id,lang,source_text,target_text 1,en-pl,"(commitment appropriations, rounded figures)","(środki na zobowiązania, dane zaokrąglone)" 2,en-pl,"TOC \o ""1-3"" \h \z \u Introduction 3","TOC \o ""1-3"" \h \z \u Wprowadzenie 3" 3,en-pl,As a result:,W rezultacie: 4,en-pl,"At policy level, progress was made on several important initiatives.",Na szczeblu politycznym osiągnięto postępy w wielu ważnych inicjatywach. 5,en-pl,"As in previous years, the majority of EU funding (45 %) was allocated to Africa.","Podobnie jak w poprzednich latach, większość unijnych funduszy (45 %) przeznaczono dla Afryki." 6,en-pl,The paper raised a number of questions that led to the launch of a consultation process.,"W dokumencie podniesiono szereg kwestii, które doprowadziły do zainicjowania procesu konsultacji." 7,en-pl,Region/country € million %,Region/państwo mln EUR % 8,en-pl,prevent protracted displacement; or,uniknąć przedłużającego się wysiedlenia lub 9,en-pl,The international humanitarian law and its principles are often not respected.,"Często zdarza się, że międzynarodowe prawo humanitarne i jego zasady nie są respektowane." 10,en-pl,EU funding was provided to the following regions:​[21]​,Finansowanie ze środków UE przyznano następującym regionom:​[21]​ 11,en-pl,increase the impact of investments;,zwiększenie skutków inwestycji; 12,en-pl,^14 Small and Medium Enterprises,^14 Małe i średnie przedsiębiorstwa. 13,en-pl,"At the same time, budget execution (in terms of payment appropriations) was the highest ever.",Jednocześnie wykonanie budżetu (w odniesieniu do środków na zobowiązania) było najwyższe w historii. 14,en-pl,TOTAL 1 273 100 %,OGÓŁEM 1 273 100 % 15,en-pl,finding innovative funding options.,znalezienie innowacyjnych sposobów finansowania. 16,en-pl,Total EU assistance (including Member States') came to over EUR 267 million.,Całkowita kwota pomocy UE (w tym państw członkowskich) wyniosła ponad 267 mln EUR. 17,en-pl,^24 The European Community and the UN have signed a specific Financial and Administrative Framework Agreement (FAFA).,^24 Wspólnota Europejska i ONZ podpisały specjalną ramową umowę finansowo-administracyjną. 18,en-pl,Substantial assistance was also provided to the Middle East (Syria and neighbouring countries).,Zapewniono również znaczną pomoc dla Bliskiego Wschodu (Syrii i państw sąsiadujących). 19,en-pl,find durable solutions in existing protracted situations.,znaleźć trwałe rozwiązania istniejących przedłużających się sytuacji. 20,en-pl,Such access restrictions were most prevalent in areas of conflict and/or due to the absence of the rule of law.,Takie ograniczenia dostępu były najbardziej powszechne w obszarach objętych konfliktem lub ze względu na brak praworządności. 21,en-pl,Tens of thousands have lost their lives due to the fighting.,Dziesiątki tysięcy osób straciło życie w wyniku walk. 22,en-pl,"In May, Serbia and Bosnia and Herzegovina were affected by the worst floods for a century.",W maju Serbię oraz Bośnię i Hercegowinę dotknęły najgorsze od stu lat powodzie. 23,en-pl,"The procedure now involves a meeting with the candidate at the final selection stage to ensure more accurate, transparent and efficient evaluation; and","Procedura obejmuje obecnie spotkanie z kandydatem na ostatnim etapie selekcji w celu zapewnienia bardziej dokładnej, przejrzystej i skutecznej oceny;" 24,en-pl,"^16 Global Disaster Alert and Coordination System,",^16 Globalnego systemu ostrzegania o katastrofach i koordynacji. 25,en-pl,ECHO worked on:,DG ECHO pracowała nad: 26,en-pl,^13 Index for Risk Management,^13 Wskaźnik zarządzania ryzykiem. 27,en-pl,"In parts of the region, displaced persons are trapped between frontlines and aid cannot get to them.",W niektórych częściach regionu przesiedleńcy znaleźli się w potrzasku między liniami frontu i pomoc nie może do nich dotrzeć. 28,en-pl,Of the 2014 actions under signed humanitarian agreements:,Z działań zrealizowanych w 2014 r. w ramach podpisanych umów humanitarnych: 29,en-pl,The Commission redoubled its efforts to respond actively to the crisis.,"Komisja podwoiła wysiłki, aby aktywnie reagować na kryzys." 30,en-pl,severe weather conditions in Slovenia; and,ekstremalnymi warunkami pogodowymi w Słowenii oraz 31,en-pl,It allows them to prepare better for future emergencies.,Pozwala im na lepsze przygotowanie się na sytuacje nadzwyczajne w przyszłości. 32,en-pl,"In western Africa, the largest ever recorded outbreak of Ebola killed close to 8 000 people.",w Afryce Zachodniej największa w historii epidemia wirusa Ebola zabiła blisko 8 tys. ludzi. 33,en-pl,Africa 572 45 %,Afryka 572 45 % 34,en-pl,Operational staff represents 64 % of the human resources and the rest work in administrative and policy support.,"Personel operacyjny stanowi 64 % zasobów ludzkich, zaś pozostali pracownicy odpowiadają za wsparcie administracyjne i polityczne." 35,en-pl,The extensive work carried out by the EU and its Member States in 2014 made a big impact on people's lives.,Szeroko zakrojone działania prowadzone przez UE i jej państwa członkowskie w 2014 r. miały wielki wpływ na życie ludzi. 36,en-pl,This included reducing pre-financing rates and implementing the Commission's 2014 Worldwide Decision in two phases.,Działania te obejmowały obniżenie stawek płatności zaliczkowych i wdrożenie decyzji Komisji o zasięgu światowym z 2014 r. w dwóch fazach. 37,en-pl,"On 24 June, the Council adopted a decision​[29]​ on the rules and procedures for implementing the ‘solidarity clause'.",W dniu 24 czerwca Rada przyjęła decyzję​[29]​ dotyczącą zasad i procedur stosowania klauzuli solidarności. 38,en-pl,"Its objective is to explore possibilities for the early involvement of development actors in displacement crises, in order to:","Jego celem jest zbadanie możliwości wczesnego zaangażowania podmiotów działających na rzecz rozwoju w kryzysach związanych z przesiedleniami, aby:" 39,en-pl,"^21 For civil protection, the figures in the table are not broken down by country/region.","^21 W odniesieniu do ochrony ludności, dane w tabeli nie są dzielone według państwa/regionu." 40,en-pl,shifted the focus towards a more prevention-related approach;,przesunięto punkt ciężkości w kierunku podejścia bardziej skupionego na zapobieganiu; 41,en-pl,EU Aid Volunteers 12 1 %,Europejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej 12 1 % 42,en-pl,"For the Commission, this translates into:",Dla Komisji oznacza to: 43,en-pl,"Middle East, Mediterranean and European neighbouring countries 340 27 %","Bliski Wschód, basen Morza Śródziemnego i państwa europejskie sąsiadujące z UE 340 27 %" 44,en-pl,Over 1 700 people were directly rescued by the EU teams.,"Zespoły UE uratowały bezpośrednio ponad 1,7 tys. osób." 45,en-pl,ECHO 2014 BUDGET IMPLEMENTATION,WYKONANIE BUDŻETU DG ECHO NA ROK 2014 46,en-pl,"tropical cyclones, earthquakes and tsunamis.","cyklonami tropikalnymi, trzęsieniami ziemi i tsunami." 47,en-pl,"Pursuant to Article 21(2)(b),​[20]​ it made greater use of external assigned revenues, as follows:","2 lit. b)​[20]​ wykorzystała w większym stopniu zewnętrzne dochody przeznaczone na określone cele, takie jak:" 48,en-pl,"At the same time, it is developing effective prevention and preparedness policies with the Member States, seeking to strike a balance between national responsibilities and European solidarity.","Jednocześnie razem z państwami członkowskimi opracowuje skuteczne polityki w zakresie zapobiegania i gotowości, dążąc do znalezienia równowagi pomiędzy odpowiedzialnością krajową a solidarnością europejską." 49,en-pl,"Of the over 100 million, 34 % were affected by flood events and 39 % by droughts.","Z tych ponad 100 mln osób 34 % zostało dotkniętych powodzią, a 39 % - suszą." 50,en-pl,^25 The Commission's humanitarian air service.,^25 Lotnicza pomoc humanitarna Komisji. 51,en-pl,"Under the Treaty, if a Member State is affected by a natural or man-made disaster or victim of a terrorist attack, the Union and other Member States must act jointly in a spirit of solidarity to assist it.","Zgodnie z Traktatem, jeżeli państwo członkowskie jest dotknięte klęską żywiołową lub katastrofą spowodowaną przez człowieka, lub też padło ofiarą ataku terrorystycznego, Unia i inne państwa członkowskie muszą działać wspólnie w duchu solidarności, aby takiemu państwu pomóc." 52,en-pl,Civilian populations are increasingly exposed to violence and suffering.,Ludność cywilna jest coraz częściej narażona na przemoc i cierpienie. 53,en-pl,Humanitarian assistance was provided to half a million people affected by the disaster.,Pomoc tę otrzymało pół miliona ludzi dotkniętych klęską. 54,en-pl,"Approximately 121 million people affected by natural or man-made disasters, or protracted crises received help;","około 121 mln ludzi dotkniętych klęskami żywiołowymi, katastrofami spowodowanymi przez człowieka lub przedłużającymi się sytuacjami kryzysowymi otrzymało pomoc;" 55,en-pl,strengthened cooperation between its participating states;,zacieśniono współpracę między państwami uczestniczącymi; 56,en-pl,Humanitarian aid was provided to the most vulnerable people in over 80 countries;,pomoc humanitarną dostarczono do najbardziej narażonej ludności w ponad 80 krajach; 57,en-pl,Introduction,Wprowadzenie 58,en-pl,This restricted the scope for increasing the humanitarian budget in 2014.,Ograniczyło to możliwości zwiększenia budżetu na pomoc humanitarną w 2014 r. 59,en-pl,"the partner candidature procedure was streamlined, reducing drastically the time needed to sign an FPA, from 7-10 months to 2-3 months.","uproszczono procedurę zgłaszania kandydatów na partnerów, znacząco skracając czas potrzebny na podpisanie umowy (z 7-10 miesięcy do 2-3 miesięcy)." 60,en-pl,It is also a key reason to improve the effectiveness and efficiency of operations and find innovative funding options.,"Jest to również kluczowy powód, aby poprawić skuteczność i wydajność operacji i znaleźć innowacyjne sposoby finansowania." 61,en-pl,Around 98 % of the 2014 humanitarian and civil protection budget was used for operational activities and about 2 % for administrative and policy aspects.,"W 2014 r. około 98 % budżetu pomocy humanitarnej i ochrony ludności zostało wykorzystane na działania operacyjne, a około 2 % na aspekty administracyjne i polityczne." 62,en-pl,^18 Emergency Aid Reserve,^18 Rezerwa na pomoc nadzwyczajną. 63,en-pl,^7 FTS database (see footnote 2).,^7 Baza danych FTS (patrz przypis 2). 64,en-pl,Its main objective is to ensure research progress by launching a coordinated emergency research response (within 48 hours) in case of a significant new or re-emerging outbreak.,Jej głównym celem jest zapewnienie postępu badań naukowych poprzez uruchomienie skoordynowanego reagowania kryzysowego w dziedzinie badań (w ciągu 48 godzin) w przypadku wystąpienia istotnej nowej lub powracającej epidemii. 65,en-pl,"The EU coordinated and co-financed transport operations, such as two round trips of a Dutch naval vessel with 10 000 tonnes of assistance donated from all over Europe.","UE koordynowała i współfinansowała operacje transportowe, takie jak dwa rejsy okrętu holenderskiej marynarki wojennej z 10 tys. ton pomocy pochodzącej z całej Europy." 66,en-pl,Protracted crises also show worrying trends across the globe.,Także w przypadku przedłużających się sytuacji kryzysowych można zaobserwować niepokojące tendencje na całym świecie. 67,en-pl,"ECHO's total budget was lower than in 2012 and 2013 in terms of commitment appropriations, due to payment constraints on Heading 4 (Global Europe) and the EU budget as a whole.","Całkowity budżet DG ECHO był niższy niż w 2012 i 2013 r. pod względem środków na zobowiązania, co było spowodowane ograniczeniami dotyczącymi płatności na dział 4 (Globalny wymiar Europy) i całego budżetu UE." 68,en-pl,provided a single contact point that coordinated EU-level efforts; and,zapewniono pojedynczy punkt kontaktowy odpowiedzialny za koordynację wysiłków na szczeblu UE oraz 69,en-pl,the volume of information to be provided in the 'single form' has been reduced and the encoding system has been simplified as far as possible.,"ograniczono ilość informacji, które mają być przedstawione w jednolitym formularzu i maksymalnie uproszczono system kodowania." 70,en-pl,a framework for prevention and preparedness advisory missions (a new tool the EU can use to help countries requesting civil protection assistance); and,"przygotowaniem ram zapobiegania i misji doradczych dotyczących gotowości (nowe narzędzie, które UE może wykorzystać, aby pomóc krajom zgłaszającym się po pomoc w zakresie ochrony ludności) oraz" 71,en-pl,"In the course of 2014, ECHO took further advantage of the new funding options under the 2012 Financial Regulation​[19]​.",W 2014 r. DG ECHO w dalszym ciągu korzystała z nowych możliwości finansowania w ramach rozporządzenia finansowego z 2012 r​[19]​. 72,en-pl,provide a longer‑term framework.,zapewnienie długoterminowych ram działania. 73,en-pl,"Asia, Pacific 133 10 %","Azja, Pacyfik 133 10 %" 74,en-pl,Complementary operations 82 6 %,Działania uzupełniające 82 6 % 75,en-pl,the content of the ‘single form' used by partner organisations to submit project proposals and for operational reporting can be adapted according to partners' specificities and the nature of the crisis; and,treść jednolitego formularza stosowanego przez organizacje partnerskie do składania wniosków projektowych i sprawozdawczości operacyjnej można dostosować do specyfiki poszczególnych partnerów i charakteru kryzysu; 76,en-pl,"As always, the EU's response to crises in 2014 was driven by needs and tailored to specific circumstances.","Jak zawsze, reakcja UE na sytuacje kryzysowe w 2014 r. wynikała z potrzeb i była dostosowana do konkretnych okoliczności." 77,en-pl,The EU provided critical logistical support to ensure the rapid transport of equipment and experts to the region by air and sea.,"UE zapewniła kluczowe wsparcie logistyczne, aby umożliwić szybki transport sprzętu i ekspertów do tego regionu drogą powietrzną i morską." 78,en-pl,Colombia crisis - population affected by the internal armed conflict in Colombia and Columbian refugees in Ecuador and Venezuela.,kryzys w Kolumbii - populacja dotknięta wewnętrznym konfliktem zbrojnym w Kolumbii oraz uchodźcy kolumbijscy w Ekwadorze i Wenezueli. 79,en-pl,The people of Iraq are suffering from the consequences of the country's worsening security situation.,naród iracki odczuwa skutki pogarszającej się sytuacji kraju pod względem bezpieczeństwa. 80,en-pl,"It is a first-time example of highly representative and visually enhanced modelling of civil protection and law enforcement intervention on local, regional, national and EU level.","Był to pierwszy tego rodzaju przykład wysoce reprezentatywnego i wizualnie przygotowanego modelowania działań ochrony ludności i egzekwowania prawa na poziomie lokalnym, regionalnym, krajowym i unijnym." 81,en-pl,"Most of the activations related to natural disasters, including:","Większość uruchomień związana była z klęskami żywiołowymi, w tym:" 82,en-pl,The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March.,Komisja jako jeden z pierwszych międzynarodowych darczyńców zareagowała na początku kryzysu w marcu. 83,en-pl,^26 Inter-Agency Standing Committee,^26 Stały Komitet Międzyinstytucjonalny. 84,en-pl,The ERCC supported over 100 cargo flights to the affected countries.,ERCC wsparło ponad 100 lotów towarowych do państw dotkniętych kryzysami. 85,en-pl,addressed gaps in national response capacities;,podjęto działania mające na celu uzupełnienie braków w krajowych zdolnościach do reagowania; 86,en-pl,Worldwide disasters 38 3 %,Klęski żywiołowe na świecie 38 3 % 87,en-pl,"Informal consultations with stakeholders (Member States, development actors, international organisations, NGOs, etc.) are ongoing.","Nieformalne konsultacje z zainteresowanymi stronami (państwami członkowskimi, podmiotami działającymi na rzecz rozwoju, organizacjami międzynarodowymi i pozarządowymi itp.) są w toku." 88,en-pl,"Half the population have been forced out of their homes, with over 3.8 million seeking refuge in neighbouring countries.","Połowa ludności została zmuszona do opuszczenia swoich domów, a ponad 3,8 mln osób szukało schronienia w sąsiednich krajach." 89,en-pl,"This was used for outstanding pre-financing payments to non-governmental organisations (NGOs) and international organisations, new contracts for the crises in Syria and Iraq, and final payments on completed operations.","Kwota ta została wykorzystana na zaległe płatności zaliczkowe dla organizacji pozarządowych i międzynarodowych, nowe umowy dotyczące kryzysu w Syrii i Iraku oraz na płatności końcowe za ukończone operacje." 90,en-pl,"^20 Member States and non‑EU countries, including their public agencies, entities or natural persons, may provide the Commission with revenue assigned to certain external aid projects or programmes financed by the Union.","^20 Państwa członkowskie i państwa spoza UE, w tym ich agencje publiczne, podmioty lub osoby fizyczne mogą przekazać Komisji dochody przeznaczone na określone projekty w dziedzinie pomocy zewnętrznej lub programy finansowane przez Unię." 91,en-pl,^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems.,"^23 Realizuje bezpośrednio jedną operację: program lotniczej pomocy humanitarnej ECHO w Demokratycznej Republice Konga i w Kenii, mający na celu zapewnienie logistycznego wsparcia w regionie, do którego dostęp jest utrudniony." 92,en-pl,"Coordination has been established at EU level, and complementarity and synergy between the EU Children of Peace initiative and other EU funding instruments, in particular for development and crisis management (including the Global Partnership for Education), are actively encouraged.","Ustanowiono koordynację na poziomie UE, a komplementarność i synergia pomiędzy unijną inicjatywą „Dzieci pokoju"" a innymi unijnymi instrumentami finansowania, w szczególności na potrzeby rozwoju i zarządzania kryzysowego (w tym Globalne Partnerstwo na rzecz Edukacji), są aktywnie promowane." 93,en-pl,"The EU promotes resilience and disaster-risk management in international fora, including through the establishment of sustainable development goals.","UE promuje odporność i zarządzanie ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi na forach międzynarodowych, w tym poprzez ustanowienie celów zrównoważonego rozwoju." 94,en-pl,"The focus is currently on preparing the implementing rules for the initiative: standards (safety, volunteer management, working conditions, etc.) combined with a certification mechanism for future sending and hosting organisations and a common training programme for all future Aid Volunteers.","Uwaga skupia się obecnie na przygotowaniu zasad realizacji tej inicjatywy: norm (bezpieczeństwa, zarządzania wolontariatem, warunków pracy itp.) w połączeniu z mechanizmem certyfikacji dla przyszłych organizacji wysyłających i przyjmujących oraz wspólnego programu szkoleń dla wszystkich przyszłych wolontariuszy pomocy UE." 95,en-pl,"^1 With regards to the external dimension of his actions, the Commissioner contributes to the work of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President, who is responsible for steering and coordinating the work of all Commissioners in the realm of external relations.","^1 Jeśli chodzi o działania prowadzone na zewnątrz, komisarz uczestniczy w pracach wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa/wiceprzewodniczącej, która odpowiada za kierowanie pracami wszystkich komisarzy w dziedzinie stosunków zewnętrznych oraz za ich koordynację." 96,en-pl,Its consequences are still affecting the population.,Jego konsekwencje w dalszym ciągu odbijają się na ludności tego kraju. 97,en-pl,"This assistance is a fundamental expression of European solidarity and based on Articles 196 and 214 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU, the EU's legal basis for humanitarian aid and civil protection).","Pomoc ta jest podstawowym wyrazem europejskiej solidarności i oparta jest na artykułach 196 i 214 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE, unijnej podstawy prawnej dla pomocy humanitarnej i ochrony ludności)." 98,en-pl,These mitigating measures gave rise to significant operational and administrative problems for ECHO's implementing partners.,Wspomniane środki zapobiegawcze spowodowały istotne problemy operacyjne i administracyjne dla partnerów wdrażających DG ECHO. 99,en-pl,"Southern Africa, Indian Ocean 7","Afryka Południowa, Ocean Indyjski 7" 100,en-pl,The support given to the global clusters system is a key achievement of ERC funding.,Wsparcie dla światowego systemu klastrowego jest jednym z najważniejszych osiągnięć finansowania z ERC. 101,en-pl,"In addition to current UCPM participants, candidate and European Neighbourhood countries will have access to many activities;",Poza obecnymi uczestnikami unijnego mechanizmu ochrony ludności również kraje kandydujące oraz kraje sąsiadujące z UE będą miały dostęp do wielu rodzajów działalności; 102,en-pl,"It scaled up its assistance twice, from an initial EUR 2.5 million under an emergency decision adopted in early August 2014, to a total of EUR 11.05 million.","Zwiększyła swoją pomoc dwukrotnie, z początkowej kwoty 2,5 mln EUR w ramach decyzji o udzieleniu pomocy kryzysowej, przyjętej na początku sierpnia 2014 r., do łącznej kwoty 11,05 mln EUR." 103,en-pl,The EUTF action complements intervention under the Instrument for Stability;,Działania funduszu powierniczego UE uzupełniają interwencje w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności; 104,en-pl,1 % through a contract with Noha University (1 partner).,1 % w wyniku umowy z uniwersytetem należącym do sieci pomocy humanitarnej (NOHA) (1 partner). 105,en-pl,"The 'level 3' response to Typhoon Haiyan, which deployed the full range of IASC​[26]​ Transformative Agenda instruments for the first time, was much more rapid, robust and comprehensive than in previous major disasters.","Reakcja na sytuację wyjątkową 3. stopnia, jaką był tajfun Haiyan, w ramach której po raz pierwszy wykorzystano pełen wachlarz instrumentów planu transformacji IASC​[26]​, była znacznie szybsza, bardziej zdecydowana i kompleksowa niż w przypadku poprzednich poważnych klęsk żywiołowych." 106,en-pl,"At operational level, ECHO contributed significantly to the coordinated efforts of the international community to respond to a record number of major crises occurring simultaneously.",Na poziomie operacyjnym DG ECHO przyczyniła się znacząco do skoordynowanych wysiłków społeczności międzynarodowej podjętych w reakcji na rekordową liczbę poważnych kryzysów mających miejsce w tym samym czasie. 107,en-pl,^17 UNOCHA: United Nations Office for the Coordination of Humanitarian AffairsUNEP: United Nations Environment Programme,"^17 UNOCHA: Biuro ONZ ds. Koordynacji Pomocy Humanitarnej,UNEP: Program Narodów Zjednoczonych ds. Ochrony Środowiska." 108,en-pl,"in July, Austria contributed EUR 250 000 to the Children of Peace initiative;","w lipcu Austria przekazała 250 tys. EUR na inicjatywę „Dzieci pokoju"";" 109,en-pl,"Lastly, but no less importantly, the Commission established an EU medical evacuation system for international health workers, which was managed by the ERCC.","Ostatnią, ale nie mniej istotną kwestią jest ustanowienie przez Komisję europejskiego systemu ewakuacji medycznej międzynarodowych pracowników służby zdrowia, zarządzanego przez ERCC." 110,en-pl,Middle East 315,Bliski Wschód 315 111,en-pl,"In addition, Iraq hosts almost a quarter of a million refugees from the fighting in neighbouring Syria.",Ponadto na terenie Iraku przebywa prawie ćwierć miliona uchodźców z objętej walkami sąsiedniej Syrii. 112,en-pl,"Through ECHO, the Commission mobilises help for people in need across the world.",Za pośrednictwem DG ECHO Komisja zapewnia pomoc dla osób potrzebujących na całym świecie. 113,en-pl,"As in previous years, humanitarian organisations faced growing problems in gaining access to those in most need.","Podobnie jak w latach poprzednich, organizacje humanitarne napotykają coraz większe trudności w uzyskaniu dostępu do najbardziej potrzebujących." 114,en-pl,The EU also provided humanitarian assistance to cope with the consequences of the following natural disasters:,UE udzieliła również pomocy humanitarnej w walce ze skutkami następujących klęsk żywiołowych: 115,en-pl,"^15 The 28 EU Member States, plus Iceland, Norway, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro and Serbia.","^15 28 państw członkowskich UE oraz Islandia, Norwegia, była jugosłowiańska republika Macedonii, Czarnogóra i Serbia." 116,en-pl,The conflict compounded humanitarian needs.,Konflikt spotęgował potrzeby humanitarne. 117,en-pl,Armed conflicts remain the major cause of man-made humanitarian disaster.,Konflikty zbrojne nadal są główną przyczyną katastrof humanitarnych spowodowanych przez człowieka. 118,en-pl,"Children are among the most vulnerable victims of humanitarian crises, but child protection and education in emergencies are among the forms of humanitarian action that attract the least funding.","Dzieci to jedne z najbardziej bezbronnych ofiar kryzysów humanitarnych, ale ich ochrona i edukacja w sytuacjach nadzwyczajnych są jedną z form pomocy humanitarnej, która przyciąga najmniej finansowania." 119,en-pl,Individual country geographical/policy factsheets:,Arkusze informacyjne dotyczące sytuacji geograficznej i politycznej poszczególnych państw: 120,en-pl,Additional information and sources,Dodatkowe informacje i źródła 121,en-pl,48 % were carried out by NGOs (109 partners);,48 % zostało przeprowadzonych przez organizacje pozarządowe (109 partnerów); 122,en-pl,Partner organisations include a wide range of professional bodies (European NGOs and international organisations such as the Red Cross and the various UN agencies)​[24]​ and specialised agencies in the Member States.,"Organizacjami partnerskimi są różne profesjonalne instytucje (europejskie organizacje pozarządowe i organizacje międzynarodowe, takie jak Czerwony Krzyż i różne agencje ONZ)​[24]​ i wyspecjalizowane agencje w państwach członkowskich." 123,en-pl,The ERCC is also the first entry point of any call for assistance under the Solidarity Clause;,"ERCC jest również pierwszym ośrodkiem, do którego docierają wezwania o pomoc na podstawie klauzuli solidarności;" 124,en-pl,"The diversity of implementing partners enables the EU to cover a growing list of needs across the world, often in increasingly complex contexts.","Różnorodność partnerów wykonawczych umożliwia UE zaspokojenie coraz większej ilości potrzeb w różnych częściach świata, często w coraz bardziej złożonych sytuacjach." 125,en-pl,The EU has developed a disaster-risk management framework which promotes a holistic approach to natural and man-made risks across all sectors.,"UE opracowała ramy zarządzania ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi, które promują podejście całościowe do zagrożeń naturalnych i spowodowanych przez człowieka we wszystkich sektorach." 126,en-pl,"The worldwide network of field offices allows up-to-date analysis of existing and forecast needs in a given country or region, ensuring adequate monitoring of intervention and facilitating donor coordination at field level.","Sieć biur terenowych na całym świecie umożliwia dokonywanie bieżących analiz istniejących i prognozowanych potrzeb w danym kraju lub regionie, zapewniając odpowiednie monitorowanie interwencji i ułatwiając koordynację darczyńców w terenie." 127,en-pl,"In 2014, the EU established a European voluntary humanitarian aid corps, the EU Aid Volunteers, to give citizens the opportunity to be involved in humanitarian action.","W 2014 r. UE ustanowiła Europejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej, Wolontariusze pomocy UE, aby umożliwić obywatelom uczestnictwo w akcjach humanitarnych." 128,en-pl,"Greater challenges require donors to respond to disasters more efficiently, making better use of their limited resources.",Większe wyzwania wymagają od darczyńców bardziej efektywnego reagowania na klęski i katastrofy poprzez lepsze wykorzystanie swoich ograniczonych zasobów. 129,en-pl,"Due to the lethal combination of inter-community violence, frequent natural disasters and the overall weakness of state institutions, over half of its 4.6 million population are in need of humanitarian assistance.","Tragiczna w skutkach mieszanka przemocy wśród społeczności lokalnych, częstych klęsk żywiołowych oraz ogólnej słabości instytucji państwowych powoduje, że ponad połowa z 4,6 mln mieszkańców potrzebuje pomocy humanitarnej." 130,en-pl,The humanitarian response to this complex crisis continued to place a heavy strain on aid budgets.,Działania humanitarne podejmowane w odpowiedzi na ten złożony kryzys nadal stanowią duże obciążenie dla budżetów pomocowych. 131,en-pl,"in November, a contribution agreement was concluded with the UK's Department for International Development for GBP 107.5 million (approx. EUR 134 million) for action in the Sahel over a three-year period;","w listopadzie podpisano porozumienie o wkładzie finansowym z brytyjskim Ministerstwem Rozwoju Międzynarodowego na kwotę 107,5 mln GBP (około 134 mln EUR) na rzecz działań w regionie Sahelu na okres trzech lat;" 132,en-pl,"In 2014, the Commission provided over EUR 110 million in humanitarian aid in response to the crisis.",W 2014 r. Komisja przeznaczyła ponad 110 mln EUR w ramach pomocy humanitarnej w związku z kryzysem. 133,en-pl,"The Commission embarked on more consistent global outreach to strategic partners, including China, Japan and ASEAN.","Komisja zaczęła nawiązywać bardziej spójną współpracę ze strategicznymi partnerami na całym świecie, w tym z Chinami, Japonią i krajami ASEAN." 134,en-pl,"Education requires a longer-term approach that cannot be entirely provided by humanitarian aid, so Commission departments (notably ECHO and DEVCO) maintained their close policy cooperation on education in emergencies in 2014.","Kształcenie wymaga długoterminowego podejścia, które nie może w całości pochodzić z pomocy humanitarnej, dlatego służby Komisji (zwłaszcza DG ECHO i DG DEVCO) w 2014 r. kontynuowały ścisłą współpracę polityczną w zakresie edukacji w sytuacjach nadzwyczajnych." 135,en-pl,^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database;,^2 Według danych z systemu monitorowania finansowego (Financial Tracking Service - FTS) UNOCHA; 136,en-pl,"By working together to analyse risks and vulnerabilities and set strategic priorities, those managing humanitarian assistance and other EU instruments have been able to identify specific areas of synergy and coherence in many contexts, including:","Pracując razem nad analizą zagrożeń i słabości oraz ustalaniem priorytetów strategicznych, podmioty zarządzające pomocą humanitarną i innymi instrumentami UE były w stanie wyraźnie określić obszary synergii i spójności w wielu kontekstach, w tym:" 137,en-pl,^22 See the Commission's Communication Reinforcing EU disaster and crisis response in third countries (COM(2005) 153).,"komunikat Komisji zatytułowany „Wzmacnianie reagowania UE na klęski żywiołowe i sytuacje kryzysowe w państwach trzecich"" (COM(2005) 153)." 138,en-pl,Link to other EU instruments,Odniesienie do innych instrumentów UE 139,en-pl,DIPECHO intervention is used to develop resilience within humanitarian action and build national and local capacities.,Interwencja DIPECHO jest wykorzystywana do rozwoju odporności w działaniach humanitarnych oraz budowania zdolności na szczeblu krajowym i lokalnym. 140,en-pl,"With less than 1 % of the total EU budget, amounting to just over EUR 2 per EU citizen per year, EU humanitarian aid annually provides immediate assistance, relief and protection to around 120 million victims of conflict and disaster.","Mając do dyspozycji mniej niż 1 % całkowitego budżetu UE, czyli tylko nieco ponad 2 euro na obywatela rocznie, służby pomocy humanitarnej UE corocznie udzielają bezpośredniego wsparcia, pomocy doraźnej i ochrony około 120 mln ofiar konfliktów i katastrof." 141,en-pl,"In other countries, in particular Somalia, Nigeria, the Central African Republic and South Sudan, the security situation remained volatile.","W innych państwach - w szczególności w Somalii, Nigerii, Republice Środkowoafrykańskiej i Sudanie Południowym - sytuacja w zakresie bezpieczeństwa pozostaje niestabilna." 142,en-pl,"also in November, in the context of tripartite cooperation between ECHO, the Government of Ivory Coast and France's Agency for Development, around EUR 2.5 million was transferred for Ebola preparedness activities in Ivory Coast; and","również w listopadzie, w kontekście współpracy trójstronnej między DG ECHO, rządem Wybrzeża Kości Słoniowej i Francuską Agencją Rozwoju, przekazano około 2,5 mln EUR na działania związane z gotowością na wypadek epidemii eboli w Wybrzeżu Kości Słoniowej oraz" 143,en-pl,"While disaster often strikes the most impoverished parts of the globe, the EU and its neighbourhood have also seen their share of conflict and emergencies.","Chociaż katastrofy często dotykają najuboższych regionów świata, UE i jej sąsiedzi również ucierpieli w wyniku konfliktów i sytuacji wyjątkowych." 144,en-pl,The Commission adopted a two-pronged strategy to respond to the disasters:,Komisja przyjęła dwutorową strategię reagowania na klęski żywiołowe: 145,en-pl,"The Enhanced Response Capacity (ERC) exists to save lives more efficiently and effectively, and more specifically to:","Celem zwiększonej zdolności reagowania (Enhanced Response Capacity - ERC) jest efektywniejsze i skuteczniejsze ratowanie życia, a dokładniej:" 146,en-pl,"The ERCC also benefited from the analytical and technical support of the Joint Research Centre, the Commission's in-house scientific service (e.g. through GDACS​[16]​).","ERCC skorzystało również ze wsparcia technicznego i analitycznego Wspólnego Centrum Badawczego, będącego wewnętrzną służbą naukową Komisji Europejskiej (np. za pośrednictwem GDACS​[16]​)." 147,en-pl,European neighbouring countries 14,Państwa europejskie sąsiadujące z UE 14 148,en-pl,"In 2014, the ERCC had its coordination mandate confirmed by the European Council.",W 2014 r. uprawnienia ERCC w zakresie koordynacji zostały potwierdzone przez Radę Europejską. 149,en-pl,1 % through a direct contract with ECHO Flight​[25]​ (1 partner); and,1 % w wyniku bezpośredniej umowy o transport lotniczy ECHO​[25]​ (1 partner) oraz 150,en-pl,"The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response from the start, holding regular coordination meetings from early summer 2014 - well before the World Health Organisation (WHO) declared the outbreak a ‘public health emergency of international concern'.","ERCC odegrało kluczową rolę w koordynowaniu reakcji UE od samego początku, organizując regularne spotkania koordynacyjne od wczesnego lata 2014 r. - na długo zanim Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) uznała wybuch epidemii za „stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym""." 151,en-pl,Resilience-building is mainstreamed in EU programming in order to maximise the added value of the EU's assistance to the most vulnerable.,Kwestia budowania odporności jest jednym z głównych punktów w programowaniu unijnym w celu maksymalizacji wartości dodanej pomocy UE dla najbardziej narażonych. 152,en-pl,"Central & Latin America, Caribbean 48 4 %","Ameryka Środkowa i Łacińska, Karaiby 48 4 %" 153,en-pl,It supported the local population's efforts to rebuild and be better prepared for future natural disasters.,Wsparła starania miejscowej ludności mające na celu odbudowę i lepsze przygotowanie na klęski żywiołowe w przyszłości. 154,en-pl,Framework partnership agreement,Umowa ramowa o partnerstwie 155,en-pl,A key challenge faced by the humanitarian system in recent years has been the growing gap between a rising number of people in need and a lack of resources to assist them.,Kluczowym wyzwaniem dla systemu pomocy humanitarnej w ostatnich latach jest stale powiększająca się rozbieżność między rosnącą liczbą osób potrzebujących i brakiem środków do udzielania im pomocy. 156,en-pl,"On 15 January 2014, experts from NGOs, Member States, the private sector, the UN, academia and other Commission departments met for a roundtable on innovation in humanitarian aid and disaster management.","W dniu 15 stycznia 2014 r. eksperci z organizacji pozarządowych, państw członkowskich, sektora prywatnego, ONZ, środowisk akademickich i innych służb Komisji uczestniczyli w sesji przy okrągłym stole dotyczącej innowacji w dziedzinie pomocy humanitarnej i zarządzania w sytuacjach kryzysowych." 157,en-pl,Coherence between humanitarian and development aid is high on the agenda for the EU institutions and the Member States and they took several initiatives in this respect in 2014.,"Spójność między pomocą humanitarną a pomocą rozwojową stanowi priorytet dla instytucji UE i państw członkowskich, które w 2014 r. podjęły szereg inicjatyw w tym zakresie." 158,en-pl,"Furthermore, throughout 2014, the EU maintained its focus on the world's ‘forgotten crises', allocating 17 % of its initial funding to assist people caught up in protracted disasters which often escape the attention of the international community, such as:","Ponadto w 2014 r. UE nadal skupiała się na tzw. zapomnianych kryzysach świata, przeznaczając 17 % początkowych środków finansowych na pomoc ludziom, którzy ucierpieli w wyniku przeciągających się klęsk żywiołowych, które często nie są przedmiotem zainteresowania międzynarodowej społeczności, takich jak:" 159,en-pl,Caribbean 24,Karaiby 24 160,en-pl,Humanitarian and development actors need to work hand in hand to reduce the devastating impact of recurring disasters and improve the prospects for sustainable development.,"Podmioty udzielające pomocy humanitarnej i rozwojowej muszą pracować ramię w ramię, aby ograniczyć niszczycielski wpływ nawracających klęsk i poprawić perspektywy zrównoważonego rozwoju." 161,en-pl,"In the light of the above and the diminishing funding available to donors, it is becoming increasingly important to base operational action and funding decisions on solid evidence and to ensure coherence and complementarity.","W świetle powyższych faktów, a także mając na uwadze zmniejszanie się ilości środków finansowych, którymi dysponują darczyńcy, coraz większego znaczenia nabiera potrzeba oparcia działań operacyjnych i decyzji dotyczących finansowania na solidnych dowodach oraz zapewnienie spójności i komplementarności." 162,en-pl,"As part of the international humanitarian system, the EU played a key role in encouraging other countries and regions to increase their contribution to humanitarian preparedness and response.",W ramach międzynarodowego systemu pomocy humanitarnej Unia odegrała kluczową rolę w zachęcaniu innych państw i regionów do większego udziału w zapewnianiu gotowości i reagowaniu. 163,en-pl,identifying efficiency gains when working with its partners;,określenie możliwości zwiększenia wydajności przy współpracy z partnerami; 164,en-pl,Financial and human resources,Zasoby finansowe i ludzkie 165,en-pl,"In addition to these 'level 3' emergencies, long-term crises caused by conflict, violence and natural disasters, including droughts and floods, left millions across the world in need of humanitarian assistance.","Oprócz tych sytuacji wyjątkowych 3. stopnia również długotrwałe kryzysy spowodowane konfliktami, przemocą oraz klęskami żywiołowymi, takimi jak susze i powodzie, sprawiły, że miliony ludzi na całym świecie potrzebują pomocy humanitarnej." 166,en-pl,"In 2014, the EU funded operations in response to a number of new or protracted emergencies:",W 2014 r. UE finansowała działania w odpowiedzi na szereg nowych lub przedłużających się sytuacji wyjątkowych: 167,en-pl,Aid was provided to support some 12.2 million in need of humanitarian assistance in Syria and the millions of Syrian refugees and their host communities in the region.,"Wsparciem objęto około 12,2 mln osób potrzebujących pomocy humanitarnej na terytorium Syrii, a także miliony uchodźców syryjskich oraz przyjmujące ich społeczności w regionie." 168,en-pl,forest fires in Chile;,pożarów lasów w Chile; 169,en-pl,"The service was activated 50 times (out of which 26 activations for floods, 3 for forest fires and 4 activations related to refugee and Internally Displaced Persons crises) and delivered satellite-derived maps for various types of disasters or crises.","System aktywowany był 50 razy (w tym 26 razy w związku z powodziami, 3 razy w związku z pożarami lasów i 4 razy w związku z uchodźcami i osobami wewnętrznie przesiedlonymi) i dostarczył mapy satelitarne dotyczące różnego rodzaju katastrof lub sytuacji kryzysowych." 170,en-pl,"The Commission's strategy combines resilience, disaster-risk reduction (DRR) and DIPECHO programmes to increase overall effectiveness and implement the Resilience Action Plan.","Strategia Komisji łączy odporność, zmniejszenie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi i programy DIPECHO w celu zwiększenia ogólnej skuteczności i wdrożenia planu działania na rzecz odporności." 171,en-pl,"The EU continued to support relief operations in response to several man-made crises, many of which are becoming increasingly protracted and complex:","UE nadal wspierała operacje pomocowe w odpowiedzi na szereg kryzysów spowodowanych przez człowieka, z których wiele jest coraz bardziej długotrwałych i złożonych:" 172,en-pl,"The Commission and Member States developed common strategic positions and increasingly aligned their support on a range of ‘good practice' initiatives, such as innovative improvements in the allocation of humanitarian aid on the basis of assessed needs.","Komisja i państwa członkowskie opracowały wspólne strategiczne stanowiska i w większym stopniu dostosowały swoje wsparcie w odniesieniu do wielu inicjatyw dotyczących dobrych praktyk, takich jak innowacyjne ulepszenia w zakresie przydziału środków na pomoc humanitarną na podstawie oszacowanych potrzeb." 173,en-pl,Civil protection 48 4 %,Ochrona ludności 48 4 % 174,en-pl,This was successfully activated on a number of occasions and ensured the medical evacuation of international humanitarian workers to well-equipped hospitals in Europe.,System ten został z powodzeniem uruchomiony przy wielu okazjach i zapewnił ewakuację medyczną międzynarodowych pracowników pomocy humanitarnej do dobrze wyposażonych szpitali w Europie. 175,en-pl,"In 2014, the EU maintained its support for DIPECHO​[12]​ programmes for Africa and the Indian Ocean, Central Asia and the Caucasus, South-East Asia, and Central and South America.","W 2014 r. UE nadal wspierała programy DIPECHO​[12]​ dla Afryki i Oceanu Indyjskiego, Azji Środkowej i Kaukazu, Azji Południowo-Wschodniej oraz Ameryki Środkowej i Południowej." 176,en-pl,"The overall situation and working environment for humanitarians continued to deteriorate, particularly in Syria, Afghanistan, Yemen and Ukraine.","Ogólna sytuacja i warunki pracy personelu pomocy humanitarnej nadal się pogarszały, szczególnie w Syrii, Afganistanie, Jemenie i na Ukrainie." 177,en-pl,The global trend is clear: humanitarian challenges are growing in number and becoming more complex.,Globalne tendencje są wyraźnie widoczne: wyzwania humanitarne są coraz liczniejsze i coraz bardziej złożone. 178,en-pl,"EU humanitarian experts are permanently based in the region, working closely with relief organisations and monitoring the efficient use of EU funds in the light of humanitarian needs.","Eksperci UE ds. pomocy humanitarnej mają stałą siedzibę w regionie, ściśle współpracując z organizacjami pomocowymi i monitorując efektywne wykorzystanie funduszy UE w kontekście potrzeb humanitarnych." 179,en-pl,continuing to play a central coordination role with humanitarian actors worldwide; and,odgrywanie w dalszym ciągu centralnej roli koordynującej w kontaktach z podmiotami zapewniającymi pomoc humanitarną na całym świecie oraz 180,en-pl,The increasing vulnerability of certain populations gives rise to devastating humanitarian catastrophes.,Rosnąca bezbronność niektórych grup ludności jest powodem występowania niszczycielskich katastrof humanitarnych. 181,en-pl,"Overall, the Commission contributed more than EUR 414 million in direct aid to the countries and in medical research, bringing the total EU contribution to over EUR 1.2 billion.","W sumie Komisja przeznaczyła ponad 414 mln EUR na pomoc bezpośrednią dla krajów i na badania medyczne, zwiększając tym samym łączny wkład UE do ponad 1,2 mld EUR." 182,en-pl,"In 2014, the UN launched a consolidated funding appeal for USD 18 billion​[7]​ for humanitarian needs, an unprecedented amount due partly to the rising cost of response, conflicts having more protracted impacts and deepening environmental vulnerability in some parts of the world.","W 2014 r. ONZ wystąpiło ze skonsolidowanym apelem o środki finansowe w wysokości 18 mld USD​[7]​ na cele humanitarne; była to bezprecedensowa kwota, częściowo z powodu rosnących kosztów pomocy, bardziej długotrwałego wpływu konfliktów na środowisko i pogłębiającej się podatności środowiska na zagrożenia w niektórych częściach świata." 183,en-pl,ECHO's activities in 2014 were dictated by the increasing number and intensity of occurring crises.,Działania DG ECHO w 2014 r. wynikały z coraz większej liczby i intensywności pojawiających się kryzysów. 184,en-pl,"As part of a series of thematic policy documents, ECHO published new consolidated Humanitarian Health Guidelines in 2014.","Jako część serii dokumentów dotyczących polityki w poszczególnych obszarach tematycznych, w 2014 r. DG ECHO opublikowała nowe skonsolidowane „Wytyczne dotyczące kwestii humanitarnych związanych z ochroną zdrowia""." 185,en-pl,"To improve the Commission's response to disasters in non-EU countries, 156 international humanitarian experts and 325 local staff members were employed in ECHO field offices as of 31 December 2014.​[22]​","Aby usprawnić reagowanie Komisji na katastrofy poza UE, w biurach terenowych DG ECHO zatrudniono 156 międzynarodowych ekspertów ds. humanitarnych i 325 pracowników lokalnych (dane na dzień 31 grudnia 2014 r.​[22]​)." 186,en-pl,It targets highly vulnerable communities in some of the most disaster-prone regions of the world.,Skierowany jest on do społeczności szczególnie podatnych na zagrożenia w niektórych z najbardziej narażonych na klęski żywiołowe obszarów na świecie. 187,en-pl,Commission‑managed grants and contributions are allocated to projects selected on the basis of proposals.,Dotacje i dopłaty będące w gestii Komisji przyznawane są na projekty wybrane w oparciu o wnioski. 188,en-pl,"By the end of 2014, the conflict in eastern Ukraine had resulted in the displacement of more than 600 000 people and growing humanitarian needs.",według stanu na koniec 2014 r. konflikt we wschodniej Ukrainie doprowadził do przesiedlenia ponad 600 tys. osób i nasilenia się potrzeb humanitarnych. 189,en-pl,Sudan & South Sudan 143,Sudan i Sudan Południowy 143 190,en-pl,14 % by international organisations (3 partners);,14 % przez organizacje międzynarodowe (3 partnerów); 191,en-pl,"In many conflict zones, such as Somalia and Syria, humanitarian workers witnessed particularly brutal methods of warfare, including the targeting of civilians and the use of sexual violence as a weapon.","W wielu strefach konfliktów (np. w Somalii i Syrii) pracownicy organizacji humanitarnych byli świadkami stosowania szczególnie brutalnych metod walki, wymierzonych również w ludność cywilną i obejmujących stosowanie przemocy seksualnej." 192,en-pl,"EU humanitarian aid is a lifeline for communities and victims of new, recurrent and protracted crises.","Pomoc humanitarna UE stanowi niejako koło ratunkowe dla społeczności i ofiar nowych, stałych i długotrwałych kryzysów." 193,en-pl,"The new Union Civil Protection Mechanism (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​) (UCPM) implementing legislation​[5]​ adopted at the end of 2013 introduced new elements, such as the voluntary pool, buffer capacities, advisory missions and peer reviews.","nowe przepisy wykonawcze dotyczące unijnego mechanizmu ochrony ludności (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​)​[5]​, przyjęte pod koniec 2013 r., wprowadziły nowe elementy, takie jak dobrowolna pula, zdolność buforowa, misje doradcze i wzajemne oceny." 194,en-pl,raised the EU's profile by expressing solidarity with countries affected by major disasters.,"zaznaczono silniej obecność UE, wyrażając solidarność z krajami dotkniętymi poważnymi klęskami." 195,en-pl,The EU worked tirelessly to draw international attention to the crisis in CAR and its effects on neighbouring countries.,"UE dołożyła wszelkich starań, aby zwrócić uwagę społeczności międzynarodowej na ten kryzys i jego skutki dla sąsiednich krajów." 196,en-pl,More coordinated response action and improved prevention and preparedness ensure that lives are saved and assistance meets the most acute needs of those affected.,"Bardziej skoordynowane działania oraz lepsze zapobieganie i gotowość są niezbędne do ratowania życia i zagwarantowania, że pomoc zaspokoi najpilniejsze potrzeby osób poszkodowanych." 197,en-pl,"In support of field operations, the Commission provided EU Member States and associated users with reference and damage extent and grading maps using the Copernicus service (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), for which the ERCC is the single entry point for activation.","W celu wsparcia operacji w terenie Komisja udostępniła państwom członkowskim UE i powiązanym użytkownikom mapy referencyjne oraz mapy obszaru i stopnia zniszczeń, korzystając z systemu Copernicus (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), w przypadku którego ERCC jest pojedynczym punktem kontaktowym do celów aktywacji." 198,en-pl,A set of simplification measures was introduced in the 2014 FPA to enhance efficiency and the use of resources.,W 2014 r. w umowie ramowej o partnerstwie wprowadzono pakiet działań upraszczających w celu poprawy wydajności i wykorzystania zasobów. 199,en-pl,"Assistance can take the form of in-kind assistance, equipment and related teams, but it can also involve sending experts to carry out assessments and facilitate coordination.","Pomoc może przybrać formę wsparcia rzeczowego, zapewnienia wyposażenia lub odpowiednich ekip, ale może również obejmować wysyłanie ekspertów w celu przeprowadzania ocen i ułatwienia koordynacji." 200,en-pl,"With funds reaching almost EUR 140 million and leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry, the Commission rapidly allocated the funds to 13 research projects on potential treatments, vaccines and diagnostic tests, through an emergency procedure under Horizon 2020 and the Ebola+ call of the Innovative Medicines Initiative.","Dysponując środkami w wysokości prawie 140 mln EUR oraz dodatkową kwotą 100 mln EUR pozyskaną od sektora farmaceutycznego, Komisja szybko przeznaczyła finansowanie na 13 projektów badawczych dotyczących potencjalnych sposobów leczenia, szczepionek i badań diagnostycznych w drodze procedury nadzwyczajnej w ramach programu „Horyzont 2020"" oraz Ebola+ w ramach wspólnej inicjatywy technologicznej w zakresie leków innowacyjnych." 201,en-pl,This included working with emerging economies to mobilise resources more effectively for humanitarian action and disaster response.,"Obejmowało to współpracę z krajami o wschodzących gospodarkach, aby skuteczniej mobilizować zasoby na cele akcji humanitarnych i reagowania na wypadek katastrof." 202,en-pl,"It is open to experienced humanitarian aid experts, but also to young people who envisage a career in the field of emergency aid.","W programie mogą brać udział doświadczeni eksperci ds. pomocy humanitarnej, ale również młodzi ludzie, którzy planują karierę zawodową w dziedzinie pomocy nadzwyczajnej." 203,en-pl,The Commission took humanitarian action to increase the chances of survival of people affected by crises and disasters.,"Komisja podjęła działania humanitarne, aby zwiększyć szanse przeżycia ludzi dotkniętych kryzysami i klęskami żywiołowymi." 204,en-pl,"Throughout 2014, the EU responded effectively to the increasing need for emergency response and relief aid worldwide.",W 2014 r. UE skutecznie zareagowała na rosnącą potrzebę działania w sytuacjach kryzysowych i pomocy humanitarnej na całym świecie. 205,en-pl,This is crucial if humanitarian responses are to address longer-term rehabilitation and development needs appropriately from the start.,"Ma to kluczowe znaczenie, jeżeli pomoc humanitarna ma od samego początku we właściwy sposób odpowiedzieć na potrzeby związane z długofalową odbudową i rozwojem." 206,en-pl,"Its ideas on the post‑2015 HFA were set out in a Commission Communication Managing risks to achieve resilience​[28]​, on the basis of which the Council adopted conclusions on 5 June.","Pomysły DG ECHO dotyczące tego planu działań zostały określone w komunikacie Komisji zatytułowanym zarządzanie ryzykiem w celu budowania odporności​[28]​, na podstawie którego Rada przyjęła konkluzje w dniu 5 czerwca." 207,en-pl,"By the end of 2014, 3.8 million people in South Sudan had received humanitarian assistance, including 245 000+ refugees.","Do końca 2014 r. pomoc humanitarną w Sudanie Południowym otrzymało 3,8 mln osób, z czego ponad 245 tys. stanowili uchodźcy." 208,en-pl,harsh winter in Armenia;,surowej zimy w Armenii; 209,en-pl,"As well as coordinating the response, the ERCC acted as operational hub, matching requests to offers of assistance and playing a major role in facilitating logistics and transport.","Poza koordynowaniem reagowania, ERCC działało również jako centrum operacyjne, dopasowując prośby do ofert pomocy, i odegrało kluczową rolę w ułatwianiu logistyki i transportu." 210,en-pl,The western African Ebola outbreak pointed up weaknesses in the international community's response to major public health crises and highlighted the need for a more effective ‘global health cluster'.,Epidemia eboli w Afryce Zachodniej wykazała uchybienia w strategii reagowania wspólnoty międzynarodowej na poważne sytuacje kryzysowe związane ze zdrowiem publicznym i unaoczniła potrzebę wypracowania skuteczniejszego światowego klastra zajmującego się kwestiami zdrowia. 211,en-pl,^11 GloPID-R is a network of research funding organizations in the area of infectious disease preparedness research.,^11 Inicjatywa GLoPID-R skupia organizacje finansujące badania naukowe w dziedzinie gotowości do zwalczania chorób zakaźnych. 212,en-pl,^3 EUR 1 225 million for humanitarian aid and EUR 48 million for civil protection (EUR 28 million in the EU; EUR 20 million elsewhere).,^3 1 225 mln EUR na pomoc humanitarną oraz 48 mln EUR na ochronę ludności (28 mln w UE; 20 mln EUR poza jej granicami). 213,en-pl,facilitate a joint donor approach; and,ułatwienie współdziałania darczyńców oraz 214,en-pl,"With ERC funding, ECHO has recently become involved in making the necessary improvements to the cluster, applying experience and lessons learned from ERC work with other global clusters.","Korzystając ze środków ERC, DG ECHO niedawno zaangażowała się we wprowadzenie niezbędnych ulepszeń do klastra, odwołując się do doświadczenia i wniosków wyciągniętych z prac ERC z innymi światowymi klastrami." 215,en-pl,"Like previous years, 2014 saw a continuing surge in humanitarian crises, including an unprecedentedly high number (four) of ‘level 3' emergencies (the highest level in the United Nations' crisis rating system), in Syria, South Sudan, the Central African Republic and Iraq.","Podobnie jak w poprzednich latach, w 2014 r. odnotowano dalszy wzrost liczby kryzysów humanitarnych, w tym wyjątkowo dużą ilość (cztery) sytuacji wyjątkowych 3. stopnia (najwyższy poziom według systemu oceny kryzysów ONZ) - w Syrii, Sudanie Południowym, Republice Środkowoafrykańskiej oraz w Iraku." 216,en-pl,"The escalation of violence in 2014 had a dramatic impact on the humanitarian situation, with over two million more people displaced in the course of the year.","Eskalacja przemocy w 2014 r. wywarła dramatyczny wpływ na sytuację humanitarną, będąc m.in. przyczyną przesiedlenia ponad dwóch milionów osób w ciągu roku." 217,en-pl,forest fires in Sweden and Greece;,pożarami lasów w Szwecji i Grecji; 218,en-pl,ECHO ensured rapid and effective delivery of EU relief assistance with the help of 328 staff members at its headquarters in Brussels and through its extensive field network.,DG ECHO zapewniła szybką i skuteczną pomoc doraźną UE dzięki 328 pracownikom działającym w jej siedzibie w Brukseli oraz rozbudowanej sieci pracowników w terenie. 219,en-pl,rapid response - providing humanitarian aid and facilitating and coordinating civil protection assistance; and,szybkie reagowanie - zapewnienie pomocy humanitarnej oraz ułatwienie i koordynacja działań mających na celu ochronę ludności oraz 220,en-pl,"floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia;","powodziami w Bośni i Hercegowinie, Serbii i Chorwacji;" 221,en-pl,The EU has scaled up its operations and increased its humanitarian aid budget to EUR 163 million to meet the needs of the most vulnerable.,"UE zintensyfikowała swoje działania i zwiększyła budżet na pomoc humanitarną do 163 mln EUR, aby zaspokoić potrzeby osób w najtrudniejszej sytuacji." 222,en-pl,"ECHO received an additional injection of EUR 346 million in payment appropriations for humanitarian aid in December (EUR 256 million from the Amending Budget, EUR 30 million from the EAR​[18]​ and EUR 60 million redeployed from other policy areas).","DG ECHO otrzymała dodatkowo kwotę 346 mln EUR w ramach środków na płatności na pomoc humanitarną w grudniu (256 mln EUR z budżetu korygującego, 30 mln EUR z rezerwy na pomoc nadzwyczajną​[18]​ oraz 60 mln EUR przeniesionych z innych obszarów polityki)." 223,en-pl,It will create opportunities for 18 000 people to volunteer in humanitarian operations worldwide by 2020.,Dzięki niemu do 2020 r. 18 tys. osób będzie miało możliwość podjęcia wolontariatu w ramach działań humanitarnych na całym świecie. 224,en-pl,"In collaboration with other Union crisis centres, it will also facilitate the production of ‘integrated situational awareness and analysis' reports to support political decision‑making in the Council in the context of ‘integrated political crisis response' (IPCR) arrangements triggered automatically by the solidarity clause being invoked.",Dzięki współpracy z innymi unijnymi ośrodkami reagowania kryzysowego uprości to również sporządzanie sprawozdań ze zintegrowanej orientacji i analizy sytuacyjnej w celu wsparcia politycznego procesu decyzyjnego w Radzie w ramach zintegrowanych uzgodnień dotyczących reagowania na szczeblu politycznym w sytuacjach kryzysowych (IPCR) inicjowanych automatycznie poprzez przywołanie klauzuli solidarności. 225,en-pl,"Typhoon Haiyan, one of the worst natural disasters in recent years, struck the Philippines in November 2013.","w listopadzie 2013 r. tajfun Haiyan nawiedził Filipiny, powodując jedną z najpoważniejszych klęsk żywiołowych w ostatnich latach." 226,en-pl,"This approach fully takes into account the special modus operandi of humanitarian aid which must be provided in accordance with the humanitarian principles and international humanitarian law, solely on the basis of needs of affected populations, in line with the European Consensus on Humanitarian Aid.","Takie podejście w pełni uwzględnia szczególny sposób działania w kontekście pomocy humanitarnej, którą należy świadczyć zgodnie z zasadami humanitarnymi i międzynarodowym prawem humanitarnym, wyłącznie na podstawie potrzeb dotkniętej ludności, w zgodzie z Konsensusem europejskim w sprawie pomocy humanitarnej." 227,en-pl,"In view of the increasing frequency and complexity of disasters in the EU and around the world, ECHO aims to enhance the coordination and planning of EU civil protection operations, making maximum use of available expertise and resources and ensuring full complementarity with EU humanitarian aid.","W związku ze wzrostem częstotliwości i złożoności klęsk żywiołowych w UE i na całym świecie, DG ECHO dąży do poprawy koordynacji i planowania operacji ochrony ludności UE, maksymalnie wykorzystując dostępne zasoby i wiedzę specjalistyczną oraz zapewniając pełną komplementarność z pomocą humanitarną UE." 228,en-pl,The immediate civil-protection response was complemented by EUR 3 million in humanitarian aid to help the most vulnerable in both countries.,"Natychmiastową reakcję w zakresie ochrony ludności uzupełniono pomocą humanitarną w wysokości 3 mln EUR, aby pomóc osobom znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji w obu krajach." 229,en-pl,The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information).,ERCC stanowiło platformę koordynacji pomocy europejskiej dla regionu (dodatkowe informacje znajdują się w sekcji dotyczącej operacji ochrony ludności). 230,en-pl,"Following the adoption of the UCPM legislation at the end of 2013, the first half of 2014 saw intensive efforts to implement it.","Po przyjęciu przepisów dotyczących unijnego mechanizmu ochrony ludności pod koniec 2013 r., w pierwszej połowie 2014 r. podjęto intensywne wysiłki na rzecz ich wdrożenia." 231,en-pl,"South Sudan, the youngest and one of the poorest countries in the world, has witnessed a surge in internal tension and fighting.","Sudan Południowy jest najmłodszym krajem świata, a przy tym jednym z najbiedniejszych, a obecnie stał się areną rosnących napięć i walk wewnętrznych." 232,en-pl,"the new prevention aspects of the UCPM legislation, including discussions with Member States on the new Commission guidelines on risk management capability assessments and the new European peer review programme.","nowymi aspektami zapobiegania zawartymi w przepisach dotyczących unijnego mechanizmu ochrony ludności, w tym rozmowami z państwami członkowskimi na temat nowych wytycznych Komisji w sprawie oceny zdolności zarządzania ryzykiem i nowego europejskiego programu wzajemnej oceny." 233,en-pl,Turkey has signed the agreements to officially join the UCPM.,Turcja podpisała umowy w celu oficjalnego przystąpienia do unijnego mechanizmu ochrony ludności. 234,en-pl,ECHO views effective civil/military coordination as essential to promote respect for humanitarian principles and in 2014 it stepped up coordination with EU military staff substantially.,DG ECHO uważa skuteczną koordynację cywilno-wojskową za niezbędny element wspierania poszanowania zasad humanitarnych i w 2014 r. znacząco zintensyfikowała koordynację ze Sztabem Wojskowym UE. 235,en-pl,"The EU responded to all major emergencies (including those in Syria, Iraq, the Central African Republic, South Sudan and eastern Ukraine, and the Ebola outbreak in western Africa) and confirmed its position as the world's leading donor of humanitarian assistance.","UE zareagowała na wszystkie poważne sytuacje wyjątkowe (w tym w Syrii, Iraku, Republice Środkowoafrykańskiej, Sudanie Południowym i na wschodzie Ukrainy oraz na wybuch epidemii wirusa Ebola w Afryce Zachodniej) i potwierdziła swoją pozycję największego na świecie darczyńcy pomocy humanitarnej." 236,en-pl,"On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations.","W dniu 28 kwietnia DG ECHO i DG DEVCO zorganizowały pierwsze Forum UE na rzecz odporności, w którym wzięli udział komisarze Kristalina Georgijewa i Andris Piebalgs oraz ponad 160 uczestników z wielu organizacji." 237,en-pl,"Many UCPM countries offered assistance to South Sudan, Ukraine and Iraq to support the efforts of national governments and/or international organisations to address deteriorating humanitarian situations.","Wiele państw unijnego mechanizmu ochrony ludności zaoferowało pomoc dla Sudanu Południowego, Ukrainy i Iraku, aby wesprzeć rządy krajowe lub organizacje międzynarodowe w ich wysiłkach na rzecz zaradzenia pogarszającej się sytuacji humanitarnej." 238,en-pl,Needs increasingly outweigh resources and the delivery of humanitarian aid and civil protection is becoming more complex.,"Potrzeby coraz częściej przewyższają zasoby, a dostarczanie pomocy humanitarnej i ochrona ludności stają się coraz bardziej złożone." 239,en-pl,"Member States agreed on all necessary implementing provisions, including the rules for the functioning of the new voluntary pool of disaster‑response assets.","Państwa członkowskie uzgodniły wszystkie niezbędne przepisy wykonawcze, w tym zasady funkcjonowania nowej dobrowolnej puli zasobów reagowania na katastrofy i klęski." 240,en-pl,"The EU upholds at all times the humanitarian principles of impartiality, neutrality, humanity and independence, and provides assistance to the most vulnerable, irrespective of nationality, religion, gender, ethnic origin or political affiliation.","UE kieruje się zawsze humanitarnymi zasadami bezstronności, neutralności, humanitaryzmu i niezależności, oraz zapewnia wsparcie dla najbardziej podatnych na zagrożenia, bez względu na ich narodowość, religię, płeć, pochodzenie etniczne czy przekonania polityczne." 241,en-pl,"The development of settlements in earthquake zones, flood plains and other high-risk areas has increased the likelihood of a routine hazard becoming a major catastrophe that affects many people.","Budowa osiedli w strefach trzęsień ziemi, na równinach zalewowych i innych obszarach wysokiego ryzyka zwiększa prawdopodobieństwo, że przewidywalne zagrożenie zamieni się w dużych rozmiarów katastrofę, w wyniku której ucierpi wiele osób." 242,en-pl,"Many ERC-funded projects have directly or indirectly targeted local capacity‑building, but the sustainability of this crucial activity remains a major challenge in contexts of poor local governance and scarce resources.","Bezpośrednim lub pośrednim celem wielu projektów finansowanych ze środków ERC jest budowanie lokalnego potencjału, jednak w kontekście słabego zarządzania lokalnego i ograniczonych zasobów nadanie tym kluczowym działaniom zrównoważonego charakteru wciąż jest dużym wyzwaniem." 243,en-pl,"Through its humanitarian aid and civil protection instruments, the EU provided substantial needs-based emergency assistance in 2014 for a total commitment of EUR 1 273 million:​[3]​",Dzięki pomocy humanitarnej i instrumentom ochrony ludności w 2014 r. UE udzieliła znaczącej pomocy dostosowanej do potrzeb ludności w sytuacjach nadzwyczajnych na łączną kwotę 1 273 mln EUR:​[3]​ 244,en-pl,"The first EU Resilience Forum (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), jointly organised on 28 April by ECHO and the Commission's Directorate‑General for International Cooperation and Development (DEVCO), attracted over 160 participants from a range of organisations and backgrounds.","pierwsze forum UE na rzecz odporności (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), zorganizowane w dniu 28 kwietnia przez DG ECHO wspólnie z Dyrekcją Generalną Komisji ds. Współpracy Międzynarodowej i Rozwoju (DG DEVCO), przyciągnęło ponad 160 uczestników z wielu organizacji i środowisk." 245,en-pl,One of the EU's main tools for providing help in emergencies is the Union Civil Protection Mechanism (UCPM).,Jednym z głównych narzędzi UE służących udzielaniu pomocy w sytuacjach nadzwyczajnych jest unijny mechanizm ochrony ludności. 246,en-pl,This was in line with the EU's comprehensive approach to conflicts and crises and ensured that military actors had a clear understanding of the humanitarian issues and respect for the modus operandi of humanitarian aid.,"Było to zgodne z kompleksowym podejściem UE do konfliktów i kryzysów i spowodowało, że podmioty wojskowe dokładnie rozumiały kwestie humanitarne i respektowały sposób działania typowy dla pomocy humanitarnej." 247,en-pl,"Also, the UCPM deployed four experts to support UN disaster assessment and coordination (UNDAC) missions in Liberia, Ghana and Mali.","Ponadto w ramach mechanizmu rozmieszczono czterech ekspertów w celu wsparcia misji UNDAC (zespół ONZ ds. oceny skutków katastrof i koordynacji działań) w Liberii, Ghanie i Mali." 248,en-pl,disaster preparedness - identifying the most vulnerable geographical areas and populations to be covered by specific disaster-preparedness programmes.,gotowość na wypadek klęsk - określenie obszarów geograficznych i grup ludności najbardziej narażonych w przypadku klęski żywiołowej oraz objęcie ich specjalnymi programami gotowości. 249,en-pl,"The Ebola outbreak underlined the importance of coordinating humanitarian assistance and civil protection operations and the need for close cooperation between the Commission, other EU actors, Member States and other international responders.","Epidemia eboli podkreśliła znaczenie koordynacji operacji pomocy humanitarnej i ochrony ludności oraz potrzebę ścisłej współpracy między Komisją, pozostałymi podmiotami UE, państwami członkowskimi i innymi udzielającymi pomocy." 250,en-pl,"The EU has helped more than 1.2 million people with over EUR 180 million worth of humanitarian aid, by contributing to the provision of shelter, food, clean water and sanitation.","UE przekazała pomoc humanitarną o wartości ponad 180 mln EUR przeznaczoną dla ponad 1,2 mln osób, przyczyniając się do zapewnienia schronienia, żywności, czystej wody i infrastruktury sanitarnej." 251,en-pl,The EU Aid Volunteers Regulation (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adopted on 3 April will support humanitarian action and create opportunities for 18 000 people to volunteer in operations worldwide by 2020;,"rozporządzenie w sprawie wolontariuszy pomocy UE (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​PL​/​TXT​/​?uri=CELEX:32014R0375​)​[4]​, przyjęte w dniu 3 kwietnia, będzie wspierać działania humanitarne i do 2020 r. da 18 tys. osób możliwość odbycia wolontariatu w akcjach pomocy humanitarnej na całym świecie;" 252,en-pl,"Nine activations related to man-made disasters, including civil unrest or conflict and maritime pollution or accidents (e.g. in Norway and Cyprus).","Dziewięć uruchomień związanych było z katastrofami spowodowanymi przez człowieka, w tym z zamieszkami lub zanieczyszczeniami morza czy wypadkami (np. w Norwegii i na Cyprze)." 253,en-pl,"India - conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the North East of India;","Indie - konflikty w Dżammu i Kaszmirze, w środkowych Indiach (powstanie naksalitów) i na północnym wschodzie;" 254,en-pl,"The Commission (ECHO) encourages and facilitates cooperation between the 34 UCPM states​[15]​ in order to improve prevention of, preparedness for and protection against natural, technological or man-made disasters in Europe and elsewhere.","Komisja (DG ECHO) stymuluje i ułatwia współpracę 34 państw mechanizmu​[15]​, tak aby udoskonalić zapobieganie, zapewnianie gotowości oraz ochronę przed katastrofami naturalnymi, technologicznymi lub spowodowanymi przez człowieka w Europie i poza nią." 255,en-pl,"The ERCC played a leading role in coordination, information exchange, needs assessments, the deployment of expertise and the delivery of EU humanitarian aid and civil protection assistance.","ERCC odegrało wiodącą rolę w koordynacji, wymianie informacji, ocenie potrzeb, wykorzystaniu wiedzy fachowej i udzielaniu unijnej pomocy humanitarnej oraz pomocy na rzecz ochrony ludności." 256,en-pl,"The Ebola Task Force met daily, enabling EU Member States, bodies and services, international organisations and other key partners to exchange information and coordinate their action.","Grupa zadaniowa ds. eboli spotykała się codziennie, umożliwiając państwom członkowskim UE, organom i służbom, organizacjom międzynarodowym i innym ważnym partnerom wymianę informacji i koordynację działań." 257,en-pl,^27 International Organization for Migration,^27 Międzynarodowa Organizacja ds. 258,en-pl,"This report presents the Commission's main activities and policy outcomes in 2014 in the field of humanitarian aid and civil protection, as carried out through its Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO).",W niniejszym sprawozdaniu Komisja przedstawia swoje najważniejsze działania i osiągnięcia w obszarze pomocy humanitarnej i ochrony ludności w 2014 r. zrealizowane za pośrednictwem Dyrekcji Generalnej ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności (ECHO). 259,en-pl,Exceptional efforts were made at EU level to tackle the major Ebola outbreak in western Africa.,na szczeblu UE podjęto wyjątkowe wysiłki w celu zaradzenia epidemii wywołanej wirusem Ebola w Afryce Zachodniej. 260,en-pl,South-East Asia and Pacific 31,Azja Południowo-Wschodnia i Pacyfik 31 261,en-pl,"An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned.","Powołano unijną grupę zadaniową ds. eboli, obejmującą wszystkie odpowiednie departamenty Komisji (w centrali i w terenie), Europejską Służbę Działań Zewnętrznych (ESDZ), w tym delegatury UE w krajach dotkniętych kryzysem, różne organy ONZ i partnerów Komisji w działaniach humanitarnych w celu zapewnienia stałej wymiany informacji między wszystkimi zainteresowanymi stronami." 262,en-pl,^12 Disaster Preparedness ECHO (DIPECHO) is a specific programme dedicated to disaster preparedness.,^12 Realizowany przez DG ECHO program DIPECHO stanowi specjalny program gotowości na wypadek klęsk żywiołowych. 263,en-pl,Central & Latin America 24,Ameryka Środkowa i Łacińska 24 264,en-pl,Central Asia 8,Azja Środkowa 8 265,en-pl,"By the end of the year, UCPM countries had submitted transport co‑financing requests for more than EUR 8 million.",Do końca roku państwa należące do unijnego mechanizmu ochrony ludności przedłożyły wnioski o współfinansowanie transportu na kwotę ponad 8 mln EUR. 266,en-pl,"Evaluations have shown that ECHO-funded DRR actions enabled local communities and institutions to prepare better for, mitigate and respond to natural disasters, thereby increasing resilience and reducing vulnerability.","Oceny wykazały, że działania mające na celu zmniejszanie ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, finansowane przez DG ECHO, umożliwiły społecznościom lokalnym i instytucjom lepsze przygotowanie się na klęski żywiołowe, łagodzenie ich skutków i reagowanie na nie, tym samym zwiększając odporność i zmniejszając podatność na zagrożenia." 267,en-pl,The EU and its Member States rose to the challenge of the major needs in 2014 and continued to provide a major proportion of the total reported international humanitarian response.​[2]​,UE i jej państwa członkowskie sprostały trudnym wyzwaniom w 2014 r. i nadal podejmują znaczną część wszystkich zarejestrowanych międzynarodowych działań humanitarnych​[2]​. 268,en-pl,Algeria - Sahrawi Refugee crisis;,Algieria - kryzys dotyczący uchodźców zachodniosaharyjskich; 269,en-pl,"In particular, the EU 7th Framework Programme on Research and Development, including the Environment Programme (overseen by RTD) and the Secure Societies Programme (overseen by HOME), have funded actions in support to Humanitarian Aid and Civil Protection policies, which are now pursued under Horizon 2020 in close cooperation with ECHO.","Zwłaszcza unijny siódmy program ramowy w zakresie badań i rozwoju, obejmujący program działań w zakresie środowiska (nadzorowany przez DG RTD) oraz program „Bezpieczne społeczeństwa"" (nadzorowany przez DG HOME), finansuje działania stanowiące bezpośrednie wsparcie dla polityki w dziedzinie pomocy humanitarnej i ochrony ludności, realizowanej obecnie w ramach programu „Horyzont 2020"" we współpracy z DG ECHO." 270,en-pl,"When disaster strikes, timely and effective intervention by the international community can make the difference between life and death.",W przypadku wystąpienia klęski lub katastrofy natychmiastowe i skuteczne działania społeczności międzynarodowej mogą zdecydować o życiu lub śmierci dotkniętych nią osób. 271,en-pl,"The UCPM was activated 30 times in 2014, in response mostly to natural disasters, but also to nine man-made disasters (civil unrest, conflicts, oil pollution and accidents).","unijny mechanizm ochrony ludności był aktywowany 30 razy w 2014 r., głównie w reakcji na klęski żywiołowe, ale również w przypadku dziewięciu katastrof spowodowanych przez człowieka (niepokoje społeczne, konflikty, wycieki ropy naftowej i wypadki)." 272,en-pl,"The affected countries and humanitarian organisations fighting to control the spread of the disease faced complicated challenges, including high infection rates among medical workers, a lack of medical equipment, growing food insecurity and limited access to safe drinking water and sanitation.","Przed krajami dotkniętymi epidemią i organizacjami humanitarnymi walczącymi z rozprzestrzenianiem się choroby stoją złożone wyzwania, takie jak wysoki wskaźnik zakażeń wśród personelu medycznego, brak sprzętu medycznego, coraz większy brak bezpieczeństwa żywnościowego i ograniczony dostęp do bezpiecznej wody pitnej i infrastruktury sanitarnej." 273,en-pl,Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts;,Bangladesz - kryzys dotyczący uchodźców należących do mniejszości etnicznej Rohingya i regionu Chittagong Hill Tracts; 274,en-pl,This was a springboard for the Commission to reflect on ways of developing better science and policy interface in disaster risk management notably by advancing the uptake of research and operational results.,Był to dla Komisji punkt wyjścia do rozważenia sposobów tworzenia płaszczyzny kontaktów pomiędzy nauką a polityką w zarządzaniu ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi poprzez przyspieszenie wykorzystania wyników operacyjnych i badań. 275,en-pl,EU Children of Peace,"Inicjatywa UE „Dzieci pokoju""" 276,en-pl,"the Central African Republic - the newly established EU Trust Fund (EUTF) focuses on linking relief, rehabilitation and development (LRRD) and resilience with contributions from the European Development Fund (EDF), the Development Cooperation Instrument (DCI), ECHO and the Member States.","w Republice Środkowoafrykańskiej - nowo ustanowiony fundusz powierniczy UE koncentruje się na łączeniu pomocy doraźnej, odbudowy i rozwoju (LRRD) oraz odporności ze środkami pochodzącymi z Europejskiego Funduszu Rozwoju, Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, DG ECHO i państw członkowskich." 277,en-pl,Conclusion,Podsumowanie 278,en-pl,"Complementary civil protection operations offer immediate support in the form of expert teams, rescue equipment and real-time monitoring of developing disasters, in the EU and elsewhere.","Uzupełniające operacje ochrony ludności zapewniają natychmiastowe wsparcie w postaci zespołów ekspertów, sprzętu ratunkowego oraz monitorowania w czasie rzeczywistym rozwoju klęsk i katastrof w UE i poza jej granicami." 279,en-pl,"For example, the EU CSDP mission to improve overall security in Bangui (EUFOR CAR) was launched in February 2014, but ECHO had been in systematic contact with its EEAS counterparts from the start of the planning process.","Na przykład unijną misję w ramach WPBiO, mającą na celu podniesienie ogólnego poziomu bezpieczeństwa w Bangi (EUFOR RCA), rozpoczęto w lutym 2014 r., ale DG ECHO regularnie kontaktowała się ze swoimi odpowiednikami w ramach ESDZ, już od momentu gdy rozpoczęto jej planowanie." 280,en-pl,"The Commission demonstrated strong international commitment to resilience, re‑affirmed the validity of the thematic policy approach (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) and provided guidance on how to strengthen resilience further;","Komisja wykazała się dużym zaangażowaniem międzynarodowym na rzecz odporności, potwierdziła aktualność podejścia opartego na polityce tematycznej (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​)oraz udzieliła wskazówek dotyczących dalszego wzmacniania odporności;" 281,en-pl,"The ERCC responded immediately to their requests for assistance by activating the UCPM and 23 Member States provided support in the form of rescue boats, helicopters, high-capacity pumps and water purification equipment, making it the biggest ever civil protection operation of this type in Europe.","ERCC natychmiast zareagowało na prośby o pomoc i uruchomiło unijny mechanizm ochrony ludności, a 23 państwa członkowskie udzieliły wsparcia w postaci łodzi ratowniczych, śmigłowców, wysokowydajnych pomp i sprzętu do oczyszczania wody, co czyni tę misję największą w historii tego typu operacją ochrony ludności w Europie." 282,en-pl,"UCPM assistance, including assistance from the voluntary pool, can be requested by affected countries or via UNOCHA or other international organisations such as the IOM​[27]​.","Kraje dotknięte kryzysem mogę ubiegać się o pomoc w ramach unijnego mechanizmu ochrony ludności, w tym pomoc z dobrowolnej puli, za pośrednictwem UNOCHA lub innych organizacji międzynarodowych, takich jak IOM​[27]​." 283,en-pl,"This objective was achieved by means of assistance to those directly affected, improving the conditions of vulnerable communities and building capacities and resilience to disaster.","Cel ten osiągnięto dzięki bezpośredniej pomocy osobom dotkniętym, poprawie sytuacji grup znajdujących się w szczególnie trudnym położeniu oraz budowaniu zdolności i odporności na klęski żywiołowe." 284,en-pl,"This is in line with the European Consensus on Humanitarian Aid, in particular the commitment to established humanitarian principles and good practices that underpin EU humanitarian aid, including humanity, neutrality, impartiality and independence, international humanitarian law, human rights and refugee law, and the ‘good humanitarian donorship' principles.","Jest to zgodne z Konsensusem europejskim w sprawie pomocy humanitarnej, w szczególności z zobowiązaniem do stosowania ustanowionych zasad humanitarnych i dobrych praktyk pomocy humanitarnej UE, w tym humanitaryzmu, neutralności, bezstronności i niezależności, międzynarodowego prawa humanitarnego, praw człowieka i prawa uchodźczego, a także dobrych praktyk udzielania pomocy humanitarnej." 285,en-pl,36 % by UN agencies (15 partners);,36 % przez agencje ONZ (15 partnerów); 286,en-pl,"A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities.","Uzgodniono pierwszą początkową konfigurację puli, która będzie wdrażana w 2015 r. Obejmie ona ponad 50 zespołów i modułów ochrony ludności i innych zdolności reagowania, w tym miejskie zespoły poszukiwawczo-ratownicze, obozy i schroniska, zaawansowane placówki medyczne, szpitale polowe, zasoby służące ewakuacji medycznej i wiele innych." 287,en-pl,"To bolster the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October.","Aby wzmocnić reakcję Europy, Rada Europejska powołała w październiku komisarza Christosa Stylianidesa do roli koordynatora UE ds. reakcji na epidemię eboli." 288,en-pl,"As the largest donor of life-saving assistance to the country, the EU provided over EUR 128 million in aid for humanitarian intervention in 2014, of which the Commission disbursed EUR 55 million from December 2013 onwards, including EUR 14 million for CAR refugees in neighbouring countries.","Jako największy darczyńca pomocy ratunkowej dla tego kraju UE przeznaczyła ponad 128 mln EUR na pomoc humanitarną w 2014 r.; w ramach tej kwoty począwszy od grudnia 2013 r. Komisja przekazała 55 mln EUR, w tym 14 mln EUR dla uchodźców z Republiki Środkowoafrykańskiej w sąsiednich państwach." 289,en-pl,South-West Asia 94,Azja Południowo-Zachodnia 94 290,en-pl,a EUR 1 million contribution agreement for Ebola preparedness activities in Burkina Faso was concluded with Austria in December.,w grudniu zawarto z Austrią porozumienie o wkładzie finansowym w wysokości 1 mln EUR na rzecz gotowości na wypadek wystąpienia epidemii eboli w Burkina Faso. 291,en-pl,The resilience agenda has promoted new approaches to combining humanitarian aid and development to greater effect.,"Program w zakresie odporności promował nowe sposoby łączenia pomocy humanitarnej i rozwoju, zapewniające większą skuteczność." 292,en-pl,"There were preparedness/environmental missions, together with UNOCHA/UNEP​[17]​, to Mozambique, the Solomon Islands and Bangladesh.","Wraz z UNOCHA/UNEP​[17]​ zorganizowano misje poświęcone gotowości i ochronie środowiska w Mozambiku, na Wyspach Salomona i w Bangladeszu." 293,en-pl,"ECHO works closely with Member States' civil protection authorities to improve disaster prevention, preparedness and response.","DG ECHO ściśle współpracuje z organami ochrony ludności państw członkowskich w celu lepszego zapobiegania katastrofom, zwiększenia gotowości i usprawnienia reagowania." 294,en-pl,Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​),Informacje finansowe dotyczące działań Komisji z zakresu pomocy humanitarnej i ochrony ludności w 2014 r.: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​) 295,en-pl,Violations of International Humanitarian Law,Łamanie międzynarodowego prawa humanitarnego 296,en-pl,Outside EU 19,Poza UE 19 297,en-pl,"This involves risk assessments and planning, improved data and knowledge collection, sharing good practices (e.g. through INFORM​[13]​, peer reviews), developing minimum standards for disaster prevention and building resilience to disasters by including disaster-risk management in other policy areas, including climate adaptation, cohesion, development, environmental impact assessment, the internal security strategy and research, health, nuclear safety and insurance initiatives.","Obejmują one ocenę ryzyka i planowanie, lepsze zdobywanie wiedzy i gromadzenie danych, wymianę dobrych praktyk (np. poprzez INFORM​[13]​, wzajemne oceny), opracowanie minimalnych standardów w zakresie zapobiegania klęskom żywiołowym i budowanie odporności na klęski poprzez włączenie zarządzania ryzykiem związanym z klęskami żywiołowymi do innych obszarów polityki, takich jak dostosowanie do zmian klimatu, spójność, rozwój, ocena oddziaływania na środowisko, strategia bezpieczeństwa wewnętrznego i badania w tym obszarze, zdrowie, bezpieczeństwo jądrowe i inicjatywy w zakresie ubezpieczeń." 298,en-pl,"Endemic internal conflicts, ranging from asymmetrical terrorism to conventional war and in many cases highly ideologically charged, are intensifying.","Obserwuje się nasilenie wewnętrznych konfliktów o podłożu lokalnym, od wojny asymetrycznej opartej na terroryzmie do wojen konwencjonalnych, w wielu przypadkach o silnym zabarwieniu ideologicznym." 299,en-pl,Central Africa 77,Afryka Środkowa 77 300,en-pl,"The increase in conflict- and natural disaster-related crises that last for many years means that ECHO needs as little of its funding as possible to be earmarked, so as to have more flexibility in managing its operations.","Wzrost ilości długotrwałych kryzysów związanych z konfliktami i klęskami żywiołowymi oznacza, że możliwie jak najmniejsza część środków DG ECHO musi być przeznaczona na konkretne cele, aby DG ECHO miała większą elastyczność w zarządzaniu operacjami." 301,en-pl,Within EU 29,Wewnątrz UE 29 302,en-pl,"ECHO aims to save and preserve life, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises (see Article 214 TFEU, the Humanitarian Aid Regulation​[8]​ and the European Consensus on Humanitarian Aid).​[9]​","Zadaniem DG ECHO jest ratowanie i ochrona życia, przynoszenie ludziom ulgi w cierpieniu i zapobieganie mu, a także ochrona integralności i godności ludzi dotkniętych klęskami żywiołowymi i kryzysami spowodowanymi przez człowieka (patrz art. 214 TFUE, rozporządzenie w sprawie pomocy humanitarnej​[8]​ oraz Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej)​[9]​." 303,en-pl,"In April, ECHO and DEVCO presented a joint issues paper on development and protracted displacement, including situations affecting refugees, internally displaced persons and returnees, such as camp and urban displacements and displacement within host communities, to the relevant Council working groups.","W kwietniu DG ECHO i DG DEVCO przedstawiły właściwym grupom roboczym Rady opracowany wspólnie dokument tematyczny dotyczący rozwoju i przedłużającego się wysiedlenia, w tym sytuacji uchodźców, osób wewnętrznie przesiedlonych i osób powracających, poruszający takie kwestie jak przesiedlenie do obozów lub środowisk miejskich oraz przesiedlenia wewnątrz społeczności przyjmujących." 304,en-pl,"If assistance is required in a non‑EU country, the UCPM relies on government resources and usually works alongside, or hands over to, humanitarian aid personnel.","Jeżeli wymagana jest pomoc w kraju spoza UE, unijny mechanizm ochrony ludności zależy od zasobów rządowych i zwykle pracuje równolegle do personelu pomocy humanitarnej lub przekazuje mu obowiązki." 305,en-pl,"The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies.","Ze środków ERC finansuje się badania terenowe i wdrożenie ważnych instrumentów pomocy humanitarnej, takich jak zintegrowana klasyfikacja poziomów bezpieczeństwa żywnościowego, wieloklastrowa/sektorowa szybka ocena wstępna, projekt rozwoju zdolności oceny do celów skoordynowanej oceny potrzeb, zespoły szybkiego reagowania i zdolność reagowania w sytuacjach awaryjnych pozwalające na lepsze wykorzystanie klastrów i narzędzi w celu skuteczniejszego reagowania na poważne katastrofy." 306,en-pl,Violations of International Humanitarian Law 5,Łamanie międzynarodowego prawa humanitarnego 5 307,en-pl,Framework partnership agreement 17,Umowa ramowa o partnerstwie 18 308,en-pl,"As a global donor, ECHO seeks to shape and boost the global humanitarian response through new and innovative approaches in sectors such as food, sanitation, shelter, education and communication, and to develop innovative solutions for disaster monitoring and preparedness.","Jako światowy darczyńca DG ECHO dąży do kształtowania i poprawy globalnego reagowania na kryzysy humanitarne poprzez nowe i innowacyjne podejścia w dziedzinach takich jak żywność, infrastruktura sanitarna, schronienie, edukacja i komunikacja oraz do opracowania innowacyjnych rozwiązań dotyczących monitorowania i gotowości na wypadek klęsk żywiołowych." 309,en-pl,Additional information and sources 22,Dodatkowe informacje i źródła 24 310,en-pl,Conclusion 21,Podsumowanie 23 311,en-pl,"Months after the storm hit the country, killing more than 6 200 and displacing over four million, people were still struggling to rebuild their homes and livelihoods.","Wiele miesięcy po przejściu tajfunu, wskutek którego zginęło ponad 6 200 osób, a ponad 4 mln zostały zmuszone do ucieczki, mieszkańcy tego kraju wciąż nie ukończyli odbudowy swoich domów i źródeł utrzymania." 312,en-pl,"The funds supported the life‑saving work of its humanitarian partners, enabled the deployment of medical staff and mobile laboratories, and provided budgetary support to healthcare systems in the countries affected.","Środki posłużyły wsparciu partnerów w działaniach humanitarnych w ich pracy służącej ratowaniu ludzkiego życia, umożliwiły mobilizację personelu medycznego i ruchomych laboratoriów oraz stanowiły wsparcie budżetowe dla systemów opieki zdrowotnej w krajach dotkniętych epidemią." 313,en-pl,A continuing surge in humanitarian crises 5,Ciągły wzrost liczby kryzysów humanitarnych 5 314,en-pl,The UCPM enables a faster and more efficient response to major disasters in the EU and elsewhere based on the rapid and effective deployment of EU relief assistance.,Unijny mechanizm ochrony ludności umożliwia szybsze i skuteczniejsze reagowanie na wielkie klęski i katastrofy na terytorium UE i poza nią w oparciu o szybkie i skuteczne wdrażanie pomocy doraźnej UE. 315,en-pl,"Together, the EU and its Member States were the largest international aid donor and were at the forefront of the response to all major crises around the world, notably those in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic and Ukraine, and the Ebola crisis;","UE i jej państwa członkowskie były największym darczyńcą pomocy międzynarodowej i przodowały w reagowaniu na wszystkie najpoważniejsze kryzysy na całym świecie, przede wszystkim w Syrii, Iraku, Sudanie Południowym, Republice Środkowoafrykańskiej, na Ukrainie oraz w sytuacji kryzysowej związanej z wirusem Ebola;" 316,en-pl,"the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question.","program działania na rzecz odporności (PRO-ACT), finansowany przez DG DEVCO w ramach Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju, skoncentrowany jest na zapobieganiu sytuacjom kryzysowym i strategii reagowania pokryzysowego, wnosząc wkład do programów zabezpieczenia i działając w synergii z programami pomocy DG ECHO w przedmiotowych krajach." 317,en-pl,The new UCPM legislation puts greater emphasis on risk management and disaster prevention and preparedness.,Nowe prawodawstwo w zakresie unijnego mechanizmu ochrony ludności kładzie większy nacisk na zarządzanie ryzykiem i zapobieganie katastrofom oraz gotowość. 318,en-pl,"Around the world, armed conflicts and attacks on civilians are continuing, while natural disasters occur with increasing frequency and intensity.","Na całym świecie w dalszym ciągu występują konflikty zbrojne i ataki na ludność cywilną, a jednocześnie wzrasta częstotliwość i intensywność klęsk żywiołowych." 319,en-pl,Complementarity between humanitarian aid and civil protection assistance was ensured in each case.,W każdym przypadku zapewniono dopełnianie się pomocy humanitarnej i pomocy w zakresie ochrony ludności. 320,en-pl,Great Lakes 56,Region Wielkich Jezior 56 321,en-pl,"EU instruments for Research and Development have contributed to enhancing knowledge on DRR, civil protection and crisis management through a wide range of projects involving various stakeholders engaged in research, policy making and field operations (industry/SMEs​[14]​, first responders, civil protection units, decision-makers etc).","Instrumenty UE dotyczące badań i rozwoju przyczyniły się do pogłębienia wiedzy na temat zmniejszania ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi, ochrony ludności i zarządzania kryzysowego za pomocą różnorodnych projektów, w które zaangażowane były różne zainteresowane strony zajmujące się badaniami, działalnością polityczną i operacjami w terenie (przemysł/MŚP​[14]​, służby pierwszego reagowania, zespoły ds. ochrony ludności, organy podejmujące decyzje itp.)." 322,en-pl,West Africa 174,Afryka Zachodnia 174 323,en-pl,The 24/7 Emergency Response Co-ordination Centre (ERCC) acts as the hub for the Commission's crisis response system inside the EU and outside where possible.,"całodobowe, działające przez 7 dni w tygodniu Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego (ERCC) pełni funkcję głównego węzła komisyjnego systemu reagowania kryzysowego wewnątrz UE i poza jej granicami, tam gdzie jest to możliwe." 324,en-pl,"After the UCPM was activated in August at the request of the WHO, 14 UCPM countries provided in-kind assistance and expertise through the UCPM and nine provided bilateral assistance.","Po tym jak w sierpniu na wniosek WHO uruchomiono unijny mechanizm ochrony ludności, 14 uczestniczących w nim państw udzieliło za jego pośrednictwem pomocy rzeczowej oraz fachowego wsparcia, a dziewięć państw udzieliło pomocy dwustronnej." 325,en-pl,"The UCPM was activated 30 times in 2014, notably in response to requests for assistance, pre-alerts and monitoring.","Unijny mechanizm ochrony ludności uruchomiono 30 razy w 2014 r., zwłaszcza w odpowiedzi na prośby o pomoc, wstępne ostrzeżenia o zagrożeniu i monitorowanie." 326,en-pl,"The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children;","unijna inicjatywa „Dzieci pokoju"" otrzymała w 2014 r. finansowanie w wysokości 6,7 mln EUR, z którego skorzysta 155 tys. dzieci;" 327,en-pl,"The relentless rise in the number of people suffering calls for more efficient humanitarian action to ensure that the right aid reaches those most in need at the right time, but also finding ways of doing more with less.","Niepohamowany wzrost liczby cierpiących z tego powodu wymaga skuteczniejszych akcji humanitarnych, aby zapewnić, że odpowiednia pomoc dociera do najbardziej potrzebujących we właściwym czasie." 328,en-pl,Financial and human resources 14,Zasoby finansowe i ludzkie 15 329,en-pl,Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience;,w Etiopii - DG ECHO i delegatura UE uruchomiły program RESET polegający na budowie odporności poprzez pomoc humanitarną i rozwojową; 330,en-pl,Link to other EU instruments 11,Odniesienie do innych instrumentów UE 12 331,en-pl,"Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas.",Ponadto DG ECHO ustanowiła europejski system ewakuacji medycznej międzynarodowych pracowników pomocy humanitarnej oraz ułatwiła dostarczenie znaczącej pomocy rzeczowej z państw unijnego mechanizmu ochrony ludności na obszary dotknięte ebolą. 332,en-pl,Myanmar/Burma - Kachin conflict and Rakhine crisis;,Mjanma/Birma - konflikt w stanie Kaczin i kryzys w stanie Arakan; 333,en-pl,"It highlighted the strong international commitment to resilience, re-affirmed the validity of the EU's thematic policy approach and provided useful guidance on how it can be optimised.","Podczas Forum podkreślono duże zaangażowanie międzynarodowe na rzecz odporności, potwierdzono aktualność podejścia UE opartego na polityce tematycznej oraz udzielono przydatnych wskazówek dotyczących jego możliwej optymalizacji." 334,en-pl,"The UCPM countries, ECHO and its partners made considerable efforts to respond to the Ebola virus outbreak in western Africa.","Państwa unijnego mechanizmu ochrony ludności, DG ECHO i jej partnerzy podjęli znaczne wysiłki w reakcji na wybuch epidemii wirusa Ebola w Afryce Zachodniej." 335,en-pl,Highlights 3,Najważniejsze wydarzenia 3 336,en-pl,The global context,Perspektywa globalna 337,en-pl,"Around the world, armed conflicts and attacks on civilians continue and natural disasters are occurring with increasing frequency and intensity; with climate change, this trend is set to continue.","Na całym świecie w dalszym ciągu występują konflikty zbrojne i ataki na ludność cywilną, a jednocześnie wzrasta częstotliwość i intensywność klęsk żywiołowych; ze względu na zmianę klimatu tendencja ta utrzyma się." 338,en-pl,"In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015).","W 2014 r. DG ECHO wraz z innymi działami Komisji pracowała intensywnie, aby rozwinąć stanowisko UE i odegrać wiodącą rolę w kształtowaniu planu działania z Hyogo z 2015 r., poświęconego zmniejszaniu ryzyka związanego z klęskami żywiołowymi (plan działań z Hyogo na lata po 2015 r.) w ramach przygotowań do szczytu w Sendai w marcu 2015 r." 339,en-pl,"In the course of the year, 290 natural disasters killed around 16 000 people and affected over 100 million worldwide.​[6]​ Hydrological events such as floods and landslides were responsible for over half the deaths.","W ciągu roku wystąpiło 290 klęsk żywiołowych, które spowodowały śmierć około 16 tys. osób i dotknęły ponad 100 mln ludzi na całym świecie​[6]​." 340,en-pl,The conflict in Syria continued undiminished into its fourth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world.,konflikt w Syrii wkroczył w czwarty rok z niezmienioną siłą i wciąż jest najpoważniejszym kryzysem humanitarnym i kryzysem bezpieczeństwa na świecie. 341,en-pl,The implementation rules see the UCPM as one of the key instruments likely to be mobilised in most cases when the clause is invoked.,"W świetle przepisów wykonawczych unijny mechanizm ochrony ludności stanowi jeden z kluczowych instrumentów, które mogą zostać zastosowane w przypadku przywołania tej klauzuli." 342,en-pl,"Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation.","Pomocy udzielono w różnych formach i w różnych dziedzinach, takich jak zdrowie (np. wsparcie psychologiczne, środki finansowe dla przychodni), ochrona (np. działania mające na celu rozwiązanie problemu przemocy seksualnej), artykuły żywnościowe i pozażywnościowe, schronienie, woda i urządzenia sanitarne, odbudowa i odnowa." 343,en-pl,Cooperation and policy exchange with the ASEAN Secretariat are ongoing and operational contacts with the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre) are being strengthened.,"Współpracuje bliżej z Japonią w sprawie planu działania z Hyogo na okres po 2015 r. Trwa współpraca i wymiana polityk z sekretariatem ASEAN, a jednocześnie wzmacniane są kontakty operacyjne z działającym przy ASEAN centrum koordynującym pomoc humanitarną i zarządzenie klęskami żywiołowymi (centrum AHA)." 344,en-pl,Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​),Informacje operacyjne z poprzednich lat: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​) 345,en-pl,EU Children of Peace 11,"Inicjatywa UE „Dzieci pokoju"" 12" 346,en-pl,"^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1).","^19 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 966/2012 z dnia 25 października 2012 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (Dz.U." 347,en-pl,"earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus.","trzęsień ziemi w regionie Karaibów, w Bangladeszu, na Haiti, w Nikaragui, Gwatemali i na Kaukazie." 348,en-pl,"As the central 24/7 EU‑level contact point for Member States and other stakeholders in all crises triggering the clause, the ERCC will also play a key role.","Jako całodobowy, czynny 7 dni w tygodniu centralny punkt kontaktowy UE dla państw członkowskich i innych zainteresowanych stron, Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego będzie również odgrywać kluczową rolę w przypadku wszystkich kryzysów podlegających klauzuli." 349,en-pl,"droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa;","suszy na Haiti, w Pakistanie, na Sri Lance, w Dżibuti, Etiopii, Kenii i Afryce Południowej;" 350,en-pl,Horn of Africa 116,Róg Afryki 116 351,en-pl,"In 2014, it helped provide life-saving healthcare, food, basic shelter, water/sanitation and protection, and delivered humanitarian in-kind assistance such as food and other urgent supplies through the UCPM.","W 2014 r. pomogła zapewnić ratującą życie opiekę zdrowotną, żywność, podstawowe schronienie, wodę, urządzenia sanitarne oraz ochronę, a poprzez unijny mechanizm ochrony ludności dostarczyła również pomocy humanitarnej w postaci wsparcia rzeczowego, takiego jak żywność czy inne pilnie potrzebne produkty." 352,en-pl,Mediterranean 12,Basen Morza Śródziemnego 12 353,en-pl,"As a humanitarian aid donor, the EU does not implement humanitarian assistance programmes.​[23]​ It fulfils its mission by funding humanitarian action by partner organisations with which it has signed a Framework Partnership Agreement (FPA).","Realizuje swoją misję, finansując działania humanitarne podejmowane przez organizacje partnerskie, z którymi podpisała umowę ramową o partnerstwie." 354,en-pl,^10 Article 214(6) TFEU.,^10 Artykuł 214 ust. 355,en-pl,Humanitarian aid operations,Operacje pomocy humanitarnej 356,en-pl,"In 2014, the Children of Peace initiative brought aid worth EUR 6.7 million to 155 000 children.","W 2014 r. w ramach inicjatywy „Dzieci pokoju"" przekazano pomoc w wysokości 6,7 mln EUR dla 155 tys. dzieci." 357,en-pl,General information on ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​),Ogólne informacje o DG ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​) 358,en-pl,Humanitarian aid and civil protection policy,Polityka pomocy humanitarnej i ochrony ludności 359,en-pl,The global context 4,Perspektywa globalna 5 360,en-pl,Disaster preparedness and resilience,Gotowość na wypadek klęsk żywiołowych i odporność na nie 361,en-pl,ECHO worked intensively with other Commission departments to prepare an EU position and play a leading role in shaping the post‑2015 HFA in the build-up to the Sendai Summit.,"DG ECHO wraz z innymi działami Komisji pracowała intensywnie, aby przygotować stanowisko UE i odegrać wiodącą rolę w kształtowaniu planu działań z Hyogo na lata po 2015 r. w ramach przygotowań do szczytu w Sendai." 362,en-pl,"^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1).","^4 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 375/2014 z dnia 3 kwietnia 2014 r. ustanawiające Europejski Ochotniczy Korpus Pomocy Humanitarnej („inicjatywa »Wolontariusze pomocy UE«"") (Dz.U." 363,en-pl,"floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan;","powodzi i osunięć ziemi w Bangladeszu, Afganistanie, Indiach, Nepalu, Kenii, na Wyspach Salomona, w Boliwii, Paragwaju, na wyspach Saint Vincent i Grenadyny oraz Saint Lucia, na Kaukazie, w Etiopii, Afryce Południowej, Bośni i Hercegowinie, Serbii, Kazachstanie i Tadżykistanie;" 364,en-pl,"EU aid helped to finance medical emergency relief, protection, food/nutritional assistance, water, sanitation and hygiene, shelter and logistics services.","Środki z pomocy unijnej przeznaczono na doraźną pomoc medyczną, ochronę, żywność i dożywianie, wodę, środki sanitarne i higieniczne, schronienie i logistykę." 365,en-pl,Disaster preparedness and resilience 10,Gotowość na wypadek klęsk żywiołowych i odporność na nie 11 366,en-pl,^6 Statistics published by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) and the UN Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR); www.unisdr.org.,^6 Statystyki opublikowane przez Ośrodek Badań nad Epidemiologią Klęsk Żywiołowych (CRED) i Biuro ONZ ds. 367,en-pl,"cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and","cyklonów, huraganów, burz tropikalnych i wybuchów wulkanów na Filipinach, w Indonezji, Bangladeszu, Afryce Południowej, na Karaibach i w Ekwadorze; oraz" 368,en-pl,"The number of people suffering from conflicts and displacement, or lacking the most basic necessities such as food, water, medical care and shelter, is constantly on the rise.","Stale rośnie liczba osób, które ucierpiały w wyniku konfliktów lub przesiedleń, oraz tych, które nie mogą zaspokoić podstawowych potrzeb obejmujących żywność, wodę, opiekę medyczną i schronienie." 369,en-pl,"epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua;","epidemii i chorób w Afryce Zachodniej, Kamerunie, Nigerii, Sudanie Południowym, Czadzie, Demokratycznej Republice Konga, Etiopii, Wybrzeżu Kości Słoniowej, Nigrze, Ugandzie, Afganistanie, Boliwii, na Haiti, w Salwadorze, Hondurasie, Gwatemali i Nikaragui;" 370,en-pl,"These outline the objectives and principles of ECHO-funded health intervention, entry and exit criteria and key determinants for intervention, and contain dedicated sections on coordination and advocacy on humanitarian health.","Określono w nich cele i zasady interwencji w zakresie ochrony zdrowia finansowanych przez DG ECHO, kryteria wejściowe i wyjściowe oraz kluczowe czynniki warunkujące interwencję." 371,en-pl,"In addition, the UCPM was activated on several occasions to facilitate the transport of in‑kind assistance from Member States.",Dodatkowo wielokrotnie uruchamiano unijny mechanizm ochrony ludności w celu ułatwienia transportu wsparcia rzeczowego z państw członkowskich. 372,en-pl,"In addition, the Commission organised repeated airlifts of aid workers and relief material into CAR.","Ponadto Komisja organizowała regularnie mosty powietrzne, transportując w ten sposób pracowników organizacji humanitarnych i materiały pomocowe do tego kraju." 373,en-pl,"In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need.",Uzupełnieniem wsparcia rzeczowego przekazanego za pośrednictwem unijnego mechanizmu ochrony ludności były ponad 3 mld EUR przeznaczone przez UE na pomoc dla potrzebujących. 374,en-pl,Humanitarian aid and civil protection policy 18,Polityka pomocy humanitarnej i ochrony ludności 19 375,en-pl,Civil protection operations,Operacje w zakresie ochrony ludności 376,en-pl,"the ‘single form' has been structured in a way that allows ECHO to better extract information needed to improve its reporting capacities (e.g. gender-age markers, disaggregated data on beneficiaries, etc.) and ensures the coherence of funded actions with ECHO priorities and policies; and","jednolity formularz został opracowany w taki sposób, aby umożliwić DG ECHO łatwiejsze uzyskiwanie informacji koniecznych do poprawy zdolności sprawozdawczych (np. wskaźniki równości płci i wieku, zdezagregowane dane dotyczące beneficjentów itd.)" 377,en-pl,"^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924).",^5 Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/EU z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. 378,en-pl,"^8 Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 on humanitarian aid (OJ L 163, 2.7.1996, p. 1).",^8 Rozporządzenie Rady (WE) nr 1257/96 z dnia 20 czerwca 1996 r. dotyczące pomocy humanitarnej (Dz.U. 379,en-pl,"^9 Joint Statement by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the European Commission - The European Consensus on Humanitarian Aid (OJ C 25, 30.1.2008, p. 1), that sets out a common vision for improving the coherence, effectiveness and quality of the EU's humanitarian response.","^9 Wspólne oświadczenie Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie, Parlamentu Europejskiego i Komisji Europejskiej - Konsensus europejski w sprawie pomocy humanitarnej (Dz.U." 380,en-pl,"Climate change is one of the major causes of increasingly frequent climate-related events, together with population growth and patterns of economic development.",Zmiana klimatu wraz ze wzrostem liczby ludności i wzorcami rozwoju gospodarczego jest jednym z najpoważniejszych powodów coraz częstszego występowania zjawisk klimatycznych. 381,en-pl,"^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53).",^29 Decyzja Rady 2014/415/UE z dnia 24 czerwca 2014 r. w sprawie uzgodnień dotyczących zastosowania przez Unię klauzuli solidarności (Dz.U. 382,en-pl,"In line with sound financial management practice and to ensure operational continuity, the authorising officer by delegation requested budget reinforcements and applied conservative measures to limit the risk of running out of payments before the summer break.","Przed przekazaniem dodatkowej kwoty pod koniec roku 2014 charakteryzował się on niewystarczającym poziomem środków na płatności, odczuwalnym już w drugiej połowie 2013 r. Zgodnie z zasadą należytego zarządzania finansami oraz w celu zapewnienia ciągłości operacyjnej, delegowany urzędnik zatwierdzający wnioskował o zwiększenie środków i zastosował zachowawcze środki, aby ograniczyć ryzyko wyczerpania się środków na płatności przed przerwą letnią." 383,en-pl,Humanitarian aid operations 6,Operacje pomocy humanitarnej 7 384,en-pl,Civil protection operations 11,Operacje w zakresie ochrony ludności 13 385,en-pl,"A Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness, GloPID-R​[11]​, was also funded by the Commission and other funders of preparedness research.",Komisja wraz z innymi darczyńcami finansowała również inicjatywę światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GLoPID-R)​[11]​. 386,en-pl,Important progress was made with the adoption of new UCPM legislation that greatly improved arrangements for disaster‑response cooperation among Member States.,Znacząco poprawiono w ten sposób uzgodnienia między państwami członkowskimi dotyczące współpracy w sytuacji klęski. 387,en-pl,"Nearly two million men, women and children have fled their homes, with some 470 000 seeking refuge in neighbouring countries.","Co najmniej 10 tys. osób zginęło, od kiedy konflikt polityczny w kraju przerodził się w konflikt zbrojny pod koniec 2013 r. Prawie dwa miliony mężczyzn, kobiet i dzieci opuściło swoje domy, z czego około 470 tys. szukało schronienia w sąsiednich krajach." 388,en-pl,"ECHO's mission to help save and preserve life, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by crises is fulfilled through humanitarian assistance and civil protection operations.","Zadaniem DG ECHO jest ratowanie i ochrona życia, przynoszenie ludziom ulgi w cierpieniu i zapobieganie mu, a także ochrona integralności i godności ludzi dotkniętych kryzysem." 389,en-pl,"The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014.","Komisja jako jeden z pierwszych międzynarodowych darczyńców zareagowała już na początku kryzysu w marcu i za pomocą różnych instrumentów przekazała dotkniętym krajom ponad 414 mln EUR w postaci pomocy bezpośredniej oraz poprzez finansowanie badań medycznych, powiększając tym samym łączny wkład UE do 1,2 mld EUR w 2014 r. Aby wzmocnić reakcję Europy, Rada Europejska powołała w październiku komisarza Christosa Stylianidesa do roli koordynatora UE ds. reakcji na epidemię eboli;" 390,en-pl,"Mr Stylianides succeeded Ms Georgieva as Commissioner for Humanitarian Aid and crisis management, on the 1st November 2014, with the mandate to deliver assistance to alleviate humanitarian crises around the world and to foster cooperation among civil protection authorities across Europe in responding to natural or man-made disasters in Europe and beyond​[1]​.",Obowiązkiem komisarza jest zapewnianie wsparcia w celu łagodzenia kryzysów humanitarnych na całym świecie oraz ułatwianie współpracy pomiędzy organami ochrony ludności w Europie w zakresie reagowania na klęski żywiołowe i katastrofy spowodowane przez człowieka w Europie i poza nią​[1]​. 391,en-pl,The Commission held in‑depth discussions with Member States and partners at the ECHO Partners Conference on 25-26 November 2014 in Brussels with a view to preparing forward‑looking policy papers for the European consultation that took place in Budapest in February 2015.,"W tym celu Komisja, podczas swojego przewodnictwa w Grupie Wsparcia Darczyńców UNOCHA (lipiec 2013 r. - czerwiec 2014 r.), podjęła inicjatywy mające na celu usprawnienie systemu pomocy humanitarnej; inicjatywy te doprowadziły do przygotowania do Światowego Szczytu Humanitarnego w 2016 r. Komisja przeprowadziła szczegółowe rozmowy z państwami członkowskimi i partnerami podczas partnerskiej konferencji ECHO w Brukseli w dniach 25-26 listopada 2014 r. w celu przygotowania perspektywicznych dokumentów programowych na potrzeby europejskich konsultacji, które odbyły się w lutym 2015 r. w Budapeszcie." 392,en-pl,"As envisaged in the Lisbon Treaty, the programme aims to strengthen the Union's capacity to provide needs‑based humanitarian aid and train the humanitarian leaders of tomorrow, while giving young Europeans an opportunity to show solidarity with people in need.","Rozporządzenie w sprawie wolontariuszy pomocy UE przyjęto w dniu 3 kwietnia, a następnie zatwierdzono pierwszy roczny program prac na 2014 r. Zgodnie z postanowieniami traktatu lizbońskiego program ma na celu zwiększenie zdolności UE do zapewniania pomocy humanitarnej dostosowanej do potrzeb oraz szkolenie przyszłych liderów działań humanitarnych, dając młodym Europejczykom możliwość okazania solidarności z potrzebującymi." 393,en-pl,"In 2014, the UCPM:",W 2014 r. w ramach unijnego mechanizmu ochrony ludności: 394,en-pl,"In order to reach out to those most affected, the EU made available assistance worth over EUR 3 billion, making Europe the single largest aid donor;",W trosce o osoby najciężej dotknięte tą sytuacją UE udostępniła pomoc o wartości przeszło 3 mld EUR. 395,en-pl,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit​),"http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf"" \l ""view=fit​)" 396,en-pl,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit​),"http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf"" \l ""view=fit​)" 397,en-pl,The Commission facilitates coordination with and among the Member States to ensure the efficient delivery and complementarity of EU humanitarian aid.​[10]​ The overall priority is to maximise the impact of EU aid for people in need and to ensure that it is always delivered in accordance with international humanitarian law.,"Komisja ułatwia koordynację działań w ramach swojej współpracy z państwami członkowskimi i między nimi, aby zapewnić skuteczność i komplementarność pomocy humanitarnej UE​[10]​." 398,en-pl,ARETE 2014 is a successful exercise of inter-service coordination and enhancement of EU disaster preparedness conducted in Belgium by ECHO and HOME. ARETE 2014 simulated a complex chemical and terrorism situation including hostage-taking.,Przeprowadzone w Belgii przez DG ECHO i HOME ćwiczenie ARETE 2014 okazało się pomyślnym sprawdzianem koordynacji między służbami i zwiększania gotowości UE na klęski. 399,en-pl,Highlights,PL PL 400,en-pl,I. INTRODUCTION,I. WPROWADZENIE 401,en-pl,"In this context, it is essential that the EU continues to speak with one voice on this important matter.","W tym kontekście kluczowe znaczenie ma to, by w tej ważnej kwestii UE nadal mówiła jednym głosem." 402,en-pl,NEXT STEPS AND CONCLUSIONS,KOLEJNE KROKI I PODSUMOWANIE 403,en-pl,"However, overall progress can be noted, with a general downward trend observed over the last years.","Można jednak zauważyć ogólny postęp, przy ogólnej tendencji spadkowej zaobserwowanej w ostatnich latach." 404,en-pl,"Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania have already signed and ratified this agreement with the United States and have continued to work towards its full implementation.","Bułgaria, Chorwacja, Cypr i Rumunia podpisały już i ratyfikowały tę umowę ze Stanami Zjednoczonymi i kontynuowały prace na rzecz jej pełnego wdrożenia ." 405,en-pl,[21: Available at State Department website: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf],[21: Dostępne na stronie internetowej Departamentu Stanu USA: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf] 406,en-pl,This Communication must be read taking into account this current rapidly evolving situation.,Niniejszy komunikat należy interpretować w kontekście obecnej szybko zmieniającej się sytuacji. 407,en-pl,These restrictions were extended to Ireland and the United Kingdom on 16 March.,W dniu 16 marca br. ograniczenia te rozszerzono na Irlandię i Zjednoczone Królestwo. 408,en-pl,"As a consequence, routine U.S. visa services worldwide are temporarily suspended worldwide.]",W związku z tym rutynowe amerykańskie usługi wizowe na całym świecie są tymczasowo zawieszone.] 409,en-pl,DEVELOPMENTS IN THE REPORTING PERIOD,WYRARZENIA W OKRESIE SPRAWOZDAWCZYM 410,en-pl,The Commission explained the political context of the then upcoming European Parliament elections and the urgent need to make further progress.,Komisja wyjaśniła polityczny kontekst zbliżających się wyborów do Parlamentu Europejskiego oraz pilną potrzebę poczynienia dalszych postępów. 411,en-pl,All Member States concerned have advanced their work on the fulfilment of this criterion.,Wszystkie zainteresowane państwa członkowskie poczyniły postępy w pracach nad spełnieniem tego kryterium. 412,en-pl,Work will therefore continue in parallel - at bilateral level and in tripartite meetings involving the Commission.,Prace będą zatem kontynuowane równolegle - na szczeblu dwustronnym i w ramach spotkań trójstronnych z udziałem Komisji. 413,en-pl,"These notifications related to Canada, the United States, Australia, Brunei and Japan.","Powiadomienia te dotyczyły Kanady, Stanów Zjednoczonych, Australii, Brunei i Japonii." 414,en-pl,The Commission suggested that the next tripartite meeting should be the occasion to take stock of progress.,"Komisja zasugerowała, że następne spotkanie trójstronne powinno być okazją do podsumowania postępów." 415,en-pl,Both the United States and the Commission committed to continuing the work with the remaining four Member States concerned.,"Zarówno Stany Zjednoczone, jak i Komisja zobowiązały się kontynuować prace z pozostałymi czterema zainteresowanymi państwami członkowskimi." 416,en-pl,The Commission will continue to work closely with the European Parliament and with the Council to achieve full visa reciprocity and will keep the European Parliament and the Council informed on the further developments.,Komisja będzie nadal ściśle współpracować z Parlamentem Europejskim i Radą w celu osiągnięcia pełnej wzajemności wizowej i będzie informować Parlament Europejski i Radę o dalszym rozwoju sytuacji. 417,en-pl,"[18: Tentatively planned, bearing in mind the exceptional situation of global COVID-19 global pandemic.]","[18: Zaplanowane wstępnie, z uwagi na wyjątkową sytuację w związku z pandemią COVID-19.]" 418,en-pl,The European Union has taken similar steps to restrict non-essential travel from third countries.,"Unia Europejska podjęła podobne kroki w celu ograniczenia podróży, które nie są niezbędne, z krajów trzecich." 419,en-pl,"After they are resumed, upcoming contacts at all levels, including technical and political - both in tripartite and bilateral formats, will provide opportunities to maintain the momentum.","Po ich wznowieniu przyszłe kontakty na wszystkich szczeblach, w tym kontakty o charakterze technicznym i politycznym, zarówno w formie trójstronnej, jak i dwustronnej, zapewnią możliwości utrzymania tempa działań." 420,en-pl,"On 15 January 2019, the latest Communication was presented the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.","Ostatni komunikat przedstawiono Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych Parlamentu Europejskiego w dniu 15 stycznia 2019 r." 421,en-pl,Overview of EU-United States contacts and their follow-up,Przegląd kontaktów między UE a Stanami Zjednoczonymi oraz podejmowanych w związku z nimi działań 422,en-pl,"The Commission welcomes Poland's entry into the Visa Waiver Program, which is the result of active diplomatic engagement and full cooperation with all sides.","Komisja z zadowoleniem przyjmuje przystąpienie Polski do programu znoszenia wiz, co jest wynikiem jej aktywnego zaangażowania dyplomatycznego i pełnej współpracy ze wszystkimi stronami." 423,en-pl,"The situations of non-reciprocity with Canada, Australia, Brunei and Japan have all been resolved by achieving full visa waiver reciprocity.","Sytuację braku wzajemności wizowej z Kanadą, Australią, Brunei i Japonią rozwiązano przez osiągnięcie pełnej wzajemności w zakresie zwolnień z obowiązku wizowego." 424,en-pl,[16: The questionnaire will also be a tool used to monitor the continued fulfilment of Visa Waiver Program requirements by all current Visa Waiver Program members.,[16: Kwestionariusz będzie również narzędziem wykorzystywanym do monitorowania stałego spełniania wymogów programu znoszenia wiz przez wszystkie państwa objęte obecnie tym programem. 425,en-pl,"The Commission will continue to coordinate and assist in this process as appropriate, in close cooperation with the Member States concerned.",W razie potrzeby Komisja będzie nadal koordynować i wspierać ten proces w ścisłej współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi. 426,en-pl,The Regulation also required that the Commission take into account the consequences of the suspension of the visa waiver for the external relations of the EU and its Member States.,"Rozporządzenie nakładało również wymóg, by Komisja uwzględniała konsekwencje zawieszenia zwolnienia z obowiązku wizowego w stosunkach zewnętrznych Unii i jej państw członkowskich." 427,en-pl,"This approach was instrumental for resolving previous non-reciprocity cases, and also bore fruit in the case of the United States.",Podejście to miało zasadnicze znaczenie dla rozstrzygnięcia wcześniejszych przypadków braku wzajemności i okazało się skuteczne także w przypadku Stanów Zjednoczonych. 428,en-pl,"As of 11 November 2019, citizens of Poland are able to apply to travel to the United States for tourism or business purposes for up to 90 days without obtaining a U.S. visa.",Od dnia 11 listopada 2019 r. obywatele Polski mogą ubiegać się o możliwość podróży do Stanów Zjednoczonych w celach turystycznych lub biznesowych przez okres do 90 dni bez konieczności uzyskania wizy amerykańskiej. 429,en-pl,"[20: While Cyprus already complies with the 3% visa refusal rate requirement, the United States signalled that they are looking the totality of all relevant circumstances and the division of the island remains a particular challenge.]","[20: Chociaż Cypr spełnia już warunek dotyczący odsetka wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie poniżej 3 %, Stany Zjednoczone zasygnalizowały, że biorąc pod uwagę całościowy obraz sytuacji i podział wyspy, kraj ten pozostaje szczególnym wyzwaniem.]" 430,en-pl,It was also acknowledged that numerous Visa Waiver Program requirements fall within the remit of bilateral cooperation between the United States and individual Member States.,"Uznano również, że liczne wymogi programu znoszenia wiz wchodzą w zakres współpracy dwustronnej między Stanami Zjednoczonymi a poszczególnymi państwami członkowskimi." 431,en-pl,These efforts will resume once the present exceptional situation returns to normality.,"Działania te zostaną wznowione, jak tylko sytuacja się unormuje." 432,en-pl,"Side meetings were held with various stakeholders, including with Congress staffers, to raise awareness of the visa reciprocity issue, regarding the measures taken by the EU to reinforce the EU external borders and internal security.","Odbył się szereg spotkań pobocznych z udziałem różnych zainteresowanych stron, w tym z pracownikami Kongresu, w celu zwiększenia świadomości na temat kwestii wzajemności wizowej, w odniesieniu do środków podejmowanych przez UE w celu wzmocnienia granic zewnętrznych i bezpieczeństwa wewnętrznego UE." 433,en-pl,"As of 13 March 2020, the United States imposed temporary travel restrictions for foreign nationals, regardless of their nationality, who have been physically present in the Schengen area or who have visited it during the previous 14 days.","Od dnia 13 marca 2020 r. Stany Zjednoczone nałożyły tymczasowe ograniczenia podróży na cudzoziemców, którzy byli fizycznie obecni w strefie Schengen lub którzy odwiedzili ją w ciągu ostatnich 14 dni, niezależnie od ich narodowości." 434,en-pl,"However, the Communication recalled that, if the third country concerned had not lifted the visa requirement by 12 April 2016, Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, as amended by the European Parliament and Council by Regulation (EU) No 1289/2013 of 11 December 2013, obliged the Commission to adopt a delegated act suspending for 12 months the visa waiver for nationals of that third country.","Jednocześnie jednak w komunikacie przypomniano, że jeżeli dane państwo trzecie nie zniosło obowiązku wizowego najpóźniej do dnia 12 kwietnia 2016 r., rozporządzenie Rady (WE) nr 539/2001 z dnia 15 marca 2001 r. zmienione rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1289/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. zobowiązywało Komisję do przyjęcia aktu delegowanego zawieszającego na 12 miesięcy zwolnienie z obowiązku wizowego dla obywateli tego państwa trzeciego." 435,en-pl,"On 12 April 2016, the Commission presented a Communication on the state of play and the possible ways forward as regards the situation of non-reciprocity with certain third countries in the area of visa policy.",W dniu 12 kwietnia 2016 r. Komisja przedstawiła komunikat dotyczący aktualnej sytuacji i możliwych dalszych działań w odniesieniu do braku wzajemności ze strony niektórych państw trzecich w dziedzinie polityki wizowej. 436,en-pl,[22: Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019 and successfully worked towards its full implementation.],[22: W dniu 12 czerwca 2019 r. Polska i Stany Zjednoczone podpisały wymaganą umowę o zapobieganiu i zwalczaniu poważnej przestępczości oraz skutecznie pracowały na rzecz jej pełnego wdrożenia.] 437,en-pl,"During the reporting period, political and technical contacts between the EU and the United States continued at a high pace.",W okresie sprawozdawczym kontynuowano intensywną wymianę na szczeblu politycznym i technicznym między UE a Stanami Zjednoczonymi. 438,en-pl,"Compared to the self-assessment matrix, provided in 2018 to the Member States concerned to be able to track the fulfilment of basic Visa Waiver Program requirements, the questionnaire provides a much more in-depth overview of those requirements.","W porównaniu z matrycą samooceny, którą w 2018 r. przekazano zainteresowanym państwom członkowskim, aby mogły śledzić spełnienie podstawowych wymogów programu znoszenia wiz, kwestionariusz zawiera znacznie bardziej szczegółowy przegląd tych wymogów." 439,en-pl,The United States explained the United States is engaged with the Member States concerned through consular sections of the United States embassies in the respective capitals.,"Stany Zjednoczone wyjaśniły, że ich dialog z zainteresowanymi państwami członkowskimi odbywa się za pośrednictwem sekcji konsularnych ambasad Stanów Zjednoczonych w stolicach tych państw." 440,en-pl,"The April 2016 Communication assessed the consequences and impact of the suspension of the visa waiver for EU citizens and businesses as well as nationals of the third countries concerned, and invited the European Parliament and the Council to discuss the most appropriate way forward.","W komunikacie z kwietnia 2016 r. przedstawiono ocenę konsekwencji, jakie wyniknęłyby dla obywateli i przedsiębiorstw UE oraz obywateli danych państw trzecich z zawieszenia zwolnienia z obowiązku wizowego, i wezwano Parlament Europejski i Radę do dyskusji na temat najwłaściwszego sposobu postępowania." 441,en-pl,"Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019, paving the way to increased cooperation in the area of public security and migration between the two countries.]","Polska i Stany Zjednoczone podpisały w dniu 12 czerwca 2019 r. wymaganą umowę o zapobieganiu i zwalczaniu poważnej przestępczości, torując tym samym drogę do zacieśnienia współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa publicznego i migracji między oboma krajami.]" 442,en-pl,"The next EU-United States Justice and Home Affairs Ministerial meeting, planned in May 2020, circumstances allowing, will be an opportunity to assess progress made on the political level.","Następne posiedzenie ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA, planowane na maj 2020 r. (o ile okoliczności na to pozwolą), będzie okazją do oceny postępów poczynionych na szczeblu politycznym." 443,en-pl,"According to United States legislation, as stipulated in the United States Immigration and Nationality Act, the aspiring countries for the Visa Waiver Program must have a refusal rate for non-immigrant visas of less than 3% per year or a two-year average of less than 2%.","Zgodnie z ustawodawstwem Stanów Zjednoczonych, jak określono w ustawie o imigracji i obywatelstwie Stanów Zjednoczonych, w odniesieniu do krajów ubiegających się o objęcie programem znoszenia wiz, odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie w przypadku wiz nieimigracyjnych powinien wynosić poniżej 3 % rocznie lub średnio poniżej 2 % w okresie dwóch lat." 444,en-pl,U.S. Visa Waiver Program - requirements and developments,Program znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych - wymogi i sytuacja 445,en-pl,"The meeting addressed the technical requirements of the Visa Waiver Program, as well as the political significance of achieving full visa reciprocity.",Tematem spotkania były wymogi techniczne programu znoszenia wiz oraz polityczne znaczenie osiągnięcia pełnej wzajemności wizowej. 446,en-pl,[17: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/],[17: https://www.consilium.europa.eu/pl/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/] 447,en-pl,The Commission remains committed to achieving full visa reciprocity for all Member States as a matter of priority.,Komisja pozostaje zaangażowana w osiągnięcie pełnej wzajemności wizowej dla wszystkich państw członkowskich i jest to dla niej kwestia priorytetowa. 448,en-pl,"These measures are linked to entry restrictions to the United States based on the physical presence in the areas concerned, and not the nationality of the travellers and are therefore not linked with visa reciprocity.","Środki te są związane z ograniczeniami wjazdu do Stanów Zjednoczonych na podstawie fizycznej obecności na danych obszarach, a nie na podstawie narodowości podróżnych, w związku z czym nie są związane z zasadą wzajemności wizowej." 449,en-pl,The results achieved show that tangible progress in this regard can be achieved through continued engagement and diplomatic contacts.,"Osiągnięte wyniki pokazują, że stałe zaangażowanie i kontakty dyplomatyczne pozwalają osiągnąć wymierne postępy w tym zakresie." 450,en-pl,The EU side pointed to the security benefits for the United States resulting from the extension of the Visa Waiver Program to all EU Member States.,Strona UE zwróciła uwagę na korzyści w zakresie bezpieczeństwa dla Stanów Zjednoczonych wynikające z rozszerzenia programu znoszenia wiz na wszystkie państwa członkowskie. 451,en-pl,"Although most of the requirements fall under bilateral cooperation between the United States and the Member State concerned, visa reciprocity is a fundamental principle of EU visa policy, which warrants the Commission's ongoing involvement and engagement.","Chociaż większość wymogów wchodzi w zakres dwustronnej współpracy między Stanami Zjednoczonymi a danym państwem członkowskim, wzajemność wizowa jest podstawową zasadą polityki wizowej UE, która uzasadnia stały udział i zaangażowanie Komisji." 452,en-pl,"As previously reported, in addition to signing the Preventing and Combating Serious Crime Agreement (PCSC), the targeted enhancements introduced by the United States Department of Homeland Security in 2017 have made it mandatory for this Agreement to be fully implemented for a country to be considered for Visa Waiver Program designation.","Jak zauważono wcześniej, oprócz podpisania umowy o zapobieganiu i zwalczaniu poważnej przestępczości, ukierunkowane ulepszenia wprowadzone w 2017 r. przez Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego Stanów Zjednoczonych wprowadziły obowiązek pełnego wdrożenia tej umowy w odniesieniu do państwa, które ma zostać wzięte pod uwagę do objęcia programem znoszenia wiz." 453,en-pl,"Among the four Member States, some appear to be closer to fulfilling these requirements and to be considered for designation into the Visa Waiver Program, however there are concrete prospects of progress for all of them, notwithstanding the current exceptional situation of COVID-19 global pandemic.","Spośród czterech państw członkowskich niektóre wydają się bliższe spełnienia tych wymogów oraz możliwości uczestnictwa w programie znoszenia wiz, jednak dla wszystkich tych państw istnieją konkretne perspektywy osiągnięcia postępów w tym zakresie, niezależnie od obecnej wyjątkowej sytuacji związanej z pandemią COVID-19." 454,en-pl,"For countries that are already members of the U.S. Visa Waiver Program, the visa requirement applies only to travellers who are not eligible to apply through the Electronic System for Travel Authorization (ESTA).","W przypadku państw, które są już objęte programem znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych, wymóg wizowy ma zastosowanie wyłącznie do podróżnych, którzy nie kwalifikują się do składania wniosku za pomocą elektronicznego systemu zezwolenia na wjazd (ESTA)." 455,en-pl,"Against this background, the Commission currently considers that the adoption of a delegated act temporarily suspending the exemption from the visa requirement for nationals of the United States would be counterproductive at this point in time and it would not serve to achieve the objective of visa-free travel for all EU citizens.","W związku z tym Komisja uważa obecnie, że przyjęcie aktu delegowanego tymczasowo zawieszającego zwolnienie z obowiązku wizowego w stosunku do obywateli Stanów Zjednoczonych przyniosłoby w tym momencie skutki odwrotne do zamierzonych i nie służyłoby osiągnięciu celu, jakim jest ruch bezwizowy dla wszystkich obywateli UE." 456,en-pl,"However, the non-immigrant visa refusal rate for countries with visa-free travel to the United States is not a comparable indicator.",Odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie w odniesieniu do wiz nieimigracyjnych w przypadku państw objętych ruchem bezwizowym do Stanów Zjednoczonych nie jest jednak porównywalnym wskaźnikiem. 457,en-pl,"All four Member States concerned committed to working on the basis of the work-plans, to providing further comments to the U.S. and to starting a continuous dialogue on the actions suggested in the respective work-plans.","Wszystkie cztery zainteresowane państwa członkowskie zobowiązały się pracować na podstawie planów prac, przekazywać Stanom Zjednoczonym dalsze uwagi i rozpocząć stały dialog na temat działań proponowanych w odpowiednich planach prac." 458,en-pl,"As United States interlocutors explained, the United States sees the Visa Waiver Program not only as a travel facilitation program, but also as a security program.","Jak wyjaśnili partnerzy ze Stanów Zjednoczonych, kraj ten postrzega program znoszenia wiz nie tylko jako program ułatwiający podróż, ale również jako program ochrony." 459,en-pl,"In coordination with the Member States concerned, the Commission renewed calls for these efforts to lead to intensified and concrete action on all sides, on the basis of objective criteria.","W sposób skoordynowany z zainteresowanymi państwami członkowskimi Komisja wielokrotnie wzywała do poczynienia przez wszystkie strony znacznych, konkretnych działań na podstawie obiektywnych kryteriów." 460,en-pl,"The meeting recognised the progress made, took note of the process which was agreed at the May 2019 tripartite meeting and approved the way forward, i.e. the United States' assessment of the Member States' replies to the U.S. questionnaire would serve as the basis for future discussions, with the aim to lead to concrete actions.","Na posiedzeniu uznano poczynione postępy, odnotowano proces uzgodniony na spotkaniu trójstronnym w maju 2019 r. i zatwierdzono kierunek przyszłych działań polegających na tym, że ocena przez Stany Zjednoczone odpowiedzi państw członkowskich na pytania zawarte w kwestionariuszu Stanów Zjednoczonych byłaby podstawą przyszłych dyskusji i służyła podjęciu konkretnych działań." 461,en-pl,"Visa Waiver Program membership is regularly reviewed by the United States, and members need to continue fulfilling the requirements of the Program.]","Udział w programie znoszenia wiz jest poddawany regularnym przeglądom przez Stany Zjednoczone, a objęte programem państwa muszą stale spełniać jego wymogi.]" 462,en-pl,This Communication comes at a time of proliferation of visa-related measures taken by many countries to fight the COVID-19 global pandemic.,"Komunikat ten pojawia się w czasie, gdy wiele państw wprowadziło środki związane z wizami, aby walczyć z pandemią COVID-19." 463,en-pl,Both sides committed to work on this basis and to report back to the political level on progress made.,Obie strony zobowiązały się do pracy w oparciu o te postanowienia i do sporządzenia sprawozdania z poczynionych postępów na użytek szczebla politycznego. 464,en-pl,Designation of Poland into the United States Visa Waiver Program,Objęcie Polski programem znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych 465,en-pl,"Overall, the fact that one Member States recently joined the U.S. Visa Waiver Program and the ongoing results-oriented process underway for the remaining Member States shows there is a concrete perspective for all four Member States concerned to continue making progress based on objective requirements.","Ogólnie rzecz biorąc, fakt, że jedno z państw członkowskich zostało niedawno objęte amerykańskim programem znoszenia wiz, oraz trwający obecnie ukierunkowany na wyniki proces w odniesieniu do pozostałych państw członkowskich pokazują, że dla wszystkich czterech zainteresowanych państw członkowskich istnieje konkretna perspektywa dalszego osiągania postępów w oparciu o obiektywne wymogi." 466,en-pl,"Extraordinary as the times may be in terms of implementation of visa policies world-wide, the Commission considers it still of importance to report in the present Communication on the steps taken in the reporting period, especially during the course of 2019 before the COVID-19 global pandemic erupted, to achieve full visa reciprocity with the United States for all Member States.","Okoliczności, jeśli chodzi o wdrażanie polityki wizowej na całym świecie, są wyjątkowe, Komisja nadal jednak uważa za istotne, by w niniejszym komunikacie przedstawić informacje na temat działań podjętych w okresie sprawozdawczym, zwłaszcza w 2019 r., przed wybuchem pandemii COVID-19, aby osiągnąć pełną wzajemność wizową ze Stanami Zjednoczonymi w odniesieniu do wszystkich państw członkowskich." 467,en-pl,"As things stand, especially in the light of the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program, and the continued progress made by the other Member States concerned, the Commission maintains its position that cooperation and joint diplomatic engagement, where the Commission is in close coordination with the Member States concerned, continues to be the most appropriate way forward.","W obecnym stanie rzeczy, a z szczególności w świetle objęcia Polski programem znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych oraz stałych postępów czynionych przez pozostałe zainteresowane państwa członkowskie, Komisja podtrzymuje swoje stanowisko, że współpraca i wspólne działania dyplomatyczne, gdzie Komisja ściśle koordynuje swoje wysiłki z państwami członkowskimi, są najodpowiedniejszym sposobem działania." 468,en-pl,"According to visa refusal statistics for the fiscal year 2019, the visa refusal rates for three of the four Member States concerned remain above the required 3% threshold (Bulgaria 9.75%, Croatia 4.02% and Romania 9.11%).","Zgodnie z danymi statystycznymi dotyczącymi wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie za rok budżetowy 2019, w przypadku trzech z wspomnianych czterech państw członkowskich odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie utrzymuje się powyżej wymaganego progu 3 % (Bułgaria - 9,75 %, Chorwacja - 4,02 % i Rumunia - 9,11 %)." 469,en-pl,"Cyprus remained under the 3% threshold, with the refusal rate at 2.78%.","Cypr utrzymał się na poziomie poniżej progu 3 %, przy odsetku wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie wynoszącym 2,78 %." 470,en-pl,"This Communication takes stock of progress made towards visa reciprocity with the United States since December 2018, and in particular reports on progress achieved by Poland which joined the United States Visa Waiver Program in November 2019.","W niniejszym komunikacie podsumowano postępy poczynione od grudnia 2018 r. na drodze do osiągnięcia wzajemności wizowej ze Stanami Zjednoczonymi, a w szczególności sprawozdania z postępów osiągniętych przez Polskę, która w listopadzie 2019 r. przystąpiła do programu znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych." 471,en-pl,"The next tripartite meeting planned for spring 2020, circumstances allowing, should take forward the technical work based on the work-plans provided by the United States to each of the four remaining Member States, and allow the Member States to operationalise the Visa Waiver Program security requirements.","Następne spotkanie trójstronne, zaplanowane na wiosnę 2020 r. (o ile okoliczności na to pozwolą), powinno kontynuować prace techniczne oparte na planach roboczych przedstawionych każdemu z pozostałych czterech państw członkowskich przez Stany Zjednoczone, i umożliwić państwom członkowskim realizację wymogów bezpieczeństwa programu znoszenia wiz." 472,en-pl,"Acknowledging that the questionnaire provides further transparency and clarity on all the aspects of Visa Waiver Program security requirements, it was agreed that the Member States concerned would provide replies to the questionnaire within an agreed deadline.","Uznając, że kwestionariusz zapewnia większą przejrzystość i jasność wszystkich aspektów w zakresie wymogów bezpieczeństwa programu znoszenia wiz, uzgodniono, że zainteresowane państwa członkowskie udzielą w uzgodnionym terminie odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu." 473,en-pl,"It was acknowledged that the tailored work-plans elaborated by the U.S. for the four Member States concerned was a good way to advance, as they provide much needed clarity and concrete guidance towards reaching compliance with the Visa Waiver Program security requirements.","Uznano, że zindywidualizowane plany prac opracowane przez Stany Zjednoczone na potrzeby czterech zainteresowanych państw członkowskich były dobrym sposobem na osiągnięcie postępów, ponieważ zapewniają bardzo potrzebną jasność i konkretne wytyczne na drodze do osiągnięcia zgodności z wymogami bezpieczeństwa programu znoszenia wiz." 474,en-pl,"The participants at the tripartite meeting acknowledged that the visa refusal rate is not encompassed by the questionnaire, even though it is one of the main legal obstacles to join the Visa Waiver Program for the majority of the Member States concerned.","Uczestnicy spotkania trójstronnego przyznali, że w kwestionariuszu nie ma mowy o odsetku wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie, mimo że w przypadku większości zainteresowanych państw członkowskich jest to jedna z głównych przeszkód prawnych dla przystąpienia do programu znoszenia wiz." 475,en-pl,The Commission continued to urge the United States at all possible occasions to further cooperate with the Member States concerned and to accelerate progress towards full visa reciprocity.,Przy wszelkich nadarzających się okazjach Komisja nadal wzywała Stany Zjednoczone do dalszej współpracy z zainteresowanymi państwami członkowskimi i przyspieszenia postępów na drodze do pełnej wzajemności wizowej. 476,en-pl,"The consular sections are cooperating with the local authorities with a view to bring the visa refusal rate down, while safeguarding the independence of United States' consular officers in their work of adjudicating visa applications.","Działy konsularne współpracują z miejscowymi władzami na rzecz obniżenia odsetka wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie, przy jednoczesnej ochronie niezależności urzędników konsularnych Stanów Zjednoczonych przy wykonywaniu obowiązków w zakresie podejmowania decyzji w sprawach wniosków wizowych." 477,en-pl,The joint statement issued after the Ministerial meeting states that the EU and the United States agree on the importance of advancing further towards reciprocal visa-free travel under their respective legal frameworks.,"We wspólnym oświadczeniu wydanym po posiedzeniu ministrów stwierdzono, że UE i Stany Zjednoczone zgadzają się co do znaczenia dalszego postępu na drodze do wzajemnego ruchu bezwizowego w oparciu o ich odnośne ramy prawne." 478,en-pl,The Commission reiterates its intention to actively support the four Member States concerned and to work closely with them in order to help them fulfil the requirements for U.S. Visa Waiver Program designation.,"Komisja ponownie wyraża zamiar aktywnego wspierania czterech zainteresowanych państw członkowskich i ścisłej współpracy z nimi, aby pomóc im spełnić wymogi dotyczące udziału w programie znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych." 479,en-pl,"In line with the commitments to provide more concrete guidance to the Member States concerned, the United States presented a detailed questionnaire (developed by the Department of Homeland Security) in order to map technical Visa Waiver Program security requirements in a more transparent way.","W myśl zobowiązań do zapewnienia zainteresowanym państwom członkowskim bardziej konkretnych wytycznych, Stany Zjednoczone przedstawiły szczegółowy kwestionariusz (opracowany przez Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego) w celu bardziej przejrzystego zestawienia technicznych wymogów bezpieczeństwa programu znoszenia wiz." 480,en-pl,"It also welcomes the progress of the Member States concerned towards meeting the requirements of the Visa Waiver Program, which will enable them to be considered for designation into the programme.","Z zadowoleniem przyjęto również postępy państw członkowskich w spełnianiu wymogów programu znoszenia wiz, co umożliwi ich uwzględnienie do objęcia programem." 481,en-pl,"As the next step, the United States would then assess these replies in order to identify possible areas where work remains to be done towards meeting the Visa Waiver Program requirements.","W następnej kolejności Stany Zjednoczone oceniłyby te odpowiedzi i określiły ewentualne obszary, w których konieczne są dalsze działania do spełnienia wymogów programu znoszenia wiz." 482,en-pl,"[15: Visa refusal rate for Poland for fiscal year 2019 dropped from 3.99% to 2.76%, bringing it under the legally required 3% threshold.","[15: W przypadku Polski odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie w roku budżetowym 2019 spadł z 3,99 % do 2,76 %, co oznacza, że spadł on poniżej wymaganego zgodnie z prawem progu wynoszącego 3 %." 483,en-pl,"When a country appears to meet all the Visa Waiver Program requirements, the U.S. Department of State can formally nominate it for entry into the Visa Waiver Program.","Jeżeli państwo wydaje się spełniać wszystkie wymogi programu znoszenia wiz, Departament Stanu USA może je formalnie wyznaczyć do objęcia programem znoszenia wiz." 484,en-pl,Visa refusal rate,Odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie 485,en-pl,"While acknowledging the ongoing consular cooperation and the need to safeguard the visa decision-taking independence of United States' consular staff, the Commission and Member States concerned again called on the United States to provide a detailed breakdown of visa refusal rates.","Uznając trwającą współpracę konsularną oraz potrzebę ochrony niezależności decyzji w sprawach wniosków wizowych pracowników konsularnych Stanów Zjednoczonych, Komisja i zainteresowane państwa członkowskie ponownie wezwały Stany Zjednoczone do przedstawienia szczegółowego zestawienia w ramach odsetka wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie." 486,en-pl,"Such a breakdown, with figures on specific locations or trends in key consulates with a high refusal rate, would notably help the Member States to better target their outreach campaigns and in this way bring the visa refusal rate down further.","Zestawienie takie - wraz z danymi dotyczącymi poszczególnych lokalizacji lub tendencji w konsulatach, w których odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie jest szczególnie wysoki - pomogłoby państwom członkowskim lepiej ukierunkować kampanie informacyjne, co pozwoliłoby jeszcze bardziej obniżyć ten odsetek." 487,en-pl,"At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Washington D.C. on 11 December 2019, both the Finnish Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the importance of achieving full visa-waiver reciprocity with the United States.","Na posiedzeniu ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA, które odbyło się w Waszyngtonie w dniu 11 grudnia 2019 r., zarówno prezydencja fińska w Radzie UE, jak i Komisja ponownie podkreśliły znaczenie osiągnięcia pełnej wzajemności wizowej ze Stanami Zjednoczonymi." 488,en-pl,The work-plans contain actions for Visa Waiver Program compliance regarding security requirements.,Plany prac przewidują działania na rzecz osiągnięcia zgodności z wymogami bezpieczeństwa programu znoszenia wiz. 489,en-pl,Polish representatives were encouraged to share their experiences with the remaining Member States concerned regarding their successful approach to addressing the Visa Waiver Program requirements.,Przedstawicieli Polski poproszono o podzielenie się doświadczeniami z pozostałymi zainteresowanymi państwami członkowskimi na temat skutecznego podejścia do spełnienia wymogów programu znoszenia wiz. 490,en-pl,"On 6 November 2019, the U.S. Department of Homeland Security, after having certified that Poland fulfils the necessary statutory and policy requirements, designated Poland into the Visa Waiver Program.","W dniu 6 listopada 2019 r. Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego USA, po poświadczeniu, że Polska spełnia niezbędne wymogi prawne i polityczne, objął Polskę programem znoszenia wiz." 491,en-pl,"A follow-up discussion would take place at the next tripartite meeting in November 2019, with the objective of taking action in those areas.","Podczas kolejnego spotkania trójstronnego, zaplanowanego na listopad 2019 r., kontynuowano by dyskusję na temat działań, jakie należy podjąć w tych obszarach." 492,en-pl,"At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Bucharest on 19 June 2019, both the Romanian Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the urgency of extending the Visa Waiver Program to all EU Member States.","Na posiedzeniu ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA, które odbyło się w Bukareszcie w dniu 19 czerwca 2019 r., zarówno prezydencja rumuńska w Radzie UE, jak i Komisja ponownie podkreśliły pilną potrzebę rozszerzenia programu znoszenia wiz na wszystkie państwa członkowskie." 493,en-pl,Visa Waiver Program security requirements,Wymogi bezpieczeństwa programu znoszenia wiz 494,en-pl,"As soon as the exceptional situation regarding the COVID-19 global pandemic returns to normality, the Commission will continue its engagement with the United States and with the Member States concerned to accelerate progress towards full visa reciprocity.","Gdy tylko ustąpi wyjątkowa sytuacja związana z pandemią COVID-19, Komisja będzie kontynuować współpracę ze Stanami Zjednoczonymi i z zainteresowanymi państwami członkowskimi w celu przyspieszenia postępów na drodze do pełnej wzajemności wizowej." 495,en-pl,Measures temporarily restricting non-essential travel on a global level have become widespread.,"Powszechne na poziomie globalnym stały się środki czasowo ograniczające podróże, które nie są niezbędne." 496,en-pl,"The tripartite meeting, which took place in Brussels on 13 November 2019, was the occasion to report on the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program.","Spotkanie trójstronne, które odbyło się dnia 13 listopada 2019 r. w Brukseli, było okazją do złożenia sprawozdania na temat objęcia Polski programem znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych." 497,en-pl,"Both sides committed to continue working together, in the appropriate frameworks, to support the remaining four EU Member States concerned in their efforts towards designation into the Visa Waiver Program.","Obie strony zobowiązały się do dalszej współpracy, w odpowiednich ramach, aby wspierać pozostałe cztery państwa członkowskie w ich wysiłkach na rzecz objęcia programem znoszenia wiz." 498,en-pl,"The U.S. Department of Homeland Security then determines whether the country meets the requirements and assesses that the country's designation into the Visa Waiver Program would not detrimentally affect the United States interests, after which the Secretary of Department of Homeland Security can designate a country into the Visa Waiver Program.","Departament Bezpieczeństwa Wewnętrznego USA ustala następnie, czy dane państwo faktycznie spełnia wymogi, i ocenia, czy objęcie tego państwa do objęcia programem znoszenia wiz nie miałoby negatywnego wpływu na interesy Stanów Zjednoczonych, po czym sekretarz Departamentu Bezpieczeństwa Wewnętrznego może zdecydować o objęciu tego państwa programem znoszenia wiz." 499,en-pl,"Croatia registered a marked decrease from 5.92% in 2018 to 4.02% in 2019, bringing it close to the 3% legal threshold.","W Chorwacji odnotowano wyraźny spadek odsetka decyzji odmownych z 5,92 % w 2018 r. do 4,02 % w 2019 r., co zbliżyło go tym samym do wymaganego zgodnie z prawem progu wynoszącego 3 %." 500,en-pl,][5: See now Article 7 of Regulation 2018/1806.],obecny art. 7 rozporządzenia (UE) 2018/1806.] 501,en-pl,"On 4 October 2019, the U.S. Department of State formally nominated Poland for entry into the Visa Waiver Program.",W dniu 4 października 2019 r. Departament Stanu USA formalnie wyznaczył Polskę do objęcia programem znoszenia wiz. 502,en-pl,"The same obligation is now provided for by Article 7 of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification), OJ L 303, 28.11.2018, p. 39, which codified Regulation 539/2001.","Ten sam obowiązek przewiduje obecnie art. 7 rozporządzenia (UE) 2018/1806 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 listopada 2018 r. wymieniającego państwa trzecie, których obywatele muszą posiadać wizy podczas przekraczania granic zewnętrznych, oraz te, których obywatele są zwolnieni z tego wymogu (tekst jednolity), Dz.U." 503,en-pl,"In the joint statement issued after the Ministerial meeting, the European Union and the United States welcomed Poland's designation into the Visa Waiver Program, reminding that this underscores the usefulness of the tripartite process and the encouraging progress made by four other Member States towards reciprocal visa free travel under the respective legal frameworks.","We wspólnym oświadczeniu wydanym po posiedzenie ministrów Unia Europejska i Stany Zjednoczone z zadowoleniem przyjęły objęcie Polski programem znoszenia wiz, przypominając, że podkreśla to przydatność procesu trójstronnego, i zachęcające postępy poczynione przez cztery pozostałe państwa członkowskie w zakresie ich odnośnych ram prawnych na drodze do wzajemnego ruchu bezwizowego." 504,en-pl,"While welcoming the entry of Poland into the Visa Waiver Program as a significant matter of progress, it was stressed that securing waivers for the four remaining Member States remained a priority.","Z zadowoleniem przyjęto znaczny postęp, jakim jest objęcie Polski programem znoszenia wiz, podkreślono przy tym jednak, że zapewnienie zniesienia wiz dla czterech pozostałych państw członkowskich pozostaje priorytetem." 505,en-pl,"In that Communication it was noted that with the active support of the Commission, the vast majority of the non-reciprocity cases notified as regards third countries had been solved.","W komunikacie tym odnotowano, że większość przypadków braku wzajemności zgłoszonych w odniesieniu do państw trzecich udało się rozwiązać przy aktywnym wsparciu ze strony Komisji." 506,en-pl,"Discussions focused on the tailored work-plans, which were provided by U.S. authorities to each of the four Member States concerned, based on their respective national replies to the detailed U.S. questionnaire.","Dyskusje koncentrowały się na planach prac dostosowanych do potrzeb czterech zainteresowanych państw członkowskich, dostarczonych przez władze Stanów Zjednoczonych, przygotowanych na podstawie odpowiednich odpowiedzi krajowych na szczegółowe pytania zawarte w kwestionariuszu." 507,en-pl,"The matter was also thoroughly discussed at technical levels, at the occasion of the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Senior Officials' meetings - held in Bucharest in February 2019, in Brussels in September 2019, and in Rovinj in March 2020, and the tripartite meetings (held between the Commission, the United States and the Member States concerned) in Washington D.C. in May 2019 and in Brussels in November 2019.","Odnotować należy zwłaszcza posiedzenia na wysokim szczeblu politycznym odbywające się dwa razy do roku między ministrami sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA, które miały miejsce w Bukareszcie w maju 2019 r. i w Waszyngtonie w grudniu 2019 r. Kwestię tę omawiano również szczegółowo na szczeblu technicznym przy okazji odbywających się dwa razy do roku posiedzeń urzędników wyższego szczebla ds. wymiaru sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE i USA, które odbyły się w Bukareszcie w lutym 2019 r., w Brukseli we wrześniu 2019 r. oraz w Rovinj w marcu 2020 r., a także spotkań trójstronnych (między Komisją, Stanami Zjednoczonymi i zainteresowanymi państwami członkowskimi), które odbyły się w Waszyngtonie w maju 2019 r. i w Brukseli w listopadzie 2019 r." 508,en-pl,Tripartite meeting in Brussels (November 2019),Spotkanie trójstronne w Brukseli (listopad 2019 r.) 509,en-pl,The United States publishes visa refusal rates for all countries worldwide at the end of the fiscal year.,Na koniec roku budżetowego Stany Zjednoczone publikują odsetek wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie dla wszystkich krajów na całym świecie. 510,en-pl,The Communication hereby presents developments regarding the most relevant U.S. Visa Waiver Program requirements and outlines the progress made by the Member States concerned in the reporting period towards fulfilling U.S. Visa Waiver Program requirements.,W tej części komunikatu przedstawiono sytuację dotyczącą najistotniejszych wymogów programu znoszenia wiz Stanów Zjednoczonych i przedstawiono postępy poczynione przez zainteresowane państwa członkowskie w okresie sprawozdawczym na drodze do spełnienia wymogów tego programu. 511,en-pl,][4: See Article 1(4) of that Regulation.,4 wspomnianego rozporządzenia. 512,en-pl,"The next tripartite meeting, planned for the spring 2020 circumstances allowing, will focus on the progress in actions identified in the work-plans.","Następne spotkanie trójstronne, zaplanowane na wiosnę 2020 r. (o ile okoliczności na to pozwolą), poświęcone będzie tematowi postępów w działaniach określonych w planach prac." 513,en-pl,Tripartite meeting in Washington D.C. (May 2019),Spotkanie trójstronne w Waszyngtonie (maj 2019 r.) 514,en-pl,"][3: In 2014, the Commission received notifications of non-reciprocity situations from five Member States: Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania.","[2: COM(2016) 221 final z 12 kwietnia 2016 r.][3: W 2014 r. Komisja otrzymała powiadomienia o braku wzajemności wizowej od pięciu państw członkowskich: Bułgarii, Chorwacji, Cypru, Polski i Rumunii." 515,en-pl,EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest (June 2019),Posiedzenie ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA w Bukareszcie (czerwiec 2019 r.) 516,en-pl,"Bulgaria has recorded a steady decrease of the visa refusal rate over the last years, with refusals decreasing from 17.3% in 2015, 16.9% in 2016, 14.97% in 2017, 11.32% in 2018 to 9.75% in 2019.","Bułgaria odnotowała w ostatnich latach stały spadek odsetka wniosków wizowych rozpatrywanych odmownie, a jego liczba spadła z 17,3 % w 2015 r., do 16,9 % w 2016 r., 14,97 % w 2017 r., 11,32 % w 2018 r. i 9,75 % w 2019 r. Rumunia również odnotowała spadek: z 11,76 % w 2017 r. do 10,44 % w 2018 r. i 9,11 % w 2019 r. Tym samym zarówno Bułgaria, jak i Rumunia po raz pierwszy zeszły poniżej wartości 10 %." 517,en-pl,"The tripartite meeting held at senior management level, took place in a constructive atmosphere in Washington D.C. in May 2019.","Spotkanie trójstronne z udziałem kadry kierowniczej wyższego szczebla odbyło się w konstruktywnej atmosferze w Waszyngtonie w maju 2019 r. Rozmowy trójstronne odbyły się po raz drugi w Waszyngtonie, na zaproszenie strony amerykańskiej." 518,en-pl,"In its latest Communications on visa reciprocity from December 2017 and December 2018, the Commission provided an overview of the state of play and the way forward as regards the situation of non-reciprocity with the United States (notified by Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), as the only remaining case of non-reciprocity.","Komisja przedstawiła następnie pięć komunikatów dotyczące działań następczych: w lipcu i grudniu 2016 r., w maju i grudniu 2017 r. oraz w grudniu 2018 r. W ostatnich komunikatach w sprawie wzajemności wizowej z grudnia 2017 r. i grudnia 2018 r. Komisja przedstawiła przegląd aktualnej sytuacji i dalszych działań w odniesieniu do sytuacji braku wzajemności ze Stanami Zjednoczonymi (zgłoszonej przez Bułgarię, Chorwację, Cypr, Polskę i Rumunię), będącymi ostatnim krajem, w przypadku którego zasada ta nie została zachowana." 519,en-pl,EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Washington D.C. (December 2019),Posiedzenie ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych UE-USA w Waszyngtonie (grudzień 2019 r.) 520,en-pl,"While all four Member States concerned and the Commission welcomed the delivery of the work-plans, acknowledging the transparency they bring to the process, the Member States expressed their wish for the actions to be accompanied by time-lines.","Wszystkie cztery zainteresowane państwa członkowskie i Komisja z zadowoleniem przyjęły sporządzenie planów prac, uznając, że sprzyjają one przejrzystości procesu." 521,en-pl,"Following the political endorsement of the way forward at the EU-U.S. JHA Ministerial meeting in June 2019, work on security requirements continued on the basis of the United States questionnaire (see section II.2) and work-plans individually tailored for each Member State concerned.",W następstwie politycznego zatwierdzenia dalszych działań na posiedzeniu ministrów sprawiedliwości i spraw wewnętrznych w czerwcu 2019 r. kontynuowano prace nad wymogami bezpieczeństwa na podstawie kwestionariusza Stanów Zjednoczonych (zob. 522,en-pl,"This was the second time that the tripartite talks had taken place in Washington D.C., at the invitation of the United States side, a gesture which was welcomed by the EU side as it enabled further contacts with a wide range of U.S. counterparts and other key interlocutors.","Strona unijna z zadowoleniem przyjęła ten gest, ponieważ umożliwiło to dalsze kontakty z wieloma partnerami amerykańskimi i innymi kluczowymi partnerami." 523,en-pl,[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final of 16 March 2020.,"[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final z 16 marca 2020 r.][14: Stany Zjednoczone wydały ogólne zalecenie w sprawie zdrowia dotyczące całego świata, w którym od dnia 19 marca br. wprowadzają poziom 4, będący najwyższym poziomem, i odradzają podróżowanie." 524,en-pl,][9: COM(2017) 813 final of 20 December 2017.,[6: COM(2016) 481 final z 12 lipca 2016 r.][7: COM(2016) 816 final z 21 grudnia 2016 r.][8: COM(2017) 227 final z 2 maja 2017 r.][9: COM(2017) 813 final z 20 grudnia 2017 r.][10: COM(2018) 855 final z 19 grudnia 2018 r.] 525,en-pl,"The next tripartite meeting to be held in spring 2020 would be an occasion to revisit progress made on the work-plans by each of the four remaining Member States, and the issue will be revisited, to monitor progress, at the next Ministerial meeting in Croatia in May 2020.","Kwestia ta zostanie ponownie przeanalizowana, celem monitorowania postępów, na następnym posiedzeniu ministrów w Chorwacji w maju 2020 r." 526,en-pl,"Besides, the original timeframe was too short.",Ponadto pierwotny termin był zbyt krótki. 527,en-pl,Date of transmission of the amended proposal: [*].,Data przekazania zmienionego wniosku: [*]. 528,en-pl,"In addition, the European Parliament called for a balance between predictability and flexibility.",Ponadto Parlament Europejski zaapelował o równowagę między przewidywalnością a elastycznością. 529,en-pl,(Text with EEA relevance),(Tekst mający znaczenie dla EOG) 530,en-pl,3.6 New provisions introduced by the Council,3.6 Nowe przepisy wprowadzone przez Radę 531,en-pl,"However, those amendments were not ideally placed in the text.",Zmiany te nie były jednak idealnie umiejscowione w tekście. 532,en-pl,"On a broader scale, the Union as a whole is working towards the objectives of the Europe 2020 strategy.","Na szerszą skalę Unia dąży do osiągnięcia celów strategii „Europa 2020""." 533,en-pl,The Council also supported the Parliament on the involvement of stakeholders in the consultation.,Rada poparła również Parlament w kwestii zaangażowania zainteresowanych stron w konsultacje. 534,en-pl,"To allow for more time to implement the legislation, the Council proposed an overall transitional period of 60 months instead of 36 as proposed by the Commission.","Aby pozostawić więcej czasu na wdrożenie przepisów, Rada zaproponowała ogólny okres przejściowy wynoszący 60 miesięcy zamiast 36 miesięcy proponowanych przez Komisję." 535,en-pl,The European Parliament did not object this requirement.,Parlament Europejski nie sprzeciwił się temu wymogowi. 536,en-pl,3.1 General comments,3.1 Uwagi ogólne 537,en-pl,"These discussions proved successful and are reflected in the common position of the Council, which was adopted by qualified majority on 14 December 2015.","Dyskusje te okazały się owocne, a wnioski z nich znalazły odzwierciedlenie we wspólnym stanowisku Rady, które przyjęto kwalifikowaną większością głosów w dniu 14 grudnia 2015 r." 538,en-pl,The Council accepted in principle amendment 94 and was supportive of the joint statement.,Rada zasadniczo zaakceptowała poprawkę 94 i poparła wspólne oświadczenie. 539,en-pl,"Due to the political importance of the new title and the fact that the proposal indeed focuses on transmissible animal diseases, the Commission accepts the change.","Ze względu na znaczenie polityczne tego nowego tytułu oraz fakt, że wniosek faktycznie koncentruje się na przenośnych chorobach zwierząt, Komisja akceptuje tę zmianę." 540,en-pl,The Commission cannot accept the amendments of the European Parliament which are contrary to Article 290(2) of TFEU.,"Komisja nie może zaakceptować poprawek Parlamentu Europejskiego, które są sprzeczne z art. 290 ust." 541,en-pl,The position of the European Parliament included 331 amendments to the Commission's proposal.,W stanowisku Parlamentu Europejskiego zawarto 331 poprawek do pierwotnego wniosku Komisji. 542,en-pl,Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council (document COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 May 2013.,Data przekazania wniosku Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (dokument COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 maja 2013 r. 543,en-pl,The Parliament's concern was that those categories of animals should not be excluded from Union legislation.,"Obawy Parlamentu dotyczyły faktu, że te kategorie zwierząt nie powinny być wyłączone z zakresu stosowania przepisów Unii." 544,en-pl,5.1 Statement by the Commission on animal welfare,5.1 Oświadczenie Komisji w sprawie dobrostanu zwierząt 545,en-pl,"The Commission believes that such descriptive provisions are unnecessary as they are provided for in the Commission's proposal for a Regulation on official controls (COM (2013) 265, 2013/0140/COD).","Komisja uważa, że takie opisowe przepisy są niepotrzebne, ponieważ są już przewidziane we wniosku Komisji dotyczącym rozporządzenia w sprawie kontroli urzędowych (COM(2013) 265, 2013/0140/COD)." 546,en-pl,This animal welfare legislation will necessarily continue to apply.,Te przepisy w zakresie dobrostanu zwierząt będą nadal obowiązywać. 547,en-pl,"As part of the overall agreement, the Commission exceptionally agreed to make a statement.",W ramach ogólnego porozumienia Komisja w drodze wyjątku zgodziła się na złożenie oświadczenia. 548,en-pl,position of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on transmissible animal diseases (Animal Health Law),stanowiska Rady w pierwszym czytaniu z myślą o przyjęciu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie chorób przenośnych zwierząt (prawa o zdrowiu zwierząt) 549,en-pl,"In its Communication to the European Parliament, the Commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the Commission's proposal and were consistent with its general aims.","W komunikacie skierowanym do Parlamentu Europejskiego Komisja stwierdziła, że może przyjąć w całości, częściowo, co do zasady lub pod warunkiem przeredagowania 106 z 331 poprawek, ponieważ doprecyzowałyby one lub ulepszyły wniosek Komisji i są zgodne z jego ogólnymi celami." 550,en-pl,"The Council in its position wanted to recognise the importance of the Commission's consultation with experts, including Member States' experts, and amended the proposal accordingly.","Rada w swoim stanowisku pragnęła podkreślić znaczenie konsultacji Komisji z ekspertami, w tym ekspertami z państw członkowskich, i dokonała stosownych zmian we wniosku." 551,en-pl,"It also requested additional transitional measures, such as those obliging the Commission to adopt certain key delegated acts at least 24 months before the date of application of the Regulation and for other delegated and implementing acts to determine a period of at least six months between the adoption of the initial set of such acts and their application.","Wystąpiła także o dodatkowe środki przejściowe, takie jak zobowiązanie Komisji do przyjęcia niektórych kluczowych aktów delegowanych co najmniej 24 miesiące przed datą rozpoczęcia stosowania rozporządzenia, a w odniesieniu do innych aktów delegowanych i wykonawczych - do określenia okresu co najmniej sześciu miesięcy od przyjęcia pierwszego zestawu takich aktów do ich stosowania." 552,en-pl,The Commission cannot agree with these amendments because the tasks and responsibilities of those laboratories are covered in the proposal for a Regulation on official controls.,"Komisja nie zgadza się na te poprawki, ponieważ zadania i kompetencje tych laboratoriów są objęte wnioskiem dotyczącym rozporządzenia w sprawie kontroli urzędowych." 553,en-pl,"Some small issues were accepted by the Commission in part, but were not specifically included in the final Council position as in the course of the negotiations they had become redundant or were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal (for example amendments 4, 8, 26, 45, 156, 222 and 277).","Pewne drobne kwestie zostały częściowo zaakceptowane przez Komisję, jednak nie zostały włączone do ostatecznego stanowiska Rady, ponieważ w trakcie negocjacji stały się bezprzedmiotowe, zostały już objaśnione w innych miejscach lub w sposób dorozumiany ujęte we wniosku (np. poprawki 4, 8, 26, 45, 156, 222 i 277)." 554,en-pl,No modified Commission's proposal was issued.,Komisja nie przedstawiła zmienionego wniosku. 555,en-pl,TO THE EUROPEAN PARLIAMENT,DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO 556,en-pl,The Council could therefore not accept these amendments.,Rada nie może zatem zaakceptować tych poprawek. 557,en-pl,Transitional periods: the Council expressed concerns about the amount of legislation that would be repealed and replaced by this new animal health framework.,"Okresy przejściowe: Rada wyraziła zaniepokojenie liczbą przepisów, które zostaną uchylone i zastąpione przez nowe ramy w zakresie zdrowia zwierząt." 558,en-pl,"The European Parliament also insisted on the adjustment of Article 9 (amendment 94) setting up a responsibility of operators for a responsible use of veterinary medicines as in their view such a clear obligation was needed in the EU legislation to establish a link with the proposal on veterinary medicines (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)).","Parlament Europejski domagał się również dostosowania art. 9 (poprawka 94) poprzez ustanowienie w nim odpowiedzialności podmiotów za odpowiedzialne stosowanie leków weterynaryjnych, ponieważ w jego opinii takie wyraźne zobowiązanie jest konieczne w prawodawstwie UE do ustanowienia powiązania z wnioskiem w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD))." 559,en-pl,"Due to the absence of the Council's position at the time and in order not to prejudge the Commission's role in facilitating agreement between the co-legislators at a later stage, the Commission's position on the Parliament amendments remained rather conservative and tended towards defending the Commission's proposal.","Ze względu na brak stanowiska Rady w tym czasie i aby nie naruszać roli Komisji w ułatwieniu porozumienia między współprawodawcami w późniejszym terminie, stanowisko Komisji w sprawie poprawek Parlamentu było raczej zachowawcze i polegało na obronie wniosku Komisji." 560,en-pl,"Defining those animals as a separate category could cause confusion, legal uncertainty and potentially restrict the measures that can be taken with respect to them.","Określenie tych zwierząt jako odrębnej kategorii może spowodować zamieszanie, niepewność prawną i potencjalne ograniczenie środków, jakie można będzie wobec nich podejmować." 561,en-pl,The Commission could accept these additions as they contribute to overall traceability and are coherent with the requirements of the existing animal health legislation.,"Komisja może zaakceptować te poprawki, ponieważ przyczyniają się do ogólnej identyfikowalności i są spójne z wymogami obowiązującego prawodawstwa dotyczącego zdrowia zwierząt." 562,en-pl,"Following the adoption of the European Parliament's first reading position, informal discussions continued between the European Parliament, the Council Presidency and the Commission, with a view to concluding an agreement at the common position stage ('early second reading agreement').","Po przyjęciu przez Parlament Europejski stanowiska w pierwszym czytaniu kontynuowano nieformalne dyskusje między Parlamentem Europejskim, prezydencją Rady a Komisją, aby osiągnąć porozumienie na etapie wspólnego stanowiska („wczesne porozumienie w drugim czytaniu"")." 563,en-pl,"In a spirit of a compromise, this solution is acceptable for the Commission.",W duchu kompromisu rozwiązanie to jest możliwe do zaakceptowania przez Komisję. 564,en-pl,The Parliament recognised the value of these additional essential elements providing more detailed criteria for disease listing and categorisation.,Parlament uznał wartość tych dodatkowych zasadniczych elementów zawierających bardziej szczegółowe kryteria sporządzania wykazu i kategoryzacji chorób. 565,en-pl,The amendments of the European Parliament that were reinforcing this intention were considered acceptable by the Commission and were supported by the Council.,"Poprawki Parlamentu Europejskiego, które wzmacniają ten zamiar, zostały uznane za możliwe do przyjęcia przez Komisję i poparte przez Radę." 566,en-pl,"Nonetheless, the European Parliament wanted to obtain re-assurances that equal level of controls would be kept in the future for bovine animals which is reflected in a new recital.","Parlament Europejski pragnął jednak uzyskać zapewnienie utrzymania równego poziomu kontroli bydła w przyszłości, co zostało odzwierciedlone w nowym motywie." 567,en-pl,This clarification is acceptable for the Commission.,Objaśnienie to jest możliwe do zaakceptowania przez Komisję. 568,en-pl,"The Council proposed amendments which clarify the ‘additional guarantees', and enable the Member States to take their own disease prevention and control measures.","Rada zaproponowała poprawki, które wyjaśniają „dodatkowe gwarancje"" i umożliwiają państwom członkowskim podejmowanie własnych środków zapobiegania chorobom i kontroli." 569,en-pl,"Furthermore, the proposal introduces the categorisation, prioritisation and listing of diseases which require intervention at Union level, enabling a more risk based approach and appropriate use of resources.","Ponadto wniosek wprowadza kategoryzację, ustalenie priorytetów oraz wykaz chorób, które wymagają interwencji na poziomie Unii, dzięki czemu umożliwia podejście oparte w większym stopniu na ocenie ryzyka oraz odpowiednie wykorzystanie zasobów." 570,en-pl,The Council did not incorporate the European Parliament's amendment as this provision goes beyond the scope of the proposal and would create unjustified administrative and financial burden for Member States.,"Rada nie uwzględniła poprawek Parlamentu Europejskiego, ponieważ przepis ten wykracza poza zakres wniosku i spowodowałby nieuzasadnione obciążenie administracyjne i finansowe dla państw członkowskich." 571,en-pl,"This compromise, addressing the concerns of both co-legislators, is acceptable for the Commission as it provides for clearer rules to deal with emerging diseases.","To kompromisowe rozwiązanie, które odpowiada na obawy obu współprawodawców, jest możliwe do przyjęcia przez Komisję, ponieważ przewiduje bardziej przejrzyste przepisy dotyczące pojawiających się chorób." 572,en-pl,"Also, all amendments that were overlapping or inconsistent with the existing requirements - or putting at risk animal and public health - were not incorporated in the Council's position.","Ponadto żadne poprawki, które częściowo pokrywały się lub były sprzeczne z obowiązującymi wymogami - lub stwarzały ryzyko dla zdrowia zwierząt i zdrowia publicznego - nie zostały włączone do stanowiska Rady." 573,en-pl,The Commission undertakes to publish a regular report as regards the use of antimicrobial medicinal products in animals in the EU on the basis of data made available by the Member States.,Komisja zobowiązuje się publikować regularne sprawozdania dotyczące stosowania przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt w UE na podstawie danych udostępnianych przez państwa członkowskie. 574,en-pl,"Finally, the legal framework needs to be flexible yet robust enough for an effective Union response in the event of important climate changes, as well as new and unknown emerging risks, and to allow for quick adjustment to scientific developments and new international standards.","Ponadto ramy prawne muszą być wystarczająco elastyczne, a przy tym wystarczająco solidne, aby umożliwiać skuteczną reakcję UE w przypadku poważnych zmian klimatu oraz pojawiających się nowych i nieznanych zagrożeń, a także aby pozwalać na szybkie dostosowanie do nowych osiągnięć naukowych i norm międzynarodowych." 575,en-pl,"The Union has a well-developed acquis regarding animal welfare covering different species (broilers, laying hens, pigs, calves) or activities (farming, transport, slaughter, research, etc.).","Unia ma dobrze opracowane prawo w zakresie dobrostanu zwierząt obejmujące różne gatunki (brojlery, kury nioski, trzodę chlewną, cielęta) i formy działalności (rolnictwo, transport, ubój, badania naukowe itp.)." 576,en-pl,"The Commission was initially not in favour of this additional reporting duty as there are other tools, such as fitness checks and evaluations, to judge the impact of EU legislation.","Komisja początkowo odrzuciła ten dodatkowy obowiązek przekazywania informacji, ponieważ istnieją inne instrumenty, takie jak kontrole sprawności i oceny, mające na celu określenie wpływu prawodawstwa UE." 577,en-pl,"The proposal aims to improve standards and to provide a common system to better detect and control diseases, as well as to tackle health, food and feed safety risks in a coordinated way.",Wniosek ma na celu udoskonalenie norm i stworzenie wspólnego systemu służącego lepszemu wykrywaniu i zwalczaniu chorób oraz opanowywaniu zagrożeń dla zdrowia i bezpieczeństwa żywności i paszy w skoordynowany sposób. 578,en-pl,The Council shared the concerns of the European Parliament about the clarity of measures for emerging diseases and proposed a new Article.,Rada podzieliła obawy Parlamentu Europejskiego dotyczące przejrzystości środków związanych z nowo występującymi chorobami i zaproponowała nowy artykuł. 579,en-pl,Both the Council and the European Parliament had reservations about repealing the Pet Regulation so soon after its adoption.,"Zarówno Rada, jak i Parlament Europejski wyraziły zastrzeżenia dotyczące uchylenia rozporządzenia w sprawie zwierząt domowych tak szybko po jego przyjęciu." 580,en-pl,The Council addressed the same questions by opening the possibility for Member States to authorise other professionals for certain tasks while taking into account the subsidiarity principle enabling Member States to take their own decisions concerning authorisation based on the existing national structures.,"Rada zajęła się tą samą kwestią, otwierając przed państwami członkowskimi możliwość udzielania zezwoleń innym specjalistom w przypadku niektórych zadań, przy uwzględnieniu zasady pomocniczości poprzez umożliwienie państwom członkowskim podejmowania własnych decyzji dotyczących zezwoleń w oparciu o istniejące struktury krajowe." 581,en-pl,"As part of the overall compromise, the Commission can accept the amendment proposed by the European Parliament, subject to rewording provided for in the Council's position.","W ramach ogólnego kompromisu Komisja może zaakceptować poprawkę zaproponowaną przez Parlament Europejski, z zastrzeżeniem przeformułowania przewidzianego w stanowisku Rady." 582,en-pl,"It was the Commission's intention to retain the spirit and details of that legislation and to provide stability for Member States and for operators while at the same enabling more flexibility for the adoption of new technologies, adaptation to new challenges and the provision of derogations in low risk situations.","Komisja zamierzała zachować ducha i szczegóły tych przepisów i zapewnić stabilność państwom członkowskim i podmiotom, jednocześnie umożliwiając większą elastyczność przy przyjmowaniu nowych technologii, dostosowywaniu się do nowych wyzwań i przyznawaniu odstępstw w sytuacjach niskiego ryzyka." 583,en-pl,"In particular, the European Parliament expressed its support for the principle that prevention is better than cure and welcomed the attempt to bring together the current dispersed animal health legislation into one single set of principles.","W szczególności Parlament Europejski wyraził poparcie dla zasady, że lepiej zapobiegać niż leczyć, i z zadowoleniem przyjął próbę połączenia obecnych rozproszonych przepisów dotyczących zdrowia zwierząt w jeden zestaw zasad." 584,en-pl,Antimicrobial resistance: the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance.,Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe: Parlament Europejski przyjął kilka poprawek dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 585,en-pl,The Council's position is a good compromise towards the European Parliament's position and the Commission can therefore support it.,Stanowisko Rady stanowi dobry kompromis w stosunku do stanowiska Parlamentu Europejskiego i w związku z tym Komisja może je poprzeć. 586,en-pl,"Contrary to Article 290 (2) TFEU, some of those amendments set out a legally binding obligation for the Commission to conduct these consultations.",2 TFUE niektóre z wymienionych poprawek nakładały na Komisję prawnie wiążący wymóg przeprowadzenia takich konsultacji. 587,en-pl,These additions are acceptable for the Commission as they ensure that the existing rights are automatically carried over to the new legal framework thereby helping to avoid unnecessary administrative burden and costs for the operators and competent authorities and providing legal certainty in the transitional period.,"Te dodatkowe przepisy są możliwe do zaakceptowania przez Komisję, ponieważ zapewniają automatyczne przeniesienie obowiązujących obecnie uprawnień do nowych ram prawnych, dzięki czemu pomagają uniknąć zbędnych kosztów i obciążeń administracyjnych dla podmiotów i właściwych organów oraz gwarantują pewność prawną w okresie przejściowym." 588,en-pl,The Commission supports the Council's position as strategic measures for non-listed diseases are a matter of subsidiarity.,"Komisja popiera stanowisko Rady, ponieważ działania strategiczne w odniesieniu do chorób nieujętych w wykazie podlegają zasadzie pomocniczości." 589,en-pl,"However, it can agree to the wording in the Council position whereby it would consult experts, stakeholders and the European Food Safety Authority, as well as engage in wider public consultations, when and as appropriate.","Może jednak wyrazić zgodę na sformułowanie ze stanowiska Rady, zgodnie z którym przeprowadzałaby konsultacje z ekspertami, zainteresowanymi podmiotami i Europejskim Urzędem ds. Bezpieczeństwa Żywności, a także angażowała się w szersze konsultacje społeczne w stosownych przypadkach." 590,en-pl,"While the Commission had originally rejected the above-mentioned amendments of the European Parliament, it could accept the Council's and the Parliament's final position as a compromise, which preserves the necessary efficiency, flexibility and legal certainty for the listing and categorisation of diseases and listing of species.","Wprawdzie Komisja początkowo odrzuciła wyżej wymienione poprawki Parlamentu Europejskiego, może jednak zaakceptować ostateczne stanowiska Rady i Parlamentu jako rozwiązanie kompromisowe, które zachowuje niezbędną skuteczność, elastyczność i pewność prawną w odniesieniu do wykazu i kategoryzacji chorób oraz wykazu gatunków." 591,en-pl,"* Taking into account the developments in the informal discussions between the Council and the European Parliament following the European Parliament's first reading, the Commission did not prepare an amended proposal but expressed its views on the Parliament's amendments in the ""Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014"" (document SP(2014) 471 of 9 July 2014).","* Biorąc pod uwagę przebieg nieformalnych dyskusji między Radą a Parlamentem Europejskim, które miały miejsce po pierwszym czytaniu w Parlamencie Europejskim, Komisja nie przygotowała zmienionego wniosku, lecz wyraziła swoją opinię na temat poprawek Parlamentu w dokumencie „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014"" [komunikat Komisji dotyczący działań podjętych w sprawie opinii i rezolucji przyjętych przez Parlament w trakcie sesji I i II w kwietniu 2014 r.] (dokument SP(2014) 471 z dnia 9 lipca 2014 r.)." 592,en-pl,"The European Parliament proposed to list the diseases in an Annex to the Regulation, but to provide the Commission with delegated powers to amend or supplement that list (amendment 331).","Parlament Europejski zaproponował zamieszczenie wykazu chorób w załączniku do rozporządzenia, ale przekazanie przy tym Komisji uprawnień delegowanych w celu zmiany lub uzupełniania tego wykazu (poprawka 331)." 593,en-pl,"The Council, in its position, agreed and proposed a slight rewording.",Rada w swoim stanowisku zgodziła się i zaproponowała nieznaczne przeredagowanie. 594,en-pl,The Commission supports this position.,Komisja popiera to stanowisko. 595,en-pl,"Identification and registration of dogs: the European Parliament required, in amendment 236, all Member States to set up a compulsory registration of all dogs and, when appropriate, set up a database.","Identyfikacja i rejestracja psów: Parlament Europejski zawarł w poprawce 236 wymóg, by wszystkie państwa członkowskie wprowadziły obowiązkową rejestrację wszystkich psów oraz, w stosownych przypadkach, utworzyły bazę danych." 596,en-pl,"Animal health laboratories: the European Parliament envisaged (amendments 150-155) requirements for official animal health laboratories, including provisions on the laboratory network and requirements on the official laboratories as well as national and Union reference laboratories.","Laboratoria ds. zdrowia zwierząt: Parlament Europejski przewidział (poprawki 150-155) wymagania dotyczące laboratoriów urzędowych ds. zdrowia zwierząt, łącznie z przepisami dotyczącymi sieci laboratoriów oraz wymaganiami dotyczącymi laboratoriów urzędowych, a także krajowych i unijnych laboratoriów referencyjnych." 597,en-pl,The Commission's proposal already required that animal welfare is systematically taken into account when considering the impacts of diseases and measures to combat diseases.,Wniosek Komisji zawierał już wymóg systematycznego uwzględniania dobrostanu zwierząt przy rozważaniu skutków chorób i środków zwalczania chorób. 598,en-pl,"On emerging diseases, the European Parliament in its amendments 176 and 177 requested to take more and clearer measures.",W sprawie nowo występujących chorób Parlament Europejski w poprawkach 176 i 177 zwrócił się o wprowadzenie większej liczby środków oraz ich większą przejrzystość. 599,en-pl,"This enhanced system will give operators working in the food chain, such as farmers and veterinarians, the capability to react quickly and to limit the spread of a disease and minimise its impact on animals and consumers.","Ten ulepszony system umożliwi podmiotom działającym w ramach łańcucha żywnościowego, takim jak rolnicy i weterynarze, szybkie reagowanie na rozprzestrzenianie się chorób i ograniczanie go, a także pozwoli zminimalizować jego wpływ na zwierzęta i konsumentów." 600,en-pl,Antimicrobial resistance was already covered in the Commission's proposal through provisions on the resistance to treatments and on the disease profile.,Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe została już uwzględniona we wniosku Komisji poprzez przepisy dotyczące oporności na leczenie oraz profilu choroby. 601,en-pl,"The Commission's proposal provided for a legal basis for the possible future introduction of identification and registration requirements of different animal species, possibly including dogs.","We wniosku Komisji przewidziano podstawę prawną dla ewentualnego przyszłego wprowadzenia wymogów w zakresie identyfikacji i rejestracji różnych gatunków zwierząt, w tym ewentualnie psów." 602,en-pl,This issue was also discussed in the Council which suggested a change to the proposal to reflect it.,"Kwestię tę omawiano także w Radzie, która zaproponowała w związku z tym zmianę wniosku." 603,en-pl,"The Commission is fully committed to paying full regard to animal welfare in accordance with Article 13 of the Treaty and within the limits set out therein, including ensuring full implementation and appropriate development of this legislation.","Komisja przywiązuje wielką wagę do dobrostanu zwierząt zgodnie z art. 13 Traktatu i w granicach w nim określonych, co obejmuje pełne wdrożenie przepisów prawnych i odpowiednie prace nad nimi." 604,en-pl,The European Parliament could eventually drop or adjust several of its amendments but asked the Commission for a commitment to take future action for the protection of animals through a statement on animal welfare.,"Parlament Europejski był w stanie ostatecznie zrezygnować z niektórych swoich poprawek lub dostosować je, lecz poprosił Komisję o zobowiązanie do podjęcia działań na rzecz ochrony zwierząt poprzez oświadczenie na temat dobrostanu zwierząt." 605,en-pl,"The Commission is in support of those solutions, which follow the line of its proposal and add clarity.","Komisja popiera te rozwiązania, które są zgodne z kierunkiem określonym we wniosku Komisji i zwiększają przejrzystość." 606,en-pl,The Commission considers the Council's position a suitable compromise as it meets to some extent the European Parliament's concerns while preserving the principles of the Single Market.,"Komisja uważa, że stanowisko Rady stanowi odpowiedni kompromis, ponieważ w pewnym stopniu odpowiada na obawy Parlamentu Europejskiego przy jednoczesnym zachowaniu zasad jednolitego rynku." 607,en-pl,"The objective of the Commission proposal is to introduce a single piece of legislation to regulate animal health in the Union, based on the principle that ""prevention is better than cure"".","Celem wniosku Komisji jest wprowadzenie jednego aktu prawnego, który regulowałby całość kwestii zdrowia zwierząt w Unii w oparciu o zasadę, że „lepiej zapobiegać niż leczyć""." 608,en-pl,"The Council's position was that the non-commercial movement of pets logically fitted into the animal health framework, but that the Pet Regulation should not be re-opened so soon after its adoption.","W stanowisku Rady stwierdzono, że przemieszczanie o charakterze niehandlowym zwierząt domowych logicznie wpisuje się w ramy dotyczące zdrowia zwierząt, ale że kwestia rozporządzenia w sprawie zwierząt domowych nie powinna być ponownie otwierana tak niedługo po jego przyjęciu." 609,en-pl,"Transitional measures (recognition of acquired rights): the Council introduced new Articles providing the operators and Member States with the possibility to recognise rights as regards the approval or registration of existing operators and establishments, the approved disease free statuses, and the special provisions for salmonella.","Środki przejściowe (uznawanie praw nabytych): Rada wprowadziła nowe artykuły zapewniające podmiotom i państwom członkowskim możliwość uznania uprawnień w odniesieniu do zatwierdzania lub rejestracji istniejących podmiotów i zakładów, zatwierdzonych statusów obszaru wolnego od choroby, a także przepisów szczególnych dotyczących salmonelli." 610,en-pl,Animal Welfare: the European Parliament originally requested a number of amendments on animal welfare.,Dobrostan zwierząt: Parlament Europejski pierwotnie zgłosił szereg poprawek dotyczących dobrostanu zwierząt. 611,en-pl,"The Commission can agree to amendment 94 as reworded in the Council's position, support the joint statement on the antimicrobial resistance and, as a compromise, make a statement on the regular reporting on the use of veterinary antimicrobial medicinal products.","Komisja może zgodzić się na poprawkę 94 w brzmieniu przeformułowanym w stanowisku Rady, poprzeć wspólne oświadczenie w sprawie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz, jako rozwiązanie kompromisowe, złożyć oświadczenie w sprawie regularnych sprawozdań dotyczących stosowania przeciwdrobnoustrojowych weterynaryjnych produktów leczniczych." 612,en-pl,"In addition to the requirements of this Regulation, Member States are called upon to commit themselves to collect relevant, comparable and sufficiently detailed data on the actual use of antimicrobial medicinal products in animals and to send such data to the Commission in order to ensure a more prudent use of antimicrobial medicinal products in animals, hence contributing to the reduction of the risk of antimicrobial resistance.","Oprócz wymogów określonych w rozporządzeniu, wzywa się państwa członkowskie do gromadzenia odpowiednich, porównywalnych i wystarczająco szczegółowych danych na temat faktycznego stosowania u zwierząt przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych przeciwdrobnoustrojowych oraz do przesyłania tych danych Komisji w celu zapewnienia bardziej ostrożnego stosowania przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt, co ma przyczyniać się do ograniczenia ryzyka oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 613,en-pl,Date of adoption of the position of the Council: 14 December 2015.,Data przyjęcia stanowiska Rady: 14 grudnia 2015 r. 614,en-pl,"Amendments obliging actors to consider or raise awareness on the risks of antimicrobial resistance are acceptable (Amendments 73, 101), while amendments interfering with the legislation on veterinary medicines cannot be supported as they go beyond the scope of this proposal.","Poprawki zobowiązujące podmioty do uwzględniania zagrożeń wynikających z oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe lub podnoszenia świadomości na temat takich zagrożeń są dopuszczalne (poprawki 73 i 101), podczas gdy zmiany wpływające na prawodawstwo dotyczące weterynaryjnych produktów leczniczych nie mogą zostać poparte, gdyż wykraczają poza zakres przedmiotowego wniosku." 615,en-pl,"It also recognised the scope of the proposed act, which is about transmissible animal diseases, and welcomed the ""one health"" approach establishing a clear link between animal welfare and animal and public health.","Uznał także zakres proponowanego aktu, który dotyczy przenośnych chorób zwierząt, i z zadowoleniem przyjął podejście „Jedno zdrowie"", w ramach którego ustanowiono wyraźny związek pomiędzy dobrostanem zwierząt a zdrowiem zwierząt i zdrowiem publicznym." 616,en-pl,"Animal welfare: the European Parliament required in its amendments 5, 99 and 202 that animal welfare is taken into account when considering or implementing animal health measures.","Dobrostan zwierząt: Parlament Europejski w swoich poprawkach nr 5, 99 i 202 zażądał, aby dobrostan zwierząt był uwzględniany przy opracowywaniu lub wdrażaniu środków dotyczących zdrowia zwierząt." 617,en-pl,"Although on certain elements the common position differs from the Commission's original proposal, the Commission considers that it represents a carefully balanced compromise and is satisfied that it covers all issues considered essential by the Commission when adopting its proposal.","Choć wspólne stanowisko różni się pod pewnymi względami od pierwotnego wniosku Komisji, Komisja uważa, że stanowi ono starannie zrównoważone rozwiązanie kompromisowe, i z satysfakcją przyjmuje fakt, że uwzględniono w nim wszystkie kwestie, które Komisja uznała za istotne, przyjmując swój pierwotny wniosek." 618,en-pl,This is in line with the Commission's views that tasks can be delegated to other professionals as long as this is in line with international standards and subsidiarity and proportionality are respected.,"Jest to zgodne ze stanowiskiem Komisji, że zadania mogą być przekazywane innym osobom zawodowo zajmującym się zwierzętami, o ile jest to zgodne z normami międzynarodowymi, a zasada pomocniczości i zasada proporcjonalności są przestrzegane." 619,en-pl,"5.2 Joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance and the use of veterinary medicinal products","5.2 Wspólne oświadczenie Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji na temat oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i stosowania weterynaryjnych produktów leczniczych" 620,en-pl,"Sufficient flexibility is provided to adjust the animal health measures to different establishments and local circumstances, in particular with respect to requirements for the registration and approval of establishments and for the keeping of animals and products.","Zapewnia się w nim wystarczającą elastyczność pozwalającą dostosować środki dotyczące zdrowia zwierząt do różnych zakładów i uwarunkowań lokalnych, zwłaszcza w odniesieniu do wymagań dotyczących rejestracji i zatwierdzania zakładów, a także utrzymywania zwierząt oraz produktów." 621,en-pl,"Other professionals and professional bodies carrying out certain tasks on behalf of the competent authority: the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians (amendments 103 and 110) and that certain other qualified individuals or professional bodies would be allowed to carry out certain tasks (amendments 19 and 109).","Inne osoby zawodowo zajmujące się zwierzętami i profesjonalne podmioty realizujące określone zadania w imieniu właściwego organu: Parlament Europejski postulował uznanie niektórych zawodów, takich jak specjaliści ds. zdrowia pszczół, na takich samych zasadach jak uznanie lekarzy weterynarii (poprawki 103 i 110) oraz zezwolenie niektórym innym wykwalifikowanym osobom lub organizacjom zawodowym na wykonywanie niektórych zadań (poprawki 19 i 109)." 622,en-pl,"The Council has, in its position, supported the Commission's proposal.",Rada w swoim stanowisku poparła wniosek Komisji. 623,en-pl,"This went further than the current system of ‘additional guarantees', retained in the Commission proposal, whereby the Commission approves for a limited number of diseases the additional guarantees for intra-Union trade requested by a Member State, which has decided to eradicate on an optional basis one or more of those diseases.","Poprawki te idą dalej niż obecny system „dodatkowych gwarancji"", utrzymany we wniosku Komisji, zgodnie z którym Komisja zatwierdza dla ograniczonej liczby chorób dodatkowe gwarancje dla wewnątrzunijnego handlu wymagane przez państwo członkowskie, które zdecydowało się na dobrowolne zwalczanie co najmniej jednej spośród tych chorób." 624,en-pl,"This would ensure that animals such as dogs and cats could be dealt with in a coherent manner from an animal health perspective, whether they are kept or stray animals, and whether they are traded commercially or moved for non-commercial purposes as pets.","Zapewniłoby to możliwość traktowania zwierząt, takich jak psy i koty, w sposób spójny z punktu widzenia zdrowia zwierząt, bez względu na to, czy są one utrzymywane czy zbłąkane oraz czy są one przedmiotem obrotu handlowego czy też są przemieszczane w celach niehandlowych jako zwierzęta domowe." 625,en-pl,"Member State's strategic measures for non-listed diseases: the European Parliament required (amendments 29 and 107) that strategic measures are taken by Member States for diseases, including those that are assessed as not relevant for the Union and therefore not listed for Union intervention.","Działania strategiczne państw członkowskich w odniesieniu do chorób nieujętych w wykazie: Parlament Europejski zażądał (poprawki 29 i 107), by państwa członkowskie podejmowały działania strategiczne w odniesieniu do chorób, w tym tych, które ocenia się jako niemające znaczenia dla Unii i które tym samym nie są wymienione w wykazie do celów interwencji Unii." 626,en-pl,The European Parliament supported those changes.,Parlament Europejski poparł te zmiany. 627,en-pl,The Commission shares the Council's position.,Komisja podziela stanowisko Rady. 628,en-pl,Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 10 December 2013.,Data wydania opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny: 10 grudnia 2013 r. 629,en-pl,The Commission can therefore support the proposed Council's solutions.,Komisja może zatem poprzeć rozwiązanie proponowane przez Radę. 630,en-pl,The Commission considers that the common position adopted by the Council with qualified majority reflects the original goals of the Commission's proposal and takes into account many concerns of the European Parliament.,"Komisja jest zdania, że wspólne stanowisko przyjęte przez Radę kwalifikowaną większością głosów odzwierciedla pierwotne cele wniosku Komisji oraz uwzględnia wiele kwestii podniesionych przez Parlament Europejski." 631,en-pl,The Council's position is acceptable for the Commission as a general compromise and also taking into account the time needed to develop the supporting delegated and implementing legislation.,"Stanowisko Rady jest do przyjęcia dla Komisji w ramach ogólnego kompromisu, a także biorąc pod uwagę czas niezbędny do opracowania odpowiednich aktów delegowanych i wykonawczych." 632,en-pl,Title of the proposal: the European Parliament suggested a new title for the proposal to better describing its focus on transmissible animal diseases.,"Tytuł wniosku: Parlament Europejski zaproponował nowy tytuł wniosku, aby bardziej precyzyjnie oddać jego ukierunkowanie na przenośne choroby zwierząt." 633,en-pl,Registration obligation of certain operators conducting assembly operations: the Council in its position added provisions concerning the registration obligation of certain operators without establishments conducting transactions with animals that may have an impact on traceability of those animals.,"Obowiązek rejestracji niektórych podmiotów prowadzących zgromadzenia: w swoim stanowisku Rada dodała przepisy dotyczące obowiązku rejestracji niektórych podmiotów bez zakładów prowadzących transakcje dotyczące zwierząt, które mogą mieć wpływ na identyfikowalność tych zwierząt." 634,en-pl,The Commission proposed to repeal the current identification and registration legislation so that all animal health issues come under one set of general principles.,"Komisja zaproponowała uchylenie obecnych przepisów dotyczących identyfikacji i rejestracji, tak aby wszystkie kwestie zdrowia zwierząt były objęte jednym zestawem ogólnych zasad." 635,en-pl,"In this context, stray or feral animals, including those of species normally domesticated, are considered as ‘wild animals'.","W tym kontekście zbłąkane lub zdziczałe zwierzęta, w tym gatunków tradycyjnie utrzymywanych, są traktowane jako „zwierzęta dzikie""." 636,en-pl,"The Council supported the Commission's proposal since requiring all Member States to set up such a system, without a proper impact assessment, may be disproportionate to the animal health risk and could entail financial and administrative burden for an unidentified benefit.","Rada poparła wniosek Komisji, ponieważ nałożenie na wszystkie państwa członkowskie wymogu ustanowienia takiego systemu bez przeprowadzenia właściwej oceny skutków może być niewspółmierne do ryzyka dla zdrowia zwierząt i nieść ze sobą obciążenie finansowe oraz administracyjne przy nieokreślonych korzyściach." 637,en-pl,Statements,Oświadczenia 638,en-pl,The Council is firm on the separation between animal health and animal welfare and opposes these amendments broadly sharing the Commission views.,"Rada wyraża zdecydowaną wolę rozdzielenia zdrowia i dobrostanu zwierząt i odrzuca te poprawki, w dużej mierze zgadzając się z poglądami Komisji." 639,en-pl,"The Council also added more criteria for the listing and categorisation of animal diseases (related to Articles 5 and 8 respectively), which in their view added the missing essential elements to the enacting part of the Commission proposal.","Rada dodała także więcej kryteriów umieszczania w wykazie i kategoryzacji chorób zwierząt (dotyczących odpowiednio art. 5 i 8), które jej zdaniem uzupełniają brakujące zasadnicze elementy normatywnej części wniosku Komisji." 640,en-pl,"Eventually, the European Parliament was willing to give up other amendments on antimicrobial resistance and veterinary medicines, but requested in return a joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance, and a Commission statement on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union.","Ostatecznie Parlament Europejski był skłonny zrezygnować z innych poprawek dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i weterynaryjnych produktów leczniczych, ale zażądał w zamian wspólnego oświadczenia Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji w sprawie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz oświadczenia Komisji w sprawie regularnych sprawozdań dotyczących stosowania przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt w Unii." 641,en-pl,Comments on the position of the Council,Uwagi dotyczące stanowiska Rady 642,en-pl,"The Commission clarified that even though the proposal had indicated that the entire Regulation (EC) No 1760/2000 would be repealed, the Commission's intention was not to repeal parts that concern labelling of beef and beef products.","Komisja wyjaśniła, że chociaż we wniosku zaznaczono, że całe rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 zostanie uchylone, zamierzeniem Komisji nie było uchylenie części, które dotyczą etykietowania wołowiny i produktów z wołowiny." 643,en-pl,5.3 Statement by the Commission on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union,5.3 Oświadczenie Komisji na temat regularnej sprawozdawczości ze stosowania przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych u zwierząt w Unii 644,en-pl,The intention of the Commission's proposal was to integrate all relevant animal health rules for all animal species and categories under one set of rules.,Celem wniosku Komisji było zintegrowanie wszystkich odpowiednich przepisów dotyczących zdrowia zwierząt dla wszystkich gatunków i kategorii zwierząt w ramach jednego zbioru przepisów. 645,en-pl,"National measures: the European Parliament proposed amendments 37, 268 and 323, which allow a Member State to restrict the movements of animals or products if the Member State itself judges that it is scientifically justified and necessary to prevent the introduction or spread of any disease.","Środki krajowe: Parlament Europejski zaproponował poprawki 37, 268 i 323, umożliwiające państwom członkowskim ograniczenie przemieszczania zwierząt lub produktów, jeśli państwo członkowskie uzna, że jest to naukowo uzasadnione i konieczne, aby zapobiec wprowadzeniu lub rozprzestrzenianiu się dowolnej choroby." 646,en-pl,"The Council broadly shared the Commission's view and has, as a compromise, proposed a new Article linking the laboratory requirements in the animal health and official controls proposals.","Rada zasadniczo zgodziła się z poglądem Komisji i, w ramach kompromisu, zaproponowała nowy artykuł łączący wymagania dotyczące laboratoriów zawarte we wniosku dotyczącym zdrowia zwierząt i we wniosku dotyczącym kontroli urzędowych." 647,en-pl,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 15 April 2014.",Data uchwalenia stanowiska Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu: 15 kwietnia 2014 r. 648,en-pl,The Council has tried to meet the Parliament's concern without undermining the original intention of the Commission proposal by clarifying the definition of aquaculture animals and making clearer which disease prevention and control rules apply to aquaculture and which to ‘wild aquatic' animals.,"Rada starała się odpowiedzieć na obawy Parlamentu bez podważania pierwotnego założenia wniosku Komisji poprzez jaśniejsze sformułowanie definicji zwierząt akwakultury i doprecyzowanie, które środki zapobiegania chorobom i ich kontroli mają zastosowanie do akwakultury, a które do „dzikich zwierząt wodnych""." 649,en-pl,"The proposal on animal health supports these crucial overarching objectives by reducing the risk of the negative economic, social and environmental impacts of poor animal health or animal disease outbreaks; and consequently by supporting the economic security and success of animal keepers, particularly farmers, and thus contributing to smart, inclusive and sustainable growth.","Wniosek w sprawie zdrowia zwierząt wspiera realizację tych nadrzędnych celów poprzez ograniczenie ryzyka wystąpienia negatywnych skutków gospodarczych, społecznych i środowiskowych wynikających ze złego stanu zdrowia zwierząt lub wystąpienia ognisk chorób zwierząt; a jednocześnie - poprzez zwiększanie bezpieczeństwa ekonomicznego i dobrobytu posiadaczy zwierząt, szczególnie rolników - przyczynia się do realizacji celu, jakim jest inteligentny, trwały wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu." 650,en-pl,"Therefore, it proposed a 10 year period of application for the Pet Regulation together with a set of rules in the animal health proposal matching those laid down in the Pet Regulation and replacing them after the 10 year application period.","W związku z tym Rada zaproponowała 10-letni okres stosowania rozporządzenia w sprawie zwierząt domowych wraz ze zbiorem reguł we wniosku dotyczącym zdrowia zwierząt, które odpowiadałyby regułom określonym w rozporządzeniu w sprawie zwierząt domowych i zastępowały je po tym 10-letnim okresie stosowania." 651,en-pl,"The Commission agrees with the Council's position and therefore accepts the retention of Title II of Regulation (EC) No 1760/2000, which concerns labelling of beef and beef products and is outside the scope of the animal health proposal.","Komisja zgadza się ze stanowiskiem Rady i dlatego akceptuje zachowanie tytułu II rozporządzenia (WE) nr 1760/2000, który dotyczy etykietowania wołowiny i produktów z wołowiny oraz wykracza poza zakres wniosku w sprawie zdrowia zwierząt." 652,en-pl,"The Council accepted the logic of the Commission's proposal and added some clarifications including a full Part on non-commercial movements of pet animals, which distinguishes the movements of animals kept for companion purposes from stray and other animals.","Rada zaakceptowała logikę wniosku Komisji i dodała pewne wyjaśnienia, w tym całą część dotyczącą przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych, w której odróżnia się przemieszczanie zwierząt utrzymywanych dla towarzystwa od przemieszczania zbłąkanych oraz innych zwierząt." 653,en-pl,"Moreover, the European Parliament pointed out that recently amended Article 22 of the Regulation (EC) No 1760/2000 provided for fixed control intensity for identification and registration of bovine animals.","Co więcej Parlament Europejski zauważył, że ostatnio zmieniony art. 22 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 przewidywał stałą liczbę kontroli w odniesieniu do identyfikacji i rejestracji bydła." 654,en-pl,Categorisation of animal diseases and emerging diseases: the European Parliament proposed in its amendments 83-87 new wording clarifying the groups of categories of animal diseases provided for in Article 8 of the Commission's proposal.,Kategoryzacja chorób zwierząt i nowo występujących chorób: Parlament Europejski zaproponował w swoich poprawkach 83-87 nowe brzmienie objaśnienia grup kategorii chorób zwierząt przewidzianych w art. 8 wniosku Komisji. 655,en-pl,The Council incorporated those amendments into its position subject to some rewording.,Rada włączyła te poprawki do swojego stanowiska z zastrzeżeniem pewnych zmian redakcyjnych. 656,en-pl,COMMUNICATION FROM THE COMMISSION,KOMUNIKAT KOMISJI 657,en-pl,"The Parliament also agreed to the proposed list of five diseases in Article 5 and to the possible listing of other diseases in an Annex amendable by delegated act, while implementing powers were preserved for the categorisation of animal diseases (following Article 8).","Ponadto Parlament wyraził zgodę na proponowany wykaz pięciu chorób w art. 5 oraz ewentualne umieszczenie innych chorób w wykazie w załączniku zmienianym aktem delegowanym, przy zachowaniu uprawnień wykonawczych w odniesieniu do kategoryzacji chorób zwierząt (zgodnie z art. 8)." 658,en-pl,"The Council proposed that a short list of five significant diseases is written into the enacting part of the Regulation, but that the listing of the remaining of diseases, as well as the categorisation of all the listed diseases, and listing of species, should be done through implementing acts.","Rada zaproponowała, by krótką listę pięciu najważniejszych chorób wpisać do części normatywnej rozporządzenia, a wyszczególnienie pozostałych chorób, kategoryzację wszystkich chorób wpisanych do wykazu oraz wykaz gatunków przyjmować w drodze aktów wykonawczych." 659,en-pl,The Commission proposal made a distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' where aquaculture animals were considered as kept aquatic animals.,"We wniosku Komisji wprowadzono rozróżnienie między „zwierzętami utrzymywanymi"" a „zwierzętami dzikimi"", przy którym zwierzęta akwakultury traktuje się jako utrzymywane zwierzęta wodne." 660,en-pl,"Veterinary medicinal products: the Parliament's amendments 94, 159, 160, 162 and 163-165 regulate the use of the veterinary medicinal products in the Union in a way that interferes with the existing legislation on veterinary medicines and entails significant overlaps with Commission proposal on veterinary medicines.","Weterynaryjne produkty lecznicze: poprawki Parlamentu nr 94, 159, 160, 162 oraz 163-165 regulują stosowanie weterynaryjnych produktów leczniczych w Unii w sposób, który zakłóca funkcjonowanie istniejących przepisów dotyczących leków weterynaryjnych i prowadzi do znacznego pokrywania się przepisów z wnioskiem Komisji w sprawie weterynaryjnych produktów leczniczych." 661,en-pl,"Consultation with stakeholders and scientists: the European Parliament, in its amendments 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 and 322, required several types of specific consultation when drawing up delegated acts.","Konsultacje z zainteresowanymi stronami i naukowcami: Parlament Europejski w poprawkach 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 i 322 określił wymóg przeprowadzenia kilku rodzajów szczególnych konsultacji podczas opracowywania aktów delegowanych." 662,en-pl,"Retaining legislation on identification and registration of pigs and ovine and caprine animals: the European Parliament, in its amendments 238, 326 and 327, asked to retain Regulation (EC) No 21/2004 on ovine and caprine identification and registration, and Directive 2008/71/EC on pig identification and registration.","Zachowanie przepisów dotyczących identyfikacji i rejestracji świń, owiec i kóz: Parlament Europejski w poprawkach 238, 326 i 327 zwrócił się o utrzymanie rozporządzenia (WE) nr 21/2004 dotyczącego identyfikacji i rejestracji owiec i kóz oraz dyrektywy 2008/71/WE w sprawie identyfikacji i rejestracji świń." 663,en-pl,The Parliament took the view that the Pet Regulation should continue to be in place.,"Parlament uznał, że rozporządzenie w sprawie zwierząt domowych powinno nadal mieć zastosowanie." 664,en-pl,"This Regulation lays down rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or to humans and does not contain provisions which regulate specifically animal welfare, albeit animal health and welfare are linked.","Rozporządzenie zawiera przepisy dotyczące zapobiegania chorobom zwierząt przenoszonych na zwierzęta lub na ludzi oraz zwalczania tych chorób; nie zawiera ono przepisów regulujących dobrostan zwierząt, chociaż zdrowie i dobrostan zwierząt są ze sobą powiązane." 665,en-pl,The Commission's proposal made a clear distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' and animal disease prevention and control rules that could be applied to animals kept under human control and those applied to animals that are not under human control.,"We wniosku Komisji dokonano wyraźnego rozróżnienia pomiędzy „zwierzętami utrzymywanymi"" a „zwierzętami dzikimi"" oraz regułami dotyczącymi zapobiegania chorobom zwierzęcym i ich kontroli, które mogą być stosowane do zwierząt znajdujących się pod kontrolą człowieka, a regułami stosowanymi do zwierząt, które nie znajdują się pod kontrolą człowieka." 666,en-pl,"Some were accepted by the Council (see point 3.2) while others (for example amendments 173, 180, 194 and 257) went further providing animal welfare rules, thus interfering with the existing animal welfare legislation and potentially undermining disease control measures in emergency situations.","pkt 3.2), podczas gdy inne (np. poprawki 173, 180, 194 i 257) szły dalej, określając przepisy dotyczące dobrostanu zwierząt, a tym samym zakłócając istniejące przepisy dotyczące dobrostanu zwierząt i potencjalnie naruszając środki kontroli choroby w sytuacjach nadzwyczajnych." 667,en-pl,"The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance - emphasises the preventive role of the Regulation on transmissible animal diseases (""Animal Health Law"") and the consequent expected reduction of the use of antibiotics in animals.","Plan działania na rzecz zwalczania rosnącego zagrożenia związanego z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe podkreślono rolę zapobiegawczą rozporządzenia w sprawie chorób zakaźnych zwierząt („prawo zdrowia zwierząt"") i oczekiwane w związku z tym ograniczenie stosowania antybiotyków u zwierząt." 668,en-pl,The European Parliament adopted its position at first reading on 15 April 2014 and supported the main goals of the Commission's proposal.,"Wniosek Komisji został przekazany Parlamentowi Europejskiemu i Radzie w dniu 6 maja 2013 r. Parlament Europejski przyjął swoje stanowisko w pierwszym czytaniu w dniu 15 kwietnia 2014 r., popierając główne cele wniosku Komisji." 669,en-pl,"Listing of animal diseases: the European Parliament proposed, in a series of amendments (in particular amendments 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90) to eliminate the Commission's implementing powers under Articles 5, 7 and 8 enabling to establish the list of animal diseases and species to which the rules in the Regulation apply, and the categorisation of diseases into different groups according to which measures are appropriate for them.","Wykaz chorób zwierząt: Parlament Europejski zaproponował w szeregu poprawek (w szczególności poprawki 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82 i 88-90) usunięcie uprawnień wykonawczych Komisji na mocy artykułów 5, 7 i 8, umożliwiających ustalenie wykazu chorób zwierzęcych i gatunków, do których mają zastosowanie przepisy rozporządzenia, i kategoryzacji chorób w różnych grupach według tego, które środki są w odniesieniu do nich odpowiednie." 670,en-pl,Objective of the proposal from the Commission,Przedmiot wniosku Komisji 671,en-pl,"Repeal of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling: the European Parliament proposed in its amendments 38, 324 and 328 the retention of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling, which the animal health proposal aimed to repeal.","Uchylenie rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 w sprawie identyfikacji bydła i etykietowania wołowiny: Parlament Europejski zaproponował w poprawkach 38, 324 i 328 utrzymanie rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 w sprawie identyfikacji bydła i etykietowania wołowiny, które we wniosku dotyczącym zdrowia zwierząt zamierzano uchylić." 672,en-pl,"Aquatic animals, changes in definitions related to aquaculture: the European Parliament suggested amendments 50, 291-296, 300-304, 306 and 307 introducing a new category of ""kept aquatic animals"" thus separating ‘aquaculture' and other ‘kept aquatic' animals.","Zwierzęta wodne, zmiany w definicjach odnoszących się do akwakultury: Parlament Europejski zaproponował poprawki 50, 291-296, 300-304, 306 i 307, wprowadzające nową kategorię „utrzymywanych zwierząt wodnych"" i oddzielające tym samym „akwakulturę"" od „innych utrzymywanych zwierząt wodnych""." 673,en-pl,"Non-commercial movements of pet animals: several amendments of the European Parliament (amendments 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 and 325) entail the retention of the Regulation (EU) No 576/2013 on the non-commercial movement of pet animals (the ""Pet Regulation""), which was to be repealed by the animal health proposal.","Przemieszczanie zwierząt domowych o charakterze niehandlowym: kilkanaście poprawek Parlamentu Europejskiego (poprawki 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 i 325) pociąga za sobą zachowanie rozporządzenia (UE) nr 576/2013 w sprawie przemieszczania o charakterze niehandlowym zwierząt domowych („rozporządzenie w sprawie zwierząt domowych""), które miało zostać uchylone we wniosku dotyczącym zdrowia zwierząt." 674,en-pl,"Review clause (report by the Commission): amendment 330 of the European Parliament asked, in an Article, the Commission to submit a report on the impact of the Regulation by 31 December 2019.","Klauzula przeglądowa (sprawozdanie Komisji): poprawka 330 Parlamentu Europejskiego zawarła w artykule wymóg, by Komisja przedkładała sprawozdanie ze skutków rozporządzenia najpóźniej do dnia 31 grudnia 2019 r. Rada zwróciła się również o zawarcie obowiązku sprawozdawczego w motywie lub w artykule, przy jednoczesnym unikaniu niepotrzebnych obciążeń administracyjnych." 675,en-pl,"‘Non-kept', stray and feral animals: several amendments of the European Parliament (amendments 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) aimed to define stray, feral or ‘non-kept' animals as different categories from ‘wild' animals.","„Zwierzęta nieutrzymywane, zbłąkane i zdziczałe"": kilkanaście poprawek Parlamentu Europejskiego (poprawki 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215 i 218) miało na celu zdefiniowanie zbłąkanych, zdziczałych lub „nieutrzymywanych"" zwierząt jako kategorii zwierząt różniących się od zwierząt „dzikich""." 676,en-pl,pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union,6 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej 677,en-pl,3.5 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and not incorporated in the position of the Council at first reading,3.5 Poprawki Parlamentu Europejskiego odrzucone przez Komisję i niewłączone do stanowiska Rady w pierwszym czytaniu 678,en-pl,"3.4 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission in full, in part or in principle, but not incorporated in the position of the Council at first reading","3.4 Poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte przez Komisję w całości, w części lub co do zasady, ale niewłączone do stanowiska Rady w pierwszym czytaniu" 679,en-pl,EN 1 EN,PL 1 PL 680,en-pl,"3.2 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading","3.2 Poprawki Parlamentu Europejskiego przyjęte przez Komisję i włączone w całości, w części lub co do zasady do stanowiska Rady w pierwszym czytaniu" 681,en-pl,"3.3 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading","3.3 Poprawki Parlamentu Europejskiego odrzucone przez Komisję i włączone w całości, w części lub co do zasady do stanowiska Rady w pierwszym czytaniu" 682,en-pl,There is currently no need to introduce any changes in this respect.,Pod tym względem nie ma obecnie potrzeby wprowadzania żadnych zmian. 683,en-pl,"Since then, additional 8 Member States have signed the agreement.",Od tamtego czasu kolejne osiem państw członkowskich podpisało tę umowę. 684,en-pl,Further details and examples are given later in the report.,Więcej szczegółów i przykłady podano w dalszej części niniejszego sprawozdania. 685,en-pl,Member States who have so far not provided the requested information have been reminded to do so.,"Państwom członkowskim, które do tej pory nie przedstawiły wymaganych informacji, przypomniano, aby to zrobiły." 686,en-pl,"On 20 June 2014, the Joint Procurement Agreement was signed between 14 Member States and the Commission.",W dniu 20 czerwca 2014 r. podpisano umowę w sprawie wspólnych zamówień między 14 państwami członkowskimi a Komisją. 687,en-pl,"Through this system, so far, a total of 16 persons were evacuated to the EU in 13 flights.",Dotychczas w ramach tego systemu ewakuowano do UE ogółem 16 osób podczas 13 lotów. 688,en-pl,The network is to be operated and coordinated by ECDC.,Sieć ta ma być obsługiwana i koordynowana przez ECDC. 689,en-pl,Most respondents replied that they tested the interoperability of sectors.,"Większość respondentów odpowiedziała, że przetestowała interoperacyjność sektorów." 690,en-pl,The recent Ebola epidemic has not only been a devastating crisis for the affected West African countries but also had significant repercussions for Europe.,"Niedawna epidemia gorączki krwotocznej Ebola nie tylko była druzgocącym kryzysem dla dotkniętych nią państw Afryki Zachodniej, lecz także miała istotne reperkusje dla Europy." 691,en-pl,"Of the remaining messages, 90 were alert notifications and 78 were information messages.","Spośród pozostałych wiadomości 90 stanowiły powiadomienia o zagrożeniu, a 78 - wiadomości informacyjne." 692,en-pl,"However, the biggest challenge has been the recent Ebola epidemic.",Największym wyzwaniem była jednak niedawna epidemia gorączki krwotocznej Ebola. 693,en-pl,"From 5 November 2013 until 4 September 2015, a total of 168 messages were posted with 354 comments.",W okresie od dnia 5 listopada 2013 r. do dnia 4 września 2015 r. opublikowano ogółem 168 wiadomości i 354 komentarze do nich. 694,en-pl,The HSC was set up in 2001 at the request of EU Health Ministers as an informal advisory group on health security at European level.,Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia został utworzony w 2001 r. na wniosek ministrów zdrowia UE jako nieformalna grupa doradcza do spraw bezpieczeństwa zdrowia na szczeblu europejskim. 695,en-pl,"The Commission also contributed financially to some of these evacuation operations, with an estimated total of EUR 1,240,000: EUR 740,000 through the Union Civil Protection Mechanism for 6 flights carrying 8 humanitarian workers, and another EUR 500,000 from the humanitarian aid budget for 3 flights with 4 humanitarian workers.","Komisja dofinansowała również niektóre z tych operacji ewakuacyjnych, wnosząc łącznie ok. 1 240 000 EUR: 740 000 EUR za pośrednictwem unijnego mechanizmu ochrony ludności na 6 lotów, w ramach których przewieziono 8 pracowników pomocy humanitarnej, i 500 000 EUR z budżetu na pomoc humanitarną na 3 loty, w ramach których przewieziono 4 pracowników pomocy humanitarnej." 696,en-pl,"A number of recommendations based on the results of 'stress tests' carried out in 2013 by the Commission have been taken into account, including a strict 'user-access' policy.","Uwzględniono szereg zaleceń opartych na wynikach „testów warunków skrajnych"", które w 2013 r. przeprowadziła Komisja, w tym w zakresie rygorystycznej polityki dotyczącej dostępu użytkowników." 697,en-pl,"Such risk assessment is to be carried out by the ECDC or - according to the nature of the threat - another Union agency, such as e.g. the European Food Safety Authority (EFSA).","Taka ocena ryzyka powinna być przeprowadzana przez ECDC lub - w zależności od charakteru zagrożenia - inną agencję Unii, jak np. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA)." 698,en-pl,ECDC has been enforcing the use of EU case definitions by rejecting non-compliant data or excluding them from analysis and reporting.,"ECDC egzekwował stosowanie unijnych definicji przypadku, odrzucając niezgodne dane lub wyłączając je ich z analizy i sprawozdawczości." 699,en-pl,The information provided revealed a number of strengths and weaknesses.,Przesłane informacje ujawniły szereg mocnych i słabych stron. 700,en-pl,"Rapid risk assessments prepared by the ECDC, as well as their updates when needed, have been very well received by Member States.","Szybkie oceny ryzyka przygotowane przez ECDC, jak również ich aktualizacje w razie potrzeby, były bardzo dobrze odbierane przez państwa członkowskie." 701,en-pl,Weekly videoconferences were held between ECDC and the Commission.,Odbywały się cotygodniowe wideokonferencje ECDC i Komisji. 702,en-pl,"As the EWRS system involves the processing of sensitive data, such as health data, the new tool has been developed taking due account of the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 and Directive 95/46/EC.","Ponieważ system EWRS obejmuje przetwarzanie danych szczególnie chronionych, takich jak dane dotyczące zdrowia, nowe narzędzie opracowano z uwzględnieniem przepisów rozporządzenia (WE) nr 45/2001 i dyrektywy 95/46/WE." 703,en-pl,This kind of assessment should be promoted in the future to have an evidence based appreciation of the impact and the use of such materials at national level with a view to identifying possible measures to improve their impact.,"Należy w przyszłości przeprowadzić tego rodzaju ocenę w celu uzyskania opartej na dowodach oceny skutków i wykorzystania takich materiałów na szczeblu krajowym, aby ustalić możliwe środki, które poprawią ich oddziaływanie." 704,en-pl,This decision was repealed by Decision 1082/2013/EU.],Decyzja ta została uchylona decyzją Komisji nr 1082/2013/UE.] 705,en-pl,The information transmitted to HSC presents only aggregated data.,Informacje przekazane KBZ przedstawiają jedynie dane zagregowane. 706,en-pl,"Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going.",Ponadto trwają przygotowania do wspólnego zamówienia szczepionek na wypadek pandemii. 707,en-pl,Monitoring of reports on threats to public health in news and social media was carried out using the MedISys system.,Doniesienia na temat zagrożeń zdrowia publicznego w wiadomościach i w mediach społecznościowych monitorowano przy użyciu systemu MedISys. 708,en-pl,"Furthermore, while the overall communication in the HSC has been reasonably effective, there have been some important lessons learned from the process.","Pomimo że ogólna komunikacja w KBZ była wystarczająco skuteczna, z tego procesu wyciągnięto pewne ważne wnioski." 709,en-pl,"For the implementation of this joint procurement, the Commission developed a framework agreement laying down common rules for practical organisation of joint procurement procedures - the Joint Procurement Agreement.","W celu wdrożenia tego mechanizmu wspólnych zamówień Komisja opracowała umowę ramową, w której określono wspólne zasady organizowania procedur wspólnych zamówień w praktyce - umowę w sprawie wspólnych zamówień." 710,en-pl,Designation of national authorities and representatives,Wyznaczanie krajowych organów i przedstawicieli 711,en-pl,"Cross-cutting issues were discussed at meetings between ECDC, the Commission and the Member States.","Kwestie przekrojowe omawiano na posiedzeniach z udziałem ECDC, Komisji i państw członkowskich." 712,en-pl,Emergency situations,Sytuacje nadzwyczajne 713,en-pl,"Following nominations from interested Member States, a group of representatives from the Member States was set up in April 2015 which discussed the draft Terms of Reference for each working group during dedicated audio-conferences in May 2015.","Po zgłoszeniu nominacji przez zainteresowane państwa członkowskie w kwietniu 2015 r. utworzono grupę przedstawicieli państw członkowskich, która omówiła projekt zakresu zadań każdej grupy roboczej podczas audiokonferencji przeprowadzonej specjalnie w tym celu w maju 2015 r." 714,en-pl,"The Commission, in collaboration with the ECDC provided uniform access to the EWRS to the appointed individuals by means of the ECAS.",Komisja we współpracy z ECDC zapewniała wyznaczonym osobom jednolity dostęp do EWRS za pomocą ECAS. 715,en-pl,"In addition, the Committee is mandated to reinforce the coordination and sharing of best practice and information on national preparedness activities.",Ponadto Komitet jest uprawniony do wzmacniania koordynacji oraz wymiany najlepszych praktyk i informacji dotyczących krajowych działań w zakresie gotowości. 716,en-pl,Health Security Committee,Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia 717,en-pl,"These systems have shown to complement other EU rapid alert systems which cover other areas (e.g. food, animal health, etc.) but may have a severe impact on public health without duplicating them.","Wykazano, że systemy te uzupełniają inne systemy wczesnego ostrzegania UE, które obejmują inne obszary (np. żywność, zdrowie zwierząt itp.), lecz mogą mieć duże znaczenie dla zdrowia publicznego, przy czym nie powielają tych systemów." 718,en-pl,"The Decision as amended currently provides for the list of 47 diseases and two special health issues, and Commission Decision 2002/253/EC as amended lays down specific case definitions for those diseases and special health issues.","Zmieniona decyzja zawiera obecnie wykaz 47 chorób oraz dwóch szczególnych zagadnień związanych ze zdrowiem, a w zmienionej decyzji Komisji 2002/253/WE określono definicje dla konkretnych przypadków tych chorób i przedstawiono specjalne zagadnienia dotyczące zdrowia." 719,en-pl,Epidemiological surveillance,Nadzór epidemiologiczny 720,en-pl,"The cross-sectorial coordination at Union level was also facilitated through the Ebola Task-Force meetings, organised in the Emergency Response Coordination Centre of the Commission.",Międzysektorową koordynację na szczeblu Unii ułatwiono również poprzez posiedzenia grupy zadaniowej ds. eboli zorganizowane w Centrum Koordynacji Reagowania Kryzysowego Komisji. 721,en-pl,[9: EPIS is a web-based communication platform that allows nominated public health experts to exchange technical information to assess whether current and emerging public health threats have a potential impact in the European Union (EU).,"[9: EPIS jest internetową platformą komunikacyjną, która umożliwia wyznaczonym ekspertom w dziedzinie zdrowia publicznego wymianę informacji technicznych w celu ustalania, czy istniejące i nowe zagrożenia zdrowia publicznego mają potencjalny wpływ w Unii Europejskiej (UE)." 722,en-pl,"The information to be provided is to cover the implementation of the International Health Regulations (IHR), interoperability between the health sector and other sectors, and business continuity plans.","Przekazywane informacje mają obejmować wdrażanie Międzynarodowych przepisów zdrowotnych (IHR), interoperacyjność między sektorem zdrowia a innymi sektorami oraz plany ciągłości działania." 723,en-pl,"This obligation is stipulated in Article 19 of Decision 1082/2013/EU, which provides that the report is to be submitted by 7 November 2015, and every three years thereafter.","Obowiązek ten jest określony w art. 19 decyzji nr 1082/2013/UE, który stanowi, że sprawozdanie ma zostać złożone w terminie do dnia 7 listopada 2015 r., a następnie co trzy lata." 724,en-pl,One alert notification related to a threat stemming from environmental origin: the volcanic ash cloud in Iceland.,Jedno powiadomienie o zagrożeniu związane było z zagrożeniem o pochodzeniu środowiskowym: chmurą pyłu wulkanicznego na Islandii. 725,en-pl,"At the time of preparation of this report, the first joint procurement procedure has been launched to commonly procure personal protective equipment needed to treat patients with infectious diseases with potentially severe consequences.",W czasie sporządzania niniejszego sprawozdania rozpoczęto pierwszą procedurę wspólnych zamówień w celu wspólnego nabycia środków ochrony indywidualnej potrzebnych do leczenia pacjentów z chorobami zakaźnymi o potencjalnie poważnych skutkach. 726,en-pl,"At the plenary meeting on 27 February 2015, the HSC agreed to set up a permanent Communicators' network and a permanent working group on preparedness.","Na posiedzeniu plenarnym w dniu 27 lutego 2015 r. KBZ ustalił, że powstanie stała sieć pełnomocników ds. komunikacji oraz stała grupa robocza ds. gotowości." 727,en-pl,The Commission is considering a further upgrade of the application that will in the medium term allow more user friendly functions to be developed as soon as the proposal for a full re-shape of the EWRS IT tool has been agreed with the stakeholders and the ECDC.,"Komisja rozważa dalsze rozszerzenie aplikacji, tak by w perspektywie średnioterminowej umożliwić stworzenie funkcji bardziej przyjaznych dla użytkownika, kiedy tylko wniosek dotyczący całkowitego przekształcenia narzędzia informatycznego EWRS zostanie uzgodniony z zainteresowanymi stronami i z ECDC." 728,en-pl,"Based on the information so far received, the Commission in collaboration with ECDC and the WHO Regional Office for Europe (WHO EURO) compiled a synthesis progress report with the purpose of initiating discussion in the HSC.",Na podstawie otrzymanych do tej pory informacji Komisja we współpracy z ECDC i Biurem Regionalnym WHO dla Europy (WHO EURO) opracowała sprawozdanie podsumowujące z postępu prac w celu zainicjowania dyskusji w KBZ. 729,en-pl,"Since August 2015, the EWRS access is granted through the European Commission Authentication Service (ECAS) via personalised e-mail and passwords, although some Member States expressed preference for access through 'generic mailboxes'.","Od sierpnia 2015 r. dostęp do EWRS przyznawany jest za pośrednictwem systemu uwierzytelniania Komisji Europejskiej (ECAS) przez spersonalizowane adresy e-mail i hasła, chociaż niektóre państwa członkowskie wolałyby dostęp poprzez „standardowe skrzynki pocztowe""." 730,en-pl,"Technical consultations took place on special topics such as automatic reporting to the European Surveillance System (TESSy), EU/EEA surveillance standards, and EU/EEA molecular clusters.","Odbyły się konsultacje techniczne poświęcone szczególnym zagadnieniom, takim jak: automatyczna sprawozdawczość na potrzeby Europejskiego Systemu Nadzoru (TESSy), standardy nadzoru w UE/EOG oraz klastry molekularne w UE/EOG." 731,en-pl,Coordination of response,Koordynacja reagowania 732,en-pl,The two events matched the criteria to be reported as serious cross-border threats to health.,Oba te zdarzenia spełniały kryteria zgłoszenia jako poważne transgraniczne zagrożenie zdrowia. 733,en-pl,This provision applies where it is necessary for the coordination of the response at Union level and on the request of the HSC or on the Commission's own initiative.,"Przepis ten ma zastosowanie do przypadków, w których działanie to jest niezbędne do koordynacji reagowania na szczeblu Unii, oraz na wniosek KBZ lub z własnej inicjatywy Komisji." 734,en-pl,"For the Ebola outbreak, in view of its multi-sectorial character, in addition to the HSC a series of other tools were activated at the same time, including the Union Civil Protection Mechanism (upon an initial request from the WHO).","W odniesieniu do ogniska gorączki krwotocznej Ebola ze względu na wielosektorowy charakter tej choroby oprócz KBZ uruchomiono jednocześnie szereg innych narzędzi, w tym unijny mechanizm ochrony ludności (na wstępny wniosek WHO)." 735,en-pl,The links allow the flow of information between the Commission services responsible for the above mentioned areas and the Member States health authorities responsible for the EWRS.,Wspomniane powiązania umożliwiają przepływ informacji między służbami Komisji odpowiedzialnymi za wyżej wymienione obszary a organami ds. zdrowia państw członkowskich odpowiedzialnymi za EWRS. 736,en-pl,The implementation activities and their key achievements,Działania wdrażające decyzję i ich najważniejsze osiągnięcia 737,en-pl,"The Commission set up a dedicated 'EUSurvey' website to allow for secure, user friendly and coherent reporting by means of a template laid down in Commission Implementing Decision 2014/504/EU.","Komisja utworzyła specjalną stronę internetową „EUSurvey"", aby umożliwić bezpieczną, przyjazną dla użytkownika i spójną sprawozdawczość za pomocą szablonu określonego w decyzji wykonawczej Komisji 2014/504/UE." 738,en-pl,"As regards weaknesses, a number of respondents indicated incomplete implementation of the IHR core capacities.","Jeżeli chodzi o słabe strony, pewna liczba respondentów wskazała niepełne wdrożenie norm IHR w zakresie podstawowych zdolności." 739,en-pl,Designation of national authorities and representatives 10,Wyznaczanie krajowych organów i przedstawicieli 9 740,en-pl,The 'selective exchange' functionality has been maintained without modifications as it was in the IT application established by Decision No 2119/98/EC.,"Funkcję „komunikacji selektywnej"" zachowano bez zmian, w kształcie, w jakim istniała w aplikacji informacyjnej utworzonej na mocy decyzji nr 2119/98/WE." 741,en-pl,"For that purpose, the existing IT tool of the EWRS was expanded to include threats of biological, chemical, environmental and unknown origin.","W tym celu rozszerzono istniejące narzędzie informatyczne EWRS, aby uwzględnić zagrożenia biologiczne, chemiczne, środowiskowe i o nieznanym pochodzeniu." 742,en-pl,The structure of that document follows the structure of the template annexed to Commission Implementing Decision 2014/504/EU.,Struktura tego dokumentu jest zgodna ze strukturą szablonu załączonego do decyzji wykonawczej Komisji 2014/504/UE. 743,en-pl,"The report is in particular to include an assessment of the operation of the Early Warning and Response System (EWRS) and of the epidemiological surveillance network, as well as information on how the established mechanisms and structures complement other alert systems at Union level while not duplicating them.","Sprawozdanie ma zawierać w szczególności ocenę działania systemu wczesnego ostrzegania i reagowania (EWRS) oraz sieci nadzoru epidemiologicznego, jak również informacje dotyczące tego, w jaki sposób ustanowione mechanizmy i struktury uzupełniają inne systemy powiadamiania na poziomie Unii, unikając przy tym powieleń." 744,en-pl,ECDC has continued to coordinate EU/EEA surveillance through meetings and bilateral communications with National Focal Points for Surveillance and Disease Group-specific National Focal Points.,ECDC nadal koordynował nadzór prowadzony przez UE/EOG za pośrednictwem posiedzeń i łączności dwustronnej z krajowymi punktami kontaktowymi ds. nadzoru i z krajowymi punktami kontaktowymi ds. poszczególnych grup chorób. 745,en-pl,The Committee further deliberates on communication messages to health care professionals and the public in order to provide consistent and coherent information adapted to Member States' needs and circumstances.,"Komitet analizuje również komunikaty przeznaczone dla pracowników służby zdrowia i dla społeczeństwa, aby zapewnić logiczne i spójne informacje dostosowane do potrzeb państw członkowskich i okoliczności." 746,en-pl,The adoption of Decision 1082/2013/EU gave new impetus to the EU/EEA surveillance activities coordinated by ECDC.,Przyjęcie decyzji nr 1082/2013/UE stanowiło nowy bodziec do działań w zakresie nadzoru UE/EOG koordynowanych przez ECDC. 747,en-pl,The Annex to Commission Decision 2000/96/EC lays down the criteria for selection of communicable diseases and related special health issues to be covered by epidemiological surveillance within the epidemiological surveillance network.,"W załączniku do decyzji Komisji 2000/96/WE określono kryteria wyboru chorób zakaźnych i powiązanych szczególnych zagadnień dotyczących zdrowia, które zostaną objęte nadzorem epidemiologicznym w ramach sieci nadzoru epidemiologicznego." 748,en-pl,"The Common Emergency Communication and Information System (CECIS) was instrumental in identifying aerial means, while the 'selective exchange' facility of the EWRS allowed the coordination on the provision of suitable hospital treatment capacities.","Wspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych (CECIS) odegrał kluczową rolę w zidentyfikowaniu środków lotniczych, natomiast funkcja „komunikacji selektywnej"" w EWRS umożliwiła koordynację odpowiednich możliwości leczenia szpitalnego." 749,en-pl,"These areas include food safety, substances of human origin, animal health, medicines and medical devices, biologicals other than communicable diseases (e.g. plant toxins), chemicals, environmental threats, health security and nuclear and radiological threats.","Obszary te obejmują bezpieczeństwo żywności, substancje pochodzenia ludzkiego, zdrowie zwierząt, produkty lecznicze i wyroby medyczne, preparaty biologiczne inne niż choroby zakaźne (np. toksyny roślinne), chemikalia, zagrożenia środowiskowe, bezpieczeństwo zdrowia oraz zagrożenia jądrowe i radiologiczne." 750,en-pl,It aims to ensure transparent and timely information sharing among the participating public health authorities in order to detect public health threats at an early stage and facilitate their reporting under Decision 1082/2013/EU and the coordination of response activities.,"Służy ona zapewnieniu przejrzystej i terminowej wymiany informacji między uczestniczącymi organami zdrowia publicznego, aby wykrywać zagrożenia zdrowia publicznego na wczesnym etapie oraz ułatwiać ich zgłaszanie na mocy decyzji nr 1082/2013/UE oraz koordynację działań w zakresie reagowania." 751,en-pl,Business continuity plans for the Points of Entry as referred to in the IHR were not consistently reported to be in place.,"Informacje na temat istnienia planów ciągłości działania dla punktów wjazdu, o których mowa w IHR, były niespójne." 752,en-pl,Overall - with the Joint Procurement Agreement in place and the first joint procurement procedures under way- the implementation of Article 5 of Decision 1082/2013/EU has progressed well.,"Ogólnie rzecz biorąc, z uwagi na zawarcie umowy w sprawie wspólnych zamówień i rozpoczęcie pierwszej procedury wspólnych zamówień można stwierdzić, że wdrażanie art. 5 decyzji 1082/2013/UE przebiega dobrze." 753,en-pl,"The HSC is chaired by a representative of the Commission, which also provides the secretariat, and meets in plenary in Luxembourg on average twice a year (once in 2014 and three times in 2015) and on an ad hoc basis through audio-meetings.",Komitet zbiera się na posiedzeniach plenarnych w Luksemburgu średnio dwa razy w roku (raz w 2014 r. i trzy razy w 2015 r.) oraz doraźnie przez audiokonferencje. 754,en-pl,The cooperation among the relevant Commission services and the collaboration with the Commission agencies and Member States to implement the framework provided by Decision 1082/2013/EU has worked well during the period.,W omawianym okresie współpraca między właściwymi służbami Komisji oraz współpraca z agencjami Komisji i państwami członkowskimi w celu wdrożenia ram przewidzianych w decyzji nr 1082/2013/UE funkcjonowała dobrze. 755,en-pl,Decision 1082/2013/EU formalised the establishment and strengthened the role of the Committee.,W decyzji nr 1082/2013/UE sformalizowano ustanowienie Komitetu i wzmocniono jego rolę. 756,en-pl,"The breakdown of messages by notifying countries or institution was as follows: European Commission 28, France 22, United Kingdom 20, Germany 12, Spain 11, The Netherlands 10, Norway 8, Italy 7, Greece 5, Belgium 4, Bulgaria 4, Austria 3, Czech Republic 3, Denmark 3, Iceland 3, Portugal 3, Sweden 3, Switzerland 3, Ireland 2, Lithuania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croatia 1, Cyprus 1, Finland 1, Hungary 1, Latvia 1, Poland 1, Romania 1 and Slovakia 1.","Podział wiadomości według powiadamiających państw lub instytucji był następujący: Komisja Europejska 28, Francja 22, Zjednoczone Królestwo 20, Niemcy 12, Hiszpania 11, Niderlandy 10, Norwegia 8, Włochy 7, Grecja 5, Belgia 4, Bułgaria 4, Austria 3, Republika Czeska 3, Dania 3, Islandia 3, Portugalia 3, Szwecja 3, Szwajcaria 3, Irlandia 2, Litwa 2, Malta 2, Słowenia 2, Chorwacja 1, Cypr 1, Finlandia 1, Węgry 1, Łotwa 1, Polska 1, Rumunia 1 i Słowacja 1." 757,en-pl,The EWRS has been instrumental to notify alerts as well as measures undertaken by the Member States.,"EWRS miał zasadnicze znaczenie dla powiadamiania o zagrożeniach, a także o środkach wprowadzanych przez państwa członkowskie." 758,en-pl,Epidemiological surveillance 6,Nadzór epidemiologiczny 5 759,en-pl,"Decision 1082/2013/EU, in force since 6 November 2013, has improved health security in the European Union and the protection of the Union's citizens from communicable diseases, and other biological, chemical and environmental events.","Decyzja nr 1082/2013/UE, obowiązująca od dnia 6 listopada 2013 r., poprawiła bezpieczeństwo zdrowotne w Unii Europejskiej i ochronę obywateli Unii przed chorobami zakaźnymi i innymi zdarzeniami biologicznymi, chemicznymi i środowiskowymi." 760,en-pl,During the reporting period designations were carried out as required by Decision 1082/2013/EU.,W okresie sprawozdawczym wyznaczenie odbyło się zgodnie z wymogami decyzji nr 1082/2013/UE. 761,en-pl,"[1: OJ L 293, 5.11.2013, p.","L 293 z 5.11.2013, s." 762,en-pl,"[8: TESSy is the technical platform for EU/EEA communicable disease surveillance, i.e. web-based data submission, data storage and dissemination and is a password-protected, fully anonymised database hosted by ECDC. ]","[8: TESSy jest platformą techniczną do prowadzenia nadzoru nad chorobami zakaźnymi w UE/EOG, tj. platformą służącą do przekazywania danych za pośrednictwem internetu, przechowywania danych i ich rozpowszechniania; jest to chroniona hasłem i w pełni zanonimizowana baza danych na serwerze ECDC. ]" 763,en-pl,Two alert notifications related to threats stemming from chemical agents: food poisoning linked to malathion and the chemical explosion in China.,Dwa powiadomienia o zagrożeniu dotyczyły zagrożeń spowodowanych czynnikami chemicznymi: zatrucia pokarmowego związanego z malationem i wybuchu chemicznego w Chinach. 764,en-pl,"This report is intended to inform the European Parliament and the Council about the implementation of Decision 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health, adopted on 22 October 2013.","Celem niniejszego sprawozdania jest przekazanie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie informacji na temat wykonania decyzji nr 1082/2013/UE w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia, przyjętej w dniu 22 października 2013 r.." 765,en-pl,"In addition 'options for actions', which in many cases were included in the risk assessments, have proved useful to discuss within the HSC possible measures at EU level to respond to the events, as it was the case for the main events notified since November 2013, namely MERS CoV, poliomyelitis in vulnerable countries and the Ebola epidemic in West Africa.","Ponadto okazało się, że „warianty działań"", które w wielu przypadkach ujęto w ocenach ryzyka, okazały się przydatne przy okazji omawiania na forum KBZ środków, które można wprowadzić na szczeblu UE w celu reagowania na zdarzenia, jak miało to miejsce w przypadku najważniejszych zdarzeń zgłoszonych od listopada 2013 r., a mianowicie koronawirusa MERS-CoV, poliomyelitis w państwach podatnych na zagrożenia oraz epidemii gorączki krwotocznej Ebola w Afryce Zachodniej." 766,en-pl,The HSC was useful in contributing to the task-force meetings and in sharing with public health authorities the outcomes of these meetings.,KBZ był użyteczny pod względem udziału w posiedzeniach tej grupy zadaniowej i przekazywania ich rezultatów organom ds. zdrowia publicznego. 767,en-pl,The initial reaction was to protect the EU and only later the attitude changed to recognise that crucial help was needed from Europe and the international community in order to contain/manage the Ebola outbreak at source.,"Początkową reakcją było zapewnienie ochrony UE, a dopiero później nastawienie zmieniło się, gdy uznano, że niezbędna jest pomoc ze strony Europy i społeczności międzynarodowej, aby można było zapobiec rozprzestrzenianiu się ogniska gorączki krwotocznej Ebola i zarządzać tą chorobą u źródła." 768,en-pl,"Further suggested actions include facilitating in-country networking of stakeholders, conducting in-country exercises and implementing a shared IT-platform to facilitate information flow among stakeholders.","Kolejne sugerowane działania obejmują ułatwianie tworzenia krajowych sieci kontaktów na potrzeby zainteresowanych stron, prowadzenie ćwiczeń na szczeblu krajowym oraz wdrożenie wspólnej platformy informatycznej, aby ułatwić przepływ informacji między zainteresowanymi stronami." 769,en-pl,"The preparedness of Member States as well as the mechanisms to notify an alert, assess the risk and manage a cross-border threat through the coordination of response at EU level has been systematically tested during health events of comparatively low and medium severity for the EU.","Gotowość państw członkowskich, jak również mechanizmy powiadamiania o zagrożeniu, oceniania ryzyka i zarządzania zagrożeniem transgranicznym przez koordynację reagowania na szczeblu UE były poddawane systematycznym badaniom podczas zdarzeń dotyczących zdrowia o stosunkowo małym i średnim nasileniu dla UE." 770,en-pl,In order to avoid duplication and to ensure that alert notifications under the EWRS are linked with other rapid alert systems at Union level the new EWRS allows access to other Commission services and EU bodies responsible for risk management and risk assessment in areas not specifically covered by the Public Health Directorate of the Directorate General for Health and Food Safety of the Commission.,"Aby unikać powielania i zapewnić powiązanie powiadomień o zagrożeniu w ramach EWRS z innymi systemami wczesnego ostrzegania na szczeblu Unii, nowy EWRS umożliwia dostęp do innych służb Komisji i organów UE odpowiedzialnych za zarządzanie ryzykiem i ocenę ryzyka w obszarach, które nie wchodzą wyraźnie w zakres kompetencji Dyrekcji ds. Zdrowia Publicznego działającej w ramach Dyrekcji Generalnej Komisji ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności." 771,en-pl,Alert notification and public health risk assessment,Powiadamianie o zagrożeniu i ocena ryzyka w zakresie zdrowia publicznego 772,en-pl,"During the reporting period, there was no need to have recourse to this article since the WHO declared the outbreaks of Ebola and Polio Public Health Emergencies of International Concern under the IHR.","W okresie sprawozdawczym nie było potrzeby odwoływania się do tego artykułu, ponieważ WHO ogłosiło ogniska gorączki krwotocznej Ebola i polio sytuacjami nadzwyczajnymi w dziedzinie zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym zgodnie z IHR." 773,en-pl,"As the competence to take public health measures on serious cross-border threats lies with the Member States, Decision 1082/2013/EU obliges them to inform of such measures with a view to enhancing coordination among themselves in liaison with the Commission.","Ze względu na to, że kompetencje do wprowadzania środków ochrony zdrowia publicznego w związku z wystąpieniem poważnego transgranicznego zagrożenia zdrowia należą do państw członkowskich, w decyzji nr 1082/2013/UE zobowiązuje się te państwa do informowania o takich środkach w celu zwiększenia koordynacji między państwami w powiązaniu z Komisją." 774,en-pl,The consultation is also to cover national responses to events declared a public health emergency of international concern by the WHO in accordance with the IHR.,Konsultacje te obejmują również krajowe reagowanie na zdarzenia uznane przez WHO za sytuację nadzwyczajną w dziedzinie zdrowia publicznego zgodnie z IHR. 775,en-pl,"New initiatives have included the systematic data quality assessment and feedback through indicators published in a restricted version of the Atlas, a progressive reduction of variables to be reported to TESSy, and the pilot collection of detailed information on Member State surveillance systems.","Nowe inicjatywy obejmowały systematyczną ocenę jakości danych i informacje zwrotne na ten temat w oparciu o wskaźniki opublikowane w zastrzeżonej wersji atlasu, stopniowe zmniejszanie liczby zmiennych przesyłanych do systemu TESSy, a także pilotażowe gromadzenie szczegółowych informacji o systemach nadzoru w państwach członkowskich." 776,en-pl,The selective exchange functionality was crucial for the transmission of personal data to support the medical evacuation of Ebola patients from the affected countries into the EU.,Funkcja komunikacji selektywnej była kluczowa dla przekazywania danych osobowych w celu wsparcia ewakuacji medycznej pacjentów cierpiących na gorączkę krwotoczną Ebola z państw dotkniętych epidemią do UE. 777,en-pl,Conclusions 10,Wnioski 9 778,en-pl,"In addition, measures were put in place to facilitate entry screening of travellers coming to the EU from the Ebola-affected countries.",Dodatkowo wprowadzono środki w celu ułatwienia kontroli przy wjeździe podróżnych przybywających do UE z państw dotkniętych epidemią gorączki krwotocznej Ebola. 779,en-pl,"As of 23 October 2015, 26 EU Member States and 1 EEA country representing 86% of the combined EEA population, provided the requested information by use of the website.","Według stanu na dzień 23 października 2015 r. za pośrednictwem tej strony internetowej wymagane informacje przekazało 26 państw członkowskich UE i 1 państwo EOG, reprezentujące 86 % łącznej ludności EOG." 780,en-pl,"Complementarity has been ensured by upgrading the EWRS informatics tool to allow access to the information for users responsible for other sectors and by creating operational arrangements in order to share the notifications circulated through the EWRS with Commission services responsible for food safety, animal health, medical devices and medicines, and other sectors potentially impacted by serious cross-border threats to health.","Komplementarność została zapewniona poprzez modernizację narzędzia informatycznego EWRS, aby umożliwić dostęp do informacji użytkownikom odpowiedzialnym za inne sektory, oraz poprzez utworzenie rozwiązań operacyjnych służących udostępnianiu powiadomień rozpowszechnianych za pomocą EWRS służbom Komisji odpowiedzialnym za bezpieczeństwo żywności, zdrowie zwierząt, wyroby medyczne i produkty lecznicze oraz inne sektory, na które mogą wpływać poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia." 781,en-pl,Joint procurement of medical countermeasures,Wspólne zamówienia na medyczne środki zapobiegawcze 782,en-pl,][5: Decision 1082/2013/EU has been incorporated into the EEA Agreement by means of the EEA Joint Committee Decision 073/2015 - paragraph 1 of Article 16 of Protocol 31 to the EEA Agreement.],][5: Decyzja nr 1082/2013/UE została włączona do Porozumienia EOG w drodze decyzji Wspólnego Komitetu EOG 073/2015 - do art. 16 ust. 783,en-pl,The implementation activities and their key achievements 4,Działania wdrażające decyzję i ich najważniejsze osiągnięcia 2 784,en-pl,Health Security Committee 4,Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia 2 785,en-pl,A major conclusion from the Ebola outbreak is that there is scope for improving the implementation of provisions whereby Member States are to co-ordinate their national responses.,"Główny wniosek płynący z wystąpienia gorączki krwotocznej Ebola jest taki, że należy poprawić wdrażanie przepisów, zgodnie z którymi państwa członkowskie koordynują reagowanie krajowe." 786,en-pl,Coordination of response 9,Koordynacja reagowania 8 787,en-pl,"EU candidate and potential candidate countries have been increasingly engaged by sharing of standards, testing of TESSy reporting and participating in relevant meetings.","Kraje kandydujące i kraje potencjalnie kandydujące do UE angażowały się coraz silniej poprzez wymianę norm, testowanie sprawozdawczości w ramach TESSy, a także udział w posiedzeniach." 788,en-pl,Emergency situations 10,Sytuacje nadzwyczajne 9 789,en-pl,"Apart from the standard day-to-day functioning of these structures, they have operated successfully during the Ebola outbreak, the Middle East Respiratory Syndrome caused by coronavirus (MERS CoV) and the poliomyelitis threat.","Struktury te, poza swoim standardowym codziennym funkcjonowaniem, z powodzeniem działały podczas wystąpienia gorączki krwotocznej Ebola, bliskowschodniego zespołu niewydolności oddechowej wywoływanego przez koronawirus MERS-CoV i zagrożenia poliomyelitis." 790,en-pl,Conclusions,Wnioski 791,en-pl,"ECDC has been established by Regulation (EC) No 851/2004 as an independent EU agency responsible for, among others, providing timely risk assessment of a public health threat caused by communicable diseases, including options for possible public health measures.","ECDC został ustanowiony na mocy rozporządzenia (WE) nr 851/2004 jako niezależna agencja UE odpowiedzialna m.in. za zapewnianie terminowej oceny ryzyka zagrożenia zdrowia publicznego spowodowanego przez choroby zakaźne, w tym za przedstawienie możliwych środków ochrony zdrowia publicznego." 792,en-pl,"Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking.","Doraźne konsultacje w ramach KBZ okazały się bardzo przydatne pod względem wymiany informacji o wariantach planowania i wdrażania spójnego reagowania UE na konkretne zagrożenia, choć obecnie brakuje opartej na dowodach oceny korzystania przez państwa członkowskie z wytycznych technicznych, wariantów działania, porad dla podróżnych oraz innych dokumentów technicznych zapewnianych przez Komisję." 793,en-pl,"Stronger data feedback and dissemination channels were established through the Atlas of Infectious Diseases, the further extension of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS) and its integration with molecular surveillance for Food- and Waterborne Diseases.","Kanały przekazywania i rozpowszechniania informacji zwrotnych zostały wzmocnione dzięki utworzeniu atlas chorób zakaźnych, dalszemu rozszerzeniu systemu informacyjnego zwiadu epidemiologicznego (EPIS) oraz połączeniu go z nadzorem molekularnym nad chorobami przenoszonymi przez żywność i przez wodę." 794,en-pl,Standard Operating Procedures (SOPs) are in place for the coordination between the health sector and a number of other sectors considered critical for addressing serious cross-border threats to health.,Wprowadzono standardowe procedury operacyjne (SPO) na potrzeby koordynacji między sektorem zdrowia a wieloma innymi sektorami uważanymi za krytyczne w przypadku poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia. 795,en-pl,An important measure successfully carried out during the outbreak has been the medical evacuation to the EU of health workers infected or suspected to be infected with the Ebola virus.,Ważnym środkiem zastosowanym z powodzeniem podczas wystąpienia tej choroby była ewakuacja medyczna do UE personelu medycznego zakażonego lub podejrzanego o zakażenie wirusem Ebola. 796,en-pl,Ad hoc audio-meetings are called by the Commission or by initiative of the HSC to discuss EU coordination of measures to respond to serious cross-border threats to health.,Doraźne audiokonferencje zwoływane są przez Komisję lub z inicjatywy KBZ w celu omówienia koordynacji środków reagowania na poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia prowadzonej przez UE. 797,en-pl,"The EWRS is to enable the Commission and the competent national authorities in the Member States to be in permanent communication in order to alert, assess public health risks and determine the measures that may be required to protect public health.","EWRS ma umożliwiać stałą łączność między Komisją a właściwymi organami krajowymi w celu ostrzegania, dokonywania ocen zagrożenia zdrowia publicznego oraz określania środków, które mogą być konieczne dla ochrony zdrowia publicznego." 798,en-pl,"In the period November 2013 - September 2015, 49 ad hoc audio meetings have been called covering events and issues of cross-border relevance, including polio threats (6 audio-meetings), MERS CoV outbreaks (2), Ebola epidemic in West Africa (30), health related aspects of migration (7), and vaccine shortage, HIV/AIDS, antimicrobial resistance, and the state of implementation of Article 4 of Decision 1082/2013/EU.","W okresie od listopada 2013 r. do września 2015 r. zwołano 49 doraźnych audiokonferencji, które poświęcone były zdarzeniom i kwestiom o znaczeniu transgranicznym, w tym zagrożeniom polio (6 audiokonferencji), ogniskom koronawirusa MERS-CoV (2), epidemii gorączki krwotocznej Ebola w Afryce Zachodniej (30), aspektom migracji związanym ze zdrowiem (7), a także niedoborowi szczepionek, HIV/AIDS, oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz sytuacji w zakresie wdrażania art. 4 decyzji nr 1082/2013/UE." 799,en-pl,"A number of respondents reported that national business continuity plans are not in place although some indicated efforts to create them, or that the existence of national business continuity plans is ""not known"".","Wielu respondentów zgłosiło również, że nie wdrożono krajowych planów ciągłości działania, chociaż niektórzy respondenci zasygnalizowali, że dokładają starań, aby takie plany opracować, lub że nie wiadomo, czy istnieją." 800,en-pl,"During the Ebola outbreak, Member States exchanged information and discussed their response to the outbreak in the HSC.",Podczas wystąpienia gorączki krwotocznej Ebola państwa członkowskie wymieniały informacje i omawiały sposób reagowania na to zdarzenie w KBZ. 801,en-pl,"As regards the strengths, the majority of the respondents indicated that they have implemented the IHR core capacities and that they involved other sectors in the preparedness and response planning activities covering a wide range of serious cross-border threats to health.","Jeżeli chodzi o mocne strony, większość respondentów wskazała, że wdrożono normy IHR w zakresie podstawowych zdolności oraz że zaangażowano inne sektory w działania w zakresie planowania gotowości i reagowania obejmujące wiele różnych poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia." 802,en-pl,[6: The list of the Member States that signed the Joint Procurement Agreement can be found at: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm],"[6: Wykaz państw członkowskich, które podpisały umowę w sprawie wspólnych zamówień, można znaleźć pod adresem: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm]" 803,en-pl,During the peak of the Ebola outbreak there was a strong focus on the exchange of information while the impetus to discuss and coordinate response was less considerable.,"Podczas szczytowej fazy epidemii gorączki krwotocznej Ebola położono silny nacisk na wymianę informacji, podczas gdy w mniejszym zakresie KBZ zajmował się omawianiem i koordynacją działań." 804,en-pl,Alert notification and public health risk assessment 8,Powiadamianie o zagrożeniu i ocena ryzyka w zakresie zdrowia publicznego 7 805,en-pl,Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency.,W art. 12 decyzji nr 1082/2013/UE umożliwia się Komisji uznawanie sytuacji spełniających określone kryteria za sytuacje nadzwyczajne w dziedzinie zdrowia publicznego. 806,en-pl,The Rules of Procedure adopted on 26 June 2015 provided that they would be reviewed within six months in the light of the two draft Implementing Decisions to be adopted under Article 8 and 11 of Decision 1082/2013/EU.,"Po wyznaczeniu przedstawicieli przez państwa członkowskie pełny skład KBZ osiągnięto w czerwcu 2014 r. W regulaminie wewnętrznym przyjętym w dniu 26 czerwca 2015 r. przewidziano, że zostanie on poddany przeglądowi w ciągu sześciu miesięcy w oparciu o dwa projekty decyzji wykonawczych, które mają zostać przyjęte na mocy art. 8 i 11 decyzji nr 1082/2013/UE." 807,en-pl,"Specific suggestions for actions that the European Commission and EU agencies could take include strengthening the capacity of and cooperation between EU agencies, supporting global initiatives towards better cooperation and coordination, including Joint Action type funding in Health Programmes and developing mechanisms for coordinated funding, supporting country twinning activities, country-specific assessment of preparedness and networking between countries and joint meetings, and conducting cross-border exercises.","Konkretne propozycje działań Komisji Europejskiej i agencjie UE obejmują zwiększenie zdolności agencji UE oraz wzmocnienie ich współpracy, wspieranie globalnych inicjatyw na rzecz lepszej współpracy i koordynacji, w tym finansowanie oparte na wspólnych działaniach prowadzonych w programach w dziedzinie zdrowia oraz tworzenie mechanizmów skoordynowanego finansowania, wspieranie partnerstwa państw, ocena gotowości poszczególnych państw, tworzenie sieci kontaktów między państwami oraz organizowanie wspólnych posiedzeń, a także prowadzenie ćwiczeń transgranicznych." 808,en-pl,"Data comparability across countries and data quality have remained top priorities for ECDC and have continued to be fostered through agreed reporting protocols, common meta-datasets, meticulous data validation, and proactive feedback during network meetings.","Porównywalność danych między państwami i jakość danych nadal były najważniejszymi kwestiami dla ECDC i nadal były wspierane przez uzgodnione protokoły sprawozdawczości, wspólne zestawy metadanych, skrupulatną kontrolę poprawności danych, a także aktywne przekazywanie informacji zwrotnych podczas posiedzeń w ramach sieci." 809,en-pl,"Building on the framework set up by Decision No 2119/98/EC, Article 6 of Decision 1082/2013/EU provides a legal basis for a network between the Commission, ECDC and Member States' competent authorities for the epidemiological surveillance of communicable diseases and of related special health issues.","W oparciu o ramy określone w decyzji nr 2119/98/WE art. 6 decyzji nr 1082/2013/UE stanowi podstawę prawną sieci ustanowionej między Komisją, ECDC i właściwymi organami państw członkowskich na potrzeby nadzoru epidemiologicznego nad chorobami zakaźnymi i powiązanymi szczególnymi problemami zdrowotnymi." 810,en-pl,"In addition, according to Article 4(3) Member States are to inform the Commission in a timely manner when substantially revising national preparedness planning.",3 państwa członkowskie powinny terminowo informować Komisję o istotnych zmianach krajowego planowania gotowości. 811,en-pl,A number of respondents reported that sectors have been identified as critical for addressing serious cross-border threats to health without appropriate coordination arrangements including Standard Operating Procedures in place for the collaboration of these critical sectors with the health sector.,"Wielu respondentów zgłosiło, że zidentyfikowano sektory o krytycznym znaczeniu dla eliminowania poważnych transgranicznych zagrożeń dla zdrowia, w których to sektorach nie wdrożono porozumień dotyczących koordynacji z sektorem zdrowia, w tym standardowych procedur operacyjnych." 812,en-pl,"As regards Article 4 of Decision 1082/2013/EU, the actions proposed by Member States to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future include regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning.","Jeżeli chodzi o art. 4 decyzji nr 1082/2013/UE, działania zaproponowane przez państwa członkowskie w celu zapewnienia, aby normy IHR w zakresie podstawowych zdolności były utrzymywane i wzmacniane w przyszłości, obejmują regularne działania następcze ze wszystkimi państwami członkowskimi, szkolenia i ćwiczenia, wymianę doświadczeń, wytycznych i procedur, a także wsparcie techniczne i wiedzę ekspercką w zakresie planowania gotowości i reagowania." 813,en-pl,"According to Article 11 of Decision 1082/2013/EU, following an alert in the EWRS, on a request from the Commission or a Member State, Member States are to consult each other within the HSC and in liaison with the Commission with a view to coordinating national responses to a serious cross-border threat to health, as well as risk and crisis communication.",Zgodnie z art. 11 decyzji nr 1082/2013/UE po otrzymaniu ostrzeżenia w EWRS na wniosek Komisji lub jednego z państw członkowskich państwa członkowskie konsultują się wzajemnie na forum KBZ oraz w porozumieniu z Komisją w celu koordynacji reagowania krajowego na poważne transgraniczne zagrożenie zdrowia oraz komunikacji w zakresie ryzyka i sytuacji kryzysowych. 814,en-pl,Early warning and response,Wczesne ostrzeganie i reagowanie 815,en-pl,The discussion in the HSC on the information under Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU on 25 June 2015 concluded that the work to address the gaps identified in the report will be followed up by the working group on preparedness and response planning.,"5 decyzji nr 1082/2013/UE, która miała miejsce w dniu 25 czerwca 2015 r. w KBZ, stwierdzono, że prace mające na celu wyeliminowanie luk zidentyfikowanych w sprawozdaniu będą monitorowane przez grupę roboczą ds. planowania gotowości i reagowania." 816,en-pl,Joint procurement of medical countermeasures 6,Wspólne zamówienia na medyczne środki zapobiegawcze 4 817,en-pl,This multi-faceted coordination process also supported the setting up and running of the Union medical evacuation system for cases and suspected cases of Ebola Virus Disease to Europe.,"Ten wielopłaszczyznowy proces koordynacji wspomógł również utworzenie i funkcjonowanie unijnego systemu ewakuacji medycznej do Europy osób, u których stwierdzono lub podejrzewano gorączkę krwotoczną Ebola." 818,en-pl,[16: Risk assessments and guidance documents are available at: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx],[16: Oceny ryzyka i wytyczne dostępne są pod adresem: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] 819,en-pl,"Article 15 of Decision 1082/2013/EU requires Member States to designate competent authorities for epidemiological surveillance, for notifying alerts and determining the required measures, and the members of the HSC.","W art. 15 decyzji nr 1082/2013/UE wymaga się od państw członkowskich wyznaczenia właściwych organów odpowiedzialnych za nadzór epidemiologiczny, powiadamianie o zagrożeniu i ustalanie środków niezbędnych do ochrony zdrowia, a także wyznaczenia członków KBZ." 820,en-pl,"In accordance with Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU, most Member States have provided the Commission with an update on their preparedness and response planning at national level.",2 decyzji nr 1082/2013/UE większość państw członkowskich przekazała Komisji zaktualizowane informacje na temat planowania gotowości i reagowania na szczeblu krajowym. 821,en-pl,"In order to comply with the obligation laid down in Article 11(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission is currently preparing an Implementing Decision specifying the necessary procedures for the uniform implementation of the information exchange, consultation and coordination within the HSC.","5 decyzji nr 1082/2013/UE, Komisja przygotowuje obecnie decyzję wykonawczą, w której określone zostaną niezbędne procedury dotyczące jednolitego wdrożenia wymiany informacji, konsultacji i koordynacji w ramach KBZ." 822,en-pl,"[3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Commission Implementing Decision 2014/504/EU of 25 July 2014 implementing Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the template for providing the information on preparedness and response planning in relation to serious cross-border threats to health (OJ L 223, 29.7.2014, p.",[3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Decyzja wykonawcza Komisji 2014/504/UE z dnia 25 lipca 2014 r. w sprawie wykonania decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1082/2013/UE w odniesieniu do szablonu stosowanego do przekazywania informacji dotyczących planowania gotowości i reagowania na poważne transgraniczne zagrożenia zdrowia (Dz.U. 823,en-pl,"Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia.","Od listopada 2013 r. ECDC opracował szybkie oceny ryzyka w odniesieniu do 28 zdarzeń: gorączki krwotocznej Ebola, koronawirusa MERS-CoV, polio, grypy ptaków, salmonelli, odry, wirusa Zika, Chikungunya, legionellozy, schistosomatozy, wąglika, zakażeń prątkami związanych z opieką zdrowotną, enterowirusa, błonicy, duru powrotnego przenoszonego przez wszy, bornawirusa, zatrucia pokarmowego wywołanego malationem, wybuchu chemicznego w Chinach oraz powodzi w Bośni i Hercegowinie, Serbii i Chorwacji." 824,en-pl,"In their replies to the survey Member States proposed actions that the Commission, the EU agencies or Member States should take to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future including regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning.","W swoich odpowiedziach na ankietę państwa członkowskie zaproponowały działania, które Komisja, agencje UE lub państwa członkowskie powinny podjąć w celu zapewnienia, aby normy IHR w zakresie podstawowych zdolności były utrzymywane i wzmacniane w przyszłości, zaliczając do nich m.in. regularne działania następcze prowadzone ze wszystkimi państwami członkowskimi, szkolenia i ćwiczenia, wymianę doświadczeń, wytycznych i procedur, a także wsparcie techniczne i wiedzę ekspercką w zakresie planowania gotowości i reagowania." 825,en-pl,The MERS CoV and Ebola outbreaks have triggered the activation of the orange level of the Health Emergency Operation Facility of the Health Threats Unit of the Directorate General for Health and Food Safety.,Ogniska choroby wywołanej koronawirusem MERS-CoV i gorączki krwotocznej Ebola spowodowały uruchomienie pomarańczowego stopnia alarmowego w operacyjnym centrum zarządzania kryzysami zdrowotnymi prowadzonym przez Dział Zagrożenia dla Zdrowia w Dyrekcji Generalnej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności. 826,en-pl,"Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU requires Member States to provide the Commission, by 7 November 2014 and three years thereafter, with an update on the latest situation on their preparedness and response planning at national level.","2 decyzji nr 1082/2013/UE państwa członkowskie mają obowiązek przedstawiać Komisji w terminie do dnia 7 listopada 2014 r., a następnie co trzy lata, aktualne informacje na temat najnowszego stanu planowania gotowości i reagowania na szczeblu krajowym." 827,en-pl,"Article 8 of Decision 1082/2013/EU extends the scope of the EWRS established by Decision No 2119/98/EC beyond communicable diseases, to notifications in relation to all serious cross-border threats to health within the scope of the former Decision.","W art. 8 decyzji nr 1082/2013/UE rozszerzono zakres EWRS ustanowionego decyzją nr 2119/98/WE poza choroby zakaźne, obejmując nim powiadomienia dotyczące wszystkich poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia wchodzących w zakres stosowania decyzji nr 1082/2013/UE." 828,en-pl,"49 alert notifications were related to Ebola Virus Disease, 13 to measles, 9 to influenza, 8 to MERS CoV, Chikungunya, rabies and meningitis, 6 to hepatitis, 5 to salmonellosis, botulism, dengue and West Nile virus, 4 to poliovirus and legionellosis, 3 to anthrax, cholera and diphtheria, 2 to tuberculosis, listeriosis, septicemia, mycobacterium and gastroenteritis, and 1 to each of the following: malaria, shigellosis, Hemolytic Uremic Syndrome (HUS), paratyphoid fever, cryptosporidiosis, leptospirosis, enterovirus, Zikavirus, streptococcus, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), schistosomiasis, cyclosporiasis, trichinosis, Borna virus, HIV, varicella zoster virus, chickenpox, pertussis, norovirus, hantavirus, and louse borne relapsing fever.","49 powiadomień o zagrożeniu dotyczyło gorączki krwotocznej Ebola, 13 odry, 9 grypy, 8 koronawirusa MERS-CoV, Chikungunya, wścieklizny i zapalenia opon mózgowo-rdzeniowych, 6 zapalenia wątroby, 5 salmonellozy, zatrucia jadem kiełbasianym, dengi i wirusa Zachodniego Nilu, 4 poliowirusa i legionellozy, 3 wąglika, cholery i błonicy, 2 gruźlicy, listeriozy, posocznicy, mykobakterii i nieżytu żołądkowo-jelitowego, zaś każdego z następujących zagrożeń dotyczyło jedno powiadomienie: malaria, czerwonka bakteryjna, zespół hemolityczno-mocznicowy, dury rzekome, kryptosporydioza, leptospiroza, enterowirus, wirus Zika, paciorkowce, zespół ostrej niewydolności oddechowej (SARS), schistosomatoza, cyklosporoza, włośnica, bornawirusy, HIV, wirus ospy wietrznej-półpaśca, ospa wietrzna, koklusz, norowirus, hantawirus i dur powrotny przenoszony przez wszy." 829,en-pl,"According to Article 10 of Decision 1082/2013/EU, the Commission is to make promptly available to the national competent authorities and to the HSC a risk assessment of the potential severity of the threat to public health, including possible public health measures.","Zgodnie z art. 10 decyzji nr 1082/2013/UE Komisja ma bezzwłocznie udostępniać właściwym organom krajowym i KBZ ocenę ryzyka potencjalnego poważnego zagrożenia zdrowia publicznego, a także podać możliwe środki w zakresie zdrowia publicznego." 830,en-pl,Criteria to check whether an event matches the definition of a 'serious cross-border threat to health' were included in the reporting algorithm and a specific functionality to report 'information messages' was added as well as the functionality to report an event under the IHR provisions.,"Nową wersję tego narzędzia informatycznego wprowadzono w dniu 4 lutego 2015 r. Kryteria pozwalające sprawdzić, czy dane zdarzenie pasuje do definicji „poważnego transgranicznego zagrożenia zdrowia"", zostały uwzględnione w algorytmie sprawozdawczym; dodano też specjalną funkcję zgłaszania „komunikatów informacyjnych"" oraz funkcję zgłaszania zdarzenia zgodnie z IHR." 831,en-pl,Preparedness and response planning,Planowanie gotowości i reagowania 832,en-pl,"[14: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p.1).",[14: Rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich danych (Dz.U. 833,en-pl,[17: Flash reports from the plenary and audio meetings of the HSC are available at: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm],[17: Krótkie sprawozdania z posiedzeń plenarnych i audiokonferencji KBZ dostępne są pod adresem: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] 834,en-pl,Executive summary,Streszczenie 835,en-pl,"[2: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control (OJ L 142, 30.4.2004, p.",[2: Rozporządzenie (WE) nr 851/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. ustanawiające Europejskie Centrum ds. 836,en-pl,"Preparedness and response planning activities involving other sectors was inconsistently reported to cover other communicable diseases apart from threats of foodborne, zoonotic and waterborne origin, or antimicrobial resistance.","Niektórzy zgłaszali, że działania w zakresie planowania gotowości i reagowania z zaangażowaniem innych sektorów obejmują inne choroby zakaźne poza zagrożeniami chorobami przenoszonymi przez żywność, chorobami odzwierzęcymi i chorobami przenoszonymi przez wodę, lub oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe." 837,en-pl,Article 9 of Decision 1082/2013/EU obliges national competent authorities and the Commission to notify an alert in the EWRS where the emergence or development of a serious cross-border threat to health fulfils certain criteria.,"Zgodnie z obowiązkiem ustanowionym w art. 9 decyzji nr 1082/2013/UE właściwe organy krajowe i Komisja muszą powiadamiać o zagrożeniu za pośrednictwem EWRS, w przypadku gdy pojawienie się lub rozwój poważnego transgranicznego zagrożenia zdrowia spełnia pewne kryteria." 838,en-pl,Early warning and response 7,Wczesne ostrzeganie i reagowanie 6 839,en-pl,"][15: Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (OJ L 281, 23.11.1995, p.",][15: Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych (Dz.U. 840,en-pl,"[12: Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 28, 3.2.2000, p.",[12: Decyzja Komisji 2000/96/WE z dnia 22 grudnia 1999 r. w sprawie stopniowego obejmowania chorób zakaźnych siecią wspólnotową zgodnie z decyzją nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. 841,en-pl,"][13: Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 86, 3.4.2002, p.",][13: Decyzja Komisji 2002/253/WE z dnia 19 marca 2002 r. ustanawiająca definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. 842,en-pl,Preparedness and response planning 4,Planowanie gotowości i reagowania 2 843,en-pl,"Cross-sectorial reports, such as the one on antimicrobial consumption and resistance in humans and animals were published in addition to more traditional disease-specific surveillance reports and the cross-cutting annual epidemiological report.","Poza bardziej tradycyjnymi sprawozdaniami z nadzoru nad określonymi chorobami oraz przekrojowym rocznym sprawozdaniem epidemiologicznym opublikowano sprawozdania przekrojowe, takie jak sprawozdanie dotyczące konsumpcji środków przeciwdrobnoustrojowych i oporności na te środki u ludzi i zwierząt." 844,en-pl,Article 5 of Decision 1082/2013/EU lays down a new mechanism for Member States to engage in a joint procurement procedure with the Union institutions with a view to enabling the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health.,W art. 5 decyzji nr 1082/2013/UE ustanowiono nowy mechanizm pozwalający państwom członkowskim na udział w procedurze wspólnych zamówień z instytucjami Unii. 845,en-pl,"[7: Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community (OJ L 268, 3.10.1998, p. 1).",[7: Decyzja nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 września 1998 r. ustanawiająca sieć nadzoru i kontroli epidemiologicznej chorób zakaźnych we Wspólnocie (Dz.U. 846,en-pl,Executive summary 3,Streszczenie 1 847,en-pl,"Dedicated 'EUSurveys' on the preparedness to detect, identify, confirm and manage patients with suspect or confirmed Ebola Virus Disease, MERS-coronavirus patients and cases of new avian influenza strains have been carried out at the occasion of the EU coordination and management of specific events, which has shown a good level of preparedness of Member States.","W ramach koordynowania przez UE określonych wydarzeń i zarządzania nimi przeprowadzono specjalne ankiety „EUSurveys"" dotyczące gotowości do wykrywania, identyfikowania i potwierdzania podejrzeń zachorowania na gorączkę krwotoczną Ebola, zakażenia koronawirusem MERS-CoV oraz przypadków nowych szczepów grypy ptaków, a także gotowości do zarządzania takimi przypadkami." 848,en-pl,"Based on the received information, in accordance with Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission transmitted a synthesis progress report to the HSC with the purpose of initiating discussion.",5 decyzji nr 1082/2013/UE Komisja przekazała KBZ sprawozdanie podsumowujące z postępu prac w celu zainicjowania dyskusji. 849,en-pl,"In all cases, the established mechanisms and structures, namely the EWRS, the epidemiological surveillance network, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), and the Health Security Committee (HSC) have proven to operate effectively and up to the quality level required in case of a serious cross-border threat to health.","Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) oraz Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia (KBZ), są skuteczne i charakteryzują się poziomem jakości zgodnym z poziomem wymaganym w przypadku poważnego transgranicznego zagrożenia zdrowia." 850,en-pl,The three projects on migrants' health are:,Wspomniane trzy projekty dotyczące zdrowia migrantów to: 851,en-pl,public procurement; and,zamówienia publiczne; oraz 852,en-pl,"As most actions are still in their early stages, concrete results are not yet available.","W związku z tym, że większość działań znajduje się wciąż na wczesnym etapie, konkretne wyniki nie są jeszcze dostępne." 853,en-pl,It is also responsible for many procurement procedures.,Jest również odpowiedzialna za szereg procedur zamówień publicznych. 854,en-pl,European Reference Networks,Europejskie sieci referencyjne 855,en-pl,"To meet these objectives, the programme comprises a wide range of funding instruments.","Aby osiągnąć te cele, program obejmuje szeroką gamę instrumentów finansowania." 856,en-pl,direct agreements with international organisations;,umowy bezpośrednie z organizacjami międzynarodowymi; 857,en-pl,Promotion of health and prevention of diseases,Promowanie zdrowia i zapobieganie chorobom 858,en-pl,Deeper insights into the programme's overall impact will only be available once the first generation of co-funded actions has been completed.,Głębszy wgląd w ogólny wpływ programu będzie możliwy dopiero po zakończeniu pierwszej generacji współfinansowanych działań. 859,en-pl,ensuring the assessment of all candidate networks; and,zapewnienie oceny wszystkich kandydujących sieci oraz 860,en-pl,It also encourages all Member States and non-EU countries that contribute to the programme to participate in its actions and to create links with other relevant EU funding programmes such as Horizon 2020.,"Zachęca również wszystkie państwa członkowskie i państwa niebędące członkami UE przyczyniające się do realizacji programu do uczestnictwa w swoich działaniach i do tworzenia połączeń z innymi właściwymi programami finansowania UE, takimi jak „Horyzont 2020""." 861,en-pl,Priorities and financing mechanisms,Priorytety i mechanizmy finansowania 862,en-pl,The category ‘other' includes beneficiaries such as health care providers and international organisations.,"Kategoria „inne"" obejmuje beneficjentów takich jak podmioty świadczące usługi opieki zdrowotnej oraz organizacje międzynarodowe." 863,en-pl,[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_fr.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf],[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_pl.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf] 864,en-pl,actions co-financed with Member State authorities (joint actions);,działania współfinansowane z organami państw członkowskich (wspólne działania); 865,en-pl,Type of financing mechanism Implementation (EUR) Share of mechanism in total implemented budget,Rodzaj mechanizmu finansowania Wykonanie (w EUR) Udział mechanizmu w łącznym wykonanym budżecie 866,en-pl,This EU funding amounts to EUR 13 800 000 and runs until the end of February 2022.],To finansowanie UE wynosi 13 800 000 EUR i będzie trwało do końca lutego 2022 r.] 867,en-pl,Figure 3 provides an overview of the different groups of beneficiaries.,Wykres 3 przedstawia przegląd poszczególnych grup beneficjentów. 868,en-pl,[16: This excludes contracts with single experts e.g. those participating in the scientific committees.],"[16: Nie obejmuje to umów z indywidualnymi ekspertami, np. uczestniczącymi w komitetach naukowych.]" 869,en-pl,"The Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) has supported the Commission in all of these steps, for example by:","Agencja Wykonawcza ds. Konsumentów, Zdrowia, Rolnictwa i Żywności (Chafea) wspiera Komisję na wszystkich tych etapach, na przykład poprzez:" 870,en-pl,Budget,Budżet 871,en-pl,"Nevertheless, the multiannual plan developed at the outset of the third health programme ensures continuity and coherence between the different types of financing instruments available.",Niemniej jednak plan wieloletni opracowany na samym początku realizacji trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia zapewnia ciągłość i spójność między poszczególnymi rodzajami dostępnych instrumentów finansowania. 872,en-pl,It also aims to extend good practices across EU healthcare systems to ensure equity among Member States.,Ma on również na celu rozszerzenie dobrych praktyk na wszystkie unijne systemy ochrony zdrowia w celu zapewnienia równości między państwami członkowskimi. 873,en-pl,This report provides detailed information on the 2016 budget and how it was used.,Niniejsze sprawozdanie zawiera szczegółowe informacje na temat budżetu na rok 2016 i jego wykorzystania. 874,en-pl,"It should lead to a better understanding of the needs of the migrant population, reinforced skills for those involved in their care and a positive public health impact both in the selected countries and in the EU as a whole.","Powinien on prowadzić do lepszego zrozumienia potrzeb populacji migrantów, podniesienia umiejętności osób zaangażowanych w opiekę nad nimi i do pozytywnego wpływu na zdrowie publiczne zarówno w wybranych krajach, jak i w całej UE." 875,en-pl,operating grants in support of non-governmental organisations;,dotacje operacyjne w ramach wsparcia organizacji pozarządowych; 876,en-pl,It also includes a table with a detailed overview of all co-funded activities and contracts.,Zawiera on również tabelę przedstawiającą szczegółowy przegląd współfinansowanych działań i umów. 877,en-pl,Credits not used [15: Differences between the credits available for use only in 2016 and the amounts actually contracted.],Środki niewykorzystane [15: Różnice między środkami dostępnymi do wykorzystania tylko w 2016 r. a rzeczywiście zakontraktowanymi kwotami.] 878,en-pl,European Reference Networks are virtual networks of EU healthcare providers that tackle complex or rare diseases and conditions.,Europejskie sieci referencyjne są wirtualnymi sieciami unijnych świadczeniodawców zajmujących się złożonymi lub rzadkimi chorobami i schorzeniami. 879,en-pl,These are:,Są one następujące: 880,en-pl,"The ERNs aim to offer people in the EU access to the best expertise and often, life-saving knowledge, without having to travel to another country.","ESR mają na celu oferowanie ludziom w UE dostępu do najlepszej wiedzy fachowej oraz często do wiedzy ratującej życie, bez potrzeby podróży do innego państwa." 881,en-pl,"The project addresses health professionals, law enforcement officers and trainers of trainers.","Projekt ten skierowany jest do pracowników służby zdrowia, funkcjonariuszy organów ścigania i osób szkolących instruktorów." 882,en-pl,"other actions, such as the support to the scientific committees, administrative agreements with the Joint Research Centre and grants for Presidency conferences.","inne działania, takie jak wsparcie komitetów naukowych, umowy administracyjne ze Wspólnym Centrum Badawczym i dotacje na konferencje prezydencji." 883,en-pl,managing the call for networks;,zarządzanie zaproszeniem dotyczącym sieci; 884,en-pl,The project pilots and evaluates integrated and cost-effective initiatives for safe motherhood focusing on women with particular risks.,"W ramach tego projektu pilotuje się i ocenia zintegrowane i opłacalne inicjatywy na rzecz bezpiecznego macierzyństwa, skupiając się na kobietach narażonych na szczególne zagrożenia." 885,en-pl,"Chafea organised several workshops, collaborated in major national and international conferences, and organised stand-alone events with national authorities in EU countries.","Chafea zorganizowała szereg warsztatów, współpracowała przy najważniejszych konferencjach krajowych i międzynarodowych, a także była organizatorem pojedynczych wydarzeń we współpracy z krajowymi organami państw UE." 886,en-pl,ERNs are virtual networks involving more than 900 healthcare providers across the EU.,Europejskie sieci referencyjne to wirtualne sieci obejmujące ponad 900 świadczeniodawców w całej UE. 887,en-pl,The total operational budget came to EUR 57 992 112 as it included an additional EUR 1 541 112 of EFTA/EEA credits and recovery credits from previous budget years.,"Całkowity budżet operacyjny wyniósł 57 992 112 EUR, ponieważ obejmował dodatkowe 1 541 112 EUR środków państw EFTA/EOG oraz środki odzyskane z poprzednich lat budżetowych." 888,en-pl,The Commission closely monitors the implementation of the third health programme and ensures that its results are more widely publicised.,Komisja ściśle monitoruje wdrażanie trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia i zapewnia upowszechnianie jego wyników na szerszą skalę. 889,en-pl,"The contractor has addressed all the assessment steps from the publication of the call for networks to their approval, including the materials and methods to be used and the expected end products.]","Wykonawca uwzględnił wszystkie etapy oceny, od publikacji zaproszenia dotyczącego sieci do ich zatwierdzenia, w tym materiały i metody, które mają być stosowane, oraz oczekiwane produkty końcowe.]" 890,en-pl,They aim to tackle complex or rare diseases and conditions that require highly specialised treatment and a concentration of knowledge and resources.,"Ich celem jest leczenie złożonych lub rzadkich chorób i schorzeń wymagających wysokospecjalistycznej opieki, a także łączenie fachowej wiedzy i zasobów." 891,en-pl,"This includes EUR 30 million for the operating costs of the Consumer, Health, Food and Agriculture Executive Agency (Chafea), mandated by the Commission to manage the programme.","Kwota ta obejmuje 30 mln EUR na koszty operacyjne Agencji Wykonawczej ds. Konsumentów, Zdrowia, Rolnictwa i Żywności (Chafea), która z upoważnienia Komisji zarządza programem." 892,en-pl,"To monitor the health programme's implementation, the progress made according to the CORDA system will be followed by an analysis of the feedback on the programme's outcomes and potential impact.",W celu monitorowania realizacji Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia po zmierzeniu postępów poczynionych zgodnie z systemem CORDA nastąpi analiza informacji zwrotnych na temat wyników programu i jego potencjalnego wpływu. 893,en-pl,It also produced a series of brochures and info-sheets on the health programme's key priority areas.,Opracowała również serię broszur i arkuszy informacyjnych na temat kluczowych obszarów priorytetowych Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia. 894,en-pl,"Competitive selection and award procedures are not used for joint actions, direct grant agreements and conferences organised by Council presidencies because in those cases competitive procedures are either not allowed under the specific rules or are not adequate (for example, due to a monopoly situation).","Konkurencyjne procedury wyboru i przyznawania finansowania nie są wykorzystywane w przypadku wspólnych działań, umów o udzielenie dotacji bezpośrednich i konferencji organizowanych przez prezydencje Rady, ponieważ w tych przypadkach procedury konkurencyjne są niedozwolone na mocy przepisów szczegółowych lub nie są odpowiednie (na przykład ze względu na istnienie monopolu)." 895,en-pl,"[17: In 2016 there were between 27 and 44 partners (beneficiaries, affiliated entities not included) per joint action which was a challenge for their overall management and coordination as all partners had to sign the grant agreement.]","[17: W 2016 r. na jedno wspólne działanie przypadało od 27 do 44 partnerów (beneficjentów, bez uwzględniania jednostek stowarzyszonych), co okazało się wyzwaniem w kontekście ogólnego zarządzania nimi i ich koordynacji, ponieważ wszyscy partnerzy musieli podpisać umowę o udzielenie dotacji.]" 896,en-pl,Implementation by financing mechanism,Wykonanie przez mechanizm finansowania 897,en-pl,"In 2016, more than 200 different grants and contracts were signed with diverse beneficiaries and service providers ranging from governmental and non-governmental organisations to academic institutions and private companies.","W 2016 r. podpisano ponad 200 różnych dotacji i umów z różnymi beneficjentami i usługodawcami: organizacjami rządowymi i pozarządowymi, instytucjami szkolnictwa wyższego i przedsiębiorstwami prywatnymi." 898,en-pl,"[10: Under Article 12 of Directive 2011/24/EU on patients' rights in cross-border healthcare and relevant implementing measures, the European Commission developed - through a service contract managed by Chafea - the methodology and the technical tools for assessing the ‘Networks and healthcare providers' proposals.","[10: Zgodnie z art. 12 dyrektywy 2011/24/UE w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej oraz właściwymi środkami wykonawczymi Komisja Europejska opracowała - w drodze zamówienia publicznego na usługi zarządzanego przez Chafea - metodykę i narzędzia techniczne do oceny wniosków dotyczących „Sieci i świadczeniodawców""." 899,en-pl,Chafea used all simplification tools at its disposal to streamline the EU financial contribution to the ERNs.,Chafea korzystała ze wszystkich dostępnych jej narzędzi upraszczających w celu usprawnienia wkładu finansowego UE w ESR. 900,en-pl,Beneficiaries,Beneficjenci 901,en-pl,"In accordance with Article 13(1) of the Regulation, the Commission must report to the health programme committee on the implementation of all actions funded under the programme and keep the European Parliament and the Council informed.",1 rozporządzenia Komisja musi składać komitetowi ds. programu działań w dziedzinie zdrowia sprawozdania na temat realizacji wszystkich działań finansowanych w ramach programu oraz informować na bieżąco Parlament Europejski i Radę. 902,en-pl,Key actions under the health promotion and disease prevention programme objective were co-funded with competent authorities in the Member States (joint actions).,Kluczowe działania w ramach programu promowania zdrowia i profilaktyki były współfinansowane z właściwymi organami w państwach członkowskich (wspólne działania). 903,en-pl,This network produced the 2016 Observatory report on access to healthcare for people facing multiple vulnerabilities in health (which covered 31 cities in 12 countries) and the 2016 legal report on access to healthcare (which covered 17 countries).,W ramach tej sieci sporządzono sprawozdanie obserwatorium w sprawie dostępu do opieki zdrowotnej dla osób podatnych na wiele zagrożeń dla zdrowia za rok 2016 (które objęło 31 miast w 12 krajach) oraz sprawozdanie prawne dotyczące dostępu do opieki zdrowotnej za rok 2016 (które objęło 17 państw). 904,en-pl,Key themes of 2016,Kluczowe tematy w 2016 r. 905,en-pl,These included:,Obejmowały one: 906,en-pl,Awarding FPAs and subsequent specific grants will make implementation and reporting easier and will provide the ERNs with a stable operating framework.,Przyznawanie ramowych umów o partnerstwie i późniejszych dotacji szczegółowych ułatwi wdrażanie i sprawozdawczość oraz zapewni ESR stabilne ramy operacyjne. 907,en-pl,The project will also put in place an ICT-based platform (including an interactive map of EU health systems) to support tools and health information applications for both patients and healthcare professionals.,"W ramach projektu zostanie również uruchomiona platforma oparta na technologiach informacyjno-komunikacyjnych (obejmująca interaktywną mapę unijnych systemów opieki zdrowotnej) w celu wspierania narzędzi i aplikacji dotyczących informacji zdrowotnych zarówno dla pacjentów, jak i dla pracowników służby zdrowia;" 908,en-pl,"It organises annual calls for proposals, coordinates the evaluation of submissions, and negotiates, signs and manages related grant agreements, and disseminates results of the actions.","Organizuje ona corocznie zaproszenia do składania wniosków, koordynuje ocenę wniosków oraz negocjuje i podpisuje umowy o udzielenie dotacji i zarządza nimi, a także rozpowszechnia wyniki działań." 909,en-pl,Article 12(1) of Directive 2011/24/EU requires that the European Commission supports Member States in developing ERNs.,"1 dyrektywy 2011/24/UE zawiera wymóg, aby Komisja Europejska wspierała państwa członkowskie w rozwoju ESR." 910,en-pl,The programme's support for ERNs has stimulated innovation in health care delivery and increased access to quality care across the EU.,Wsparcie w ramach programu na rzecz ESR pobudziło innowacje w świadczeniu opieki zdrowotnej i zwiększyło dostęp do opieki wysokiej jakości w całej UE. 911,en-pl,channelling EU co-funding to support the coordination costs of the approved networks for 5 years (2017-2021).,ukierunkowanie współfinansowania UE na wspieranie finansowania kosztów koordynacji zatwierdzonych sieci w okresie 5 lat (2017-2021). 912,en-pl,"To support the sustainability of the ERNs, it was decided to award grants for long-term cooperation through framework partnership agreements (FPAs) between Chafea and the beneficiaries.","Aby wspierać stabilność ESR, zdecydowano o przydzieleniu dotacji na długoterminową współpracę na podstawie ramowych umów o partnerstwie między Chafea a beneficjentami." 913,en-pl,"The number of participants in these joint actions reflects the interest of Member States to actively engage in joint initiatives in the areas of tobacco control, prevention of HIV/AIDs, Tuberculosis and viral hepatitis and chronic diseases.","Liczba uczestników tych wspólnych działań odzwierciedla zainteresowanie państw członkowskich aktywnym zaangażowaniem we wspólne inicjatywy w dziedzinach ograniczenia użycia tytoniu, zapobiegania HIV/AIDS, gruźlicy i wirusowemu zapaleniu wątroby oraz chorobom przewlekłym." 914,en-pl,"This report presents the implementation of the annual work programme for 2016 (2016 AWP), under the third health programme 2014-2020 established by Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014.",W niniejszym sprawozdaniu przedstawiono wykonanie rocznego programu prac na rok 2016 (AWP 2016) w ramach trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia (2014-2020) ustanowionego w drodze rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 282/2014 z dnia 11 marca 2014 r. 915,en-pl,"As of June 2017, all 23 ERNs have signed FPAs and two rounds of annual SGAs.",Od czerwca 2017 r. wszystkie 23 ESR podpisały ramowe umowy o partnerstwie oraz dwie rundy rocznych szczegółowych umów o udzielenie dotacji. 916,en-pl,"Chafea has been providing the Commission with technical, scientific and administrative assistance in implementing the health programme since 2005.","Od 2005 r. Chafea zapewnia Komisji pomoc techniczną, naukową i administracyjną w realizacji Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia." 917,en-pl,"[11: The AWP 2018 provides for a multiannual grant, to cover the last 3 years of the networks' functioning.",[11: W AWP 2018 przewidziano wieloletnią dotację w celu uwzględnienia ostatnich 3 lat funkcjonowania sieci. 918,en-pl,[18: CORDA centralises the data collected for all actions managed by Chafea and monitored through the use of the H2020 electronic tools.,"[18: System CORDA skupia zgromadzone dane na temat wszystkich działań objętych zarządzaniem Chafea i monitorowanych za pomocą narzędzi elektronicznych programu „Horyzont 2020""." 919,en-pl,"Building on the financial support provided in this area during the migration crisis in 2015, the annual work programme 2016 promoted sustainability through capacity building and implementation of best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees.",Na podstawie wsparcia finansowego udzielonego w tym obszarze podczas kryzysu migracyjnego w 2015 r. w rocznym programie prac na 2016 r. wspierano stabilność poprzez budowanie zdolności i wdrożenie najlepszych praktyk w świadczeniu opieki dla migrantów i uchodźców w trudnej sytuacji. 920,en-pl,The 2016 AWP aims to contribute to the Commission's health priorities as outlined in the President's political guidelines and the mission letter of the Commissioner responsible for health and food safety.,AWP 2016 ma na celu przyczynianie się do realizacji priorytetów Komisji w dziedzinie zdrowia określonych w wytycznych politycznych przewodniczącego oraz w piśmie komisarza odpowiedzialnego za zdrowie i bezpieczeństwo żywności. 921,en-pl,"The Commission Implementing Decision 2014/287/EU sets out the process and criteria for the networks' entire lifecycle, from the call for proposals to the assessment, approval, establishment and evaluation of ERNs.","W decyzji wykonawczej Komisji 2014/287/UE ustanowiono proces i kryteria w odniesieniu do całego cyklu życia sieci - od zaproszenia do składania wniosków po ich ocenę oraz zatwierdzenie, ustanowienie i ocenę ESR." 922,en-pl,The EU co-funding in this area aims to promote best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees.,Współfinansowanie UE w tym obszarze ma na celu propagowanie najlepszych praktyk w świadczeniu opieki dla migrantów i uchodźców w trudnej sytuacji. 923,en-pl,"Administrative credits covered expenditure such as studies, meetings of experts, information and publication costs, and technical and administrative assistance for IT systems.","Wydatki administracyjne obejmowały wydatki na badania, spotkania ekspertów, koszty informacji i publikacji oraz pomoc techniczno-administracyjną w zakresie systemów informatycznych." 924,en-pl,Contribution of the health programme to Chafea's budget: EUR 4 209 000.,Udział Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia w budżecie Chafea: 4 209 000 EUR. 925,en-pl,a direct grant agreement with the World Health Organization (WHO) focusing on the development and uptake of technical guidance in view of supporting access of the migrant population in national health care systems (EUR 500 000); and,"umowy o udzielenie dotacji bezpośrednich ze Światową Organizacją Zdrowia (WHO), w której to umowie skupiono się na opracowaniu i wdrożeniu wytycznych technicznych w celu wspierania dostępu populacji migrantów do krajowych systemów opieki zdrowotnej (500 000 EUR); oraz" 926,en-pl,The annual co-funding is then ensured by signing specific grant agreements (SGAs) that cover the scientific and technical coordination costs of the networks.,Roczne współfinansowanie zapewnia się następnie przez podpisanie szczegółowych umów o udzielenie dotacji obejmujących koszty naukowej i technicznej koordynacji sieci. 927,en-pl,Implementation of the health programme,Realizacja Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia 928,en-pl,[14: Commission implementing decision of 1/3/2016 C(2016) 1158 final.],"[14: Decyzja wykonawcza Komisji z dnia 1 marca 2016 r., C(2016) 1158 final.]" 929,en-pl,"Implemented by the Common Support Centre of the Research and Innovation it is the key source of information and provides feedback on the attainment of the programme's objectives and priorities, the types of actions and the types of organisations co-funded.]","System ten, wdrożony przez wspólne centrum wsparcia europejskiego programu w zakresie badań naukowych i innowacji, jest kluczowym źródłem informacji zwrotnych dotyczących realizacji głównych celów i priorytetów programu oraz rodzajów działań i organizacji objętych współfinansowaniem.]" 930,en-pl,The overall budget for the third health programme 2014-2020 is EUR 449.4 million.,"Ogólny budżet trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia (2014-2020) wynosi 449,4 mln EUR." 931,en-pl,"Finally, the AWP 2016 provided financial support to the European network for reducing vulnerabilities in health.",Ponadto w ramach AWP 2016 udzielono wsparcia finansowego europejskiej sieci na rzecz zmniejszania podatności na zagrożenia dla zdrowia. 932,en-pl,requests for service for the independent assessment bodies to assess candidate ERNs in accordance with the criteria set out in the Delegated Decision 2014/286/EU (EUR 1 646 638.27);,"zamówienia dotyczące usług przekazane niezależnym organom oceniającym polegających na przeprowadzeniu oceny kandydujących ESR zgodnie z kryteriami określonymi w decyzji delegowanej 2014/286/UE (1 646 638,27 EUR);" 933,en-pl,Competitive selection and award procedures were used to select initiatives for funding.,Przy wyborze inicjatyw do finansowania korzystano z konkurencyjnych procedur wyboru i przyznawania finansowania. 934,en-pl,two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214);,"dwóch przetargów dotyczących „Szkoleń dla pracowników służby zdrowia pracujących z migrantami i uchodźcami"" (4 107 214 EUR);" 935,en-pl,a call to fund the coordination costs of the approved networks (EUR 4 386 344.15); and,"zaproszenie do finansowania kosztów koordynacji zatwierdzonych sieci (4 386 344,15 EUR) oraz" 936,en-pl,Other actions 3 313 500 5.9%,"Pozostałe działania 3 313 500 5,9 %" 937,en-pl,Further details on the 2016 dissemination activities are provided in the Commission staff working document.,Więcej szczegółów dotyczących działań w zakresie rozpowszechniania w 2016 r. przedstawiono w dokumencie roboczym służb Komisji. 938,en-pl,"Horizontal activities (IT, communication) amounted to EUR 3 578 052.41 (7%).","Wartość działań horyzontalnych (IT, komunikacja) wyniosła 3 578 052,41 EUR (7 %)." 939,en-pl,The figure below provides information about the health programme credits invested as EU contribution through the different thematic priorities in year 2016.,Na poniższym wykresie przedstawiono informacje na temat środków z Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia zainwestowanych w charakterze wkładu UE w poszczególne priorytety tematyczne w 2016 r. 940,en-pl,Improvements,Udoskonalenia 941,en-pl,"ORAMMA, in which eight partners from four Member States (Greece, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom) promote safe motherhood and improve access to maternal healthcare.","ORAMMA, w ramach którego ośmiu partnerów z czterech państw członkowskich (Grecji, Niderlandów, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa) propaguje bezpieczne macierzyństwo i poprawia dostęp do opieki zdrowotnej nad matkami." 942,en-pl,"A total of EUR 56 695 888.83 was committed under the 2016 AWP: Chafea covered EUR 48 248 609.99 of this amount, while DG SANTE committed an additional EUR 8 447 278.84 covering part of procurement and other actions.","W ramach AWP 2016 rozdysponowano łącznie 56 695 888,83 EUR: Chafea pokryła część tej kwoty w wysokości 48 248 609,99 EUR, a DG SANTE przeznaczyła dodatkowe 8 447 278,84 EUR na część zamówień publicznych i inne działania." 943,en-pl,"In 2016, the total operational budget committed (EUR 56 695 888.83) was divided among the programme's four specific objectives as follows:","W 2016 r. łączny rozdysponowany budżet operacyjny (56 695 888,83 EUR) został rozdzielony pomiędzy cztery szczegółowe cele programu w sposób następujący:" 944,en-pl,Conference grants to the Member States holding the Presidency of the EU 141 780.43 0.3%,"Dotacje na konferencje dla państw członkowskich sprawujących prezydencję w UE 141 780,43 0,3 %" 945,en-pl,A detailed overview of all actions funded under the AWP 2016 is provided in the Commission staff working document accompanying this report.,Szczegółowy przegląd wszystkich działań finansowanych w ramach AWP 2016 znajduje się w dokumencie roboczym służb Komisji załączonym do niniejszego sprawozdania. 946,en-pl,The priority health initiative under the 2016 AWP was to set up the European Reference Networks (ERNs) in accordance with: (a) Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare; and (b) the EU policy on rare diseases.,Priorytetową inicjatywą związaną ze zdrowiem w ramach AWP 2016 było ustanowienie europejskich sieci referencyjnych (ESR) zgodnie z: a) dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej oraz b) polityką Unii w dziedzinie chorób rzadkich. 947,en-pl,"In addition to the main focus of the year, several actions supported the promotion of health and prevention of diseases, in particular focusing on best practices as regards the vulnerable groups of migrants and refugees.","Oprócz głównego przedmiotu zainteresowania w opisywanym roku, w ramach kilku działań wspierano promowanie zdrowia i zapobieganie chorobom, koncentrując się w szczególności na najlepszych praktykach dotyczących grup szczególnie wrażliwych - migrantów i uchodźców." 948,en-pl,"Several financing measures were used to support ERNs in 2016, amounting to more than EUR 8 million (EUR 8 012 343.47).","W celu wsparcia ESR w 2016 r. wykorzystano kilka środków finansowania, których wartość wyniosła ponad 8 mln EUR (8 012 343,47 EUR)." 949,en-pl,The 2016 AWP focused on the setting up and supporting the European Reference Networks set up under Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare.,W AWP 2016 skupiono się na ustanowieniu i wspieraniu europejskich sieci referencyjnych utworzonych na mocy dyrektywy 2011/24/UE w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej. 950,en-pl,"a call of interest for ERNs as provided for in Article 2 of the Implementing Decision 2014/287/EU, followed by the approval of the individual healthcare providers and the networks as a whole, by a corresponding decision of the Board of Member States as set out in Article 5 of the Decision;","zaproszenie do zgłaszania zainteresowania utworzeniem ESR, o którym mowa w art. 2 decyzji wykonawczej Komisji 2014/287/UE, po którym nastąpiło zatwierdzenie poszczególnych świadczeniodawców oraz całych sieci na mocy odpowiedniej decyzji zarządu państw członkowskich zgodnie z art. 5 decyzji;" 951,en-pl,"Within this overall framework, the 2016 AWP co-funded:",W tych ogólnych ramach w AWP 2016 przewidziano współfinansowanie: 952,en-pl,"The two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214) financed the development of an advanced training package on mental health, post-traumatic stress detection and screening for communicable diseases in migrants and refugees and the training courses themselves in 10 European countries (Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, Malta, Norway, Serbia, Slovenia and Spain).","W ramach dwóch wspomnianych przetargów dotyczących „Szkoleń dla pracowników służby zdrowia pracujących z migrantami i uchodźcami"" (4 107 214 EUR) sfinansowano opracowanie zaawansowanego pakietu szkoleń dotyczących zdrowia psychicznego, wykrywania stresu pourazowego i badań przesiewowych w kierunku chorób zakaźnych u migrantów i uchodźców oraz same kursy szkoleniowe w 10 państwach europejskich (w Bułgarii, Chorwacji, Francji, Grecji, we Włoszech, na Malcie, w Norwegii, Serbii, Słowenii i Hiszpanii)." 953,en-pl,Health threats: EUR 3 947 709.3 (7%) for protecting EU citizens from serious cross-border health threats,"Zagrożenia zdrowotne: 3 947 709,3 EUR (7 %) na ochronę obywateli UE przed poważnymi transgranicznymi zagrożeniami zdrowotnymi." 954,en-pl,"The budget set out in the work plan for 2016 AWP was EUR 62 160 000, broken down as follows:","Budżet przewidziany w planie prac dotyczącym AWP 2016 wyniósł 62 160 000 EUR, w tym:" 955,en-pl,"In addition, the AWP 2016 had a strong focus on objective 1 - ‘Promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the health in all policies principle', with priority topics addressing key lifestyle factors (alcohol, tobacco, drugs), chronic disease prevention and management and health-related issues concerning migrants' and refugees' health.","Ponadto w AWP 2016 położono duży nacisk na cel 1 - „Promowanie zdrowia, zapobieganie chorobom i propagowanie środowisk wspierających zdrowy styl życia, przy uwzględnieniu zasady »zdrowie we wszystkich politykach«"" z priorytetowymi tematami odnoszącymi się do kluczowych czynników związanych ze stylem życia (alkohol, tytoń, narkotyki), zapobiegania chorobom przewlekłym i ich leczenia oraz kwestii związanych ze zdrowiem dotyczących migrantów i uchodźców." 956,en-pl,a call in support of rare disease patient registries for the ERNs (EUR 1 979 361.05).,"zaproszenie dotyczące wsparcia rejestrów pacjentów cierpiących na choroby rzadkie na potrzeby ESR (1 979 361,05 EUR)." 957,en-pl,Better and safer healthcare: EUR 14 892 153.25 (26%) for facilitating access to better and safer healthcare for EU citizens,"Lepsza i bezpieczniejsza opieka zdrowotna: 14 892 153,25 EUR (26 %) na ułatwianie obywatelom UE dostępu do lepszej i bezpieczniejszej opieki zdrowotnej." 958,en-pl,"Health promotion: EUR 25 622 317.07 (45% of the operational budget in 2016) for promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the ‘health in all policies' principle","Promocja zdrowia: 25 622 317,07 EUR (45 % budżetu operacyjnego w 2016 r.) na promowanie zdrowia, zapobieganie chorobom i propagowanie środowisk wspierających zdrowy styl życia, przy uwzględnieniu zasady „zdrowie we wszystkich politykach""." 959,en-pl,three projects on ‘Migrants' health: Best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees' (EUR 2 484 164.99);,"trzech projektów dotyczących zdrowia migrantów: Najlepsze praktyki w świadczeniu opieki na rzecz migrantów i uchodźców w trudnej sytuacji (2 484 164,99 EUR);" 960,en-pl,Total available budget of AWP 2016 57 992 112.00,"Łączny dostępny budżet AWP 2016 57 992 112,00" 961,en-pl,"project grants, including the SGAs for the ERNs;","dotacje na projekty, w tym szczegółowe umowy o udzielenie dotacji dla ESR;" 962,en-pl,Direct grant agreements 4 450 000.00 7.8%,"Umowy o udzielenie dotacji bezpośrednich 4 450 000,00 7,8 %" 963,en-pl,"ERNs are a clear example as their support has been optimised by aligning procurement (assessment of health care providers and ERNs), project grants (for patient registries' work), joint actions (on rare diseases and ORPHANET) and specific grants under a FPA for coordinating the networks.","ESR stanowią tego wyraźny przykład, ponieważ ich wsparcie zostało zoptymalizowane poprzez dostosowanie zamówień publicznych (oceny świadczeniodawców i ESR), dotacji na projekty (na prowadzenie rejestrów pacjentów), wspólnych działań (dotyczących chorób rzadkich i Orphanet) i szczegółowych dotacji na podstawie ramowej umowy o partnerstwie przeznaczonych na koordynację sieci." 964,en-pl,Figure 2: Operational budget per priority theme in 2016,Wykres 2: Budżet operacyjny według tematów priorytetowych w 2016 r. 965,en-pl,by CHAFEA 1 282 128.59 2.22%,"przez Chafea 1 282 128,59 2,22 %" 966,en-pl,"MyHealth, in which 11 partners from seven Member States (the Czech Republic, Germany, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom) are developing health intervention strategies for mental health and communicable and non-communicable diseases.","MyHealth, w ramach którego 11 partnerów z siedmiu państw członkowskich (Republiki Czeskiej, Niemiec, Grecji, Irlandii, Włoch, Hiszpanii i Zjednoczonego Królestwa) opracowuje strategie interwencji w zakresie zdrowia psychicznego oraz chorób zakaźnych i niezakaźnych." 967,en-pl,"[2: OJ L 301, 20.11.2007, p.","L 301 z 20.11.2007, s." 968,en-pl,"Health systems: EUR 8 655 656.8 (15%) for contributing to innovative, efficient and sustainable health systems","Systemy opieki zdrowotnej: 8 655 656,8 EUR (15 %) na zwiększanie innowacyjności, efektywności i stabilności systemów opieki zdrowotnej." 969,en-pl,"The direct grant agreement with the WHO focuses on the development and uptake of technical guidance, including checklists, Standard Operating Procedures (SOPs), good practice indicators and fact sheets in 6 priority issues of migrant health [Mental Health, Health Promotion, Non Communicable Diseases, Mother and New Born, Child Health (including immunization) and Elderly Health],with a view to supporting access of the migrant population to national health care systems.","W umowie o udzielenie dotacji bezpośrednich ze Światową Organizacją Zdrowia skupiono się na opracowaniu i wdrożeniu wytycznych technicznych, w tym list kontrolnych, obowiązujących procedur działania (SOP), wskaźników i not informacyjnych dotyczących dobrych praktyk w sześciu priorytetowych kwestiach związanych ze zdrowiem migrantów [zdrowie psychiczne, promowanie zdrowia, choroby niezakaźne, matki i noworodki, zdrowie dzieci (w tym uodpornienie) oraz zdrowie osób starszych] w celu wspierania dostępu populacji migrantów do krajowych systemów opieki zdrowotnej." 970,en-pl,an operating grant to the ‘Vulnerability network' (EUR 326 808.00).,"dotacji na działalność „Sieci usług dla grup szczególnie wrażliwych"" (326 808,00 EUR)." 971,en-pl,Managed by CHAFEA 500 000.00 0.9%,"Objęte zarządzaniem Chafea 500 000,00 0,9 %" 972,en-pl,Figure 3: Types of beneficiaries of the third health programme in 2016,Wykres 3: Rodzaje beneficjentów w ramach trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia w 2016 r. 973,en-pl,"Administrative expenditure: EUR 1 500 000, corresponding to the expenditure to support the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 01 04 02.",Wydatki administracyjne: 1 500 000 EUR czyli kwota odpowiadająca wydatkom na wsparcie linii budżetowej 17 01 04 02 trzeciego Programu działania Unii w dziedzinie zdrowia (2014-2020). 974,en-pl,Calls for proposals: 18 323 884.19 32.3%,"Zaproszenia do składania wniosków: 18 323 884,19 32,3 %" 975,en-pl,Operating grants 5 142 328.00 9.1%,"Dotacje operacyjne 5 142 328,00 9,1 %" 976,en-pl,by DG SANTE 14 094.58 0.02%,"przez DG SANTE 14 094,58 0,02 %" 977,en-pl,"MigHealthCare, in which 14 partners from 10 Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Malta, Spain and Sweden) are developing and pilot testing a comprehensive toolbox to put in practice community-based care models for vulnerable migrants and refugees, including predictive models, best practice examples, algorithms and tailor-made health materials.","MigHealthCare, w ramach którego 14 partnerów z 10 państw członkowskich (Austrii, Bułgarii, Cypru, Francji, Niemiec, Grecji, Włoch, Malty, Hiszpanii i Szwecji) opracowuje i testuje pilotażowo kompleksowy zestaw narzędzi w celu zastosowania w praktyce modeli opieki środowiskowej nad migrantami i uchodźcami w trudnej sytuacji, w tym modele prognozowania, przykłady najlepszych praktyk, algorytmy i dopasowane do potrzeb materiały w zakresie zdrowia;" 978,en-pl,Goal,Cel 979,en-pl,"[12: Operating grant to the Vulnerability Network, 2015-2017 FPA.]","[12: Dotacja na działalność „Sieci usług dla grup szczególnie wrażliwych"", ramowa umowa o partnerstwie na lata 2015-2017.]" 980,en-pl,"Following the work done in 2015, Chafea continued to invest significantly in information and dissemination activities in close collaboration with DG SANTE and the health programme's network of National Focal Points.",Po pracy wykonanej w 2015 r. Chafea - w ścisłej współpracy z DG SANTE oraz siecią krajowych punktów kontaktowych dla Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia - nadal inwestowała znaczną ilość zasobów w działania związane z informowaniem i rozpowszechnianiem. 981,en-pl,Managed by CHAFEA 10 456 063.54 18.4%,"Objęte zarządzaniem Chafea 10 456 063,54 18,4 %" 982,en-pl,Procurement (service contracts) 16 089 842.38 28.3%,"Zamówienia (zamówienia publiczne na usługi) 16 089 842,38 28,3 %" 983,en-pl,"Operational expenditure: EUR 56 451 000, corresponding to the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 03 01 (‘Encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats').","Wydatki operacyjne: 56 451 000 EUR, czyli kwota odpowiadająca linii budżetowej 17 03 01 trzeciego Programu działania Unii w dziedzinie zdrowia (2014-2020) (Zachęcanie do innowacji w dziedzinie zdrowia, poprawa stabilności systemów zdrowotnych oraz ochrona obywateli Unii przed poważnymi transgranicznymi zagrożeniami dla zdrowia)." 984,en-pl,Project grants 8 795 212.04 15.5%,"Dotacje na projekty 8 795 212,04 15,5 %" 985,en-pl,Grants for joint actions 14 376 881.83 25.4%,"Dotacje na wspólne działania 14 376 881,83 25,4 %" 986,en-pl,"[3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_en][4: OJ L 88, 4.4.2011, p.",[3: https://ec.europa.eu/health/ern/networks_pl][4: Dz.U. 987,en-pl,Managed by DG SANTE 2 813 500.00 5%,"Objęte zarządzaniem DG SANTE 2 813 500,00 5 %" 988,en-pl,Budget implemented of AWP 2016 56 695 888.83 97.76%,"Wykonany budżet AWP 2016 56 695 888,83 97,76 %" 989,en-pl,Managed by DG SANTE 5 633 778.84 9.9%,"Objęte zarządzaniem DG SANTE 5 633 778,84 9,9 %" 990,en-pl,"[7: OJ L 88, 4.4.2011, p.","L 88 z 4.4.2011, s." 991,en-pl,"[13: Decision 2004/858/EC of 15 December 2004 (OJ L 369, 16.12.2004, p. 73) amended by Decision 2008/544/EC of 20 June 2008 (OJ L 173, 3.7.2008, p. 27); from December 2014 CHAFEA has replaced the Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Commission Implementing Decision 2014/927/EU.]","L 173 z 3.7.2008, s. 27); od grudnia 2014 r. Chafea zastąpiła Agencję Wykonawczą ds. Zdrowia i Konsumentów (EAHC) decyzja wykonawcza Komisji 2014/927/UE.]" 992,en-pl,Background,Kontekst 993,en-pl,"[9: OJ L 147, 17.5.2014, p.","L 147 z 17.5.2014, s." 994,en-pl,European Reference Network (ERN) SGAs under FPA by objective 4 386 344.15 7.7%,"Szczegółowe umowy o udzielenie dotacji dla Europejskiej Sieci Referencyjnej (ESR) na podstawie ramowej umowy o partnerstwie w podziale na cele 4 386 344,15 7,7 %" 995,en-pl,"[1: OJ L 86, 21.3.2014, p.","L 86 z 21.3.2014, s." 996,en-pl,Figure 1: Operational budget by third health programme objective in 2016,Wykres 1: Budżet operacyjny w podziale na cele trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia w 2016 r. 997,en-pl,"It includes actions on the main themes (such as rare diseases and European Reference Networks, care coordination, registries, health security - especially in light of the Ebola epidemic and tobacco) which have been included in successive financing decisions.","W dokumencie roboczym służb Komisji załączonym do niniejszego sprawozdania podano przykłady najważniejszych działań współfinansowanych w ramach drugiego i trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia, w przypadku których ostateczne rezultaty zostały udostępnione w 2016 r. Zawiera on działania dotyczące głównych tematów (takich jak choroby rzadkie i europejskie sieci referencyjne, koordynacja opieki zdrowotnej, rejestry, bezpieczeństwo zdrowotne - szczególnie w świetle epidemii eboli oraz w związku z konsumpcją tytoniu), które zawarto w kolejnych decyzjach w sprawie finansowania." 998,en-pl,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL,SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 999,en-pl,a report on the information provided every year by the national supervisory authorities.,sprawozdania w oparciu o informacje dostarczane co roku przez krajowe organy nadzoru. 1000,en-pl,Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the European Commission's Directorate-General for Health and Food Safety.,Informacje dotyczące ogólnych aspektów napromieniania żywności są dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej Komisji Europejskiej ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności. 1001,en-pl,Period: 1/1/2015 - 31/12/2015,Okres: 1/1/2015-31/12/2015 1002,en-pl,Samples analysed and results obtained for the European Union:,Zbadane próbki oraz wyniki otrzymane w odniesieniu do Unii Europejskiej: 1003,en-pl,The list of national authorisations has been published by the Commission.,Wykaz krajowych zezwoleń został opublikowany przez Komisję. 1004,en-pl,"Finally, the use of this decontamination technique stays marginal in Europe when compared to other regions of the world, where the use of irradiation for decontamination purposes is steadily increasing mainly in American and Asian countries.","Podsumowując, wykorzystanie tej techniki dekontaminacji w Europie pozostaje marginalne w porównaniu z innymi regionami świata, gdzie stosowanie napromieniania do celów dekontaminacji ciągle rośnie, głównie w państwach Ameryki i Azji." 1005,en-pl,"The checks showed almost full respect of EU legislation, with less than 2% of products found to be non-compliant.","Kontrole wykazały prawie pełne poszanowanie prawodawstwa UE, a za niezgodne z wymogami uznano mniej niż 2 % produktów." 1006,en-pl,There are no approved facilities in the other Member States.,W pozostałych państwach członkowskich nie ma żadnych zatwierdzonych jednostek. 1007,en-pl,in approved irradiation facilities (EU and EFTA),w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie (UE i EFTA) 1008,en-pl,and,oraz 1009,en-pl,Number of approved facilities: 26,Liczba zatwierdzonych jednostek: 26 1010,en-pl,"Around 70% of the commodities are irradiated in Belgium, which remains the leading irradiating country within the EU.","Około 70 % towarów zostało napromienionych w Belgii, która jest głównym państwem prowadzącym napromienianie w UE." 1011,en-pl,Article 7(4) of the same Directive requires the Commission to subsequently publish annually in the Official Journal of the European Union:,4 wspomnianej dyrektywy nakłada się na Komisję obowiązek publikowania co roku w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: 1012,en-pl,"The present report, produced accordingly, covers the period from 1st January to 31st December 2015 and includes the information forwarded to the European Commission by the 28 Member States and one EFTA country (Norway).","Niniejsze sprawozdanie, sporządzone zgodnie z powyższym, obejmuje okres od 1 stycznia do 31 grudnia 2015 r. oraz informacje przekazane Komisji Europejskiej przez 28 państw członkowskich i jedno państwo EFTA (Norwegię)." 1013,en-pl,Number of new facilities: One in Croatia and one in Norway,Liczba nowych jednostek: Jedna w Chorwacji i jedna w Norwegii 1014,en-pl,NCP: no check performed,NPK: Nie przeprowadzono kontroli. 1015,en-pl,"26 irradiation facilities are approved in the European Union and are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, three in Spain, two in Bulgaria, the Netherlands and Poland, one in Belgium, Czech Republic, Estonia, Croatia (a new facility), Italy, Hungary, Romania and United Kingdom.","W Unii Europejskiej jest zatwierdzonych 26 jednostek przeprowadzających napromienianie, które zlokalizowane są w 14 państwach członkowskich: pięć we Francji, cztery w Niemczech, trzy w Hiszpanii, dwie w Bułgarii, Niderlandach i Polsce, jedna w Belgii, Republice Czeskiej, Estonii, Chorwacji (nowa jednostka), we Włoszech, na Węgrzech, w Rumunii i Zjednoczonym Królestwie." 1016,en-pl,Number of non compliant samples: 104 (1.7%),"Liczba próbek niespełniających wymogów: 104 (1,7 %)" 1017,en-pl,Details are given in the tables reporting the tests carried out for each Member State (Annex).,Informacje szczegółowe są podane w tabelach dotyczących badań przeprowadzonych w odniesieniu do każdego państwa członkowskiego (załącznik). 1018,en-pl,"[6: Reference FAO/WHO/CAC, vol. XV edition 1.]","[6: FAO/WHO/CAC, tom XV, wydanie 1.]" 1019,en-pl,"In the case of products sold in bulk, these words shall appear together with the name of the product on a display or notice above or beside the container in which the products are placed.","W przypadku produktów sprzedawanych luzem napis ten umieszcza się łącznie z nazwą produktu na wywieszce lub informacji powyżej lub obok pojemnika, w którym znajdują się te produkty." 1020,en-pl,The checks performed by the Member States in 2015 show almost total compliance of products controlled with the EU legislation.,Kontrole przeprowadzone w państwach członkowskich w 2015 r. wskazują na prawie całkowitą zgodność kontrolowanych produktów z przepisami UE. 1021,en-pl,"Since Directives 1999/2/EC and 1999/3/EC have become applicable in the Member States, the quantities of food irradiated have decreased, though a slight increase of 9.7% is noted in 2015 compared to 2014.","Odkąd dyrektywy 1999/2/WE i 1999/3/WE mają zastosowanie w państwach członkowskich, ilości napromieniowanej żywności spadły, chociaż w 2015 r. dał się zauważyć niewielki wzrost o 9,7 % w porównaniu z 2014 r." 1022,en-pl,"Number of samples analysed: 5,973",Liczba zbadanych próbek: 5 973 1023,en-pl,Other food categories authorised at national level prior to 1999 are maintained in seven Member States in accordance with its Article 4(4) but can no longer be extended.,"Inne kategorie środków spożywczych dopuszczonych na szczeblu krajowym przed 1999 r. zostały utrzymane w siedmiu państwach członkowskich, zgodnie z art. 4 ust." 1024,en-pl,"Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2015 for different reasons: budgetary restrictions in Denmark, lack of laboratory capacity for such analyses in Estonia, Croatia, Cyprus and Norway.","Pięć krajów (cztery państwa członkowskie i Norwegia) nie przeprowadziły w 2015 r. żadnych kontroli analitycznych na etapie wprowadzania produktów do obrotu z różnych powodów: ograniczenia budżetowe w Danii, brak możliwości laboratoryjnych do przeprowadzenia takich analiz w Estonii, Chorwacji, na Cyprze i w Norwegii." 1025,en-pl,"In accordance with Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, Member States forward to the Commission every year:",3 dyrektywy 1999/2/WE państwa członkowskie przesyłają Komisji co roku: 1026,en-pl,"The Directive introduced a stepwise harmonised listing of food, authorised for irradiation, starting from existing national authorisations.","Dyrektywa wprowadziła zharmonizowane ustalanie etapami wykazu środków spożywczych, które można poddawać promieniowaniu jonizującemu, poczynając od istniejących zezwoleń krajowych." 1027,en-pl,"Any irradiated foodstuff containing one or more irradiated food ingredient must be labelled with the words ""irradiated"" or ""treated with ionising radiation"".","Wszelkie napromienione środki spożywcze zawierające jeden lub więcej napromienionych składników żywności należy opatrzyć etykietą z napisem „napromienione"" lub „poddane promieniowaniu jonizującemu""." 1028,en-pl,"Four Member States accounted for 75.6% of the samples (Germany 56%, Italy 9%, Poland 5.3% and Romania 5.3%), as illustred in Figure 4.","Cztery państwa członkowskie przeanalizowały 75,6 % próbek (Niemcy 56 %, Włochy 9 %, Polska 5,3 %, Rumunia 5,3 %), co pokazano na wykresie 4." 1029,en-pl,"The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation, irradiation in facilities not approved by the EU.","Dwie główne przyczyny niezgodności przebadanych próbek z przepisami to - podobnie jak w poprzednich latach - nieprawidłowe oznakowanie i zakazane napromienianie, napromienianie w jednostkach niezatwierdzonych przez UE." 1030,en-pl,Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities.,Żywność i składniki żywności mogą być poddawane napromienianiu wyłącznie w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie. 1031,en-pl,"For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State.",Jednostki w UE są zatwierdzane przez właściwe organy danego państwa członkowskiego. 1032,en-pl,"Quantity of products treated: 5,686 tonnes (+9.7% compared to 2014)","Ilość produktów poddanych napromienianiu: 5 686 ton (+9,7 % w porównaniu do 2014 r.)" 1033,en-pl,Countries concerned: EU Member States and EFTA countries,Państwa objęte sprawozdaniem: Państwa członkowskie UE i państwa EFTA 1034,en-pl,Source: All 28 Member States and Norway,Źródło: Wszystkie 28 państw członkowskich i Norwegia 1035,en-pl,"Ionising radiation of foods and food ingredients is a physical technique used for several purposes, e.g. to reduce the incidence of food-borne diseases by reducing pathogenic organisms, to reduce loss of food by premature ripening, germination or sprouting and to get food rid of organisms harmful to plant or plant products.","Poddawanie żywności i składników żywności działaniu promieniowania jonizującego jest fizyczną techniką wykorzystywaną do różnych celów, np. do zmniejszenia zachorowalności na choroby przenoszone drogą pokarmową poprzez ograniczenie czynników chorobotwórczych, do obniżenia strat żywności z powodu przedwczesnego dojrzewania, kiełkowania lub wypuszczania pędów oraz do wyeliminowania z żywności organizmów szkodliwych dla roślin lub produktów roślinnych." 1036,en-pl,"[5: OJ C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ]","C 51 z 13.2.2015, s. 59-63. ]" 1037,en-pl,Main place of irradiation: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%),"Główne miejsce napromieniania: Belgia (68,9 %) i Niderlandy (11,1 %)" 1038,en-pl,"the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status;","szczegółowych danych dotyczących zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie w państwach członkowskich, a także wszelkich zmian ich statusu," 1039,en-pl,"For 2015, 5,802 samples (97.1%) were compliant with EU requirements, 104 (1.7%) non-compliant, and 67 samples (1.1%) gave inconclusive results.","W 2015 r. 5 802 próbki (97,1 %) były zgodne z wymogami UE, 104 (1,7 %) były niezgodne, a 67 próbek (1,1 %) dało niejednoznaczne wyniki." 1040,en-pl,Details by Member State are available in annex.,Szczegółowe dane z podziałem na państwa członkowskie przedstawiono w załączniku. 1041,en-pl,Number of closed facilities: None,Liczba zamkniętych jednostek: Zero 1042,en-pl,"If an irradiated product is used as an ingredient in a compound food, the same words shall accompany its designation in the list of ingredients.","Jeśli napromieniony produkt stosowany jest jako składnik żywności wieloskładnikowej, taki sam napis dołącza się do nazwy tego składnika w wykazie składników." 1043,en-pl,"The category ""other"" includes mainly food supplements (45.92%) and soup and sauces (30.89%).","Kategoria „pozostałe"" obejmuje głównie suplementy diety (45,92 %) oraz zupy i sosy (30,89 %)." 1044,en-pl,Norway 1 4.2,"Norwegia 1 4,2" 1045,en-pl,"5,973 samples were analysed by 24 Member States in 2015, i.e. overall 3.4% more than in 2014.","W 2015 r. 24 państwa członkowskie poddały analizie 5 973 próbki, czyli ogółem o 3,4 % więcej niż w 2014 r." 1046,en-pl,Official Controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC which are based on the Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Recommended International Code of Practice for the operation of irradiation facilities used for the treatment of foods.,"Urzędowe kontrole przeprowadzone przez właściwe organy potwierdziły zgodność zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie z wymogami dyrektywy 1999/2/WE, które opierają się na Zalecanym międzynarodowym kodeksie praktyk w zakresie funkcjonowania jednostek przeprowadzających napromienianie do celów utrwalania żywności wspólnej Komisji Kodeksu Żywnościowego FAO/WHO." 1047,en-pl,"To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the Commission.","Do celów egzekwowania prawidłowego etykietowania i wykrywania niedozwolonych produktów Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN), po otrzymaniu odpowiedniego zlecenia od Komisji, ustalił normy dla kilku metod analitycznych." 1048,en-pl,"Fish, crustaceans.","Ryby, skorupiaki." 1049,en-pl,Quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation,Ilości środków spożywczych (w tonach) poddanych działaniu promieniowania jonizującego 1050,en-pl,The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission.,Wykaz zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie w państwach członkowskich jest publikowany przez Komisję. 1051,en-pl,"The data submitted by the 28 EU Member States for 2015 show a 9.7% increase of the quantity of foodstuffs submitted to irradiation in the EU, compared to 2014 and a concomittant 3.4% increase of the checks performed at product marketing stage by competent authorities.","Dane dostarczone przez 28 państw członkowskich za 2015 r. wskazują na wzrost o 9,7 % ilości środków spożywczych poddawanych napromienianiu w UE w porównaniu z 2014 r. i na towarzyszący mu wzrost o 3,4 % liczby kontroli przeprowadzonych przez właściwe organy na etapie wprowadzania produktów do obrotu." 1052,en-pl,Poland 2 45.9,"Polska 2 45,9" 1053,en-pl,Foodstuff category Foodstuffs Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method,Kategoria środków spożywczych Środki spożywcze Zgodne Niejednoznaczne Niezgodne Metoda CEN 1054,en-pl,No approved irradiation facilities have been closed.,Nie zamknięto żadnej zatwierdzonej jednostki przeprowadzającej napromienianie. 1055,en-pl,"][4: OJ C 283, 24.11.2009, p.","C 283 z 24.11.2009, s." 1056,en-pl,Czech Republic 1 28.3,"Republika Czeska 1 28,3" 1057,en-pl,"In terms of control at marketing stage, the main commodity checked in the EU remains herbs and spices (45.6%) followed by cereals, seed, vegetables and fruits (21%), with Germany leading in the number of controls carried out representing alone more than all other Member States together.","W zakresie kontroli na etapie wprowadzania do obrotu głównym towarem poddawanym kontroli w UE pozostają zioła i przyprawy korzenne (45,6 %), a następnie zboża, nasiona, warzywa i owoce (21 %), przy czym liderem w zakresie liczby przeprowadzonych kontroli są Niemcy, które przeprowadziły ich więcej niż wszystkie pozostałe państwa członkowskie łącznie." 1058,en-pl,"In Europe, the main commodity irradiated is frog legs, followed, though in much lower quantities, by dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning.","W Europie głównym towarem poddawanym napromienianiu są żabie udka, a następnie, choć w znacznie mniejszych ilościach, suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne." 1059,en-pl,Czech Republic,Republika Czeska 1060,en-pl,"Among the products analysed in the European Union in 2015, the two main categories are ""herbs and spices"" (45.54%) and ""cereals, seed, vegetables, fruit and their products"" (21.01%).","Wśród produktów przeanalizowanych w Unii Europejskiej w 2015 r. dwie główne kategorie stanowiły: „Zioła i przyprawy"" (45,54 %) oraz „Zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty"" (21,01 %)." 1061,en-pl,"Of the 14 Member States equipped with irradiation facilities, ten, as well as one EFTA country (Norway), irradiated foodstuffs in 2015, as illustrated in Figure 1.","Spośród 14 państw członkowskich posiadających jednostki przeprowadzające napromienianie dziesięć oraz jedno państwo EFTA (Norwegia) prowadziło napromienianie środków spożywczych w 2015 r., jak przedstawiono na wykresie 1." 1062,en-pl,"A total quantity of 5,685.9 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 80% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%).","Ogółem działaniu promieniowania jonizującego w państwach członkowskich poddano 5 685,9 ton produktów, z czego 80 % zostało napromienionych głównie w dwóch państwach członkowskich: Belgii (68,9 %) i Niderlandach (11,1 %)." 1063,en-pl,Background 4,Kontekst 4 1064,en-pl,"Total EU-EFTA 27 5,690.1","Ogółem UE-EFTA 27 5 690,1" 1065,en-pl,Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission on the list of their approved irradiation facilities.,3 dyrektywy 1999/2/WE państwa członkowskie mają obowiązek przekazywania Komisji wykazów swoich zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie. 1066,en-pl,spices and vegetables seasoning (16.1%),"przyprawy korzenne i warzywne (16,1 %)" 1067,en-pl,Country Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Państwo Środki spożywcze Dawka pochłonięta (kGy) 1068,en-pl,Germany 4 211.1,"Niemcy 4 211,1" 1069,en-pl,France 5 376.6,"Francja 5 376,6" 1070,en-pl,"the results of their checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered,","wyniki swoich kontroli przeprowadzonych w jednostkach przeprowadzających napromienianie, szczególnie w odniesieniu do kategorii i ilości żywności oraz składników żywności poddawanych napromienianiu oraz stosowanych dawek," 1071,en-pl,Figure 2 summarises the categories of foodstuffs submitted to irradiation.,Na wykresie 2 przedstawiono kategorie środków spożywczych poddanych napromienianiu. 1072,en-pl,Checks at marketing stage:,Kontrole na etapie wprowadzania do obrotu: 1073,en-pl,Poultry 3.7 - 4.3,"Drób 3,7-4,3" 1074,en-pl,"The range of the average absorbed dose reported for the irradiated food in the EU in 2015 is 1-10 kGy, the categories of products irradiated and the doses administered for each Member State are listed in Annex.","Zakres średnich dawek pochłoniętych zgłoszonych w odniesieniu do napromieniowania żywności w UE w 2015 r. wyniósł 1-10 kGy, przy czym kategorie produktów poddanych napromienianiu oraz zastosowane dawki w przypadku każdego państwa członkowskiego wymieniono w załączniku." 1075,en-pl,Hungary 1 103.0,"Węgry 1 103,0" 1076,en-pl,Spain 3 326.0,"Hiszpania 3 326,0" 1077,en-pl,"Belgium 1 3,916.9","Belgia 1 3 916,9" 1078,en-pl,the results of their checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"wyniki swoich kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu i informacje o metodach stosowanych do wykrywania, czy produkt został poddany działaniu promieniowania jonizującego." 1079,en-pl,Country Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % of total EU samples,Państwo Zgodne Niejednoznaczne Niezgodne Liczba próbek ogółem % próbek z UE ogółem 1080,en-pl,Dried vegetables and fruits 6,Suszone warzywa i owoce 6 1081,en-pl,Annex - Food irradiation data collection 2015,Załącznik - Zbiór danych na temat napromieniania żywności z 2015 r. 1082,en-pl,"According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, the Member States shall forward to the Commission every year the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and the results of checks carried out at product marketing stage.","3 dyrektywy 1999/2/WE państwa członkowskie co roku przesyłają Komisji wyniki kontroli przeprowadzonych w jednostkach przeprowadzających napromienianie, szczególnie w odniesieniu do kategorii i ilości środków spożywczych poddawanych promieniowaniu oraz stosowanych dawek, oraz wyniki kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu handlowego." 1083,en-pl,"Categories of products irradiated and respective doses administered, by country.",Kategorie produktów poddanych napromienianiu oraz odpowiednie dawki w podziale na kraje. 1084,en-pl,The Netherlands 2 629.2,"Niderlandy 2 629,2" 1085,en-pl,"Figure 6 - Percentage of compliant, non-compliant and inconclusive results of checks carried out at product marketing stage within the European Union for the year 2015","Wykres 6 - Odsetek zgodnych, niezgodnych i niejednoznacznych wyników kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu w Unii Europejskiej w 2015 r." 1086,en-pl,United Kingdom,Zjednoczone Królestwo 1087,en-pl,Croatia 1 12.0,"Chorwacja 1 12,0" 1088,en-pl,Total (77) 69 3 5,Ogółem (77) 69 3 5 1089,en-pl,United Kingdom 93 5 14 112 1.9%,"Zjednoczone Królestwo 93 5 14 112 1,9 %" 1090,en-pl,Main commodities analysed: Herbs and spices (45.6%),"Główne towary poddane analizie: Zioła i przyprawy (45,6 %)" 1091,en-pl,Country Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Państwo Liczba zatwierdzonych jednostek Ilość poddana napromienianiu (tony) 1092,en-pl,Egg white 4.3 - 5.0,"Białko jaj 4,3-5,0" 1093,en-pl,Dried vegetables and fruits 1 - 10,Suszone warzywa i owoce 1-10 1094,en-pl,Summary 3,Streszczenie 3 1095,en-pl,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.0 - 6.7","Belgia Sucha krew, osocze, koagulanty 5,0-6,7" 1096,en-pl,"Total EU 26 5,685.9","Ogółem w UE 26 5 685,9" 1097,en-pl,*irradiation in facilities not approved by the EU,*napromieniowanie w jednostkach niezatwierdzonych przez UE 1098,en-pl,Finland 213 9 8 230 3.9%,"Finlandia 213 9 8 230 3,9 %" 1099,en-pl,Total (30) 25 4 1,Ogółem (30) 25 4 1 1100,en-pl,Approved irradiation facilities 5,Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie 5 1101,en-pl,"Germany 3,281 24 39 3344 56.0%","Niemcy 3 281 24 39 3344 56,0 %" 1102,en-pl,Summary,Streszczenie 1103,en-pl,Figure 1 - Percentage of irradiated foodstuffs within each Member State and Norway in 2015,Wykres 1 - Odsetek środków spożywczych poddanych napromienianiu w każdym państwie członkowskim oraz w Norwegii w 2015 r. 1104,en-pl,"The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (54.75%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (16.10%).","Dwa główne produkty, które poddawano napromienianiu w UE, to żabie udka (54,75 %) oraz suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (16,10 %)." 1105,en-pl,France 160 3 11 174 2.9%,"Francja 160 3 11 174 2,9 %" 1106,en-pl,Czech Republic 25 4 1 30 0.5%,"Republika Czeska 25 4 1 30 0,5 %" 1107,en-pl,"Total EU 5,802 67 104 5,973 100%",Ogółem w UE 5 802 67 104 5 973 100 % 1108,en-pl,Total (174) 160 3 11,Ogółem (174) 160 3 11 1109,en-pl,"Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients.","W dyrektywie 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego określono przepisy szczegółowe dotyczące wytwarzania, wprowadzania do obrotu i przywozu poddanych napromienianiu środków spożywczych i składników żywności." 1110,en-pl,"Total (3,344) 3,281 24 39",Ogółem (3 344) 3 281 24 39 1111,en-pl,Total (85) 83 0 2,Ogółem (85) 83 0 2 1112,en-pl,Figure 5 -Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2015,Wykres 5 - Kategoria środków spożywczych przeanalizowanych na etapie wprowadzania produktów do obrotu w Unii Europejskiej w 2015 r. 1113,en-pl,"Other: Barbecue sauce (1), vegetable broth (1), paste of coriander (1), seasoning for chicken soup (1), instant for noodle dish (1), vegetable stock cube (1), fix oriental dish with chicken (1), instant soup flavour chicken curry with noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751","Pozostałe: Sos do grilla (1), bulion warzywny (1), pasta z kolendry (1), przyprawy do zupy z kurczaka (1), danie błyskawiczne z makaronem typu noodle (1), kostki rosołowe warzywne (1), baza do orientalnego dania z kurczakiem (1), zupa błyskawiczna o smaku curry z kurczaka z makaronem błyskawicznym typu noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751" 1114,en-pl,"Cereals, seed, vegetables, fruits and their products","Zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty" 1115,en-pl,Total (112) 93 5 14,Ogółem (112) 93 5 14 1116,en-pl,Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway,Liczba państw przeprowadzających napromienianie: 10 państw członkowskich i Norwegia 1117,en-pl,**erroneously labelled,**błędne oznakowanie 1118,en-pl,"Other: Basil (3), Bay leaves (1), Oregano (1), Spice mixture for pickling cucumber (1), Smoked paprika (1), Garam Masala (1), Organic hot paprika (1), Ground cinnamon (1), Ground mace (1), Herbs and spices (1) 12 0 0 EN 13751","Pozostałe: Bazylia (3), liście laurowe (1), oregano (1), mieszanka przypraw do ogórków marynowanych (1), wędzona papryka (1), garam masala (1), organiczna ostra papryka (1), cynamon mielony (1), mielony kwiat muszkatołowy (1), zioła i przyprawy korzenne (1) 12 0 0 EN 13751" 1119,en-pl,Treatment data:,Dane dotyczące napromieniania: 1120,en-pl,Irradiation facilities:,Jednostki przeprowadzające napromienianie: 1121,en-pl,Total (121) 110 8 3,Ogółem (121) 110 8 3 1122,en-pl,*erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU,*błędne oznakowanie lub napromienianie w jednostkach niezatwierdzonych przez UE 1123,en-pl,ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2015,ZA 2015 R. DOTYCZĄCE ŻYWNOŚCI I SKŁADNIKÓW ŻYWNOŚCI PODDANYCH DZIAŁANIU PROMIENIOWANIA JONIZUJĄCEGO 1124,en-pl,"Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment listed one category of food authorised at EU level: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings.","W dyrektywie 1999/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego wymieniono jedną kategorię środków spożywczych dopuszczoną na poziomie UE: suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i przyprawy warzywne." 1125,en-pl,Total (12) 11 0 1,Ogółem (12) 11 0 1 1126,en-pl,*erroneously labelled,*błędne oznakowanie 1127,en-pl,Figure 4 - Percentage of checks and total samples analysed at product marketing stage within each Member States in 2015.,Wykres 4 - Odsetek kontroli i całkowita liczba próbek przeanalizowanych na etapie wprowadzania produktów do obrotu w każdym państwie członkowskim w 2015 r. 1128,en-pl,Belgium 110 8 3 121 2.0%,"Belgia 110 8 3 121 2,0 %" 1129,en-pl,Netherlands 54 0 0 54 0.9%,"Niderlandy 54 0 0 54 0,9 %" 1130,en-pl,Total (230) 213 9 8,Ogółem (230) 213 9 8 1131,en-pl,Total (539) 532 0 7,Ogółem (539) 532 0 7 1132,en-pl,Total (314) 297 7 10,Ogółem (314) 297 7 10 1133,en-pl,Meat and meat products 26 2 1* EN 1784,Mięso i produkty mięsne 26 2 1* EN 1784 1134,en-pl,Total (314) 26 0 0,Ogółem (314) 26 0 0 1135,en-pl,Figure 2 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2015,Wykres 2 - Podział według kategorii środków spożywczych poddanych napromienianiu w UE w 2015 r. 1136,en-pl,"Main commodities treated: Frog legs (54.8%) and dried aromatic herbs,","Główne towary poddane napromienianiu: żabie udka (54,8 %) oraz suszone zioła aromatyczne," 1137,en-pl,Figure 3 - Quantity and category of foodstuffs irradiated in approved facilities within each Member State in 2015.,Wykres 3 - Ilość i kategoria środków spożywczych poddanych napromienianiu w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie w każdym państwie członkowskim w 2015 r. 1138,en-pl,Luxembourg,Luksemburg 1139,en-pl,Sweden 5 0 0 5 0.1%,"Szwecja 5 0 0 5 0,1 %" 1140,en-pl,Total (54) 54 0 0,Ogółem (54) 54 0 0 1141,en-pl,Slovakia 26 0 0 26 0.4%,"Słowacja 26 0 0 26 0,4 %" 1142,en-pl,Norway,Norwegia 1143,en-pl,Poland 315 0 2 317 5.3%,"Polska 315 0 2 317 5,3 %" 1144,en-pl,Total (317) 315 0 2,Ogółem (317) 315 0 2 1145,en-pl,Results of checks at product marketing stage in Europe,Wyniki kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu w Europie 1146,en-pl,Latvia 11 0 1 12 0.2%,"Łotwa 11 0 1 12 0,2 %" 1147,en-pl,Yellow: countries with approved irradiation facilities and no food irradiation;,"kolor żółty: kraje posiadające zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie, ale nieprowadzące napromieniania żywności;" 1148,en-pl,Total (87) 86 1 0,Ogółem (87) 86 1 0 1149,en-pl,Other Chips 6 0 0 EN 1788;,Pozostałe Chipsy 6 0 0 EN 1788; 1150,en-pl,Green: countries with approved irradiation facilities and food irradiation;,kolor zielony: kraje posiadające zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie oraz prowadzące napromienianie żywności; 1151,en-pl,Italy 532 0 7 539 9.0%,"Włochy 532 0 7 539 9,0 %" 1152,en-pl,Ireland,Irlandia 1153,en-pl,Luxembourg 18 1 0 19 0.3%,"Luksemburg 18 1 0 19 0,3 %" 1154,en-pl,Spain 235 2 0 237 4.0%,"Hiszpania 235 2 0 237 4,0 %" 1155,en-pl,Romania 297 7 10 314 5.3%,"Rumunia 297 7 10 314 5,3 %" 1156,en-pl,Portugal 9 0 0 9 0.2%,"Portugalia 9 0 0 9 0,2 %" 1157,en-pl,Ireland 86 1 0 87 1.5%,"Irlandia 86 1 0 87 1,5 %" 1158,en-pl,Total (76) 75 0 1,Ogółem (76) 75 0 1 1159,en-pl,Results of checks in irradiation facilities 6,Wyniki kontroli w jednostkach przeprowadzających napromienianie 6 1160,en-pl,Total % of analysed samples 100% 0% 0%,Ogółem % zbadanych próbek 100 % 0 % 0 % 1161,en-pl,Cyprus,Cypr 1162,en-pl,Nuts 32 0 0 EN 13784;,Orzechy 32 0 0 EN 13784; 1163,en-pl,**erroneously labelled and/or irradiation not allowed,**błędne oznakowanie lub napromienianie niedozwolone 1164,en-pl,Total (19) 18 1 0,Ogółem (19) 18 1 0 1165,en-pl,Slovenia 17 0 0 17 0.3%,"Słowenia 17 0 0 17 0,3 %" 1166,en-pl,Bulgaria 2 No food irradiated,Bułgaria 2 Żywności nie poddawano napromienianiu 1167,en-pl,Finland,Finlandia 1168,en-pl,Total (237) 235 2 0,Ogółem (237) 235 2 0 1169,en-pl,Frozen frog legs 1 - 10,Mrożone żabie udka 1-10 1170,en-pl,Total (75) 75 0 0,Ogółem (75) 75 0 0 1171,en-pl,Bulgaria 3 0 0 3 0.1%,"Bułgaria 3 0 0 3 0,1 %" 1172,en-pl,Results of checks in irradiation facilities,Wyniki kontroli w jednostkach przeprowadzających napromienianie 1173,en-pl,Poland,Polska 1174,en-pl,Total (17) 17 0 0,Ogółem (17) 17 0 0 1175,en-pl,Frozen peeled or decapitated shrimps 4.0 - 4.3,"Krewetki mrożone obrane lub bez głów 4,0-4,3" 1176,en-pl,Romania,Rumunia 1177,en-pl,Greece 10 0 0 10 0.2%,"Grecja 10 0 0 10 0,2 %" 1178,en-pl,Soup 7 0 0 EN 1788;,Zupy 7 0 0 EN 1788; 1179,en-pl,Greece,Grecja 1180,en-pl,Italy,Włochy 1181,en-pl,France,Francja 1182,en-pl,Sweden,Szwecja 1183,en-pl,Portugal,Portugalia 1184,en-pl,"Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.6 - 9.5","Hiszpania Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 8,6-9,5" 1185,en-pl,Lithuania 75 0 0 75 1.3%,"Litwa 75 0 0 75 1,3 %" 1186,en-pl,Total % of analysed samples 83.0% 4.5% 12.5%,"Ogółem % zbadanych próbek 83,0 % 4,5 % 12,5 %" 1187,en-pl,Fish and fish products 58 0 8*** EN 1786; EN 1788,Ryby i produkty rybne 58 0 8*** EN 1786; EN 1788 1188,en-pl,Belgium,Belgia 1189,en-pl,Meals and dishes (prepared) 29 2 0 EN 1788; EN 1786,Posiłki i dania (gotowe) 29 2 0 EN 1788; EN 1786 1190,en-pl,Frozen frog legs 4.4 - 5.7,"Mrożone żabie udka 4,4-5,7" 1191,en-pl,Eggs and eggs products 14 0 0 EN 1784,Jaja i produkty jajeczne 14 0 0 EN 1784 1192,en-pl,Grey: countries without approved irradiation facilities),kolor szary: kraje nieposiadające zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie 1193,en-pl,"Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in plant food supplements 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751",Surowce pochodzenia roślinnego przeznaczone do stosowania jako składniki w roślinnych suplementach diety 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751 1194,en-pl,Meat 20 0 0 EN 1786,Mięso 20 0 0 EN 1786 1195,en-pl,Total (5) 5 0 0,Ogółem (5) 5 0 0 1196,en-pl,Number of countries equipped: 14 Member States & Norway,Liczba państw posiadających jednostki przeprowadzające napromienianie: 14 państw członkowskich i Norwegia 1197,en-pl,and methods used to detect ionising treatment.,"oraz metody stosowane do wykrywania, czy produkt został poddany działaniu promieniowania jonizującego" 1198,en-pl,United Kingdom 1 No food irradiated,Zjednoczone Królestwo 1 Żywności nie poddawano napromienianiu 1199,en-pl,Croatia,Chorwacja 1200,en-pl,Other Food supplements 62 0 0 EN 13783,Pozostałe Suplementy diety 62 0 0 EN 13783 1201,en-pl,Total % of analysed samples 83.4% 13.3% 3.3%,"Ogółem % zbadanych próbek 83,4 % 13,3 % 3,3 %" 1202,en-pl,Results of checks at product marketing stage,Wyniki kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu 1203,en-pl,"[2: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p.",[2: Dyrektywa 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego (Dz.U. 1204,en-pl,Hungary 75 0 1 76 1.3%,"Węgry 75 0 1 76 1,3 %" 1205,en-pl,Meat / meat products Frog legs 7 2 2* EN 1788,Mięso / produkty mięsne Żabie udka 7 2 2* EN 1788 1206,en-pl,Spain,Hiszpania 1207,en-pl,Slovakia,Słowacja 1208,en-pl,Other Enzymes 1 0 0 EN 13751,Pozostałe Enzymy 1 0 0 EN 13751 1209,en-pl,Total (9) 9 0 0,Ogółem (9) 9 0 0 1210,en-pl,Bulgaria,Bułgaria 1211,en-pl,Figure 3 shows the distribution of irradiated foodstuffs (in tonnes) by Member State in 2015.,Na wykresie 3 przedstawiono ilości napromieniowanej żywności (w tonach) według kategorii z podziałem na państwa członkowskie w 2015 r. 1212,en-pl,Other Sauces and soups (dehydrated) 9 1 0 EN 1788,Pozostałe Sosy i zupy (w proszku) 9 1 0 EN 1788 1213,en-pl,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 2 0 0 EN 1786","Mięso (z różnych ptaków, kangurze, zajęcze) 2 0 0 EN 1786" 1214,en-pl,Total (3) 3 0 0,Ogółem (3) 3 0 0 1215,en-pl,"Vegetables, vegetable products and mushrooms, dried seaweed (raw material for food production) 2 0 0 EN 13783","Warzywa, produkty warzywne i grzyby, suszone wodorosty morskie (surowiec do produkcji żywności) 2 0 0 EN 13783" 1216,en-pl,Lithuania,Litwa 1217,en-pl,Total % of analysed samples 90.9% 6.6% 2.5%,"Ogółem % zbadanych próbek 90,9 % 6,6 % 2,5 %" 1218,en-pl,Soup 9 2 0 EN 1788,Zupy 9 2 0 EN 1788 1219,en-pl,Other Food supplements 5 2 1* EN 1788,Pozostałe Suplementy diety 5 2 1* EN 1788 1220,en-pl,Sauces and soups (dehydrated) 159 10 11** EN 1784; EN 1788; EN 1785; EN 13751,Sosy i zupy (w proszku) 159 10 11** EN 1784; EN 1788; EN 1785; EN 13751 1221,en-pl,"Due to budgetary restrictions, no checks were performed at product marketing stage in Denmark during the year 2015.",W 2015 r. w Danii nie przeprowadzono żadnych kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu ze względu na ograniczenia budżetowe. 1222,en-pl,Italy 1 No food irradiated,Włochy 1 Żywności nie poddawano napromienianiu 1223,en-pl,Romania 1 No food irradiated,Rumunia 1 Żywności nie poddawano napromienianiu 1224,en-pl,Total % of analysed samples 89.6% 3.9% 6.5%,"Ogółem % zbadanych próbek 89,6 % 3,9 % 6,5 %" 1225,en-pl,Fish and fish products 1 0 1** EN 1788; EN 13751,Ryby i produkty rybne 1 0 1** EN 1788; EN 13751 1226,en-pl,Fish and fish products 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785,Ryby i produkty rybne 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785 1227,en-pl,Vegetables and vegetable products (dried) 86 0 2* EN 13751,Warzywa i produkty warzywne (suszone) 86 0 2* EN 13751 1228,en-pl,"Plant parts (senna pod, chamomile flower and moringa) 3 0 0 EN 13751","Części roślin (strąk strączyńca, kwiat rumianku i moringa) 3 0 0 EN 13751" 1229,en-pl,Denmark,Dania 1230,en-pl,"[3: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment (OJ L 66, 13.3.1999, p.",[3: Dyrektywa 1999/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego (Dz.U. 1231,en-pl,Other Food for particular nutritional uses 35 0 0 EN 13751,Pozostałe Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego 35 0 0 EN 13751 1232,en-pl,Fish and fish products 14 0 0 EN 1786,Ryby i produkty rybne 14 0 0 EN 1786 1233,en-pl,Slovenia,Słowenia 1234,en-pl,Results of checks at product marketing stage 7,Wyniki kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu 8 1235,en-pl,Fish and fish products 5 0 0 EN 1786,Ryby i produkty rybne 5 0 0 EN 1786 1236,en-pl,Other Food supplements 17 2 0 EN 1788,Pozostałe Suplementy diety 17 2 0 EN 1788 1237,en-pl,Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 13751,Posiłki i dania (gotowe) 3 0 0 EN 13751 1238,en-pl,Hungary,Węgry 1239,en-pl,Total (10) 10 0 0,Ogółem (10) 10 0 0 1240,en-pl,Shrimp broth 0 0 1* EN 1788,Bulion z krewetek 0 0 1* EN 1788 1241,en-pl,"Czech Republic Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 6.3","Republika Czeska Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 6,3" 1242,en-pl,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 12 0 0 EN 1784; EN 1786","Mięso (z różnych ptaków, kangurze, zajęcze) 12 0 0 EN 1784; EN 1786" 1243,en-pl,Meat and meat products Frog legs 11 0 1* EN 1786,Mięso i produkty mięsne Żabie udka 11 0 1* EN 1786 1244,en-pl,Coffee 3 0 0 EN 1788,Kawa 3 0 0 EN 1788 1245,en-pl,Oil seeds 1 0 0 EN 1784,Nasiona oleiste 1 0 0 EN 1784 1246,en-pl,"Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 33 2 1* EN 1788","Mięczaki i inne bezkręgowce wodne oraz uzyskane z nich produkty Skorupiaki, mięczaki, omułki i inne zwierzęta wodne (w tym uzyskane z nich produkty) 33 2 1* EN 1788" 1247,en-pl,Other Food supplements 22 6 0 EN 13751,Pozostałe Suplementy diety 22 6 0 EN 13751 1248,en-pl,Fruits (fresh) 7 0 0 EN 1788; EN 1787,Owoce (świeże) 7 0 0 EN 1788; EN 1787 1249,en-pl,Total % of analysed samples 94.7% 5.3% 0%,"Ogółem % zbadanych próbek 94,7 % 5,3 % 0 %" 1250,en-pl,Poultry meat 37 0 0 EN 13784; EN 1786; EN 1785,Mięso drobiowe 37 0 0 EN 13784; EN 1786; EN 1785 1251,en-pl,Latvia,Łotwa 1252,en-pl,Germany,Niemcy 1253,en-pl,Tea 22 0 0 EN 1788,Herbata 22 0 0 EN 1788 1254,en-pl,Conclusion 8,Podsumowanie 10 1255,en-pl,Other Food supplements 2 0 1** EN 1788; EN 1787,Pozostałe Suplementy diety 2 0 1** EN 1788; EN 1787 1256,en-pl,Total % of analysed samples 92.0% 1.7% 6.3%,"Ogółem % zbadanych próbek 92,0 % 1,7 % 6,3 %" 1257,en-pl,Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 13783,Herbaty ziołowe / napary 5 0 0 EN 13783 1258,en-pl,Total % of analysed samples 97.6% 0% 2.4%,"Ogółem % zbadanych próbek 97,6 % 0 % 2,4 %" 1259,en-pl,*irradiation not allowed,*napromienianie niedozwolone 1260,en-pl,Meat and meat products Meat 5 0 0 EN 1784,Mięso i produkty mięsne Mięso 5 0 0 EN 1784 1261,en-pl,Mushrooms (fresh) 2 0 0 EN 1788;,Grzyby (świeże) 2 0 0 EN 1788; 1262,en-pl,Food for particular nutritional uses 16 0 1* EN 1788; EN 13751,Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego 16 0 1* EN 1788; EN 13751 1263,en-pl,Vegetables and vegetable products (dried) 1 0 0 EN 1788,Warzywa i produkty warzywne (suszone) 1 0 0 EN 1788 1264,en-pl,"Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 273 0 5** EN13708; EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751","Ryby, skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne oraz uzyskane z nich produkty Skorupiaki, mięczaki, omułki i inne zwierzęta wodne (w tym uzyskane z nich produkty) 273 0 5** EN 13708; EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751" 1265,en-pl,Netherlands,Niderlandy 1266,en-pl,"Meat, offal, meat products 3 0 0 EN 1784; EN 1786","Mięso, podroby, produkty mięsne 3 0 0 EN 1784; EN 1786" 1267,en-pl,Fruit (tropical) 1 0 0 EN 1788,Owoce (tropikalne) 1 0 0 EN 1788 1268,en-pl,Meat products (except sausages) 32 0 0 EN 1784; EN 1786,Produkty mięsne (z wyjątkiem kiełbas) 32 0 0 EN 1784; EN 1786 1269,en-pl,Total % of analysed samples 99.4% 0% 0.6%,"Ogółem % zbadanych próbek 99,4 % 0 % 0,6 %" 1270,en-pl,Meat and meat products Poultry meat 6 0 0 EN 1788; EN 13751,Mięso i produkty mięsne Mięso drobiowe 6 0 0 EN 1788; EN 13751 1271,en-pl,Other Food supplements 7 0 1* EN 1788,Pozostałe Suplementy diety 7 0 1* EN 1788 1272,en-pl,Fruit (dried) 12 0 0 EN 13751,Owoce (suszone) 12 0 0 EN 13751 1273,en-pl,the EIB and the European Investment Fund;,EBI oraz Europejskiemu Funduszowi Inwestycyjnemu; 1274,en-pl,This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 1275,en-pl,Specify frequency and conditions.,Określić częstotliwość i warunki 1276,en-pl,This proposal complements all the measures mentioned above.,Niniejszy wniosek uzupełnia wszystkie wyżej wymienione środki. 1277,en-pl,The Commission shall prepare and submit to the Council an ex post evaluation report 3 years after the entry into force of the regulation.,Komisja przygotowuje i przedkłada Radzie sprawozdanie z oceny ex post 3 lata po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia. 1278,en-pl,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 1279,en-pl,"The above list is not exhaustive.""",Powyższy wykaz nie jest wyczerpujący. 1280,en-pl,bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation;,"organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia finansowego;" 1281,en-pl,Actions performed may be audited by the European Anti-Fraud office (OLAF) and the Court of Auditors.,Prowadzone działania mogą być kontrolowane przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz Trybunał Obrachunkowy. 1282,en-pl,Specify existing or envisaged prevention and protection measures.,Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony 1283,en-pl,Costs incurred under such legal commitments should be eligible for the whole period of their implementation.,Koszty ponoszone w związku z takimi zobowiązaniami prawnymi powinny być kwalifikowalne przez cały okres ich realizacji. 1284,en-pl,The Commission should be enabled to conduct the relevant procurement procedures.,Komisja powinna móc przeprowadzać odpowiednie procedury udzielania zamówień. 1285,en-pl,X Direct management by the Commission,X Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję 1286,en-pl,Shared management with the Member States,Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 1287,en-pl,X international organisations and their agencies (to be specified);,X organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić); 1288,en-pl,"LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY","PODSTAWA PRAWNA, POMOCNICZOŚĆ I PROPORCJONALNOŚĆ" 1289,en-pl,This initiative shall be a concrete sign of solidarity within the Union.,Inicjatywa ta jest konkretnym przejawem solidarności w Unii. 1290,en-pl,All EU Member States (as well as the EEA countries and the UK) are affected.,Stanem tym dotknięte są wszystkie państwa członkowskie UE (jak również państwa EOG i Zjednoczone Królestwo). 1291,en-pl,"This would result in a swift, uniform and Union-wide financial assistance mechanism.","Wynikiem tego byłby szybki, jednolity i ogólnounijny mechanizm pomocy finansowej." 1292,en-pl,Other Commission services involved in the implementation of the Instrument will follow the same Control Framework.,Inne służby Komisji zaangażowane w realizację Instrumentu będą przestrzegać tych samych ram kontroli. 1293,en-pl,"Migration and home affairs (Title 18 of the general budget of the European Union, Section 3 Commission)","Migracja i sprawy wewnętrzne (tytuł 18 budżetu ogólnego Unii Europejskiej, sekcja 3 Komisja)" 1294,en-pl,Evaluation of overall activities by external evaluators.,Ocena ogólnej działalności przez ekspertów zewnętrznych. 1295,en-pl,"Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out.",Z uwagi na pilny charakter wniosku nie przeprowadzono oceny skutków. 1296,en-pl,"In particular, the Commission proposes:",W szczególności Komisja proponuje: 1297,en-pl,"In doing so, the Commission shall maintain a close cooperation with the affected Member State.","Czyniąc to, Komisja utrzymuje ścisłą współpracę z państwem członkowskim dotkniętym sytuacją nadzwyczajną." 1298,en-pl,This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.,Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich. 1299,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE:[14: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY:[14: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 1300,en-pl,• to mobilise the remaining amount of the Flexibility Instrument;,• uruchomienie pozostałej kwoty instrumentu elastyczności; 1301,en-pl,X public law bodies;,X organom prawa publicznego; 1302,en-pl,"Having regard to the proposal from the European Commission,","uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej," 1303,en-pl,Measures to prevent fraud and irregularities,Środki zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom 1304,en-pl,"However, the scale and scope of the challenge requires a stronger response, directed in particular to the EU healthcare sector.",Z uwagi na skalę i zakres wyzwań potrzebna jest jednak bardziej zdecydowana reakcja ukierunkowana w szczególności na sektor opieki zdrowotnej w UE. 1305,en-pl,Emergency support under this Regulation may be granted in any of the following forms:,Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie niniejszego rozporządzenia może być udzielane w którejkolwiek z następujących form: 1306,en-pl,The Internal Control Framework of the Commission is used for this purpose.,Do tego celu wykorzystywane są ramy kontroli wewnętrznej Komisji. 1307,en-pl,"X by its departments, including by its staff in the Union delegations;","X w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii;" 1308,en-pl,[9: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],[9: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 1309,en-pl,Requirement(s) to be met in the short or long term,"Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej" 1310,en-pl,Description of tasks to be carried out:,Opis zadań do wykonania: 1311,en-pl,(11) Professionals in healthcare and logistics should receive training also in view of the fight against counterfeiting of healthcare supplies.,(11) Specjaliści z zakresu opieki zdrowotnej i logistyki powinni również przejść szkolenie pod kątem walki z podrabianiem towarów zaopatrzenia opieki zdrowotnej. 1312,en-pl,• Collection and use of expertise,• Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej 1313,en-pl,"An allocation of EUR 2,7 billion is proposed for 2020 to support the financing of actions envisaged under the re-activated Emergency Support Instrument.","Na 2020 r. proponuje się przydział środków w wysokości 2,7 mld EUR na wsparcie finansowania działań przewidzianych w ramach ponownego uruchomienia instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych." 1314,en-pl,Added value of EU involvement,Wartość dodana z tytułu zaangażowania UE 1315,en-pl,"(e) development, production or purchase and distribution of medical products;","e) opracowywanie, produkcja lub zakup i dystrybucja produktów medycznych;" 1316,en-pl,Certain activities may be implemented through specific actions by other organisations through direct management when necessary.,"Niektóre działania mogą być realizowane w ramach konkretnych akcji przez inne organizacje w drodze zarządzania bezpośredniego, o ile jest to konieczne." 1317,en-pl,cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions;,współpraca transgraniczna w celu złagodzenia presji ciążącej na systemach opieki zdrowotnej w najbardziej dotkniętych regionach UE; 1318,en-pl,extended period for concluding legal commitments to ensure flexibility in the implementation of emergency support;,wydłużenie okresu na zawieranie zobowiązań prawnych w celu zapewnienia elastyczności we wdrażaniu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych; 1319,en-pl,"As a consequence, economic activities are disrupted causing liquidity constraints and severe deterioration of the financial situation of economic actors.","W wyniku tego zakłócona zostaje działalność gospodarcza, co powoduje ograniczenia płynności i poważne pogorszenie sytuacji finansowej podmiotów gospodarczych." 1320,en-pl,(b) procurement by the Commission on behalf of the Member States based on an agreement between the Commission and the Member States.,b) udzielanie zamówień przez Komisję w imieniu państw członkowskich na podstawie umowy między Komisją a państwami członkowskimi; 1321,en-pl,"In particular, support may be used to finance the actions laid down in Annex 1.",Wsparcie może być w szczególności wykorzystywane do finansowania działań określonych w załączniku 1. 1322,en-pl,Entry into force,Wejście w życie 1323,en-pl,Not relevant.,Nie dotyczy. 1324,en-pl,• Proportionality,• Proporcjonalność 1325,en-pl,The systems used for spending EU funds in third countries enable relevant data to be retrieved so that this data can be fed into fraud risk management (e.g. to detect double funding).,Systemy stosowane do celów wydatkowania funduszy UE w państwach trzecich umożliwiają odzyskiwanie istotnych danych w celu wykorzystania ich przy zarządzaniu ryzykiem nadużyć (np. w celu wykrywania podwójnego finansowania). 1326,en-pl,TOTAL 25 25 15 10,OGÓŁEM 25 25 15 10 1327,en-pl,activation of EU support from the 1 February 2020 and for a period of two years;,uruchomienie wsparcia UE od dnia 1 lutego 2020 r. na okres dwóch lat; 1328,en-pl,• Reasons for and objectives of the proposal,• Przyczyny i cele wniosku 1329,en-pl,HAS ADOPTED THIS REGULATION:,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: 1330,en-pl,"Regular audit of grants and contracts by external auditors, which will be awarded under this instrument will be fully incorporated in annual audit plans.","Przeprowadzany przez audytorów zewnętrznych regularny audyt dotacji i zamówień, które zostaną udzielone w ramach tego Instrumentu, będzie w pełni uwzględniony w rocznych planach audytów." 1331,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122(1) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 122 ust." 1332,en-pl,The healthcare systems of Member States are under extreme pressure by the quick spread of the virus and the high number of patients that need hospitalisation.,Systemy opieki zdrowotnej państw członkowskich stoją pod olbrzymią presją z powodu szybkiego rozprzestrzeniania się wirusa i dużej liczby pacjentów potrzebujących leczenia szpitalnego. 1333,en-pl,The main components of this indicator are:,Główne elementy tego wskaźnika obejmują: 1334,en-pl,It should also be made possible to finance actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of medical products.,Należy również umożliwić finansowanie działań wspierających niezbędne kroki w celu uzyskiwania zatwierdzenia stosowania produktów medycznych. 1335,en-pl,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total,"N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) Ogółem" 1336,en-pl,The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations.,Komisja analizuje sposoby wprowadzenia wszelkich niezbędnych ustaleń umożliwiających szybkie gromadzenie wkładów i darowizn. 1337,en-pl,XX is the policy area or budget title concerned.,XX oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie. 1338,en-pl,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out.",Ze względu na pilną potrzebę przygotowania wniosku w celu jego terminowego przyjęcia przez Radę nie można było przeprowadzić konsultacji z zainteresowanymi stronami. 1339,en-pl,"Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the MFF, the Commission proposes in parallel to this initiative:","Biorąc pod uwagę brak marginesów i możliwości przegrupowania środków w ramach działu 3 WRF, równolegle do tej inicjatywy Komisja proponuje:" 1340,en-pl,DG: ECHO Year,DG: ECHO Rok 1341,en-pl,Actions receiving financial assistance under this proposal shall be monitored regularly.,Działania dofinansowywane na mocy niniejszego wniosku będą regularnie monitorowane. 1342,en-pl,"If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments' section.","W przypadku wskazania więcej niż jednego trybu należy podać dodatkowe informacje w części „Uwagi""." 1343,en-pl,Financial impact: 2020 for commitment appropriations and from 2020 to 2023 for payment appropriations.,Wpływ finansowy w 2020 r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od 2020 r. do 2023 r. w odniesieniu do środków na płatności. 1344,en-pl,• Consistency with other Union policies:,• Spójność z innymi politykami Unii 1345,en-pl,"THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,","RADA UNII EUROPEJSKIEJ," 1346,en-pl,"With regard to the entrusted entities implementing EU funding under indirect management mode, the Commission contributes up to 7% of their indirect eligible costs to ensure supervision and management of the EU funding.","W odniesieniu do podmiotów, którym powierzono wdrażanie finansowania UE w trybie zarządzania pośredniego, Komisja wnosi do 7 % ich pośrednich kosztów kwalifikowalnych w celu zapewnienia nadzoru finansowania UE i zarządzania nim." 1347,en-pl,It may also be used to finance any other expenditure directly related to the implementation of emergency support under this Regulation.,Może być ono także wykorzystywane do finansowania wszelkich innych wydatków bezpośrednio związanych z realizowaniem wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie niniejszego rozporządzenia. 1348,en-pl,A coordinated action at EU level would make it possible to both address the current crisis and ensure a proper response in its aftermath inter alia through:,"Skoordynowane działanie na szczeblu UE pozwoliłoby zarówno na pokonanie obecnego kryzysu, jak i na zapewnienie adekwatnego reagowania na przyszłość, między innymi poprzez:" 1349,en-pl,"This set-up is considered the most appropriate to achieve the objectives of the instrument by fully taking into consideration the principles of economy, efficiency and best value for money.","Założenie to uznaje się za najbardziej odpowiednie do osiągnięcia celów instrumentu poprzez pełne uwzględnienie zasad oszczędności, efektywności i najlepszej relacji jakości do ceny." 1350,en-pl,The Emergency Support Regulation offers a concrete means to express solidarity at EU level by involving citizens and civil society in the fight against the crisis.,Rozporządzenie w sprawie udzielania wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych stanowi konkretny środek wyrażenia solidarności na szczeblu UE poprzez zaangażowanie obywateli i społeczeństwa obywatelskiego w walkę z kryzysem. 1351,en-pl,Estimate of the costs and benefits of the controls and assessment of the expected level of risk of error,Oszacowanie kosztów i korzyści wynikających z kontroli i ocena prawdopodobnego ryzyka błędu 1352,en-pl,(3) Rapid and diversified measures are needed to allow the Union as a whole to address the crisis in a spirit of solidarity under the constraints caused by the quick spread of the virus.,(3) Potrzebne są szybkie i zróżnicowane środki umożliwiające Unii jako całości rozwiązanie kryzysu w duchu solidarności w kontekście ograniczeń spowodowanych szybkim rozprzestrzenianiem się wirusa. 1353,en-pl,X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:,X Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu: 1354,en-pl,Sources of financing are further described in the Legislative Financial Statement submitted with this proposal and reflected in the draft amending budget No. 2/2020.,Źródła finansowania są bardziej szczegółowo opisane w ocenie skutków finansowych regulacji przedłożonej wraz z niniejszym wnioskiem i odzwierciedlonej w projekcie budżetu korygującego nr 2/2020. 1355,en-pl,by the executive agencies,przez agencje wykonawcze 1356,en-pl,Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments,Spójność z innymi właściwymi instrumentami oraz możliwa synergia 1357,en-pl,(15) Contracting authorities from Member States are facing considerable legal and practical difficulties in purchasing supplies or services in emergency situations.,(15) Instytucje zamawiające z państw członkowskich borykają się z poważnymi trudnościami prawnymi i praktycznymi przy zakupie towarów lub usług w sytuacjach nadzwyczajnych. 1358,en-pl,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCEN SKUTKÓW" 1359,en-pl,third countries or the bodies they have designated;,państwom trzecim lub organom przez nie wyznaczonym; 1360,en-pl,Types of financial intervention and implementing procedures,Rodzaje interwencji finansowych i procedury wykonawcze 1361,en-pl,Measures under the Civil Protection Mechanism and the Emergency Support Instrument are therefore complementary.,Środki w ramach Mechanizmu Ochrony Ludności i instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych mają zatem charakter uzupełniający. 1362,en-pl,"Magnitude of the medical supplies provided (in absolute number and, if available, as percentage of total needs).","Ilość dostarczonych środków medycznych (wyrażona jako liczba bezwzględna i, o ile jest dostępny, jako procent łącznych potrzeb)." 1363,en-pl,Member States are adopting exceptional measures restraining personal freedoms to limit the loss of lives and contain the spread of the virus.,Państwa członkowskie przyjmują wyjątkowe środki ograniczające swobody osobiste w celu ograniczenia ofiar śmiertelnych i powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa. 1364,en-pl,(d) setting up temporary quarantine facilities and other appropriate measures at the Union borders;,d) tworzenie na granicach Unii tymczasowych obiektów kwarantanny i innych odpowiednich środków; 1365,en-pl,The coordinated action and measures allowed under the proposed Regulation will be complementary to support provided under other EU instruments.,Skoordynowane działania i środki dopuszczalne na mocy proponowanego rozporządzenia będą uzupełniające w stosunku do wsparcia udzielanego w ramach innych instrumentów UE. 1366,en-pl,• Regulatory fitness and simplification,• Sprawność regulacyjna i uproszczenie 1367,en-pl,"On the expenditure side the instrument allows involving of NGOs as well as international organisations, regional and national authorities (e.g. health sectors).","Po stronie wydatków instrument umożliwia udział organizacji pozarządowych, jak również organizacji międzynarodowych, organów regionalnych i krajowych (np. sektora zdrowia)." 1368,en-pl,• Choice of the instrument,• Wybór instrumentu 1369,en-pl,"Taking into account the low cost of such controls together with the quantifiable (corrections and recoveries) and unquantifiable (deterrent effect and quality insurance effect of controls) benefits linked to these, the Commission is able to conclude that the quantifiable and unquantifiable benefits from controls largely outweigh the limited cost of these.","Biorąc pod uwagę niskie koszty takich kontroli, a także korzyści, zarówno wymierne (korekty i odzyskanie środków), jak i niewymierne (skutek odstraszający oraz efekt kontroli polegający na zapewnieniu jakości), które z nich płyną, Komisja może stwierdzić, że wymierne i niewymierne korzyści z kontroli w dużej mierze przeważają nad ich ograniczonymi kosztami." 1370,en-pl,External staff,Personel zewnętrzny 1371,en-pl,2020 Year,2020 Rok 1372,en-pl,"As a reference, the estimated cost of DG ECHO's control strategy represents 0.3% of indirect management of the 2018 budget and 0.5 % of direct management of the 2018 budget.","Jako odniesienie, szacowany koszt strategii kontroli realizowanej przez DG ECHO stanowi 0,3 % kwoty przeznaczonej w budżecie na 2018 r. na zarządzanie pośrednie oraz 0,5 % kwoty przeznaczonej w budżecie na 2018 r. na zarządzanie bezpośrednie." 1373,en-pl,framework 3 Security and Citizenship,finansowych 3 Bezpieczeństwo i obywatelstwo 1374,en-pl,"To that effect, the Commission may enter into framework partnership agreements or rely on existing framework partnership agreements concluded pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.",W tym celu Komisja może zawrzeć umowy ramowe o partnerstwie lub opierać się na obecnych umowach ramowych o partnerstwie zawartych na mocy rozporządzenia (WE) nr 1257/96. 1375,en-pl,- DG ECHO's fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.,- podejście DG ECHO do zarządzania ryzykiem nadużyć finansowych jest ukierunkowane na rozpoznawanie obszarów ryzyka występowania nadużyć i odpowiednich środków reakcji. 1376,en-pl,Information concerning the internal control system set up,Informacje dotyczące struktury wewnętrznego systemu kontroli 1377,en-pl,Existing budget lines,Istniejące linie budżetowe 1378,en-pl,transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity;,"transgraniczny transport pacjentów znajdujących się w potrzebie do szpitali państw sąsiedzkich, które dysponują wolnymi zdolnościami;" 1379,en-pl,• Fundamental rights,• Prawa podstawowe 1380,en-pl,Other administrative expenditure - - - - -,Pozostałe wydatki administracyjne - - - - - 1381,en-pl,increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances;,zwiększenie produkcji zestawów do testów oraz wsparcie przy zakupie ważnych substancji podstawowych; 1382,en-pl,(k) organisation of ad-hoc clinical trials of potential therapies or diagnostics according to trial standards agreed at Union level;,k) organizacja doraźnych badań klinicznych możliwych terapii lub diagnostyki zgodnie z normami badawczymi uzgodnionymi na szczeblu Unii; 1383,en-pl,The internal control team within the lead service (Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations /DG ECHO) focuses on compliance with administrative procedures and legislation in force.,Zespół kontroli wewnętrznej w służbie wiodącej (Dyrekcja Generalna ds. Europejskiej Ochrony Ludności i Pomocy Humanitarnej / DG ECHO) skupia się na przestrzeganiu procedur administracyjnych i obowiązujących przepisów. 1384,en-pl,"On the revenue side it foresees not only additional contributions from the Member States but also donations by individuals, foundations and even crowd funding.","Po stronie dochodów przewiduje się nie tylko dodatkowe wkłady państw członkowskich, lecz także darowizny osób fizycznych i fundacji, a nawet finansowanie społecznościowe." 1385,en-pl,(b) deployment of temporary health care facilities and temporary extension of existing health care facilities to relieve pressure on existing structures and increase overall health care capacity;,b) rozmieszczenie tymczasowych placówek opieki zdrowotnej i tymczasowa rozbudowa istniejących placówek opieki zdrowotnej w celu zmniejszenia presji na istniejące struktury i zwiększenia ogólnej zdolności w zakresie opieki zdrowotnej; 1386,en-pl,framework 5 ‘Administrative expenditure',"finansowych 5 „Wydatki administracyjne""" 1387,en-pl,"As specified above, the COVID-19 pandemic is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' financial, economic and health care systems.","Jak określono powyżej, pandemia COVID-19 jest nagłym i wyjątkowym zdarzeniem, które wywiera ogromny destrukcyjny wpływ na systemy finansowe, gospodarcze i opieki zdrowotnej państw członkowskich." 1388,en-pl,This is confirmed by the 0.5% multi-annual residual error rate reported by the Commission in 2018 for its humanitarian aid and civil protection department.,"Potwierdza to wieloletni poziom błędu resztowego wynoszący 0,5 %, podany przez Komisję w 2018 r. dla jej dyrekcji generalnej ds. pomocy humanitarnej i ochrony ludności." 1389,en-pl,• to amend the MFF Regulation so as to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitment and to use the remaining amount under this instrument for this initiative (in draft amending budget No°2/2020);,• zmianę rozporządzenia w sprawie WRF w celu usunięcia ograniczeń w zakresie łącznego marginesu na zobowiązania oraz wykorzystania pozostałej kwoty w ramach tego instrumentu na rzecz tej inicjatywy (w projekcie budżetu korygującego nr 2/2020); 1390,en-pl,meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU;,zaspokojenie potrzeb transportowych przy przywozie sprzętu ochronnego od partnerów międzynarodowych oraz potrzeb transportowych w całej UE; 1391,en-pl,"(l) scientific validation of medical products, including potential new testing methods.",l) naukowa walidacja produktów medycznych obejmująca potencjalne nowe metody badań. 1392,en-pl,• Stakeholder consultations,• Konsultacje z zainteresowanymi stronami 1393,en-pl,No new budget lines requested,Nie wnioskuje się o utworzenie nowych linii budżetowych 1394,en-pl,"(19) Given the situation related to the COVID-19 crisis, it is necessary for this Regulation to enter into force as a matter of urgency.","(19) Zważywszy na kryzys związany z pandemią COVID-19, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym." 1395,en-pl,All possible redeployments have been exhausted in the current context of the COVID-19 outbreak.,Wszelkie możliwe przegrupowania środków zostały wyczerpane w obecnym kontekście pandemii COVID-19. 1396,en-pl,Specify the co-financing body,Określić organ współfinansujący 1397,en-pl,All Member States are forced to increase the spending on their healthcare systems in order to finance the increasing needs linked to the COVID-19 pandemic while continuing to provide essential medical services to all other patients.,"Wszystkie państwa członkowskie są zmuszone do zwiększenia wydatków na systemy opieki zdrowotnej w celu sfinansowania rosnących potrzeb związanych z pandemią COVID-19, przy jednoczesnym dalszym zapewnianiu podstawowych usług medycznych wszystkim pozostałym pacjentom." 1398,en-pl,"Where a contracting authority of a Member State conducts certain parts of the procedure, for instance the reopening of competition under a framework agreement or the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, that contracting authority would be responsible for the stages it conducts.","W przypadku gdy instytucja zamawiająca z państwa członkowskiego prowadzi niektóre części postępowania, na przykład ponownie poddaje zamówienie procedurze konkurencyjnej na mocy umowy ramowej lub udziela poszczególnych zamówień w oparciu o dynamiczny system zakupów, dana instytucja zamawiająca nadal ponosi odpowiedzialność za realizowane przez siebie etapy." 1399,en-pl,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,"Należy określić wskaźniki, które umożliwią monitorowanie realizacji wniosku/inicjatywy." 1400,en-pl,"Number of temporary hospitals and medical teams, flying medical teams.",Liczba szpitali tymczasowych i zespołów medycznych oraz lotnych zespołów medycznych. 1401,en-pl,"Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the sector may be set up.","W razie potrzeby mogą zostać utworzone grupy sieci kontaktów i odpowiednie narzędzia informatyczne, opracowane specjalnie do celów analizowania przypadków nadużyć finansowych." 1402,en-pl,retroactive application of the Regulation as from 1 February 2020 with eligibility of relevant actions as of that date in view of ensuring equality of treatment between the Member States;,"stosowanie z mocą wsteczną rozporządzenia od dnia 1 lutego 2020 r., tak by odpowiednie działania były kwalifikowalne począwszy od tej daty, w celu zapewnienia równego traktowania państw członkowskich;" 1403,en-pl,X The proposal/initiative requires the use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments or revision of the multiannual financial framework.,X Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów lub rewizji wieloletnich ram finansowych. 1404,en-pl,"As a reference, DG ECHO's anti-fraud strategy, in line with the Commission's anti-fraud strategy, is used in order to ensure that:","Jako odniesienie, strategia zwalczania nadużyć finansowych obowiązująca w DG ECHO zgodnie z nową strategią Komisji w tym zakresie, jest stosowana w celu zagwarantowania, że:" 1405,en-pl,Estimate to be expressed in full time equivalent units,Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy 1406,en-pl,• Consistency with existing policy provisions in the policy area,• Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki 1407,en-pl,• Impact assessment,• Ocena skutków 1408,en-pl,(c) activities to support the administration of large-scale application of medical tests and prepare the necessary scientific testing strategies and protocols;,c) działania wspierające prace administracyjne dotyczące zastosowania na szeroką skalę badań medycznych oraz przygotowanie niezbędnych strategii i protokołów w zakresie badań naukowych; 1409,en-pl,"In order to allow contracting authorities to derive maximum benefit from the potential of the internal market in terms of economies of scale and risk-benefit sharing, it is of utmost importance to extend the possibilities for the Commission to purchase supplies or services on behalf of the Member States.","W celu umożliwienia instytucjom zamawiającym czerpania jak największych korzyści z potencjału rynku wewnętrznego w zakresie ekonomii skali, a także podziału ryzyka i korzyści, kwestią najwyższej wagi jest rozszerzenie możliwości Komisji w zakresie zakupu towarów lub usług w imieniu państw członkowskich." 1410,en-pl,Building up rescEU capacities is still work in progress in relation to assets directly relevant for the crises for which the activation is proposed.,"Rozwój zdolności rescEU jest wciąż w toku w odniesieniu do zasobów mających bezpośrednie znaczenie dla rodzaju kryzysu, dla którego wnioskowane jest ich uruchomienie." 1411,en-pl,(7) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member State it is also necessary to allow for retroactive eligibility of costs as of the date of activation of the support including for actions already completed provided they have started after that date.,"(7) W celu zapewnienia równego traktowania i równych warunków działania dla wszystkich państw członkowskich konieczne jest również umożliwienie kwalifikowalności kosztów z mocą wsteczną od daty uruchomienia wsparcia, w tym w odniesieniu do działań już zakończonych, pod warunkiem że zostały one rozpoczęte już po tej dacie." 1412,en-pl,The financing of this initiative requires an amendment of the MFF Regulation.,Finansowanie tej inicjatywy wymaga zmiany rozporządzenia w sprawie wieloletnich ram finansowych. 1413,en-pl,"Implementation will be made through actions carried out by selected partner organisations, including NGOs and United Nations and its Agencies, International Organisations and Member States Specialised Agencies through direct and indirect management.","Wdrażanie będzie odbywać się w drodze działań prowadzonych przez wybrane organizacje partnerskie, w tym organizacje pozarządowe oraz ONZ i jej agencje, organizacje międzynarodowe i wyspecjalizowane agencje państw członkowskich w drodze zarządzania bezpośredniego i pośredniego." 1414,en-pl,(4) The nature and consequences of the COVID-19 outbreak are large-scale and transnational and therefore require a comprehensive response.,(4) Charakter i skutki pandemii COVID-19 mają charakter wielkoskalowy i transnarodowy i wymagają w związku z tym kompleksowej reakcji. 1415,en-pl,Average cost No Cost No Cost Total No Total cost,Średni koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba ogółem Koszt całkowity 1416,en-pl,extending the scope of the eligible actions and eligible implementing partners in view of the large scope of the measures required to address the COVID-19 crisis and further defining the scope of eligible costs;,rozszerzenie zakresu działań kwalifikowalnych i kwalifikujących się partnerów wykonawczych z uwagi na szeroki zakres środków niezbędnych do rozwiązania kryzysu związanego z COVID-19 oraz doprecyzowanie zakresu kosztów kwalifikowalnych; 1417,en-pl,This EU action is needed to respond to the current COVID-19 crisis in a spirit of solidarity.,Przedmiotowe działanie unijne jest konieczne w celu reagowania na aktualny kryzys związany z COVID-19 w duchu solidarności. 1418,en-pl,COUNCIL REGULATION,ROZPORZĄDZENIE RADY 1419,en-pl,Expenditure shall be eligible as from the date of activation of the support referred to in Article 1.,"Wydatki kwalifikują się od daty uruchomienia wsparcia, o którym mowa w art. 1." 1420,en-pl,The current system is setup as follows:,Obecny system ma następującą konstrukcję: 1421,en-pl,X The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,X Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich. 1422,en-pl,[7: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[7: ABM: zarządzanie kosztami działań; ABB: budżet zadaniowy.] 1423,en-pl,"The magnitude of the COVID-19 outbreak in Member States and the potential, related needs justify the use of special instruments as provided in the MFF Regulation.",Skala pandemii COVID-19 w państwach członkowskich oraz potencjalne związane z tym potrzeby uzasadniają zastosowanie instrumentów szczególnych przewidzianych w rozporządzeniu w sprawie WRF. 1424,en-pl,(j) actions to develop appropriate methods to track the development of the epidemic and the results of measures implemented to address it;,j) działania mające na celu opracowanie odpowiednich metod śledzenia rozwoju pandemii oraz wyników działań podjętych w celu jej zwalczania; 1425,en-pl,Management and control system,System zarządzania i kontroli 1426,en-pl,"The Union Mechanism can be activated by Member States in case of natural and man-made disasters, including acute health emergencies occurring inside the Union.","Unijny mechanizm może być uruchamiany przez państwa członkowskie w przypadku klęsk żywiołowych i katastrof spowodowanych przez człowieka, w tym również w przypadku nagłych zagrożeń dla zdrowia występujących na terenie Unii." 1427,en-pl,"The mobilisation and use by the EU of all resources necessary to contain the spread of the COVID-19 would significantly help to increase the actions for preserving human life, human health and dignity and to revive the Member States' economies.","Uruchomienie i wykorzystanie przez UE wszystkich zasobów niezbędnych do powstrzymania rozprzestrzeniania się COVID-19 przyczyniłoby się znacznie do zwiększenia działań na rzecz ochrony życia i zdrowia ludzi oraz godności ludzkiej, a także do ożywienia gospodarek państw członkowskich." 1428,en-pl,Number,Numer 1429,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[16: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[16: CA= personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ] 1430,en-pl,boosting the swift development of medication and testing methods;,promowanie szybkiego opracowywania leków i metod przeprowadzania testów; 1431,en-pl,X The proposal/initiative has no financial impact on revenue.,X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. 1432,en-pl,CONTEXT OF THE PROPOSAL,KONTEKST WNIOSKU 1433,en-pl,The COVID-19 pandemic is leading to an unprecedented loss of life in the European Union and causing untold hardship for the people of Europe.,Pandemia COVID-19 prowadzi do ofiar śmiertelnych w Unii Europejskiej na niespotykaną dotąd skalę i powoduje niewypowiedziane trudności dla mieszkańców Europy. 1434,en-pl,"- the total staff costs of DG ECHO experts in the field, plus those of the financial and operational units multiplied by the estimated portion of time dedicated to quality assurance, control and monitoring activities;","- łączne koszty personelu związane z ekspertami DG ECHO w tej dziedzinie, plus koszty działów finansowych i operacyjnych pomnożone przez szacowany procent czasu poświęconego na zapewnienie jakości oraz działania w zakresie kontroli i monitorowania;" 1435,en-pl,The European Commission's existing internal control system applies to ensure that funds available under the Union Mechanism are used properly and in line with appropriate legislation.,Zastosowanie ma obowiązujący w Komisji Europejskiej system kontroli wewnętrznej w celu zapewnienia właściwego i zgodnego z odpowiednimi przepisami wykorzystania środków finansowych dostępnych w ramach unijnego mechanizmu. 1436,en-pl,"(1) The COVID-19 crisis, declared a pandemic by the World Health Organisation (WHO) on 11 March 2020, has affected the European Union society and economy in a dramatic way, requiring the Member States to adopt a set of exceptional measures.","(1) Kryzys związany z COVID-19, uznany przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) w dniu 11 marca 2020 r. za pandemię, ma dramatyczny wpływ na społeczeństwo i gospodarkę Unii, co zmusiło państwa członkowskie do przyjęcia szeregu środków nadzwyczajnych." 1437,en-pl,"All Member States are faced with increased demands in particular for medical equipment and provisions, essential public services and production capacities for such materials.","We wszystkich państwach członkowskich występuje zwiększone zapotrzebowanie, w szczególności na sprzęt medyczny i środki medyczne, służby użyteczności publicznej i zdolności produkcyjne dotyczące takich materiałów." 1438,en-pl,"Council Regulation (EC) No 1247/96 can however only be used to finance humanitarian aid operations outside of the Union, and is therefore no substitute to Council Regulation (EU) 2016/369 in case of disasters within the Union.",Rozporządzenie Rady (WE) nr 1247/96 może jednak być wykorzystywane wyłącznie do finansowania operacji pomocy humanitarnej poza granicami Unii i w związku z tym nie może zastąpić rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 w przypadku klęsk lub katastrof na terenie Unii. 1439,en-pl,Indicators of results and impact,Wskaźniki wyników i wpływu 1440,en-pl,XX 01 04 yy [17: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [17: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 1441,en-pl,"Therefore, while it is beyond doubt that any support to be awarded under the proposed activation would need to be complementary to any assistance offered through the Mechanism, any assistance to be made available thereunder is most unlikely to be of such a scale that it could be considered as being sufficient to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.","W związku z tym, chociaż nie ulega wątpliwości, że jakiekolwiek wsparcie, które ma zostać udzielone w ramach wnioskowanego uruchomienia, musiałoby uzupełniać wszelką pomoc udzielaną za pośrednictwem mechanizmu, nie wydaje się, aby jakakolwiek pomoc, która miałaby zostać udostępniona na podstawie tego mechanizmu, osiągnęła taką skalę, by była w stanie skutecznie rozwiązać problem humanitarnych skutków pandemii dla zdrowia publicznego w Unii." 1442,en-pl,bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees;,"podmiotom podlegającym prawu prywatnemu państwa członkowskiego, którym powierzono realizację partnerstwa publiczno-prywatnego oraz które zapewniają odpowiednie gwarancje finansowe;" 1443,en-pl,The following actions may be financed in case of pandemics with large scale effect:,W przypadku pandemii na dużą skalę finansowane mogą być następujące działania: 1444,en-pl,wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe;,bardziej kompleksowe i szybsze gromadzenie podstawowych zasobów i koordynację w zakresie ich dystrybucji w Europie; 1445,en-pl,"(a) temporary reinforcement of the medical workforce, exchange of medical professionals, hosting foreign patients or other type of mutual support;","a) tymczasowe wzmocnienie personelu medycznego, wymiana pracowników służby zdrowia, przyjmowanie pacjentów zagranicznych lub inny rodzaj wzajemnego wsparcia;" 1446,en-pl,"The objective of this Council Regulation is to lay down measures to respond to the urgent and exceptional humanitarian needs experienced in Member States as a result of the spreading of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19), which has been characterised by the World Health Organization (WHO) as a public health emergency of international concern and a global pandemic.","Celem niniejszego rozporządzenia Rady jest ustanowienie środków, które mają zaspokoić pilne i wyjątkowe potrzeby humanitarne w państwach członkowskich w związku z rozprzestrzenieniem się koronawirusa zespołu ostrej niewydolności oddechowej 2 (SARS-CoV-2) i wywołanej przez niego choroby (COVID-19), które Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) scharakteryzowała jako stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym i światową pandemię." 1447,en-pl,increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines;,zwiększenie i przestawienie zdolności produkcyjnych przedsiębiorstw UE w celu zapewnienia szybkiej produkcji i szybkiego rozmieszczenia sprzętu i materiałów potrzebnych do pilnego rozwiązania problemu niedoborów podstawowych produktów i leków; 1448,en-pl,"""ANNEX 1",„ZAŁĄCZNIK 1 1449,en-pl,"While presently the situation in the different Member States varies, it evolves quickly showing tangibly that the European Union as a whole is concerned and that a collective, coordinated and urgent response is needed to fight the spread of the virus effectively and mitigate its impact as fast as possible.","Choć aktualnie sytuacja w poszczególnych państwach członkowskich jest różna, to zmienia się ona szybko i wyraźnie widać, że problemem dotknięta jest cała Unia Europejska i że konieczna jest pilna zbiorowa i skoordynowana reakcja w celu skutecznego przeciwdziałania rozprzestrzenianiu się wirusa i jak najszybszego łagodzenia jego skutków." 1450,en-pl,N+2 Year,N+2 Rok 1451,en-pl,N+1 Year,N+1 Rok 1452,en-pl,"Number of people benefitting from emergency support within the European Union in absolute number and, if available, as percentage of the total of those needing assistance.","Liczba osób korzystających ze wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii Europejskiej jako liczba bezwzględna lub, o ile jest dostępny, procent ogółu osób potrzebujących pomocy." 1453,en-pl,"Such measures are based on a coordinated and ambitious approach to make the most effective use of available resources from the EU budget, including the Coronavirus Response Investment Initiative, the proposed extension of the scope of the EU Solidarity Fund to public health crises, exploiting all possibilities under financial instruments and the EFSI budgetary guarantee to strengthen investment support (e.g. the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprise - COSME - programme and the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme).","Środki takie opierają się na skoordynowanym i ambitnym podejściu polegającym na jak najefektywniejszym wykorzystaniu dostępnych zasobów z budżetu UE, w tym inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa i proponowanego rozszerzenia zakresu Funduszu Solidarności UE na kryzysy w dziedzinie zdrowia publicznego, przy wykorzystaniu wszystkich możliwości w ramach instrumentów finansowych i gwarancji budżetowych EFIS w celu wzmocnienia wsparcia na inwestycje (np. programu na rzecz konkurencyjności małych i średnich przedsiębiorstw (COSME) oraz InnovFin do celów gwarancji dla MŚP w ramach programu „Horyzont 2020"")." 1454,en-pl,Monitoring and reporting rules,Zasady nadzoru i sprawozdawczości 1455,en-pl,"Given the unprecedented consequences of the COVID-19 for all EU citizens and all sectors of the economy and considering the need for rapid and efficient action, the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objectives laid down in the current instrument.","Z uwagi na niespotykane dotąd skutki pandemii COVID-19 dla wszystkich obywateli UE i wszystkich sektorów gospodarki oraz mając na uwadze potrzebę szybkich i skutecznych działań, wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów określonych w obecnym instrumencie." 1456,en-pl,"Through its Civil Protection Mechanism (""the Union Mechanism""), the Union seeks to strengthen the cooperation between the Union and the Member States and to facilitate coordination in the field of civil protection in order to improve the effectiveness of systems for preventing, preparing for and responding to natural and man-made disasters.","Celem Unii jest, aby Mechanizm Ochrony Ludności („unijny mechanizm"") służył wzmocnieniu współpracy między Unią a państwami członkowskimi i ułatwieniu koordynacji w obszarze ochrony ludności w celu zwiększenia skuteczności systemów zapobiegania klęskom żywiołowym i katastrofom spowodowanym przez człowieka, zapewnienia gotowości na ich wystąpienie i reagowania na nie." 1457,en-pl,Objective(s),Cel(e) 1458,en-pl,Regulation (EU) 2016/369 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) 2016/369 wprowadza się następujące zmiany: 1459,en-pl,- the total resources in DG ECHO's external audit sector devoted to audits and verifications.,- łączne zasoby w sektorze kontroli zewnętrznej DG ECHO przeznaczone na kontrole i weryfikacje. 1460,en-pl,"possibility for the Commission to procure emergency support for the Member States to address their needs related to COVID-19 pandemic, including through joint procurement, and centralised procurement on behalf of the Member States.","umożliwienie Komisji udzielania zamówień na wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych dla państw członkowskich w celu zaspokojenia ich potrzeb związanych z pandemią COVID-19, w tym poprzez wspólne udzielanie zamówień oraz scentralizowane udzielanie zamówień w imieniu państw członkowskich." 1461,en-pl,The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action,Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego 1462,en-pl,"At the same time, EU countries have to allocate human resources to identify, procure and ensure the timely supply of the much needed medical equipment and accompanying provisions.","Jednocześnie państwa UE muszą utrzymywać odpowiednie zasoby ludzkie do celów identyfikowania, zamawiania i zapewniania na czas niezbędnego sprzętu medycznego oraz odpowiedniej opieki medycznej." 1463,en-pl,‘Specific objective(s)…' ],"„Cele szczegółowe …"". ]" 1464,en-pl,"Taking into account the dimension of the COVID-19 pandemic and of the scope of its social, economic and financial impact, the Commission deems suitable to act by way of a regulation which is of general scope and directly and immediately applicable.","Biorąc pod uwagę wymiar pandemii COVID-19 oraz zakres jej skutków społecznych, gospodarczych i finansowych, Komisja uznaje za stosowne działanie w drodze rozporządzenia, które ma zasięg ogólny oraz ma zastosowanie bezpośrednie i natychmiastowe." 1465,en-pl,"In particular, such measures should aim to preserve life, prevent and alleviate human suffering and maintain human dignity wherever the need arises as a result of the current COVID-19 crisis.","W szczególności środki te powinny mieć na celu ochronę życia, zapobieganie ludzkiemu cierpieniu i jego łagodzenie, a także zachowanie godności ludzkiej wszędzie tam, gdzie zajdzie taka potrzeba w wyniku obecnego kryzysu związanego z COVID-19." 1466,en-pl,"The Commission may notably select, as partner organisations, non-governmental organisations, specialised services of the Member States, national authorities and other public bodies, international organisations and their agencies and, where appropriate and necessary for the implementation of an action, other organisations and entities having the requisite expertise or active in the sectors relevant for disaster relief, such as private service providers, equipment manufacturers as well as scientists and research institutions.","Jako organizacje partnerskie Komisja może wybrać w szczególności organizacje pozarządowe, specjalistyczne służby państw członkowskich, organy krajowe i inne organy publiczne, organizacje międzynarodowe lub ich agencje oraz - w razie, gdy jest to stosowne i konieczne do realizacji działania - inne organizacje i podmioty dysponujące niezbędną wiedzą fachową lub działające w sektorach istotnych z punktu widzenia pomocy w przypadku klęsk żywiołowych lub katastrof, takie jak prywatni usługodawcy, producenci urządzeń, a także naukowcy i instytucje badawcze." 1467,en-pl,"Temporary hospitals and medical teams 10 9,6 96 2,4 24 12 120","Szpitale tymczasowe i zespoły medyczne 10 9,6 96 2,4 24 12 120" 1468,en-pl,Eligible actions,Działania kwalifikowalne 1469,en-pl,MANAGEMENT MEASURES,ŚRODKI ZARZĄDZANIA 1470,en-pl,"The measures provided for under the Union Civil Protection Mechanism (""rescEU"") established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council and other existing Union instruments are limited in scale and therefore do not allow a sufficient response or make it possible to address effectively the large-scale consequences of the COVID-19 crisis within the Union.","Środki przewidziane w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności („rescEU"") ustanowionego decyzją Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE i innych istniejących instrumentów unijnych są ograniczone, jeśli chodzi o ich skalę, i dlatego nie pozwalają na dostateczną reakcję ani nie umożliwiają skutecznego rozwiązania w całej Unii wielkoskalowych konsekwencji kryzysu związanego z COVID-19." 1471,en-pl,Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.,"Należy wskazać, jakie efekty przyniesie wniosek/inicjatywa beneficjentom/grupie docelowej." 1472,en-pl,The activation of the Emergency Support Instrument to combat the COVID-19 within the EU is underpinned by the subsidiarity principle.,Uruchomienie instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych w celu zwalczania COVID-19 w UE opiera się na zasadzie pomocniczości. 1473,en-pl,"increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities;","zwiększenie liczby placówek i zasobów w dziedzinie opieki, w tym tymczasowych i półstałych szpitali polowych, oraz wsparcie dla placówek przekształcanych;" 1474,en-pl,- at Headquarters,- w centrali 1475,en-pl,"(20) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member States and provide coverage regardless of when the outbreak occurred in each Member State it is necessary to apply this Regulation from 1 February 2020,","(20) W celu zapewnienia równego traktowania i równych warunków działania dla wszystkich państw członkowskich oraz zapewnienia objęcia przepisami niezależnie od tego, kiedy w danym państwie członkowskim wystąpiło ognisko choroby, konieczne jest stosowanie niniejszego rozporządzenia od dnia 1 lutego 2020 r.," 1476,en-pl,"Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient.","Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych można przyznać na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/369 w przypadku trwających lub potencjalnych klęsk żywiołowych lub katastrof spowodowanych przez człowieka, gdy skala i skutki takich klęsk lub katastrof powodują poważne dalekosiężne konsekwencje humanitarne w co najmniej jednym państwie członkowskim, i tylko w wyjątkowych okolicznościach, kiedy żaden inny instrument dostępny państwom członkowskim i Unii nie jest wystarczający." 1477,en-pl,• Legal basis,• Podstawa prawna 1478,en-pl,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Wniosek/inicjatywa wymaga przeprogramowania odpowiedniego działu w wieloletnich ramach finansowych. 1479,en-pl,(3) The following Annex 1 is added:,3) Dodaje się załącznik 1 w brzmieniu: 1480,en-pl,"Addressing this exceptional situation effectively requires a coordinated strategy of different measures aiming in particular at preserving people's lives, preventing and alleviating human suffering and protecting human dignity.","Aby móc skutecznie stawić czoła tej wyjątkowej sytuacji, konieczna jest skoordynowana strategia obejmująca różne środki mające na celu w szczególności ochronę życia ludzkiego, zapobieganie ludzkiemu cierpieniu i łagodzenie go, a także ochronę godności ludzkiej." 1481,en-pl,"Union financing may cover any direct costs necessary for the implementation of the eligible actions set out in Article 3, including the purchase, preparation, collection, transport, storage and distribution of goods and services under those actions as well as investment costs of actions or projects directly related to the achievement of the objectives of the emergency support activated in accordance with this Regulation. ""","Finansowanie unijne może pokryć wszelkie koszty bezpośrednie, których poniesienie jest niezbędne do wdrożenia kwalifikowalnych działań określonych w art. 3, w tym zakupu, przygotowania, gromadzenia, transportu, przechowywania i dystrybucji towarów i usług w ramach tych działań, a także koszty inwestycyjne działań lub projektów bezpośrednio związanych z osiągnięciem celów wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych uruchomionego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem." 1482,en-pl,"The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism/rescEU, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the current public health emergency.","Środki przewidziane w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności/rescEU, inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa uruchamiająca środki europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych oraz inne instrumenty unijne pozwalają częściowo stawić czoła obecnej sytuacji wyjątkowej w dziedzinie zdrowia publicznego." 1483,en-pl,Transportation of equipment 1 80 80 20 20 100 100,Transport sprzętu 1 80 80 20 20 100 100 1484,en-pl,"(10) To alleviate the acute strain on the medical workforce and on state resources due to insufficient capacities of essential public services, and to maintain the viability of the healthcare system, a temporary reinforcement and exchange of medical professionals as well as the treatment of patients from other Member States should be supported financially or by organisational means.","(10) Aby złagodzić ekstremalne obciążenie personelu medycznego i zasobów państwowych spowodowane niewystarczającymi zdolnościami w zakresie podstawowych służb publicznych oraz aby utrzymać wydolność systemu opieki zdrowotnej, należy wspierać finansowo lub za pomocą środków organizacyjnych tymczasowe wzmocnienie i wymianę personelu medycznego oraz leczenie pacjentów z innych państw członkowskich." 1485,en-pl,- in Delegations,- w delegaturach 1486,en-pl,"Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.","W przypadku gdy Komisja przeprowadza operacje związane z udzielaniem wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych za pośrednictwem organizacji pozarządowych, kryteria dotyczące zdolności finansowej i operacyjnej uznaje się za spełnione, kiedy dana organizacja jest związana obowiązującą umową ramową o partnerstwie, zawartą z Komisją na mocy rozporządzenia (WE) nr 1257/96." 1487,en-pl,"Due to the pressing demands to mobilise resources in sufficient scale and deploy them across the EU Member States on the basis of their needs, it is necessary that the EU acts in cooperation with all Member States hit by the COVID-19 pandemic.",Ze względu na nagłą konieczność uruchomienia środków w wystarczającej skali i rozdysponowania ich wśród państw członkowskich UE na podstawie ich potrzeb UE musi współpracować ze wszystkimi państwami członkowskimi dotkniętymi pandemią COVID-19. 1488,en-pl,"This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and addressing in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing assistance provided through other EU instruments.",Pozwoli to Unii na uruchomienie środków mających na celu zapobieganie poważnym konsekwencjom i łagodzenie takich konsekwencji w jednym lub większej liczbie państw członkowskich oraz na skoordynowane reagowanie na potrzeby związane z katastrofą spowodowaną przez pandemię COVID-19 poprzez uzupełnienie pomocy udzielanej za pośrednictwem innych instrumentów UE. 1489,en-pl,Establishment plan posts (officials and temporary staff),Stanowiska przewidziane w planie zatrudnienia (stanowiska urzędników i pracowników zatrudnionych na czas określony) 1490,en-pl,Lessons learned from similar experiences in the past,Główne wnioski wyciągnięte z podobnych działań 1491,en-pl,"Only a coordinated action motivated by a spirit of solidarity between Member States can ensure that the spread of COVID-19 is stopped efficiently and rapidly, the impact of the disaster is mitigated as much as possible and its aftermath is addressed to prevent its resurgence.","Jedynie skoordynowane działanie, którego podstawą jest duch solidarności między państwami członkowskimi, może zapewnić efektywne i szybkie powstrzymanie rozprzestrzeniania się pandemii COVID-19, ograniczenie w jak największym stopniu skutków katastrofy oraz podjęcie takich następczych, by zapobiec ponownemu jej wystąpieniu w przyszłości." 1492,en-pl,"of the multiannual financial framework [15: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych[15: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 1493,en-pl,"The proposal will enable the European Union to address, within its territory, the urgent humanitarian needs of EU citizens and residents as a consequence of the COVID-19 outbreak.","Wniosek umożliwi Unii Europejskiej zaradzenie na swoim terytorium pilnym potrzebom humanitarnym obywateli i mieszkańców UE, zaistniałym w wyniku pandemii COVID-19." 1494,en-pl,Commission,Komisja 1495,en-pl,It is therefore under Article 122(1) TFEU for the Union to adopt the envisaged measures and coordinated action aiming at tackling the encountered serious difficulties.,1 TFUE przyjąć przewidziane środki i skoordynowane działania mające na celu rozwiązanie napotkanych poważnych trudności. 1496,en-pl,(h) actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of the medical products as referred to in point (e) if required;,"h) działania wspierające niezbędne kroki w celu uzyskania, w razie konieczności, zatwierdzenia stosowania produktów medycznych, o których mowa w lit. e);" 1497,en-pl,"(9) In the context of the COVID-19 crisis it has become apparent that it is necessary to extend the scope of Regulation (EU) 2016/369 in order to provide financing to cover urgent needs for medical equipment and materials, such as respiratory ventilators and protective gear, chemical supplies for tests, the costs for the development, production and distribution of medication, other supplies and materials.","(9) W kontekście kryzysu związanego z COVID-19 stało się jasne, że konieczne jest rozszerzenie zakresu rozporządzenia (UE) 2016/369, aby zapewnić finansowanie na pokrycie pilnych potrzeb w zakresie sprzętu medycznego i materiałów medycznych, takich jak respiratory i sprzęt ochronny, materiały chemiczne do testów, koszty opracowywania, produkcji i dystrybucji leków, inne dostawy i materiały." 1498,en-pl,- DG ECHO's internal anti-fraud related controls are fully aligned with the Commission's anti-fraud strategy;AFS;,- kontrole wewnętrzne DG ECHO w zakresie zwalczania nadużyć finansowych są w pełni zgodne ze strategią Komisji w zakresie zwalczania nadużyć finansowych; 1499,en-pl,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 10 10 5 5,XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 10 10 5 5 1500,en-pl,"(16) For emergency situations, where it is necessary to carry out a joint procurement between the Commission and one or more contracting authorities from the Member States, it should be made possible that Member States acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured.","(16) W sytuacjach nadzwyczajnych, w których konieczne jest przeprowadzenie wspólnego udzielania zamówień przez Komisję i co najmniej jedną instytucję zamawiającą z państw członkowskich, należy umożliwić państwom członkowskim pełne nabywanie, wynajmowanie lub leasingowanie wspólnie zamawianych zdolności." 1501,en-pl,"(8) In order to preserve the subsidiary nature of emergency support under Regulation (EU) 2016/369, such a support should be strictly complementary to any assistance made available under other Union instruments.",(8) W celu zachowania pomocniczego charakteru wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na mocy rozporządzenia (UE) 2016/369 wsparcie takie powinno być ściśle uzupełniające w stosunku do wszelkiego wsparcia udzielanego na podstawie innych instrumentów unijnych. 1502,en-pl,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","opracowywanie, zakup i dystrybucję materiałów do testów (zestawy, odczynniki, sprzęt)." 1503,en-pl,"The indirect costs of the partner organisations may also be covered in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046. ""","Pokrywane mogą być też koszty pośrednie organizacji partnerskich zgodnie z rozporządzeniem (UE, Euratom) 2018/1046.""" 1504,en-pl,"The provision of emergency support within the European Union is necessary where the exceptional scale and impact is such that it gives rise to severe, wide-ranging humanitarian consequences.","Udzielanie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii Europejskiej jest konieczne, wtedy gdy skala i skutki takich sytuacji powodują poważne dalekosiężne konsekwencje humanitarne." 1505,en-pl,"Due to the global dimension of the COVID-19 pandemic, the large scale of its economic and social effects and the high strain of the health care systems in all Member States, the Union is better placed than Member States alone to address the crisis in a holistic and coordinated manner across the board.","Ze względu na globalny wymiar pandemii COVID-19, wielką skalę jej skutków gospodarczych i społecznych oraz duże obciążenie systemów opieki zdrowotnej we wszystkich państwach członkowskich Unia jest lepiej w stanie reagować na kryzys we wszystkich dziedzinach w sposób całościowy i skoordynowany niż państwa członkowskie w pojedynkę." 1506,en-pl,• to mobilise the Contingency Margin for the balance.,• uruchomienie marginesu na nieprzewidziane wydatki w celu zapewnienia równowagi. 1507,en-pl,"Activating emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 should directly contribute to protect the fundamental rights of those people who would benefit from the actions receiving financial assistance as part of the activation, including the protection of human dignity, and the rights to life and integrity of the person (Articles 1, 2 and 3 of the EU Charter of Fundamental Rights).","Uruchomienie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 powinno bezpośrednio przyczynić się do ochrony podstawowych praw osób, które skorzystałyby z działań wspieranych z pomocy finansowej w ramach uruchomienia, w tym do poszanowania godności człowieka, prawa do życia i do integralności (art. 1, 2 i 3 Karty praw podstawowych UE)." 1508,en-pl,"(b) by the participant Member States whereby they shall directly acquire, rent or lease the capacities procured for them by the Commission.","b) przez uczestniczące państwa członkowskie, przy czym bezpośrednio nabywają one, wynajmują lub leasingują zdolności nabyte dla nich przez Komisję." 1509,en-pl,(18) Regulation (EU) 2016/369 should therefore be amended accordingly.,(18) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2016/369. 1510,en-pl,"(13) In order to address supply shortages, production capacities for essential medical products such as medication, diagnostic tests, laboratory supplies, protective gear, etc. should be supported and funding should be provided to maintain a stock of these products.","(13) Aby zaradzić niedoborowi podaży, należy wspierać zdolności produkcyjne podstawowych produktów medycznych, takich jak leki, testy diagnostyczne, materiały laboratoryjne, sprzęt ochronny itp., oraz zapewnić finansowanie w celu utrzymania zapasów tych produktów." 1511,en-pl,"of an administrative nature 54,000 - - - 54,000","administracyjne 54,000 - - - 54,000" 1512,en-pl,X Proposal of limited duration,X Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania 1513,en-pl,3 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union Non-diff. NO NO NO NO,3 18 01 04 05 - Wydatki pomocnicze na wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii Środki niezróżnicowane NIE NIE NIE NIE 1514,en-pl,The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out by the Commission or by partner organisations selected by the Commission.,"2, są prowadzone przez Komisję lub wybrane przez nią organizacje partnerskie." 1515,en-pl,Human resources,Zasoby ludzkie 1516,en-pl,"persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act.",osobom odpowiedzialnym za wykonanie określonych działań w dziedzinie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa na mocy tytułu V Traktatu o Unii Europejskiej oraz określonym we właściwym podstawowym akcie prawnym. 1517,en-pl,X bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,"X podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;" 1518,en-pl,"The current proposal for a Council Regulation aims at complementing the existing Union instruments and legal bases, and namely to provide in a more targeted way, emergency support to people within the Union to address urgent humanitarian needs as a consequence of the COVID-19 outbreak in Member States.","Obecny wniosek dotyczący rozporządzenia Rady ma uzupełnić istniejące unijne instrumenty i podstawy prawne, a w szczególności umożliwić bardziej ukierunkowane wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii w celu zaspokojenia pilnych potrzeb humanitarnych zaistniałych w następstwie pandemii COVID-19 w państwach członkowskich." 1519,en-pl,in effect from the date of adoption for a period of 24 months (‘activation period'); actions receiving financial support under Regulation (EU) 2016/369 as part of this activation may have an implementation period ending after the end of the activation period provided any such implementation period does not end more than 24 months after the end of the activation period,"obowiązuje od daty przyjęcia na okres 24 miesięcy („okres uruchomienia""); okres wdrażania działań otrzymujących wsparcie finansowe na mocy rozporządzenia (UE) 2016/369 w ramach tego uruchomienia może kończyć się po zakończeniu okresu uruchomienia, pod warunkiem że koniec takiego okresu wdrażania nie przypada po upływie 24 miesięcy od zakończenia okresu uruchomienia." 1520,en-pl,Other budget lines (specify),Inna linia budżetowa (określić) 1521,en-pl,Compatibility with the current multiannual financial framework,Zgodność z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi 1522,en-pl,X The proposal/initiative relates to a new action,X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania 1523,en-pl,"Actions taken by the affected Member States, including with Union financial support to be made available under other Union instruments would not appear to be able to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union, in light notably of the timeframe within which such Union financial support may be made available.","Nie wydaje się, aby działania podejmowane przez dotknięte pandemią państwa członkowskie, w tym działania objęte unijnym wsparciem finansowym, które miałoby zostać udostępnione za pośrednictwem innych instrumentów unijnych, były w stanie skutecznie rozwiązać problem humanitarnych skutków pandemii na terenie Unii, zwłaszcza ze względu na ramy czasowe, w jakich takie unijne wsparcie finansowe mogłoby zostać udostępnione." 1524,en-pl,"(5) Therefore, it is necessary to activate the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369.",(5) W związku z tym konieczne jest uruchomienie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na mocy rozporządzenia Rady (UE) 2016/369. 1525,en-pl,"On supervision and monitoring of activities close to humanitarian aid activities, the extensive experience acquired by implementing the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied.","Jeśli chodzi o nadzór i monitorowanie działań o charakterze zbliżonym do działań w zakresie pomocy humanitarnej, stosowane będzie szerokie doświadczenie nabyte w trakcie realizacji Instrumentu Pomocy Humanitarnej oraz Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności, zarówno w trybie zarządzania bezpośredniego, jak i w trybie zarządzania pośredniego." 1526,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne [13: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 1527,en-pl,The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:,Wniosek/inicjatywa przewiduje współfinansowanie szacowane zgodnie z poniższym: 1528,en-pl,[8: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[8: O którym mowa w art. 54 ust. 1529,en-pl,[18: Article 4(2) of Council Regulation 2016/369 provides for the possibility of public or private donors to contribute to the Emergency Support Instrument.,2 rozporządzenia Rady 2016/369 przewiduje możliwość wniesienia przez darczyńców publicznych lub prywatnych wkładu w instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych. 1530,en-pl,That is why the Commission proposes to mobilise the Emergency Support Instrument to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic.,"Dlatego też Komisja proponuje uruchomienie instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, aby wyposażyć UE w szerszy zestaw narzędzi, który odpowiadałby znacznej skali zasięgu obecnej pandemii COVID-19." 1531,en-pl,(f) increases and conversions of production capacities for medical products as referred to in point (e) to address supply shortages;,"f) zwiększenie i przestawienie zdolności produkcyjnych dotyczących produktów medycznych, o których mowa w lit. e), w celu rozwiązania problemu braków w zaopatrzeniu;" 1532,en-pl,The proposal to activate the Emergency Support Instrument is part of the package of EU measures to respond to the current COVID-19 pandemic.,Wniosek dotyczący uruchomienia instrumentu wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych stanowi część pakietu środków UE będących odpowiedzią na aktualną pandemię COVID-19. 1533,en-pl,Indicate objectives and outputs Year,Określić cele i produkty Rok 1534,en-pl,Estimated requirements of human resources,Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie 1535,en-pl,2021 Year 2022 Year 2013,2021 Rok 2022 Rok 2013 1536,en-pl,"To provide emergency support within the Union to address urgent humanitarian needs in the form of support to Member States, assistance, relief and, where need be, operations to preserve life.","Udzielanie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii w celu zaspokojenia pilnych potrzeb humanitarnych, w formie pomocy dla państw członkowskich oraz, w razie potrzeby, działań mających na celu ochronę życia." 1537,en-pl,Additional financing may be provided depending on the evolution of the crisis and the related needs that cannot be covered by other instruments.,"W zależności od rozwoju sytuacji kryzysowej i związanych z nią potrzeb, które nie mogą być zaspokojone przez inne instrumenty, może zostać zapewnione dodatkowe finansowanie." 1538,en-pl,Specific objective,Cel szczegółowy 1539,en-pl,"Emergency support ill be provided in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.","Wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych udziela się zgodnie z podstawowymi zasadami humanitarnymi, takimi jak zasada humanitaryzmu, neutralności, bezstronności i niezależności." 1540,en-pl,"TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) 54,000 - - - 54,000","OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne (6) 54,000 - - - 54,000" 1541,en-pl,"Emergency support, as referred to in paragraph 1, may include any of the humanitarian aid actions which would be eligible for Union financing pursuant to Articles 2, 3 and 4 of Regulation (EC) No 1257/96, and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath.","1, może obejmować wszelkie działania w ramach pomocy humanitarnej, które kwalifikowałyby się do finansowania unijnego na mocy art. 2, 3 i 4 rozporządzenia (WE) nr 1257/96, i może w związku z tym obejmować operacje w zakresie wsparcia, pomocy i, w razie potrzeby, ochrony, których celem jest ratowanie i ochrona życia w przypadku klęsk lub katastrof lub w ich bezpośrednim następstwie." 1542,en-pl,"Union financing for support actions under this Regulation to be implemented by means of direct management may be awarded directly by the Commission without a call for proposals, in accordance with Article 195 of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046.","Komisja może bezpośrednio przyznawać unijne środki finansowe na działania wspierające na mocy niniejszego rozporządzenia wdrażane poprzez zarządzanie bezpośrednie bez ogłaszania zaproszeń do składania wniosków zgodnie z art. 195 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046." 1543,en-pl,"Done at Brussels,",Sporządzono w Brukseli dnia […] r. 1544,en-pl,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","centralne udzielanie zamówień i dystrybucję podstawowego zaopatrzenia medycznego na rzecz szpitali i awaryjnego zaopatrzenia w sprzęt ochronny dla personelu szpitalnego, taki jak maski oddechowe, respiratory, środki ochrony osobistej, maski wielokrotnego użytku, leki, środki terapeutyczne i materiały laboratoryjne oraz środki odkażające;" 1545,en-pl,"for DG ECHO Commitments =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000","dla DG ECHO Środki na zobowiązania =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000" 1546,en-pl,"(6) To allow for the level of flexibility needed to ensure a prolonged coordinated response under unforeseen circumstances as it is the case for the COVID-19 crisis, e.g. provision of medical supplies and medication, recovery measures, relevant medical research, it is necessary to ensure that budgetary commitments made during the activation period can be used for concluding legal commitments during the entire duration of the activation period, without prejudice to the general financial rules applicable to the general budget of the Union laid down in Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","(6) Aby zapewnić poziom elastyczności niezbędny do zapewnienia długofalowej skoordynowanej reakcji w nieprzewidzianych okolicznościach, tak jak ma to miejsce w przypadku kryzysu związanego z COVID-19, tj. dostaw środków medycznych i leków, działań związanych z odbudową, odpowiednich badań w dziedzinie medycyny, należy zapewnić, by zobowiązania budżetowe poczynione w okresie uruchomienia mogły być wykorzystywane do zawierania zobowiązań prawnych podczas całego okresu uruchomienia, bez uszczerbku dla ogólnych zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, określonych w art. 114 ust." 1547,en-pl,"The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 1548,en-pl,TOTAL appropriations co-financed,OGÓŁEM środki objęte współfinansowaniem 1549,en-pl,The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative,Wieloletnie cele strategiczne Komisji wskazane we wniosku/inicjatywie 1550,en-pl,(14) Additional or alternative testing methods to increase capacity and relevant medical research should be assisted by financial and/or organisational means.,"(14) Należy przeznaczyć środki finansowe lub organizacyjne na dodatkowe lub alternatywne metody badań, których celem jest zwiększenie zdolności, i na odpowiednie badania medyczne." 1551,en-pl,Emergency support under Regulation (EU) 2016/369 is hereby activated to finance expenditure necessary to address the COVID-19 pandemic for the period 1 February 2020 to 31 January 2022.,Niniejszym uruchamia się wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/369 w celu finansowania wydatków niezbędnych do zaradzenia sytuacji związanej z pandemią COVID-19 w okresie od dnia 1 lutego 2020 r. do dnia 31 stycznia 2022 r. 1552,en-pl,"(2) In addition to the economic and social impact of the pandemic, the health care systems of Member States are severely strained by the crisis.","(2) Pandemia ma nie tylko skutki gospodarcze i społeczne, kryzys z nią związany poważnie nadwyręża także systemy opieki zdrowotnej w państwach członkowskich." 1553,en-pl,"[2: Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup, Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak, 13 March 2020, COM(2020) 112 final][3: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency, 13 March 2020, COM(2020) 114 final.]","[2: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, Europejskiego Banku Centralnego, Europejskiego Banku Inwestycyjnego i Eurogrupy - Skoordynowana reakcja gospodarcza na epidemię COVID-19, 13 marca 2020 r., COM(2020) 112 final.][3: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 w celu zapewnienia pomocy finansowej państwom członkowskim i państwom prowadzącym negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, które odczuły znaczące skutki poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego, 13 marca 2020 r., COM(2020) 114 final.]" 1554,en-pl,The President,Przewodniczący 1555,en-pl,The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.,Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. 1556,en-pl,Other expenditure,Pozostałe wydatki 1557,en-pl,Other administrative expenditure,Pozostałe wydatki administracyjne 1558,en-pl,"from candidate countries[12: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]",/ niezróżn..[10: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[11: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[12: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 1559,en-pl,"(12) In view of the large-scale consequences of COVID-19, a rapid and comprehensive engagement of all relevant partners is required, including public authorities, public and private primary and hospital care suppliers and nursing homes, etc. Activities to relieve pressure on the health infrastructure and to support groups of vulnerable persons at risk are needed.","(12) W związku z występującymi na wielką skalę konsekwencjami COVID-19 konieczne jest szybkie i wszechstronne zaangażowanie wszystkich właściwych partnerów, w tym organów publicznych, publicznych i prywatnych dostawców usług opieki podstawowej i szpitalnej oraz placówek opiekuńczo-pielęgnacyjnych itp." 1560,en-pl,from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 1561,en-pl,"By way of derogation from Article 193(3) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046, grants may be awarded for actions already completed before the date of entry into force of this Regulation provided that the actions started after the date of the activation referred to in Article 1.","3 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 dotacje można przyznawać na działania już zakończone przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, pod warunkiem że działania te rozpoczęto po dacie uruchomienia, o której mowa w art. 1." 1562,en-pl,For activities close in nature to humanitarian aid activities the payment modalities applicable to the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied as they proved to be adequate.,"W przypadku działań o charakterze zbliżonym do działań w zakresie pomocy humanitarnej stosowane będą zasady płatności mające zastosowanie do Instrumentu Pomocy Humanitarnej oraz Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności, zarówno w trybie zarządzania bezpośredniego, jak i w trybie zarządzania pośredniego, ponieważ okazały się one odpowiednie." 1563,en-pl,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 15 15 10 5","XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) 15 15 10 5" 1564,en-pl,The proposal/initiative does not require the use of human resources.,Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich. 1565,en-pl,Risk(s) identified,Zidentyfikowane ryzyko 1566,en-pl,Duration and financial impact,Okres trwania działania i jego wpływ finansowy 1567,en-pl,(a) by the Commission whereby the services or goods shall be rendered or delivered to Member States or to partner organisations selected by the Commission;,"a) przez Komisję, przy czym usługi lub towary są świadczone na rzecz państw członkowskich lub organizacji partnerskich wybranych przez Komisję lub dostarczane im;" 1568,en-pl,XX 01 01 02 (Delegations),XX 01 01 02 (w delegaturach) 1569,en-pl,Officials and temporary staff,Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony 1570,en-pl,"[1: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final.]","[1: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1303/2013, rozporządzenie (UE) nr 1301/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do szczególnych środków w celu uruchomienia inwestycji w systemach ochrony zdrowia państw członkowskich i innych sektorach ich gospodarek w odpowiedzi na wystąpienie epidemii COVID-19 [inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa], z dnia 13 marca 2020 r., COM(2020) 113 final.]" 1571,en-pl,"The human resources required will be met by staff from the DGs who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DGs, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DGs under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnych już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnych, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającym dyrekcjom generalnym w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 1572,en-pl,"Without prejudice to paragraph 4, emergency support under this Regulation shall be granted and implemented in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.","4, wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie niniejszego rozporządzenia jest udzielane i realizowane zgodnie z podstawowymi zasadami humanitarnymi, takimi jak zasada humanitaryzmu, neutralności, bezstronności i niezależności." 1573,en-pl,"Flying medical teams 0,04 800 32 200 8 1 000 40","Lotne zespoły medyczne 0,04 800 32 200 8 1 000 40" 1574,en-pl,(g) maintenance of the stock of medical products as referred to in point (e) and their disposal;,"g) utrzymywanie zapasów produktów medycznych, o których mowa w lit. e), i ich usuwanie;" 1575,en-pl,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,"Dziedziny polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa" 1576,en-pl,(1) Articles 3 and 4 are replaced by the following:,1) art. 3 i art. 4 otrzymują brzmienie: 1577,en-pl,The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania 1578,en-pl,"(17) The Commission should be allowed to buy, stock, resell and donate supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commission.","(17) Komisja powinna mieć możliwość zakupu, gromadzenia, odsprzedaży oraz darowania dostaw i usług, w tym w zakresie czynszów, państwom członkowskim lub organizacjom partnerskim wybranym przez Komisję." 1579,en-pl,ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE,SZACUNKOWY WPŁYW FINANSOWY WNIOSKU/INICJATYWY 1580,en-pl,"Emergency support under this Regulation shall provide a needs-based emergency response, complementing the response of the affected Member States aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering, and maintaining human dignity wherever the need arises as a result of a disaster referred to in Article 1(1).","Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych udzielane na podstawie niniejszego rozporządzenia stanowi pomoc w sytuacjach nadzwyczajnych opartą na potrzebach, która jest uzupełnieniem pomocy udzielanej przez państwa członkowskie dotknięte taką sytuacją i która ma na celu ochronę życia, zapobieganie ludzkiemu cierpieniu i łagodzenie go, a także zachowanie godności ludzkiej w przypadkach, gdy potrzeba taka wynika z klęsk lub katastrof, o których mowa w art. 1 ust." 1581,en-pl,"[4: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p.",[4: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/UE z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. 1582,en-pl,"In particular, Union financing for support actions under this Regulation shall be implemented by means of direct or indirect management in accordance with points (a) and (c), respectively, of Article 62(1) of that Regulation.","W szczególności finansowanie unijne na działania wspierające na mocy niniejszego rozporządzenia wdraża się w drodze zarządzania bezpośredniego lub pośredniego zgodnie z, odpowiednio, art. 62 ust." 1583,en-pl,"The Commission shall implement the Union's financial support in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","Komisja realizuje unijne wsparcie finansowe zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046." 1584,en-pl,10 01 05 01/11 (Direct research),10 01 05 01/11 (bezpośrednie badania naukowe) 1585,en-pl,"To the extent that it serves to provide emergency assistance to meet the needs of people affected by disasters, emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 could be considered to be close to the type of assistance to be awarded under Council regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid.","W zakresie, w jakim wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych określone w rozporządzeniu Rady (UE) 2016/369 ma na celu zapewnienie pomocy doraźnej w celu zaspokojenia potrzeb osób dotkniętych klęskami lub katastrofami, wsparcie to można uznać za zbliżone do rodzaju pomocy, jaka jest udzielana na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 1257/96 z dnia 20 czerwca 1996 r. dotyczącego pomocy humanitarnej." 1586,en-pl,"Taking into account the above considerations, the Commission proposes to activate the emergency assistance support in accordance with Article 2 of Regulation 2016/369 and to amend some of its provisions to address the special needs of the COVID-19 outbreak.","Biorąc pod uwagę powyższe rozważania, Komisja proponuje uruchomienie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych zgodnie z art. 2 rozporządzenia 2016/369 oraz zmianę niektórych przepisów tego rozporządzenia w celu uwzględnienia szczególnych potrzeb wynikających z pandemii COVID-19." 1587,en-pl,"(a) joint procurement with the Member States as referred to in Article 165 (2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 whereby Member States may acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured;","2 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046, w ramach którego państwa członkowskie mogą w pełni nabywać, wynajmować lub leasingować wspólnie zamawiane zdolności;" 1588,en-pl,"By way of derogation from and without prejudice to Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 the global budgetary commitments giving rise to expenditure for support under this Regulation shall cover the total costs of the corresponding legal commitments entered into until the end of the activation period referred to in Article 1.","2 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 i bez uszczerbku dla tego artykułu globalne zobowiązania budżetowe stanowiące podstawę wydatków na wsparcie na podstawie niniejszego rozporządzenia pokrywają całkowite koszty odpowiadających im zobowiązań prawnych zaciągniętych do końca okresu uruchomienia, o którym mowa w art. 1." 1589,en-pl,Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places),Środki na zobowiązania w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) 1590,en-pl,of the multiannual financial framework,wieloletnich ram finansowych 1591,en-pl,The Emergency Support Instrument was activated in 2016 in order to cope with the large influx of refugees and migrants in Greece that created a humanitarian emergency.,"Rozporządzenie Rady w sprawie udzielania wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii zostało przyjęte przez Radę w dniu 15 marca 2016 r. Instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych został uruchomiony w 2016 r. w celu radzenia sobie z dużym napływem uchodźców i migrantów w Grecji, który spowodował nadzwyczajną sytuację humanitarną." 1592,en-pl,If such contributions become available they will constitute external assigned revenue in accordance with that provision and with Article 21(5) of the Financial Regulation.],Wkłady takie będą wówczas traktowane jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel zgodnie z art. 21 ust. 1593,en-pl,on own resources,wpływ na zasoby własne 1594,en-pl,"(c) procurement by the Commission as wholesaler by buying, stocking and reselling or donating supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commissions.","c) udzielanie zamówień przez Komisję w charakterze hurtownika na kupowanie, gromadzenie, odsprzedaż oraz darowanie towarów i usług, w tym w zakresie czynszów, państwom członkowskim lub organizacjom partnerskim wybranym przez Komisję." 1595,en-pl,"In particular, undertaking actions aimed at transportation of equipment, provision of temporary hospitals and medical teams, specialised hospitals for COVID patients, medical supplies (including ventilators, personal protective equipment, diagnostics and therapeutics), flying medical teams, transport of COVID and non-COVID patients.","Pozwoli on w szczególności podjąć działania mające na celu transport sprzętu, ustanowienie szpitali tymczasowych i zespołów medycznych, szpitali specjalistycznych dla pacjentów z COVID-19, środków medycznych (w tym respiratorów, środków ochrony osobistej, środków diagnostycznych i leczniczych), lotnych zespołów medycznych, transportu pacjentów z COVID-19 i innych pacjentów." 1596,en-pl,Year,Rok 1597,en-pl,Specialised hospitals for COVID 100 8 800 2 200 10 1 000,Szpitale specjalistyczne dla pacjentów z COVID-19 100 8 800 2 200 10 1 000 1598,en-pl,Estimated impact on revenue,Szacunkowy wpływ na dochody 1599,en-pl,"As the conditions set out in Article 1 of Council regulation (EU) 2016/369 are satisfied, it is appropriate for the Council to activate emergency support under the Regulation in respect of the COVID-2019 outbreak.","Z uwagi na fakt, iż warunki określone w art. 1 rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 są spełnione, Rada powinna uruchomić wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie tego rozporządzenia w związku z pandemią COVID-19." 1600,en-pl,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,"Cele szczegółowe i działania ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa" 1601,en-pl,"18 07 01 Commitments (1) 2 646,000 - - - 2 646,000","18 07 01 Środki na zobowiązania (1) 2 646,000 - - - 2 646,000" 1602,en-pl,For the Council,W imieniu Rady 1603,en-pl,The proposal/initiative has the following financial impact:,Wniosek/inicjatywa ma wpływ finansowy określony poniżej: 1604,en-pl,under HEADINGS 1 to 5,na DZIAŁY 1 do 5 1605,en-pl,"In the event of procurement procedures as referred to in paragraph 5(b) and (c), the Commission shall follow the rules of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 for its own procurement.""","5 lit. b) i c), Komisja stosuje przepisy rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 w odniesieniu do swoich własnych zamówień." 1606,en-pl,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations)","XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)" 1607,en-pl,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000","wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000" 1608,en-pl,XX 01 05 01/11/21 (Indirect research),XX 01 05 01/11/21 (pośrednie badania naukowe) 1609,en-pl,"In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) should be activated as soon as possible.",W związku z powyższym należy jak najszybciej uruchomić wsparcie na mocy rozporządzenia w sprawie udzielania wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (2016/369). 1610,en-pl,The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,"Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania" 1611,en-pl,N Year,N Rok 1612,en-pl,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Dział wieloletnich ram finansowych Linia budżetowa Rodzaj 1613,en-pl,"Medical supplies (ventilators) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315","Zakup sprzętu medycznego (respiratory) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315" 1614,en-pl,3 18 07 01 Instrument for emergency support within the Union Diff NO NO NO NO,3 18 07 01 - Instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii Zróżn. 1615,en-pl,Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of COVID-19 outbreak.,Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie uruchomienia wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 z dnia 15 marca 2016 r. i zmiany jego przepisów w związku z pandemią COVID-19. 1616,en-pl,In order of multiannual financial framework headings and budget lines.,Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych 1617,en-pl,BUDGETARY IMPLICATIONS,WPŁYW NA BUDŻET 1618,en-pl,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 2 646,000 - - - 2 646,000","OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązania (4) 2 646,000 - - - 2 646,000" 1619,en-pl,"Emergency support under this Regulation shall be financed by the general budget of the Union and by contributions which may be made by Member States and by other public or private donors as external assigned revenue in accordance with Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046.","Wsparcie w sytuacji nadzwyczajnej udzielane na mocy niniejszego rozporządzenia jest finansowane z budżetu ogólnego Unii oraz z wkładów, jakie mogą wnosić państwa członkowskie i inni darczyńcy publiczni lub prywatni, które traktowane są jako zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel zgodnie z art. 21 ust." 1620,en-pl,2023 TOTAL,2023 OGÓŁEM 1621,en-pl,The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations,Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 1622,en-pl,"[6: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[6: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U." 1623,en-pl,TOTALS 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645,RAZEM 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 1624,en-pl,"[5: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[5: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U." 1625,en-pl,"Medical supplies (other) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070","Zakup sprzętu medycznego (pozostałe) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070" 1626,en-pl,Appropriations in EUR million (to three decimal places),Środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) 1627,en-pl,Estimated impact on expenditure,Szacunkowy wpływ na wydatki 1628,en-pl,"""Article 3",„Artykuł 3 1629,en-pl,"Payments 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100","Środki na płatności 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100" 1630,en-pl,activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak,w sprawie uruchomienia wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 z dnia 15 marca 2016 r. i zmiany jego przepisów w związku z pandemią COVID-19 1631,en-pl,EUR million (to three decimal places),w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) 1632,en-pl,Management mode(s) planned,Planowane tryby zarządzania 1633,en-pl,Operational appropriations,Środki operacyjne 1634,en-pl,Expected result(s) and impact,Oczekiwane wyniki i wpływ 1635,en-pl,Title of the proposal/initiative,Tytuł wniosku/inicjatywy 1636,en-pl,Third-party contributions,Udział osób trzecich w finansowaniu 1637,en-pl,"X The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:" 1638,en-pl,Subtotal for specific objective No 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645,Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 1639,en-pl,Article 1,Artykuł 1 1640,en-pl,The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature,Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 1641,en-pl,"XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02/12/22 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe)" 1642,en-pl,"TOTAL 56,700 2,700 1,550 1,150 62,100","OGÓŁEM 56,700 2,700 1,550 1,150 62,100" 1643,en-pl,2022 Year,2022 Rok 1644,en-pl,expenditure Contribution,środków Wkład 1645,en-pl,under HEADING 3,na DZIAŁ 3 1646,en-pl,2021 Year,2021 Rok 1647,en-pl,2021 TOTAL,2021 OGÓŁEM 1648,en-pl,Estimated impact on operational appropriations,Szacunkowy wpływ na środki operacyjne 1649,en-pl,Article 2,Artykuł 2 1650,en-pl,"10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02/12 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe)" 1651,en-pl,HEADING 5,DZIAŁ 5 1652,en-pl,Article 4,Artykuł 4 1653,en-pl,LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT,OCENA SKUTKÓW FINANSOWYCH REGULACJI 1654,en-pl,Summary of estimated impact on expenditure,Synteza szacunkowego wpływu na wydatki 1655,en-pl,"X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:","X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:" 1656,en-pl,"of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100","wieloletnich ram finansowych (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100" 1657,en-pl,Without prejudice to the activation period as referred to in Article 2(1) support may also be granted in view of addressing needs in the aftermath of a disaster or preventing its resurgence.,"1, wsparcie może być również udzielane na zaspokajanie potrzeb w następstwie klęski żywiołowej lub katastrofy lub w celu zapobieżenia ich ponownemu wystąpieniu." 1658,en-pl,"X The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","X Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:" 1659,en-pl,Subtotal HEADING 5,Suma cząstkowa DZIAŁU 5 1660,en-pl,Nature of the proposal/initiative,Charakter wniosku/inicjatywy 1661,en-pl,"In the event of a procurement procedure as referred to in paragraph 5(b), the ensuing contracts shall be concluded by either of the following:","5 lit. b), związane z nią umowy są zawierane przez:" 1662,en-pl,"Payments =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000","Środki na płatności =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000" 1663,en-pl,Estimated impact on appropriations of an administrative nature,Szacunkowy wpływ na środki administracyjne 1664,en-pl,Article 3,Artykuł 3 1665,en-pl,The proposal complies with the subsidiarity principle.,Wniosek jest zgodny z zasadą pomocniczości. 1666,en-pl,"by its departments, including by its staff in the Union delegations;","w ramach jej służb, w tym za pośrednictwem jej pracowników w delegaturach Unii;" 1667,en-pl,Proposed instrument: amendment of the current regulation.,Proponowany instrument: zmiana obecnego rozporządzenia. 1668,en-pl,international organisations and their agencies (to be specified);,organizacjom międzynarodowym i ich agencjom (należy wyszczególnić); 1669,en-pl,"After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,","po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym," 1670,en-pl,"4 Employment, social affairs and inclusion","4 Zatrudnienie, sprawy społeczne i włączenie społeczne" 1671,en-pl,"from candidate countries[9: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]",krajów kandydujących[9: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 1672,en-pl,N [13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"N [13: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 1673,en-pl,The proposal is proportionate and does not include provisions which are not necessary to achieve the objectives of the Treaty.,"Wniosek jest proporcjonalny i nie zawiera przepisów, które nie są niezbędne do osiągnięcia celów Traktatu." 1674,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[12: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1...[12: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 1675,en-pl,"The decision shall specify the date of its entry into force, which shall not be earlier than the date of its adoption.""","Decyzja określa datę jej wejścia w życie, która nie może być wcześniejsza niż data jej przyjęcia." 1676,en-pl,This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 1677,en-pl,The proposal has no consequences for the protection of fundamental rights.,Wniosek nie ma skutków dla ochrony praw podstawowych. 1678,en-pl,• Explanatory documents (for directives),• Dokumenty wyjaśniające (w przypadku dyrektyw) 1679,en-pl,HAVE ADOPTED THIS REGULATION:,PRZYJMUJĄ NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE: 1680,en-pl,from EFTA countries[8: EFTA: European Free Trade Association. ],państw EFTA[8: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu. ] 1681,en-pl,A Member State shall notify the Commission of any decision to modify the elements referred to in the first subparagraph within one month of the date of that decision.,"Państwo członkowskie powiadamia Komisję o wszelkich decyzjach zmieniających elementy, o których mowa w akapicie pierwszym, w terminie jednego miesiąca od daty tej decyzji." 1682,en-pl,"Nevertheless, additional measures are necessary, including in other policy areas, in particular in order to protect the most vulnerable.","Niezbędne są jednak dodatkowe środki, również w innych obszarach polityki, zwłaszcza w celu ochrony osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji." 1683,en-pl,• Consistency with other Union policies,• Spójność z innymi politykami Unii 1684,en-pl,[6: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],[6: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 1685,en-pl,"Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,","stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą," 1686,en-pl,"Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure.","Komisja może, na podstawie oceny stosowania tej wyjątkowej stopy dofinansowania, zaproponować przedłużenie obowiązywania tego środka." 1687,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 175(3) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 175 ust." 1688,en-pl,framework Number 1b Smart and Inclusive Growth,finansowych Numer 1b Inteligentny wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu 1689,en-pl,(c) the actions covered by the simplified cost options have been at least partly delivered prior to the cancellation of the operation.,c) działania objęte uproszczonymi formami kosztów zrealizowano przynajmniej częściowo przed odwołaniem operacji. 1690,en-pl,third countries or the bodies they have designated;,państwom trzecim lub podmiotom przez nie wyznaczonym; 1691,en-pl,The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts.,"Komisja będzie uważnie monitorować wpływ proponowanych zmian na środki na płatności w 2020 r., biorąc pod uwagę zarówno wykonanie budżetu, jak i zmienione prognozy państw członkowskich." 1692,en-pl,Added value of EU involvement,Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej 1693,en-pl,"Given the specific circumstances of this proposal, there was no consultation of external stakeholders.","Ze względu na szczególne okoliczności, w których przestawia się niniejszy wniosek, nie przeprowadzono konsultacji z zainteresowanymi podmiotami zewnętrznymi." 1694,en-pl,There is not an initiative within the Regulatory Fitness Programme (REFIT),Nie jest to inicjatywa w ramach programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT). 1695,en-pl,for DG EMPL Commitments =1+1a +3,dla DG EMPL Środki na zobowiązania =1+1a +3 1696,en-pl,public law bodies;,organom prawa publicznego; 1697,en-pl,Use of external expertise has not been necessary.,Nie zaistniała potrzeba skorzystania z pomocy ekspertów zewnętrznych. 1698,en-pl,Direct management by the Commission,Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję 1699,en-pl,"It is also part of a second legislative package adopted by the Commission, which includes proposals to amend the Common Provisions Regulation.","Jest on częścią drugiego pakietu ustawodawczego przyjętego przez Komisję, który zawiera wnioski w sprawie zmiany rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów." 1700,en-pl,"In addition to these changes, it is also proposed to introduce flexibility regarding the respect of certain legal requirements during this unprecedented period.",Oprócz powyższych zmian proponuje się także wprowadzić elastyczne podejście do przestrzegania niektórych wymogów prawnych w tym bezprecedensowym okresie. 1701,en-pl,"(7) The following Articles 26a, 26b and 26c are inserted:","7) dodaje się art. 26a, 26b i 26c w brzmieniu:" 1702,en-pl,"""(c) the administrative, preparation, transport and storage costs borne by the partner organisations at a flat-rate of 5 % of the costs referred to in point (a); or 5 % of the value of the food products disposed of in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1308/2013;""","„c) koszty administracyjne oraz koszty przygotowania, transportu i magazynowania ponoszone przez organizacje partnerskie, w zryczałtowanej wysokości 5 % kosztów, o których mowa w lit. a); lub 5 % wartości produktów żywnościowych zbywanych zgodnie z art. 16 rozporządzenia (UE) nr 1308/2013;"";" 1703,en-pl,"The first ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII), a package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020, introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation.","W ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa (CRII), pakietu środków zaproponowanego przez Komisję w dniu 13 marca 2020 r., wprowadzono pewną liczbę istotnych zmian, które mają umożliwić bardziej skuteczną reakcję w obecnej sytuacji." 1704,en-pl,[XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[XX.YY.YY.YY] TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE 1705,en-pl,It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the crisis.,"Łagodzi on również niektóre wymogi wobec państw członkowskich, w przypadku gdy wymogi te powodują obciążenie administracyjne, które mogłoby opóźnić wdrażanie środków reagowania kryzys." 1706,en-pl,Payments (5),Środki na płatności (5) 1707,en-pl,"Type[11: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[11: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 1708,en-pl,The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 223/2014.,Wdrożenie środków będzie monitorowane i uwzględniane w ramach ogólnych mechanizmów sprawozdawczych ustanowionych w rozporządzeniu (UE) nr 223/2014. 1709,en-pl,"It provides for a temporary possibility for a co-financing rate of 100%, as well as clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the health crisis.","Wniosek ten przewiduje tymczasową możliwość wprowadzenia stopy dofinansowania w wysokości 100 %, a także zapewnia jasność co do kwalifikowalności wydatków wynikających ze środków wprowadzonych w reakcji na kryzys zdrowotny." 1710,en-pl,"THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,","PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ," 1711,en-pl,"""(a) the cost of purchasing food and/or basic material assistance and the cost of purchasing personal protective materials and equipment for partner organisations,""","„a) koszty zakupu żywności lub podstawowej pomocy materialnej i koszty zakupu materiałów i środków ochrony osobistej dla organizacji partnerskich,"";" 1712,en-pl,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Regulation (EU) No 223/2014.,Proponowana zmiana nie pociąga za sobą żadnych zmian w rocznych pułapach wieloletnich ram finansowych dla zobowiązań i płatności zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 223/2014. 1713,en-pl,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 45(2).,Stopa dofinansowania w wysokości 100 % ma zastosowanie wyłącznie jeśli odpowiadająca jej zmiana programu została zatwierdzona przez Komisję najpóźniej przed złożeniem ostatecznego wniosku o płatność okresową zgodnie z art. 45 ust. 1714,en-pl,The total annual breakdown of commitment appropriations for the Fund for European Aid to the Most Deprived remains unchanged.,Całkowity roczny podział środków na zobowiązania dla Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym pozostaje niezmieniony. 1715,en-pl,TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6),OGÓŁEM środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne (6) 1716,en-pl,"(9) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it was considered appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","(9) Ze względu na pandemię COVID-19 oraz pilną potrzebę walki ze spowodowanym nią kryzysem zdrowia publicznego, należy przewidzieć wyjątek od ośmiotygodniowego terminu, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej, do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej." 1717,en-pl,Financial impact in 2020 - 2024,Czas trwania wpływu finansowego w latach 2020-2024 1718,en-pl,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Wniosek/inicjatywa wymaga zastosowania instrumentu elastyczności lub zmiany wieloletnich ram finansowych. 1719,en-pl,The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and result in a frontloading of payment appropriations.,Wniosek ułatwi przyspieszenie realizacji programu i spowoduje koncentrację środków na płatności na wstępie. 1720,en-pl,"Most importantly, the crisis presents specific risks to the most deprived, among the most vulnerable in our societies.","Kryzys ten stwarza przede wszystkim szczególne zagrożenia dla osób najbardziej potrzebujących, znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji w naszych społeczeństwach." 1721,en-pl,"Given the specific circumstances of this proposal, there was no ex-post evaluation/or fitness checks of the existing legislation.","Ze względu na szczególne okoliczności, w których przedstawia się niniejszy wniosek, nie przeprowadzono oceny ex post ani kontroli sprawności obowiązującego prawodawstwa." 1722,en-pl,by the executive agencies,przez agencje wykonawcze; 1723,en-pl,These exceptional changes are without prejudice to the rules that apply under regular circumstances.,Te wyjątkowe zmiany wprowadza się bez uszczerbku dla przepisów mających zastosowanie w normalnych okolicznościach. 1724,en-pl,"(8) As it is urgent to introduce these measures for ensuring the effective implementation of the FEAD during the COVID-19 crisis, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.",(8) Ze względu na pilną potrzebę wprowadzenia tych środków w celu zagwarantowania efektywnego wdrażania Funduszu w trakcie kryzysu spowodowanego przez COVID-19 niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 1725,en-pl,Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of operational programmes set out in Article 9 and shall be accompanied by the revised programme.,Wnioski o zmianę stopy dofinansowania składa się w drodze procedury zmiany programów operacyjnych określonej w art. 9; do wniosków tych dołącza się zmieniony program. 1726,en-pl,"• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","• Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania" 1727,en-pl,04 06 - Fund for European aid to the most deprived,04 06 - Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym 1728,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[15: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[15: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ] 1729,en-pl,Specify the method for calculating the impact on revenue.,Należy określić metodę obliczania wpływu na dochody. 1730,en-pl,[4: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[4: ABM: zarządzanie kosztami działań; ABB: budżet zadaniowy.] 1731,en-pl,"Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee,","uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego," 1732,en-pl,Proposal/initiative in effect from 01/07/2020 to 30/06/2021,Okres trwania wniosku/inicjatywy od 1.07.2020 do 30.06.2021 1733,en-pl,followed by full-scale operation.,po którym następuje faza operacyjna. 1734,en-pl,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Oceny ex post/oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa 1735,en-pl,Payments =5+ 6 0 0,Środki na płatności =5 + 6 0 0 1736,en-pl,"Having regard to the opinion of the Committee of the Regions,","uwzględniając opinię Komitetu Regionów," 1737,en-pl,"In line with the amendments proposed for the ESI Funds, it is proposed to introduce specific provisions which allow Member States to quickly put in place the necessary measures for addressing this emergency situation.","W myśl zmian zaproponowanych w odniesieniu do funduszy ESI proponuje się wprowadzenie przepisów szczegółowych, które umożliwią państwom członkowskim szybkie wprowadzenie niezbędnych środków reakcji na tę sytuację nadzwyczajną." 1738,en-pl,(c) the expenditure incurred prior to the cancellation of the operation has been incurred by the beneficiary and paid.,c) wydatki poniesione przed odwołaniem operacji zostały poniesione przez beneficjenta i uregulowane. 1739,en-pl,The Commission has explored the scope for manoeuvre provided by the legal framework and considers it necessary to propose amendments to Regulation (EU) No 223/2014.,Komisja przeanalizowała możliwości działania określone w ramach prawnych i uważa za konieczne zaproponowanie zmian w rozporządzeniu (UE) nr 223/2014. 1740,en-pl,"Exceptionally for this year, it is proposed that the deadline for submitting the Annual Implementation Report is extended and it is clarified that Member States may adjust control and audit procedures during the outbreak.",W bieżącym roku proponuje się wyjątkowo przedłużenie terminu przedstawienia rocznego sprawozdania z wdrażania oraz zezwala państwom członkowskim na dostosowanie procedur kontroli i audytu do warunków pandemii. 1741,en-pl,Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:,Zarządzanie pośrednie poprzez przekazanie zadań związanych z wykonaniem budżetu: 1742,en-pl,REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL,ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 1743,en-pl,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[17: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia budżetowa po stronie dochodów Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy Wpływ wniosku/inicjatywy[17: W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.]" 1744,en-pl,"In order not to disrupt the traditional delivery schemes, it should also be possible to provide the necessary protective materials and equipment to partner organisations outside the technical assistance budget.","Aby uniknąć zakłóceń funkcjonowania tradycyjnych sposobów dostarczania pomocy, należy także umożliwić zapewnienie organizacjom partnerskim niezbędnych materiałów i środków ochrony osobistej ze środków spoza budżetu na pomoc techniczną." 1745,en-pl,XX 01 04 yy [16: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [16: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 1746,en-pl,(c) the expenditure has been incurred and paid;,c) wydatki poniesiono i uregulowano; 1747,en-pl,DG: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL,DG: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 OGÓŁEM 1748,en-pl,"The FEAD Regulation needs therefore to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups who are exposed to further hardship stemming from this crisis.","Rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym ma zatem umożliwić instytucjom zarządzającym, organizacjom partnerskim i innym podmiotom zaangażowanym we wdrażanie Funduszu szybkie reagowanie na pojawiające się dodatkowe potrzeby grup docelowych narażonych na dalsze negatywne skutki tego kryzysu." 1749,en-pl,2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL,2020 2021 2022 2023 2024 OGÓŁEM 1750,en-pl,The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances.,Obecna sytuacja jest bezprecedensowa i wymaga zastosowania nadzwyczajnych środków dostosowanych do sytuacji. 1751,en-pl,For the European Parliament For the Council,W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu Rady 1752,en-pl,TOTAL operational appropriations Commitments (4),OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązania (4) 1753,en-pl,The proposal/initiative has no financial impact on revenue.,Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody. 1754,en-pl,(1) Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council lays down rules applicable to the Fund for European Aid to the Most Deprived.,(1) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 223/2014 ustanowiono przepisy mające zastosowanie do Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym. 1755,en-pl,The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States.,We wszystkich państwach członkowskich coraz bardziej dotkliwe są bezpośrednie i pośrednie skutki pandemii COVID-19. 1756,en-pl,"(5) In order to ensure that the most deprived can continue to receive assistance by the Fund in a safe environment, it is necessary to provide for sufficient flexibility for Member States to adjust the schemes of support to the current context, including by allowing alternative schemes of delivery through electronic vouchers and by allowing Member States to amend certain elements of the operational programme without requiring an adoption by Commission decision.","(5) W celu zagwarantowania, że osoby najbardziej potrzebujące nadal otrzymywać będą pomoc ze środków Funduszu w bezpiecznych warunkach, konieczne jest zapewnienie wystarczającej elastyczności państwom członkowskim, aby mogły one dostosowywać wsparcie do aktualnej sytuacji, w tym przez umożliwienie dostarczania pomocy w inny sposób, tj. za pomocą bonów elektronicznych, oraz pozwolenie państwom na zmianę niektórych elementów programu operacyjnego bez konieczności jej przyjęcia decyzją Komisji." 1757,en-pl,"There is, nonetheless, the need to ensure that the support is still reaching the most deprived, e.g. through new methods of delivery which ensure the safety of all those people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived.","Mimo to należy nadal zapewniać dostarczanie pomocy osobom najbardziej potrzebującym, np. stosując nowe metody dostaw gwarantujące bezpieczeństwo wszystkich osób włączonych w prace Funduszu oraz osób najbardziej potrzebujących." 1758,en-pl,under HEADING 1b,na DZIAŁ 1b 1759,en-pl,"""By way of derogation from the first subparagraph, the deadline for the submission of the annual implementation report for the year 2019 shall be 30 September 2020.""","„Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego terminem przedstawienia rocznego sprawozdania z wdrażania za rok 2019 jest dzień 30 września 2020 r."";" 1760,en-pl,"Many of the volunteers, who are the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by COVID-19.","Wielu wolontariuszy, na których pracy opiera się Fundusz, nie można już zaangażować do działania, ponieważ należą do grup podwyższonego ryzyka poważnych zachorowań w wyniku zakażenia COVID-19." 1761,en-pl,(Reference amount) Commitments =4+ 6,(kwota referencyjna) Środki na zobowiązania =4 + 6 1762,en-pl,"Based on an analysis of potential risks, Member States may establish lighter control and audit trail requirements regarding the distribution of food/material assistance to the most deprived during the period of COVID-19 outbreak.""","„1a Państwo członkowskie może, na podstawie analizy możliwych zagrożeń, ustanowić mniej surowe wymogi dotyczące kontroli i ścieżki audytu w odniesieniu do dystrybucji żywności / pomocy materialnej dla osób najbardziej potrzebujących w okresie pandemii COVID-19." 1763,en-pl,"(10) Regulation (EU) No 223/2014 should therefore be amended accordingly,","(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 223/2014," 1764,en-pl,"The proposal is consistent with other proposals and initiatives adopted by the European Commission, in particular with the proposals adopted by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak.","Wniosek jest spójny z innymi wnioskami i inicjatywami przyjętymi przez Komisję Europejską, w szczególności z wnioskami przyjętymi przez Komisję w odniesieniu do funduszy ESI w reakcji na pandemię COVID-19." 1765,en-pl,"(7) In order to enable Member States to concentrate on introducing measures to respond to the crisis and avoid the disruption of the delivery of support to the most deprived due to risks of contamination, it is appropriate to provide for specific measures that reduce administrative burden for authorities and provide flexibility for compliance with certain legislative requirements, in particular on monitoring and on control and audit.","(7) Aby umożliwić państwom członkowskimi skupienie wysiłków na wprowadzaniu środków reagowania na kryzys i zapobieganiu zakłóceniom - z powodu ryzyka przeniesienia wirusa - udzielania wsparcia osobom najbardziej potrzebującym, należy ustanowić szczególne środki w celu zmniejszenia obciążenia administracyjnego władz i zapewnić elastyczność w zakresie spełniania niektórych wymogów prawnych, w szczególności dotyczących monitorowania, kontroli i audytu." 1766,en-pl,"If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once.","Jeżeli państwo członkowskie zwraca beneficjentowi koszty na podstawie obu form kosztów, upewnia się, że koszty wynikające z tych samych wydatków zwrócono tylko raz." 1767,en-pl,Other budget lines (specify),Inne linie budżetowe (określić) 1768,en-pl,The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,Wniosek/inicjatywa nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich 1769,en-pl,Delays in the delivery of food/basic material assistance due to the COVID-19 outbreak do not lead to a reduction of the eligible costs borne by the purchasing body or partner organisations in accordance with Article 26(2).,"Opóźnienia w dostarczaniu żywności / podstawowej pomocy materialnej ze względu na pandemię COVID-19 nie powodują zmniejszenia kosztów kwalifikowalnych poniesionych przez podmiot, który dokonał zakupu, ani przez organizacje partnerskie zgodnie z art. 26 ust." 1770,en-pl,The proposal is based on Article 175(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Podstawą niniejszego wniosku jest art. 175 ust. 1771,en-pl,"Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in section 5.1 of the operational programme templates set out in Annex I, confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020.""","Przed złożeniem pierwszego wniosku o płatność dotyczącego roku obrachunkowego rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2021 r. państwa członkowskie przedstawiają tabelę, o której mowa w sekcji 5.1 wzorów prezentacji programu operacyjnego określonych w załączniku I, potwierdzającą stopę dofinansowania mającą zastosowanie w trakcie roku obrachunkowego kończącego się w dniu 30 czerwca 2020 r."";" 1772,en-pl,It is also proposed to introduce specific provisions regarding the eligibility of costs incurred by beneficiaries in case the delivery of food/basic material assistance or social assistance is delayed as well as for suspended and not fully implemented operations.,"Proponuje się również wprowadzenie przepisów szczegółowych w zakresie kwalifikowalności kosztów poniesionych przez beneficjentów w przypadku opóźnienia dostarczania żywności / podstawowej pomocy materialnej lub udzielania pomocy społecznej, a także w przypadku zawieszenia lub niepełnej realizacji operacji." 1773,en-pl,amending Regulation (EU) N° 223/2014 as regards the introduction of specific measures for addressing the COVID-19 crisis,zmieniające rozporządzenie (UE) nr 223/2014 w odniesieniu do wprowadzenia szczególnych środków reagowania na kryzys spowodowany przez COVID-19 1774,en-pl,of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments),wieloletnich ram finansowych (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) 1775,en-pl,"The crisis entails higher risks for the most vulnerable, such as the most deprived, notably it risks disrupting the support provided by the FEAD.","Kryzys pociąga za sobą większe zagrożenia dla osób w najtrudniejszej sytuacji, takich jak osoby najbardziej potrzebujące, przede wszystkim dlatego, że może zakłócić udzielanie wsparcia ze środków Funduszu." 1776,en-pl,(d) the reimbursement to the beneficiary is limited to the period of the suspension.,"d) okres, którego dotyczy zwrot dla beneficjenta, nie wykracza poza okres zawieszenia." 1777,en-pl,"Furthermore, the proposal introduces the possibility for authorities to deliver food aid/basic material assistance through electronic vouchers as it reduces the risk of contamination during the delivery of food/basic material assistance.","Ponadto we wniosku wprowadzono możliwość dostarczania przez władze pomocy żywnościowej / podstawowej pomocy materialnej za pomocą bonów elektronicznych, ponieważ zmniejsza to ryzyko przeniesienia wirusa w trakcie dostaw." 1778,en-pl,"Paragraphs 1, 2 and 3 do not apply for the purposes of modifying elements of an operational programme falling under sub-sections 3.5 and 3.6 and section 4, respectively, of the operational programme templates set out in Annex I or the elements set out in point (a), (b), (c), (d), (e) and (g) of Article 7(2) in case they are modified due to the crisis response to the COVID-19 outbreak.","1, 2 i 3 nie mają zastosowania do celów zmiany elementów programu operacyjnego objętych, odpowiednio, podsekcjami 3.5 i 3.6 oraz sekcją 4 wzorów prezentacji programu operacyjnego określonych w załączniku I lub elementów określonych w art. 7 ust." 1779,en-pl,"Accordingly, the Commission proposes to amend the FEAD Regulation in order to respond to the challenges faced by public authorities and partner organisations in the implementation of the FEAD during the COVID-19 outbreak.","Komisja proponuje zatem zmienić rozporządzenie w sprawie Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym w celu podjęcia wyzwań, przed którymi stoją organy publiczne i organizacje partnerskie przy wdrażaniu Funduszu w trakcie pandemii COVID-19." 1780,en-pl,"of the multiannual financial framework [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych[14: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 1781,en-pl,The coronavirus crisis also presents an unprecedented challenge for the operations and delivery to the most deprived supported by the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD).,Kryzys spowodowany koronawirusem stanowi również bezprecedensowe wyzwanie dla operacji Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym i udzielania pomocy ze środków Funduszu osobom w potrzebie. 1782,en-pl,"(4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding.","(4) Aby zmniejszyć obciążenie budżetów publicznych w reakcji na sytuację kryzysową, należy wyjątkowo umożliwić państwom członkowskim wnioskowanie o dofinansowanie na poziomie 100 % w roku obrachunkowym 2020-2021, zgodnie ze środkami budżetowymi i pod warunkiem dostępności finansowania." 1783,en-pl,of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6,wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania =4 + 6 1784,en-pl,"This proposal is consistent with existing policy provisions in the policy area, in particular with provisions proposed by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak, as part of the CRII and CRII plus.","Niniejszy wniosek jest spójny z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki, w szczególności z przepisami proponowanymi przez Komisję w odniesieniu do funduszy ESI w reakcji na pandemię COVID-19 w ramach CRII i CRII „plus""." 1785,en-pl,Regulation (EU) No 223/2014 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) nr 223/2014 wprowadza się następujące zmiany: 1786,en-pl,"""Article 26a",„Artykuł 26a 1787,en-pl,"Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.","Należy wyjaśnić, na czym ma polegać przeprogramowanie, określając linie budżetowe, których ma ono dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty." 1788,en-pl,bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,"podmiotom podlegającym prawu prywatnemu, które świadczą usługi użyteczności publicznej, o ile zapewniają one odpowiednie gwarancje finansowe;" 1789,en-pl,(e) the expenditure is limited to the period of the suspension.,"e) okres, w którym dokonano wydatków, nie wykracza poza okres zawieszenia." 1790,en-pl,TOTAL,OGÓŁEM 1791,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [10: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne [10: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 1792,en-pl,New budget lines requested,"Nowe linie budżetowe, o których utworzenie się wnioskuje" 1793,en-pl,"The food and/or basic material assistance may be provided directly to the most deprived persons or indirectly through electronic vouchers or cards, provided that they can only be redeemed against food and/or basic material assistance as set out in Article 2(1).""","„4a Żywność lub podstawową pomoc materialną można dostarczać osobom najbardziej potrzebującym bezpośrednio lub pośrednio za pomocą bonów lub kart elektronicznych, pod warunkiem że te bony lub karty mogą zostać wymienione tylko na żywność lub podstawową pomoc materialną określone w art. 2 ust." 1794,en-pl,It is limited to the amendments considered necessary for addressing the problems faced by Member States during the COVID-19 crisis in the context of the implementation of the FEAD.,Ogranicza się do zmian niezbędnych do stawienia czoła problemom zaistniałym w państwach członkowskich w trakcie kryzysu spowodowanego COVID-19 w kontekście wdrażania Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym. 1795,en-pl,"The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 1796,en-pl,[5: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[5: O którym mowa w art. 54 ust. 1797,en-pl,"1b: Economic, social and territorial cohesion Fund for European aid to the most deprived Commitments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (1)","1b: Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym Środki na zobowiązania 04 06 01 - Promowanie spójności społecznej i ograniczanie najcięższych form ubóstwa w Unii (1)" 1798,en-pl,TOTAL COST,KOSZT OGÓŁEM 1799,en-pl,"The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below.","Wniosek spowoduje koncentrację środków na płatności na wstępie w odniesieniu do roku obrachunkowego trwającego od dnia 1 lipca 2020 r. do dnia 30 czerwca 2021 r., zgodnie z poniższymi szacunkami." 1800,en-pl,"This initiative was directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), to fight the crisis immediately, followed by complementary measures as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus.",Inicjatywa ta miała wspierać inwestycje przez uruchomienie dostępnych rezerw gotówkowych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (funduszy ESI) w celu natychmiastowego zwalczania kryzysu. 1801,en-pl,10 01 05 01 (Direct research),10 01 05 01 (bezpośrednie badania naukowe) 1802,en-pl,"[3: Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (OJ L 72, 12.03.2014, p.",[3: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 223/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym (Dz.U. 1803,en-pl,"(6) It is appropriate to establish specific rules for determining the eligible costs borne by beneficiaries in the case where certain operations are delayed, suspended or not fully implemented due to the COVID-19 outbreak.","(6) Należy ustanowić przepisy szczegółowe na potrzeby ustalania kosztów kwalifikowalnych ponoszonych przez beneficjentów w przypadku opóźnienia, zawieszenia lub niepełnej realizacji operacji z powodu pandemii COVID-19." 1804,en-pl,"Finally, in order to ensure that all support from the Fund can be mobilised to minimise the effects of the public health crisis on the most deprived, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget.","Aby zagwarantować, że uruchomione zostaną wszystkie środki wsparcia z Funduszu w celu ograniczenia skutków kryzysu zdrowia publicznego dla osób najbardziej potrzebujących, należy umożliwić, tymczasowo i w drodze wyjątku oraz bez uszczerbku dla przepisów, które powinny mieć zastosowanie w normalnych okolicznościach, tymczasową stopę dofinansowania z budżetu UE w wysokości 100 %." 1805,en-pl,(2) Member States have been affected by the COVID-19 outbreak in an unprecedented manner.,(2) Państwa członkowskie odczuwają na bezprecedensową skalę skutki pandemii COVID-19. 1806,en-pl,"(d) the expenditure constitutes a genuine cost for the beneficiary and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that the fulfilment of this condition is demonstrated by a declaration from the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the expenditure;","d) wydatki stanowią rzeczywisty koszt dla beneficjenta i nie można ich odzyskać ani zrekompensować; w przypadku gdy odzyskiwania i rekompensaty wydatków nie zapewnia dane państwo członkowskie, państwo to może przyjąć do wiadomości spełnienie tego warunku na podstawie oświadczenia beneficjenta; odzyskane i zrekompensowane kwoty odlicza się od wydatków;" 1807,en-pl,Article 26c,Artykuł 26c 1808,en-pl,under HEADINGS 1 to 4,na DZIAŁY 1 do 4 1809,en-pl,- Output,- Produkt 1810,en-pl,04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union,04 06 01 - Promowanie spójności społecznej i ograniczanie najcięższych form ubóstwa w Unii 1811,en-pl,Not applicable.,Nie dotyczy. 1812,en-pl,"Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.","Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając linie budżetowe, których ma on dotyczyć, oraz podając odpowiednie kwoty." 1813,en-pl,"(c) the simplified cost options correspond to a genuine cost borne by the beneficiary, which shall be demonstrated by the beneficiary, and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that there are no recoveries and compensations on the basis of a declaration by the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the amount corresponding to the simplified cost option;","c) uproszczone formy kosztów odpowiadają rzeczywistym kosztom poniesionym przez beneficjenta, co musi być przez niego wykazane, i nie mogą zostać odzyskane ani zrekompensowane; w przypadku gdy odzyskiwania i rekompensaty wydatków nie zapewnia dane państwo członkowskie, państwo to może przyjąć do wiadomości nieodzyskanie wydatków i brak ich rekompensaty na podstawie oświadczenia beneficjenta; kwoty odzyskane i zrekompensowane odlicza się od kwoty odpowiadającej uproszczonej formie kosztów;" 1814,en-pl,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices),XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 1815,en-pl,TOTAL DG <…….> Appropriations,OGÓŁEM Dyrekcja Generalna <….> Środki 1816,en-pl,"(3) In order to provide for an immediate response to the impact of the crisis on the most deprived, expenditure for operations for fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020.","(3) Aby można było natychmiast zacząć łagodzić skutki kryzysu dla osób najbardziej potrzebujących, wydatki na operacje zwiększające zdolności reagowania kryzysowego w obliczu pandemii COVID-19 powinny być kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r." 1817,en-pl,"For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","W przypadku wpływu na dochody różne „przeznaczone na określony cel"" należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie." 1818,en-pl,If more than one heading is affected by the proposal / initiative:,Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu: 1819,en-pl,(a) the implementation of the operation is cancelled after 31 January 2020;,a) realizację operacji odwołano po dniu 31 stycznia 2020 r.; 1820,en-pl,"Where food is spoiled due to suspension of delivery as a result of the COVID-19 outbreak, the costs set out in point (a) of paragraph 2 of Article 26 are not reduced.","Jeżeli żywność ulegnie zepsuciu z powodu zawieszenia dostaw w wyniku pandemii COVID-19, koszty określone w art. 26 ust." 1821,en-pl,The proposal/initiative relates to a new action,Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania 1822,en-pl,XX 01 05 01 (Indirect research),XX 01 05 01 (pośrednie badania naukowe) 1823,en-pl,The President The President,Przewodniczący Przewodniczący 1824,en-pl,Article 26b,Artykuł 26b 1825,en-pl,These costs may be declared to the Commission in accordance with Article 26(2) before the food/basic material assistance is delivered to the most deprived provided that the delivery is resumed after the COVID-19 crisis is over.,"2, zanim żywność / podstawowa pomoc materialna zostanie dostarczona osobom najbardziej potrzebującym, pod warunkiem że dostawy zostaną wznowione po ustaniu kryzysu związanego z COVID-19." 1826,en-pl,"The distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support, is facing increasingly logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and urgent need to instate social distancing measures to contain the spread of the virus.","Ograniczenia logistyczne i kadrowe, w szczególności spowodowane środkami izolacji i pilną potrzebą ograniczenia kontaktów w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa, coraz bardziej utrudniają dystrybucję żywności i podstawowej pomocy materialnej, a także udzielanie wsparcia w zakresie włączenia społecznego." 1827,en-pl,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the delegations)","XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)" 1828,en-pl,(a) the implementation of the operation is suspended after 31 January 2020;,a) realizację operacji zawieszono po dniu 31 stycznia 2020 r.; 1829,en-pl,Proposal/initiative of unlimited duration,Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania 1830,en-pl,(a) the implementation of the actions is suspended after 31 January 2020;,a) realizację działań zawieszono po dniu 31 stycznia 2020 r.; 1831,en-pl,"Therefore, specific measures, need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease and to ensure that the FEAD assistance still reaches them, such as by providing the necessary protective equipment against the disease.","Aby chronić te osoby przed chorobą oraz sprawić, by nadal docierała do nich pomoc ze środków Funduszu, należy w trybie pilnym wprowadzić szczególne środki, takie jak zapewnianie niezbędnych środków ochrony osobistej." 1832,en-pl,"""By way of derogation from the first subparagraph, expenditure for operations for fostering crisis response capacity to the COVID-19 outbreak shall be eligible from 1 February 2020.""","„Na zasadzie odstępstwa od akapitu pierwszego wydatki na operacje zwiększające zdolności reagowania kryzysowego w obliczu pandemii COVID-19 są kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r."";" 1833,en-pl,Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak,"Kwalifikowalność wydatków na operacje wspierane ze środków PO II lub ze środków na pomoc techniczną, które nie zostały w pełni zrealizowane ze względu na pandemię COVID-19" 1834,en-pl,"For the operations referred to in the first subparagraph, the Member State may also reimburse the beneficiary on the basis of costs referred to in Article 25(1)(a) provided the conditions set out in paragraph 1 of this Article are met.","W przypadku operacji, o których mowa w akapicie pierwszym, państwo członkowskie może zwrócić beneficjentowi koszty na podstawie kosztów, o których mowa w art. 25 ust." 1835,en-pl,"Payments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00","Środki na płatności 04 06 01 - Promowanie spójności społecznej i ograniczanie najcięższych form ubóstwa w Unii (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00" 1836,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...,Cel szczegółowy nr: 1837,en-pl,[Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[7: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[7: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane.] 1838,en-pl,[Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,państw EFTA krajów kandydujących państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 1839,en-pl,Proposal/initiative of limited duration,Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania 1840,en-pl,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Średni koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba ogółem Koszt całkowity 1841,en-pl,"A Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak as eligible expenditure, if the following cumulative conditions are met:","Państwo członkowskie może uznać wydatki na operacje, które nie zostały w pełni zrealizowane ze względu na pandemię COVID-19, za wydatki kwalifikowalne, pod warunkiem że spełnione zostały łącznie następujące warunki:" 1842,en-pl,"For operations where the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options and the implementation of the actions constituting the basis for reimbursement is suspended due to the COVID-19 outbreak, the Member State concerned may reimburse the beneficiary on the basis of the outputs planned for the period of the suspension, even if no actions are delivered, provided the following cumulative conditions are met:","W przypadku operacji, których koszt dla beneficjenta zwraca się na podstawie uproszczonych form kosztów, jeżeli realizację działań będących podstawą zwrotu kosztów zawieszono ze względu na pandemię COVID-19, dane państwo członkowskie może zwrócić beneficjentowi koszty na podstawie produktów planowanych na okres zawieszenia, nawet jeżeli nie zrealizowano żadnych działań, pod warunkiem że spełnione zostały łącznie następujące warunki:" 1843,en-pl,"[2: OJ C , , p.",[2: Dz.U. 1844,en-pl,Whereas:,"a także mając na uwadze, co następuje:" 1845,en-pl,"""1a By way of derogation from paragraph 1, at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to the public expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021.","1, na wniosek państwa członkowskiego, do wydatków publicznych zadeklarowanych we wnioskach o płatność w roku obrachunkowym rozpoczynającym się w dniu 1 lipca 2020 r. i kończącym się w dniu 30 czerwca 2021 r. może być zastosowana stopa dofinansowania w wysokości 100 %." 1846,en-pl,Article ………….,Artykuł … 1847,en-pl,Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance during their suspension due to the COVID-19 outbreak,Kwalifikowalność wydatków na operacje wspierane ze środków PO II lub ze środków na pomoc techniczną w trakcie ich zawieszenia ze względu na pandemię COVID-19 1848,en-pl,1 Smart and Inclusive Growth 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union Diff. NO NO NO NO,1 Inteligentny wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu 04 06 01 - Promowanie spójności społecznej i ograniczanie najcięższych form ubóstwa w Unii Zróżn. 1849,en-pl,"For operations whose implementation is suspended due to the COVID-19 outbreak, a Member State may consider the expenditure during the suspension as eligible expenditure even if no services are delivered, provided the following cumulative conditions are met:","W przypadku operacji, których realizacja została zawieszona ze względu na pandemię COVID-19, państwo członkowskie może uznać wydatki poniesione w okresie zawieszenia za wydatki kwalifikowalne, nawet jeśli nie świadczono żadnych usług, pod warunkiem że spełnione zostały łącznie następujące warunki:" 1850,en-pl,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope')","XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej)" 1851,en-pl,"[1: OJ C , , p.",[1: Dz.U. 1852,en-pl,of the multiannual financial framework Commitments,wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania 1853,en-pl,(2) In Article 13(1) the following subparagraph is added:,2) w art. 13 ustęp 1 dodaje się akapit w brzmieniu: 1854,en-pl,"For operations for which the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options, a Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak, as eligible expenditure if the following cumulative conditions are met:","W przypadku operacji, których koszt jest zwracany beneficjentowi na podstawie uproszczonych form kosztów, państwo członkowskie może uznać wydatki na operacje, których w pełni nie zrealizowano ze względu na pandemię COVID-19, za wydatki kwalifikowalne, pod warunkiem że spełnione zostały łącznie następujące warunki:" 1855,en-pl,"The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:" 1856,en-pl,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (CA, INT, SNE - bezpośrednie badania naukowe)" 1857,en-pl,(b) the cancellation of the operation is due to the COVID-19 outbreak;,b) operację odwołano ze względu na pandemię COVID-19; 1858,en-pl,(2) Point (c) is replaced by the following:,2) lit. c) otrzymuje brzmienie: 1859,en-pl,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (CA, SNE, INT - pośrednie badania naukowe)" 1860,en-pl,(1) Point (a) is replaced by the following:,1) lit. a) otrzymuje brzmienie: 1861,en-pl,EUR million in current prices (to three decimal places),w mln EUR według cen bieżących (do trzech miejsc po przecinku) 1862,en-pl,(8) In Article 30 the following paragraph is inserted:,8) do art. 30 dodaje się ustęp w brzmieniu: 1863,en-pl,N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),"N+1 Rok N+2 Rok N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)" 1864,en-pl,(5) In Article 23 the following paragraph is inserted:,5) do art. 23 dodaje się ustęp w brzmieniu: 1865,en-pl,Eligibility of expenditure for operations supported under OP I during their suspension due to the COVID-19 outbreak,Kwalifikowalność wydatków na operacje wspierane ze środków PO I w trakcie ich zawieszenia ze względu na pandemię COVID-19 1866,en-pl,N/A (3),Nie dotyczy (3) 1867,en-pl,"The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:","Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych, jak określono poniżej:" 1868,en-pl,"The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:" 1869,en-pl,(3) In Article 20 the following paragraph is inserted:,3) do art. 20 dodaje się ustęp w brzmieniu: 1870,en-pl,EXPLANATORY MEMORANDUM,UZASADNIENIE 1871,en-pl,"Likewise, it is proposed that the amendment of certain elements of the operational programme aimed at addressing the COVID-19 outbreak, does not require approval by Commission decision.","Podobnie jak w przypadku funduszy ESI, proponuje się, aby wydatki na te operacje w ramach Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym, które zwiększają zdolności reagowania kryzysowego w obliczu pandemii COVID-19, były kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r. Proponuje się również, aby zmiana pewnych elementów danego programu operacyjnego, która ma na celu walkę z pandemią COVID-19, nie wymagała zatwierdzenia decyzją Komisji." 1872,en-pl,This objective may be achieved only through an amendment of the Regulation itself by the Union.,Cel ten można osiągnąć jedynie poprzez zmianę samego rozporządzenia przez Unię. 1873,en-pl,This phenomenon is seriously affecting air transport across the Union.,Zjawisko to ma poważny wpływ na transport lotniczy w całej Unii. 1874,en-pl,"Therefore, the appropriate legal instrument is a Regulation.",Właściwym instrumentem prawnym jest zatem rozporządzenie. 1875,en-pl,It is therefore appropriate to adopt a corresponding measure.,Należy zatem przyjąć odpowiedni środek. 1876,en-pl,It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.,Nie wpływa ona na ważność jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych. 1877,en-pl,It is not possible to predict the further development of the epidemic or the duration of its impact.,Nie można przewidzieć dalszego rozwoju epidemii ani czasu trwania jej skutków. 1878,en-pl,This suggests that the fall in the number of flights will be sustained.,"Oznacza to, że utrzyma się spadek liczby lotów." 1879,en-pl,Regulation (EEC) No 95/93 is amended as follows:,W rozporządzeniu (EWG) nr 95/93 wprowadza się następujące zmiany: 1880,en-pl,"For this reason, the measure is not relevant for the regulatory fitness programme and no ex-post evaluation has been carried out.",Z tego powodu środek nie jest istotny dla programu sprawności regulacyjnej i nie przeprowadzono oceny ex post. 1881,en-pl,The effective functioning of the internal market in aviation and related services depends on the economic performance of the air carriers.,Skuteczne funkcjonowanie rynku wewnętrznego usług lotniczych i powiązanych z lotnictwem zależy od wyników gospodarczych przewoźników lotniczych. 1882,en-pl,That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.,Termin ten przedłuża się o dwa miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady. 1883,en-pl,The Commission shall continuously monitor the situation in light of the criteria set out in paragraph 4.,Komisja w sposób ciągły monitoruje sytuację w świetle kryteriów określonych w ust. 1884,en-pl,Prolonging the proposed measure for the entire summer 2020 season (which ends on 24 October 2020) could be disproportionate to the clearly-defined objective should the situation indeed to return to normal in the intervening period.,"Przedłużenie wnioskowanego środka na cały sezon letni 2020 (kończący się w dniu 24 października 2020 r.) byłoby nieproporcjonalne w stosunku do jego wyraźnie określonego celu, jeżeli w międzyczasie sytuacja faktycznie powróci do normy." 1885,en-pl,"As explained, the proper collection of expertise was not possible due to the urgency of the situation.","Jak wyjaśniono, właściwe zgromadzenie wiedzy fachowej nie było możliwe ze względu na pilny charakter problemu." 1886,en-pl,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych." 1887,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust." 1888,en-pl,The nature of the current circumstances makes it difficult to predict with any degree of certainty when the public health situation will return to normal and consumer confidence returns.,"Charakter obecnych okoliczności sprawia, że bardzo trudno jest przewidzieć, kiedy sytuacja w zakresie zdrowia publicznego powróci do normy i odbudowana zostanie ufność konsumencka." 1889,en-pl,For their part European airports are predicting a loss of 67 million passengers in the first quarter of 2020.,Europejskie porty lotnicze przewidują w pierwszym kwartale 2020 r. utratę 67 mln pasażerów. 1890,en-pl,"Given the decreasing demand caused by the crisis, most European air carriers are grounding aircraft.","Biorąc pod uwagę malejący popyt wywołany tym kryzysem, większość europejskich przewoźników lotniczych zatrzymuje statki powietrzne na ziemi." 1891,en-pl,(7) Slots at coordinated airports are a valuable economic resource.,(7) Przydziały czasu na start lub lądowanie w koordynowanych portach lotniczych stanowią cenny zasób gospodarczy. 1892,en-pl,The period proposed covers the four-month period between March 2020 and June 2020 for all flights.,Proponowany okres to cztery miesiące od marca 2020 r. do czerwca 2020 r. w odniesieniu do wszystkich lotów. 1893,en-pl,"However, both Member States authorities and stakeholders have called upon the Commission to adopt a proposal for appropriate measures in the context of Regulation (EEC) No 95/93.","Jednak zarówno władze państw członkowskich, jak i zainteresowane strony wezwały Komisję do przyjęcia wniosku w sprawie odpowiednich środków w kontekście rozporządzenia (EWG) nr 95/93." 1894,en-pl,"Done at Brussels,",Sporządzono w Brukseli dnia r. 1895,en-pl,"A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 10a wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu." 1896,en-pl,"The Commission should base any such decisions on the latest available information, published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), and on relevant scientific advice.",Tego rodzaju decyzje Komisji powinny być oparte na najnowszych dostępnych informacjach opublikowanych przez menedżera sieci UE w Europejskiej Organizacji ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol) oraz na odpowiednich opiniach naukowych. 1897,en-pl,The proposed measure is therefore proportionate including in respect of its application in time for the different types of destinations.,"Proponowany środek jest zatem proporcjonalny, w tym odnośnie do czasu jego obowiązywania w stosunku do różnych miejsc docelowych." 1898,en-pl,Either the European Parliament or the Council may object to a delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 12a(6).,"Parlament Europejski albo Rada mogą wyrazić sprzeciw wobec aktu delegowanego zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 12a ust." 1899,en-pl,"(10) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the proposed measures, it is appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","(10) Z uwagi na pilny charakter sprawy, związany z wyjątkowymi okolicznościami uzasadniającymi proponowane środki, należy przewidzieć wyjątek od ośmiotygodniowego terminu, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej, do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej." 1900,en-pl,in 2009 in the midst of the global financial crisis (Regulation (EC) No 545/2009).,rozporządzenie (WE) nr 545/2009 w 2009 r. (przyjęte w trakcie światowego kryzysu finansowego). 1901,en-pl,"(11) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the measures established, it is appropriate to provide for an immediate entry into force of this Regulation,","(11) Ze względu na pilny charakter sprawy spowodowany wyjątkowymi okolicznościami uzasadniającymi przyjęte środki należy zapewnić natychmiastowe wejście w życie niniejszego rozporządzenia," 1902,en-pl,"In respect of their task of slot allocations, coordinators are independent and not subject to instructions from any party.",W zakresie zadań przydzielania czasu na start lub lądowanie koordynatorzy są niezależni i nie są związani instrukcjami żadnego podmiotu. 1903,en-pl,"It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie lepszego stanowienia prawa." 1904,en-pl,The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of one year from the entry into force of this Regulation.,"Uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w art. 10a, powierza się Komisji na okres jednego roku od dnia wejścia w życie niniejszego rozporządzenia." 1905,en-pl,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.",Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. 1906,en-pl,The delegation of power referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,"Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 10a, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę." 1907,en-pl,• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,• Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku 1908,en-pl,"On the basis of the information currently available from Eurocontrol, from air carriers and from airports, it is reasonable to assume that the current situation, characterised by an exceptional fall in demand, will last at least for the months of March, April, May and June 2020.","Na podstawie informacji dostępnych obecnie dzięki Eurocontrol, pochodzących od przewoźników lotniczych i portów lotniczych, uzasadnione jest założenie, że obecna sytuacja, charakteryzująca się wyjątkowym spadkiem popytu, utrzyma się przynajmniej w marcu, kwietniu, maju i czerwcu 2020 r." 1909,en-pl,That provision permits the adoption of all appropriate provisions for air transport and already served as a basis for the adoption of Regulation (EEC) No 95/93.,Artykuł ten umożliwia przyjęcie wszystkich odpowiednich przepisów dotyczących transportu lotniczego i służył już jako podstawa prawna rozporządzenia (EWG) nr 95/93. 1910,en-pl,(2) The following Articles 12a and 12b are inserted:,2) dodaje się art. 12 a i 12b w brzmieniu: 1911,en-pl,"The measure is designed to alleviate financial losses suffered by air carriers as a result of the ""use it or lose it"" rule and reduce the adverse impact on the environment.","Środek ma na celu zmniejszenie strat finansowych ponoszonych przez przewoźników lotniczych w wyniku stosowania zasady „wykorzystaj lub strać"" oraz ograniczenie niekorzystnego wpływu na środowisko." 1912,en-pl,The notification of a delegated act to the European Parliament and to the Council shall state the reasons for the use of the urgency procedure.,"Przekazując akt delegowany Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, podaje się powody zastosowania trybu pilnego." 1913,en-pl,(2) Those circumstances are beyond the control of air carriers and the consequent voluntary or obligatory cancellation of air services by air carriers is a necessary or legitimate response to those circumstances.,"(2) Przewoźnicy lotniczy nie mają kontroli nad zaistniałą sytuacją, a wynikające z niej dobrowolne lub narzucone odwoływanie przez przewoźników przewozów lotniczych stanowi konieczną lub uzasadnioną reakcję na te okoliczności." 1914,en-pl,The proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objective of alleviating the impact of the current SARS-CoV-2 outbreak for the purposes of the operation of Regulation (EEC) No 95/93.,"Wniosek nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celu, jakim jest ograniczenie wpływu obecnych ognisk SARS-CoV-2 na stosowanie rozporządzenia (EWG) nr 95/93." 1915,en-pl,"Given the rapidity of the development of the outbreak, it is necessary that the delegated acts are adopted through an urgency procedure.",Z uwagi na szybkość rozwoju epidemii konieczne jest przyjęcie aktów delegowanych w trybie pilnym. 1916,en-pl,"However, this Article does not address situations like the outbreak of SARS-CoV-2.",Artykuł ten nie odnosi się jednak do sytuacji takich jak pojawienie się ognisk epidemicznych SARS-CoV-2. 1917,en-pl,Delegated acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no objection is expressed in accordance with paragraph 2.,"Akty delegowane przyjęte w trybie niniejszego artykułu wchodzą w życie niezwłocznie i mają zastosowanie, dopóki nie zostanie wyrażony sprzeciw zgodnie z ust." 1918,en-pl,"The additional period starts on 23 January 2020, the date on which the first airport in the People's Republic of China was closed by the authorities.","Dodatkowy okres rozpoczyna się w dniu 23 stycznia 2020 r., kiedy to władze zamknęły pierwszy port lotniczy Chińskiej Republiki Ludowej." 1919,en-pl,"In order to achieve its objective, the legal instrument must be of direct and general application, in the same way as is Regulation (EEC) No 95/93 itself.","Aby osiągnąć ten cel, instrument prawny musi mieć bezpośredni i ogólny charakter, podobnie jak rozporządzenie (EWG) nr 95/93." 1920,en-pl,in 2002 in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks (Regulation (EC) No 894/2002);,rozporządzenie (WE) nr 894/2002 (przyjęte w 2002 r. w następstwie ataków terrorystycznych z 11 września 2001 r.); 1921,en-pl,"As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.",Niezwłocznie po przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 1922,en-pl,The negative economic consequences of the current SARS-CoV-2 outbreak for air carriers could endanger their financial health and have serious negative effects on the transport system and the economy as a whole.,Negatywne skutki gospodarcze obecnej epidemii SARS-CoV-2 dla przewoźników lotniczych mogą zagrażać ich kondycji finansowej i mieć poważne negatywne skutki dla systemu transportowego i całej gospodarki. 1923,en-pl,Given the urgency of the matter formal stakeholder consultation has not been carried out.,Ze względu na pilny charakter problemu nie przeprowadzono formalnych konsultacji z zainteresowanymi stronami. 1924,en-pl,This rule would mitigate the effects of the current crisis and provide legal certainty to the air carriers for the relevant parts of the scheduling periods.,Przepis ten złagodzi skutki obecnego kryzysu i zapewni przewoźnikom lotniczym pewność prawa w odniesieniu do odpowiednich części sezonów lotniczych. 1925,en-pl,The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.,Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule. 1926,en-pl,in 2003 following the Iraq War and the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) (Regulation (EC) No 1554/2003); and,rozporządzenie (WE) nr 1554/2003 (przyjęte w 2003 r. po wojnie w Iraku i pojawieniu się ogniska epidemicznego zespołu ostrej niewydolności oddechowej - SARS); oraz 1927,en-pl,This is an urgent measure which is triggered by the sudden and unforeseeable outbreak of the SARS-CoV-2 virus and consequent spread of Covid-19 disease.,"Jest to środek nadzwyczajny, wprowadzany z powodu nagłego i nieprzewidywalnego pojawienia się ognisk epidemicznych SARS-CoV-2, a następnie rozprzestrzeniania się choroby Covid-19." 1928,en-pl,"When the Commission finds on the basis of figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol') that the reduction in the level of air traffic is persisting in comparison to the level in the corresponding period in the previous year and is likely to continue, and on the basis of the best available scientific data that this situation is the result of the impact of the outbreak of SARS-CoV-2, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 12a to amend the period specified in paragraph 1 accordingly.","Jeżeli na podstawie danych liczbowych opublikowanych przez menedżera sieci UE w Europejskiej Organizacji ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol) Komisja stwierdzi, że utrzymuje się i prawdopodobnie utrzyma się ograniczenie natężenia ruchu lotniczego w porównaniu z poziomem w analogicznym okresie w poprzednim roku, i że najlepsze dostępne dane naukowe wskazują, że wynika to z wpływu pojawienia się ognisk epidemicznych SARS-CoV-2, Komisja przyjmuje zgodnie z art. 12a akty delegowane w celu odpowiedniej zmiany okresu określonego w ust." 1929,en-pl,"After 3.3% average annual growth in passenger numbers in Europe between 2009-2019, Eurocontrol has indicated a 10% drop in the number of flights in the first two weeks of March 2020 compared to the same period in 2019.","Średni roczny wzrost liczby pasażerów w Europie w latach 2009-2019 wyniósł 3,3 %, natomiast w pierwszych dwóch tygodniach marca 2020 r. w porównaniu z tym samym okresem w 2019 r. Eurocontrol odnotował spadek liczby lotów o 10 %." 1930,en-pl,"However, the Commission has drawn on experience gained through the application of and amendments to Regulation (EEC) 95/93 that also included consultations with experts.","Komisja skorzystała jednak z doświadczeń zdobytych podczas stosowania rozporządzenia (EWG) nr 95/93 i wprowadzania w nim zmian, co obejmowało również konsultacje z ekspertami." 1931,en-pl,"The negative year-on-year trend extends into the summer season, for which, according to IATA, air carriers are experiencing a 40-60% year-on-year drop in forward bookings for the period March-June 2020 for non-Italian routes with a somewhat larger impact on short-haul than long-haul routes.","Negatywna tendencja w porównaniu z rokiem poprzednim rozciąga się na sezon letni, w odniesieniu do którego, według IATA, przewoźnicy lotniczy odnotowują spadek rezerwacji z wyprzedzeniem na okres marzec-czerwiec 2020 r. rzędu 40-60 % w przypadku tras poza Włochami, przy czym w nieco większym stopniu dla połączeń krótkodystansowych niż długodystansowych." 1932,en-pl,"(3) Figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), indicate a year-on-year fall in the order of 10% in air traffic for the European region in the first half of March 2020.",(3) Dane opublikowane przez menedżera sieci UE w Europejskiej Organizacji ds. Bezpieczeństwa Żeglugi Powietrznej (Eurocontrol) wskazują na spadek natężenia ruchu lotniczego w regionie europejskim w pierwszej połowie marca 2020 r. o 10 %. 1933,en-pl,"The Regulation should therefore be amended so as to mitigate the effects of the current crisis, to provide legal certainty to air carriers and maintain the unity of the European slot allocation system.","Należy zatem zmienić rozporządzenie, aby złagodzić skutki obecnego kryzysu, zapewnić przewoźnikom lotniczym pewność prawa oraz utrzymać jedność europejskiego systemu przydzielania czasu na start lub lądowanie." 1934,en-pl,"Under Regulation (EEC) No 95/93, the slot coordinator is the sole person responsible for the allocation of slots and is obliged to act in accordance with the Regulation [Article 4(5) thereof].",Na podstawie rozporządzenia (EWG) nr 95/93 koordynator przydziałów czasu na start lub lądowanie jest jedyną osobą odpowiedzialną za przydzielanie czasu na start lub lądowanie i jest zobowiązany działać zgodnie z tym rozporządzeniem [jego art. 4 ust. 1935,en-pl,"For this reason it is proposed to empower the Commission to extend the period during which the measures are applicable, by way of delegated acts, where necessary.","Z tego względu proponuje się przyznanie Komisji uprawnień do przedłużenia, w razie potrzeby, okresu obowiązywania środków w drodze aktów delegowanych." 1936,en-pl,"Given the urgency of the situation, an impact assessment has not been carried out.",Z uwagi na pilny charakter problemu nie przeprowadzono oceny skutków. 1937,en-pl,The Commission should continuously analyse the impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector and the Union should be in a position to prolong without undue delay the period during which the measures envisaged by this Regulation apply should the adverse conditions persist.,"Komisja powinna stale analizować wpływ SARS-CoV-2 na sektor transportu lotniczego, a Unia powinna być w stanie bez zbędnej zwłoki przedłużać okres obowiązywania środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu w przypadku utrzymania się niekorzystnych warunków." 1938,en-pl,"(6) In light of known forward bookings and epidemiological forecasts, it can reasonably be expected at this stage that a significant number of cancellations attributable to the outbreak of SARS-CoV-2 will occur over the period between 1 March 2020 and at least 30 June 2020.","(6) W świetle znanych rezerwacji i prognoz epidemiologicznych na obecnym etapie można racjonalnie oczekiwać, że w okresie od dnia 1 marca 2020 r. do co najmniej 30 czerwca 2020 r. wystąpi znaczna liczba odwołań, które można przypisać wystąpieniu ognisk epidemicznych SARS-CoV-2." 1939,en-pl,"Therefore, when they are not used by the air carrier to which they were allocated, slots should be returned to the coordinator without delay.","W związku z tym, jeżeli nie są one wykorzystywane przez przewoźnika lotniczego, któremu zostały przydzielone, przydziały czasu na start lub lądowanie należy bezzwłocznie zwrócić koordynatorowi." 1940,en-pl,Bookings on Italian routes have dropped by over 50% in early March 2020 with load factors as low as 40%.,"Na początku marca 2020 r. liczba rezerwacji na trasy włoskie spadła o ponad 50 %, co powoduje spadek współczynników obciążenia do zaledwie 40 %." 1941,en-pl,"In the absence of any measure neutralising, for the purposes of this calculation, the effects of the current circumstances, it is likely that air carriers will operate many flights with very low load factors in order to protect their grandfather rights, thus exacerbating financial losses and causing an adverse impact on the environment.","Ze względu na brak jakichkolwiek środków neutralizujących na potrzeby tych obliczeń prawdopodobne jest, że w celu ochrony praw nabytych przewoźnicy lotniczy będą wykonywać wiele lotów przy bardzo niskich współczynnikach obciążenia, powiększając przez to straty finansowe i powodując niekorzystny wpływ na środowisko." 1942,en-pl,The amendment of the slot Regulation to address the major current concern of air carriers is therefore of utmost importance.,Dlatego też zmiana rozporządzenia w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie w celu zaradzenia obecnym poważnym trudnościom przewoźników lotniczych jest bardzo ważna. 1943,en-pl,"The measure does not include any specific monitoring or reporting arrangements, however the Commission should be obliged to follow the development of the SARS-CoV-2 outbreak and its impact on air transport and if necessary be empowered to adopt a delegated act extending the time periods concerned by the measure.","Środek ten nie obejmuje żadnych szczególnych ustaleń w zakresie monitorowania lub sprawozdawczości, jednak Komisja powinna zostać zobowiązana do śledzenia rozwoju sytuacji związanej z ogniskami epidemicznymi SARS-CoV-2 oraz jego wpływem na transport lotniczy, a w razie potrzeby powinna być uprawniona do przyjęcia aktu delegowanego przedłużającego okres zastosowania środka." 1944,en-pl,"Additionally, given that the severe impact of the outbreak of the SARS-CoV-2 virus became apparent first in the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, it is proposed to protect during a longer overall period the grandfathering rights for slots used for air services to and from those markets.","Ponadto, biorąc pod uwagę fakt, że poważne skutki wystąpienia ognisk epidemicznych SARS-CoV-2 pojawiły się najpierw w Chińskiej Republice Ludowej i Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej, proponuje się dłuższy okres ochrony praw nabytych w odniesieniu do przydziałów czasu na start lub lądowanie wykorzystywanych przy przewozach lotniczych do tych miejsc docelowych i z tych rynków." 1945,en-pl,The non-utilisation of slots allocated for this period should not cause air carriers to lose their historic precedence they would otherwise enjoy.,"Niewykorzystanie przydziałów czasu na start lub lądowanie przyznanych na ten okres nie powinno powodować utraty przez przewoźników lotniczych pierwszeństwa historycznego, z jakiego korzystaliby w innym wypadku." 1946,en-pl,It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.,Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. 1947,en-pl,"Notably, voluntary cancellations protect the financial health of air carriers and avoid the environmental impact of empty or largely-empty flights operated only for the purpose of maintaining underlying airport slots.","W szczególności dobrowolne odwołania chronią kondycję finansową przewoźników lotniczych i pozwalają uniknąć skutków środowiskowych wynikających z pustych lub prawie pustych przelotów, wykonywanych wyłącznie w celu utrzymania związanych z nimi przydziałów czasu na start lub lądowanie." 1948,en-pl,"Its Article 10 contains a ""use-it-or-lose-it"" rule, whereby air carriers must use at least 80% of their allocated slots within a given scheduling period (summer or winter) in order to keep precedence in respect of the same series of slots within the corresponding scheduling period of the next year (so-called ""grandfather rights"" ).","Jej art. 10 zawiera zasadę „wykorzystaj lub strać"", zgodnie z którą przewoźnicy lotniczy muszą wykorzystać co najmniej 80 % swoich przydziałów czasu na start lub lądowanie w danym sezonie lotniczym (letnim lub zimowym), aby zachować pierwszeństwo w stosunku do tej samej serii czasów na start lub lądowanie w odpowiednim sezonie lotniczym następnego roku (tzw. „prawo nabyte"")." 1949,en-pl,These included the following:,Przykłady obejmują: 1950,en-pl,The measure also serves an important sustainability objective as it removes the incentive for air carriers to operate flights with low load factors merely to protect their slots.,"Środek ten służy również osiągnięciu istotnego celu w zakresie zrównoważonego rozwoju, ponieważ likwiduje bodziec zachęcający przewoźników lotniczych do wykonywania lotów przy niskich współczynnikach obciążenia jedynie po to, by utrzymać przydziały czasu na start lub lądowanie." 1951,en-pl,(1) The outbreak of the COVID-19 disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has led to a sharp drop in air traffic as a result of a significant fall in demand and direct measures taken by the Member States as well as third countries to contain the outbreak.,(1) Pojawienie się ognisk epidemicznych zespołu ostrej niewydolności oddechowej powodowanego przez nowy koronawirus SARS-CoV-2 doprowadziło do gwałtownego spadku natężenia ruchu lotniczego w wyniku znacznego spadku popytu i bezpośrednich środków zastosowanych przez państwa członkowskie i państwa trzecie w celu powstrzymania rozprzestrzeniania się epidemii. 1952,en-pl,"However, given the decline in passenger demand, air carriers have already started and continue to cancel flights which, for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods, will result in slot usage below the 80% threshold imposed by the Regulation.","Jednak ze względu na spadek popytu ze strony pasażerów przewoźnicy lotniczy rozpoczęli już i kontynuują odwoływanie lotów, co w zimowym sezonie lotniczym 2019-2020 i letnim sezonie lotniczym 2020 spowoduje wykorzystanie przydziałów czasu na start lub lądowanie poniżej przewidzianego w rozporządzeniu progu 80 %." 1953,en-pl,"It is therefore necessary to define the conditions under which non-operated slots should be considered as operated slots for those purposes, in respect of the corresponding following season.","Należy zatem określić warunki, na jakich na te niewykorzystane przydziały czasu na start lub lądowanie należy uznawać za wykorzystane w kontekście odpowiedniego kolejnego sezonu." 1954,en-pl,(8) The further development of SARS-CoV-2 and its further impact on air carriers are difficult to predict.,(8) Trudno przewidzieć dalszy przebieg epidemii SARS-CoV-2 i jej dalszy wpływ na przewoźników lotniczych. 1955,en-pl,"The consequent serious impact on air carriers has set in as early as January 2020 in respect of the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, has been pervasive since 1 March 2020, and is likely to affect at least two scheduling periods, those of winter 2019/2020 and summer 2020.","Związane z tym poważne konsekwencje dla przewoźników lotniczych, które ujawniły się już w styczniu 2020 r. w odniesieniu do Chińskiej Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej, stały się powszechne od dnia 1 marca 2020 r. i mogą mieć wpływ na co najmniej dwa sezony lotnicze, a mianowicie zimę 2019/2020 i lato 2020." 1956,en-pl,‘Article 10a,„Artykuł 10a 1957,en-pl,A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.,Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. 1958,en-pl,(1) Article 10a is replaced by the following:,1) art. 10a otrzymuje brzmienie: 1959,en-pl,Regulation (EEC) No 95/93 does not address the problems that air carriers are facing due to the outbreak of SARS-CoV-2 in relation to their possibilities to maintain their slots for following scheduling periods.,"Rozporządzenie (EWG) nr 95/93 nie odnosi się do problemów, z którymi borykają się przewoźnicy lotniczy w wyniku wystąpienia ognisk SARS-CoV-2 w związku z ich zdolnością do utrzymania przydziałów czasu na start lub lądowanie na kolejne sezony lotnicze." 1960,en-pl,"Article 10a also empowers the Commission to adopt delegated acts if the crisis linked to the outbreak of SARS-CoV-2 is not resolved and continues to have a negative impact on air transport, including on the slot grandfathering rights.","Art. 10a uprawnia również Komisję do przyjmowania aktów delegowanych, jeżeli kryzys związany z ogniskami epidemicznymi SARS-CoV-2 nie minie i w dalszym ciągu będzie negatywnie wpływać na transport lotniczy, w tym na zasadę praw nabytych przy przydziałach czasu na start lub lądowanie." 1961,en-pl,"In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.'",W takim przypadku Komisja uchyla akt natychmiast po powiadomieniu jej przez Parlament Europejski lub Radę o decyzji o sprzeciwie. 1962,en-pl,This amendment would come in form of a rule whereby coordinators shall consider slots allocated for the reference periods in question as having been operated.,"Zmiana ta będzie mieć formę przepisu, zgodnie z którym koordynatorzy uznają przydziały czasu na start lub lądowanie w odniesieniu do wskazanego okresu odniesienia za wykorzystane." 1963,en-pl,"Under the circumstances described, Regulation (EEC) No 95/93 should be amended so as to protect the grandfathering rights of air-carriers for those slots that have not been used during the period when the aviation market has been most affected by the outbreak of the SARS-CoV-2.","W opisanych okolicznościach rozporządzenie (EWG) nr 95/93 należy zmienić, aby ochronić prawa nabyte przewoźników lotniczych w odniesieniu do przydziałów czasów na start lub lądowanie, których nie wykorzystano w okresie największego wpływu pojawienia się ognisk epidemicznych SARS-CoV-2 na rynek lotniczy." 1964,en-pl,"Article 10a is replaced with a new article to oblige the coordinators to consider that for the purposes of assessing accrual of grandfathering rights, slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 have been operated by the air carrier to which they had initially been allocated.","Art. 10a zastępuje się nowym artykułem, który zobowiązuje koordynatorów do uznania - do celów oceny wykorzystania praw nabytych - przydziałów czasu na start lub lądowanie, przyznanych na okres od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 30 czerwca 2020 r., za wykorzystane przez przewoźnika lotniczego, któremu pierwotnie je przyznano." 1965,en-pl,amending Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports,zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 95/93 w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty 1966,en-pl,Article 12b,Artykuł 12b 1967,en-pl,"(9) In order to extend, if necessary and justified, the measures set out in this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend this Regulation to prolong the period during which the measures envisaged by this Regulation apply.","(9) Należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 TFUE w odniesieniu do zmiany niniejszego rozporządzenia w celu przedłużenia okresu obowiązywania środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu, jeżeli będzie to konieczne i uzasadnione." 1968,en-pl,"(5) Article 10(4) of Regulation (EEC) No 95/93 allows slot coordinators to disregard, for the purpose of calculating historic precedence, the non-operation of airport slots for periods during which the air carrier is unable to operate the planned air services due to, for example, airport closures.","4 rozporządzenia (EWG) nr 95/93 umożliwia koordynatorom przydziałów czasu na start lub lądowanie pominięcie, do celów obliczania pierwszeństwa historycznego, niewykorzystanych przydziałów czasu na start lub lądowanie w okresach, kiedy przewoźnik lotniczy nie mógł wykonać planowanych przewozów lotniczych, na przykład ze względu na zamknięcie portu lotniczego." 1969,en-pl,"For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 23 January 2020 until 29 February 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated, in so far as it concerns air services between airports in the European Union and airports either in the People's Republic of China or in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.","2 koordynatorzy przyjmują, że przydziały czasu na start lub lądowanie przyznane na okres od dnia 23 stycznia 2020 r. do dnia 29 lutego 2020 r. zostały wykorzystane przez przewoźnika lotniczego, któremu zostały pierwotnie przydzielone, w zakresie, w jakim dotyczą przewozów lotniczych między portami lotniczymi w Unii Europejskiej a portami lotniczymi w Chińskiej Republice Ludowej lub w Specjalnym Regionie Administracyjnym Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej." 1970,en-pl,"[3: OJ C , , p.",[3: Dz.U. 1971,en-pl,"An additional, earlier period is included in respect of slots used for flights between the EU and People's Republic of China or between the EU and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (from 23 January 2020).",W przypadku przydziałów czasu na start lub lądowanie wykorzystywanych na potrzeby lotów między UE a Chińską Republiką Ludową lub między UE a Specjalnym Regionem Administracyjnym Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej uwzględnia się dodatkowo wcześniejszy okres (od dnia 23 stycznia 2020 r.). 1972,en-pl,"Despite the general fall in air traffic, the cancellation of air services should not prevent the use of airport slots by other air carriers which may nonetheless wish to use them on a temporary basis without such slots accruing grandfathering rights.","Mimo ogólnego spadku natężenia ruchu lotniczego odwoływanie przewozów lotniczych nie powinno uniemożliwiać wykorzystywania przydziałów czasu na start lub lądowanie przez innych przewoźników lotniczych, którzy chcieliby korzystać z przedmiotowych przydziałów czasu na start lub lądowanie w sposób tymczasowy i bez możliwości uzyskiwania praw nabytych." 1973,en-pl,"Where, in the case of a prolonged impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector in the European Union, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 12b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.'","Jeżeli, w przypadku długotrwałego wpływu SARS-CoV-2 na sektor transportu lotniczego w Unii Europejskiej, wymaga tego szczególnie pilna potrzeba, do aktów delegowanych przyjętych na podstawie niniejszego artykułu stosuje się procedurę przewidzianą w art." 1974,en-pl,"[1: Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports, OJ L 14, 22.1.1993, p. 1]",[1: Rozporządzenie Rady (EWG) nr 95/93 z dnia 18 stycznia 1993 r. w sprawie wspólnych zasad przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych Wspólnoty (Dz.U. 1975,en-pl,This measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) 95/93 triggered by other emergencies.,"Środek ten jest podobny pod względem zakresu i skutków do wcześniejszych zmian rozporządzenia (EWG) nr 95/93, wprowadzonych w odpowiedzi na inne sytuacje nadzwyczajne." 1976,en-pl,"However, this measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) No 95/93 triggered by other emergencies.","Środek ten jest jednak podobny pod względem zakresu i skutku do wcześniejszych zmian rozporządzenia (EWG) nr 95/93, wprowadzonych w odpowiedzi na inne sytuacje nadzwyczajne." 1977,en-pl,"Based on the information available to it, it shall present a summary report on this matter by 15 April 2020.","Na podstawie dostępnych informacji Komisja przedstawi sprawozdanie podsumowujące w tej sprawie do dnia 15 kwietnia 2020 r. W razie konieczności, przyjmie - najszybciej, jak to możliwe - akt delegowany, o którym mowa w ust." 1978,en-pl,‘Article 12a,„Artykuł 12a 1979,en-pl,This initiative is based on Article 100(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Podstawą niniejszego wniosku jest art. 100 ust. 1980,en-pl,Regulation (EEC) No 95/93 sets the rules on the allocation of slots at EU airports.,Rozporządzenie Rady (EWG) nr 95/93 określa zasady przydzielania czasu na start lub lądowanie w portach lotniczych UE. 1981,en-pl,"(4) Under Article 8(2) read in conjunction with Article 10(2) of Council Regulation (EEC) No 95/93, the failure by an air carrier to operate 80% of a series of slots which it has been allocated at a coordinated airport threatens the historic precedence for these slots.","2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 95/93 niewykorzystanie przez przewoźnika lotniczego 80 % serii przydziałów czasu na start lub lądowanie, które zostały mu przyznane w koordynowanym porcie lotniczym, stanowi zagrożenie dla pierwszeństwa historycznego w odniesieniu do tych czasów na start lub lądowanie." 1982,en-pl,"By nature, any such reallocation would have an ad hoc character only and would not affect the position of carriers that, under the rule proposed, would be deemed to have operated the slots in question.","Każdy ponowny przydział tego rodzaju będzie mieć charakter doraźny i nie będzie wpływać na sytuację przewoźników, gdyż zgodnie z proponowaną zasadą przyjęte zostanie założenie, że wykorzystali oni przedmiotowe przydziały czasu na start lub lądowanie." 1983,en-pl,"As a condition, in respect of cases following the entry into application of the proposed Regulation, any such slots have to be returned to the slot coordinator.","Warunkiem jest aby, w odniesieniu do przypadków po wejściu w życie proponowanego rozporządzenia, każdy taki przydział czasu na start lub lądowanie zwrócić koordynatorowi przydziałów czasu na start lub lądowanie." 1984,en-pl,Returned slots which are subsequently reallocated to other air carriers would not be eligible for grandfathering for the air carrier operating them.,"Zwrócone przydziały czasu na start lub lądowanie, które zostaną następnie przydzielone innym przewoźnikom lotniczym, nie uprawniają wykorzystujących je przewoźników lotniczych do korzystania z zasady praw nabytych." 1985,en-pl,Air carriers are reporting large falls in forward bookings and are implementing significant cancellations of flights into the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods as a result of the outbreak.,W wyniku wystąpienia ognisk choroby przewoźnicy lotniczy zgłaszają znaczący spadek rezerwacji z wyprzedzeniem i odwołują wiele lotów na okres zimowy 2019-2020 i okres letni 2020. 1986,en-pl,"Regulation (EEC) No 95/93 does not allow Member States, for reasons such as those in question here, to oblige coordinators to consider unused slots as operated.","Cele wniosku nie mogą być osiągnięte w wystarczającym stopniu przez państwa członkowskie z następujących względów: rozporządzenie (EWG) nr 95/93 nie zezwala państwom członkowskim na zobowiązanie koordynatorów do uwzględniania niewykorzystanych przydziałów czasu na start lub lądowanie z powodów, z jakimi mamy obecnie do czynienia." 1987,en-pl,"For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated.","2 koordynatorzy przyjmują, że przydziały czasu na start lub lądowanie przyznane na okres od dnia 1 marca 2020 r. do dnia 30 czerwca 2020 r. zostały wykorzystane przez przewoźnika lotniczego, któremu pierwotnie je przydzielono." 1988,en-pl,Urgency procedure,Tryb pilny 1989,en-pl,"In respect of slots with a date later than one week following the entry into application of this Regulation, paragraph 1 shall only apply where the relevant unused slots have been made available to the coordinator for reallocation to other air carriers.","1 ma zastosowanie wyłącznie wówczas, gdy odpowiednie niewykorzystane czasy na start lub lądowanie udostępniono koordynatorowi do ponownego przydziału innym przewoźnikom lotniczym." 1990,en-pl,"However, under the slots regulation, in order to guarantee allocation of the same slots in respect of the same season the following year, air carriers are obliged to use slots at least 80% of the time over the scheduling period for which they have been allocated.","Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie przydzielania czasu na start lub lądowanie przewoźnicy lotniczy są jednak zobowiązani do wykorzystania co najmniej 80 % przydziałów czasu na start lub lądowanie w ciągu sezonu lotniczego, na który zostały one przydzielone, aby mieć zagwarantowane te same czasy na start lub lądowanie na analogiczny sezon w kolejnym roku." 1991,en-pl,"For European air carriers this impact first became evident for flights to and from the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China in January 2020, but the spread of the virus since January 2020 has led to a more generalised deterioration including in Europe.","Pojawienie się ognisk epidemicznych SARS-CoV-2 ma poważny wpływ na przewoźników lotniczych, prowadząc do znacznego spadku natężenia ruchu lotniczego na całym świecie od początku 2020 r. Jeśli chodzi o europejskich przewoźników lotniczych, wpływ ten początkowo dotyczył lotów do i z Chińskiej Republiki Ludowej oraz Specjalnego Regionu Administracyjnego Hongkong Chińskiej Republiki Ludowej w styczniu 2020 r., ale rozprzestrzenienie się wirusa od stycznia 2020 r. doprowadziło do ogólnego pogorszenia sytuacji, w tym w Europie." 1992,en-pl,Any slots freed by air carriers as a result could be reallocated by coordinators according to needs.,Koordynatorzy będą mogli dokonać ponownego przydzielenia według potrzeb wszelkich przydziałów czasu na start lub lądowanie zwolnionych w związku z tym przez przewoźników lotniczych. 1993,en-pl,The proposal does not have a budgetary impact for the EU institutions.,Wniosek nie ma wpływu na budżet instytucji UE. 1994,en-pl,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.","Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów." 1995,en-pl,Reasons for and objectives of the proposal,Przyczyny i cele wniosku 1996,en-pl,Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 114(3).,"Te akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 114 ust." 1997,en-pl,"In this regard, the legislation, that is being amended, is adopted in full compliance with the principle of subsidiarity and any amendment thereto must be made through a Commission proposal.","W tym zakresie zmieniane przepisy są przyjmowane w pełnej zgodności z zasadą pomocniczości, a wszelkie zmiany tych przepisów muszą być dokonywane w drodze wniosku Komisji." 1998,en-pl,Proportionality,Proporcjonalność 1999,en-pl,"According to the principle of subsidiarity, Union action may only be taken if the envisaged aims cannot be achieved by Member States alone.","Zgodnie z zasadą pomocniczości działanie na szczeblu UE można podjąć tylko wtedy, gdy cele zamierzonego działania nie mogą zostać osiągnięte przez państwa członkowskie działające indywidualnie." 2000,en-pl,"After consulting the European Economic and Social Committee,","po konsultacji z Europejskim Komitetem Ekonomiczno-Społecznym," 2001,en-pl,"After consulting the Committee of the Regions,","po konsultacji z Komitetem Regionów," 2002,en-pl,"It primarily aims at providing, for exceptional reasons in the context of the current COVID-19 outbreak, a one-year deferral as regards the date of application of certain provisions of that Regulation.",Ma on na celu przede wszystkim zapewnienie - z wyjątkowych przyczyn w kontekście obecnej pandemii COVID-19 - odroczenia o jeden rok daty rozpoczęcia stosowania niektórych przepisów tego rozporządzenia. 2003,en-pl,(12) The adoption of this Regulation takes place under exceptional circumstances arising from the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis.,(12) Przyjęcie niniejszego rozporządzenia odbywa się w wyjątkowych okolicznościach wynikających z pandemii COVID-19 i związanego z tym kryzysu zdrowia publicznego. 2004,en-pl,Subsidiarity,Pomocniczość 2005,en-pl,Legal basis,Podstawa prawna 2006,en-pl,This proposal does not alter Regulation (EU) 2017/745 on substance and does not impose new obligations on the concerned parties.,Niniejszy wniosek nie zmienia istoty rozporządzenia (UE) 2017/745 i nie nakłada na zainteresowane strony nowych obowiązków. 2007,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 and Article 168(4)(c) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 114 i art. 168 ust." 2008,en-pl,"This proposal is not accompanied by a separate impact assessment, as an impact assessment for Regulation (EU) 2017/745 has already been undertaken.","Do niniejszego wniosku nie załączono odrębnej oceny skutków, gdyż ocena taka została już przeprowadzona w odniesieniu do wniosku w sprawie rozporządzenia (UE) 2017/745." 2009,en-pl,"(13) In light of the overriding need to immediately address the public health crisis associated with the COVID-19 outbreak, this Regulation should enter into force as a matter of urgency,","(13) Z uwagi na nadrzędną potrzebę natychmiastowego rozwiązania kryzysu zdrowia publicznego związanego z pandemią COVID-19 niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym," 2010,en-pl,"(3) Medical devices, such as medical gloves, surgical masks, equipment for intensive care and other medical equipment, play a crucial role in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis to ensure the health and safety of Union citizens and to enable Member States to give patients urgently in need the necessary medical treatment.","(3) Wyroby medyczne, takie jak rękawice do badań, maski chirurgiczne, sprzęt do intensywnej opieki medycznej i inne urządzenia medyczne, odgrywają kluczową rolę w kontekście pandemii COVID-19 i związanego z nią kryzysu zdrowia publicznego, gdyż pomagają zapewnić zdrowie i bezpieczeństwo obywateli Unii oraz umożliwiają państwom członkowskim zapewnienie pacjentom pilnej i niezbędnej opieki medycznej." 2011,en-pl,"Regulation (EU) 2017/745 also allows the Commission to extend, in exceptional cases, the validity of a national derogation for a limited period of time to the territory of the Union (‘Union-wide derogation').","Rozporządzenie (UE) 2017/745 pozwala również Komisji, w wyjątkowych przypadkach, na rozszerzenie zakresu ważności krajowego odstępstwa na ograniczony czas, tak by obejmowało ono terytorium Unii („odstępstwo ogólnounijne"")." 2012,en-pl,"Union intervention is required to ensure a high level of protection of health for patients and users, the smooth functioning of the internal market and avoid potential market disruption.","Interwencja Unii jest konieczna, aby zapewnić wysoki poziom ochrony zdrowia pacjentów i użytkowników oraz sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, a także aby uniknąć ewentualnych zakłóceń na rynku." 2013,en-pl,(10) Regulation (EU) 2017/745 should therefore be amended accordingly.,(10) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) 2017/745. 2014,en-pl,"This Union action is necessary to achieve the objective of the proper implementation and application of Regulation (EU) 2017/745 by all involved parties, taking into account the magnitude of the current COVID-19 outbreak and the associated public health crisis.","Działanie Unii jest konieczne, aby osiągnąć cel, jakim jest właściwe wdrożenie i stosowanie rozporządzenia (UE) 2017/745 przez wszystkie zainteresowane strony, z uwzględnieniem wielkości obecnej pandemii COVID-19 i związanego z tym kryzysu zdrowia publicznego." 2015,en-pl,"At the same time, it is necessary to defer the date of repeal of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC.",Jednocześnie konieczne jest odroczenie daty uchylenia dyrektyw 90/385/EWG i 93/42/EWG. 2016,en-pl,"[1: Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p.","[1: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 z dnia 5 kwietnia 2017 r. w sprawie wyrobów medycznych, zmiany dyrektywy 2001/83/WE, rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i rozporządzenia (WE) nr 1223/2009 oraz uchylenia dyrektyw Rady 90/385/EWG i 93/42/EWG (Dz.U." 2017,en-pl,Regulation (EU) 2017/745 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) 2017/745 wprowadza się następujące zmiany: 2018,en-pl,(9) To ensure the continuous presence of a functioning and effective regulatory framework for medical devices it is necessary to also defer the application of the provision repealing Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC.,(9) W celu zapewnienia stałej obecności sprawnych i skutecznych ram regulacyjnych dla wyrobów medycznych konieczne jest również odroczenie rozpoczęcia stosowania przepisu uchylającego dyrektywy 90/385/EWG i 93/42/EWG. 2019,en-pl,amending Regulation (EU) 2017/745 on medical devices as regards the dates of application of certain of its provisions,zmieniające rozporządzenie (UE) 2017/745 w sprawie wyrobów medycznych w odniesieniu do dat rozpoczęcia stosowania niektórych jego przepisów 2020,en-pl,It is for this reason appropriate that the relevant provision of Regulation (EU) 2017/745 applies at the earliest date possible and that the corresponding provisions of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC are repealed from that same date.,"Z tego względu właściwe jest, aby odpowiedni przepis rozporządzenia (UE) 2017/745 miał zastosowanie w najwcześniejszym możliwym terminie oraz aby odpowiednie przepisy dyrektyw 90/385/EWG i 93/42/EWG zostały uchylone od tejże daty." 2021,en-pl,"""(j) Article 59 shall apply from [insert date - date of entry into force of this Regulation]';","„j) art. 59 stosuje się od dnia [wstawić datę - data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r."";" 2022,en-pl,"Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, the Commission should be able to adopt Union-wide derogations in response to national derogations in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner.","Z uwagi na pandemię COVID-19 i związany z nią kryzys zdrowia publicznego Komisja powinna mieć możliwość przyjmowania odstępstw ogólnounijnych w odpowiedzi na odstępstwa krajowe, po to aby skutecznie rozwiązywać kwestię potencjalnego braku wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu, który może wystąpić w Unii." 2023,en-pl,"The COVID-19 crisis has created extraordinary circumstances that demand substantial additional resources, as well as an increased availability of vitally important medical devices, that could not reasonably have been anticipated at the time of adoption of Regulation (EU) 2017/745.","Kryzys związany z pandemią COVID-19 stworzył nadzwyczajne okoliczności, które wymagają znacznych dodatkowych zasobów oraz większej dostępności wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu, czego nie można było przewidzieć w momencie przyjmowania rozporządzenia (UE) 2017/745." 2024,en-pl,"Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745, such as the designation and work of notified bodies and the placing on the market and making available on the market of medical devices in the Union.","Te nadzwyczajne okoliczności mają istotny wpływ na różne obszary objęte rozporządzeniem (UE) 2017/745, takie jak wyznaczanie i praca jednostek notyfikowanych oraz wprowadzanie do obrotu i udostępnianie na rynku wyrobów medycznych w Unii." 2025,en-pl,"Regulation (EU) 2017/745 significantly reinforces key elements of the existing regulatory approach in Council Directive 90/385/EEC and Council Directive 93/42/EEC, such as the supervision of notified bodies, conformity assessment procedures, clinical investigations and clinical evaluation, vigilance and market surveillance, whilst introducing provisions ensuring transparency and traceability regarding medical devices, to improve health and safety.","Rozporządzenie (UE) 2017/745 znacząco wzmacnia kluczowe elementy podejścia regulacyjnego określonego obecnie w dyrektywie Rady 90/385/EWG i dyrektywie Rady 93/42/EWG, takie jak nadzór nad jednostkami notyfikowanymi, procedury oceny zgodności, badania kliniczne i ocena kliniczna, obserwacja i nadzór rynku, a jednocześnie wprowadza przepisy zapewniające przejrzystość i identyfikowalność w odniesieniu do wyrobów medycznych, w celu poprawy zdrowia i bezpieczeństwa." 2026,en-pl,"In order to take account of the fact that the possibility to adopt Union-wide derogations must, for a transitional period, be given to the Commission in relation to national derogations from Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, certain amendments to the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 are necessary.","Aby uwzględnić fakt, że możliwość przyjęcia odstępstw ogólnounijnych musi zostać przekazana Komisji w okresie przejściowym w odniesieniu do krajowych odstępstw od dyrektyw 90/385/EWG i 93/42/EWG, konieczne są pewne zmiany w odpowiednich przepisach rozporządzenia (UE) 2017/745." 2027,en-pl,"(8) In order to cover any national derogations granted by the Member States in accordance with Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC in the context of the COVID-19 outbreak before the entry into force of this Regulation, it is also necessary to provide for the possibility for the Member States to notify those national derogations and for the Commission to extend their validity to the territory of the Union.","(8) Aby uwzględnić wszelkie krajowe odstępstwa przyznane przez państwa członkowskie zgodnie z dyrektywami 90/385/EWG lub 93/42/EWG w kontekście pandemii COVID-19 przed wejściem w życie niniejszego rozporządzenia, konieczne jest również zapewnienie państwom członkowskim możliwości powiadamiania o tych odstępstwach krajowych, a Komisji - rozszerzania zakresu ich ważności na terytorium Unii." 2028,en-pl,"At the same time, Regulation (EU) 2017/745 sets high standards of quality and safety for medical devices in order to meet common safety concerns as regards such devices.",Jednocześnie rozporządzeniem (UE) 2017/745 ustanawia się wysokie normy jakości i bezpieczeństwa dla wyrobów medycznych w odpowiedzi na powszechne obawy dotyczące bezpieczeństwa takich wyrobów. 2029,en-pl,"‘(g) with regard to reusable devices that are required to bear the UDI carrier on the device itself, Article 27(4) shall apply to:","„g) w odniesieniu do wyrobów wielokrotnego użytku, które mają zawierać nośnik kodu UDI na samym wyrobie, art. 27 ust." 2030,en-pl,"(11) Since the objectives of this Regulation, namely to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 and to allow for the extension of the validity of national derogations, authorised under Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC, to the territory of the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.","(11) Ponieważ cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie odroczenie rozpoczęcia stosowania niektórych przepisów rozporządzenia (UE) 2017/745 oraz umożliwienie rozszerzenia zakresu ważności krajowych odstępstw dozwolonych na mocy dyrektyw 90/385/EWG lub 93/42/EWG, tak by obejmowały one terytorium Unii, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast ze względu na ich rozmiary i skutki możliwe jest ich lepsze osiągnięcie na poziomie Unii, może ona podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej." 2031,en-pl,The proposal is based on Articles 114 and 168(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Podstawą wniosku są art. 114 i art. 168 ust. 2032,en-pl,"(7) Both Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, as well as Regulation (EU) 2017/745, empower national competent authorities, on a duly justified request, to authorise the placing on the market of medical devices for which the relevant conformity assessment procedures have not been carried out, but the use of which is in the interest of protection of health, or in the interest of public health or patient safety or health respectively (‘national derogation').","(7) Zarówno dyrektywy 90/385/EWG i 93/42/EWG, jak i rozporządzenie (UE) 2017/745 upoważniają właściwe organy krajowe, na należycie uzasadniony wniosek, do zezwolenia na wprowadzenie do obrotu wyrobów medycznych, w przypadku których nie przeprowadzono odpowiednich procedur oceny zgodności, ale których używanie leży w interesie ochrony zdrowia bądź w interesie zdrowia publicznego, bezpieczeństwa pacjentów lub zdrowia pacjentów („odstępstwo krajowe"")." 2033,en-pl,"Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2021, and devices placed on the market from 26 May 2021 pursuant to paragraph 3 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 26 May 2025.","Wyroby, które zostały zgodnie z prawem wprowadzone do obrotu na podstawie dyrektyw 90/385/EWG i 93/42/EWG przed dniem 26 maja 2021 r., oraz wyroby, które zostały wprowadzone do obrotu od dnia 26 maja 2021 r. zgodnie z ust." 2034,en-pl,"Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, its epidemiological development, as well as the additional resources required in the Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties, it is appropriate to defer the application of the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year.","Biorąc pod uwagę pandemię COVID-19 i związany z nią kryzys zdrowia publicznego, jej rozwój epidemiologiczny, a także dodatkowe środki potrzebne państwom członkowskim, instytucjom zdrowia publicznego, podmiotom gospodarczym i innym zainteresowanym stronom, należy odroczyć rozpoczęcie stosowania odpowiednich przepisów rozporządzenia (UE) 2017/745 o jeden rok." 2035,en-pl,"The proposed amendment aims to ensure that the intended purpose of Regulation (EU) 2017/745, that is, to establish a robust, transparent, predictable and sustainable regulatory framework for medical devices, which guarantees a high level of protection of public health and patient safety and the smooth functioning of the internal market for such devices, can be attained.","Proponowana zmiana ma na celu zapewnienie osiągnięcia celu rozporządzenia (UE) 2017/745, jakim jest ustanowienie solidnych, przejrzystych, przewidywalnych i zrównoważonych ram regulacyjnych dla wyrobów medycznych, gwarantujących wysoki poziom ochrony zdrowia publicznego i bezpieczeństwa pacjentów oraz sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego takich wyrobów." 2036,en-pl,"][2: Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices (OJ L 189, 20.7.1990, p.",][2: Dyrektywa Rady 90/385/EWG z dnia 20 czerwca 1990 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do wyrobów medycznych aktywnego osadzania (Dz.U. 2037,en-pl,"(2) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens, and economic operators.","(2) Pandemia COVID-19 i związany z nią kryzys zdrowia publicznego stanowią bezprecedensowe wyzwanie dla państw członkowskich i są dużym obciążeniem dla organów krajowych, instytucji zdrowia publicznego, obywateli UE i podmiotów gospodarczych." 2038,en-pl,"The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens and economic operators.","Pandemia COVID-19 i związany z nią kryzys zdrowia publicznego stanowią bezprecedensowe wyzwanie dla państw członkowskich i są dużym obciążeniem dla organów krajowych, instytucji zdrowia publicznego, obywateli UE i podmiotów gospodarczych." 2039,en-pl,"Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745 and therefore it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for.","Te nadzwyczajne okoliczności mają znaczący wpływ na różne dziedziny objęte rozporządzeniem (UE) 2017/745 i w związku z tym jest bardzo prawdopodobne, że państwa członkowskie, instytucje zdrowia publicznego, podmioty gospodarcze i inne zainteresowane strony nie będą w stanie zapewnić właściwego wdrożenia i stosowania tego rozporządzenia od przewidzianej w nim daty rozpoczęcia stosowania, czyli od dnia 26 maja 2020 r." 2040,en-pl,"(4) Given the unprecedented magnitude of the current challenges, and taking into account the complexity of Regulation (EU) 2017/745, it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for.","(4) Z uwagi na niespotykaną dotąd skalę obecnych wyzwań oraz ze względu na złożoność rozporządzenia (UE) 2017/745 jest bardzo prawdopodobne, że państwa członkowskie, instytucje zdrowia publicznego, podmioty gospodarcze i inne zainteresowane strony nie będą w stanie zapewnić właściwego wdrożenia i stosowania tego rozporządzenia od przewidzianej w nim daty rozpoczęcia stosowania, czyli od dnia 26 maja 2020 r." 2041,en-pl,"(5) In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745.","(5) Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, wysoki poziom ochrony zdrowia publicznego i bezpieczeństwo pacjentów, zagwarantować pewność prawa oraz uniknąć potencjalnych zakłóceń na rynku, należy odroczyć rozpoczęcie stosowania niektórych przepisów rozporządzenia (UE) 2017/745." 2042,en-pl,"][3: Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (OJ L 169, 12.7.1993, p.",][3: Dyrektywa Rady 93/42/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotycząca wyrobów medycznych (Dz.U. 2043,en-pl,(v) the following point (j) is added:,(v) dodaje się lit. j) w brzmieniu: 2044,en-pl,"In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year.","Aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego, wysoki poziom ochrony zdrowia publicznego i bezpieczeństwo pacjentów, zagwarantować pewność prawa oraz uniknąć potencjalnych zakłóceń na rynku, należy odroczyć rozpoczęcie stosowania niektórych przepisów rozporządzenia (UE) 2017/745 o jeden rok." 2045,en-pl,"Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council, adopted on 5 April 2017, establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector.","Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745, przyjętym dnia 5 kwietnia 2017 r., ustanowiono nowe ramy regulacyjne, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego w odniesieniu do wyrobów medycznych objętych tym rozporządzeniem, przyjmując jako podstawę wysoki poziom ochrony zdrowia pacjentów i użytkowników oraz biorąc pod uwagę małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność w tym sektorze." 2046,en-pl,"(1) Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector.","(1) Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/745 ustanowiono nowe ramy regulacyjne, aby zapewnić sprawne funkcjonowanie rynku wewnętrznego w odniesieniu do wyrobów medycznych objętych tym rozporządzeniem, przyjmując jako podstawę wysoki poziom ochrony zdrowia pacjentów i użytkowników oraz biorąc pod uwagę małe i średnie przedsiębiorstwa prowadzące działalność w tym sektorze." 2047,en-pl,"(iii) class I devices from 26 May 2027;',","(iii) wyrobów klasy I - od dnia 26 maja 2027 r.;"";" 2048,en-pl,"(5) in Article 113, '25 February 2020' is replaced by '25 February 2021';","5) w art. 113 datę „25 lutego 2020 r."" zastępuje się datą „25 lutego 2021 r."";" 2049,en-pl,(ii) class IIa and class IIb devices from 26 May 2025;,(ii) wyrobów klasy IIa i klasy IIb - od dnia 26 maja 2025 r.; 2050,en-pl,(6) Article 120 is amended as follows:,6) w art. 120 wprowadza się następujące zmiany: 2051,en-pl,"(7) in Article 122, the first paragraph is amended as follows:",7) w art. 122 akapit pierwszy wprowadza się następujące zmiany: 2052,en-pl,(8) Article 123 is amended as follows:,8) w art. 123 wprowadza się następujące zmiany: 2053,en-pl,"In addition, the proposed amendment seeks to ensure that the Commission is able to adopt, in exceptional cases, Union-wide derogations in response to national derogations at the earliest date possible in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner.","Takie odroczenia gwarantują funkcjonowanie ram regulacyjnych dotyczących wyrobów medycznych od dnia 26 maja 2020 r. Ponadto proponowana zmiana ma na celu zapewnienie, by w wyjątkowych przypadkach Komisja mogła przyjmować odstępstwa ogólnounijne w odpowiedzi na odstępstwa krajowe w najwcześniejszym możliwym terminie, po to aby skutecznie rozwiązywać kwestię potencjalnego braku wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu, który może wystąpić w Unii." 2054,en-pl,(2) Article 17 is amended as follows:,2) w art. 17 wprowadza się następujące zmiany: 2055,en-pl,(i) implantable devices and class III devices from 26 May 2023;,(i) wyrobów do implantacji i wyrobów klasy III - od dnia 26 maja 2023 r.; 2056,en-pl,"‘(f) Article 27(4) shall apply to class IIa and class IIb devices from 26 May 2023 and to class I devices from 26 May 2025;',","4 stosuje się do wyrobów klasy IIa i klasy IIb od dnia 26 maja 2023 r. oraz do wyrobów klasy I od dnia 26 maja 2025 r.;"";" 2057,en-pl,"""- Article 11(13) of Directive 93/42/EEC and Article 9(9) of Directive 90/385/EEC which are repealed with effect from [insert date - date of entry into force of this Regulation]"";","13 dyrektywy 93/42/EWG przed dniem [wstawić datę - data wejścia w życie niniejszego rozporządzenia] r."";" 2058,en-pl,"(9) in point (h) of point 5.1 of Annex IX,'26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'.","9) w załączniku IX pkt 5.1 lit. h) datę „26 maja 2020 r."" zastępuje się datą „26 maja 2021 r.""." 2059,en-pl,"To ensure the continuous availability of medical devices on the Union market, including medical devices that are vitally important in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, it is also necessary to adapt certain transitional provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise no longer apply as from the date of application of those provisions.","(6) Wspomniane rozpoczęcie stosowania to należy odroczyć w odniesieniu do przepisów rozporządzenia (UE) 2017/745, które w przeciwnym razie zaczęłyby obowiązywać od dnia 26 maja 2020 r. Aby zapewnić stałą dostępność wyrobów medycznych na rynku unijnym, w tym wyrobów medycznych o zasadniczym znaczeniu w kontekście pandemii COVID-19 i związanego z nią kryzysu zdrowia publicznego, należy również dostosować niektóre przepisy przejściowe rozporządzenia (UE) 2017/745, które w przeciwnym razie przestałyby mieć zastosowanie od daty rozpoczęcia stosowania tych przepisów." 2060,en-pl,"It was therefore considered to be appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","Aby zmiana rozporządzenia (UE) 2017/745 w odniesieniu do dat rozpoczęcia stosowania niektórych przepisów przyniosła zamierzony skutek, niniejsze rozporządzenie musi wejść w życie przed dniem 26 maja 2020 r. Uznano zatem, że należy przewidzieć możliwość odstąpienia od ośmiotygodniowego terminu, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej, Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej oraz Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej." 2061,en-pl,(4) Article 59 is amended as follows:,4) w art. 59 wprowadza się następujące zmiany: 2062,en-pl,(iii) point (f) is replaced by the following:,(iii) lit. f) otrzymuje brzmienie: 2063,en-pl,(b) the following indent is added:,b) dodaje się tiret w brzmieniu: 2064,en-pl,Such eligible expenditure shall not exceed EUR 200 000.,Takie wydatki kwalifikowalne nie mogą przekraczać 200 000 EUR. 2065,en-pl,13 Regional and Urban Policy,13 Polityka Regionalna i Miejska 2066,en-pl,[XX.YY.YY.YY] NO NO NO NO,[XX.YY.YY.YY] NIE NIE NIE NIE 2067,en-pl,There was no consultation of external stakeholders.,Nie przeprowadzono konsultacji z zainteresowanymi podmiotami zewnętrznymi. 2068,en-pl,These current limited and targeted changes do not require a separate impact assessment.,Przedmiotowe ograniczone i ukierunkowane zmiany nie wymagają osobnej oceny skutków. 2069,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1...[17: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 2070,en-pl,"Furthermore, certain procedural requirements linked to audits and financial instruments will be simplified.",Niektóre wymogi proceduralne związane z audytami i instrumentami finansowymi zostaną ponadto uproszczone. 2071,en-pl,"4 Employment, Social affairs and Inclusion","4 Zatrudnienie, sprawy społeczne i włączenie społeczne" 2072,en-pl,The first package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020 introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation.,"W ramach pierwszego pakietu środków zaproponowanego przez Komisję w dniu 13 marca 2020 r. wprowadzono szereg istotnych zmian, które pozwalają na skuteczniejszą reakcję w obecnej sytuacji." 2073,en-pl,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.","Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów." 2074,en-pl,"""Article [25a]",„Artykuł [25a] 2075,en-pl,"(3) However, the serious negative effects on EU economies and societies are becoming worse.",(3) Jednak nasilają się poważne negatywne skutki dla gospodarek i społeczeństw UE. 2076,en-pl,"Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations.",Komisja będzie stosowała taką samą elastyczność podczas oceny wypełniania zobowiązań przez państwa członkowskie. 2077,en-pl,Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is approved by the Commission.,Takie operacje mogą zostać wybrane nawet przed zatwierdzeniem przez Komisję niezbędnej zmiany programu. 2078,en-pl,[10: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],[10: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 2079,en-pl,(1) the following new Chapter is added in Title II of Part Two:,1) w części drugiej tytuł II dodaje się nowy rozdział w brzmieniu: 2080,en-pl,National authorities could also consider the possibility to select new operations or to launch new or additional calls for proposals if necessary.,Organy krajowe mogą w razie konieczności rozważyć możliwość wyboru nowych operacji lub uruchomienia nowych bądź dodatkowych zaproszeń do składania wniosków. 2081,en-pl,The COVID-19 outbreak is also likely to have serious impacts on the implementation of ongoing operations.,Pandemia COVID-19 będzie prawdopodobnie miała bardzo poważny wpływ na realizację bieżących operacji. 2082,en-pl,"Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure.",Na podstawie oceny stosowania tej wyjątkowej stopy dofinansowania Komisja może zaproponować przedłużenie tego środka. 2083,en-pl,"In the meantime, the effects on our economies and societies become ever more serious.",W międzyczasie skutki pandemii dla naszych gospodarek i społeczeństw są coraz dotkliwsze. 2084,en-pl,"The total annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged.","Całkowity roczny podział środków na zobowiązania dla Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności pozostaje niezmieniony." 2085,en-pl,These exceptional changes shall be without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances.,"Te wyjątkowe zmiany pozostają bez uszczerbku dla przepisów, które powinny obowiązywać w zwykłych okolicznościach." 2086,en-pl,(1) Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in an unprecedented manner.,(1) Państwa członkowskie zostały dotknięte skutkami kryzysu wywołanego pandemią COVID19 w sposób bezprecedensowy. 2087,en-pl,Financial impact in 2020 - 2025,Czas trwania wpływu finansowego 2020-2025 2088,en-pl,"Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[16: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np.: liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 2089,en-pl,"DG: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 TOTAL","DG: EMPL, REGIO 2020 r. 2021 r. 2022 r. 2023 r. 2024 r. 2025 r. OGÓŁEM" 2090,en-pl,"The proposal is based on Articles 177, 178 and 322 of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Podstawę wniosku stanowią art. 177, 178 i 322 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej." 2091,en-pl,"The deadline for the submission of the annual implementation reports for the year 2019 should be postponed, as should be the transmission of the Commission's summary report based on those annual implementation reports.","Należy przesunąć termin składania rocznych sprawozdań z wdrażania za 2019 r., podobnie jak termin przekazania sprawozdania podsumowującego sporządzanego przez Komisję w oparciu o te roczne sprawozdania z realizacji." 2092,en-pl,"Furthermore, it is also proposed to allow for additional flexibility at the closure of programmes to ensure that available resources are used to the largest extent (Article 1(3)).",Proponuje się również wprowadzenie dodatkowej elastyczności na etapie zamykania programów w celu zapewnienia jak najszerszego wykorzystania dostępnych zasobów (art. 1 ust. 2093,en-pl,"(15) Given the urgency of the situation related to the COVID-19 outbreak, it is appropriate that this Regulation enters into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.","(15) Ze względu na pilny charakter sytuacji związanej z pandemią COVID-19 właściwe jest, aby niniejsze rozporządzenie weszło w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej." 2094,en-pl,"The crisis hampers growth in Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies.","Obecny kryzys hamuje wzrost gospodarczy w państwach członkowskich, co z kolei pogłębia poważne niedobory płynności spowodowane nagłym i znaczącym wzrostem inwestycji publicznych potrzebnych w ich systemach opieki zdrowotnej i w innych sektorach gospodarki." 2095,en-pl,The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and resulting in a frontloading of payment appropriations.,Wniosek ułatwi przyspieszenie realizacji programu i doprowadzi do koncentracji środków na płatności na wstępie. 2096,en-pl,It is necessary therefore to provide exceptional additional flexibility to Member States to enable them to respond to this unprecedented crisis by enhancing the possibility to mobilise all non-utilised support from the Funds.,"Konieczne jest zatem zapewnienie państwom członkowskim w drodze wyjątku dodatkowej elastyczności, aby umożliwić im reagowanie na ten bezprecedensowy kryzys poprzez zwiększenie możliwości uruchamiania wszystkich niewykorzystanych środków wsparcia z funduszy." 2097,en-pl,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I to Regulation (EU) No 1311/2013.,Proponowana zmiana nie pociąga za sobą żadnych zmian w rocznych pułapach wieloletnich ram finansowych dla zobowiązań i płatności zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (UE) nr 1311/2013. 2098,en-pl,Payments =5+ 6,Środki na płatności =5 + 6 2099,en-pl,This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures.,"Stworzyło to wyjątkową sytuację, której rozwiązanie wymaga użycia szczególnych środków." 2100,en-pl,"Additionally, it is proposed to exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis.","Dodatkowo, proponuje się zwolnienie państw członkowskich z obowiązku przestrzegania wymogów koncentracji tematycznej, co pozwoli na przekierowanie środków na dziedziny najbardziej dotknięte obecnym kryzysem." 2101,en-pl,"""CHAPTER V",„ROZDZIAŁ V 2102,en-pl,"Member States and regions will be able to mobilise more resources for scaling up and extending short-time work schemes, for support to SMEs working capital and for immediate expenditure in the healthcare sector.","Państwa członkowskie i regiony będą mogły uruchomić więcej środków na zwiększenie liczby programów pracy w zmniejszonym wymiarze czasu oraz ich przedłużenie, na wsparcie kapitału obrotowego MŚP oraz na natychmiastowe wydatki w sektorze opieki zdrowotnej." 2103,en-pl,"In particular, Partnership Agreements should no longer be amended until the end of the programming period neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes.","W szczególności do końca okresu programowania nie należy zmieniać umów partnerstwa ani w celu odzwierciedlenia w nich wcześniejszych zmian w programach operacyjnych, ani wprowadzania jakichkolwiek innych zmian." 2104,en-pl,The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States.,We wszystkich państwach członkowskich narastają bezpośrednie i pośrednie skutki pandemii COVID-19. 2105,en-pl,[8: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[8: ABM: zarządzanie kosztami działań; ABB: budżet zadaniowy.] 2106,en-pl,It provides clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the public health crisis.,"Zawiera wyjaśnienia odnośnie do kwalifikowalności wydatków, na które wpływ mają środki wprowadzone w odpowiedzi na kryzys zaistniały w obszarze zdrowia publicznego." 2107,en-pl,"Given the current limitations to perform necessary audit work, in the case of ERDF, ESF, EMFF and the Cohesion Fund, the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method should be explicitly provided for.","Uwzględniając aktualne ograniczenia w wykonywaniu niezbędnych prac audytowych, co dotyczy EFRR, EFS, EFMR oraz Funduszu Spójności, należy wyraźnie przewidzieć rozszerzenie możliwości stosowania niestatystycznej metody pobierania próby." 2108,en-pl,The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 1303/2013.,Wdrożenie środków będzie monitorowane i uwzględniane w ramach ogólnych mechanizmów sprawozdawczych ustanowionych w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013. 2109,en-pl,"(13) Since the objectives of this Regulation, namely to respond to the impact of the public health crisis by introducing flexibility measures in the field of providing support from the ESI Funds, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.","(13) Cele niniejszego rozporządzenia, a mianowicie reakcja na skutki kryzysu w obszarze zdrowia publicznego poprzez wprowadzenie środków zapewniających elastyczność w dziedzinie udzielania wsparcia z funduszy ESI, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez same państwa członkowskie, natomiast ze względu na rozmiary i skutki proponowanego działania możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Unii, a zatem Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej." 2110,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[20: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ] 2111,en-pl,"(16) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it is considered necessary to use the exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,","(16) Z uwagi na pandemię COVID-19 oraz pilną potrzebę zareagowania na powiązaną z nią sytuację kryzysową w obszarze zdrowia publicznego uznaje się za niezbędne zastosowanie wyjątku od ośmiotygodniowego terminu, o którym mowa w art. 4 Protokołu nr 1 w sprawie roli parlamentów narodowych w Unii Europejskiej, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej, do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej i do Traktatu ustanawiającego Europejską Wspólnotę Energii Atomowej," 2112,en-pl,"The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the COVID-19 outbreak (for example, the unavailability of staff).","Komisja uważa, że należy wykazać wszelką niezbędną elastyczność w postępowaniu wobec beneficjentów, którym nie udało się w terminie dopełnić obowiązków z przyczyn związanych z pandemią COVID-19 (na przykład z powodu niedoboru personelu)." 2113,en-pl,N [18: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"N [18: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 2114,en-pl,The Commission will assess and may propose on that basis an extension of this measure.,Na tej podstawie Komisja dokona oceny i może zaproponować przedłużenie okresu obowiązywania tego środka. 2115,en-pl,N[15: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"N[15: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 2116,en-pl,Proposal/initiative in effect from 1/7/2020 to 30/6/2021,Okres trwania wniosku/inicjatywy: od 01/07/2020 do 30/06/2021 2117,en-pl,The proposal complements the Commission's proposal COM(2020) 113 of 13 March 2020 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak (Coronavirus Response Investment Initiative) as well as all other measures aimed at addressing the current unprecedented situation.,"Niniejszy wniosek stanowi uzupełnienie wniosku Komisji COM(2020) 113 z dnia 13 marca 2020 r. w odniesieniu do szczególnych środków służących uruchomieniu inwestycji w systemach ochrony zdrowia państw członkowskich oraz w innych sektorach ich gospodarek w odpowiedzi na wystąpienie pandemii COVID-19 (Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa), a także w odniesieniu do wszystkich pozostałych środków, których celem jest zaradzenie obecnej bezprecedensowej sytuacji." 2118,en-pl,There may be instances in which circumstances resulting from the COVID-19 outbreak qualify as a force majeure event under national law and thus constitute a valid justification for the incapacity to comply with an obligation.,"Mogą zaistnieć przypadki, w których okoliczności spowodowane pandemią COVID-19 kwalifikują się, na podstawie prawa krajowego, jako działanie siły wyższej i stanowią w związku z tym uzasadnienie niezdolności do wywiązania się z obowiązku." 2119,en-pl,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[22: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia budżetowa po stronie dochodów Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy Wpływ wniosku/inicjatywy[22: W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.]" 2120,en-pl,The proposal is a limited and targeted change not going beyond what is necessary to achieve the objective of providing additional flexibility and legal certainty to mobilise investments in response to the widespread public health crises affecting the growth potential of regions and enterprises and the well-being of the general public.,"Wniosek stanowi ograniczoną i ukierunkowaną zmianę, niewykraczającą poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celu, jakim jest zapewnienie dodatkowej elastyczności i pewności prawa na potrzeby uruchomienia inwestycji w odpowiedzi na powszechne kryzysy w sektorze zdrowia publicznego mające wpływ na potencjał wzrostu gospodarczego poszczególnych regionów i przedsiębiorstw oraz dobrobyt ogółu społeczeństwa." 2121,en-pl,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 135(2) CPR.,"Stopa dofinansowania w wysokości 100 % ma zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy odpowiadająca jej zmiana programu została zatwierdzona przez Komisję najpóźniej przed złożeniem ostatecznego wniosku o płatność okresową zgodnie z art. 135 ust." 2122,en-pl,"Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund under this paragraph shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred.","Środki przenoszone między EFRR, EFS i Funduszem Spójności na podstawie niniejszego ustępu są wydatkowane zgodnie z przepisami funduszu, do którego trafią przesunięte środki." 2123,en-pl,"""Undertakings in difficulty as defined in Union State aid rules; undertakings receiving support complying with the State aid Temporary Framework or Commission Regulations (EU) No 1407/2013, (EU) No 1408/2013 and (EU) No 717/2014 shall not be regarded as undertakings in difficulty for the purposes of this point.","„przedsiębiorstw w trudnej sytuacji w rozumieniu unijnych przepisów dotyczących pomocy państwa; przedsiębiorstw otrzymujących wsparcie zgodne z tymczasowymi ramami środków pomocy państwa lub rozporządzeniami Komisji (UE) nr 1407/2013, (UE) nr 1408/2013 oraz (UE) nr 717/2014 nie uznaje się za przedsiębiorstwa w trudnej sytuacji na potrzeby niniejszej litery." 2124,en-pl,"By way of derogation from Regulation (EU) No 1305/2013, such support may also be provided by the EAFRD under measures referred to in Regulation (EU) No 1305/2013 and relevant to the implementation of financial instruments.","W drodze odstępstwa od rozporządzenia (UE) nr 1305/2013 takie wsparcie może być również udzielane przez EFRROW w ramach działań, o których mowa w rozporządzeniu (UE) nr 1305/2013 i które są istotne z punktu widzenia wdrażania instrumentów finansowych." 2125,en-pl,XX 01 04 yy [21: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [21: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 2126,en-pl,The proposal aims to allow for derogations from certain limitations pursuant to currently applicable Union provisions in order to allow for the widest possible flexibility to mobilise existing investment resources to address the direct and indirect effects stemming from the unprecedented public health crisis in the context of the COVID-19 outbreak.,"Wniosek ma na celu umożliwienie odstępstwa od pewnych ograniczeń na podstawie obecnie obowiązujących przepisów Unii, co pozwoli zapewnić możliwie największą elastyczność w celu uruchomienia istniejących zasobów inwestycyjnych w reakcji na bezpośrednie i pośrednie skutki bezprecedensowego kryzysu w sektorze zdrowia publicznego w kontekście pandemii COVID-19." 2127,en-pl,"(10) In order to ensure that Member States can make full use of support from the Funds or the EMFF, additional flexibility should be provided for the calculation of the payment of the final balance at the end of the programming period.","(10) Dążąc do zapewnienia, aby państwa członkowskie mogły w pełni wykorzystać wsparcie płynące z funduszy lub z EFMR, należy zapewnić dodatkową elastyczność w zakresie obliczania kwoty płatności salda końcowego na koniec okresu programowania." 2128,en-pl,"To accommodate Member States' needs to tackle the current specific challenges, Member States should be able to request a transfer from their allocations for the year 2020 between categories of regions.","Aby potrzeby państw członkowskich w zakresie reakcji na obecne wyzwania o szczególnym charakterze mogły zostać uwzględnione, państwa członkowskie powinny mieć możliwość zwrócenia się z wnioskiem o przesunięcie przydzielonych im środków na 2020 r. pomiędzy kategoriami regionów." 2129,en-pl,The total annual breakdown of commitment appropriations under Regulation (EU) No 1303/2013 remains unchanged.,Całkowity roczny podział środków na zobowiązania na podstawie rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 pozostaje bez zmian. 2130,en-pl,It is proposed to amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) to ensure that Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply to the relevant operational programme for the accounting year 2020-2021 (Article 25a(1)).,"Proponuje się zmianę rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów) w celu zapewnienia, aby państwa członkowskie mogły wnioskować o zmiany programów operacyjnych umożliwiające stosowanie stopy dofinansowania przez UE w wysokości 100 % w odniesieniu do stosownego programu operacyjnego na rok obrachunkowy 2020-2021 (art. 25a ust." 2131,en-pl,"Furthermore, in order to eliminate administrative burden, unnecessary under the present circumstances, on national and European public administrations stemming from the modification of programmes, it is also necessary to refrain from amending Partnership Agreements and to postpone the deadline for the submission of annual implementation reports in 2020 as well as the deadline for Commission reports based on those.","Dodatkowo, mając na uwadze wyeliminowanie biurokratycznego obciążenia krajowych i europejskich administracji publicznych, zbędnego w obecnych okolicznościach, a wynikającego z modyfikacji programów, niezbędne jest odstąpienie od dokonywania zmian w umowach partnerstwa oraz przesunięcie terminu składania rocznych sprawozdań z wdrażania w 2020 r., a także terminu składania sprawozdań przez Komisję sporządzanych w oparciu o wspomniane sprawozdania krajowe." 2132,en-pl,"The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below.","Wniosek doprowadzi do koncentracji środków na płatności na wstępie w odniesieniu do roku obrachunkowego rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2020 r. i kończącego się dnia 30 czerwca 2021 r., jak oszacowano poniżej." 2133,en-pl,The proposal/initiative requires the use of existing operational appropriations (no changes):,Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania istniejących środków operacyjnych (bez zmian): 2134,en-pl,"By way of derogation from Article 125(3)(b), such operations may be selected for support by the ERDF or the ESF prior to the approval of the amended programme.",3 lit. b) można przeznaczyć takie operacje do wsparcia z EFRR lub EFS przed zatwierdzeniem zmienionego programu. 2135,en-pl,A Regulation is the appropriate instrument to introduce the additional flexibilities needed to address these unprecedented circumstances.,Właściwym instrumentem służącym wprowadzeniu dodatkowej elastyczności niezbędnej do zaradzenia tej bezprecedensowej sytuacji jest rozporządzenie. 2136,en-pl,"1b Smart and Inclusive Growth: European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund 4 Employment, social affairs and inclusion 13 Regional and Urban Policy Diff. NO NO NO NO","1b Inteligentny wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, Europejski Fundusz Społeczny, Fundusz Spójności 4 Zatrudnienie, sprawy społeczne i włączenie społeczne 13 Polityka Regionalna i Miejska Zróżn." 2137,en-pl,"In order to ensure that all support from the Funds can be mobilised to address the effects of the the COVID-19 outbreak on our economies and societies, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget for the implementation of cohesion policy programmes, as well as additional transfer possibilities between the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","Dążąc do zapewnienia, aby wszelkie wsparcie z funduszy mogło zostać uruchomione na potrzeby przeciwdziałania negatywnym skutkom pandemii COVID-19 dla naszych gospodarek i społeczeństw, jako środek tymczasowy i nadzwyczajny, bez uszczerbku dla przepisów, które powinny obowiązywać w zwykłych okolicznościach, konieczne jest dopuszczenie możliwości 100 % współfinansowania z budżetu UE przeznaczonego na wdrażanie programów polityki spójności, a także dodatkowych możliwości przesuwania środków między Europejskim Funduszem Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskim Funduszem Społecznym (EFS) i Funduszem Spójności, jak również między kategoriami regionów." 2138,en-pl,"This derogation will allow all available resources from the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF to be mobilised to overcome the unprecedented challenges the Member States are facing because of the COVID-19 outbreak.","Odstępstwo to umożliwi uruchomienie wszystkich dostępnych środków z EFRR, Funduszu Spójności i EFS oraz przeznaczenie ich na walkę z bezprecedensowymi wyzwaniami, w obliczu których znalazły się państwa członkowskie w związku z pandemią COVID-19." 2139,en-pl,"(2) In order to respond to the impact of the crisis, Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1301/2013 have already been amended to allow more flexibility in the implementation of the programmes supported by the European Regional Development Fund ('ERDF'), the European Social Fund ('ESF') and the Cohesion Fund (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund ('EMFF').","(2) W odpowiedzi na skutki sytuacji kryzysowej dokonano już zmian rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i (UE) nr 1301/2013 w celu zapewnienia większej elastyczności w realizacji programów wspieranych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego („EFRR""), Europejskiego Funduszu Społecznego („EFS"") i Funduszu Spójności („fundusze""), a także Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego („EFMR"")." 2140,en-pl,"In order to ensure continued focus on less developed regions, the Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget for the less developed regions given the potential negative implications of such transfers for the essential investments in the region of origin or for the completion of operations selected prior to the request for transfer (Article 25a(3) and (4)).","Zanim państwa członkowskie rozważą dokonanie przesunięcia z budżetu dla regionów słabiej rozwiniętych powinny najpierw rozważyć inne możliwości przesunięcia, mając na uwadze potencjalnie negatywne skutki takich przesunięć dla istotnych inwestycji w regionie pochodzenia lub dla zakończenia operacji wybranych przed złożeniem wniosku o przesunięcie (art. 25a ust." 2141,en-pl,"By way of derogation from Article 16, as from [date of entry into force of this Regulation], Partnership Agreements shall not be amended and programme amendments shall not entail the amendment of Partnership Agreements.","Na zasadzie odstępstwa od art. 16, począwszy od dnia [data wejścia niniejszego rozporządzenia w życie] umowy partnerstwa nie są zmieniane, a zmiany programu nie pociągają za sobą zmiany umów partnerstwa." 2142,en-pl,"The transmission of the summary report prepared by the Commission in 2020, in accordance with Article 53(1), may be postponed accordingly.",Odpowiednio przesunięte może zostać także przekazanie w 2020 r. sprawozdania podsumowującego przygotowywanego przez Komisję na podstawie art. 53 ust. 2143,en-pl,"National authorities may thus consider adjusting operations (e.g. deliverables, time limit for execution, etc.) in accordance with their national rules where necessary and justified, in a way to minimise the impact of the COVID-19 outbreak on the programmes.","Organy krajowe mogą zatem w koniecznych i uzasadnionych przypadkach rozważyć dostosowanie operacji (np. w kontekście wyników, terminów wykonania itp.) w myśl swoich przepisów krajowych, w sposób pozwalający zminimalizować wpływ pandemii COVID-19 na realizację programów." 2144,en-pl,In order of multiannual financial framework headings and budget lines.,Według działów wieloletnich ram finansowych i linii budżetowych. 2145,en-pl,"(6) In order to enable Member States to quickly deploy available resources to respond to the COVID-19 outbreak and taking into account that, given the advanced stage of implementation of the 2014-2020 programming period, reallocation of resources may only concern resources available for programming for the year 2020, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements until the end of the programming period.","(6) W celu umożliwienia państwom członkowskim szybkiego wykorzystania dostępnych środków w odpowiedzi na pandemię COVID-19 oraz uwzględniając fakt, że ze względu na zaawansowany etap wdrażania okresu programowania 2014-2020 realokacja zasobów może dotyczyć wyłącznie zasobów dostępnych na potrzeby programowania na 2020 r., uzasadnione jest zwolnienie, w drodze wyjątku, państw członkowskich z obowiązku zachowania zgodności z wymogami koncentracji tematycznej do końca okresu programowania." 2146,en-pl,"[4: OJ C 91 I, 20.3.2020, p.","C 91 I z 20.3.2020, s." 2147,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 177, 178 and 322(1)(a) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 177, 178 i 322 ust." 2148,en-pl,"1b: Economic, social and territorial cohesion European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund Commitments (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","1b: Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, Europejski Fundusz Społeczny, Fundusz Spójności Środki na zobowiązania (1) 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000" 2149,en-pl,"For amendments to operational programmes submitted after the entry into force of this Regulation, the thematic concentration requirements should not apply (Article 25a(5)).","W przypadku zmian w programach operacyjnych, przedłożonych po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia nie należy stosować wymogów dotyczących koncentracji tematycznej (art. 25a ust." 2150,en-pl,It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the COVID-19 outbreak.,"I wreszcie, wniosek doprowadzi do złagodzenia pewnych wymogów stosowanych wobec państw członkowskich, o ile wymogi te wiążą się z obciążeniami administracyjnymi, które mogłyby opóźnić wdrożenie środków w odpowiedzi na pandemię COVID-19." 2151,en-pl,"In addition, it is important to ensure that, for amendments to operational programmes following the entry into force of this Regulation, the possibility to transfer allocations for the year 2020 between the ERDF and the ESF as well as the Cohesion Fund under the Investment for Growth and Jobs goal are allowed without limitations (Article 25a(2)).","Ważne jest ponadto zapewnienie, aby w przypadku zmian w programach operacyjnych dokonywanych po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia dopuszczano bez ograniczeń możliwość przesuwania środków na rok 2020 między EFRR i EFS oraz Funduszem Spójności w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"" (art. 25a ust." 2152,en-pl,"As regards the Funds and the EMFF, an extended possibility for audit authorities to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for in respect of the accounting year 2019-2020.","Jeżeli chodzi o fundusze i EFMR, należy także wyraźnie przewidzieć rozszerzenie możliwości stosowania przez instytucje audytowe niestatystycznej metody pobierania próby w odniesieniu do roku obrachunkowego 2019-2020." 2153,en-pl,"For the purposes of Article 87(1)(b), where the COVID-19 outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than EUR 1 000 000.","1 lit. b) w przypadku powołania się na pandemię COVID-19 jako działanie siły wyższej informacje na temat kwot, dla których niemożliwe było złożenie wniosku o płatność, są przedstawiane na poziomie zagregowanym w podziale na priorytety w odniesieniu do operacji o łącznych kosztach kwalifikowalnych poniżej 1 000 000 EUR." 2154,en-pl,"It is therefore necessary - as part of the second set of measures - to go beyond what is already possible and provide exceptional additional flexibility to respond to the current unprecedented situation, which led to activating the general escape clause under the Stability and Growth Pact.","W ramach drugiego pakietu środków konieczne jest zatem wyjście poza to, co jest już możliwe i zapewnienie wyjątkowej i dodatkowej elastyczności w odpowiedzi na obecną bezprecedensową sytuację, która doprowadziła do uruchomienia ogólnej klauzuli korekcyjnej paktu stabilności i wzrostu." 2155,en-pl,Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30 and shall be accompanied by the revised programme or programmes.,Wnioski o zmianę stopy dofinansowania są przedstawiane w drodze procedury zmiany programów określonej w art. 30 i należy do nich dołączyć zmieniony program lub zmienione programy. 2156,en-pl,"(5) In order to provide enhanced flexibility to Member States for the reallocation of resources with a view to provide tailor-made responses to the public health crisis, possibilities for financial transfers under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund should be introduced or enhanced.","(5) Dążąc do zapewnienia państwom członkowskim większej elastyczności w odniesieniu do realokacji zasobów na potrzeby dostosowanego do potrzeb reagowania na kryzys w sektorze zdrowia publicznego, należy wprowadzić lub zwiększyć możliwości przesuwania środków finansowych w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"" między EFRR, EFS i Funduszem Spójności." 2157,en-pl,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych[19: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 2158,en-pl,"(12) In order to ensure consistency between the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and de minimis aid on the one hand and conditions for providing support to undertakings in difficulty under the ERDF on the other, Regulation (EU) No 1301/2013 should be amended to allow for the granting of support to such undertakings in these specific circumstances.","(12) W celu zapewnienia spójności między podejściem przyjętym w tymczasowych ramach środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej pandemii COVID-19 oraz z zasadami przyznawania pomocy de minimis, z jednej strony, a warunkami wsparcia dla przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji z EFRR, z drugiej strony, należy zmienić rozporządzenie (UE) nr 1301/2013, aby umożliwić udzielenie wsparcia takim przedsiębiorstwom w tych szczególnych okolicznościach." 2159,en-pl,(8) It is also appropriate to specify that eligibility of expenditure is exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak.,"(8) Właściwe jest także doprecyzowanie, że w drodze wyjątku zezwala się na uznawanie za kwalifikowalne wydatków poniesionych w związku z zakończonymi lub w pełni zrealizowanymi operacjami zwiększającymi zdolność reagowania kryzysowego w kontekście pandemii COVID-19." 2160,en-pl,The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances.,"Obecna sytuacja jest bezprecedensowa, a okoliczności wymagają zastosowania nadzwyczajnych środków dostosowanych do sytuacji." 2161,en-pl,The proposal is limited to targeted amendments of Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 and maintains consistency with other Union policies.,Wniosek jest ograniczony do ukierunkowanych zmian rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i rozporządzenia (UE) nr 1301/2013 oraz zachowuje spójność z innymi politykami Unii. 2162,en-pl,"It provides for possibilities for a co-financing rate of 100% and financial flexibility under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF, and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","We wniosku przewidziano stopę dofinansowania w wysokości 100 % oraz elastyczność finansową w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"" między EFRR, EFS i Funduszem Spójności oraz między kategoriami regionów." 2163,en-pl,"(4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding.","(4) Mając na uwadze złagodzenie obciążenia budżetów publicznych w odpowiedzi na obecny kryzys, należy umożliwić państwom członkowskim zwracanie się, w drodze wyjątku, o zastosowanie w odniesieniu do programów polityki spójności stopy dofinansowania w wysokości 100 % na rok obrachunkowy 2020-2021, zgodnie ze środkami budżetowymi i z zastrzeżeniem dostępności środków finansowych." 2164,en-pl,"By way of derogation from Article 37(2)(g), no review or update of the ex-ante assessments shall be required where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to the COVID-19 outbreak.","2 lit. g) nie wymaga się przeglądu lub uaktualnienia ocen ex ante, jeżeli dokonanie zmian w instrumentach finansowych jest konieczne w celu zapewnienia skutecznej odpowiedzi na pandemię COVID-19." 2165,en-pl,The proposal is consistent with the overall legal framework established for the European Structural and Investment Funds (ESI) Funds and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) No 1303/2013 and of Regulation (EU) No 1301/2013.,Wniosek jest zgodny z ogólnymi ustanowionymi ramami prawnymi dotyczącymi europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych (EFSI) i ogranicza się do ukierunkowanej zmiany rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz rozporządzenia (UE) nr 1301/2013. 2166,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne [14: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 2167,en-pl,"Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak"";","Nadzwyczajne środki na potrzeby wykorzystania funduszy ESI w odpowiedzi na pandemię COVID-19"";" 2168,en-pl,expenditure Contribution,wydatków Wkład 2169,en-pl,An impact assessment has been carried out to prepare the proposals for Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013.,Ocena skutków została przeprowadzona w celu przygotowania wniosków w sprawie rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 i rozporządzenia (UE) nr 1301/2013. 2170,en-pl,"Resources under the European territorial cooperation goal, the additional allocations to outermost regions as well as support to the Youth Employment Initiative and the Fund for European Aid to the most Deprived should not be affected by such transfers.","Takie przesunięcia nie powinny obejmować środków w ramach celu „Europejska współpraca terytorialna"", dodatkowych środków przeznaczonych dla regionów najbardziej oddalonych, a także wsparcia dla Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych oraz Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym." 2171,en-pl,The contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance in the final accounting year shall not exceed the eligible public expenditure declared and the contribution from each Fund and category of regions to each operational programme as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.,"Wkład z funduszy lub z EFMR realizowany poprzez płatności salda końcowego w ostatnim roku obrachunkowym nie może przekraczać zadeklarowanych kwalifikowalnych wydatków publicznych oraz wkładu z każdego funduszu i każdej kategorii regionów na rzecz każdego programu operacyjnego, jak określono w decyzji Komisji o zatwierdzeniu programu operacyjnego." 2172,en-pl,amending Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 as regards specific measures to provide exceptional flexibility for the use of European Structural and Investment Funds in response to the COVID-19 outbreak,zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 i rozporządzenie (UE) nr 1301/2013 w odniesieniu do szczególnych środków w celu zapewnienia wyjątkowej elastyczności na potrzeby wykorzystania europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 2173,en-pl,"for DG EMPL, REGIO Commitments =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","dla DG EMPL, REGIO Środki na zobowiązania =1+1a +3 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000" 2174,en-pl,Having regard to the opinion of the Committee of the Regions,"uwzględniając opinię Komitetu Regionów," 2175,en-pl,"For the purposes of the second subparagraph of Article 127(1), the COVID-19 outbreak shall constitute a duly justified case that audit authorities may invoke based on their professional judgement to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020.","1 akapit drugi pandemia COVID-19 stanowi należycie uzasadniony przypadek, na który mogą powoływać się instytucje audytowe w oparciu o swoją profesjonalną ocenę celem zastosowania w odniesieniu do roku obrachunkowego rozpoczynającego się w dniu 1 lipca 2019 r. i kończącego się w dniu 30 czerwca 2020 r. niestatystycznej metody pobierania próby." 2176,en-pl,(14) Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 should therefore be amended accordingly.,(14) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 1301/2013. 2177,en-pl,"The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Potrzeby w zakresie zasobów ludzkich zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 2178,en-pl,"However, the proposal follows extensive consultations with Member States and the European Parliament over recent weeks, and takes account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force.",Uwzględniono w nim ponad 200 pytań o wyjaśnienia i porady otrzymanych od organów krajowych w związku ze stosowanymi przez nie środkami reagowania kryzysowego za pośrednictwem grupy zadaniowej ds. inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa. 2179,en-pl,"Furthermore, transfer possibilities between categories of regions should also be exceptionally increased for Member States given the widespread impact of the public health crisis, while respecting Treaty objectives for cohesion policy.","Ponadto należy w drodze wyjątku i przy poszanowaniu określonych w Traktacie celów polityki spójności zwiększyć możliwości przesuwania przez państwa członkowskie środków między kategoriami regionów, mając na uwadze szerokie oddziaływanie kryzysu w sektorze zdrowia publicznego." 2180,en-pl,"Furthermore, the possibilities for the support for working capital under the EAFRD should be extended (Article 25a(10) and (11)).",Należy również rozszerzyć możliwości wsparcia dla kapitału obrotowego w ramach EFRROW (art. 25a ust. 2181,en-pl,"Requests for transfers under paragraphs 2 and 3 shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30, shall be duly justified and shall be accompanied by the revised programme or programmes identifying the amounts transferred by Fund and by category of region, where relevant.","2 i 3 są składane zgodnie z procedurą zmiany programów określoną w art. 30, należy je odpowiednio uzasadnić oraz dołączyć do nich zmieniony program lub zmienione programy, w których wskazuje się, w stosownych przypadkach, przesunięte kwoty w podziale na fundusz oraz kategorię regionu." 2182,en-pl,TOTAL DG <…….> Appropriations,OGÓŁEM Dyrekcja Generalna<…….> Środki 2183,en-pl,"In addition, the possibilities for the support for working capital through financial instruments under the EAFRD should be extended.",Należy rozszerzyć również możliwość wspierania kapitału obrotowego za pomocą instrumentów finansowych w ramach EFRROW. 2184,en-pl,Amendment to Regulation (EU) No 1301/2013,Zmiana w rozporządzeniu (UE) nr 1301/2013 2185,en-pl,"The annual report on implementation of the programme referred to in Article 50(1) for the year 2019 shall be submitted by 30 September 2020 for all ESI Funds, by way of derogation from the deadlines set out in Fund-specific Regulations.","1, za rok 2019 przedkłada się do dnia 30 września 2020 r. w odniesieniu do wszystkich funduszy ESI, na zasadzie odstępstwa od terminów określonych w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy." 2186,en-pl,"To ensure that Member States and regions can make full use of the support from the Funds, limited adjustments of the maximum amount of contribution from the Funds for each priority and category of regions should be allowed when establishing the amount of the final balance to be paid to the operational programmes.","Dążąc do zapewnienia, aby państwa członkowskie i regiony mogły w pełni wykorzystać wsparcie z funduszy, należy na etapie ustalania kwoty salda końcowego, jakie ma zostać wypłacone na rzecz programów operacyjnych, dopuścić możliwość ograniczonego dostosowania maksymalnej kwoty wkładu z funduszy w odniesieniu do każdego priorytetu i każdej kategorii regionów." 2187,en-pl,"from candidate countries[13: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]",[11: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[12: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[13: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 2188,en-pl,"In addition, in order to enable Member States to concentrate on the necessary responses to the COVID-19 outbreak and reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified.","Ponadto, aby umożliwić państwom członkowskim skupienie się na podejmowaniu działań niezbędnych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 oraz aby ograniczyć obciążenia administracyjne, należy uprościć niektóre wymogi proceduralne związane z realizacją programów." 2189,en-pl,"The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów dyrekcji generalnej już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 2190,en-pl,[9: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[9: O którym mowa w art. 54 ust. 2191,en-pl,"By way of derogation from Article 60(1) and the first and fourth subparagraph of Article 120(3), at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021 for one or more priority axes in a programme supported by the ERDF, the ESF or the Cohesion Fund.","3 akapit pierwszy i czwarty, na wniosek państwa członkowskiego możliwe jest zastosowanie do wydatków zadeklarowanych we wnioskach o płatności w roku obrachunkowym rozpoczynającym się w dniu 1 lipca 2020 r. i kończącym się dnia 30 czerwca 2021 r. stopy dofinansowania w wysokości 100 % dla jednej osi priorytetowej lub większej ich liczby w ramach programu wspieranego przez EFRR, EFS lub Fundusz Spójności." 2192,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013,Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 2193,en-pl,Eligibility of expenditure is also exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak (Article 25a(7)).,W drodze wyjątku zezwala się ponadto na uznawanie za kwalifikowalne wydatków poniesionych w związku z zakończonymi lub w pełni zrealizowanymi operacjami zwiększającymi zdolność reagowania kryzysowego w kontekście pandemii COVID-19 (art. 25a ust. 2194,en-pl,"(7) In order to enable Member States to concentrate on the necessary response to the COVID-19 outbreak and to reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified.","(7) Aby umożliwić państwom członkowskim skupienie się na podejmowaniu działań niezbędnych w odpowiedzi na pandemię COVID-19 oraz aby ograniczyć obciążenia administracyjne, należy uprościć niektóre wymogi proceduralne związane z realizacją programów." 2195,en-pl,Regulation (EU) No 1303/2013 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) nr 1303/2013 wprowadza się następujące zmiany: 2196,en-pl,Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak,Nadzwyczajne środki na potrzeby wykorzystania funduszy ESI w odpowiedzi na pandemię COVID-19 2197,en-pl,"In response to the COVID-19 outbreak, the resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal may, at the request of the Member States, be transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund, irrespective of the percentages referred to in points (a) to (d) of Article 92(1).","W odpowiedzi na pandemię COVID-19 umożliwia się, na wniosek państw członkowskich, przesuwanie środków dostępnych na potrzeby programowania na 2020 r. w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia"" między EFRR, EFS i Funduszem Spójności, bez względu na wartości procentowe, o których mowa w art. 92 ust." 2198,en-pl,"Having regard to the opinion of the European Court of Auditors,","uwzględniając opinię Trybunału Obrachunkowego," 2199,en-pl,"By way of derogation from paragraph 2, the contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance for each priority per Fund and per category of regions in the final accounting year shall not exceed, by more than 10%, the contribution from the Funds or the EMFF for each priority per Fund and per category of regions as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.","2 wkład z funduszy lub z EFMR realizowany poprzez płatności salda końcowego dla każdego priorytetu w podziale na fundusz oraz na kategorię regionów w ostatnim roku obrachunkowym nie może przekraczać o więcej niż 10 % wkładu z funduszy lub z EFMR dla każdego priorytetu w podziale na fundusz oraz na kategorię regionów, jak określono w decyzji Komisji o zatwierdzeniu programu operacyjnego." 2200,en-pl,"In order to enable a quick readjustment of financial instruments to provide an effective response to the COVID-19 outbreak, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required.","Aby umożliwić szybkie dostosowanie instrumentów finansowych w celu zapewnienia skutecznej reakcji na pandemię COVID-19, należy odstąpić od wymagania przeglądu oraz aktualizacji ocen ex ante i złożenia dokumentów potwierdzających, iż udzielone wsparcie zostało wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem." 2201,en-pl,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (AC, END, INT - pośrednie badania naukowe)" 2202,en-pl,"In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment are provided for (Article 25a(8)).",Należy także przewidzieć konkretny tryb odwoływania się do siły wyższej w kontekście anulowania zobowiązań (art. 25a ust. 2203,en-pl,"For operations fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak as referred to in the second sub-paragraph of Article 65(10), Article 65(6) shall not apply.","6 nie ma zastosowania do operacji wspierających zdolności reagowania kryzysowego w kontekście pandemii COVID-19, o czym mowa w art. 65 ust." 2204,en-pl,"In addition, where adjustments are necessary with regards to financial instruments in order to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should not be required.","Ponadto, w przypadkach gdy konieczne jest dostosowanie w odniesieniu do instrumentów finansowych w celu zapewnienia skutecznej reakcji na sytuację kryzysu w sektorze zdrowia publicznego, należy odstąpić od wymagania przeglądu oraz aktualizacji ocen ex ante i złożenia dokumentów potwierdzających, iż udzielone wsparcie zostało wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem." 2205,en-pl,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000",OGÓŁEM środki operacyjne Środki na zobowiązania (4) 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 2206,en-pl,"][7: Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (OJ L 190, 28.6.2014, p.",][7: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 717/2014 z dnia 27 czerwca 2014 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rybołówstwa i akwakultury (Dz.U. 2207,en-pl,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000",wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania =4 + 6 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 0 000 2208,en-pl,"(2) in Article 130, the following paragraph 3 is added:",2) w art. 130 dodaje się ust. 2209,en-pl,"For the purposes of application of Article 30(1)(f) of the Financial Regulation, the condition of appropriations being for the same objective shall not apply in respect of transfers under paragraphs 2 and 3.","1 lit. f) rozporządzenia finansowego, warunek dotyczący przeznaczenia środków na ten sam cel nie ma zastosowania do przesunięć dokonywanych na podstawie ust." 2210,en-pl,Transfers shall not affect resources allocated to the YEI in accordance with Article 92(5) and to the aid for the most deprived under the Investment for Growth and Jobs goal in accordance with Article 92(7).,"5 ani na pomoc dla osób najbardziej potrzebujących w ramach celu „Inwestycje na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia"" zgodnie z art. 92 ust." 2211,en-pl,EN 11 EN,10 i 11). 2212,en-pl,"Where financial instruments provide support in the form of working capital to SMEs pursuant to the second subparagraph of Article 37(4) [inserted by the CRII amendment], new or updated business plans or equivalent documents and evidence allowing verification that the support provided through the financial instruments was used for its intended purpose as part of the supporting documents shall not be required.","4 akapit drugi [dodany zmianą inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa], nie wymaga się złożenia - w ramach dokumentów potwierdzających - nowych lub zaktualizowanych biznesplanów lub równoważnych dokumentów i dowodów pozwalających na weryfikację, czy wsparcie otrzymane za pośrednictwem instrumentów finansowych wykorzystano zgodnie z przeznaczeniem." 2213,en-pl,Point (d) of Article 3(3) Regulation (EU) No 1301/2013 is replaced by the following:,3 lit. d) rozporządzenia (UE) nr 1301/2013 otrzymuje brzmienie: 2214,en-pl,"By way of derogation from Articles 26(1), 27(1), 30(1) and 30(2), as from [date of entry into force of this Regulation] the consistency of programmes and of their implementation with the Partnership Agreement shall not be verified.","2, począwszy od dnia [data wejścia niniejszego rozporządzenia w życie]) nie weryfikuje się spójności programów oraz ich wdrażania z umową partnerstwa." 2215,en-pl,N/A (3),1 lit. a)-d). 2216,en-pl,"][5: Commission Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid (OJ L 352, 24.12.2013, p.",][5: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1407/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis (Dz.U. 2217,en-pl,"In order to contribute to an effective response to the current crisis, the scope of support from the ERDF was considerably expanded.","Znacząco rozszerzono zakres wsparcia z EFRR, aby przyczynić się do skutecznej reakcji w odpowiedzi na obecny kryzys." 2218,en-pl,"Also, the possibilities for the support for working capital through financial instruments should be extended to the EAFRD.","Należy rozszerzyć możliwość wspierania kapitału obrotowego za pomocą instrumentów finansowych tak, aby objęła ona swoim zakresem także EFRROW." 2219,en-pl,"(9) In addition, in order to reduce administrative burdens and delays in implementation where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents as part of the supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required until the end of the programming period.","(9) Do końca okresu programowania, w przypadkach gdy konieczne jest dokonanie zmian instrumentów finansowych w celu zapewnienia skutecznej reakcji na kryzys w sektorze zdrowia publicznego, należy ponadto - w celu ograniczenia obciążeń administracyjnych oraz opóźnień we wdrażaniu tych zmian - odstąpić od wymagania przeglądu oraz aktualizacji ocen ex ante i złożenia - w ramach dokumentów potwierdzających - zaktualizowanych biznesplanów lub równoważnych dokumentów wykazujących, iż udzielone wsparcie zostało wykorzystane zgodnie z przeznaczeniem." 2220,en-pl,"][6: Commission Regulation (EU) No 1408/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the agriculture sector (OJ L 352, 24.12.2013 p.",][6: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 1408/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis w sektorze rolnym (Dz.U. 2221,en-pl,"For the purpose of these transfers, the requirements laid down in Article 92(4) shall not apply.",Wymogi określone w art. 92 ust. 2222,en-pl,"(11) In order to facilitate the transfers authorised under this Regulation, the condition laid down in Article 30(1)(f) of the Financial Regulation regarding use of appropriations for the same objective should not apply in respect of transfers proposed under this Regulation.",1 lit. f) rozporządzenia finansowego dotyczący przeznaczenia środków na ten sam cel nie powinien mieć zastosowania do przesunięć proponowanych na mocy niniejszego rozporządzenia. 2223,en-pl,"By way of derogation from Article 93(1) and in addition to the possibility provided for in Article 93(2), resources available for programming for the year 2020 may, at the request of the Member States, be transferred between categories of regions in response to the COVID-19 outbreak.","2, środki dostępne na programowanie na 2020 r. mogą, na wniosek państw członkowskich, zostać przesunięte między kategoriami regionów w ramach odpowiedzi na pandemię COVID-19." 2224,en-pl,"Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,","Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od RRRR r. do RRRR r.," 2225,en-pl,They result from the close cooperation with Member States through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force where over 200 questions have already been addressed.,"Środki te mają charakter uzupełniający i dodatkowy w stosunku do zmian legislacyjnych, których propozycję przedstawiono w dniu 13 marca 2020 r. Są one wynikiem ścisłej współpracy, która realizowana jest z państwami członkowskimi za pośrednictwem grupy zadaniowej ds. inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, w ramach której udzielono odpowiedzi na ponad 200 pytań." 2226,en-pl,"Finally, it is proposed to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties due to these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid.",Pozwoli to zapewnić spójność z podejściem przyjętym w tymczasowych ramach środków pomocy państwa w celu wsparcia gospodarki w kontekście trwającej pandemii COVID-19 oraz z zasadami przyznawania pomocy de minimis. 2227,en-pl,"Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in Article 96(2)(d)(ii), confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020 for the priorities concerned by the temporary increase to 100%.","2 lit. d) ppkt (ii), potwierdzającą stopę dofinansowania mającą zastosowanie w trakcie roku obrachunkowego kończącego się w dniu 30 czerwca 2020 r. w odniesieniu do priorytetów, których dotyczyło tymczasowe zwiększenie do 100 %." 2228,en-pl,"By way of derogation from Article 18 and Fund-specific Regulations, financial allocations set out in requests for programme amendments submitted or transfers notified pursuant to Article 30(5), on or after [the date of the entry into force of this Regulation], shall not be subject to requirements on thematic concentration as set out in this Regulation or the Fund-specific Regulations.",5 w dniu lub po dniu [data wejścia niniejszego rozporządzenia w życie] nie podlegają wymogom dotyczącym koncentracji tematycznej określonym w niniejszym rozporządzeniu lub w rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy. 2229,en-pl,Its consequences will be profound.,Konsekwencje tego będą głębokie. 2230,en-pl,"To this end, a strong emphasis will be put on research and innovation.",W tym celu położony zostanie silny nacisk na badania i innowacje. 2231,en-pl,It is also in the EU's interest to show solidarity with the rest of the world.,W interesie UE leży również okazanie solidarności z resztą świata. 2232,en-pl,"These measures prevent, inter alia, discrimination and social exclusion;",Środki te zapobiegają między innymi dyskryminacji i wykluczeniu społecznemu; 2233,en-pl,It reinforces both governmental and non-governmental actions.,"Dzięki niej wzmacniane są zarówno działania rządowe, jak i pozarządowe." 2234,en-pl,We can only fully take care of our own health and safety if we also support others.,"O nasze zdrowie i bezpieczeństwo możemy zadbać w pełni tylko wówczas, gdy będziemy także wspierać innych." 2235,en-pl,"Without them, every country in the world remains vulnerable.",Bez tego każdy kraj na świecie pozostaje podatny na zagrożenia. 2236,en-pl,The wellbeing of our partners across the globe matters to every European.,Dobrostan naszych partnerów na całym świecie jest sprawą każdego Europejczyka. 2237,en-pl,The Union has already taken a series of concrete and quick actions to support our partners.,Unia podjęła już szereg konkretnych i szybkich działań wspierających naszych partnerów. 2238,en-pl,"TOTAL 15,641",ŁĄCZNIE 15 641 2239,en-pl,The same should be done for other tools currently being developed within the EU as part of its exit strategy;,Należy zrobić to samo w odniesieniu do innych narzędzi opracowywanych obecnie w UE w ramach strategii wyjścia; 2240,en-pl,How is the EU contributing to address these challenges:,W jaki sposób UE przyczynia się do rozwiązania tych problemów: 2241,en-pl,"II.1.2 Support to strengthen health systems 2,858",II.1.2 Wsparcie na wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej 2 858 2242,en-pl,"To this end, EU Delegations will receive guidance on implementation modalities and choices.",W tym celu delegatury UE otrzymają wskazówki dotyczące sposobów i trybów wdrażania. 2243,en-pl,Supporting the continuity of the provision of all levels of education;,wspieranie ciągłości prowadzenia wszystkich poziomów kształcenia; 2244,en-pl,The pandemic will aggravate humanitarian needs.,Pandemia doprowadzi do zwiększenia się potrzeb humanitarnych. 2245,en-pl,This geopolitical Commission stands ready to spearhead this work.,"Obecna Komisja działająca w sposób geopolityczny jest gotowa, by stanąć na czele tych działań." 2246,en-pl,"3,500 surgical and respiratory masks have been procured.",Zamówiono 3 500 masek chirurgicznych i oddechowych. 2247,en-pl,"II.1.3 Economic and social consequences 12,281",II.1.3 Skutki gospodarcze i społeczne 12 281 2248,en-pl,Key challenges to address:,"Najważniejsze wyzwania, którymi należy się zająć:" 2249,en-pl,These funds are existing external action resources.,Środki te stanowią istniejące już zasoby przeznaczone na działania zewnętrzne. 2250,en-pl,It will be accompanied by coordinated communication campaigns to inform about our engagement and our cooperation with partners in a time of crisis.,Towarzyszyć mu będą skoordynowane kampanie informacyjne na temat naszego zaangażowania i naszej współpracy z partnerami w dobie kryzysu. 2251,en-pl,"[2: Joint Communication ‘Towards a comprehensive strategy with Africa', JOIN(2020) 4.]","[2: Wspólny komunikat „W kierunku kompleksowej strategii współpracy z Afryką"", JOIN(2020) 4.]" 2252,en-pl,The coronavirus outbreak has evolved into a global pandemic.,Epidemia koronawirusa przekształciła się w globalną pandemię. 2253,en-pl,This contribution builds on existing instruments and facilities that can deliver fast and tangible results.,"Wkład ten opiera się na istniejących instrumentach i funduszach, które mogą przynieść szybkie i wymierne rezultaty." 2254,en-pl,This is also a demonstration of tackling challenges together with Africa.,"Chcemy tym samym również pokazać, jak stawiamy czoła wyzwaniom wspólnie z Afryką." 2255,en-pl,II.1 Common priority lines of action EU contribution to Team Europe package (EUR million),"II.1 Wspólne priorytetowe kierunki działania Unijny wkład do pakietu „Drużyna Europy"" (w mln EUR)" 2256,en-pl,"The European Union (EU), as the world's largest donor and a leading economic power, is already at the forefront of this effort.",Unia Europejska (UE) jako największy na świecie darczyńca i wiodąca potęga gospodarcza już teraz przoduje w tym względzie. 2257,en-pl,Europe's strong partnerships around the world are thus even more relevant in tackling this pandemic and its consequences.,Silne partnerstwa Europy na całym świecie są zatem jeszcze bardziej istotne w walce z aktualną pandemią i jej skutkami. 2258,en-pl,"In this spirit, the EU continues all its efforts to modernise and strengthen the World Trade Organization (WTO) and trade facilitation.",UE kontynuuje w tym duchu wysiłki na rzecz modernizacji i wzmocnienia Światowej Organizacji Handlu (WTO) oraz ułatwień w handlu. 2259,en-pl,Our battle to defeat the virus internally can only be successful if we defeat the virus globally.,"Nasza wewnętrzna walka mająca na celu pokonanie wirusa może zakończyć się powodzeniem tylko wówczas, gdy uda nam się zwalczyć wirusa w skali światowej." 2260,en-pl,"[3: COM(2020) 114 final: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency. ]","[3: COM(2020) 114 final: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 w celu zapewnienia pomocy finansowej państwom członkowskim i państwom prowadzącym negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, które odczuły znaczące skutki poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego. ]" 2261,en-pl,"To reach these objectives, the EU will secure financial support to partner countries for a total of more than EUR 15.6 billion.","Aby osiągnąć te cele, UE zapewni wsparcie finansowe dla krajów partnerskich wynoszące łącznie ponad 15,6 mld EUR." 2262,en-pl,Ongoing work on these objectives will in fact reinforce the efforts to address the short and long-term challenges linked to the pandemic.,"Wręcz przeciwnie, bieżące prace nad osiągnięciem tych celów zwiększą wysiłki na rzecz rozwiązania krótko- i długoterminowych wyzwań związanych z pandemią." 2263,en-pl,The EU's temporary export authorisation scheme explicitly foresees humanitarian assistance as one of the grounds on which Member States can grant export authorisations.,Tymczasowy program UE dotyczący zezwoleń na wywóz towarów wyraźnie przewiduje pomoc humanitarną jako jeden z powodów udzielenia zezwolenia na wywóz przez państwa członkowskie. 2264,en-pl,"II.1.1 Support the urgent, short-term emergency response to humanitarian needs 502","II.1.1 Wsparcie pilnej, krótkoterminowej reakcji na potrzeby humanitarne 502" 2265,en-pl,The special and extraordinary measures required to contain the pandemic must not lead to backtracking on the fundamental values and principles of our open and democratic societies.,"Szczególne i nadzwyczajne środki niezbędne do powstrzymania pandemii nie mogą prowadzić do wycofywania się z podstawowych wartości i zasad, jakimi kierują się nasze otwarte i demokratyczne społeczeństwa." 2266,en-pl,"This may lead to pressure on public finances, increased social tensions and, in some settings, violence;","Może to prowadzić do powstania presji na finanse publiczne, nasilenia się napięć społecznych oraz, w niektórych przypadkach, wystąpienia przemocy;" 2267,en-pl,"The Action Plan should include macroeconomic measures, financial measures, and measures for international financial institutions.","Plan działania powinien obejmować środki makroekonomiczne, środki finansowe i środki dla międzynarodowych instytucji finansowych." 2268,en-pl,Addressing the additional financial and liquidity challenges brought by this crisis.,"zajęcie się dodatkowymi wyzwaniami finansowymi i związanymi z płynnością, jakie niesie ze sobą ten kryzys." 2269,en-pl,The EU's response will continue to adapt to an evolving situation.,Reakcja UE będzie dostosowywana do zmieniającej się sytuacji. 2270,en-pl,For Jordan and Lebanon a EUR 240 million package has been adopted to support vulnerable local households and Syrian refugees.,Na potrzeby Jordanii i Libanu przyjęto pakiet o wartości 240 mln EUR w celu wsparcia będących w trudnej sytuacji lokalnych gospodarstw domowych i syryjskich uchodźców. 2271,en-pl,The EU budget contribution will be as set out in this table:,Wkład z budżetu UE przedstawiono w tabeli poniżej: 2272,en-pl,"Finally, the EU's action will be fact-based and transparent, fighting any attempts of disinformation inside and outside the EU.",Ponadto działanie UE będzie oparte na faktach i przejrzyste oraz będzie przeciwdziałać wszelkim próbom dezinformacji w UE i poza jej granicami. 2273,en-pl,"A strong and global European response is a matter of upholding our core values, and equally of pursuing our strategic interests.","Silna i globalna reakcja Europy to kwestia poszanowania naszych podstawowych wartości, a także realizacji naszych strategicznych interesów." 2274,en-pl,The current crisis is a reminder that the full implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement remain crucial to help better equip the world for future systemic shocks.,"Obecny kryzys pokazuje wyraźnie, że pełne wdrożenie Agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030 i porozumienia paryskiego ma nadal zasadnicze znaczenie dla lepszego przygotowania świata na przyszłe wstrząsy systemowe." 2275,en-pl,Supporting the WHO to coordinate and prioritise efforts to the most vulnerable countries.,wspieranie WHO w koordynacji i priorytetowym traktowaniu wysiłków na rzecz krajów najbardziej podatnych na zagrożenia. 2276,en-pl,Stepping up the preparation with EU Member States and third countries of the Global Health Partnership.,przyspieszenie przygotowań z państwami członkowskimi UE i państwami trzecimi w ramach globalnego partnerstwa na rzecz zdrowia. 2277,en-pl,The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million.,"Środki te zostaną udostępnione poprzez trwający program wsparcia budżetowego sektora opieki zdrowotnej w Etiopii, uruchomiony w 2016 r., przy całkowitym przydziale środków w wysokości 165 mln EUR." 2278,en-pl,"In some partner countries, circumstances are particularly challenging due to limited access to water and already weak health systems.",W niektórych krajach partnerskich okoliczności są szczególnie trudne z powodu ograniczonego dostępu do wody i słabych systemów opieki zdrowotnej. 2279,en-pl,This unprecedented health crisis will most likely bring adverse economic and social effects: these have to be tackled as a matter of urgency to prevent destabilisation.,"Jest bardzo prawdopodobne, że ten bezprecedensowy kryzys zdrowotny przyniesie negatywne skutki gospodarcze i społeczne, którymi należy się pilnie zająć, aby uniknąć destabilizacji." 2280,en-pl,"As the virus does not discriminate between people and knows no borders, this historic crisis requires a fast, massive and coordinated global response to protect all people, save lives and tackle the economic fallout.","Ponieważ wirus nie rozróżnia nacji i nie zna granic, ten historyczny kryzys wymaga szybkiej, masowej i skoordynowanej światowej reakcji w celu ochrony wszystkich ludzi, ratowania życia i przeciwdziałania niekorzystnym skutkom gospodarczym." 2281,en-pl,"Strengthening regional health security organisations in African, Caribbean and Pacific countries, such as the Pasteur Institute in Senegal;","wzmacnianie regionalnych organizacji bezpieczeństwa zdrowia publicznego w państwach Afryki, Karaibów i Pacyfiku, takich jak Instytut Pasteura w Senegalu;" 2282,en-pl,"The Action Plan should also include a coordinated exit and recovery strategy, and reduce risks to trade supply chains.",Plan działania powinien obejmować również skoordynowaną strategię wyjścia i naprawy oraz środki dotyczące ograniczania zagrożenia dla łańcuchów dostaw handlowych. 2283,en-pl,"In line with the approach agreed at the G20 and promoted by the UN, the EU's response addresses the humanitarian, health, social and economic consequences of the crisis.","Zgodnie z podejściem uzgodnionym na szczycie państw grupy G-20 i promowanym przez ONZ reakcja UE jest ukierunkowana na humanitarne, zdrowotne, społeczne i gospodarcze skutki kryzysu." 2284,en-pl,"[4: This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]",[4: Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.] 2285,en-pl,The EU supports international cooperation and multilateral solutions in this crisis.,UE wspiera w dobie obecnego kryzysu współpracę międzynarodową i rozwiązania wielostronne. 2286,en-pl,"In addition, our collective coronavirus response should avoid policy and investment decisions that exacerbate existing crises such as biodiversity loss and climate emergencies.","Ponadto nasza zbiorowa reakcja na koronawirusa powinna pozwolić na uniknięcie decyzji politycznych i inwestycyjnych, które pogłębiłyby istniejące sytuacje kryzysowe, takie jak te dotyczące utraty bioróżnorodności i zagrożeń związanych z klimatem." 2287,en-pl,"Working together, Team Europe can muster a critical mass that few others can match.","Poprzez wspólne działanie „Drużyna Europy"" może zmobilizować masę krytyczną, której mogą dorównać tylko nieliczne inne podmioty." 2288,en-pl,"The EU and its Member States will also continue working with the African Union (AU) on the renewed Strategy with Africa, towards the AU-EU summit in the autumn.","UE i jej państwa członkowskie będą również kontynuować prace z Unią Afrykańską (UA) w sprawie odnowionej strategii z Afryką w kontekście szczytu UA-UE, który odbędzie się jesienią." 2289,en-pl,"Many countries will encounter a drop in economic activity, a sharp increase in unemployment and poverty.","W wielu krajach odnotowany zostanie spadek aktywności gospodarczej, gwałtowny wzrost bezrobocia i ubóstwa." 2290,en-pl,II.4 Team Europe for global coordination and multilateralism,"II.4 „Drużyna Europy"" a światowa koordynacja i multilateralizm" 2291,en-pl,The EU is doing all it takes to combat the coronavirus crisis in Europe.,"UE robi wszystko, co w jej mocy, by walczyć z kryzysem związanym z koronawirusem w Europie." 2292,en-pl,"As agreed by G20 Trade Ministers, the EU will take immediate necessary measures to facilitate trade of essential goods and will continue to work with international partners to keep markets open.","Zgodnie z ustaleniami ministrów handlu grupy G-20, UE wprowadzi natychmiastowe środki niezbędne do ułatwienia handlu podstawowymi towarami i będzie nadal współpracować z partnerami międzynarodowymi na rzecz utrzymania rynków otwartych." 2293,en-pl,The ECDC is already sharing its coronavirus related guidance and assessments with the governments of the Western Balkans and Neighbourhood countries.,ECDC już teraz dzieli się swoimi wytycznymi i ocenami dotyczącymi koronawirusa z rządami krajów Bałkanów Zachodnich i krajów objętych europejską polityką sąsiedztwa. 2294,en-pl,"Inviting the Western Balkans to join the EU's Joint Procurement Agreement to enable them to participate in EU joint procurement processes for medical equipment, all having confirmed their intention to participate;","zaproszenie Bałkanów Zachodnich do przystąpienia do unijnej umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień, aby umożliwić im udział we wspólnych procedurach zamówień publicznych UE dotyczących sprzętu medycznego, przy czym wszyscy zainteresowani potwierdzili swój zamiar uczestnictwa;" 2295,en-pl,"Ensuring availability of protective equipment to health workers, also by restoring global supply chains.","zapewnienie dostępności sprzętu ochronnego dla pracowników służby zdrowia, także poprzez przywrócenie globalnych łańcuchów dostaw." 2296,en-pl,"Urgent, short-term emergency response to the health crisis and the resulting humanitarian needs",Pilna krótkoterminowa reakcja na kryzys zdrowotny i wynikające z niego potrzeby humanitarne 2297,en-pl,MFA can contribute to macroeconomic stability and create policy space for appropriate economic response options;,MFW może przyczynić się do stabilności makroekonomicznej i stworzyć przestrzeń polityczną dla odpowiednich wariantów reakcji gospodarczej; 2298,en-pl,"The Commission welcomes the reactivation of the Vienna Bank Coordination Initiative, which will help banks to remain actively engaged in financing the economies of EU and partner countries.","Komisja z zadowoleniem przyjmuje reaktywację inicjatywy koordynacyjnej banków europejskich, tzw. inicjatywy wiedeńskiej, która pomoże bankom nadal aktywnie angażować się w finansowanie gospodarki krajów UE i krajów partnerskich." 2299,en-pl,"In the context of the WHO, the EU and its Member States will lead the preparation of a resolution on the corona crisis by the 73rd World Health Assembly in May.","W kontekście WHO, UE i jej państwa członkowskie poprowadzą przygotowanie rezolucji w sprawie kryzysu wywołanego przez koronawirusa na 73. posiedzeniu Światowego Zgromadzenia Zdrowia w maju br." 2300,en-pl,Extending the European rapid alert system for communicable diseases to the Western Balkans to enable rapid transfer of alerts and measures.,"rozszerzenie europejskiego systemu wczesnego ostrzegania o chorobach zakaźnych na Bałkany Zachodnie, aby umożliwić szybkie przekazywanie ostrzeżeń i środków." 2301,en-pl,"Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of COVID-19, similarly to what we are doing within Europe.","Wspólnie z naszymi partnerami dopilnujemy, by znaczne środki unijne, które zostały im już przydzielone, zostały przekierowane na pomoc w radzeniu sobie ze skutkami pandemii COVID-19, na podobnych zasadach, jak to czynimy w Europie." 2302,en-pl,"In this spirit, the Commission welcomes the efforts of partner financial institutions to deliver financing more swiftly and efficiently, by stepping up ‘reciprocal syndication' in co-financing of coronavirus response and increasing mutual reliance on each other's appraisals.","W tym duchu Komisja z zadowoleniem przyjmuje wysiłki partnerskich instytucji finansowych mające na celu szybsze i skuteczniejsze zapewnienie finansowania poprzez wzmocnienie „wzajemności konsorcjalnej"" we współfinansowaniu reagowania na kryzys związany z koronawirusem i zwiększenie wzajemnego zaufania do ocen poszczególnych instytucji." 2303,en-pl,"Support to strengthen research, health and water systems","Wsparcie na rzecz wzmacniania badań, systemów opieki zdrowotnej i zaopatrzenia w wodę" 2304,en-pl,"Addressing the severe economic fallout from the pandemic across the world, and preventing a recession cycle in many partner countries.",przeciwdziałanie poważnym skutkom kryzysu wywołanego pandemią na całym świecie oraz zapobieżenie wystąpieniu recesji w wielu krajach partnerskich. 2305,en-pl,"Providing public sector loans from the EIB, notably for healthcare equipment and supplies;","Udzielanie pożyczek EBI dla sektora publicznego, zwłaszcza na sprzęt i dostawy dla opieki zdrowotnej;" 2306,en-pl,We are also funding increased access of the most vulnerable Afghan refugees living in Iran to basic services.,Finansowane jest również poprawienie dostępu do podstawowych usług dla najbardziej narażonych afgańskich uchodźców mieszkających w Iranie. 2307,en-pl,"With logistical support from the WHO Secretariat, the EU will organise inclusive consultations to build a consensus among countries on this important resolution with a focus on solidarity, coordination and health crisis management.","Korzystając ze wsparcia logistycznego Sekretariatu WHO, UE zorganizuje konsultacje z udziałem wszystkich krajów, aby wypracować konsensus między krajami w sprawie tej ważnej rezolucji koncentrującej się na solidarności, koordynacji i zarządzaniu kryzysowym w dziedzinie zdrowia." 2308,en-pl,"Our global response to COVID-19 will integrate the strategic objectives the EU has set itself as regards the environment and climate, as set out in the European Green Deal, and the Digital Agenda, which remain fully valid.","W naszej globalnej reakcji na COVID-19 będą uwzględnione strategiczne cele, które UE wyznaczyła sobie w odniesieniu do środowiska i klimatu, jak określono to w Europejskim Zielonym Ładzie oraz w Agendzie cyfrowej." 2309,en-pl,"The EU will continue to promote and uphold good governance, human rights, the rule of law, gender equality and non-discrimination, decent work conditions, as well as fundamental values and humanitarian principles.","UE będzie nadal propagowała i stała na straży dobrych rządów, praw człowieka, praworządności, równości płci i niedyskryminacji, godnych warunków pracy, a także podstawowych wartości i zasad humanitarnych." 2310,en-pl,[5: See G20 Press Release from 30 March (G20 Finance Ministers and Central Bank Governors); G20 Leaders Statement from 26 March and G7 Leaders Statement from 16 March.],komunikat prasowy grupy G-20 z dnia 30 marca br. (ministrowie finansów grupy i prezesi banków centralnych grupy G-20); oświadczenie przywódców grupy G-20 z dnia 26 marca br. i oświadczenie przywódców grupy G-7 z dnia 16 marca br.] 2311,en-pl,"Alongside the funding pledges, the EU and partners will aim to secure high-level political commitment to ensuring equitable access to products created to tackle this pandemic.","Oprócz zobowiązań w zakresie finansowania, UE i jej partnerzy będą dążyć do zapewnienia wysokiego poziomu politycznego zaangażowania, aby zapewnić sprawiedliwy dostęp do produktów służących zaradzeniu tej pandemii." 2312,en-pl,"It addresses short-term emergency needs as well as the longer-term structural impacts on societies and economies, thus reducing the risk of destabilisation.","Jej celem jest zaspokojenie pilnych potrzeb krótkoterminowych oraz stawienie czoła długoterminowym skutkom strukturalnym dla społeczeństw i gospodarek, a tym samym ograniczenie ryzyka destabilizacji." 2313,en-pl,A number of developing and emerging economies face the crisis in situations of high debt and limited policy space.,"W przypadku wielu gospodarek rozwijających się i wschodzących kryzys ten nastąpił w sytuacji, kiedy zmagają się one z wysokim zadłużeniem i ograniczoną przestrzenią polityczną." 2314,en-pl,Addressing the economic and social consequences,Przeciwdziałanie gospodarczym i społecznym skutkom kryzysu 2315,en-pl,Ensuring sufficient supplies of protective equipment for health workers;,zapewnienie wystarczających dostaw środków ochrony osobistej dla pracowników służby zdrowia; 2316,en-pl,The EU will put its full weight behind the UN Secretary General's efforts to coordinate UN-wide response.,UE będzie w pełni wspierać wysiłki Sekretarza Generalnego ONZ mające na celu koordynację działań podejmowanych przez ONZ. 2317,en-pl,"Through a cash transfers programme worth EUR 5.2 million, the Commission's support will protect the incomes of the most vulnerable populations via the World Bank.","Dzięki programowi przekazywania środków pieniężnych o wartości 5,2 mln EUR wsparcie Komisji będzie - za pośrednictwem Banku Światowego - chronić dochody najsłabszych grup ludności." 2318,en-pl,"Under the Facility for Refugees in Turkey, small-scale health infrastructure and equipment is being procured, worth EUR 90 million.",W ramach Instrumentu Pomocy dla Uchodźców w Turcji zamawiana jest infrastruktura zdrowotna małej skali i sprzęt medyczny o wartości 90 mln EUR. 2319,en-pl,"Combatting the spread of the virus requires stepping up hygiene and making health systems resilient, all over the world.",Walka z rozprzestrzenianiem się wirusa wymaga poprawy higieny i zwiększenia odporności systemów opieki zdrowotnej na całym świecie. 2320,en-pl,"This will allow EU action to be fast, adapted and operational.","Dzięki temu działanie UE będzie szybkie, dostosowane do potrzeb i elastyczne." 2321,en-pl,"The EU will also continue its engagement with global online platforms to facilitate access to authoritative health information, such as from the World Health Organization (WHO).","UE będzie także nadal współpracowała z globalnymi platformami internetowymi w celu ułatwienia dostępu do wiarygodnych informacji w dziedzinie zdrowia, takich jak te, które przekazuje Światowa Organizacja Zdrowia (WHO)." 2322,en-pl,"Increasing global availability of personal protective equipment and medical devices through support for increased production and innovative solutions in Europe, to meet urgent needs in Europe and in partner countries;","zwiększenie światowej dostępności środków ochrony osobistej i sprzętu medycznego poprzez wsparcie wzmożonej produkcji i innowacyjnych rozwiązań w Europie, tak by zaspokoić pilne potrzeby w Europie i w krajach partnerskich;" 2323,en-pl,"Supporting global efforts to provide sufficient supply of essential goods, food and water and combat any export restrictions or other distortive measures in the agri-food sector;","wspieranie światowych wysiłków na rzecz zapewnienia dostatecznej podaży podstawowych towarów, żywności i wody oraz zwalczanie wszelkich ograniczeń wywozowych lub innych środków zakłócających w sektorze rolno-spożywczym;" 2324,en-pl,"Team Europe packages: we will coordinate with implementing partners - such as the EIB, the EBRD and European development finance institutions, Member States Development Agencies and Technical Assistance providers, and International Financial Institutions - to set up a coherent financial package for each partner country that needs our support.","Pakiety „Drużyny Europy"": będziemy koordynować działania z partnerami wykonawczymi - takimi jak EBI, EBOR, europejskie instytucje finansowania rozwoju, agencje rozwoju i podmioty świadczące pomoc techniczną państw członkowskich oraz międzynarodowe instytucje finansowe - w celu stworzenia spójnego pakietu finansowego dla każdego kraju partnerskiego, który potrzebuje naszego wsparcia." 2325,en-pl,"This requires actions on several fronts: cushions in the face of possible macro-economic shock, appropriate backing to financial intermediaries, a mix of financing options for the public and private sector.","Wymaga to działań na kilku frontach: złagodzenia możliwego wstrząsu makroekonomicznego, odpowiedniego wsparcia pośredników finansowych, zestawu możliwości finansowych dla sektora publicznego i prywatnego." 2326,en-pl,"Having appeared first in China, the pandemic has now spread in Europe and around the globe, with a spill over on social stability and security.","Pandemia, która po raz pierwszy pojawiła się w Chinach, rozprzestrzeniła się teraz na Europę i cały świat, a jej negatywne skutki dla stabilności społecznej i bezpieczeństwa są odczuwalne." 2327,en-pl,"Ensuring the respect for human rights, including labour rights, and democracy, with particular attention to education and the situation of women, girls and the most vulnerable.","zapewnienie poszanowania praw człowieka, w tym praw pracowniczych i demokracji, ze szczególnym uwzględnieniem edukacji i sytuacji kobiet, dziewcząt i osób w najtrudniejszej sytuacji." 2328,en-pl,Financial contribution: EUR 502 million,Wkład finansowy: 502 mln EUR. 2329,en-pl,"Promoting forms of debt relief (under consideration by multilateral financial institutions, in particular by the IMF) especially in countries affected by the coronavirus downturn;","wspieranie form redukcji długu (rozpatrywanych obecnie przez wielostronne instytucje finansowe, w szczególności przez MFW), zwłaszcza w krajach dotkniętych pogorszeniem się koniunktury z powodu koronawirusa;" 2330,en-pl,"In Nigeria, the EU will support the United Nations Development Programme (UNDP) with a EUR 50 million contribution to implement the UN Response Plan to COVID-19.",W Nigerii UE będzie wspierała Program Narodów Zjednoczonych ds. Rozwoju (UNDP) wkładem w wysokości 50 mln EUR w realizację planu reagowania ONZ na pandemię COVID-19. 2331,en-pl,"Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee, providing technical assistance, crisis management protocols and guidelines, and sharing expert opinion as well as reflecting on how best associating potential candidates to these measures;","przyjmowanie krajów kandydujących z Bałkanów Zachodnich do unijnego Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia, udzielanie pomocy technicznej, protokołów zarządzania kryzysowego i wytycznych w tym zakresie oraz dzielenie się ekspertyzą, a także rozważenie najlepszego sposobu stowarzyszenia potencjalnych kandydatów w ramach tych środków;" 2332,en-pl,"Responding to the call of G20 leaders in their extraordinary statement on coronavirus, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Council, Charles Michel, have offered to set up an international online pledging event as outlined above, to support adequate funding to develop and deploy a vaccine against COVID19.","W odpowiedzi na wezwanie przywódców grupy G-20 w ich nadzwyczajnym oświadczenia w sprawie koronawirusa, przewodnicząca Komisji Europejskiej, Ursula von der Leyen, i przewodniczący Rady Europejskiej, Charles Michel, zaproponowali zorganizowanie międzynarodowego spotkania online w sprawie składania zobowiązań, o którym mowa powyżej, w celu zgromadzenia odpowiedniego finansowania na opracowanie i wprowadzenie na rynek szczepionki przeciwko COVID-19." 2333,en-pl,"Extending the thematic scope of the EU Solidarity Fund, also available to countries negotiating their accession to the Union, to cover major crisis situations resulting from public health threats;","rozszerzenie zakresu tematycznego Funduszu Solidarności UE, dostępnego również dla krajów prowadzących negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, w celu uwzględnienia poważnych sytuacji kryzysowych wynikających z zagrożeń dla zdrowia publicznego;" 2334,en-pl,"Finally, the EU should promote global cooperation in research and innovation, working towards Open Science and Open Access of data and research results as well as strengthening the existing multilateral platforms relevant for addressing pandemics.","UE powinna też wspierać ogólnoświatową współpracę w dziedzinie badań naukowych i innowacji, działać na rzecz otwartej nauki i otwartego dostępu do danych i do wyników badań, a także wzmacniać istniejące platformy wielostronne istotne w kontekście rozwiązania problemu pandemii." 2335,en-pl,"Providing immediate support to the global efforts by contributing to the WHO's Strategic Preparedness and Response Plan, the Global Humanitarian Response Plan launched by the UN on 25 March 2020 (total target of EUR 1.86 billion), as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement launched on 26 March (total target of EUR 750 million);","udzielanie natychmiastowego wsparcia dla światowych wysiłków poprzez wkład w realizację opracowanego przez WHO strategicznego planu gotowości i reagowania, Globalnego Planu Działań Humanitarnych zainicjowanego przez ONZ w dniu 25 marca 2020 r. (na który ma zostać przeznaczona kwota w wysokości 1,86 mld EUR) oraz w uruchomioną w dniu 26 marca akcję charytatywną Międzynarodowego Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca (łączna kwota docelowa: 750 mln EUR);" 2336,en-pl,"The Team Europe approach must provide a single framework of action for all the European external response in support of partners to address the corona crisis, a joined-up strategy based on four main pillars:","Podejście „Drużyna Europy"" musi stanowić jednolite ramy działania w odniesieniu do wszystkich działań zewnętrznych UE wspierających partnerów w celu rozwiązania kryzysu związanego z koronawirusem, tj. wspólną strategię opartą na czterech głównych filarach:" 2337,en-pl,Economic actors may need affordably priced credit and will need to reschedule repayments of loans;,Podmioty gospodarcze mogą potrzebować kredytów po przystępnej cenie i przesunięcia terminów spłat pożyczek; 2338,en-pl,"Supporting experts' trainings and epidemiological surveillance, deployment and use of mobile labs and other mobile solutions;","wspieranie szkoleń dla ekspertów i nadzór epidemiologiczny, rozmieszczanie i wykorzystywanie mobilnych laboratoriów i innych mobilnych rozwiązań;" 2339,en-pl,Working with the Financial Stability Board (FSB) in its capacity to coordinate financial sector regulatory and supervisory measures taken by countries in response to the pandemic.,"Współpraca z Radą Stabilności Finansowej w zakresie koordynacji środków regulacyjnych i nadzorczych w sektorze finansowym, jakie państwa wprowadzają w odpowiedzi na pandemię." 2340,en-pl,"Accelerating Macro-Financial Assistance for the Western Balkans and Neighbourhood countries is also foreseen, complementing rapid support from the IMF.","Przewiduje się również przyspieszenie pomocy makrofinansowej dla krajów Bałkanów Zachodnich i krajów objętych polityką sąsiedztwa, tytułem uzupełnienia szybkiego wsparcia ze strony MFW." 2341,en-pl,"To maximise the effect of our emergency response, it is vital to coordinate actions and information flows with other donors and actors, notably EU Member States, the WHO, and other UN agencies, the International Red Cross and Red Crescent Movement, and other non-governmental organisations.","W celu maksymalnego zwiększenia skuteczności naszego reagowania w sytuacjach nadzwyczajnych niezbędne jest skoordynowanie działań i przepływu informacji z innymi darczyńcami i podmiotami, w szczególności państwami członkowskimi UE, WHO i innymi agencjami ONZ, Międzynarodowym Ruchem Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca oraz innymi organizacjami pozarządowymi." 2342,en-pl,"Countries relying on tourism or remittances, as well as those at the beginning of supply chains or dependent on primary commodity exports, will be among the hardest hit;","Kraje, których gospodarka zależna jest od turystyki lub przekazów pieniężnych, oraz te znajdujące się na początku łańcucha dostaw lub zależne od wywozu surowców podstawowych, należą do najciężej dotkniętych tym problemem;" 2343,en-pl,"Providing immediate targeted support to address the humanitarian consequences of the pandemic in affected countries, in particular in the sectors of health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics;","udzielanie natychmiastowego ukierunkowanego wsparcia w celu zaradzenia humanitarnym skutkom pandemii w krajach nią dotkniętych, w szczególności w sektorach zdrowia, wody, urządzeń sanitarnych i higieny (WASH) oraz logistyki;" 2344,en-pl,The EU will also promote measures that can help economies recover in a green and inclusive way.,"UE będzie również wspierać środki, które mogą pomóc w zielonym ożywieniu gospodarczym sprzyjającym włączeniu społecznemu." 2345,en-pl,"As per the agreement of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, the EU will contribute actively to the development of a G20 roadmap with the following elements:","Zgodnie z porozumieniem ministrów finansów i prezesów banków centralnych grupy G-20, UE będzie aktywnie uczestniczyć w opracowaniu planu działania grupy G-20 obejmującego następujące elementy:" 2346,en-pl,"We are taking a leadership role in the coordination efforts undertaken by the United Nations, the G20, the G7, the International Labour Organisation (ILO) and the international financial institutions.","Odgrywamy wiodącą rolę w działaniach koordynacyjnych podejmowanych przez Organizację Narodów Zjednoczonych, grupę G-20, grupę G-7, Międzynarodową Organizację Pracy (MOP) i międzynarodowe instytucje finansowe." 2347,en-pl,"It has killed tens of thousands of people, straining communities, increasing calls for social protection, shrinking business activity and disrupting supply chains.","Jej ofiarą padły już dziesiątki tysięcy osób, powoduje ona napięcia w społecznościach, wzmagające się apele o ochronę socjalną, zanikanie działalności gospodarczej i zakłócanie łańcuchów dostaw." 2348,en-pl,"The EU support includes lifesaving medical equipment, also for intensive care, hospital beds, fully equipped ambulance cars, hundreds of respirators, digital mobile x-rays, tens of thousands of testing kits and huge amount of personal protecting equipment.","Wsparcie UE obejmuje sprzęt medyczny do ratowania życia, również w odniesieniu do intensywnej opieki medycznej, łóżka szpitalne, w pełni wyposażone karetki pogotowia ratunkowego, setki masek oddechowych, cyfrowe mobilne aparaty rentgenowskie, dziesiątki tysięcy zestawów do testowania oraz ogromne ilości środków ochrony osobistej." 2349,en-pl,Supporting governments' communication and awareness-raising efforts to the population on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread of coronavirus;,wspieranie rządowych działań komunikacyjnych i uświadamiających społeczeństwo w zakresie podstawowych środków ochronnych oraz doradztwo w zakresie higieny w celu zapobieżenia rozprzestrzenianiu się koronawirusa; 2350,en-pl,"Financial contribution: EUR 12,281 million",Wkład finansowy: 12 281 mln EUR. 2351,en-pl,"Working with international organisations, partner countries and the European private sector to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure that sustainability, labour rights and corporate social responsibility criteria are respected throughout value chains despite the drop in demand and when the economy recovers;","współpraca z organizacjami międzynarodowymi, krajami partnerskimi i europejskim sektorem prywatnym na rzecz tworzenia silnych i odpornych łańcuchów wartości w strategicznych sektorach oraz zapewnienie przestrzegania kryteriów zrównoważonego rozwoju, praw pracowniczych i społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw w całym łańcuchu wartości pomimo spadku popytu, a także wtedy, gdy w gospodarce nastąpi ożywienie;" 2352,en-pl,Reinforcing support from the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) for preparedness and capacity building.,Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) na rzecz budowania gotowości i zdolności. 2353,en-pl,"In Iran, the EU will provide EUR 6 million to strengthen the health sector via purchasing essential pharmaceuticals, training essential health personnel and awareness raising campaigns on personal hygiene and sanitation.","W Iranie UE przeznaczy 6 mln EUR na wzmocnienie sektora opieki zdrowotnej przez zakup podstawowych produktów farmaceutycznych, szkolenie pracowników podstawowej służby zdrowia oraz kampanie uświadamiające na temat higieny osobistej i warunków sanitarnych." 2354,en-pl,"Now is the time for international solidarity and leadership, not isolation; to reach out more internationally, not less; to provide transparency and facts, and counter disinformation.","Przyszedł czas na międzynarodową solidarność i przywództwo, nie izolację, tak by docierać pond granicami do szerszych kręgów odbiorców, by zapewnić przejrzystość i fakty oraz przeciwdziałać dezinformacji." 2355,en-pl,"In Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid.","Na Ukrainie UE dostarczyła sprzęt do ratowniczego ośrodka opieki medycznej w obwodzie donieckim obejmujący 100 zestawów środków ochrony osobistej, jak również ponad 70 litrów wysoce stężonego płynu antyseptycznego." 2356,en-pl,"This includes improving access to basic health services and facilitating access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees.","Wsparcie to obejmuje poprawę dostępu do podstawowych świadczeń zdrowotnych oraz ułatwienie dostępu do odpowiedniej infrastruktury sanitarnej i higieny dla słabszych grup społecznych, w tym uchodźców." 2357,en-pl,"Finding a way out of the current crisis relies as a matter of priority on the rapid deployment of effective diagnostics, vaccine and treatments.","Znalezienie wyjścia z obecnego kryzysu zależy przede wszystkim od szybkiego wprowadzenia skutecznych środków, jeśli chodzi o diagnostykę, szczepionki i terapie." 2358,en-pl,"Examples of Recovery support In Sierra Leone, EUR 34.7 million will be provided to address the economic consequences of COVID-19 as follows: EUR 25 million via budget support will strengthen macroeconomic resilience and stability, as well as provide support to national response plan.","Przykłady wsparcia na rzecz odbudowy W Sierra Leone kwota 34,7 mln EUR zostanie zapewniona na łagodzenie gospodarczych skutków pandemii COVID-19, w następujący sposób: 25 mln EUR w ramach wsparcia budżetowego na wzmocnienie odporności makroekonomicznej i stabilności, a także zapewnienie wsparcia dla krajowego planu reagowania." 2359,en-pl,"Just as we provided material support to China at the outbreak of the pandemic, we will now focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia, Latin America and the Caribbean.","Analogicznie do tego, jak zapewnialiśmy istotne wsparcie dla Chin w chwili wybuchu pandemii, tak teraz skupimy się na najbardziej dotkniętych krajach potrzebujących wsparcia w dziedzinie zdrowia, takich jak kraje w Afryce, kraje objęte europejską polityką sąsiedztwa, kraje na Bałkanach Zachodnich, na Bliskim Wschodzie i w Afryce Północnej, a także w regionach Azji, Ameryki Łacińskiej i Karaibów." 2360,en-pl,"Financial contribution: EUR 2,858 million",Wkład finansowy: 2 858 mln EUR. 2361,en-pl,"It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors.","Przyczyni się ono do rozwiązania problemów społeczno-gospodarczych spowodowanych pandemią, w szczególności jeśli chodzi o przedsiębiorstwa najbardziej dotknięte, w tym przedsiębiorstw działające w sektorach turystyki i transportu." 2362,en-pl,"A G20 Action Plan in Response to coronavirus, which will outline the individual and collective actions that G20 has taken and will be taking to respond to the pandemic.","Plan działania grupy G-20 w odpowiedzi na koronawirusa, w którym przedstawione zostaną działania indywidualne i zbiorowe, które grupa G-20 już podjęła w odpowiedzi na pandemię i które podejmie w przyszłości." 2363,en-pl,"Providing guarantees and liquidity provisions to local banks via international financial institutions and European development finance institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development (EFSD);","zapewnianie lokalnym bankom gwarancji i płynności za pośrednictwem międzynarodowych instytucji finansowych i europejskich instytucji finansowania rozwoju, wspieranych przez Europejski Fundusz na rzecz Zrównoważonego Rozwoju (EFZR);" 2364,en-pl,Reorienting the work of existing multilateral platforms such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) on vaccine development and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) on preparedness.,"przekierowanie prac istniejących platform wielostronnych, takich jak Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI) - na opracowywanie szczepionek, a światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R) - na gotowość." 2365,en-pl,"This is particularly the case for regional blending platforms or EU guarantee instruments, namely the EFSD and the External Lending Mandate of the EIB.","Dotyczy to w szczególności regionalnych instrumentów łączonych lub instrumentów gwarancyjnych UE, a mianowicie EFZR i upoważnienia EBI do udzielania pożyczek na rzecz państw trzecich." 2366,en-pl,"It already started, covers all 23 Neighbourhood and Enlargement countries and focuses on preparedness and medical capacity to address the outbreak and the numerous repercussions.","Została ona już uruchomiona, obejmuje wszystkie 23 kraje objęte europejską polityką sąsiedztwa i kraje objęte procesem rozszerzenia i koncentruje się na gotowości i zdolnościach medycznych w celu zaradzenia pandemii i jej licznym reperkusjom." 2367,en-pl,"Beyond financial support and other cooperation, the EU will use its entire trade and investment toolbox and transport system to ensure the continuous flow of goods and avoid long-term disruptions of supplies, in particular for critical medical products and foodstuffs.","Oprócz wsparcia finansowego i innej współpracy UE będzie korzystała z całego zestawu narzędzi handlowych i inwestycyjnych oraz systemu transportowego, aby zapewnić stały przepływ towarów i zapobiegać długotrwałym zakłóceniom dostaw, w szczególności w odniesieniu do kluczowych produktów medycznych i środków spożywczych." 2368,en-pl,"Supporting partner countries for an appropriate identification, collection, separation, storage, transportation, treatment and disposal of medical waste with a focus on new corona-related waste streams;","wspieranie krajów partnerskich w zakresie odpowiedniej identyfikacji, gromadzenia, segregowania, przechowywania, transportu, przetwarzania i usuwania odpadów medycznych, ze szczególnym uwzględnieniem nowych strumieni odpadów związanych z pandemią;" 2369,en-pl,"It draws contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).","W ramach tego podejścia gromadzi się wkłady wszystkich instytucji UE i łączy środki uruchomione przez państwa członkowskie UE i instytucje finansowe, w szczególności przez Europejski Bank Inwestycyjny (EBI) i Europejski Bank Odbudowy i Rozwoju (EBOR)." 2370,en-pl,The EU's response follows a Team Europe approach.,"Reakcja UE jest zgodna z podejściem „Drużyna Europy"" (Team Europe)." 2371,en-pl,"Ensuring that companies regain ability to finance longer-term investments, so that economies can recover in a green and inclusive mode;","zadbanie o to, by przedsiębiorstwa odzyskały zdolność do finansowania inwestycji długoterminowych po to, aby ożywienie gospodarcze było zielone i sprzyjało włączeniu społecznemu;" 2372,en-pl,"For this reason, the EU will team up with partners around the globe to hold a pledging moment, with the aim of closing the current funding gap identified by Global Preparedness Monitory Board towards reaching the 7.5 billion Euro of funding needed for:","Dlatego też UE będzie pracować jako drużyna z partnerami na całym świecie, aby wspólnie złożyć zobowiązania w celu wypełnienia obecnej luki w finansowaniu, określonej przez Światową Radę Monitorowania Gotowości Kryzysowej, w wysokości 7,5 mld EUR potrzebnych na:" 2373,en-pl,"Team Europe priorities: our collective action will focus on (i) emergency response to the immediate health crisis and the resulting humanitarian needs; (ii) strengthen health, water and sanitation systems, as well as partners' research capacities to deal with the pandemic and their preparedness; and (iii) address the immediate social and economic consequences;","Priorytety „Drużyny Europy"": nasze wspólne działanie będzie skoncentrowane na: (i) reagowaniu na grożący kryzys zdrowotny i wynikające z niego potrzeby humanitarne; (ii) wzmacnianiu systemów opieki zdrowotnej, systemów zaopatrzenia w wodę i usług sanitarnych, a także zdolności partnerów w zakresie badań w celu stawienia czoła pandemii i zwiększenia ich gotowości; oraz (iii) zaradzeniu bezpośrednim konsekwencjom społecznym i gospodarczym." 2374,en-pl,"In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to EUR 38 million (EUR 4 million for Albania, EUR 7 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 5 million for Kosovo, EUR 3 million for Montenegro, EUR 4 million for North Macedonia; and EUR 15 million for Serbia).","Na Bałkanach Zachodnich UE uruchomiła już znaczne środki na bezpośrednie wsparcie dla sektora opieki zdrowotnej w wysokości 38 mln EUR (4 mln EUR dla Albanii, 7 mln EUR dla Bośni i Hercegowiny, 5 mln EUR dla Kosowa, 3 mln EUR dla Czarnogóry, 4 mln EUR dla Macedonii Północnej oraz 15 mln EUR dla Serbii)." 2375,en-pl,"Maintaining policy dialogue backed by budget support and technical assistance for policy reform on human rights and democracy support, as well as direct support to civil society;","utrzymywanie dialogu merytorycznego, któremu towarzyszy wsparcie budżetowe oraz pomocy technicznej na reformy polityki dotyczące wspierania praw człowieka i demokracji, a także bezpośredniego wsparcia dla społeczeństwa obywatelskiego;" 2376,en-pl,"Organising the supply of urgently-needed personal protective equipment to partner countries, as well as in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism (e.g. in-kind assistance provided to China during the outbreak and then to various Western Balkans countries);","organizowanie dostaw pilnie potrzebnych środków ochrony osobistej do krajów partnerskich, a także pomoc rzeczowa dla dotkniętych krajów za pośrednictwem Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (np. pomoc rzeczowa udzielana Chinom podczas wybuchu epidemii, a następnie szeregowi krajów Bałkanów Zachodnich);" 2377,en-pl,"Ensuring access to basic hand washing facilities and soap, as well as good WASH practices in communities, homes, schools, marketplaces and especially health facilities, to help prevent transmission;","zapewnienie dostępu do podstawowych urządzeń do mycia rąk i mydła, jak również dobrych praktyk WASH w społecznościach, domach, szkołach, na targowiskach, a zwłaszcza w placówkach służby zdrowia, w celu zapobiegania przenoszeniu zakażenia;" 2378,en-pl,"Examples of EU supporting the health sector of its partners In Sudan, the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus, as part of humanitarian projects totalling EUR 10 million.","Przykłady wsparcia UE dla sektorów zdrowia krajów partnerskich W Sudanie UE pracuje nad zapewnieniem dostępu do czystej wody i higieny oraz podniesieniem świadomości na temat wirusa, w ramach projektów humanitarnych na łączną kwotę 10 mln EUR." 2379,en-pl,Supporting research in Africa The EU is joining research and innovation efforts with Africa in the fight against the coronavirus outbreak.,Wspieranie badań w Afryce UE przyłącza się do wysiłków Afryki w zakresie badań naukowych i innowacji w ramach walki z pandemią koronawirusa. 2380,en-pl,"This includes the provision protection material, test reagents, lab material, treatment/vaccines, as well as support to increase the health workforce.","Obejmuje to dostarczanie materiałów ochronnych, odczynników do testów, materiałów laboratoryjnych, terapii/szczepionek oraz wsparcie na rzecz zwiększenia liczby pracowników służby zdrowia." 2381,en-pl,"Granting flexibility under our support to global initiatives such as the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, GAVI the Vaccine Alliance, and the Global Financing Facility, while ensuring that vital health programmes will continue;","zapewnienie elastyczności w ramach unijnego wsparcia na rzecz inicjatyw globalnych, takich jak Globalny Fundusz na rzecz Walki z AIDS, Gruźlicą i Malarią, Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień oraz Globalny Fundusz Finansowania, przy jednoczesnym zapewnieniu kontynuacji kluczowych programów w dziedzinie zdrowia;" 2382,en-pl,"Supporting measures to boost network capacity, including short-term measures, in order to facilitate distant working, learning and socialising as well as access to accurate information;","środki wsparcia na zwiększenie przepustowości sieci, w tym środki krótkoterminowe, w celu ułatwienia zdalnej pracy, nauki i podtrzymywania kontaktów społecznych, a także dostępu do dokładnych informacji;" 2383,en-pl,"Supporting partner countries to build resilient, responsive health and social protection systems and to implement international health regulations;","wspieranie krajów partnerskich w budowaniu odpornych, reaktywnych systemów opieki zdrowotnej i ochrony socjalnej oraz wdrażanie międzynarodowych przepisów zdrowotnych;" 2384,en-pl,"Continuing to take all necessary measures (both immediately and in the long term) to ensure that global supply chains and transport corridors remain intact; ensuring that measures to address the spread of the coronavirus affecting the movement of goods and labour remain targeted, proportionate, transparent and temporary - as is the case with the EU's temporary export authorisation measure; taking into account the needs of other countries for emergency supplies and humanitarian assistance.","stosowanie w dalszym ciągu wszelkich koniecznych środków (krótko- i długoterminowych), by zapewnić utrzymanie w niezmienionym stanie globalnych łańcuchów dostaw i korytarzy transportowych; zapewnienie, aby środki mające zaradzić rozprzestrzenianiu się koronawirusa negatywnie oddziałującego na przepływ towarów i pracowników pozostawały ukierunkowane, proporcjonalne, przejrzyste i tymczasowe - podobnie jak ma to miejsce w przypadku tymczasowego zezwolenia UE na wywóz; uwzględnienie potrzeb innych krajów w zakresie dostaw awaryjnych i pomocy humanitarnej." 2385,en-pl,"In Venezuela, and the countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organisation and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent for actions that help contain the spread and prepare for response to Covid-19 (totalling EUR 9 million).","W Wenezueli i w innych krajach tego regionu UE wspiera Panamerykańską Organizację Zdrowia i Międzynarodową Federację Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca w działaniach, które pomagają powstrzymać rozprzestrzenianie się COVID-19 i przygotować reakcję na tę pandemię (w łącznej kwocie 9 mln EUR)." 2386,en-pl,"Its effects will be most acutely felt by populations already affected by humanitarian crises and conflict, such as migrants, refugees, internally displaced persons, as well as women, children, elderly and disabled people and other minorities.","Jej skutki będą najdotkliwiej odczuwalne przez grupy już dotknięte kryzysem humanitarnym i konfliktami, takie jak migranci, uchodźcy, osoby wewnętrznie przesiedlone, a także kobiety, dzieci, osoby starsze i niepełnosprawne oraz inne mniejszości." 2387,en-pl,"Working with relevant international financial institutions, in particular the IMF and the World Bank, to swiftly deliver the appropriate international financial assistance to emerging markets and developing countries to cope with the challenges presented by the coronavirus pandemic, including liquidity and debt-relief measures to help the poorest countries immediately reduce their debt repayment obligations.","Współpraca z odpowiednimi międzynarodowymi instytucjami finansowymi, w szczególności MFW i Bankiem Światowym, w celu szybkiego przekazania odpowiedniej międzynarodowej pomocy finansowej na rzecz rynków wschodzących i krajów rozwijających się, aby sprostać wyzwaniom, jakie niesie ze sobą pandemia koronawirusa, w tym środki wsparcia płynności i dotyczące redukcji długu, aby pomóc najuboższym krajom w natychmiastowym zmniejszeniu zobowiązań w zakresie spłaty zadłużenia." 2388,en-pl,"The EU will pursue an evidence-based policy formula tested in previous health crises such as the Ebola and Zika outbreaks, where health system support to the most vulnerable countries, regional collaboration, surveillance, and development of new diagnostics and a vaccine eventually ended the outbreaks.","UE będzie dążyć do opracowania opartej na dowodach formuły polityki, wypróbowanej już w poprzednich kryzysach zdrowotnych, takich jak epidemie gorączki krwotocznej Ebola i choroby wywołanej wirusem Zika, w ramach której wsparcie udzielane systemom opieki zdrowotnej krajów znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, współpraca regionalna, nadzór oraz rozwój nowych metod diagnostycznych i szczepionek ostatecznie doprowadziły do zakończenia epidemii." 2389,en-pl,"Protecting workers in the workplace, promoting inclusive measures that expand the quantity and quality of health access and decent work in general.","ochrona pracowników w miejscu pracy, promowanie środków sprzyjających włączeniu społecznemu, zwiększających liczbę osób mających dostęp do jakościowo dobrej opieki zdrowotnej i ogólnie godnej pracy." 2390,en-pl,"Addressing chronic global shortages of personal protective equipment, notably masks and gloves, which pose a threat especially to frontline health staff and emergency services, as well as deficiencies in the management of biomedical waste;","rozwiązanie chronicznego światowego niedoboru środków ochrony osobistej, zwłaszcza masek i rękawic, który to niedobór stanowi zagrożenie zwłaszcza dla działających na pierwszej linii pracowników służby zdrowia i służb antykryzysowych, jak również rozwiązanie problemów w zagospodarowaniu odpadów biomedycznych;" 2391,en-pl,"In the Caribbean, the EU has put in place a regional support to the Caribbean Public Health Agency CARPHA for a total amount of EUR 8 million to cover countries' most urgent needs in support of outbreak control operations.","W regionie Karaibów UE ustanowiła regionalne wsparcie dla Karaibskiej Agencji Zdrowia Publicznego CARPHA na łączną kwotę 8 mln EUR, aby zaspokoić najpilniejsze potrzeby tamtejszych krajów w zakresie wsparcia działań mających na celu zwalczanie pandemii." 2392,en-pl,"In the Southern Neighbourhood, triage and isolation spaces are set up in hospitals with EU support, the staff of Social Development Centres is trained and local communication campaigns are underway.","W krajach Południowego Sąsiedztwa przy wsparciu ze strony UE powstają w szpitalach pomieszczenia do triażu i izolatki, szkolenia przechodzi personel ośrodków rozwoju społecznego i prowadzone są lokalne kampanie informacyjne." 2393,en-pl,II.3 Team Europe for Global Preparedness,"II.3 „Drużyna Europy"" a światowa gotowość" 2394,en-pl,"The resources of the existing European & Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), which currently focuses on Sub-Saharan Africa, could be increased to enable its extension to the Southern Mediterranean countries;","Można by zwiększyć środki dostępne w ramach istniejącego Partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych, które obecnie skupia się na Afryce Subsaharyjskiej, aby umożliwić rozszerzenie go na kraje południowego regionu Morza Śródziemnego;" 2395,en-pl,"In the Eastern Partnership countries, the EU is mobilising an emergency support package worth more than EUR 30 million for immediate needs in the health sector.",W krajach objętych Partnerstwem Wschodnim UE uruchamia pakiet wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych o wartości ponad 30 mln EUR na zaspokojenie najpilniejszych potrzeb w sektorze ochrony zdrowia. 2396,en-pl,The Commission signed the new EU Initiative for Health Security with the European Centre for Disease Control (ECDC) amounting to EUR 9 million.,Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) nową inicjatywę UE na rzecz bezpieczeństwa zdrowia publicznego na kwotę 9 mln EUR. 2397,en-pl,"Promoting exchange of data between researchers, and facilitating access to results and evidences via Open Access and Open Science from research to feed political and clinical uptake;","wspieranie wymiany danych między badaczami oraz ułatwianie dostępu do wyników i dowodów naukowych za pośrednictwem otwartego dostępu i otwartej nauki, aby umożliwić zastosowanie ich na poziomie politycznym i klinicznym;" 2398,en-pl,"Supporting the private sector - in particular small and medium-sized enterprises (SMEs) and the self-employed - via guarantees, liquidity provisions and technical assistance to the private sector; supporting local banks via international financial institutions and European development finance institutions to have increased access to liquidity support, working capital and trade finance; further reorienting guarantees from the EFSD towards shorter-term risk-sharing on loans for micro-entrepreneurs and SMEs.","wspieranie sektora prywatnego - w szczególności małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP) oraz osób samozatrudnionych - poprzez gwarancje, zapewnianie płynności i pomoc techniczną dla sektora prywatnego; wspieranie lokalnych banków za pośrednictwem międzynarodowych instytucji finansowych i europejskich instytucji finansowania rozwoju w celu zwiększenia dostępu do pomocy na utrzymanie płynności finansowej, kapitału obrotowego i finansowania handlu; dalsza reorientacja gwarancji z EFZR na potrzeby krótkoterminowego podziału ryzyka związanego z pożyczkami dla mikroprzedsiębiorców i MŚP." 2399,en-pl,"Supporting equal access to the health system to migrant, refugee, displaced and host communities via EU trust funds and the Instrument contributing to Stability and Peace, which provide emergency medical assistance as well as support in basic health services and infrastructures;","wspieranie równego dostępu do systemu opieki zdrowotnej dla migrantów, uchodźców, przesiedleńców i społeczności przyjmujących za pośrednictwem funduszu powierniczego Unii na rzecz działań zewnętrznych oraz Instrumentu na rzecz przyczyniania się do Stabilności i Pokoju, które zapewniają pomoc medyczną w sytuacjach wyjątkowych, a także wsparcie w zakresie podstawowych świadczeń zdrowotnych i infrastruktury zdrowotnej;" 2400,en-pl,"Mobilising the Macro-Financial Assistance (MFA) Instrument for the Western Balkans and Neighbourhood countries faced with a balance of payment crisis, in tandem with International Monetary Fund (IMF) support.","uruchomienie instrumentu pomocy makrofinansowej dla Bałkanów Zachodnich i krajów objętych europejską polityką sąsiedztwa stojących w obliczu kryzysu bilansu płatniczego, powiązanego ze wsparciem Międzynarodowego Funduszu Walutowego (MFW)." 2401,en-pl,The EU and its Member States will contribute to a Team Europe package to support partner countries in their efforts to address the corona crisis in a comprehensive manner.,"UE i jej państwa członkowskie wniosą wkład w pakiet „Drużyna Europy"" mający na celu kompleksowe wspieranie krajów partnerskich w staraniach na rzecz zaradzenia kryzysowi wywołanemu przez koronawirusa." 2402,en-pl,"Taking all necessary measures to ensure that global supply chains remain intact to facilitate trade, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals;","wprowadzanie wszelkich niezbędnych środków, by zapewnić dalsze funkcjonowanie globalnych łańcuchów dostaw umożliwiające ułatwienia w handlu, w szczególności w odniesieniu do podstawowych produktów medycznych i leków;" 2403,en-pl,"Accelerating research efforts to develop effective treatments, vaccines, therapeutics, and diagnostics, and ensure universal availability at an affordable price;","przyspieszenie prac badawczych mających na celu opracowanie skutecznych terapii, szczepionek, terapeutyki i diagnostyki oraz zapewnienie ich powszechnej dostępności po przystępnej cenie;" 2404,en-pl,"Continuing meeting the basic needs of the most vulnerable, including the delivery of essential food, nutrition assistance to food insecure and malnourished groups, as well as essential health services and Sexual and Reproductive Health and Rights.","nieprzerwane zaspokajanie podstawowych potrzeb osób znajdujących się w najtrudniejszej sytuacji, w tym dostawy podstawowej żywności, pomoc żywnościowa dla grup osób dotkniętych brakiem bezpieczeństwa żywnościowego i osób niedożywionych, jak również podstawowych świadczeń zdrowotnych, a także praw i zdrowia reprodukcyjnego i seksualnego." 2405,en-pl,"Supporting temporarily national governments via technical assistance, direct budget support and if relevant concessional financing, complementary to World Bank and IMF interventions, to adopt fiscal, monetary, social and public health policy reforms so as to, amongst others, prioritise public expenditure for socio-economic development and poverty reduction;","tymczasowe wspieranie rządów krajowych poprzez pomoc techniczną, bezpośrednie wsparcie budżetowe oraz, w stosownych przypadkach, finansowanie na warunkach preferencyjnych, w uzupełnieniu do interwencji Banku Światowego i MFW, w celu przyjęcia reform polityki budżetowej, pieniężnej, społecznej i w zakresie zdrowia publicznego, tak by, między innymi, nadać priorytet wydatkom publicznym na rozwój społeczno-gospodarczy i ograniczenie ubóstwa;" 2406,en-pl,"The additional funding will help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories with COVID-19 diagnostic equipment and test kits, and the number of treatment centres.","To dodatkowe finansowanie przyczyni się do zwiększenia w Etiopii liczby laboratoriów diagnostycznych wyposażonych w sprzęt diagnostyczny i zestawy do testów na COVID-19, a także do zwiększenia liczby placówek leczniczych." 2407,en-pl,"Examples of emergency EU support to partner countries In Ethiopia, the EU has rapidly mobilised EUR 10 million to support the Government's Preparedness and Response Plan to the coronavirus outbreak.",Przykłady wsparcia UE w sytuacjach nadzwyczajnych dla krajów partnerskich W Etiopii UE uruchomiła w trybie szybkim 10 mln EUR na wsparcie rządowego planu gotowości i reagowania na pandemię koronawirusa. 2408,en-pl,"The EU and its Member States' contribution will be presented at country, regional and global level, in particular the G7, G20 and the United Nations-led international response, to promote coordination and enhance the visibility of European support to partner countries.","Wkład UE i jej państw członkowskich będzie docierał na szczebel krajowy, regionalny i światowy, w szczególności w ramach G-7, G-20 i międzynarodowych działań pod przewodnictwem ONZ, aby wspierać koordynację i zwiększyć widoczność europejskiego wsparcia dla krajów partnerskich." 2409,en-pl,"In the Western Balkans, the EU has mobilised considerable support for the social and economic recovery amounting to EUR 374.5 million since the beginning of the crisis (EUR 46.5 million for Albania, EUR 73.5 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 63 million for Kosovo, EUR 50 million for Montenegro, EUR 63 million for North Macedonia and EUR 78.5 million for Serbia).","Od początku trwania kryzysu UE zmobilizowała na Bałkanach Zachodnich znaczne wsparcie na ożywienie społeczno-gospodarcze, wynoszące 374,5 mln EUR (46,5 mln EUR dla Albanii, 73,5 mln EUR dla Bośni i Hercegowiny, 63 mln EUR dla Kosowa, 50 mln EUR dla Czarnogóry, 63 mln EUR dla Macedonii Północnej i 78,5 mln EUR dla Serbii)." 2410,en-pl,"Topping up and focusing existing EU health programmes to help partner countries protect, augment, and incentivise the health workforce;","uzupełnienie i koncentrowanie istniejących programów UE w dziedzinie zdrowia, aby pomóc krajom partnerskim chronić pracowników służby zdrowia, zwiększać ich liczbę i tworzyć dla nich zachęty;" 2411,en-pl,All those who need healthcare and protection should be on our radar.,"Powinniśmy dotrzeć do wszystkich tych, którzy potrzebują opieki zdrowotnej i ochrony." 2412,en-pl,"Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention; once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidising vaccines and their delivery in vulnerable countries;","wspieranie dalszych badań nad diagnostyką, leczeniem i profilaktyką; w momencie, gdy szczepionka będzie dostępna, szybkie zatwierdzenie i dotowanie szczepionki oraz dostarczenie jej do państw podatnych na zagrożenia;" 2413,en-pl,"Ensuring the continuation of service provision to conflict-affected and forcibly displaced populations, refugees and migrants, especially those living in camps and camp-like settings, densely populated areas or locations that are out of reach, and adapting them to the pandemic context;","zapewnienie ciągłości świadczenia usług na rzecz osób dotkniętych konfliktami i przymusowo wysiedlonych, uchodźców i migrantów, zwłaszcza tych mieszkających w obozach i ośrodkach podobnych do obozów, na obszarach gęsto zaludnionych lub w miejscach niedostępnych, i dostosowanie tych usług do sytuacji pandemicznej;" 2414,en-pl,"Supporting temporarily financial intermediaries, such as public banks and supervisory/regulatory bodies, via technical assistance or guarantees to adopt more conducive financing strategies and regulatory frameworks, and have improved access to concessional financing;","wspieranie tymczasowych pośredników finansowych, takich jak banki publiczne i organy nadzorcze/regulacyjne, poprzez pomoc techniczną lub gwarancje w celu przyjęcia strategii finansowych i ram regulacyjnych bardziej sprzyjających uzyskaniu dostępu do finansowania na warunkach preferencyjnych;" 2415,en-pl,It also includes ensure a protective framework for the work force and incomeless households.,Chodzi także o zapewnienie regulacji ochronnych dla ludności aktywnej zawodowo i gospodarstw domowych pozbawionych dochodów. 2416,en-pl,The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) is launching emergency calls for expressions of interest to support research on the coronavirus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa.,Partnerstwo pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych ogłasza zaproszenia do składania wniosków w sytuacji wyjątkowej w celu wsparcia badań naukowych nad koronawirusem i wzmocnienia zdolności badawczych w Afryce Subsaharyjskiej. 2417,en-pl,"Team Europe for global coordination and multilateralism: we will leverage the EU position as a global actor and major contributor to the international aid system to promote a coordinated global response, notably in the framework of the G7, the G20 and at the United Nations.","„Drużyna Europy"" a światowa koordynacja i multilateralizm: wykorzystamy pozycję UE jako podmiotu na arenie światowej i darczyńcy wnoszącego istotny wkład do systemu pomocy międzynarodowej jako dźwignię do promowania skoordynowanej reakcji w skali światowej, zwłaszcza w ramach grupy G-7, grupy G-20 i ONZ." 2418,en-pl,"The focus will be on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities.","Nacisk zostanie położony na osoby znajdujące się w najtrudniejszej sytuacji, w tym migrantów, uchodźców, osoby wewnętrznie przesiedlone i społeczności przyjmujące." 2419,en-pl,"In Armenia over 3,000 vulnerable households, with elderly people and people with disabilities and large families in Shirak, Tavush and Lori regions will receive humanitarian aid packages thanks to the support of the European Union.","W Armenii pakiety pomocy humanitarnej otrzyma dzięki wsparciu Unii Europejskiej ponad 3 000 gospodarstw domowych znajdujących się w trudnej sytuacji, w tym osoby starsze i niepełnosprawne oraz duże rodziny w regionach Shirak, Tavush i Lori." 2420,en-pl,"Supporting resource-constrained countries boosting their containment and treatment efforts; strengthening health and social protection systems to ensure sustainable capacities for risk reduction, surveillance and management of the response;",wspieranie krajów o ograniczonych zasobach służące wzmocnieniu ich wysiłków na rzecz powstrzymania pandemii i leczenia; wzmocnienie systemów ochrony zdrowia i ochrony socjalnej w celu zapewnienia trwałych zdolności w zakresie ograniczania ryzyka oraz nadzoru i zarządzania reagowaniem na nie; 2421,en-pl,The objective of the action is to ensure optimum care of the confirmed COVID-19 cases and contain a further spread of the outbreak through an inclusive and nationally owned COVID-19 response.,"Celem tego działania jest zapewnienie optymalnej opieki nad potwierdzonymi przypadkami COVID-19 i powstrzymanie dalszego rozprzestrzeniania się pandemii poprzez taką reakcję na COVID-19, która będzie angażowała różne podmioty i będzie tworzona przez sam zainteresowany kraj." 2422,en-pl,Team Europe package,"Pakiet „Drużyna Europy""" 2423,en-pl,"The EU will promote and lead a coordinated response on the multilateral front, notably in a joint coordination effort with the United Nations, the international financial institutions as well as the G7 and G20.","UE będzie promować i prowadzić skoordynowaną reakcję w kontekście wielostronnym, w szczególności w ramach wspólnych działań koordynacyjnych z Organizacją Narodów Zjednoczonych, międzynarodowymi instytucjami finansowymi, a także z grupą G-7 i G-20." 2424,en-pl,"Supporting economic and social stabilisation and social protection measures such as temporary deferment or waivers of tax and social security payments, supportive financing conditions for economic actors, and direct financial support to help workers (including wage subsidies) and affected households, with particular attention to young people - necessitating increased social expenditure.","konieczne jest zwiększenie wydatków socjalnych na: wspieranie stabilizacji gospodarczej i społecznej oraz środki ochrony socjalnej, takie jak tymczasowe odroczenie lub zwolnienie z płatności składek na ubezpieczenie społeczne, wspierające warunki finansowania dla podmiotów gospodarczych oraz bezpośrednie wsparcie finansowe na pomoc pracownikom (w tym subsydiowanie wynagrodzeń) i dotkniętym gospodarstwom domowym, ze szczególnym uwzględnieniem osób młodych." 2425,en-pl,"Team Europe for Global Preparedness: we will support the Global Preparedness Monitoring Board, which has identified EUR 7.5 billion as a global fundraising goal, by hosting a pledging moment;","„Drużyna Europy"" a światowa gotowość: będziemy wspierać Światową Radę Monitorowania Gotowości Kryzysowej, która oceniła światowe docelowe zapotrzebowanie na środki finansowe na kwotę 7,5 mld EUR, poprzez stworzenie wspólnoty darczyńców." 2426,en-pl,Team Europe priorities,"Priorytety „Drużyny Europy""" 2427,en-pl,"Three calls in total will be funded with over EUR 25 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme.","Z programu „Horyzont 2020"" - programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji - finansowane będą łącznie trzy zaproszenia do składania wniosków na kwotę ponad 25 mln EUR." 2428,en-pl,"Finally, with a package of EUR 4.5 million the Commission will support the agriculture sector to boost local food production.","Komisja będzie ponadto wspierać sektor rolnictwa w celu zwiększenia lokalnej produkcji żywności, przeznaczając na ten cel pakietu w wysokości 4,5 mln EUR." 2429,en-pl,"Developing rapid coronavirus diagnostics, treatments and vaccines, quickly and at scale;","szybkie opracowanie na dużą skalę diagnostyki, leczenia i szczepionek przeciw koronawirusowi;" 2430,en-pl,Team Europe approach,"Podejście „Drużyna Europy""" 2431,en-pl,It turned out that this level was not satisfactory.,"Okazało się, że poziom ten nie jest zadowalający." 2432,en-pl,"On average, it is around 50% of total damage.",Średnio stanowi on około 50 % całkowitej szkody. 2433,en-pl,Regional policy; 13 06 01.,Polityka regionalna; 13 06 01. 2434,en-pl,2019 2020 2021 2022 2023 Subsequent years TOTAL,2019 2020 2021 2022 2023 Kolejne lata OGÓŁEM 2435,en-pl,It builds on an existing policy instrument.,Opiera się na istniejącym instrumencie polityki. 2436,en-pl,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Średni koszt Nie Koszt Nie Koszt Nie Koszt Nie Koszt Nie Koszt Nie Koszt Nie Koszt Liczba ogółem Koszt całkowity 2437,en-pl,bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;,"organom, o których mowa w art. 70 i 71 rozporządzenia finansowego;" 2438,en-pl,X Shared management with the Member States,X Zarządzanie dzielone z państwami członkowskimi 2439,en-pl,"For the purpose of this Article, harmonised statistical data provided by Eurostat shall be used.",Do celów niniejszego artykułu stosuje się zharmonizowane dane statystyczne dostarczone przez Eurostat. 2440,en-pl,The same for the following years.],Tak samo należy postąpić dla kolejnych lat.] Rok 2441,en-pl,requires a revision of the MFF.,wymaga rewizji WRF. 2442,en-pl,It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives already laid down in the current instrument.,"Nie wykracza on poza to, co konieczne, by osiągnąć cele już określone w bieżącym instrumencie." 2443,en-pl,"As at present, on 1 October each year, at least one-quarter of this annual amount will remain available in order to cover needs which could arise until the end of the year.","Tak jak obecnie, dnia 1 października każdego roku co najmniej jedna czwarta rocznej kwoty powinna pozostać dostępna w celu pokrycia potrzeb, które mogą zaistnieć do końca roku." 2444,en-pl,The recent ex-post evaluation of the EUSF (2002-2017) confirms this analysis.,Ostatnia ocena ex post FSUE (2002-2017) potwierdza tę analizę. 2445,en-pl,It was also considered that the long delays in providing assistance were bad for the image of the EU.,"Uwzględniono również fakt, że długie opóźnienia w udzielaniu pomocy szkodziły wizerunkowi UE." 2446,en-pl,Proposal of unlimited duration.,Wniosek o nieokreślonym czasie trwania. 2447,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[11: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1...[11: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 2448,en-pl,The geographical scope remains unchanged: it is limited to Member States of and countries negotiating their accession to the EU.,Zakres geograficzny pozostaje niezmieniony: jest ograniczony do państw członkowskich i państw prowadzących negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii Europejskiej. 2449,en-pl,(9) The Commission should be able to take a rapid decision to commit specific financial resources and to mobilise them as quickly as possible.,(9) Komisja powinna mieć możliwość podjęcia szybkiej decyzji w sprawie przyznania szczególnych środków finansowych i jak najszybszego ich uruchomienia. 2450,en-pl,This Regulation has no financial impact.,Niniejsze rozporządzenie nie ma wpływu finansowego. 2451,en-pl,The same approach as for natural disasters is therefore not possible.,W związku z tym nie można zastosować tego samego podejścia jak w przypadku klęsk żywiołowych. 2452,en-pl,The ceiling of the maximum allocation of the EUSF for 2020 totalling is respected (EUR 597.546 million plus EUR 552.978 carried forward from 2019).,"Przestrzegany jest pułap maksymalnego przydziału na rzecz FSUE ogółem na rok 2020 r. (597,546 mln EUR i 552,978 mln przeniesione z 2019 r.)." 2453,en-pl,"Please replace ""N"" by the expected first year of implementation (for instance: 2021).","„N"" należy zastąpić oczekiwanym pierwszym rokiem realizacji (np.: 2021)." 2454,en-pl,The Union contribution to the interventions will be financed via the general budget of the Union.,Wkład Unii w interwencje będzie finansowany z budżetu ogólnego Unii. 2455,en-pl,[5: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx],[5: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/PL/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx] 2456,en-pl,The Commission should ensure equitable treatment of requests presented by the States.,Komisja powinna zapewnić sprawiedliwe traktowanie wniosków przedstawionych przez państwa. 2457,en-pl,This means that the EU should intervene only in cases where a Member State is deemed no longer to be able to cope with a crisis alone and requires assistance.,"Oznacza to, że UE powinna interweniować tylko w przypadkach, gdy państwo członkowskie nie jest już w stanie samodzielnie poradzić sobie z kryzysem i wymaga pomocy." 2458,en-pl,(c) securing preventive infrastructure and measures of protection of cultural heritage;,c) zabezpieczenie infrastruktury prewencyjnej i środków ochrony dziedzictwa kulturowego; 2459,en-pl,X does not provide for co-financing by third parties,X nie przewiduje współfinansowania ze strony osób trzecich 2460,en-pl,The evaluation also called for further consideration to be given to policy actions that increase the potential for the Fund to intervene.,W ocenie wezwano również do dalszego rozważenia działań politycznych zwiększających możliwości podejmowania interwencji w ramach Funduszu. 2461,en-pl,"Consistency with other Union policies, in particular with cohesion policy, is ensured by a number of legislative provisions which, among others, exclude double financing and require respect for public procurement rules and the principle of sound financial management.","Zgodność z innymi dziedzinami polityki Unii, w szczególności z polityką spójności, jest zapewniona przez szereg przepisów prawnych, które, między innymi, wykluczają podwójne finansowanie i wymagają przestrzegania zasad zamówień publicznych oraz zasady należytego zarządzania finansami." 2462,en-pl,The proposal is part of the measures in response to the current COVID-19 pandemic.,Wniosek jest elementem działań podjętych w reakcji na obecną pandemię COVID-19. 2463,en-pl,"Since this objective cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.","Ponieważ cel ten nie może zostać w wystarczającym stopniu osiągnięty przez państwa członkowskie, natomiast z uwagi na rozmiary działania możliwe jest lepsze jego osiągnięcie na szczeblu unijnym, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 Traktatu." 2464,en-pl,"Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy.","Należy określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony, np. pochodzące ze strategii w zakresie zwalczania nadużyć finansowych." 2465,en-pl,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the co-legislators, a stakeholder consultation could not be carried out.",Ze względu na pilną potrzebę przygotowania wniosku w celu jego terminowego przyjęcia przez współprawodawców nie można było przeprowadzić konsultacji z zainteresowanymi stronami. 2466,en-pl,In both scenarios the advance payment is disproportionate to its effects on the ground.,W obydwu scenariuszach zaliczka nie jest współmierna do jej efektów w terenie. 2467,en-pl,Eligible operations remain limited to public emergency operations.,Kwalifikujące się operacje pozostają ograniczone do publicznych działań nadzwyczajnych. 2468,en-pl,Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments,Spójność z wieloletnimi ramami finansowymi oraz możliwa synergia z innymi właściwymi instrumentami 2469,en-pl,"Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities).","Wartość dodana z tytułu zaangażowania Unii Europejskiej (może wynikać z różnych czynników, na przykład korzyści koordynacyjnych, pewności prawa, większej efektywności lub komplementarności)." 2470,en-pl,"In each case, the amount of assistance considered necessary is mobilised through an amending budget.",W każdym przypadku kwota wsparcia uznanego za niezbędne zostaje uruchomiona za pomocą budżetu korygującego. 2471,en-pl,X The proposal has no financial impact on revenue.,X Wniosek nie ma wpływu finansowego na dochody. 2472,en-pl,The assistance shall take the form of a financial contribution from the Fund.,Pomoc ma formę wkładu finansowego z Funduszu. 2473,en-pl,"Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment","Ocena różnych dostępnych możliwości finansowania, w tym zakresu przegrupowania środków" 2474,en-pl,"Economic follow-on damage is not included as it is considered too complex to determine in a quick, reliable and comparable way.","Nie uwzględnia się pośrednich szkód gospodarczych, gdyż ustalenie ich w szybki, wiarygodny i porównywalny sposób jest zbyt skomplikowane." 2475,en-pl,"The legislator considered that, for natural disasters, such a situation is present when the total direct damage exceeds a certain threshold.","Ustawodawca uznał, że w przypadku klęsk żywiołowych taka sytuacja występuje, gdy całkowita wartość szkód bezpośrednich przekracza określony próg." 2476,en-pl,(b) the state of implementation of relevant Union legislation on disaster risk prevention and management;,b) stan wdrożenia stosownych przepisów Unii dotyczących zapobiegania ryzyku klęsk i zarządzania nim; 2477,en-pl,This Regulation shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie [...] dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 2478,en-pl,"(4) A major crisis situation may result from public health emergencies, in particular an officially declared virus pandemic.","(4) Poważna sytuacja kryzysowa może być wynikiem stanów zagrożenia zdrowia publicznego, zwłaszcza oficjalnie ogłoszonej pandemii wirusa." 2479,en-pl,The Commission shall recover unduly paid advances.,Komisja odzyskuje nienależnie wypłacone zaliczki. 2480,en-pl,This double criterion was chosen because a single fixed amount would not reflect the big differences in economic strength (and therefore budgetary response capacities) of the Member States and lead to great injustices and unequal treatment of Member States.,"Zdecydowano się na to podwójne kryterium, dlatego że jednolita stała kwota nie odzwierciedlałaby dużych różnic w potencjale gospodarczym (i tym samym zdolności reagowania budżetowego) państw członkowskich i prowadziłaby do powstania poważnych form niesprawiedliwości i nierównego traktowania państw członkowskich." 2481,en-pl,These should be defined depending on the basis of the public expenditure necessary to address them.,Powinny one być określane na podstawie wydatków publicznych niezbędnych do stawienia im czoła. 2482,en-pl,"At the end of the procedure referred to in the first subparagraph, the Commission shall carry out a closure of the assistance from the Fund.","Na koniec procedury, o której mowa w akapicie pierwszym, Komisja zamyka udzielanie pomocy z Funduszu." 2483,en-pl,This Regulation will not increase the maximum allocation to the EUSF.,Niniejsze rozporządzenie nie spowoduje wzrostu maksymalnego przydziału na rzecz FSUE. 2484,en-pl,A single percentage rate would lead to either extremely low amounts for the smaller Member States or unattainably high thresholds for the biggest economies.,Jednolita wartość procentowa doprowadziłaby albo do wyjątkowo niskich kwot w przypadku mniejszych państw członkowskich lub do zbyt wysokich progów w przypadku największych gospodarek. 2485,en-pl,"The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five commissioners responsible for the most affected policies.","Komisja utworzyła również na szczeblu politycznym zespół koordynacyjny ds. szybkiego reagowania, w skład którego wchodzi pięciu komisarzy odpowiedzialnych za obszary polityki najbardziej dotknięte pojawieniem się koronawirusa." 2486,en-pl,- Existing budget lines,- Istniejące linie budżetowe 2487,en-pl,"The Commission will then adopt an implementing decision, leading to the payment for the EUSF contribution.","Komisja przyjmie następnie decyzję wykonawczą, prowadzącą do płatności wkładów na rzecz FSUE." 2488,en-pl,Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative,"Potrzeby, które należy zaspokoić w perspektywie krótko- lub długoterminowej, w tym szczegółowy terminarz przebiegu realizacji inicjatywy" 2489,en-pl,(10) This Regulation should enter into force as a matter of urgency on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,(10) Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 2490,en-pl,The proposal remains consistent with the existing Solidarity Fund by providing financial assistance for immediate assistance after a request from a Member State or candidate country.,"Wniosek pozostaje spójny z istniejącymi założeniami Funduszu Solidarności poprzez zapewnianie wsparcia finansowego przeznaczonego na natychmiastową pomoc, po złożeniu wniosku przez państwo członkowskie lub państwo kandydujące." 2491,en-pl,(5) The objective of the action to be taken is to complement the efforts of the States concerned in such cases where the effects of a crisis situation are of such gravity that those States cannot tackle the situation with their own means alone.,"(5) Celem podejmowanych działań ma być uzupełnienie wysiłków odnośnych państw w przypadkach, gdy skutki sytuacji kryzysowej są tak poważne, że państwa te nie mogą poradzić sobie z tą sytuacją samodzielnie." 2492,en-pl,"[3: OJ L 311, 14.11.2002, p.","L 311 z 14.11.2002, s." 2493,en-pl,Proportionality principle,Zasada proporcjonalności 2494,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 212(2) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 175 akapit trzeci i art. 212 ust." 2495,en-pl,"Type[10: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[10: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 2496,en-pl,"of the multiannual financial framework [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych[13: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 2497,en-pl,provides for the co-financing by third parties estimated below:,przewiduje współfinansowanie ze strony osób trzecich szacowane zgodnie z poniższymi szacunkami: 2498,en-pl,Maximum transparency and proper monitoring of the use of the EU financial resources are required.,"Wymagana jest najwyższa przejrzystość w stosowaniu unijnych środków finansowych, jak też właściwe monitorowanie wykorzystania tych środków." 2499,en-pl,The proposal respects the proportionality principle.,Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności. 2500,en-pl,Responding appropriately at EU level to major public health emergencies such as COVID-19 with the existing instrument is currently impossible.,Odpowiednia reakcja na poziomie unijnym na poważne stany zagrożenia zdrowia publicznego takie jak epidemia COVID-19 jest obecnie niemożliwa za pośrednictwem istniejących instrumentów. 2501,en-pl,"(a) restoring the working order of infrastructure and plant in the fields of energy, water and waste water, telecommunications, transport, health and education;","a) przywrócenie do sprawnego stanu technicznego infrastruktury i zakładów w obszarach energii, wodociągów i kanalizacji, telekomunikacji, transportu, zdrowia i szkolnictwa;" 2502,en-pl,"The implementation report shall detail, depending on the nature of the eligible disaster:","Sprawozdanie z realizacji zawiera następujące szczegółowe informacje, w zależności od charakteru kwalifikującej się klęski:" 2503,en-pl,This eligible public share of total damage varies greatly depending on the disaster and the country affected.,Ten kwalifikowalny udział publiczny w całkowitej szkodzie bardzo się różni w zależności od klęski i kraju dotkniętego taką klęską. 2504,en-pl,"The crisis we face because of Coronavirus has both a very significant human dimension, and a potentially major economic impact.","Sytuacja kryzysowa, przed którą stoimy w związku z epidemią koronawirusa, ma bardzo istotny wymiar ludzki i jednocześnie niesie ze sobą potencjalnie poważne skutki gospodarcze." 2505,en-pl,Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other information).,Pozostałe uwagi (np. metoda/wzór użyte do obliczenia wpływu na dochody albo inne informacje). 2506,en-pl,"In order to ensure the timely availability of resources where necessary, the Commission will propose to enter additional appropriations for a maximum of EUR 50 million in the budget for 2020.","Aby zapewnić terminową dostępność zasobów w razie potrzeby, Komisja zaproponuje zapisanie w budżecie na 2020 r. dodatkowych środków w maksymalnej wysokości 50 mln EUR." 2507,en-pl,"Mobilisation of the Fund, as under the current procedure, would be possible only upon request of an eligible State.","Uruchomienie Funduszu, tak jak w przypadku obecnej procedury, będzie możliwe tylko na wniosek kwalifikującego się państwa." 2508,en-pl,The EUSF is based on the subsidiarity principle.,FSUE działa zgodnie z zasadą pomocniczości. 2509,en-pl,"As part of this joint coordinated response, the EU Solidarity Fund (EUSF) can play an important role in showing EU solidarity to Member States in dealing with the emergency situation.","W ramach tej wspólnej skoordynowanej reakcji Fundusz Solidarności Unii Europejskiej (FSUE) może odgrywać ważną rolę w okazywaniu solidarności z państwami członkowskimi, które stoją w obliczu tej nadzwyczajnej sytuacji." 2510,en-pl,The Commission is therefore proposing to maintain the principles on which access to the EUSF is based.,Komisja proponuje zatem utrzymanie zasad regulujących dostęp do FSUE. 2511,en-pl,The ARGUS crisis coordination mechanism of the Commission has been activated and the Crisis Coordination Committee meets regularly to synergise the action of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies.,"Komitet Koordynacji Kryzysowej spotyka się regularnie, aby zapewnić synergię działań wszystkich właściwych departamentów i służb Komisji oraz agencji UE." 2512,en-pl,"Costs in excess of the level of cost referred to in the second subparagraph shall be financed by the beneficiary State from its own or, where possible, from other Union funds.","Koszty przekraczające poziom kosztów, o którym mowa w akapicie drugim, finansowane są przez państwo beneficjenta z jego własnych środków lub, tam gdzie jest to możliwe, z innych środków finansowych Unii." 2513,en-pl,framework 9 Special Instruments,finansowych 9 Instrumenty szczególne 2514,en-pl,"Following the EU leaders' videoconference on the response to the COVID-19 outbreak on 10 March 2020, the Commission will further step up its response to the Coronavirus, or COVID-19 outbreak, on all fronts and coordinate Member State actions.",W następstwie przeprowadzonej dnia 10 marca 2020 r. wideokonferencji przywódców UE dotyczącej działań podejmowanych w związku z epidemią COVID-19 Komisja będzie zwiększać swoją gotowość do reagowania na wszystkich frontach na rozprzestrzenianie się koronawirusa (COVID-19) i koordynować działania państw członkowskich. 2515,en-pl,"The Ex Post Evaluation 2002-2017 concluded that the Fund is a valuable instrument in the EU toolkit for interventions in disaster situations, bringing EU added value to the post-disaster response in Member States and accession countries.","W ocenie ex post za lata 2002-2017 stwierdzono, że Fundusz jest cennym narzędziem będącym do dyspozycji UE w przypadku interwencji w sytuacjach kryzysowych i wnosi unijną wartość dodaną do reakcji po wystąpieniu klęski w państwach członkowskich i krajach przystępujących." 2516,en-pl,"This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement (Annex V to the internal rules), which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes.","Niniejszą część uzupełnia się przy użyciu „danych budżetowych o charakterze administracyjnym"", które należy najpierw wprowadzić do załącznika do oceny skutków finansowych regulacji (załącznik V do zasad wewnętrznych), przesyłanego do DECIDE w celu konsultacji między służbami." 2517,en-pl,(3) The Union should also show solidarity in the event of major public health emergencies with the countries negotiating their accession to the European Union.,(3) Unia powinna również okazać solidarność w przypadku poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego z państwami prowadzącymi negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii Europejskiej. 2518,en-pl,Choice of instruments,Wybór instrumentów 2519,en-pl,"In the case of major health emergencies, it is hardly possible to estimate the direct damage.",W przypadku poważnych stanów zagrożenia zdrowia publicznego niemożliwe jest oszacowanie szkody bezpośredniej. 2520,en-pl,"This corresponds largely to the public share of direct damage eligible for funding (such as the cost of recovery of public infrastructure, assistance to the population, rescue services etc.) in the case of natural disasters.","Odpowiada to w dużej mierze udziałowi publicznemu w szkodzie bezpośredniej kwalifikującemu się do finansowania (np. koszt odbudowy infrastruktury publicznej, pomoc dla ludności, służby ratownicze) w razie klęsk żywiołowych." 2521,en-pl,can be fully financed within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).,może zostać w pełni sfinansowany(a) w ramach odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych (WRF). 2522,en-pl,It is proposed to modify the existing Regulation (EC) No 2012/2002 to use the established procedures and practices to prepare and assess the applications for assistance and to implement and report the aid.,Proponuje się zmianę istniejącego rozporządzenia (WE) nr 2012/2002 w celu stosowania dotychczasowych procedur i praktyk podczas sporządzania i oceny wniosków o pomoc oraz realizowania pomocy i jej zgłaszania. 2523,en-pl,Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them,Informacje dotyczące zidentyfikowanego ryzyka i systemów kontroli wewnętrznej ustanowionych w celu jego ograniczenia 2524,en-pl,(b) providing temporary accommodation and funding rescue services to meet the needs of the population concerned;,b) zapewnienie czasowego zakwaterowania i finansowanie służb ratownictwa w celu zaspokojenia potrzeb dotkniętej klęską ludności; 2525,en-pl,The existing provisions for making advance payments should therefore be strengthened by increasing their amounts.,Należy w związku z tym wzmocnić obecne przepisy dotyczące wypłaty zaliczek i zwiększyć przewidziane w nich kwoty. 2526,en-pl,For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.,"Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii"" należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie." 2527,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) [14: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations.],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC) [14: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert.] 2528,en-pl,"please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines X","Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków X" 2529,en-pl,- The proposal does not require the use of human resources.,- Wniosek nie wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich 2530,en-pl,That Fund is currently however limited to natural disasters causing physical damage and does not include major disasters due to biological hazards.,Obecnie Fundusz ten jest jednak ściśle ograniczony do klęsk żywiołowych powodujących szkody materialne i nie obejmuje poważnych klęsk wywołanych zagrożeniami biologicznymi. 2531,en-pl,"Its functioning is a tangible expression of a genuine EU solidarity, whereby Member States agree to support each other by making additional financial resources available through the EU budget.","Istnienie Funduszu stanowi namacalny dowód autentycznej solidarności UE, w ramach której państwa członkowskie zgadzają się wspierać siebie nawzajem, udostępniając dodatkowe środki finansowe z budżetu UE." 2532,en-pl,Stakeholder consultations,Konsultacje z zainteresowanymi stronami 2533,en-pl,"(d) cleaning up disaster-stricken areas, including natural zones, in line with, where appropriate, eco-system based approaches, as well as immediate restoration of affected natural zones to avoid immediate effects from soil erosion;","d) oczyszczenie obszarów dotkniętych klęską, w tym stref przyrodniczych, w stosownych przypadkach zgodnie z podejściem ekosystemowym, a także natychmiastowe odtworzenie stref przyrodniczych dotkniętych klęską żywiołową, aby uniknąć natychmiastowych skutków erozji gleby." 2534,en-pl,Assistance from the Fund may also be mobilised for any natural disaster in an eligible State which is also a major natural disaster in a neighbouring eligible State.,"Pomoc z Funduszu może również zostać uruchomiona w związku z każdą klęską żywiołową w kwalifikującym się państwie, która stanowi również poważną klęskę żywiołową w ościennym kwalifikującym się państwie." 2535,en-pl,The main features and differences of substance are the following:,Główne elementy i podstawowe zmiany są następujące: 2536,en-pl,"Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of ""control costs ÷ value of the related funds managed""), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure)",Oszacowanie i uzasadnienie efektywności kosztowej kontroli (relacja kosztów kontroli do wartości zarządzanych funduszy powiązanych) oraz ocena prawdopodobnego ryzyka błędu (przy płatności i przy zamykaniu) 2537,en-pl,For each eligible disaster a single financial contribution shall be awarded to an eligible State.,W przypadku każdej kwalifikującej się klęski kwalifikującemu się państwu zostaje przyznany jeden wkład finansowy. 2538,en-pl,"Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid.",Po ustaleniu ostatecznej kwoty wkładu finansowego Komisja uwzględnia sumę zaliczki przed wypłatą pozostałej części wkładu finansowego. 2539,en-pl,"The financial envelope foreseen for the Fund also follows the existing Solidarity Fund, with an annual amount of EUR 500 million (2011 prices).","Pula środków finansowych przewidziana na rzecz Funduszu jest również analogiczna do istniejącego Funduszu Solidarności, z roczną kwotą w wysokości 500 mln EUR (w cenach z 2011 r.)." 2540,en-pl,"Following the Commission's assessment and proposal to the budget authority of an amount of financial assistance to be awarded, the latter adopts a corresponding supplementary budget.","Po dokonaniu przez Komisję oceny i przedłożeniu władzom budżetowym wniosku dotyczącego kwoty pomocy finansowej, jaka ma zostać przyznana, władze budżetowe przyjmują odpowiedni budżet uzupełniający." 2541,en-pl,Payments (2a),Środki na płatności (2a) 2542,en-pl,"The thematic scope, however, is enlarged to cover major crisis situations resulting from public health threats.","Jednak zakres tematyczny zostaje rozszerzony, aby objąć poważne sytuacje kryzysowe wynikające z zagrożeń zdrowia publicznego." 2543,en-pl,(1) The European Union Solidarity Fund (‘the Fund') was established by Council Regulation (EC) No 2012/2002.,"(1) Fundusz Solidarności Unii Europejskiej („Fundusz"") ustanowiono na mocy rozporządzenia Rady (WE) nr 2012/2002." 2544,en-pl,"Where the natural disaster concerns several regions at NUTS level 2, the threshold shall be applied to the average GDP of those regions weighted according to the share of total damage in each region.","W przypadku gdy klęska żywiołowa dotyczy kilku regionów na poziomie NUTS 2, próg ten stosuje się do uśrednionego PKB tych regionów, ważonego według udziału poszczególnych regionów w szkodach ogółem." 2545,en-pl,"They are extended to include assistance to the population in case of health crises, including medical, and measures to contain the further spreading of an infectious disease.","Zostają one rozszerzone, aby objąć wsparcie dla ludności w przypadku kryzysów w zakresie zdrowia publicznego, w tym wsparcie medyczne, oraz środki mające na celu zapobieganie dalszemu rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych." 2546,en-pl,"In the event of very big disasters such as the Abruzzo earthquake with EUR 22 billion in damage and an EUSF contribution of EUR 1.2 billion, an advance of no more than EUR 30 million is totally inadequate.","W razie bardzo poważnych klęsk takich jak trzęsienie ziemi w Abruzji, które spowodowało szkody o wartości 22 mld EUR i w następstwie którego udostępniono z FSUE 1,2 mld EUR, zaliczka nieprzekraczająca 30 mln EUR jest absolutnie nieadekwatna." 2547,en-pl,"Since the first cases of COVID-19 contagion, the EU has been working tirelessly to support the Member States and their citizens in addressing the crisis.",Od pierwszych przypadków zarażenia COVID-19 Unia Europejska nieprzerwanie działa na rzecz wsparcia państw członkowskich i ich obywateli w stawieniu czoła tej nadzwyczajnej sytuacji. 2548,en-pl,"In case of smaller disasters where the EUSF contribution amounts to a few million euros, the advance is not much more than some hundred thousand euros which hardly make a difference.","W przypadku mniejszych klęsk, gdzie wkład z FSUE wynosi kilka milionów euro, zaliczka nie przekracza kilkuset tysięcy euro, która to kwota niewiele zmienia." 2549,en-pl,XX 01 04 yy [15: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [15: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 2550,en-pl,"Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed","Uzasadnienie dla systemu zarządzania, mechanizmów finansowania wykonania, warunków płatności i proponowanej strategii kontroli" 2551,en-pl,N [12: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.,"N[12: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy." 2552,en-pl,"from candidate countries[8: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]",państw EFTA[7: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu] krajów kandydujących[8: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 2553,en-pl,"It is therefore essential that the EU and its Member States act decisively and collectively, to contain the spread of the virus and help patients, and to counter the economic fallout.","Dlatego kluczowe znaczenie ma zdecydowane i zbiorowe działanie UE i jej państw członkowskich, aby zapobiec rozprzestrzenianiu się wirusa i pomóc osobom zakażonym, a także aby przeciwdziałać negatywnym skutkom gospodarczym." 2554,en-pl,"For the purposes of point (b), ‘temporary accommodation' means accommodation that lasts until the population concerned are able to return to their original homes following their repair or reconstruction.","Do celów lit. b) „czasowe zakwaterowanie"" oznacza zakwaterowanie trwające do czasu, gdy dotknięta klęską żywiołową ludność będzie mogła powrócić do swoich domów po ich remoncie lub odbudowie." 2555,en-pl,"(8) In line with the principle of subsidiarity, Union assistance should only be awarded upon application of the affected State.",(8) Zgodnie z zasadą pomocniczości wsparcie Unii należy przyznawać wyłącznie na wniosek państwa dotkniętego klęską. 2556,en-pl,"(6) In line with the principle of subsidiarity, action under this Regulation should be confined to major public health emergencies.",(6) Zgodnie z zasadą pomocniczości działania na mocy niniejszego rozporządzenia powinny ograniczać się do poważnych stanów zagrożenia zdrowia publicznego. 2557,en-pl,"The EUSF was created in 2002 to support EU Member States and accession countries in situations of major disasters caused by natural events such as floods, storms, earthquakes, volcanic eruptions, forest fires or drought.","FSUE utworzono w 2002 r., aby wspierać państwa członkowskie UE i kraje przystępujące w razie poważnych klęsk spowodowanych zjawiskami naturalnymi, takimi jak powodzie, burze, trzęsienia ziemi, erupcje wulkanów, pożary lasów lub susze." 2558,en-pl,Reporting obligations for the Member States and the Commission will apply as set out in Regulation (EC) No 2012/2002.,Wobec państw członkowskich i Komisji zastosowanie będą miały obowiązki sprawozdawcze określone w rozporządzeniu (WE) nr 2012/2002. 2559,en-pl,requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation.,wymaga zastosowania nieprzydzielonego marginesu środków w ramach odpowiedniego działu WRF lub zastosowania specjalnych instrumentów zdefiniowanych w rozporządzeniu w sprawie WRF. 2560,en-pl,N[9: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.,"N[9: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy." 2561,en-pl,"Instead, the Commission proposes to take the financial burden on Member States' budgets in order to face the additional needs.","Komisja proponuje zatem przyjęcie jako punktu odniesienia obciążenia finansowego dla budżetów państw członkowskich, które muszą mierzyć się z dodatkowymi potrzebami." 2562,en-pl,"(e) measures aiming at rapidly providing assistance, including medical, to the population affected by a major public health emergency and to protect the population from the risk of being affected, including prevention, monitoring or control of the spread of diseases, combating severe risks to public health or mitigating their impact on public health.","e) środki mające na celu szybkie udzielenie wsparcia, w tym medycznego, ludności dotkniętej poważnym stanem zagrożenia zdrowia publicznego oraz ochronę ludności przed narażeniem na takie zagrożenie, w tym profilaktyka, monitorowanie lub kontrolowanie rozprzestrzeniania się chorób, zwalczanie poważnych zagrożeń dla zdrowia publicznego oraz zmniejszanie ich wpływu na zdrowie publiczne." 2563,en-pl,"X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, remaining within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF.","X Wniosek/inicjatywa wymaga wykorzystania środków operacyjnych, mieszczących się w maksymalnych przydziałach przewidzianych na rzecz na rzecz FSUE w wieloletnich ramach finansowych." 2564,en-pl,The Fund enables the Union to help in mobilising emergency services to meet people's immediate needs and contribute to the short-term restoration of damaged key infrastructure so that economic activity can resume in the disaster-stricken regions.,"Fundusz umożliwia Unii pomoc w mobilizowaniu służb ratowniczych w celu zaspokojenia pilnych potrzeb ludzi i przyczynienia się do krótkoterminowej odbudowy ważnej infrastruktury, tak aby można było wznowić działalność gospodarczą w regionach dotkniętych klęską." 2565,en-pl,Direct damage caused as the direct consequence of a natural disaster shall be regarded as part of the damage caused by that natural disaster.,"Szkoda bezpośrednia, która jest bezpośrednią konsekwencją klęski żywiołowej, traktowana jest jako szkoda spowodowana przez tę klęskę żywiołową." 2566,en-pl,"At the request of a Member State or of a country involved in accession negotiations with the Union, hereinafter referred to as ""eligible State"", assistance from the Fund may be mobilised when serious repercussions on living conditions, human health, the natural environment or the economy occur in one or more regions of that eligible State as a consequence of a major or regional natural disaster having taken place on the territory of the same eligible State or a major public health emergency having taken place on the territory of the eligible State.","Na wniosek państwa członkowskiego lub państwa prowadzącego negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, zwanych dalej „kwalifikującym się państwem"", pomoc z Funduszu może zostać uruchomiona, jeżeli w jednym lub większej liczbie regionów kwalifikującego się państwa wystąpią poważne skutki dla warunków życia, zdrowia ludzi, środowiska lub gospodarki jako konsekwencja poważnej lub regionalnej klęski żywiołowej mającej miejsce na terytorium tego samego kwalifikującego się państwa lub poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego mającego miejsce na terytorium tego kwalifikującego się państwa." 2567,en-pl,"For the purposes of point (a), ‘restoring the working order' means restoring infrastructure and plant to their condition prior to the occurrence of the natural disaster.","Do celów lit. a) „przywrócenie do sprawnego stanu technicznego"" oznacza przywrócenie infrastruktury i zakładów do stanu sprzed klęski żywiołowej." 2568,en-pl,"By way of derogation from the first subparagraph, where the region concerned, in which a natural disaster has occurred, is an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, ""regional natural disaster"" means any natural disaster resulting in direct damage in excess of 1% of that region's GDP.","W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego, w przypadku gdy dany region, w którym nastąpiła klęska żywiołowa, jest regionem najbardziej oddalonym w rozumieniu art. 349 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, „regionalna klęska żywiołowa"" oznacza każdą klęskę żywiołową skutkującą bezpośrednią szkodą przekraczającą 1 % PKB tego regionu." 2569,en-pl,"If more than one operational heading is affected by the proposal / initiative, repeat the section above:","Jeżeli wpływ wniosku/inicjatywy nie ogranicza się do jednego działu operacyjnego, należy powtórzyć powyższą część:" 2570,en-pl,"By enlarging the scope of the current EUSF, it closes a gap in current legislation and allows for comprehensive Union action in response to major public health emergencies.",Dzięki rozszerzeniu zakresu obecnego FSUE wniosek likwiduje lukę w obecnym prawodawstwie i pozwala na kompleksowe działanie Unii w odpowiedzi na poważny stan zagrożenia zdrowia publicznego. 2571,en-pl,The objective of the present Regulation is therefore to extend the scope of the EUSF to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing.,"Celem niniejszego rozporządzenia jest zatem rozszerzenie zakresu FSUE, aby objąć nim poważne stany zagrożenia zdrowia publicznego oraz określić konkretne operacje kwalifikujące się do finansowania." 2572,en-pl,Commitments =1a+1b +3,Środki na zobowiązania =1a+1b +3 2573,en-pl,"(a) the preventive measures, taken or proposed by the beneficiary State to limit future damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar natural disasters or public health emergencies, including the use of European Structural and Investment Funds for this purpose;","a) środki zaradcze podjęte lub zaproponowane przez państwo beneficjenta w celu ograniczenia przyszłych szkód i uniknięcia, w możliwie największym stopniu, ponownego wystąpienia podobnych klęsk żywiołowych lub stanów zagrożenia zdrowia publicznego, w tym informacje na temat wykorzystania w tym celu europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych;" 2574,en-pl,The Fund can be mobilised upon an application from the concerned country if the disaster event has a dimension justifying intervention at European level.,"Środki z Funduszu mogą zostać uruchomione na wniosek poszkodowanego państwa, o ile skala klęski uzasadnia interwencję na szczeblu europejskim." 2575,en-pl,"The current EUSF is however strictly limited to natural disasters causing physical damage such as floods, storms, earthquakes and similar.","Obecnie interwencje FSUE są jednak ściśle ograniczone do klęsk żywiołowych powodujących szkody materialne, takich jak powodzie, burze, trzęsienia ziemi itp." 2576,en-pl,"Where it is not legally possible or economically justified to restore the condition prior to the occurrence of the natural disaster, or where the beneficiary State decides to relocate or improve the functionality of the infrastructure or plant affected in order to improve its capacity to withstand future natural disasters, the Fund may contribute to the cost of restoration only up to the estimated cost of returning to its status quo ante.","W przypadku gdy przywrócenie stanu sprzed wystąpienia klęski żywiołowej nie jest możliwe ze względów prawnych lub gdy nie jest to uzasadnione względami ekonomicznymi, lub w przypadku gdy państwo beneficjent postanawia przenieść infrastrukturę lub zakład, które dotknęła klęska żywiołowa, bądź poprawić ich funkcjonalność, aby zwiększyć ich odporność na przyszłe klęski żywiołowe, Fundusz może wnieść wkład w pokrycie kosztów tych działań jedynie do wysokości szacowanych kosztów przywrócenia stanu poprzedniego." 2577,en-pl,The EUSF has proven to be a very effective instrument in providing assistance to Member States following natural disasters as set out by a major evaluation of the Fund.,"FSUE okazał się bardzo skutecznym narzędziem w udzielaniu pomocy państwom członkowskim w następstwie klęsk żywiołowych, co potwierdza szeroko zakrojona ocena Funduszu." 2578,en-pl,"(c) the experience gained from the disaster and the measures taken or proposed to ensure environmental protection and resilience in relation to climate change, natural disasters and public health emergencies; and","c) doświadczenia wyniesione z danej klęski oraz środki podjęte lub zaproponowane w celu zapewnienia ochrony środowiska i odporności na zmianę klimatu, klęski żywiołowe lub stany zagrożenia zdrowia publicznego; oraz" 2579,en-pl,Regulation (EC) No 2012/2002 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 2012/2002 wprowadza się następujące zmiany: 2580,en-pl,"The implementation report shall be accompanied by an opinion of an independent audit body, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, establishing that the statement justifying the expenditure gives a true and fair view and that the financial contribution from the Fund is legal and regular, in line with Article 59(5) and Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.","Do sprawozdania z realizacji dołącza się opinię niezależnej instytucji kontrolnej, sporządzoną zgodnie z międzynarodowymi standardami kontroli, stwierdzającą, że oświadczenie zawierające uzasadnienie wydatków daje prawdziwy i rzetelny obraz oraz że wkład finansowy z Funduszu jest zgodny z prawem i prawidłowy zgodnie z art. 59 ust." 2581,en-pl,The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 (for natural disasters),Identycznie jak określono w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2012/2002 (w odniesieniu do klęsk żywiołowych) 2582,en-pl,(7) Union assistance should be complementary to the efforts of the States concerned and be used to cover a share of the public expenditure committed to dealing with the most essential emergency operations resulting from the emergency situation.,(7) Unijna pomoc powinna być uzupełnieniem wysiłków odnośnych państw i być wykorzystywana do pokrycia udziału wydatków publicznych przeznaczonych na realizację niezbędnych działań nadzwyczajnych wynikających z sytuacji kryzysowej. 2583,en-pl,The amount of the advance shall not exceed 25% of the amount of the financial contribution anticipated and shall in no case exceed EUR 100 000 000.,Kwota zaliczki nie może przekraczać 25 % kwoty zakładanego wkładu finansowego i w żadnym przypadku nie może przekraczać 100 000 000 EUR. 2584,en-pl,The Fund was created to provide financial assistance to Member States following major disasters as a concrete sign of European solidarity in situations of distress.,"Fundusz powstał w celu niesienia pomocy finansowej państwom członkowskim w związku z poważnymi klęskami, jako konkretny gest solidarności europejskiej w sytuacjach zagrożenia." 2585,en-pl,It may award financial assistance to eligible States totalling up to EUR 500 million in 2011 prices per year.,W ramach FSUE kwalifikujące się państwa mogą otrzymać pomoc finansową w łącznej wysokości do 500 mln EUR rocznie w cenach z 2011 r. 2586,en-pl,"Heading 9: Special Instruments 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Differentiated NO NO NO NO","Dział 9: Instrumenty szczególne 13 06 01 - Wspieranie państw członkowskich w przypadku poważnych klęsk żywiołowych istotnie wpływających na warunki życia, środowisko naturalne lub gospodarkę Zróżnicowane NIE NIE NIE NIE" 2587,en-pl,"The present proposal aims at modifying Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (hereafter: ""Regulation (EC) No 2012/2002"") in order to extend its scope to cover major public health emergencies.","Niniejszy wniosek ma na celu zmianę rozporządzenia Rady (WE) nr 2012/2002 z dnia 11 listopada 2002 r. ustanawiającego Fundusz Solidarności Unii Europejskiej (zwanego dalej: „rozporządzeniem (WE) nr 2012/2002"") w celu rozszerzenia jego zakresu, tak aby objąć nim poważne stany zagrożenia zdrowia publicznego." 2588,en-pl,"The threshold for natural disasters was therefore set at direct damage exceeding 0.6% of gross national income (GNI) or EUR 3 billion (in 2011 prices), whereby the lower amount applies.","Próg dla klęsk żywiołowych ustalono zatem jako szkodę bezpośrednią przekraczającą 0,6 % dochodu narodowego brutto (DNB) albo 3 mld EUR (w cenach z 2011 r.), przy czym zastosowanie ma niższa z tych kwot." 2589,en-pl,- The proposal does not require the use of appropriations of an administrative nature,- Wniosek nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 2590,en-pl,This Regulation remains within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF and is therefore compatible with the MFF.,"W niniejszym rozporządzeniu przestrzegane są maksymalne przydziały przewidziane na rzecz FSUE w wieloletnich ramach finansowych, a zatem jest ono z nimi zgodne." 2591,en-pl,The Commission also proposes to increase the total level of appropriations for EUSF advances in the annual budget from EUR 50 million to EUR 100 million.,Komisja proponuje również zwiększenie w rocznym budżecie całkowitego poziomu środków na zaliczki z FSUE z 50 mln EUR do 100 mln EUR. 2592,en-pl,"(11) Regulation (EC) No 2012/2002 should therefore be amended accordingly,","(11) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (WE) nr 2012/2002," 2593,en-pl,(d) any other relevant information on prevention and mitigation measures taken related to the nature of the natural disaster or public health emergency.,d) wszelkie inne stosowne informacje na temat środków zapobiegawczych i zmniejszających ryzyko podjętych w związku z charakterem klęski żywiołowej lub stanu zagrożenia zdrowia publicznego. 2594,en-pl,Payments =2a+2b +3,Środki na płatności =2a+2b +3 2595,en-pl,"The aim of the Fund is to complement the efforts of the States concerned and to cover part of their public expenditure in order to help the eligible State to carry out, depending on the type of eligible disaster, the following essential emergency and recovery operations:","Celem Funduszu jest uzupełnienie wysiłków zainteresowanych państw i pokrycie części ich wydatków publicznych w celu pomocy kwalifikującemu się państwu w przeprowadzeniu, w zależności od rodzaju klęski żywiołowej, następujących zasadniczych działań nadzwyczajnych i działań służących odbudowie, w zależności od rodzaju kwalifikującej się klęski:" 2596,en-pl,"- The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","- Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania zasobów ludzkich, jak określono poniżej:" 2597,en-pl,‘Specific objective(s).],„Cel(e) szczegółowy(e)] 2598,en-pl,"(2) In the event of major public health emergencies, the Union should show its solidarity with the Member States and the population concerned by providing financial assistance to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases.","(2) W przypadku poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego Unia powinna okazać solidarność z odnośnymi państwami członkowskimi i ludnością przez zapewnienie wsparcia finansowego w celu pomocy dotkniętej ludności, przyczynienia się do szybkiego przywrócenia normalnych warunków życia w odnośnych regionach oraz zapobieżenia rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych." 2599,en-pl,Provision should be made to allow the Union to intervene in the event of major public health emergencies.,Należy wprowadzić przepis umożliwiający interwencję Unii w przypadku poważnych stanów zagrożenia zdrowia publicznego. 2600,en-pl,"Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy","Wspieranie państw członkowskich w przypadku poważnych klęsk żywiołowych istotnie wpływających na warunki życia, środowisko naturalne lub gospodarkę" 2601,en-pl,The reason for setting up the EU Solidarity Fund (EUSF) was to demonstrate solidarity with Member States affected by a serious crisis induced by the occurrence of a severe natural disaster and deemed to overwhelm the Member State's budgetary response capacity.,"Fundusz Solidarności Unii Europejskiej (FSUE) powstał, aby okazywać solidarność z państwami członkowskimi doświadczającymi poważnego kryzysu, który powstał wskutek dotkliwej klęski żywiołowej i który uznaje się za przekraczający zdolność reagowania budżetowego danego państwa członkowskiego." 2602,en-pl,The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002,Identycznie jak określono w rozporządzeniu Rady (WE) nr 2012/2002 2603,en-pl,"For the purposes of this Regulation a ""major public health emergency"" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI.","Do celów niniejszego rozporządzenia „poważny stan zagrożenia zdrowia publicznego"" oznacza wszelkie zagrażające życiu lub w inny sposób poważne zagrożenie dla zdrowia pochodzenia biologicznego w kwalifikującym się państwie członkowskim, które znacząco wpływa na zdrowie ludzi i wymaga zdecydowanego działania w celu zapobieżenia jego dalszemu rozprzestrzenianiu, co powoduje obciążenia finansów publicznych kwalifikującego się państwa wynikające z zastosowania środków reagowania w sytuacjach kryzysowych, szacowane na ponad 1 500 000 000 EUR w cenach z 2011 r. albo powyżej 0,3 % jego DNB." 2604,en-pl,"Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned, the corresponding amounts, and the instruments proposed to be used.","Należy wyjaśnić, który wariant jest konieczny, określając działy i linie budżetowe, których ma dotyczyć, odpowiadające im kwoty oraz proponowane instrumenty, które należy zastosować." 2605,en-pl,‘Article 2,„Artykuł 2 2606,en-pl,"13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Commitments (1a)","13 06 01 - Wspieranie państw członkowskich w przypadku poważnych klęsk żywiołowych istotnie wpływających na warunki życia, środowisko naturalne lub gospodarkę Środki na zobowiązania (1a)" 2607,en-pl,"For the purposes of this Regulation, a ""regional natural disaster"" means any natural disaster resulting, in a region at NUTS level 2 of an eligible State, in direct damage in excess of 1.5% of that region's gross domestic product (GDP).","Do celów niniejszego rozporządzenia „regionalna klęska żywiołowa"" oznacza każdą klęskę żywiołową skutkującą, w regionie na poziomie NUTS 2 kwalifikującego się państwa, bezpośrednią szkodą przekraczającą 1,5 % produktu krajowego brutto (PKB) tego regionu." 2608,en-pl,"The level of advances was set at 10% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 30 million.",Zaliczki ustalono na poziomie 10 % zakładanego wkładu z FSUE i ograniczono do 30 mln EUR. 2609,en-pl,Appropriations in EUR,Środki na zobowiązania w EUR 2610,en-pl,"No later than six months after the expiry of the eighteen months period referred to in paragraph 1, the beneficiary State shall present a report on the implementation of the financial contribution from the Fund with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties.","1, państwo beneficjent przedstawia sprawozdanie z realizacji wkładu finansowego z Funduszu wraz z oświadczeniem zawierającym uzasadnienie wydatków, wskazując wszelkie inne źródła finansowania uzyskanego na dane działania, w tym zwrot z tytułu ubezpieczenia i odszkodowania od osób trzecich." 2611,en-pl,The proposal/initiative:,Wniosek/inicjatywa: 2612,en-pl,"The proposal aims to extend the scope of the EUSF in order to show European solidarity with the Member States by providing assistance from the Fund to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases.","Wniosek ma na celu rozszerzenie zakresu FSUE, aby okazać solidarność europejską z państwami członkowskimi poprzez udzielenie wsparcia z funduszu w celu pomocy ludności dotkniętej poważnym stanem zagrożenia zdrowia publicznego, przyczynić się do szybkiego przywrócenia normalnych warunków życia w odnośnych regionach oraz zapobiec rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych." 2613,en-pl,Estimated output funded with operational appropriations,Przewidywany produkt finansowany ze środków operacyjnych 2614,en-pl,"- The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","- Wniosek/inicjatywa wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych, jak określono poniżej:" 2615,en-pl,amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency,"zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 w celu zapewnienia pomocy finansowej państwom członkowskim i państwom prowadzącym negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, które odczuły znaczące skutki poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego" 2616,en-pl,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency,"Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 w celu zapewnienia pomocy finansowej państwom członkowskim i państwom prowadzącym negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii, które odczuły znaczące skutki poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego" 2617,en-pl,• Impact assessment,Ocena skutków 2618,en-pl,Diff./Non-diff. [6: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[6: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane.] 2619,en-pl,"For the purposes of this Regulation, a ""major natural disaster"" means any natural disaster resulting, in an eligible State, in direct damage estimated either at over EUR 3 000 000 000 in 2011 prices, or more than 0.6% of its GNI.","Do celów niniejszego rozporządzenia „poważna klęska żywiołowa"" oznacza każdą klęskę żywiołową skutkującą, w kwalifikującym się państwie, bezpośrednią szkodą szacowaną na ponad 3 000 000 000 EUR w cenach z 2011 r. albo powyżej 0,6 % jego DNB." 2620,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 2621,en-pl,Management and control system(s),Systemy zarządzania i kontroli 2622,en-pl,Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL,"Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM" 2623,en-pl,Summary of estimated impact on administrative appropriations,Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne 2624,en-pl,The main justification for their introduction was that the procedure necessary to mobilise the EUSF and pay out the full assistance is too lengthy (typically up to one year) and that the serious crisis situation demanded a quicker response.,"Zaliczki zostały wprowadzone przy okazji zmiany rozporządzenia w sprawie FSUE w 2014 r. i zaczęto je stosować od 2015 r. Ich wprowadzenie uzasadniono przede wszystkim tym, że procedura wymagana w celu uruchomienia środków z FSUE i wypłaty pełnej pomocy jest zbyt czasochłonna (zazwyczaj trwa do roku), a poważna sytuacja kryzysowa wymaga szybszej reakcji." 2625,en-pl,Duration and financial impact of the proposal/initiative,Okres trwania i wpływ finansowy wniosku/inicjatywy 2626,en-pl,Summary of estimated impact on operational appropriations,Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki operacyjne 2627,en-pl,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL,"N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6) OGÓŁEM" 2628,en-pl,"The Commission therefore proposes to raise the level of advance payments for individual disasters of all categories to 25% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 100 million.","Komisja proponuje zatem podniesienie poziomu zaliczek w przypadku poszczególnych klęsk wszystkich kategorii do 25 % zakładanego wkładu z FSUE, przy czym wysokość zaliczki nie powinna przekraczać 100 mln EUR." 2629,en-pl,under HEADING 9,na DZIAŁ 9 2630,en-pl,Article 2 is replaced by the following:,1. art. 2 otrzymuje brzmienie: 2631,en-pl,Estimated financial impact of the proposal on appropriations,Szacunkowy wpływ finansowy wniosku na środki 2632,en-pl,This proposal extends that logic to the financial burden resulting from a major public health emergency.,Niniejszy wniosek rozszerza zakres działania FSUE o obciążenia finansowe wynikające z poważnego stanu zagrożenia zdrowia publicznego. 2633,en-pl,Operational appropiation,Środki operacyjne 2634,en-pl,"For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","W przypadku wpływu na dochody przeznaczone na określony cel należy wskazać linie budżetowe po stronie wydatków, które ten wpływ obejmie." 2635,en-pl,Comments,Uwagi 2636,en-pl,on other revenue,wpływ na dochody inne 2637,en-pl,"[1: OJ C , , p.","C , , p." 2638,en-pl,"- The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","- Potrzeby w zakresie środków na zasoby ludzkie i inne wydatki o charakterze administracyjnym zostaną pokryte z zasobów DG już przydzielonych na zarządzanie tym działaniem lub przesuniętych w ramach dyrekcji generalnej, uzupełnionych w razie potrzeby wszelkimi dodatkowymi zasobami, które mogą zostać przydzielone zarządzającej dyrekcji generalnej w ramach procedury rocznego przydziału środków oraz w świetle istniejących ograniczeń budżetowych." 2639,en-pl,"Accordingly, the lower of 0.3% of GNI or EUR 1.5 billion in 2011 prices, i.e. half of that applicable to natural disasters, are defined as the minimum level of public expenditure related to the public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures.","W związku z tym jako minimalny poziom wydatków publicznych związanych z obciążeniami finansowymi dla kwalifikującego się państwa przeznaczonymi na środki reagowania w sytuacjach kryzysowych określa się niższą z dwóch wartości, którymi są 0,3 % DNB albo 1,5 mld EUR według cen z 2011 r., tj. połowę kwoty mającej zastosowanie do klęsk żywiołowych." 2640,en-pl,"In Article 3, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:",1 i 2 otrzymują brzmienie: 2641,en-pl,outside HEADING 5,Poza DZIAŁEM 5 2642,en-pl,Article 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Article 212 TFEU as regards countries currently negotiating their accession to the EU.,"Niniejszy wniosek dotyczy zmiany istniejącego rozporządzenia, dlatego opiera się na przepisach stanowiących podstawę prawną rozporządzenia (WE) nr 2012/2002, tj. art. 175 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) oraz art. 212 TFUE w odniesieniu do państw prowadzących obecnie negocjacje w sprawie przystąpienia do Unii." 2643,en-pl,EN 0 EN,PL 0 PL 2644,en-pl,"""(e) a public health crisis""","„e) kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego""." 2645,en-pl,Such transfers shall not affect previous years.,Takie przesunięcia nie mają wpływu na poprzednie lata. 2646,en-pl,"(11) Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as a matter of urgency.",(11) Z uwagi na pilny charakter potrzebnego wsparcia niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w trybie pilnym. 2647,en-pl,The investment will be sizable and reach more than €37 billion quickly.,Wartość inwestycji będzie znaczna i szybko osiągnie ponad 37 mld EUR. 2648,en-pl,The information to be submitted to the Commission about such changes should be clarified.,"Należy doprecyzować, jakie informacje należy przedstawić Komisji na temat takich zmian." 2649,en-pl,They shall however comply with all regulatory requirements and shall be approved by the monitoring committee in advance.,Muszą one być jednak zgodne ze wszystkimi wymogami regulacyjnymi i podlegają zatwierdzeniu z wyprzedzeniem przez komitet monitorujący. 2650,en-pl,[Coronavirus Response Investment Initiative],[Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa] 2651,en-pl,"The annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged.","Roczny podział środków na zobowiązania dla Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności pozostaje niezmieniony." 2652,en-pl,"A Task Force has been setup to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them so as to ensure that the money starts flowing as soon as possible.","Utworzono grupę zadaniową w celu koordynacji działań z państwami członkowskimi, określenia ich konkretnych potrzeb i udzielenia im wsparcia w celu zapewnienia jak najszybszego przepływu pieniędzy." 2653,en-pl,"At the same time, additional public resources are needed to support health care systems and other activities directly linked to the outbreak of the disease.","Jednocześnie potrzebne są dodatkowe środki publiczne, aby wesprzeć systemy opieki zdrowotnej i inne działania bezpośrednio związane z wystąpieniem epidemii." 2654,en-pl,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013.,Proponowana zmiana nie pociąga za sobą żadnych zmian w rocznych pułapach wieloletnich ram finansowych dla zobowiązań i płatności zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (UE) nr 1311/2013. 2655,en-pl,"This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures to support and protect Member States' economies, companies and workers.","Spowodowało to wyjątkowe okoliczności, które wymagają wprowadzenia szczególnych środków mających na celu wsparcie i ochronę gospodarek, przedsiębiorstw i pracowników państw członkowskich." 2656,en-pl,It hampers growth in the Member States as economic activity decelerates sharply.,"Hamuje wzrost gospodarczy w państwach członkowskich, powodując gwałtowne spowolnienie działalności gospodarczej." 2657,en-pl,"Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in the case of negligence on the part of the fisherman.""","Państwa członkowskie zapewniają, aby ustalenia dotyczące funduszy przewidywały sankcje w przypadku zaniedbania ze strony rybaka." 2658,en-pl,The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts.,"Komisja będzie uważnie monitorować wpływ proponowanej zmiany na środki na płatności w 2020 r., biorąc pod uwagę zarówno wykonanie budżetu, jak i zaktualizowane prognozy państw członkowskich." 2659,en-pl,"In view of the average co-financing rates across Member States, the €8 billion will be able to trigger the release and use of some €29 billion of structural funding across the EU.","Biorąc pod uwagę średnie stopy współfinansowania w poszczególnych państwach członkowskich, dzięki 8 mld EUR będzie można uruchomić i wykorzystać dostępne w ramach funduszy strukturalnych w całej UE środki w wysokości ok. 29 mln EUR." 2660,en-pl,"The Member State shall notify the revised financial tables to the Commission.""",Państwo członkowskie powiadamia Komisję o zmienionych tabelach finansowych. 2661,en-pl,"This is a matter for the whole EU that necessitates that all available resources, at EU and Member States level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak.","Sytuacja ta dotyczy całej UE i wymaga mobilizacji wszelkich dostępnych zasobów, na poziomie UE i państw członkowskich, w celu sprostania bezprecedensowym wyzwaniom związanym z epidemią COVID-19." 2662,en-pl,"To achieve this, the Commisson proposes to the European Parliament and the Council to release about €8 billion of investment liquidity.",W tym celu Komisja zwraca się do Parlamentu Europejskiego i Rady z wnioskiem o uwolnienie ok. 8 mld EUR na zapewnienie płynności na cele inwestycyjne. 2663,en-pl,This may be aggravated by liquidity constraints as businesses struggle to pay their suppliers and employees.,"Sytuację mogą dodatkowo pogorszyć ograniczenia płynności, ponieważ przedsiębiorstwa mogą napotkać trudności z wypłatą należności swoim dostawcom i pracownikom." 2664,en-pl,"The crisis hampers growth in the Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies.","Kryzys hamuje wzrost gospodarczy w państwach członkowskich, co z kolei pogłębia poważne niedobory płynności spowodowane nagłym i znaczącym wzrostem inwestycji publicznych potrzebnych w ich systemach opieki zdrowotnej i w innych sektorach gospodarki." 2665,en-pl,(1) The Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in a unique manner.,(1) Państwa członkowskie zostały dotknięte skutkami kryzysu związanego z epidemią COVID19 w sposób bezprecedensowy. 2666,en-pl,"By way of derogation from paragraphs 1 and 2, for the programmes supported by the ERDF, Cohesion Fund and ESF, the Member State may transfer during the programming period an amount of up to 8% of the allocation as of 1 February 2020 of a priority and no more than 4% of the programme budget to another priority of the same Fund of the same programme.","1 i 2, w przypadku programów wspieranych z EFRR, Funduszu Spójności i EFS, państwo członkowskie może w okresie programowania dokonać przesunięcia kwoty wynoszącej maksymalnie do 8 % przydziału na dzień 1 lutego 2020 r. i nie większej niż 4 % budżetu programu, na rzecz innego priorytetu tego samego funduszu w ramach tego samego programu." 2667,en-pl,They shall be considered to be not substantial and shall not require a decision of the Commission amending the programme.,Uważa się je za nieistotne i nie wymagają one decyzji Komisji w sprawie zmiany programu. 2668,en-pl,The proposal will facilitate an acceleration of the programme implementation resulting in a frontloading of payment appropriations.,"Wniosek ułatwi przyspieszenie realizacji programów, czego efektem będzie koncentracja środków na płatności na wstępie." 2669,en-pl,"(5) In order to provide more flexibility in addressing the COVID-19 outbreak, more flexibility should be provided to Member States in programme implementation and a simplified procedure not requiring a Commission decision should be provided for changes to operational programmes.","(5) Dążąc do wprowadzenia większej elastyczności w działaniach podejmowanych w związku z epidemią COVID-19, należy zapewnić państwom członkowskim większą elastyczność we wdrażaniu programów oraz przewidzieć uproszczoną procedurę, która nie wymaga decyzji Komisji w sprawie zmian w programach operacyjnych." 2670,en-pl,"The coronavirus crisis, or COVID-19 outbreak, has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major potential impact on their societies and their economies.","Kryzys wywołany pojawieniem się koronawirusa, określany też jako epidemia COVID-19, dotknął państwa członkowskie w sposób nagły i dramatyczny, i może mieć bardzo poważny wpływ na ich społeczeństwa i gospodarki." 2671,en-pl,"In order to quickly direct these €37 billion of European public investment to address the consequences of the coronavirus crisis, the Commission proposes to relinquish this year's obligation to request refunding of unspent pre-financing for the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) until programme closure.","Aby szybko ukierunkować te 37 mld EUR w formie europejskich inwestycji publicznych w celu zaradzenia skutkom kryzysu wywołanego wystąpieniem koronawirusa, Komisja proponuje rezygnację z tegorocznego żądania zwrotu niewykorzystanych środków z płatności zaliczkowych w przypadku Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS), Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (EFMR) do czasu zamknięcia programów." 2672,en-pl,"(1) In Article 35, paragraphs 1, 5, 6 and 8 are replaced by the following :","1, 5, 6 i 8 otrzymują brzmienie:" 2673,en-pl,"The Commission therefore proposes a ""Coronavirus Response Investment Initiative"" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately.","W związku z tym Komisja występuje z wnioskiem dotyczącym uruchomienia inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, która ma promować inwestycje poprzez mobilizację dostępnych rezerw gotówkowych w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych w celu natychmiastowego zwalczania kryzysu." 2674,en-pl,"(3) In Article 30 on programme amendments, a new paragraph (5) is added setting out certain amendments that do not require approval through a Commission decision; Article 96 (10) is amended to reflect this;","3) w art. 30 dotyczącym zmiany programów dodaje się nowy ustęp 5 określający zmiany, które nie wymagają zatwierdzenia w drodze decyzji Komisji; aby to odzwierciedlić, zmienia się art. 96 ust." 2675,en-pl,"""(b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies as well as fostering investment necessary for strengthening the crisis response capacities in health services""","„b) promowanie inwestycji przedsiębiorstw w badania i innowacje, rozwijanie powiązań i synergii między przedsiębiorstwami, ośrodkami badawczo-rozwojowymi i sektorem szkolnictwa wyższego, w szczególności promowanie inwestycji w zakresie rozwoju produktów i usług, transferu technologii, innowacji społecznych, ekoinnowacji, zastosowań w dziedzinie usług publicznych, pobudzania popytu, tworzenia sieci, klastrów i otwartych innowacji poprzez inteligentną specjalizację, oraz wspieranie badań technologicznych i stosowanych, linii pilotażowych, działań w zakresie wczesnej walidacji produktów, zaawansowanych zdolności produkcyjnych i pierwszej produkcji, w szczególności w dziedzinie kluczowych technologii wspomagających, oraz rozpowszechnianie technologii o ogólnym przeznaczeniu, a także wspieranie inwestycji niezbędnych do wzmocnienia zdolności reagowania kryzysowego w służbach zdrowia""." 2676,en-pl,"(2) It is vital that the lack of liquidity and of public funds in the Member States do not hinder investments under programmes supported by the European Regional Development Fund (the 'ERDF'), the European Social Fund (the 'ESF') and the Cohesion Fund (the 'CF') (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund (the 'EMFF') needed to fight the COVID-19 outbreak.","(2) Niezwykle istotne jest, aby niedobór płynności i środków publicznych w państwach członkowskich nie ograniczał inwestycji w ramach programów wspieranych z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego („EFRR""), Europejskiego Funduszu Społecznego („EFS"") i Funduszu Spójności, („fundusze""), oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego („EFMR"") niezbędnych do zwalczania epidemii COVID-19." 2677,en-pl,"The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years.""","1, są przyznawane wyłącznie na pokrycie strat spowodowanych przez kryzysy w dziedzinie zdrowia publicznego, niekorzystne zjawiska klimatyczne, zdarzenia środowiskowe lub wypadki na morzu, które wynoszą ponad 30 % rocznego obrotu danego przedsiębiorstwa, obliczonego na podstawie średniego obrotu przedsiębiorstwa z poprzednich trzech lat kalendarzowych." 2678,en-pl,"Where this leads to a need to modify programmes, the proposal identifies non-substantial modifications that do not require approval by a Commission decision.","Jeżeli prowadzi to do konieczności modyfikacji programów, we wniosku określa się zmiany, które uznaje się za nieistotne i które nie wymagają zatwierdzenia decyzją Komisji." 2679,en-pl,"amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak","zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1303/2013, rozporządzenie (UE) nr 1301/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do szczególnych środków w celu uruchomienia inwestycji w systemach ochrony zdrowia państw członkowskich i innych sektorach ich gospodarek w odpowiedzi na wystąpienie epidemii COVID-19" 2680,en-pl,"The amounts not recovered shall be cleared or recovered at closure.""",Kwoty nieodzyskane są rozliczane lub odzyskiwane w momencie zamknięcia. 2681,en-pl,(10) The amounts not recovered in 2020 should be cleared or subject to recovery orders at the closure of programmes.,(10) Kwoty nieodzyskane w 2020 r. powinny zostać rozliczone lub podlegać nakazowi odzyskania środków w momencie zamknięcia programów. 2682,en-pl,"The EMFF may contribute to mutual funds which pay financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, adverse climatic events or by environmental incidents or for the rescue costs for fishermen or fishing vessels in the case of accidents at sea during their fishing activities.""","EFMR może wnosić wkład do funduszy wspólnego inwestowania służących wypłacaniu rekompensat finansowych rybakom za straty ekonomiczne spowodowane kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego, niekorzystnymi zjawiskami klimatycznymi lub zdarzeniami środowiskowymi bądź w związku z kosztami ratowania rybaków lub statków rybackich, w przypadku wypadków na morzu podczas ich działalności rybackiej." 2683,en-pl,The non-recovered amounts in 2020 will be cleared at programme closure.,Kwoty nieodzyskane w 2020 r. zostaną rozliczone w momencie zamknięcia programów. 2684,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2), 177 and 178 thereof,","2 oraz art. 177 i 178," 2685,en-pl,(6) An additional sub paragraph is added in Article 139 (7) to provide for non-recovery of amounts normally due in 2020 for 2014-2020 cohesion policy operational programmes under the Investment for Growth and Jobs Goal and for programmes financed from the EMFF;,"7 dodaje się akapit, aby przewidzieć możliwość nieodzyskiwania kwot, które w zwykłej sytuacji byłyby należne w 2020 r. w związku z programami operacyjnymi realizowanymi w ramach polityki spójności na lata 2014-2020 w obrębie celu „Inwestycje na rzecz wzrostu i zatrudnienia"" oraz programami finansowanymi z EFMR;" 2686,en-pl,"(12) Regulations (EU) 1301/2013, (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly,","(12) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1301/2013, rozporządzenie (UE) nr 1303/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014," 2687,en-pl,"[3: Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[3: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1303/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. ustanawiające wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności, Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz ustanawiające przepisy ogólne dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 1083/2006 (Dz.U." 2688,en-pl,It is proposed to:,Przedstawiony wniosek dotyczy: 2689,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 508/2014,Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 508/2014 2690,en-pl,"Member States shall define the rules for the establishment and management of the mutual funds, in particular for the granting of compensation payments and the eligibility of fishermen for such compensation in the event of a public health crisis, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1, as well as for the administration and monitoring of compliance with those rules.","Państwa członkowskie określają zasady tworzenia funduszy wspólnego inwestowania i zarządzania nimi, w szczególności w zakresie decydowania o wypłatach rekompensat i kwalifikowalności rybaków do takiej rekompensaty w przypadku kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego, niekorzystnych zjawisk klimatycznych, zdarzeń środowiskowych lub wypadków na morzu, o których mowa w ust." 2691,en-pl,"(9) In order to respond to the impact of the crisis, the EMFF should support mutual funds and stock insurance to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by a public health crisis.","(9) Dążąc do zapewnienia odpowiedniej reakcji na skutki kryzysu, EFMR powinien wspierać fundusze wzajemne i ubezpieczenia zasobów, aby chronić dochody rybaków i rolników z sektora akwakultury dotkniętych kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego." 2692,en-pl,"(7) Article 35 is modified to make it possible for the EMFF to contribute to mutual funds which provide financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, and","7) art. 35 zmienia się w taki sposób, aby umożliwić EFMR wnoszenie wkładu do funduszy wspólnego inwestowania, które zapewniają rekompensatę finansową rybakom za straty ekonomiczne spowodowane kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego, oraz" 2693,en-pl,"Possibilities to speed up the declaration of expenditure through the use of new forms of support as available under Article 67 of the Common Provisions Regulatin introduced since 2018, e.g. simplified cost options, should be used to the maximum extent possible.","We wniosku sprecyzowano również, że wydatki na wzmocnienie zdolności reagowania kryzysowego są w każdym przypadku kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r. Należy w jak największym stopniu wykorzystać możliwości przyspieszenia deklarowania wydatków poprzez wykorzystanie nowych form wsparcia dostępnych na mocy art. 67 rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, wprowadzonych od 2018 r., np. uproszczonych form kosztów." 2694,en-pl,(8) Article 57 is modified to add the possibility for the EMFF to safeguard the income of aquaculture producers by contributing to an aquaculture stock insurance covering economic losses due to a public health crisis.,"8) art. 57 zmienia się w taki sposób, aby zapewnić EFMR dodatkową możliwość ochrony dochodów producentów z sektora akwakultury poprzez wspieranie ubezpieczenia zasobów akwakultury pokrywającego straty ekonomiczne powstałe w związku z kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego." 2695,en-pl,"(7) In order to provide an immediate response to the impact of the crisis, expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020.","(7) Aby natychmiastowa reakcja na skutki kryzysu była możliwa, wydatki na działania wspierające zdolności reagowania kryzysowego powinny być kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r." 2696,en-pl,"Sizeable and fast interventions are needed in the health care systems to allow it to operate under considerable stress, for SMEs which often have lower margins, in cushioning the negative consequences on labour markets and other vulnerable parts of their economies.","Należy także wesprzeć MŚP, które często mają niższe marże, tak by złagodzić negatywne skutki na rynkach pracy i w innych szczególnie narażonych sektorach gospodarek." 2697,en-pl,Financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SME if necessary as a temporary measure.,"Instrumenty finansowe finansowane z funduszy powinny również zapewniać wsparcie w postaci kapitału obrotowego na rzecz MŚP, jeżeli jest to konieczne jako środek tymczasowy." 2698,en-pl,"The ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation is modified to cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services.","Priorytet inwestycyjny EFRR dotyczący wzmacniania badań naukowych, rozwoju technologicznego i innowacji zostaje zmieniony tak, aby obejmował inwestycje w produkty i usługi niezbędne do wzmacniania zdolności reagowania kryzysowego w publicznych służbach zdrowia." 2699,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 1301/2013,Zmiany w rozporządzeniu (UE) nr 1301/2013 2700,en-pl,Expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020.,Wydatki na działania wzmacniające zdolności reagowania kryzysowego powinny być kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r. 2701,en-pl,Regulation (EU) No 508/2014 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) nr 508/2014 wprowadza się następujące zmiany: 2702,en-pl,"[4: Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 289)][5: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council]","][5: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011.]" 2703,en-pl,"(2) Article 5 (1) (b) of the same Regulation is modified so that the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation can cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in health services;","1 lit. b) tego rozporządzenia zmienia się w taki sposób, aby priorytet inwestycyjny EFRR dotyczący wzmacniania badań naukowych, rozwoju technologicznego i innowacji mógł obejmować inwestycje w produkty i usługi niezbędne do wzmocnienia zdolności reagowania kryzysowego w służbach zdrowia;" 2704,en-pl,""" By way of derogation from paragraph (9), expenditure for operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak shall be eligible as of 1 February 2020.""","9 wydatki na działania mające na celu wzmocnienie zdolności reagowania kryzysowego w kontekście epidemii COVID-19 są kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r."";" 2705,en-pl,"(4) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation should cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services.","(4) Dążąc do zapewnienia odpowiedniej reakcji na skutki kryzysu, priorytet inwestycyjny EFRR dotyczący wzmacniania badań naukowych, rozwoju technologicznego i innowacji powinien obejmować inwestycje w produkty i usługi niezbędne do wzmocnienia zdolności reagowania kryzysowego w służbach zdrowia." 2706,en-pl,Amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) d as follows:,zmiany rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 (rozporządzenie w sprawie wspólnych przepisów) w następujący sposób: 2707,en-pl,(5) In Article 65 (10) a subparagraph is added to clarify that expenditure for operations for fostering crisis response capacities shall be eligible as of 1 February 2020;,"10 dodaje się akapit precyzujący, że wydatki na działania wzmacniające zdolności reagowania kryzysowego są kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r.;" 2708,en-pl,""" Financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.""","„ Instrumenty finansowe mogą także zapewniać wsparcie w formie kapitału obrotowego dla MŚP, jeżeli jest to konieczne jako środek tymczasowy do skutecznego reagowania na kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego." 2709,en-pl,"(6) In order to respond to the impact of the crisis, financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.","(6) Aby odpowiednia reakcja na skutki kryzysu była możliwa, instrumenty finansowe finansowane z funduszy powinny w razie potrzeby zapewniać wsparcie w formie kapitału obrotowego dla MŚP, jeżeli jest to konieczne jako środek tymczasowy mający zapewnić skuteczne reagowanie na kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego." 2710,en-pl,Member States should use the amounts not recovered to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak crisis and eligible under Regulation (EU) No 1303/2013 and the Fund specific rules.,"(8) W celu zapewnienia, aby państwa członkowskie posiadały wystarczające środki finansowe do bezzwłocznego dokonania niezbędnych inwestycji, Komisja nie powinna wydawać nakazów odzyskania środków w odniesieniu do kwot, które podlegają odzyskaniu od państw członkowskich w związku z rocznymi zestawieniami wydatków przedstawianymi w 2020 r. Państwa członkowskie powinny wykorzystać kwoty, które nie zostaną odzyskane, na przyspieszenie inwestycji związanych z kryzysem wywołanym epidemią COVID-19 i kwalifikujących się na mocy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 oraz przepisów dotyczących poszczególnych funduszy." 2711,en-pl,"Without prejudice to Article 30 (5), the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving all the elements, including any of its future amendments, of the operational programme falling under this Article, except those falling under points (b)(vi), (c)(v) and (e) of the first subparagraph of paragraph 2, paragraphs 4 and 5, points (a) and (c) of paragraph 6 and paragraph 7, which remain under the responsibility of the Member States""","5 Komisja przyjmuje decyzję w drodze aktów wykonawczych, dopuszczającą wszystkie elementy, w tym wszystkie przyszłe zmiany programu operacyjnego objęte niniejszym artykułem, z wyjątkiem tych objętych ust." 2712,en-pl,Amend the EMFF Regulation (EU) No 508/2014 as follows:,zmiany rozporządzenia (UE) nr 508/2014 w sprawie EFMR w następujący sposób: 2713,en-pl,(4) In Article 37 (4) on financial instruments it is added that financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis;,"4 dotyczącym instrumentów finansowych dodaje się, że instrumenty finansowe mogą także zapewniać wsparcie w formie kapitału obrotowego dla MŚP, jeżeli jest to konieczne jako środek tymczasowy w celu zapewnienia skutecznego reagowania na kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego;" 2714,en-pl,"(3) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF should support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.","(3) Dążąc do zapewnienia odpowiedniej reakcji na skutki kryzysu, EFRR powinien w razie potrzeby wspierać finansowanie kapitału obrotowego w MŚP, co stanowiłoby środek tymczasowy mający zapewnić skuteczne reagowanie na kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego." 2715,en-pl,"""By way of derogation from the first subparagraph, the Commission shall not issue a recovery order for amounts recoverable from the Member State for the accounts submitted in 2020.","„W drodze odstępstwa od akapitu pierwszego Komisja nie wydaje nakazu odzyskania środków w związku z kwotami, które podlegają odzyskaniu od państwa członkowskiego w odniesieniu do zestawień wydatków przedłożonych w 2020 r. Kwoty nieodzyskane wykorzystuje się do przyspieszenia inwestycji związanych z epidemią COVID-19, kwalifikujących się na mocy przepisów niniejszego rozporządzenia oraz przepisów dotyczących poszczególnych funduszy." 2716,en-pl,"Public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1 shall be those that are formally recognised by the competent authority of the Member State concerned as having occurred.""","Kryzysy w dziedzinie zdrowia publicznego, niekorzystne zjawiska klimatyczne, zdarzenia środowiskowe lub wypadki na morzu, o których mowa w ust." 2717,en-pl,"As of today, all other Member States have or will shortly introduce similar schemes.",Obecnie wszystkie pozostałe państwa członkowskie wprowadziły lub wkrótce wprowadzą podobne systemy. 2718,en-pl,This plan will also help us increase our resilience to the other challenges we continue to face.,"Plan ten pomoże nam również zwiększyć odporność na inne wyzwania, przed którymi nadal stoimy." 2719,en-pl,"To make this happen, we are today proposing to:","Aby to osiągnąć, proponujemy dziś następujące środki:" 2720,en-pl,"However, the EU's current seven-year budget comes to an end this year and a new one has not been agreed.","Obecny siedmioletni budżet UE kończy się jednak w tym roku, a nowy nie został uzgodniony." 2721,en-pl,Only a powerful and flexible long-term EU budget can make this happen quickly.,"Tylko silny i elastyczny, długofalowy budżet UE może sprawić, że stanie się to szybko." 2722,en-pl,2.3 Supporting our farmers and fishermen,2.3 Wsparcie dla rolników i rybaków 2723,en-pl,This is why today the European Commission is taking a series of unprecedented and bold measures.,Dlatego też Komisja Europejska podejmuje dziś szereg bezprecedensowych i odważnych środków. 2724,en-pl,Such schemes were already in place in 18 Member States before the outbreak of the virus and have since been extended.,Takie programy były już stosowane w 18 państwach członkowskich przed wybuchem pandemii i od tego czasu zostały przedłużone. 2725,en-pl,This is will apply to all of the Cohesion Policy Funds.,Ma to zastosowanie do wszystkich funduszy polityki spójności. 2726,en-pl,"The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities.","Wniosek umożliwi elastyczne, szybkie i bezpośrednie wsparcie w ramach dwóch ogólnych priorytetów." 2727,en-pl,Coronavirus Response,Działania w odpowiedzi na koronawirusa 2728,en-pl,"Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages in some areas.",Pomimo znacznych wysiłków produkcyjnych przemysłu państwa członkowskie nadal borykają się z poważnym niedoborem tych środków na niektórych obszarach. 2729,en-pl,"To ensure legal certainty and to reduce administrative burden, a number of other simplifications are being proposed.","Aby zapewnić pewność prawa i zmniejszyć obciążenia administracyjne, proponuje się szereg innych uproszczeń." 2730,en-pl,"At the same time, the EU will continue to demonstrate responsibility, solidarity and leadership on the global stage.","Jednocześnie UE będzie nadal przykładem odpowiedzialności, solidarności i przywództwa na arenie międzynarodowej." 2731,en-pl,Today's package of proposals is first and foremost about supporting people.,Prezentowany dziś pakiet wniosków ma na celu przede wszystkim wsparcie obywateli. 2732,en-pl,But with every day that passes comes a need to do more.,Jednak z każdym dniem musimy robić więcej. 2733,en-pl,This will make a difference on the ground.,Będzie to miało znaczący wpływ na sytuację w terenie. 2734,en-pl,The Commission is today making legal proposals to introduce exceptional flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund.,Komisja przedstawia dziś wnioski ustawodawcze mające na celu wprowadzenie nadzwyczajnych środków elastyczności w Europejskim Funduszu Morskim i Rybackim. 2735,en-pl,"In a Union of people and nations all affected by the same crisis, we must all be there for each other - whether rich or poor, or from the East, West, South or North.","W ramach Unii ludzi i narodów cierpiących w wyniku tego samego kryzysu, musimy pomagać sobie nawzajem - niezależnie od tego, czy jesteśmy bogatsi czy biedniejsi, czy jesteśmy ze wschodu, zachodu, południa czy północy." 2736,en-pl,"In this spirit of solidarity, it should be open to all those who want to contribute by topping up the fund.","W tym duchu solidarności powinna ona być otwarta dla wszystkich tych, którzy chcą wnieść swój wkład, uzupełniając fundusz." 2737,en-pl,2.1 SURE: An EU-wide scheme to mitigate unemployment risks,2.1 SURE: Ogólnounijny instrument w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia 2738,en-pl,The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed.,Unia Europejska nigdy w swojej historii nie zmagała się z kryzysem zdrowotnym na taką skalę i o takiej szybkości rozprzestrzeniania się. 2739,en-pl,"This focused on what was immediately necessary, available and deliverable.","Wniosek w tej sprawie koncentrował się na tym, co było natychmiastowo konieczne, dostępne i możliwe do zrealizowania." 2740,en-pl,"The depth and the breadth of this crisis requires a response unprecedented in scale, speed and solidarity.","Rozmiar tego kryzysu i jego zasięg wymagają bezprecedensowej reakcji pod względem skali, szybkości i solidarności." 2741,en-pl,The Coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few months ago.,"Pandemia COVID-19 wystawia Europę na próbę, która jeszcze kilka miesięcy temu byłaby nie do pomyślenia." 2742,en-pl,"However, many volunteers who deliver this help can no longer be mobilised as they often fall into the most at-risk group if they contract the coronavirus.","Jednak wielu wolontariuszy, którzy dostarczają tę pomoc, nie może już tego robić, ponieważ często należą oni do grupy najbardziej narażonej na ryzyko w przypadku zarażenia koronawirusem." 2743,en-pl,The EU Solidarity Fund was also extended to cover public health emergencies.,Fundusz Solidarności UE został również rozszerzony na sytuacje nadzwyczajne związane ze zdrowiem publicznym. 2744,en-pl,"In the face of such a crisis, the greatest risk of all is the policy of being too cautious or too rigid.",W obliczu kryzysu o takich rozmiarach największym zagrożeniem byłaby polityka zbyt ostrożna lub zbyt sztywna. 2745,en-pl,It will also look at offering additional flexibility in on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden.,"Będzie również dążyć do zapewnienia dodatkowej elastyczności w zakresie kontroli na miejscu, aby zminimalizować potrzebę fizycznego kontaktu i zmniejszyć obciążenia administracyjne." 2746,en-pl,"As part of this, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) on 13 March.",W związku z tym w dniu 13 marca Komisja zaproponowała inicjatywę inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa (CRII) . 2747,en-pl,"In this spirit, all uncommitted money from the three Cohesion Policy Funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - can be mobilised to address the effects of the public health crisis.","W związku z tym wszystkie niewykorzystane środki z trzech funduszy polityki spójności - Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego i Funduszu Spójności - mogą zostać uruchomione w celu przeciwdziałania skutkom kryzysu w zakresie zdrowia publicznego." 2748,en-pl,"Along with measures taken by the European Central Bank, this EU response gives Member States unprecedented fiscal and financial firepower to help those that need it the most.","Obok środków podejmowanych przez Europejski Bank Centralny, ta reakcja UE zapewnia państwom członkowskim bezprecedensowe zasoby fiskalne i finansowe, aby zapewnić pomoc tym, którzy jej najbardziej potrzebują." 2749,en-pl,"Support will also be needed for mass testing, for medical research, for deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU.","Konieczne będzie również wsparcie w zakresie masowego przeprowadzania testów, badań medycznych, wprowadzania nowych metod leczenia oraz produkcji, zakupu i dystrybucji szczepionek w całej UE." 2750,en-pl,"To make this happen, the Commission is proposing maximum flexibility to transfer between funds as well as between categories of regions.","Aby tak się stało, Komisja proponuje maksymalną elastyczność w przenoszeniu środków między funduszami, a także między kategoriami regionów." 2751,en-pl,"To help increase the cash flow of farmers, the Commission will propose to increase advances for direct payments and rural development payments.","Aby zwiększyć przepływy pieniężne dla rolników, Komisja zaproponuje zwiększenie zaliczek na płatności bezpośrednie oraz płatności na rzecz rozwoju obszarów wiejskich." 2752,en-pl,"In the past, a similar approach has proven to be a powerful tool in major economic crises.",Podobne podejście okazało się w przeszłości skutecznym narzędziem walki z poważnymi kryzysami gospodarczymi. 2753,en-pl,This is an unprecedented move which reflects the need for Member States to use all available means to support their citizens at this moment.,"Jest to bezprecedensowy krok, który odzwierciedla obecną potrzebę wykorzystania przez państwa członkowskie wszystkich dostępnych środków w celu wspierania swoich obywateli." 2754,en-pl,"This could also provide medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps.","Mogłoby to również obejmować zapewnienie pomocy medycznej osobom znajdującym się w najtrudniejszej sytuacji, w tym w obozach dla uchodźców." 2755,en-pl,This will ensure that €3billion is directed to supporting Member States to manage the public health crisis.,W ten sposób 3 mld EUR zostanie przekazane na wspieranie państw członkowskich w zarządzaniu kryzysem w zakresie zdrowia publicznego. 2756,en-pl,The Commission will work closely with the co-legislators in the coming weeks to ensure these proposals can start making a difference where they are most needed.,"Komisja będzie w najbliższych tygodniach ściśle współpracować ze współustawodawcami, aby wnioski ustawodawcze mogły zacząć przynosić wyniki tam, gdzie są najbardziej potrzebne." 2757,en-pl,The self-employed will receive income replacement for the current emergency.,Osoby samozatrudnione otrzymają dochody zastępcze w związku z obecną sytuacją kryzysową. 2758,en-pl,These proposals show the true value of being part of a Union where those who can afford a bit more support those who need a little bit more.,"Wnioski te pokazują prawdziwą wartość bycia częścią Unii, w której ci, którzy akurat mogą sobie na to pozwolić, wspierają tych, którzy potrzebują nieco wsparcia." 2759,en-pl,"To save crucial time and money, the proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States","Aby zaoszczędzić czas i pieniądze, wniosek umożliwi również Komisji bezpośrednie udzielanie zamówień w imieniu państw członkowskich." 2760,en-pl,This was notably the case during the last financial crisis where it helped to prevent a harsher impact of the recession and helped to speed up the recovery.,"Miało to miejsce w szczególności podczas ostatniego kryzysu finansowego, kiedy podejście to pomogło w zapobieżeniu bardziej dotkliwym skutkom recesji oraz przyspieszeniu ożywienia gospodarczego." 2761,en-pl,We now need to urgently turn proposals into law - and go from legislation to implementation in record time.,"Musimy teraz pilnie przełożyć te wnioski na prawo, a prawo zacząć w rekordowym czasie wprowadzać w życie." 2762,en-pl,2.2 Delivering for the most deprived,2.2 Pomoc dla osób najbardziej potrzebujących 2763,en-pl,"In times of crisis, there can be no holding back, no half measures, no hesitation.","W czasach kryzysu nie może być miejsca dla wstrzymywania się, wahania, ani półśrodków." 2764,en-pl,All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit.,"Wszystkie państwa członkowskie będą mogły skorzystać z tej możliwości, ale będzie ona miała szczególne znaczenie dla najbardziej dotkniętych kryzysem." 2765,en-pl,"These include Partnership Agreements not needing to be amended, deadlines for annual reports postponed and limited financial flexibility being allowed at the closure of programmes.","Obejmują one brak wymogu wprowadzenia zmian do umów partnerstwa, odroczenie terminów składania sprawozdań rocznych, a także dopuszczenie ograniczonej elastyczności finansowej w momencie zamknięcia programów." 2766,en-pl,Many people in Europe are suffering more than others simply because of what they do or where they live.,"Obecny kryzys bardziej dotkliwie dotyka niektóre osoby w Europie ze względu na to, czym się zajmują lub gdzie mieszkają." 2767,en-pl,They have an essential role in providing us with the food we eat and rely on centuries of tradition and know-how.,Odgrywają one zasadniczą rolę w dostarczaniu nam żywności i opierają się na wielowiekowej tradycji i wiedzy fachowej. 2768,en-pl,Country teams are at Member States` disposal to provide targeted advice on how to re-direct unused structural funds.,"Do dyspozycji państw członkowskich są zespoły krajowe, które służą doradztwem w zakresie przekierowania niewykorzystanych środków z funduszy strukturalnych." 2769,en-pl,The loans are based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed.,"Pożyczki będą udzielane na podstawie gwarancji udzielonych przez państwa członkowskie i będą skierowane tam, gdzie są najbardziej potrzebne." 2770,en-pl,This is why we need further bold steps to ensure that those who are being hit hard through no fault of their own are fully supported to get through this.,"Dlatego też niezbędne są dalsze odważne kroki w celu zapewnienia, by osoby, które boleśnie ucierpiały nie ze swojej winy, otrzymały pełne wsparcie na przezwyciężenie kryzysu." 2771,en-pl,"With this in mind, the Commission will shortly propose a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy.","W związku z tym Komisja zaproponuje wkrótce szereg konkretnych środków w celu zapewnienia rolnikom i innym beneficjentom wsparcia, którego potrzebują w ramach wspólnej polityki rolnej." 2772,en-pl,"This is why the Commission is today proposing flexibility for Member States to introduce new methods, such as the use of electronic vouchers, and buy protective equipment for those delivering the aid.","Dlatego właśnie dzisiaj Komisja proponuje państwom członkowskim zastosowanie elastyczności przy wprowadzaniu nowych metod, takich jak wykorzystanie bonów elektronicznych, a także przy zakupie sprzętu ochronnego dla osób dostarczających pomoc." 2773,en-pl,"As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help.","Mając na uwadze, że większość państw w Europie wprowadza ograniczenie kontaktów personalnych w celu spowolnienia rozprzestrzeniania się wirusa, tym ważniejsze jest, by osoby, które są zależne od innych w zakresie zaspokajania najbardziej podstawowych potrzeb, nie zostały bez pomocy." 2774,en-pl,The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts and treatments.,Drugi obszar działań skupiałby się na zwiększeniu wysiłków w zakresie przeprowadzania testów i leczenia. 2775,en-pl,The Commission has set up a CRII Task Force as a one-stop shop for practical and legal questions.,Utworzyła grupę zadaniową CRII służącą za pojedynczy punkt kontaktowy w kwestiach praktycznych i prawnych. 2776,en-pl,"In simple terms, this is maximum flexibility: no limit on transfers between funds or between regions, no limits on spending per policy objective, no requirements on co-financing.","W skrócie oznacza to maksymalną elastyczność: brak ograniczeń w przesunięciach między funduszami lub regionami, brak ograniczeń wydatków na cele polityki, brak wymogów dotyczących współfinansowania." 2777,en-pl,"Almost all of this money, 2.7 billion, will be put into the Emergency Support Instrument, with the remaining €300 million allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment.","Prawie wszystkie te środki, tj. 2,7 mld EUR, zostaną włączone do instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, a pozostałe 300 mln EUR zostanie przeznaczone na RescEU w celu wspierania tworzenia wspólnych zapasów sprzętu." 2778,en-pl,This initiative is a collective European effort to save lives and support each other.,Inicjatywa ta jest wspólnym europejskim wysiłkiem na rzecz ratowania życia i wzajemnego wsparcia. 2779,en-pl,"This could be from Member States, private sector to NGOs, from civil society to citizens or any other interested party who wants to contribute.","Wkład ten mógłby pochodzić od państw członkowskich, sektora prywatnego, organizacji pozarządowych, społeczeństwa obywatelskiego, obywateli lub wszelkich innych zainteresowanych stron." 2780,en-pl,"The Commission also stepped up to make the EU budget more readily available, to make our State aid rules fully flexible and to trigger the Stability and Growth Pact's General Escape Clause for the first time ever.","Komisja podjęła również intensywne działania w celu zapewnienia, by środki z budżetu UE były łatwiej dostępne, by w pełni uelastycznić przepisy dotyczące pomocy państwa, a także uruchomić po raz pierwszy w historii ogólną klauzulę korekcyjną w ramach paktu stabilności i wzrostu." 2781,en-pl,Protecting our economies and people: Making every euro of Cohesion Policy Funds available now,Ochrona gospodarek i obywateli: jak najszybsze udostępnienie każdego euro z funduszy polityki spójności 2782,en-pl,Protecting lives: Putting all available budget into an emergency instrument to support the healthcare sector,Ochrona życia: udostępnienie wszystkich możliwych środków na instrument nadzwyczajny w celu wsparcia sektora opieki zdrowotnej 2783,en-pl,"In addition, the Commission is proposing no limit on spending by policy objectives, or what are known as thematic concentration requirements.","Ponadto Komisja nie przewiduje żadnych ograniczeń w odniesieniu do podziału wydatków na poszczególne cele polityki, inaczej mówiąc w odniesieniu do wymogów koncentracji tematycznej." 2784,en-pl,SURE will provide financial assistance up to €100 billion in EU loans and will be an EU-wide scheme to mitigate unemployment risks.,SURE zapewni pomoc finansową w wysokości do 100 mld EUR w formie pożyczek unijnych i będzie ogólnounijnym systemem ograniczania ryzyka bezrobocia. 2785,en-pl,"With today's package, Europe is showing that it will put everything it has into doing everything it can.","Prezentowany dzisiaj pakiet pokazuje, że Europa uczyni wszystko, co w jej mocy." 2786,en-pl,"In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union.","W związku z tym priorytetem jest ratowanie życia i zaspokojenie potrzeb naszych systemów opieki zdrowotnej oraz personelu medycznego, który dokonuje rzeczy niemożliwych każdego dnia w całej Unii." 2787,en-pl,This is particularly true for the most deprived in our Union who receive help for food and other essential items through the Fund for European Aid to the Most Deprived.,"Dotyczy to w szczególności osób najbardziej potrzebujących w Unii, które otrzymują pomoc w zakresie żywności i innych podstawowych produktów za pośrednictwem Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym." 2788,en-pl,The Commission is proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus.,Komisja proponuje umożliwienie wykorzystania każdego dostępnego euro z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na potrzeby reagowania na koronawirusa. 2789,en-pl,"To make sure that all available money is used, there will be exceptionally no national co-financing requirement for any of the Cohesion Policy Funds.","W celu zagwarantowania pełnego wykorzystania dostępnych środków, w drodze wyjątku zostanie zawieszony wymóg współfinansowania krajowego w przypadku wszystkich funduszy polityki spójności." 2790,en-pl,They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places.,"Nie dysponują one również wystarczającymi placówkami leczenia pacjentów, zatem korzystna byłaby możliwość przenoszenia pacjentów na obszary, na których istnieje więcej zasobów, a także wysyłania personelu medycznego do miejsc najbardziej dotkniętych kryzysem." 2791,en-pl,This will make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed.,"Zapewni to możliwość przekierowania środków finansowych tam, gdzie są one najpilniej potrzebne." 2792,en-pl,"It is about making life easier for the worker worried about their job, the employer worried about their staff, the small business worried about their future or the self-employed person worried about their income.","Ma ułatwić życie pracownikom obawiającym się o swoją pracę, pracodawcom niepokojącym się o swoich pracowników, małym przedsiębiorcom martwiącym się o swoją przyszłość i osobom pracującym na własny rachunek obawiającym się o swoje dochody." 2793,en-pl,"By the same token, European farmers must be supported through this crisis to ensure livelihoods are protected and food supply is unaffected.","W podobny sposób rolnicy europejscy muszą być wspierani w ramach tego kryzysu, aby zapewnić ochronę ich środków do życia oraz utrzymać podaż żywności." 2794,en-pl,Any discussions on the next budget will now need to be seen in that light and be the driver of Europe's recovery.,Wszelkie dyskusje na temat następnego budżetu należy obecnie postrzegać w kontekście budżetu jako siły napędowej ożywienia gospodarczego w Europie. 2795,en-pl,"Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees, with income support provided by the State for the hours not worked.",Firmy będą mogły tymczasowo zmniejszyć liczbę godzin pracy oraz skorzystać ze wsparcia dochodowego udzielanego przez państwo za nieprzepracowane godziny. 2796,en-pl,This crisis is first and foremost a public health emergency and the European Commission's work is about saving lives and protecting livelihoods.,"Kryzys ten jest przede wszystkim zagrożeniem dla zdrowia publicznego, a działania Komisji Europejskiej dotyczą ratowania życia i ochrony źródeł utrzymania." 2797,en-pl,Protecting livelihoods: Keeping people in work and companies in business,Ochrona źródeł utrzymania: utrzymanie zatrudnienia i działalności przedsiębiorstw 2798,en-pl,"These would enable Member States to provide support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities, provide support to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products.","Umożliwiłoby to państwom członkowskim zapewnienie wsparcia dla rybaków w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej, zapewnienie wsparcia dla hodowców z sektora akwakultury w związku z tymczasowym zawieszeniem lub ograniczeniem produkcji, a także zapewnienie wsparcia dla organizacji producentów w związku z czasowym składowaniem produktów rybołówstwa i akwakultury." 2799,en-pl,This will include giving farmers more time to introduce their applications for support and more time to allow administrations to process them.,"M.in. rolnicy będą mieli więcej czasu na wprowadzenie swoich wniosków o wsparcie, a urzędy więcej czasu na ich przetworzenie." 2800,en-pl,"SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income.","SURE będzie wspierać mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobne środki, aby pomóc państwom członkowskim w ochronie miejsc pracy, pracowników i osób samozatrudnionych przed ryzykiem zwolnienia i utraty dochodów." 2801,en-pl,At the heart of today's proposals is a simple pledge: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods.,Podstawą dzisiejszych propozycji jest proste zobowiązanie: wykorzystamy każde dostępne euro w każdy możliwy sposób w celu ratowania życia i ochrony źródeł utrzymania. 2802,en-pl,The EU is today proposing to use all available funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems.,"UE proponuje dziś wykorzystanie wszystkich dostępnych środków z budżetu UE na ten rok, aby pomóc w zaspokojeniu potrzeb europejskich systemów opieki zdrowotnej." 2803,en-pl,This has been the driving force behind the Commission's wide-ranging response package.,Cele te przyświecały szeroko zakrojonemu pakietowi działań Komisji. 2804,en-pl,"This allows people to continue to pay their rent, bills and food and helps provide much needed stability to the economy.","Instrument ten umożliwi ludziom dalsze opłacanie czynszu, rachunków i żywności, a gospodarce zapewni niezbędną stabilność." 2805,en-pl,This is particularly true when it comes to cushioning the economic blow.,Dotyczy to w szczególności łagodzenia skutków ekonomicznych. 2806,en-pl,"This includes encouraging industry to ramp up production of supplies, creating a common stockpile of protective equipment for immediate distribution where needed and organising joint procurements with Member States to order the most urgent supplies.","Obejmuje to zachęcanie przemysłu do zwiększania produkcji środków medycznych i tworzenia wspólnych zapasów sprzętu ochronnego przeznaczonego w razie potrzeby do natychmiastowej dystrybucji, a także organizowanie wspólnych zamówień z państwami członkowskimi w celu zagwarantowania dostaw najpilniejszych produktów." 2807,en-pl,"As Europe first grapples with this crisis and then starts its path to recovery, it will need more of this spirit of solidarity and it will need huge and urgent investment to help get the economy moving and people working.","Obecnie walcząca z kryzysem, a potem wchodząca na ścieżkę ożywienia gospodarczego Europa będzie potrzebować tego ducha solidarności, jak również ogromnych i pilnych inwestycji, aby gospodarka mogła stanąć na nogi, a ludzie wrócić do pracy." 2808,en-pl,The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment.,"Komisja dokłada wszelkich starań, aby zapewnić zaopatrzenie w środki ochrony i aparaturę wspomagającą oddychanie." 2809,en-pl,This package is the latest instalment of what must be a continued massive effort to protect lives and livelihoods.,Ten pakiet to najnowsza transza nieustających ogromnych wysiłków na rzecz ochrony życia i źródeł utrzymania. 2810,en-pl,"The Commission is proposing to adapt the Fund for European Aid to the Most Deprived to ensure that food deliveries can continue going to where they are needed, while making sure those delivering and those receiving stay safe.","Komisja proponuje dostosowanie Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym w celu zagwarantowania kontynuacji dostaw żywności tam, gdzie są potrzebne, przy jednoczesnym zapewnieniu bezpieczeństwa osób dostarczających i przyjmujących żywność." 2811,en-pl,Europe's farming and fisheries sectors are the heartbeat and social hub of many communities across our Union.,Sektory rolnictwa i rybołówstwa są siłą napędową i ważnym czynnikiem społecznym dla wielu wspólnot w całej Unii. 2812,en-pl,Make our European Structural and Investment Funds fully flexible so every euro can be directed now to support public health efforts or to cushion the economic blow for people and businesses.,"Zapewnienie, by europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne były w pełni elastyczne, tak aby każde euro mogło zostać przeznaczone na wsparcie ochrony zdrowia oraz złagodzenie skutków gospodarczych dla pracowników i przedsiębiorstw." 2813,en-pl,EN EN,PL PL 2814,en-pl,The Commission is today making good on its promise that every euro that can be used will be used quickly.,Komisja wywiązuje się dzisiaj ze złożonej obietnicy jak najszybszego wykorzystania każdego dostępnego euro. 2815,en-pl,This is the time to make sure we have an EU budget that can help Europe get back on its feet and stand strong together.,"Nadszedł czas, abyśmy zapewnili UE budżet, który pomoże jej stanąć na nogi i pozwolić nam być silną wspólnotą." 2816,en-pl,The Commission is proposing specific measures to support Europe's fishermen and farmers who play an essential role in keeping our food supply going and in sustaining our local communities.,"Komisja proponuje specjalne środki na rzecz wsparcia europejskich rybaków i rolników, którzy odgrywają zasadniczą rolę w utrzymywaniu dostaw żywności i zaopatrywaniu naszych lokalnych społeczności." 2817,en-pl,"The initiative came into force in record time and now enables Member States to spend the Cohesion Policy Funds to support healthcare systems and professionals, support workers and their employers through short-time work schemes and support small businesses by offering liquidity.","Inicjatywa ta weszła w życie w rekordowym czasie i obecnie umożliwia państwom członkowskim przeznaczanie środków z funduszy polityki spójności na wspieranie systemów opieki zdrowotnej i personelu medycznego, wspieranie pracowników i ich pracodawców poprzez mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy, a także wspieranie małych przedsiębiorstw poprzez działania zapewniające płynność." 2818,en-pl,This comes at a time when the EU needs to flesh out a recovery plan so that it can get its economy moving and its people working as soon as it is safe to do so.,"Dzieje się to w momencie, gdy UE musi doprecyzować plan naprawczy umożliwiający rozruszanie gospodarki i powrót obywateli do pracy, jak tylko będzie to bezpieczne." 2819,en-pl,"To back this up, the Commission is already supporting Member States so that the funds can go to those in need as quickly as possible.",Komisja już teraz wspiera państwa członkowskie w jak najszybszym przekazywaniu środków dla osób potrzebujących. 2820,en-pl,"With these proposals, Member States will be able to immediately spend all available money to support the healthcare sector across Europe's regions, as well as to support short-term work schemes and provide liquidity support to SMEs.","Dzięki tym wnioskom państwa członkowskie będą mogły natychmiast przeznaczyć wszystkie dostępne środki na wsparcie sektora opieki zdrowotnej we wszystkich regionach Europy, a także wspierać mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz zapewniać wsparcie dla MŚP na utrzymanie płynności finansowej." 2821,en-pl,The Commission is proposing to redirect every available euro from this year's EU budget to help save lives through a new EU solidarity instrument.,Komisja proponuje przesunięcie każdego dostępnego euro z tegorocznego budżetu UE na ratowanie życia dzięki nowemu unijnemu instrumentowi solidarnościowemu. 2822,en-pl,Put every available euro in this year's EU budget in an emergency instrument to support efforts to save lives.,Przekazanie każdego euro dostępnego w tegorocznym budżecie UE do instrumentu nadzwyczajnego w celu wsparcia wysiłków na rzecz ratowania życia. 2823,en-pl,"Fishers and fish-farmers have been hit hard by the current crisis, with an impact on our food supply chains and the local economies that the sector sustains.","Obecny kryzys mocno uderzył w rybaków i hodowców ryb, wywierając znaczny negatywny wpływ na łańcuchy dostaw żywności oraz gospodarki lokalne, które sektor ten wspiera." 2824,en-pl,Create a new EU solidarity instrument worth €100 billion to help workers keep their income and help businesses retain staff.,"Stworzenie nowego unijnego instrumentu solidarności o wartości 100 mld euro, aby pomóc pracownikom w utrzymaniu dochodów, a przedsiębiorstwom pomóc w utrzymaniu pracowników." 2825,en-pl,It will help to squeeze out everything we can from this year's EU budget.,Pomoże on jak najlepiej wykorzystać tegoroczny budżet UE. 2826,en-pl,It is about getting the frontline worker the equipment they need or helping out the volunteers who are helping out the most vulnerable.,Ma wyposażyć pracowników pierwszej linii w potrzebny sprzęt i wesprzeć wolontariuszy pomagających osobom znajdującym się w trudnej sytuacji. 2827,en-pl,A team of experts from across Europe was set up to make sure Member States had the best available knowledge and money was immediately put into research for treatments and vaccines.,"Utworzono zespół ekspertów z całej Europy, aby upewnić się, że państwa członkowskie dysponują najlepszą dostępną wiedzą fachową." 2828,en-pl,"The first is helping to manage the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear.",Pierwszy z nich dotyczy reakcji na kryzys w zakresie zdrowia publicznego oraz zapewnienia niezbędnego sprzętu medycznego i środków ochrony - od respiratorów po środki ochrony osobistej. 2829,en-pl,Using every available euro in every way possible to protect lives and livelihoods,Wykorzystanie każdego dostępnego euro w celu ratowania życia i ochrony źródeł utrzymania 2830,en-pl,"In this spirit, we have directed all of our efforts towards supporting the heroic work of Europe's healthcare and frontline workers who are treating patients or helping our world to go around, as well all of those who have had to down tools or stay at home to protect each other from the virus.","Dokładamy wszelkich starań, by wspierać heroiczną pracę europejskich pracowników służby zdrowia i innych pracowników pierwszej linii, którzy leczą chorych lub zapewniają funkcjonowanie podstawowych usług, a także wspierać tych, którzy musieli zawiesić działalność lub pozostać w domu, aby chronić siebie i innych przed rozprzestrzenianiem wirusa." 2831,en-pl,"The package in brief The Commission is proposing to create SURE, a new EU solidarity instrument to help workers keep their income and help businesses stay afloat and retain staff.","Pakiet w skrócie Komisja proponuje utworzenie nowego unijnego instrumentu solidarności SURE mającego pomóc pracownikom w utrzymaniu dochodów, a przedsiębiorstwom w utrzymaniu pracowników." 2832,en-pl,"This is the central premise for today's proposal by the Commission for SURE, a new instrument which will provide up to €100 billion in loans to the countries in need to help ensure that workers receive an income and businesses keep their staff.","Jest to główny punkt wyjścia dla przedstawionego dzisiaj przez Komisję Europejską wniosku w sprawie SURE - nowego instrumentu, który zapewni krajom potrzebującym pomoc pożyczkową w wysokości do 100 mld EUR, aby zapewnić pracownikom dochody i utrzymać zatrudnienie w przedsiębiorstwach." 2833,en-pl,Next steps: Getting back on our feet and standing strong together,Postawmy Europę na nogi i bądźmy silną wspólnotą 2834,en-pl,"In addition, there will be specific proposals to make sure that the most deprived can still receive food deliveries and there will be tailored support for farmers and fishermen who are the heartbeat of many of our local communities and who are helping to keep Europe's food supply chain going.","Specjalna pomoc zostanie zaproponowana rolnikom i rybakom, którzy są siłą napędową wielu naszych społeczności lokalnych i którzy pomagają utrzymać europejski łańcuch dostaw żywności." 2835,en-pl,And support is urgently needed: from buying and delivering medical or protective equipment to ensuring the most deprived still have access to food or other basic needs.,"Wsparcie pilnie potrzebne jest w wielu wymiarach: od zakupu i dostarczania sprzętu medycznego lub ochronnego po zapewnienie osobom najbardziej potrzebującym dostępu do żywności lub innych podstawowych dóbr; od upewnienia się, że obywatele mają wystarczające do życia dochody i będą mogli wrócić do pracy, po uchronienie firm przed upadkiem i zapewnienie, by nasza gospodarka była jak najszybciej gotowa na wyjście z kryzysu." 2836,en-pl,This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 2837,en-pl,BUDGETARY IMPACT OF UNFORESEEN CIRCUMSTANCES IN 2020,WPŁYW NIEPRZEWIDZIANYCH OKOLICZNOŚCI NA BUDŻET W 2020 R. 2838,en-pl,HAVE ADOPTED THIS DECISION:,PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 2839,en-pl,"However, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.",Skala i zakres tego wyzwania wymaga jednak skutecznego radzenia sobie z konsekwencjami humanitarnymi pandemii w Unii dotyczącymi zdrowia publicznego. 2840,en-pl,There is therefore no scope for further redeployment within this heading.,Nie ma zatem możliwości dalszego przegrupowania środków w ramach tego działu. 2841,en-pl,[7: A first proposal to amend this decision accompanied DAB No 1/2020 but is replaced by this second one.,"[7: Pierwszy wniosek w sprawie zmiany tej decyzji towarzyszył PBK nr 1/2020, ale zastępuje się go niniejszym drugim wnioskiem." 2842,en-pl,ADDITIONAL ELEMENTS,ELEMENTY DODATKOWE 2843,en-pl,The Commission submits today Draft Amending Budget (DAB) No 2/2020.,Komisja przedstawia dzisiaj projekt budżetu korygującego (PBK) nr 2/2020. 2844,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej," 2845,en-pl,The overall commitment ceiling for the whole MFF would remain unchanged.,Łączny pułap zobowiązań na cały okres objęty WRF pozostanie bez zmian. 2846,en-pl,"Moreover, EUR 778,1 million has been mobilised from the Flexibility Instrument in the adopted budget.","Oprócz tego uruchomiono kwotę 778,1 mln EUR z instrumentu elastyczności w ramach przyjętego budżetu." 2847,en-pl,JUSTIFICATION OF THE MOBILISATION,UZASADNIENIE URUCHOMIENIA ŚRODKÓW 2848,en-pl,"EUR 103,4 million under heading 4 (Global Europe);","103,4 mln EUR w dziale 4 „Globalny wymiar Europy"";" 2849,en-pl,The corresponding payment appropriations will be accommodated within the 2020 ceiling for payments (and beyond).,Odpowiadające im środki na płatności zostaną sfinansowane w ramach pułapu płatności na 2020 r. (i w dalszym okresie). 2850,en-pl,In addition DAB No 2/2020 is accompanied by a proposal to amend Decision (EU) 2020/265 on the mobilisation of the Flexibility Instrument in 2020.,PBK nr 2/2020 towarzyszy ponadto wniosek dotyczący zmiany decyzji (UE) 2020/265 w sprawie uruchomienia w 2020 r. instrumentu elastyczności. 2851,en-pl,"EUR 514,0 million under heading 2 (Sustainable growth: natural resources);","514,0 mln EUR w dziale 2 „Trwały wzrost gospodarczy: zasoby naturalne"";" 2852,en-pl,"EUR 16,2 million under heading 5 (Administration).","16,2 mln EUR w dziale 5 „Administracja""." 2853,en-pl,"Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient.","Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych można przyznać na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/369 w przypadku trwających lub potencjalnych klęsk żywiołowych lub katastrof spowodowanych przez człowieka, gdy nadzwyczajna skala i skutki takich klęsk lub katastrof powodują poważne dalekosiężne konsekwencje humanitarne w co najmniej jednym państwie członkowskim, i tylko w wyjątkowych okolicznościach, kiedy żaden inny instrument dostępny państwom członkowskim i Unii nie jest wystarczający." 2854,en-pl,DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL,DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2855,en-pl,The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19) has been characterised by the World Health Organization (WHO) successively as a public health emergency of international concern and a global pandemic.,"Koronawirus zespołu ostrej niewydolności oddechowej 2 (SARS-CoV-2) i wywołana przez niego choroba (COVID-19) zostały określone przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) najpierw jako stan zagrożenia zdrowia publicznego o zasięgu międzynarodowym, a następnie jako światowa pandemia." 2856,en-pl,INTRODUCTION,WPROWADZENIE 2857,en-pl,"Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 14 thereof,","uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w sprawach budżetowych i należytego zarządzania finansami, w szczególności jego pkt 14," 2858,en-pl,(3) The Commission has examined all other financial possibilities to react to unforeseen circumstances within the 2020 expenditure ceiling for heading 3 (Security and citizenship) laid down in the multiannual financial framework (MFF).,"(3) Komisja zbadała wszelkie inne możliwości finansowe pozwalające działać w nieprzewidzianych okolicznościach w ramach pułapu wydatków na 2020 r. w dziale 3 („Bezpieczeństwo i obywatelstwo"") określonego w wieloletnich ramach finansowych („WRF"")." 2859,en-pl,"The European Parliament and the Council are reminded that the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union shall not intervene later than the publication of the amending budget No 2/2020, in accordance with the last sentence of article 13(1) of the MFF Regulation.","Przypomina się Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, że publikacja niniejszej decyzji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej powinna nastąpić nie później niż publikacja budżetu korygującego nr 2/2020, zgodnie z art. 13 ust." 2860,en-pl,The scope of the Global Margin for Commitments is limited to growth and employment and migration and security and cannot be mobilised for COVID-19 outbreak measures.,"Zakres łącznego marginesu na zobowiązania ogranicza się do wzrostu gospodarczego i zatrudnienia oraz migracji i bezpieczeństwa, więc margines ten nie może zostać uruchomiony w celu sfinansowania środków związanych z pandemią COVID-19." 2861,en-pl,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).]","][6: Kwota ta uwzględnia pozostały margines z 2019 r. (1 316,9 mln EUR) udostępniony na 2020 r. w ramach „Dostosowania technicznego w odniesieniu do instrumentu szczególnego"" przyjętego dzisiaj przez Komisję (COM(2020) 173 z 2.4.2020).]" 2862,en-pl,The public health consequences of the outbreak are already severe and wide-ranging in the most affected Member States and continue to worsen as more Member States are heavily affected.,"W państwach członkowskich najbardziej dotkniętych pandemią pojawiły się już poważne i dalekosiężne skutki dla zdrowia publicznego, które stają się coraz bardziej dotkliwe, w miarę jak pandemia nabiera poważnego charakteru w coraz większej liczbie państw członkowskich." 2863,en-pl,"In accordance with point 14 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, the Commission has carried out an analysis of the possibility to reallocate significant amounts within the existing budget.","Zgodnie z pkt 14 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami Komisja przeanalizowała możliwości przesunięcia znacznych kwot w ramach istniejącego budżetu." 2864,en-pl,"After the offsetting, margins for a total of EUR 633,7 million would still remain under the expenditure ceiling of the following headings:","Po tym kompensowaniu pozostaną jeszcze marginesy w łącznej wysokości 633,7 mln EUR w ramach pułapów wydatków następujących działów:" 2865,en-pl,No margin would remain available under the other expenditure ceilings.,W ramach pozostałych pułapów wydatków nie będzie dostępny żaden margines. 2866,en-pl,"In the light of the above, the Commission proposes to re-activate and amend the Emergency Support Instrument (ESI) under Regulation (EU) 2016/369 in respect of the COVID-19 outbreak.","W świetle powyższego Komisja proponuje ponowne uruchomienie instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych („ESI"") na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/369 i zmianę jego przepisów w związku z pandemią COVID-19." 2867,en-pl,"In the 2020 budget, the Commission already proposed to use in full the unallocated margin under the commitment ceiling of heading 3.",W budżecie na 2020 r. Komisja zaproponowała już pełne wykorzystanie nieprzydzielonego marginesu w ramach pułapu zobowiązań w dziale 3. 2868,en-pl,(5) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Contingency Margin allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the MFF.,"(5) Niniejsza decyzja powinna wejść w życie w tym samym dniu co korekta budżetu na 2020 r., ponieważ margines na nieprzewidziane wydatki umożliwia sfinansowanie niektórych działań wykraczających poza pułap określony w WRF dla budżetu na 2020 r." 2869,en-pl,"Since the combined amount of the Global Margin for Commitments and the Flexibility instrument is insufficient to finance the proposed increase of commitment appropriations, the mobilisation of the Contingency Margin for 2020 is the only available - the last resort - instrument to finance the remaining additional expenditure above the ceiling of heading 3.","Ponieważ suma łącznego marginesu na zobowiązania i instrumentu elastyczności jest niewystarczająca do sfinansowania proponowanego zwiększenia środków na zobowiązania, uruchomienie marginesu na nieprzewidziane wydatki na 2020 r. jest jedynym dostępnym - ostatecznym - instrumentem umożliwiającym sfinansowanie pozostałych dodatkowych wydatków powyżej pułapu dla działu 3." 2870,en-pl,"The Union Civil Protection Mechanism/rescEU has been reinforced both in DAB Nos 1 and 2/2020, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds was launched and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency.","Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU otrzymał zwiększone finansowanie w PBK nr 1 i 2/2020, uruchomiono Inicjatywę inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa, która umożliwia wykorzystanie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, a inne instrumenty unijne również przyczyniają się częściowo do opanowania stanu zagrożenia zdrowia publicznego." 2871,en-pl,The amount of EUR 714 558 138 referred to in Article 1 shall be offset against the margin of the financial year 2020 of heading 5 Administration.,"Kwota 714 558 138 EUR, o której mowa w art. 1, jest kompensowana w marginesie roku budżetowego 2020 w dziale 5 „Administracja""." 2872,en-pl,"In the technical adjustment of the MFF for 2020, based on Article 6 of the MFF Regulation, the absolute amount of the Contingency Margin for the year 2020 is set at EUR 5 096,8 million.","W dostosowaniu technicznym WRF na rok 2020, sporządzonym na podstawie art. 6 rozporządzenia w sprawie WRF, kwota bezwzględna marginesu na nieprzewidziane wydatki na rok 2020 została określona na poziomie 5 096,8 mln EUR." 2873,en-pl,"Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the Global Margin for Commitments for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million.","Biorąc pod uwagę brak możliwości przegrupowania środków w ramach działu 3 i zgodnie z wnioskiem, przedstawionym również w dniu dzisiejszym, dotyczącym zmiany rozporządzenia w sprawie WRF znoszącej ograniczenia w zakresie stosowania tego instrumentu, Komisja proponuje w PBK nr 2/2020 wykorzystanie łącznego marginesu na zobowiązania w pełnej kwocie dostępnej w ramach tego instrumentu szczególnego, tj. 2 042,4 mln EUR." 2874,en-pl,There is no need to mobilise the Contingency Margin in payments.,Nie ma potrzeby uruchomienia marginesu na nieprzewidziane wydatki w odniesieniu do płatności. 2875,en-pl,"It includes an overall increase of commitment appropriations for heading 3 Security and Citizenship of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Obejmuje on zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 „Bezpieczeństwo i obywatelstwo"" o łączną kwotę 3 000,0 mln EUR w celu sfinansowania ponownego uruchomienia Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych („ESI"") na terenie Unii, aby pomóc państwom członkowskim w łagodzeniu skutków pandemii COVID-19 i zasilić dodatkowymi środkami Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU w celu ułatwienia gromadzenia zapasów na większą skalę oraz koordynacji dystrybucji niezbędnych zasobów w całej Europie." 2876,en-pl,"][2: COM(2019) 310, 15.5.2019.]",][2: COM(2019) 310 z 15.5.2019.] 2877,en-pl,"This proposal, which increases the amount proposed to be mobilised by EUR 316,3 million, results in a total mobilisation of EUR 1 094,4 million in 2020 and exhausts the amount available under this special instrument.","We wniosku tym proponuje się zwiększenie proponowanej kwoty, która ma być uruchomiona, o 316,3 mln EUR, w związku z czym w 2020 r. zostanie uruchomione łącznie 1 094,4 mln EUR, co wyczerpie kwotę dostępną w ramach tego instrumentu szczególnego." 2878,en-pl,"][12: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.]","][12: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1303/2013, rozporządzenie (UE) nr 1301/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do szczególnych środków w celu uruchomienia inwestycji w systemach ochrony zdrowia państw członkowskich i innych sektorach ich gospodarek w odpowiedzi na wystąpienie epidemii COVID-19 [Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa], COM(2020) 113 final z 13.3.2020.]" 2879,en-pl,"This increase complements other reinforcements that concerned the same heading for an overall amount of EUR 423,3 million already proposed by the Commission in DAB No 1/2020.","To dodatkowe finansowanie uzupełnia inne zwiększenia środków w tym samym dziale o łączną kwotę 423,3 mln EUR, które Komisja zaproponowała już wcześniej w PBK nr 1/2020." 2880,en-pl,"(2) In accordance with Article 6 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, the Commission has calculated the absolute amount of this Contingency Margin for 2020 in its Communication of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI .","(2) Zgodnie z art. 6 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1311/2013 Komisja obliczyła bezwzględną kwotę marginesu na nieprzewidziane wydatki na 2020 r. w swoim komunikacie z dnia 15 maja 2019 r. w sprawie dostosowania technicznego ram finansowych na 2020 r. do zmian DNB ." 2881,en-pl,The Commission proposes to offset the proposed reinforcement of expenditure under heading 3 against the unallocated margin available under the expenditure ceiling of heading 5 Administration.,"Komisja proponuje, aby proponowane zwiększenie wydatków w dziale 3 zostało skompensowane w nieprzydzielonym marginesie dostępnym w ramach pułapu wydatków dziale 5 „Administracja""." 2882,en-pl,The Commission has proposed for heading 3 of the MFF in 2020 to use the Global Margin for Commitments for a total amount of 2 392 402 163 and to mobilise the Flexibility Instrument for a total amount of EUR 1 094 414 188.,"Komisja zaproponowała, aby w dziale 3 WRF w 2020 r. wykorzystać łączny margines na zobowiązania w łącznej kwocie 2 392 402 163 EUR i uruchomić z instrumentu elastyczności łączną kwotę 1 094 414 188 EUR." 2883,en-pl,on the mobilisation of the Contingency Margin in 2020 to provide emergency assistance to Member States and further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU in response to the COVID-19 outbreak,w sprawie uruchomienia marginesu na nieprzewidziane wydatki w 2020 r. w celu zapewnienia państwom członkowskim wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych i zasilenia Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności/rescEU dodatkowymi środkami w reakcji na pandemię COVID-19 2884,en-pl,"The mobilisation of the Contingency Margin is, nevertheless, necessary to address the needs stemming from the COVID-19 outbreak by increasing the commitment appropriations of heading 3 of the MFF in the general budget of the Union for the financial year 2020, over and above the ceiling of this heading, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020.","Uruchomienie marginesu na nieprzewidziane wydatki jest jednak konieczne, aby zaspokoić potrzeby wynikające z pandemii COVID-19 przez zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 WRF w budżecie ogólnym Unii na rok budżetowy 2020 powyżej pułapu dla tego działu, jak proponuje się w projekcie budżetu korygującego nr 2/2020." 2885,en-pl,"Therefore, the Commission proposes today to amend the MFF Regulation to remove the limitation in the scope of the Global Margin for Commitments and immediately to mobilise the full available amount for the Emergency Support Instrument and a further reinforcement of rescEU via DAB No 2/2020.","Z tego względu Komisja proponuje dzisiaj zmianę rozporządzenia w sprawie WRF, aby znieść ograniczenie zakresu stosowania łącznego marginesu na zobowiązania i uruchomić natychmiastowo pełną dostępną kwotę w celu sfinansowania Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii i przeznaczenia kolejnych dodatkowych środków na rescEU przez przyjęcie PBK nr 2/2020." 2886,en-pl,"The Commission proposes to mobilise EUR 714,6 million through the Contingency Margin to cover the additional needs related to the reactivation of the ESI.","Komisja proponuje uruchomienie 714,6 mln EUR z marginesu na nieprzewidziane wydatki w celu sfinansowania dodatkowych potrzeb związanych z ponownym uruchomieniem ESI." 2887,en-pl,"Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (‘MFF Regulation') allows for the mobilisation of the Contingency Margin of up to 0,03 % of Gross National Income for the EU-28 to react to unforeseen circumstances as a last resort instrument.","W rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określającym wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 („rozporządzenie w sprawie WRF"") przewidziano możliwość uruchomienia marginesu na nieprzewidziane wydatki w wysokości nieprzekraczającej 0,03 % dochodu narodowego brutto państw UE-28, jako ostatecznego instrumentu umożliwiającego działanie w nieprzewidzianych okolicznościach." 2888,en-pl,"(1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union.","(1) W art. 13 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 ustanowiono margines na nieprzewidziane wydatki w wysokości nieprzekraczającej 0,03 % dochodu narodowego brutto Unii." 2889,en-pl,Article 13(1) of the MFF Regulation defines the Contingency Margin as a last resort instrument to react to unforeseen circumstances.,1 rozporządzenia w sprawie WRF margines na nieprzewidziane wydatki określa się jako ostateczny instrument umożliwiający działanie w nieprzewidzianych okolicznościach. 2890,en-pl,[18: Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI (COM(2019) 310).],[18: Komunikat Komisji do Rady i Parlamentu Europejskiego z dnia 15 maja 2019 r. - Dostosowanie techniczne ram finansowych na 2020 r. do zmian DNB (COM(2019) 310).] 2891,en-pl,"Finally, the Commission proposes, as a last resort, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million to ensure the full financing of commitment appropriations related to expenditure under heading 3 in the general budget of the European Union for the financial year 2020, over and above the commitment ceiling.","Oprócz tego Komisja proponuje, jako ostateczność, uruchomienie z marginesu na nieprzewidziane wydatki na 2020 r. kwoty w wysokości 714,6 mln EUR, aby zapewnić pełne finansowanie środków na zobowiązania związanych z wydatkami przewidzianymi w dziale 3 budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2020 powyżej pułapu zobowiązań." 2892,en-pl,"For the general budget of the Union for the financial year 2020, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 714 558 138 in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 (Security and citizenship) of the multiannual financial framework.","W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2020 uruchamia się margines na nieprzewidziane wydatki w celu udostępnienia środków na zobowiązania w kwocie 714 558 138 EUR powyżej pułapu zobowiązań w dziale 3 („Bezpieczeństwo i obywatelstwo"") wieloletnich ram finansowych." 2893,en-pl,"Consequently, the mobilisation of the Contingency Margin for commitment appropriations in 2020 under headings 3 and the related offsetting have to respect the total commitment ceiling for the year 2020, the last year of the current MFF period.","W konsekwencji uruchomienie marginesu na nieprzewidziane wydatki w odniesieniu do środków na zobowiązania na 2020 r. w dziale 3 i związane z tym kompensowanie musi być zgodne z łącznym pułapem zobowiązań na 2020 r., będący ostatnim rokiem obowiązywania obecnych WRF." 2894,en-pl,OFFSETTING THE CONTINGENCY MARGIN AGAINST THE MFF CEILINGS,KOMPENSOWANIE MARGINESU NA NIEPRZEWIDZIANE WYDATKI W RAMACH PUŁAPÓW WRF 2895,en-pl,"According to Article 13(4) of the MFF Regulation, the amounts offset shall not be further mobilised in the context of the MFF so that the total ceilings of commitment and payment appropriations laid down in the MFF for the current and future financial years shall not be exceeded.","4 rozporządzenia w sprawie WRF kwot w ten sposób kompensowanych nie uruchamia się w kontekście WRF, aby nie dopuścić do przekroczenia kwot pułapów środków na zobowiązania i środków na płatności określonych w WRF na bieżący rok budżetowy i kolejne lata budżetowe." 2896,en-pl,Article 13(3) of the MFF Regulation requires that amounts made available through the mobilisation of the Contingency Margin shall be fully offset against the margins for the current or future financial years.,"3 rozporządzenia w sprawie WRF zawarto wymóg stanowiący, że kwoty udostępniane dzięki uruchomieniu marginesu na nieprzewidziane wydatki są w pełni kompensowane w marginesach na bieżący rok budżetowy lub kolejne lata budżetowe." 2897,en-pl,THE CONTINGENCY MARGIN AS THE LAST RESORT INSTRUMENT,MARGINES NA NIEPRZEWIDZIANE WYDATKI JAKO INSTRUMENT WYKORZYSTYWANY W OSTATECZNOŚCI 2898,en-pl,"[17: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[17: Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 (Dz.U." 2899,en-pl,"The mobilisation of the remaining amount of the Flexibility Instrument has been proposed in DAB Nos 1 and 2/2020 to reach in total EUR 1 094,4 million.","W PBK nr 1 i 2/2020 zaproponowano uruchomienie pozostałej kwoty dostępnej w ramach instrumentu elastyczności, co daje w sumie 1 094,4 mln EUR." 2900,en-pl,"(4) Having regard to this very particular situation, the last-resort condition set in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fullfilled.","(4) Uwzględniając tę bardzo szczególną sytuację, warunek ostatecznego instrumentu określony w art. 13 ust." 2901,en-pl,"[11: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p.",[11: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1313/2013/EU z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (Dz.U. 2902,en-pl,[9: On 30 January 2020.,[9: W dniu 30 stycznia 2020 r.][10: W dniu 11 marca 2020 r.] 2903,en-pl,"[16: OJ C 373, 20.12.2013, p.","C 373 z 20.12.2013, s." 2904,en-pl,"][4: COM(2020) 145, 27.3.2020.]",][4: COM(2020) 145 z 27.3.2020.] 2905,en-pl,"][8: COM(2020) 171, 2.4.2020.]",][8: COM(2020) 171 z 2.4.2020.] 2906,en-pl,"[14: OJ C 373, 20.12.2013, p.","L 347 z 20.12.2013, s." 2907,en-pl,Member States were requested to provide information on:,Państwa członkowskie zostały poproszone o udzielenie informacji na temat: 2908,en-pl,In Malta there were two radio interviews.,Na Malcie miały miejsce dwa wywiady radiowe. 2909,en-pl,COMMISSION WORKING DOCUMENT,DOKUMENT ROBOCZY KOMISJI 2910,en-pl,"[6: In particular, this report is without prejudice to any potential action in accordance with Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union. ]",[6: W szczególności niniejsze sprawozdanie pozostaje bez uszczerbku dla jakiegokolwiek potencjalnego działania zgodnie z art. 258 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. ] 2911,en-pl,Most activities were related to research.,Większość działań była związana z badaniami. 2912,en-pl,Poland provided no information on this aspect.,Polska nie dostarczyła żadnych informacji w tej kwestii. 2913,en-pl,Both specialised and no specialised waste treatment facilities were used.,"Używano zarówno wyspecjalizowanych, jak i niewyspecjalizowanych zakładów przetwarzania odpadów." 2914,en-pl,"Croatia, which became a Member State of the Union in July 2013, was requested to submit the report on its experience with the Directive for the first time as of 2013.","Chorwacja, która została państwem członkowskim Unii w lipcu 2013 r., została poproszona o przedłożenie sprawozdania w sprawie swoich doświadczeń z dyrektywą po raz pierwszy w 2013 r." 2915,en-pl,Denmark has started to review its national procedures in order to facilitate the process for both companies and authorities.,"Dania rozpoczęła przegląd swoich procedur krajowych w celu ułatwienia procesu zarówno przedsiębiorstwom, jak i organom." 2916,en-pl,The majority of Member States established a web based system for regular public consultations.,Większość państw członkowskich ustanowiła internetowy system do regularnych konsultacji społecznych. 2917,en-pl,The present report covers the period from June 2009 to June 2014 following the previous report for the period 2006-2009.,Niniejsze sprawozdanie obejmuje okres od czerwca 2009 r. do czerwca 2014 r. po poprzednim sprawozdaniu za okres 2006-2009. 2918,en-pl,Neither the European Commission nor any person acting on its behalf is responsible for the content of this report and of any use made of the information contained in this report.,"Ani Komisja Europejska, ani żadna osoba działająca w jej imieniu nie odpowiadają za treść niniejszego sprawozdania ani za jakikolwiek sposób wykorzystania informacji zawartych w niniejszym sprawozdaniu." 2919,en-pl,"In Belgium and Germany, the Competent Authorities are established at regional level, and in Spain and the United Kingdom certain competences are delegated to the regional authorities.","W Belgii i Niemczech właściwe organy są ustanawiane na poziomie regionalnym, a w Hiszpanii i Zjednoczonym Królestwie niektóre kompetencje są przekazywane organom regionalnym." 2920,en-pl,"This report is based on 26 Member States' reports, given that two Member States did not submit individual reports.","Niniejsze sprawozdanie opiera się na sprawozdaniach 26 państw członkowskich ze względu na fakt, że dwa państwa członkowskie nie przedłożyły indywidualnych sprawozdań." 2921,en-pl,Waste disposal,Usuwanie odpadów 2922,en-pl,The Member States which did not provide any information on these aspects explained that there was no activity in this area.,"Państwa członkowskie, które nie przedstawiły żadnych informacji w tej kwestii, wyjaśniły, że nie prowadzono działań w tym zakresie." 2923,en-pl,"[5: The information for each Member State, as submitted, is available on …(internet site)]","[5: Informacje o każdym państwie członkowskim, w przedłożonej formie, są dostępne pod adresem:]" 2924,en-pl,"In the Czech Republic and in Bulgaria, the inspections were carried out on the basis of annual schedule.",W Republice Czeskiej i Bułgarii inspekcje przeprowadzano według programu rocznego. 2925,en-pl,Some Member States also employ advisory scientific bodies in the risk assessment/authorisation process.,Niektóre państwa członkowskie zatrudniają również naukowe organy doradcze w ramach procesu oceny ryzyka/procedury udzielania zezwoleń. 2926,en-pl,"In general, there were no responses to public consultations.",Ogólnie konsultacje społeczne nie spotkały się z odpowiedzią. 2927,en-pl,The process of notification and approval is similar and timelines well respected.,"Proces powiadamiania i zatwierdzania jest podobny, a terminy są zachowywane." 2928,en-pl,Notification and approval system (and relevant changes),System powiadamiania i zatwierdzania (oraz odpowiednie zmiany) 2929,en-pl,"Although there are significantly fewer class 3 and 4 activities being carried out, their number is increasing.","Mimo że prowadzono znacznie mniej działań klasy 3 i 4, ich liczba rośnie." 2930,en-pl,Belgium reported one accident (fire) in a biological waste storage room without the competent authority having been informed.,"Belgia zgłosiła jedną awarię (pożar) w pomieszczeniu do magazynowania odpadów biologicznych, o której nie został poinformowany właściwy organ." 2931,en-pl,"In the two Member States which received responses, the summaries of the comments were made available on the Competent Authorities' website.","W dwóch państwach członkowskich, które otrzymały odpowiedzi, streszczenia komentarzy zostały udostępnione na stronie internetowej właściwych organów." 2932,en-pl,"In Finland, the classification of viruses, cell cultures, and especially of pathogens, which have been attenuated, has also been problematic.","W Finlandii klasyfikacja wirusów, kultur komórek, w szczególności patogenów, które zostały osłabione, również jest problematyczna." 2933,en-pl,"For Slovenia, the inclusion of safe organisms in Part C of the Annex II of Directive 2009/41/EC could contribute to the reduction of the number and size of notifications.",W przypadku Słowenii włączenie bezpiecznych organizmów do części C załącznika II do dyrektywy 2009/41/WE może się przyczynić do ograniczenia liczby i rozmiaru powiadomień. 2934,en-pl,"Ireland and Denmark considered that there is a need for deregulation of Class 1 GMMs as the requirements under Annex II, Part B of the Directive is considered to be rather heavy given the 'non harmful' status of Class 1 GMMs.","Irlandia i Dania zauważyły, że istnieje potrzeba deregulacji klasy 1 GMM, ponieważ wymogi zawarte w części B załącznika II do dyrektywy uważa się za dość obciążające, biorąc pod uwagę „nieszkodliwy"" status klasy 1 GMM." 2935,en-pl,The Netherlands reported a number of specific technical issues including differences in the (strict) GMO-regulations and the less strict regulation of wild type pathogens (Netherlands).,"Niderlandy zgłosiły szereg specyficznych kwestii technicznych, w tym różnice w (surowych) regulacjach dotyczących GMO oraz mniej surowych regulacjach dotyczących patogenów typu dzikiego (Niderlandy)." 2936,en-pl,In the Brussels-Capital Region some problems were encountered in the notification process due to the Brussels legislation which has set up numerous different procedures regarding the class of risk (8 in total).,"W Regionie Stołecznym Brukseli napotkano pewne problemy w procesie powiadamiania w związku z prawodawstwem Brukseli, w którym ustanowiono szereg różnych procedur dotyczących klas ryzyka (łącznie 8)." 2937,en-pl,"Moreover, it is not always possible to distinguish the amendments to earlier notifications from other types of subsequent contained use activities (continuation of activity or new activity).",Ponadto nie zawsze istnieje możliwość rozróżnienia pomiędzy zmianami wcześniejszych powiadomień a innymi rodzajami kolejnych przypadków działalności ograniczonego stosowania (kontynuacja działania czy nowe działanie). 2938,en-pl,"Activities were also carried out in hospitals, public institutions, education (universities) or in detection laboratories.","Działania były również prowadzone w szpitalach, instytucjach publicznych, w ramach szkolnictwa (na uniwersytetach) albo w laboratoriach wykrywania." 2939,en-pl,Accidents,Awarie 2940,en-pl,The Netherlands also believed there is a need for simplification and harmonisation of disinfectants used as biocides in laboratories.,"Niderlandy uważają również, że istnieje potrzeba uproszczenia i harmonizacji środków dezynfekujących stosowanych w laboratoriach jako produkty biobójcze." 2941,en-pl,"In Slovenia, delays occurred when the external experts (Scientific Committee) or another national body was involved in the processing of a notification.","W Słowenii wystąpiły opóźnienia w sytuacjach, kiedy w przetwarzanie powiadomienia byli zaangażowani zewnętrzni eksperci (Komitet Naukowy) lub inny organ krajowy." 2942,en-pl,National systems differed slightly in terms of authorities involved.,Systemy krajowe różniły się nieznacznie pod względem organów zaangażowanych w przedmiotową kwestię. 2943,en-pl,"In some Member States inspections were conducted by specialised inspectors from the Competent Authority, while in others inspections were carried out at the request of the Competent Authorities by specialised inspectors from other ministries or services.","W niektórych państwach członkowskich inspekcje zostały przeprowadzone przez wyspecjalizowanych inspektorów z właściwego organu, natomiast w innych na wniosek właściwego organu przez wyspecjalizowanych inspektorów z innych ministerstw lub służb." 2944,en-pl,"Although the internet was primarily used, other means of communication (seminars, meetings, brochures, etc.) were employed.","Mimo że najczęściej korzystano z internetu, inne środki komunikacji (seminaria, spotkania, broszury itd.)" 2945,en-pl,"In Hungary, the notifications published on the internet contain a summary of the risk assessment available at the Secretariat of Gene Technology Advisory Board.","Na Węgrzech powiadomienia opublikowane w internecie zawierają streszczenia oceny ryzyka, które są dostępne w sekretariacie Rady konsultacyjnej ds. inżynierii genetycznej." 2946,en-pl,"Others (Poland), allowed the Competent Authorities to decide whether a public consultation was needed on the basis of the Class of the activities.","Inne (Polska), pozwoliły właściwym organom podjąć decyzję, czy konieczne jest przeprowadzenie konsultacji społecznych w oparciu o przypisaną klasę działań." 2947,en-pl,"In the Netherlands, only the notifier's name, the title of the project and the issuing date of the licence were published but members of the public could request access to an issued licence.","W Niderlandach publikowano wyłącznie nazwę powiadamiającego, tytuł projektu oraz datę wydania pozwolenia, ale obywatele mogli zwracać się z wnioskiem o dostęp do wydanej licencji." 2948,en-pl,Summary and Conclusions,Podsumowanie i wnioski 2949,en-pl,"The information contained in this report is based on Member States individual reports and, therefore, does not represent the position of the European Commission.","Informacje zawarte w niniejszym sprawozdaniu są oparte na indywidualnych sprawozdaniach państw członkowskich, a tym samym nie przedstawiają stanowiska Komisji Europejskiej." 2950,en-pl,They considered that the Union regulatory framework for the new techniques should be reviewed to clarify whether organisms obtained with these new techniques fall under the scope of the Directive.,"Państwa te uznały, że należy sprawdzić unijne ramy regulacyjne dla nowych technik w celu wyjaśnienia, czy organizmy otrzymane za pomocą tego rodzaju nowych technik wchodzą w zakres dyrektywy." 2951,en-pl,"In Hungary, a lot of consultations are necessary between the notifiers and the Competent Authority on the documentation and information requirements before the submission and/or after the submission of the notification.",Na Węgrzech konieczne jest przeprowadzenie wielu konsultacji między powiadamiającymi a właściwym organem na temat dokumentacji i informacji wymaganych przed przedłożeniem powiadomienia lub po jego przedłożeniu. 2952,en-pl,The number of inspectors involved in GMM control also varied among Member States.,Liczba inspektorów zaangażowanych w kontrole GMM w poszczególnych państwach członkowskich również się różniła. 2953,en-pl,The national reports showed that Member States addressed clinical trials in considerably different ways.,"Sprawozdania krajowe wykazały, że państwa członkowskie zajmowały się badaniami klinicznymi na bardzo różne sposoby." 2954,en-pl,"In general, with a small number of exceptions, Member States declare processing notifications within the statutory timeframe.","Ogólnie państwa członkowskie, poza nielicznymi wyjątkami, zgłaszają przetwarzanie powiadomień w wymaganych ustawowo terminach." 2955,en-pl,"While the transformation kit is not sold in Belgium, its availability via the internet could potentially make the enforcement of the provisions of 2009/41/EC difficult.","Mimo że zestaw do transformacji nie był sprzedawany w Belgii, jego dostępność w internecie mogła sprawić trudności w egzekwowaniu przepisów dyrektywy 2009/41/WE." 2956,en-pl,Spain and France also pointed to the burden of the large number of inspections required in order to enforce the provisions of Directive 2009/41/EC.,Hiszpania i Francja również zwróciły uwagę na obciążenie w postaci dużej liczby inspekcji wymaganych w celu egzekwowania przepisów dyrektywy 2009/41/WE. 2957,en-pl,"In Austria, there are special legal national provisions for applications concerning gene therapy in clinical trials.",W Austrii istnieją szczególne krajowe przepisy prawne dla wniosków dotyczących terapii genowej w badaniach klinicznych. 2958,en-pl,"According to its national report, there were no GMMs contained use activities in Romania during the reporting period.",Zgodnie ze sprawozdaniem krajowym w Rumunii w okresie sprawozdawczym nie odnotowano działalności ograniczonego stosowania GMM. 2959,en-pl,Public consultation and information,Konsultacje społeczne i informowanie 2960,en-pl,"Other Member States (Spain, United Kingdom) decide on a case by case basis whether a clinical trial is regarded as contained use or as a deliberate release.","Inne państwa członkowskie (Hiszpania, Zjednoczone Królestwo) decydują w poszczególnych przypadkach, czy badanie kliniczne uznaje się za ograniczone stosowanie, czy za zamierzone uwalnianie." 2961,en-pl,Inspections are conducted systematically and on an ad hoc basis in all premises or in specific class (classes 3 and 4) activities using specialised staff.,Inspekcje przeprowadzane są systematycznie i ad hoc we wszystkich obiektach lub w przypadku działalności poszczególnych klas (klasy 3 i 4) z wykorzystaniem wyspecjalizowanej kadry. 2962,en-pl,Details are available in the accompanying Commission staff working document.,Szczegółowe informacje są dostępne w towarzyszącym dokumencie roboczym służb Komisji. 2963,en-pl,Overview of activities and installations (reporting period 06.06.2009 - 05.06.2014),Przegląd działań i instalacji (okres sprawozdawczy 6.6.2009-5.6.2014) 2964,en-pl,Fewer class 3 and 4 activities were being carried out.,Prowadzono mniej działań w ramach klasy 3 i 4. 2965,en-pl,Another reported issue was the potential borderline situation between contained use and deliberate release in clinical trials with GM-viruses in which it cannot be excluded that patients' or experimental animals' excretions may contain the tested viruses.,"Kolejną zgłoszoną kwestią jest potencjalna sytuacja graniczna między ograniczonym stosowaniem a zamierzonym uwalnianiem genetycznie modyfikowanych wirusów podczas badań klinicznych, w których nie można wykluczyć, że odchody pacjentów lub zwierząt doświadczalnych mogą zawierać testowane wirusy." 2966,en-pl,"In terms of public consultation and information, almost all reporting Member States have implemented provisions for conducting public consultations, and for informing the public on the outcome of their activities under the Directive.","Jeżeli chodzi o konsultacje społeczne i informowanie opinii publicznej, prawie wszystkie sprawozdające państwa członkowskie wdrożyły przepisy dotyczące konsultacji społecznych i informowania opinii publicznej o wynikach ich działalności zgodnie z dyrektywą." 2967,en-pl,Activities and installations,działań i instalacji; 2968,en-pl,"Slovakia reported 3 accidents caused by fire in different facilities including the Institute of Virology (class 1 and 2 GMOs), the Institute of Neuroimmunology (class 1 and 2 GMOs), and the Slovak University of Technology (class 1 GMOs).","Słowacja zgłosiła 3 awarie spowodowane przez ogień w różnych obiektach, w tym w Instytucie Wirusologii (GMO klasy 1 i 2), Instytucie Neuroimmunologii (GMO klasy 1 i 2) i na Słowackim Uniwersytecie Technicznym (GMO klasy 1)." 2969,en-pl,Sweden reported one accident involving a needle accident (student accidentally stuck herself with a syringe containing a GM virus vaccine).,Szwecja zgłosiła jedną awarię dotyczącą wypadku z użyciem igły (studentka przypadkowo ukłuła się strzykawką zawierającą szczepionkę z genetycznie zmodyfikowanym wirusem). 2970,en-pl,"When delays occurred, they were mostly due to requests for additional information, lack of clarity on the notification submission requirements on the part of applicants, the involvement of more than one national body in the approval process, and delays in the delivery of the opinion by the scientific advisory body responsible for the assessment of the notifications.","W przypadkach, gdy miały miejsca opóźnienia, były one głównie spowodowane wnioskami o dodatkowe informacje, brakiem jasności w odniesieniu do wymagań dotyczących przedkładania powiadomień przez wnioskodawców, zaangażowaniem więcej niż jednego organu krajowego w proces zatwierdzania oraz opóźnieniami w wydawaniu opinii przez naukowe organy doradcze odpowiedzialne za ocenę powiadomień." 2971,en-pl,Notification and approval systems,systemów powiadamiania i zatwierdzania; 2972,en-pl,"Belgium, Finland, Slovenia, the United Kingdom and Sweden pointed out that the large number of notifications, the high information requirements for each notification, the detailed reporting system, and the complexity of the different procedures can result in a heavy administrative burden for both authorities and notifiers.","Belgia, Finlandia, Słowenia, Zjednoczone Królestwo i Szwecja zwróciły uwagę, że duża liczba powiadomień, wysokie wymogi informacyjne dla każdego z nich, szczegółowy system sprawozdawczości oraz złożoność różnych procedur mogą powodować duże obciążenie administracyjne zarówno dla organów, jak i powiadamiających." 2973,en-pl,"The notifier does not always know when an activity is considered to be a subsequent contained use of the same containment class, especially in cases when the authorised activity is modified.","Powiadamiający nie zawsze wie, kiedy dane działanie uznaje się za późniejsze ograniczone stosowanie tej samej klasy, w szczególności w przypadkach, gdy ma miejsce zmiana działania objętego zezwoleniem." 2974,en-pl,"Similarly, Spain, Sweden, and the United Kingdom, would like to simplify the procedures for Class 1 and 2 activities.","Hiszpania, Szwecja i Zjednoczone Królestwo również wnoszą o uproszczenie procedury dla działań klas 1 i 2." 2975,en-pl,"In Austria, inspections were organised and conducted on the basis of the characteristics of the activity (e.g. risk class, large scale equipment, inoculation of animals).","W Austrii inspekcje organizowano i przeprowadzano w oparciu o cechy charakterystyczne działalności (na przykład klasy ryzyka, duży rozmiar urządzeń, szczepienia zwierząt)." 2976,en-pl,"In Spain, the waste inactivation is optional for class 1 and obligatory for class 2, 3 and 4 but the Competent Authority recommends operators to inactivate the GMOs in all cases.","W Hiszpanii dezaktywacja odpadów jest opcjonalna dla klasy 1 i obowiązkowa dla klasy 2, 3 i 4, jednak właściwy organ zaleca podmiotom dezaktywację GMO w przypadku każdej klasy." 2977,en-pl,Some Member States had electronic registers (databases) for applications submitted under Directive 2009/41/EC.,Niektóre państwa członkowskie posiadały rejestry elektroniczne (bazy danych) wniosków złożonych na podstawie dyrektywy 2009/41/WE. 2978,en-pl,"Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms (GMMs) requires the Commission to publish every three year a summary report on Member States experience with that Directive, based on individual reports to be sent by the Member States to the Commission.","W dyrektywie 2009/41/WE w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie (GMM) nakłada się na Komisję wymóg publikowania co trzy lata sprawozdania podsumowującego w sprawie doświadczeń państw członkowskich związanych ze stosowaniem tej dyrektywy, w oparciu o indywidualne sprawozdania przedkładane Komisji przez państwa członkowskie." 2979,en-pl,The Danish authorities informed the Commission that this procedure is about to change to allow Class 1 GMM work to start based on the notification alone with inspections following after the start of operations.,"Władze duńskie poinformowały Komisję o planowanej zmianie tej procedury, by możliwe było rozpoczynanie prac nad GMM klasy 1 jedynie na podstawie powiadomienia, a inspekcje były przeprowadzane po rozpoczęciu działań." 2980,en-pl,The following text summarises the information given by Member States under the headings provided and highlights similarities of and differences between the experiences of the Member States.,W poniższym tekście informacje podane przez państwa członkowskie podsumowano w odpowiednich punktach oraz wskazano podobieństwa i różnice w doświadczeniach państw członkowskich. 2981,en-pl,"Following this notification subsequent class 1 contained use may proceed without further notification, whereas higher containment class levels require additional specific notification.","Po tego rodzaju powiadomieniu kolejne ograniczone stosowanie klasy 1 może przebiegać bez dalszego powiadamiania, natomiast w przypadku stosowania wyższych klas ograniczenia wymagane jest dodatkowe powiadomienie szczególne." 2982,en-pl,Directive 2009/41/EC is a recast of Directive 90/219/EEC amended by Directive 98/81/EC.,Dyrektywa 2009/41/WE stanowi wersję przekształconą dyrektywy 90/219/EWG zmienionej dyrektywą 98/81/WE. 2983,en-pl,"Of the eight accidents reported, six involved class 2 GMMs, and two involved class 3 GMMs.","Z ośmiu zgłoszonych awarii sześć obejmowało GMM klasy 2, a dwa - klasy 3." 2984,en-pl,"In Germany, there are two genetic engineering facilities where large animals can be disposed of with the help of a digester (alkaline hydrolysis).","Niemcy mają dwa obiekty inżynierii genetycznej, w których usuwa się duże zwierzęta za pomocą komór fermentacyjnych (hydroliza alkaliczna)." 2985,en-pl,"In one instance, a GMM falling within the scope of 2009/41/EC was produced using techniques (self-cloning) which do not fall under the scope of Directive 2009/41/EC.","W jednym przypadku GMM wchodzący w zakres stosowania dyrektywy 2009/41/WE został wyprodukowany przy użyciu technik (autoklonowania), które nie wchodzą w zakres stosowania dyrektywy 2009/41/WE." 2986,en-pl,The approaches of public consultations varied among the Member States.,Podejścia w ramach konsultacji społecznych były zróżnicowane w poszczególnych państwach członkowskich. 2987,en-pl,The Czech Republic is currently amending its legislation which requires a new notification in each case of contained use even for Class 1 activities.,"W Republice Czeskiej wprowadza się obecnie zmiany w prawodawstwie, w którym wymaga się przedłożenia nowego powiadomienia w każdym przypadku ograniczonego stosowania, nawet dla działań klasy 1." 2988,en-pl,"Belgium and Poland, questioned whether activities involving GM plant and animal cells should be considered as GMM activities.","Belgia i Polska poddały w wątpliwość kwestię, czy działania związane z genetycznie zmodyfikowanymi komórkami roślinnymi i zwierzęcymi powinny zostać uznane za działania dotyczące GMM." 2989,en-pl,"In countries where there are no authorised GM waste treatment facilities, the users inactivate their GMO waste themselves (Denmark, Estonia) or use the general waste treatment facilities available (Belgium, Bulgaria, Hungary, the Czech Republic, Spain and Sweden).","W państwach, w których nie ma zatwierdzonych zakładów przetwarzania odpadów zmodyfikowanych genetycznie, użytkownicy dezaktywują odpady GMO we własnym zakresie (Dania, Estonia) lub wykorzystują ogólnie dostępne zakłady przetwarzania odpadów (Belgia, Bułgaria, Węgry, Republika Czeska, Hiszpania i Szwecja)." 2990,en-pl,"In Belgium, the inspections were organised in the three regions by different inspectorates on a regular basis, and concerned contained uses of GMMs including pathogens.","W Belgii we wszystkich trzech regionach inspekcje były organizowane regularnie przez różne inspektoraty i dotyczyły ograniczonego zastosowania GMM, w tym patogenów." 2991,en-pl,"Most activities were related to research but several served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, veterinary and medicinal products.","Większość działań była związana z badaniami, jednak część z nich służyła celom komercyjnym, takim jak wytwarzanie produktów diagnostycznych, weterynaryjnych produktów leczniczych i produktów leczniczych." 2992,en-pl,"On the same subject, Finland, the Netherlands, and the United Kingdom would like to see that the definitions in the Directive be reviewed to take into account new techniques or technological advances.","W odniesieniu do tej kwestii Finlandia, Niderlandy i Zjednoczone Królestwo wnoszą o dokonanie przeglądu definicji określonych w dyrektywie, aby uwzględnić nowe techniki lub postęp technologiczny." 2993,en-pl,Belgium had difficulties interpreting the provisions of the Directive 2009/41/EC concerning commercial activities involving bacterial transformation.,Belgia zgłosiła problemy z interpretacją przepisów dyrektywy 2009/41/WE w odniesieniu do działalności komercyjnej związanej z transformacją bakterii. 2994,en-pl,"With the exception of Slovenia and the United Kingdom, Member States received no responses to public consultations and information made publicly available under Directive 2009/41/EC during the reporting period.","Z wyjątkiem Słowenii i Zjednoczonego Królestwa państwa członkowskie nie otrzymały żadnych odpowiedzi w ramach konsultacji społecznych i informacji, które zostały udostępnione publicznie w okresie sprawozdawczym zgodnie z dyrektywą 2009/41/WE." 2995,en-pl,Finland received few notices of mild accidents (i.e. needle pricks) in class 2 activities with no consequences.,"Finlandia otrzymała tylko kilka powiadomień o niewielkich awariach (tj. nakłuciach igłą) w ramach działań klasy 2, które to awarie nie miały żadnych skutków." 2996,en-pl,"Contained use activities are classified into four containment classes: Class 1 represents activities of no or negligible risk; Classes 2, 3 or 4 represent activities of low, moderate and high risk, respectively.","Działalność ograniczonego stosowania podzielono na cztery klasy ograniczenia: klasa 1 oznacza działania niepowodujące ryzyka lub o znikomym ryzyku; klasy 2, 3 i 4 oznaczają odpowiednio działania niskiego, umiarkowanego i wysokiego ryzyka." 2997,en-pl,"In accordance with Article 2(c) of Directive 2009/41/EC, contained use shall mean ""any activity in which micro-organisms are genetically modified or in which such GMMs are cultured, stored, transported, destroyed, disposed of or used in any other way, and for which specific containment measures are used to limit their contact with the general population and the environment"".","Zgodnie z art. 2 lit. c) dyrektywy 2009/41/WE „ograniczone stosowanie"" oznacza „każde działanie polegające na modyfikacji genetycznej mikroorganizmów lub na hodowaniu kultur GMM, ich składowaniu, transporcie, niszczeniu, usuwaniu lub używaniu w jakikolwiek inny sposób, podczas którego stosuje się szczególne środki ograniczające rozprzestrzenianie w celu ograniczenia kontaktu z ludnością i środowiskiem""." 2998,en-pl,"Lithuania, Estonia, and Malta would welcome more exchanges on experiences and training among Member States.","Litwa, Estonia i Malta z zadowoleniem przyjęłyby intensywniejszą wymianę doświadczeń i większą liczbę szkoleń między państwami członkowskimi." 2999,en-pl,"The national reports showed that, in the Member States, several and at times different authorities, ministries and/or agencies are involved in the notification and approval process and in inspection and enforcement.","Sprawozdania krajowe pokazały, że w państwach członkowskich w proces powiadamiania i zatwierdzania oraz w inspekcje i egzekwowanie zaangażowanych jest kilka, czasami różnych organów, ministerstw lub agencji." 3000,en-pl,"In general, Member States declare addressing waste management by class or category of waste in accordance with the requirements of Article 5 and of Annex IV of Directive 2009/41/EC.","Ogólnie państwa członkowskie deklarują, że rozwiązują kwestię gospodarowania odpadami w podziale na klasę albo kategorię odpadów zgodnie z wymaganiami art. 5 i załącznika IV do dyrektywy 2009/41/WE." 3001,en-pl,"In Ireland, the Competent Authority received a letter from a member of the public; seeking additional information on the implications/risk associated with class 3 GMM contained use activity (GM strains of Hepatitis).","W Irlandii właściwe organy otrzymały list od członka opinii publicznej, który wnioskował o udostępnienie dodatkowych informacji dotyczących wpływu/ryzyka związanego z działalnością ograniczonego stosowania GMM klasy 3 (genetycznie modyfikowane szczepy wirusa żółtaczki)." 3002,en-pl,"According to the information provided, most contained use activities in the Member States fell into class 1 or class 2.",Zgodnie z dostarczonymi informacjami większość działalności ograniczonego stosowania w państwach członkowskich została przypisana do klasy 1 albo klasy 2. 3003,en-pl,Clinical trials using the provisions of the Directive,badań klinicznych z zastosowaniem przepisów dyrektywy; 3004,en-pl,"In Belgium, some problems were encountered with the interpretation of the terms ""subsequent contained use activity"" following the first time notification of premises for a particular containment class activity.","W Belgii napotkano pewne problemy z interpretacją pojęcia „kolejnych przypadków działalności ograniczonego stosowania"" po powiadomieniu po raz pierwszy o obiektach na potrzeby działań określonej klasy ograniczenia." 3005,en-pl,The national reports showed both similarities and differences in the implementation and enforcement processes required by articles 10 and 16 of Directive 2009/41/EC in the Member States.,"Sprawozdania krajowe pokazały zarówno podobieństwa, jak i różnice w wymaganych w art. 10 i 16 dyrektywy 2009/41/WE procesach wdrożenia i egzekwowania przepisów w państwach członkowskich." 3006,en-pl,"Other approaches to communicate to the public relevant information in the context of Directive 2009/41/EC, included public meetings of advisory bodies and seminars (the Czech Republic), publications of annual reports (Croatia, the Czech Republic, Germany, Spain and the United Kingdom), local or national newspapers (Denmark, Netherlands), brochures (Estonia), competent Ministry publications (Slovakia), and publications of the minutes of meetings (the United Kingdom).","Stosowano również inne podejścia do przekazywania opinii publicznej informacji istotnych w kontekście dyrektywy 2009/41/WE, np. publiczne posiedzenia organów doradczych i seminaria (Republika Czeska), publikacje sprawozdań rocznych (Chorwacja, Republika Czeska, Niemcy, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo), gazety lokalne lub krajowe (Dania, Niderlandy), broszury (Estonia), publikacje właściwego ministerstwa (Słowacja) i publikacje protokołów z posiedzeń (Zjednoczone Królestwo)." 3007,en-pl,"In Denmark, all activities were inspected upon notification of new premises or of changes in existing ones.",W Danii po otrzymaniu powiadomienia o nowych obiektach lub zmianie tych już istniejących inspekcji poddawano wszystkie działania. 3008,en-pl,"According to the information provided by the Member States, when accidents occurred, corrective measures were taken for both the procedural and structural safety aspects, and for the safety of humans and the environment.","Jak wynika z informacji dostarczonych przez państwa członkowskie, w przypadku wystąpienia awarii podejmowano działania naprawcze w zakresie bezpieczeństwa proceduralnego i strukturalnego oraz bezpieczeństwa ludzi i środowiska." 3009,en-pl,"Affected personnel were given prophylactic treatment and/or vaccination, and were monitored to ensure full recovery (in the cases of accidental sticking with needles).","Pracownikom narażonym w wyniku awarii oferowano profilaktyczne leczenie lub szczepienia oraz monitorowano ich stan, aby zapewnić im całkowity powrót do zdrowia (w sytuacji przypadkowych ukłuć igłami)." 3010,en-pl,The United Kingdom reported 8 accidents involving contained use of GMMs or GMOs.,Zjednoczone Królestwo zgłosiło 8 awarii dotyczących ograniczonego stosowania GMM lub GMO. 3011,en-pl,"In Finland, Ireland, Lithuania, and the United Kingdom, the inspection intensity was based mainly on the Class of the contained use activity.","W Finlandii, Irlandii, na Litwie i w Zjednoczonym Królestwie intensywność inspekcji zależała głównie od klasy działalności ograniczonego stosowania." 3012,en-pl,"Member States applied the Directive in a similar fashion in terms of administration, handling of the notifications, inspections, waste disposal and public consultation and information.","Państwa członkowskie w podobny sposób stosowały dyrektywę w zakresie administracji, powiadamiania, inspekcji, usuwania odpadów oraz konsultacji społecznych i informowania opinii publicznej." 3013,en-pl,"Most Member States use autoclave or chemical treatment to dispose of GMM waste, and/or incinerate GM plants and animals.",Większość państw członkowskich wykorzystuje autoklaw albo obróbkę chemiczną w celu usunięcia odpadów zawierających GMM lub stosuje spalanie genetycznie modyfikowanych roślin i zwierząt. 3014,en-pl,"In other Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, France, Hungary, Italy, Latvia, the United Kingdom), the tasks of the Competent Authorities were carried out by other Ministries alone or in collaboration with others like the Ministry of Health (Austria, Croatia, Italy, United Kingdom), the Ministry of Labour (Cyprus, Estonia), the Ministry of Agriculture and Rural Development (Hungary, Latvia), the Ministry of National/Higher Education, Science and Research (France), specific authorities for Biotechnology/Biosafety (Belgium, Finland, Spain), Work Environment (Sweden) or Food and Consumer Protection (Germany).","W innych państwach członkowskich (Austria, Chorwacja, Cypr, Estonia, Francja, Węgry, Włochy, Łotwa, Zjednoczone Królestwo) zadania właściwych organów były przeprowadzane przez inne ministerstwa samodzielnie albo we współpracy z innymi podmiotami, takimi jak ministerstwo zdrowia (Austria, Chorwacja, Włochy, Zjednoczone Królestwo), Ministerstwo Pracy (Cypr, Estonia), ministerstwo rolnictwa i rozwoju wsi (Węgry, Łotwa), Ministerstwo Edukacji Narodowej/Szkolnictwa Wyższego, Nauki i Badań (Francja), konkretne organy ds. biotechnologii/bezpieczeństwa biologicznego (Belgia, Finlandia, Hiszpania), środowiska pracy (Szwecja) lub żywności i ochrony konsumentów (Niemcy)." 3015,en-pl,"Finland also added that, as research groups may move from one institution to another, the need for new notifications of the new premises each time creates additional administrative work.","Finlandia dodała również, że konieczność przedkładania za każdym razem nowych powiadomień o nowych obiektach tworzy dodatkową pracę administracyjną, ponieważ grupy badawcze mogą przenosić się z jednej instytucji do innej." 3016,en-pl,"Some Member States regarded clinical trials as falling exclusively under Directive 2001/18/EC (Sweden or Netherlands), while other Member States, ( Denmark and Finland) regarded them as falling exclusively within the scope of Directive 2009/41/EC.","Niektóre państwa członkowskie uznawały, że badania kliniczne podlegają wyłącznie przepisom dyrektywy 2001/18/WE (Szwecja lub Niderlandy), natomiast inne państwa członkowskie (Dania i Finlandia), traktowały je jako objęte wyłącznie przepisami dyrektywy 2009/41/WE." 3017,en-pl,"However, the definition of microorganism under 2009/41/EC is clear in including animal and plant cell in culture within its scope",Definicja mikroorganizmów zgodnie z 2009/41/WE obejmuje jednak wyraźnie swoim zakresem komórki zwierzęce i roślinne w kulturach. 3018,en-pl,"In Austria, the Netherlands, and Finland, there is one waste treatment facility dedicated to GM waste inactivation, otherwise the operators inactivate it themselves.","W Austrii, Niderlandach i Finlandii istnieje jeden zakład przetwarzania odpadów przeznaczony do dezaktywacji odpadów zmodyfikowanych genetycznie, w innych przypadkach podmioty dezaktywują je we własnym zakresie." 3019,en-pl,"The institutions involved made the necessary adjustments to avoid similar events in the future, such as adapting or changing the standard operating procedures, amending the risk management procedures, improving containment practices, and providing training for staff.","W celu uniknięcia podobnych zdarzeń w przyszłości zaangażowane instytucje dokonały niezbędnych korekt, takich jak dostosowanie lub zmiana standardowych procedur działania, zmiana procedur zarządzania ryzykiem, poprawa praktyk ograniczających rozprzestrzenianie i zapewnienie szkoleń dla kadry." 3020,en-pl,During the period 2009-2014 most contained use activities declared by Member States fell within class 1 or class 2.,W okresie 2009-2014 większość przypadków działalności ograniczonego stosowania zgłaszanych przez państwa członkowskie należała do klasy 1 lub klasy 2. 3021,en-pl,The information contained in this document has been compiled by the Commission from individual reports submitted by Member States in accordance with Article 17 of Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms.,Informacje zawarte w niniejszym dokumencie zostały opracowane przez Komisję na podstawie indywidualnych sprawozdań przedłożonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 17 dyrektywy 2009/41/WE w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie. 3022,en-pl,"Some Member States (Austria, Czech Republic, France, Ireland, Romania and Spain) focussed the public consultation only on class 3 and 4.","Niektóre państwa członkowskie (Austria, Republika Czeska, Francja, Irlandia, Rumunia i Hiszpania) koncentrowały konsultacje społeczne wyłącznie na klasie 3 i 4." 3023,en-pl,"The national reports show that problems of interpretation of the provisions of the Directive arise in some reporting Member States, particularly in the cases of the definition of genetic modification in the Directive, in the case of notifications involving modifications using novel techniques, in the assessment of the various classes of GMMs, in the subsequent 'contained use' activity, and as regards to clinical trials in the context of the Directive.","Sprawozdania krajowe pokazały, że w niektórych sprawozdających państwach członkowskich pojawiają się problemy z interpretacją przepisów dyrektywy, zwłaszcza w przypadku zawartej w dyrektywie definicji modyfikacji genetycznej, w przypadku powiadomień dotyczących modyfikacji z użyciem nowych technik, oceny różnych klas GMM, późniejszej działalności ograniczonego stosowania i w odniesieniu do badań klinicznych w kontekście dyrektywy." 3024,en-pl,"Bulgaria, the Czech Republic and Hungary considered that there is a need to discuss whether clinical trials fall under the scope of Directive 2009/41/EC or under the scope of Directive 2001/18/EC.","Bułgaria, Republika Czeska i Węgry uznały, że istnieje potrzeba omówienia kwestii, czy badania kliniczne wchodzą w zakres dyrektywy 2009/41/WE czy dyrektywy 2001/18/WE." 3025,en-pl,"[8: Together with the Danish Working Authority][9: Together with the Ministry of Science, Research and Economy][10: Together with the Ministry of Science, Education and Sports ]","][10: Wraz z Ministerstwem Nauki, Szkolnictwa i Sportu. ]" 3026,en-pl,"Three Member States (Estonia, Lithuania, and Malta) considered that specific training programmes for inspectors and joint inspections with other Member States would improve the inspection process.","Trzy państwa członkowskie (Estonia, Litwa i Malta) były zdania, że proces inspekcji można by poprawić dzięki zastosowaniu specjalnych programów szkoleń dla inspektorów i wspólnych inspekcji z innymi państwami członkowskimi." 3027,en-pl,"In all reported instances, operators promptly complied and implemented the corrective actions requested by the authorities.",We wszystkich zgłoszonych przypadkach podmioty bezzwłocznie stosowały się do wymaganych przez właściwe organy działań naprawczych i wprowadzały je w życie. 3028,en-pl,Belgium considered that the procedures regarding the notification of contained uses of GMMs and pathogens should be made more uniform.,"Belgia uznała, że należy w większym stopniu ujednolicić procedury dotyczące powiadamiania o ograniczonym stosowaniu GMM i patogenów." 3029,en-pl,"Differences arose in those areas covered by the Directive on which Member States have either enacted additional legislation as for example, in extending the provisions of Directive 2009/41/EC to cover GM plants and animals, maintaining the requirements for notification for each Class 1 activity, or when they apply the provisions of 2009/41/EC as in requiring for all Classes, inactivation of waste before disposal or employing independent advisory scientific bodies for the assessment of notifications.","Różnice pojawiły się w tych dziedzinach objętych dyrektywą, w których państwa członkowskie albo wprowadziły w życie dodatkowe przepisy, na przykład poprzez rozszerzenie przepisów dyrektywy 2009/41/WE tak, by obejmowały zmodyfikowane genetycznie rośliny i zwierzęta, zachowując wymagania dotyczące powiadomień w sprawie każdej działalności klasy 1, albo stosowały przepisy dyrektywy 2009/41/WE do wprowadzenia dla wszystkich klas wymogów dezaktywacji odpadów przed ich usunięciem lub zatrudniania niezależnych organów doradczych do oceny powiadomień." 3030,en-pl,"Belgium, Hungary, Lithuania, the Netherlands and the Czech Republic would welcome better explanation, early guidance and harmonised views across the EU on gene therapy, on synthetic biology, and on other new techniques or technological advances.","Belgia, Węgry, Litwa, Niderlandy i Republika Czeska z zadowoleniem przyjęłyby lepsze wyjaśnienia, wskazówki na wczesnym etapie i ujednolicone poglądy w całej UE na temat terapii genowej, biologii syntetycznej oraz innych nowych technik lub postępów technologicznych." 3031,en-pl,Inspection and enforcement issues,Zagadnienia związane z inspekcjami i egzekwowaniem przepisów 3032,en-pl,"Member States generally conducted public consultations as part of the authorisation process, as foreseen under Article 12 of Directive 2009/41/EC.","Państwa członkowskie ogólnie przeprowadzały konsultacje społeczne w ramach procedury udzielania zezwoleń, jak przewidziano w art. 12 dyrektywy 2009/41/WE." 3033,en-pl,"With the exception of Cyprus and Romania, Member States have extended the transposed provisions of Directive 2009/41/EC on GMM to the contained uses of GM plants and GM animals.",Z wyjątkiem Cypru i Rumunii państwa członkowskie rozszerzyły zakres transponowanych przepisów dyrektywy 2009/41/WE w sprawie GMM o ograniczone stosowanie zmodyfikowanych genetycznie roślin i zwierząt. 3034,en-pl,"Few Member States (Finland, the Netherlands, Slovakia, Sweden and United Kingdom) reported accidents according to the definition laid down in Article 2(d) of Directive 2009/41/EC and the procedures laid down in Articles 14 and 15 of that Directive.","Tylko kilka państw członkowskich (Finlandia, Niderlandy, Słowacja, Szwecja i Zjednoczone Królestwo) zgłosiło awarie w rozumieniu definicji określonej w art. 2 lit. d) dyrektywy 2009/41/WE i procedury określone w art. 14 i 15 tej dyrektywy." 3035,en-pl,"In Germany, although the way inspections were conducted varied among the federal states in terms of periodicity, common approaches based on risk classification and the use patterns of the facility were followed.","W Niemczech, chociaż sposoby przeprowadzania inspekcji były różne pod względem częstotliwości w poszczególnych krajach związkowych, stosowano wspólne podejście oparte na klasyfikacji ryzyka i wzorach użytkowania obiektu." 3036,en-pl,"In some instances, Member States required the most stringent waste management treatment for all classes of GMMs.",W niektórych przepadkach państwa członkowskie wprowadziły wymóg bardzo surowego podejścia do zarządzania odpadami we wszystkich klasach GMM. 3037,en-pl,Accidents in the reporting Member States were few and minor in significance in terms of human health and the environment.,Sprawozdające państwa członkowskie zgłosiły niewiele awarii i nie miały one istotnego wpływu na zdrowie ludzi ani na środowisko. 3038,en-pl,"In some Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, Finland, Portugal and Sweden), no public consultations were carried out, because no application was received during the reporting period for the classes under Directive 2009/41/EC which the national provisions call for a public consultation.","W niektórych państwach członkowskich (Austria, Bułgaria, Cypr, Finlandia, Portugalia i Szwecja) nie przeprowadzono żadnych konsultacji społecznych ze względu na brak wniosków w trakcie okresu sprawozdawczego dla klas objętych dyrektywą 2009/41/WE, dla których w ramach przepisów krajowych powinno się przeprowadzać konsultacje społeczne." 3039,en-pl,"Several activities served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, of veterinary/medicinal products or involving clinical trials.","Część działań służyła celom handlowym, takim jak wytwarzanie produktów diagnostycznych, produktów weterynaryjnych/produktów leczniczych, albo obejmującym badania kliniczne." 3040,en-pl,"Finally, in terms of waste disposal, all reporting Member States have declared having enacted waste management provisions according to the GM class.","W kwestii usuwania odpadów wszystkie sprawozdające państwa członkowskie zadeklarowały, że wprowadziły przepisy dotyczące zarządzania odpadami według klas modyfikacji genetycznych." 3041,en-pl,"During inspections, some issues were identified with regard to: waste management; inaccurate or outdated documentation; lack of knowledge regarding the newest GM technologies; insufficient recording of the training of the staff; contained use of GMOs/GMMs without having obtained the proper authorisation; poor or missing identification and signalisation of genetic engineering facilities or laboratories; adequacy of standard control measures; and in some instances, insufficient biosafety measures (decontamination, protective clothing, restricted access, etc.).","Podczas inspekcji zidentyfikowano pewne problemy dotyczące: gospodarowania odpadami; niedokładnej lub nieaktualnej dokumentacji; braku wiedzy na temat najnowszych technologii modyfikacji genetycznej; niewystarczającego udokumentowania szkoleń kadry; ograniczonego stosowania GMO/GMM bez uprzedniego otrzymania odpowiedniego zezwolenia; słabej lub brakującej identyfikacji i sygnalizacji obiektów lub laboratoriów inżynierii genetycznej; odpowiedniości standardowych środków kontroli; oraz w niektórych przypadkach niewystarczających środków bezpieczeństwa biologicznego (dekontaminacji, odzieży ochronnej, ograniczonego dostępu itd." 3042,en-pl,[11: Article 2(a) of Directive 2009/41/EC],[11: Art. 2 lit. a) dyrektywy 2009/41/WE.] 3043,en-pl,"Belgium, the Czech Republic, Finland, Hungary, the Netherlands, Spain and the United Kingdom encountered problems in assessing whether the application of certain new techniques resulting in a GMM fell within the scope of Directive 2009/41/EC.","Belgia, Republika Czeska, Finlandia, Węgry, Niderlandy, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo napotkały trudności w ocenie, czy stosowanie pewnych nowych technik, w wyniku których powstają GMM, wchodzi w zakres dyrektywy 2009/41/WE." 3044,en-pl,"Bulgaria, Spain and the Czech Republic, would like to see clarity on the legislative framework concerning clinical trials with GMMs.","Bułgaria, Hiszpania i Republika Czeska chciałyby uzyskać większą jasność w odniesieniu do ram prawnych dotyczących badań klinicznych z wykorzystaniem GMM." 3045,en-pl,"In all reported cases, Member States reported that the appropriate corrective measures were undertaken in all accidents involving humans/personnel, on the processes and operating procedures, and the contained used premises and/or installations.","We wszystkich zgłoszonych przypadkach państwa członkowskie poinformowały, że stosowne działania naprawcze podjęto w przypadku wszystkich awarii z udziałem ludzi/personelu w odniesieniu do procesów i procedur operacyjnych oraz obiektów lub instalacji objętych ograniczonym stosowaniem." 3046,en-pl,"Within the framework of Directive 2009/41/EC, the premises for contained use activities must be notified to the national competent authorities when they are to be used for the first time.",W ramach dyrektywy 2009/41/WE należy powiadomić właściwe organy krajowe o obiektach przeznaczonych do prowadzenia działalności ograniczonego stosowania przed użyciem tych obiektów po raz pierwszy. 3047,en-pl,"In another instance, a commercially available (via the internet) bacterial transformation kit was used to produce a Class 1 GMM.",W innym przypadku do produkcji GMM klasy 1 użyto dostępnego na rynku (za pośrednictwem internetu) zestawu do transformacji bakterii. 3048,en-pl,"Some Member States (Belgium, Denmark, France, Finland, Italy, Poland, Slovenia and Spain) reported increase in the notifications for gene therapy clinical trials, while in Germany the number has decreased.","Niektóre państwa członkowskie (Belgia, Dania, Francja, Finlandia, Włochy, Polska, Słowenia i Hiszpania) zgłosiły wzrost liczby powiadomień na temat badań klinicznych w zakresie terapii genowej, podczas gdy w Niemczech liczba ta spadła." 3049,en-pl,"The reported accidents included two needle stick injuries (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), a, instrument measurement failure, an accidental splashing, (a droplet of culture of Pseudomonas aeruginosa splashed into the eye), a drop of a box of plates containing 36 plates of Yersinia pestis, a centrifuge failure which could potentially led to an aerosol of GM Legionella pneumophila exposure, a drainage system failure (Fusarium graminearum), and two filtration failures with GM viruses (Lentivirus vector with inserted sequence encoding for shRNA against KIAA0020 and Hepatitis C virus).","Zgłoszone awarie obejmowały dwa urazy związane z ukłuciem igłą (Toxoplasma gondii i Mycobacterium marinum), awarię przyrządu pomiarowego, przypadkowe ochlapanie (dostanie się do oka kropli kultury Pseudomonas aeruginosa), upuszczenie pudełka płytek zawierających 36 płytek Yersinia pestis, awaria wirówki, która mogła spowodować narażenie na aerozol zawierający genetycznie zmodyfikowane Legionella pneumophila, awaria systemu odwadniania (Fusarium graminearum) i dwie awarie filtrowania obejmujące genetycznie zmodyfikowane wirusy (wektor lentiwirusowy z wprowadzonym kodowaniem sekwencji do shRNA działającym na KIAA0020 oraz wirus zapalenia wątroby typu C)." 3050,en-pl,Problems with interpretation of provisions,Problemy z interpretacją przepisów 3051,en-pl,"In Belgium, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom, the public had access to the information or summary of the applications available in the data bases.","W Belgii, Republice Czeskiej, na Łotwie, w Polsce, Rumunii, na Słowacji, w Słowenii, Hiszpanii i Zjednoczonym Królestwie społeczeństwo miało dostęp do informacji lub podsumowań wniosków udostępnionych w tych bazach danych." 3052,en-pl,"When inspections identified areas for improvement, national reports indicated that the competent authorities ensured that notifiers acted to rectify the situation within set deadlines.","Jak wynika ze sprawozdań krajowych, jeżeli podczas inspekcji identyfikowano obszary, które należało poprawić, właściwe organy zapewniały, aby powiadamiający podjęli działania na rzecz poprawy sytuacji w wyznaczonym terminie." 3053,en-pl,"In Austria, Croatia, Cyprus, Germany, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Portugal, Romania and Slovakia, no specific problems with the interpretation of the provisions were reported.","W Austrii, Chorwacji, na Cyprze, w Niemczech, we Włoszech, na Litwie, Łotwie, Malcie, w Portugalii, Rumunii i na Słowacji nie zgłoszono żadnych szczególnych problemów z interpretacją przepisów." 3054,en-pl,"Few Member States (Belgium, Lithuania, Poland and Portugal), prescribed that all types of residues had to be inactivated prior to disposal.","Tylko w kilku państwach członkowskich (Belgia, Litwa, Polska i Portugalia) przewidziano obowiązek dezaktywacji wszystkich rodzajów pozostałości przed ich usunięciem." 3055,en-pl,"Bulgaria, Finland, Hungary, Spain and the Czech Republic showed support for harmonisation of the guidance and the procedures for the evaluation and notification of clinical trials with GMMs at Union level.","Bułgaria, Finlandia, Węgry, Hiszpania i Republika Czeska wyraziły poparcie dla ujednolicenia wytycznych oraz procedur oceny i powiadamiania w odniesieniu do badań klinicznych z użyciem GMM na szczeblu unijnym." 3056,en-pl,"In many Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Ireland, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia), the Competent Authorities for the notification and approval were the Ministry of Environment or Agencies focusing on environmental issues.","W wielu państwach członkowskich (Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Irlandia, Litwa, Malta, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja i Słowenia) właściwymi organami do celów powiadamiania i zatwierdzania były ministerstwa środowiska lub agencje zajmujące się kwestiami środowiska." 3057,en-pl,"The Netherlands reported 13 incidents, without consequences on health or environment, namely a small fire in a biosafety cabinet in a laboratory, a small collision in a corridor while transporting wastes (class 2 micro-organism was present in the waste), a centrifuge failure (GM Neisseria), an ice-machine failure, a needle accident with a low titre of GM Influenza, 2 incidents with an isolator housing animals with GM Influenza, damages to a glass wall of a laboratory, a technical defect, a mistake in the technical construction of a ventilation system, and a cell line infected with GM SARS-virus was fixed with an old fixative which although expired, proved to be effective.","Niderlandy zgłosiły 13 przypadków, które nie miały wpływu na zdrowie lub środowisko, tj. niewielki pożar w komorze bezpieczeństwa biologicznego w laboratorium, niewielkie zderzenie w korytarzu podczas transportowania odpadów (w odpadach był obecny mikroorganizm klasy 2), awaria wirówki (genetycznie zmodyfikowane Neisseria), awaria maszyny do lodu, wypadek z igłą z niskim mianem genetycznie zmodyfikowanego wirusa grypy, 2 incydenty z izolatorem do przetrzymywania zwierząt z genetycznie zmodyfikowanym wirusem grypy, uszkodzenia szklanej ściany laboratorium, usterka techniczna, błąd w technicznej konstrukcji systemu wentylacyjnego i linia komórkowa zakażona genetycznie zmodyfikowanym wirusem SARS, naprawiona za pomocą starego utrwalacza, który chociaż był przeterminowany, okazał się skuteczny." 3058,en-pl,"Some Member States (Germany, France, Ireland, Lithuania and the United Kingdom), had waste treatment facilities dedicated to GM waste inactivation.","W niektórych państwach członkowskich (Niemcy, Francja, Irlandia, Litwa i Zjednoczone Królestwo) znajdowały się wyspecjalizowane zakłady przetwarzania odpadów zajmujące się dezaktywacją odpadów zmodyfikowanych genetycznie." 3059,en-pl,"In terms of enforcement, in all Member States which provided individual reports, when inspections identified situations requiring corrective actions, the competent authorities declare to have used a number of instruments (warnings, infraction notices, etc.) to ensure remedial action and compliance on the part of operators within a set timeframe.","Jeżeli chodzi o egzekwowanie przepisów, we wszystkich państwach członkowskich, które przedłożyły indywidualne sprawozdania i w których podczas inspekcji wykryto sytuacje wymagające działań naprawczych, właściwe organy oświadczyły, że użyły szeregu instrumentów (ostrzeżeń, powiadomień o naruszeniu itd." 3060,en-pl,Further details from the individual Member States' three year reports are provided in the accompanying Commission staff working document.,W towarzyszącym dokumencie roboczym służb Komisji zawarto dodatkowe dane z trzyletnich sprawozdań przekazanych przez poszczególne państwa członkowskie. 3061,en-pl,Problems with interpretation of the provisions,problemów z interpretacją przepisów; 3062,en-pl,"][4: Report on the experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]","][4: Sprawozdanie w sprawie doświadczeń państw członkowskich z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/41/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie (wersja przekształcona) za lata 2006-2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]" 3063,en-pl,"In their reports, several Member States, stressed that the problems mentioned above and the actual administration of the process (number of notifications, processing of notifications and approval, inspections, etc.) result in a significant administrative burden which merits examination with the view to harmonise and simplify to the extent possible.","Kilka państw członkowskich w swoich sprawozdaniach podkreśliło, że wyżej wymienione problemy i faktyczne administrowanie procesem (liczba powiadomień, przetwarzanie i zatwierdzanie powiadomień, inspekcje itd.)" 3064,en-pl,"There were no clinical trials using GMMs in Austria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, and Portugal.","W Austrii, Chorwacji, na Cyprze, w Republice Czeskiej, Estonii, na Węgrzech, w Irlandii, na Łotwie, Litwie, Malcie i w Portugalii nie odnotowano badań klinicznych z wykorzystaniem GMM." 3065,en-pl,TABLE OF CONTENTS,SPIS TREŚCI 3066,en-pl,"The control procedures included regular annual inspections according to set criteria (periodicity, class of risk, etc.), ad hoc unannounced inspections, audits of facilities approved for the first time, sampling of materials, and audits of documentation and processes.","), niezapowiedziane inspekcje ad hoc, kontrole obiektów zatwierdzonych po raz pierwszy, pobieranie próbek materiałów oraz audyty dokumentacji i procesów." 3067,en-pl,Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014,Doświadczenia państw członkowskich z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/41/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie (wersja przekształcona) w latach 2009-2014 3068,en-pl,Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014.,Doświadczenia państw członkowskich z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/41/WE z dnia 6 maja 2009 r. w sprawie ograniczonego stosowania mikroorganizmów zmodyfikowanych genetycznie (wersja przekształcona) w latach 2009-2014. 3069,en-pl,[7: Article 4(3) of Directive 2009/41/EC],3 dyrektywy 2009/41/WE.] 3070,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 312 thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 312," 3071,en-pl,This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 3072,en-pl,The present proposal has no immediate budgetary implications.,Niniejszy wniosek nie ma bezpośredniego wpływu na budżet. 3073,en-pl,"Economic activities are disrupted causing liquidity constraints and a severe deterioration in the financial situation of economic actors (enterprises, and in particular SMEs).","Działalność gospodarcza jest zakłócona, co powoduje ograniczenia płynności i poważne pogorszenie sytuacji finansowej podmiotów gospodarczych (przedsiębiorstw, a w szczególności MŚP)." 3074,en-pl,The availability of special instruments for 2020 is presented in the technical adjustment of the MFF for 2020.,Dostępność instrumentów szczególnych na 2020 r. przedstawia się w dostosowaniu technicznym WRF na 2020 r. 3075,en-pl,This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the adoption of this Draft Amending Budget.,Niniejsza zmiana rozporządzenia nr 1311/2013 powinna wejść w życie najpóźniej w dniu przyjęcia wspomnianego projektu budżetu korygującego. 3076,en-pl,"The Commission proposes to delete the references to ""youth and employment"", and ""for migration and security measures"" from the wording of the relevant Articles.","Komisja proponuje skreślenie odniesień do „młodzieży"" i „zatrudnienia"" oraz „środków w dziedzinie migracji i bezpieczeństwa"" w odpowiednich artykułach." 3077,en-pl,"Acting in accordance with a special legislative procedure,","stanowiąc zgodnie ze specjalną procedurą ustawodawczą," 3078,en-pl,This requires the mobilisation of special instruments as there are no available margins or scope for redeployment in heading 3 of the multiannual financial framework (MFF).,"Wymaga to uruchomienia instrumentów szczególnych, ponieważ nie ma dostępnych marginesów ani możliwości przegrupowania środków w dziale 3 wieloletnich ram finansowych (WRF)." 3079,en-pl,"(3) It is proposed to mobilise the Global Margin for Commitments as soon as possible, in order allow for its rapid use in 2020, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020.","(3) Proponuje się, aby łączny margines na zobowiązania uruchomić jak najszybciej, tak by umożliwić jego szybkie wykorzystanie w 2020 r., jak proponuje się w projekcie budżetu korygującego nr 2/2020." 3080,en-pl,Member States are also facing increased demands on state resources to finance the public health systems and maintain public services.,"Państwa członkowskie stoją również w obliczu zwiększonej presji na zasoby państwowe, wynikającej z konieczności finansowania publicznych systemów opieki zdrowotnej i utrzymania usług publicznych." 3081,en-pl,Amendments provided in this Regulation are limited to the change of the purpose of the use of the Global margin for commitments and do not increase financial obligations.,Zmiany przewidziane w niniejszym rozporządzeniu ograniczają się do zmiany celu wykorzystania łącznego marginesu na zobowiązania i nie zwiększają zobowiązań finansowych. 3082,en-pl,‘Global Margin for Commitments',"„Łączny margines na zobowiązania"";" 3083,en-pl,A reinforcement of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was also proposed.,Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC). 3084,en-pl,The COVID-19 outbreak has affected the society and economy in the European Union in a dramatic way requiring the Member States to adopt exceptional measures.,"Pandemia COVID-19 ma dramatyczny wpływ na społeczeństwo i gospodarkę w Unii Europejskiej, wymuszając na państwach członkowskich stosowanie nadzwyczajnych środków." 3085,en-pl,"To help Member States meet all these challenges and respond to the impact of the outbreak, the Commission proposed a wide range of measures in the Covid-19 Response Investment Initiative, including the deployment of European Structural and Investment Funds.","Aby pomóc państwom członkowskim sprostać wszystkim tym wyzwaniom i reagować na skutki pandemii, Komisja zaproponowała szereg środków w ramach inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na COVID-19, w tym wykorzystanie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych." 3086,en-pl,"‘The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments in accordance with Council Regulation (EC) No 2012/2002 (*), Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council (**), and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (***).","„Środki na zobowiązania można zapisać w budżecie poza pułapami dla odpowiednich działów określonych w WRF, gdy konieczne jest wykorzystanie zasobów dostępnych w ramach rezerwy na pomoc nadzwyczajną, Funduszu Solidarności Unii Europejskiej, instrumentu elastyczności, Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, marginesu na nieprzewidziane wydatki, specjalnej elastyczności służącej przeciwdziałaniu bezrobociu osób młodych i zintensyfikowaniu badań naukowych oraz łącznego marginesu na zobowiązania, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2012/2002 (*), rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 (**) oraz porozumieniem międzyinstytucjonalnym w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami(***)." 3087,en-pl,"Given that this is the last year of the 2014-2020 MFF and the European Union is facing an unprecedented health and economic crisis, the Commission proposes to amend the MFF Regulation in order to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitments (Article 14) so as to allow the full financing of the EUR 3,0 billion for the Covid-19 outbreak response proposed in draft amending budget No 2/2020 presented separately.","Biorąc pod uwagę, że bieżący rok jest ostatnim rokiem objętym zakresem wieloletnich ram finansowych na lata 2014-2020, a Unia Europejska stoi w obliczu bezprecedensowego kryzysu zdrowotnego i gospodarczego, Komisja proponuje zmianę rozporządzenia w sprawie WRF w celu usunięcia ograniczeń zakresu łącznego marginesu na zobowiązania (art. 14), aby umożliwić pełne sfinansowanie kwoty 3,0 mld EUR na działania związane z pandemią Covid-19 zaproponowane w projekcie budżetu korygującego nr 2/2020, który przedstawia się oddzielnie." 3088,en-pl,"The Global Margin for Commitments is mobilised and appropriations entered in the annual budget subject to the procedures laid down in the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management.","Uruchamia się łączny margines na zobowiązania, a środki zapisuje się w budżecie rocznym z zastrzeżeniem procedur określonych w rozporządzeniu w sprawie WRF i porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami." 3089,en-pl,"Margins left available below the MFF ceilings for commitment appropriations shall constitute a Global Margin for Commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for the years 2016 to 2020.'","Marginesy pozostawione poniżej pułapów WRF na środki na zobowiązania stanowią łączny margines na zobowiązania, który zostanie udostępniony poza pułapami określonymi w WRF na lata 2016-2020." 3090,en-pl,(2) Article 14 is amended as follows:,2) w art. 14 wprowadza się następujące zmiany: 3091,en-pl,"A reinforcement of the European Union Civil Protection Mechanism/rescEU was proposed, to coordinate joint procurement and increase the stock of medicines, personal protective equipment and medical products, to repatriate European citizens stranded outside the EU.","Zaproponowano dodatkowe środki na Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU, aby koordynować wspólne zamówienia i zwiększyć zapasy leków, środków ochrony osobistej i produktów medycznych oraz dokonać repatriacji obywateli Unii, którzy mają trudności z powrotem do UE." 3092,en-pl,The current combined availabilities under the Flexibility Instrument and the Contingency Margin are not sufficient to cover the financing needs of the Emergency Support Instrument and of the significant reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism/rescEU.,Obecna łączna dostępność środków w ramach instrumentu elastyczności i marginesu na nieprzewidziane wydatki nie wystarcza na zaspokojenie potrzeb w zakresie finansowania instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych oraz na znaczące zwiększenie środków na Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU. 3093,en-pl,"(1) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, which require extraordinary measures to be taken, has put great pressure on the available financial resources within and outside the MFF ceilings.","(1) Pandemia COVID-19 i związany z nią kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego, wymagające zastosowania środków nadzwyczajnych, wywierają ogromną presję na zasoby finansowe, które są dostępne w ramach pułapów określonych w WRF oraz poza tymi pułapami." 3094,en-pl,"Having regard to the consent of the European Parliament,","uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego," 3095,en-pl,"Based on the current definition and scope of the special instruments in the MFF Regulation, only the Flexibility Instrument and the Contingency Margin can be used for this purpose, given that the use of the Global Margin for Commitments is restricted to youth and employment as well as migration and security.","Biorąc pod uwagę obecną definicję i obecny zakres instrumentów szczególnych przewidzianych w rozporządzeniu w sprawie WRF, można w tym celu wykorzystać jedynie instrument elastyczności i margines na nieprzewidziane wydatki, zważywszy, że wykorzystanie łącznego marginesu na zobowiązania jest ograniczone do młodzieży i zatrudnienia oraz migracji i bezpieczeństwa." 3096,en-pl,"The outbreak represents a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","Pandemia stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego oraz wywołuje konsekwencje, które są odczuwalne dla obywateli, społeczeństw i gospodarek." 3097,en-pl,"[1: Communication from the Commission to the EP, the European Council, the Council, the ECB, the EIB and the Eurogroup : Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak; COM(2020) 112 final, 13.3.2020.","[1: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, EBC, EBI i Eurogrupy: Skoordynowana reakcja gospodarcza na epidemię COVID-19; COM(2020) 112 final z 13.3.2020." 3098,en-pl,"(2) In order for the Union to be able to finance an appropriate response to the COVID-19 outbreak and the associated public health and economic crisis under the Emergency Support Instrument, it is proposed to modify the purpose for which the available appropriations under Global margin for commitments can be used, insofar as it refers to growth and employment, in particular youth employment, and for migration and security measures.","(2) Aby w ramach instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych Unia mogła sfinansować odpowiednie działania, jakie podejmuje się w związku z pandemią COVID-19 oraz wywołanym nią kryzysem w dziedzinie zdrowia publicznego i kryzysem gospodarczym, proponuje się zmodyfikowanie celu, na jaki można przeznaczyć dostępne środki w ramach łącznego marginesu na zobowiązania, w zakresie, w jakim odnosi się on do wzrostu gospodarczego i zatrudnienia, w szczególności zatrudnienia młodzieży, oraz w zakresie środków w dziedzinie migracji i bezpieczeństwa." 3099,en-pl,"In order to provide an adequate response to the needs resulting from the COVID-19 outbreak, the Commission now proposes to activate, with a budget of EUR 2,7 billion, the Emergency Support Instrument, created in 2016 on the peak of the refugee crisis, to provide assistance with the Covid-19 outbreak to the Member States.","Aby zapewnić odpowiednie reagowanie na potrzeby wynikające z pandemii COVID-19, Komisja proponuje obecnie uruchomienie instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, który został utworzony w szczytowym okresie kryzysu uchodźczego w 2016 r. i dysponuje budżetem w wysokości 2,7 mld EUR, aby udzielić państwom członkowskim pomocy w związku z pandemią COVID-19." 3100,en-pl,"(5) Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 should therefore be amended accordingly,","(5) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013," 3101,en-pl,"amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020","zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020" 3102,en-pl,"In view of the rapid development of the crisis, the Commission also proposes to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU with an additional budget of EUR 300 million so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Ze względu na szybkie pogłębianie się kryzysu Komisja proponuje również kolejne dodatkowe środki na Unijny Mechanizm Ochrony Ludności (rescEU) w kwocie 300 mln EUR, aby ułatwić gromadzenie zapasów na większą skalę oraz koordynację dystrybucji niezbędnych zasobów w całej Europie." 3103,en-pl,"Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is amended as follows:","W rozporządzeniu (UE, Euratom) nr 1311/2013 wprowadza się następujące zmiany:" 3104,en-pl,"][2: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final, 13.3.2020.","][2: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 1303/2013, rozporządzenie (UE) nr 1301/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do szczególnych środków w celu uruchomienia inwestycji w systemach ochrony zdrowia państw członkowskich i innych sektorach ich gospodarek w odpowiedzi na wystąpienie epidemii COVID-19 [Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa], z dnia 13 marca 2020 r., COM(2020) 113 final z 13.3.2020." 3105,en-pl,(a) the title is replaced by the following:,a) tytuł otrzymuje brzmienie: 3106,en-pl,"[4: Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak, COM(2020) 175, 2.4.2020.","[4: Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie uruchomienia wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na podstawie rozporządzenia Rady (UE) 2016/369 z dnia 15 marca 2016 r. i zmiany jego przepisów w związku z pandemią COVID-19, COM(2020) 175 z 2.4.2020." 3107,en-pl,"Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations.","2 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej stanowi, że zmiany w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 przyjęte w dniu wejścia w życie tej Umowy lub po tej dacie nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa, o ile zmiany te mają wpływ na zobowiązania finansowe Zjednoczonego Królestwa." 3108,en-pl,"Therefore, Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment.",2 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej nie ma zastosowania do tej zmiany. 3109,en-pl,"[7: OJ L 29, 31.1.2020, p.","L 29 z 31.1.2020, s." 3110,en-pl,"(***) Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (OJ C 373, 20.12.2013, p.","(***) Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami (Dz.U." 3111,en-pl,"(**) Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 855).",(**) Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1309/2013 z dnia 17 grudnia 2013 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014-2020) i uchylenia rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 (Dz.U. 3112,en-pl,"][3: Draft Amending Budget No 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.]","][3: Projekt budżetu korygującego nr 1/2020, COM(2020) 145 z 27.3.2020.]" 3113,en-pl,"[8: OJ C , , p.",[8: Dz.U. 3114,en-pl,"(*) Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3).",(*) Rozporządzenie Rady (WE) nr 2012/2002 z dnia 11 listopada 2002 r. ustanawiające Fundusz Solidarności Unii Europejskiej (Dz.U. 3115,en-pl,"COM(2020) 173, 2.4.2020.]",COM(2020) 173 z 2.4.2020.] 3116,en-pl,"][5: Draft Amending Budget No 2/2020, COM(2020) 170, 2.4.2020.]","][5: Projekt budżetu korygującego nr 2/2020, COM(2020) 170 z 2.4.2020.]" 3117,en-pl,"(1) In Article 3(2), the second sentence is replaced by the following:",2 zdanie drugie otrzymuje brzmienie: 3118,en-pl,"[10: COM(2020) 170, 2.4.2020.]",[10: COM(2020) 170 z 2.4.2020.] 3119,en-pl,"[9: COM(2020) 175, 2.4.2020.]",[9: COM(2020) 175 z 2.4.2020.] 3120,en-pl,[6: Communication of the Commission to the European Parliament and the Council on the technical adjustment in respect of special instruments for 2020 (Article 6(1)(e) and (f) of Council Regulation No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020).,[6: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie dostosowania technicznego dotyczącego instrumentów szczególnych na 2020 r. (art. 6 ust. 3121,en-pl,Legal basis and background,Podstawa prawna i kontekst 3122,en-pl,No information is available to date regarding the situation in Croatia and in Malta.,Do tej pory brakuje informacji odnośnie do sytuacji w Chorwacji i na Malcie. 3123,en-pl,"There are no approved facilities in the following Member States: Denmark, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Portugal.","W następujących państwach członkowskich nie ma żadnych zatwierdzonych jednostek: Dania, Irlandia, Grecja, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Austria, Słowenia, Słowacja, Finlandia, Szwecja, Portugalia." 3124,en-pl,Chicken meat 5,Mięso kurcząt 5 3125,en-pl,Croatia did not submit data for 2014.,Chorwacja nie przedłożyła danych za rok 2014. 3126,en-pl,Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the Commission's Directorate-General for Health and Consumers.,Informacje dotyczące ogólnych aspektów napromieniania żywności są dostępne na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej Komisji Europejskiej ds. Zdrowia i Konsumentów. 3127,en-pl,Article 7(4) of the Directive requires the Commission to publish in the Official Journal of the European Union:,4 wspomnianej dyrektywy nakłada się na Komisję obowiązek opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej: 3128,en-pl,"Irradiation of food and food ingredients may only be carried out by means of the following sources, listed in Annex II to the Directive:",Napromienianie żywności i składników żywności może być przeprowadzane wyłącznie za pomocą następujących źródeł wymienionych w załączniku II do wspomnianej dyrektywy: 3129,en-pl,Shrimps 3,Krewetki 3 3130,en-pl,Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Środki spożywcze Dawka pochłonięta (kGy) 3131,en-pl,A control program of 10 samples (herbs and spices) has been planned for 2015.,Program kontroli obejmujący 10 próbek (zioła i przyprawy) zaplanowano na rok 2015. 3132,en-pl,"In addition, seven Member States have notified to the Commission that they maintain national authorisations for certain food and food ingredients, in accordance with Article 4(4) of Directive 1999/2/EC.",Ponadto siedem państw członkowskich powiadomiło Komisję o utrzymaniu krajowych zezwoleń w odniesieniu do niektórych rodzajów żywności oraz składników żywności zgodnie z art. 4 ust. 3133,en-pl,Only 8 out of 13 Member States irradiated foodstuffs in 2014.,W 2014 r. jedynie 8 z 13 państw członkowskich poddawało środki spożywcze napromienianiu. 3134,en-pl,"For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member States.",Jednostki w UE są zatwierdzane przez właściwe organy państw członkowskich. 3135,en-pl,"Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, requires Member States to forward to the Commission every year:",3 dyrektywy 1999/2/WE państwa członkowskie są zobowiązane do przesyłania Komisji co roku: 3136,en-pl,Summary for the EU,Podsumowanie sytuacji w UE 3137,en-pl,Czech Republic 1 20.1,"Republika Czeska 1 20,1" 3138,en-pl,Poland 2* 55.0,"Polska 2* 55,0" 3139,en-pl,"The list of approved irradiation facilities in Member States is publicly available, as it was published by the Commission.","Wykaz zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie w państwach członkowskich jest publicznie dostępny, gdyż został opublikowany przez Komisję." 3140,en-pl,There is a regular decrease in the total quantity of products irradiated in the EU compared to the previous years: 6876 tonnes irradiated in 2013 (decrease of 19% in 2014 compared with 2013) and 7972 tonnes in 2012 (decrease of 14% in 2013 compared with 2012).,"W porównaniu do poprzednich lat ogólna ilość produktów poddanych napromienianiu w UE regularnie spada: w 2013 r. napromieniowaniu poddano 6 876 ton (w 2014 r. zanotowano 19 % spadek w porównaniu do roku 2013), natomiast w 2012 r. − 7 972 tony (w 2013 r. zanotowano 14 % spadek w porównaniu do roku 2012)." 3141,en-pl,"According to the information submitted by the Member States, the controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC.","Według informacji przekazanych przez państwa członkowskie kontrole dokonane przez właściwe organy potwierdziły, że zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromienianie spełniają wymogi dyrektywy 1999/2/WE." 3142,en-pl,Irradiated food and food ingredients,Napromieniona żywność oraz składniki żywności 3143,en-pl,Member State Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % Versus EU total samples,Państwo członkowskie Zgodne Niejednoznaczne Niezgodne Liczba próbek ogółem % w stosunku do łącznej liczby próbek w UE 3144,en-pl,The irradiated products were not labelled.,Napromienione produkty nie były opatrzone etykietami. 3145,en-pl,A total of 5779 samples were analysed by 21 Member States in 2014.,W 2014 r. 21 państw członkowskich zbadało ogółem 5 779 próbek. 3146,en-pl,Germany remains the leader in terms of controlling food products at marketing stage.,"Niemcy utrzymują czołową pozycję, jeżeli chodzi o kontrolowanie produktów spożywczych na etapie wprowadzania do obrotu." 3147,en-pl,Reasons for non-compliance are given in each table reporting the tests carried out in each Member State.,Przyczyny niezgodności z przepisami są podane w każdej tabeli z danymi na temat badań przeprowadzonych w każdym państwie członkowskim. 3148,en-pl,"5646 samples (97.7%) were compliant with the provisions of Directive 1999/2/EC, 73 samples (1.3%) were non-compliant, and 59 samples (1.0%) gave inconclusive results.","5 646 próbek (97,7 %) było zgodnych z przepisami dyrektywy 1999/2/WE, 73 próbki (1,3 %) były niezgodne, a 59 próbek (1,0 %) dało niejednoznaczne wyniki." 3149,en-pl,"(OJ L 66, 13.3.1999, p.","L 66 z 13.3.1999, s." 3150,en-pl,Norway 1 7.6,"Norwegia 1 7,6" 3151,en-pl,27 Member States submitted information on the checks carried out at the product marketing stage.,27 państw członkowskich przekazało informacje dotyczące kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu. 3152,en-pl,Hungary 1 70.0,"Węgry 1 70,0" 3153,en-pl,"Three Member States accounted for 71.7% of the samples (Germany 55.6%, Italy 9.6% and the Netherlands 6.5%; in 2013: Germany 50.5%, Italy 9.7% and the Netherlands 6.3%).","71,7 % próbek zostało pobranych w trzech państwach członkowskich (55,6 % w Niemczech, 9,6 % we Włoszech i 6,5 % w Niderlandach; w 2013 r.: 50,5 % w Niemczech, 9,7 % we Włoszech i 6,3 % w Niderlandach)." 3154,en-pl,Norway submitted data on quantities of foodstuff irradiated during the year 2014.,Norwegia przedstawiła dane dotyczące ilości środków spożywczych napromieniowanych w roku 2014. 3155,en-pl,The two main commodities irradiated are frog legs (55%) and offal of poultry (16.2%).,"Dwa główne produkty, które poddawano napromienianiu, to żabie udka (55 %) i podroby drobiowe (16,2 %)." 3156,en-pl,There are 25 approved irradiation facilities within the European Union located in 13 Member States.,W Unii Europejskiej istnieje 25 zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromienianie znajdujących się w 13 państwach członkowskich. 3157,en-pl,The following table summarises the samples analysed and the results obtained for the European Union:,Poniższa tabela zawiera zestawienie zbadanych próbek oraz wyniki otrzymane dla Unii Europejskiej: 3158,en-pl,Gamma rays from radionuclides 60Co or 137Cs;,"promieni gamma pochodzących z nuklidów promieniotwórczych 60Co lub 137Cs," 3159,en-pl,"A total quantity of 5543.3 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 84% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (59%) and Netherlands (24%).","Ogółem działaniu promieniowania jonizującego w państwach członkowskich poddano 5 543,3 tony produktów, z czego 84 % zostało napromienionych w dwóch państwach członkowskich: Belgii (59 %) i Niderlandach (24 %)." 3160,en-pl,France 5 463.3,"Francja 5 463,3" 3161,en-pl,"The irradiation of dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings is authorised at EU level by Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation.",Napromienianie suszonych ziół aromatycznych oraz przypraw korzennych i warzywnych dozwolone jest w UE na podstawie dyrektywy 1999/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego. 3162,en-pl,Czech Republic.,Republika Czeska. 3163,en-pl,"[3: OJ C 265, 1.9.2012, p.","C 265 z 1.9.2012, s." 3164,en-pl,In the second case the foodstuffs were irradiated in facility not approved by the EU.,W drugim przypadku środki spożywcze zostały napromienione w jednostce niezatwierdzonej przez UE. 3165,en-pl,"The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation; non-compliance was also due to irradiation in facilities not approved by the EU.",Dwie główne przyczyny niezgodności przebadanych próbek z przepisami to - podobnie jak w poprzednich latach - nieprawidłowe oznakowanie i zakazane napromienianie; innym powodem niezgodności z przepisami było napromienianie w jednostkach niezatwierdzonych przez UE. 3166,en-pl,Member State Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Państwo członkowskie Liczba zatwierdzonych jednostek Ilość (t) poddana napromienianiu 3167,en-pl,Six Member States and Norway did not perform any analytical checks at product marketing stake during the year 2014.,Sześć państw członkowskich i Norwegia nie przeprowadziły w 2014 r. żadnych kontroli analitycznych na etapie wprowadzania produktów do obrotu. 3168,en-pl,"Dehydrated blood, plasma, coagulates 4.9 - 6.4","Sucha krew, osocze, koagulanty 4,9-6,4" 3169,en-pl,Spain 3* 233.1,"Hiszpania 3* 233,1" 3170,en-pl,Due to staff restriction no samples were analysed during the year 2014.,Ze względu na ograniczony personel w 2014 r. nie zbadano żadnych próbek. 3171,en-pl,Belgium 1 3289.6,"Belgia 1 3 289,6" 3172,en-pl,X-rays generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 5 MeV;,"promieni rentgenowskich wytwarzanych przez urządzenia obsługiwane na poziomie energii nominalnej (maksymalnej energii kwantowej) wynoszącej 5 MeV lub poniżej tego poziomu," 3173,en-pl,The following histogram summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) and the category of products treated by ionising radiation in approved irradiation facilities within the European Union in 2014:,Poniższy histogram podsumowuje ilość środków spożywczych (w tonach) i kategorie produktów poddanych działaniu promieniowania jonizującego w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie w Unii Europejskiej w 2014 r.: 3174,en-pl,Total: 26 5550.9,"Ogółem: 26 5 550,9" 3175,en-pl,NDS: No data submitted; NCP: No check performed,NPK: Nie przeprowadzono kontroli. 3176,en-pl,Electrons generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 10 MeV.,elektronów wytwarzanych przez urządzenia obsługiwane na poziomie energii nominalnej (maksymalnej energii kwantowej) wynoszącej 10 MeV lub poniżej tego poziomu. 3177,en-pl,"Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in food supplement 34 2 3** EN 1788",Surowce pochodzenia roślinnego przeznaczone do stosowania jako składniki w suplementach diety 34 2 3** EN 1788 3178,en-pl,[4: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation,[4: Dyrektywa 1999/3/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego 3179,en-pl,* Food was irradiated only in one approved irradiation facility.,* Żywność poddano napromieniowaniu wyłącznie w jednej zatwierdzonej jednostce przeprowadzającej napromienianie. 3180,en-pl,Total EU 5646 59 73 5779 100%,Ogółem w UE 5 646 59 73 5 779 100 % 3181,en-pl,The following histogram summarises the samples analysed and the results obtained per EU Member State:,Poniższy histogram zawiera zestawienie zbadanych próbek i wyników otrzymanych w poszczególnych państwach członkowskich: 3182,en-pl,Dried vegetables and fruits 2-8,Suszone warzywa i owoce 2-8 3183,en-pl,Total: 20 5 5,Ogółem: 20 5 5 3184,en-pl,"In 2014, 25 approved irradiation facilities were operational in 13 Member States, in accordance with Article 7(2) of Directive 1999/2/EC.","W 2014 r. w 13 państwach członkowskich działało 25 jednostek przeprowadzających napromienianie, zatwierdzonych zgodnie z art. 7 ust." 3185,en-pl,Total: 533 10 9,Ogółem: 533 10 9 3186,en-pl,The following table summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the approved irradiation facilities located in 13 Member States within the European Union:,Poniższa tabela zawiera zestawienie ilości środków spożywczych (w tonach) poddanych działaniu promieniowania jonizującego w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie znajdujących się w 13 państwach członkowskich Unii Europejskiej. 3187,en-pl,Soup 4 3 3** EN 1788,Zupy 4 3 3** EN 1788 3188,en-pl,"Due to budgetary restrictions, no checks were carried out at product marketing stage in Estonia in 2014.",Ze względu na ograniczenia budżetowe nie przeprowadzono w 2014 r. w Estonii żadnych kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu. 3189,en-pl,* irradiation not allowed,* Napromienianie niedozwolone. 3190,en-pl,Total: 22 4 4,Ogółem: 22 4 4 3191,en-pl,Frozen frog legs 4,Mrożone żabie udka 4 3192,en-pl,"][5: OJ C 283, 24.11.2009, p.","C 283 z 24.11.2009, s." 3193,en-pl,Total: 92 15 2,Ogółem: 92 15 2 3194,en-pl,Total: 273 6 10,Ogółem: 273 6 10 3195,en-pl,Total EU-MS: 25 5543.3,"Ogółem państwa członkowskie UE: 25 5 543,3" 3196,en-pl,Total: 372 2 3,Ogółem: 372 2 3 3197,en-pl,"The following tables and figures show the results of checks carried out in the approved irradiation facilities in Europe in 2014, in particular concerning the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered.","W poniższych tabelach i wykresach przedstawiono wyniki kontroli dokonanych w 2014 r. w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromienianie w Europie, w szczególności w odniesieniu do kategorii i ilości żywności oraz składników żywności poddawanych napromienianiu oraz stosowanych dawek." 3198,en-pl,No checks were carried out at product marketing stage in Greece in 2014 as there were no findings of non compliant products from previous controls.,"W 2014 r. w Grecji nie przeprowadzono żadnych kontroli na etapie wprowadzania produktów do obrotu, gdyż w poprzednich kontrolach nie stwierdzono wystąpienia niezgodnych produktów." 3199,en-pl,Frozen frog legs 1-10,Mrożone żabie udka 1-10 3200,en-pl,Germany 4 97.3,"Niemcy 4 97,3" 3201,en-pl,The following tables show the categories of products irradiated in the Member States concerned and the doses administered.,W poniższych tabelach przedstawiono kategorie produktów poddanych napromienianiu w danych państwach członkowskich oraz stosowane dawki. 3202,en-pl,Total: 45 1 4,Ogółem: 45 1 4 3203,en-pl,"the results of checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered,","wyników kontroli przeprowadzonych w jednostkach przeprowadzających napromienianie promieniowaniem jonizującym, szczególnie w odniesieniu do kategorii i ilości żywności oraz składników żywności poddawanych napromienianiu oraz stosowanych dawek," 3204,en-pl,ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2014,ZA ROK 2014 DOTYCZĄCE ŻYWNOŚCI I SKŁADNIKÓW ŻYWNOŚCI PODDANYCH DZIAŁANIU PROMIENIOWANIA JONIZUJĄCEGO 3205,en-pl,Foodstuffs category Foodstuffs analysed at product marketing stage Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method used,Kategoria środków spożywczych Środki spożywcze analizowane na etapie wprowadzania produktów do obrotu Zgodne Niejednoznaczne Niezgodne Zastosowana metoda CEN 3206,en-pl,Offal of poultry 3.5 - 4.8,"Podroby drobiowe 3,5-4,8" 3207,en-pl,Total: 174 0 4,Ogółem: 174 0 4 3208,en-pl,Results of checks carried out in irradiation facilities and doses administered,Wyniki kontroli dokonanych w jednostkach przeprowadzających napromienianie oraz stosowane dawki 3209,en-pl,Irradiation facilities,Jednostki przeprowadzające napromienianie 3210,en-pl,Total: 3179 13 22,Ogółem: 3 179 13 22 3211,en-pl,Netherlands 2 1308.2,"Niderlandy 2 1 308,2" 3212,en-pl,Number of Samples: 552,Liczba próbek: 552 3213,en-pl,HR NDS NDS NDS NDS 0%,HR NPD NPD NPD NPD 0 % 3214,en-pl,Fish and fish products 33 1 0 EN 13784,Ryby i produkty rybne 33 1 0 EN 13784 3215,en-pl,Total: 8 1 2,Ogółem: 8 1 2 3216,en-pl,Total: 125 0 3,Ogółem: 125 0 3 3217,en-pl,No checks were carried out at product marketing stage in 2014.,W 2014 r. nie przeprowadzono żadnych kontroli na etapie wprowadzania do obrotu. 3218,en-pl,The current report covers the period from 1 January to 31 December 2014.,Niniejsze sprawozdanie dotyczy okresu od 1 stycznia do 31 grudnia 2014 r. Zawiera ono kompilację informacji przekazanych Komisji przez 27 państw członkowskich. 3219,en-pl,Milk and milk products 15 0 2* EN 1787,Mleko i produkty mleczne 15 0 2* EN 1787 3220,en-pl,"This section of the report deals with the results of the checks carried out in irradiation facilities, in particular, regarding categories and quantities of products treated and doses administered.","W tej części sprawozdania przedstawiono wyniki kontroli dokonanych w jednostkach przeprowadzających napromienianie, w szczególności w odniesieniu do kategorii i ilości produktów poddawanych napromienianiu oraz stosowanych dawek." 3221,en-pl,Results of checks carried out at the product marketing stage and methods used to detect irradiated foods,Wyniki kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu oraz metody stosowane do wykrywania napromienionej żywności 3222,en-pl,Total: 240 1 2,Ogółem: 240 1 2 3223,en-pl,"Total % of analysed samples: 66,7% 16,7% 16,7%","Ogółem % zbadanych próbek: 66,7 % 16,7 % 16,7 %" 3224,en-pl,Total: 80 0 1,Ogółem: 80 0 1 3225,en-pl,"[1: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p.",[1: Dyrektywa 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego (Dz.U. 3226,en-pl,The indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU.,"W dokumentach towarzyszących napromienionym środkom spożywczym lub odnoszących się do nich nie było wzmianki o poddaniu ich napromienieniu, dlatego nie było jasne, czy dane produkty zostały napromienione w jednostce zatwierdzonej przez UE." 3227,en-pl,Total: 59 0 0,Ogółem: 59 0 0 3228,en-pl,Total: 88 0 0,Ogółem: 88 0 0 3229,en-pl,Number of Samples: 3214,Liczba próbek: 3 214 3230,en-pl,Romania.,Rumunia. 3231,en-pl,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4.04 - 9.95","Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 4,04-9,95" 3232,en-pl,Total: 17 2 0,Ogółem: 17 2 0 3233,en-pl,In one case the indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU or not.,"W pierwszym przypadku w dokumentach towarzyszących napromienionym środkom spożywczym lub odnoszących się do nich nie było wzmianki o poddaniu ich napromienieniu, dlatego nie było jasne, czy dane produkty zostały napromienione w jednostce zatwierdzonej przez UE." 3234,en-pl,Meat and meat products 46 0 2** EN 1784,Mięso i produkty mięsne 46 0 2** EN 1784 3235,en-pl,Number of Samples: 59,Liczba próbek: 59 3236,en-pl,** erroneously labelled,** Błędne oznakowanie. 3237,en-pl,Number of Samples: 204,Liczba próbek: 204 3238,en-pl,Frozen frog legs 3.9 - 4.8,"Mrożone żabie udka 3,9-4,8" 3239,en-pl,Cephalopods (unspecified) 8 1 0 EN 13784,Głowonogi (nieokreślone) 8 1 0 EN 13784 3240,en-pl,Number of Samples: 377,Liczba próbek: 377 3241,en-pl,Number of Samples: 178,Liczba próbek: 178 3242,en-pl,"Total % of analysed samples: 94,5% 2,1% 3,5%","Ogółem % zbadanych próbek: 94,5 % 2,1 % 3,5 %" 3243,en-pl,"Other (crystallized ginger, tomato paste, sweet potato powder, hazelnut flour) 4 0 0 EN 13784","Inne (kandyzowany imbir, przecier pomidorowy, wilec ziemniaczany w proszku, mąka z orzechów laskowych) 4 0 0 EN 13784" 3244,en-pl,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 1 0 0 EN 1784","Mięso (z różnych ptaków, kangurze, zajęcze) 1 0 0 EN 1784" 3245,en-pl,Number of Samples: 128,Liczba próbek: 128 3246,en-pl,Number of Samples: 243,Liczba próbek: 243 3247,en-pl,"Total % of analysed samples: 73,3% 13,3% 13,3%","Ogółem % zbadanych próbek: 73,3 % 13,3 % 13,3 %" 3248,en-pl,Total: 12 0 2,Ogółem: 12 0 2 3249,en-pl,Meat and meat products Frog legs 11 0 4*** EN 13784,Mięso i produkty mięsne Żabie udka 11 0 4*** EN 13784 3250,en-pl,Number of Samples: 88,Liczba próbek: 88 3251,en-pl,Sauces and soups (dehydrated) 204 6 3* EN 1788; EN 13751,Sosy i zupy (w proszku) 204 6 3* EN 1788; EN 13751 3252,en-pl,France.,Francja. 3253,en-pl,Number of Samples: 81,Liczba próbek: 81 3254,en-pl,Meat and meat products 5 0 0 EN 13784,Mięso i produkty mięsne 5 0 0 EN 13784 3255,en-pl,"Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751","Ryby, skorupiaki, mięczaki i inne bezkręgowce wodne oraz uzyskane z nich produkty Skorupiaki, mięczaki, omułki i inne zwierzęta wodne (w tym uzyskane z nich produkty) 197 0 1* EN 1786; EN 1788; EN 1787; EN 13751" 3256,en-pl,Bulgaria.,Bułgaria. 3257,en-pl,Netherlands.,Niderlandy. 3258,en-pl,"Total % of analysed samples: 72,7% 9,1% 18,2%","Ogółem % zbadanych próbek: 72,7 % 9,1 % 18,2 %" 3259,en-pl,Food for particular nutritional uses 5 0 1* EN 13751,Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego 5 0 1* EN 13751 3260,en-pl,Number of Samples: 64,Liczba próbek: 64 3261,en-pl,* erroneously labelled,* Błędne oznakowanie. 3262,en-pl,Italy.,Włochy. 3263,en-pl,Lithuania.,Litwa. 3264,en-pl,The following tables show the results of the checks carried out at the product marketing stage in Europe and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"W poniższych tabelach przedstawiono wyniki kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu w Europie oraz metody stosowane do wykrywania, czy produkt został poddany działaniu promieniowania jonizującego." 3265,en-pl,Number of Samples: 289,Liczba próbek: 289 3266,en-pl,Mushrooms or mushrooms products (dried) 16 0 2* EN 13708,Suszone grzyby lub produkty z grzybów suszonych 16 0 2* EN 13708 3267,en-pl,Belgium.,Belgia. 3268,en-pl,Total: 204 0 0,Ogółem: 204 0 0 3269,en-pl,"** erroneously labelled, irradiation not allowed","** Błędne oznakowanie, napromienianie niedozwolone." 3270,en-pl,"Total % of analysed samples: 96,6% 1,8% 1,6%","Ogółem % zbadanych próbek: 96,6 % 1,8 % 1,6 %" 3271,en-pl,"Total % of analysed samples: 84,4% 13,8% 1,8%","Ogółem % zbadanych próbek: 84,4 % 13,8 % 1,8 %" 3272,en-pl,Honey and other bee products 1 0 0 EN 13751,Miód i inne produkty pszczele 1 0 0 EN 13751 3273,en-pl,Fish and fish products 1 0 2* EN 1786,Ryby i produkty rybne 1 0 2* EN 1786 3274,en-pl,Meat (except poultry and game) 49 0 0 EN 13784,Mięso (z wyjątkiem drobiu i dziczyzny) 49 0 0 EN 13784 3275,en-pl,Meat and meat products Meat (except poultry and game) 9 0 0 EN 1786,Mięso i produkty mięsne Mięso (z wyjątkiem drobiu i dziczyzny) 9 0 0 EN 1786 3276,en-pl,* Both samples were identified as being positive for irradiation.,* W obu przypadkach badanie próbek pod kątem napromienienia dało wynik pozytywny. 3277,en-pl,Number of Samples: 109,Liczba próbek: 109 3278,en-pl,Total: 11 0 0,Ogółem: 11 0 0 3279,en-pl,Milk and milk products Butter (with herbs) 3 0 0 EN 13751,Mleko i produkty mleczne Masło (z ziołami) 3 0 0 EN 13751 3280,en-pl,Other 42 0 1** EN 13751,Inne 42 0 1** EN 13751 3281,en-pl,Total % of analysed samples: 100% 0% 0%,Ogółem % zbadanych próbek: 100 % 0 % 0 % 3282,en-pl,"Meat, offal, meat products 1 0 0 EN 1785","Mięso, podroby, produkty mięsne 1 0 0 EN 1785" 3283,en-pl,Other Cocoa 4 0 0 EN 1788,Inne Kakao 4 0 0 EN 1788 3284,en-pl,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 119 0 0 EN 1784; EN 1786","Mięso (z różnych ptaków, kangurze, zajęcze) 119 0 0 EN 1784; EN 1786" 3285,en-pl,"The current report, provided for by Article 7(4) of Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, covers the period from 1st January to 31 December 2014.","4 dyrektywy 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego, dotyczy okresu od 1 stycznia do 31 grudnia 2014 r. Zawiera ono zestawienie informacji przekazanych Komisji Europejskiej przez 27 państw członkowskich i jedno państwo EFTA." 3286,en-pl,Spain.,Hiszpania. 3287,en-pl,Number of Samples: 50,Liczba próbek: 50 3288,en-pl,Fruit (tropical) 7 0 0 EN 1784,Owoce (tropikalne) 7 0 0 EN 1784 3289,en-pl,Number of Samples: 30,Liczba próbek: 30 3290,en-pl,Fish and fish products 43 0 4* EN 1786; EN 1788,Ryby i produkty rybne 43 0 4* EN 1786; EN 1788 3291,en-pl,the results of checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"wyników kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu i metod stosowanych do wykrywania, czy produkt został poddany działaniu promieniowania jonizującego." 3292,en-pl,Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 2* EN 13751,Warzywa i produkty warzywne (suszone) 14 0 2* EN 13751 3293,en-pl,** The samples were identified as being positive for irradiation.,** Badanie próbek pod kątem napromienienia dało wynik pozytywny. 3294,en-pl,"Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 1228 3 2** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751","Zioła i przyprawy Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 1 228 3 2** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751" 3295,en-pl,Food supplements 36 2 1* EN 13751,Suplementy diety 36 2 1* EN 13751 3296,en-pl,Meals and dishes (prepared) 8 0 0 EN 13751,Posiłki i dania (gotowe) 8 0 0 EN 13751 3297,en-pl,Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 36 0 1* EN 1788,Mleko i produkty mleczne Sery (zawierające przyprawy korzenne/zioła) 36 0 1* EN 1788 3298,en-pl,Food for particular nutritional uses 11 1 0 EN 1788; EN 13751,Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego 11 1 0 EN 1788; EN 13751 3299,en-pl,Hungary.,Węgry. 3300,en-pl,Fish and fish products 8 0 0 EN 1786,Ryby i produkty rybne 8 0 0 EN 1786 3301,en-pl,** irradiation in facilities not approved by the EU,** Napromienianie w jednostkach niezatwierdzonych przez UE. 3302,en-pl,Other Food for particular nutritional uses 6 0 0 EN 1788,Inne Żywność specjalnego przeznaczenia żywieniowego 6 0 0 EN 1788 3303,en-pl,Number of Samples: 19,Liczba próbek: 19 3304,en-pl,Number of Samples: 11,Liczba próbek: 11 3305,en-pl,Meals and dishes (prepared) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; EN 13751,Posiłki i dania (gotowe) 31 0 2* EN 1786; EN 1788; EN 13751 3306,en-pl,Number of Samples: 24,Liczba próbek: 24 3307,en-pl,"Total % of analysed samples: 85,7% 0,0% 14,3%","Ogółem % zbadanych próbek: 85,7 % 0,0 % 14,3 %" 3308,en-pl,Poultry meat 44 0 0 EN 13784,Mięso drobiowe 44 0 0 EN 13784 3309,en-pl,Number of Samples: 4,Liczba próbek: 4 3310,en-pl,Fruits (fresh) 3 0 0 EN 13708,Owoce (świeże) 3 0 0 EN 13708 3311,en-pl,Total: 64 0 0,Ogółem: 64 0 0 3312,en-pl,"Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 118 2 3** EN 13751","Zioła i przyprawy Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 118 2 3** EN 13751" 3313,en-pl,"Total % of analysed samples: 100,0% 0,0% 0,0%","Ogółem % zbadanych próbek: 100,0 % 0,0 % 0,0 %" 3314,en-pl,Meat products (except sausages) 40 0 0 EN 1784; EN 1786,Produkty mięsne (z wyjątkiem kiełbas) 40 0 0 EN 1784; EN 1786 3315,en-pl,Other Sauces and soups (dehydrated) 0 2 0 EN 1788,Inne Sosy i zupy (w proszku) 0 2 0 EN 1788 3316,en-pl,Fruit (dried) 9 0 0 EN 13708,Owoce (suszone) 9 0 0 EN 13708 3317,en-pl,Tea 7 0 0 EN 13783,Herbata 7 0 0 EN 13783 3318,en-pl,Other Food supplements 47 0 0 EN 13783,Inne Suplementy diety 47 0 0 EN 13783 3319,en-pl,"Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Instant noodles 17 1 1* EN 1788","Zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty Makaron błyskawiczny typu noodle 17 1 1* EN 1788" 3320,en-pl,Cheese (preparations without herbs and spices) 27 0 0 EN 1784,Sery (bez ziół i przypraw) 27 0 0 EN 1784 3321,en-pl,Other Food supplements 139 2 7* EN 1786; EN 13751,Inne Suplementy diety 139 2 7* EN 1786; EN 13751 3322,en-pl,Herbs and spices (fresh) 52 0 0 EN 1787,Zioła i przyprawy (świeże) 52 0 0 EN 1787 3323,en-pl,** erroneously labelled and/or irradiation not allowed,** Błędne oznakowanie lub napromienianie niedozwolone. 3324,en-pl,Sauces and soups (dehydrated) 2 0 1* EN 13751,Sosy i zupy (w proszku) 2 0 1* EN 13751 3325,en-pl,Other Beverage ingredient 3 0 0 EN 13751,Inne Składnik napojów 3 0 0 EN 13751 3326,en-pl,Other bakery products 1 0 0 EN 1788,Inne Produkty piekarskie 1 0 0 EN 1788 3327,en-pl,Food supplements 32 0 1* EN 1788,Suplementy diety 32 0 1* EN 1788 3328,en-pl,Vegetables and vegetable products (dried) 22 0 0 EN 13751,Warzywa i produkty warzywne (suszone) 22 0 0 EN 13751 3329,en-pl,Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 1 0 0 EN 1784,Mleko i produkty mleczne Sery (zawierające przyprawy korzenne/zioła) 1 0 0 EN 1784 3330,en-pl,"Total % of analysed samples: 90,0% 2,0% 8,0%","Ogółem % zbadanych próbek: 90,0 % 2,0 % 8,0 %" 3331,en-pl,"Total % of analysed samples: 97,7% 0,0% 2,3%","Ogółem % zbadanych próbek: 97,7 % 0,0 % 2,3 %" 3332,en-pl,Fish and fish products 10 0 0 EN 1786; EN 1788,Ryby i produkty rybne 10 0 0 EN 1786; EN 1788 3333,en-pl,"Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Dried spices 119 6 0 EN 13708","Zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty Suszone przyprawy 119 6 0 EN 13708" 3334,en-pl,Meals and dishes (prepared) 3 0 0 EN 1788,Posiłki i dania (gotowe) 3 0 0 EN 1788 3335,en-pl,Fish and seafood (dried) 16 0 0 EN 1786; EN 1788,Ryby i owoce morza (suszone) 16 0 0 EN 1786; EN 1788 3336,en-pl,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.98 - 10","Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 8,98-10" 3337,en-pl,"(in million EUR, at current prices)","(w milionach EUR, według cen bieżących)" 3338,en-pl,"In the first subparagraph of paragraph 2, points (a) to (d) are replaced by the following:","2 akapit pierwszy, lit. a)-d) otrzymują brzmienie:" 3339,en-pl,"Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 12 thereof,","uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, w szczególności jego pkt 12," 3340,en-pl,(6) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly.,(6) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (UE) 2020/265. 3341,en-pl,The indicative payment appropriations corresponding to the updated mobilisation of the Flexibility Instrument are presented in the table below:,Orientacyjne środki na płatności odpowiadające zaktualizowanej kwocie uruchamianej z instrumentu elastyczności przedstawiono w poniższej tabeli: 3342,en-pl,The Commission submitted on 27 March 2020 draft amending budget (DAB) No 1/2020.,W dniu 27 marca 2020 r. Komisja przedstawiła projekt budżetu korygującego (PBK) nr 1/2020. 3343,en-pl,Year Payment appropriations related to the mobilisation of the flexibility instrument in 2020,Rok Środki na płatności związane z uruchomieniem instrumentu elastyczności w 2020 r. 3344,en-pl,(7) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Flexibility Instrument allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the multiannual financial framework.,"(7) Niniejsza decyzja powinna wejść w życie w tym samym dniu co korekta budżetu na 2020 r., ponieważ instrument elastyczności umożliwia sfinansowanie niektórych działań wykraczających poza pułap określony w wieloletnich ramach finansowych dla budżetu na 2020 r." 3345,en-pl,"Total 1 094,4","Ogółem 1 094,4" 3346,en-pl,(1) The Flexibility Instrument is intended to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings of the general budget of the Union.,"(1) Instrument elastyczności ma umożliwiać finansowanie precyzyjnie określonych wydatków, które nie mogą zostać pokryte w ramach pułapów dostępnych dla co najmniej jednego działu budżetu ogólnego Unii." 3347,en-pl,"The first subparagraph of paragraph 1 of Article 1 of Decision (EU) 2020/265 is amended as follows: ""EUR 778 074 489"" is replaced by ""EUR 1 094 414 188"".","1 akapit pierwszy decyzji (UE) 2020/265 wprowadza się następujące zmiany: kwotę „778 074 489 EUR"" zastępuje się kwotą „1 094 414 188 EUR"";" 3348,en-pl,"The Commission also proposed to finance the remaining part of the increase (EUR 73,3 million) by adjusting accordingly the amount mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of Decision (EU) 2020/265.","Komisja zaproponowała również sfinansowanie pozostałej części zwiększenia środków (73,3 mln EUR) za pomocą odpowiedniego dostosowania kwoty uruchamianej w ramach instrumentu elastyczności oraz rozszerzenie celu decyzji (UE) 2020/265." 3349,en-pl,"In addition, this proposed mobilisation decision of the Flexibilty Instrument amends Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019 and replaces the amendment tabled together with DAB No 1/2020.",Niniejszy wniosek dotyczący decyzji w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności zmienia ponadto decyzję (UE) 2020/265 z dnia 27 listopada 2019 r. i zastępuje zmianę przedstawioną razem z PBK nr 1/2020. 3350,en-pl,"[7: This amount takes into account EUR 175 million lapsed from the European Globalisation Adjustment in 2019 and added to the Flexibility Instrument in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).]","[7: Kwota ta uwzględnia kwotę 175 mln EUR, która wygasła w ramach Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w 2019 r. i została dodana do instrumentu elastyczności w ramach „Dostosowania technicznego w odniesieniu do instrumentu szczególnego"" przyjętego dzisiaj przez Komisję (COM(2020) 173 z 2.4.2020).]" 3351,en-pl,"[10: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[10: Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 (Dz.U." 3352,en-pl,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020)]","][6: Kwota ta uwzględnia pozostały margines z 2019 r. (1 316,9 mln EUR) udostępniony na 2020 r. w ramach „Dostosowania technicznego w odniesieniu do instrumentu szczególnego"" przyjętego dzisiaj przez Komisję (COM(2020) 173 z 2.4.2020).]" 3353,en-pl,"""(a) EUR 574 652 355 in 2020;",„a) 574 652 355 EUR w 2020 r.; 3354,en-pl,"This new proposal therefore covers the combined increases of commitment appropriations for heading 3 included in both DAB Nos 1 and 2/2020, increases the total amount to be mobilised to EUR 1 094,4 million and exhausts the amount available under this instrument for 2020.","Niniejszy nowy wniosek obejmuje zatem łączne zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3, które jest przedmiotem PBK nr 1 i nr 2/2020, zwiększa wysokość łącznej kwoty, która ma być uruchomiona, do 1 094,4 mln EUR i wyczerpuje kwotę dostępną w ramach tego instrumentu na 2020 r." 3355,en-pl,"The second subparagraph of paragraph 1 is replaced by: ""The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current health crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak, and the increased needs of the European Public Prosecutor's Office.""","1 akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Kwota, o której mowa w akapicie pierwszym, zostanie wykorzystana na finansowanie działań służących do rozwiązywania bieżących problemów związanych z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa oraz na zwalczanie obecnego kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego w Unii Europejskiej wywołanego pandemią COVID-19, a także na zaspokojenie zwiększonych potrzeb Prokuratury Europejskiej." 3356,en-pl,"[9: OJ C 373, 20.12.2013, p.","C 373 z 20.12.2013, s." 3357,en-pl,"amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the framework of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office","zmieniająca decyzję (UE) 2020/265 w odniesieniu do dostosowań kwot uruchamianych z instrumentu elastyczności na 2020 r. do wykorzystania na działania w związku z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa, na działania natychmiastowe w związku z pandemią COVID-19 oraz na zwiększenie środków na Prokuraturę Europejską" 3358,en-pl,"Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the GMC for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million to cover this increase.","Biorąc pod uwagę brak możliwości przegrupowania środków w ramach działu 3 i zgodnie z wnioskiem, przedstawionym również w dniu dzisiejszym, dotyczącym zmiany rozporządzenia w sprawie WRF znoszącej ograniczenia w zakresie stosowania tego instrumentu, Komisja proponuje w PBK nr 2/2020, aby do sfinansowania tego zwiększenia wykorzystać łączny margines na zobowiązania w pełnej kwocie dostępnej w ramach tego instrumentu szczególnego, tj. 2 042,4 mln EUR." 3359,en-pl,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and Citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) W dniu 27 listopada 2019 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły decyzję (UE) 2020/265 w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności, aby udostępnić środki na zobowiązania w dziale 3 („Bezpieczeństwo i obywatelstwo"") w kwocie 778 074 489 EUR na rok budżetowy 2020 w celu sfinansowania działań w dziedzinie migracji, uchodźców i bezpieczeństwa." 3360,en-pl,"(d) EUR 39 948 550 in 2023.""","d) 39 948 550 EUR w 2023 r.""." 3361,en-pl,(b) EUR 413 658 806 in 2021;,b) 413 658 806 EUR w 2021 r.; 3362,en-pl,(c) EUR 66 154 477 in 2022;,c) 66 154 477 EUR w 2022 r.; 3363,en-pl,"As the use of the GMC in DAB No 2/2020 and this proposed mobilisation decision of the Flexibility Instrument are insufficient to cover the financing needs of the ESI, the Commission also makes a separate proposal, together with DAB No 2/2020, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million.","Ponieważ wykorzystanie łącznego marginesu na zobowiązania w PBK nr 2/2020 i niniejszy wniosek dotyczący decyzji w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności są niewystarczające do zaspokojenia potrzeb w zakresie finansowania ESI, Komisja przedstawia również dodatkowy wniosek, towarzyszący PBK nr 2/2020, w którym proponuje uruchomienie kwoty 714,6 mln EUR z marginesu na nieprzewidziane wydatki na 2020 r." 3364,en-pl,"The Commission proposed in DAB No 1/2020 to use the Global margin for commitments (GMC) for an amount of EUR 350,0 million available from 2018 to cover the part of this increase related to migration.","Komisja zaproponowała w PBK nr 1/2020, aby do sfinansowania części zwiększenia środków związanej z migracją wykorzystać 350,0 mln EUR, które jest dostępne z 2018 r. w ramach łącznego marginesu na zobowiązania." 3365,en-pl,"This included, inter alia, an overall increase of EUR 423,3 million of the commitment appropriations under heading 3 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the framework of the COVID-19 outbreak (the first-ever stockpile of medical equipment under rescEU) and to increase the budget for the European Public Prosecutor's Office.","Obejmował on m.in. zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o łączną kwotę 423,3 mln EUR w celu zaspokojenia potrzeb wynikających ze zwiększonej presji migracyjnej w Grecji, sfinansowania natychmiastowych środków wymaganych w związku z pandemią COVID-19 (utworzenie po raz pierwszy w historii zapasów sprzętu medycznego w ramach rescEU) oraz zwiększenia budżetu Prokuratury Europejskiej." 3366,en-pl,"Of this increase, EUR 2 042 402 163 are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and EUR 243 039 699 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Z tej kwoty zwiększenia środków 2 042 402 163 EUR jest finansowane z łącznego marginesu na zobowiązania określonego w art. 14 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013, a 243 039 699 EUR z dodatkowego uruchomienia instrumentu elastyczności na 2020 r. Konieczne jest również dostosowanie orientacyjnego profilu płatności." 3367,en-pl,"[11: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","[11: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/265 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności na sfinansowanie natychmiastowych działań budżetowych służących do rozwiązywania bieżących problemów związanych z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa (Dz.U." 3368,en-pl,"(4) Draft amending budget No 1/2020 includes an increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 423 300 000 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office.","(4) Projekt budżetu korygującego (PBK) nr 1/2020 obejmuje zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o 423 300 000 EUR w celu zaspokojenia potrzeb wynikających ze zwiększonej presji migracyjnej w Grecji, sfinansowania natychmiastowych środków w związku z pandemią COVID-19 oraz zwiększenia budżetu Prokuratury Europejskiej." 3369,en-pl,"Of this overall increase, EUR 350 000 000 is covered by the use of the Global margin for commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, and EUR 73 300 000 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Z tej łącznej kwoty zwiększenia środków 350 000 000 EUR jest finansowane z łącznego marginesu na zobowiązania określonego w art. 14 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013, a 73 300 000 EUR z dodatkowego uruchomienia instrumentu elastyczności na 2020 r. Konieczne jest również dostosowanie orientacyjnego profilu płatności." 3370,en-pl,"The Commission today submits draft amending budget No 2/2020, which includes an additional increase of commitment appropriations under heading 3 for an amount of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union (ESI) to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Komisja przedstawia dzisiaj projekt budżetu korygującego nr 2/2020, który obejmuje dodatkowe zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o kwotę 3 000,0 mln EUR w celu sfinansowania ponownego uruchomienia Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii („ESI""), aby pomóc państwom członkowskim łagodzić skutki pandemii COVID-19 i zasilić dodatkowymi środkami Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU w celu ułatwienia gromadzenia zapasów na większą skalę oraz koordynacji dystrybucji niezbędnych zasobów w całej Europie." 3371,en-pl,"(2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article.","(2) Zgodnie z art. 11 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 pułap rocznej kwoty dostępnej na instrument elastyczności wynosi 600 000 000 EUR (w cenach z 2011 r.); kwotę tę powiększa się w stosownych przypadkach o niewykorzystane kwoty udostępnione zgodnie z ust." 3372,en-pl,(5) Draft amending budget 2/2020 includes a further increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 3 000 000 000 to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to further help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.,"(5) Projekt budżetu korygującego nr 2/2020 obejmuje dodatkowe zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o 3 000 000 000 EUR w celu sfinansowania ponownego uruchomienia Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych („ESI"") na terenie Unii, aby zwiększyć pomoc dla państw członkowskich w łagodzeniu skutków pandemii COVID-19 i zasilić dodatkowymi środkami Unijny Mechanizm Ochrony Ludności/rescEU w celu ułatwienia gromadzenia zapasów na większą skalę oraz koordynacji dystrybucji niezbędnych zasobów w całej Europie." 3373,en-pl,"[1: OJ L 58, 27.2.2020, p.","L 58 z 27.2.2020, s." 3374,en-pl,"The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility Instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Citizenship as proposed by the Commission (Decision (EU) 2020/265).","W dniu 27 listopada 2019 r., zgodnie z wnioskiem Komisji (decyzja (UE) 2020/265), Parlament Europejski i Rada podjęły decyzję o uruchomieniu z instrumentu elastyczności kwoty 778,1 mln EUR z przeznaczeniem na dział 3 „Bezpieczeństwo i obywatelstwo""." 3375,en-pl,EN EN,ust. 3376,en-pl,Proposal for a,Wniosek 3377,en-pl,"][3: COM(2020) 140, 27.3.2020.]",][3: COM(2020) 140 z 27.3.2020.] 3378,en-pl,"[2: COM(2020) 145, 27.3.2020.",[2: COM(2020) 145 z 27.3.2020. 3379,en-pl,"][5: COM(2020) 174, 2.4.2020.",][5: COM(2020) 174 z 2.4.2020. 3380,en-pl,"[8: COM(2020) 172, 2.4.2020.]",[8: COM(2020) 172 z 2.4.2020.] 3381,en-pl,"[12: COM(2020) 145, 27.3.2020.]",[12: COM(2020) 145 z 27.3.2020.] 3382,en-pl,"[13: COM(2020) 170, 2.4.2020.]",[13: COM(2020) 170 z 2.4.2020.] 3383,en-pl,It is of common interest and a common responsibility.,Leży to we wspólnym interesie i stanowi wspólną odpowiedzialność. 3384,en-pl,This exemption must apply to:,Zwolnienie to powinno dotyczyć: 3385,en-pl,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. ]","[3: Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwajcaria. ]" 3386,en-pl,Persons in need of international protection or for other humanitarian reasons.,osób wymagających ochrony międzynarodowej lub ochrony z innych przyczyn humanitarnych. 3387,en-pl,"[7: Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.]","[7: Wytyczne dotyczące środków zarządzania granicami w celu ochrony zdrowia i zapewnienia dostępności towarów i niezbędnych usług, 16.3.2020, C(2020)1753 final.]" 3388,en-pl,The temporary travel restriction should apply for 30 days.,Tymczasowe ograniczenia podróży powinny obowiązywać przez 30 dni. 3389,en-pl,Any possible prolongation of this period should be assessed depending on further developments.,Konieczność ewentualnego przedłużenia tego okresu należy ocenić na podstawie dalszego rozwoju sytuacji. 3390,en-pl,[4: UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until end 2020.],[4: Obywatele Zjednoczonego Królestwa należy do końca 2020 r. nadal traktować tak samo jak obywateli UE.] 3391,en-pl,It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ],"Mógłby on obejmować również Irlandię i Zjednoczone Królestwo, jeżeli państwa te zdecydują się na dostosowanie. ]" 3392,en-pl,"[2: The special transit scheme to Kaliningrad should continue to apply, but the trains under this scheme should not stop in the territory of Schengen.]","[2: Specjalny system tranzytowy dla Kaliningradu powinien nadal być stosowany, ale pociągi objęte tym systemem nie powinny zatrzymywać się na terytorium strefy Schengen.]" 3393,en-pl,"At this moment, the European Union is considered to be at the epicentre of the COVID-19 pandemic.","Obecnie uznaje się, że Unia Europejska znajduje się w epicentrum pandemii COVID-19." 3394,en-pl,"[1: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","[1: Obszar „UE+"" powinien obejmować wszystkie państwa członkowskie strefy Schengen (w tym Bułgarię, Chorwację, Cypr i Rumunię), a także cztery państwa stowarzyszone w ramach Schengen." 3395,en-pl,Frontier workers;,"pracowników przygranicznych," 3396,en-pl,"[5: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p.","[5: Dyrektywa Rady 2003/109/WE z dnia 25 listopada 2003 r. dotycząca statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi, Dz.U." 3397,en-pl,- third-country nationals who are long-term residents under the Long-term Residence Directive and persons deriving their right to reside from other EU Directives or national law or who hold national long-term visas.,"- obywateli państw trzecich, którzy są rezydentami długoterminowymi na mocy dyrektywy w sprawie pobytu długoterminowego, oraz osób, których prawo pobytu wynika z innych dyrektyw UE lub z prawa krajowego lub które posiadają krajowe wizy długoterminowe." 3398,en-pl,Passengers in transit;,pasażerów tranzytowych; 3399,en-pl,"These measures risk having a serious impact on the functioning of the Single Market as the EU and the Schengen area is characterised by a high degree of integration, with millions of people crossing internal borders every day.","Środki te mogą mieć poważny wpływ na funkcjonowanie jednolitego rynku, ponieważ UE i strefa Schengen charakteryzują się wysokim stopniem integracji, co wiąże się z tym, że codziennie miliony osób przekraczają granice wewnętrzne." 3400,en-pl,Passengers travelling for imperative family reasons;,pasażerów podróżujących z niezbędnych przyczyn rodzinnych; 3401,en-pl,[6: Including those having been repatriated through consular assistance.],[6: W tym powracających do własnego kraju w drodze pomocy konsularnej.] 3402,en-pl,Transport personnel engaged in haulage of goods and other transport staff to the extent necessary;,pracowników transportu wykonujących przewóz towarów oraz innych pracowników transportu w niezbędnym zakresie; 3403,en-pl,"Over the past few weeks, Member States have taken a number of drastic measures to limit the spread of the virus.","W ciągu ostatnich kilku tygodni państwa członkowskie wprowadziły szereg drastycznych środków, aby ograniczyć rozprzestrzenianie się wirusa." 3404,en-pl,Any action at the external border needs to be applied at all parts of the EU's external borders.,Wszelkie działania podejmowane na granicach zewnętrznych muszą być stosowane na wszystkich odcinkach granic zewnętrznych UE. 3405,en-pl,"Diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions;","dyplomatów, pracowników organizacji międzynarodowych, personelu wojskowego oraz pracowników pomocy humanitarnej w ramach pełnionych przez nich funkcji;" 3406,en-pl,"The sooner the link between the transmission chain and travel is lost, the faster local transmission intensifies, exerting great pressure on healthcare systems.","Im łatwiej traci się z oczu związek między łańcuchem zakażeń a podróżą, tym szybciej następują wzajemne zakażenia w skali lokalnej, co powoduje znaczne obciążenie systemów opieki zdrowotnej." 3407,en-pl,"- all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members;",- wszystkich obywateli UE i obywateli państw stowarzyszonych w ramach Schengen oraz członków ich rodzin; 3408,en-pl,"It should also not apply to other travellers with an essential function or need, including:","Ograniczenie nie powinno również mieć zastosowania do innych osób podróżujących w niezbędnym celu lub w związku z koniecznością, a więc m.in. do:" 3409,en-pl,"While travel restrictions are generally not seen by the World Health Organisation as the most effective way of countering a pandemic, the rapid spread of COVID-19 makes it essential that the EU and Member States take urgent, immediate and concerted action not only to protect the public health of our populations, but also to prevent the virus from further spreading from the EU to other countries, as has been observed in recent weeks.","Chociaż zasadniczo Światowa Organizacja Zdrowia nie uważa ograniczeń podróży za najskuteczniejszą metodę przeciwdziałania pandemii, szybkie rozprzestrzenianie się COVID-19 sprawia, że UE i państwa członkowskie powinny podjąć pilne, natychmiastowe i skoordynowane działania nie tylko w celu ochrony zdrowia publicznego naszych społeczeństw, ale również w celu zapobieżenia dalszemu rozprzestrzenianiu się wirusa z UE do innych państw, co obserwowano w ostatnich tygodniach." 3410,en-pl,The EU's external border has to act as a security perimeter for all Schengen States.,Zewnętrzna granica UE musi działać jako strefa bezpieczeństwa dla wszystkich państw strefy Schengen. 3411,en-pl,Uncoordinated travel restrictions by individual Member States for their parts of external borders risk being ineffective.,"Nieskoordynowane ograniczenia podróży, które poszczególne państwa członkowskie wprowadzają w odniesieniu do zagrożenia na ich odcinkach granic zewnętrznych, są nieskuteczne." 3412,en-pl,"Healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals;","pracowników służby zdrowia, osób prowadzących badania naukowe w dziedzinie zdrowia oraz pracowników służb opieki nad osobami starszymi;" 3413,en-pl,"The coronavirus crisis is now a pandemic which has spread across the globe, with cases on five continents.","Kryzys spowodowany pojawieniem się koronawirusa nabrał obecnie charakteru pandemii, która rozprzestrzeniła się na całym świecie, a przypadki zakażenia występują na pięciu kontynentach." 3414,en-pl,Globalisation and international movements of people create conditions which facilitate the spread of the virus across borders.,Globalizacja i międzynarodowe przepływy osób stwarzają warunki sprzyjające rozprzestrzenianiu się wirusa między państwami. 3415,en-pl,"For such a temporary travel restriction to have the desired effect in terms of restricting the spread of the virus, exceptions need to be limited to travel for essential purposes.","Aby takie ograniczenie przyniosło pożądany skutek w postaci powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa, wyjątkami od niego należy objąć tylko podróże w niezbędnych celach." 3416,en-pl,Conclusion,Wnioski 3417,en-pl,"Such a measure would also enable the lifting of internal border control measures, which several Member States have recently reintroduced in an effort to limit the spread of the virus.","Taki środek umożliwiłby również zniesienie środków kontroli na granicach wewnętrznych, wprowadzonych ostatnio przez kilka państw członkowskich w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa." 3418,en-pl,"In the current circumstances, with the coronavirus now widespread throughout the EU, the external border regime offers the opportunity of concerted action among Member States to limit the global spread of the virus.","W obecnych okolicznościach, gdy koronawirus rozpowszechnił się w całej UE, system granic zewnętrznych stwarza możliwość podjęcia przez państwa członkowskie wspólnych działań w celu ograniczenia globalnego rozprzestrzeniania się wirusa." 3419,en-pl,"However, the cases of COVID-19 have increased exponentially within a short period of time, putting the healthcare systems of Member States under significant strain, which also increases exponentially on a daily basis.","W krótkim okresie nastąpił jednak wykładniczy wzrost liczby przypadków COVID-19, co powoduje znaczące obciążenie systemów opieki zdrowotnej w państwach członkowskich, które również wrasta wykładniczo z dnia na dzień." 3420,en-pl,"A public health crisis has, through travel, resulted in a large number of imported cases in several countries, which progressively set off local outbreaks through gradual but large-scale community transmission.","Za sprawą podróży kryzys w dziedzinie zdrowia publicznego spowodował w kilku krajach wystąpienie dużej liczby przypadków zawleczonych z zagranicy, które stopniowo wywołują lokalne ogniska epidemiczne przez przenoszenie zakażenia w społeczności w sposób stopniowy, ale na szeroką skalę." 3421,en-pl,EU Member States and Schengen Associated States should also strongly encourage citizens and residents not to travel outside their territories in order to prevent the further spread of the virus to other countries.,"Państwa członkowskie UE i państwa stowarzyszone w ramach Schengen powinny także stanowczo apelować do obywateli i mieszkańców o zaniechanie podróży poza terytoria tych państw, aby zapobiec dalszemu rozprzestrzenianiu się wirusa do innych krajów." 3422,en-pl,A temporary travel restriction could only be effective if decided and implemented by Schengen States for all external borders at the same time and in a uniform manner.,"Tymczasowe ograniczenie podróży może być skuteczne tylko wtedy, gdy decyzja w tej sprawie zostanie podjęta i wprowadzona w życie przez państwa strefy Schengen w odniesieniu do wszystkich granic zewnętrznych w tym samym czasie i w jednolity sposób." 3423,en-pl,"Travel restrictions should focus on drastically reducing incoming people flows at the external borders of the Union, thereby also slowing transmission to other countries on travellers' return, and discouraging outgoing travel of EU citizens and other persons residing in the EU+ area.","Ograniczenia dotyczące odbywania podróży powinny koncentrować się na drastycznym ograniczeniu napływu osób przybywających na zewnętrzne granice Unii, a tym samym na spowolnieniu przenoszenia zakażenia do innych krajów po powrocie do nich podróżnych, a także na zniechęcaniu obywateli UE i innych osób przebywających w strefie UE+ do jej opuszczania." 3424,en-pl,The temporary travel restriction should apply to all non-essential travel from third countries to the EU+ area.,"Tymczasowe ograniczenie podróży powinno mieć zastosowanie do wszystkich podróży innych niż niezbędne, odbywających się z państw trzecich na obszar UE+." 3425,en-pl,"Ireland and the United Kingdom, taking into account the Common Travel Area, are encouraged to also implement this temporary travel restriction.",Również Irlandię i Zjednoczone Królestwo zachęca się do wprowadzenia tego tymczasowego ograniczenia ze względu na łączącą te dwa państwa wspólną strefę podróżowania. 3426,en-pl,Scope,Zakres 3427,en-pl,"The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, for the purposes of returning to their homes.",Z tymczasowego ograniczenia podróży należy zwolnić obywateli wszystkich państw członkowskich UE i państw stowarzyszonych w ramach Schengen powracających do miejsca zamieszkania. 3428,en-pl,A temporary restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area requires an EU-coordinated decision in agreement with the Schengen Associated States.,"Tymczasowe ograniczenia podróży innych niż niezbędne, odbywających się z państw trzecich na obszar UE+, wymagają decyzji skoordynowanej na szczeblu UE w porozumieniu z państwami stowarzyszonymi w ramach Schengen." 3429,en-pl,Any unilateral decision of a Schengen State to apply a temporary travel restriction at its own part of the external borders could be easily undermined by those who would enter the Schengen area at another part of the external borders: likewise a coordinated decision requires the participation of all.,"Każda jednostronna decyzja państwa Schengen o zastosowaniu tymczasowego ograniczenia podróży na jego własnych granicach zewnętrznych ma potencjalnie ograniczoną skuteczność, gdy nadal możliwy jest wjazd do strefy Schengen na innym odcinku granic zewnętrznych: podobnie skoordynowana decyzja wymaga udziału wszystkich." 3430,en-pl,Duration,Czas trwania 3431,en-pl,"By this Communication, the Commission recommends to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a coordinated decision to apply a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area.",W niniejszym komunikacie Komisja zaleca Radzie Europejskiej podjęcie działań w celu szybkiego przyjęcia przez szefów państw lub szefów rządów państw członkowskich należących do strefy Schengen wraz ze ich odpowiednikami w państwach stowarzyszonych w ramach Schengen skoordynowanej decyzji o wprowadzeniu tymczasowego ograniczenia dotyczącego podróży innych niż niezbędne z państw trzecich na obszar UE+. 3432,en-pl,"For that purpose, the Commission invites the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States, together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a decision on applying a travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area with immediate effect at all part of the Schengen external borders.","W tym celu Komisja zwraca się do Rady Europejskiej o podjęcie działań w celu szybkiego przyjęcia przez szefów państw lub rządów państw członkowskich Schengen, wraz z ich odpowiednikami z państw stowarzyszonych w ramach Schengen decyzji o wprowadzeniu ograniczenia podróży innych niż niezbędne, odbywających się z państw trzecich na obszar UE+, ze skutkiem natychmiastowym na wszystkich granicach zewnętrznych strefy Schengen." 3433,en-pl,Coordinated and reinforced health checks should be carried out for the individuals allowed to enter the EU+ area.,Osoby uprawnione do wjazdu na obszar UE+ powinny podlegać skoordynowanym i wzmocnionym kontrolom zdrowia. 3434,en-pl,Action could include:,Do podejmowanych działań mogą należeć: 3435,en-pl,Ensuring solidarity in the Single Market,Zapewnienie solidarności na jednolitym rynku 3436,en-pl,Supply of medical equipment,Dostawy sprzętu medycznego 3437,en-pl,This will effectively increase the amount of investment in 2020.,To skutecznie zwiększy kwotę inwestycji w 2020 r. 3438,en-pl,][6: Commission Regulation (EU) N°651/2014 of 17 June 2014. ],][6: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. ] 3439,en-pl,Socio-Economic Consequences,Skutki społeczno-gospodarcze 3440,en-pl,Mobilising the EU budget and the European Investment Bank Group,Mobilizacja unijnego budżetu oraz zasobów Grupy Europejskiego Banku Inwestycyjnego 3441,en-pl,"As a result, the aid would not be qualified as extraordinary public financial support.",W związku z tym pomoc ta nie kwalifikowałaby się jako nadzwyczajne publiczne wsparcie finansowe. 3442,en-pl,Close cooperation among all relevant actors is key.,Kluczowe znaczenie ma ścisła współpraca wszystkich właściwych podmiotów. 3443,en-pl,The Commission will closely monitor the developments of the situation.,Komisja będzie ściśle monitorować rozwój sytuacji. 3444,en-pl,The Commission will follow that approach when making proposals and recommendations to the Council.,Komisja będzie stosowała to podejście podczas przedstawiania wniosków i zaleceń Radzie. 3445,en-pl,A further deterioration of the economic outlook cannot be excluded.,Nie można wykluczyć dalszego pogorszenia perspektyw gospodarczych. 3446,en-pl,It stands ready to take all further necessary initiatives.,Gotowa jest podjąć wszelkie dalsze konieczne inicjatywy. 3447,en-pl,Pressure on the EU tourism industry is unprecedented.,Skala skutków dla unijnej branży turystycznej jest bezprecedensowa. 3448,en-pl,The Single Market is at the heart of the European Union.,Jednolity rynek jest fundamentem Unii Europejskiej. 3449,en-pl,The European supply chains are closely linked.,Europejskie łańcuchy dostaw są ze sobą ściśle powiązane. 3450,en-pl,"We have learned the lesson from previous years and will act, making use of all available tools.","Wyciągnęliśmy wnioski z poprzednich lat i będziemy działać, wykorzystując wszystkie dostępne środki." 3451,en-pl,The Stability and Growth Pact can accommodate targeted exceptional expenditure.,Pakt stabilności i wzrostu może uwzględnić ukierunkowane wydatki nadzwyczajne. 3452,en-pl,"The Commission considers that the flexibility to cater for ""unusual events outside the control of government"" is applicable to the current situation.","Komisja uważa, że elastyczność dotycząca „nadzwyczajnych wydarzeń pozostających poza kontrolą rządu"" ma zastosowanie do obecnej sytuacji." 3453,en-pl,Using the full flexibility of the European Fiscal Framework,Wykorzystanie pełnej elastyczności europejskich ram budżetowych 3454,en-pl,"Liquidity measures: Support to firms, sectors and regions","Środki w zakresie płynności: wsparcie na rzecz przedsiębiorstw, sektorów i regionów" 3455,en-pl,"The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States.","Komisja nieustannie monitoruje sytuację w całej UE, pozostając w ścisłym kontakcie z państwami członkowskimi." 3456,en-pl,This calls for a set of core measures and a consistent and clear common approach.,Wymaga to zestawu podstawowych środków oraz konsekwentnej i jednoznacznej wspólnej strategii. 3457,en-pl,These links are maintained through an extensive network of freight transport services.,Powiązania te utrzymywane są poprzez rozbudowaną sieć usług transportu towarowego. 3458,en-pl,"In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action.","W przypadku gdy państwa członkowskie nie dostosują swoich przepisów w wystarczającym stopniu, Komisja podejmie działania prawne." 3459,en-pl,The Commission is ready to assist Member States in this respect.,Komisja jest gotowa pomagać państwom członkowskim w tym zakresie. 3460,en-pl,"By making sure those goods are available across the EU, the Single Market contributes to the protection of our health.",Dzięki zapewnieniu dostępności tych towarów w całej UE jednolity rynek przyczynia się do ochrony naszego zdrowia. 3461,en-pl,Traffic is expected to decline further in coming weeks.,W najbliższych tygodniach spodziewany jest dalszy spadek ruchu lotniczego. 3462,en-pl,"In view of the unprecedented circumstances, the Commission is calling upon the Council and the European Parliament to swiftly approve this Commission proposal.",W obliczu tych bezprecedensowych okoliczności Komisja wzywa Radę i Parlament Europejski do szybkiego przyjęcia niniejszego wniosku Komisji. 3463,en-pl,[4: Details on the different types of instruments are provided in Annex 3.],[4: W załączniku 3 przedstawiono szczegółowe informacje na temat różnych rodzajów instrumentów.] 3464,en-pl,"This is about supporting firms, in particular Small and Medium Enterprises (SMEs).","Chodzi o wspieranie przedsiębiorstw, w szczególności małych i średnich (MŚP)." 3465,en-pl,The Treaty allows Member States under certain strict conditions to deviate from Single Market rules.,Traktat zezwala państwom członkowskim pod pewnymi ściśle określonymi warunkami na odstępstwa od zasad jednolitego rynku. 3466,en-pl,The Commission has reached out to suppliers to assess shortages and asked them to immediately increase production.,Komisja skontaktowała się z dostawcami w celu oceny niedoborów i zwróciła się do nich o natychmiastowe zwiększenie produkcji. 3467,en-pl,The situation is still deteriorating on a daily basis.,Sytuacja pogarsza się z dnia na dzień. 3468,en-pl,"Finally, this is about ensuring a framework allowing Member States to act decisively in a coordinated way.","I wreszcie, chodzi o zapewnienie ram pozwalających państwom członkowskim na zdecydowane i skoordynowane działanie." 3469,en-pl,"This will enable, In particular, to increase the supply of certain types of equipment such as the disposable face masks.","Umożliwi to w szczególności zwiększenie podaży niektórych rodzajów wyposażenia, takich jak jednorazowe maski twarzowe." 3470,en-pl,The Coronavirus Response Investment Initiative,Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa 3471,en-pl,The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and those self-employed.,"Aby udzielić wsparcia zwolnionym pracownikom i osobom prowadzącym działalność na własny rachunek, można również uruchomić Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji." 3472,en-pl,This includes tools like national security screening and other security related instruments.,Chodzi tu o narzędzia takie jak krajowe kontrole bezpieczeństwa oraz inne instrumenty związane z bezpieczeństwem. 3473,en-pl,"This was done in one exceptional case in the past during the 2008 financial crisis, when the Commission adopted a Temporary Framework in 2009.","Do tej pory rozwiązanie to zastosowano w jednej wyjątkowej sytuacji, tj. w przypadku kryzysu finansowego z 2008 r., kiedy to Komisja przyjęła tymczasowe ramy prawne w 2009 r." 3474,en-pl,"These measures should allow all Member States to reprioritise and guide support in the coming weeks to where it is most needed, in particular:","Te działania powinny umożliwić wszystkim państwom członkowskim zmianę priorytetów i kierowanie wsparcia w nadchodzących tygodniach do obszarów, w których będzie ono najbardziej potrzebne, w szczególności:" 3475,en-pl,We need to be conscious that it is evolving on a daily basis.,"Musimy być świadomi, że zmienia się ona z dnia na dzień." 3476,en-pl,The Commission is treating those cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure.,Komisja traktuje te sprawy priorytetowo i wspiera państwa członkowskie w korygowaniu wszelkich takich środków. 3477,en-pl,"Today, the sectors most affected are the health sector, tourism, transport, in particular the airline industry.","Dzisiaj najbardziej dotkniętymi sektorami są sektor zdrowia, turystyki i transportu - przede wszystkim branża lotnicza." 3478,en-pl,"The shock will be temporary, but we need to work together to ensure that it is as short and as limited as possible, and that it does not create permanent damages to our economies.","Wstrząs będzie miał charakter tymczasowy, ale musimy podjąć działania w celu zapewnienia, aby był on jak najkrótszy i jak najbardziej ograniczony, a także aby nie zaszkodził trwale naszym gospodarkom." 3479,en-pl,They create domino effects: Member States take measures to mitigate the impact of measures taken by other Member States.,Wywołuje to efekt domina: państwa członkowskie podejmują działania w celu złagodzenia skutków działań podjętych przez inne państwa członkowskie. 3480,en-pl,The sector of Trade Fairs and congresses is particularly impacted with more than 220 events cancelled or postponed in Europe for the 1st quarter of 2020.,Bardzo silnie dotknięty jest sektor targów i kongresów - w pierwszym kwartale 2020 r. w Europie odwołano lub przełożono ponad 220 wydarzeń. 3481,en-pl,Restrictions on exports ignore integrated supply chains.,Ograniczenia w wywozie oznaczają ignorowanie zintegrowanych łańcuchów dostaw. 3482,en-pl,The Commission will set up a Task Force at the highest level to work with Member States to ensure that action can be taken on this basis within weeks.,"Komisja ustanowi grupę zadaniową na najwyższym szczeblu w celu współpracy z państwami członkowskimi, aby w ciągu kilku tygodni podjąć odpowiednie działania na tej podstawie." 3483,en-pl,Alleviating the impact on employment,Łagodzenie wpływu epidemii na zatrudnienie 3484,en-pl,"Ultimately, they reintroduce internal borders at a time where solidarity between Member States is the most needed.","Ostatecznie sprowadza się to do przywracania granic wewnętrznych akurat wtedy, gdy najbardziej potrzebna jest solidarność między państwami członkowskimi." 3485,en-pl,"Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States.","Biorąc pod uwagę obecne braki w skali światowej, Komisja wszczęła przyspieszone wspólne postępowanie o udzielenie zamówienia z udziałem 26 państw członkowskich." 3486,en-pl,"[5: Under the de minimis Regulation (Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid), grants of up to €200,000 over a 3-year period do not constitute State aid.","[5: Na podstawie rozporządzenia w sprawie pomocy de minimis (rozporządzenia (UE) nr 1407/2013 z dnia 18 grudnia 2013 r. w sprawie stosowania art. 107 i 108 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do pomocy de minimis) dotacje w kwocie do 200 000 EUR, które przedsiębiorstwo otrzymuje przez okres trzech lat, nie stanowią pomocy państwa." 3487,en-pl,"For agriculture and fisheries, the threshold amounts to €25,000 and €30,000, respectively.",W przypadku rolnictwa i rybołówstwa pułap wynosi odpowiednio 25 000 EUR i 30 000 EUR. 3488,en-pl,Up to EUR 179 million is available in 2020.,Na 2020 r. dostępna jest kwota do 179 mln EUR. 3489,en-pl,Annex 2 provides guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe.,"W załączniku 2 przedstawiono wytyczne dla państw członkowskich dotyczące tego, jak wprowadzać odpowiednie mechanizmy kontroli, aby zapewnić bezpieczeństwo dostaw w całej Europie." 3490,en-pl,"Having spread from China, the pandemic has now provoked infections in all Member States.","Pandemia, przybyła z Chin, spowodowała już zakażenia we wszystkich państwach członkowskich UE." 3491,en-pl,Member States can design ample support measures in line with existing State aid rules:,Państwa członkowskie mogą opracować wiele środków wsparcia zgodnie z obowiązującymi zasadami pomocy państwa: 3492,en-pl,"In such circumstances, those banks would not be able to maintain their capacity to lend to the economy.",W takich okolicznościach banki te utraciłyby zdolność do kredytowania gospodarki. 3493,en-pl,"Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be notified to the Commission, which is to inform the other Member States thereof.","O wszelkich planowanych działaniach krajowych ograniczających dostęp do sprzętu medycznego i środków ochrony należy powiadamiać Komisję, która informuje o tym pozostałe państwa członkowskie." 3494,en-pl,The Commission has put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process.,"Komisja wprowadziła wszelkie konieczne ułatwienia proceduralne, aby umożliwić szybki proces zatwierdzania przez Komisję." 3495,en-pl,"While the described measures announced today deal with the most imminent challenges, we need to be conscious that the situation is evolving on a daily basis.","Opisane dziś środki dotyczą najpilniejszych wyzwań, jednak musimy mieć świadomość, że sytuacja zmienia się z dnia na dzień." 3496,en-pl,This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn for the euro area or EU as a whole.,Zastosowanie tej klauzuli - we współpracy z Radą - zawiesiłoby dostosowanie budżetowe zalecane przez Radę w przypadku poważnego pogorszenia koniunktury gospodarczej w odniesieniu do strefy euro lub całej UE. 3497,en-pl,"It already assists them in preventing and tackling unemployment for instance through the EU structural funds, including the European Social Fund, and the new Coronavirus Response Investment Initiative as set out below.","Wspiera je już w zapobieganiu bezrobociu i jego zwalczaniu, na przykład za pośrednictwem funduszy strukturalnych UE, w tym Europejskiego Funduszu Społecznego, oraz nowej inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, o której mowa poniżej." 3498,en-pl,"In the road freight transport sector, the threshold is €100,000 over a 3-year period.",W sektorze transportu drogowego towarów pułap ten określono na 100 000 EUR w okresie trzech lat. 3499,en-pl,the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020;,wstrząs wynikający ze spadku aktywności gospodarczej Chin w pierwszym kwartale 2020 r.; 3500,en-pl,These instruments will be reinforced with €750 million through the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the coming weeks.,W nadchodzących tygodniach instrumenty te zostaną wzmocnione kwotą 750 mln EUR z Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS). 3501,en-pl,The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most.,"Środki dotychczas zgłoszone Komisji są oceniane pod kątem zapewnienia, aby niezbędne materiały docierały do osób, które ich najbardziej potrzebują." 3502,en-pl,It is crucial that national measures pursue the primary objective of health protection in a spirit of European solidarity and cooperation.,"Konieczne jest, by środki krajowe służyły realizacji podstawowego celu, jakim jest ochrona zdrowia, w duchu europejskiej solidarności i współpracy." 3503,en-pl,"Short-time work schemes have proven effective in a number of Member States, allowing for temporary reduction of working hours whilst supporting the income of the workers.","Systemy pracy w niepełnym wymiarze czasu okazały się skuteczne w wielu państwach członkowskich, umożliwiając przejściowe skrócenie czasu pracy przy jednoczesnym wspieraniu dochodów pracowników." 3504,en-pl,"In addition, the Commission also proposes to make it possible to shift significant amounts of funds within programmes in a simplified way.","Ponadto Komisja proponuje, aby wprowadzić możliwość uproszczonego przenoszenia znacznych środków finansowych w ramach programów." 3505,en-pl,The Commission will also support Member States in making the best use of the flexibilities that already exist in EU programmes.,"Komisja będzie również wspierała państwa członkowskie w optymalnym wykorzystaniu elastycznych rozwiązań, które już obecnie przewidziano w programach UE." 3506,en-pl,"Should exports to third countries jeopardize the response capacity of the EU to the COVID-19 outbreak, the Commission can take action and put in place a system of authorisations for exports of certain products.","W przypadku gdyby wywóz do państw trzecich zagrażał zdolności UE do reagowania na epidemię COVID-19, Komisja może podjąć działania i wprowadzić system zezwoleń na wywóz niektórych produktów." 3507,en-pl,"This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State, which the Commission considers to be present in Italy.","To umożliwia Komisji zatwierdzenie dodatkowych krajowych środków wsparcia, aby zaradzić poważnym zaburzeniom w gospodarce państwa członkowskiego, które według Komisji występują obecnie we Włoszech." 3508,en-pl,Spreads of government bonds of more vulnerable Member States increased.,Spready obligacji skarbowych słabszych państw członkowskich wzrosły. 3509,en-pl,"To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request refunding of unspent pre-financing for European structural and investment funds currently held by Member States.","W tym celu Komisja proponuje zniesienie w tym roku swojego obowiązku zażądania zwrotu niewykorzystanych płatności zaliczkowych z europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, które to płatności są obecnie w posiadaniu państw członkowskich." 3510,en-pl,The Commission will fully use all the tools at its disposal to weather this storm.,"Komisja wykorzysta wszystkie dostępne jej narzędzia, by pozwolić nam przetrwać tę burzę." 3511,en-pl,State Aid,Pomoc państwa 3512,en-pl,"Furthermore, it is monitoring the situation through the Medical Devices Coordination Group, including on the availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches on diagnostic tests.","Ponadto monitoruje sytuację za pośrednictwem Grupy Koordynacyjnej ds. Wyrobów Medycznych, m.in. w kwestii dostępności i skuteczności różnych urządzeń diagnostycznych oraz współpracy w zakresie różnych podejść krajowych do badań diagnostycznych." 3513,en-pl,"The Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the situation and coordinate support measures.","Komisja jest w kontakcie z państwami członkowskimi, organami międzynarodowymi i kluczowymi unijnymi stowarzyszeniami branżowymi w celu monitorowania sytuacji i koordynowania działań wspierających." 3514,en-pl,Measures taken to contain the virus at local and national levels might affect both supply and demand.,Środki podejmowane w tym celu na szczeblu lokalnym i krajowym mogą mieć wpływ zarówno na podaż jak i popyt. 3515,en-pl,"As a further safety net, the Commission is adopting a measure under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment.","Jako kolejne zabezpieczenie, Komisja przyjmuje w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (rescEU) środek, który umożliwi Unii zakup takiego wyposażenia." 3516,en-pl,"This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States.","O ile zostanie on zatwierdzony przez państwa członkowskie, pozwoli na dokonanie pierwszych zakupów na początku kwietnia." 3517,en-pl,Acting decisively now will help to maximise the impact of our actions and their effect later on.,Podjęcie już teraz zdecydowanych działań pomoże zmaksymalizować ich wpływ i późniejsze efekty. 3518,en-pl,"European stock markets have fallen around 30% compared to mid-February, their sharpest monthly decline since the start of the financial crisis in 2008, and uncertainty about the development of the outbreak in the coming weeks and months remains high.",Kursy na europejskich rynkach giełdowych spadły o około 30 % w porównaniu z połową lutego - jest to największy miesięczny spadek od kryzysu finansowego w 2008 r. Wysoka jest nadal niepewność odnośnie do rozwoju epidemii w nadchodzących tygodniach i miesiącach. 3519,en-pl,Member States need to be vigilant and use all tools available at Union and national level to avoid that the current crisis leads to a loss of critical assets and technology.,"Państwa członkowskie muszą zachować czujność i wykorzystać wszystkie narzędzia dostępne na szczeblu unijnym i krajowym, aby uniknąć utraty krytycznych aktywów i technologii w wyniku kryzysu." 3520,en-pl,The disruption in intra-EU and domestic travel (representing 87% of tourists arrivals) since end February is aggravating the situation.,Sytuację pogarsza zakłócenie podróży wewnątrzunijnych i krajowych (stanowiących 87 % przyjazdów) od końca lutego. 3521,en-pl,Interruptions to these flows of goods lead to severe economic damage.,Zakłócenia przepływów towarów powodują znaczne szkody gospodarcze. 3522,en-pl,"They disrupt logistics and distribution chains, which rely on central warehouses.","Zakłócają łańcuchy logistyczne i sieci dystrybucji, które opierają się na magazynach centralnych." 3523,en-pl,"While Italy is the most strongly affected, the number of cases is increasing across Member States and the situation is evolving quickly.","Państwem najbardziej dotkniętym są Włochy, jednak liczba zakażeń rośnie we wszystkich państwach członkowskich, a sytuacja szybko się zmienia." 3524,en-pl,Up to EUR 800 million is available in 2020.,Na 2020 r. dostępna jest kwota do 800 mln EUR. 3525,en-pl,This would allow to take into account country-specific situations in case of negative growth or large drops in activity.,Dzięki temu możliwe będzie uwzględnienie specyficznych sytuacji poszczególnych państw w przypadku ujemnego wzrostu lub dużego spadku działalności gospodarczej. 3526,en-pl,"Moreover, as part of this initiative, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including public health crisis within its scope.","Ponadto w ramach tej inicjatywy Komisja proponuje rozszerzenie zakresu Funduszu Solidarności UE, tak aby uwzględnić w nim sytuację kryzysową w zakresie zdrowia publicznego." 3527,en-pl,and the impact of liquidity constraints for firms.,oraz skutki ograniczenia płynności przedsiębiorstw. 3528,en-pl,"Furthermore, the Commission will accelerate the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme.",Komisja przyspieszy ponadto przygotowanie wniosku ustawodawczego w sprawie europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych. 3529,en-pl,The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe.,Komisja podejmuje wszelkie niezbędne kroki w celu zapewnienia odpowiedniego zaopatrzenia w środki ochrony w całej Europie. 3530,en-pl,This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU.,"Kwota tych środków z budżetu UE wynosi około 8 mld EUR, a państwa członkowskie będą mogły ją wykorzystać w uzupełnieniu kwoty 29 mld EUR z funduszy strukturalnych w całej UE." 3531,en-pl,"This is about the integrity of the Single Market and more broadly the preservation of production and distribution value chains, to ensure the necessary supplies to our health systems.","Chodzi tu o integralność jednolitego rynku oraz, w szerszym ujęciu, o utrzymanie łańcuchów produkcji i dystrybucji, co pozwoli zagwarantować niezbędne dostawy na potrzeby naszych systemów opieki zdrowotnej." 3532,en-pl,"Moreover, up to EUR 28 billion of as of yet unallocated structural funds from the existing national envelopes and including national contributions should be fully eligible for fighting the crisis thereby providing Member States with the needed sources of funding.","Ponadto dotychczas nieprzyznane środki z funduszy strukturalnych w kwocie do 28 mld EUR pochodzące z istniejących puli krajowych, w tym wkłady krajowe, należy uznać za pełni kwalifikowalne do celu walki z kryzysem, co zapewni państwom członkowskim potrzebne źródła finansowania." 3533,en-pl,Tourism,Turystyka 3534,en-pl,In times of crisis it is the solidarity instrument to ensure that essential goods necessary to mitigate health risks outbreak can reach all those in need.,"W czasach kryzysu jest instrumentem solidarności, który służy temu, by towary niezbędne do złagodzenia nagłych zagrożeń dla zdrowia docierały do wszystkich potrzebujących." 3535,en-pl,"This affects all goods, but in particular critical supply materials and perishable goods, and with the vast majority of companies in the sector being SMEs, these impacts are immediate and severe.","Dotyczy to wszystkich towarów, ale w szczególności materiałów krytycznych i towarów łatwo psujących się, a ponieważ w tym sektorze zdecydowaną większość przedsiębiorstw stanowią MŚP, skutki te są natychmiastowe i dotkliwe." 3536,en-pl,The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers.,UE jest gotowa w miarę możliwości wspierać państwa członkowskie w łagodzeniu wpływu epidemii na pracowników. 3537,en-pl,"If programme modifications are deemed necessary, the Commission will work closely with the national and regional authorities to streamline and accelerate the corresponding procedures taking into account the impact of the Coronavirus crisis on the administrative capacity of Member States.","Jeżeli konieczne będzie wprowadzenie zmian w programie, Komisja będzie ściśle współpracowała z organami krajowymi i regionalnymi, aby usprawnić i przyspieszyć odpowiednie procedury, przy uwzględnieniu skutków kryzysu wywołanego koronawirusem dla zdolności administracyjnych państw członkowskich." 3538,en-pl,Member States are encouraged to make full use of the existing financial instruments under Structural Funds to address the financing needs and to maximise the use of Structural Funds through new financial instruments as appropriate.,"Zachęca się państwa członkowskie do pełnego wykorzystania instrumentów finansowych dostępnych w ramach funduszy strukturalnych w celu pokrycia potrzeb finansowych i maksymalizacji wykorzystania tych funduszy, w razie konieczności za pośrednictwem nowych instrumentów finansowych." 3539,en-pl,The Commission will propose to the Council that the Union institutions adjust the fiscal efforts required from Member States in line with the EU fiscal rules.,"Komisja zaproponuje Radzie, aby instytucje Unii dostosowały wysiłek fiskalny wymagany od państw członkowskich zgodnie z regułami fiskalnymi UE." 3540,en-pl,"This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe, and increasing its cohesion.","Inicjatywa ta ma na celu wsparcie osób pracujących i ochronę osób, które straciły pracę w wyniku dużych wstrząsów, a także zmniejszenie presji na krajowe finanse publiczne, a tym samym wzmocnienie społecznego wymiaru Europy i zwiększenie jej spójności." 3541,en-pl,"Decisions are taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary.",W razie potrzeby decyzje są podejmowane w ciągu kilku dni od otrzymania od państwa członkowskiego kompletnego zgłoszenia dotyczącego pomocy państwa. 3542,en-pl,Swiftly implementing the actions outlined in this Communication is key in this endeavour.,Niezbędna w tym celu jest szybka realizacja działań opisanych w tym komunikacie. 3543,en-pl,"Already today, a substantial negative economic impact on Europe has materialised, at least for the first half of this year and possibly longer if containment measures are not effective.","Już dzisiaj obserwujemy znaczący negatywny wpływ na gospodarkę Europy, który utrzyma się co najmniej w pierwszej połowie bieżącego roku, a być może dłużej - jeżeli środki ograniczające rozprzestrzenianie się wirusa nie będą skuteczne." 3544,en-pl,The international and European aviation industry has already been severely hit by the outbreak.,Skutki epidemii poważnie dotknęły już lotnictwo międzynarodowe i europejskie. 3545,en-pl,"In particular, the clause can apply to health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers, provided they are temporary and linked to the outbreak.","W szczególności klauzula ta może mieć zastosowanie do wydatków na opiekę zdrowotną i ukierunkowanych środków wsparcia dla firm i pracowników, pod warunkiem że są tymczasowe i związane z epidemią." 3546,en-pl,"Lending will, within the limits of applicable legislation, be refocused to working capital loans with a maturity of 12 months or more.",Akcja kredytowa zostanie ukierunkowana - w granicach obowiązujących przepisów - na pożyczki na kapitał obrotowy o okresie zapadalności 12 miesięcy lub dłuższym. 3547,en-pl,"For land-based supply chains, these have been severely affected by the introduction on bans of entry at land-borders, or restrictions on drivers accessing certain Member States.",Z kolei łańcuchy dostaw opierające się na transporcie lądowym zostały poważnie zakłócone przez wprowadzenie zakazów wjazdu na granicach lądowych lub ograniczeń dla kierowców przy wjeździe do niektórych państw członkowskich. 3548,en-pl,"The Commission also supports an international response to address the global socio-economic consequences of the pandemic through the multilateral framework, with particular attention to partner countries with vulnerable health systems.","Komisja działa także na rzecz przygotowania reakcji międzynarodowej, która pozwoli stawić czoła społeczno-gospodarczym skutkom pandemii w ujęciu globalnym - za sprawą wielostronnych ram współpracy, ze szczególnym uwzględnieniem krajów partnerskich o niestabilnych systemach opieki zdrowotnej." 3549,en-pl,"These fiscal measures, as well as the measures needed to protect workers against income losses, are urgent in order to support economic activity and should be used to mitigate the economic downturn.","Te środki polityki budżetowej, jak również środki konieczne do ochrony pracowników przed utratą dochodów, są pilnie potrzebne do wsparcia działalności gospodarczej i należy je stosować, aby łagodzić pogorszenie koniunktury gospodarczej." 3550,en-pl,"Second, Member States can grant financial support directly to consumers, e.g. for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned.","Po drugie, państwa członkowskie mogą udzielać wsparcia finansowego bezpośrednio konsumentom, np. w przypadku odwołanych usług lub biletów, których koszty nie są zwracane przez organizatorów." 3551,en-pl,The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19.,Komisja przedstawia również zalecenie w sprawie procedur oceny zgodności i nadzoru rynku w kontekście COVID-19. 3552,en-pl,"It is also impacted by the slow-down of intra-EU and domestic travel, notably due to the growing reluctance of EU citizens to travel and national and/or regional preventive safety measures.","Odczuwany jest również spadek wewnątrzunijnego i krajowego ruchu turystycznego, zwłaszcza z powodu coraz większych obaw obywateli UE przed podróżowaniem oraz wskutek krajowych lub regionalnych środków zapobiegawczych." 3553,en-pl,"Guarantees to banks to help companies with working capital and export guarantees, possibly complemented with supervisory measures.","Gwarancje dla banków, aby wsparły przedsiębiorstwa za pomocą kapitału obrotowego i gwarancji eksportowych, w miarę możliwości uzupełnionych o środki nadzoru." 3554,en-pl,"Together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has also set-up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19.",Wraz z państwami członkowskimi i Europejską Agencją Leków Komisja utworzyła również wykonawczą grupę sterującą w celu monitorowania potencjalnych niedoborów leków w związku z COVID-19. 3555,en-pl,"Some national measures prevent exports of essential supplies to third countries, the ultimate objective being to preserve the viability of the EU's health care systems.","Niektóre środki krajowe zapobiegają wywozowi niezbędnych materiałów do państw trzecich, przy czym ostatecznym celem jest utrzymanie funkcjonowania systemów opieki zdrowotnej w UE." 3556,en-pl,The support will be channelled through the existing instruments of the EIF Programmes that support investment.,Wsparcie będzie udzielane za pośrednictwem instrumentów dostępnych w ramach programów EFI wspierających inwestycje. 3557,en-pl,The Commission takes note of the statements by the Single Supervisory Mechanism and the European Banking Authority (EBA) on actions to mitigate the impact of COVID-19 on the EU banking sector adopted on 12 March and invites competent authorities to take a coordinated approach and further specify how to make best use of the flexibility provided by the EU framework.,"Komisja przyjmuje do wiadomości oświadczenia Jednolitego Mechanizmu Nadzorczego oraz Europejskiego Urzędu Nadzoru Bankowego (EUNB) dotyczące działań mających na celu złagodzenie skutków epidemii COVID-19 dla unijnego sektora bankowego, przyjęte w dniu 12 marca, i zwraca się do właściwych organów o przyjęcie skoordynowanego podejścia i doprecyzowanie, w jaki sposób najlepiej wykorzystać elastyczność zapewnianą przez unijne ramy." 3558,en-pl,The Union has equipped itself with bold tools since the last financial crisis to support Member States and ensure the stability of financial markets.,"Od ostatniego kryzysu Unia wypracowała odważne instrumenty, które umożliwiają jej wspieranie państw członkowskich i zapewnianie stabilności rynków finansowych." 3559,en-pl,"Regardless of the transport mode, the Commission is working with Member States on ways of ensuring economic continuity, guaranteeing the flow of goods and the supply chain, securing essential travel, as well as the functioning of the Internal Market and transport safety.","Niezależnie od rodzaju transportu Komisja współpracuje z państwami członkowskimi nad ustaleniem sposobów zapewnienia ciągłości gospodarczej, zachowania przepływu towarów i łańcucha dostaw, umożliwienia odbywania niezbędnych podróży, jak również utrzymania funkcjonowania rynku wewnętrznego i bezpieczeństwa transportu." 3560,en-pl,"With the ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII) as proposed today, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under the cohesion policy to the COVID-19 outbreak and to implement this fully in 2020 through exceptional and accelerated procedures.",W ramach przedstawionej dzisiaj inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa Komisja proponuje przeznaczyć 37 mld EUR z budżetu polityki spójności na walkę z epidemią COVID-19 i w pełni wykorzystać tę kwotę w 2020 r. przy zastosowaniu wyjątkowych i przyspieszonych procedur. 3561,en-pl,"These measures risk preventing such essential goods from reaching those who need them most, notably healthcare workers, field intervention teams and patients in affected areas all across Europe.","Wskutek tych działań niezbędne materiały mogą nie dotrzeć do tych, którzy ich najbardziej potrzebują, zwłaszcza pracowników służby zdrowia, zespołów interwencyjnych i pacjentów na obszarach dotkniętych epidemią w całej Europie." 3562,en-pl,"In sum, this is about preparing for a quick recovery from this economic shock.","Podsumowując, chodzi nam o przygotowanie kroków pozwalających na szybkie pokonanie obecnego wstrząsu gospodarczego." 3563,en-pl,"A well-coordinated fiscal response should aim to counter the effects of drops in confidence, and of the related demand effects.",Dobrze skoordynowane działania budżetowe powinny mieć na celu przeciwdziałanie skutkom spadku zaufania i powiązanym skutkom po stronie popytu. 3564,en-pl,"[3: The support that will come from the below sources and used in the following way: €500 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to COSME Loan Guarantees - to become available within the coming weeks;€100 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to InnovFin SME Guarantees - to become available within the coming weeks;€250 million is already available under the Infrastructure and Innovation Window of EFSI and will be redirected to support instruments for SMEs, where possible in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions;€150 million will be reallocated within the EFSI SME Window from instruments that support longer-term specific interventions to shorter-term actions with faster effect.]","[3: Wsparcie będzie pochodziło z następujących źródeł i zostanie wykorzystane w następujący sposób: 500 mln EUR w postaci unijnej gwarancji EFIS zostanie przeznaczone na gwarancje kredytowe COSME - kwota ta ma zostać udostępniona w ciągu nadchodzących tygodni;100 mln EUR w postaci unijnej gwarancji EFIS zostanie przeznaczona na InnovFin do celów gwarancji dla MŚP - kwota ta ma zostać udostępniona w ciągu nadchodzących tygodni;250 mln EUR już zostało udostępnione w ramach obszaru infrastruktury i innowacji EFIS i zostanie przeznaczone na wsparcie instrumentów na rzecz MŚP, w miarę możliwości w koordynacji z krajowymi bankami i instytucjami prorozwojowymi;150 mln EUR zostanie realokowane w ramach segmentu EFIS dotyczącego MŚP z instrumentów wspierających konkretne interwencje w dłuższej perspektywie na działania krótkoterminowe przynoszące szybsze efekty.]" 3565,en-pl,"It is key to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently.","Konieczne jest współdziałanie w celu zapewnienia w otwarty i przejrzysty sposób produkcji, magazynowania, dostępności i racjonalnego wykorzystywania w UE sprzętu medycznego, środków ochrony i leków." 3566,en-pl,"The EU framework allows national governments to provide, where appropriate, in the form of state guarantees, support to banks, if they themselves experience difficulties in accessing liquidity.","W stosownych przypadkach unijne ramy umożliwiają rządom krajowym udzielanie bankom wsparcia w formie gwarancji państwowych, jeżeli doświadczają one trudności w dostępie do płynności." 3567,en-pl,"The pandemic is imposing a heavy burden on individuals and societies, and putting health care systems under severe strain.","Pandemia stanowi poważne obciążenie dla poszczególnych osób i społeczeństw, a ponadto wywiera ogromną presję na systemy opieki zdrowotnej." 3568,en-pl,Member States are invited to appoint a senior government minister and a top civil servant as co-ordinators to this effect.,Wzywa się państwa członkowskie do wyznaczenia przedstawiciela w randze ministra i urzędnika wysokiego szczebla na koordynatorów odpowiedzialnych za te działania. 3569,en-pl,The COVID-19 outbreak is also having a major impact on our transport systems.,Epidemia COVID-19 ma również daleko idące konsekwencje dla naszych systemów transportowych. 3570,en-pl,"Maintaining the flow of liquidity to the economy - the banking sector The banking sector has a key role to play in dealing with the effects of the COVID-19 outbreak, by maintaining the flow of credit to the economy.","Utrzymanie przepływu środków pieniężnych w gospodarce - sektor bankowy Sektor bankowy odgrywa kluczową rolę w radzeniu sobie ze skutkami epidemii COVID-19, zapewnia bowiem napływ kredytów do gospodarki." 3571,en-pl,"Banks' capital ratios have improved substantially in recent years, they are less indebted, and their reliance on sometimes volatile short-term funding has declined.","W ostatnich latach współczynniki kapitałowe banków znacznie się poprawiły: banki są mniej zadłużone i w mniejszym stopniu zależne od finansowania krótkoterminowego, które bywa niestabilne." 3572,en-pl,"At the same time, prices of safe haven assets hiked on increase demand: yields on US Treasury bonds (the ""safe financial asset of last resort"") dropped sharply.","Jednocześnie wraz z rosnącym popytem rosły ceny aktywów w bezpiecznych miejscach; istotnie spadły dochody z obligacji skarbowych Stanów Zjednoczonych („bezpieczne aktywa finansowe ostatniej szansy"")." 3573,en-pl,the demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans;,"szok popytowy dla gospodarki europejskiej i światowej, spowodowany mniejszym popytem konsumentów i negatywnym oddziaływaniem niepewności w kontekście planów inwestycyjnych;" 3574,en-pl,"With the COVID-19 spreading and affecting large parts of the population globally and in the Member States, economic effects are substantial and growing by the day.","Rozprzestrzenianie się COVID-19 i jego wpływ na dużą część ludności na całym świecie oraz w państwach członkowskich sprawia, że skutki gospodarcze są poważne i z dnia na dzień coraz dotkliwsze." 3575,en-pl,"Any national restrictive measure taken under Article 36 TFEU to protect health and life of humans must be justified, i.e. suitable, necessary and proportionate to such objectives by ensuring an adequate supply to the relevant persons while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential, such as personal protective equipment, medical devices or medicinal products.","Wszelkie ewentualne krajowe środki ograniczające przyjmowane na podstawie art. 36 TFUE w celu ochrony zdrowia i życia ludzi muszą być uzasadnione, tj. odpowiednie, niezbędne i proporcjonalne w stosunku do takiego celu; muszą zapewniać dostawy odpowiednich towarów właściwym osobom, a jednocześnie zapobiegać występowaniu lub pogłębianiu się niedoborów towarów uznawanych za niezbędne, takich jak środki ochrony indywidualnej, wyroby medyczne lub produkty lecznicze." 3576,en-pl,"Targeted fiscal support measures should be implemented in line with the principles set out in section 5, to counter the immediate negative socio-economic consequences of the virus outbreak.","Ukierunkowane środki wsparcia budżetowego powinny być wprowadzane zgodnie z zasadami określonymi w sekcji 5, aby przeciwdziałać bezpośrednim negatywnym skutkom społeczno-ekonomicznym epidemii COVID-19." 3577,en-pl,"We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible, as they should not become victim of the outbreak.",Musimy w miarę możliwości chronić pracowników przed bezrobociem i utratą dochodów: nie powinni być poszkodowani w wyniku epidemii. 3578,en-pl,Maximising the impact of the Coronavirus Response Investment Initiative depends on Member States ensuring a speedy implementation of these measures as well as a swift reaction of the co-legislators.,"Inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa przyniesie największe korzyści, jeżeli państwa członkowskie zapewnią szybkie wdrożenie tych środków, jak również niezwłoczną reakcję współustawodawców." 3579,en-pl,the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains absences from the workplace;,"szok podażowy dla gospodarki europejskiej i światowej, wywołany zakłóceniem łańcuchów dostaw i nieobecnością w miejscu pracy;" 3580,en-pl,"To further facilitate swift Member State action, the Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules.","Aby jeszcze bardziej ułatwić szybkie działania państw członkowskich, Komisja jest gotowa zapewnić wzory na podstawie poprzednich decyzji dotyczących niżej opisanych możliwości przyznawania pomocy przedsiębiorstwom zgodnie z obowiązującymi unijnymi zasadami pomocy państwa." 3581,en-pl,The COVID-19 pandemic is a major shock to the global and European economy.,Pandemia COVID-19 jest poważnym wstrząsem dla gospodarki światowej i europejskiej. 3582,en-pl,"Share prices dropped across the board, globally.",Na całym świecie spadły ceny akcji. 3583,en-pl,"Once in force, this temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak.","Ten przejściowy środek, po wejściu w życie, pozwoli liniom lotniczym na dostosowanie swoich zdolności przewozowych do spadku popytu w wyniku epidemii." 3584,en-pl,"The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility existing within the EU fiscal framework, with a view to helping Member States to address the COVID-19 outbreak and deal with its fallout.","Komisja zaproponuje Radzie zastosowanie pełnej elastyczności istniejącej w unijnych ramach budżetowych, aby pomóc państwom członkowskim w radzeniu sobie z epidemią COVID-19 i jej skutkami ubocznymi." 3585,en-pl,They encourage stockpiling responses in the supply chain.,Zachęcają do gromadzenia zapasów w ramach łańcucha dostaw. 3586,en-pl,"EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak.","Unijne zasady pomocy państwa umożliwiają państwom członkowskim podejmowanie szybkich i skutecznych działań w celu wspierania obywateli i przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, borykających się z trudnościami gospodarczymi spowodowanymi epidemią COVID-19." 3587,en-pl,"In particular, the loan guarantees under COSME - the EU programme for the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprises - will be boosted, together with the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme, so that banks offer access to bridge financing to micro enterprises, SMEs and small mid-caps.","W szczególności wzmocnione zostaną gwarancje kredytowe w ramach COSME - unijnego Programu na rzecz konkurencyjności przedsiębiorstw oraz małych i średnich przedsiębiorstw - oraz gwarancji InnovFin dla MŚP w ramach programu „Horyzont 2020"", dzięki czemu banki będą mogły oferować mikroprzedsiębiorstwom, MŚP oraz małym spółkom o średniej kapitalizacji dostęp do finansowania pomostowego." 3588,en-pl,"In parallel, the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned in order to start preparing the Initiative's implementation.","Jednocześnie Komisja niezwłocznie nawiąże kontakt z tymi państwami członkowskimi, które najbardziej odczuwają skutki kryzysu, aby rozpocząć prace nad wdrożeniem inicjatywy." 3589,en-pl,"Some Member States have already adopted or are preparing national measures affecting the export of personal protective equipment, such as protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns, and of medicines.","Niektóre państwa członkowskie opracowują lub już przyjęły krajowe instrumenty ograniczające wywóz środków ochrony indywidualnej, takich jak okulary ochronne, maski, rękawice, komplety i fartuchy chirurgiczne, a także leków." 3590,en-pl,These measures alleviate financial strains on companies in a direct and efficient manner.,"Środki te bezpośrednio i skutecznie łagodzą trudności finansowe, jakim muszą sprostać przedsiębiorstwa." 3591,en-pl,"Given the limited size of the EU budget, the main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets.",Ze względu na ograniczoną wielkość budżetu UE większość środków na walkę z kryzysem wywołanym koronawirusem będzie pochodziła z budżetów państw członkowskich. 3592,en-pl,"In late February, global equity markets and those of other high-risk assets dropped heavily amid a strong flight to safety.","Pod koniec lutego światowe rynki akcji i innych aktywów wysokiego ryzyka notowały istotne spadki, spowodowane ucieczką do bezpiecznych aktywów." 3593,en-pl,"EUR 1 billion will be made available from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund (EIF) in the coming weeks to support approximately EUR 8 billion of working capital financing and help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps.",W nadchodzących tygodniach z budżetu UE udostępniona zostanie kwota 1 mld EUR w postaci gwarancji dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego (EFI) w celu zabezpieczenia około 8 mld EUR kapitału obrotowego i wsparcia co najmniej 100 tys. europejskich MŚP i małych spółek o średniej kapitalizacji. 3594,en-pl,Unilateral national restrictions to the free movement of essential supplies to the healthcare systems create significant barriers and affect dramatically Member States' capacity to manage the COVID-19 outbreak.,Jednostronne krajowe ograniczenia swobodnego przepływu materiałów niezbędnych w systemach opieki zdrowotnej stwarzają istotne bariery i drastycznie zmniejszają zdolność państw członkowskich do opanowania epidemii COVID-19. 3595,en-pl,"The spread of the virus is causing disruption of global supply chains, volatility in financial markets, consumer demand shocks and negative impact in key sectors like travel and tourism.","Rozprzestrzenianie się wirusa wywołuje zakłócenia w globalnych łańcuchach dostaw, niestabilność rynków finansowych, wstrząsy związane z popytem konsumentów oraz ma negatywny wpływ na istotne sektory gospodarki, takie jak podróże i turystyka." 3596,en-pl,A key element of the proposal is that it makes all potential expenditure for the fight against the COVID-19 outbreak eligible as of 1 February 2020 for financing under the Structural Funds so that Member States can spend the means as quickly as possible to fight the outbreak.,"W szczególności wniosek zakłada, że wszystkie potencjalne wydatki na walkę z epidemią COVID-19 od dnia 1 lutego 2020 r. będą kwalifikowały się do finansowania w ramach funduszy strukturalnych, tak aby państwa członkowskie mogły jak najszybciej przeznaczać środki na zwalczanie epidemii." 3597,en-pl,"[7: Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, initial version OJ C16, 22.1.2009, p.1.]","[7: Tymczasowe wspólnotowe ramy prawne w zakresie pomocy państwa ułatwiające dostęp do finansowania w dobie kryzysu finansowego i gospodarczego, wersja pierwotna w Dz.U." 3598,en-pl,Mitigating the impact on the overall economy with all available EU tools and a flexible EU framework for Member States action used to its full.,"ograniczyć wpływ na gospodarkę w ujęciu ogólnym, wykorzystując wszystkie dostępne w UE narzędzia oraz elastyczne ramy UE, pozwalające państwom członkowskim na maksymalizowanie ich działań." 3599,en-pl,"The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another.","Program ten byłby w szczególności ukierunkowany na wspieranie polityk krajowych mających na celu utrzymanie miejsc pracy i umiejętności, na przykład poprzez systemy pracy w niepełnym wymiarze czasu, lub na ułatwianie osobom, które utraciły zatrudnienie, zmianę pracy." 3600,en-pl,"To provide support to the healthcare system, e.g. through the financing of health equipment and medicines, testing and treatment facilities, disease prevention, e-health, the provision of protective equipment, medical devices, to adapt the working environment in the health care sector and to ensure access to health care for vulnerable groups;","aby zapewnić wsparcie systemu ochrony zdrowia, np. przez finansowanie sprzętu medycznego i leków, obiektów przeprowadzania badań i leczenia pacjentów, zapobiegania chorobom, e-zdrowia, zapewnienia środków ochrony, wyrobów medycznych, aby dostosować środowisko pracy w sektorze opieki zdrowotnej i zapewnić dostęp do opieki zdrowotnej grupom szczególnie wrażliwym;" 3601,en-pl,"Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU.",Obecnie charakter i skala skutków epidemii COVID-19 we Włoszech pozwalają na zastosowanie art. 107 ust. 3602,en-pl,"First, Member States can decide to take measures applicable to all companies, for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions.","Po pierwsze, państwa członkowskie mogą podjąć decyzję o wprowadzeniu środków mających zastosowanie do wszystkich przedsiębiorstw, na przykład subsydiowania wynagrodzeń i zawieszenia płatności podatku od osób prawnych i podatku od wartości dodanej lub składek na ubezpieczenia społeczne." 3603,en-pl,"The Commission, while continuing to work closely with the EIB Group and the European Bank for Reconstruction and Development, will call for the immediate actions to be taken by these institutions to prioritize sectors, products and instruments that would provide the most efficient and impactful support to the affected businesses, as well as request their close coordination with other partners to respond to the evolving events.","Komisja będzie nadal blisko współpracować z Grupą EBI oraz Europejskim Bankiem Odbudowy i Rozwoju (EBOR), wezwie te instytucje do natychmiastowego działania w celu priorytetowego potraktowania sektorów, produktów oraz instrumentów, które mogą zapewnić najskuteczniejsze wsparcie poszkodowanym przedsiębiorstwom, poprosi je również o ścisłe koordynowanie z innymi partnerami działań podejmowanych w odpowiedzi na zmieniającą się sytuację." 3604,en-pl,"We need solidarity between countries, regions, cities and citizens to contain the spread of the virus, help patients, and to counter the economic fall-out.","Państwa, regiony, miasta i obywatele muszą działać solidarnie, aby powstrzymać rozprzestrzenianie się wirusa, wesprzeć pacjentów i zapobiec negatywnym skutkom gospodarczym." 3605,en-pl,The effects are felt across the whole economy in particular in necessary situations of lock-down to prevent the spread of the pandemic.,"Skutki te odczuwalne są już w całej gospodarce, w szczególności w sytuacjach, gdy konieczne jest zamykanie zakładów w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa." 3606,en-pl,Counterbalancing the socio-economic effects of the COVID-19 outbreak requires bold actions taken timely and in a coordinated way by all EU decision makers.,Wyrównywanie społeczno-ekonomicznych skutków epidemii COVID-19 wymaga odważnych działań podejmowanych na czas i w skoordynowany sposób przez wszystkich decydentów UE. 3607,en-pl,"When assessing compliance with the EU fiscal rules, the Commission will propose to the Council to exclude the budgetary effect of one-off fiscal measures taken to counter-balance the economic effects of COVID-19.",Podczas oceny zgodności z regułami fiskalnymi UE Komisja zaproponuje Radzie wyłączenie skutków budżetowych jednorazowych środków polityki budżetowej zastosowanych w celu przeciwdziałania skutkom gospodarczym COVID-19. 3608,en-pl,"In the face of the macro-economic and financial impact of COVID-19, the economic policy response should be taken boldly and in a coordinated manner in order to achieve the following objectives:","W obliczu makroekonomicznych i finansowych skutków epidemii COVID-19 należy reagować odważnie i w skoordynowany sposób, co pozwoli osiągnąć następujące cele:" 3609,en-pl,"To provide liquidity to corporates in order to tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis, covering e.g. working capital in SMEs to address the losses due to the crisis, with special attention on sectors which are particularly hard hit;","aby zapewnić płynność finansową przedsiębiorstw w celu złagodzenia krótkoterminowych wstrząsów finansowych związanych z kryzysem wywołanym koronawirusem, np. przez zapewnienie kapitału obrotowego w MŚP w celu pokrycia strat spowodowanych kryzysem, przy szczególnym uwzględnieniu sektorów, które ucierpiały najbardziej;" 3610,en-pl,"At the same time, they make sure that State aid is effective in reaching those companies in need and that harmful subsidy races are avoided, where Member States with deeper pockets can outspend neighbours to the detriment of cohesion within the EU.","Jednocześnie zasady te zapewniają, aby pomoc państwa skutecznie docierała do przedsiębiorstw jej potrzebujących oraz aby można było uniknąć szkodliwych wyścigów w udzielaniu dotacji, kiedy to państwa członkowskie w lepszej pozycji finansowej wydają więcej środków niż ich sąsiedzi, co wywiera niekorzystny wpływ na spójność w UE." 3611,en-pl,The Commission stands ready to propose to the Council that the Union institutions activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support.,"Komisja gotowa jest zaproponować Radzie, aby instytucje Unii aktywowały ogólną klauzulę korekcyjną, aby umożliwić bardziej ogólne wsparcie polityki budżetowej." 3612,en-pl,Ensure that workers in Europe (including self-employed) are protected against income losses and that the most affected companies (especially SMEs) and sectors have the necessary support and financial liquidity.,"zapewnić ochronę pracowników w Europie (w tym osób pracujących na własny rachunek) przed utratą dochodów, a ponadto zagwarantować najbardziej dotkniętym przedsiębiorstwom (zwłaszcza MŚP) i sektorom niezbędne wsparcie i płynność finansową." 3613,en-pl,[1: See Annex 1.],załącznik 1.] 3614,en-pl,This is about supporting people to ensure that incomes and jobs are not affected disproportionately by the pandemic.,"Chodzi o wspieranie naszych obywateli, aby pandemia nie wpłynęła w sposób nieproporcjonalny na dochody i na miejsca pracy." 3615,en-pl,"In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with personal protective equipment and extending more recently to medicines.","W krótkim czasie ograniczeniami obejmuje się coraz to nowe produkty - początkowo środki ochrony indywidualnej, a ostatnio również leki." 3616,en-pl,This Communication outlines the Commission's immediate response to mitigate the economic impact of COVID-19.,W niniejszym komunikacie przedstawiono natychmiastową reakcję Komisji w celu ograniczenia skutków gospodarczych COVID-19. 3617,en-pl,Banks must have adequate liquidity to lend to their customers.,"Aby udzielać pożyczek klientom, banki muszą mieć wystarczającą płynność." 3618,en-pl,"If the flow of bank credit is severely constrained, economic activity will decelerate sharply, as companies struggle to pay their suppliers and employees.","W przypadku drastycznego ograniczenia przepływu kredytów bankowych poziom działalności gospodarczej gwałtownie spadnie, ponieważ przedsiębiorstwa będą miały trudności z regulowaniem należności wobec dostawców i pracowników." 3619,en-pl,"Fifth, this can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","Po piąte, działania te mogą być uzupełnione dodatkowymi środkami, takimi jak środki przewidziane w rozporządzeniu w sprawie pomocy de minimis i ogólnym rozporządzeniu w sprawie wyłączeń grupowych, które to środki państwa członkowskie mogą wdrożyć natychmiast, bez udziału Komisji." 3620,en-pl,"Support measures such as those urgently needed to i) contain and treat the pandemic, ii) ensure liquidity support to firms and sectors, and iii) protect jobs and incomes of affected workers, can be considered as one-off budgetary spending.","Środki wspierające, takie jak te pilnie potrzebne w celu i) powstrzymania pandemii i leczenia chorych, ii) zapewnienia firmom i sektorom pomocy na utrzymanie płynności finansowej oraz iii) chronienia miejsc pracy i dochodów pracowników, mogą być uznane za jednorazowe wydatki budżetowe." 3621,en-pl,"The Commission will work closely together with the European Parliament, the Council, the European Investment Bank (EIB) and the Member States to implement these measures swiftly and stands ready to take all further initiatives as necessary.","Komisja będzie ściśle współpracować z Parlamentem Europejskim, Radą, Europejskim Bankiem Inwestycyjnym (EBI) i państwami członkowskimi, aby szybko wdrażać niezbędne środki." 3622,en-pl,"The Union should do whatever it takes to minimise the impact of the COVID-19 and related containment measures to our citizens, companies and economies.","Unia powinna uczynić co w jej mocy, aby zminimalizować skutki epidemii COVID-19 i powiązanych środków ograniczających rozprzestrzenianie się wirusa dla naszych obywateli, przedsiębiorstw i gospodarek." 3623,en-pl,"We must respond together to slow down the contagion, strengthen resilience of our health care systems to help those in need and for progress in research and development.","Musimy zareagować wspólnie, aby spowolnić tempo zakażeń, wzmocnić odporność naszych systemów opieki zdrowotnej i pomóc potrzebującym." 3624,en-pl,"It is confronted with a considerable reduction in international arrivals (massive cancellations and drop in bookings for example from American, Chinese, Japanese, and South Korean travellers).","Mamy do czynienia ze znacznym spadkiem liczby przyjazdów spoza Unii (masowym odwoływaniem rezerwacji i zmniejszeniem liczby nowych rezerwacji ze strony turystów m.in. z USA, Chin, Japonii i Korei Południowej)." 3625,en-pl,"Tax measures aimed at firms in affected regions and sectors (e.g. deferred payment of corporate taxes, social security contributions and VAT; advancement of government payments and arrears; tax rebates; direct financial support).","Środki podatkowe skierowane do firm w dotkniętych regionach i sektorach (np. odroczenie płatności podatków od przedsiębiorstw, składek na ubezpieczenie społeczne i VAT; zaliczkowanie przez instytucje rządowe płatności i wypłat zaległych kwot; ulgi podatkowe; bezpośrednie wsparcie finansowe)." 3626,en-pl,"For the future, the degree of the negative outlook will depend on a number of parameters such as the lack of supply of critical materials, the effectiveness of containment measures, the downtime in manufacturing in the EU work days lost in companies and public administrations, and demand effects (e.g. mobility restrictions, travel cancellations).","Zasięg negatywnych skutków w przyszłości będzie uzależniony od szeregu czynników, takich jak brak dostaw materiałów krytycznych, skuteczność środków ograniczających epidemię, przestoje w produkcji w UE, utracone dni pracy w przedsiębiorstwach i w administracji publicznej oraz skutki związane z popytem (np. ograniczenia w zakresie mobilności, odwołane podróże)." 3627,en-pl,"COVID-19, commonly known as the Coronavirus, is a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","COVID-19, powszechnie znany jako koronawirus, stanowi poważne zagrożenie zdrowia publicznego i powoduje konsekwencje dla obywateli, społeczeństw i gospodarek." 3628,en-pl,"In addition, as a further dedicated measure, EFSI will provide to the EIF another € 250 million to quickly roll-out support to SMEs in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions.","Ponadto w ramach dodatkowych ukierunkowanych działań EFIS udostępni EFI dodatkową kwotę 250 mln EUR, aby umożliwić szybkie wsparcie MŚP w koordynacji z krajowymi bankami i instytucjami prorozwojowymi." 3629,en-pl,"To temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock, in combination with up-skilling and reskilling measures.","aby tymczasowo wspierać krajowe systemy pracy w mniejszym wymiarze godzin, które pomagają złagodzić skutki wstrząsu, w połączeniu ze środkami na rzecz podniesienia lub zmiany kwalifikacji." 3630,en-pl,"In reaching this conclusion, the Commission has considered a series of indicators, including but not limited to the expected contraction of GDP, the stringent public measures imposed, including prohibition of events, school closures, circulation restrictions, the constraints on the public health system, as well as flight cancellations and travel restrictions imposed by other countries.","Komisja doszła do tego wniosku po przeanalizowaniu szeregu wskaźników, obejmujących między innymi przewidywany spadek PKB, wprowadzone rygorystyczne środki publiczne - w tym zakaz organizacji wydarzeń, zamknięcie szkół, ograniczenia w przemieszczaniu się - oraz obciążenia publicznego systemu opieki zdrowotnej, jak również odwołane loty i ograniczenia podróży wprowadzone przez inne państwa." 3631,en-pl,[2: See Annex 2.],załącznik 2.] 3632,en-pl,"This includes measures to compensate companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. transport, tourism and hospitality) and measures to compensate organisers of cancelled events for damages suffered due to the outbreak.","Obejmuje to między innymi środki dla przedsiębiorstw w sektorach, które najbardziej ucierpiały na kryzysie (np. transport, turystyka i hotelarstwo), oraz środki dla organizatorów odwołanych wydarzeń w celu rekompensaty za szkody spowodowane epidemią." 3633,en-pl,The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have.,"Komisja uruchomiła specjalny adres e-mail i specjalną linię telefoniczną, aby odpowiadać na wszelkie pytania ze strony państw członkowskich." 3634,en-pl,"Aid granted by Member States to banks under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for direct damage suffered as a result of the COVID-19 outbreak (see further explanation above) does not have the objective to preserve or restore the viability, liquidity or solvency of an institution or entity.","2 lit. b) TFUE w celu zrekompensowania bezpośrednich strat poniesionych w wyniku epidemii COVID-19 (więcej wyjaśnień powyżej) nie ma na celu zachowania ani odtworzenia rentowności, płynności lub wypłacalności danej instytucji czy podmiotu." 3635,en-pl,The Commission will guide Member States ahead of the application of the Foreign Direct Investment Screening Regulation.,Przed zastosowaniem rozporządzenia w sprawie monitorowania bezpośrednich inwestycji zagranicznych Komisja przygotuje odpowiednio państwa członkowskie. 3636,en-pl,"They fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","Nie są one objęte zakresem kontroli pomocy państwa i mogą być wprowadzone przez państwa członkowskie natychmiast, bez udziału Komisji." 3637,en-pl,It is also about ensuring the liquidity of our financial sector and countering a threatening recession through actions at all levels.,Chodzi również o podejmowanie działań na wszystkich szczeblach w celu zapewnienia płynności naszego sektora finansowego i przeciwdziałanie zagrażającej recesji. 3638,en-pl,The COVID-19 pandemic has an impact on global financial markets.,Pandemia COVID-19 odbija się na światowych rynkach finansowych. 3639,en-pl,"These measures also fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","Te środki również nie są objęte zakresem kontroli pomocy państwa i mogą być wprowadzone przez państwa członkowskie natychmiast, bez udziału Komisji." 3640,en-pl,The promotion of teleworking could also dampen the impact.,Negatywne skutki epidemii można by również osłabić poprzez propagowanie telepracy. 3641,en-pl,"Finally, the Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need.",Ponadto Komisja przygotowuje specjalne ramy prawne na podstawie art. 107 ust. 3642,en-pl,"When an unusual event outside the control of a government has a major impact on a Member State's fiscal position, the Stability and Growth Pact envisages that Member States can be allowed to temporarily depart from required fiscal adjustments As a result, this clause can also accommodate exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak.","Kiedy nadzwyczajne wydarzenie pozostające poza kontrolą rządu ma znaczny wpływ na sytuację budżetową państwa członkowskiego, pakt stabilności i wzrostu przewiduje, że państwa członkowskie mogą czasowo odstąpić od wymaganych dostosowań budżetowych." 3643,en-pl,They create bottlenecks to production of essential supplies by locking inputs in specific Member States.,"Utrudniają wytwarzanie podstawowych materiałów, zatrzymując czynniki produkcji wewnątrz poszczególnych państw członkowskich." 3644,en-pl,"Fourth, Article 107(2)(b) TFEU enables Member States, subject to Commission approval, to compensate companies for the damage suffered in exceptional circumstances, such as those caused by the COVID-19 outbreak.","2 lit. b) TFUE umożliwia państwom członkowskim, pod warunkiem zatwierdzenia przez Komisję, rekompensowanie przedsiębiorstwom szkód poniesionych w wyniku wyjątkowych okoliczności, takich jak epidemia COVID-19." 3645,en-pl,"This includes support to companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs.","Należy do nich wsparcie dla przedsiębiorstw, w szczególności MŚP, w specyficznych sektorach i obszarach, którym grożą zakłócenia produkcji lub sprzedaży i które z tego względu doświadczają ograniczonej płynności." 3646,en-pl,The measures announced deal with the situation as it is presented today.,Przedstawione tu środki są odpowiedzią na obecną sytuację. 3647,en-pl,"Additionally, credit holidays - allowing for delayed repayments of loans - will be implemented for affected companies under the same instruments, alleviating the strain on their finances.","Ponadto w ramach tych samych instrumentów wprowadzone zostaną wakacje kredytowe dla poszkodowanych przedsiębiorstw, które umożliwią późniejszą spłatę pożyczek i pozwolą tym samym złagodzić ich obciążenia finansowe." 3648,en-pl,Ensuring necessary supplies spending and investments in containing and treating the pandemic.,przyczynić się do ratowania ludzkiego życia; zapewnić niezbędne wydatki na dostawy materiałów oraz inwestycje w działania prowadzące do ograniczenia pandemii oraz leczenia osób chorych. 3649,en-pl,SMEs in the sector are particularly affected by this general decrease of tourism and business travel.,Skutki ogólnego ograniczenia ruchu turystycznego i skali podróży służbowych są szczególnie dotkliwe dla MŚP w tym sektorze. 3650,en-pl,"Only with solidarity and Europe-wide coordinated solutions, we will be able to effectively manage this public health emergency.",Skuteczne zarządzanie tym poważnym stanem zagrożenia zdrowia publicznego będzie możliwe jedynie dzięki solidarności i skoordynowanym rozwiązaniom na poziomie europejskim. 3651,en-pl,"Moreover, temporary extensions of sick pay or changes to unemployment benefit arrangements can serve to support households' income.",Wsparciu dochodu gospodarstw domowych mogą też służyć: tymczasowe przedłużenie świadczeń chorobowych lub zmiany systemu zasiłków dla bezrobotnych. 3652,en-pl,"In order to facilitate immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments in order to support them with liquidity, complementing measures taken at national level.","W celu udostępnienia natychmiastowej pomocy MŚP, które ucierpiały na skutek epidemii, i zapewnienia im płynności finansowej UE wykorzysta dostępne instrumenty budżetowe, w uzupełnieniu do działań podejmowanych na szczeblu krajowym." 3653,en-pl,Other related sectors such as food and beverage services as well as education and cultural activities are also coming under increasing pressure by the COVID-19 outbreak and the efforts to contain its spread.,"Epidemia COVID-19 i wysiłki w celu powstrzymania jej rozprzestrzeniania się wywierają coraz silniejszą presję także na inne powiązane sektory, np. gastronomii i napojów, a także działalności edukacyjnej i kulturalnej." 3654,en-pl,"In order to help ease the impact of the outbreak, the Commission is proposing targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their slot usage obligations under EU law.","Aby złagodzić skutki epidemii, Komisja Europejska proponuje specjalne akty prawne zmierzające do tymczasowego złagodzenia przepisów unijnych obowiązujących linie lotnicze w zakresie wykorzystywania przydziałów czasu na start lub lądowanie na lotniskach." 3655,en-pl,The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach of the impact of the COVID-19 outbreak on their respective economies.,"3 lit. b) należy zastosować w odniesieniu do innych państw członkowskich, Komisja przyjmie podobne podejście, czyli podda analizie skutki epidemii COVID-19 dla gospodarek tych państw." 3656,en-pl,"While there is no evidence that banks are currently experiencing any liquidity constraints, such a situation could arise for some banks if the crisis worsens significantly.","Nic nie wskazuje na to, by banki zmagały się obecnie z jakimikolwiek ograniczeniami w zakresie płynności." 3657,en-pl,This shock is affecting the economy through different channels:,Wstrząs gospodarczy wywołany epidemią ma wieloaspektowy wymiar: 3658,en-pl,"In addition to its significant social impacts and human dimension, the Coronavirus outbreak is a major economic shock to the EU, calling for a decisive coordinated economic.","Epidemia koronawirusa ma istotny aspekt ludzki, niesie ze sobą znaczące skutki społeczne, a jednocześnie stanowi poważny wstrząs gospodarczy dla UE." 3659,en-pl,"Third, State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States, subject to Commission approval, to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak.","3 lit. c) TFUE umożliwiają państwom członkowskim, pod warunkiem zatwierdzenia przez Komisję, pokrywanie pilnego zapotrzebowania na płynność oraz wspieranie przedsiębiorstw zagrożonych upadłością w związku z epidemią COVID-19." 3660,en-pl,It could be useful to extend these schemes across the EU.,Takie systemy funkcjonują już w 17 państwach członkowskich a ich wprowadzenie w całej UE mogłoby okazać się przydatne. 3661,en-pl,Banks must be able to use this additional liquidity to provide new credit to businesses and households as appropriate.,"Komisja przyjmuje do wiadomości decyzje EBC w sprawie polityki pieniężnej ogłoszone dnia 12 marca 2020 r. Banki muszą być w stanie wykorzystać tę dodatkową płynność do udzielenia nowych kredytów przedsiębiorstwom i gospodarstwom domowym, w zależności od potrzeb." 3662,en-pl,"In addition to our coordination and guidance efforts, and our actions to limit the spread of the virus, the Commission is acting to tackle and mitigate the socio-economic consequences of the pandemic.","Podejmujemy starania w zakresie koordynacji i przygotowywania wytycznych, a także realizujemy działania ograniczające rozprzestrzenianie się wirusa." 3663,en-pl,This is a live and developing situation.,Sytuacja jest dynamiczna i stale się zmienia. 3664,en-pl,"Real GDP growth in 2020 might fall to well below zero or even be substantially negative as a result of the COVID-19, and a coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions.","W wyniku epidemii COVID-19 realny PKB może w 2020 r. spaść do wartości poniżej zera, a nawet wykazać wartości zdecydowanie ujemne." 3665,en-pl,"As part of our coordinated and bold response, national measures beyond what is announced in the Communication will be available, acting in common and making the most of the EU toolbox in a spirit of solidarity.",W ramach naszych skoordynowanych i odważnych działań w reakcji na epidemię COVID-19 poza środkami przedstawionymi w niniejszym komunikacie udostępnione zostaną środki krajowe. 3666,en-pl,"In particular, negative demand is a consequence of the measures to contain the virus that governments are obliged to implement, affecting private, professional and social lives.","Konsekwencją tych środków, do których podjęcia zobowiązane są władze i które odbijają się na życiu prywatnym, zawodowym oraz społecznym, jest w szczególności popyt ujemny." 3667,en-pl,"In paragraph 2, points (a) and (b) of the first subparagraph are replaced by the following:",2 akapit pierwszy lit. a) i b) otrzymują brzmienie: 3668,en-pl,"In order to ensure coherence with that amendment of the 2020 budget, this Decision should enter into force on the day of its publication.","W związku z koniecznością zapewnienia spójności z tą korektą budżetu na 2020 r. niniejsza decyzja powinna wejść w życie z dniem jej opublikowania," 3669,en-pl,"""(a) EUR 450 702 108 in 2020;",„a) 450 702 108 EUR w 2020 r.; 3670,en-pl,"(b) EUR 342 205 134 in 2021;""","b) 342 205 134 EUR w 2021 r.;""." 3671,en-pl,(1) The Flexibility Instrument is intended to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings of the general budget of the Union.,"(1) Instrument elastyczności ma umożliwiać finansowanie precyzyjnie określonych wydatków, które nie mogą zostać pokryte w ramach pułapów dostępnych dla co najmniej jednego innego działu budżetu ogólnego Unii." 3672,en-pl,"In Decision (EU) 2020/265, Article 1 is modified as follows:",W art. 1 decyzji (UE) 2020/265 wprowadza się następujące zmiany: 3673,en-pl,(5) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly.,(5) Należy zatem odpowiednio zmienić decyzję (UE) 2020/265. 3674,en-pl,This proposed mobilisation decision will amend Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019.,"Decyzja w sprawie uruchomienia środków, której projekt przedstawia Komisja, zmieni decyzję (UE) 2020/265 z dnia 27 listopada 2019 r." 3675,en-pl,"Total 851,4","Ogółem 851,4" 3676,en-pl,"(4) The draft amending budget No 1/2020 includes an increase of the commitment appropriations for heading 3 by EUR 423,3 million.","(4) Projekt budżetu korygującego nr 1/2020 obejmuje m.in. zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o 423,3 mln EUR." 3677,en-pl,"Therefore, the present proposal accompanies DAB No 1/2020 in order to increase accordingly the amounts mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of the mobilisation.","W związku z tym niniejszy wniosek przedstawia się wraz z PBK nr 1/2020, aby odpowiednio zwiększyć kwoty uruchamiane z instrumentu elastyczności i rozszerzyć cel uruchomienia środków." 3678,en-pl,"Of those, EUR 350,0 million for additional expenditure to cope with migration pressures in Greece are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","Z tej kwoty 350,0 mln EUR na dodatkowe wydatki na działania związane z presją migracyjną w Grecji finansowane jest z łącznego marginesu na zobowiązania określonego w art. 14 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013." 3679,en-pl,(6) This mobilisation of the Flexibility Instrument should be adopted simultaneously with the amendment of the 2020 budget as the mobilisation of the Flexibility Instrument allows financing of some actions over and above a ceiling in the Multiannual Financial Framework.,"(6) Decyzje w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności oraz korekty budżetu na 2020 r. należy przyjąć jednocześnie, ponieważ uruchomienie instrumentu elastyczności umożliwi sfinansowanie niektórych działań wykraczających poza pułap określony w wieloletnich ramach finansowych." 3680,en-pl,"The adjusted mobilisation of the Flexibility Instrument will amount to EUR 851,4 million (from EUR 778,1 million) for heading 3.","Po dostosowaniu kwota uruchomiona z instrumentu elastyczności na dział 3 wyniesie 851,4 mln EUR (zamiast 778,1 mln EUR)." 3681,en-pl,"The remaining part of the increase, not falling under the scope of the GMC (EUR 73,3 million), requires an additional mobilisation of the Flexibility Instrument.","Pozostała część zwiększenia, która nie wchodzi w zakres łącznego marginesu na zobowiązania, czyli 73,3 mln EUR, wymaga dodatkowego uruchomienia instrumentu elastyczności." 3682,en-pl,"The Commission submits today draft amending budget (DAB) No 1/2020 that includes, amongst others, an overall increase of the level of commitment appropriations for heading 3 of EUR 423,3 million to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office (EPPO).","Komisja przedstawia dziś projekt budżetu korygującego (PBK) nr 1/2020, który obejmuje m.in. zwiększenie środków na zobowiązania w dziale 3 o łączną kwotę 423,3 mln EUR w celu zaspokojenia potrzeb wynikających ze zwiększonej presji migracyjnej w Grecji, sfinansowania natychmiastowych środków wymaganych w związku z pandemią COVID-19 oraz zwiększenia budżetu Prokuratury Europejskiej (EPPO)." 3683,en-pl,"In Paragraph 1, in the first subparagraph, ""EUR 778 074 489"" is replaced by ""EUR 851 374 489"" and the second subparagraph is replaced by the following: ""The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current sanitary crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak and increased needs of the European Public Prosecutor's Office.""","1 akapit pierwszy kwotę „778 074 489 EUR"" zastępuje się kwotą „851 374 489 EUR"", a akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Kwota, o której mowa w akapicie pierwszym, zostanie wykorzystana na finansowanie działań służących do rozwiązywania bieżących problemów związanych z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa oraz na zwalczanie obecnego kryzysu zdrowotnego w Unii Europejskiej wywołanego pandemią COVID-19, a także na zaspokojenie zwiększonych potrzeb Prokuratury Europejskiej." 3684,en-pl,"As allowed by Article 14 of the Council Regulation (EU, Euratom ) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020, this DAB proposes to use the Global Margin for Commitment (GMC) remaining available from 2018 for the increase linked to migration (EUR 350 million).","Zgodnie z art. 14 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020, we wspomnianym PBK proponuje się, aby na zwiększenie środków związane z migracją (350 mln EUR) wykorzystać łączny margines na zobowiązania z 2018 r., który pozostaje dostępny." 3685,en-pl,"[5: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[5: Rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020 (Dz.U." 3686,en-pl,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) W dniu 27 listopada 2019 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły decyzję (UE) 2020/265 w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności w celu udostępnienia środków na zobowiązania w kwocie 778 074 489 EUR w dziale 3 („Bezpieczeństwo i obywatelstwo"") na rok budżetowy 2020 na finansowanie działań w dziedzinie migracji, uchodźców i bezpieczeństwa." 3687,en-pl,"amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office","zmieniająca decyzję (UE) 2020/265 w odniesieniu do dostosowań kwot uruchamianych z instrumentu elastyczności na 2020 r. do wykorzystania na działania w związku z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa, na działania natychmiastowe w związku z pandemią COVID-19 oraz na zwiększenie środków na Prokuraturę Europejską" 3688,en-pl,"The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Cititzenship as proposed by the Commission.","W dniu 27 listopada 2019 r., zgodnie z wnioskiem Komisji, Parlament Europejski i Rada podjęły decyzję o uruchomieniu z instrumentu elastyczności kwoty 778,1 mln EUR z przeznaczeniem na dział 3 „Bezpieczeństwo i obywatelstwo""." 3689,en-pl,"[1: COM(2020) 145, 27.3.2020.]",[1: COM(2020) 145 z 27.3.2020.] 3690,en-pl,"The remaining amount of EUR 73,3 million is not covered by the scope of the Global Margen for Commitments and therefore requires additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Pozostała kwota w wysokości 73,3 mln EUR nie jest objęta zakresem łącznego marginesu na zobowiązania i w związku z tym wymaga dodatkowego uruchomienia instrumentu elastyczności na 2020 r. Konieczne jest również dostosowanie orientacyjnego profilu płatności." 3691,en-pl,"[7: COM(2020) 145, 27.3.2020.]",[7: COM(2020) 145 z 27.3.2020.] 3692,en-pl,"(2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article.","(2) Zgodnie z art. 11 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 pułap rocznej kwoty dostępnej na instrument elastyczności wynosi 600 000 000 EUR (w cenach z 2011 r.); w stosownych przypadkach kwotę tę powiększa się o wygasłe kwoty udostępnione zgodnie z ust." 3693,en-pl,"[6: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","[6: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/265 z dnia 27 listopada 2019 r. w sprawie uruchomienia instrumentu elastyczności na sfinansowanie natychmiastowych działań budżetowych służących do rozwiązywania bieżących problemów związanych z migracją, napływem uchodźców i zagrożeniami bezpieczeństwa (Dz.U." 3694,en-pl,"[4: OJ C 373, 20.12.2013, p.","C 373 z 20.12.2013, s." 3695,en-pl,"[2: OJ L 347, 20.12.2013, p.","L 347 z 20.12.2013, s." 3696,en-pl,"[3: OJ L 58, 27.2.2020, p.","L 58 z 27.2.2020, s." 3697,en-pl,A number of points should be noted:,Należy podkreślić kilka aspektów: 3698,en-pl,The study is not a formal evaluation.,Badanie nie stanowi formalnej oceny. 3699,en-pl,Data from Member States on the operation of the Directive,Dane z państw członkowskich dotyczące funkcjonowania dyrektywy 3700,en-pl,The analysis was carried out between 6 October 2014 and 6 November 2014.,Analizę przeprowadzono między 6 października 2014 r. a 6 listopada 2014 r. 3701,en-pl,4.2 European Reference Networks,4.2 Europejskie sieci referencyjne 3702,en-pl,There are a number of reasons why this may be the case.,Istnieje szereg możliwych przyczyn. 3703,en-pl,It entered into force on 27 May 2014.,Decyzja weszła w życie w dniu 27 maja 2014 r. 3704,en-pl,Some do not mention safety and quality at all.,Niektóre państwa w ogóle nie wspominają o bezpieczeństwie ani jakości. 3705,en-pl,"To realise this potential, ongoing support and commitment from all sides will be needed.","Aby wykorzystać ten potencjał, potrzebne będzie stałe wsparcie i zaangażowanie wszystkich stron." 3706,en-pl,"It is also worth noting that some of the demand that does exist may be catered for under local bilateral arrangements, which exist in some Member States.","Warto również zauważyć, że część potrzeb może być realizowana w ramach lokalnych porozumień dwustronnych, które istnieją w niektórych państwach członkowskich." 3707,en-pl,"Those will need to be addressed in future exercises, as they affect the comparability of the data.","Konieczne będzie zajęcie się nimi w przyszłości, ponieważ mają one wpływ na porównywalność danych." 3708,en-pl,The Commission has therefore not yet used the delegated power.,Komisja nie skorzystała zatem jeszcze z przekazanych uprawnień. 3709,en-pl,These infringements relate only to the completeness of transposition measures.,Postępowania dotyczą jedynie kompletności środków transpozycji. 3710,en-pl,Limitations,Ograniczenia 3711,en-pl,- Patient organisation,- Organizacja pacjentów 3712,en-pl,Member States have introduced prior authorisation systems as follows.,Państwa członkowskie wprowadziły następujące systemy uprzedniej zgody. 3713,en-pl,The next stage for the Commission is to assess whether Member States have transposed the Directive correctly.,"Na kolejnym etapie Komisja oceni, czy państwa członkowskie transponowały dyrektywę prawidłowo." 3714,en-pl,"As things stand, that data is unavailable and the Commission is, therefore, unable to make any further analysis at this time.","W chwili obecnej takie dane są niedostępne, Komisja nie może więc dokonać dalszej analizy na obecnym etapie." 3715,en-pl,"The delegated powers shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes them in accordance with Article 18.","Przekazanie uprawnień jest automatycznie przedłużane na taki sam okres, chyba że Parlament Europejski lub Rada odwołają je zgodnie z art. 18." 3716,en-pl,4.4 Health Technology Assessment (HTA),4.4 Ocena technologii medycznych (HTA) 3717,en-pl,Geographical areas which might benefit from such collaboration also need to be identified.,"Konieczne jest również wskazanie obszarów geograficznych, które mogą skorzystać z takiej współpracy." 3718,en-pl,"Secondly, as also indicated by the Eurobarometer, the number of citizens who are aware of their general rights to reimbursement is extremely low.","Po drugie, jak również wynika z badania Eurobarometru, liczba obywateli świadomych swoich praw do zwrotu kosztów jest bardzo niska." 3719,en-pl,Some 50 % of stakeholders contacted agreed to be interviewed over the four-week period.,"Około 50 % zainteresowanych stron, z którymi się skontaktowano, zgodziło się na wywiad przeprowadzany w ciągu czterech tygodni." 3720,en-pl,Some Member States - particularly those with insurance-based systems - have experienced difficulties in collecting information from the component parts of their system.,Niektóre państwa członkowskie - zwłaszcza te z systemem opartym na ubezpieczeniu - miały trudności z zebraniem informacji z części ich systemu. 3721,en-pl,2.2 Reimbursement and administration,2.2 Zwrot kosztów i administracja 3722,en-pl,Some Member States have different National Contact Points (NCPs) for ‘incoming' and ‘outgoing' patients.,"Niektóre państwa członkowskie mają różne krajowe punkty kontaktowe (KPK) dla pacjentów „przyjeżdżających"" i „wyjeżdżających""." 3723,en-pl,These much larger figures are probably due to website visits being recorded as information requests in these three Member States.,Te znacznie większe liczby są prawdopodobnie wynikiem rejestracji wizyt na stronie internetowej jako wniosków o informacje w tych trzech państwach członkowskich. 3724,en-pl,The next step is to identify those EU activities and best practices which will help implement real cross-border collaboration which delivers added value.,"Następnym krokiem jest wskazanie tych działań i najlepszych praktyk w UE, które pomogą wdrożyć prawdziwie transgraniczną współpracę przynoszącą wartość dodaną." 3725,en-pl,"Given the recent adoption of the Directive and the scarcity of readily available data on patient mobility, a formal evaluation of the Directive would have been premature.",Z uwagi na niedawne przyjęcie dyrektywy oraz brak łatwo dostępnych danych dotyczących mobilności pacjentów formalna ocena dyrektywy byłaby przedwczesna. 3726,en-pl,The field of medicinal products and medical devices is one where change may occur rapidly.,W dziedzinie produktów leczniczych i wyrobów medycznych zmiany mogą nastąpić bardzo szybko. 3727,en-pl,"Twenty-six Member States provided responses, covering the calendar year 2014.",Dwadzieścia sześć państw członkowskich udzieliło odpowiedzi obejmujące rok kalendarzowy 2014. 3728,en-pl,This requirement will therefore need to be analysed under the conditions of Article 7(7).,Wymóg ten będzie musiał zostać przeanalizowany zgodnie z warunkami art. 7 ust. 3729,en-pl,"As outlined in recital 43 of the Directive, the criteria attached to the grant of prior authorisation have to be duly justified.","Jak wskazano w motywie 43 dyrektywy, kryteria powiązane z udzieleniem uprzedniej zgody muszą zostać należycie uzasadnione." 3730,en-pl,Information requests received by National Contact Points,Wnioski o udzielenie informacji otrzymane przez krajowe punkty kontaktowe 3731,en-pl,"^6 The UK has no National Contact Point covering the whole UK, so it was necessary to examine the separate contact points.","[6: W Zjednoczonym Królestwie nie ma krajowego punktu kontaktowego, obejmującego całe państwo, konieczne było zatem przeanalizowanie odrębnych punktów kontaktowych." 3732,en-pl,The eHealth Network aims to support cooperation between national authorities.,Sieć e-zdrowie ma wspierać współpracę między organami krajowymi. 3733,en-pl,This could deliver tangible benefits to health systems across the EU.,Pozwolą one osiągnąć namacalne korzyści w systemach opieki zdrowotnej w UE. 3734,en-pl,This evaluation is likely to mean that it is desirable to adjust the content of the current Delegated Act in the future.,Ocena ta może prowadzić do potrzeby dostosowania treści obecnego aktu delegowanego w przyszłości. 3735,en-pl,Chapter 3: National Contact Points and Information to patients,Rozdział 3: Krajowe punkty kontaktowe i informacja dla pacjentów 3736,en-pl,"Successful cross-border collaboration requires significant buy-in from local-level actors, with the support of national authorities.",Powodzenie współpracy transgranicznej wymaga znacznego zaangażowania podmiotów szczebla lokalnego przy wsparciu władz krajowych. 3737,en-pl,"Even where citizens are aware of their rights, there are a number of Member States where it is difficult for patients to find out more about how to use these rights in practice.","Nawet jeżeli obywatele są świadomi swoich praw, w szeregu państw członkowskich pacjentom trudno się dowiedzieć więcej o korzystaniu z tych praw w praktyce." 3738,en-pl,"So far, it is clear that there are significant differences between NCPs in the way they operate and the quality of the information they provide.","Jak dotąd oczywiste jest, że istnieją znaczące różnice pomiędzy KPK w sposobie działalności i jakości dostarczanej informacji." 3739,en-pl,Member States transposed Directive 2011/24/EU at different times and in many cases the data provided only cover part of 2014.,Państwa członkowskie transponowały dyrektywę 2011/24/UE w różnym czasie i w wielu przypadkach przedstawione dane obejmowały jedynie część 2014 roku. 3740,en-pl,The evaluative study on the Cross-border Healthcare Directive,Badanie oceniające dyrektywę w sprawie transgranicznej opieki zdrowotnej 3741,en-pl,Methodology,Metodyka 3742,en-pl,"It meets twice a year, and is supported on scientific and technical issues by a joint action under the Health Programme, called EUnetHTA.",Spotyka się dwa razy w roku i jest wspierana w kwestiach naukowych i technicznych poprzez wspólne działanie w ramach programu działań w dziedzinie zdrowia o nazwie EUnetHTA. 3743,en-pl,"Although the Commission has received no specific notifications, some of the ways in which Member States have transposed the Directive could be considered as limiting reimbursement.","Komisja nie otrzymała szczegółowych powiadomień, jednak niektóre sposoby transpozycji dyrektywy przez państwa członkowskie można uznać za ograniczające zwrot kosztów." 3744,en-pl,The ‘pseudo-patient' research method was used to take account of the ‘end-user' perspective.,"Zastosowano metodą badawczą z udziałem „pseudopacjenta"" w celu uwzględnienia perspektywy „użytkownika końcowego""." 3745,en-pl,"‘Patients have high expectations …the prevailing sentiment is that the NCP must be a gateway to healthcare, not a gatekeeper blocking access.'","„Pacjenci mają wysokie oczekiwania ... przeważają opinie, że KPK powinny być bramą do opieki zdrowotnej, a nie strażnikiem blokującym dostęp.""" 3746,en-pl,It is currently working on guidelines on effective methods for enabling the use of medical information for public health and research.,Obecnie trwają prace nad wytycznymi w sprawie skutecznych metod udostępniania informacji medycznych do celów zdrowia publicznego i badań naukowych. 3747,en-pl,"Although exclusions from the principle of mutual recognition of prescriptions are not currently needed, such a need may arise in the future, and would need to be dealt with swiftly via a delegated act in order to safeguard public health.","Chociaż wyjątki od zasady wzajemnego uznawania recept nie są obecnie konieczne, potrzeba taka może pojawić się w przyszłości i należałoby szybko ją rozwiązać w drodze aktu delegowanego w celu ochrony zdrowia publicznego." 3748,en-pl,"^16 Council conclusions on ‘innovation for the benefit of patients' Employment, Social policy, Health and Consumer affairs Council meeting Brussels, 1 December 2014","[16: Konkluzje Rady w sprawie innowacji dla dobra pacjentów, Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów, posiedzenie w Brukseli, 1 grudnia 2014 r." 3749,en-pl,"Some NCPs are based in the Ministry of Health, others in the healthcare insurer, and others in independent bodies.","Niektóre KPK są w obrębie ministerstwa zdrowia, inne u ubezpieczyciela zdrowotnego, a inne są niezależnymi podmiotami." 3750,en-pl,The conclusion of this meeting (and of the support study carried out) was that no exclusion was needed at that time.,"W wyniku tego spotkania (oraz przeprowadzonego badania) przyjęto wniosek, że wykluczenie jak na razie nie jest potrzebne." 3751,en-pl,This Directive established a list of common elements to be included in cross-border prescriptions.,"Dyrektywa ta określa wspólny wykaz elementów, które należy zawrzeć na receptach transgranicznych." 3752,en-pl,The application of the Directive to ‘telemedicine' (i.e. health services provided remotely) has led to a certain lack of clarity.,"Zastosowanie dyrektywy do „telemedycyny"" (tzn. usług zdrowotnych świadczonych zdalnie) prowadzi do pewnych niejasności." 3753,en-pl,The chapter of the Directive on cooperation between health systems has created a new framework for Member States' cooperation.,W rozdziale dyrektywy poświęconym współpracy między systemami opieki zdrowotnej stworzono nowe ramy współpracy państw członkowskich. 3754,en-pl,"Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients' Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information' with regard to cross-border healthcare.","Podczas szeregu konferencji zorganizowanych w imieniu Komisji przez Europejskie Forum Pacjentów, organizacje pacjentów zgłaszały swoje obawy, że pacjenci mają do czynienia z „labiryntem sprzecznych, a czasami niewystarczających lub zbyt szczegółowych informacji"" dotyczących transgranicznej opieki zdrowotnej." 3755,en-pl,"For this report, the Commission asked Member States to participate in a data collection exercise.",Na potrzeby niniejszego sprawozdania Komisja wezwała państwa członkowskie do udziału w gromadzeniu danych. 3756,en-pl,"In addition to desk research and a literature review, a detailed website review and widely used participatory research methods were used.",Oprócz badania źródeł wtórnych i przeglądu literatury korzystano ze szczegółowego przeglądu stron internetowych i powszechnie stosowanych partycypacyjnych metod badawczych. 3757,en-pl,"The data is not, therefore, easily comparable between Member States: examples in this Annex are given by way of illustration only.",Dane nie są więc łatwe do porównania między państwami członkowskimi: w załączniku podano jedynie przykłady w celu zilustrowania tego problemu. 3758,en-pl,"For the future, the HTA Network will continue its strategic role, but strong and efficient scientific cooperation will be essential.","W przyszłości sieć ds. oceny technologii medycznych będzie nadal pełnić swoją strategiczną rolę, ale niezbędna będzie intensywna i skuteczna współpraca naukowa." 3759,en-pl,"However, given the points set out above, it is not possible to conclude now that use of cross-border healthcare accurately reflects potential demand.","Jednakże z powodów omówionych powyżej nie można stwierdzić, że korzystanie z transgranicznej opieki zdrowotnej dokładnie odzwierciedla potencjalny popyt." 3760,en-pl,In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases).,"W 2013 r. złożono 1,6 mln wniosków o zwrot kosztów nieplanowanego leczenia, ale jedynie 30 172 wniosków o zwrot kosztów planowanego leczenia za granicą na podstawie rozporządzeń (za pośrednictwem formularza S2 stosowanego w takich przypadkach)." 3761,en-pl,^18 Reimbursement practices may vary considerably from Member State to Member State.,[18: Praktyki w zwrocie kosztów mogą się znacznie różnić w zależności od państwa członkowskiego. 3762,en-pl,"This list includes, among other elements and with limited exceptions, the ""common name"" of the product (which, in practice, means the International Non-proprietary Name for a large majority of products).","Wykaz ten obejmuje, między innymi, z nielicznymi wyjątkami, „nazwę zwyczajową"" produktu (co w praktyce oznacza międzynarodową niezastrzeżoną nazwę dla znacznej większości produktów)." 3763,en-pl,These findings are in line with the data reported by Member States on information requests (contained in Annex A),Ustalenia te są zgodne z danymi zgłaszanymi przez państwa członkowskie w zakresie wniosków o udzielenie informacji (załącznik A). 3764,en-pl,It has contributed to a number of important discussions going on in many Member States regarding healthcare reform.,Dyrektywa przyczyniła się do poważnej debaty w wielu państwach członkowskich na temat reformy systemu opieki zdrowotnej. 3765,en-pl,6.3 Conclusion,6.3 Podsumowanie 3766,en-pl,Chapter 5: Conclusions,Rozdział 5: Wnioski 3767,en-pl,"However, the impact of the Directive should be considered more widely than simply cross-border healthcare.",Skutki dyrektywy należy jednak rozpatrywać szerzej niż tylko w kontekście transgranicznej opieki zdrowotnej. 3768,en-pl,This seems to be due to low numbers of claims rather than large numbers of refusals: the available data suggests that roughly 85 % of reimbursement claims are granted.,"Wydaje się, że przyczyną jest niska liczba wniosków, a nie duża liczba odmów: z dostępnych danych wynika, że ok. 85 % wniosków o zwrot kosztów zostało rozpatrzonych pozytywnie." 3769,en-pl,"They stressed the desirability of facilitating ‘comparability and reliability of information provided to patients on quality and safety, across institutions and across Member States'.","Podkreślono potrzebę ułatwienia „porównywalności i wiarygodności informacji przekazywanych pacjentom dotyczących jakości i bezpieczeństwa, pomiędzy instytucjami i pomiędzy państwami członkowskimi""." 3770,en-pl,Chapter 4: Cross-border cooperation,Rozdział 4: Współpraca transgraniczna 3771,en-pl,The Directive requires the Commission to encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions.,Dyrektywa nakłada na Komisję obowiązek zachęcania państw członkowskich do współpracy w dziedzinie świadczenia transgranicznej opieki zdrowotnej w regionach przygranicznych. 3772,en-pl,"This data is from the evaluative study, which also indicated significant variation in the activity of the NCPs.","Dane te pochodzą z badania oceniającego, w którym wykazano również znaczne różnice w działaniu KPK." 3773,en-pl,"This is not surprising, given EU citizens' seemingly low awareness of their rights and the existence of the NCPs.","Nie jest to zaskakujące, jeśli wziąć pod uwagę niską świadomość obywateli UE na temat przysługujących im praw i istnienia krajowych punktów kontaktowych." 3774,en-pl,The evaluation study cited above indicates considerable variation in the performance of National Contact Points in this regard.,"Ze wspomnianego powyżej badania oceniającego wynika, że istnieją znaczne różnice w funkcjonowaniu krajowych punktów kontaktowych w tym zakresie." 3775,en-pl,A total of 109 223 such requests were recorded in 2014.,W 2014 wpłynęło łącznie 109 223 takich wniosków. 3776,en-pl,Chapter 1: State of play of transposition,Rozdział 1: Stan transpozycji 3777,en-pl,Twenty Member States reported data on reimbursement made exclusively under the Directive.,Dwadzieścia państw członkowskich zgłosiło dane dotyczące zwrotu kosztów dokonanych wyłącznie na podstawie dyrektywy. 3778,en-pl,The Directive requires Member States to provide information on their quality and safety systems.,Dyrektywa zobowiązuje państwa członkowskie do przekazywania informacji na temat systemów jakości i bezpieczeństwa. 3779,en-pl,Article 11 of the Directive gives effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions between Member States and empowers the Commission to adopt practical measures to assist such recognition.,Art. 11 dyrektywy wprowadza w życie zasadę wzajemnego uznawania recept lekarskich między państwami członkowskimi oraz upoważnia Komisję do przyjęcia środków praktycznych wspomagających takie uznawanie. 3780,en-pl,Chapter 2: Patient mobility,Rozdział 2: Mobilność pacjentów 3781,en-pl,"According to the principle of mutual recognition of qualifications, however, Member States should recognise decisions about clinical need and appropriateness provided by an equivalent professional in another Member State.",Zgodnie z zasadą wzajemnego uznawania kwalifikacji państwa członkowskie powinny jednak uznawać decyzje o potrzebach klinicznych i kwalifikowaniu pacjentów wydane przez osobę wykonującą równoważny zawód w innym państwie członkowskim. 3782,en-pl,"In March 2014 the legal framework for the establishment and evaluation of Networks (delegated​[9]​ and implementing decisions​[10]​) was adopted, with unanimous support of the Member States.","W marcu 2014 r. przyjęto ramy prawne tworzenia i oceny sieci (decyzje delegowana i wykonawcza), przy jednogłośnym poparciu państw członkowskich." 3783,en-pl,ANNEX A,ZAŁĄCZNIK A 3784,en-pl,A note on the evaluative study is attached in Annex B of this report.,Informacja o badaniu oceniającym jest zamieszczona w załączniku B do niniejszego sprawozdania.] 3785,en-pl,"This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people's expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).","Nie ma to związku z samą dyrektywą, lecz odzwierciedla szersze zmiany technologiczne i społeczne: oczekiwania obywateli są wyraźnie inne niż jeszcze kilka lat temu (a usługi zdrowotne najprawdopodobniej nie uchronią się przykładowo przed wpływem ocen wystawionych przez świadczeniobiorców)." 3786,en-pl,Germany did provide a data return but was unable to provide data on the use of prior authorisation.,"Niemcy przekazały dane, ale nie były w stanie dostarczyć danych na temat korzystania z uprzedniej zgody." 3787,en-pl,"Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under 7(9).",Ponadto państwa członkowskie są zobowiązane do informowania Komisji o każdej decyzji o nałożeniu ograniczeń na mocy art. 7 ust. 3788,en-pl,"In the two pending cases, the Member States concerned have committed to addressing the outstanding issues.",W obydwu przypadkach państwa członkowskie zobowiązały się do rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii. 3789,en-pl,"As of 1 July 2015, four infringement proceedings remained open, and all four Member States concerned had made firm commitments to address the outstanding issues.",W dniu 1 lipca 2015 r. cztery postępowania były nadal otwarte i wszystkie cztery państwa członkowskie w zdecydowany sposób zobowiązały się do rozwiązania nierozstrzygniętych kwestii. 3790,en-pl,^3 Regulations (EC) No 883/2004 and No 987/2009 on the coordination of social security systems.,[3: Rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i nr 987/2009 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego.] 3791,en-pl,"Similarly, the pressures faced by health services are leading to increased interest in making better use of resources via cross-border collaboration.","Z kolei problemy, na które napotykają świadczeniodawcy, prowadzą do coraz większego zainteresowania lepszym wykorzystaniem zasobów poprzez współpracę transgraniczną." 3792,en-pl,"The number of requests for prior authorisation specifically under the Directive which were either authorised or refused in the remaining 17 Member States was 560, of which 360 were authorised.","Liczba wniosków o udzielenie uprzedniej zgody wyłącznie na podstawie dyrektywy, które zostały zatwierdzone lub odrzucone w pozostałych 17 państwach członkowskich wyniosła 560, z czego 360 wniosków zostało zatwierdzonych." 3793,en-pl,"For example, if a Member State decides to reimburse someone under the Regulations on the grounds that this is more beneficial to the patient, then the procedure for establishing the reimbursement amount can take several months.","Przykładowo, jeżeli państwo członkowskie zadecyduje o zwrocie kosztów na podstawie rozporządzeń, ponieważ jest to korzystniejsze dla pacjenta, procedura ustalania kwoty zwrotu może potrwać kilka miesięcy.]" 3794,en-pl,At least four Member States require patients to provide a sworn translation of invoices (one even requiring patients to get all documents certified by their consul in the country of treatment).,"Co najmniej cztery państwa członkowskie wymagają od pacjentów tłumaczeń przysięgłych faktur (jedno państwa wymaga nawet, aby wszystkie dokumenty były poświadczone przez konsula w państwie leczenia)." 3795,en-pl,"In these 14 Member States, therefore, it is unclear for patients exactly which treatments are subject to prior authorisation, since the use of at least one of these criteria - and sometimes both - has not been elucidated by national authorities.","W tych 14 państwach członkowskich pacjenci nie wiedzą zatem dokładnie, które rodzaje leczenia wymagają uprzedniej zgody, ponieważ zastosowanie co najmniej jednego kryterium, a w niektórych przypadkach obu, nie zostało sprecyzowane przez organy krajowe." 3796,en-pl,"It draws on the situation on the ground and other valuable external sources (past studies, scientific literature, stakeholder input, etc.).","Badanie opiera się na sytuacji na miejscu i innych użytecznych źródłach zewnętrznych (wcześniejsze opracowania, literatura naukowa, opinie zainteresowanych stron itp.)." 3797,en-pl,It meets twice a year and is supported operationally by a joint action under the Health Programme established by Regulation (EU) No 282/2014​[12]​.,Zbiera się dwa razy w roku i otrzymuje wsparcie operacyjne w ramach wspólnego działania programu w dziedzinie zdrowia utworzonego rozporządzeniem (UE) nr 282/2014. 3798,en-pl,"Firstly, a number of Member States were late implementing the Directive, which will impact on the numbers able to use it during 2014.","Po pierwsze wiele państw członkowskich miało opóźnienia we wdrożeniu dyrektywy, co ma wpływ na liczbę pacjentów, którzy mogli z niej skorzystać w 2014 r." 3799,en-pl,"Finally, the advance of technology means that ‘telemedicine' services (including online pharmacies) are likely to become more common and more significant in the immediate future.","Postęp technologiczny oznacza, że w najbliższej przyszłości usługi telemedyczne (w tym apteki internetowe) prawdopodobnie staną się coraz bardziej powszechne i wzrośnie ich znaczenie." 3800,en-pl,A recent Eurobarometer survey​[7]​ indicated that fewer than two out of ten citizens feel that they are informed about their cross-border healthcare rights:,"Niedawne badanie Eurobarometru potwierdziło, że mniej niż 20 % obywateli uważa, że jest dobrze poinformowana o swoich prawach w zakresie transgranicznej opieki zdrowotnej:" 3801,en-pl,4.3 eHealth,4.3 e-Zdrowie 3802,en-pl,The work of the eHealth Network is supported by a number of activities carried out under the eHealth Action Plan 2012 - 2020: Innovative healthcare for the 21st century​[13]​.,Prace sieci e-zdrowie są wspierane za pośrednictwem szeregu działań realizowanych w ramach planu działania w dziedzinie e-zdrowia na lata 2012-2020: Innowacyjna opieka zdrowotna w XXI wieku. 3803,en-pl,"If a patient from a Member State where such consultations are not provided or funded has a consultation via telemedicine with a GP in a Member State where such consultations are so provided, it is not clear whether the Member State of affiliation may, in such a case, refuse reimbursement.","Jeżeli pacjent z państwa członkowskiego, w którym takie konsultacje nie są oferowane ani finansowane, korzysta z konsultacji telemedycznych z lekarzem ogólnym w państwie członkowskim, w którym takie konsultacje przewidziano, brakuje jasności, czy państwo członkowskie ubezpieczenia może w takim przypadku odmówić zwrotu kosztów." 3804,en-pl,"An evaluative study does, however, deliver a meaningful, albeit qualitative contribution to the baseline assessment and to future evaluation efforts, in line with the ‘evaluate first' principle.","Badanie oceniające stanowi jednak istotny, głównie jakościowy wkład w ocenę wyjściową i dalsze działania oceniające zgodnie z zasadą „najpierw oceniaj""." 3805,en-pl,^4 Note that the data for planned healthcare via the S2 forms covers only 22 Member States as data for the others was not available.,"[4: Należy zauważyć, że dane dotyczące planowanej opieki zdrowotnej w formularzu S2 obejmują jedynie 22 państw członkowskich, gdyż dane dla pozostałych krajów nie były dostępne.]" 3806,en-pl,This study considers the effects of Directive 2011/24/EU.,W badaniu przeanalizowano skutki dyrektywy 2011/24/UE. 3807,en-pl,"Of nine NCPs surveyed, three had fewer than 10 requests for information per month, four had between 10 and 100 requests, and only two had more than 100 requests per month.","Z dziewięciu KPK, które objęto badaniem, trzy miały mniej niż 10 wniosków o udzielenie informacji w ciągu miesiąca, cztery miały od 10 do 100 wniosków, a tylko dwa z nich miały ponad 100 wniosków w miesiącu." 3808,en-pl,"Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.","Wstępne prace podjęte dotychczas przez Komisję pozwoliły na sformułowanie pewnych wskazówek do działania na szczeblu UE (np. dzielenie się najlepszymi praktykami w zakresie udanych projektów; opracowanie list kontrolnych dla zainteresowanych współpracą transgraniczną), oczywiste jednak jest, że wskazówki takie mogą służyć jedynie wsparciu działań krajowych lub lokalnych." 3809,en-pl,"Some Member States have difficulties dividing their cases between Directive 2011/24/EU and the Social Security Regulations (Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009), particularly for claims for reimbursement of healthcare not subject to prior authorisation.","Niektóre państwa członkowskie mają trudności z podziałem spraw pomiędzy dyrektywę 2011/24/UE a rozporządzenia z zakresu zabezpieczenia społecznego (rozporządzenia (WE) nr 883/2004 i (WE) nr 987/2009), zwłaszcza w odniesieniu do wniosków o zwrot kosztów opieki zdrowotnej niepodlegającej uprzedniej zgodzie." 3810,en-pl,Yet five of these twelve Member States explicitly insist that the referral must be from a professional in their country.,"Jednakże pięć z tych dwunastu państw członkowskich wyraźnie podkreśla, że skierowanie powinno być wydane przez lekarza w ich kraju." 3811,en-pl,"One relevant issue here is how the ‘basket of benefits', i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined.","Istotną kwestią jest w tym przypadku definicja „koszyka świadczeń"", czyli rodzajów opieki zdrowotnej, do których pacjent jest uprawniony." 3812,en-pl,"This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come.",Temat potrzeb informacyjnych pacjentów i sposobu ich realizacji będzie prawdopodobnie jeszcze przez jakiś czas przedmiotem dyskusji. 3813,en-pl,"A detailed breakdown of data may be found in Annex A, which also sets out various qualifications regarding the data collection exercise, not least that the Directive was implemented at different times in different Member States and data may not therefore cover all of 2014).","Szczegółowe dane można znaleźć w załączniku A, który zawiera również różne zastrzeżenia dotyczące gromadzenia danych, zwłaszcza że dyrektywa została wdrożona w odmiennych terminach w różnych państwach członkowskich i dane mogą zatem nie obejmować całego 2014 r." 3814,en-pl,Patient flows for healthcare abroad under the Directive are low.,Przepływy pacjentów korzystających z opieki zdrowotnej za granicą na podstawie dyrektywy są niewielkie. 3815,en-pl,ANNEX B,ZAŁĄCZNIK B 3816,en-pl,"However, Article 10 of the Directive obliges National Contact Points to assist each other in understanding invoices.",Jednakże art. 10 dyrektywy zobowiązuje krajowe punkty kontaktowe do wzajemnej pomocy w interpretowaniu faktur. 3817,en-pl,"For example, some Member States reimburse or provide consultations with general practitioners at a distance, whilst others do not.","Przykładowo niektóre państwa członkowskie zwracają koszty konsultacji na odległość lub zapewniają zdalne konsultacje z lekarzami ogólnymi na odległość, podczas gdy inne tego nie robią." 3818,en-pl,"Subjective, opinion-based data was also collected in the focus countries and at European level via 59 stakeholder interviews and an online survey addressed to the 12 NCPs in the focus countries.","W krajach tych oraz na poziomie europejskim zgromadzono również subiektywne dane, oparte na opiniach, poprzez 59 wywiadów z zainteresowanymi stronami i ankietę internetową skierowaną do 12 krajowych punktów kontaktowych w powyższych krajach." 3819,en-pl,"But the Directive does provide a ready-made space (and forum, in the shape of the network of NCPs, which meets regularly) for the Commission and Member States to share ideas on how this challenge might be met.","Dyrektywa zapewnia jednak Komisji i państwom członkowskim platformę (i forum w postaci sieci KPK, która spotyka się regularnie) dzielenia się pomysłami na sprostanie temu wyzwaniu." 3820,en-pl,"Of these 23, Finland, France and Luxembourg provided aggregate data for the Directive and the Social Security Regulations.","Spośród tych 23 państw, Finlandia, Francja i Luksemburg podały łączne dane dla dyrektywy i rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego." 3821,en-pl,"Other Member States also have regional contact points, but also one national NCP.","Inne państwa członkowskie mają również regionalne punkty kontaktowe, ale istnieje jeden krajowy KPK.]" 3822,en-pl,"Two of these infringement cases were pending as of 1 July 2015, the others having been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States concerned.","Na dzień 1 lipca 2015 r. dwa z tych postępowań były nadal w toku, natomiast pozostałe zostały zamknięte w związku z późniejszą transpozycją przez dane państwa członkowskie." 3823,en-pl,Use of prior authorisation,Korzystanie z uprzedniej zgody 3824,en-pl,Member States have asked the Commission to propose measures to ensure long-term sustainability.​[16]​,"Państwa członkowskie zwróciły się do Komisji, by zaproponowała środki zapewniające długoterminową stabilność." 3825,en-pl,In these Member States there were a total of only 560 applications for authorisation (of which 360 were granted).,W tych państwach członkowskich złożono łącznie jedynie 560 wniosków (z czego 360 zostało zatwierdzonych). 3826,en-pl,"Of these 21, Latvia and Malta did not provide data returns.",Spośród tych 21 państw Łotwa i Malta nie przekazały danych. 3827,en-pl,It is questionable whether this is in line with the principle of free movement of patients and with the criteria set out in Articles 7(9) and 7(11).,"Wątpliwe jest, czy jest to zgodne z zasadą swobodnego przepływu pacjentów i z kryteriami określonymi w art. 7 ust." 3828,en-pl,Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69).,Tylko trzy miały średni czasu rozpatrywania wniosków wynoszący 30 dni lub więcej: Węgry (30 dni); Cypr (40); oraz Słowenia (69). 3829,en-pl,"These ‘focus countries' are a representative sample, based on a host of criteria detailed in the report.",Wybór krajów to reprezentatywna próbka oparta na szeregu kryteriów wyszczególnionych w sprawozdaniu. 3830,en-pl,Reimbursement for treatment not subject to prior authorisation​[17]​,Zwrot kosztów leczenia niepodlegającego obowiązkowi uprzedniej zgody 3831,en-pl,"Nine of the 14 Member States have set out which treatments they consider to meet the ‘highly specialised' criterion, whilst five have not.","Dziewięć spośród 14 państw członkowskich określiło, które rodzaje leczenia uznają za spełniające kryterium „wysoce specjalistycznej opieki"", podczas gdy pięć tego nie zrobiło." 3832,en-pl,"The Commission is working with healthcare providers and authorities to raise awareness of the possibilities offered by ERNs, and to gather support for potential networks or members of networks.",Komisja współpracuje ze świadczeniodawcami i organami krajowymi w zakresie podnoszenia świadomości o możliwościach oferowanych przez europejskie sieci referencyjne oraz budowania wsparcia dla potencjalnych sieci lub członków sieci. 3833,en-pl,All NCPs completed at least a part of the online survey.,Wszystkie krajowe punkty kontaktowe wypełniły co najmniej część ankiety internetowej. 3834,en-pl,"Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study​[2]​ on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary.","Z wywiadów z 20 ubezpieczycielami zdrowotnymi przeprowadzonych w imieniu Komisji w ramach badania oceniającego wynika, że 15 z nich uważa, że pacjenci w ich kraju nie wiedzą, czy leczenie podlega wymogowi uprzedniej zgody, w związku z czym zwykle występują o uprzednią zgodę, nawet jeśli nie jest to konieczne." 3835,en-pl,"This report sets out the current state of play of transposition, and covers the most important and relevant provisions, such as the use of prior authorisation, the level of patient mobility, reimbursement practices, information to patients and cooperation under the Directive.","W niniejszym sprawozdaniu przedstawiono aktualny stan zaawansowania transpozycji, jak również najważniejsze przepisy, takie jak stosowanie uprzedniej zgody, poziom mobilności pacjentów, praktyki związane ze zwrotem kosztów, informacje dla pacjentów i współpraca w zakresie dyrektywy." 3836,en-pl,"The Commission has since begun the process of establishing ERNs, including the establishment of the Board of Member States, which will be charged with approving proposals for ERNs.","Komisja od tego czasu rozpoczęła proces tworzenia europejskich sieci referencyjnych, w tym powołanie zarządu państw członkowskich, który będzie odpowiedzialny za zatwierdzanie propozycji utworzenia sieci." 3837,en-pl,"Such arrangements would need to facilitate joint work, and consequently enable Member States and other stakeholders to benefit fully from it.","Mogłoby to ułatwić współpracę, dzięki czemu państwa członkowskie i inne zainteresowane podmioty mogłyby w pełni korzystać z powstałych możliwości." 3838,en-pl,"Any system of prior authorisation must be necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients.","Każdy system uprzedniej zgody musi być konieczny i proporcjonalny do celu, jaki ma zostać osiągnięty, i nie może stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani nieuzasadnionej przeszkody w swobodnym przepływie pacjentów." 3839,en-pl,"Its overall objective is to report on implementation to date on the basis of the sources at hand and to identify gaps and potential for improvement, as called for by Article 20(1) of the Directive.",Ogólnym celem badania jest przedłożenie sprawozdania z dotychczasowego wykonania dyrektywy na podstawie dostępnych źródeł oraz wskazanie braków i potencjału udoskonalenia przepisów zgodnie z art. 20 ust. 3840,en-pl,"It is also likely that requests relating to cross-border healthcare outside the scope of Directive 2011/24/EU have sometimes been included, e.g. questions relating to the European Health Insurance Card (EHIC) etc.","Możliwe również, że w danych ujęte zostały kwestie dotyczące transgranicznej opieki zdrowotnej spoza zakresu dyrektywy 2011/24/UE, np. kwestie dotyczące europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego itp." 3841,en-pl,"It seems hard to argue, for example, that a treatment should be subject to prior authorisation when not a single person has applied for authorisation for that treatment that year (with a possible exception for extremely specialised or expensive treatments, of course, where even a very small number of reimbursement claims could have significant consequences).","Przykładowo trudno uzasadnić, że dane leczenie wymaga uprzedniej zgody, jeżeli w danym roku nikt nie wystąpił o uprzednią zgodę na to leczenie (ewentualnie z wyjątkiem wyjątkowo specjalistycznego lub kosztownego leczenia, w przypadku którego nawet mała liczba wniosków o zwrot kosztów może mieć istotne konsekwencje)." 3842,en-pl,There may well be merit in exploring common approaches or guidelines for the work of NCPs in future discussions.,W przyszłych debatach być może warto będzie rozważyć wspólne podejście lub wytyczne poświęcone funkcjonowaniu KPK. 3843,en-pl,"Two of these Member States reported that they had neither refused nor granted a single request, two reported only one each, and only two had more than 100 requests.","Dwa z tych państw członkowskich poinformowały, że nie przyjęły ani nie odrzuciły żadnego wniosku, dwa zgłosiły tylko po jednym wniosku, a zaledwie dwa państwa miały ponad 100 wniosków." 3844,en-pl,It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation.,"Możliwe, że naturalny popyt na transgraniczną opiekę zdrowotną jest stosunkowo niski z wielu powodów: niechęć pacjentów do podróżowania (np. z powodu odległości od rodziny, znajomości systemu krajowego); bariery językowe; różnice cenowe między państwami członkowskimi; możliwy do zaakceptowania czas oczekiwania na leczenie w państwie członkowskim ubezpieczenia." 3845,en-pl,"Five Member States had fewer than 100 requests for information (Portugal, for example, recorded just 6).",Pięć państw członkowskich odnotowało mniej niż 100 wniosków o udzielenie informacji (przykładowo Portugalia zarejestrowała tylko 6 wniosków). 3846,en-pl,"Regarding Article 11(5), a meeting of Member State experts was convened on 14 February 2012 to discuss whether there was a need to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions.","5, w dniu 14 lutego 2012 r. zwołano spotkanie ekspertów z państw członkowskich, aby omówić ewentualną potrzebę wykluczenia szczególnych kategorii produktów leczniczych lub wyrobów medycznych z systemu uznawania recept." 3847,en-pl,"As this was the first time this questionnaire was used, a number of practical semantic issues were identified during the exercise (reflecting the variety of national situations and practices).","Kwestionariusz został wysłany po raz pierwszy, określono więc szereg praktycznych problemów interpretacyjnych (odzwierciedlających różnorodność sytuacji i praktyk krajowych)." 3848,en-pl,"Patient mobility for planned healthcare - under both the Directive and the Social Security Regulations - remains low, whilst patient mobility in terms of unplanned healthcare seems to be considerably higher.","Mobilność pacjentów w zakresie planowanego leczenia - na podstawie zarówno dyrektywy, jak i rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego - jest nadal niska, natomiast mobilność pacjentów w zakresie opieki nieplanowanej wydaje się być znacznie wyższa." 3849,en-pl,"They represented a range of health insurance providers, healthcare providers, patient ombudsmen, national and regional authorities, patient groups, audit bodies, trade unions and frontline healthcare prescriber organisations.","Do grupy tej należeli: instytucje ubezpieczenia zdrowotnego, świadczeniodawcy opieki zdrowotnej, rzecznicy praw pacjentów, organy krajowe i regionalne, grupy pacjentów, organy audytowe, związki zawodowe oraz organizacje branżowe lekarzy pierwszego kontaktu." 3850,en-pl,The majority of these measures were addressed in Implementing Directive 2012/52/EU​[8]​.,Większość tych środków zostało uwzględnionych w dyrektywie wykonawczej 2012/52/UE. 3851,en-pl,Article 11 of Directive 2011/24/EU concerns mutual recognition of prescriptions between Member States.,Art. 11 dyrektywy 2011/24/UE dotyczy wzajemnego uznawania recept między państwami członkowskimi. 3852,en-pl,"The first call for networks will take place in early 2016, with the first networks expected to be approved during that year.","Pierwsze zaproszenie do wyrażenia zainteresowania będzie ogłoszone na początku 2016 r. i oczekuje się, że pierwsze sieci powstaną jeszcze w tym samym roku." 3853,en-pl,The Commission adopted Implementing Decision 2011/890/EU concerning the eHealth Network on 22 December 2011.​[11]​.,Komisja przyjęła decyzję wykonawczą 2011/890/UE dotyczącą sieci e-zdrowie w dniu 22 grudnia 2011 r.. 3854,en-pl,"Regarding ERNs, the first Networks will be established in 2016, and will then need to be evaluated.","Jeśli chodzi o europejskie sieci referencyjne, pierwsze z nich powstaną w 2016 r. i będą musiały zostać poddane ocenie." 3855,en-pl,"Of the 26 Member States who responded, all but Luxembourg and Sweden were able to provide data on the total number of unique requests.","Spośród 26 państw członkowskich, które udzieliły odpowiedzi, wszystkie oprócz Luksemburga i Szwecji były w stanie dostarczyć dane dotyczące łącznej liczby pojedynczych wniosków." 3856,en-pl,"The data returns made by Member States, in general, do not suggest that extensive systems of prior authorisation are justified: the numbers of people applying for authorisation are simply too small.","Dane przekazane przez państwa członkowskie zasadniczo nie potwierdzają, że systemy uprzedniej zgody są uzasadnione: liczba osób ubiegających się o zgodę jest po prostu zbyt mała." 3857,en-pl,Three Member States alone accounted for nearly 75 % of the requests recorded: Germany (36 602); Finland (25 207); and Austria (15 536).,Trzy państwa członkowskie odnotowały 75 % wszystkich otrzymanych wniosków: Niemcy (36 602); Finlandia (25 207); i Austria (15 536). 3858,en-pl,"They have identified NCPs as having a crucial role in the success or failure of the Directive, recommending that NCPs could provide ‘checklists' for individuals considering planned care abroad, and more detailed individual timelines of procedures, costs and reimbursement rates.","Uznano, że KPK mają ważną rolę do odegrania, aby dyrektywa mogła odnieść sukces, przy czym zalecono, aby KPK przygotowały „listy kontrolne"" dla osób planujących leczenie za granicą oraz bardziej szczegółowe harmonogramy poszczególnych procedur, ich kosztów i stawek zwrotu kosztów." 3859,en-pl,"The report under Article 20(3) of Directive 2011/24/EU which the Commission adopted in early 2014,​[5]​ noted that the coming into operation of the Directive could affect the use of the Social Security Regulations.","3 dyrektywy 2011/24/UE, które Komisja przyjęła na początku 2014 r., odnotowano, że początek funkcjonowania dyrektywy może mieć wpływ na stosowanie rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego." 3860,en-pl,"At the other end of the spectrum, Italy received 177 (103 authorised) and Slovakia 139 (121 authorised).","Na końcu skali są Włochy, które otrzymały 177 wniosków (z czego 103 zatwierdzono) i Słowacja - 139 (z czego 121 zatwierdzono)." 3861,en-pl,Articles 8(2)(b) and (c) also allow them to require prior authorisation for treatments presenting a particular risk to patients or the population or for care provided by a healthcare provider that gives rise to serious concerns relating to the quality and safety of care.,"2 lit. b) i c) umożliwia im także wymaganie uprzedniej zgody na leczenie stwarzające szczególne ryzyko dla pacjenta lub dla społeczeństwa lub na opiekę świadczoną przez świadczeniodawcę, która budzi poważne wątpliwości związane z jakością lub bezpieczeństwem opieki." 3862,en-pl,"Of the 21 Member States who introduced a system of prior authorisation, 17 were able to supply data on numbers of requests for authorisation specifically under the Directive.","Spośród 21 państw członkowskich, które wprowadziły system uprzedniej zgody, 17 było w stanie dostarczyć dane dotyczące liczby wniosków o udzielenie zgody na podstawie dyrektywy." 3863,en-pl,"That report set out in detail the data which would be needed to assess whether this had, in fact, happened.","W sprawozdaniu tym podano szczegółowo dane, które byłyby wymagane, aby możliwa była ocena faktycznego wpływu." 3864,en-pl,"Since its inception, the eHealth Network has adopted guidelines on patient summaries data sets and on ePrescriptions, and position papers on: electronic identification, interoperability, the proposed Regulation on data protection; and eHealth investment to be supported by the Connecting Europe Facility (CEF).","Od swojego powstania sieć e-zdrowie przyjęła wytyczne w sprawie danych w kartotekach pacjentów i e-recept oraz stanowiska na temat: identyfikacji elektronicznej, interoperacyjności i proponowanego rozporządzenia o ochronie danych; inwestycji w e-zdrowie wspieranych przez instrument „Łącząc Europę""." 3865,en-pl,"Under the CEF Work plan 2015, EU funding has been allocated to implement the exchange of patient summaries, and ePrescriptions.","W planie prac na 2015 r. w ramach instrumentu „Łącząc Europę"", przewidziano fundusze UE na realizację wymiany kartotek pacjentów oraz na e-recepty." 3866,en-pl,A total of 26 out of 28 Member States provided data (no returns were received from Latvia or Malta).,Ogółem 26 z 28 państw członkowskich dostarczyło dane (nie otrzymano danych od Łotwy i Malty). 3867,en-pl,"Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients' rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which treatments require prior authorisation; lower reimbursement tariffs than those used in the home Member State are a clear disincentive; there are a number of burdensome administrative requirements which may well deter patients.","Po trzecie, chociaż kilka państw członkowskich wdrożyło dyrektywę w pełni i stara się ułatwiać stosowanie praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej, nadal istnieje szereg państw członkowskich, w których przeszkody dla pacjentów w systemie opieki zdrowotnej są znaczne, i które w niektórych przypadkach wydają się być wynikiem świadomej decyzji politycznej: niektóre z obecnych systemów uprzedniej zgody mają szerszy zakres niż mogłaby to uzasadniać liczba złożonych wniosków; w wielu przypadkach nie wiadomo dokładnie, które świadczenia wymagają uprzedniej zgody; niższe stawki zwrotu kosztów niż te stosowane w rodzimym państwie członkowskim są wyraźnym czynnikiem zniechęcającym; istnieje szereg uciążliwych wymogów administracyjnych, które mogą zniechęcać pacjentów." 3868,en-pl,"Most obviously, the Directive contains a significant number of provisions relating to transparency for patients on their rights, and on the quality and safety of healthcare services.","Nie ulega wątpliwości, że dyrektywa zawiera szereg przepisów zapewniających pacjentom przejrzystość ich praw oraz jakość i bezpieczeństwo opieki zdrowotnej." 3869,en-pl,2.3 Patient flows,2.3 Przepływ pacjentów 3870,en-pl,Article 7(9) permits Member States to limit the application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest.,9 zezwala państwom członkowskim ograniczyć stosowanie przepisów dotyczących zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej na podstawie nadrzędnych względów podyktowanych interesem ogólnym. 3871,en-pl,"Some Member States provide links to different legal documents; others give a general description of quality assurance strategies; a few provide detailed information (including links to hospital evaluation systems featuring typical safety parameters, e.g. mortality rate, number of cases treated with complications); others direct citizens to specific sources - websites or a named person.","Niektóre państwa członkowskie zamieszczają odnośniki do różnych dokumentów prawnych; inne podają ogólny opis strategii zapewniania jakości; niektóre zamieszczają szczegółowe informacje (wraz z odnośnikami do systemów oceny szpitali wraz z odpowiednimi danymi na temat bezpieczeństwa, takimi jak współczynniki umieralności, liczba przypadków leczenia z komplikacjami); jeszcze inne przekierowują obywateli do konkretnych źródeł - stron internetowych lub konkretnej osoby." 3872,en-pl,Article 12 of Directive 2011/24/EU concerns the development of European Reference Networks (ERNs).,Art. 12 dyrektywy 2011/24/UE dotyczy rozwoju europejskich sieci referencyjnych. 3873,en-pl,Ten Member States recorded more than 1 000 information requests.,Dziesięć państw członkowskich odnotowało ponad 1 000 wniosków o udzielenie informacji. 3874,en-pl,"Article 20(1) of the Directive requires the Commission to ‘draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter.","1 dyrektywy zobowiązuje Komisję do sporządzenia sprawozdania dotyczącego funkcjonowania dyrektywy oraz przekazania go Parlamentowi Europejskiemu i Radzie do dnia 25 października 2015 r., a następnie co trzy lata." 3875,en-pl,"However, in practice, prior authorisation systems are based almost entirely on Article 8(2)(a), on which this report will therefore focus.",W praktyce systemy uprzedniej zgody opierają się jednak prawie wyłącznie na art. 8 ust. 3876,en-pl,The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare.,Poziom korzystania z planowanej opieki zdrowotnej za granicą jest znacznie niższy niż potencjalny poziom wynikający z zainteresowania transgraniczną opieką zdrowotną wyrażonego w badaniu Eurobarometru. 3877,en-pl,"To take just one example, the European Reference Networks could seriously improve access to care for rare / low-prevalence and complex diseases where expertise is rare.","Przykładowo europejskie sieci referencyjne mogłyby znacząco poprawić dostęp do opieki w przypadku chorób rzadkich lub chorób, w przypadku których wiedza specjalistyczna nie jest wszędzie dostępna." 3878,en-pl,"Article 12 of the Directive requires the Commission to support the development of European Reference Networks (ERNs) of healthcare providers and centres of expertise (in particular in the area of rare diseases) by: adopting the criteria and conditions that such Networks, and providers wishing to join Networks, must fulfil; developing criteria for establishing and evaluating such Networks; and facilitating the exchange of information and expertise on the Networks.","Art. 12 dyrektywy nakłada na Komisję obowiązek wspierania rozwoju europejskich sieci referencyjnych skupiających świadczeniodawców i centra wiedzy (zwłaszcza w zakresie chorób rzadkich) poprzez: przyjęcie kryteriów i warunków, które sieci oraz pragnący do nich przystąpić świadczeniodawcy muszą spełniać; opracowanie kryteriów tworzenia i oceny takich sieci; ułatwianie wymiany informacji i wiedzy fachowej w zakresie sieci." 3879,en-pl,"Article 7(7) of the Directive allows Member States to impose the same conditions and formalities on patients seeking cross-border healthcare as they would impose if the healthcare were provided in their territory, provided that these are not discriminatory and do not constitute an unjustified obstacle to free movement.","7 dyrektywy zezwala państwom członkowskim na nałożenie takich samych warunków i wymogów na pacjentów korzystających z transgranicznej opieki zdrowotnej, jakie zostałyby nałożone, gdyby opieka zdrowotna świadczona była na ich terytorium, pod warunkiem że warunki i wymogi te nie są dyskryminacyjne i nie stanowią nieuzasadnionej przeszkody w swobodnym przepływie." 3880,en-pl,A selection of the data reported by Member States is presented here.,Poniżej przedstawiono przegląd danych zgłoszonych przez państwa członkowskie. 3881,en-pl,"However, again, these are aggregate figures combining data from both the Social Security Regulations and the Directive.","Są to jednak również łączne liczby dotyczące zarówno rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego, jak i dyrektywy." 3882,en-pl,"Twenty-one Member States have introduced a system of prior authorisation (Austria, the Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, the Netherlands and Sweden have not, although some of these have introduced legislation enabling them to introduce such a system at a later date, should they so wish).","Dwadzieścia jeden państw członkowskich wprowadziło system uprzedniej zgody (Austria, Czechy, Estonia, Finlandia, Litwa, Holandia i Szwecja nie wprowadziły takiego systemu, chociaż niektóre z nich mają przepisy umożliwiające wprowadzenie go w razie potrzeby w późniejszym terminie)." 3883,en-pl,"Fourteen Member States made fewer than 100 reimbursements, of which six (Austria, Bulgaria, Cyprus, Estonia, Greece, and Portugal) recorded no reimbursements under the Directive.","Czternaście państw członkowskich zrealizowało mniej niż 100 zwrotów, z czego sześć (Austria, Bułgaria, Cypr, Estonia, Grecja i Portugalia) nie odnotowało żadnych zwrotów kosztów na podstawie dyrektywy." 3884,en-pl,None of the 14 countries which have used the ‘overnight stay' criterion has specified which treatments are covered by this criterion.,"Żaden z 14 krajów korzystających z kryterium „pobytu w szpitalu"" nie określił rodzajów leczenia objętych tym kryterium." 3885,en-pl,Others have regional NCPs under one ‘umbrella' NCP.,Inne mają regionalne KPK w ramach jednego ogólnego KPK. 3886,en-pl,Several Member States require prior authorisation if the healthcare requires an overnight stay in the Member State of treatment.,"Niektóre państwa członkowskie wymagają uprzedniej zgody, jeżeli opieka zdrowotna wymaga pobytu w szpitalu w państwie członkowskim leczenia." 3887,en-pl,Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each.,"Dwa państwa członkowskie (Polska i Grecja) podały, że nie otrzymały żadnego wniosku o uprzednią zgodę w 2014 r., a inne dwa (Chorwacja i Portugalia) otrzymały zaledwie po jednym wniosku." 3888,en-pl,"Regarding Article 12(5), the Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014 (see reference under 4.2, above).","5, Komisja ściśle współpracowała z państwami członkowskimi w zakresie treści aktu delegowanego przed jego przyjęciem w dniu 10 marca 2014 r. (zob." 3889,en-pl,"Of the 26 Member States who responded, only 23 were able to provide complete data on reimbursements made for treatment not subject to prior authorisation (Germany and the Netherlands could not provide data; Belgium could not provide complete data).","Spośród 26 państw członkowskich, które udzieliły odpowiedzi, jedynie 23 były w stanie dostarczyć pełne dane na temat zwrotów kosztów za leczenie niewymagające uprzedniej zgody (Niemcy i Niderlandy nie były w stanie dostarczyć danych; Belgia nie mogła dostarczyć pełnych danych)." 3890,en-pl,"At the other end of the scale, 14 Member States had made fewer than 100 reimbursements (of which six had made no reimbursements at all).","Na drugim końcu skali znajduje się 14 państw członkowskich, które odnotowało mniej niż 100 zwrotów (z czego sześć w ogóle nie odnotowało takich przypadków)." 3891,en-pl,"It may therefore prove useful to consider whether and how the applicable rules (e.g. on applicable legislation; access to, and reimbursement for, treatment) need to be developed and clarified.",Może być zatem wskazane przeanalizowanie potrzeby i sposobu opracowania i uszczegółowienia obowiązujących przepisów (np. w zakresie dostępu do leczenia i zwrotu kosztów). 3892,en-pl,"There are also differences in the communication channels used by NCPs, as the following table (covering all 28 Member States and the separate contact points for England, Scotland, Wales, Northern Ireland, and Gibraltar)​[6]​ shows.","Istnieją także różnice w kanałach komunikacji używanych przez KPK, jak przedstawiono w poniższej tabeli (obejmuje ona wszystkie 28 państw członkowskich i odrębne punkty kontaktowe dla Anglii, Szkocji, Walii, Irlandii Północnej oraz Gibraltaru)." 3893,en-pl,"Complaints, infringements and transposition measures were not part of its remit.","W zakres badania nie wchodzą skargi, naruszenia przepisów ani środki transpozycji." 3894,en-pl,At least three Member States have adopted reimbursement practices for cross-border healthcare whereby the reimbursement tariff for patients is based on the costs that would be borne by the Member State of affiliation for care received from a private or non-contracted provider (which is considerably lower than the rate for public or contracted providers) had this healthcare been provided in its territory.,"Co najmniej trzy państwa członkowskie wprowadziły praktykę zwrotu kosztów za transgraniczną opiekę zdrowotną, w której zwrot kosztów dla pacjentów opiera się na kosztach, które zostałyby poniesione przez państwo członkowskie ubezpieczenia za opiekę świadczoną przez świadczeniodawcę prywatnego lub niezwiązanego kontraktem (które są znacznie niższe niż stawki świadczeniodawców publicznych bądź związanych kontraktem), gdyby ta opieka była świadczona na jego terytorium." 3895,en-pl,4.5 Cross-border collaboration,Współpraca transgraniczna 3896,en-pl,^17 This data may include a limited number of claims for treatment which was supposed to be subject to prior authorisation but for which the claim was made retrospectively and ultimately reimbursed.,"[17: Dane te mogą obejmować ograniczoną liczbę wniosków dotyczących leczenia, które miały podlegać uprzedniej zgodzie, ale wniosek został złożony po fakcie i ostatecznie dokonano zwrotu kosztów.]" 3897,en-pl,Chapter 6: Exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Article 17 of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare,Rozdział 6: Wykonywanie uprawnień do przyjmowania aktów delegowanych powierzonych Komisji zgodnie z art. 17 dyrektywy 2011/24/UE w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej 3898,en-pl,"In the other 20 Member States, a total of 39 826 reimbursements were made specifically under the Directive: of this total Denmark alone accounted for 31 032.",W pozostałych 20 państwach członkowskich dokonano 39 826 zwrotów kosztów na podstawie wyłącznie dyrektywy: z tej łącznej liczby na Danię przypada 31 032 zwrotów. 3899,en-pl,"However, Article 7(11) requires that such limitations be necessary and proportionate, and do not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement.","11 stanowi, że takie ograniczenia muszą być niezbędne i proporcjonalne i nie mogą stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani nieuzasadnionej przeszkody w swobodnym przepływie." 3900,en-pl,The Commission is of the view that the delegated powers conferred by Directive 2011/24/EU should remain in force.,Zdaniem Komisji należy utrzymać w mocy uprawnienia przekazane w dyrektywie 2011/24/UE. 3901,en-pl,"A number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation, where cross-border healthcare is covered by two distinct sets of EU legislation (the Directive and the Social Security Regulations), despite the stipulation in Article 2(m) of the Directive, whereby the former applies without prejudice to the Social Security Regulations (see also recitals 28-31 to the Directive).","Wiele państw członkowskich nadal wyraża obawy dotyczące komunikacji na temat złożonej obecnie sytuacji prawnej, w której transgraniczna opieka zdrowotna jest objęta dwoma różnymi zbiorami przepisów w UE (dyrektywa i rozporządzenia z zakresu zabezpieczenia społecznego), mimo że w art. 2 lit. m) dyrektywy wskazano, że dyrektywa ma zastosowanie bez uszczerbku dla rozporządzeń dotyczących zabezpieczenia społecznego (zob." 3902,en-pl,Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'.,"7 dyrektywy państwa członkowskie są zobowiązane do „podawania do publicznej wiadomości, jaki rodzaj opieki zdrowotnej podlega obowiązkowi uzyskania uprzedniej zgody""." 3903,en-pl,"Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).​[18]​","Spośród nich cztery państwa miały średni czas krótszy niż 20 dni (Dania, Węgry, Luksemburg i Zjednoczone Królestwo), trzy miały średni czas dłuższy niż 80 dni: Finlandia (82); Słowacja (84,3) i Szwecja (150) (uwaga: dane dla Finlandii dotyczą zarówno rozporządzeń, jak i dyrektywy)." 3904,en-pl,"Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary to safeguard public health.","5 upoważnia Komisję do przyjmowania, w drodze aktów delegowanych, środków wyłączających szczegółowo określone kategorie produktów leczniczych lub wyrobów medycznych z systemu uznawania recept, jeżeli jest to konieczne dla ochrony zdrowia publicznego." 3905,en-pl,Article 8(2)(a) of the Directive allows Member States to use a system of prior authorisation for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment.,"2 lit. a) dyrektywy zezwala państwom członkowskim na korzystanie z systemu uprzedniej zgody na opiekę zdrowotną, która podlega wymogom planowania, jeżeli opieka ta obejmuje pobyt w szpitalu lub jeżeli występuje konieczność użycia wysoce specjalistycznej i kosztownej infrastruktury medycznej lub aparatury medycznej." 3906,en-pl,"The eHealth Network will review and, if necessary, update the guidelines in 2015-2016 in the light of the CEF experience.","W latach 2015-16 sieć e-zdrowie dokona przeglądu i w razie potrzeby aktualizacji wytycznych w świetle doświadczeń finansowania z instrumentu „Łącząc Europę""." 3907,en-pl,Therefore such referrals are also required in order for patients to be reimbursed when they access such specialist healthcare in another Member State.,Skierowania są zatem również potrzebne pacjentom do zwrotu kosztów w przypadku dostępu do specjalistycznej opieki zdrowotnej w innym państwie członkowskim. 3908,en-pl,"Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer.","Spośród 16 państw członkowskich, które odpowiedziały, które mają system uprzedniej zgody i które otrzymały wnioski o udzielenie uprzedniej zgody, dziewięć (Bułgaria, Chorwacja, Dania, Irlandia, Francja, Luksemburg, Słowacja, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo) zgłosiło średni czas rozpatrywania wniosków wynoszący 20 dni lub mniej." 3909,en-pl,This generally low volume of patient mobility for planned healthcare appears to be equally the case for care under the Social Security Regulations.,Niski poziom mobilności pacjentów w odniesieniu do planowanej opieki zdrowotnej wydaje się dotyczyć również opieki zdrowotnej na podstawie rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego. 3910,en-pl,Four Member States made more than 1 000 reimbursements.,Cztery państwa członkowskie zrealizowały ponad 1 000 zwrotów. 3911,en-pl,"Fourteen countries therefore use both the ""overnight stay"" and the ""highly specialised"" care criteria for requiring prior authorisation.","Czternaście państw członkowskich korzysta zarówno z kryterium „pobytu w szpitalu"", jak i z „wysoce specjalistycznej opieki"" przy wymogu uzyskania uprzedniej zgody." 3912,en-pl,"For treatment not subject to prior authorisation, Finland, France and Luxembourg reported considerable activity, with 17142, 422680 and 117962 reimbursements respectively.","Jeśli chodzi o leczenie niewymagające uprzedniej zgody, Finlandia, Francja i Luksemburg zgłosiły znaczne liczby wniosków o zwrot kosztów - odpowiednio 17 142, 422 680 i 117 962." 3913,en-pl,"On the other hand, Article 4(1)(a) lays down the principle whereby healthcare is provided in accordance with the legislation of the Member State of treatment and, in the case of telemedicine, healthcare is considered to be provided in the Member State where the healthcare provider is established (Article 3(d)).","1 lit. a) wprowadza zasadę, że opieka zdrowotna jest świadczona zgodnie z przepisami państwa członkowskiego leczenia oraz - w przypadku telemedycyny - że opieka zdrowotna jest świadczona w państwie członkowskim, w którym świadczeniodawca ma siedzibę (art. 3 lit. d))." 3914,en-pl,"Finland reported 17 142 reimbursement claims, France 422 680 and Luxembourg 117 962.","Finlandia zgłosiła 17 142 wniosków o zwrot kosztów, Francja - 422 680, a Luksemburg - 117 962." 3915,en-pl,Three Member States appear to require any patient seeking reimbursement for cross-border healthcare to demonstrate why it is medically necessary for the particular episode of healthcare to be received in another country.,"Z danych wynika, że trzy państwa członkowskie wymagają od każdego pacjenta zwracającego się o zwrot kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej wykazania, dlaczego z medycznego punktu widzenia dane leczenie musi odbyć się w innym kraju." 3916,en-pl,"NCPs in 12 EU Member States (Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia, Spain, and Sweden) were approached in November 2014 by both email and telephone using three different pre-designed scenarios.","W listopadzie 2014 r. skontaktowano się z krajowymi punktami w 12 państwach członkowskich UE (Austria, Belgia, Francja, Niemcy, Węgry, Włochy, Litwa, Malta, Niderlandy, Słowenia, Hiszpania i Szwecja), telefonicznie lub za pośrednictwem poczty elektronicznej, przy użyciu trzech różnych scenariuszy." 3917,en-pl,Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare,Sprawozdanie Komisji dotyczące funkcjonowania dyrektywy 2011/24/UE w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej 3918,en-pl,"Twelve Member States have used this provision with regard to their ‘gatekeeper' structure, which is a system whereby a referral from a GP or family doctor is required for a patient to access specialist healthcare.","Dwanaście państw członkowskich skorzystało z tego przepisu w odniesieniu do struktury kontrolnej, czyli systemu, w którym dostęp do specjalistycznej opieki zdrowotnej wymaga uzyskania skierowania od lekarza ogólnego lub lekarza rodzinnego." 3919,en-pl,2.1 Prior authorisation: background,Uprzednia zgoda: kontekst 3920,en-pl,"Of the 19 responding Member States that actually received claims (and were able to provide the requested figures) for reimbursement for treatment not subject to prior authorisation, 15 were able to provide data on the average times for processing claims (Belgium, Lithuania, Greece and Romania were not able to provide this data).","Z 19 państw członkowskich, które otrzymały wnioski o zwrot kosztów leczenia niepodlegającego uprzedniej zgodzie (i były w stanie przekazać wymagane dane), 15 było w stanie przekazać dane o średnim czasie rozpatrywania wniosków (Belgia, Litwa, Grecja i Rumunia nie były w stanie dostarczyć takich danych)." 3921,en-pl,The data in Annex A shows that some Member States with prior authorisation systems have received no requests for authorisation at all (and many others have received very few).,"Dane w załączniku A pokazują, że w niektórych państwach członkowskich, w których działają systemy uprzedniej zgody, nie wpłynął ani jeden wniosek o udzielenie zgody (a w wielu innych wpłynęło ich niewiele)." 3922,en-pl,"It has also identified specific areas where greater cross-border collaboration could make a significant difference to patient outcomes, for example in access to critical care for myocardial infarctions.","Wskazano szczególne obszary ściślejszej współpracy transgranicznej, które mogłyby mieć wyraźne pozytywne skutki dla pacjentów, np. w dostępie do ratownictwa w przypadku zawału serca." 3923,en-pl,"^8 Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. 68).",[8: Dyrektywa wykonawcza Komisji 2012/52/UE z dnia 20 grudnia 2012 r. ustanawiająca środki ułatwiające uznawanie recept lekarskich wystawionych w innym państwie członkowskim (Dz.U. 3924,en-pl,"Building on previous research efforts, a website analysis was carried out on all the websites of the 32 NCPs (32 countries or territories as Scotland, Wales, England, Northern Ireland and Gibraltar were analysed for the UK).","Korzystając ze wcześniejszych doświadczeń w badaniach, przeprowadzono analizę wszystkich stron internetowych 32 krajowych punktów kontaktowych (32 krajów lub w przypadku Zjednoczonego Królestwa terytoriów: Szkocji, Walii, Anglii, Irlandii Północnej oraz Gibraltaru)." 3925,en-pl,"Of the latter, 29 115 were accepted​[4]​ - 17 358 in Luxembourg alone.","Spośród tej liczby zaakceptowanych zostało 29 115 wniosków, z czego 17 358 w Luksemburgu." 3926,en-pl,Initial work by the Commission shows that there is a limited number of existing cross-border projects which may provide valuable ‘lessons learned' for future parties.,"Ze wstępnych prac Komisji wynika, że istnieje niewiele projektów transgranicznych, które mogłyby być przykładem na przyszłość dla innych." 3927,en-pl,"In addition to these 17 Member States, France reported granting 57 000 authorisations; however, this is an aggregate figure combining authorisations under both the Social Security Regulations​[3]​ and the Directive.","Oprócz tych 17 państw członkowskich Francja poinformowała o udzieleniu 57 000 zezwoleń; jest to jednak łączna liczba zezwoleń przyznanych na podstawie zarówno rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego, jak i dyrektywy." 3928,en-pl,"In total, only four of these Member States reported more than 1 000 reimbursements.",W sumie tylko cztery państwa członkowskie zgłosiły ponad 1 000 zwrotów kosztów. 3929,en-pl,"The Network adopted a Strategy for EU cooperation on HTA in October 2014, and a reflection paper on reuse of joint HTA work in national activities in April 2015.​[15]​",Sieć przyjęła strategię współpracy na szczeblu UE w dziedzinie oceny technologii medycznych (w październiku 2014 r.) oraz dokument dyskusyjny na temat wykorzystania wspólnych prac w zakresie oceny technologii medycznych w działaniach krajowych (w kwietniu 2015 r.). 3930,en-pl,"^10 Commission Implementing Decision 2014/287/EU setting out criteria for establishing and evaluating European Reference Networks and their Members and for facilitating the exchange of information and expertise on establishing and evaluating such Networks (OJ L 147, 17.5.2014, p. 79).",][10: Decyzja wykonawcza Komisji 2014/287/UE w sprawie kryteriów tworzenia i oceny europejskich sieci referencyjnych i ich członków oraz ułatwienia wymiany informacji i wiedzy specjalistycznej w odniesieniu do tworzenia i oceny takich sieci (Dz.U. 3931,en-pl,The HTA strategy adopted by the HTA Network has demonstrated the interest in joint work by the Member States but has also shown the need for permanent and well-founded arrangements.,"W strategii w zakresie oceny technologii medycznych przyjętej przez sieć ds. oceny technologii medycznych kładzie się nacisk na współpracę państw członkowskich, jak również na potrzebę wprowadzenia stałych i dobrze ugruntowanych rozwiązań." 3932,en-pl,Article 17 of Directive 2011/24/EU confers on the Commission the delegated powers for a period of 5 years from 24 April 2011.,Art. 17 dyrektywy 2011/24/UE przyznaje Komisji uprawnienia delegowane na okres 5 lat od dnia 24 kwietnia 2011 r. Od Komisji wymaga się sporządzenia sprawozdania dotyczącego przekazania uprawnień nie później niż sześć miesięcy przed końcem pięcioletniego okresu. 3933,en-pl,"Article 12(5), read together with Article 12(4)(a), empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the ERNs must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks, as envisaged in Article 12(4)(a).","4 lit. a) upoważnia Komisję do przyjmowania, w drodze aktów delegowanych, wykazu szczególnych kryteriów i warunków, które muszą spełniać europejskie sieci referencyjne, oraz kryteriów i warunków, których spełnienia wymaga się od świadczeniodawców pragnących wstąpić do takich sieci, jak przewidziano w art. 12 ust." 3934,en-pl,"France, Luxembourg, and possibly Finland and Denmark appear to be exceptions to this general observation.","Wyjątkami od tej ogólnej tendencji są Francja, Luksemburg i ewentualnie Finlandia i Dania." 3935,en-pl,Infringement proceedings were launched against 26 Member States on the grounds of late or incomplete notification of such measures.,Termin transpozycji dyrektywy upłynął 25 października 2013 r. Z powodu późnego lub niepełnego zgłoszenia środków transpozycji wszczęto postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom wobec 26 państw członkowskich. 3936,en-pl,"The report was to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European reference networks and national contact points.","Sprawozdanie ma zawierać w szczególności informacje dotyczące przepływów pacjentów, wymiaru finansowego mobilności pacjentów, wykonywania art. 7 ust." 3937,en-pl,6.2 Exercise of the delegation,6.2 Wykonywanie przekazanych uprawnień 3938,en-pl,4.1 Recognition of prescriptions,Uznawanie recept 3939,en-pl,"^9 Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. 71).","[9: Decyzja delegowana Komisji 2014/286/UE z dnia 10 marca 2014 r. ustanawiająca kryteria i warunki, które muszą spełniać europejskie sieci referencyjne i świadczeniodawcy chcący wstąpić do europejskiej sieci referencyjnej (Dz.U." 3940,en-pl,Some Member States were able to divide their information requests by medium.,Niektóre państwa członkowskie były w stanie podzielić wnioski o udzielenie informacji według kanału komunikacji. 3941,en-pl,"Of the 18 Member States who provided data, France was a clear outlier with 57 000 authorisations granted; however, this is an aggregate figure for authorisation granted under both the Social Security Regulations and the Directive.","Spośród 18 państw członkowskich, które przekazały dane, wyróżnia się Francja, która udzieliła 57 000 zezwoleń; jest to jednak łączna liczba zezwoleń przyznanych na podstawie zarówno rozporządzeń z zakresu zabezpieczenia społecznego, jak i dyrektywy." 3942,en-pl,"In these cases the data indicate 74 050 via website (see point above), 15 461 via telephone, 5 436 via email, and 2 179 via face-to-face contact.","powyżej), 15 461 telefonicznie, 5 436 pocztą elektroniczną i 2 179 osobiście." 3943,en-pl,"For these, a total of 39 826 reimbursements were made, of which 31 032 were reported by Denmark alone.","Takich zwrotów kosztów było 39 826, z czego 31 032 przypada na Danię." 3944,en-pl,"According to Article 7(4) of the Directive, the reference point for reimbursement for cross-border healthcare should be the amount borne by the system when that particular healthcare is provided by a public or contracted healthcare provider (depending on the way a given health system is organised) in the Member State of affiliation.","4 dyrektywy punktem odniesienia dla zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej powinien być koszt dla systemu opieki zdrowotnej w państwie członkowskim ubezpieczenia, jeżeli dana usługa opieki zdrowotnej jest świadczona przez świadczeniodawcę publicznego bądź związanego kontraktem (w zależności od sposobu organizacji danego systemu opieki zdrowotnej)." 3945,en-pl,6.1 Introduction,Wprowadzenie 3946,en-pl,Whilst only one in ten knew about the existence of NCPs:,Jedynie 10 % wie o istnieniu krajowych punktów kontaktowych: 3947,en-pl,"^14 Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment, management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for health technology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. 71).","[14: Decyzja wykonawcza Komisji 2013/329/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. ustanawiająca zasady utworzenia sieci jednostek lub organów krajowych odpowiedzialnych za ocenę technologii medycznych, zarządzania tą siecią i jej przejrzystego funkcjonowania (Dz.U." 3948,en-pl,"It is questionable whether this is in line with the criterion in Article 8(2)(a), which relates to the way treatment is provided in the Member State of affiliation rather than the Member State of treatment.","2 lit. a), które odnosi się do sposobu, w jaki leczenie jest realizowane w państwie członkowskim ubezpieczenia, a nie w państwie członkowskim leczenia." 3949,en-pl,A SWOT analysis focusing on the services provided to the patients complements the conclusions of the study.,Wyniki badania uzupełniono analizą SWOT dotyczącą usług dla pacjentów. 3950,en-pl,A questionnaire was sent to all Member States in January 2015.,Kwestionariusz został wysłany do wszystkich państw członkowskich w styczniu 2015 r. Uzgodniony termin ostateczny udzielania odpowiedzi upłynął w dniu 30 kwietnia 2015 r. Okresem objętym kwestionariuszem był rok kalendarzowy 2014. 3951,en-pl,^11 http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_en.pdf.,[11: http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_pl.pdf. 3952,en-pl,"^1 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45).",[1: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej (Dz.U. 3953,en-pl,It has proved difficult for many Member States to provide data concerning information requests to NCPs broken down by medium and issue.,Wiele państw członkowskich miało trudności z podziałem wniosków o udzielenie informacji otrzymanych przez krajowe punkty kontaktowe według kanału komunikacji i rodzaju sprawy. 3954,en-pl,"The rules concerning the HTA Network envisaged by article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU​[14]​ The HTA Network aims to support cooperation between national authorities, including on the relative efficacy and short-/long-term effectiveness of health technologies.","Sieć ds. oceny technologii medycznych ma na celu wspieranie współpracy między organami krajowymi, w tym w zakresie względnej skuteczności oraz krótko- i długoterminowej skuteczności technologii medycznych." 3955,en-pl,"Twenty-one Member States either failed to make the deadline, or transposed the Implementing Directive incompletely, leading to infringement proceedings.","Termin transpozycji dyrektywy wykonawczej był taki sam jak w przypadku transpozycji dyrektywy 2011/24/UE, tj. 25 października 2013 r. Dwadzieścia jeden państw członkowskich albo nie dokonało transpozycji w terminie, albo transpozycja dyrektywy wykonawczej była niepełna, co doprowadziło do wszczęcia postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego." 3956,en-pl,The proposal has been sent to the Council and the European Parliament.,Wniosek przesłano Radzie i Parlamentowi Europejskiemu. 3957,en-pl,"The Commission is considering the way forward in those cases, in particular in light of the case-law of the Court of Justice.","Komisja rozważa metodę postępowania w tych przypadkach, w szczególności w świetle orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości." 3958,en-pl,The European Reference Networks,Europejskie sieci referencyjne 3959,en-pl,"Should such a need arise in the future, it would be necessary to deal with it swiftly via a delegated act.","Jeżeli w przyszłości zaistnieje taka potrzeba, konieczna będzie szybka reakcja za pomocą aktu delegowanego." 3960,en-pl,The Directive was due to be transposed by Member States by 25 October 2013.,Państwa członkowskie miały dokonać transpozycji tej dyrektywy do dnia 25 października 2013 r. 3961,en-pl,Mapping and building cross-border and regional cooperation,Zestawienie i budowanie współpracy transgranicznej i regionalnej 3962,en-pl,The Commission is continuing its intensive dialogues with the Member States to achieve the best possible transposition of the Directive.,Komisja kontynuuje intensywne rozmowy z państwami członkowskimi w celu osiągnięcia najlepszej możliwej transpozycji dyrektywy. 3963,en-pl,"Additionally, transposition of the Directive was discussed with Member States within committees chaired by the Commission.","Dodatkowo transpozycję dyrektywy omówiono z państwami członkowskimi w ramach komitetów, którym przewodniczyła Komisja." 3964,en-pl,"Even if healthcare providers de facto have liability insurance, in practice, there was often a lack of legislation requiring such systems to be in place.","Nawet jeżeli świadczeniodawcy mają faktycznie ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności, w praktyce często brakuje prawodawstwa zobowiązującego do stosowania takich systemów." 3965,en-pl,d) Fees for patients from other Member States,d) Opłaty dla pacjentów z innych państw członkowskich 3966,en-pl,"Following discussions with the Member States on the proportionality and necessity of all the requirements referred to above, these were lifted in the interest of patients.","Po dyskusjach z państwami członkowskimi w sprawie proporcjonalności i konieczności wszystkich wymogów, o których mowa powyżej, wymogi te zniesiono w interesie pacjentów." 3967,en-pl,It is important that information on cross-border healthcare should be easily available to those patients and families who need or want it.,"Ważne jest, aby informacje o transgranicznej opiece zdrowotnej były łatwo dostępne dla pacjentów i rodzin, którzy ich potrzebują lub chcą je uzyskać." 3968,en-pl,Systematic checks of Member States' transposition measures,Systematyczne kontrole środków transpozycji państw członkowskich 3969,en-pl,More than five hundred national measures transposing the Directive were notified to the Commission.,Komisji zgłoszono ponad pięćset krajowych środków służących transpozycji. 3970,en-pl,"The Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014, for entry into force on 27 May 2014.",Komisja ściśle współpracowała z państwami członkowskimi w zakresie treści aktu delegowanego przed jego przyjęciem w dniu 10 marca 2014 r. w celu umożliwienia wejścia aktu w życie w dniu 27 maja 2014 r. 3971,en-pl,"However, the few people who did exercise their rights under the Directive were mostly satisfied, had their expenses fully or partially covered and would consider using this mechanism again.","Jednak tych kilka osób, które wyegzekwowały swoje prawa na podstawie dyrektywy, było w większości usatysfakcjonowanych, dostało pełny lub częściowy zwrot wydatków i rozważyłoby ponowne skorzystanie z tego mechanizmu." 3972,en-pl,It has been confirmed that structured bilateral meetings with Member States give the possibility to explain remaining concerns and find acceptable solutions for the benefit of EU citizens.,"Potwierdzono, że ustrukturyzowane spotkania dwustronne z państwami członkowskimi dają możliwość wyjaśnienia pozostałych obaw i znalezienia akceptowalnych rozwiązań korzystnych dla obywateli UE." 3973,en-pl,"In this phase, the Commission has been assessing whether all national legal acts and other measures notified are in compliance with the Directive.","Na tym etapie Komisja oceniała, czy wszystkie akty prawne i inne zgłoszone środki są zgodne z dyrektywą." 3974,en-pl,[4: The Committee under Article 16 of the Directive and the Cross-border Healthcare Expert Group. ],[4: Komitet ustanowiony na mocy art. 16 dyrektywy oraz grupa ekspertów ds. transgranicznej opieki zdrowotnej. ] 3975,en-pl,"So far, 16 Member States have received EUR 10.6 million of CEF funding to make the necessary technical preparations for this cross-border exchange.","Dotychczas 16 państw członkowskich otrzymało 10,6 mln EUR środków finansowych w ramach instrumentu „Łącząc Europę"", aby przeprowadzić niezbędne przygotowania techniczne do tej wymiany transgranicznej." 3976,en-pl,"Similarly, as doctors have become more knowledgeable about the scheme, they are to provide information themselves directly to the patients.","Podobnie ze względu na to, że lekarze nabyli więcej wiedzy o tym systemie, mają sami bezpośrednio zapewniać pacjentom informacje." 3977,en-pl,"Member States agreed that no exclusion is needed; therefore, the Commission has not used the delegated power.","Państwa członkowskie uzgodniły, że wyłączenie nie jest potrzebne; Komisja nie skorzystała zatem z przekazanych uprawnień." 3978,en-pl,Data from Member States on information requests received by National Contact Points,Dane państw członkowskich dotyczące wniosków o udzielenie informacji otrzymanych przez krajowe punkty kontaktowe 3979,en-pl,The dialogues provided for a good proactive mechanism to trigger positive effects for patients.,Dzięki tym dialogom zapewniono dobry proaktywny mechanizm mający na celu osiąganie pozytywnych efektów u pacjentów. 3980,en-pl,The data excluding France are represented in darker shade in the lower part of the column.],"Dane, w których Francji nie uwzględniono, zaznaczono ciemniejszymi kolorami w dolnych częściach kolumn.]" 3981,en-pl,"There are several scenarios for developing cooperation, one of the most realistic ones being one which builds regional networks oriented towards addressing local and regional needs, as already indicated by previous studies.","Opracowano szereg scenariuszy rozwijania współpracy, z czego jednym z najbardziej realistycznych jest ten, który przewiduje budowę sieci regionalnych ukierunkowanych na zaspokajanie potrzeb lokalnych i regionalnych, jak już wskazano w poprzednich badaniach." 3982,en-pl,The second trend is seen in the overall pattern of the flow maps in the annex.,Drugą tendencję widać na ogólnym schemacie wyłaniającym się z map przepływów z załącznika. 3983,en-pl,"It should be noted that, since not all Member States were able to supply information on each issue in each year, the baseline numbers of reports are therefore not identical for each issue.","Należy zauważyć, że z uwagi na fakt, iż nie wszystkie państwa członkowskie były w stanie dostarczyć informacje na każdy temat w każdym roku, podstawowe liczby w sprawozdaniach nie są identyczne w przypadku każdego tematu." 3984,en-pl,It would seem therefore that the opportunities offered by the Regulation (EC) No 883/2004 under the European Health Insurance Card are more widely used than those under the Directive.,"W związku z tym wydawałoby się, że możliwości zaoferowane w rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 na podstawie europejskiej karty ubezpieczenia zdrowotnego są wykorzystywane w większym stopniu niż te istniejące na podstawie dyrektywy." 3985,en-pl,The second phase of the compliance assessment started right after the national measure were notified.,Drugi etap oceny zgodności rozpoczął się natychmiast po zgłoszeniu środków krajowych. 3986,en-pl,The interpretation of the Directive has not been subject to a review by the Court of Justice of the European Union.,Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej nie przeprowadził kontroli wykładni dyrektywy. 3987,en-pl,"Outside the public schemes, the Commission has not identified any issues of implementation and Member States did not choose to introduce measures regarding access for incoming patients.","Poza systemami publicznymi Komisja nie wskazała żadnych problemów w zakresie wdrażania, a państwa członkowskie nie zdecydowały się wprowadzić środków dotyczących dostępu dla pacjentów przyjeżdżających." 3988,en-pl,They have all been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States.,Wszystkie te postępowania zamknięto w związku z późniejszą transpozycją przez państwa członkowskie. 3989,en-pl,"To this end, patients are reimbursed for healthcare in accordance with the principles established by the European Court of Justice of the European Union and codified by the Directive.",W tym celu pacjentom zwraca się koszty opieki zdrowotnej zgodnie z zasadami określonymi przez Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej i skodyfikowanymi przez dyrektywę. 3990,en-pl,"Before the transposition deadline (25 October 2013), the Commission's representatives visited all Member States to discuss the necessary transposition measures and to provide assistance, if requested.","Przed upłynięciem terminu transpozycji (tj. przed dniem 25 października 2013 r.) przedstawiciele Komisji odbyli wizyty we wszystkich państwach członkowskich, aby omówić niezbędne środki transpozycji i zapewnić pomoc, jeżeli była ona wymagana." 3991,en-pl,"Indeed, the sworn translation can represent a disproportionate obstacle to free movement of services, for example in several countries the cost of the translation could be higher than the reimbursement of the outpatient service.","W rzeczywistości tłumaczenia przysięgłe mogą stanowić nieproporcjonalną przeszkodę dla swobodnego przepływu usług, przykładowo w kilku państwach koszty tłumaczenia mogą być wyższe niż wysokość zwrotu kosztów za usługę ambulatoryjną." 3992,en-pl,The first is that over the last three years the majority of patient mobility has been between neighbouring countries.,"Pierwsza polega na tym, że przez ostatnie trzy lata większa część mobilności pacjentów dotyczyła sąsiadujących ze sobą państw." 3993,en-pl,The Networks bring together more than 900 highly specialised healthcare units located in around 300 hospitals of 25 Member States (plus Norway).,Sieci skupiają ponad 900 wysokospecjalistycznych jednostek opieki zdrowotnej zlokalizowanych w ok. 300 szpitalach w 25 państwach członkowskich (i w Norwegii). 3994,en-pl,"However, it should be kept in mind that the establishment of a cost-based pricing system might well have implications for reimbursement obligations of Member States to outgoing patients.","Należy jednak pamiętać, że ustanowienie systemu cen opartego na kosztach może mieć również konsekwencje w odniesieniu do obowiązków państw członkowskich związanych ze zwrotami kosztów pacjentom wyjeżdżającym." 3995,en-pl,Interaction with the social security coordination Regulations,Interakcja z rozporządzeniami w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego 3996,en-pl,"As of 1 June 2018, the completeness check phase is finalised as all the infringement proceedings related to that phase have been closed, the compliance checks and structured dialogues are ongoing and one infringement case is open.","Na dzień 1 czerwca 2018 r. etap kontroli kompletności jest zakończony, ponieważ zamknięto wszystkie postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego związane z tym etapem, kontrole zgodności i ustrukturyzowane dialogi są w toku, a jedno postępowanie w tej sprawie jest otwarte." 3997,en-pl,"Now, after five years of the operation of the Directive, it can be concluded that cross-border patient flows are showing a stable pattern, mostly driven by geographical or cultural proximity.","Dziś, po pięciu latach funkcjonowania dyrektywy można stwierdzić, że transgraniczne przepływy pacjentów wykazują stabilne tendencje, pobudzane głównie przez bliskość geograficzną lub kulturową." 3998,en-pl,"Such an option is by no means intended to be overused, as this would be regarded as restriction of the free movement of services.","W żadnym przypadku nie przewiduje się nadużywania tej możliwości, ponieważ sytuację taką uznano by za ograniczenie swobodnego przepływu usług." 3999,en-pl,This is understandable since in many cases the level of reimbursement under the Regulations will be higher than under the Directive and Member States are required to ensure that citizens are advised on the most suitable route for a claim.,"Jest to zrozumiałe z uwagi na fakt, że w wielu przypadkach poziom zwrotu kosztów na podstawie rozporządzeń będzie wyższy niż na podstawie dyrektywy, a od państw członkowskich wymaga się, aby zapewniały obywatelom porady dotyczące najodpowiedniejszego sposobu zgłoszenia roszczenia." 4000,en-pl,"During the transposition period, there were some arguments raised by Member States that existing public tariffs do not represent a comparable price because important elements, for example from general taxation (e.g. capital investment costs), are not represented in the public tariff which is not fully cost-recovering.","W okresie transpozycji państwa członkowskie przedstawiły pewne argumenty mówiące o tym, że istniejące taryfy publiczne nie zawierają ceny porównywalnej, ponieważ ważne elementy, na przykład pochodzące z podatków ogólnych (np. koszty inwestycji kapitałowych), nie znajdują się w taryfie publicznej, w której nie uwzględniono pełnego zwrotu kosztów." 4001,en-pl,The data presented below covers reports on mobility for three years (2015-17) but the number of countries in each year is not equal.,"Przedstawione poniżej dane obejmują sprawozdania w sprawie mobilności z trzech lat (2015-2017), lecz liczba państw w każdym roku nie jest jednakowa." 4002,en-pl,"The total number of such requests for reimbursements was relatively low in all three years as a share of total patient care, but has remained very steady.","We wszystkich trzech latach całkowita liczba takich wniosków o zwrot kosztów była stosunkowo niewielka jako część całkowitej opieki nad pacjentami, lecz utrzymuje się na bardzo stabilnym poziomie." 4003,en-pl,"At the same time, Member States remain responsible for providing adequate healthcare in their territory.",Jednocześnie państwa członkowskie pozostają odpowiedzialne za zapewnianie odpowiedniej opieki zdrowotnej na swoim terytorium. 4004,en-pl,"Presently, six Member States plus Norway have no prior authorisation system in place at all, giving patients freedom to choose and reducing administrative burden.","Obecnie sześć państw członkowskich i Norwegia nie mają systemu uprzedniej zgody w jakiejkolwiek postaci, dając pacjentom wolność wyboru i zmniejszając obciążenie administracyjne." 4005,en-pl,"Following this process, all Member States finally notified their complete transposition measures.",W wyniku tego procesu wszystkie państwa członkowskie ostatecznie zgłosiły swoje środki transpozycji. 4006,en-pl,"In accordance with Article 20 of the Directive, Member States report on an annual basis on their patient mobility under Directive 2011/24/EU.",Zgodnie z art. 20 dyrektywy państwa członkowskie składają coroczne sprawozdania dotyczące mobilności pacjentów na podstawie dyrektywy 2011/24/UE. 4007,en-pl,"Article 20(1) of the Directive requires the Commission to 'draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter.","1 dyrektywy Komisja „sporządza sprawozdanie dotyczące funkcjonowania niniejszej dyrektywy oraz przekazuje je Parlamentowi Europejskiemu i Radzie"" do dnia 25 października 2015 r., a następnie co trzy lata." 4008,en-pl,Other issues,Inne kwestie 4009,en-pl,The Commission should encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions.,Komisja powinna zachęcać państwa członkowskie do współpracy w dziedzinie świadczenia transgranicznej opieki zdrowotnej w regionach przygranicznych. 4010,en-pl,"[5: For the sake of continuity, in this report the term ""compliance check"" is used in line with the earlier Implementation Report of 2015, as meaning the compatibility of national transposition measures with the Directive's provisions.","[5: W celu zachowania ciągłości w niniejszym sprawozdaniu pojęcie „kontrola zgodności"" stosuje się zgodnie z wcześniejszym sprawozdaniem z wdrażania z 2015 r. w znaczeniu zgodności krajowych środków transpozycji z przepisami dyrektywy." 4011,en-pl,This reflects findings of the previous Commission report and echoes its past conclusions that knowledge of the existence of the Directive among the surveyed groups remains scarce.,"Sytuacja ta odzwierciedla spostrzeżenia z poprzedniego sprawozdania Komisji i stanowi powtórzenie wysnutych poprzednio wniosków, a mianowicie, że świadomość istnienia dyrektywy wśród badanych grup pozostaje niewielka." 4012,en-pl,Compliance checks and dialogues with Member States will continue over the next reporting period and more use will be made of mobility data.,"W następnym okresie sprawozdawczym nadal prowadzone będą kontrole zgodności i dyskusje z państwami członkowskimi, a dane dotyczące mobilności zostaną wykorzystane w większym zakresie." 4013,en-pl,"Similarly, the term ""completeness check"" is equivalent to ""transposition check"" in the terminology used in the Communication.","Podobnie pojęcie „kontrola kompletności"" znaczy to samo co pojęcie „kontrola transpozycji"" użyte w tym komunikacie." 4014,en-pl,"The proposed legislation aims at ensuring a better functioning of the internal market, while contributing to a high level of human health protection.","Celem przepisów, których dotyczy wniosek, jest zapewnienie lepszego funkcjonowania rynku wewnętrznego oraz pomoc w zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego." 4015,en-pl,"The Commission is also empowered under the Directive to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the European Reference Networks must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks.","W dyrektywie upoważniono Komisję również do przyjmowania, w drodze aktów delegowanych, wykazu szczególnych kryteriów i warunków, które muszą spełniać europejskie sieci referencyjne, oraz kryteriów i warunków, których spełnienia wymaga się od świadczeniodawców pragnących wstąpić do takich sieci." 4016,en-pl,It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers.,Od Komisji wymaga się sporządzenia sprawozdania dotyczącego przekazanych uprawnień. 4017,en-pl,Some Member States require patients to provide a certified translation of their medical documentation in order to obtain their reimbursement.,W niektórych państwach członkowskich wymaga się od pacjentów dostarczenia poświadczonego tłumaczenia swojej dokumentacji medycznej w celu uzyskania zwrotu kosztów. 4018,en-pl,"This is true for all countries, no matter whether they introduced prior authorisation or not.","Dotyczy to wszystkich państw, niezależnie od wprowadzenia przez nie uprzedniej zgody." 4019,en-pl,Health Technology Assessment,Ocena technologii medycznych 4020,en-pl,Health Technology Assessment (HTA) is an important part of evidence-based decision-making on health in EU countries.,Ocena technologii medycznych stanowi istotną część opartego na dowodach procesu decyzyjnego dotyczącego zdrowia w państwach UE. 4021,en-pl,eHealth,E-zdrowie 4022,en-pl,"After the transposition deadline, the Commission launched 26 infringement procedures for late or incomplete notification of transposition measures.",Po upłynięciu terminu transpozycji Komisja wszczęła 26 postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego dotyczących późnego lub niekompletnego powiadomienia o środkach transpozycji. 4023,en-pl,"It also notes that Member States may, under certain circumstances, adopt measures regarding access to treatment; however, such measures must be justified, proportionate and necessary; they must also be announced publicly in advance.","W ustępie tym stwierdzono również, że w określonych okolicznościach państwa członkowskie mogą przyjąć środki dotyczące dostępu do leczenia; środki takie muszą być jednak uzasadnione, proporcjonalne i konieczne; środki te muszą zostać także podane do publicznej wiadomości z wyprzedzeniem." 4024,en-pl,"However, this estimate should be interpreted with some caution because, as noted above, not all Member States are able to fully separate those claims made under the Directive and those made under the Regulations.","Tę szacowaną liczbę należy jednak interpretować z pewną dozą ostrożności, ponieważ - jak zauważono powyżej - nie wszystkie państwa członkowskie są w stanie w pełni oddzielić wnioski, które złożono na podstawie dyrektywy, od wniosków złożonych na podstawie rozporządzeń." 4025,en-pl,This is because not all Member States are able to maintain a strict separation between the data on reimbursements for healthcare under the Directive 2011/24/EU and the Regulation (EC) No 883/2004 (EC) or under bilateral cross-border agreements.,"Wynika to z faktu, że nie wszystkie państwa członkowskie są w stanie zachować ścisły podział między danymi dotyczącymi zwrotu kosztów opieki zdrowotnej na podstawie dyrektywy 2011/24/UE a danymi dotyczącymi zwrotu kosztów opieki zdrowotnej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 883/2004 lub umów transgranicznych." 4026,en-pl,"Overall, patient mobility and its financial dimension within the EU remain relatively low and the Cross-border Healthcare Directive has not resulted in a major budgetary impact on the sustainability of health systems.","Ogólnie rzecz biorąc, mobilność pacjentów i jej unijny wymiar finansowy utrzymują się na stosunkowo niskim poziomie, a dyrektywa w sprawie transgranicznej opieki zdrowotnej nie wywarła znacznego wpływu na budżet w zakresie stabilności systemów opieki zdrowotnej." 4027,en-pl,Delegated powers,Przekazane uprawnienia 4028,en-pl,The Directive applies to cross-border healthcare without prejudice to the framework provided by the social security coordination Regulations.,"Dyrektywa ma zastosowanie do transgranicznej opieki zdrowotnej, nie naruszając ram zapewnionych rozporządzeniami w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego." 4029,en-pl,"Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under Article 7(9).","Ponadto wymaga się od państw członkowskich, aby powiadamiały Komisję o wszelkich decyzjach o wprowadzeniu ograniczeń na podstawie art. 7 ust." 4030,en-pl,"By using the toolbox disseminated during the Workshop, all NCPs should now be able to explain the distinction between the two legal routes via their websites and to proactively bring them up in contact with patients.",Dzięki wykorzystaniu zestawu narzędzi dostarczonych podczas warsztatów wszystkie KPK powinny być teraz w stanie wyjaśnić różnicę między tymi dwoma sposobami postępowania prawnego na swoich stronach internetowych i proaktywnie mówić o nich w przypadku kontaktów z pacjentami. 4031,en-pl,The second and complementary component is the scientific and technical cooperation represented by the EUnetHTA Joint Actions.,"Drugim elementem, który ma charakter uzupełniający, jest współpraca naukowo-techniczna, której przykładem są wspólne działania EUnetHTA." 4032,en-pl,"If prior authorisation is considered necessary, a detailed and sufficiently defined shortlist of treatments should be publicly available.","Jeżeli uzyskanie uprzedniej zgody uznaje się za konieczne, należy publicznie udostępnić szczegółowy i wystarczająco zdefiniowany krótki wykaz świadczeń opieki zdrowotnej." 4033,en-pl,[26: Recall however that the flow from France to other Member States applies to 2016 data only since France was not able to provide this data in 2015 or 2017.],"[26: Należy jednak pamiętać, że dane dotyczące przepływu z Francji do innych państw członkowskich dotyczą jedynie 2016 r., ponieważ Francja nie była w stanie dostarczyć takich danych w odniesieniu do lat 2015 i 2017.]" 4034,en-pl,"According to Article 17 of the Directive, the power to adopt delegated acts envisaged therein shall be conferred on the Commission for a period of 5 years from its entry into force.","Zgodnie z art. 17 dyrektywy uprawnienia do przyjmowania aktów delegowanych, o których mowa w przedmiotowej dyrektywie, powierza się Komisji na okres pięciu lat od dnia wejścia w życie dyrektywy." 4035,en-pl,"In terms of the financial dimensions of patient mobility, the year 2016 (for which the most complete data exist), may be taken as an example of the level of reimbursements made for care under the Directive.","Jeżeli chodzi o wymiar finansowy mobilności pacjentów, rok 2016 (w odniesieniu do którego istnieją najbardziej kompletne dane) można uznać za przykład poziomu zwrotów kosztów dokonanych za opiekę na podstawie dyrektywy." 4036,en-pl,This report also includes a chapter on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive.,Niniejsze sprawozdanie zawiera także rozdział poświęcony wykorzystaniu przekazanych uprawnień zgodnie z art. 17 ust. 4037,en-pl,"As the figures have been moderate and stable over the years, impact on national health budgets arising from patients wishing to access cross-border healthcare appears marginal.","Ze względu na to, że na przestrzeni lat liczby te były umiarkowane i stabilne, wpływ na krajowe budżety na opiekę zdrowotną wynikający z tego, że pacjenci chcą mieć dostęp do transgranicznej opieki zdrowotnej, wydaje się marginalny." 4038,en-pl,Cooperation between Health Systems,Współpraca między systemami opieki zdrowotnej 4039,en-pl,[30: 14 out of 37 NCP staff admitted in 2017 to facing difficulties communicating the Directive's relationship with the Regulations to the patient.,"[30: 14 spośród 37 pracowników KPK przyznało, że w 2017 r. napotkało trudności podczas przekazywania pacjentom informacji na temat związku dyrektywy z rozporządzeniami." 4040,en-pl,"In its Communication on Boosting Growth and Cohesion in EU Border Regions, the Commission highlights ways in which Europe can reduce the complexity, length and costs of cross-border interaction and promote the pooling of services along internal borders.","W komunikacie w sprawie zwiększania wzrostu gospodarczego i spójności w regionach przygranicznych UE Komisja zwraca uwagę na sposoby, za pomocą których Europa może mogą ograniczyć złożoność, czas trwania i koszty interakcji transgranicznej oraz promować wspólne świadczenie usług przy granicach wewnętrznych." 4041,en-pl,The subsequent study provides a picture of EU-funded projects implemented in the period of 2007 to 2017 and shows that geographical and cultural-societal factors remain decisive for policy-makers to establish and maintain cooperation initiatives across borders.,"W przeprowadzonym następnie badaniu przedstawiono obraz projektów finansowanych ze środków UE, które zrealizowano w latach 2007-2017, i wynika z niego, że czynniki geograficzne i społeczno-kulturowe nadal mają decydujące znaczenie dla osób odpowiedzialnych za wyznaczanie kierunków polityki podczas ustalania i utrzymywania inicjatyw dotyczących współpracy transgranicznej." 4042,en-pl,"Once defined, fees and tariffs must be applied equally to both nationals and non-nationals.",Po ustaleniu opłat i taryf muszą być one stosowane jednakowo w odniesieniu do obywateli danego państwa i osób niebędących jego obywatelami. 4043,en-pl,The Communication proposes a set of actions to enhance the competitive situation of border regions by showcasing successful practices.,"W komunikacie zaproponowano szereg działań służących poprawie konkurencyjności regionów przygranicznych, przedstawiając praktyki, które okazały się być skuteczne." 4044,en-pl,"The work of the eHealth Network plays an important role in overcoming legal, organisational, technical, and semantic interoperability challenges in the context of cross-border exchange of personal health data.","Działalność sieci e-zdrowia odgrywa istotną role w pokonywaniu wyzwań natury prawnej, organizacyjnej i technicznej oraz wyzwań dotyczących interoperacyjności semantycznej w kontekście transgranicznej wymiany danych osobowych dotyczących zdrowia." 4045,en-pl,The intention is to review the management and functioning of the eHealth network to clarify its role in the governance of the eHealth digital service infrastructure and its operational requirements.,"Celem jest przeprowadzenie przeglądu zarządzania i funkcjonowania sieci e-Zdrowia, aby doprecyzować jej rolę w zarządzaniu infrastrukturą usług cyfrowych w dziedzinie e-zdrowia oraz jej wymogi operacyjne." 4046,en-pl,"The large number of national laws involved is partly due to the fact that the Directive regulated a number of issues which are under different regional/administrative levels and in separate pieces of legislation in Member States, such as reimbursement mechanisms, information channels (National Contact Points, healthcare providers), patients' rights and entitlements, professional liability.","Duża liczba przepisów krajowych, których ta kwestia dotyczy, wynika po części z faktu, że w dyrektywie uregulowano szereg kwestii podlegających zarządzaniu na różnych poziomach regionalnych/administracyjnych i uwzględnionych w odrębnych aktach prawnych państw członkowskich, takich jak np.: mechanizmy zwrotu kosztów, kanały informacyjne (krajowe punkty kontaktowe, świadczeniodawcy), prawa i uprawnienia pacjentów, odpowiedzialność zawodowa." 4047,en-pl,It should be noted that the data discussed below may also include some cases of healthcare reimbursed under the social security coordination Regulations.,"Należy zauważyć, że omówione poniżej dane mogą obejmować także pewne przypadki opieki zdrowotnej, której koszty zwrócono na podstawie rozporządzeń w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego." 4048,en-pl,"The prior notification option is a mechanism worth upscaling, supporting Member States to comply with their obligation.","Możliwość uprzedniego powiadamiania jest mechanizmem wartym zastosowania na szerszą skalę, wspierającym państwa członkowskie w wypełnianiu ich obowiązków." 4049,en-pl,"According to a survey of NCPs, a number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation.","W badaniu przeprowadzonym przez KPK ustalono, że wiele państw członkowskich nadal wyraża obawy dotyczące komunikacji na temat złożonej obecnie sytuacji prawnej." 4050,en-pl,Another Member State required a certificate from the foreign National Contact Point attesting that the healthcare to be provided within its territory would be compliant with the necessary safety and quality standards in place.,"Inne państwo członkowskie wymagało uzyskania od zagranicznego krajowego punktu kontaktowego świadectwa poświadczającego, że opieka zdrowotna, która ma być świadczona na jego terytorium, będzie zgodna z istniejącymi niezbędnymi standardami bezpieczeństwa i jakości." 4051,en-pl,"At the Informal Ministerial Council in 2015, Member States called upon the Commission to prepare a study to map cross-border co-operation.",Na nieformalnym spotkaniu ministrów w 2015 r. państwa członkowskie wezwały Komisję do przeprowadzenia badania w celu przeanalizowania współpracy transgranicznej. 4052,en-pl,"This would suggest that, on the whole, patients prefer to receive healthcare near their home if possible, and that if they do elect to travel, they prefer to travel to a neighbouring country.","Sugerowałoby to, że - ogólnie rzecz biorąc - pacjenci wolą w miarę możliwości otrzymywać opiekę zdrowotną w pobliżu swojego miejsca zamieszkania oraz że jeżeli decydują się na podróż, preferują państwa sąsiadujące." 4053,en-pl,The Commission considers that it has exercised its delegated powers within the remit conferred to it by the Directive.,"Komisja jest zdania, że wykonywała przekazane jej uprawnienia w zakresie powierzonym jej dyrektywą." 4054,en-pl,One Member State introduced an excessive minimum threshold (of 15 Euros) for reimbursement that roughly equalled average reimbursement tariffs for outpatient healthcare in that Member State.,"Jedno państwo członkowskie wprowadziło nadmierny próg minimalny (wynoszący 15 EUR) zwrotu kosztów, który mniej więcej odpowiadał średniemu poziomowi taryf zwrotu kosztów opieki ambulatoryjnej w tym państwie członkowskim." 4055,en-pl,c) Administrative procedures regarding cross-border healthcare,c) Procedury administracyjne odnoszące się do transgranicznej opieki zdrowotnej 4056,en-pl,"However, the fact that there has been a slow but steady increase in the number of citizens travelling to receive care suggests that the increase of information available on NCP websites has reduced the number of requests patients made to NCPs.","Jednak fakt, że odnotowano powolny, lecz stały wzrost liczby obywateli podróżujących w celu otrzymania opieki sugeruje, iż większa liczba informacji dostępnych na stronach internetowych KPK doprowadziła do zmniejszenia liczby wniosków, które pacjenci kierowali do KPK." 4057,en-pl,a) Systems of reimbursement of costs for cross-border healthcare,a) Systemy zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej 4058,en-pl,The rules concerning the HTA Network envisaged by Article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU.,Przepisy dotyczące sieci ds. oceny technologii medycznych przewidzianej w art. 15 dyrektywy zostały określone w decyzji wykonawczej Komisji 2013/329/UE. 4059,en-pl,The general objective of the Directive 2011/24/EU (hereafter 'the Directive') on patients' rights in cross-border healthcare is to facilitate the access to safe and high-quality healthcare in another Member State.,"Celem ogólnym dyrektywy 2011/24/UE (zwanej dalej „dyrektywą"") w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej jest ułatwienie dostępu do bezpiecznej opieki zdrowotnej wysokiej jakości w innym państwie członkowskim." 4060,en-pl,"By June 2018 165 panels had been opened, the number growing daily, with the first patients directly benefiting.","Do czerwca 2018 r. otwarto 165 paneli i liczba ta stale rośnie, z czego bezpośrednio korzystają już pierwsi pacjenci." 4061,en-pl,"These virtual networks that bring together healthcare providers across Europe to tackle complex or rare medical conditions, so that it is the medical knowledge that travels and not the patient, are certainly an example of good practice.","Te wirtualne sieci łączące świadczeniodawców z całej Europy w walce ze złożonymi lub rzadkimi stanami chorobowymi w sposób zapewniający przepływ wiedzy medycznej, a nie pacjentów - bez wątpienia stanowią przykład dobrej praktyki." 4062,en-pl,Annex A provides a detailed list of further studies in support of good implementation.,W załączniku A przedstawiono szczegółowy wykaz innych badań na potrzeby sprawnego wdrożenia. 4063,en-pl,"National experts have been trained in explaining the two routes, firstly via the Conference of October 2016 on awareness of rights under the Directive and secondly via the NCP Capacity Building Workshop on 8 March 2018 which were both organised by the Commission.","Krajowych ekspertów przeszkolono pod kątem wyjaśniania tych dwóch sposobów, po pierwsze w dziedzinie świadomości praw wynikających z dyrektywy w ramach konferencji z października 2016 r., a po drugie w ramach warsztatów budowania potencjału KPK z dnia 8 marca 2018 r. - oba wydarzenia zorganizowała Komisja." 4064,en-pl,The virtual panels are convened to review a patient's diagnosis and treatment and are attended by medical specialists from different centres of expertise across the EU.,Wirtualne panele zwołuje się w celu dokonania przeglądu diagnozy i leczenia pacjenta i biorą w nich udział specjaliści medyczni wywodzący się z różnych centrów wiedzy na terenie UE. 4065,en-pl,"The National Contact Points (NCPs) have an essential role to play in relation to this, providing information to citizens upon demand and, more generally, in raising awareness on patient rights and responding to information needs.","Krajowe punkty kontaktowe (KPK) mają pod tym względem do odegrania kluczową rolę, przekazując obywatelom informacje na żądanie i - ogólnie rzecz biorąc - zwiększając świadomość w zakresie praw pacjentów i odpowiadając na zapotrzebowanie w zakresie informacji." 4066,en-pl,"[23: Under the Directive reimbursement is usually at the rate that would have been made in the country of insurance, while under the Regulations it is at the rate of cost in the country of treatment.]","[23: Zwrot kosztów na podstawie dyrektywy wynosi zazwyczaj tyle, ile wyniósłby w państwie, w którym dokonano ubezpieczenia, natomiast zwrot na podstawie rozporządzeń wynosi tyle, co wskaźnik kosztu w państwie, w którym odbyło się leczenie.]" 4067,en-pl,"In order to provide more clarity, numerous structured dialogues with Member States were launched in relation to lists of healthcare subject to prior authorisation.","Aby zapewnić większą przejrzystość, rozpoczęto liczne ustrukturyzowane dialogi z państwami członkowskimi w związku z wykazami świadczeń opieki zdrowotnej wymagających uprzedniej zgody." 4068,en-pl,It is interesting to note that the additional data from Denmark indicates that the bulk of this patient mobility is for dental care.,"Warto zauważyć, że dodatkowe dane przekazane przez Danię wskazują, że większość pacjentów z tego państwa podróżuje w celu otrzymania opieki stomatologicznej." 4069,en-pl,"The current Joint Action, EUnetHTA 3, launched in June 2016, runs until 2020 and includes more than 80 partners, relevant HTA bodies that carry out assessments and not-for-profit organisations contributing to HTA in Europe.","Obecne wspólne działanie, EUnetHTA 3, które rozpoczęto w czerwcu 2016 r., ma trwać do 2020 r. i jest w nie zaangażowanych ponad 80 partnerów, odpowiednich organów ds. oceny technologii medycznych, które przeprowadzają oceny, oraz organizacji non-profit działających na rzecz oceny technologii medycznych w Europie." 4070,en-pl,"As a result of a systematic assessment of all notified measures, the Commission opened 11 own-initiative investigations gathering information for proper compliance assessment and others are in the pipeline.","W wyniku systematycznej oceny wszystkich zgłoszonych środków Komisja z własnej inicjatywy wszczęła 11 postępowań, zbierając informacje w celu przeprowadzenia właściwej oceny zgodności, a w kolejce czekają następne." 4071,en-pl,"However, as explained in recital 46 to the Directive, in certain cases, the benefits should be provided under the Regulations, unless otherwise requested by the patient.","Jednak, jak wyjaśniono w motywie 46 dyrektywy, w niektórych przypadkach zapewnienie świadczeń powinno nastąpić zgodnie z rozporządzeniami, chyba że pacjent wystąpi o inne rozwiązanie." 4072,en-pl,"[44: Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.]","[44: Komunikat w sprawie umożliwienia transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej i społecznej na jednolitym rynku cyfrowym; wzmacniania pozycji obywateli i budowania zdrowszego społeczeństwa, COM(2018) 233 final z 25.4.2018.]" 4073,en-pl,"In response to the calls from the Council and the European Parliament to ensure sustainability of EU cooperation on HTA beyond 2020, the Commission launched an extensive reflection process, including stakeholder consultations and impact assessment in line with the Commission's Better Regulation Agenda.","W odpowiedzi na wezwania Rady i Parlamentu Europejskiego do zapewnienia zrównoważonego charakteru unijnej współpracy w sprawie oceny technologii medycznych po 2020 r. Komisja rozpoczęła szeroko zakrojony proces rozważań, w tym przeprowadziła konsultacje z zainteresowanymi stronami oraz sporządziła ocenę skutków zgodnie z programem Komisji dotyczącym lepszego stanowienia prawa." 4074,en-pl,Article 4(3) requires Member States to observe the principle of non-discrimination with regard to patients from other Member States.,"3 wymaga się od państw członkowskich, aby przestrzegały zasady niedyskryminacji w odniesieniu do pacjentów z innych państw członkowskich." 4075,en-pl,Some lists were considered overly extensive; concerns were also raised in relation to the requirement of prior authorisation for each type of healthcare abroad exceeding one consultation with a specialist per patient per year.,"Niektóre wykazy uznano za zbyt obszerne; pojawiły się również obawy w związku z wymogiem uzyskania uprzedniej zgody w przypadku każdego rodzaju zagranicznej opieki zdrowotnej, w ramach której dany pacjent odbywa więcej niż jedną wizytę u specjalisty rocznie." 4076,en-pl,"At the end of 2018, the Commission plans to organise a strategic event focused on healthcare with stakeholders from border regions to explore ways in which information exchange and best practices can be further developed throughout the Union.","Do końca 2018 r. Komisja zamierza zorganizować wydarzenie o znaczeniu strategicznym, którego głównym tematem ma być opieka zdrowotna i w którym wezmą udział zainteresowane strony z regionów przygranicznych, aby poszukać metod dalszego rozwoju wymiany informacji i najlepszych praktyk w całej Unii." 4077,en-pl,"In particular, it includes joint work on clinical assessments, joint scientific consultations and emerging health technologies.","W szczególności uwzględniono wspólne prace w zakresie oceny klinicznej, wspólne konsultacje naukowe i nowo pojawiające się technologie medyczne." 4078,en-pl,A great majority of the issues of compliance examined with Member States at issue have led to a common agreement.,W przypadku znacznej większości kwestii dotyczących zgodności przeanalizowanych wspólnie z państwami członkowskimi udało się osiągnąć wspólne porozumienie. 4079,en-pl,"ERNs are not directly accessible by individual patients; instead, healthcare providers refer patients to the relevant Network, with their consent and in accordance with the national health systems rules.",Poszczególni pacjenci nie mają bezpośredniego dostępu do europejskich sieci referencyjnych; zamiast tego świadczeniodawcy przypisują pacjentów do odpowiedniej sieci za ich zgodą i zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi systemów opieki zdrowotnej. 4080,en-pl,Enhancing information to patients and information needs for persons with disabilities,Zwiększanie zakresu informacji przekazywanych pacjentom oraz odpowiadanie na potrzeby osób niepełnosprawnych w zakresie otrzymywania informacji 4081,en-pl,"While about half the patient mobility is accounted for by movements from France to its neighbouring countries, the other half of the flow is made up by small numbers of patients travelling throughout the EU to receive care - both to neighbouring countries and to countries further away.","Podczas gdy około połowę przypadków mobilności pacjentów stanowi przemieszczanie się z Francji do państw z nią sąsiadujących, na drugą połowę przepływów składają się niewielkie liczby pacjentów podróżujących po całej UE w celu otrzymania opieki - zarówno do państw sąsiadujących, jak i tych leżących dalej." 4082,en-pl,"It may also be partly due to the collaboration between the Commission and the Member States regarding its proper implementation and the interaction between the Directive and social security coordination Regulations, not least via the work done with NCPs and through the own-initiative investigations of the Commission (see Chapter 1).","W pewnym stopniu może to wynikać również ze współpracy między Komisją a państwami członkowskimi w zakresie właściwego wdrożenia dyrektywy oraz interakcji między dyrektywą a rozporządzeniami w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, również dzięki pracom wykonanym we współpracy z krajowymi punktami kontaktowymi oraz dzięki postępowaniom przeprowadzonym przez Komisję z własnej inicjatywy (zob." 4083,en-pl,"These are of course highly schematic figures, but when read in conjunction with the figures of the cost of cross-border healthcare under the Regulations (which amount to approximately 0.1%), it is clear that the vast majority of healthcare budgets is spent domestically.","Dane te są oczywiście bardzo schematyczne, lecz jeżeli zinterpretuje się je wraz z danymi dotyczącymi kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej świadczonej na podstawie rozporządzeń (które wyniosły około 0,1 %), jasne jest, że znaczna większość budżetów na opiekę zdrowotną wydawana jest w poszczególnych państwach." 4084,en-pl,"As stated before (see Chapter 1.2.1.b), the Directive allows on certain conditions the Member States to set up a system of prior authorisation (PA).","rozdział 1.2.1 lit. b)), w dyrektywie pod pewnymi warunkami pozwolono państwom członkowskim na ustanowienie systemu udzielania uprzedniej zgody." 4085,en-pl,"Information on complaint procedures and settlement of disputes was also scarce, as well as information on the time period required to process reimbursements and prior authorisation requests.","Niewiele było także informacji o procedurach dotyczących wnoszenia skarg i rozstrzygania sporów, jak również o okresie potrzebnym na rozpatrzenie zwrotów kosztów i wniosków o udzielenie uprzedniej zgody." 4086,en-pl,"Moreover, the Directive promotes cross-border cooperation in healthcare between Member States for the benefit of EU citizens, regarding prescriptions, digital health (eHealth), rare diseases and health technology assessments (HTAs).","Ponadto w dyrektywie promuje się współpracę transgraniczną państw członkowskich w dziedzinie opieki zdrowotnej na rzecz obywateli UE w zakresie recept, cyfrowych narzędzi z zakresu opieki zdrowotnej (e-zdrowia), chorób rzadkich i ocen technologii medycznych." 4087,en-pl,"The European Reference Networks (ERNs) are virtual, voluntary cross-border networks, bringing together healthcare providers across Europe.","Europejskie sieci referencyjne to wirtualne, dobrowolne sieci transgraniczne, skupiające świadczeniodawców z całej Europy." 4088,en-pl,"The main difference between the Directive and the Regulations as regards the reimbursement rights is that under the Regulations, patients are entitled to healthcare abroad as if they were insured under the social security system of the Member State of treatment.","Główna różnica między dyrektywą a rozporządzeniami, jeżeli chodzi o prawa do otrzymania zwrotu kosztów, polega na tym, że na podstawie rozporządzeń pacjenci uprawnieni są do otrzymania opieki zdrowotnej za granicą w taki sam sposób, jak gdyby byli ubezpieczeni w systemie zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego, w którym odbywa się leczenie." 4089,en-pl,"Among more than 400 initiatives analysed in the mapping exercise, the large majority took place between countries with similar welfare state traditions and concerned knowledge sharing and management and shared treatment and diagnosis of patients.",Spośród ponad 400 inicjatyw przeanalizowanych w ramach dokonanego zestawienia znaczna większość dotyczyła współpracy między państwami o podobnych tradycjach państwa opiekuńczego i dotyczyła wymiany wiedzy i zarządzania nią oraz wspólnego leczenia i diagnozowania pacjentów. 4090,en-pl,"Such choice may be driven by a desire to return ‘home' to a country of birth for healthcare, or to bring a relative closer to a place where a family member can care for them or it may be driven by a desire to find expertise not available in their home country.","Taki wybór może wynikać z pragnienia powrotu do „domu"" - do państwa urodzenia - w celu otrzymania opieki zdrowotnej lub pragnienia sprowadzenia członka rodziny w pobliże miejsca, w którym ktoś z rodziny może się tym członkiem opiekować, lub pragnienia otrzymania wiedzy specjalistycznej niedostępnej w kraju zamieszkania." 4091,en-pl,b) Prior authorisation,b) Uprzednia zgoda 4092,en-pl,Information to patients,Informowanie pacjentów 4093,en-pl,"As indicated in recital 44 to the Directive and according to the constant case-law of the Court of Justice, Member States may make reimbursement of the costs of cross-border healthcare subject to prior authorisation when it is both necessary and reasonable; such a scheme must also be based on objective and non-discriminatory criteria.","Jak wskazano w motywie 44 dyrektywy - i zgodnie ze stałym orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości - państwa członkowskie mogą dokonać zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej wymagającej uprzedniej zgody, kiedy jest to zarówno konieczne, jak i uzasadnione; taki schemat musi również opierać się na obiektywnych i niedyskryminujących kryteriach." 4094,en-pl,"Based on the reported data for planned cross-border care under the Regulations, in 2015, Member States issued around 55,000 authorisations for planned treatment abroad.","W oparciu o zgłoszone na podstawie rozporządzeń dane dotyczące planowanej opieki transgranicznej w 2015 r. można stwierdzić, że państwa członkowskie wydały około 55 000 zezwoleń na zaplanowane leczenie za granicą." 4095,en-pl,"Certain Member States introduced systems of prior notification whereby the patient receives a written confirmation of the amount to be reimbursed on the basis of an estimate, as provided for under Article 9(5) of the Directive.","Niektóre państwa członkowskie wprowadziły systemy uprzedniego powiadamiania, w których pacjent otrzymuje pisemne potwierdzenie szacunkowej kwoty podlegającej zwrotowi, jak określono w art. 9 ust." 4096,en-pl,The Network provides strategic guidance and policy orientation for scientific and technical cooperation.,Zadaniem sieci jest udzielanie strategicznych wskazówek i wyznaczanie kierunków politycznych w ramach współpracy naukowo-technicznej. 4097,en-pl,"[10: See, for example, case C-372/04 Watts, paragraph 100.]","na przykład sprawa C-372/04, Watts, pkt 100.]" 4098,en-pl,"Their clinical operation started in November 2017, when the dedicated IT platform, the Clinical Patient Management System, became operational, allowing for the first virtual panels on patient cases to take place.","Na poziomie klinicznym sieci te zaczęły działać w listopadzie 2017 r., gdy zaczęła funkcjonować specjalna platforma informatyczna, kliniczny system zarządzania pacjentami (ang. Clinical Patient Management System), umożliwiając przeprowadzenie pierwszych wirtualnych paneli dotyczących pacjentów." 4099,en-pl,These patterns previously identified have not changed significantly from 2015 to 2017.,Te określone wcześniej schematy nie zmieniły się znacząco w latach 2015-2017. 4100,en-pl,Member States may define the fees for the delivery of healthcare in their territory.,Państwa członkowskie mogą określić opłaty za świadczenie opieki zdrowotnej na swoim terytorium. 4101,en-pl,The Commission adopted Implementing Directive 2012/52/EU to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions.,"Komisja przyjęła dyrektywę wykonawczą 2012/52/UE, aby wprowadzić w życie zasadę wzajemnego uznawania recept lekarskich." 4102,en-pl,"This would suggest that while 50% of patient mobility may be driven by issues of proximity, and possibly also collaborations between clinicians in border regions, a very significant part may also reflect patients' desires to receive healthcare in a place of their choice.","Wskazywałoby to na fakt, że - chociaż 50 % mobilności pacjentów może wynikać z kwestii bliskości, a także ewentualnie współpracy między klinikami w regionach przygranicznych - bardzo duża część przypadków mobilności może również odzwierciedlać fakt, że pacjenci chcą otrzymać opiekę zdrowotną w wybranym przez siebie miejscu." 4103,en-pl,"The good results of this resource-intensive work have led to fewer administrative burdens on citizens accessing cross-border healthcare, more compressed prior-authorisation systems and lighter procedures for exercising the basic patient rights enshrined in the Directive.","Dobre wyniki tych prac wymagających intensywnego wykorzystania zasobów doprowadziły do zmniejszenia obciążeń administracyjnych dla obywateli korzystających z transgranicznej opieki zdrowotnej, do uproszczenia systemów uprzedniej zgody i ułatwienia procedur egzekwowania podstawowych praw pacjentów, które zagwarantowano w dyrektywie." 4104,en-pl,"Where authorisation was not required, the greatest flow was from France to Germany.","W przypadku gdy uprzednia zgoda nie była wymagana, największym przepływem był ten z Francji do Niemiec." 4105,en-pl,[51: See more details in the Commission report on the operation of the Directive published on 4 September 2015 (COM(2015) 421 final).],[51: Więcej informacji szczegółowych znajduje się w sprawozdaniu Komisji dotyczącym funkcjonowania dyrektywy opublikowanym w dniu 4 września 2015 r. (COM(2015) 421 final).] 4106,en-pl,"Taking into account the variation in the number of Member States providing feedback on the number of requests received, and noting the limited variation in the spread of requests (in all three years the total number of requests was dominated by Poland and Lithuania which together accounted for more than 50% of all requests for information across all Member States), there has been little change in the level of enquiry about access to cross-border healthcare made by citizens.","Biorąc pod uwagę różnice pod względem liczby państw członkowskich podających informacje zwrotne dotyczące liczby otrzymanych wniosków oraz ograniczone zróżnicowanie rozmieszczenia wniosków (we wszystkich trzech latach większość wszystkich wniosków pochodziła z Polski i Litwy, które razem odpowiadały za ponad 50 % wniosków ze wszystkich państw członkowskich o udzielenie informacji), niewiele zmieniło się, jeżeli chodzi o liczbę zapytań o dostęp do transgranicznej opieki zdrowotnej ze strony obywateli." 4107,en-pl,"The Commission identified four priority areas for the compliance assessment which had the greatest potential to act as barriers to patients if left unaddressed: systems of reimbursement, use of prior authorisation, administrative requirements and charging of incoming patients.","Komisja wskazała cztery obszary priorytetowe na potrzeby oceny zgodności, co do których istnieje największe prawdopodobieństwo, że będą stanowiły bariery dla pacjentów, jeżeli nie zostaną podjęte żadne działania w ich sprawie: systemy zwrotu kosztów, korzystanie z uprzedniej zgody, wymogi administracyjne i pobieranie opłat od pacjentów przyjeżdżających." 4108,en-pl,Figure 3: Requests for information made to NCPs,Wykres 3: Wnioski o udzielenie informacji skierowane do KPK 4109,en-pl,Most of the Member States reported having in place a national HTA system for medicinal products (26 Member States and Norway) and/or medical devices (20 Member States and Norway).,"Większość państw członkowskich zgłosiło, że posiada krajowy system oceny technologii medycznych obejmujący produkty lecznicze (26 państw członkowskich i Norwegia) lub wyroby medyczne (20 państw członkowskich i Norwegia)." 4110,en-pl,"Three Member States, with varying conditions and extent, use the former lower reimbursement level as the reference point for reimbursement of the costs of cross-border healthcare under the Directive.",Trzy państwa członkowskie stosują - w różnych warunkach i w różnym zakresie - wspomniany niższy poziom zwrotu kosztów jako punkt odniesienia dla zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej na podstawie dyrektywy. 4111,en-pl,"Since the last report, the Members States within the ERN Board have approved 24 thematic Networks which were launched in March 2017 in Vilnius at the third ERN Conference.","Od czasu publikacji poprzedniego sprawozdania państwa członkowskie biorące udział w pracach rady ds. europejskich sieci referencyjnych zatwierdziły 24 sieci tematyczne, które uruchomiono w marcu 2017 r. na trzeciej konferencji dotyczącej europejskich sieci referencyjnych w Wilnie." 4112,en-pl,Information was variable also on which treatments are reimbursed.,"Informacje różniły się także w kwestii tego, w odniesieniu do których świadczeń opieki zdrowotnej można uzyskać zwrot kosztów." 4113,en-pl,"On 25 April 2018 the Commission adopted a Communication, which inter alia seeks to ensure appropriate governance of the eHDSI and its financial basis and to improve the interoperability of patient data and access by the citizen.","W dniu 25 kwietnia 2018 r. Komisja przyjęła komunikat, którego celem jest między innymi zapewnienie odpowiedniego zarządzania infrastrukturą usług cyfrowych w dziedzinie e-zdrowia oraz jej podstawą finansową, a także zwiększenie interoperacyjności danych pacjenta oraz dostępu obywatela." 4114,en-pl,This may partly be due to the gradual improvements in the information of citizens regarding the Directive and a better awareness on patient rights as a possible consequence.,"Częściowo może to wynikać z coraz lepszego przekazywania obywatelom informacji na temat dyrektywy, czego możliwym skutkiem jest większa świadomość praw pacjenta." 4115,en-pl,Noting that the OECD Health at a Glance report for 2017 estimates that in EU countries the average spent on healthcare is 10% of GDP; and that Eurostat reported EU GDP in 2017 at €15.3 trillion; the expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive may therefore be estimated at 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget.,"Zważywszy na fakt, że w sprawozdaniu OECD za 2017 r. pt. „Health at a Glance"" [„Ogólne informacje na temat zdrowia""] oszacowano, iż w państwach UE na opiekę zdrowotną wydaje się średnio 10 % PKB oraz że Eurostat ogłosił, iż w 2017 r. PKB UE wyniosło 15,3 bln EUR, a zatem można oszacować, że poniesione w całej UE wydatki na transgraniczną opiekę zdrowotną zapewnioną na podstawie dyrektywy wyniosły 0,004 % budżetu rocznego całej UE przeznaczonego na opiekę zdrowotną." 4116,en-pl,"A recent study of the Commission on the information provided to patients shows that in-depth information on patients' rights is generally lacking on NCP websites, including insight into what to do in the case of undue delay.","Z przeprowadzonego niedawno przez Komisję badania dotyczącego informacji przekazywanych pacjentom wynika, że - ogólnie rzecz biorąc - na stronach internetowych KPK brakuje dogłębnych informacji o prawach pacjentów, w tym szczegółowych informacji na temat sposobu postępowania w przypadku zbędnej zwłoki." 4117,en-pl,"Any system of prior authorisation shall be restricted to what is necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients.","Każdy system udzielania uprzedniej zgody jest ograniczony do tego, co jest konieczne i proporcjonalne do celu, jaki ma zostać osiągnięty, i nie może stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani nieuzasadnionej przeszkody w swobodnym przepływie pacjentów." 4118,en-pl,"In the case of the Regulation (EC) No 883/2004, unplanned cross-border healthcare is mostly reimbursed between Member States on receipt of a request from the Member State of treatment.",W przypadku rozporządzenia (WE) nr 883/2004 państwa członkowskie zwracają koszt nieplanowanej transgranicznej opieki zdrowotnej najczęściej po otrzymaniu wniosku od państwa członkowskiego leczenia. 4119,en-pl,"The present report gives a high-level overview of the data received in 2015, 2016 and 2017.","Niniejsze sprawozdanie zawiera szczegółowy przegląd danych otrzymanych w latach 2015, 2016 i 2017." 4120,en-pl,Recognition of prescriptions,Uznawanie recept 4121,en-pl,"The latter should be seen as an opportunity to improve access to care for patients, to capitalise on economies of scale and to use resources efficiently.","Należy to postrzegać jako okazję do poprawy dostępu pacjentów do opieki, uzyskania korzyści skali i efektywnego wykorzystania zasobów." 4122,en-pl,The eHealth Network is a voluntary network composed of national authorities responsible for eHealth that works towards interoperable applications and enhanced continuity of and access to care.,Sieć e-zdrowia to dobrowolna sieć skupiająca organy krajowe odpowiedzialne za kwestię e-zdrowia i dążąca do utworzenia interoperacyjnych zastosowań użytkowych oraz zwiększenia ciągłości opieki i zapewnienia większego dostępu do niej. 4123,en-pl,"Cooperation on HTA post 2020 in line with the proposal is expected to help to make innovative health technologies available to Europe's patients, make better use of available resources and improve business predictability.","Oczekuje się, że współpraca w sprawie oceny technologii medycznych po 2020 r. prowadzona zgodnie z wnioskiem pomoże w zapewnieniu europejskim pacjentom dostępu do innowacyjnych technologii medycznych, umożliwi lepsze wykorzystanie dostępnych zasobów oraz zwiększy przewidywalność warunków prowadzenia działalności." 4124,en-pl,Twenty-one infringement procedures were started for non-communication of national transposal measures.,Wszczęto 21 postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego dotyczących braku informacji o wprowadzeniu środków transpozycji na szczeblu krajowym. 4125,en-pl,The proposal sets out a support framework and procedures for cooperation on HTA at Union level and common rules for clinical assessments of health technologies.,We wniosku określono ramy wsparcia i procedury współpracy w zakresie oceny technologii medycznych na szczeblu Unii oraz wspólne zasady klinicznej oceny technologii medycznych. 4126,en-pl,"Their aim is to help diagnose and treat patients suffering from rare, complex and low prevalence diseases that require highly specialised healthcare and a concentration of knowledge and resources.","Mają pomóc w diagnozie i leczeniu pacjentów cierpiących na choroby rzadkie, złożone i o niskiej częstotliwości występowania, które wymagają wysokospecjalistycznej opieki zdrowotnej oraz zgromadzenia w jednym miejscu wiedzy i zasobów." 4127,en-pl,"Member States therefore can build a comparable cost-based price for the actual cost of the health service, which should be based on objective and non-discriminatory methodology that does not financially discriminate between ""domestic"" covered under local public schemes and ""cross-border"" patients for a given intervention.","W związku z tym państwa członkowskie mogą wyznaczyć porównywalną, opartą na kosztach cenę rzeczywistego kosztu usługi zdrowotnej - należy dokonać tego na podstawie obiektywnej i niedyskryminującej metodyki, w której w odniesieniu do konkretnej interwencji nie dokonuje się rozróżnienia pod względem finansowym między pacjentami „krajowymi"" objętymi lokalnymi systemami publicznej opieki zdrowotnej a pacjentami „transgranicznymi""." 4128,en-pl,"The Network laid the foundations for the eHealth Digital Service Infrastructure (eHDSI), an IT system funded by the Connecting Europe Facility and the Member States, and adopted guidelines on Patient Summaries (November 2013) and on ePrescriptions (November 2014) .","Sieć stworzyła podstawy dla infrastruktury usług cyfrowych w dziedzinie e-zdrowia (eHDSI), systemu IT finansowanego za pomocą instrumentu „Łącząc Europę"" i ze środków państw członkowskich oraz przyjęła wytyczne w sprawie danych w kartotekach pacjentów (listopad 2013 r.) i e-recept (listopad 2014 r.) ." 4129,en-pl,Today EU cooperation on HTA has two main components.,Obecna unijna współpraca w zakresie oceny technologii medycznych obejmuje dwa główne elementy. 4130,en-pl,Figure 2: Requests for Reimbursement without prior authorisation,Wykres 2: Wnioski o zwrot kosztów bez uzyskania uprzedniej zgody 4131,en-pl,"Interestingly, the requirement for professional liability insurance came up during the completeness checks as a problematic issue in several Member States.","Co ciekawe, w czasie kontroli kompletności okazało się, że w kilku państwach członkowskich pojawiły się problemy w kwestii wymogu ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności zawodowej." 4132,en-pl,"This refers to Member States granting reimbursement of cross-border healthcare on the basis of lower levels of reimbursement, applicable to healthcare received from private or non-contracted healthcare providers within their own territory, compared to the level of reimbursement within the system of public healthcare or contracted healthcare providers.","Odnosi się to do państw członkowskich, które przyznają zwrot kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej na podstawie niższych poziomów zwrotu kosztów, które mają zastosowanie w przypadku opieki zdrowotnej świadczonej przez prywatnych lub niezwiązanych kontraktem świadczeniodawców na ich terytorium, w porównaniu z poziomem zwrotu kosztów w systemie publicznej opieki zdrowotnej lub u świadczeniodawców związanych kontraktem." 4133,en-pl,"Under the Directive, they are reimbursed for treatment abroad as if the treatment was provided in their home countries (Member State of affiliation).","Na podstawie dyrektywy zwracane są im koszty leczenia za granicą, tak jakby leczenie zapewnione zostało w ich kraju pochodzenia (państwie członkowskim ubezpieczenia)." 4134,en-pl,"Article 7(11) requires such limitations to be necessary and proportionate, and not to constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement.","11 stanowi, że takie ograniczenia muszą być niezbędne i proporcjonalne i nie mogą stanowić środka arbitralnej dyskryminacji ani nieuzasadnionej przeszkody w swobodnym przepływie." 4135,en-pl,A recent small-scale survey by IF SBH relating mostly to one Member State (Denmark) found that an overwhelming majority of respondents had not even heard about the existence of NCPs.,"W ostatnim badaniu przeprowadzonym na niedużą skalę przez Międzynarodową Federację do Walki z Rozszczepem Kręgosłupa i Wodogłowiem i dotyczącym głównie jednego państwa członkowskiego (Danii) stwierdzono, że przytłaczająca większość respondentów nawet nie słyszała o istnieniu KPK." 4136,en-pl,"Looking at flows of patients travelling for healthcare after receiving prior authorisation, the greatest flow was from France to Spain.","Jeżeli chodzi o przepływy pacjentów podróżujących w celu otrzymania opieki zdrowotnej po uzyskaniu uprzedniej zgody, największym przepływem był ten z Francji do Hiszpanii." 4137,en-pl,[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=en],[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=pl] 4138,en-pl,The Directive calls on NCPs to provide patients and health professionals with information on accessibility of hospitals for persons with disabilities (Article 4(2)(a)).,W dyrektywie wzywa się KPK do zapewniania pacjentom i pracownikom służby zdrowia informacji na temat dostępności szpitali dla osób niepełnosprawnych (art. 4 ust. 4139,en-pl,"Data was received in 2015 from 23 Member States and Norway; in 2016, from all 28 Member States plus Norway and Iceland; and in 2017 from 26 Member States.",W 2015 r. dane otrzymano od 23 państw członkowskich i Norwegii; w 2016 r. od wszystkich 28 państw członkowskich oraz Norwegii i Islandii; a w 2017 r. od 26 państw członkowskich. 4140,en-pl,"In addition, a written confirmation is required from the healthcare provider on its availability to grant the requested healthcare in the period indicated by the applicant for prior authorisation.","Dodatkowo w celu uzyskania uprzedniej zgody wymaga się, aby świadczeniodawca pisemnie potwierdził swoją dostępność w zakresie udzielenia wnioskowanego świadczenia opieki zdrowotnej w okresie wskazanym przez wnioskodawcę." 4141,en-pl,"Article 9(1) of the Directive requires Member States to ensure that administrative procedures for cross-border reimbursement are based on objective, non-discriminatory criteria which are necessary and proportionate to the objective to be achieved.","1 dyrektywy wymaga się od państw członkowskich zapewnienia, aby procedury administracyjne dotyczące transgranicznego zwrotu kosztów były oparte na obiektywnych i, niedyskryminujących kryteriach, które są konieczne i proporcjonalne do celu, jaki ma zostać osiągnięty." 4142,en-pl,"After patients travelling from France, the next most frequent cases of patient mobility were patients travelling from Denmark to Germany; followed by Poland to Czech Republic and Norway to Spain.","Po pacjentach podróżujących z Francji na kolejnych miejscach pod względem częstotliwości występowania mobilności pacjentów znaleźli się pacjenci podróżujący z Danii do Niemiec, a po nich ci z Polski do Republiki Czeskiej i z Norwegii do Hiszpanii." 4143,en-pl,"Moreover, it was also difficult for some Member States to implement the principle which extends patients' choice to healthcare providers located in another Member State, irrespective of whether or not they are contracted by the statutory health system in that Member State.","Ponadto niektóre państwa członkowskie napotkały również trudności w zakresie wdrażania zasady zapewniającej pacjentom większy wybór świadczeniodawców w innym państwie członkowskim, niezależnie od tego, czy mają umowę w ramach ustawowego systemu opieki zdrowotnej w tym państwie członkowskim." 4144,en-pl,Article 7(9) permits Member States to limit application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest.,9 zezwolono państwom członkowskim na ograniczenie stosowania przepisów dotyczących zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej na podstawie nadrzędnych względów podyktowanych interesem ogólnym. 4145,en-pl,"][16: Articles 8(2)(b) and (c) also allow Member States to require prior authorisation when the healthcare involves treatments presenting a particular risk for the patient or the population, or when it is provided by a healthcare provider that could give rise to serious and specific concerns relating to the quality or safety of the care.]","2 lit. b) i c) umożliwiono również państwom członkowskim wymaganie uprzedniej zgody, gdy opieka zdrowotna obejmuje leczenie stwarzające szczególne ryzyko dla pacjenta lub dla społeczeństwa lub gdy jest świadczona przez świadczeniodawcę, który może budzić poważne i szczególne wątpliwości związane z jakością lub bezpieczeństwem opieki.]" 4146,en-pl,"Second, in its Communication on the Digital Transformation of Health and Care, the Commission put forward further measures on eHealth (see Chapter 4.2).","Po drugie, w komunikacie w sprawie umożliwienia transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej Komisja zaproponowała kolejne środki dotyczące e-zdrowia (zob." 4147,en-pl,[19: Article 4(2)(d) of the Directive requires the existence of a system of professional liability insurance or an equivalent or essentially comparable guarantee or similar arrangement.],"2 lit. d) dyrektywy wymaga się, aby istniały systemy ubezpieczenia w zakresie odpowiedzialności zawodowej lub gwarancje lub podobne rozwiązania, równoważne lub zasadniczo porównywalne.]" 4148,en-pl,"The findings show that, while information provision through NCP websites was well taken care of for several categories, there remains a need to further improve the websites.","Wyniki pokazują, że chociaż w odniesieniu do kilku kategorii informacje na stronach internetowych KPK przedstawiono z wystarczającą dbałością, w dalszym ciągu istnieje potrzeba ulepszania informacji dostępnych na tych stronach." 4149,en-pl,"Adjusting for the number of countries reporting data, this shows that EU citizens' use of the rights granted under the Directive had no significant growth or reduction over the three years of the reporting period.","Po dostosowaniu do liczby państw zgłaszających dane można zauważyć, że przez te trzy lata okresu sprawozdawczego nie nastąpił znaczący wzrost ani spadek w zakresie korzystania przez obywateli UE z praw przyznanych im na podstawie dyrektywy." 4150,en-pl,"If this number is compared to the reported number of PA for cross-border care under the Directive in 2016 (the latter being the most comparable year), it may be estimated that cross-border with PA under the Directive amounts to approximately 6% of the authorised treatments in another Member State.","Jeżeli liczbę tę porówna się ze zgłoszoną liczbą uprzednich zgód na opiekę transgraniczną, o które wnioskowano na podstawie dyrektywy w 2016 r. (ten ostatni jest najbardziej porównywalnym rokiem), można oszacować, że leczenie transgraniczne, na które uzyskano uprzednią zgodę na podstawie dyrektywy, wynosi około 6 % przypadków leczenia w innym państwie członkowskim, na które wydano zgodę." 4151,en-pl,An additional call took place in 2018 allowing more Member States to participate in the eHDSI.,"W 2018 r. miało miejsce kolejne wezwanie, umożliwiając większej liczbie państw członkowskich dołączenie do infrastruktury usług cyfrowych w dziedzinie e-zdrowia." 4152,en-pl,"In 2015, some 2 million such requests were issued by Member States, while reimbursements for cross-border treatments under the Directive not requiring PA amounted to just over 180,000 in 2015.","W 2015 r. państwa członkowskie złożyły około 2 mln takich wniosków, podczas gdy w tym samym roku zwrot kosztów leczenia transgranicznego niewymagającego uzyskania uprzedniej zgody na podstawie dyrektywy miał miejsce w nieco ponad 180 000 przypadków." 4153,en-pl,"Nevertheless, a steady increase has occurred since 2015, with more than twice as many requests for PA being made and authorised in 2017 as in 2015 across the Member States.","Od 2015 r. ma jednak miejsce stały wzrost, przy czym ponad dwukrotnie więcej wniosków o udzielenie uprzedniej zgody złożono i rozpatrzono pozytywnie w państwach członkowskich w 2017 r. w porównaniu z 2015 r." 4154,en-pl,"Besides exchanging information on relevant policy developments in the area of HTA, in the past three years the HTA Network developed important policy papers such as the 'Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices' in October 2015 and a 'Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues' in November 2016.","Poza wymianą informacji na temat istotnych zmian polityki w obszarze oceny technologii medycznych w ciągu ostatnich trzech lat sieć ds. oceny technologii medycznych opracowała istotne dokumenty programowe, takie jak „Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices"" [„Wartość dodana europejskiej współpracy nad wspólną oceną technologii medycznych dotyczącą wyrobów medycznych""] z października 2015 r. oraz dokument otwierający debatę pt. „Synergies between Regulatory and HTA issues"" [„Synergie między aspektami regulacyjnymi produktów leczniczych a ich aspektami związanymi z HTA""] z listopada 2016 r. Ponadto w Wieloletnim programie prac na lata 2016-2020 zaplanowano szereg kolejnych dokumentów strategicznych." 4155,en-pl,"][53: Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p.","][53: Decyzja delegowana Komisji 2014/286/UE z dnia 10 marca 2014 r. ustanawiająca kryteria i warunki, które muszą spełniać europejskie sieci referencyjne i świadczeniodawcy chcący wstąpić do europejskiej sieci referencyjnej (Dz.U." 4156,en-pl,"At the same time, it may be concluded that the Directive has improved the legal certainty and clarity for cross-border as well as for domestic patients over their rights.","Jednocześnie można stwierdzić, że dzięki dyrektywie pacjenci transgraniczni, jak również krajowi, uzyskali większą pewność i jasność prawa w kwestii przysługujących im praw." 4157,en-pl,"[38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en][39: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on health technology assessment and amending Directive 2011/24/EU, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en]","[38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_pl][39: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie oceny technologii medycznych i zmiany dyrektywy 2011/24/UE, COM(2018) 51 final z 31.1.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_pl]" 4158,en-pl,A little less than half of the NCP websites provide information on both pieces of legislation.,Informacje o obu aktach prawnych można znaleźć na trochę mniej niż połowie stron internetowych KPK. 4159,en-pl,"[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7]","[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: „Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway"" [„Zestawienie programów i procesów oceny technologii medycznych organizacji krajowych w UE i Norwegii""], 2017, umowa nr 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7.]" 4160,en-pl,"First, the Commission has made a legislative proposal on health technology assessment (see Chapter 4.1).","Po pierwsze, Komisja złożyła wniosek ustawodawczy w sprawie oceny technologii medycznych (zob." 4161,en-pl,"This is reflected as well in Article 8(2)(a) of the Directive, which allows Member States to use a system of prior authorisation in particular for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment.","2 lit. a) dyrektywy, w którym zezwolono państwom członkowskim na korzystanie z systemu udzielania uprzedniej zgody w szczególności w odniesieniu do opieki zdrowotnej, która podlega wymogom planowania, jeżeli obejmuje pobyt w szpitalu przez noc lub jeżeli występuje konieczność użycia wysoce specjalistycznej i kosztownej infrastruktury medycznej lub aparatury medycznej." 4162,en-pl,[11: Recital 38 of the Directive.],[11: Motyw 38 dyrektywy.] 4163,en-pl,"These reports cover healthcare with or without prior authorisation, requests for information about healthcare, healthcare provided, reimbursements made and reasons for which healthcare was reimbursed, or not.","Sprawozdania te dotyczą świadczeń opieki zdrowotnej, w tym świadczeń wymagających uzyskania uprzedniej zgody, wniosków o udzielenie informacji na temat opieki zdrowotnej, zapewnionej opieki zdrowotnej, dokonanych zwrotów kosztów i powodów zwrócenia lub niezwrócenia kosztów opieki zdrowotnej." 4164,en-pl,"This is identical to ""conformity checks"" in the terminology used in the Commission Communication ""EU Law: Better results through better application"" C/2016/8600, OJ C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20.","Pojęcie to odpowiada pojęciu „kontrole zgodności"" z terminologii użytej w komunikacie Komisji „Prawo Unii: lepsze wyniki dzięki lepszemu stosowaniu"", C/2016/8600, Dz.U." 4165,en-pl,"However, Article 4(4) requires Member States to ensure that healthcare providers apply the same scale of fees to patients from other Member States as they do for domestic patients in a comparable medical situation.","4 wymaga się jednak od państw członkowskich zapewniania, aby świadczeniodawcy stosowali na swoim terytorium wobec pacjentów z innych państw członkowskich tę samą skalę opłat za opiekę zdrowotną, która jest stosowana wobec pacjentów krajowych w porównywalnej sytuacji zdrowotnej." 4166,en-pl,[27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_en],[27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_pl] 4167,en-pl,"The flow maps, as well as the raw data, show clearly that most patients travel from France to other countries, with patient mobility from France to Spain and France to Germany being the most prevalent.","Z map przepływów, jak również z surowych danych wyraźnie wynika, że większość pacjentów podróżuje z Francji do innych państw, przy czym największe przepływy odbywają się z Francji do Hiszpanii i do Niemiec." 4168,en-pl,"Again, a clear pattern emerges showing that France has the greatest number of travelling patients, with the three most common countries for healthcare provision being Spain, Portugal and Belgium in all three years.","W tym przypadku także wyraźnie widać, że najwięcej podróżujących pacjentów było we Francji, a trzema państwami najczęściej zapewniającymi opiekę zdrowotną we wszystkich trzech latach były Hiszpania, Portugalia i Belgia." 4169,en-pl,Figure 1: Prior Authorisation Requests and Authorisations,Wykres 1: Wnioski o udzielenie uprzedniej zgody i uprzednie zgody 4170,en-pl,"[40: 2011/890/EU: Commission Implementing Decision of 22 December 2011 providing the rules for the establishment, the management and the functioning of the network of national responsible authorities on eHealth]","[40: 2011/890/UE: decyzja wykonawcza Komisji z dnia 22 grudnia 2011 r. ustanawiająca zasady utworzenia sieci właściwych organów krajowych odpowiedzialnych za e-Zdrowie, zarządzania nią i jej funkcjonowania.]" 4171,en-pl,"In practice, prior authorisation systems are based almost entirely on the said Article 8(2)(a) on which this report will therefore focus.",W praktyce podstawę funkcjonowania systemów udzielania uprzedniej zgody niemal całkowicie stanowi przedmiotowy art. 8 ust. 4172,en-pl,"Under the eHDSI Infrastructure, the first wave of voluntary cross-border exchanges of patient summaries and ePrescriptions is set to begin by a few pioneering countries by the end of 2018; with around 20 Member States expected to participate by 2020.","Do końca 2018 r. kilka pionierskich państw ma rozpocząć pierwszą serię dobrowolnych transgranicznych wymian kartotek pacjentów i e-recept w ramach infrastruktury usług cyfrowych w dziedzinie e-zdrowia; oczekuje się, że do 2020 r. udział weźmie około 20 państw członkowskich." 4173,en-pl,Completeness check,Kontrola kompletności 4174,en-pl,"Under the mutual recognition of prescriptions between Member States, Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary, to safeguard public health.","5 upoważnia Komisję do przyjmowania, w drodze aktów delegowanych, środków wyłączających szczegółowo określone kategorie produktów leczniczych lub wyrobów medycznych z systemu uznawania recept, jeżeli jest to konieczne dla ochrony zdrowia publicznego." 4175,en-pl,"For the years 2015 and 2017, when France was not able to provide data on patient mobility with PA, Luxembourg to Germany and Ireland to UK were amongst the most common cases of patient mobility.","W latach 2015 i 2017, kiedy Francja nie była w stanie dostarczyć danych dotyczących mobilności pacjentów posiadających uprzednią zgodę, najpowszechniejsze przypadki tej mobilności obejmowały przepływy z Luksemburga do Niemiec oraz z Irlandii do Zjednoczonego Królestwa." 4176,en-pl,][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_en],][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_pl] 4177,en-pl,"The aggregated data reported by Member States on the number of requests for PA in 2015, 2016 and 2017 show that such requests remain generally low.","Zagregowane dane zgłoszone przez państwa członkowskie i dotyczące liczby wniosków o udzielenie uprzedniej zgody w latach 2015, 2016 i 2017 pokazują, że - ogólnie rzecz biorąc - takich wniosków jest niewiele." 4178,en-pl,Financial Implications of Patient Mobility,Konsekwencje finansowe mobilności pacjentów 4179,en-pl,"[41: Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010, OJ L 348, 20.12.2013, p.","[41: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1316/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. ustanawiające instrument „Łącząc Europę"", zmieniające rozporządzenie (UE) nr 913/2010 oraz uchylające rozporządzenia (WE) nr 680/2007 i (WE) nr 67/2010 (Dz.U." 4180,en-pl,"Regarding the voluntary cooperation structure (eHealth, HTA, ERNs), the Directive provides the basis for the Commission and Member States to enhance cross-border cooperation and on how broader technological and societal challenges might be met. A number of developments regarding these new perspectives are already underway.","Jeżeli chodzi o strukturę dobrowolnej współpracy (e-zdrowie, ocena technologii medycznych, europejskie sieci referencyjne), dyrektywa zapewnia Komisji i państwom członkowskim podstawę do zintensyfikowania współpracy transgranicznej oraz współpracy w zakresie opracowywania możliwych sposobów sprostania większym wyzwaniom technologicznym i społecznym." 4181,en-pl,"[49: ""Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions"", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastricht University, 2017][50: See the General Secretariat of the Benelux Union studies, e.g. ""Barriers and Opportunities in the Benelux"", February 2018.]","[49: „Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions"" [„Badanie dotyczące współpracy transgranicznej: wykorzystanie istniejących inicjatyw w zakresie współpracy w regionach transgranicznych""], Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Uniwersytet w Maastricht, 2017." 4182,en-pl,The concern of the Commission in this respect is that systems of prior authorisation should not suffer from the lack of legal certainty and transparency about which treatments are subject to and fit the criteria of prior authorisation.,"Obawy Komisji w tej kwestii dotyczą tego, że brak pewności prawa i przejrzystości w odniesieniu do tego, które świadczenia opieki zdrowotnej wymagają udzielania uprzedniej zgody i spełniają kryteria jej udzielenia, nie powinien mieć wpływu na systemy udzielania uprzedniej zgody." 4183,en-pl,"][13: Seven countries (Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, The Netherlands, Sweden and Norway) did not choose to introduce a prior authorisation system.]","[12: Państwa EFTA - Islandia, Liechtenstein i Norwegia - miały dokonać transpozycji dyrektywy 2011/24/UE nie później niż do dnia 1 sierpnia 2015 r.][13: Siedem państw (Estonia, Finlandia, Litwa, Niderlandy, Norwegia, Republika Czeska i Szwecja) nie zdecydowało się wprowadzić systemu uprzedniej zgody.]" 4184,en-pl,State of play of transposition,Stan transpozycji 4185,en-pl,"Last but not least, the launch of the ERNs clearly marked a major change for the delivery of quality and accessible cross-border healthcare to EU citizens (see Chapter 4.3).","Ponadto uruchomienie europejskich sieci referencyjnych było wyraźnym sygnałem poważnych zmian w kwestii zapewniania obywatelom Unii łatwo dostępnej, transgranicznej opieki zdrowotnej wysokiej jakości (zob." 4186,en-pl,"[3: Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare, COM(2015) 421 final, 04.09.2015.]","[3: Sprawozdanie Komisji dotyczące funkcjonowania dyrektywy 2011/24/UE w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej, COM(2015) 421 final z 4.9.2015.]" 4187,en-pl,"Based on responses provided by Member States approximately €65,000,000 was spent across all EU countries collectively on care with and without PA in 2016.","Z odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie wynika, że łącznie we wszystkich państwach członkowskich UE w 2016 r. wydano około 65 000 000 EUR na opiekę wymagającą lub niewymagającą przyznania uprzedniej zgody." 4188,en-pl,"According to Article 7(4) of the Directive, the costs of cross-border healthcare shall be reimbursed or paid up to the level of costs that would have been assumed by the Member State of affiliation, had this healthcare been provided in its territory, without exceeding the actual cost of the healthcare received.","4 dyrektywy koszty transgranicznej opieki zdrowotnej są zwracane lub płacone przez państwo członkowskie ubezpieczenia do poziomu, na którym koszty byłyby pokryte przez państwo członkowskie ubezpieczenia, gdyby ta sama opieka zdrowotna była świadczona na jego terytorium i w takiej wysokości, aby nie przekroczyć rzeczywistego kosztu otrzymanej opieki zdrowotnej." 4189,en-pl,Patient mobility not subject to prior authorisation,Mobilność pacjentów niewymagająca uzyskania uprzedniej zgody 4190,en-pl,Compliance check,Kontrola zgodności 4191,en-pl,"In 2017 a total of 74,589 enquiries were received across 22 Member States and Norway, reflecting a very similar use of NCPs to that reported for 2016 when a total of 69,723 enquires were counted across 28 Member States and Norway and in 2015 when a total of 59,558 requests were received in 19 Member States.","W 2017 r. otrzymano łącznie 74 589 zapytań w 22 państwach członkowskich i Norwegii, co wskazuje na fakt, że zakres korzystania z KPK jest bardzo podobny do tego, który stwierdzono w odniesieniu do 2016 r., kiedy to liczba zapytań wyniosła łącznie 69 723 w 28 państwach członkowskich i Norwegii, oraz w 2015 r., kiedy w 19 państwach członkowskich otrzymano 59 558 wniosków." 4192,en-pl,A key principle of ERNs is to let the knowledge travel rather than the patient.,"Kluczową filozofią europejskich sieci referencyjnych jest dążenie do przepływu wiedzy, a nie pacjentów." 4193,en-pl,"[28: IF SBH (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) and EDF (European Disability Forum), ""Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions"", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf]","[28: Międzynarodowa Federacja do Walki z Rozszczepem Kręgosłupa i Wodogłowiem (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) oraz Europejskie Forum Osób Niepełnosprawnych (EDF), „Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions"" [„Wpływ transgranicznej opieki zdrowotnej na osoby niepełnosprawne i przewlekle chore""], 2017." 4194,en-pl,Information should be made available by electronic means and in formats accessible for persons with disabilities (Article 6(5)) and additional costs for persons with disabilities may be taken into account (Article 7(4)).,Informacje należy upowszechniać za pomocą środków elektronicznych i w formatach dostępnych dla osób niepełnosprawnych (art. 6 ust. 4195,en-pl,"[34: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network_en][35: Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment,management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for healthtechnology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p.","[34: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network_pl][35: Decyzja wykonawcza Komisji 2013/329/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. ustanawiająca zasady utworzenia sieci jednostek lub organów krajowych odpowiedzialnych za ocenę technologii medycznych,zarządzania tą siecią i jej przejrzystego funkcjonowania(Dz.U." 4196,en-pl,"Firstly, the HTA Network which connects national authorities or bodies responsible for HTA.",Pierwszym z nich jest sieć ds. oceny technologii medycznych łącząca organy lub instytucje krajowe odpowiedzialne za ocenę technologii medycznych. 4197,en-pl,"Flow Map 1 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment requiring prior authorisation.","Na mapie przepływów 1 w załączniku B przedstawiono zagregowane przepływy z lat 2015, 2016 i 2017 związane z leczeniem, na które wymagana jest uprzednia zgoda." 4198,en-pl,Cross-border patient mobility within the EU shows a slight increasing trend over the last three years.,Na przestrzeni ostatnich trzech lat odnotowano nieznaczną tendencję wzrostową w zakresie transgranicznej mobilności pacjentów wewnątrz UE. 4199,en-pl,"][46: Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p.",][46: Dyrektywa wykonawcza Komisji 2012/52/UE z dnia 20 grudnia 2012 r. ustanawiająca środki ułatwiające uznawanie recept lekarskich wystawionych w innym państwie członkowskim (Dz.U. 4200,en-pl,Patient mobility with prior authorisation,Mobilność pacjentów posiadających uprzednią zgodę 4201,en-pl,"Although the Commission has received no specific notifications under Article 7(9), certain transposition measures could be questioned as limiting the level of reimbursement for cross-border healthcare.","9, pewne środki transpozycji można by zakwestionować jako ograniczające poziom zwrotu kosztów transgranicznej opieki zdrowotnej." 4202,en-pl,The Directive (Article 8(2)) introduces the possibility for Member States to make reimbursement of costs for healthcare received in another Member State subject to prior authorisation.,2) wprowadzono możliwość zwrotu przez państwa członkowskie kosztów opieki zdrowotnej otrzymanej w innym państwie członkowskim i wymagającej uprzedniej zgody. 4203,en-pl,"Flow Map 2 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment without prior authorisation.","Na mapie przepływów 2 w załączniku B przedstawiono zagregowane przepływy z lat 2015, 2016 i 2017 związane z leczeniem, na które nie jest wymagana uprzednia zgoda." 4204,en-pl,"The report is to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European Reference Networks and National Contact Points (NCPs).","Sprawozdanie ma zawierać w szczególności informacje dotyczące przepływów pacjentów, wymiaru finansowego mobilności pacjentów, wykonywania art. 7 ust." 4205,en-pl,"""(European Patients' Forum - October 2016)","„Społeczności pacjentów wciąż mają bardzo mało doświadczenia w dziedzinie transgranicznej opieki zdrowotnej"" (Europejskie Forum Pacjentów - październik 2016 r.)." 4206,en-pl,Direction of Patient Mobility,Kierunki mobilności pacjentów 4207,en-pl,"In 2015 the total number of requests granted was 180,704 across 19 Member States plus Norway; in 2016 the number of requests granted over 22 Member States amounted to 209,568; and in 2017 the total number of requests granted was 194,292 across 20 Member States.",W 2015 r. w 19 państwach członkowskich oraz Norwegii pozytywnie rozpatrzono łącznie 180 704 wnioski; w 2016 r. w 22 państwach członkowskich pozytywnie rozpatrzono 209 568 wniosków; a w 2017 r. w 20 państwach członkowskich pozytywnie rozpatrzono łącznie 194 292 wnioski. 4208,en-pl,Data on patient mobility,Dane dotyczące mobilności pacjentów 4209,en-pl,"Two significant trends emerge from the data on the direction of patient flows, whether it is mobility with or without PA.","Z danych dotyczących kierunków przepływu pacjentów - niezależnie od tego, czy mobilność ta wiąże się z uprzednią zgodą, czy też nie - wyłaniają się dwie znaczące tendencje." 4210,en-pl,"[45: Based on Article 11(2)(a), (c) and (d) of the Directive.","2 lit. a), c) i d) dyrektywy." 4211,en-pl,"Since neither the European Parliament nor the Council revoked the delegation of powers conferred by Articles 11(5) and 12(5), they were automatically extended, in accordance with Article 17(1) of the Directive, for another 5 years period.","Ponieważ ani Parlament Europejski, ani Rada nie odwołały przekazania uprawnień dokonanego na mocy art. 11 ust." 4212,en-pl,"][15: See e.g. Case C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I 1271, paragraphs 35-38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraphs 80- 90.","np. sprawa C-205/99, Analir i in., Rec. 2001, s. I-1271, pkt 35-38; sprawa C-157/99, Smits i Peerbooms, pkt 80-90." 4213,en-pl,"][7: Article 4(2) (a)-(b), 5(b), 6(3).","2 lit. a)-b), art. 5 lit. b), art. 6 ust." 4214,en-pl,"[14: See e.g. Case C205/99 Analir and Others [2001] ECR I1271, paragraph 38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraph 90.","np. sprawa C-205/99, Analir i in., Rec. 2001, s. I-1271, pkt 38; sprawa C-157/99, Smits i Peerbooms, pkt 90." 4215,en-pl,"[1: Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p.",[1: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej (Dz.U. 4216,en-pl,The proposal seeks to build on the on-going project based cooperation on HTA and to address certain shortcomings identified in the reflection process.,W wyniku tego procesu rozważań Komisja przyjęła wniosek ustawodawczy w dniu 31 stycznia 2018 r. Celem wniosku jest wykorzystanie obecnej współpracy w dziedzinie oceny technologii medycznych prowadzonej w formie poszczególnych projektów oraz usunięcie określonych niedociągnięć wskazanych podczas procesu rozważań. 4217,en-pl,"Even if a Member State does not apply such mechanism of prior notification, Article 9(5) requires Member States to reimburse patients without undue delay.","Nawet jeżeli państwa członkowskie nie stosują takiego mechanizmu uprzedniego powiadamiania, w art. 9 ust." 4218,en-pl,"Accordingly, Figure 2 should be interpreted knowing that in 2016 France accounted for 3510 of the 5162 requests for PA and 2579 of the 3644 authorisations for PA.","[21: Należy zauważyć, że Francja była w stanie zgłosić dane dotyczące opieki zdrowotnej podlegającej obowiązkowi uzyskania uprzedniej zgody jedynie w 2016 r. W związku z tym wykres 2 należy interpretować, wiedząc, że w 2016 r. z Francji pochodziło 3 510 z 5 162 wniosków o udzielenie uprzedniej zgody i że otrzymała ona 2 579 z 3 644 zezwoleń na uzyskanie uprzedniej zgody." 4219,en-pl,"[52: Article 12(5), read together with Article 12(4)(a).",5 odczytywany łącznie z art. 12 ust. 4220,en-pl,"If there is no comparable price for domestic patients, Article 4(4) places an obligation on providers to charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria.","4 na świadczeniodawców nałożono obowiązek pobierania opłaty skalkulowanej zgodnie z obiektywnymi, niedyskryminacyjnymi kryteriami, jeżeli nie istnieje porównywalna cena dla pacjentów krajowych." 4221,en-pl,[47: Article 10(3) of the Directive.,[47: Art. 10 ust. 4222,en-pl,][6: Article 7(6) and Article 9.,][6: Art. 7 ust. 4223,en-pl,"][2: Regulations (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004, p. 1) and 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (OJ L 284, 30.10.2009, p.1).]","L 166 z 30.4.2004, s. 1) oraz rozporządzenie nr 987/2009 dotyczące wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego (Dz.U." 4224,en-pl,This can lead to certain discrepancies.,Może to skutkować wystąpieniem pewnych rozbieżności. 4225,en-pl,In such cases this report contains the updated information.,W takich sytuacjach niniejsze sprawozdanie zawiera zaktualizowane informacje. 4226,en-pl,Some Member States would welcome an exchange of best practices in this respect.,Niektóre państwa członkowskie z zadowoleniem przyjęłyby wymianę najlepszych praktyk w tym zakresie. 4227,en-pl,"At the end of 2011, 1363 blood establishments were authorised in the EU.",Na koniec 2011 r. upoważnionych było 1 363 placówek służby krwi w UE. 4228,en-pl,"Shortages, surpluses and self-sufficiency.","Niedobory, nadwyżki i samowystarczalność." 4229,en-pl,[7: Links to be added once published],[7: Linki mają zostać dodane po opublikowaniu.] 4230,en-pl,Cross-border movement of donors.,Transgraniczny przepływ dawców. 4231,en-pl,Time off work varies from less than half a day to up to two days.,Czas wolny od pracy waha się od mniej niż połowy dnia do dwóch dni. 4232,en-pl,"In the latter case, an infringement proceeding pursuant to Article 258 TFEU is ongoing.",W tym ostatnim przypadku toczy się postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego zgodnie z art. 258 TFUE. 4233,en-pl,No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection.,Nie zgłoszono żadnych problemów dotyczących wdrażania przepisów związanych z ochroną danych. 4234,en-pl,Import and export.,Przywóz i wywóz. 4235,en-pl,Other challenges to the principle of (self-) sufficiency are outlined below.,Poniżej przedstawiono inne wyzwania związane z zasadą (samo)wystarczalności. 4236,en-pl,Data protection and confidentiality.,Ochrona danych i poufność. 4237,en-pl,"According to reports from Member States, no such penalties have so far been imposed.",Według sprawozdań państw członkowskich do tej pory nie nałożono żadnych kar. 4238,en-pl,"In 2012, 22 countries reported having performed 760 on-site inspections.","W 2012 r. 22 państwa zgłosiły, że przeprowadziły 760 inspekcji na miejscu." 4239,en-pl,"Combining the implementation of all three pillars, where possible, is probably the most effective way to minimise risks.","Jednoczesne wdrożenie wszystkich trzech filarów, o ile to możliwe, prawdopodobnie jest najskuteczniejszym sposobem, aby ograniczyć ryzyko do minimum." 4240,en-pl,There are a small number of international companies that supply the majority of countries.,"Istnieje niewielka liczb przedsiębiorstw międzynarodowych, które zaopatrują większość państw." 4241,en-pl,"Additionally, the distinction between import/export from/to third countries and distribution from/to other EU Member States is not consistently applied.",Ponadto rozróżnienie między przywozem/wywozem z/do państw trzecich i dystrybucją z/do innych państw członkowskich UE nie jest konsekwentnie stosowane. 4242,en-pl,"The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.","Komisja jest zobowiązana przekazać te sprawozdania krajowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu i Komitetowi Regionów." 4243,en-pl,"Significant progress has been made in many areas, often through the active support of Commission funded projects and other initiatives.","W wielu obszarach poczyniono istotne postępy, często dzięki aktywnemu wsparciu udzielanemu w ramach projektów i innych inicjatyw finansowanych przez Komisję." 4244,en-pl,Designation of competent authority or authorities,Wyznaczenie właściwego organu lub właściwych organów 4245,en-pl,Some Member States called for more common procedures for authorisation across the Union.,Niektóre państwa członkowskie zaapelowały o wprowadzenie bardziej powszechnych procedur upoważniania w całej Unii. 4246,en-pl,Reimbursement of travel costs can cover the actual costs or be a standard lump sum.,Zwrot kosztów podróży może obejmować rzeczywiste koszty lub może stanowić standardową kwotę ryczałtową. 4247,en-pl,"While not mandatory, two-thirds of countries have put in place donor self-exclusion systems.","Mimo że nie było to obowiązkowe, dwie trzecie państw wprowadziło systemy samowykluczenia dawców." 4248,en-pl,In all Member States these tests are performed by authorised laboratories.,We wszystkich państwach członkowskich badania te są przeprowadzane przez upoważnione laboratoria. 4249,en-pl,The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented.,"Wspólnie z państwami członkowskimi Komisja będzie prowadziła działania następcze w celu sprostania sytuacjom, w których prawodawstwo nie może być w pełni lub prawidłowo wdrożone." 4250,en-pl,"Accreditation, designation, authorisation or licensing of blood establishments.","Akredytowanie, nominowanie, upoważnianie lub udzielanie zezwoleń placówkom służby krwi." 4251,en-pl,"The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2002/98/EC and its implementing Directives.","Komisja rozważy potrzebę przeprowadzenia oceny w celu ocenienia adekwatności, efektywności, skuteczności, spójności i europejskiej wartości dodanej dyrektywy 2002/98/WE i jej dyrektyw wykonawczych." 4252,en-pl,"These authorisations also cover 731 mobile sites, 534 satellite sites and 253 plasma collection centres.","Upoważnienia te obejmują również 731 mobilnych punktów pobrań, 534 punktów pomocniczych i 253 ośrodki gromadzenia osocza." 4253,en-pl,Member States can add tests for specific components or epidemiological situations.,Państwa członkowskie mogą dodać badania pod kątem określonych składników lub sytuacji epidemiologicznych. 4254,en-pl,Notification of serious adverse reactions and events (SARE).,Powiadamianie o poważnych niepożądanych reakcjach i zdarzeniach (SARE). 4255,en-pl,"In conclusion, this Report reveals an overall adequate level of application of the current quality and safety requirements of the EU blood legislation.","Podsumowując, w niniejszym sprawozdaniu ukazano ogólny odpowiedni poziom stosowania aktualnych wymogów w zakresie jakości i bezpieczeństwa określonych w prawodawstwie UE w zakresie krwi." 4256,en-pl,Quality and safety of blood and blood components,Jakość i bezpieczeństwo krwi i składników krwi 4257,en-pl,One national competent authority has taken the lead on developing such an initiative within the network of national competent authorities.,Jeden właściwy organ krajowy przyjął na siebie rolę lidera w zakresie opracowania takiej inicjatywy w ramach sieci właściwych organów krajowych. 4258,en-pl,Fig. 4: Countries reporting regular shortages,Rys. 4: Państwa zgłaszające regularne niedobory 4259,en-pl,Less than half of the countries reported having national guiding principles to define what form of compensation or other practice is allowed and under which circumstances.,"Mniej niż połowa państw zgłosiła posiadanie krajowych wytycznych w sprawie określania, jaka forma rekompensaty lub innej praktyki jest dozwolona i w jakich okolicznościach." 4260,en-pl,Several Member States expressed interest in applying instead a risk-based prioritisation planning for inspections.,Kilka państw członkowskich wyraziło natomiast zainteresowanie planowaniem priorytetów opartym na ryzyku w odniesieniu do inspekcji. 4261,en-pl,Several Member States mentioned the limited role of authorities at federal/national level and pointed to the important tasks attributed to/carried out by regional competent authorities.,Niektóre państwa członkowskie wspomniały o ograniczonej roli organów na szczeblu federalnym/krajowym i wskazały na ważne zadania przypisane/realizowane przez właściwe organy regionalne. 4262,en-pl,"It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States.","Należy podkreślić, że hiperłącza odsyłają do oryginalnych odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie, natomiast w sprawozdaniu zawarto zaktualizowane informacje dostarczone przez państwa członkowskie." 4263,en-pl,"In some Member States, donors receive a fixed payment that is not directly related to actual costs incurred.","W niektórych państwach członkowskich dawcy otrzymują ustaloną kwotę, która nie jest bezpośrednio związana z rzeczywiście poniesionymi kosztami." 4264,en-pl,"In almost all countries, the inspections of blood establishments overlap with inspections in other areas.",Prawie we wszystkich państwach inspekcje placówek służby krwi pokrywają się z inspekcjami w innych obszarach. 4265,en-pl,All Member States have appointed competent authorities for blood.,Wszystkie państwa członkowskie wyznaczyły właściwe organy ds. krwi. 4266,en-pl,The gaps and difficulties identified may suggest that a further in-depth evaluation might be useful.,Zidentyfikowane luki i trudności mogą świadczyć o konieczności przeprowadzenia dodatkowej szczegółowej oceny. 4267,en-pl,The UK and Ireland apply this policy as part of their risk mitigation strategy for transmission of variant Creutzfeldt Jacob disease.,Zjednoczone Królestwo i Irlandia stosują taką politykę w ramach strategii ograniczania ryzyka związanego z przenoszeniem wariantu choroby Creutzfeldta Jacoba. 4268,en-pl,Testing and inactivation technologies.,Badanie i technologie inaktywacji. 4269,en-pl,"The Commission is also required to provide them with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and control.","Komisja jest również zobowiązana przekazać im ogólne sprawozdanie w sprawie spełnienia wymagań sformułowanych w przedmiotowej dyrektywie, w szczególności odnoszących się do inspekcji i kontroli." 4270,en-pl,The debate on possible compensation and incentives for donors plays an important role in supply management (see below).,Debata na temat ewentualnej rekompensaty i zachęt dla dawców odgrywa istotną rolę w zarządzaniu podażą (zob. 4271,en-pl,"There appears to be a good interconnectivity with other health-related vigilance systems, in particular on medical devices and communicable diseases.","Wydaje się, że istnieje dobre połączenie z innymi zdrowotnymi systemami nadzoru, w szczególności w kwestii wyrobów medycznych i chorób zakaźnych." 4272,en-pl,"In around half of the Member States, donors have their travel costs reimbursed and get time off work in the public and private sector.",W około połowie państw członkowskich dawcy otrzymują zwrot kosztów i zyskują dzień wolny od pracy w sektorze publicznym i prywatnym. 4273,en-pl,Views vary on whether such cross-border donations are desirable.,"Istnieją różne poglądy na temat tego, czy transgraniczne dawstwo krwi jest pożądane." 4274,en-pl,"In order to address shortages, countries can put in place policies to increase supply and to optimise usage.","Aby uzupełnić niedobory, państwa mogą wprowadzić strategie polityczne na rzecz zwiększenia podaży i optymalizacji zużycia." 4275,en-pl,"In a system allowing donor payment, some individuals may find the monetary remuneration so important that they might not disclose relevant medical and/or behavioural information.","W systemie dopuszczającym opłacanie dawcy niektóre osoby mogą uznać wynagrodzenie pieniężne za tak ważne, że mogłyby nie ujawniać istotnych informacji dotyczących zdrowia lub zachowania." 4276,en-pl,Inspections and control measures.,Inspekcje i środki kontroli. 4277,en-pl,"In contrast to blood components for transfusion, the demand for plasma derivatives is steadily increasing (around 6% per year) which also generates import flows from third countries into the EU.","W przeciwieństwie do składników krwi z przeznaczeniem do przetoczenia stale rośnie zapotrzebowanie na pochodne osocza (około 6 % rocznie), co generuje także przepływy przywozu z państw trzecich do UE." 4278,en-pl,"From an EU perspective, the relevant question is whether blood collected from these donors might have a different safety and quality profile (see below).","Z punktu widzenia UE istotną kwestią jest, czy krew pobrana od tych dawców może mieć inny profil bezpieczeństwa i jakości (zob." 4279,en-pl,"Many countries reported financially supporting blood establishments and local players in the organisation of such promotion activities (although the financial support in many of these countries also relates to collection, processing, storage and distribution activities).","Wiele państw zgłosiło, że wspiera finansowo placówki służby krwi i lokalne podmioty w organizowaniu takich działań promocyjnych (chociaż wsparcie finansowe w wielu z tych państw dotyczy również działań związanych z gromadzeniem, przetwarzaniem, przechowywaniem i dystrybucją)." 4280,en-pl,"While many countries report having data on imported volumes, it is difficult to draw conclusions in the absence of a harmonised data collection system on import and export volumes.","Mimo że wiele państw zgłosiło posiadanie danych na temat przywożonych ilości, trudno jest wyciągnąć wnioski w przypadku braku zharmonizowanego systemu gromadzenia danych na temat przywożonych i wywożonych ilości." 4281,en-pl,"There is considerable heterogeneity across the EU, with certain practices perceived as compensation in one country and as incentives in another.","Istnieje znaczna niejednorodność w całej UE, gdyż niektóre praktyki w jednym państwie postrzegane są jako rekompensata, a w innym jako zachęta." 4282,en-pl,"Overall, Member States expressed interest in an increased level of donor protection and in an overview of additional national eligibility criteria in order to increase transparency and mutual trust in exchanges.","Ogólnie rzecz biorąc, państwa członkowskie wyraziły zainteresowanie zwiększonym poziomem ochrony dawców oraz przeglądem dodatkowych kryteriów kwalifikowalności w celu zwiększenia przejrzystości i wzajemnego zaufania do wymian." 4283,en-pl,"However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation were identified, in some cases due to technological and scientific advances since its adoption.","Wykryto jednak pewne trudności związane z interpretacją, wdrażaniem i wykonywaniem przepisów, które w niektórych przypadkach wynikają z rozwoju technologicznego i naukowego, jaki dokonał się od chwili ich przyjęcia." 4284,en-pl,"Projects such as EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP and the on-going joint action VISTART provide strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the blood directives.","Projekty, takie jak EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optymalne wykorzystanie krwi (ang. Optimal Blood Use), EU-Q-Blood-SOP i trwające wspólne działania VISTART zapewniają silne wsparcie państwom członkowskim w ich wysiłkach na rzecz wdrożenia wymogów określonych w dyrektywach ds. krwi." 4285,en-pl,"Irrespective of the organisational set-up, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal to enable them to carry out the required duties, as well as to ensure their independence from economic operators in the sector and from other influences.","Niezależnie od struktury organizacyjnej organy muszą mieć do dyspozycji odpowiednie zasoby, które umożliwią im wykonanie wymaganych obowiązków oraz zagwarantują ich niezależność od podmiotów gospodarczych w danym sektorze oraz od innych czynników, które mogą wywierać na nie wpływ." 4286,en-pl,"The ageing EU population could exacerbate supply challenges, leading both to increased demand and reduced numbers of eligible donors.","Starzenie się społeczeństwa UE może spowodować pogorszenie sytuacji w kwestii podaży, doprowadzając zarówno do zwiększenia zapotrzebowania, jak i zmniejszenia liczby kwalifikujących się dawców." 4287,en-pl,"Member States also highlight the need for good validation of testing technologies, and also pathogen inactivation technologies, in order to achieve an effective level of safety and quality.",Państwa członkowskie podkreślają również potrzebę właściwego zatwierdzania technologii badawczych oraz wprowadzenia technik inaktywacji patogenów w celu osiągnięcia efektywnego poziomu bezpieczeństwa i jakości. 4288,en-pl,Donor screening for eligibility.,Badania przesiewowe dawcy pod względem kwalifikowalności. 4289,en-pl,"While two of these latter six countries also report regular shortages in national supply, the information provided was not sufficient to establish a causal link between these shortages and the cross-border movement of donors.","Mimo że dwa ze wspomnianych sześciu państw również zgłosiły regularne niedobory w zaopatrzeniu krajowym, przedstawione informacje były niewystarczające, aby ustalić związek przyczynowy między tymi niedoborami a transgranicznym ruchem dawców." 4290,en-pl,"These shortages often occur in summer/holiday seasons when the number of donors is reduced and the risk of epidemiological outbreaks, such as West Nile Virus, can temporarily reduce the number of eligible donors.","Niedobory te często występują sezonach letnich/wakacyjnych, gdy zmniejsza się liczba dawców, a ryzyko wystąpienia ognisk epidemiologicznych, takich jak wirus Zachodniego Nilu, może tymczasowo ograniczyć liczbę kwalifikujących się dawców." 4291,en-pl,"A verification of the completeness of transposition into national legislation of the EU blood legislation, carried out by the Commission, demonstrated that it is fully transposed in all but one Member State.","W trakcie przeprowadzonej przez Komisję weryfikacji kompletności transpozycji prawodawstwa UE dotyczącego krwi do ustawodawstwa krajowego wykazano, że zostało ono w pełni przetransponowane we wszystkich państwach członkowskich z wyjątkiem jednego." 4292,en-pl,These actions brought improvements in areas of common interest such as quality management and inspection and donor selection and included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors.,"Działania te przyniosły ulepszenia w dziedzinach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, takich jak zarządzanie jakością, prowadzenie inspekcji i wybór dawców, oraz obejmowały kursy szkoleniowe organizowane dla właściwych organów państw członkowskich i ich inspektorów." 4293,en-pl,"While most cross-border donations seem to be individual initiatives, Hungary and Slovakia reported organised transport for their citizens to travel to Austria for plasma donation.","Chociaż większość transgranicznych przypadków oddawania krwi wygląda na indywidualne inicjatywy, Węgry i Słowacja poinformowały o zorganizowanym transporcie swoich obywateli do Austrii w celu pobrania od nich osocza." 4294,en-pl,3.2 Obligations of blood competent authorities,3.2 Obowiązki właściwych organów ds. krwi 4295,en-pl,Countries identify an increase of the maximum donor age as the most promising initiative to improve the supply of blood and blood components.,Państwa uznały podwyższenie maksymalnego wieku dawcy za najbardziej obiecującą inicjatywę mającą na celu zwiększenie zaopatrzenia w krew i składniki krwi. 4296,en-pl,Countries also see value in further centralisation of laboratory test results at EU level to facilitate benchmarking against average EU rates of positivity.,Państwa dostrzegają także wartość dalszej centralizacji wyników badań laboratoryjnych na szczeblu UE w celu ułatwienia analizy porównawczej średnich pozytywnych wyników UE. 4297,en-pl,"Article 26 of Directive 2002/98/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 31 December 2003 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control.","Na mocy art. 26 dyrektywy 2002/98/WE państwa członkowskie są zobowiązane przesłać Komisji Europejskiej do dnia 31 grudnia 2003 r., a następnie co trzy lata, sprawozdanie w sprawie działań podjętych w związku z przepisami tej dyrektywy, łącznie z wykazem środków podjętych w związku z inspekcją i kontrolą." 4298,en-pl,Many countries reported in 2013 on the feasibility/appropriateness of deferring donors on the grounds of sexual risk behaviour and about two-thirds of the countries have national guidance in place.,"Wiele państw poinformowało w 2013 r. o wykonalności/zasadności odraczania dawców na podstawie ryzykownego zachowania seksualnego, a około dwie trzecie państw wprowadziło wytyczne krajowe w tej sprawie." 4299,en-pl,Fig. 6: Main causes leading to deferrals/country,Rys. 6: Główne przyczyny prowadzące do odroczenia / państwo 4300,en-pl,"The service contract aims to develop best practices, which could allow for a significant reduction of blood demand for many treatments.","Zamówienie publiczne na usługi ma na celu rozwijanie najlepszych praktyk, które mogą umożliwić znaczne zmniejszenie zapotrzebowania na krew w przypadku wielu zabiegów." 4301,en-pl,"Many countries are largely supplied with plasma derivatives by just one supplier, either public or private.","Wiele państw otrzymuje duże dostawy pochodnych osocza tylko od jednego dostawcy, publicznego lub prywatnego." 4302,en-pl,"To engage these local stakeholders, countries mention the use of audits and programmes such as the implementation of patient blood management (PBM) (for which there is currently a tendered study on-going under the Union's Third Health Programme).","Aby zaangażować te lokalne zainteresowane strony, państwa informują o stosowaniu audytów i programów, takich jak wdrożenie systemu zarządzania krwią pacjenta (PBM) (w odniesieniu do którego prowadzone jest obecnie badanie objęte przetargiem w ramach trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia)." 4303,en-pl,"While all countries report having recall procedures in place, only 14 reported recalls (1867 in total).","Choć wszystkie państwa poinformowały, że posiadają procedury wycofywania, jedynie 14 z nich zgłosiło przypadki wycofania (łącznie 1867 przypadków)." 4304,en-pl,"The EU is significantly reliant on importation of plasma for the manufacture of plasma derived medicinal products, mainly from the United States.","UE jest w znacznym stopniu uzależniona od przywozu osocza do celów produkcji produktów leczniczych pochodzących z osocza, głównie ze Stanów Zjednoczonych." 4305,en-pl,There are differences between Member States in relation to the duration and terms of renewal of the individual authorisations.,Państwa członkowskie różnią się pod względem długości terminu ważności i warunków przedłużania poszczególnych upoważnień. 4306,en-pl,"Most common are awareness building campaigns for specific donor groups, such as students, or events such as the World Blood Donor Day (WHO, 14 June) or Thalassemia day (8 May in Greece and Cyprus).","Do najbardziej powszechnych należą kampanie uświadamiające skierowane do poszczególnych grup dawców, takich jak studenci, oraz wydarzenia takie jak Światowy Dzień Krwiodawcy (WHO, 14 czerwca) lub Dzień Talasemii (8 maja w Grecji i na Cyprze)." 4307,en-pl,Men having sex with men (MSM) is the most commonly reported sexual risk exclusion criterion due to the higher incidence of infections such as HIV within this population.,"Mężczyźni utrzymujący stosunki seksualne z mężczyznami (MSM) to najczęściej zgłaszane kryterium wykluczenia związane z ryzykiem seksualnym, ze względu na większą częstość zakażeń, np. wirusem HIV, w obrębie tej grupy." 4308,en-pl,"To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact point is essential, even where competent authority responsibilities are shared among multiple organisations or regions.","Aby ułatwić dobrą komunikację w obszarze regulacji między państwami członkowskimi oraz aby spełnić wymogi w zakresie corocznej sprawozdawczości na rzecz Komisji, niezbędny jest dobrze poinformowany krajowy koordynacyjny punkt kontaktowy zajmujący się koordynacją działań, nawet jeżeli właściwe organy dzielą się spoczywającymi na nich obowiązkami z różnymi organizacjami lub regionami." 4309,en-pl,"The global growth of utilisation of plasma derivatives, particularly intravenous immunoglobulin (IVIG), requires a growing number of donations.","Globalny wzrost wykorzystania pochodnych osocza, w szczególności immunoglobuliny do stosowania dożylnego (IVIG), wymaga coraz większej ilości pobieranej krwi." 4310,en-pl,"The role of common assessments by ECDC and the Commission was recognised in this context, e.g. when developing a preparedness plan to help blood establishments address the seasonal outbreaks of West Nile Virus in some southern EU countries.","W tym kontekście uznano rolę wspólnych ocen prowadzonych przez ECDC i Komisję, np. podczas opracowywania planu gotowości do wspierania placówek służby krwi w zwalczaniu sezonowych ognisk wirusa Zachodniego Nilu w niektórych południowych państwach UE." 4311,en-pl,"In order to manage demand and supply of blood and blood components, almost all countries have policies in place that combine annual forecasting with weekly monitoring.","W celu zarządzania zapotrzebowaniem na krew i składniki krwi i ich podażą prawie wszystkie państwa wprowadziły strategie polityczne, które łączą roczne prognozowanie z tygodniowym monitorowaniem." 4312,en-pl,"Every change in deferral, testing or pathogen inactivation policy has a possible impact not only on safety and quality, but also on the economics and on the volume of donations and supply.","Każda zmiana w polityce odrzucania, badania lub inaktywacji patogenów może wpłynąć nie tylko na bezpieczeństwo i jakość, ale również na ekonomię oraz ilość pobieranej krwi i zaopatrzenie w krew." 4313,en-pl,"Overall, the implementation of the EU blood legislation by Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the field through authorisation, inspection, and vigilance.","Ogólnie rzecz biorąc, proces wdrażania prawodawstwa UE w zakresie krwi przez państwa członkowskie uznaje się za odpowiedni, przy czym prawodawstwo to doprowadziło do utworzenia sieci właściwych organów odpowiedzialnych za monitorowanie sytuacji w tym sektorze poprzez wydawanie zezwoleń, przeprowadzanie inspekcji i sprawowanie nadzoru." 4314,en-pl,"As the legislation in question does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation.","Ponieważ w danym prawodawstwie nie zapewnia podstawy dla pełnej harmonizacji i ponieważ w dyrektywach państwom członkowskim przyznano pewien poziom swobody w kwestii sposobu wdrażania stosownych przepisów, występuje wiele różnic między państwami członkowskimi pod względem ich podejścia do wdrażania tego prawodawstwa." 4315,en-pl,"In almost every country, donation promotion activities are the main actions taken to increase supply.",Prawie w każdym państwie działania promujące oddawanie krwi to główne działania podejmowane na rzecz zwiększenia podaży. 4316,en-pl,"As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough blood and blood components, the collaboration with ECDC proved extremely valuable.","Jeżeli chodzi o ryzyko przeniesienia chorób zakaźnych przez krew i składniki krwi, niezwykle cenna okazała się współpraca z Europejskim Centrum ds." 4317,en-pl,"The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert meetings to EU-funded projects.","Komisja Europejska wspiera wdrażanie prawodawstwa przez państwa członkowskie poprzez zachęcanie właściwych organów krajowych do aktywnego udziału w szeregu działań, począwszy od organizowanych dwa razy w roku posiedzeń ekspertów po projekty finansowane ze środków UE." 4318,en-pl,"For the purpose of the survey, ""compensation"" was defined as ""reparation strictly limited to making good the expenses and inconveniences related to the donation"" and ""incentive"" was defined as ""inducement or stimulus for donation with a view to seeking financial gain or comparable advantage"", but even with these (non-binding) definitions Member States reached divergent classifications.","Do celów ankiety termin „rekompensata"" zdefiniowano jako „zadośćuczynienie ograniczone ściśle do pokrycia wydatków i niedogodności związanych z dawstwem"", zaś „zachętę"" jako „motywację lub bodziec do dawstwa w celu uzyskania korzyści finansowych lub porównywalnych korzyści"", jednak mimo tych (niewiążących) definicji państwa członkowskie dokonały rozbieżnych klasyfikacji." 4319,en-pl,"On the basis of these national reports, the Commission is required to inform the European Parliament and the Council of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level.","Na podstawie tych sprawozdań krajowych Komisja jest zobowiązana informować Parlament Europejski i Radę o dalszych niezbędnych środkach związanych z dobrowolnym nieodpłatnym oddawaniem krwi, jakie zamierza podjąć na szczeblu unijnym." 4320,en-pl,A limited number of countries report surpluses for some blood components which indicates the potential for cross-border agreements.,"Ograniczona liczba państw odnotowała nadwyżkę niektórych składników krwi, co wskazuje na potencjał zawierania umów transgranicznych." 4321,en-pl,"In contrast, 47-48% considered that receiving refreshments, free blood testing or a free physical check-up were acceptable.","Natomiast 47-48 % uważało, że otrzymywanie napojów i przeprowadzanie nieodpłatnych badań krwi lub nieodpłatnych badań lekarskich jest dopuszczalne." 4322,en-pl,"In half of the countries one authority is responsible for the entire oversight of the blood sector, whereas in others the tasks are divided amongst two or three authorities (based on duties, e.g. accreditation/authorisation versus inspections/vigilance, or based on the allocation of tasks between federal and regional levels).","W połowie państw jeden organ jest odpowiedzialny za cały nadzór nad sektorem krwi, natomiast w innych państwach zadania rozdziela się między dwa lub trzy organy (na podstawie obowiązków, np. akredytowanie/upoważnianie w porównaniu do inspekcji/nadzoru, lub na podstawie podziału zadań między poziom federalny i regionalny)." 4323,en-pl,"This topic is intrinsically linked with the promotion and success of the principle of VUD, as highlighted in recital 23 of Directive 2002/98/EC.","Kwestia ta jest nierozerwalnie związana z promocją i sukcesem zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi, jak podkreślono w motywie 23 dyrektywy 2002/98/WE." 4324,en-pl,"Fig. 5: Policy setting to ensure effective use of blood, blood components and plasma derivatives","Rys. 5: Ustanawianie polityki w celu zapewnienia efektywnego wykorzystania krwi, składników krwi i pochodnych osocza" 4325,en-pl,"These policies involve players at multiple levels, national competent authorities as well as local clinicians.","Strategie te obejmują podmioty na wielu szczeblach, właściwe organy krajowe oraz lokalnych lekarzy klinicystów." 4326,en-pl,"The value of international projects, at EU level and organised by the Council of Europe, are clearly appreciated by most of the national competent authorities as a means to help maintain an adequate level of training and know-how within the group of inspectors and to help ensure a uniform level of compliance verification throughout the EU.",Większość właściwych organów krajowych wyraźnie docenia wartość projektów międzynarodowych organizowanych na szczeblu UE i przez Radę Europy jako sposobu na utrzymanie odpowiedniego poziomu przeszkolenia i wiedzy fachowej w grupie inspektorów i zapewnienie jednolitego poziomu weryfikacji przestrzegania przepisów w całej UE. 4327,en-pl,Eight countries reported regular shortages of one or more blood components in the survey.,Osiem państw zgłosiło w ankiecie regularne niedobory jednego lub większej liczby składników krwi. 4328,en-pl,"The reported picture seems not to be complete, with some inconsistencies between the information provided by countries whose citizens travel to donate and those who have donors coming from another Member State to donate.","Przedstawiony obraz wydaje się niekompletny i zawiera pewne rozbieżności między informacjami przedstawionymi przez państwa, których obywatele podróżują w celu oddania krwi, i państwa, do których przyjeżdżają dawcy z innych państw członkowskich." 4329,en-pl,"In the vast majority of Member States, the authorities for blood are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, tissues, cells and/or medicinal products), which can be beneficial for achieving greater efficiency and coherence.","W zdecydowanej większości państw członkowskich organy ds. krwi są również odpowiedzialne za sprawowanie nadzoru nad innymi sektorami (np. organów, tkanek, komórek lub produktów leczniczych), co może korzystnie wpłynąć na osiągnięcie większej efektywności i spójności." 4330,en-pl,"Finally, the Commission developed, in close cooperation with the Member States, a Rapid Alert Platform for Blood (RAB) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts with relevance in two or more Member States.","Ponadto Komisja opracowała w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi platformę systemu wczesnego ostrzegania o krwi (RAB), która ułatwia komunikację internetową między państwami członkowskimi w przypadku ostrzeżeń odnoszących się do co najmniej dwóch państw członkowskich." 4331,en-pl,[1: Detailed Member State replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: In a number of cases clarification requests were sent to Member States for verification.,[1: Dostęp do szczegółowych odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie (oraz odpowiedzi udzielonych przez Norwegię i Liechtenstein) można uzyskać na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: W kilku przypadkach do państw członkowskich zwrócono się z prośbą o wyjaśnienia w celu weryfikacji. 4332,en-pl,"Whole blood and blood components such as platelets and red blood cells have a limited shelf-life and are rarely exchanged between Member States, with the exception of rare emergency or humanitarian situations.","Krew pełna i składniki krwi, takie jak płytki krwi i czerwone krwinki, mają ograniczony okres przechowywania i są rzadko wymieniane między państwami członkowskimi, z wyjątkiem rzadkich sytuacji awaryjnych lub akcji humanitarnych." 4333,en-pl,The maximum reported values of compensation and incentives are around EUR 25-30 per donation while the reported values of refreshments and small tokens are between EUR 1 and EUR 10 per donation.,"Maksymalna zgłoszona wartość rekompensaty i zachęt wynosi około 25-30 EUR za pojedyncze oddanie krwi, zaś zgłoszone wartości napojów i niewielkich upominków wynoszą od 1 do 10 EUR w przypadku pojedynczego oddania krwi." 4334,en-pl,"A majority of countries report having policies to also optimise the clinical use of plasma derivatives, with a small number of countries having national prioritisation strategies to ensure supply to those patient groups who are highly dependent on treatment with these products.","Większość państw informuje, że posiada również strategie polityczne na potrzeby zoptymalizowania klinicznego wykorzystania pochodnych osocza, przy czym niewielka liczba państw posiada krajowe strategie określania priorytetów w celu zapewnienia zaopatrzenia tych grup pacjentów, które są silnie uzależnione od leczenia tymi produktami." 4335,en-pl,The regular meetings of the expert sub-group on blood and blood components (which is part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group - CASoHO E01718) allow for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level.,Regularne posiedzenia podgrupy ekspertów ds. krwi i składników krwi (która wchodzi w skład grupy ekspertów właściwych organów ds. substancji pochodzenia ludzkiego - CASoHO E01718) umożliwiają dzielenie się najlepszymi praktykami i wyjaśnienie najpowszechniej występujących trudności na szczeblu krajowym i unijnym. 4336,en-pl,"Almost all countries report that a donor identification system was implemented in their country, in the majority of countries at national level.","Prawie wszystkie państwa zgłosiły wdrożenie systemu identyfikacji dawcy, w większości z nich miało to miejsce na szczeblu krajowym." 4337,en-pl,"About two thirds of the countries mention that blood establishments also apply more sensitive nucleic acid testing (NAT), along with serological testing, although several countries also raised questions regarding the cost-benefit ratio of this relatively costly testing technique.","Około dwie trzecie państw wskazuje, że placówki służby krwi również stosują bardziej czułe analizy kwasów nukleinowych (NAT) wraz z testami serologicznymi, chociaż kilka państw poruszyło również kwestie dotyczące wskaźnika kosztów i korzyści tej stosunkowo kosztownej techniki testowania." 4338,en-pl,"Whilst overall Member States seem to correctly implement the provisions concerning inspections, a number of Member States reported difficulties related to staffing, which makes compliance with the required 2-year inspection interval challenging.","Choć na ogół państwa członkowskie wydają się prawidłowo wdrażać przepisy dotyczące inspekcji, kilka państw członkowskich zgłosiło trudności związane z personelem, co sprawia, że prowadzenie inspekcji w odstępach co dwa lata stanowi wyzwanie." 4339,en-pl,"Although the large majority of the responding countries (26) reported that the principle of VUD is mandatory at national level, their legislations often refer to an ""encouragement"" or to a ""strong recommendation"".","Chociaż większość państw, które udzieliły odpowiedzi (26), poinformowała, że na szczeblu krajowym obowiązuje zasada dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi, ich ustawodawstwa często zawierają odniesienia do „zachęty"" lub „usilnego zalecenia""." 4340,en-pl,"VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which might also contribute to higher safety standards and, therefore, be important for the protection of human health.","Dobrowolne nieodpłatne oddawanie krwi jest czynnikiem nie tylko o charakterze etycznym, ale również czynnikiem sprawczym podnoszenia norm bezpieczeństwa i tym samym przyczynia się do ochrony zdrowia ludzi." 4341,en-pl,"Wherever different oversight activities (authorisation, inspection, haemovigilance) are undertaken by different authorities, good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured.","Jeżeli różne organy prowadzą różne działania związane z nadzorem (upoważnianie, prowadzenie inspekcji i hemokontroli), należy zapewnić odpowiednią komunikację i koordynację między poszczególnymi organami." 4342,en-pl,"However, the Report also points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, provisions for donor safety, inspections framework), some due to different approaches taken by the Member States and others due to technological advances and changing risks observed since the legislation was adopted.","W sprawozdaniu wskazano jednak pewne luki i trudności związane ze stosowaniem i egzekwowaniem istniejących przepisów (np. definicji, przepisów dotyczących bezpieczeństwa dawcy, ram inspekcji), przy czym niektóre z nich wynikają z różnych podejść podejmowanych przez państwa członkowskie, inne zaś mają swoje źródło w postępie technologicznym i zmieniających się zagrożeniach obserwowanych od momentu przyjęcia prawodawstwa." 4343,en-pl,Support for the Implementation of the Blood Directives,Wsparcie na rzecz wdrażania dyrektyw w sprawie krwi 4344,en-pl,"Besides complying with the legal obligations, the current report sets out how Directive 2002/98/EC and its implementing Directives 2004/33/EC, 2005/61/EC and 2005/62/EC (henceforth commonly referred to as the EU blood legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the European blood and blood components sector over the past decade.","Poza zastosowaniem się do zobowiązań prawnych, w niniejszym sprawozdaniu przedstawiono również sposób funkcjonowania przepisów dyrektywy 2002/98/WE oraz powiązanych z nią dyrektyw wykonawczych 2004/33/WE, 2005/61/WE i 2005/62/WE (zwanych dalej łącznie prawodawstwem UE w zakresie krwi) w praktyce w kontekście istotnych zmian o charakterze naukowym i organizacyjnym (umiędzynaradawianie, komercjalizacja), do których doszło w europejskim sektorze krwi i składników krwi w ostatnim dziesięcioleciu." 4345,en-pl,"National rules for export often limit or place conditions on export of blood and blood components, e.g. only in situations of emergency, which is seen by many countries as part of their national policy to ensure self-sufficiency (see below).","Przepisy krajowe dotyczące wywozu często ograniczają lub wprowadzają warunki dotyczące wywozu krwi i składników krwi, np. wywóz możliwy jest jedynie w sytuacjach awaryjnych, które są postrzegane przez wiele państw jako element ich polityki krajowej mający na celu zapewnienie samowystarczalności (zob." 4346,en-pl,"Plasma and plasma derivatives can have a longer shelf-life and as fractionation plants exist only in twelve Member States, both plasma (the starting material) and plasma derivatives (the end product) are frequently exchanged across borders, within the EU and with third (non-EU) countries.","Osocze i pochodne osocza mogą mieć dłuższy okres przechowywania, a z uwagi na fakt, że zakłady frakcjonujące istnieją jedynie w 12 państwach członkowskich, zarówno osocze (materiał wyjściowy), jak i pochodne osocza (produkt końcowy) są często przedmiotem wymiany transgranicznej na terenie UE i z państwami trzecimi (spoza UE)." 4347,en-pl,Ten countries reported facilitating donations by donors from abroad by providing donor questionnaires in different languages.,"Dziesięć państw poinformowało, że ułatwiło procedurę oddawania krwi przez dawców z zagranicy, poprzez udostępnienie kwestionariuszy w różnych językach." 4348,en-pl,"In half of the countries, the blood establishments either determine, or are involved in determining, the value of the compensations and incentives, while in one-third of the countries the national blood competent authorities are involved.","W połowie państw placówki służby krwi określają lub uczestniczą w określaniu wartości rekompensaty i zachęt, zaś w jednej trzeciej państw w procesie tym uczestniczą właściwe organy krajowe ds. krwi." 4349,en-pl,Twenty one Member States have dedicated vigilance officer(s) in place.,Dwadzieścia jeden państw członkowskich posiada specjalnego urzędnika ds. nadzoru. 4350,en-pl,"Seventeen Member States reported having penalties in place, addressing different situations such as making financial gain or collection of donations without consent.","Siedemnaście państw członkowskich poinformowało o wprowadzonych karach mających zastosowanie w różnych sytuacjach, takich jak pozyskiwanie korzyści finansowych lub gromadzenie pobranej krwi bez zgody." 4351,en-pl,"They reported conducting additional tests for syphilis, malaria, hepatitis A, hepatitis E and Parvovirus B19.","Państwa poinformowały o przeprowadzeniu dodatkowych badań pod kątem kiły, malarii, wirusowego zapalenia wątroby typu A i E oraz parwowirusa B19." 4352,en-pl,"Safety and quality of blood depends on the implementation of a combination of three pillars: donor screening for deferral criteria, donor testing and, where possible, pathogen inactivation techniques.","Bezpieczeństwo i jakość krwi zależy od wdrożenia kombinacji trzech filarów takich jak: badania przesiewowe dawców pod kątem kryteriów odraczania, badania dawców i, w razie możliwości, stosowanie technik inaktywacji patogenów." 4353,en-pl,"Policies towards them vary, from prohibition to seeing replacement donations as an opportunity to contribute to national self-sufficiency by converting them into regular donors.","Polityka stosowana wobec tych dawców jest różna, począwszy od zakazu po postrzeganie dawstwa rodzinnego jako okazji do zwiększenia krajowej samowystarczalności poprzez przeistoczenie tych dawców w regularnych dawców." 4354,en-pl,"It is common practice to provide refreshments to donors (27 countries) and to give them small tokens such as pin badges, pens, towels, t-shirts and mugs (24 countries).","Powszechną praktyką jest zapewnienie dawcom napojów (27 państw) oraz wręczenie im małych upominków, takich jak przypinki, długopisy, ręczniki, koszulki i kubki (24 państwa)." 4355,en-pl,"Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of blood and blood components.",Od 2003 r. w ramach wieloletnich programów działań unijnych w dziedzinie zdrowia sfinansowano szereg projektów dotyczących krwi i składników krwi. 4356,en-pl,"Other Member States reported to be negotiating agreements for fractionation, while one reported having difficulties finding a partner to carry out fractionation.","Inne państwa członkowskie poinformowały o negocjowaniu umów dotyczących frakcjonowania, zaś jedno zgłosiło trudności związane ze znalezieniem partnera, który przeprowadziłby frakcjonowanie." 4357,en-pl,"Most countries organise root cause analyses to understand the reasons behind SARE, however there is a generally reported interest in developing this approach further, in particular to address the challenge of involving local professionals and hospitals in these analyses.","Większość państw organizuje analizy przyczyn źródłowych w celu zrozumienia powodów powstawania poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń, na ogół zainteresowanie wzbudza jednak dalsze rozwijanie tego podejścia, w szczególności w celu sprostania wyzwaniu, jakim jest zachęcenie lokalnych specjalistów i szpitali do wzięcia udziału w tych analizach." 4358,en-pl,"All Member States reported that the same rules on traceability apply to blood establishments and hospital blood banks, allowing tracing of blood and blood components from donor to recipient and vice versa.","Wszystkie państwa członkowskie zgłosiły, że te same przepisy w zakresie monitorowania mają zastosowanie do placówek służby krwi i szpitalnych banków krwi i umożliwiają śledzenie losów krwi i składników krwi od dawcy do biorcy i odwrotnie." 4359,en-pl,Fig. 1: Additional fields of competence for national blood competent authorities,Rys. 1: Dodatkowe dziedziny kompetencji właściwych organów krajowych ds. krwi 4360,en-pl,"No additional testing was reported for plasma collection, compared with collection of whole blood donations.",Nie zgłoszono żadnych dodatkowych badań w przypadku pobierania osocza w porównaniu z pobieraniem krwi pełnej. 4361,en-pl,Inactivation techniques are mainly used for plasma although pathogen inactivation of platelets is likely to be more common going forward.,"Techniki inaktywacji patogenów wykorzystuje się głównie w odniesieniu do osocza, chociaż w przyszłości bardziej powszechna będzie prawdopodobnie inaktywacja patogenów w płytkach krwi." 4362,en-pl,The difference in purchasing power between Member States might be one factor which explains the diverging views on what is or is not an incentive to donate.,"Różnica w sile nabywczej w poszczególnych państwach członkowskich może być jednym z czynników, który tłumaczy rozbieżne poglądy na temat tego, co stanowi zachętę do oddawania krwi." 4363,en-pl,These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences for potential cross-border movement of blood and blood components.,"Choć wspomniane różnice ułatwiają skuteczne zintegrowanie odpowiednich wymogów z ustawodawstwem krajowym, w niektórych przypadkach mogą ograniczać możliwość wzajemnego uznawania pozwoleń, co wywiera wpływ na ewentualne transgraniczne przemieszczanie krwi i składników krwi." 4364,en-pl,"Although the definition of serious adverse reaction (SAR) in Directive 2002/98/EC, Article 3, gives equal importance to SAR in donors and in recipients, the current requirements refer only to reporting of SAR in recipients.","Mimo że w definicji poważnej niepożądanej reakcji zawartej w art. 3 dyrektywy 2002/98/WE przywiązuje się jednakową wagę do poważnej niepożądanej reakcji u dawców i u biorców, obecne wymagania odnoszą się jedynie do zgłaszania poważnej niepożądanej reakcji u biorców." 4365,en-pl,"Therefore, information provided by the donor contributes to an accurate assessment of all risks associated to the transfusion of blood and blood components and the clinical application of plasma derivatives.",W związku z tym informacje przekazane przez dawcę pozwalają na przeprowadzenie dokładnej oceny wszystkich zagrożeń związanych z przetaczaniem krwi i składników krwi i klinicznym zastosowaniem pochodnych osocza. 4366,en-pl,"Also the inspection approaches vary significantly towards mobile and satellite sites, hospital blood banks, plasma collection centres and potential third country players.","Ponadto podejścia wobec inspekcji różnią się znacząco w zależności od mobilnych punktów pobrań i punktów pomocniczych, szpitalnych banków krwi, ośrodków gromadzenia osocza i potencjalnych podmiotów z państw trzecich." 4367,en-pl,"Other eligibility criteria that several countries would wish to reflect on relate to the history of malignancy, donor risk behaviour and haemoglobin levels.","Pozostałe kryteria kwalifikowalności, które kilka państw również chciałoby uwzględnić, dotyczą historii przebiegu choroby nowotworowej, ryzykownego zachowania dawcy i poziomów hemoglobiny." 4368,en-pl,"In the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation, only 12% of EU citizens reported that they thought compensation additional to the costs related to donation was acceptable, when donating blood or plasma.","W badaniu Eurobarometru dotyczącym oddawania krwi, komórek i tkanek jedynie 12 % obywateli UE poinformowało, że uważa rekompensatę wykraczającą poza koszty związane z pobraniem krwi za dopuszczalną w przypadku oddawania krwi lub osocza." 4369,en-pl,Sixteen countries report having pathogen inactivation technologies in place.,"Szesnaście państw poinformowało, że wprowadziło techniki inaktywacji patogenów." 4370,en-pl,"EU legislation defines the minimum serological testing for human immunodeficiency virus (HIV) 1/2, hepatitis B and hepatitis C to be carried out for every whole blood and apheresis donation.","W prawodawstwie UE określa się minimalne wymagania w zakresie badań serologicznych pod kątem ludzkiego wirusa niedoboru odporności (HIV) 1/2, wirusowego zapalenia wątroby typu B i C, które mają być przeprowadzane przy każdym oddawaniu krwi pełnej i na potrzeby aferezy." 4371,en-pl,Fig. 3: Percentage of reporting blood establishments/country,Rys. 3: Odsetek zgłaszających placówek służby krwi/państw 4372,en-pl,"Some countries foresee compensation for loss of earnings in some circumstances, e.g. one Member State foresees this for plasma apheresis donations.","Niektóre państwa przewidują rekompensaty za utratę zarobków w pewnych okolicznościach, np. jedno państwo członkowskie przewiduje taką rekompensatę w przypadku oddawania osocza przeznaczonego do aferezy." 4373,en-pl,"These include standards for verifying equivalent safety and quality standards, which in half of the Member States go beyond the requirements of the EU blood legislation, e.g. adding requirements for the use of the more sensitive nucleic acid testing (NAT) now available as a routine test for hepatitis and HIV screening.","Przepisy te obejmują normy służące do weryfikacji równoważnych norm w zakresie bezpieczeństwa i jakości, które w połowie państw członkowskich wykraczają poza wymogi określone w prawodawstwie UE w zakresie krwi, np. dodanie wymogów dotyczących stosowania bardziej czułej analizy kwasów nukleinowych (NAT), która obecnie dostępna jest jako rutynowe badanie przesiewowe na wystąpienie zapalenia wątroby i obecność wirusa HIV." 4374,en-pl,"However, Member States' perceptions of what is considered compensation and incentive vary.",Państwa członkowskie mają jednak różne opinie na temat rekompensaty i zachęt. 4375,en-pl,"In addition to providing regular updates during the bi-annual meeting of the blood expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the blood sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provide a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level.","Poza regularnym dostarczaniem aktualnych informacji podczas organizowanych dwa razy w roku posiedzeń podgrupy ekspertów ds. krwi poświęconych sytuacji epidemiologicznej istotnej dla sektora krwi, opracowanie ocen ryzyka (np. dotyczących HTLV, malarii, dengi i gorączki chikungunya) oraz planów gotowości (np. dotyczących wybuchu epidemii wirusa Zachodniego Nilu) stanowi cenny wkład w politykę i podejmowanie decyzji w tym sektorze zarówno na szczeblu krajowym, jak i unijnym." 4376,en-pl,"The main causes leading to deferrals of candidate donors reported by Member States were low haemoglobin levels (putting at risk the health of the donor) as well as risk of transmission of infectious diseases, (sexual) risk behaviours, travel, medication and other medical reasons (putting the health of the recipient at risk).","Wśród głównych przyczyn prowadzących do odroczenia kandydatów na dawców państwa członkowskie wymieniają niskie poziomy hemoglobiny (narażanie zdrowia dawcy) oraz ryzyko przeniesienia chorób zakaźnych, ryzykowne zachowania (seksualne), podróże, leki i inne przyczyny medyczne (narażanie zdrowia biorcy)." 4377,en-pl,"The majority of Member States have rules to authorise and control import of blood and blood components for transfusion, while only about half have such rules for plasma for fractionation.","Większość państw członkowskich posiada przepisy w zakresie upoważniania i kontrolowania przywozu krwi i składników krwi z przeznaczeniem do przetoczenia, natomiast tylko połowa z nich posiada takie przepisy w odniesieniu do osocza do frakcjonowania." 4378,en-pl,"Since the survey was conducted, changes in national policies have been reported by some countries during the bi-annual meetings of Competent Authorities; the trend is to move from permanent to temporary (usually 12 months) deferral for MSM.",Od czasu przeprowadzenia badania niektóre państwa zgłosiły zmiany wprowadzone w polityce krajowej podczas organizowanych dwa razy w roku posiedzeń właściwych organów; panuje tendencja odchodzenia od stałych do czasowych odroczeń (obejmujących zwykle okres 12 miesięcy) w przypadku mężczyzn utrzymujących stosunki seksualne z mężczyznami. 4379,en-pl,"Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient.","Przeprowadzenie dodatkowych badań przesiewowych i testów może przyczynić się do zmniejszenia prawdopodobieństwa przeniesienia choroby z dawcy na biorcę, ale nie może go całkowicie wyeliminować." 4380,en-pl,"Five countries reported having donations by donors from abroad, while six countries reported having citizens that travel to donate abroad.","Pięć państw zgłosiło przypadki pobrania krwi od dawców z zagranicy, zaś sześć państw poinformowało o obywatelach, którzy podróżują za granicę w celu oddania krwi." 4381,en-pl,The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two Staff Working Documents accompanying this Report.,Pełna analiza odpowiedzi państw członkowskich na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania z 2013 r. i w ankiecie dotyczącej realizacji zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi z 2014 r. została zawarta w dwóch dokumentach roboczych służb Komisji towarzyszących niniejszemu sprawozdaniu. 4382,en-pl,"Rules for export of plasma for fractionation are usually less restrictive, although practice was reported of plasma export for contract fractionation of derivatives which are subsequently to be used for patients only in the country of collection.","Przepisy dotyczące wywozu osocza do frakcjonowania są zazwyczaj mniej restrykcyjne, chociaż zgłoszono praktykę wywozu osocza w celu zlecenia frakcjonowania pochodnych osocza stosowanych następnie u pacjentów przebywających w państwie, w którym zebrano osocze." 4383,en-pl,"The VUD survey addressed questions on the balance between supply and demand, and the measures taken to achieve sufficiency.",Ankieta na temat dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi zawierała pytania dotyczące równowagi między podażą a zapotrzebowaniem oraz środków podjętych w celu osiągnięcia samowystarczalności. 4384,en-pl,"Safety and quality of the blood supply is an important issue for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances.","Bezpieczeństwo i jakość dostaw krwi stanowią ważną kwestię dla obywateli UE, wśród których 56 % respondentów biorących udział w badaniu Eurobarometru dotyczącym oddawania krwi, komórek i tkanek wymieniło ryzyko zachorowania na chorobę jako główny problem występujący przy przyjmowaniu pobranych substancji." 4385,en-pl,"Nonetheless, the voluntary reporting of SAR in donors has increased, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors.","Wzrosła jednak liczba dobrowolnych zgłoszeń dotyczących poważnej niepożądanej reakcji u dawców, co świadczy o rosnącym zainteresowaniu państw członkowskich ochroną żywych dawców." 4386,en-pl,"In this context, it is challenging for MS to apply a requirement for the exclusive importation of plasma sourced from voluntary and unpaid donors.",W tym kontekście wyzwaniem dla państw członkowskich jest zastosowanie wymogu polegającego na przywozie osocza pochodzącego wyłącznie od dobrowolnych honorowych dawców. 4387,en-pl,"Replacement donors, i.e. donors that are encouraged to make donations to replace those being used for a relative or friend, are reported as important for maintaining supply in five countries.","Dawcy rodzinni, tj. dawcy, których zachęca się do oddawania krwi w celu zastąpienia krwi wykorzystanej na potrzeby członka rodziny lub przyjaciela, odgrywają ważną rolę w utrzymaniu zapasów krwi w pięciu państwach." 4388,en-pl,"In their responses to the implementation survey, several countries suggested making syphilis testing mandatory at EU level, while some suggest making NAT testing for HIV and hepatitis mandatory, despite the reservations mentioned by other countries.","W swoich odpowiedziach na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania kilka państw członkowskich zasugerowało wprowadzenie obowiązkowych badań pod kątem kiły na szczeblu UE, natomiast inne zasugerowały wprowadzenie obowiązkowych analiz kwasów nukleinowych w odniesieniu do HIV i wirusowego zapalenia wątroby, pomimo zastrzeżeń zgłoszonych ze strony innych państw." 4389,en-pl,However blood competent authorities in one third of the countries do not believe that all blood establishments are reporting SARE.,"Właściwe organy ds. krwi w jednej trzeciej państw nie dowierzają jednak, że wszystkie placówki służby krwi zgłaszają poważne niepożądane reakcje i zdarzenia." 4390,en-pl,Traceability.,Zdolność monitorowania. 4391,en-pl,Implementation of the EU blood legislation,Wdrażanie prawodawstwa UE dotyczącego krwi 4392,en-pl,"In addition, thematic/focused inspections, inspections following SARE and desk-based assessments are organised.","Ponadto zorganizowano również inspekcje tematyczne / inspekcje ukierunkowane, inspekcje przeprowadzone po ocenie poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń i po ocenie źródeł wtórnych." 4393,en-pl,"The authorities interact effectively with the RAB system, although many mention a need to improve communication of the information from RAB to the local blood establishments, which needs to be accomplished at national level.","Organy skutecznie współpracują z systemem wczesnego ostrzegania o krwi, chociaż wiele z nich wspomina o potrzebie usprawnienia procesu przekazywania informacji pochodzących z systemu wczesnego ostrzegania o krwi lokalnym placówkom służby krwi, czego należy dokonać na szczeblu krajowym." 4394,en-pl,"All Member States except Hungary reported having a SARE notification system in place, in the majority of them based on the practical guidance developed in co-operation with the Member States for the compilation of the online annual SARE report.","Wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Węgier, poinformowały, że wprowadziły system powiadamiania o poważnych i niepożądanych reakcjach i zdarzeniach, który w większości z państw członkowskich opierał się na praktycznych wytycznych opracowanych we współpracy z państwami członkowskimi, dotyczących sporządzania internetowego rocznego sprawozdania na temat poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń." 4395,en-pl,"Most countries have additional supportive measures in place, primarily focused on promoting VUD or defining compensation and incentives (see below).","Większość państw wdrożyła dodatkowe środki pomocnicze, mające głównie na celu promowanie dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi lub określanie rekompensaty i zachęt (zob." 4396,en-pl,A common reason for these recalls is information received from the donor regarding his/her health situation and made available after the donation event.,"Częstym powodem wycofania są informacje otrzymane od dawcy na temat jego sytuacji zdrowotnej, udostępnione dopiero po oddaniu krwi." 4397,en-pl,"Where appropriate, data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national blood competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Blood (RAB) platform, a study mapping the economic landscape of the sector and more recently a Eurobarometer survey as well as outputs of EU-funded projects were also taken into account.","W stosownych przypadkach wzięto pod uwagę również dane zgromadzone za pośrednictwem innych kanałów, które potwierdzały ustalenia wspomnianych dwóch ankiet (np. dane zgromadzone w trakcie wymiany informacji z właściwymi organami krajowymi ds. krwi w trakcie organizowanych dwa razy w roku posiedzeń z udziałem Komisji, dane zawarte w adresowanych do Komisji obowiązkowych rocznych sprawozdaniach dotyczących poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń (SARE), dane zawarte w ostrzeżeniach wysyłanych za pośrednictwem platformy systemu wczesnego ostrzegania o krwi (RAB), dane zawarte w ankiecie przedstawiającej krajobraz gospodarczy sektora oraz dane zawarte w niedawnym badaniu Eurobarometru, a także dane przedstawione w rezultatach projektów finansowanych przez UE)." 4398,en-pl,"There is diversity between Member States in organisation (e.g. desk-based versus on-site), and outcome (i.e. classification and follow-up of deficiencies) of inspections.",Poszczególne państwa członkowskie różnią się pod względem organizacji (np. inspekcje polegające na ocenie źródeł wtórnych a inspekcje prowadzone na miejscu) i wyników inspekcji (tj. klasyfikacja i działania następcze prowadzone w związku z brakami). 4399,en-pl,"In addition, and in accordance with Article 20(2) of the Directive 2002/98/EC, Member States have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years.",2 dyrektywy 2002/98/WE państwa członkowskie muszą co trzy lata przedkładać Komisji sprawozdania w sprawie stosowania zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi. 4400,en-pl,Seven countries do not recover all plasma from whole blood donations for plasma fractionation into derivatives.,Siedem państw nie odzyskuje całości osocza z pobranej krwi pełnej przeznaczonej do frakcjonowania osocza na pochodne osocza. 4401,en-pl,"This overarching Report is a summary, drawing from the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Report in 2006 and the Commission Communication in 2010, as well as on the two Reports on the application of the principle of VUD for blood and blood components issued in 2006 and 2011.","To ogólne sprawozdanie stanowi podsumowanie oparte na odpowiedziach udzielonych na pytania zawarte w kwestionariuszach, które Komisja wysłała do państw członkowskich w 2012 r. (weryfikacja kompletności transpozycji), 2013 r. (ankieta dotycząca procesu wdrażania), i w 2014 r. (realizacja zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi) oraz nawiązuje do sprawozdania z 2006 r. i komunikatu Komisji z 2010 r. oraz dwóch sprawozdań w sprawie stosowania zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi i składników krwi opublikowanych w 2006 i 2011 r.. Wszystkie państwa członkowskie udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dotyczącym transpozycji." 4402,en-pl,Levels of inspector empowerment and training were regularly commented upon in the replies to the implementation survey.,W odpowiedziach na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania regularnie komentowano poziomy uprawnień i przeszkolenia inspektorów. 4403,en-pl,"These two areas are often cause for general alerts in the blood sector, as demonstrated since the launch of the Commission managed Rapid Alert System for Blood (RAB), where a number of alerts relating to emerging disease risks with relevance to blood donor selection or testing and to medical device defects that were important in blood collection or processing were shared among the national blood competent authorities.","Te dwa obszary są często powodem ogólnych ostrzeżeń w sektorze krwi, o czym świadczy uruchomienie systemu wczesnego ostrzegania o krwi (RAB), w ramach którego właściwe organy krajowe ds. krwi są ostrzegane o pojawiających się zagrożeniach związanych z chorobą w odniesieniu do wyboru lub badania dawcy krwi lub w odniesieniu do usterek wyrobów medycznych, które stanowią ważne narzędzie do gromadzenia lub przetwarzania krwi." 4404,en-pl,The practical application of the VUD principle varies across the Union.,Praktyczne zastosowanie zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi różni się w poszczególnych państwach członkowskich UE. 4405,en-pl,Transposition of EU Blood legislation,Transpozycja prawodawstwa UE dotyczącego krwi 4406,en-pl,][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf],][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf] 4407,en-pl,The implementation survey confirmed that this core responsibility of national competent authorities is well developed across the Union.,"Wyniki ankiety dotyczącej procesu wdrażania potwierdziły, że właściwe organy krajowe w całej Unii wywiązują się z istotnych obowiązków spoczywających na nich w tym obszarze w prawidłowy sposób." 4408,en-pl,"Public, national suppliers are predominant in a minority of EU countries.",W większości państw UE dominują publiczni dostawcy krajowi. 4409,en-pl,Fig. 2: Overlapping inspection schemes,Schemat pokrywających się inspekcji 4410,en-pl,Sixteen reported discouraging such donations by requiring a local ID document or a proof or local residence.,"Szesnaście państw zgłosiło, że do oddawania krwi zniechęca obowiązek przedstawienia lokalnego dokumentu tożsamości lub dowodu potwierdzającego miejsce zamieszkania w danym państwie." 4411,en-pl,The VUD survey shows that Member States overall comply with Article 20 of Directive 2002/98/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD.,"Z ankiety dotyczącej dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi wynika, że państwa członkowskie zasadniczo przestrzegają ustanowionego w art. 20 dyrektywy 2002/98/WE wymogu zobowiązującego je do podejmowania środków koniecznych do zachęcenia do dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi." 4412,en-pl,"All Member States, Liechtenstein and Norway also provided answers to the survey on the implementation of the principle of VUD.","Wszystkie państwa członkowskie oraz dwa państwa EOG - Liechtenstein i Norwegia - udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania z 2013 r. Wszystkie państwa członkowskie, Liechtenstein i Norwegia udzieliły również odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej realizacji zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi." 4413,en-pl,Voluntary and unpaid donation (VUD),Dobrowolne nieodpłatne oddawanie krwi 4414,en-pl,The ways in which EU Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner.,Trudno ocenić w sposób kompleksowy metody wdrażania zasady dobrowolnego nieodpłatnego oddawania krwi w państwach członkowskich UE. 4415,en-pl,Clarification of the operational rules on reporting SARE at EU level would be perceived as helpful by Member State haemovigilance experts.,Eksperci ds. hemokontroli z państw członkowskich za pomocne uznaliby wyjaśnienie zasad operacyjnych dotyczących zgłaszania poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń na szczeblu UE. 4416,en-pl,"In any event, the number of penalties imposed is very low.",W każdym razie liczba nakładanych kar jest bardzo niska. 4417,en-pl,The Commission is closely following this case.,Komisja ściśle monitoruje działania w tym zakresie. 4418,en-pl,These are of particular importance given the numerous technological developments in the field in recent years.,"Mają one szczególnie istotne znaczenie, biorąc pod uwagę liczne zmiany technologiczne, jakie nastąpiły w tym obszarze na przestrzeni ostatnich lat." 4419,en-pl,Obligations of Member State competent authorities,Obowiązki właściwych organów państw członkowskich 4420,en-pl,"Quality management, responsible person and personnel.","Zarządzanie jakością, osoba odpowiedzialna i personel." 4421,en-pl,"Significant progress has been made in many areas, also through the active support by Commission funded projects and other initiatives.","W wielu obszarach poczyniono istotne postępy, również dzięki aktywnemu wsparciu udzielanemu w ramach projektów i innych inicjatyw finansowanych przez Komisję." 4422,en-pl,It was also suggested that the full list of these more stringent requirements could be made available by the Commission.,"Zasugerowano również, aby rozważyć możliwość udostępniania przez Komisję pełnego wykazu takich bardziej rygorystycznych wymogów." 4423,en-pl,Designation of competent authority or authorities responsible for the implementation of Directive 2004/23/EC,Wyznaczanie właściwego organu lub właściwych organów odpowiedzialnych za wdrażanie dyrektywy 2004/23/WE 4424,en-pl,In such cases this report contains the updated information.,"W takiej sytuacji należy uznać, że niniejsze sprawozdanie zawiera najbardziej aktualne informacje." 4425,en-pl,Penalties.,Kary. 4426,en-pl,"The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.","Komisja jest zobowiązana przekazać te sprawozdania krajowe Parlamentowi Europejskiemu, Radzie, Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu oraz Komitetowi Regionów." 4427,en-pl,"As a consequence, pursuant to Article 258 TFEU, the Commission has brought action against one Member State to the Court of Justice, and launched an infringement proceeding against another Member State, which is ongoing.","W rezultacie, zgodnie z art. 258 TFUE, Komisja wytoczyła powództwo przeciwko jednemu państwu członkowskiemu przed Trybunałem Sprawiedliwości i wszczęła postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego wobec drugiego państwa członkowskiego - postępowanie to nie zostało jeszcze zakończone." 4428,en-pl,Other practices include compensation for the inconveniences related to the donation.,Inne praktyki obejmują rekompensaty z tytułu niedogodności związanych z dawstwem. 4429,en-pl,"It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States.","Należy podkreślić, że hiperłącza odsyłają do oryginalnych odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie, natomiast w sprawozdaniu zawarto zaktualizowane informacje przekazane przez państwa członkowskie." 4430,en-pl,The application of selection criteria should be transparent and subject to continuous evaluation in order to minimize safety risks.,"Kryteria wyboru powinny być stosowane w przejrzysty sposób i poddawane systematycznej ocenie, aby ograniczyć ryzyko dla bezpieczeństwa do minimum." 4431,en-pl,"Consent, data protection and confidentiality.","Zgoda, ochrona i poufność danych." 4432,en-pl,"However, the tissue establishment reports are not always publicly available, mainly due to different interpretations of this provision by the Member States authorities.","Sprawozdania banków tkanek nie zawsze są jednak publicznie dostępne, głównie z uwagi na różnice w interpretacji tego przepisu przez organy państw członkowskich." 4433,en-pl,"Concerning joint inspections by authorities from more than one Member State, a small number have been organised in recent years.","Jeżeli chodzi o wspólne inspekcje przeprowadzane przez organy z przynajmniej dwóch państw członkowskich, w ostatnich latach przeprowadzono niewielką liczbę inspekcji tego typu." 4434,en-pl,(Total POs = 4825; 2011 data),(Łączna liczba OP = 4 825; dane z 2011 r.) 4435,en-pl,Legend: ART = assisted reproductive technologies,Legenda: ART = techniki wspomaganego rozrodu 4436,en-pl,"More generally speaking, it was difficult to assess how divisions of tasks impacts oversight of the sector, especially as some of the national competent authorities did not provide precise/complete information.","Ogólniej rzecz biorąc, ocena, w jaki sposób podział zadań wpływa na sprawowanie nadzoru nad tym sektorem, była trudna, w szczególności z uwagi na fakt, że część właściwych organów krajowych nie przekazała precyzyjnych/kompletnych informacji w tym zakresie." 4437,en-pl,"At the end of 2011, 2047 tissue establishments were authorised in the EU, showing an almost 20% increase compared to the 2008 data (Fig. 4).","Pod koniec 2011 r. w UE działalność prowadziło 2 047 autoryzowanych banków tkanek, co oznaczało wzrost o niemal 20 % w porównaniu z danymi z 2008 r. (rys. 4)." 4438,en-pl,Another important issue highlighted by some Member States was the need to foster harmonisation of the inspection practices in the Member States.,"Inna istotna kwestia, na którą zwróciły uwagę niektóre państwa członkowskie, dotyczyła konieczności lepszej harmonizacji praktyk związanych z przeprowadzaniem inspekcji stosowanych w państwach członkowskich." 4439,en-pl,"The differences in purchasing power between Member States might also explain why a measure is considered a ""compensation"" in one country and an ""incentive"" in another.","Różnice w sile nabywczej między państwami członkowskimi mogą również tłumaczyć, dlaczego środek, który w jednym państwie uznawany jest za „rekompensatę"", w innym traktowany jest jako „zachęta""." 4440,en-pl,Donor testing.,Badanie dawcy. 4441,en-pl,"Concerning donor anonymity, most countries rely on the EU and national data protection legislation, but also on coding.","Jeżeli chodzi o anonimowość dawców, większość państw opiera się na unijnych i krajowych przepisach w zakresie ochrony danych osobowych, jak również na przepisach dotyczących kodowania." 4442,en-pl,"The Commission is also required to provide the European Parliament and the Council with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and monitoring.","Komisja musi również przekazać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie ogólne sprawozdanie w sprawie wykonywania wymogów tej dyrektywy, w szczególności jeżeli chodzi o inspekcje i monitorowanie." 4443,en-pl,"The penalties foreseen in national legislation, their criteria for implementation and their effective implementation can differ significantly between Member States.","Kary przewidziane w ustawodawstwie krajowym, kryteria ich nakładania oraz możliwość ich skutecznego stosowania mogą różnić się istotnie w poszczególnych państwach członkowskich." 4444,en-pl,"The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2004/23/EC and its implementing Directives.","Komisja rozważy, czy przeprowadzenie takiej analizy jest konieczne, aby ocenić istotność, skuteczność, efektywność, spójność i europejską wartość dodaną dyrektywy 2004/23/WE i dyrektyw wykonawczych do tej dyrektywy." 4445,en-pl,"Wherever accreditation and inspections are undertaken by different authorities, a good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured.","Jeżeli działania w zakresie akredytacji i inspekcji są prowadzone przez różne organy, należy zapewnić odpowiednią komunikację i koordynację między tymi organami." 4446,en-pl,This may also explain why some Member States have not put in place a coherent policy to ensure national sufficiency at least for some type of tissues or cells.,"Może to również tłumaczyć, dlaczego niektóre państwa członkowskie nie przyjęły spójnej polityki służącej zapewnieniu krajowej samowystarczalności przynajmniej w odniesieniu do niektórych rodzajów tkanek lub komórek." 4447,en-pl,"There is no harmonisation in defining or applying such penalties, therefore it is difficult to evaluate whether similar measures are applied by all the Member States in case of a specific breach of the legislation in this area.","Regulacje w zakresie określania lub nakładania tego rodzaju kar nie zostały zharmonizowane, w związku z tym trudno jest ocenić, czy wszystkie państwa członkowskie stosują podobne środki w przypadku naruszenia konkretnych przepisów w tym obszarze." 4448,en-pl,"However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation have been identified, which in some cases could be explained by the scientific and technological advances since its adoption.","Wykryto jednak pewne trudności związane z interpretacją, wdrażaniem i wykonywaniem prawodawstwa, które w niektórych przypadkach wynikają z rozwoju naukowego i technologicznego, jaki dokonał się od chwili jego przyjęcia." 4449,en-pl,"Projects such as EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S, and the on-going joint actions ARTHIQS and VISTART have provided a strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the EU tissue and cell legislation.","Projekty takie jak EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S oraz realizowane obecnie wspólne działania ARTHIQS i VISTART zapewniły państwom członkowskim istotne wsparcie w podejmowanych przez nie wysiłkach na rzecz wdrożenia wymogów ustanowionych w prawodawstwie UE w odniesieniu do tkanek i komórek." 4450,en-pl,Their outcome was in general satisfying and in particular allowed bringing expertise where this might be missing within the own Member State.,"Wyniki tych inspekcji były zasadniczo zadowalające - w szczególności umożliwiły one skorzystanie z wiedzy fachowej w przypadku, gdy brakowało jej we własnym państwie członkowskim." 4451,en-pl,"It has to be highlighted that, irrespective of the organisational set up in each country, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal in order to ensure their independence from economic operators, in the sector and from other influences.","Należy podkreślić, że niezależnie od struktury organizacyjnej ustanowionej w poszczególnych państwach organy muszą mieć do dyspozycji odpowiednie zasoby, aby zapewnić ich niezależność od podmiotów gospodarczych w danym sektorze oraz od innych czynników, które mogą wywierać na nie wpływ." 4452,en-pl,It should be highlighted that several Member States indicated that there is no national legal requirement for organising national follow-up registries for living donors.,"Należy zwrócić uwagę na fakt, że szereg państw członkowskich wskazało, iż nie istnieje żaden krajowy wymóg prawny zobowiązujący właściwe organy do tworzenia krajowych rejestrów z obserwacji żyjących dawców." 4453,en-pl,"Regarding data storage for at least 30 years, almost all Member States and EEA countries comply with the requirements of Article 9 of Directive 2006/86/EC, by requesting both paper and electronic records to be maintained for that period.","Jeżeli chodzi o przechowywanie danych przez co najmniej 30 lat, prawie wszystkie państwa członkowskie i państwa EOG spełniają wymogi ustanowione w art. 9 dyrektywy 2006/86/WE, wymagając przechowywania dokumentów w formie papierowej i elektronicznej przez ten okres." 4454,en-pl,"A majority also supported European legislation to ensure the safety and quality of blood, tissues and cells.","Większość respondentów wyraziła również swoje poparcie dla prawodawstwa europejskiego na rzecz bezpieczeństwa i jakości krwi, tkanek i komórek." 4455,en-pl,"Some mixed models have emerged where, for example, the private sector may take the role of a third party for processing or storage, with all donation, promotion and distribution activities remaining in public hands.","Pojawiły się również modele mieszane, w których np. sektor prywatny pełni funkcję osoby trzeciej odpowiedzialnej za przetwarzanie lub przechowywanie, natomiast wszystkie czynności związane z dawstwem, promocją i dystrybucją pozostają w rękach publicznych." 4456,en-pl,"To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact is essential, even where responsibilities of national competent authorities are shared among multiple organisations or regions.","Aby ułatwić dobrą komunikację w obszarze regulacji między państwami członkowskimi oraz aby spełnić wymogi w zakresie corocznej sprawozdawczości na rzecz Komisji, niezbędny jest dobrze poinformowany krajowy koordynacyjny punkt kontaktowy, nawet jeżeli właściwe organy krajowe dzielą się spoczywającymi na nich obowiązkami z różnymi organizacjami lub regionami." 4457,en-pl,Import/export of human tissues and cells to/from third countries.,Przywóz/wywóz tkanek i komórek ludzkich z/do państw trzecich. 4458,en-pl,Legend: HSC = haematopietic stem cells,Legenda: HSC = krwiotwórcze komórki macierzyste 4459,en-pl,"The data provided, even though incomplete and sometimes not precisely defined, confirm that increasing volumes of human tissues and cells are imported from or exported to third countries (Fig. 7).","Przedstawione dane, mimo że są niekompletne i w niektórych przypadkach nieprecyzyjne, potwierdzają wzrost ilości tkanek i komórek ludzkich przywożonych z lub wywożonych do państw trzecich (rys. 7)." 4460,en-pl,It has to be underlined that countries which reported difficulties in implementing the donation identification system were either developing a central allocation system for identifiers or were waiting for the adoption of the implementing legislation introducing a Single European Code for tissues and cells.,"Należy podkreślić, że państwa, które zgłosiły trudności we wdrażaniu systemu identyfikacji dawstwa, opracowywały centralny system przydzielania identyfikatorów albo oczekiwały na przyjęcie przepisów wykonawczych wprowadzających jednolity kod europejski na potrzeby tkanek i komórek." 4461,en-pl,"Several of the selection criteria, as well as the tasks of the responsible persons in Member States with more stringent requirements, have been subject to discussion during the bi-annual national competent authority meetings.","Szereg kryteriów wyboru, jak również szereg zadań powierzonych osobom odpowiedzialnym w państwach członkowskich, w których ustanowiono bardziej rygorystyczne wymogi, było przedmiotem dyskusji w trakcie organizowanych dwa razy w roku posiedzeń właściwych organów krajowych." 4462,en-pl,"However, Member States interpretation of what is considered compensation and incentive vary.",Państwa członkowskie dokonują jednak różnej wykładni pojęć rekompensaty i zachęty. 4463,en-pl,"The overall aim of the annual reporting, to identify the most frequent causes of SARE and provide appropriate corrective measures, has not yet been fully achieved.",Ogólny cel corocznej sprawozdawczości - tj. zidentyfikowanie najpowszechniejszych przyczyn występowania poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń oraz zapewnienie możliwości podjęcia odpowiednich działań naprawczych - nie został jeszcze w pełni osiągnięty. 4464,en-pl,"Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of human tissue and cells for clinical application.",Od 2003 r. w ramach wieloletnich programów działań Unii w obszarze zdrowia sfinansowano szereg projektów w zakresie korzystania z tkanek i komórek ludzkich do celów klinicznych. 4465,en-pl,"In this respect, it should be highlighted that the new Directive (EU) 2015/566 provides for the harmonisation of the minimum requirements in terms of contents of written agreements between importing tissue establishments and their third country suppliers.","W tym względzie należy podkreślić, że w przepisach nowej dyrektywy (UE) 2015/566 przewidziano możliwość harmonizacji minimalnych wymogów dotyczących treści umów pisemnych zawieranych między bankami tkanek zajmującymi się przywozem a ich dostawcami z państw trzecich." 4466,en-pl,The gaps and difficulties identified suggest that a further in-depth evaluation might be useful.,"Wykryte luki i trudności wskazują, że warto byłoby rozważyć możliwość przeprowadzenia bardziej szczegółowej analizy w tym zakresie." 4467,en-pl,"In some Member States the sector is fully controlled by public organisations, whilst in others private operators make a significant contribution (Fig. 5).","W niektórych państwach członkowskich sektor tkanek i komórek jest kontrolowany w całości przez organizacje publiczne, natomiast w innych podmioty prywatne mają istotny udział w tym sektorze (rys. 5)." 4468,en-pl,Total inspections = 443; data reported by 21 Member States,Łączna liczba inspekcji = 443; dane zgłoszone przez 21 państw członkowskich 4469,en-pl,"It was underlined that Member States introducing more stringent safety and quality requirements should inform the other Member States and EEA countries, as well as the Commission, regarding these measures, in a transparent manner.","Zwrócono uwagę na fakt, że państwa członkowskie, które wprowadzają bardziej rygorystyczne wymogi w zakresie bezpieczeństwa i jakości, powinny w przejrzysty sposób poinformować o tym fakcie pozostałe państwa członkowskie, państwa EOG oraz Komisję." 4470,en-pl,"Overall, the survey showed that regardless of the consent system, all responding countries have put measures in place for verifying donor consent.","Ogólnie rzecz biorąc, wyniki ankiety wykazały, że niezależnie od obowiązującego systemu wyrażania zgody wszystkie państwa biorące udział w ankiecie ustanowiły środki służące weryfikacji zgody udzielonej przez dawcę." 4471,en-pl,Outcome of tissue establishment inspections performed in 2011,Wyniki inspekcji banków tkanek przeprowadzonych w 2011 r. 4472,en-pl,"Overall, the implementation of the EU tissues and cells legislation by the Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the sector through authorisation, inspection, and vigilance.","Ogólnie rzecz biorąc, proces wdrażania prawodawstwa UE w zakresie tkanek i komórek przez państwa członkowskie uznaje się za odpowiedni, przy czym prawodawstwo to doprowadziło do utworzenia sieci właściwych organów odpowiedzialnych za monitorowanie sytuacji w tym sektorze w drodze autoryzowania, przeprowadzania inspekcji i sprawowania nadzoru." 4473,en-pl,"Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States.","Niemniej jednak należy podkreślić, że wyciągnięcie jednoznacznych wniosków w kwestii ilości przywożonych i wywożonych tkanek i komórek ludzkich jest trudne z uwagi na brak obowiązkowego zgłaszania takich informacji na szczeblu krajowym oraz z uwagi na brak zharmonizowanych ram gromadzenia danych w państwach członkowskich." 4474,en-pl,"Moreover, the inclusion in the EU Tissue Establishment Compendium will reinforce the credentials of the EU tissue establishments to their partners and customers around the world.",Ponadto ustanowienie unijnego kompendium banków tkanek zwiększy wiarygodność banków tkanek w UE w oczach ich partnerów i klientów z całego świata. 4475,en-pl,"As the EU legislation in the tissue and cell does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation.","Ponieważ prawodawstwo UE w zakresie tkanek i komórek nie zapewnia podstawy dla pełnej harmonizacji, a w dyrektywach państwom członkowskim przyznano pewien poziom swobody w kwestii sposobu wdrażania stosownych przepisów, występuje zatem wiele różnic między państwami członkowskimi pod względem ich podejścia do wdrażania tego prawodawstwa." 4476,en-pl,"In this context, the new requirements on the application of the Single European Code for tissues and cells laid down in Directive (EU) 2015/565 may be considered an additional tool for ensuring that donor data are not disclosed to the recipient14.",W tym kontekście nowe wymogi dotyczące stosowania jednolitego kodu europejskiego do celów związanych z tkankami i komórkami ustanowione w dyrektywie (UE) 2015/565 można uznać za dodatkowe narzędzie służące zapewnieniu nieujawniania biorcy danych dawcy14. 4477,en-pl,Total inspections = 549; data reported by 22 Member States,Łączna liczba inspekcji = 549; dane zgłoszone przez 22 państwa członkowskie 4478,en-pl,"The regular meetings of the national competent authorities as part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group (CASoHO E01718) developed into a well-appreciated platform for discussions, allowing for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level.",Regularne posiedzenia właściwych organów krajowych organizowane w ramach grupy ekspertów ds. właściwych organów zajmujących się substancjami pochodzenia ludzkiego (CASoHO E01718) przekształciły się w cenioną platformę dyskusyjną zapewniającą możliwość wymiany najlepszych praktyk i wyjaśniania wspólnych problemów występujących na szczeblu krajowym i unijnym. 4479,en-pl,The data reported show that the EU and EEA countries comply with the minimal testing requirements stipulated in the Directive 2006/17/EC.,"Zgłoszone dane wskazują, że państwa członkowskie UE i państwa EOG stosują się do minimalnych wymogów w zakresie badań ustanowione w dyrektywie 2006/17/WE." 4480,en-pl,There is a need to find the most appropriate solutions to ensure both the respect of the Article 12 of Directive 2004/23/EC and an adequate supply of tissues and cells to the patients in need across the Union.,Zachodzi konieczność znalezienia najbardziej odpowiednich rozwiązań służących zapewnieniu poszanowania przepisów art. 12 dyrektywy 2004/23/WE oraz zagwarantowaniu odpowiedniej podaży tkanek i komórek na rzecz potrzebujących ich pacjentów w całej Unii. 4481,en-pl,"The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert group meetings to EU-funded projects.","Komisja Europejska wspiera wdrażanie stosownego prawodawstwa przez państwa członkowskie, zachęcając właściwe organy krajowe do aktywnego udziału w szeregu działań, począwszy od organizowanych dwa razy w roku posiedzeń grup ekspertów, a skończywszy na angażowaniu się w realizację projektów finansowanych ze środków UE." 4482,en-pl,It is also interesting to highlight the split between private and public ownership of tissue establishments.,Warto również zwrócić uwagę na rozdział między prywatnymi i publicznymi bankami tkanek. 4483,en-pl,"In addition, the survey showed that nineteen countries (17 Member States and two EEA countries) did not put in place national policies for promoting national self-sufficiency/sufficiency for tissues and cells and do not always collect data on cross-border movement of tissues and cells at national level.","Ponadto wyniki ankiety wykazały, że dziewiętnaście państw (17 państw członkowskich i dwa państwa EOG) nie wdrożyło polityki krajowej na rzecz promowania samowystarczalności / dostatecznej wystarczalności w zakresie dostępu do tkanek i komórek na poziomie krajowym i nie zawsze gromadziło dane na temat transgranicznych przepływów tkanek i komórek na szczeblu krajowym." 4484,en-pl,A verification of the completeness of transposition into national legislation has been carried out by the Commission and demonstrated that the EU tissues and cells legislation is fully transposed into national legislation in all but two Member (which have failed to fully transpose the requirements of the Directives for reproductive cells).,"Przeprowadzona przez Komisję weryfikacja kompletności transpozycji prawodawstwa UE w zakresie tkanek i komórek do ustawodawstwa krajowego wykazała, że prawodawstwo to zostało w pełni transponowane do ustawodawstwa krajowego we wszystkich państwach członkowskich z wyjątkiem dwóch (którym nie udało się przeprowadzić pełnej transpozycji wymogów dyrektyw w sprawie komórek rozrodczych)." 4485,en-pl,"Accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments.","Akredytowanie, mianowanie, autoryzowanie lub licencjonowanie banków tkanek." 4486,en-pl,All reporting Member States have appointed competent authorities for tissues and cells.,Wszystkie sprawozdające państwa członkowskie wyznaczyły właściwe organy ds. tkanek i komórek. 4487,en-pl,"Article 26 of Directive 2004/23/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 7 April 2009 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control.","Zgodnie z art. 26 dyrektywy 2004/23/WE państwa członkowskie są zobowiązane do przekazania Komisji Europejskiej do dnia 7 kwietnia 2009 r., a po upływie tej daty w odstępach trzyletnich, sprawozdania w sprawie czynności podjętych w związku z przepisami tej dyrektywy, łącznie z wykazem środków podjętych w związku z inspekcją i kontrolą." 4488,en-pl,"However, the report points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, requirements on the safety aspects regarding living donors, inspections framework), some of them owing to the different approaches taken by the Member States when transposing and implementing the current EU legislation and others due to the scientific and technologic developments since the adoption of the Directives.","W sprawozdaniu wskazano jednak pewne luki i trudności związane ze stosowaniem i egzekwowaniem istniejących przepisów (np. definicji, wymogów dotyczących aspektów bezpieczeństwa stosowanych w odniesieniu do żyjących dawców, ram przeprowadzania inspekcji), przy czym niektóre z nich wynikają z różnic w stosowanych przez państwa członkowskie podejściach do transpozycji i wdrażania aktualnie obowiązującego prawodawstwa UE, inne zaś mają swoje źródło w zmianach naukowych i technologicznych, jakie dokonały się od czasu przyjęcia dyrektyw." 4489,en-pl,"In addition, some countries do not distinguish between distribution within the Union and import/export from/to third countries which may be considered an important hurdle, not only against data collection and analysis, but also against optimal circulation of tissues and cells for patient benefit across the EU.","Ponadto w niektórych państwach nie dokonuje się rozróżnienia między dystrybucją na terytorium Unii a przywozem/wywozem z/do państw trzecich, co można uznać za poważną przeszkodę, utrudniającą nie tylko gromadzenie i analizę danych, ale także optymalny obieg tkanek i komórek na użytek pacjentów w całej UE." 4490,en-pl,Only six Member States have national registries of oocyte and sperm donors.,Zaledwie sześć państw członkowskich posiada krajowe rejestry dawczyń oocytów i dawców spermy. 4491,en-pl,"Even though such movements may be explained by the globalisation of healthcare products and services, the common quality and safety standards laid down in the EU tissues and cells legislation have created the framework for facilitating trans-national movements within the Union.","Choć skalę takich przepływów można tłumaczyć globalizacją rynku produktów i usług w zakresie opieki zdrowotnej, przyjęcie wspólnych norm jakości i bezpieczeństwa ustanowionych w prawodawstwie UE w obszarze tkanek i komórek doprowadziło do stworzenia ram usprawniających transnarodowe przepływy na terytorium Unii." 4492,en-pl,"This may suggest that tissue establishments are striving to comply with the EU quality and safety requirements, but it may also indicate under-enforcement, e.g. in countries which have never reported any shortcomings.","Wyniki te mogą wskazywać, że banki tkanek dążą do zapewnienia zgodności z wymogami UE w zakresie jakości i bezpieczeństwa, ale mogą też świadczyć o niedostatecznie rygorystycznym egzekwowaniu zgodności z tymi wymogami np. w państwach, w których nie stwierdzono wystąpienia żadnych niedociągnięć." 4493,en-pl,"This may explain the considerable heterogeneity across the EU in the practices vis-à-vis tissue and cell donors, with some practices being regarded as compensation in one country and incentives or other practices in others.","Może to tłumaczyć stosunkowo duże zróżnicowanie praktyk stosowanych w przypadku dawców tkanek i komórek w UE, przy czym niektóre praktyki, które są postrzegane jako rekompensata w jednym państwie, mogą być uznawane za zachęty lub innego rodzaju praktyki w innych państwach." 4494,en-pl,"Regarding practices vis-à-vis deceased donors of tissues and cells, only three Member States reported that they provide compensation to donor relatives.","Jeżeli chodzi o praktyki stosowane w przypadku zmarłych dawców tkanek i komórek, zaledwie trzy państwa członkowskie poinformowały, że przyznają członkom rodziny dawcy rekompensatę z tego tytułu." 4495,en-pl,Donor selection and evaluation,Wybór i ocena dawcy 4496,en-pl,"Moreover, most of the Member States stated that the new coding requirements, now laid down in Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC, should contribute to a harmonised implementation of the Single European Code for tissues and cells and actively supported their development.","Ponadto większość państw członkowskich stwierdziła, że nowe wymogi w zakresie korzystania z kodów, które są obecnie zawarte w dyrektywie (UE) 2015/565 zmieniającej dyrektywę 2006/86/WE, powinny przyczynić się do zagwarantowania zharmonizowanego wdrażania jednolitego kodu europejskiego na potrzeby tkanek i komórek, i aktywnie wspierała proces ich opracowywania." 4497,en-pl,"Even though this practice is considered as compensation by the competent authorities, it may be perceived as an incentive by the family/relatives of the deceased donors, especially in the absence of an expressed consent of the deceased person or when, due to financial constraints, the relatives have difficulty covering the costs of the funeral/burial/cremation.","Choć właściwe organy uznają taką praktykę za rekompensatę, może być ona postrzegana przez członków rodziny / krewnych zmarłych dawców jako zachęta, w szczególności w przypadku braku wyraźnej zgody zmarłego na pobranie tkanek i komórek lub w przypadku, gdy krewni zmarłego - z uwagi na ograniczoną ilość środków finansowych - napotykają na trudności w pokryciu kosztów pogrzebu/pochówku/kremacji." 4498,en-pl,"Even though only trained personnel are allowed to provide appropriate information to donors, this information has been standardised at national level in a small number of countries.","Mimo że prawo do przekazywania dawcom stosownych informacji w tym zakresie przysługuje wyłącznie wykwalifikowanym pracownikom, informacje te zostały ujednolicone w niewielu państwach." 4499,en-pl,"Only 17 Member States reported having guiding principles regarding the possibility to compensate tissue and cell donors, but in many cases these principles were just a description of the practices allowed at national level.","Tylko 17 państw członkowskich zgłosiło fakt przyjęcia wytycznych dotyczących możliwości wypłacania rekompensaty dawcom tkanek i komórek, ale w wielu przypadkach wytyczne te stanowiły po prostu opis praktyk, które są dopuszczalne na szczeblu krajowym." 4500,en-pl,This may suggest a role for the EU in supporting Member States to develop national sufficiency policies although the exact impact of such policies on cross-border exchanges and the supply of starting materials for medicinal product manufacture would need to be carefully analysed.,"Z tego wynika, że UE mogłaby odegrać pewną rolę w zakresie wspierania państw członkowskich w opracowywaniu odpowiednich strategii krajowych, choć wiązałoby się to z koniecznością dokładnego zbadania wpływu tego rodzaju strategii na transgraniczną wymianę materiałów wyjściowych wykorzystywanych w procesie wytwarzania produktów leczniczych oraz na podaż tych materiałów." 4501,en-pl,"It has to be highlighted that VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which may contribute to higher safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health.","Należy podkreślić, że dobrowolne i honorowe oddawanie tkanek i komórek stanowi nie tylko zagadnienie o charakterze etycznym, ale może również przyczynić się do przyjęcia bardziej rygorystycznych norm bezpieczeństwa w zakresie tkanek i komórek, a tym samym do zapewnienia lepszej ochrony zdrowia ludzkiego." 4502,en-pl,These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences on the cross-border movement of tissues and cells.,"Choć wspomniane różnice ułatwiają skuteczne zintegrowanie odpowiednich wymogów z ustawodawstwem krajowym, w niektórych przypadkach mogą ograniczać możliwość wzajemnego uznawania autoryzacji, co wywiera wpływ na transgraniczny przepływ tkanek i komórek." 4503,en-pl,"In this regard, several national competent authorities have called for an EU-level endorsement of Good Tissue Practice guidelines (GTP), similar to Good Manufacturing Practice guidelines (GMP) approach in the pharmaceutical sector and for continuing to provide support for training of inspectors at the EU level.","W tym względzie szereg właściwych organów krajowych wezwało do przyjęcia wytycznych dotyczących dobrych praktyk w odniesieniu tkanek na szczeblu UE, podobnie jak miało to miejsce w przypadku podejścia przedstawionego w wytycznych w zakresie dobrych praktyk wytwarzania (GMP) w sektorze farmaceutycznym, aby zapewnić wsparcie na rzecz organizowania szkoleń dla inspektorów na szczeblu UE." 4504,en-pl,One concern raised during national tissue and cell competent authorities meetings was direct distribution of gametes (i.e. sperm) to individuals for self-application without the involvement of a health professional.,"Jeden z problemów, na który zwrócono uwagę w trakcie posiedzeń krajowych właściwych organów ds. tkanek i komórek, dotyczył bezpośredniego dostarczania gamet (tj. spermy) osobom fizycznym w celu ich samodzielnego zaaplikowania przez te osoby bez udziału pracownika służby zdrowia." 4505,en-pl,"In some Member States the authorities for tissues and cells are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, blood and/or medicinal products) (Fig.1 and 2), which can be beneficial from an efficiency point of view.","W niektórych państwach członkowskich organy ds. tkanek i komórek są również odpowiedzialne za sprawowanie nadzoru nad innymi sektorami (np. nad sektorem narządów, krwi lub produktów leczniczych) (rys. 1 i 2), co może sprzyjać poprawie efektywności." 4506,en-pl,Therefore information provided by the donor or his/her family contributes to an accurate assessment of all risks associated to the application of donated tissues or cells.,W związku z tym informacje przekazane przez dawcę lub członków jego rodziny zwiększają prawdopodobieństwo przeprowadzenia prawidłowej oceny wszelkich zagrożeń związanych ze stosowaniem pobranych tkanek lub komórek. 4507,en-pl,"The analysis of the replies concerning inspections of tissue establishments indicates, overall, an adequate implementation of the EU requirements.","Z analizy odpowiedzi dotyczących inspekcji przeprowadzanych w bankach tkanek wynika, że - ogólnie rzecz biorąc - zapewniono zadowalający stopień zgodności z wymogami UE." 4508,en-pl,Several Member States suggested that a common list of diagnostic tests (panel) for some genetic diseases may be valuable for increasing safety in the EU ART sector.,"Szereg państw członkowskich zasugerowało, że sporządzenie wspólnego wykazu badań diagnostycznych (panelowych) pod kątem niektórych chorób genetycznych może przyczynić się do poprawy bezpieczeństwa w sektorze technik wspomaganego rozrodu w UE." 4509,en-pl,"In most of the Member States compliance with the requirements for tissue and cell procurement set by Directive 2006/17/EC is verified by the competent authorities when performing inspections, but also by auditing procurement organisations and centres of human application.","W większości państw członkowskich zgodność z wymogami w zakresie pobierania tkanek i komórek ustanowionymi w dyrektywie 2006/17/WE jest weryfikowana przez właściwe organy w trakcie przeprowadzanych inspekcji, a także przez audytowe organizacje pobierające i centra ds. stosowania u ludzi." 4510,en-pl,"It has to be highlighted that safety and quality is a major concern for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation18 citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances.","Należy podkreślić, że kwestie związane z bezpieczeństwem i jakością wzbudzają niepokój obywateli UE - 56 % osób biorących udział w badaniu Eurobarometru poświęconemu oddawaniu krwi, komórek i tkanek18 wskazało ryzyko zachorowania na chorobę jako główne źródło obaw przed przyjmowaniem pobranych substancji." 4511,en-pl,"In terms of inspection outcomes, mostly minor shortcomings were recorded with few suspensions and revocations of authorisations (Fig. 6).","Jeżeli chodzi o wyniki inspekcji, odnotowano wyłącznie drobne niedociągnięcia, które w kilku przypadkach zakończyły się zawieszeniem lub cofnięciem autoryzacji (rys. 6)." 4512,en-pl,Good practices developed by the EU-funded initiatives were also included by the Council of Europe in a dedicated Guide to the Quality and Safety of Tissues and Cells.,Rada Europy zawarła również dobre praktyki opracowane w ramach inicjatyw sfinansowanych ze środków UE w specjalnym poradniku dotyczącym jakości i bezpieczeństwa tkanek i komórek. 4513,en-pl,Some national competent authorities considered that it would be useful to strengthen the consideration of pharmacovigilance data regarding medicinal products that are used in the context of donations of tissues and cells.,"Niektóre właściwe organy krajowe stwierdziły, że warto byłoby rozważyć możliwość uwzględniania w większym stopniu danych nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii dotyczących produktów leczniczych wykorzystywanych w kontekście dawstwa tkanek i komórek." 4514,en-pl,"As demonstrated by the Member State replies, there are important cross-border movements of human tissues and cells within the EU and EEA countries (Fig. 8).","Z odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie wynika, że pomiędzy państwami UE i państwami EOG istnieją znaczne transgraniczne przepływy tkanek i komórek ludzkich (rys. 8)." 4515,en-pl,Notification of serious adverse reactions and events (SARE).,Powiadamianie o poważnych niepożądanych reakcjach i zdarzeniach. 4516,en-pl,"Limited information was provided on the value of most of the practices related to tissue and cell donation, probably because the costs vary considerably depending on the donation circumstances (e.g. need of prior testing/medical treatment, duration of hospitalisation, effects on the overall health and capacity to work) or depend on the clinic where the donation takes place.","Dostarczono ograniczone informacje na temat wartości większości praktyk związanych z dawstwem tkanek i komórek, prawdopodobnie dlatego, że koszty tych praktyk różnią się znacznie w zależności od okoliczności dawstwa (np. konieczność poddania się wcześniejszym badaniom/leczeniu, długość okresu hospitalizacji, wpływ dawstwa na ogólny stan zdrowia i zdolność do pracy) lub zależą od kliniki, w której pobiera się tkanki lub komórki." 4517,en-pl,"However, it has to be noted that, as for import and export, data collected by the Member States probably serve different purposes and use various methodologies, so it is very difficult to draw a clear conclusion on the importance of EU distribution compared to import/export from/to third countries and therefore to evaluate tissue and cell sufficiency at EU level.","Należy jednak podkreślić, że dane gromadzone przez państwa członkowskie dane dotyczące przywozu i wywozu są prawdopodobnie wykorzystywane do różnych celów i przetwarzane przy wykorzystaniu różnych metod, dlatego bardzo trudno jest sformułować jednoznaczny wniosek w kwestii znaczenia dystrybucji na szczeblu UE w porównaniu z przywozem/wywozem z/do państw trzecich, a tym samym ocenić poziom wystarczalności tkanek i komórek na szczeblu UE." 4518,en-pl,"In relation to the supply-demand balance, 17 Member States and one EEA country reported experiencing regular shortages of tissues and cells on a national level, mostly for bone marrow and haematopoietic stem cells, corneas and bone.","Jeżeli chodzi o równowagę między podażą a popytem, 17 państw członkowskich i jedno państwo EOG poinformowały, że borykają się z regularnymi niedoborami tkanek i komórek na szczeblu krajowym, głównie jeżeli chodzi o szpik kostny, krwiotwórcze komórki macierzyste, rogówkę i kości." 4519,en-pl,It is important to note that a recent Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation showed that only 13% of EU citizens considered acceptable to receive cash amounts in addition to the reimbursement of the costs related to the donation.,"Należy podkreślić, że zgodnie z wynikami przeprowadzonego niedawno badania Eurobarometru dotyczącego dawstwa krwi, komórek i tkanek zaledwie 13 % obywateli UE uznało pobieranie dodatkowego wynagrodzenia pieniężnego poza wynagrodzeniem służącym pokryciu kosztów związanych z dawstwem za dopuszczalne." 4520,en-pl,"Even though the current requirements in Directive 2006/86/EC refer only to reporting of serious adverse reactions (SAR) in recipients of tissues and cells, the voluntary reporting of SAR in donors has gradually improved in the past years, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors.","Choć w aktualnie obowiązujących wymogach dyrektywy 2006/86/WE odniesiono się wyłącznie do powiadamiania o poważnych i niepożądanych reakcjach wykrytych u biorców tkanek i komórek, skala dobrowolnego powiadamiania o wystąpieniu poważnych i niepożądanych reakcji u dawców zwiększała się stopniowo w ostatnich latach, co świadczy o rosnącym zainteresowaniu państw członkowskich ochroną żyjących dawców." 4521,en-pl,"As suggested by some Member States, a procedure setting higher (minimum) standards for the authorisation of tissue and cell preparation processes at the tissue establishments (as referred to in Article 4 of Directive 2006/86/EC) may encourage mutual trust and acceptance between Member States and thus strengthen the cross-border movement of tissues and cells across EU.",Zgodnie z sugestią przedstawioną przez niektóre państwa członkowskie przyjęcie procedury ustanawiającej wyższe (minimalne) standardy w zakresie autoryzacji procesów przygotowywania tkanek i komórek w bankach tkanek (o których mowa w art. 4 dyrektywy 2006/86/WE) może przyczynić się do zwiększenia wzajemnego zaufania i wzajemnego uznawania między państwami członkowskimi z korzyścią dla transgranicznego przepływu tkanek i komórek w UE. 4522,en-pl,"Nevertheless, it has to be underlined that a small number of countries rely only on the medical records of the donor and/or the autopsy report without interviewing the donor's family or his/her treating physician/general practitioner.","Niemniej jednak należy podkreślić, że niewielka liczba państw opiera się wyłącznie na dokumentacji medycznej dawcy lub na sprawozdaniu z wyników autopsji, bez przeprowadzenia rozmowy z rodziną dawcy lub z jego lekarzem rodzinnym." 4523,en-pl,"In this regard, more training of both healthcare professionals and vigilance officers in tissue establishments and competent authorities will be needed for an appropriate identification and analysis of the ""root causes"" of these SARE, which should lead to the identification and correction of systematic errors.","W tym kontekście należy organizować dodatkowe szkolenia dla pracowników służby zdrowia, pracowników odpowiedzialnych za sprawowanie nadzoru w bankach tkanek oraz pracowników właściwych organów, aby umożliwić im właściwe identyfikowanie i analizowanie „głównych przyczyn"" występowania tych poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń, co powinno doprowadzić do wykrycia i skorygowania błędów systematycznych." 4524,en-pl,"It has to be noted that similar to donor selection, more stringent testing requirements introduced by some Member States are sometimes perceived by healthcare professionals ordering tissues or cells from other Member States as barriers hampering development and the cross-border movement of tissues and cells between Member States.","Należy podkreślić, że podobnie jak ma to miejsce w przypadku wyboru dawców, ustanowienie bardziej rygorystycznych wymogów w zakresie badań przez niektóre państwa członkowskie jest niekiedy postrzegane przez pracowników służby zdrowia zwracających się do innych państw członkowskich o przekazanie im tkanek lub komórek jako bariera utrudniająca rozwój i transgraniczny przepływ tkanek i komórek między państwami członkowskimi." 4525,en-pl,Diverse practices related to the implementation of the requirements of Article 4 of Directive 2006/86/EC were reported.,W sprawozdaniach przedstawiono różne praktyki wykorzystywane w celu wdrażania wymogów ustanowionych w art. 4 dyrektywy 2006/86/WE. 4526,en-pl,The high number of procurement organisations shows that this activity is well developed across the Union.,"Duża liczba organizacji pobierających narządy świadczy o tym, że sektor pobierania narządów jest dobrze rozwinięty w całej Unii." 4527,en-pl,"These actions allowed for the development of guidelines and manuals in areas of common interest such as inspections and vigilance, included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors and brought together professionals in the tissue banking sector for the development of detailed technical guidance in line with the EU legal requirements.","Działania te umożliwiły opracowanie wytycznych i podręczników dotyczących obszarów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, takich jak inspekcje i nadzór; ponadto w ramach tych działań organizowano kursy szkoleniowe dla właściwych organów państw członkowskich i inspektorów zatrudnionych w tych organach, przy czym zapewniły one również możliwość zaangażowania ekspertów z sektora bankowania tkanek w proces opracowywania szczegółowych wytycznych technicznych zgodnie z wymogami prawnymi UE." 4528,en-pl,"However, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells.",Istotna część respondentów (48 %) uznała jednak za właściwe otrzymywanie napojów lub branie udziału w nieodpłatnych testach lub badaniach kontrolnych z tytułu dawstwa tkanek i komórek ludzkich. 4529,en-pl,These consist mainly in providing administrative support for the funeral and ensuring full or partial coverage of the cost of the funeral/burial/cremation.,Rekompensata przyjmuje zazwyczaj formę wsparcia administracyjnego przy organizacji pogrzebu oraz wypłaty kwoty służącej pokryciu całości lub części kosztów pogrzebu/pochówku/kremacji. 4530,en-pl,Such difficulties were also reported by operators manufacturing ATMP from human tissues and cells.,Takie trudności zostały również zgłoszone przez podmioty gospodarcze zajmujące się wytwarzaniem produktów leczniczych terapii zaawansowanej z tkanek i komórek ludzkich. 4531,en-pl,"It should be noted that, although much has been achieved and reporting improves every year, challenges related to under-reporting by organisations responsible for human application and the lack of accurate data remain.","Należy podkreślić, że choć poczyniono istotne postępy w tym obszarze, a mechanizm sprawozdawczości z roku na rok funkcjonuje coraz lepiej, wyzwania związane z niskim poziomem zgłaszania danych przez organizacje odpowiedzialne za stosowanie tkanek i komórek u ludzi oraz z brakiem precyzyjnych danych w tym zakresie w dalszym ciągu nie zostały przezwyciężone." 4532,en-pl,"Concerning the number of competent authorities, in some Member States only one authority is responsible for the oversight of the tissue and cell sector, whereas in other countries the tasks are divided amongst two or three authorities (based either on type of tissues and cells or on duties e.g. accreditation/authorisation v. inspections/vigilance or the allocation of tasks between federal and regional levels).","Jeżeli chodzi o liczbę właściwych organów, w niektórych państwach członkowskich funkcjonuje tylko jeden organ odpowiedzialny za sprawowanie nadzoru nad sektorem tkanek i komórek, natomiast w innych państwach obowiązki w tym zakresie pełnią dwa lub trzy organy (jest to uzależnione od rodzaju tkanek i komórek, od charakteru obowiązków spoczywających na odpowiednich organach, np. akredytacja/autoryzacja w odróżnieniu od inspekcji/nadzoru, lub od podziału zadań między organami na szczeblu federalnym i regionalnym)." 4533,en-pl,"By updating the data in this Compendium, the tissues and cells competent authorities demonstrate full transparency and provide support to healthcare professionals searching for an authorised tissue or cell provider within the Union.",Dzięki aktualizowaniu danych zawartych w tym kompendium właściwe organy ds. tkanek i komórek będą mogły wykazać pełną przejrzystość swoich działań oraz udzielić pracownikom służby zdrowia wsparcia w poszukiwaniach autoryzowanego dostawcy tkanek lub komórek w Unii. 4534,en-pl,"As underlined by several national competent authorities, a more harmonised procedure for the accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments would foster mutual trust and acceptance between Member States which are essential for ensuring a prompt supply of tissues and cells to the patients in need for the cases in which tissues and cells are distributed from another Member State than the one where the patient is treated.","Szereg właściwych organów krajowych zwróciło uwagę na fakt, że lepsza harmonizacja procedury akredytowania, oznaczania, autoryzowania lub licencjonowania banków tkanek przyczyniłaby się do zwiększenia wzajemnego zaufania i wzajemnego uznawania między państwami członkowskimi, co ma zasadnicze znaczenie dla zapewnienia możliwości szybkiego dostarczenia tkanek i komórek pacjentom, którzy ich potrzebują, w przypadkach gdy tkanki i komórki są przekazywane przez państwo członkowskie inne niż państwo, w którym dany pacjent jest poddawany leczeniu." 4535,en-pl,Most Member States allow compensation to be offered to living donors (22 countries for living donors of non-reproductive tissues and cells; 17 countries for donors of reproductive cells).,W większości państw członkowskich dopuszcza się możliwość wypłacenia rekompensaty żyjącym dawcom (w 22 państwach przewidziano możliwość wypłacania rekompensat dawcom tkanek i komórek innych niż rozrodcze; w 17 państwach przewidziano możliwość wypłacania rekompensat dawcom komórek rozrodczych). 4536,en-pl,"Only 15 Member States reported putting in place additional measures like examination/inspection/approval of advertising materials, training of professionals to spot illegal and fraudulent activities, verification that the VUD principle is also respected for imported tissues and cells.","Tylko 15 państw członkowskich poinformowało o ustanowieniu dodatkowych środków, takich jak analiza/kontrola/zatwierdzanie materiałów promocyjnych, szkolenie specjalistów odpowiedzialnych za wykrywanie niezgodnych z prawem i oszukańczych praktyk oraz sprawdzanie zgodności z zasadą dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek również w odniesieniu do przywożonych tkanek i komórek." 4537,en-pl,"Even though most of the Member States reported using the Operational Manual for Competent Authorities on inspection of tissue and cell procurement and tissue establishments, there is no common agreement on the classification of shortcomings identified during inspections (e.g. classification of minor, major and critical deficiencies).","Choć większość państw członkowskich zgłosiła w swoich sprawozdaniach, że korzysta z podręcznika operacyjnego dla właściwych organów dotyczącego przeprowadzania inspekcji w zakresie pobierania tkanek i komórek oraz inspekcji banków tkanek, nie osiągnięto porozumienia w kwestii sposobu klasyfikowania niedociągnięć wykrytych w trakcie inspekcji (np. klasyfikacja drobnych, poważnych i krytycznych uchybień)." 4538,en-pl,"In spite of this, both the Commission and national competent authorities for tissues and cells acknowledge that there is still a high degree of under-reporting requiring careful consideration when analysing the data.","Niezależnie jednak od tych wysiłków, zarówno Komisja, jak i krajowe właściwe organy ds. tkanek i komórek przyznają, że w dalszym ciągu odnotowuje się bardzo niski poziom zgłaszania, dlatego też analizując te dane należy zachować daleko posuniętą ostrożność." 4539,en-pl,"Concerning testing laboratories, the survey showed that in most of the reporting Member States accreditation/designation/authorisation or licensing of testing laboratories is the responsibility of authorities other than the tissue and cell competent authorities.","Jeżeli chodzi o laboratoria, w których prowadzone są badania, wyniki ankiety wskazują, że w większości sprawozdających państw członkowskich odpowiedzialność za akredytowanie/mianowanie/autoryzowanie lub licencjonowanie laboratoriów, w których prowadzone są badania, spoczywa na organach innych niż właściwe organy ds. tkanek i komórek." 4540,en-pl,Number of accredited/designated/authorised/licensed tissue establishments per type of human tissues and cells (comparative data; data submitted by 27 Member States and two EEA countries),Liczba akredytowanych/mianowanych/autoryzowanych lub licencjonowanych banków tkanek z podziałem na rodzaje tkanek i komórek ludzkich (dane porównawcze; dane przekazane przez 27 państw członkowskich i dwa państwa EOG) 4541,en-pl,"Giving lump sums to reproductive cell donors, as practised in some countries, may alleviate administrative burden, but it also raises questions when the value is determined solely by tissue establishments or when the value is significantly high in relation to average national monthly income.","Stosowana w niektórych państwach praktyka polegająca na wypłacaniu płatności ryczałtowych dawcom komórek rozrodczych może przyczynić się do zmniejszenia obciążeń administracyjnych, ale może również wzbudzać wątpliwości w przypadku, gdy wysokość takich płatności jest ustalana wyłącznie przez banki tkanek lub gdy kwota tych płatności jest nieproporcjonalnie wysoka w stosunku do średniego krajowego dochodu miesięcznego." 4542,en-pl,Number of procurement organisations (POs) reported by the EU and EEA countries,Liczba organizacji pobierających (OP) zgłoszonych przez państwa UE i państwa EOG 4543,en-pl,Finally the Commission developed - in close cooperation with Member States - a Rapid Alert Platform for Tissues and Cells (RATC) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts relating to human tissues or cells transferred across borders.,"Komisja opracowała również w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi platformę wczesnego ostrzegania o tkankach i komórkach (RATC), która przyczynia się do usprawnienia internetowej komunikacji między państwami członkowskimi w przypadku otrzymania ostrzeżenia dotyczącego tkanek lub komórek ludzkich przenoszonych między państwami." 4544,en-pl,"The current survey showed that in addition to the requirements in the Directive 2006/17/EC, the more stringent selection criteria required by Member States are usually justified for local reasons, such as the increased prevalence of a certain disease.","Wyniki bieżącej ankiety wskazują, że poza wymogami ustanowionymi w dyrektywie 2006/17/WE zazwyczaj dopuszcza się również możliwość ustanowienia przez państwa członkowskie bardziej rygorystycznych kryteriów doboru dawców ze względów lokalnych, np. z uwagi na większą częstość występowania określonej choroby." 4545,en-pl,"Additional tests required by Member States are usually justified for local reasons, like e.g. the increased prevalence of a certain infectious disease.","Zasadniczo dopuszcza się również możliwość przeprowadzenia przez państwa członkowskie dodatkowych badań z uwagi na wystąpienie uzasadnionych przesłanek na szczeblu lokalnym, np. większej częstości występowania określonej choroby zakaźnej." 4546,en-pl,"Several authorities underlined that in such situations there is a significant risk of losing traceability, including inappropriate reporting of pregnancy rate and serious adverse reactions following medical application (e.g. children born with genetic diseases not reported back to the distributing tissue establishment).","Szereg organów zwróciło uwagę na fakt, że w takich sytuacjach występuje poważne ryzyko utraty zdolności monitorowania, w tym nieprawidłowego zgłaszania wskaźnika ciąż i występowania poważnych niepożądanych reakcji po zastosowaniu gamet do celów medycznych (np. informacje o narodzinach dzieci z chorobami genetycznymi nieprzekazane bankowi tkanek odpowiedzialnemu za dystrybucję)." 4547,en-pl,Development of follow-up registries as an additional tool for ensuring safety of living donors was also addressed in the survey.,W ankiecie odniesiono się również do kwestii związanej z tworzeniem rejestrów z obserwacji jako dodatkowego narzędzia służącego zapewnieniu żyjącym dawcom bezpieczeństwa. 4548,en-pl,The survey confirmed that this core responsibility of competent authorities is well implemented across the Union.,"Wyniki ankiety potwierdziły, że właściwe organy w całej Unii wywiązują się z tych podstawowych obowiązków w prawidłowy sposób." 4549,en-pl,"The present implementation survey confirmed that Member States are trying to ensure an appropriate level of training for their tissue establishment personnel, and the compliance with the requirements of Directive 2004/23/EC is systematically verified during inspections and also before granting authorisation/accreditation/licence to tissue establishments.","Wyniki najnowszej ankiety dotyczącej procesu wdrażania potwierdziły, że państwa członkowskie podejmują wysiłki na rzecz zapewnienia odpowiedniego poziomu wyszkolenia personelu banków tkanek, a zgodność z wymogami dyrektywy 2004/23/WE jest systematycznie monitorowana w trakcie inspekcji oraz przed udzieleniem bankom tkanek autoryzacji/akredytacji/licencji." 4550,en-pl,The importance of SARE reporting is confirmed by the interest of the Member States in collaborating with the Commission to improve the current reporting system (e.g. refining the SARE reporting templates for improving collection of data in the sector of assisted reproduction technology (ART)) and to expand communication with other countries and other sectors (e.g. fostering cooperation with relevant third countries with regard to SARE reporting).,Znaczenie sprawozdawczości w zakresie poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń znajduje potwierdzenie w poziomie zainteresowania państw członkowskich prowadzeniem współpracy z Komisją w celu usprawnienia istniejącego systemu sprawozdawczości (np. dzięki udoskonalaniu wzorów sprawozdań w odniesieniu do poważnych i niepożądanych reakcji i zdarzeń w celu usprawnienia procesu gromadzenia danych w sektorze technik wspomaganego rozrodu) oraz w celu poszerzenia komunikacji z innymi państwami i innymi sektorami (np. wspieranie współpracy z odpowiednimi państwami trzecimi w zakresie sprawozdawczości dotyczącej poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń). 4551,en-pl,"Several countries have introduced more stringent testing requirements such as nucleic acid testing (NAT) for hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) and/or human immunodeficiency virus (HIV) for non-reproductive and/or reproductive tissue and cells, whereas in most Member States and EEA countries the use of this type of testing is not required on the basis of a cost-benefit analysis and/or the epidemiological context.","Szereg państw wprowadziło bardziej rygorystyczne wymogi w zakresie badań, np. wymóg poddania tkanek i komórek rozrodczych lub tkanek i komórek innych niż rozrodcze analizie kwasów nukleinowych pod kątem wirusowego zapalenia wątroby typu B (HBV), wirusowego zapalenia wątroby typu C (HCV) lub ludzkiego wirusa niedoboru odporności (HIV), natomiast w większości państw członkowskich i państw EOG korzystanie z tego rodzaju badań nie jest wymagane z uwagi na analizę kosztów i korzyści lub kontekst epidemiologiczny." 4552,en-pl,Quality and safety of tissues and cells,Jakość i bezpieczeństwo tkanek i komórek 4553,en-pl,"On the basis of the information collected, the Commission will follow up with the Member States in order to promote, where desirable, a common understanding of Article 12 in the Directive 2004/23/EC.","Na podstawie zebranych informacji Komisja podejmie wspólnie z państwami członkowskimi działania następcze na rzecz promowania wspólnej wykładni przepisów art. 12 dyrektywy 2004/23/WE w przypadkach, w których uzna to za stosowne." 4554,en-pl,"Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC.","Szereg wymogów w zakresie badań (np. brak wymogu przeprowadzania analizy kwasów nukleinowych, wymóg pobrania próbki krwi od zmarłego dawcy w terminie 24 godzin, badanie dawców gamet w momencie dawstwa) było przedmiotem dyskusji w trakcie organizowanych dwa razy w roku posiedzeń właściwych organów krajowych, przy czym zróżnicowanie praktyk stosowanych przez właściwe organy wskazuje na potrzebę przeprowadzenia opartej na dowodach oceny ryzyka w odniesieniu do niektórych praktycznych sytuacji, które nie zostały jednoznacznie określone/przewidziane w dyrektywie 2006/17/WE." 4555,en-pl,"The main reasons for shortages were the lack of donors, followed by insufficient procurement capacity at national level and technical reasons (e.g. practical difficulties in finding a compatible match for patients in need of an HSC transplantation).","Główną przyczyną niedoborów był brak dawców, a w dalszej kolejności niedostateczna zdolność do pozyskiwania tkanek i komórek na szczeblu krajowym oraz względy techniczne (np. praktyczne trudności w znalezieniu odpowiednich dawców dla pacjentów oczekujących na przeszczep krwiotwórczych komórek macierzystych)." 4556,en-pl,"Tissue and cell reception, processing, storage, labelling and packaging.","Przyjmowanie, przetwarzanie, przechowywanie, znakowanie i pakowanie tkanek i komórek." 4557,en-pl,"On the basis of these national reports, the Commission is required to report to the European Parliament and the Council and to inform them of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level.","Na podstawie powyższych sprawozdań krajowych Komisja jest zobowiązana do przekazania Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania, w którym poinformuje te instytucje o wszelkich dalszych koniecznych środkach, jakie zamierza podjąć w kwestii dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek na szczeblu Unii." 4558,en-pl,"In this regard, 18 Member States and one EEA country reported to have a follow-up registry or database of haematopoietic stem cell donors, but the type of the follow-up examinations, their periodicity and the responsible healthcare facilities/professionals may vary from country to country.","W tej kwestii 18 państw członkowskich i jedno państwo EOG poinformowało, że utworzyło rejestr z obserwacji lub bazę danych dawców krwiotwórczych komórek macierzystych, ale istnieją pewne różnice, jeżeli chodzi o charakter prowadzonych badań kontrolnych, ich częstotliwość oraz instytucje lub pracowników służby zdrowia odpowiedzialnych za ich przeprowadzanie." 4559,en-pl,The competent authorities allowing such practices were requested to evaluate if and/or how traceability and reporting requirements are ensured by the tissue establishments distributing gametes to individuals and to take the necessary measures in case such practices do not fulfil the safety and quality requirements laid down in the EU tissue and cell legislation.,"Właściwe organy dopuszczające możliwość stosowania tego rodzaju praktyk zostały poproszone o ocenienie, czy - lub w jaki sposób - banki tkanek zajmujące się dostarczaniem gamet osobom fizycznym zapewniają zgodność z wymogami w zakresie zdolności monitorowania i sprawozdawczości, oraz o podjęcie koniecznych działań w przypadku, gdyby okazało się, że takie praktyki nie spełniają wymogów w zakresie bezpieczeństwa i jakości przewidzianych w prawodawstwie UE w zakresie tkanek i komórek." 4560,en-pl,"In addition to providing regular updates during the bi-annul meeting of the tissue and cell expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the tissue and cell sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provided a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level.","Poza regularnym dostarczaniem aktualnych informacji na temat zagrożeń epidemiologicznych w sektorze tkanek i komórek na potrzeby organizowanych dwa razy w roku posiedzeń podgrupy ekspertów ds. tkanek i komórek i doprowadzeniem do opracowania ocen ryzyka (np. w odniesieniu do HTLV, malarii, dengi i gorączki chikungunya) oraz planów gotowości (np. na wypadek wybuchu epidemii wirusa Zachodniego Nilu), współpraca ta wniosła również wartościowy wkład w proces kształtowania polityki i podejmowania decyzji w tym sektorze zarówno na szczeblu krajowym, jak i na szczeblu UE." 4561,en-pl,Donor selection and evaluation.,Wybór i ocena dawcy. 4562,en-pl,"As a consequence, identical shortcomings may result in different outcomes for the inspected establishments depending on their geographical location (e.g. penalties vs. revocation or suspension of license for the same deficiency).","W rezultacie analogiczne niedociągnięcia mogą zostać ocenione w różny sposób w zależności od położenia geograficznego placówki, w której przeprowadzono inspekcję (np. zastosowanie sankcji zamiast cofnięcia lub zawieszenia licencji w przypadku wystąpienia takiego samego uchybienia)." 4563,en-pl,Divergent criteria might however also create barriers for exchanging tissues and cells between Member States for healthcare professionals requesting tissues or cells from another Member State.,Niespójne kryteria mogą jednak również przyczyniać się do powstawania barier utrudniających wymianę tkanek i komórek między państwami członkowskimi w celu ich wykorzystania przez pracowników służby zdrowia zwracających się do innego państwa członkowskiego o udostępnienie im tkanek lub komórek. 4564,en-pl,Reproductive cells (ART sector).,Komórki rozrodcze (sektor technik wspomaganego rozrodu). 4565,en-pl,"Issues to be addressed include transparency of the decisions regarding donor compensation, the type and value of the compensations for donors, especially for the situations when such decisions were conveyed to procurement organisations or tissue establishments.","Kwestie, na które należy zwrócić uwagę, obejmują przejrzystość decyzji dotyczących rekompensaty dla dawcy oraz decyzji dotyczących rodzaju i wysokości rekompensat dla dawców, w szczególności w przypadku gdy odpowiedzialność za podjęcie takich decyzji spoczywa na organizacjach pobierających lub na bankach tkanek." 4566,en-pl,"On the other hand, ten Member States indicated that, especially for sperm donors, such registries are maintained by the tissue establishments.","Natomiast dziesięć państw członkowskich poinformowało, że tego rodzaju rejestry są prowadzone przez banki tkanek, w szczególności jeżeli chodzi o dawców spermy." 4567,en-pl,"New processing methodologies, unthought-of of when the Directives were adopted, are now commonly applied: pre-cutting of corneas with the transplant of only the anterior or posterior segment to one patient, decellularisation of skin and heart valves in the tissue establishment to enhance cellularisation in vivo in the recipient, numerous new pathogen inactivation or sterilisation techniques including the use of radioprotectants to allow treatment with high doses of gamma irradiation, transplantation of highly selected cell populations to be used for the same essential function in the recipient as in the donor, have all increased the importance of robust preparation process authorisation.","Obecnie powszechnie stosowane są nowe metody przetwarzania, całkowicie nieznane w czasie, kiedy przyjmowano dyrektywy: nacinanie rogówki i wszczepianie wyłącznie jej przedniej lub tylnej części danemu pacjentowi, decelularyzacja skóry i zastawek serca w banku tkanek w celu usprawnienia procesu celularyzacji in vivo u biorcy, szereg nowych technik inaktywacji patogenów lub technik sterylizacji, w tym korzystanie ze środków przeciwpromiennych umożliwiających leczenie dużymi dawkami promieniowania gamma, przeszczepianie starannie wyselekcjonowanych populacji komórek, które mają pełnić u biorcy zasadniczo taką samą funkcję jak u dawcy - wszystkie te działania przyczyniły się do wzrostu znaczenia wiarygodnego autoryzowania procesów przygotowywania tkanek i komórek." 4568,en-pl,"Besides complying with the legal obligations pursuant to Article 12 (1) and Article 26 of Directive 2004/23/EC, the current report sets out how Directive 2004/23/EC and its implementing Directives 2006/17/EC and 2006/86/EC (hereafter commonly referred to as the EU tissue and cell legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the tissue and cell sector over the past decade.","1 i art. 26 dyrektywy 2004/23/WE, w niniejszym sprawozdaniu przedstawiono również sposób stosowania przepisów dyrektywy 2004/23/WE oraz powiązanych z nią dyrektyw wykonawczych 2006/17/WE i 2006/86/WE (zwanych dalej łącznie prawodawstwem UE w zakresie tkanek i komórek) w praktyce w kontekście istotnych zmian o charakterze naukowym i organizacyjnym (umiędzynaradawianie, komercjalizacja), do których doszło w sektorze tkanek i komórek w ostatnim dziesięcioleciu." 4569,en-pl,The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two staff working documents accompanying this report.,Pełna analiza odpowiedzi państw członkowskich na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania z 2013 r. i w ankiecie dotyczącej realizacji zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek z 2014 r. została zawarta w dwóch dokumentach roboczych służb Komisji dołączonych do niniejszego sprawozdania. 4570,en-pl,"Additionally, for cases in which tissues/cells from one donor will be used for both transplantation and manufacturing of ATMP, consideration should be given on how to best exchange relevant data between the pharmacovigilance and biovigilance systems (e.g. donation of cells from a living donor which may be found to develop a tumour after donating cells to an ATMP manufacturer or recipient developing a tumour/communicable disease following therapy with donated cells from a donor who may have donated cells transplanted in another recipient).","Ponadto w przypadkach, w których tkanki/komórki pobrane od jednego dawcy mają zostać wykorzystane zarówno do przeszczepu, jak i do wytworzenia produktów leczniczych terapii zaawansowanej, należy zastanowić się nad najlepszym sposobem wymieniania istotnych danych między systemem nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii a systemem nadzoru nad bezpieczeństwem biologicznym (np. pobranie komórek od żyjącego dawcy, u którego po ich przekazaniu producentowi produktów leczniczych terapii zaawansowanej stwierdzono wykształcenie się guza, lub biorca, u którego wykształcił się guz lub który zachorował na chorobę zakaźną po zastosowaniu terapii z wykorzystaniem komórek pobranych od dawcy, którego komórki mogły zostać przeszczepione innemu biorcy)." 4571,en-pl,"Furthermore, besides procurement of replacement tissues, haematopoietic stem cells and reproductive cells, some Member States also reported a significant number of procurement organisations carrying out procurement of tissue and cells to be used for manufacturing of advanced therapy medicinal products (ATMP) (Fig. 3).","Ponadto niektóre państwa członkowskie zgłosiły - poza instytucjami zajmującymi się pobieraniem tkanek zastępczych, krwiotwórczych komórek macierzystych i komórek rozrodczych - również znaczną liczbę organizacji pobierających tkanki i komórki w celu ich wykorzystania do wytwarzania produktów leczniczych terapii zaawansowanej (rys. 3)." 4572,en-pl,Distribution of tissues and cells for human application.,Dystrybucja tkanek i komórek przeznaczonych do stosowania u ludzi. 4573,en-pl,"The survey revealed a variety of approaches for the implementation of the procurement requirements laid down in Directive 2006/17/EC, especially when granting authorisation (e.g. prior on-site inspection vs. desk-based review of documentation, differing criteria for major changes requiring a notification of the competent authorities, differing duration of authorisation and conditions of renewal).","Wyniki ankiety ujawniły zróżnicowanie sposobów wdrażania wymogów pozyskiwania tkanek i komórek ustanowionych w dyrektywie 2006/17/WE, w szczególności przy udzielaniu autoryzacji (np. przeprowadzenie wcześniejszej inspekcji na miejscu albo przegląd dokumentacji, różne kryteria dotyczące istotnych zmian, które muszą zostać zgłoszone właściwym organom, różny okres ważności autoryzacji i różne warunki przedłużenia jej ważności)." 4574,en-pl,Five Member States have both central oocyte and sperm donor registries.,"W pięciu państwach członkowskich utworzono zarówno centralny rejestr dawczyń oocytów, jak i centralny rejestr dawców spermy." 4575,en-pl,"Where appropriate data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Tissues and Cells (RATC) platform, Eurobarometer survey exploring the views of EU citizens on tissue and cell donation and the output of a number of relevant EU-funded projects and studies) were also taken into account.","W stosownych przypadkach wzięto pod uwagę również dane zgromadzone za pośrednictwem innych kanałów, potwierdzające ustalenia wspomnianych dwóch ankiet (np. dane zgromadzone w trakcie wymiany informacji z właściwymi organami krajowymi w trakcie organizowanych dwa razy w roku posiedzeń z udziałem Komisji, dane zawarte w adresowanych do Komisji obowiązkowych rocznych sprawozdaniach dotyczących poważnych i niepożądanych reakcji i zdarzeń (SARE), dane zawarte w powiadomieniach wysyłanych za pośrednictwem platformy wczesnego ostrzegania o tkankach i komórkach (RATC), dane zawarte w badaniach Eurobarometru dotyczących opinii obywateli UE w kwestii dawstwa tkanek i komórek, a także dane przedstawione w rezultatach szeregu istotnych projektów i badań finansowanych ze środków UE)." 4576,en-pl,"The survey showed that a donor identification system was implemented by most Member States, with a unique code for each donation being assigned, predominantly at the level of the tissue establishment.","Zdolność monitorowania Z wyników ankiety wynika, że większość państw członkowskich wdrożyła system identyfikacji dawcy, a każdy przypadek dawstwa jest opatrywany unikalnym kodem, głównie na szczeblu banku tkanek." 4577,en-pl,"If donor payment were allowed, some individuals could find the monetary remuneration so important that they might hide relevant medical and/or behavioural information.","Jeżeli dopuszczono by możliwość wypłacania dawcom wynagrodzenia za oddawanie tkanek i komórek, kwota takiego wynagrodzenia mogłaby okazać się dla niektórych osób na tyle atrakcyjna, że byłyby one gotowe zataić istotne informacje na temat swojego stanu zdrowia lub zachowań." 4578,en-pl,It is noted that an additional support on training of tissue establishment personnel was given through EU-funded projects such as European Quality System for Tissue Banking (EQSTB) and European Good Tissue Practices (EuroGTPs).,"Należy odnotować, że za pośrednictwem projektów finansowanych przez UE, takich jak europejski system jakości dla banków tkanek (EQSTB) oraz dobre europejskie praktyki w odniesieniu do banków tkanek (EuroGTPs), udzielono dodatkowego wsparcia w obszarze szkolenia personelu banków tkanek." 4579,en-pl,The analysis of the annual SARE reports submitted by the Member States demonstrates notable efforts to comply with the requirements in Article 7 of Directive 2006/86/EC.,"Analiza corocznych sprawozdań dotyczących poważnych niepożądanych reakcji i zdarzeń przedłożonych przez państwa członkowskie wykazała, że państwa członkowskie podejmują istotne wysiłki na rzecz zapewnienia zgodności z wymogami ustanowionymi w art. 7 dyrektywy 2006/86/WE." 4580,en-pl,Best practices to ensure tissue and cell sufficiency/self-sufficiency or measures to reduce shortages might be addressed as well as best practices on verification of the implementation of the VUD principle by the competent authorities.,"Można również odnieść się do kwestii związanych z najlepszymi praktykami służącymi zapewnieniu dostatecznej wystarczalności / samowystarczalności lub do kwestii związanych ze środkami służącymi zmniejszeniu istniejącego niedoboru, a także do kwestii związanych z najlepszymi praktykami w zakresie przeprowadzania przez właściwe organy kontroli zgodności z zasadą dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek." 4581,en-pl,"This report is based on the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Commission communication published in January 2010 as well as the two reports on the application of the principle of VUD for tissues and cells issued in 2006 and 2011.","Przedmiotowe sprawozdanie sporządza się na podstawie kwestionariuszy, które Komisja przekazała państwom członkowskim w 2012 r. (weryfikacja kompletności transpozycji), w 2013 r. (ankieta dotycząca procesu wdrażania), oraz w 2014 r. (realizacja zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek); sprawozdanie to stanowi działanie następcze podejmowane w związku z komunikatem Komisji opublikowanym w styczniu 2010 r. oraz w związku z dwoma sprawozdaniami dotyczącymi stosowania zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek opublikowanymi w 2006 r. i w 2011 r.. Wszystkie państwa członkowskie udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w kwestionariuszu dotyczącym transpozycji." 4582,en-pl,"The importance of inspections was highlighted again in the context of compliance with the requirements in the Directive 2006/86/EC, as the most frequent approach to verify their implementation.",Ponownie zwrócono uwagę na znaczenie inspekcji jako najczęściej stosowanego podejścia służącego zagwarantowaniu zgodności z wymogami dyrektywy 2006/86/WE. 4583,en-pl,][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:EN:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_en.pdf ],][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:PL:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_pl.pdf ] 4584,en-pl,"Even though most respondents confirmed respecting the required 2-year interval between inspections, some Member States suggested that prioritising inspections based on factors like the size of establishment, range of activity, experience of inspectors and compliance history may prove valuable especially in a period when financial constraints have a considerable influence on the staffing of departments in charge of inspections.","Choć większość respondentów stwierdziła, że przestrzegała wymogu zachowania dwuletniej przerwy między inspekcjami, niektóre państwa członkowskie zasugerowały, że biorąc pod uwagę fakt, iż ograniczenia finansowe wywierają istotny wpływ na sytuację kadrową w działach odpowiedzialnych za przeprowadzanie inspekcji, warto byłoby rozważyć możliwość ustalenia hierarchii inspekcji w oparciu o czynniki takie jak wielkość placówki, zakres prowadzonej przez nią działalności, doświadczenie inspektorów oraz historia zgodności." 4585,en-pl,"Only in a small number of Member States is the value of the compensation provided to tissue and cell donors connected to national economic indicators (e.g. monthly income, purchasing capacity).","Wartość rekompensaty wypłacanej dawcom tkanek i komórek jest powiązana z krajowymi wskaźnikami gospodarczymi (np. dochód miesięczny, siła nabywcza) tylko w niewielkiej liczbie państw członkowskich." 4586,en-pl,[2: Detailed Member States' replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][3: In a number of cases clarification requests were sent to Member States.,[2: Dostęp do szczegółowych odpowiedzi udzielonych przez państwa członkowskie (oraz odpowiedzi udzielonych przez Norwegię i Liechtenstein) można uzyskać na stronie internetowej: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/. 4587,en-pl,"Responses to the survey showed that this is also the case for procurement of tissues and cells for ATMP manufacturers, in line with Article 3 of the ATMP Regulation.","Z odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie wynika, że podobnie jest również w przypadku pobierania tkanek i komórek przez producentów produktów leczniczych terapii zaawansowanej zgodnie z art. 3 rozporządzenia w sprawie produktów leczniczych terapii zaawansowanej." 4588,en-pl,"An alert issued in RATC accompanied by recall of products from an EU tissue establishment revealed that the consent form and its verification may be very different from one Member State to another, depending also on the legal framework under which the EU tissue and cell legislation has been transposed.","Z treści powiadomień wystosowywanych w ramach systemu wczesnego ostrzegania o tkankach i komórkach i towarzyszących im nakazów wycofania produktów z banków tkanek w UE wynika, że forma wyrażania zgody i sposób weryfikacji udzielonej zgody mogą istotnie różnić się w poszczególnych państwach członkowskich, co wynika m.in. ze specyfiki ram prawnych, do których transponowano unijne prawodawstwo w zakresie tkanek i komórek." 4589,en-pl,"[11: Case C-29/14, judgment pronounced on 11 June 2015.","[11: Wyrok w sprawie C-29/14, ogłoszony w dniu 11 czerwca 2015 r. W 2015 r. wspomniane państwo członkowskie przyjęło nowe ustawodawstwo dotyczące sektora technik wspomaganego rozrodu i obecnie zajmuje się jego wdrażaniem.]" 4590,en-pl,Authorisation of tissue and cell preparation processes.,Autoryzowanie procesów przygotowywania tkanek i komórek. 4591,en-pl,Another Member State and one EEA country have not yet defined national provisions on the application of the VUD principle.,Inne państwo członkowskie i jedno państwo EOG nie ustanowiły jeszcze żadnych przepisów krajowych dotyczących zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek. 4592,en-pl,"All Member States, and also Liechtenstein and Norway provided answers to the survey on the implementation of the VUD principle.","Wszystkie państwa członkowskie, a także Liechtenstein i Norwegia, udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej realizacji zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek." 4593,en-pl,"In addition, in several Member States, only tissue establishments are authorised to procure tissues and cells, with some countries authorising tissue establishments just for procurement activities.","Ponadto w kilku państwach członkowskich uprawnienie do pobierania tkanek i komórek przysługuje wyłącznie bankom tkanek, przy czym w niektórych państwach banki tkanek są upoważnione wyłącznie do czynności związanych z pobieraniem tkanek i komórek." 4594,en-pl,Reimbursement of costs linked to travel and medication based on actual costs/receipts are among the most commonly used type of compensation for living donors.,Do najpowszechniejszych rodzajów rekompensat przyznawanych żyjącym dawcom zalicza się zwrot kosztów podróży i leczenia w oparciu o faktycznie poniesione koszty / pokwitowania. 4595,en-pl,"However, one Member State who reported that the VUD principle is mandatory indicated that payment of gamete donors is allowed at national level.","Jedno państwo członkowskie, które potwierdziło obowiązek stosowania zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek, poinformowało jednak również, że na szczeblu krajowym dopuszcza się wypłacanie wynagrodzenia dawcom gamet." 4596,en-pl,Fig. 8.,Rys. 8. 4597,en-pl,Verification during inspections of standard operating procedures (SOP) prepared by the tissue establishments and inspecting patient and donor information provided by licensed fertility clinics were reported only by two Member States.,"Tylko dwa państwa członkowskie zgłosiły, że w trakcie inspekcji przeprowadza się weryfikację standardowych procedur operacyjnych opracowanych przez banki tkanek oraz sprawdza informacje na temat pacjenta i dawcy przekazane przez licencjonowane kliniki płodności." 4598,en-pl,"The implementation survey was answered by all Member States except Greece, and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway.",Wszystkie państwa członkowskie z wyjątkiem Grecji oraz dwa państwa EOG - Liechtenstein i Norwegia - udzieliły odpowiedzi na pytania zawarte w ankiecie dotyczącej procesu wdrażania. 4599,en-pl,The large majority of the responding countries (28) reported that the principle of VUD is mandatory at national level.,"Zdecydowana większość (28) państw, które przekazały swoje odpowiedzi, poinformowała, że na szczeblu krajowym obowiązuje zasada dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek." 4600,en-pl,"In addition, and in accordance with Article 12(1) of Directive 2004/23/EC, Member States also have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years.",1 dyrektywy 2004/23/WE państwa członkowskie są również zobowiązane do przekazywania Komisji co trzy lata sprawozdań dotyczących stosowania zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek. 4601,en-pl,Fig. 1.,Rys. 1. 4602,en-pl,"Although the principle of VUD is mandatory in the large majority of the Member States, its concrete application varies across the Union.","Choć w zdecydowanej większości państw członkowskich ustanowiono wymóg stosowania zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek, jego konkretne stosowanie różni się w poszczególnych państwach Unii." 4603,en-pl,"Provisions associated with procurement, but also with donation and testing, are regulated by the tissue and cell legislation and verified during tissue establishment inspection.","Przepisy regulujące kwestie pobierania, dawstwa i badania tkanek i komórek zostały zawarte w prawodawstwie z zakresu tkanek i komórek, a zgodność z tymi przepisami jest przedmiotem oceny przeprowadzanej w trakcie inspekcji banku tkanek." 4604,en-pl,The fact that third parties may be involved in all steps of the chain from donation and procurement to distribution in most Member States highlights the importance that needs to be given to the written agreements established by tissue establishments and their verification by the national competent authorities.,"Stosunki między bankami tkanek a osobami trzecimi Fakt, że w większości państw członkowskich osoby trzecie mogą wziąć udział we wszystkich etapach procedury, począwszy od dawstwa i pobrania, a skończywszy na dystrybucji, podkreśla znaczenie umów pisemnych sporządzanych przez banki tkanek, co z kolei oznacza, że takie umowy muszą zostać objęte nadzorem właściwych organów krajowych." 4605,en-pl,"The findings of the VUD survey suggest that Member States should collect more information on the day-to-day practices vis-à-vis donors in both procurement organisations and tissue establishments, especially when these operators are responsible for deciding the type and/or value of the compensation provided to donors.","Ustalenia poczynione w wyniku ankiety dotyczącej dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek wskazują, że państwa członkowskie powinny gromadzić większą ilość informacji na temat codziennych praktyk stosowanych względem dawców w organizacjach pobierających i w bankach tkanek, w szczególności jeżeli podmioty zarządzające tymi instytucjami są odpowiedzialne za podejmowanie decyzji w kwestii rodzaju lub wartości rekompensaty przyznawanej dawcom." 4606,en-pl,Tissue establishments' status (public vs. private)/type of tissue (2011 data; data submitted by 25 Member States and one EEA country),Status banków tkanek (publiczne/prywatne) z podziałem na rodzaje tkanek (dane z 2011 r.; dane przekazane przez 25 państw członkowskich i jedno państwo EOG) 4607,en-pl,"The new legal provisions for the application of the Single European Code shall also satisfy the requirement in Article 10(3) of the Directive 2004/23/EC, by establishing the EU Tissue Establishment Compendium including all tissues establishments with their coordinates and the status of their accreditation/designation/authorised or licence.",3 dyrektywy 2004/23/WE i powinny doprowadzić do ustanowienia unijnego kompendium banków tkanek obejmującego wszystkie banki tkanek i zawierającego informacje o ich lokalizacji oraz statusie ich akredytacji/mianowania/autoryzacji lub licencji. 4608,en-pl,"[18: For the purpose of the survey, in order to facilitate a consistency in replies, those terms were defined as follows: 'National self-sufficiency' was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country's population.","[18: Na potrzeby ankiety i w celu zapewnienia większej spójności odpowiedzi wspomniane terminy zostały zdefiniowane w następujący sposób: „samowystarczalność krajowa"" oznacza zdolność do zaspokojenia zapotrzebowania miejscowej ludności na tkanki i komórki ludzkie wykorzystywane w celach medycznych (np. do przeszczepów, w ramach technik wspomaganego rozrodu) przy wykorzystaniu zasobów pozyskanych od mieszkańców danego kraju; „dostateczna wystarczalność krajowa"" oznacza zdolność do zaspokojenia zapotrzebowania miejscowej ludności na tkanki i komórki ludzkie wykorzystywane w celach medycznych (np. do przeszczepów, w ramach technik wspomaganego rozrodu) przy wykorzystaniu zasobów w obrębie danego kraju lub w ramach współpracy na szczeblu regionalnym / międzynarodowym.]" 4609,en-pl,This report shows that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring Member States to take the necessary measures to endeavour to ensure VUD of tissues and cells.,"Z informacji zawartych w niniejszym sprawozdaniu wynika, że państwa członkowskie zasadniczo stosują się do ustanowionego w art. 12 dyrektywy 2004/23/WE wymogu zobowiązującego je do podejmowania środków koniecznych do zagwarantowania dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek." 4610,en-pl,The survey showed that all reporting Member States authorise the conditions of procurement by inspecting procurement organisations and/or by evaluating the procurement-related documentation made available by the tissue establishment working with procurement organisations.,"Wyniki przeprowadzonego badania wykazały, że wszystkie sprawozdające państwa członkowskie zatwierdzają warunki pobierania tkanek i komórek, przeprowadzając inspekcje w instytucjach pobierających narządy lub oceniając dokumentację dotyczącą pobierania tkanek i komórek przekazaną przez bank tkanek współpracujący z organizacjami pobierającymi narządy." 4611,en-pl,[14: Commission Directive (EU) 2015/565 of 8 April 2015 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.,[14: Dyrektywa Komisji (UE) 2015/565 z dnia 8 kwietnia 2015 r. zmieniająca dyrektywę 2006/86/WE w odniesieniu do niektórych wymagań technicznych dotyczących kodowania tkanek i komórek ludzkich. 4612,en-pl,Other responsibilities of tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data),Inne obowiązki właściwych organów ds. tkanek i komórek w sprawozdających państwach członkowskich UE i w sprawozdających państwach EOG (dane z 2011 r.) 4613,en-pl,"[7: Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L102, 07.04.2004, p. 48).","[7: Dyrektywa 2004/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. w sprawie ustalenia norm jakości i bezpiecznego oddawania, pobierania, testowania, przetwarzania, konserwowania, przechowywania i dystrybucji tkanek i komórek ludzkich (Dz.U." 4614,en-pl,"As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough tissues and cells, the collaboration with ECDC proved extremely valuable.","Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), w ramach której skoncentrowano się na kwestiach związanych z ryzykiem przeniesienia chorób zakaźnych za pośrednictwem tkanek i komórek, okazała się niezwykle cenna." 4615,en-pl,[23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_en.htm],[23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_pl.htm] 4616,en-pl,"][9: Commission Directive 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L294, 25.10.2006, p.","][9: Dyrektywa Komisji 2006/86/WE z dnia 24 października 2006 r. wykonująca dyrektywę 2004/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie wymagań dotyczących możliwości śledzenia, powiadamiania o poważnych i niepożądanych reakcjach i zdarzeniach oraz niektórych wymagań technicznych dotyczących kodowania, przetwarzania, konserwowania, przechowywania i dystrybucji tkanek i komórek ludzkich (Dz.U." 4617,en-pl,"In conclusion, this Report reveals an overall adequate application of the current quality and safety requirements of the EU tissues and cells legislation in most of the responding EU Member States and EEA countries.","Reasumując, z informacji przedstawionych w niniejszym sprawozdaniu wynika, że - ogólnie rzecz biorąc - większość państw członkowskich i państw EOG, które przekazały swoje odpowiedzi, prawidłowo wywiązuje się z aktualnie obowiązujących wymogów w zakresie jakości i bezpieczeństwa ustanowionych w prawodawstwie UE dotyczącym tkanek i komórek." 4618,en-pl,Tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data),Właściwe organy ds. tkanek i komórek w sprawozdających państwach członkowskich UE oraz w sprawozdających państwach EOG (dane z 2011 r.) 4619,en-pl,Mandatory SOPs are also required during the authorisation/accreditation/designation or licensing process in most of the responding countries.,"W większości państw, które przekazały swoje odpowiedzi, w trakcie procesu autoryzowania/akredytowania/mianowania lub licencjonowania obowiązuje wymóg obowiązkowego stosowania standardowych procedur operacyjnych." 4620,en-pl,"][8: Commission Directive 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells (OJ L38, 9.2.2006, p. 40).","][8: Dyrektywa Komisji 2006/17/WE z dnia 8 lutego 2006 r. wprowadzająca w życie dyrektywę 2004/23/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do niektórych wymagań technicznych dotyczących dawstwa, pobierania i badania tkanek i komórek ludzkich (Dz.U." 4621,en-pl,Support for the implementation of the EU tissue and Cell Directives,Wsparcie na rzecz wdrażania dyrektyw UE dotyczących tkanek i komórek 4622,en-pl,b. Volume of tissues and cells (units) exported in 2011 (data reported by 11 Member States),b. Ilość tkanek i komórek (jednostki) wywiezionych w 2011 r. (dane zgłoszone przez 11 państw członkowskich) 4623,en-pl,Non-reproductive tissues and cells.,Tkanki i komórki inne niż rozrodcze. 4624,en-pl,"[22: Commission Directive (EU) 2015/566 implementing Directive 2004/23/EC as regards the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety of imported tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. 56). ]",[22: Dyrektywa Komisji (UE) 2015/566 w sprawie wykonania dyrektywy 2004/23/WE w odniesieniu do procedur weryfikacji równorzędnych norm jakości i bezpieczeństwa przywożonych tkanek i komórek (Dz.U. 4625,en-pl,Transposition of the EU tissue and cell legislation,Transpozycja prawodawstwa UE w zakresie tkanek i komórek 4626,en-pl,An important issue is how and by whom the decision concerning the value and form of compensations for tissue and cell donors is taken.,Istotną kwestią jest sposób podejmowania decyzji dotyczącej wysokości rekompensat z tytułu pobrania tkanek i komórek od dawców i kto jest odpowiedzialny za podjęcie tego rodzaju decyzji. 4627,en-pl,Implementation of the EU tissues and cells legislation,Wdrażanie prawodawstwa UE w zakresie tkanek i komórek 4628,en-pl,Fig. 7.,Rys. 7. 4629,en-pl,a. Volume of tissues and cells (units) imported in 2011 (data reported by 15 Member States),a. Ilość tkanek i komórek (jednostki) przywiezionych w 2011 r. (dane zgłoszone przez 15 państw członkowskich) 4630,en-pl,"As regards the implementation of the VUD principle, the Commission survey showed that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD.","Jeżeli chodzi o realizację zasady dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek, wyniki ankiety przeprowadzonej przez Komisję wskazują, że państwa członkowskie zasadniczo przestrzegają przepisów art. 12 dyrektywy 2004/23/WE, w którym nałożono na nie obowiązek podejmowania działań zachęcających do dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek." 4631,en-pl,a. Volume of tissues and cells (units) distributed from one MS to other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 18 countries),"a. Ilość tkanek i komórek (jednostki), które były przedmiotem dystrybucji z jednego państwa członkowskiego do innego państwa członkowskiego UE lub do państw EOG w 2011 r. (dane przekazane przez 18 państw)" 4632,en-pl,Fig. 4.,Rys. 4. 4633,en-pl,"OJ L 93, 9.4.2015, p. 43-55][15: EU Tissue establishment compendium is part of the EU Coding platform that was introduced by the Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.]",][15: Unijne kompendium banków tkanek stanowi jeden z elementów unijnej platformy kodowania ustanowionej na mocy dyrektywy (UE) 2015/565 zmieniającej dyrektywę 2006/86/WE w odniesieniu do niektórych wymagań technicznych dotyczących kodowania tkanek i komórek ludzkich.] 4634,en-pl,[12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_en.pdf ],[12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_pl.pdf ] 4635,en-pl,"However, the ways in which Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner.","Przeprowadzenie kompleksowej oceny sposobów, w jakie państwa członkowskie realizują zasadę dobrowolnego i honorowego oddawania tkanek i komórek, jest jednak trudne." 4636,en-pl,Fig. 2.,Rys. 2. 4637,en-pl,b. Volume of tissues and cells (units) received by MS from other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 15 Member States),b. Ilość tkanek i komórek (jednostki) otrzymanych przez państwo członkowskie od innego państwa członkowskiego UE lub od państw EOG w 2011 r. (dane przekazane przez 15 państw członkowskich) 4638,en-pl,Fig. 6.,Rys. 6. 4639,en-pl,Fig. 5.,Rys. 5. 4640,en-pl,"In line with the requirements in Article 10 of Directive 2004/23/EC, national registers of tissues establishments appear to be available in most of the responding Member States.",Rejestr banków tkanek i obowiązki sprawozdawcze W większości sprawozdających państw członkowskich prowadzi się krajowe rejestry banków tkanek zgodnie z wymogami ustanowionymi w art. 10 dyrektywy 2004/23/WE. 4641,en-pl,Reasons for action at European level (ex-ante),Przyczyny działania na poziomie europejskim (ex ante) 4642,en-pl,These reasons are still valid.,Powody te są wciąż ważne. 4643,en-pl,(g) the annual report of its activities;,g) coroczne sprawozdanie ze swojej działalności; 4644,en-pl,The Commission will bear the limited costs.,Komisja poniesie ograniczone koszty. 4645,en-pl,The political response was to adopt a White Paper on Food Safety in January 2000.,Odpowiedzią polityczną było przyjęcie w styczniu 2000 r. białej księgi na temat bezpieczeństwa żywności. 4646,en-pl,Problems that the initiative aims to tackle,"Problemy, które inicjatywa ma rozwiązać" 4647,en-pl,(i) A high level of scientific expertise;,(i) wysoki poziom wiedzy naukowej; 4648,en-pl,- the rules governing the eligibility of costs will be simplified in accordance with the provisions of the Financial Regulation;,- przepisy regulujące kwalifikowalność kosztów zostaną uproszczone zgodnie z przepisami rozporządzenia finansowego; 4649,en-pl,Member States may nominate nationals of other Member States.,Państwo członkowskie może wyznaczyć obywateli innych państw członkowskich; 4650,en-pl,These controls shall be organised in cooperation with the competent authorities of the Member States.,Kontrole te są organizowane we współpracy z właściwymi organami państw członkowskich. 4651,en-pl,Appropriate provisions are included to protect the rights of commercial applicants.,Włączono odpowiednie przepisy w celu ochrony praw wnioskodawców komercyjnych. 4652,en-pl,Such measures are therefore not expected to have significant socio-economic and environmental impacts that are clearly identifiable ex ante.,"Oczekuje się zatem, że środki takie nie będą miały znaczących skutków społeczno-gospodarczych i środowiskowych, które można jasno określić ex ante." 4653,en-pl,Each Member State shall nominate at least 12 scientific experts.,Każde państwo członkowskie wyznacza co najmniej 12 ekspertów naukowych. 4654,en-pl,[…] [XX.YY.YY.YY] […] […] YES/,[…] [XX.YY.YY.YY] […] […] TAK/ 4655,en-pl,"Laboratory related audit can be performed by existing service SANTE.F ""Health and Food audits and analysis"".","Audyt związany z laboratoriami może być prowadzony przez istniejące służby SANTE.F „Audyty i Analizy w zakresie Zdrowia i Żywności""." 4656,en-pl,Subsidiarity (for non-exclusive competence),Pomocniczość (w przypadku kompetencji niewyłącznych) 4657,en-pl,That section shall be publicly available and easily accessible.,Strona ta jest publicznie i łatwo dostępna. 4658,en-pl,The Commission shall ensure the regular review of the application of this Regulation.,Komisja zapewnia regularny przegląd stosowania niniejszego rozporządzenia. 4659,en-pl,Business and civil society stakeholders are of the same mind.,Zainteresowane strony w sektorze przedsiębiorstw i w społeczeństwie obywatelskim są tego samego zdania. 4660,en-pl,Applicants and in particular small- and medium-sized enterprises do not always have a clear understanding of these specifications.,"Wnioskodawcy, a zwłaszcza małe i średnie przedsiębiorstwa, nie zawsze dokładnie rozumieją te specyfikacje." 4661,en-pl,"[51: Mainly for the Structural Funds, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Fisheries Fund (EFF).]","[51: Przede wszystkim fundusze strukturalne, Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz Rybacki.]" 4662,en-pl,Risk communication was also found not to be effective enough.,"Stwierdzono, że informowanie o ryzyku również nie jest wystarczająco skuteczne." 4663,en-pl,Transitions measures are provided.,Przewidziano środki przejściowe. 4664,en-pl,(22) Food safety is a sensitive matter of prime interest for all Union citizens.,"(22) Bezpieczeństwo żywności jest kwestią newralgiczną, będącą przedmiotem głównego zainteresowania wszystkich obywateli Unii." 4665,en-pl,"""(m) a summary of the dossier in a standardised form.",„m) streszczenie dossier w znormalizowanej formie. 4666,en-pl,Expected generated Union added value (ex-post),Oczekiwana wygenerowana unijna wartość dodana (ex post): 4667,en-pl,"It is proportionate to harmonise these rules while preserving, where needed, the specific balance of interests in sectoral legislations.","Proporcjonalne jest zharmonizowanie tych zasad przy jednoczesnym zachowaniu, tam, gdzie jest to konieczne, szczególnej równowagi interesów w prawodawstwie sektorowym." 4668,en-pl,(c) information on the complete composition of a plant protection product.,c) informacje o pełnym składzie środka ochrony roślin. 4669,en-pl,(a) Article 1(2) shall apply from 1st July 2022.,a) art. 1 pkt 2 stosuje się od dnia 1 lipca 2022 r.; 4670,en-pl,The Authority shall carry out its activities with a high level of transparency.,Urząd wykonuje swoje działania przy wysokim stopniu przejrzystości. 4671,en-pl,The main objectives of this initiative are to update the GFL Regulation so as to:,"Głównym celem tej inicjatywy jest aktualizacja rozporządzenia OPŻ, tak aby:" 4672,en-pl,The fourth measure provides for controls and audits by Commission inspectors in relation to studies.,Czwarty środek przewiduje kontrole i audyty przeprowadzane przez inspektorów Komisji w odniesieniu do badań. 4673,en-pl,"Since duly justified confidential information is protected, incentives for innovation should remain unchanged.","Skoro informacje objęte poufnością z uzasadnionych względów są chronione, zachęty dla innowacji powinny pozostać niezmienione." 4674,en-pl,X bodies referred to in Articles 208 and 209;,"X organom, o których mowa w art. 208 i 209;" 4675,en-pl,[Body]: Year,[Organ]: Rok 4676,en-pl,"In addition to monitoring compliance, DG SANTE identifies and disseminates good practices in collaboration with the agencies.",Oprócz monitorowania zgodności DG SANTE identyfikuje i rozpowszechnia dobre praktyki we współpracy z agencjami. 4677,en-pl,The regulatory regime on food safety needs to be strong to ensure its credibility and effectiveness.,"System regulacyjny w dziedzinie bezpieczeństwa żywności musi być solidny, aby był wiarygodny i skuteczny." 4678,en-pl,Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council.,Uprawnienia te powinny być wykonywane zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011. 4679,en-pl,(f) its scientific studies in accordance with Articles 32 and 32e;,f) swoje badania naukowe zgodnie z art. 32 i 32e; 4680,en-pl,A public consultation on the initiative in all Union official languages was launched on 23 January 2018 and ran until 20 March 2018; 471 replies were received (318 from individuals and 153 from organisations).,Konsultacje publiczne w sprawie inicjatywy we wszystkich językach urzędowych Unii rozpoczęto w dniu 23 stycznia 2018 r. i trwały one do dnia 20 marca 2018 r.; otrzymano 471 odpowiedzi (318 od osób indywidualnych i 153 od organizacji). 4681,en-pl,"However, issues of compliance with the applicable standards may arise in some cases and this is why national systems are in place to verify such compliance.","Jednakże w niektórych przypadkach mogą pojawić się kwestie zgodności z mającymi zastosowanie normami, i to dlatego istnieją systemy krajowe, które weryfikują taką zgodność." 4682,en-pl,Title 2: Infrastructure and operating expenditure Commitments (1a),Tytuł 2: Wydatki na infrastrukturę i wydatki administracyjne Środki na zobowiązania (1a) 4683,en-pl,"Member States appreciate that the challenges in relation to food safety, in an environment with very high levels of trade and a complex food supply chain, require a strong Union regulatory system.","Państwa członkowskie zdają sobie sprawę, że wyzwania w dziedzinie bezpieczeństwa żywności, przy bardzo wysokich obrotach handlowych i skomplikowanym łańcuchu dostaw żywności, wymagają silnego systemu regulacyjnego Unii." 4684,en-pl,Policy area: [Food Safety],Dziedzina polityki: [Bezpieczeństwo żywności] 4685,en-pl,"In particular, there has been a decrease in the number of candidates applying to be members of the Scientific Panels.",W szczególności zaobserwowano spadek liczby kandydatów ubiegających się o członkostwo w panelach naukowych. 4686,en-pl,Consistency with other Union policies,Spójność z innymi politykami Unii 4687,en-pl,The impact in terms of costs and resources needed is mostly on EFSA.,Wpływ na potrzebne koszty i zasoby w głównej mierze dotyczy EFSA. 4688,en-pl,"In parallel, the Commission's Scientific Advice Mechanism has been asked to prepare an opinion on the authorisation process of plant protection products.",Równolegle zwrócono się do mechanizmu doradztwa naukowego Komisji o przygotowanie opinii w sprawie procedury udzielania zezwoleń na środki ochrony roślin. 4689,en-pl,(f) ensure appropriate exchange of information with interested parties in relation to risks associated with the agri-food chain.,f) zapewnienie odpowiedniej wymiany informacji z zainteresowanymi stronami w odniesieniu do ryzyka związanego z łańcuchem rolno-spożywczym. 4690,en-pl,Collection and use of expertise,Gromadzenie i wykorzystanie wiedzy eksperckiej 4691,en-pl,The term of office of members and alternate members shall be four years.,Kadencja członków oraz zastępców członków trwa cztery lata. 4692,en-pl,The proposal also provides for a better organisation of the Panels' work.,Wniosek przewiduje również lepszą organizację pracy paneli naukowych. 4693,en-pl,The proposal also stipulates that personal data be protected taking into account the applicable Union legislative framework on the processing of such data.,"We wniosku przewidziano także, że dane osobowe będą chronione, biorąc pod uwagę obowiązujące unijne ramy legislacyjne dotyczące przetwarzania takich danych." 4694,en-pl,"As quickly as possible and within three months of notification, the European Parliament may submit its views for consideration to the Council, which shall then appoint those members.","Tak szybko, jak to jest możliwe, i w przeciągu trzech miesięcy od powiadomienia Parlament Europejski może przedłożyć swoje opinie do rozpatrzenia Radzie, która następnie powołuje powyższych członków." 4695,en-pl,Protection of personal data,Ochrona danych osobowych 4696,en-pl,The current term of office of the Scientific Committee and Panel members shall be prolonged until that date.,Obecna kadencja członków komitetu naukowego i paneli zostaje przedłużona do tego dnia. 4697,en-pl,"In addition, the role of the Management Board is focussed on administration and finances.",Ponadto rola zarządu skupia się na aspektach administracyjnych i finansowych. 4698,en-pl,The consultation carried out demonstrates an overall support of stakeholders to the initiative.,Z konsultacji przeprowadzonych z zainteresowanymi stronami wynika ogólne poparcie dla tej inicjatywy. 4699,en-pl,"[2: Food law authorisations cover different subject matters: substances, products, health claims and processes but for the ease of reading, the reference to substances in the text covers all.]","[2: Zezwolenia w ramach prawa żywnościowego dotyczą różnych kwestii: substancji, produktów, oświadczeń zdrowotnych i procesów, ale dla ułatwienia odniesienie do substancji w niniejszym tekście obejmuje wszystkie powyższe przypadki.]" 4700,en-pl,The Commission open public consultation is published on:,Otwarte konsultacje publiczne Komisji opublikowano na stronie: 4701,en-pl,Member States that provide the EFSA with expertise also need to receive more compensation.,"Państwa członkowskie, które dostarczają EFSA wiedzy fachowej, również muszą otrzymać większe rekompensaty." 4702,en-pl,(11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority.,"(11) Doświadczenie pokazuje, że rola zarządu Urzędu skupia się na aspektach administracyjnych i finansowych i nie wpływa na niezależność prac naukowych prowadzonych przez Urząd." 4703,en-pl,"The list drawn up by the Commission shall be forwarded to the European Parliament, together with the relevant background documents.",Wykaz sporządzony przez Komisję jest przekazywany Parlamentowi Europejskiemu wraz z odpowiednimi dokumentami referencyjnymi. 4704,en-pl,It ensures that action can be taken at Union level where there are exceptional circumstances of serious controversies or conflicting results.,Zapewnia on możliwość podjęcia działań na szczeblu unijnym w przypadku wystąpienia wyjątkowych okoliczności powodujących poważne kontrowersje lub w przypadku sprzecznych wyników. 4705,en-pl,This should have a positive impact since experience from other Union agencies demonstrates that this model ensures efficient supervision of the functioning of agencies and coordinated views between the Union and national level.,"Powinno to mieć pozytywny wpływ, ponieważ doświadczenie z innymi agencjami Unii wykazuje, że taki model zapewnia skuteczny nadzór nad funkcjonowaniem agencji i skoordynowane stanowisko na poziomie Unii i na poziomie krajowym." 4706,en-pl,"It provides, amongst others, that food law must be based on risk analysis, except where this is not appropriate to the circumstances or the nature of the measure.","Stanowi ono między innymi, że prawo żywnościowe musi opierać się na analizie ryzyka, z wyjątkiem sytuacji, w których nie jest to właściwe ze względu na okoliczności lub charakter środka." 4707,en-pl,"It shall apply from [18 months after its entry into force], except for the following provisions:",Niniejsze rozporządzenie stosuje się od dnia [18 months after its entry into force] r. z wyjątkiem następujących przepisów: 4708,en-pl,"A delegated act adopted pursuant to Article 8(c) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","Akt delegowany przyjęty na podstawie art. 8c wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu." 4709,en-pl,"""Unless otherwise provided, the Management Board shall act by a majority of its members.","„O ile nie określono inaczej, zarząd stanowi większością swoich członków." 4710,en-pl,Impact on the European Food Safety Authority (EFSA),Wpływ na Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) 4711,en-pl,"Please indicate the planned recruitment date and adapt the amount accordingly (if recruitment occurs in July, only 50 % of the average cost is taken into account) and provide further explanations in an annex.","Należy podać planowany termin rekrutacji i dostosować odpowiednio wysokość kwoty (jeżeli rekrutacja ma miejsce w lipcu, uwzględnia się tylko 50 % średniego kosztu) i udzielić szczegółowych wyjaśnień w załączniku." 4712,en-pl,"X The proposal is compatible with the current multiannual financial framework and may entail the use of special instruments as defined in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","X Wniosek jest zgodny z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi i może wymagać wykorzystania instrumentów szczególnych określonych w rozporządzeniu Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013." 4713,en-pl,"(h) requests from the European Parliament, the Commission or a Member State for scientific opinions which have been refused or modified and the justifications for the refusal or modification.","h) wnioski kierowane przez Parlament Europejski, Komisję lub państwo członkowskie o opinie naukowe, które zostały odrzucone lub zmodyfikowane, i uzasadnienia dotyczące odrzucenia lub modyfikacji;" 4714,en-pl,"Problems in relation to safety have a huge impact on consumers' confidence and consequently on market stability, trade flows and the climate for innovation.","Problemy związane z bezpieczeństwem mają ogromny wpływ na zaufanie konsumentów, a - co za tym idzie - na stabilność rynków, przepływy handlowe i klimat dla innowacji." 4715,en-pl,"(a) to any intellectual property right which may exist over documents or their content; and,","a) wszelkiego prawa własności intelektualnej, które może istnieć w stosunku do dokumentów lub ich treści; oraz" 4716,en-pl,Alternate members shall represent the member in his absence and vote on his behalf.,Zastępca członka reprezentuje członka podczas jego nieobecności i głosuje w jego imieniu. 4717,en-pl,"Type[47: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[47: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 4718,en-pl,"(d) facilitate understanding and dialogue amongst all interested parties; and,",d) ułatwia się zrozumienie i dialog między wszystkimi zainteresowanymi stronami; oraz 4719,en-pl,The delegation of power referred to in Article 8(c) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,"Przekazanie uprawnień, o którym mowa w art. 8c, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę." 4720,en-pl,Their interplay can impact on the acceptability of the risk assessment by the general public.,Ich wzajemne oddziaływanie może mieć wpływ na akceptowalność oceny ryzyka przez ogół społeczeństwa. 4721,en-pl,This provision does not apply to the submission of any supplementary information by the applicants during the risk assessment process.,Niniejszy przepis nie ma zastosowania do przedkładania przez wnioskodawców jakichkolwiek uzupełniających informacji w trakcie procesu oceny ryzyka. 4722,en-pl,Fundamental rights,Prawa podstawowe 4723,en-pl,"Divergences between Union and national risk assessors, however, do not necessarily question the work of the different scientific bodies.",Rozbieżności między unijnymi i krajowymi podmiotami oceniającymi ryzyko niekoniecznie podają jednak w wątpliwość prace poszczególnych organów naukowych. 4724,en-pl,There are no negative impacts in the duration of authorisation procedures since this is a parallel activity.,"Nie występuje negatywny wpływ na czas trwania procedur udzielania zezwoleń, ponieważ jest to równoległe działanie." 4725,en-pl,This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 4726,en-pl,"It has also strengthened the cooperation with national and international scientific bodies as well as the exchange of information between Member States, the Commission and EFSA itself.","Zacieśniła także współpracę z krajowymi i międzynarodowymi organami naukowymi, jak również zwiększyła wymianę informacji między państwami członkowskimi, Komisją a EFSA." 4727,en-pl,EFSA provides the advice in a transparent way since it makes it public.,"EFSA udziela porad w sposób przejrzysty, ponieważ są one upubliczniane." 4728,en-pl,"To ensure the transparency of this process, the advice of the Authority should be made public.","Aby zapewnić przejrzystość tego procesu, porady Urzędu powinny być podawane do wiadomości publicznej." 4729,en-pl,"Indeed, the notification of planned studies represents a relatively small burden for the applicant.",Powiadamianie o planowanych badaniach stanowi w istocie stosunkowo niewielkie obciążenie dla wnioskodawcy. 4730,en-pl,Direct management by the Commission through,Bezpośrednie zarządzanie przez Komisję przez 4731,en-pl,Risk communication is an essential part of the risk analysis process.,Informowanie o ryzyku jest istotną częścią procesu analizy ryzyka. 4732,en-pl,The studies commissioned may have a wider scope than the evidence subject to verification.,Zlecone badania mogą mieć szerszy zakres niż dowody będące przedmiotem weryfikacji. 4733,en-pl,Access shall be based at the minimum on a system requiring two factor authentication or providing an equivalent level of security.,"Dostęp opiera się co najmniej na systemie, który wymaga dwuelementowego uwierzytelnienia lub zapewnia równoważny poziom zabezpieczenia." 4734,en-pl,"The assessment of the impacts outlines how the proposal achieves the best balance in meeting the objectives laid out by the initiative, ensuring benefits for citizens, stakeholders and Member States, while not significantly impacting on industry and innovation.","W ocenie skutków przedstawiono, w jaki sposób wniosek zapewnia najlepszą równowagę w osiąganiu celów określonych w inicjatywie, zapewniając korzyści dla obywateli, zainteresowanych stron i państw członkowskich, a jednocześnie nie wpływając znacząco na przemysł i innowacje." 4735,en-pl,"The application provided for in Article 14 of this Regulation shall be submitted by a producer of the active substance to a Member State, with a copy to the other Member States, the Commission and the Authority, no later than three years before the expiry of the approval.","Wniosek przewidziany w art. 14 niniejszego rozporządzenia zostaje przedłożony przez producenta substancji czynnej państwu członkowskiemu wraz z kopią dla pozostałych państw członkowskich, Komisji oraz Urzędu nie później niż trzy lata przed wygaśnięciem zatwierdzenia." 4736,en-pl,"The Commission shall adopt the general plan for risk communication within [two years from the date of application of this Regulation] and shall keep it updated, taking into account technical and scientific progress and experience gained.","Komisja przyjmuje ogólny plan informowania o ryzyku w terminie do dnia [two years from the date of application of this Regulation] r. i aktualizuje go, z uwzględnieniem postępu naukowo-technicznego oraz zdobytego doświadczenia." 4737,en-pl,(a) the name and address of the applicant;,a) nazwę i adres wnioskodawcy; 4738,en-pl,"Furthermore, the EFSA staff will provide the advice without the involvement of the Scientific Panels.",Ponadto personel EFSA będzie doradzał bez udziału paneli naukowych. 4739,en-pl,"Where the Commission considers that the continuation of the Authority is no longer justified with regard to its assigned objectives, mandate and tasks, it may propose that the relevant provisions of this Regulation be amended accordingly or repealed.","Jeśli Komisja uzna, że dalsze działanie Urzędu w odniesieniu do powierzonych mu celów, mandatu i zadań nie jest już uzasadnione, może wnioskować o odpowiednią zmianę lub uchylenie odpowiednich przepisów niniejszego rozporządzenia." 4740,en-pl,The Commission does not see scope to simplify or reduce these steps as this could have a negative impact not only on the perception of the transparency of the system but also on ensuring that the evidence presented for EFSA's assessments is complete.,"Komisja nie widzi możliwości uproszczenia ani ograniczenia tych kroków, gdyż może to mieć negatywny wpływ nie tylko na postrzeganie przejrzystości systemu, lecz także na zapewnienie, by dowody przedstawione do oceny EFSA były kompletne." 4741,en-pl,The involvement of the EFSA Executive Director in the selection process is an additional guarantee that the independence criteria will be met.,"Zaangażowanie dyrektora wykonawczego EFSA w proces wyboru jest dodatkową gwarancją, że kryteria niezależności zostaną spełnione." 4742,en-pl,"As this is a revision of an existing piece of legislation falling under the Commission's Regulatory Fitness and Performance Programme REFIT, the Commission has looked at opportunities to simplify and reduce burdens.","Ponieważ jest to zmiana obowiązującego aktu prawnego objętego realizowanym przez Komisję programem sprawności i wydajności regulacyjnej REFIT, Komisja rozważyła możliwości uproszczenia i zmniejszenia obciążeń." 4743,en-pl,"(a) ensure that accurate, appropriate and timely information is interactively exchanged, based on the principles of transparency, openness, and responsiveness;","a) zapewnia się interaktywną wymianę dokładnych, odpowiednich i aktualnych informacji w oparciu o zasady przejrzystości, otwartości i zdolności reagowania;" 4744,en-pl,This proposal is addressing those challenges directly linked to the GFL Regulation and EFSA.,Niniejszy wniosek stanowi odpowiedź na te wyzwania związane bezpośrednio z rozporządzeniem OPŻ i z EFSA. 4745,en-pl,The results of all consultation activities are summarised in the synopsis report.,Wyniki wszystkich konsultacji uwzględniono w sprawozdaniu podsumowującym. 4746,en-pl,A number of impacts were however considered during the preparation process as follows:,Podczas procesu przygotowawczego wzięto jednak pod uwagę szereg skutków: 4747,en-pl,"Not later than five years after the date referred to in Article [entry into force of the Regulation amending the GFL], and every five years thereafter, the Commission shall assess the Authority's performance in relation to its objectives, mandate, tasks, procedures and location, in accordance with Commission guidelines.","Nie później niż pięć lat po dacie, o której mowa w art. [entry into force of the Regulation amending the GFL], a następnie co pięć lat Komisja przeprowadza ocenę wyników działalności Urzędu pod kątem realizacji jego celów, mandatu, zadań, procedur, a także pod kątem lokalizacji zgodnie z wytycznymi Komisji." 4748,en-pl,It addresses industry demands (in particular SMEs) for further support in the preparation of the authorisation application.,Odpowiada ona na zapotrzebowanie przedsiębiorstw (zwłaszcza MŚP) na dalsze wsparcie przy przygotowywaniu wniosku o udzielenie zezwolenia. 4749,en-pl,Access to the information for renewal,Dostęp do informacji dotyczących odnowienia 4750,en-pl,For the purposes of this point ‘added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.,"Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii"" należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie." 4751,en-pl,"Although in principle a revision of Regulation (EC) No 178/2002 could be used as an opportunity to set up a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, the targeted scope of this proposal is too limited to accommodate the establishment of such a system.","Chociaż co do zasady zmianę rozporządzenia (WE) nr 178/2002 można by wykorzystać jako okazję do stworzenia bardziej kompleksowego systemu monitorowania wdrażania unijnego prawa żywnościowego, ukierunkowany zakres niniejszego wniosku jest zbyt ograniczony, aby mógł objąć ustanowienie takiego systemu." 4752,en-pl,1) improve and clarify the rules on transparency,1) udoskonalenie i objaśnienie reguł przejrzystości 4753,en-pl,"It establishes certain general principles to underpin all future Union and national food law, the most important of which is the risk analysis principle.","Ustanawia ono określone zasady ogólne, na których opierają się wszystkie przyszłe unijne i krajowe przepisy prawa żywnościowego, przy czym najważniejszą z nich jest zasada analizy ryzyka." 4754,en-pl,Those implementing acts shall be adopted in accordance with Article 58(2).,Takie akty wykonawcze przyjmuje się zgodnie z art. 58 ust. 4755,en-pl,"(c) four members with the right to vote representing civil society and food chain interests namely, one from consumers organisations, one from environmental non-governmental organisations, one from farmers organisations and one from industry organisations.","c) czterej członkowie z prawem głosu reprezentujący społeczeństwo obywatelskie i interesy związane z łańcuchem żywnościowym, a mianowicie: jeden członek reprezentujący organizacje konsumenckie, jeden - organizacje pozarządowe związane z ochroną środowiska, jeden - organizacje rolnicze i jeden - organizacje branżowe." 4756,en-pl,"(e) be accessible, including to those not directly involved in the process, while taking into account confidentiality and protection of personal data.","e) zapewnia się dostępność informacji, również podmiotom niezaangażowanym bezpośrednio w dany proces, z uwzględnieniem poufności i ochrony danych osobowych." 4757,en-pl,The register shall be managed by the Authority.,Rejestr jest prowadzony przez Urząd. 4758,en-pl,The Commission shall make the application available to the Member States without delay.,Komisja bezzwłocznie udostępnia ten wniosek państwom członkowskim. 4759,en-pl,The reasons underlying differences in the assessments and conclusions of scientific bodies should be better communicated to the public in order to facilitate their understanding.,"Powody różnic w ocenach i wnioskach organów naukowych powinny być jaśniej przekazywane opinii publicznej, aby ułatwić ich zrozumienie." 4760,en-pl,"(b) Article 1(3) shall apply as from the date of appointment of the members of the Scientific Panels, which shall be announced in a notice in the ‘C' series of the Official Journal of the European Union.","b) art. 1 pkt 3 stosuje się od daty powołania członków paneli naukowych, co ogłasza się w obwieszczeniu w serii „C"" Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej." 4761,en-pl,[43: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.],[43: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] 4762,en-pl,This is also partly due to the different transparency and confidentiality rules that are laid down not only in Regulation (EC) No 178/2002 but also in other Union legislative acts covering the agri-food chain.,"Wynika to po części również z odmiennych reguł przejrzystości i poufności określonych nie tylko w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002, lecz także w innych aktach prawnych Unii z dziedziny łańcucha rolno-spożywczego." 4763,en-pl,"To address these issues, the Commission has come up with a wide ranging and ambitious proposal requiring a significant increase in the resources available to the EFSA to enable it to discharge its existing and proposed new responsibilities.","Aby podjąć te kwestie, Komisja przedstawiła szeroko zakrojony i ambitny wniosek zakładający istotne zwiększenie zasobów przydzielonych EFSA, aby umożliwić jej wywiązanie się z dotychczasowych i proponowanych nowych obowiązków." 4764,en-pl,The GFL Fitness Check and recent public debates have shown that certain aspects of the current legislative framework need to be addressed.,"Ocena adekwatności OPŻ i niedawne debaty publiczne wykazały, że należy się zająć niektórymi aspektami aktualnych ram legislacyjnych." 4765,en-pl,Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels do not receive any instruction at any national level and that their independent scientific contribution to the risk assessment system at Union level is recognised as a priority task for the protection of the safety of the food chain.,"Państwa członkowskie zapewniają, aby członkowie paneli naukowych nie otrzymywali oni żadnych instrukcji na jakimkolwiek poziomie krajowym oraz aby ich niezależny wkład naukowy do systemu oceny ryzyka na poziomie Unii został uznany za zadanie priorytetowe w zakresie ochrony bezpieczeństwa łańcucha żywnościowego." 4766,en-pl,(c) take into account risk perceptions;,c) uwzględnia się postrzeganie ryzyka; 4767,en-pl,"Provisions in relation to the nomination, selection and appointment of experts include strict criteria on independence, thus providing appropriate safeguards.","Przepisy dotyczące wyznaczania, wyboru i powoływania ekspertów uwzględniają surowe kryteria niezależności, a tym samym zapewniają wystarczające zabezpieczenia." 4768,en-pl,This should also lead to more adequate and complete evidence being submitted and thus improve the efficiency of the risk assessment process in EFSA.,"Powinno to także skutkować przedkładaniem bardziej odpowiednich i pełnych dowodów, a tym samym poprawić skuteczność procesu oceny ryzyka przez EFSA." 4769,en-pl,(c) provide a sound basis for understanding risk management decisions;,c) zapewnienie solidnej podstawy do zrozumienia decyzji dotyczących zarządzania ryzykiem; 4770,en-pl,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[53: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia budżetowa po stronie dochodów Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy Wpływ wniosku/inicjatywy[53: W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.]" 4771,en-pl,Further measures should also be put in place to ensure that scientific experts have the means to act independently.,"Należy również wprowadzić dalsze środki, aby zapewnić ekspertom naukowym zasoby umożliwiające im niezależne działanie." 4772,en-pl,"- during the evaluation phase of a call for proposals/tender, the proposers and tenderers are checked against the published exclusion criteria based on declarations and the Early Detection and Exclusion System (EDES);",- na etapie oceny w procedurze zaproszenia do składania wniosków/ofert kontroluje się wnioskodawców i oferentów pod kątem opublikowanych kryteriów wykluczenia na podstawie oświadczeń i systemu wczesnego wykrywania i wykluczania (EDES); 4773,en-pl,The national food safety authorities of the Member States (meeting of the EFSA Advisory Forum on 6 February 2018) and the Scientific Committee of EFSA (15 February 2018) were also consulted.,Skonsultowano się również z krajowymi organami ds. bezpieczeństwa żywności w państwach członkowskich (posiedzenie forum doradczego EFSA w dniu 6 lutego 2018 r.) oraz z komitetem naukowym EFSA (15 lutego 2018 r.). 4774,en-pl,N° of documents (or parts of) subject to claims of confidentiality;,"Liczba dokumentów (lub ich części), których dotyczą wnioski o zachowanie poufności." 4775,en-pl,Any actions in these areas need to take place at Union level and primarily within the existing Union legislative framework established by the GFL Regulation and in seven other relevant sectoral legislative acts.,Wszelkie działania w tych dziedzinach muszą być realizowane na szczeblu unijnym i przede wszystkim w obrębie istniejących unijnych ram legislacyjnych ustanowionych rozporządzeniem w sprawie ogólnego prawa żywnościowego i w siedmiu innych odnośnych sektorowych aktach ustawodawczych. 4776,en-pl,"This means taking into account the general objectives of the GFL Regulation, namely a high level of protection of human health and consumers' interests and the effective functioning of the internal market.","Oznacza to uwzględnienie ogólnych celów rozporządzenia OPŻ, tj. wysokiego poziomu ochrony zdrowia ludzkiego i interesów konsumentów oraz sprawnego funkcjonowania rynku wewnętrznego." 4777,en-pl,"(12) The Management Board should be selected in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant experience available amongst the representatives of the Member States, the European Parliament and the Commission.","(12) Wyboru zarządu należy dokonać w sposób zapewniający najwyższe standardy kompetencyjne oraz szeroki zakres odpowiedniego doświadczenia dostępnego spośród przedstawicieli państw członkowskich, Parlamentu Europejskiego i Komisji." 4778,en-pl,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.",Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r.. 4779,en-pl,GRAND TOTAL 34 60 85 85 85,SUMA CAŁKOWITA 34 60 85 85 85 4780,en-pl,"(e) promote appropriate involvement of all interested parties; and,",e) zachęcanie do odpowiedniego zaangażowania wszystkich zainteresowanych stron; oraz 4781,en-pl,"It is thus appropriate to include representatives of all Member States in the Management Board of the Authority, while providing that those representatives should have experience in particular on risk assessment.","Należy zatem włączyć przedstawicieli wszystkich państw członkowskich do zarządu Urzędu, z zastrzeżeniem, że przedstawiciele ci powinni mieć doświadczenie w szczególności w dziedzinie oceny ryzyka." 4782,en-pl,"In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the responsible services will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.","Oprócz stosowania wszystkich mechanizmów kontroli regulacyjnej właściwe służby opracują strategię zwalczania nadużyć finansowych zgodnie ze strategią Komisji w zakresie zwalczania nadużyć finansowych (CAFS), przyjętą w dniu 24 czerwca 2011 r., aby zapewnić m.in., by jej wewnętrzne kontrole związane ze zwalczaniem nadużyć były w pełni zgodne ze strategią CAFS oraz by jej podejście do zarządzania ryzykiem nadużyć było nastawione na wykrywanie ryzyka nadużyć oraz na podejmowanie odpowiednich działań." 4783,en-pl,4) Strengthen risk communication between the Commission/EFSA /Members States and public /stakeholders.,4) Lepsze informowanie o ryzyku między Komisją / EFSA /państwami członkowskimi a opinią publiczną / zainteresowanymi stronami. 4784,en-pl,Standard data formats,Standardowe formaty danych 4785,en-pl,(d) foster public understanding of the risk analysis process so as to enhance confidence in its outcome;,d) zwiększanie publicznego zrozumienia procesu analizy ryzyka w celu zwiększenia zaufania do jego wyników; 4786,en-pl,Citizens demand that the risk assessment process in the area of food law (and the decision-making based on it) be more transparent.,Obywatele domagają się większej przejrzystości procesu oceny ryzyka w dziedzinie prawa żywnościowego (i procesu podejmowania decyzji opartych na tej ocenie). 4787,en-pl,The estimated impact on expenditure and staffing for the years 2021 and beyond in this legislative financial statement is added for illustrative purpose and does not pre-judge the next multiannual financial framework.,Szacunkowy wpływ na wydatki i personel w roku 2021 i kolejnych latach został przedstawiony w niniejszej ocenie skutków finansowych regulacji w celach demonstracyjnych i nie wpływa na kolejne wieloletnie ramy finansowe. 4788,en-pl,(i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c.,i) porady udzielone przez Urząd potencjalnym wnioskodawcom na etapie poprzedzającym złożenie wniosku zgodnie z art. 32a i 32c. 4789,en-pl,"(d) The nominations by the Member States, the selection by the Executive Director and the appointments by the Management Board shall be made on the basis of the following criteria:","d) wyznaczanie dokonywane przez państwa członkowskie, wybór przez dyrektora zarządzającego oraz powołanie przez zarząd odbywają się na podstawie następujących kryteriów:" 4790,en-pl,This in turn is expected to have a positive impact on the sustainability of the Union risk assessment system.,To z kolei powinno mieć pozytywny wpływ na zrównoważony charakter unijnego systemu oceny ryzyka. 4791,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[49: AC = Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JED = Junior Experts in Delegations. ],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[49: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ] 4792,en-pl,"The contributions received from citizens and stakeholders confirmed the importance of the aspects of the Union food safety risk assessment model this proposal addresses and the need to ensure that the proposal strengthens all those aspects, while safeguarding the principles on which the Union food safety system is based.","Odpowiedzi otrzymane od obywateli i zainteresowanych stron potwierdziły znaczenie aspektów unijnego modelu oceny ryzyka w zakresie bezpieczeństwa żywności, których dotyczy niniejszy wniosek, oraz konieczność zapewnienia, aby wniosek wzmacniał wszystkie te aspekty, przy jednoczesnym zachowaniu zasad, na których opiera się unijny system bezpieczeństwa żywności." 4793,en-pl,The Commission therefore committed to come forward with a legislative proposal by May 2018 covering these and other aspects such as the governance of EFSA drawing up on the results of the Fitness Check of the GFL Regulation and after a public consultation.,"Komisja zobowiązała się zatem do przedstawienia wniosku legislacyjnego do maja 2018 r. obejmującego te i inne aspekty, takie jak zarządzanie EFSA, na podstawie wyników oceny adekwatności rozporządzenia w sprawie ogólnego prawa żywnościowego i po przeprowadzeniu konsultacji publicznych." 4794,en-pl,The following factors have an impact on this:,Wpływają na to następujące czynniki: 4795,en-pl,Information systems,Systemy informatyczne 4796,en-pl,(20) There are certain public concerns about the Authority's assessment in the area of authorisation being primarily based on industry studies.,"(20) Opinia publiczna wyraża pewne obawy, że ocena dokonywana przez Urząd w procedurze udzielania zezwoleń opiera się głównie na badaniach prowadzonych przez branżę." 4797,en-pl,This risk is also addressed by the better financial compensation of Member States contributing to EFSA's work by sending experts or providing preparatory work.,"Ryzyko to jest także ograniczane dzięki lepszym rekompensatom finansowym dla państw członkowskich, które wnoszą wkład w prace EFSA przez wysyłanie ekspertów lub realizowanie prac przygotowawczych." 4798,en-pl,If the applicant disagrees with the assessment of the Authority it may state its views or withdraw its application within two weeks from the date on which it was notified of the Authority's position.,"Jeżeli wnioskodawca nie zgadza się z oceną Urzędu, może wyrazić swoją opinię lub wycofać swój wniosek o udzielenie zezwolenia w ciągu dwóch tygodni od dnia, w którym powiadomiono go o stanowisku Urzędu;" 4799,en-pl,That process should be combined with an open dialogue between all interested parties to ensure the coherence and consistency within the risk analysis process.,"Proces ten powinien być połączony z otwartym dialogiem między wszystkimi zainteresowanymi stronami, tak aby zapewnić spójność w ramach procesu analizy ryzyka." 4800,en-pl,General advice,Ogólne doradztwo 4801,en-pl,There are still strong memories of the damage caused by successive food safety crises prior to the GFL Regulation which undermined the credibility of the Union to ensure that food is safe.,"Wciąż pamięta się wyraźnie o szkodach wywołanych przez następujące po sobie kryzysy związane z bezpieczeństwem żywności, z czasu sprzed rozporządzenia OPŻ, które podważyły wiarygodność Unii w zakresie zapewniania bezpieczeństwa żywności." 4802,en-pl,Implementation with a start-up period from 2020 to 2022,"Wprowadzenie w życie z okresem rozruchu od 2020 do 2022 r.," 4803,en-pl,They also seriously undermined public confidence in the Union food safety regulatory framework.,Kryzysy te również znacznie osłabiły zaufanie obywateli do unijnych ram prawnych dotyczących bezpieczeństwa żywności. 4804,en-pl,Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels have the means to dedicate the necessary time and effort to contribute to the work of the Authority.,"Państwa członkowskie zapewniają, by członkowie paneli naukowych dysponowali środkami pozwalającymi im poświęcić niezbędny czas i wysiłek, aby wnieść wkład w prace Urzędu." 4805,en-pl,"In addition, the current rules on confidentiality vary according to the sub-area concerned, thus not ensuring a consistent way to manage transparency.","Ponadto obowiązujące zasady poufności różnią się w zależności od danego podobszaru, a więc nie zapewniają spójnego zarządzania przejrzystością." 4806,en-pl,Each Member State shall nominate a member and an alternate member to the Management Board.,Każde państwo członkowskie wyznacza członka i zastępcę członka do zarządu. 4807,en-pl,"The evaluation shall address the possible need to modify the mandate of the Authority, and the financial implications of any such modification.",W trakcie oceny badana jest ewentualna potrzeba zmiany mandatu Urzędu oraz skutki finansowe takiej zmiany. 4808,en-pl,"- decisions, agreements and contracts resulting from the financing implementing activities of the Regulation will expressly entitle the Commission/EFSA, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct audits, on-the-spot checks and inspections;","- decyzje, porozumienia i umowy wynikające z finansowania działań wykonawczych w ramach niniejszego rozporządzenia zawierać będą wyraźne upoważnienie dla Komisji/EFSA, w tym dla OLAF, jak również dla Trybunału Obrachunkowego, do przeprowadzania audytów, kontroli na miejscu oraz inspekcji;" 4809,en-pl,These put public health at great risk and the resulting market support measures and trade disruption cost a huge amount.,"Spowodowały one istotne ryzyko dla zdrowia publicznego, a wprowadzone w następstwie tych kryzysów środki wspierania rynku i występujące wówczas zakłócenia w handlu pociągnęły za sobą ogromne koszty." 4810,en-pl,Each Panel shall include a maximum of 21 members.,W skład każdego panelu wchodzi nie więcej niż 21 członków. 4811,en-pl,In particular:,W szczególności: 4812,en-pl,"""Where environmental information is concerned, Articles 6 and Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council shall also apply.",„W przypadku informacji dotyczących środowiska stosuje się również art. 6 i 7 rozporządzenia (WE) nr 1367/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady. 4813,en-pl,The notification of commissioned studies creates a minimal burden.,Powiadomienie o zleconych badaniach wiąże się z minimalnym obciążeniem. 4814,en-pl,"(b) one member appointed by the European Parliament, with the right to vote.","b) jeden członek powołany przez Parlament Europejski, z prawem głosu;" 4815,en-pl,"(b) the names of authors of published, or publicly available, studies supporting such requests; and",b) nazwiska autorów opublikowanych lub publicznie dostępnych badań na poparcie tych wniosków; oraz 4816,en-pl,(25) It is therefore necessary to strengthen the transparency of the risk assessment process in a proactive manner.,(25) Należy zatem proaktywnie zwiększyć przejrzystość procesu oceny ryzyka. 4817,en-pl,"EFSA Single Programming Document (SPD), EFSA Management Board meeting (responsible for Authority's governance), EFSA Annual report activities.","Jednolity dokument programowy EFSA, posiedzenie zarządu EFSA (odpowiedzialnego za zarządzanie Urzędem), działalność związana ze sprawozdaniem rocznym EFSA." 4818,en-pl,Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,Szczegółowe objaśnienia poszczególnych przepisów wniosku 4819,en-pl,In particular EFSA will be able to cross-check the information on the studies performed (the laboratories being an external source of information).,W szczególności EFSA będzie mogła przeprowadzać kontrolę krzyżową informacji dotyczących przeprowadzonych badań (przy czym zewnętrznym źródłem informacji są laboratoria). 4820,en-pl,"(4) the following Articles 32a, 32b, 32c, 32d and 32e are inserted:","4) dodaje się art. 32a, 32b, 32c, 32d i 32e w brzmieniu:" 4821,en-pl,"(b) proceed, without delay, to a concrete and individual examination of the confidentiality request in accordance with this Article;",b) niezwłocznie przystępuje do konkretnego i indywidualnego rozpatrzenia wniosku o zachowanie poufności zgodnie z niniejszym artykułem; 4822,en-pl,"Many stakeholders and citizens complain that the EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on studies, data and information generated (and paid for) by the applicant for authorisation.","Wiele zainteresowanych stron i wielu obywateli narzeka, że przeprowadzane przez EFSA oceny wniosków o udzielenie zezwolenia są zasadniczo oparte na badaniach, danych i informacjach wygenerowanych przez wnioskodawcę ubiegającego się o zezwolenie (i opłaconych przez niego)." 4823,en-pl,"(38) In order to enable the Authority and the business operators to adapt to the new requirements while ensuring that the Authority continues its smooth operation, it is necessary to provide for transitional measures for the application of this Regulation.","(38) Aby umożliwić Urzędowi i podmiotom gospodarczym dostosowanie się do nowych wymogów, przy jednoczesnym zapewnieniu dalszego sprawnego funkcjonowania Urzędu, należy przewidzieć środki przejściowe dotyczące stosowania niniejszego rozporządzenia." 4824,en-pl,(b) breeding patterns and strategies.,b) wzorce i strategie hodowlane. 4825,en-pl,"It underlined that this lack should be addressed in future policy development, for instance by making better coordinated use of existing reporting requirements.","W ocenie adekwatności podkreślono, że ten brak należy uwzględnić przy dalszym rozwijaniu polityki, na przykład przez bardziej skoordynowane wykorzystanie istniejących wymogów w dziedzinie sprawozdawczości." 4826,en-pl,Other simplification aspects include the harmonisation of the confidentiality rules across different sectors providing a similar baseline to all industry applicants in terms of predictability.,"Inne uproszczenia obejmują harmonizację zasad poufności w różnych sektorach, co daje podobny punkt odniesienia pod względem przewidywalności wszystkim wnioskodawcom branżowym." 4827,en-pl,"Decisions taken by the Authority pursuant to this Article may be subject to an action before the Court of Justice of the European Union, under the conditions laid down in Articles 263 and 278 of the Treaty respectively.",Decyzje podjęte przez Urząd na podstawie niniejszego artykułu mogą stanowić przedmiot skarg wnoszonych do Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej na warunkach określonych odpowiednio w art. 263 i 278 Traktatu. 4828,en-pl,"It shall forthwith transmit this opinion to the Commission, the authorisation-holder and the Member States.","Niezwłocznie przekazuje opinię Komisji, posiadaczowi zezwolenia i państwom członkowskim." 4829,en-pl,"(2) commercial links between a producer or importer and the applicant or the authorisation holder, where applicable;","2) powiązania handlowe pomiędzy producentem lub importerem a wnioskodawcą lub posiadaczem zezwolenia, w stosownych przypadkach;" 4830,en-pl,There should be no negative impact for innovation from the measures on the reliability and robustness of studies.,Nie powinny wystąpić żadne negatywne skutki dla innowacji spowodowane środkami na rzecz wiarygodności i miarodajności badań. 4831,en-pl,"In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 178/2002 with regard to the adoption of standard data formats and software packages, implementing powers should be conferred on the Commission.","Aby zapewnić jednolite warunki wykonania rozporządzenia (WE) nr 178/2002 w odniesieniu do przyjęcia standardowych formatów danych i pakietów oprogramowania, należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze." 4832,en-pl,It is therefore necessary to strengthen the support provided by the Authority and the Member States to the work of the Authority's Scientific Panels.,"Należy zatem zwiększyć wsparcie, jakie Urząd i państwa członkowskie zapewniają na rzecz prac paneli naukowych Urzędu." 4833,en-pl,Alternatives considered:,Rozważane rozwiązania alternatywne: 4834,en-pl,"EFSA is currently empowered to communicate on its own initiative in the fields within its mission, without prejudice to the Commission's competence to communicate its risk management decisions.","EFSA jest obecnie uprawniona do udzielania informacji z własnej inicjatywy w obszarach mieszczących się w ramach jej misji, bez uszczerbku dla kompetencji Komisji w zakresie ogłaszania jej decyzji dotyczących zarządzania ryzykiem." 4835,en-pl,The powers to adopt delegated acts referred to in Article 8(c) shall be conferred upon the Commission for an indeterminate period of time from [date of entry into force of this Regulation].,"Uprawnienia do przyjęcia aktów delegowanych, o których mowa w art. 8c, powierza się Komisji na czas nieokreślony od dnia [date of entry into force of this Regulation] r." 4836,en-pl,This in turn ensures that there is a common understanding of and approach to food safety that promotes both the effective implementation and enforcement of legislation and facilitates the operation of the internal market in a key sector of the European economy.,"To z kolei przyczyniło się do wspólnego zrozumienia bezpieczeństwa żywności i wspólnego podejścia do tej kwestii, które zarówno wspiera skuteczne wdrażanie i egzekwowanie prawa, jak i ułatwia funkcjonowanie rynku wewnętrznego w tym kluczowym sektorze gospodarki europejskiej." 4837,en-pl,"With regard to the reliability and robustness of studies submitted by industry in the context of authorisation procedures, the following impacts were in particular considered:","W odniesieniu do wiarygodności i miarodajności wyników badań przedkładanych przez przedsiębiorców w kontekście procedur udzielania zezwoleń, wzięto pod uwagę w szczególności następujące skutki:" 4838,en-pl,"This has resulted in a mutual understanding of risks, minimised duplications of work and limited the number of scientific divergences between the EFSA and other risk assessment bodies.","Przełożyło się to na wzajemne zrozumienie ryzyka, ograniczenie do minimum powielania pracy i ograniczenie rozbieżności naukowych między EFSA a innymi organami zajmującymi się oceną ryzyka." 4839,en-pl,executive agencies,agencje wykonawcze 4840,en-pl,"There is only a very limited risk that notification by laboratories, meaning only Union laboratories, could have negative impacts on their competitiveness vis-à-vis non-Union laboratories, or that the overall effectiveness of the measure may be undermined by applicants deciding to carry out studies in laboratories outside the Union to circumvent the notification obligation.","Istnieje jedynie bardzo ograniczone ryzyko, że obowiązek powiadamiania przez laboratoria, tj. tylko laboratoria unijne, mógłby mieć negatywny wpływ na ich konkurencyjność w stosunku do laboratoriów spoza Unii lub też, że ogólnej efektywności omawianego środka może zaszkodzić fakt, że wnioskodawcy mogą się decydować na przeprowadzanie badań w laboratoriach poza Unią w celu obejścia obowiązku powiadomienia." 4841,en-pl,[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.],[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_pl.pdf] 4842,en-pl,These draft standard data formats and software packages shall not be based on proprietary standards and shall ensure interoperability with existing data submission approaches to the extent possible.,Te projekty standardowych formatów danych i pakietów oprogramowania nie opierają się na zastrzeżonych normach i w miarę możliwości zapewniają interoperacyjność z istniejącymi metodami przekazywania danych. 4843,en-pl,Activity: [General Food Law],Działanie: [Ogólne prawo żywnościowe] 4844,en-pl,Public access to the dossiers,Publiczny dostęp do dokumentacji 4845,en-pl,"(32) Having regard to the fact that the Authority would be required to store scientific data, including confidential and personal data, it is necessary to ensure that such storage is carried out in accordance with a high level of security.","(32) Uwzględniając fakt, że Urząd byłby zobowiązany do przechowywania danych naukowych, w tym danych poufnych i osobowych, konieczne jest zapewnienie, aby przy tym przechowywaniu zapewniono wysoki poziom bezpieczeństwa." 4846,en-pl,1) The proposal ensures that scientists and citizens have access to key safety related information being assessed by EFSA at an early stage of the risk assessment.,1) Wniosek zapewnia naukowcom i obywatelom dostęp do najważniejszych informacji dotyczących bezpieczeństwa ocenianych przez EFSA na wczesnym etapie oceny ryzyka. 4847,en-pl,(b) promote consistency and transparency in formulating risk management recommendations;,b) dbanie o spójność i przejrzystość przy formułowaniu zaleceń dotyczących zarządzania ryzykiem; 4848,en-pl,The provisions of this Regulation shall not apply to applications for authorisations under Union food law as well as requests for scientific outputs submitted to the Authority prior to [general date of entry of application:18 months after its entry into force].,"Przepisy niniejszego rozporządzenia nie mają zastosowania do wniosków o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii, a także do wniosków o uzyskanie wyników naukowych, przedłożonych Urzędowi przed dniem [general date of entry of application:18 months after its entry into force] r." 4849,en-pl,The lack of legal basis to audit the monitoring authorities of non-European Union countries is dealt with by coordinating activities with the Member States and OECD GLP programmes and by seeking to conclude bilateral international agreements.,"Aby poradzić sobie z problemem braku podstawy prawnej do audytu organów monitorujących w państwach spoza Unii Europejskiej, przewidziano koordynację działań państw członkowskich i działań prowadzonych w ramach programów OECD GLP oraz dążenie do zawarcia dwustronnych umów międzynarodowych." 4850,en-pl,"In parallel to the legislative measures, the Commission will also continue to provide support to food safety via its Research and Innovation policies and contribute to strengthening coordination, cooperation and cohesion of food safety research and innovation activities in the Union and its Member States in particular when building the forthcoming ninth European Research and Innovation Framework Programme.","Równolegle do środków legislacyjnych Komisja będzie również nadal zapewniać wsparcie na rzecz bezpieczeństwa żywności za pośrednictwem swojej polityki w zakresie badań naukowych i innowacji i przyczyniać się do zwiększenia koordynacji, zacieśnienia współpracy i zwiększenia spójności badań naukowych i innowacji w dziedzinie bezpieczeństwa żywności w Unii i jej państwach członkowskich, w szczególności przy okazji przygotowywania przyszłego dziewiątego programu ramowego w zakresie badań naukowych i innowacji." 4851,en-pl,The EFSA's effectiveness depends on its capacity to attract and pool expertise from Member States.,Skuteczność EFSA zależy od jej zdolności do przyciągania i łączenia ekspertów z państw członkowskich. 4852,en-pl,"Its primary mission is to provide scientific advice at the request of the Commission, Member States and the European Parliament and on its own motion.","Głównym zadaniem EFSA jest zapewnienie doradztwa naukowego na wniosek Komisji, państw członkowskich i Parlamentu Europejskiego oraz z własnej inicjatywy." 4853,en-pl,XX 01 04 yy[50: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy[50: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 4854,en-pl,"(7) Based on these general objectives and principles, a general plan on risk communication should be established in close cooperation with the Authority and the Member States, and following relevant public consultations.",(7) W oparciu o te ogólne cele i zasady należy ustanowić ogólny plan informowania o ryzyku w ścisłej współpracy z Urzędem i państwami członkowskimi oraz po przeprowadzeniu odnośnych konsultacji publicznych. 4855,en-pl,"The EFSA also regularly fine-tunes and strengthens its strict policies on independence, transparency and openness.","EFSA regularnie doprecyzowuje i wzmacnia swoje rygorystyczne przepisy dotyczące niezależności, przejrzystości i otwartości." 4856,en-pl,"Accordingly, no personal data should be made publicly available under this Regulation, unless it is necessary and proportionate for the purposes of ensuring the transparency, independence and the reliability of the risk assessment process, while preventing conflicts of interests.","Żadne dane osobowe nie powinny w związku z tym być udostępniane opinii publicznej na podstawie niniejszego rozporządzenia, chyba że jest to konieczne i proporcjonalne do celów zapewnienia przejrzystości, niezależności i wiarygodności procesu oceny ryzyka, przy jednoczesnym zapobieganiu konfliktom interesów." 4857,en-pl,"Globally, all these measures will also contribute to an increased involvement of stakeholders in the risk assessment system and thus to a more effective risk communication.","W ujęciu ogólnym wszystkie te środki przyczynią się również do większego zaangażowania zainteresowanych stron w system oceny ryzyka, a tym samym do skuteczniejszego informowania o ryzyku." 4858,en-pl,"By strengthening the EFSA's governance and making risk assessment more sustainable, it will ensure that EFSA will continue to play a fundamental role in the Union food safety system and to contribute to the health and wellbeing of Union citizens and to an innovative and competitive Union agri-food industry.","Dzięki wzmocnieniu zarządzania EFSA i zapewnieniu bardziej zrównoważonego charakteru oceny ryzyka, EFSA będzie nadal odgrywać podstawową rolę w unijnym systemie bezpieczeństwa żywności oraz przyczyniać się do zapewnienia zdrowia i dobrostanu obywateli Unii oraz do innowacyjnego i konkurencyjnego unijnego przemysłu rolno-spożywczego." 4859,en-pl,"In particular, the existing strict criteria on independence are maintained and specific provisions require Member States to set up specific measures ensuring that the experts have concrete means to act independently as required by the proposal.","W szczególności utrzymano w mocy istniejące surowe kryteria niezależności, a przepisy szczegółowe przewidują, że państwa członkowskie muszą ustanowić określone środki zapewniające ekspertom konkretne zasoby, które pozwolą im na niezależne działanie, co jest również wymogiem zawartym we wniosku." 4860,en-pl,"Since some specific changes of EFSA's functioning (pre-submission advice, composition of the Panels) are proposed, care has been taken to take into account procedures followed by other scientific agencies with special attention to European Chemicals Agency (ECHA) and European Medicines Agency (EMA).","Ponieważ proponuje się pewne szczegółowe zmiany w funkcjonowaniu EFSA (doradztwo na etapie poprzedzającym złożenie wniosku, skład paneli), zadbano o to, aby wziąć pod uwagę procedury stosowane przez inne agencje naukowe, ze szczególnym uwzględnieniem Europejskiej Agencji Chemikaliów (ECHA) i Europejskiej Agencji Leków (EMA)." 4861,en-pl,"The consultation on submitted studies does not create additional burdens since the obligation to submit studies to EFSA, Commission and Member States already exists.","Konsultacje na temat przedłożonych badań nie stwarzają dodatkowych obciążeń, gdyż obowiązek przedkładania badań EFSA, Komisji i państwom członkowskim już istnieje." 4862,en-pl,Estimated requirements of human resources for the parent DG,Szacowane zapotrzebowanie na zasoby ludzkie macierzystej DG 4863,en-pl,"(33) Furthermore, in order to assess the effectiveness and efficiency of the different provisions applying to the Authority, it is also appropriate to provide for a Commission evaluation of the Authority, in accordance with the Common Approach on Decentralised Agencies.","(33) Ponadto, aby ocenić skuteczność i efektywność poszczególnych przepisów mających zastosowanie do Urzędu, należy również przewidzieć przeprowadzanie przez Komisję oceny Urzędu, zgodnie ze wspólnym podejściem do agencji zdecentralizowanych." 4864,en-pl,The Commission shall without delay inform the Member States and forward the application to the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as the Authority).,Komisja bezzwłocznie informuje państwa członkowskie i przesyła wniosek Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (zwanemu dalej »Urzędem«). 4865,en-pl,"(23) The Fitness Check of the General Food Law demonstrated that although the Authority has made considerable progress in terms of transparency, the risk assessment process, especially in the context of authorisation procedures covering the agri-food chain, is not always perceived as fully transparent.","(23) W wyniku oceny adekwatności ogólnego prawa żywnościowego wykazano, że choć Urząd poczynił znaczne postępy w kwestii przejrzystości, to proces oceny ryzyka, zwłaszcza w kontekście procedur udzielania zezwoleń w łańcuchu rolno-spożywczym, nie zawsze jest uznawany za w pełni przejrzysty." 4866,en-pl,"Dependence on a small number of Member States that provide more than two thirds of the EFSA's Scientific Panels' experts and difficulties in receiving sufficient support from many Member States for its scientific work (e.g. by providing studies, or data).","Uzależnienie od niewielkiej liczby państw członkowskich, które zapewniają ponad dwie trzecie ekspertów do paneli naukowych EFSA, oraz trudności z uzyskaniem przez EFSA wystarczającego wsparcia od wielu państw członkowskich dla swojej pracy naukowej (np. przez udostępnienie badań lub danych)." 4867,en-pl,3 17.03 11 European Food Safety Authority Diff.,3 17 03 11 Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności Zróżnicowane TAK NIE NIE NIE 4868,en-pl,"SPECIFIC OBJECTIVE No 1 improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment[48: As described in point 1.4.2.","CEL SZCZEGÓŁOWY NR 1 udoskonalenie i objaśnienie reguł przejrzystości, zwłaszcza w odniesieniu do badań naukowych wspierających ocenę ryzyka[48: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2." 4869,en-pl,Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,Oceny ex post / oceny adekwatności obowiązującego prawodawstwa 4870,en-pl,"The challenges to be addressed related to transparency, sustainability of the EU risk assessment system (which for authorisations of products/substances is an EU centralised system, with the exception of pesticides dual system) and the demand for risk communication to be more effective.","Pilne wyzwania związane z przejrzystością, zrównoważonym charakterem unijnego systemu oceny ryzyka (który w przypadku zezwoleń na dopuszczenie produktów/substancji w UE jest systemem scentralizowanym, z wyjątkiem podwójnego systemu dotyczącego pestycydów) oraz z potrzebą skuteczniejszego informowania o ryzyku." 4871,en-pl,The power to adopt delegated acts is conferred upon the Commission subject to the conditions laid down in this Article.,Powierzenie Komisji uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom określonym w niniejszym artykule. 4872,en-pl,"It also attaches continuous importance to the quality and independence of scientific studies that are the basis of the EU risk assessment carried out by EFSA"".","Przywiązuje ona również ciągłą wagę do jakości i niezależności badań naukowych, będących podstawą dla unijnej oceny ryzyka przeprowadzanej przez EFSA""." 4873,en-pl,"Moreover, public money should not be used to commission costly studies (several thousand to several million Euros) that will eventually help the industry to place a product on the market.","Ponadto nie powinno się wydawać środków publicznych na zlecanie kosztownych badań (od kilku tysięcy do kilku milionów euro), które ostatecznie pomogą przedsiębiorstwom wprowadzić dany produkt do obrotu." 4874,en-pl,"Regulation (EC) No 178/2002 on general food law (the ""GFL"" Regulation) provides for a comprehensive harmonised legal framework.","Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 w sprawie ogólnego prawa żywnościowego („rozporządzenie OPŻ"") przewiduje kompleksowe i zharmonizowane ramy prawne." 4875,en-pl,"Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the financing implementing activities of this Regulation will be set up.",W stosownych przypadkach utworzone zostaną sieci kontaktów oraz odpowiednie narzędzia informatyczne służące analizie przypadków nadużyć finansowych odnoszących się do finansowania działań wykonawczych w ramach niniejszego rozporządzenia. 4876,en-pl,"Members of the Management Board, the Executive Director, members of the Scientific Committee and Scientific Panels as well as external experts participating in their working groups, members of the Advisory Forum and members of the staff of the Authority, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 339 of the Treaty.","Członkowie zarządu, dyrektor zarządzający, członkowie komitetu naukowego i paneli naukowych, jak również zewnętrzni eksperci uczestniczący w swych grupach roboczych, członkowie forum doradczego oraz członkowie personelu Urzędu, nawet po zaprzestaniu wykonywania obowiązków, podlegają wymaganiom zachowania poufności, stosownie do art. 339 Traktatu." 4877,en-pl,Actions and total No FTEs Details Details 2020 Million 2021 Million 2022 Million,Działania i łączna liczba EPC Szczegółowe informacje Szczegółowe informacje 2020 mln 2021 mln 2022 mln 4878,en-pl,EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on industry studies (burden of proof of safety of products on the applicant) also perceived as non-transparent by civil society.,"Przeprowadzane przez EFSA oceny wniosków o udzielenie zezwolenia zasadniczo opierają się na badaniach prowadzonych przez branżę (ciężar przeprowadzenia dowodu na bezpieczeństwo produktów spoczywa na wnioskodawcy), co jest również uważane przez społeczeństwo obywatelskie za sytuację nieprzejrzystą." 4879,en-pl,Member States shall launch a call for interest as a basis for their nominations.,Państwa członkowskie ogłaszają wezwanie do składania deklaracji zainteresowania jako podstawę dla wyznaczenia członków panelu. 4880,en-pl,(b) Member States shall nominate experts with a view to collectively reach the number indicated by the Executive Director.,"b) państwa członkowskie wyznaczają ekspertów, tak aby wspólnie osiągnąć liczbę wskazaną przez dyrektora zarządzającego." 4881,en-pl,"To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies and laboratories carrying them out notify those studies to the Authority when commissioned.","W tym celu jest niezbędne i stosowne, aby podmioty gospodarcze, które zlecają badania, oraz laboratoria, które te badania wykonują, powiadamiały Urząd o tych badaniach z chwilą ich zlecenia." 4882,en-pl,The system shall ensure that any access to it is fully auditable.,System zapewnia pełną kontrolę dostępu do niego. 4883,en-pl,It is appropriate to provide an additional level of guarantees to reassure the general public on the quality of studies and to lay down an enhanced auditing system whereby Member State controls on the implementation of those principles by the laboratories carrying out such studies and tests would be verified by the Commission.,"Należy przewidzieć dodatkowy poziom gwarancji, aby upewnić opinię publiczną co do jakości badań, a także ustanowić udoskonalony system audytów, w ramach którego przeprowadzane przez państwa członkowskie kontrole wdrożenia tych zasad przez laboratoria przeprowadzające takie badania i testy byłyby weryfikowane przez Komisję." 4884,en-pl,"(3) commercial information revealing sourcing, market shares or business strategy of the applicant; and,","3) informacje handlowe ujawniające źródła zaopatrzenia, udział w rynku lub strategię biznesową wnioskodawcy; oraz" 4885,en-pl,2) It will help to improve citizens' confidence in the credibility of scientific studies and consequently confidence in the Union risk assessment system.,"2) Wniosek pomoże zwiększyć zaufanie obywateli do wiarygodności badań naukowych, a tym samym zaufanie do unijnego systemu oceny ryzyka." 4886,en-pl,The application shall be considered withdrawn as of the moment the written request is received by the competent body that had received the original application.,"Wniosek o udzielenie zezwolenia uznaje się za wycofany z chwilą otrzymania pisemnego wniosku przez właściwy organ, który otrzymał pierwotny wniosek." 4887,en-pl,It shall in particular make public without delay:,W szczególności bezzwłocznie podaje do publicznej wiadomości: 4888,en-pl,Member States were consulted in a meeting of the Expert Group on the General Food Law on 5 March 2018.,Konsultacje z państwami członkowskimi odbyły się w dniu 5 marca 2018 r. na posiedzeniu grupy ekspertów ds. ogólnego prawa żywnościowego. 4889,en-pl,"(b) all its scientific outputs, including the opinions of the Scientific Committee and the Scientific Panels after adoption, minority opinions and results of consultations performed during the risk assessment process always being included;","b) wszystkie swoje wyniki naukowe, w tym opinie komitetu naukowego i paneli naukowych po ich przyjęciu, włączając w to zawsze opinie mniejszości i wyniki konsultacji przeprowadzonych podczas procesu oceny ryzyka;" 4890,en-pl,"(1) the method and other technical and industrial specifications relating to that method, used to manufacture or produce the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion;","1) metoda i inne techniczne i przemysłowe specyfikacje odnoszące się do tej metody, stosowane do wytwarzania lub produkcji przedmiotu wniosku o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowej;" 4891,en-pl,"Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","Plany wdrożenia i monitorowanie, ocena i sprawozdania" 4892,en-pl,"Description of the calculation of cost for FTE units should be included in the Annex V, section 3.",Opis metody obliczenia kosztów ekwiwalentów pełnego czasu pracy powinien zostać zamieszczony w załączniku V pkt 3. 4893,en-pl,Those items referred to in the first subparagraph shall be made public on a dedicated section of the Authority's website.,"Pozycje, o których mowa w akapicie pierwszym, są podawane do wiadomości publicznej na specjalnej stronie internetowej Urzędu." 4894,en-pl,"(5) Particular emphasis should be placed on explaining in a coherent, appropriate and timely manner not only risk assessment findings themselves but also how these are utilized to help inform risk management decisions along with other legitimate factors, where relevant.","(5) Szczególny nacisk należy położyć na wyjaśnienie w spójny, odpowiedni i terminowy sposób nie tylko samych ustaleń z oceny ryzyka, lecz również tego, jak są one wykorzystywane przy podejmowaniu decyzji dotyczących zarządzania ryzykiem, w stosownych przypadkach wraz z innymi zasadnymi czynnikami." 4895,en-pl,"Moreover, a strict application of the rules on conflict of interests provided in the proposal will be ensured.",Ponadto zostanie zapewnione ścisłe przestrzeganie przepisów dotyczących konfliktu interesów. 4896,en-pl,"(4) quantitative composition of the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion.","4) skład ilościowy przedmiotu wniosku o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowej." 4897,en-pl,"Where the Commission requests an opinion from, the European Food Safety Authority (‘the Authority'), the Authority shall ensure public access to the application in accordance with Article 23 and shall give its opinion as to whether the update is liable to have an effect on human health.","W przypadku gdy Komisja zwraca się o opinię do Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd""), Urząd zapewnia publiczny dostęp do wniosku zgodnie z art. 23 i wydaje opinię stwierdzającą, czy aktualizacja może mieć wpływ na zdrowie człowieka." 4898,en-pl,(30) It is also necessary to set out specific requirements with respect to the protection of personal data for the purposes of the transparency of the risk assessment process taking into account Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.,"(30) Konieczne jest również określenie szczegółowych wymogów w odniesieniu do ochrony danych osobowych do celów przejrzystości procesu oceny ryzyka, przy uwzględnieniu rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679." 4899,en-pl,The Authority already makes searches in scientific literature to be able to consider other data and studies existing on the subject matter submitted to its assessment.,"Urząd już obecnie wyszukuje informacje w literaturze naukowej, tak aby móc uwzględniać inne dane i badania dotyczące określonego tematu, który przedłożono mu do oceny." 4900,en-pl,Estimated impact on the staff (additional) - external personnel,Szacunkowy wpływ na personel (dodatkowy) - personel zewnętrzny 4901,en-pl,N° of requests for access to documents addressed to EFSA and the Commission.,Liczba skierowanych do EFSA i Komisji wniosków o dostęp do dokumentów. 4902,en-pl,"(d) adopt a reasoned decision on the confidentiality request taking into account the observations of the applicant within ten weeks from the date of receipt of the confidentiality request with respect to applications for authorisation and without undue delay in the case of supplementary data and information and notify the applicant and inform the Commission and the Member States, as appropriate, of its decision; and,","d) podejmuje uzasadnioną decyzję w sprawie wniosku o zachowanie poufności z uwzględnieniem uwag wnioskodawcy w terminie dziesięciu tygodni od daty otrzymania wniosku o zachowanie poufności w odniesieniu do wniosków o udzielenie zezwolenia i bez zbędnej zwłoki w przypadku uzupełniających danych i informacji, oraz powiadamia wnioskodawcę i odpowiednio informuje Komisję i państwa członkowskie o swojej decyzji; oraz" 4903,en-pl,Those members shall be appointed by the Council in consultation with the European Parliament on the basis of a list drawn up by the Commission which includes more names than there are posts to be filled.,"Członkowie ci zostają powołani przez Radę w konsultacji z Parlamentem Europejskim na podstawie wykazu sporządzonego przez Komisję, który zawiera liczbę kandydatów przewyższającą liczbę przewidzianych do obsadzenia stanowisk." 4904,en-pl,"strengthen the ability of EFSA to maintain a high level of scientific expertise in the different areas of its work, especially its capacity to attract excellent scientists to be members of its Scientific Panels; bearing the related financial and budgetary aspects in mind too, and,","zwiększyć zdolność EFSA do utrzymania wysokiego poziomu wiedzy naukowej w poszczególnych obszarach jej prac, zwłaszcza zdolność do pozyskiwania wybitnych naukowców do paneli naukowych, przy uwzględnieniu również aspektów finansowych i budżetowych, oraz" 4905,en-pl,(a) identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of risk communications' activities needed;,"a) określa kluczowe czynniki, które należy wziąć pod uwagę przy rozpatrywaniu rodzaju i poziomu potrzebnych działań w zakresie informowania o ryzyku;" 4906,en-pl,"Please note that inflation adjustments to the figures mentioned in the tables below, need to be considered as from the year 2023 onwards.",Począwszy od roku 2023 do wartości liczbowych podanych w tabelach poniżej należy naliczyć korektę o wskaźnik inflacji. 4907,en-pl,"(b) information which forms part of conclusions of scientific outputs, including scientific opinions, delivered by the Authority and which relate to foreseeable health effects.","b) informacje stanowiące część wniosków z wyników naukowych, w tym opinii naukowych, przedstawionych przez Urząd i odnoszących się do przewidywalnych skutków dla zdrowia." 4908,en-pl,Regulatory fitness and simplification,Sprawność regulacyjna i uproszczenie 4909,en-pl,The members of the Scientific Panels shall be appointed by the Management Board for a renewable five year term of office in accordance with the following procedure:,Członkowie paneli naukowych są powoływani przez zarząd na pięcioletnią kadencję z możliwością ponownego wyznaczenia zgodnie z następującą procedurą: 4910,en-pl,Those arrangements shall however be in accordance with the present Regulation and other Union sectoral food law.,Ustalenia te muszą być jednak zgodne z przepisami niniejszego rozporządzenia i innymi przepisami sektorowego prawa żywnościowego Unii. 4911,en-pl,The impact on the timing of authorisation is minimal as detailed for each measure.,"Wpływ na ramy czasowe udzielenia zezwolenia jest minimalny, co szczegółowo opisano w odniesieniu do każdego środka." 4912,en-pl,"However, given the limits of its competence, EFSA's risk communication activities cannot address questions on issues other than science, notably the risk management decisions informed by its scientific advice.","Z uwagi jednak na ograniczenia kompetencji EFSA jej działania w dziedzinie informowania o ryzyku nie mogą dotyczyć kwestii innych niż naukowe, zwłaszcza decyzji dotyczących zarządzania ryzykiem, których podstawą jest doradztwo naukowe EFSA." 4913,en-pl,(e) The Management Board shall ensure that the broadest possible geographical distribution is achieved in the final appointments.,e) przy ostatecznym powoływaniu członków zarząd zapewnia możliwie najszerszą pod względem geograficznym reprezentację. 4914,en-pl,Transparency: The proposal aims at strengthening the transparency of the risk assessment process.,Przejrzystość: Celem wniosku jest zwiększenie przejrzystości procesu oceny ryzyka. 4915,en-pl,"It has made major progress on increasing its scientific capacity of expertise, boosting the quality of its scientific outputs, expanding its collection of scientific data and developing and harmonising risk assessment methodologies.","EFSA poczyniła znaczne postępy w zakresie zwiększenia potencjału naukowego, poprawiła jakość swoich wyników naukowych, rozszerzyła gromadzone dane naukowe oraz rozwinęła i zharmonizowała metody oceny ryzyka." 4916,en-pl,Member States shall assess the confidentiality requests.,Państwa członkowskie rozpatrują wnioski o poufność. 4917,en-pl,"The separation of risk management and risk assessment, with the newly created EFSA responsible for risk assessment, was the single biggest innovation in the GFL Regulation.","Oddzielenie zarządzania ryzykiem od oceny ryzyka, za którą odpowiedzialna została się nowo utworzona agencja EFSA, było największą innowacją wprowadzoną rozporządzeniem OPŻ." 4918,en-pl,It is proposed to empower the Commission to draw up this general plan for the purposes of Regulation (EC) No 178/2002 by means of delegated acts.,Proponuje się upoważnienie Komisji do sporządzenia tego ogólnego planu do celów rozporządzenia (WE) nr 178/2002 w drodze aktów delegowanych. 4919,en-pl,"Given the problems identified above, the purpose of this Regulation is to introduce changes to the existing legal framework which are limited to what is strictly necessary to achieve the objectives set up for the initiative in order to improve citizen and stakeholder confidence in the transparency and sustainability of the Union approach towards food safety, notably in relation to risk assessment.","Z uwagi na zidentyfikowane powyżej problemy celem niniejszego rozporządzenia jest wprowadzenie do istniejących ram prawnych zmian, które są ograniczone do zakresu ściśle koniecznego do osiągnięcia celów ustanowionych dla tej inicjatywy, tak aby zwiększyć zaufanie obywateli i zainteresowanych stron do przejrzystości i równoważonego charakteru unijnego podejścia do bezpieczeństwa żywności, zwłaszcza w odniesieniu do oceny ryzyka." 4920,en-pl,The general plan should also identify the tools and channels to be used and should establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication.,"W ogólnym planie należy również wskazać narzędzia i kanały, które mają być wykorzystywane, a także ustanowić odpowiednie mechanizmy zapewniające spójne informowanie o ryzyku." 4921,en-pl,Setting up the EFSA has given Union measures a sounder scientific basis.,Dzięki ustanowieniu EFSA Unia zyskała solidniejszą bazę naukową. 4922,en-pl,Consistency with existing policy provisions in the policy area,Spójność z przepisami obowiązującymi w tej dziedzinie polityki 4923,en-pl,"Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the following information shall nevertheless be made public:",2 i 3 do wiadomości publicznej należy podać następujące informacje: 4924,en-pl,"(b) specifications of the impurities of the active substance and the relevant methods of analysis developed internally by the applicant, except for impurities that may have adverse effects on animal health, human health, or the environment.","b) specyfikacje zanieczyszczeń substancji czynnej oraz odpowiednie metody analizy opracowane wewnętrznie przez wnioskodawcę, z wyjątkiem zanieczyszczeń, które mogą mieć negatywny wpływ na zdrowie zwierząt, zdrowie ludzi lub środowisko." 4925,en-pl,Enhanced transparency is expected to contribute to strengthening a climate of consumers' confidence that is beneficial for stimulating innovation and for the Union product safety recognition worldwide.,"Oczekuje się, że większa przejrzystość przyczyni się do zwiększenia zaufania konsumentów, co jest korzystne dla pobudzania innowacji oraz dla uznawania bezpieczeństwa produktów unijnych na całym świecie." 4926,en-pl,The register of commissioned studies will have a positive impact on the objectivity of the evidence submitted by industry since it will provide additional guarantee that applicants submit all studies they have performed on a substance -whatever their results.,"Rejestr zleconych badań będzie miał pozytywny wpływ na obiektywność dowodów przedstawionych przez przedsiębiorstwa, ponieważ da on dodatkowe gwarancje, że wnioskodawcy przedkładają wszystkie badania, jakie zostały przeprowadzone w odniesieniu do danej substancji - niezależnie od ich wyników." 4927,en-pl,Transparency and confidentiality,Przejrzystość i poufność 4928,en-pl,The public may make comments to the Commission within 30 days from such publication.,Opinia publiczna może zgłaszać do Komisji wszelkie uwagi w terminie 30 dni od opublikowania opinii Urzędu. 4929,en-pl,It is essential that the application for authorisation submitted to the Authority for its risk assessment meets the applicable specifications to ensure the best quality scientific assessment by the Authority.,"Niezbędne jest, aby wniosek o udzielenie zezwolenia przedłożony do Urzędu w celu oceny ryzyka był zgodny z mającymi zastosowanie specyfikacjami, aby zapewnić najlepszą jakość oceny naukowej przeprowadzanej przez Urząd." 4930,en-pl,(15) It is essential to ensure the efficient operation of the Authority and to improve the sustainability of its expertise.,"(15) Niezbędne jest zapewnienie skutecznego funkcjonowania Urzędu oraz ustabilizowanie wiedzy fachowej, jaką dysponuje." 4931,en-pl,Member States shall ensure that the public bodies employing those scientific experts and those having responsibility for the setting of priorities of the scientific bodies employing those experts implement the measures provided for in paragraph 5d.,"Państwa członkowskie zapewniają, aby organy publiczne zatrudniające tych ekspertów naukowych oraz organy odpowiedzialne za ustalanie priorytetów dla organów naukowych, które zatrudniają tych ekspertów, wdrożyły środki przewidziane w ust." 4932,en-pl,It will help applicants in particular small and medium sized enterprises in understanding how to prepare authorisation applications.,"Dzięki tej procedurze wnioskodawcy, zwłaszcza małe i średnie przedsiębiorstwa, będą mogli zrozumieć, jak przygotować wnioski o udzielenie zezwolenia." 4933,en-pl,"The evaluation should, in particular, review the procedures for selecting the members of Scientific Committee and Panels, for their degree of transparency, cost-effectiveness, and suitability to ensure independence and competence, and to prevent conflicts of interests.","W ramach tej oceny należy w szczególności poddać przeglądowi procedury wyboru członków komitetu naukowego i paneli naukowych, ich stopień przejrzystości, efektywności kosztowej oraz zdolność do zapewnienia niezależności i kompetencji, a także do zapobiegania konfliktom interesów." 4934,en-pl,"(10) It is appropriate to align the composition of the Management Board of the Authority to the Common Approach on decentralised agencies, in accordance with the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies of 2012.","(10) Należy dostosować skład zarządu Urzędu do wspólnego podejścia do agencji zdecentralizowanych zgodnie z treścią wspólnego oświadczenia Parlamentu Europejskiego, Rady UE i Komisji Europejskiej w sprawie zdecentralizowanych agencji z 2012 r.." 4935,en-pl,"(39) The appointment of the Scientific Committee and Scientific Panels' members being dependent of the entry in function of the new Management Board, it is necessary to provide for specific transitional provisions allowing a prolongation of the current term of office of the members of the Scientific Committee and Scientific Panels members.","(39) Jako że powołanie członków komitetu naukowego i paneli naukowych jest uzależnione od objęcia obowiązków przez nowy zarząd, należy ustanowić szczegółowe przepisy przejściowe umożliwiające przedłużenie aktualnej kadencji członków komitetu naukowego i paneli naukowych." 4936,en-pl,"""The number of members in each Scientific Panel within the maximum provided for in paragraph 5g.",„liczby członków w każdym panelu naukowym w granicach maksymalnej liczby przewidzianej w ust. 4937,en-pl,Amendments to Regulation (EC) No 178/2002,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 4938,en-pl,"In particular, the systematic implementation of the risk analysis principle at Union level has raised the overall level of protection of human health across the Union and minimised differences in approach between Member States to key food safety risks.",W szczególności dzięki systematycznemu wdrażaniu zasady analizy ryzyka na szczeblu Unii wzrósł ogólny poziom ochrony zdrowia ludzi w całej Unii i zmniejszyły się do minimum różnice między państwami członkowskimi w podejściu do głównych rodzajów ryzyka dotyczącego bezpieczeństwa żywności. 4939,en-pl,"The risk of duplicating with activities Member States carry out under OECD agreements is addressed since the Commission auditing programme will be complementary to and coordinated with OECD Good Laboratory Practices (GLP) auditing programmes, which currently audit each Member State monitoring authority every 10 years.","Ryzyko powielania działań państw członkowskich realizowanych na podstawie umów OECD zostało uwzględnione, gdyż program audytów prowadzonych przez Komisję będzie mieć charakter uzupełniający do programów audytu w ramach dobrej praktyki laboratoryjnej OECD (GLP) - a audyty takie są obecnie przeprowadzane co 10 lat w każdym organie nadzorującym w każdym państwie członkowskim - i skoordynowany z tymi programami audytu." 4940,en-pl,It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.,Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji późniejszym terminie. 4941,en-pl,"This paved the way for a complete overhaul of the regulatory framework, with the focus on the GFL Regulation in 2002.",Skutkowało to w 2002 r. gruntownym przeglądem ram prawnych koncentrującym się na rozporządzeniu OPŻ. 4942,en-pl,"Its mandate is broad and covers all issues impacting directly or indirectly on food and feed safety (including the evaluation of dossiers put forward for the approval of substances), animal health and animal welfare, plant health, human nutrition, and GMO issues.","Uprawnienia EFSA są szerokie i obejmują wszelkie kwestie mające bezpośredni lub pośredni wpływ na bezpieczeństwo żywności i pasz (w tym ocenę dokumentacji przedłożonej w celu zatwierdzenia substancji), zdrowie i dobrostan zwierząt, zdrowie roślin, żywienie ludzi, a także zagadnienia związane z organizmami zmodyfikowanymi genetycznie." 4943,en-pl,"There is no risk of public authorities becoming responsible for providing evidence on the safety of substance for EFSA's assessment, since the principle that it is the responsibility of the industry (applicants) to provide such evidence during the risk assessment process remains.","Nie występuje żadne ryzyko, że organy publiczne staną się odpowiedzialne za dostarczanie dowodów na temat bezpieczeństwa substancji na potrzeby oceny EFSA, ponieważ utrzymano w mocy zasadę, że to w gestii przedsiębiorstw (wnioskodawców) leży przedstawienie takich dowodów w trakcie procesu oceny ryzyka." 4944,en-pl,"As explained in the Roadmap, no impact assessment was carried out for this initiative, as the measures that are to be introduced by the proposal will mainly concern the transparency and the way the Commission as risk manager and the EFSA as risk assessor will gather and manage the evidence needed to perform their tasks on the basis of unchanged criteria.","Jak wyjaśniono w planie działania, nie przeprowadzono oceny skutków dla niniejszej inicjatywy, ponieważ środki, które mają zostać wprowadzone niniejszym wnioskiem, dotyczą przede wszystkim przejrzystości oraz sposobu, w jaki Komisja jako podmiot zarządzający ryzykiem i EFSA jako podmiot oceniający ryzyko będą gromadzić dowody konieczne do realizacji ich zadań na podstawie niezmienionych kryteriów i zarządzać tymi dowodami." 4945,en-pl,To guarantee maintenance of a high level of scientific expertise in EFSA and its risk assessment capacity to ensure the sustainability of the Union risk assessment system that is the basis of all measures taken on food safety.,"Zagwarantowanie utrzymania wysokiego poziomu wiedzy naukowej w EFSA oraz jej zdolności oceny ryzyka, aby zapewnić zrównoważony charakter unijnego systemu oceny ryzyka, który jest podstawą środków stosowanych w dziedzinie bezpieczeństwa żywności." 4946,en-pl,(13) The Fitness Check of the General Food Law identified certain shortcomings in the long-term capability of the Authority to maintain its high-level expertise.,"(13) W wyniku oceny adekwatności ogólnego prawa żywnościowego wskazano pewne niedociągnięcia, jeśli chodzi o zdolność Urzędu do utrzymania wysokiego poziomu wiedzy fachowej w perspektywie długoterminowej." 4947,en-pl,"(3) The evaluation of Regulation (EC) No 178/2002, (""Fitness Check of the General Food Law""), found that risk communication is overall, not considered to be effective enough, which has an impact on consumers' confidence on the outcome of the risk analysis process.","(3) W wyniku oceny rozporządzenia (WE) nr 178/2002 („ocena adekwatności ogólnego prawa żywnościowego"") stwierdzono, że informowanie o ryzyku nie jest ogólnie uznawane za wystarczająco skuteczne, co wpływa na zaufanie konsumentów do wyników procesu analizy ryzyka." 4948,en-pl,"The system has thus to be strengthened and Member States should take a more active role to ensure that a sufficient pool of experts is available to meet the needs of the Union risk assessment system in terms of high level of scientific expertise, independence and multidisciplinary expertise.","Należy zatem wzmocnić ten system, a państwa członkowskie powinny odgrywać bardziej aktywną rolę, aby zapewnić dostępność wystarczającej puli ekspertów, a tym samym spełnić wymagania unijnego systemu oceny ryzyka w zakresie poziomu wiedzy naukowej, niezależności i multidyscyplinarnej wiedzy fachowej." 4949,en-pl,"The notification obligation under paragraph 1, also applies to Union laboratories carrying out those studies.",1 ma również zastosowanie do laboratoriów unijnych wykonujących te badania. 4950,en-pl,Transparency and confidentiality rules currently vary depending on the sub-area of regulation concerned.,"Reguły przejrzystości i poufności są obecnie zróżnicowane, w zależności od danego podobszaru regulacji." 4951,en-pl,(b) provide transparent information at each stage of the risk analysis process from the framing of requests for scientific advice to the provision of risk assessment and the adoption of risk management decisions;,"b) przekazuje się przejrzyste informacje na każdym etapie procesu analizy ryzyka, począwszy od opracowania wniosku o doradztwo naukowe do przedstawienia oceny ryzyka i przyjęcia decyzji dotyczącej zarządzania ryzykiem;" 4952,en-pl,"In addition, the confidentiality regime established by the proposal provides that any information revealing the business strategy of the applicant is confidential.","Ponadto system ochrony poufności ustanowiony we wniosku przewiduje, że wszelkie informacje dotyczące strategii biznesowej wnioskodawcy mają charakter poufny." 4953,en-pl,"(37) In order to further strengthen the link between risk assessors and risk managers at Union and national levels as well as the coherence and consistency of risk communication, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission to adopt a general plan on risk communication on matters covering the agri-food chain.","(37) Aby jeszcze bardziej zacieśnić powiązanie między podmiotami oceniającymi ryzyko i zarządzającymi ryzykiem na szczeblu unijnym i krajowym oraz zwiększyć spójność w informowaniu o ryzyku, należy przekazać Komisji uprawnienia do przyjmowania aktów zgodnie z art. 290 Traktatu w celu przyjęcia ogólnego planu informowania o ryzyku w kwestiach dotyczących łańcucha rolno-spożywczego." 4954,en-pl,"Nevertheless, the following challenges have been identified: national differences in the implementation of the GFL Regulation at Member State level have been observed, creating in some instances uneven playing field for businesses; a perceived lack of transparency of the risk analysis process; risk communication is, overall, considered not to be effective enough, thus creating a negative impact on consumers' confidence and on the acceptability of risk management decisions; certain limitations in EFSA's capacity to ensure in the long-term sufficient expertise and to fully engage all Member States in scientific cooperation; lengthy authorisation procedures in some sectors.","Stwierdzono jednak następujące wyzwania: zaobserwowano różnice krajowe w zakresie wykonywania rozporządzenia OPŻ na szczeblu państw członkowskich, co w niektórych przypadkach doprowadziło do powstania nierównych warunków działania dla przedsiębiorstw; postrzegany brak przejrzystości w procesie analizy ryzyka; informowanie o zagrożeniach jest, ogólnie rzecz biorąc, uważane za niewystarczająco skuteczne, co tym samym negatywnie wpływa na zaufanie konsumentów oraz na akceptowalność decyzji w zakresie zarządzania ryzykiem; pewne ograniczenia w zakresie zdolności EFSA do zapewnienia w perspektywie długoterminowej wystarczającej wiedzy fachowej oraz do pełnego zaangażowania wszystkich państw członkowskich we współpracę naukową; długie procedury udzielania zezwoleń w niektórych sektorach." 4955,en-pl,"The Commission, in close cooperation with the Authority, the Member States and following appropriate public consultations shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57a establishing a general plan for risk communication on matters relating to the agri-food chain, taking into account the relevant objectives and general principles set out in Articles 8a and 8b.","Komisja - w ścisłej współpracy z Urzędem, państwami członkowskimi i w wyniku odpowiednich konsultacji publicznych - jest uprawniona do przyjęcia aktów delegowanych zgodnie z art. 57a ustanawiających ogólny plan informowania o ryzyku w kwestiach związanych z łańcuchem rolno-spożywczym, z uwzględnieniem odpowiednich celów i zasad ogólnych określonych w art. 8a i 8b." 4956,en-pl,The GFL Fitness Check has clearly shown that a high level of protection of public health and consumers' interests across the Union in the area of food is best achieved through Union action.,"Ocena adekwatności OPŻ wyraźnie wykazała, że wysoki poziom ochrony zdrowia publicznego i interesów konsumentów w dziedzinie żywności w całej Unii można najlepiej osiągnąć za pomocą działań na szczeblu unijnym." 4957,en-pl,"2) increase reliability, objectivity and independence of studies","2) zwiększenie wiarygodności, obiektywności i niezależności badań" 4958,en-pl,Recent debates raised concerns on transparency and independence of industry-generated studies and data.,"Z niedawnych debat wynika, że istnieją obawy co do przejrzystości oraz niezależności badań i danych generowanych przez branżę przemysłową." 4959,en-pl,[Heading………………………………] Diff./non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,[Treść……………………...…………] Zróżnicowane /niezróżnicowane państw EFTA krajów kandydujących państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 4960,en-pl,There is no risk of duplication with the actual capacity of EFSA to commission scientific studies necessary for the performance of its mission (Article 32 of the GFL Regulation) as this is to be considered as a risk management tool.,"Nie zachodzi ryzyko powielenia kompetencji EFSA w zakresie zlecania badań naukowych niezbędnych do wykonywania jej misji (art. 32 rozporządzenia OPŻ), ponieważ omawiany instrument należy traktować jako narzędzie zarządzania ryzykiem." 4961,en-pl,"The impetus for the GFL Regulation came from a succession of food related crises, notably the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) crisis, foot and mouth disease and dioxin in the late 90s-early 2000s.","Impulsem do uchwalenia rozporządzenia OPŻ była seria kryzysów związanych z żywnością w późnych latach 90. i na początku lat 2000., a mianowicie kryzys dotyczący gąbczastej encefalopatii bydła (BSE), pryszczycy i dioksyn." 4962,en-pl,"Given the targeted nature of this revision, focussing on transparency, the main simplification aspect concerns the introduction of a pre-submission advice which should provide support to applicants, in particular SMEs, to better understand the specifications on content of applications.","Ze względu na to, że przedmiotowa zmiana jest ukierunkowana na przejrzystość, najważniejsze uproszczenie dotyczy wprowadzenia doradztwa na etapie poprzedzającym złożenie wniosku, które powinno pomóc wnioskodawcom, zwłaszcza MŚP, lepiej zrozumieć specyfikacje dotyczące treści wniosków." 4963,en-pl,DG: <…….>,Dyrekcja Generalna: <…….> 4964,en-pl,"On transparency, the measures envisaged (i.e. proactive disclosure of non-confidential data, register of commissioned studies, voluntary pre-submission procedure, pre-notification of, and advice on planned studies in case of renewals, consultation of third parties on submitted studies) provide a robust framework which is proportional to the objective of enhancing citizens' confidence in the transparency of the system.","W dziedzinie przejrzystości przewidziane środki (tj. proaktywne ujawnianie danych niemających charakteru poufnego, rejestr zleconych badań, dobrowolna procedura poprzedzająca złożenie wniosku, wczesne powiadamianie o planowanych badaniach i doradztwo w zakresie planowanych badań w przypadku odnowienia, konsultowanie się z osobami trzecimi dotyczące przedłożonych badań) zapewniają solidne ramy, które są proporcjonalne do celu, jakim jest zwiększenie zaufania obywateli do przejrzystości systemu." 4965,en-pl,"The impact on the duration of the authorisation procedures is minimal since this procedure is at the pre-submission stage and it may have a positive impact in reducing the length of authorisation procedures, as concerns may be raised and addressed early on in the process.","Wpływ na czas trwania procedur udzielania zezwoleń jest minimalny, ponieważ procedura ta jest realizowana na etapie poprzedzającym złożenie wniosku i może mieć pozytywny wpływ na skrócenie czasu trwania procedur udzielania zezwoleń, gdyż problemy mogą być podnoszone i rozwiązywane na wczesnym etapie procesu." 4966,en-pl,The risk of this tool being disproportionally used to unnecessarily commission studies is limited: it is to be triggered by the Commission since it will be financed by the Union budget and only in exceptional circumstances.,"Ryzyko, że instrument ten będzie stosowany do zlecania zbędnych badań, jest ograniczone: to Komisja stosuje ten instrument, ponieważ koszty takich badań będą finansowane z budżetu Unii, a może to zrobić jedynie w wyjątkowych okolicznościach." 4967,en-pl,"Indeed, the science-based approach to food legislation, underpinned by the establishment and operation of EFSA at centralised level, has overall improved the scientific basis of measures taken in the area of food law and has further contributed to harmonised views between Member States on key safety issues as well as to the Union product safety recognition worldwide.","Rzeczywiście, naukowe podejście do prawa żywnościowego, którego podstawą jest ustanowienie i funkcjonowanie EFSA na szczeblu scentralizowanym, ogólnie skutkuje solidniejszymi podstawami naukowymi środków przyjmowanych w dziedzinie prawa żywnościowego, a ponadto przyczynia się do dalszej harmonizacji poglądów państw członkowskich w kluczowych kwestiach bezpieczeństwa oraz do uznawania bezpieczeństwa produktów unijnych na całym świecie." 4968,en-pl,"(c) inform the applicant in writing of its intention to disclose information and the reasons for it, before the Authority formally takes a decision on the confidentiality request.","c) informuje wnioskodawcę na piśmie o swoim zamiarze ujawnienia informacji wraz z uzasadnieniem, zanim Urząd formalnie podejmie decyzję w sprawie wniosku o zachowanie poufności." 4969,en-pl,"(21) Studies, including tests, submitted by business operators in support of applications for authorisations under Union sectoral food law usually comply with internationally recognised principles, which provide a uniform basis for their quality in particular in terms of reproducibility of results.","(21) Badania, w tym testy, przedkładane przez podmioty gospodarcze na poparcie wniosków o udzielenie zezwolenia na podstawie sektorowego prawa żywnościowego Unii zazwyczaj są zgodne z uznanymi na szczeblu międzynarodowym zasadami, które stanowią jednolitą podstawę dla ich jakości, zwłaszcza w odniesieniu do odtwarzalności wyników." 4970,en-pl,"At the same time, the proposal is expected to ensure the long-term sustainability of EFSA's capacity of scientific expertise.","Jednocześnie wniosek ma zapewnić długoterminową stabilność pod względem wiedzy naukowej, jaką dysponuje EFSA." 4971,en-pl,Human Resources,Zasoby ludzkie 4972,en-pl,"(1) Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council lays down the general principles and requirements of food law, so as to form a common basis for measures governing food law both at Union and Member State level.",(1) Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawia ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego w celu utworzenia wspólnej podstawy dla środków regulujących kwestie związane z prawem żywnościowym na szczeblu Unii i państw członkowskich. 4973,en-pl,"It is proposed to lay down in legislation the objectives and general principles governing risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and, based on these objectives and general principles, to draw up a general plan on risk communication (""general plan"").","Proponuje się określenie w przepisach celów i ogólnych zasad dotyczących informowania o ryzyku, przy uwzględnieniu odnośnych ról podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem na podstawie art. 40 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i, w oparciu o te cele i ogólne zasady, sporządzenie ogólnego planu informowania o ryzyku („ogólny plan"")." 4974,en-pl,"Only in very limited and exceptional circumstances relating to foreseeable health effects and urgent needs to protect human health, animal health or the environment, such information should be disclosed.","Informacje takie powinno się ujawniać jedynie w bardzo ograniczonych i wyjątkowych okolicznościach dotyczących przewidywalnych skutków dla zdrowia i pilnej potrzeby ochrony zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt lub środowiska." 4975,en-pl,"Citizens / civil society perceive the risk assessment process as opaque and demand more transparency, due to several different transparency and confidentiality rules applicable to risk assessment and decision-making process, making the system complex and non-uniform.","Obywatele / społeczeństwo obywatelskie postrzegają proces oceny ryzyka jako nieprzejrzysty i domagają się większej przejrzystości z uwagi na obowiązywanie szeregu różnych reguł przejrzystości i poufności, które mają zastosowanie do oceny ryzyka i procesu podejmowania decyzji, przez co system ten jest skomplikowany i niejednolity." 4976,en-pl,The risk that some Member States might not have enough experts to be able to provide the EFSA with valuable candidates is alleviated by the possibility for EFSA to select and appoint additional experts of its own accord and the possibility for Member States to appoint experts who have the nationality of other Member States.,"Ryzyko, że niektóre państwa członkowskie mogą nie mieć wystarczającej liczby ekspertów, aby móc dostarczać EFSA cennych kandydatów, jest łagodzone przez przyznanie EFSA możliwości wyboru i powołania dodatkowych ekspertów z własnej inicjatywy oraz przyznanie państwom członkowskim możliwości powołania ekspertów, którzy są obywatelami innych państw członkowskich." 4977,en-pl,"This principle remains valid, but the concerns on the transparency and independence of industry-generated studies and data should be addressed.","Zasada ta pozostaje w mocy, ale należy uwzględnić obawy dotyczące przejrzystości i niezależności badań i danych generowanych przez przedsiębiorstwa." 4978,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43, 114, and 168(4)(b) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43, 114 i art. 168 ust." 4979,en-pl,Account should be taken of the fact that in some specific cases the studies commissioned may need to have a wider scope than the evidence at stake (for example new scientific developments becoming available).,"Należy uwzględnić fakt, że w pewnych określonych przypadkach zakres zleconych badań będzie musiał wykraczać poza dowody przedstawione do weryfikacji (na przykład nowe udostępnione odkrycia naukowe)." 4980,en-pl,The Member States shall put in place measures ensuring that the members of the Scientific Panels act independently and remain free from conflict of interests as provided for in Article 37(2) and the Authority's internal measures.,"Państwa członkowskie wprowadzają środki zapewniające, by członkowie paneli naukowych działali niezależnie i byli wolni od konfliktu interesów, jak przewidziano w art. 37 ust." 4981,en-pl,"In that respect, the proposal sets outs which type of information is to be considered confidential.","W tym celu we wniosku określono, które rodzaje informacji będą uznawane za poufne." 4982,en-pl,"The relevant items shall be available to download, print and search through in an electronic format.","Odpowiednie pozycje udostępnia się w formacie elektronicznym do pobrania, drukowania i przeszukiwania." 4983,en-pl,Targeted changes are proposed to align the composition of the Management Board of EFSA and the procedure for the external evaluation of EFSA to the Common Approach set out in the annex to the 2012 inter-institutional joint statement on Union decentralised agencies.,Proponuje się ukierunkowane zmiany w celu dostosowania składu zarządu EFSA i procedury zewnętrznej oceny EFSA do wspólnego podejścia określonego w załączniku do międzyinstytucjonalnego wspólnego oświadczenia z 2012 r. w sprawie zdecentralizowanych agencji Unii. 4984,en-pl,X Proposal/initiative of unlimited duration,X Wniosek/inicjatywa o nieograniczonym okresie trwania 4985,en-pl,"Such obligations avoid the unnecessary repetition of studies on vertebrates and enlarge the evidence base of EFSA, without jeopardising the competitiveness of the relevant applicant.","Wprowadzenie takiego obowiązku pozwala na uniknięcie zbędnego powtarzania badań na kręgowcach oraz na powiększenie bazy dowodowej EFSA, bez narażania na szwank konkurencyjności danego wnioskodawcy." 4986,en-pl,"Moreover, public money should not be used to commission costly studies that will in the end help the industry to place a product on the market.","Ponadto nie powinno się wydawać środków publicznych na zlecanie kosztownych badań, które ostatecznie pomogą przedsiębiorstwom wprowadzić dany produkt do obrotu." 4987,en-pl,(c) establish appropriate mechanisms in order to strengthen coherence of risk communication amongst risk assessors and risk managers and ensure an open dialogue amongst all interested parties.,"c) ustanawia odpowiednie mechanizmy, aby zwiększyć spójność informowania o ryzyku wśród podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem, oraz zapewnia otwarty dialog między wszystkimi zainteresowanymi stronami." 4988,en-pl,For the adoption of standard data formats and software packages the following procedure shall be followed:,Przyjmowanie standardowych formatów danych i pakietów oprogramowania odbywa się zgodnie z następującą procedurą: 4989,en-pl,"As explained in the Explanatory Memorandum of the latter proposal, the Commission did not include in its horizontal alignment legislative proposal, amongst others, Regulation (EC) No 1935/2004, Regulation (EC) No 1331/2008 and Regulation (EC) No 1107/2009, as it is reflecting on whether there is a more appropriate way to structure these acts as concerns individual authorisations/setting of values/listing of specific substances based on the specific criteria set out in those acts, bearing in mind the improved approach adopted by the co-legislators in the context of Regulation (EU) 2015/2283 and the ongoing REFIT reviews of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009.","Jak wyjaśniono w uzasadnieniu do tego wniosku, Komisja nie umieściła w swoim wniosku ustawodawczym w sprawie dostosowań horyzontalnych między innymi rozporządzenia (WE) nr 1935/2004, rozporządzenia (WE) nr 1331/2008 i rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, ponieważ zastanawia się, czy nie ma bardziej odpowiedniego sposobu uporządkowania tych aktów w odniesieniu do pojedynczych zezwoleń / ustanawiania wartości / wykazów określonych substancji na podstawie szczegółowych kryteriów określonych w tych aktach, pamiętając o udoskonalonym podejściu przyjętym przez współprawodawców w kontekście rozporządzenia (UE) 2015/2283 i toczących się przeglądów REFIT rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 i rozporządzenia (WE) nr 1107/2009." 4990,en-pl,"Risk assessment at Union level is carried out by an autonomous agency established by the GFL Regulation, the European Food Safety Authority (EFSA), separately from the risk management function of the Union Institutions, and mainly that of the Commission.","Ocenę ryzyka na szczeblu unijnym przeprowadza autonomiczna agencja ustanowiona rozporządzeniem OPŻ, tj. Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), i czyni to odrębnie od instytucji unijnych, a głównie Komisji, które pełnią funkcję zarządzania ryzykiem." 4991,en-pl,"(a) any information provided in detailed descriptions of starting substances and preparations used to manufacture the substance subject to the authorisation, the composition of preparations, materials or articles in which the applicant intends to use this substance, the manufacturing methods of these preparations, materials or articles, impurities, and migration testing results;","a) wszystkie informacje podawane w szczegółowych opisach dotyczących substancji wyjściowych i preparatów użytych do wytworzenia substancji objętej zezwoleniem, skład preparatów, materiałów lub wyrobów, w których wnioskodawca zamierza stosować tę substancję, metody produkcji tych preparatów, materiałów lub wyrobów, zanieczyszczenia oraz wyniki badań migracji;" 4992,en-pl,"Moreover, as indicated in the GFL Fitness Check, food and feed safety measures have the greatest effect when taken at Union level.","Ponadto, jak wskazano w ocenie adekwatności OPŻ, środki w dziedzinie bezpieczeństwa żywności i paszy są najskuteczniejsze, jeśli się je wprowadza na szczeblu unijnym." 4993,en-pl,"In particular, the new provisions provide that all supporting data and information relating to applications for authorisation are to be made public by EFSA upon receipt (as applications will be submitted either directly to EFSA or forwarded to EFSA by Member States or by the Commission), including supplementary information, except for duly justified confidentiality information.","W szczególności nowe przepisy zapewniają, aby wszystkie dane i informacje na poparcie wniosków o udzielenie zezwolenia, w tym informacje uzupełniające, były upubliczniane przez EFSA z chwilą ich otrzymania (wszystkie wnioski będą składane bezpośrednio do EFSA albo będą przekazywane EFSA przez państwa członkowskie lub Komisję), z wyjątkiem informacji poufnych objętych poufnością z uzasadnionych względów." 4994,en-pl,"(2) Regulation (EC) No 178/2002 defines ""risk analysis"" as a process consisting of three interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication.","(2) W rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 zdefiniowano „analizę ryzyka"" jako proces składający się z trzech powiązanych elementów: oceny ryzyka, zarządzania ryzykiem i informowania o ryzyku." 4995,en-pl,The potential impact of revealing the business strategy of a company by the notification of commissioned studies on a new substance has been neutralised since this information is made public only when the studies included in the corresponding authorisation application are made public so at a time where such a publication cannot have the effect to reveal a business strategy.,"Potencjalny wpływ polegający na ujawnieniu strategii biznesowej przedsiębiorstwa wskutek powiadomienia o zleconych badaniach na temat nowej substancji został zneutralizowany, ponieważ informacje te są udostępniane do publicznej wiadomości dopiero po upublicznieniu badań załączonych do danego wniosku o udzielenie zezwolenia, a więc w chwili, kiedy taka publikacja nie może spowodować ujawnienia strategii biznesowej." 4996,en-pl,(iii) Meeting the needs for the specific multi-disciplinary expertise of the Panel to which they will be appointed and the applicable language regime.,"(iii) spełnianie wymagań dotyczących określonej multidyscyplinarnej wiedzy fachowej potrzebnej w panelu, do którego dana osoba ma zostać powołana, oraz władanie odpowiednimi językami;" 4997,en-pl,"Difficulties in attracting new experts due to insufficient recognition of scientists' career, inadequate financial compensation in particular for their employers and excessive demand on their time.","Trudności z pozyskaniem nowych ekspertów z powodu niewystarczającego uznawania kariery naukowców, nieodpowiednich rekompensat finansowych, zwłaszcza dla ich pracodawców, oraz konieczności przeznaczania przez naukowców zbyt dużej ilości czasu na potrzeby EFSA." 4998,en-pl,"(14) To preserve the independence of the risk assessment from risk management and from other interests at Union level, it is appropriate that the nomination of the members of the Scientific Panels by the Member States, their selection by the Executive Director of the Authority and their appointment by the Management Board of the Authority are based on strict criteria ensuring the excellence and independence of the experts while ensuring the required multidisciplinary expertise for each Panel.","(14) Aby zachować niezależność oceny ryzyka od zarządzania ryzykiem oraz od innych interesów na szczeblu Unii, wyznaczanie członków paneli naukowych przez państwa członkowskie, ich wybór przez dyrektora zarządzającego Urzędu i ich powołanie przez zarząd Urzędu powinny opierać się na surowych kryteriach zapewniających doskonałość i niezależność ekspertów, a jednocześnie wymaganą multidyscyplinarną wiedzę fachową każdego panelu." 4999,en-pl,"The risk analysis principle consists of three separate but interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication.","Zasada analizy ryzyka składa się z trzech odrębnych, lecz wzajemnie powiązanych elementów: oceny ryzyka, zarządzania ryzykiem i informowania o ryzyku." 5000,en-pl,"The confidential version shall contain all information submitted, including information the applicant deems confidential.","Wersja poufna zawiera wszystkie przekazane informacje, w tym również informacje uznane przez wnioskodawcę za poufne." 5001,en-pl,"Risk management is defined as the process, distinct from risk assessment, of weighing policy alternatives in consultation with interested parties, considering risk assessment and other legitimate factors, and, if need be, selecting appropriate prevention and control options.","Zarządzanie ryzykiem zdefiniowano jako proces, różniący się od oceny ryzyka, polegający na zbadaniu alternatywy polityki w porozumieniu z zainteresowanymi stronami, wzięciu pod uwagę oceny ryzyka i innych prawnie uzasadnionych czynników, i w razie potrzeby - na wybraniu stosownych sposobów zapobiegania i kontroli." 5002,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 2015/2283 on novel foods,Zmiany w rozporządzeniu (UE) 2015/2283 w sprawie nowej żywności 5003,en-pl,"(b) identify the appropriate main tools and channels to be used for risk communication purposes, taking into account the needs of relevant target audience groups; and,","b) określa stosowne podstawowe narzędzia i kanały, które należy wykorzystywać do celów informowania o ryzyku, z uwzględnieniem potrzeb odpowiednich docelowych grup odbiorców; oraz" 5004,en-pl,The members and alternate members thus nominated shall be appointed by the Council and have voting rights.,Wyznaczeni w ten sposób członkowie i zastępcy członków zostają powołani przez Radę i mają prawo głosu. 5005,en-pl,"The Commission experts shall perform controls, including audits, to obtain assurance that testing facilities comply with relevant standards for carrying out tests and studies submitted to the Authority as part of an application for an authorisation under Union food law.","Eksperci Komisji przeprowadzają kontrole, w tym audyty, w celu uzyskania pewności, że obiekty badawcze spełniają odpowiednie normy dotyczące przeprowadzania testów i badań przedłożonych Urzędowi w ramach wniosku o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii." 5006,en-pl,"It is therefore essential to maintain the confidence of the general public and other interested parties in the risk analysis process underpinning Union food law and in particular in the risk assessment, including the organisation and independence of the Authority and transparency.","Niezbędne jest zatem utrzymanie zaufania opinii publicznej i innych zainteresowanych stron do procesu analizy ryzyka będącego podstawą prawa żywnościowego Unii, a w szczególności do oceny ryzyka, w tym organizacji i niezależności Urzędu oraz przejrzystości." 5007,en-pl,Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY,Okres trwania wniosku/inicjatywy: od [DD/MM]RRRR r. do [DD/MM]RRRR r. 5008,en-pl,"The main identified costs fall on EFSA, since it will have the main responsibility of taking a decision, within tight deadlines to avoid making the authorisation procedures longer, on all confidentiality claims made by applicants in the context of authorisation procedures, in cases in which an opinion of EFSA is to be provided.","Główne zidentyfikowane koszty przypadają na EFSA, ponieważ będzie ona ponosiła główną odpowiedzialność za podejmowanie decyzji w krótkich terminach, by uniknąć przedłużania procedur udzielania zezwoleń, w sprawie wszystkich wniosków o zachowanie poufności złożonych przez wnioskodawców w ramach procedury udzielania zezwoleń, w przypadkach, w których wymagana jest opinia EFSA." 5009,en-pl,"However, this process should be without prejudice to existing intellectual property rights or to any provisions of Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations.",Jednak proces ten powinien pozostawać bez uszczerbku dla istniejących praw własności intelektualnej i dla wszelkich przepisów prawa żywnościowego Unii chroniących inwestycje dokonywane przez innowatorów w zakresie gromadzenia informacji i danych na poparcie odpowiednich wniosków o udzielenie zezwolenia. 5010,en-pl,"(a) Where urgent action is essential to protect public health, animal health or the environment, such as in emergency situations, the Authority may disclose the information referred to paragraphs 2 and 3; and,","a) w przypadku gdy niezbędne są pilne działania, aby chronić zdrowie publiczne, zdrowie zwierząt lub środowisko, na przykład w sytuacjach nadzwyczajnych, Urząd może ujawnić informacje, o których mowa w ust." 5011,en-pl,The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangement for implementing the procedures referred to in Articles 32a and this Article.,"Urząd określa w swych zasadach wewnętrznych praktyczne ustalenia dotyczące wdrażania procedur, o których mowa w art. 32a i w niniejszym artykule." 5012,en-pl,(b) any provisions set out in Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations (‘data exclusivity rules').,"b) wszelkich przepisów prawa żywnościowego Unii chroniących inwestycje dokonywane przez innowatorów w zakresie gromadzenia informacji i danych na poparcie odpowiednich wniosków o udzielenie zezwolenia („przepisy dotyczące wyłączności danych"")." 5013,en-pl,"""SECTION 1a",„SEKCJA 1a 5014,en-pl,"(e) the annual declarations of interest made by members of the Management Board, the Executive Director, members of the Advisory Forum and members of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups, as well as the declarations of interest made in relation to items on the agendas of meetings;","e) coroczne deklaracje o korzyściach składane przez członków zarządu, dyrektora zarządzającego, członków forum doradczego oraz członków komitetu naukowego, paneli naukowych i ich grup roboczych, jak również deklaracje o korzyściach składane w odniesieniu do punktów porządku dziennego posiedzeń;" 5015,en-pl,The Executive Director shall inform the Management Board of the requests sent to the Member States.,Dyrektor zarządzający informuje zarząd o wnioskach wysłanych do państw członkowskich; 5016,en-pl,EFSA's independence will not be affected to any extent since the scope of the advice that EFSA provides is limited to what the relevant provisions are and what the required content of the application at stake is.,"Nie będzie to miało w żadnej mierze wpływu na niezależność EFSA, ponieważ zakres doradztwa udzielanego przez EFSA jest ograniczony do wskazania odnośnych przepisów i wymaganej treści danego wniosku." 5017,en-pl,It is also proportionate given that the applicant can get useful advice on the content of its intended application following the consultation on the planned studies and this at an early stage of the process.,"Środek ten jest również proporcjonalny ze względu na to, że wnioskodawca może uzyskać użyteczne porady dotyczące treści planowanego wniosku w wyniku konsultacji w sprawie planowanych badań, i to na wczesnym etapie procedury." 5018,en-pl,Amendments to Regulation (EC) No 1107/2009 on plant protection products,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1107/2009 w sprawie środków ochrony roślin 5019,en-pl,"At the request of a potential applicant for a food law authorisation, the staff of the Authority shall advise on the relevant provisions and the required content of the application for authorisation.",Na prośbę potencjalnego wnioskodawcy ubiegającego się o udzielenie zezwolenia w obszarze prawa żywnościowego personel Urzędu udziela porad w sprawie odnośnych przepisów i wymaganej treści wniosku o udzielenie zezwolenia. 5020,en-pl,"Furthermore, scientific divergences related to food and feed safety are particularly high on the public agenda, whether these are real or perceived, especially where other societal choices are at stake, such as the protection of the environment or consumers' right to choose the type of foods which they eat.","Ponadto rozbieżności naukowe związane z bezpieczeństwem żywności i paszy - rzeczywiste lub jedynie postrzegane jako takie - są traktowane ze szczególną uwagą przez opinię publiczną, zwłaszcza w przypadku gdy wiążą się one z innymi kwestiami społecznymi, takimi jak ochrona środowiska czy prawo konsumentów do wyboru rodzaju żywności." 5021,en-pl,"Since they concern the authorisation of a substance already on the market for several years and given that they address planned studies, the experience from the similar procedures under ECHA shows that there is public knowledge and in some cases new data that can be usefully shared concerning the substance at issue.","Ponieważ wnioski dotyczą zezwoleń na stosowanie substancji, które już są dostępne na rynku od wielu lat, i biorąc pod uwagę, że dotyczą one planowanych badań, doświadczenie z podobnymi procedurami w ECHA wskazuje, że istnieje powszechna wiedza dotycząca danej rozpatrywanej substancji, a w niektórych przypadkach istnieją nowe dane, które można skutecznie udostępniać." 5022,en-pl,(18) The Authority should have knowledge of the subject matter of all studies performed by an applicant with a view to a future application for an authorisation under Union food law.,(18) Urząd powinien mieć wiedzę o przedmiocie wszystkich badań zrealizowanych przez wnioskodawcę z myślą o przyszłym wniosku o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii. 5023,en-pl,(c) the names of all participants in meetings of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups.,c) nazwiska wszystkich uczestników posiedzeń komitetu naukowego i paneli naukowych oraz ich grup roboczych. 5024,en-pl,"With respect to requests for scientific outputs, including scientific opinions under Union food law, the Authority shall always make public:","W odniesieniu do wniosków o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowych, na podstawie prawa żywnościowego Unii Urząd zawsze podaje do publicznej wiadomości:" 5025,en-pl,"(e) make public any additional data and information for which the confidentiality request has not been accepted as justified not earlier than two weeks after the notification of its decision to the applicant has taken place, pursuant to point (d).","e) podaje do wiadomości publicznej wszelkie dodatkowe dane i informacje, w odniesieniu do których wniosek o zachowanie poufności nie został uznany za uzasadniony, nie wcześniej niż dwa tygodnie po powiadomieniu wnioskodawcy o swojej decyzji, zgodnie z lit. d)." 5026,en-pl,"The Authority shall make available, upon request, to the Commission and the Member States all information in its possession relating to an application for an authorisation or to a request by the European Parliament, the Commission or the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, unless otherwise indicated in specific Union food law.","Urząd udostępnia Komisji i państwom członkowskim, na ich prośbę, wszystkie znajdujące się w jego posiadaniu informacje dotyczące wniosku o udzielenie zezwolenia lub wniosku Parlamentu Europejskiego, Komisji lub państw członkowskich o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowej, chyba że wskazano inaczej w szczegółowych przepisach prawa żywnościowego Unii." 5027,en-pl,It is also essential to this end that the Executive Director whose function is to defend EFSA's interests and in particular the independence of its expertise has a role in the selection and appointment of those scientific experts.,"W tym celu niezbędne jest, aby dyrektor wykonawczy, którego zadaniem jest obrona interesów EFSA, a w szczególności niezależności wiedzy fachowej EFSA, odgrywał rolę w wyborze i powoływaniu tych ekspertów naukowych." 5028,en-pl,Transitional measures,Środki przejściowe 5029,en-pl,Confidentiality,Poufność 5030,en-pl,"(31) For the purposes of increased transparency and in order to ensure that requests for scientific outputs received by the Authority are processed in an effective manner, standard data formats and software packages should be developed.","(31) Do celów zwiększenia przejrzystości i aby zapewnić efektywne przetwarzanie skierowanych do Urzędu wniosków o uzyskanie wyników naukowych, należy opracować standardowe formaty danych i pakiety oprogramowania." 5031,en-pl,"For the purposes of risk assessment at Union level, it establishes the European Food Safety Authority (""the Authority""), as the responsible Union risk assessment body in matters relating to food and feed safety.","Do celów oceny ryzyka na szczeblu unijnym rozporządzeniem tym ustanowiono Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności („Urząd"") jako organ odpowiedzialny za ocenę ryzyka w Unii w zakresie bezpieczeństwa żywności i paszy." 5032,en-pl,"With regard to additional controls on the conduct of studies, the two measures proposed (audit/controls by Union inspectors and possibility to commission ad hoc studies in exceptional circumstances with the aim to verify evidence used by EFSA in its risk assessment), will provide additional assurances on the quality and objectivity of the studies used by EFSA for its risk assessment while not impacting on innovation since limited to specific or exceptional cases.","Jeśli chodzi o dodatkowe kontrole dotyczące przeprowadzania badań, oba zaproponowane działania (audyt/kontrola przeprowadzane przez inspektorów unijnych oraz możliwość zlecania badań ad hoc w wyjątkowych okolicznościach w celu zweryfikowania dowodów wykorzystanych przez EFSA w ramach oceny ryzyka) zapewnią dodatkowe gwarancje w zakresie jakości i obiektywności badań wykorzystywanych przez EFSA w ocenie ryzyka, a jednocześnie nie będą wpływać na innowacje, ponieważ będą ograniczone do szczególnych lub wyjątkowych przypadków." 5033,en-pl,"It is appropriate to lay down in Regulation (EC) No 178/2002 a horizontal list of information items whose disclosure may be considered to significantly harm the commercial interests concerned and should not therefore be disclosed to the public, (""general horizontal list of confidential items"").","W rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 należy ustanowić horyzontalny wykaz informacji, których ujawnienie może być uznawane za znacząco szkodliwe dla odnośnych interesów handlowych i których nie należy zatem ujawniać opinii publicznej („ogólny horyzontalny wykaz informacji poufnych"")." 5034,en-pl,"[24: Communication from the Commission on the ECI ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", C(2017) 8414 final.]","[24: Komunikat Komisji dotyczący europejskiej inicjatywy obywatelskiej „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami"", C(2017) 8414 final.]" 5035,en-pl,"Compliance costs for businesses will not increase because existing rules already require applications including studies to be submitted to the relevant regulatory authority, e.g. the Commission, EFSA and the Member States, followed by confidentiality claims.","Koszty dostosowania się do przepisów przez przedsiębiorstwa nie wzrosną, ponieważ już w obecnie obowiązujących przepisach wymaga się, by wnioski obejmujące badania były składane do właściwego organu regulacyjnego, np. Komisji, EFSA i do państw członkowskich, a następnie, by składano wnioski o zachowanie poufności." 5036,en-pl,"The Executive Director may not draw up such a list where he/she can justify that the nominations received do not allow him, given the criteria for selection set up in point d) of this paragraph, to draw up a larger list.","Dyrektor zarządzający nie może sporządzać takiego wykazu, jeżeli jest w stanie uzasadnić, że z powodu otrzymanej liczby wyznaczonych ekspertów nie jest możliwe sporządzenie dłuższego wykazu, przy uwzględnieniu kryteriów wyboru określonych w lit. d) niniejszego ustępu." 5037,en-pl,The general plan for risk communication shall promote an integrated risk communication framework to be followed both by the risk assessors and the risk managers in a coherent and systematic manner both at Union and national level.,"Ogólny plan informowania o ryzyku wspiera zintegrowane ramy informowania o ryzyku, które mają być stosowane zarówno przez podmioty oceniające ryzyko, jak i przez podmioty zarządzające ryzykiem w sposób spójny i systematyczny, zarówno na poziomie unijnym, jak i krajowym." 5038,en-pl,"These developments took place against the backdrop of public controversy over the approach towards the assessment and management of sensitive substances such as genetically modified organisms, and plant protection products, especially those containing glyphosate or potentially negative health impacts arising from endocrine disruptors.","Zmiany te nastąpiły w kontekście publicznych kontrowersji dotyczących podejścia do oceny substancji, z którymi wiąże się znaczne ryzyko, takich jak organizmy zmodyfikowane genetycznie, oraz środków ochrony roślin, zwłaszcza tych zawierających glifosat, i zarządzania nimi, a także dotyczących potencjalnie negatywnych skutków dla zdrowia związanych z substancjami zaburzającymi funkcjonowanie układu hormonalnego." 5039,en-pl,"It will not divert positive investments for innovation to defensive investments, since the measures are limited to providing transparent information on studies that in any case the applicant has to carry out in accordance with already existing legislation.","Środki te nie spowodują odpływu inwestycji korzystnych dla innowacji i przekształcenia ich w inwestycje defensywne, ponieważ środki te ograniczają się do zapewnienia przejrzystych informacji na temat badań, które wnioskodawca tak czy inaczej musi przeprowadzić zgodnie z już obowiązującym prawodawstwem." 5040,en-pl,The Executive Director shall notify the Member States of the Authority's independence policy and implementing rules applicable to Scientific Panels' members.,Dyrektor wykonawczy powiadamia państwa członkowskie o prowadzonej przez Urząd polityce niezależności oraz o przepisach wykonawczych Urzędu mających zastosowanie do członków paneli naukowych. 5041,en-pl,Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place),Wartości szacunkowe należy wyrazić w ekwiwalentach pełnego czasu pracy (lub z dokładnością najwyżej do jednego miejsca po przecinku) 5042,en-pl,"The GFL Fitness Check, completed on 15 January 2018, concluded that the systematic implementation of the risk analysis principle in Union food law has increased overall protection of public health.","Wyniki oceny adekwatności OPŻ ukończonej w dniu 15 stycznia 2018 r. wskazują, że dzięki systematycznemu wdrażaniu zasady analizy ryzyka do prawa żywnościowego Unii ogólnie podniósł się poziom ochrony zdrowia publicznego." 5043,en-pl,"The GFL Fitness Check has also highlighted the need to establish a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, so as to provide policy makers and the public with more solid data and evidence base to regularly assess the relevant impacts.","Ocena adekwatności OPŻ uwidoczniła także konieczność ustanowienia bardziej kompleksowego systemu monitorowania wdrażania unijnego prawa żywnościowego, aby zapewnić decydentom i ogółowi społeczeństwa bardziej solidne dane i podstawy naukowe w celu regularnej oceny odnośnych skutków." 5044,en-pl,The measures establishing a register of commissioned studies and the measure providing for a consultation on submitted studies will bring benefits by ensuring that EFSA has access to as much evidence as possible on a substance submitted for its assessment.,Środki ustanawiające rejestr zleconych badań i środek przewidujący konsultacje na temat przedłożonych badań przyniosą korzyści dzięki zapewnieniu EFSA dostępu do jak największej ilości dowodów na temat substancji poddanych jej ocenie. 5045,en-pl,"To align EFSA Management Board with the Inter-Institutional agreement to include Member States in the Management Board, similarly to other Union agencies and provide for an increased involvement of Member States in the appointment of scientific experts as it is the case in other similar scientific Union agencies.","Dostosowanie zarządu EFSA do porozumienia międzyinstytucjonalnego przez uwzględnienie państw członkowskich w zarządzie, na wzór innych agencji unijnych, a także zapewnienie większego zaangażowania państw członkowskich w powoływanie ekspertów naukowych, jak ma to miejsce w przypadku innych naukowych agencji unijnych." 5046,en-pl,"Evidence has pointed to occasional divergences and, in very few occasions, conflicting communications amongst Union and national risk assessors and risk managers, which may have an adverse impact on public perception as regards the assessment and management of risk related to the agri-food chain.","Dowody wskazują na to, że czasami istnieją pewne rozbieżności oraz w bardzo niewielu przypadkach sprzeczne informacje wśród unijnych i krajowych podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem, co może negatywnie wpływać na postrzeganie przez opinię publiczną oceny ryzyka i zarządzania ryzykiem w łańcuchu rolno-spożywczym." 5047,en-pl,"As indicated, the measures create small additional burdens for applicants since they are limited to the notifications of commissioned studies in all cases and of planned studies in the case of renewals, given that the submission of studies in authorisation application is already foreseen in existing legislation.","Jak wskazano, środki powodują niewielkie dodatkowe obciążenia dla wnioskodawców, ponieważ są one ograniczone do powiadomień o zleconych badaniach we wszystkich przypadkach oraz o planowanych badaniach w przypadku odnowień zezwolenia, biorąc pod uwagę fakt, że przedłożenie badań w ramach procedury ubiegania się o zezwolenie zostało już przewidziane w istniejącym prawodawstwie." 5048,en-pl,"Public access to all scientific data and information supporting requests for authorisations under Union food law as well as other requests for scientific output should be ensured, as early as possible in the risk assessment process.",Powinno się zapewnić publiczny dostęp do wszystkich danych naukowych i informacji na poparcie wniosków o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii oraz innych wniosków o uzyskanie wyników naukowych na jak najwcześniejszym etapie procesu oceny ryzyka. 5049,en-pl,Total 8.5 14.9 21.2 21.2 21.2,"Ogółem 8,5 14,9 21,2 21,2 21,2" 5050,en-pl,"(28) Accordingly and with respect to the procedures governing requests for authorisation procedures provided in Union food law, experience gained so far has shown that certain information items are generally considered sensitive and should remain confidential across the different sectoral authorisation procedures.","(28) W związku z powyższym i w odniesieniu do procedur regulujących wnioski o udzielenie zezwolenia przewidzianych w prawie żywnościowym Unii, zgromadzone dotychczas doświadczenie pokazuje, że pewne informacje są ogólnie uznawane za szczególnie chronione i powinny pozostać poufne w poszczególnych sektorowych procedurach udzielania zezwoleń." 5051,en-pl,Amendments to Directive (EC) 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms,Zmiany w dyrektywie 2001/18/WE w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie 5052,en-pl,"(a) The Executive Director, after consulting the Management Board, shall send to the Member States the request for the specific multidisciplinary expertise needed in each Scientific Panel and shall indicate the number of experts to be nominated by the Member States.","a) dyrektor zarządzający po konsultacji z zarządem przesyła państwom członkowskim wniosek dotyczący określonej multidyscyplinarnej wiedzy fachowej niezbędnej w każdym panelu naukowym i wskazuje liczbę ekspertów, których państwa członkowskie mają wyznaczyć." 5053,en-pl,"Where Union food law provides that an authorisation may be renewed, the potential applicant for the renewal shall notify the Authority of the studies it intends to perform for that purpose.","Jeżeli prawo żywnościowe Unii przewiduje, że zezwolenie może być odnowione, potencjalny wnioskodawca ubiegający się o odnowienie powiadamia Urząd o badaniach, jakie zamierza w tym celu przeprowadzić." 5054,en-pl,(a) agendas and minutes of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups;,a) porządki dzienne i protokoły komitetu naukowego i paneli naukowych oraz ich grup roboczych; 5055,en-pl,"develop a comprehensive and effective risk communication strategy, involving the Commission, Member States and the EFSA throughout the risk analysis process, combined with open dialogue amongst all interested parties.","opracować kompleksową i skuteczną strategię informowania o ryzyku, w której udział biorą Komisja, państwa członkowskie i EFSA, na każdym etapie procesu analizy ryzyka, w połączeniu z otwartym dialogiem wszystkich zainteresowanych stron." 5056,en-pl,"Governance and greater Member State involvement in the Management Board: The proposal will align EFSA's governance with the model used for other Union agencies in line with the inter-institutional Common Approach on Union decentralised agencies, thus increasing the global consistency of the Union agencies' Management Board model.","Zarządzanie i większe zaangażowanie państw członkowskich w zarządzie: Wniosek przyczyni się do dostosowania zarządzania EFSA do modelu stosowanego w przypadku innych agencji Unii zgodnie z międzyinstytucjonalnym wspólnym podejściem do agencji zdecentralizowanych Unii, zwiększając tym samym ogólną spójność modelu zarządu agencji Unii." 5057,en-pl,(c) any other information deemed confidential within the specific procedural rules referred to in Article 5(1)(n) of this Regulation.,"c) wszelkie inne informacje uznane za poufne w ramach szczegółowych regulacji, o których mowa w art. 5 ust." 5058,en-pl,"Where the withdrawal of the application takes place before the Authority has decided on the relevant confidentiality request, the Authority, the Commission and the Member States shall not make public the information for which confidentiality has been requested.","Jeżeli wycofanie wniosku o udzielenie zezwolenia ma miejsce przed podjęciem przez Urząd decyzji w sprawie odnośnego wniosku o zachowanie poufności, Urząd, Komisja i państwa członkowskie nie podają do publicznej wiadomości informacji, o których poufność wniesiono." 5059,en-pl,In particular a series of measures will be put in place such as:,W szczególności wprowadzone zostaną następujące środki: 5060,en-pl,"Where the Commission does not request the Authority's opinion pursuant to Articles 10 and 16, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.","W przypadku gdy Komisja nie zwraca się do Urzędu o wydanie opinii zgodnie z art. 10 i 16, Komisja ocenia wniosek o zachowanie poufności złożony przez wnioskodawcę." 5061,en-pl,"To this end, the proposal sets out a cross-sectoral list of information items whose disclosure might be considered to significantly harm the commercial interests at stake and should therefore not be disclosed to the public.","W tym celu we wniosku zawarto międzysektorowy wykaz informacji, których ujawnienie może być uznawane za znacząco szkodliwe dla odnośnych interesów handlowych i których nie należy zatem ujawniać opinii publicznej." 5062,en-pl,Controls,Kontrole 5063,en-pl,"When the Authority identifies that specific expertise is missing in a Panel or several Panels, the Executive Director shall propose additional members of the Panel(s) for appointment to the Management Board in accordance with the procedure laid down in paragraph 5.","Jeżeli Urząd stwierdzi, że w jednym lub kilku panelach brakuje określonej wiedzy fachowej, dyrektor zarządzający proponuje dodatkowych członków panelu do powołania przez zarząd zgodnie z procedurą określoną w ust." 5064,en-pl,Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council shall apply to the processing of personal data carried out pursuant to this Regulation.,Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 i rozporządzenie (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady mają zastosowanie do przetwarzania danych osobowych prowadzonego na podstawie niniejszego rozporządzenia. 5065,en-pl,"If an applicant in the context of an authorisation procedure withdraws or has withdrawn an application, the Authority, the Commission and the Member States shall respect the confidentiality of commercial and industrial information as accepted by the Authority in accordance with Articles 39to 39f.","Jeżeli wnioskodawca w ramach procedury udzielania zezwolenia wycofuje lub wycofał wniosek, Urząd, Komisja i państwa członkowskie przestrzegają poufności informacji handlowych i przemysłowych, na którą zgodził się Urząd zgodnie z art. 39-39f." 5066,en-pl,"The pre-submission procedure ensures an additional involvement of EFSA, to ensure that the applicant is aware of and can adhere to the applicable requirements relating to the content of authorisation applications.","Procedura poprzedzająca złożenie wniosku zapewnia dodatkowe zaangażowanie EFSA w celu zapewnienia, aby wnioskodawca miał odpowiednią wiedzę i mógł się stosować do obowiązujących wymogów dotyczących treści wniosków o udzielenie zezwolenia." 5067,en-pl,"Auditing by the European Commission: This will strengthen the guarantees on the quality of the studies EFSA takes into consideration in its risk assessments, in particular with regard to the reproducibility of results.","Audyt prowadzony przez Komisję Europejską: Pozwoli on zwiększyć gwarancje jakości badań, które EFSA bierze pod uwagę w swoich ocenach ryzyka, w szczególności w odniesieniu do odtwarzalności wyników." 5068,en-pl,To address the emerging challenges in the area of food law in light of the experience gained to date (Fitness Check of the GFL Regulation published on 15 January 2018) and the Commission's reply to the ECI.,Potrzeba uporania się z pojawiającymi się wyzwaniami w dziedzinie prawa żywnościowego w świetle dotychczas zdobytego doświadczenia (ocena adekwatności rozporządzenia w sprawie ogólnego prawa żywnościowego opublikowana w dniu 15 stycznia 2018 r.) oraz odpowiedzi Komisji na europejską inicjatywę obywatelską. 5069,en-pl,The impact on the timing of authorisation is minimal since the notification of commissioned studies takes place at the pre-submission stage and the risk assessment will run in parallel of the consultation on submitted studies,"Wpływ na ramy czasowe udzielenia zezwolenia jest minimalny, ponieważ powiadomienie o zleconych badaniach odbywa się na etapie poprzedzającym złożenie wniosku, a ocena ryzyka będzie prowadzona równolegle do konsultacji dotyczących przedłożonych badań." 5070,en-pl,"In particular, the Executive Director, whose function is to defend EFSA's independent point of view and interests, selects the experts proposed for appointment to the Management Board from the large pool of experts nominated by Member States.","W szczególności dyrektor wykonawczy, którego zadaniem jest obrona niezależnego punku widzenia EFSA i jej interesów, wybiera ekspertów proponowanych do powołania do zarządu z dużej puli ekspertów wyznaczonych przez państwa członkowskie." 5071,en-pl,Insourcing routine work 15 FTEs 0.775 1.357 1.938,"Insourcing rutynowych prac 15 EPC 0,775 1,357 1,938" 5072,en-pl,"The proposal respects the needs of EFSA for independence, excellence and multi-disciplinary expertise.",We wniosku uwzględniono konieczność zapewnienia niezależności i doskonałości EFSA oraz jej multidyscyplinarnej wiedzy naukowej. 5073,en-pl,(17) Provisions exist on the content of applications for authorisations.,(17) Treść wniosków o udzielenie zezwolenia jest uregulowana w przepisach. 5074,en-pl,"The members of the Management Board and where relevant, the alternate members shall be appointed taking into account high competence in the area of food safety risk assessment as well as competences in the food chain safety legislation and policy, and relevant managerial, administrative and budgetary/financial skills.","Członkowie zarządu oraz w stosownych przypadkach zastępcy członków zostają powołani z uwzględnieniem ich rozległych kompetencji w dziedzinie oceny ryzyka dla bezpieczeństwa żywności oraz kompetencji w dziedzinie przepisów dotyczących bezpieczeństwa łańcucha żywnościowego i związanej z tym polityki oraz z uwzględnieniem odpowiednich umiejętności związanych z zarządzaniem, administracją i budżetem lub finansami." 5075,en-pl,"For the purposes of Article 38(1)(c) and in order to ensure the efficient processing of requests to the Authority for a scientific output, standard data formats and software packages shall be adopted to allow documents to be submitted, searched, copied and printed, while ensuring compliance with regulatory requirements set out in Union food law.","1 lit. c) oraz w celu zapewnienia efektywnego przetwarzania skierowanych do Urzędu wniosków o uzyskanie wyników naukowych przyjmuje się standardowe formaty danych i pakiety oprogramowania umożliwiające przedkładanie, przeszukiwanie, kopiowanie i drukowanie dokumentów, przy zapewnieniu zgodności z wymogami regulacyjnymi określonymi w prawie żywnościowym Unii." 5076,en-pl,"(8) The general plan should identify the key factors to be taken into account when risk communications' activities are considered, such as the different levels of risk, the nature of the risk and its potential public health impact, who and what are directly or indirectly affected by the risk, the levels of risk exposure, the ability to control risk and other factors that influence risk perception including the level of urgency as well as the applicable legislative framework and relevant market context.","(8) W ogólnym planie należy zidentyfikować kluczowe czynniki, które powinno się uwzględnić przy informowaniu o ryzyku, takie jak poszczególne poziomy ryzyka, rodzaj ryzyka i jego potencjalny wpływ na zdrowie publiczne, to, kogo i czego bezpośrednio lub pośrednio dotyczy ryzyko, poziomy narażenia na ryzyko, zdolność do kontrolowania ryzyka oraz inne czynniki wpływające na postrzeganie ryzyka, w tym to, czy wymagane są natychmiastowe działania, a także mające zastosowanie ramy legislacyjne i odnośny kontekst rynkowy." 5077,en-pl,"According to this principle and in accordance with applicable regulatory requirements, in support of applications for an authorisation under Union sectoral food law applicants are required to submit relevant studies, including tests, to demonstrate the safety and in some cases the efficacy of a subject matter.","Zgodnie z tą zasadą oraz z mającymi zastosowanie wymogami regulacyjnymi wnioskodawcy muszą - na poparcie wniosku o udzielenie zezwolenia na podstawie sektorowego prawa żywnościowego Unii -przedstawić odnośne badania, w tym testy, aby wykazać bezpieczeństwo, a w niektórych przypadkach - skuteczność przedmiotu wniosku." 5078,en-pl,"As for other agencies, EFSA independence is appropriately safeguarded by the criteria for nomination that privilege members with a profile of risk assessor and the strong provisions on independence and on transparency since the rules providing that the members of the Management Board have to act independently in the public interest and make an annual public declaration of interests remain unchanged.","Podobnie jak w przypadku innych agencji niezależność EFSA jest odpowiednio chroniona przez kryteria wyznaczania, które faworyzują członków o profilu związanym z oceną ryzyka, a także przez wyraźny przepis dotyczący niezależności i przejrzystości, ponieważ nie zmieniają się przepisy stanowiące, że członkowie zarządu muszą działać niezależnie w interesie publicznym i składać co roku udostępnianą publicznie deklarację o korzyściach." 5079,en-pl,"(c) On the basis of the nominations made by Member States, the Executive Director shall draw for each Scientific Panel a list of experts larger than the number of members to be appointed.","c) na podstawie wyznaczenia dokonanego przez państwa członkowskie dyrektor zarządzający sporządza dla każdego panelu naukowego wykaz ekspertów liczący więcej kandydatów niż liczba członków, którzy mają zostać powołani." 5080,en-pl,"[1) improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment;","[1) udoskonalenie i objaśnienie reguł przejrzystości, zwłaszcza w odniesieniu do badań naukowych wspierających ocenę ryzyka;" 5081,en-pl,The term of office of the members referred to in paragraph 1a(c) may be renewable only once.,"1a lit. c), może zostać odnowiona tylko raz." 5082,en-pl,"The present proposal provides one empowerment for a delegated act in the context of Regulation (EC) No 178/2002, which is in the process of being aligned.","Niniejszy wniosek przewiduje jedno uprawnienie do przyjęcia aktu delegowanego w ramach rozporządzenia (WE) nr 178/2002, które jest w trakcie dostosowywania." 5083,en-pl,"The proposal will not impinge on any intellectual property right which may exist over documents or their content, nor on any regulatory protection set out in Union sectoral legislation covering the agri-food chain rewarding investments (the so-called ""data exclusivity rules"").","Wniosek nie wpłynie niekorzystnie na żadne ewentualne prawo własności intelektualnej w odniesieniu do dokumentów lub ich treści ani na żadne zabezpieczenia regulacyjne określone w unijnych przepisach sektorowych dotyczących opłacalnych inwestycji w łańcuchu rolno-spożywczym (tzw. „przepisy dotyczące wyłączności danych"")." 5084,en-pl,"First, it will establish a Union register of commissioned studies on substances subject to a food law authorisation system, to be managed by EFSA.","Po pierwsze, we wniosku ustanawia się unijny rejestr zleconych badań dotyczących substancji objętych systemem zezwoleń w ramach prawa żywnościowego; rejestr ten będzie prowadzony przez EFSA." 5085,en-pl,Consultation of third parties,Konsultacje z osobami trzecimi 5086,en-pl,The process to be followed for the processing of confidentiality claims is also set up.,Określono ponadto procedurę przetwarzania wniosków o zachowanie poufności. 5087,en-pl,"(36) To ensure that sectoral specificities with respect to confidential information are taken into account, it is necessary to weigh up the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, including those flowing from the Aarhus Convention, against the rights of commercial applicants, taking into account the specific objectives of sectoral Union legislation as well as experienced gained.","(36) Aby zapewnić uwzględnienie specyfiki sektorowej dotyczącej informacji poufnych, należy wyważyć odnośne prawa opinii publicznej do przejrzystości w procesie oceny ryzyka, w tym prawa wynikające z konwencji z Aarhus, z prawami wnioskodawców komercyjnych, przy uwzględnieniu szczegółowych celów prawodawstwa sektorowego Unii oraz nabytego doświadczenia." 5088,en-pl,"The second measure sets out a pre-submission procedure, by which EFSA can provide advice to an applicant (without entering into the design of the study) and this advice will be made public.","Drugim środkiem jest procedura poprzedzająca złożenie wniosku, dzięki której EFSA może doradzać wnioskodawcy (bez ingerowania w projekt badania), a porady te będą upubliczniane." 5089,en-pl,The applicant shall clearly indicate the grounds on the basis of which confidentiality is requested for the different pieces of information.,"Wnioskodawca wskazuje wyraźnie powody, dla których wnioskuje się o poufność w odniesieniu do poszczególnych informacji." 5090,en-pl,Impact assessment,Ocena skutków 5091,en-pl,"[13: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union, COM(2016)799 final, dated 14.12.2016.]","[13: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady dostosowującego niektóre akty prawne przewidujące stosowanie procedury regulacyjnej połączonej z kontrolą do art. 290 i 291 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, COM(2016) 799 final z 14.12.2016.]" 5092,en-pl,The Commission and the Member States shall also take the necessary measures so that information for which confidential treatment has been accepted by the Authority is not made public.,"Komisja i państwa członkowskie wprowadzają również niezbędne środki, aby informacje, w przypadku których Urząd zgodził się na poufne traktowanie, nie zostały podane do wiadomości publicznej." 5093,en-pl,Governance and greater Member State involvement in nominating Scientific Panel experts: the benefit of greater Member State involvement in this aspect of EFSA's work is expected to be to ensure it has access to a sufficiently large pool of independent and excellent experts meeting its needs in the different disciplines areas it deals with.,"Zarządzanie i większe zaangażowanie państw członkowskich w wyznaczanie ekspertów do paneli naukowych: Oczekuje się, że korzyścią płynącą z większego zaangażowania państw członkowskich w ten aspekt prac EFSA będzie zapewnienie EFSA dostępu do wystarczająco dużej puli niezależnych i wybitnych ekspertów, którzy będą w stanie zaspokoić zapotrzebowanie EFSA w poszczególnych dziedzinach będących przedmiotem jej zainteresowania." 5094,en-pl,"In addition, unlike in the case of other Union Agencies, EFSA governance has not yet been brought in line with the Common Approach on Union decentralised agencies, including with regard to the composition of its Management Board.","Ponadto, inaczej niż w przypadku innych agencji unijnych, zarządzanie EFSA nie zostało jeszcze dostosowane do wspólnego podejścia do agencji zdecentralizowanych Unii, w tym w odniesieniu do składu zarządu EFSA." 5095,en-pl,The option having Member States requesting EFSA to commission studies in exceptional circumstances as well as the option having EFSA commissioning such studies on its own motion were not chosen in the end for reasons of proportionality (public financing) but also because the EFSA and Member States can already signal to the Commission specific reasons to make use of this specific tool.,"Ostatecznie nie wybrano możliwości, by państwa członkowskie wnioskowały do EFSA o zlecenie badań w wyjątkowych okolicznościach, ani możliwości, by EFSA zlecała takie badania z własnej inicjatywy, z powodu proporcjonalności (finansowanie publiczne), ale także ze względu na to, że EFSA i państwa członkowskie już teraz mogą zasygnalizować Komisji, że występują konkretne powody do skorzystania z tego instrumentu." 5096,en-pl,"""(c) the Authority shall without delay:",„c) Urząd niezwłocznie: 5097,en-pl,"(b) results of production batches of the active substance including impurities; and,",b) wyniki kontroli partii produkcyjnych substancji czynnej z uwzględnieniem zanieczyszczeń; oraz 5098,en-pl,"(a) DNA sequence information, except for sequences used for the purpose of detection, identification and quantification of the transformation event; and,","a) informacje dotyczące sekwencji DNA, z wyjątkiem sekwencji stosowanych do celów wykrywania, identyfikacji i kwantyfikacji zdarzenia transformacyjnego; oraz" 5099,en-pl,"The selection process by the Executive Director involves checking that the experts it proposes are in line with EFSA's policy and rules on independence and it is expected that the Executive Director, given its specific role, will be vigilant on this key issue for EFSA.","Procedura wyboru przez dyrektora wykonawczego obejmuje sprawdzenie, czy eksperci, których proponuje, spełniają kryteria EFSA i przestrzegają obowiązujących w EFSA zasad niezależności; oczekuje się, że dyrektor wykonawczy, z uwagi na jego szczególną rolę, będzie pilnie baczył na tę kluczową dla EFSA kwestię." 5100,en-pl,"Notwithstanding paragraph 1, disclosure of names and addresses of natural persons involved in testing on vertebrate animals or in obtaining toxicological information shall be deemed to significantly harm the privacy and the integrity of those natural persons and shall not be made publicly available, unless there is an overriding public interest.","1 ujawnienie nazwisk i adresów osób fizycznych zaangażowanych w badania na kręgowcach lub w uzyskanie informacji toksykologicznych uważa się za znacząco szkodliwe dla prywatności i integralności tych osób fizycznych i dane te nie są podawane do wiadomości publicznej, chyba że jest to uzasadnione nadrzędnym interesem publicznym." 5101,en-pl,"(a) The Authority shall draw up draft standard data formats and software packages for the purposes of the different authorisation procedures in Union food law and relevant requests for a scientific output by the European Parliament, the Commission and the Member States.","a) Urząd opracowuje projekty standardowych formatów danych i pakietów oprogramowania do celów poszczególnych procedur udzielania zezwoleń określonych w prawie żywnościowym Unii oraz stosownych wniosków o uzyskanie wyników naukowych składanych przez Parlament Europejski, Komisję i państwa członkowskie;" 5102,en-pl,The consultation on submitted studies will identify other available relevant scientific data or studies on a substance subject to authorisation thus strengthening EFSA's evidence base and diminishing its reliance on only industry studies.,"Dzięki konsultacjom w sprawie przedłożonych badań będzie można wskazać inne dostępne istotne dane lub badania naukowe dotyczące substancji podlegających procedurze udzielania zezwoleń, a tym samym wzmocni się baza dowodowa EFSA i zmniejszy się jej zależność wyłącznie od badań prowadzonych przez branżę." 5103,en-pl,"Considering that it would be financed by the Union budget and that the use of this exceptional verification tool should remain proportionate, the Commission should be responsible for triggering the commissioning of such verification studies.","Jako że to wyjątkowe narzędzie weryfikacji byłoby finansowane z budżetu Unii, a jego stosowanie powinno pozostać współmierne do potrzeb, za zlecanie takich badań weryfikujących powinna być odpowiedzialna Komisja." 5104,en-pl,"The findings of the evaluation shall be made public.""",Wyniki oceny podawane są do wiadomości publicznej. 5105,en-pl,"(c) The Authority shall make the standard data formats and software packages, as adopted, available on its website.",c) Urząd udostępnia przyjęte standardowe formaty danych i pakiety oprogramowania na swojej stronie internetowej; 5106,en-pl,The possibility to ask the EFSA to exceptionally commission studies: This is an additional tool where scientific evidence upon which EFSA relies needs to be verified.,"Możliwość zwrócenia się do EFSA o zlecenie badań w wyjątkowych okolicznościach: Jest to dodatkowy instrument służący - w razie potrzeby - weryfikacji dowodów naukowych, na których opiera się EFSA." 5107,en-pl,"This should give EFSA greater legitimacy in the eyes of consumers and the general public, increasing their confidence in its work.","Dzięki temu EFSA powinna zyskać silniejszą legitymację w oczach konsumentów i opinii publicznej, a ponadto powinno wzrosnąć ich zaufanie do prac EFSA." 5108,en-pl,"(a) the specification of impurity of the active substance and the related methods of analysis for impurities in the active substance as manufactured, except for the impurities that are considered to be toxicologically, ecotoxicologically or environmentally relevant and the related methods of analysis for these impurities;","a) specyfikacja zanieczyszczeń substancji czynnej i powiązane metody analizy zanieczyszczeń zawartych w wyprodukowanej substancji czynnej, z wyjątkiem zanieczyszczeń uważanych za istotne pod względem toksykologicznym, ekotoksykologicznym lub środowiskowym i powiązanych metod analizy tych zanieczyszczeń;" 5109,en-pl,"(a) the study plan for studies demonstrating the efficacy of a feed additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6(1) and Annex I to this Regulation; and,","a) plan badań wykazujących skuteczność dodatku paszowego w świetle celów jego zamierzonego zastosowania, jak określono w art. 6 ust." 5110,en-pl,"Where an applicant submits a request for confidentiality, it shall provide a non-confidential version and a confidential version of the information submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f.","Jeżeli wnioskodawca składa wniosek o zachowanie poufności, dostarcza wersję niemającą charakteru poufnego i wersję poufną przedstawionych informacji zgodnie ze standardowymi formatami danych, jeżeli takie ustanowiono, na podstawie art. 39f." 5111,en-pl,Amendments to Regulation (EC) No 1935/2004 on Food Contact Materials,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004 w sprawie materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością 5112,en-pl,"(27) To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, should be weighted up against the rights of commercial applicants, taking into account the objectives of Regulation (EC) No 178/2002.","(27) Aby określić, jaki poziom ujawnienia jest odpowiedni, odnośne prawa opinii publicznej do przejrzystości w procesie oceny ryzyka powinny być wyważone z prawami wnioskodawców komercyjnych, przy uwzględnieniu celów rozporządzenia (WE) nr 178/2002." 5113,en-pl,"These can be explained by a variety of factors including for instance: the legal framework to which the question refers, the type of question put to scientific bodies by the relevant risk managers and how these are framed, whether the assessment relates to a hazard or a risk, the methodologies followed, or the data, which are utilised.","Są one wynikiem szeregu czynników, jak między innymi: ramy prawne, do których odnosi się dana kwestia, rodzaj kwestii przedłożonej organom naukowym przez odnośne podmioty zarządzające ryzykiem oraz sposób jej sformułowania, stosowana metodyka czy wykorzystywane dane." 5114,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 .,Cel szczegółowy nr: 5115,en-pl,"Should that be the case, the Authority shall follow the procedure laid down in Article 39b, which shall apply mutatis mutandis.","W takim przypadku Urząd realizuje procedurę określoną w art. 39b, którą stosuje się odpowiednio." 5116,en-pl,Function group and grade Year,Grupa funkcyjna i grupa zaszeregowania Rok 5117,en-pl,Union Register of Studies,Unijny rejestr badań 5118,en-pl,"[52: See Articles 11 and 17 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020.]","art. 11 i 17 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014-2020.]" 5119,en-pl,"(d) Where standard data formats and software packages have been adopted pursuant to this article, applications as well as requests for a scientific output, including a scientific opinion by the European Parliament, the Commission and the Member States under Union food law, shall only be submitted in accordance with the standard data formats and software packages laid down in those acts.","d) w przypadku gdy standardowe formaty danych i pakiety oprogramowania zostały przyjęte na podstawie niniejszego artykułu, wnioski o udzielenie zezwolenia oraz wnioski o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowej, składane przez Parlament Europejski, Komisję i państwa członkowskie na podstawie prawa żywnościowego Unii, składa się wyłącznie zgodnie ze standardowymi formatami danych i pakietami oprogramowania określonymi w tych aktach." 5120,en-pl,"In particular, the increased level of transparency and accountability of the studies EFSA uses to assess risks could not be achieved without opening up those studies and the data they use to public scrutiny.","W szczególności nie można byłoby osiągnąć zwiększonego poziomu przejrzystości badań, z których EFSA korzysta do oceny ryzyka, ani zaostrzenia odpowiedzialności związanej z takimi badaniami bez poddania tych badań oraz wykorzystanych w nich danych kontroli publicznej." 5121,en-pl,"The information systems operated by the Authority to store its data, including confidential and personal data shall be designed to a high level of security appropriate to the security risks at stake, taking into account Articles 39 to 39f of this Regulation.","Systemy informatyczne używane przez Urząd do przechowywania swoich danych, w tym danych o charakterze poufnym i danych osobowych, mają na celu zapewnienie wysokiego poziomu bezpieczeństwa odpowiedniego dla danego ryzyka dla bezpieczeństwa, z uwzględnieniem art. 39-39f niniejszego rozporządzenia." 5122,en-pl,3) Better Involving Members States in EFSA's governance structure and Scientific Panels and thus support the sustainability in the long-term of EFSA risk assessment without touching on its independence.,"3) Większe zaangażowanie państw członkowskich w struktury zarządzania EFSA i w panele naukowe, a tym samym wspieranie w perspektywie długoterminowej zrównoważonego charakteru oceny ryzyka przeprowadzanej przez EFSA bez wywierania wpływu na niezależność EFSA." 5123,en-pl,"(26) Where the opinion of the Authority is requested in relation to authorisation procedures under Union food law and having regard to its obligation to ensure public access to all supporting information with respect to the provision of its scientific outputs, the Authority should have responsibility for assessing confidentiality requests.","(26) Jeżeli Urząd jest proszony o wydanie opinii w związku z procedurami udzielania zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii oraz mając na uwadze jego obowiązek zapewnienia publicznego dostępu do wszystkich informacji uzupełniających w odniesieniu do wniosków o uzyskanie wyników naukowych, Urząd powinien mieć obowiązek oceny wniosków o zachowanie poufności." 5124,en-pl,(7) the following Articles 39a to 39g are inserted:,7) dodaje się art. 39a-39g w brzmieniu: 5125,en-pl,"Without prejudice to the obligation of applicants for authorisations under food law to demonstrate the safety of a subject matter submitted to a system of authorisation, the Commission, in exceptional circumstances, may request the Authority to commission scientific studies with the objective of verifying evidence used in its risk assessment process.","Bez uszczerbku dla obowiązku wnioskodawców ubiegających się o zezwolenie na podstawie prawa żywnościowego polegającego na wykazaniu bezpieczeństwa przedmiotu przedłożonego w celu objęcia systemem zezwoleń, Komisja może, w wyjątkowych okolicznościach, zwrócić się do Urzędu o zlecenie badań naukowych w celu weryfikacji dowodów wykorzystanych w procesie oceny ryzyka." 5126,en-pl,"Taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers, risk communication shall:","Uwzględniając odpowiednie role podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem, w ramach informowania o ryzyku:" 5127,en-pl,"The proposal will provide for a series of measures to ensure that EFSA has access to the broadest relevant scientific evidence possible related to a request for authorisation and to increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment.","We wniosku przewidziano serię środków zapewniających EFSA dostęp do jak najszerszego zbioru istotnych danych naukowych związanych z konkretnym wnioskiem o udzielenie zezwolenia, a także zwiększających gwarancje wiarygodności, obiektywności i niezależności badań wykorzystywanych przez EFSA w ocenie ryzyka." 5128,en-pl,"To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the public interest in ensuring greater transparency in the risk assessment process is weighted up against the commercial interests at stake.","Aby określić, jaki poziom ujawnienia jest odpowiedni, interesy opinii publicznej w zapewnieniu większej przejrzystości procesu oceny ryzyka są wyważone z odnośnymi interesami handlowymi." 5129,en-pl,"Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations etc 4.8 FTEs 0.248 0.434 0.620","Wzmocnione doradztwo: ukierunkowane komunikaty, opis, tłumaczenia itp. 4,8 EPC 0,248 0,434 0,620" 5130,en-pl,"""Article 57a",„Artykuł 57a 5131,en-pl,"The proposal is based on Articles 43, 114, and 168(4)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Podstawą wniosku są art. 43, 114 i art. 168 ust." 5132,en-pl,"The Authority shall support the tasks of the Panels by organising their work, in particular the preparatory work to be undertaken by the Authority's staff or by designated national scientific organisations referred to in the Article 36 including by organising the possibility for preparing scientific opinions to be peer-reviewed by the Panels before they adopt them.","Urząd wspiera zadania paneli przez organizowanie ich pracy, w szczególności prac przygotowawczych, które mają zostać podjęte przez personel Urzędu lub przez wyznaczone krajowe organizacje naukowe, o których mowa w art. 36, w tym przez organizowanie możliwości opracowania opinii naukowych, które mają zostać poddane wzajemnej weryfikacji przez panele, a następnie przez nie przyjęte." 5133,en-pl,"In order to provide an additional level of guarantee ensuring that the Authority can have access to all relevant scientific data and studies available on a subject matter of an authorisation procedure, it is appropriate to provide for a consultation of third parties in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available.","Aby zapewnić dodatkowy poziom gwarancji, że Urząd może korzystać z wszelkich odnośnych danych i badań naukowych dostępnych na dany temat będący przedmiotem procedury udzielania zezwolenia, należy przewidzieć konsultacje z osobami trzecimi, które umożliwią zidentyfikowanie, czy dostępne są inne odnośne dane lub badania naukowe." 5134,en-pl,"This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden is on the applicant to prove that a particular food or feed is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that it is unsafe.","Zasada ta opiera się na założeniu, że zdrowie publiczne jest lepiej chronione, kiedy to wnioskodawca musi udowodnić, że dana żywność lub pasza jest bezpieczna, przed wprowadzeniem jej do obrotu, a nie na założeniu, że to organy publiczne muszą udowodnić, że jest ona niebezpieczna." 5135,en-pl,Decision on confidentiality,Decyzja w sprawie poufności 5136,en-pl,The transparency provisions are without prejudice to any existing Intellectual Property Rights and data exclusivity provisions set out in Union sectoral food legislation.,Przepisy dotyczące przejrzystości pozostają bez uszczerbku dla wszelkich istniejących praw własności intelektualnej i przepisów dotyczących wyłączności danych określonych w sektorowym prawie żywnościowym Unii. 5137,en-pl,"(d) the information on which its scientific outputs, including scientific opinions are based, taking into account protection of confidential data and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f;","d) informacje, na których opierają się jego wyniki naukowe, w tym opinie naukowe, z uwzględnieniem ochrony danych poufnych i ochrony danych osobowych zgodnie z art. 39-39f;" 5138,en-pl,"European stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted at an ad hoc meeting of the Advisory Group on the Food Chain, Animal and Plant Health on 5 February 2018.","Zasięgnięto opinii europejskich organizacji reprezentujących zainteresowane strony: rolników, spółdzielnie, przemysł spożywczy, sprzedawców detalicznych, konsumentów, specjalistów i społeczeństwo obywatelskie podczas spotkania ad hoc Grupy Doradczej ds." 5139,en-pl,Seconded National Experts Year,Oddelegowani eksperci krajowi Rok 5140,en-pl,"Done at Brussels,",Sporządzono w Brukseli dnia [...] r. 5141,en-pl,"(a) make public, without delay, the non-confidential version, as submitted by the applicant;",a) niezwłocznie podaje do wiadomości publicznej wersję niemającą charakteru poufnego przedłożoną przez wnioskodawcę; 5142,en-pl,Verification studies,Badania weryfikacyjne 5143,en-pl,"Risk communication is defined as the interactive exchange of information and opinions throughout the risk analysis process as regards hazards and risks, risk-related factors and risk perceptions amongst risk assessors, risk managers, consumers, feed and food businesses, the academic community, including the explanation of risk assessment findings and the basis of risk management decisions.","Informowanie o ryzyku jest zdefiniowane jako interaktywna wymiana informacji i opinii podczas procesu analizy ryzyka, dotycząca zagrożeń i ryzyka, czynników związanych z ryzykiem i postrzeganiem ryzyka, między oceniającymi ryzyko, zarządzającymi ryzykiem, konsumentami, przedsiębiorstwami paszowymi i spożywczymi, środowiskiem naukowym, z uwzględnieniem wyjaśnienia wniosków z oceny ryzyka i powodów decyzji w zakresie zarządzania ryzykiem." 5144,en-pl,"(a) two members and the alternate members appointed by the Commission and representing the Commission, with the right to vote.","a) dwaj członkowie i zastępcy członków reprezentujący Komisję i przez nią powołani, z prawem głosu;" 5145,en-pl,"When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the dossier, to be kept confidential and shall physically separate that information.","Składając wniosek, wnioskodawca może żądać, na podstawie art. 63, aby niektóre informacje, w tym określone części dokumentacji, były traktowane jako poufne, oraz fizycznie oddziela te informacje." 5146,en-pl,It will also address the findings of the GFL Fitness Check that identified challenges to EFSA's capacity to maintain its high level of scientific expertise by providing for an increased involvement of Member States in the nomination process of Panels' members.,"We wniosku uwzględnione zostaną również wyniki oceny adekwatności ogólnego prawa żywnościowego, które wskazują na wyzwania w zakresie zdolności EFSA do utrzymania wysokiego poziomu wiedzy naukowej - przewidziano w nim większe zaangażowanie państw członkowskich w proces wyznaczania członków paneli naukowych." 5147,en-pl,"While maintaining the principle that the burden is on the industry to prove compliance with Union requirements, it is important to establish an additional verification tool to address specific cases of high societal importance where there is a controversy on safety issues, namely the commissioning of additional studies with the objective of verifying evidence used in the context of risk assessment.","Utrzymując w mocy zasadę, że ciężar udowodnienia zgodności z wymogami unijnymi spoczywa na branży przemysłowej, należy ustanowić narzędzie dodatkowej weryfikacji w konkretnych przypadkach o dużym znaczeniu dla społeczeństwa i wzbudzających kontrowersje dotyczące bezpieczeństwa, a mianowicie możliwość zlecenia dodatkowych badań w celu zweryfikowania dowodów wykorzystywanych w ocenie ryzyka." 5148,en-pl,"As confirmed in the recently published Fitness Check of the GFL Regulation (GFL Fitness Check), the rigorous implementation of the risk analysis principle throughout the Union law has overall raised the level of protection from potential food safety risks in a number of ways.","Jak potwierdziła ocena adekwatności rozporządzenia OPŻ (ocena adekwatności OPŻ), dzięki ścisłemu wdrożeniu zasady analizy ryzyka do całego prawa Unii ogólnie podniósł się poziom ochrony przed potencjalnym ryzykiem dotyczącym bezpieczeństwa żywności w wielu aspektach." 5149,en-pl,"(b) the trademark under which the substance, shall be marketed as well as the tradename of the preparations, material or articles in which it shall be used, where applicable; and,","b) znak towarowy, pod którym substancja jest wprowadzana do obrotu, jak również nazwa handlowa preparatów, materiałów lub wyrobów, w których jest ona używana, w stosownych przypadkach; oraz" 5150,en-pl,"The general plan should identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of communication activities needed, ascertain the tools and channels for the relevant risk communication initiatives taking into account the relevant target audience groups; and, establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication.","W ogólnym planie należy zidentyfikować kluczowe czynniki, które powinno się uwzględnić przy rozpatrywaniu rodzaju i poziomu potrzebnych działań w zakresie informowania, określić narzędzia i kanały dotyczące odnośnych inicjatyw w zakresie informowania o ryzyku, przy uwzględnieniu odpowiednich docelowych grup odbiorców, a także ustanowić odpowiednie mechanizmy zapewniające spójne informowanie o ryzyku." 5151,en-pl,This request shall be accompanied by verifiable justification demonstrating how making public the information concerned significantly harms the interests concerned in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.,"Do tego wniosku dołącza się możliwe do zweryfikowania uzasadnienie wskazujące, w jaki sposób podanie do wiadomości publicznej odnośnych informacji znacząco szkodzi odnośnym interesom zgodnie z art. 39 ust." 5152,en-pl,Information about the notified studies should be made public only once a corresponding application for authorisation has been made public in accordance with the applicable rules on transparency.,Informacje o zgłoszonych badaniach należy podawać do wiadomości publicznej dopiero po upublicznieniu odnośnego wniosku o udzielenie zezwolenia zgodnie z mającymi zastosowanie regułami przejrzystości. 5153,en-pl,A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.,Decyzja o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej uprawnień. 5154,en-pl,Information requested to be treated as confidential in the confidential version shall be clearly marked.,"Informacje, co do których wniesiono o zachowanie poufności, są w wersji poufnej wyraźnie oznaczone." 5155,en-pl,"The Commission shall report to the European Parliament, the Council and the Management Board on the evaluation findings.","Komisja przekazuje wyniki oceny Parlamentowi Europejskiemu, Radzie i zarządowi." 5156,en-pl,The Authority shall ensure public access to the additional information supplied by the applicant in accordance with Articles 11 and 12.,Urząd zapewnia publiczny dostęp do dodatkowych informacji dostarczonych przez wnioskodawcę zgodnie z art. 11 i 12. 5157,en-pl,"By way of derogation from Article 38, the Authority shall not make public information for which confidential treatment has been requested under the conditions laid down in this Article.","Na zasadzie odstępstwa od przepisów art. 38 Urząd nie podaje do wiadomości publicznej informacji, w odniesieniu do których otrzymał wniosek o poufne traktowanie zgodnie z niniejszym artykułem." 5158,en-pl,The Commission and the Member States shall take the necessary measures so that information received by them under Union food law for which confidential treatment has been requested is not made public until a decision on the confidentiality request has been taken by the Authority and has become definitive.,"Komisja i państwa członkowskie wprowadzają niezbędne środki, aby informacje otrzymane przez nie na podstawie prawa żywnościowego Unii, w odniesieniu do których wnioskowano o poufne traktowanie, nie były podawane do wiadomości publicznej do czasu podjęcia przez Urząd decyzji w sprawie wniosku o zachowanie poufności i uprawomocnienia się tej decyzji." 5159,en-pl,"The proposal at hand provides for a periodic overall evaluation of the agency, to be commissioned by the Commission, as per the Common Approach on Decentralised Agencies.","Przedmiotowy wniosek przewiduje okresową ogólną ocenę agencji, zlecaną przez Komisję, zgodnie ze wspólnym podejściem do agencji zdecentralizowanych Unii." 5160,en-pl,"The procedure for authorising the placing on the market within the Union of a novel food and updating of the Union list provided for in Article 9 of this Regulation shall start either on the Commission's initiative or following an application to the Commission by an applicant, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002.","Postępowanie w sprawie wydania zezwolenia na wprowadzenie nowej żywności na rynek w Unii i aktualizacji unijnego wykazu zgodnie z art. 9 niniejszego rozporządzenia wszczyna się z inicjatywy Komisji lub na podstawie wniosku złożonego do Komisji przez wnioskodawcę, zgodnie ze standardowymi formatami danych, jeżeli takie ustanowiono na podstawie art. 39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002." 5161,en-pl,Obligations with regard to confidentiality,Obowiązki w odniesieniu do poufności 5162,en-pl,improve the governance of and strengthen the scientific cooperation of Member States with and their involvement in the EFSA;,"poprawić zarządzanie EFSA, zacieśnić współpracę naukową państw członkowskich z EFSA i zwiększyć ich zaangażowanie w EFSA;" 5163,en-pl,"In drafting the proposal, contributions have been taken into account for measures in four specific areas: the publication of studies supporting industry applications of regulated products while protecting confidential and personal data; guarantees in the Union to verify the reliability, and independence of the evidence taken from industry studies; making risk communication more efficient; and strengthening EFSA's sustainability and governance while ensuring the independence and excellence of the expertise made available to the Authority by the Union Member States.","Na etapie przygotowywania wniosku uwzględniono opinie w odniesieniu do środków w czterech konkretnych obszarach: publikacja badań na poparcie wniosków kierowanych przez przedsiębiorstwa i dotyczących produktów objętych regulacjami, przy jednoczesnym zapewnieniu ochrony danych poufnych i osobowych; unijne gwarancje weryfikacji wiarygodności i niezależności dowodów wynikających z badań prowadzonych przez branżę; bardziej skuteczne informowanie o ryzyku; oraz wzmocnienie zrównoważonego charakteru i zarządzania EFSA, przy jednoczesnym zagwarantowaniu niezależności i doskonałości fachowej wiedzy udostępnionej Urzędowi przez państwa członkowskie Unii." 5164,en-pl,"The disclosure to the public of the information mentioned in paragraph (1)(c) shall not be considered as an explicit or implicit permission or license for the relevant data and information and their content to be used, reproduced, or otherwise exploited and its use by third parties shall not engage the responsibility of the European Union.""","1 lit. c) nie jest uznawane za wyraźne ani dorozumiane zezwolenie lub licencję na użycie, odtworzenie lub wykorzystanie w inny sposób odnośnych danych i informacji oraz ich treści, a Unia Europejska nie jest odpowiedzialna za ich użycie przez osoby trzecie." 5165,en-pl,"(29) For the purposes of clarity and to increase legal certainty, it is necessary to set out the specific procedural requirements to be followed in respect of a request for information submitted for the purposes of authorisation procedures under Union food law to be treated in a confidential manner.","(29) Ze względu na potrzebę jasności i większej pewności prawa należy określić szczegółowe wymogi proceduralne, których powinno się przestrzegać w związku z wnioskiem o ujawnienie informacji przedkładanym do celów procedur udzielania zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii, które to informacje mają być traktowane z zachowaniem poufności." 5166,en-pl,Seconded National Experts,Oddelegowani eksperci krajowi 5167,en-pl,Estimated impact on the staff (additional FTE) - establishment plan,Szacunkowy wpływ na personel (dodatkowe EPC) - plan zatrudnienia 5168,en-pl,IT support for data disclosure Licences/maintenance/storage/security 0.960 1.680 2.400 2.400 2.400 9.840,"Wsparcie informatyczne ujawniania danych Licencje/konserwacja/przechowywanie/bezpieczeństwo 0,960 1,680 2,400 2,400 2,400 9,840" 5169,en-pl,"The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the confidentiality rules laid down in Articles 39, 39a, 39b, 39e and this Article, including arrangements concerning the submission and treatment of confidentiality requests with respect to information to be made public under Article 38, and taking into account Articles 39f and 39g.","Urząd określa w swoich zasadach wewnętrznych praktyczne ustalenia dotyczące wdrożenia zasad poufności określonych w art. 39, 39a, 39b, 39e i w niniejszym artykule, w tym ustalenia dotyczące składania i rozpatrywania wniosków o zachowanie poufności w odniesieniu do informacji, które mają być podawane do wiadomości publicznej na podstawie art. 38, z uwzględnieniem art. 39f i 39g." 5170,en-pl,Amendments to Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1829/2003 w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy 5171,en-pl,"Risk assessment is defined as the scientifically based process consisting of four steps: hazard identification, hazard characterisation, exposure assessment and risk characterisation.","Ocenę ryzyka definiuje się jako proces wsparty naukowo, składający się z czterech etapów: identyfikacji zagrożenia, charakterystyki niebezpieczeństwa, oceny ekspozycji i charakterystyki ryzyka." 5172,en-pl,under HEADING 5,na DZIAŁ 5 5173,en-pl,"[41: OJ L 123, 12.5.2016, p.","L 123 z 12.5.2016, s." 5174,en-pl,[42: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[42: O którym mowa w art. 54 ust. 5175,en-pl,Amendments to Regulation (EC) No 2065/2003 on smoke flavourings,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 2065/2003 w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego 5176,en-pl,"from candidate countries[46: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]",[44: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[45: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[46: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 5177,en-pl,Contract staff 0.629 1.101 1.572 1.572 1.572 6.446,"Personel kontraktowy 0,629 1,101 1,572 1,572 1,572 6,446" 5178,en-pl,"(c) scientific data, studies and other information supporting applications for authorisation under Union food law, including supplementary information supplied by applicants, as well as other scientific data and information supporting requests from the European Parliament, the Commission and the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, taking into account protection of confidential information and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f.","c) dane naukowe, badania i inne informacje na poparcie wniosków o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii, w tym uzupełniające informacje dostarczone przez wnioskodawców, jak również inne dane naukowe i informacje na poparcie wniosków o uzyskanie wyników naukowych, w tym opinii naukowej, złożonych przez Parlament Europejski, Komisję i państwa członkowskie, z uwzględnieniem ochrony danych poufnych i ochrony danych osobowych zgodnie z art. 39-39f;" 5179,en-pl,Amendments to Regulation (EC) 1831/2003 on feed additives,Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 w sprawie dodatków paszowych 5180,en-pl,Additional ad hoc studies 4FTEs 0.207 0.362 0.517,"Dodatkowe badania ad hoc 4EPC 0,207 0,362 0,517" 5181,en-pl,Capacity building 2.4 FTEs 0.124 0.217 0.310,"Budowanie zdolności 2,4 EPC 0,124 0,217 0,310" 5182,en-pl,"tighten and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies used as the basis for risk assessment the EFSA carries out;","zaostrzyć i objaśnić reguły przejrzystości, zwłaszcza w odniesieniu do badań naukowych będących podstawą przeprowadzanej przez EFSA oceny ryzyka;" 5183,en-pl,"(24) The European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"" further confirmed concerns regarding transparency with respect to studies commissioned by the industry and submitted in authorisation application.","(24) Europejska inicjatywa obywatelska „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami"" dodatkowo potwierdziła obawy dotyczące przejrzystości badań zlecanych przez przemysł i przedstawianych wraz z wnioskiem o udzielenie zezwolenia." 5184,en-pl,Capacity building 10 panels/21 members 7 days/training /y 0.224 0.392 0.560 0.560 0.560 2.296,"Budowanie zdolności 10 paneli / 21 członków 7 dni szkoleń/rok 0,224 0,392 0,560 0,560 0,560 2,296" 5185,en-pl,"Upon a request for access to information and after consultation with the Authority, the rapporteur Member States shall decide what information is to be kept confidential, in accordance with Article 63.","W odpowiedzi na wniosek o dostęp do informacji i po konsultacji z Urzędem państwo członkowskie pełniące rolę sprawozdawcy podejmuje decyzję, które informacje należy traktować jako poufne, zgodnie z art." 5186,en-pl,"(9) Transparency of the risk assessment process contributes to the Authority acquiring greater legitimacy in the eyes of the consumers and general public in pursuing its mission, increases their confidence in its work and ensures that the Authority is more accountable to the Union citizens in a democratic system.","(9) Przejrzystość procesu oceny ryzyka przyczynia się do tego, że Urząd i realizowana przez niego misja zyskują silniejszą legitymację w oczach konsumentów i opinii publicznej, ponadto konsumenci i opinia publiczna mają większe zaufanie do prac Urzędu, a także Urząd jest w większym stopniu rozliczalny przed obywatelami Unii w ramach systemu demokratycznego." 5187,en-pl,Contract agents Year,Personel kontraktowy Rok 5188,en-pl,"The third measure provides that at the stage of submission of authorisation application, when all studies are made public according to the new provisions on transparency, a consultation of third parties will be launched with the aim to identify whether other relevant scientific data or studies are available.","Trzeci środek przewiduje, że na etapie składania wniosku o udzielenie zezwolenia, kiedy wszystkie badania są upublicznione na podstawie nowych przepisów dotyczących przejrzystości, organizowane będą konsultacje z osobami trzecimi w celu stwierdzenia, czy dostępne są inne istotne dane lub badania naukowe." 5189,en-pl,Review clause,Klauzula przeglądowa 5190,en-pl,Stakeholders engagement in RA process 50 events/year 10 panels5event panel/y 0.600 1.050 1.500 1.500 1.500 6.150,"Udział zaangażowanych stron w procesie OR 50 wydarzeń/rok 10 paneli 5 wydarzeń na panel/rok 0,600 1,050 1,500 1,500 1,500 6,150" 5191,en-pl,"3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA taking also account of the related financial and budgetary aspects,","3) poprawa zarządzania, zwiększenie zaangażowania państw członkowskich i wyeliminowanie ograniczeń wpływających na długoterminowe zdolności naukowe EFSA, przy uwzględnieniu również odnośnych aspektów finansowych i budżetowych;" 5192,en-pl,Officials (AST grades),Urzędnicy (grupa zaszeregowania AST) 5193,en-pl,Confidentiality checks 25.2 FTEs 12.600studies 450 dossiers 80%confid.studies 0.4day scrutiny Average No studies /dossier= 35 1.302 2.279 3.256,"Weryfikacja poufności 25,2 EPC 12 600 analiz 450 dokumentacji 80 % analiz pod kątem poufności 0,4 dnia na kontrolę Średnia liczba analiz /dokumentację= 35 1,302 2,279 3,256" 5194,en-pl,XThe proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,"X Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania" 5195,en-pl,"This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden of proof is on the applicant since it has to prove that a particular subject matter is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that a subject matter is unsafe in order to be able to ban it from the market.","Zasada ta opiera się na założeniu, że zdrowie publiczne jest lepiej chronione, kiedy ciężar dowodu spoczywa na wnioskodawcy, ponieważ to on musi udowodnić, że dany przedmiot procedury jest bezpieczny, przed wprowadzeniem go do obrotu, a nie na założeniu, że to organy publiczne muszą udowodnić, że dany przedmiot procedury jest niebezpieczny, tak aby mogły następnie odmówić dopuszczenia go do obrotu." 5196,en-pl,Additional ad hoc studies 16 ad hoc studies 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Dodatkowe badania ad hoc 16 badań ad hoc 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" 5197,en-pl,Subtotal for specific objective No 4 2.800 4.900 7.000 7.000 7.000 28.700,"Cel szczegółowy nr 4 - suma cząstkowa 2,800 4,900 7,000 7,000 7,000 28,700" 5198,en-pl,"It should be thus appropriate that the Authority provides advice to a potential applicant, upon request, on the applicable rules and the required content of an application for authorisation, before an application is formally submitted, while not entering into the design of the studies to be submitted that remain the applicant's responsibility.","Urząd powinien zatem na żądanie doradzać potencjalnemu wnioskodawcy w kwestii mających zastosowanie zasad i wymaganej treści wniosku o udzielenie zezwolenia, zanim wnioskodawca formalnie złoży wniosek, przy czym Urząd nie powinien doradzać w kwestii projektu odnośnych badań, którego określenie pozostaje obowiązkiem wnioskodawcy." 5199,en-pl,The advice provided by the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of the applications for renewal of authorisation by the Scientific Panels.,Porady udzielone przez Urząd pozostają bez uszczerbku i nie są wiążące dla późniejszej oceny wniosków o odnowienie zezwolenia przeprowadzanej przez panele naukowe. 5200,en-pl,"Before the Authority issues its scientific outputs, including scientific opinions, it shall review whether information that has been previously accepted as confidential may nevertheless be made public in accordance with paragraph 4(b) of Article 39.","Przed wydaniem wyników naukowych, w tym opinii naukowych, Urząd sprawdza, czy informacje, na których poufne traktowanie wydano wcześniej zgodę, mogą mimo to zostać podane do wiadomości publicznej zgodnie z art. 39 ust." 5201,en-pl,"(6) To this effect, it is necessary to establish general objectives and principles of risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers.","(6) W związku z tym należy ustalić ogólne cele i zasady informowania o ryzyku, przy uwzględnieniu odnośnych ról podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem." 5202,en-pl,"When submitting an application for an authorisation, supporting scientific data and other supplementary information in accordance with Union food law, the applicant may request certain parts of the information submitted to be kept confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.","Przedkładając wniosek o udzielenie zezwolenia, dane naukowe na poparcie tego wniosku oraz inne informacje uzupełniające zgodnie z przepisami prawa żywnościowego Unii, wnioskodawca może zwrócić się z wnioskiem o zachowanie poufności niektórych części przedłożonych informacji zgodnie z art. 39 ust." 5203,en-pl,The specific obligations in the case of renewals of authorisations: The obligation to notify EFSA of planned studies and to systematically carry out consultation on these planned studies with the EFSA issuing systematic advice on the content of the intended application are expected to have a positive balance of effects.,"Szczególne obowiązki w przypadku odnowień zezwoleń: Oczekuje się, że obowiązek powiadomienia EFSA o planowanych badaniach i systematycznego prowadzenia konsultacji w sprawie tych planowanych badań, przy zapewnieniu możliwości systematycznego korzystania z doradztwa EFSA na temat treści planowanego wniosku, będzie miał pozytywny bilans skutków." 5204,en-pl,"In particular, the Authority should organise the preparatory work supporting the Panels' tasks, including by requesting the Authority's staff or national scientific organisations networking with the Authority to draft preparatory scientific opinions to be peer-reviewed and adopted by the Panels.","W szczególności Urząd powinien organizować prace przygotowawcze wspierające zadania panelu, w tym powierzać swojemu personelowi lub krajowym organizacjom naukowym zrzeszonym w sieć z Urzędem opracowanie wstępnych opinii naukowych, które mają zostać poddane wzajemnej weryfikacji i przyjęte przez panele." 5205,en-pl,The advice provided by the staff of the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels.,Porady udzielone przez personel Urzędu pozostają bez uszczerbku i nie są wiążące dla późniejszej oceny wniosków o udzielenie zezwolenia przeprowadzanej przez panele naukowe. 5206,en-pl,The main objective of the proposal is to make studies used in risk assessment more transparent and address the demands of society for a more transparent and independent risk assessment process and more effective risk communication.,Głównym celem wniosku jest zwiększenie przejrzystości badań wykorzystywanych przy ocenie ryzyka oraz zajęcie się wyrażoną przez społeczeństwo potrzebą zapewnienia bardziej przejrzystego i niezależnego procesu oceny ryzyka oraz skuteczniejszego informowania o ryzyku. 5207,en-pl,‘Specific objective(s)…'],"„Cele szczegółowe …"".]" 5208,en-pl,"The members of the Scientific Committee who are not members of Scientific Panels and the additional members referred to in paragraph 5b shall be appointed by the Management Board, acting upon a proposal from the Executive Director, for a five year term of office, which may be renewable, following publication in the Official Journal of the European Union, in relevant leading scientific publications and on the Authority's website of a call for expressions of interest.","5b, są powoływani przez zarząd działający na wniosek dyrektora zarządzającego, na okres pięciu lat z możliwością ponownego wyznaczenia, po uprzednim ogłoszeniu wezwania do składania deklaracji zainteresowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej, w stosownych wiodących wydawnictwach naukowych i na stronie internetowej Urzędu." 5209,en-pl,(10) the following Article 57a is inserted after the title of Section 1 in Chapter V:,10) w rozdziale V po tytule sekcji 1 dodaje się art. 57a w brzmieniu: 5210,en-pl,(b) the following paragraphs 1a and 1b are inserted:,1a i 1b w brzmieniu: 5211,en-pl,"(35) For the purposes of ensuring transparency of the risk assessment process, it is also necessary to extend the scope of Regulation (EC) No 178/2002, currently limited to food law, to also cover applications for authorisations in the context of Regulation (EC) No 1831/2003 as regards feed additives, Regulation (EC) No 1935/2004 as regards food contact materials and Regulation (EC) No 1107/2009 as regards plant protection products.","(35) Do celów zapewnienia przejrzystości procesu oceny ryzyka konieczne jest również rozszerzenie zakresu rozporządzenia (WE) nr 178/2002, który obecnie ogranicza się do prawa żywnościowego, tak aby obejmował on również wnioski o udzielenie zezwolenia w kontekście rozporządzenia (WE) nr 1831/2003 w odniesieniu do dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt, rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 w odniesieniu do materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz rozporządzenia (WE) nr 1107/2009 w odniesieniu do środków ochrony roślin." 5212,en-pl,Strengthened analysis of social science survey analysis 0.500 0.875 1.250 1.250 1.250 5.125,"Wzmocniona analiza: nauki społeczne, ankiety, analizy 0,500 0,875 1,250 1,250 1,250 5,125" 5213,en-pl,"Regulation (EC) No 178/2002, Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 2065/2003 are currently included in the Commission's horizontal alignment legislative proposal adopted in 2016.","Rozporządzenie (WE) nr 178/2002, dyrektywa 2001/18/WE, rozporządzenie (WE) nr 1829/2003, rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 i rozporządzenie (WE) nr 2065/2003 są obecnie włączone do przyjętego w 2016 r. wniosku ustawodawczego Komisji w sprawie dostosowań horyzontalnych." 5214,en-pl,"[27: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers, (OJ L 55, 28.2.2011, p.",[27: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. 5215,en-pl,(a) promote awareness and understanding of the specific issues under consideration during the entire risk analysis process;,a) szerzenie wiedzy na temat konkretnych kwestii rozpatrywanych podczas całego procesu analizy ryzyka i ułatwianie zrozumienia tych kwestii; 5216,en-pl,Regulation (EU) No 2015/2283 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) 2015/2283 wprowadza się następujące zmiany: 5217,en-pl,(b) the competent authority shall assess the confidentiality request submitted by the notifier/applicant.,b) właściwy organ ocenia wniosek o zachowanie poufności złożony przez zgłaszającego/wnioskodawcę. 5218,en-pl,(1) in Chapter II the following SECTION 1a is inserted:,1) w rozdziale II dodaje się SEKCJĘ 1a w brzmieniu: 5219,en-pl,"Amendments to Regulation (EC) No 1331/2008 on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings","Zmiany w rozporządzeniu (WE) nr 1331/2008 w sprawie jednolitej procedury wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących" 5220,en-pl,"Finally, the proposal introduces the possibility for the Commission to request EFSA to commission studies in exceptional circumstances (e.g. controversies) for the purpose of verification.","Ponadto we wniosku wprowadzono możliwość, by Komisja w wyjątkowych okolicznościach (np. w przypadku kontrowersji) zwracała się do EFSA o zlecenie badań w celu weryfikacji." 5221,en-pl,This urgent proposal draws up from the findings of the Fitness Check of the GFL Regulation and is based on the commitments made by the Commission's reply to the ECI Communication.,Ten pilny wniosek opiera się na wynikach oceny adekwatności rozporządzenia w sprawie ogólnego prawa żywnościowego oraz na zobowiązaniach poczynionych przez Komisję w jej komunikacie w odpowiedzi na europejską inicjatywę obywatelską. 5222,en-pl,"Business operators shall notify, without delay, to the Authority the subject matter of any study commissioned to support a future application for an authorisation under Union food law.",Podmioty gospodarcze niezwłocznie powiadamiają Urząd o przedmiocie wszelkich badań zleconych na poparcie przyszłego wniosku o udzielenie zezwolenia na podstawie prawa żywnościowego Unii. 5223,en-pl,A Union register of studies commissioned by business operators to obtain an authorisation under Union food law is hereby established.,Niniejszym ustanawia się unijny rejestr badań zleconych przez podmioty gospodarcze w celu uzyskania zezwolenia na podstawie unijnego prawa żywnościowego. 5224,en-pl,The Authority shall consult stakeholders and the public regarding the studies supporting applications for authorisation once they are made public by the Authority in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available on the subject matter concerned by the application for authorisation.,"Urząd konsultuje się z zainteresowanymi stronami i z opinią publiczną w sprawie badań przedstawionych na poparcie wniosków o udzielenie zezwolenia po ich podaniu do wiadomości publicznej przez Urząd zgodnie z art. 38 i art. 39-39f w celu stwierdzenia, czy dostępne są inne istotne dane naukowe lub badania w kwestii będącej przedmiotem wniosku o udzielenie zezwolenia." 5225,en-pl,DG SANTE actively monitors the compliance of agencies' independence policies with the Commission's guidelines on independence through a DG SANTE's task force including all SANTE's agencies and through bilateral contacts.,"DG SANTE - za pośrednictwem swojej grupy zadaniowej, w tym wszystkich agencji zajmujących się zdrowiem, i w drodze kontaktów dwustronnych - aktywnie monitoruje zgodność polityki agencji w dziedzinie niezależności z wytycznymi Komisji dotyczącymi niezależności." 5226,en-pl,"[16: Commission Staff Working Document, Synopsis Report, SWD(2018)97, [dated 11.04.2018].]","[16: Dokument roboczy służb Komisji, sprawozdanie podsumowujące, SWD(2018) 97 [z dnia 11.04.2018 r.].]" 5227,en-pl,Temporary staff 4.861 8.507 12.154 12.154 12.154 49.830,"Pracownicy zatrudnieni na czas określony 4,861 8,507 12,154 12,154 12,154 49,830" 5228,en-pl,"(i) inform without delay the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and,",(i) bezzwłocznie informuje pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję o wniosku i udostępnia im wniosek oraz wszelkie dodatkowe informacje przekazane przez wnioskodawcę; oraz 5229,en-pl,"SPECIFIC OBJECTIVE No 3 improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA","CEL SZCZEGÓŁOWY nr 3 poprawa zarządzania, zwiększenie zaangażowania państw członkowskich i wyeliminowanie ograniczeń wpływających na długoterminowe zdolności naukowe EFSA" 5230,en-pl,Estimated impact on EFSA expenditure,Szacunkowy wpływ na wydatki EFSA 5231,en-pl,YES NO NO NO,NIE TAK/ NIE 5232,en-pl,Preparatory work sharing with MSs grants/procurements 5.120 8.960 12.800 12.800 12.800 52.480,"Dzielenie się pracami przygotowawczymi z państwami członkowskimi dotacje/zamówienia 5,120 8,960 12,800 12,800 12,800 52,480" 5233,en-pl,Estimated impact on [body]'s human resources,Szacunkowy wpływ na zasoby ludzkie [organu] 5234,en-pl,Request for confidentiality,Wniosek o zachowanie poufności 5235,en-pl,"The Commission acknowledged in its Communication in reply to the European Citizen's Initiative (ECI) ""Ban glyphosate and protect people and environment from toxic pesticides"" that ""transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring consumers' confidence in the regulatory system.","Komisja uznała w swoim komunikacie w odpowiedzi na europejską inicjatywę obywatelską „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami"", że „przejrzystość ocen naukowych i procesu decyzyjnego ma kluczowe znaczenie dla zagwarantowania zaufania [konsumentów] do systemu regulacyjnego." 5236,en-pl,AST Total,Ogółem AST 5237,en-pl,"The Management Board shall adopt, on the basis of a proposal of the Executive Director, rules on the detailed organisation and timing of the procedures set up in paragraphs 5a and 5b of the present Article.","Zarząd przyjmuje, na podstawie wniosku dyrektora wykonawczego, zasady dotyczące szczegółowej organizacji i harmonogramu procedur ustanowionych w ust." 5238,en-pl,"(4) It is therefore necessary to ensure a comprehensive and continuous risk communication process throughout risk analysis, involving Union and national risk assessors and risk managers.","(4) Konieczne jest zatem zapewnienie kompleksowego i ciągłego procesu informowania o ryzyku na każdym etapie analizy ryzyka, z udziałem unijnych i krajowych podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem." 5239,en-pl,"The proposal is expected to contribute to the Union risk assessment system acquiring greater legitimacy in the eyes of the Union consumers and general public, increasing their confidence in its outcome and ensure that it is more accountable to the Union citizens.","Oczekuje się, że wniosek przyczyni się do tego, że unijny proces oceny ryzyka zyska silniejszą legitymację w oczach unijnych konsumentów i opinii publicznej oraz że będą oni mieli większe zaufanie do wyników tego procesu, a ponadto że wniosek zapewni większą rozliczalność tego procesu przed obywatelami Unii." 5240,en-pl,Stakeholders engagement in RA process 12.5 FTES 0.646 1.131 1.615,"Udział zaangażowanych stron w procesie OR 12,5 EPC 0,646 1,131 1,615" 5241,en-pl,Estimated impact on EFSA revenue,Szacunkowy wpływ na dochody EFSA 5242,en-pl,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the Delegations)","XX 01 02 02 (CA, LA, SNE, INT i JED w delegaturach)" 5243,en-pl,Pre-submission meetings without PC 6.2 FTEs 176 dossiers & meetings 7 days/dossier 0.318 0.557 0.796,"Spotkania poprzedzające złożenie wniosku bez konsultacji publicznych 6,2 EPC 176 dokumentacji i spotkań 7 dni/dokumentację 0,318 0,557 0,796" 5244,en-pl,"(19) In the case of applications to request the renewal of an authorisation, the authorised substance or product has already been on the market for several years.","(19) W przypadku wniosku o odnowienie zezwolenia substancja lub produkt, które uzyskały zezwolenie, są obecne na rynku już od kilku lat. Zatem zgromadzono doświadczenie i wiedzę na ich temat." 5245,en-pl,"However, the term of office of the members referred to in paragraph 1a(a) and (b) shall not be limited in duration.","1a lit. a) i b), jest bezterminowa." 5246,en-pl,"""Article 39",„Artykuł 39 5247,en-pl,"To increase the effectiveness of the consultation, the consultation should take place when the studies submitted by industry included in an application for authorisation are made public, under the transparency rules of this Regulation.","Konsultacje, aby być bardziej skuteczne, powinny się odbywać dopiero wówczas, gdy przedłożone przez przedsiębiorców badania dołączone do wniosku o udzielenie zezwolenia zostały podane do wiadomości publicznej zgodnie z regułami przejrzystości określonymi w niniejszym rozporządzeniu." 5248,en-pl,To improve transparency of studies and address the societal concerns for a more transparent and independent risk assessment process and a more effective risk communication.,Zwiększenie przejrzystości badań oraz reakcja na wyrażoną przez społeczeństwo potrzebę zapewnienia bardziej przejrzystego i niezależnego procesu oceny ryzyka oraz skuteczniejszego informowania o ryzyku. 5249,en-pl,"[21: Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, (OJ L 31, 1.2.2002, p.","[21: Rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (Dz.U." 5250,en-pl,The non-confidential version shall be without the information the applicant deems confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.,"Wersja niemająca charakteru poufnego nie zawiera informacji, które wnioskodawca uznaje za poufne zgodnie z art. 39 ust." 5251,en-pl,"Extensive consultation and data collection (including external studies, extensive surveys, case studies and workshops as well as in-depth interviews with relevant stakeholders) has taken place on the issues this proposal addresses in the context of the GFL Fitness Check.","W odniesieniu do kwestii będących przedmiotem niniejszego wniosku przeprowadzono szeroko zakrojone konsultacje i zgromadzono dane (w tym przeprowadzono badania zewnętrzne, szeroko zakrojone ankiety, analizy przykładów i warsztaty oraz obszerne wywiady z odnośnymi zainteresowanymi stronami) w ramach oceny adekwatności OPŻ." 5252,en-pl,Register of commissioned studies Development & run 0.160 0.280 0.400 0.400 0.400 1.640,"Rejestr zleconych badań Opracowanie i uruchomienie 0,160 0,280 0,400 0,400 0,400 1,640" 5253,en-pl,The notified information shall be made public only in case a corresponding application for authorisation has been received and after the Authority has decided on the disclosure of the accompanying studies in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f.,Informacje będące przedmiotem powiadomienia są podawane do wiadomości publicznej wyłącznie po wpłynięciu odnośnego wniosku o udzielenie zezwolenia i po podjęciu przez Urząd decyzji o ujawnieniu załączonych badań zgodnie z art. 38 oraz art. 39-39f. 5254,en-pl,"Accordingly, it is necessary to amend Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003, Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009 to provide for additional confidential items to those set out in Regulation (EC) No 178/2002.","Konieczna jest zatem zmiana dyrektywy 2001/18/WE, rozporządzenia (WE) nr 1829/2003, rozporządzenia (WE) nr 1831/2003, rozporządzenia (WE) nr 1935/2004 i rozporządzenia (WE) nr 1107/2009, aby przewidzieć dodatkowe informacje poufne w stosunku do tych określonych w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002." 5255,en-pl,(b) the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.,b) Urząd ocenia wniosek o zachowanie poufności złożony przez wnioskodawcę. 5256,en-pl,"Following this notification, the Authority shall launch a consultation of stakeholders and the public on the intended studies for renewal and shall provide advice on the content of the intended renewal application taking into account the received comments.","Po otrzymaniu powiadomienia Urząd rozpoczyna konsultacje z zainteresowanymi stronami i opinią publiczną dotyczące planowanych badań do celów odnowienia i, biorąc pod uwagę otrzymane uwagi, udziela porad dotyczących treści planowanego wniosku o odnowienie." 5257,en-pl,"It is therefore necessary to ensure a more comprehensive and continuous risk communication process throughout the risk analysis process, involving Union and national risk assessors and risk managers combined with open dialogue amongst all interested parties.","Konieczne jest zatem zapewnienie bardziej kompleksowego i ciągłego procesu informowania o ryzyku na każdym etapie procesu analizy ryzyka, z udziałem unijnych i krajowych podmiotów oceniających ryzyko i zarządzających ryzykiem, w połączeniu z otwartym dialogiem wszystkich zainteresowanych stron." 5258,en-pl,Regulation (EC) No 1107/2009 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 1107/2009 wprowadza się następujące zmiany: 5259,en-pl,- regular training on issues related to fraud and irregularities is given to all staff involved in contract management as well as to auditors and controllers who verify the beneficiaries' declarations on the spot.,"- wszyscy pracownicy zajmujący się zarządzaniem umowami, jak również audytorzy i kontrolerzy, którzy sprawdzają deklaracje beneficjentów na miejscu, będą regularnie szkoleni w zakresie kwestii związanych z nadużyciami finansowymi i nieprawidłowościami." 5260,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 4 develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States,"CEL SZCZEGÓŁOWY NR 4 opracowanie, we współpracy z państwami członkowskimi, skuteczniejszego i bardziej przejrzystego informowania opinii publicznej o ryzyku" 5261,en-pl,Function group IV,Grupa funkcyjna IV 5262,en-pl,Officials (AD Grades),Urzędnicy (grupa zaszeregowania AD) 5263,en-pl,(16) Authorisations procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession.,"(16) Procedury udzielania zezwoleń opierają się na zasadzie, że to wnioskodawca ma udowodnić - przy uwzględnieniu wiedzy naukowej, którą dysponuje - iż przedmiot procedury udzielenia zezwolenia spełnia unijne wymogi bezpieczeństwa." 5264,en-pl,"As announced in the Communication replying to the European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", this proposal is a targeted revision of the GFL Regulation (and other measures adopted in that framework) in order to improve transparency in risk assessment, reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, risk communication, and governance of EFSA.","Jak zapowiedziała Komisja w komunikacie w odpowiedzi na europejską inicjatywę obywatelską „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami"", niniejszy wniosek wprowadza ukierunkowane zmiany w rozporządzeniu OPŻ (i innych instrumentach przyjętych w tych ramach) i ma na celu zwiększenie przejrzystości oceny ryzyka, wiarygodności, obiektywności i niezależności badań wykorzystywanych przez EFSA w procesie oceny ryzyka oraz udoskonalenie informowania o ryzyku i zarządzania EFSA." 5265,en-pl,Objectives of risk communication,Cele informowania o ryzyku 5266,en-pl,"The use of the detection methods and the reproduction of the reference materials, provided under Article 5(3) and 17(3) for the purpose of applying this Regulation to the GMOs, food or feed to which an application refers, shall not be restricted by the exercise of intellectual property rights or otherwise.""","3 w celu stosowania niniejszego rozporządzenia w odniesieniu do GMO, żywności lub paszy, których dotyczy wniosek, nie jest ograniczone wykonywaniem praw własności intelektualnej ani w inny sposób." 5267,en-pl,Subtotal for specific objective No 1 1.120 1.960 2.800 2.800 2.800 11.480,"Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa 1,120 1,960 2,800 2,800 2,800 11,480" 5268,en-pl,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this Article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.","Zgodnie z warunkami i procedurami określonymi w art. 39-39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i w niniejszym artykule wnioskodawca może wystąpić z wnioskiem o zachowanie poufności niektórych informacji przedłożonych na podstawie niniejszego rozporządzenia, do którego to wniosku dołącza się możliwe do zweryfikowania uzasadnienie; a Urząd ocenia wniosek o zachowanie poufności złożony przez wnioskodawcę." 5269,en-pl,Specific objective(s),Cel(e) szczegółowy(e) 5270,en-pl,"(40) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and delivered an opinion on […],","2 rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady skonsultowano się z Europejskim Inspektorem Ochrony Danych, który wydał opinię w dniu [...] r.," 5271,en-pl,"In its Communication replying to the European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", the Commission also announced the preparation of a legislative proposal ""covering transparency in scientific assessments, quality and independence of the scientific studies that are the basis of the Union risk assessment carried out by EFSA and the governance of EFSA"".","W komunikacie w odpowiedzi na europejską inicjatywę obywatelską „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami"" Komisja zapowiedziała również opracowanie wniosku ustawodawczego dotyczącego przejrzystości ocen naukowych, jakości i niezależności badań naukowych, które są podstawą unijnej oceny ryzyka przeprowadzanej przez EFSA, oraz zarządzania EFSA." 5272,en-pl,(b) The following paragraphs 5a to 5g are inserted:,5a-5g w brzmieniu: 5273,en-pl,The Executive Director shall submit the list to the Management Board for appointment.,Dyrektor zarządzający przekazuje wykaz zarządowi w celu powołania członków; 5274,en-pl,PC on all dossiers 8.5 FTEs 376dossiers for PC 0.5 effort/day+4 outcome 0.437 0.765 1.093,"PC dotyczące wszystkich dokumentacji 8,5 EPC 376 dokumentacji do konsultacji publicznych 0,5 dnia na konsultacje publiczne+4 dni na opracowanie wyników 0,437 0,765 1,093" 5275,en-pl,"It is therefore appropriate that the studies planned for supporting requests for renewals should be notified by the applicant to the Authority and that following a consultation of third parties on these planned studies, the Authority systematically provides advice to the applicants on the content of the intended renewal application, taking into account the received comments.","Dlatego wnioskodawca powinien powiadamiać Urząd o planowanych badaniach na poparcie wniosków o odnowienie zezwolenia, a po przeprowadzeniu konsultacji z osobami trzecimi na temat tych planowanych badań Urząd powinien systematycznie doradzać wnioskodawcom w kwestii treści planowanego wniosku o odnowienie zezwolenia, uwzględniwszy otrzymane uwagi." 5276,en-pl,4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States],"4) opracowanie, we współpracy z państwami członkowskimi, skuteczniejszego i bardziej przejrzystego informowania opinii publicznej o ryzyku]" 5277,en-pl,"""Article 61",„Artykuł 61 5278,en-pl,Subtotal for specific objective No 2 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Cel szczegółowy nr 2 - suma cząstkowa 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" 5279,en-pl,Article 8a,Artykuł 8a 5280,en-pl,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and this article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification.","Zgodnie z warunkami i procedurami określonymi w art. 39 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 i w niniejszym artykule wnioskodawca może wystąpić z wnioskiem o zachowanie poufności niektórych informacji przedłożonych na podstawie niniejszego rozporządzenia, do którego to wniosku dołącza się możliwe do zweryfikowania uzasadnienie." 5281,en-pl,(ii) Independence and absence of conflict of interests in accordance with Article 37(2) and the Authority's independence policy and implementing rules on the independence of the Scientific Panels' members;,2 oraz polityką Urzędu w zakresie niezależności i przepisami wykonawczymi Urzędu dotyczącymi niezależności członków paneli naukowych; 5282,en-pl,It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on decentralized agencies by including representatives of all Member States.,Wniosek dostosowuje skład zarządu EFSA do wspólnego podejścia do agencji zdecentralizowanych przez włączenie przedstawicieli wszystkich państw członkowskich. 5283,en-pl,"3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA","3) poprawa zarządzania, zwiększenie zaangażowania państw członkowskich i wyeliminowanie ograniczeń wpływających na długoterminowe zdolności naukowe EFSA" 5284,en-pl,Article 8c,Artykuł 8c 5285,en-pl,"[20: OJ C , , p.",[20: Dz.U. 5286,en-pl,It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on Union decentralised agencies by including representatives of all Member States.,Wniosek dostosowuje skład zarządu EFSA do wspólnego podejścia do agencji zdecentralizowanych Unii przez włączenie przedstawicieli wszystkich państw członkowskich. 5287,en-pl,day cost= 1152 0.048 0.084 0.120 0.120 0.120 0.492,"+ 4/6 obserwatorów Koszt dzienny ogółem= 1 152 0,048 0,084 0,120 0,120 0,120 0,492" 5288,en-pl,Pre-submission meetings for all renewals with PC 4.3 FTEs 74applications 7 man-days+ 4 PC 0.220 0.385 0.550,"Spotkania poprzedzające złożenie wniosku - wszystkie odnowienia z konsultacjami publicznymi 4,3 EPC 74 wnioski 7 osobodni+ 4 konsultacje publiczne 0,220 0,385 0,550" 5289,en-pl,Article 8,Artykuł 8 5290,en-pl,Regulation (EC) No 2065/2003 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 2065/2003 wprowadza się następujące zmiany: 5291,en-pl,(b) the following sentence is added at the end of the second paragraph:,b) na końcu akapitu drugiego dodaje się zdanie w brzmieniu: 5292,en-pl,General plan for risk communication,Ogólny plan informowania o ryzyku 5293,en-pl,Estimated impact on [body]'s appropriations,Szacunkowy wpływ na środki [organu] 5294,en-pl,"EFSA has in place and strictly monitors its rules on ""independence"" and ""conflict of interest""; Control method(s) envisaged","W EFSA obowiązują zasady niezależności i zasady dotyczące sytuacji konfliktu interesów, które są ściśle monitorowane." 5295,en-pl,"The Authority shall apply Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents when handling applications for access to documents held by the Authority.","Przy rozpatrywaniu wniosków o uzyskanie dostępu do dokumentów znajdujących się w posiadaniu Urzędu Urząd stosuje rozporządzenie (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji." 5296,en-pl,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich, a eksperci tych instytucji mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych." 5297,en-pl,"The Authority may only accept to provide confidential treatment in relation to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned:","Urząd może zgodzić się na zapewnienie poufnego traktowania jedynie w odniesieniu do następujących informacji, których ujawnienie może zostać uznane, po przedstawieniu możliwego do zweryfikowania uzasadnienia, za znacząco szkodliwe dla odnośnych interesów:" 5298,en-pl,Current procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession.,"Obecne procedury udzielania zezwoleń opierają się na zasadzie, że to wnioskodawca ma udowodnić - przy uwzględnieniu wiedzy naukowej, którą dysponuje - iż przedmiot procedury udzielenia zezwolenia spełnia unijne wymogi bezpieczeństwa." 5299,en-pl,"""The Authority shall ensure public access to the notification pursuant to Article 23.",„Urząd zapewnia publiczny dostęp do zgłoszenia na podstawie art. 5300,en-pl,"As risks due to an important exposure to potential conflicts of interest in EU decentralised agencies and Scientific Committees are assessed as significant (see DG SANTE's 2017 MP), DG SANTE's planned actions focus on improving the handling of conflict of interest situations.","plan zarządzania DG SANTE z 2017 r.), planowane działania DG SANTE koncentrują się na poprawie postępowania w sytuacjach konfliktu interesów." 5301,en-pl,Regulation (EC) No 1935/2004 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004 wprowadza się następujące zmiany: 5302,en-pl,"""(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002; "";","„l) określenie części wniosku oraz wszelkich innych informacji uzupełniających, co do których wnioskodawca wnosi o zachowanie poufności, wraz z możliwym do zweryfikowania uzasadnieniem zgodnie z art. 30 niniejszego rozporządzenia i art. 39 rozporządzenia (WE) nr 178/2002;"";" 5303,en-pl,"(i) inform the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and,","(i) informuje o złożonym wniosku pozostałe państwa członkowskie oraz Komisję, a także udostępnia im wniosek wraz ze wszystkimi informacjami uzupełniającymi dostarczonymi przez wnioskodawcę; oraz" 5304,en-pl,It shall also make public any request for its opinion as well as any extension of period pursuant to Article 6(1) of this Regulation.,Ponadto Urząd podaje do publicznej wiadomości wnioski o wydanie opinii oraz informuje o przedłużeniu terminu zgodnie z art. 6 ust. 5305,en-pl,"(a) the notifier/applicant may request certain information submitted under this Directive to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and,","a) zgłaszający/wnioskodawca może wystąpić z wnioskiem o zachowanie poufności niektórych informacji przedłożonych na podstawie niniejszej dyrektywy, do którego to wniosku dołącza się możliwe do zweryfikowania uzasadnienie; oraz" 5306,en-pl,Directive (EC) No 2001/18/EC is amended as follows:,W dyrektywie 2001/18/WE wprowadza się następujące zmiany: 5307,en-pl,"[22: Commission Staff Working Document, ""The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"", SWD(2018)38 final, dated 15.1.2018.]","[22: Dokument roboczy służb Komisji „The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"" (Ocena REFIT ogólnego prawa żywnościowego (rozporządzenie (WE) nr 178/2002)), SWD(2018) 38 final z dnia 15.01.2018 r.]" 5308,en-pl,"[3: Commission Staff Working Document, ""The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"", SWD (2018)38 final, dated 15.1.2018.]","[3: Dokument roboczy służb Komisji „The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"" (Ocena REFIT ogólnego prawa żywnościowego (rozporządzenie (WE) nr 178/2002)), SWD(2018) 38 final z dnia 15.01.2018 r.]" 5309,en-pl,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (CA, SNE, INT - bezpośrednie badania naukowe)" 5310,en-pl,"""Article 32a",„Artykuł 32a 5311,en-pl,This is because companies going to laboratories outside the Union would take the risk to be perceived as evading the rules.,"Ryzyko to uznaje się za bardzo ograniczone, ponieważ przedsiębiorstwa, które zlecałyby badania laboratoriom spoza Unii, narażałyby się na opinię przedsiębiorstw obchodzących przepisy." 5312,en-pl,"""Article 39a",„Artykuł 39a 5313,en-pl,"""The Authority shall publish all scientific outputs including the scientific opinions issued by it and supporting scientific data and other information in accordance with Article 38 and Articles 39 a to 39f.","„Urząd publikuje wszystkie wyniki naukowe, w tym wydane przez siebie opinie naukowe oraz dane naukowe na ich poparcie i inne informacje zgodnie z art. 38 i art." 5314,en-pl,"""Article 25",„Artykuł 25 5315,en-pl,Regulation (EC) No 1331/2008 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 1331/2008 wprowadza się następujące zmiany: 5316,en-pl,Article 8b,Artykuł 8b 5317,en-pl,/NO YES,/NIE TAK 5318,en-pl,Function group II,Grupa funkcyjna II 5319,en-pl,Subtotal for specific objective No 3 9.592 16.785 23.979 23.979 23.979 98.314,"Cel szczegółowy nr 3 - suma cząstkowa 9,592 16,785 23,979 23,979 23,979 98,314" 5320,en-pl,MB with MSs & observers 0.2 FTEs 0.010 0.018 0.025,"Zarząd z państwami członkowskimi i obserwatorami 0,2 EPC 0,010 0,018 0,025" 5321,en-pl,Function group III,Grupa funkcyjna III 5322,en-pl,TOTAL,Ogółem 5323,en-pl,"[40: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p.","[40: Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji i organów Wspólnoty (Dz.U." 5324,en-pl,Article 39 and 39a of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis.,Art. 39 i 39a rozporządzenia (WE) nr 178/2002 stosuje się odpowiednio. 5325,en-pl,4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States,"4) opracowanie, we współpracy z państwami członkowskimi, skuteczniejszego i bardziej przejrzystego informowania opinii publicznej o ryzyku" 5326,en-pl,"The Authority shall issue and publish detailed guidelines, following agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis.","„Urząd wydaje i publikuje szczegółowe wytyczne po uzgodnieniu z Komisją, dotyczące przygotowania i złożenia wniosku, z uwzględnieniem standardowych formatów danych, jeżeli takie ustanowiono zgodnie z art. 39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002, który stosuje się odpowiednio." 5327,en-pl,Article 5,Artykuł 5 5328,en-pl,Toxicological studies (H2020-FP9) 2FTEs 0.103 0.181 0.258,"Badania toksykologiczne (H2020-PR9) 2EPC 0,103 0,181 0,258" 5329,en-pl,"""Article 30",„Artykuł 30 5330,en-pl,AD Total,Ogółem AD 5331,en-pl,Title 1: Staff expenditure Commitments (1) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Tytuł 1: Wydatki na personel Środki na zobowiązania (1) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" 5332,en-pl,"On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 15(1) still meets the conditions set by this Regulation.","Urząd, z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego lub Komisji, wydaje opinię, czy zezwolenie dotyczące produktu określonego w art. 15 ust." 5333,en-pl,TOTAL 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"OGÓŁEM 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" 5334,en-pl,"In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after public consultation on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants.","W przypadku odnowienia zezwolenia procedura poprzedzająca złożenie wniosku przewiduje, że należy powiadamiać EFSA o badaniach planowanych przez potencjalnego wnioskodawcę, a po konsultacjach publicznych w sprawie tych planowanych badań Urząd będzie systematycznie doradzał wnioskodawcom." 5335,en-pl,"""(c) ensure public access to the application and any information supplied by the applicant, in accordance with Article 18.","„c) zapewnia publiczny dostęp do wniosku i wszelkich informacji dostarczonych przez wnioskodawcę, zgodnie z art." 5336,en-pl,"][35: Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on novel foods, amending Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (OJ L 327, 11.12.2015, p.","][35: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (Dz.U." 5337,en-pl,"(a) the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and,","a) wnioskodawca może wystąpić z wnioskiem o zachowanie poufności niektórych informacji przedłożonych na podstawie niniejszego rozporządzenia, do którego to wniosku dołącza się możliwe do zweryfikowania uzasadnienie; oraz" 5338,en-pl,"[19: OJ C , , p.",[19: Dz.U. 5339,en-pl,"""(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002; "",","„l) określenie części wniosku oraz wszelkich innych informacji uzupełniających, co do których wnioskodawca wnosi o zachowanie poufności, wraz z możliwym do zweryfikowania uzasadnieniem zgodnie z art. 30 niniejszego rozporządzenia i art. 39-39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002;"";" 5340,en-pl,"""Article 15",„Artykuł 15 5341,en-pl,Article 11,Artykuł 11 5342,en-pl,"""Article 12",„Artykuł 12 5343,en-pl,day cost= 1.152 0.221 0.387 0.553 0.553 0.553 2.267,"21 członków panelu 10 paneli x 6 posiedzeń/rok Koszt dzienny ogółem= 1 152 0,221 0,387 0,553 0,553 0,553 2,267" 5344,en-pl,General principles of risk communication,Ogólne zasady informowania o ryzyku 5345,en-pl,MB with MSs & observers 27 MSs + 4/6 observers Tot.,Zarząd z państwami członkowskimi i obserwatorami 27 p.cz. 5346,en-pl,The list of information referred to in paragraph 2 shall be without prejudice to any specific Union food law.,"2, pozostaje bez uszczerbku dla szczegółowych przepisów prawa żywnościowego Unii." 5347,en-pl,"(34) In order to ensure consistency with the proposed adaptations in Regulation (EC) No 178/2002, provisions relating to public access and the protection of confidential information in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and in Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council should be amended.","(34) Aby zapewnić spójność z proponowanymi dostosowaniami w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002, należy zmienić przepisy dotyczące publicznego dostępu do informacji poufnych i ich ochrony w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE, rozporządzeniu (WE) nr 1829/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzeniu (WE) nr 1831/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzeniu (WE) nr 2065/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzeniu (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady, rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008, rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 i rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283." 5348,en-pl,"""Article 23",„Artykuł 23 5349,en-pl,Title 3: Operational expenditure Commitments (3a) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"Tytuł 3: Wydatki operacyjne Środki na zobowiązania (3a) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" 5350,en-pl,"On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 3(1) still meets the conditions set by this Regulation.","Urząd, z własnej inicjatywy lub na wniosek państwa członkowskiego lub Komisji, wydaje opinię, czy zezwolenie dotyczące produktu określonego w art. 3 ust." 5351,en-pl,"[36: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p.13).]","[36: Rozporządzenie (WE) nr 1367/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 września 2006 r. w sprawie zastosowania postanowień Konwencji z Aarhus o dostępie do informacji, udziale społeczeństwa w podejmowaniu decyzji oraz dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska do instytucji i organów Wspólnoty (Dz.U." 5352,en-pl,"2) increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, in particular in the framework of authorisation applications;","2) zwiększenie gwarancji wiarygodności, obiektywności i niezależności badań wykorzystywanych przez EFSA w ocenie ryzyka, zwłaszcza w odniesieniu do udzielania zezwoleń;" 5353,en-pl,for [body] Commitments =1+1a +3a 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270,"na [organ] Środki na zobowiązania =1+1a +3a 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270" 5354,en-pl,"[38: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation), (OJ L 119, 4.5.2016, p.",[38: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. 5355,en-pl,"][26: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p.",][26: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Dz.U. 5356,en-pl,risk communication,Informowanie o ryzyku 5357,en-pl,Article 39f,Artykuł 39f 5358,en-pl,(6) Article 39 is replaced by the following:,6) art. 39 otrzymuje brzmienie: 5359,en-pl,"][12: Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on novel foods, amending Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council and repealing Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EC) No 1852/2001 (OJ L 327, 11.12.2015, p.","][12: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2015/2283 z dnia 25 listopada 2015 r. w sprawie nowej żywności, zmieniające rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 258/97 Parlamentu Europejskiego i Rady oraz rozporządzenie Komisji (WE) nr 1852/2001 (Dz.U." 5360,en-pl,Article 9,Artykuł 9 5361,en-pl,"In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after consultation of third parties on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants.","W przypadku odnowienia zezwolenia procedura poprzedzająca złożenie wniosku przewiduje, że należy powiadamiać EFSA o badaniach planowanych przez potencjalnego wnioskodawcę, a po konsultacji z osobami trzecimi w sprawie tych planowanych badań Urząd będzie systematycznie doradzał wnioskodawcom." 5362,en-pl,"[5: Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (OJ L 106, 17.4.2001, p.",[5: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylająca dyrektywę Rady 90/220/EWG (Dz.U. 5363,en-pl,day cost= 2549 1.408 2.464 3.520 3.520 3.520 14.432,"Nowy system rekompensat / panele ekspertów 2520 dni z udziałem członków paneli rocznie Koszt dzienny ogółem= 2 549 1,408 2,464 3,520 3,520 3,520 14,432" 5364,en-pl,Function group I,Grupa funkcyjna I 5365,en-pl,(a) the following sentence is added at the end of the first paragraph:,a) na końcu akapitu pierwszego dodaje się zdanie w brzmieniu: 5366,en-pl,Article 32c,Artykuł 32c 5367,en-pl,Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis.,Art. 39-39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002 stosuje się odpowiednio. 5368,en-pl,"""Article 20",„Artykuł 20 5369,en-pl,Article 39e,Artykuł 39e 5370,en-pl,"The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the notification obligations laid down in paragraphs 1 and 2, including consequences of non-compliance with the notification obligation.",Urząd określa w swych zasadach wewnętrznych praktyczne ustalenia dotyczące wykonywania obowiązku powiadamiania określonego w ust. 5371,en-pl,"(ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 19 and 20.","(ii) zapewnia publiczny dostęp do wniosku, istotnych informacji na poparcie tego wniosku i wszelkich informacji uzupełniających dostarczonych przez wnioskodawcę, zgodnie z art. 19 i 20." 5372,en-pl,"""The Authority shall ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant in accordance with Article 23.","„Urząd zapewnia publiczny dostęp do wniosku, istotnych informacji na poparcie tego wniosku i wszelkich informacji uzupełniających dostarczonych przez wnioskodawcę zgodnie z art." 5373,en-pl,"[28: Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council of 12 March 2001 on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms and repealing Council Directive 90/220/EEC (OJ L 106, 17.4.2001, p.",[28: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2001/18/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie i uchylająca dyrektywę Rady 90/220/EWG (Dz.U. 5374,en-pl,"Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations, etc Increase targeted communication key topics Sc.literacy actions 1.700 2.975 4.250 4.250 4.250 17.425","Nasilenie ukierunkowanego informowania o kluczowych tematach Działania w celu upowszechniania wiedzy naukowej 1,700 2,975 4,250 4,250 4,250 17,425" 5375,en-pl,"""Article 10",„Artykuł 10 5376,en-pl,"An application for the approval of an active substance or for an amendment to the conditions of an approval shall be submitted by the producer of the active substance to a Member State, (the rapporteur Member State), together with a summary and a complete dossier as provided for in Article 8(1) and (2) of this Regulation or a scientifically reasoned justification for not providing certain parts of those dossiers, demonstrating that the active substance fulfils the approval criteria provided for in Article 4 of this Regulation.","Wniosek o zatwierdzenie substancji czynnej lub o zmianę warunków zatwierdzenia przedkładany jest przez producenta substancji czynnej państwu członkowskiemu (zwanemu dalej „państwem członkowskim pełniącym rolę sprawozdawcy"") wraz z dokumentacją skróconą i pełną, zgodnie z art. 8 ust." 5377,en-pl,Payments (2) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Środki na płatności (2) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" 5378,en-pl,"""Article 16",„Artykuł 16 5379,en-pl,"][33: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p.","][33: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. ustanawiające jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących (Dz.U." 5380,en-pl,"on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods]","w sprawie przejrzystości i zrównoważonego charakteru unijnej oceny ryzyka w łańcuchu żywnościowym, zmieniające rozporządzenie (WE) nr 178/2002 [w sprawie ogólnego prawa żywnościowego], dyrektywę 2001/18/WE [w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie], rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 [w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy], rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 [w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt], rozporządzenie (WE) nr 2065/2003 [w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego], rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 [w sprawie materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością], rozporządzenie (WE) nr 1331/2008 [w sprawie jednolitej procedury wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących], rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 [w sprawie środków ochrony roślin] oraz rozporządzenie (UE) 2015/2283 [w sprawie nowej żywności]" 5381,en-pl,Article 39d,Artykuł 39d 5382,en-pl,Regulation (EC) No 1829/2003 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 1829/2003 wprowadza się następujące zmiany: 5383,en-pl,Article 32d,Artykuł 32d 5384,en-pl,"(ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 14 and 15.","(ii) zapewnia publiczny dostęp do wniosku, istotnych informacji na poparcie tego wniosku i wszelkich dodatkowych informacji dostarczonych przez wnioskodawcę, zgodnie z art. 14 i 15." 5385,en-pl,"increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies the EFSA uses in its risk assessment, in particular in the context of authorisation applications;","zwiększyć gwarancje wiarygodności, obiektywności i niezależności badań stosowanych przez EFSA w ocenie ryzyka, zwłaszcza w odniesieniu do udzielania zezwoleń;" 5386,en-pl,Review of confidentiality,Sprawdzenie pod kątem poufności 5387,en-pl,"][11: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p.",][11: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (Dz.U. 5388,en-pl,"][31: Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (OJ L 309, 26.11.2003, p.",][31: Rozporządzenie (WE) nr 2065/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 listopada 2003 r. w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego używanych lub przeznaczonych do użycia w środkach spożywczych lub na ich powierzchni (Dz.U. 5389,en-pl,Preparatory work sharing with MSs 6.9 FTEs 0.356 0.624 0.891,"6,9 EPC 0,356 0,624 0,891" 5390,en-pl,Article 32b,Artykuł 32b 5391,en-pl,(11) Article 61 is replaced by the following:,11) art. 61 otrzymuje brzmienie: 5392,en-pl,(5) Article 38 is amended as follows:,5) w art. 38 wprowadza się następujące zmiany: 5393,en-pl,TOTAL COST 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"KOSZT OGÓŁEM 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" 5394,en-pl,"][34: Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 concerning the placing of plant protection products on the market and repealing Council Directives 79/117/EEC and 91/414/EEC (OJ L 309, 24.11.2009, p.",][34: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1107/2009 z dnia 21 października 2009 r. dotyczące wprowadzania do obrotu środków ochrony roślin i uchylające dyrektywy Rady 79/117/EWG i 91/414/EWG (Dz.U. 5395,en-pl,Article 32e,Artykuł 32e 5396,en-pl,"""Article 18",„Artykuł 18 5397,en-pl,"][8: Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on smoke flavourings used or intended for use in or on foods (OJ L 309, 26.11.2003, p.",][8: Rozporządzenie (WE) nr 2065/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 10 listopada 2003 r. w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego używanych lub przeznaczonych do użycia w środkach spożywczych lub na ich powierzchni (Dz.U. 5398,en-pl,Appeals 8.4 FTEs 450/ dossier10% =45 appeals 10% confid.,"Odwołania 8,4 EPC 450/ 10 % dokumentacji = 45 odwołań 10 % wniosków o zachowanie poufności/dokumentację 0,432 0,757 1,081" 5399,en-pl,(c) in paragraph 3 the following point (m) is added :,3 dodaje się lit. m) w brzmieniu: 5400,en-pl,Payments (3b) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"Środki na płatności (3b) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" 5401,en-pl,"Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods.","Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie przejrzystości i zrównoważonego charakteru unijnej oceny ryzyka w łańcuchu żywnościowym, zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 178/2002 [w sprawie ogólnego prawa żywnościowego], dyrektywę 2001/18/WE [w sprawie zamierzonego uwalniania do środowiska organizmów zmodyfikowanych genetycznie], rozporządzenie (WE) nr 1829/2003 [w sprawie genetycznie zmodyfikowanej żywności i paszy], rozporządzenie (WE) nr 1831/2003 [w sprawie dodatków stosowanych w żywieniu zwierząt], rozporządzenie (WE) nr 2065/2003 [w sprawie środków aromatyzujących dymu wędzarniczego], rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 [w sprawie materiałów przeznaczonych do kontaktu z żywnością], rozporządzenie (WE) nr 1331/2008 [w sprawie jednolitej procedury wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących], rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 [w sprawie środków ochrony roślin] oraz rozporządzenie (UE) 2015/2283 [w sprawie nowej żywności]" 5402,en-pl,Article 39g,Artykuł 39g 5403,en-pl,"increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment for authorisation purposes","CEL SZCZEGÓŁOWY nr 2 zwiększenie gwarancji wiarygodności, obiektywności i niezależności badań wykorzystywanych przez EFSA w ocenie ryzyka w odniesieniu do udzielania zezwoleń" 5404,en-pl,Regulation (EC) No 178/2002 is amended as follows:,W rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 wprowadza się następujące zmiany: 5405,en-pl,Article 39c,Artykuł 39c 5406,en-pl,"][10: Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 establishing a common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings (OJ L 354, 31.12.2008, p.","][10: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1331/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. ustanawiające jednolitą procedurę wydawania zezwoleń na stosowanie dodatków do żywności, enzymów spożywczych i środków aromatyzujących (Dz.U." 5407,en-pl,Article 39b,Artykuł 39b 5408,en-pl,Article 10,Artykuł 10 5409,en-pl,Laboratory related audit 2FTEs 0.103 0.181 0.258,"Audyt związany z laboratoriami 2EPC 0,103 0,181 0,258" 5410,en-pl,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002,",Zgodnie z warunkami i procedurami ustanowionymi w art. 39-39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002: 5411,en-pl,"Any personal data made public pursuant to Article 38 and this article shall only be used to ensure the transparency of risk assessment process under this Regulation and not be further processed in a manner that is incompatible with these purposes, in the meaning of Article 5(1)(b) of Regulation (EU) 2016/679 and Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 45/2001, as the case may be.",Wszelkie dane osobowe podane do wiadomości publicznej na podstawie art. 38 i niniejszego artykułu wykorzystuje się wyłącznie w celu zapewnienia przejrzystości procesu oceny ryzyka na podstawie niniejszego rozporządzenia i nie mogą być one dalej przetwarzane w sposób niezgodny z tym celem w rozumieniu art. 5 ust. 5412,en-pl,"][32: Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC (OJ L 338, 13.11.2004, p.",][32: Rozporządzenie (WE) nr 1935/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 27 października 2004 r. w sprawie materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością oraz uchylające dyrektywy 80/590/EWG i 89/109/EWG (Dz.U. 5413,en-pl,"An application for an authorisation as provided for in Article 4 shall be sent to the Commission, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis.","„Wniosek o zezwolenie przewidziany w art. 4 zostaje wysłany do Komisji zgodnie ze standardowymi formatami danych, jeżeli takie ustanowiono na podstawie art. 39f rozporządzenia (WE) nr 178/2002, który stosuje się odpowiednio." 5414,en-pl,(5) Article 17 is amended as follows:,5) w art. 17 wprowadza się następujące zmiany: 5415,en-pl,"(b) Taking into account the applicable requirements in the different authorisation procedures and other legislative frameworks and following any necessary adaptations, the Commission shall adopt standard data formats and software by means of implementing acts.","b) Komisja przyjmuje standardowe formaty danych i oprogramowanie w drodze aktów wykonawczych, uwzględniając obowiązujące wymogi w poszczególnych procedurach udzielania zezwoleń i w innych ramach legislacyjnych oraz po wszelkich niezbędnych dostosowaniach." 5416,en-pl,Article 7,Artykuł 7 5417,en-pl,"The applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, upon submission of the application.","W momencie składania wniosku wnioskodawca może wystąpić o zachowanie poufności niektórych informacji przedłożonych na podstawie niniejszego rozporządzenia, przedstawiając możliwe do zweryfikowania uzasadnienie." 5418,en-pl,Need to ensure the protection of confidential data and personal data.,Konieczność zapewnienia ochrony poufnych danych i danych osobowych. 5419,en-pl,Targeted consultations with specific stakeholder groups also took place.,Odbyły się również ukierunkowane konsultacje z określonymi grupami zainteresowanych stron. 5420,en-pl,They also highlighted the need to ensure that the Commission proposal strengthens these elements while safeguarding the principles on which the EU food safety system is based.,"Podkreślali również, że trzeba sprawić, aby wniosek Komisji prowadził do wzmocnienia tych elementów, a jednocześnie przestrzegać zasad, na których opiera się unijny system bezpieczeństwa żywności." 5421,en-pl,Some MS expressed reservations on the potential added value of this measure.,Niektóre państwa członkowskie wyraziły zastrzeżenia co do potencjalnej wartości dodanej tego środka. 5422,en-pl,Safeguarding confidentiality and intellectual property rights is fundamental in order to avoid hampering innovation and competitiveness.,Ochrona poufności i praw własności intelektualnej ma fundamentalne znaczenie dla zapobieżenia utrudnianiu innowacji i konkurencji. 5423,en-pl,Scientific independence and excellence of experts are cornerstones of the EU risk assessment system.,Niezależność naukowa i doskonałość ekspertów stanowią fundamenty unijnego systemu oceny ryzyka. 5424,en-pl,Sustainability of the risk assessment system and involvement of MS,Zrównoważony charakter systemu oceny ryzyka i udział państw członkowskich 5425,en-pl,Capacity for more public resources to finance studies on food safety.,Możliwość przyznania większych środków publicznych na finansowanie badań nad bezpieczeństwem żywności. 5426,en-pl,There was a similar response from the stakeholder group.,Podobną reakcję uzyskano w grupie zainteresowanych stron. 5427,en-pl,"For consistency, the Commission proposal would also amend other sectoral food legislation.",Ze względu na potrzebę spójności celem wniosku Komisji jest również wprowadzenie zmian w innych sektorowych aktach prawa żywnościowego. 5428,en-pl,Risk Communication,Informowanie o ryzyku 5429,en-pl,"The Commission proposal would amend Regulation (EC) No 178/2002 which sets out the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority (EFSA) and defines procedures in matters of food safety.","Wniosek Komisji ma na celu wprowadzenie zmian w rozporządzeniu (WE) nr 178/2002 ustanawiającym ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołującym Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) oraz określającym procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności." 5430,en-pl,Risk communication on food safety can be further strengthened by improving coordination and involving relevant stakeholders.,Można dodatkowo usprawnić informowanie o ryzyku dla bezpieczeństwa żywności dzięki lepszej koordynacji i włączeniu odpowiednich zainteresowanych stron. 5431,en-pl,"As regards the financing of these verification studies, a small percentage of both citizens and stakeholders considered that the costs should be covered by the individual applicant concerned.","Jeżeli chodzi o finansowanie tych badań weryfikacyjnych, niewielki odsetek zarówno obywateli, jak i zainteresowanych stron był zdania, że koszty te powinien pokrywać indywidualny wnioskodawca, którego to dotyczy." 5432,en-pl,"The earlier the access to industry studies in the risk assessment process, the greater its impact on transparency.","Im wcześniej w procedurze oceny ryzyka możliwy jest dostęp do badań prowadzonych przez branżę, tym większy ma to wpływ na przejrzystość." 5433,en-pl,Industry stakeholders also highlighted the need to avoid unfair use of commercial data.,Zainteresowane strony z branży podkreśliły również konieczność zapobieżenia nieuczciwemu wykorzystaniu danych handlowych. 5434,en-pl,18 of the stakeholders had also provided feedback on the roadmap.,18 zainteresowanych stron przedstawiło również uwagi dotyczące planu działania. 5435,en-pl,"The latter also highlighted the potential negative impact on competitiveness and innovation, in particular on new substances due to risks relating to potential unfair use of disclosed data and concerns over intellectual property rights.","Wspomniane zainteresowane strony podkreśliły również możliwy niekorzystny wpływ na konkurencyjność i innowacyjność, w szczególności w odniesieniu do nowych substancji, ze względu na ryzyko związane z ewentualnym nieuczciwym wykorzystaniem ujawnionych danych i obawy dotyczące praw własności intelektualnej." 5436,en-pl,The contributions to the different consultations showed a need to consider the following when preparing the Commission proposal:,Odpowiedzi uzyskane podczas poszczególnych konsultacji wykazały potrzebę uwzględnienia następujących kwestii przy sporządzaniu wniosku Komisji: 5437,en-pl,"As consumers may in general lack the scientific knowledge to use these studies, consumer organisations suggested that trust would depend on other factors, e.g. third-party scrutiny of the studies.","Ponieważ konsumentom może generalnie brakować wiedzy naukowej, by móc wykorzystać wspomniane badania, organizacje konsumenckie zasugerowały, że zaufanie zależeć będzie od innych czynników, np. kontroli badań przez strony trzecie." 5438,en-pl,"A letter of the European Ombudsman to the President of the European Commission on ensuring the EU risk assessment model in the food chain is independent, transparent, and allows for meaningful stakeholder engagement, was also considered.","Wzięto także pod uwagę pismo od Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich do przewodniczącego Komisji Europejskiej w sprawie zapewnienia, aby unijny model oceny ryzyka w łańcuchu żywnościowym był niezależny i przejrzysty oraz by umożliwiał istotne zaangażowanie zainteresowanych stron." 5439,en-pl,"As regards the citizens who took part, 318 replies came from 26 MS, 10 came from a European Free Trade Association country and five from other non-EU countries.","Jeżeli chodzi o uczestniczących obywateli, otrzymano 318 odpowiedzi z 26 państw członkowskich, 10 z kraju należącego do Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu i pięć z innych państw nienależących do UE." 5440,en-pl,The information that EFSA makes public on its activities and contributions was also judged as very important.,Podawane przez EFSA do publicznej wiadomości informacje o własnych działaniach i pracach również oceniono jako bardzo ważne. 5441,en-pl,The latter also highlighted the need to ensure the independence of EFSA's scientific processes.,Organizacje te podkreślały również konieczność zapewnienia niezależności procedur naukowych EFSA. 5442,en-pl,Potential value of EFSA's pre-submission advice to industry applicants while fully respecting the independence of scientific processes.,Potencjalna wartość doradztwa ze strony EFSA dla wnioskodawców z branży przed złożeniem wniosku przy jednoczesnym pełnym przestrzeganiu niezależności procedur naukowych. 5443,en-pl,Consultations also took place via the EFSA Advisory Forum (national food safety authorities) and the Commission Expert Group on General Food Law and with the Scientific Committee of EFSA.,Konsultacje odbyły się również na forum doradczym EFSA (z krajowymi organami ds. bezpieczeństwa żywności) oraz w ramach grupy ekspertów Komisji ds. ogólnego prawa żywnościowego; skonsultowano się również z Komitetem Naukowym EFSA. 5444,en-pl,"The Commission proposal builds on the findings of the Fitness Check of the General Food Law and follows the Commission Communication on the European Citizens' Initiative to ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"".","Wniosek Komisji opiera się na ustaleniach poczynionych w ramach oceny adekwatności ogólnego prawa żywnościowego i wnioskach wynikających z komunikatu Komisji dotyczącego europejskiej inicjatywy obywatelskiej „Zakaz stosowania glifosatu i ochrona ludzi i środowiska przed toksycznymi pestycydami""." 5445,en-pl,"Although, in general, stakeholders showed similar views, some saw certain measures as having different levels of importance.","Pomimo że zainteresowane strony generalnie wyrażały podobne opinie, niektóre z nich były zdania, że pewne środki mają różną wagę." 5446,en-pl,"For respondents from the stakeholder group, these percentages were 47.7 %, 21.6 % and 9.2 %, respectively.","W przypadku respondentów reprezentujących grupę zainteresowanych stron odsetki te wynosiły, odpowiednio, 47,7 %, 21,6 % i 9,2 %." 5447,en-pl,"Overall, all consulted parties acknowledged the value of the actions aiming to improve risk communication.","Ogólnie rzecz biorąc, wszystkie strony uczestniczące w konsultacjach uznały wartość działań zmierzających do poprawy informowania o ryzyku." 5448,en-pl,Feedback received during the consultations was not taken into account if it went beyond the scope of the Commission proposal.,"Nie uwzględniono tych informacji zwrotnych otrzymanych podczas konsultacji, które wykraczały poza zakres wniosku Komisji." 5449,en-pl,"This report covers feedback from citizens and national authorities, groups and organisations (‘stakeholders') as regards the initiative for a Commission proposal for a Regulation on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain (‘Commission proposal').","W niniejszym sprawozdaniu przedstawiono informacje zwrotne uzyskane od obywateli oraz od organów, grup i organizacji krajowych („zainteresowane strony"") w związku z inicjatywą odnoszącą się do wniosku Komisji dotyczącego rozporządzenia w sprawie przejrzystości i zrównoważonego charakteru unijnej oceny ryzyka w łańcuchu żywnościowym („wniosek Komisji"")." 5450,en-pl,Industry organisations commented that there is a risk of the published data being misuse.,"Organizacje branżowe stwierdziły, że istnieje ryzyko niewłaściwego wykorzystania opublikowanych danych." 5451,en-pl,"Furthermore, about 35 % of replies from stakeholders, in this case mainly industry organisations, state that publishing industry studies will be negative or very negative for both competitiveness and promoting innovation.","Ponadto około 35 % odpowiedzi od zainteresowanych stron, w tym przypadku głównie organizacji branżowych, zawiera opinię, że publikacja badań branżowych będzie niekorzystna lub bardzo niekorzystna zarówno dla konkurencyjności, jak i dla wspierania innowacji." 5452,en-pl,"In general, industry stakeholders state that the timing of publication could have a negative or very negative impact on competitiveness, in particular if publication happens early in the assessment process.","Ogólnie rzecz biorąc, zainteresowane strony z branży stwierdzają, że wybór terminu publikacji może mieć negatywny lub bardzo negatywny wpływ na konkurencyjność, zwłaszcza gdyby publikacja przypadała we wczesnej fazie procesu oceny." 5453,en-pl,MS authorities also considered the importance of defining clear roles for the Management Board to avoid duplication with EFSA's Advisory Forum.,"Władze państw członkowskich zwróciły także uwagę na znaczenie określenia jasnych zadań zarządu, aby uniknąć powielania działań forum doradczego EFSA." 5454,en-pl,Evidence from industry studies,Dowody pochodzące z badań prowadzonych przez branżę 5455,en-pl,"The other financing options proposed, i.e. the EU budget, common funding provided by all industry applicants or a combination of public and industry funding, were considered relevant by 32.1 %, 27 % and 25.2 % of citizens, respectively.","Inne zaproponowane warianty finansowania, tj. budżet UE, wspólny fundusz zasilany przez wszystkich wnioskodawców z branży lub połączenie finansowania publicznego i finansowania przez branżę, uzyskały poparcie, odpowiednio, 32,1 %, 27 % i 25,2 % obywateli." 5456,en-pl,Transparency of industry studies,Przejrzystość badań prowadzonych przez branżę 5457,en-pl,MS acknowledged the need for more coordination among all actors.,"Państwa członkowskie przyznały, że potrzebne jest lepsze współdziałanie wszystkich zaangażowanych podmiotów." 5458,en-pl,Adequate incentives are needed in order to ensure that EFSA obtains the expertise it needs from MS.,"Potrzebne są odpowiednie zachęty, aby zapewnić EFSA dostęp do potrzebnej jej wiedzy fachowej, którą dysponują państwa członkowskie." 5459,en-pl,"The stakeholders that took part represented a variety of sectors: trade and business associations (39.22 %), companies and groups (14.38 %), NGOs (13.07 %), professional associations (8.5 %), national/regional authorities (8.5 %), governmental agencies (5.23 %), research institutes (3.92 %), public bodies (1.96 %), professional consultancies (1.96 %), think-tanks (1.31 %), law firms (0.65 %), EU Institutions (0.65 %), and other (0.65 %).","Zainteresowane strony, które wzięły udział w konsultacjach, reprezentowały różne sektory: stowarzyszenia branżowe i stowarzyszenia przedsiębiorców (39,22 %), przedsiębiorstwa i grupy (14,38 %), organizacje pozarządowe (13,07 %), stowarzyszenia zawodowe (8,5 %), władze krajowe/regionalne (8,5 %), agencje rządowe (5,23 %), instytuty badawcze (3,92 %), organy publiczne (1,96 %), firmy konsultingowe (1,96 %), ośrodki analityczne (1,31 %), kancelarie prawne (0,65 %), instytucje UE (0,65 %) i inne (0,65 %)." 5460,en-pl,"Some MS authorities highlighted the need to ensure a proper balance between EFSA's independence policies and its links with scientific excellence, and the need to consider incentives to stimulate the contribution of MS experts to EFSA's work, including financial and non-financial elements.","Władze niektórych państw członkowskich podkreśliły konieczność zapewnienia właściwej równowagi między polityką niezależności EFSA a jej powiązaniami z doskonałością naukową oraz potrzebę uwzględnienia zachęt skłaniających ekspertów z państw członkowskich do wkładu w prace EFSA, w tym elementów finansowych i niefinansowych." 5461,en-pl,Some comments from MS authorities reflect on the need to specify what should be considered confidential in legislation.,"Niektóre uwagi od władz państw członkowskich zawierają rozważania nad potrzebą określenia w przepisach, co należy traktować jako poufne." 5462,en-pl,"In addition, both citizens (75.2 %) and stakeholders (79.7 %) agree or strongly agree that the costs of national bodies' scientific contribution to EFSA's tasks should be adequately compensated.","Ponadto zarówno obywatele (75,2 %), jak i zainteresowane strony (79,7 %) zgadzają się lub zdecydowanie się zgadzają, że koszty ponoszone przez organy krajowe w związku z ich wkładem naukowym w zadania EFSA powinny być odpowiednio refundowane." 5463,en-pl,"20 stakeholders (15 trade and business associations, four Non-Governmental Organisations (NGOs) and one Member State (MS) authority) and one citizen submitted feedback.","Uwagi otrzymano od 20 zainteresowanych stron (15 stowarzyszeń branżowych i stowarzyszeń przedsiębiorców, czterech organizacji pozarządowych i jednego organu państwa członkowskiego) oraz od jednego obywatela." 5464,en-pl,"In particular, industry stakeholders considered valuable to some or to a large extent the possibility for providing pre-submission advice to individual applicants, while consumer organisations and some other NGOs considered that it would not contribute very much.","W szczególności zainteresowane strony z branży uznały, że możliwość uzyskania doradztwa przez indywidualnych wnioskodawców przed złożeniem wniosku jest w pewnym lub w dużym stopniu cenna, natomiast organizacje konsumenckie i niektóre inne organizacje pozarządowe były zdania, że nie ma to wielkiego znaczenia." 5465,en-pl,There is an exception to this in the stakeholder group of respondents: some NGOs (23.5 % of replies from stakeholders) do not consider that including general principles of risk communication in legislation would be very effective.,"Jest jeden wyjątek w tym zakresie w grupie respondentów obejmującej zainteresowane strony - niektóre organizacje pozarządowe (23,5 % odpowiedzi od zainteresowanych stron) nie uważają, by zawarcie w przepisach ogólnych zasad informowania o ryzyku było bardzo skuteczne." 5466,en-pl,"In the OPC, over a third of citizens consider that existing risk communication does not contribute very much or at all to building trust in the EU's decision-making process in the food chain.","Ponad jedna trzecia obywateli biorących udział w otwartych konsultacjach publicznych była zdania, że istniejące informowanie o ryzyku nie przyczynia się w dużym stopniu albo wcale się nie przyczynia do budowania zaufania do unijnego procesu decyzyjnego w łańcuchu żywnościowym." 5467,en-pl,"Overall, in their replies citizens and stakeholders expressed the importance of the elements addressed by the Commission initiative to improve the EU risk assessment in the food chain.","Zasadniczo obywatele i zainteresowane strony w swoich odpowiedziach potwierdzali znaczenie elementów, których dotyczy inicjatywa Komisji, dla usprawnienia unijnej oceny ryzyka w łańcuchu żywnościowym." 5468,en-pl,"Some citizens highlighted the need to avoid complexity and/or confusion in risk communication, and recommended making it clearer and simpler.","Niektórzy obywatele podkreślali, że trzeba unikać zawiłego lub mylącego informowania o ryzyku, i zalecali większą jasność i prostotę informowania." 5469,en-pl,"Regarding the establishment of a register of industry studies, mainly MS authorities highlighted the challenges as regards applicability outside the EU.","Jeżeli chodzi o utworzenie rejestru badań branżowych, głównie władze państw członkowskich podkreślały trudności, z jakimi wprowadzenie takiego rozwiązania mogłoby się spotkać poza UE." 5470,en-pl,Some MS authorities and industry stakeholders considered that it may have a detrimental impact on EU innovation.,"Władze niektórych państw członkowskich oraz niektóre zainteresowane strony z branży uznały, że mogłoby to mieć szkodliwy wpływ na innowacyjność UE." 5471,en-pl,There were different views on the timing of publishing non-confidential parts of industry studies throughout the risk assessment process and the impact on transparency.,Wyrażono różne opinie na temat wyboru terminu publikacji niepoufnych części badań branżowych w trakcie procesu oceny ryzyka oraz jego wpływu na przejrzystość. 5472,en-pl,Discussions with stakeholders highlighted the potential for establishing procedures for open consultations on data related to the studies submitted by industry as part of authorisation dossiers.,W dyskusjach prowadzonych z zainteresowanymi stronami podkreślono możliwość ustanowienia procedur otwartych konsultacji dotyczących danych związanych z badaniami przedkładanymi przez branżę i stanowiącymi część dokumentacji dołączanej do wniosku o pozwolenie na dopuszczenie do obrotu. 5473,en-pl,Most citizens and stakeholders found important or very important the elements currently in place to ensure that the studies provided by industry are sufficiently robust to serve EFSA's risk assessment needs.,"Większość obywateli i zainteresowanych stron uznała, że aktualnie funkcjonujące elementy są ważne lub bardzo ważne dla zapewnienia, aby badania przedstawiane przez branżę były na tyle miarodajne, aby nadawały się na potrzeby ocen ryzyka przeprowadzanych przez EFSA." 5474,en-pl,Need to tackle potential negative impacts of consultations on studies submitted on the length of the assessment processes.,Konieczność zneutralizowania ewentualnego niekorzystnego wpływu konsultowania przedkładanych badań na długość procedur oceny. 5475,en-pl,"Over 75 % of respondents from both groups considered it useful or very useful to avoid duplication of risk assessments between EU and national levels, and to ensure an appropriate level of resources for EFSA.",Ponad 75 % respondentów w obu grupach uznało za przydatne lub bardzo przydatne unikanie powielania oceny ryzyka na poziomie unijnym i krajowym oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zasobów EFSA. 5476,en-pl,Some citizens and stakeholders (including MS authorities) highlighted the need to clearly separate risk assessment and risk management and suggested having representation from other stakeholder groups as well.,"Niektóre zainteresowane strony (w tym władze państw członkowskich) i niektórzy obywatele podkreślili konieczność jasnego rozdziału oceny ryzyka od zarządzania ryzykiem i zasugerowali, aby również inne grupy zainteresowanych stron były reprezentowane w zarządzie." 5477,en-pl,Over 40 % of citizen replies disagreed or strongly disagreed with the statement suggesting that MS are sufficiently involved in EFSA's work.,"W swoich odpowiedziach ponad 40 % obywateli nie zgadzało się lub zdecydowanie się nie zgadzało ze stwierdzeniem sugerującym, że państwa członkowskie uczestniczą w wystarczającym zakresie w pracach EFSA." 5478,en-pl,"Although this was in general welcomed, some MS authorities and industry stakeholders mentioned the potential negative impact on the length of EFSA's risk assessment processes.","Mimo że ogólnie ustosunkowano się do tego przychylnie, władze niektórych państw członkowskich i niektóre zainteresowane strony z branży zwróciły uwagę na ewentualny niekorzystny wpływ na długość procedur oceny ryzyka przeprowadzanej przez EFSA." 5479,en-pl,Need for proportionate verification processes on the quality of industry studies as regards compliance with relevant standards.,Potrzeba proporcjonalnych procedur weryfikacji jakości badań branżowych pod kątem ich zgodności z odpowiednimi normami. 5480,en-pl,Further involvement of MS authorities in EFSA's activities must continue to ensure the separation between risk assessment and risk management.,"Należy nadal w coraz większym stopniu włączać władze państw członkowskich w działania EFSA, aby zapewnić rozdział oceny ryzyka od zarządzania ryzykiem." 5481,en-pl,"Citizens and stakeholders found that publishing industry studies, including raw/aggregated data but excluding business secrets or other confidential information, has a positive or very positive impact on:","Obywatele i zainteresowane strony stwierdzili, że publikacja badań branżowych - włącznie z surowymi/zagregowanymi danymi, lecz z pominięciem tajemnic handlowych lub innych poufnych informacji - ma pozytywny lub bardzo pozytywny wpływ na:" 5482,en-pl,All the new measures proposed as potentially strengthening the consistency of risk communication were considered by most respondents from both groups to be effective or very effective (between 61.4 % and 92.2 % of replies).,"Większość respondentów z obu grup uznała, że wszystkie nowe proponowane środki, z uwagi na to, że potencjalnie wzmacniałyby spójność informowania o ryzyku, byłyby skuteczne lub bardzo skuteczne (od 61,4 % do 92,2 % odpowiedzi)." 5483,en-pl,"Some MS, industry stakeholders, NGOs including consumer associations, and EFSA's Scientific Committee stressed that cooperation with MS needs to respect the independence of the experts in their contribution to EFSA and the separation between risk assessment and risk management.","Niektóre państwa członkowskie, zainteresowane strony z branży i organizacje pozarządowe, w tym stowarzyszenia konsumentów, wraz z Komitetem Naukowym EFSA podkreśliły, że współpraca z państwami członkowskimi wymaga poszanowania niezależności ekspertów uczestniczących w pracach EFSA oraz rozdziału oceny ryzyka od zarządzania ryzykiem." 5484,en-pl,"However, 27.7 % of citizen replies and 26.1 % of stakeholder replies disagree or strongly disagree with this statement.","Jednakże część obywateli (27,7 % odpowiedzi) i zainteresowanych stron (26,1 % odpowiedzi) nie zgadza się lub zdecydowanie się nie zgadza z takim stwierdzeniem." 5485,en-pl,"Among citizens, 58.8 % considered that immediate publication without confidentiality checks would have a positive or very positive impact, 6.9 % consider it would have no impact and 28.9 % considered that the impact would be negative or very negative.","Wśród obywateli 58,8 % uważa, że natychmiastowa publikacja bez kontroli pod kątem poufności miałaby pozytywny lub bardzo pozytywny wpływ, 6,9 % - że nie miałaby żadnego wpływu, a 28,9 % - że wpływ ten byłby negatywny lub bardzo negatywny." 5486,en-pl,Citizens and stakeholders had the opportunity to provide feedback on a Commission roadmap from 20 December 2017 to 17 January 2018.,Między 20 grudnia 2017 r. a 17 stycznia 2018 r. obywatele i zainteresowane strony mieli możliwość przedstawienia uwag do planu działania Komisji. 5487,en-pl,"EU-level stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted in a working group meeting of the Advisory Group on the Food Chain and Animal and Plant Health.","Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt i Roślin przeprowadzono konsultacje z działającymi na poziomie UE organizacjami zainteresowanych stron reprezentującymi rolników, spółdzielnie, przemysł spożywczy, sprzedawców detalicznych, konsumentów, specjalistów i społeczeństwo obywatelskie." 5488,en-pl,"As regards the impact of publishing industry studies, 42.1 % of citizen replies and 21.6 % of stakeholder replies state that it is important or very important for competitiveness; 56.3 % of citizen replies and 31.4 % of stakeholder replies state that it is positive or very positive for innovation.","Jeżeli chodzi o wpływ publikacji badań branżowych, 42,1 % odpowiedzi od obywateli i 21,6 % odpowiedzi od zainteresowanych stron zawiera pogląd, że wpływ ten jest ważny lub bardzo ważny dla konkurencyjności, zaś w 56,3 % odpowiedzi od obywateli i w 31,4 % odpowiedzi od zainteresowanych stron stwierdzono, że publikacja ta wpływa pozytywnie lub bardzo pozytywnie na innowacyjność." 5489,en-pl,"Both citizen and stakeholder replies to the OPC showed that an open registry of studies, the use of machine readable formats and having different levels of access to studies would be useful or very useful tools.","Odpowiedzi udzielone podczas otwartych konsultacji publicznych zarówno przez obywateli, jak i przez zainteresowane strony wskazują, że otwarty rejestr badań, stosowanie formatów nadających się do przetwarzania automatycznego i wprowadzenie różnych poziomów dostępu do badań stanowiłyby użyteczne lub bardzo użyteczne narzędzia." 5490,en-pl,Consumer organisations commented on the need to clearly explain the political choices made and improve the MS involvement in risk communication.,Organizacje konsumenckie zwracały uwagę na konieczność jasnego tłumaczenia dokonanych wyborów politycznych i większego zaangażowania państw członkowskich w informowanie o ryzyku. 5491,en-pl,"Citizens evaluated their level of knowledge of the EU assessment system for food safety and its regulatory framework as very good (22.64 %), good (33.65 %), sufficient (26.42 %), little (14.78 %) or none (2.52 %).","Obywatele ocenili swój poziom wiedzy na temat unijnego systemu oceny bezpieczeństwa żywności i jego ram regulacyjnych jako bardzo dobry (22,64 %), dobry (33,65 %), dostateczny (26,42 %) i niski (14,78 %) lub uznali, że brak im tej wiedzy (2,52 %)." 5492,en-pl,"As regards the potential to re-enforce the audit system used for laboratories carrying out industry studies, the majority of both citizens (78.3 % of respondents) and stakeholders (72.6 % of respondents) considered that this would contribute to some or to a large extent to strengthening EFSA's risk assessments.","Jeżeli chodzi o możliwość wzmocnienia systemu audytu obejmującego laboratoria przeprowadzające badania branżowe, zarówno większość obywateli (78,3 % respondentów), jak i zainteresowanych stron (72,6 % respondentów) uznała, że przyczyniłoby się w pewnym lub w dużym stopniu do udoskonalenia ocen ryzyka przeprowadzanych przez EFSA." 5493,en-pl,83.7 % of replies from citizens and by 63.4 % from stakeholders stated that complementing industry studies with verification studies would strengthen EFSA's risk assessment to some or to a large extent.,"83,7 % odpowiedzi od obywateli i 63,4 % odpowiedzi od zainteresowanych stron zawierało opinię, że uzupełnianie badań branżowych badaniami weryfikacyjnymi przyczyniłoby się w pewnym lub w dużym stopniu do udoskonalenia ocen ryzyka przeprowadzanych przez EFSA." 5494,en-pl,"Citizens and stakeholders acknowledged the importance of public access to the industry studies used by EFSA in its risk assessments, with the exception of the business secrets and other confidential information, as a significant element of ensuring trust in the EU's food safety risk assessment.","Obywatele i zainteresowane strony uznali znaczenie publicznego dostępu do prowadzonych przez branżę badań wykorzystywanych przez EFSA do oceny ryzyka - dostępu nieobejmującego tajemnic handlowych i innych poufnych informacji, lecz stanowiącego istotny element budowania zaufania do unijnego systemu oceny ryzyka dla bezpieczeństwa żywności." 5495,en-pl,"The possibility of choosing excellent and independent experts from a large pool of candidates scored higher, with 96.2 % of citizen replies and 98.7 % of stakeholder replies considering it useful or very useful.","Możliwość wyboru wybitnych i niezależnych ekspertów z dużej puli kandydatów uzyskała wyższe poparcie - 96,2 % obywateli i 98,7 % zainteresowanych stron w swoich odpowiedziach uznało ją za przydatną lub bardzo przydatną." 5496,en-pl,It was found that the tools currently available to support scientific cooperation between EFSA and MS to a significant extent already engage MS in the EU risk assessment system: over 70 % of respondents (both citizen and stakeholder groups) found that all the tools described contribute to some or a large extent.,"Stwierdzono, że dostępne obecnie narzędzia wspierające współpracę naukową między EFSA a państwami członkowskimi w znacznym stopniu sprawiają, że państwa członkowskie są już zaangażowane w unijny system oceny ryzyka - ponad 70 % respondentów (zarówno z grupy obywateli, jak i z grupy zainteresowanych stron) uznało, że wszystkie opisane narzędzia przyczyniają się do tego w pewnym lub w dużym stopniu." 5497,en-pl,"Organisations evaluated their level of knowledge as very good (37.25 %), good (47.06 %), sufficient (14.38 %), little (0.65 %) or none (0.65 %).","Organizacje oceniły swój poziom wiedzy jako bardzo dobry (37,25 %), dobry (47,06 %), dostateczny (14,38 %) i niski (0,65 %) lub uznały, że brak im tej wiedzy (0,65 %)." 5498,en-pl,NGOs commented on the need to review the validity of the confidentiality claims made in relation to industry studies.,Organizacje pozarządowe sygnalizowały potrzebę kontroli zasadności wniosków o zachowanie poufności składanych w związku z badaniami branżowymi. 5499,en-pl,"In general, citizens found that all the additional measures regarding industry studies proposed in the OPC contribute to some or a large extent to strengthening EFSA's risk assessments; over 75 % of replies regarding the single measures acknowledged this.","Obywatele ogólnie uznali, że wszystkie dodatkowe środki odnoszące się do badań branżowych zaproponowane w ramach otwartych konsultacji publicznych przyczyniają się w pewnym lub dużym stopniu do udoskonalenia ocen ryzyka przeprowadzanych przez EFSA; potwierdza to ponad 75 % odpowiedzi dotyczących poszczególnych środków." 5500,en-pl,"For stakeholders, 71.9 % believe that the non-publication of industry studies would have a negative or very negative impact and only 1.3 % considered that it would have a positive impact.","W przypadku zainteresowanych stron 71,9 % sądzi, że niepublikowanie badań branżowych miałoby negatywne lub bardzo negatywne skutki, a jedynie 1,3 % uważa, że miałoby to pozytywne skutki." 5501,en-pl,"Details on what information from industry studies can be claimed as confidential need to be clear, and the related claims must be thoroughly assessed.","Potrzebne jest jasne i szczegółowe wskazanie, w odniesieniu do których informacji pochodzących z badań branżowych można wnioskować o zachowanie poufności, a odpowiednie wnioski muszą być wnikliwie oceniane." 5502,en-pl,"As regards MS being represented in EFSA's Management Board, 57.5 % of citizens and 53.6 % of stakeholders agreed or strongly agreed.","Jeżeli chodzi o reprezentację państw członkowskich w zarządzie EFSA, 57,5 % obywateli i 53,6 % zainteresowanych stron zgadza się lub zdecydowanie się zgadza, że państwa te powinny być w nim reprezentowane." 5503,en-pl,"allowing scrutiny by other scientific and third parties: 81.8 % of replies from citizens, 80.4 % from stakeholders,","dopuszczenie kontroli ze strony innych podmiotów naukowych i stron trzecich: 81,8 % odpowiedzi od obywateli, 80,4 % - od zainteresowanych stron," 5504,en-pl,Some NGOs and EFSA's Scientific Committee supported the added value of more public resources dedicated to food safety studies.,"Niektóre organizacje pozarządowe wraz z Komitetem Naukowym EFSA wyrażały pogląd, że przeznaczenie większych środków publicznych na badania nad bezpieczeństwem żywności spowoduje powstanie wartości dodanej." 5505,en-pl,"Replies on the other scenarios related to the timing of publication do not showed strong polarisation of opinions, with the exception of the option to not publish industry studies at all: 77.1 % of citizens state that this would have a negative or very negative impact, with only 4.1 % considering that it would have a positive or very positive impact.","Odpowiedzi dotyczące innych scenariuszy związanych z wyborem terminu publikacji nie wykazały dużego zróżnicowania opinii, z wyjątkiem propozycji, by w ogóle nie publikować badań branżowych - 77,1 % obywateli jest zdania, że takie rozwiązanie miałoby negatywne lub bardzo negatywne skutki, a tylko 4,1 % uważa, że miałoby to pozytywne lub bardzo pozytywne skutki." 5506,en-pl,Both citizens and stakeholders considered that allocating more public resources to financing food safety studies is important for strengthening EFSA's risk assessment: around 80 % of citizen replies state that EU or national funding could contribute to some or to a large extent; the figure for stakeholders is slightly lower.,"Zarówno obywatele, jak i zainteresowane strony uważają, że przyznanie większych środków publicznych na finansowanie badań nad bezpieczeństwem żywności ma znaczenie dla udoskonalenia ocen ryzyka przeprowadzanych przez EFSA - około 80 % odpowiedzi otrzymanych od obywateli zawiera opinię, że finansowanie unijne lub krajowe mogłoby się do tego przyczynić w pewnym lub w dużym stopniu." 5507,en-pl,Some MS saw the potentially for a small value of pre-submission advice in relation to its cost vs benefit analysis.,Niektóre państwa członkowskie zwróciły uwagę na potencjalnie niewielką wartość doradztwa świadczonego przed złożeniem wniosku w świetle oceny związanych z nim kosztów i korzyści. 5508,en-pl,Avoiding scientific divergences between the EU and national levels was considered to be useful or very useful by 72.3 % of respondents from the citizen group; this equals 79.1 % for the stakeholder group.,"72,3 % respondentów w grupie obywateli uznało za przydatne lub bardzo przydatne unikanie rozbieżności naukowych na poziomie unijnym i krajowym; analogiczny wynik w grupie zainteresowanych stron wyniósł 79,1 %." 5509,en-pl,"enhancing the exchange of information on risk among interested parties: 81.5 % of replies from citizens, 76.5 % from stakeholders.","intensyfikację wymiany informacji na temat ryzyka pomiędzy zainteresowanymi stronami: 81,5 % odpowiedzi od obywateli, 76,5 % - od zainteresowanych stron." 5510,en-pl,The OPC showed such access as important or very important in 86.8 % of citizen replies and 88.2 % of stakeholder replies.,"Otwarte konsultacje publiczne wykazały, że taki dostęp jest ważny lub bardzo ważny dla obywateli (86,8 % odpowiedzi) i dla zainteresowanych stron (88,2 % odpowiedzi)." 5511,en-pl,Synopsis report,Sprawozdanie podsumowujące 5512,en-pl,"strengthening consumer trust in the EU risk assessment system: 84.9 % of replies from citizens, 73.9 % from stakeholders,","zwiększenie zaufania konsumentów do unijnego systemu oceny ryzyka: 84,9 % odpowiedzi od obywateli, 73,9 % - od zainteresowanych stron," 5513,en-pl,Most respondents (over 75 % in both the citizen and stakeholder groups) agreed or strongly agreed that an increased involvement of MS is important to ensure that EFSA has a large pool of experts from MS. MS authorities highlighted the importance of incentives when promoting cooperation.,"Większość respondentów (ponad 75 % w obu grupach - obywateli i zainteresowanych stron) zgodziła się lub zdecydowanie się zgodziła, że większy udział państw członkowskich jest ważny dla zapewnienia, aby EFSA dysponowała dużą pulą ekspertów z państw członkowskich." 5514,en-pl,"enhancing the transparency of the EU risk assessment system: 87.4 % of replies from citizens, 91.5 % from stakeholders,","zwiększenie przejrzystości unijnego systemu oceny ryzyka: 87,4 % odpowiedzi od obywateli, 91,5 % - od zainteresowanych stron," 5515,en-pl,"This was followed by an open public consultation (OPC), targeting citizens and stakeholders, open from 23 January 2018 to 20 March 2018.","Następnie przeprowadzono otwarte konsultacje publiczne skierowane do obywateli i zainteresowanych stron, które trwały od 23 stycznia 2018 r. do 20 marca 2018 r. W ramach tych konsultacji otrzymano odpowiedzi od 471 uczestników: 318 obywateli i 153 zainteresowanych stron." 5516,en-pl,A rigorous and conservative approach to financial management;,rygorystyczne i zachowawcze podejście do zarządzania finansowego; 5517,en-pl,It concerns an amount of up to EUR 100 billion.,Jest to kwota do 100 mld EUR. 5518,en-pl,Possibilities to roll over debt.,możliwość rolowania długu. 5519,en-pl,It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives sought by the instrument.,"Nie wykracza on poza to, co jest konieczne do osiągnięcia założeń instrumentu." 5520,en-pl,"From the beginning of the outbreak in the Union up until 30 March 2020, 334 396 cases and 22 209 deaths have been reported in the Member States.",Od początku wybuchu pandemii w Unii do dnia 30 marca 2020 r. w państwach członkowskich zgłoszono 334 396 przypadków zakażenia oraz 22 209 zgonów. 5521,en-pl,The global outbreak of that disease is evolving rapidly and it has been declared a pandemic by the WHO.,Globalna epidemia tej choroby szybko postępuje i została uznana przez WHO za pandemię. 5522,en-pl,Another difference is that the EUSF is grant-based and allows for advance payments.,"Inna różnica polega na tym, że FSUE jest oparty na dotacjach i dopuszcza płatności zaliczkowe." 5523,en-pl,"Hence, it can only be of a temporary nature.",Środki te mogą zatem mieć jedynie charakter tymczasowy. 5524,en-pl,The agreement shall set out the payment conditions.,W umowie określa się warunki płatności. 5525,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1[17: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 5526,en-pl,"To that end, the Member State concerned shall provide the Commission with appropriate evidence.",W tym celu odnośne państwo członkowskie przedstawia Komisji odpowiednie dowody. 5527,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122 thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 122," 5528,en-pl,The Member State concerned should request support.,Zainteresowane państwa członkowskie powinny złożyć wniosek o wsparcie. 5529,en-pl,"Therefore, the United Kingdom should not participate in the financial assistance under this Regulation.",Zjednoczone Królestwo nie powinno więc uczestniczyć w pomocy finansowej na podstawie niniejszego rozporządzenia. 5530,en-pl,The Council has a broad margin of discretion for assessing whether the conditions of this legal basis are fulfilled.,"Rada dysponuje szerokim zakresem uznania pozwalającym na dokonanie oceny, czy spełnione są warunki skorzystania z tej podstawy prawnej." 5531,en-pl,This instrument would be ad hoc and temporary in view of its legal basis.,Instrument ten miałby charakter doraźny i tymczasowy ze względu na swoją podstawę prawną. 5532,en-pl,The maximum amount of financial assistance referred to in Article 3 shall not exceed EUR 100 000 000 000 for all Member States.,"Maksymalna kwota pomocy finansowej, o której mowa w art. 3, nie przekracza 100 000 000 000 EUR dla wszystkich państw członkowskich." 5533,en-pl,Member States shall be reimbursed for such additional contributions from recovered amounts.,Państwom członkowskim wypłaca się zwrot takich dodatkowych wkładów z kwot odzyskanych. 5534,en-pl,"Whereas, the EUSF is a permanent instrument, SURE would be of a temporary nature.","FSUE to stały instrument, natomiast SURE miałby charakter tymczasowy." 5535,en-pl,The rules of Article 220 of the Financial Regulation apply.,Stosuje się przepisy art. 220 rozporządzenia finansowego. 5536,en-pl,DG BUDG is the policy area or budget title concerned.,DG BUDG oznacza odpowiednią dziedzinę polityki lub odpowiedni tytuł w budżecie. 5537,en-pl,"The present proposal comes in addition to another Union law instrument to provide support to Member States in case of emergencies, namely Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (EUSF) (""Regulation (EC) No 2012/2002"").","Niniejszy wniosek stanowi uzupełnienie innego instrumentu prawnego Unii przewidującego udzielenie wsparcia państwom członkowskim w sytuacjach nadzwyczajnych, a mianowicie rozporządzenia Rady (WE) nr 2012/2002 z dnia 11 listopada 2002 r. ustanawiającego Fundusz Solidarności Unii Europejskiej („rozporządzenie (WE) nr 2012/2002"")." 5538,en-pl,"In addition, the Commission shall verify the fulfilment of the prudential rules referred to in Article 9.","Komisja weryfikuje ponadto spełnienie norm ostrożnościowych, o których mowa w art. 9." 5539,en-pl,The Economic and Financial Committee shall be kept informed of a refinancing or restructuring as referred to in paragraph 3.,"Komitet Ekonomiczno-Finansowy informuje się na bieżąco o refinansowaniu lub restrukturyzacji, o których mowa w ust." 5540,en-pl,The geographical scope is also different because SURE is limited to Member States and does not extend to countries negotiating their accession to the Union.,"Odmienny jest ich zakres geograficzny, ponieważ SURE ogranicza się do państw członkowskich i nie obejmuje państw negocjujących przystąpienie do Unii." 5541,en-pl,Contributions in the form of guarantees from Member States,Wkłady w postaci gwarancji ze strony państw członkowskich 5542,en-pl,[6: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[6: ABM: Activity Based Management - zarządzanie kosztami działań; ABB: Activity Based Budgeting - budżet zadaniowy.] 5543,en-pl,"Officials and temporary staff Issuance of securities in the capital markets (market analysis, prospectus, registration, investors relationship), management of proceeds, disbursements and reimbursements","Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony Emisja papierów wartościowych na rynkach kapitałowych (analiza rynkowa, prospekty, rejestracja, relacje z inwestorami), zarządzanie wpływami, wypłaty i zwroty" 5544,en-pl,an assessment of the compliance by the Member State with the conditions referred to in Article 3;,"b) ocenę spełniania przez państwo członkowskie warunków, o których mowa w art. 3;" 5545,en-pl,This legal basis prescribes that:,"Ta podstawa prawna stanowi, że:" 5546,en-pl,This system will allow the Union to:,Wprowadzenie tego programu pozwoli Unii na: 5547,en-pl,The Commission and the beneficiary Member State will conclude an implementation agreement.,Komisja i państwo członkowskie będące beneficjentem pomocy zawierają umowę wykonawczą. 5548,en-pl,The Union adopted on this legal basis Regulation (EU) No 407/2010 of the Council of 11 May 2010 establishing a European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM).,Na tej podstawie prawnej Unia przyjęła rozporządzenie Rady (UE) nr 407/2010 z dnia 11 maja 2010 r. ustanawiające europejski mechanizm stabilizacji finansowej. 5549,en-pl,References to Member States in this Regulation shall not be understood as including the United Kingdom.,Odniesień do państw członkowskich w niniejszym rozporządzeniu nie należy rozumieć jako obejmujących Zjednoczone Królestwo. 5550,en-pl,[This section should be filled in using the spreadsheet on budget data of an administrative nature (second document in annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice consultation purposes.],[Niniejszą część należy uzupełnić przy użyciu arkusza kalkulacyjnego dotyczącego danych budżetowych o charakterze administracyjnym (drugi dokument w załączniku do niniejszej oceny skutków finansowych) i przesłać do CISNET w celu konsultacji między służbami.] 5551,en-pl,Prudential rules applicable to the portfolio of loans,Normy ostrożnościowe stosowane do portfela pożyczek 5552,en-pl,"The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five Commissioners responsible for the most affected policies.",Na szczeblu politycznym Komisja powołała ponadto zespół koordynacyjny reagowania kryzysowego; w jego skład wchodzi pięciu komisarzy odpowiedzialnych za obszary polityki najbardziej dotknięte pandemią. 5553,en-pl,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted in a timely manner by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out.",Ze względu na pilną potrzebę przygotowania wniosku w celu jego szybkiego przyjęcia przez Radę nie można było przeprowadzić konsultacji z zainteresowanymi stronami. 5554,en-pl,The decision to make available the financial assistance referred to in Article 3 shall contain:,"W decyzji o udostępnieniu pomocy finansowej, o której mowa w art. 3, określa się:" 5555,en-pl,It ensures that subsequent implementing decisions by the Council to provide financial assistance to Member States take place under an appropriate and consistent framework.,"Rozporządzenie gwarantuje, że późniejsze decyzje wykonawcze Rady o udzieleniu pomocy finansowej państwom członkowskim będą podejmowane w odpowiednich i spójnych ramach." 5556,en-pl,The amounts due by the Union in a given year shall not exceed 10% of the amount referred to in Article 5.,"Kwoty należne od Unii w danym roku nie przekraczają 10 % kwoty, o której mowa w art. 5." 5557,en-pl,The probability of further transmission of COVID-19 in the Union is considered high.,Prawdopodobieństwo dalszych zakażeń COVID-19 w Unii uznaje się za wysokie. 5558,en-pl,"The Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2), causing the coronavirus disease, named COVID-19 by the World Health Organisation (WHO), is a new strain of coronavirus not previously identified in humans.","(3) Koronawirus zespołu ostrej niewydolności oddechowej 2 (SARS-CoV-2), wywołujący chorobę koronawirusową nazwaną przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) COVID-19, to nowy szczep koronawirusa, który nie został wcześniej stwierdzony u człowieka." 5559,en-pl,"Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[16: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 5560,en-pl,The share of loans granted to the three Member States representing the largest share of loans granted shall not exceed 60% of the amount referred to in Article 5.,"Udział pożyczek udzielonych trzem państwom członkowskim reprezentującym największy odsetek udzielonych pożyczek nie przekracza 60 % kwoty, o której mowa w art. 5." 5561,en-pl,Such a consultation also helps the Commission to properly evaluate the terms of the loan.,Konsultacje te pomogą również Komisji prawidłowo ustalić warunki pożyczki. 5562,en-pl,"At the request of the beneficiary Member State and where circumstances permit an improvement in the interest rate on the loan, the Commission may refinance all or part of its initial borrowing or restructure the corresponding financial conditions.","Na wniosek państwa członkowskiego korzystającego z pomocy, o ile okoliczności pozwalają na poprawę warunków oprocentowania pożyczki, Komisja może refinansować całość lub część pierwotnej pożyczki lub zrestrukturyzować odpowiednie warunki finansowe." 5563,en-pl,The loans issued by the Union should therefore be financed by recourse to international capital markets.,Pożyczki udzielane przez Unię powinny być więc finansowane na międzynarodowych rynkach kapitałowych. 5564,en-pl,"In this respect, the Commission has published a Communication to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup for a ""coordinated economic response to the COVID-19 outbreak"" on 13 March 2020.","W związku z tym w dniu 13 marca 2020 r. Komisja opublikowała komunikat do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej, Rady, Europejskiego Banku Centralnego, Europejskiego Banku Inwestycyjnego i Eurogrupy w sprawie skoordynowanej reakcji gospodarczej na pandemię COVID-19." 5565,en-pl,"As announced in the Communication of 13 March 2020, the Union also stands ready to support Member States where possible in alleviating the employment impact for individuals and the hardest hit sectors.","Zgodnie z zapowiedzią zawartą w komunikacie z dnia 13 marca 2020 r. Unia jest również gotowa, aby w miarę możliwości wspierać państwa członkowskie w ograniczaniu wpływu kryzysu na zatrudnienie osób fizycznych oraz w sektorach najpoważniej nim dotkniętych." 5566,en-pl,The proposal aims to offer financial support in a spirit of European solidarity with those Member States that are heavily affected.,Wniosek ma na celu zapewnienie wsparcia finansowego w duchu europejskiej solidarności z państwami członkowskimi dotkniętymi trudnościami w poważnym stopniu. 5567,en-pl,This act takes the form of a Regulation because the act creates a new specific and temporary instrument that could be used by any Member State and has to be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.,"Akt ma formę rozporządzenia, ponieważ na jego podstawie powstaje nowy, konkretny i tymczasowy instrument, który może być stosowany przez każde państwo członkowskie, a zatem akt musi wiązać w całości i być bezpośrednio stosowany we wszystkich państwach członkowskich." 5568,en-pl,"[3: Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014 and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[3: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii, zmieniające rozporządzenia (UE) nr 1296/2013, (UE) nr 1301/2013, (UE) nr 1303/2013, (UE) nr 1304/2013, (UE) nr 1309/2013, (UE) nr 1316/2013, (UE) nr 223/2014 i (UE) nr 283/2014 oraz decyzję nr 541/2014/UE, a także uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U." 5569,en-pl,The proposed Regulation lays down prudential rules to manage the risks related to the loan portfolio (Article 6 and 9),"W rozporządzeniu, którego dotyczy wniosek, ustanawia się normy ostrożnościowe w celu zarządzania ryzykiem związanym z portfelem pożyczek (art. 6 i 9)." 5570,en-pl,Such contributions would constitute external assigned revenue.,Takie wkłady stanowiłyby zewnętrzne dochody przeznaczone na określony cel. 5571,en-pl,A Regulation applicable to all Member States is also the most appropriate legal instrument to organise the guarantee scheme underpinning the lending under the SURE instrument in view of the fact it is based on voluntary contributions by all Member States.,"Rozporządzenie mające zastosowanie do wszystkich państw członkowskich jest również najbardziej odpowiednim instrumentem prawnym na potrzeby zorganizowania systemu gwarancji stanowiącego podstawę udzielania pożyczek w ramach instrumentu SURE, uwzględniając fakt, że system ten oparty jest na dobrowolnych wkładach wszystkich państw członkowskich." 5572,en-pl,"However, it is in current exceptional circumstances of the COVID-19 outbreak impossible to tell how long this situation lasts and for how long it will generate economic impact on working people in Member States.","W obecnych wyjątkowych okolicznościach pandemii COVID-19 nie można jednak stwierdzić, jak długo sytuacja ta się utrzyma i będzie powodować skutki gospodarcze dla osób pracujących w państwach członkowskich." 5573,en-pl,"Given the impact of the COVID-19 outbreak and the need for an urgent response to the consequences of that outbreak, this Regulation should enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union,","(16) Ze względu na skutki pandemii COVID-19 i konieczność zapewnienia szybkiej reakcji na nie niniejsze rozporządzenie powinno wejść w dniu jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej," 5574,en-pl,"Given their particular financial implications, the decisions to grant Union financial assistance pursuant to this Regulation require the exercise of implementing powers, which should be conferred on the Council.","(13) Biorąc pod uwagę ich szczególne skutki finansowe, podejmowanie decyzji o udzieleniu pomocy finansowej Unii na mocy niniejszego rozporządzenia wymaga sprawowania uprawnień wykonawczych, które należy powierzyć Radzie." 5575,en-pl,This Regulation shall not be applicable to and in the United Kingdom.,Niniejsze rozporządzenie nie ma zastosowania do Zjednoczonego Królestwa ani w Zjednoczonym Królestwie. 5576,en-pl,"More specifically, they deal with rules on the disbursement, the borrowing and lending operations, the prudential rules applicable to the portfolio of loans under the instrument, and the administration of the loans.","W szczególności dotyczą one zasad dotyczących wypłat, operacji zaciągania i udzielania pożyczek, norm ostrożnościowych stosowanych do portfela pożyczek w ramach instrumentu oraz zarządzania pożyczkami." 5577,en-pl,"[8: Details of management modes and references to Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]","[8: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesień do rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 są dostępne na stronie internetowej BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" 5578,en-pl,The borrowing and lending operations referred to in Article 4 shall be carried out in euro.,"Operacje zaciągania i udzielania pożyczek, o których mowa w art. 4, przeprowadza się w euro." 5579,en-pl,Article 122(2) TFEU can be used for any type of exceptional crisis event and is not confined to crises of a financial or financial stability nature only.,2 TFUE może być wykorzystywany na potrzeby każdej wyjątkowej sytuacji kryzysowej i nie może ograniczać się wyłącznie do kryzysów o charakterze finansowym lub związanym ze stabilnością finansową. 5580,en-pl,Articles 13 and 14 of the proposed Regulation lay down rules on controls and audits and reporting.,"Art. 13 i 14 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, ustanawiają przepisy dotyczące kontroli i audytów oraz sprawozdawczości." 5581,en-pl,The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action,Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego. 5582,en-pl,The Commission shall inform the Council when the Instrument becomes available.,Komisja informuje Radę o udostępnieniu instrumentu. 5583,en-pl,It therefore calls for collective contributions by Member States in the form of guarantees supporting the loans from the Union budget.,W związku z tym wzywa się do wniesienia przez państwa członkowskie zbiorowych wkładów w formie gwarancji na pożyczki z budżetu Unii. 5584,en-pl,"The establishment of SURE is a further tangible expression of Union solidarity, whereby the Member States agree to support each other through the Union by making additional financial resources available through loans.","Utworzenie SURE jest kolejnym namacalnym wyrazem unijnej solidarności, w myśl której państwa członkowskie zgadzają się wspierać się nawzajem za pośrednictwem Unii, udostępniając dodatkowe środki finansowe w formie pożyczek." 5585,en-pl,"The additional safeguards to enhance the robustness of the system should consist of a conservative financial management, a maximum annual exposure, and a sufficient diversification of the loan portfolio.","(10) Dodatkowe zabezpieczenia, dzięki którym system będzie bardziej solidny, powinny obejmować zachowawcze zarządzanie finansami, maksymalną ekspozycję roczną i wystarczającą dywersyfikację portfela pożyczek." 5586,en-pl,"In addition to the provision of Member State guarantees, other safeguards are built into the framework in order to ensure the financial solidity of the scheme:",Oprócz gwarancji udzielanych przez państwa członkowskie przewidziano także inne zabezpieczenia na potrzeby zapewnienia stabilności finansowej systemu: 5587,en-pl,It shall also transfer the principal and the interest due under the loan to an account of the Union with the ECB twenty TARGET2 business days prior to the corresponding due date.,Przekazuje ono również kwotę główną wraz z odsetkami należnymi w ramach pożyczki na rachunek Unii prowadzony przez EBC na dwadzieścia dni roboczych systemu TARGET2 przed upływem odpowiedniego terminu wymagalności. 5588,en-pl,Procedure for requesting financial assistance,Procedura ubiegania się o pomoc finansową 5589,en-pl,"As the instrument is of a temporary nature addressing the COVID-19 outbreak, the Commission should review every six months whether the exceptional circumstances causing the severe economic disturbances in Member States still exist.","(15) Ponieważ instrument ma charakter tymczasowy i związany jest z pandemią COVID-19, Komisja powinna co sześć miesięcy weryfikować, czy nadal występują wyjątkowe okoliczności powodujące poważne zakłócenia gospodarcze w państwach członkowskich." 5590,en-pl,"Where a Member State fails to make a repayment, the Commission may roll over the associated borrowings contracted on behalf of the Union.","W przypadku gdy państwo członkowskie nie dokona zwrotu, Komisja może dokonać rolowania powiązanych pożyczek zaciągniętych w imieniu Unii." 5591,en-pl,"The Union used that instrument to provide loans to Ireland, Portugal and a bridge-finance for Greece.",Unia wykorzystała ten instrument do udzielenia pożyczek Irlandii i Portugalii oraz na potrzeby finansowania pomostowego dla Grecji. 5592,en-pl,Union financial assistance under the SURE instrument will only be available as from the moment that all Member States have committed their guarantees to the Union.,"Pomoc finansowa Unii w ramach instrumentu SURE będzie dostępna dopiero od momentu, w którym wszystkie państwa członkowskie złożą Unii swoje gwarancje." 5593,en-pl,for DG <…….> Commitments =1+1a +3,dla Dyrekcji Generalnej <….> Środki na zobowiązania =1+1a +3 5594,en-pl,"SURE will be an additional financial assistance, coming on top of national measures and further to the regular grant support provided for similar purposes under the European Social Fund.","SURE będzie stanowić dodatkową pomoc finansową, uzupełniając środki krajowe oraz udzielane w zwykłym trybie dotacje na podobne cele w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego." 5595,en-pl,Similar schemes exist for income replacement to the self-employed in emergency situations.,Podobne mechanizmy istnieją w celu zastąpienia dochodów osób samozatrudnionych w sytuacjach nadzwyczajnych. 5596,en-pl,The proposed Regulation provides for a reporting clause (Article 14).,"W rozporządzeniu, którego dotyczy wniosek, przewidziano klauzulę sprawozdawczości (art. 14)." 5597,en-pl,"Following the EU leaders' videoconferences on the response to the COVID-19 outbreak on 10, 17, and 26 March 2020, the Commission is further stepping up its response to the COVID-19 outbreak, on all fronts.","W następstwie wideokonferencji przywódców UE, które odbyły się w dniach 10, 17 i 26 marca 2020 r. i dotyczyły reakcji na pandemię COVID-19, Komisja nasila prowadzone na wszystkich frontach działania w odpowiedzi na rozprzestrzenianie się tej pandemii." 5598,en-pl,"[5: Definitive adoption (EU, Euratom) 2020/227 of the European Union's general budget for the financial year 2020, (OJ L 57, 27.02.2020.","[5: Ostateczne przyjęcie (UE, Euratom) 2020/227 budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2020 (Dz.U." 5599,en-pl,"During the financial crisis, it served as the legal basis for the establishment of a temporary European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) to help Member States that lost market access in full or in part due to severe deteriorating borrowing costs.","Podczas kryzysu finansowego posłużył on jako podstawa prawna dla ustanowienia tymczasowego europejskiego mechanizmu stabilizacji finansowej (EFSM); mechanizm ten miał pomóc państwom członkowskim, które w całości lub w części utraciły dostęp do rynku ze względu na poważne pogorszenie kosztów finansowania zewnętrznego." 5600,en-pl,Mobilisation of Union financial assistance under the SURE instrument would be possible on a proposal by the Commission to the Council.,Uruchomienie unijnej pomocy finansowej w ramach instrumentu SURE byłoby możliwe na wniosek Komisji przedkładany Radzie. 5601,en-pl,"The proposal is part of a range of measures developed in response to the current COVID-19 pandemic such as the ""Coronavirus Response Investment Initiative"", and it complements other instruments that support employment such as the European Social Fund and the European Fund for Strategic Investments (EFSI)/InvestEU.","Wniosek jest jednym z licznych środków opracowanych w odpowiedzi na obecną pandemię COVID-19, takich jak inicjatywa inwestycyjna w odpowiedzi na koronawirusa, i stanowi uzupełnienie innych instrumentów wspierających zatrudnienie, takich jak Europejski Fundusz Społeczny i Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) / InvestEU." 5602,en-pl,Similar schemes exist for income replacement for the self-employed.,Podobne mechanizmy istnieją w celu zastąpienia dochodów osób samozatrudnionych. 5603,en-pl,"The use of the SURE instrument does not prevent the application of other relevant EU-instruments dealing with specific aspects of major threats to public health and financial support instrument, like for instance the EUSF.","Wykorzystanie instrumentu SURE nie wyklucza stosowania innych odpowiednich instrumentów unijnych, które dotyczą szczególnych aspektów poważnych zagrożeń zdrowia publicznego, i instrumentów wsparcia finansowego, takich jak Fundusz Solidarności Unii Europejskiej." 5604,en-pl,Member States may contribute to the Instrument by counter-guaranteeing the risk borne by the Union.,Państwa członkowskie mogą wnosić wkład do instrumentu poprzez ustanowienie kontrgwarancji w odniesieniu do ryzyka ponoszonego przez Unię. 5605,en-pl,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 2 2 2 2,XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 2 2 2 2 5606,en-pl,"The crisis we face because of the COVID-19 pandemic has a very significant human dimension, as well as a major negative socio-economic impact.","Kryzys, z którym mamy do czynienia w związku z pandemią COVID-19, ma bardzo istotny wymiar ludzki, a także poważne negatywne skutki społeczno-gospodarcze." 5607,en-pl,"It is therefore essential that the Union and its Member States act decisively and collectively, in a spirit of solidarity to contain the spread of the virus and to help patients, to counter the economic fallout and to mitigate the negative social impacts.","Bardzo ważne jest zatem, aby Unia i jej państwa członkowskie działały wspólnie, w zdecydowany sposób i w duchu solidarności, dążąc do powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa, wspierając pacjentów, przeciwdziałając negatywnym skutkom gospodarczym i minimalizując negatywne skutki społeczne." 5608,en-pl,"The thematic scope of the two instruments, however, is consistent - addressing major crises resulting from public health threats, where the EUSF can be used on a permanent basis while the SURE instrument is confined to the particular case of the COVID-19 outbreak.","Zakres tematyczny obu instrumentów jest jednak spójny - dotyczy odpowiedzi na poważne sytuacje kryzysowe wynikające z zagrożenia zdrowia publicznego, przy czym FSUE może być wykorzystywany stale, natomiast instrument SURE ogranicza się do konkretnego przypadku pandemii COVID-19." 5609,en-pl,Payments =2+2a +3,Środki na płatności =2+2a +3 5610,en-pl,Maximum amount of financial assistance,Maksymalna kwota pomocy finansowej 5611,en-pl,The legal basis for this instrument is Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Podstawę prawną przedmiotowego instrumentu stanowi art. 122 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). 5612,en-pl,The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposed to the Council is an additional temporary instrument to allow for Union financial assistance up to EUR 100 billion in the form of loans from the Union to affected Member States.,"Nowy instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE), jaki zaproponowano Radzie, to dodatkowy tymczasowy instrument pozwalający Unii na przyznanie państwom członkowskim dotkniętym pandemią pomocy finansowej w maksymalnej wysokości 100 mld EUR w formie pożyczek." 5613,en-pl,Any contingent liability of the Union arising from financial assistance under this Regulation would be subsequent to the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.,Wszelkie zobowiązania warunkowe Unii wynikające z pomocy finansowej na podstawie niniejszego rozporządzenia byłyby późniejsze niż data wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii. 5614,en-pl,Control and audits,Kontrole i audyty 5615,en-pl,Article 6 of the proposed Regulation establishes the procedure for granting swiftly financial assistance to Member States.,"Art. 6 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, ustanawia procedurę szybkiego udzielania pomocy finansowej państwom członkowskim." 5616,en-pl,"In the economic sphere, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) to flexibly use the EU Structural Funds to respond to the rapidly emerging needs in the most exposed sectors, such as healthcare, SMEs and labour markets, and help the most affected territories in Member States and their citizens.","Jeżeli chodzi o kwestie gospodarcze, Komisja przedstawiła wniosek w sprawie inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa, aby móc elastycznie korzystać z funduszy strukturalnych UE w odpowiedzi na szybko pojawiające się potrzeby w sektorach najbardziej narażonych na kryzys, takich jak opieka zdrowotna, MŚP i rynki pracy, oraz aby pomóc najbardziej dotkniętym kryzysem obszarom w państwach członkowskich, a także ich mieszkańcom." 5617,en-pl,Complementary nature of the Instrument,Uzupełniający charakter instrumentu 5618,en-pl,"[2: OJ C 384 I, 12.11.2019, p.","C 384 I z 12.11.2019, s." 5619,en-pl,"Before the Council grants financial assistance under the SURE instrument, the Commission should consult with the Member State concerned to assess the extent of the (realised or expected) sudden severe increase in public expenditure in the field of protection of employment.","Zanim Rada udzieli pomocy finansowej w ramach instrumentu SURE, Komisja powinna skontaktować się z zainteresowanym państwem członkowskim i ocenić zakres (faktycznego lub przewidywanego) nagłego poważnego wzrostu wydatków publicznych w obszarze ochrony zatrudnienia." 5620,en-pl,"The Commission shall forward to the European Parliament, the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within six months following the entry into force of this Regulation and six months thereafter in the context of Article 250 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the application of this Regulation.","Komisja przekazuje Parlamentowi Europejskiemu, Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, Komitetowi ds. Zatrudnienia oraz Radzie, w terminie sześciu miesięcy od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia oraz po kolejnych sześciu miesiącach w kontekście art. 250 rozporządzenia (UE, Euratom) 1046/2018, sprawozdanie dotyczące wykorzystania pomocy finansowej oraz dalszego istnienia wyjątkowych okoliczności uzasadniających stosowanie niniejszego rozporządzenia." 5621,en-pl,"The Commission should forward to the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within one year following the entry into force of this Regulation and where appropriate every year thereafter, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the adoption and application of this Regulation.","Komisja powinna przekazywać Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, Komitetowi ds. Zatrudnienia i Radzie, w terminie jednego roku od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia oraz, w stosownych przypadkach, co roku po tej dacie, sprawozdanie dotyczące wykorzystania pomocy finansowej oraz dalszego istnienia wyjątkowych okoliczności uzasadniających stosowanie niniejszego rozporządzenia." 5622,en-pl,"Since the first cases of COVID-19 contagion, the European Union has been working tirelessly to support Member States and their citizens in addressing the crisis.","Od pierwszych przypadków zarażenia COVID-19 Unia Europejska nieprzerwanie wspiera państwa członkowskie i ich obywateli, by mogli stawić czoła tej nadzwyczajnej sytuacji." 5623,en-pl,framework 5 ‘Administrative expenditure',"Dział wieloletnich ram finansowych 5 „Wydatki administracyjne""" 5624,en-pl,Borrowing and lending operations,Operacje zaciągania i udzielania pożyczek 5625,en-pl,The construction of the guarantee system based on voluntary contributions from Member States to the Union to underpin the financial assistance under the SURE instrument is based on Article 122(1) TFEU.,Konstrukcja systemu gwarancji oparta na dobrowolnych wkładach państw członkowskich na rzecz Unii stanowiących podstawę pomocy finansowej w ramach instrumentu SURE opiera się na art. 122 ust. 5626,en-pl,"The financial assistance referred to in Article 3 shall be made available by a decision adopted by the Council by means of an implementing act, on a proposal from the Commission.","Pomoc finansową, o której mowa w art. 3, udostępnia się w drodze decyzji przyjmowanej przez Radę jako akt wykonawczy na wniosek Komisji." 5627,en-pl,"This temporary instrument should be seen as an emergency operationalisation of a European Unemployment Reinsurance Scheme in the specific context of the COVID-19 crisis, without prejudice to the possible subsequent establishment of a permanent instrument under a different legal basis in the TFEU.","Ten tymczasowy instrument należy postrzegać jako awaryjne uruchomienie europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych w kontekście kryzysu spowodowanego pandemią COVID-19, bez uszczerbku dla ewentualnego późniejszego ustanowienia stałego instrumentu na mocy innej podstawy prawnej określonej w TFUE." 5628,en-pl,"The contingent liability arising from those loans from the Union will be made compatible with the EU budget constraints with guarantees from Member States to the Union budget, representing 25% of the loans granted provided by each Member State in line with their respective share in total Gross National Income of the Union.","Zobowiązania warunkowe wynikające z tych pożyczek udostępnianych przez Unię będą dostosowane do ograniczeń budżetu UE dzięki gwarancjom zapewnianym przez państwa członkowskie na rzecz budżetu Unii do wysokości 25 % udzielonych pożyczek, zapewnianym przez poszczególne państwa członkowskie zgodnie z ich właściwym udziałem w łącznym dochodzie narodowym brutto Unii." 5629,en-pl,"A construction of the portfolio of loans that limits concentration risk, annual exposure and excessive exposure to individual Member States, whilst ensuring sufficient resources could be granted to Member States most in need; and","stworzenie portfela pożyczek, co ogranicza w przypadku poszczególnych państw członkowskich ryzyko koncentracji, roczną ekspozycję i nadmierną ekspozycję, zapewniając jednocześnie przyznanie wystarczających zasobów państwom najbardziej potrzebującym; oraz" 5630,en-pl,The SURE instrument should be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the COVID-19 outbreak on their territory.,"Instrument SURE należy udostępnić państwom członkowskim, które muszą uruchomić znaczące środki finansowe, aby pokonać negatywne gospodarcze i społeczne skutki pandemii COVID-19 na ich terytorium." 5631,en-pl,The COVID-19 outbreak is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems calling for collective responses in a spirit of solidarity.,"Pandemia COVID-19 to nagłe i wyjątkowe zdarzenie powodujące poważne zaburzenia systemów gospodarczych państw członkowskich, wymagające wspólnej reakcji w duchu solidarności." 5632,en-pl,Administration of the loans,Zarządzanie pożyczkami 5633,en-pl,The Commission shall establish the necessary arrangements for the administration of the loans with the ECB.,Komisja dokonuje z EBC koniecznych ustaleń w zakresie zarządzania pożyczkami. 5634,en-pl,"The financial assistance referred to in Article 3 shall only become available after all Member States have contributed to the Instrument with contributions referred to in Article 11(1) for an amount representing at least 25 per cent of the amount referred to in Article 5, provided that the relative shares of contributions of each Member State of the overall amount of Member States contributions correspond to the relative shares of Member States in the total Gross National Income of the Union, as resulting from the column (1) of Table 3 of Part A ""Introduction and financing of the general budget of the Union"", of the revenue part of the budget for 2020 set out in the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019.","1, w kwocie stanowiącej co najmniej 25 % kwoty, o której mowa w art. 5, pod warunkiem że względne udziały wkładów poszczególnych państw członkowskich w całkowitej kwocie wkładów państw członkowskich odpowiadają względnym udziałom państw członkowskich w łącznym dochodzie narodowym brutto Unii, jak wynika z kolumny 1 w tabeli 3 w części A „Wprowadzenie i finansowanie budżetu ogólnego"" w części dotyczącej dochodów budżetu Unii Europejskiej na rok 2020, zgodnie z budżetem ogólnym Unii Europejskiej na rok budżetowy 2020, przyjętym w dniu 27 listopada 2019 r." 5635,en-pl,a description of the national short-time scheme(s) or similar measures that may be financed.,"c) opis krajowych mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub podobnych rozwiązań, które mogą być finansowane." 5636,en-pl,"Regulation (EU) 2020/461 of the European Parliament and of the Council, which amends that instrument to extend its scope to cover major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing, was adopted on 30 March.","W dniu 30 marca przyjęto rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/461, które zmienia powyższy instrument w celu rozszerzenia jego zakresu w sposób, który uwzględnia poważne sytuacje kryzysowe dotyczące zdrowia publicznego, oraz określa konkretne działania kwalifikujące się do finansowania." 5637,en-pl,"Where a Member State fails to honour a call in time, the Commission shall have the right to make additional calls on guarantees provided by other Member States on a pari passu basis up to the overall contributed amounts.","W przypadku gdy państwo członkowskie nie zapewni w terminie uruchomienia gwarancji na żądanie, Komisja ma prawo żądać uruchomienia dodatkowych gwarancji udzielonych przez pozostałe państwa członkowskie na zasadzie pari passu aż do całkowitej wysokości wniesionych kwot." 5638,en-pl,Article 2 of the proposed Regulation stresses the complementary nature of the SURE instrument.,"W art. 2 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, podkreślono uzupełniający charakter instrumentu SURE." 5639,en-pl,Articles 7 to 10 of the proposed Regulation contain the procedural rules for the disbursement and implementation of the loan support under the SURE instrument.,"Art. 7-10 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, zawierają przepisy proceduralne dotyczące wypłaty i realizacji wsparcia w postaci pożyczek w ramach instrumentu SURE." 5640,en-pl,The legal basis and the technique are however not confined to financial crisis events only but to any exceptional occurrence beyond Member States' control and could therefore also be used in this particular crisis event of the COVID-19 outbreak.,"Ta podstawa prawna i metoda świadczenia pomocy nie ograniczają się jednak do zdarzeń związanych z kryzysem finansowym, lecz mogą być wykorzystywane w przypadku wszelkich zdarzeń nadzwyczajnych pozostających poza kontrolą państw członkowskich, a zatem również w konkretnym przypadku bieżącego kryzysu związanego z pandemią COVID-19." 5641,en-pl,- appropriate measures can be taken by the Union to respond in a spirit of solidarity between Member States to a specific economic situation.,"- Unia może, w duchu solidarności między państwami członkowskimi, zastosować odpowiednie środki w przypadku wystąpienia szczególnej sytuacji gospodarczej;" 5642,en-pl,The financial assistance referred to in Article 3 shall take the form of a loan granted to the Member State concerned.,"Pomoc finansowa, o której mowa w art. 3, ma formę pożyczki udzielanej danemu państwu członkowskiemu." 5643,en-pl,It serves as a second-line of defence for Member States being faced with increased public expenditure to preserve employment of employees and self-employed.,Służy ona jako druga linia obrony dla państw członkowskich zmuszonych do zwiększenia wydatków publicznych w celu utrzymania zatrudnienia pracowników i osób samozatrudnionych. 5644,en-pl,Calls on guarantees provided by Member States shall be made on a pari passu basis.,Uruchomienie gwarancji udzielonej przez państwo członkowskie odbywa się na zasadzie pari passu. 5645,en-pl,"Secondly, it provides for the empowerment of the Commission to be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State concerned.","Po drugie, przewiduje on uprawnienie Komisji do zaciągania pożyczek na rynkach finansowych w celu udzielania pożyczek zainteresowanym państwom członkowskim." 5646,en-pl,It would provide financial assistance under Article 220 of the Financial Regulation in support of Member States confronted with a severe economic disturbance caused by the exceptional occurrence of the COVID-19 outbreak.,"Zapewniałby on pomoc finansową na mocy art. 220 rozporządzenia finansowego państwom członkowskim, w których wystąpią poważne zakłócenia gospodarcze spowodowane zdarzeniem nadzwyczajnym, jakim jest wybuch pandemii COVID-19." 5647,en-pl,[…][XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[…][XX.YY.YY.YY] TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE TAK/ NIE 5648,en-pl,Form of financial assistance,Forma wsparcia finansowego 5649,en-pl,This legal base would underpin the lending component of the SURE instrument.,Wspomniana podstawa prawna dotyczyłaby elementu udzielania pożyczek w ramach instrumentu SURE. 5650,en-pl,It is therefore justified to base the guarantee scheme supporting the SURE instrument on Article 122(1) TFEU.,Uzasadnione jest zatem oparcie programu gwarancji wspierającego instrument SURE na art. 122 ust. 5651,en-pl,"The proposal aims to support Member States confronted with a severe economic disturbance due to the exceptional event of the COVID-19 outbreak in order to show European solidarity with those Member States that are heavily affected, by providing Union financial assistance in the form of temporary loans.","Celem wniosku jest wsparcie państw członkowskich, które borykają się z poważnymi zaburzeniami gospodarczymi ze względu na wyjątkową sytuację spowodowaną pandemią COVID-19, i okazanie europejskiej solidarności z tymi państwami członkowskimi, które są poważnie dotknięte konsekwencjami tej pandemii, poprzez udzielenie unijnej pomocy finansowej w formie tymczasowych pożyczek." 5652,en-pl,Number of budget line (3),Numer linii budżetowej (3) 5653,en-pl,The SURE instrument will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment.,"Instrument SURE zapewni państwom członkowskim pomoc finansową, która pomoże im sprostać nagłemu wzrostowi wydatków publicznych w celu utrzymania zatrudnienia." 5654,en-pl,"According to Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council, financial assistance by the Union to Member States can take the form of loans.","(7) Zgodnie z art. 220 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 pomoc finansowa Unii dla państw członkowskich może mieć formę pożyczki." 5655,en-pl,"the amount of the loan, its maximum average maturity, its pricing formula, its maximum number of instalments, its availability period and the other detailed rules needed for the granting of the financial assistance;","a) kwotę pożyczki, jej maksymalny średni termin zapadalności, formułę cenową, maksymalną liczbę transz, okres dostępności, a także inne szczegółowe zasady niezbędne do przyznania pomocy finansowej;" 5656,en-pl,"In addition to public health impacts with substantial fatal outcomes, COVID-19 outbreaks have caused a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems, have caused societal disruptions and have increased public expenditure in a growing number of Member States.","Oprócz skutków dla zdrowia publicznego, w tym dużej liczby zgonów, pandemia COVID-19 ma drastyczny zakłócający wpływ na gospodarki państw członkowskich, powoduje zakłócenia społeczne i zwiększa wydatki publiczne w coraz większej liczbie państw członkowskich." 5657,en-pl,"Currently, Member States are facing a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak which has strong negative socio-economic impacts in Member States .","Obecnie państwa członkowskie borykają się z poważnymi zaburzeniami gospodarczymi spowodowanymi pandemią COVID-19, która powoduje dotkliwe negatywne skutki społeczno-gospodarcze w państwach członkowskich." 5658,en-pl,The lending to Member States under the instrument will be underpinned by a system of guarantees from Member States committed to the Union on a voluntary basis.,Udzielanie pożyczek państwom członkowskim w ramach tego instrumentu będzie wsparte systemem gwarancji udzielanych Unii dobrowolnie przez państwa członkowskie. 5659,en-pl,"When the Union was confronted with a grave financial crisis a decade ago, the legal basis of Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) has proven it is added value to mobilise at short notice financial assistance from the Union to Member States faced with difficulties caused by an exceptional event beyond their control.","Dziesięć lat temu, kiedy Unia stanęła w obliczu poważnego kryzysu finansowego, art. 122 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) dowiódł swojej wartości dodanej jako podstawa prawna umożliwiająca szybkie uruchomienie pomocy finansowej Unii dla państw członkowskich zmagających się z trudnościami w wyniku wyjątkowych zdarzeń pozostających poza ich kontrolą." 5660,en-pl,The proposed Regulation lays down control and audit rules (Article 13).,"W rozporządzeniu, którego dotyczy wniosek, określa się zasady kontroli i audytu (art. 13)." 5661,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne [14: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 5662,en-pl,"This intervention would reflect in a spirit of solidarity a response by Member States with measures appropriate to the unprecedented economic situation, which the COVID-19 outbreak causes.","Interwencja ta stanowiłaby odpowiedź państw członkowskich w duchu solidarności, przewidującą środki odpowiednie do bezprecedensowej sytuacji gospodarczej wywołanej pandemią COVID-19." 5663,en-pl,"Those guarantees are necessary to enable the Union to grant loans of a sufficient order of magnitude to Member States, to labour market policies which are under the greatest strain.","Gwarancje te są konieczne, by umożliwić Unii udzielenie pożyczek o wystarczającej wysokości państwom członkowskim, w których rynki pracy są najbardziej obciążone." 5664,en-pl,The Commission shall ensure that the necessary provisions regarding controls and audits are provided for in the agreement concluded with the beneficiary Member State for the purposes of implementing Union financial assistance under the SURE instrument.,"Komisja zapewnia, aby w umowie zawieranej z państwem członkowskim korzystającym z pomocy określono niezbędne przepisy dotyczące kontroli i audytów do celów wykonania pomocy finansowej Unii w ramach instrumentu SURE." 5665,en-pl,This system will allow the Union to expand the volume of financial assistance by means of loans that could be provided to Member States under the SURE instrument.,"System ten umożliwi Unii zwiększenie wysokości pomocy finansowej dzięki pożyczkom, które będą mogły zostać udzielone państwom członkowskim w ramach instrumentu SURE." 5666,en-pl,Member States have implemented extraordinary measures to contain the COVID-19 outbreak and its impact.,"(4) Państwa członkowskie wdrożyły nadzwyczajne środki, aby ograniczyć pandemię COVID-19 i jej skutki." 5667,en-pl,Article 5 of the proposed Regulation establishes the maximum amount of Union financial assistance that can be provided under the SURE instrument.,"W art. 5 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, określono maksymalną kwotę unijnej pomocy finansowej, która może zostać przyznana w ramach instrumentu SURE." 5668,en-pl,"The Commission has activated its general rapid alert system ""ARGUS"" for crisis coordination and the Crisis Coordination Committee meets regularly to coordinate the actions of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies.","Regularnie spotyka się Komitet Koordynacji Kryzysowej, aby uzgadniać działania wszystkich właściwych departamentów i służb Komisji oraz agencji UE." 5669,en-pl,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Poza DZIAŁEM 5 wieloletnich ram finansowych [19: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 5670,en-pl,"This instrument provided Union financial assistance to Portugal, Ireland and a bridge financing to Greece by means of back-to-back-loans.",Za jego pośrednictwem udzielono unijnej pomocy finansowej Portugalii i Irlandii oraz finansowania pomostowego dla Grecji w formie pożyczek wzajemnych. 5671,en-pl,"To that end, and in accordance with a Council implementing decision adopted pursuant to Article 6(1), the Commission shall be empowered to borrow on the capital markets or with financial institutions on behalf of the Union at the most appropriate time so as to optimise the cost of funding and preserve its reputation as the Union's issuer in the markets.","1, upoważnia się Komisję do zaciągania pożyczek w imieniu Unii na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych w czasie najbardziej sprzyjającym optymalizacji kosztów finansowania i zachowaniu jej reputacji jako emitenta Unii na rynkach." 5672,en-pl,X Proposal/initiative of limited duration,X Wniosek/inicjatywa o ograniczonym okresie trwania 5673,en-pl,Payments -,Środki na płatności - 5674,en-pl,X The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.,X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. 5675,en-pl,Relevant operations when examining the sudden increased expenditure remain limited to public emergency operations in the field of protection of employment caused by the COVID-19 outbreak.,"Jeżeli chodzi o odpowiednie działania, na potrzeby analizy nagłego wzrostu wydatków pozostają one ograniczone do publicznych działań nadzwyczajnych w obszarze ochrony zatrudnienia w wyniku pandemii COVID-19." 5676,en-pl,"In order to provide the affected Member States with sufficient financial means to enable them to deal with the impact of the COVID-19 outbreak on their labour market, the Union's borrowing and lending activities under SURE should be sufficiently large.","(8) Aby zapewnić państwom członkowskim dotkniętym pandemią wystarczające środki finansowe, by mogły zminimalizować wpływ pandemii COVID-19 na rynek pracy, unijne operacje zaciągania i udzielania pożyczek w ramach instrumentu SURE powinny mieć wystarczająco dużą skalę." 5677,en-pl,X The proposal/initiative relates to a new action,X Wniosek/inicjatywa dotyczy nowego działania. 5678,en-pl,Conditions for using the Instrument,Warunki stosowania instrumentu 5679,en-pl,"To ensure that the contingent liability arising from those loans granted by the Union under SURE is compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, the guarantees provided by the Member States should be irrevocable, unconditional and on demand, while additional safeguards should enhance the robustness of the system.","Aby zapewnić, by zobowiązania warunkowe wynikające z pożyczek udzielonych przez Unię w ramach instrumentu SURE były zgodne z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi i pułapami zasobów własnych, gwarancje udzielane przez państwa członkowskie powinny być nieodwołalne, bezwarunkowe i uruchamiane na żądanie; odporność systemu powinny też zwiększyć dodatkowe zabezpieczenia." 5680,en-pl,[7: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[7: O którym mowa w art. 54 ust. 5681,en-pl,This is manifestly the case for Member States that are most affected by the major public threat to health posed by the COVID-19 outbreak as well as by its economic and social consequences.,Są one z pewnością spełnione w przypadku państw członkowskich najbardziej dotkniętych poważnym zagrożeniem dla zdrowia publicznego w wyniku pandemii COVID-19 oraz jej gospodarczymi i społecznymi konsekwencjami. 5682,en-pl,Number of budget line Commitments (1a),Numer linii budżetowej Środki na zobowiązania (1a) 5683,en-pl,"The creation of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency following the COVID-19 outbreak (‘SURE') should enable the Union to respond to the crisis in the labour market in a coordinated, rapid, and effective manner and in a spirit of solidarity among Member States, thereby alleviating the impact on employment for individuals and the most affected economic sectors mitigating the direct effects of this exceptional situation on public expenditure of the Member States.","(6) Stworzenie europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną spowodowaną pandemią COVID-19 (SURE) powinno umożliwić Unii skoordynowaną, szybką i skuteczną reakcję na kryzys na rynku pracy, w duchu solidarności między państwami członkowskimi, zmniejszając tym samym wpływ w zakresie zatrudnienia, jaki pandemia wywiera na osoby fizyczne i najbardziej dotknięte sektory gospodarki, oraz łagodząc skutki tej wyjątkowej sytuacji na wydatki publiczne państw członkowskich." 5684,en-pl,The national measures adopted as from that date should be directly related to the creation or extension of short-time work schemes and to similar measures including for self-employed persons.,"Środki krajowe przyjęte od tego dnia powinny być bezpośrednio związane z tworzeniem lub rozszerzaniem mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz tworzeniem lub rozszerzaniem podobnych rozwiązań, w tym dla osób samozatrudnionych." 5685,en-pl,The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union budget.,"System gwarancji pozwoli uniknąć konieczności wnoszenia przez państwa członkowskie wkładów pieniężnych z góry, gwarantując jednocześnie wsparcie jakości kredytowej wymagane do zapewnienia wysokiego ratingu kredytowego i ochrony zasobów budżetu Unii." 5686,en-pl,The Commission has also adopted a Temporary Framework for State aid to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support their economies.,"Wniosek został już przyjęty i wszedł w życie dnia 30 marca br. Komisja przyjęła ponadto tymczasowe ramy pomocy państwa, aby umożliwić państwom członkowskim wykorzystanie pełnej elastyczności, jaką przewidują zasady pomocy państwa, i wsparcie ich gospodarek." 5687,en-pl,Article 4 of the proposed Regulation determines firstly that financial assistance under the proposed SURE instrument will take the form of a loan granted to the Member State concerned.,"Art. 4 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, określa po pierwsze, że pomoc finansowa w ramach proponowanego instrumentu SURE będzie udzielana w formie pożyczki przyznawanej danemu państwu członkowskiemu." 5688,en-pl,The SURE instrument is loan-based.,Instrument SURE funkcjonuje w oparciu o pożyczki. 5689,en-pl,Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community limits the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.,"1 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej ogranicza odpowiedzialność Zjednoczonego Królestwa za przypadającą na nie część zobowiązań warunkowych Unii do tych zobowiązań warunkowych, które wynikają z operacji finansowych podjętych przez Unię przed dniem wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii." 5690,en-pl,SURE will take the form of a lending scheme up to EUR 100 billion underpinned by a system of guarantees from Member States.,Instrument SURE będzie miał formę programu pożyczek o wartości do 100 mld EUR opartego na systemie gwarancji udzielanych przez państwa członkowskie. 5691,en-pl,"Such EU support helps the population of the affected Member States, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by this particular COVID-19 crisis.","Takie wsparcie UE pomaga ludności państw członkowskich dotkniętych trudnościami, przyczynia się do szybkiego powrotu do normalnych warunków życia w dotkniętych regionach oraz łagodzi bezpośrednie skutki społeczne i gospodarcze tego szczególnego kryzysu związanego z COVID-19." 5692,en-pl,"The proposed SURE instrument complements the ""Coronavirus Response Investment Initiative"", the proposed enlargement of the scope of the European Union Solidarity Fund, and other instruments so support employment such as the European Social Fund and Invest EU.","Proponowany instrument SURE stanowi uzupełnienie inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa (CRII), czyli proponowanego rozszerzenia zakresu Funduszu Solidarności Unii Europejskiej oraz innych instrumentów wsparcia zatrudnienia, m.in. Europejskiego Funduszu Społecznego i InvestEU." 5693,en-pl,"from candidate countries[11: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]",[9: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[10: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[11: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 5694,en-pl,The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions (paid-in capital) from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union.,"System gwarancji pozwoli uniknąć konieczności wnoszenia przez państwa członkowskie wkładów pieniężnych z góry (wpłata kapitału), gwarantując jednocześnie wsparcie jakości kredytowej wymagane do zapewnienia wysokiego ratingu kredytowego i ochrony zasobów Unii." 5695,en-pl,"In order to make the contingent liability arising from loans granted by the Union under this instrument compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, it is necessary to lay down prudential rules, including the possibility of rolling over the borrowings contracted on behalf of the Union.","(12) Aby zapewnić, by zobowiązania warunkowe wynikające z pożyczek udzielonych przez Unię w ramach instrumentu SURE były zgodne z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi i pułapami zasobów własnych, należy ustanowić normy ostrożnościowe, w tym możliwość rolowania pożyczek zaciągniętych w imieniu Unii." 5696,en-pl,Establishment of the European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (‘the Instrument'),"Ustanowienie europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną („instrument"")" 5697,en-pl,The beneficiary Member State shall open a special account with its national central bank for the management of the financial assistance received.,Do celów zarządzania środkami otrzymanymi w ramach pomocy finansowej państwo członkowskie korzystające z pomocy otwiera specjalny rachunek prowadzony przez jego krajowy bank centralny. 5698,en-pl,expand the volume of loans that can be provided by the SURE instrument to Member States requesting financial assistance under the instrument;,"1) podniesienie wartości pożyczek, których można udzielić w ramach instrumentu SURE państwom członkowskim ubiegającym się o pomoc finansową z tego instrumentu;" 5699,en-pl,TOTAL 3 3 2 2,OGÓŁEM 3 3 2 2 5700,en-pl,"[4: OL L 29, 2020 1 31, p.","L 29 z 31.1.2020, s." 5701,en-pl,"That exceptional situation, which is beyond the control of the Member States and which has immobilised a substantial part of their labour force, has led to a sudden and severe increase in public expenditure of the Member States on short time work schemes for employees and similar measures notably for the self-employed.","(5) Ta wyjątkowa sytuacja, pozostająca poza kontrolą państw członkowskich, wyłączyła znaczną część ludności z aktywności zawodowej i doprowadziła do nagłego poważnego wzrostu wydatków publicznych państw członkowskich na mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy dla pracowników i podobne rozwiązania, w szczególności dla osób samozatrudnionych." 5702,en-pl,"As part of that joint coordinated response, the Commission proposal to extend the scope of the EU Solidarity Fund (EUSF) to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing was also adopted enhancing Union solidarity to Member States in dealing with the emergency situation.","W ramach tej wspólnej skoordynowanej odpowiedzi przyjęto również wniosek Komisji w sprawie rozszerzenia zakresu Funduszu Solidarności Unii Europejskiej w taki sposób, aby uwzględnić w nim poważne sytuacje kryzysowe dotyczące zdrowia publicznego oraz określić konkretne działania kwalifikujące się do finansowania." 5703,en-pl,Payments (2a),Środki na płatności (2 a) 5704,en-pl,The Commission should be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State requesting financial assistance under the SURE instrument.,Komisja powinna mieć możliwość zaciągania pożyczek na rynkach finansowych w celu udzielenia pożyczek państwom członkowskim wnioskującym o pomoc finansową w ramach instrumentu SURE. 5705,en-pl,The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania. 5706,en-pl,The proposed Regulation is an emergency measure put forward by the Commission to the Council with a view to provide Union financial assistance to Member States in a spirit of solidarity in order to help them protect employment through support to short time work schemes for employees and similar measures for self-employed following the COVID-19 outbreak.,"Rozporządzenie, którego dotyczy wniosek, jest środkiem nadzwyczajnym przedstawionym przez Komisję Radzie, mającym na celu udzielenie państwom członkowskim unijnej pomocy finansowej w duchu solidarności, aby pomóc im w ochronie zatrudnienia poprzez wsparcie mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy dla pracowników i podobnych rozwiązań dla osób samozatrudnionych w związku z pandemią COVID-19." 5707,en-pl,"Short-time work schemes are public programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked.","Mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy to programy publiczne, które w pewnych okolicznościach umożliwiają przedsiębiorstwom mającym trudności gospodarcze czasowe skrócenie czasu pracy ich pracowników i otrzymanie publicznego wsparcia dochodu w odniesieniu do nieprzepracowanych godzin." 5708,en-pl,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Średni koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba ogółem Koszt ogółem 5709,en-pl,Applicability,Stosowanie 5710,en-pl,N [18: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"N[18: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 5711,en-pl,Availability of the Instrument,Udostępnienie instrumentu 5712,en-pl,Beneficiary Member States shall use the Union financial assistance under this Instrument in support of national schemes supporting short-time work or similar measures.,Państwa członkowskie korzystające z pomocy finansowej Unii w ramach niniejszego instrumentu wykorzystują ją do wsparcia mechanizmów krajowych na rzecz zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub wsparcia podobnych rozwiązań krajowych. 5713,en-pl,"The loans granted under this instrument constitute financial assistance within the meaning of Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018.","(11) Pożyczki udzielone w ramach instrumentu SURE stanowią pomoc finansową w rozumieniu art. 220 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046." 5714,en-pl,"Contributions from Member States shall be provided in the form of irrevocable, unconditional and on demand guarantees.","Wkładów państw członkowskich udziela się w postaci nieodwołalnej, bezwarunkowej gwarancji uruchamianej na żądanie." 5715,en-pl,It should complement efforts undertaken by Member States at national level and covers part of the severe and sudden increase in public expenditure they face as a result of their efforts to address the direct negative consequences of the COVID-19 crisis.,Powinien on uzupełniać działania podejmowane przez państwa członkowskie na szczeblu krajowym i częściowo rekompensować poważny i nagły wzrost wydatków publicznych państw członkowskich w związku z wysiłkami podejmowanymi w obliczu bezpośrednich negatywnych skutków kryzysu związanego z pandemią COVID-19. 5716,en-pl,"bodies referred to in Articles 208 and 209 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018;","organom, o których mowa w art. 208 i 209 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046;" 5717,en-pl,ensure that the contingent liability for the Union arising from the Instrument is compatible with the Union budget constraints.,2) zapewnienie spójności zobowiązań warunkowych Unii wynikających z tego instrumentu z ograniczeniami budżetu Unii. 5718,en-pl,"The characteristics of the loan referred to in Article 6(3), point (a), shall be agreed in a Loan Agreement between the beneficiary Member State and the Commission.","3 lit. a), określa się w umowie w sprawie pożyczki między państwem członkowskim korzystającym z pomocy a Komisją." 5719,en-pl,"The Commission shall conclude an agreement with a contributing Member State on the irrevocable, unconditional and on demand guarantees.","Komisja zawiera z państwem członkowskim wnoszącym wkład umowę w sprawie nieodwołalnej, bezwarunkowej gwarancji uruchamianej na żądanie." 5720,en-pl,The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,"Wniosek/inicjatywa dotyczy działania, które zostało przekształcone pod kątem nowego działania." 5721,en-pl,It is necessary to enable the Member States to address that sudden and severe increase in public expenditure until the COVID-19 outbreak and its impact on their labour force is under control.,Należy umożliwić państwom członkowskim sprostanie problemowi nagłego i poważnego wzrostu wydatków publicznych do czasu opanowania pandemii COVID-19 i ograniczenia jej wpływu na ludność aktywną zawodowo. 5722,en-pl,Article 11 of the proposed Regulation deals with the funding mechanism of the instrument.,"Art. 11 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, określa mechanizm finansowania instrumentu." 5723,en-pl,"However, it is appropriate that the requirements set out in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 apply to the borrowing and lending operations already as of the entry into force of this Regulation.","5 rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046 powinny jednak mieć zastosowanie do operacji zaciągania i udzielania pożyczek już od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia." 5724,en-pl,Article 122(2) TFEU has been used once before.,2 TFUE korzystano już w przeszłości. 5725,en-pl,"Elements such as the amount, the maximum average maturity, pricing, availability period of support and the technical modalities for implementation should be determined.","Należy określić takie elementy, jak kwota pożyczki, jej maksymalny średni termin zapadalności, formuła cenowa, okres dostępności pomocy oraz kwestie praktyczne związane z udzielaniem pożyczek." 5726,en-pl,Payments (2),Środki na płatności (2) 5727,en-pl,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 1 1","XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) 1 1" 5728,en-pl,- Union financial assistance can be granted when a Member State is faced with difficulties or threatened by difficulties caused by an exceptional occurrence beyond its control but subject to conditions.,"- pod pewnymi warunkami można przyznać pomoc finansową Unii, w przypadku gdy państwo członkowskie ma trudności lub jest zagrożone trudnościami z racji nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza jego kontrolą." 5729,en-pl,The Instrument shall complement the national measures taken by affected Member States by providing financial assistance to help them cope with the sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure intended to mitigate the direct economic and negative social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.,"Instrument stanowi uzupełnienie środków krajowych stosowanych przez odnośne państwa członkowskie, zapewniając im pomoc finansową w celu uporania się z nagłym i poważnym wzrostem rzeczywistych i ewentualnie również planowanych wydatków publicznych służących złagodzeniu bezpośrednich negatywnych skutków gospodarczych i społecznych zdarzenia nadzwyczajnego wywołanego pandemią COVID-19." 5730,en-pl,"framework Number In accordance with Article 2(3) of the proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027, the necessary amounts shall be mobilised over and above the ceilings laid down in the MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.]",3 wniosku dotyczącego rozporządzenia Rady określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 niezbędne kwoty należy uruchomić poza pułapami określonymi w WRF. 5731,en-pl,"Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU') allows the Council to decide, on a proposal from the Commission and in a spirit of solidarity between Member States, upon measures appropriate to respond to the socio-economic situation following the COVID-19 outbreak.","1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej Rada, na wniosek Komisji, może postanowić, w duchu solidarności między państwami członkowskimi, o środkach stosownych do sytuacji społeczno-gospodarczej, jaka wystąpiła w związku z wybuchem pandemii COVID-19." 5732,en-pl,of the multiannual financial framework Commitments -,wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania - 5733,en-pl,Such financial assistance supports on a temporary basis Member States' increased public expenditure as is by means of loans lines for creating or extending short-time work schemes and other similar measures.,"Taka pomoc finansowa stanowi tymczasowe wsparcie zwiększonych wydatków publicznych państw członkowskich, udzielane w postaci pożyczek odnawialnych służących tworzeniu lub rozszerzaniu mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i innych podobnych rozwiązań." 5734,en-pl,SURE will take the form of a lending scheme underpinned by a system of guarantees from Member States.,Instrument SURE przyjmie formę programu udzielania pożyczek opartego na systemie gwarancji udzielanych przez państwa członkowskie. 5735,en-pl,"In accordance with Article 282(3), point (g), of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, Article 220 will apply to the loans granted under this instrument from the date of application of the post-2020 multiannual financial framework.","3 lit. g) rozporządzenia (UE, Euratom) 2018/1046, art. 220 stosuje się do pożyczek udzielonych na podstawie tego instrumentu od dnia rozpoczęcia stosowania wieloletnich ram finansowych na okres po 2020 r. Wymogi określone w art. 220 ust." 5736,en-pl,"A Council Regulation for establishing financial assistance to Member States under Article 122(2) TFEU has been used in the past in the context of the financial crisis to establish procedures and practices to prepare and assess the requests of relevant Member States, and to implement such financial assistance in a rapid and effective manner.",2 TFUE na potrzeby ustanowienia procedur i praktyk mających na celu przygotowanie wniosków poszczególnych państw członkowskich i ich ocenę oraz szybkie i skuteczne wdrożenie takiej pomocy finansowej. 5737,en-pl,N[15: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"Rok N[15: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 5738,en-pl,Article 3 of the proposed Regulation lays down the conditions for activating the instrument.,"Art. 3 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, określa warunki uruchomienia instrumentu." 5739,en-pl,Number of budget line Commitments (1),Numer linii budżetowej Środki na zobowiązania (1) 5740,en-pl,Short-time work schemes are public programmes that allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked while providing their employees with income support from the State for the hours not worked.,"Mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy to programy publiczne, które umożliwiają przedsiębiorstwom zmagającym się z trudnościami gospodarczymi tymczasowe zmniejszenie czasu pracy przy jednoczesnym zapewnieniu pracownikom pochodzącego ze źródeł publicznych wsparcia dochodu za nieprzepracowane godziny." 5741,en-pl,"For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union, in line with their respective share in the total Gross National Income of the Union.","Aby mechanizm ten pozwolił na osiągnięcie zamierzonego celu, państwa członkowskie muszą zapewnić Unii wiarygodne, nieodwołalne i wymagalne gwarancje, zgodnie z ich odpowiednimi udziałami w łącznym dochodzie narodowym brutto Unii." 5742,en-pl,Member States may request financial assistance where their actual and possibly planned public expenditure has suddenly and severely increased in the field of employment due to national responses to the COVID-19 outbreak.,"Państwa członkowskie mogą wystąpić o pomoc finansową, jeżeli ich rzeczywiste i ewentualnie planowane wydatki publiczne w dziedzinie zatrudnienia nagle i poważnie wzrosły w wyniku wprowadzenia rozwiązań krajowych w związku z pandemią COVID-19." 5743,en-pl,A Member State may request Union financial assistance where its actual and possibly also planned public expenditure has suddenly and severely increased as of 1 February 2020 due to the adoption of national measures directly related to short time work schemes and similar measures to address the economic and social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.,"Państwo członkowskie może zwrócić się z wnioskiem o pomoc finansową Unii, w przypadku gdy jego rzeczywiste i ewentualnie również planowane wydatki publiczne uległy nagłemu i znacznemu zwiększeniu po dniu 1 lutego 2020 r. w związku z wprowadzeniem środków krajowych bezpośrednio dotyczących mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobnych rozwiązań w celu sprostania skutkom gospodarczym i społecznym zdarzenia nadzwyczajnego wywołanego pandemią COVID-19." 5744,en-pl,The Member State requesting financial assistance should provide evidence of the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure for short time work schemes or similar measures.,Państwo członkowskie występujące o pomoc finansową powinno przedstawić dowody potwierdzające nagły i poważny wzrost rzeczywistych i ewentualnie również planowanych wydatków na mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub na podobne rozwiązania. 5745,en-pl,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,"Dziedzina(-y) polityki w strukturze ABM/ABB, których dotyczy wniosek/inicjatywa" 5746,en-pl,Reporting,Sprawozdawczość 5747,en-pl,The COVID-19 outbreak has a massive and disruptive impact on the economic systems of each Member State.,(9) Wybuch pandemii COVID-19 ma drastyczny zakłócający wpływ na gospodarki wszystkich państw członkowskich. 5748,en-pl,Article 122(2) TFEU enables the Council to grant Union financial assistance to a Member State that is in difficulties or is seriously threatened with severe difficulties caused by exceptional occurrences beyond its control.,"2 TFUE przewiduje, że Rada może przyznać pomoc finansową Unii państwu członkowskiemu, które ma trudności lub jest istotnie zagrożone poważnymi trudnościami z racji nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza jego kontrolą." 5749,en-pl,"For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union in line with the respective shares in the total Gross National Income of the Union.","Aby mechanizm ten pozwolił na osiągnięcie zamierzonego celu, państwa członkowskie muszą zapewnić Unii wiarygodne, nieodwołalne i wymagalne gwarancje, zgodnie z odpowiednimi udziałami w łącznym dochodzie narodowym brutto Unii." 5750,en-pl,"Before submitting a proposal to the Council, the Commission shall consult the Member State concerned without undue delay to verify the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure directly related to short time working schemes and similar measures in the Member State requesting support, which are linked to the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.","Przed przedłożeniem wniosku Radzie Komisja bez zbędnej zwłoki konsultuje się z danym państwem członkowskim w celu zweryfikowania nagłego i poważnego wzrostu rzeczywistych i ewentualnie również planowanych wydatków związanych bezpośrednio z mechanizmami zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobnymi rozwiązaniami, które są stosowane w państwie członkowskim wnioskującym o wsparcie w związku ze zdarzeniem nadzwyczajnym wywołanym pandemią COVID-19." 5751,en-pl,Article 12 of the proposed Regulation sets a rule regarding the availability of the instrument.,"Art. 12 rozporządzenia, którego dotyczy wniosek, określa zasady dostępności instrumentu." 5752,en-pl,"This Regulation lays down the conditions and procedures enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment and loss of income.","Niniejsze rozporządzenie określa warunki i procedury umożliwiające Unii udzielanie pomocy finansowej państwu członkowskiemu, które w wyniku pandemii COVID-19 doświadcza poważnych zakłóceń gospodarczych lub jest nimi istotnie zagrożone, w celu finansowania mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub podobnych rozwiązań służących ochronie pracowników i osób samozatrudnionych, a tym samym zmniejszeniu skali bezrobocia i utraty dochodów." 5753,en-pl,X The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations,X Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków operacyjnych 5754,en-pl,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Dział wieloletnich ram finansowych Linia budżetowa Rodzaj środków Wkład 5755,en-pl,"Following a request by a Member State, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures notably for self-employed.","Po złożeniu przez państwo członkowskie wniosku Komisja skonsultuje się z tym państwem, aby sprawdzić, jak duży jest wzrost wydatków publicznych związany bezpośrednio z utworzeniem lub rozszerzeniem mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy i tworzeniem lub rozszerzeniem podobnych rozwiązań, w szczególności na rzecz osób samozatrudnionych." 5756,en-pl,under HEADING <….>,na DZIAŁ <.... > 5757,en-pl,"The aim of the proposed SURE instrument is to lay down the rules enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 crisis for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment.","Celem proponowanego instrumentu SURE jest ustanowienie reguł umożliwiających Unii udzielanie pomocy finansowej państwu członkowskiemu, które w wyniku kryzysu COVID-19 doświadcza poważnych zakłóceń gospodarczych lub jest nimi istotnie zagrożone, w celu finansowania mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub podobnych rozwiązań służących ochronie pracowników i osób samozatrudnionych, a tym samym zmniejszeniu skali bezrobocia." 5758,en-pl,Article 1 of the proposed Council Regulation provides for the establishment of the European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency following the COVID-19 outbreak (SURE).,"Art. 1 rozporządzenia Rady, którego dotyczy wniosek, przewiduje ustanowienie europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną spowodowaną pandemią COVID-19 (SURE)." 5759,en-pl,"Moreover, the Commission has also called on the Council to ensure that the Union institutions activate the general escape clause under the Stability and Growth Pact, and the Union institutions will apply that clause as part of the strategy of the Union to respond quickly, forcefully and in a coordinated fiscal manner to the COVID-19 pandemic.","Instytucje Unii będą stosować tę klauzulę jako element unijnej strategii mającej na celu szybkie, zdecydowane i skoordynowane działania budżetowe w odpowiedzi na pandemię COVID-19." 5760,en-pl,"The guarantees committed to the Union should be irrevocable, unconditional and on demand and laid down in an agreement concluded between the Commission and the Member States.","Gwarancje udzielane Unii powinny być nieodwołalne, bezwarunkowe i uruchamiane na żądanie." 5761,en-pl,The Member State should provide evidence of this sudden severe increase in actual and possibly also planned expenditure when requesting support.,"Wnioskując o pomoc, państwo członkowskie powinno udokumentować ten nagły poważny wzrost rzeczywistych i ewentualnie także planowanych wydatków." 5762,en-pl,Article 16,Artykuł 16 5763,en-pl,"The Council adopts an implementing decision approving the financial assistance, acting by qualified majority, if the conditions of this instrument are fulfilled.","Jeżeli warunki dotyczące tego instrumentu są spełnione, Rada, stanowiąc większością kwalifikowaną, przyjmuje decyzję wykonawczą w sprawie zatwierdzenia pomocy finansowej." 5764,en-pl,"The resulting loans will help Member States to finance their increased public expenditure in the field of short-time work schemes and similar measures, to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","Udzielone w ten sposób pożyczki pomogą państwom członkowskim sfinansować ich zwiększone wydatki publiczne związane z mechanizmami zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz podobnymi rozwiązaniami, aby mogły one ochronić miejsca pracy, a tym samym pracowników i osoby samozatrudnione przed grożącym im bezrobociem." 5765,en-pl,Support under the SURE instrument should in particular support the increased financial burden of Member States for short-time work schemes and similar measures that help protect jobs and thus employees and self-employed against the risks of unemployment and loss of income.,"Wsparcie w ramach instrumentu SURE powinno w szczególności łagodzić zwiększone obciążenie finansowe państw członkowskich związane z mechanizmami zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobnymi rozwiązaniami, które pomagają chronić miejsca pracy, a tym samym pracowników i osoby samozatrudnione przed ryzykiem bezrobocia i utraty dochodów." 5766,en-pl,"Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","Ściślej rzecz biorąc, instrument SURE będzie stanowić drugą linię obrony, wspierając mechanizmy zmniejszonego wymiaru czasu pracy i podobne rozwiązania, aby pomóc państwom członkowskim chronić miejsca pracy, a tym samym pracowników i osoby samozatrudnione, przed ryzykiem bezrobocia." 5767,en-pl,X The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature,X Wniosek/inicjatywa nie wiąże się z koniecznością wykorzystania środków administracyjnych 5768,en-pl,The proposed Regulation is based on Article 122 TFEU.,"Podstawą rozporządzenia, którego dotyczy niniejszy wniosek, jest art. 122 TFUE." 5769,en-pl,"The organisation and management of the loan scheme is based on Article 122(2) TFEU, which allows the Council to provide on a temporary and ad hoc basis Union financial assistance, on a proposal from the Commission, to a Member State in difficulties or seriously threatened with severe difficulties caused by natural disasters or exceptional occurrences beyond its control subject to certain conditions.","2 TFUE, który pozwala Radzie na przyznanie - pod pewnymi warunkami - tymczasowej i doraźnej pomocy finansowej Unii, na wniosek Komisji i na rzecz państwa członkowskiego, które ma trudności lub jest istotnie zagrożone poważnymi trudnościami z racji nadzwyczajnych okoliczności pozostających poza jego kontrolą." 5770,en-pl,Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it.,"Warunki ustalania, kiedy dane państwo członkowskie może skorzystać ze wsparcia w ramach tego instrumentu, powinny zostać określone poprzez odniesienie do nagłego poważnego wzrostu rzeczywistych i ewentualnie również planowanych wydatków publicznych w wyniku pandemii COVID-19 i być bezpośrednio związane z tworzeniem lub rozszerzeniem mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy lub podobnych rozwiązań, wprowadzanych w związku z tym zdarzeniem." 5771,en-pl,Disbursement of the loan,Wypłata pożyczki 5772,en-pl,"Finally, Article 15 of the proposed Regulation makes clear that the instrument will not apply to the United Kingdom since under Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union is limited to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.","1 Umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej z Unii Europejskiej i Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej odpowiedzialność Zjednoczonego Królestwa za przypadającą na nie część zobowiązań warunkowych Unii jest ograniczona do tych zobowiązań warunkowych, które wynikają z operacji finansowych podjętych przez Unię przed dniem wystąpienia Zjednoczonego Królestwa z Unii." 5773,en-pl,Proposal for a Council Regulation on the establishment of a European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak,Wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie ustanowienia europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE) spowodowaną pandemią COVID-19 5774,en-pl,N[13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],"Dyrekcja Generalna: <…….> Rok N[13: Rok N jest rokiem, w którym rozpoczyna się wprowadzanie w życie wniosku/inicjatywy.]" 5775,en-pl,"Such support would help the population affected, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by the present COVID-19 crisis.",Pomoże najbardziej dotkniętym regionom w szybkim powrocie do normalnych warunków życia oraz ograniczy bezpośrednie skutki społeczne i gospodarcze spowodowane obecnym kryzysem wywołanym pandemią COVID-19. 5776,en-pl,"The European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE), hereinafter ""the Instrument"", to address the impact of the COVID-19 outbreak and its socio-economic consequences, is hereby established.","Niniejszym ustanawia się europejski instrument tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE), zwany dalej „instrumentem"", w celu sprostania skutkom społeczno-gospodarczym pandemii COVID-19." 5777,en-pl,Article 15,Artykuł 15 5778,en-pl,"Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure, for the preservation of employment, caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it.","Warunki pozwalające na określenie, czy dane państwo członkowskie może skorzystać ze wsparcia w ramach przedmiotowego instrumentu, powinny być ustalane poprzez odniesienie do nagłego poważnego wzrostu wydatków publicznych - rzeczywistych i ewentualnie również planowanych - przeznaczonych na utrzymanie zatrudnienia i spowodowanych pandemią COVID-19, oraz bezpośrednio związany z wprowadzeniem lub przedłużeniem mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz innych podobnych rozwiązań wprowadzanych w odpowiedzi na sytuację nadzwyczajną." 5779,en-pl,Article 12,Artykuł 12 5780,en-pl,outside HEADING 5,poza DZIAŁEM 5 5781,en-pl,Article 13,Artykuł 13 5782,en-pl,Article 14,Artykuł 14 5783,en-pl,expenditure Contribution,Środki na płatności 5784,en-pl,on the establishment of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak,w sprawie ustanowienia europejskiego instrumentu tymczasowego wsparcia w celu zmniejszenia ryzyka bezrobocia w związku z sytuacją nadzwyczajną (SURE) spowodowaną pandemią COVID-19 5785,en-pl,"By making use of borrowing and lending in this particular case of the COVID-19 outbreak for supporting Member States, this specific instrument could in particular be used by Member States as a second line of defence to finance short-time work schemes and similar measures, helping protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","Opiera się on także na nowych ramach zarządzania warunkowymi zobowiązaniami przewidzianych w rozporządzeniu finansowym z 2018 r. Wykorzystując operacje zaciągania i udzielania pożyczek jako wsparcie państw członkowskich w konkretnym przypadku pandemii COVID-19, ten konkretny instrument mógłby być w szczególności wykorzystywany przez państwa członkowskie na drugiej linii obrony, na potrzeby finansowania mechanizmów zmniejszonego wymiaru czasu pracy oraz podobnych rozwiązań, co może pomóc w ochronie miejsc pracy, a tym samym pracowników i osób samozatrudnionych, przed ryzykiem bezrobocia." 5786,en-pl,"On 19 March 2020, the Commission adopted a new State Aid Framework.",W dniu 19 marca 2020 r. Komisja przyjęła nowe ramy dotyczące pomocy państwa. 5787,en-pl,"Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as soon as possible.",(11) W związku z pilnym charakterem niezbędnego wsparcia niniejsze rozporządzenie powinno jak najszybciej wejść w życie. 5788,en-pl,Public health measures,Środki dotyczące zdrowia publicznego 5789,en-pl,Storage mechanism,Mechanizm składowania 5790,en-pl,(g) the products remain in storage for at least five days.,g) produkty pozostają w składzie przez co najmniej pięć dni. 5791,en-pl,(a) the contamination lasts for more than four consecutive months; or,a) takie zanieczyszczenie trwa dłużej niż cztery następujące po sobie miesiące; lub 5792,en-pl,"That possibility will be limited by the budget allocations that Member States have already received, which they cannot exceed.","Możliwość ta będzie ograniczona do przydziałów budżetowych, które państwa członkowskie już otrzymały i których nie mogą przekroczyć." 5793,en-pl,"The new measures will in fact to a large extent replace initially planned initiatives, which are now being stopped due to the general decline of economic activity.","Nowe środki w rzeczywistości zastąpią w dużej mierze początkowo planowane inicjatywy, które są obecnie wstrzymane ze względu na ogólny spadek działalności gospodarczej." 5794,en-pl,The prices shall be made publicly available.,Ceny zostają podane do wiadomości publicznej. 5795,en-pl,"Unlike most other sectors of the economy, fisheries are subject to the Union's exclusive competence and are regulated at Union level through a common policy, thereby largely excluding national regulations, including those in respect of financial support.","W przeciwieństwie do większości innych sektorów gospodarki rybołówstwo podlega wyłącznej kompetencji Unii i jest regulowane na szczeblu Unii za pomocą wspólnej polityki, co w dużej mierze wyklucza stosowanie przepisów krajowych, w tym przepisów dotyczących wsparcia finansowego." 5796,en-pl,"Provisions of the proposal are implemented within the framework of shared management, in accordance with the Financial Regulation.","Przepisy wniosku wdraża się w ramach zarządzania dzielonego, zgodnie z rozporządzeniem finansowym." 5797,en-pl,"Once their operation ceases, marketing chains will be interrupted.",Z chwilą zaprzestania ich działalności sieci sprzedaży zostaną przerwane. 5798,en-pl,The Commission took that feedback into account in preparing this proposal.,W trakcie przygotowywania niniejszego wniosku Komisja uwzględniła te informacje zwrotne. 5799,en-pl,Small-scale coastal fisheries represent close to 75% of all active vessels and over 55% of direct employment; they constitute the main economic activity in many coastal areas.,Łodziowe rybołówstwo przybrzeżne stanowi blisko 75 % wszystkich aktywnych statków i zapewnia ponad 55 % bezpośredniego zatrudnienia; na wielu obszarach przybrzeżnych stanowi ono główną działalność gospodarczą. 5800,en-pl,Budgetary resources under shared management,Zasoby budżetowe w ramach zarządzania dzielonego 5801,en-pl,"The proposed provisions comply with the proportionality principle as they are appropriate, necessary and no other less restrictive measures are available to obtain the desired policy objectives.","Przepisy objęte wnioskiem są zgodne z zasadą proporcjonalności, ponieważ są odpowiednie i konieczne, a żadne inne mniej restrykcyjne środki realizacji pożądanych celów polityki nie są dostępne." 5802,en-pl,Proposed instrument: Regulation of the European Parliament and of the Council.,Proponowany instrument: rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady. 5803,en-pl,"On 13 March 2020, the Commission proposed a ""Coronavirus Response Investment Initiative"" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately.","W dniu 13 marca 2020 r. Komisja zaproponowała inicjatywę inwestycyjną w odpowiedzi na koronawirusa, której celem jest wspieranie inwestycji poprzez mobilizację dostępnych rezerw gotówkowych w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, co ma celu natychmiastowe przeciwdziałanie kryzysowi." 5804,en-pl,The stakeholders' assessment of the crisis situation and of how to fight its effects is almost entirely coherent and unanimous.,Opinie zainteresowanych stron na temat kryzysu i sposobów walki z jego skutkami są zasadniczo spójne i jednomyślne. 5805,en-pl,This crisis can consequently have dramatic socio-economic consequences in certain communities where fishing and aquaculture play a key role.,"Kryzys ten może więc przynieść dramatyczne skutki społeczno-gospodarcze niektórym społecznościom, w których rybołówstwo i akwakultura odgrywają zasadniczą rolę." 5806,en-pl,EUR 8 700 000 for the Canary Islands;,b) kwoty 8 700 000 EUR dla Wysp Kanaryjskich; 5807,en-pl,The other resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs.,Pozostałe zasoby podlegające zarządzaniu dzielonemu powinny być przydzielane przez państwa członkowskie zgodnie z ich potrzebami. 5808,en-pl,The conditions for public support are governed by the EMFF.,Warunki wsparcia publicznego reguluje EFMR. 5809,en-pl,EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira;,a) kwoty 6 450 000 EUR dla Azorów i Madery; 5810,en-pl,This maximum duration shall not apply to the support referred to in point (d) of that paragraph.,"Ten maksymalny okres nie ma zastosowania do wsparcia, o którym mowa w lit. d) wspomnianego ustępu." 5811,en-pl,"For the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may establish special calculation rules in respect of companies with less than three years of activity.",Do celów akapitu pierwszego lit. b) państwa członkowskie mogą wprowadzić szczególne zasady obliczania dla przedsiębiorstw działających krócej trzy lata. 5812,en-pl,"""(f) managing temporary storage for aquaculture products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation.",„f) zarządzanie miejscem tymczasowego składowania produktów akwakultury zgodnie z art. 30 i 31 niniejszego rozporządzenia. 5813,en-pl,"(f) the products are reintroduced from storage into the market for human consumption at a later stage, and","f) składowane produkty są ponownie wprowadzane na rynek z przeznaczeniem do spożycia przez ludzi na późniejszym etapie, oraz;" 5814,en-pl,These trigger prices should be set in such a way that fair competition between operators is maintained.,"Takie ceny progowe powinny być ustalane w taki sposób, by utrzymać uczciwą konkurencję między podmiotami gospodarczymi." 5815,en-pl,"enable resort to the storage mechanism if Member States have not set and published trigger prices,","umożliwić korzystanie z mechanizmu składowania, jeżeli państwa członkowskie nie ustalą i nie opublikują cen progowych," 5816,en-pl,Articles 43(2) and 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union.,2 i art. 175 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 5817,en-pl,"In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.","W należycie uzasadnionych przypadkach okres ten można przedłużyć jednokrotnie o maksymalnie dodatkowych 12 miesięcy, łącznie nie więcej niż 24 miesiące." 5818,en-pl,(b) the products have been placed on the market by producer organisations and no buyer for them has been found at the trigger price referred to in Article 31;,"b) produkty zostały wprowadzone do obrotu przez organizacje producentów i nie znaleziono na nie kupca po cenie progowej, o której mowa w art. 31;" 5819,en-pl,The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts.,"Komisja będzie uważnie monitorować wpływ proponowanej zmiany na środki na płatności w 2020 r., biorąc pod uwagę zarówno wykonanie budżetu, jak i zmienione prognozy państw członkowskich." 5820,en-pl,The EMFF may support the following compensation schemes:,EFMR może wspierać następujące systemy rekompensat: 5821,en-pl,(b) references made in Article 38 to the marine environment shall be understood as references to the environment in which the inland fishing vessel operates.,"b) odniesienia do środowiska morskiego zawarte w art. 38 uznaje się za odniesienia do środowiska, w którym działają statki rybackie wykorzystywane do rybołówstwa śródlądowego." 5822,en-pl,(e) aquaculture products are not stored alive;,e) nie składuje się żywych produktów akwakultury; 5823,en-pl,(a) the amount of the storage aid does not exceed the amount of the technical and financial costs of the actions required for the stabilisation and storage of the products in question;,a) kwota dopłat do składowania nie przekracza kwoty technicznych i finansowych kosztów działań koniecznych do stabilizacji i składowania danych produktów; 5824,en-pl,"(d) the products are stabilised or processed and stored in tanks or cages, by way of freezing, either on board vessels or in land facilities, salting, drying, marinating or, where relevant, boiling and pasteurisation, whether or not filleted, cut-up or, where appropriate, headed;","d) produkty zostały zakonserwowane lub przetworzone i są składowane w zbiornikach lub skrzynkach przez zamrożenie, albo na pokładzie statków, albo w obiektach lądowych, przez solenie, suszenie, marynowanie lub, w stosownych przypadkach, gotowanie i pasteryzację, niezależnie od tego, czy podlegały filetowaniu, porcjowaniu lub, w stosownych przypadkach, odgławianiu;" 5825,en-pl,allow aquaculture producer organisations to benefit from the storage mechanism.,umożliwić organizacjom producentów w sektorze akwakultury korzystanie z mechanizmu składowania. 5826,en-pl,This should be without prejudice to the existing financial capping for the other cases of temporary cessation.,Powinno to pozostawać bez uszczerbku dla istniejącego pułapu finansowego w odniesieniu do innych przypadków tymczasowego zaprzestania działalności. 5827,en-pl,"(a) references made in Articles 30, 32, 33, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters;","a) odniesienia do statków rybackich zawarte w art. 30, 32, 33, 38, 39, 41 i 42 uznaje się za odniesienia do statków operujących wyłącznie na wodach śródlądowych;" 5828,en-pl,"By consequence, the proposed measures aim to ensure an effective implementation of the 2020 budget and the 2014-2020 allocation for the EMFF.",W związku z tym proponowane środki mają zapewnić skuteczne wykonanie budżetu na 2020 r. i realizację przydziału środków na EFMR na lata 2014-2020. 5829,en-pl,The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains unchanged.,Roczny podział środków na zobowiązania dla EFMR nie ulega zmianie. 5830,en-pl,Those limitations restrict Member States' ability to use the EMFF to fight the crisis.,Ograniczenia te uniemożliwiają państwom członkowskim korzystanie z EFMR na potrzeby zwalczania kryzysu. 5831,en-pl,"Without an effective counter to the crisis, the EMFF stands little chance of being fully implemented by the end of the current programming period.",Bez skutecznej reakcji na kryzys istnieją niewielkie szanse na pełne wdrożenie EFMR przed upływem bieżącego okresu programowania. 5832,en-pl,The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II.,"Zasoby dostępne na zobowiązania w ramach EFMR na okres 2014-2020 podlegające zarządzaniu dzielonemu wynoszą 5 749 331 600 EUR, według cen bieżących, zgodnie z rocznym podziałem przedstawionym w załączniku II." 5833,en-pl,"Because the end of the current crisis cannot be predicted, it can rapidly lead to a cessation of activities and of businesses in a sector that is very sensitive to cyclical variations.","Ponieważ nie można przewidzieć terminu zakończenia obecnego kryzysu, może on szybko doprowadzić do zaprzestania działalności i wstrzymania transakcji w sektorze, który jest bardzo podatny na cykliczne wahania." 5834,en-pl,EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU.,"c) kwoty 12 350 000 EUR dla francuskich regionów najbardziej oddalonych, o których mowa w art. 349 TFUE." 5835,en-pl,Member States should therefore have the possibility to reallocate at short notice existing financial resources within their operational programme to the specific measures.,Państwa członkowskie powinny zatem mieć możliwość szybkiej realokacji istniejących środków finansowych w swoim programie operacyjnym na rzecz środków szczegółowych. 5836,en-pl,"This simplified procedure should cover all the amendments necessary for a full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support.","Procedura uproszczona powinna obejmować wszystkie zmiany niezbędne do pełnego wprowadzenia w życie przedmiotowych środków, w tym ich wprowadzenie oraz opis metod obliczania wsparcia." 5837,en-pl,(b) a non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto;,b) nieprzedłużenia ważności umów o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów lub protokołów do tych umów; 5838,en-pl,"(a) the conditions for storage aid, laid down in Regulation (EU) No 508/2014, are complied with;","a) spełnione są warunki uzyskania dopłat do składowania, określone w rozporządzeniu (UE) nr 508/2014;" 5839,en-pl,"This will aim to foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return on products.","Takie rozwiązanie będzie miało na celu wsparcie większej stabilności rynku, ograniczenie ryzyka marnowania takich produktów lub skierowania ich do produkcji żywności nieprzeznaczonej do spożycia przez ludzi, a także przyczyni się do zniwelowania wpływu kryzysu na przychód z produktów." 5840,en-pl,That mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species to ensure that fair competition between producers is maintained.,"Mechanizm ten powinien umożliwiać producentom produktów rybołówstwa i akwakultury korzystanie z tych samych technik konserwowania podobnych gatunków, aby zapewnić utrzymanie uczciwej konkurencji między producentami." 5841,en-pl,"(c) the products meet the common marketing standards, where applicable, established in accordance with Article 33 and are of adequate quality for human consumption;","c) w stosownych przypadkach produkty odpowiadają wspólnym normom handlowym ustanowionym zgodnie z art. 33, a ich jakość jest odpowiednia z punktu widzenia spożycia przez ludzi;" 5842,en-pl,"However, Member States' scope for intervention in the area of fisheries is restricted by the provisions of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), which does not presently offer support for the most urgently needed actions to overcome the effects of the COVID-19 outbreak.","Zakres interwencji państw członkowskich w obszarze rybołówstwa jest jednak ograniczony przepisami dotyczącymi Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego (EFMR), który nie zapewnia obecnie wsparcia dla najpilniej potrzebnych działań łagodzących skutki pandemii COVID-19." 5843,en-pl,"Fishing and aquaculture operators, being mostly micro-enterprises, often lack the financial reserves to cover on-going costs.","Podmioty prowadzące działalność w zakresie rybołówstwa i akwakultury to przeważnie mikroprzedsiębiorstwa, a więc często nie posiadają one rezerw finansowych na pokrycie bieżących kosztów." 5844,en-pl,It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020.,"Proponuje się, aby wymienione środki były kwalifikowalne z mocą wsteczną od dnia 1 lutego 2020 r. i dostępne do dnia 31 grudnia 2020 r." 5845,en-pl,Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes:,Dodatkowe zmiany do rozporządzenia w sprawie EFMR mają zapewnić elastyczną realokację środków finansowych w ramach programów operacyjnych: 5846,en-pl,The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities in the following cases:,EFMR może wspierać finansowanie środków na rzecz tymczasowego zaprzestania działalności połowowej w następujących przypadkach: 5847,en-pl,The proposed specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector comprise:,Proponowane środki szczegółowe mające na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury obejmują: 5848,en-pl,"(d) where the temporary cessation occurs between 1 February and 31 December 2020 as a consequence of the COVID-19 outbreak, including for vessels operating under a Sustainable fisheries partnership agreement.","d) gdy tymczasowe zaprzestanie ma miejsce w okresie od dnia 1 lutego do dnia 31 grudnia 2020 r. w wyniku pandemii COVID-19, w tym w przypadku statków prowadzących działalność w ramach umowy o partnerstwie w sprawie zrównoważonych połowów." 5849,en-pl,The available payment appropriations in the 2020 budget for the EMFF can accommodate a shift between Union Priorities within operational programmes.,Dostępne środki na płatności w budżecie na 2020 r. w ramach EFMR mogą uwzględniać zmianę priorytetów Unii w ramach programów operacyjnych. 5850,en-pl,"a deletion of the ring-fenced amounts in Article 13, with the exception of those for fisheries control, collection of scientific data and compensation of additional costs in the outermost regions,","usunięcie wydzielonych kwot określonych w art. 13, z wyjątkiem kwot dotyczących kontroli rybołówstwa, gromadzenia danych naukowych i rekompensat kosztów dodatkowych w regionach najbardziej oddalonych," 5851,en-pl,"Support under paragraph 1(a) may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that:","1 lit. a) można przyznać tylko w przypadku, gdy zawieszenie zbiorów spowodowane zanieczyszczeniem mięczaków wynika z rozprzestrzenienia się planktonu wytwarzającego toksyny lub obecności planktonu zawierającego biotoksyny, oraz pod warunkiem że:" 5852,en-pl,"This has created an exceptional situation for the whole EU that necessitates that all available resources, at Union and Member State level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak.","Ta wyjątkowa sytuacja w całej UE wymaga mobilizacji wszystkich dostępnych zasobów - zarówno na poziomie Unii, jak i państw członkowskich - aby sprostać bezprecedensowym wyzwaniom, które wynikają z pandemii COVID-19." 5853,en-pl,"The COVID-19 outbreak has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major impact on their societies and economies, as economic activity decelerates sharply.","Pandemia COVID-19 dotknęła państwa członkowskie w sposób szybki i drastyczny oraz wywarła ogromny wpływ na społeczeństwo i gospodarkę, ponieważ wywołała gwałtowne spowolnienie działalności gospodarczej." 5854,en-pl,"The closure of sales venues, markets, outlets and distribution channels has seen prices and volumes drop substantially.","Zamknięcie miejsc sprzedaży, rynków, punktów zbytu i sieci dystrybucji spowodowało znaczny spadek cen i wielkości sprzedaży." 5855,en-pl,"The Commission consulted with stakeholders by seeking the input of fisheries and aquaculture producer organisations, Advisory Councils, and receiving feedback about market developments and possible relief measures from industry associations, individual operators and Member States.","Komisja przeprowadziła konsultacje z zainteresowanymi stronami: zwróciła się o opinie do organizacji producentów z sektora rybołówstwa i akwakultury oraz do komitetów doradczych, a od stowarzyszeń branżowych, indywidualnych podmiotów gospodarczych i państw członkowskich otrzymała informacje zwrotne na temat rozwoju sytuacji na rynku i ewentualnych środków pomocy." 5856,en-pl,Expenditure for operations supported under these measures should be eligible as of 1 February 2020.,Wydatki na działania wspierane w ramach powyższych środków powinny być kwalifikowalne od dnia 1 lutego 2020 r. 5857,en-pl,"(11) In Article 79, paragraph 2 is deleted;",11) w art. 79 uchyla się ustęp 2; 5858,en-pl,The fish farming sector sustains coastal communities and rural areas.,Sektor akwakultury zapewnia dochody społecznościom nadbrzeżnym i wiejskim. 5859,en-pl,The support referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020.,"1 lit. a)-c), może być udzielane na maksymalny okres sześciu miesięcy na statek w latach 2014-2020." 5860,en-pl,"With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally.","Z uwagi na fakt, że działalność połowowa i działalność w zakresie akwakultury zostały całkowicie wstrzymane albo są znacznie ograniczone, możliwości normalnego wdrażania aktualnych środków EFMR i programów operacyjnych są bardzo niewielkie." 5861,en-pl,It should also be possible for Member States to grant advances up to 100 % of the financial support to producer organisations for this support.,W związku z tym rodzajem wsparcia państwa członkowskie powinny mieć również możliwość przyznawania organizacjom producentów zaliczek w wysokości do 100 % wsparcia finansowego. 5862,en-pl,The rapid decline particularly affects small-scale coastal fishing operators and fish producers.,Gwałtowne pogorszenie sytuacji dotyczy przede wszystkim łodziowego rybołówstwa przybrzeżnego oraz producentów ryb. 5863,en-pl,The obligation to deduct support granted for temporary cessation from support granted for the permanent cessation of fishing activities to the same vessel should continue to apply.,Nadal powinien mieć zastosowanie obowiązek odliczania wsparcia przyznanego w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej od wsparcia przyznanego na trwałe zaprzestanie działalności połowowej tego samego statku. 5864,en-pl,"The resources available for commitments from the EMFF under shared management should be broken down in a way that ensures that fixed amounts are established for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions.","(3) Zasoby dostępne na zobowiązania z EFMR w ramach zarządzania dzielonego należy podzielić w sposób, który zapewni ustanowienie stałych kwot na rzecz kontroli rybołówstwa, gromadzenia danych naukowych i rekompensat kosztów dodatkowych w regionach najbardziej oddalonych." 5865,en-pl,"Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans should be increased to 12 % of the average annual value of the production placed on the market.","(7) Biorąc pod uwagę kluczową rolę organizacji producentów w zarządzaniu kryzysem, pułap wsparcia na rzecz planów produkcji i obrotu należy podwyższyć do 12 % średniej rocznej wartości produkcji wprowadzonej do obrotu." 5866,en-pl,"Consequently, fishers are forced to stay in port and aquaculture producers will have to discard or destroy products within weeks or face exceptional stock management costs, including more space and feed for grown out fish that cannot be slaughtered due to drop in demand.","W związku z tym rybacy nie mogą wypływać w morze, a producenci sektora akwakultury będą zmuszeni dokonać odrzutów lub zniszczyć produkty w ciągu najbliższych kilku tygodni albo będą musieli ponieść nadzwyczajne koszty zarządzania zapasami, w tym koszty związane z większą ilością miejsca i paszy dla pełnowymiarowych ryb, których nie można ubić z powodu spadku popytu." 5867,en-pl,"Consequently, fishers are forced to stay in port and fish farmers will have to discard or destroy products within weeks.","W związku z tym rybacy nie mogą wypływać w morze, a hodowcy z sektora akwakultury będą zmuszeni dokonać odrzutów lub zniszczyć swoje produkty w ciągu najbliższych kilku tygodni." 5868,en-pl,"support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation.","wsparcie dla organizacji producentów i zrzeszeń organizacji producentów w związku ze składowaniem produktów rybołówstwa i akwakultury, zgodnie ze wspólną organizacją rynków produktów rolnych." 5869,en-pl,"(a) compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health;","a) rekompensatę kosztów ponoszonych przez hodowców mięczaków w związku z czasowym zawieszeniem zbiorów hodowanych mięczaków, gdy takie zawieszenie następuje wyłącznie z powodu kwestii związanych ze zdrowiem publicznym;" 5870,en-pl,The Member State concerned may grant an advance ranging between 50 % and 100 % of the financial support after approval of the production and marketing plan in accordance with Article 28(3) of Regulation (EU) No 1379/2013.,Zainteresowane państwo członkowskie może przyznać zaliczkę w wysokości od 50 % do 100 % wsparcia finansowego po zatwierdzeniu planu produkcji i obrotu zgodnie z art. 28 ust. 5871,en-pl,"(a) the implementation of Commission measures or Member States emergency measures referred to in Articles 12 and 13, respectively, of Regulation (EU) No 1380/2013 or of conservation measures referred to in Article 7 of that Regulation, including biological recovery periods;","a) wdrażania środków Komisji lub środków nadzwyczajnych państw członkowskich, o których mowa w art. 12 i 13 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, lub środków ochrony, o których mowa w art. 7 tego rozporządzenia, w tym okresów ochronnych;" 5872,en-pl,"""Article 55",„Artykuł 55 5873,en-pl,"To enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the COVID-19 outbreak, they should be entitled to set trigger prices for their producer organisations to trigger the storage mechanism.","(10) Aby umożliwić państwom członkowskim szybkie reagowanie w obliczu nagłego i nieprzewidywalnego charakteru pandemii COVID-19, należy je uprawnić do ustalania cen progowych dla swoich organizacji producentów celem aktywowania mechanizmu składowania." 5874,en-pl,"(b) the loss, resulting from the suspension of harvesting, amounts to more than 25 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the harvest was suspended.","b) strata poniesiona w wyniku zawieszenia zbiorów wynosi więcej niż 25 % rocznego obrotu takiego przedsiębiorstwa, obliczanego na podstawie średniego obrotu danego przedsiębiorstwa z okresu trzech lat kalendarzowych poprzedzających rok, w którym nastąpiło zawieszenie zbiorów." 5875,en-pl,"The sudden disruptions of fishery and aquaculture activities ensuing from the COVID-19 outbreak, and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, make it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption.","(8) Nagłe zakłócenia działalności w sektorze rybołówstwa i akwakultury z powodu pandemii COVID-19 oraz wynikające z tego ryzyko załamania rynków produktów rybołówstwa i akwakultury sprawiają, że należy ustanowić mechanizm na rzecz składowania produktów rybołówstwa i akwakultury przeznaczonych do spożycia przez ludzi." 5876,en-pl,(b) the quantities eligible for storage aid do not exceed 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation;,b) ilości kwalifikowalne do dopłat do składowania nie przekraczają 25 % rocznych ilości danych produktów przeznaczonych do sprzedaży przez organizację producentów; 5877,en-pl,"EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year:","1, przeznacza się na rekompensatę dla regionów najbardziej oddalonych na podstawie tytułu V rozdział V. Rekompensata ta nie można rocznie przekroczyć:" 5878,en-pl,The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand.,Sektor rybołówstwa i akwakultury bardzo poważnie ucierpiał na skutek zakłóceń rynku związanych ze znaczącym spadkiem popytu. 5879,en-pl,(c) the financial support per year does not exceed 20 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2017-2019.,c) wsparcie finansowe przyznawane rocznie nie przekracza 20 % średniej rocznej wartości produkcji wprowadzonej do obrotu przez członków organizacji producentów w okresie 2017-2019. 5880,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2)and 175 thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust." 5881,en-pl,The specific EMFF measures are complemented by an amendment to the CMO Regulation to:,"Uzupełnieniem środków szczegółowych EFMR jest zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych, aby:" 5882,en-pl,"These measures should comprise support for the temporary cessation of fishing activities, including for inland fishing, and for the temporary suspension or the reduction of aquaculture production, provided that they are the consequence of the COVID-19 outbreak.","Środki te powinny obejmować wsparcie w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej, w tym w przypadku rybołówstwa śródlądowego, oraz wsparcie w związku z tymczasowym zawieszeniem lub ograniczeniem produkcji w sektorze akwakultury, pod warunkiem że wymienione czynności stanowią skutek pandemii COVID-19." 5883,en-pl,"Given the significant socio-economic consequences of the COVID-19 outbreak and the need for liquidity in the economy, it should be possible to support the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak crisis with a maximum co-financing rate of 75 % of eligible public expenditure.","(4) Biorąc pod uwagę znaczne społeczno-gospodarcze skutki pandemii COVID-19 i zapotrzebowanie na płynność w gospodarce, należy umożliwić wspieranie tymczasowego zaprzestania działalności połowowej w związku z kryzysem spowodowanym pandemią COVID-19, przy czym maksymalny poziom współfinansowania powinien wynosić 75 % kwalifikowalnych wydatków publicznych." 5884,en-pl,These specific measures should also comprise support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products in accordance with Regulation (EU) No 1379/2013.,Te środki szczegółowe powinny również obejmować wsparcie dla organizacji producentów i zrzeszeń organizacji producentów w zakresie składowania produktów rybołówstwa i akwakultury zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 1379/2013. 5885,en-pl,"The resources available for commitments by Member States referred to in Article 13(1) for the period from 2014 to 2020, as set out in the table in Annex II, shall be determined on the basis of the following objective criteria:"";","1, na okres 2014-2020, jak określono w tabeli w załączniku II, ustala się na podstawie następujących obiektywnych kryteriów:"";" 5886,en-pl,"Given the urgency of the support needed, it should be possible to extend the scope of the simplified procedure to include amendments to operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak.","(6) Z uwagi na pilny charakter niezbędnego wsparcia należy umożliwić rozszerzenie zakresu procedury uproszczonej, aby uwzględnić zmiany do programów operacyjnych związane ze środkami szczegółowymi oraz z realokacją środków finansowych na potrzeby tych środków w celu zaradzenia skutkom pandemii COVID-19." 5887,en-pl,"[2: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 20.5.2014, p.","[2: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 508/2014 z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego oraz uchylające rozporządzenia Rady (WE) nr 2328/2003, (WE) nr 861/2006, (WE) nr 1198/2006 i (WE) nr 791/2007 oraz rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1255/2011 (Dz.U." 5888,en-pl,"For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2017 to 2019, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account.","Do celów akapitu pierwszego lit. c), jeżeli dany członek organizacji producentów nie wprowadził do obrotu żadnych produktów w okresie 2017-2019, pod uwagę bierze się średnią roczną wartość produkcji wprowadzonej do obrotu w ciągu pierwszych trzech lat produkcji prowadzonej przez tego członka." 5889,en-pl,"(c) where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013;","c) gdy tymczasowe zaprzestanie zostało określone w planie zarządzania przyjętym zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 1967/2006 lub w planie wieloletnim przyjętym na mocy art. 9 i 10 rozporządzenia (UE) nr 1380/2013, gdy, na podstawie informacji naukowych, zmniejszenie nakładu połowowego jest konieczne do osiągnięcia celów, o których mowa w art. 2 ust." 5890,en-pl,"Given the need for flexibility in the reallocation of financial resources to address the consequences of the COVID-19 outbreak, support for the temporary cessation of fishing activities caused by this outbreak should not be subject to a financial capping.",(5) Ze względu na potrzebę elastycznej realokacji środków finansowych w celu zaradzenia skutkom pandemii COVID-19 wsparcie w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej spowodowanym tą pandemią nie powinno podlegać pułapowi finansowemu. 5891,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 508/2014,Zmiany rozporządzeniu (UE) nr 508/2014 5892,en-pl,"Without prejudice to paragraph 5, the total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 33(1)(a) to (c) and in Article 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:"";","1 lit. a)-c) i art. 34, i w wymianę lub modernizację głównych lub dodatkowych silników, o której mowa w art. 41, nie przekracza wyższego z dwóch następujących progów:"";" 5893,en-pl,"""Before the beginning of each year, each producer organisation may individually make a proposal for a price triggering the storage mechanism referred to in Article 30 for products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013.","„Przed rozpoczęciem każdego roku każda organizacja producentów może złożyć indywidualną propozycję ceny progowej dla mechanizmu składowania, o którym mowa w art. 30, w przypadku produktów wymienionych w załączniku II lub produktów objętych kodem CN 0302 wymienionych w sekcji a) załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1379/2013." 5894,en-pl,"The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, as provided for in Article 33(1)(d), under the conditions laid down in Article 33.","EFMR może wspierać środki na rzecz tymczasowego zaprzestania działalności połowowej spowodowanego pandemią COVID-19, jak przewidziano w art. 33 ust." 5895,en-pl,"Given the suddenness and magnitude of the contraction of demand for fishery and aquaculture products resulting from the COVID-19 outbreak, it should be possible to increase the quantities eligible for storage aid to 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation concerned.","(9) Uwzględniając nagły charakter i skalę spadku popytu na produkty rybołówstwa i akwakultury z powodu pandemii COVID-19, należy umożliwić zwiększenie ilości, które kwalifikują się do uzyskania dopłat do składowania, do 25 % rocznych ilości danych produktów wystawionych na sprzedaż przez daną organizację producentów." 5896,en-pl,"][3: Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (OJ L 354, 28.12.2013, p.","][3: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1379/2013 z dnia 11 grudnia 2013 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków produktów rybołówstwa i akwakultury, zmieniające rozporządzenia Rady (WE) nr 1184/2006 i (WE) nr 1224/2009 oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 104/2000 (Dz.U." 5897,en-pl,"a modification of the simplified procedure for amending operational programmes, in view of the introduction of the specific measures and the reallocation of financial resources thereto.","zmiana procedury uproszczonej dotyczącej wprowadzania zmian do programów operacyjnych, z uwagi na wprowadzenie środków szczegółowych i realokację środków finansowych na potrzeby tych środków." 5898,en-pl,"The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain (perishable products, important need of workforce) made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making.","Spadek popytu i cen, w połączeniu z wrażliwym i złożonym charakterem łańcucha dostaw (łatwo psujące się produkty, wysokie zapotrzebowanie na siłę roboczą), sprawił, że działalność flot rybackich i producentów żywności pochodzenia morskiego przynosi straty." 5899,en-pl,"Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly,","(12) Należy zatem odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 1379/2013 oraz rozporządzenie (UE) nr 508/2014," 5900,en-pl,"(b) compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production occurred between 1 February and 31 December 2020, as a consequence of the COVID-19 outbreak.",b) rekompensatę dla hodowców z sektora akwakultury w związku z tymczasowym zawieszeniem lub ograniczeniem produkcji w okresie od dnia 1 lutego do dnia 31 grudnia 2020 r. z powodu pandemii COVID-19. 5901,en-pl,The duration for which compensation under paragraph 1(a) may be granted shall be a maximum of 12 months over the entire programming period.,"1 lit. a), wynosi 12 miesięcy w trakcie całego okresu programowania." 5902,en-pl,Amendments to Regulation (EU) No 1379/2013,Zmiany rozporządzeniu (UE) nr 1379/2013 5903,en-pl,"support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak,","wsparcie dla rybaków w związku z tymczasowym zaprzestaniem działalności połowowej spowodowanym pandemią COVID-19," 5904,en-pl,The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making.,"Spadek popytu i cen, w połączeniu z wrażliwym i złożonym charakterem łańcucha dostaw, sprawił, że działalność flot rybackich i producentów żywności pochodzenia morskiego przynosi straty." 5905,en-pl,CONTENT OF THE PROPOSAL,TREŚĆ WNIOSKU 5906,en-pl,It should be possible for the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) established by Regulation (EU) No 508/2014 to support specific measures until 31 December 2020 to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector.,"(2) Należy przewidzieć możliwość, by Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR), ustanowiony rozporządzeniem (UE) nr 508/2014, mógł do dnia 31 grudnia 2020 r. zapewniać wsparcie na rzecz środków szczegółowych mających na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury." 5907,en-pl,amending Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector,zmieniające rozporządzenie (UE) nr 1379/2013 i rozporządzenie (UE) nr 508/2014 w odniesieniu do środków szczegółowych mających na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury 5908,en-pl,Regulation (EU) No 1379/2013 is amended as follows:,W rozporządzeniu (UE) nr 1379/2013 wprowadza się następujące zmiany: 5909,en-pl,"Where a Member State has not determined the trigger prices pursuant to paragraph 4 prior to the COVID-19 outbreak, this Member State shall, without delay, determine the trigger prices concerned on the basis of the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article.","4 przed pandemią COVID-19, to państwo członkowskie niezwłocznie ustala przedmiotowe ceny progowe na podstawie kryteriów, o których mowa w ust." 5910,en-pl,The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand ensuing from the COVID-19 outbreak.,"(1) Sektor rybołówstwa i akwakultury bardzo poważnie ucierpiał z powodu zakłóceń rynku, które wynikają ze znaczącego spadku popytu wskutek pandemii COVID-19." 5911,en-pl,"Fishery and aquaculture producer organisations may receive financial support for storage of products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that:","Organizacje producentów rybołówstwa i akwakultury mogą otrzymywać wsparcie finansowe na składowanie produktów wymienionych w załączniku II lub produktów objętych kodem CN 0302 wymienionych w sekcji a) załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1379/2013, pod warunkiem że:" 5912,en-pl,"The Commission is therefore adopting a legislative proposal to amend Regulation (EU) No 508/2014 (the EMFF Regulation), as well as Regulation (EU) No 1379/2013 (the CMO Regulation) to introduce specific measures in the EMFF to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector.","W związku z tym Komisja przyjmuje wniosek ustawodawczy w sprawie zmiany rozporządzenia (UE) nr 508/2014 (rozporządzenie w sprawie EFMR) oraz rozporządzenia (UE) nr 1379/2013 (rozporządzenie o wspólnej organizacji rynków produktów rolnych), aby wprowadzić w ramach EFMR środki szczegółowe mające na celu złagodzenie skutków pandemii COVID-19 dla sektora rybołówstwa i akwakultury." 5913,en-pl,"[1: OJ C […], […], p.",[1: Dz.U. 5914,en-pl,Support granted per producer organisation per year under this Article shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by that producer organisation during the preceding three calendar years.,Wsparcie przyznawane rocznie na organizację producentów na podstawie niniejszego artykułu nie przekracza 12 % średniej rocznej wartości produkcji wprowadzonej do obrotu przez tę organizację producentów w poprzedzających trzech latach kalendarzowych. 5915,en-pl,"Where this is needed to respond to the COVID-19 outbreak, the EMFF may support compensation to recognised producer organisations and associations of producers organisations which store fishery or aquaculture products listed in Annex II to Regulation (EU) No 1379/2013 or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that those products are stored in accordance with Articles 30 and 31 of Regulation (EU) No 1379/2013 and subject to the following conditions:","W przypadku gdy jest to konieczne w związku z pandemią COVID-19, EFMR może wspierać rekompensaty przyznawane uznanym organizacjom producentów i zrzeszeniom organizacji producentów, które składują produkty rybołówstwa lub akwakultury wymienione w załączniku II do rozporządzenia (UE) nr 1379/2013 lub produkty objęte kodem CN 0302 wymienione w sekcji a) załącznika I do rozporządzenia (UE) nr 1379/2013, pod warunkiem że produkty te składuje się zgodnie z art. 30 i 31 rozporządzenia (UE) nr 1379/2013 oraz pod następującymi warunkami:" 5916,en-pl,The support referred to in paragraph 1 shall end on 31 December 2020.,"1, wygasa dnia 31 grudnia 2020 r." 5917,en-pl,EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76.,"1, przeznacza się na środki kontroli i egzekwowania, o których mowa w art. 76." 5918,en-pl,"support to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production caused by the COVID-19 outbreak,","wsparcie dla hodowców z sektora akwakultury w związku z tymczasowym zawieszeniem lub ograniczeniem produkcji spowodowanym pandemią COVID-19," 5919,en-pl,"""Article 13",„Artykuł 13 5920,en-pl,"(c) 50% of the eligible public expenditure for the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2);"".","„c) 50 % kwalifikowalnych wydatków publicznych w przypadku wsparcia, o którym mowa w art. 33 ust." 5921,en-pl,Member States shall have the possibility to use interchangeably the resources available under paragraphs 2 and 3.,Państwa członkowskie mają możliwość zamiennego wykorzystywania zasobów dostępnych na mocy ust. 5922,en-pl,EUR 520 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the measures on data collection referred to in Article 77.,"1, przeznacza się na środki związane z gromadzeniem danych, o których mowa w art. 77." 5923,en-pl,"For any newly recognised producer organisation, that support shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of that organisation during the preceding three calendar years.""",Dla nowo uznanej organizacji producentów wsparcie to nie przekracza 12 % średniej rocznej wartości produkcji wprowadzonej do obrotu przez członków tej organizacji w poprzedzających trzech latach kalendarzowych. 5924,en-pl,For the purposes of paragraphs 1 and 4a:,1 i 4a: 5925,en-pl,(7) Article 44 is amended as follows:,7) w art. 44 wprowadza się następujące zmiany: 5926,en-pl,"Paragraph 2 shall not apply to the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2).","1 lit. a)-c), art. 34 i art. 41 ust." 5927,en-pl,(8) Article 55 is replaced by the following:,8) art. 55 otrzymuje brzmienie: 5928,en-pl,"""(e) amendments to operational programmes concerning the support referred to in Articles 33(1)(d), 35, 44(4a), 55(1)(b), 57, 66 and 67, including the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak.","1 lit. b), art. 57, 66 i 67, w tym realokacji środków finansowych na potrzeby tego wsparcia w celu zaradzenia skutkom pandemii COVID-19." 5929,en-pl,"By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under point (d) shall be eligible as of 1 February 2020.",9 akapit pierwszy rozporządzenia (UE) nr 1303/2013 wydatki na działania wspierane na podstawie lit. d) kwalifikują się od dnia 1 lutego 2020 r. 5930,en-pl,"(1) In Article 8(3), the following point (f) is added:",3 dodaje się literę f) w brzmieniu: 5931,en-pl,(3) Article 31 is amended as follows:,3) w art. 31 wprowadza się następujące zmiany: 5932,en-pl,(2) Article 30 is replaced by the following:,2) art. 30 otrzymuje brzmienie: 5933,en-pl,II Developments since the adoption of the Communication,II Rozwój sytuacji od czasu przyjęcia komunikatu 5934,en-pl,This is currently confirmed by the situation inside the EU.,Znajduje to obecnie potwierdzenie w sytuacji w UE. 5935,en-pl,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland.]","[3: Islandia, Liechtenstein, Norwegia, Szwajcaria.]" 5936,en-pl,The epidemiological situation within the EU has deteriorated since 16 March.,Od dnia 16 marca br. sytuacja epidemiologiczna w UE pogorszyła się. 5937,en-pl,[5: Eurocontrol is composed of 41 States worldwide.,[5: Do organizacji Eurocontrol należy 41 państw z całego świata. 5938,en-pl,It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ],"Może on obejmować również Irlandię i Zjednoczone Królestwo, jeżeli państwa te zdecydują się na dostosowanie. ]" 5939,en-pl,"Eurocontrol reported on 31 March 2020 an overall reduction of 86.1% in the number of flights, which translates into 25,948 fewer flights (compared to 31 March 2019) .","W dniu 31 marca 2020 r. Eurocontrol odnotował ogólny spadek liczby lotów o 86,1 %, co przekłada się na 25 948 mniej lotów (w porównaniu ze stanem na dzień 31 marca 2019 r.)." 5940,en-pl,I Introduction,I Wprowadzenie 5941,en-pl,"Such measures affect the supply chain, with vital products such as food, medicines and protective equipment not reaching their destinations or arriving with significant delay.","Takie środki mają wpływ na łańcuch dostaw i powodują, że istotne produkty, takie jak żywność, leki i sprzęt ochronny, nie docierają do miejsca przeznaczenia lub docierają ze znacznym opóźnieniem." 5942,en-pl,III Prolongation of the temporary travel restriction to the EU+ area,III Przedłużenie tymczasowego ograniczenia podróży na obszar UE+ 5943,en-pl,"On 16 March 2020, the Commission adopted a Communication to the European Parliament, the European Council and the Council on a ‘Temporary restriction on non-essential travel to the EU'.","W dniu 16 marca 2020 r. Komisja przyjęła komunikat do Parlamentu Europejskiego, Rady Europejskiej i Rady zatytułowany „Tymczasowe ograniczenie innych niż niezbędne podróży do UE""." 5944,en-pl,"The situation in many third countries will continue to evolve over the coming weeks, depending on the measures taken and capacities of those countries to contain the spread of the virus.",W najbliższych tygodniach sytuacja w wielu państwach trzecich będzie się zmieniać w zależności od wprowadzonych środków i zdolności tych krajów do powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa. 5945,en-pl,"A similar trend of passenger traffic can be seen in other modes of transport, such as in ferry, coach and rail transport.","Podobną tendencję w zakresie ruchu pasażerskiego daje się zauważyć również w innych rodzajach transportu, takich jak transport promowy, autokarowy i kolejowy." 5946,en-pl,The current situation points to a continued rise in the number of new cases and deaths reported across the EU+ area.,Obecna sytuacja wskazuje na stały wzrost liczby nowych przypadków zakażenia i zgonów zgłoszonych na terenie UE+. 5947,en-pl,"On 10 March 2020, the Heads of State or Government of the European Union emphasised the need for a joint European approach with regard to COVID-19 and a close coordination with the European Commission.",W dniu 10 marca 2020 r. szefowie państw i rządów Unii Europejskiej podkreślili potrzebę wspólnego europejskiego podejścia do pandemii COVID-19 i konieczność ścisłej koordynacji z Komisją Europejską. 5948,en-pl,"The decisions by the Member States were taken at different dates, but most were in place by 20 March 2020, which means that the initial 30-day period of application will come to an end shortly.","Decyzje państw członkowskich zostały podjęte w różnych terminach, ale większość z nich została wydana do dnia 20 marca 2020 r., co oznacza, że początkowy 30-dniowy okres stosowania wkrótce dobiegnie końca." 5949,en-pl,The objective of restrictions at the external border is to reduce the risk of spread of the disease through travel to the EU.,Celem ograniczeń na granicach zewnętrznych jest zmniejszenie ryzyka rozprzestrzeniania się choroby poprzez podróże do UE. 5950,en-pl,"The reintroduction of internal border controls, together with different measures across the EU affecting the normal operation of industry and services, had a serious impact on the functioning of the internal market.","Przywrócenie kontroli na granicach wewnętrznych, w połączeniu z różnymi środkami w całej UE zaburzającymi normalną działalność przemysłu i usług, miało poważny wpływ na funkcjonowanie rynku wewnętrznego." 5951,en-pl,"For the removal of these measures to be done most effectively, it will need to be based on a coordinated and gradual EU approach.","Zniesienie tych środków w taki sposób, aby w jak największym stopniu zapewnić osiągnięcie tego celu, będzie musiało opierać się na skoordynowanym i stopniowym podejściu UE." 5952,en-pl,"In order to address this problem and to limit to the extent possible any impact on the functioning of the internal market, the Commission has been working relentlessly with Member States, mobilising all the necessary resources and ensuring coordination at EU level.","Aby rozwiązać ten problem i ograniczyć w jak największym stopniu jego wpływ na funkcjonowanie rynku wewnętrznego, Komisja nieustannie pracuje z państwami członkowskimi, mobilizuje wszelkie niezbędne zasoby i zapewnia koordynację na szczeblu UE." 5953,en-pl,"This guidance was elaborated with input from the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and Europol.","Wskazówki te zostały opracowane przy udziale Europejskiej Agencji Straży Granicznej i Przybrzeżnej (Frontex), Europejskiego Centrum ds." 5954,en-pl,"The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic, shows that the measures applied to fight the spread of the pandemic requires more than 30 days to be effective and produce the desire results.","Doświadczenia państw członkowskich i innych krajów dotkniętych pandemią pokazują, że środki stosowane w celu zwalczania rozprzestrzeniania się pandemii, aby były skuteczne i przyniosły oczekiwane rezultaty, muszą być stosowane przez okres dłuższy niż 30 dni." 5955,en-pl,This Communication assesses the developments since the adoption of the Communication of 16 March and whether an extension is needed and justified,"W niniejszym komunikacie przedstawiono ocenę rozwoju sytuacji od przyjęcia komunikatu z dnia 16 marca br. oraz ocenę tego, czy przedłużenie ograniczenia jest konieczne i uzasadnione." 5956,en-pl,"Action at the external borders can only be effective if decided and implemented by all EU and Schengen States at all external borders, with the same end date, in a uniform manner.","Działania na granicach zewnętrznych będą skuteczne tylko wówczas, gdy będą podejmowane i wdrażane przez wszystkie państwa członkowskie UE i państwa strefy Schengen na wszystkich granicach zewnętrznych w tych samych terminach i w jednolity sposób." 5957,en-pl,"It has also presented practical guidance to ensure the continuous flow of such vital goods across EU via green lanes, to facilitate air cargo and to guarantee the exercise of the free movement of workers.","Komisja przedstawiła również praktyczne wytyczne mające na celu zapewnienie nieprzerwanego przepływu takich kluczowych towarów w całej UE za pośrednictwem uprzywilejowanych korytarzy, ułatwienie operacji lotniczego transportu towarowego oraz zagwarantowanie swobodnego przepływu pracowników." 5958,en-pl,"In order to limit the impact of the restriction on the functioning of our societies to the necessary minimum, it was stated that Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need.","Aby obniżyć do niezbędnego minimum wpływ tego ograniczenia na funkcjonowanie naszych społeczeństw, stwierdzono, że państwa członkowskie nie powinny stosować ograniczeń w odniesieniu do określonych kategorii osób podróżujących w niezbędnym celu lub w związku z koniecznością." 5959,en-pl,Such action will be an essential aspect of a concerted EU exit strategy and the gradual lifting of the containment measures within the EU+ area.,Takie działania będą zasadniczym aspektem uzgodnionej unijnej strategii wyjścia i stopniowego znoszenia środków ograniczających rozprzestrzenianie na terenie UE+. 5960,en-pl,"The month of March has seen a drastic reduction in global travel, both to and from the EU, as well as within the EU.","W marcu odnotowano radykalne ograniczenie podróży na całym świecie, w tym do UE i z UE, jak również w obrębie UE." 5961,en-pl,"For instance, cruise lines have effectively ceased operating new cruise voyages since early March, so the drop is 100% compared to last year, as there is no cruise activity now taking place except for ships returning to port.","Na przykład od początku marca praktycznie zaprzestano obsługi nowych rejsów wycieczkowych, a więc spadek liczby rejsów wynosi 100 % w porównaniu z rokiem ubiegłym, ponieważ z wyjątkiem powrotów do portu nie prowadzi się obecnie żadnej działalności rejsowej." 5962,en-pl,"][2: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","[1: COM(2020) 115 z dnia 16 marca 2020 r.][2: Obszar „UE+"" powinien obejmować wszystkie państwa członkowskie strefy Schengen (w tym Bułgarię, Chorwację, Cypr i Rumunię), a także cztery państwa stowarzyszone w ramach Schengen." 5963,en-pl,"The Commission's recommendation of 16 March 2020 was to apply measures for 30 days, with the possibility of a prolongation of this period.","Zalecenie Komisji z dnia 16 marca 2020 r. dotyczyło stosowania środków przez 30 dni, z możliwością przedłużenia tego okresu." 5964,en-pl,The temporary travel restriction applies to all non-essential travel from third countries to the EU+ area.,"Tymczasowe ograniczenie podróży ma zastosowanie do wszystkich podróży innych niż niezbędne, odbywających się z państw trzecich na obszar UE+." 5965,en-pl,"To assist Member States in the implementation of the travel restrictions, the Commission adopted on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restrictions, the facilitation of repatriations from across the world, and on dealing with people whose visas have lapsed as a result of travel restrictions.","Aby pomóc państwom członkowskim we wdrażaniu ograniczeń podróży, w dniu 30 marca 2020 r. Komisja przyjęła wskazówki dotyczące wprowadzenia w życie tymczasowego ograniczenia podróży, uproszczenia repatriacji z całego świata oraz postępowania w przypadku osób, których wizy straciły ważność wskutek ograniczeń podróży." 5966,en-pl,All EU Member States (with the exception of Ireland) and Schengen Associated States have since then taken national decisions to implement the travel restrictions.,Od tego czasu wszystkie państwa członkowskie UE (z wyjątkiem Irlandii) i państwa stowarzyszone w ramach Schengen podjęły krajowe decyzje o wprowadzeniu ograniczeń podróży. 5967,en-pl,"The containment measures vary in severity depending on the health situation in the country, but overall, measures put in place aim at limiting the spread of the virus by reducing social interaction to the minimum.","Środki ograniczające rozprzestrzenianie różnią się w zależności od sytuacji zdrowotnej w danym kraju, ale ogólnie rzecz biorąc wprowadzone środki mają na celu ograniczenie rozprzestrzeniania się wirusa poprzez zmniejszenie do minimum interakcji społecznych." 5968,en-pl,"On 17 March 2020, those States agreed on coordinated action at the external borders based on that recommendation of the Commission.","W dniu 17 marca 2020 r. państwa te uzgodniły, na podstawie zalecenia Komisji, prowadzenie skoordynowanych działań na granicach zewnętrznych." 5969,en-pl,"In order to complement the efforts of EU and Schengen States to limit the further spread of the virus within the EU+ area, as well as to prevent the virus from further spreading between the EU and other countries, parallel and coordinated action continues to be necessary at the external borders of the EU+ area.","Aby uzupełnić wysiłki państw członkowskich UE i państw strefy Schengen na rzecz ograniczenia dalszego rozprzestrzeniania się wirusa na terenie UE+, a także aby zapobiec dalszemu rozprzestrzenianiu się wirusa między UE a innymi państwami, konieczne jest utrzymanie równoległych i skoordynowanych działań na zewnętrznych granicach UE+." 5970,en-pl,"In this Communication, the Commission recommended to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area.",W komunikacie tym Komisja zaleciła Radzie Europejskiej podjęcie działań w celu szybkiego przyjęcia przez szefów państw lub rządów państw członkowskich należących do strefy Schengen wraz z ich odpowiednikami w państwach stowarzyszonych w ramach Schengen tymczasowego ograniczenia innych niż niezbędne podróży z państw trzecich na obszar UE+. 5971,en-pl,"At the same time, to ensure that the rights of the EU citizens and citizens of Schengen Associated States, their family member and of the third country nationals residing legally in the EU are respected, these groups are exempted from the application of travel restrictions for the purposes of returning to their homes.","Jednocześnie, aby zapewnić przestrzeganie praw obywateli UE, obywateli państw stowarzyszonych w ramach Schengen i członków ich rodzin oraz obywateli państw trzecich zamieszkujących legalnie w UE, grupy te zwolniono z obowiązku ograniczenia podróży w celu powrotu do ich miejsc zamieszkania." 5972,en-pl,"Overall passenger traffic has been almost reduced to zero, the still remaining flights mainly limited to cargo flights and repatriation flights.",Ogólny ruch pasażerski został ograniczony prawie do zera - realizowane obecnie loty to prawie wyłącznie loty towarowe i repatriacyjne. 5973,en-pl,"The pandemic has also continued to take hold outside the EU, including in countries that normally have millions of people travelling to and from the EU each year.","Pandemia trwa również poza granicami UE, w tym w krajach o bardzo dużym ruchu podróżujących do i z UE." 5974,en-pl,"The Commission Communication of 16 March 2020 recommended that the temporary travel restriction would apply initially for 30 days, and that any possible extension of this period should be assessed depending on further developments.","W komunikacie Komisji z dnia 16 marca 2020 r. zalecono, aby tymczasowe ograniczenia podróży początkowo obowiązywały przez 30 dni, a ewentualne przedłużenie tego okresu należy ocenić na podstawie dalszego rozwoju sytuacji." 5975,en-pl,"In addition to these developments regarding travel reduction at the external borders, all EU and Schengen Associated States have taken measures within their territory to limit the further spread of the virus, and some have even reintroduced internal border control.","Oprócz ograniczenia podróży na granicach zewnętrznych wszystkie państwa członkowskie UE i państwa stowarzyszone w ramach Schengen wprowadziły na swoich terytoriach środki mające na celu ograniczenie dalszego rozprzestrzeniania się wirusa, a niektóre z nich przywróciły nawet kontrole na granicach wewnętrznych." 5976,en-pl,The restrictions on non-essential travel at the external EU-borders and the measures taken within the territory of EU Member States and the Schengen Associated States have as a common objective to limit social interaction in order to slow down the spread of the virus and respond to healthcare needs.,"Ograniczenia podróży innych niż niezbędne wprowadzone na granicach zewnętrznych UE oraz środki stosowane na terytorium państw członkowskich UE i państw stowarzyszonych w ramach Schengen mają wspólny cel, jakim jest ograniczenie interakcji społecznych w celu spowolnienia rozprzestrzeniania się wirusa i zaspokojenia potrzeb w zakresie opieki zdrowotnej." 5977,en-pl,"The Commission therefore invites the Schengen Member States and the Schengen Associated States to prolong in a coordinated manner the application of the travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area by another 30 days, until on 15 May 2020.","W związku z tym Komisja zwraca się do państw członkowskich strefy Schengen i państw stowarzyszonych w ramach Schengen o skoordynowane przedłużenie stosowania ograniczenia podróży innych niż niezbędne z państw trzecich na obszar UE+ o kolejne 30 dni, do dnia 15 maja 2020 r. Konieczność ewentualnego kolejnego przedłużenia tego okresu będzie trzeba ponownie ocenić na podstawie dalszego rozwoju sytuacji epidemiologicznej." 5978,en-pl,"[4: C(2020) 2050, 30 March 2020.]",[4: C(2020) 2050 z dnia 30 marca 2020 r.] 5979,en-pl,"This action at the external border complemented other important steps and measures taken by Member States to reduce the spread of COVID-19 and respond to the healthcare needs, including a variety of confinements, restrictions on social interaction, and measures at internal borders.",Działania na granicach zewnętrznych stanowiły uzupełnienie innych ważnych kroków podejmowanych przez państwa członkowskie w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się COVID-19 i zaspokojenia potrzeb w zakresie opieki zdrowotnej. 5980,en-pl,"In addition, the Commission recalls point 15 of its Communication on the implementation of Green lanes of 23 March 2020 and calls on all States and actors mentioned therein to continue cooperation and applying the implementation guidance on green lanes to the greatest extent possible at external borders.","Zakres przedłużenia tymczasowego ograniczenia podróży powinien być taki sam, jak zakres określony w komunikacie Komisji z dnia 16 marca 2020 r. Przy stosowaniu tymczasowego ograniczenia podróży państwa członkowskie powinny przestrzegać wskazówek Komisji z dnia 30 marca 2020 r. Komisja przypomina ponadto o pkt 15 komunikatu z dnia 23 marca 2020 r. w sprawie wdrożenia uprzywilejowanych korytarzy i wzywa wszystkie państwa i podmioty w nim wymienione do kontynuowania współpracy i stosowania w jak największym stopniu wytycznych dotyczących wdrażania uprzywilejowanych korytarzy na granicach zewnętrznych." 5981,en-pl,"The risk of increasing community transmission is assessed by the European Centre for Disease Prevention and Control to be moderate if mitigation measures are in place and very high if insufficient mitigation measures are in place, while the risk that the capacity of health and social care systems will be exceeded in the coming weeks is assessed as high, even with mitigation measures in place.","Zapobiegania i Kontroli Chorób ocenia, że ryzyko zakażenia jest umiarkowane w przypadku stosowania środków ograniczających ryzyko oraz bardzo wysokie w przypadku stosowania niewystarczających środków ograniczających ryzyko." 5982,en-pl,This is unacceptable.,Takiej sytuacji nie można zaakceptować. 5983,en-pl,This Recommendation has no direct financial implications to the EU budget.,Niniejsze zalecenie nie ma bezpośrednich skutków finansowych dla budżetu UE. 5984,en-pl,Collect such data and share them at EU level;,Zbierać takie dane i wymieniać się nimi na poziomie UE; 5985,en-pl,All work related to Recommendations aimed at the Commission will be carried out within existing resources.,Wszelkie prace związane z zaleceniami skierowanymi do Komisji zostaną przeprowadzone w ramach istniejących zasobów. 5986,en-pl,Vaccination is one of the greatest successes of medicine.,Szczepienia są jednym z największych osiągnięć medycyny. 5987,en-pl,"a. Together with the national public health authorities,",a) wraz z krajowymi organami zarządzającymi służbą zdrowia 5988,en-pl,This proposal is a concerted effort to respond to such concerns.,"Niniejszy wniosek został sformułowany wspólnym wysiłkiem, aby odpowiedzieć na te obawy." 5989,en-pl,Each Member State needs to have preparedness plans in place and hence the Recommendation calls for improving forecasting processes.,"Każde państwo członkowskie musi mieć plany gotowości, w związku z czym w zaleceniu nawołuje się do usprawnienia procesów prognozowania." 5990,en-pl,No impact assessment is needed for this initiative as it will not introduce new regulatory requirements beyond what already provided or planned through relevant existing policy instruments.,"W przypadku niniejszej inicjatywy nie zachodzi potrzeba przeprowadzania oceny skutków, ponieważ nie wprowadza ona nowych wymogów regulacyjnych poza wymogami już przewidzianymi lub zaplanowanymi za pośrednictwem właściwych istniejących instrumentów polityki." 5991,en-pl,"This variance between Member States is often due to social, economic, or historical factors, or simply due to how the healthcare system is organised at national level.","To zróżnicowanie między państwami członkowskimi często wynika z czynników społecznych, gospodarczych lub historycznych lub po prostu ze sposobu, w jaki zorganizowany jest system opieki zdrowotnej na poziomie krajowym." 5992,en-pl,(28) This Recommendation is in line with the principles of subsidiarity and proportionality.,"(28) Niniejsze zalecenie jest zgodne z zasadami pomocniczości i proporcjonalności," 5993,en-pl,"HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO TAKE THE FOLLOWING ACTIONS, IN CLOSE COOPERATION WITH THE MEMBER STATES:","NINIEJSZYM Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ZAMIAR KOMISJI, ABY PODJĄĆ NASTĘPUJĄCE DZIAŁANIA W ŚCISŁEJ WSPÓŁPRACY Z PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI:" 5994,en-pl,It also calls on the Commission to facilitate a more harmonised schedule for vaccination across the EU.,Wzywa się również Komisję do ułatwienia stworzenia bardziej zharmonizowanego kalendarza szczepień w całej UE. 5995,en-pl,HEREBY RECOMMENDS THAT THE MEMBER STATES:,"NINIEJSZYM ZALECA, ABY PAŃSTWA CZŁONKOWSKIE:" 5996,en-pl,"However, the current EU health funding instruments do not enable the procurement of vaccines.",Obecne instrumenty unijne w dziedzinie finansowania zdrowia nie pozwalają jednak na udzielanie zamówień na szczepionki. 5997,en-pl,"And yet, as mentioned in the President Juncker State of the Union speech of 13 September 2017, today, in the European Union, children are still dying from diseases such as measles that can easily be prevented with vaccines.","A jednak, jak wspomniał przewodniczący Jean-Claude Juncker w swoim orędziu o stanie Unii z dnia 13 września 2017 r., dziś w Unii Europejskiej dzieci wciąż umierają na choroby, takie jak odra, którym z łatwością można zapobiegać za pomocą szczepionek." 5998,en-pl,g. Monitoring the obligation of continuous supply of medicines placed on marketing authorisation holders (Article 81 of Directive 2001/83/EC),g) monitorowania obowiązku ciągłego dostarczania produktów leczniczych nałożonego na posiadaczy pozwolenia na dopuszczenie do obrotu (art. 81 dyrektywy 2001/83/WE). 5999,en-pl,Vaccination programmes are the responsibility of Member States.,Państwa członkowskie odpowiadają za programy szczepień. 6000,en-pl,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en; Commission Staff Working Document.,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_pl; dokument roboczy służb Komisji. 6001,en-pl,"Finally, on the resource side, there are constraints linked to public financing.",Po stronie zasobów istnieją również ograniczenia związane z finansowaniem publicznym. 6002,en-pl,"Specifically, a public consultation took place between 21 December 2017 and 15 March 2018, during which 8,984 responses were received.","Konsultacje publiczne odbywały się w dniach 21 grudnia 2017 r.-15 marca 2018 r., a w ich trakcie otrzymano 8 984 odpowiedzi." 6003,en-pl,"At the same time, one of the current impediments to a comparative evaluation of European protection against these diseases is the absence of standardized tracking criteria.",Jednocześnie jedną z aktualnych przeszkód na drodze przeprowadzenia porównawczej oceny europejskiej ochrony przed omawianymi chorobami jest brak ujednoliconych kryteriów śledzenia. 6004,en-pl,"A Council Recommendation requires engagement, commitment and endorsement by the Member States.","W zaleceniu Rady oczekuje się od państw członkowskich zaangażowania, zobowiązania i aprobaty." 6005,en-pl,The proportionality principle is fully respected as the recommendations put forward are limited to actions within the respective scope and mandates of the European institutions and the Member States.,"Zasada proporcjonalności jest w pełni przestrzegana, ponieważ przedstawione zalecenia są ograniczone do działań w ramach odpowiedniego zakresu funkcjonowania i uprawnień instytucji europejskich i państw członkowskich." 6006,en-pl,In 2014 the European Regional Committee of the World Health Organisation adopted the European Vaccine Action Plan 2015-2020.,W 2014 r. Biuro Regionalne Światowej Organizacji Zdrowia dla Europy przyjęło europejski plan działania w dziedzinie szczepień na lata 2015-2020. 6007,en-pl,"Spending on vaccination should be regarded as an essential and smart investment in health, given its broader economic impact and societal value.","Wydatki na szczepienia powinno się postrzegać jako kluczową i mądrą inwestycję w zdrowie, biorąc pod uwagę ich szerszy wpływ gospodarczy i wartość społeczną." 6008,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 168(6) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 168 ust." 6009,en-pl,"• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","• Plany wdrożenia oraz rozwiązania w zakresie monitorowania, oceny i sprawozdawczości" 6010,en-pl,"There is an industry disinvestment in vaccines in the EU, allegedly due to a fragmented and partially unpredictable demand.","W UE dochodzi do dezinwestycji branży w szczepionki, przypuszczalnie z powodu rozdrobnionego i częściowo nieprzewidywalnego popytu." 6011,en-pl,"In the 2009 Commission stakeholder consultation on childhood vaccination, 87% of the respondents were positive towards having a common EU vaccination card.",W konsultacjach Komisji z zainteresowanymi stronami w 2009 r. dotyczących szczepień dla dzieci 87 % respondentów wypowiadało się pozytywnie o możliwości posiadania wspólnej unijnej karty szczepień. 6012,en-pl,HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO:,"NINIEJSZYM Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE ZAMIAR KOMISJI, ABY:" 6013,en-pl,A number of countries are also facing vaccine shortages due to both supply and demand issues.,"Szereg krajów boryka się także z problemem niedoboru szczepionek, zarówno ze względu na kwestie podaży, jak i popytu." 6014,en-pl,Report on a regular basis on progress in implementing this Recommendation on the basis of data made available by the Member States and other relevant sources.,Regularnie składać sprawozdania w sprawie postępów we wdrażaniu niniejszego zalecenia na podstawie danych udostępnionych przez państwa członkowskie i danych z innych stosownych źródeł. 6015,en-pl,"In this context, the European Union and its citizens remain vulnerable in case of outbreaks of communicable diseases.",W tym kontekście Unia Europejska i jej obywatele pozostają narażeni w przypadku epidemii chorób zakaźnych. 6016,en-pl,The Recommendation allows the EU level and the Member States to work further together to address the different dimensions of the problem at the appropriate level.,Zalecenie umożliwia dalszą wspólną pracę UE i państw członkowskich w celu zajęcia się poszczególnymi wymiarami problemu na odpowiednim szczeblu. 6017,en-pl,Synopsis Report Accompanying the Council recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases],Sprawozdanie podsumowujące towarzyszące zaleceniu Rady w sprawie ściślejszej współpracy w zakresie przeciwdziałania chorobom zwalczanym drogą szczepień.] 6018,en-pl,Changes in the demography of the target population due to migration and ageing are further hampering accurate forecast planning.,Zmiany w demografii populacji docelowej powodowane migracją i starzeniem się dodatkowo utrudniają precyzyjne planowanie na podstawie prognoz. 6019,en-pl,"The risk of poliovirus reintroduction in the EU persists, putting the Union's polio-free status at risk.","Utrzymuje się ryzyko ponownego wprowadzenia poliowirusa do UE, wystawiając na szwank status Unii jako obszaru wolnego od polio." 6020,en-pl,"This focused approach will provide the necessary political visibility, raise awareness and build momentum.","Takie zorientowane podejście zapewni niezbędną widoczność polityczną, przyczyni się do podniesienia poziomu świadomości i zwiększenia dynamiki." 6021,en-pl,There are also challenges related to research and development of vaccines.,Istnieją również wyzwania związane z pracami badawczo-rozwojowymi w dziedzinie szczepionek. 6022,en-pl,The effectiveness of the Recommendation could be measured on the basis of existing and new data and of information gathered through Member States' reporting.,"Skuteczność zalecenia można będzie zmierzyć na podstawie istniejących oraz nowych danych, a także informacji zgromadzonych w ramach sprawozdawczości państw członkowskich." 6023,en-pl,This approach aims to ensure a lifelong adequate protection and contributes to healthy living and healthy ageing as well as the sustainability of healthcare systems.,"Podejście to ma na celu zapewnienie odpowiedniej ochrony przez całe życie i przyczynia się do zdrowego życia i starzenia się, jak również do równowagi systemów opieki zdrowotnej." 6024,en-pl,"The Commission would monitor implementation in the Member States and review the Recommendation in cooperation with the Member States and after consulting the concerned stakeholders, ensuring a sufficiently long period to evaluate the effects of the initiative after it has been fully implemented.","Komisja będzie monitorować wdrażanie zalecenia w państwach członkowskich oraz dokona jego przeglądu we współpracy z państwami członkowskimi i po przeprowadzeniu konsultacji z właściwymi zainteresowanymi stronami, zapewniając wystarczająco długi okres oceny skutków inicjatywy po jej pełnym wdrożeniu." 6025,en-pl,There was also broad agreement that vaccination should be offered in different settings and that there is a need to simplify the process.,"Zasadniczo zgodzono się również co do tego, że szczepienia powinny być proponowane w różnych uwarunkowaniach oraz że należy uprościć ten proces." 6026,en-pl,"In addition, the Centre coordinates data collection, validation, analysis and dissemination at EU level, including on vaccination strategies.","Dodatkowo Centrum koordynuje gromadzenie, potwierdzanie, analizę i rozpowszechnianie danych na poziomie UE, w tym na temat strategii szczepień." 6027,en-pl,More standardized criteria is needed to encourage Member States to collect and publish reliable - and comparable - statistics on vaccination.,"Istnieje potrzeba bardziej ujednoliconych kryteriów, aby zachęcić państwa członkowskie do zbierania i publikowania wiarygodnych - a także porównywalnych - statystyk dotyczących szczepień." 6028,en-pl,"Vaccination currently represents a minor fraction of prevention budgets in EU countries, accounting for up to 0.5% of the healthcare budgets and there is evidence that spending is further decreasing.","Szczepienia to obecnie jedynie ułamek budżetów przeznaczonych na profilaktykę w krajach UE - stanowiący nie więcej niż 0,5 % budżetów na ochronę zdrowia i istnieją dowody, że wydatki te są dalej obniżane." 6029,en-pl,Member States have already requested vaccines from the Commission to overcome shortages via the EU Health Security Committee.,"Państwa członkowskie już przedłożyły do Komisji swoje wnioski o szczepionki, aby uzupełnić niedobory, za pośrednictwem unijnego Komitetu ds. Bezpieczeństwa Zdrowia." 6030,en-pl,"However, vaccine preventable diseases are not confined within national borders.",Choroby zwalczane drogą szczepień nie są jednak ograniczone granicami państwowymi. 6031,en-pl,(3) Vaccination is one of the most powerful and cost-effective public health measures developed in the 20th century and remains the main tool for primary prevention of communicable diseases.,(3) Szczepienia są jednym z najbardziej skutecznych i opłacalnych środków ochrony zdrowia publicznego opracowanych w XX wieku i pozostają głównym narzędziem w zakresie profilaktyki pierwotnej chorób zakaźnych. 6032,en-pl,"a. Presenting scientific evidence to counter the spread of disinformation, including through digital tools and partnerships with civil society and other relevant stakeholders;","a) prezentowanie naukowych dowodów, aby zapobiec rozpowszechnianiu się dezinformacji, w tym za pomocą narzędzi cyfrowych i partnerstw ze społeczeństwem obywatelskim i innymi istotnymi zainteresowanymi stronami;" 6033,en-pl,"The proposal sets out recommendations to the Member States, joint actions by the Member States and the Commission, and welcomes the Commission's intention to carry our a number of initiatives, taking into account ongoing UN and other global health initiatives.","We wniosku określono zalecenia dla państw członkowskich oraz wspólne działania państw członkowskich i Komisji, a także z zadowoleniem przyjęto zamiar Komisji, by zrealizować szereg inicjatyw, uwzględniając trwające inicjatywy ONZ i inne ogólnoświatowe inicjatywy w zakresie zdrowia." 6034,en-pl,Action is needed to strengthen the dialogue with citizens and to understand their genuine concerns or doubts about vaccination and to adequately address those according to their needs.,Konieczne jest działanie w celu wzmocnienia dialogu z obywatelami i zrozumienia ich poważnych obaw lub wątpliwości co do szczepień oraz odpowiedniego zajęcia się tymi obawami lub wątpliwościami zgodnie z ich potrzebami. 6035,en-pl,on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases,w sprawie ściślejszej współpracy w zakresie przeciwdziałania chorobom zwalczanym drogą szczepień 6036,en-pl,"Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]","Platforma internetowa kalendarzy szczepień we wszystkich państwach Unii Europejskiej, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]" 6037,en-pl,"As a result, some Member States are experiencing problems with vaccines availability or face high costs of vaccines - which in turn means that national stockpiles are often not available or limited in scope.","W efekcie niektóre państwa członkowskie doświadczają problemów z dostępnością szczepionek lub borykają się z wysokimi kosztami szczepień, co z kolei oznacza, że krajowe zapasy często są niedostępne lub mają ograniczony zakres." 6038,en-pl,"In this context, if a Member State is not able to control an outbreak on its own, in the absence of European co-operation in this area, such outbreak is likely to spread across borders to other Member states, putting citizens' health and security at risk throughout the Union.","W tym kontekście, jeśli państwo członkowskie nie jest w stanie samo kontrolować epidemii, przy braku europejskiej współpracy w tej dziedzinie istnieje prawdopodobieństwo, że epidemia rozprzestrzeni się przez granice do innych państw członkowskich, narażając na szwank zdrowie i bezpieczeństwo obywateli w całej Unii." 6039,en-pl,"A stakeholder consultation took place in January and February 2018, with 33 responses to a questionnaire and six targeted meetings with healthcare professionals associations, international organisations, non-governmental organisations working on public health, the scientific community and the vaccine industry.","Konsultacje z zainteresowanymi stronami odbyły się w styczniu i lutym 2018 r. z wynikiem w postaci 33 odpowiedzi na kwestionariusz i sześciu ukierunkowanych spotkań ze stowarzyszeniami zawodowymi pracowników służby zdrowia, organizacjami międzynarodowymi, organizacjami pozarządowymi działającymi w obszarze zdrowia publicznego, środowiskiem naukowym i producentami szczepionek." 6040,en-pl,The proposed identification of options for a possible vaccine stockpile stems from the fact that many EU Member States are experiencing shortages of routine vaccines.,"Zaproponowana identyfikacja wariantów dla ewentualnych zapasów szczepionek wynika z faktu, iż wiele państw członkowskich UE doświadcza niedoborów rutynowych szczepionek." 6041,en-pl,"And, through the European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future"", the EU and its Member States reaffirm their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including by helping to secure access to affordable essential medicines and vaccines for all.","Z kolei w ramach Europejskiego konsensusu w sprawie rozwoju „Nasz świat, nasza godność, nasza przyszłość"" UE i jej państwa członkowskie potwierdziły swoje zobowiązanie do chronienia prawa każdej osoby do cieszenia się najwyższym możliwym do osiągnięcia standardem zdrowia fizycznego i psychicznego, w tym do pomocy w zapewnianiu wszystkim dostępu do przystępnych cenowo kluczowych produktów leczniczych i szczepionek." 6042,en-pl,"In addition, given such differences in national vaccination schedules, citizens who live in a number of EU Member States throughout their lives face difficulties in understanding which vaccine to take when, which can result in children not taking all the vaccines they need.","Dodatkowo, zważywszy na takie różnice w krajowych programach szczepień, obywatele, którzy w ciągu swojego życia mieszkają w wielu państwach członkowskich UE, mają trudność ze zrozumieniem, którą szczepionkę należy przyjąć i kiedy, co może prowadzić do sytuacji, że dzieci nie dostają wszystkich potrzebnych szczepionek." 6043,en-pl,Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets.,Europie nie udaje się zwalczać odry zgodnie z ustalonymi przez WHO celami. 6044,en-pl,"Before vaccines existed, many children would die young, or become crippled for life.",Przed pojawieniem się szczepionek wiele małych dzieci umierało lub zostawało dotknięte kalectwem na całe życie. 6045,en-pl,"(24) The Ministers of Health, at the 2012 World Health Assembly, endorsed the Global Vaccine Action Plan, to ensure that no one misses out on vital immunisation by 2020.","(24) Podczas Światowego Zgromadzenia Zdrowia w 2012 r. ministrowie zdrowia zatwierdzili globalny plan działania Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) w dziedzinie szczepień (GVAP), aby do 2020 r. zapewnić, by nikogo nie omijały ważne szczepienia." 6046,en-pl,"With the support of the European Medicine Agency, continuously monitor the benefits and risks of vaccines, at EU level.",Ze wsparciem Europejskiej Agencji Leków w sposób ciągły monitorować na poziomie UE korzyści i zagrożenia związane ze szczepionkami. 6047,en-pl,"To assist Member States in covering short term shortages as a result of, for example, disease outbreaks, underestimating stocks or manufaturing disruptions or extraordinary events, such as an influx of migrants, a concerted EU assistance would be very beneficial.","Aby pomóc państwom członkowskim w uzupełnieniu chwilowych niedoborów, np. w wyniku epidemii choroby, niedoszacowania zapasów, zakłóceń w produkcji lub niezwykłych wydarzeń takich jak napływ migrantów, bardzo korzystne byłoby wspólne działanie UE." 6048,en-pl,"(27) The actions put forward in this Recommendation aim to increase public health security, reduce inequalities between Member States, and increase the security of vaccine supply within the Internal Market.","(27) Działania przedstawione w niniejszym zaleceniu mają na celu zwiększenie bezpieczeństwa zdrowia publicznego, zmniejszenie nierówności między państwami członkowskimi i zwiększenie bezpieczeństwa dostaw szczepionek w ramach rynku wewnętrznego." 6049,en-pl,"In addition, legal difficulties persist in sharing vaccines across borders in case of crisis.","Dodatkowo utrzymują się trudności prawne, jeżeli chodzi o dzielenie się szczepionkami z innymi krajami w przypadku kryzysu." 6050,en-pl,"However, such variances across countries have added to a perception of diverging opinions on the vaccines themselves, which in turn contributes to the growing levels of vaccine hesitancy.","Takie różnice między krajami wzmocniły jednak przekonanie, że panują rozbieżne opinie o samych szczepionkach, co z kolei przyczynia się do wzrostu poziomu uchylania się od szczepień." 6051,en-pl,"The initiative strengthens the entitlement of the European citizens to preventive and curative health care of good quality, as enshrined in the European Pillar of Social Rights.","Inicjatywa wzmacnia uprawnienia europejskich obywateli do profilaktyki zdrowotnej i usług leczniczych wysokiej jakości, wyrażone w Europejskim filarze praw socjalnych." 6052,en-pl,Increase the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding by efforts to:,Zwiększyć skuteczność i efektywność unijnego oraz krajowego finansowania badań i rozwoju w zakresie szczepionek poprzez starania mające na celu: 6053,en-pl,"Vaccination saves lives, protects our societies, reduces illness and contributes to longer life expectancy.","Szczepionki ratują życie, chronią nasze społeczeństwa, ograniczają zagrożenia chorobami i przyczyniają się do dłuższego średniego trwania życia." 6054,en-pl,The proposal also highlights the need to strengthen the effectiveness of the exisiting Directive on health and safety at work which guarantees that health workers are vaccinated against specific diseases.,"We wniosku podkreślono również potrzebę zwiększenia skuteczności obowiązującej dyrektywy w sprawie zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy, która gwarantuje szczepienia pracowników służby zdrowia przeciwko określonym chorobom." 6055,en-pl,"They complement and reinforce national policies and actions in all Member States while taking into account their different starting points as regards their immunisation policies, institutional set-up, regional differences, and healthcare capacities.","Działania te uzupełniają i wzmacniają krajowe polityki i działania we wszystkich państwach członkowskich, przy czym uwzględniają różne punkty wyjścia w odniesieniu do polityk w zakresie immunizacji, struktur instytucjonalnych, różnic regionalnych i zdolności w zakresie opieki zdrowotnej poszczególnych państw członkowskich." 6056,en-pl,"Several EU Member States and neighbouring countries are currently facing unprecedented outbreaks of vaccine-preventable diseases, due to insufficient vaccination coverage.",Szereg państw członkowskich UE i sąsiadujących z nimi krajów stoi obecnie w obliczu bezprecedensowych epidemii chorób zwalczanych drogą szczepień z powodu niewystarczającego stanu zaszczepienia. 6057,en-pl,"Continue to support research and innovation through the EU framework programmes for Research and Innovation for the development of safe and effective new, and the optimisation of existing, vaccines","W dalszym ciągu wspierać badania i innowacje za pośrednictwem programów ramowych UE w zakresie badań i innowacji na rzecz opracowania nowych, bezpiecznych i skutecznych szczepionek oraz optymalizacji istniejących szczepionek." 6058,en-pl,(25) The 2030 Agenda for Sustainable Development Goal three - to 'Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages' - underlines the importance of vaccines in protecting people against diseases.,"(25) Cel trzeci agendy „Przekształcamy nasz świat: Agenda na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030"" - zapewnić wszystkim ludziom w każdym wieku zdrowe życie oraz promować dobrobyt - podkreśla znaczenie szczepionek dla ochrony ludzi przed chorobami." 6059,en-pl,(14) The Commission Communication on the implementation of the Digital Single Market Strategy and the Communication on the eHealth Action Plan 2012-2020 recall the importance of the digital health agenda and the need to prioritise the development of eHealth and Big Data based solutions.,(14) W komunikacie Komisji w sprawie realizacji strategii jednolitego rynku cyfrowego oraz komunikacie w sprawie planu działania w dziedzinie e-zdrowia na lata 2012-2020 przypomniano o znaczeniu cyfrowej agendy zdrowia oraz o potrzebie nadawania priorytetu rozwojowi rozwiązań opartych na e-zdrowiu i technologii dużych zbiorów danych. 6060,en-pl,"One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU, and all Member States are facing the vaccination challenges highlighted above.","Osłabienie uodpornienia w jednym państwie członkowskim naraża zdrowie i bezpieczeństwo obywateli w całej UE, a wszystkie państwa członkowskie borykają się z przedstawionymi powyżej wyzwaniami związanymi ze szczepieniami." 6061,en-pl,There was a clear call for more transparent and easily accessible information on vaccination in general and in particular on the safety and potential side effects of different vaccines.,"Pojawiła się wyraźna potrzeba bardziej przejrzystych i łatwiej dostępnych ogólnych informacji na temat szczepień, a w szczególności na temat bezpieczeństwa i potencjalnych skutków ubocznych poszczególnych szczepionek." 6062,en-pl,"(16) Decision 1082/2013/EU on Serious Cross-border Threats to Health provides the basis for the establishment of a voluntary mechanism for the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health,.",(16) Decyzja nr 1082/2013/UE w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia stanowi podstawę dla ustanowienia dobrowolnego mechanizmu nabywania z wyprzedzeniem medycznych środków zapobiegawczych na potrzeby zwalczania poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia. 6063,en-pl,"Aim at producing on a regular basis, in the context of State of Health in the EU process, a Report on the State of Vaccine Confidence in the EU, to monitor attitudes towards vaccination.","Dążyć - w kontekście procesu dotyczącego stanu zdrowia w UE - do regularnego sporządzania sprawozdań na temat stanu zaufania do szczepionek w UE, aby monitorować postawy wobec szczepienia." 6064,en-pl,"(12) The Council Conclusions on Vaccination as an Effective Tool in Public Health already identify some of these key challenges and ways forward, and call on Member States and the Commission to develop joint actions to share best practices on vaccination policies.",(12) W konkluzjach Rady w sprawie szczepień jako skutecznego narzędzia w dziedzinie zdrowia publicznego określono już niektóre z kluczowych wyzwań i dalsze działania oraz wezwano państwa członkowskie i Komisję do przygotowania wspólnych działań w celu wymiany najlepszych praktyk w dziedzinie polityki szczepień. 6065,en-pl,f. Supporting the EU Official Medicines Control Laboratories network and its work to ensure the high quality of vaccines put on the EU market.,f) wsparcia unijnej sieci Urzędowych Laboratoriów Kontroli Produktów Leczniczych i jej pracy na rzecz zapewnienia wysokiej jakości szczepionek wprowadzanych do obrotu w UE; 6066,en-pl,"The genuine questions and doubts surrounding vaccination, expressed by citizens throughout Europe, signal the urgent need for Member States and the health community to recognise and respond accordingly.","Poważne pytania i wątpliwości dotyczące szczepień ze strony obywateli w całej Europie sygnalizują pilną potrzebę, by państwa członkowskie i społeczności pracowników służby zdrowia dostrzegały je i na nie odpowiednio reagowały." 6067,en-pl,There is also specific emphasis on measles vaccination given the current outbreak in Europe.,Szczególny nacisk kładzie się również na szczepienie przeciwko odrze z powodu jej obecnego wystąpienia w Europie. 6068,en-pl,"(17) The Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems endorse the principles and overarching values of universality, access to good quality care, equity and solidarity, which are of paramount importance to ensure equity of access to vaccination services regardless of age, social status, or geographic location, in accordance with national and regional immunisation programmes.","(17) W konkluzjach Rady w sprawie wspólnych wartości i zasad systemów opieki zdrowotnej Unii Europejskiej przypomina się zasady i najistotniejsze wartości, jakimi są powszechność, dostęp do wysokiej jakości opieki, sprawiedliwość oraz solidarność, które to wartości mają ogromne znaczenie, by zapewnić sprawiedliwy dostęp do usługi szczepienia, niezależnie od wieku, statusu społecznego lub położenia geograficznego, zgodnie z krajowymi i regionalnymi programami immunizacji." 6069,en-pl,COUNCIL RECOMMENDATION,ZALECENIE RADY 6070,en-pl,"Providing possible options towards developing a common EU vaccination card would ensure the continuty of immunisation when citizens, in particular children, move from one Member State to another.","Zapewnienie możliwych wariantów prowadzących do wspólnej unijnej karty szczepień zagwarantowałoby ciągłość immunizacji, kiedy obywatele, a w szczególności dzieci, przemieszczają się z jednego państwa członkowskiego do drugiego." 6071,en-pl,Strengthen the impact of the annual European Immunisation Week by hosting an EU public awareness initiative and supporting Member States' own activities.,Wzmocnić wpływ corocznego Europejskiego Tygodnia Szczepień dzięki inicjatywie mającej podnieść publiczną świadomość w UE i wsparciu wewnętrznych działań państw członkowskich. 6072,en-pl,"The Council Recommendation on vaccination is consistent with, and builds further upon, the existing policies in the area of vaccination.",Zalecenie Rady w sprawie szczepień jest zgodne z istniejącymi politykami w dziedzinie szczepień i na nich się opiera. 6073,en-pl,"e. Exploiting the possibilities of joint procurement of vaccines or antitoxins to be used in cases of pandemics, unexpected outbreaks and in case of small vaccine demand (small number of cases or very specific populations to be covered);","e) wykorzystania możliwości wspólnego zamawiania szczepionek lub antytoksyn, które mają zostać wykorzystane w przypadku pandemii, niespodziewanych wystąpień choroby i małego popytu na szczepionki (w przypadku zapotrzebowania na małą liczbę szczepionek lub bardzo szczególnych populacji);" 6074,en-pl,"In Europe, seasonal influenza vaccination prevents around 2 million people from getting influenza each year.",W Europie szczepienie przeciw grypie sezonowej co roku zapobiega zarażeniu 2 mln osób grypą. 6075,en-pl,"Key issues include: vaccination documentation in national language only; issues around recalling whether vaccinations were given and which doses; lack of recognition and ability to continue an immunisation series already initiated in the country of origin, especially if the child is in the middle of a vaccination course that is part of the schedule of the country of origin but not of the country of destination.","Kluczowe problemy to m.in.: dokumentacja dotycząca szczepień tylko w języku narodowym; kwestie dotyczące przypominania sobie, czy szczepionki były podane oraz w jakich dawkach; brak uznawania i możliwości kontynuacji rozpoczętej w kraju pochodzenia serii szczepień, zwłaszcza jeśli dziecko jest w środku cyklu szczepienia, który wchodzi w skład kalendarza w kraju pochodzenia, ale nie w kraju docelowym." 6076,en-pl,"Currently, the wide variety in vaccination schedules and recording poses practical issues for effectively tracking, monitoring and documenting immunisation history, as well as for communication between different vaccine providers within and across countries.","Obecnie duża różnorodność kalendarzy i rejestrów szczepień utrudnia skuteczne śledzenie, monitorowanie i dokumentowanie historii immunizacji, a także komunikację między różnymi dostawcami szczepionek w poszczególnych krajach oraz między krajami." 6077,en-pl,"The Recommendation is consistent with EU actions and policy in the area of occupational safety and health and with the principles of the European Pillar of Social Rights, especially Principle 10 on health and safety at work and Principle 16 on universal access to preventative and curative health care.","Zalecenie jest zgodne z działaniami UE i polityką w dziedzinie bezpieczeństwa i higieny pracy oraz z zasadami Europejskiego filaru praw socjalnych, w szczególności z zasadą 10 dotyczącą bezpieczeństwa i higieny pracy oraz zasadą 16 dotyczącą powszechnego dostępu do profilaktyki zdrowotnej i usług leczniczych." 6078,en-pl,The key added value of a Recommendation is to call for action and galvanise political support to reboost policies and actions on vaccination and immunisation in Europe.,Podstawową wartość dodaną zalecenia stanowi wezwanie do działania i ożywienie wsparcia politycznego w celu ponownego umocnienia polityki i działań w zakresie szczepień i immunizacji w Europie. 6079,en-pl,"[23: Commission High-Level group on Fake News and online disinformation, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Commission Communuication on Tackling Online Disinfornation: a European Approach, COM(2018)236]","[23: Grupa wysokiego szczebla Komisji ds. fałszywych informacji i dezinformacji w internecie, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Komunikat Komisji w sprawie zwalczania dezinfomacji w internecie: podejście europejskie, COM(2018)236.]" 6080,en-pl,"As vaccine-preventable diseases have decreased thanks to routine vaccination in the past, citizens are not sufficiently aware of the vital role of vaccination in saving lives and the risks of nonvaccination.","Ponieważ dzięki rutynowym szczepieniom w przeszłości spadła liczba zachorowań na choroby zwalczane drogą szczepień, obywatele nie są wystarczająco świadomi, jak istotną rolę odgrywa szczepienie w ratowaniu życia oraz jakie zagrożenia niesie za sobą brak szczepienia." 6081,en-pl,"(21) The European Parliament Motion for a Resolution of 19 April 2018 on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe calls on Member States to ensure sufficient vaccination of healthcare workers, take effective steps against misinformation, and implement measures for improving access to medicines.","(21) W rezolucji Parlamentu Europejskiego z dnia 19 kwietnia 2018 r. w sprawie uchylania się od szczepień i spadku liczby szczepień w Europie wzywa się państwa członkowskie do zapewnienia dostatecznego szczepienia pracowników sektora opieki zdrowotnej, podejmowania skutecznych działań przeciwko dezinformacji oraz do wdrażania środków w celu poprawienia dostępu do produktów leczniczych." 6082,en-pl,"These activities should ultimately decrease the incidence of vaccine preventable diseases and increase the health prospects of European citizens, and improve health security in the European Union as a whole.","Działania te powinny ostatecznie zmniejszyć zachorowalność na choroby zwalczane drogą szczepień i poprawić perspektywy w obszarze zdrowia obywateli Europy, a także polepszyć bezpieczeństwo zdrowotne w całej Unii Europejskiej." 6083,en-pl,The pivotal role of healthcare workers in explaining vaccination to their patients was highlighted whilst at the same time the need for more emphasis on vaccination in medical curricula and continued professional training was mentioned.,"Podkreślono kluczową rolę pracowników sektora opieki zdrowotnej w objaśnianiu szczepień ich pacjentom, a jednocześnie wspomniano o potrzebie położenia większego nacisku na szczepienia w medycznych programach nauczania i dalszym szkoleniu zawodowym." 6084,en-pl,Vaccine hesitancy and waning confidence.,Uchylanie się od szczepień i słabnące zaufanie. 6085,en-pl,"Union action, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and disease, and obviating sources of danger to physical and mental health.","Działanie Unii, które uzupełnia polityki krajowe, ukierunkowane jest na poprawę zdrowia publicznego, zapobieganie chorobom i dolegliwościom ludzkim oraz usuwanie źródeł zagrożeń dla zdrowia fizycznego i psychicznego." 6086,en-pl,"Introduce routine checks of vaccination status and regular opportunities to vaccinate across different stages of life, through the routine visits to the primary care system and through additional measures such as at (pre) school entry, in the workplace or in care facilities.","Wprowadziły rutynowe kontrole statusu szczepień i możliwości regularnego szczepienia na różnych etapach życia poprzez rutynowe wizyty w ramach systemu podstawowej opieki zdrowotnej i dzięki dodatkowym środkom, takim jak wprowadzenie szczepień w przedszkolu/szkole, w miejscu pracy lub zakładach opieki zdrowotnej." 6087,en-pl,"For this reason, the Commission now plans to work with Member State experts and in dialogue with industry to identify options for a stockpile at EU level, also taking into account the call by the European Parliament on the Commission and the Member States to develop solutions to increase vaccine supply and availability, including arrangements for stockpiling vaccines.","Z tego powodu Komisja planuje obecnie współpracę z ekspertami z państw członkowskich oraz dialog z sektorem, aby określić warianty tworzenia zapasów na poziomie UE, uwzględniając również wezwanie Parlamentu Europejskiego skierowane do Komisji i państw członkowskich, by opracowywały rozwiązania, aby zwiększać podaż i dostępność szczepionek, w tym dokonały ustaleń dotyczących zapasów szczepionek." 6088,en-pl,"Worldwide, every year, vaccination prevents 2.7 million people from contracting measles, 2 million from getting neonatal tetanus, and 1 million from getting pertussis.","Co roku na całym świecie szczepienie zapobiega zarażeniu 2,7 mln osób odrą, 2 mln noworodków tężcem i 1 mln krztuścem." 6089,en-pl,Exploiting the synergies with eHealth and digital technologies to establish electronic vaccination records for all citizens is also an important element of the proposal that would be included into the information exchange between healthcare providers across borders in the context of the work of the eHealth Network.,"Wykorzystywanie synergii z e-zdrowiem i technologiami cyfrowymi w celu stworzenia elektronicznych rejestrów szczepień dla wszystkich obywateli również stanowi ważny element niniejszego wniosku, który zostanie objęty transgraniczną wymianą informacji między podmiotami świadczącymi usługi zdrowotne o transgranicznym w kontekście funkcjonowania sieci e-zdrowie." 6090,en-pl,"Based on that report, present guidance that can support Member States in countering vaccine hesitancy.","Na podstawie tego sprawozdania przedstawiać wytyczne, które mogą wesprzeć państwa członkowskie w zapobieganiu uchylaniu się od szczepień." 6091,en-pl,"Vaccination programmes have become increasingly fragile; in the face of low uptake of vaccines, vaccine hesitancy, the increasing cost of new vaccines and shortages in vaccine production and supply in Europe.","Programy szczepień stają się coraz bardziej niestabilne; w obliczu niskiego poziomu szczepienia, uchylania się od szczepienia, rosnących kosztów nowych szczepionek oraz niedoborów w wytwarzaniu i podaży szczepionek w Europie." 6092,en-pl,"(22) The Commission Action Plan on Fake News and online disinformation aims to contribute to the development of an EU-level strategy on how to tackle the spreading of disinformation, and the Commission Communication on tackling disinformation addresses online platform challenges as regards the spreading of disinformation.","(22) Plan działania Komisji w sprawie zwalczania fałszywych informacji i dezinformacji w internecie ma na celu przyczynienie się do rozwoju na szczeblu unijnym strategii dotyczącej tego, w jaki sposób walczyć z rozprzestrzenianiem się dezinformacji; komunikat Komisji w sprawie zwalczania dezinformacji w internecie odnosi się do wyzwań związanych z platformami internetowymi w związku z rozprzestrzenianiem się dezinformacji." 6093,en-pl,"(1) Pursuant to Article 168 of the Treaty of Functioning of the European Union (TFEU), a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.",(1) Zgodnie z art. 168 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przy określaniu i wdrażaniu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego. 6094,en-pl,"The Recommendation will aim to set out policy orientations for, and better coordination of, the implementation at Member State level of existing policy instruments, including the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2009), the Council conclusion on childhood immunisation (2011) and the Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014).","Celem zalecenia będzie określenie kierunków polityki dla wdrażania - a także lepszej koordynacji wdrażania - istniejących instrumentów polityki na poziomie poszczególnych państw członkowskich, w tym zalecenia Rady w sprawie szczepień przeciw grypie sezonowej z 2009 r., konkluzji Rady w sprawie szczepień dziecięcych z 2011 r. oraz konkluzji Rady w sprawie szczepień jako skutecznego narzędzia w dziedzinie zdrowia publicznego z 2014 r." 6095,en-pl,Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015.,Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015 [„Szczepienia przeciw grypie sezonowej w Europie. 6096,en-pl,"The Recommendation will exploit synergies with related EU actions and policies e.g., the Agenda on Security, the 2030 Agenda for Sustainable Development, the European One Health Action Plan against Antimicrobial Resistance, the Communication on digital transformation of health and care, the Communication on online disinformation, current and future EU framework programmes for Research and Innovation, and the European Structural and Investment Funds.","Zalecenie będzie wykorzystywało synergię z pokrewnymi unijnymi działaniami i politykami, np. z Europejską agendą bezpieczeństwa, agendą na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030, Europejskim planem działania „Jedno zdrowie"" na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, komunikatem w sprawie transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej, komunikatem w sprawie zwalczania dezinformacji w internecie, obecnymi i przyszłymi unijnymi programami ramowymi w zakresie badań i innowacji oraz europejskimi funduszami strukturalnymi i inwestycyjnymi." 6097,en-pl,The proposal recognises the need to simplify and broaden the opportunities for vaccination and for targeted outreach towards vulnerable groups in order to close immunity gaps.,We wniosku uznaje się potrzebę uproszczenia i rozszerzenia możliwości dotyczących szczepień i ukierunkowanego dotarcia do grup szczególnie wrażliwych w celu zlikwidowania luk w odporności. 6098,en-pl,"a. Reinforcing and establishing new partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating - together with the European Medicines Agency - early dialogue with developers, national policy makers and regulators in order to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats;","a) wzmocnienie i utworzenie nowych partnerstw i infrastruktur badawczych, w tym na potrzeby badań klinicznych, ułatwiających - z udziałem Europejskiej Agencji Leków - wczesny dialog z podmiotami opracowującymi, krajowymi decydentami i organami regulacyjnymi w celu wsparcia udzielania zezwoleń na stosowanie innowacyjnych szczepionek, w tym w przypadku pojawiających się zagrożeń dla zdrowia;" 6099,en-pl,"Substantial financial investment and expertise is needed for the development of new innovative vaccines and the improvement or adaptation of existing ones (e.g. improved safety profile, adaptation to different ages, risk groups or pathogens), which makes research and development much more complex, costly and risky.","Znaczące inwestycje finansowe oraz wiedza fachowa są konieczne dla rozwoju nowych innowacyjnych szczepionek oraz ulepszania i dostosowywania istniejących szczepionek (np. ulepszony profil bezpieczeństwa, dostosowanie do różnych grup wiekowych, grup ryzyka lub patogenów), co sprawia, że badania i rozwój są dużo bardziej złożone, kosztowne i ryzykowne." 6100,en-pl,"b. Developing a concept for a mechanism for exchanging vaccine supplies from one Member State to another in case of an outbreak, improving the links between supply and demand of vaccines;","b) opracowania konceptu mechanizmu służącego do wymiany zapasów szczepionek między państwami członkowskimi w przypadku wystąpienia choroby, poprawiającego powiązania między podażą a popytem na szczepionki;" 6101,en-pl,"(8) The need to bring immunisation services closer to citizens requires dedicated efforts to reach out to the most vulnerable of society, in particular through community-based providers such as pharmacies and school medical programmes.","(8) Konieczność przybliżenia służb odpowiedzialnych za szczepienia do obywateli wymaga specjalnych wysiłków, by dotrzeć do najsłabszych jednostek w społeczeństwie, w szczególności za pośrednictwem usługodawców środowiskowych, takich jak apteki, i szkolnych programów medycznych." 6102,en-pl,"(9) Demographic changes, mobility of people, climate change and waning immunity are contributing to epidemiological shifts in the burden of vaccine preventable diseases, which require vaccination programmes with a life-course approach beyond childhood years.","(9) Zmiany demograficzne, mobilność, zmiana klimatu i słabnąca odporność przyczyniają się do zmian epidemiologicznych pod względem obciążenia chorobami zwalczanymi drogą szczepień, co wymaga programów szczepień z podejściem zorientowanym na cały cykl życia, wykraczającym poza lata dzieciństwa." 6103,en-pl,"There are a number of factors at play in this increased reticence: a lack of reliable information and, in some cases, distrust in the providers of available information; a lower acceptance of any potential risks associated with vaccines administered to healthy persons (in particular children); a lack of understanding on the individual versus community benefits of vaccination; and media controversies on vaccine safety fuelled by misinformation.","W przypadku tej wzmożonej niechęci w grę wchodzi wiele czynników: brak wiarygodnych informacji, a w niektórych przypadkach brak zaufania do dostarczycieli dostępnych informacji; niższy poziom akceptacji, jeżeli chodzi o potencjalne zagrożenia związane z podawaniem szczepionek osobom zdrowym (w szczególności dzieciom); brak zrozumienia korzyści dla społeczności płynących z zaszczepienia pojedynczych osób; kontrowersje medialne dotyczące bezpieczeństwa szczepionek napędzane błędnymi informacjami." 6104,en-pl,"b. By 2019, establish a European vaccination information portal, with the support of the European Medicines Agency, to provide online objective, transparent and updated evidence on vaccines, their benefit and safety, and the pharmacovigilance process.","b) do 2019 r. założyć europejski portal informacji o szczepieniach ze wsparciem Europejskiej Agencji Leków, żeby zapewniać online obiektywne, przejrzyste i aktualizowane dowody dotyczące szczepionek, korzyści i bezpieczeństwa tych szczepionek oraz procesu nadzoru nad bezpieczeństwem farmakoterapii;" 6105,en-pl,"Aim at establishing a European Vaccination Information Sharing (EVIS) system, coordinated by the European Centre for Diseases Prevention and Control (ECDC), in order to:","Dążenie do ustanowienia systemu Europejskiej wymiany informacji o szczepieniach (EVIS), koordynowanego przez Europejskie Centrum ds." 6106,en-pl,"At the same time, production capacity is limited by long lead times; procurement processes remain cumbersome and inefficient and the lack of forecast planning coupled with the variance of vaccination schedules render the demand unpredictable.","Jednocześnie długie okresy wprowadzania ograniczają zdolność produkcyjną; procedury zamówień są kłopotliwe i nieskuteczne, a brak planowania na podstawie prognoz w połączeniu z różnorodnością kalendarzy szczepień sprawiają, że popyt jest nieprzewidywalny." 6107,en-pl,Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups including by promoting health mediators and grassroots community networks.,"Zidentyfikować bariery utrudniające dostęp oraz wesprzeć interwencje mające na celu zwiększenie dostępu do szczepień dla grup defaworyzowanych i wykluczonych społecznie, w tym poprzez propagowanie roli mediatorów w zakresie zdrowia oraz oddolnych sieci społecznych." 6108,en-pl,"The Recommendation relies on a thorough scientific basis and expertise, a review of established scientific consensus, an analysis of current vaccination trends derived from comparative data, and the results of a public and stakeholder consultation.","Zalecenie opiera się na solidnych podstawach naukowych i wiedzy eksperckiej, przeglądzie osiągniętego naukowego konsensusu, analizie obecnych tendencji dotyczących szczepień w oparciu o dane porównawcze i na wynikach konsultacji publicznych i konsultacji z zainteresowanymi stronami." 6109,en-pl,"Work towards developing common methodologies and strengthen the capacities to assess the relative effectiveness of vaccines and vaccination programmes, including as part of the European cooperation on health technology assessment.","Pracować na rzecz opracowania wspólnych metodyk i wzmocnienia zdolności do oceniania względnej skuteczności szczepionek i programów szczepień, w tym w ramach współpracy UE w zakresie oceny technologii medycznych." 6110,en-pl,"Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers as well as relevant students' associations in the field, to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice.","Powołać koalicję na rzecz szczepień, aby zrzeszyć europejskie stowarzyszenia pracowników sektora opieki zdrowotnej, jak również odpowiednie stowarzyszenia studentów w tej dziedzinie, celem zobowiązania się do dokładnego informowania opinii publicznej, zwalczania mitów i wymiany najlepszych praktyk." 6111,en-pl,[27: Regulation 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 Marg 2014 on the establishment of a third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020) and repealing Decision No 1350/2007/EC],[27: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 282/2014 z dnia 11 marca 2014 r. w sprawie ustanowienia Trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia (2014-2020) oraz uchylające decyzję nr 1350/2007/WE.] 6112,en-pl,Some key expected impacts stemming from this Recommendation would be improved coordination within and among Member States and simplified monitoring and reporting criteria for vaccination and vaccine-preventable diseases.,Niektóre główne oczekiwane skutki wynikające z niniejszego zalecenia dotyczą lepszej koordynacji w poszczególnych państwach członkowskich i między nimi oraz uproszczonych kryteriów monitorowania i sprawozdawczości dotyczących chorób zwalczanych drogą szczepień. 6113,en-pl,"b. Targeted outreach to the most vulnerable groups including the socially excluded and minorities, so as to bridge inequalities and gaps in vaccination coverage.","b) ukierunkowanemu dotarciu do grup najbardziej wrażliwych, w tym osób wykluczonych społecznie i mniejszości, aby zlikwidować nierówności i luki w odniesieniu do stanu zaszczepienia." 6114,en-pl,"i. examine the options of establishing, by 2020, guidelines for a core EU vaccination schedule, aiming to facilitate the compatibility of national schedules and promote equity in Union citizens´ health protection, and subsequently ensuring broad uptake of the core schedule as well as a common vaccination card;","(i) zbadać możliwości ustanowienia do 2020 r. wytycznych na potrzeby podstawowego unijnego kalendarza szczepień, mających ułatwić zgodność krajowych kalendarzy i promować równość w zakresie ochrony zdrowia obywateli Unii, a następnie zapewnić szerokie wykorzystanie podstawowego kalendarza, jak również powszechnej karty szczepień;" 6115,en-pl,(13) The Council Conclusions on Childhood Immunisation specifically call for the refinement of immunisation registers and information systems to improve the monitoring of vaccination programmes and facilitate the exchange of information between vaccine service providers.,"(13) W konkluzjach Rady w sprawie szczepień dziecięcych szczególnie wezwano do udoskonalenia rejestrów szczepień i systemów informacyjnych, aby usprawnić monitorowanie programów szczepień i ułatwić wymianę informacji między służbami odpowiedzialnymi za przeprowadzanie szczepień." 6116,en-pl,"The European Structural Funds, in particular the European Social Fund and the European Regional Development Fund, offer significant opportunities for Member States to strengthen vaccine-related training of the healthcare workers and reinforce the health infrastructures capacities in the area of vaccination.","Europejskie fundusze strukturalne, w szczególności Europejski Fundusz Społeczny i Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, stwarzają państwom członkowskim znaczne możliwości w zakresie poprawy szkolenia pracowników sektora opieki zdrowotnej związanego ze szczepieniami oraz zwiększenia potencjału infrastruktury zdrowotnej w obszarze szczepień." 6117,en-pl,c. Investing in behavioural and social science research on the determinants of vaccine hesitancy across different subgroups of the population and healthcare workers.,c) inwestowanie w badania w zakresie nauk społecznych i behawioralnych dotyczące czynników warunkujących uchylanie się od szczepień wśród różnych podgrup populacji i pracowników sektora opieki zdrowotnej. 6118,en-pl,"c. Monitor online vaccine misinformation and develop evidence-based information tools and guidance to support Member States in countering vaccine hesitancy, in line with the Commission Communication on tackling online disinformation.",c) monitorować błędne informacje dotyczące szczepionek w internecie i opracowywać oparte na dowodach informacyjne narzędzia i wytyczne wspierające państwa członkowskie w przeciwdziałaniu uchylaniu się od szczepień zgodnie z komunikatem Komisji w sprawie zwalczania dezinformacji w internecie. 6119,en-pl,"design EU methodologies and guidance on data requirements for better monitoring of vaccination coverage rates across all age groups, including healthcare workers, in cooperation with the World health Organisation (WHO).","(iii) opracować metodyki i wytyczne UE w odniesieniu do wymogów dotyczących danych, na potrzeby lepszego monitorowania wskaźników stanu zaszczepienia we wszystkich grupach wiekowych, w tym wśród pracowników sektora opieki zdrowotnej, we współpracy ze Światową Organizacją Zdrowia (WHO)." 6120,en-pl,"These initiatives are reinforced by the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, to ensure modern and sustainable health care models as well as empowered citizens and healthcare workers.","Inicjatywy te wspiera dodatkowo komunikat Komisji w sprawie umożliwienia transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej i społecznej na jednolitym rynku cyfrowym; wzmacniania pozycji obywateli i budowania zdrowszego społeczeństwa, aby zapewnić nowoczesne i zrównoważone modele opieki zdrowotnej, a także silną pozycję obywateli i pracowników sektora opieki zdrowotnej." 6121,en-pl,"Ensure for measles in particular, by 2020, the 95% vaccination coverage rate, with two doses of the vaccine for the targeted childhood population, and close the immunity gaps across all other age groups in view of eliminating measles in the EU.","W szczególności w przypadku odry zapewniły do 2020 r. wskaźnik stanu zaszczepienia na poziomie 95 % i po dwie dawki szczepionki w populacji dzieci będącej celem szczepień oraz zlikwidowały luki w odporności występujące we wszystkich innych grupach wiekowych, aby wyeliminować występowanie odry w UE." 6122,en-pl,The proposal calls for educational authorities to strengthen vaccination training in medical curricula and continuous medical training for all health workers.,We wniosku wzywa się władze oświatowe do położenia nacisku na szkolenia dotyczące szczepień w medycznych programach nauczania i w dalszym kształceniu medycznym dla wszystkich pracowników służby zdrowia. 6123,en-pl,"Vaccination has led to the eradication of smallpox, near elimination of polio and has prevented countless deaths from many other diseases such as measles, diphtheria and meningitis.","Szczepienia doprowadziły do zwalczenia ospy prawdziwej i prawie całkowitego wyeliminowania polio, zapobiegły też niezliczonym zgonom z powodu wielu innych chorób takich jak odra, błonica i zapalenie opon mózgowo-rdzeniowych." 6124,en-pl,"Develop the capacity of healthcare institutions to have up-to-date electronic information on the vaccination status of citizens, based on information systems providing reminder functionalities, capturing vaccination coverage data in real-time across all age groups, and allowing data linkages and exchanges across the healthcare systems.","Rozwinęły zdolność instytucji opieki zdrowotnej do posiadania aktualnych informacji elektronicznych o statusie szczepień obywateli, opartych na systemach informacji zapewniających funkcje przypominania, obrazujących dane dotyczące stanu zaszczepienia w czasie rzeczywistym w odniesieniu do wszystkich grup wiekowych i pozwalających na łączenie i wymianę danych w ramach systemów opieki zdrowotnej." 6125,en-pl,"Facilitate access to national and/or regional vaccination services, by:",Ułatwiły dostęp do szczepień na poziomie krajowym lub regionalnym dzięki: 6126,en-pl,Strengthen vaccine supply and mitigate risks of shortages by aiming at:,Zwiększyć podaż szczepionek i złagodzić ryzyko niedoborów dzięki działaniom na rzecz: 6127,en-pl,"Develop guidance to overcome the legal and technical barriers impeding the interoperability of national immunisation information systems, having due regard to rules on personal data protection, as set out in the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market, empowering citizens and building a healthier society.","Opracować wytyczne, żeby przezwyciężyć bariery prawne i techniczne utrudniające interoperacyjność krajowych systemów informacyjnych w zakresie immunizacji, uwzględniając we właściwy sposób przepisy dotyczące ochrony danych osobowych, jak określono w komunikacie Komisji w sprawie umożliwienia transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej i społecznej na jednolitym rynku cyfrowym; wzmacniania pozycji obywateli i budowania zdrowszego społeczeństwa." 6128,en-pl,This proposal is a call for joint action to increase vaccination coverage and to ensure that everybody in the European Union has access to vaccination bridging inequalities and gaps in immunisation.,"Niniejszy wniosek stanowi wezwanie do wspólnego działania na rzecz poprawy stanu zaszczepienia i zapewniania, aby każda osoba w Unii Europejskiej miała dostęp do szczepienia, poprzez likwidowanie nierówności i luk w immunizacji." 6129,en-pl,"(26) A Joint Action on Vaccination, co-funded by the third Programme for the Union´s action in the field of health, starting in 2018, is to focus on sharing of best practices on national vaccination policies and identifying technical requirements regarding electronic immunisation information systems, vaccine forecasting, prioritisation of vaccine research and development, and research to address vaccine hesitancy.","(26) Wspólne unijne działanie w zakresie szczepień, współfinansowane w ramach Trzeciego Programu działań Unii w dziedzinie zdrowia i rozpoczęte w 2018 r., ma na celu przede wszystkim wymianę najlepszych praktyk w zakresie krajowych polityk szczepień oraz zidentyfikowanie technicznych wymogów odnoszących się do elektronicznych systemów informacyjnych w zakresie immunizacji, do prognozowania szczepień, wyznaczania priorytetów w dziedzinie badań i rozwoju w zakresie szczepień oraz do badań mających na celu rozwiązanie problemu uchylania się od szczepień." 6130,en-pl,"The instrument appropriate for the initiative is a Council Recommendation, providing guidance to Member States on how to strengthen cooperation, improve vaccination coverage, and as a result, reduce the impact and severity of vaccine-preventable diseases.","Zalecenie Rady jest odpowiednim instrumentem w odniesieniu do przedmiotowej inicjatywy, zapewniającym wytyczne dla państw członkowskich dotyczące sposobu zacieśnienia współpracy, poprawy stanu zaszczepienia, a w konsekwencji zmniejszenia wpływu i dotkliwości chorób zwalczanych drogą szczepień." 6131,en-pl,"The Recommendation envisages a possibility of establishing a European Vaccine Information Sharing System with a view to developing guidelines on a EU common vaccination schedule, an EU vaccination card and a web-portal with reliable updated information on the benefits and safety of vaccinations.","W zaleceniu przewidziano możliwość utworzenia europejskiego systemu wymiany informacji o szczepieniach w celu opracowania wytycznych w sprawie wspólnego unijnego kalendarza szczepień, unijnej karty szczepień oraz portalu internetowego z wiarygodnymi aktualnymi informacjami na temat korzyści ze szczepień i ich bezpieczeństwa." 6132,en-pl,"Increase support to vaccine research and innovation so that sufficient resources are available for a rapid advancement of new or improved vaccines, and facilitate the promptly uptake of the vaccine research for better informed national or regional vaccination programmes and policies.","Zwiększyły wsparcie dla badań nad szczepionkami i innowacji, aby dostępne były wystarczające zasoby pozwalające na szybki postęp w odniesieniu do nowych lub ulepszonych szczepionek, oraz ułatwiły szybkie wykorzystywanie wyników badań nad szczepionkami w celu lepszego zapewnienia informacji wykorzystywanych w krajowych lub regionalnych programach i politykach szczepień." 6133,en-pl,"Due to the cross-border nature of vaccine-preventable communicable diseases, Member States have requested intensified EU level support, and stressed the need for common EU action and more coordinated approaches to limit the spread of vaccine-preventable diseases across borders.",W związku z transgranicznym charakterem chorób zakaźnych zwalczanych drogą szczepień państwa członkowskie wystąpiły o zwiększone wsparcie na szczeblu UE i podkreśliły potrzebę wspólnego działania UE oraz bardziej skoordynowanego podejścia do ograniczania rozprzestrzeniania się chorób zwalczanych drogą szczepień na skalę transgraniczną. 6134,en-pl,"(6) The insufficient vaccination coverage rates of healthcare workers and their adequate training on vaccination must be addressed to ensure their own - and their patients' - protection, in line with national recommendations.",(6) Należy uwzględnić niewystarczające wskaźniki stanu zaszczepienia pracowników sektora opieki zdrowotnej oraz ich odpowiednie szkolenie na temat szczepień w celu zapewnienia ochrony ich oraz ich pacjentów zgodnie z krajowymi zaleceniami. 6135,en-pl,"Provide evidence and data, including through the European Schoolnet, to support Member States' efforts to strengthen the aspects related to vaccinology and immunisation in their national medical curricula as well as postgraduate education.","Przedstawić dowody i dane, w tym w ramach sieci European Schoolnet, aby wspierać wysiłki państw członkowskich na rzecz zwiększenia znaczenia aspektów związanych z wakcynologią i immunizacją w krajowych medycznych programach nauczania, jak również w kształceniu podyplomowym." 6136,en-pl,"(7) The variation of vaccination schedules between Member States with regards to recommendations, type of vaccines used, number of doses administered, and timing increases the risk that citizens, in particular children, miss taking a vaccine while moving from one Member State to another.","(7) Zróżnicowanie kalendarzy szczepień między państwami członkowskimi w odniesieniu do zaleceń, typu stosowanych szczepionek, liczby podawanych dawek i ich terminów zwiększa ryzyko, że obywatele, a zwłaszcza dzieci, pominą dawkę szczepionki podczas przemieszczania się z jednego państwa członkowskiego do innego." 6137,en-pl,"Vaccination policies and programmes vary considerably between countries regarding the selection of vaccines, type of vaccine used, number of doses administered, and timing.","Polityka szczepień oraz programy różnią się znacząco w zależności od kraju, jeżeli chodzi o wybór szczepionek, typ stosowanych szczepionek, liczbę podawanych dawek oraz terminy ich podawania." 6138,en-pl,The Union action in the field must respect the responsibilities of the Member States for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care.,"Działania Unii w tym obszarze muszą być prowadzone w poszanowaniu obowiązków państw członkowskich w zakresie określania ich polityki dotyczącej zdrowia, jak również organizacji i świadczenia usług zdrowotnych i opieki medycznej." 6139,en-pl,"(10) Vaccine shortages have direct consequences for the delivery and implementation of national vaccination programmes; Member States face various vaccine supply disruptions; production capacities in the EU remain limited; and difficulties persist in sharing vaccines across borders, while the lack of coordinated forecast planning contributes to demand uncertainty.","(10) Niedobory szczepionek mają bezpośredni wpływ na realizację i wdrażanie krajowych programów szczepień; Państwa członkowskie borykają się z różnymi zakłóceniami w podaży szczepionek; zdolność produkcyjna w UE pozostaje ograniczona; utrzymują się trudności w zakresie dzielenia się szczepionkami między państwami, a brak skoordynowanego planowania na podstawie prognoz przyczynia się do niepewności popytu." 6140,en-pl,"[21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]","[21: Komunikat Komisji w sprawie planu działania „Jedno zdrowie"" wspierającego państwa członkowskie w zwalczaniu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe z 2017 r. https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]" 6141,en-pl,"Strengthen the effective application of Union rules on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, as laid down in Directive 2000/54/EC and Directive 2010/32/EU, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary, to ensure adequate levels of patient and healthcare workers' safety.","Zwiększyć skuteczność stosowania przepisów Unii w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy, jak określono w dyrektywie 2000/54/WE i dyrektywie 2010/32/UE, w szczególności dzięki zapewnieniu odpowiedniego szkolenia pracowników sektora opieki zdrowotnej, monitorowaniu ich stanu immunizacji i, w stosownych przypadkach, czynnemu oferowaniu szczepionek do celów zapewnienia odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa pacjentów i pracowników sektora opieki zdrowotnej." 6142,en-pl,"(11) The need to rapidly advance research and development of new vaccines and improve or adapt existing ones requires innovative partnerships and platforms, high-level expertise and stronger interlinks between disciplines and sectors, as well as investment in social and behavioural science research to better understand context-specific determinants underpinning vaccine-hesitant attitudes.","(11) Konieczność dokonania szybkich postępów w zakresie badań i rozwoju nowych szczepionek oraz ulepszania lub dostosowywania istniejących wymaga innowacyjnych partnerstw i platform, zaawansowanej wiedzy fachowej i mocniejszych powiązań między dyscyplinami i sektorami, jak również inwestycji w badania w zakresie nauk społecznych i behawioralnych, aby lepiej rozumieć uwarunkowania dla konkretnych kontekstów, które stanowią podstawę zachowań polegających na uchylaniu się od szczepień." 6143,en-pl,Points # 10 to 16 concern actions that the Commission intends to undertake in close cooperation with Member States and include aiming at establishing a European Vaccination Information Sharing system which could bring together related vaccination information and expertise together with the national public health authorities.,"Pkt 10-16 dotyczą działań, które Komisja planuje podjąć w ścisłej współpracy z państwami członkowskimi, i obejmują dążenie do ustanowienia wspólnie z krajowymi organami ds. zdrowia publicznego europejskiego systemu wymiany informacji o szczepieniach, który mógłby skupiać informacje i wiedzę ekspercką związane ze szczepieniami." 6144,en-pl,"Misconceptions about vaccination have shifted the public focus away from the benefits of vaccination, towards a distrust in science and fear of possible side effects.",Nieporozumienia dotyczące szczepień spowodowały przeniesienie uwagi społeczeństwa z korzyści płynących ze szczepień na brak zaufania do nauki i obawy przed ewentualnymi skutkami ubocznymi. 6145,en-pl,"Impact of shortages and solutions set up by countries, SAGE April 20016 Meeting http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, The EU Vaccine Industry in Figures 2014, https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ]","Wpływ niedoborów i rozwiązania opracowane przez kraje""], spotkanie SAGE w kwietniu 2016 r. http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, Unijny przemysł szczepionkowy w liczbach, 2014 r., https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ]" 6146,en-pl,"a. Developing a virtual European data warehouse on vaccine needs and stocks, to facilitate the voluntary exchange of information on available supplies, possible surpluses and global shortages of essential vaccines;","a) opracowania europejskiej wirtualnej hurtowni danych o zapotrzebowaniu na szczepionki i zapasach szczepionek, aby ułatwić dobrowolną wymianę informacji o dostępnych zapasach, ewentualnych nadwyżkach i światowych niedoborach kluczowych szczepionek;" 6147,en-pl,"a. Simplifying and broadening opportunities to offer vaccination, leveraging community-based providers such as pharmacies, nurses, and school and workplace medical services;","a) uproszczeniu i poszerzeniu możliwości oferowania szczepień poprzez zaangażowanie usługodawców z danej społeczności, takich jak apteki, pielęgniarki oraz osoby świadczące usługi medyczne w szkołach i miejscach pracy;" 6148,en-pl,"The Recommendation also takes into account the report on the implementation of Decision 1082/2013 on serious cross-border threats to health (2015); the report of the high-level hearing on the implementation of the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2015); the European Court of Auditors Special report 28/2016 ""Dealing with serious cross-border threats to health in the EU"" (2016); the final report of the SANTE high-level workshop ""Seeking new partnerships for EU action on vaccination"" (May 2017); Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures and the objectives of the Joint Action on Vaccination (start 2018), co-funded by the Health Programme.","W zaleceniu uwzględniono również sprawozdanie z wykonania decyzji nr 1082/2013/UE w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia z 2015 r.; sprawozdanie panelu wysokiego szczebla na temat wprowadzenia w życie zalecenia Rady w sprawie szczepień przeciw grypie sezonowej z 2015 r.; sprawozdanie specjalne nr 28/2016 Europejskiego Trybunału Obrachunkowego „Postępowanie w obliczu poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia w UE"" z 2016 r.; sprawozdanie końcowe z zorganizowanych przez DG SANTE warsztatów wysokiego szczebla „Poszukiwanie nowych partnerstw dla działania UE w sprawie szczepień"" z maja 2017 r.; umowę dotyczącą wspólnego udzielania zamówień na medyczne środki zapobiegawcze oraz cele wspólnego działania w zakresie szczepień (początek w 2018 r.), współfinansowanego w ramach programu w dziedzinie zdrowia." 6149,en-pl,"Furthermore, it foresees a Coalition for Vaccination bringing together representatives of healthcare workers associations and relevant student associations to commit to increasing vaccination coverage in Europe.","Ponadto w zaleceniu przewidziano stworzenie koalicji na rzecz szczepień, która zrzeszałaby przedstawicieli stowarzyszeń pracowników sektora opieki zdrowotnej i odpowiednich stowarzyszeń studentów, aby zaangażowali się oni w zwiększenie stanu zaszczepienia w Europie." 6150,en-pl,"Examine issues of insufficient vaccine coverage caused by cross-border movement of people within the EU and look into options to address them, including developping a common EU citizens' vaccination card/passport, compatible with electronic immunisation information systems and recognised for use across borders.","Zbadać kwestie niewystarczającego stanu zaszczepienia spowodowanego transgranicznym przepływem osób w UE i przyjrzeć się możliwościom rozwiązania tych kwestii, w tym możliwości opracowania na potrzeby obywateli UE powszechnej karty / powszechnego paszportu szczepień, które byłyby kompatybilne z elektronicznymi systemami informacyjnymi w zakresie immunizacji i uznawane poza granicami danego państwa UE." 6151,en-pl,A 2015 risk assessment report on vaccine shortages by the European Centre for Disease Prevention and Control concludes that vaccine shortages in the EU/EEA appeared to be more significant than in the past and concluded it is advisable for countries to plan for stockpiles for routine programmes to avoid disruptions of immunisation in case of future shortages.,"Zapobiegania i Kontroli Chorób stwierdzono, że obecnie niedobory szczepionek w UE/EOG wydają się bardziej znaczące niż w przeszłości oraz że zaleca się, aby państwa planowały zapasy dla rutynowych programów, by uniknąć zakłóceń w immunizacji w przypadku przyszłych niedoborów." 6152,en-pl,"This Council Recommendation, is aimed at strengthening cooperation and coordination between EU countries, industry and other relevant stakeholders to help increase vaccination coverage, foster the possibility of alignment of vaccination schedules across the EU, promote vaccine acceptance, support vaccine research and development and strengthen vaccine supply, procurement and stock management, including in cases of emergency.","Celem niniejszego zalecenia Rady jest zacieśnienie współpracy i zwiększenie koordynacji między państwami UE, branżą i innymi zainteresowanymi stronami, aby pomóc zwiększyć stan zaszczepienia, propagować możliwość ujednolicenia kalendarzy szczepień w całej UE, zwiększać akceptację dla szczepień, wspierać prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie szczepień oraz zwiększać podaż, zamówienia i usprawniać zarządzanie zapasami szczepień, w tym w sytuacjach wyjątkowych." 6153,en-pl,"b. Developing a roadmap of unmet population needs and agreed priorities for vaccines that can be used to inform future vaccine research funding programmes at national and EU level, including leveraging the advantages of the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious diseases Preparedness (GloPID-R);","b) opracowanie planu działania dotyczącego niezaspokojonych potrzeb populacji i uzgodnionych priorytetów w odniesieniu do szczepionek, który można wykorzystać do celów opracowywania przyszłych programów finansowania badań nad szczepionkami na poziomie krajowym i UE, w tym do wykorzystania zalet Koalicji na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI) oraz światowej współpracy badawczej w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R);" 6154,en-pl,"(5) The rapid spread of disinformation through social media and vocal antivaccination activists have fuelled misconceptions that are shifting the public focus away from the individual and collective benefits of vaccination and the risks posed by communicable diseases, towards increased distrust and fears of unproven side events.","(5) Szybkie rozprzestrzenianie się dezinformacji za pośrednictwem mediów społecznościowych i głośno protestujący działacze antyszczepionkowi doprowadzili do powstania błędnych wyobrażeń, które odwracają uwagę społeczeństwa od indywidualnych i zbiorowych korzyści płynących ze szczepień oraz zagrożeń związanych z chorobami zakaźnymi, wysuwając na pierwszy plan zwiększony brak zaufania i obawy przed nieudowodnionymi skutkami ubocznymi." 6155,en-pl,"Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to support the training and skills development of the healthcare workers on vaccinology, immunisation and vaccine-preventable diseases, and to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination.","Wykorzystały możliwości oferowane przez Europejski Fundusz Społeczny (EFS) i Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) do celów wspierania szkoleń i rozwoju umiejętności pracowników sektora opieki zdrowotnej w zakresie wakcynologii, immunizacji i chorób zwalczanych drogą szczepień oraz do celów zwiększania możliwości medycznej infrastruktury krajowej i regionalnej w obszarze szczepień." 6156,en-pl,"Points # 1 to 9 of the Recommendation are for the consideration of the Member States, aim to accelerate the development and implementation of national vaccine action plans to meet the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan.","Państwa członkowskie powinny rozważyć pkt 1-9 zalecenia, które mają na celu przyspieszenie tworzenia i wdrażania krajowych planów działania w dziedzinie szczepień, aby spełnić cele i założenia europejskiego planu działania w dziedzinie szczepień Światowej Organizacji Zdrowia." 6157,en-pl,"strengthen the consistency, transparency, and methodologies in the assessment of national and regional vaccination plans, by sharing scientific evidence and tools with the support of National Immunization Technical Advisory Groups (NITAGs);",(ii) zwiększyć spójność i przejrzystość oraz rozwinąć metodyki oceniania krajowych i regionalnych planów szczepień dzięki wymianie dowodów naukowych i narzędzi przy wsparciu krajowych technicznych grup doradczych ds. immunizacji; 6158,en-pl,"[17: Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF]","[17: Konkluzje Rady w sprawie wspólnych wartości i zasad systemów opieki zdrowotnej Unii Europejskiej (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:PL:PDF]" 6159,en-pl,Points # 17 to 25 welcome the Commission's intention to carry out a number of activities including presenting options for a common EU vaccination card with standardised information on vaccination history; presenting a report on the State of Vaccine Confidence in the EU is requested in addition to actions to better understand the barriers and increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups; convening a Coalition for Vaccination with associations of European healthcare workers and relevant student associations aimed at promoting vaccination and strengthening partnerships and collaboration on vaccination with international partners is another important element of this propsoal.,W pkt 17-25 wyraża się zadowolenie wobec zamiaru Komisji dotyczącego przeprowadzenia szeregu działań z uwzględnieniem zaprezentowania wariantów wspólnej unijnej karty szczepień zawierającej znormalizowane informacje na temat historii szczepień; poza działaniami Komisja jest proszona o przedstawienie sprawozdania na temat stanu zaufania do szczepionek w UE w celu lepszego zrozumienia barier i zwiększenia dostępu do szczepień grup defaworyzowanych i wykluczonych społecznie; kolejnym ważnym elementem wniosku jest stworzenie koalicji na rzecz szczepień ze stowarzyszeniami zawodowymi europejskich pracowników sektora opieki zdrowotnej i właściwymi stowarzyszeniami studentów mającej na celu propagowanie szczepień oraz zacieśnienie partnerstw i współpracy w zakresie szczepień z partnerami międzynarodowymi. 6160,en-pl,"Ensure, in cooperation with higher education institutions and stakeholders, that national medical curricula and any continuous medical education programmes include or strengthen training on vaccine-preventable diseases, vaccinology, and immunisation for healthcare workers across all sectors.","Zapewniły - we współpracy z instytucjami szkolnictwa wyższego i zainteresowanymi stronami - aby krajowe medyczne programy nauczania i wszelkie medyczne programy kształcenia ustawicznego obejmowały lub zwracały większą uwagę na szkolenia w zakresie chorób zwalczanych drogą szczepień, wakcynologii i immunizacji pracowników wszystkich sektorów opieki zdrowotnej." 6161,en-pl,"Under this system, various stakeholders could come together to develop guidelines for a possible core EU vaccination schedule, share common methodologies for monitoring coverage, and launch a web portal with transparent evidence on vaccines benefit and risks including tracking vaccine myths and misinformation.","W ramach tego systemu różne zainteresowane strony mogłyby pracować wspólnie w celu opracowania wytycznych dotyczących ewentualnego podstawowego unijnego kalendarza szczepień, dzielenia się wspólnymi metodykami monitorowania stanu zaszczepienia oraz uruchomienia portalu internetowego zawierającego przejrzyste dowody na temat korzyści i zagrożeń związanych ze szczepionkami z uwzględnieniem identyfikowania mitów i niewłaściwych informacji." 6162,en-pl,Increase communication activities and awareness-raising on the benefits of vaccination by:,Nasiliły działania komunikacyjne i działania mające na celu podnoszenie świadomości w zakresie korzyści ze szczepień poprzez: 6163,en-pl,"Moreover, Member States are broadly united on the benefits of vaccination and a Council Recommendation will enable the presentation of a joint EU position reflecting science-based risk assessments and risk management, reducing the impact of vaccine hesitancy, building public confidence and cooperation and improving the effectiveness of EU vaccine research and development.","Ponadto państwa członkowskie są zasadniczo zgodne co do korzyści, jakie przynoszą szczepienia, a zalecenie Rady umożliwi zaprezentowanie wspólnego stanowiska UE odzwierciedlającego oceny ryzyka i zarządzanie ryzykiem oparte na wiedzy naukowej, zmniejszając tym samym wpływ uchylania się od szczepień, rozwijając zaufanie społeczne i współpracę, a także zwiększając skuteczność unijnych badań i rozwoju w dziedzinie szczepień." 6164,en-pl,"In addition, it envisages identifying the options for a physical stockpile of vaccines to be available in cases of serious outbreaks or global shortages.",Dodatkowo w zaleceniu przewidziano określenie wariantów udostępniania fizycznych zapasów szczepionek w przypadkach poważnych epidemii lub ogólnoświatowych niedoborów. 6165,en-pl,The Recommendation further advocates creating a virtual data warehouse of vaccine needs and stocks which could enable Member States and the Commission to identify available stocks of vaccines in cases of outbreaks or severe shortages and to mutually exchange the surpluses.,"W zaleceniu ponadto zachęca się do utworzenia wirtualnej hurtowni danych dotyczących zapotrzebowania oraz zapasów szczepionek, która umożliwiłby państwom członkowskim i Komisji identyfikację dostępnych zapasów szczepionek w przypadku epidemii lub poważnych niedoborów oraz wzajemną wymianę nadwyżek." 6166,en-pl,"(19) Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004 on the community code relating to medicinal products for human use and establishing a European Medicines Agency, provide regulatory authorities with the mandate to promote and protect public health by authorising the use of safe and effective vaccines, and by continuously assessing their benefit and risk profile following the granting of marketing authorisation.",(19) W dyrektywie 2001/83/WE w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi oraz w rozporządzeniu (WE) nr 726/2004 ustanawiającym Europejską Agencję Leków upoważniono organy regulacyjne do promowania i ochrony zdrowia publicznego poprzez zezwolenie na stosowanie bezpiecznych i skutecznych szczepionek oraz poprzez ciągłą ocenę stosunku korzyści płynących ze szczepionek do ryzyka w wyniku udzielenia pozwolenia na dopuszczenie do obrotu. 6167,en-pl,"Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative and Agenda processes (Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda), UNICEF and financing and research initiatives like GAVI the Vaccine Alliance, the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious disease Preparedness (GloPID-R).","Wzmocnić partnerstwa i współpracę z międzynarodowymi podmiotami i inicjatywami, takimi jak Światowa Organizacja Zdrowia oraz jej strategiczna grupa doradcza ekspertów ds. immunizacji (SAGE), europejska techniczna grupa doradcza ekspertów ds. immunizacji (ETAGE), procesy Ogólnoświatowej Inicjatywy na rzecz Bezpieczeństwa Zdrowotnego i światowego programu bezpieczeństwa zdrowotnego (Ogólnoświatowa Inicjatywa na rzecz Bezpieczeństwa Zdrowotnego, światowy program bezpieczeństwa zdrowotnego), UNICEF oraz inicjatywy na rzecz finansowania i badań, np. Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI), Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI) oraz światowa współpraca badawcza w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R)." 6168,en-pl,"[11: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Mid-Term Review on the implementation of the Digital Single Market Strategy A Connected Digital Single Market for All, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the eHealth Action Plan 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_en.pdf ][13: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018)233]","[11: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie przeglądu śródokresowego realizacji strategii jednolitego rynku cyfrowego Połączony jednolity rynek cyfrowy dla wszystkich, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie planu działania w dziedzinie e-zdrowia na lata 2012-2020, COM/2012/736, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52012DC0736&qid=1525700077896&from=EN ][13: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów w sprawie umożliwienia transformacji cyfrowej opieki zdrowotnej i społecznej na jednolitym rynku cyfrowym; wzmacniania pozycji obywateli i budowania zdrowszego społeczeństwa, COM(2018)233.]" 6169,en-pl,"Concerted efforts are needed from all Member States and stakeholders to boost vaccine coverage, reduce immunisation gaps and increase confidence and trust in vaccination.","Konieczne są wspólne wysiłki ze strony wszystkich państw członkowskich i zainteresowanych stron w celu poprawy stanu zaszczepienia, ograniczenia luk w szczepieniach i zwiększenia zaufania do szczepień." 6170,en-pl,c. Identifying the options for physical stockpiling and engaging in a dialogue with vaccine producing companies on a mechanism to facilitate the stockpiling and availability of vaccines in case of outbreaks taking into account global shortages of essential vaccines;,c) określenia wariantów fizycznego tworzenia zapasów i zaangażowania się w dialog z przedsiębiorstwami produkującymi szczepionki w sprawie mechanizmu ułatwiającego utrzymywania zapasów i dostępność szczepionek w przypadku wystąpień choroby z uwzględnieniem światowych niedoborów kluczowych szczepionek; 6171,en-pl,"(20) The Commission One Health Action Plan supports the EU Member States in their fight against antimicrobial resistance (AMR) and calls for streamlined pathways for the authorisation of new antibacterial agents, and to boost the research and development of new vaccines for pathogens associated with antimicrobial resistance.","(20) Plan działania Komisji „Jedno zdrowie"" ma na celu wsparcie państw członkowskich UE w zwalczaniu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i zawiera wezwanie do stworzenia usprawnionych ścieżek dopuszczania nowych czynników antybakteryjnych oraz pobudzania badań i rozwoju w zakresie nowych szczepionek na patogeny związane z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 6172,en-pl,"At the same time, it respects Member States competence for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care.","Jednocześnie zalecenie nie narusza kompetencji państw członkowskich w zakresie ustalania ich polityki zdrowotnej, jak również organizacji i świadczenia usług zdrowotnych oraz opieki medycznej." 6173,en-pl,"(4) While vaccination programmes are the responsibility of the Member States, the cross-border nature of vaccine-preventable diseases and common challenges faced by national immunisation programmes would benefit from more coordinated EU action and approaches to prevent or limit the spread of epidemics and diseases with a cross-border dimension.","(4) Chociaż za programy szczepień odpowiadają państwa członkowskie, to ze względu na transgraniczny charakter chorób zwalczanych drogą szczepień i częste wyzwania, z którymi borykają się krajowe programy immunizacji, korzyści mogłyby przynieść bardziej skoordynowane działania UE i bardziej skoordynowane podejście do zapobiegania epidemiom i chorobom o wymiarze transgranicznym lub ograniczania rozprzestrzeniania się takich epidemii i chorób." 6174,en-pl,"b. Engaging with healthcare workers, education stakeholders, social partners and the media as multipliers, to fight complacency and increase trust in immunisation.","b) kontaktowanie się z pracownikami sektora opieki zdrowotnej, zainteresowanymi stronami z obszaru edukacji, partnerami społecznymi oraz mediami jako podmiotami opiniotwórczymi, aby zwalczać lekceważenie zagrożeń i zwiększać zaufanie do immunizacji." 6175,en-pl,"In 2017 alone, in the EU, over 14,000 people contracted measles - more than three times the number reported in 2016.","W UE w samym tylko 2017 r. ponad 14 000 osób zaraziło się odrą - jest to liczba ponad trzy razy większa niż zgłoszona w 2016 r. W ciągu ostatnich dwóch lat z powodu odry zmarło 50 osób, a dwie osoby zmarły z powodu błonicy." 6176,en-pl,"(15) Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work lays down minimum requirements to ensure workers' protection, including the need to offer vaccines for those not previously immunised and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU foresees that if the risk assessment reveals that there is a risk to the safety and health of workers due to their exposure to biological agents for which effective vaccines exist, workers should be offered vaccination.","(15) W dyrektywie 2000/54/WE w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy określono minimalne wymagania, aby zapewnić ochronę pracowników, w tym konieczność oferowania szczepionek tym, którzy nie zostali wcześniej uodpornieni; w dyrektywie 2010/32/UE w sprawie wykonania umowy ramowej dotyczącej zapobiegania zranieniom ostrymi narzędziami w sektorze szpitali i opieki zdrowotnej zawartej między HOSPEEM a EPSU przewidziano, że jeśli w wyniku oceny ryzyka stwierdzone zostanie zagrożenie dla bezpieczeństwa i zdrowia pracowników z powodu narażenia ich na działanie czynników biologicznych, dla których istnieją skuteczne szczepionki, pracownikom należy zaproponować szczepienia." 6177,en-pl,"There is clear added value in strengthening cooperation among all relevant sectors at EU level, including health authorities, the vaccine industry, research and innovation, and healthcare actors.","Wzmacnianie współpracy pomiędzy wszystkimi istotnymi sektorami na szczeblu UE, w tym organami zarządzającymi służbą zdrowia, producentami szczepionek, sektorem badań naukowych i innowacji i podmiotami opieki zdrowotnej tworzy wyraźną wartość dodaną." 6178,en-pl,"Finally, to address shortages and increase supply, the proposal puts forward the idea of creating a virtual data warehouse for Europe on vaccine needs and stocks and a mechanism for mutual exchange of vaccines among Member States; identification of options for a physical vaccine stockpile in case of outbreaks or global shortages of vaccines and envisages working with industry and other stakeholders to improve EU manufacturing capacity of vaccines.",Ponadto w celu wyeliminowania niedoborów i zwiększenia podaży we wniosku przedstawia się pomysł stworzenia wirtualnej hurtowni danych dla Europy dotyczących potrzeb oraz zapasów w zakresie szczepionek oraz mechanizmu wzajemnej wymiany szczepionek wśród państw członkowskich; identyfikacji wariantów fizycznego tworzenia zapasów szczepionek w przypadku wystąpień chorób lub ogólnoświatowych niedoborów szczepionek; we wniosku przewiduje się także pracę z sektorem i pozostałymi zainteresowanymi stronami w celu zwiększenia zdolności UE w zakresie wytwarzania szczepionek. 6179,en-pl,"[9: Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ]","[9: Konkluzje Rady w sprawie szczepień jako skutecznego narzędzia w dziedzinie zdrowia publicznego (2014/C 438/04), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ]" 6180,en-pl,"While national vaccination programmes are planned, organised, and conducted differently across Member States, all EU countries are grappling with these common challenges: declining coverage, supply shortages and growing vaccine hesitancy.","Choć w państwach członkowskich w różny sposób planuje się, organizuje i przeprowadza krajowe programy szczepień, wszystkie państwa członkowskie borykają się z następującymi wspólnymi problemami: malejący stan zaszczepienia, niedobory szczepionek i coraz częstsze uchylanie się od szczepień." 6181,en-pl,It further highlights the need for increased communication and awareness raising activities on the benefits of vaccination.,Podkreśla się także potrzebę nasilenia działań komunikacyjnych i zwiększających poziom wiedzy na temat korzyści płynących ze szczepień. 6182,en-pl,A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities as referred to in Article 168(1) TFEU.,"Przy określaniu i wdrażaniu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego, jak określono w art. 168 ust." 6183,en-pl,"[16: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 2119/98/EC, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_en.pdf ]","[16: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1082/2013/UE z dnia 22 października 2013 r. w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia oraz uchylająca decyzję nr 2119/98/WE, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_pl.pdf ]" 6184,en-pl,There are several drivers contributing to low levels of vaccine coverage and preventable immunisation gaps:,"Szereg czynników przyczynia się do niskiego poziomu stanu zaszczepienia oraz luk w szczepieniach, którym można zapobiec:" 6185,en-pl,"d. Jointly with stakeholders and industry, improving EU manufacturing capacity and ensuring continuity of supply;",d) polepszenia zdolności produkcyjnej UE i zapewnienia ciągłości podaży wspólnie z zainteresowanymi stronami i branżą; 6186,en-pl,"In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health.","6 TFUE Rada, na wniosek Komisji, może przyjąć zalecenia do celów tego artykułu, aby poprawić stan zdrowia publicznego w odniesieniu w szczególności do zwalczania epidemii, monitorowania poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia, wczesnego ostrzegania w przypadku takich zagrożeń i ich zwalczania." 6187,en-pl,"EUR 83 million have been contributed until 2015 and another EUR 200 million pledged for the period 2016-2020, which contributed to fully immunising 277 million children in the period 2011-2015, with plans to immunise another 300 million children in 2016-2020.","(23) Komisja wspiera poprawę dostępu do nowoczesnych i kluczowych szczepionek w 77 najuboższych krajach poprzez Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) od jego powstania w 2000 r. Do 2015 r. przeznaczono na ten cel 83 mln EUR, a na lata 2016-2020 zadeklarowano kolejne 200 mln EUR, co przyczyniło się do całkowitego zaszczepienia 277 mln dzieci w latach 2011-2015; w latach 2016-2020 planuje się zaszczepić kolejne 300 mln dzieci." 6188,en-pl,"The collaboration with international expert groups, such as the World Health Organisation's Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE) and the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), and the Global Health Security Initiative and Agenda processes has added to the EU expertise.","Wiedzę ekspercką UE uzupełniły: współpraca z międzynarodowymi grupami ekspertów, takimi jak strategiczna grupa doradcza ekspertów ds. immunizacji (SAGE) Światowej Organizacji Zdrowia i europejska techniczna grupa doradcza ekspertów ds. immunizacji (ETAGE), a także procesy w ramach Ogólnoświatowej Inicjatywy na rzecz Bezpieczeństwa Zdrowotnego oraz światowego programu bezpieczeństwa zdrowotnego ." 6189,en-pl,"The consultations carried out showed that there is a high degree of Member States interest in more EU-level action on this issue, while also showing the extent of the concerns expresed by those who refuse or who are reluctant to accept vaccination as well as who oppose mandatory vaccination in some societal groups.","Uwidoczniły również skalę obaw wyrażanych przez osoby, które odmawiają szczepień lub które podchodzą niechętnie do ich przyjęcia, a także osoby, które sprzeciwiają się obowiązkowym szczepieniom w pewnych grupach społecznych." 6190,en-pl,"[10: Council conclusions on childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation and the way forward (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=EN ]","[10: Konkluzje Rady w sprawie szczepień dziecięcych: sukcesy i wyzwania europejskich szczepień dziecięcych oraz dalsze działania (2011/C 202/02), https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=BG ]" 6191,en-pl,"[19: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF ][20: Regulation 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf ]","[19: Dyrektywa 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32001L0083&from=PL ][20: Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_pl.pdf ]" 6192,en-pl,"[3: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN]","[3: Dyrektywa 2000/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=PL]" 6193,en-pl,Vaccine-preventable diseases are considered major health scourges.,Choroby zwalczane drogą szczepień uznaje się za epidemiczne. 6194,en-pl,"A common EU card with an agreed core set of information for each vaccination could facilitate interpretation of vaccination records, facilitate movement of citizens and lower barriers to vaccination while providing both citizens and health providers with the relevant information they need to ensure that citizens are immunised against vaccine preventable diseases.","Wspólna karta unijna z uzgodnionym podstawowym zestawem informacji dla każdego szczepienia mogłaby ułatwić interpretację rejestrów szczepień oraz przemieszczanie się obywateli, a także zmniejszyć bariery dla szczepień." 6195,en-pl,"[14: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN ][15: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN]","[14: Dyrektywa 2000/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 września 2000 r. w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=PL ][15: Dyrektywa 2010/32/UE z dnia 10 maja 2010 r. w sprawie wykonania umowy ramowej dotyczącej zapobiegania zranieniom ostrymi narzędziami w sektorze szpitali i opieki zdrowotnej zawartej między HOSPEEM a EPSU, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0032]" 6196,en-pl,"[25: Resolution 70/1 adopted by the General Assembly of United Nations on 25 September 2015: Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development][26: Joint Statement by the Council and the representatives of the governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission (2017/C 210/01) the new European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future""]","][26: Wspólne oświadczenie Rady i przedstawicieli rządów państw członkowskich zebranych w Radzie, Parlamentu Europejskiego i Komisji (2017/C 210/01) - Nowy europejski konsensus w sprawie rozwoju „Nasz świat, nasza godność, nasza przyszłość"".]" 6197,en-pl,The rapid spread of disinformation through online media and vocal vaccine deniers has also fuelled misconceptions.,Błędne przekonania napędza również błyskawiczne rozprzestrzenianie błędnych informacji przez media internetowe i osoby negujące szczepionki. 6198,en-pl,Seasonal influenza vaccination coverage rates remain significantly below the 75% coverage target for older age groups set out by the 2009 Council Recommendation on seasonal influenza vaccination.,"Wskaźnik stanu zaszczepienia przeciw grypie sezonowej utrzymuje się znacznie poniżej 75-procentowego docelowego stanu zaszczepienia w przypadku starszych grup wiekowych, określonego w zaleceniu Rady w sprawie szczepień przeciw grypie sezonowej z 2009 r. W większości państw członkowskich UE stan zaszczepienia przeciw grypie sezonowej wśród starszych grup wiekowych wręcz obniżył się w ciągu ostatnich kilku lat." 6199,en-pl,Several stakeholder consultations have been conducted to inform this initiative over the course of 2017 and in early 2018.,Przeprowadzono szereg konsultacji z zainteresowanymi stronami w celu uzyskania wkładu w niniejszą inicjatywę w trakcie 2017 r. oraz na początku 2018 r. Działanie to obejmowało otwarte konsultacje publiczne i ukierunkowane spotkania z przedstawicielami państw członkowskich za pośrednictwem platformy polityki zdrowotnej. 6200,en-pl,Draft Motion for a Resolution on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe (2017/2951RSB) 19 04 2018],"[22: Parlament Europejski, Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności, Projekt rezolucji Parlamentu Europejskiego w sprawie uchylania się od szczepień i spadku liczby szczepień w Europie (2017/2951RSB) z 19.4 2018.]" 6201,en-pl,"Stockholm: ECDC; 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf ]","Zalecenia dotyczące szczepień i stan zaszczepienia w państwach członkowskich UE dla ośmiu sezonów: od 2007-2008 do 2014-2015""], Sztokholm: ECDC, 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf ]" 6202,en-pl,(18) Regulation (EC) No 851/2004 mandates the European Centre for Disease Prevention and Control to support the prevention and control of communicable diseases and foster the exchange of best practices and experience with regard to vaccination programmes.,Zapobiegania i Kontroli Chorób do wspierania profilaktyki i kontroli chorób zakaźnych oraz do wspierania wymiany najlepszych praktyk i doświadczeń w odniesieniu do programów szczepień. 6203,en-pl,"Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: WHO Regional Office for Europe, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities.","Shortage of acellular pertussis-containing vaccines and impact on immunisation programmes in the EU/EEA - 2 February 2016 [„Niedobór acelularnych szczepionek przeciw krztuścowi i wpływ na programy immunizacji w UE/EOG - 2 lutego 2016 r.""], Sztokholm: ECDC, 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: Biuro Regionalne WHO dla Europy, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities." 6204,en-pl,[5: European Centre for Disease Prevention and Control.,[5: Europejskie Centrum ds. 6205,en-pl,[4: European Centre for Disease Prevention and Control.,[4: Europejskie Centrum ds. 6206,en-pl,[6: European Centre for Disease Prevention and Control.,[6: Europejskie Centrum ds. 6207,en-pl,Section III - Commission,Sekcja III - Komisja 6208,en-pl,This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the final adoption of this DAB.],Ta zmiana rozporządzenia nr 1311/2013 powinna wejść w życie najpóźniej w dniu ostatecznego przyjęcia niniejszego PBK.] 6209,en-pl,Support may be used to finance inter alia the following actions:,"Wsparcie to można wykorzystać na pokrycie działań takich jak, między innymi:" 6210,en-pl,Having regard to:,Uwzględniając: 6211,en-pl,cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions;,współpraca transgraniczna na rzecz złagodzenia presji na systemy opieki zdrowotnej w najbardziej dotkniętych regionach UE; 6212,en-pl,"the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,","Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 314, w związku z Traktatem ustanawiającym Europejską Wspólnotę Energii Atomowej, w szczególności jego art. 106a," 6213,en-pl,It will be available to all Member States and will be used in case of insufficient national capacity.,Sprzęt będzie dostępny dla wszystkich państw członkowskich i będzie wykorzystywany w przypadku niewystarczających zdolności krajowych. 6214,en-pl,The changes to the general statement of revenue and section III are available on EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm).,Zmiany w ogólnym zestawieniu dochodów i w sekcji III dostępne są na stronie EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-pl.htm). 6215,en-pl,"Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (…), and in particular Article 44 thereof,","rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii (...), w szczególności jego art. 44," 6216,en-pl,boosting the swift development of medication and testing methods;,pobudzenie szybkiego opracowywania leków i metod testowania; 6217,en-pl,CHANGES TO THE STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION,ZMIANY W ZESTAWIENIU DOCHODÓW I WYDATKÓW WEDŁUG SEKCJI 6218,en-pl,"In view of the rapid development of the crisis and the associated needs in the Member States, the scale of our stock-piling efforts needs to be further reinforced.","Biorąc pod uwagę szybki rozwój kryzysu i związane z tym potrzeby w państwach członkowskich, należy dodatkowo zwiększyć skalę naszych działań w zakresie gromadzenia zapasów." 6219,en-pl,"The Flexibility Instrument for an amount of EUR 243,0 million; and","instrumentu elastyczności w kwocie 243,0 mln EUR oraz" 6220,en-pl,"The rescEU direct grant will provide 100 % financing from the EU budget, which includes full financing for development of the these capacities and full financing of deployment.","Dotacja bezpośrednia z rescEU zapewni 100 % finansowania z budżetu UE, co obejmuje pełne finansowanie rozwoju tych zdolności i pełne finansowanie wdrażania." 6221,en-pl,Budget line Name Commitment appropriations Payment appropriations,Linia budżetowa Nazwa Środki na zobowiązania Środki na płatności 6222,en-pl,In EUR,w EUR 6223,en-pl,The Emergency Support Instrument (ESI) was created in March 2016 and was activated for a period of 3 years to address the emergency situation which had arisen following the massive influx of refugees in Greece.,"Instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii (ESI) utworzono w marcu 2016 r. i uruchomiono na okres 3 lat, aby zaradzić sytuacji nadzwyczajnej powstałej w wyniku masowego napływu uchodźców do Grecji." 6224,en-pl,It was designed as a general purpose tool to fight crises within the EU and intervenes only in exceptional circumstances of severe difficulties.,"Został on opracowany jako narzędzie ogólnego zastosowania w walce z kryzysami w UE i jest wykorzystywany jedynie w wyjątkowych okolicznościach, gdy występują poważne trudności." 6225,en-pl,meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU;,zaspokojenie potrzeb w zakresie transportu środków ochronnych przywożonych od partnerów międzynarodowych oraz transportu w całej UE; 6226,en-pl,Context,Kontekst 6227,en-pl,Further reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism (within the Union),Zasilenie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (na terenie Unii) dodatkowymi środkami 6228,en-pl,wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe;,szerzej zakrojone i szybsze gromadzenie zapasów i koordynacja dystrybucji podstawowych zasobów w Europie; 6229,en-pl,increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines;,zwiększenie i przekształcenie zdolności produkcyjnych przedsiębiorstw UE w celu zapewnienia szybkiej produkcji i rozmieszczenia sprzętu oraz materiałów potrzebnych do pilnego pokrycia niedoborów podstawowych produktów i leków; 6230,en-pl,"The remaining Global Margin for Commitments for an amount of EUR 2 042,4 million.","pozostałego łącznego marginesu na zobowiązania w kwocie 2 042,4 mln EUR." 6231,en-pl,Providing emergency support to Member States through the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union,Zapewnienie państwom członkowskim wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych poprzez ponowne uruchomienie Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii 6232,en-pl,"A further reinforcement of EUR 300,0 million in commitment and EUR 150,0 million in payment appropriations are therefore proposed.","W związku z tym proponuje się dalsze zwiększenie środków na zobowiązania o 300,0 mln EUR i środków na płatności o 150,0 mln EUR." 6233,en-pl,"It can be mobilised to address any crisis requiring humanitarian aid and covers a broad scope of eligible actions: ""Emergency support … may include any of the humanitarian aid actions and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath"".","Instrument ten może być uruchomiony w celu zaradzenia wszelkim kryzysom wymagającym pomocy humanitarnej i obejmuje szerokie spektrum kwalifikujących się działań: „Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych może obejmować wszelkie działania w ramach pomocy humanitarnej i może w związku z tym obejmować operacje w zakresie wsparcia, pomocy i, w razie potrzeby, ochrony, których celem jest ratowanie i ochrona życia w przypadku klęsk lub katastrof lub w ich bezpośrednim następstwie""." 6234,en-pl,Rounding difference excluded from margin calculation 888 000 888 000,Zaokrąglenie różnicy wyłączone z obliczania marginesu 888 000 888 000 6235,en-pl,"Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the multiannual financial framework (MFF), the Commission proposes to mobilise the following special instruments for the total amount of EUR 3 000,0 million:","Ze względu na brak marginesu i brak możliwości przegrupowania środków w ramach działu 3 wieloletnich ram finansowych (WRF) Komisja proponuje uruchomienie następujących instrumentów szczególnych na łączną kwotę 3 000,0 mln EUR:" 6236,en-pl,increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances;,zwiększenie produkcji zestawów do badań oraz wsparcie w zakresie nabywania najważniejszych podstawowych substancji; 6237,en-pl,The European Commission hereby presents to the European Parliament and to the Council Draft Amending Budget No 2 to the 2020 budget.,Komisja Europejska przedkłada niniejszym Parlamentowi Europejskiemu i Radzie projekt budżetu korygującego nr 2 do budżetu na 2020 r. 6238,en-pl,"The equipment purchased will be hosted by one or more Member States, while decision-making is organised at EU level, providing emergency supplies over and beyond the national stocks.","Zakupiony sprzęt będzie się znajdował w jednym państwie członkowskim lub w kilku państwach członkowskich, a proces decyzyjny będzie zorganizowany na szczeblu UE, co zapewni dostawy awaryjne obok zapasów krajowych i ponad tymi zapasami." 6239,en-pl,"draft amending budget No°1/20, adopted on 27 March 2020,","projekt budżetu korygującego nr°1/20, przyjęty dnia 27 marca 2020 r.," 6240,en-pl,"increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities;","zwiększenie liczby placówek opieki i zasobów, w tym tymczasowych i półstałych szpitali polowych oraz wsparcie na rzecz przekształconych placówek;" 6241,en-pl,"The Commission will ensure full coordination so that actions financed under the ESI complement other existing instruments such as rescEU or the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) in certain areas (for instance in reception facilities for migrants).","Komisja zapewni pełną koordynację, tak aby działania finansowane w ramach Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii uzupełniały działania objęte innymi istniejącymi instrumentami, takimi jak rescEU czy Fundusz Azylu, Migracji i Integracji (AMIF) w pewnych dziedzinach (na przykład w ośrodkach dla migrantów)." 6242,en-pl,"the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019,","budżet ogólny Unii Europejskiej na rok budżetowy 2020, przyjęty dnia 27 listopada 2019 r.," 6243,en-pl,Heading Budget 2020 Draft Amending Budget 2/2020 Budget 2020,Dział Budżet 2020 Projekt budżetu korygującego nr 2/2020 Budżet 2020 6244,en-pl,Summary table by MFF heading,Zestawienie według działów WRF 6245,en-pl,"As part of the EU's response to the COVID-19 outbreak, UCPM facilitates cooperation between Member States.",W ramach unijnej reakcji na pandemię COVID-19 Unijny Mechanizm Ochrony Ludności ułatwia współpracę między państwami członkowskimi. 6246,en-pl,"In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) is proposed to be activated and provided with the necessary appropriations as soon as possible.",W związku z powyższym proponuje się jak najszybsze uruchomienie wsparcia w ramach rozporządzenia w sprawie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych (2016/369) oraz przekazanie niezbędnych środków finansowych. 6247,en-pl,transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity;,"transport pacjentów potrzebujących leczenia do zagranicznych szpitali, które mają możliwość ich przyjęcia;" 6248,en-pl,"[8: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" COM(2020) 173, 2.4.2020.","[8: Kwota ta uwzględnia pozostały margines z 2019 r. (1 316,9 mln EUR) udostępniony na 2020 r. w ramach „Dostosowania technicznego w odniesieniu do instrumentu szczególnego"", COM(2020) 173 z 2.4.2020." 6249,en-pl,4. Financing,Finansowanie 6250,en-pl,The deployment will be adapted to the development of the outbreak and coordinated with measures undertaken by Member States to maximise impact.,Rozmieszczenie środków i zasobów zostanie dostosowane do rozwoju ognisk pandemii i będzie skoordynowane ze środkami wprowadzanymi przez państwa członkowskie w celu zmaksymalizowania wpływu. 6251,en-pl,"This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and to address in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing any assistance provided under other EU instruments.",Pozwoli to Unii na wprowadzenie środków mających na celu zapobieganie poważnym konsekwencjom w jednym państwie członkowskim lub większej ich liczbie i łagodzenie takich konsekwencji oraz na skoordynowane reagowanie na potrzeby związane z klęską wywołaną chorobą COVID-19 poprzez uzupełnienie wszelkiego wsparcia przekazanego w ramach innych instrumentów UE. 6252,en-pl,"Emergency support provided under the ESI promotes complementarity to and consistency with actions of the affected Member States, as well as synergies with actions financed at EU level under other funds and instruments.","Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych zapewniane w ramach Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii służy zapewnieniu komplementarności i spójności z działaniami państw członkowskich, których ten problem dotyczy, jak również synergii z działaniami finansowanymi na szczeblu UE w ramach innych funduszy i instrumentów." 6253,en-pl,"The Contingency Margin for the balance (EUR 714,6 million) with a corresponding offset against the margin available in 2020 under heading 5 Administration.","marginesu na nieprzewidziane wydatki w odniesieniu do salda (714,6 mln EUR) z odpowiednim potrąceniem z marginesu dostępnego w 2020 r. w dziale 5 „Administracja""." 6254,en-pl,"The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism (rescEU), the Civil Protection Mechanism, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency; however, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.","Środki przewidziane w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności (rescEU), Mechanizmu Ochrony Ludności, inicjatywy inwestycyjnej w odpowiedzi na koronawirusa przewidującej uruchomienie europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych oraz innych instrumentów unijnych pomagają zapewnić częściową reakcję na sytuację zagrożenia zdrowia publicznego; skala i zakres wyzwania wymagają jednak skutecznego rozwiązania kwestii humanitarnych skutków pandemii związanych ze zdrowiem publicznym w Unii." 6255,en-pl,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","opracowywanie, zakup i dystrybucja materiałów do testów (zestawy, odczynniki, sprzęt)." 6256,en-pl,"[4: On top of the reinforcement (EUR 80,0 million, out of which EUR 10,0 million by redeployment within the Union Civil Protection Mechanism) included in DAB No 1/2020 (COM(2020) 145, 27.3.2020).]","[4: Oprócz zwiększenia środków (80,0 mln EUR, z czego 10,0 mln EUR dzięki przesunięciom w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności) ujętego w PBK nr 1/2020 (COM(2020) 145 z 27.3.2020).]" 6257,en-pl,"Given the depth of the crisis following the COVID-19 outbreak as well as the extent and nature of the needs requiring support from the EU budget in the immediate future, the Commission proposes in parallel to this DAB that the Council reactivates and amends Council Regulation 2016/369 on the provision of emergency support within the Union to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic.","Z uwagi na rozmiary kryzysu wywołanego przez pandemię COVID-19, jak również zakres i charakter potrzeb wymagających wsparcia z budżetu UE w najbliższej przyszłości, Komisja proponuje, równolegle z niniejszym PBK, by Rada ponownie uruchomiła i zmieniła rozporządzenie Rady 2016/369 w sprawie udzielania wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii w celu wyposażenia UE w szerszy zestaw narzędzi, współmierny do skali obecnej pandemii COVID-19." 6258,en-pl,[6: Council Regulation 2016/369 Art 3(2)],2 rozporządzenia Rady 2016/369.] 6259,en-pl,"Stocks are to be used to dispatch at short notice necessary medical equipment successively to those MS and regions experiencing outbreaks and epidemic peaks in infections, making an efficient and effective use of reusable equipment where it is most needed.","Zapasy należy wykorzystywać do szybkiej sukcesywnej wysyłki niezbędnego sprzętu medycznego do tych państw członkowskich i regionów, w których występują ogniska choroby i okresy szczytowe zakażeń, zapewniając tym samym skuteczne i wydajne wykorzystanie sprzętu wielokrotnego użytku tam, gdzie jest on najbardziej potrzebny." 6260,en-pl,23 03 01 01 Disaster prevention and preparedness within the Union 300 000 000 150 000 000,23 03 01 01 Zapobieganie klęskom żywiołowym i gotowość na wypadek takich klęsk w Unii 300 000 000 150 000 000 6261,en-pl,"[1: OJ L 193, 30.7.2018.]",L 193 z 30.7.2018.] 6262,en-pl,18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union 54 000 000 54 000 000,18 01 04 05 Wydatki pomocnicze na wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii 54 000 000 54 000 000 6263,en-pl,"Given the urgency of the situation and the serious nature of the COVID-19 outbreak related public health crisis in all Member States, the Commission proposes to provide EUR 2 700,0 million in commitment appropriations and EUR 1 380,0 million in payment appropriations to the ESI.","Biorąc pod uwagę pilny charakter sytuacji i poważny charakter kryzysu w dziedzinie zdrowia publicznego związanego z pandemią COVID-19 we wszystkich państwach członkowskich, Komisja proponuje przeznaczyć na potrzeby Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii środki na zobowiązania w wysokości 2 700,0 mln EUR oraz środki na płatności w wysokości 1 380,0 mln EUR." 6264,en-pl,18 07 01 Emergency support within the Union 2 646 000 000 1 326 000 000,18 07 01 Wsparcie w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii 2 646 000 000 1 326 000 000 6265,en-pl,"In addition to the joint procurement and as a further safety net, the Commission has adopted a new Implementing Act under UPCM/rescEU in order to support Member States in purchasing some of the needed equipment (including therapeutics, medical equipment, Personal Protective Equipment, laboratory supplies), thus increasing the volume, complimenting and widening the scope of priority items purchased through the joint procurement.","Oprócz wspólnych zamówień publicznych jako dodatkowe zabezpieczenie Komisja przyjęła nowy akt wykonawczy w ramach Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności/rescEU, aby wspierać państwa członkowskie w zakupie niektórych potrzebnych urządzeń i środków (w tym środków leczniczych, sprzętu medycznego, środków ochrony osobistej, materiałów laboratoryjnych), zwiększając tym samym ilość oraz uzupełniając i rozszerzając zakres produktów priorytetowych nabytych w ramach wspólnego zamówienia." 6266,en-pl,An amendment of the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument is proposed in parallel to this Amending budget;,Równolegle z niniejszym budżetem korygującym proponuje się zmianę rozporządzenia w sprawie WRF znoszącą ograniczenia w zakresie stosowania tego instrumentu; 6267,en-pl,"The purpose of Draft Amending Budget (DAB) No 2 for the year 2020 is to provide EUR 3 000,0 million in commitment appropriations and EUR 1 530,0 million in payment appropriations under heading 3 Security and Citizenship to finance the provision of emergency support within the Union through the Emergency Support Instrument, which is proposed to be re-activated to help tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU to allow wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Celem projektu budżetu korygującego (PBK) nr 2 na rok 2020 jest przeznaczenie 3 000,0 mln EUR w środkach na zobowiązania i 1 530,0 mln EUR w środkach na płatności w dziale 3 „Bezpieczeństwo i obywatelstwo"" na sfinansowanie wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii za pośrednictwem Instrumentu na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych, który proponuje się ponownie uruchomić, aby pomóc państwom w radzeniu sobie ze skutkami pandemii COVID-19, oraz na zasilenie Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności/rescEU dodatkowymi środkami, aby umożliwić szerzej zakrojone gromadzenie zapasów i koordynację dystrybucji podstawowych zasobów w całej Europie." 6268,en-pl,The reinforced rescEU and the re-activated ESI will be complementary and will ensure the most efficient provision of the needed medical equipment.,Wzmocnione rescEU i ponownie uruchomiony Instrument na rzecz wsparcia w sytuacjach nadzwyczajnych na terenie Unii będą się wzajemnie uzupełniać i umożliwią najbardziej efektywne zapewnienie potrzebnego sprzętu medycznego. 6269,en-pl,"As announced with the Draft Amending Budget No 1/2020, the Commission redeployed EUR 10,0 million in commitment appropriations to support COVID-19 medical countermeasures and equipment from within the existing UCPM/rescEU budget for 2020 (prevention and preparedness within the Union) and proposed a reinforcement of EUR 70,0 million in commitment and EUR 40,0 million in payment appropriations.","Zgodnie z zapowiedzią zawartą w projekcie budżetu korygującego nr 1/2020 Komisja dokonała przesunięcia środków na zobowiązania w wysokości 10,0 mln EUR na medyczne środki przeciwdziałania chorobie COVID-19 i sprzęt z istniejącego budżetu Unijnego Mechanizmu Ochrony Ludności/rescEU na 2020 r. (zapobieganie i gotowość na terenie Unii) oraz zaproponowała zwiększenie środków na zobowiązania o 70,0 mln EUR i środków na płatności o 40,0 mln EUR." 6270,en-pl,Total 300 000 000 150 000 000,Ogółem 300 000 000 150 000 000 6271,en-pl,"rescEU can contribute to wider stock-piling, coordination and distribution of essential medical supplies in high demand to hospitals, including protective gear for hospital staff (masks, goggles, overalls, nano-materials for medical use, disinfectants), ventilators (both invasive and non-invasive ventilators) needed for an effective response.","Rezerwa rescEU może przyczynić się do szerzej zakrojonego gromadzenia zapasów, koordynacji i dystrybucji podstawowych środków medycznych, na które jest wysokie zapotrzebowanie wśród szpitali, w tym sprzętu ochronnego dla pracowników szpitali (maski, gogle, kombinezony, nanomateriały przeznaczone do zastosowań medycznych, środki odkażające) i respiratorów (zarówno inwazyjnych, jak i nieinwazyjnych) potrzebnych do skutecznego reagowania." 6272,en-pl,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","centralne udzielanie zamówień na podstawowe środki medyczne dla szpitali, dystrybucja takich środków medycznych oraz awaryjne dostawy sprzętu ochronnego dla personelu szpitalnego, w tym masek oddechowych, respiratorów, środków ochrony osobistej, masek wielokrotnego użytku, leków, środków leczniczych i wyposażenia laboratoryjnego oraz środków odkażających;" 6273,en-pl,Total 2 700 000 000 1 380 000 000,Ogółem 2 700 000 000 1 380 000 000 6274,en-pl,Administration 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704,Administracja 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 6275,en-pl,EAGF Margin 477 006 313 477 006 313,Margines na EFRG 477 006 313 477 006 313 6276,en-pl,Other special Instruments 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000,Inne instrumenty szczególne 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 6277,en-pl,Margin 730 806 506 16 248 368,Margines 730 806 506 16 248 368 6278,en-pl,Margin 513 978 949 513 978 949,Margines 513 978 949 513 978 949 6279,en-pl,Margin,Margines 6280,en-pl,Margin 103 427 761 103 427 761,Margines 103 427 761 103 427 761 6281,en-pl,Of which under global margin for commitments 175 823 855 175 823 855,W tym w ramach łącznego marginesu na zobowiązania 175 823 855 175 823 855 6282,en-pl,Sub-ceiling 9 071 000 000 9 071 000 000,Podpułap 9 071 000 000 9 071 000 000 6283,en-pl,Margin 863 696 868 149 138 730,Margines 863 696 868 149 138 730 6284,en-pl,Ceiling 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000,Pułap 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 6285,en-pl,Of which: European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) - Market related expenditure and direct payments 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798,W tym: Europejski Fundusz Rolniczy Gwarancji (EFRG) - wydatki związane z rynkiem i płatności bezpośrednie 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 6286,en-pl,Ceiling 58 470 000 000 58 470 000 000,Pułap 58 470 000 000 58 470 000 000 6287,en-pl,Ceiling 2 951 000 000 2 951 000 000,Pułap 2 951 000 000 2 951 000 000 6288,en-pl,Ceiling 60 421 000 000 60 421 000 000,Pułap 60 421 000 000 60 421 000 000 6289,en-pl,Ceiling 83 661 000 000 83 661 000 000,Pułap 83 661 000 000 83 661 000 000 6290,en-pl,1b Economic social and territorial cohesion 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850,"1b Spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850" 6291,en-pl,Of which under global margin for commitments 93 773 982 93 773 982,W tym w ramach łącznego marginesu na zobowiązania 93 773 982 93 773 982 6292,en-pl,Sub-ceiling 43 888 000 000 43 888 000 000,Podpułap 43 888 000 000 43 888 000 000 6293,en-pl,Ceiling 10 510 000 000 10 510 000 000,Pułap 10 510 000 000 10 510 000 000 6294,en-pl,Of which offset against Contingency margin - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138,W tym potrącenie z marginesu na nieprzewidziane wydatki - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 6295,en-pl,Ceiling 11 254 000 000 11 254 000 000,Pułap 11 254 000 000 11 254 000 000 6296,en-pl,Of which: Administrative expenditure of the institutions 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342,W tym: wydatki administracyjne instytucji 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 6297,en-pl,Sustainable growth: natural resources 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439,Trwały wzrost gospodarczy: zasoby naturalne 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 6298,en-pl,Of which under global margin for commitments 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163,W tym w ramach łącznego marginesu na zobowiązania 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 6299,en-pl,Ceiling 25 191 000 000 25 191 000 000,Pułap 25 191 000 000 25 191 000 000 6300,en-pl,Global Europe 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191,Globalny wymiar Europy 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 6301,en-pl,Of which under global margin for commitments 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000,W tym w ramach łącznego marginesu na zobowiązania 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 6302,en-pl,Security and citizenship 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141,Bezpieczeństwo i obywatelstwo 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 6303,en-pl,1a Competitiveness for growth and jobs 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592,1a Konkurencyjność na rzecz wzrostu gospodarczego i zatrudnienia 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 6304,en-pl,Margin 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527,Margines 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 6305,en-pl,Smart and inclusive growth 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442,Inteligentny wzrost gospodarczy sprzyjający włączeniu społecznemu 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 6306,en-pl,Of which under Contingency margin 714 558 138 714 558 138,W tym w ramach marginesu na nieprzewidziane wydatki 714 558 138 714 558 138 6307,en-pl,"[2: OJ L 57, 27.2.2020.]",L 57 z 27.2.2020.] 6308,en-pl,Grand Total 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917,Ogółem 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 6309,en-pl,Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188,W tym w ramach instrumentu elastyczności 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 6310,en-pl,"[7: COM(2020) 145 final, 27.3.2020.]",[7: COM(2020) 145 final z 27.3.2020.] 6311,en-pl,Total 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917,Ogółem 168 667 759 110 153 225 105 917 3 000 000 000 1 530 000 000 171 667 759 110 154 755 105 917 6312,en-pl,DAB 1/2020) (incl.,(w tym PBK 1/2020) (w tym PBK 1-2/2020) 6313,en-pl,Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444,W tym w ramach instrumentu elastyczności 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 6314,en-pl,"][9: COM(2020) 174, 2.4.2020.",][9: COM(2020) 174 z 2.4.2020. 6315,en-pl,"[5: COM(2020) 175, 2.4.2020.]",[5: COM(2020) 175 z 2.4.2020.] 6316,en-pl,"[3: COM(2020) 145, 27.3.2020.]",[3: COM(2020) 145 z 27.3.2020.] 6317,en-pl,"[10: COM(2020) 171, 2.4.2020.]",[10: COM(2020) 171 z 2.4.2020.] 6318,en-pl,"Although these groups represent the vast majority of respondents (over 70%), the other respondents endorsed the initiative.","Chociaż grupy te reprezentują znaczną większość respondentów (ponad 70 %), pozostali respondenci poparli tę inicjatywę." 6319,en-pl,These additional documents will be taken into account in the analysis.,Przesłane dodatkowe dokumenty zostaną uwzględnione w analizie. 6320,en-pl,This report summarises all the responses received from the 4 consultations.,"Niniejsze sprawozdanie zawiera podsumowanie wszystkich odpowiedzi, które otrzymano w ramach czterech konsultacji." 6321,en-pl,There were 200 responses from non-EU countries.,200 odpowiedzi pochodzi z państw trzecich. 6322,en-pl,"In addition, two targeted consultations with stakeholders took place.",Dodatkowo odbyły się dwie ukierunkowane konsultacje z zainteresowanymi stronami. 6323,en-pl,communication and media;,komunikacja i media; 6324,en-pl,[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: From 4 December 2017 to 1 January 2018.],[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: Od dnia 4 grudnia 2017 r. do dnia 1 stycznia 2018 r.] 6325,en-pl,Promotion of cross-border exchanges in the EU,Propagowanie transgranicznej wymiany w UE 6326,en-pl,performing pharma-economic evaluations.,dokonywanie ocen farmaceutyczno-gospodarczych. 6327,en-pl,improving coordination between Health Ministries and ECDC/WHO.,poprawę koordynacji działań między ministerstwami zdrowia a ECDC/WHO. 6328,en-pl,"However, the high number of responses received compared to other consultations is an indication of the importance of the issue.","Duża liczba otrzymanych odpowiedzi w porównaniu z innymi konsultacjami wskazuje jednak na to, jak ważna jest to kwestia." 6329,en-pl,using new technologies and financial incentives for industry;,stosowanie nowych technologii i zachęt finansowych dla przemysłu; 6330,en-pl,circulating ECDC data more effectively;,skuteczniejsze przekazywanie danych ECDC; 6331,en-pl,providing surveillance methods for specific groups;,zapewnienie metod nadzorowania w odniesieniu do konkretnych grup; 6332,en-pl,cross-border public health campaigns;,transgraniczne kampanie dotyczące zdrowia publicznego; 6333,en-pl,"Due to the high geographical imbalance of contributions, the questionnaire is not statistically representative as a consultation instrument.",Z uwagi na bardzo nierówną dystrybucję geograficzną otrzymanych uwag kwestionariusz nie jest statystycznie reprezentatywny jako instrument do konsultacji. 6334,en-pl,Investment in e-health and digitalization,Inwestycje w e-zdrowie i cyfryzację 6335,en-pl,"On 14 March, one day before closure, the public consultation received almost 6 000 responses from France (60% of total answers).","Dnia 14 marca, dzień przed zakończeniem, w ramach konsultacji publicznych uzyskano niemal 6 000 odpowiedzi z Francji (60 % odpowiedzi ogółem)." 6336,en-pl,closer collaboration with WHO and UN;,ściślejszą współpracę z WHO i ONZ; 6337,en-pl,"Pillar III: EU coordination, including promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health","Filar III: Koordynacja unijna, w tym propagowanie dialogu z zainteresowanymi stronami i wkład w globalną ochronę zdrowia" 6338,en-pl,"13 responses to the roadmap and 127 responses to the public consultation were not taken into account, due to duplication, anonymity, non-relevance or inadequate language.","Nie uwzględniono 13 odpowiedzi dotyczących planu działania i 127 odpowiedzi w ramach konsultacji społecznych z powodu powielania, anonimowości, nieistotności lub niewłaściwego języka." 6339,en-pl,"establishing an EU ""Vaccination Ambassador"" programme.","stworzenie programu UE „Ambasador szczepień""." 6340,en-pl,developing joint actions and public-private partnerships to build trust and generate/collect new data.,opracowanie wspólnych działań i stworzenie partnerstw publiczno-prywatnych w celu wzbudzenia zaufania i wygenerowania/zebrania nowych danych. 6341,en-pl,providing transparent price and volume.,zapewnianiu przejrzystych cen i ilości. 6342,en-pl,Other suggestions focused on educating the public:,Inne sugestie koncentrują się na edukowaniu społeczeństwa: 6343,en-pl,creating national and EU vaccine producers' federations.,tworzenie krajowych i unijnych federacji producentów szczepionek. 6344,en-pl,"coordinating planning, forecasting, joint procurement and funding mechanisms;","koordynację mechanizmów planowania, prognozowania, zamówień wspólnych i finansowania;" 6345,en-pl,updated information on a single platform should be set up by the ECDC (as the US Centers for Disease Control and Prevention);,zaktualizowane informacje na jednej platformie powinny być przygotowane przez ECDC (tak jak w przypadku amerykańskich centrów ds. zapobiegania i kontroli chorób); 6346,en-pl,increasing surveillance and investment in production/research;,zintensyfikowanie nadzoru i inwestycji w przypadku produkcji/badań; 6347,en-pl,The public consultation received 8894 replies; of which 8 688 from citizens and 206 from stakeholders.,"W ramach konsultacji publicznych uzyskano 8 894 odpowiedzi; 8 688 z nich pochodziło od obywateli, a 206 od zainteresowanych stron." 6348,en-pl,"communicating directly with parents, including during pre-natal courses;","komunikowanie się bezpośrednio z rodzicami, w tym w szkołach rodzenia;" 6349,en-pl,Pillar II: sustainable vaccine policies in the EU,Filar II: zrównoważone polityki szczepień w UE 6350,en-pl,setting up expert networks or platforms;,stworzenie eksperckich sieci lub platform; 6351,en-pl,Strengthening EU cooperation in public health preparedness,Zacieśnianie współpracy UE w odniesieniu do gotowości w zakresie zdrowia publicznego 6352,en-pl,"As for the citizens, 8 769 came from the EU, the vast majority from France (78.3%), followed by Italy (4.4%) and Belgium (3.9%).","Jeżeli chodzi o obywateli, 8 769 pochodzi z UE, z czego znaczna większość z Francji (78,3 %), a w dalszej kolejności z Włoch (4,4 %) i Belgii (3,9 %)." 6353,en-pl,Stakeholders rejected almost unanimously a ‘one-size-fits-all' strategy.,"Zainteresowane strony prawie jednomyślnie odrzuciły strategię „jedna miara dla wszystkich""." 6354,en-pl,standardising packaging; and,normalizacji opakowań; oraz 6355,en-pl,establishing joint scientific advice groups and regulators at EU level.,stworzyć grupy wspólnego doradztwa naukowego i organy regulacyjne na poziomie UE. 6356,en-pl,The most important funding instruments for R&D were the EU Horizon 2020 grants (42%) and the EU-funded public-public partnerships (33%).,"Najważniejszymi instrumentami finansowania badań i rozwoju były dotacje w ramach unijnego programu „Horyzont 2020"" (42 %) oraz partnerstwa publiczno-publiczne finansowane ze środków UE (33 %)." 6357,en-pl,36.8% of citizens considered the availability of individual vaccines to be most important.,"36,8 % obywateli stwierdziło, że najważniejsza jest dostępność poszczególnych szczepionek." 6358,en-pl,"introducing trusted mediators in vulnerable groups (e.g. Roma communities, refugees);","wprowadzanie zaufanych mediatorów w grupach szczególnie wrażliwych (takich jak społeczności romskie, uchodźcy);" 6359,en-pl,ensuring citizens have adequate and free access to vaccination programmes;,zapewnienie obywatelom odpowiedniego i darmowego dostępu do programów szczepień; 6360,en-pl,82% of other stakeholders believe that the EU should develop a common approach to vaccination schedules.,"82 % pozostałych zainteresowanych stron uważa, że UE powinna opracować wspólne podejście do kalendarzy szczepień." 6361,en-pl,"Over 25% of stakeholders were NGOs, followed by health administrations and professional associations.","Ponad 25 % zainteresowanych stron to NGO, a w dalszej kolejności administracje służby zdrowia i stowarzyszenia zawodowe." 6362,en-pl,"Citizens expressed more concern over the safety and effectiveness of immunisation programmes, emphasising the need for more transparent research and information.","Obywatele wyrazili więcej obaw w związku z bezpieczeństwem i skutecznością programów immunizacji, podkreślając potrzebę większej przejrzystości badań i informacji." 6363,en-pl,"Overall, 355 responses were submitted on the Commission's roadmap, with 90% of replies being vaccine hesitant.","Ogółem złożono 355 odpowiedzi dotyczących planu działania Komisji, przy czym 90 % wskazywało na uchylanie się od szczepień." 6364,en-pl,Citizens and stakeholders had four weeks to provide feedback on the Commission's roadmap on the Recommendation that was published on the Better Regulation Portal.,"Obywatele oraz zainteresowane strony mieli cztery tygodnie, aby przedstawić informacje zwrotne na temat planu działania Komisji dotyczącego zalecenia, który to plan opublikowano na portalu lepszych uregulowań prawnych." 6365,en-pl,R&D funding mechanisms (based on the US Biomedical Advance Research and Development Authority model - BARDA) for vaccines that are health security priorities.,"mechanizmy finansowania działalności badawczo-rozwojowych (oparte na modelu amerykańskiego organu ds. zaawansowanych biomedycznych badań i rozwoju - BARDA - Biomedical Advance Research and Development Authority) w przypadku szczepionek, które stanowią priorytety pod względem bezpieczeństwa zdrowotnego." 6366,en-pl,"creating common EU recommendations, with fees for rule breaches.",opracowanie wspólnych unijnych zaleceń z opłatami za naruszanie zasad. 6367,en-pl,establishing multiannual budgets for national immunisation schedules and vaccine-dose planning based on epidemiological studies at least 3 years before manufacturing orders; and,ustanowienie wieloletnich budżetów na potrzeby krajowych kalendarzy szczepień i planowanie dawek szczepionek w oparciu o badania epidemiologiczne co najmniej na 3 lata przed zleceniami produkcyjnymi; oraz 6368,en-pl,"This report covers input from citizens and from administrations, associations and other organisations (‘stakeholders') on a Commission initiative developed by the Directorate-General for Health and Food Safety (DG SANTE) as a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine-preventable diseases (‘the Recommendation').","Niniejsze sprawozdanie obejmuje informacje zebrane od obywateli oraz od organów administracji, stowarzyszeń i innych organizacji („zainteresowanych stron"") dotyczące inicjatywy Komisji opracowanej przez Dyrekcję Generalną ds. Zdrowia i Bezpieczeństwa Żywności (DG SANTE) jako zalecenie Rady dotyczące ściślejszej współpracy w zakresie przeciwdziałania chorobom zwalczanym drogą szczepień („zalecenie"")." 6369,en-pl,"Stakeholders consider that the EU should support healthcare professionals through training on communication (82%), online information (79%), scientific material (70%) and developing EU campaigns on vaccination (66%).","Zainteresowane strony uważają, że UE powinna wspierać pracowników służby zdrowia poprzez szkolenia w zakresie przekazu informacji (82 %), informacje w internecie (79 %), materiały naukowe (70 %) i opracowywanie unijnych kampanii dotyczących szczepień (66 %)." 6370,en-pl,EU immunisation platform for exchanging information and best practice.,unijna platforma immunizacji do wymiany informacji i najlepszych praktyk. 6371,en-pl,improving EU legislation with new binding commitments for vaccine manufacturers;,ulepszenie przepisów UE poprzez nałożenie nowych wiążących zobowiązań na producentów szczepionek; 6372,en-pl,[5: Members of the Health Policy Platform; applicants to the EU Health NGO Award contest on vaccination; stakeholders representing the appointed national contact points involved in the EU Joint Action on Vaccination; Member State representatives in the Advisory Forum and the Network for Vaccine-preventable Diseases of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)'s.],[5: Członkowie platformy polityki zdrowotnej UE; kandydaci do nagrody UE w dziedzinie zdrowia dla organizacji pozarządowych w dziedzinie szczepień; zainteresowane strony reprezentujące wyznaczone krajowe punkty kontaktowe zaangażowane we wspólne unijne działanie w zakresie szczepień; Przedstawiciele państw członkowskich na forum doradczym i sieci ds. chorób zwalczanych drogą szczepień Europejskiego Centrum ds. 6373,en-pl,One response suggested implementing an EU Technical Advisory Group based on the model of the US Advisory Committee on Immunization Practices.,W jednej odpowiedzi zaproponowano wdrożenie technicznej grupy doradczej UE opartej na modelu amerykańskiego Komitetu Doradczego ds. 6374,en-pl,opening the debate for supporters and opponents to give a balance of benefits and risks; and,"otwarcie debaty dla zwolenników i przeciwników, aby zapewnić zrównoważony obraz korzyści i zagrożeń; oraz" 6375,en-pl,33 stakeholders responded to the online targeted consultation and 20 took part in the face-to-face meetings.,"33 zainteresowane strony odpowiedziały na internetowe ukierunkowane konsultacje, a 20 wzięło udział w spotkaniach bezpośrednich." 6376,en-pl,"A total of 33 participants (14 citizens and 19 stakeholders) uploaded additional PDF documents to the roadmap, and 3 stakeholders did the same for the public consultation.","Ogółem 33 uczestników (14 obywateli i 19 zainteresowanych stron) przesłało dodatkowe dokumenty w formacie PFD dotyczące planu działania, a 3 zainteresowane strony zrobiły to samo w przypadku konsultacji publicznych." 6377,en-pl,amending EU legislation (e.g. simplification of marketing authorisations);,zmianę prawodawstwa UE (np. uproszczenie udzielania pozwoleń na dopuszczenie do obrotu); 6378,en-pl,creating an industry flag to highlight that a manufacturing problem is anticipated;,"stworzeniu znacznika branżowego, aby zaznaczyć, że spodziewany jest problem z produkcją;" 6379,en-pl,Respondents suggested to promote recommended vaccinations and to provide the scientific evidence backing those recommendations.,"Respondenci sugerują, by promować zalecane szczepienia i zapewniać dowody naukowe potwierdzające te zalecenia." 6380,en-pl,setting up an information and monitoring system at EU level to consolidate vaccine data.,"utworzenie systemu informowania i monitorowania na poziomie UE, aby skonsolidować dane dotyczące szczepień." 6381,en-pl,enhancing the joint procurement system and improving coordination of EU vaccination schedules; and,ulepszenie systemu zamówień wspólnych i poprawę koordynacji unijnych kalendarzy szczepień; oraz 6382,en-pl,improving working hours conditions to enable more patient communication;,"poprawienie warunków związanych z godzinami pracy, aby umożliwić przekaz większej ilości informacji pacjentowi;" 6383,en-pl,"harmonising vaccine information, including packaging and language.","zharmonizowanie informacji o szczepieniach, w tym zharmonizowanie opakowań i języka." 6384,en-pl,"formulating robust legal regulation of vaccination, with clear accountability for all actors involved; and",sformułowanie solidnych regulacji prawnych w sprawie szczepień z wyraźnym określeniem odpowiedzialności wszystkich zaangażowanych podmiotów; oraz 6385,en-pl,Healthcare professionals noted that:,"Pracownicy służby zdrowia zauważyli, że:" 6386,en-pl,creating an EU alert and planning mechanisms;,stworzenie unijnych mechanizmów ostrzegania i planowania; 6387,en-pl,The analysis of the results was made via DORIS Public Consultation Dashboard and through qualitative analysis.,Analizę wyników przeprowadzono za pomocą tablicy wskaźników konsultacji publicznych DORIS oraz w oparciu o analizę jakościową. 6388,en-pl,"creating a network of National Immunisation Technical Advisory Groups, EU regulators, Health Technology Agencies to share strategies and evidence; and","stworzenie sieci krajowych technicznych grup doradczych ds. immunizacji, organów regulacyjnych UE i Agencji Oceny Technologii Medycznych w celu wymiany strategii i dowodów; oraz" 6389,en-pl,"Respondents highlighted the need for face-to-face interaction at the local level, including:","Respondenci podkreślali potrzebę osobistej komunikacji na poziomie lokalnym, w tym:" 6390,en-pl,81.33% of citizens believed that healthcare professionals should be better supported in advocating vaccination and be provided with material to inform the public.,"81,33 % obywateli uważa, że powinno się udzielić większego wsparcia pracownikom służby zdrowia w zakresie promowania szczepień oraz że powinno się im zapewniać materiały do informowania społeczeństwa." 6391,en-pl,developing information campaigns;,opracowanie kampanii informacyjnych; 6392,en-pl,Citizens supported obliging industries to supply the required vaccines (24.55%).,"Obywatele wspierają propozycję zobowiązania producentów do zapewnienia wymaganych szczepionek (24,55 %)." 6393,en-pl,Training at the workplace and at university was almost unanimously accepted as the most effective methods of communication to healthcare workers.,Szkolenia w miejscu pracy oraz na uczelniach były niemal jednogłośnie uznane za najbardziej skuteczne metody porozumiewania się z pracownikami sektora opieki zdrowotnej. 6394,en-pl,establishing an EU platform with guidance on national implementation programmes; and,stworzenie platformy UE z wytycznymi dotyczącymi krajowych programów wdrażania; oraz 6395,en-pl,These responses may be linked to an online message by the Institut pour la protection de la santé naturelle suggesting that this option was the only possible answer to a perceived pro-vaccine bias in the questionnaire.,"Odpowiedzi te mogą być związane z komunikatem internetowym Instytutu ochrony zdrowia naturalnego (fr. Institut pour la protection de la santé naturelle), w którym sugerowano, że ta opcja jest jedyną możliwą odpowiedzią na postrzeganą tendencyjność pro-szczepionkową kwestionariusza." 6396,en-pl,Proposals for the EU to better support the scientific evaluation of new vaccines include:,Propozycje dotyczące lepszego wsparcia naukowej oceny nowych szczepionek przez UE obejmują: 6397,en-pl,aligning with the GLOPID and the CEPI for developing new vaccines;,nawiązać współpracę z GLoPID i CEPI na potrzeby opracowania nowych szczepionek; 6398,en-pl,prioritising public health over commercial gains; and,nadania priorytetu zdrowiu publicznemu wobec korzyści komercyjnych; oraz 6399,en-pl,"providing transparent information on vaccines, prices and ingredients;","zapewniania przejrzystych informacji dotyczących szczepionek, cen i składników;" 6400,en-pl,"In the targeted consultation, stakeholders (97%) call on the Commission to coordinate the exchange of best practice and vaccine products among Member States.",W ramach ukierunkowanych konsultacji zainteresowane strony (97 %) wezwały Komisję do skoordynowania wymiany najlepszych praktyk i produktów związanych ze szczepionkami wśród państw członkowskich. 6401,en-pl,"establishing a regulatory framework, focusing on anticipating shortages;",utworzenie ram regulacyjnych ze szczególnym uwzględnieniem przewidywania niedoborów; 6402,en-pl,Reduction of vaccine shortages and improvement of production capacities,Zmniejszenie niedoborów szczepionek i poprawa zdolności produkcyjnych 6403,en-pl,developing hard mandates (e.g. mandatory vaccination for high-risk groups);,stworzenie twardych nakazów (np. obowiązkowe szczepienie dla grup wysokiego ryzyka); 6404,en-pl,Citizens (55%) call for an exchange of best practice on vaccine injury compensation.,Obywatele (55 %) apelują o wymianę najlepszych praktyk dotyczących odszkodowań dla poszkodowanych w związku ze szczepieniami. 6405,en-pl,The introduction of an electronic vaccination record was strongly supported.,Zdecydowanie poparto wprowadzenie elektronicznego rejestru szczepień. 6406,en-pl,checking facts on fake news and conflicts of interest on a proactive basis.,proaktywne sprawdzanie faktów dotyczących fałszywych informacji oraz konfliktu interesów. 6407,en-pl,Better support to healthcare professionals,Większe wsparcie dla pracowników służby zdrowia 6408,en-pl,[8: Not including those who provided no opinion on the matter.,"[8: Wyłączając tych, którzy nie wyrazili opinii w tej kwestii." 6409,en-pl,EU should encourage national websites on vaccine hesitancy EU should promote an interactive campaign on vaccination.,UE powinna zachęcać do tworzenia krajowych stron internetowych dotyczących uchylania się od szczepień i promować interaktywną kampanię dotyczącą szczepień. 6410,en-pl,"To ensure effective information flow and monitoring of the impacts at EU level, respondents suggest:",Jako działania mające zapewnić skuteczny przepływ informacji i monitorowanie skutków na poziomie UE respondenci zaproponowali: 6411,en-pl,Better communication on safety and effectiveness of vaccines,Lepsza komunikacja dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności szczepionek 6412,en-pl,Most of these answered using the ‘no opinion' option to all questions.,"W większości z nich na wszystkie pytania udzielono odpowiedzi „nie mam zdania""." 6413,en-pl,[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit][4: The questionnaire was not available in Gaelic.],[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_pl][4: Kwestionariusz był niedostępny w języku irlandzkim.] 6414,en-pl,Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates.,Potencjalne korzyści obejmują wysyłanie powiadomień o wycofywaniu z używania oraz śledzenie stanu zaszczepienia. 6415,en-pl,providing a patient-centred approach in the dialogue with healthcare professionals;,zapewnienie w dialogu z pracownikami służby zdrowia podejścia ukierunkowanego na pacjenta; 6416,en-pl,developing local awareness-raising programmes and events;,rozwijanie lokalnych programów i wydarzeń na rzecz podnoszenia świadomości; 6417,en-pl,"Overall, the results of the consultation called for a more coordinated effort in vaccination at national and EU level.","Ogólnie rzecz biorąc, w konsultacjach wezwano do podjęcia lepiej skoordynowanych wysiłków w zakresie szczepień na poziomie krajowym i UE." 6418,en-pl,"improving vaccination coverage of healthcare professionals, through voluntary encouragement/incentives or mandatory requirement.",poprawę stanu zaszczepienia pracowników służby zdrowia w drodze zachęcania / motywowania do dobrowolnego szczepienia lub obowiązkowego wymogu. 6419,en-pl,"Overall, the role of the Commission as a facilitator in the exchange of information and best practice on vaccines and immunisation among countries was supported.","Ogólnie rzecz biorąc, poparto rolę Komisji polegającą na ułatwianiu wymiany informacji i najlepszych praktyk w zakresie szczepień i immunizacji między państwami." 6420,en-pl,increasing education standards; and,poprawienie standardów edukacji; oraz 6421,en-pl,exchanging information with authorities outside the EU on vaccine quality;,wymianę informacji w sprawie jakości szczepionek z organami spoza UE; 6422,en-pl,allowing pharmacists and nurses to prescribe and administer vaccines; and,umożliwienie farmaceutom i pielęgniarkom przepisywania i podawania szczepionek; oraz 6423,en-pl,promoting cooperation between vaccine industry and WHO; and,promowanie współpracy między producentami szczepionek i WHO; oraz 6424,en-pl,Stakeholders suggest that EU coordination on vaccine shortages could be improved by:,"Zainteresowane strony zasugerowały, że koordynację UE w zakresie niedoborów szczepionek można poprawić dzięki:" 6425,en-pl,common regulatory framework and digital record system;,wspólne ramy regulacyjne i system zapisu w formie elektronicznej; 6426,en-pl,researching barriers to vaccination access; and,zbadanie barier w dostępie do szczepień; oraz 6427,en-pl,"Feedback from the roadmap focused on the need for dialogue, cooperation and the exchange of best practice, while respecting national specificities and competences.","W odniesieniu do planu działania respondenci podkreślili przede wszystkim potrzebę dialogu, współpracy i wymiany najlepszych praktyk przy uwzględnieniu specyfiki krajowej i kompetencji." 6428,en-pl,"Face-to-face stakeholder meetings took place between 18 January and 9 February 2018 with groups representing the healthcare and clinical professionals, medical students, international organisations, non-governmental organisations, civil society and the vaccine industry.","Spotkania bezpośrednie z zainteresowanymi stronami, w których uczestniczyły grupy reprezentujące pracowników medycznych i klinicznych, studentów medycyny, organizacje międzynarodowe, organizacje pozarządowe, społeczeństwo obywatelskie i producentów szczepionek, odbyły się w dniach 18 stycznia-9 lutego 2018 r." 6429,en-pl,forming a stakeholders' alliance to align work and hear patients' voices;,"stworzenie sojuszu zainteresowanych stron, aby dostosować prace i wysłuchać pacjentów;" 6430,en-pl,"They are grouped along the initiative's 3 main pillars: (1) tackling vaccine hesitancy; (2) sustainable vaccine policies in the EU; and (3) EU coordination, including the promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health.","Podzielono je według trzech głównych filarów inicjatywy: 1) przeciwdziałanie uchylaniu się od szczepień; 2) zrównoważone polityki szczepień w UE; oraz 3) koordynacja unijna, w tym propagowanie dialogu z zainteresowanymi stronami i wkład w globalną ochronę zdrowia." 6431,en-pl,simplifying EU legislation on marketing authorisation to increase capacity;,"upraszczanie przepisów UE dotyczących pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, by zwiększać zdolności produkcyjne;" 6432,en-pl,EU funding platform for vaccine studies and research; and,unijna platforma finansowania analiz i badań w zakresie szczepień; oraz 6433,en-pl,Feedback on the roadmap supported improving education programmes and health promotion through digital tools.,Informacje zwrotne dotyczące planu działania zawierały poparcie dla poprawy programów kształcenia i promocji zdrowia za pomocą narzędzi cyfrowych. 6434,en-pl,Feedback also proposed developing European guidelines on vaccines planning.,Informacje zwrotne obejmowały również propozycje stworzenia europejskich wytycznych w sprawie planowania szczepień. 6435,en-pl,Respondents to the public consultation and the targeted consultation almost unanimously agree that EU action on vaccine research take place within and outside the EU.,"Respondenci konsultacji publicznych i konsultacji ukierunkowanych prawie jednomyślnie zgodzili się, aby działania UE w zakresie badań nad szczepionkami prowadzono w ramach Unii i poza nią." 6436,en-pl,improving the quality and supply of vaccines through more R&D.,polepszania jakości i podaży szczepionek dzięki intensywniejszym pracom w zakresie badań i rozwoju. 6437,en-pl,"The main concerns for vaccine hesitant respondents were (i) side effects and vaccine ingredients, (ii) perceived lack of safety and effectiveness of vaccines, (iii) imposition of mandatory vaccination, (iv) lack of vaccine injury compensation schemes, (v) financial interests of the pharmaceutical industry, (vi) lack of transparent and industry-independent scientific research, (vii) perceived unilateral information on benefits, but not on risks, and (viii) mistrust in public authorities.","Dla respondentów uchylających się od szczepień główne obawy stanowiły: (i) efekty uboczne i składniki szczepionek, (ii) przekonanie o braku bezpieczeństwa i skuteczności szczepionek, (iii) nałożenie obowiązku szczepień, (iv) brak programu rekompensat dla poszkodowanych w związku ze szczepieniami, (v) interesy finansowe przemysłu farmaceutycznego, (vi) brak przejrzystych i niezależnych od przemysłu badań naukowych, (vii) przekonanie o podawaniu jednostronnych informacji o korzyściach, ale nie o zagrożeniach oraz (viii) brak zaufania do organów publicznych." 6438,en-pl,Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus.,Stworzenie elektronicznego rejestru szczepień było najbardziej i prawie jednogłośnie popieraną inwestycją w e-zdrowie. 6439,en-pl,"Other targeted consultation proposals include shifting tasks from doctors to nurses, seeking cooperation from employers to ensure suitable leave for vaccinations, and reviewing co-payments, out-of-pocket contributions and vaccine injury compensation rights.","Inne propozycje uzyskane w drodze ukierunkowanych konsultacji obejmują przerzucenie pewnych zadań z lekarzy na pielęgniarki, poszukiwanie możliwości nawiązania współpracy z pracodawcami, aby zapewnili odpowiedni czas wolny na szczepienia, a także ocenę współpłatności, składek z własnych środków i praw do rekompensaty dla poszkodowanych w związku ze szczepieniami." 6440,en-pl,developing an EU interoperable immunisation information system;,opracowanie interoperacyjnego systemu informacji w zakresie immunizacji na szczeblu UE; 6441,en-pl,setting up a fund (with mandatory contributions from the vaccine industry) for vaccine impact studies; and,utworzenie funduszu (z obowiązkowymi składkami producentów szczepionek) na badania nad wpływem szczepień; oraz 6442,en-pl,complementing central authorisation procedures with independent vaccine testing;,uzupełnienie scentralizowanej procedury udzielania zezwoleń niezależnym badaniem szczepionek; 6443,en-pl,"improving the comprehension of vaccine safety studies (e.g. info-graphics, videos, leaflets);","ułatwianie zrozumienia badań dotyczących bezpieczeństwa szczepionek (np. infografiki, filmy, ulotki);" 6444,en-pl,"To enable a sufficient production capacity in the EU, stakeholders propose:",Jako działania służące zapewnieniu wystarczającej zdolności produkcyjnej w UE zainteresowane strony zaproponowały: 6445,en-pl,"In contrast, stakeholders supported mapping vaccine demand (70.87%) and establishing national systematic forecasts of vaccines (65.53%).","Zainteresowane strony poparły natomiast mapowanie popytu na szczepionki (70,87 %) i ustanowienie krajowych regularnych prognoz dotyczących szczepionek (65,53 %) Zainteresowane strony zasugerowały również:" 6446,en-pl,Pillar I: tackling vaccine hesitancy,Filar I: przeciwdziałanie uchylaniu się od szczepień 6447,en-pl,"Key suggestions arising from the targeted consultation were to (i) involve pharmacists in vaccine administration, (ii) include immunisation in a wider preventive healthcare concept, (iii) focus more on adult vaccination, and (iv) upgrade access to information and data by the ECDC and EMA.","Kluczowymi sugestiami otrzymanymi w wyniku konsultacji ukierunkowanych są: (i) zaangażowanie farmaceutów w podawanie szczepionek, (ii) uwzględnienie immunizacji w szerzej pojętej profilaktyce zdrowotnej, (iii) skoncentrowanie się w większym stopniu na szczepieniach dorosłych oraz (iv) zwiększenie dostępu do informacji i danych przez ECDC i EMA." 6448,en-pl,Respondents to the public consultation and the targeted consultation consider that Member States should collaborate with industry on a crisis management plan to forecast and reduce risks during vaccine manufacturing.,"Respondenci konsultacji publicznych i konsultacji ukierunkowanych uważają, że państwa członkowskie powinny współpracować z branżą przy tworzeniu planu zarządzania kryzysowego, aby przewidzieć i zmniejszyć ryzyko podczas produkcji szczepionek." 6449,en-pl,They also suggested:,Zasugerowano także: 6450,en-pl,"An online public consultation via EU Survey, available in 23 EU languages ran from 21 December 2017 to 15 March 2018.","Internetowe konsultacje publiczne prowadzono w dniach 21 grudnia 2017 r.-15 marca 2018 r. za pośrednictwem portalu EU Survey, dostępnego w 23 językach UE." 6451,en-pl,establishing a dedicated EU agency to design actions and define funding; and,utworzenie specjalnej agencji unijnej planującej działania i określającej finansowanie; oraz 6452,en-pl,supporting the development of post-marketing studies based on an EU immunisation information system.,wsparcie rozwoju badań po wprowadzeniu szczepionki do obrotu opartych na unijnym systemie informacji w zakresie immunizacji. 6453,en-pl,raise awareness of herd immunity and individual responsibility.,podnoszenie poziomu świadomości dotyczącej odporności populacyjnej i indywidualnej odpowiedzialności. 6454,en-pl,Equal access to vaccination programmes and vaccine hesitancy was identified as the main challenges.,Jako główne wyzwania wskazano równy dostęp do programów szczepień i uchylanie się od szczepień. 6455,en-pl,Stakeholders identified new EU cooperation areas for vaccination:,Zainteresowane strony zidentyfikowały nowe obszary współpracy UE w dziedzinie szczepień: 6456,en-pl,"online data from the European Medicines Agency (EMA) and the European Centre for Disease Control (ECDC) are fragmented, insufficiently circulated and accessible;",Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) są fragmentaryczne oraz niewystarczająco rozpowszechnione i dostępne; 6457,en-pl,regulating and prioritising vaccine production;,uregulowanie produkcji szczepionek i nadanie jej charakteru priorytetowego; 6458,en-pl,Feedback on the roadmap suggested that the Commission should improve its engagement with vaccine hesitant groups.,"Informacje zwrotne na temat planu działania sugerują, że Komisja powinna zwiększyć swoje zaangażowanie w kwestii grup uchylających się od szczepień." 6459,en-pl,The feedback on the roadmap also supported better access to information.,Informacje zwrotne na temat planu działania również wskazywały na potrzebę lepszego dostępu do informacji. 6460,en-pl,Stakeholders also highlighted the role of the vaccine industry in:,Zainteresowane strony również podkreślały rolę producentów szczepionek w zakresie: 6461,en-pl,Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes,Większe zaangażowanie w funkcjonowanie programów szczepień i ich zrównoważenie 6462,en-pl,Grassroots level organisations could support sustainable vaccination policies by:,Organizacje najniższych szczebli mogłyby wspierać stabilność polityki szczepień poprzez: 6463,en-pl,involve women as the main carers of children and the elderly and celebrities in advocacy;,"zaangażowanie w promowanie osób sławnych, a także kobiet jako głównych opiekunów dzieci i osób starszych;" 6464,en-pl,ensuring all healthcare professionals receive relevant vaccination themselves;,zapewnienie przyjmowania odpowiednich szczepień przez wszystkich pracowników służby zdrowia; 6465,en-pl,Respondents to the public consultation and the targeted consultation also called for healthcare professionals to be more involved in promoting vaccination by providing training and information material.,Respondenci konsultacji publicznych i ukierunkowanych konsultacji również zaapelowali o większe zaangażowanie pracowników służby zdrowia w propagowanie szczepień przez zapewnianie szkoleń i materiałów informacyjnych. 6466,en-pl,Stakeholders suggested new EU actions to address the sustainability of vaccination programmes:,Zainteresowane strony zaproponowały nowe działania unijne mające zapewnić stabilność programów szczepień: 6467,en-pl,distinguish essential vaccines (e.g. polio) from voluntary ones (e.g. influenza);,rozróżnianie szczepionek kluczowych (np. przeciw polio) i dobrowolnych (np. przeciw grypie); 6468,en-pl,Better promotion of vaccination to increase coverage rates,Lepsze propagowanie szczepień w celu zwiększenia wskaźników stanu zaszczepienia 6469,en-pl,"Over 50% of the respondents to the public consultation considered that the fear of side effects, lack of information on risks, introduction of mandatory vaccination and levels of confidence in the effectiveness of vaccines have the highest impact on vaccine hesitancy.","Ponad 50 % respondentów konsultacji publicznych uważa, że na uchylanie się od szczepień największy wpływ mają: obawa przed skutkami ubocznymi, brak informacji na temat zagrożeń, wprowadzenie obowiązkowych szczepień i poziomy przeświadczenia o skuteczności szczepionek." 6470,en-pl,"Educating and informing the public on vaccination using a local, face-to-face approach was emphasised.","Podkreślono znaczenie edukowania i informowania społeczeństwa o szczepieniach na zasadach podejścia lokalnego, opartego na bezpośrednich spotkaniach." 6471,en-pl,"display images of vaccine-preventable diseases, on the model of cigarette packs; and",pokazywanie zdjęć przedstawiających choroby zwalczane drogą szczepień podobnie jak w przypadku zdjęć na opakowaniach papierosów; oraz 6472,en-pl,[24: Those citizens not providing any opinion were not considered on this matter.],"[24: W odniesieniu do tej kwestii nie uwzględniono obywateli, którzy nie wyrazili żadnej opinii.]" 6473,en-pl,"ensuring industry's support for public health-led, independent vaccine studies; and",zapewnić wsparcie przemysłu dla niezależnych badań prowadzonych nad zdrowiem publicznym w zakresie szczepień; oraz 6474,en-pl,Stakeholders that responded to the public consultation and the targeted consultation believe the key policy interventions to mitigate vaccine shortages are forecasting and joint procurements.,"Zainteresowane strony, które odpowiedziały na konsultacje publiczne i konsultacje ukierunkowane, uważają, że kluczowe interwencje polityczne w celu zmniejszenia niedoborów szczepionek powinny polegać na prognozowaniu i zamówieniach wspólnych." 6475,en-pl,"Feedback on the roadmap called for more focus on vaccine injuries, including setting up independent European vaccine adverse effect reporting (VAER) systems.","Informacje zwrotne na temat planu działania obejmują apel o położenie większego nacisku na szkody zdrowotne wynikające ze szczepień, w tym o utworzenie niezależnych europejskich systemów przekazywania informacji o skutkach ubocznych szczepień." 6476,en-pl,"To enable collaboration between public health authorities, civil society and the vaccine industry on implementing research, stakeholders suggest:","Jako działania służące umożliwieniu współpracy między organami zdrowia publicznego, społeczeństwem obywatelskim i producentami szczepionek zainteresowane strony zaproponowały:" 6477,en-pl,Stakeholders also suggest speeding up R&D by:,"Zainteresowane strony zaproponowały również, aby w celu przyspieszenia badań i rozwoju:" 6478,en-pl,"To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes, stakeholders (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU.","Zainteresowane strony (81 %), aby zniwelować różnice krajowe pod względem zrównoważonych programów szczepień, zasugerowały zharmonizowanie kalendarzy szczepień w UE." 6479,en-pl,aligning vaccination schedules and policies;,dostosowanie do siebie kalendarzy szczepień i polityki szczepień; 6480,en-pl,"To promote vaccination, stakeholders propose:",Jako działania służące propagowaniu szczepień zainteresowane strony zaproponowały: 6481,en-pl,Bolster research and development,Wsparcie działalności badawczo-rozwojowej 6482,en-pl,Stakeholders that responded to the targeted consultation believe in need to promote continuous education on vaccination to pharmacists.,"Zainteresowane strony, które odpowiedziały na ukierunkowane konsultacje uważają, że należy promować kształcenie ustawiczne wśród farmaceutów w zakresie szczepień." 6483,en-pl,Better communication with the vaccine industry,Lepsza komunikacja z producentami szczepionek 6484,en-pl,Stakeholders that responded to the targeted consultation called for greater focus on adolescent and adult vaccinations.,"Zainteresowane strony, które odpowiedziały na ukierunkowane konsultacje, zaapelowały o położenie większego nacisku na szczepienia nastolatków i osób dorosłych." 6485,en-pl,Better cooperation between actors in tackling vaccine hesitancy,Lepsza współpraca między podmiotami w zakresie przeciwdziałania uchylaniu się od szczepień 6486,en-pl,[15: Answering the open consultation only.,[15: Odpowiadając wyłącznie na otwarte konsultacje. 6487,en-pl,"On the EU's communication on vaccine safety and effectiveness, over 60% of citizens and stakeholders believe that it is inadequate.","Ponad 60 % obywateli i zainteresowanych stron uważa, że komunikacja UE dotycząca bezpieczeństwa i skuteczności szczepionek jest niewłaściwa." 6488,en-pl,SYNOPSIS REPORT,SPRAWOZDANIE PODSUMOWUJĄCE 6489,en-pl,"To increase vaccine production and reduce lead times, stakeholders suggest:",Jako działania służące zwiększeniu produkcji szczepionek i skróceniu czasu wprowadzania zainteresowane strony zaproponowały: 6490,en-pl,Making research more global and effective,Zwiększanie globalizacji i skuteczności badań 6491,en-pl,[14: The OPC respondents were not involved on this topic.],[14: Respondenci internetowych konsultacji publicznych nie zostali włączeni w ten temat.] 6492,en-pl,[7: By the respondents to the public consultation and the targeted consultation.],[7: Przez respondentów konsultacji publicznych i ukierunkowanych konsultacji.] 6493,en-pl,They also propose:,Strony te zaproponowały także: 6494,en-pl,Selected stakeholders were invited to respond to a questionnaire via EU-Survey between 17 January 2018 and 14 February 2018.,Wybrane zainteresowane strony zaproszono do wypełnienia kwestionariusza w portalu EU Survey w dniach 17 stycznia 2018 r.-14 lutego 2018 r. Kwestionariusz zawierał więcej otwartych pytań niż w przypadku konsultacji publicznych i również został poddany analizie za pomocą DORIS i w oparciu o analizę jakościową. 6495,en-pl,Introduction and legal basis,Wprowadzenie i podstawa prawna 6496,en-pl,More specifically:,W szczególności: 6497,en-pl,Conclusion,Wniosek 6498,en-pl,"Furthermore, the existing horizontal rules on food information to consumers provided in Regulation (EU) No 1169/2011 are regarded as sufficient.",Ponadto obowiązujące przepisy horyzontalne dotyczące przekazywania konsumentom informacji na temat żywności przewidziane w rozporządzeniu (UE) nr 1169/2011 uznaje się za wystarczające. 6499,en-pl,The Commission is of the view that any new requirements or rules on bovine animal identification should be adopted based on delegated powers conferred upon the Commission by the Animal Health Law.,"Komisja jest zdania, że wszelkie nowe wymogi lub przepisy dotyczące identyfikacji bydła należy przyjąć na podstawie uprawnień przekazanych Komisji na mocy prawa o zdrowiu zwierząt." 6500,en-pl,"At this stage, the Commission does not consider proceeding with the preparation of delegated acts in relation to the delegated power referred to in Article 15a since no specific need to further harmonise voluntary beef labelling has been identified.","Na obecnym etapie Komisja nie rozważa podjęcia dalszych prac nad przygotowaniem aktów delegowanych w odniesieniu do przekazanych uprawnień, o których mowa w art. 15a, ponieważ nie stwierdzono szczególnych potrzeb w zakresie dalszej harmonizacji dobrowolnego etykietowania mięsa wołowego." 6501,en-pl,"In this respect, there is currently no technological development reported regarding new means of identification of bovine animals.",W tym kontekście nie odnotowano obecnie rozwoju technologicznego w zakresie nowych środków identyfikacji bydła. 6502,en-pl,"At this stage, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act;","Na tym etapie nie omawiano żadnych dodatkowych okoliczności, które wymagałyby przyjęcia wymogów szczególnych w drodze aktu delegowanego;" 6503,en-pl,"Therefore, further technical progress needs to be reported before proceeding with the preparation of a delegated act in relation to new means of identification of bovine animals;",W związku z tym dalszy postęp techniczny należy zgłosić przed przystąpieniem do opracowywania aktu delegowanego dotyczącego nowych środków identyfikacji bydła; 6504,en-pl,"Since the Commission has adopted those rules by Decision 2001/672/EC, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act;","Ponieważ Komisja przyjęła te zasady decyzją 2001/672/WE, nie omawiano żadnych dodatkowych okoliczności, które wymagałyby przyjęcia wymogów szczególnych w drodze aktu delegowanego;" 6505,en-pl,"Since the simplification of the voluntary labelling by Regulation (EU) No 653/20147 amending the Bovine Identification Regulation, there were no circumstances indicating a need to regulate such definitions and requirements by way of a delegated act.",Od czasu uproszczenia dobrowolnego etykietowania rozporządzeniem (UE) nr 653/20147 zmieniającym rozporządzenie w sprawie identyfikacji bydła nie było okoliczności wskazujących na konieczność uregulowania takich definicji i wymogów w drodze aktu delegowanego. 6506,en-pl,"By way of Decisions 2004/764/EC and 2006/28/EC, specific requirements have been adopted for bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands and for calves of suckler cows that are not used for milk production (before the Bovine Identification Regulation was amended by Regulation (EU) No 653/2014).",W drodze decyzji 2004/764/WE i 2006/28/WE przyjęto wymogi szczególne w odniesieniu do niektórych sztuk bydła hodowanych w rezerwatach przyrody w Niderlandach oraz cieląt krów mlecznych nieprzeznaczonych do produkcji mleka (przed zmianą rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła rozporządzeniem (UE) nr 653/2014). 6507,en-pl,"The delegation of power is to be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.","Sprawozdanie należy sporządzić nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem pięcioletniego okresu przekazania, licząc od dnia 17 lipca 2014 r. Przekazanie uprawnień zostaje automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu przedłużeniu nie później niż trzy miesiące przed końcem każdego okresu." 6508,en-pl,Article 22b(2) of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (hereinafter 'the Bovine Identification Regulation') requires the Commission to present to the European Parliament and to the Council a report on the exercise of the delegation conferred on the Commission by that Regulation.,"2 rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (zwanego dalej „rozporządzeniem w sprawie identyfikacji bydła"") nałożono na Komisję obowiązek przedstawienia Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdania dotyczącego wykonania uprawnień powierzonych Komisji na mocy tego rozporządzenia." 6509,en-pl,(k) Article 15a of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to set up definitions and requirements applicable to terms or categories of terms that may be voluntarily put on the label by operators.,"k) na mocy art. 15a rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do ustanowienia definicji i wymogów mających zastosowanie do terminów lub kategorii terminów, które podmioty gospodarcze mogą dobrowolnie umieścić na etykiecie." 6510,en-pl,"(i) Article 13(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine simplified origin labelling provisions for cases of very short stay of an animal in the Member State or third country of birth or of slaughter, to avoid unnecessary repetition.","6 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia przepisów dotyczących uproszczonego oznaczania miejsca pochodzenia w przypadku bardzo krótkiego pobytu zwierzęcia w państwie członkowskim lub w państwie trzecim, w którym się urodziło lub w którym dokonano uboju, w celu uniknięcia zbędnego powielania." 6511,en-pl,"[10: Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p.","[10: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1169/2011 z dnia 25 października 2011 r. w sprawie przekazywania konsumentom informacji na temat żywności, zmiany rozporządzeń Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1924/2006 i (WE) nr 1925/2006 oraz uchylenia dyrektywy Komisji 87/250/EWG, dyrektywy Rady 90/496/EWG, dyrektywy Komisji 1999/10/WE, dyrektywy 2000/13/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, dyrektyw Komisji 2002/67/WE i 2008/5/WE oraz rozporządzenia Komisji (WE) nr 608/2004 (Dz.U." 6512,en-pl,Exercise of the delegation,Wykonywanie przekazanych uprawnień 6513,en-pl,"(j) Article 14 of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down equivalent rules to those for minced meat, for the labelling of beef trimmings and cut beef.","j) na mocy art. 14 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia przepisów równoważnych z przepisami dotyczącymi mięsa mielonego, odnoszących się do etykietowania drobnego mięsa wołowego i siekanego mięsa wołowego." 6514,en-pl,(f) Articles 7(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the exceptional circumstances in which Member States may extend the maximum time period within which keepers of bovine animals are obliged to report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals of the holding.,"1 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia wyjątkowych okoliczności, w których państwa członkowskie mogą przedłużyć maksymalny termin, w którym posiadacze bydła są zobowiązani do zgłaszania właściwym władzom wszystkich przemieszczeń do i z gospodarstwa oraz wszystkich przypadków urodzenia i śmierci zwierząt w gospodarstwie." 6515,en-pl,"(a) Article 4(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to add the means of identification to the list set out in Annex I, whilst ensuring their operability, in order to ensure the adaptation to technical progress for means of identification.","1 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do dodania środków identyfikacji do wykazu zawartego w załączniku I, przy jednoczesnym zapewnieniu ich operacyjności, aby zapewnić dostosowanie środków identyfikacji do postępu technicznego." 6516,en-pl,"(c) Article 4(5) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the alternative means of identification applied to bovine animals intended for cultural and sporting events, other than fairs and exhibitions, including transitional measures required for their introduction.","5 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do przyjęcia wymogów w zakresie alternatywnych środków identyfikacji umieszczanych na bydle przeznaczonym do udziału w imprezach kulturalnych i sportowych innych niż targi i wystawy, w tym środków przejściowych wymaganych do ich wprowadzenia." 6517,en-pl,on the exercise of the delegation conferred on the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97,w sprawie wykonania uprawnień powierzonych Komisji na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego system identyfikacji i rejestracji bydła i dotyczącego etykietowania mięsa wołowego i produktów z mięsa wołowego oraz uchylającego rozporządzenie Rady (WE) nr 820/97 6518,en-pl,"(g) Article 7(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to list the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals.","2 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do sporządzenia wykazu państw członkowskich lub części państw członkowskich, gdzie mają zastosowanie szczegółowe zasady dotyczące sezonowego wypasu, obejmujących zakres czasu, szczegółowe obowiązki posiadaczy i zasady dotyczące rejestrowania gospodarstw i rejestrowania takich przemieszczeń bydła." 6519,en-pl,"(e) Articles 5 and 6(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down rules concerning the data to be exchanged between computerised databases of Member States and the information from the computerised database to be included in the animal passport, including transitional measures.","2 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia zasad dotyczących danych wymienianych między komputerowymi bazami danych państw członkowskich i informacji z komputerowej bazy danych, które mają się znaleźć w paszporcie zwierząt, w tym środków przejściowych wymaganych do ich wprowadzenia." 6520,en-pl,"(b) Article 4(3) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the means of identification set out in Annex I, and the transitional measures required for the introduction of a particular means of identification.",3 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do przyjęcia wymogów w zakresie środków identyfikacji określonych w załączniku I oraz środków przejściowych wymaganych do wprowadzenia danego środka identyfikacji. 6521,en-pl,(d) Article 4a(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the special circumstances under which Member States may extend the maximum periods for the application of the means of identification.,"2 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia szczególnych okoliczności, w których państwa członkowskie mogą przedłużać maksymalne terminy umieszczenia środków identyfikacji." 6522,en-pl,"[4: Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 107, 28.4.2005, p.","[4: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 644/2005 z dnia 27 kwietnia 2005 r. ustanawiające specjalny system identyfikacji bydła trzymanego w celach kulturalnych i historycznych w oficjalnie zatwierdzonych gospodarstwach, zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U." 6523,en-pl,(h) Article 7(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down the rules on the information to be included in the holding register.,"6 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła Komisja jest uprawniona do określenia zasad dotyczących informacji, które mają być zawarte w rejestrze gospodarstw." 6524,en-pl,"][3: Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law') (OJ L 84, 31.3.2016, p.","][3: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/429 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt"") (Dz.U." 6525,en-pl,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has laid down such rules in Article 3 of Regulation (EC) No 1825/2000;","Na podstawie przepisu poprzedzającego to uprawnienie, dawnego art. 19, Komisja określiła takie przepisy w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1825/2000;" 6526,en-pl,"Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/429 by deleting the Articles 1 to 10, the requirements for the electronic means of identification shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(a) and 120(2)(c) of the Animal Health Law;","Ponieważ rozporządzenie w sprawie identyfikacji bydła ma zostać zmienione rozporządzeniem (UE) 2016/429 poprzez uchylenie art. 1-10, Komisja przyjmuje wymogi dotyczące elektronicznych środków identyfikacji zgodnie z uprawnieniami powierzonymi jej na mocy art. 118 ust." 6527,en-pl,"[8: Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p.",[8: Decyzja Komisji 2001/672/WE z dnia 20 sierpnia 2001 r. ustanawiająca szczególne zasady stosowane do przewozu bydła na letnie pastwiska położone w rejonach górskich (Dz.U. 6528,en-pl,"][6: Commission Decision 2006/28/EC of 18 January 2006 on extension of the maximum period for applying eartags to certain bovine animals (OJ L 19, 24.1.2006, p.",][6: Decyzja Komisji 2006/28/WE z dnia 18 stycznia 2006 r. w sprawie przedłużenia maksymalnego okresu stosowania kolczyków u bydła (Dz.U. 6529,en-pl,"[5: Commission Decision 2004/764/EC of 22 October 2004 concerning an extension of the maximum period laid down for the application of eartags to certain bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands (OJ L 339, 16.11.2004, p.",[5: Decyzja Komisji 2004/764/WE z dnia 22 października 2004 r. dotycząca przedłużenia maksymalnego okresu ustanowionego na kolczykowanie w odniesieniu do niektórych sztuk bydła hodowanych w rezerwatach przyrody w Niderlandach (Dz.U. 6530,en-pl,"[2: Commission Regulation (EC) No 911/2004 of 29 April 2004 implementing Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards, ear tags, passports and holding registers (OJ L 163, 30.4.2004, p.","[2: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 911/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w zakresie kolczyków, paszportów i rejestrów gospodarstw (Dz.U." 6531,en-pl,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(a), the Commission has adopted the requirements for the conventional ear tags by Regulation (EC) No 911/2004.","Na podstawie przepisu poprzedzającego to uprawnienie, dawnego art. 10 lit. a), Komisja rozporządzeniem (WE) nr 911/2004 przyjęła wymogi w zakresie konwencjonalnych kolczyków." 6532,en-pl,"][7: Regulation (EU) No 653/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 amending Regulation (EC) No 1760/2000 as regards electronic identification of bovine animals and labelling of beef (OJ L 189, 27.6.2014, p.",][7: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 653/2014 z dnia 15 maja 2014 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 w odniesieniu do elektronicznej identyfikacji bydła i etykietowania mięsa wołowego (Dz.U. 6533,en-pl,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(c), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 911/20042;","Na podstawie przepisu poprzedzającego to uprawnienie, dawnego art. 10 lit. c), Komisja przyjęła takie wymogi rozporządzeniem (WE) nr 911/20042;" 6534,en-pl,"Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting the Articles 1 to 10, those rules shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(b) and 118(1)(c) of the Animal Health Law;","Ponieważ rozporządzenie w sprawie identyfikacji bydła ma zostać zmienione rozporządzeniem (UE) 2016/4293 poprzez uchylenie art. 1-10, Komisja przyjmuje te zasady zgodnie z uprawnieniami powierzonymi jej na mocy art. 118 ust." 6535,en-pl,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 1825/20009;","Na podstawie przepisu poprzedzającego to uprawnienie, dawnego art. 19, Komisja przyjęła takie wymogi w drodze rozporządzenia (WE) nr 1825/20009;" 6536,en-pl,"[9: Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products (OJ L 216, 26.8.2000, p.",[9: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1825/2000 z dnia 25 sierpnia 2000 r. określające szczegółowe przepisy stosowania rozporządzenia (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do etykietowania wołowiny i produktów z wołowiny (Dz.U. 6537,en-pl,"[1: Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 (OJ L 204, 11.8.2000, p.",[1: Rozporządzenie (WE) nr 1760/2000 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 17 lipca 2000 r. ustanawiające system identyfikacji i rejestracji bydła i dotyczące etykietowania mięsa wołowego i produktów z mięsa wołowego oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 820/97 (Dz.U. 6538,en-pl,"The Commission does at this stage not consider to proceed with the preparation of delegated acts in relation to any of the delegated powers referred to in Articles 4(1), 4a(2), 5, 6(2) or 7(2) of the Bovine Identification Regulation since this Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting Articles 1 to 10 as from 21 April 2021.","2 rozporządzenia w sprawie identyfikacji bydła, ponieważ rozporządzenie to ma zostać zmienione rozporządzeniem (UE) 2016/4293 poprzez uchylenie art. 1-10 od dnia 21 kwietnia 2021 r." 6539,en-pl,The percentage of non compliance was lower than in the previous report.,Odsetek niezgodności był niższy niż w poprzednim sprawozdaniu. 6540,en-pl,There are now 24 irradiation facilities in the EU.,W UE istnieją obecnie 24 jednostki przeprowadzające napromieniowanie. 6541,en-pl,The non-compliance observed were mainly incorrect labelling and forbidden irradiation.,Zaobserwowane przypadki niezgodności dotyczyły przede wszystkim niepoprawnego etykietowania i zabronionego napromieniania. 6542,en-pl,"The facilities are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, two in Bulgaria, the Netherlands, and Spain, one in Belgium, Czech Republic, Croatia, Estonia, Italy, Hungary, Poland, Romania and United Kingdom.","Jednostki są zlokalizowane w 14 państwach członkowskich: pięć we Francji, cztery w Niemczech, po dwie w Bułgarii, Niderlandach i Hiszpanii, po jednej w Belgii, Republice Czeskiej, Chorwacji, Estonii, we Włoszech, na Węgrzech, w Polsce, Rumunii i Zjednoczonym Królestwie." 6543,en-pl,Radiant energy has differing wavelengths and degrees of power and disappears when the energy source is removed.,Energia promieniowania ma różne długości fal i stopnie mocy i znika z chwilą usunięcia źródła energii. 6544,en-pl,"Of those 14 Member States equipped with irradiation facilities, Bulgaria, Italy, Romania and the United Kingdom did not irradiate any foodstuffs over the period covered by this report.","Spośród tych 14 państw członkowskich, w których znajdują się jednostki przeprowadzające napromieniowanie, Bułgaria, Włochy, Rumunia i Zjednoczone Królestwo nie przeprowadziły napromieniania żadnych środków spożywczych w okresie objętym niniejszym sprawozdaniem." 6545,en-pl,The EU regulatory framework for irradiation of food ('food irradiation directives') thus consists of:,"Unijne ramy regulacyjne w zakresie napromieniania żywności („dyrektywy w sprawie napromieniania żywności"") obejmują:" 6546,en-pl,Two previously approved irradiation facilities have been closed in 2015.,Dwie uprzednio zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromieniowanie zostały zamknięte w 2015 r. 6547,en-pl,Period: 1/1/2016 - 31/12/2017,Okres: 1/1/2016 - 31/12/2017 6548,en-pl,"Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2016-2017 due to budgetary restrictions (Croatia (2016), Denmark (2017) and Norway (2016 and 2017)), lack of laboratory capacity (Estonia and Cyprus (2016, 2017)) or other control priorities (Sweden (2016, 2017)).","Pięć państw (cztery państwa członkowskie i Norwegia) nie przeprowadziło żadnych kontroli analitycznych na etapie wprowadzania produktów do obrotu w latach 2016-2017 ze względu na ograniczenia budżetowe (Chorwacja (2016), Dania (2017) i Norwegia (2016 i 2017)), brak zdolności laboratoryjnych (Estonia i Cypr (2016, 2017)) lub inne priorytety w zakresie kontroli (Szwecja (2016, 2017))." 6549,en-pl,Number of samples analysed: 11 162,Liczba zbadanych próbek: 11 162 6550,en-pl,"the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status,","szczegółowych danych dotyczących zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromieniowanie w państwach członkowskich, a także wszelkich zmian ich statusu," 6551,en-pl,Quantity of products treated: 10 211 tonnes (-11.4%) compared to 2015 on average,"Ilość produktów poddanych napromienianiu: 10 211 ton (-11,4 % w porównaniu do średniej za 2015 r.)" 6552,en-pl,Number of closed facilities: 2,Liczba zamkniętych jednostek: 2 6553,en-pl,Under category 'Other' (foods supplements and soup and sauces) the percentage was 17%.,"W kategorii „Pozostałe"" (suplementy diety oraz zupy i sosy) odsetek ten wyniósł 17 %." 6554,en-pl,Irradiation of food cannot replace proper food handling and irradiated foods still require appropriate refrigeration and to be cooked prior to consumption when necessary.,"Napromienianie żywności nie może zastąpić właściwego obchodzenia się z żywnością, a napromieniowana żywność nadal wymaga odpowiedniego schładzania i w razie potrzeby musi być gotowana przed spożyciem." 6555,en-pl,Number of non compliant samples: 87 (0.8%),"Liczba próbek niespełniających wymogów: 87 (0,8 %)" 6556,en-pl,"Irradiation is used for sanitary and phytosanitary purposes to kill bacteria (such as Salmonella, Campylobacter and E. coli) that can cause food poisoning and to eliminate organisms harmful to plant or plant products such as insects and other pests.","Napromieniowanie jest wykorzystywane w celach sanitarnych i fitosanitarnych, aby zabić bakterie (takie jak Salmonella, Campylobacter i E. coli), które mogą powodować zatrucia pokarmowe, oraz zlikwidować organizmy szkodliwe dla roślin lub produktów roślinnych, takie jak owady i inne agrofagi." 6557,en-pl,Number of approved facilities: 24,Liczba zatwierdzonych jednostek: 24 6558,en-pl,"It lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients.","Dyrektywa ta zawiera szczegółowe przepisy dotyczące produkcji, wprowadzania do obrotu i przywozu żywności i składników żywności poddanych napromienianiu;" 6559,en-pl,Food irradiation is the treatment of foodstuffs by a certain type of radiant energy known as ionising radiation.,"Napromienianie żywności polega na przetwarzaniu środków spożywczych przy pomocy określonego rodzaju energii promieniowania, znanej jako promieniowanie jonizujące." 6560,en-pl,Main place of irradiation: Belgium (68%) and the Netherlands (13%),Główne miejsce napromieniania: Belgia (68 %) i Niderlandy (13 %) 6561,en-pl,"[1: OJ L 66, 13.3.1999, p.","L 66 z 13.3.1999, s." 6562,en-pl,"To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the European Commission.","Do celów egzekwowania prawidłowego etykietowania i wykrywania niedozwolonych produktów Europejski Komitet Normalizacyjny (CEN), po uzyskaniu odpowiedniego zlecenia od Komisji Europejskiej, ustalił normy dla kilku metod analitycznych." 6563,en-pl,The quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the EU are decreasing since 2010 as shown in Figure 2.,"Ilości środków spożywczych (w tonach) poddanych działaniu promieniowania jonizującego w UE zmniejszają się od 2010 r., jak pokazano na wykresie 2." 6564,en-pl,"the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and","wyniki kontroli przeprowadzonych w jednostkach przeprowadzających napromieniowanie, szczególnie w odniesieniu do kategorii i ilości produktów poddawanych promieniowaniu oraz stosowane dawki, oraz" 6565,en-pl,Source: 28 Member States and Norway,Źródło: 28 państw członkowskich i Norwegia 6566,en-pl,"This list currently includes one category of food: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings.","Wykaz obejmuje obecnie jedną kategorię żywności: suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i przyprawy warzywne." 6567,en-pl,The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission in the Official Journal of the European Union .,Wykaz zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromieniowanie w państwach członkowskich jest publikowany przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 6568,en-pl,"From the total of 11 162 samples, 87 were not compliant (0.8%) and 113 samples (1%) gave inconclusive results.","Z ogólnej liczby 11 162 próbek 87 nie było zgodnych z przepisami (0,8 %), a 113 próbek (1 %) dało niejednoznaczne wyniki." 6569,en-pl,"The treatment took place mainly in two Member States: Belgium, which treated two thirds of the irradiated food of the EU (68%), and the Netherlands (13%).","Napromienianie odbywało się głównie w dwóch państwach członkowskich: Belgii, gdzie przeprowadzono napromienianie dwóch trzecich napromienianej w UE żywności (68 %), oraz w Niderlandach (13 %)." 6570,en-pl,"At marketing stage, as illustrated in Figure 4, the majority of the products analysed were 'herbs and spices' (42%) and the 'cereals, seed, vegetables, fruit and their products' (22%).","Jak przedstawiono na wykresie 4, na etapie wprowadzania do obrotu większość poddanych analizie produktów stanowiły „zioła i przyprawy"" (42 %) oraz „zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty"" (22 %)." 6571,en-pl,Irradiation facilities:,Jednostki przeprowadzające napromieniowanie: 6572,en-pl,The list of national authorisations of food and food ingredients which may be treated with ionising radiation is published by the Commission in the Official Journal of the European Union .,"Wykaz krajowych zezwoleń dotyczących żywności i składników żywności, które mogą być poddawane promieniowaniu jonizującemu, został opublikowany przez Komisję w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej." 6573,en-pl,Malta did not report any sample in 2017.,W 2017 r. Malta nie zgłosiła żadnej próby. 6574,en-pl,"It is also used to delay fruit ripening, to stop vegetables (such as onions and potatoes) from sprouting or germination and ultimately to extend the shelf life of foods.","Stosowane jest również do opóźniania dojrzewania owoców, powstrzymywania kiełkowania warzyw lub wypuszczania pędów przez warzywa (takie jak cebula i ziemniaki), a także do wydłużenia okresu przechowywania żywności." 6575,en-pl,the results of checks carried out at product marketing stage.,wyniki kontroli przeprowadzonych na etapie wprowadzania produktów do obrotu handlowego. 6576,en-pl,"For the period 2016-2017, 11 162 samples were analysed by 24 Member States, i.e. overall 7.02% less in average than in 2015.","W latach 2016-2017 24 państwa członkowskie przeanalizowały 11 162 próbki, tj. średnio o 7,02 % mniej niż w 2015 r. Dane dla każdego państwa członkowskiego są dostępne w załączniku II oraz podsumowane na wykresie 3." 6577,en-pl,"Under Article 6 of Directive 1999/2/EC, any irradiated food or any irradiated food ingredient of a compound food must be labelled with the words ‘irradiated' or ‘treated with ionising radiation'.","Na podstawie art. 6 dyrektywy 1999/2/WE na wszelkiej napromieniowanej żywności lub napromieniowanych składnikach żywności złożonej umieszcza się wyrazy „napromieniowane"" lub „poddane promieniowaniu jonizującemu""." 6578,en-pl,Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission of the list of their approved irradiation facilities.,3 dyrektywy 1999/2/WE państwa członkowskie mają obowiązek przekazywania Komisji wykazów swoich zatwierdzonych jednostek przeprowadzających napromieniowanie. 6579,en-pl,"[4: OJ C 37, 30.1.2019, p. 6]","C 37 z 30.1.2019, s." 6580,en-pl,Approved irradiation facilities,Zatwierdzone jednostki przeprowadzające napromieniowanie 6581,en-pl,Main commodities analysed: Herbs and spices (42%),Główne towary poddane analizie: Zioła i przyprawy (42 %) 6582,en-pl,Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities.,Żywność i składniki żywności mogą być poddawane napromienianiu wyłącznie w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromieniowanie. 6583,en-pl,Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway,Liczba państw przeprowadzających napromieniowanie: 10 państw członkowskich i Norwegia 6584,en-pl,"The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (ca 57%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (ca 21%).","Dwa główne produkty, które poddawano napromienianiu w UE, to żabie udka (ok. 57 %) oraz suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (ok. 21 %)." 6585,en-pl,Figure 2 - Quantities of foodstuffs treated by ionising radiation in approved irradiation establishments within the European Union since 2010,Wykres 2 - Ilość środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromieniowanie w Unii Europejskiej od 2010 r. 6586,en-pl,Results of checks carried out in irradiation facilities in 2016-2017,Wyniki kontroli dokonanych w jednostkach przeprowadzających napromieniowanie w latach 2016-2017 6587,en-pl,Any food irradiated or containing irradiated ingredients must have been treated (irradiated) only at approved facilities.,Wszelka żywność napromieniowana lub zawierająca napromienione składniki musiała zostać poddana napromienianiu wyłącznie w zatwierdzonych jednostkach. 6588,en-pl,Directive 1999/3/EC (implementing Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment.,dyrektywę 1999/3/WE (dyrektywa wykonawcza) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie ustanowienia wspólnotowego wykazu środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego. 6589,en-pl,Figure 1 shows the distribution of products irradiated in approved facilities in the EU Member States in 2016 and 2017.,Na wykresie 1 pokazano rozkład produktów poddanych napromienianiu w zatwierdzonych jednostkach w państwach członkowskich UE w latach 2016 i 2017. 6590,en-pl,Directive 1999/2/EC (framework Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation.,dyrektywę 1999/2/WE (dyrektywa ramowa) Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego. 6591,en-pl,Figure 3 - Samples analysed at product marketing stage within each Member State in 2016-2017,Wykres 3 - Próbki przeanalizowane na etapie wprowadzania produktów do obrotu w każdym państwie członkowskim w latach 2016-2017 6592,en-pl,"According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, the Member States shall forward to the Commission every year:",3 dyrektywy 1999/2/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 22 lutego 1999 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących środków spożywczych oraz składników środków spożywczych poddanych działaniu promieniowania jonizującego państwa członkowskie co roku przesyłają Komisji: 6593,en-pl,It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 28 Member States on 2016 and 27 Member States on 2017.,Niniejsze sprawozdanie obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2016 r. do dnia 31 grudnia 2017 r. Zawiera ono zestawienie informacji przekazanych Komisji przez 28 państw członkowskich za 2016 r. i przez 27 państw członkowskich za 2017 r. Malta nie przedstawiła żadnych danych za 2017 r. 6594,en-pl,Figure 4 - Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2016-17,Wykres 4 - Kategoria środków spożywczych poddanych analizie na etapie wprowadzania produktów do obrotu w Unii Europejskiej w latach 2016-2017 6595,en-pl,Figure 1 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2016-2017,Wykres 1 - Podział według kategorii środków spożywczych poddanych napromienianiu w UE w latach 2016-2017 6596,en-pl,"Cereals, seed, vegetables, fruits and their","Zboża, nasiona, warzywa, owoce i uzyskane z nich produkty (22 %)" 6597,en-pl,A total quantity of 10 211 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States during the years 2016 and 2017.,W latach 2016 i 2017 w państwach członkowskich UE poddano działaniu promieniowania jonizującego łącznie 10 211 ton produktów. 6598,en-pl,"[2: OJ L 66, 13.3.1999, p. 24][3: OJ C 283, 24.11.2009, p. 5]","C 283 z 24.11.2009, s." 6599,en-pl,Number of countries equipped: 14 Member States & Norway,Liczba państw posiadających jednostki przeprowadzające napromieniowanie: 14 państw członkowskich i Norwegia 6600,en-pl,"Main commodities treated: Frog legs (57%) and dried aromatic herbs, spices and","Główne towary poddane napromienianiu: żabie udka (57 %) oraz suszone zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (20,77 %)" 6601,en-pl,This report covers the period from 1 January 2014 to 31 December 2015.,Niniejsze sprawozdanie obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2014 r. do dnia 31 grudnia 2015 r. 6602,en-pl,"This is why this Regulation, is more specifically focusing on these three diseases.",To właśnie dlatego rozporządzenie to koncentruje się szczególnie na tych trzech chorobach. 6603,en-pl,"Countries of destination during the reporting period were: China, Honduras, Indonesia, Kenya, Moldova, Nigeria, South Africa, and Uganda.","Kraje przeznaczenia w okresie sprawozdawczym były następujące: Chiny, Honduras, Indonezja, Kenia, Mołdawia, Nigeria, Republika Południowej Afryki i Uganda." 6604,en-pl,No new products were registered during the reporting period.,Nie zarejestrowano nowych produktów w okresie sprawozdawczym. 6605,en-pl,The access price is based on the cost of producing the product.,Cena dostępu opiera się na kosztach wytwarzania produktu. 6606,en-pl,[6: COM(2015)0497 of 14 October 2015.],[6: COM(2015) 0497 z 14 października 2015 r.] 6607,en-pl,This approach is designed to promote sustainable supplies and continuous distribution of life-saving medicines.,Podejście takie ma na celu wspieranie trwałych dostaw i ciągłej dystrybucji leków ratujących życie. 6608,en-pl,The competent authority shall inform the Commission of all decisions adopted pursuant to the Regulation.,Właściwy organ powiadamia Komisję o wszystkich decyzjach przyjętych na mocy rozporządzenia. 6609,en-pl,EVALUATION OF SCOPE OF DISEASES COVERED,OCENA ZAKRESU UWZGLĘDNIONYCH CHORÓB 6610,en-pl,The Commission received no notification pursuant to Article 10 of the Regulation.,Komisja nie otrzymała żadnego powiadomienia na podstawie art. 10 rozporządzenia. 6611,en-pl,EVALUATION OF LIST OF COUNTRIES OF DESTINATION,OCENA WYKAZU KRAJÓW PRZEZNACZENIA 6612,en-pl,These products were registered in 2004 and all aim at the treatment of HIV/AIDS.,Produkty te zostały zarejestrowane w 2004 r. i wszystkie mają na celu leczenie HIV/AIDS. 6613,en-pl,"GlaxoSmithKline also registered Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40 and Trizivir 750 mg x 60 under the Regulation in 2004, but there were no sales under tiered prices of these products in the reporting period.","W 2004 r. GlaxoSmithKline zarejestrowało również na podstawie rozporządzenia Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40 i Trizivir 750 mg x 60, jednak w okresie sprawozdawczym nie odnotowano sprzedaży tych produktów po cenach warstwowych." 6614,en-pl,NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 10,NOTYFIKACJE NA MOCY ARTYKUŁU 10 6615,en-pl,"Information on products registered under the Regulation, instructions for pharmaceutical companies wishing to register products, and previous reports are available on-line.","Informacje dotyczące produktów zarejestrowanych zgodnie z rozporządzeniem, instrukcje dla przedsiębiorstw farmaceutycznych pragnących zarejestrować produkty oraz poprzednie sprawozdania dostępne są w internecie." 6616,en-pl,PRODUCTS EXPORTED UNDER TIERED PRICES,PRODUKTY WYWIEZIONE PO CENACH WARSTWOWYCH 6617,en-pl,GENERAL CRITERIA FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 3,KRYTERIA OGÓLNE WDRAŻANIA ART. 3 6618,en-pl,These diseases are generally considered the gravest public health concerns for developing countries and a major obstacle to development.,"Powszechnie uważa się, że choroby te dają najpoważniejsze powody do obaw, jeśli chodzi o zdrowie publiczne w krajach rozwijających się, i stanowią główną przeszkodę w rozwoju." 6619,en-pl,"The Regulation complements other EU actions such as support for the World Trade Organisation's November 2015 Decision to exempt least developed countries from obligations to provide patent protection for pharmaceutical products until at least 2033, so as to support access to medicines.","Rozporządzenie to uzupełnia inne działania UE, takie jak wsparcie dla decyzji Światowej Organizacji Handlu z listopada 2015 r. w sprawie zwolnienia krajów najsłabiej rozwiniętych z zobowiązań do zapewnienia ochrony patentowej dla produktów farmaceutycznych co najmniej do 2033 r., w celu wspierania dostępu do leków." 6620,en-pl,REFIT EVALUATION OF THE REGULATION,OCENA REFIT ROZPORZĄDZENIA 6621,en-pl,Other actions include Commission-funded development programmes supporting low- and middle-income countries' public health systems and research and development programmes for medicines needed by these countries.,Inne działania obejmują finansowane przez Komisję programy rozwojowe wspierające publiczne systemy opieki zdrowotnej w krajach o niskich i średnich dochodach oraz programy badawcze i rozwojowe w zakresie leków niezbędnych w tych krajach. 6622,en-pl,"The Regulation allows for the registration of medicines treating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.","Rozporządzenie dopuszcza rejestrację leków stosowanych w leczeniu HIV/AIDS, malarii i gruźlicy." 6623,en-pl,"[1: OJ L 135, 24.5.2016, p. 39 (replacing Council Regulation (EC) No 953/2003)]","L 135 z 24.5.2016, s. 39 (zastępujące rozporządzenie Rady (WE) nr 953/2003).]" 6624,en-pl,The low volumes of products being sold are a consequence of the market becoming supplied with generic products as a result of both the manufacturer's policy of voluntary licensing agreements and expiry of patents.,"Małe ilości sprzedawanego produktu są wynikiem dostarczania na rynek produktów generycznych, co jest skutkiem zarówno prowadzonej przez producenta polityki dobrowolnych umów licencyjnych, jak i wygasania patentów." 6625,en-pl,"In order to achieve this, the European Commission has consistently advocated a policy of ""tiered pricing"" for medicines, combined with market segmentation between rich and poor countries.","Aby ten cel osiągnąć, Komisja Europejska konsekwentnie popiera politykę stosowania „warstwowych cen"" leków w połączeniu z segmentacją rynku na państwa bogate i biedne." 6626,en-pl,"The advantage of such a policy is that it encourages manufacturers to distribute the medicines in question in the target countries at the lowest possible (""tiered"") price, while at the same time recouping their research and development expenditure with the higher prices charged in developed countries.","Zaletą takiej polityki jest to, że zachęca ona wytwórców do dystrybucji przedmiotowych leków w krajach docelowych po możliwie najniższych („warstwowych"") cenach, przy jednoczesnym rekompensowaniu ponoszonych przez nich wydatków na badania i rozwój dzięki wyższym cenom pobieranym w krajach rozwiniętych." 6627,en-pl,"Where there is reason to suspect that, contrary to the prohibition in Article 2, tiered priced products will be imported into the Union, customs authorities shall suspend the release of, or detain, the products concerned for the time necessary to obtain a decision of the competent authorities on the character of the merchandise.","Jeżeli istnieje powód do podejrzeń, że pomimo zakazu z art. 2 produkty o cenach warstwowych będą przywożone do Unii, organy celne zawieszają zwolnienie lub zatrzymają dane produkty na okres konieczny do uzyskania decyzji właściwych organów w sprawie charakteru towaru." 6628,en-pl,Report on the application of Regulation (EU) 2016/793 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines,Sprawozdanie dotyczące stosowania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/793 z dnia 11 maja 2016 r. w sprawie unikania w Unii Europejskiej przekierowania handlu niektórymi podstawowymi lekami 6629,en-pl,"The evaluation concluded that the objective of improving access to medicines in the poorest developing countries remains relevant, that tiered pricing still has value, and that in view of the small administrative burden, the benefits that have been realised, the added value of a signal of support for tiered pricing, and its place in the overall context of action targeting major diseases, the Regulation still has a role in the future in the context of the Commission's aim, as stated in the Trade for all Communication, to promote an ambitious global health agenda and better access to medicines in poor countries.","W ocenie stwierdzono, że cel dotyczący poprawy dostępu do leków w najbiedniejszych krajach rozwijających się jest w dalszym ciągu istotny, że stosowanie cen warstwowych nadal ma znaczenie oraz że ze względu na niewielkie obciążenie administracyjne, korzyści, jakie osiągnięto, wartość dodaną sygnału wsparcia dla cen warstwowych, a także jego miejsce w ogólnym kontekście działań mających na celu walkę z poważnymi chorobami rozporządzenie wciąż będzie odgrywać ważną rolę w przyszłości w kontekście celu Komisji określonego w komunikacie „Handel z korzyścią dla wszystkich"", tj. promowania ambitnego światowego programu na rzecz zdrowia i lepszego dostępu do leków w krajach ubogich." 6630,en-pl,The Regulation notes the report shall also examine the scope of countries and diseases and general criteria for the implementation of Article 3.,"W rozporządzeniu określono, że sprawozdanie bada również zakres krajów oraz chorób i kryteria ogólne dla wdrażania art. 3." 6631,en-pl,"The products were sold to the countries listed at the price of production, with no mark-up, and therefore in accordance with the criteria of Article 3.","Produkty zostały sprzedane krajom wymienionym w wykazie po cenie równej kosztowi produkcji, bez dopłaty, a zatem zgodnie z kryteriami określonymi w art. 3." 6632,en-pl,The analysis of stakeholders' and experts' input by the external contractor found no evidence that there was scope for improving the effectiveness of the Regulation by modifying the list of countries of destination.,"Przeprowadzona przez wykonawcę zewnętrznego analiza informacji od zainteresowanych stron i ekspertów nie wykazała, by istniało pole do poprawy skuteczności rozporządzenia poprzez zmianę wykazu krajów przeznaczenia." 6633,en-pl,[7: GSK set up ViiV Healthcare as a joint venture with Pfizer in November 2009.,[7: GSK utworzyło ViiV Healthcare jako przedsiębiorstwo joint venture z przedsiębiorstwem Pfizer w listopadzie 2009 r. Oba przedsiębiorstwa przeniosły do nowej spółki aktywa związane z HIV. ] 6634,en-pl,"The Regulation was evaluated on four criteria: effectiveness, efficiency, coherence and relevance and assessed against the REFIT criteria of being fit for purpose, having delivered on its objectives at minimum cost and whether there is potential for simplification.","Rozporządzenie zostało ocenione w oparciu o cztery kryteria: skuteczność, efektywność, spójność i przydatność, a także sprawdzone pod kątem kryteriów programu REFIT, tj. czy spełnia swoje zadania, czy osiągnięto przewidziane w nim cele przy minimalnym nakładzie środków oraz czy istnieje możliwość uproszczenia." 6635,en-pl,"The external study concluded that there was little scope of improving the effectiveness of the Regulation by modifying the lists of ""communicable"" diseases.","Podczas zewnętrznej analizy stwierdzono, że istnieją niewielkie możliwości poprawy skuteczności rozporządzenia w drodze zmiany wykazów chorób „zakaźnych""." 6636,en-pl,The Regulation was evaluated in 2016 as part of the Commission's regulatory fitness and performance programme (REFIT) including on the scope of countries and diseases and general criteria for the implementation of Article 3.,"Rozporządzenie zostało ocenione w 2016 r. w ramach komisyjnego programu sprawności i wydajności regulacyjnej (REFIT), w tym w odniesieniu do zakresu krajów i chorób oraz ogólnych kryteriów wdrażania art. 3." 6637,en-pl,"Regulation (EU) 2016/793 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines (""the Regulation""), adopted in May 2016, puts in place safeguards to prevent diversion of medicines from poor developing countries into the European Union.","Rozporządzenie (UE) 2016/793 w sprawie unikania w Unii Europejskiej przekierowania handlu niektórymi podstawowymi lekami („rozporządzenie""), przyjęte w maju 2016 r., wprowadza zabezpieczenia mające na celu zapobieganie przekierowywaniu leków z ubogich krajów rozwijających się do Unii Europejskiej." 6638,en-pl,"Supplying poor and developing countries with medicines at sustainable low prices is one of the objectives in the fight against the major diseases of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.","Dostarczanie biednym i rozwijającym się krajom leków po trwale niskich cenach jest jednym z celów w walce ze wspomnianymi głównymi chorobami, tj. HIV/AIDS, malarią i gruźlicą." 6639,en-pl,"The manufacturer noted that because the volumes supplied of some products to some countries are very low, the cost of goods increases and the distribution costs for the order(s) then become higher per pack.","Producent stwierdził, że ponieważ wielkości dostaw niektórych produktów do niektórych krajów są bardzo niskie, koszt towarów rośnie, a zatem wzrastają koszty dystrybucji zamówień w przeliczeniu na opakowanie." 6640,en-pl,"One company, GlaxoSmithKline / ViiV Healthcare, has medicines registered under the Regulation.","Leki zarejestrowane zgodnie z rozporządzeniem posiada jedno przedsiębiorstwo, GlaxoSmithKline / ViiV Healthcare." 6641,en-pl,The products listed below were exported under tiered prices:,Po cenach warstwowych wywieziono wymienione poniżej produkty: 6642,en-pl,Only medicines for the treatment of HIV/AIDS have been registered by the manufacturer.,Producent zarejestrował jedynie leki do leczenia HIV/AIDS. 6643,en-pl,"The EU contributes for example to the Global Fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria that spends USD 3.5 billion a year in developing countries to which the EU collectively contributes about 50% and the Commission contributed EUR 370 million from the Development Cooperation Instrument and the European Development Fund for 2014-2016.","UE przekazuje łącznie ok. 50 % z tej kwoty, a Komisja przekazała kwotę 370 mln EUR z Instrumentu Finansowania Współpracy na rzecz Rozwoju oraz Europejskiego Funduszu Rozwoju na lata 2014-2016." 6644,en-pl,This is the ninth Report under Article 12(2) of the Regulation which foresees biennially reports by the Commission to the European Parliament and to the Council on the volumes exported under tiered prices registered under the Regulation.,"2 rozporządzenia, który przewiduje składanie przez Komisję co dwa lata Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdań o ilościach produktów wywiezionych po cenach warstwowych zarejestrowanych zgodnie z rozporządzeniem." 6645,en-pl,"An external contractor, Charles River Associates was commissioned to gather data to support the Commission evaluation of the Regulation,","Zebranie danych wspierających przeprowadzoną przez Komisję ocenę rozporządzenia zostało zlecone wykonawcy zewnętrznemu, firmie Charles River Associates." 6646,en-pl,RETROVIR Oral Solution 10 mg/ml - 200 ml,RETROVIR roztwór doustny 10 mg/ml - 200 ml 6647,en-pl,EPIVIR Oral Solution 10mg/ml 240 ml,EPIVIR roztwór doustny 10mg/ml - 240 ml 6648,en-pl,ANNEX,ZAŁĄCZNIK 6649,en-pl,*includes distribution costs,* Obejmuje koszty dystrybucji 6650,en-pl,Product Country destinations Volume Avg. selling price ($)*,Produkt Kraje przeznaczenia Ilość Średnia cena sprzedaży ($) * 6651,en-pl,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2015 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),Opakowania ViiV Healthcare/GSK sprzedane w 2015 r. zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/793 (dane dotyczące sprzedaży w obrębie danych krajów) 6652,en-pl,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2014 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),Opakowania ViiV Healthcare/GSK sprzedane w 2014 r. zgodnie z rozporządzeniem (UE) 2016/793 (dane dotyczące sprzedaży w obrębie danych krajów) 6653,en-pl,Trizivir 750mg no sales no sales no sales,Trizivir 750 mg brak sprzedaży brak sprzedaży brak sprzedaży 6654,en-pl,Retrovir 300mg x 60 no sales no sales no sales,Retrovir 300 mg x 60 brak sprzedaży brak sprzedaży brak sprzedaży 6655,en-pl,"Ziagen 300mg x 60 Kenya 1,159 16.12","Ziagen 300 mg x 60 Kenia 1 159 16,12" 6656,en-pl,Retrovir 250mg x 60 no sales no sales no sales,Retrovir 250 mg x 60 brak sprzedaży brak sprzedaży brak sprzedaży 6657,en-pl,"Retrovir 100mg x 100 Indonesia, Kenya 463 19.92","Retrovir 100 mg x 100 Indonezja, Kenia 463 19,92" 6658,en-pl,"Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml Honduras, Kenya, Moldova 541 21.69","Epivir roztwór doustny 10 mg/ml - 240 ml Honduras, Kenia, Mołdawia 541 21,69" 6659,en-pl,"Ziagen 300mg x 60 China, Kenya 49,701 17.85","Ziagen 300 mg x 60 Chiny, Kenia 49 701 17,85" 6660,en-pl,"Retrovir 100mg x 100 Indonesia, Kenya, Moldova 521 18.76","Retrovir 100 mg x 100 Indonezja, Kenia, Mołdawia 521 18,76" 6661,en-pl,Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml Kenya 207 13.64,"Retrovir roztwór doustny 10 mg/ml - 200 ml Kenia 207 13,64" 6662,en-pl,"Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml China, Honduras, Kenya 16,230 17.28","Epivir roztwór doustny 10 mg/ml - 240 ml Chiny, Honduras, Kenia 16 230 17,28" 6663,en-pl,"Epivir 150mg x 60 Azerbaijan, Indonesia, Kenya, Tanzania 14,299 10.60","Epivir 150 mg x 60 Azerbejdżan, Indonezja, Kenia, Tanzania 14 299 10,60" 6664,en-pl,"Combivir 300/150mg x 60 China, Kenya, Nigeria, Tanzania, Uganda 8,839 25.84","Combivir 300/150 mg x 60 Chiny, Kenia, Nigeria, Tanzania, Uganda 8 839 25,84" 6665,en-pl,"Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml China, Kenya, Moldova 17,609 14.75","Retrovir roztwór doustny 10 mg/ml - 200 ml Chiny, Kenia, Mołdawia 17 609 14,75" 6666,en-pl,"Epivir 150mg x 60 China, Indonesia, Kenya, Moldova, Tanzania 9,778 13.56","Epivir 150 mg x 60 Chiny, Indonezja, Kenia, Mołdawia, Tanzania 9 778 13,56" 6667,en-pl,"Combivir 300/150mg x 60 China, Kenya, Nigeria, Tanzania, Uganda 10,716 26.11","Combivir 300/150 mg x 60 Chiny, Kenia, Nigeria, Tanzania, Uganda 10 716 26,11" 6668,en-pl,The same applies to the return journey.,To samo dotyczy podróży powrotnej. 6669,en-pl,The three legislative proposals in question are:,Te trzy przedmiotowe wnioski ustawodawcze to: 6670,en-pl,Regular return of the driver,Regularne powroty kierowcy 6671,en-pl,The Council position is therefore acceptable in this respect.,Stanowisko Rady jest zatem w tym względzie możliwe do zaakceptowania. 6672,en-pl,These measures were not part of the Commission's proposals adopted on 31 May 2017 and have not been the subject of an impact assessment.,Środki te nie stanowiły części wniosków Komisji przyjętych w dniu 31 maja 2017 r. i nie były przedmiotem oceny skutków. 6673,en-pl,Implementation deadlines / dates of application,Terminy wdrożenia / daty stosowania 6674,en-pl,"After impact assessment, the Commission, if necessary, will exercise its right to come forward with a targeted legislative proposal before the two provisions enter into force.""","Po dokonaniu oceny skutków Komisja, w razie konieczności, skorzysta z prawa do przedstawienia ukierunkowanego wniosku ustawodawczego przed wejściem w życie tych dwóch przepisów""." 6675,en-pl,Introduction of new tachograph technology,Wprowadzenie nowej technologii tachografów 6676,en-pl,The new provisions will also constitute a solid basis for future enforcement of the road transport rules.,Nowe przepisy będą także stanowiły solidną podstawę do egzekwowania przepisów dotyczących transportu drogowego w przyszłości. 6677,en-pl,Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council:,Data przekazania wniosku Parlamentowi Europejskiemu i Radzie: 6678,en-pl,Organisation of the weekly rest periods,Organizacja tygodniowego okresu odpoczynku 6679,en-pl,The Commission did not propose to modify the tachograph regulation.,Komisja nie zaproponowała zmiany rozporządzenia dotyczącego tachografów. 6680,en-pl,"In a spirit of compromise, the Commission accepts the position adopted by the Council, thus allowing the European Parliament to adopt the final text in a second reading.","W duchu kompromisu Komisja akceptuje stanowisko przyjęte przez Radę, umożliwiając tym samym Parlamentowi Europejskiemu przyjęcie ostatecznej wersji tekstu w drugim czytaniu." 6681,en-pl,"The Council does not follow the approach proposed by the Commission, which was mainly intended to facilitate enforcement.","Rada nie przyjmuje podejścia zaproponowanego przez Komisję, którego celem było głównie ułatwienie egzekwowania przepisów." 6682,en-pl,Establishment criteria relating to drivers (Rome I),Kryteria dotyczące siedziby odnoszące się do kierowców (rozporządzenie Rzym I) 6683,en-pl,"On 31 May 2017, as part of the Mobility Package (""Europe on the Move""), the Commission adopted a comprehensive package of three legislative proposals covering social and internal market aspects of road transport in the EU.","Dnia 31 maja 2017 r. w ramach pakietu na rzecz mobilności („Europa w ruchu"") Komisja przyjęła kompleksowy pakiet trzech wniosków ustawodawczych odnoszących się do aspektu socjalnego i aspektu rynku wewnętrznego transportu drogowego w UE." 6684,en-pl,Rules on cabotage,Przepisy w zakresie kabotażu 6685,en-pl,"For this reason, the Commission issued the following declaration regarding the political agreement reached by the European Parliament and Council on 12 December 2019:",Z tego powodu Komisja wydała oświadczenie o następującej treści odnoszące się do porozumienia politycznego osiągniętego przez Parlament Europejski i Radę dnia 12 grudnia 2019 r.: 6686,en-pl,"The Commission will now closely assess the climate, environmental, and single market functioning impact of these two aspects.","Komisja oceni teraz dokładnie wpływ tych dwóch aspektów na klimat, środowisko i jednolity rynek." 6687,en-pl,This should improve enforceability of the cabotage rules when compared to the present situation.,Działanie to powinno zwiększyć skuteczność egzekwowania przepisów dotyczących kabotażu w stosunku do obecnej sytuacji. 6688,en-pl,"""The Commission takes note of the provisional agreement on the social and market aspects of Mobility Package I reached by the Council and European Parliament during the 4th trilogue which took place on 11-12 December 2019.","„Komisja przyjmuje do wiadomości wstępne porozumienie w sprawie aspektów społecznych i rynkowych pierwszego pakietu na rzecz mobilności, które Rada i Parlament Europejski osiągnęły podczas 4. rundy rozmów trójstronnych, która odbyła się w dniach 11-12 grudnia 2019 r." 6689,en-pl,"The use of IMI will further reduce the administrative burden, both for administrations and undertakings, and will therefore contribute to the overall objective of the Mobility Package.","Korzystanie z IMI pomoże jeszcze bardziej zmniejszyć obciążenie administracyjne zarówno dla administracji, jak i dla przedsiębiorstw, w związku z czym przyczyni się do osiągnięcia ogólnego celu określonego w pakiecie na rzecz mobilności." 6690,en-pl,"Indeed, the Commission considers that adopting the social and market proposals would bring substantial benefits to the road transport sector.","Komisja jest zdania, że przyjęcie wniosków dotyczących aspektów socjalnych i rynkowych przyniesie istotne korzyści dla sektora transportu drogowego." 6691,en-pl,"(documents COM(2017)281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017)278 final - 2017/0121 (COD) and COM(2017)277 final - 2017/0122 (COD) 01/06/2017","(dokumenty COM(2017) 281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017) 278 final - 2017/0121 (COD) oraz COM(2017) 277 final - 2017/0122 (COD)) 1.06.2017" 6692,en-pl,The social improvements in this proposal are significant.,"Jeśli chodzi o kwestie społeczne, wniosek przewiduje znaczne usprawnienia." 6693,en-pl,"Since the two measures in question are part of the Council position, the Commission confirms the position taken in the declaration.","Ponieważ dwa przedmiotowe środki uwzględniono w stanowisku Rady, Komisja potwierdza stanowisko przyjęte w oświadczeniu." 6694,en-pl,"The Commission will do so in view of the Green Deal and measures to decarbonise transport and protect the environment, whilst ensuring a well-functioning Single Market.","Uczyni to z uwzględnieniem Zielonego Ładu i środków mających na celu dekarbonizację transportu i ochronę środowiska, przy jednoczesnym zapewnieniu dobrze funkcjonującego jednolitego rynku." 6695,en-pl,This was intended to improve the working conditions of drivers and ensure that they have good conditions to rest.,Miało to na celu poprawę warunków pracy kierowców oraz zagwarantowane im dobrych warunków odpoczynku. 6696,en-pl,"However, the Commission maintains its reservations concerning two of the measures included in the Council position.","Komisja podtrzymuje jednak swoje zastrzeżenia dotyczące wspomnianych dwóch środków, o których mowa w stanowisku Rady." 6697,en-pl,"The obligation of return of the truck will lead to inefficiencies in the transport system and an increase in unnecessary emissions, pollution and congestion, while the restrictions on combined transport diminish its effectiveness to support multimodal freight operations.","Obowiązek powrotu pojazdu ciężarowego spowoduje zmniejszenie wydajności systemu transportu i wzrost zbędnych emisji, zanieczyszczeń i zatorów komunikacyjnych, podczas gdy ograniczenia dotyczące transportu kombinowanego zmniejszają jego skuteczność w zakresie wspierania multimodalnych operacji towarowych." 6698,en-pl,"The Council position is fully in line with a core objective of the Mobility Package, which is to allow for effective and efficient enforcement of the new social and internal market rules.","Stanowisko Rady jest w pełni zgodne z głównym celem pakietu na rzecz mobilności, jakim jest skuteczne i efektywne egzekwowanie nowych przepisów socjalnych i przepisów dotyczących rynku wewnętrznego." 6699,en-pl,The Commission did not propose specific dates for the application of the new rules.,Komisja nie zaproponowała konkretnych dat rozpoczęcia stosowania nowych przepisów. 6700,en-pl,"This was intended to prevent a situation where drivers are working abroad for long periods, without the possibility to return home to their families.","Celem tego działania jest zapobieżenie sytuacji, w której kierowcy pracują za granicą przez długie okresy bez możliwości powrotu do domu do swojej rodziny." 6701,en-pl,"Namely, these operators would be subject to the criteria on stable and effective establishment and appropriate financial standing.",Mianowicie przewoźnicy ci mieliby podlegać kryteriom dotyczącym posiadania stałej i rzeczywistej siedziby oraz odpowiedniej zdolności finansowej. 6702,en-pl,It leaves enough margin so as to not unduly restrict the freedom of operators when hiring personnel.,"Takie rozwiązanie pozwala na pozostawienie wystarczającego marginesu swobody, by nie ograniczać nadmiernie wolności przewoźników podczas zatrudniania pracowników." 6703,en-pl,The Council position specifies a time schedule for the uptake of this new technology in new vehicles (two years from the date of adoption of the technical specifications) and in the existing fleet (retrofit three years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a tachograph other than the smart tachograph version 1; retrofit four years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a smart tachograph version 1).,W swoim stanowisku Rada określa harmonogram wdrażania tej nowej technologii w nowych pojazdach (dwa lata od daty przyjęcia specyfikacji technicznych) oraz w istniejącej flocie (wymiana w ciągu trzech lat od daty przyjęcia specyfikacji technicznych dla wszystkich pojazdów wyposażonych w tachograf inny niż inteligentny tachograf w wersji 1; wymiana w ciągu czterech lat od daty przyjęcia specyfikacji technicznych dla wszystkich pojazdów wyposażonych w inteligentny tachograf w wersji 1). 6704,en-pl,Application of rules on access to the profession and driving and rest times to light commercial vehicles,Stosowanie przepisów dotyczących dostępu do zawodu oraz czasu prowadzenia pojazdu i okresu odpoczynku w odniesieniu do lekkich pojazdów użytkowych 6705,en-pl,The Council position upholds the Commission proposal and provides that exchanges of information between national authorities and the submission of posting declarations by road transport undertakings will be done through the Internal Market Information System (IMI).,"W swoim stanowisku Rada podtrzymała wniosek Komisji i przewidziała, że wymiana informacji pomiędzy organami krajowymi oraz przekazywanie zgłoszeń delegowania przez przedsiębiorstwa transportu drogowego będą prowadzone za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym (IMI)." 6706,en-pl,"As regards passenger transport, the Commission intends to further study the organisation of driving and rest periods to assess whether specific rules are necessary.","Jeżeli chodzi o przewóz osób, Komisja zamierza dokładniej zbadać kwestię organizacji okresów prowadzenia pojazdu i odpoczynku w celu dokonania oceny, czy niezbędne jest wprowadzenie przepisów szczegółowych." 6707,en-pl,"A recital clarifies that ""drivers are free to choose where to spend their rest period"".","W jednym z motywów wyjaśniono, że „kierowcy powinni mieć swobodę wyboru, gdzie spędzą okres odpoczynku""." 6708,en-pl,"The Commission also proposed specific administrative requirements for the application of the posting rules in road transport, to avoid undue administrative burden on operators.",Komisja zaproponowała także wprowadzenie szczególnych wymogów administracyjnych w odniesieniu do stosowania przepisów dotyczących delegowania w sektorze transportu drogowego w celu uniknięcia niepotrzebnych obciążeń administracyjnych dla przewoźników. 6709,en-pl,"Keeping the current model for cabotage is more challenging in terms of enforcement, but the Commission believes that with the new generation of ‘smart' tachographs, which is part of the Council position, it will be easier to identify the type of operation carried out by hauliers and the respective number.","Zachowanie bieżącego modelu kabotażu stanowi większe wyzwanie, jeżeli chodzi o egzekwowanie przepisów, ale Komisja jest zdania, że przy zastosowaniu nowej generacji „inteligentnych"" tachografów, która to kwestia stanowi element stanowiska Rady, łatwiej będzie identyfikować rodzaj i liczbę przewozów przeprowadzanych przez przewoźników." 6710,en-pl,Ban to take the regular weekly rest in the cabin of the vehicle and safe and secure parking areas,Zakaz wykorzystywania regularnego tygodniowego okresu odpoczynku w kabinie pojazdu oraz kwestia bezpiecznych i chronionych parkingów 6711,en-pl,The Council position does not go as far as the Commission proposal.,"Propozycje przedstawione w stanowisku Rady nie idą tak daleko, jak proponowała Komisja." 6712,en-pl,"This rule would replace the current limitation to 3 operations in 7 days and was intended to ease enforcement, while broadly keeping the existing level of market opening.","Przepis ten zastąpiłby obowiązujące obecnie ograniczenie do trzech przewozów w ciągu siedmiu dni, a jego celem jest ułatwienie egzekwowania przepisów przy jednoczesnym utrzymaniu obecnego poziomu otwarcia rynku." 6713,en-pl,"The Council position also clarifies that, with regard to the application of posting rules, undertakings established in a non-EU Member State must not be given more favourable treatment than undertakings established in a Member State, including when performing transport operations under bilateral or multilateral agreements granting access to the Union market.","W swoim stanowisku Rada wyjaśniła także, że w odniesieniu do stosowania przepisów dotyczących delegowania przedsiębiorstwa mające siedzibę w państwie niebędącym państwem członkowskim nie mogą być traktowane w sposób bardziej uprzywilejowany niż przedsiębiorstwa mające siedzibę w państwie członkowskim, w tym w trakcie wykonywania przewozów na podstawie umów dwustronnych lub wielostronnych przyznających dostęp do rynku unijnego." 6714,en-pl,Application of posting rules to road transport,Stosowanie przepisów dotyczących delegowania do sektora transportu drogowego 6715,en-pl,"The Commission considers that, despite some shortcomings of the Council position, the introduction of new and clearer provisions described above will provide better working and social conditions, fair competition and more legal certainty in the road transport sector.","Komisja stwierdza, że pomimo pewnych niedoskonałości stanowiska Rady wprowadzenie nowych i jaśniejszych przepisów opisanych powyżej zapewni lepsze warunki pracy oraz lepsze warunki socjalne, uczciwą konkurencję i większą pewność prawa w sektorze transportu drogowego." 6716,en-pl,"Finally, the Council position clarifies the application of the concept of long-term posting which was introduced in the revised posting directive (Directive (EU) 2018/957), to international road transport operations, to the effect that periods accomplished in one Member State are not cumulated with those accomplished in any other Member State.","Ponadto w swoim stanowisku Rada doprecyzowała kwestię stosowania koncepcji delegowania długoterminowego, przedstawionej w zmienionej dyrektywie w sprawie delegowania (dyrektywa (UE) 2018/957), w odniesieniu do międzynarodowych przewozów transportu drogowego, twierdząc, że okresy zrealizowane w jednym państwie członkowskim nie kumulują się z okresami zrealizowanymi w innym państwie członkowskim." 6717,en-pl,The Council position fully meets the Commission's objective to guarantee appropriate resting conditions for drivers and is even more ambitious in this respect.,"Stanowisko Rady jest w pełni zgodne z celem Komisji, jakim jest zapewnienie kierowcom odpowiednich warunków odpoczynku, i jest w tym względzie jeszcze bardziej ambitne." 6718,en-pl,"However, the Council considered necessary to introduce a new generation of ‘smart' tachographs to make it possible to more precisely position vehicles used for cross-border transport operations, thereby easing enforcement of the social and internal market rules.","Rada uznała jednak za konieczne wprowadzenie nowej generacji „inteligentnych"" tachografów, aby umożliwić precyzyjniejsze określanie położenia pojazdów używanych do transgranicznych przewozów i tym samym ułatwić egzekwowanie przepisów socjalnych i przepisów dotyczących rynku wewnętrznego." 6719,en-pl,Date of adoption of the position of the Council: 07/04/2020,Data przyjęcia stanowiska Rady: 7.04.2020 6720,en-pl,The Council position is a meaningful step forward compared to the current EU social and internal market rules for road transport for several reasons:,Stanowisko Rady pozwala poczynić znaczący krok naprzód w stosunku do obowiązujących unijnych przepisów socjalnych i przepisów dotyczących rynku wewnętrznego odnoszących się do sektora transportu drogowego z kilku powodów wymienionych poniżej. 6721,en-pl,"These conditions are in line with the Commission's objective of providing further flexibility for long-distance freight transport, while ensuring that drivers return home regularly for a long rest period.","Warunki te są zgodne z celem Komisji, jakim jest umożliwienie większej elastyczności w zakresie długodystansowego transportu towarowego przy jednoczesnym zapewnieniu, by kierowcy regularnie wracali do domu na długi okres odpoczynku." 6722,en-pl,There is also an exemption from the application of posting rules for additional activities linked to bilateral operations.,Przewidziano również zwolnienie ze stosowania przepisów dotyczących delegowania w przypadku dodatkowych czynności związanych z przewozami dwustronnymi. 6723,en-pl,"The Commission can accept the idea of a cooling-off period, to deal with the issue of ""systematic cabotage"", i.e. operators repeating several consecutive periods of cabotage in the same Member State, by leaving and re-entering that Member State, in violation of the limits imposed by Regulation (EU) No 1072/2009, maintained in the amending text.","Komisja może zaakceptować propozycję wprowadzenia okresu karencji w celu rozwiązania problemu „regularnego kabotażu"", tj. przewoźników, którzy powtarzają kilka kolejnych okresów kabotażu w tym samym państwie członkowskim, opuszczając teren danego państwa członkowskiego i ponownie do niego wjeżdżając, z naruszeniem ograniczeń nałożonych w rozporządzeniu (WE) nr 1072/2009, zachowanych w tekście zmieniającym." 6724,en-pl,"The main objectives of the Commission proposal to revise the rules on access to the profession and to the market are to clarify and simplify those rules and to fight against letterbox companies, while broadly maintaining the current degree of market opening.","Głównym celem wniosku Komisji dotyczącego dokonania przeglądu przepisów w zakresie dostępu do zawodu oraz do rynku jest doprecyzowanie i uproszczenie tych przepisów, a także walka z firmami przykrywkami przy zasadniczym utrzymaniu obecnego poziomu otwarcia rynku." 6725,en-pl,The clarifications in the Council position as regards long-term posting and application of posting rules to third countries are needed and welcome in order to remove doubts on the application of posting rules by Member States.,"Przedstawione w stanowisku Rady wyjaśnienia dotyczące delegowania długoterminowego oraz stosowania przepisów dotyczących delegowania do państw trzecich są potrzebne i pożądane, aby rozwiać wątpliwości w zakresie stosowania przepisów dotyczących delegowania przez państwa członkowskie." 6726,en-pl,"The Commission proposed to introduce specific criteria for the application of posting rules to road transport, which take into account the highly mobile nature of the sector and which guarantee fair payment for drivers working abroad for a significant amount of time.","Komisja zaproponowała wprowadzenie specjalnych kryteriów stosowania przepisów dotyczących delegowania do sektora transportu drogowego, w których to kryteriach uwzględniono wysoce mobilny charakter sektora i które gwarantują sprawiedliwą zapłatę dla kierowców pracujących za granicą przez znaczną ilość czasu." 6727,en-pl,The Council position upholds the objective of the Commission proposal.,W swoim stanowisku Rada podtrzymała ten cel wniosku Komisji. 6728,en-pl,The Council position determines that the regulation amending Regulations (EC) No 1071/2009 and 1072/2009 will be applicable 18 months following the date of its entry into force.,"W swoim stanowisku Rada określa, że rozporządzenie zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1071/2009 i (WE) nr 1072/2009 będzie miało zastosowanie po upływie 18 miesięcy od daty jego wejścia w życie." 6729,en-pl,The Commission did not propose any new requirement on the hiring of workers in relation to the criterion of stable and effective establishment for access to the occupation of road transport operator.,Komisja nie zaproponowała wprowadzenia żadnych nowych wymogów w odniesieniu do zatrudniania pracowników w związku z kryterium dotyczącym posiadania stałej i rzeczywistej siedziby jako warunku uzyskania dostępu do zawodu przewoźnika drogowego. 6730,en-pl,"The Council goes further than the Commission proposal, by mandating the Commission to come up with detailed provisions concerning safe and secure parking areas, i.e. the level of service and the procedure for the certification of these parking areas.","Propozycje Rady wykraczają swoim zakresem poza wniosek Komisji - Rada upoważnia Komisję do opracowania szczegółowych przepisów odnoszących się do bezpiecznych i chronionych parkingów, tj. regulujących poziom usług oraz procedury certyfikacji tych parkingów." 6731,en-pl,"Where a bilateral transport operation starting from the Member State of establishment during which no additional activity was performed is followed by a bilateral transport operation to the Member State of establishment, the exemption for additional activities is extended to a maximum of two additional activities of loading and/or unloading.","W przypadku gdy po przewozie dwustronnym, który rozpoczęto w państwie członkowskim siedziby i w czasie którego nie wykonywano żadnej dodatkowej czynności, następuje przewóz dwustronny do państwa członkowskiego siedziby, odstępstwo dotyczące dodatkowych czynności rozszerza się do maksymalnie dwóch dodatkowych czynności załadunku lub rozładunku." 6732,en-pl,"The Council position upholds the principle of sector-specific posting rules for road transport, while proposing a new operation-based system, as an alternative to the time-based system proposed by the Commission.","W swoim stanowisku Rada podtrzymała zasadę stosowania sektorowych przepisów dotyczących delegowania w odniesieniu do sektora transportu drogowego, proponując jednocześnie nowy system oparty na wykonywanych przewozach, który stanowiłby rozwiązanie alternatywne dla zaproponowanego przez Komisję systemu opartego na czasie." 6733,en-pl,"The Commission proposed to revise the rules on cabotage, by allowing an unlimited number of operations within a period of 5 days from the unloading of the international incoming carriage in the host Member State.",Komisja zaproponowała dokonanie zmiany przepisów w zakresie kabotażu poprzez zezwolenie na nieograniczoną liczbę przewozów w okresie pięciu dni od rozładunku w przyjmującym państwie członkowskim dostawy rzeczy w przychodzącym ruchu międzynarodowym. 6734,en-pl,"However, Regulation (EC) No 1071/2009 in its entirety and the requirement to hold a Community licence under Regulation (EC) No 1072/2009 will only apply to operators using light commercial vehicles above 2.5 tons engaged in international transport 21 months following the date of entry into force of the amending regulation.","Rozporządzenie (WE) nr 1071/2009 w całości oraz wymóg posiadania licencji wspólnotowej na podstawie rozporządzenia (WE) nr 1072/2009 będą jednak miały zastosowanie do przewoźników korzystających z lekkich pojazdów użytkowych, których masa przekracza 2,5 tony, wykonujących operacje transportu międzynarodowego, dopiero po upływie 21 miesięcy od daty wejścia w życie rozporządzenia zmieniającego." 6735,en-pl,The proposal to revise the rules on driving and rest times and tachographs is intended to clarify certain provisions and adapt some rules to the changing needs of the sector and to step up smart enforcement of the social rules in road transport.,"Wniosek w sprawie przeglądu przepisów dotyczących czasu prowadzenia pojazdu i okresu odpoczynku oraz tachografów ma na celu wyjaśnienie oraz dostosowanie niektórych przepisów do zmieniających się potrzeb sektora, a także usprawnienie inteligentnego egzekwowania przepisów socjalnych w sektorze transportu drogowego." 6736,en-pl,"However, the Commission has reservations concerning two measures included in the Council position, namely the obligation for the regular return of the trucks to the Member State of establishment of the operators and the possibility for Member States to apply cabotage restrictions to the national road legs of combined transport operations.","Komisja ma jednak pewne zastrzeżenia w odniesieniu do dwóch środków, o których mowa w stanowisku Rady, a mianowicie do obowiązku regularnego powrotu ciężarówek do państwa członkowskiego siedziby danego przewoźnika oraz do możliwości stosowania przez państwa członkowskie ograniczeń w zakresie kabotażu do krajowych odcinków drogowych, na których odbywają się przewozy w ramach transportu kombinowanego." 6737,en-pl,"As regards the Commission proposal to revise the enforcement directive and to establish specific rules for posting in road transport, the objectives are to ensure proportionate and fit-for-purpose application of the posting rules and to improve enforcement and render administrative cooperation between Member States more structured and efficient.","Jeżeli chodzi o wniosek Komisji w sprawie dokonania przeglądu dyrektywy o egzekwowaniu oraz ustanowienia szczegółowych zasad delegowania w sektorze transportu drogowego, cele obejmują zapewnienie stosowania przepisów dotyczących delegowania w sposób proporcjonalny i adekwatny do zakładanych celów, a także poprawę egzekwowania przepisów oraz ustrukturyzowanie i zwiększenie skuteczności współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi." 6738,en-pl,The exemptions from posting rules for additional activities linked to bilateral operations will apply from the date when drivers will be obliged to record border crossing data manually in the tachographs.,"Zwolnienia ze stosowania przepisów dotyczących delegowania w odniesieniu do dodatkowych czynności związanych z przewozami dwustronnymi będą miały zastosowanie od dnia, w którym kierowcy zostaną zobowiązani do ręcznego rejestrowania w tachografach danych dotyczących przekroczenia granicy." 6739,en-pl,"In order to introduce a minimum level of professionalization of operators using light commercial vehicles and thus to approximate competitive conditions between operators, the Commission proposed to extend some of the rules on access to the occupation of road haulage operator to undertakings using light commercial vehicles.","W celu wprowadzenia minimalnego poziomu profesjonalizacji wśród przewoźników wykorzystujących lekkie pojazdy użytkowe, a tym samym zbliżenia warunków konkurencji między przewoźnikami, Komisja zaproponowała rozszerzenie zakresu stosowania niektórych przepisów dotyczących dostępu do zawodu przewoźnika drogowego transportu rzeczy na przedsiębiorstwa wykorzystujące lekkie pojazdy użytkowe." 6740,en-pl,(1) A proposal to amend Regulation 1071/2009 on access to the occupation of road transport operator and Regulation 1072/2009 on access to the international road transport market;,1) wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia nr 1071/2009 w sprawie dostępu do zawodu przewoźnika drogowego oraz rozporządzenia nr 1072/2009 dotyczącego dostępu do rynku międzynarodowych przewozów drogowych; 6741,en-pl,"The Council position keeps the current cabotage restrictions (3 operations in 7 days), while introducing a cooling-off period of four days, during which operators are not allowed to carry out more cabotage operations in the same Member State.","W swoim stanowisku Rada podtrzymuje obowiązujące ograniczenia kabotażu (trzy przewozy w ciągu siedmiu dni), proponując jednocześnie wprowadzenie czterodniowego okresu karencji, w którym przewoźnicy nie mogą przeprowadzać większej liczby przewozów kabotażowych w tym samym państwie członkowskim." 6742,en-pl,pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union,na podstawie art. 294 ust. 6743,en-pl,"However, the Commission recognises that the Council position is inspired by the same objective, in particular for international drivers, who will normally take two consecutive reduced weekly rests and will then return home at the end of the third week.","Komisja uznaje jednak, że podstawę stanowiska Rady stanowi ten sam cel, w szczególności w przypadku kierowców na trasach międzynarodowych, którzy zazwyczaj korzystają z dwóch skróconych tygodniowych okresów odpoczynku z rzędu, a następnie wracają do domu na koniec trzeciego tygodnia." 6744,en-pl,The Commission proposed to introduce an obligation for the transport undertakings to organise the drivers' work in such a way that they are able to return home for a weekly rest at least once every three consecutive weeks.,"Komisja zaproponowała wprowadzenie dla przedsiębiorstw transportowych obowiązku organizacji pracy kierowców w taki sposób, by mogli oni wracać do domu na okres tygodniowego odpoczynku co najmniej raz na trzy kolejne tygodnie." 6745,en-pl,"Like the Commission proposal, the Council position relies on the objective of ensuring that drivers who are subject to the living costs of Member States other than the one where they live are paid in accordance with those costs and can therefore have an appropriate standard of living.","W swoim stanowisku Rada - podobnie jak Komisja w swoim wniosku - powołuje się na cel, jakim jest zapewnienie, aby kierowcy, którzy ponoszą koszty życia w innych państwach członkowskich niż to, w którym mieszkają, otrzymywali wynagrodzenie zgodne z tymi kosztami i aby mogli w związku z tym zapewnić sobie odpowiedni poziom życia." 6746,en-pl,"The Commission proposed to exempt from posting rules on minimum wage and minimum leave international transport operations involving a period of posting of up to 3 days per calendar month, while cabotage operations were proposed to remain fully subject to posting rules.","Komisja zaproponowała zwolnienie ze stosowania przepisów dotyczących delegowania w odniesieniu do minimalnego wynagrodzenia i minimalnego wymiaru urlopu w przypadku międzynarodowych operacji transportowych obejmujących okres delegacji w wymiarze do trzech dni na miesiąc kalendarzowy, natomiast w przypadku przewozów kabotażowych zaproponowano, by w dalszym ciągu w pełni podlegały one przepisom dotyczącym delegowania." 6747,en-pl,"The Commission proposed to clarify, in line with jurisprudence, that drivers cannot take their regular weekly rests in the vehicle and that the employer is obliged to provide the driver with adequate accommodation with appropriate sleeping and hygiene facilities, if drivers are not able to take these weekly rests at a private place of their choice.","Komisja zaproponowała doprecyzowanie, zgodnie z orzecznictwem, że kierowcy nie mogą odbywać swoich regularnych tygodniowych okresów odpoczynku w pojeździe oraz że pracodawca ma obowiązek zapewnienia kierowcy odpowiedniego zakwaterowania z odpowiednimi warunkami do spania i urządzeniami sanitarnymi, jeśli kierowcy nie mogą odbyć swojego tygodniowego odpoczynku w prywatnym miejscu, które sami wybiorą." 6748,en-pl,"Bilateral operations involving the Member State of establishment of the operators are fully exempted from the application of posting rules, while cross-trade and cabotage operations, which do not involve the Member State of establishment of the operators, are fully subject to the application of posting rules.","Przewozy dwustronne obejmujące państwo członkowskie siedziby przewoźnika są w pełni zwolnione ze stosowania przepisów dotyczących delegowania, natomiast przewozy typu cross-trade i przewozy kabotażowe, które nie obejmują państwa członkowskiego siedziby przewoźnika, w pełni podlegają stosowaniu przepisów dotyczących delegowania." 6749,en-pl,"position of the Council on the adoption of a Regulation amending Regulation (EC) No 1071/2009, Regulation (EC) No 1072/2009 and Regulation (EU) No 1024/2012 with a view to adapting them to developments in the sector, a Regulation amending Regulation (EC) No 561/2006 on minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) 165/2014 as regards positioning by means of tachographs and a Directive amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with respect to Directive 96/71/EC and Directive 2014/67/EU for posting drivers in the road transport sector and amending Regulation (EU) No 1024/2012","stanowiska Rady w sprawie przyjęcia rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1071/2009, rozporządzenie (WE) nr 1072/2009 i rozporządzenie (UE) nr 1024/2012 w celu dostosowania ich do zmian w sektorze, rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 561/2006 w odniesieniu do minimalnych wymogów dotyczących maksymalnego dziennego i tygodniowego czasu prowadzenia pojazdu, minimalnych przerw oraz dziennego i tygodniowego czasu odpoczynku oraz rozporządzenie (UE) nr 165/2014 w odniesieniu do określania położenia za pomocą tachografów oraz dyrektywy zmieniającej dyrektywę 2006/22/WE w odniesieniu do wymogów w zakresie egzekwowania prawa oraz ustanawiającej szczegółowe zasady w odniesieniu do dyrektywy 96/71/WE i dyrektywy 2014/67/UE dotyczące delegowania kierowców w sektorze transportu drogowego oraz zmieniającej rozporządzenie (UE) nr 1024/2012" 6750,en-pl,"The Council position upholds the Commission proposal, by banning regular weekly rests in the vehicle.","W swoim stanowisku Rada podtrzymała wniosek Komisji, zakazując wykorzystywania regularnych tygodniowych okresów odpoczynku w pojeździe." 6751,en-pl,The interval is reduced to three weeks in case the driver has taken two consecutive reduced weekly rests.,"Odstęp ograniczono do trzech tygodni w przypadku, gdy kierowca skorzystał z dwóch skróconych tygodniowych okresów odpoczynku z rzędu." 6752,en-pl,"The general objectives of the Commission proposals are to improve working and social conditions for road transport workers, while ensuring more equitable conditions of competition between operators.",Ogólne cele wniosków Komisji obejmują poprawę warunków pracy i warunków socjalnych pracowników sektora transportu drogowego przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej zrównoważonych warunków konkurencji między przewoźnikami. 6753,en-pl,The revised enforcement directive (Directive 2006/22/EC) and the lex specialis on the posting of workers will have a date of transposition of the national measures by the Member States of 18 months from the entry into force of the act.,Państwa członkowskie będą musiały dokonać transpozycji zmienionej dyrektywy w sprawie egzekwowania przepisów (dyrektywa 2006/22/WE) oraz lex specialis w sprawie delegowania pracowników do prawa krajowego w terminie 18 miesięcy od daty wejścia w życie tych aktów. 6754,en-pl,"The position at first reading adopted by the Council on 7 April 2020 supports the main objectives of the Commission proposals to improve working and social conditions for road transport workers, while ensuring more equitable conditions of competition between operators.","W stanowisku przyjętym przez Radę w pierwszym czytaniu z dnia 7 kwietnia 2020 r. wyrażono poparcie dla głównych celów nakreślonych we wnioskach Komisji, które obejmują poprawę warunków pracy i warunków socjalnych pracowników sektora transportu drogowego przy jednoczesnym zapewnieniu bardziej zrównoważonych warunków konkurencji między przewoźnikami." 6755,en-pl,"The Commission proposed to adapt the weekly rest requirements to actual practice in the sector, by allowing further flexibility in the organisation of the weekly rest periods, so that drivers can take two consecutive reduced weekly rests within a period of four weeks.","Komisja zaproponowała dostosowanie wymogów dotyczących tygodniowego odpoczynku do rzeczywistej praktyki w sektorze przez zezwolenie na większą elastyczność w organizacji tygodniowych okresów odpoczynku, tak aby kierowcy mogli korzystać z dwóch skróconych tygodniowych okresów odpoczynku z rzędu w ciągu czterech tygodni." 6756,en-pl,"However, only operators involved in international transport for hire and reward and using vehicles with permissible laden mass above 2.5 tons are subject to these rules.","Przepisami tymi objęci są jednak wyłącznie przewoźnicy zajmujący się międzynarodowym transportem zarobkowym i wykorzystujący pojazdy, których dopuszczalna masa całkowita przekracza 2,5 tony." 6757,en-pl,"The Council position upholds the objective of the Commission proposal, while limiting this possibility to drivers engaged in international freight transport, and subject to certain conditions, i.e. the two consecutive reduced rest periods must be taken outside of the Member Sate of establishment, the consecutive reduced rest periods must be compensated before the following regular rest period and the driver must return ""to home"" every 3 weeks.","W swoim stanowisku Rada podtrzymała cel wniosku Komisji, ograniczając jednak tę możliwość do kierowców wykonujących operacje międzynarodowego transportu towarowego oraz obwarowując ją pewnymi warunkami: dwa kolejne skrócone okresy odpoczynku muszą mieć miejsce poza państwem członkowskim siedziby przewoźnika, kolejne skrócone okresy odpoczynku muszą zostać zrekompensowane przed następnym regularnym okresem odpoczynku, a kierowca musi co trzy tygodnie wrócić „do domu""." 6758,en-pl,"The Council position to, in addition, subject these operators to driving and rest time rules and tachographs is acceptable, as it will further increase road safety for this type of vehicles involved in international transport for hire and reward.","Stanowisko Rady dotyczące objęcia dodatkowo tych przewoźników przepisami dotyczącymi czasu prowadzenia pojazdu i okresu odpoczynku oraz przepisami dotyczącymi tachografów jest możliwe do zaakceptowania, ponieważ pozwoli na dalszą poprawę bezpieczeństwa ruchu drogowego w przypadku tego rodzaju pojazdów wykorzystywanych w międzynarodowym transporcie zarobkowym." 6759,en-pl,Date of the opinion of the Committee of the Regions: 01/02/2018,Data wydania opinii przez Komitet Regionów: 1.02.2018 6760,en-pl,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 04/04/2019",Data uchwalenia stanowiska Parlamentu Europejskiego w pierwszym czytaniu: 4.04.2019 6761,en-pl,Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 18/01/2018,Data wydania opinii przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny: 18.01.2018 6762,en-pl,"Whereas the revised Regulations (EC) No 561/2006 and 165/2014 will be applicable immediately upon entry into force, they include transitional provisions for the application of the provisions related to the implementation of the smart tachograph (see above) and the application of the rules to light commercial vehicles (from 1 July 2026).","Mimo że zmienione rozporządzenia (WE) nr 561/2006 i (UE) nr 165/2014 będą miały zastosowanie natychmiast po wejściu w życie, zawierają one przepisy przejściowe w odniesieniu do stosowania przepisów związanych z wdrażaniem inteligentnych tachografów (zob." 6763,en-pl,"For freight transport, the driver may perform one activity of loading and/or unloading in the Member States or third countries that the driver crosses, provided that the driver does not load goods and unload them in the same Member State.","W przypadku transportu towarowego kierowca może wykonać jedną czynność załadunku lub rozładunku w państwach członkowskich lub państwach trzecich, przez które przejeżdża, pod warunkiem że nie wykonuje załadunku i rozładunku rzeczy w tym samym państwie członkowskim." 6764,en-pl,"The new rules will require significant time for adaptation by Member States, operators and the Commission.","Państwa członkowskie, przewoźnicy i Komisja będą potrzebować dużo czasu, by dostosować się do nowych przepisów." 6765,en-pl,The Council position meets the objective of the Commission proposal to introduce a minimum level of professionalization of operators using light commercial vehicles and setting a level playing field between these and operators using heavy goods vehicles.,"Stanowisko Rady jest zgodne z wyznaczonym we wniosku Komisji celem, jakim jest wprowadzenie minimalnego poziomu profesjonalizacji wśród przewoźników wykorzystujących lekkie pojazdy użytkowe i zapewnienie równych szans wspomnianym przewoźnikom oraz przewoźnikom korzystającym z pojazdów ciężarowych." 6766,en-pl,The Commission regrets that the political agreement reached by the Council and European Parliament includes elements that are not in line with the ambitions of the European Green Deal and the EUCO endorsement of the objective of achieving a climate-neutral EU by 2050.,"Komisja wyraża ubolewanie, że porozumienie polityczne osiągnięte przez Radę i Parlament Europejski zawiera elementy, które nie są zgodne z ambicjami Europejskiego Zielonego Ładu ani z zatwierdzonym przez Radę Europejską celem osiągnięcia przez UE neutralności klimatycznej do 2050 r. Aspekty te to obowiązkowy powrót pojazdu do państwa członkowskiego prowadzenia przedsiębiorstwa co 8 tygodni oraz ograniczenia nałożone na operacje transportu kombinowanego." 6767,en-pl,(2) A proposal to amend Regulation 561/2006 on driving and rest time rules in road transport and Regulation 165/2014 on the tachograph;,2) wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia nr 561/2006 w sprawie przepisów dotyczących czasu prowadzenia pojazdu i okresów odpoczynku w transporcie drogowym oraz rozporządzenia nr 165/2014 w sprawie tachografów; 6768,en-pl,(3) A proposal to amend Directive 2006/22/EC on minimum requirements for controlling compliance with the driving and resting time rules and to establish sector specific rules for posting of drivers (lex specialis to posted workers Directive 96/71/EC and to its enforcement Directive 2014/67/EU).,3) wniosek dotyczący zmiany dyrektywy 2006/22/WE w sprawie minimalnych wymogów w zakresie kontroli zgodności z przepisami dotyczącymi czasu prowadzenia pojazdu i okresów odpoczynku oraz w sprawie ustanowienia przepisów sektorowych dotyczących delegowania kierowców (lex specialis w stosunku do dyrektywy 96/71/WE dotyczącej pracowników delegowanych oraz do dyrektywy 2014/67/UE w sprawie egzekwowania przepisów). 6769,en-pl,"For passenger transport, in the context of bilateral operations, the driver may pick up passengers once and/or set down passengers once in Member States or third countries that the driver crosses, provided that the driver does not offer passenger transport services between two locations within the Member State crossed.","W kontekście przewozów dwustronnych w przypadku przewozu osób kierowca może raz zabrać lub raz wysadzić pasażerów w państwach członkowskich lub w państwach trzecich, przez które przejeżdża, pod warunkiem że nie świadczy usług przewozu osób między dwoma miejscami w obrębie danego państwa członkowskiego, przez które przejeżdża." 6770,en-pl,"Notably, the further development of the Internal Market Information System for the application of the posting rules, the new training and examination requirements for operators using light commercial vehicles and the technical developments required for the new tachograph technologies require sufficient implementation time.","W szczególności wystarczającej ilości czasu na wdrożenie wymagają: dalszy rozwój systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym w odniesieniu do stosowania przepisów dotyczących delegowania, nowe wymogi dotyczące szkoleń i egzaminów dla przewoźników korzystających z lekkich pojazdów użytkowych oraz rozwój techniczny niezbędny do celów nowych technologii w zakresie tachografów." 6771,en-pl,"Additionally, the Council position extends the rules on driving and rest times and tachographs to these operators.",Ponadto w swoim stanowisku Rada proponuje rozszerzenie na wspomnianych przewoźników zakresu stosowania przepisów dotyczących czasu prowadzenia pojazdu i okresu odpoczynku oraz tachografów. 6772,en-pl,It specifies that drivers should go back to the employer's operational centre where the driver is normally based or to the drivers' place of residence within each period of four consecutive weeks.,"W stanowisku tym przewidziano, że kierowca powinien wracać do centrum operacyjnego pracodawcy, które jest zwyczajową bazą dla danego kierowcy, lub do swojego miejsca zamieszkania w każdym okresie czterech kolejnych tygodni." 6773,en-pl,They will cease to apply on the date on which smart tachographs complying with the requirement of recording border crossings and additional activities are required to be fitted in the vehicles.,"Przestaną one obowiązywać od dnia, od którego pojazdy mają być wyposażone w inteligentne tachografy spełniające wymogi rejestrowania przekraczania granic i dodatkowych czynności." 6774,en-pl,"The Council position includes a new establishment criterion requiring that the operators have, on an ongoing basis, at their regular disposal drivers normally based at an operational center in the Member State of establishment, proportionate to the volume of transport operations.","W swoim stanowisku Rada zawarła nowe kryterium dotyczące siedziby, zgodnie z którym od przewoźników wymaga się posiadania na bieżąco do regularnej dyspozycji kierowców w centrum operacyjnym w państwie członkowskim siedziby, które to centrum operacyjne jest zwyczajową bazą dla danego kierowcy, przy czym liczba kierowców musi być proporcjonalna do skali przewozów." 6775,en-pl,The Council position is intended to contribute to a sufficient staffing of what is supposed to be a stable and effective establishment.,"Poprzez swoje stanowisko Rada pragnie przyczynić się do zapewnienia, by rzeczywista i stała siedziba dysponowała odpowiednią liczbą pracowników." 6776,en-pl,"The Council position upholds the inclusion of operators using light commercial vehicles in the scope of the rules on access to the occupation of road transport operator, while applying all of the rules to such operators.",W swoim stanowisku Rada podtrzymała propozycję objęcia przewoźników wykorzystujących lekkie pojazdy użytkowe przepisami dotyczącymi dostępu do zawodu przewoźnika drogowego i stosowania względem takich przewoźników całości przepisów. 6777,en-pl,They cannot be compared with each other.,Nie można ich ze sobą porównywać. 6778,en-pl,Will there be other significant impacts?,Czy wystąpią inne znaczące skutki? 6779,en-pl,Consistent and appropriate measures are needed to address the problems identified.,Do rozwiązania wskazanych problemów potrzebne są spójne i odpowiednie środki. 6780,en-pl,What legislative and non-legislative policy options have been considered?,Jakie warianty legislacyjne i nielegislacyjne rozważono? 6781,en-pl,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Jakie będą skutki dla przedsiębiorstw, MŚP i mikroprzedsiębiorstw?" 6782,en-pl,What is the added value of action at EU level (subsidiarity) Maximum 7 lines,Na czym polega wartość dodana działań na szczeblu UE (zasada pomocniczości) Maksymalnie 7 wierszy 6783,en-pl,Significant additional administrative and regulatory costs are not expected.,Nie są spodziewane znaczne dodatkowe koszty administracyjne i regulacyjne. 6784,en-pl,All national administrations will eventually benefit from time savings in administration and public services.,Wszystkie administracje krajowe ostatecznie osiągną korzyści w postaci oszczędności czasu w administracji i usługach publicznych. 6785,en-pl,Soft law measures are adaptable to Member States' needs.,"Środki z zakresu „prawa miękkiego"" można dostosowywać do potrzeb państw członkowskich." 6786,en-pl,When will the policy be reviewed?,Kiedy nastąpi przegląd przyjętej polityki? 6787,en-pl,"In addition to regular monitoring, it is proposed that the Commission will submit an implementation report to the European Parliament and the Council 3 years after the entry into application of the legislative measures.","Jako uzupełnienie regularnego monitorowania proponuje się, aby po 3 latach od wejścia w życie środków legislacyjnych Komisja przedłożyła Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z ich wdrożenia." 6788,en-pl,The preferred option will have no significant cost impact on businesses.,Preferowany wariant nie będzie miał żadnych znacznych kosztów dla przedsiębiorstw. 6789,en-pl,C. Impacts of the preferred option,C. Skutki wdrożenia preferowanego wariantu 6790,en-pl,"The preferred options will bring direct benefits in many areas, though these are not easily quantifiable.","Preferowany wariant przyniesie bezpośrednie korzyści w wielu dziedzinach, choć nie są one łatwo mierzalne." 6791,en-pl,Specific sensitivities regarding the collection of biometric data of minors will be taken into account.,Szczególnie wrażliwe kwestie dotyczące pobierania danych biometrycznych małoletnich zostaną wzięte pod uwagę. 6792,en-pl,Will there be significant impacts on national budgets and administrations?,Czy przewiduje się znaczące skutki dla budżetów i administracji krajowych? 6793,en-pl,"If national measures are not coordinated, they could create further problems (and consequently significant costs) for European citizens, national authorities or businesses/private sector.","Jeżeli środki krajowe nie będą skoordynowane, może to powodować powstawanie kolejnych problemów (a co za tym idzie znacznych kosztów) dla europejskich obywateli, organów krajowych i przedsiębiorstw/sektora prywatnego." 6794,en-pl,The phasing out of non-compliant residence cards for non-EU family members will also lead to some additional (one-off) costs.,Wycofywanie niespełniających wymagań kart pobytowych dla członków rodziny niebędących obywatelami UE również doprowadzi do powstania pewnych dodatkowych (jednorazowych) kosztów. 6795,en-pl,"The preferred option will allow businesses, including SMEs and micro-enterprises, to have more trust in the identification documents presented by potential clients from other Member States and therefore broaden their business opportunities.","Preferowany wariant sprawi, że przedsiębiorstwa, w tym MŚP i mikroprzedsiębiorstwa, będą mogły mieć większe zaufanie do dokumentów identyfikacyjnych przedstawianych przez potencjalnych klientów z innych państw członkowskich, co poszerzy ich możliwości biznesowe." 6796,en-pl,The improvement in consistency with regard to the various types of documents will also offer some opportunities for card producers.,Poprawa spójności w odniesieniu do różnych rodzajów dokumentów stwarza również pewne możliwości dla ich producentów. 6797,en-pl,Whether compliance costs for new documents will be transferred to citizens will depend on the Member State administrations.,"Kwestia tego, czy koszty przestrzegania przepisów w przypadku nowych dokumentów zostaną przeniesione na obywateli zależeć będzie od administracji państw członkowskich." 6798,en-pl,"EU action is needed to promote the free movement of persons and increase the level of security within the EU, as both issues have a cross-border dimension and cannot be dealt with by individual Member States alone.","Działanie UE jest konieczne, aby wspierać swobodny przepływ osób i zwiększyć poziom bezpieczeństwa w UE, gdyż obie kwestie mają wymiar transgraniczny i do ich przezwyciężenia nie wystarczą same działania poszczególnych państw członkowskich." 6799,en-pl,Impact assessment on a proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on strengthening the security of identity cards of Union citizens and of residence documents issued to Union citizens and their family members exercising their right of free movement,Ocena skutków wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększenia bezpieczeństwa dokumentów tożsamości obywateli Unii i dokumentów pobytowych wydawanych obywatelom Unii i członkom ich rodzin korzystającym z prawa do swobodnego przemieszczania się 6800,en-pl,These costs will be in proportion to the speed of the phasing out.,Koszty te będą proporcjonalne do tempa wycofywania. 6801,en-pl,"The preferred option will impact on fundamental rights, and in particular in relation to Article 7 of the Charter on respect for private life and Art 8 on the right to the protection of personal data.","Preferowany wariant będzie miał wpływ na prawa podstawowe, w szczególności w związku z art. 7 Karty dotyczącym poszanowania życia prywatnego oraz art. 8 dotyczącym prawa do ochrony danych osobowych." 6802,en-pl,B. Solutions,B. Rozwiązania 6803,en-pl,"The options are grouped: (a) ID cards, (b) residence documents and (c) process, to reflect the specific measures needed to address the problems of each group.","Warianty pogrupowano w następujący sposób: a) dokumenty tożsamości, b) dokumenty pobytu i c) proces, aby odzwierciedlić konkretne środki potrzebne do rozwiązania problemów z każdej grupy." 6804,en-pl,The general objective of the proposal is twofold: • to improve security within the EU and at its borders; • to facilitate EU citizens' right to move and reside freely in the EU.,Ogólny cel wniosku jest dwojaki: • poprawa bezpieczeństwa w UE i na jej granicach; • ułatwienie obywatelom UE korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się i pobytu w UE. 6805,en-pl,Council Conclusions stress the importance of the security of ID cards and residence documents.,W konkluzjach Rady podkreślono znaczenie bezpieczeństwa dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu. 6806,en-pl,"To make quicker gains on security, the phasing out of weaker ID cards will create some cost in a number of Member States.",Przy dążeniu do szybszego uzyskania korzyści w zakresie bezpieczeństwa stopniowe wycofywanie słabiej zabezpieczonych dowodów tożsamości doprowadzi do powstania pewnych kosztów w kilku państwach członkowskich. 6807,en-pl,D. Follow up,D. Działania następcze 6808,en-pl,This will require a common EU-wide approach to bring consistency to the new rules on the format and security features of ID and residence documents and promote cross-border cooperation.,"Będzie to wymagało wspólnego ogólnounijnego podejścia, aby zapewnić spójność nowych przepisów dotyczących formatu i zabezpieczeń dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu oraz promowania współpracy transgranicznej." 6809,en-pl,The same approach will be followed as for the EU legislation on biometric passports and residence permits.,Takie samo podejście zostanie przyjęte w odniesieniu do unijnych przepisów dotyczących paszportów biometrycznych i dokumentów pobytowych. 6810,en-pl,What is the problem being addressed?,Na czym polega problem? 6811,en-pl,"A majority of EU citizens consulted support the wider EU harmonisation of national ID cards (ID 2), and are in favour of overall harmonised residence documents (RES 3).","Większość obywateli UE, którzy wzięli udział w konsultacjach, popiera szerszą unijną harmonizację krajowych dokumentów tożsamości (DT 2) i opowiada się za całkowitą harmonizacją dokumentów pobytu (DP 3)." 6812,en-pl,"All this leads to considerable burden and cost for (a) EU citizens and their family members when travelling or exercising their right to free movement; (b) public authorities, such as border guards; and (c) public and private sector entities, such as social security services, banks and airlines.","Wszystko to przekłada się na znaczące obciążenia i koszty dla: a) obywateli UE i ich rodzin podczas podróży lub przy korzystaniu z prawa do swobodnego przemieszczania się; b) organów publicznych, takich jak straż graniczna; oraz c) podmiotów publicznych i prywatnych, takich jak służby ds. zabezpieczeń społecznych, banki i przedsiębiorstwa lotnicze." 6813,en-pl,"Several national authorities (CY, DK, EE, FR, EL and LU) favour at least harmonising residence cards for non-EU family members on the basis of the uniform format for residence permits (RES 2).","Kilka organów krajowych (CY, DK, EE, FR, EL i LU) opowiada się przynajmniej za ujednoliceniem kart pobytowych dla członków rodziny niebędących obywatelami UE w oparciu o jednolity wzór dokumentów pobytowych (DP 2)." 6814,en-pl,"This is of particular interest to smaller enterprises that do not have the financial and personal means to develop processes, expertise and staff training to handle identification documents correctly.","Jest to szczególnie istotne dla małych przedsiębiorstw, które nie dysponują odpowiednimi środkami finansowymi i personelem, aby opracować procedury, zgromadzić wiedzę fachową i wyszkolić personel w zakresie prawidłowego postępowania z dokumentami identyfikacyjnymi." 6815,en-pl,"For national ID cards and residence cards for non-EU family members, Member States can build on the existing infrastructure (card readers, document scanners, equipment to take and verify biometric data) and production processes for passports and residence permits.","W odniesieniu do krajowych dokumentów tożsamości i kart pobytowych dla członków rodziny niebędących obywatelami UE państwa członkowskie mogą opierać się na istniejącej infrastrukturze (czytniki kart, skanery dokumentów, urządzenia do pobierania i weryfikacji danych biometrycznych) i procesach produkcyjnych stosowanych w przypadku paszportów i dokumentów pobytowych." 6816,en-pl,"Free movement of persons will also be facilitated, because improved documents will permit quicker, easier and more secure use of documents.","Ulepszone dokumenty ułatwią także swobodny przepływ osób dzięki temu, że korzystanie z nich zostanie usprawnione i stanie się bezpieczniejsze i prostsze." 6817,en-pl,The preferred option will ensure safeguards and guarantee the data subject's right applicable under the General Data Protection Regulation including the right to effective remedy.,"Preferowany wariant zapewni zabezpieczenia i zagwarantuje osobom, których dane dotyczą, prawo mające zastosowanie na mocy ogólnego rozporządzenia o ochronie danych, w tym prawo do skutecznego środka prawnego." 6818,en-pl,"The (one-off) compliance cost of phasing in the upgraded documents will vary from Member State to Member State, depending on the quality of the documents currently issued.","(Jednorazowe) koszty przestrzegania przepisów w przypadku udoskonalonych dokumentów będą się różnić w zależności od państwa członkowskiego, a także w zależności od jakości dokumentów wydawanych obecnie." 6819,en-pl,"The indirect benefits of the preferred options will include a reduction in document fraud and identity theft and a generally improved level of security (reduction of crime, fraud and terrorism) within the EU and at its borders.","Korzyści pośrednie płynące z preferowanego wariantu będą obejmować zmniejszenie liczby przestępstw przeciwko wiarygodności dokumentów oraz przypadków kradzieży tożsamości, a także ogólną poprawę bezpieczeństwa (ograniczenie przestępczości, oszustw i terroryzmu) na terenie UE i na jej granicach." 6820,en-pl,"Option 0: maintaining the status quo; Options ID: format and security of ID cards - ID SOFT): non-legislative measures related to ID cards (such as awareness-raising and training) - ID 1): ID SOFT, plus setting minimum common requirements for ID format and security - ID 2): ID SOFT, plus ID 1), with a common format for ID cards, including mandatory fingerprints - ID3): ID SOFT with the possibility of issuing an EU ID card in addition to national ID cards Options RES: format and security of residence documents - RES SOFT): non-legislative measures related to residence documents - RES 1): RES SOFT plus the harmonisation of a limited amount of residence document data - RES 2): RES SOFT plus RES 1) with a common format for residence documents of non-EU family members - RES 3): RES SOFT plus RES 1) with a common format for all residence documents, Options PROCESS: process for issuing documents and sharing information between Member States - PROCESS SOFT): promote more and better options for requesting and receiving documents - PROCESS 1): PROCESS SOFT and the ability to issue ID cards through consular networks The preferred options are ID 1), RES 2) and PROCESS SOFT).","Wariant 0: utrzymanie stanu obecnego; Warianty dotyczące dokumentów tożsamości (DT): format i zabezpieczenia dokumentów tożsamości - DT - ŚRODKI MIĘKKIE): środki o charakterze nieustawodawczym odnoszące się do dokumentów tożsamości (takie jak podnoszenie świadomości i szkolenia) - DT - WARIANT 1): DT - ŚRODKI MIĘKKIE plus ustalenie minimalnych wspólnych wymagań dotyczących formatu i bezpieczeństwa dokumentów tożsamości - DT - WARIANT 2): DT - ŚRODKI MIĘKKIE plus DT WARIANT 1) ze wspólnym formatem dokumentów tożsamości, w tym obowiązek umieszczania odcisków palców - DT - WARIANT 3): DT - ŚRODKI MIĘKKIE z możliwością wydawania, oprócz krajowych dokumentów tożsamości, unijnego dokumentu tożsamości Warianty dotyczące dokumentów pobytu (DP): format i zabezpieczenia dokumentów pobytu - DP - ŚRODKI MIĘKKIE): środki o charakterze nieustawodawczym odnoszące się do dokumentów pobytu - DP - WARIANT 1): DP - ŚRODKI MIĘKKIE plus harmonizacja ograniczonego zakresu danych zamieszczanych na dokumencie pobytu - DP - WARIANT 2): DP - ŚRODKI MIĘKKIE plus DP WARIANT 1) ze wspólnym formatem dla dokumentów pobytu wydawanych członkom rodzin niebędącym obywatelami UE - DP - WARIANT 3): DP - ŚRODKI MIĘKKIE plus DP WARIANT 1) ze wspólnym formatem dla wszystkich dokumentów pobytu Warianty dotyczące PROCESU: proces wydawania dokumentów oraz wymiany informacji między państwami członkowskimi - PROCES - ŚRODKI MIĘKKIE): wprowadzenie dodatkowych możliwości ułatwiających składanie wniosków o dokumenty oraz ich odbiór - PROCES - WARIANT 1): Proces ŚRODKI MIĘKKIE oraz możliwość wydawania dokumentów tożsamości za pośrednictwem sieci placówek konsularnych Preferowane warianty to: DT 1), DP 2) oraz PROCES - ŚRODKI MIĘKKIE)." 6821,en-pl,"The financial impacts will vary from Member State to Member State, depending on the extent of the changes needed (compliance cost for phasing-in) and how quickly these improvements are implemented (compliance cost for phasing-out).",Skutki finansowe będą się różnić w poszczególnych państwach członkowskich i będą uzależnione od zakresu koniecznych zmian (koszty przestrzegania przepisów w związku ze stopniowym wprowadzaniem nowych dokumentów) i tempa wprowadzania tych ulepszeń (koszty przestrzegania przepisów w związku z wycofywaniem starych dokumentów). 6822,en-pl,"Many national authorities and NGOs support soft law measures for all types of documents (all SOFT options).Some national authorities dealing with the issue of free movement (AT, CZ, HR, DK, NL, MT and PL) do not see the need for legislation, while the introduction of minimum features for ID cards (ID 1) is favoured by others (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI and SK).","Władze krajowe wielu państw członkowskich i organizacje pozarządowe popierają środki z zakresu „prawa miękkiego"" w odniesieniu do wszystkich rodzajów dokumentów (wszystkie warianty zakładające ŚRODKI MIĘKKIE)Niektóre władze krajowe zajmujące się kwestią swobodnego przepływu (AT, CZ, HR, DK, NL, MT i PL) nie widzą konieczności wprowadzenia nowych przepisów, natomiast inne (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI i SK) opowiadają się za wprowadzeniem minimalnego poziomu zabezpieczeń dokumentów tożsamości (DT 1)." 6823,en-pl,Costs will be minimised as the replacements are expected to mostly be synchronised with the natural replacement cycle.,"Koszty będą ograniczone do minimum, gdyż zakłada się, że wymiana będzie w dużej mierze zsynchronizowana z naturalnym cyklem wymiany dokumentów." 6824,en-pl,"These problems are mainly driven by differences and inconsistency in the format, design and layout of ID cards and residence documents, and insufficient coordination of, awareness amongst and training for stakeholders involved in handling these documents.","Problemy te wynikają głównie z różnic i niespójności formatu, wzoru i wyglądu dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu, a także niewystarczającej koordynacji i wiedzy oraz niewystarczającego wyszkolenia na poziomie zainteresowanych podmiotów mających do czynienia z tymi dokumentami." 6825,en-pl,"The specific objectives of the proposal are: • to improve acceptance and authentication of ID cards and residence documents and reduce document fraud; • to improve identification of people based upon ID documents; • to raise awareness about these documents and the rights linked to them, including through training; • to simplify daily life for citizens, cut red tape and lower costs for all stakeholders.","Cele szczegółowe wniosku to: • poprawa uznawalności dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu oraz ułatwienie stwierdzania ich autentyczności, a także ograniczenie przestępstw przeciwko wiarygodności dokumentów; • poprawa identyfikacji osób na podstawie dokumentów tożsamości; • podniesienie świadomości na temat tych dokumentów oraz praw, jakie się z nim wiążą, m.in. przez szkolenia; • uproszczenie codziennego życia obywateli, ograniczenie zbędnej biurokracji i obniżenie kosztów ponoszonych przez wszystkie zainteresowane strony." 6826,en-pl,"What are the costs of the preferred option (if any, otherwise main ones)?",Jakie są koszty wdrożenia preferowanego wariantu lub - jeśli go nie wskazano - głównych wariantów? 6827,en-pl,"The main problems addressed by the initiative, affecting free movement and internal security, are: insufficient security of national ID cards and residence documents issued to non-EU family members; insufficient acceptance by public and private entities of ID cards and residence documents; complexity in issuing, handling and administering these documents.","Główne problemy, których rozwiązaniu ma służyć inicjatywa i które są związane ze swobodnym przepływem i bezpieczeństwem wewnętrznym, obejmują: niewystarczające zabezpieczenie krajowych dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu wydawanych członkom rodzin niebędącym obywatelami UE; niedostateczną uznawalność przez podmioty publiczne i prywatne dokumentów tożsamości i dokumentów pobytu; złożoność procesu wydawania tych dokumentów, postępowania z nimi oraz czynności administracyjnych z nimi związanych." 6828,en-pl,"These problems make it more complicated to reliably identify the document holder and authenticate the documents and increase the risk of these being misused or wrongly rejected (e.g. at border crossings, in administrative registration, when accessing services).","Problemy te utrudniają wiarygodną identyfikację posiadacza dokumentu i stwierdzenie autentyczności dokumentów, a także zwiększają ryzyko niewłaściwego wykorzystania dokumentów lub bezzasadnej odmowy ich uznania (np. na przejściach granicznych, przy rejestracji w celach administracyjnych, przy korzystaniu z usług)." 6829,en-pl,"In most cases, costs will be minimised by aligning the phasing in with the natural replacement cycle of documents.",W większości przypadków koszty zostaną zminimalizowane przez dostosowanie tempa stopniowego wprowadzania nowych dokumentów do naturalnego cyklu wymiany dokumentów. 6830,en-pl,"The evidence available shows that improved acceptance of documents and enhanced document security will yield direct and recurrent cost savings and a reduced administrative burden for citizens and their family members, public administrations (e.g. border guards checking documents) and public and private service operators (e.g. airlines, health, banks and insurance and social security providers).","Dostępne dowody wskazują, że poprawa uznawalności dokumentów i lepsze zabezpieczenie dokumentów przyniosą bezpośrednie oszczędności w zakresie kosztów powtarzalnych oraz korzyści w postaci mniejszego obciążenia administracyjnego (np. funkcjonariuszy straży granicznej przeprowadzających kontrole dokumentów) oraz podmiotów publicznych i prywatnych świadczących usługi (np. linii lotniczych, służby zdrowia, banków i ubezpieczycieli oraz zakładów ubezpieczeń społecznych)." 6831,en-pl,What is this initiative expected to achieve?,Jaki jest cel inicjatywy? 6832,en-pl,"What are the benefits of the preferred option (if any, otherwise main ones)?",Jakie korzyści przyniesie wdrożenie preferowanego wariantu lub - jeśli go nie wskazano - głównych wariantów? 6833,en-pl,A. Need for action,A. Zasadność działań 6834,en-pl,Maximum 8 lines,Maksymalnie 8 wierszy 6835,en-pl,Maximum 12 lines,Maksymalnie 12 wierszy 6836,en-pl,Maximum 4 lines,Maksymalnie 4 wiersze 6837,en-pl,Maximum 7 lines,Maksymalnie 7 wierszy 6838,en-pl,Is there a preferred choice or not?,Czy wskazano preferowany wariant? 6839,en-pl,Maximum 11 lines,Maksymalnie 11 wierszy 6840,en-pl,Maximum 14 lines,Maksymalnie 14 wierszy 6841,en-pl,Executive Summary Sheet,Streszczenie oceny skutków 6842,en-pl,Policy priorities,Priorytety polityki 6843,en-pl,These activities will mutually reinforce each other.,Działania te będą się wzajemnie wzmacniać. 6844,en-pl,Therefore it remains a political priority for the Commission.,Realizacja tego zadania pozostaje zatem priorytetem politycznym dla Komisji. 6845,en-pl,Survey from 2015. ],Badanie z 2015 r. ] 6846,en-pl,Eight main strands of action have been identified:,Określono osiem głównych obszarów działań: 6847,en-pl,Gender equality is one of the fundamental values of the European Union.,Równouprawnienie płci to jedna z podstawowych wartości Unii Europejskiej. 6848,en-pl,The current situation suggests the need to consider further-reaching measures at EU level.,Obecna sytuacja wskazuje na konieczność rozważenia podjęcia szerzej zakrojonych działań na szczeblu UE. 6849,en-pl,"The platform now consists of 18 Diversity Charters from the following countries: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Spain and Sweden.","Na platformie znajduje się obecnie 18 Kart różnorodności z następujących państw: Belgii, Republiki Czeskiej, Danii, Niemiec, Estonii, Irlandii, Hiszpanii, Francji, Włoch, Luksemburga, Węgier, Niderlandów, Austrii, Polski, Portugalii, Słowacji, Finlandii i Szwecji." 6850,en-pl,[8: Eurobarometer 465.],[8: Eurobarometr 465.] 6851,en-pl,[19: As announced in its report on the evaluation of the 2014 Recommendation.],[19: Jak zapowiedziano w sprawozdaniu z oceny zalecenia z 2014 r.] 6852,en-pl,"[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52: Notably in EE.]","[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52: W szczególności w EE.]" 6853,en-pl,"However, sanctions provided for in the national laws of the Member States vary widely which leads to an unequal enforcement of the rights granted under the Directive]","Sankcje przewidziane w ustawodawstwie krajowym państw członkowskich są jednak bardzo zróżnicowane, co prowadzi do niejednolitego egzekwowania praw przyznanych na mocy dyrektywy.]" 6854,en-pl,"Together with this Action Plan, the Commission adopted an evaluation report on the Transparency Recommendation.",Wraz z niniejszym planem działania Komisja przyjęła sprawozdanie oceniające dotyczące zalecenia w sprawie przejrzystości. 6855,en-pl,The Commission will in particular:,Komisja w szczególności: 6856,en-pl,The focus will be on concrete tools and legal instruments and on the challenges involved in implementing them;,Nacisk zostanie położony na konkretne narzędzia i instrumenty prawne oraz na wyzwania związane z ich wdrażaniem; 6857,en-pl,The ICT sector has been growing in the last 10 years and is expected to continue to create jobs.,"Na przestrzeni 10 ostatnich lat można było zaobserwować rozwój sektora ICT; przewiduje się, że w sektorze tym nadal będą powstawały nowe miejsca pracy." 6858,en-pl,[6: EC (2015) An ever closer union among the peoples of Europe?,"[6: KE (2015), „An ever closer union among the peoples of Europe?" 6859,en-pl,continuing to highlight women's achievements in science by organising the EU Prize for women innovators;,ciągłe podkreślanie osiągnięć kobiet w nauce poprzez zorganizowanie nagrody UE dla innowacyjnych kobiet; 6860,en-pl,The assessment of the national measures notified by the Member States revealed that the current national transparency measures in place are insufficient and not effective on their own.,"Ocena środków krajowych zgłoszonych przez państwa członkowskie wykazała, że stosowane obecnie krajowe środki na rzecz przejrzystości są same w sobie niewystarczające i niedostatecznie skuteczne." 6861,en-pl,Such measures would contribute to boosting jobs and growth in the EU and to having a fairer single market for employment.,Działania takie przyczyniłyby się do zwiększenia zatrudnienia i wzrostu w UE oraz do tworzenia sprawiedliwszego jednolitego rynku pracy. 6862,en-pl,The proposal lays down quantitative objectives for Member States and emphasises the importance of boards setting transparent selection criteria for candidates;,We wniosku określono cele ilościowe dla państw członkowskich i podkreślono znaczenie organów ustanawiających przejrzyste kryteria wyboru kandydatów; 6863,en-pl,The Recommendation invites Member States to choose and implement at least one of the above measures in the light of their domestic circumstances.,W zaleceniu zwrócono się do wszystkich państw członkowskich o wybranie i wdrożenie przynajmniej jednego z powyższych środków stosownie do specyfiki ich sytuacji krajowej. 6864,en-pl,"The percentage increased by a more modest amount for men, from 11.6 percent to 14.7 percent"".","W przypadku mężczyzn odsetek ten wzrósł nieznacznie - z 11,6 % do 14,7 %""." 6865,en-pl,"However, only around 16% of the almost 8 million people working in ICT are women.",Kobiety stanowią jednak zaledwie około 16 % spośród niemal 8 mln osób pracujących w sektorze ICT. 6866,en-pl,"Women have therefore been ""swimming upstream"" unfavourable trends.","Zatem kobiety „płyną pod prąd"" niekorzystnych tendencji." 6867,en-pl,"strengthening the enforcement role of equality bodies, for instance by:","zwiększenie uprawnień egzekucyjnych organów ds. równości, na przykład poprzez:" 6868,en-pl,"[32: Between 2014 and 2016, EUR 5 million were allocated to 23 projects on this topic.]",[32: W latach 2014-2016 przeznaczono 5 mln EUR na 23 projekty poświęcone temu zagadnieniu.] 6869,en-pl,"To be effective, synergies will be needed between measures taken by key stakeholders at European, at national and at corporate level.","Aby działania te były skuteczne, potrzebna będzie synergia między działaniami wdrażanymi przez kluczowe zainteresowane strony na szczeblu europejskim, krajowym i korporacyjnym." 6870,en-pl,"Today, young women are leaving school with better qualifications than young men, but in 10 Member States they are already earning 10% less than men before they turn 34.","Obecnie młode kobiety kończą naukę szkolną z lepszymi kwalifikacjami niż młodzi mężczyźni, jednak w 10 państwach członkowskich zarabiają o 10 % mniej niż mężczyźni jeszcze przed ukończeniem 34. roku życia." 6871,en-pl,"... and discrimination, allowed by a lack of transparency","... oraz dyskryminacji, której sprzyja brak przejrzystości" 6872,en-pl,This complements support provided to Member States through the ESF and through Erasmus+;,Wsparcie to stanowi uzupełnienie wsparcia udzielanego państwom członkowskim za pośrednictwem EFS i za pośrednictwem programu Erasmus+; 6873,en-pl,"Moreover, the secrecy around pay levels makes it even more difficult to detect discrimination cases.","Co więcej, utrzymywanie poziomów wynagrodzeń w tajemnicy dodatkowo utrudnia wykrywanie przypadków dyskryminacji." 6874,en-pl,Recent examples include:,Wśród najnowszych przykładów można wymienić: 6875,en-pl,The conferences are intended to highlight the most promising experiences and further disseminate them to a broad range of stakeholders and national governments;,Wspomniane konferencje służą zwróceniu uwagi na najbardziej obiecujące doświadczenia oraz ich dalszemu rozpowszechnieniu wśród szerokiego grona zainteresowanych stron i rządów krajowych; 6876,en-pl,"the need for and possibility of making some or all of the measures on pay transparency foreseen in the 2013 Recommendation binding, such as:","potrzebę i możliwość nadania wiążącego charakteru niektórym lub wszystkim środkom w zakresie przejrzystości wynagrodzeń przewidzianym w zaleceniu z 2013 r., takim jak:" 6877,en-pl,"[26: As from December 2017, stakeholders from all transport sectors will be able to make their concrete actions in favour of women's employment visible and to exchange good practices.]",[26: Od grudnia 2017 r. zainteresowane strony ze wszystkich sektorów transportu będą mogły zwiększyć widoczność swoich konkretnych działań na rzecz zatrudnienia kobiet i wymienić się dobrymi praktykami.] 6878,en-pl,improving sanctions and compensation to victims by evaluating the need to introduce measures such as:,zwiększenie skuteczności sankcji i rekompensat dla osób poszkodowanych poprzez ocenę konieczności wprowadzenia takich środków jak: 6879,en-pl,"Moreover, labour market developments have been in general unfavourable to low-wage workers.",Ponadto zmiany na rynku pracy są zasadniczo niekorzystne dla pracowników nisko uposażonych. 6880,en-pl,"... pervasive segregation on the labour market,","... powszechnej segregacji na rynku pracy," 6881,en-pl,a report on the enforcement of equal pay published together with this Action Plan;,sprawozdania dotyczącego egzekwowania równości wynagrodzeń opublikowanego wraz z niniejszym planem działania; 6882,en-pl,Entitlement of employees to request information on pay levels;,uprawnienie pracowników do zwracania się o udzielenie informacji na temat poziomów wynagrodzeń; 6883,en-pl,[24: The EU-level platform of Diversity Charters was set up in 2010 and is funded by the European Commission.,"[24: Unijna platforma Kart różnorodności, ustanowiona w 2010 r., jest finansowana przez Komisję Europejską." 6884,en-pl,"This gap becomes wider with age, particularly as a result of the so-called motherhood penalty.","Różnica ta powiększa się wraz z wiekiem, w szczególności w wyniku tzw. karania za wzięcie urlopu macierzyńskiego." 6885,en-pl,[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ],[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ] 6886,en-pl,A few good practices are available on how to tackle segregation in education and in the labour market.,Udostępniono kilka dobrych praktyk dotyczących sposobów radzenia sobie z segregacją w sektorze oświaty i na rynku pracy. 6887,en-pl,"In 2017, the gender pay gap was addressed in the Country Reports of nine Member States.",W 2017 r. problem zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć omówiono w sprawozdaniach krajowych dziewięciu państw członkowskich. 6888,en-pl,"Women should also benefit from the recent minimum wages' increase in some of the countries with the highest gender pay gap (Czech Republic, Slovakia and the UK).]","Kobiety powinny również zyskać na niedawnym podwyższeniu płac minimalnych w niektórych państwach, w których zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć jest największe (Republika Czeska, Słowacja i Zjednoczone Królestwo).]" 6889,en-pl,Segregation in occupations and in sectors is pervasive and the situation is changing only slowly.,"Segregacja w zawodach i sektorach jest powszechna, a sytuacja zmienia się powoli." 6890,en-pl,ensure the swift implementation of the non-legislative actions laid down in the Communication.,zapewni szybką realizację działań o charakterze nieustawodawczym określonych w komunikacie. 6891,en-pl,"The gender pay gap will decrease only with the strong involvement of all actors concerned, i.e. workers, companies and public authorities.","Zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć zmniejszy się wyłącznie w przypadku zdecydowanego zaangażowania wszystkich zainteresowanych podmiotów, tj. pracowników, przedsiębiorstw i organów publicznych." 6892,en-pl,"The Commission supports Member States, companies, civil society and social partners through funding and actions on the exchange of good practices.","Komisja wspiera państwa członkowskie, przedsiębiorstwa, społeczeństwo obywatelskie i partnerów społecznych poprzez środki finansowe i działania w zakresie wymiany dobrych praktyk." 6893,en-pl,A specific module on this topic will be included in the Eurostat's annual labour Force Survey;,Specjalny moduł poświęcony tej kwestii zostanie włączony do rocznego badania aktywności ekonomicznej ludności Eurostatu; 6894,en-pl,"[20: Women only represent 10% of the workforce in the construction sector, 22% in the transport sector and 30% in manufacturing (compared to 46% of the whole economy)]","[20: Kobiety stanowią zaledwie 10 % siły roboczej w sektorze budowlanym, 22 % siły roboczej w sektorze transportu i 30 % siły roboczej w sektorze produkcyjnym (w porównaniu z 46 % siły roboczej w całej gospodarce).]" 6895,en-pl,"From 2005 to 2015, the percentage of women who were employed in an alternative work arrangement more than doubled, rising from 8.3 percent to 17.0 percent.","W latach 2005-2015 ponad dwukrotnie wzrósł odsetek kobiet zatrudnionych na podstawie alternatywnych form zatrudnienia, co stanowi wzrost z 8,3 % do 17,0 %." 6896,en-pl,The ruling obliged Member States to make unisex premiums and benefits mandatory by 21 December 2012. ],"W wyroku tym zobowiązano państwa członkowskie, aby do dnia 21 grudnia 2012 r. składki i świadczenia były obowiązkowo jednolite dla obu płci. ]" 6897,en-pl,supporting data collection on teacher wages by Eurydice in cooperation with the OECD and encouraging Member States to take action to eliminate under-remuneration in this sector.,wspieranie procesu gromadzenia danych na temat wynagrodzeń nauczycieli przez Eurydice we współpracy z OECD oraz zachęcanie państw członkowskich do podjęcia działań w celu wyeliminowania niedostatecznego poziomu wynagrodzeń w tym sektorze. 6898,en-pl,"At the current rate of changes, it would only be closed at the breach of the next millennium.",Przy obecnym tempie zmian zróżnicowanie to zostałoby wyeliminowane dopiero na przełomie kolejnego tysiąclecia. 6899,en-pl,The Gender Pay Gap in the EU,Zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć w UE 6900,en-pl,"clarify the requirements under the Directive and/or set horizontal standards for equality bodies in line with their monitoring status, in particular as regards their independence, effectiveness, and competences.","sprecyzowanie wymogów przewidzianych w dyrektywie lub ustanowienie horyzontalnych standardów dla organów ds. równości zgodnie z ich statusem monitorowania, w szczególności jeżeli chodzi o ich niezależność, skuteczność i kompetencje;" 6901,en-pl,Clarification of the notion of work of equal value;,doprecyzowanie pojęcia pracy o takiej samej wartości; 6902,en-pl,Sectoral segregation has evolved very slowly (2017 Report on equality between women and men in the EU).],Segregacja sektorowa ewoluuje bardzo powoli (sprawozdanie z 2017 r. dotyczące równouprawnienia płci w UE).] 6903,en-pl,an EU seminar with cross-industry partners and sector social partners (November 2016); and,seminarium unijne z udziałem partnerów z różnych branż przemysłu i sektorowymi partnerami społecznymi (listopad 2016 r.) oraz 6904,en-pl,"Information is crucial to enable victims of discrimination to assert their rights, to enable companies to adjust their practices and policies and to enable public authorities to take the necessary accompanying measures and/or adopt guidelines.","Informacje są niezbędne, aby umożliwić ofiarom dyskryminacji dochodzenie ich praw, przedsiębiorstwom dostosowanie ich praktyk i polityki oraz organom publicznym podjęcie niezbędnych środków towarzyszących lub przyjęcie wytycznych." 6905,en-pl,its annual Report on equality between women and men published at the occasion of the International Women's Day;,swojego rocznego sprawozdania dotyczącego równouprawnienia płci publikowanego z okazji Międzynarodowego Dnia Kobiet; 6906,en-pl,The TFEU enshrines the principle of equal pay in its Article 157.,Zasada równości wynagrodzeń została ustanowiona w art. 157 TFUE. 6907,en-pl,"[45: The gender pay gap can be explained by a number of factors: segregation, differences in school attainment, differences in experience, etc.","[45: Zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć można wyjaśnić za pomocą szeregu czynników takich jak: segregacja, różnice w poziomie wykształcenia, różnice w doświadczeniu itd." 6908,en-pl,"[16: The Gender Equality Recast Directive obliges Member States to put in place penalties which shall be effective, proportionate and dissuasive.","[16: Zgodnie z przepisami dyrektywy w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana) państwa członkowskie są zobowiązane do ustanowienia skutecznych, proporcjonalnych i odstraszających sankcji." 6909,en-pl,"The tools developed in the context of this Agenda (on qualifications, skills and the validation of informal learning) are gender-neutral and will help make the most of such skills and improve the transparency of qualifications.","Narzędzia opracowane w kontekście tego programu (dotyczące kwalifikacji, umiejętności i walidacji uczenia się nieformalnego) są neutralne pod względem płci i pomogą w maksymalnym wykorzystaniu tych umiejętności oraz poprawie przejrzystości kwalifikacji." 6910,en-pl,"Women are less represented in some sectors of the economy, such as construction, manufacturing, transport, the sciences and ICT.","Kobiety są mniej licznie reprezentowane w niektórych sektorach gospodarki, takich jak sektory: budowlany, produkcyjny, transportu, nauk ścisłych i ICT." 6911,en-pl,"[9: For instance, the introduction of a minimum wage in Germany is estimated to reduce the gender pay gap by 2.5 percentage points.","[9: Szacuje się na przykład, że wprowadzenie płacy minimalnej w Niemczech doprowadziłoby do obniżenia zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć o 2,5 punktu procentowego." 6912,en-pl,The Commission will assess the need for further legal measures to improve enforcement of the principle and will further monitor and enforce existing EU rights.,Komisja oceni konieczność wdrożenia dalszych środków prawnych służących poprawie egzekwowania poszanowania tej zasady oraz będzie nadal monitorować przestrzeganie i egzekwować poszanowanie istniejących praw UE. 6913,en-pl,"If most Europeans (69%) are aware of the existence of a gender pay gap across the economy, employees do not think that such a gap exists in their own company, while a third of employees do not know the wages of their colleagues.","Chociaż większość Europejczyków (69 %) zdaje sobie sprawę z istnienia zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w gospodarce, pracownicy nie podejrzewają, że takie zróżnicowanie występuje również w ich przedsiębiorstwie, przy czym jedna trzecia pracowników nie wie, ile zarabiają ich koledzy z pracy." 6914,en-pl,"In 2014, the Commission adopted a Recommendation on Pay Transparency, which promotes a more effective application of equal pay legislation through a toolbox of concrete measures to improve pay transparency.","W 2014 r. Komisja przyjęła zalecenie w sprawie przejrzystości wynagrodzeń, które promuje skuteczniejsze stosowanie przepisów dotyczących równości wynagrodzeń za pomocą zestawu konkretnych środków służących poprawie przejrzystości wynagrodzeń." 6915,en-pl,"ensuring that equality bodies can actually and fully play their role, notably through the monitoring and enforcement of the applicable rules;","zapewnianie organom ds. równości możliwości faktycznego i pełnego wykonywania powierzonych im zadań, w szczególności poprzez monitorowanie przestrzegania i egzekwowanie obowiązujących przepisów;" 6916,en-pl,"In local politics, in 2015, women accounted for only just over one in seven (15.1%) mayors or other council leaders (2017 Report on equality between men and women).]","W 2015 r. w polityce lokalnej kobiety stanowiły zaledwie nieco ponad jedną siódmą (15,1 %) burmistrzów lub innych liderów samorządów (sprawozdanie na temat równouprawnienia płci z 2017 r.).]" 6917,en-pl,"The support will be provided through the Rights, Equality and Citizenship Programme (REC) 2014-2020.","Wsparcie będzie zapewniane za pośrednictwem programu „Prawa, równość i obywatelstwo"" na lata 2014-2020." 6918,en-pl,"PISA data show that gender stereotypes are still prevalent, leading to differences in self-confidence and engagement in different fields.","Z danych PISA wynika, że stereotypy płci są nadal powszechne, co prowadzi do różnic w pewności siebie i zaangażowaniu w poszczególne dziedziny." 6919,en-pl,"See also ""The situation of workers in the collaborative economy"", In-depth-analysis, European Parliament for EU data ]","również „The situation of workers in the collaborative economy"", szczegółowa analiza danych UE przeprowadzona przez Parlament Europejski. ]" 6920,en-pl,The Commission will support companies and other employers in their efforts to ensure equal pay and to attract and retain the underrepresented sex.,Komisja będzie wspierała przedsiębiorstwa i innych pracodawców w ich wysiłkach na rzecz zapewnienia równego wynagrodzenia oraz przyciągnięcia i utrzymania pracowników płci niedostatecznie reprezentowanej. 6921,en-pl,The report takes stock of the follow-up given by Member States and gives an overview of existing national measures.,Sprawozdanie to zawiera podsumowanie działań następczych podjętych przez państwa członkowskie oraz przegląd istniejących środków krajowych. 6922,en-pl,"The remaining ""unexplained"" part of the gender pay gap is called the ""adjusted"" gender pay gap.","Pozostała „niewyjaśniona"" część zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć nazywana jest „skorygowanym"" zróżnicowaniem wynagrodzenia ze względu na płeć." 6923,en-pl,Regular reporting by employers of wages by category of employee or position;,regularne przekazywanie przez pracodawców informacji o płacach z podziałem na kategorie pracowników lub stanowiska; 6924,en-pl,"[30: For example, data from October 2016 show that women still account for less than one in four (23.9%) board members in the largest publicly listed companies registered in EU Member States.","[30: Na przykład z danych z października 2016 r. wynika, że kobiety nadal stanowią mniej niż jedną czwartą (23,9 %) członków zarządu w największych spółkach notowanych na rynku regulowanym, zarejestrowanych w państwach członkowskich UE." 6925,en-pl,The effect of segregation in occupation is more heterogeneous across countries: in a number of countries; segregation in occupation may actually protect women.,Skutki segregacji zawodowej są bardziej zróżnicowane w poszczególnych państwach: w niektórych państwach segregacja zawodowa może wręcz chronić kobiety. 6926,en-pl,"Although a number of initiatives have been successful in encouraging women to enter male dominated sectors such as the sciences and technology, the level of segregation in occupation and sectors has barely changed overall.","Chociaż szereg inicjatyw skutecznie zachęca kobiety do podejmowania pracy w sektorach zdominowanych przez mężczyzn, takich jak sektor nauki i technologii, ogólny poziom segregacji zawodowej i sektorowej praktycznie się nie zmienił." 6927,en-pl,"implement particular initiatives in various sectors to eradicate stereotypes on women's and men's skills, abilities and roles, such as:","wdroży konkretne inicjatywy w różnych sektorach w celu obalania stereotypów dotyczących umiejętności, zdolności i roli kobiet i mężczyzn, takie jak:" 6928,en-pl,[10: It accounts for a third of earnings inequalities between women and men during working lives.,[10: Zróżnicowanie to odpowiada za jedną trzecią nierówności zarobkowych między kobietami a mężczyznami w trakcie ich życia zawodowego. 6929,en-pl,"[25: The Digital Skills and Jobs Coalition brings together Member States, companies, social partners, non-profit organisations and education providers, who take action to tackle the lack of digital skills in Europe.]","[25: Koalicja na rzecz umiejętności cyfrowych i zatrudnienia zrzesza państwa członkowskie, przedsiębiorstwa, partnerów społecznych, organizacje nienastawione na zysk oraz dostawców usług edukacyjnych, którzy podejmują działania, aby zaradzić problemowi braku umiejętności cyfrowych w Europie.]" 6930,en-pl,"Moreover, in almost all sectors men are more often promoted to supervisory roles or management, culminating at the top with less than 5% of CEOs being women.","Ponadto w niemal wszystkich sektorach mężczyźni częściej awansują na stanowiska nadzorcze lub zarządcze, co skutkuje tym, że na najwyższym szczeblu mniej niż 5 % dyrektorów generalnych to kobiety." 6931,en-pl,"Almost half of workers are actually uncomfortable with the idea of negotiating their salary, and this proportion is higher among women than among men.","Niemal połowa pracowników odczuwa dyskomfort na myśl o negocjowaniu poziomu swojego wynagrodzenia, przy czym odsetek ten jest wyższy wśród kobiet niż wśród mężczyzn." 6932,en-pl,the Eurobarometer on the gender pay gap and pay transparency which will be published in Autumn 2017;,"badania Eurobarometru dotyczącego zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i przejrzystości wynagrodzeń, które zostanie opublikowane jesienią 2017 r.;" 6933,en-pl,"In each sector and each occupation, women are less likely to be promoted and to get management responsibilities.",W każdym sektorze i zawodzie kobiety mają mniejsze szanse na awans i objęcie stanowisk zarządczych. 6934,en-pl,"Both, the report on Gender Equality Recast Directive implementation and Transparency Recommendation implementation, bring evidence of the need to foster the existing legal framework and enhance its enforcement.","Zarówno w sprawozdaniu dotyczącym stosowania dyrektywy w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana), jak i w zaleceniu w sprawie przejrzystości przedstawiono dowody świadczące o konieczności rozbudowania istniejących ram prawnych i poprawy ich egzekwowania." 6935,en-pl,"As career and study choices are made quite early in life and are too often irreversible, tackling segregation in the labour market requires actions at school level.","Ponieważ wyboru kariery zawodowej i kierunku studiów dokonuje się na stosunkowo wczesnym etapie życia, a decyzje te są często nieodwracalne, walka z segregacją na rynku pracy wymaga podejmowania działań na poziomie szkolnym." 6936,en-pl,"[1: In particular, data shows that the gender pay gap may increase as more women are entering in the labour market.","[1: Z danych wynika w szczególności, że zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć może pogłębiać się w miarę wchodzenia większej liczby kobiet na rynek pracy." 6937,en-pl,"draw attention to the gender pay gap and its underlying causes, notably by marking the European Equal Pay Day","zwróci uwagę na zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć i jego podstawowe przyczyny, w szczególności poprzez ustanowienie Europejskiego Dnia Równej Płacy;" 6938,en-pl,"American data shows ""a notable rise in the likelihood of working in an alternative work arrangement for women.",Dane amerykańskie pokazują na „wyraźny wzrost prawdopodobieństwa pracy kobiet na podstawie alternatywnych form zatrudnienia. 6939,en-pl,"... persistent stereotypes fuelled by inadequate work-life balances policies,","... utrzymujących się stereotypów utrwalanych nieodpowiednią polityką na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym," 6940,en-pl,having minimum standards on compensation which would put the victim in the position in which she would have been if the principle of equal pay had been respected.,"ustanowienie minimalnych norm w zakresie rekompensaty, dzięki której osoba poszkodowana znalazłaby się w takiej sytuacji, w jakiej byłaby wówczas, gdyby przestrzegano zasady równości wynagrodzeń;" 6941,en-pl,"The Action Plan includes a broad and coherent set of activities to tackle the gender pay gap from all possible angles, rather than singling out only one factor or cause.","Plan działania obejmuje szeroko zakrojony, spójny zestaw działań służących eliminowaniu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć pod wszystkimi możliwymi kątami zamiast koncentrować się wyłącznie na jednym czynniku lub jednej przyczynie tego zjawiska." 6942,en-pl,][3: Boll et al. (2016): segregation in sectors contributes to widen the gender pay gap in all countries.,][3: Boll i in. (2016): segregacja w sektorach przyczynia się do pogłębiania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć we wszystkich państwach. 6943,en-pl,"organise a stock-taking conference (in 2018) and final conference (2019) on the results of projects combatting stereotypes and segregation; in cooperation with key stakeholders, notably representatives of schools, training providers, universities, public employment services and career guidance providers.","zorganizuje konferencję podsumowującą (w 2018 r.) i konferencję końcową (w 2019 r.), które będą poświęcone rezultatom projektów w dziedzinie zwalczania stereotypów i segregacji wdrażanych we współpracy z kluczowymi zainteresowanymi stronami, w szczególności przedstawicielami szkół, organizatorów szkoleń, uniwersytetów, publicznych służb zatrudnienia i dostawców usług poradnictwa zawodowego." 6944,en-pl,The gender pay gap has stagnated as a result of...,Zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć utrzymuje się na stałym poziomie w rezultacie... 6945,en-pl,assess the possibility of targeted amendments to the Gender Equality Recast Directive by looking at:,"oceni możliwość wprowadzenia ukierunkowanych zmian w dyrektywie w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana), analizując:" 6946,en-pl,"Women in the EU, across the economy, earn on average over 16% less per hour than men do.","Biorąc pod uwagę wszystkie sektory gospodarki, kobiety w UE zarabiają średnio o około 16 % mniej za godzinę niż mężczyźni." 6947,en-pl,[22: The OECD is responsible for the Programme for International Students Assessment (PISA) which is a triennial survey of 15-year-old students around the world.,"[22: Za Program międzynarodowej oceny umiejętności uczniów (PISA), tj. badanie przeprowadzane raz na trzy lata wśród piętnastoletnich uczniów z całego świata, odpowiada OECD." 6948,en-pl,"continue to evaluate whether the EU acquis is implemented correctly in the different EU Member States and monitor how the principle of equal pay is applied on the ground; in case of non-compliance, the Commission will continue to pursue infringement procedures against the Member State concerned for failure to comply with its EU obligations","będzie nadal oceniała, czy dorobek prawny UE jest wdrażany w prawidłowy sposób w poszczególnych państwach członkowskich UE, oraz monitorowała stosowanie zasady równości wynagrodzeń w praktyce; w przypadku nieprzestrzegania tej zasady Komisja będzie nadal wszczynała postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko danemu państwu członkowskiemu, które nie wywiązuje się ze spoczywających na nim zobowiązań wobec UE;" 6949,en-pl,"Conversely, men account only for 33% of PhD in teaching subjects.",Z kolei mężczyźni stanowią zaledwie 33 % absolwentów studiów doktoranckich na kierunkach związanych z nauczaniem. 6950,en-pl,"In particular, mutual learning activities will be organised on how recognition and validation of skills can promote gender equality with key stakeholders.","Zorganizowane zostaną przede wszystkim działania w zakresie wzajemnego uczenia się dotyczące tego, w jaki sposób uznawanie i walidacja umiejętności mogą promować równouprawnienie płci wśród głównych zainteresowanych stron;" 6951,en-pl,"[47: See Krueger and Katz (2016), ""The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015"".","Krueger i Katz (2016), „The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015""." 6952,en-pl,"In the shorter or medium term, measures are also needed to improve wages in female-dominated occupations as a recognition of the skills, efforts and responsibilities mobilised in female-dominated sectors.","W krótszej lub średniej perspektywie czasowej konieczne są również środki mające na celu zwiększenie wynagrodzeń w zawodach zdominowanych przez kobiety jako uznanie umiejętności kobiet, podejmowanych przez nie wysiłków i spoczywających na nich obowiązków wykorzystywanych w sektorach zdominowanych przez kobiety." 6953,en-pl,"provide financial support to Member States willing to reduce the gender pay gap, through restricted calls for proposals under the Rights, Equality and Citizenship Programme (REC) 2014-2020; and","zapewni wsparcie finansowe państwom członkowskim, które chcą zmniejszyć zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć, poprzez ograniczone zaproszenia do składania wniosków w ramach programu „Prawa, równość i obywatelstwo"" na lata 2014-2020 oraz" 6954,en-pl,"[43: See Bettio F. and Ticci E. (2017), Violence against women and economic independence.","Bettio F. i Ticci E. (2017), „Violence against women and economic independence""." 6955,en-pl,"having minimum sanctions in case of breach of the principle of equal pay, and",ustanowienie minimalnych sankcji za nieprzestrzeganie zasady równości wynagrodzeń; oraz 6956,en-pl,a mutual learning seminar organised to discuss the Belgium's good practice in promoting gender neutral job classification (October 2016).,seminarium poświęcone wzajemnemu uczeniu się zorganizowane w celu omówienia dobrej praktyki belgijskiej w zakresie promowania neutralnego pod względem płci systemu zaszeregowania pracowników (październik 2016 r.). 6957,en-pl,This decomposition of the gender pay gap into an adjusted and unadjusted part can provide further insights for policy-makers.,Taki podział zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć na część skorygowaną i nieskorygowaną może zapewnić decydentom dogłębniejszy wgląd w tę kwestie. 6958,en-pl,"continue to publicise the results of the projects funded under the EU's PROGRESS programme, namely eight transnational projects, run by civil society and social partners to understand and tackle the gender pay gap, with a focus on specific sectors.","będzie nadal rozpowszechniać wyniki projektów finansowanych w ramach unijnego programu PROGRESS, mianowicie ośmiu projektów ponadnarodowych prowadzonych przez społeczeństwo obywatelskie i partnerów społecznych w celu zrozumienia i zwalczania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, ze szczególnym uwzględnieniem konkretnych sektorów." 6959,en-pl,"However, the context also matters: women tend to negotiate as much as men when it is explicitly stated that wages are negotiable and that negotiation is therefore an appropriate behaviour.","W tej kwestii znaczenie ma jednak również kontekst: kobiety zazwyczaj równie często negocjują swoje wynagrodzenie co mężczyźni wówczas, gdy zostało wyraźnie wskazane, że pensje podlegają negocjacji oraz że negocjacje takie są w związku z tym właściwym zachowaniem." 6960,en-pl,"See Blau F and Kahn L (1997), ""Swimming Upstream: Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"", Journal of Labor Economics, Vol. 15, No. 1, Part 1 (Jan., 1997), pp. 1-42 ]","Blau, F. i Kahn, L. (1997), „Swimming Upstream: Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"", Journal of Labor Economics, t. 15, nr 1, część 1 (styczeń 1997 r.), s. 1-42. ]" 6961,en-pl,The magnitude of the gender pay gap across the economy also depends on wage-setting institutions.,Skala zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w gospodarce zależy również od instytucji odpowiedzialnych za ustalanie wysokości wynagrodzeń. 6962,en-pl,The projects include the development of a calculator enabling companies to better understand and tackle their gender pay gap (inspired by LOGIB),Projekty te obejmują opracowanie kalkulatora umożliwiającego przedsiębiorstwom lepsze zrozumienie i zwalczanie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć (inspirowanego narzędziem LOGIB); 6963,en-pl,"[23: Action grants to support transnational projects to promote good practices on gender roles and to overcome gender stereotypes in education, training and in the workplace - JUST/2015/RGEN/AG/ROLE.",[23: Dotacje na działania służące wspieraniu wdrażania projektów ponadnarodowych mających na celu promowanie dobrych praktyk w zakresie ról związanych z płcią oraz obalanie stereotypów płci w kształceniu i szkoleniu oraz w miejscu pracy - JUST/2015/RGEN/AG/ROLE. 6964,en-pl,See http://ec.europa.eu/justice/grants1/calls/2015_action_grants/just_2015_rgen_ag_role_en.htm],http://ec.europa.eu/justice/grants1/calls/2015_action_grants/just_2015_rgen_ag_role_en.htm] 6965,en-pl,- supporting peer learning between Member States on the careers of teachers and school leaders to address the gender imbalance in teaching; this will be done under the Education and Training 2020 programme through a series of expert seminars and linked to the European sectorial social dialogue in education;,- wspieranie wzajemnego uczenia się między państwami członkowskimi w zakresie kariery zawodowej nauczycieli i kadry kierowniczej szkół w celu rozwiązania problemu braku równowagi płci w sektorze nauczania; działania te zostaną podjęte w ramach programu w dziedzinie kształcenia i szkolenia do 2020 r. poprzez cykl seminariów eksperckich oraz zostaną połączone z europejskim sektorowym dialogiem społecznym w dziedzinie kształcenia; 6966,en-pl,[38: Recent research confirms that sectoral gender segregation on the labour market accounts for a significant proportion of the gender pay gap in all EU countries: women are entering relatively low-paid sectors.,"[38: Ostatnie badania potwierdzają, że sektorowa segregacja płci na rynku pracy odpowiada w znacznej mierze za zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć we wszystkich państwach UE: kobiety podejmują pracę w stosunkowo niskopłatnych sektorach." 6967,en-pl,Europeans would support more transparency at work: almost two thirds would be in favour of publishing the average wages per sex and per job type earned in the organisation or company where they work.,"Europejczycy poparliby inicjatywy na rzecz zwiększenia przejrzystości w pracy: blisko dwie trzecie z nich opowiedziałoby się za publikowaniem informacji dotyczących średnich wynagrodzeń w ich organizacji lub przedsiębiorstwie, z podziałem na płeć i stanowisko pracy." 6968,en-pl,"launch work to better assess gender equality in the collaborative economy as data collected in Europea and the United States show that more women are entering the ""platform economy"".","rozpocznie prace mające na celu lepszą ocenę równouprawnienia płci w gospodarce dzielenia się, gdyż z danych zgromadzonych w Europie i Stanach Zjednoczonych wynika, że więcej kobiet wkracza do „gospodarki platformowej"" (ang. platform economy)." 6969,en-pl,include a dedicated gender perspective in the 2018 Pension Adequacy Report.,uwzględni aspekt płci w Sprawozdaniu nt. adekwatności emerytur z 2018 r. 6970,en-pl,"strive towards a swift adoption of the Directive on work-life balance for parents and carers by the co-legislators,","będzie dążyć do szybkiego przyjęcia przez współprawodawców dyrektywy w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów," 6971,en-pl,"data on the ""adjusted"" gender pay gap developed jointly by the Commission and Eurostat in 2017 and 2018 and data on the ""unadjusted"" gender pay gap developed by the Commission in the Social scoreboard;","danych na temat „skorygowanego"" zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć opracowanych wspólnie przez Komisję i Eurostat w latach 2017-2018 oraz danych dotyczących „nieskorygowanego"" zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć opracowanych przez Komisję w tablicy wyników społecznych;" 6972,en-pl,"Yet, it is not a reality at work.",Zasada ta nie zawsze jest jednak respektowana w miejscu pracy. 6973,en-pl,"work towards the better recognition of skills in all sectors, including in female-dominated sectors under its New Skills Agenda.","będzie podejmować działania na rzecz lepszego uznawania umiejętności we wszystkich sektorach, w tym w sektorach zdominowanych przez kobiety, w ramach Nowego europejskiego programu na rzecz umiejętności." 6974,en-pl,continue to follow-up on the gender pay gap in the context of the European Semester and engage in dialogue with respective Member States on measures needed to eradicate it.,będzie nadal monitorować zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć w kontekście europejskiego semestru i prowadzić dialog z odpowiednimi państwami członkowskimi na temat środków potrzebnych do wyeliminowania tego zjawiska. 6975,en-pl,"[36: Proposal for a directive on work-life balance for parents and carers and repealing Council Directive 2010/18/EU, COM(2017) 253 final]","[36: Wniosek dotyczący dyrektywy w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz uchylającej dyrektywę Rady 2010/18/UE, COM(2017) 253 final.]" 6976,en-pl,"continue funding, through the Rights, Equality and Citizenship programme, projects of governments, social partners, business, NGOs and universities aiming to improve the gender balance in management positions at all levels","będzie nadal finansować, w ramach programu „Prawa, równość i obywatelstwo"", projekty rządów, partnerów społecznych, przedsiębiorstw, organizacji pozarządowych i uniwersytetów ukierunkowane na poprawę równowagi płci na stanowiskach kierowniczych na wszystkich szczeblach;" 6977,en-pl,"][35: Oláh S., Hobson B, and L. Carlson (2017) ""Changing families and sustainable societies: Policy contexts and diversity over the life course and across generations"" FP7 Project FamiliesAndSocieties (GA 320116).]","][35: Oláh S., Hobson B. i Carlson L. (2017) „Changing families and sustainable societies: Policy contexts and diversity over the life course and across generations"", projekt 7PR „FamiliesAndSocieties"" (GA 320116).]" 6978,en-pl,"][41: Key stakeholders are national qualifications authorities, information, advice and guidance services, and authorities responsible for the validation of non-formal and informal learning.]","][41: Głównymi zainteresowanymi stronami są krajowe organy ds. kwalifikacji, służby informacyjne, służby oferujące usługi poradnictwa i doradztwa oraz organy odpowiedzialne za walidację uczenia się pozaformalnego i nieformalnego.]" 6979,en-pl,"See Boll, C.; Leppin, J.; Rossen, A.; Wolf, A. (2016), ""Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers.","Boll, C., Leppin, J.; Rossen, A.; Wolf, A. (2016), „Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries"", sprawozdanie zlecone i sfinansowane przez Dyrekcję Generalną Komisji Europejskiej ds. Sprawiedliwości i Konsumentów." 6980,en-pl,"support transnational projects to tackle stereotypes and segregation in education, training and in the labour market, with a focus on experimentation generating sound evidence.","będzie wspierała wdrażanie projektów ponadnarodowych służących zwalczaniu stereotypów i segregacji w kształceniu i szkoleniu oraz na rynku pracy, koncentrując się na eksperymentach dostarczających solidnych dowodów." 6981,en-pl,[11: Closing the gender gap is one of the objectives of the Commission's Strategic engagement for gender equality (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf ],[11: Wyeliminowanie różnic w traktowaniu kobiet i mężczyzn stanowi jeden z celów Strategicznego zaangażowania Komisji na rzecz równouprawnienia płci (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf ] 6982,en-pl,"publishing and considering appropriate follow-up to autumn 2017 study on Women in Digital Age, which provides an overview of the trends in this field;","publikowanie i rozważanie odpowiednich działań następczych w związku z prowadzonym jesienią 2017 r. badaniem „Kobiety w erze cyfrowej"", które zawiera przegląd tendencji w tej dziedzinie;" 6983,en-pl,"continuing to invite companies to join the Grand Coalition on digital skills and jobs and in particular inviting them to equip more women and girls with digital skills and encourage them to pursue ICT studies and careers; EU funding will be made available to organisations and companies to continue the exchange of good practices on gendered innovation, diversity and inclusion, and balanced leadership;","kontynuowanie zapraszania przedsiębiorstw do przyłączenia się do wielkiej koalicji na rzecz umiejętności cyfrowych i zatrudnienia oraz w szczególności zachęcania ich do wyposażenia większej liczby kobiet i dziewcząt w umiejętności cyfrowe oraz do podejmowania studiów i pracy w dziedzinie ICT; organizacje i przedsiębiorstwa będą miały dostęp do funduszy UE na rzecz kontynuowania wymiany dobrych praktyk w zakresie innowacji, różnorodności i włączenia społecznego zróżnicowanych w zależności od płci oraz zrównoważonego przywództwa;" 6984,en-pl,"In the engineering and scientific sectors, a gender divide is still perceptible among the young generation: while in 2014 women made up 46 % of all PhD graduates in the EU, they accounted for just 28% of PhD graduates in engineering, manufacturing and construction, and only 21% of those graduating in computing.","W sektorze inżynierii i w sektorze nauk ścisłych zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn jest nadal zauważalne wśród przedstawicieli młodego pokolenia: chociaż w 2014 r. kobiety stanowiły 46 % wszystkich absolwentów studiów doktoranckich w UE, w przypadku absolwentów studiów doktoranckich na kierunkach związanych z inżynierią i produkcją oraz na kierunkach budowlanych odsetek ten wyniósł tylko 28 %, a w przypadku absolwentów studiów doktoranckich w dziedzinie technologii komputerowych - zaledwie 21 %." 6985,en-pl,This gender pay gap has been plateauing over the last 5 years.,Przez ostatnie 5 lat zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć utrzymywało się na stałym poziomie. 6986,en-pl,"The Commission is therefore working continuously to provide the relevant data about the persisting gender pay gap and about its consequences for individuals, economies and societies and to disseminate relevant studies.","W związku z tym Komisja stale pracuje nad dostarczeniem odpowiednich danych na temat utrzymującego się zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i jego wpływu na jednostki, gospodarki i społeczeństwa oraz nad upowszechnianiem odpowiednich badań." 6987,en-pl,encourage governments to adopt strategies that include concrete measures leading to better representation of the underrepresented sex in decision making.,będzie zachęcać rządy do przyjmowania strategii obejmujących konkretne środki prowadzące do lepszej reprezentacji płci niedostatecznie reprezentowanej na stanowiskach decyzyjnych; 6988,en-pl,"support mutual learning and capacity-building among social partners, companies and other stakeholders, to tackle the gender pay gap;","będzie wspierać wzajemne uczenie się i budowanie zdolności wśród partnerów społecznych, przedsiębiorstw i innych zainteresowanych stron w celu wyeliminowania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć;" 6989,en-pl,"monitor the implementation of board gender diversity policies in the EU's largest listed companies in the context of Directive 2014/95/EU amending Directive 2013/34/EU as regards disclosure of non-financial and diversity information by certain large undertakings and groups; follow-up on the Commission guidelines on non-financial reporting, examining in particular to what extent the largest companies address the gender balance in their diversity policies;","będzie monitorować wdrażanie polityki różnorodności płci w zarządach największych unijnych spółek notowanych na rynku regulowanym w kontekście dyrektywy 2014/95/UE zmieniającej dyrektywę 2013/34/UE w odniesieniu do ujawniania informacji niefinansowych i informacji dotyczących różnorodności przez niektóre duże jednostki oraz grupy; będzie prowadzić działania następcze w związku z wytycznymi Komisji dotyczącymi sprawozdawczości niefinansowej, badając w szczególności, w jakim stopniu największe przedsiębiorstwa zajmują się kwestią równowagi płci w swojej polityce różnorodności;" 6990,en-pl,"The Commission will continue to engage with key players to exchange good practices, provide funding and address the consequences of the gender pay gap through the European Semester process.","Komisja będzie nadal współpracować z głównymi podmiotami w celu wymiany dobrych praktyk, zapewnienia finansowania i przeciwdziałania skutkom zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w ramach europejskiego semestru." 6991,en-pl,continue to fund grass-roots projects questioning stereotypes led by the education and training communities through Erasmus+;,"będzie nadal finansować oddolne projekty służące przełamywaniu stereotypów, które prowadzone są przez społeczności edukacyjne i szkoleniowe za pośrednictwem programu Erasmus+;" 6992,en-pl,work towards the adoption of the Commission proposal for a Directive on improving gender balance among directors of companies listed on stock exchanges.,"będzie podejmować działania na rzecz przyjęcia wniosku Komisji dotyczącego dyrektywy w sprawie poprawy równowagi płci wśród dyrektorów spółek, których akcje są notowane na giełdzie." 6993,en-pl,"The Commission also supports Member States' efforts to tackle the gender pay gap through the European Semester process, eventually by recommending to a Member State to address this specific issue or some of its root causes, such as a lack of investment in childcare or fiscal disincentives preventing second earners - mainly women - to work or to work more.","Komisja wspiera również starania państw członkowskich na rzecz rozwiązania problemu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w ramach europejskiego semestru, zalecając państwom członkowskim zajęcie się tą konkretną kwestią lub niektórymi z jej głównych przyczyn, takimi jak brak inwestycji w opiekę nad dziećmi lub czynniki fiskalne zniechęcające drugich żywicieli rodziny - głównie kobiety - do podjęcia pracy lub pracowania w większym wymiarze godzin." 6994,en-pl,"launching an EU Platform for change to increase female employment and equal opportunities in the transport sector and publishing a study in 2018 on the business case for increased female employment in transport; upon its widely disseminated results, best practices from the sector will be shared and other sectors encouraged to undergo a similar exercise;","uruchomienie platformy UE na rzecz zmiany polegającej na zwiększeniu zatrudnienia kobiet i równych szans w sektorze transportu oraz opublikowanie w 2018 r. badania na temat biznesowego uzasadnienia wzrostu zatrudnienia kobiet w sektorze transportu; po rozpowszechnieniu wyników tej platformy na szeroką skalę najlepsze praktyki z sektora zostaną udostępnione, a inne sektory będą zachęcane do podjęcia podobnych działań;" 6995,en-pl,"In almost all occupations, on average men are paid more than women.",W niemal wszystkich zawodach mężczyźni zarabiają średnio więcej niż kobiety. 6996,en-pl,Cross-sectoral minimum wages and wage-settings mechanisms can contribute to raising wages in low-paid sectors and therefore reduce the gender pay gap.,"Międzysektorowe mechanizmy ustalania płac minimalnych i wysokości wynagrodzeń mogą przyczynić się do podwyższenia płac w niskopłatnych sektorach, zmniejszając tym samym zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć." 6997,en-pl,"Conversely, men rarely enter key sectors for the future of Europe's society and economy, such as education, nursing, and carer professions in healthcare.","Z kolei mężczyźni rzadziej podejmują zatrudnienie w sektorach o kluczowym znaczeniu dla przyszłości społeczeństwa i gospodarki Europy, takich jak: sektor oświaty, sektor opieki i sektor pielęgniarski w ramach systemu opieki zdrowotnej." 6998,en-pl,See 2017 Commission's report on equality between women and men and Eurostat: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ],sprawozdanie Komisji z 2017 r. dotyczące równouprawnienia płci oraz dane Eurostatu: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ] 6999,en-pl,][44: Such as the Report on the situation of pay transparency in Europe published in May 2017 by the European network of legal experts in the field of gender equality and the study on Magnitude and impact factors of the gender pay gap in EU countries prepared by the Directorate General for Justice;],"][44: takich jak sprawozdanie dotyczące sytuacji w zakresie przejrzystości wynagrodzeń w Europie opublikowane w maju 2017 r. przez europejską sieć ekspertów prawnych w dziedzinie równouprawnienia płci oraz badanie pt. „Skala zjawiska zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w państwach UE i czynniki wpływu związane z tym zjawiskiem"" przygotowane przez Dyrekcję Generalną ds. Sprawiedliwości;]" 7000,en-pl,"In the context of the European Pillar of social rights, the Commission has adopted an initiative to improve the Work Life Balance for working parents and carers, modernising the current EU legal framework on family-related leaves and flexible working arrangements and developing a comprehensive policy framework on improving the design of family-related leaves and flexible working arrangements, improving the quality, affordability and accessibility to formal care services and addressing economic disincentives for second-earners.","W kontekście europejskiego filaru praw socjalnych Komisja przyjęła inicjatywę mającą na celu poprawę równowagi między życiem zawodowym a prywatnym pracujących rodziców i opiekunów, w ramach której prowadzone będą takie działania jak: modernizacja obecnych unijnych ram prawnych dotyczących urlopów ze względów rodzinnych i elastycznej organizacji pracy, opracowanie kompleksowych ram politycznych służących poprawie struktury urlopów ze względów rodzinnych i elastycznej organizacji pracy, poprawa jakości, przystępności cenowej i dostępności formalnych usług opieki oraz wyeliminowanie czynników ekonomicznych zniechęcających drugich żywicieli rodziny." 7001,en-pl,The Commission will support women's economic empowerment by promoting work-life balance policies.,Komisja będzie wspierać upodmiotowienie ekonomiczne kobiet poprzez promowanie polityki na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 7002,en-pl,the EU Diversity Charters Platform specific meeting on gender mainstreaming (June 2016);,spotkanie w ramach unijnej platformy Kart różnorodności poświęcone uwzględnianiu aspektu płci (czerwiec 2016 r.); 7003,en-pl,"In May 2017, the Commission issued Country Specific Recommendations (CSRs) focusing on investment in childcare facilities and fiscal disincentives and on other measures to address the gender pay gap.",W maju 2017 r. Komisja opublikowała zalecenia dla poszczególnych krajów dotyczące inwestycji w placówki opieki nad dziećmi i zniechęcających czynników fiskalnych oraz innych środków mających na celu rozwiązanie problemu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7004,en-pl,"Women leave the labour market to take care of children and/or dependent family member/s and, when they do not drop out of the labour market entirely, they often accept lower qualified positions to accommodate their family duties upon their return.","Kobiety opuszczają rynek pracy, aby zająć się dziećmi lub członkami rodziny pozostającymi na ich utrzymaniu, a gdy nie opuszczają całkowicie rynku pracy, często akceptują stanowiska poniżej swoich kwalifikacji, aby móc pogodzić obowiązki rodzinne po powrocie do pracy." 7005,en-pl,][46: Social scoreboard is available at: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#],][46: Tablica wyników społecznych jest dostępna pod adresem: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#] 7006,en-pl,"ensuring gender equality in occupational pension schemes in order to adjust the Gender Equality Recast Directive to Court of Justice case law: the Directive allows different treatment of women and men in relation to occupational pensions due to their different statistical life expectancy, which leads to women receiving a lower monthly pension because on average they live longer (therefore contributing to the gender pension gap); such practice was found discriminatory and prohibited by the Court of Justice for state pensions in 2014 and for private pensions (insurance contracts) in 2011.","zapewnienie równouprawnienia płci w ramach pracowniczych programów emerytalnych w celu dostosowania dyrektywy w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana) do orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości: dyrektywa dopuszcza różne traktowanie kobiet i mężczyzn w ramach pracowniczych programów emerytalnych z uwagi na ich różne statystyczne średnie trwanie życia - prowadzi to do sytuacji, w której kobiety otrzymują niższą miesięczną emeryturę, ponieważ żyją średnio dłużej niż mężczyźni (co w rezultacie pogłębia zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć); Trybunał Sprawiedliwości uznał taką praktykę za dyskryminującą i zakazał jej stosowania w odniesieniu do emerytur państwowych w 2014 r. oraz w odniesieniu do emerytur prywatnych (umów ubezpieczenia) w 2011 r.;" 7007,en-pl,continue to raise awareness on the importance of gender neutral job classification systems to ensure equal pay in practice.,będzie nadal zwiększać wiedzę na temat znaczenia neutralnych pod względem płci systemów zaszeregowania pracowników w celu zapewnienia równości wynagrodzeń w praktyce. 7008,en-pl,The Commission will keep collecting and providing the relevant data about the existing gender pay gap and its consequences on earnings and pensions.,Komisja będzie nadal gromadzić i dostarczać odpowiednie dane na temat istniejącego zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i jego wpływu na zarobki i emerytury. 7009,en-pl,"[17: In Case C-318/13, Proceedings brought by X, 3 September 2014, the CJEU held that differentiated benefits on the basis of gender-specific actuarial data are inadmissible in statutory social security pensions under Directive 79/7/EEC.","[17: W wyroku z dnia 3 września 2014 r. w sprawie C-318/13, Postępowanie wszczęte przez X, Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uznał różnicowanie świadczeń na podstawie danych aktuarialnych związanych z płcią za niedopuszczalne w odniesieniu do rent i emerytur wypłacanych z ustawowego systemu zabezpieczenia społecznego, o których mowa w dyrektywie 79/7/EWG." 7010,en-pl,"This Action plan aims to further translate this commitment to close the gender pay gap into a list of key, concrete actions.","Celem niniejszego planu działania jest przełożenie tego zobowiązania na wykaz kluczowych, konkretnych działań." 7011,en-pl,The Commission will publish and widely disseminate an updated Guide on gender neutral job evaluation and classification systems in 2018.,Komisja opublikuje i rozpowszechni na szeroką skalę zaktualizowany przewodnik dotyczący neutralnych pod względem płci systemów oceny pracy i zaszeregowania pracowników w 2018 r.. 7012,en-pl,This trend might contribute to widening the gender pay gap.,Tendencja ta może przyczynić się do zwiększenia zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7013,en-pl,"The report provides a state of play of the Directive's implementation on the ground, including on the issue of equal pay.","W sprawozdaniu tym przedstawiono postępy we wdrażaniu przepisów dyrektywy w praktyce, uwzględniając kwestię równości wynagrodzenia." 7014,en-pl,"Work-life balance policies are a pre-condition for improving women's economic empowerment, as a good work-life balance increases opportunities for women in the labour market and removes barriers to accessing employment.","Polityka na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym jest warunkiem wstępnym poprawy upodmiotowienia ekonomicznego kobiet, ponieważ równowaga między życiem zawodowym a prywatnym zwiększa szanse kobiet na rynku pracy i usuwa przeszkody w dostępie do zatrudnienia." 7015,en-pl,"organise mutual learning seminars for governmental representatives on the gender pay, earnings, and pensions gap and its root causes.","zorganizuje seminaria poświęcone wzajemnemu uczeniu się dla przedstawicieli rządowych w zakresie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, zarobków oraz zróżnicowania emerytur ze względu na płeć i jego podstawowych przyczyn." 7016,en-pl,"This should have a positive impact on tackling vertical gender segregation in the labour market, reducing women's incentives to self-select into lower-paid sectors or levels of job that are currently perceived as providing them with a better work-life balance and that are often lower paid (such as family doctors, school teachers or local authority workers).","Powinno to mieć pozytywny wpływ na segregację pionową płci na rynku pracy, ograniczanie zachęt dla kobiet do samodzielnego wyboru sektorów o niższym wynagrodzeniu lub stanowisk, które obecnie są postrzegane jako zapewniające im lepszą równowagę między życiem zawodowym a prywatnym i które są często gorzej płatne (np. lekarze rodzinni, nauczyciele czy pracownicy samorządowi)." 7017,en-pl,"Pay discrimination is still pervasive: a woman may be paid less than a man for exactly the same job; and work typically done by women is paid less than work typically done by men, even when it is of equal value.","Dyskryminacja płacowa jest nadal powszechna: kobieta może otrzymywać niższe wynagrodzenie za wykonywanie dokładnie tej samej pracy co mężczyzna; ponadto zawody typowo kobiece są gorzej płatne niż zawody typowo męskie, nawet jeżeli wartość tej pracy jest taka sama." 7018,en-pl,"[39: A new skill agenda for Europe, working together to strengthen human capital, employability and competitiveness, COM(2016) 381 final.][40: Over the last 10 years, European cooperation and tools have been developed to foster transparency in skills: i) the European Qualifications Framework; ii) a multilingual classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO); iii) a Council Recommendation on the validation of non-formal and informal learning.","[39: Nowy europejski program na rzecz umiejętności, wspólne działania na rzecz wzmocnienia kapitału ludzkiego, zwiększania szans na zatrudnienie i konkurencyjności, COM(2016) 381 final.][40: W ciągu ostatnich 10 lat zacieśniono współpracę europejską i opracowano europejskie narzędzia służące zwiększeniu przejrzystości umiejętności, takie jak: (i) europejskie ramy kwalifikacji; (ii) wielojęzyczna europejska klasyfikacja umiejętności, kompetencji, kwalifikacji i zawodów (ESCO); (iii) zalecenie Rady w sprawie walidacji uczenia się pozaformalnego i nieformalnego." 7019,en-pl,Actions are therefore needed to improve gender balance in decision making and to ensure gender equality at all levels.,Konieczne są zatem działania zwiększające równowagę płci na stanowiskach decyzyjnych i zapewniające równouprawnienie płci na wszystkich szczeblach. 7020,en-pl,"initiate regular sharing of best practices among companies, leading to the elimination of gender segregation and continue to facilitate the EU Platform of Diversity Charters;",będzie inicjować regularną wymianę najlepszych praktyk między przedsiębiorstwami w celu wyeliminowania segregacji płciowej oraz będzie nadal tworzyć warunki sprzyjające funkcjonowaniu unijnej platformy Kart różnorodności; 7021,en-pl,"[13: Commission Recommendation of 7 March 2014 on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency, COM(2014) 1405 final --http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/c_2014_1405_en.pdf][14: These include: (i) allowing employees to request information on pay levels, broken down by gender, for categories of employees doing the same work or work of equal value; (ii) regular reporting by employers on wage structures by category of employee or position, broken down by gender (limited to large and medium companies); (iii) pay audits in large companies; and (iv) a discussion of equal pay issues at the appropriate level in collective bargaining]","[13: Zalecenie Komisji z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości, COM(2014) 1405 final -http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/c_2014_1405_pl.pdf][14: Środki te obejmują: (i) uprawnienie pracowników do wystąpienia o informacje dotyczące poziomu płac z podziałem na płeć, kategorie pracowników wykonujących taką samą pracę lub pracę o równej wartości; (ii) regularne przekazywanie przez pracodawców informacji o strukturach płac z podziałem na kategorie pracowników lub stanowiska oraz z podziałem na płeć (dotyczy wyłącznie dużych i średnich przedsiębiorstw); (iii) przeprowadzanie kontroli wynagrodzeń w dużych przedsiębiorstwach; oraz (iv) omawianie kwestii równości wynagrodzeń na odpowiednim poziomie rokowań zbiorowych.]" 7022,en-pl,"Work organisation and the design of recruitment and wage policies can actually have a big impact: if well-designed, they can counteract our unconscious bias about men and women, and avoid the ""double standards"" of women and men not being rewarded equally.","Organizacja pracy i struktura polityki kadrowej i płacowej mogą mieć istotnie duże znaczenie: w przypadku prawidłowego opracowania mogą one przeciwdziałać podświadomym uprzedzeniom dotyczącym kobiet i mężczyzn oraz mogą pozwalać uniknąć stosowania „podwójnych standardów"", w rezultacie których kobiety i mężczyźni nie są jednakowo wynagradzani." 7023,en-pl,"In 2013, the Commission adopted an implementation report on the Gender Equality Recast Directive.",W 2013 r. Komisja przyjęła sprawozdanie dotyczące stosowania dyrektywy w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana). 7024,en-pl,See http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm],http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm] 7025,en-pl,publish and disseminate in 2018 an updated Guide on the case law on the principle of equal pay drawing on the Annex of the implementation Report on Directive 2006/54/EC which provides an overview of landmark case-law,"opublikuje i rozpowszechni w 2018 r. zaktualizowany przewodnik dotyczący orzecznictwa w sprawie zasady równości wynagrodzeń opracowany w oparciu o załącznik do sprawozdania dotyczącego stosowania dyrektywy 2006/54/WE, który zawiera przegląd przełomowych orzeczeń;" 7026,en-pl,"continue to report regularly about the evolution of the gender pay, earnings, and pensions gap in Europe via:","będzie nadal regularnie informować o zmianach w zróżnicowaniu wynagrodzenia ze względu na płeć, zarobkach i zróżnicowaniu emerytur ze względu na płeć w Europie za pośrednictwem:" 7027,en-pl,"The recent stagnation raises questions as to the need to strengthen and adapt existing initiatives: gender inequalities in the labour market have been contained, but not erased.","Obserwowana w ostatnim czasie stagnacja w tym obszarze skłania do refleksji nad koniecznością wzmocnienia i dostosowania istniejących inicjatyw: chociaż zahamowano proces pogłębiania się różnic w traktowaniu kobiet i mężczyzn na rynku pracy, nie udało się całkowicie wyeliminować tego zjawiska." 7028,en-pl,"Flexible working arrangements (including flexible working hours, reduced working hours and remote working) should be better valorised for both women and men and not be seen as a cost for the employers who often tend to penalise employees in the form of wage penalties.","Elastyczne rozwiązania w zakresie wykonywania pracy (w tym ruchomy czas pracy, skrócony czas pracy i praca zdalna) powinny być lepiej wykorzystywane zarówno w odniesieniu do kobiet, jak i w odniesieniu do mężczyzn i nie powinny być postrzegane jako dodatkowy koszt dla pracodawców, którzy często wyciągają negatywne konsekwencje wobec pracowników w postaci niższego wynagrodzenia." 7029,en-pl,"[42: In its implementation Report on Directive 2006/54/EC (COM(2013) 861 final, 6.12.2013) the Commission provides in its annex a guide on gender neutral job evaluation and classification systems (SWD(2013) 512 final, 6.12.2013).]",[42: W załączniku do sprawozdania dotyczącego stosowania dyrektywy 2006/54/WE (COM(2013) 861 final z 6.12.2013) Komisja przedstawia przewodnik dotyczący neutralnych pod względem płci systemów oceny pracy i zaszeregowania pracowników (SWD(2013) 512 final z 6.12.2013).] 7030,en-pl,"[27: Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL, June 2015 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28: Supporting teachers and school leaders for excellent teaching and learning, part of the COM Communication on School Development and excellent teaching for a great start in life (COM(2017) 248).]","[27: Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL, czerwiec 2015 r. http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28: Wspieranie nauczycieli i kadry kierowniczej szkół w wysiłkach na rzecz wysokiej jakości nauczania i uczenia się, fragment komunikatu Komisji „Rozwój szkół i doskonały poziom nauczania warunkiem dobrego startu życiowego"" (COM(2017) 248).]" 7031,en-pl,Sectors and occupations are segregated: most European workers have colleagues mainly of the same sex and the sectors where women are clustered are often lower paid than those where men are clustered.,"W poszczególnych sektorach i zawodach występuje segregacja: większość europejskich pracowników pracuje przeważnie z osobami tej samej płci, a płaca w sektorach, w których udział kobiet jest największy, jest często niższa niż w sektorach zdominowanych przez mężczyzn." 7032,en-pl,"[2: See Burchell B., Hardy V., Rubery J. and Smith M. (2015) , A new method to understand labour market segregation, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers: only 18% of women and 15% of men work in mixed occupations (60-40% men & women).","Burchell, B., Hardy, V., Rubery, J. i Smith, M. (2015), „A new method to understand labour market segregation"", sprawozdanie zlecone i sfinansowane przez Dyrekcję Generalną Komisji Europejskiej ds. Sprawiedliwości i Konsumentów: zaledwie 18 % kobiet i 15 % mężczyzn wykonuje zawody mieszane (stosunek mężczyzn do kobiet wynoszący 60-40 %)." 7033,en-pl,The Commission will actively engage in awareness raising activities about the gender pay gap and provide guidelines on the principle of equal pay.,Komisja będzie aktywnie angażować się w działania informacyjne dotyczące zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i opracuje wytyczne w zakresie zasady równości wynagrodzeń. 7034,en-pl,prepare and widely disseminate in 2018 an updated Guide on best practices reflecting the latest actions taken by Member States to ensure the application of equal pay on the ground.,"przygotuje i szeroko rozpowszechni w 2018 r. zaktualizowany przewodnik dotyczący najlepszych praktyk, odzwierciedlający najnowsze działania podjęte przez państwa członkowskie w celu zapewnienia przestrzegania zasady równości wynagrodzeń w praktyce." 7035,en-pl,"The initiative aims to tackle women's underrepresentation on the labour market thanks to a better sharing of caring responsibilities between men and women, thereby reducing the risk that women are less able to progress in their careers and addressing stereotypes discouraging employers from hiring and/or promoting women.","Inicjatywa ta ma na celu rozwiązanie problemu niedostatecznej reprezentacji kobiet na rynku pracy dzięki lepszemu podziałowi obowiązków opiekuńczych między mężczyznami i kobietami, zmniejszając tym samym ryzyko, że kobiety mają mniejsze szanse na rozwój kariery zawodowej, i obalając stereotypy zniechęcające pracodawców do zatrudniania lub awansowania kobiet." 7036,en-pl,"Stereotypes persist about the role of men and women in society and, by extension, whether they should be on the labour market or at home.","Stereotypy dotyczące roli mężczyzn i kobiet w społeczeństwie, a co za tym idzie tego, czy kobiety powinny być aktywne na rynku pracy, czy też zajmować się domem, nadal się utrzymują." 7037,en-pl,"Article 4 of the Gender Equality Recast Directive (2006/54/EC) establishes the principle of equal pay by providing that, for the same work or for work of equal value, direct and indirect discrimination on grounds of sex is prohibited in all aspects and conditions of remuneration.","Zgodnie z art. 4 dyrektywy w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn (wersja przeredagowana) (2006/54/WE), w którym ustanowiono zasadę równości wynagrodzeń, bezpośrednia lub pośrednia dyskryminacja ze względu na płeć w odniesieniu do wszelkich aspektów i warunków wynagrodzenia za taką samą pracę lub pracę o jednakowej wartości jest zakazana." 7038,en-pl,"Action 5: better valorising women's skills, efforts and responsibilities","Działanie nr 5: Docenianie umiejętności kobiet, podejmowanych przez nie wysiłków i spoczywających na nich obowiązków" 7039,en-pl,engage in dialogue with social partners to promote measures to improve gender balance in decision making and initiate and implement projects aiming to improve the gender balance in decision making positions.,będzie prowadzić dialog z partnerami społecznymi w celu promowania środków prowadzących do poprawy równowagi płci na stanowiskach decyzyjnych oraz będzie inicjować i realizować projekty na rzecz poprawy równowagi płci na stanowiskach decyzyjnych; 7040,en-pl,engage in dialogue with sectorial regulatory bodies to adopt measures improving gender balance in the decision making.,będzie prowadzić dialog z sektorowymi organami regulacyjnymi w celu przyjęcia środków poprawiających równowagę płci na stanowiskach decyzyjnych; 7041,en-pl,The Commission will support practices improving gender balance in decision making processes and positions across sectors.,Komisja będzie wspierać praktyki poprawiające równowagę płci na stanowiskach i w procesach decyzyjnych we wszystkich sektorach. 7042,en-pl,"[12: Report on the application of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), COM(2013) 861 final -- http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/com-2013-861-final_en.pdf]","[12: Sprawozdanie dotyczące stosowania dyrektywy 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja przeredagowana), COM(2013) 861 final - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52013DC0861&qid=1509964026117&from=EN]" 7043,en-pl,"][7: Goldin C. (2014), ""A Grand Gender Convergence: Its Last Chapter.","][7: Goldin, C. (2014), „A Grand Gender Convergence: Its Last Chapter"", American Economic Review, nr 104 (4), s." 7044,en-pl,Action 1: improving the application of the equal pay principle,Działanie nr 1: Poprawa w zakresie przestrzegania zasady równości wynagrodzeń 7045,en-pl,"Men, on average, spend far less time than women taking care of children or dependent relatives, while women cannot spend that time in paid work, or gain experience that will help them throughout their working life.","Mężczyźni poświęcają średnio znacznie mniej czasu na opiekę nad dziećmi lub członkami rodziny pozostającymi na ich utrzymaniu niż kobiety - w rezultacie kobiety nie mogą przeznaczyć tego czasu na wykonywanie pracy zarobkowej ani na zdobywanie doświadczenia, które pomogłoby im w rozwijaniu kariery zawodowej." 7046,en-pl,"Mutual learning and evidence on ""what works"" are needed in this field.","W tym obszarze potrzebne jest wzajemne uczenie się i przedstawianie dowodów potwierdzających skuteczność „sprawdzonych inicjatyw""." 7047,en-pl,"][49: COM(2013) 861 final, 6.12.2013.]",][49: COM(2013) 861 final z 6.12.2013.] 7048,en-pl,4- Tackling the care penalty,4 - Zwalczanie zjawiska karania za sprawowanie opieki 7049,en-pl,"DG RTD, Brussels, pp.","DG ds. Badań Naukowych i Innowacji, Bruksela, s." 7050,en-pl,The representation of men and women varies from one economic sector to other.,Udział mężczyzn i kobiet w strukturze zatrudnienia różni się w poszczególnych sektorach gospodarki. 7051,en-pl,"5- Better valorising women's skills, efforts and responsibilities","5 - Docenianie umiejętności kobiet, podejmowanych przez nie wysiłków i spoczywających na nich obowiązków" 7052,en-pl,"[21: See EIGE study on reducing the gender gap in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM)--http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]","badanie EIGE dotyczące niwelowania różnic w traktowaniu kobiet i mężczyzn w sektorze nauk ścisłych, technologii, inżynierii i matematyki (STEM) -http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]" 7053,en-pl,1- Improving the application of the equal pay principle,1 - Poprawa w zakresie przestrzegania zasady równości wynagrodzeń 7054,en-pl,update and disseminate every year specific communication material and country fact sheets on the gender pay gap,będzie aktualizować i rozpowszechniać co roku szczegółowe materiały informacyjne i broszury informacyjne o zróżnicowaniu wynagrodzenia ze względu na płeć w poszczególnych państwach; 7055,en-pl,][4: See Index of occupational and sector segregation published every year in the European Commission's report on equality between women and men.,wskaźnik segregacji zawodowej i sektorowej publikowany każdego roku w sprawozdaniu Komisji Europejskiej dotyczącym równouprawnienia płci. 7056,en-pl,3- Breaking the glass ceiling: initiatives to combat vertical segregation,3 - Przełamanie bariery szklanego sufitu: podejmowanie inicjatyw na rzecz zwalczania segregacji pionowej 7057,en-pl,"implement the Work-Life balance initiative (see Action 4) which supports better balance and share of caring responsibilities between women and men, thereby encouraging women to apply to higher positions.","działanie nr 4), która wspiera lepszą równowagę i lepszy podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami, zachęcając w ten sposób kobiety do zgłaszania się na wyższe stanowiska." 7058,en-pl,Action 3: Breaking the glass ceiling: combating vertical segregation,Działanie nr 3: Przełamanie bariery szklanego sufitu: zwalczanie segregacji pionowej 7059,en-pl,"Investing in formal care facilities and in adequate family related leaves for both women and men contributes to reducing the gender pay gap, as it leads to fewer career interruptions and less discontinuous employment for women.","Inwestowanie w placówki opieki formalnej oraz wprowadzanie wystarczających urlopów ze względów rodzinnych zarówno dla kobiet, jak i dla mężczyzn przyczynia się do ograniczenia zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, ponieważ zmniejsza liczbę przerw w karierze zawodowej i ogranicza zjawisko przerywania ciągłości zatrudnienia w przypadku kobiet." 7060,en-pl,"[33: Eurostat, Structure of Earnings Survey][34: Reduced earnings, higher concentration in part-time work and career gaps linked to caring responsibilities make many women economically more dependent on their partners or the State and contribute substantially to the gender pay gap and gender pension gap.","][34: Czynniki takie jak niższe zarobki, częstsze podejmowanie pracy w niepełnym wymiarze czasu oraz przerwy w karierze zawodowej związane z wykonywaniem obowiązków opiekuńczych sprawiają, że wiele kobiet jest pod względem ekonomicznym bardziej zależnych od swoich partnerów lub od państwa; czynniki te przyczyniają się również znacząco do różnicy w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn oraz zróżnicowania emerytur ze względu na płeć." 7061,en-pl,Segregation in sectors is one of the main drivers of the gender pay gap.,Segregacja w sektorach stanowi jedną z głównych przyczyn zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7062,en-pl,The Commission will support practices to tackle early on in education and professional life stereotypes leading to differences in the employment of women and men in different fields.,Komisja będzie wspierała praktyki umożliwiające eliminowanie stereotypów prowadzących do powstawania różnic w zatrudnieniu kobiet i mężczyzn w różnych obszarach na wczesnych etapach edukacji i życia zawodowego. 7063,en-pl,2- Combating segregation in occupations and sectors,2 - Przeciwdziałanie segregacji zawodowej i sektorowej 7064,en-pl,EN EN,Boll i in. 7065,en-pl,"[48: SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.",[48: SWD(2013) 512 final z 6.12.2013. 7066,en-pl,7- Alerting and informing about the gender pay gap,7 - Ostrzeganie i informowanie o zjawisku zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć 7067,en-pl,"It also contributes to taking further the European pillar of social rights [proclaimed by the Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit for Fair Jobs and Growth on 17 November in Gothenburg], notably its principle 2 on ensuring gender equality in all areas and principle 3 on equality of opportunities.","Wyeliminowanie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć pozostaje jednym z głównych zadań w ramach nadrzędnego celu polegającego na osiągnięciu równouprawnienia płci oraz realizacji celów zrównoważonego rozwoju agendy ONZ do 2030 r. Jest ono również elementem budowy europejskiego filaru praw socjalnych [ogłoszonego przez Parlament, Radę i Komisję na szczycie społecznym na rzecz sprawiedliwego zatrudnienia i wzrostu gospodarczego 17 listopada w Göteborgu], a szczególnie zasada 2 dotycząca zapewnienia równości płci we wszystkich dziedzinach i zasada 3 dotycząca równości szans." 7068,en-pl,"providing tools to promote institutional changes that can foster equality in scientific careers (such as the Gender Equality in Academia and Research - GEAR tool developed by the European Institute for gender equality) and continuing to regularly monitor key trends in science and research in She Figures, the Commission's flagship publication in this field;","zapewnianie narzędzi promowania zmian instytucjonalnych, które mogą wspierać równouprawnienie płci w rozwijaniu karier naukowych (takich jak narzędzie GEAR (ang. Gender Equality in Academia and Research - równouprawnienie płci w środowisku akademickim i naukowym) opracowane przez Europejski Instytut ds." 7069,en-pl,Action 8: enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,Działanie nr 8: rozszerzanie partnerstw ustanowionych w celu zwalczania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć 7070,en-pl,Action 7: alerting and informing about the gender pay gap,Działanie nr 7: Ostrzeganie i informowanie o zjawisku zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć 7071,en-pl,Action 2: Combating segregation in occupation and sectors,Działanie nr 2: Przeciwdziałanie segregacji zawodowej i sektorowej 7072,en-pl,"[50: Deriving from SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.]",[50: Jak wynika z SWD(2013) 512 final z 6.12.2013.] 7073,en-pl,This Communication presents an Action Plan to further tackle the gender pay gap and ensure the full application of the principle of equal pay between women and men.,W niniejszym komunikacie przedstawiono plan działania na rzecz dalszego niwelowania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i zapewnienia pełnego poszanowania zasady równości wynagrodzeń dla pracowników płci męskiej i żeńskiej za taką samą pracę lub pracę takiej samej wartości. 7074,en-pl,This is one of the root causes of the gender pay gap.,Stanowią one jedną z głównych przyczyn zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7075,en-pl,"Work-life balance policies can, if they are well-designed, help to reduce the gender pay gap.",Prawidłowo opracowana polityka na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym może pomóc w ograniczeniu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7076,en-pl,Special attention will be paid to gender issues in the implementation of the New Skills Agenda.,Podczas wdrażania Nowego europejskiego programu na rzecz umiejętności szczególny nacisk zostanie położony na kwestie związane z płcią. 7077,en-pl,Action 4: Tackling the care penalty,Działanie nr 4: Zwalczanie zjawiska karania za sprawowanie opieki 7078,en-pl,"Attracting more women to the science, technology, engineering and mathematics (STEM) sector would contribute to an increase in EU GDP per capita of 2.2 to 3.0% in 2050.","Przyciągnięcie większej liczby kobiet do sektora nauk ścisłych, technologii, inżynierii i matematyki (STEM) przyczyniłoby się do zwiększenia PKB na mieszkańca UE o 2,2-3,0 % w 2050 r. Działania w tym zakresie mogłyby bazować na nowych tendencjach, takich jak wzrost zainteresowania dziewcząt programowaniem lub pojawienie się przedsiębiorstw typu start-up zarządzanych przez kobiety." 7079,en-pl,Tackling the gender pay gap requires to have adequate knowledge of the problems inherent in this area and their extent to be able to propose the adequate remedies.,"Aby móc zaproponować odpowiednie środki zaradcze umożliwiające rozwiązanie problemu zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, konieczne jest posiadanie odpowiedniej wiedzy na temat problemów ściśle związanych z tą dziedziną oraz ich zakresu." 7080,en-pl,"This ""vertical"" segregation accounts for a significant proportion of the gender pay gap.","Ta segregacja „pionowa"" w znacznej mierze odpowiada za zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć." 7081,en-pl,Action 6: Fighting the fog: uncovering inequalities and stereotypes,"Działanie nr 6: „Rozpraszanie mgły"": ujawnianie przypadków różnic w traktowaniu i obalanie stereotypów" 7082,en-pl,"][18: In Case C-236/09, Test Achats, 1 March 2011, the CJEU annulled Article 5(2) of Directive 2004/113/EC which permitted the use of sex-based actuarial factors in insurance contracts.",][18: W wyroku z dnia 1 marca 2011 r. w sprawie C-236/09 Test Achats Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej uchylił art. 5 ust. 7083,en-pl,6- Fighting the fog: uncovering inequalities and stereotypes,"6 - „Rozpraszanie mgły"": ujawnianie przypadków różnic w traktowaniu i obalanie stereotypów" 7084,en-pl,"continue to work together with the network of equality bodies (EQUINET), the Advisory Committee on equal opportunities between women and men and the High Level Group on gender mainstreaming to strengthen the enforcement of the principle of equal pay in Member States.",Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn i grupą wysokiego szczebla ds. uwzględniania aspektu płci na rzecz wzmacniania egzekwowania zasady równości wynagrodzeń w państwach członkowskich. 7085,en-pl,"adopt, in 2019, a report on the national measures adopted on the basis of Article 157-4 TFEU, providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers",4 TFUE zmierzających do ułatwienia wykonywania działalności zawodowej przez osoby płci niedostatecznie reprezentowanej bądź zapobiegania niekorzystnym sytuacjom w karierze zawodowej lub ich kompensowania; 7086,en-pl,8- Enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,8 - rozszerzanie partnerstw ustanowionych w celu zwalczania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć. 7087,en-pl,"This results in a higher risk of exposure to poverty and social exclusion for women, with negative impacts also extending to their children and families (see the Commission Communication COM(2017)252 final An initiative to support work-life balance for working parents and carers).","Prowadzi to do większego narażenia kobiet na ryzyko ubóstwa i wykluczenia społecznego, którego negatywne skutki odczuwają także ich dzieci i całe rodziny (zob." 7088,en-pl,ongoing European Commission EQUINET National authorities,w toku Komisja Europejska EQUINET władze krajowe 7089,en-pl,EU Action Plan 2017-2019,Plan działania UE na lata 2017-2019 7090,en-pl,Actions Objectives / Modalities Timing Actors involved,Działanie Cele / metody Termin Zaangażowane podmioty 7091,en-pl,Tackling the gender pay gap,Eliminowanie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć 7092,en-pl,Action 1 : Improving the application of the equal pay principle,Działanie 1: Poprawa w zakresie przestrzegania zasady równości wynagrodzeń 7093,en-pl,LIST OF ACTIONS WITH THE TIMING AND ACTORS INVOLVED:,WYKAZ DZIAŁAŃ WRAZ Z TERMINAMI I ZAANGAŻOWANYMI PODMIOTAMI: 7094,en-pl,19- to raise awareness about the gender pay gap - European Equal pay day Every year European Commission,19 - zwiększanie wiedzy na temat zjawiska zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć - Europejski Dzień Równości Wynagrodzeń Corocznie Komisja Europejska 7095,en-pl,- Publication of report on enforcement of equal pay - Publication of the 2018 Pension Adequacy Report 2017 European Equal Pay Day 2018,- publikacja sprawozdania dotyczącego egzekwowania równości wynagrodzeń - publikacja sprawozdania nt. adekwatności emerytur z 2018 r. Europejski Dzień Równości Wynagrodzeń 2017 2018 7096,en-pl,"13- to encourage governments to adopt strategies with concrete measures to ensure improved gender balance in decision making, to engage in dialogue with social partners and sectorial regulatory bodies to promote/adopt relevant measures - To continue to engage in dialogue with social partners To implement projects aiming to improve the gender balance in decision making positions.",13 - zachęcanie rządów do przyjmowania strategii obejmujących konkretne środki zwiększające równowagę płci na stanowiskach decyzyjnych oraz prowadzenie dialogu z partnerami społecznymi i sektorowymi organami regulacyjnymi w celu promowania i przyjęcia odpowiednich środków - prowadzenie dialogu z partnerami społecznymi realizowanie projektów na rzecz poprawy równowagi płci na stanowiskach decyzyjnych. 7097,en-pl,8- to provide tools to promote institutional changes that can foster equality in scientific careers and highlight women's achievements in science with the EU prize for women innovators - the Gender Equality in Academia and Research ongoing European Commission EIGE,"8 - zapewnianie narzędzi promowania zmian instytucjonalnych, które mogą wspierać równouprawnienie płci w rozwijaniu karier naukowych oraz podkreślanie osiągnięć kobiet w nauce poprzez zorganizowanie nagrody UE dla innowacyjnych kobiet - Gender Equality in Academia and Research - równouprawnienie płci w środowisku akademickim i naukowym w toku Komisja Europejska Europejski Instytut ds." 7098,en-pl,10- to support peer learning between Member States on the careers of teachers and school leaders; to support data collection on teacher wages and encourage Member States to take action in eliminating under-remuneration in this sector - Education and Training 2020 - European sectorial social dialogue in education - Eurydice in cooperation with OECD ongoing ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,"10 - wspieranie wzajemnego uczenia się między państwami członkowskimi w zakresie kariery zawodowej nauczycieli i kadry kierowniczej szkół; wspieranie procesu gromadzenia danych na temat wynagrodzeń nauczycieli oraz zachęcanie państw członkowskich do podjęcia działań w celu wyeliminowania niedostatecznego poziomu wynagrodzeń w tym sektorze - dokument „Education and training 2020"" - europejski sektorowy dialog społeczny w dziedzinie kształcenia - Eurydice we współpracy z OECD w toku w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty" 7099,en-pl,24 - to continue to follow-up on the gender pay gap in the context of the European Semester - European Semester ongoing European Commission National authorities,24 - ciągłe monitorowanie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w kontekście europejskiego semestru - europejski semestr w toku Komisja Europejska władze krajowe 7100,en-pl,5- organisation of conferences on the basis of the results of projects combatting stereotypes and segregation - a stock-taking conference - a final conference 2018 2019 European Commission National authorities Key stakeholders,5 - organizacja konferencji na podstawie rezultatów projektów w dziedzinie zwalczania stereotypów i segregacji - konferencja podsumowująca - konferencja końcowa 2018 2019 Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty 7101,en-pl,"4-to support transnational projects to tackle stereotypes and segregation - The Rights, Equality and Citizenship Programme (""REC programme"") 2014-2020, - ESF - Erasmus + 2014-2020 European Commission Member States","4 - wsparcie projektów ponadnarodowych służących zwalczaniu stereotypów i segregacji program „Prawa, równość i obywatelstwo"" na lata 2014-2020 (program REC) - EFS - Program „Erasmus+"" 2014-2020 Komisja Europejska państwa członkowskie" 7102,en-pl,1- Assessment of the possibility of amendments to the Gender Equality Recast Directive 2006/54/EC Evidence of the need to foster the existing legal framework and enhance its enforcement: • Strengthen the enforcement role of equality bodies • Improve sanctions and compensation to victims • Ensure gender equality in occupational pension schemes • Ensure pay transparency Autumn 2018 European Commission,1 - ocena możliwości wprowadzenia zmian w dyrektywie w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn 2006/54/WE (wersja przeredagowana) Dowody świadczące o konieczności rozbudowania istniejących ram prawnych i poprawy ich egzekwowania: • zwiększenie uprawnień egzekucyjnych organów ds. równości • zwiększenie skuteczności sankcji i rekompensat dla osób poszkodowanych • zapewnienie równouprawnienia płci w ramach pracowniczych programów emerytalnych • zapewnienie przejrzystości wynagrodzeń jesień 2018 r. Komisja Europejska 7103,en-pl,"22- to dedicate mutual learning seminars on the issue of gender pay gap including targeted support for social partners - to continue to dedicate mutual learning seminars for governmental representative to the gender pay, earnings, and pensions gap and its root causes - to support mutual learning and capacity-building of social partners, companies and other stakeholders, to tackle the gender pay gap ongoing European Commission National authorities Social partners Key stakeholders","22 - organizowanie seminariów poświęconych wzajemnemu uczeniu się w zakresie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, w tym ukierunkowanego wsparcia dla partnerów społecznych - organizowanie seminariów poświęconych wzajemnemu uczeniu się dla przedstawicieli rządowych w zakresie zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć, zarobków oraz zróżnicowania emerytur ze względu na płeć i jego podstawowych przyczyn - wspieranie wzajemnego uczenia się i budowania zdolności wśród partnerów społecznych, przedsiębiorstw i innych zainteresowanych stron w celu wyeliminowania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć w toku Komisja Europejska władze krajowe partnerzy społeczni główne zainteresowane podmioty" 7104,en-pl,9- to launch an EU Platform for change to increase female employment and equal opportunities in the transport sector - to exchange good practices and make concrete actions in favour of women's employment in transport visible - to publish a study on the business case to increase female employment in transport December 2017 2018 European Commission National authorities Key stakeholders,9 - uruchomienie platformy UE na rzecz zmiany polegającej na zwiększeniu zatrudnienia kobiet i równych szans w sektorze transportu - wymiana dobrych praktyk i zwiększenie widoczności konkretnych działań na rzecz zatrudnienia kobiet w sektorze transportu - opublikowanie badania na temat biznesowego uzasadnienia wzrostu zatrudnienia kobiet w sektorze transportu grudzień 2017 r. 2018 Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty 7105,en-pl,15- to work towards the better recognition of skills in all sectors - New Skills Agenda ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,15 - podejmowanie działań na rzecz lepszego uznawania umiejętności we wszystkich sektorach - nowy europejski program na rzecz umiejętności w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty 7106,en-pl,"3- work together with EQUINET, the Advisory Committee on equal opportunities between women and men and the High Level Group on gender mainstreaming to strengthen the enforcement of the principle of equal pay in Member States.",Równości Szans dla Kobiet i Mężczyzn i grupą wysokiego szczebla ds. uwzględniania aspektu płci na rzecz wzmacniania egzekwowania zasady równości wynagrodzeń w państwach członkowskich. 7107,en-pl,11- to continue working towards the adoption of the Commission proposal for a Directive on improving gender balance among directors of companies listed on stock exchanges and monitor the implementation of board gender diversity policies in the EU's largest listed companies - To work towards the adoption of the Commission proposal ongoing European Commission Council European Parliament National authorities,"11 - kontynuowanie działań na rzecz przyjęcia wniosku Komisji dotyczącego dyrektywy w sprawie poprawy równowagi płci wśród dyrektorów spółek, których akcje są notowane na giełdzie, oraz monitorowanie wdrażania polityki różnorodności płci w zarządach największych unijnych spółek notowanych na rynku regulowanym - kontynuowanie działań na rzecz przyjęcia wniosku Komisji w toku Komisja Europejska Rada Parlament Europejski władze krajowe" 7108,en-pl,21- to prepare and disseminate an updated Guide on best practices - To prepare and widely disseminate an updated Guide on best practices reflecting the latest actions taken by Member States to ensure the application of equal pay 2018 European Commission,"21 - przygotowanie i rozpowszechnienie zaktualizowanego przewodnika dotyczącego najlepszych praktyk - przygotowanie i rozpowszechnienie zaktualizowanego przewodnika dotyczącego najlepszych praktyk, odzwierciedlającego najnowsze działania podjęte przez państwa członkowskie w celu zapewnienia przestrzegania zasady równości wynagrodzeń 2018 Komisja Europejska" 7109,en-pl,14- to implement the Work-Life balance initiative - To strive towards a swift adoption of the Directive on work-life balance for parents and carers by the co-legislators as well as implementation of the non-legislative actions foreseen in the Communication ongoing European Commission Council European Parliament,14 - wdrożenie inicjatywy na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym - dążenie do szybkiego przyjęcia przez współprawodawców dyrektywy w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów oraz realizowanie działań o charakterze nieustawodawczym określonych w komunikacie w toku Komisja Europejska Rada Parlament Europejski 7110,en-pl,To support national concrete measures leading to better representation of underrepresented sex in decision making To engage and support in dialogue with sectorial regulatory bodies Ongoing European Commission Social partners National authorities Regulatory bodies,wspieranie konkretnych środków prowadzących do lepszej reprezentacji płci niedostatecznie reprezentowanej na stanowiskach decyzyjnych prowadzenie i wspieranie dialogu z sektorowymi organami regulacyjnymi w toku Komisja Europejska partnerzy społeczni władze krajowe organy kontrolne 7111,en-pl,"17- to report regularly about the evolution of the gender pay, earnings, and pensions gap in Europe; include the gender perspective in the 2018 Pension Adequacy Report - annual Report on equality between women and men - data on the ""adjusted"" gender pay gap - Eurobarometer on the gender pay gap and pay transparency International Women day 2017/2018 2017 European Equal Pay Day European Commission","17 - regularne informowanie o zmianach w zróżnicowaniu wynagrodzenia ze względu na płeć, zarobkach i zróżnicowaniu emerytur ze względu na płeć w Europie; uwzględnienie aspektu płci w Sprawozdaniu nt. adekwatności emerytur z 2018 r. - roczne sprawozdanie dotyczące równouprawnienia płci - dane na temat „skorygowanego"" zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć - badanie Eurobarometru dotyczące zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć i przejrzystości wynagrodzeń Międzynarodowy Dzień Kobiet 2017/2018 r. Europejski Dzień Równości Wynagrodzeń 2017 Komisja Europejska" 7112,en-pl,16- to raise awareness about gender neutral classification systems - To continue to raise awareness on the importance of gender neutral job classification systems to ensure equal pay - to publish and widely disseminate an updated Guide on gender neutral job evaluation and classification system Ongoing 2018 European Commission National authorities Key stakeholders,16 - zwiększanie wiedzy na temat znaczenia neutralnych pod względem płci systemów zaszeregowania pracowników - zwiększanie wiedzy na temat znaczenia neutralnych pod względem płci systemów zaszeregowania pracowników w celu zapewnienia równości wynagrodzeń - publikacja i rozpowszechnienie na szeroką skalę zaktualizowanego przewodnika dotyczącego neutralnego pod względem płci systemu oceny pracy i zaszeregowania pracowników W toku 2018 Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty 7113,en-pl,Action 6: Fighting the fog: unveiling inequalities and stereotypes,"Działanie nr 6: „Rozpraszanie mgły"": ujawnianie przypadków różnic w traktowaniu i obalanie stereotypów" 7114,en-pl,7- to fund grass-roots projects questioning stereotypes led by the education and training communities - Erasmus + ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,"7 - finansowanie oddolnych projektów służących przełamywaniu stereotypów, które prowadzone są przez społeczności edukacyjne i szkoleniowe; - Program „Erasmus+"" w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty" 7115,en-pl,Action 8: Lending hands: enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,Działanie nr 8: Wzajemna pomoc: rozszerzanie partnerstw ustanowionych w celu zwalczania zróżnicowania wynagrodzenia ze względu na płeć 7116,en-pl,20- to publish and disseminate in 2018 an updated Guide on the case law on the principle of equal pay - To update and publish an updated guide on the case law of the CJEU on the principle of equal pay 2018 European Commission,20 - publikacja i rozpowszechnienie w 2018 r. zaktualizowanego przewodnika dotyczącego orzecznictwa w sprawie zasady równości wynagrodzeń - aktualizacja i publikacja zaktualizowanego przewodnika dotyczącego orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości w sprawie zasady równości wynagrodzeń 2018 Komisja Europejska 7117,en-pl,18- to launch work to better assess gender equality in the collaborative economy - To assess gender equality in the collaborative economy 2018 European Commission,18 - rozpoczęcie prac mających na celu lepszą ocenę równouprawnienia płci w gospodarce dzielenia się - ocena równouprawnienia płci w gospodarce dzielenia się 2018 Komisja Europejska 7118,en-pl,6- to facilitate the EU Platform of Diversity Charters and initiate regular sharing of best practices among companies - to lead to the elimination of gender segregation ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,6 - tworzenie warunków sprzyjających funkcjonowaniu unijnej platformy Kart różnorodności oraz inicjowanie regularnej wymiany najlepszych praktyk między przedsiębiorstwami - wyeliminowanie segregacji płciowej w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty 7119,en-pl,"2- Adoption of a report on the national measures adopted on the basis of Article 157-4 TFEU, providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers Obligation under Article 31-2 of the Gender Equality Recast Directive 2019 European Commission",4 TFUE zmierzających do ułatwienia wykonywania działalności zawodowej przez osoby płci niedostatecznie reprezentowanej bądź zapobiegania niekorzystnym sytuacjom w karierze zawodowej lub ich kompensowania obowiązek wynikający z art. 31 ust. 7120,en-pl,23- to support financial support to Member States willing to reduce the gender pay gap - REC programme 2014-2020 ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,"23 - zapewnianie wsparcia finansowego państwom członkowskim, które chcą zmniejszyć zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć - program „Prawa, równość i obywatelstwo"" na lata 2014 - 2020 (program REC) w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty" 7121,en-pl,12- to fund projects aiming to improve the gender balance in economic positions at all management levels - REC programme ongoing European Commission National authorities Keys stakeholders,"12 - finansowanie projektów ukierunkowanych na poprawę równowagi płci na stanowiskach kierowniczych na wszystkich szczeblach - program „Prawa, równość i obywatelstwo"" (program REC) w toku Komisja Europejska władze krajowe główne zainteresowane podmioty" 7122,en-pl,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT,SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO 7123,en-pl,About 40 % (152) of them work in one of the research centres.,Około 40 % (152) jest zatrudnionych w jednym z ośrodków badawczych. 7124,en-pl,Commission:,Komisja: 7125,en-pl,This service was established in November 2014 at the Directorate-General for Infrastructure.,System ten został wprowadzony w listopadzie 2014 r. w Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury. 7126,en-pl,"indirect action, or","do działań pośrednich, lub też" 7127,en-pl,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2017.,"Komisja: Komisja była jedyną instytucją, która w 2017 r. korzystała z tej możliwości." 7128,en-pl,"Budget expenditure, per institution and per allowance (in EUR)",Wydatki budżetowe według instytucji i dodatków (w EUR) 7129,en-pl,Security and prevention: 8 (OIL),bezpieczeństwo i ochrona: 8 (OIL) 7130,en-pl,Information and communication technology (ICT): 22 (DG COMM),technologie informacyjno-komunikacyjne (ICT): 22 (DG COMM) 7131,en-pl,Assistance to Member States: 8 (DG ECHO),wsparcie państw członkowskich: 8 (DG ECHO) 7132,en-pl,"an establishment of the Joint Research Centre (JRC), or",w placówce Wspólnego Centrum Badawczego (JRC) lub 7133,en-pl,FG I FG II FG III FG IV,GF I GF II GF III GF IV 7134,en-pl,Institution At home At home and at the place of work At the place of work Total,Instytucja W domu W domu oraz w miejscu zatrudnienia W miejscu zatrudnienia Ogółem 7135,en-pl,"In most cases at the JRC, standby duty is carried out at home, with the exception of Ispra and Karlsruhe, where the duties are undertaken at the place of work or at home owing to the specific nature of the tasks to be performed.","W większości przypadków w JRC chodzi o pozostawanie w gotowości do pracy w domu, z wyjątkiem Ispry i Karlsruhe, gdzie taki dyżur odbywa się w miejscu pracy lub w domu, ze względu na szczególny charakter zadań." 7136,en-pl,reception CFSP/,Recepcja WPZiB/ 7137,en-pl,"The Council, the Commission, the EEAS, the European Parliament, the Court of Justice and the Court of Auditors use standby duty and/or shift work and pay the allowances provided for by the legislation.","Rada, Komisja, ESDZ, Parlament Europejski, Trybunał Sprawiedliwości oraz Trybunał Obrachunkowy korzystają z systemów pozostawania w gotowości do pracy, pracy ciągłej lub zmianowej i wypłacają dodatki przewidziane w przepisach prawa." 7138,en-pl,Institution Rate 1 Rate 2 Rate 3 Rate 4 Total,Instytucja Stawka 1 Stawka 2 Stawka 3 Stawka 4 Ogółem 7139,en-pl,"The allowance for particularly arduous working conditions is expressed in terms of points granted for each hour of actual work, with a distinction being made between special working conditions connected with ‘safety of the individual', ‘place of work' and ‘nature of work'.","Dodatek za pracę o charakterze szczególnie uciążliwym wyrażony jest w punktach naliczanych za każdą godzinę faktycznego czasu pracy i zależy od szczególnych warunków pracy związanych ze „środkami ochrony indywidualnej"", z „miejscem pracy"" lub „charakterem pracy""." 7140,en-pl,Directorate-General A has been reorganised to ensure optimal efficiency in terms of the staff in place.,W Dyrekcji Generalnej A przeprowadzono reorganizację w celu osiągnięcia optymalnej wydajności pracy personelu. 7141,en-pl,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2017.,"Niniejsze sprawozdanie oparte jest na ostatnich, dostępnych w momencie jego opracowywania danych, i obejmuje rok 2017." 7142,en-pl,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,Liczba beneficjentów (urzędników/pracowników zatrudnionych na czas określony i pracowników kontraktowych): 7143,en-pl,They ensure the safety of buildings and their occupants round the clock throughout the year.,Zapewniają oni bezpieczeństwo budynków i znajdujących się w nim osób bez przerwy i przez cały rok. 7144,en-pl,"The Commission remains the only institution to pay allowances for particularly arduous working conditions, at the JRC and the Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB).","Komisja jest nadal jedyną instytucją, która wypłaca dodatek za pracę o charakterze szczególnie uciążliwym w ramach Wspólnego Centrum Badawczego oraz Urzędu Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (OIB)." 7145,en-pl,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 930.56.","stawka 4: 24 godz./dobę, 7 dni w tygodniu: 930,56 EUR." 7146,en-pl,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (firefighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","Pozostawanie w gotowości do pracy jest uzasadnione - podobnie jak w poprzednich latach - przede wszystkim względami bezpieczeństwa i ochrony (ochrona przeciwpożarowa, monitorowanie promieniowania, ochrona radiologiczna itp.)." 7147,en-pl,"The shift work arrangement at DG COMM was established in 2015 in order to prepare press reviews for the President, the College and the Spokesperson's Service.","Praca zmianowa w DG COMM została wprowadzona w 2015 r. w celu zapewnienia przeglądu prasy dla przewodniczącego, kolegium komisarzy i serwisu prasowego." 7148,en-pl,"115 068.21 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","115 068,21 godzin w przypadku szczególnego miejsca pracy (np. duże natężenie hałasu, miejsca niebezpieczne) oraz" 7149,en-pl,"63 598.72 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","63 598,72 godzin w przypadku stosowania środków ochrony indywidualnej (np. noszenie niewygodnej specjalnej odzieży ochronnej)," 7150,en-pl,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2017.,W poniższych tabelach wskazano liczbę dodatków przyznanych w 2017 r. przez poszczególne instytucje. 7151,en-pl,"It comprises three units responsible for new work, buildings management and safety and security.","Składa się ona z trzech działów odpowiedzialnych za nowe prace, zarządzanie budynkami i bezpieczeństwo." 7152,en-pl,the running or supervision of technical installations.,w celu obsługi lub nadzorowania instalacji technicznych. 7153,en-pl,The round-the-clock service at DG ECHO has been operational since 2013 following the establishment of a Monitoring and Information Centre to assist Member States and the Commission during disasters.,System pracy ciągłej został uruchomiony w DG ECHO w 2013 r. w następstwie utworzenia centrum monitorowania i informacji w celu wspomagania państw członkowskich i Komisji na wypadek klęsk żywiołowych. 7154,en-pl,"The reorganisation of these services, which include AST officials and contract staff (FGII), did not lead to a rise in the number of allowances in 2017 (85) compared to 2016 (86).","Reorganizacja tych służb, w skład których wchodzą urzędnicy AST oraz pracownicy kontraktowi (GFII), nie spowodowała wzrostu liczby dodatków wypłaconych w 2017 r. (85) w porównaniu z rokiem 2016 (86)." 7155,en-pl,"12 803.10 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","12 803,10 godzin w przypadku szczególnego charakteru pracy (np. praca z substancjami żrącymi)." 7156,en-pl,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2017 figures):,Przewidziano cztery różne stawki miesięcznego dodatku (dane za 2017 r.): 7157,en-pl,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.92 in 2017).","Jeden punkt jest równy 0,032 % stawki podstawowego wynagrodzenia urzędnika 1. grupy zaszeregowania 1. stopnia (tj. = 0,92 EUR w 2017 r.)." 7158,en-pl,"the running or supervision of technical installations,","w celu obsługi lub nadzorowania instalacji technicznych," 7159,en-pl,The number of beneficiaries remained stable.,Liczba beneficjentów pozostała na tym samym poziomie. 7160,en-pl,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, with rate 4 (continuous service) being used mainly in the security services.","Komisja stosuje wszystkie cztery stawki (rodzaje dodatku), przy czym stawka 4 (praca ciągła) wykorzystywana jest głównie w służbach bezpieczeństwa." 7161,en-pl,The standby duty allowance is expressed in points.,Dodatek za pozostawanie w gotowości do pracy wyrażony jest w punktach. 7162,en-pl,"Council: The Council has a system of shift work, which is essential to ensure the continuity of the services responsible for the safety and security of buildings and persons in the two Council buildings.",Rada: Rada stosuje system pracy zmianowej potrzebny do zapewnienia ciągłości pracy służb odpowiedzialnych za zapobieganie zagrożeniom oraz zapewnienie bezpieczeństwa budynków i osób znajdujących w obu budynkach Rady. 7163,en-pl,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Instytucja JRC Działania pośrednie Instalacje techniczne Bezpieczeństwo ICT WPZiB/WPBiO PC 24/7 Ogółem 7164,en-pl,"an information and communication technology (ICT) services department,","w departamencie służb technologii informatyczno-komunikacyjnych (ICT)," 7165,en-pl,"Two types of allowance are applicable at the EEAS, mainly rate 1 and rate 4.","W ESDZ stosowane są dwa rodzaje dodatków, głównie stawka 1 i stawka 4." 7166,en-pl,"It covers all the Institutions, and for the sake of completeness also contains the same type of information on the use of shift work (Council Regulation No 300/76).","Sprawozdanie dotyczy wszystkich instytucji, a w celu przedstawienia pełnego obrazu sytuacji zawiera także informacje dotyczące zastosowania systemu pracy ciągłej lub zmianowej (rozporządzenie Rady nr 300/76)." 7167,en-pl,"a safety and security department,","w departamencie odpowiedzialnym za ochronę i bezpieczeństwo," 7168,en-pl,"The Buildings Directorate is responsible for protecting the institution, fire prevention, and health and safety at work.","Budynków odpowiedzialna jest za ochronę instytucji, zapobieganie pożarom oraz za bezpieczeństwo i higienę pracy." 7169,en-pl,"In 2017, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:",Całkowita liczba godzin przepracowanych w 2017 r. w tego typu warunkach rozkładała się następująco: 7170,en-pl,The Council Regulations on standby duty (No 495/77) and on particularly arduous working conditions (No 858/2004) require the Commission to report annually to the Council on the number of officials and other servants in each category receiving the allowances referred to in the respective Regulations and the total related expenditure.,"Rozporządzenia Rady w sprawie pozostawania w gotowości do pracy (nr 495/77) oraz w sprawie pracy o charakterze szczególnie uciążliwym (nr 858/2004) przewidują, że Komisja co roku przedkłada Radzie sprawozdania przedstawiające liczbę urzędników i innych pracowników każdej kategorii otrzymujących dodatki określone w tych rozporządzeniach oraz całkowitą kwotę związanych z nimi wydatków." 7171,en-pl,The CoR pays allowances to 4 beneficiaries (rate 1) and the EESC to 2 beneficiaries (rate 1).,"KR wypłaca dodatki 4 beneficjentom (stawka 1), a EKES - 2 beneficjentom (stawka 1)." 7172,en-pl,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team.","[1: w OLAF-ie w gotowości do pracy 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu pozostają członkowie dyżurnego zespołu bezpieczeństwa, przy następującym podziale: 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (łącznie = 1 beneficjent)." 7173,en-pl,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","Liczba punktów waha się od 2, np. za pracę w miejscu o średnim poziomie hałasu powyżej 85 decybeli, do 50 (górny pułap) dla urzędników korzystających z indywidualnych kombinezonów ognioodpornych." 7174,en-pl,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 8 118 966.55 in 2017 (EUR 7 364 776.86 in 2016).,"Kwota wydatków wszystkich instytucji europejskich na wszystkie trzy rodzaje dodatków wyniosła w 2017 r. 8 118 966,55 EUR (7 364 776,86 EUR w 2016 r.)." 7175,en-pl,Technical installations: 1 (OP),instalacje techniczne: 1 (Urząd Publikacji) 7176,en-pl,Payment of the allowance is limited to officials and other servants paid from research appropriations and employed in:,Dodatek przysługuje jedynie urzędnikom i innym pracownikom opłacanym ze środków na badania i zatrudnionym: 7177,en-pl,"In 2017, standby duty was performed exclusively at home.",W 2017 r. osoby te dyżurowały wyłącznie w domu. 7178,en-pl,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (29 and 46 persons respectively in 2017).",Komisja: W Komisji największe zapotrzebowanie na tego typu system pracy ma Wspólne Centrum Badawcze (ze względu na charakter swoich zadań) oraz DG HR (służby bezpieczeństwa i ochrony) (odpowiednio 29 i 46 osoby w 2017 r.). 7179,en-pl,"From 2017, the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee have been running a joint standby duty and shift work service.","Od 2017 r. Komitet Regionów i Komitet Ekonomiczno-Społeczny ustanowiły wspólne służby w zakresie pozostawania w gotowości do pracy, pracy w systemie ciągłym / zmianowym." 7180,en-pl,"There has, however, been an increase in the number of beneficiaries of the standby allowance in order to provide assistance to Member States 24/7 (45 staff in 2017 up from 32 in 2016), particularly within DG ECHO, to monitor incidents in real-time and respond immediately to disasters around the world at all times.","Stwierdzono jednakże wzrost liczby beneficjentów spowodowany potrzebą zapewnienia państwom członkowskim wsparcia przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu (45 w 2017 r., a 32 w 2016 r.), w szczególności w ramach DG ECHO, w celu stałego monitorowania incydentów w czasie rzeczywistym i natychmiastowej reakcji w każdej chwili na katastrofy na całym świecie." 7181,en-pl,Court of Auditors: The Court of Auditors has been using shift work in the fields of security and telephone service/reception since 2011.,Trybunał Obrachunkowy: Od 2011 r. Trybunał Obrachunkowy stosuje system ciągły lub zmianowy w dziedzinach związanych z bezpieczeństwem oraz w centrali telefonicznej/recepcji. 7182,en-pl,In 2017 shift work was performed in the other Directorates-General (operating budget) by 39 persons in the following types of services:,W innych dyrekcjach generalnych (budżet administracyjny) w 2017 r. w systemie zmianowym pracowało 39 osób w następujących służbach: 7183,en-pl,"a telephone switchboard/information service or on a reception desk,","w centrali telefonicznej/punkcie informacji lub recepcji," 7184,en-pl,The number of points granted for each hour of actual standby duty is fixed as follows:,Liczba punktów naliczanych za godzinę faktycznego pozostawania w gotowości do pracy wynosi: 7185,en-pl,"on the use made in 2017 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","na temat stosowania przez instytucje w 2017 r. rozporządzenia Rady nr 495/77, ostatnio zmienionego rozporządzeniami nr 1945/2006 (w sprawie pozostawania w gotowości do pracy), nr 858/2004 (w sprawie pracy o charakterze szczególnie uciążliwym) oraz nr 300/76, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1873/2006 (w sprawie pracy ciągłej lub zmianowej)" 7186,en-pl,"Court of Justice: In 2017, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 24 members of its staff.",Trybunał Sprawiedliwości: W 2017 r. Trybunał Sprawiedliwości wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 24 członkom personelu. 7187,en-pl,CoR-EESC: The joint shift work service has been operating at the CoR and at the EESC since 1 March 2017 to meet the need for continuous presence in the security service.,KR-EKES: Wspólna służba w systemie zmianowym wprowadzona została w KR i w EKES od 1 marca 2017 r. w celu zaspokojenia potrzeby stałej obsady w służbach ochrony. 7188,en-pl,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","w jednostce utworzonej na potrzeby zapewnienia wsparcia państwom członkowskim 24 godz. na dobę i 7 dni w tygodniu („PC 24/7"") w ramach koordynacji w sytuacjach wyjątkowych lub kryzysowych bądź w departamentach, w których istnieje wyraźna konieczność wykonywania zadań w celu zapewnienia funkcjonowania mechanizmu zapewniającego wsparcie państwom członkowskim." 7189,en-pl,"standby duty at home, working day: 2.15 points;","za pozostawanie w gotowości do pracy w domu w dzień roboczy: 2,15 pkt;" 7190,en-pl,Allowance for particularly arduous working conditions,Dodatek za pracę o charakterze szczególnie uciążliwym 7191,en-pl,Commission 379 0 15 394,Komisja 379 0 15 394 7192,en-pl,"In 2017, the standby service at home concerned 4 CoR staff and 2 EESC staff.",W 2017 r. pozostawanie w gotowości do pracy we własnym domu objęło 4 pracowników KR-u i 2 pracowników EKES-u. 7193,en-pl,Institution AD SC/AST Contract staff Total,Instytucja AD SC -AST Pracownicy kontraktowi Ogółem 7194,en-pl,The Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB) introduced it in one of its services (reproduction service) in 2008; the Joint Research Centre was already using it.,"Oprócz Wspólnego Centrum Badawczego, które korzystało już z tego systemu, w 2008 r. wprowadził go również Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (OIB) w jednej ze swoich służb (dział powielania)." 7195,en-pl,Parliament 307 205 0 69 581,Parlament 307 205 0 69 581 7196,en-pl,Services concerned and reasons,Służby stosujące systemy i uzasadnienie ich stosowania 7197,en-pl,Total 509 0 15 524,Ogółem 509 0 15 524 7198,en-pl,Commission 110.33 205.33 49.33 10 16 3 394,"Komisja 110,33 205,33 49,33 10 16 3 394" 7199,en-pl,"As before, the other units guaranteeing the various aspects of security required shift work (rate 1) and continuous work (rate 4).","Podobnie jak poprzednio, inne jednostki odpowiedzialne za różne aspekty bezpieczeństwa wymagały organizacji pracy w systemie zmianowym (premia 1) i w systemie ciągłym (premia 4)." 7200,en-pl,There were 581 beneficiaries in 2017 (570 in 2016).,W 2017 r. liczba beneficjentów wyniosła 581 (570 w 2016 r.). 7201,en-pl,"standby duty at the place of work, working day: 11 points;",za pozostawanie w gotowości do pracy w miejscu zatrudnienia w dzień roboczy: 11 pkt; 7202,en-pl,"In 2017, the Commission paid allowances for standby duty to 394 members of its staff (350 staff in 2016).",W 2017 r. Komisja wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 394 członkom personelu (w 2016 r.: 350). 7203,en-pl,"European Parliament: In 2017, the European Parliament paid shift work allowances to cover (1) safety and security services in the 3 places of work: Brussels, Strasbourg and Luxembourg, (2) services related to the reception, security and control of visitors (Parlamentarium, House of European History (since 2017), Sports Centre (since 2017)) and communication via the switchboard, which offers a variety of services in several languages, including the transfer of incoming and outgoing calls, the provision of contact information (telephone and fax numbers, email and office addresses), information on meetings and the buildings of the European Parliament.","Parlament Europejski: W 2017 r. Parlament Europejski wypłacił dodatki za pracę ciągłą lub zmianową 1) służbom bezpieczeństwa i ochrony w 3 miejscach pracy: w Brukseli, Strasburgu i Luksemburgu, 2) służbom odpowiedzialnym za przyjmowanie, bezpieczeństwo i kontrolę odwiedzających (Parlamentarium, Dom Historii Europejskiej (od 2017), centrum sportowe (od 2017 r.)) oraz komunikację za pośrednictwem centrali, która oferuje w kilku językach różnorodne usługi, takie jak przekazywanie połączeń przychodzących i wychodzących, dostarczanie informacji kontaktowych (numerów telefonu i faksu, adresów poczty elektronicznej i adresów biur) i informacji o posiedzeniach i budynkach Parlamentu Europejskiego." 7204,en-pl,Court of Justice 0 60 811.47 0 60 811.47,"Trybunał Sprawiedliwości 0 60 811,47 0 60 811,47" 7205,en-pl,"Court of Auditors: In 2017, the monthly planning of the security and safety department set up in 2011 includes standby duties at home for 14 staff members (10 in 2016).","Trybunał Obrachunkowy: Comiesięczny plan służby bezpieczeństwa i ochrony, ustanowiony w 2011 r., obejmował w 2017 r. pozostawanie w domu w gotowości do pracy 14 pracowników (10 w 2016 r.)." 7206,en-pl,There were 16 beneficiaries in 2017 (14 in 2016).,W 2017 r. liczba beneficjentów wyniosła 16 (14 w 2016 r.). 7207,en-pl,"Three services have been set up to cover the following areas: (1) Information and Communication Technologies (ICT), to ensure that staff are available to guarantee the protection and proper functioning of the IT and communications networks, (2) Safety/Security to respond immediately to any incident that could affect GSC staff and the activities of the Council and the European Council, and to provide 24/7 support to security officers on mission, (3) to take swift action to draft, publish on the internet and disseminate immediate and urgent statements by the rotating Presidency and the President of the European Council in the context of the CFSP/ESDP.","Istnieją trzy służby, które mają zaspokoić potrzeby w następujących obszarach: 1) technologia informacyjna i komunikacyjna (ICT), aby zapewnić możliwość koniecznych interwencji zapewniających ochronę i właściwe funkcjonowanie sieci komputerowych i sieci łączności, 2) bezpieczeństwo i ochrona, aby niezwłocznie reagować na wszelkiego rodzaju incydenty, które mogą mieć wpływ na personel Sekretariatu Generalnego Rady oraz na działalność Rady i Rady Europejskiej, a także służyć jako wsparcie przez 24 godziny na dobę i 7 dni w tygodniu dla funkcjonariuszy służb bezpieczeństwa na misjach, 3) w celu szybkiego działania w zakresie sporządzania, publikowania w internecie i rozpowszechniania natychmiastowych i pilnych oświadczeń rotacyjnej prezydencji oraz przewodniczącego Rady Europejskiej w kontekście WPZiB/WPBiO." 7208,en-pl,EESC 8 223.32 0 0 8 223.32,"EKES 8 223,32 0 0 8 223,32" 7209,en-pl,Commission 152 3 72 39 83 0 45 394,Komisja 152 3 72 39 83 0 45 394 7210,en-pl,Parliament 1 45 516 10 7 2 581,Parlament 1 45 516 10 7 2 581 7211,en-pl,"EEAS: In 2017, the EEAS paid 38 shift work allowances to ensure the daily monitoring, assessment and flagging up of politically significant events or situations on a 24/7 basis and to provide services for the transmission of classified information to all EEAS staff and to the High Representative and other EU actors (European Commission, General Secretariat of the Council, EU Agencies, EU Member States).","ESDZ: W 2017 r. ESDZ wypłaciła 38 dodatków z tytułu pracy w systemie pracy ciągłej lub zmianowej, aby zapewnić codzienne monitorowanie, ocenę i ostrzeganie w przypadku istotnych politycznie zdarzeń lub sytuacji 24 godz. na dobę i 7 dni w tygodniu oraz świadczyć usługi w zakresie przekazywania informacji niejawnych dla wszystkich pracowników ESDZ oraz Wysokiego Przedstawiciela i innych podmiotów UE (Komisji Europejskiej, Sekretariatu Generalnego Rady, agencji UE, państw członkowskich UE)." 7212,en-pl,CoR-EESC: A joint standby service was set up within the security service at the CoR and the EESC on 1 March 2017 to ensure that security staff can be reached and are ready to react at all times should incidents requiring action arise when the institution is closed.,"KR-EKES: KR i EKES ustanowiły od dnia 1 marca 2017 r. wspólny system pozostawania w gotowości do pracy w służbach ochrony, aby zapewnić dostępność i możliwość reagowania w każdej chwili pracowników ochrony w przypadku incydentów wymagających działania w czasie, gdy instytucja jest zamknięta." 7213,en-pl,"The legal bases for this allowance are Article 56c of the Staff Regulations and Council Regulation No 858/2004 of 29 April 2004, which replaced Council Regulation No 1799/72.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią: art. 56c regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 858/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r., które zastąpiło rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1799/72." 7214,en-pl,"a service providing support for emergency or crisis coordination arrangements, or",w departamencie zapewniającym wsparcie w ramach koordynacji w sytuacjach wyjątkowych i kryzysowych lub 7215,en-pl,Commission 23 0 8 83 114,Komisja 23 0 8 83 114 7216,en-pl,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 682.57;","stawka 3: 24 godz./dobę, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 682,57 EUR;" 7217,en-pl,Reasons for using the allowance for particularly arduous working conditions,Uzasadnienie dodatku za pracę o charakterze szczególnie uciążliwym 7218,en-pl,Council: The Council paid allowances for standby duty to 71 members of its staff in 2017 (62 in 2016).,Rada: W 2017 r. Rada wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 71 członkom personelu (62 w 2016 r.). 7219,en-pl,Institution AD SC/AST CA Total,Instytucja AD SC - AST AC Ogółem 7220,en-pl,"standby duty at the place of work, weekend and public holidays: 22 points.",za pozostawanie w gotowości do pracy w miejscu zatrudnienia w soboty i niedziele i w dni wolne: 22 pkt. 7221,en-pl,Court of Auditors 149 853.04 14 806.32 0 164 659.36,"Trybunał Obrachunkowy 149 853,04 14 806,32 0 164 659,36" 7222,en-pl,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements, or",w departamencie zapewniającym wsparcie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB)/europejskiej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) lub zapewniającym wsparcie w zakresie koordynacji na wypadek sytuacji wyjątkowych i kryzysowych lub 7223,en-pl,Total 134.33 292.33 67.33 10 17 3 524,"Ogółem 134,33 292,33 67,33 10 17 3 524" 7224,en-pl,Parliament 3 717 011.75 0 0 3 717 011.75,"Parlament 3 717 011,75 0 0 3 717 011,75" 7225,en-pl,Commission 29 8 22 54 0 0 1 0 114,Komisja 29 8 22 54 0 0 1 0 114 7226,en-pl,Number of beneficiaries per rate:,Liczba beneficjentów według stawek: 7227,en-pl,Total 3 238 550 30 16 3 840,Ogółem 3 238 550 30 16 3 840 7228,en-pl,Total 397 205 8 230 840,Ogółem 397 205 8 230 840 7229,en-pl,Parliament 0 0 0 417 164 0 0 0 581,Parlament 0 0 0 417 164 0 0 0 581 7230,en-pl,Council 71 0 0 71,Rada 71 0 0 71 7231,en-pl,Commission 2 75 18 10 8 1 114,Komisja 2 75 18 10 8 1 114 7232,en-pl,"The legal bases for this allowance are Articles 55 and 56b of the Staff Regulations and Council Regulation No 495/77 of 8 March 1977, as last amended by Council Regulation No 1945/2006 of 11 December 2006.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią art. 55 i 56b regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 495/77 z dnia 8 marca 1977 r., ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady nr 1945/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r." 7233,en-pl,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements,","w departamencie zapewniającym wsparcie wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (WPZiB)/wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) lub zapewniającym wsparcie w zakresie koordynacji na wypadek sytuacji wyjątkowych i kryzysowych," 7234,en-pl,EEAS 15 0 0 15,ESDZ 15 0 0 15 7235,en-pl,"The legal bases for this allowance are Article 56a of the Staff Regulations and Council Regulation No 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią: art. 56a regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 300/76 z dnia 9 lutego 1976 r., ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady nr 1873/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r." 7236,en-pl,"EEAS: In 2017, the EEAS paid allowances for standby services at home to 15 members of its staff (16 in 2016) in three fields: (1) security services, to provide round-the-clock protection to EEAS staff, visitors, premises and property in Brussels and to protect classified information (at Headquarters and in the Delegations); (2) support to the CFSP/ESDP to monitor events around the world 24/7, respond to crises, incidents, critical events, specific situations or emergencies, provide support to the High Representative and EU actors, facilitate meetings of the EEAS Crisis Platform outside normal working hours; (3) the information and communication technology service via the COMCEN (Communication Centre) which provides services for the transmission of classified information to all EEAS staff members, while also providing services to the General Secretariat of the Council in order to ensure swift handling of urgent classified information.","ESDZ: W 2017 r. ESDZ wypłaciła dodatki za pozostawanie w domu w gotowości do pracy 15 członkom personelu (16 w 2016 r.) zatrudnionym w trzech dziedzinach: 1) służby zapewniające bezpieczeństwo mające na celu stałą ochronę personelu ESDZ, osób odwiedzających, obiektów i dóbr materialnych w Brukseli oraz informacji niejawnych (w centrali i w delegaturach); 2) wspieranie WPZiB/WPBiO w celu stałego, całodobowego monitorowania wydarzeń na całym świecie, reagowania na sytuacje kryzysowe, incydenty, zdarzenia krytyczne, sytuacje szczególne lub nadzwyczajne, zapewniania wsparcia Wysokiemu Przedstawicielowi i podmiotom z UE oraz ułatwiania spotkań platformy reagowania kryzysowego ESDZ poza normalnymi godzinami pracy; 3) służby technologii informacyjnych i komunikacyjnych za pośrednictwem COMCEN (ośrodka łączności), który świadczy usługi w zakresie przekazywania informacji niejawnych wszystkim pracownikom ESDZ, a także Sekretariatowi Generalnemu Rady w celu zapewnienia sprawnego rozpatrywania pilnych informacji niejawnych." 7237,en-pl,Council 32 0 0 53 85,Rada 32 0 0 53 85 7238,en-pl,paid from operating appropriations and employed in:,opłacanym ze środków administracyjnych i zatrudnionym: 7239,en-pl,- of which JRC: 43 88 17 1 2 1 152,- w tym JRC: 43 88 17 1 2 1 152 7240,en-pl,Total 29 8 33 591 167 11 1 0 840,Ogółem 29 8 33 591 167 11 1 0 840 7241,en-pl,Commission 33 155 25 1 0 8 222,Komisja 33 155 25 1 0 8 222 7242,en-pl,Council 672 443.72 201 886.92 0 874 330.64,"Rada 672 443,72 201 886,92 0 874 330,64" 7243,en-pl,"standby duty at home, weekend and public holidays: 4.3 points;","za pozostawanie w gotowości do pracy w domu w soboty i niedziele i w dni wolne: 4,3 pkt;" 7244,en-pl,Council 0 0 0 19 45 7 0 71,Rada 0 0 0 19 45 7 0 71 7245,en-pl,- of which JRC: 33 149 16 1 0 8 207,- w tym JRC: 33 149 16 1 0 8 207 7246,en-pl,Court of Justice 24 0 0 24,Trybunał Sprawiedliwości 24 0 0 24 7247,en-pl,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 413.61;","stawka 1: praca w systemie dwuzmianowym, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 413,61 EUR;" 7248,en-pl,"The set-up consists of either a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2) or a continuous 24-hour service (rate 4).","Wprowadzony system organizacji pracy to praca w systemie dwuzmianowym (stawka 1), systemie dwuzmianowy, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne (stawka 2) oraz ciągła 24-godzinna (stawka 4)." 7249,en-pl,EEAS 27 0 0 11 38,ESDZ 27 0 0 11 38 7250,en-pl,- of which JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152,- w tym JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152 7251,en-pl,EEAS 211 538.69 57 982.14 0 269 520.83,"ESDZ 211 538,69 57 982,14 0 269 520,83" 7252,en-pl,Court of Justice 7 16 1 0 0 0 24,Trybunał Sprawiedliwości 7 16 1 0 0 0 24 7253,en-pl,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 624.28;","stawka 2: praca w systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne: 624,28 EUR;" 7254,en-pl,Total 152 3 86 91 137 10 45 524,Ogółem 152 3 86 91 137 10 45 524 7255,en-pl,EEAS 0 0 11 16 0 11 0 0 38,ESDZ 0 0 11 16 0 11 0 0 38 7256,en-pl,"The Prevention Unit has been merged with the Safety and Security Directorate, as they required a round-the-clock presence (rate 4) throughout 2017 in order to carry out their tasks.","Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy włączony został do Dyrekcji ds. Bezpieczeństwa i Ochrony, który, aby mógł wykonywać swoje zadania, potrzebował w całym 2017 r. organizacji pracy w systemie ciągłym (premia 4)." 7257,en-pl,- of which JRC: 260 638.58 543 164.63 595 924.90 1 399 728.11,"- w tym JRC: 260 638,58 543 164,63 595 924,90 1 399 728,11" 7258,en-pl,- of which JRC: 0 0 8 21 29,- w tym JRC: 0 0 8 21 29 7259,en-pl,Total 5 791 622.37 1 704 822.64 622 521.54 8 118 966.55,"Ogółem 5 791 622,37 1 704 822,64 622 521,54 8 118 966,55" 7260,en-pl,Council 0 76 0 9 0 0 85,Rada 0 76 0 9 0 0 85 7261,en-pl,Council 11 57 3 0 0 0 71,Rada 11 57 3 0 0 0 71 7262,en-pl,Institution Shift work Standby duty Arduous working conditions Total,Instytucja Praca ciągła lub zmianowa Pozostawanie w gotowości do pracy Praca o charakterze szczególnie uciążliwym Ogółem 7263,en-pl,ICT Security Switchboard/,/wyjątkowych ICT Bezpieczeństwo Centrala/ 7264,en-pl,Commission 1 016 105.21 1 357 562.14 622 521.54 2 996 188.89,"Komisja 1 016 105,21 1 357 562,14 622 521,54 2 996 188,89" 7265,en-pl,EEAS 0 0 0 3 9 3 0 15,ESDZ 0 0 0 3 9 3 0 15 7266,en-pl,Total 33 155 25 1 0 8 222,Ogółem 33 155 25 1 0 8 222 7267,en-pl,- of which JRC: 138 0 14 152,- w tym JRC: 138 0 14 152 7268,en-pl,Court of Auditors 2 0 0 14 16,Trybunał Obrachunkowy 2 0 0 14 16 7269,en-pl,Council 0 0 0 85 0 0 0 0 85,Rada 0 0 0 85 0 0 0 0 85 7270,en-pl,CoR 16 446.64 11 773.65 0 28 220.29,"Komitet Regionów 16 446,64 11 773,65 0 28 220,29" 7271,en-pl,EEAS 6 9 0 0 0 0 15,ESDZ 6 9 0 0 0 0 15 7272,en-pl,- of which JRC: 0 22 6 0 0 1 29,- w tym JRC: 0 22 6 0 0 1 29 7273,en-pl,Reasons for standby duty,Uzasadnienie dla pozostawania w gotowości do pracy 7274,en-pl,EEAS 0 37 0 1 0 0 38,ESDZ 0 37 0 1 0 0 38 7275,en-pl,The types of shift work put in place are a twoshift arrangement (rate 1) and a continuous 24-hour service (rate 4).,Ustanowiona praca w systemie ciągłym lub zmianowa obejmuje pracę w systemie dwuzmianowym (stawka 1) lub ciągłą 24-godzinną (stawka 4). 7276,en-pl,Institution JRC Crisis/ emerg.,Instytucja JRC Koordynacja w syt. 7277,en-pl,Court of Auditors 0 0 0 13 3 0 0 0 16,Trybunał Obrachunkowy 0 0 0 13 3 0 0 0 16 7278,en-pl,Court of Justice 0 0 14 10 0 0 0 24,Trybunał Sprawiedliwości 0 0 14 10 0 0 0 24 7279,en-pl,Court of Auditors 0 0 16 0 0 0 16,Trybunał Obrachunkowy 0 0 16 0 0 0 16 7280,en-pl,Number of beneficiaries per type of standby duty:,Liczba beneficjentów według rodzaju pełnionego dyżuru: 7281,en-pl,The envisaged initiative does not change this approach.,Planowana inicjatywa nie zmienia tego podejścia. 7282,en-pl,Adequate level of action,Odpowiedni poziom działania 7283,en-pl,Existing rules are sufficient and adequate,Istniejące przepisy są wystarczające i adekwatne 7284,en-pl,Commission proposal for a Directive amending the Posting of Workers Directive,Wniosek Komisji w sprawie dyrektywy zmieniającej dyrektywę o delegowaniu pracowników 7285,en-pl,"In its Political Guidelines, the Commission undertook to promote a deeper and fairer Internal Market.",W swoich wytycznych politycznych Komisja zobowiązała się do wspierania pogłębionego i bardziej sprawiedliwego rynku wewnętrznego. 7286,en-pl,Lack of justification,Brak uzasadnienia 7287,en-pl,The Commission therefore maintains it.,Komisja podtrzymuje zatem ten wniosek. 7288,en-pl,Any posting activity has effects in at least two Member States.,Każde działanie w tym zakresie ma skutki w co najmniej dwóch państwach członkowskich. 7289,en-pl,These reasoned opinions represent 22 votes.,Przedstawionym uzasadnionym opiniom odpowiadają 22 głosy. 7290,en-pl,Lack of express recognition of Member States' competences,Brak wyraźnego uznania kompetencji państw członkowskich 7291,en-pl,SUBSIDIARITY REVIEW,PRZEGLĄD DOTYCZĄCY POMOCNICZOŚCI 7292,en-pl,][6: Each national Parliament has two votes.,][6: Każdy z parlamentów dysponuje dwoma głosami. 7293,en-pl,"It thus respects the principles of subsidiarity and proportionality and does not interfere with the competence of national authorities and social partners"".]","Jest zatem zgodna z zasadami pomocniczości i proporcjonalności i nie ingeruje w kompetencje organów krajowych ani partnerów społecznych"".]" 7294,en-pl,The principle of subsidiarity and Protocol No 2,Zasada pomocniczości a protokół nr 2. 7295,en-pl,"[17: Point 2.6 of that Report reads as follows: ""A regulative framework for posting of workers between Member States can only be established at EU level.",[17: W pkt 2.6 sprawozdania czytamy: „Ramy prawne delegowania pracowników między państwami członkowskimi mogą być ustanowione jedynie na poziomie UE. 7296,en-pl,[5: National Parliaments have eight weeks within which to issue a reasoned opinion on a draft legislative act from the date of its transmission in the official languages of the Union.,"[5: Parlamenty narodowe mają osiem tygodni na wydanie uzasadnionej opinii w odniesieniu do projektu aktu ustawodawczego, licząc od daty jego przekazania w językach urzędowych Unii." 7297,en-pl,The same legal determination is required when reviewing Commission legislative proposals under Protocol No 2.,Takie samo ustalenie prawne jest wymagane w przypadku ponownej analizy wniosków ustawodawczych Komisji na mocy protokołu nr 2. 7298,en-pl,The Commission proposal introduces three main changes to the 1996 Directive:,Wniosek Komisji przewiduje trzy zasadnicze zmiany w stosunku do dyrektywy z 1996 r. 7299,en-pl,"In the case of a bicameral parliamentary system, each chamber has one vote.]",W przypadku parlamentów dwuizbowych każda z izb dysponuje jednym głosem.] 7300,en-pl,"In the present case, as regards subsidiarity, the explanatory memorandum stated: ""An amendment to an existing Directive can only be achieved by adopting a new Directive.""","W tym przypadku w odniesieniu do pomocniczości w uzasadnieniu wniosku stwierdzono: „Istniejąca dyrektywa może zostać zmieniona jedynie poprzez przyjęcie nowej dyrektywy""." 7301,en-pl,Subsidiarity concerns raised by the national Parliaments,Zastrzeżenia dotyczące pomocniczości przedstawione przez parlamenty narodowe 7302,en-pl,"[7: Political Guidelines of the Commission, point 10 ""A Union of Democratic Change"", last paragraph: ""The relationship with national Parliaments is of great importance to me, notably when it comes to enforcing the principle of subsidiarity.","[7: Wytyczne polityczne przewodniczącego Komisji, pkt 10 „Unia demokratycznych zmian"", ostatni akapit: „Stosunki z parlamentami krajowymi mają dla mnie olbrzymie znaczenie, szczególnie jeśli chodzi o wdrażanie zasady pomocniczości." 7303,en-pl,"Member States having the option, but not the obligation, to apply such rules in sectors other than the construction sector does not fully achieve this objective.","Państwa członkowskie, które mają jedynie możliwość, lecz nie obowiązek, stosowania takich przepisów w sektorach innych niż sektor budowlanych nie osiągają w pełni tego celu." 7304,en-pl,"Under specific circumstances, the service recipient in the latter Member State may moreover be held jointly liable.","Co więcej, w szczególnych okolicznościach odbiorca usługi w tym drugim państwie członkowskim może ponosić wspólną odpowiedzialność." 7305,en-pl,"Posting, by definition, is of a cross-border nature.",Delegowanie pracowników ma z definicji charakter transgraniczny. 7306,en-pl,That principle leaves intact the competence of each Member State to determine those rights.,Zasada ta nie narusza kompetencji poszczególnych państw członkowskich do określenia takich praw. 7307,en-pl,The Commission will pursue its political dialogue with all national Parliaments on arguments going beyond compliance with the subsidiarity principle and is ready to engage in discussions with the European Parliament and the Council on these concerns in order to adopt the proposed directive.,"Komisja będzie kontynuować dialog polityczny ze wszystkimi parlamentami narodowymi na temat argumentów, które wykraczają poza kwestie zgodności z zasadą pomocniczości, i wyraża gotowość do rozpoczęcia dyskusji z Parlamentem Europejskim i Radą w odniesieniu do zgłoszonych zastrzeżeń w celu przyjęcia proponowanej dyrektywy." 7308,en-pl,"[2: Document COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=EN.","[2: Dokument COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=PL." 7309,en-pl,The Estonian Parliament makes a similar argument as far as the working conditions of posted workers are concerned.,Zgromadzenie Państwowe Estonii przedstawiło podobny argument w odniesieniu do warunków pracy pracowników delegowanych. 7310,en-pl,"In this regard, it should be noted that the proposal does not have the objective of aligning wages across Member States.","W tym względzie należy zaznaczyć, że wniosek nie ma na celu wyrównania poziomu wynagrodzeń w poszczególnych państwach członkowskich." 7311,en-pl,"""][8: In the Mission Letters to all the Members of the Commission, the President of the Commission indicated that ""I want all Commissioners to commit to a new partnership with national Parliaments: they deserve particular attention and I want (…) important proposals or initiatives to be presented and explained in national Parliaments by Members of the Commission.","][8: W pismach do komisarzy zawierających opis ich działań przewodniczący Komisji stwierdził: „[c]hcę, aby wszyscy komisarze zaangażowali się w nowe partnerstwo z parlamentami narodowymi, zasługują one bowiem na szczególną uwagę, i chcę, aby (...) członkowie Komisji przedstawiali i wyjaśniali ważne propozycje lub inicjatywy parlamentom narodowym." 7312,en-pl,"Where reasoned opinions issued by national Parliaments represent at least one third of all the votes allocated to them, the proposal must be reviewed by the Commission.","W przypadku gdy takie uzasadnione opinie wydane przez parlamenty narodowe stanowią co najmniej jedną trzecią przyznanych parlamentom głosów, Komisja musi poddać wniosek ponownej analizie." 7313,en-pl,"Before drawing its conclusions, it engaged directly with national Parliaments on the issues raised, in particular at the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the EU (COSAC) meetings of 13 June 2016, where a preliminary exchange focused on procedural aspects took place, and of 11 July 2016, where a substantive discussion took place in the context of a broader debate on the social dimension of the EU.","Przed wyciągnięciem ostatecznych wniosków skonsultowała się w kwestiach podniesionych w opiniach bezpośrednio z parlamentami narodowych na posiedzeniach Konferencji Komisji do Spraw Unijnych Parlamentów Unii Europejskiej (COSAC), które odbyły się w dniach 13 czerwca 2016 r., kiedy to doszło do wstępnej wymiany uwag na temat aspektów proceduralnych, oraz 11 lipca 2016 r., kiedy przeprowadzono merytoryczną dyskusję w kontekście szerszej debaty dotyczącej społecznego wymiaru UE." 7314,en-pl,"This statement should contain some assessment of the proposal's financial impact and, in the case of a directive, of its implications for the rules to be put in place by Member States, including, where necessary, the regional legislation"".]","Takie stwierdzenie powinno zawierać dane umożliwiające ocenę skutków finansowych danego projektu aktu oraz, w przypadku dyrektywy, jej skutków dla regulacji wprowadzanych przez państwa członkowskie, w tym, w stosownym przypadku, dla prawodawstwa regionalnego"".]" 7315,en-pl,"This is only possible if the legislative framework within which posting takes place provides rules which are clear, fair and enforceable.","Jest to możliwe jedynie wówczas, gdy ramy legislacyjne dotyczące delegowania pracowników określają jasne, sprawiedliwe i wykonalne przepisy." 7316,en-pl,the proposal fails to recognise explicitly Member States' competences on remuneration and conditions of employment (point 4.2.3.),we wniosku nie uznano wyraźnie kompetencji państw członkowskich w zakresie wynagrodzeń i warunków zatrudnienia (pkt 4.2.3. 7317,en-pl,"The Hungarian National Assembly considers that, by introducing the concept of ""remuneration"" instead of the current concept of ""minimum rates of pay"", the proposal does not provide any added value, because of the alleged lack of clarity of the notion of remuneration.","Zgromadzenie Narodowe Węgier uważa, że zastąpienie we wniosku obecnego pojęcia „minimalnych stawek płacy"" nowo wprowadzonym pojęciem „wynagrodzenie"" nie stanowi wartości dodanej ze względu na rzekomo niejasny charakter tego ostatniego." 7318,en-pl,"The Court examines, in particular, whether the Commission's proposal and its impact assessment include sufficient information showing clearly and unequivocally the advantages of taking action at Union level rather than at Member State level.","Trybunał bada w szczególności, czy przedstawiony przez Komisję wniosek oraz sporządzona przez nią ocena skutków zawierają wystarczające dowody ukazujące w sposób jasny i jednoznaczny korzyści związane z działaniem podjętym na poziomie Unii zamiast działania na poziomie państw członkowskich." 7319,en-pl,[1: http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_en.pdf ],[1: http://ec.europa.eu/priorities/sites/beta-political/files/pg_pl.pdf ] 7320,en-pl,the justification contained in the proposal with regard to the subsidiarity principle is too succinct (point 4.2.4.,uzasadnienie przedstawione we wniosku w odniesieniu do zasady pomocniczości jest zbyt zwięzłe (pkt 4.2.4. 7321,en-pl,"The posting of workers plays therefore an essential role in the Internal Market, particularly in the cross-border provision of services.","Delegowanie pracowników odgrywa zasadniczą rolę na rynku wewnętrznym, w szczególności w kontekście transgranicznego świadczenia usług." 7322,en-pl,"[9: Article 5(3) TEU: ""Under the principle of subsidiarity, in areas which do not fall within its exclusive competence, the Union shall act only if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States, either at central level or at regional and local level, but can rather, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved at Union level"".]","3 TUE: „Zgodnie z zasadą pomocniczości, w dziedzinach, które nie należą do jej wyłącznej kompetencji, Unia podejmuje działania tylko wówczas i tylko w takim zakresie, w jakim cele zamierzonego działania nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez Państwa Członkowskie, zarówno na poziomie centralnym, jak i regionalnym oraz lokalnym, i jeśli ze względu na rozmiary lub skutki proponowanego działania możliwe jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Unii"".]" 7323,en-pl,"Considering that all arguments raised by national Parliaments will play a role in the context of the legislative process, the Commission intends to address them in detail and separately by way of letters to the Parliaments concerned, under the ""political dialogue"".","Uznając, że wszystkie argumenty przedstawione przez parlamenty narodowe odegrają rolę w kontekście procesu legislacyjnego, Komisja stara się do nich odnieść w szczegółowy sposób w odrębnych pismach kierowanych do właściwych parlamentów w ramach „dialogu politycznego""." 7324,en-pl,The Danish Parliament also argues that the proposal raises doubts on the competence of the Member States to determine the terms and conditions that apply to temporary agency workers.,"Parlament Danii twierdzi również, że wniosek budzi wątpliwości co do kompetencji państw członkowskich w zakresie określania warunków mających zastosowanie do pracowników tymczasowych." 7325,en-pl,Procedure,Procedura 7326,en-pl,"The proposal hence does not regulate remuneration, nor does it define remuneration or the constituent elements of remuneration at Union level.","W związku z tym wniosek nie reguluje kwestii wynagrodzenia, ani nie określa wysokości wynagrodzenia lub jego elementów składowych na poziomie Unii." 7327,en-pl,"In the same judgment, the Court accepted an implicit and rather limited reasoning as sufficient to justify compliance with the principle of subsidiarity.",W tym samym wyroku Trybunał zatwierdził dorozumianą i dosyć wąską argumentację jako wystarczającą dla uzasadnienia zgodności z zasadą pomocniczości. 7328,en-pl,the existing rules are sufficient and adequate (point 4.2.1.),istniejące przepisy są wystarczające i adekwatne (pkt 4.2.1. 7329,en-pl,The Danish Parliament does not contest the possibility for the Union to act in this matter or the fact that the option currently given by the 1996 Directive is made mandatory in the proposal.,"Parlament Danii nie kwestionuje możliwości podejmowania działań w tej sprawie przez Unię, ani faktu, że wniosek nadaje obligatoryjny charakter rozwiązaniom przewidzianym w dyrektywie z 1996 r., które obecnie są nieobowiązkowe." 7330,en-pl,][4: Document SWD(2016) 52 final.],][4: Dokument SWD(2016) 52 final.] 7331,en-pl,"In this connection, the Commission would like to recall that strengthening ties and forging a new partnership with national Parliaments as a way of bringing the Union closer to its citizens is one of its priorities.","W związku z powyższym Komisja pragnie przypomnieć, że zacieśnianie stosunków z parlamentami narodowymi oraz wypracowanie z nimi nowego partnerstwa stanowi jeden z jej priorytetów, umożliwia bowiem zbliżenie Unii do jej obywateli." 7332,en-pl,The purpose of this Communication is to respond to these concerns as far as they relate to the principle of subsidiarity.,"Celem niniejszego komunikatu jest udzielenie odpowiedzi na zgłoszone zastrzeżenia w zakresie, w jakim dotyczą one zasady pomocniczości." 7333,en-pl,"In line with its commitment to ensure that national Parliaments have a strong voice in European decision-making, the Commission carefully analysed the reasoned opinions.",Zgodnie z przyjętym postanowieniem zapewnienia parlamentom narodowym silnej pozycji w europejskim procesie decyzyjnym Komisja dokładnie przeanalizowała przesłane uzasadnione opinie. 7334,en-pl,"Therefore, in full respect of the principle of subsidiarity, the Member States and the social partners at the appropriate level remain responsible for establishing their labour legislation, organising wage-setting systems and determining the level of remuneration and its constituent elements, in accordance with national law and practices.","W związku z tym, przy pełnym poszanowaniu zasady pomocniczości, państwa członkowskie i partnerzy społeczni pozostają odpowiedzialni, na odpowiednim poziomie, za ustanawianie przepisów prawa pracy oraz określanie mechanizmów ustalania płac, poziomu wynagrodzenia i jego składników, zgodnie z krajowym prawem i przyjętymi praktykami." 7335,en-pl,The recitals of the draft Directive make clear why action at Union level is required to improve the Union regulatory framework concerning the posting of workers in some regards.,"W motywach projektu dyrektywy wyjaśniono, dlaczego potrzebne są działania na poziomie Unii, aby poprawić niektóre aspekty unijnych ram prawnych dotyczących delegowania pracowników." 7336,en-pl,"For the Danish Parliament, the subsidiarity concern is due to the fact that the proposal, contrary to Directive 96/71/EC, would not make explicit reference to the competence of Member States as far as the definitions of pay and terms and conditions of employment are concerned.","Zastrzeżenia parlamentu Danii dotyczące pomocniczości wynikają z faktu, że - w przeciwieństwie do dyrektywy 96/71/WE - wniosek nie odnosi się bezpośrednio do kompetencji państw członkowskich, jeśli chodzi o definicje płacy oraz warunków zatrudnienia." 7337,en-pl,Any draft legislative act should contain a detailed statement making it possible to appraise compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.,Każdy projekt aktu ustawodawczego powinien zawierać szczegółowe stwierdzenie umożliwiające ocenę zgodności z zasadami pomocniczości i proporcjonalności. 7338,en-pl,"Indeed, Member States can under such circumstances choose not to do so, hence failing to provide a level playing field and an adequate protection of posted workers in such other sectors.","W istocie w takich okolicznościach państwa członkowskie mogą nie stosować tych przepisów, a tym samym nie zapewniać równych warunków działania ani odpowiedniej ochrony pracowników delegowanych w innych sektorach." 7339,en-pl,The Court thus recognises a certain margin of discretion to the Union institutions in assessing compliance with the principle of subsidiarity.,"Trybunał uznaje zatem, że instytucje Unii Europejskiej mają pewien margines swobody przy ocenie zgodności z zasadą pomocniczości." 7340,en-pl,introduction,Wprowadzenie 7341,en-pl,"Indeed, the fact that the legal framework at Union level is not sufficiently harmonised contributes to a lack of knowledge of the rights both by workers, user undertakings and temporary agencies.","Co więcej, brak wystarczającej harmonizacji ram prawnych na poziomie Unii przyczynia się do braku znajomości praw zarówno w przypadku pracowników, przedsiębiorstw korzystających z usług, jak i agencji pracy tymczasowej." 7342,en-pl,"The Union has established and ensures the functioning of an Internal Market which is based on a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress.","Unia ustanowiła rynek wewnętrzny, który opiera się na społecznej gospodarce rynkowej o wysokiej konkurencyjności zmierzającej do pełnego zatrudnienia i postępu społecznego, zapewnia też funkcjonowanie tego rynku." 7343,en-pl,"All reasoned opinions, with the exception of that of the Danish Parliament, argue that the objective of the action could be better achieved at Member State level or that the Commission has not sufficiently proved that the action should be achieved at Union level.","We wszystkich uzasadnionych opiniach, z wyjątkiem opinii przedstawionej przez parlament Danii, podniesiono argument, że cel zamierzonego działania można lepiej osiągnąć na poziomie państw członkowskich lub że Komisja w niewystarczającym stopniu uzasadniła potrzebę realizacji działania na poziomie Unii." 7344,en-pl,"- Thirdly, the proposal provides that, whenever the anticipated duration of posting will be superior to 24 months or the effective duration of posting exceeds 24 months, the host Member State is deemed to be the country in which the work is habitually carried out.","Po trzecie, wniosek stanowi, że - w przypadku gdy przewidywany lub faktyczny okres delegowania jest dłuższy niż 24 miesiące - za państwo, w którym normalnie świadczona jest praca, uważa się przyjmujące państwo członkowskie." 7345,en-pl,"[11: Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I), OJ L 177, 4.7.2008, p.","[11: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 593/2008 z dnia 17 czerwca 2008 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań umownych (Rzym I), Dz.U." 7346,en-pl,"- Secondly, the proposal provides that the conditions to be applied to cross-border agencies hiring out workers must be those that are, pursuant to Article 5 of Directive 2008/104/EC, applied to national agencies hiring out workers.","Po drugie, wniosek stanowi, że warunki mające zastosowanie do transgranicznych agencji wynajmujących pracowników muszą być takie same jak te, które, zgodnie z art. 5 dyrektywy 2008/104/WE, mają zastosowanie do krajowych agencji wynajmujących pracowników." 7347,en-pl,"On the basis of that review, the Commission may decide to maintain, amend or withdraw the proposal, and it must give reasons for its decision.","Na podstawie tej analizy może ona następnie postanowić o podtrzymaniu, zmianie lub wycofaniu projektu." 7348,en-pl,"If the Member States acted unilaterally, at State level, on the targeted changes proposed by the draft legislative act, their action could lead to a fragmentation of the Internal Market as regards the freedom to provide services.","Gdyby państwa członkowskie podejmowały jednostronne działania, na poziomie krajowym, w celu wprowadzenia zmian zaproponowanych w projekcie aktu ustawodawczego, działania te mogłyby prowadzić do fragmentacji rynku wewnętrznego w zakresie swobody świadczenia usług." 7349,en-pl,"Several national Parliaments argue that the rules currently in place are adequate at least whenever the current Directive gives Member States the possibility to go beyond the general rules (extension of collective agreements beyond the construction sector, temporary agency workers).","Kilka parlamentów narodowych stwierdziło, że obowiązujące przepisy są adekwatne, przynajmniej w zakresie, w jakim obowiązująca dyrektywa umożliwia państwom członkowskim wykraczanie poza ogólne zasady (rozszerzenie układów zbiorowych na sektory inne niż sektor budowlany, pracownicy tymczasowi)." 7350,en-pl,The Commission attaches great importance to deepening country-specific knowledge within the institution and building mutual understanding and effective channels of communication between the national and the European level.,"Komisja przykłada dużą wagę do pogłębiania wiedzy instytucji na temat poszczególnych krajów, a także budowania wzajemnego zrozumienia i zapewniania skutecznych kanałów komunikacji między szczeblem krajowym i europejskim." 7351,en-pl,"This should also allow us to deepen country-specific knowledge within our institution and to build mutual understanding and effective channels of communication between the national and the European level.""","Powinno nam to również pozwolić na pogłębienie wiedzy w ramach instytucji na temat poszczególnych krajów, budowanie wzajemnego zrozumienia i zapewnienie skutecznych kanałów komunikacji między szczeblem krajowym i europejskim"". ]" 7352,en-pl,"Where Member States in accordance with their national rules and practices require undertakings to subcontract only with undertakings that grant workers the same conditions on remuneration as those applicable to the contractor, the proposal allows Member States to apply such rules equally to undertakings posting workers to their territory.","W przypadku gdy państwa członkowskie, zgodnie z przepisami krajowymi i stosowanymi praktykami, wymagają od przedsiębiorstw, by zlecały podwykonawstwo jedynie przedsiębiorstwom, które gwarantują pracownikom takie same warunki wynagrodzenia jak warunki mające zastosowanie w przypadku wykonawcy, wniosek umożliwia państwom członkowskim stosowanie takich przepisów na równych zasadach do przedsiębiorstw delegujących pracowników na ich terytorium." 7353,en-pl,The obligation for all Member States to apply the rules in all sectors of the economy cannot be established at national level but must be laid down at Union level.,Zobowiązania wszystkich państw członkowskich do stosowania takich przepisów we wszystkich sektorach gospodarki nie można wprowadzić na poziomie krajowym. 7354,en-pl,"By making its proposal, the Commission facilitates the exercise of the rights enshrined in Article 57 TFEU, according to which any person providing a service may, in order to do so, temporarily pursue his or her activity in the Member State where the service is provided, under the same conditions as are imposed by that State on its own nationals.","Przedkładając swój wniosek, Komisja ułatwia wykonywanie praw zapisanych w art. 57 TFUE, który stanowi, że świadczący usługę może, w celu spełnienia świadczenia, wykonywać przejściowo działalność w państwie członkowskim, w którym usługa jest świadczona, na tych samych warunkach, jakie państwo to nakłada na własnych obywateli." 7355,en-pl,EU action in the form of a Directive is warranted to encourage the freedom to provide services across borders on the basis of Article 56 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,"Działanie UE polegające na przyjęciu dyrektywy jest uzasadnione o tyle, o ile promuje swobodę świadczenia usług transgranicznych zgodnie z art. 56 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)." 7356,en-pl,"Moreover, the Impact Assessment Report, which accompanies the proposal, gives a more detailed assessment of respect for the principle of the subsidiarity and proportionality of the proposal.","Ponadto w sprawozdaniu z oceny skutków, które towarzyszy wnioskowi, zawarto bardziej szczegółową ocenę zgodności wniosku z zasadami pomocniczości i proporcjonalności." 7357,en-pl,the Union is not the adequate level of the action (point 4.2.2.),poziom Unii nie jest odpowiednim poziomem działania (pkt 4.2.2. 7358,en-pl,The present review is therefore limited to determining whether the objective of the proposed amending Directive can be better achieved at Union level.,"Niniejsza ponowna analiza ogranicza się zatem do ustalenia, czy cel zaproponowanej dyrektywy zmieniającej może zostać lepiej osiągnięty na poziomie Unii." 7359,en-pl,"In application of the rules of the Rome I Regulation, the labour law of the host Member State will therefore apply to the employment contract of such posted workers if no other choice of law was made by the parties.","Zgodnie z przepisami rozporządzenia Rzym I prawo pracy przyjmującego państwa członkowskiego ma zatem zastosowanie do umowy o pracę takich pracowników delegowanych, o ile strony nie umówiły się co do wyboru prawa właściwego." 7360,en-pl,"It merely provides that mandatory rules on remuneration, as set by the Member States, should apply in a non-discriminatory manner to local and cross-border service providers and to local and posted workers.","Stanowi on jedynie, że przyjęte przez państwa członkowskie bezwzględnie wiążące przepisy dotyczące wynagrodzenia powinny być stosowane w sposób niedyskryminujący do lokalnych i transgranicznych usługodawców oraz do pracowników lokalnych i delegowanych." 7361,en-pl,Rules set by law or universally applicable collective agreements become mandatory for posted workers in all economic sectors.,Przepisy określone w prawie lub układach zbiorowych stają się wiążące w stosunku do pracowników delegowanych we wszystkich sektorach gospodarki. 7362,en-pl,"[13: Article 5 of Protocol No 2 provides that ""draft legislative acts shall be justified with regard to the principles of subsidiarity and proportionality.","[13: Art. 5 protokołu nr 2 stanowi, że „[p]rojekty aktów ustawodawczych są uzasadniane w odniesieniu do zasad pomocniczości i proporcjonalności." 7363,en-pl,The Commission considers that that information is sufficient to allow both the Union legislature and national Parliaments to determine whether the draft legislative act at issue complies with the principle of subsidiarity.,"Komisja uważa, że te informacje są wystarczające, aby unijny prawodawca oraz parlamenty narodowe mogli ustalić, czy rozpatrywany projekt aktu ustawodawczego jest zgodny z zasadą pomocniczości." 7364,en-pl,The rules on posting necessarily create rights and obligations between persons in different Member States - that is to say between an employer in the Member State of origin and a worker who temporarily resides in another Member State.,"Z zasad delegowania pracowników wynikają prawa i obowiązki dla osób w różnych państwach członkowskich, tj. prawa i obowiązki, które powstają w stosunkach pomiędzy pracodawcą w państwie członkowskim pochodzenia a pracownikiem tymczasowo przebywającym w innym państwie członkowskim." 7365,en-pl,"In addition, six national Parliaments (the Spanish Cortes Generales, the Italian Camera dei Deputati, the Portuguese Assembleia da República, the House of Commons of the United Kingdom, the French Sénat and the Italian Senato della Repubblica) sent opinions in the framework of the political dialogue mainly considering the proposal as compatible with the principle of subsidiarity.","Ponadto sześć parlamentów narodowych (hiszpańskie Cortes Generales, włoska Camera dei Deputati, portugalska Assembleia da República, House of Commons Zjednoczonego Królestwa, francuski Sénat oraz włoski Senato della Repubblica) przesłało opinie w ramach dialogu politycznego i zasadniczo uznało projekt za zgodny z zasadą pomocniczości." 7366,en-pl,"In a more recent judgment, the Court has made clear that compliance with the obligation to state reasons as regards respect for the principle of subsidiarity must be evaluated not only by reference to the wording of the contested act, but also by reference to its context and the circumstances of the individual case.","W późniejszym wyroku Trybunał wyjaśnił, że poszanowanie obowiązku uzasadnienia w odniesieniu do zasady pomocniczości należy ocenić z uwzględnieniem nie tylko brzmienia zaskarżonego aktu, ale także kontekstu, w jakim został on przyjęty, oraz okoliczności sprawy." 7367,en-pl,The Commission considers that these objectives are interdependent and can be better achieved at Union level.,"Komisja uważa, że cele te wzajemnie się warunkują oraz że mogą zostać lepiej osiągnięte na poziomie Unii." 7368,en-pl,"The Commission is committed to strengthening the Internal Market, which means inter alia that the freedom to provide services in general and the freedom to provide services of undertakings posting workers in particular must be facilitated.","Komisja zobowiązała się do wzmocnienia rynku wewnętrznego, co oznacza m.in. konieczność zapewnienia ogólnej swobody świadczenia usług, a w szczególności - swobody świadczenia usług przez przedsiębiorstwa delegujące pracowników." 7369,en-pl,Individual action by the Member States could not achieve another important objective of the measures: bringing legal consistency throughout the Internal Market and clarity to the legal framework applicable to posted workers since the protection afforded to them would vary depending on the host Member State's approach.,"Działanie indywidualne ze strony państw członkowskich nie umożliwiłoby osiągnięcia innego ważnego celu, jaki mają zaproponowane środki: wprowadzenia spójności prawnej całego rynku wewnętrznego oraz jasności ram prawnych mających zastosowanie do pracowników delegowanych, ponieważ ochrona przyznawana takim pracownikom byłaby zróżnicowana i zależałaby od podejścia stosowanego przez przyjmujące państwo członkowskie." 7370,en-pl,"In essence, the objective of the proposal is to ensure that the implementation of the freedom to provide services in the Union takes place under conditions that guarantee a level playing field for businesses and respect for the rights of workers.",Zasadniczym celem przedstawionego wniosku jest zapewnienie swobody świadczenia usług w Unii na warunkach gwarantujących przedsiębiorstwom równe szanse oraz zapewnienie poszanowania praw pracowników. 7371,en-pl,"The proposed change defines remuneration as referring to ""all the elements of remuneration rendered mandatory by national law, regulation or administrative provision, collective agreements or arbitration awards which have been declared universally applicable and/or, in the absence of a system for declaring collective agreements or arbitration awards to be of universal application, other collective agreements or arbitration awards within the meaning of paragraph 8 second subparagraph, in the Member State to whose territory the worker is posted"".","W zmienionej dyrektywie wynagrodzenie oznacza „wszystkie elementy wynagrodzenia obowiązkowe na mocy krajowych przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, układów zbiorowych lub orzeczeń arbitrażowych, które zostały uznane za powszechnie stosowane lub, w przypadku braku systemu uznawania układów zbiorowych lub orzeczeń arbitrażowych za powszechnie stosowane, innych układów zbiorowych lub orzeczeń arbitrażowych w zrozumieniu ust." 7372,en-pl,I will explore ways to improve the interaction with national Parliaments as a way of bringing the European Union closer to citizens.,"Przeanalizuję możliwości poprawienia kontaktów z parlamentami krajowymi z myślą o przybliżeniu Unii Europejskiej jej obywatelom""." 7373,en-pl,"Moreover, the fact that economic development may bring more convergence in the wages over time does not exclude the need to ensure - also in the interim - a level playing field for companies and an appropriate protection for posted workers.","Co więcej, założenie, że z biegiem czasu rozwój gospodarczy może doprowadzić do stopniowego wyrównania poziomu wynagrodzeń, nie wyklucza konieczności zapewnienia, także w okresie przejściowym, równych warunków działania przedsiębiorstwom i odpowiedniej ochrony pracownikom delegowanym." 7374,en-pl,"In accordance with the case law of the Court of Justice of the European Union, the judicial review of compliance with the principle of subsidiarity requires a determination of whether the Union legislature was entitled to consider, on the basis of a detailed statement, that the objective of the proposed action could be better achieved at Union level.","Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej kontrola sądowa zgodności z zasadą pomocniczości wymaga zbadania, czy prawodawca Unii mógł na podstawie szczegółowych informacji stwierdzić, że cel zamierzonego działania mógł zostać lepiej osiągnięty na poziomie Unii." 7375,en-pl,"Within this context and consistent with the Commission Work Programme 2016, the Commission adopted on 8 March 2016 a proposal for a targeted revision of Directive 96/71/EC on Posting of Workers.",W związku z powyższym i zgodnie ze swoim program prac na 2016 r. Komisja przyjęła w dniu 8 marca 2016 r. wniosek w sprawie ukierunkowanego przeglądu dyrektywy 96/71/WE o delegowaniu pracowników. 7376,en-pl,"It established a regulatory framework for the posting of workers at Union level, taking into account the inherent cross-border nature of the posting of workers and taking into account that, if the Member States acted unilaterally, at State level, their action could lead to a fragmentation of the Internal Market as regards the freedom to provide services.","Ustanowił ramy prawne dotyczące delegowania pracowników na poziomie Unii, biorąc pod uwagę nieodłącznie transgraniczny charakter delegowania pracowników oraz fakt, że jednostronne działania państw członkowskich podejmowane na poziomie krajowym mogłyby prowadzić do fragmentacji rynku wewnętrznego w zakresie swobody świadczenia usług." 7377,en-pl,The proposal does not address any issue touched upon by the 2014 Enforcement Directive aimed at strengthening instruments to fight and sanction circumventions and fraud related to posting of workers.,"Wniosek nie porusza żadnych kwestii, których dotyczy dyrektywa z 2014 r. w sprawie egzekwowania dyrektywy o delegowaniu pracowników (dyrektywa o egzekwowaniu), ukierunkowana na wzmocnienie narzędzi zwalczania nadużyć i obchodzenia przepisów oraz karania za takie działania." 7378,en-pl,"][3: Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, OJ L 18, 21.01.97, p.","][3: Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usług, Dz.U." 7379,en-pl,"According to the case law of the Court of Justice, the obligation under Article 296, second subparagraph, TFEU to give reasons underpinning legal acts requires that the measures concerned should contain a statement of the reasons that led the institution to adopt them, so that the Court can exercise its power of review and so that the Member States and the nationals concerned may learn of the conditions under which the Union institutions have applied the Treaty.","Zgodnie z orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej obowiązek podania przyczyn leżących u podstaw aktów prawnych, wynikający z art. 296 akapit drugi TFUE, wymaga podania uzasadnienia przyjęcia przez daną instytucję badanych środków, tak aby umożliwić Trybunałowi wykonanie jego funkcji kontrolnych, a państwom członkowskim i zainteresowanym obywatelom zaznajomienie się z warunkami zastosowania Traktatu przez instytucje unijne." 7380,en-pl,"While this statement is succinct, it is completed by the recitals of the draft Directive and by the Impact Assessment Report accompanying it.","To stwierdzenie jest zwięzłe, ale jego uzupełnienie znajduje się w motywach projektu dyrektywy oraz towarzyszącym mu sprawozdaniu z oceny skutków." 7381,en-pl,"Some of the national Parliaments submitting reasoned opinions argue that this is particularly the case with some of the proposed rules: the extension of applicability of generally binding collective agreements outside the construction sector (Bulgarian National Assembly, Czech Chamber of Deputies and Senate) and the rules on subcontracting chains and on temporary agency workers (Polish Sejm and Senate).","Zdaniem niektórych parlamentów narodowych, które przedstawiły uzasadnione opinie, dotyczy to w szczególności niektórych zaproponowanych przepisów: rozszerzenia stosowania powszechnie obowiązujących układów zbiorowych poza sektor budowlany (Zgromadzenie Narodowe Bułgarii, Izba Poselska i Senat Republiki Czeskiej) oraz przepisów dotyczących podwykonawstwa i pracowników tymczasowych (Sejm i Senat RP)." 7382,en-pl,"Already by adopting the 1996 Directive and, once again, in 2014, by adopting the Enforcement Directive, the Union legislature decided that facilitating the freedom to provide services, while ensuring a better level-playing field between national and cross-border service providers and an adequate protection of posted workers, was better achieved at Union level.","Już przyjmując dyrektywę z 1996 r. i ponownie dyrektywę o egzekwowaniu z 2014 r., prawodawca unijny ustalił, że cel zakładający ułatwienie swobody świadczenia usług, przy jednoczesnym zapewnieniu równych warunków działania usługodawców krajowych i transgranicznych oraz odpowiedniej ochrony pracowników delegowanych, można lepiej osiągnąć na poziomie Unii." 7383,en-pl,"The chambers are the following (number of votes in brackets): Romanian Chamber of Deputies (1), Romanian Senate (1), Czech Chamber of Deputies (1), Czech Senate (1), Polish Sejm (1), Polish Senate (1), Seimas of the Republic of Lithuania (2), Danish Parliament (2), Croatian Parliament (2), Latvian Saeima (2) Bulgarian National Assembly (2), Hungarian National Assembly (2), Estonian Parliament (2) and the National Council of the Slovak Republic (2).","Opinie przedstawione zostały przez następujące izby (w nawiasach podano przysługującą im liczbę głosów): Izba Deputowanych Rumunii (1), Senat Rumunii (1), Izba Poselska Republiki Czeskiej (1), Senat Republiki Czeskiej (1), Sejm RP (1), Senat RP (1), Sejm Republiki Litewskiej (2), parlament Danii (2), parlament Chorwacji (2), Sejm łotewski, (2) Zgromadzenie Narodowe Bułgarii (2), Zgromadzenie Narodowe Węgier (2), Zgromadzenie Państwowe Estonii (2) oraz Rada Narodowa Republiki Słowackiej (2)." 7384,en-pl,"To facilitate cross-border service provision by temporary work agencies, whilst ensuring a level playing field and adequate protection of agency workers, it is adequate to provide that cross-border temporary agency workers are given the same rights as those provided for by Directive 2008/104/EC for national temporary agency workers.","Aby ułatwić transgraniczne świadczenie usług przez agencje pracy tymczasowej, przy zagwarantowaniu równych warunków działania i odpowiedniej ochrony pracowników tymczasowych, należy zapewnić, by transgraniczni pracownicy tymczasowi otrzymali takie same prawa, jak te przewidziane w dyrektywie 2008/104/WE w odniesieniu do krajowych pracowników tymczasowych." 7385,en-pl,The same holds true for the obligation on Member States to apply the same conditions to cross-border temporary agency workers and national temporary agency workers.,Podobnie jest w przypadku nałożenia na państwa członkowskie obowiązku stosowania takich samych warunków wobec transgranicznych oraz krajowych pracowników tymczasowych. 7386,en-pl,The procedure of Article 7(2) of Protocol No 2 is exclusively focused on the principle of subsidiarity as defined in Article 5(3) of the Treaty on the European Union (TEU).,"2 protokołu nr 2 dotyczy wyłącznie zasady pomocniczości, określonej w art. 5 ust." 7387,en-pl,"See also the judgment in Estonia v Parliament and Council, C 508/13, EU:C:2015:403, paragraph 61.","również wyrok w sprawie C508/13, Estonia przeciwko Parlamentowi i Radzie, EU:C:2015:403, pkt 61." 7388,en-pl,"As recalled in section 3, the objectives of the proposal are to facilitate the correct functioning of the Internal Market, in particular to facilitate the freedom to provide services, while ensuring a better level-playing field between national and cross-border service providers, an adequate protection of posted workers and clarity and predictability in the legal framework applicable to posted workers.","Jak wspomniano w sekcji 3, wniosek ma na celu ułatwienie prawidłowego funkcjonowania rynku wewnętrznego, w szczególności ułatwienie swobody świadczenia usług, przy jednoczesnym zapewnieniu równych warunków działania usługodawców krajowych i transgranicznych, odpowiedniej ochrony pracowników delegowanych oraz jasności i przewidywalności ram prawnych mających zastosowanie do pracowników delegowanych." 7389,en-pl,"The National Assembly of the Republic of Bulgaria, the Czech Senate, the Estonian Parliament, the Hungarian National Assembly, the Seimas of the Republic of Lithuania, the Latvian Saeima, the Romanian Chamber of Deputies and the National Council of the Slovak Republic argue that the alignment of wages across Member States should come as a consequence of further economic development and not from the Union's legislative action.","Zgromadzenie Narodowe Bułgarii, Senat Republiki Czeskiej, Zgromadzenie Państwowe Estonii, Zgromadzenie Narodowe Węgier, Sejm Republiki Litewskiej, Sejm łotewski, Izba Deputowanych Rumunii oraz Rada Narodowa Republiki Słowackiej stwierdziły, że wyrównywanie poziomu wynagrodzeń w państwach członkowskich powinno być wynikiem stopniowego rozwoju gospodarczego, a nie działań prawodawczych Unii Europejskiej." 7390,en-pl,"However, the Commission proposal fully and unequivocally respects the competence of the Member States to set the remuneration and other terms and conditions of employment, in accordance with their national law and practice and it states this explicitly.","Wniosek Komisji bezsprzecznie nie narusza jednak kompetencji państw członkowskich w zakresie ustalania wynagrodzenia oraz innych warunków zatrudnienia zgodnie z prawem krajowym i przyjętymi praktykami, i we wniosku tym wyraźnie to stwierdzono." 7391,en-pl,"For the aforementioned reasons, the Commission takes the view that the objectives of its proposal can best be achieved at Union level.","Z wyżej wymienionych powodów Komisja jest zdania, że cele jej wniosku można lepiej osiągnąć na poziomie Unii" 7392,en-pl,"The objective of the proposal is to provide a more level playing field between national and cross-border service providers and to ensure that workers carrying out work at the same location are protected by the same mandatory rules, irrespective of whether they are local worker or posted workers, in all sectors of the economy.","Wniosek ma zapewnić równe warunki działania usługodawców krajowych i transgranicznych oraz zapewnić, by pracowników wykonujących pracę w tym samym miejscu chroniły te same bezwzględnie wiążące przepisy, niezależnie od tego, czy są to pracownicy lokalni czy delegowani, oraz niezależnie od sektora gospodarki." 7393,en-pl,"Recital No 12 confirms that ""it is within Member States' competence to set rules on remuneration in accordance with their law and practice"".","W motywie 12 stwierdza się, że „[d]o kompetencji państw członkowskich należy ustanowienie przepisów dotyczących wynagrodzenia zgodnie z ich prawem i praktyką""." 7394,en-pl,"The Directive currently provides for a uniform and EU-wide regulative framework setting a hard core of protective rules of the host Member State which need to be applied to posted workers, irrespective of their substance.","Dyrektywa przewiduje obecnie jednolite w całej UE ramy regulacyjne ustanawiające podstawowe zasady ochrony w przyjmującym państwie członkowskim, które - niezależnie od swojej treści - muszą być stosowane do pracowników delegowanych." 7395,en-pl,The proposal merely ensures that mandatory rules on remuneration in the host Member State are applicable also to workers posted to that Member State.,"Wniosek jedynie zapewnia, by bezwzględnie wiążące przepisy dotyczące wynagrodzenia obowiązujące w przyjmującym państwie członkowskim stosowały się również do pracowników oddelegowanych na terytorium tego państwa." 7396,en-pl,"The reasons for action and for the policy choices made in the proposal are developed in the explanatory memorandum, the recitals of the proposed Directive and the Impact Assessment Report accompanying the proposal.","Powody, dla których Komisja podjęła działanie, oraz uzasadnienie przyjętych wyborów politycznych zostały przedstawione w uzasadnieniu i motywach projektu dyrektywy oraz towarzyszącym mu sprawozdaniu z oceny skutków." 7397,en-pl,"The aims are to facilitate the cross-border provision of services through posting of workers by improving the clarity and transparency of applicable labour market rules in the host Member State(s) of posted workers; to ensure a level playing field for competition in the provision of services between posting companies and local companies in the host Member State, while ensuring that posted workers have an adequate level of protection while working in the host Member State.","Celem jest ułatwienie świadczenia usług transgranicznych w drodze delegowania pracowników dzięki zwiększeniu jasności i przejrzystości obowiązujących przepisów dotyczących rynku pracy w przyjmującym państwie członkowskim, na terytorium którego delegowany jest dany pracownik; a także zapewnienie równych warunków konkurencji w zakresie świadczenia usług między przedsiębiorstwami delegującymi pracowników a lokalnymi przedsiębiorstwami w przyjmujących państwach członkowskich, przy jednoczesnym zapewnieniu delegowanym pracownikom odpowiedniej ochrony podczas wykonywania pracy w przyjmującym państwie członkowskim." 7398,en-pl,The subsidiarity arguments raised in the reasoned opinions of national Parliaments are the following:,W swoich uzasadnionych opiniach parlamenty narodowe zgłosiły następujące argumenty odnośnie do pomocniczości: 7399,en-pl,Therefore the Commission considers that the objective of the proposal on this point can be better achieved at Union level.,"W związku z tym Komisja uważa, że w odniesieniu do tego punktu cel wniosku może zostać lepiej osiągnięty na poziomie Unii." 7400,en-pl,"Within the deadline laid down in Article 6 of Protocol No 2, fourteen chambers of national Parliaments sent reasoned opinions to the Commission stating that the Commission proposal presented on 8 March 2016 does not comply with the principle of subsidiarity, thus triggering the procedure provided for in Article 7(2) of the aforementioned Protocol.","W terminie wskazanym w art. 6 protokołu nr 2 czternaście izb parlamentarnych przesłało Komisji uzasadnione opinie stwierdzające niezgodność jej wniosku przedłożonego dnia 8 marca 2016 r. z zasadą pomocniczości, co spowodowało uruchomienie procedury przewidzianej w art. 7 ust." 7401,en-pl,"The Commission proposal of 8 March 2016 for a Directive amending the 1996 Directive on Posting of Workers is based on an Internal Market legal basis, namely Articles 53(1) and 62 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Podstawę prawną wniosku Komisji z dnia 8 marca 2016 r. w sprawie dyrektywy zmieniającej dyrektywę o delegowaniu pracowników z 1996 r. stanowią przepisy dotyczące rynku wewnętrznego, tzn. art. 53 ust." 7402,en-pl,"- First, the proposal sets out that all mandatory rules on remuneration in the host Member State apply to workers posted to that Member State.","- Po pierwsze wniosek stanowi, że wszelkie bezwzględnie wiążące przepisy dotyczące wynagrodzenia obowiązujące w przyjmującym państwie wiążącym stosują się do pracowników oddelegowanych na terytorium tego państwa." 7403,en-pl,"As already stated, recital No 12 clarifies that it remains ""within Member States' competence to set rules on remuneration in accordance with their law and practice"".","Jak wspomniano powyżej, w motywie 12 stwierdzono, że „[d]o kompetencji państw członkowskich należy ustanowienie przepisów dotyczących wynagrodzenia zgodnie z ich prawem i praktyką""." 7404,en-pl,[10: The threshold required to trigger the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2 is 19 votes.],[10: Pułap wymagany do wszczęcia procedury przewidzianej w art. 7 ust. 7405,en-pl,CONCLUSION,WNIOSEK 7406,en-pl,Protocol No 2 to the Treaties on the application of the principles of subsidiarity and proportionality allows national Parliaments to issue reasoned opinions when they consider that a legislative proposal does not comply with the principle of subsidiarity.,"Protokół (nr 2) w sprawie stosowania zasad pomocniczości i proporcjonalności załączony do Traktatów przewiduje, że parlamenty narodowe mogą wydać uzasadnioną opinię, jeśli uznają dany wniosek ustawodawczy za niezgodny z zasadą pomocniczości." 7407,en-pl,"20 years after its adoption, the Commission found that Directive 96/71/EC no longer ensures such conditions against the background of the current economic and social conditions in the Member States.","Z uwagi na obecną sytuację gospodarczą i społeczną w państwach członkowskich Komisja stwierdziła, że 20 lat po przyjęciu dyrektywy 96/71/WE jej przepisy nie gwarantują już takich warunków." 7408,en-pl,"Thus, in reasoned opinions within the meaning of Article 6 of Protocol No 2, national Parliaments need to state why they consider that a draft legislative act does not comply with that principle.","W związku z tym w uzasadnionych opiniach w rozumieniu art. 6 protokołu nr 2 parlamenty narodowe muszą wskazać powody, dla których uważają dany projekt aktu ustawodawczego za niezgodny z tą zasadą." 7409,en-pl,"[14: Case C-233/94, Germany v Parliament and Council, EU:C:1997:231, paragraph 25.","[14: Sprawa C-233/94, Niemcy przeciwko Parlamentowi i Radzie, EU:C:1997:231, pkt 25." 7410,en-pl,"This point has been made by the Bulgarian National Assembly, the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Croatian Parliament, the Hungarian National Assembly, the Latvian Saeima, the Polish Sejm, the Romanian Senate and the National Council of the Slovak Republic.","Taką uwagę zgłosiły: Zgromadzenie Narodowe Bułgarii, Izba Poselska i Senat Republiki Czeskiej, parlament Chorwacji, Zgromadzenie Narodowe Węgier, łotewski Sejm, Sejm RP, Senat Rumunii oraz Rada Narodowa Republiki Słowackiej" 7411,en-pl,"Within the time limit laid down in Article 6 of Protocol No 2, fourteen chambers of eleven Member States issued reasoned opinions, thus triggering the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2.","W terminie wskazanym w art. 6 protokołu nr 2 czternaście izb parlamentarnych przesłało Komisji uzasadnione opinie, co spowodowało uruchomienie procedury przewidzianej w art. 7 ust." 7412,en-pl,"Within the meaning of Article 6 of Protocol No 2, national Parliaments need to state in their reasoned opinions why they consider that a draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity.","W rozumieniu art. 6 protokołu nr 2 parlamenty narodowe muszą wskazać w swoich uzasadnionych opiniach powody, dla których uważają dany projekt aktu ustawodawczego za niezgodny z zasadą pomocniczości." 7413,en-pl,"In addition, the text proposed to amend Article 3(1), in its first paragraph, makes clear that the terms and conditions of employment to be applied to posted workers are those which are, in the Member State where the work is carried out, laid down by law or universally applicable collective agreements.","1 akapit pierwszy wyjaśnia się, że warunki zatrudnienia, jakie mają być stosowane do pracowników delegowanych, to warunki obowiązujące w państwie członkowskim, gdzie wykonywana jest praca, gwarantowane prawem lub mającymi powszechne zastosowanie układami zbiorowymi." 7414,en-pl,The Commission proposal aims to remedy the specific problems identified by a limited number of targeted amendments to Directive 96/71/EC.,"W związku z tym przedstawiła odpowiedni wniosek ustawodawczy, który ma na celu usunięcie konkretnych wykrytych problemów przez wprowadzenie ograniczonej liczby ukierunkowanych zmian do wspomnianej dyrektywy." 7415,en-pl,"Therefore, the proposal for a targeted revision of the 1996 Directive and the Enforcement Directive are complementary to each other and mutually reinforcing.","Skupia się on raczej na kwestiach, które dotyczą ram prawnych Unii ustanowionych w pierwotnej dyrektywie z 1996 r. W związku z tym wniosek mający na celu ukierunkowany przegląd dyrektywy z 1996 r. i dyrektywa o egzekwowaniu uzupełniają się i wzajemnie się wzmacniają." 7416,en-pl,"The Commission publicly confirmed the triggering of the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2 on 11 May 2016, the day following the expiry of the time limit laid down in Article 6 of Protocol No 2.","W dniu 11 maja 2016 r., tj. następnego dnia po upłynięciu terminu wskazanego w art. 6 protokołu 2, Komisja publicznie potwierdziła uruchomienie procedury przewidzianej w art. 7 ust." 7417,en-pl,It is the approach consisting in making an express reference to Article 5 of Directive 2008/104/EC that according to the Danish Parliament could undermine national competence.,"Jego zdaniem tym, co mogłoby podważyć kompetencje krajowe, jest podejście polegające na wprowadzeniu wyraźnego odwołania się do art. 5 dyrektywy 2008/104/WE." 7418,en-pl,"In the light of the above, the Commission concludes that its proposal of 8 March 2016 for a targeted revision of Directive 96/71/EC on the posting of workers complies with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5(3) TEU and that a withdrawal or an amendment of that proposal is not required.",W świetle powyższych ustaleń Komisja uznaje swój wniosek z dnia 8 marca 2016 r. w sprawie ukierunkowanego przeglądu dyrektywy 96/71/WE dotyczącej delegowania pracowników za zgodny z zasadą pomocniczości zapisaną w art. 5 ust. 7419,en-pl,"Several national Parliaments argue that the Commission has failed to comply with the requirement of Article 5 of Protocol No 2 to the Treaty, which provides that drafts legislative acts shall be justified with regards to the principles of subsidiarity and proportionality, considering that the justification in the explanatory memorandum of the proposal is too succinct.","Uznawszy za zbyt zwięzłe wyjaśnienie przedstawione w uzasadnieniu wniosku, kilka parlamentów narodowych stwierdziło, że Komisja nie zastosowała się do wymogu art. 5 protokołu nr 2 do Traktatu, który stanowi, że projekty aktów ustawodawczych muszą zawierać odpowiednie uzasadnienie dotyczące zgodności z zasadami pomocniczości i proporcjonalności." 7420,en-pl,"[12: Case C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, paragraph 218. ]","[12: Sprawa C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, pkt 218. ]" 7421,en-pl,Technical installations: 3,instalacje techniczne: 3 7422,en-pl,Security and prevention: 15,bezpieczeństwo i ochrona: 15 7423,en-pl,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2014.,"Komisja: Komisja była jedyną instytucją, która w 2014 r. korzystała z tego systemu." 7424,en-pl,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 5 594 969.65 in 2014.,"Kwota wydatków wszystkich instytucji europejskich na wszystkie trzy rodzaje dodatków, wyniosła w 2014 r. 5 594 969,65 EUR." 7425,en-pl,Information and communication technology (ICT): 1.5,"technologie informacyjno-komunikacyjne (ICT): 1,5" 7426,en-pl,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2014.,"Niniejsze sprawozdanie oparte jest na ostatnich, dostępnych w momencie jego opracowywania danych, i obejmuje rok 2014." 7427,en-pl,"Court of Justice 0 0[3: Since the standby service at the Court of Justice was only set up in November 2014, no budgetary expenditure was recorded for 2014.]","Trybunał Sprawiedliwości 0 0[3: Ze względu na fakt, iż system pozostawania w gotowości do pracy został wprowadzony w Trybunale Sprawiedliwości w listopadzie 2014 r., w 2014 r. nie rejestruje się żadnego wydatku budżetowego.]" 7428,en-pl,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2014 figures):,Przewidziano cztery różne stawki miesięcznego dodatku (dane za 2014 r.): 7429,en-pl,"76 996.59 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","76 996,59 godzin w przypadku stosowania środków ochrony indywidualnej (np. noszenie niewygodnej specjalnej odzieży ochronnej)," 7430,en-pl,"In most cases at the JRC, standby duty is carried out at home, with the exception of Ispra and Karlsruhe, where the duties are undertaken at the place of work - or at home and at the place of work - owing to the specific nature of the tasks to be performed.","W większości przypadków w JRC chodzi o pozostawanie w gotowości do pracy w domu, z wyjątkiem Ispry i Karlsruhe, gdzie taki dyżur odbywa się w miejscu pracy lub w domu i w miejscu pracy ze względu na szczególny charakter zadań." 7431,en-pl,"The Council, the Commission, the EEAS (which took over much of the former DG RELEX) and the Court of Auditors use standby duty and shift work and pay the allowances provided for by the legislation.","Rada, Komisja, ESDZ (która przejęła dużą część byłej DG RELEX) oraz Trybunał Obrachunkowy korzystają z systemów pozostawania w gotowości do pracy, pracy ciągłej lub zmianowej i wypłacają dodatki przewidziane w przepisach prawa." 7432,en-pl,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (fire-fighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","Pozostawanie w gotowości do pracy jest uzasadnione - podobnie jak w poprzednich latach - przede wszystkim względami bezpieczeństwa i ochrony (ochrona przeciwpożarowa, monitorowanie promieniowania, ochrona radiologiczna itp.)." 7433,en-pl,"In 2014, the Commission paid standby allowance to some 419 members of staff, approximately 52 % (218) of whom are employed in one of the research centres.","W 2014 r. Komisja wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 419 członkom personelu, przy czym miejscem zatrudnienia ok. 52 % spośród nich (218 osób) był jeden z ośrodków badawczych." 7434,en-pl,Joint Research Centre (JRC),Wspólne Centrum Badawcze (JRC) 7435,en-pl,"16 561.14 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","16 561,14 godzin w przypadku szczególnego charakteru pracy (np. praca z substancjami żrącymi)." 7436,en-pl,This allowance is currently used in the fields of security and the telephone service/reception.,Obecnie dodatek ten wykorzystywany jest w dziedzinie bezpieczeństwa oraz centrali telefonicznych/recepcji. 7437,en-pl,"129 751.25 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","129 751,25 godzin w przypadku szczególnego miejsca pracy (np. duże natężenie hałasu, miejsca niebezpieczne) oraz" 7438,en-pl,Standby duty was performed exclusively at home.,Osoby te dyżurowały wyłącznie w domu. 7439,en-pl,This allowance is used primarily in the fields of security and prevention (59 members of staff) and CFSP/ESDP (3 members of staff).,Dodatek ten wykorzystywany jest głównie w dziedzinie bezpieczeństwa i ochrony (59 członków personelu) oraz WPZiB/WPBiO (3 członków personelu). 7440,en-pl,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","w jednostce utworzonej na potrzeby zapewnienia wsparcia państwom członkowskim 24 godz. na dobę i 7 dni w tygodniu („EM 24/7"") w ramach koordynacji w sytuacjach wyjątkowych lub kryzysowych bądź w departamentach, w których istnieje wyraźna konieczność wykonywania zadań w celu zapewnienia funkcjonowania mechanizmu zapewniającego wsparcie państwom członkowskim." 7441,en-pl,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Parlament Europejski: Aby zapewnić bezpieczeństwo i ochronę osób, infrastruktury, informacji i imprez organizowanych podczas dni wolnych, w weekendy oraz w nocy, a także by zapewnić w budynkach stałą obecność pracowników ochrony, unikając przy tym konieczności pracy w godzinach nadliczbowych, które powodowałyby zwiększenie budżetu Parlamentu Europejskiego, zdecydowano o zastosowaniu rozporządzenia Rady 300/76 z dnia 9 lutego 1976 r., ostatnio zmienionego rozporządzeniem Rady 1873/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r., i o zastąpieniu godzin nadliczbowych szczególnymi siatkami godzin." 7442,en-pl,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2014.,W poniższych tabelach wskazano liczbę dodatków przyznanych w 2014 r. przez poszczególne instytucje. 7443,en-pl,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, rate 4 (around-the-clock service) being used mainly in the security services.","Komisja stosuje wszystkie cztery stawki (rodzaje dodatku), przy czym stawka 4 (praca ciągła) wykorzystywana jest głównie w służbach bezpieczeństwa." 7444,en-pl,[2: DG BUDG reported that shift work was carried out by two members of statutory staff up to 1 July 2014 and by one staff member from 1 July 2014 (= 1.5 SC/AST for 2014 as a whole). ],"[2: DG BUDG poinformowała, że do dnia 1 lipca 2014 r. pracę ciągłą wykonywało 2 pracowników etatowych, a od 1 lipca 2014 r. - jeden (=1,5 SC-AST za cały rok 2014). ]" 7445,en-pl,"In 2014, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:",Całkowita liczba godzin przepracowanych w 2014 r. w tego typu warunkach rozkładała się następująco: 7446,en-pl,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 866.72.","stawka 4: 24 godz./dobę, 7 dni w tygodniu: 866,72 EUR." 7447,en-pl,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (49 and 32 persons respectively in 2014).",Komisja: W Komisji największe zapotrzebowanie na tego typu system pracy ma Wspólne Centrum Badawcze (ze względu na charakter swoich zadań) oraz DG HR (służby bezpieczeństwa i ochrony) (odpowiednio 49 i 32 osoby w 2014 r.). 7448,en-pl,"In the other Commission Directorates-General, the standby services are mainly used for security and safety, technical installations and IT services, plus assistance for Member States.","W innych dyrekcjach generalnych Komisji system pozostawania w gotowości do pracy związany jest głównie ze względami bezpieczeństwa, instalacjami technicznymi i służbami informatycznymi, a także wsparciem dla państw członkowskich." 7449,en-pl,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Instytucja JRC Działania pośrednie Instalacje techniczne Bezpieczeństwo ICT WPZiB/WPBiO EM 24/7 Ogółem 7450,en-pl,A total of 11 allowances were paid in 2014.,Liczba dodatków wypłaconych w 2014 r. wynosi 11. 7451,en-pl,"In November 2014, the Court of Justice set up a new standby service at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.",W listopadzie 2014 r. Trybunał Sprawiedliwości wprowadził system pozostawania w gotowości do pracy w Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury do celów nadzorowania instalacji technicznych i wykonywania zadań związanych z bezpieczeństwem. 7452,en-pl,In 2014 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 19.5 persons in the following types of services:,"W innych dyrekcjach generalnych (budżet administracyjny) w 2014 r. w systemie zmianowym pracowało 19,5 osób w następujących służbach:" 7453,en-pl,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.86 in 2014).","Jeden punkt jest równy 0,032 % stawki podstawowego wynagrodzenia urzędnika 1. grupy zaszeregowania 1. stopnia (tj. = 0,86 EUR w 2014 r.)." 7454,en-pl,"Therefore, security and prevention staff are entitled to the allowance for shift work.",W związku z tym zatrudniani pracownicy ochrony uprawnieni są do otrzymywania dodatków za pracę ciągłą lub zmianową. 7455,en-pl,"The fields in question were information and communication technology (ICT) services, security services and support for the CFSP/ESDP.",W tym wypadku chodziło o pracowników służb technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT) oraz służb bezpieczeństwa i wsparcia dla WPZiB/WPBiO. 7456,en-pl,The Court of Justice paid allowances for standby services to 16 members of its staff.,Trybunał Sprawiedliwości wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 16 członkom personelu. 7457,en-pl,The sharp increase referred to above was in the security services.,Spory wzrost odnotowano w przypadku służb bezpieczeństwa. 7458,en-pl,"EEAS: In 2014, the EEAS paid 36 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","ESDZ: W 2014 r. ESDZ wypłaciła 36 dodatków wykorzystywanych w dziedzinie technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT), bezpieczeństwa oraz WPZiB/WPBiO." 7459,en-pl,Commission 376 6 37 419,Komisja 376 6 37 419 7460,en-pl,[1: Two people share standby duty at OLAF to provide a 24/7 security presence as members of the security standby team (= 0.5 SC/AST + 0.5 FG I).],"[1: W OLAFie dwie osoby, członkowie dyżurnego zespołu bezpieczeństwa, dzielą się obowiązkiem pozostawania w gotowości do pracy 24 godziny na dobę i siedem dni w tygodniu (= 0,5 SC-AST + 0,5 GFI).]" 7461,en-pl,"on the use made in 2014 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","na temat stosowania przez instytucje w 2014 r. rozporządzenia Rady nr 495/77, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1945/2006 (w sprawie pozostawania w gotowości do pracy), nr 858/2004 (w sprawie pracy o charakterze szczególnie uciążliwym) oraz nr 300/76, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1873/2006 (w sprawie pracy ciągłej lub zmianowej)" 7462,en-pl,Institution AD SC / AST Contract staff Total,Instytucja AD SC - AST Pracownicy kontraktowi Ogółem 7463,en-pl,"EEAS: In 2014, the EEAS paid allowances for standby services at home to 17 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","ESDZ: W 2014 r. ESDZ wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 17 członkom personelu zatrudnionym w trzech dziedzinach: służby bezpieczeństwa, wsparcie dla WPZiB/WPBiO oraz departament służb technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT)." 7464,en-pl,"In 2014, 344 allowances were granted for shift work at the European Parliament; this was more than double the number in 2013.",W 2014 r. liczba dodatków za pracę ciągłą lub zmianową w Parlamencie Europejskim wzrosła ponad dwukrotnie w stosunku do 2013 r. i wynosi 344. 7465,en-pl,Council: The number of individuals paid shift-work allowances in the Council stands at 62 for 2014.,Rada: Liczba beneficjentów dodatku za pracę ciągłą lub zmianową w 2014 r. w Radzie wynosi 62. 7466,en-pl,Parliament 123 119 58 44 344,Parlament 123 119 58 44 344 7467,en-pl,"In 2014, there was a significant increase in the number of beneficiaries at the OIB (rising from 17 to 39), owing to the creation of four new at-home standby services (in addition to the existing service) to cover the four geographical zones in which the various buildings in Brussels are located, enabling continuous provision of a rapid response in the event of an incident affecting the building stock's technical installations.","Wynika to z wprowadzenia systemu pozostawania w gotowości do pracy w uzupełnieniu do już istniejących usług, tak aby ich zasięg obejmował dodatkowe cztery strefy geograficzne skupiające różne budynki w Brukseli, i pozwalał nieprzerwanie na szybką reakcję w razie awarii instalacji technicznych w budynkach." 7468,en-pl,Parliament 0 30 283 16 14 1 344,Parlament 0 30 283 16 14 1 344 7469,en-pl,"Shift work consists of a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2), a 24-hour service excluding weekends and public holidays (rate 3), or a continuous 24-hour service (rate 4).","Praca ciągła lub zmianowa obejmuje pracę w systemie dwuzmianowym (stawka 1), systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne (stawka 2), pracę 24 godziny na dobę z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych (stawka 3) oraz ciągłą 24-godzinną służbę (stawka 4)." 7470,en-pl,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to nine members of its staff in 2014.,Trybunał Obrachunkowy: W 2014 r. Trybunał Obrachunkowy wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 9 członkom personelu. 7471,en-pl,Council: The Council paid allowances for standby services at home to 50 members of its staff in 2014.,Rada: W 2014 r. Rada wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 50 członkom personelu. 7472,en-pl,Total 452 22 37 511,Ogółem 452 22 37 511 7473,en-pl,Parliament 1 795 946.01 0 0 1 795 946.01,"Parlament 1 795 946,01 0 0 1 795 946,01" 7474,en-pl,Parliament 0 0 0 320 24 0 0 0 344,Parlament 0 0 0 320 24 0 0 0 344 7475,en-pl,Commission 11.5 21 8 60 100.5,"Komisja 11,5 21 8 60 100,5" 7476,en-pl,Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1) or a continuous 24-hour service (rate 4).,Praca ciągła lub zmianowa obejmuje pracę w systemie dwuzmianowym (stawka 1) lub ciągłą 24-godzinną służbę (stawka 4). 7477,en-pl,Commission 122 246.5 36.5 4 8 2 419,"Komisja 122 246,5 36,5 4 8 2 419" 7478,en-pl,Council 37 0 0 25 62,Rada 37 0 0 25 62 7479,en-pl,Court of Auditors 103 964.78 15 354.90 0 119 319.68,"Trybunał Obrachunkowy 103 964,78 15 354,90 0 119 319,68" 7480,en-pl,Total 218 0 67 67 109 14 36 511,Ogółem 218 0 67 67 109 14 36 511 7481,en-pl,Other,Inne 7482,en-pl,Total 199.5 140 66 148 553.5,"Ogółem 199,5 140 66 148 553,5" 7483,en-pl,The Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB) introduced it in one of its services (reproduction service) in 2008; the Joint Research Centre was already using it (for reasons relating to the nature of the tasks).,"Oprócz Wspólnego Centrum Badawczego, które korzystało już z tego systemu ze względu na charakter swoich zadań, w 2008 r. wprowadził go również Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli (OIB) w jednej ze swoich służb (dział powielania)." 7484,en-pl,Institution AD SC / AST CA Total,Instytucja AD SC - AST AC Ogółem 7485,en-pl,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 581.45;","stawka 2: praca w systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne: 581,45 EUR;" 7486,en-pl,Commission 218 0 55 36 74 0 36 419,Komisja 218 0 55 36 74 0 36 419 7487,en-pl,Council 413 194.56 187 498.74 0 600 693.30,"Rada 413 194,56 187 498,74 0 600 693,30" 7488,en-pl,- of which JRC: 0 21 8 20 49,- w tym JRC: 0 21 8 20 49 7489,en-pl,- of which JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218,- w tym JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218 7490,en-pl,Total 138 310.5 48.5 4 8 2 511,"Ogółem 138 310,5 48,5 4 8 2 511" 7491,en-pl,EEAS 215 023.23 62 138.41 0 277 161.64,"ESDZ 215 023,23 62.138,41 0 277 161,64" 7492,en-pl,Court of Justice 0 16 0 16,Trybunał Sprawiedliwości 0 16 0 16 7493,en-pl,"Court of Justice: In November 2014 a new standby service was set up in two fields, namely technical installations and security services, at home and at the place of work.",Trybunał Sprawiedliwości: W listopadzie 2014 r. wprowadzono system pozostawania w gotowości do pracy pracowników zatrudnionych w dwóch dziedzinach: instalacje techniczne oraz służby bezpieczeństwa. 7494,en-pl,Total 9 194.5 311 22 16 1 553.5,"Ogółem 9 194,5 311 22 16 1 553,5" 7495,en-pl,- of which JRC: 258 328.90 644 199.79 563 607.34 1 466 136.03,"- w tym JRC: 258 328,90 644 199,79 563 607,34 1 466 136,03" 7496,en-pl,Commission 9 67.5 17 5 2 0 100.5,"Komisja 9 67,5 17 5 2 0 100,5" 7497,en-pl,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 635.74;","stawka 3: 24 godz./dobę, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 635,74 EUR;" 7498,en-pl,- of which JRC: 176 6 36 218,- w tym JRC: 176 6 36 218 7499,en-pl,Total 49 0 14.5 448 26 13 3 0 553.5,"Ogółem 49 0 14,5 448 26 13 3 0 553,5" 7500,en-pl,Commission 36 172 31 0 0 4 243,Komisja 36 172 31 0 0 4 243 7501,en-pl,Commission 813 756.85 1 399 835.26 588 256.91 2 801 849.02,"Komisja 813 756,85 1 399 835,26 588 256,91 2 801 849,02" 7502,en-pl,- of which JRC: 76 127 14 0 1 0 218,- w tym JRC: 76 127 14 0 1 0 218 7503,en-pl,Court of Justice 6 9 1 0 0 0 16,Trybunał Sprawiedliwości 6 9 1 0 0 0 16 7504,en-pl,- of which JRC: 49 0 0 0 0 0 0 0 49,- w tym JRC: 49 0 0 0 0 0 0 0 49 7505,en-pl,Council 3 45 2 0 0 0 50,Rada 3 45 2 0 0 0 50 7506,en-pl,Court of Justice 0 0 12 4 0 0 0 16,Trybunał Sprawiedliwości 0 0 12 4 0 0 0 16 7507,en-pl,Council 0 0 0 15 25 10 0 50,Rada 0 0 0 15 25 10 0 50 7508,en-pl,Total 36 172 31 0 0 4 243,Ogółem 36 172 31 0 0 4 243 7509,en-pl,Council 0 62 0 0 0 0 62,Rada 0 62 0 0 0 0 62 7510,en-pl,Commission 49 0 1.5 47 0 0 3 0 100.5,"Komisja 49 0 1,5 47 0 0 3 0 100,5" 7511,en-pl,Total 3 341 885.43 1 664 827.31 588 256.91 5 594 969.65,"Ogółem 3 341 885,43 1 664 827,31 588 256,91 5 594 969,65" 7512,en-pl,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 385.23;","stawka 1: praca w systemie dwuzmianowym, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 385,23 EUR;" 7513,en-pl,- of which JRC: 9 34 6 0 0 0 49,- w tym JRC: 9 34 6 0 0 0 49 7514,en-pl,EEAS 26 0 0 10 36,ESDZ 26 0 0 10 36 7515,en-pl,- of which JRC: 36 167 21 0 0 4 228,- w tym JRC: 36 167 21 0 0 4 228 7516,en-pl,EEAS 17 0 0 17,ESDZ 17 0 0 17 7517,en-pl,Council 0 0 0 59 0 3 0 0 62,Rada 0 0 0 59 0 3 0 0 62 7518,en-pl,Court of Auditors 2 0 0 9 11,Trybunał Obrachunkowy 2 0 0 9 11 7519,en-pl,Council 50 0 0 50,Rada 50 0 0 50 7520,en-pl,EEAS 0 35 0 1 0 0 36,ESDZ 0 35 0 1 0 0 36 7521,en-pl,EEAS 7 10 0 0 0 0 17,ESDZ 7 10 0 0 0 0 17 7522,en-pl,EEAS 0 0 13 13 0 10 0 0 36,ESDZ 0 0 13 13 0 10 0 0 36 7523,en-pl,EEAS 0 0 0 3 10 4 0 17,ESDZ 0 0 0 3 10 4 0 17 7524,en-pl,Court of Auditors 0 0 11 0 0 0 11,Trybunał Obrachunkowy 0 0 11 0 0 0 11 7525,en-pl,Court of Auditors 9 0 0 9,Trybunał Obrachunkowy 9 0 0 9 7526,en-pl,The Commission will:,Komisja zamierza: 7527,en-pl,"New York, USA.","Nowy Jork, USA." 7528,en-pl,"Nevertheless, it continues to develop and spread across the world.",Mimo to rozwija się ona nadal i rozprzestrzenia na całym świecie. 7529,en-pl,"Particular attention should be given to lower income countries, where support is most needed.","Szczególną uwagę należy zwrócić na kraje o niskich dochodach, gdzie wsparcie potrzebne jest najbardziej." 7530,en-pl,The key objectives of this new plan are built on three main pillars:,Główne cele tego nowego planu opierają się na trzech głównych filarach: 7531,en-pl,Cooperating with developing countries,Współpraca z państwami rozwijającymi się 7532,en-pl,Stronger bilateral partnerships for stronger cooperation,Ściślejsze partnerstwa dwustronne na rzecz ściślejszej współpracy 7533,en-pl,measuring success,pomiar sukcesu 7534,en-pl,"Some information is already available to Member States, but additional reliable information needs to be generated.","Państwa członkowskie mają już dostęp do niektórych informacji, jednak niezbędne jest opracowanie dodatkowych rzetelnych informacji." 7535,en-pl,"This is due to political, social, epidemiological and economic factors which may vary from those in developed countries.","Wynika to z czynników politycznych, społecznych, epidemiologicznych i ekonomicznych, które mogą się różnić od tych występujących w krajach rozwiniętych." 7536,en-pl,"[38: Such as researchers in academia and industry, regulators, etc.]","[38: Takimi jak naukowcy w środowiskach akademickich i przemysłowych, organy regulacyjne itp.]" 7537,en-pl,"In total 421 responses were received from citizens and 163 from administrations, associations and other organisations.","Łącznie otrzymano 421 odpowiedzi od obywateli i 163 od przedstawicieli organów administracji, stowarzyszeń i innych organizacji." 7538,en-pl,No individual Member State or the EU can tackle the problem on its own.,Żadne państwo członkowskie UE nie jest w stanie samo rozprawić się z tym problemem. 7539,en-pl,"Since 1999, the Commission has invested over EUR 1.3 billion in AMR research, making Europe a leader in this domain.","Od 1999 r. Komisja zainwestowała ponad 1,3 mld EUR w badania nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, co czyni Europę liderem w tej dziedzinie." 7540,en-pl,Recent developments and way forward,Ostatnie zmiany i droga naprzód 7541,en-pl,68th World Health Assembly: WHA resolution 68.7.,Światowe Zgromadzenie Zdrowia: Rezolucja 68.7 WHA. 7542,en-pl,Increase awareness and understanding,Podnoszenie świadomości i wiedzy 7543,en-pl,Specific actions to improve the knowledge base are considered in section 3.,Określone działania ukierunkowane na poszerzenie bazy wiedzy przedstawiono w sekcji 3. 7544,en-pl,"Since penicillin was first discovered in 1928, life-saving antimicrobials have revolutionised our society and economy.",Od czasu odkrycia penicyliny w 1928 r. środki przeciwdrobnoustrojowe ratujące życie zrewolucjonizowały nasze społeczeństwo i gospodarkę. 7545,en-pl,"It is estimated to be responsible for 25,000 deaths per year in the EU alone and 700,000 deaths per year globally.","Szacuje się, że przyczynia się ona do 25 000 zgonów rocznie w samej UE oraz do 700 000 zgonów rocznie na całym świecie." 7546,en-pl,Resistant bacteria and infectious diseases do not respect borders.,Oporne bakterie i choroby zakaźne nie uznają granic. 7547,en-pl,Continued effort is necessary and is outlined below.,Potrzebne są dalsze wysiłki zarysowane poniżej. 7548,en-pl,Better addressing the role of the environment,Lepsze uwzględnienie roli środowiska 7549,en-pl,Develop new economic models and incentives,Rozwój nowych modeli gospodarczych i zachęt 7550,en-pl,The evaluation of the 2011 EU action plan recognised the positive effects of EU interventions at global level.,W ocenie planu działania UE z 2011 r. uznano pozytywne skutki interwencji Unii na poziomie globalnym. 7551,en-pl,"The Commission - with the help of EU agencies - will continue to support these countries through visits, best practice exchanges and capacity building.","Komisja - z pomocą agencji unijnych - będzie nadal wspierała te państwa poprzez wizyty, wymianę dobrych praktyk oraz budowanie potencjału." 7552,en-pl,Better implementation of EU rules,Lepsze wdrażanie przepisów UE 7553,en-pl,"To obtain the desired effect, it will be important to closely monitor the effectiveness and performance of certain key actions under this action plan at regular intervals and to modify them if necessary.","Aby uzyskać pożądane rezultaty, ważne będzie ścisłe monitorowanie skuteczności i wyników niektórych kluczowych działań w ramach tego planu działania w regularnych odstępach oraz, w razie potrzeby, ich modyfikacja." 7554,en-pl,A stronger EU global presence,Silniejsza obecność UE w świecie 7555,en-pl,"However, no single action will, in isolation, provide an adequate solution.","Jednak żadne jednostkowe, odizolowane działanie nie zapewni odpowiedniego rozwiązania." 7556,en-pl,encourage Member States to explore results and recommendations of EU research projects on new economic business models;,zachęcać państwa członkowskie do analizowania wyników i zaleceń unijnych projektów badawczych dotyczących nowych modeli biznesowych; 7557,en-pl,The evaluation also confirmed that the issues addressed in the 2011 plan are still relevant today.,"Ocena potwierdziła także, że problemy poruszone w planie działania z 2011 r. nie straciły na aktualności." 7558,en-pl,This would be in line with the increasing trend of developing new therapies combined with a diagnostic.,Byłoby to zgodne z narastającym trendem opracowywania nowych terapii połączonych z diagnostyką. 7559,en-pl,"In addition, immunisation through vaccination is a cost-effective public health intervention with proven economic benefits.",Ponadto immunizacja poprzez szczepienie stanowi opłacalną formę interwencji w zakresie zdrowia publicznego o potwierdzonych korzyściach gospodarczych. 7560,en-pl,It will create more synergies and coherence between different policies according to the One Health approach.,"Pozwoli on na uzyskanie większej synergii i spójności pomiędzy poszczególnymi politykami w oparciu o podejście „Jedno zdrowie""." 7561,en-pl,Historical data show a low success rate: only 1 out of 16 antibiotics from early-stage research reaches clinical application for patients.,Dane historyczne wskazują na niski odsetek procesów kończących się powodzeniem: zaledwie 1 na 16 antybiotyków z wczesnej fazy badań znajduje zastosowanie kliniczne u pacjentów. 7562,en-pl,"The EU has gained valuable expertise and experience in relation to AMR, while some of its trading partners have taken different approaches and chosen different priorities in this regard.","UE zyskała cenną wiedzę ekspercką oraz doświadczenie związane z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, podczas gdy niektórzy spośród jej partnerów handlowych przyjęli inne podejścia i wybierali w tym zakresie inne priorytety." 7563,en-pl,The new plan contains concrete actions with EU added value that the Commission will develop and strengthen as appropriate in the coming years.,"Nowy plan zawiera konkretne działania zapewniające UE wartość dodaną, które Komisja - w odpowiednich przypadkach - opracuje i wzmocni w nadchodzących latach." 7564,en-pl,Making the EU a best practice region,UE obszarem najlepszych praktyk 7565,en-pl,This makes AMR a complex epidemiological issue.,"To sprawia, że oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe jest skomplikowanym zagadnieniem epidemiologicznym." 7566,en-pl,"Many international initiatives have been launched during the last few years that would benefit from stronger collaboration in order to increase their impact, as expressed by the G739 and G20 Health Ministers.","W ciągu ostatnich kilku lat podjęto wiele inicjatyw na skalę światową, w przypadku których ściślejsza współpraca mogłyby przynieść skutki o większym zasięgu - jak stwierdzili ministrowie zdrowia G-739 i G-20." 7567,en-pl,"Overall, the replies submitted confirm the strong support for a new One Health action plan and the importance of a comprehensive approach.","Otrzymane odpowiedzi ogólnie potwierdzają silne poparcie dla planu działania „Jedno zdrowie"" i wagę kompleksowego podejścia." 7568,en-pl,"In the classic business model, pharmaceutical companies recuperate research and development investments selling large volumes of their medicinal products.",W klasycznym modelu biznesowym przedsiębiorstwa farmaceutyczne odzyskują koszty inwestycji w badania i rozwój poprzez sprzedaż dużych ilości produktów leczniczych. 7569,en-pl,Benefit from the best evidence-based analysis and data,Korzyści z najbardziej wiarygodnych danych i analiz opartych na dowodach naukowych 7570,en-pl,The EU and its Member States are part of an increasingly interconnected world characterised by an intensive exchange of people and commodities where policies implemented in one region can have significant impacts elsewhere.,"UE i jej państwa członkowskie są częścią świata objętego siecią coraz gęstszych wzajemnych powiązań, który charakteryzują intensywne przepływy osób i wymiana towarów, przy czym polityka realizowana w jednym regionie może wywierać znaczący wpływ na inne regiony." 7571,en-pl,"This can be done by determining a limited number of key outcome indicators, based on data already collected.","Pomiarów takich można dokonać, określając ograniczoną liczbę kluczowych wskaźników wyników na podstawie zebranych danych." 7572,en-pl,"According to the World Health Organization (WHO), AMR has already reached alarming levels in many parts of the world.","Jak donosi Światowa Organizacja Zdrowia (WHO), oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe osiągnęła alarmujące poziomy w wielu częściach świata." 7573,en-pl,AMR is a consequence of natural selection and genetic mutation.,Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe to rezultat selekcji naturalnej i mutacji genetycznych. 7574,en-pl,"[25: Special Eurobarometer 338 (April 2010), Special Eurobarometer 407 (November 2013) and Special Eurobarometer 445 (June 2016)]","[25: Specjalne badanie Eurobarometr 338 (kwiecień 2010), Specjalne badanie Eurobarometr 407 (listopad 2013) i Specjalne badanie Eurobarometr 445 (czerwiec 2016 r.).]" 7575,en-pl,"This process can be supported through dialogue, aid and cooperation activities, taking account of partner countries' individual policy priorities to strengthen health systems and implement the sustainable development goals, in particular the third goal on good health and well-being.","Proces ten może być wspierany poprzez prowadzenie dialogu, świadczenie pomocy oraz współpracę, z uwzględnieniem priorytetów polityki poszczególnych krajów partnerskich w celu wzmacniania systemów opieki zdrowotnej i wdrażania celów zrównoważonego rozwoju, a w szczególności celu trzeciego - dotyczącego dobrego zdrowia i dobrostanu." 7576,en-pl,Developing new antimicrobials or alternative therapies requires significant and long-term investments.,Opracowanie nowych środków przeciwdrobnoustrojowych lub alternatywnych terapii wymaga znaczących i długoterminowych inwestycji. 7577,en-pl,"[21: World Health Organization, 2015.","[21: Światowa Organizacja Zdrowia (WHO), 2015 r. 68." 7578,en-pl,AMR has also been addressed in the G7 and G20 forums.,Kwestia oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe została również poruszona na forum G7 i G20. 7579,en-pl,"AMR is a serious challenge, in the EU and globally.",Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe to poważne wyzwanie dla UE i całego świata. 7580,en-pl,Such mutation is then passed on conferring resistance.,Tego rodzaju mutacje następnie powodują oporność. 7581,en-pl,"For example universal coverage by a pneumococcal vaccine could not only save many of the estimated 800,000 children who die each year of pneumonia, it would also reduce by an estimated 47% the use of antimicrobials, counteracting the development of AMR.","Przykładowo powszechne szczepienia przeciwko pneumokokom mogłyby nie tylko uratować wiele spośród szacowanej liczby 800 000 dzieci rocznie, które umierają z powodu zapalenia płuc, ale także ograniczyłyby według szacunków o 47 % stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych, co przyczyniłoby się do przeciwdziałania rozwojowi oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7582,en-pl,"All these actions are important in themselves, but they are also interdependent and need to be implemented in parallel in order to achieve the best outcome.","Wszystkie wymienione działania są istotne nie tylko same w sobie, ale także ze względu na to, że są ze sobą powiązane i muszą być wprowadzane w życie w tym samym czasie, jeśli mają zostać osiągnięte najlepsze wyniki." 7583,en-pl,"Resistance to antivirals, such as those used to treat HIV, is also increasing.","Oporność na leki przeciwwirusowe, np. środki stosowane w leczeniu HIV, także wzrasta." 7584,en-pl,Develop new therapeutics and alternatives,Rozwój nowych terapii i alternatyw 7585,en-pl,Developing a global research agenda,Opracowanie światowego programu badań naukowych 7586,en-pl,Vaccines already play an important role in preventing disease in farm animals and aquaculture.,Szczepionki już teraz odgrywają ważną rolę w zapobieganiu chorobom u zwierząt utrzymywanych w warunkach fermowych i w akwakulturze. 7587,en-pl,"In order to tackle this situation, the Commission will concentrate on key areas with the highest added value for Member States, while respecting the limits of EU competence and bearing in mind that Member States remain primarily responsible for the definition of their health policies.","W celu rozwiązania tego problemu Komisja skoncentruje się na kluczowych obszarach zapewniających państwom członkowskim największą wartość dodaną, przy jednoczesnym poszanowaniu granic kompetencji UE i uwzględniając fakt, że główna odpowiedzialność za określenie polityk zdrowotnych spoczywa na państwach członkowskich." 7588,en-pl,"Although in the EU a wide range of surveillance programmes and activities across different sectors exist, gaps in surveillance remain.","Choć w UE w różnych sektorach działa szereg programów i działań w zakresie nadzoru, system nadzoru nie jest wolny od luk." 7589,en-pl,"With AMR on the rise in the EU, it is vital to ensure that lessons learnt from successful strategies are made accessible to all Member States.",Z uwagi na wzrost oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w UE istotne jest zapewnienie dostępności wniosków wyciągniętych z pomyślnych strategii dla wszystkich państw członkowskich. 7590,en-pl,"Previously deadly diseases have become routine ailments, requiring little more than a brief treatment.","Choroby, które kiedyś były śmiertelne, stały się rutynowymi dolegliwościami, wymagającymi krótkiego leczenia." 7591,en-pl,"In line with this initiative, regular discussions among stakeholders will encourage them to develop and share their strategies against AMR.",Zgodnie z tą inicjatywą regularne dyskusje zainteresowanych stron będą zachęcać je do opracowywania strategii przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i dzielenia się nimi. 7592,en-pl,"Drugs for bad bugs: confronting the challenges of antibacterial discovery Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40 (January 2007)]","[16: Payne et al. Drugs for bad bugs: confronting the challenges of antibacterial discovery Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40 (styczeń 2007 r.).]" 7593,en-pl,improve global coordination of research activities by promoting dialogue and collaboration between international research initiatives;,"usprawnić, na skalę światową, koordynację badań naukowych przez promowanie dialogu oraz współpracę w ramach międzynarodowych inicjatyw badawczych;" 7594,en-pl,"Technology today enables to collect and use data from the healthcare (hospitals, health centres, laboratories, etc.) and agri-food sectors but also from society in general (the internet of Things, social networks, etc.).","Dzisiejsza technologia umożliwia gromadzenie i wykorzystywanie danych uzyskanych z sektora opieki zdrowotnej (szpitale, ośrodki zdrowia, laboratoria itp.) i sektora rolno-spożywczego, ale także od ogółu społeczeństwa (internet rzeczy, sieci społecznościowe itp.)." 7595,en-pl,"The evaluation concluded that the 2011 action plan had clear EU added value, was a symbol of political commitment, stimulated action within the Member States and strengthened international cooperation.","W ocenie zawarto wniosek, że plan działania z 2011 r. zapewniał UE wyraźną wartość dodaną, był symbolem politycznego zaangażowania, pobudzał państwa członkowskie do działania i zacieśniał współpracę międzynarodową." 7596,en-pl,"The development and spread of AMR in the environment is also a growing concern, requiring further research.",Rozwój i rozprzestrzenianie się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w środowisku również stanowią przedmiot rosnącego zaniepokojenia i wymagają dalszych badań. 7597,en-pl,"As one of the largest markets for agricultural products, the EU can play a major role in promoting its AMR-related standards, measures in food production, and standards on animal welfare, e.g. through its bilateral Free Trade Agreements (FTAs).","Jako jeden z największych rynków dla produktów rolnych UE może odgrywać istotną rolę w promowaniu swoich norm dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, działań w zakresie produkcji żywności oraz norm w zakresie dobrostanu zwierząt, np. za pośrednictwem dwustronnych umów o wolnym handlu." 7598,en-pl,reduce the scope for falsified medicines by assisting Member States and stakeholders in the successful implementation of the safety features (unique identifier) that will appear by 2019 on the packaging of medicinal products for human use;,"zmniejszyć występowanie sfałszowanych produktów leczniczych poprzez wspieranie państw członkowskich i zainteresowanych stron w pomyślnym wprowadzeniu zabezpieczenia (niepowtarzalnego identyfikatora), które do 2019 r. pojawi się na opakowaniach produktów leczniczych przeznaczonych dla ludzi;" 7599,en-pl,"The action plan will strengthen collaboration and surveillance, will reduce data gaps and allow for the sharing of best practices within the EU.","Ten plan działania wzmocni współpracę i nadzór, zmniejszy istniejące luki w zakresie dostępności danych i umożliwi dzielenie się najlepszymi praktykami w ramach UE." 7600,en-pl,"Similarly, in the diagnostics sector, the development and uptake of novel diagnostics requires new models that take account of the relatively high price of diagnostics compared to the currently low price of antimicrobials.","Podobnie w sektorze diagnostyki rozwój i wykorzystanie nowatorskiej diagnostyki wymaga nowych modeli, uwzględniających stosunkowo wysoką cenę diagnostyki w porównaniu do aktualnie niskich cen środków przeciwdrobnoustrojowych." 7601,en-pl,"Geneva, Switzerland; the commitment to have national AMR action plans in place before mid-2017 was confirmed in the Council conclusions on the next steps under a One Health approach to combat antimicrobial resistance.]","Genewa, Szwajcaria; zobowiązanie do opracowania planów działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe do połowy 2017 r. zostało potwierdzone we wnioskach Rady w sprawie kolejnych kroków na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w ramach podejścia „Jedno zdrowie"".]" 7602,en-pl,"These indicators will be developed with the support of the EU scientific agencies (see point 2.1) and will enable Member States to assess, in a clear and simple way, the progress made in the implementation of their national One Health action plans on AMR.","Wskaźniki te będą opracowywane przy wsparciu unijnych agencji naukowych (patrz pkt 2.1) i umożliwią państwom członkowskim dokonanie w czytelny i prosty sposób oceny postępu poczynionego w zakresie wdrażania krajowych planów działania „Jedno zdrowie"" dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7603,en-pl,Only a multidisciplinary effort can provide an adequate response.,Odpowiednie rozwiązania mogą przynieść jedynie multidyscyplinarne działania. 7604,en-pl,Inaction is projected to cause millions of deaths globally: it has been estimated that AMR might cause more deaths than cancer by 2050.,"Prognozuje się, że bezczynność doprowadzi do milionów zgonów na całym świecie: według szacunków do 2050 r. oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe może doprowadzić do większej liczby zgonów niż nowotwory." 7605,en-pl,"Most of the actions can be done by adapting and reinforcing existing actions for a more integrated, comprehensive and effective approach to combating AMR.","Większość działań może być zrealizowana poprzez przystosowanie oraz wzmocnienie już istniejących działań w celu osiągnięcia bardziej zintegrowanego, kompleksowego oraz skutecznego podejścia do kwestii walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7606,en-pl,"Over time, this makes antimicrobials less effective and ultimately useless.","W rezultacie z czasem środki przeciwdrobnoustrojowe tracą na skuteczności, ostatecznie stając się bezużytecznymi." 7607,en-pl,The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse this One Health action plan and calls on Member States and all those involved to ensure that measures to combat AMR are swiftly implemented.,"Komisja zachęca Parlament Europejski i Radę do zatwierdzenia planu działania „Jedno zdrowie"", a także wzywa państwa członkowskie oraz wszystkie zainteresowane podmioty do zapewnienia szybkiego wdrożenia środków walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7608,en-pl,AMR already presents a serious social and economic burden.,Już teraz oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe stanowi poważne obciążenie społeczno-gospodarcze. 7609,en-pl,This should be boosted even further to decrease the use of antimicrobials in those sectors.,"Powinno się je jeszcze bardziej promować, aby ograniczyć stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych w tych sektorach." 7610,en-pl,They are active substances of synthetic or natural origin which kill or inhibit the growth of microorganisms.,"Są to substancje czynne pochodzenia naturalnego lub syntetycznego, które niszczą mikroorganizmy lub hamują ich rozwój." 7611,en-pl,adopt an EU strategic approach to pharmaceuticals in the environment;,przyjąć strategiczne podejście UE do produktów leczniczych w środowisku; 7612,en-pl,"Despite great efforts made in the past years, including through public-private partnerships, there are not enough antimicrobials in the pipeline to meet expected needs.","Pomimo znacznych starań poczynionych w ostatnich latach, między innymi za pośrednictwem partnerstw publiczno-prywatnych, opracowywana ilość środków przeciwdrobnoustrojowych nie wystarcza, by sprostać spodziewanym potrzebom." 7613,en-pl,"EU involvement and collaboration with multilateral organisations such as the WHO, the OIE, the FAO and international forums should therefore be intensified in order to contribute to regional and global action on AMR, following the One Health approach.","Udział UE i jej współpraca z wielostronnymi organizacjami takimi jak WHO, OIE, FAO oraz międzynarodowymi forami powinny zatem zostać wzmocnione w celu wnoszenia wkładu do regionalnych i globalnych działań w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, zgodnie z podejściem „Jedno zdrowie""." 7614,en-pl,In the EU alone it is estimated that AMR costs EUR 1.5 billion annually in healthcare costs and productivity losses4.,"Szacuje się, że w samej UE oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe kosztuje rocznie 1,5 mld EUR - składają się na to koszty opieki zdrowotnej oraz straty wynikające z obniżenia wydajności4." 7615,en-pl,"making the EU a best practice region: as the evaluation of the 2011 action plan highlighted, this will require better evidence, better coordination and surveillance, and better control measures.","sprawienie, by UE stała się obszarem najlepszych praktyk: jak podkreślono w ocenie planu działania z 2011 r., osiągnięcie tego celu wymaga bardziej solidnych podstaw naukowych, lepszej koordynacji i nadzoru i skuteczniejszych środków kontroli." 7616,en-pl,"Other actions focus on identified gaps in the EU response so far that requires new activities, the discovery of new knowledge and the creation of new partnerships.","Inne działania skupiają się na zidentyfikowanych lukach w systemie reagowania UE, które wymagają podjęcia nowych czynności, odkryciach prowadzących do nowej wiedzy oraz ustanawianiu nowych partnerstw." 7617,en-pl,The EU systems will measure EU and Member State effects.,Rezultaty uzyskane przez UE i państwa członkowskie będą mierzone za pomocą systemów unijnych. 7618,en-pl,"Without effective action to reverse current trends, we could face a return to the pre-antibiotic era, with simple wounds and infections causing significant harm and even death and routine medical procedures becoming very high risk.","Jeżeli nie podejmiemy skutecznych działań w celu odwrócenia obecnych tendencji, grozi nam powrót do czasów sprzed istnienia antybiotyków, gdzie zwykła rana i zakażenie mogły być niezwykle groźne, nawet śmiertelne, a rutynowe procedury medyczne niezwykle ryzykowne." 7619,en-pl,"Such actions, often referred to as ‘antimicrobial stewardship' actions, are in place in some sectors (e.g. EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in veterinary medicine) but are not sufficiently developed for all situations in which antimicrobials are used.","Tego rodzaju działania, często określane jako „zarządzanie środkami przeciwdrobnoustrojowymi"", obowiązują w niektórych sektorach (np. unijne wytyczne dotyczące rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych w medycynie weterynaryjnej), jednak nie są one wystarczająco rozwinięte w zakresie wszystkich sytuacji, w których stosuje się środki przeciwdrobnoustrojowe." 7620,en-pl,"Only sustained ambition, continued commitment and concerted action can turn the tide and diminish this global threat.","Wyłącznie stałe dążenie, ciągłe zaangażowanie i wspólne działanie może odwrócić negatywną tendencję i zmniejszyć globalne zagrożenie." 7621,en-pl,Develop novel diagnostics,Rozwój nowatorskiej diagnostyki 7622,en-pl,"[7: World Bank, 2016, ‘Drug-Resistant Infections: A Threat to Our Economic Future', Washington, DC.][8: http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals]","[7: Bank Światowy, 2016 r., Drug-Resistant Infections: A Threat to Our Economic Future, Waszyngton, DC.][8: http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals]" 7623,en-pl,Many of the EU's domestic AMR policies (e.g. the ban on using antimicrobials as growth promoters in feed for food-producing animals) are already contributing to the achievement of international objectives against AMR.,Wiele wewnętrznych polityk unijnych w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe (np. zakaz stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych jako stymulatorów wzrostu w paszy dla zwierząt służących do produkcji żywności) już przyczynia się do osiągania międzynarodowych celów w zakresie przeciwdziałania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7624,en-pl,"This Communication provides a framework for future actions against AMR and aims to make the best possible use of the EU legal framework and policy instruments, focusing on the real added value the EU can bring to the fight against AMR.","Niniejszy komunikat stanowi ramy dla przyszłych działań podejmowanych w walce z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, a jego celem jest jak najlepsze wykorzystanie ram prawnych oraz instrumentów polityki UE, czyli skupienie się na rzeczywistej wartości dodanej, którą UE może wnieść do walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7625,en-pl,"The EU was quick to recognise the importance of tackling AMR, as the 2001 Community strategy against AMR shows.","UE szybko zdała sobie sprawę ze znaczenia przeciwdziałania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, co pokazuje wspólnotowa strategia z 2001 r. w sprawie zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7626,en-pl,"As requested by the Member States, the Council conclusions of 17 June 2016 call for a new and comprehensive EU action plan on AMR based on the One Health approach.","Zgodnie z wnioskiem państw członkowskich Rada w swoich wnioskach z 17 czerwca 2016 r. wezwała do sporządzenia nowego, kompleksowego planu działania UE w sprawie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w oparciu o podejście „Jedno zdrowie""." 7627,en-pl,"To deal with the cross-border health threat of AMR, it is crucial to identify and share best practices and policies, so that a lack of action in one region or sector does not undermine progress made in others.","By stawić czoła transgranicznemu zagrożeniu zdrowia, jakim jest oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe, zasadniczą kwestią jest opracowanie najlepszych praktyk i polityk oraz dzielenie się nimi, dzięki czemu bezczynność w jednym regionie lub sektorze nie zniweczy postępów dokonanych w innym obszarze." 7628,en-pl,"continue and strengthen ongoing collaboration within the Transatlantic Taskforce on Antimicrobial Resistance (TATFAR), which includes the EU, the USA, Canada, and Norway;","kontynuować i umacniać trwającą współpracę w ramach transatlantyckiej grupy zadaniowej ds. oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe (TATFAR), do której należą UE, Stany Zjednoczone, Kanada i Norwegia;" 7629,en-pl,"The WHO, the OIE, the FAO, and the Codex Alimentarius are setting up systems and developing standards to monitor global effects.","WHO, OIE i FAO oraz Kodeks Żywnościowy ustanawiają systemy oraz opracowują normy w celu monitorowania rezultatów w skali światowej." 7630,en-pl,"Effective action against the rise of AMR will mitigate its negative impact on the economy and can therefore be considered a contribution to economic growth, to sustainable healthcare budgets by reducing healthcare costs and to a productive and healthy population.","Skuteczne działania przeciwko wzrostowi oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe pozwolą na złagodzenie negatywnego wpływu na gospodarkę, można zatem uznać je za wkład we wzrost gospodarczy, w zrównoważone budżety służby zdrowia poprzez zmniejszenie kosztów opieki zdrowotnej oraz w produktywne i zdrowe społeczeństwo." 7631,en-pl,"However, when any new antimicrobial treatment enters the market and is sold and used in large quantities, resistance can be expected to develop quickly.","Jednak kiedy wprowadza się na rynek nowy środek przeciwdrobnoustrojowy oraz sprzedaje się go i stosuje w dużych ilościach, można spodziewać się szybkiego wykształcenia się oporności na ten środek." 7632,en-pl,"One Health: is a term used to describe a principle which recognises that human and animal health are interconnected, that diseases are transmitted from humans to animals and vice versa and must therefore be tackled in both.","„Jedno zdrowie"": to termin stosowany do opisania zasady, która uznaje, że zdrowie ludzi i zdrowie zwierząt są ze sobą powiązane oraz że choroby przenoszą się z ludzi na zwierzęta oraz vice versa, zatem konieczne jest przeciwdziałanie im u jednych i drugich." 7633,en-pl,Combining these data makes it possible to detect disease outbreaks much earlier and helps to understand how infectious diseases are transmitted.,"Dzięki połączeniu tych danych możliwe jest znacznie wcześniejsze wykrycie ognisk choroby oraz zrozumienie, w jaki sposób przenoszone są choroby zakaźne." 7634,en-pl,"consider options for the harmonised monitoring of AMR in the environment, including through the network of national reference laboratories in the veterinary sector.","rozważyć opcje zharmonizowanego monitorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w środowisku, w tym za pośrednictwem sieci krajowych laboratoriów referencyjnych w sektorze weterynaryjnym." 7635,en-pl,encourage the EMA to review all available information on the benefits and risks of older antimicrobial agents and consider whether any changes to their approved uses in the Member States are required.,"zachęcać EMA do przeglądu wszelkich dostępnych informacji dotyczących korzyści i zagrożeń związanych ze starszymi środkami przeciwdrobnoustrojowymi, a także do rozważenia, czy konieczne jest wprowadzenie zmian w zakresie dozwolonych zastosowań tych środków w państwach członkowskich." 7636,en-pl,"Within the EU, the situation across Member States with regard to AMR varies greatly.",Sytuacja w poszczególnych państwach członkowskich UE różni się znacznie w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7637,en-pl,Shaping the global agenda,Kształtowanie światowego programu 7638,en-pl,This implies properly training of Member States' staff involved in official control activities and keeping them up to date on all aspects of EU legislation related to AMR in order to ensure that controls are carried out uniformly and objectively in all Member States.,"Oznacza to właściwe przeszkolenie personelu państw członkowskich zaangażowanego w kontrole urzędowe oraz zapewnienie, żeby aktualizował on na bieżąco swoją wiedzę na temat wszelkich aspektów przepisów UE związanych z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w celu zagwarantowania jednolitego i obiektywnego przeprowadzania kontroli we wszystkich państwach członkowskich." 7639,en-pl,"These achievements are now at risk mainly because of the excessive or inappropriate use of antimicrobials, which has led to the increasing emergence and spread of multi-resistant bacteria.","Obecnie dorobek ten jest zagrożony głównie z uwagi na nadmierne lub niewłaściwe stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych, co doprowadziło do coraz częstszego występowania i rozprzestrzeniania się bakterii opornych na wiele leków." 7640,en-pl,Such models would need to reflect the long-term benefit of these medicinal products and the societal value of limiting the use of antimicrobials while promoting the use of novel diagnostics.,Modele takie powinny odzwierciedlać długoterminowe korzyści wynikające z tych produktów leczniczych oraz wartość społeczną ograniczania stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych przy jednoczesnym promowaniu wykorzystywania nowatorskiej diagnostyki. 7641,en-pl,"To assist with and accelerate this collaboration, in early 2017 the Commission set up an AMR One Health network of government experts from the human health, animal health, and environmental sectors, as well as the EU scientific agencies working in the human and animal health sectors (ECDC, EMA, and EFSA).","W celu wsparcia i wzmocnienia współpracy w tym zakresie na początku 2017 r. Komisja powołała sieć zajmującą się opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe „Jedno zdrowie"", w skład której wchodzą eksperci rządowi z sektorów zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt i ochrony środowiska, a także unijne agencje naukowe działające w sektorach zdrowia ludzi i zdrowia zwierząt (ECDC, EMA oraz EFSA)." 7642,en-pl,"EU achievements include the launch of the New Drugs for Bad Bugs (ND4BB) programme, the world's biggest public-private AMR research partnership, forming part of the Innovative Medicines Initiative (IMI).","Do sukcesów UE zaliczają się: rozpoczęcie realizacji programu dotyczącego oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe (New Drugs for Bad Bugs - ND4BB), największe na świecie publiczno-prywatne partnerstwo badawcze w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, będące częścią inicjatywy w zakresie leków innowacyjnych (ILI)." 7643,en-pl,"There is scope for more collaboration and closer ties with these partners to build consensual activities, share experiences and align approaches, for the benefit of all sides.","Istnieje przestrzeń do ściślejszej współpracy oraz bliższych stosunków z tymi partnerami w celu projektowania działań na zasadzie konsensusu, dzielenia się doświadczeniami i dostosowywania podejść poszczególnych stron, z korzyścią dla wszystkich." 7644,en-pl,"Actions against AMR cannot succeed without the sustained involvement of stakeholders, including industry, civil society, academia, and non-governmental experts but also the European Economic and Social Committee (EESC), throughout policy development and implementation.","Działania przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe nie przyniosą powodzenia bez ciągłego zaangażowania zainteresowanych stron, w tym ekspertów w dziedzinie przemysłu, społeczeństwa obywatelskiego, ekspertów akademickich i pozarządowych, a także Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego (EKES) w tworzenie i realizację polityki." 7645,en-pl,"invite the European Parliament, Member States and stakeholders to share views on actions to be taken to ensure that efforts to combat AMR made by EU producers, including farmers, do not place them at a competitive disadvantage.","zaprosić Parlament Europejski, państwa członkowskie oraz zainteresowane strony do dzielenia się swoimi opiniami na temat planowanych działań w celu zapewnienia, by wysiłki podejmowane przez producentów unijnych, w tym rolników, w ramach walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe nie stawiały ich w niekorzystnej sytuacji konkurencyjnej." 7646,en-pl,"Novel diagnostics will also make it possible to recruit the right patients in clinical trials for new treatments, making the trials more efficient.","Nowatorska diagnostyka umożliwi również dobieranie odpowiednich pacjentów w badaniach klinicznych nad nowymi terapiami, co poprawi skuteczność tych badań." 7647,en-pl,This could benefit the development of combinations of technologies and co-dependent technologies including in the area of AMR.,"Mogłoby to wnieść korzyści w proces opracowywania kombinacji technologii i współzależnych technologii, między innymi w obszarze oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7648,en-pl,look for synergies with the UN Strategic Approach to International Chemicals Management's work on the emerging policy issue of pharmaceuticals in the environment;,"poszukiwać synergii z pracami strategicznego podejścia do międzynarodowego zarządzania chemikaliami w ramach Organizacji Narodów Zjednoczonych, dotyczących pojawiającej się kwestii polityki w sprawie obecności produktów leczniczych w środowisku;" 7649,en-pl,A more integrated surveillance system is needed to have a complete picture of the AMR epidemiological situation in the EU and to better identify critical control points.,"Niezbędny jest bardziej zintegrowany system nadzoru, który da pełen obraz sytuacji epidemiologicznej związanej z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w UE i pozwoli na skuteczniejsze zidentyfikowanie krytycznych punktów kontroli." 7650,en-pl,"Improve knowledge on detection, effective infection control and surveillance","Poprawa stanu wiedzy na temat wykrywania, skutecznej kontroli i monitorowania zakażeń" 7651,en-pl,"Digital technologies for testing biomedical products and innovation in eHealth should also be scaled up, e.g. by supporting innovation procurement as well as supporting SMEs.","Powinno się również zwiększyć skalę technologii cyfrowych wykorzystywanych do badań produktów biomedycznych oraz innowacji w zakresie e-zdrowia, np. poprzez wspieranie innowacyjnych procesów zamówień oraz wspieranie MŚP." 7652,en-pl,"maximise the use of data from existing monitoring, e.g. Watch List monitoring under the Water Framework Directive, to improve knowledge of the occurrence and spread of antimicrobials in the environment, including by using the Information Platform for Chemical Monitoring (IPCheM) to access relevant monitoring data;","zmaksymalizować wykorzystywanie danych uzyskanych z monitorowania, np. monitorowania listy obserwacyjnej w ramach ramowej dyrektywy wodnej, w celu poszerzenia wiedzy na temat występowania i rozprzestrzeniania się środków przeciwdrobnoustrojowych w środowisku, m.in. korzystając z Platformy informacyjnej monitorowania chemikaliów (IPCheM), aby uzyskać dostęp do stosownych danych z monitorowania;" 7653,en-pl,"It provides a roadmap for further collaboration efforts between industry, governments and non-governmental organisations in the global fight against AMR.","Komisja zapewnia plan działania dla dalszej współpracy między przemysłem, rządami i organizacjami pozarządowymi w światowej walce z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7654,en-pl,help to address patient safety in hospital environments by supporting good practices in infection prevention and control;,pomóc w zapewnieniu pacjentom bezpieczeństwa w szpitalach poprzez wspieranie dobrych praktyk w zakresie profilaktyki i kontroli zakażeń; 7655,en-pl,make increased use of the EU Health Security Committee and the Commission Working Group on AMR in the veterinary and food areas to strengthen coordination and to share information;,w większej mierze wykorzystywać Komitet ds. Bezpieczeństwa Zdrowia UE oraz Grupę Roboczą Komisji ds. Oporność na Środki Przeciwdrobnoustrojowe w zakresie weterynarii i żywności w celu wzmocnienia koordynacji i dzielenia się informacjami; 7656,en-pl,support Member States' national awareness-raising efforts with specific communication tools targeting key audiences and contribute to the annual European Antibiotic Awareness Day (EAAD).,wspierać państwa członkowskie w krajowych działaniach na rzecz wysiłków w celu podnoszenia świadomości przy pomocy określonych narzędzi komunikacyjnych skierowanych do kluczowych adresatów oraz mieć wkład w coroczny Europejski Dzień Wiedzy o Antybiotykach. 7657,en-pl,boost support for the International Conference on the Harmonisation of Technical Requirements for the Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH) and the Veterinary International Conference on the Harmonisation (VICH) on relevant international guidelines/standards/norms related to AMR;,wzmacniać wsparcie dla Międzynarodowej konferencji ds. harmonizacji wymagań technicznych dla rejestracji produktów leczniczych stosowanych u ludzi (ICH) oraz Międzynarodowej konferencji ds. harmonizacji wymagań technicznych dla rejestracji produktów weterynaryjnych (VICH) w zakresie odpowiednich międzynarodowych wytycznych/standardów/norm związanych z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe; 7658,en-pl,"This progress will be discussed at regular intervals in the One Health network on AMR, to guide individual Member States and to determine if new actions are needed at EU level.","Postęp ten będzie omawiany w regularnych odstępach czasu w ramach sieci „Jedno zdrowie"" poświęconej oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w celu dostarczenia poszczególnym państwom członkowskim wytycznych oraz określenia, czy na poziomie UE potrzebne są nowe działania." 7659,en-pl,"This new action plan builds on the 2011 action plan, its evaluation, the feedback on the roadmap and an open public consultation.","Nowy plan działania oparty jest na planie działania z 2011 r., jego ocenie, informacji zwrotnej dotyczącej harmonogramu działań i otwartych konsultacjach społecznych." 7660,en-pl,"The One Health approach also encompasses the environment, another link between humans and animals and likewise a potential source of new resistant microorganisms.","Podejście „Jedno zdrowie"" obejmuje również środowisko, które jest kolejnym elementem łączącym ludzi i zwierzęta oraz prawdopodobnie stanowi potencjalne źródło nowych mikroorganizmów lekoopornych." 7661,en-pl,Promote the prudent use of antimicrobials,Promowanie rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych 7662,en-pl,The action plan will also strategically reinforce the research agenda on AMR and actively promote global action.,Plan działania wzmocni również strategicznie program badań naukowych w obszarze oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz przyczyni się do aktywnej promocji działań podejmowanych na skalę światową. 7663,en-pl,"The Commission takes note of existing commitments and collaborative efforts such as the declaration by the pharmaceutical, biotechnology and diagnostics industries on combating AMR.","Komisja przyjmuje do wiadomości istniejące zobowiązania i takie wspólne działania jak deklaracja przemysłu farmaceutycznego, biotechnologicznego i diagnostycznego w sprawie zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7664,en-pl,"support the establishment of a European-wide sustainable clinical research network, which should speed up clinical studies on medicinal products, lower their costs, and improve coordination of clinical research;","wspierać ustanowienie ogólnoeuropejskiej stałej sieci badań klinicznych, która przyspieszyłaby badania kliniczne nad produktami leczniczymi, zmniejszyła ich koszty oraz poprawiła ich koordynację;" 7665,en-pl,intensifying EU efforts worldwide to shape the global agenda on AMR and the related risks in an increasingly interconnected world.,"zwiększenie międzynarodowych wysiłków UE na rzecz kształtowania światowego programu na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i powiązanych ryzyk w świecie, w którym występuje coraz więcej wzajemnych powiązań." 7666,en-pl,"Further actions may also be considered to ensure a level playing field between EU producers and EU trading partners, e.g. so that efforts made by EU farmers are not compromised by the non-prudent use of antimicrobials in EU trading partners.","Mogą również zostać rozważone dalsze działania zmierzające do zapewnienia równych warunków działania dla producentów z UE i partnerów handlowych Unii, np. zmierzające do tego, by starania czynione przez rolników z UE nie były zaprzepaszczane przez nierozważne stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych w państwach będących partnerami handlowymi Unii." 7667,en-pl,"Resistant microorganisms exist in humans, animals, food, and the environment.","Mikroorganizmy oporne występują u ludzi i zwierząt, w pożywieniu i środowisku." 7668,en-pl,"Antimicrobial resistance (AMR): is the ability of microorganisms, such as bacteria, to become increasingly resistant to an antimicrobial to which they were previously susceptible.","Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe: to zdolność mikroorganizmów, np. bakterii, do zwiększenia swojej oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, na które wcześniej były podatne." 7669,en-pl,"assist Member States implement EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in veterinary medicine, including identifying and disseminating good practices;","wspierać państwa członkowskie we wdrażaniu unijnych wytycznych dotyczących rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych w medycynie weterynaryjnej, włączając w to określanie i rozpowszechnianie dobrych praktyk;" 7670,en-pl,Several Eurobarometer surveys on AMR carried out since 2010 show that the level of awareness of the relationship between the use of antimicrobials and the development and spread of AMR is still low.,"Kilka badań Eurobarometr dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe przeprowadzonych po 2010 r. wykazało, że wciąż niska jest świadomość związku między stosowaniem środków przeciwdrobnoustrojowych a rozwojem i rozprzestrzenianiem się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7671,en-pl,"The action plan will thus support the EU and its Member States in delivering innovative, effective and sustainable responses to AMR.","W ten sposób plan działania będzie stanowił wsparcie dla UE i państw członkowskich w tworzeniu innowacyjnych, skutecznych i zrównoważonych rozwiązań w zakresie problemu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7672,en-pl,"work towards continued high-level political attention and commitment to AMR action, including in the United Nations forums, the G7 and the G20;","prowadzić prace na rzecz stałego ukierunkowania uwagi politycznej i zaangażowania na wysokim szczeblu w działania dotyczące oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, w tym na forach Organizacji Narodów Zjednoczonych, G7 i G20;" 7673,en-pl,analyse the feasibility of setting up a global AMR clinical studies network in collaboration with G7 members;,zbadać wykonalność powołania globalnej sieci badań biomedycznych nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe we współpracy z członkami grupy G-7; 7674,en-pl,The synopsis report accompanying this Communication provides an overview of the contributions received and how they have been taken into account in defining concrete actions.,"Streszczenie sprawozdania załączone do niniejszego komunikatu zawiera ogólny zarys otrzymanych odpowiedzi i opis sposobu, w jaki zostały uwzględnione w procesie definiowana konkretnych działań." 7675,en-pl,"analyse EU regulatory tools and incentives - in particular orphan and paediatric legislation - to use them for novel antimicrobials and innovative alternative medicinal products (e.g. vaccines, antibacterial, antifungal, antiviral agents) that currently do not generate sufficient returns on investment;","poddać analizie unijne narzędzia regulacyjne i zachęty - w szczególności ustawodawstwo dotyczące leków sierocych i produktów leczniczych stosowanych w pediatrii - aby zastosować je do nowatorskich środków przeciwdrobnoustrojowych i innowacyjnych, alternatywnych produktów leczniczych (np. szczepionek, środków przeciwbakteryjnych, przeciwgrzybiczych, przeciwwirusowych), które obecnie nie generują wystarczającego zwrotu inwestycji;" 7676,en-pl,"engage with major global players and strategic countries (e.g. Brazil, China, India), contributing towards achieving objectives of the WHO Global Action Plan on AMR by sharing experiences, advocating best practices and thus stimulating actions outside the EU;","podejmować współpracę z głównymi partnerami globalnymi i krajami strategicznymi (np. Brazylia, Chiny, Indie), przyczyniając się do osiągnięcia celów planu działania WHO na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe poprzez dzielenie się doświadczeniem, promowanie najlepszych praktyk i stymulowanie w ten sposób działań podejmowanych poza UE;" 7677,en-pl,Vaccines have proven to be crucial and very cost-effective in preventing the onset and spread of infectious diseases.,Szczepionki okazały się być bardzo racjonalne pod względem kosztów i kluczowe dla zapobiegania występowaniu i rozprzestrzenianiu się chorób zakaźnych. 7678,en-pl,The AMR threat to public health and the social and economic burden it entails is even greater in developing countries.,Zagrożenia dla zdrowia publicznego oraz obciążenie społeczne i ekonomiczne jakie stanowi problem oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe są jeszcze bardziej znaczące w krajach rozwijających się. 7679,en-pl,"Other control measures, such as vaccination, could also reduce the occurrence and spread of certain diseases, limiting the need for antimicrobials.","Pozostałe środki kontroli, np. szczepienia, również mogą przyczynić się do zmniejszenia występowania i rozprzestrzeniania się określonych chorób poprzez ograniczenie zapotrzebowania na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7680,en-pl,This is a major cause for the inappropriate use of antimicrobials in humans and animals.,Stanowi to główną przyczynę niewłaściwego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi i zwierząt. 7681,en-pl,foster international research collaboration on AMR in the animal health sector in the STAR-IDAZ International Research Consortium.,wspierać międzynarodową współpracę w badaniach nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w sektorze zdrowia zwierząt w międzynarodowym konsorcjum ds. badań STAR IDAZ. 7682,en-pl,Strengthen infection prevention and control measures,Wzmocnienie środków profilaktyki i kontroli zakażeń 7683,en-pl,The spread of AMR has also contributed to the declining effectiveness of existing antimicrobials.,Rozprzestrzenianie się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe przyczynia się także do zmniejszającej się skuteczności istniejących środków przeciwdrobnoustrojowych. 7684,en-pl,A number of scientific studies have identified the potential negative impacts of resistant microorganisms or antimicrobials on the environment.,W ramach szeregu badań naukowych określono potencjalny negatywny wpływ opornych mikroorganizmów lub środków przeciwdrobnoustrojowych na środowisko. 7685,en-pl,"Cooperation with industry is also crucial to promote the development of other promising alternatives to antimicrobials and to address reduced availability issues, including antimicrobial withdrawals from the market that may lead to antimicrobial shortages and inadequate replacement treatments.","Współpraca z przemysłem jest również kluczowa w celu promowania rozwoju obiecujących alternatyw dla środków przeciwdrobnoustrojowych oraz rozwiązania problemu ograniczonej dostępności, w tym wycofywania środków przeciwdrobnoustrojowych z rynku, co może skutkować niedoborem środków przeciwdrobnoustrojowych oraz nieadekwatnym leczeniem zastępczym." 7686,en-pl,improve AMR detection in the human health sector by providing EU support for networking collaboration and reference laboratory activities;,"osiągnąć poprawę pod względem wykrywania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w sektorze ochrony zdrowia, zapewniając unijne wsparcie dla współpracy sieciowej i działań laboratoriów referencyjnych;" 7687,en-pl,"EU action will focus on key areas and help Member States in establishing, implementing and monitoring their own national One Health action plans on AMR, which they agreed to develop at the 2015 World Health Assembly;","UE skoncentruje swoje działania na kluczowych obszarach i udzieli państwom członkowskim pomocy w ustanowieniu, wdrożeniu i monitorowaniu ich własnych planów działania „Jedno zdrowie"" na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, które to plany państwa członkowskie zgodziły się opracować podczas Światowego Zgromadzenia Zdrowia w 2015 r.;" 7688,en-pl,"This term is globally recognised, having been widely used in the EU and in the 2016 United Nations Political Declaration on AMR.","Jest to termin ogólnie rozpoznawalny, który jest powszechnie stosowany w UE oraz w deklaracji politycznej ONZ w sprawie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe z 2016 r." 7689,en-pl,"Global efforts include the 2016 United Nations Political Declaration on AMR and the 2015 WHO Global Action Plan on AMR, which was subsequently adopted by the World Animal Health Organisation (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO).","Do wysiłków światowych zaliczają się m.in. deklaracja polityczna ONZ w sprawie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe z 2016 r. oraz globalny plan działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe Światowej Organizacji Zdrowia z 2015 r., który został następnie przyjęty przez Światową Organizację Zdrowia Zwierząt (OIE) oraz przez Organizację Narodów Zjednoczonych ds. Wyżywienia i Rolnictwa (FAO)." 7690,en-pl,"The Commission will continue to bring together all relevant EU scientific agencies - notably the European Food Safety Authority (EFSA), the European Medicines Agency (EMA), and the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) - to jointly take appropriate actions.","Komisja będzie nadal łączyć prace wszystkich właściwych agencji naukowych UE - w szczególności Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), Europejskiej Agencji Leków i Europejskiego Centrum ds." 7691,en-pl,"encourage the uptake of diagnostics in medical and veterinary practice, e.g. through innovation procurement.","wspierać wykorzystanie diagnostyki w praktyce medycznej i weterynaryjnej, na przykład poprzez innowacyjne procesy zamówień." 7692,en-pl,Better coordination and implementation of EU rules to tackle AMR,Lepsza koordynacja i wdrażanie przepisów UE w celu zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe 7693,en-pl,This could include linking concessions made to EU trading partners with compliance with specific EU AMR policy objectives.,W skład takich działań mogłoby wchodzić powiązanie warunków udzielanych partnerom handlowym UE z przestrzeganiem określonych celów polityki unijnej w odniesieniu do oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7694,en-pl,support increasing the knowledge base concerning the barriers that influence the wider use of vaccination in medical and veterinary practice.,wspierać poprawę stanu wiedzy dotyczącej barier uniemożliwiających szersze stosowanie szczepień w praktyce medycznej i weterynaryjnej. 7695,en-pl,"The EU's development policy can play an important role in raising awareness, sharing experiences and supporting capacity building in developing countries in order for them to be better equipped to control infectious diseases and prevent AMR.","Polityka rozwoju UE może odgrywać ważną rolę w zwiększaniu świadomości, dzieleniu się doświadczeniami i wspieraniu budowania zdolności w krajach rozwijających się, aby wyposażyć je w lepsze narzędzia do kontroli chorób zakaźnych i zapobiegania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7696,en-pl,support research and innovation to promote the use of digital technologies supporting the development of new therapeutics and alternatives.,wspierać badania i innowacje mające na celu promowanie wykorzystania technologii cyfrowych ułatwiających opracowywanie nowych terapii i alternatyw. 7697,en-pl,[30: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015XC0911(01)&from=EN],[30: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015XC0911(01)&from=EN] 7698,en-pl,"Special attention will be given to the WHO priority list of pathogens as well as to tuberculosis, HIV/AIDS, malaria and neglected infectious diseases.","Szczególna uwaga zostanie zwrócona na priorytetową listę patogenów Światowej Organizacji Zdrowia oraz na gruźlicę, HIV/AIDS, malarię i zaniedbywane choroby zakaźne." 7699,en-pl,develop training programmes on AMR for Member State competent authorities under the Better Training for Safer Food (BTSF) initiative and for health professionals through the ECDC and the EU health programme;,"opracować programy szkoleniowe w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe dla właściwych organów państw członkowskich w ramach inicjatywy „Lepsze szkolenia na rzecz bezpieczniejszej żywności"" oraz dla pracowników służby zdrowia za pośrednictwem ECDC i unijnego programu działań w dziedzinie zdrowia;" 7700,en-pl,"In the animal health area, a new regulatory framework (Animal Health Law), offers a better basis to develop detailed rules for controlling resistant bacteria.",Nowe ramy regulacyjne (prawo o zdrowiu zwierząt) zapewni solidniejszą podstawę do opracowania szczegółowych zasad kontroli nad opornymi bakteriami w obszarze zdrowia zwierząt. 7701,en-pl,"At the same time, the discovery, development, manufacture and marketing of new antimicrobials has significantly slowed down in the past 20 years.","Jednocześnie w ciągu ostatnich 20 lat doszło do znacznego spowolnienia w procesach odkrywania, opracowywania, produkcji oraz sprzedaży nowych środków przeciwdrobnoustrojowych." 7702,en-pl,The Political Declaration of the United Nations General Assembly of 21 September 2016 committed high-level support to the international implementation of the WHO Global Action Plan on AMR.,Deklaracja polityczna Zgromadzenia Ogólnego ONZ z dnia 21 września 2016 r. zapewniła wsparcie na wysokim szczeblu dla realizacji na poziomie międzynarodowym globalnego planu działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe Światowej Organizacji Zdrowia. 7703,en-pl,"continue to actively contribute to the normative work of the WHO, the OIE, the FAO, and the Codex Alimentarius on the development of ambitious international frameworks and standards/norms/guidelines/methodologies related to AMR;","nadal wnosić aktywny wkład w prace normatywne WHO, OIE, FAO oraz Kodeksu Żywnościowego w zakresie opracowania ambitnych międzynarodowych ram i standardów/norm/wytycznych/metodologii dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe;" 7704,en-pl,"High levels of AMR in bacteria linked to numerous common infections (e.g. urinary tract infections, pneumonia, tuberculosis and gonorrhoea) have been observed in all WHO regions.","Wysokie poziomy oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u bakterii związanych z szeregiem pospolitych zakażeń (np. zakażenie układu moczowego, zapalenie płuc, gruźlica czy rzeżączka) odnotowano we wszystkich regionach WHO." 7705,en-pl,"Antimicrobials: include antibiotics, antivirals, antifungals and antiprotozoals.","Środki przeciwdrobnoustrojowe: zaliczają się do nich antybiotyki, środki przeciwwirusowe, środki przeciwgrzybiczne i środki przeciwpierwotniakowe." 7706,en-pl,"develop, with the support of the OECD, a model aimed at helping Member States to assess the economic burden of AMR imposes on people and to estimate the cost-effectiveness of their national policies to reduce it.",przy wsparciu OECD opracować model mający na celu pomoc państwom członkowskim w ocenie skutków ekonomicznych oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe ponoszonych przez społeczeństwo i oszacować opłacalność krajowych polityk mających skutki te zredukować. 7707,en-pl,"In the face of regional and global AMR challenges, the EU stands at the forefront for addressing AMR.","Unia Europejska, w obliczu regionalnych i globalnych wyzwań związanych z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, stoi na czele działań ukierunkowanych na zwalczanie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7708,en-pl,This will enable Member States to benefit from the most effective support and resources for reducing AMR and preserving the effectiveness of antimicrobials.,Umożliwi to państwom członkowskim uzyskanie korzyści z najskuteczniejszych elementów wsparcia i zasobów przeznaczonych do zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz utrzymanie skuteczności środków przeciwdrobnoustrojowych. 7709,en-pl,A stronger partnership against AMR and better availability of antimicrobials,Silniejsze partnerstwo przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i większa dostępność środków przeciwdrobnoustrojowych 7710,en-pl,The Commission is confident that this new One Health action plan can make a difference and will improve the EU performance in combatting AMR.,"Komisja jest przekonana, że nowy plan działania „Jedno zdrowie"" może przynieść odczuwalne skutki i poprawić wyniki osiągane przez UE w walce z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7711,en-pl,"The availability of new and more coherent surveillance data, research and technologies will inform innovative approaches and improvements in infection prevention and control measures.","Dostępność nowych i bardziej spójnych danych dotyczących nadzoru, badań i technologii zapewni informacje o innowacyjnych podejściach i ulepszeniach w zakresie środków profilaktyki i kontroli zakażeń." 7712,en-pl,"Novel, rapid and reliable diagnostics are crucial for differentiating between bacterial and viral infections and identifying AMR, so that the most appropriate treatment can be given in a timely manner.","Nowatorska, szybka i wiarygodna diagnostyka ma kluczowe znaczenie dla odróżniania infekcji bakteryjnych od wirusowych oraz identyfikowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, tak aby umożliwić zastosowanie najbardziej odpowiedniego leczenia we właściwym czasie." 7713,en-pl,review EU implementing legislation on reporting communicable diseases in humans to take into account new scientific developments and data collection needs;,dokonać przeglądu przepisów wykonawczych UE dotyczących zgłaszania chorób zakaźnych u ludzi w celu uwzględnienia nowych osiągnięć naukowych i potrzeb związanych z gromadzeniem danych; 7714,en-pl,"increase the evidence base for understanding the societal costs and benefits of different strategies for fighting AMR, including understanding factors that influence the uptake of interventions such as novel diagnostics or preventive measures;","umocnić podstawę dowodową potrzebną do zrozumienia kosztów i korzyści społecznych wynikających z różnych strategii zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, w tym do zrozumienia czynników mających wpływ na upowszechnienie takich interwencji, jak nowatorska diagnostyka lub środki profilaktyczne;" 7715,en-pl,"Further support and assistance to EU Member States to address differences and foster cooperation, more efficient and coordinated research to improve knowledge and develop solutions, and a continued strong EU voice at global level, were also recommended.","Przedstawiono także następujące zalecenia: dalsze udzielanie państwom członkowskim UE wsparcia i pomocy w pokonywaniu różnic i zacieśnianiu współpracy, bardziej efektywna i skoordynowana działalność badawcza ukierunkowana na pogłębiane wiedzy i opracowywanie rozwiązań oraz utrzymanie silnego głosu UE na arenie międzynarodowej." 7716,en-pl,"As the use of new antimicrobials needs to be restricted to minimise the risk of resistance development, the current business model results in a market failure for antimicrobials, and works against efforts to conserve effective antimicrobials.","Ponieważ należy ograniczyć stosowanie nowych środków przeciwdrobnoustrojowych, aby zminimalizować ryzyko rozwijania się oporności na te środki, obecny model biznesowy skutkuje zawodnością mechanizmu rynkowego w przypadku środków przeciwdrobnoustrojowych, działając na niekorzyść wysiłków podejmowanych w celu zachowania skuteczności tych środków." 7717,en-pl,"continue collaborative research with Sub-Saharan Africa in the context of the European and Developing Countries Clinical Trial Partnership (EDCTP) in particular in relation to tuberculosis, HIV/AIDS, malaria and neglected infectious diseases;","kontynuować badania realizowane we współpracy z Afryką Subsaharyjską w ramach Partnerstwa pomiędzy Europą a krajami rozwijającymi się w zakresie badań klinicznych (EDCTP), w szczególności w odniesieniu do gruźlicy, HIV/AIDS, malarii i zaniedbanych chorób zakaźnych;" 7718,en-pl,"reinforce technical cooperation with the WHO and its members in key areas of the WHO Global Action Plan on AMR (e.g. the development of monitoring systems under the WHO Global Antimicrobial Resistance Surveillance System (GLASS), awareness-raising, infection prevention and control);","umacniać współpracę na poziomie technicznym z WHO i jej członkami w kluczowych obszarach globalnego planu działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe Światowej Organizacji Zdrowia (np. w obszarze rozwoju systemów monitorowania w ramach światowego systemu nadzorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe (GLASS), zwiększania świadomości, profilaktyki i kontroli zakażeń);" 7719,en-pl,advocate EU standards and measures for tackling AMR in trade agreements and incorporate them into cooperative arrangements in trade agreements;,opowiadać się w umowach handlowych za normami i środkami unijnymi w zakresie przeciwdziałania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz włączać je do porozumień o współpracy w umowach handlowych; 7720,en-pl,Such novel diagnostics are in the process of entering the market but more tests are needed to guide a more efficient use of existing antimicrobials in the human and animal health sectors.,"Takie nowatorskie środki diagnostyczne wchodzą obecnie na rynek, jednak potrzeba więcej rodzajów badań diagnostycznych, by zmierzać w kierunku bardziej skutecznego stosowania istniejących środków przeciwdrobnoustrojowych w sektorach zdrowia ludzi i zwierząt." 7721,en-pl,provide insights into reported public use of and knowledge about antimicrobials through Eurobarometer surveys;,zapewnić wgląd do informacji dotyczących publicznego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych i wiedzy na ich temat za pośrednictwem badań Eurobarometr; 7722,en-pl,"A comprehensive, collaborative and coordinated collection and analysis of data from multiple domains, i.e. a One Health AMR surveillance system, is therefore essential to understand the magnitude of the problem, identify trends, determine how the use of antimicrobials and AMR are linked, evaluate policies and set priorities.","Kompleksowe, wspólne i skoordynowane gromadzenie i analiza danych z różnych dziedzin, tzn. system nadzorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe „Jedno zdrowie"", jest zatem niezbędny, by pojąć ogrom problemu, określić tendencje, zbadać powiązanie między stosowaniem środków przeciwdrobnoustrojowych a opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, dokonać oceny polityk i przyjętych priorytetów." 7723,en-pl,"The environment is increasingly acknowledged as a contributor to the development and spread of AMR in humans and animals, in particular in high risk areas due to human, animal and manufacturing waste streams, but strong evidence is still required to better inform decision-making in this area.","Coraz częściej uznaje się, że środowisko przyczynia się do rozwoju i rozprzestrzeniania się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u ludzi i zwierząt, zwłaszcza w obszarach wysokiego ryzyka z powodu strumieni odpadów pochodzenia ludzkiego, zwierzęcego czy odpadów produkcyjnych, jednak wciąż potrzebne są wyraźne dowody, aby umożliwić świadome podejmowanie decyzji w tym zakresie." 7724,en-pl,continue to support research into the development of new effective preventive vaccines for humans and animals;,"w dalszym ciągu wspierać badania nad opracowywaniem nowych, skutecznych szczepionek ochronnych dla ludzi i zwierząt;" 7725,en-pl,Health Technology Assessment (HTA) methods to evaluate the added value of such new technologies and economic analysis to understand the costs and benefits of different investments to fight AMR are needed to provide an evidence base for the uptake of interventions in the healthcare system and services.,"Potrzebne są metody oceny technologii medycznych w celu określenia wartości dodanej takich nowych technologii oraz analiza ekonomiczna służąca zrozumieniu kosztów i korzyści wynikających z różnych inwestycji na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, tak aby zapewnić podstawę dowodową dla upowszechnienia interwencji w systemie i usługach opieki zdrowotnej." 7726,en-pl,"In order to deliver long-lasting results and create the necessary impetus, it is important that the EU legislation related to AMR (e.g. rules on AMR monitoring in food-producing animals, on use of veterinary medicinal products and medicated feed) is adequately implemented.","W celu osiągnięcia długotrwałych wyników oraz nadania wymaganego impulsu ważne jest, aby przepisy UE dotyczące oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe (przepisy dotyczące monitorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, weterynaryjnych produktów leczniczych oraz paszy leczniczej) były prawidłowo wdrażane." 7727,en-pl,"This One Health action plan not only aims to boost research, but also to further incentivise innovation, provide valuable input into science-based policies and legal measures to combat AMR and address knowledge gaps such as the role of AMR in the environment.","Niniejszy plan działania „Jedno zdrowie"" ma na celu nie tylko wspieranie badań, lecz także dalsze zachęcanie do innowacji, zapewnianie wartościowego wkładu w politykę mającą podstawy naukowe oraz w środki prawne tworzone w celu zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, a także eliminowanie luk w wiedzy, na przykład na temat roli oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w środowisku." 7728,en-pl,More must be done to raise awareness and education about AMR.,"Należy uczynić więcej, aby zwiększać świadomość i podwyższać poziom edukacji w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7729,en-pl,"Infection prevention, biosecurity measures and control practices are critical in the control of all infectious microorganisms as they reduce the need for antimicrobials and consequently the opportunity for microorganisms to develop and spread resistance.","Profilaktyka zakażeń, środki bezpieczeństwa biologicznego oraz praktyki kontrolne mają kluczowe znaczenie w kontrolowaniu wszelkich zakaźnych mikroorganizmów, ponieważ zmniejszają one zapotrzebowanie na stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych, ograniczając tym samym możliwości wykształcania i rozprzestrzeniania się oporności u mikroorganizmów." 7730,en-pl,Its overarching goal is to preserve the possibility of effective treatment of infections in humans and animals.,Celem nadrzędnym planu działania jest zabezpieczenie możliwości skutecznego leczenia zakażeń u ludzi i zwierząt. 7731,en-pl,New economic models need to be developed to incentivise antimicrobial discovery and development while reconciling these incentives with responsible use.,"Należy opracować nowe modele gospodarcze, zachęcające do opracowywania i rozwoju środków przeciwdrobnoustrojowych, a jednocześnie godzące te zachęty z odpowiedzialnym stosowaniem tych środków." 7732,en-pl,"Within the AMR One Health network, its members work towards facilitating mutual learning, sharing innovative ideas, building consensus, comparing progress made in key areas and, where necessary, accelerating national efforts to tackle AMR.","Członkowie sieci „Jedno zdrowie"" działają na rzecz ułatwień w zakresie wzajemnego uczenia się, dzielenia się innowacyjnymi pomysłami, wypracowywania konsensusu, porównywania postępów w kluczowych obszarach oraz, w razie potrzeby, wzmożenia krajowych wysiłków na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7733,en-pl,"continue to promote animal husbandry, including aquaculture and livestock farming systems, and feeding regimes which support good animal health and welfare to reduce antimicrobial consumption.","nadal propagować hodowlę zwierząt, w tym systemy akwakultury i systemy hodowli zwierząt gospodarskich, oraz schematy żywienia, które wspierają zdrowie i dobrostan zwierząt, w celu zmniejszenia konsumpcji środków przeciwdrobnoustrojowych." 7734,en-pl,"support research into the development of new economic models, exploring and analysing incentives to boost the development of new therapeutics, alternatives, vaccines and diagnostics;","wspierać badania nad opracowywaniem nowych modeli gospodarczych, identyfikacją i analizowaniem zachęt mających stymulować rozwój nowych terapii, alternatyw, szczepionek i diagnostyki;" 7735,en-pl,It is also crucial to prevent falsified or counterfeit antimicrobial products from entering the supply chain and harming humans or animals.,"Istotne jest również, aby zapobiegać przedostawaniu się sfałszowanych i podrabianych środków przeciwdrobnoustrojowych do łańcucha dostaw oraz ich szkodliwemu wpływowi dla zdrowia ludzi i zwierząt." 7736,en-pl,They also have great potential to reduce the incidence of AMR.,Mają one również ogromny potencjał do ograniczenia występowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7737,en-pl,"EU actions will focus on the areas with the highest added value for Member States, e.g. promoting the prudent use of antimicrobials, enhancing cross-sectorial work, improving infection prevention and consolidating surveillance of AMR and antimicrobial consumption.","Działania UE będą skoncentrowane na obszarach zapewniających państwom członkowskim największą wartość dodaną, np. promowanie rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych, doskonalenie prac międzysektorowych, poprawa profilaktyki zakażeń oraz konsolidowanie nadzoru nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe i spożyciem środków przeciwdrobnoustrojowych." 7738,en-pl,"support research into the development and assessment of interventions that prevent the development and spread of AMR in different settings such as hospitals, communities and animal husbandry;","wspierać badania nad opracowywaniem i oceną interwencji, które zapobiegają rozwojowi i rozprzestrzenianiu się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w różnych środowiskach, takich jak szpitale, społeczności i hodowla zwierząt;" 7739,en-pl,advise Member States on the possibility to use the Structural Reform Support Service (SRSS) funding to Member States for designing and implementing policies against AMR.,doradzać państwom członkowskim w kwestii możliwości wykorzystania funduszy przeznaczonych dla państw członkowskich w ramach Służby ds. Wspierania Reform Strukturalnych na rzecz wypracowywania i wdrażania polityk w zakresie zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7740,en-pl,"More research is also needed to advance the repurposing of old antimicrobials, improving their activity and to develop new combination therapies, including those to treat multidrug resistant tuberculosis (MDR-TB).","Potrzeba również więcej badań, aby dokonać postępów w zakresie repozycjonowania starych środków przeciwdrobnoustrojowych, poprawy ich działania i opracowania nowych terapii skojarzonych, w tym tych przeznaczonych do leczenia gruźlicy opornej na wiele leków." 7741,en-pl,support the use of IT solutions in developing tools for diagnosing human and animal infections;,wspierać wykorzystywanie rozwiązań informatycznych przy opracowywaniu narzędzi do diagnozowania zakażeń u ludzi i zwierząt; 7742,en-pl,"The proposed AMR research strategy covers the full One Health spectrum, addressing human and animal health as well as the role of the environment.","Proponowana strategia badań w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe obejmuje pełny przekrój planu „Jedno zdrowie"" i porusza kwestie zdrowia ludzi i zwierząt, jak również rolę środowiska." 7743,en-pl,"However, initiatives need to be broadened, such as extending the One Health approach to include the environment and tackling AMR more comprehensively on the basis of improved data collection, monitoring and surveillance.","Inicjatywy należy jednak rozszerzyć, np. podejście „Jedno zdrowie"" powinno obejmować kwestie środowiskowe i w bardziej kompleksowy sposób rozwiązywać problem oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, czerpiąc z udoskonalonego systemu gromadzenia, monitorowania i nadzorowania danych." 7744,en-pl,"In the agri-food sector, the links between farming practices, animal health and AMR development and spread need to be further investigated.","W sektorze rolno-spożywczym dokładniejszego zbadania wymagają powiązania pomiędzy praktykami rolniczymi, zdrowiem zwierząt oraz rozwojem i rozprzestrzenianiem się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7745,en-pl,Develop new preventive vaccines,Rozwój nowych szczepionek ochronnych 7746,en-pl,"identify and assess under the Animal Health Law and with the support of the EFSA, resistant bacteria that cause transmissible animal diseases and, if necessary, develop harmonised rules for their surveillance;","zgodnie z prawem o zdrowiu zwierząt i przy wsparciu EFSA, określić i dokonać oceny bakterii opornych wywołujących choroby zakaźne zwierząt i, w stosownych przypadkach, opracować zharmonizowane zasady ich nadzorowania." 7747,en-pl,continue to contribute to reducing AMR in least developed countries through infectious disease programmes such as the Global Alliance for Vaccines and Immunisations (GAVI);,"podejmować dalsze działania w celu zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w krajach najsłabiej rozwiniętych w ramach programów walki z chorobami zakaźnymi, takich jak Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI);" 7748,en-pl,"engage with and support collaboration among key stakeholders in the human health, animal health, food, water and environmental sectors to encourage the responsible use of antimicrobials in the healthcare sector and along the food chain, as well as the appropriate handling of waste material;","wspierać i angażować się we współpracę między kluczowymi zainteresowanymi stronami z sektora zdrowia ludzi, zdrowia zwierząt, spożywczego, wodnego, ochrony środowiska w celu tworzenia zachęt do odpowiedzialnego korzystania ze środków przeciwdrobnoustrojowych w sektorze opieki zdrowotnej i w łańcuchu żywnościowym oraz do właściwego postępowania z odpadami;" 7749,en-pl,"Greater efforts are needed to better understand the epidemiology, emergence, prevalence and burden of infectious diseases, to further investigate how resistance develops and spreads, to improve early detection; and to better understand AMR-related challenges in the European healthcare, animal husbandry and food production sectors.","Konieczne jest podjęcie większych wysiłków w celu lepszego zrozumienia epidemiologii, pojawiania się, częstości występowania chorób zakaźnych oraz obciążeń z nich wynikających, a także dalszych badań nad sposobami rozwijania i rozprzestrzenia się oporności i poprawy wczesnego jej wykrywania; oraz lepszego zrozumienia wyzwań związanych z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w sektorach europejskiej opieki zdrowotnej, hodowli zwierząt i produkcji żywności." 7750,en-pl,The need for EU action against antimicrobial resistance (AMR),Konieczność podjęcia przez UE działań przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe 7751,en-pl,"assess the effectiveness of the implementation of EU legislation on, inter alia, monitoring AMR in food-producing animal populations and food by continuing to carry out regular audits in Member States;","dokonać oceny skuteczności wdrożenia przepisów UE dotyczących m.in. monitorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w populacji zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, oraz w żywności poprzez dalsze regularne kontrole w państwach członkowskich;" 7752,en-pl,"This policy was reinforced with the 2011 Commission action plan, notable for its One Health approach, addressing AMR in both humans and animals.","Polityka ta została wzmocniona planem działania Komisji z 2011 r., wyróżniającym się podejściem „Jedno zdrowie"", które odnosi się do problemu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u ludzi i zwierząt." 7753,en-pl,"EU-level communication initiatives should support Member States in improving public and professional understanding of AMR, promote prudent use and support more informed clinical decision-making and judicious prescribing.","Związane z komunikacją inicjatywy na szczeblu UE powinny wspierać państwa członkowskie w zwiększaniu świadomości społeczeństwa i grup zawodowych w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, promować rozsądne stosowanie i wspierać proces bardziej świadomego podejmowania decyzji dotyczących leczenia klinicznego i przemyślanego przepisywania leków." 7754,en-pl,"This natural selection process is exacerbated by human factors such as inappropriate use of antimicrobials in human and veterinary medicine, poor hygiene conditions and practices in healthcare settings or in the food chain facilitating the transmission of resistant microorganisms.","Proces selekcji naturalnej pogarszają czynniki ludzkie, takie jak niewłaściwe stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi i zwierząt, złe warunki i praktyki higieniczne w instytucjach opieki zdrowotnej lub łańcuchu żywnościowym, co sprzyja przenoszeniu opornych mikroorganizmów." 7755,en-pl,"explore risk assessment methodologies, with the support of scientific agencies and bodies, and use them to evaluate the risks to human and animal health from the presence of antimicrobials in the environment;",zbadać metody oceny zagrożeń przy wsparciu agencji i placówek naukowych oraz wykorzystać je do oceny zagrożeń dla zdrowia ludzi i zwierząt związanych z obecnością środków przeciwdrobnoustrojowych w środowisku; 7756,en-pl,"Using different funding instruments and partnerships under its current and future framework programmes for research and innovation, the Commission will focus on the following actions.","Komisja skupi się na wymienionych niżej działaniach, wykorzystując różne instrumenty finansowania i partnerstwa w ramach obecnych i przyszłych programów ramowych w zakresie badań naukowych i innowacji." 7757,en-pl,"work towards EU implementing and delegated acts under the forthcoming veterinary medicinal products and medicated feed Regulations (once adopted by the European Parliament and the Council), including rules on reserving antimicrobials for human use, drawing up a list of antimicrobials that cannot be used off-label, and methods for data gathering and reporting on the sales and use of antimicrobials;","podejmować działania na rzecz unijnych aktów wykonawczych i delegowanych w ramach przyszłych rozporządzeń dotyczących weterynaryjnych produktów leczniczych oraz pasz leczniczych (gdy zostaną one przyjęte przez Parlament Europejski i Radę), w tym zasad dotyczących zastrzeżenia niektórych środków przeciwdrobnoustrojowych do stosowania u ludzi, sporządzania listy środków przeciwdrobnoustrojowych, które nie mogą być stosowane poza wskazaniami rejestracyjnymi, oraz metod gromadzenia danych i sporządzania sprawozdań dotyczących sprzedaży oraz stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych;" 7758,en-pl,"support research into understanding the epidemiology of AMR, in particular the pathways of transmission between animals and humans, and their impact;","wspierać badania nad rozumieniem epidemiologii oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, w szczególności na temat dróg przenoszenia chorób między zwierzętami i ludźmi oraz ich skutków;" 7759,en-pl,"The indicators will also help Member States to set measurable goals to reduce infections by key antimicrobial resistant microorganisms in humans and food-producing animals, to improve the appropriateness of the use of antimicrobials in the human and veterinary sectors and to combat AMR in all sectors.","Wskaźniki te pomogą także państwom członkowskim określić wymierne cele ukierunkowane na ograniczenie liczby zakażeń wywoływanych przez główne mikroorganizmy oporne na działanie środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi i zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność, poprawę w zakresie właściwego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych w sektorach ochrony zdrowia ludzi i zwierząt oraz walkę z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe we wszystkich sektorach." 7760,en-pl,"The spread of AMR across borders has been recognised globally and areas for action have been internationally agreed and outlined in the WHO Global Action Plan on AMR, which serves as the global blue-print for AMR activities and has been endorsed by the OIE and the FAO.","Rozprzestrzenianie się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe ponad granicami zostało powszechnie uznane i na poziomie międzynarodowym uzgodnione zostały obszary działań zarysowane w globalnym planie działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe Światowej Organizacji Zdrowia, który służy jako globalny wzorzec działań dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, zatwierdzony przez OIE i FAO." 7761,en-pl,The main cause of AMR is antimicrobial use.,Główną przyczyną oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe jest stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych. 7762,en-pl,"By tailoring the treatment to the nature of the infectious pathogen and its resistance pattern, diagnostics help reduce the unnecessary use of antimicrobials in humans and animals.","Diagnostyka, dzięki dostosowywaniu leczenia do charakteru zakaźnego patogenu i jego wzoru oporności, umożliwia ograniczenie zbędnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi i zwierząt." 7763,en-pl,There is a major lack of knowledge about the release and spread of resistant organisms in the environment and the threats and risks this poses to human and animal health.,"Występują ogromne braki w wiedzy na temat wprowadzania do środowiska opornych organizmów i ich rozprzestrzeniania się w środowisku oraz zagrożeń dla zdrowia ludzi i zwierząt, z jakimi się to wiąże." 7764,en-pl,"Used in every-day medicine (e.g. urinary tract infections, surgery and care of premature babies), they are vital to preventing and treating infections in humans and animals.","Stosuje się je w medycynie codziennej (np. w przypadku zakażenia układu moczowego, operacji lub opieki nad wcześniakami) oraz odgrywają one kluczową rolę w profilaktyce i leczeniu zakażeń u ludzi i zwierząt." 7765,en-pl,"It provides a framework for continued, more extensive action to reduce the emergence and spread of AMR and to increase the development and availability of new effective antimicrobials inside and outside the EU.","Plan działania stanowi ramy dalszych, szerzej zakrojonych działań na rzecz ograniczenia występowania i rozprzestrzeniania się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, a także szybszego opracowywania nowych skutecznych środków przeciwdrobnoustrojowych i zwiększania ich dostępności, zarówno w UE, jak i poza nią." 7766,en-pl,"Agencies' supportive actions will include infection prevention, biosecurity measures and control practices in human healthcare and in animal husbandry, including aquaculture, in order to reduce infections and thus the need for antimicrobials.","Działania wspierające agencji obejmować będą profilaktykę zakażeń, środki bezpieczeństwa biologicznego i praktyki kontroli w ochronie zdrowia i hodowli zwierząt, w tym akwakulturze, w celu ograniczenia liczby zakażeń i wynikającego z niej zapotrzebowania na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7767,en-pl,"More research is needed to develop new medicinal products, therapeutics and alternative treatments, as well as innovative anti-infective approaches and products for humans and animals.","Potrzeba więcej badań, aby tworzyć nowe produkty lecznicze, terapie i alternatywne opcje leczenia oraz innowacyjne, przeciwinfekcyjne metody i produkty dla ludzi i zwierząt." 7768,en-pl,"For example, the release of antimicrobials into the environment through human, animal and manufacturing waste streams should be assessed and new technologies developed to enable efficient and rapid degradation of antimicrobials in wastewater treatment plants, organic waste streams or the environment.","Należy na przykład oceniać wprowadzanie środków przeciwdrobnoustrojowych do środowiska za pośrednictwem strumieni odpadów ludzkich, zwierzęcych i produkcyjnych oraz opracować nowe technologie umożliwiające skuteczny i szybki rozkład środków przeciwdrobnoustrojowych w oczyszczalniach ścieków, strumieniach odpadów organicznych lub w środowisku." 7769,en-pl,discuss the availability of veterinary antimicrobials to tackle AMR in the Veterinary Pharmaceutical Committee.,omówić dostępność weterynaryjnych środków przeciwdrobnoustrojowych w aspekcie walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w ramach Komitetu ds. Weterynaryjnych Produktów Leczniczych. 7770,en-pl,"The feasibility and implementation of monitoring programmes need to be further studied, including the development of harmonised monitoring of antimicrobials and microorganisms resistant against antimicrobials in the environment.","Kwestie wykonalności i wdrażania programów monitorowania wymagają dalszych badań, w tym opracowania zharmonizowanego monitorowania występowania w środowisku środków przeciwdrobnoustrojowych i mikroorganizmów opornych na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7771,en-pl,"support activities jointly funded by the EU and Member States for infection prevention and control in vulnerable groups, in particular to tackle resistant tuberculosis strains;","wspierać działania współfinansowane przez UE i państwa członkowskie w zakresie profilaktyki i kontroli zakażeń w grupach szczególnie wrażliwych, zwłaszcza działań ukierunkowanych na zwalczanie lekoopornych szczepów gruźlicy;" 7772,en-pl,"This includes patterns of antimicrobial use, occurrence of resistance, and the extent to which effective national policies to deal with AMR have been implemented.","Dotyczy to schematów stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych, występowania oporności i zakresu wprowadzenia w życie skutecznych krajowych polityk na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7773,en-pl,AMR is a good example of a One Health matter in which human health is connected to that of animals and the environment.,"Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe to dobry przykład kwestii objętej planem działania „Jedno zdrowie"", w której zdrowie ludzi jest powiązane ze zdrowiem zwierząt oraz ze środowiskiem." 7774,en-pl,develop EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in human medicine;,opracować unijne wytyczne dotyczące rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi; 7775,en-pl,The appropriate and prudent use of antimicrobials is essential to limiting the emergence of AMR in human healthcare and in animal husbandry.,Właściwe i rozważne stosowanie środków przeciwdrobnoustrojowych ma zasadnicze znaczenie dla ograniczenia występowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w opiece zdrowotnej ludzi i w hodowli zwierząt. 7776,en-pl,"make available regular information on AMR in the context of the AMR One Health network, which gives an overview of the AMR epidemiological situation at Member State and EU level;","regularnie udostępniać informacje związane z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe w ramach sieci „Jedno zdrowie"", przedstawiające sytuację epidemiologiczną dotyczącą oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe na szczeblu państw członkowskich i na szczeblu UE;" 7777,en-pl,Cross-sectorial and coordinated actions to promote the prudent use of antimicrobials in humans and animals are necessary to slow down the development of AMR and preserve the effectiveness of antimicrobials.,"Międzysektorowe i koordynowane działania na rzecz promowania rozważnego stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych u ludzi i zwierząt są konieczne, aby spowolnić rozwój oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe oraz utrzymać skuteczność tych środków." 7778,en-pl,"Despite all this, incidences of infections resistant to multidrug therapies and last-resort treatments have significantly increased in the EU in recent years.",Wbrew temu wszystkiemu w ostatnich latach liczba zakażeń mikroorganizmami opornymi na wiele leków oraz na leczenie ostatniej szansy w UE wzrosła. 7779,en-pl,"support EU candidate countries, potential candidate countries and neighbouring countries to which the ENP applies in the alignment with, and capacity building for the implementation of EU legislation related to AMR and EU standards;","wspierać państwa kandydujące do przystąpienia do UE, potencjalnych kandydatów oraz państwa sąsiadujące, do których odnosi się europejska polityka sąsiedztwa, w osiąganiu zgodności z przepisami UE związanymi z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe i normami UE oraz w budowaniu odpowiednich zdolności w tym zakresie;" 7780,en-pl,State of play,Stan obecny 7781,en-pl,promote the uptake of vaccination in humans as a public health measure to prevent infections and subsequent use of antimicrobials;,promować przyjmowanie szczepionek przez ludzi w ramach środków ochrony zdrowia publicznego w celu zapobiegania zakażeniom i tym samym ograniczenia stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych; 7782,en-pl,"The involvement of HTA bodies in AMR-related discussions could raise their awareness on AMR when assessing the added value of new antimicrobials and alternatives, diagnostics or a combination thereof.","Zaangażowanie organów odpowiedzialnych za ocenę technologii medycznych w dyskusje związane z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe mogłoby zwiększyć świadomość tych organów na temat tej oporności przy dokonywaniu oceny wartości dodanej nowych środków przeciwdrobnoustrojowych i alternatyw, diagnostyki lub kombinacji powyższych." 7783,en-pl,Improve the coordination of Member States' One Health responses to AMR,"Poprawa koordynacji reakcji państw członkowskich na oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe w ramach podejścia „Jedno zdrowie""" 7784,en-pl,This new One Health action plan against AMR is motivated by the need for the EU to play a leading role in the fight against AMR and to add value to Member States' actions.,"Motywacją dla opracowania nowego planu działania „Jedno zdrowie"" na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe była potrzeba, by UE odegrała główną rolę w walce przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe, oraz chęć wypracowania wartości dodanej względem działań państw członkowskich." 7785,en-pl,"work with stakeholders to ensure the availability of human and veterinary antimicrobials and continued access to established products; provide incentives to increase the uptake of diagnostics, antimicrobial alternatives and vaccines;","współpracować z zainteresowanymi stronami w celu zapewnienia dostępności środków przeciwdrobnoustrojowych dla ludzi i weterynaryjnych środków przeciwdrobnoustrojowych oraz stałego dostępu do produktów o ustalonej pozycji; stworzyć zachęty do zwiększenia powszechności diagnostyki, szczepień i alternatyw dla środków przeciwdrobnoustrojowych;" 7786,en-pl,reinforce the role of the Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) in providing the expertise on environment-related AMR issues.,Zagrożeń dla Zdrowia i Środowiska (SCHER) w dostarczaniu wiedzy fachowej w zakresie kwestii dotyczących oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe związanych ze środowiskiem. 7787,en-pl,"The Commission will work in partnerships with Member States and industry, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and the IMI, to tackle AMR in bacteria, viruses, fungi and parasites.","Komisja będzie prowadzić partnerską współpracę z państwami członkowskimi oraz z przemysłem, w tym z małymi i średnimi przedsiębiorstwami (MŚP) oraz inicjatywą w zakresie leków innowacyjnych (ILI), aby zwalczać oporność bakterii, wirusów, grzybów i pasożytów na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7788,en-pl,support the implementation of national One Health action plans against AMR through joint Commission and the ECDC visits to Member States upon request;,"wspierać wdrażanie krajowych planów działania w ramach podejścia „Jedno zdrowie"" na rzecz walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe poprzez odbywanie, na zaproszenie, wspólnych wizyt Komisji i ECDC w państwach członkowskich;" 7789,en-pl,"support research into the development of new tools for early (real-time) detection of resistant pathogens in humans and animals, taking account of advances in IT solutions;","wspierać badania nad opracowywaniem nowych narzędzi służących do wczesnego wykrywania (w czasie rzeczywistym) opornych patogenów u ludzi i zwierząt, uwzględniając postępy w technologiach informatycznych;" 7790,en-pl,support the development of technologies that enable efficient and rapid degradation of antimicrobials in wastewater and the environment and reduce the spread of AMR,wspierać opracowywanie technologii umożliwiających skuteczny i szybki rozkład środków przeciwdrobnoustrojowych w ściekach i środowisku oraz ograniczenie rozprzestrzeniania się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7791,en-pl,develop new or improved methodological HTA approaches and foster methodological consensus-building.,opracować nowe lub ulepszone podejścia metodologiczne dotyczące oceny technologii medycznych i wspierać działania służące osiąganiu konsensusu metodologicznego. 7792,en-pl,"[24: Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council, OJ L 86, 3.4.2002, p.","[24: Decyzja Komisji 2002/253/WE z dnia 19 marca 2002 r. ustanawiająca definicje przypadku w celu zgłaszania chorób zakaźnych do sieci wspólnotowej na podstawie decyzji nr 2119/98/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, Dz.U." 7793,en-pl,"Once relevant monitoring and research data become available, risk assessment methodologies should be developed to evaluate the risks to human and animal health.","Gdy dostępne staną się dane pochodzące z monitorowania i badań, należy opracować metodologię oceny ryzyka, aby oceniać zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt." 7794,en-pl,"Boosting research, development and innovation on AMR","Wspieranie badań, rozwoju i innowacji na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe" 7795,en-pl,"[36: Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015 supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules for the safety features appearing on the packaging of medicinal products for human use, OJ L 32, 9 February 2016, p.","[36: Rozporządzenie delegowane Komisji (UE) 2016/161 z dnia 2 października 2015 r. uzupełniające dyrektywę 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady przez określenie szczegółowych zasad dotyczących zabezpieczeń umieszczanych na opakowaniach produktów leczniczych stosowanych u ludzi, Dz.U." 7796,en-pl,launch a joint action to support collaborative activities and policy development by Member States to tackle AMR and healthcare-associated infections;,rozpocząć wspólne działania na rzecz wsparcia współpracy oraz opracowywania polityk przez państwa członkowskie w zakresie walki z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe i zakażeniami związanymi z opieką zdrowotną; 7797,en-pl,"support the development of resilient health systems in partner countries, e.g. by strengthening the knowledge and evidence base, infection prevention and control and the quality and use of antimicrobials.","wspierać rozwój solidnych systemów opieki zdrowotnej w krajach partnerskich, np. poprzez poszerzanie wiedzy i bazy empirycznej, zapobieganie zakażeniom i ich kontrolowanie oraz dbanie o jakość środków przeciwdrobnoustrojowych i ich właściwe stosowanie." 7798,en-pl,"define, with the support of the ECDC, the EMA and the EFSA, a limited number of key outcome indicators for AMR and antimicrobial consumption to measure the EU's and Member States' progress in the fight against AMR;","Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), Europejskiej Agencji Leków (EMA) i Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) określić ograniczoną liczbę głównych wskaźników wyników w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe i spożycia środków przeciwdrobnoustrojowych, aby mierzyć postępy państw członkowskich w walce przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe;" 7799,en-pl,"The EU is nevertheless in a strong position to act given its high degree of economic development, and commitment to a high level of human health protection.","Niemniej jednak, ze względu na wysoki poziom rozwoju gospodarczego i zaangażowanie w zapewnianie wysokiego poziomu ochrony ludzkiego zdrowia, UE ma mocną pozycję i może z powodzeniem podejmować działania." 7800,en-pl,"The development of IT solutions for such operations has great potential to improve surveillance, prescription practices, self-management of health, care solutions, and awareness of AMR.","Rozwój rozwiązań informatycznych pozwalających na wykonywanie takich operacji oznacza ogromne możliwości w zakresie poprawy nadzoru, praktyk przepisywania leków, samodzielnego zarządzania stanem zdrowia, rozwiązań w zakresie opieki oraz świadomości na temat oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7801,en-pl,support research into the development of new diagnostic tools in particular on-site tests in humans and animals to guide practitioners regarding the use of antimicrobials;,"wspierać badania nad opracowywaniem nowych narzędzi diagnostycznych, w szczególności testów wykonywanych na miejscu na ludziach i zwierzętach, aby zapewniać lekarzom prowadzącym informacje dotyczące stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych;" 7802,en-pl,"review EU implementing legislation on monitoring AMR in zoonotic and commensal bacteria in farm animals and food, to take into account new scientific developments and data collection needs;",dokonać przeglądu przepisów wykonawczych UE dotyczących monitorowania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe bakterii zoonotycznych i komensalnych występujących u zwierząt utrzymywanych w warunkach fermowych i w żywności w celu uwzględnienia nowych osiągnięć naukowych i potrzeb związanych z gromadzeniem danych; 7803,en-pl,"[22: Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law'), OJ L 84, 31.3.2016, p.1.]","[22: Rozporządzenie (UE) 2016/429 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie przenośnych chorób zwierząt oraz zmieniające i uchylające niektóre akty w dziedzinie zdrowia zwierząt („Prawo o zdrowiu zwierząt""), Dz.U." 7804,en-pl,The EU has also set up the Joint Programming Initiative on AMR (JPIAMR) which aims to better coordinate and align worldwide AMR research efforts.,"UE uruchomiła również inicjatywę w zakresie wspólnego planowania badań nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe, której celem jest lepsza koordynacja i dostosowanie światowych wysiłków badawczych w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7805,en-pl,assist in the development of AMR strategies in the areas of food safety and animal health through regional training workshops on AMR organised under the BTSF World initiative;,"wspierać rozwój strategii zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w obszarach bezpieczeństwa żywności i zdrowia zwierząt poprzez regionalne warsztaty szkoleniowe na temat oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe organizowane w ramach światowej inicjatywy „Lepsze szkolenia na rzecz bezpieczniejszej żywności"";" 7806,en-pl,support research into the development of new antimicrobials and alternative products for humans and animals as well as the repurposing of old antimicrobials or the development of new combination therapies;,wspierać badania nad opracowywaniem nowych środków przeciwdrobnoustrojowych i alternatywnych produktów dla ludzi i zwierząt oraz nad repozycjonowaniem starych środków przeciwdrobnoustrojowych i opracowywaniem nowych terapii skojarzonych; 7807,en-pl,"[26: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision 2119/98/EC, OJ L 293, 5.11.2013, p.1]","[26: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 1082/2013/UE z dnia 22 października 2013 r. w sprawie poważnych transgranicznych zagrożeń zdrowia oraz uchylająca decyzję nr 2119/98/WE, Dz.U." 7808,en-pl,Close knowledge gaps on AMR in the environment and on how to prevent transmission,Eliminowanie luk w wiedzy na temat oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe w środowisku oraz sposobów zapobiegania jej rozprzestrzenianiu się 7809,en-pl,"support research into new eHealth solutions to improve prescription practices, self-management of health, care solutions, and improve awareness of AMR.","wspierać badania nad nowymi rozwiązaniami w zakresie e-zdrowia, mającymi na celu poprawę praktyk przepisywania leków, samodzielnego zarządzania stanem zdrowia, rozwiązań w zakresie opieki oraz świadomości na temat oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7810,en-pl,promote international regulatory convergence between the EMA and other regulatory agencies such as the US Food and Drug Administration (FDA) and the Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) on development plans for new promising antimicrobials.,"Żywności i Leków (FDA) i japońska Agencja Produktów Farmaceutycznych i Wyrobów Medycznych (PMDA) w zakresie planów opracowywania nowych, obiecujących środków przeciwdrobnoustrojowych." 7811,en-pl,"A stronger, more interconnected and more globally oriented AMR research environment is needed.",Istnieje potrzeba stworzenia silniej powiązanego i bardziej zorientowanego na sprawy globalne środowiska badań naukowych poświęconych oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7812,en-pl,"It consisted of two separate online questionnaires: one for citizens and one for administrations, associations and other organisations.","Otwarte konsultacje społeczne odbyły się w okresie od 27 stycznia do 28 kwietnia 2017 r. Konsultacje składały się z dwóch kwestionariuszy online: jednego dla obywateli i jednego dla przedstawicieli organów administracji, stowarzyszeń i innych organizacji." 7813,en-pl,"Research, development (R&D) and innovation can provide novel solutions and tools to prevent and treat infectious diseases, improve diagnosis and control the spread of AMR.","Badania, rozwój i innowacje mogą zapewnić nowatorskie rozwiązania i narzędzia służące zapobieganiu i leczeniu chorób zakaźnych, poprawie diagnostyki i kontroli rozprzestrzeniania się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe." 7814,en-pl,"support partner countries' policy initiatives on AMR, where appropriate, through international cooperation and development instruments (e.g.","wspierać, w stosownych przypadkach, inicjatywy strategiczne krajów partnerskich dotyczące oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe poprzez międzynarodowe instrumenty na rzecz współpracy i rozwoju (np. Globalne dobra publiczne i wyzwania o skali światowej, Europejski Fundusz Rozwoju);" 7815,en-pl,support the establishment of a virtual research institute under JPIAMR;,wspierać utworzenie wirtualnego instytutu badawczego w ramach wspólnego planowania badań nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe; 7816,en-pl,"[32: Directive 2013/39/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 amending Directives 2000/60/EC and 2008/105/EC as regards priority substances in the field of water policy, OJ L 226, 24.8.2013, p. 1]","[32: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/39/UE z dnia 12 sierpnia 2013 r. zmieniająca dyrektywy 2000/60/WE i 2008/105/WE w zakresie substancji priorytetowych w dziedzinie polityki wodnej, Dz.U." 7817,en-pl,"support SMEs in their R&D efforts towards innovative and/or alternative therapeutic approaches for the treatment or prevention of bacterial infections, together with the EMA;",we współpracy z Europejską Agencją Leków wspierać MŚP w ich wysiłkach w zakresie badań i rozwoju zmierzających do opracowania innowacyjnych lub alternatywnych metod terapeutycznych leczenia infekcji bakteryjnych lub zapobiegania im; 7818,en-pl,"It takes into account the priorities set out in the WHO Global Action Plan on AMR, the JPIAMR and national action plans.","Uwzględnia ona priorytety wyznaczone w globalnym planie działania na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe Światowej Organizacji Zdrowia, inicjatywie w zakresie wspólnego planowania badań nad opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe i w krajowych planach działania." 7819,en-pl,facilitate sharing of antimicrobial research data among relevant stakeholders to guide future antimicrobial medicinal product discovery and development;,"ułatwiać wymianę danych badawczych dotyczących środków przeciwdrobnoustrojowych pomiędzy zainteresowanymi stronami, aby wspierać opracowywanie i rozwijanie przeciwdrobnoustrojowych produktów leczniczych w przyszłości;" 7820,en-pl,There are great benefits to be gained from further coordination between the European research agenda and its global counterparts.,Dalsza koordynacja europejskiego programu badań naukowych z partnerami na arenie światowej może przynieść wiele korzyści. 7821,en-pl,Better evidence and awareness of the challenges of AMR,Solidniejsze podstawy naukowe i świadomość wyzwań związanych z opornością na środki przeciwdrobnoustrojowe 7822,en-pl,"Apart from the human suffering caused by that development, AMR also pushes up the cost of treatment and diminishes productivity due to illness.","Wzrost oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe prowadzi nie tylko do cierpienia ludzkiego, lecz także do podniesienia kosztów leczenia i obniżenia wydajności w wyniku chorób." 7823,en-pl,support research into knowledge gaps on the release of resistant microorganisms and antimicrobials into the environment and their spread;,wspierać badania nad lukami w wiedzy na temat wprowadzania do środowiska opornych mikroorganizmów i środków przeciwdrobnoustrojowych oraz ich rozprzestrzeniania się; 7824,en-pl,"boosting research, development and innovation by closing current knowledge gaps, providing novel solutions and tools to prevent and treat infectious diseases, and improving diagnosis in order to control the spread of AMR;","zwiększenie osiągnięć w dziedzinie badań, rozwoju i innowacji poprzez wyrównanie istniejących różnic w poziomie wiedzy, wprowadzenie nowatorskich rozwiązań i narzędzi służących profilaktyce i leczeniu chorób zakaźnych, poprawa diagnostyki i kontroli rozprzestrzeniania się oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe;" 7825,en-pl,"Candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy have also made commitments regarding alignment and implementation of EU legislation related to AMR, as have the neighbouring countries to which the European Neighbourhood Policy (ENP) applies or who have an Association Agreement with the EU.",Państwa kandydujące oraz potencjalne kraje kandydujące korzystające ze strategii przedakcesyjnej również poczyniły zobowiązania w zakresie dostosowania się do przepisów UE oraz ich wdrożenia w odniesieniu do oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7826,en-pl,"High-quality research, data and analysis are crucial as a basis for new measures against AMR and to help policymakers improve existing measures.","Główną podstawą nowych działań na rzecz zwalczania oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe są wysokiej jakości badania, dane i analizy, które pozwalają decydentom ulepszać już istniejące działania." 7827,en-pl,support research into and the development of new tools for monitoring antimicrobials and microorganisms resistant against antimicrobials in the environment;,wspierać badania nad nowymi narzędziami i tworzenie nowych narzędzi służących do monitorowania występowania w środowisku środków przeciwdrobnoustrojowych i mikroorganizmów opornych na środki przeciwdrobnoustrojowe; 7828,en-pl,"provide evidence-based data, with the support of the ECDC, the EMA and the EFSA, on possible links between the consumption of antimicrobial agents and the occurrence of antimicrobial resistance in humans and food-producing animals;","Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC), Europejskiej Agencji Leków (EMA) i Europejskiego Urzędu ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) zapewnić oparte na dowodach dane dotyczące możliwych powiązań między spożywaniem środków przeciwdrobnoustrojowych a występowaniem oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u ludzi i zwierząt, od których lub z których pozyskuje się żywność;" 7829,en-pl,Strengthen One Health surveillance and reporting of AMR and antimicrobial use,"Wzmocnienie nadzoru w ramach „Jednego zdrowia"" i zgłaszanie stosowania środków przeciwdrobnoustrojowych i oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe" 7830,en-pl,"Using harmonised monitoring and research data, risk assessment methodologies should be developed to evaluate risks to human and animal health.","Należy opracować metody oceny zagrożeń przy wykorzystaniu zharmonizowanego monitorowania i danych badawczych, aby móc oceniać zagrożenia dla zdrowia ludzi i zwierząt." 7831,en-pl,Better prevention and control of AMR,Lepsza profilaktyka i kontrola oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe 7832,en-pl,The systematic inclusion of AMR-related provisions is now a current practice for the Commission in all new FTAs.,Aktualną praktyką Komisji jest włączanie w treść wszystkich nowych umów o wolnym handlu postanowień odnoszących się do oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7833,en-pl,"[28: Commission Implementing Decision 2013/652/EU of 12 November 2013 on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria, OJ L 303, 14.11.2013, p.","[28: Decyzja wykonawcza Komisji 2013/652/UE z dnia 12 listopada 2013 r. w sprawie monitorowania i sprawozdawczości w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u bakterii zoonotycznych i komensalnych, Dz.U." 7834,en-pl,"[23: Commission Implementing Decision 2013/652/EU of 12 November 2013 on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria, OJ L 303, 14.11.2013, p.","[23: Decyzja wykonawcza Komisji 2013/652/UE z dnia 12 listopada 2013 r. w sprawie monitorowania i sprawozdawczości w zakresie oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe u bakterii zoonotycznych i komensalnych, Dz.U." 7835,en-pl,The roadmap on a new EU action plan on AMR received contributions from 22 stakeholders from 24 October 2016 to 28 March 2017.,Od dnia 24 października 2016 r. do dnia 28 marca 2017 r. 22 zainteresowane strony przedstawiły uwagi dotyczące harmonogramu działań w sprawie nowego planu działania UE przeciwko oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 7836,en-pl,"The World Bank has warned that, by 2050, drug-resistant infections could cause global economic damage on a par with the 2008 financial crisis.","Bank Światowy ostrzega, że do 2050 r. zakażenia drobnoustrojami opornymi na leki mogą doprowadzić do poważnych szkód w gospodarce światowej, porównywalnych do kryzysu finansowego z 2008 r. Oporność na środki przeciwdrobnoustrojowe zagraża również realizacji kilku celów zrównoważonego rozwoju wyznaczonych przez Organizację Narodów Zjednoczonych, a zwłaszcza celowi 3 - dobre zdrowie i dobrostan." 7837,en-pl,Assistance to Member States: 7,wsparcie państw członkowskich: 7 7838,en-pl,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2015.,"Komisja: Komisja była jedyną instytucją, która w 2015 r. korzystała z tego systemu." 7839,en-pl,This allowance is used exclusively in the areas of security and prevention (61 members of staff).,Dodatek ten wykorzystywany jest wyłącznie w dziedzinie bezpieczeństwa i ochrony (61 członków personelu). 7840,en-pl,Security and prevention: 8,bezpieczeństwo i ochrona: 8 7841,en-pl,"Around 49 % (188) are employed at one of the Research Centres, which is a slight decrease compared to 2014 on account of the reorganisation of the call service at the Geel Centre.","Około 49 % spośród nich było zatrudnionych w jednym z ośrodków badawczych, co stanowi lekki spadek w porównaniu z 2014 r. Spadek ten spowodowany jest reorganizacją centrali telefonicznej w ośrodku w Geel." 7842,en-pl,Information and communication technology (ICT): 19,technologie informacyjno-komunikacyjne (ICT): 19 7843,en-pl,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2015 figures):,Przewidziano cztery różne stawki miesięcznego dodatku (dane za 2015 r.): 7844,en-pl,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2015.,"Niniejsze sprawozdanie oparte jest na ostatnich, dostępnych w momencie jego opracowywania danych, i obejmuje rok 2015." 7845,en-pl,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 6 394 289.11 in 2015 (EUR 5 594 969.65 in 2014).,"Kwota wydatków wszystkich instytucji europejskich na wszystkie trzy rodzaje dodatków wyniosła w 2015 r. 6 394 289,11 EUR (5 594 969,65 EUR w 2014 r.)." 7846,en-pl,"70 686.21 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","70 686,21 godzin w przypadku stosowania środków ochrony indywidualnej (np. noszenie niewygodnej specjalnej odzieży ochronnej)," 7847,en-pl,"119 093.01 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","119 093,01 godzin w przypadku szczególnego miejsca pracy (np. duże natężenie hałasu, miejsca niebezpieczne) oraz" 7848,en-pl,This service was established in November 2014 at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.,"System ten został wprowadzony w Dyrekcji Generalnej ds. Infrastruktury w listopadzie 2014 r., do celów nadzorowania instalacji technicznych i wykonywania zadań związanych z bezpieczeństwem." 7849,en-pl,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 887.52.","stawka 4: 24 godz./dobę, 7 dni w tygodniu: 887,52 EUR." 7850,en-pl,"This allowance is mainly used in the field of security and, to a lesser extent, in the telephone service/reception domain.",Dodatek ten wykorzystywany jest głównie w dziedzinie bezpieczeństwa oraz - w mniejszym stopniu - centrali telefonicznych/recepcji. 7851,en-pl,"13 402.23 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 402,23 godzin w przypadku szczególnego charakteru pracy (np. praca z substancjami żrącymi)." 7852,en-pl,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team. ]","[1: W OLAF-ie w gotowości do pracy 24 godziny na dobę i siedem dni w tygodniu pozostają członkowie dyżurnego zespołu bezpieczeństwa, przy następującym podziale: 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (łącznie = 1 beneficjent). ]" 7853,en-pl,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2015.,W poniższych tabelach wskazano liczbę dodatków przyznanych w 2015 r. przez poszczególne instytucje. 7854,en-pl,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (48 and 41 persons respectively in 2015).",Komisja: W Komisji największe zapotrzebowanie na tego typu system pracy ma Wspólne Centrum Badawcze (ze względu na charakter swoich zadań) oraz DG HR (służby bezpieczeństwa i ochrony) (odpowiednio 48 i 41 osoby w 2015 r.). 7855,en-pl,"In 2015, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:",Całkowita liczba godzin przepracowanych w 2015 r. w tego typu warunkach rozkładała się następująco: 7856,en-pl,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, with rate 4 (aroundtheclock service) being used mainly in the security services.","Komisja stosuje wszystkie cztery stawki (rodzaje dodatku), przy czym stawka 4 (praca ciągła) wykorzystywana jest głównie w służbach bezpieczeństwa." 7857,en-pl,"In 2015, standby duty was performed exclusively at home.",W 2015 r. osoby te dyżurowały wyłącznie w domu. 7858,en-pl,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.88 in 2015).","Jeden punkt jest równy 0,032 % stawki podstawowego wynagrodzenia urzędnika 1. grupy zaszeregowania 1. stopnia (tj. = 0,86 EUR w 2015 r.)." 7859,en-pl,In 2015 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 37 persons in the following types of services:,W innych dyrekcjach generalnych (budżet administracyjny) w 2015 r. w systemie zmianowym pracowało 37 osób w następujących służbach: 7860,en-pl,"DG COMM also established a shift work arrangement in 2015 involving 18 persons responsible for preparing press reviews for the President, the College and the Spokesperson's Service.","W 2015 r. DG COMM wprowadziła w szczególności pracę zmianową dla 18 osób zajmujących się przeglądem prasy dla przewodniczącego, kolegium komisarzy i serwisu prasowego." 7861,en-pl,A total of 11 allowances were paid in 2015.,Liczba dodatków wypłaconych w 2015 r. wynosi 11. 7862,en-pl,"EEAS: In 2015, the EEAS paid 37 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","ESDZ: W 2015 r. ESDZ wypłaciła 37 dodatków wykorzystywanych w dziedzinie technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT), bezpieczeństwa oraz WPZiB/WPBiO." 7863,en-pl,Commission 22 20 8 76 126,Komisja 22 20 8 76 126 7864,en-pl,"on the use made in 2015 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","na temat stosowania przez instytucje w 2015 r. rozporządzenia Rady nr 495/77, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1945/2006 (w sprawie pozostawania w gotowości do pracy), nr 858/2004 (w sprawie pracy o charakterze szczególnie uciążliwym) oraz nr 300/76, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1873/2006 (w sprawie pracy ciągłej lub zmianowej)" 7865,en-pl,"EEAS: In 2015, the EEAS paid allowances for standby services at home to 20 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","ESDZ: W 2015 r. ESDZ wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 20 członkom personelu zatrudnionym w trzech dziedzinach: służby bezpieczeństwa, wsparcie dla WPZiB/WPBiO oraz departament służb technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT)." 7866,en-pl,"In 2015, the Commission paid allowances for standby duty to 385 members of its staff.",W 2015 r. Komisja wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 385 członkom personelu. 7867,en-pl,The sharp rise referred to concerns mainly the security services.,Spory wzrost odnotowano w przypadku służb bezpieczeństwa. 7868,en-pl,The European Parliament does not have standby duty and only pays allowances for shift work.,"Należy podkreślić, że Parlament Europejski nie stosuje systemu pozostawania w gotowości do pracy i wypłaca jedynie dodatki za pracę zmianową." 7869,en-pl,Institution AD SC/AST Contract staff Total,Instytucja AD SC - AST Pracownicy kontraktowi Ogółem 7870,en-pl,Parliament 2 697 070.72 0 0 2 697 070.72,"Parlament 2 697 070,72 0 0 2 697 070,72" 7871,en-pl,"In 2015, 503 allowances were granted for shift work at the European Parliament - a considerable increase on 2014.",W 2015 r. liczba dodatków za pracę ciągłą lub zmianową w Parlamencie Europejskim znacznie wzrosła w porównaniu z 2014 r. i wynosi 503. 7872,en-pl,Parliament 275 158 0 70 503,Parlament 275 158 0 70 503 7873,en-pl,Court of Auditors 104 085.48 15 198.89 0 119 284.37,"Trybunał Obrachunkowy 104 085,48 15 198,89 0 119 284,37" 7874,en-pl,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 651.00;","stawka 3: 24 godz./dobę, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 651,00 EUR;" 7875,en-pl,"The legal bases for this allowance are Article 56c of the Staff Regulations and Council Regulation No 858/2004 of 29 April 2004, which replaced Council Regulation No 1799/72.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią: art. 56 c regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 858/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r., które zastąpiło rozporządzenie Rady nr 1799/72." 7876,en-pl,EEAS 28 0 0 9 37,ESDZ 28 0 0 9 37 7877,en-pl,Parliament 0 41 443 13 6 0 503,Parlament 0 41 443 13 6 0 503 7878,en-pl,Council: The number of individuals paid shift-work allowances in the Council stands at 61 for 2015.,Rada: Liczba beneficjentów dodatku za pracę ciągłą lub zmianową w 2015 r. w Radzie wynosi 61. 7879,en-pl,Commission 347 0 38 385,Komisja 347 0 38 385 7880,en-pl,Council 391 455.84 156 580.15 0 548 035.99,"Rada 391 455,84 156 580,15 0 548 035,99" 7881,en-pl,"Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2) or a continuous 24-hour service (rate 4).","Praca ciągła lub zmianowa obejmuje pracę w systemie dwuzmianowym (stawka 1), systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne (stawka 2) oraz ciągłą 24-godzinną służbę (stawka 4)." 7882,en-pl,Parliament 0 0 0 483 20 0 0 0 503,Parlament 0 0 0 483 20 0 0 0 503 7883,en-pl,EEAS 214 409.82 62 634.26 0 277 044.08,"ESDZ 214 409,82 62 634,26 0 277 044,08" 7884,en-pl,Commission 11 80 18 14 3 0 126,Komisja 11 80 18 14 3 0 126 7885,en-pl,Total 440 0 38 478,Ogółem 440 0 38 478 7886,en-pl,Commission 93.33 234.33 42.33 4 9 2 385,"Komisja 93,33 234,33 42,33 4 9 2 385" 7887,en-pl,"Court of Justice: In 2015, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 18 members of its staff.",Trybunał Sprawiedliwości: W 2015 r. Trybunał Sprawiedliwości wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 18 członkom personelu. 7888,en-pl,Commission 48 7 19 49 0 0 3 0 126,Komisja 48 7 19 49 0 0 3 0 126 7889,en-pl,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 394.48;","stawka 1: praca w systemie dwuzmianowym, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 394,48 EUR;" 7890,en-pl,Council 0 0 0 15 25 7 0 47,Rada 0 0 0 15 25 7 0 47 7891,en-pl,Council 3 42 2 0 0 0 47,Rada 3 42 2 0 0 0 47 7892,en-pl,"The legal bases for this allowance are Articles 55 and 56b of the Staff Regulations and Council Regulation No 495/77 of 8 March 1977, as last amended by Council Regulation No 1945/2006 of 11 December 2006.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią art. 55 i 56 b regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 495/77 z dnia 8 marca 1977 r., ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady nr 1945/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r." 7893,en-pl,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 595.40;","stawka 2: praca w systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne: 595,40 EUR;" 7894,en-pl,Commission 188 0 58 36 70 0 33 385,Komisja 188 0 58 36 70 0 33 385 7895,en-pl,Council: The Council paid allowances for standby services to 47 members of its staff in 2015.,Rada: W 2015 r. Rada wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 47 członkom personelu. 7896,en-pl,Council 36 0 0 25 61,Rada 36 0 0 25 61 7897,en-pl,Total 11 217 472 29 9 0 738,Ogółem 11 217 472 29 9 0 738 7898,en-pl,Total 363 178 6 189 738,Ogółem 363 178 6 189 738 7899,en-pl,- of which JRC: 273 698.59 545 662.52 557 836.14 1 377 197.25,"- w tym JRC: 273 698,59 545 662,52 557 836,14 1 377 197,25" 7900,en-pl,- of which JRC: 0 20 8 20 48,- w tym JRC: 0 20 8 20 48 7901,en-pl,"The legal bases for this allowance are Article 56a of the Staff Regulations and Council Regulation No 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006.","Podstawę prawną dla tego dodatku stanowią: art. 56 a regulaminu pracowniczego i rozporządzenie Rady nr 300/76 z dnia 9 lutego 1976 r., ostatnio zmienione rozporządzeniem Rady nr 1873/2006 z dnia 11 grudnia 2006 r." 7902,en-pl,- of which JRC: 47 119 19 1 2 0 188,- w tym JRC: 47 119 19 1 2 0 188 7903,en-pl,- of which JRC: 37 156 19 0 0 6 218,- w tym JRC: 37 156 19 0 0 6 218 7904,en-pl,Commission 829 677.01 1 323 459.23 581 696.58 2 734 832.82,"Komisja 829 677,01 1 323 459,23 581 696,58 2 734 832,82" 7905,en-pl,Commission 37 161 29 0 0 6 233,Komisja 37 161 29 0 0 6 233 7906,en-pl,Total 48 7 33 616 22 9 3 0 738,Ogółem 48 7 33 616 22 9 3 0 738 7907,en-pl,Total 113.33 296.33 53.33 4 9 2 478,"Ogółem 113,33 296,33 53,33 4 9 2 478" 7908,en-pl,Council 47 0 0 47,Rada 47 0 0 47 7909,en-pl,Court of Justice[2: New budgetary expenditure following the establishment of a standby service at the Court of Justice in November 2014.],"Trybunał Sprawiedliwości[2: Nowy wydatek budżetowy wynikający z wprowadzenia systemu pozostawania w gotowości do pracy w Trybunale Sprawiedliwości w listopadzie 2014 r.] 0 18 021,13 0 18 021,13" 7910,en-pl,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to eight members of its staff in 2015.,Trybunał Obrachunkowy: W 2015 r. Trybunał Obrachunkowy wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 8 członkom personelu. 7911,en-pl,Total 188 0 71 68 105 13 33 478,Ogółem 188 0 71 68 105 13 33 478 7912,en-pl,EEAS 0 0 14 14 0 9 0 0 37,ESDZ 0 0 14 14 0 9 0 0 37 7913,en-pl,Court of Justice 18 0 0 18,Trybunał Sprawiedliwości 18 0 0 18 7914,en-pl,Total 4 236 698.87 1 575 893.66 581 696.58 6 394 289.11,"Ogółem 4 236 698,87 1 575 893,66 581 696,58 6 394 289,11" 7915,en-pl,EEAS 20 0 0 20,ESDZ 20 0 0 20 7916,en-pl,Court of Justice 0 0 13 5 0 0 0 18,Trybunał Sprawiedliwości 0 0 13 5 0 0 0 18 7917,en-pl,- of which JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188,- w tym JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188 7918,en-pl,Court of Justice 7 10 1 0 0 0 18,Trybunał Sprawiedliwości 7 10 1 0 0 0 18 7919,en-pl,- of which JRC: 151 0 37 188,- w tym JRC: 151 0 37 188 7920,en-pl,- of which JRC: 9 33 6 0 0 0 48,- w tym JRC: 9 33 6 0 0 0 48 7921,en-pl,EEAS 0 36 0 1 0 0 36,ESDZ 0 36 0 1 0 0 36 7922,en-pl,Total 37 161 29 0 0 6 233,Ogółem 37 161 29 0 0 6 233 7923,en-pl,EEAS 10 10 0 0 0 0 20,ESDZ 10 10 0 0 0 0 20 7924,en-pl,Council 0 0 0 61 0 0 0 0 61,Rada 0 0 0 61 0 0 0 0 61 7925,en-pl,EEAS 0 0 0 4 10 6 0 20,ESDZ 0 0 0 4 10 6 0 20 7926,en-pl,Council 0 60 0 1 0 0 61,Rada 0 60 0 1 0 0 61 7927,en-pl,"The standby services are mainly used for security and safety, technical installations and IT services, plus assistance for Member States.","W innych dyrekcjach generalnych Komisji sytuacja praktycznie nie zmieniła się w porównaniu z 2014 r. System pozostawania w gotowości do pracy związany jest głównie ze względami bezpieczeństwa, instalacjami technicznymi i służbami informatycznymi, a także wsparciem dla państw członkowskich." 7928,en-pl,- of which JRC: 48 0 0 0 0 0 0 0 48,- w tym JRC: 48 0 0 0 0 0 0 0 48 7929,en-pl,Institution JRC Crisis/emerg.,Instytucja JRC Koordynacja w syt. 7930,en-pl,Court of Auditors 8 0 0 8,Trybunał Obrachunkowy 8 0 0 8 7931,en-pl,Court of Auditors 0 0 0 9 2 0 0 0 11,Trybunał Obrachunkowy 0 0 0 9 2 0 0 0 11 7932,en-pl,Debate in some Member States is ongoing. ],W niektórych państwach członkowskich trwa debata. ] 7933,en-pl,The aim of this section is to promote the use of mediation.,Celem tego działu jest promowanie korzystania z mediacji. 7934,en-pl,"Water is a public good, not a commodity!","Woda jest dobrem publicznym, nie towarem!""" 7935,en-pl,Three initiatives have been successful in reaching the million signature threshold:,W przypadku trzech inicjatyw udało się osiągnąć próg miliona podpisów: 7936,en-pl,In 2014 and 2015 five others adopted new legislation.,W 2014 i 2015 r. pięć innych państw przyjęło nowe przepisy. 7937,en-pl,Proceedings are ongoing against four Member States.,Trwają postępowania wobec czterech państw członkowskich. 7938,en-pl,National administrations will also be able to add information they consider relevant concerning their national rules. ],"Administracje krajowe będą również mogły dodawać informacje, które uznają za istotne w odniesieniu do swoich przepisów krajowych. ]" 7939,en-pl,"The Commission supports equal treatment of the Roma, the largest ethnic minority in the EU.","Komisja wspiera równe traktowanie Romów, największej mniejszości etnicznej w UE." 7940,en-pl,[78: The Commission is following developments in this field.,[78: Komisja monitoruje zmiany w tej dziedzinie. 7941,en-pl,"However, they are referred to in this section as they all facilitate the exercise of free movement rights.]","Przytoczono je jednak w niniejszej sekcji, ponieważ wszystkie one ułatwiają korzystanie z praw do swobodnego przemieszczania się.]" 7942,en-pl,The Regulation was adopted in 2010 in the context of enhanced cooperation by 14 Member States.,Rozporządzenie to zostało przyjęte w 2010 r. w kontekście wzmocnionej współpracy przez 14 państw członkowskich. 7943,en-pl,The case concerned the use of German before the civil courts in the Italian Province of Bolzano.],Sprawa ta dotyczyła używania języka niemieckiego przed sądami cywilnymi we włoskiej prowincji Bolzano.] 7944,en-pl,Commission action,Działanie Komisji 7945,en-pl,[89: Water and sanitation are a human right!,[89: „Dostęp do wody i kanalizacji jest prawem człowieka! 7946,en-pl,By the end of 2013 the Commission had closed infringement proceedings against four Member States.,Do końca 2013 r. Komisja zamknęła postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko czterem państwom członkowskim. 7947,en-pl,[24: SOLVIT is a service provided by national administrations throughout the EU and the EEA.,[24: SOLVIT jest usługą świadczoną przez administracje krajowe na terenie całej UE i EOG. 7948,en-pl,"In 2015, more than 15 million EU citizens were living or working in an EU country other than their country of citizenship.","W 2015 r. ponad 15 mln obywateli Unii mieszkało lub pracowało w państwie UE innym niż to, którego są obywatelami." 7949,en-pl,Developments in the field of voting rights and action taken by the Commission,Zmiany w obszarze praw do głosowania oraz działania podjęte przez Komisję 7950,en-pl,"In each of the three years, the majority of complaints concerned an alleged lack of transparency.",W każdym z trzech lat objętych tym okresem większość skarg dotyczyła zarzutu braku przejrzystości. 7951,en-pl,5.3.1 Support for Member States and citizens,5.3.1 Wsparcie dla państw członkowskich i obywateli 7952,en-pl,Making the life of crossborder families easier,Ułatwianie życia rodzinom transgranicznym 7953,en-pl,Most citizens view this right as one of the main benefits of EU membership.,Większość obywateli uważa to prawo za jedną z głównych korzyści wynikających z członkostwa w UE. 7954,en-pl,[41: The tool will be made available in all official languages.,[41: Narzędzie to będzie dostępne we wszystkich językach urzędowych Unii. 7955,en-pl,"In three cases, proceedings were closed after the Member States provided satisfactory clarifications on the existing legal framework or adopted new legislation.",W trzech przypadkach postępowanie zamknięto po przedstawieniu przez państwa członkowskie zadowalających wyjaśnień istniejących ram prawnych lub przyjęciu nowych przepisów. 7956,en-pl,"This allows parents to give a newly-born or adopted child the name of the father or the mother, or both.","Umożliwia to rodzicom nadawanie nowo narodzonemu lub przysposobionemu dziecku nazwiska ojca lub matki, lub obu." 7957,en-pl,It called on European political parties to nominate candidates for the position of Commission President.,Wezwano w nim europejskie partie polityczne do nominowania kandydatów na stanowisko przewodniczącego Komisji. 7958,en-pl,"After that period, the host Member State may withdraw such benefits, without individual examination.",Po tym okresie przyjmujące państwo członkowskie może cofnąć takie świadczenia bez indywidualnego badania. 7959,en-pl,It acknowledges that there is scope to improve the tool so as to make it more user-friendly and accessible to citizens.,"Przyznaje, że istnieje możliwość ulepszenia tego narzędzia, tak aby stało się ono bardziej przyjazne dla użytkownika i dostępne dla obywateli." 7960,en-pl,"The ‘five actions' are designed to help Member States apply EU laws and tools to exploit their full potential, including by means of the full use of EU structural and investment funds.","„Pięć działań"" ma pomóc państwom członkowskim w stosowaniu przepisów i narzędzi UE w celu wykorzystania ich całego potencjału, w tym dzięki pełnemu wykorzystaniu unijnych funduszy strukturalnych i inwestycyjnych." 7961,en-pl,"On 28 May 2014, the Commission adopted a Communication explaining that it did not intend to submit a legislative proposal, on the grounds that the existing EU legal framework was considered adequate; and","W dniu 28 maja 2014 r. Komisja przyjęła komunikat wyjaśniający, że nie zamierza składać wniosku ustawodawczego, mając na uwadze, że obowiązujące unijne ramy prawne uznano za odpowiednie; oraz" 7962,en-pl,"The proposed revisions are expected to reduce costs, result in more efficient proceedings subject to clearer rules.","Oczekuje się, że proponowane zmiany spowodują obniżenie kosztów i zapewnią skuteczniejsze postępowanie podlegające bardziej przejrzystym przepisom." 7963,en-pl,On 11 November 2015 the Parliament proposed a legislative initiative to integrate the ‘lead candidates' (Spitzenkandidaten) system into EU electoral law.,"W dniu 11 listopada 2015 r. Parlament zaproponował inicjatywę ustawodawczą mającą na celu włączenie systemu „głównych kandydatów"" (Spitzenkandidaten) do prawa wyborczego UE." 7964,en-pl,[51: Not all the actions covered by this section constitute application of the provisions of Part II of the TFEU.,[51: Nie wszystkie działania ujęte w niniejszej sekcji stanowią stosowanie postanowień części drugiej TFUE. 7965,en-pl,[79: Greece.,[79: Grecja. 7966,en-pl,Member States have until 1 May 2018 to transpose the Directive.,Państwa członkowskie mają czas do dnia 1 maja 2018 r. na dokonanie transpozycji tej dyrektywy do prawa krajowego. 7967,en-pl,][34: Thereby fulfilling the conditions set out in the Free Movement Directive.],][34: Spełniając w ten sposób warunki określone w dyrektywie w sprawie swobodnego przemieszczania się.] 7968,en-pl,"In 2013 following a Commission initiative, the Council adopted a recommendation on effective Roma integration measures in the Member States.",W 2013 r. w następstwie inicjatywy Komisji Rada przyjęła zalecenie w sprawie skutecznych środków integracji Romów w państwach członkowskich. 7969,en-pl,Union citizenship is additional to and does not replace national citizenship.,Obywatelstwo Unii ma charakter dodatkowy w stosunku do obywatelstwa krajowego i nie zastępuje go. 7970,en-pl,This eighth report presented pursuant to Article 25 TFEU covers the period from 1 January 2013 to 30 June 2016.,Niniejsze ósme sprawozdanie przedstawione zgodnie z art. 25 TFUE obejmuje okres od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 30 czerwca 2016 r.. 7971,en-pl,"Inquiries looked into how the European Citizens' Initiative functions (2013), transparency in the Transatlantic Trade and Investment Partnership negotiations (2014) and transparency in trilogues (2015) etc.","Dochodzenia dotyczyły sposobu funkcjonowania europejskiej inicjatywy obywatelskiej (2013 r.), przejrzystości w negocjacjach transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (2014 r.), przejrzystości posiedzeń trójstronnych (2015 r.) itp." 7972,en-pl,In 2014 Belgium adopted a new law amending its Civil Code in response to points raised by the Commission.,W 2014 r. Belgia przyjęła nową ustawę zmieniającą jej kodeks cywilny w odpowiedzi na kwestie podniesione przez Komisję. 7973,en-pl,Developments in the field of consular protection,Zmiany w dziedzinie ochrony konsularnej 7974,en-pl,"On family mediation, the Commission launched in 2015 on the European e-Justice portal a section dedicated to cross-border family mediation.","W odniesieniu do mediacji rodzinnej Komisja w 2015 r. uruchomiła na europejskim portalu „e-Sprawiedliwość"" dział poświęcony mediacji rodzinnej o charakterze transgranicznym." 7975,en-pl,The Court has interpreted the right to free movement in a number of recent judgments.,Trybunał dokonał wykładni prawa do swobodnego przemieszczania się w kilku wydanych niedawno wyrokach. 7976,en-pl,Facilitating the free circulation of public documents,Ułatwianie swobodnego obiegu dokumentów urzędowych 7977,en-pl,"This core complaint-handling work was supplemented in 2013-2014 by strategic own-initiative inquiries, aimed at benefitting as many citizens as possible by examining issues which appear to be systemic, rather than one-off.","Te podstawowe działania w zakresie rozpatrywania skarg zostały uzupełnione w latach 2013-2014 strategicznymi dochodzeniami wszczynanymi z własnej inicjatywy, mającymi na celu przyniesienie korzyści jak największej liczbie obywateli poprzez zbadanie problemów, które wydają się mieć charakter raczej systemowy, a nie jednorazowy." 7978,en-pl,"Since Regulation 211/2011 entered into force, 36 initiatives have been launched on a variety of issues and an estimated six million statements of support have been collected by the organisers.","Od czasu wejścia rozporządzenia (UE) nr 211/2011 w życie zapoczątkowano 36 inicjatyw w rozmaitych kwestiach i szacuje się, że ich organizatorzy zebrali sześć milionów deklaracji poparcia." 7979,en-pl,"On matrimonial and parental responsibility matters, the Commission adopted in 2014 an evaluation report on the application of the so-called Brussels IIa Regulation, after almost 10 years of application.","Jeżeli chodzi o sprawy małżeńskie i dotyczące odpowiedzialności rodzicielskiej, w 2014 r. Komisja przyjęła sprawozdanie oceniające w sprawie stosowania tak zwanego rozporządzenia Bruksela II bis, sporządzone po niemal 10 latach stosowania rozporządzenia." 7980,en-pl,"It identified and raised a number of issues, the vast majority of which Member States clarified or solved by amending their laws, or committing themselves to doing so.","Zidentyfikowała i poruszyła szereg kwestii, z których zdecydowaną większość państwa członkowskie wyjaśniły lub rozwiązały dzięki zmianie swoich przepisów lub zobowiązanie się do ich zmienienia." 7981,en-pl,An absolute majority of Europeans across all EU Member States think that free movement of people within the EU brings overall benefits to the economy of their country.,"Bezwzględna większość Europejczyków we wszystkich państwach członkowskich UE jest zdania, że swobodny przepływ osób na terytorium UE przynosi ogólnie korzyści gospodarcze ich państwu." 7982,en-pl,"Problems range from contractual disputes to violations of fundamental rights, lack of transparency in decision-making and refusal of access to documents.","Problemy te obejmują między innymi spory umowne, naruszenia praw podstawowych, brak przejrzystości w podejmowaniu decyzji oraz odmowę dostępu do dokumentów." 7983,en-pl,[2: The annual reports on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union include updates on progress with respect to Union citizenship rights.,[2: Sprawozdania roczne ze stosowania postanowień Karty praw podstawowych Unii Europejskiej zawierają aktualne informacje na temat postępów w odniesieniu do praw wynikających z obywatelstwa Unii. 7984,en-pl,It addresses problems caused by some companies and increases the Member States' ability to monitor working conditions and enforce the rules.,Uwzględniono w niej problemy powodowane przez niektóre przedsiębiorstwa oraz zwiększono możliwości państw członkowskich w zakresie monitorowania warunków pracy i egzekwowania przepisów. 7985,en-pl,"On 3 June 2015, the Commission adopted a Communication in which it committed itself to taking various steps towards phasing out animal testing.","W dniu 3 czerwca 2015 r. Komisja przyjęła komunikat, w którym zobowiązała się do podjęcia różnych działań w celu stopniowego wyeliminowania badań na zwierzętach." 7986,en-pl,"][86: This provision is implemented all Union institutions, bodies, offices or agencies, as relevant to their work. ]","][86: Postanowienie to jest wdrożone we wszystkich unijnych instytucjach, organach, i jednostkach organizacyjnych w zakresie istotnym dla ich pracy. ]" 7987,en-pl,"In the first half of 2016, the EP Committee on Petitions received 779 petitions.",W pierwszej połowie 2016 r. Komisja Petycji Parlamentu Europejskiego otrzymała 779 petycji. 7988,en-pl,Lithuania joined as from 2014 and Greece as from 2015.,"Litwa przyłączyła się do stosowania go w 2014 r., a Grecja w 2015 r.." 7989,en-pl,The report accompanies the EU Citizenship Report - Strengthening citizens' rights in a Union of democratic change.,Sprawozdanie to towarzyszy sprawozdaniu na temat obywatelstwa UE - Wzmacnianie praw obywateli w Unii przemian demokratycznych. 7990,en-pl,][3: Judgments of the Court of Justice of the European Union issued since 30 June 2016 will be considered in the next Report under Article 25 TFEU.],][3: Wyroki Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej wydane od dnia 30 czerwca 2016 r. zostaną uwzględnione w kolejnym sprawozdaniu sporządzonym zgodnie z art. 25 TFUE.] 7991,en-pl,the ‘One of us' initiative calls for the EU to end the financing of research involving the destruction of human embryos.,"inicjatywy „Jeden z nas"", w której wzywa się UE do zakończenia finansowania badań naukowych wiążących się z niszczeniem ludzkich zarodków." 7992,en-pl,"The Commission published annual assessment reports on the implementation of the EU Framework for National Roma Integration Strategies based on information from each Member State, NGOs, international organisations and the EU Fundamental Rights Agency (FRA).","Komisja opublikowała roczne sprawozdania oceniające wdrażanie unijnych ram dotyczących krajowych strategii integracji Romów na podstawie informacji otrzymanych od poszczególnych państw członkowskich, organizacji pozarządowych, organizacji międzynarodowych oraz Agencji Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA)." 7993,en-pl,"In the reporting period, the Ombudsman's office registered 6 506 complaints and opened 953 cases.",W okresie sprawozdawczym biuro Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich zarejestrowało 6 506 skarg i wszczęło 953 sprawy. 7994,en-pl,EU citizens are less aware of this right than of other Union citizenship rights.,Obywatele Unii są mniej świadomi istnienia tego prawa niż innych praw wynikających z obywatelstwa Unii. 7995,en-pl,The Report on the 2014 European Parliament elections highlighted that the direct link between the results of the elections and the choice of Commission President helped enhance the democratic legitimacy of the new Commission.,"W sprawozdaniu w sprawie wyborów do Parlamentu Europejskiego w 2014 r. podkreślono, że bezpośredni związek miedzy wynikami wyborów i wyborem przewodniczącego Komisji pomógł umocnić legitymację demokratyczną nowej Komisji." 7996,en-pl,"It also aims to improve accessibility to comprehensive, up-to-date information at national and EU-level on the rights of mobile workers.","Celem tej dyrektywy jest również poprawienie dostępności wyczerpujących, aktualnych informacji na poziomie krajowym i unijnym na temat praw pracowników mobilnych." 7997,en-pl,Europeans who live in another EU country or simply want to benefit from a right or comply with an obligation in another EU country may need to present a public document.,"Od Europejczyków, którzy mieszkają w innym państwie UE lub prostu chcą skorzystać z prawa lub spełnić obowiązek w innym państwie UE, może być wymagane przedstawienie dokumentu urzędowego." 7998,en-pl,"Therefore, the Commission considers that Member States should use their prerogative of awarding citizenship in a spirit of sincere cooperation, as the Treaties require.","Komisja uważa zatem, że państwa członkowskie powinny wykorzystywać swoją prerogatywę nadawania obywatelstwa w duchu lojalnej współpracy, jak jest to wymagane w Traktatach." 7999,en-pl,The portal also allows citizens to show online support for open petitions declared admissible.,Portal umożliwia też obywatelom okazanie poparcia internetowego dla otwartych petycji uznanych za dopuszczalne. 8000,en-pl,"However, the Court ruled that the restriction could be justified on public policy grounds in that case, if it is appropriate and necessary to ensure the principle of equality before the law (in Germany), and provided detailed guidance to help the national court weigh the facts and law.","Trybunał orzekł jednak, że ograniczenie w tym przypadku może być uzasadnione względami porządku publicznego, jeżeli jest odpowiednie i niezbędne do zagwarantowania poszanowania zasady równości wobec prawa (w Niemczech), oraz przekazał szczegółowe wskazówki, aby pomóc sądowi krajowemu ocenić fakty i przepisy." 8001,en-pl,"On the basis of a Commission proposal, a European Platform was established to tackle undeclared work in its various forms and falsely declared work associated with undeclared work, including bogus self-employment.","Na podstawie wniosku Komisji utworzono europejską platformę służącą przeciwdziałaniu pracy nierejestrowanej w różnych jej formach oraz fałszywie zarejestrowanemu zatrudnieniu związanemu z pracą nierejestrowaną, w tym fikcyjnemu samozatrudnieniu." 8002,en-pl,"On 12 March 2013 the Commission issued a Recommendation on enhancing the democratic and efficient conduct of the European Parliament elections, against the background of the Lisbon Treaty, which strengthened the Parliament's role in relation to the Commission.","W dniu 12 marca 2013 r. Komisja wydała zalecenie dotyczące usprawnienia demokratycznego i skutecznego przeprowadzania wyborów do Parlamentu Europejskiego w kontekście Traktatu z Lizbony, który wzmocnił rolę Parlamentu względem Komisji." 8003,en-pl,The Commission is committed to continue monitoring and discussing a range of ECI issues in close cooperation and coordination with the various stakeholders and institutions and to improve the instrument.,Komisja zobowiązała się do dalszego monitorowania i omawiania szeregu zagadnień związanych z europejską inicjatywą obywatelską w ścisłej współpracy i koordynacji z różnymi zainteresowanymi stronami i instytucjami oraz do ulepszenia tego instrumentu. 8004,en-pl,"On divorce and legal separation, the Regulation determining which country's rules should apply to an international divorce or legal separation now applies in 16 Member States.","W odniesieniu od rozwodu i separacji prawnej rozporządzenie określające państwo, którego przepisy powinny stosować się do rozwodu międzynarodowego lub międzynarodowej separacji prawnej, obecnie stosuje się w 16 państwach członkowskich." 8005,en-pl,The Commission continues to monitor implementation of free movement rules and works with the Member States concerned to tackle outstanding issues.,Komisja nadal monitoruje wdrażanie przepisów dotyczących swobodnego przemieszczania się i współpracuje z zainteresowanymi państwami członkowskimi nad rozwiązaniem nierozstrzygniętych kwestii. 8006,en-pl,The Commission carried out a review of the application of the Regulation and on 31 March 2015 adopted a report which concluded that the ECI is fully operational.,"Komisja dokonała przeglądu stosowania rozporządzenia i w dniu 31 marca 2015 r. przyjęła sprawozdanie, w którym stwierdziła, że europejska inicjatywa obywatelska w pełni funkcjonuje." 8007,en-pl,"To rebut this presumption, the football club, as an employer, was not required to prove it had recruited persons with a particular sexual orientation, since this would interfere with the right to privacy, but could refer, for example, to equality provisions regarding its recruitment policy, or to having clearly distanced itself from the statement.","Aby obalić to domniemanie, klub piłkarski jako pracodawca nie był zobowiązany do udowodnienia, że zatrudnił osoby o określonej orientacji seksualnej, ponieważ naruszałoby to prawo do prywatności, ale mógł przywołać na przykład przepisy dotyczące równości w odniesieniu do jego polityki rekrutacji lub jednoznacznie zdystansować się od wspomnianego oświadczenia." 8008,en-pl,6.3.1 Promoting the ‘lead candidates' system for the Commission Presidency and addressing the consequences of disenfranchisement,"6.3.1 Promowanie systemu „głównych kandydatów"" na stanowisko przewodniczącego Komisji oraz uwzględnienie konsekwencji pozbawienia prawa do głosowania" 8009,en-pl,"The Directive on the enforcement of the posting of workers Directive has provided for new and strengthened instruments to fight and sanction circumvention of rules, fraud and abuses.","W dyrektywie w sprawie egzekwowania dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników przewidziano nowe i wzmocnione instrumenty zwalczania obchodzenia prawa, oszustw i nadużyć oraz karania za nie." 8010,en-pl,][5: This provision is without prejudice to special provisions in the Treaties.],][5: Postanowienie to nie narusza postanowień szczególnych zawartych w Traktatach.] 8011,en-pl,"It aims to give workers and employers easy access to all European job vacancies and applications/CVs online (EURES portal), clear information on where and how to find jobs in other EU countries, and minimum support services for jobs seeking.","Jego celem jest zapewnienie pracownikom i pracodawcom łatwego dostępu do wszystkich wolnych miejsc pracy w Europie oraz do wniosków/życiorysów znajdujących się w internecie (na portalu EURES), jasnych informacji na temat tego, gdzie i jak szukać pracy w innych państwach UE, a także minimalny zakres usług wsparcia w poszukiwaniu pracy." 8012,en-pl,The Commission remains in dialogue with them to ensure that outstanding concerns are properly addressed.,"Komisja nadal prowadzi z nimi dialog, aby zapewnić prawidłowe uwzględnienie pozostałych kwestii." 8013,en-pl,This online process has reduced the number of petitions by half by introducing filter questions to pre-screen petitions for admissibility.,Ten proces internetowy ograniczył liczbę petycji o połowę poprzez wprowadzenie pytań filtrujących na potrzeby wstępnej kontroli petycji pod kątem ich dopuszczalności. 8014,en-pl,"Two months before the 2014 European Parliament elections, the Commission issued a preliminary report on the implementation of its Recommendation, reviewing its recommendation that European and national political parties identify, ahead of the elections, their candidate for the function of Commission President and outline the candidate's programme, and noting that six European political parties had acted on the Recommendation.","Dwa miesiące przed wyborami do Parlamentu Europejskiego w 2014 r. Komisja opublikowała sprawozdanie wstępne z realizacji jej zalecenia, w którym dokonała przeglądu swojego zalecenia, by europejskie i krajowe partie polityczne wyznaczyły przed wyborami swojego kandydata na stanowisko przewodniczącego Komisji i przedstawiły program kandydata, oraz stwierdziła, że sześć europejskich partii politycznych postąpiło zgodnie z tym zaleceniem." 8015,en-pl,National SOLVIT centres take on board citizens' complaints and cooperate via an online database to help citizens solve their problems out of court and free of charge.,"Krajowe centra SOLVIT przyjmują skargi obywateli i współpracują za pośrednictwem internetowej bazy danych, aby pomagać obywatelom w rozwiązywaniu ich problemów drogą pozasądową i nieodpłatnie." 8016,en-pl,Article 20 TFEU provides that any person who holds the nationality of an EU country is also a citizen of the Union.,"Artykuł 20 TFUE stanowi, że każda osoba, która posiada obywatelstwo państwa członkowskiego UE, jest również obywatelem Unii." 8017,en-pl,"In 2014 the Commission adopted a Regulation implementing the Succession Regulation by establishing a number of forms, in particular the European Certificate of Succession form.","W 2014 r. Komisja przyjęła rozporządzenie wykonujące rozporządzenia w sprawie dziedziczenia poprzez ustanowienie szeregu formularzy, w szczególności formularza europejskiego poświadczenia spadkowego." 8018,en-pl,Member States can also extend the competence of these bodies for all EU citizens exercising their right to free movement.,Państwa członkowskie mogą również rozszerzyć kompetencje tych organów na wszystkich obywateli Unii korzystających ze swojego prawa do swobodnego przemieszczania się. 8019,en-pl,"As a consequence, these citizens cannot participate in any national elections, whether in their home country or their Member State of residence.","W konsekwencji obywatele ci nie mogą brać udziału w żadnych wyborach krajowych, ani w swoim państwie pochodzenia, ani w państwie członkowskim, w którym mają miejsce zamieszkania." 8020,en-pl,"Every EU citizen is entitled to write to any of the institutions, bodies, offices or agencies in one of the EU's official languages and receive an answer in the same language.","Każdy obywatel Unii ma prawo zwracać się na piśmie do dowolnych instytucji, organów i jednostek organizacyjnych w jednym z języków urzędowych UE i otrzymywać odpowiedź w tym samym języku." 8021,en-pl,These related to the issuance of emergency travel documents to return home or the lack of or discriminatory consular protection.,Dotyczyły one wydawania tymczasowych dokumentów podróży na potrzeby powrotu do domu lub braku ochrony konsularnej lub jej dyskryminującego charakteru. 8022,en-pl,"The report concluded that all Member States had taken measures to transpose the Directive and establish the procedures and bodies for its implementation, and that the main challenge was to determine how Member States ensure that their administrative and judicial authorities and equality bodies systematically provide victims with full protection in practice.","W sprawozdaniu tym stwierdzono, że wszystkie państwa członkowskie podjęły środki w celu transpozycji tej dyrektywy oraz w celu ustanowienia procedur i organów niezbędnych do jej wdrożenia, jak również że głównym wyzwaniem będzie ustalenie, w jaki sposób państwa członkowskie zapewniają, aby ich organy administracyjne i sądowe oraz organy ds. równości systematycznie zapewniały pełną ochronę ofiar dyskryminacji w praktyce." 8023,en-pl,In December 2015 the Commission published a list of actions to advance LGBTI equality.,W grudniu 2015 r. Komisja opublikowała wykaz działań na rzecz postępów w zakresie równouprawnienia osób LGBTI. 8024,en-pl,"Mobile EU citizens who encounter instances of incorrect application of EU law can get help from SOLVIT, which has been established to react quickly and find solutions at national level.","Migrujący obywatele UE, którzy napotykają przypadki nieprawidłowego stosowania prawa Unii, mogą uzyskać pomoc w ramach systemu SOLVIT, który został ustanowiony w celu szybkiego reagowania i znajdowania rozwiązań na poziomie krajowym." 8025,en-pl,[14: Council Recommendation of 9 December 2013 on effective Roma integration measures in the Member States (2013/C 378/01).],[14: Zalecenie Rady z dnia 9 grudnia 2013 r. w sprawie skutecznych środków integracji Romów w państwach członkowskich (2013/C 378/01).] 8026,en-pl,"A far larger number of EU citizens made temporary visits to other Member States for holidays, visits to friends and family and for business.","Znacznie większa liczba obywateli Unii udawała się na tymczasowy pobyt w innych państwach członkowskich w celu spędzenia urlopu, odwiedzenia przyjaciół i rodziny oraz w celach zawodowych." 8027,en-pl,Right to petition the European Parliament,Prawo do składania petycji do Parlamentu Europejskiego 8028,en-pl,Article 18 TFEU prohibits discrimination on grounds of nationality within the scope of application of the Treaties.,W art. 18 TFUE zakazuje się dyskryminacji ze względu na przynależność państwową w zakresie zastosowania Traktatów. 8029,en-pl,"To ensure that non-national EU citizens can found or become members of political parties in the host Member State, the Commission continued its infringement proceedings against seven Member States which did not allow this.","W celu zapewnienia, aby obywatele unii niebędący obywatelami danego państwa mogli zakładać partie polityczne lub zostawać ich członkami w przyjmującym państwie członkowskim, Komisja kontynuowała swoje postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko siedmiu państwom członkowskim, które na to nie zezwalają." 8030,en-pl,the ‘Stop vivisection' initiative calls for legislation to abolish testing on animals.,"inicjatywy „Stop wiwisekcji"", w której wzywa się do przyjęcia przepisów znoszących badania na zwierzętach." 8031,en-pl,"From 2013 to 2015, SOLVIT handled 979 cases on free movement of persons.",W latach 2013-2015 w ramach systemu SOLVIT zajęto się 979 przypadkami dotyczącymi swobodnego przepływu osób. 8032,en-pl,The Member State amended its scheme to add a requirement for a year's effective residence before obtaining citizenship.,"To państwo członkowskie zmieniło swój program, dodając wymóg rzeczywistego przebywania w tym państwie przez rok przed uzyskaniem obywatelstwa." 8033,en-pl,"The Succession Regulation adopted in 2012, applicable on 17 August 2015, simplifies international successions (i.e. successions with cross-border elements: e.g. the deceased lived in a country other than that of his/her origin or had property in several countries or the heirs of the deceased live in a different country).","Rozporządzenie w sprawie dziedziczenia przyjęte w 2012 r. i mające zastosowanie od dnia 17 sierpnia 2015 r. służy uproszczeniu międzynarodowych spraw spadkowych (tj. spraw spadkowych z elementami transgranicznymi: np. spadkodawca mieszkał w innym państwie niż jego państwo pochodzenia lub posiadał majątek w kilku państwach, lub spadkobiercy spadkodawcy mieszkają w innym państwie)." 8034,en-pl,"It requires Member States to ensure that one or more bodies at national level is responsible for advising and providing support and assistance to EU migrant workers, including jobseekers, with the enforcement of their rights.","Zobowiązuje się w niej państwa członkowskie do zapewnienia, aby przynajmniej jeden organ na poziomie krajowym był odpowiedzialny za doradztwo oraz zapewnianie wsparcia i pomocy unijnym pracownikom migrującym, w tym osobom poszukującym pracy, w zakresie egzekwowania ich praw." 8035,en-pl,][39: Case C-115/15 Secretary of State for the Home Department v NA. ],][39: Sprawa C-115/15 Secretary of State for the Home Department przeciwko NA. ] 8036,en-pl,"While it is for each Member State to lay down conditions for the acquisition and loss of nationality, with due regard to Union law, granting the nationality of a Member State also entails granting EU citizenship and the rights that go with it, which can be exercised throughout the Union.","Chociaż to do każdego państwa członkowskiego należy określenie warunków nabywania i utraty obywatelstwa, z należytym uwzględnieniem prawa Unii, nadanie obywatelstwa państwa członkowskiego pociąga za sobą także nadanie obywatelstwa Unii i związanych z nim praw, z których można korzystać w całej Unii." 8037,en-pl,Right to address the European Ombudsman,Prawo do zwracania się do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich 8038,en-pl,The Commission continued actively to ensure the effective transposition of free movement rights by all Member States.,"Komisja nadal aktywnie zapewniała, aby wszystkie państwa członkowskie dokonały skutecznej transpozycji praw do swobodnego przemieszczania się do swojego prawa krajowego." 8039,en-pl,A ‘petitions web portal' has been available since 2014 to enable the user-friendly online submission of petitions.,"Internetowy portal petycji jest dostępny od 2014 r., aby umożliwiać przyjazne dla użytkownika składnie petycji drogą elektroniczną." 8040,en-pl,"Article 19 TFEU stipulates that appropriate action may be taken by the EU to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Artykuł 19 TFUE stanowi, że UE może podjąć odpowiednie działania w celu zwalczania dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną." 8041,en-pl,"Combating discrimination on the basis of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation (Article 19 TFEU)","Zwalczanie dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną (art. 19 TFUE)" 8042,en-pl,"In particular, it is launching an e-learning tool to help national administrations dealing with EU citizens understand and apply free movement rules better.","W szczególności wprowadza narzędzie e-uczenia się, aby pomóc administracjom krajowym zajmującym się obywatelami Unii w lepszym zrozumieniu i stosowaniu przepisów w zakresie swobodnego przemieszczania się." 8043,en-pl,In 2013 and 2014 two studies evaluated how EU free movement rules are applied on the ground and their impact at local level and a conference was held in February 2014 to discuss the impact of EU mobility at local level and exchange best practices.,"W latach 2013-2014 w ramach dwóch badań oceniono stosowanie w praktyce przepisów UE dotyczących swobodnego przemieszczania się oraz ich wpływ na poziomie lokalnym, a w lutym 2014 r. zorganizowano konferencję, która miała na celu omówienie wpływu mobilności unijnej na poziomie lokalnym oraz wymianę najlepszych praktyk." 8044,en-pl,"Article 25 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires the Commission to report to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee every three years on the application of the provisions (in Part Two of the Treaty) on non-discrimination and citizenship of the Union.","Artykuł 25 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) nakłada na Komisję obowiązek składania Parlamentowi Europejskiemu, Radzie oraz Europejskiemu Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu co trzy lata sprawozdania w sprawie stosowania postanowień dotyczących niedyskryminacji i obywatelstwa Unii (zawartych w części drugiej Traktatu)." 8045,en-pl,"Following a proposal by the Commission, a new EURES Regulation was adopted in April 2016.",Na wniosek Komisji w kwietniu 2016 r. przyjęto nowe rozporządzenie w sprawie EURES. 8046,en-pl,[77: European Parliament Resolution of 11 November 2015 on the reform of the electoral law of the European Union (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035(INL)).],[77: Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 11 listopada 2015 r. w sprawie reformy prawa wyborczego Unii Europejskiej (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035(INL)).] 8047,en-pl,"Moreover, in Nikolova the Court ruled that the prohibition of discrimination on the grounds of ethnic origin in the Racial Equality Directive could protect a claimant who was not of Roma origin, where the measure in question affected both persons of Roma origin and others who also lived in the same area and were affected by the measure.","Ponadto w sprawie Nikolova Trybunał orzekł, że zakaz dyskryminacji ze względu na pochodzenie etniczne ustanowiony w dyrektywie w sprawie równości rasowej może chronić powoda, który nie jest pochodzenia romskiego, w przypadku gdy dany środek wpływa zarówno na osoby pochodzenia romskiego, jak i inne osoby, które również mieszkają na tym samym obszarze i na które ten środek ma wpływ." 8048,en-pl,"The judgment built on previous case law, in particular Eman and Sevinge, which established that it is for Member States to determine the franchise, but must respect EU law, including its general principles, in doing so.","Wyrok opierał się na wcześniejszym orzecznictwie, w szczególności w sprawie Eman i Sevinger, w której orzeczono, że to państwa członkowskie ustalają prawo głosowania, ale robiąc to, muszą przestrzegać prawa Unii, w tym jego ogólnych zasad." 8049,en-pl,"In the reporting period, there were important developments as regards the right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections.",W okresie sprawozdawczym doszło do istotnych zmian pod względem prawa do głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych oraz w wyborach do Parlamentu Europejskiego. 8050,en-pl,Most Member States operate schemes allowing investors who are non-EU nationals to reside in their territory.,"W większości państw członkowskich istnieją systemy pozwalające inwestorom, którzy są obywatelami państw trzecich, na przebywanie na ich terytorium." 8051,en-pl,"However, the Directive requires Member States to show a certain degree of financial solidarity, particularly in case of temporary difficulties, and therefore not to deny automatically social assistance benefits to EU citizens who encounter temporary difficulties while legally residing in another Member State.","W dyrektywie wymaga się od państw członkowskich, by wykazały określony poziom solidarności finansowej, szczególnie w przypadku tymczasowych trudności, a zatem nieodmawiania automatycznie świadczeń z pomocy społecznej obywatelom Unii, którzy napotkali tymczasowe trudności podczas legalnego pobytu w innym państwie członkowskim." 8052,en-pl,"[16: Case C-81/12 Asociaţia ACCEPT (""Becali"").]","[16: Sprawa C-81/12 Asociaţia ACCEPT („Becali"").]" 8053,en-pl,In three rulings the Court interpreted the Employment Equality Directive as applied to the prohibition of discrimination based on sexual orientation and the notion of disability.,W trzech orzeczeniach Trybunał dokonał wykładni dyrektywy w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy w zastosowaniu do zakazu dyskryminacji ze względu na orientację seksualną i pojęcia niepełnosprawności. 8054,en-pl,5.2.2 Access to social assistance by jobseekers,5.2.2 Dostęp osób poszukujących pracy do pomocy społecznej 8055,en-pl,][80: Spain and Slovakia.,][80: Hiszpania i Słowacja. 8056,en-pl,The Court ruled that the latter retains a right of residence only where this existed at the time the divorce proceedings were launched.,"Trybunał orzekł, że obywatel państwa trzeciego zachowuje prawo pobytu tylko wówczas, gdy istniało ono w momencie wszczęcia postępowania rozwodowego." 8057,en-pl,"In parallel, the Commission continued its work with Member State experts in its group of experts on electoral rights to ensure the smooth conduct of the 2014 European Parliament elections, in particular by exchanging data and developing IT tools to prevent the double voting of EU citizens in these elections.","Równocześnie Komisja kontynuowała swoją współpracę z ekspertami państw członkowskich w ramach swojej grupy ekspertów ds. praw wyborczych, aby zapewnić sprawne przeprowadzenie wyborów do Parlamentu Europejskiego w 2014 r., w szczególności poprzez wymianę danych i opracowanie narzędzi informatycznych służących zapobieganiu podwójnemu głosowaniu obywateli Unii w tych wyborach." 8058,en-pl,"Under Article 11(4) Treaty on European Union (TEU), implemented by Regulation 211/2011/EU, a million or more citizens from at least seven Member States can come together to invite the Commission, in its areas of competence, to submit any appropriate proposal on matters they consider a Union act is needed to implement the Treaties.","4 Traktatu o Unii Europejskiej (Traktatu UE), które to postanowienie wykonano rozporządzeniem (UE) nr 211/2011, co najmniej milion obywateli z co najmniej siedmiu państw członkowskich może wspólnie wezwać Komisję do przedłożenia, w ramach jej uprawnień, odpowiedniego wniosku w sprawach, w odniesieniu do których, zdaniem obywateli, stosowanie Traktatów wymaga aktu prawnego Unii." 8059,en-pl,"[15: The last report (COM(2016) 424 final of 27/6/2016) provides, for the first time, an overview of the measures put in place by Member States following the 2013 Council Recommendation on effective Roma integration measures in the Member States of 9 December 2013.]",[15: W ostatnim sprawozdaniu (COM(2016) 424 final z 27.6.2016) zawarto po raz pierwszy przegląd środków wprowadzonych przez państwa członkowskie w następstwie zalecenia Rady z dnia 9 grudnia 2013 r. w sprawie skutecznych środków integracji Romów w państwach członkowskich.] 8060,en-pl,"EU citizens can also address the Commission's Europe Direct (EDCC) portal, which provides European citizens with general information on the EU and advice on Union citizens' rights.","Obywatele Unii mogą również zwrócić się z zapytaniem na ustanowionym przez Komisję portalu Europe Direct, na którym obywatele Unii mogą uzyskać ogólne informacje na temat UE i porady na temat praw obywateli Unii." 8061,en-pl,The Commission developed several tools to inform citizens and national authorities about free movement rights and how to apply them correctly.,Komisja opracowała szereg narzędzi służących informowaniu obywateli i organów krajowych o prawach do swobodnego przemieszczania się oraz o sposobach prawidłowego stosowania tych praw. 8062,en-pl,[44: Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens and their family members and their practical implementation (October 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evaluation of the impact of the free movement of EU citizens at local level (January 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ],[44: Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens and their family members and their practical implementation (październik 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evaluation of the impact of the free movement of EU citizens at local level (styczeń 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ] 8063,en-pl,5.3.2 Issues relating to the application of free movement rights,5.3.2 Kwestie uwzględnione w kontekście stosowania praw do swobodnego przemieszczania się 8064,en-pl,They also concerned how Member States should exercise their competence to grant their nationality with due regard to EU law.,"Dotyczyły one również tego, w jaki sposób państwa członkowskie powinny wykonywać swoje kompetencje do nadawania swojego obywatelstwa z należytym poszanowaniem prawa Unii." 8065,en-pl,Several bilateral agreements were negotiated between the EU and third countries containing consular consent clauses to give full effect to the right of unrepresented EU citizens to non-discriminatory consular protection.,"Wynegocjowano szereg umów dwustronnych między UE a państwami trzecimi, które zawierają klauzule zgody na ochronę konsularną służące zapewnieniu pełnej skuteczności prawa niereprezentowanych obywateli Unii do niedyskryminacyjnej ochrony konsularnej." 8066,en-pl,[82: Flash Eurobarometer 430 on Union citizenship.],[82: Badanie Eurobarometr Flash 430 dotyczące obywatelstwa Unii.] 8067,en-pl,It also aims to improve the exchange of information between Member States on labour market shortages and surpluses to support a better coordinated intra-EU matching.,"Rozporządzenie to ma na celu również poprawę wymiany informacji między państwami członkowskimi na temat niedoborów i nadwyżek siły roboczej, aby wspierać lepiej skoordynowane wewnątrzunijne dopasowywanie podaży i popytu na rynku pracy." 8068,en-pl,Non-discrimination on grounds of nationality (Article 18 TFEU),Niedyskryminacja ze względu na przynależność państwową (art. 18 TFUE) 8069,en-pl,"However, the notion of disability in the Employment Equality Directive must be interpreted as meaning that the obesity of a worker constitutes a ‘disability' where it entails a limitation resulting in particular from long-term physical, mental or psychological impairments which in interaction with various barriers may hinder the full and effective participation of the person concerned in professional life on an equal basis with other workers.","Wykładni pojęcia niepełnosprawności określonego w dyrektywie w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy należy jednak dokonywać w ten sposób, że otyłość pracownika stanowi niepełnosprawność w rozumieniu tej dyrektywy, jeżeli stan ten powoduje ograniczenia wynikające w szczególności z trwałego osłabienia funkcji fizycznych, umysłowych lub psychicznych, które w oddziaływaniu z różnymi barierami mogą utrudniać danej osobie pełny i skuteczny udział w życiu zawodowym na równi z innymi pracownikami." 8070,en-pl,"‘Disenfranchisement' in this context results from some Member States depriving their citizens of the right to vote in national elections once they have resided abroad, including in another Member State, for a given period.","Pozbawienie praw wyborczych w tym kontekście wynika z pozbawienia przez niektóre państwa członkowskie ich obywateli prawa do głosowania w wyborach krajowych, jeżeli przebywali oni za granicą, w tym w innym państwie członkowskim, przez określony okres." 8071,en-pl,In 2015 the Commission set up an expert group on consular protection to discuss the implementation of Article 23 TFEU and of the Directive and exchange best practices with Member States' experts.,"W 2015 r. Komisja utworzyła grupę ekspertów ds. ochrony konsularnej, której zadaniem jest omówienie wdrożenia art. 23 TFUE i dyrektywy oraz wymienienie najlepszych praktyk z ekspertami państw członkowskich." 8072,en-pl,In May 2015 the Commission reported on the implementation of the Directive on Gender Equality as regards access to goods and services.,W maju 2015 r. Komisja przedstawiła sprawozdanie na temat wdrożenia dyrektywy w sprawie równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług. 8073,en-pl,"][74: Article 17(7) TEU provides for the Parliament to elect the Commission President on the basis of a proposal by the European Council, which must take into account the results of the European elections.]","7 TUE stanowi, że Parlament wybiera przewodniczącego Komisji na podstawie propozycji przedstawionej przez Radę Europejską, która musi wziąć pod uwagę wyniki wyborów do Parlamentu Europejskiego.]" 8074,en-pl,"The Commission also published an updated Practice Guide for citizens and legal practitioners on the application of this Regulation, which determines what Member State courts should deal with a divorce, legal separation or marriage annulment and with matters of parental responsibility such as custody, access rights and child abduction, in cross-border circumstances.","Komisja opublikowała również zaktualizowany praktyczny przewodnik dla obywateli i prawników praktyków dotyczący stosowania tego rozporządzenia, służący ustaleniu państwa członkowskiego, którego sądy powinny zajmować się sprawami rozwodu, separacji prawnej lub unieważnienia małżeństwa oraz sprawami związanymi z odpowiedzialnością rodzicielską, takimi jak: prawo do pieczy nad dzieckiem, prawo do osobistej styczności z dzieckiem oraz uprowadzenie dziecka w okolicznościach transgranicznych." 8075,en-pl,[36: Case C-456/12 O and B.][37: Articles 7 or 16 of the Free Movement Directive.],[36: Sprawa C-456/12 O i B.][37: Art. 7 lub 16 dyrektywy w sprawie swobodnego przemieszczania się.] 8076,en-pl,"On 8 March 2016, the Commission presented a proposal for a Directive amending the Directive on posting of workers, to facilitate the provision of services across borders within a climate of fair competition and respect for the rights of posted workers who are employed in one Member State and sent to work temporarily in another by their employer, specifically by ensuring fair wage conditions and a level playing field between posting and local companies in the host country.","W dniu 8 marca 2016 r. Komisja przedstawiła wniosek dotyczący dyrektywy zmieniającej dyrektywę dotyczącą delegowania pracowników, aby ułatwić transgraniczne świadczenie usług w atmosferze uczciwej konkurencji i poszanowania praw pracowników delegowanych, którzy są zatrudnieni w jednym państwie członkowskim i delegowani przez pracodawcę do czasowej pracy w innym państwie, w szczególności dzięki zapewnieniu godziwych warunków płacowych i równych warunków działania przedsiębiorstw delegujących i przedsiębiorstw lokalnych w państwie przyjmującym." 8077,en-pl,"Following a proposal in 2013 by the Commission, Regulation (EU) 2016/1191 to improve the circulation of public documents was adopted in 2016.","Na wniosek Komisji z 2013 r. w 2016 r. przyjęto rozporządzenie (UE) 2016/1191, aby usprawnić obieg dokumentów urzędowych." 8078,en-pl,"In November 2013 the Commission adopted a Communication on Free movement of EU citizens and their families: five actions to make a difference, which explains the rights and obligations attached to free movement, sets out the conditions and limitations under EU law and addresses concerns raised by some Member States.","W listopadzie 2013 r. Komisja przyjęła komunikat Swobodny przepływ obywateli UE i ich rodzin - pięć skutecznych działań, w którym wyjaśniono prawa i obowiązki związane ze swobodnym przepływem, określono warunki i ograniczenia wynikające z prawa Unii oraz odniesiono się do kwestii podnoszonych przez niektóre państwa członkowskie." 8079,en-pl,"The Commission continued its work to uphold EU citizens' rights to non-discrimination and to dismantle obstacles to free movement in cases relating to the recognition, in one Member State, of personal names attributed or changed under the law of another Member State.",Komisja nadal działała na rzecz ochrony praw obywateli Unii do niedyskryminacji oraz na rzecz likwidowania przeszkód w swobodnym przemieszczaniu się w przypadkach związanych z uznawaniem w jednym państwie członkowskim nazwisk nadanych lub zmienionych zgodnie z prawem innego państwa członkowskiego. 8080,en-pl,"It concluded that all Member States had transposed the Directives, that the main remaining challenges were to raise awareness of the protection in place and to improve implementation and application in practice, and it underlined that strengthening the role of national equality bodies could be crucial to this.","Stwierdziła w nim, że wszystkie państwa członkowskie dokonały transpozycji tych dyrektyw oraz że głównymi pozostałymi wyzwaniami było zwiększenie świadomości w odniesieniu do już istniejącej ochrony i zapewnienie lepszego praktycznego wdrażania i stosowania dyrektyw, a także podkreśliła, że wzmocnienie roli krajowych organów ds. równości może w zasadniczym stopniu przyczynić się do osiągnięcia tego celu." 8081,en-pl,"In principle, this is where the EU citizen and the non-EU family member have resided in the host Member State for at least three months in accordance with the conditions set out in the Free Movement Directive and in doing so have created or strengthened their family life in that country.","W zasadzie dotyczy to sytuacji, w których obywatel Unii i obywatel państwa trzeciego będący członkiem jego rodziny przebywali w przyjmującym państwie członkowskim przez co najmniej trzy miesiące zgodnie z warunkami określonymi w dyrektywie w sprawie swobodnego przemieszczania się i tym samym rozwinęli lub umocnili swoje życie rodzinne w tym państwie." 8082,en-pl,"Also in April 2014, the adoption of the Directive on portability of supplementary pension rights is an important step for the safeguarding of the supplementary pension rights of persons exercising their right to free movement.","Przyjęcie dyrektywy w sprawie możliwości przenoszenia uprawnień do dodatkowych emerytur, które również miało miejsce w kwietniu 2014 r., stanowi istotny krok pod względem ochrony uprawnień do dodatkowych emerytur w przypadku osób korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się." 8083,en-pl,"In Bogendorff von Wolffersdorff the Court found that the refusal by the German authorities to recognise freely chosen forenames and surname legally acquired in the UK by a dual German-UK national but which include several tokens of nobility, constitutes a restriction on the freedom to move and reside across the EU.","W sprawie Bogendorff von Wolffersdorff Trybunał orzekł, że odmowa uznania przez organy niemieckie swobodnie wybranych imion i nazwiska nabytych zgodnie z prawem w Zjednoczonym Królestwie przez osobę posiadającą podwójne obywatelstwo niemieckie i brytyjskie, lecz zawierających kilka symboli szlachectwa, stanowi ograniczenie swobody przemieszczania i pobytu w UE." 8084,en-pl,The host Member State must take into account all the circumstances of the individual case to assess whether the inactive EU citizen has become an unreasonable burden on its social assistance system.,"Przyjmujące państwo członkowskie musi uwzględnić wszystkie okoliczności każdego przypadku, aby ocenić, czy obywatel Unii bierny zawodowo stał się nieuzasadnionym obciążeniem dla systemu pomocy społecznej tego państwa." 8085,en-pl,"In Alimanovic the Court held that jobseekers from another Member State who worked in another Member State for less than a year and then looked unsuccessfully for work for the following six months, would retain their worker status for no less than six months - during which, they benefit from equal treatment and entitlement to social assistance benefits.","W sprawie Alimanovic Trybunał orzekł, że osoby poszukujące pracy z innego państwa członkowskiego, które pracowały w innym państwie członkowskim krócej niż rok, po czym bez powodzenia szukały pracy przez następne sześć miesięcy, zachowają swój status pracownika przez okres nie dłuższy niż sześć miesięcy - w trakcie którego są one objęte równym traktowaniem i uprawnione do świadczeń z pomocy społecznej." 8086,en-pl,"It ruled that in the case in question the withholding of civic rights was proportionate, considering the seriousness of the person's crime and the fact that French law allows citizens to apply for reinstatement of their voting rights, and thus permitted.","Trybunał orzekł, że w przedmiotowej sprawie zawieszenie praw obywatelskich jest proporcjonalne ze względu na wagę przestępstwa popełnionego przez daną osobę oraz na fakt, że prawo francuskie umożliwia obywatelom wnioskowanie o przywrócenie im praw do głosowania, a zatem jest dopuszczalne." 8087,en-pl,In Accept the Court considered that a ‘patron' of a football club's public statement that he would never hire a homosexual player could establish a prima facie presumption of discrimination based on sexual orientation.,"W sprawie Accept Trybunał uznał, że oświadczenie publiczne „mecenasa"" klubu piłkarskiego, że nigdy nie zatrudni gracza homoseksualisty, może stanowić bez zagłębiania się w sprawę domniemanie dyskryminacji ze względu na orientację seksualną." 8088,en-pl,Making the exercise of free movement rights more effective for workers,Skuteczniejsze korzystanie przez pracowników z praw do swobodnego przemieszczania się 8089,en-pl,][28: Article 7(1)b of Directive 2004/38/EC on the right of the citizens of the Union and their family members to move freely and reside freely within the territory of the Member States (the Free Movement Directive).],1 lit. b) dyrektywy 2004/38/WE w sprawie prawa obywateli Unii i członków ich rodzin do swobodnego przemieszczania się i pobytu na terytorium państw członkowskich (dyrektywa w sprawie swobodnego przemieszczania się).] 8090,en-pl,"The Commission also continued its work with Member State experts in its group of experts on the right to free movement of persons, to identify difficulties and clarify issues of interpretation of EU law on free movement of EU citizens, as well as to share information on abuse and fraud and exchange best practices.","Komisja nadal współpracowała z ekspertami państw członkowskich w ramach swojej grupy ekspertów ds. prawa do swobodnego przepływu osób, aby zidentyfikować trudności i wyjaśnić kwestie wykładni prawa Unii w zakresie swobodnego przemieszczania się obywateli Unii, jak również wymieniać się informacjami o nadużyciach i oszustwach oraz najlepszymi praktykami." 8091,en-pl,This interpretation was confirmed in NA.,Wykładania ta została potwierdzona w 2016 r. w sprawie NA. 8092,en-pl,"Citizens living in these 16 Member States can choose that the law applicable to their divorce or legal separation should be the law of the country where they habitually reside or where they last habitually resided, or the country of nationality of either spouse or of the country where divorce or legal separation proceedings are being handled.","Obywatele mieszkający w tych 16 państwach członkowskich mogą swobodnie wybierać, czy prawem właściwym w przypadku ich rozwodu lub separacji prawnej powinno być prawo państwa, w którym mają oni miejsce zwykłego pobytu lub w którym mieli ostatnio miejsce zwykłego pobytu, czy prawo państwa, którego obywatelem jest jedno z małżonków, czy prawo państwa, w którym prowadzone jest postępowanie w sprawie rozwodu lub separacji prawnej." 8093,en-pl,[50: See also the annual report on the application of the EU Charter of Fundamental Rights.],również sprawozdanie roczne ze stosowania Karty praw podstawowych Unii Europejskiej.] 8094,en-pl,"In the reporting period, the Commission replied to four complaints, ten letters/individual queries and three questions from the European Parliament on this issue.","W okresie sprawozdawczym Komisja odpowiedziała na cztery skargi, 10 pism/indywidualnych zapytań i trzy pytania Parlamentu Europejskiego na temat tej kwestii." 8095,en-pl,6.3.2 Issues addressed on the application of the right to vote and stand as candidate,6.3.2 Rozwiązane problemy w zakresie stosowania prawa do głosowania i do kandydowania 8096,en-pl,"This report reviews the provisions in Part II TFEU regarding Union citizenship, non-discrimination, free movement and residence in the territory of the Member States, the right to vote and stand as a candidate at municipal and European Parliament elections in the Member State of residence, the right to consular protection, the right to petition the European Parliament and the right to take complaints to the Ombudsman.","Niniejsze sprawozdanie zawiera przegląd postanowień części drugiej TFUE dotyczących obywatelstwa Unii, niedyskryminacji, swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich, prawa do głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych i do Parlamentu Europejskiego w państwie członkowskim miejsca zamieszkania, prawa do ochrony konsularnej, prawa do składania petycji do Parlamentu Europejskiego oraz prawa do wnoszenia skarg do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich." 8097,en-pl,[19: Case C-135/08 Rottmann. ],[19: Sprawa C-135/08 Rottmann. ] 8098,en-pl,"In order to determine whether an economically inactive EU citizen has sufficient resources, the financial situation of each person should be examined specifically, without taking into account the social benefits claimed.","Aby ustalić, czy obywatel Unii bierny zawodowo posiada wystarczające zasoby, należy w każdym przypadku szczegółowo zbadać sytuację finansową danej osoby bez uwzględniania pobieranych przez nią świadczeń społecznych." 8099,en-pl,5.3.3 Other Commission actions or intiatives to facilitate the exercise of free movement rights,Inne działania lub inicjatywy Komisji mające na celu ułatwienie korzystania z praw do swobodnego przemieszczania się 8100,en-pl,"The Commission followed it up by proposing, on 30 June 2016, changes to the Brussels IIa Regulation to improve the EU rules that protect children in the context of cross-border parental responsibility disputes related to custody, access rights and child abduction.","W ramach działań następczych Komisja przedstawiła w dniu 30 czerwca 2016 r. wniosek dotyczący zmiany rozporządzenia Bruksela II bis, aby poprawić przepisy UE zapewniające ochronę dzieci w kontekście transgranicznych sporów dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, związane z prawem pieczy nad dzieckiem, prawem do osobistej styczności z dzieckiem i uprowadzeniem dziecka." 8101,en-pl,[40: Case C-438/14 Bogendorff von Wolffersdorff. ],[40: Sprawa C-438/14 Bogendorff von Wolffersdorff. ] 8102,en-pl,"The Regulation determines the Member State responsible for dealing with the succession, the applicable national law, enforcement and proof across the European Union through the European Certificate of Succession.","W rozporządzeniu tym określono państwo członkowskie odpowiedzialne za zajęcie się daną sprawą spadkową, właściwe prawo krajowe, egzekwowanie i dowody na obszarze Unii Europejskiej na podstawie europejskiego poświadczenia spadkowego." 8103,en-pl,[27: Case C-140/12 Brey.,[27: Sprawa C-140/12 Brey. 8104,en-pl,In 2015 the Council adopted a Directive to facilitate consular protection for unrepresented EU citizens abroad which establishes clear and legally binding rules on cooperation and coordination between Member States' consular authorities to ensure that unrepresented EU citizens in third countries can benefit from non-discriminatory consular protection from other Member States.,"W 2015 r. Rada przyjęła dyrektywę mającą ułatwić ochronę konsularną niereprezentowanych obywateli Unii za granicą, w której to dyrektywie ustanawia się jasne i wiążące prawnie przepisy dotyczące współpracy i koordynacji między organami konsularnymi państw członkowskich w celu zapewnienia niereprezentowanym obywatelom Unii w państwach trzecich możliwości korzystania z niedyskryminującej ochrony konsularnej ze strony innych państw członkowskich." 8105,en-pl,"Its activities may include the development of shared definitions and common concepts, exchange of evidence-based good practices, mutual learning, staff exchange and joint inspections on cross-border level.","Platforma ta została uruchomiona w dniu 27 maja 2016 r. Jej działania mogą obejmować opracowywanie wspólnych definicji i pojęć, wymianę dobrych praktyk opartych na dowodach, wzajemne uczenie się, wymianę pracowników i wspólne kontrole na poziomie transgranicznym." 8106,en-pl,European Citizens' Initiative (Article 24 TFEU; Article 11(4) TEU),Europejska inicjatywa obywatelska (art. 24 TFUE; art. 11 ust. 8107,en-pl,In McCarthy the Court ruled that a Member State cannot require a non-EU family member of an EU citizen in possession of a residence card issued by another Member State first to obtain a visa to enter its territory.,"W sprawie McCarthy Trybunał orzekł, że państwo członkowskie nie może wymagać od obywatela państwa trzeciego, który jest członkiem rodziny obywatela Unii i posiada kartę pobytu wydaną przez inne państwo członkowskie, aby najpierw uzyskał wizę na wjazd na terytorium tego państwa." 8108,en-pl,"In 2014 the Commission adopted a Communication, Helping national authorities fight abuses of the right to free movement, and a Handbook on addressing the issue of alleged marriages of convenience between EU citizens and non-EU nationals in the context of EU law on free movement of EU citizens, the main purpose of which was to help national authorities to combat potential abuse of the right to free movement.","W 2014 r. Komisja przyjęła komunikat Wspieranie organów krajowych w zwalczaniu nadużyć związanych z prawem do swobodnego przemieszczania się oraz Podręcznik dotyczący działań w związku z domniemanymi małżeństwami dla pozoru zawieranymi przez obywateli UE i obywateli spoza UE w kontekście unijnych przepisów dotyczących prawa do swobodnego przemieszczania się obywateli UE, których głównym celem było zapewnienie organom krajowym pomocy w zwalczaniu potencjalnych nadużyć prawa do swobodnego przemieszczania się." 8109,en-pl,"In Singh an EU citizen left the host Member State before commencing divorce proceedings, while the non-EU national spouse stayed behind.","W sprawie Singh obywatelka Unii opuściła przyjmujące państwo członkowskie przed rozpoczęciem postępowania rozwodowego, natomiast obywatel państwa trzeciego będący jej małżonkiem w nim pozostał." 8110,en-pl,"In Garcia-Nieto the Court clarified that job-seekers from other Member States can be excluded from social assistance during the first three months of their job search, without individual examination unless they have previously worked in the host Member State (first-time jobseekers).","W sprawie Garcia-Nieto Trybunał sprecyzował, że osoby poszukujące pracy z innych państw członkowskich mogą być bez indywidualnego badania wykluczone spośród osób uprawnionych do pomocy społecznej przez pierwsze trzy miesiące poszukiwania pracy, chyba że wcześniej pracowały w przyjmującym państwie członkowskim (osoby poszukujące pracy po raz pierwszy)." 8111,en-pl,"[84: Inter alia with Afghanistan, Australia, Canada, Cuba and New Zealand. ]","[84: Między innymi z Afganistanem, Australią, Kanadą, Kubą i Nową Zelandią. ]" 8112,en-pl,"Many concerned the right of entry and residence of non-EU family members of EU citizens (conditions for issuing visas and residence cards, additional formalities) and the conditions under which EU citizens can exercise their right to free movement.","Wiele z nich dotyczyło prawa do wjazdu i pobytu obywateli państwa trzeciego będących członkami rodzin obywateli Unii (warunków wydawania wiz i kart pobytu, dodatkowych formalności) oraz warunków, na jakich obywatele Unii mogą korzystać z prawa do swobodnego przemieszczania się." 8113,en-pl,The Commission is in dialogue with another Member State which grants citizenship in return for investment alone.,"Komisja prowadzi dialog z innym państwem członkowskim, które przyznaje obywatelstwo w zamian za samą inwestycję." 8114,en-pl,In Kaltoft the Court refused to accept that EU law could be interpreted as laying down a general principle of non-discrimination on grounds of obesity in employment and occupation.,"W sprawie Kaltoft Trybunał odmówił uznania, że wykładni prawa Unii można dokonywać w ten sposób, że w kontekście zatrudnienia i pracy ustanawia ono ogólną zasadę niedyskryminacji ze względu na otyłość." 8115,en-pl,[33: Case C-202/13 McCarthy.,[33: Sprawa C-202/13 McCarthy. 8116,en-pl,"The Court clarified that national rules regulating the conduct of European elections must comply with the Charter of Fundamental Rights, including its Article 39(2), which guarantees EU citizens' right to vote in European elections.","Trybunał doprecyzował, że przepisy krajowe regulujące przeprowadzanie wyborów europejskich muszą być zgodne z Kartą praw podstawowych Unii Europejskiej, w tym z jej art. 39 ust." 8117,en-pl,[6: Case C-322/13 Grauel Rüffer.,[6: Sprawa C-322/13 Grauel Rüffer. 8118,en-pl,In January 2014 the Commission jointly reported on the implementation of the Racial Equality Directive and the Employment Equality Directive.,W styczniu 2014 r. Komisja przedstawiła wspólne sprawozdanie na temat wdrożenia dyrektywy w sprawie równości rasowej oraz dyrektywy w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy. 8119,en-pl,"In particular, it has further clarified how the right to free movement applies to certain cases involving economically inactive EU citizens, EU citizens looking for a job and third country family members of EU citizens.","W szczególności doprecyzował, w jaki sposób prawo do swobodnego przemieszczania się ma zastosowanie do niektórych spraw dotyczących obywateli Unii biernych zawodowo, obywateli Unii poszukujących pracy oraz obywateli państw trzecich będących członkami rodzin obywateli Unii." 8120,en-pl,"Under Article 24(3) TFEU, EU citizens have a right to address the European Ombudsman, which deals with citizens' complaints about the EU institutions, bodies and agencies.","3 TFUE obywatele Unii mają prawo zwracać się do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, który zajmuje się skargami obywateli dotyczącymi instytucji, organów i agencji UE." 8121,en-pl,"The Commission intervened in one Member State, which had granted citizenship to investors in return for investment alone.","Komisja interweniowała w jednym państwie członkowskim, które przyznawało obywatelstwo inwestorom w zamian za samą inwestycję." 8122,en-pl,[18: Case C-83/14 Chez. ],[18: Sprawa C-83/14 Chez. ] 8123,en-pl,In Delvigne the Court was asked to examine whether it was contrary to European law for a French citizen who had been convicted of a serious crime to be permanently deprived of his right to vote in European elections.,"W sprawie Delvigne do Trybunału zwrócono się o zbadanie, czy bezterminowe pozbawienie obywatela francuskiego skazanego za poważne przestępstwo prawa do głosowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego jest sprzeczne z prawem europejskim." 8124,en-pl,[35: Case C-457/12 S and G.],[35: Sprawa C-457/12 S i G.] 8125,en-pl,"][56: Belgium, Bulgaria, Germany, Spain, France, Italy, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, Austria, Portugal, Romania and Slovenia.","][56: Belgia, Bułgaria, Niemcy, Hiszpania, Francja, Włochy, Łotwa, Luksemburg, Węgry, Malta, Austria, Portugalia, Rumunia i Słowenia." 8126,en-pl,"The Commission replied to 32 complaints, 71 letters/individual queries, 58 questions and 13 petitions from the European Parliament on these issues, primarily relating to ‘disenfranchisement' and to the electoral rights of disabled persons.","Komisja odpowiedziała na 32 skargi, 71 pism/indywidualnych zapytań, 58 pytań i 13 petycji Parlamentu Europejskiego na temat tych kwestii, głównie w odniesieniu do pozbawienia praw wyborczych oraz praw wyborczych osób niepełnosprawnych." 8127,en-pl,"Under Articles 20(2)(a) and 21 TFEU, Union citizens are entitled to move and reside freely in the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and measures adopted to give them effect.","2 lit. a) oraz art. 21 TFUE obywatele Unii mają prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich, z zastrzeżeniem ograniczeń i warunków ustanowionych w Traktatach i w środkach przyjętych w celu ich wykonania." 8128,en-pl,"][81: Czech Republic, Latvia, Lithuania and Poland.]","][81: Republiki Czeskiej, Łotwy, Litwy i Polski.]" 8129,en-pl,The Court also ruled on cases of divorce between an EU citizen and a non-EU national who had been residing in a Member State.,"Trybunał orzekał również w sprawach dotyczących rozwodu między obywatelem Unii a obywatelem państwa trzeciego, którzy przebywali w państwie członkowskim." 8130,en-pl,"Against this background, the Commission looked into national ‘investor schemes' granting citizenship rights to non-EU nationals in return for investment.","W tym kontekście Komisja przyjrzała się krajowym „programom dla inwestorów"", polegającym na przyznawaniu praw obywatelskich obywatelom państw trzecich w zamian za inwestycje." 8131,en-pl,5.2.6 Refusal to recognise names of mobile EU citizens,5.2.6 Odmowa uznania imion i nazwisk migrujących obywateli UE 8132,en-pl,[38: Case C-218/14 Singh.,[38: Sprawa C-218/14 Singh. 8133,en-pl,In January 2014 the Commission adopted a Recommendation on addressing the consequences of disenfranchisement of Union citizens exercising their rights to free movement.,W styczniu 2014 r. Komisja przyjęła zalecenie w sprawie zapobiegania konsekwencjom pozbawiania praw wyborczych obywateli Unii korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się. 8134,en-pl,"In Rüffer the Court of Justice of the European Union (the Court) clarified that Articles 18 and 21 TFEU (on free movement) preclude national rules which, in any legal proceedings brought before the courts of a specific territorial entity in a Member State, grant the right to use a language other than the official language only to citizens of that State domiciled in that territorial entity.","W sprawie Rüffer Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej (Trybunał) wyjaśnił, że art. 18 i 21 TFUE (dotyczące swobodnego przemieszczania się) stoją na przeszkodzie przepisom krajowym, które w jakichkolwiek postępowaniach sądowych toczących się przed sądami danej jednostki podziału terytorialnego państwa członkowskiego przyznają prawo używania języka innego aniżeli język urzędowy tylko obywatelom tego państwa zamieszkałym w tej jednostce podziału terytorialnego." 8135,en-pl,In Dano the Court reviewed the case of an economically inactive EU citizen who did not fulfil the conditions set out in the Free Movement Directive (having sufficient resources) to claim a right of residence upon arriving in the territory of the host Member State.,"W sprawie Dano Trybunał przeanalizował przypadek obywatela Unii biernego zawodowo, który nie spełnił warunków określonych w dyrektywie w sprawie swobodnego przemieszczania się (posiadanie wystarczających zasobów) pozwalających na ubieganie się o prawo pobytu po przybyciu na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego." 8136,en-pl,"In O and B the Court ruled that where citizens exercise their right to free movement under Article 21 TFEU, their ‘genuine residence' in the host Member State creates on their return a derived right of residence (on the basis of Article 21 TFEU) for the non-EU national with whom they lived as a family member.","W sprawie O i B Trybunał orzekł, że w przypadku gdy obywatele korzystają ze swojego prawa do swobodnego przemieszczania się zgodnie z art. 21 TFUE, ich „efektywny pobyt"" w przyjmującym państwie członkowskim powoduje powstanie wraz z ich powrotem pochodnego prawa pobytu (na podstawie art. 21 TFUE) dla obywatela państwa trzeciego, z którym mieszkali jako z członkiem rodziny." 8137,en-pl,Case law developments,Zmiany w orzecznictwie 8138,en-pl,"The main issues raised in the proceedings concern the rights of entry and residence for non-EU family members of Union citizens, including same-sex spouses or partners, in particular the conditions for issuing visas and residence cards to non-EU family members, and the material and procedural safeguards against the expulsion of EU citizens.","Główne kwestie poruszane w postępowaniach dotyczą prawa wjazdu i prawa pobytu obywateli państw trzecich będących członkami rodzin obywateli Unii, w tym małżonków lub partnerów tej samej płci, w szczególności warunków wydawania wiz i kart pobytu obywatelom państw trzecich będących członkami rodzin obywateli Unii, a także gwarancji materialnych i proceduralnych związanych z wydaleniem obywateli Unii." 8139,en-pl,"In the reporting period, the Commission dealt with 613 complaints from citizens, 309 letters/individual queries, 75 questions and 46 petitions from the European Parliament on the exercise of the right to free movement.","W okresie sprawozdawczym Komisja zajęła się 613 skargami otrzymanymi od obywateli, 309 pismami/indywidualnymi zapytaniami, 75 pytaniami i 46 petycjami Parlamentu Europejskiego dotyczącymi korzystania z prawa do swobodnego przemieszczania się." 8140,en-pl,In S and G the Court ruled that EU citizens who reside in the Member State of their nationality but commute regularly for work reasons to another Member State fall within the scope of Article 45 TFEU and thus exercise their right to free movement as workers.,"W sprawie S i G Trybunał orzekł, że obywatele Unii, którzy przebywają w państwie członkowskim, którego są obywatelami, ale z przyczyn związanych z pracą regularnie dojeżdżają do innego państwa członkowskiego, są objęci zakresem stosowania art. 45 TFUE, a zatem korzystają z prawa do swobodnego przemieszczania się jako pracownicy." 8141,en-pl,The Court held that national legislation which precludes granting special non-contributory cash benefits constituting social assistance benefits to nationals of other Member States in that situation complies with EU law.,"Trybunał orzekł, że przepisy krajowe, które w tej sytuacji wykluczają przyznanie specjalnych nieskładkowych świadczeń pieniężnych stanowiących świadczenia z pomocy społecznej obywatelom innych państw członkowskich, są zgodne z prawem Unii." 8142,en-pl,"[65: COM(2014) 6 final.][66: Regulation (EU) 2016/589 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, pp.","[65: COM(2014) 6 final.][66: Rozporządzenie (UE) 2016/589 w sprawie europejskiej sieci służb zatrudnienia (EURES), dostępu pracowników do usług w zakresie mobilności i dalszej integracji rynków pracy oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 492/2011 i (UE) nr 1296/2013, Dz.U." 8143,en-pl,[30: Case C-67/14 Alimanovic.],[30: Sprawa C-67/14 Alimanovic.] 8144,en-pl,5.2.5 Residence of former family members of EU citizens,5.2.5 Pobyt byłych członków rodzin obywateli Unii 8145,en-pl,"Under Article 24(2) TFEU, EU citizens have the right to petition the European Parliament, in any Treaty language, on Union matters that affect them and to obtain a reply in the same language.","2 TFUE obywatele Unii mają prawo do składania petycji do Parlamentu Europejskiego w dowolnym z języków Traktatów w sprawach unijnych, które mają na nich wpływ, i do otrzymywania odpowiedzi w tym samym języku." 8146,en-pl,"A non-EU family member derives a right of residence in the home Member State of an EU citizen who is resident in that Member State but regularly travels to another Member State to work, if refusal to grant such a right would discourage the commuting EU citizen from effectively exercising his right to free movement as a worker.","Obywatel państwa trzeciego będący członkiem rodziny obywatela Unii korzysta z pochodnego prawa pobytu w państwie członkowskim pochodzenia obywatela Unii, który przebywa w tym państwie członkowskim, ale regularnie podróżuje do pracy do innego państwa członkowskiego, jeżeli odmowa przyznania takiego prawa uniemożliwiałaby dojeżdżającemu obywatelowi Unii skuteczne korzystanie z przysługującego mu prawa do swobodnego przemieszczania się jako pracownikowi." 8147,en-pl,[71: Case C-650/13 Delvigne.,[71: Sprawa C-650/13 Delvinge. 8148,en-pl,"][49: Belgium, Germany, Poland, Sweden and the UK.]","][49: Belgia, Niemcy, Polska, Szwecja i Zjednoczone Królestwo.]" 8149,en-pl,The Court clarified specific aspects of the right of residence of non-EU nationals who are family members of Union citizens in the host Member State.,"Trybunał sprecyzował określone aspekty prawa pobytu obywateli państwa trzeciego, którzy są członkami rodzin obywateli Unii, w przyjmującym państwie członkowskim." 8150,en-pl,"In the reporting period, the Commission dealt with 14 complaints, 56 letters/individual queries, 23 questions and 7 petitions from the European Parliament in this area, mainly related to information on how to obtain Member State nationality and the nature of EU citizenship.","W okresie sprawozdawczym Komisja zajęła się 14 skargami, 56 pismami/indywidualnymi zapytaniami, 23 pytaniami i 7 petycjami Parlamentu Europejskiego w tym zakresie, związanymi głównie z informacjami na temat sposobu uzyskania obywatelstwa państwa członkowskiego oraz charakteru obywatelstwa Unii." 8151,en-pl,"[83: Directive (EU) 2015/637 of 20 April 2015 on the coordination and cooperation measures to facilitate consular protection for unrepresented citizens of the Union in third countries and repealing Decision 95/553/EC, OJ L 106, 24.4.2015, pp.","[83: Dyrektywa (UE) 2015/637 z dnia 20 kwietnia 2015 r. w sprawie środków koordynacji i współpracy mających ułatwić ochronę konsularną niereprezentowanych obywateli Unii w państwach trzecich oraz uchylająca decyzję 95/553/WE, Dz.U." 8152,en-pl,][72: Case C-300/04 Eman and Sevinge.],][72: Sprawa C-300/04 Eman i Sevinger.] 8153,en-pl,"Under Articles 20(2)(b) and 22 TFEU, all Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals are entitled to vote and to stand as candidates in European Parliament and municipal elections in their Member State of residence, under the same conditions as that state's nationals.","2 lit. b) i art. 22 TFUE wszyscy obywatele Unii przebywający w państwie członkowskim, którego nie są obywatelami, są uprawnieni do głosowania i kandydowania w wyborach do Parlamentu Europejskiego i w wyborach lokalnych w państwie członkowskim, w którym mają miejsce zamieszkania, na takich samych warunkach jak obywatele tego państwa." 8154,en-pl,The Court further clarified the conditions under which non-EU family members of EU citizens may enjoy a derived right of residence in the citizens' Member States of nationality when the citizens return with their family member after having genuinely and effectively exercised their right to free movement.,"Trybunał doprecyzował warunki, na jakich obywatele państwa trzeciego będący członkami rodzin obywateli Unii mogą korzystać z pochodnego prawa pobytu w państwach członkowskich, których obywatelami są ci obywatele Unii, w przypadku gdy obywatele powracają z członkiem swojej rodziny po faktycznym i skutecznym skorzystaniu z prawa do swobodnego przemieszczania się." 8155,en-pl,"In the reporting period, EDCC received a total of 14,549 enquiries on the free movement of persons.",W okresie sprawozdawczym na portal Europe Direct wpłynęło ogółem 14 549 zapytań dotyczących swobodnego przepływu osób. 8156,en-pl,5.2.1 Access to benefits and/or social assistance by economically inactive EU citizens,5.2.1 Dostęp do świadczeń lub pomocy społecznej dla obywateli Unii biernych zawodowo 8157,en-pl,][60: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-2359_en.htm ][61: http://ec.europa.eu/justice/civil/files/brussels_ii_practice_guide_en.pdf ],][60: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-2359_en.htm ][61: http://ec.europa.eu/justice/civil/files/brussels_ii_practice_guide_pl.pdf ] 8158,en-pl,"Under Articles 20(2)(c) and 23 TFEU, EU citizens have the right to, in a territory of a non-EU country where their Member State of origin does not have representation, the protection of the diplomatic and consular authorities of any other Member State on the same conditions as that state's nationals.","2 lit. c) oraz art. 23 TFUE obywatele Unii mają prawo do korzystania na terytorium państwa trzeciego, w którym ich państwo członkowskie pochodzenia nie ma swojego przedstawicielstwa, z ochrony dyplomatycznej i konsularnej każdego z pozostałych państw członkowskich, na takich samych warunkach jak obywatele tego państwa." 8159,en-pl,[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_en.pdf ],[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_pl.pdf ] 8160,en-pl,"[48: Cyprus, Italy, Malta and Spain.","[48: Cyprowi, Włochom, Malcie i Hiszpanii." 8161,en-pl,[17: Case C‑354/13 Kaltoft. ],[17: Sprawa C354/13 Kaltoft. ] 8162,en-pl,"[8: COM(2014) 2 final.][9: Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, OJ L 180, 19.7.2000, pp.","[8: COM(2014) 2 final.][9: Dyrektywa 2000/43/WE wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, Dz.U." 8163,en-pl,Right to protection by diplomatic or consular authorities (Articles 20(2)(c) and 23 TFEU),Prawo do ochrony dyplomatycznej i konsularnej (art. 20 ust. 8164,en-pl,"In April 2014, a Directive to improve enforcement of workers' rights was adopted following a proposal made by the Commission in April 2013.",W następstwie wniosku przedstawionego przez Komisję w kwietniu 2013 r. w kwietniu 2014 r. przyjęto dyrektywę mającą na celu lepsze egzekwowanie praw pracowników. 8165,en-pl,Right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections (Articles 20(2)(b) and 22 TFEU),Prawo do głosowania i kandydowania w wyborach lokalnych oraz do Parlamentu Europejskiego (art. 20 ust. 8166,en-pl,"][57: Commission Decision 2012/714/EU confirming the participation of Lithuania in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, OJ L 323, 22.11.2012, pp.","][57: Decyzja Komisji 2012/714/UE potwierdzająca udział Litwy we wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji, Dz. U. L 323 z 22.11.2012, s." 8167,en-pl,"The Ombudsman's office helped over 63300 citizens in the three-year period, by opening inquiries, answering requests for information or giving advice in its interactive online guide.","Odsetek przypadków, w których zastosowano się do zaleceń Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich, wzrósł z 80 % w 2013 r. do 90 % w 2014 r. Biuro Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich pomogło w ciągu trzech lat ponad 63 300 obywatelom, wszczynając dochodzenia, odpowiadając na wnioski o udzielenie informacji lub udzielając porad za pośrednictwem swojego przewodnika interaktywnego online." 8168,en-pl,"[69: COM (2014) 221 final.][70: Decision 2016/344/EU on establishing a European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work, OJ L 65, 11.3.2016, pp.","[69: COM(2014) 221 final.][70: Decyzja (UE) 2016/344 w sprawie utworzenia europejskiej platformy na rzecz usprawnienia współpracy w zakresie przeciwdziałania pracy nierejestrowanej, Dz.U." 8169,en-pl,The Court ruled in Brey that EU law does not preclude national legislation from making the grant of social assistance benefits to an economically inactive EU citizen subject to meeting the conditions for enjoying a right of residence in the host Member State set out in the Free Movement Directive.,"Trybunał orzekł w sprawie Brey, że prawo Unii nie stoi na przeszkodzie, aby w przepisach krajowych przyznanie świadczeń z pomocy społecznej obywatelowi Unii biernemu zawodowo było uzależnione od spełnienia warunków korzystania z prawa pobytu w przyjmującym państwie członkowskim określonych w dyrektywie w sprawie swobodnego przemieszczania się." 8170,en-pl,"[11: COM(2015) 190 final. ][12: Directive 2004/113/EC implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services, OJ L 373, 21.12.2004, pp.","[11: COM(2015) 190 final. ][12: Dyrektywa 2004/113/WE wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług, Dz.U." 8171,en-pl,[88: ECI register; http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome.],[88: Rejestr europejskich inicjatyw obywatelskich; http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome] 8172,en-pl,[31: Case C-299/14 García-Nieto and Others.],[31: Sprawa C-299/14 García-Nieto i in.] 8173,en-pl,In Alokpa the Court stated that non-EU citizens who are the primary carers of an EU citizen child can reside with their child in the host Member State by virtue of Article 20 TFEU if such a refusal would deprive that EU citizen of effective enjoyment of the substance of the rights conferred by virtue of the status of EU citizenship.,"W sprawie Alokpa Trybunał stwierdził, że obywatele państw trzecich, którzy są głównymi opiekunami dziecka będącego obywatelem Unii, mogą przebywać ze swoim dzieckiem w przyjmującym państwie członkowskim na mocy art. 20 TFUE, jeżeli taka odmowa pozbawiałaby obywatela Unii możliwości skutecznego skorzystania z istoty praw przyznanych przez status obywatela Unii." 8174,en-pl,"[22: 57% of respondents to the Standard Eurobarometer 83, May 2015.","[22: 57 % respondentów uczestniczących w badaniu standardowym Eurobarometr 83, maj 2015 r. ][23: 71 % respondentów uczestniczących w badaniu Eurobarometr Flash 430 dotyczącym obywatelstwa Unii, październik 2015 r. ]" 8175,en-pl,Citizenship of the Union (Article 20(1) TFEU),Obywatelstwo Unii (art. 20 ust. 8176,en-pl,In Alokpa the Court stated that non-EU citizens who are the primary carers of an EU citizen child can reside with their child in the host Member State by virtue of Article 21 TFEU in so far as the EU citizen satisfies the conditions set out in the Free Movement Directive.,"W sprawie Alokpa Trybunał stwierdził, że obywatele państw trzecich, którzy są głównymi opiekunami dziecka będącego obywatelem Unii, mogą przebywać ze swoim dzieckiem w przyjmującym państwie członkowskim na mocy art. 21 TFUE, o ile obywatel Unii spełnia warunki określone w dyrektywie w sprawie swobodnego przemieszczania się." 8177,en-pl,5.2.4 Residence of non-EU family members of an EU citizen's in the Member State of nationality of that EU citizen,"5.2.4 Pobyt obywateli państwa trzeciego będących członkami rodziny obywatela Unii w państwie członkowskim, którego obywatelem jest ten obywatel Unii" 8178,en-pl,"[59: Council Regulation 2201/2003/EC concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation 1347/2000/EC, OJ L 338, 23.12.2003, p.","[59: Rozporządzenie Rady (WE) nr 2201/2003 dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie (WE) nr 1347/2000, Dz.U." 8179,en-pl,Right to move and reside freely in the territory of the Member States (Articles 20(2)(a) and 21 TFEU),Prawo do swobodnego przemieszczania się i przebywania na terytorium państw członkowskich (art. 20 ust. 8180,en-pl,"Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU refer to other rights entitling EU citizens to address the EU institutions, including the right to petition the European Parliament and the right to address the European Ombudsman.","2, 3 i 4 TFUE zawierają odniesienie do innych praw upoważniających obywateli Unii do zwracania się do instytucji unijnych, w tym prawa do składania petycji do Parlamentu Europejskiego i prawa do zwracania się do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich." 8181,en-pl,"[64: Directive 2014/50/EU on minimum requirements for enhancing worker mobility between Member States by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights, OJ L 128, 30.4.2014, pp.","[64: Dyrektywa 2014/50/UE w sprawie minimalnych wymogów służących zwiększeniu mobilności pracowników między państwami członkowskimi dzięki łatwiejszemu nabywaniu i zachowywaniu uprawnień do dodatkowych emerytur, Dz.U." 8182,en-pl,[93: Stop vivisection (ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007][94: COM(2015) 3773 final],[93: Stop wiwisekcji (rejestr europejskich inicjatyw obywatelskich); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007][94: COM(2015) 3773 final.] 8183,en-pl,"[73: Recommendation 2013/142/EU on enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the European Parliament, OJ L 79, 21.3.2013, pp.","[73: Zalecenie 2013/142/UE dotyczące usprawnienia demokratycznego i skutecznego przeprowadzania wyborów do Parlamentu Europejskiego, Dz.U." 8184,en-pl,"[55: Council Regulation (EU) 1259/2010 implementing enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, OJ L 343, 29.12.2010, pp.","[55: Rozporządzenie Rady (UE) nr 1259/2010 w sprawie wprowadzenia w życie wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodu i separacji prawnej, Dz.U." 8185,en-pl,"][54: Commission Implementing Regulation 1329/2014 establishing the Forms referred to in Regulation 650/2012 of the European Parliament and of the Council on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession, OJ L 359, 16.12.2014, pp.","][54: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1329/2014 ustanawiające formularze, o których mowa w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego, Dz.U." 8186,en-pl,"[62: Directive 2014/54/EU on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers, OJ L 128, 30.4.2014, pp.","[62: Dyrektywa 2014/54/UE w sprawie środków ułatwiających korzystanie z praw przyznanych pracownikom w kontekście swobodnego przepływu pracowników, Dz.U." 8187,en-pl,5.2.3 Residence of non-EU family members of EU citizens in the host Member State,5.2.3 Pobyt obywateli państwa trzeciego będących członkami rodzin obywateli Unii w przyjmującym państwie członkowskim 8188,en-pl,"][10: Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, pp.","][10: Dyrektywa 2000/78/WE ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, Dz.U." 8189,en-pl,[21: Case C-86/12 Alopka and others. ],[21: Sprawa C-86/12 Alokpa i in. ] 8190,en-pl,[32: Case C-86/12 Alopka and others.],[32: Sprawa C-86/12 Alokpa i in.] 8191,en-pl,(ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003][90: COM(2014) 177 final.],(rejestr europejskich inicjatyw obywatelskich); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003][90: COM(2014) 177 final.] 8192,en-pl,"][58: Commission Decision 2014/39/EU confirming the participation of Greece in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, OJ L 23, 28.1.2014, pp.","][58: Decyzja Komisji 2014/39/UE potwierdzająca udział Grecji we wzmocnionej współpracy w dziedzinie prawa właściwego dla rozwodów i separacji, Dz.U." 8193,en-pl,In 2013 the Commission published user-friendly information in this field in Freedom to move and live in Europe: a guide to your rights as an EU citizen.,Swoboda przemieszczania się i pobytu w Europie: Przewodnik po prawach obywatela UE. 8194,en-pl,"the ‘Right2Water' initiative calls for legislation upholding human beings' right to water and sanitation, and promoting the provision of water and sanitation as essential public services for all.","inicjatywy „Prawo do wody"", w której wzywa się do przyjęcia przepisów chroniących prawo człowieka do dostępu do wody i kanalizacji oraz przyczyniających się do zapewnienia dostępu do wody oraz kanalizacji jako podstawowych usług publicznych dla wszystkich; W komunikacie z marca 2014 r. Komisja zobowiązała się do zastosowania szeregu działań w odpowiedzi na prośby organizatorów;" 8195,en-pl,"Right to petition the European Parliament and to address the European Ombudsman (Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU)",Prawo do składania petycji do Parlamentu Europejskiego i do zwracania się do Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich (art. 20 ust. 8196,en-pl,"In 2015, the EP Committee on Petitions received 1400 petitions, down from 2714 in 2014 and 2891 in 2013.","W 2015 r. Komisja Petycji Parlamentu Europejskiego otrzymała 1 400 petycji - oznacza to spadek z 2 714 petycji w 2014 r. i 2 891 w 2013 r. Kwestie, w których najczęściej składano petycje, dotyczyły obszaru sprawiedliwości i praw podstawowych, w tym obywatelstwa Unii i swobodnego przemieszczania się, a w dalszej kolejności plasowały się kwestie związane ze środowiskiem i z rynkiem wewnętrznym." 8197,en-pl,"[53: Regulation (EU) 650/2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession, OJ L 201, 27.7.2012, pp. 107-134.","[53: Rozporządzenie (UE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego, Dz.U." 8198,en-pl,"[67: Directive 2014/67/EU concerning the posting of workers in the framework of the provisions of services, OJ L 159, 28.5.2014, pp.","[67: Dyrektywa 2014/67/UE dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług, Dz.U." 8199,en-pl,POSSIBLE AMENDMENTS AND OTHER IMPROVEMENTS,MOŻLIWE ZMIANY I INNE POPRAWKI 8200,en-pl,The Directive was transposed in a variety of ways.,Dyrektywa była transponowana na różne sposoby. 8201,en-pl,The infringement proceedings were therefore closed.,W związku z tym postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego zostały zakończone. 8202,en-pl,][5: The questionnaire focused on the practical implementation of the Directive and its effectiveness.,][5: W kwestionariuszu skupiono się na praktycznym wdrażaniu dyrektywy i jej skuteczności. 8203,en-pl,"However, in some Member States no such measures seem to have been taken.","Wydaje się jednak, że w niektórych państwach członkowskich nie wprowadzono żadnych takich środków." 8204,en-pl,In 11 Member States several bodies have been designated.,W 11 państwach członkowskich wyznaczono kilka organów. 8205,en-pl,It is enshrined in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Jest on zapisany w art. 45 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). 8206,en-pl,Information on free movement rights is available in all countries.,Informacje na temat praw w zakresie swobodnego przemieszczania się są dostępne we wszystkich państwach. 8207,en-pl,Proper functioning of the bodies,Prawidłowe funkcjonowanie organów 8208,en-pl,Member States' legislative frameworks provide for the possibility of dialogue with stakeholders.,Ramy legislacyjne państw członkowskich przewidują możliwość dialogu z zainteresowanymi stronami. 8209,en-pl,This issue has been raised with most of the countries.,Większość państw poruszyła tę kwestię. 8210,en-pl,Most Member States made amendments to their national legislation.,Większość państw członkowskich wprowadziła zmiany w swoich przepisach krajowych. 8211,en-pl,The free movement of workers is a fundamental freedom of citizens of the European Union and one of the pillars of the internal market.,Swobodny przepływ pracowników jest jedną z podstawowych wolności obywateli Unii Europejskiej i jednym z filarów rynku wewnętrznego. 8212,en-pl,It only seeks to achieve more effective and uniform application and enforcement of existing rights.,Jej celem jest jedynie bardziej skuteczne i jednolite stosowanie i egzekwowanie istniejących praw. 8213,en-pl,Fourteen Member State governments and four national trade union organisations provided replies (by June 2018).,Odpowiedzi przedstawiły rządy czternastu państw członkowskich oraz cztery krajowe organizacje związków zawodowych (do czerwca 2018 r.). 8214,en-pl,"Likewise, therefore, the Commission does not consider it necessary to propose amendments to the Directive at this stage.","Dlatego również Komisja nie uważa, że na obecnym etapie należy zaproponować zmiany do dyrektywy." 8215,en-pl,Some countries use social media applications (or plan to do so) to reach people in need of information.,"Niektóre państwa wykorzystują aplikacje mediów społecznościowych (lub planują to zrobić), aby dotrzeć do osób potrzebujących informacji." 8216,en-pl,It should be noted that the information received varied considerably in terms of content and detail.,"Należy zauważyć, że otrzymane informacje znacznie różniły się między sobą pod względem treści i szczegółowości." 8217,en-pl,"In Austria and Belgium, the Directive is transposed through acts at both federal and regional levels.","W Belgii i Austrii dyrektywa jest transponowana w drodze aktów prawnych zarówno na poziomie federalnym, jak i regionalnym." 8218,en-pl,"However, the volume of amendments varied substantially - from one specific act (Malta, Cyprus, Greece, Portugal) to amendments of dozens of legal acts (Lithuania, Romania).","Zakres zmian był jednak bardzo różny - od jednego szczegółowego aktu (Grecja, Cypr, Malta, Portugalia) po zmiany w dziesiątkach aktów prawnych (Litwa, Rumunia)." 8219,en-pl,"There are still significant differences between them in terms of their mandate, competences, structures and resources.","Nadal istnieją znaczne różnice między tymi organami dotyczące zakresu ich kompetencji, uprawnień, struktur i zasobów." 8220,en-pl,"In accordance with Article 8 of the Directive, Member States had to transpose the Directive by 21 May 2016.",Zgodnie z art. 8 dyrektywy państwa członkowskie musiały dokonać transpozycji dyrektywy do dnia 21 maja 2016 r. 8221,en-pl,References to the national laws transposing the Directive can be found on the Eur-Lex webpage.,Odniesienia do przepisów prawa krajowego transponujących dyrektywę można znaleźć na stronie internetowej EUR-Leksu. 8222,en-pl,Particular attention has to be paid to the independence of legal assistance provided to persons covered by the Directive.,Należy zwrócić szczególną uwagę na niezależność pomocy prawnej udzielanej osobom objętym dyrektywą. 8223,en-pl,"Other provisions (Article 7, recitals 15 and 28)","Inne przepisy (art. 7, motyw 15 i 28)" 8224,en-pl,The implementation of the Directive was discussed at several meetings of the committees mentioned above between 2015 and 2018.,Wdrażanie dyrektywy było przedmiotem rozmów podczas kilku posiedzeń wymienionych wyżej komitetów w latach 2015-2018. 8225,en-pl,Only Malta and Cyprus have adopted special provisions on victimisation after transposing the Directive.,Tylko Cypr i Malta przyjęły przepisy szczególne dotyczące represji po transpozycji dyrektywy. 8226,en-pl,"It is important that information on obstacles, restrictions and discrimination is collected, assessed and disseminated publicly.","Ważne jest, aby informacje na temat przeszkód, ograniczeń oraz dyskryminacji były gromadzone, oceniane i rozpowszechniane wśród obywateli." 8227,en-pl,It has also been developed further by the case-law of the European Court of Justice.,Zostało również potwierdzone w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości. 8228,en-pl,"Surveys, analyses or reports on free movement of workers issues have been carried out (or are planned) in only seven Member States.","Badania, analizy lub sprawozdania na temat swobodnego przepływu pracowników zrealizowano (lub zaplanowano) tylko w siedmiu państwach członkowskich." 8229,en-pl,Information about the implementation in practice of the provisions of Article 3 is very limited.,Informacje na temat wdrażania przepisów art. 3 w praktyce są bardzo ograniczone. 8230,en-pl,"The Commission has also consulted the members of the Advisory Committee on the Free Movement of Workers by sending them a detailed questionnaire (hereinafter 'the questionnaire') and, afterwards, the draft report.","Komisja skonsultowała się również z członkami Komitetu Doradczego ds. Swobodnego Przepływu Pracowników, przesyłając im szczegółowy kwestionariusz (zwany dalej „kwestionariuszem""), a następnie projekt sprawozdania." 8231,en-pl,Designation of a body and performance of the tasks,Wyznaczenie organu i wykonanie zadań 8232,en-pl,The bodies' additional workload varies substantially depending on the number of incoming and outgoing mobile workers.,Dodatkowe obciążenie pracą organów różni się znacznie w zależności od liczby przyjeżdżających i wyjeżdżających pracowników mobilnych. 8233,en-pl,"Despite a relatively stable and complete set of rules, as confirmed by a number of reports, Union citizens may continue to face practical problems in exercising their rights as EU workers.","Pomimo stosunkowo stabilnego i kompletnego zestawu przepisów, jak potwierdzono w licznych sprawozdaniach, obywatele Unii mogą nadal napotykać praktyczne problemy przy korzystaniu ze swoich praw jako pracownicy UE." 8234,en-pl,A Eurobarometer survey shows that increasing numbers of citizens are more aware of their rights in the EU.,"Badanie Eurobarometru wykazało, że coraz więcej obywateli UE jest bardziej świadomych swoich praw." 8235,en-pl,In Croatia foreign nationals who temporarily reside there are eligible to free legal aid subject to the principle of reciprocity.,"W Chorwacji cudzoziemcy, którzy przebywają tam tymczasowo, są uprawnieni do bezpłatnej pomocy prawnej zgodnie z zasadą wzajemności." 8236,en-pl,In some countries there is specific legislation on access to courts by foreign workers.,W niektórych państwach istnieją szczegółowe przepisy dotyczące dostępu do sądów dla pracowników cudzoziemców. 8237,en-pl,This is the case in all Member States except Italy where trade unions appear to be able to engage in proceedings only in case of collective discriminations.,"Dotyczy to wszystkich państw członkowskich poza Włochami, w których związki zawodowe mają, jak się wydaje, możliwość uczestniczenia w postępowaniach wyłącznie w przypadku zbiorowej dyskryminacji." 8238,en-pl,Legislative amendments in many countries have been limited to transposing Article 4 on the designation of the body to promote equal treatment.,Zmiany ustawodawcze w wielu państwach ograniczyły się do transpozycji art. 4 dotyczącego wyznaczenia organu promującego równe traktowanie. 8239,en-pl,The promotion of dialogue with social partners and NGOs (Article 5),Promowanie dialogu z partnerami społecznymi i organizacjami pozarządowymi (art. 5) 8240,en-pl,][6: Committee established under Article 29 of Regulation 492/2011.,][6: Komitet powołany na mocy art. 29 rozporządzenia 492/2011. 8241,en-pl,Better provision of information at national level to Union workers and members of their family (Article 6),Usprawnienie dostarczania informacji na poziomie krajowym pracownikom unijnym i członkom ich rodzin (art. 6) 8242,en-pl,France has not provided the clarification requested about how it implements this provision.,Francja nie dostarczyła wymaganego wyjaśnienia dotyczącego sposobu wdrażania tego przepisu. 8243,en-pl,"In many countries, however, such dialogue rarely relates specifically to the free movement of workers (except, for example, in Bulgaria), is not regular or does not explicitly involve non-governmental organisations.","W wielu państwach taki dialog rzadko jednak dotyczy konkretnie swobodnego przepływu pracowników (z wyjątkiem np. Bułgarii), nie jest regularny i nie obejmuje w wyraźny sposób organizacji pozarządowych." 8244,en-pl,"In their replies to the questionnaire, respondents mentioned the recognition of qualifications as the main difficulty faced by young graduates.",W odpowiedziach na kwestionariusz respondenci wymieniali uznawanie kwalifikacji jako największą trudność napotykaną przez młodych absolwentów. 8245,en-pl,In November 2017 the last two countries notified complete transposition.,W listopadzie 2017 r. dwa ostatnie państwa powiadomiły o pełnej transpozycji. 8246,en-pl,"Nevertheless, the replies to the questionnaire suggest that the Directive has had a positive impact for all stakeholders.","Z odpowiedzi na kwestionariusz wynika jednak, że dyrektywa ma pozytywny wpływ na wszystkie zainteresowane strony." 8247,en-pl,The report is mainly based on information about the measures to transpose the Directive that Member States have communicated to the Commission under Article 8 of the Directive.,"Sprawozdanie opiera się głównie na informacjach dotyczących środków służących transpozycji dyrektywy, o których państwa członkowskie poinformowały Komisję na podstawie art. 8 dyrektywy." 8248,en-pl,All those who replied stated that no legislative amendments are necessary at this stage and that efforts should be concentrated instead on properly implementing the current regulations.,"We wszystkich odpowiedziach stwierdzono, że na tym etapie nie są konieczne żadne zmiany ustawodawcze oraz że należy raczej skoncentrować wysiłki na odpowiednim wdrażaniu obowiązujących przepisów." 8249,en-pl,"In reply to the questionnaire, only a few countries provided some indication of how frequently they provide such assistance.","W odpowiedzi na kwestionariusz zaledwie kilka państw wskazało, jak często udzielają takiej pomocy." 8250,en-pl,"It appears that in Lithuania and Portugal protection is limited to labour relations only, so it does not protect, for example, jobseekers who potentially may be victimised by public authorities.","Wydaje się, że na Litwie i w Portugalii ochrona ogranicza się wyłącznie do stosunków pracy, a zatem nie zapewnia się ochrony na przykład osób poszukujących pracy, które potencjalnie mogą stać się ofiarą represji ze strony organów publicznych." 8251,en-pl,Defence of rights (Article 3),Ochrona praw (art. 3) 8252,en-pl,Only a few Member States unequivocally mentioned that they had allocated additional resources for the performance of the new tasks.,Zaledwie kilka państw członkowskich wspomniało wyraźnie o przydzieleniu dodatkowych zasobów na wykonywanie nowych zadań. 8253,en-pl,The Directive is already operational and the Commission has not detected major problems of non-conformity among the national transposition measures.,Dyrektywa już obowiązuje i Komisja nie wykryła poważnych problemów niezgodności wśród krajowych środków transpozycji. 8254,en-pl,Most replies to the questionnaire confirm that such contacts do take place.,Większość odpowiedzi na kwestionariusz potwierdza istnienie takich kontaktów. 8255,en-pl,"In accordance with Article 9 of the Directive, this report discusses the Directive's implementation.",Zgodnie z art. 9 dyrektywy w niniejszym sprawozdaniu omówiono jej wdrażanie. 8256,en-pl,A Commission report of 26 January 2018 provides more details about the progress made by Member States in implementing collective redress measures.,Sprawozdanie Komisji z dnia 26 stycznia 2018 r. zawiera bardziej szczegółowe informacje na temat postępów państw członkowskich we wdrażaniu mechanizmów dochodzenia roszczeń zbiorowych. 8257,en-pl,The Commission will keep monitoring the implementation of the Directive.,Komisja będzie dalej monitorowała wdrażanie dyrektywy. 8258,en-pl,"Only Austria, Estonia, Greece and a trade union in Lithuania pointed to independent assistance in legal proceedings actually being provided.","Jedynie Austria, Estonia, Grecja oraz związki zawodowe na Litwie wykazały faktyczne udzielanie niezależnej pomocy w postępowaniach prawnych." 8259,en-pl,For the bodies to perform their tasks properly it is important that they are allocated sufficient resources.,"Aby organy prawidłowo wykonywały swoje zadania, należy przydzielić im wystarczające zasoby." 8260,en-pl,The list of bodies is made available online by the European Commission.,Komisja Europejska udostępnia wykaz organów online. 8261,en-pl,Body (or bodies) to promote equal treatment (Article 4),Organ (lub organy) promujące równe traktowanie (art. 4) 8262,en-pl,In September 2016 the Commission started infringement procedures against 12 Member States that had still failed to notify complete transposition of the Directive.,"We wrześniu 2016 r. Komisja wszczęła postępowania w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego przeciwko 12 państwom członkowskim, które nadal nie powiadomiły o pełnej transpozycji dyrektywy." 8263,en-pl,So were the spouses' lack of knowledge of the local language.,Taką trudność stanowi również brak znajomości lokalnego języka przez małżonków. 8264,en-pl,It will also focus on creating better and more efficient conditions to accompany labour mobility in Europe through closer cooperation between national authorities.,Urząd ten będzie skupiał się również na tworzeniu lepszych i bardziej efektywnych warunków towarzyszących mobilności pracowników w Europie dzięki bliższej współpracy między organami krajowymi. 8265,en-pl,This information may also encourage mobile citizens to report cases of discrimination and defend their rights.,Te informacje mogą również zachęcić przemieszczających się obywateli do zgłaszania przypadków dyskryminacji oraz do ochrony swoich praw. 8266,en-pl,The bodies' independence is particularly relevant in countries where they are not stand-alone structures that per se would ensure at least some degree of independence.,"Niezależność organów jest szczególnie istotna w państwach, w których nie są to samodzielne struktury, które mogłyby, jako takie, zapewnić przynajmniej pewien stopnień niezależności." 8267,en-pl,"However, they seem to be limited and/or to happen ad hoc as there seem to be no concrete procedures or developed practices yet on how cooperation is carried out.","Wydaje się jednak, że są one ograniczone lub nawiązywane ad hoc, ponieważ prawdopodobnie nie istnieją jeszcze żadne konkretne procedury ani opracowane praktyki dotyczące sposobu współpracy." 8268,en-pl,"Denmark, France, Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom considered that their national legislation already complies with the Directive and that no further legislative measures are necessary.","Dania, Francja, Hiszpania, Włochy, Niderlandy oraz Zjednoczone Królestwo uznały, że ich przepisy krajowe są już zgodne z dyrektywą i dalsze środki ustawodawcze nie są konieczne." 8269,en-pl,"In the vast majority of Member States existing structures have been attributed the role of free movement body, the only exceptions being Germany and Slovenia where a new structure has been established.","W przeważającej większości państw członkowskich rolę organu ds. swobodnego przepływu przydzielono istniejącym strukturom, z wyjątkiem Niemiec i Słowenii, gdzie utworzono nową strukturę." 8270,en-pl,"Since November 2017, free movement bodies have been designated in all Member States, although in France, Italy and the United Kingdom this appointment has not been publicised in line with the requirements of Article 6(1).","Od listopada 2017 r. we wszystkich państwach członkowskich wyznaczono organy ds. swobodnego przepływu, chociaż we Francji, Włoszech i Zjednoczonym Królestwie fakt ten nie został ogłoszony zgodnie z wymogami art. 6 ust." 8271,en-pl,"In accordance with recital 28, the Commission has also looked into the possible difficulties faced by young graduates looking for employment across the Union and by third-country spouses of Union workers.",Zgodne z motywem 28 Komisja przeanalizowała również ewentualne trudności napotykane przez młodych absolwentów poszukujących zatrudnienia w Unii oraz pochodzących z państw trzecich małżonków pracowników unijnych. 8272,en-pl,"This source of information should complement existing platforms, such as EURES advisers, SOLVIT and Your Europe Advice, which can assist the more than 11.8 million mobile Union citizens of working age who live outside their country of citizenship,.","Takie źródło informacji powinno uzupełniać istniejące platformy, takie jak: doradcy EURES, SOLVIT oraz Twoja Europa - Porady, które służą wsparciem ponad 11,8 mln mobilnych obywateli unijnych w wieku produkcyjnym, mieszkającym poza państwem, którego są obywatelami,." 8273,en-pl,"To try to close the gap between the law and its application in practice, on 16 April 2014 the European Parliament and the Council adopted Directive 2014/54/EU on measures facilitating exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers (hereinafter 'the Directive').","Mając na celu usunięcie rozbieżności między prawem a jego stosowaniem w praktyce, w dniu 16 kwietnia 2014 r. Parlament Europejski i Rada przyjęły dyrektywę 2014/54/UE w sprawie środków ułatwiających korzystanie z praw przyznanych pracownikom w kontekście swobodnego przepływu pracowników (zwaną dalej „dyrektywą"")." 8274,en-pl,Germany and Lithuania indicated that there have been cases where organisations have engaged in judicial/administrative procedures to support workers.,Niemcy i Litwa poinformowały o przypadkach zaangażowania się organizacji w procedury sądowe/administracyjne w celu udzielenia wsparcia pracownikom. 8275,en-pl,"Equinet, European Network of Equality Bodies (http://www.equineteurope.org/), in which 18 bodies participate, was also mentioned as a proper platform to build on contacts in particular with bodies in other Member States.]","Wymieniono również Equinet, tj. europejską sieć organów ds. równości (http://www.equineteurope.org/) zrzeszającą 18 organów jako odpowiednią platformę do nawiązywania kontaktów w szczególności z organami z innych państw członkowskich.]" 8276,en-pl,These Member States have not adopted any legal act implementing the Directive.,Państwa te nie przyjęły żadnych aktów prawnych wdrażających dyrektywę. 8277,en-pl,"Additionally, the complexity of national rules was singled out as an overarching issue.",Jako ogólny problem wskazano także złożoność przepisów krajowych. 8278,en-pl,"However, to date information on how often bodies provide legal and/or other assistance is scarce.","Jak dotąd jednak informacje na temat tego, jak często organy udzielają porad prawnych lub innej pomocy, są bardzo ograniczone." 8279,en-pl,The replies to the questionnaire only point to two bodies that so far have dealt with complaints on free movement.,"W odpowiedziach na kwestionariusz wskazano tylko dwa organy, które jak dotąd zajmowały się skargami dotyczącymi swobodnego przepływu." 8280,en-pl,"Where necessary, the Commission also requested clarifications on implementation measures from the members of the Technical Committee on the Free Movement of Workers.",W stosownych przypadkach Komisja zwróciła się również o wyjaśnienia dotyczące środków wykonawczych do członków Komitetu Technicznego ds. Swobodnego Przepływu Pracowników. 8281,en-pl,"Atypically, in Austria the federal and regional chambers of labour are among the bodies, while in Sweden it is the National Board of Trade, the country's internal market authority.","Co nietypowe, w Austrii do organów tych należą federalne i regionalne izby pracy, natomiast w Szwecji jest to Krajowa Rada Handlu, będąca organem odpowiedzialnym za rynek wewnętrzny w tym państwie." 8282,en-pl,The Directive obliges Member States to ensure that their bodies not only cooperate with bodies in other Member States but also make use of the existing information and assistance services at Union level.,"Dyrektywa zobowiązuje państwa członkowskie do zapewnienia, aby ich organy nie tylko współpracowały z organami w innych państwach członkowskich, ale również korzystały z usług istniejących podmiotów udzielających informacji i pomocy na poziomie Unii." 8283,en-pl,"Given many countries' delays in transposing the Directive and the relatively short period it has applied in practice, robust conclusions on its impact cannot be drawn at this stage.","Z uwagi na opóźnienie wielu państw w transponowaniu dyrektywy oraz stosunkowo krótki okres jej stosowania w praktyce, na tym etapie nie można wyciągnąć ostatecznych wniosków." 8284,en-pl,"However, by the transposition deadline, only seven Member States had notified measures that completely transposed the Directive.","Przed upływem terminu transpozycji jednak tylko siedem państw członkowskich zgłosiło środki, które zapewniły pełną transpozycję dyrektywy." 8285,en-pl,The Commission will continue working with the Member States to ensure that the Directive is completely and correctly transposed and implemented in all of them.,Komisja będzie dalej współpracować z państwami członkowskimi w celu zapewnienia pełnej i całkowitej transpozycji i wdrożenia dyrektywy we wszystkich państwach członkowskich. 8286,en-pl,"To help Member States with the transposition, in November 2015 the Commission presented a non-paper explaining the Directive's key provisions in more detail.","Aby pomóc im w transpozycji, w listopadzie 2015 r. Komisja przedstawiła dokument roboczy, w którym bardziej szczegółowo wyjaśniła najważniejsze przepisy dyrektywy." 8287,en-pl,"In some instances, information is scattered across many national websites, making it difficult to access and fragmented.","W niektórych przypadkach informacje są rozproszone na różnych krajowych stronach internetowych, przez co są trudno dostępne i niepełne." 8288,en-pl,"The Directive requires Member States to ensure free assistance in legal proceedings, on a non-discriminatory basis, to people who lack sufficient resources.","Dyrektywa wymaga, aby państwa członkowskie zapewniły bezpłatną pomoc w postępowaniach sądowych, udzielaną w sposób niedyskryminujący, dla osób nieposiadających wystarczających środków." 8289,en-pl,"It appears that in Bulgaria, Croatia, Cyprus, Hungary, Latvia, Poland, Slovakia, Spain and the United Kingdom the independence of the bodies can be questioned.","Wydaje się, że w przypadku Bułgarii, Chorwacji, Cypru, Hiszpanii, Łotwy, Polski, Słowacji, Węgier i Zjednoczonego Królestwa niezależność tę można zakwestionować." 8290,en-pl,The Commission will follow up on the cases where the lack of additional resources implies that a body is not in a position to perform the tasks envisaged under the Directive properly.,"Komisja będzie monitorować przypadki, w których brak dodatkowych zasobów powoduje, że organ nie jest w stanie odpowiednio wykonywać zadań przewidzianych w dyrektywie." 8291,en-pl,"It is difficult, if possible at all, to assess to what extent the implementation of the Directive has helped raise Union citizens' awareness of their rights regarding free movement.","Trudno jest, o ile w ogóle jest to możliwe, ocenić, w jakim stopniu wdrażanie dyrektywy pomogło zwiększyć świadomość obywateli Unii w zakresie ich praw do swobodnego przemieszczania się." 8292,en-pl,"The lack of information is explained by the fact that the Directive has been put in place only recently, that free movement bodies (Article 4) have not collected such information yet or that such cases are not grouped on the basis of discrimination against Union workers according to nationality.","Brak informacji można wyjaśnić faktem, iż dyrektywa została wdrożona niedawno, organy ds. swobodnego przepływu (art. 4) nie zgromadziły jeszcze takich informacji lub takie przypadki nie zostały jeszcze pogrupowane na podstawie dyskryminacji przeciwko pracownikom unijnym ze względu na obywatelstwo." 8293,en-pl,The Commission is now finalising its analysis of the conformity of national measures to ensure that the Directive is correctly implemented.,Obecnie Komisja kończy swoją analizę zgodności środków krajowych mających zapewnić właściwe wdrażanie dyrektywy. 8294,en-pl,As part of the ongoing conformity check it is in contact with the Member States on the issues identified in this report.,W ramach trwającego badania zgodności Komisja pozostaje w kontakcie z państwami członkowskimi w kwestiach poruszonych w niniejszym sprawozdaniu. 8295,en-pl,"Given that Articles 1 and 2 of the Directive retain the scope of Article 45 TFEU and of Regulation 492/2011, both of which are directly applicable, they did not generate new obligations for Member States in terms of transposition.","Biorąc pod uwagę fakt, że w art. 1 i 2 dyrektywy zachowano zakres art. 45 TFUE oraz rozporządzenia 492/2011, które to akty są bezpośrednio stosowane, nie ustanowiono nowych obowiązków dla państw członkowskich w zakresie transpozycji." 8296,en-pl,"[34: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a European Labour Authority (COM(2018) 131 final, 13.3.2018).]","[34: Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Europejski Urząd ds. Pracy (COM(2018) 131 final, 13.3.2018).]" 8297,en-pl,This can not only improve general awareness of rights and the procedures to defend them but also deter other employers and administrations from engaging in such practices.,"Może to nie tylko zwiększyć ogólną świadomość praw i procedur służących ich ochronie, ale również powstrzymać niektórych pracodawców i administracje przed stosowaniem takich praktyk." 8298,en-pl,"Moreover, in some Member States the bodies had been carrying out tasks similar to those under the Directive even before their designation.","Ponadto w niektórych państwach członkowskich organy wykonywały zadania podobne do tych, które określono w dyrektywie, jeszcze przed ich wyznaczeniem." 8299,en-pl,"Mostly, this is ensured through procedural rules on non-discrimination in general that existed even before the Directive entered into force.","Dostęp ten gwarantują przeważnie przepisy proceduralne w sprawie ogólnie pojętej niedyskryminacji, które istniały jeszcze przed wejściem w życie dyrektywy." 8300,en-pl,"Most Member States either have formal rules obliging national authorities to cooperate or provide relevant information to each other, or else nominate one of the authorities as ‘coordinating body'.","W większości państw członkowskich istnieją formalne przepisy zobowiązujące organy krajowe do współpracy lub wzajemnego przekazywania sobie istotnych informacji albo państwa te w inny sposób wyznaczają jeden z organów na „organ koordynujący""." 8301,en-pl,[12: BG and ES.],[12: BG i ES.] 8302,en-pl,"These include Your Europe, SOLVIT, EURES, Enterprise Europe Network and the Point of Single Contact.","Należą do nich: Twoja Europa, SOLVIT, EURES, Europejska Sieć Przedsiębiorczości oraz punkty kompleksowej obsługi." 8303,en-pl,Recent Union initiatives in this field as well as the proposal to establish a European Labour Authority should further help to maximise awareness of the key free movement rights.,"Najnowsze inicjatywy Unii w tej dziedzinie, a także wniosek dotyczący ustanowienia Europejskiego Urzędu ds. Pracy, powinny jeszcze bardziej przyczynić się do zwiększenia świadomości na temat najważniejszych praw w zakresie swobodnego przemieszczania się." 8304,en-pl,"Associations, organisations (including social partners) or other entities that have a legitimate interest under national law in ensuring that the Directive is complied with have a right to engage in judicial and/or administrative proceedings on behalf of or in support of Union workers.","Stowarzyszenia, organizacje (w tym partnerzy społeczni) lub inne podmioty, które na mocy przepisów krajowych mają prawnie uzasadniony interes w zapewnianiu przestrzegania dyrektywy, mają prawo uczestniczyć w postępowaniach sądowych lub administracyjnych w imieniu pracowników unijnych lub w celu udzielenia im wsparcia." 8305,en-pl,"Most countries focus on: (1) providing assistance, mainly consisting of information and legal advice; (2) raising awareness about free movement rights and the activities of the bodies using various information channels; and/or (3) strengthening cooperation with other stakeholders.","Większość państw skupia się na: 1) świadczeniu pomocy, która polega przede wszystkim na udzielaniu informacji i porad prawnych; 2) zwiększaniu świadomości na temat praw w zakresie swobodnego przemieszczania się oraz działalności organów z wykorzystaniem różnych kanałów informacyjnych; lub 3) zacieśnianiu współpracy z innymi zainteresowanymi stronami." 8306,en-pl,The questionnaire asked Member States' authorities as well as social partners whether they consider that amendments to the Directive (or other legislation on free movement of workers) are necessary.,"W kwestionariuszu zapytano organy państw członkowskich oraz partnerów społecznych, czy dostrzegają konieczność wprowadzenia zmian do dyrektywy (lub innych przepisów dotyczących swobodnego przepływu pracowników)." 8307,en-pl,"Nevertheless, both Articles did encourage some Member States to verify that their existing national rules indeed complied with the personal and material scope of the above provisions.","Obydwa artykuły skłoniły jednak niektóre państwa członkowskie do sprawdzenia, czy ich istniejące przepisy krajowe są faktycznie zgodne z podmiotowym i przedmiotowym zakresem wymienionych wyżej przepisów." 8308,en-pl,"It remains a challenge for many Member States to ensure that tools established under the Directive, such as the bodies, generate results on the ground.","Wyzwaniem dla wielu państw członkowskich pozostaje zapewnienie, aby narzędzia ustanowione na mocy dyrektywy, takie jak wyznaczone organy, przynosiły faktyczne rezultaty." 8309,en-pl,No Member State mentioned implementing any of the Directive's provisions through collective agreements.,Żadne państwo członkowskie nie zgłosiło wdrażania przepisów dyrektywy w drodze układów zbiorowych. 8310,en-pl,Member States should continue making sure that persons concerned are aware of the bodies and the support they provide.,"Państwa członkowskie powinny nadal dbać o to, aby zainteresowane osoby wiedziały o istnieniu organów oraz wsparciu, jakiego organy te udzielają." 8311,en-pl,"Tasks not mentioned include conducting surveys and analysis concerning obstacles to free movement, and making recommendations on any issue relating to unjustified restrictions and obstacles or to discrimination.","Zadania, które nie zostały wymienione, obejmują przeprowadzanie badań i analiz na temat przeszkód w swobodnym przepływie, a także wydawanie zaleceń w odniesieniu do wszelkich kwestii związanych z nieuzasadnionymi ograniczeniami i przeszkodami lub dyskryminacją." 8312,en-pl,"Even before adoption of the Directive, Member States had to ensure that their legislation on free movement applied to all categories of people and encompassed all the matters covered by Article 45 TFEU on a non-discriminatory basis.","Jeszcze przed przyjęciem dyrektywy państwa członkowskie musiały zapewnić, aby ich przepisy w zakresie swobodnego przepływu miały zastosowanie do wszystkich kategorii osób oraz obejmowały wszystkie kwestie, o których mowa w art. 45 TFUE, w sposób niedyskryminujący." 8313,en-pl,"Regarding the bodies' tasks, some Member States claim that the body performs all the tasks listed under the Directive even though certain tasks are not explicitly mentioned in the body's statute and there are no concrete examples of the body performing them.","Jeżeli chodzi o zadania wykonywane przez organy, niektóre państwa członkowskie twierdzą, że ich organ wykonuje wszystkie zadania wymienione w dyrektywie, chociaż niektóre z nich nie są wyraźnie wymienione w statucie takiego organu i nie ma żadnych konkretnych przykładów na ich wykonywanie przez ten organ." 8314,en-pl,"This right has been further developed through secondary law, in particular Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union.","Prawo to zostało potwierdzone w prawie wtórnym, w szczególności w rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 492/2011 z dnia 5 kwietnia 2011 r. w sprawie swobodnego przepływu pracowników wewnątrz Unii." 8315,en-pl,"In many countries the provision of information is still an ongoing process, with new websites being established or existing ones revamped, information leaflets being prepared or information campaigns being conducted.","W wielu państwach proces dostarczania informacji wciąż nie został zakończony, nadal tworzy się nowe strony internetowe lub zmienia strony istniejące, opracowuje się ulotki lub przeprowadza kampanie informacyjne." 8316,en-pl,"Overall, in most Member States the competence of the bodies covers all Union citizens.",Zasadniczo w większości państw członkowskich kompetencje organów obejmują wszystkich obywateli unijnych. 8317,en-pl,Some of these difficulties that Union workers face result from the misapplication of EU law by national authorities and/or private entities.,Niektóre z wymienionych trudności napotykanych przez pracowników unijnych wynikają z niewłaściwego stosowania prawa Unii przez organy krajowe lub podmioty prywatne. 8318,en-pl,TRANSPOSITION PROCESS,PROCES TRANSPOZYCJI 8319,en-pl,"It appears that in Italy, Latvia, Slovakia and the United Kingdom not all the tasks are included in the responsibilities of the bodies.","Wydaje się, że w przypadku Łotwy, Słowacji, Włoch i Zjednoczonego Królestwa nie wszystkie zadania wchodzą w zakres obowiązków organów." 8320,en-pl,"Regarding protection against victimisation, in most countries measures to protect Union workers from adverse treatment or adverse consequences are stipulated in national anti- discrimination laws or employment laws.","Jeżeli chodzi o ochronę przeciwko represjom, w większości państw środki ochrony pracowników unijnych przed niekorzystnym traktowaniem lub niekorzystnymi konsekwencjami uregulowano w krajowych przepisach antydyskryminacyjnych lub przepisach dotyczących zatrudnienia." 8321,en-pl,It has also made support by the bodies available to those in need and underlined that correctly implementing EU legislation on free movement of workers is an important task of national administrations.,"Dyrektywa zapewniła również dostępność wsparcia ze strony organów dla wszystkich potrzebujących podmiotów i podkreśla się w niej, że właściwe wdrażanie przepisów UE dotyczących swobodnego przepływu pracowników jest ważnym zadaniem krajowych administracji." 8322,en-pl,"Many Member States are working on improving the way the bodies function, trying to address difficulties they face in performing their tasks and building their capacities.","Wiele państw członkowskich stara się usprawnić funkcjonowanie organów, próbując rozwiązywać trudności napotykane przez nie podczas wykonywania zadań, a także zwiększać ich możliwości." 8323,en-pl,There is also no mention on the bodies' websites that they are the bodies for the purposes of the Directive or that they carry out the tasks mentioned in the Directive.,"Na stronach internetowych wspomnianych organów nie ma również żadnej wzmianki o tym, że są to organy działające do celów dyrektywy lub że realizują one zadania określone w dyrektywie." 8324,en-pl,The Commission will support Member States' efforts to implement the Directive properly.,Komisja będzie wspierać wysiłki państw członkowskich w prawidłowym wdrażaniu dyrektywy. 8325,en-pl,"[17: For more information, see Joint report on the application of Council Directive 2000/43/EC and of Council Directive 2000/78/EC (COM(2014) 2 final, 17.1.2014) and Report on the application of Council Directive 2004/113/EC (COM)2015)190 final, 5.5.2015.]","wspólne sprawozdanie w sprawie stosowania dyrektywy Rady 2000/43/WE oraz dyrektywy Rady 2000/78/WE (COM(2014) 2 final, 17.1.2014) oraz sprawozdanie ze stosowania dyrektywy Rady 2004/113/WE (COM(2015)190 final, 5.5.2015.]" 8326,en-pl,"In reply to the questionnaire, only the reply from Lithuanian trade unions mentioned four cases that have been brought recently before national courts concerning matters covered by the Directive.","W odpowiedzi na kwestionariusz jedynie w odpowiedzi litewskich związków zawodowych wymieniono cztery sprawy dotyczące kwestii objętych dyrektywą, które w ostatnim czasie zostały skierowane do sądów krajowych." 8327,en-pl,"Moreover, besides discrimination on grounds of nationality, EU rules on free movement of workers also prohibit unjustified restrictions on or obstacles to free movement.","Ponadto, poza dyskryminacją ze względu na obywatelstwo, przepisy UE dotyczące swobodnego przepływu pracowników nie zezwalają również na nieuzasadnione ograniczenia ani na przeszkody w swobodnym przemieszczaniu się." 8328,en-pl,"Regarding third-country spouses, long processes or excessive administrative requirements (such as an obligation to ‘legalise' marriage certificates, and language requirements) in order to obtain visas, residence permits and/or social security numbers, or to obtain access to public services in general, were identified as common difficulties.","Jeżeli chodzi o małżonków pochodzących z państw trzecich, jako często występujące trudności wskazano długie procedury lub nadmierne wymogi administracyjne (np. obowiązek „legalizacji"" aktów małżeństwa oraz wymogi językowe) w celu uzyskania wizy, dokumentów pobytowych lub numerów zabezpieczenia społecznego, lub w celu uzyskania dostępu do infrastruktury publicznej w ogóle." 8329,en-pl,"As the replies to the questionnaire suggest, the main activities that the bodies carry out in practice coincide with the tasks set out under the Directive.","Jak wynika z odpowiedzi na kwestionariusz, główne działania realizowane przez organy w praktyce pokrywają się z zadaniami określonymi w dyrektywie." 8330,en-pl,This is particularly important where the Directive has been implemented by assigning additional tasks to existing bodies (paragraph 1 of Article 4 read in conjunction with recital 18).,"Jest to szczególnie istotne tam, gdzie dyrektywa jest wdrażana poprzez przydzielenie dodatkowych zadań istniejącym organom (art. 4 ust." 8331,en-pl,"In this regard, the Commission recalls its proposal to establish a European Labour Authority, presented as part of the Social Fairness Package on 13 March 2018.","W związku z tym Komisja przypomina o swoim wniosku dotyczącym ustanowienia Europejskiego Urzędu ds. Pracy, który przedstawiła jako część pakietu dotyczącego sprawiedliwości społecznej w dniu 13 marca 2018 r. Wniosek ten ma na celu zwiększenie sprawiedliwości transgranicznej mobilności pracowników w Europie." 8332,en-pl,The analysis of national transposition measures reveals that a number of the provisions of the Directive have already been complied with through national instruments that already existed when the Directive entered into force.,"Z analizy krajowych środków transpozycji wynika, że zgodność z częścią przepisów dyrektywy zapewniono już wcześniej dzięki instrumentom krajowym istniejącym w momencie jej wejścia w życie." 8333,en-pl,"In doing so, it will also make use of data gathered in the annual report on intra-EU mobility, which provides an overview of cross-border mobility within the EU and may reveal obstacles to it (see footnote 27).","W tym celu będzie również wykorzystywać dane zgromadzone w rocznym sprawozdaniu na temat mobilności wewnątrz UE, które zawiera informacje na temat mobilności transgranicznej na terytorium UE oraz możliwych powiązanych przeszkód w takiej mobilności (zob." 8334,en-pl,All Member States ensure access to judicial procedures enabling Union workers and members of their families to defend their rights conferred by Article 45 TFEU and Regulation 492/2011 when they consider that these have been violated.,"Wszystkie państwa członkowskie zapewniają dostęp do procedur sądowych umożliwiających pracownikom unijnym oraz ich rodzinom ochronę praw przyznanych im w art. 45 TFUE oraz w rozporządzeniu 492/2011, jeżeli uznają oni, że prawa te zostały naruszone." 8335,en-pl,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: Committee established under Article 21 of Regulation 492/2011.,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: Komitet powołany na mocy art. 21 rozporządzenia 492/2011. 8336,en-pl,"This is exactly one of the problems that the Directive aims to address by improving the possibilities for people to defend their rights, making available assistance by the bodies and improving access to information.","Jest to jeden z problemów, do rozwiązania których dąży się w dyrektywie przez zwiększenie możliwości obywateli w zakresie ochrony ich praw, udzielanie pomocy przez odpowiednie organy oraz zwiększenie dostępu do informacji." 8337,en-pl,In particular it will promote cooperation between the bodies; ensure synergies between existing information and assistance services at Union level; and help Member States to improve the quality of information they provide on national websites and to raise awareness among Union workers of their rights.,"W szczególności Komisja będzie wspierać współpracę między organami; zapewni synergie między istniejącymi podmiotami udzielającymi informacji i pomocy na poziomie Unii, a także pomoże państwom członkowskim poprawić jakość informacji przekazywanych na krajowych stronach internetowych oraz zwiększyć świadomość pracowników unijnych w zakresie przysługujących im praw." 8338,en-pl,"The Directive is innovative in the way that it obliges Member States to designate a structure/body to promote equal treatment of Union workers and members of their family on the grounds of nationality, as well as to tackle unjustified restrictions and obstacles to their right to free movement.","Dyrektywa jest innowacyjna, ponieważ zobowiązuje państwa członkowskie do wyznaczenia struktury/organu, którego zadaniem jest promowanie równego traktowania pracowników unijnych i członków ich rodzin ze względu na obywatelstwo, a także zajmowanie się nieuzasadnionymi ograniczeniami i przeszkodami w zakresie ich prawa do swobodnego przepływu." 8339,en-pl,This includes drawing up work programmes/strategic plans; setting up partnerships with national stakeholders and bodies in other countries; improving access to information and services; and organising seminars and training for officials to strengthen their expertise in free movement of workers.,Działania te obejmują: opracowywanie programów prac/planów strategicznych; tworzenie partnerstwa z zainteresowanymi stronami na szczeblu krajowym oraz organami w innych państwach; zwiększanie dostępu do informacji i usług; organizowanie seminariów i szkoleń dla urzędników w celu poszerzenia ich wiedzy fachowej w zakresie swobodnego przepływu pracowników. 8340,en-pl,[18: DE and LT.],[18: DE i LT.] 8341,en-pl,"Regarding the type of body, the remit of equality institutions in 20 Member States has been extended to address issues of discrimination against Union workers and members of their family on grounds of nationality.","Jeżeli chodzi o rodzaj organu, w 20 państwach członkowskich rozszerzono kompetencje instytucji ds. równości tak, aby zajmowały się one kwestiami dyskryminacji pracowników unijnych i członków ich rodzin ze względu na obywatelstwo." 8342,en-pl,"[21: AT, FI, LV and NL underlined the importance of contacts in particular within EURES, SOLVIT and Undeclared Work Platform activities.","[21: LV, NL, AT i FI podkreślają znaczenie kontaktów, w szczególności w ramach działań EURES-u, SOLVIT-u oraz europejskiej platformy na rzecz usprawnienia współpracy w zakresie przeciwdziałania pracy nierejestrowanej." 8343,en-pl,"The ability to ensure that the tasks stipulated in points a), c) and d) of paragraph 2 of Article 4 are performed independently is a crucial element of the protection of mobile Union workers.","2 lit. a), c) i d) jest najważniejszym elementem ochrony mobilnych pracowników unijnych." 8344,en-pl,It remains to be seen whether the bodies appointed in implementation of the Directive cover this issue in practice.,"Czas pokaże, czy organy wyznaczone do wdrażania dyrektywy zajmą się tą kwestią w praktyce." 8345,en-pl,Many countries are facing financial constraints and are trying to ‘do more with less'.,Wiele państw boryka się z ograniczeniami finansowymi i próbuje osiągnąć lepsze rezultaty przy mniejszych nakładach. 8346,en-pl,"In addition, it explores whether any amendment to the Directive is necessary to guarantee better enforcement of Union law on free movement of workers.","Ponadto zbadano, czy konieczne są poprawki do dyrektywy w celu zagwarantowania skuteczniejszego egzekwowania prawa Unii dotyczącego swobodnego przepływu pracowników." 8347,en-pl,[24: EURES advisers who are available in all Member States provided assistance to Union workers and employers on more than 45 000 occasions in 2016 (http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/eures/index_en.htm).,"[24: W 2016 r. doradcy EURES, którzy są do dyspozycji we wszystkich państwach członkowskich, udzielili pomocy pracownikom i pracodawcom unijnym ponad 45 000 razy (http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/eures/index_en.htm)." 8348,en-pl,The Directive does not create new substantive rights for workers and/or their family members in addition to those provided under Article 45 TFEU and Regulation 492/2011.,W dyrektywie tej nie ustanowiono nowych praw podmiotowych dla pracowników lub członków ich rodzin ponad prawa określone w art. 45 TFUE i w rozporządzeniu 492/2011. 8349,en-pl,"This is mainly because it has provided more legal certainty and clarity for workers, employers and administrations by laying down free movement rights, together with rules for better enforcement.","Wynika to przede wszystkim z faktu, iż dyrektywa zapewniła większą pewność prawa oraz przejrzystość dla pracowników, pracodawców i administracji dzięki określeniu praw w zakresie swobodnego przemieszczania się oraz przepisów służących ich lepszemu egzekwowaniu." 8350,en-pl,"As required under the Directive, there are no limitations on defending violated rights even after the relationship in which the alleged restriction and obstacle or discrimination occurred has ended.","Zgodnie z wymogami dyrektywy nie istnieją żadne ograniczenia co do ochrony naruszonych praw, nawet po ustaniu stosunku, w ramach którego miało wystąpić takie ograniczenie, przeszkoda lub dyskryminacja." 8351,en-pl,"As mentioned above, in more than half the Member States equality bodies are designated as free movement bodies.","Jak wspomniano wyżej, organy ds. równości zostały wyznaczone jako organy ds. swobodnego przepływu w ponad połowie państw członkowskich." 8352,en-pl,"Insofar as the available information allows, the report also reflects on the effectiveness of the Directive in practice.","W niniejszym sprawozdaniu omówiono również - w zakresie, w jakim pozwalają na to dostępne informacje - skuteczność dyrektywy w praktyce." 8353,en-pl,"Among other objectives, the Authority is intended to facilitate the choice of individuals and employers to exercise their right to free movement by providing more comprehensive and easily accessible information and services.",Europejskiemu Urzędowi ds. Pracy powierzono między innymi cel ułatwiania osobom fizycznym i pracodawcom korzystania z ich prawa do swobodnego przemieszczania się przez zapewnienie bardziej wszechstronnych i łatwo dostępnych informacji i usług. 8354,en-pl,IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE,WDRAŻANIE DYREKTYWY 8355,en-pl,"[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:JOL_2013_201_R_NS0013][32: DK, LT and SI.][33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502]","[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=OJ:JOL_2013_201_R_NS0013][32: DK, LT i SI.][33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502]" 8356,en-pl,"However, given the relatively high quality standards established by the Directive (paragraph 2), ensuring that such information is comprehensive, up to date, clear and available in several languages remains a challenge in most cases.","2) zapewnienie, aby takie informacje były wszechstronne, aktualne, zrozumiałe i dostępne w kilku językach, w większości przypadków pozostaje wyzwaniem." 8357,en-pl,Personal and material scope (Articles 1 and 2),Podmiotowy i przedmiotowy zakres zastosowania (art. 1 i 2) 8358,en-pl,The Commission has also used information collected by its network of legal experts on the free movement of workers and social security coordination.,Komisja wykorzystała również informacje zgromadzone przez swoją sieć ekspertów prawnych w dziedzinie mobilności wewnątrzunijnej. 8359,en-pl,"As mentioned above, in more than half of the countries equality bodies that already covered all Union citizens have been designated as the free movement bodies under the Directive.","Jak wspomniano wyżej, w ponad połowie państw członkowskich organy ds. równości, do których już wcześniej mogli się zgłaszać wszyscy obywatele unijni, zostały wyznaczone jako organy ds. swobodnego przepływu na mocy dyrektywy." 8360,en-pl,"Labour market authorities (such as public employment or EURES services, and labour inspectorates) and labour ministries are the second most common type of bodies.",Drugim najczęściej występującym rodzajem organów są organizacje odpowiedzialne za rynek pracy (takie jak publiczne służby zatrudnienia lub EURES oraz inspektoraty pracy) oraz ministerstwa pracy. 8361,en-pl,[1: See in particular pages 3-4 of the explanatory memorandum of the proposal for a directive https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054],w szczególności s. 3-4 uzasadnienia wniosku dotyczącego dyrektywy https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054] 8362,en-pl,"Article 7, paragraph 2 expressly states that Member States have the discretion to extend the competence of the bodies to include non-discrimination on grounds of nationality for all Union citizens and their family members exercising their right of free movement as enshrined in Article 21 TFEU.","2 wyraźnie stwierdza się, że państwa członkowskie mogą według własnego uznania rozszerzać kompetencje organów w celu objęcia ich zakresem również niedyskryminacji ze względu na obywatelstwo wszystkich obywateli unijnych i członków ich rodzin korzystających z prawa do swobodnego przemieszczania się, które zapisano w art. 21 TFUE." 8363,en-pl,The report,Sprawozdanie 8364,en-pl,"However, a lot remains to be done in practice to ensure the Directive's aims are attained.",Osiągnięcie celów dyrektywy wymaga jednak jeszcze podjęcia wielu praktycznych działań. 8365,en-pl,"Other issues raised are not directly related to free movement rules, such as low wages for those who lack experience and a need to have practical skills in order to find a job.","Inne poruszane kwestie, takie jak niskie wynagrodzenie dla osób nieposiadających doświadczenia oraz konieczność posiadania praktycznych umiejętności w celu znalezienia pracy, nie odnoszą się bezpośrednio do przepisów dotyczących swobodnego przepływu." 8366,en-pl,The Directive,Dyrektywa 8367,en-pl,CONCLUSIONS,WNIOSKI 8368,en-pl,[13: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=en],[13: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=pl] 8369,en-pl,][7: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=1098.],][7: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=pl&catId=1098] 8370,en-pl,"It is therefore essential that, as required under paragraph 5 of Article 4, their tasks are adequately coordinated.","5, odpowiednia koordynacja ich zadań." 8371,en-pl,"[29: For example, BG and SI.][30: Except in DE, DK, HR, LV, SE.]","[29: Na przykład BG i SI.][30: Z wyjątkiem DK, DE, HR, LV i SE.]" 8372,en-pl,"[23: For example in HR, LT.]","[23: Na przykład w DK, HR i LT.]" 8373,en-pl,"[9: AT, CY, CZ, DK, EE, FR, EL, HU, LT, LU, PT, RO.][10: CZ and LU.]","[9: CZ, DK, EE, EL, FR, CY, LT, LU, HU, AT, PT i RO.][10: CZ i LU.]" 8374,en-pl,Some countries have broadened the bodies' competence so that they cover all Union nationals following the implementation of the Directive.,"Niektóre państwa po wdrożeniu dyrektywy rozszerzyły zakres kompetencji organów, aby objąć nim wszystkich obywateli unijnych." 8375,en-pl,"[35: http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/index.cfm/Chart/getChart/chartType/lineChart//themeKy/50/groupKy/268/savFile/867][36: See also Proposal for a Regulation establishing a single digital gateway to provide information, procedures, assistance and problem-solving services (COM(2017) 256 2.5.2017).]","również wniosek dotyczący rozporządzenia w sprawie utworzenia jednolitego portalu cyfrowego zapewniającego dostęp do informacji, procedur, usług wsparcia i rozwiązywania problemów (COM(2017) 256 2.5.2017).]" 8376,en-pl,"[8: FI, DE, IE, IT, MT, NL, SE.]","[8: FI, DE, IE, IT, MT, NL i SE.]" 8377,en-pl,"[22: For example in HR, HU, IT, MT, PL, SK, UK.]","[22: Na przykład w IE, HR, IT, HU, MT, PL, SK i UK.]" 8378,en-pl,"[15: DE, DK, EE, HR, MT, SI.]","[15: DK, DE, EE, HR, MT i SI.]" 8379,en-pl,"In general, Member States envisaged non-legislative measures to implement provisions related to, in particular, functioning of the bodies (see 3.3) and/or improving access to (quality) information (see 3.5).",Zasadniczo państwa członkowskie przewidziały środki o charakterze nielegislacyjnym w celu wdrożenia przepisów związanych w szczególności z funkcjonowaniem organów (zob. 8380,en-pl,"Recital 15 of the Directive invites Member States to examine the implementation of common principles for injunctive and compensatory collective redress mechanisms, as provided for in the Commission's Recommendation of 11 June 2013.","W motywie 15 dyrektywy zachęca się państwa członkowskie do przeglądu wdrożenia wspólnych zasad dotyczących mechanizmów zbiorowego dochodzenia roszczeń o zaprzestanie bezprawnych praktyk oraz roszczeń odszkodowawczych, jak przewidziano w zaleceniu Komisji z dnia 11 czerwca 2013 r.. Tylko w trzech odpowiedziach na kwestionariusz potwierdzono istnienie takich mechanizmów dochodzenia roszczeń, chociaż nie zawsze jest jasne, czy uwzględniają one kwestie objęte zakresem dyrektywy." 8381,en-pl,"[11: For example, AT, BG, CY, LT, MT, RO.]","[11: Na przykład BG, CY, LT, MT, AT i RO.]" 8382,en-pl,"[19: Such as CZ, DE, EL, SE, SI.]","[19: Takie jak: CZ, DE, EL, SI i SE.]" 8383,en-pl,"][25: SOLVIT dealt with 34 cases related to the free movement of workers in 2016http://ec.europa.eu/solvit/][26: Your Europe Advice provided advice on matters related to work, family rights and welfare benefits in 2016 in more than 2 500 cases http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/youreurope_advice/index_en.htm][27: https://ec.europa.eu/futurium/en/system/files/ged/2017_report_on_intra-eu_labour_mobility.pdf][28: The number of Union citizens living or working in a Member State other than that of their nationality amounts to around 17 million (Eurostat Migration statistics [migr_pop1ctz] 2017).]","http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/youreurope_advice/index_en.htm][27: https://ec.europa.eu/futurium/en/system/files/ged/2017_report_on_intra-eu_labour_mobility.pdf][28: Liczba obywateli unijnych mieszkających i pracujących w państwie członkowskim innym niż państwo, którego są obywatelami, wynosi ok. 17 mln (dane statystyczne Eurostatu na temat migracji [migr_pop1ctz] 2017).]" 8384,en-pl,"[20: For example, AT, LT, PL, SK, UK.]","[20: Np. LT, AT, PL, SK i UK.]" 8385,en-pl,They related to certain practices of public institutions on the recognition of professional qualifications and the granting of a right to reside for a family member of a Union national.,"Estonia wspomniała o dwóch skargach, którymi zajmowały się organy pozasądowe w 2017 r. Dotyczyły one niektórych praktyk instytucji publicznych w zakresie uznawania kwalifikacji zawodowych oraz przyznawania prawa do pobytu dla członka rodziny obywatela Unii." 8386,en-pl,"[16: AT, DE, DK, EL, FI, SE, SI.]","[16: DE, DK, EL, AT, SI, FI i SE.]" 8387,en-pl,the International Labour Organisation and the Council of Europe.,Międzynarodowa Organizacja Pracy i Rada Europy. 8388,en-pl,[21: Work is already ongoing with the Council committees on these particular areas.,[21: Prowadzone są już prace z komitetami Rady w tych konkretnych obszarach. 8389,en-pl,This is what citizens expect and this is what is most effective and efficient.,Tego właśnie oczekują obywatele i jest to najbardziej efektywne i skuteczne. 8390,en-pl,Box 1.,Ramka 1. 8391,en-pl,"European Parliament, 9 September 2015","Parlament Europejski, dnia 9 września 2015 r." 8392,en-pl,The Recommendation is adopted today by the Commission on the basis of Article 292 of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Komisja przyjmuje dzisiaj zalecenie na podstawie art. 292 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. 8393,en-pl,"][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Sweden and the UK.]","][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: Austria, Belgia, Republika Czeska, Dania, Estonia, Irlandia, Grecja, Francja, Włochy, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Niemcy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Szwecja i Zjednoczone Królestwo.]" 8394,en-pl,"President Jean-Claude Juncker, State of the Union Address,","Przewodniczący Jean-Claude Juncker, Orędzie o stanie Unii," 8395,en-pl,(iv) economic divergence across Member States.,(iv) różnice pod względem sytuacji gospodarczej między poszczególnymi państwami członkowskimi. 8396,en-pl,EU legislation remains essential to guaranteeing the rights of citizens as set out in the Treaties.,"Ustawodawstwo UE zachowuje zasadnicze znaczenie dla zagwarantowania praw obywateli, które zostały określone w Traktatach." 8397,en-pl,"Over 60 dedicated events took place across Europe, involving beyond 2,500 participants.","W całej Europie zorganizowano ponad 60 specjalnych wydarzeń, w których wzięło udział ponad 2 500 uczestników." 8398,en-pl,"In particular, many respondents pointed to the fact that the purpose of the Pillar should not be to harmonise social policy across the EU.","W szczególności wielu respondentów zwróciło uwagę na fakt, że celem filaru nie powinno być ujednolicenie polityki socjalnej w całej UE." 8399,en-pl,Bilateral cooperation between employers and trade unions is key for a well-functioning social dialogue.,Dwustronna współpraca między pracodawcami i związkami zawodowymi ma zasadnicze znaczenie dla sprawnego dialogu społecznego. 8400,en-pl,"Many of these values were already enshrined in the Rome Treaties in 1957 and have gained further global recognition due to the work of international bodies such as the United Nations,","Wiele z tych wartości zostało już zapisanych w Traktatach rzymskich w 1957 r. i od tego czasu są uznawane w coraz większej liczbie krajów na całym świecie dzięki pracy międzynarodowych organów, takich jak Organizacja Narodów Zjednoczonych," 8401,en-pl,"In many cases, the major issue is not so much the recognition of rights but rather their actual take-up.","W wielu przypadkach głównym problemem nie jest uznawanie praw, lecz raczej korzystanie z nich." 8402,en-pl,Updating and complementing EU law where necessary,Aktualizacja i uzupełnienie prawa Unii w stosownych przypadkach 8403,en-pl,The final text also takes full account of broader political considerations and legal limitations.,Przy opracowywaniu ostatecznej wersji tekstu wzięto również pod uwagę szersze aspekty polityczne i ograniczenia prawne. 8404,en-pl,"In the meantime, the Recommendation adopted today will serve as a reference, and this Communication delivers the framework for future actions by the Commission.","W międzyczasie przyjęte dzisiaj zalecenie będzie służyło za punkt odniesienia, a niniejszy komunikat zapewnia ramy dla przyszłych działań Komisji." 8405,en-pl,Better enforcing EU law,Lepsze wykonywanie prawa Unii 8406,en-pl,"In particular, policy experimentation and social innovations should be encouraged to match new challenges, which can be of benefit to all.","W szczególności należy zachęcać do eksperymentów w obszarze polityki i do innowacji społecznych, by sprostać nowym wyzwaniom, co może odbyć się z korzyścią dla wszystkich." 8407,en-pl,The political and legal nature of the Pillar,Polityczny i prawny wymiar filaru 8408,en-pl,Monitoring progress within the European Semester for economic policy coordination,Postępy w monitorowaniu w ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej 8409,en-pl,"This is also in line with the principles of subsidiarity and proportionality, which foresee that action at EU level will take place only when objectives can be better achieved at Union level and that such action will not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties.","Jest to również zgodne z zasadą pomocniczości i proporcjonalności, które przewidują, że działanie na szczeblu UE będzie podejmowane wyłącznie wtedy, gdy cele można lepiej osiągnąć na poziomie Unii, i że takie działanie nie będzie wykraczać poza to, co jest konieczne do osiągnięcia celów traktatów." 8410,en-pl,It also depends on the capacity of national economies to improve living standards and growth potential.,Sukces ten zależy również od zdolności krajowych gospodarek w zakresie poprawy poziomu życia i potencjału wzrostu gospodarczego. 8411,en-pl,"Finally, the Report highlights the need to go a step further and push for a deeper integration of national labour markets by facilitating geographic and professional mobility.","Na koniec, w sprawozdaniu podkreślono potrzebę pójścia o krok dalej i dążenia do głębszej integracji krajowych rynków pracy przez ułatwienie mobilności zawodowej i geograficznej." 8412,en-pl,"More than 16,500 replies were received to the online dedicated questionnaire.",Na specjalny kwestionariusz internetowy odpowiedziało ponad 16 500 respondentów. 8413,en-pl,EU financial support,Wsparcie finansowe UE 8414,en-pl,These efforts are part and parcel of the broader political and economic agenda initiated at European level to respond and overcome the crisis of the last decade.,"Działania te są nieodłączną częścią szerszego programu politycznego i gospodarczego zainicjowanego na poziomie europejskim, by móc reagować na kryzys ostatniej dekady i go przezwyciężyć." 8415,en-pl,"""We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market.",Musimy zintensyfikować nasze działania na rzecz uczciwego i prawdziwie ogólnoeuropejskiego rynku pracy. 8416,en-pl,"EU funds, in particular the European Social Fund, will continue to support the implementation of the European Pillar of Social Rights.","Fundusze UE, zwłaszcza Europejski Fundusz Społeczny, będą nadal wykorzystywane w celu wspierania wdrożenia Europejskiego filaru praw socjalnych." 8417,en-pl,"The Social Summit for Fair Jobs and Growth, to be held in Gothenburg on 17 November 2017, will be a further opportunity to take these ideas forward.","Szczyt Społeczny na rzecz Sprawiedliwego Zatrudnienia i Wzrostu Gospodarczego, który odbędzie się w Göteborgu dnia 17 listopada 2017 r., będzie kolejną okazją do urzeczywistnienia tych idei." 8418,en-pl,It could also become a reference point for the efforts made on the social dimension of the euro area and of Europe more generally.,Może ona również stać się punktem odniesienia dla prac związanych ze społecznym wymiarem strefy euro i ogólniej dla Europy. 8419,en-pl,"Following the consultation, a number of parameters were refined as compared to the preliminary outline of March 2016.",W następstwie tych konsultacji dopracowano wiele parametrów w stosunku do wstępnej koncepcji z marca 2016 r. 8420,en-pl,These principles and rights are also essential for the broader debate on the future of the EU27.,Te zasady i prawa są również istotne dla szerszej debaty na temat przyszłości 27 państw członkowskich UE. 8421,en-pl,Follow-up at EU level,Działania następcze na poziomie UE 8422,en-pl,"They place the focus on how to deliver on the promise in the Treaties of a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress.","Kładzie się w nich nacisk na to, w jaki sposób wypełnić obietnicę złożoną w Traktatach i dotyczącą wysoce konkurencyjnej społecznej gospodarki rynkowej, zmierzającej do pełnego zatrudnienia i postępu społecznego." 8423,en-pl,"In particular, the 2014-2020 operational programmes in the framewok of the European Structural and Investment Funds, as well as other key financial programmes such as the Youth Employment Initiative, Erasmus+, the European Globalisation Adjustment Fund and the Fund for European Aid to the Most Deprived will play a key role to support many principles of the Pillar.","W szczególności programy operacyjne na lata 2014-2020 w ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, a także inne kluczowe programy finansowe takie jak inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, Erasmus+, Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji i Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym będą ogrywać kluczową rolę we wspieraniu wielu zasad filaru." 8424,en-pl,"At the same time, the EU ""social acquis"" has also developed over the last 30 years as a result of new provisions in the Treaties, the adoption of the European Charter of Fundamental Rights, new legislation and the case law of the Court of Justice of the European Union.","Równocześnie UE rozwijała także swój dorobek socjalny przez ostatnie 30 lat w wyniku nowych przepisów zawartych w traktatach, przyjęcia Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, nowego ustawodawstwa oraz orzecznictwa Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej." 8425,en-pl,The Commission proposes the European Pillar of Social Rights to be solemnly proclaimed jointly by the EU Institutions.,"Komisja wnioskuje, by Europejski filar praw socjalnych został uroczyście proklamowany wspólnie przez instytucje Unii Europejskiej." 8426,en-pl,"I believe we do well to start with this initiative within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.""","Wierzę, że dobrze postępujemy, zapoczątkowując tę inicjatywę w strefie euro i pozwalając pozostałym państwom członkowskim UE, by przyłączyły się do niej, jeśli zechcą." 8427,en-pl,"As it was done for the Charter of Fundamental Rights, the proposal for an interinstitutional proclamation will be discussed with the European Parliament and the Council.","Podobnie jak w przypadku Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, wniosek w sprawie międzyinstytucjonalnej proklamacji będzie przedmiotem rozmów z Parlamentem Europejskim i Radą." 8428,en-pl,"The scoreboard will be dicussed with the relevant Council committees, with a view to its incoporation in the annual Joint Employment Report published each autumn in the framework of the European Semester.",Tablica wyników zostanie omówiona z odnośnymi komitetami Rady z myślą o jej włączeniu do rocznego wspólnego sprawozdania o zatrudnieniu publikowanego każdej jesieni w ramach europejskiego semestru. 8429,en-pl,"[15: See ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.]","„Dokończenie budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej"", sprawozdanie opracowane przez Jeana-Claude'a Junckera we współpracy z Donaldem Tuskiem, Jeroenem Dijsselbloemem, Mario Draghim i Martinem Schulzem, czerwiec 2015 r.]" 8430,en-pl,"This is why the Pillar is presented in the form of a Recommendation from the Commission, together with a proposal for an interinstitutional proclamation.","Dlatego filar jest przedstawiany w postaci zalecenia Komisji, wraz z wnioskiem w sprawie międzyinstytucjonalnej proklamacji." 8431,en-pl,"In particular, the Pillar draws on both the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, which set out essential social rights.","W szczególności filar opiera się na Europejskiej karcie społecznej podpisanej w Turynie w dniu 18 października 1961 r. i Wspólnotowej karcie socjalnych praw podstawowych pracowników z 1989 r., w których określono zasadnicze prawa socjalne." 8432,en-pl,Drawing conclusions for the completion of Europe's Economic and Monetary Union,Wyciąganie wniosków w kontekście dokończenia budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej 8433,en-pl,"The Pillar sets markers for future actions, with a series of EU initiatives presented today as part of this package.",Filar ustanawia wskaźniki dla przyszłych działań wraz z serią inicjatyw UE przedstawionych dzisiaj w ramach omawianego pakietu. 8434,en-pl,The implementation of the Pillar will take place in a diversity of situations and changing socio-economic environments.,Wdrożenie filaru nastąpi w różnych sytuacjach i zmieniającym się otoczeniu społeczno-ekonomicznym. 8435,en-pl,"Together with the European Parliament and the Presidency of the Council, the Commision will facilitate the discussion on the basis of the draft proclamation presented today.","Komisja, wraz z Parlamentem Europejskim i Prezydencją Rady, umożliwi dyskusję na podstawie przedstawionego dzisiaj projektu proklamacji." 8436,en-pl,"The Commission will also review, building notably on social partners' input, where there are implementation gaps and decide on action needed.","Komisja dokona również przeglądu, przede wszystkim na podstawie wkładu ze strony partnerów społecznych, gdzie znajdują się luki we wdrożeniu, i zdecyduje o koniecznych działaniach." 8437,en-pl,"The European Union - and the European Commission in particular - can help by setting the framework, giving the direction and establishing a level-playing field, in full respect of the specificies of national circumstances and institutional set-ups.","Unia Europejska, w szczególności Komisja Europejska, może pomóc, ustanawiając ramy, wskazując kierunek i tworząc równe warunki działania, w pełnym poszanowaniu specyfiki sytuacji w poszczególnych państwach i struktur instytucjonalnych." 8438,en-pl,"More recently, the adoption of the UN Sustainable Development Goals for 2030 has provided a new agenda to address poverty eradication and the economic, social and environmental dimensions of sustainable development in a balanced and integrated manner.","Niedawno przyjęcie celów zrównoważonego rozwoju ONZ na rok 2030 zapewniło nowy program mający pomóc wyeliminować ubóstwo i zająć się w sposób zrównoważony i zintegrowany wymiarem ekonomicznym, społecznym i środowiskowym zrównoważonego rozwoju." 8439,en-pl,"At the same time, every Member State is facing the rapid changes taking place in our societies and the world of work.","Jednocześnie każde państwo członkowskie mierzy się z dynamicznie postępującymi zmianami, jakie zachodzą w naszym społeczeństwie i świecie pracy." 8440,en-pl,Supporting social dialogue in the EU,Wspieranie dialogu społecznego w UE 8441,en-pl,The Recommendation adopted today will be amended in light of the final joint Proclamation by the EU Institutions.,Przyjęte dzisiaj zalecenie zostanie zmienione zgodnie z kształtem ostatecznej wersji wspólnej proklamacji instytucji Unii Europejskiej. 8442,en-pl,"As recalled in the reflection paper on the social dimension of Europe, there are as many challenges as there are opportunities.","Jak wspomniano w dokumencie Komisji na temat społecznego wymiaru Europy, wyzwań jest równie wiele co szans." 8443,en-pl,Delivering on these principles and rights is a joint responsibility.,Za realizację tych zasad i praw ponoszona jest wspólna odpowiedzialność. 8444,en-pl,This will serve to track trends and performances across countries and to inform policy guidance in the context of the European Semester of economic policy coordination.,Pomoże to śledzić trendy i wyniki we wszystkich państwach i informować o wytycznych dotyczących polityki w kontekście europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej. 8445,en-pl,This is why an important focus of the follow-up strategy will be the strengthening of the enforcement of existing rights.,Dlatego duży nacisk w strategii działań następczych zostanie położony na lepsze wykonanie istniejących praw. 8446,en-pl,"In spite of recent improvements in economic and social conditions across Europe, the legacy of the crisis of the last decade is still far-reaching, from long-term unemployment and youth unemployment to risks of poverty in many parts of Europe.","Pomimo niedawnej poprawy warunków gospodarczych i społecznych w Europie, kryzys minionej dekady ma nadal dalekosiężne skutki: od bezrobocia długotrwałego i bezrobocia osób młodych po zagrożenie ubóstwem w wielu częściach Europy." 8447,en-pl,The Framework Agreement on active ageing and an intergenerational approach signed by EU level social partners in March 2017 is exemplary of how social partners can contribute to better governance and more effective social and economic reforms.,"Porozumienie ramowe w sprawie aktywnego starzenia się i podejścia międzypokoleniowego podpisane przez partnerów społecznych na szczeblu UE w marcu 2017 r. jest przykładem tego, w jaki sposób partnerzy społeczni mogą przyczynić się do lepszego sprawowania rządów i bardziej skutecznych reform społecznych i gospodarczych." 8448,en-pl,"The consultation has identified four broad trends that the Pillar should address: (i) the social consequences of the crisis, including increasing poverty and exclusion, inequalities and unemployment, low growth and competitiveness; (ii) the future of work and the emerging digital labour market; (iii) demographic developments, namely the ageing of Europe's population; and","W toku konsultacji ustalono cztery powszechne trendy, którymi należy zająć się w ramach filaru: (i) społeczne konsekwencje kryzysu, w tym rosnące ubóstwo i wykluczenie, nierówność i bezrobocie, niski wzrost i mała konkurencyjność; (ii) przyszłość pracy i pojawiający się cyfrowy rynek pracy; (iii) zmiany demograficzne, tj. starzenie się społeczeństwa w Europie; oraz" 8449,en-pl,"As indicated below, a number of actions will be initiated and strengthened at EU level to follow up progress.","Jak podano poniżej, wiele działań będzie inicjowanych i wspieranych na szczeblu unijnym w celu śledzenia postępów." 8450,en-pl,They also bear the bulk of the financing in the areas covered by the European Pillar of Social Rights.,Ponoszą oni również znaczną część kosztów finansowania w obszarach wchodzących w zakres europejskiego filaru praw socjalnych. 8451,en-pl,"The Commission will continue to work very closely with the European Parliament and the Council to facilitate the proclamation of the Pillar, and with stakeholders to follow it up at all levels.","Komisja będzie kontynuowała ścisłą współpracę z Parlamentem Europejskim i Radą, by ułatwić proklamację filaru, oraz z zainteresowanymi stronami w zakresie działań następczych na wszystkich szczeblach." 8452,en-pl,"While establishing a reference framework, the Pillar is conceived as a dynamic instrument that gives room for manoeuvre for actors at all levels to act according to their competences and to update their instruments in the light of specific situations.","W trakcie ustanawiania ram odniesienia filar został pomyślany jako dynamiczny instrument, który daje pole manewru podmiotom na wszystkich szczeblach, by mogły działać zgodnie ze swoimi kompetencjami i uaktualniać swoje instrumenty stosownie do konkretnych sytuacji." 8453,en-pl,"The Social Summit, which will take place in Sweden on 17 November of this year, will be a key moment to steer the work forward, in line with the broader discussion on the social dimension of Europe.","Szczyt społeczny, który odbędzie się w Szwecji dnia 17 listopada 2017 r., będzie stanowił kluczowy moment dla nadania kierunku dalszym pracom, zgodnie z szerzej toczącą się dyskusją na temat socjalnego wymiaru Europy." 8454,en-pl,"As highlighted in the Five Presidents' Report on completing Europe's Economic and Monetary Union, this is also essential for building more resilient economic structures.",Jak podkreślono w sprawozdaniu pięciu przewodniczących na temat dokończenia budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej ma to również zasadnicze znaczenie dla budowania struktur gospodarczych bardziej odpornych na wstrząsy. 8455,en-pl,"Since the announcement by President Juncker of the establishment of a European Pillar of Social Rights, the Commission has been engaging actively with all relevant stakeholders at all levels.",Od momentu ogłoszenia przez Przewodniczącego Jean-Claude'a Junckera utworzenia Europejskiego filaru praw socjalnych Komisja jest aktywnie zaangażowana na jego rzecz wraz ze wszystkimi zainteresowanymi podmiotami na wszystkich szczeblach. 8456,en-pl,"As the Report points out, efficient and resilient labour markets that promote a high level of employment and are able to absorb shocks without generating unemployment are essential for the smooth functioning of the Economic and Monetary Union.","Jak podkreślono w sprawozdaniu, wydajne i odporne rynki pracy, które promują wysoki poziom zatrudnienia i są w stanie amortyzować wstrząsy bez generowania bezrobocia, pełnią zasadniczą rolę w bezproblemowym funkcjonowaniu unii gospodarczej i walutowej." 8457,en-pl,"At the same time, it confirmed that Europe's economic and social challenges are interlinked and require consistent action at all levels.","Równocześnie wyniki konsultacji potwierdziły, że wyzwania gospodarcze i społeczne w Europie są ze sobą związane i wymagają spójnych działań na wszystkich szczeblach." 8458,en-pl,"The Member States, their public authorities, social partners at all levels and the EU Institutions share a common responsibility to work for a more prosperous and fair Europe, where economic and social developments go hand in hand.","Państwa członkowskie, ich organy publiczne, partnerzy społeczni na wszystkich szczeblach i instytucje Unii Europejskiej ponoszą wspólną odpowiedzialność za działanie na rzecz lepiej prosperującej i bardziej sprawiedliwej Europy, gdzie rozwój gospodarczy idzie w parze z rozwojem społecznym." 8459,en-pl,"At European level, all the various instruments available will be mobilised: EU law, with an emphasis on the enforcement of the rich acquis already existing, to be updated and complemented where necessary; social dialogue, to engage with and support the work of EU social partners; policy guidance and recommendation, through the European Semester of economic policy coordination; and financial support, through a diversity of EU funds.","Na szczeblu europejskim zostaną uruchomione wszystkie dostępne różnorodne instrumenty: prawo Unii, z naciskiem na wykonanie bogatego, już istniejącego, dorobku prawnego, zostanie aktualizowane i uzupełnione w razie potrzeby; dialog społeczny, mający angażować partnerów społecznych UE i wspierać ich prace; wytyczne dotyczące polityki i zalecenie, poprzez europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej; oraz wsparcie finansowe, poprzez różnorodność funduszy UE." 8460,en-pl,"While this is essential, action at EU level will need to be supported and followed up at all levels of responsibility.","Choć działania na szczeblu unijnym mają zasadnicze znaczenie, to konieczne będzie ich wspieranie i uzupełnianie na wszystkich szczeblach odpowiedzialności." 8461,en-pl,"It lies in the conviction that convergence towards better socio-economic outcomes, social resilience and fairness is the necessary foundation for a more integrated and stable Europe and that this is an urgency for the sustainability of the Economic and Monetary Union.","Opiera się on na przekonaniu, że konwergencja ku lepszym wynikom społeczno-ekonomicznym, społecznej odporności i uczciwości stanowi niezbędne podwaliny bardziej zintegrowanej i stabilnej Europy oraz że jest bardzo ważna dla trwałości unii gospodarczej i walutowej." 8462,en-pl,"This was also the opportunity to reflect on the future of work and welfare systems, on whether the EU legal ""acquis"" was still fit for purpose, and on the possible role of the Pillar in the governance of the Economic and Monetary Union.","Była to również okazja do zastanowienia się nad przyszłymi systemami pracy i bezpieczeństwa socjalnego, nad tym, czy dorobek prawny UE nadal spełnia swój cel, i nad ewentualną rolą filaru w zarządzaniu w unii gospodarczej i walutowej." 8463,en-pl,It is primarily conceived for the euro area but open to all EU Member States.,"Choć jest on przede wszystkim pomyślany dla strefy euro, pozostaje otwarty dla państw członkowskich UE." 8464,en-pl,"As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work.","W ramach tych działań będę chciał stworzyć Europejski filar praw socjalnych, który bierze pod uwagę zmieniające się realia europejskich społeczeństw i świata pracy." 8465,en-pl,"Given the legal nature of the Pillar, these principles and rights are not directly enforceable: they require a translation into dedicated action and/or separate legislation, at the appropriate level.","Zważywszy na prawny charakter filaru, wspomniane zasady i prawa nie są bezpośrednio wykonalne: wymagają przełożenia ich na konkretne działanie lub odrębne ustawodawstwo, na właściwym poziomie." 8466,en-pl,"There are cases where citizens cannot fully enjoy their rights due to a lack of awareness, implementation or enforcement of already existing legislation.","Bywa, że obywatele nie mogą w pełni korzystać ze swoich praw z powodu braku wiedzy na temat istniejącego już ustawodawstwa lub dlatego, że ustawodawstwo to nie zostało wdrożone lub nie jest egzekwowane." 8467,en-pl,"The joint statement on ""A New start for social dialogue"" signed in June 2016 by the EU social partners, the Presidency of the Council and the Commission confirmed the shared commitment to improving the framework conditions, the effectiveness and the quality of social dialogue at all levels.","Wspólne oświadczenie „Nowy początek dialogu społecznego"" podpisane w czerwcu 2016 r. przez partnerów społecznych UE, Prezydencję Rady i Komisję potwierdziło wspólne zaangażowanie w poprawę ramowych warunków, skuteczności i jakości dialogu społecznego na wszystkich szczeblach." 8468,en-pl,"The consultation allowed for a wide-ranging discussion with the other EU Institutions, with national governments and parliaments, experts and civil society at large.","Konsultacje stworzyły dogodne warunki dla szerokiej dyskusji z pozostałymi instytucjami Unii Europejskiej, z rządami i parlamentami narodowymi, ekspertami i ogółem społeczeństwa obywatelskiego." 8469,en-pl,The text of the Pillar itself is supported by a staff working document which provides more detailed explanations on each of the principles and rights.,"Sama treść filaru opiera się na dokumencie roboczym służb, który zawiera bardziej szczegółowe wyjaśnienia poszczególnych zasad i praw." 8470,en-pl,This European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.,"Powinien on być uzupełnieniem tego, co już razem osiągnęliśmy w dziedzinie ochrony pracowników w UE." 8471,en-pl,"Further initiatives, in areas covered by the principles and rights included in the Pillar, will follow in the future as part of the process of preparation and discussion of the annual Commission Work Programme.","W przyszłości podjęte zostaną dalsze inicjatywy, w obszarach objętych zasadami i prawami przewidzianymi w filarze, w ramach procesu sporządzania i omawiania rocznego programu prac Komisji." 8472,en-pl,"As such, the Pillar does not affect principles and rights already contained in binding provisions of Union law: by putting together rights and principles which were set at different times, in different ways and in different forms, it seeks to render them more visible, more understandable and more explicit for citizens and for actors at all levels.","W tym kształcie filar nie narusza zasad ani praw już zawartych w wiążących przepisach prawa Unii: scalając prawa i zasady określone w różnych latach, w różny sposób i w różnej formie, filar ma sprawić, by stały się one bardziej widoczne, zrozumiałe i jednoznaczne dla obywateli i podmiotów na wszystkich szczeblach." 8473,en-pl,The principles and rights set by the Pillar will need to be implemented at Union and Member State level in full respect of their respective competences.,Prawa i zasady określone przez filar będą musiały być realizowane na szczeblu Unii i państw członkowskich w pełnym poszanowaniu ich poszczególnych kompetencji. 8474,en-pl,"Over time, they contribute to the convergence of performances between Member States and to more inclusive societies.",Takie rynki z upływem czasu przyczyniają się do konwergencji wyników między państwami członkowskimi i do powstawania społeczeństw o bardziej integracyjnym charakterze. 8475,en-pl,Building a more inclusive and fairer Union is a key priority for this European Commission.,Dążenie do bardziej sprawiedliwej Unii zapewniającej większe włączenie społeczne jest kluczowym priorytetem obecnej Komisji Europejskiej. 8476,en-pl,"The launch of the Pillar provides the opportunity to reinforce the implementation and enforcement of the existing acquis, including through non-legislative measures.","Uruchomienie filaru stanowi okazję do wzmocnienia wdrożenia i wykonania istniejącego dorobku prawnego, m.in. poprzez środki o charakterze nieustawodawczym." 8477,en-pl,"An example of such action is the recent evaluation of the acquis in the field of occupational health and safety: a broad consultation was used to assess the effectiveness, efficiency, relevance and coherence of existing pieces of legislation and to design a strategy to ensure a more effective protection of the health and safety of workers, which takes account of administrative burdens and of the specific needs of SMEs.","Przykładem takiego działania jest niedawna ocena dorobku prawnego w dziedzinie bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy: przeprowadzono szerokie konsultacje w celu oceny skuteczności, wydajności, przydatności i spójności istniejących elementów ustawodawstwa oraz w celu opracowania strategii mającej zapewnić bardziej skuteczną ochronę zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, która uwzględnia obciążenie administracyjne i szczególne potrzeby MŚP." 8478,en-pl,"In this context, the European Pillar of Social Rights is about delivering new and more effective rights for citizens.",W tym kontekście Europejski filar praw socjalnych ma na celu zapewnianie obywatelom nowych i coraz bardziej skutecznych praw. 8479,en-pl,"Member States, and for many domains the social partners, have primary or even exclusive competences in areas such as labour law, minimum wage, education, healthcare and the organisation of social protection systems.","Państwa członkowskie, a w przypadku wielu obszarów partnerzy społeczni, posiadają główne lub nawet wyłączne kompetencje w obszarach takich jak prawo pracy, minimalne wynagrodzenie, edukacja, opieka zdrowotna i organizacja systemów zabezpieczenia społecznego." 8480,en-pl,"Today, the Commission is presenting the results of this public consultation, together with its final proposal for the European Pillar of Social Rights.",Komisja przedstawia dzisiaj wyniki konsultacji społecznych i ostateczną wersję swojego wniosku w sprawie Europejskiego filaru praw socjalnych. 8481,en-pl,The Pillar sets out a number of key principles and rights to support fair and well-functionning labour markets and welfare systems.,"Filar ten definiuje szereg kluczowych zasad i praw, by wspierać sprawiedliwe i sprawnie funkcjonujące rynki pracy i systemy bezpieczeństwa socjalnego." 8482,en-pl,Whether the Union has a legal competence to act is further explained in the accompanying staff working document.,"Kwestia, czy Unia posiada prawne kompetencje do podejmowania działań, została omówiona w towarzyszącym dokumencie roboczym służb Komisji." 8483,en-pl,"In so doing, the Pillar establishes a framework for guiding future action by the participating Member States.",W ten sposób filar ustanawia ramy kształtujące przyszłe działania podejmowane przez uczestniczące państwa członkowskie. 8484,en-pl,"The EU is home to the most advanced welfare systems in the world and to a wealth of best practices and social innovations, but it needs to confront and adapt to unpredecented societal challenges.","UE może poszczycić się najbardziej zaawansowanymi systemami bezpieczeństwa socjalnego na świecie oraz bogatym zestawem najlepszych praktyk i innowacji społecznych, lecz musi mierzyć się z bezprecedensowymi wyzwaniami społecznymi i umieć się do nich dostosowywać." 8485,en-pl,For a number of principles and rights included in the Pillar some further legislative initiatives will be necessary for them in order to be effective.,"By szereg zasad i praw zawartych w filarze było skutecznych, konieczne będą pewne dalsze inicjatywy ustawodawcze." 8486,en-pl,A more detailed summary of the consultation is presented in the staff working document published alongside this Communication.,Bardziej szczegółowe podsumowanie wyników konsultacji znajduje się w dokumencie roboczym służb Komisji opublikowanym wraz z niniejszym komunikatem. 8487,en-pl,"has begun a wide-ranging discussion on what future we want for ourselves, for our children and for Europe.","Biała księga Komisji na temat przyszłości Europy dała początek szeroko zakrojonej dyskusji o tym, jakiej przyszłości pragniemy dla siebie, swoich dzieci i dla Europy." 8488,en-pl,[5: See Five Presidents' Report on Completing Europe's Economic and Monetary Union of 22 June 2015.],"Sprawozdanie pięciu przewodniczących „Dokończenie budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej"" z dnia 22 czerwca 2015 r.]" 8489,en-pl,These concerns have guided the design of the European Pillar of Social Rights presented today.,Obawy te wpłynęły na kształt prezentowanego dzisiaj Europejskiego filaru praw socjalnych. 8490,en-pl,"Overall, the consultation showed support for the European Pillar of Social Rights, as an opportunity to deliver on a more social Europe.",Generalnie konsultacje pokazały poparcie dla filaru jako szansy na stworzenie Europy o głębszym wymiarze socjalnym. 8491,en-pl,"This requires high quality education and training and well-functioning labour markets, allowing for a smooth allocation of resources, but also well-designed social protection systems to be in place in order to provide effective automatic stabilisation, prevent and reduce poverty, and support labour market reintegration.","Wymaga to wysokiej jakości edukacji i szkolenia oraz sprawnie funkcjonujących rynków pracy, co umożliwi bezproblemową alokację zasobów, ale także wdrożenia dobrze przemyślanych systemów zabezpieczenia społecznego, by zapewnić skuteczną automatyczną stabilizację, zapobiegać ubóstwu i je ograniczać, a także wspierać reintegrację zawodową." 8492,en-pl,The Pillar offers a new way to assess whether existing EU legislation is designed and governed in a way that it is fit-for-purpose and responds to new challenges.,"Filar oferuje nowy sposób oceny, czy istniejące ustawodawstwo UE jest opracowywane i regulowane w sposób zgodny z jego przeznaczeniem i odpowiada na nowe wyzwania." 8493,en-pl,"In March 2016, it presented a preliminary outline of the European Pillar of Social Rights and launched a broad public consultation to gather feedback.","W marcu 2016 r. przedstawiła w zarysie Europejski filar praw socjalnych i zainicjowała szerokie konsultacje społeczne, by zebrać opinie na jego temat." 8494,en-pl,The Pillar reaffirms the rights already present in the EU and in the international legal acquis and complements them to take account of new realities.,"Filar potwierdza również prawa obecne już w UE i międzynarodowym dorobku prawnym i uzupełnia je, by odzwierciedlać nowe realia." 8495,en-pl,"[2: See Political Guidelines for the next European Commission, ""A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change"", 15 July 2014.","Wytyczne polityczne na następną kadencję Komisji Europejskiej, „Nowy początek dla Europy: Mój program na rzecz zatrudnienia, wzrostu, sprawiedliwości oraz zmian demokratycznych"", 15 lipca 2014 r.][3: Zob." 8496,en-pl,"In line with the Five Presidents' Report, some of the principles and rights established by the Pillar could serve the purpose of more binding standards in line with the process of EMU deepening.",Zgodnie ze sprawozdaniem pięciu przewodniczących niektóre z zasad i praw przewidzianych w filarze mogłyby służyć za bardziej obowiązujące normy w myśl procesu pogłębiania unia gospodarczej i walutowej. 8497,en-pl,"From March until December 2016, the Commission carried out a public consultation to gather feedback on a preliminary outline of the Pillar.","W okresie od marca do grudnia 2016 r. Komisja prowadziła szeroko zakrojone konsultacje społeczne, by zebrać opinie na temat wstępnej koncepcji filaru." 8498,en-pl,"Most of the tools required to deliver on the Pillar are in the hands of local, regional and national authorities, as well as the social partners, and civil society at large.","Większość narzędzi niezbędnych do funkcjonowania filaru znajduje się w rękach organów lokalnych, regionalnych i krajowych, a także partnerów społecznych i ogółu społeczeństwa obywatelskiego." 8499,en-pl,"Benchmarking and exchange of best practices will be conducted for a number of areas, such as employment protection legislation, unemployment benefits, minimum wages, minimum income and skills.","Prowadzona będzie analiza porównawcza i wymiana najlepszych praktyk w wielu obszarach, takich jak przepisy dotyczące ochrony zatrudnienia, zasiłki dla bezrobotnych, płace minimalne, minimalne wynagrodzenie i umiejętności." 8500,en-pl,"The consultation on the European Pillar of Social Rights has highlighted the breadth of the social and economic issues facing Europe and the euro area in particular, but it has also confirmed the commonalities of challenges and the shared need to act, together and urgently, to get Europe back on track towards a more inclusive economic growth and greater social cohesion.","Wyniki konsultacji w sprawie Europejskiego filaru praw socjalnych zwróciły uwagę na szeroki zakres kwestii społecznych i gospodarczych, z jakimi mierzy się Europa, a zwłaszcza strefa euro, ale potwierdziły również podobieństwo wyzwań i wspólną potrzebę podjęcia pilnych działań, by umożliwić Europie powrót na drogę wzrostu gospodarczego bardziej sprzyjającego włączeniu społecznemu i większej spójności społecznej." 8501,en-pl,"a specific role through dedicated hearings involving the EU, national cross-industry organisations and EU sectoral federations.","Partnerzy społeczni odegrali konkretną rolę w trakcie spotkań z udziałem przedstawicieli UE, krajowych organizacji międzybranżowych i unijnych federacji branżowych." 8502,en-pl,The Pillar is therefore primarily conceived for the Member States of the euro area but applicable to all Member States that wish to be part of it.,"Europejski filar praw socjalnych jest zatem przede wszystkim pomyślany dla strefy euro, lecz ma zastosowanie do wszystkich państw członkowskich, które chciałyby się do niego przyłączyć." 8503,en-pl,"At national level, dedicated consultation events were held in 27 Member States.","Na poziomie krajowym, każde z 27 państw członkowskich zorganizowało specjalne kampanie informacyjne." 8504,en-pl,"Monitoring of progress will be supported by the new social scoreboard, which consists of a limited number of existing indicators of importance to assess employment and social trends.",Pomocna w monitorowaniu postępów będzie nowa tablica wyników zawierająca ograniczoną liczbę istotnych wskaźników społecznych w celu oceny tendencji w dziedzinie zatrudnienia i spraw społecznych. 8505,en-pl,"While the principles and rights are shared, their delivery is not assumed to take place through a ""one-size-fits-all"" approach: the Pillar acknowledges the diversity of situations and the varying means available to achieve these common goals.","Chociaż te zasady i prawa są wspólne, nie zakłada się uniwersalnego podejścia w trakcie ich realizacji: koncepcja filaru zakłada różnorodność sytuacji i różne dostępne środki do osiągnięcia wspólnych celów." 8506,en-pl,"Looking ahead, the future success of the euro area depends, in no small measure, on the effectiveness of national labour markets and welfare systems and on the capacity of the economy to swiftly absorb and adjust to shocks and to effectively tackle their social implications.","Przyszły sukces strefy euro zależy, i to w niemałym stopniu, od skuteczności krajowych rynków pracy oraz systemów bezpieczeństwa socjalnego, a także od zdolności gospodarki do szybkiego amortyzowania wstrząsów i reagowania na nie oraz od skutecznego radzenia sobie z ich skutkami społecznymi." 8507,en-pl,The discussion on the social dimension of Europe is part of the broader debate initiated on the future of the EU27.,Dyskusja na temat społecznego wymiaru Europy toczy się w ramach szerszej debaty na temat przyszłości 27 państw członkowskich UE. 8508,en-pl,"Moreover, a social scoreboard has been established to monitor progress on the ground.","Ponadto stworzono tablicę wyników zawierającą wskaźniki społeczne, która służy do monitorowania postępów w terenie." 8509,en-pl,"The European Pillar of Social Rights puts forward concrete principles and rights, to be concretised at EU and national level.","W ramach Europejskiego filaru praw socjalnych proponuje się konkretne zasady i prawa, które nabiorą ostatecznego kształtu na poziomie unijnym i krajowym." 8510,en-pl,"Beyond labour markets, it is also important to ensure that every citizen has access to adequate education and that an effective social protection system is in place to protect the most vulnerable in society, including a ""social protection floor"".","Jeśli chodzi o inne sfery, wykraczające poza rynek pracy, należy również zapewnić każdemu obywatelowi dostęp do odpowiedniej edukacji, a także stworzyć skuteczny system ochrony socjalnej, który ochroni najbardziej wrażliwe grupy społeczne, zapewniając m.in. minimum ochrony socjalnej." 8511,en-pl,The European Pillar of Social Rights is presented with today's and tomorrow's realities in mind.,Przy prezentowaniu Europejskiego filaru praw socjalnych brane są pod uwagę dzisiejsze i jutrzejsze realia. 8512,en-pl,"The reflection paper on the social dimension of Europe, published alongside the package on the European Pillar of Social Rights, focuses on the profound transformations European societies and the world of work will undergo in the coming decade, and it sets out a number of options on how we can collectively respond, by building a Europe that protects, empowers and defends.","W dokumencie dotyczącym społecznego wymiaru Europy, opublikowanym wraz z pakietem dotyczącym Europejskiego filaru praw socjalnych, Komisja skupia się na głębokiej transformacji, jaką przejdą społeczeństwa europejskie i świat pracy w ciągu najbliższych dziesięciu lat, i określa szereg wariantów działań, jakie możemy wspólnie podejmować, budując Europę, która chroni, wspiera i broni." 8513,en-pl,This Communication presents the European Pillar of Social Rights and outlines a way forward for its implementation.,W niniejszym komunikacie przedstawiono Europejski filar praw socjalnych i nakreślono dalsze działania prowadzące do jego wdrożenia. 8514,en-pl,"The Commission will work closely with the Member States, local and regional authorities to make sure that future EU funding is targeted to the identified priorities and that Member States set up the necessary structures to ensure that these funds can be fully tapped on where they are needed the most.","Filar będzie także punktem odniesienia dla projektu okresu programowania finansowego UE po 2020 r. Komisja będzie ściśle współpracowała z państwami członkowskimi, władzami lokalnymi i regionalnymi, by zapewnić, by przyszłe finansowanie UE było ukierunkowane na ustalone priorytety i by państwa członkowskie stworzyły odpowiednie struktury mające zagwarantować, że fundusze te będą w pełni wykorzystywane tam, gdzie są najbardziej potrzebne." 8515,en-pl,"Moreover, the implementation of the Pillar will be supported by a new social scoreboard allowing for a monitoring of progress in terms of performances.",Ponadto pomocna przy wdrażaniu filaru będzie nowa tablica wyników zawierająca wskaźniki społeczne pozwalająca na monitorowanie postępów pod względem wyników. 8516,en-pl,"a higher awareness of rights, enforcement mechanisms or enhanced interpretative guidance where needed.","Takie wzmocnione wdrożenie będzie oznaczało wsparcie na rzecz lepszej wiedzy na temat praw, mechanizmów egzekwowania lub lepszych wskazówek wyjaśniających w koniecznych przypadkach." 8517,en-pl,The European Pillar of Social Rights is part of the efforts to launch a new process of convergence within the EMU.,Europejski filar praw socjalnych wpisuje się w działania na rzecz uruchomienia nowego procesu konwergencji w ramach unii gospodarczej i walutowej. 8518,en-pl,The rest of this section focuses on the follow-up at EU level.,W dalszej części skoncentrowano się na działaniach następczych na poziomie UE. 8519,en-pl,"This calls for a fair and enforceable level-playing field for public authorities, workers and business alike.","Wymaga to sprawiedliwych i równych warunków działania zarówno dla organów publicznych, jak i pracowników i przedsiębiorstw; warunków, które można egzekwować." 8520,en-pl,"The principles and rights enshrined in the Pillar are of interest to citizens, public authorities and social partners at all levels.","Zasady i prawa zapisane w filarze są istotne dla obywateli, organów publicznych i partnerów społecznych na wszystkich szczeblach." 8521,en-pl,"Employment and social conditions vary widely across the euro area, partly as a result of the crisis but also partly resulting from the imbalances built up in the years before the crisis.","Wynika to częściowo z kryzysu, ale również z zakłóceń równowagi, jakie pogłębiały się przez lata poprzedzające kryzys." 8522,en-pl,"The Communication is accompanied by a number of legislative and non-legislative initiatives related to work-life balance, information for workers, access to social protection and working time.","Komunikatowi towarzyszy szereg inicjatyw ustawodawczych i nieustawodawczych dotyczących równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, informacji dla pracowników, dostępu do ochrony socjalnej i czasu pracy." 8523,en-pl,A high-level conference took place on 23 January 2017 to wrap up the consultation process.,"W dniu 23 stycznia 2017 r. odbyła się konferencja wysokiego szczebla, w trakcie której podsumowano konsultacje społeczne." 8524,en-pl,25 March 2017 outlined the importance of a social Europe.,W deklaracji paryskiej przyjętej przez przywódców UE dnia 25 marca 2017 r. podkreślono znaczenie Europy socjalnej. 8525,en-pl,This is why the Pillar is designed as a compass for a renewed process of convergence towards better working and living conditions among participating Member States.,Dlatego Europejski filar praw socjalnych ma służyć za kompas wyznaczający kierunek działań na rzecz odnowionej konwergencji na rzecz lepszych warunków życia i pracy w uczestniczących w nim państwach członkowskich. 8526,en-pl,"The launch of the Pillar is accompanied by a first set of legislative initiatives related to work-life balance, access to social protection and the information for workers.","Uruchomieniu filaru towarzyszy pierwszy zestaw inicjatyw ustawodawczych związanych z równowagą między życiem zawodowym a prywatnym, dostępem do ochrony socjalnej i informacjami dla pracowników." 8527,en-pl,The final proposal of the European Pillar of Social Rights presented today has benefited from the numerous contributions gathered during the public consultation (see Box 1).,Przy opracowywaniu prezentowanej dzisiaj ostatecznej wersji wniosku w sprawie Europejskiego filaru praw socjalnych opierano się na wielu opiniach zebranych w trakcie konsultacji społecznych (zob. 8528,en-pl,The recent European Agenda for the collaborative economy and the interpretative Communication on the Working Time Directive published today are two topical examples of how such guidance can take shape.,"Dwoma aktualnymi przykładami na to, jaki kształt mogą obrać takie wskazówki, jest niedawny europejski program na rzecz gospodarki dzielenia się oraz opublikowany dzisiaj komunikat wyjaśniający na temat dyrektywy w sprawie czasu pracy." 8529,en-pl,"The 20 principles and rights enshrined in the Pillar are structured around three categories: equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.","20 zasad i praw zapisanych w filarze jest uporządkowanych według trzech kategorii: równe szanse i dostęp do zatrudnienia, dynamiczne rynki pracy i sprawiedliwe warunki pracy oraz wsparcie publiczne / ochrona socjalna i włączenie społeczne." 8530,en-pl,This is explained in greater detail in the staff working document accompanying the Pillar.,Bardziej szczegółowe wyjaśnienia znajdują się w dokumencie roboczym służb Komisji dołączonym do pakietu w sprawie filaru. 8531,en-pl,"This is reflected in a number of recent initiatives, such as on the coordination of social security systems, the posting of workers, the revision of the EU Framework on occupational health and safety at work, and the European Accessibility Act to improve the functioning of the internal market for accessible products and services, for the benefit of persons with disabilities and older people.","Znajduje to swoje odzwierciedlenie w szeregu niedawnych inicjatyw, takich jak koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego, delegowanie pracowników, zmiana ram UE w sprawie bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy oraz europejski akt w sprawie dostępności." 8532,en-pl,And which can serve as a compass for the renewed convergence within the euro area.,Filar ten może służyć za kompas wyznaczający kierunek działań na rzecz odnowionej konwergencji w strefie euro. 8533,en-pl,"For the EU as a whole, the scoreboard will also serve to assess progress towards its ̔social triple A'.",Dla całej UE tablica wyników będzie również pomocna przy ocenie postępów w dążeniu do polityki społecznej o jakości równoważnej ratingowi AAA. 8534,en-pl,The consultation on the European Pillar of Social Rights,Konsultacje w sprawie Europejskiego filaru praw socjalnych 8535,en-pl,"These challenges take a specific meaning for the completion of Europe's Economic and Monetary Union, as stressed in the Five Presidents' Report of June 2015.","Wyzwania te nabierają szczególnego znaczenia w kontekście dokończenia budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej, co podkreślono w sprawozdaniu pięciu przewodniczących z czerwca 2015 r. To nie jest tylko społeczna konieczność, lecz także imperatyw gospodarczy." 8536,en-pl,"It puts the citizens first, and sets out a shared way forward for equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.","Filar stawia obywateli na pierwszym miejscu i określa wspólną drogę ku równym szansom i dostępowi do zatrudnienia, sprawiedliwych warunków pracy oraz ochrony socjalnej i włączenia społecznego." 8537,en-pl,These principles ensure that decisions are taken as closely as possible to the citizens of the Union and that measures proposed at EU level will be based on proven added value.,"Gwarantują one także, że środki proponowane na szczeblu UE będą opierać się na sprawdzonej wartości dodanej." 8538,en-pl,"In addition to new legislative initiatives, the European Pillar of Social Rights focuses on the effective implementation of existing legislation.","Europejski filar praw socjalnych skupi się nie tylko na nowych inicjatywach ustawodawczych, ale także na skutecznym wprowadzeniu w życie istniejącego ustawodawstwa." 8539,en-pl,Endorsing the European Pillar of Social Rights,Przyjęcie Europejskiego filaru praw socjalnych 8540,en-pl,"This Commission has supported the re-launch of EU-level social dialogue since the start of its mandate, by giving a new impetus to the involvement of the social partners in EU policy and law-making and to the promotion of social dialogue at all levels.","Nadaje nowy impuls, jeśli chodzi o zaangażowanie partnerów społecznych w unijną politykę i stanowienie prawa oraz promowanie dialogu społecznego na wszystkich poziomach." 8541,en-pl,"In January 2017, building on stakeholders' events and input from across Europe, a high-level conference was organised to conclude the consultation.","W styczniu 2017 r. miała miejsce konferencja wysokiego szczebla, zorganizowana na podstawie wydarzeń z udziałem zainteresowanych podmiotów z całej Europy i ich wkładu." 8542,en-pl,The Committee of the Regions adopted an Opinion on 11 October 2016 and the European Economic and Social Committee on 25 January 2017.,"Parlament Europejski przyjął rezolucję w sprawie filaru w dniu 19 stycznia 2017 r. Komitet Regionów Unii Europejskiej przyjął opinię w dniu 11 października 2016 r. Następnie opinia została przyjęta przez Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny w dniu 25 stycznia 2017 r. Komisja uzyskała również opinie od 21 rządów narodowych, a ministrowie omawiali kwestię filaru na różnych sesjach Rady." 8543,en-pl,"In the logic of the Pillar, these proposals, once adopted, will update and complement the EU acquis.","Zgodnie z logiką, na jakiej opiera się filar, dorobek prawny UE zostanie uzupełniony o te wnioski, gdy tylko zostaną przyjęte." 8544,en-pl,"The analysis and recommendations will reflect and promote the principles enshrined in the Pillar by assessing, monitoring and comparing the progress made towards their implementation.","Prowadzona będzie ocena, monitorowanie oraz porównywanie postępu we wdrażaniu tych zasad." 8545,en-pl,The principles enshrined in the European Pillar of Social Rights concern Union citizens and third country nationals with legal residence.],SWD (2017) 201 z dnia 26 kwietnia 2017 r. Zasady zapisane w Europejskim filarze praw socjalnych dotyczą obywateli Unii oraz obywateli państw trzecich posiadających prawo stałego pobytu.] 8546,en-pl,Social considerations have been mainstreamed and reinforced in the European Semester for economic policy coordination since the start of the mandate of this Commision.,"Od kiedy obecna Komisja objęła mandat, kwestie społeczne zaczęły być jeszcze uważniej uwzględniane w europejskim semestrze na rzecz koordynacji polityki gospodarczej." 8547,en-pl,"The Pillar takes direct inspiration from the existing wealth of good practices across Europe, and builds on the strong body of law which exists at EU and international level.",Bezpośrednią inspiracją dla koncepcji filaru jest istniejący bogaty zestaw dobrych praktyk w całej Europie. 8548,en-pl,[17: See COM (2017) 12 of 10 January 2017.],COM(2017) 12 z 10 stycznia 2017 r.] 8549,en-pl,"the implementation of the Pillar will be primarily the responsibility of national governments, of public authorities and of social partners at all levels.","Biorąc pod uwagę aspekty polityczne i prawne wyjaśnione powyżej, główna odpowiedzialność za wdrożenie filaru będzie spoczywać na rządach narodowych, organach publicznych i partnerach społecznych na wszystkich szczeblach." 8550,en-pl,][4: See results from the public consulation in the accompanying document SWD(2017) 206 of 26 April 2017.],Wyniki konsultacji społecznych w dokumencie towarzyszącym SWD(2017) 206 z dnia 26 kwietnia 2017 r.] 8551,en-pl,][3: See COM(2016) 127 final of 8 March 2016.,COM(2016) 127 final z 8 marca 2016 r.][4: Zob. 8552,en-pl,The rationale behind the European Pillar of Social Rights,Przesłanki ustanowienia Europejskiego filaru praw socjalnych 8553,en-pl,Making sure that the EU legislation is updated and fit-for-purpose is a key and constant concern for the Commission.,"Dla Komisji kluczowe znaczenie ma dopilnowanie, by ustawodawstwo UE było aktualne i spełniało swój cel." 8554,en-pl,This Decision is addressed to the Member States.,Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich. 8555,en-pl,The envisaged act does not supplement or amend the institutional framework of the Agreement.,Planowany akt nie uzupełnia ani nie zmienia ram instytucjonalnych umowy. 8556,en-pl,(5) This Decision should cover the period 2020-2024.,(5) Niniejsza decyzja obejmuje lata 2020-2024. 8557,en-pl,POSITION TO BE TAKEN ON THE UNION'S BEHALF,"STANOWISKO, JAKIE NALEŻY ZAJĄĆ W IMIENIU UNII" 8558,en-pl,The Council Decision was established according to a two-tier approach.,Decyzja Rady została przyjęta w oparciu o podejście dwuetapowe. 8559,en-pl,The main objective and content of the envisaged act relate to transport.,Główny cel i treść planowanego aktu prawnego odnoszą się do transportu. 8560,en-pl,The European Union is not a member of the Paris MOU.,Unia Europejska nie jest członkiem memorandum paryskiego. 8561,en-pl,"It also includes instruments that do not have a binding effect under international law, but that are ‘capable of decisively influencing the content of the legislation adopted by the EU legislature'.","Obejmuje ono ponadto instrumenty, które nie są wiążące na mocy prawa międzynarodowego, ale mogą „w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów przyjętych przez prawodawcę Unii""." 8562,en-pl,HAS ADOPTED THIS DECISION:,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 8563,en-pl,The Paris MOU is a body set up by an agreement.,Memorandum paryskie jest organem utworzonym na mocy umowy. 8564,en-pl,"The Paris Memorandum of Understanding (Paris MOU) provides for an international inspection regime for foreign ships in other national ports by PSC officers for the purpose of verifying that the competency of the master, officers and crew on board, the condition of a ship and its equipment comply with the requirements of international conventions and that the vessel is manned and operated in compliance with applicable international law.","Memorandum paryskie (memorandum paryskie) przewiduje międzynarodowy system inspekcji przeprowadzanych w odniesieniu do zagranicznych statków w innych portach krajowych przez oficerów PSC, mający na celu sprawdzenie, czy kwalifikacje kapitana, oficerów i załogi na statku, stan statku i jego wyposażenie są zgodne z wymogami konwencji międzynarodowych, a załoga statku i sposób jego eksploatacji są zgodne z obowiązującym prawem międzynarodowym." 8565,en-pl,"All EU Member States with maritime ports as well as Canada, Russia, Iceland and Norway are members of the Paris MOU.","Członkami memorandum paryskiego są wszystkie państwa członkowskie UE z portami morskimi, a także Kanada, Rosja, Islandia i Norwegia." 8566,en-pl,Article 218(9) TFEU applies regardless of whether the Union is a member of the body or a party to the agreement.,"9 TFUE ma zastosowanie niezależnie od tego, czy Unia jest członkiem organu, czy też stroną danej umowy." 8567,en-pl,The Paris MOU was signed on 26 January 1982.,Memorandum paryskie podpisano w dniu 26 stycznia 1982 r. 8568,en-pl,"Furthermore, pursuant to Section 7.1 of the Paris MOU, the Port State Control Committee (‘PSCC') is composed of a representative of each of the maritime authorities and of the Commission and has the competences set out in Section 7.3.","Ponadto zgodnie z sekcją 7.1 memorandum paryskiego Komitet Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu („PSCC"") składa się z przedstawicieli każdego z organów administracji morskiej i Komisji oraz posiada kompetencje określone w sekcji 7.3." 8569,en-pl,"Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for decisions establishing ‘the positions to be adopted on the Union's behalf in a body set up by an agreement, when that body is called upon to adopt acts having legal effects, with the exception of acts supplementing or amending the institutional framework of the agreement.'","9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) przewidziano przyjmowanie decyzji ustalających „stanowiska, które mają być zajęte w imieniu Unii w ramach organu utworzonego przez umowę, gdy organ ten ma przyjąć akty mające skutki prawne, z wyjątkiem aktów uzupełniających lub zmieniających ramy instytucjonalne umowy""." 8570,en-pl,The concept of ‘acts having legal effects' includes acts that have legal effects by virtue of the rules of international law governing the body in question.,"Pojęcie „akty mające skutki prawne"" obejmuje akty, które mają skutki prawne na mocy przepisów prawa międzynarodowego dotyczących danego organu." 8571,en-pl,The Decision itself set out the guiding principles and orientations of the Union's position on a multiannual basis.,Sama decyzja określa zasady przewodnie i kierunki działania Unii w perspektywie wieloletniej. 8572,en-pl,This was adjusted for each annual PSCC meeting by Commission non-papers to be discussed in the Council Shipping Working Party.,"Zostały one dostosowane na potrzeby każdego corocznego posiedzenia PSCC za pomocą nieoficjalnych dokumentów Komisji, które podlegają omówieniu przez Grupę Roboczą ds. Żeglugi w ramach Rady." 8573,en-pl,"The position referred to in Article 1 shall be assessed and, where appropriate, revised by the Council upon a proposal from the Commission, at the latest for the annual meeting of the PSCC of the Paris MOU in 2024.","Stanowisko, o którym mowa w art. 1, podlega ocenie i, w stosownych przypadkach, modyfikacji dokonywanej przez Radę na wniosek Komisji, najpóźniej do dnia corocznego posiedzenia PSCC memorandum paryskiego w 2024 r." 8574,en-pl,By virtue of Directive 2009/16/EC decisions taken by the appropriate competent body of the Paris MOU become binding on EU Member States.,Na mocy dyrektywy 2009/16/WE decyzje podjęte przez właściwy organ memorandum paryskiego stają się wiążące dla państw członkowskich UE. 8575,en-pl,"These decisions are taken by consensus at the annual ""Port State Control Committee"" (PSCC) which meets in May of each year.","Decyzje takie są podejmowane w drodze konsensusu na corocznym posiedzeniu Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu (PSCC), które odbywa się w maju każdego roku." 8576,en-pl,"In 2016, Council Decision (EU) 2016/381 set out the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the PSCC for the period 2016-2019.","W 2016 r. w decyzji Rady (UE) 2016/381 określono stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej na forum PSCC na lata 2016-2019." 8577,en-pl,(3) The PSCC of the Paris MOU meets annually and during its meetings decides on a number of agenda items necessary for the operation of Directive 2009/16/EC.,"(3) Posiedzenia PSCC memorandum paryskiego odbywają się co roku, a w ich trakcie podejmowane są decyzje w sprawie szeregu punktów porządku dziennego niezbędnych do funkcjonowania dyrektywy 2009/16/WE." 8578,en-pl,COUNCIL DECISION,DECYZJA RADY 8579,en-pl,The approach provided for in this proposal is due to the characteristics of the decisional process in PMoU.,Podejście przewidziane w niniejszym wniosku wynika z charakteru procesu decyzyjnego w memorandum paryskim. 8580,en-pl,"The envisaged act is capable of decisively influencing the content of EU legislation, namely Directive 2009/16/EC on port State control because the PSCC of the Paris MOU adopts a number of decisions which have to be taken each year in order for the directive to function correctly.","Planowany akt może w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść przepisów UE, a mianowicie na dyrektywę 2009/16/WE w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu, ponieważ PSCC memorandum paryskiego przyjmuje szereg decyzji, które muszą zostać podjęte co roku, aby dyrektywa mogła prawidłowo funkcjonować." 8581,en-pl,Directive 2009/16/EC (as amended) incorporates the procedures and tools of the Paris MOU.,Dyrektywa 2009/16/WE (z późniejszymi zmianami) obejmuje procedury i narzędzia memorandum paryskiego. 8582,en-pl,The act which the Paris MOU is called upon to adopt constitutes an act having legal effects.,"Akt, który memorandum ma przyjąć, stanowi akt mający skutki prawne." 8583,en-pl,The present proposal aims at setting out the Union's position for PSCC for the period 2020-2024.,Niniejszy wniosek ma na celu określenie stanowiska Unii na posiedzeniach PSCC dotyczących lat 2020-2024. 8584,en-pl,"It is appropriate to establish the position to be taken on the Union's behalf in the PSCC, as decisions taken by the competent body of the Paris MOU is of relevance to the Union's legal framework, namely Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council.","Należy ustalić stanowisko, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii na posiedzeniu PSCC, ponieważ decyzje podejmowane przez właściwy organ memorandum paryskiego mają znaczenie dla ram prawnych Unii, a mianowicie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE." 8585,en-pl,Principles,Zasady 8586,en-pl,"As the time available for this analysis and for the adoption of a proposal is short, it is necessary to establish the guiding principles and orientations of the Union's position on a multiannual basis, together with the framework for the year-to-year specification of the Union position.","Ponieważ dostępny czas potrzebny na analizę wniosku i jego przyjęcie jest krótki, konieczne jest ustanowienie podstawowych zasad i kierunków stanowiska Unii w perspektywie wieloletniej, wraz z ramami corocznego określania stanowiska Unii." 8587,en-pl,"Pursuant to Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the position to be adopted on behalf of the Union in international organisations such as the Paris MOU when they are called upon to adopt acts having legal effects, must be adopted by Council Decision, on a proposal from the Commission.","9 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, stanowisko, jakie należy przyjąć w imieniu Unii w organizacjach międzynarodowych, takich jak memorandum paryskie, kiedy wzywane są one do przyjęcia aktów mających skutki prawne, musi zostać przyjęte decyzją Rady na wniosek Komisji." 8588,en-pl,Context of the Proposal,Kontekst wniosku 8589,en-pl,"As the time available for this analysis, the preparation of the Commission proposal and its adoption by Council is short, the process for the year to year specification of the Union position is set out in Annex 2.","Ponieważ dostępny czas potrzebny na analizę, przygotowanie wniosku Komisji i jego przyjęcie przez Radę jest krótki, w załączniku 2 określono proces określania z roku na rok stanowiska Unii." 8590,en-pl,"If the envisaged act pursues two aims or has two components and if one of those aims or components is identifiable as the main one, whereas the other is merely incidental, the decision under Article 218(9) TFEU must be founded on a single substantive legal basis, namely that required by the main or predominant aim or component.","Jeżeli planowany akt ma dwojaki cel lub dwa elementy składowe, a jeden z tych celów lub elementów da się określić jako główny, zaś drugi ma jedynie pomocniczy charakter, decyzja przyjęta na mocy art. 218 ust." 8591,en-pl,The year-to-year specification of the position to be taken on the Union's behalf in the annual meetings of the PSCC of the Paris MOU is set out in Annex II to this Decision.,"Coroczne doprecyzowanie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii na corocznych posiedzeniach PSCC memorandum paryskiego, jest określone w załączniku II do niniejszej decyzji." 8592,en-pl,This proposal concerns the decision establishing the position to be taken on the Union's behalf in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on port State control in connection with the envisaged adoption of decisions necessary for the correct functioning of the EU regime on port State control (PSC) is set out in Directive 2009/16/EC.,"Niniejszy wniosek dotyczy decyzji w sprawie ustalenia stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii w ramach Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu w związku z przewidywanym przyjęciem decyzji niezbędnych do sprawnego funkcjonowania unijnego systemu kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (PSC) określonego w dyrektywie 2009/16/WE." 8593,en-pl,It is only at that point that all submissions are available and the Commission can begin its analysis with a view to preparing a proposal for a coordinated Union position under Article 218(9) TFEU.,Dopiero w tym momencie wszelkie przedłożone dokumenty są dostępne i Komisja może rozpocząć ich analizę w celu przygotowania wniosku dotyczącego skoordynowanego stanowiska Unii na podstawie art. 218 ust. 8594,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2), in conjunction with Article 218(9) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust." 8595,en-pl,The substantive legal basis for a decision under Article 218(9) TFEU depends primarily on the objective and content of the envisaged act in respect of which a position is taken on the Union's behalf.,"9 TFUE zależy przede wszystkim od celu i treści planowanego aktu, w którego kwestii ma zostać zajęte stanowisko w imieniu Unii." 8596,en-pl,"(6) The Union's position is to be expressed by the Member States of the Union, the maritime authorities of which are members of the PSCC of the Paris MOU, acting jointly.","(6) Stanowisko Unii mają wyrazić działające wspólnie państwa członkowskie Unii, których organy administracji morskiej są członkami PSCC memorandum paryskiego." 8597,en-pl,"[3: Council Decision (EU) 2016/381 of 14 March 2016 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (OJ L 72, 17.03.2016, p.","[3: Decyzja Rady (UE) 2016/381 z dnia 14 marca 2016 r. w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w ramach Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U." 8598,en-pl,(4) The internal rules of the Paris MOU provide for the latest date for submission of any documents by its members and the task forces charged with the development of guidelines and instructions at six weeks before the meeting of the PSCC.,"(4) Regulamin memorandum paryskiego określa ostateczny termin składania dokumentów przez strony i grupy zadaniowe, którym powierzono opracowanie wytycznych i instrukcji, na sześć tygodni przed posiedzeniem PSCC." 8599,en-pl,The internal rules of the PMoU fix the latest date for submission of any documents by its members and the task forces charged with the development of guidelines and instructions at six weeks before the meeting of the PSCC.,"Regulamin memorandum paryskiego określa ostateczny termin składania dokumentów przez strony i grupy zadaniowe, którym powierzono opracowanie wytycznych i instrukcji, na sześć tygodni przed posiedzeniem PSCC." 8600,en-pl,"[4: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraph 64.]","[4: Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r. w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014:2258, pkt 64.]" 8601,en-pl,Procedural legal basis,Proceduralna podstawa prawna 8602,en-pl,"[5: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraphs 61 to 64.]","[5: Wyrok Trybunału Sprawiedliwości z dnia 7 października 2014 r. w sprawie C-399/12 Niemcy przeciwko Radzie, ECLI:EU:C:2014: 2258, pkt 61-64.]" 8603,en-pl,"The position referred to in Article 1 shall be expressed by the Member States of the Union that are members of the PSCC of the Paris MOU, acting jointly.","Stanowisko, o którym mowa w art. 1, wyrażają działające wspólnie państwa członkowskie Unii będące członkami PSCC memorandum paryskiego." 8604,en-pl,In order for PSC in the Union to function a certain number of decisions have to be taken each year in the context of the Paris MOU.,Dla działania kontroli przeprowadzanej przez państwo portu w Unii konieczne jest podjęcie co roku pewnych decyzji w powiązaniu z memorandum paryskim. 8605,en-pl,Application to the present case,Zastosowanie w niniejszej sprawie 8606,en-pl,on the position to be taken on behalf of the European Union in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on port State control,"w sprawie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej na posiedzeniu Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu" 8607,en-pl,The position to be taken on the Union's behalf in the annual meeting of the Port State Control Committee (‘PSCC') of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (‘Paris MOU') is set out in Annex I to this Decision.,"Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii na corocznym posiedzeniu Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu („PSCC"") memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (zwanego dalej „memorandum paryskim""), jest określone w załączniku I do niniejszej decyzji." 8608,en-pl,"[2: Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Spain and the United Kingdom adhered to the Memorandum on 26 January 1982.","[2: Belgia, Dania, Finlandia, Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia, Włochy, Niderlandy, Portugalia, Hiszpania i Zjednoczone Królestwo przystąpiły do memorandum w dniu 26 stycznia 1982 r. Bułgaria przystąpiła do memorandum w dniu 10 maja 2007 r. Chorwacja przystąpiła do memorandum w dniu 8 listopada 1996 r. Cypr przystąpił do memorandum w dniu 12 maja 2006 r. Estonia przystąpiła do memorandum w dniu 12 maja 2005 r., Łotwa przystąpiła do memorandum w dniu 12 maja 2005 r. Litwa przystąpiła do memorandum w dniu 12 maja 2006 r. Malta przystąpiła do memorandum w dniu 12 maja 2006 r. Polska przystąpiła do memorandum w dniu 27 listopada 1991 r. Rumunia przystąpiła do memorandum w dniu 10 maja 2007 r. Słowenia przystąpiła do memorandum w dniu 15 maja 2003 r.]" 8609,en-pl,Substantive legal basis,Materialna podstawa prawna 8610,en-pl,Subject matter of the proposal,Przedmiot wniosku 8611,en-pl,"Therefore, the procedural legal basis for the proposed decision is Article 218(9) TFEU.",W związku z tym proceduralną podstawę prawną wnioskowanej decyzji stanowi art. 218 ust. 8612,en-pl,(1) The Memorandum of Understanding on Port State Control (ʻParis MOU') was signed in Paris on 26 January 1982 and took effect on 1 July 1982.,"(1) Memorandum paryskie w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu („memorandum paryskie"") podpisano w Paryżu dnia 26 stycznia 1982 r. i weszło w życie w dniu 1 lipca 1982 r. Zgodnie z sekcją 8.1 memorandum paryskiego każdy organ administracji morskiej może zaproponować zmiany do niego." 8613,en-pl,Legal Basis,Podstawa prawna 8614,en-pl,The envisaged act of the Port State Control Committee of the Paris MoU,Planowany akt Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu memorandum paryskiego 8615,en-pl,"Therefore, the substantive legal basis of the proposed decision is Article 100(2).",Materialną podstawą prawną wnioskowanej decyzji jest zatem art. 100 ust. 8616,en-pl,"(2) Directive 2009/16/EC, sets out the Union's legal regime on port State control and reformulates and reinforces the previous Union legislation in this field in place since 1995.","(2) W dyrektywie 2009/16/WE ustanowiono unijny system kontroli przeprowadzanej przez państwo portu oraz przeformułowano i wzmocniono wcześniejsze prawodawstwo UE w tej dziedzinie obowiązujące od 1995 r. Ten unijny system prawny opiera się na wcześniej istniejącej strukturze memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu, międzynarodowej organizacji utworzonej w 1982 r. W odniesieniu do państw członkowskich dyrektywa 2009/16/WE wprowadza do zakresu prawa Unii procedury, narzędzia i działania przewidziane w memorandum paryskim." 8617,en-pl,"[6: Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control (OJ L 131, 28.5.2009, p.",[6: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U. 8618,en-pl,"[1: Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control (OJ L 131, 28.5.2009, p.",[1: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/16/WE z dnia 23 kwietnia 2009 r. w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (Dz.U. 8619,en-pl,The Paris Memorandum of Understanding (PMoU) on Port State Control,Memorandum paryskie (memorandum paryskie) w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu 8620,en-pl,(b) the performance list for recognised organisations in accordance with the methodology adopted by Port State Control Committee (‘PSCC') at the PSCC 37 in May 2004 (Agenda Item point 4.5.2);,"b) ranking uznanych organizacji zgodnie z metodą przyjętą przez Komitet Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu („PSCC"") na jego 37. posiedzeniu w maju 2004 r. (pkt 4.5.2 porządku obrad);" 8621,en-pl,The following elements of the ship risk profile used to target vessels for inspection:,"Następujące elementy profilu ryzyka statku, stosowane do wyboru statków do kontroli:" 8622,en-pl,ANNEX I,ZAŁĄCZNIK I 8623,en-pl,"(g) ensure the coherence with other Union policies, notably in external relations, security, and the environment.","g) zapewnia spójność w innych dziedzinach polityki unijnej zwłaszcza w zakresie stosunków zewnętrznych, bezpieczeństwa i środowiska." 8624,en-pl,"In order to ensure the smooth year-to-year functioning of the Union's Port State control regime in accordance with Directive 2009/16/EC, the Union shall endeavour to support the adoption of the following actions by the Paris MOU:","W celu zapewnienia sprawnego corocznego funkcjonowania unijnego systemu kontroli przeprowadzanej przez państwo portu zgodnie z dyrektywą 2009/16/WE, Unia stara się wspierać podejmowanie następujących działań w ramach memorandum paryskiego:" 8625,en-pl,(f) promote the development of common approaches with other bodies carrying out Port State Control;,f) wspiera opracowywanie wspólnego podejścia z innymi organami realizującym kontrolę przeprowadzaną przez państwo portu; 8626,en-pl,The position to be taken on behalf of the European Union in the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control,"Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii Europejskiej w ramach memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu" 8627,en-pl,Guiding Principles,Zasady przewodnie 8628,en-pl,(c) the average deficiency and detention ratio for the company performance formula on the basis of the Annex to Commission Regulation (EU) No 802/2010.,c) średni odsetek braków i zatrzymań dla wzoru działalności przedsiębiorstwa na podstawie załącznika do rozporządzenia Komisji (UE) nr 802/2010; 8629,en-pl,"(c) work together within the Paris MOU to achieve a comprehensive inspection scheme and the sharing of the inspection burden in an equitable manner, in particular by the adoption of the annual inspection commitment drawn up in accordance with the agreed methodology set out in Annex 11 to the Paris MOU;","c) prowadzi współpracę w ramach memorandum paryskiego w celu uzyskania kompleksowego systemu inspekcji i sprawiedliwego rozłożenia ciężaru związanego z inspekcjami, w szczególności poprzez przyjęcie rocznego zobowiązania inspekcyjnego sporządzanego zgodnie z przyjętą metodą określoną w załączniku 11 do memorandum paryskiego;" 8630,en-pl,"(a) the white, grey and black flag list in accordance with the formula developed by the Paris MOUand set out in the Annex to Commission Regulation (EU) No 801/2010;","a) „biała"", „szara"" i „czarna"" lista zgodnie ze wzorem opracowanym w memorandum paryskim i ustanowionym w załączniku do rozporządzenia Komisji (UE) nr 801/2010;" 8631,en-pl,Orientations,Kierunki działania 8632,en-pl,(b) promote the implementation of an harmonised approach by members of the Paris MOU to the effective enforcement of these international standards in respect of ships sailing in the waters under their jurisdiction and using their ports;,"b) wspiera wdrożenie zharmonizowanego podejścia stron memorandum paryskiego do skutecznego egzekwowania tych międzynarodowych norm w odniesieniu do statków żeglujących na wodach, które pozostają pod ich jurysdykcją, i korzystających z ich portów;" 8633,en-pl,"Ensure that any changes or updates to the procedures and guidelines of the Paris MOU are consistent with the objectives pursued by the Union, notably to improve maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions.","Zapewnienie zgodności wszelkich zmian lub aktualizacji procedur i wytycznych memorandum paryskiego z celami Unii, zwłaszcza w celu poprawy bezpieczeństwa morskiego, zapobiegania zanieczyszczeniom oraz poprawy warunków życia i pracy na statku." 8634,en-pl,"(d) work within the Paris MOU to promote the recruitment, retention and training by members of the Paris MOU of the requisite number of staff, including qualified inspectors, taking into account the volume and characteristics of shipping traffic at each port;","d) prowadzi prace w ramach memorandum paryskiego, aby wspierać rekrutację, zatrzymanie w zawodzie i szkolenie przez członków memorandum paryskiego wymaganej liczby pracowników, w tym wykwalifikowanych inspektorów, przy uwzględnieniu wielkości i charakteru ruchu statków w każdym porcie;" 8635,en-pl,"(a) act in accordance with the objectives pursued by the Union, notably to improve maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions through a drastic reduction of substandard ships by strictly applying international Conventions and codes;","a) działa zgodnie z realizowanymi przez siebie celami, w szczególności w celu poprawy bezpieczeństwa na morzu, zapobiegania zanieczyszczeniom oraz poprawy warunków życia i pracy na statkach poprzez radykalne zmniejszenie liczby statków nieodpowiadających normom dzięki skrupulatnemu stosowaniu międzynarodowych konwencji i kodeksów;" 8636,en-pl,"In the framework of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU), the Union shall:",W ramach memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu (memorandum paryskie) Unia: 8637,en-pl,"(e) ensure that measures adopted within the Paris MOU are consistent with international law, and in particular with international Conventions and codes relating to maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions;","e) zapewnia zgodność środków przyjętych w ramach memorandum paryskiego z prawem międzynarodowym, a w szczególności z międzynarodowymi konwencjami i kodeksami dotyczącymi bezpieczeństwa morskiego i zapobiegania zanieczyszczeniom oraz warunków życia i pracy na statkach;" 8638,en-pl,"[2: Commission Regulation (EU) No 802/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) and Article 27 of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards company performance (OJ L 241, 14.9.2010, p.",[2: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 802/2010 z dnia 13 września 2010 r. w sprawie wykonania art. 10 ust. 8639,en-pl,"[1: Commission Regulation (EU) No 801/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards the flag State criteria (OJ L 241, 14.9.2010, p.",[1: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 801/2010 z dnia 13 września 2010 r. w sprawie wykonania art. 10 ust. 8640,en-pl,ANNEX II,ZAŁĄCZNIK II 8641,en-pl,"In case of such objection, the matter shall be referred to the Council.",W przypadku takiego sprzeciwu kwestię tę przekazuje się Radzie. 8642,en-pl,Year-to-year specification of the position to be taken on behalf of the Union in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control,"Coroczne doprecyzowanie stanowiska, jakie należy zająć w imieniu Unii na corocznym posiedzeniu Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu przewidzianym w memorandum paryskim w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu" 8643,en-pl,"Before each annual Port State Control Committee (‘PSCC') meeting of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, the necessary steps shall be taken so that the position to be taken on behalf of the Union takes account of all relevant information transmitted to the Commission as well as any document to be discussed which falls within Union competence in accordance with the guiding principles and orientations set out in Annex I.","Przed każdym corocznym posiedzeniem Komitetu Kontroli Przeprowadzanej przez Państwo Portu („PSCC"") memorandum paryskiego w sprawie kontroli przeprowadzanej przez państwo portu należy podjąć niezbędne kroki, aby stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii, uwzględniało wszystkie istotne informacje przekazane Komisji, jak również wszelkie dokumenty do omówienia, które wchodzą w zakres kompetencji Unii zgodnie z zasadami przewodnimi i kierunkami określonymi w załączniku I." 8644,en-pl,EN 2 EN,PL 2 PL 8645,en-pl,"The position to be taken on behalf of the Union envisaged in the preparatory document shall be deemed to be agreed, unless a number of Member States equivalent to a blocking minority objects during a meeting of the Council's preparatory body or within twenty days from receipt of the preparatory document, whichever occurs earlier.","Stanowisko, jakie należy zająć w imieniu Unii, planowane w dokumencie przygotowawczym uznaje się za zatwierdzone, chyba że podczas posiedzenia organu przygotowawczego Rady lub w terminie dwudziestu dni od otrzymania dokumentu przygotowawczego - w zależności od tego, co nastąpi wcześniej - sprzeciwią się temu państwa członkowskie w liczbie odpowiadającej mniejszości blokującej." 8646,en-pl,"To this effect and based on that information, a preparatory document setting out the particulars of the envisaged position shall be transmitted by the Commission's services, in sufficient time before the PSCC meeting, to the Council or to its preparatory bodies for consideration and approval.","W tym celu i w oparciu o te informacje, z odpowiednim wyprzedzeniem w stosunku do posiedzenia PSCC, służby Komisji przekazują Radzie lub jej organom przygotowawczym do rozpatrzenia i zatwierdzenia dokument przygotowawczy zawierający szczegóły planowanego stanowiska." 8647,en-pl,This means in particular that:,"Oznacza to w szczególności, że:" 8648,en-pl,Source: Commission,Źródło: Komisja 8649,en-pl,CONTEXT AND NEED FOR A COMMON APPROACH,KONTEKST I KONIECZNOŚĆ WSPÓLNEGO PODEJŚCIA 8650,en-pl,Graph 1.,Wykres 1. 8651,en-pl,The base case scenario is based on two assumptions:,Scenariusz odniesienia opiera się na dwóch założeniach: 8652,en-pl,National measures may be necessary to this effect.,W tym celu konieczne może być wprowadzenie środków krajowych. 8653,en-pl,LEGAL FRAMEWORK FOR RESTRICTIVE NATIONAL MEASURES,RAMY PRAWNE W ZAKRESIE OGRANICZAJĄCYCH ŚRODKÓW KRAJOWYCH 8654,en-pl,"To enable a coordinated response, the Commission will establish a joint Task Force.","Aby umożliwić skoordynowaną reakcję, Komisja powoła wspólną grupę zadaniową." 8655,en-pl,ANNEX 3 - STATE AID,ZAŁĄCZNIK 3 - POMOC PAŃSTWA 8656,en-pl,A simple export ban alone cannot meet the legal requirement of proportionality.,Zwykły zakaz wywozu nie spełnia prawnego wymogu proporcjonalności. 8657,en-pl,The Commission took a decision to approve this measure within 24 hours of receiving the notification from Denmark.,Komisja podjęła decyzję o zatwierdzeniu tego środka w ciągu 24 godzin od chwili otrzymania zgłoszenia od władz duńskich. 8658,en-pl,This requires a European response.,Wymaga to reakcji na szczeblu europejskim. 8659,en-pl,"Similar support schemes are also already in place in other Member States, notably Finland, France, Germany, Poland and Slovenia, and for certain regions in Austria, Belgium and Spain.","Podobne programy wsparcia wdrażane są również w innych państwach członkowskich, mianowicie Finlandii, Francji, Niemczech, Polsce i Słowenii, a także w niektórych regionach w Austrii, Belgii i Hiszpanii." 8660,en-pl,Article 35 of the TFEU prohibits national restrictions on exports.,Art. 35 TFUE zakazuje nakładania krajowych ilościowych ograniczeń w wywozie. 8661,en-pl,Such aid would cover companies' expected operating needs for a 6-month period.,Taka pomoc służy pokryciu przewidywanych potrzeb operacyjnych przedsiębiorstw przez okres 6 miesięcy. 8662,en-pl,The Commission is supporting the industry in its efforts to react to this exceptional situation.,Komisja wspiera przemysł w działaniach podejmowanych w odpowiedzi na tę wyjątkową sytuację. 8663,en-pl,They are stylised scenarios and not a forecast.,Szacunki te stanowią przykładowe scenariusze i nie są prognozą. 8664,en-pl,Some Member States have already adopted or are preparing national measures which affect the availability of essential products.,"Niektóre państwa członkowskie już wprowadziły lub opracowują środki krajowe, które mają wpływ na dostępność podstawowych produktów." 8665,en-pl,"The internal market rules support Member States in this respect by ensuring efficiency, synergies and European solidarity.","Zasady rynku wewnętrznego służą państwom członkowskim wsparciem w tym zakresie - zapewniają efektywność, synergię i europejską solidarność." 8666,en-pl,"The Commission will also continue to provide all needed coordination in order to facilitate the exchange of information, to identify all needed synergies and to contribute to the effective and consistent implementation of national measures.","Komisja będzie również nadal zapewniać wszelką niezbędną koordynację w celu ułatwienia wymiany informacji, ustalenia wszystkich potrzebnych synergii oraz przyczynienia się do skutecznego i spójnego wdrażania środków krajowych." 8667,en-pl,"It should be stressed that there is still a lot of uncertainty about the extent of the economic impact of the crisis, which inter alia will depend on the spread of the pandemic and on the capacity of public authorities to act quickly to contain the health and economic repercussions.","Należy podkreślić, że nadal istnieje duża niepewność co do zasięgu gospodarczego wpływu kryzysu, który to zasięg będzie zależał między innymi od rozprzestrzeniania się pandemii oraz od zdolności organów publicznych do szybkiego działania w celu ograniczenia skutków zdrowotnych i gospodarczych." 8668,en-pl,Notifications of budget increases of more than 20% benefit from a simplified assessment procedure.,Zgłoszone zwiększenia budżetu o ponad 20% podlegają uproszczonej procedurze oceny. 8669,en-pl,"Such a measure does not, in itself, ensure that the products will reach the persons who need them most.","Środek taki sam w sobie nie gwarantuje, że produkty dotrą do osób najbardziej potrzebujących." 8670,en-pl,ANNEX 2- NATIONAL MEASURES RELATING TO MEDICAL PRODUCTS AND DEVICES AND OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT,ZAŁĄCZNIK 2 - ŚRODKI KRAJOWE DOTYCZĄCE PRODUKTÓW I WYROBÓW MEDYCZNYCH ORAZ ŚRODKÓW OCHRONY INDYWIDUALNEJ 8671,en-pl,[2: SA.53350 (2019/N) - Ireland - Budget increase of R&R aid scheme (SA.49040 as amended to cover temporary restructuring support by SA. 50651) ],[2: SA.53350 (2019/N) - Irlandia - Zwiększenie budżetu programu pomocy na ratowanie i restrukturyzację (SA.49040 zmienione w celu pokrycia tymczasowego wsparcia restrukturyzacyjnego przez SA. 50651). ] 8672,en-pl,A coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions.,Skoordynowana reakcja gospodarcza instytucji UE i państw członkowskich ma kluczowe znaczenie dla złagodzenia skutków gospodarczych. 8673,en-pl,"However, some of the direct impacts in 2020 can be offset by timely and effective policy action which could mitigate the negative impact on real GDP.","Niektóre z tych bezpośrednich skutków w 2020 r. można jednak skompensować dzięki terminowym i skutecznym działaniom politycznym, które mogłyby zmniejszyć negatywny wpływ na realny PKB." 8674,en-pl,"Finally, contacts are being maintained also with the main professional organisations of manufacturers and other economic operators, patients, users etc.","Komisja utrzymuje również kontakty z głównymi organizacjami zawodowymi producentów i innych podmiotów gospodarczych, z pacjentami, użytkownikami itp." 8675,en-pl,"The Commission is also monitoring the situation in the context of the Medical Devices Coordination Group (MDCG) and its subgroups, for example availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches regarding diagnostic tests.","Komisja monitoruje również sytuację w kontekście Grupy Koordynacyjnej ds. Wyrobów Medycznych (MDCG) i jej podgrup, na przykład dostępność i działanie różnych urządzeń diagnostycznych oraz współpracę w zakresie różnych podejść krajowych do badań diagnostycznych." 8676,en-pl,They would therefore prove unsuitable to reach the objective of protecting the health of people living in Europe.,"W związku z tym nie jest on odpowiedni do osiągnięcia celu, jakim jest ochrona zdrowia mieszkańców Europy." 8677,en-pl,"Second, together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has set up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19.","Po drugie, wraz z państwami członkowskimi i Europejską Agencją Leków Komisja powołała wykonawczą grupę sterującą w celu monitorowania ewentualnych niedoborów leków w związku z epidemią COVID-19." 8678,en-pl,"In order to qualify as an exceptional occurrence, an event must be (i) unforeseeable or difficult to foresee; (ii) of significant scale/economic impact; and (iii) extraordinary, i.e. differ sharply from the conditions under which the market normally operates.","Aby kwalifikować się jako zdarzenie nadzwyczajne, musi być ono (i) nieprzewidywalne lub trudne do przewidzenia; (ii) o szerokiej skali / dużym wpływie gospodarczym; oraz (iii) mieć charakter nadzwyczajny, tzn. różnić się znacznie od warunków, na jakich normalnie funkcjonuje rynek." 8679,en-pl,"It must be ensured that the internal market functions properly and that any unjustified obstacles are avoided, in particular as regards masks and ventilators.","Należy zapewnić prawidłowe funkcjonowanie rynku wewnętrznego i wyeliminować nieuzasadnione przeszkody, w szczególności w zakresie masek i wentylatorów." 8680,en-pl,They are made by using updated assumptions and modelling techniques.,Przygotowano je przy użyciu zaktualizowanych założeń i technik modelowania. 8681,en-pl,The EU institutions and Member States are putting into place policies to mitigate the economic impact of the crisis.,Instytucje UE i państwa członkowskie wprowadzają w życie polityki mające ograniczyć gospodarcze skutki kryzysu. 8682,en-pl,"This is important: whilst the pace of the spread of the virus is uneven across Member States with Italy currently being the most affected, it is assumed that over time all Member States will be affected to the same extent.","Jest to istotne założenie: chociaż tempo rozprzestrzeniania się wirusa jest nierównomierne w poszczególnych państwach członkowskich, przy czym obecnie jego wpływ jest najbardziej odczuwalny we Włoszech, zakłada się, że w dalszej perspektywie wszystkie państwa członkowskie odczują skutki tej pandemii w takim samym stopniu;" 8683,en-pl,"In this context, the Commission stands ready to work with Member States to find workable solutions, including for example on the use of proxies to determine economic loss, in line with EU rules.","W tym kontekście Komisja jest gotowa współpracować z państwami członkowskimi w celu znalezienia wykonalnych rozwiązań, w tym np. dotyczących wykorzystania wskaźników zastępczych do określania strat ekonomicznych, zgodnie z przepisami unijnymi." 8684,en-pl,"It represents a serious threat at global level, with a strong impact on Europe.",Związane z nim poważne zagrożenie na poziomie globalnym ma istotny wpływ na sytuację w Europie. 8685,en-pl,"More adverse scenarios, linked to a deeper impact of the pandemic cannot be excluded.",Nie można wykluczyć bardziej niekorzystnych scenariuszy związanych z intensywniejszym oddziaływaniem pandemii. 8686,en-pl,"The forecast, however, flagged the spread of the virus as a significant downside risk for the global and European economy.","W prognozie wskazano jednak, że rozprzestrzenienie się wirusa jest znaczącym zagrożeniem dla gospodarki światowej i europejskiej." 8687,en-pl,"They include (i) the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020; (ii) the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains and absences from the workplace; (iii) a demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans, (iv) and the impact of liquidity constraints for firms.","Obejmują one (i) wstrząs wynikający z początkowego spadku aktywności gospodarczej Chin w pierwszym kwartale 2020 r.; (ii) szok podażowy w gospodarce europejskiej i światowej wynikający z zakłóceń w łańcuchach dostaw i nieobecności w miejscu pracy; (iii) szok popytowy w gospodarce europejskiej i światowej spowodowany mniejszym zapotrzebowaniem konsumentów i negatywnym wpływem niepewności na plany inwestycyjne, oraz (iv) wpływ ograniczonej płynności finansowej przedsiębiorstw." 8688,en-pl,"Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be communicated to the Commission, which is to inform the other Member States, to permit comments.","O wszelkich planowanych środkach krajowych ograniczających dostęp do sprzętu medycznego i środków ochrony indywidualnej należy powiadamiać Komisję, która poinformuje pozostałe państwa członkowskie, aby umożliwić im zgłaszanie uwag." 8689,en-pl,The analysis distinguishes between a series of transmission channels through which COVID-19 will affect the European economy.,"W analizie rozróżniono szereg kanałów transmisji, przez które pandemia COVID-19 będzie miała wpływ na gospodarkę europejską." 8690,en-pl,"Article 107(2)(b) TFEU also enables Member States to compensate organisers of events, if events such as concerts, festivals, sport tournaments, cultural or commercial fairs, are cancelled as a direct consequence of an exceptional occurrence on their territory.","2 lit. b) TFUE uprawnia także państwa członkowskie do kompensowania strat organizatorów imprez, jeżeli wydarzenia takie jak koncerty, festiwale, turnieje sportowe, imprezy kulturalne czy handlowe zostają odwołane jako bezpośredni skutek nadzwyczajnego zdarzenia na ich terytorium." 8691,en-pl,The direct impact through all channels is estimated to reduce real GDP growth in 2020 by 2.5 percentage points compared to a situation where there would be no pandemic.,"Bezpośredni wpływ tego kryzysu za pośrednictwem wszystkich kanałów ma według szacunków zmniejszyć wzrost realnego PKB w 2020 r. o 2,5 punktu procentowego w porównaniu z sytuacją, w której nie mielibyśmy do czynienia z pandemią." 8692,en-pl,"If Member States wish to increase the budget of approved schemes in view of the COVID-19 outbreak, an increase of less than 20% of a budget does not need to be notified and can be done by Member States directly, without further involvement of the Commission.","Jeśli ze względu na epidemię COVID-19 państwa członkowskie chcą zwiększyć budżet zatwierdzonych już programów, zwiększenie o mniej niż 20% nie musi być zgłaszane i może zostać przeprowadzone przez państwa członkowskie bezpośrednio, bez dodatkowej interwencji ze strony Komisji." 8693,en-pl,The COVID-19 crisis is estimated to have a very large detrimental economic impact on the EU and euro area.,"Szacuje się, że kryzys spowodowany COVID-19 będzie mieć bardzo negatywne skutki gospodarcze dla UE i strefy euro." 8694,en-pl,"However, the Commission stands ready to accept exceptions to that rule in exceptional and unforeseeable circumstances such as the COVID-19 outbreak, following an individual notification.","Komisja jest jednak gotowa zaakceptować wyjątki od tej zasady w wyjątkowych i nieprzewidzianych okolicznościach takich jak epidemia COVID-19, na podstawie indywidualnego zgłoszenia." 8695,en-pl,"On 10 March 2020, the Commission received a notification from Denmark (the first and so far only State aid notification linked to the COVID-19 outbreak) on a scheme to compensate organisers of events with more than 1,000 participants that had to be cancelled due to the COVID-19 outbreak.","W dniu 10 marca 2020 r. Komisja otrzymała zgłoszenie od Danii (pierwsze i jedyne do tej pory zgłoszenie pomocy państwa związane z epidemią COVID-19) dotyczące programu rekompensat dla organizatorów imprez na ponad 1 tys. uczestników, które musiały zostać odwołane ze względu na wybuch epidemii COVID-19." 8696,en-pl,COVID-19 is now a pandemic and the Commission services have produced new estimates of its potential economic impact.,Obecnie mamy do czynienia z pandemią COVID-19 i służby Komisji przygotowały nowe szacunki dotyczące jej potencjalnego wpływu na gospodarkę. 8697,en-pl,"Combined, those channels account for just over half of the estimated potential impact on growth so there is material scope to mitigate the economic impacts.","W ujęciu łącznym kanały te odpowiadają za nieco ponad połowę czynników mających szacunkowy potencjalny wpływ na wzrost, dlatego też istnieją znaczne możliwości złagodzenia skutków gospodarczych." 8698,en-pl,"The Commission stands ready to assist other Member States to swiftly put in place similar schemes, if need be.","Komisja jest gotowa wspierać inne państwa członkowskie w sprawnym wprowadzaniu podobnych programów, jeśli wystąpi taka potrzeba." 8699,en-pl,"Third, the Commission is analysing the needs and the production capacities required in Europe, with the goal to make sure that protective equipment and medicines are available where they are most needed.","Po trzecie, Komisja analizuje potrzeby i zdolności produkcyjne w Europie, aby zapewnić dostępność środków ochrony i leków tam, gdzie są one najbardziej potrzebne." 8700,en-pl,"The recent decisions by Member States to ban or severely restrict exports - in one case extending to of 1324 products, including paracetamols and medical devices - contribute to the risk of shortages in other Member States, thereby putting at risk the health of people living in Europe and should be corrected as a matter of urgency.","Niedawne decyzje państw członkowskich o zakazie lub znacznym ograniczeniu wywozu - w jednym przypadku obejmujące 1324 produkty, w tym paracetamol i wyroby medyczne - zwiększają ryzyko niedoborów w innych państwach członkowskich, a tym samym narażają zdrowie mieszkańców Europy i powinny zostać skorygowane w trybie pilnym." 8701,en-pl,"Generally, companies that have already received such support in the past 10 years would not be eligible for further aid to avoid that economically unviable companies are kept in the market artificially (the ""one time, last time"" principle).","Przedsiębiorstwa, które już otrzymały takie wsparcie w ostatnich 10 latach, zasadniczo nie kwalifikują się do otrzymania dalszej pomocy, co ma zapobiec sztucznemu utrzymywaniu na rynku nierentownych przedsiębiorstw (zasada „pierwszy i ostatni raz"")." 8702,en-pl,"Therefore, this possibility may be useful for Member States to design schemes for all types of companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. aviation, tourism and hospitality), or grant individual support to specific companies.","Państwa członkowskie mogą więc wykorzystać tę opcję do opracowania programów skierowanych do wszelkiego rodzaju przedsiębiorstw z sektorów szczególnie ciężko dotkniętych (np. lotniczego, turystycznego i hotelarskiego) lub przyznać indywidualne wsparcie poszczególnym przedsiębiorstwom." 8703,en-pl,Estimated impact of the COVID-19 pandemic on the EU economy: scenario in 2020,Szacowany wpływ pandemii COVID-19 na gospodarkę UE: scenariusz w 2020 r. 8704,en-pl,"Furthermore, in the context of the Icelandic volcanic eruption and dust cloud in April 2010, the Commission approved a support scheme in Slovenia to cover 60% of the economic losses of airlines and airports (compared to a situation where the disaster would not have occurred) in the period following the disaster, until the companies could again operate normally.",Także i po wybuchu wulkanu islandzkiego i emisji chmury pyłu w kwietniu 2010 r. Komisja zatwierdziła program wsparcia w Słowenii mający na celu pokrycie 60% strat ekonomicznych poniesionych przez linie i porty lotnicze (w porównaniu z sytuacją gdyby do katastrofy nie doszło) w okresie następującym po tym zdarzeniu i do czasu powrotu przedsiębiorstw do normalnej działalności. 8705,en-pl,"Member States may take measures justified by ""the protection of health and life of humans"", under Article 36.","Zgodnie z art. 36 państwa członkowskie mogą wprowadzać środki uzasadnione „ochroną zdrowia i życia ludzi""." 8706,en-pl,"Policy measures will not be able to shield the EU from negative effects of the crisis coming from China, and only to a very limited extent if at all from the supply-side shock on labour.","Środki z zakresu polityki nie będą w stanie uchronić UE przed negatywnymi skutkami kryzysu docierającymi do nas z Chin, a przed szokiem podażowym związanym z pracą - tylko w bardzo ograniczonym stopniu, jeśli w ogóle." 8707,en-pl,"However, they can play an important role in offsetting the negative repercussions coming from lower consumer demand and from liquidity-constrained companies.",Mogą one jednak odegrać istotną rolę w równoważeniu negatywnego wpływu niższego popytu konsumpcyjnego oraz negatywnych konsekwencji związanych z ograniczoną płynnością przedsiębiorstw. 8708,en-pl,"Furthermore, the Rescue and Restructuring Guidelines enable Member States to put in place dedicated support schemes for SMEs and smaller state-owned companies, including to cover their acute liquidity needs for a period of up to 18 months.","Wytyczne dotyczące ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw uprawniają także państwa członkowskie do wdrażania celowych programów wsparcia dla MŚP i mniejszych przedsiębiorstw państwowych, w tym przeznaczonych na pokrycie pilnych potrzeb związanych z płynnością przez okres do 18 miesięcy." 8709,en-pl,"Essential products include protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns.","Podstawowe produkty to m.in. okulary ochronne, maski, rękawiczki, komplety chirurgiczne i fartuchy medyczne." 8710,en-pl,"The Commission recalls below the relevant legal provisions and the common objectives which all national measures have to pursue, in order not only to be lawful but above all to support all Member States in their efforts to mitigate the risks and impact of the COVID-19 virus crisis.","Komisja przywołuje poniżej odnośne przepisy prawne i wspólne cele, które muszą być uwzględnione we wszystkich środkach krajowych, aby środki te były nie tylko zgodne z prawem, ale przede wszystkim aby wspierały wszystkie państwa członkowskie w ich wysiłkach na rzecz ograniczenia ryzyka i skutków kryzysu wywołanego nowym koronawirusem." 8711,en-pl,"Measures without a clearly identified scope restricted to actual needs, a solid rationale and/or a limited duration may increase the risk of scarcity and therefore are very likely to be disproportionate.","Środki bez jasno określonego zakresu zastosowania ograniczonego do rzeczywistych potrzeb, bez solidnego uzasadnienia lub daty wygaśnięcia mogą zwiększyć ryzyko niedoborów i w związku z tym być nieproporcjonalne." 8712,en-pl,ANNEX 1 - THE ECONOMIC IMPACT OF THE COVID-19 PANDEMIC,ZAŁĄCZNIK 1 - SKUTKI GOSPODARCZE PANDEMII COVID-19 8713,en-pl,"In addition, companies that are not (yet) in difficulty can also receive such support, if they face acute liquidity needs due to exceptional and unforeseen circumstances such as the COVID-19 outbreak, in compliance with relevant conditions, notably with regard to the level of remuneration that the beneficiary is required to pay for the State guarantee or loan.","Ponadto przedsiębiorstwa, które (jeszcze) nie znajdują się w trudnej sytuacji, również mogą otrzymać takie wsparcie, jeśli mają pilne potrzeby związane z płynnością z powodu zaistnienia wyjątkowych i nieprzewidzianych okoliczności takich jak epidemia COVID-19, na odpowiednich warunkach, zwłaszcza jeśli chodzi o poziom wynagrodzenia, jakie beneficjent musi uiścić z tytułu gwarancji lub pożyczki państwowej." 8714,en-pl,"Such negative effects are likely to be even more acute when restrictions are imposed by Member States having a leading or central market position in the production, import and distribution of personal protective equipment and of medical devices.","Takie negatywne skutki mogą być jeszcze poważniejsze, jeśli ograniczenia nakładają państwa członkowskie mające wiodącą lub centralną pozycję na rynku produkcji, przywozu i dystrybucji środków ochrony indywidualnej oraz wyrobów medycznych." 8715,en-pl,It is the primary responsibility of EU Member States to take the appropriate health measures in the context of the current crisis.,Podstawowym zadaniem państw członkowskich w kontekście obecnego kryzysu jest wprowadzenie właściwych środków w obszarze ochrony zdrowia. 8716,en-pl,Any national restrictive measure shall not prevent or discourage the participation of companies established on the national territory to the participation of joint procurement procedures at EU level.,Wszelkie wprowadzone krajowe środki ograniczające nie mogą uniemożliwiać przedsiębiorstwom mającym siedzibę na terytorium danego państwa udziału we wspólnych procedurach udzielania zamówień publicznych na szczeblu UE ani zniechęcać ich do udziału w tych procedurach. 8717,en-pl,"For all measures taken under Article 107(2)(b) TFEU, there must be a direct causal link between the aid granted and the damage resulting from the exceptional occurrence for each beneficiary, and any aid must be limited to what is necessary to make good the damage.","2 lit. b) TFUE musi istnieć bezpośredni związek przyczynowy między przyznaną pomocą a szkodą wynikającą z nadzwyczajnego zdarzenia dla każdego z beneficjentów, a wszelka pomoc musi być ograniczona do tego, co niezbędne do naprawienia szkód." 8718,en-pl,"All European Heads of State and Government committed to this and in the conclusions of the President of the European Council after the video conference of 10 March 2020, they tasked the European Commission to centralise the analysis of the needs and to come up with initiatives to prevent shortages.",W konkluzjach prezydencji Rady Europejskiej po wideokonferencji z 10 marca 2020 r. zwrócili się do Komisji Europejskiej o scentralizowanie analizy potrzeb i przedstawienie inicjatyw mających zapobiec niedoborom. 8719,en-pl,"These individual measures need to comply with the principle of proportionality, i.e. they need to be appropriate, necessary and proportionate to achieve such objective, by ensuring an adequate supply to the persons who need the most while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential - such as individual protective equipment, medical devices or medicinal products - throughout the EU.","Takie indywidualne środki muszą być zgodne z zasadą proporcjonalności, tj. muszą być odpowiednie, niezbędne i proporcjonalne do osiągnięcia takiego celu, poprzez zapewnienie odpowiedniego zaopatrzenia w materiały osobom, które ich najbardziej potrzebują, a jednocześnie zapobieganie występowaniu lub pogłębianiu się niedoborów produktów uznanych za podstawowe - takich jak środki ochrony indywidualnej, wyroby medyczne lub produkty lecznicze - w całej UE." 8720,en-pl,The single market for medical and personal protective equipment is deeply integrated and so are its value chains and distribution networks.,"Jednolity rynek produktów medycznych i środków ochrony indywidualnej, jego łańcuchy wartości i systemy dystrybucyjne są dobrze zintegrowane." 8721,en-pl,The Irish authorities have now repurposed this measure to help companies cope with the COVID-19 outbreak.,Władze irlandzkie przekierowały teraz ten środek na pomoc dla przedsiębiorstw w związku z epidemią COVID-19. 8722,en-pl,"For example, in February 2019, the Commission approved a €400 million support scheme in Ireland to cover acute liquidity and rescue and restructuring needs of SMEs as a Brexit preparedness measure.","Na przykład, w lutym 2019 r. Komisja zatwierdziła - jako środek gotowości na brexit - program pomocy o wartości 400 mln EUR w Irlandii, przeznaczony na pokrycie pilnych potrzeb MŚP związanych z płynnością oraz potrzeb w zakresie ratowania i restrukturyzacji." 8723,en-pl,"Measures regulating the concerned markets with adequate mechanisms to channel essential goods where they are needed the most both within the Member States and to qualified buyers in other Member States, can be a positive contribution to the overall coordinated European approach to help saving lives.","Środki regulujące odnośne rynki, zawierające odpowiednie mechanizmy kierowania podstawowych towarów tam, gdzie są najbardziej potrzebne, zarówno do państw członkowskich, jak i do wybranych nabywców w innych państwach członkowskich, mogą mieć pozytywny wpływ na ogólne skoordynowane europejskie podejście i pomóc ratować życie ludzkie." 8724,en-pl,The Commission considers that the COVID-19 outbreak qualifies as such an exceptional occurrence in the EU.,"Komisja uważa, że epidemia COVID-19 kwalifikuje się do uznania za takie właśnie zdarzenie nadzwyczajne." 8725,en-pl,"2) given the current epidemiologic trends across Member States, it is assumed that the necessary restrictions, which affect labour supply and demand in some sectors (e.g. travel, retail etc), will have a bigger impact compared to what was observed in China.","2) biorąc pod uwagę obecne tendencje epidemiologiczne w państwach członkowskich, zakłada się, że wpływ koniecznych ograniczeń, które oddziałują na podaż pracy i popyt na pracę w niektórych sektorach (np. podróże, handel itd." 8726,en-pl,"A good organisation of the overall market in the supply of critical products is the only way to prevent scarcity for the people who need them most - public health systems and, in particular, healthcare professionals, field intervention teams and patients.","Dobra organizacja ogólnego rynku dostaw istotnych produktów to jedyny sposób, aby nie zabrakło ich osobom najbardziej potrzebującym, czyli pracownikom służby zdrowia, zespołom interweniującym w terenie i pacjentom." 8727,en-pl,Article 107(2)(b) TFEU enables the Commission to approve State aid by Member States to make good the damage directly caused by natural disasters or exceptional occurrences.,2 lit. b) TFUE Komisja może zatwierdzać przyznawaną przez państwa członkowskie pomoc państwa mającą na celu naprawienie szkód spowodowanych klęskami żywiołowymi lub innymi zdarzeniami nadzwyczajnymi. 8728,en-pl,"[1: All this equipment is relevant not only for protection against COVID-19 but also in several other fields for healthcare professionals in medical treatments (urgencies, chronic diseases, infective, oncological, surgical operations, personal care etc.) as well as for professionals and users of other industrial and handcraft activities (e.g. environmental protection and waste treatment, chemical and biological processes, etc.).]","Potrzebują ich także pracownicy służby zdrowia świadczący usługi lecznicze w innych obszarach (pogotowie, choroby przewlekłe, choroby zakaźne, choroby onkologiczne, operacje chirurgiczne itp.), jak również specjaliści i użytkownicy działający w innych sektorach przemysłu i rzemiosła (np. ochrona środowiska, przetwarzanie odpadów, procesy chemiczne i biologiczne itp.).]" 8729,en-pl,It stands ready to provide assistance based on this template to other Member States that wish to implement similar measures.,"Wzorując się na tym przypadku, Komisja jest gotowa udzielać wsparcia innym państwom członkowskim, które pragną wdrożyć podobne środki." 8730,en-pl,"Given that real GDP growth was forecast to be 1.4% for the EU in 2020, this would imply it could fall to just over -1% of GDP in 2020, with a substantial but not complete rebound in 2021.","Biorąc pod uwagę, że prognozowany wzrost realnego PKB miał w 2020 r. wynieść 1,4 % w UE, oznaczałoby to, że wskaźnik ten może spaść do poziomu nieco ponad -1 % PKB w 2020 r., a w 2021 r. znacznie wzrośnie, lecz nie do poziomu sprzed kryzysu." 8731,en-pl,"Overall, the base case scenario is that real GDP growth in 2020 will be zero or even be substantially negative as a result of COVID-19.","Ogólnie rzecz biorąc, scenariusz odniesienia zakłada, że w wyniku pandemii COVID-19 wzrost realnego PKB w 2020 r. wyniesie zero lub nawet będzie wyraźnie ujemny." 8732,en-pl,"Measures under Article 107(2)(b) TFEU can be targeted to assist specific sectors, in the form of schemes, or individual companies.",2 lit. b) TFUE mogą być ukierunkowane na wsparcie konkretnych sektorów (w formie programów) lub indywidualnych przedsiębiorstw. 8733,en-pl,"If not well designed, such measures risk exacerbating rather than alleviating problems, in particular if they focus on limiting cross-border supplies of the products in question rather than directing them to those who most need them both in the national territory and throughout Europe, while avoiding stockpiling, panic purchases and wastage through non-priority or even counter-productive uses within the Member State in question.","Jeśli takie środki nie są właściwie opracowane, mogą pogłębić problemy zamiast je rozwiązać, szczególnie jeżeli koncentrują się na ograniczaniu transgranicznych dostaw danych produktów, a nie na kierowaniu ich do najbardziej potrzebujących zarówno w danym kraju, jak i w całej Europie, co pozwoliłoby przy okazji uniknąć gromadzenia zapasów, panicznych zakupów i marnowania zasobów przez niepriorytetowe, a nawet odwrotne od zamierzonego wykorzystanie w danym państwie członkowskim." 8734,en-pl,The COVID-19 virus crisis is an unprecedented health emergency.,Kryzys wywołany wirusem wywołującym COVID-19 to bezprecedensowy stan zagrożenia zdrowia publicznego. 8735,en-pl,"Price regulations may be helpful to avoid soaring and abusive prices, provided these rules apply equally to all relevant traders without discrimination on the basis of nationality or establishment, and provided they are accompanied by other suitable measures to channel supplies to those most in need.","Regulacja cen może pomóc uniknąć gwałtownego wzrostu i zawyżania cen, pod warunkiem że zasady te mają jednakowe zastosowanie do wszystkich właściwych przedsiębiorców, bez dyskryminacji ze względu na przynależność państwową i miejsce prowadzenia działalności, i pod warunkiem, że towarzyszą im inne odpowiednie środki mające na celu skierowanie dostaw do osób najbardziej potrzebujących." 8736,en-pl,Aid to companies facing acute liquidity needs and/or facing bankruptcy due to COVID-19 outbreak,Pomoc dla przedsiębiorstw mających pilne potrzeby związane z płynnością lub stojących w obliczu upadłości ze względu na epidemię COVID-19 8737,en-pl,It is crucial that the primary objective of protection of health and human life is pursued by all national measures in compliance with EU rules.,"Bardzo ważne jest to, aby wszystkie środki krajowe wprowadzane w celu realizacji podstawowego celu, jakim jest ochrona zdrowia i życia ludzkiego, były zgodne z przepisami UE." 8738,en-pl,"1) it is assumed that as a pandemic, COVID-19 will have the same mortality and morbidity across Europe and the rest of the world based on the most recent estimates available.","1) na podstawie najnowszych dostępnych danych przyjęto, że w sytuacji pandemii współczynniki śmiertelności i zachorowalności z powodu COVID-19 będą takie same w całej Europie i na świecie." 8739,en-pl,Member States can draw on past experience and case practice to design such schemes.,Przy opracowywaniu takich programów państwa członkowskie mogą korzystać z dotychczasowych doświadczeń i stosowanych praktyk. 8740,en-pl,Aid to compensate companies for damages suffered as a result of the COVID-19 outbreak,Pomoc na zrekompensowanie przedsiębiorstwom strat poniesionych w wyniku epidemii COVID-19 8741,en-pl,[3: SA 269/2002 - Germany - Compensation for direct damage caused by the closure of external airspace for the period 11 to 14 September 2001; SA 309/2002 - France - Sûreté aérienne - compensation des coûts à la suite des attentats du 11 septembre 2001.,[3: SA 269/2002 - Niemcy - Rekompensata za bezpośrednie straty poniesione w wyniku zamknięcia zewnętrznej przestrzeni powietrznej w okresie od 11 do 14 września 2001 r.; SA 309/2002 - Francja - Bezpieczeństwo lotnicze - rekompensata kosztów w następstwie zamachów z 11 września 2001 r.][4: SA.32163 - Słowenia - Eliminowanie konsekwencji szkód poniesionych przez przedsiębiorstwa lotnicze i porty lotnicze w wyniku trzęsienia ziemi na Islandii i będącej jego następstwem chmury pyłu w kwietniu 2010 r.] 8742,en-pl,"Fourth, measures may be necessary to ensure that, in case of scarcity, medical and personal protective equipment is reserved on the market and channelled to those who need them most.","Po czwarte, na wypadek niedoboru sprzętu medycznego i środków ochrony indywidualnej konieczne może być wprowadzenie środków zapewniających rezerwację takiego sprzętu i środków na rynku i kierowanie ich do najbardziej potrzebujących." 8743,en-pl,"Under EU State aid rules, i.e. the Commission's Rescue and Restructuring Guidelines based on Article 107(3)(c) TFEU, Member States are able to grant urgent and temporary assistance in the form of loan guarantees or loans to all types of companies in difficulty.","3 lit. c) TFUE, państwa członkowskie mogą przyznać pilną i tymczasową pomoc w formie gwarancji kredytowych lub pożyczek wszystkim przedsiębiorstwom znajdującym się w trudnej sytuacji." 8744,en-pl,"In this spirit, the Commission has already organised a procurement procedure for personal protective equipment for 20 Member States under the Joint Procurement Agreement launched on 28 February 2020 and, subject to availabilities on the market and reports by Member States, may launch further joint procurements.",W związku z tym Komisja w dniu 28 lutego 2020 r. ogłosiła postępowanie o udzielenie zamówienia publicznego na środki ochrony indywidualnej dla 20 państw członkowskich w ramach umowy dotyczącej wspólnego udzielania zamówień. 8745,en-pl,"In its interim Winter Economic Forecast released on 13 February 2020, the European Commission projected subdued GDP growth in the EU and the euro area at 1.4% and 1.2% in 2020 and in 2021, respectively.","W swojej śródokresowej zimowej prognozie gospodarczej opublikowanej w dniu 13 lutego 2020 r. Komisja Europejska przewidywała niski wzrost PKB w UE i w strefie euro, odpowiednio na poziomie 1,4 % i 1,2 % w 2020 r. i 2021 r. Biorąc pod uwagę bardzo ograniczone dane dostępne w tamtym czasie, we wspomnianej prognozie uwzględniono niewielki krótkotrwały wstrząs w oparciu o założenie, że epidemia byłaby ograniczona do Chin i osiągnęłaby szczytowy poziom w pierwszym kwartale 2020 r., wywierając bardzo ograniczony globalny wpływ." 8746,en-pl,"For example, in the context of the 9/11 attacks, the Commission approved support schemes in France and Germany based on Article 107(2)(b) TFEU to cover operating losses incurred by airlines in the period from 11 to 14 September 2001, linked to the closure of airspace as a result of the attacks.",Np. w kontekście zamachów z 11 września Komisja zatwierdziła programy wsparcia we Francji i w Niemczech na podstawie art. 107 ust. 8747,en-pl,"For example, an export ban would not avoid stockpiling or purchasing of goods by persons who have no or limited objective need and would not ensure channelling the essential goods where they are most needed, i.e. infected persons or health institutions and staff.","Zakaz wywozu nie pomoże na przykład uniknąć gromadzenia zapasów lub kupowania towarów przez osoby, które obiektywnie nie potrzebują ich w ogóle lub potrzebują je tylko w ograniczonym zakresie." 8748,en-pl,Assistance to Member States: 16 (DG ECHO),wsparcie państw członkowskich: 16 (DG ECHO) 8749,en-pl,Security and prevention: 8 (OIL),bezpieczeństwo i ochrona: 8 (OIL); 8750,en-pl,Information and communication technology (ICT): 17 (DG COMM),technologie informacyjno-komunikacyjne (ICT): 17 (DG COMM) 8751,en-pl,The increase recorded for 2016 again relates to security.,Wzrost odnotowany w 2016 r. dotyczy ponownie dziedziny bezpieczeństwa. 8752,en-pl,"67 066.91 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","67 066,91 godzin w przypadku stosowania środków ochrony indywidualnej (np. noszenie niewygodnej specjalnej odzieży ochronnej)," 8753,en-pl,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2016.,"Komisja: Komisja była jedyną instytucją, która w 2016 r. korzystała z tego systemu." 8754,en-pl,Technical installations: 1 (PO),instalacje techniczne: 1 (OP); 8755,en-pl,This was made necessary by both the entry into service of the Europa building and the fact that the team members had to take on the tasks previously carried out by external staff on top of their usual responsibilities.,"Było to konieczne z jednej strony ze względu na oddanie do użytku budynku Europa, a z drugiej z faktu, że członkowie zespołu - oprócz swoich standardowych zadań - przejęli zadania wykonywane wcześniej przez pracowników zewnętrznych." 8756,en-pl,"13 779.53 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 779,53 godzin w przypadku szczególnego charakteru pracy (np. praca z substancjami żrącymi)." 8757,en-pl,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 7 364 776.86 in 2016 (EUR 6 394 289.11 in 2015).,"Kwota wydatków wszystkich instytucji europejskich na wszystkie trzy rodzaje dodatków wyniosła w 2016 r. 7 364 776,86 EUR (6 394 289,11 EUR w 2015 r.)." 8758,en-pl,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2016.,"Niniejsze sprawozdanie oparte jest na ostatnich, dostępnych w momencie jego opracowywania danych, i obejmuje rok 2016." 8759,en-pl,"117 496.59 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","117 496,59 godzin w przypadku szczególnego miejsca pracy (np. duże natężenie hałasu, miejsca niebezpieczne) oraz" 8760,en-pl,"The reorganisation of these services, which include AST officials and contract staff, led to an increase in the number of allowances in 2016 (86) compared to 2015 (61).","Reorganizacja tych służb, w skład których wchodzą urzędnicy AST oraz pracownicy kontraktowi, doprowadziła do wzrostu liczby dodatków wypłaconych w 2016 r. (86) w porównaniu z rokiem 2015 (61)." 8761,en-pl,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team.","[1: w OLAF-ie w gotowości do pracy 24 godziny na dobę i siedem dni w tygodniu pozostają członkowie dyżurnego zespołu bezpieczeństwa, przy następującym podziale: 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (łącznie = 1 beneficjent)." 8762,en-pl,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2016 figures):,Przewidziano cztery różne stawki miesięcznego dodatku (dane za 2016 r.): 8763,en-pl,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.9056 in 2016).","Jeden punkt jest równy 0,032 % stawki podstawowego wynagrodzenia urzędnika 1. grupy zaszeregowania 1. stopnia (tj. = 0,9056 EUR w 2016 r.)." 8764,en-pl,Council: The opening of the new Europa building has had a signficant and direct impact on the services responsible for the safety and security of property and people within the institution.,"Rada: Oddanie do użytku nowego budynku „Europa"" miało istotne i bezpośrednie skutki dla służb odpowiedzialnych za zapewnienie bezpieczeństwa i ochrony osób i mienia instytucji." 8765,en-pl,The around-the-clock service at DG ECHO has been operational since 2013 following the establishment of a Monitoring and Information Centre to assist Member States and the Commission during disasters.,System pracy ciągłej został uruchomiony w DG ECHO w 2013 r. w następstwie utworzenia centrum monitorowania i informacji w celu wspomagania państw członkowskich i Komisji na wypadek klęsk żywiołowych. 8766,en-pl,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 916.81.","stawka 4: 24 godz./dobę, 7 dni w tygodniu: 916,81 EUR." 8767,en-pl,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (44 and 46 persons respectively in 2016).",Komisja: W Komisji największe zapotrzebowanie na tego typu system pracy ma Wspólne Centrum Badawcze (ze względu na charakter swoich zadań) oraz DG HR (służby bezpieczeństwa i ochrony) (odpowiednio 44 i 46 osoby w 2016 r.). 8768,en-pl,"Following a significant increase in 2015 (503), 570 allowances were granted for shift work at the Parliament for 2016.",Po silnym wzroście w 2015 r. (503) liczba dodatków za pracę ciągłą lub zmianową w Parlamencie Europejskim w 2016 r. wynosi 570. 8769,en-pl,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2016.,W poniższych tabelach wskazano liczbę dodatków przyznanych w 2016 r. przez poszczególne instytucje. 8770,en-pl,"In 2016, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:",Całkowita liczba godzin przepracowanych w 2016 r. w tego typu warunkach rozkładała się następująco: 8771,en-pl,"EEAS: In 2016, the EEAS paid 38 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","ESDZ: W 2016 r. ESDZ wypłaciła 38 dodatków wykorzystywanych w dziedzinie technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT), bezpieczeństwa oraz WPZiB/WPBiO." 8772,en-pl,Institution AD SC - AST Contract staff Total,Instytucja AD SC - AST Pracownicy kontraktowi Ogółem 8773,en-pl,Council: The Council paid allowances for standby services to 62 members of its staff in 2016 (an increase of 15 people compared to 2015).,Rada: W 2016 r. Rada wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 62 członkom personelu (co stanowi wzrost o 15 osób w porównaniu z 2015 r.). 8774,en-pl,CFSP/,Recepcja WPZiB/ 8775,en-pl,"In 2016, standby duty was performed exclusively at home.",W 2016 r. osoby te dyżurowały wyłącznie w domu. 8776,en-pl,"on the use made in 2016 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","na temat stosowania przez instytucje w 2016 r. rozporządzenia Rady nr 495/77, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1945/2006 (w sprawie pozostawania w gotowości do pracy), nr 858/2004 (w sprawie pracy o charakterze szczególnie uciążliwym) oraz nr 300/76, ostatnio zmienionego rozporządzeniem nr 1873/2006 (w sprawie pracy ciągłej lub zmianowej)" 8777,en-pl,"EEAS: In 2016, the EEAS paid allowances for standby services at home to 16 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","ESDZ: W 2016 r. ESDZ wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 16 członkom personelu zatrudnionym w trzech dziedzinach: służby bezpieczeństwa, wsparcie dla WPZiB/WPBiO oraz departament służb technologii informacyjno-komunikacyjnych (ICT)." 8778,en-pl,In 2016 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 42 persons in the following types of services:,W innych dyrekcjach generalnych (budżet administracyjny) w 2016 r. w systemie zmianowym pracowało 42 osób w następujących służbach: 8779,en-pl,Commission 330 0 20 350,Komisja 330 0 20 350 8780,en-pl,"In 2016, the Commission paid allowances for standby duty to 350 members of its staff.",W 2016 r. Komisja wypłaciła dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy 350 członkom personelu. 8781,en-pl,A total of 14 allowances were paid in 2016.,Liczba dodatków wypłaconych w 2016 r. wynosi 14. 8782,en-pl,Court of Justice 0 14 631.00 0 14 631.00,"Trybunał Sprawiedliwości 0 14 631,00 0 14 631,00" 8783,en-pl,Commission 88.33 203.33 37.33 7 12 2 350,"Komisja 88,33 203,33 37,33 7 12 2 350" 8784,en-pl,Commission 18 16 8 90 132,Komisja 18 16 8 90 132 8785,en-pl,Court of Auditors 118 897.50 13 544.95 0 132 442.45,"Trybunał Obrachunkowy 118 897,50 13 544,95 0 132 442,45" 8786,en-pl,This results from (1) the abolition of the allowance granted to the ‘Fire & Rescue' team in Karlsruhe and (2) the replacement of the ‘IPR WINTER 2015/2016' temporary standby duty with a framework contract.,"Około 41 % (142 osoby) spośród nich było zatrudnionych w jednym z ośrodków badawczych, co stanowi lekki spadek w porównaniu z 2015 r. Ten spadek jest wynikiem (1) zniesienia dodatku dla zespołu przeciwpożarowego i ratowniczego („Fire & Rescue"") w Karlsruhe oraz (2) zastąpienia tymczasowego systemu gotowości do pracy „IPR WINTER 2015/2016"" umową ramową." 8787,en-pl,Parliament 284 197 0 89 570,Parlament 284 197 0 89 570 8788,en-pl,Total 115.33 270.33 49.33 7 13 2 457,"Ogółem 115,33 270,33 49,33 7 13 2 457" 8789,en-pl,- of which JRC: 40 83 14 2 2 1 142,- w tym JRC: 40 83 14 2 2 1 142 8790,en-pl,Institution AD SC - AST CA Total,Instytucja AD SC - AST AC Ogółem 8791,en-pl,"The Prevention service increased the size of its shiftwork team (rate 1) during the first half of the year, before moving to a continuous service from 1 July 2016.","W pierwszej połowie roku Dział Bezpieczeństwa i Higieny Pracy zwiększył zespół pracujący w systemie zmianowym (premia 1), a następnie, od dnia 1 lipca 2016 r. przeszedł na system pracy ciągłej." 8792,en-pl,EEAS 226 741.80 60 942.48 0 287 684.28,"ESDZ 226 741,80 60 942,48 0 287 684,28" 8793,en-pl,Commission 142 0 65 40 71 0 32 350,Komisja 142 0 65 40 71 0 32 350 8794,en-pl,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 615.05;","stawka 2: praca w systemie dwuzmianowym, w tym w nocy, w soboty i niedziele oraz dni wolne: 615,05 EUR;" 8795,en-pl,"Court of Justice: In 2016, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 19 members of its staff.",Trybunał Sprawiedliwości: W 2016 r. Trybunał Sprawiedliwości wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 19 członkom personelu. 8796,en-pl,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 672.48;","stawka 3: 24 godz./dobę, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 672,48 EUR;" 8797,en-pl,Parliament 0 47 499 15 9 0 570,Parlament 0 47 499 15 9 0 570 8798,en-pl,Total 437 0 20 457,Ogółem 437 0 20 457 8799,en-pl,- of which JRC: 0 16 8 20 44,- w tym JRC: 0 16 8 20 44 8800,en-pl,Total 15 241 532 40 12 0 840,Ogółem 15 241 532 40 12 0 840 8801,en-pl,Parliament 0 0 0 550 20 0 0 0 570,Parlament 0 0 0 550 20 0 0 0 570 8802,en-pl,Commission 15 80 18 16 3 0 132,Komisja 15 80 18 16 3 0 132 8803,en-pl,Total 142 0 79 74 120 10 32 457,Ogółem 142 0 79 74 120 10 32 457 8804,en-pl,Total 374 213 8 245 840,Ogółem 374 213 8 245 840 8805,en-pl,Parliament 3 382 177 87 0 0 3 382 177 87,"Parlament 3 382 177,87 0 0 3 382 177,87" 8806,en-pl,Council 43 0 0 43 86,Rada 43 0 0 43 86 8807,en-pl,Commission 44 16 17 54 0 0 1 0 132,Komisja 44 16 17 54 0 0 1 0 132 8808,en-pl,Council 62 0 0 62,Rada 62 0 0 62 8809,en-pl,- of which JRC: 256 513.34 552 639.63 575 072.36 1 384 225.33,"- w tym JRC: 256 513,34 552 639,63 575 072,36 1 384 225,33" 8810,en-pl,Council 500 310.65 179 622.87 0 679 933.52,"Rada 500 310,65 179 622,87 0 679 933,52" 8811,en-pl,EEAS 16 0 0 16,ESDZ 16 0 0 16 8812,en-pl,Total 44 16 31 717 21 10 1 0 840,Ogółem 44 16 31 717 21 10 1 0 840 8813,en-pl,Commission 953 248.28 1 301 223.86 613 435.60 2 867 907.74,"Komisja 953 248,28 1 301 223,86 613 435,60 2 867 907,74" 8814,en-pl,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 407.50;","stawka 1: praca w systemie dwuzmianowym, z wyjątkiem sobót i niedziel oraz dni wolnych: 407,50 EUR;" 8815,en-pl,Council 13 47 2 0 0 0 62,Rada 13 47 2 0 0 0 62 8816,en-pl,Total 5 181 376.10 1 569 965.16 613 435.60 7 364 776.86,"Ogółem 5 181 376,10 1 569 965,16 613 435,60 7 364 776,86" 8817,en-pl,- of which JRC: 7 31 6 0 0 0 44,- w tym JRC: 7 31 6 0 0 0 44 8818,en-pl,EEAS 28 0 0 10 38,ESDZ 28 0 0 10 38 8819,en-pl,Council 0 77 1 8 0 0 86,Rada 0 77 1 8 0 0 86 8820,en-pl,- of which JRC: 123 0 19 142,- w tym JRC: 123 0 19 142 8821,en-pl,Council 0 0 0 86 0 0 0 0 86,Rada 0 0 0 86 0 0 0 0 86 8822,en-pl,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to 10 members of its staff in 2016.,Trybunał Obrachunkowy: W 2016 r. Trybunał Obrachunkowy wypłacił dodatki za pozostawanie w gotowości do pracy w domu 10 członkom personelu. 8823,en-pl,Council 0 0 0 15 40 7 0 62,Rada 0 0 0 15 40 7 0 62 8824,en-pl,- of which JRC: 44 0 0 0 0 0 0 0 44,- w tym JRC: 44 0 0 0 0 0 0 0 44 8825,en-pl,Court of Justice 19 0 0 19,Trybunał Sprawiedliwości 19 0 0 19 8826,en-pl,Court of Justice 7 11 0 0 1 0 19,Trybunał Sprawiedliwości 7 11 0 0 1 0 19 8827,en-pl,Court of Justice 0 0 14 5 0 0 0 16,Trybunał Sprawiedliwości 0 0 14 5 0 0 0 16 8828,en-pl,Court of Auditors 1 0 0 13 14,Trybunał Obrachunkowy 1 0 0 13 14 8829,en-pl,- of which JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142,- w tym JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142 8830,en-pl,"Existing staff in the Security Office, who are required to perform shift work (rate 1) and to provide a continuous service (rate 4) have had to be reorganised and have their numbers increased to cater for the opening and running of the new building.","Aby umożliwić udostępnienie i użytkowanie nowego budynku, konieczna była reorganizacja i zwiększenie liczby pracowników Biura Bezpieczeństwa, których obowiązki wymagają organizacji pracy w systemie zmianowym (premia 1) oraz ciągłym (premia 4)." 8831,en-pl,EEAS 7 9 0 0 0 0 16,ESDZ 7 9 0 0 0 0 16 8832,en-pl,EEAS 0 0 14 14 0 10 0 0 38,ESDZ 0 0 14 14 0 10 0 0 38 8833,en-pl,"The standby services are mainly used for security and safety, technical installations and IT services, plus assistance for Member States.","W innych dyrekcjach generalnych Komisji sytuacja praktycznie nie zmieniła się w porównaniu z 2015 r. System pozostawania w gotowości do pracy związany jest głównie ze względami bezpieczeństwa, instalacjami technicznymi i służbami informatycznymi, a także wsparciem dla państw członkowskich." 8834,en-pl,EEAS 0 0 0 4 9 3 0 16,ESDZ 0 0 0 4 9 3 0 16 8835,en-pl,No specific exemptions for SMEs are considered.,Nie rozważa się żadnych specjalnych odstępstw dla MŚP. 8836,en-pl,Employers' organisations are not favourable to further EU legislative action.,Organizacje pracodawców nie są przychylne dalszym działaniom legislacyjnym UE. 8837,en-pl,What is the value added of action at the EU level?,Na czym polega wartość dodana podjęcia działań na poziomie UE? 8838,en-pl,"- The assessment reveals no direct negative impact on individuals, macro-economic figures or on the environment.","- W ocenie nie stwierdzono żadnego bezpośredniego negatywnego wpływu na osoby indywidualne, podmioty makroekonomiczne czy środowisko." 8839,en-pl,The employer has no obligation to grant the requested change.,Pracodawca nie ma obowiązku przyznania wnioskowanej zmiany organizacji pracy. 8840,en-pl,The Commission will review and evaluate the operation and impact of the legislative proposals five years after the deadline for transposition and produce an implementation report.,Komisja dokona przeglądu i oceni działanie i wpływ wniosków ustawodawczych po pięciu latach od terminu ich transpozycji do prawa krajowego oraz opracuje sprawozdanie z wykonania. 8841,en-pl,"Following an assessment of the effectiveness, efficiency and coherence of each option, a preferred combination of options was identified.","W wyniku oceny skuteczności, wydajności i spójności każdego wariantu wybrano preferowane połączenie wariantów." 8842,en-pl,"Secondly, the projections based on the available information clearly demonstrate that only EU action will ensure that sufficient progress is achieved in all Member States.","Po drugie, prognozy oparte na dostępnych informacjach wyraźnie pokazują, że jedynie działanie UE zapewni wystarczający postęp we wszystkich państwach członkowskich." 8843,en-pl,"First, the current situation demonstrates that EU action has a strong influence on Member States' legal frameworks.","Po pierwsze, obecna sytuacja pokazuje, że działanie UE wywiera silny wpływ na ramy prawne państw członkowskich." 8844,en-pl,Therefore the policy options do not disproportionately affect the performance of SMEs.,Warianty strategiczne nie wpływają zatem w sposób nieproporcjonalny na wyniki MŚP. 8845,en-pl,EU action has a strong added-value in addressing the challenges mentioned in the problem definition.,"Działanie UE ma dużą wartość dodaną, jeżeli chodzi o sprostanie wyzwaniom wspomnianym w opisie problemu." 8846,en-pl,"All options would facilitate the exercise of the rights recognised in Article 33 of the Charter of the Fundamental Rights of the European Union, which specifically refers to the reconciliation of family and professional life.","Wszystkie warianty ułatwią wykonywanie praw uznanych w art. 33 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, które odnoszą się w szczególności do godzenia życia rodzinnego z zawodowym." 8847,en-pl,"With regard to the provision of formal care services and 'economic disincentives, this is due to the limited EU competence in these areas.","W przypadku zapewnienia formalnych usług opieki oraz „ekonomicznych czynników zniechęcających"" przyczyną są ograniczone kompetencje UE w tych obszarach." 8848,en-pl,"As outlined above, some options will have higher impacts on national budgets and administrations than others.","Jak opisano powyżej, niektóre warianty będą miały większy wpływ na budżety państw i administracje krajowe niż pozostałe warianty." 8849,en-pl,Member States may hesitate to correct such a failure through regulation in this area because they may perceive a risk of putting their own companies at a disadvantage with companies from other Member States.,"Państwa członkowskie zaś mogą się wahać przed korektą takiej niedoskonałości za pomocą regulacji w tym obszarze, ponieważ mogą w tym dostrzegać ryzyko postawienia własnych przedsiębiorstw w niekorzystnej sytuacji w stosunku do przedsiębiorstw z innych państw członkowskich." 8850,en-pl,"In the policy area covered by this initiative, it is only when EU legislation is in place (i.e., maternity and parental leave) that there is legislation in place in every Member State.",W obszarze objętym niniejszą inicjatywą tylko w przypadku istnienia unijnego prawodawstwa (np. urlop macierzyński i rodzicielski) obowiązuje również prawodawstwo w każdym państwie członkowskim. 8851,en-pl,"The total cost of the options for micro-businesses represents a small share of the companies' total turnover (under 1% of turnover in most countries and under 3% in all countries), and very close to the level of cost under the baseline.",Łączne koszty wariantów dla mikroprzedsiębiorstw stanowią niewielką część łącznych obrotów przedsiębiorstw (poniżej 1 % obrotów w większości państw i poniżej 3 % we wszystkich państwach) i są bardzo zbliżone do poziomu kosztów poniżej poziomu bazowego. 8852,en-pl,][4: See for instance European Commission (2013) Long term care in ageing societies; Eurofound (2016) The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions],na przykład: Komisja Europejska (2013 r.) Long term care in ageing societies; Eurofound (2016 r.) The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions.] 8853,en-pl,"The Commission will also to continue to regularly monitor female employment and Member States' work-life balance provisions, including in the European Semester.","Komisja będzie też nadal regularnie monitorować zatrudnienie kobiet oraz przepisy państw członkowskich w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, między innymi w ramach europejskiego semestru." 8854,en-pl,"Considering their significant influence on the addressed problem, the initiative could foresee measures to enhance current efforts in these areas, in particular in relation to the monitoring of Member States' policies in the EU Semester and to the use of EU funding in the case of formal care services.","Uwzględniając duży wpływ tych aspektów na omawiany problem, w inicjatywie można by przewidzieć środki wspierające obecne działania w tych obszarach, w szczególności w odniesieniu do monitorowania polityki państw członkowskich w ramach europejskiego semestru oraz wykorzystania funduszy unijnych w przypadku formalnych usług opieki." 8855,en-pl,"That being said, these options also have positive impacts on female employment, increased tax revenue, increased real incomes and consumption, and overall GDP.","Z drugiej strony jednak, warianty te będą miały również pozytywne skutki w postaci zatrudnienia kobiet, zwiększonych dochodów podatkowych, wzrostu dochodów realnych i konsumpcji oraz ogólnego PKB." 8856,en-pl,"Low labour market participation of women hinders the EU's goals in relation to gender equality, fighting poverty and supporting employment and growth.","Niski poziom uczestnictwa kobiet w rynku pracy stoi na przeszkodzie osiąganiu celów UE związanych z równością płci, zwalczaniem ubóstwa i wspieraniem zatrudnienia i wzrostu." 8857,en-pl,"- Remote working arrangements, as part of the provision on flexible working arrangements, could also have a positive impact on the environment.","- Rozwiązania umożliwiające pracę zdalną, będące częścią przepisów dotyczących elastycznej organizacji pracy, mogłyby również wywrzeć pozytywny wpływ na środowisko." 8858,en-pl,"Thirdly, EU-level intervention could mitigate trends in some Member-States to reduce work-life balance provisions.","Po trzecie, interwencja na poziomie UE mogłaby złagodzić obserwowane w niektórych państwach członkowskich tendencje do ograniczania przepisów dotyczących równowagi między życiem zawodowym a prywatnym." 8859,en-pl,"Considering that a significant percentage of EU firms' trade is intra-EU, EU-level action could mitigate such concerns and establish a level-playing field while taking into account the need to avoid additional burdens on businesses, particularly SMEs, and ensuring that all Member States move in the same direction.","Zważywszy, że znaczna część handlu prowadzonego przez unijne firmy odbywa się wewnątrz UE, tylko działanie na poziomie UE mogłoby zmniejszyć te obawy i ustanowić równe warunki działania przy jednoczesnym uwzględnieniu potrzeby unikania dodatkowych obciążeń dla przedsiębiorstw, zwłaszcza MŚP, zapewniając przy tym, aby wszystkie państwa członkowskie zmierzały w tym samym kierunku." 8860,en-pl,Many other stakeholders have also called for increased EU legislative and non-legislative action in the area of work-life balance.,Wiele innych zainteresowanych stron również zaapelowało o zwiększenie unijnych działań legislacyjnych i działań o charakterze nieustawodawczym w obszarze równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 8861,en-pl,The general policy objective of this initiative is to address women's underrepresentation in the labour market and to promote equality between men and women with regard to labour market opportunities by modernising the current EU legal and policy framework and adapting it to today's labour market.,Ogólnym celem politycznym niniejszej inicjatywy jest zajęcie się problemem niedostatecznego uczestnictwa kobiet w rynku pracy oraz wspieranie równości mężczyzn i kobiet pod względem szans na rynku pracy dzięki modernizacji obecnych unijnych ram prawnych i politycznych i ich dostosowaniu do dzisiejszego rynku pracy. 8862,en-pl,"On average in 2015, the employment rate of women with one child under 6 is 8.8 pps less than women without young children, and in several countries this difference is over 30 pps .","W 2015 r. średni wskaźnik zatrudnienia kobiet z jednym dzieckiem w wieku poniżej 6 lat był o 8,8 punktu procentowego niższy niż w przypadku kobiet nieposiadających małych dzieci, a w niektórych państwach różnica ta przekraczała 30 punktów procentowych." 8863,en-pl,In 2015 the gender employment gap (age 20-64) in the EU amounted to 11.6 percentage points (pps).,"W 2015 r. różnica w poziomie zatrudnienia kobiet i mężczyzn (w wieku 20-64 lat) w UE wynosiła 11,6 punktu procentowego." 8864,en-pl,"Similarly, women are much more likely to assume the role of informal carers for elderly or dependent relatives than men.",Kobiety znacznie częściej niż mężczyźni przyjmują również na siebie rolę nieformalnych opiekunów starszych lub niesamodzielnych krewnych. 8865,en-pl,"Indeed, as a result of the recent crisis, policy priorities diverge between Member States, and other issues (particularly those expected to produce short-term benefits) are focussing national authorities' attention.","Na skutek niedawnego kryzysu priorytety polityczne poszczególnych państw członkowskich różnią się, i organy krajowe skupiają się na innych zagadnieniach (zwłaszcza takich, które mają przynieść korzyści w krótkim terminie)." 8866,en-pl,"[5: Article 153(1) (i) TFEU: "" equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.]","1 lit. i) TFUE: „równość mężczyzn i kobiet w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy.""]" 8867,en-pl,"When Member States do have legal entitlements, variations between Member States with regard to length and the generosity of the conditions could result in an unbalanced level of rights, an unequal protection for EU citizens across the EU and differences in the functioning of labour markets.","W sytuacji, gdy w państwach członkowskich istnieją gwarantowane prawem uprawnienia, różnice między państwami członkowskimi pod względem czasu trwania i warunków mogą skutkować nierównym poziomem praw, nierówną ochroną obywateli Unii w UE oraz różnicami w funkcjonowaniu rynków pracy." 8868,en-pl,One of the main reasons for this problem is inadequate work-life balance policies.,Jedną z najważniejszych przyczyn tego problemu jest nieodpowiednia polityka w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 8869,en-pl,"Employers, particularly small and medium-sized enterprises, may be hesitant to provide greater work-life balance measures on their own, given the short-term costs and administrative burdens that may result.","Pracodawcy, a zwłaszcza małe i średnie przedsiębiorstwa, mogą się wahać przed zapewnieniem z własnej inicjatywy środków sprzyjających równowadze między życiem zawodowym a prywatnym z uwagi na mogące z tego wynikać krótkoterminowe koszty i obciążenia administracyjne." 8870,en-pl,Impact assessment accompanying the document 'A 'New Start' to Support Work-Life Balance for Parents and Caregivers',"Ocena skutków dołączona do komunikatu: „Nowy początek w ramach wspierania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów""" 8871,en-pl,"- Companies: by increasing women employment the combination of options would enable employers to benefit from a wider pool of talented skilled workers and by increasing work-life balance for parents and carers, this would lead to an increase in workers' productivity.","- Przedsiębiorstwa: przez zwiększenie zatrudnienia kobiet połączenie wariantów umożliwiłoby pracodawcom skorzystanie z szerszej puli utalentowanych i wykwalifikowanych pracowników, zaś poprawa równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów prowadziłaby do wzrostu wydajności pracowników." 8872,en-pl,"This initiative aims to address the problem of the underrepresentation of women in the labour market by addressing one of its main drivers, which is the unequal distribution of caring responsibilities between women and men.","Niniejsza inicjatywa ma na celu rozwiązanie problemu niedostatecznej reprezentacji kobiet na rynku pracy przez zajęcie się jedną z jego głównych przyczyn, mianowicie nierównym podziałem obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami." 8873,en-pl,This will allow parents with children or workers with dependent relatives to better balance caring and professional responsibilities.,Umożliwi to rodzicom z dziećmi oraz pracownikom mającym niesamodzielnych krewnych lepsze godzenie obowiązków opiekuńczych i zawodowych. 8874,en-pl,The preferred options for paternity leave and parental leave entail some costs for central governments due to benefit payments and administrative costs in processing applications.,Preferowany wariant urlopu ojcowskiego i rodzicielskiego wiąże się z pewnymi kosztami dla instytucji rządowych na szczeblu centralnym ze względu na wypłatę świadczeń oraz koszty administracyjne wynikające z rozpatrywania wniosków. 8875,en-pl,Gender gaps in the labour market are most acute for parents and people with other caring responsibilities.,"Zróżnicowanie sytuacji kobiet i mężczyzn na rynku pracy jest najmocniej odczuwalne w przypadku rodziców i osób, na których spoczywają inne obowiązki opiekuńcze." 8876,en-pl,"As outlined in the Roadmap of this initiative, the problem to be addressed is women's under-representation in employment, particularly due to the lack of equal sharing of caring and professional responsibilities by parents with children or those with dependent relatives.","Jak przedstawiono w planie działania niniejszej inicjatywy, problemem, którego ona dotyczy, jest niedostateczne zatrudnienie kobiet, zwłaszcza z powodu braku równego podziału obowiązków opiekuńczych i zawodowych między rodzicami lub osobami mającymi niesamodzielnych krewnych." 8877,en-pl,The preferred options for carers' leave and flexible working arrangements are estimated to have benefits for central governments.,"Szacuje się, że preferowane warianty urlopu opiekuńczego i elastycznej organizacji pracy przyniosą korzyści instytucjom rządowym na szczeblu centralnym." 8878,en-pl,- Central Government and Social Security: expected costs are mainly due to benefit payments (€14 bn for Central Governments and €41 bn for Social Security partners) and administrative costs (€1 bn for Central Government and €258 mil for Social Security partners).,- Instytucje rządowe na szczeblu centralnym i zabezpieczenie społeczne: oczekiwane koszty wynikają głównie z wypłaty świadczeń (14 mld EUR dla instytucji rządowych na szczeblu centralnym oraz 41 mld EUR dla partnerów w dziedzinie zabezpieczenia społecznego) i kosztów administracyjnych (1 mld EUR dla instytucji rządowych na szczeblu centralnym oraz 258 mln EUR dla partnerów w dziedzinie zabezpieczenia społecznego). 8879,en-pl,"The European Parliament has called for extending the duration of parental leave and introducing pay, as well as introducing paternity leave and carers' leave.","Parlament Europejski zaapelował o wydłużenie czasu trwania urlopu rodzicielskiego i wprowadzenie wynagrodzenia wypłacanego podczas tego urlopu, a także o wprowadzenie urlopu ojcowskiego i opiekuńczego." 8880,en-pl,"- The combination of options is also expected to have a positive impact on GDP (€ 838.8 bn in NPV 2015-2055) and on employment (> 1.5bn in 2050), labour force (>1.4bn in 2050) and real incomes (€120 bn in 2050).","- Oczekuje się, że połączenie wariantów wpłynie także pozytywnie na PKB (838,8 mld EUR w wartościach bieżących netto, lata 2015-2055), zatrudnienie (> 1,5 mld w 2050 r.), siłę roboczą (>1,4 mld w 2050 r.) oraz dochody realne (120 mld EUR w 2050 r.)." 8881,en-pl,"A range of non-legislative and legislative measures have been considered in the following areas: maternity leave, paternity leave, parental leave, carers' leave and flexible work arrangements.","Pod rozwagę wzięto szereg środków o charakterze nieustawodawczym oraz środków prawnych: urlop macierzyński, urlop ojcowski, urlop rodzicielski, urlop opiekuńczy oraz elastyczna organizacja pracy." 8882,en-pl,"The estimated benefits of the preferred combination of options are summarised as follows: - Individuals: the leave and flexible working arrangement provisions should positively impact parents and carers' work-life balance and well-being, the sharing of caring responsibilities between women and men, female participation in the labour market and lead to a decrease in the risk of poverty for women and children.","Szacowane korzyści wynikające z preferowanego połączenia wariantów można podsumować następująco: - Osoby indywidualne: przepisy dotyczące urlopów i elastycznej organizacji pracy powinny mieć pozytywny wpływ na równowagę między życiem zawodowym a prywatnym oraz dobrostan rodziców i opiekunów, na podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami oraz na uczestnictwo kobiet w rynku pracy, a także prowadzić do zmniejszenia ryzyka ubóstwa wśród kobiet i dzieci." 8883,en-pl,"Over the period of 2015-2055, the estimated costs (in NPV) of the preferred combination of options are summarised as follows: - Companies: The combination of options will lead to adjustment costs (€3 bn), administrative costs (€ 109 bn), costs due to benefit payments (€ 27 bn), recruitment costs (€7 bn) and costs due lost production (€144 bn).","Szacowane koszty (w wartościach bieżących netto) w latach 2015-2055 preferowanego połączenia wariantów podsumowano następująco: - Przedsiębiorstwa: połączenie wariantów spowoduje koszty dostosowawcze (3 mld EUR), koszty administracyjne (109 mld EUR), koszty związane z wypłatą świadczeń (27 mld EUR), koszty rekrutacji (7 mld EUR) oraz koszty wywołane stratą produkcji (144 mld EUR)." 8884,en-pl,"Trade unions have indicated their desire for EU-level legislation on paternity leave and carers' leave; increasing the length, pay and dismissal protection for maternity leave; a right to request flexible working arrangements; and amending the parental leave directive to extend the length and non-transferability as well as to introduce payment for the leave.","Związki zawodowe oświadczyły, że chcą prawodawstwa na poziomie UE dotyczącego urlopu ojcowskiego i opiekuńczego; wydłużenia urlopu macierzyńskiego oraz podwyżki wynagrodzenia i zwiększenia ochrony przed zwolnieniem podczas tego urlopu; prawa do ubiegania się o elastyczną organizację pracy; a także nowelizacji dyrektywy w sprawie urlopu rodzicielskiego celem wydłużenia czasu trwania oraz rozszerzenia wymiaru urlopu niepodlegającego przeniesieniu na drugiego rodzica, a także wprowadzenia wynagrodzenia za ten urlop." 8885,en-pl,Economic disincentives (such as the disincentives for second earners which mostly affects women) can further reinforce the unequal sharing of caring responsibilities by women and men and act as a reinforcing driver of the gender gap in employment.,"Zniechęcające czynniki ekonomiczne (jak czynniki zniechęcające drugich żywicieli rodziny, które wpływają głównie na kobiety) mogą jeszcze bardziej pogłębić nierówny podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami oraz przyczyniać się do zróżnicowania sytuacji kobiet i mężczyzn pod względem zatrudnienia." 8886,en-pl,"[2: European Commission (2015), Roadmap: A new start to address the challenges of work-life balance faced by working families][3: Gender gaps in employment are 24.7 pp among those with 1 child below 6 years of age, 25.6 pp among those with 2 children (youngest below 6 years of age) and 35.4 pp for those with three children or more.","][3: Wskaźnik ten w sytuacji posiadania jednego dziecka w wieku poniżej 6 lat wynosi 24,7 punktu procentowego, w przypadku dwojga dzieci (najmłodsze poniżej 6 lat) - 25,6 punktu procentowego, zaś w przypadku trojga lub większej liczby dzieci - 35,4 punktu procentowego." 8887,en-pl,Provisions on leave and flexible working arrangements will lead to a decrease in replacement costs (by €100 bn) and in absence from work (which will lead to a benefit of € 23 bn) between 2015-2055 (NPV).,Przepisy dotyczące urlopów i elastycznej organizacji pracy prowadzić będą do zmniejszenia kosztów zastąpienia (o 100 mld EUR) i nieobecności w pracy (co przyniesie korzyści rzędu 23 mld EUR) w latach 2015-2055 (wartość bieżąca netto). 8888,en-pl,- Central Governments and Social Security: the combination of options would lead to a decrease in the payment of unemployment benefits (+ €18 bn) an increase in tax revenue (+ €381 bn) and a decrease in health care expenditure (by € 2 bn) between 2015-2055 (NPV).,"- Instytucje rządowe na szczeblu centralnym i zabezpieczenie społeczne: połączenie wariantów doprowadziłoby do zmniejszenia płatności z tytułu zasiłków dla bezrobotnych (+ 18 mld EUR), wzrostu dochodów podatkowych (+ 381 mld EUR) oraz obniżenia wydatków na opiekę zdrowotną (o 2 mld EUR) w latach 2015-2055 (wartość bieżąca netto)." 8889,en-pl,"Finally, there is a clear European horizontal dimension to the issues related to work-life balance and the underrepresentation of women in the labour market.","Wreszcie, kwestie związane z równowagą między życiem zawodowym a prywatnym oraz niedostatecznym udziałem kobiet w rynku pracy mają wyraźny horyzontalny wymiar europejski." 8890,en-pl,"Insufficient possibilities to take leaves to care for children/dependent relatives, the design of the leave system which hinders a better sharing of caring responsibilities between women and men, limited possibilities to make use of flexible working arrangements, and insufficient formal care services have all been shown to excerbate the female employment challenges.","Wykazano, że do pogorszenia problemów związanych z zatrudnieniem kobiet przyczyniają się: niedostateczne możliwości korzystania z urlopów w celu opieki nad dziećmi/niesamodzielnymi krewnymi, struktura systemu przyznawania urlopów, która utrudnia bardziej sprawiedliwy podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami, ograniczone możliwości korzystania z elastycznej organizacji pracy oraz niewystarczające formalne usługi opieki." 8891,en-pl,The gender employment gap has been shown to widen substantially after having children.,Różnice te znacząco się pogłębiają wraz z pojawieniem się dzieci w rodzinie. 8892,en-pl,The specific objectives of this initiative are therefore defined as follows: to improve access to work-life balance arrangements - such as leaves and flexible working arrangements to increase take-up of family-related leaves and flexible working arrangements by men It should be noted that some aspects related to the problem to be addressed are not covered in this impact assessment.,Szczegółowe cele niniejszej inicjatywy są więc następujące: poprawa dostępu do rozwiązań w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym - takich jak urlopy i elastyczna organizacja pracy; zwiększenie poziomu wykorzystania przez mężczyzn urlopów ze względów rodzinnych oraz elastycznych sposobów organizacji pracy. 8893,en-pl,Is there a preferred choice or not?,Jak uzasadniono ten wybór lub jego brak? 8894,en-pl,"The preferred combination includes: Maternity leave: non-legislative measures to enhance the enforcement of current legislation on dismissal protection, raise awareness on the dismissal of pregnant women and give policy guidance on facilitating successful transitions between maternity leave and employment (including breastfeeding facilities and breaks) Paternity leave: introduction of an individual entitlement for 10 working days, paid at least at sick pay level Parental leave: individual non-transferable entitlement of 4 months paid at least at sick pay level to be taken for each child up to the age of 12 ; right to flexible uptake (part-time, piecemeal), Carers' leave: introduction of an individual entitlement of 5 days/year, paid at least at sick pay level Flexible working arrangements: right for parents of children up to 12 and carers to request flexibility in working hours, schedule or place of work for a set period of time.","Urlop rodzicielski: indywidualne, nieprzekazywalne uprawnienie do 4 miesięcy urlopu, płatnego co najmniej na poziomie świadczeń z tytułu choroby, na każde dziecko w wieku do 12 lat; prawo do elastycznego korzystania z tego urlopu (w niepełnym wymiarze czasu pracy, stopniowe)." 8895,en-pl,The proposal does not fall under an exclusive competence of the EU.,Niniejszy wniosek nie wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji UE. 8896,en-pl,This Decision shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsza decyzja wchodzi w życie następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 8897,en-pl,(a) the pre-condition set out in Article 2;,a) warunku wstępnego określonego w art. 2; 8898,en-pl,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[22: As described in point 1.4.2.,CEL SZCZEGÓŁOWY nr 1…[22: Zgodnie z opisem w pkt 1.4.2. 8899,en-pl,"""Promoting prosperity beyond the EU""","„Promowanie dobrobytu poza obszarem Unii Europejskiej""" 8900,en-pl,Prepare the corresponding reports on these activities.,Przygotowywanie odpowiednich sprawozdań z tych działań. 8901,en-pl,The Commission has also been in regular contact with the national authorities of potential beneficiaries.,Komisja utrzymywała również regularne kontakty z władzami krajowymi potencjalnych beneficjentów. 8902,en-pl,"(18) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Decision, implementing powers should be conferred on the Commission.",(18) W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonywania niniejszej decyzji należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze. 8903,en-pl,"Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation.","Na mocy tego rozporządzenia procedura doradcza powinna, co do zasady, mieć zastosowanie we wszystkich przypadkach innych niż te określone we wspomnianym rozporządzeniu." 8904,en-pl,The proposal includes a sunset clause.,Wniosek zawiera klauzulę wygaśnięcia. 8905,en-pl,The assistance would take the form of medium-term loans.,Pomoc miałaby formę pożyczek średnioterminowych. 8906,en-pl,To mitigate the risks of fraudulent use several measures have been and will be taken:,"Aby ograniczyć ryzyko nieuczciwego wykorzystania, zostały i zostaną podjęte następujące działania:" 8907,en-pl,"In such cases, it shall inform the European Parliament and the Council of the reasons for the suspension or cancellation.",W takich przypadkach Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o przyczynach zawieszenia lub anulowania. 8908,en-pl,There is a strong case for the EU to move quickly and decisively in support of these economies.,"Wiele argumentów przemawia za tym, aby UE podjęła szybkie i zdecydowane działania w celu wsparcia tych gospodarek." 8909,en-pl,The controls enable the confirmation of assurance and of attainment of policy objectives and priorities.,Kontrole te umożliwiają potwierdzenie pewności oraz realizację celów i priorytetów politycznych. 8910,en-pl,Paragraphs 1 and 2 of this his Article shall be applied in accordance with Council Decision 2010/427/EU.,1 i 2 niniejszego artykułu stosuje się zgodnie z decyzją Rady 2010/427/UE. 8911,en-pl,"On the contrary, getting the virus under control is a prerequisite for sustainable development, be it economic or social.","Wręcz przeciwnie, opanowanie wirusa jest niezbędnym warunkiem trwałego wzrostu, zarówno ekonomicznego, jak i społecznego." 8912,en-pl,(a) examine the progress made in implementing the Union's macro-financial assistance;,a) analizę postępów poczynionych w realizacji unijnej pomocy makrofinansowej; 8913,en-pl,"""A new boost for jobs, growth and investment: promoting prosperity beyond the EU""","„Pobudzenie zatrudnienia, wzrostu i inwestycji: promowanie dobrobytu poza obszarem Unii Europejskiej""" 8914,en-pl,"There are no known cases of fraud, corruption or illegal activity.","Nie są znane przypadki nadużyć finansowych, korupcji lub niezgodnych z prawem działań." 8915,en-pl,"With the COVID-19 crisis, these needs have increased further.",Z powodu kryzysu związanego z COVID-19 potrzeby te wzrosły jeszcze bardziej. 8916,en-pl,"More than 2 million persons have been infected and almost 140,000 persons with confirmed infections have died in its wake (according to WHO data as of 17 April).","W jej wyniku zakażonych zostało ponad 2 mln osób, a niemal 140 000 osób, u których potwierdzono zakażenie, zmarło (wg danych WHO na dzień 17 kwietnia)." 8917,en-pl,"However, the situation is still evolving and the COVID-19 crisis is becoming increasingly challenging also in other countries.","Sytuacja jednak wciąż się zmienia, a kryzys związany z COVID-19 staje się coraz większym wyzwaniem również w innych krajach." 8918,en-pl,During implementation: Commission checks of periodic partner declarations.,Podczas realizacji: Kontrola przez Komisję okresowych deklaracji partnera. 8919,en-pl,These ‘crisis MFAs' will therefore be shorter in duration (12 months instead of 2.5 years) and include only two disbursements.,"„Kryzysowa pomoc makrofinansowa"" będzie zatem udzielana na krótszy okres (12 miesięcy zamiast 2 i pół roku) i będzie obejmować jedynie dwie wypłaty." 8920,en-pl,DG: ECFIN,Dyrekcja Generalna: DG ECFIN 8921,en-pl,"The EU is among the major donors to the Western Balkans, Southern and Eastern neighbourhoods, supporting their economic, structural and institutional reforms as well as civil society.","UE jest jednym z głównych darczyńców Bałkanów Zachodnich oraz krajów południowego i wschodniego sąsiedztwa i wspiera ich reformy gospodarcze, strukturalne i instytucjonalne, a także społeczeństwo obywatelskie." 8922,en-pl,"Many of these measures have brought societies and economies to a standstill, but there can be no trade-off between saving lives and jobs.","Wiele z tych środków wprowadziło społeczeństwa i gospodarki w stan zawieszenia, ale nie może być kompromisu między ratowaniem życia a ratowaniem miejsc pracy." 8923,en-pl,The COVID-19 pandemic has by now spread around the globe.,Pandemia COVID-19 rozprzestrzeniła się już na całym świecie. 8924,en-pl,"In order to ensure uniform conditions of implementation and for reasons of efficiency, the Commission should be empowered to negotiate such conditions with the authorities of the partner under the supervision of the committee of representatives of the Member States in accordance with Regulation (EU) No 182/2011.",W celu zapewnienia jednolitych warunków wykonania i ze względu na skuteczność Komisja powinna być uprawniona do negocjowania tych warunków z władzami partnera pod nadzorem komitetu przedstawicieli państw członkowskich zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 182/2011. 8925,en-pl,The main reasons are greater scale and facilitated donor coordination in order to maximise the effectiveness of the assistance.,Do głównych przyczyn zalicza się większą skalę oraz łatwiejszą koordynację działań darczyńców w celu zapewniania jak największej efektywności pomocy. 8926,en-pl,"However, given the limited access to international capital markets, Moldova would be in need of additional assistance to cover the external financing gap.","Biorąc jednak pod uwagę ograniczony dostęp do międzynarodowych rynków kapitałowych, Mołdawia potrzebowałaby dodatkowej pomocy w celu pokrycia luki w finansowaniu zewnętrznym." 8927,en-pl,"Also, when needed, specific arrangements for payments (e.g. ring-fenced accounts) are put in place.",W razie potrzeby wprowadza się również szczegółowe ustalenia dotyczące płatności (np. wyodrębnione rachunki). 8928,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 212 (2) thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 212 ust." 8929,en-pl,[16: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],[16: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 8930,en-pl,Georgia's economy is heavily affected by the corona crisis.,Gospodarka Gruzji jest silnie dotknięta skutkami kryzysu związanego z koronawirusem. 8931,en-pl,Project finance or technical assistance would not be suitable or sufficient to address these macroeconomic objectives.,Finansowanie typu project finance lub pomoc techniczna nie byłyby odpowiednim ani wystarczającym narzędziem realizacji zakładanych celów makroekonomicznych. 8932,en-pl,framework 4 The EU as a global partner,finansowych 4 UE jako partner na arenie międzynarodowej 8933,en-pl,"MFA operations have a clear intervention logic, one that allows the Commission to evaluate their impact.","Operacje pomocy makrofinansowej mają jasną logikę interwencji, która umożliwia Komisji ocenę ich skutków." 8934,en-pl,"The initial response focuses on saving lives across the globe, by taking various measures to contain the spread of the virus and strengthening healthcare systems.",Początkowe działania podejmowane w związku z pandemią koncentrują się na ratowaniu życia na całym świecie przez wprowadzanie różnych środków mających na celu powstrzymanie rozprzestrzeniania się wirusa i wzmocnienie systemów opieki zdrowotnej. 8935,en-pl,All final reports of completed ex-post evaluations of MFA operations are published on https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_en.,Wszystkie sprawozdania końcowe z zakończonych ocen ex post operacji pomocy makrofinansowej są publikowane na stronie https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_en. 8936,en-pl,The planned assistance would be provided in the form of loans and should be financed through a borrowing operation that the Commission will conduct on behalf of the EU.,"Planowana pomoc zostanie udzielona w formie pożyczek i powinna zostać sfinansowana poprzez operację zaciągnięcia pożyczek, którą Komisja przeprowadzi w imieniu UE." 8937,en-pl,"Therefore, this MFA proposal is exempted from the requirement to carry out an Impact Assessment in accordance with the Commission's Better Regulation Guidelines (SWD(2015) 111 final) as there is a political imperative to move ahead quickly in an emergency situation requiring a rapid response.","W związku z tym niniejszy wniosek dotyczący pomocy makrofinansowej jest zwolniony z wymogu przeprowadzenia oceny skutków zgodnie z wytycznymi Komisji dotyczącymi lepszego stanowienia prawa (SWD(2015) 111 final), jako że należy szybko podjąć działania w sytuacji nadzwyczajnej, która wymaga szybkiej reakcji." 8938,en-pl,The report shall:,Sprawozdanie to zawiera: 8939,en-pl,"This assistance should therefore be shorter in duration, limited to two disbursements and underpin the implementation of a policy programme containing a limited set of reform measures.","Pomoc ta powinna zatem być udzielana na krótszy okres, ograniczać się do dwóch wypłat i stanowić podstawę realizacji programu polityki obejmującego ograniczony zestaw reform." 8940,en-pl,"Moldova's economy is expected to fall into recession in 2020, while the balance of payments and public finance will come under heavy pressure due to the crisis.","Przewiduje się, że w 2020 r. gospodarka Mołdawii popadnie w recesję, a bilans płatniczy i finanse publiczne znajdą się pod silną presją z powodu kryzysu." 8941,en-pl,"Recent experiences show that the presence of two independent but coordinated programmes reinforces the capacity of delivering results, through complementary conditionality and combined financial resources.","Ostatnie doświadczenia pokazują, że istnienie dwóch niezależnych, lecz skoordynowanych programów zwiększa zdolność do osiągania pożądanych rezultatów dzięki warunkom, które się wzajemnie uzupełniają, i połączeniu zasobów finansowych." 8942,en-pl,"Nevertheless, the Commission has decided to present it on the basis of Article 212 TFEU to follow the ordinary legislative procedure with the full involvement of the European Parliament.","Komisja postanowiła jednak za podstawę niniejszego wniosku przyjąć art. 212 TFUE, tak by wniosek podlegał zwykłej procedurze ustawodawczej z pełnym udziałem Parlamentu Europejskiego." 8943,en-pl,The remainder of the USD 12 billion gap would need to be covered through additional official financing or through a drawdown of official international reserves.,Pozostała część luki w wysokości 12 mld USD musiałaby zostać pokryta przy pomocy dodatkowego oficjalnego finansowania lub przez sięgnięcie do oficjalnych rezerw walutowych. 8944,en-pl,Measures are also rapidly put in place to limit the economic fallout of the crisis.,W szybkim tempie wprowadza się także środki mające na celu ograniczenie skutków gospodarczych kryzysu. 8945,en-pl,"The evaluations also note the shortcomings of each MFA operation, with the most common ones being the lack of visibility of them and the sometimes long negotiating process.","W ocenach wskazuje się również na niedociągnięcia w przypadku każdej operacji pomocy makrofinansowej, przy czym najbardziej powszechne są brak widoczności tych operacji i niekiedy długi proces negocjacyjny." 8946,en-pl,"It cannot be excluded, however, that the current macroeconomic circumstances and potential concentration of credit-risk exposures may increase the need to set aside supplementary budgetary resources over the lifetime of the loans.","Nie można jednak wykluczyć, że obecna sytuacja makroekonomiczna oraz potencjalna koncentracja ryzyka kredytowego mogą sprawić, że podczas okresu pożyczek konieczne będzie wydzielenie dodatkowych środków budżetowych." 8947,en-pl,The European Commission submits to the European Parliament and the Council a proposal to grant MFA to ten partners for a total amount of EUR 3 billion.,Komisja Europejska przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie wniosek w sprawie udzielenia dziesięciu partnerom pomocy makrofinansowej w łącznej kwocie 3 mld EUR. 8948,en-pl,Sizeable financing needs in Tunisia call for international support amid a mounting economic crisis.,Znaczące potrzeby Tunezji w zakresie finansowania wymagają wsparcia międzynarodowego w obliczu rosnącego kryzysu gospodarczego. 8949,en-pl,"A recession cannot be avoided in Jordan, with pressures mounting on the balance of payments, reflecting the country's limited policy space.","W Jordanii recesja jest nie do uniknięcia ze względu na rosnącą presję na bilans płatniczy, co odzwierciedla ograniczoną przestrzeń polityczną tego kraju." 8950,en-pl,(15) Release of the Union's macro-financial assistance is without prejudice to the powers of the European Parliament and the Council (as the Union's budgetary authority).,(15) Przekazanie unijnej pomocy makrofinansowej nie narusza uprawnień Parlamentu Europejskiego i Rady (jako władzy budżetowej Unii). 8951,en-pl,"Under the MFF for 2021-2027, there will be a new budgetary nomenclature which has not yet been adopted.","Uwaga: wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 zawierają nową nomenklaturę budżetową, która nie została jeszcze przyjęta." 8952,en-pl,The EU Delegation in the partners will also provide regular reporting on issues relevant for the monitoring of the assistance.,Delegatury UE w państwach będących partnerami będą także składać regularne sprawozdania dotyczące kwestii istotnych z punktu widzenia monitorowania pomocy. 8953,en-pl,[14: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[14: ABM: Activity Based Management - zarządzanie kosztami działań; ABB: Activity Based Budgeting - budżet zadaniowy.] 8954,en-pl,"In view of the size of the beneficiary's external financing needs in 2020 and 2021, the amount of the assistance will correspond to a relatively limited part of these needs.","Ze względu na skalę potrzeb beneficjenta w zakresie finansowania zewnętrznego w 2020 i 2021 r., kwota pomocy będzie odpowiadać stosunkowo niewielkiej części tych potrzeb." 8955,en-pl,The assistance will be managed by the Commission.,Pomocą będzie zarządzać Komisja. 8956,en-pl,"In so doing, the Commission shall coordinate closely with the IMF and the World Bank, and, where necessary, with the European Parliament and the Council.",Komisja działa w tym zakresie w ścisłej współpracy z MFW i Bankiem Światowym oraz - jeżeli jest to konieczne - z Parlamentem Europejskim i Radą. 8957,en-pl,The legal basis for this proposal is Article 212 of the TFEU.,Podstawę prawną niniejszego wniosku stanowi art. 212 TFUE. 8958,en-pl,The actions to be financed under this Decision will be implemented under direct management by the Commission from headquarters and with support of the Union delegations.,"Działania, które mają być finansowane na podstawie niniejszej decyzji, będą realizowane w ramach bezpośredniego zarządzania przez Komisję z siedziby głównej oraz przy wsparciu delegatur Unii." 8959,en-pl,Macro-financial assistance operations in partners are subject to ex-post evaluation.,Operacje pomocy makrofinansowej w państwach będących partnerami podlegają ocenie ex post. 8960,en-pl,(3) The authorities of each partner and the International Monetary Fund (IMF) have agreed or are expected to agree shortly on an programme that will be supported by a financing arrangement with the IMF.,"(3) Władze każdego partnera oraz Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) uzgodniły lub wkrótce uzgodnią program, który będzie wspierany za pomocą porozumienia finansowego z MFW." 8961,en-pl,"Based on 2019 GDP, this would imply a deficit of around 8%.",W stosunku do PKB za 2019 r. oznaczałoby to deficyt na poziomie ok. 8 %. 8962,en-pl,The loans shall have a maximum average maturity of 15 years.,Maksymalny średni termin wymagalności pożyczek wynosi 15 lat. 8963,en-pl,"In addition, already announced credits from Russia of EUR 200 million for 2020, which were primarily aimed for infrastructure investments, could be reallocated to address the effects of the crisis.","Ponadto środki w wysokości 200 mln EUR na 2020 r., których przekazanie, głównie z przeznaczeniem na inwestycje w infrastrukturę, już zapowiedziała Rosja, można by przesunąć na przeciwdziałanie skutkom kryzysu." 8964,en-pl,"First, the Loan Agreement will comprise a set of provisions on inspection, fraud prevention, audits and recovery of funds in case of fraud or corruption.","Po pierwsze, umowa pożyczki będzie zawierała szereg postanowień dotyczących kontroli, zapobiegania nadużyciom finansowym, audytów oraz odzyskania środków w przypadku nadużyć finansowych lub korupcji." 8965,en-pl,Georgia is set to enter a deep recession this year amid mounting financing needs.,Gruzja zmierza w tym roku ku głębokiej recesji ze względu na rosnące potrzeby w zakresie finansowania. 8966,en-pl,(f) ensuring that all costs incurred by the Union that relate to a financial assistance shall be borne by the partner.,"f) zapewniające, aby wszystkie koszty poniesione przez Unię, które związane są z pomocą finansową, zostały pokryte przez partnera." 8967,en-pl,"(a) Supporting macro-financial stability and promoting growth-enhancing reforms outside the EU, including through regular economic dialogues with key partners and by providing macro-financial assistance; and","a) wspieranie stabilności makrofinansowej i reform pobudzających wzrost gospodarczy poza UE, w tym przez regularne dialogi gospodarcze z głównymi partnerami i udzielanie pomocy makrofinansowej; oraz" 8968,en-pl,"The revised 2020 budget, adopted by the parliament on 13 April, provides for a EUR 2.5 billion coronavirus fund for immediate measures to counter the spread of COVID-19.","W nowelizacji budżetu na 2020 r. uchwalonej przez parlament dnia 13 kwietnia przewiduje się utworzenie funduszu na walkę z koronawirusem w kwocie 2,5 mld EUR, z przeznaczeniem na natychmiastowe działania w celu zapobiegania rozprzestrzenianiu się COVID-19." 8969,en-pl,They also led to somewhat higher economic growth.,Doprowadziły również do nieznacznie wyższego wzrostu gospodarczego. 8970,en-pl,"Type[21: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Rodzaj[21: Produkty odnoszą się do produktów i usług, które zostaną zapewnione (np. liczba sfinansowanych wymian studentów, liczba kilometrów zbudowanych dróg itp.).]" 8971,en-pl,"In a larger context, the programme will signal that the EU is ready to support partners in moments of economic difficulties.","W szerszym kontekście program będzie sygnałem, że UE jest gotowa wspierać partnerów w przypadku trudności gospodarczych." 8972,en-pl,The economy is now likely to experience a recession in 2020 with grave consequences for the already high level of unemployment (at around 19% at end-2019).,"W 2020 r. gospodarka prawdopodobnie popadnie w recesję, co będzie miało poważne konsekwencje dla i tak już wysokiego poziomu bezrobocia (ok. 19 % na koniec 2019 r.)." 8973,en-pl,(b) Supporting the enlargement process and the implementation of the EU enlargement and neighbourhood policies and other EU priorities in partners by conducting economic analysis and providing policy assessments and advice.,b) wspieranie procesu rozszerzenia i wdrażanie europejskiej polityki rozszerzenia i sąsiedztwa oraz innych priorytetów UE w państwach będących partnerami poprzez przeprowadzanie analizy ekonomicznej oraz udzielanie ocen i doradztwa w zakresie polityki. 8974,en-pl,"Due to the constrained fiscal space, Jordan has so far mobilised primarily monetary policy measures to contain the damage on the economy.","Ze względu na ograniczoną przestrzeń fiskalną Jordania uruchomiła dotychczas przede wszystkim środki polityki pieniężnej, aby ograniczyć szkody dla gospodarki." 8975,en-pl,"Against this backdrop, the IMF agreed to increase the size of its recently negotiated three-year programme from USD 5.5 billion to USD 10 billion, of which USD 3.5 billion would become available this year.","W tej sytuacji MFW zgodził się na zwiększenie kwoty w ramach ostatnio wynegocjowanego trzyletniego programu z 5,5 mld USD do 10 mld USD, z czego 3,5 mld USD zostanie udostępnione w tym roku." 8976,en-pl,Eastern neighbourhood,Wschodnie sąsiedztwo 8977,en-pl,"In a best-case scenario, the government expects a revenue shortfall of 20% in 2020, compared to the original budget, and plans to reallocate expenditure without raising the ceiling.",W najlepszym przypadku rząd spodziewa się spadku dochodów w 2020 r. na poziomie 20 % w porównaniu z pierwotnym budżetem oraz planuje realokację wydatków bez podnoszenia pułapu. 8978,en-pl,Support the fiscal consolidation effort and external stabilisation in the context of the foreseen IMF programme.,Wsparcie wysiłków na rzecz konsolidacji budżetowej oraz zewnętrznej stabilizacji w ramach planowanego programu MFW. 8979,en-pl,"It will also result in a severe deterioration of the budget, reducing revenues and putting additional pressure on expenditure to support the economy and the health system.","Spowoduje to również poważne pogorszenie sytuacji budżetowej, zmniejszenie dochodów i dodatkową presję na wydatki na wsparcie gospodarki i systemu opieki zdrowotnej." 8980,en-pl,"The balance of payments needs will be even larger (around 4.7% of GDP), given the expected fallout of the pandemic on the private sector and its access to external financing.","Potrzeby w zakresie bilansu płatniczego będą jeszcze większe (ok. 4,7 % PKB), biorąc pod uwagę przewidywane skutki pandemii dla sektora prywatnego oraz jego dostępu do finansowania zewnętrznego." 8981,en-pl,The Commission shall be empowered on behalf of the Union to borrow the necessary funds on the capital markets or from financial institutions and to on-lend them to the partner.,Komisja jest upoważniona do pożyczenia w imieniu Unii niezbędnych środków na rynkach kapitałowych lub od instytucji finansowych i do ich dalszego pożyczenia partnerowi. 8982,en-pl,It would signal to the partners in the region that the EU is ready to support them at this time of unprecedented crisis.,"Byłaby ona sygnałem dla partnerów w regionie, że w czasie obecnego bezprecedensowego kryzysu Unia Europejska jest gotowa ich wspierać." 8983,en-pl,Developments in that area will be further closely monitored by the EU Delegations in the respective partner.,Rozwój sytuacji w tym obszarze będzie w dalszym ciągu uważnie monitorowany przez delegaturę Unii w odpowiednim państwie będącym partnerem. 8984,en-pl,This generates fiscal space and contributes to public debt sustainability.,Tworzy to przestrzeń fiskalną i przyczynia się do zapewnienia zdolności obsługi długu publicznego. 8985,en-pl,"In order to ensure that the European Parliament and the Council are able to follow the implementation of this Decision, the Commission should regularly inform them of developments relating to the assistance and provide them with relevant documents.","Aby zapewnić Parlamentowi Europejskiemu i Radzie możliwość śledzenia wykonania niniejszej decyzji, Komisja powinna regularnie informować wspomniane instytucje o rozwoju sytuacji w związku z pomocą i udostępniać im odpowiednie dokumenty." 8986,en-pl,"In the preparation of this proposal for MFA, the Commission services have consulted with the International Monetary Fund, which is in the process of putting in place sizeable financing programmes, and other multilateral and bilateral creditors and donors.","Przygotowując niniejszy wniosek w sprawie pomocy makrofinansowej, służby Komisji konsultowały się z Międzynarodowym Funduszem Walutowym, który jest w trakcie opracowywania znacznych programów finansowania, a także z innymi wielostronnymi i dwustronnymi wierzycielami i darczyńcami." 8987,en-pl,Alleviate the partner's budgetary financing needs.,Częściowe zaspokojenie budżetowych potrzeb finansowych partnera. 8988,en-pl,"In doing so, it will contribute to the overall effectiveness of the financial support provided by the international community, as well as of other EU financial assistance, including budgetary support operations.","Dzięki temu przyczyni się do zwiększenia ogólnej skuteczności wsparcia finansowego udzielanego przez społeczność międzynarodową, jak również innej pomocy finansowej UE, w tym operacji wsparcia budżetowego." 8989,en-pl,The full amount of the Union's macro-financial assistance shall be provided to each partner in the form of loans.,Pełna kwota unijnej pomocy makrofinansowej zostanie udostępniona każdemu partnerowi w formie pożyczek. 8990,en-pl,"The fiscal deficit is expected to widen to above 5% of GDP, notably on the back of an expected decline in tax revenues.","Oczekuje się, że deficyt budżetowy zwiększy się do poziomu powyżej 5 % PKB, w szczególności ze względu na spodziewany spadek dochodów podatkowych." 8991,en-pl,"In addition to the fiscal deficit, the government needs to refinance foreign debt amortisation of EUR 545 million (3.8% of GDP).","Oprócz deficytu budżetowego rząd musi refinansować spłatę długu zagranicznego w wysokości 545 mln EUR (3,8 % PKB)." 8992,en-pl,"Kosovo has no access to international financial markets (due to the absence of a credit rating), nearly two-thirds of its total debt is held by a narrow investor base with the Kosovo Pension Security Trust and the central bank, accounting for around 38% and 23% respectively of the total.","Kosowo nie ma dostępu do międzynarodowych rynków finansowych (ze względu na brak ratingu kredytowego), a niemal dwie trzecie całkowitego zadłużenia Kosowa jest w posiadaniu wąskiej bazy inwestorów, do których należy m.in. kosowski fundusz na rzecz bezpieczeństwa emerytalnego oraz bank centralny, na które przypada odpowiednio ok. 38 % i 23 % łącznej kwoty zadłużenia." 8993,en-pl,"In this context, MFA complements other EU external actions or instruments used to support the partners.",W tym kontekście pomoc makrofinansowa uzupełnia inne unijne działania zewnętrzne lub instrumenty wykorzystywane do wspierania partnerów. 8994,en-pl,"Due to the country's poor credit rating, access to international financial markets is very limited, while the country's financial markets are too shallow to accommodate these remaining financing needs.","Ze względu na słaby rating kredytowy Bośni i Hercegowiny dostęp tego kraju do międzynarodowych rynków finansowych jest bardzo ograniczony, natomiast krajowe rynki finansowe są zbyt płytkie, aby można było zaspokoić te pozostałe potrzeby w zakresie finansowania." 8995,en-pl,The proposal complies with the proportionality principle: it confines itself to the minimum required in order to achieve the objectives of short-term macroeconomic stability by alleviating the risk of a possible default and does not go beyond what is necessary for that purpose.,"Wniosek jest zgodny z zasadą proporcjonalności: ogranicza się on do minimum koniecznego do osiągnięcia celu, jakim jest krótkoterminowa stabilność makroekonomiczna, przez ograniczenie ryzyka ewentualnej niewypłacalności i nie wykracza poza to, co jest niezbędne do osiągnięcia tego celu." 8996,en-pl,There is a risk that the MFA could be used in a fraudulent way.,"Istnieje ryzyko, że pomoc makrofinansowa zostanie wykorzystana w nieuczciwy sposób." 8997,en-pl,"In the current situation of urgency, this proposal could also be based on Article 213 TFEU.","Z uwagi na pilność, która wynika z obecnej sytuacji, podstawę wniosku mógłby stanowić również art. 213 TFUE." 8998,en-pl,Such verifications may also be initiated at the request of the responsible AOSD.,Takie weryfikacje mogą również zostać przeprowadzone na wniosek właściwego subdelegowanego urzędnika zatwierdzającego. 8999,en-pl,"As there are good prospects also for the contributions of other creditors, a new MFA programme of EUR 150 million is warranted.","Ponieważ istnieją dobre perspektywy, również jeżeli chodzi o wkłady innych kredytodawców, uzasadniony jest nowy program pomocy makrofinansowej w wysokości 150 mln EUR." 9000,en-pl,The objective is twofold: (i) to analyse the impact of MFA on the economy of the beneficiary and in particular on the sustainability of its external position; (ii) to assess the added value of the EU intervention.,"Działania mają dwojaki cel: (i) analizowanie wpływu pomocy makrofinansowej na gospodarkę beneficjenta, a w szczególności na stabilność jego zewnętrznej pozycji finansowej; (ii) ocenę wartości dodanej interwencji UE." 9001,en-pl,Policy area: Economic and Financial Affairs,Dziedzina polityki: Sprawy gospodarcze i finansowe 9002,en-pl,Progress in attaining those objectives shall be regularly monitored by the Commission.,Komisja regularnie monitoruje postępy w osiąganiu tych celów. 9003,en-pl,"Even before the coronavirus outbreak, Jordan was facing significant external financing needs.",Nawet przed wybuchem pandemii koronawirusa potrzeby Jordanii w zakresie finansowania zewnętrznego były znaczne. 9004,en-pl,"Remittances, which account for more than 10% of GDP, finance a substantial part of private consumption, while service exports to the diaspora (mainly tourism) mitigate a very large merchandise trade deficit (over 40% of GDP).","Przekazy emigrantów, które stanowią ponad 10 % PKB, finansują znaczną część spożycia prywatnego, podczas gdy eksport usług do diaspory (głównie turystyka) łagodzi bardzo duży deficyt w obrocie towarowym (ponad 40 % PKB)." 9005,en-pl,Southern neighbourhood,Południowe sąsiedztwo 9006,en-pl,"Furthermore, the fulfilment of the objectives of the assistance will be assessed by the Commission, including in the context of an ex-post evaluation that the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council not later than two years after the expiry of the availability period of the assistance.","Ponadto Komisja oceni realizację celów pomocy, w tym w kontekście oceny ex post, którą Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie nie później niż dwa lata po upływie okresu, na jaki udostępniona została pomoc." 9007,en-pl,"A further vulnerability of Kosovo's economy is the fragile private sector, dominated by micro enterprises with limited liquidity buffers.","Kolejnym czynnikiem wpływającym na trudną sytuację gospodarki Kosowa jest słaby sektor prywatny, zdominowany przez mikroprzedsiębiorstwa o ograniczonych buforach płynnościowych." 9008,en-pl,Proposal/initiative in effect from June 2020 to May 2021,Okres trwania wniosku/inicjatywy: od czerwca 2020 r. do maja 2021 r. 9009,en-pl,"Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply to the Union's macro-financial assistance for Montenegro, while Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply to the Union's macro-financial assistance for the other partners covered by this Decision.","W przypadku odesłania do niniejszego ustępu, w odniesieniu do unijnej pomocy makrofinansowej dla Czarnogóry stosuje się art. 4 rozporządzenia (UE) nr 182/2011, natomiast w odniesieniu do unijnej pomocy makrofinansowej dla pozostałych partnerów objętych zakresem niniejszej decyzji stosuje się art. 5 rozporządzenia (UE) nr 182/2011." 9010,en-pl,"Tourism, one of the most affected sectors, accounts for more than 20% of GDP and is a key source of foreign exchange, employment and fiscal revenues.","Turystyka, jeden z najbardziej dotkniętych sektorów, odpowiada za ponad 20 % PKB, stanowiąc jedno z głównych źródeł dewiz, dochodów budżetowych oraz miejsc pracy." 9011,en-pl,"(6) Given that the partners are either accession / pre-accession partners or covered by the ENP, they are eligible to receive the Union's macro-financial assistance.","(6) Biorąc pod uwagę, że partnerzy uczestniczą w procesie przedakcesyjnym lub akcesyjnym lub są objęci europejską polityką sąsiedztwa, kwalifikują się do otrzymywania unijnej pomocy makrofinansowej." 9012,en-pl,Activity: International economic and financial affairs,Działanie: Międzynarodowe kwestie gospodarcze i finansowe 9013,en-pl,Ex-ante: Commission assessment of management and control systems in the partners.,Ex ante Przeprowadzona przez Komisję ocena systemów zarządzania i kontroli w państwach będących partnerami. 9014,en-pl,"In Ukraine, macro-financial stability has come under renewed pressure this year, especially after the abrupt government reshuffle beginning of March, which coincided with the outbreak of the global coronavirus crisis.","Stabilność makrofinansowa Ukrainy jest ponownie zagrożona w tym roku, zwłaszcza po nagłej zmianie składu rządu na początku marca, która zbiegła się w czasie z wybuchem światowego kryzysu związanego z koronawirusem." 9015,en-pl,"The ex-post evaluations also confirm that previous MFAs were implemented efficiently, and were well coordinated with other EU programmes and with programmes of other donors (notably, the IMF and the World Bank).","Oceny ex post potwierdzają również, że poprzednie programy pomocy makrofinansowej zostały wdrożone efektywnie i były dobrze skoordynowane z innymi programami UE oraz programami pozostałych darczyńców (zwłaszcza MFW i Banku Światowego)." 9016,en-pl,"Thus, gross public debt is likely to exceed 100% of GDP in 2020.",W związku z tym w 2020 r. dług publiczny brutto przekroczy prawdopodobnie 100 % PKB. 9017,en-pl,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[26: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% for collection costs.]","Linia budżetowa po stronie dochodów Środki zapisane w budżecie na bieżący rok budżetowy Wpływ wniosku/inicjatywy[26: W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 25 % na poczet kosztów poboru.]" 9018,en-pl,Heading of multiannual financial framework 2014-2020 Budget line Type of,Dział wieloletnich ram finansowych 2014-2020 Linia budżetowa Rodzaj 9019,en-pl,"The economic slowdown will lead to a large drop in revenues and a sharp increase in transfers, resulting in a strong increase in financing needs.","Spowolnienie gospodarcze doprowadzi do znacznego spadku dochodów i gwałtownego wzrostu transferów, czego skutkiem będzie silny wzrost potrzeb w zakresie finansowania." 9020,en-pl,"The National Bank of Ukraine had to sell the equivalent of USD 2.2 billion in the second half of March, thereby reducing its official international reserves by more than 8% from the USD 27 billion reported for end-February 2020.","W drugiej połowie marca Narodowy Bank Ukrainy musiał sprzedać równowartość 2,2 mld USD, zmniejszając w ten sposób swoje oficjalne rezerwy walutowe z poziomu 27 mld USD ogłoszonego na koniec lutego 2020 r. o ponad 8 %." 9021,en-pl,That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.,Komitet ten jest komitetem w rozumieniu rozporządzenia (UE) nr 182/2011. 9022,en-pl,"(a) ensuring that the partner regularly checks that financing provided from the budget of the Union has been properly used, takes appropriate measures to prevent irregularities and fraud, and, if necessary, takes legal action to recover any funds provided under this Decision that have been misappropriated;","a) zapewniające, aby partner regularnie sprawdzał, czy środki finansowe pochodzące z budżetu Unii zostały właściwie wykorzystane, wprowadzał odpowiednie środki zapobiegające nieprawidłowościom i nadużyciom finansowym oraz, w razie konieczności, podejmował działania prawne zmierzające do odzyskania wszelkich środków udostępnionych na mocy niniejszej decyzji, które zostały sprzeniewierzone;" 9023,en-pl,"(12) The Union's macro-financial assistance should support the partners' commitment to values shared with the Union, including democracy, the rule of law, good governance, respect for human rights, sustainable development and poverty reduction, as well as its commitment to the principles of open, rule-based and fair trade.","(12) Unijna pomoc makrofinansowa powinna wspierać zaangażowanie partnerów w przestrzeganie wartości podzielanych przez te państwa i Unię, w tym demokracji, praworządności, dobrych rządów, poszanowania praw człowieka, zrównoważonego rozwoju i ograniczania ubóstwa, a także ich zaangażowanie w przestrzeganie zasady otwartego, opartego na zasadach i uczciwego handlu." 9024,en-pl,"Considering the amount of the Union's macro-financial assistance to each partner, the advisory procedure should apply to the adoption of the Memorandum of Understanding with Montenegro, while the examination procedure should apply to the adoption of the Memorandum of Understanding with the other partners covered by this Decision, and correspondingly for any reduction, suspension or cancellation of the assistance,","Mając na uwadze kwotę unijnej pomocy makrofinansowej skierowanej do każdego partnera, w odniesieniu do przyjęcia protokołu ustaleń z Czarnogórą należy zastosować procedurę doradczą, natomiast procedurę sprawdzającą należy zastosować w odniesieniu do przyjęcia protokołu ustaleń z pozostałymi partnerami objętymi zakresem niniejszej decyzji oraz, odpowiednio, do wszelkiego zmniejszenia, zawieszenia lub anulowania pomocy," 9025,en-pl,"The Commission services and the European External Action Service should work closely together throughout the macro-financial assistance operation in order to coordinate, and to ensure the consistency of, the Union's external policy.",Służby Komisji i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny ściśle współpracować przez cały okres operacji pomocy makrofinansowej w celu koordynowania i zapewnienia spójności polityki zewnętrznej Unii. 9026,en-pl,"Also, the assistance will be paid to a specific account of the Central Bank of the partner.",Kwota pomocy zostanie wpłacona na specjalne konto banku centralnego partnera. 9027,en-pl,"The control systems in place, such as the ex-ante operational assessments or the ex-post assessments, ensured an effective error rate for the MFA payments of 0%.","Dzięki istniejącym systemom kontroli, takim jak oceny operacyjne ex ante lub oceny ex post, faktyczny poziom błędu w przypadku płatności w ramach pomocy makrofinansowej wyniósł 0 %." 9028,en-pl,"Notwithstanding these measures, together with the impact of a global recession and severe stress in the financial markets, most, if not all, enlargement and neighbourhood partners are set for a recession this year.","Pomimo tych środków oraz biorąc pod uwagę dodatkowo wpływ światowej recesji i poważnych napięć na rynkach finansowych, przewiduje się, że większość - o ile nie każdy - z partnerów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa doświadczy w tym roku recesji." 9029,en-pl,"Moreover, in 2020-2021, the government, as well as public enterprises, face particularly high domestic and external refinancing needs, totalling EUR 1.65 billion (about 7.3% of 2019 GDP in each of the two years).","Ponadto w latach 2020-2021 rząd oraz przedsiębiorstwa publiczne muszą zmierzyć się ze szczególnie dużymi potrzebami w zakresie refinansowania wewnętrznego i zewnętrznego na łączną kwotę 1,65 mld EUR (ok. 7,3 % PKB za 2019 r. w każdym roku w ciągu tych dwóch lat)." 9030,en-pl,"This result will be achieved, inter alia, through appropriate conditionality for the disbursement of the assistance.","Cel ten zostanie osiągnięty między innymi poprzez ustalenie odpowiednich warunków, od których będzie uzależniona wypłata pomocy." 9031,en-pl,The Commission assesses that the budgetary impact of the proposed MFA operations can be accommodated within the Commission's proposal for the next MFF.,"Komisja ocenia, że wpływ budżetowy proponowanych operacji pomocy makrofinansowej może zostać uwzględniony we wniosku Komisji dotyczącym kolejnych wieloletnich ram finansowych." 9032,en-pl,The assistance is planned to be disbursed in two loan instalments.,Pomoc ma zostać wypłacona w dwóch transzach pożyczki. 9033,en-pl,(17) The Union's macro-financial assistance should be managed by the Commission.,(17) Unijną pomocą makrofinansową powinna zarządzać Komisja. 9034,en-pl,"(c) expressly authorising the Commission, or its representatives to carry out checks, including on-the-spot checks and inspections;","c) wyraźnie upoważniające Komisję lub jej przedstawicieli do przeprowadzania kontroli, w tym kontroli na miejscu i inspekcji;" 9035,en-pl,"The government has requested assistance from the IMF through the RFI, which amounts to EUR 177 million, as well as a loan from the World Bank.","Rząd zwrócił się do MFW o pomoc w ramach RFI, która wynosi 177 mln EUR, oraz wystąpił o pożyczkę do Banku Światowego." 9036,en-pl,The IMF is prepared to extend about USD 240 million (EUR 220 million) of emergency support to Moldova to mitigate the economic effects of the COVID-19 crisis.,MFW jest gotów udzielić Mołdawii nadzwyczajnego wsparcia w kwocie ok. 240 mln USD (220 mln EUR) w celu złagodzenia skutków gospodarczych kryzysu związanego z COVID-19. 9037,en-pl,"This was initially planned to be partly covered by issuing a EUR 500-600 million Eurobond, but the prospect for placing such a large amount in the market seems highly uncertain under current conditions.","Aby zaspokoić część tych potrzeb, pierwotnie planowano wyemitowanie euroobligacji o wartości 500-600 mln EUR, ale w obecnych warunkach perspektywa emisji na rynku obligacji na tak dużą kwotę wydaje się niepewna." 9038,en-pl,"01 03 06 - According to the Commission proposal, the Guarantee Fund for external actions will be provisioned according to the Guarantee Fund Regulation No 480/2009, using the appropriations under budget line 01 03 06 (""Provisioning of the Guarantee Fund""), at a rate of 9% of the total outstanding capital liabilities.","01 03 06 - Zgodnie z propozycją Komisji Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych będzie zasilany wpłatami zgodnie z rozporządzeniem w sprawie Funduszu Gwarancyjnego nr 480/2009, z wykorzystaniem środków z linii budżetowej 01 03 06 („Finansowanie Funduszu Gwarancyjnego"") według stawki 9 % łącznych wymagalnych zobowiązań kapitałowych." 9039,en-pl,(c) the satisfactory implementation of the economic policy and financial conditions agreed in the Memorandum of Understanding.,c) zadowalającej realizacji warunków dotyczących polityki gospodarczej oraz warunków finansowych uzgodnionych w protokole ustaleń. 9040,en-pl,"Despite limited fiscal space, the government swiftly adopted policy support measures of about 2% of GDP to help the economy to deal with the consequences of the pandemic.","Pomimo ograniczonej przestrzeni fiskalnej rząd szybko wprowadził środki wsparcia polityki o równowartości ok. 2 % PKB, aby pomóc złagodzić konsekwencje gospodarcze pandemii." 9041,en-pl,"Should weaknesses be identified, they are translated into conditions, which have to be implemented before the disbursement of the assistance.","W przypadku stwierdzenia niedociągnięć są one uwzględniane przy określeniu warunków, które muszą zostać wdrożone przed wypłatą pomocy." 9042,en-pl,"The impact of loans disbursed in 2020 will thus fall on the 2022 budget, for a maximum amount of EUR 270 million.",Wpływ kwot wypłaconych w 2020 r. zostanie zatem zapisany w budżecie na 2022 r. w maksymalnej kwocie 270 mln EUR. 9043,en-pl,"In addition, loans for public and private sector investments will continue to be provided under the European Investment Bank's External Lending Mandate.",Ponadto w ramach upoważnienia Europejskiego Banku Inwestycyjnego do udzielania pożyczek na rzecz państw trzecich w dalszym ciągu będą udzielane pożyczki na inwestycje sektora publicznego i prywatnego. 9044,en-pl,"Depending on the spread of the virus, as well as of its economic consequences, there is also a clear and imminent risk related to social stability and security, with possible spillovers within the region and beyond.","W zależności od rozprzestrzeniania się wirusa, a także skutków gospodarczych wywołanej przez niego pandemii istnieje także wyraźne i bezpośrednie zagrożenie dla stabilności społecznej i bezpieczeństwa z możliwością wystąpienia skutków ubocznych w całym regionie i poza nim." 9045,en-pl,"Given the assistance pledged to the beneficiaries by other bilateral and multilateral donors and creditors, it is deemed an appropriate level of burden-sharing for the EU.","Biorąc pod uwagę wielkość pomocy dla beneficjentów zadeklarowanej przez innych dwustronnych i wielostronnych darczyńców i wierzycieli, uznaje się, że z perspektywy UE jest to odpowiedni poziom obciążenia." 9046,en-pl,"Fiscal space to accommodate the socioeconomic fallout from the crisis is, however, limited.",Przestrzeń fiskalna na działania łagodzące skutki społeczno-gospodarcze kryzysu jest jednak ograniczona. 9047,en-pl,It is also aligned with the Single Support Framework defining areas of focus of bilateral aid under the European Neighbourhood Instrument and the Instrument for Pre-Accession Assistance for 2014-2020.,"Pomoc makrofinansowa jest również zgodna z jednolitymi ramami wsparcia określającymi obszary, na których koncentruje się pomoc dwustronna w ramach Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa i Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej na lata 2014-2020." 9048,en-pl,"This includes amortisation of the EUR 500 million 2014 Eurobond, parts of the 2015 Eurobond and the 2013 World Bank policy-based guarantee, as well as repayment of large foreign commercial loans of the Public Enterprise for State Roads, which is tasked with the implementation of major road transport infrastructure.","Obejmuje to wykup euroobligacji o wartości 500 mln EUR wyemitowanych w 2014 r., części euroobligacji z 2015 r. i gwarancji opartych na polityce udzielonych przez Bank Światowy w 2013 r., jak również spłaty dużych zagranicznych pożyczek komercyjnych publicznego przedsiębiorstwa dróg państwowych, które odpowiada za główną infrastrukturę transportu drogowego." 9049,en-pl,The assistance shall contribute to covering the partners' urgent balance-of-payments needs as identified in the programme supported by the International Monetary Fund (IMF) and shall be made available as follows:,"Pomoc przyczynia się do pokrycia pilnych potrzeb partnerów w zakresie bilansu płatniczego, jak określono w programie wspieranym przez Międzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW), i jest przyznawana w następujący sposób:" 9050,en-pl,"Despite this, the government swiftly adopted policy support measures of about 2% of GDP for the benefit of affected businesses and households and for the health sector.",Mimo to rząd szybko wprowadził środki wsparcia polityki o równowartości 2 % PKB z przeznaczeniem dla przedsiębiorstw i gospodarstw domowych dotkniętych skutkami obecnej sytuacji oraz dla sektora opieki zdrowotnej. 9051,en-pl,The Commission counts on the cooperation of the European Parliament and the Council for swift adoption.,"Komisja liczy na współpracę Parlamentu Europejskiego i Rady, by możliwe było szybkie przyjęcie aktu." 9052,en-pl,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[24: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC)[24: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ] 9053,en-pl,"Considering the potentially important impact of assistance of more than EUR 90 million, it is appropriate that the examination procedure be used for operations above that threshold.","Mając na uwadze potencjalnie duży wpływ pomocy w kwocie większej niż 90 mln EUR, w odniesieniu do takich operacji należy stosować procedurę sprawdzającą." 9054,en-pl,"Due to the cost of measures to mitigate the impact of the crisis, increased healthcare spending and lower revenues, the fiscal deficit in 2020 is expected to increase to some 8% of GDP.","Ze względu na koszt środków mających na celu złagodzenie skutków kryzysu, wzrost wydatków na opiekę zdrowotną oraz niższe dochody, oczekuje się, że w 2020 r. deficyt budżetowy wzrośnie do ok. 8 % PKB." 9055,en-pl,"Based on a preliminary assessment of financing needs, the amounts of MFA to be made available shall be distributed to the beneficiaries as follows:","Na podstawie wstępnej oceny potrzeb w zakresie finansowania kwoty pomocy makrofinansowej, która ma zostać udostępniona, rozkładają się na beneficjentów w następujący sposób:" 9056,en-pl,MFA remains available also for other eligible countries in situations of balance-of-payments difficulties that may appear later.,"Pomoc makrofinansowa pozostaje dostępna również dla innych kwalifikujących się krajów, które w przyszłości mogą napotkać trudności w zakresie bilansu płatniczego." 9057,en-pl,"All evaluations highlight that an important attribute of the EU MFA versus alternative sources of financing is its highly concessional terms, i.e. relatively low interest rates, long maturity and long grace period.","Wszystkie oceny wskazują, że ważnym atrybutem pomocy makrofinansowej UE w porównaniu z alternatywnymi źródłami finansowania są bardzo preferencyjne warunki, tj. stosunkowo niskie stopy oprocentowania, długi okres zapadalności oraz długi okres karencji." 9058,en-pl,"While monetary and fiscal measures have been adopted to mitigate the economic impact of the crisis, macroeconomic imbalances persist, policy space remains limited and external financing needs are set to increase during the year.","Wprawdzie w celu złagodzenia skutków gospodarczych kryzysu wprowadzono pewne środki polityki pieniężnej i budżetowej, ale nadal utrzymują się zakłócenia równowagi makroekonomicznej, przestrzeń polityczna pozostaje ograniczona, a potrzeby w zakresie finansowania zewnętrznego mają wzrosnąć w ciągu roku." 9059,en-pl,"In the implementation of the assistance, the Commission will ensure consistency with recent and ongoing MFA operations, in particular those under the following MFA Decisions:","Podczas wdrażania pomocy Komisja zapewni spójność z ostatnimi i trwającymi operacjami wsparcia makrofinansowego, w szczególności tymi, które realizowane są na podstawie następujących decyzji w sprawie wsparcia makrofinansowego:" 9060,en-pl,"Moreover, it will need to be formulated in a way that makes it possible to implement, taking into account the shorter time span and the context of the ongoing pandemic.","Warunki muszą być przy tym sformułowane w taki sposób, aby były możliwe do wypełnienia, biorąc pod uwagę krótszy okres pomocy oraz uwarunkowania wynikające z trwającej pandemii." 9061,en-pl,"However, under a generalised lockdown, the effectiveness of such measures is curtailed.",Jednakże z uwagi na powszechnie wprowadzone zasady izolacji skuteczność tych środków jest ograniczona. 9062,en-pl,"In addition to the financial impact of the MFA, the proposed programme will strengthen the governments' reform commitment and their aspiration towards closer relations with the EU.",Oprócz skutków finansowych proponowany program pomocy makrofinansowej wzmocni zaangażowanie rządów w realizację reform i ich dążenia do zacieśnienia stosunków z UE. 9063,en-pl,The subsidiarity principle applies to the extent that the objectives of restoring the beneficiary's short-term macroeconomic stability cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore be better achieved by the European Union.,"Zasada pomocniczości ma zastosowanie, gdyż cel przywrócenia krótkoterminowej stabilności makroekonomicznej beneficjenta nie może zostać osiągnięty w sposób wystarczający przez państwa członkowskie, natomiast możliwe jest jego lepsze osiągnięcie na poziomie Unii Europejskiej." 9064,en-pl,"A negative confidence effect, fuelled by expectations for a deep contraction (where forecasts range from 4% and 9% in 2020), resulted in heightened demand for foreign currency.","Efekt utraty zaufania spowodowany oczekiwaniami, że nastąpi głęboka recesja (według prognoz ma ona wynieść od 4 do 9 % w 2020 r.), zwiększył popyt na walutę obcą." 9065,en-pl,"Despite rather sound fiscal headline numbers, the country's capacity to create the necessary fiscal space at short notice is very limited.","Pomimo dosyć dobrych nominalnych sald budżetowych, zdolność tego kraju do stworzenia w krótkim czasie niezbędnej przestrzeni fiskalnej jest bardzo ograniczona." 9066,en-pl,"It is further envisaged that a number of specific policy conditions will be attached to the assistance, including in the area of public finance management, with a view to strengthening efficiency, transparency and accountability.","Przewiduje się ponadto, że pomoc będzie podlegać konkretnym warunkom dotyczącym polityki, w tym warunkom w dziedzinie zarządzania finansami publicznymi, w celu zwiększenia efektywności, przejrzystości i rozliczalności." 9067,en-pl,"Measures concern, in particular, deferred payments of taxes and social contributions, a moratorium on loan repayments and on rent payments for the lease of state-owned property, as well as subsidies for businesses and workers.","Środki te obejmują w szczególności odroczenia płatności podatków i składek na ubezpieczenia społeczne, moratorium na spłatę pożyczek oraz regulowanie opłat czynszowych za najem nieruchomości będących własnością skarbu państwa, a także dotacje dla przedsiębiorstw i pracowników." 9068,en-pl,"MFA will complement the resources made available by the international financial institutions, bilateral donors and other EU financial institutions.","Pomoc makrofinansowa uzupełni zasoby udostępnione przez międzynarodowe instytucje finansowe, dwustronnych darczyńców i inne instytucje finansowe UE." 9069,en-pl,"Despite rather sound fiscal headline numbers in 2019, fiscal space is very limited.",Pomimo dosyć dobrych nominalnych sald budżetowych w 2019 r. przestrzeń fiskalna jest bardzo ograniczona. 9070,en-pl,"The borrowing and lending operations related to the Union's macro-financial assistance shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, or expose it to any exchange or interest rate risk, or to any other commercial risk.",Operacje zaciągania i udzielania pożyczek związane z unijną pomocą makrofinansową przeprowadzane są w euro z tą samą datą waluty i nie angażują Unii w transformację terminów zapadalności ani nie narażają jej na żadne ryzyko walutowe lub ryzyko stopy procentowej ani na żadne inne ryzyko handlowe. 9071,en-pl,"The outbreak of the coronavirus is expected to have a significant impact on the Jordanian economy through its disrupting effects on trade flows, global value chains and tourism.","Przewiduje się, że pandemia koronawirusa będzie miała znaczący wpływ na gospodarkę Jordanii, ponieważ spowoduje zakłócenia w przepływach handlowych, globalnych łańcuchach wartości i w turystyce." 9072,en-pl,The detailed financial terms of the Union's macro-financial assistance shall be laid down in a Loan Agreement to be concluded between the Commission and the authorities of each partner separately.,"Szczegółowe warunki finansowe unijnej pomocy makrofinansowej określone są w umowie pożyczki, która zostanie zawarta między Komisją a władzami każdego partnera oddzielnie." 9073,en-pl,Other administrative expenditure 0.240 - - - 0.240,"Pozostałe wydatki administracyjne 0,240 - - - 0,240" 9074,en-pl,"Should part of the loans be disbursed in 2021, the corresponding provisioning will take place in the 2023 budget.","Gdyby część pożyczek została wypłacona w 2021 r., odpowiednia kwota zasilająca zostanie zapisana w budżecie na 2023 r." 9075,en-pl,"By helping the partner overcome the economic difficulties reinforced by the COVID-19 crisis, the proposed MFA will contribute to promoting macroeconomic and political stability in the partners.","Pomagając partnerowi w przezwyciężeniu trudności gospodarczych spotęgowanych pojawieniem się kryzysu związanego z COVID-19, proponowana pomoc makrofinansowa przyczyni się do wsparcia stabilności makroekonomicznej i politycznej w państwach będących partnerami." 9076,en-pl,"Assuming that the loans will be disbursed in 2020, and according to the rules governing the guarantee fund mechanism, the provisioning will take place in year n+2, the year n being the year of the disbursement.","Przy założeniu, że pożyczki zostaną wypłacone w 2020 r., oraz zgodnie z przepisami regulującymi funkcjonowanie Funduszu Gwarancyjnego, kwota, która ma zasilić fundusz, zostanie ujęta w budżecie na rok n+2, gdzie rok n jest rokiem wypłaty." 9077,en-pl,"The provisioning amount is calculated at the beginning of the year ""n"" as the difference between the target amount and the Fund's net assets at the end of the year ""n-1"".","Wysokość wpłaty jest obliczana na początku roku „n"" jako różnica pomiędzy kwotą docelową a aktywami Funduszu netto na końcu roku „n-1""." 9078,en-pl,International institutions forecast real GDP to drop by around 5% this year.,"Prognozy instytucji międzynarodowych wskazują, że realny PKB zmniejszy się w bieżącym roku o ok. 5 %." 9079,en-pl,"The authorities of the partners will be required to report on a set of economic indicators to the Commission services on a regular basis and, provide a comprehensive report on the compliance with the agreed policy conditions ahead of the disbursement of the instalments of the assistance.",Władze partnerów będą zobowiązane do regularnego składania służbom Komisji sprawozdań dotyczących określonych wskaźników gospodarczych oraz do przedstawienia wyczerpującego sprawozdania dotyczącego spełnienia uzgodnionych warunków dotyczących polityki przed wypłatą wszystkich transz pomocy. 9080,en-pl,"The payment is subject to (1) monitoring by DG ECFIN staff, in close coordination with the EU Delegations and with the external stakeholders, like the IMF, of the implementation of the agreed conditionalities, and (2) the normal control procedure provided for by the financial circuit (model 2) used in DG ECFIN, including the verification by the financial unit of the fulfilment of conditions attached to the disbursement of the assistance mentioned above.","Płatność podlega (1) monitorowaniu przez pracowników DG ECFIN, w ścisłej koordynacji z delegaturami UE i zewnętrznymi zainteresowanymi stronami, takimi jak MFW, wdrożenia uzgodnionych warunków, oraz (2) normalnym procedurom kontroli przewidzianym w ramach obiegu środków finansowych (model 2) stosowanym w DG ECFIN, w tym sprawdzeniu przez jednostkę finansową spełnienia warunków związanych z wypłatą pomocy." 9081,en-pl,"The assessment will cover areas such as budget preparation and execution, public internal financial control, internal and external audit, public procurement, cash and public debt management, as well as the independence of the central bank.","Ocena ta będzie obejmowała takie obszary jak: przygotowywanie i wykonanie budżetu, publiczna wewnętrzna kontrola finansowa, audyt wewnętrzny i zewnętrzny, zamówienia publiczne, środki pieniężne i zarządzanie długiem publicznym, a także niezależność banku centralnego." 9082,en-pl,"Against this backdrop, the EU adopted a EUR 500 million MFA operation in January 2020.",W związku z tym w styczniu 2020 r. UE przyjęła decyzję w sprawie operacji pomocy makrofinansowej w wysokości 500 mln EUR. 9083,en-pl,"As a result, it is likely that the fiscal deficit will widen significantly and that public debt will increase in 2020.",W rezultacie w 2020 r. prawdopodobnie znacznie zwiększy się deficyt budżetowy oraz wzrośnie dług publiczny. 9084,en-pl,"Latest projections for 2020 expect a drop in economic activity of some 10%, with a sharp increase in unemployment.","W najnowszych prognozach na 2020 r. przewiduje się spadek aktywności gospodarczej o ok. 10 %, czemu ma towarzyszyć gwałtowny wzrost bezrobocia." 9085,en-pl,(16) The amounts of the provision required for macro-financial assistance should be consistent with the budgetary appropriations provided for in the multi-annual financial framework.,(16) Kwoty przeznaczone na pomoc makrofinansową powinny odpowiadać środkom budżetowym przewidzianym w wieloletnich ramach finansowych. 9086,en-pl,"Additionally, financing needs are set to further increase in line with the COVID-19 fiscal impact and response, while access to financial markets will remain very challenging during the year and the foreseen USD 1.1 billion market issuance can no longer be taken for granted.","Ponadto przewiduje się dalsze zwiększenie potrzeb w zakresie finansowania w zależności od wpływu COVID-19 na sytuację budżetową i podejmowanych w związku z tym działań, podczas gdy dostęp do rynków finansowych pozostanie bardzo dużym wyzwaniem w ciągu roku, a powodzenie planowanej emisji długu na rynku na kwotę 1,1 mld USD nie jest już oczywiste." 9087,en-pl,"(7) Given that the drastically worsening external financing needs of the partners are expected to be well above the resources that will be provided by the IMF and other multilateral institutions, the Union's macro-financial assistance to be provided to the partners is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to the partners' requests to support financial stabilisation.","(7) Biorąc pod uwagę, że przewiduje się, iż drastycznie wzrastające potrzeby partnerów w zakresie finansowania zewnętrznego znacznie przekroczą środki, które zostaną udostępnione przez MFW i inne instytucje wielostronne, pomoc makrofinansowa, której Unia ma udzielić partnerom, jest w obecnych nadzwyczajnych okolicznościach uważana za właściwą odpowiedź na wnioski partnerów o wsparcie na rzecz stabilizacji finansowej." 9088,en-pl,"Where the conditions referred to in the first subparagraph of paragraph 3 are not met, the Commission shall temporarily suspend or cancel the disbursement of the Union's macro-financial assistance.","3 akapit pierwszy, nie zostały spełnione, Komisja tymczasowo zawiesza lub anuluje wypłatę unijnej pomocy makrofinansowej." 9089,en-pl,(1) The current COVID-19 crisis has very damaging effects on economic and financial stability in the enlargement and neighbourhood regions.,(1) Obecny kryzys związany z COVID-19 wywiera bardzo negatywny wpływ na stabilność gospodarczą i finansową regionów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa. 9090,en-pl,"In this context, the Commission considers that the political and economic pre-conditions for an MFA operation of the proposed amount and nature are satisfied.","W tym kontekście Komisja uważa, że polityczne i gospodarcze warunki przeprowadzenia operacji pomocy makrofinansowej w proponowanej wysokości i o proponowanym charakterze są spełnione." 9091,en-pl,XX 01 04 yy [25: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [25: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 9092,en-pl,An independent ex-post evaluation of the assistance will be carried out within two years after the expiry of the implementation period.,Pomoc zostanie poddana niezależnej ocenie ex post w ciągu dwóch lat po upływie okresu wdrażania. 9093,en-pl,"The Commission shall regularly inform the European Parliament and the Council of developments regarding the Union's macro-financial assistance, including disbursements thereof, and shall provide those institutions with the relevant documents in due time.","Komisja regularnie informuje Parlament Europejski i Radę o postępach w udzielaniu unijnej pomocy makrofinansowej, w tym o wypłacie tej pomocy, i w stosownym terminie udostępnia tym instytucjom odpowiednie dokumenty." 9094,en-pl,The proposed MFA operation takes place under very particular circumstances of extreme urgency related to the global coronavirus pandemic.,Proponowana operacja pomocy makrofinansowej ma miejsce w wyjątkowych okolicznościach uzasadniających niezwykle pilną konieczność działania w związku z pandemią koronawirusa. 9095,en-pl,"As a result, 9% of the effectively disbursed amount will be considered in the target amount at the end of the year ""n-1"" for the calculation of the provisioning of the Fund.","W konsekwencji 9 % wypłaconej faktycznie kwoty zostanie uwzględnione w kwocie docelowej na koniec roku „n-1"" do celów obliczenia wpłat zasilających Fundusz." 9096,en-pl,"The amounts of the Union's macro-financial assistance shall be provisioned, where required, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009.","Kwoty unijnej pomocy makrofinansowej są zabezpieczane, jeżeli jest to wymagane, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 480/2009." 9097,en-pl,"The Bosnian authorities have already requested emergency financing from the IMF, amounting to up to EUR 330 million (nearly 2% of GDP).",Władze Bośni i Hercegowiny już zwróciły się do MFW o finansowanie nadzwyczajne w wysokości do 330 mln EUR (niemal 2 % PKB). 9098,en-pl,The first disbursement will be released as soon as possible after the adoption of the MFA Decision and upon the corresponding agreement on a Memorandum of Understanding (MoU) with each beneficiary.,Pierwsza wypłata zostanie uruchomiona najszybciej jak to możliwe po przyjęciu decyzji w sprawie pomocy makrofinansowej i po osiągnięciu odpowiedniego porozumienia w sprawie protokołu ustaleń z każdym beneficjentem. 9099,en-pl,"Notably, to that end, the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall be expressly authorised to carry out investigations, including in particular on-the-spot checks and inspections including digital forensic operations and interviews;","W tym celu Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) jest w szczególności wyraźnie upoważniony do prowadzenia dochodzeń, w tym zwłaszcza kontroli na miejscu i inspekcji, obejmujących czynności z zakresu kryminalistyki cyfrowej i przesłuchania;" 9100,en-pl,(11) The Union's macro-financial assistance should support the Union's external policy towards the partners.,(11) Celem unijnej pomocy makrofinansowej powinno być wspieranie polityki zewnętrznej Unii wobec partnerów. 9101,en-pl,The size of each instalment shall be laid down in the Memorandum of Understanding referred to in Article 3.,"3. Wysokość każdej transzy określa się w protokole ustaleń, o którym mowa w art. 3." 9102,en-pl,"In addition, the Commission shall agree with the authorities of the partner on specific policy conditions, listed in a Memorandum of Understanding.",Ponadto Komisja uzgodni z władzami partnera konkretne warunki dotyczące polityki wymienione w protokole ustaleń. 9103,en-pl,"The limited capacity of the health sector and the damages from the November 2019 earthquake, which already absorbed the limited fiscal space available, aggravate the situation.","Sytuację pogarszają jeszcze ograniczone możliwości sektora zdrowia oraz szkody spowodowane trzęsieniem ziemi w listopadzie 2019 r., których usuwanie już pochłonęło dostępną ograniczoną przestrzeń fiskalną." 9104,en-pl,"As MFA is not designated to specific expenses (contrary to project financing, for example), this risk is related to factors such as the general quality of management systems in the partner's Central Bank and the Ministry of Finance, administrative procedures, control and oversight functions, the security of IT systems and the appropriateness of internal and external audit capabilities.","Ponieważ pomoc makrofinansowa nie jest przeznaczona na konkretne wydatki (w przeciwieństwie np. do finansowania typu project finance), ryzyko to jest powiązane z takimi czynnikami jak ogólna jakość systemów zarządzania w banku centralnym i Ministerstwie Finansów partnera, procedury administracyjne, funkcje kontroli i nadzoru, bezpieczeństwo systemów IT oraz odpowiednie możliwości w zakresie kontroli wewnętrznych i zewnętrznych." 9105,en-pl,"Support structural reforms aimed at improving the overall macroeconomic management, strengthening economic governance and transparency, and improving conditions for sustainable growth.","Wsparcie reform strukturalnych mających na celu poprawę ogólnego zarządzania makroekonomicznego, wzmocnienie zarządzania gospodarczego i zwiększenie przejrzystości oraz poprawę warunków sprzyjających trwałemu wzrostowi." 9106,en-pl,"Montenegro faces a deep recession in 2020, with international institutions forecasting up to 9% real contraction of the economy.",Czarnogóra stoi w obliczu głębokiej recesji w 2020 r. - instytucje międzynarodowe prognozują spadek aktywności gospodarczej w ujęciu realnym o 9 %. 9107,en-pl,"(19) The Union's macro-financial assistance should be subject to economic policy conditions, to be laid down in a Memorandum of Understanding.","(19) Unijna pomoc makrofinansowa powinna podlegać warunkom dotyczącym polityki gospodarczej, które mają zostać określone w protokole ustaleń." 9108,en-pl,"Albania is particularly vulnerable to the economic fallout from the pandemic due to its close economic relations with some highly affected EU Member States, the importance of tourism and its high refinancing needs.","Albania jest szczególnie narażone na skutki gospodarcze pandemii ze względu na bliskie stosunki gospodarcze z niektórymi państwami członkowskimi UE silnie dotkniętymi kryzysem, znaczenie turystyki oraz duże potrzeby w zakresie refinansowania." 9109,en-pl,The government will most likely not be able to cover its financing needs from domestic and international markets in 2020 and has requested emergency assistance of the equivalent of USD 753 million (100% of the quota) from the IMF.,W 2020 r. rząd najprawdopodobniej nie będzie w stanie zaspokoić swoich potrzeb w zakresie finansowania na rynkach krajowych i międzynarodowych i dlatego zwrócił się do MFW o pomoc nadzwyczajną o równowartości 753 mln USD (100 % udziału Tunezji w MFW). 9110,en-pl,The Commission services will remain in close contact with the IMF and the World Bank to benefit from their insights from their on-going activities in the respective partner.,"Służby Komisji pozostaną w ścisłym kontakcie z MFW oraz Bankiem Światowym, by korzystać z wiedzy, jaką instytucje te dysponują dzięki działalności prowadzonej przez nie w odpowiednim państwie będącym partnerem." 9111,en-pl,"The budgetary impact of the assistance will correspond to the provisioning, at a rate of 9%, of the amounts disbursed in the Guarantee Fund for External Actions of the EU.",Wpływ pomocy na budżet będzie odpowiadał kwocie zasilającej - w wysokości 9 % wypłaconych w ramach pożyczki kwot - Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych UE. 9112,en-pl,"A second risk stems from the possibility that the partner will fail to service the financial liabilities towards the EU stemming from the proposed MFA loans (default or credit risk), which could be caused for example by a significant additional deterioration of the balance of payments and fiscal position of the partner.","Kolejne ryzyko wiąże się z faktem, że partner może nie być w stanie obsługiwać swoich zobowiązań finansowych wobec UE wynikających z pożyczek w ramach proponowanej pomocy makrofinansowej (ryzyko niewykonania zobowiązania / ryzyko kredytowe), co na przykład mogłoby być spowodowane dodatkowym znaczącym pogorszeniem się bilansu płatniczego i sytuacji budżetowej w tym państwie będącym partnerem." 9113,en-pl,The Commission shall decide on the release of the instalments subject to the fulfilment of all of the following conditions:,"O przekazaniu transz decyduje Komisja, przy czym jest to uzależnione od spełnienia wszystkich następujących warunków:" 9114,en-pl,"Georgia's balance of payment will also deteriorate due to lower revenues from the export of services (especially from tourism), lower inflows of remittances, likely lower inflow of FDI and an outflow of portfolio capital.","Bilans płatniczy Gruzji pogorszy się również ze względu na niższe dochody z eksportu usług (zwłaszcza z turystyki), mniejsze wpływy z przekazów emigrantów, prawdopodobny zmniejszony napływ bezpośrednich inwestycji zagranicznych i odpływ kapitału portfelowego." 9115,en-pl,"By supporting the adoption by authorities of an appropriate framework for short-term macroeconomic policy and structural reforms, the EU's MFA would enhance the added value of the overall EU involvement and increase the effectiveness of the EU's overall intervention including through other financial instruments.","Wspierając przyjęcie przez władze odpowiednich ram na potrzeby krótkoterminowej polityki makroekonomicznej i reform strukturalnych, pomoc makrofinansowa Unii zwiększy wartość dodaną łącznego zaangażowania UE i efektywność całej interwencji UE, m.in. za pośrednictwem innych instrumentów finansowych." 9116,en-pl,The Commission considers that the amounts set aside in the Guarantee Fund provide an adequate buffer to protect the EU budget against contingent liablilities related to these MFA loans.,Zdaniem Komisji kwoty wydzielone w Funduszu Gwarancji zapewniają odpowiedni bufor chroniący budżet UE przed zobowiązaniami warunkowymi związanymi z tymi pożyczkami w ramach pomocy makrofinansowej. 9117,en-pl,"Although the trigger for this crisis is shared across them, its duration and severity may differ, reflecting their economic structure as well as their ability to take effective counteracting measures.","Czynnik, który wywołał ten kryzys, jest wprawdzie wspólny dla wszystkich, ale czas trwania kryzysu i jego dotkliwość mogą być różne w zależności od struktury gospodarczej poszczególnych partnerów oraz ich zdolności do podejmowania skutecznych środków zaradczych." 9118,en-pl,Montenegro is particularly exposed to the economic fallout from the pandemic due to its very strong reliance on the tourism sector as well as its high external financing needs.,"Czarnogóra jest szczególnie narażona na skutki gospodarcze pandemii w związku z bardzo silnym uzależnieniem od sektora turystyki, jak również dużymi potrzebami w zakresie finansowania zewnętrznego." 9119,en-pl,"(b) assess the economic situation and prospects of the partners, as well as progress made in implementing the policy measures referred to in Article 3(1);","b) ocenę sytuacji gospodarczej partnera i jego perspektyw gospodarczych, a także ocenę postępów poczynionych we wdrażaniu środków z zakresu polityki, o których mowa w art. 3 ust." 9120,en-pl,"The sharp decline in remittances and tourism (over 7% of GDP), despite lower oil prices, will also lead to a shortfall of foreign exchange revenues.","Gwałtowny spadek wpływów z tytułu przekazów emigrantów i z turystyki (ponad 7 % PKB), pomimo niższych cen ropy, doprowadzi również do niedoboru dochodów walutowych." 9121,en-pl,"Against this background, the European Commission is proposing the use of macro-financial assistance (MFA) to support ten neighbouring partners in the context of the COVID-19 crisis.","W związku z tym Komisja Europejska proponuje, by skorzystać z możliwości udzielenia pomocy makrofinansowej w celu wsparcia dziesięciu sąsiadujących partnerów w sytuacji obecnego kryzysu związanego z COVID-19." 9122,en-pl,"In addition, the specific objectives of the Union's macro-financial assistance should strengthen the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems in the partners and to promote structural reforms aimed at supporting sustainable growth and fiscal consolidation.","Ponadto cele szczególne unijnej pomocy makrofinansowej powinny polegać na zwiększeniu efektywności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi w państwach będących partnerami i wspieraniu reform strukturalnych przyczyniających się do trwałego wzrostu gospodarczego i konsolidacji budżetowej." 9123,en-pl,(5) Financial support from the Union to the partners is consistent with the Union's policy as set out in the enlargement and neighbourhood policies.,(5) Wsparcie finansowe udzielane przez Unię partnerom jest zgodne z zasadami Unii określonymi w polityce rozszerzenia i polityce sąsiedztwa. 9124,en-pl,"Tunisia will likely plunge into a recession in 2020, as economic activity will be significantly affected by the drop in global demand and by the effect of containment measures introduced in mid-March to halt the spread of the coronavirus.","Tunezja prawdopodobnie znajdzie się w recesji w 2020 r., ponieważ spadek światowego popytu oraz wpływ środków ograniczających rozprzestrzenianie się koronawirusa wprowadzonych w połowie marca spowodują znaczące ograniczenie działalności gospodarczej." 9125,en-pl,(b) a continuous satisfactory track record of implementing a non-precautionary IMF credit arrangement;,b) udokumentowania stałych zadowalających postępów we wdrażaniu innych niż ostrożnościowe rozwiązań MFW w zakresie udzielania pożyczek; 9126,en-pl,"This provisioning amount is entered in year ""n"" into the ""n+1"" draft budget and effectively paid in one transaction at the beginning of the year ""n+1"" from the budget line ""Provisioning of the Guarantee Fund"" (budget line 01 03 06).","Jest ona włączana w roku „n"" do budżetu wstępnego na rok „n+1"" i faktycznie przekazywana w ramach jednej transakcji na początku roku „n+1"" z linii budżetowej „Finansowanie Funduszu Gwarancyjnego"" (linii budżetowej 01 03 06)." 9127,en-pl,This will be combined with the existing MFA programme to a total amount of EUR 700 million.,W połączeniu z istniejącym programem pomocy makrofinansowej przełoży się to na łączną kwotę 700 mln EUR. 9128,en-pl,"EU MFA is part of this approach for the enlargement and neighbourhood regions, complementing a total of EUR 3.87 billion in grants mobilised under the Instrument for Pre-accession Assistance and the European Neighbourhood Instrument, including blending and contributions to financial instruments through the Neighbourhood Investment Platform and the Western Balkans Investment Forum.","Pomoc makrofinansowa Unii jest częścią tych działań w odniesieniu do regionów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa, stanowiąc uzupełnienie dotacji na łączną kwotę 3,87 mld EUR uruchomionych w ramach Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej i Europejskiego Instrumentu Sąsiedztwa, w tym łączenia różnych form wsparcia i wkładów na rzecz instrumentów finansowych za pośrednictwem platformy inwestycyjnej dla partnerów objętych polityką sąsiedztwa i forum inwestycyjnego Bałkanów Zachodnich." 9129,en-pl,"In the context of the current COVID-19 crisis, MFA will help to provide economic policy space for the authorities to mount an effective economic response to the crisis.",W kontekście obecnego kryzysu związanego z COVID-19 pomoc makrofinansowa pozwoli zapewnić władzom przestrzeń w polityce gospodarczej umożliwiającą wprowadzenie skutecznych działań gospodarczych w odpowiedzi na kryzys. 9130,en-pl,The instrument of macro-financial assistance is a policy-based instrument directed to alleviate short- and medium-term external financial needs.,Instrument pomocy makrofinansowej opiera się na założeniach politycznych i ma na celu zaspokojenie krótko- i średnioterminowych potrzeb w zakresie finansowania zewnętrznego. 9131,en-pl,The outbreak of the COVID-19 pandemic and related shutdown have a drastic impact on the economy of Kosovo through a disruption of trade and financial flows.,Wybuch pandemii COVID-19 i związany z nim przestój mają dramatyczne skutki dla gospodarki Kosowa z uwagi na zakłócenie wymiany handlowej i przepływów finansowych. 9132,en-pl,"All MFA operations are subject to an ex-post evaluation, which is normally carried out within two years from the end of the availability period defined in the legislative decision granting assistance.","Wszystkie operacje pomocy makrofinansowej podlegają ocenie ex post, która jest przeprowadzana zazwyczaj w ciągu dwóch lat od zakończenia okresu dostępności określonego w decyzji o przyznaniu pomocy." 9133,en-pl,"(b) ensuring the protection of the Union's financial interests, in particular providing for specific measures in relation to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities affecting the Union's macro-financial assistance, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95, Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council and, for those Member States participating in enhanced cooperation regarding the European Public Prosecutor's Office, Council Regulation (EU) 2017/1939.","b) zapewniające ochronę interesów finansowych Unii, w szczególności przewidujące wprowadzenie konkretnych środków związanych z zapobieganiem nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nieprawidłowościom mającym wpływ na unijną pomoc makrofinansową, oraz ze zwalczaniem takich zjawisk, zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2988/95, rozporządzeniem Rady (WE, Euratom) nr 2185/96, rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 oraz, w przypadku państw członkowskich uczestniczących we wzmocnionej współpracy w odniesieniu do Prokuratury Europejskiej, rozporządzeniem Rady (UE) 2017/1939." 9134,en-pl,The Commission shall be assisted by a committee.,Komisję wspomaga komitet. 9135,en-pl,"The EU is mobilising all available instruments and coordinating closely with Member States, as well as European financial institutions, in order to mount an effective external response to the COVID-19 crisis, under the banner of ""Team Europe"".","UE uruchamia wszystkie dostępne instrumenty i ściśle koordynuje działania z państwami członkowskimi, a także z europejskimi instytucjami finansowymi, aby jako „Drużyna Europy"" zapewnić w ramach działań zewnętrznych skuteczną reakcję na kryzys związany z COVID-19." 9136,en-pl,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Średni koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba Koszt Liczba ogółem Koszt całkowity 9137,en-pl,Enlargement partners,Partnerzy objęci procesem rozszerzenia 9138,en-pl,"Along with a World Bank loan and the remaining EUR 500 million tranche of the EU's existing MFA programme, for which conditions have been fulfilled and which is expected to be disbursed in the second quarter of 2020 (as soon as the prior actions for the new IMF programme have been implemented), around USD 5 billion of financing are available.","Oprócz pożyczki z Banku Światowego i pozostającej do wypłaty transzy 500 mln EUR z obecnego unijnego programu pomocy makrofinansowej, w przypadku której to transzy warunki zostały spełnione, a wypłata przewidywana jest w drugim kwartale 2020 r. (jak tylko zrealizowane zostaną wcześniejsze działania w związku z nowym programem MFW), dostępne jest finansowanie w kwocie ok. 5 mld USD." 9139,en-pl,"Specific provisions on the prevention of fraud and other irregularities, consistent with the Financial Regulation, are applicable.","W odniesieniu do pomocy zastosowanie mają szczegółowe przepisy dotyczące zapobiegania nadużyciom finansowym oraz innym nieprawidłowościom, zgodne z rozporządzeniem finansowym." 9140,en-pl,The Commission and the European External Action Service shall monitor the fulfilment of this pre-condition throughout the life-cycle of the Union's macro-financial assistance.,Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych monitorują wypełnienie tego warunku wstępnego przez cały czas udzielania unijnej pomocy makrofinansowej. 9141,en-pl,"The neighbourhood will also benefit from investment programmes backed by EUR 0.5 billion of guarantees from the European Fund for Sustaiable Development, mostly reoriented towards SME financing.","Partnerzy objęci polityką sąsiedztwa będą mogli także skorzystać z programów inwestycyjnych objętych gwarancjami Europejskiego Funduszu na rzecz Zrównoważonego Rozwoju na kwotę 0,5 mld EUR, ukierunkowanych teraz głównie na finansowanie MŚP." 9142,en-pl,The disbursement relating to MFA operations may be subject to additional independent ex-post (documentary and/or on-the-spot) verifications by officials of the ex-post control team of the DG.,Wypłata w ramach operacji pomocy makrofinansowej może podlegać dodatkowym niezależnym weryfikacjom ex post (kontrolom dokumentacji lub kontrolom na miejscu) przeprowadzanym przez zespół ds. kontroli ex post z danej DG. 9143,en-pl,"By helping to put in place an appropriate overall framework for macroeconomic and structural policies, MFA can increase the effectiveness of the actions financed in the beneficiaries under other, more narrowly focused EU financial instruments.","Poprzez pomoc w ustanowieniu właściwych ogólnych ram dla polityki makroekonomicznej i strukturalnej, pomoc makrofinansowa może zwiększyć skuteczność działań finansowanych u beneficjentów w ramach innych, bardziej ukierunkowanych instrumentów finansowych UE." 9144,en-pl,"Where the circumstances permit, and if the partner so requests, the Commission may take the steps necessary to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and that it is matched by a corresponding clause in the terms and conditions of the borrowing operations.","Jeżeli pozwalają na to okoliczności i jeżeli partner złoży stosowny wniosek, Komisja może podjąć kroki niezbędne do zapewnienia, aby w warunkach dotyczących udzielania pożyczki uwzględniona została klauzula wcześniejszej spłaty i aby odpowiadała jej odpowiednia klauzula w warunkach operacji zaciągania pożyczek." 9145,en-pl,"(10) The Commission should ensure that the Union's macro-financial assistance is legally and substantially in accordance with the key principles and objectives of, and the measures taken within, the different areas of external action and other relevant Union policies.","(10) Komisja powinna zapewnić zgodność prawną i merytoryczną unijnej pomocy makrofinansowej z głównymi zasadami i celami różnych obszarów działań zewnętrznych oraz innych stosownych polityk Unii, oraz ze środkami podejmowanymi w tych obszarach i politykach." 9146,en-pl,"Where circumstances permit an improvement of the interest rate of the loan and if the partner so requests, the Commission may decide to refinance all or part of its initial borrowings or may restructure the corresponding financial conditions.","Jeżeli okoliczności pozwalają na uzyskanie korzystniejszego oprocentowania udzielonej pożyczki i jeżeli partner złoży stosowny wniosek, Komisja może zdecydować o refinansowaniu całości lub części zaciągniętej pierwotnie pożyczki lub może zmienić odpowiednie warunki finansowe." 9147,en-pl,Kosovo has requested and the IMF Board subsequently approved on 10 April emergency IMF liquidity assistance of EUR 51.6 million through the RFI.,"Kosowo wystąpiło o nadzwyczajne wsparcie płynnościowe i dnia 10 kwietnia Zarząd MFW zatwierdził takie wsparcie w wysokości 51,6 mln EUR w ramach RFI." 9148,en-pl,(8) The Union's macro-financial assistance should aim to support the restoration of a sustainable external financing situation for the partners thereby supporting renewed economic and social development.,"(8) Celem unijnej pomocy makrofinansowej powinno być wspieranie przywrócenia partnerom trwałego finansowania zewnętrznego, a tym samym wsparcie wznowienia ich gospodarczego i społecznego rozwoju." 9149,en-pl,MFA does not provide regular financial support and is to be discontinued as soon as the partner's external financial situation has been brought back onto a sustainable path.,"Pomoc makrofinansowa nie stanowi regularnej pomocy finansowej i jest wstrzymywana, gdy tylko sytuacja partnera pod względem finansowania zewnętrznego wraca na ścieżkę równowagi." 9150,en-pl,Budget line 01 03 02 Macro-financial assistance (operational assessment and ex-post evaluation) Commitments (3a) 0.350 0.450 0.800,"Linia budżetowa 01 03 02 Pomoc makrofinansowa (ocena operacyjna i ocena ex post) Środki na zobowiązania (3 a) 0,350 0,450 0,800" 9151,en-pl,- Output Operational Assessment 5 0.350,"- Produkt Ocena operacyjna 5 0,350" 9152,en-pl,- Output Ex-post Evaluation 3 0.450,"- Produkt Ocena ex post 3 0,450" 9153,en-pl,"In addition, provision should be made for the Commission to carry out checks, for the Court of Auditors to carry out audits and for the European Public Prosecutor's Office to exercise its competences.","Należy również zapewnić kontrole przeprowadzane przez Komisję, kontrole przeprowadzane przez Trybunał Obrachunkowy oraz wykonywanie kompetencji przez Prokuraturę Europejską." 9154,en-pl,"By 30 June of each year, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation of this Decision in the preceding year, including an evaluation of that implementation.","Do dnia 30 czerwca każdego roku Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wykonania niniejszej decyzji w poprzednim roku, zawierające ocenę takiego wykonania." 9155,en-pl,"Preliminary estimates from the Ministry of Finance expect the fiscal deficit to rise to more than 7% of GDP and public debt to increase by an additional 2.6 percentage points (pps.) to 82% of GDP in 2020, the highest in the region.","Według wstępnych szacunków Ministerstwa Finansów deficyt budżetowy wzrośnie do ponad 7 % PKB, a dług publiczny zwiększy się o dodatkowe 2,6 punktu procentowego (p.p.) do 82 % PKB w 2020 r., co stanowi najwyższy poziom w regionie." 9156,en-pl,"(c) indicate the connection between the economic policy conditions laid down in the Memorandum of Understanding, the partners' on-going economic and fiscal performance and the Commission's decisions to release the instalments of the Union's macro-financial assistance.","c) informacje o związku pomiędzy warunkami dotyczącymi polityki gospodarczej określonymi w protokole ustaleń, bieżącymi wynikami gospodarczymi i budżetowymi partnera a decyzjami Komisji dotyczącymi wypłaty poszczególnych transz unijnej pomocy makrofinansowej." 9157,en-pl,"The Commission is also using budget support assistance to help the respective partners improve their PFM systems, and these efforts are strongly supported by other donors.","Komisja wykorzystuje także operacje wsparcia budżetowego, aby pomóc władzom odpowiedniego państwa będącego partnerem w poprawie systemów zarządzania finansami publicznymi, przy czym działania te są również intensywnie wspierane przez innych darczyńców." 9158,en-pl,"According to the revised budget, the fiscal deficit is set to reach 4% of GDP and public debt could increase to over 69% of GDP in 2020, although this appears optimistic.","Według znowelizowanego budżetu w 2020 r. deficyt budżetowy ma wynieść 4 % PKB, a dług publiczny może wzrosnąć do ponad 69 % PKB, choć założenia te wydają się optymistyczne." 9159,en-pl,"In Bosnia and Herzegovina, the outbreak of the COVID-19 pandemic sharply exacerbated the already ongoing economic slowdown, in particular affecting transport and tourism, but also workers remittances, accounting for some 5% of GDP and providing an important lifeline, in particular for lower income households.","W Bośni i Hercegowinie już nastąpiło spowolnienie gospodarcze, a wybuch pandemii COVID-19 gwałtownie pogorszył tę sytuację; wpłynęło to szczególnie negatywnie na transport i turystykę, ale także na przekazy emigrantów, które odpowiadają ok. 5 % PKB i stanowią istotną niezbędną pomoc, zwłaszcza dla gospodarstw domowych o niższych dochodach." 9160,en-pl,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 7.5 0.03 0.04,"XX 01 01 01 (w centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji) 7,5 0,03 0,04" 9161,en-pl,"(2) The urgency of the assistance is related to the immediate need of the partners for funds, in addition to those which will be provided through other EU instruments and by international financial institutions, EU Member States and other bilateral donors, in order to create short-term policy space for the authorities to implement measures to counter the economic fallout from the the COVID-19 crisis.","(2) Konieczność udzielenia natychmiastowej pomocy jest związana z pilnym zapotrzebowaniem partnerów na finansowanie, które zostałoby udzielone dodatkowo w stosunku do finansowania zapewnianego za pośrednictwem innych instrumentów UE oraz przez międzynarodowe instytucje finansowe, państwa członkowskie UE i innych dwustronnych darczyńców, aby stworzyć w perspektywie krótkoterminowej przestrzeń polityczną, która umożliwi władzom wdrożenie środków w celu przeciwdziałania skutkom gospodarczym kryzysu związanego z COVID-19." 9162,en-pl,"However, coronavirus containment measures brought tourism and travel to a standstill at a time when these activities were about to enter the high season.","Środki, które podjęto w celu ograniczenia rozprzestrzeniania się koronawirusa, sprawiły, że turystyka i podróże znalazły się w stanie zawieszenia i nastąpiło to w czasie, kiedy miał rozpocząć się główny sezon." 9163,en-pl,"The Union's macro-financial assistance would support the economic stabilisation, supplementing resources made available under the IMF's financial arrangement.","Unijna pomoc makrofinansowa stanowiłaby wsparcie na rzecz stabilizacji gospodarczej, ponieważ uzupełniałaby środki udostępnione w ramach porozumienia finansowego z MFW." 9164,en-pl,"The external funding gap is tentatively estimated by the IMF at around USD 1.6 billion in 2020-2021, and Georgia will need assistance from its international partners to cover this gap.","Luka w finansowaniu zewnętrznym została wstępnie oszacowana przez MFW na ok. 1,6 mld USD w latach 2020-2021 i na jej pokrycie Gruzja będzie potrzebowała pomocy ze strony swoich partnerów międzynarodowych." 9165,en-pl,"Financial-market conditions deteriorated sharply in mid-March, when Eurobond sovereign yields almost tripled, before stabilising at around 8%, from 4.4% in late January.","Sytuacja na rynkach finansowych gwałtownie się pogorszyła w połowie marca, kiedy to rentowność euroobligacji skarbowych niemal się potroiła, a następnie ustabilizowała się na poziomie ok. 8 %, podczas gdy pod koniec stycznia wynosiła 4,4 %." 9166,en-pl,The Union's macro-financial assistance shall be implemented under direct management.,Unijna pomoc makrofinansowa jest udzielana w ramach zarządzania bezpośredniego. 9167,en-pl,"The proposed assistance would support external stabilisation and thereby provide policy space to the authorities to implement measures to counter the economic fallout from the COVID-19 crisis, while also encouraging the implementation of reforms aimed at improving macroeconomic management, economic governance and transparency, and conditions for renewed sutainable growth.","Proponowana pomoc wspierałaby działania na rzecz stabilizacji zewnętrznej i tym samym zapewniłaby władzom przestrzeń polityczną do wdrożenia środków w celu przeciwdziałania skutkom gospodarczym kryzysu związanego z COVID-19, a jednocześnie zachęcałaby do realizacji reform, które miałyby na celu poprawę zarządzania makroekonomicznego, zarządzania gospodarczego i przejrzystości oraz zapewnienie warunków sprzyjających przywróceniu trwałego wzrostu gospodarczego." 9168,en-pl,The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the IMF and the partner.,Przekazywaniem unijnej pomocy makrofinansowej zarządza Komisja w sposób spójny z umowami lub ustaleniami między MFW a partnerem. 9169,en-pl,"The European Union shall make MFA available to partners for a total amount of up to EUR 3 billion, provided in the form of medium- to long-term loans, which will contribute to cover their external financing needs in 2020-21.","Unia Europejska udostępni partnerom pomoc makrofinansową w łącznej maksymalnej kwocie 3 mld EUR, udzielaną w formie pożyczek średnio- i długoterminowych, które posłużą do pokrycia ich pozostających do zaspokojenia potrzeb w zakresie finansowania zewnętrznego w latach 2020-2021." 9170,en-pl,The Union's macro-financial assistance should complement the programmes and resources provided by the IMF and the World Bank.,Unijna pomoc makrofinansowa powinna uzupełniać programy i zasoby udostępniane przez MFW i Bank Światowy. 9171,en-pl,X The proposal/initiative is compatible with the current multiannual financial framework.,X Wniosek/inicjatywa jest zgodny(-a) z obowiązującymi wieloletnimi ramami finansowymi. 9172,en-pl,The disbursement of the assistance will be conditional on the fulfilment of the political pre-conditions and a satisfactory track record in the implementation of a financing arrangement between the partner and the IMF.,Wypłata pomocy będzie uzależniona od spełnienia politycznych warunków wstępnych oraz poczynienia zadowalających postępów w wykonywaniu porozumienia finansowego uzgodnionego przez partnera i MFW. 9173,en-pl,"BUDG Directorate E (Units E1, E2 and E3 under the supervision of the Director): Prepare the Loan Facility Agreement (LFA), negotiate it with the authorities of the beneficiary and have it approved by the responsible Commission services and signed by both parties.","Dyrekcja E w DG BUDG (działy E1, E2 i E3 pod nadzorem dyrektora): Przygotowanie umowy pożyczki, negocjowanie jej z władzami beneficjenta, przedłożenie jej do zatwierdzenia przez właściwe służby Komisji i podpisania przez obie strony." 9174,en-pl,"The government's bank balance, which has already fallen below the legally prescribed 4.5% of GDP, is expected to decline further to 2.5% of GDP in 2020.","Saldo depozytów sektora publicznego w banku centralnym, które już spadło poniżej ustawowego poziomu 4,5 % PKB, ma w 2020 r. jeszcze bardziej się obniżyć i osiągnąć poziom 2,5 % PKB." 9175,en-pl,The budgetary impact will thus fall on the successor budget lines.,"Wpływ na budżet przypadnie zatem na linie budżetowe, które zastąpią obecne linie budżetowe." 9176,en-pl,The Commission shall inform the European Parliament and the Council of developments in the operations referred to in paragraphs 2 and 3.,"Komisja informuje Parlament Europejski i Radę o rozwoju sytuacji w zakresie operacji, o których mowa w ust." 9177,en-pl,"Moreover, as is normally the case with MFA, the disbursements would inter alia be conditional on satisfactory progress with the IMF programme and the continued drawing by the partner on IMF funds.","Ponadto, zgodnie ze zwyczajową praktyką w przypadku pomocy makrofinansowej, wypłaty środków będą uzależnione między innymi od zadowalających postępów w programie MFW i ciągłego korzystania przez partnera ze środków MFW." 9178,en-pl,"The Union's macro-financial assistance shall be made available for a period of 12 months, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding referred to in Article 3(1).","Unijna pomoc makrofinansowa udostępniana jest na okres 12 miesięcy, począwszy od pierwszego dnia po wejściu w życie protokołu ustaleń, o którym mowa w art. 3 ust." 9179,en-pl,"For each partner, an ex-ante operational assessment of the financial circuits and control environment is carried out by the Commission, if necessary, with technical support from consultants.","W przypadku każdego partnera Komisja przeprowadza ex ante ocenę operacyjną obiegu środków finansowych i środowiska kontroli, korzystając w razie potrzeby ze wsparcia technicznego konsultantów." 9180,en-pl,"(14) In order to ensure that the Union's financial interests linked to the Union's macro-financial assistance are protected efficiently, the partners should take appropriate measures relating to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities linked to the assistance.","(14) W celu zapewnienia skutecznej ochrony interesów finansowych Unii związanych z unijną pomocą makrofinansową partnerzy powinni wprowadzić stosowne środki w zakresie zapobiegania nadużyciom finansowym, korupcji i wszelkim innym nieprawidłowościom związanym z tą pomocą oraz w zakresie ich zwalczania." 9181,en-pl,"(e) ensuring that the Union is entitled to early repayment of the loan where it has been established that, in relation to the management of the Union's macro-financial assistance, the partner has engaged in any act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union.","e) zapewniające, by Unia była uprawniona do żądania wcześniejszej spłaty pożyczki, jeżeli stwierdzono, że w związku z zarządzaniem unijną pomocą finansową partner uczestniczył w jakiejkolwiek czynności stanowiącej przykład nadużycia finansowego lub korupcji bądź w jakiejkolwiek innej nielegalnej działalności naruszającej interesy finansowe Unii;" 9182,en-pl,The monitoring of the action by the Commission services will take place on the basis of progress in the implementation of the IMF arrangement and the implementation of specific reform measures to be agreed with the authorities of the partners in a Memorandum of Understanding with a frequency that is consistent with the number of instalments (See also point 1.4.4).,"Monitorowanie działań przez służby Komisji będzie prowadzone na podstawie postępów w realizacji porozumienia z MFW oraz konkretnych środków reform, które zostaną uzgodnione z władzami partnerów w protokole ustaleń, z częstotliwością, która odpowiada liczbie transz (zob." 9183,en-pl,Moldova has an ongoing MFA programme where the second and third instalments of EUR 70 million in total can be disbursed if the conditions are met before the programme expires in July 2020.,"Mołdawia korzysta obecnie z programu pomocy makrofinansowej, w ramach którego możliwa jest wypłata drugiej i trzeciej transzy w łącznej wysokości 70 mln EUR, jeżeli przed wygaśnięciem programu w lipcu 2020 r. zostaną spełnione odpowiednie warunki." 9184,en-pl,"(d) expressly authorising the Commission and the Court of Auditors to perform audits during and after the availability period of the Union's macro-financial assistance, including document audits and on-the-spot audits, such as operational assessments;","d) wyraźnie upoważniające Komisję i Trybunał Obrachunkowy do przeprowadzania - w okresie, na jaki została udostępniona unijna pomoc makrofinansowa, i po jego upływie - kontroli, w tym kontroli dokumentów i kontroli na miejscu, takich jak ocena operacyjna;" 9185,en-pl,"MFA would also be complementary to interventions envisaged by the international community, in particular the adjustment and reform programmes supported by the IMF and the World Bank.","Pomoc makrofinansowa uzupełniałaby również interwencje podejmowane przez wspólnotę międzynarodową, w szczególności programy reform i dostosowań wspierane przez MFW i Bank Światowy." 9186,en-pl,"of the multiannual financial framework [23: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych [23: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 9187,en-pl,"The Commission and the authorities of each partner separately will agree on a Memorandum of Understanding setting out the reform measures associated with the proposed MFA operation, including aspects of timing and sequencing.","Komisja i władze każdego partnera oddzielnie uzgodnią protokół ustaleń określający środki w zakresie reformy związane z proponowaną operacją pomocy makrofinansowej, w tym harmonogram i kolejność działań." 9188,en-pl,"Current estimates point to a remaining financing gap of some EUR 500 million (2.8% of GDP) in 2020, after IMF (up to EUR 330 million, nearly 2% of GDP) and World Bank (about EUR 20 million or 0.1% of GDP) contributions.","Obecne szacunki wskazują na utrzymującą się w 2020 r. lukę w finansowaniu w wysokości ok. 500 mln EUR (2,8 % PKB), po uwzględnieniu wkładów MFW (do maksymalnej wysokości 330 mln EUR, co stanowi niemal 2 % PKB) i Banku Światowego (ok. 20 mln EUR, co odpowiada 0,1 % PKB)." 9189,en-pl,Contribute to covering the external financing needs of the partner in the context of a significant deterioration of their external accounts brought about by the on-going COVID-19 crisis.,Przyczynienie się do pokrywania potrzeb partnera w zakresie finansowania zewnętrznego w kontekście znaczącego pogorszenia jego bilansu płatniczego ze względu na obecny kryzys związany z COVID-19. 9190,en-pl,Georgia has an ongoing MFA programme with the final instalment of EUR 25 million expected to be disbursed in the second quarter of 2020 subject to implementation of the agreed policy conditions; most of them have already been met.,"Gruzja korzysta obecnie z programu pomocy makrofinansowej, w ramach którego ostatnia transza w wysokości 25 mln EUR ma zostać wypłacona w drugim kwartale 2020 r. w zależności od spełnienia uzgodnionych warunków politycznych, przy czym większość z nich już została spełniona." 9191,en-pl,The mix of plummeting public revenue together with large basic payments and the crisis response measures constitute an acute liquidity risk.,Nagły spadek dochodów publicznych w połączeniu z dużymi płatnościami podstawowymi i wprowadzeniem środków reagowania kryzysowego stwarzają gwałtowne ryzyko utraty płynności. 9192,en-pl,"Partners are currently facing a weak and rapidly worsening balance-of-payments and fiscal situation, with the economy moving into recession.","Sytuacja poszczególnych partnerów pod względem bilansu płatniczego i budżetu stała się niezwykle trudna i w dalszym ciągu szybko się pogarsza, a gospodarka zmierza ku recesji." 9193,en-pl,The downturn will put severe pressure on employment and social stability.,Pogorszenie koniunktury przełoży się na trudną sytuację w zakresie zatrudnienia i będzie zagrażać stabilności społecznej. 9194,en-pl,"The conditions referred to in paragraph 1 shall aim, in particular, at enhancing the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems in the partners, including for the use of the Union's macro-financial assistance.","1, w szczególności służą zwiększeniu skuteczności, przejrzystości i rozliczalności systemów zarządzania finansami publicznymi w państwach będących partnerami, w tym w odniesieniu do wykorzystania unijnej pomocy makrofinansowej." 9195,en-pl,"The Commission will continue to monitor and assess during the life of the MFA operations satisfaction of these criteria, including the assessment, in close liaison with the European External Action Service, of the political preconditions.","W trakcie realizacji operacji udzielania pomocy makrofinansowej Komisja będzie nadal monitorować i oceniać spełnianie wspomnianych wyżej kryteriów, a także weryfikować - w ścisłej współpracy z Europejską Służbą Działań Zewnętrznych - spełnianie politycznych warunków wstępnych." 9196,en-pl,- Output Provisioning of the Guarantee Fund 1 270.0,"- Produkt Finansowanie Funduszu Gwarancyjnego 1 270,0" 9197,en-pl,"Interruptions and suspensions of payments, financial corrections (implemented by Commission), and recoveries may be practiced where needed (it has not occurred so far), and are explicitly foreseen in the financing agreements with the partners.","W razie potrzeby można dokonać wstrzymania i zawieszenia płatności, korekt finansowych (wprowadzanych przez Komisję) i odzyskania środków (dotychczas nie dokonywano takich działań)." 9198,en-pl,The external funding gap is tentatively estimated at USD 800 million (about 7% of GDP) in 2020 and the fiscal financing gap is estimated at MDL 10.5 billion (around USD 550 million).,"Lukę w finansowaniu zewnętrznym w 2020 r. wstępnie szacuje się na 800 mln USD (ok. 7 % PKB), a budżetowa luka w finansowaniu szacowana jest na 10,5 mld MDL (ok. 550 mln USD)." 9199,en-pl,"The proposed MFA covers the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo*, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine.","Proponowana pomoc makrofinansowa obejmuje Republikę Albanii, Bośnię i Hercegowinę, Gruzję, Jordańskie Królestwo Haszymidzkie, Kosowo*, Republikę Mołdawii, Czarnogórę, Republikę Macedonii Północnej, Republikę Tunezyjską i Ukrainę." 9200,en-pl,MFA operations had a positive effect on the balance of payments of the beneficiary and contributed to relax their budgetary constraints.,Operacje pomocy makrofinansowej wywarły pozytywny wpływ na bilans płatniczy beneficjenta i umożliwiły złagodzenie ograniczeń budżetowych. 9201,en-pl,"In light of the expected recession-driven deterioration of public finances and additional crisis-related expenditures, the overall 2020 budgetary deficit has been revised to 7.5% of GDP, or the equivalent of USD 11 billion.","W świetle przewidywanego pogorszenia stanu finansów publicznych w wyniku recesji oraz wprowadzenia dodatkowych środków w związku z kryzysem łączny deficyt budżetowy na 2020 r. skorygowano do poziomu 7,5 % PKB, co stanowi równowartość 11 mld USD." 9202,en-pl,Recent estimates taking into account the impact of the virus suggest an economic contraction of around 4% in 2020.,Najnowsze szacunki uwzględniające wpływ wirusa wskazują na spadek aktywności gospodarczej w 2020 r. rzędu 4 %. 9203,en-pl,"The government needs around USD 3.5 billion in external financing this year, with reimbursement peaks in April and June putting pressure on liquidity.","W tym roku potrzeby sektora instytucji rządowych i samorządowych w zakresie finansowania zewnętrznego wynoszą ok. 3,5 mld USD, a szczyt potrzeb związany z terminami spłaty przypada w kwietniu i czerwcu, co wywiera presję na płynność." 9204,en-pl,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]",[2: * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.] 9205,en-pl,The Commission will also initiate a discussion on the scope of the MFA instrument and how it interacts with other EU external policies.,"Komisja zainicjuje także dyskusję na temat zakresu instrumentu, jakim jest pomoc makrofinansowa, oraz współzależności między nim a innymi dziedzinami polityki zewnętrznej UE." 9206,en-pl,"(4) The Union's macro-financial assistance should be an exceptional financial instrument of untied and undesignated balance-of-payments support, which aims at addressing the beneficiary's immediate external financing needs in tandem with a disbursing arrangement with the International Monetary Fund (IMF) that is subject to an agreed programme of economic reforms.","(4) Unijna pomoc makrofinansowa powinna stanowić instrument finansowy stosowany w sytuacjach wyjątkowych, mający formę niewiązanego i nieukierunkowanego wsparcia bilansu płatniczego, służący zaspokojeniu pilnych potrzeb beneficjenta w zakresie finansowania zewnętrznego, w połączeniu z porozumieniem z Międzynarodowym Funduszem Walutowym (MFW) dotyczącym wypłaty środków, która jest uzależniona od realizacji uzgodnionego programu reform gospodarczych." 9207,en-pl,(j) EUR 1.2 billion for Ukraine.,"j) 1,2 mld EUR dla Ukrainy." 9208,en-pl,Decision (EU) 2020/33 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2020 providing further macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan.,decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2020/33 z dnia 15 stycznia 2020 r. w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Jordańskiemu Królestwu Haszymidzkiemu. 9209,en-pl,"Prepare the Commission decision(s) on the borrowing transaction(s), follow up the submission of the Request(s) for Funds, select the banks, prepare and execute the funding transaction(s) and disburse the funds to the beneficiary.","Przygotowanie decyzji Komisji w sprawie transakcji zaciągania pożyczek, działania następcze po złożeniu wniosku(-ów) dotyczącego(-ych) finansowania, wybór banków, przygotowanie i realizacja transakcji finansowania i wypłat środków finansowania dla beneficjenta." 9210,en-pl,"[5: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]",[5: * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.] 9211,en-pl,The proposed MFA is in line with the aims of the EU's enlargement and neighbourhood strategies.,Proponowana pomoc makrofinansowa jest zgodna z celami unijnej strategii rozszerzenia i polityki sąsiedztwa. 9212,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [20: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na określone programy operacyjne [20: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie w zakresie wprowadzania w życie programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 9213,en-pl,The financing gap after IMF and World Bank loans and EU grants could reach about EUR 120 million.,Luka w finansowaniu po uwzględnieniu pożyczek z MFW i Banku Światowego oraz dotacji unijnych może wynieść ok. 120 mln EUR. 9214,en-pl,The Commission will report yearly to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Decision in the preceding year.,Komisja co roku będzie przedkładać Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie na temat wykonania niniejszej decyzji w poprzednim roku. 9215,en-pl,This assistance is of macroeconomic nature and its design is consistent with the IMF-supported programme.,Niniejsza pomoc ma charakter makroekonomiczny i została dostosowana do programu wspieranego przez MFW. 9216,en-pl,Budget line 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Commitments (1) 270.0 270.0,"Linia budżetowa 01 03 06 Finansowanie Funduszu Gwarancyjnego Środki na zobowiązania (1) 270,0 270,0" 9217,en-pl,"The financing gap after RFI support from the IMF, World Bank loans and grants from the EU's Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) could reach 2.5% of GDP, or about EUR 350 million.","Po uwzględnieniu wsparcia w ramach RFI z MFW, pożyczek z Banku Światowego i dotacji w ramach unijnego Instrumentu Pomocy Przedakcesyjnej (IPA) luka w finansowaniu może wynieść 2,5 % PKB, czyli ok. 350 mln EUR." 9218,en-pl,"In most cases, MFA operations had a positive effect on the balance of payments of the partner and helped to relax their budgetary constraints.",W większości przypadków operacje pomocy makrofinansowej miały pozytywny wpływ na bilans płatniczy w państwie będącym partnerem oraz umożliwiły złagodzenie ograniczeń budżetowych. 9219,en-pl,"The government expects a larger-than-projected fiscal deficit (to 4.3% of GDP), for which about USD 1 billion (or 2.6% of GDP) in additional external financing would need to be mobilised.","Rząd przewiduje większy niż prognozowano deficyt budżetowy (do 4,3 % PKB), który będzie wymagał uruchomienia dodatkowego finansowania zewnętrznego w kwocie ok. 1 mld USD (czyli 2,6 % PKB)." 9220,en-pl,"Due to the need for an urgent approval process, an Operational Assessment verifying the quality and reliability of the beneficiary's public financial circuits and administrative procedures will be carried out by the Commission or, if necessary, with the assistance of external experts.","Ze względu na konieczność szybkiego przyjęcia wniosku, Komisja przeprowadzi ocenę operacyjną jakości i wiarygodności publicznego obiegu środków finansowych oraz procedur administracyjnych beneficjenta lub, jeśli będzie to konieczne, dokona tego z pomocą ekspertów zewnętrznych." 9221,en-pl,"The macro-financial assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and by the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation","Pomoc makrofinansowa będzie podlegać procedurom weryfikacji, kontroli i audytu, za które odpowiedzialna będzie Komisja, w tym Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), oraz Trybunał Obrachunkowy, jak przewidziano w art. 129 rozporządzenia finansowego." 9222,en-pl,"The Commission, in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall agree with the authorities of each partner on clearly defined economic policy and financial conditions, focusing on structural reforms and sound public finances, to which the Union's macro-financial assistance is to be subject, to be laid down in a Memorandum of Understanding (""the Memorandum of Understanding"") which shall include a timeframe for the fulfilment of those conditions.","2, uzgadnia z władzami każdego partnera jasno określone warunki dotyczące polityki gospodarczej oraz warunki finansowe, koncentrując się na reformach strukturalnych i zdrowych finansach publicznych, którym to warunkom ma podlegać unijna pomoc makrofinansowa i które mają zostać określone w protokole ustaleń („protokół ustaleń"") zawierającym harmonogram spełnienia tych warunków." 9223,en-pl,[15: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[15: O którym mowa w art. 54 ust. 9224,en-pl,Financial impact from 2022 to 2023,Okres trwania wpływu finansowego: od 2022 r. do 2023 r. 9225,en-pl,"The proposed MFA would be made available for 12 months, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding.","Proponowana pomoc makrofinansowa udostępniana jest na 12-miesięczny okres, rozpoczynający się pierwszego dnia po wejściu w życie protokołu ustaleń." 9226,en-pl,"In this context, a new MFA programme with a total envelope of EUR 1.2 billion is warranted.","W związku z tym uzasadniony jest nowy program pomocy makrofinansowej o łącznej puli środków w wysokości 1,2 mld EUR." 9227,en-pl,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),"N+3 Wprowadzić taką liczbę kolumn dla poszczególnych lat, jaka jest niezbędna, by odzwierciedlić cały okres wpływu (por. pkt 1.6)" 9228,en-pl,"The Union shall make macro-financial assistance (""the Union's macro-financial assistance"") available to the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine (""partner(s)"") for a maximum total amount of EUR 3 billion, with a view to supporting the partners' economic stabilisation and a substantive reform agenda.","Unia udostępnia Republice Albanii, Bośni i Hercegowinie, Gruzji, Jordańskiemu Królestwu Haszymidzkiemu, Kosowu, Republice Mołdawii, Czarnogórze, Republice Macedonii Północnej, Republice Tunezyjskiej i Ukrainie („partner/partnerzy"") pomoc makrofinansową („unijną pomoc makrofinansową"") w maksymalnej łącznej kwocie 3 mld EUR w celu wspierania stabilizacji gospodarczej i programu znaczących reform w tych państwach." 9229,en-pl,"Before the implementation of the Union's macro-financial assistance, the Commission shall assess by means of an operational assessment, the soundness of the partner's financial arrangements, the administrative procedures, and the internal and external control mechanisms which are relevant to the assistance.","Przed udzieleniem unijnej pomocy makrofinansowej Komisja ocenia w drodze oceny operacyjnej prawidłowość stosowanych przez partnera uregulowań finansowych, procedur administracyjnych oraz wewnętrznych i zewnętrznych mechanizmów kontroli, które są istotne dla tej pomocy." 9230,en-pl,EUR 1.2 billion for Ukraine,"1,2 mld EUR dla Ukrainy" 9231,en-pl,"(9) The amount of the Union's macro-financial assistance is based on a preliminary estimate of each partner's residual external financing needs and takes into account its capacity to finance itself with its own resources, in particular the international reserves at its disposal.","(9) Kwota unijnej pomocy makrofinansowej ustalana jest w oparciu o wstępną ocenę szacunkową pozostających do zaspokojenia potrzeb każdego partnera w zakresie finansowania zewnętrznego oraz uwzględnia jego zdolność do finansowania się z własnych zasobów, w szczególności z rezerw walutowych, którymi dysponuje." 9232,en-pl,"The amount of MFA is based on a preliminary estimate of the residual external financing needs of the partners and takes into account their capacity to finance themselves with their own resources, in particular the international reserves at their disposal, as well as resources provided by the IMF and the World Bank.","Kwota pomocy makrofinansowej opiera się na wstępnej ocenie szacunkowej pozostających do zaspokojenia potrzeb partnerów w zakresie finansowania zewnętrznego oraz uwzględnia zdolność partnerów do finansowania się z własnych zasobów, w szczególności z rezerw walutowych, którymi dysponują, a także zasoby zapewniane przez MFW i Bank Światowy." 9233,en-pl,TOTAL 13.25 0.06 0.07,"OGÓŁEM 13,25 0,06 0,07" 9234,en-pl,"The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a sustainable balance-of-payments and budgetary situation, and an appropriate framework for advancing structural reforms.","Główna wartość dodana pomocy makrofinansowej w porównaniu z innymi instrumentami UE polegałaby na wsparciu tworzenia stabilnych ram makroekonomicznych, w tym poprzez przyczynienie się do zrównoważenia bilansu płatniczego i budżetu, oraz właściwych warunków ramowych dla reform strukturalnych." 9235,en-pl,"Against this background, real GDP is set to contract by around 5% in 2020.","W tej sytuacji przewiduje się, że w 2020 r. realny PKB zmniejszy się o ok. 5 %." 9236,en-pl,"According to the current projections, the remaining residual financing gap is estimated at some EUR 210 million.",Według obecnych prognoz do pokrycia pozostają potrzeby w zakresie finansowania szacowane na ok. 210 mln EUR. 9237,en-pl,"The evaluations carried out so far conclude that MFA operations do contribute to the improvement of the beneficiary's external sustainability, macroeconomic stability and achievement of structural reforms.","Z przeprowadzonych dotychczas ocen wynika, że operacje pomocy makrofinansowej przyczyniają się do poprawy stabilności zewnętrznej i stabilności makroekonomicznej beneficjenta oraz do realizacji reform strukturalnych." 9238,en-pl,Carry out the back-office activities to follow up the reimbursement of the loan(s).,Prowadzenie działań administracyjnych związanych ze spłatą pożyczki(-ek). 9239,en-pl,Human resources 1.614 - 0.007 0.009 1.630,"Zasoby ludzkie 1,614 - 0,007 0,009 1,630" 9240,en-pl,The Union's macro-financial assistance shall be disbursed to the central bank of the partner.,Unijna pomoc makrofinansowa jest wypłacana bankowi centralnemu partnera. 9241,en-pl,"It is also consistent with the principles governing the use of the instrument of MFA, including its exceptional character, political preconditions, complementarity, conditionality and financial discipline.","Jest ona również spójna z zasadami stosowania instrumentu, jakim jest pomoc makrofinansowa, obejmującymi następujące wymogi: wyjątkowy i uzupełniający charakter, uzależnienie od spełnienia określonych warunków - w tym: politycznych - oraz dyscyplina finansowa." 9242,en-pl,"A pre-condition for granting the Union's macro financial assistance shall be that the partner respects effective democratic mechanisms - including a multi-party parliamentary system - and the rule of law, and guarantees respect for human rights.",Warunkiem wstępnym przyznania unijnej pomocy makrofinansowej jest respektowanie przez partnera skutecznych mechanizmów demokratycznych - w tym wielopartyjnego systemu parlamentarnego - i praworządności oraz gwarantowanie poszanowania praw człowieka. 9243,en-pl,4 01 03 02 Macro-financial assistance Diff. NO NO NO NO,4 01 03 02 Pomoc makrofinansowa Zróżn. 9244,en-pl,"The proposed EU MFA is intended to help partners cover part of their urgent external financing needs in the context of IMF programmes currently being implemented, reducing in this way their economy's short-term balance of payments vulnerabilities related to the COVID-19 crisis.","Proponowana unijna pomoc makrofinansowa ma ułatwić partnerom zaspokojenie części ich pilnych potrzeb w zakresie finansowania zewnętrznego wynikających z obecnie wdrażanych programów MFW, co zmniejszy zagrożenia dla gospodarki w kategoriach bilansu płatniczego, jakie kryzys związany z COVID-19 stwarza w perspektywie krótkookresowej." 9245,en-pl,"from candidate countries[19: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]",[17: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[18: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[19: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 9246,en-pl,"An annual report to the Council and European Parliament is foreseen in the proposed legislative decision, including an assessment of the implementation of this operation.",W proponowanej decyzji przewiduje się coroczne sprawozdanie dla Rady i Parlamentu Europejskiego zawierające ocenę wdrożenia przedmiotowej operacji. 9247,en-pl,"(13) A pre-condition for granting the Union's macro-financial assistance should be that the partners respect effective democratic mechanisms, including a multi-party parliamentary system and the rule of law, and guarantees respect for human rights.",(13) Warunkiem wstępnym przyznania unijnej pomocy makrofinansowej powinno być respektowanie przez partnerów skutecznych mechanizmów demokratycznych - w tym wielopartyjnego systemu parlamentarnego - i praworządności oraz gwarantowanie poszanowania praw człowieka. 9248,en-pl,"Finally, the assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation.","Ponadto pomoc makrofinansowa będzie podlegać procedurom weryfikacji, kontroli i audytu, za które odpowiedzialna będzie Komisja, w tym Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF), oraz Trybunał Obrachunkowy, jak przewidziano w art. 129 rozporządzenia finansowego." 9249,en-pl,The proposed MFA is consistent with the EU's commitment to support the enlargement and neighbourhood partners with their immediate economic difficulties.,Proponowana pomoc makrofinansowa jest zgodna ze zobowiązaniem UE do wspierania partnerów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa w radzeniu sobie z bieżącymi trudnościami gospodarczymi. 9250,en-pl,The second disbursement will be released once the conditions are fulfilled that will be detailed in the MoUs.,"Druga wypłata zostanie uruchomiona po spełnieniu warunków, które zostaną określone w protokołach ustaleń." 9251,en-pl,"In the context of the COVID-19 crisis, the Union's macro-financial assistance should also be available to partners that benefit from emergency funding from the IMF, which can come without prior actions and/or conditionality, such as through the Rapid Financing Instrument (RFI).","W sytuacji obecnego kryzysu związanego z COVID-19 unijna pomoc makrofinansowa powinna być dostępna również dla partnerów korzystających z nadzwyczajnego finansowania zapewnianego przez MFW, które może nie być uzależnione od wcześniejszych działań ani spełnienia określonych warunków - np. poprzez instrument szybkiego finansowania (Rapid Financing Instrument - RFI)." 9252,en-pl,"Together with the collapse of trade and the shift in risk aversion away from emerging markets in general, the recession is causing their balance of payments (BoP) to come under acute stress.",Wraz z załamaniem się handlu i wzrostem niechęci do ryzyka prowadzącym ogólnie do odwrócenia się inwestorów od rynków wschodzących recesja stwarza gwałtowne zagrożenie dla bilansów płatniczych partnerów. 9253,en-pl,"This proposal for the Union's macro-financial assistance therefore covers ten partners: the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo*, Montenegro, the Republic of North Macedonia in the enlargement region; Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine in the Eastern neighbourhood and the Hashemite Kingdom of Jordan and the Republic of Tunisia in the Southern neighbourhood (henceforth ""partner(s)"").","Niniejszy wniosek dotyczący udzielenia pomocy makrofinansowej przez Unię obejmuje zatem dziesięciu partnerów: w regionie objętym procesem rozszerzenia: Republikę Albanii, Bośnię i Hercegowinę, Kosowo*, Czarnogórę, Republikę Macedonii Północnej; we wschodnim sąsiedztwie: Gruzję, Republikę Mołdawii i Ukrainę oraz w południowym sąsiedztwie: Jordańskie Królestwo Haszymidzkie i Republikę Tunezyjską (dalej „partner/partnerzy"")." 9254,en-pl,Specific objective No,Cel szczegółowy nr: 9255,en-pl,"The Union's macro-financial assistance shall be implemented in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","Unijna pomoc makrofinansowa jest udzielana zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046." 9256,en-pl,All costs incurred by the Union which relate to the borrowing and lending operations under this Decision shall be borne by the partner.,"Partner pokrywa wszystkie koszty poniesione przez Unię, które mają związek z operacjami zaciągania i udzielania pożyczek na podstawie niniejszej decyzji." 9257,en-pl,"[6: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p.",[6: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 182/2011 z dnia 16 lutego 2011 r. ustanawiające przepisy i zasady ogólne dotyczące trybu kontroli przez państwa członkowskie wykonywania uprawnień wykonawczych przez Komisję (Dz.U. 9258,en-pl,"Moreover, in line with the requirements of the Financial Regulation, if necessary, the Commission services will carry out an Operational Assessment of the financial and administrative circuits of the partner to ascertain that the procedures in place for the management of programme assistance, including MFA, provide adequate guarantees.","Ponadto, zgodnie z wymogami rozporządzenia finansowego, służby Komisji Europejskiej przeprowadzą w razie potrzeby ocenę operacyjną obiegu środków finansowych i procedur administracyjnych w państwie będącym partnerem, by upewnić się, że obowiązujące procedury zarządzania pomocą, w tym pomocą makrofinansową, zapewniają odpowiednie gwarancje." 9259,en-pl,The EU's macro-financial assistance is an emergency instrument aimed at alleviating the risk of default and economic collapse of partners by addressing beneficiaries' short-term external financing needs while supporting policy measures aimed at strengthening the balance of payments and fiscal positions and supporting renewed sustainable growth.,"Pomoc makrofinansowa Unii jest instrumentem stosowanym w sytuacjach nadzwyczajnych, mającym na celu zmniejszenie ryzyka niewykonania zobowiązań przez partnerów i załamania ich gospodarki poprzez zaspokajanie krótkoterminowych potrzeb beneficjentów w zakresie finansowania zewnętrznego, przy jednoczesnym wspieraniu środków w zakresie polityki mających na celu poprawę bilansu płatniczego i sytuacji budżetowej oraz przywrócenie trwałego wzrostu gospodarczego." 9260,en-pl,from third countries within the meaning of Article 21(2)(a) of the Financial Regulation,państw trzecich w rozumieniu art. 21 ust. 9261,en-pl,"On current information, approximately EUR 2.5 billion of the estimated financing gap for this year remains to be filled and an MFA programme of EUR 600 million is warranted.","Na podstawie bieżących informacji szacuje się, że do wypełnienia pozostaje luka w finansowaniu na bieżący rok w wysokości ok. 2,5 mld EUR oraz że uzasadniony jest program pomocy makrofinansowej w wysokości 600 mln EUR." 9262,en-pl,"MFA policy conditionality is found to be separate from the IMF conditionality, but complementary and/or reinforcing.","Warunkowość polityczną pomocy makrofinansowej uznaje się za odrębną od warunkowości stosowanej przez MFW, choć wymogi stosowane przez UE uzupełniają wymogi MFW lub potęgują ich skuteczność." 9263,en-pl,(d) EUR 200 million for the Hashemite Kingdom of Jordan;,d) 200 mln EUR dla Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego; 9264,en-pl,Macro-financial Assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID-19 pandemic crisis,Pomoc makrofinansowa na rzecz partnerów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa w związku z kryzysem wywołanym pandemią COVID-19 9265,en-pl,EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina,250 mln EUR dla Bośni i Hercegowiny 9266,en-pl,"Progress in mutual market opening, the development of rules-based and fair trade, and other priorities in the context of the Union's external policy shall also be duly taken into account when designing the policy measures.","Podczas opracowywania środków z zakresu polityki uwzględnia się również należycie postępy we wzajemnym otwieraniu rynku, rozwój opartego na zasadach i uczciwego handlu oraz inne priorytety w kontekście unijnej polityki zewnętrznej." 9267,en-pl,EUR 60 million for Montenegro,60 mln EUR dla Czarnogóry 9268,en-pl,The government has taken bold measures in a timely manner to support SME liquidity and employment during the months of April and May in the sectors most affected.,Obecne prognozy wskazują na spadek realnego PKB o ok. 4 % w 2020 r. Rząd podjął w odpowiednim czasie śmiałe działania w celu wsparcia płynności MŚP i zatrudnienia w kwietniu i w maju w sektorach najbardziej dotkniętych skutkami kryzysu. 9269,en-pl,"][12: Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 September 2013 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) and repealing Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council and Council Regulation (Euratom) No 1074/1999 (OJ L 248, 18.9.2013, p.","][12: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) nr 883/2013 z dnia 11 września 2013 r. dotyczące dochodzeń prowadzonych przez Europejski Urząd ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) oraz uchylające rozporządzenie (WE) nr 1073/1999 Parlamentu Europejskiego i Rady i rozporządzenie Rady (Euratom) nr 1074/1999 (Dz.U." 9270,en-pl,"The determination of the amount of the assistance also takes into account the need to ensure fair burden sharing between the EU and other donors, as well as the pre-existing deployment of the EU's other external financing instruments and the added value of the overall EU involvement.","Przy ustalaniu kwoty pomocy bierze się również pod uwagę potrzebę zapewnienia sprawiedliwego podziału obciążeń między UE a innymi darczyńcami, a także wcześniej uruchomione środki w ramach innych unijnych instrumentów finansowania zewnętrznego oraz wartość dodaną ogólnego zaangażowania Unii." 9271,en-pl,"The determination of the amount of the assistance also takes into account the need to ensure fair burden sharing between the Union and other donors, as well as the pre-existing deployment of the Union's other external financing instruments and the added value of the overall Union involvement.","Przy ustalaniu kwoty pomocy uwzględnia się również potrzebę zapewnienia sprawiedliwego podziału obciążeń między Unią a innymi darczyńcami, a także wcześniej uruchomione środki w ramach innych unijnych instrumentów finansowania zewnętrznego oraz wartość dodaną ogólnego zaangażowania Unii." 9272,en-pl,MFA is provided as an integral part of the EU and the wider international response in relation to the COVID-19 crisis.,Pomoc makrofinansowa stanowi integralną część reakcji UE i wspólnoty międzynarodowej na kryzys w związku z COVID-19. 9273,en-pl,"[7: Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (OJ L 201, 3.8.2010, p.",[7: Decyzja Rady 2010/427/UE z dnia 26 lipca 2010 r. określająca organizację i zasady funkcjonowania Europejskiej Służby Działań Zewnętrznych (Dz.U. 9274,en-pl,"As for any MFA, this conditionality is specific to each partner to ensure that it is fully adequate, within the framework of the MFA instrument to: foster macroeconomic stability whilst improving the overall macroeconomic management, strengthening economic governance and transparency, and improving conditions for renewed sustainable growth.","Podobnie jak w przypadku każdej pomocy makrofinansowej warunki określa się dla każdego partnera oddzielnie, tak by były one w pełni odpowiednie do tego, by w ramach instrumentu, jakim jest pomoc makrofinansowa, wspierać stabilność makroekonomiczną, a jednocześnie sprzyjać poprawie ogólnego zarządzania makroekonomicznego, wzmocnieniu zarządzania gospodarczego i zwiększeniu przejrzystości oraz tworzeniu lepszych warunków, które będą sprzyjać przywróceniu trwałego wzrostu." 9275,en-pl,"Overall, on current information, some USD 900 million of the estimated financing gap for this year remains to be filled.","Z aktualnych informacji wynika ogółem, że do pokrycia pozostaje szacunkowa luka w finansowaniu na bieżący rok wynosząca ok. 900 mln USD." 9276,en-pl,"Private transfers from abroad, including workers' remittances, as well as inflows of foreign direct investment, are expected to drop markedly, lowering reserve coverage.","Przewiduje się znaczny spadek prywatnych transferów z zagranicy, w tym przekazów emigrantów, a także zmniejszenie napływu bezpośrednich inwestycji zagranicznych, co spowoduje obniżenie poziomu rezerw." 9277,en-pl,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 5.75 0.03 0.03","XX 01 02 01 (CA, SNE, INT z globalnej koperty finansowej) 5,75 0,03 0,03" 9278,en-pl,"The release of the second instalment shall not, in principle, take place earlier than three months after the release of the first instalment.",Wypłata drugiej transzy pożyczki następuje co do zasady nie wcześniej niż po upływie trzech miesięcy od dnia wypłaty pierwszej transzy pożyczki. 9279,en-pl,(b) EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina;,b) 250 mln EUR dla Bośni i Hercegowiny; 9280,en-pl,EUR 200 million for the Hashemite Kingdom of Jordan,200 mln EUR dla Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego 9281,en-pl,EUR 150 million for Georgia,150 mln EUR dla Gruzji 9282,en-pl,Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with paragraphs 1 and 4 and shall not have the effect of extending the maturity of the borrowings concerned or of increasing the amount of capital outstanding at the date of the refinancing or restructuring.,1 i 4 oraz nie skutkują przedłużeniem terminu wymagalności danej pożyczki ani zwiększeniem kwoty kapitału pozostającej do spłaty na dzień refinansowania lub zmiany warunków pożyczki. 9283,en-pl,"[9: Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.07.2018, p.","[9: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE, Euratom) 2018/1046 z dnia 18 lipca 2018 r. w sprawie zasad finansowych mających zastosowanie do budżetu ogólnego Unii oraz uchylające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 966/2012 (Dz.U." 9284,en-pl,4 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Non-diff. NO NO NO NO,4 01 03 06 Finansowanie Funduszu Gwarancyjnego Niezróżn. 9285,en-pl,"The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be its rapid implementation to alleviate the beneficiaries immediate external financial constraints, but also to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a sustainable balance of payments and budgetary situation, and an appropriate framework for structural reforms.","Główna wartość dodana pomocy makrofinansowej w porównaniu z innymi instrumentami UE polegałaby na możliwości jej szybkiego wdrożenia celem złagodzenia bieżących ograniczeń beneficjentów w zakresie finansowania zewnętrznego oraz na wsparciu budowy stabilnych ram makroekonomicznych, w tym poprzez przyczynienie się do zrównoważenia bilansu płatniczego i budżetu, oraz właściwych ram dla reform strukturalnych." 9286,en-pl,(g) EUR 60 million for Montenegro;,g) 60 mln EUR dla Czarnogóry; 9287,en-pl,X The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,X Wniosek/inicjatywa wiąże się z przedłużeniem bieżącego działania 9288,en-pl,Payments (2) 270.0 270.0,"Środki na płatności (2) 270,0 270,0" 9289,en-pl,"Moldova has some policy space to counteract the shocks as both public debt and international reserves have been on a positive trajectory during the last years supported by a three-year IMF EFF/ECF programme, but not for long and clearly within limits.","Z uwagi na to, że w Mołdawii zarówno tendencje w zakresie kształtowania się długu publicznego, jak i te dotyczące rezerw międzynarodowych były w ostatnich latach pozytywne, do czego przyczynił się trzyletni program rozszerzonego wsparcia finansowego/Rozszerzony Mechanizm Kredytowy MFW, kraj ten dysponuje pewną przestrzenią polityczną, aby przeciwdziałać wstrząsom, choć tylko przez krótki czas i w ograniczonym zakresie." 9290,en-pl,The Loan Agreement referred to in Article 3(3) shall contain provisions:,"Umowa pożyczki, o której mowa w art. 3 ust." 9291,en-pl,The second instalment could be disbursed in the fourth quarter of 2020 or in the first half of 2021 provided that the policy measures attached to each instalment have been implemented in a timely manner.,"Zakłada się, że wypłata pierwszej transzy nastąpi w połowie 2020 r. Druga transza mogłaby zostać wypłacona w czwartym kwartale 2020 r. lub w pierwszej połowie 2021 r. pod warunkiem, że środki z zakresu polityki powiązane z każdą transzą zostaną terminowo wdrożone." 9292,en-pl,Payments (4a) 0.350 0.450 0.800,"Środki na płatności (4 a) 0,350 0,450 0,800" 9293,en-pl,Decision (EU) 2016/1112 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 providing further macro-financial assistance to Tunisia;,decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/1112 z dnia 6 lipca 2016 r. w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Tunezji; 9294,en-pl,"The IMF estimates government revenues to fall by 50-60% year-on-year in April-June, while the caretaker government approved an emergency package of EUR 180 million.","MFW szacuje, że spadek dochodów rządowych w okresie od kwietnia do czerwca wyniesie 50-60 % w skali rok do roku." 9295,en-pl,Decision (EU) 2017/1565 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova;,decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2017/1565 z dnia 13 września 2017 r. w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej Republice Mołdawii; 9296,en-pl,on providing Macro-Financial Assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID-19 pandemic crisis,w sprawie udzielenia pomocy makrofinansowej na rzecz partnerów objętych procesem rozszerzenia i polityką sąsiedztwa w związku z kryzysem wywołanym pandemią COVID-19 9297,en-pl,Follow up the entry into force of the LFA.,Działania następcze po wejściu w życie umowy pożyczki. 9298,en-pl,"The Commission shall verify at regular intervals that the conditions referred to in Article 4(3) continue to be met, including whether the economic policies of the partner are in accordance with the objectives of the Union's macro-financial assistance.","3 są nadal spełniane, w tym czy polityka gospodarcza partnera jest zgodna z celami unijnej pomocy makrofinansowej." 9299,en-pl,EUR 100 million for Kosovo,100 mln EUR dla Kosowa 9300,en-pl,"[3: Subject to the swift adoption of the omnibus MFA Decision, the Commission is planning to combine the implementation of this MFA Decision for Jordan with that of the EUR 500 million MFA adopted in January 2020.","[3: Z zastrzeżeniem szybkiego przyjęcia zbiorczej decyzji w sprawie pomocy makrofinansowej Komisja planuje połączyć wprowadzanie w życie niniejszej decyzji w sprawie pomocy makrofinansowej w odniesieniu do Jordanii z wprowadzaniem w życie decyzji w sprawie pomocy makrofinansowej w wysokości 500 mln EUR przyjętej w styczniu 2020 r. Oznaczałoby to konieczność uzgodnienia z Jordanią jednego protokołu ustaleń, zgodnie z którym pierwsza i druga wypłata stanowiłyby połączenie części pożyczkowych z obu decyzji, natomiast trzecia wypłata wynikałaby wyłącznie z decyzji ze stycznia 2020 r. Okresy dostępności określone w obu decyzjach byłyby zachowane.]" 9301,en-pl,(e) EUR 100 million for Kosovo;,e) 100 mln EUR dla Kosowa; 9302,en-pl,The second instalment could be disbursed in the fourth quarter of 2020 or in the first half of 2021 provided that the policy measures attached to it have been implemented in a timely manner.,"Zakłada się, że wypłata pierwszej transzy nastąpi w połowie 2020 r. Druga transza mogłaby zostać wypłacona w czwartym kwartale 2020 r. lub w pierwszej połowie 2021 r. pod warunkiem, że powiązane środki z zakresu polityki zostaną terminowo wdrożone." 9303,en-pl,"If the financing needs of a partner decrease fundamentally during the period of the disbursement of the Union's macro-financial assistance compared to the initial projections, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall reduce the amount of the assistance or suspend or cancel it.","Jeżeli w okresie wypłacania unijnej pomocy makrofinansowej potrzeby finansowe partnera znacznie się zmniejszą w stosunku do pierwotnych założeń, Komisja - działając zgodnie z procedurą sprawdzającą, o której mowa w art. 7 ust." 9304,en-pl,(c) EUR 150 million for Georgia;,c) 150 mln EUR dla Gruzji; 9305,en-pl,"In this exceptional situation, the Commission proposes MFA programmes also for partners that benefit from emergency funding from the IMF, which can come without prior actions and/or conditionality, such as through the Rapid Financing Instrument (RFI).","W obecnej wyjątkowej sytuacji Komisja proponuje, by zaoferować programy pomocy makrofinansowej również partnerom korzystającym z finansowania nadzwyczajnego, które zapewnia MFW, na przykład poprzez instrument szybkiego finansowania (Rapid Financing Instrument - RFI), i które może nie być uzależnione od wcześniejszych działań ani spełnienia określonych warunków." 9306,en-pl,"Not later than two years after the expiry of the availability period referred to in Article 1(4), the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council an ex post evaluation report, assessing the results and efficiency of the completed Union's macro-financial assistance and the extent to which it has contributed to the aims of the assistance.","4, Komisja przedkłada Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie z oceny ex post zawierające ocenę rezultatów i efektywności ukończonych działań w ramach unijnej pomocy makrofinansowej oraz zakresu, w jakim przyczyniły się one do osiągnięcia celów tej pomocy." 9307,en-pl,EUR 160 million for the Republic of North Macedonia,160 mln EUR dla Republiki Macedonii Północnej 9308,en-pl,"][11: Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission to protect the Communities' financial interests against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15.11.1996, p.","][11: Rozporządzenie Rady (Euratom, WE) nr 2185/96 z dnia 11 listopada 1996 r. w sprawie kontroli na miejscu oraz inspekcji przeprowadzanych przez Komisję w celu ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich przed nadużyciami finansowymi i innymi nieprawidłowościami (Dz.U." 9309,en-pl,"ECFIN Desk economists, MFA Sector (Dir. D): Prepare the Decision and MoU, liaise with the authorities and the IFIs, conduct review missions, prepare Commission staff reports and Commission procedures related to the management of the assistance, liaise with external experts for the operational assessment and the ex-post evaluation.","Ekonomiści, sektor pomocy makrofinansowej w DG ECFIN (Dyrekcja D): Przygotowywanie decyzji i protokołu ustaleń, konsultacje z władzami oraz międzynarodowymi instytucjami finansowymi, odbywanie podróży służbowych w celu dokonywania przeglądów, przygotowywanie sprawozdań służb Komisji oraz procedur Komisji związanych z zarządzaniem pomocą, konsultacje z ekspertami zewnętrznymi dotyczące oceny operacyjnej i oceny ex post." 9310,en-pl,"[10: Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities financial interests (OJ L 312, 23.12.1995, p.","[10: Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich (Dz.U." 9311,en-pl,"While some of the budget deficit can be financed domestically, the government also has USD 5 billion in external debt repayments falling due in 2020.","Chociaż część deficytu budżetowego można sfinansować wewnętrznie, rząd ma także do spłacenia zadłużenie zewnętrzne, z którego 5 mld USD ma termin zapadalności w 2020 r. MFW szacuje, że w 2020 r. łączna luka w finansowaniu zewnętrznym wyniesie ok. 12 mld USD." 9312,en-pl,"Evaluations conducted thus far (on completed MFA programmes), conclude that MFA operations do contribute, albeit sometimes modestly and indirectly, to the improvement of the external sustainability, the macroeconomic stability and the achievement of structural reforms in the partner.","Na podstawie przeprowadzonych dotychczas ocen (zakończonych programów pomocy makrofinansowej) można stwierdzić, że operacje pomocy makrofinansowej przyczyniały się do poprawy stabilności zewnętrznej i stabilności makroekonomicznej oraz realizacji reform strukturalnych w państwie będącym partnerem, nawet jeśli ich oddziaływanie jest czasem umiarkowane i pośrednie." 9313,en-pl,EUR 180 million for the Republic of Albania,180 mln EUR dla Republiki Albanii 9314,en-pl,Both fulfilment of the preconditions and the achievement of those objectives should be regularly monitored by the Commission and the European External Action Service.,"Komisja i Europejska Służba Działań Zewnętrznych powinny regularnie monitorować zarówno spełnienie warunków wstępnych, jak i realizację tych celów." 9315,en-pl,"The main transmission channels of the crisis are remittances (which account for 15% of GDP in Moldova) and trade with countries hit by the crisis, in particular EU Member States.","Środki, które wprowadza się w celu powstrzymania rozprzestrzeniania się wirusa wywołującego COVID-19, oraz światowa recesja będą miały silny wpływ na gospodarkę Republiki Mołdawii (dalej zwanej Mołdawią) w 2020 r. Kryzys w największym stopniu przełoży się na przekazy emigrantów (które stanowią 15 % PKB Mołdawii) oraz handel z krajami dotkniętymi kryzysem, a w szczególności z państwami członkowskimi UE." 9316,en-pl,Securing concessional lending for the financing of the fiscal deficit will be critical for keeping the interest rate burden down and supporting debt sustainability.,Dla utrzymania na niskim poziomie obciążenia związanego ze stopami procentowymi i wspierania zdolności obsługi zadłużenia zasadnicze znaczenie będzie miało pozyskanie pożyczek na preferencyjnych warunkach z przeznaczeniem na finansowanie deficytu budżetowego. 9317,en-pl,"][13: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor's Office (‘the EPPO') (OJ L 283, 31.10.2017, p.",][13: Rozporządzenie Rady (UE) 2017/1939 z dnia 12 października 2017 r. wdrażające wzmocnioną współpracę w zakresie ustanowienia Prokuratury Europejskiej (Dz.U. 9318,en-pl,"On 14 April the authorities concluded with the IMF a staff level agreement providing for an increase of the current (almost fully disbursed) Extended Fund Facility (EFF) programme by approx. USD 375 million, of which USD 308 million are to be disbursed in 2020.","Dnia 14 kwietnia władze zawarły z MFW porozumienie na szczeblu roboczym, przewidujące zwiększenie obecnego programu rozszerzonego wsparcia finansowego (w ramach którego wypłacono niemal wszystkie środki) o ok. 375 mln USD, z czego 308 mln USD ma zostać wypłacone w 2020 r. Trwają negocjacje z Bankiem Światowym, ADB, AFD, KfW oraz EBI w sprawie zwiększenia ich pożyczek uzależnionych od wdrażania określonej polityki." 9319,en-pl,(i) EUR 600 million for the Republic of Tunisia;,i) 600 mln EUR dla Republiki Tunezyjskiej; 9320,en-pl,(h) EUR 160 million for the Republic of North Macedonia;,h) 160 mln EUR dla Republiki Macedonii Północnej; 9321,en-pl,(f) EUR 100 million for the Republic of Moldova;,f) 100 mln EUR dla Republiki Mołdawii; 9322,en-pl,of the multiannual financial framework 1.854 - 0.007 0.009 1.870,"wieloletnich ram finansowych 1,854 - 0,007 0,009 1,870" 9323,en-pl,DG: ECFIN 2020 2021 2022 2023 TOTAL,Dyrekcja Generalna: DG ECFIN 2020 r. 2021 r. 2022 r. 2023 r. OGÓŁEM 9324,en-pl,EUR 600 million for the Republic of Tunisia,600 mln EUR dla Republiki Tunezyjskiej 9325,en-pl,"In North Macedonia, the economy is heavily disrupted, as extended social containment measures are having a severe impact on output and employment, and external trade activity is strongly hit. Current projections point to a decline in real GDP of around 4% in 2020.","W gospodarce Macedonii Północnej występują poważne zakłócenia, ponieważ rozszerzone środki mające służyć ograniczaniu kontaktów personalnych mają poważny wpływ na produkcję i zatrudnienie, a przy tym doszło do znacznego ograniczenia działalności w zakresie handlu zewnętrznego." 9326,en-pl,(a) EUR 180 million for the Republic of Albania;,a) 180 mln EUR dla Republiki Albanii; 9327,en-pl,"It is used to address situations of BoP crises, in tandem with a disbursing IMF arrangement that is subject to an agreed programme of economic reforms.","W sytuacjach kryzysów w zakresie bilansu płatniczego pomoc tę stosuje się w połączeniu z porozumieniem, jakie jest zawierane z MFW i zgodnie z którym wypłata środków jest uzależniona od realizacji uzgodnionego programu reform gospodarczych." 9328,en-pl,Indicate objectives and outputs 2020 2021 2022 2023 TOTAL,Określić cele i produkty 2020 r. 2021 r. 2022 r. 2023 r. OGÓŁEM 9329,en-pl,"Officials and temporary staff ECFIN Director Dir. D: Supervise and manage the operation, liaise with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the Memorandum of Understanding (MoU), negotiate the MoU with the authorities of the beneficiary , review reports, lead missions and assess progress with conditionality compliance.","Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony Dyrektor Dyrekcji D w DG ECFIN: Nadzorowanie operacji i zarządzanie nią, konsultacje z Radą i Parlamentem Europejskim w celu przyjęcia decyzji i zatwierdzenia protokołu ustaleń, negocjacje z władzami beneficjenta dotyczące protokołu ustaleń, sprawozdania z przeglądu, prowadzenie misji oraz ocena postępów w zakresie spełniania warunków." 9330,en-pl,under HEADING 4,na DZIAŁ 4 9331,en-pl,EUR 100 million for the Republic of Moldova,100 mln EUR dla Republiki Mołdawii 9332,en-pl,"According to current estimates, a financing gap of some EUR 330 million will remain after the IMF, the World Bank and the EU grant funding.","Według obecnych szacunków po uwzględnieniu finansowania z MFW, Banku Światowego i dotacji UE pozostanie luka w finansowaniu w wysokości ok. 330 mln EUR." 9333,en-pl,MFA is part of the EU's external crisis response toolkit.,"Pomoc makrofinansowa jest jednym ze środków, jakie UE stosuje w ramach swoich działań zewnętrznych w reakcji na kryzys." 9334,en-pl,"[8: Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (OJ L 145, 10.6.2009, p.","[8: Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (Dz.U." 9335,en-pl,"Against this background, a new MFA programme in the amount of EUR 100 million is warranted.",W tej sytuacji uzasadniony jest nowy program pomocy makrofinansowej w kwocie 100 mln EUR. 9336,en-pl,"The current account deficit is expected to widen as a result of the steep decline in tourism, while the significant increase of the interest rates faced by emerging economies in financial markets could put at risk the roll-over of a USD 1.25 billion Eurobond maturing in October 2020.","Przewiduje się, że w wyniku gwałtownego spadku ruchu turystycznego zwiększy się deficyt obrotów bieżących, natomiast znaczący wzrost stóp procentowych, z jakim gospodarki wschodzące mają do czynienia na rynkach finansowych, może zagrażać refinansowaniu euroobligacji o wartości 1,25 mld USD, których termin wykupu przypada w październiku 2020 r. Na podstawie bieżących informacji szacuje się, że do wypełnienia pozostaje luka w finansowaniu na bieżący rok w wysokości ok. 1,5 mld USD oraz że uzasadniona jest dodatkowa pomoc makrofinansowa w wysokości 200 mln EUR." 9337,en-pl,Decision (EU) 2018/947 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 providing further macro-financial assistance to Ukraine;,decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/947 z dnia 4 lipca 2018 r. w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Ukrainie; 9338,en-pl,"An analysis of accounting procedures, segregation of duties and internal/external audit of the Central bank and the Ministry of Finance are carried out to ensure a reasonable level of assurance for sound financial management.","W celu zapewnienia rozsądnego poziomu pewności w zakresie należytego zarządzania finansami przeprowadzane są analizy procedur księgowych, podziału obowiązków oraz wewnętrzny/zewnętrzny audyt banku centralnego i Ministerstwa Finansów." 9339,en-pl,Payments 2.204 270.007 0.459 272.670,"Środki na płatności 2,204 270,007 0,459 272,670" 9340,en-pl,Subtotal for specific objective No 1,Cel szczegółowy nr 1 - suma cząstkowa 9341,en-pl,of the multiannual financial framework Commitments 2.204 270.007 0.459 272.670,"wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania 2,204 270,007 0,459 272,670" 9342,en-pl,"ECFIN HoU/DHoU Dir. D: Assist the Director in managing the operation, liaising with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the MoU, negotiating the MoU and (together with Dir. L) the Loan Facility Agreement with the authorities of the beneficiary, reviewing reports and assessing progress with conditionality compliance.","Kierownik działu/zastępca kierownika działu Dyrekcji D w DG ECFIN: Wspieranie dyrektora w zakresie zarządzania operacją, konsultacji z Radą i Parlamentem Europejskim w celu przyjęcia decyzji i zatwierdzenia protokołu ustaleń, negocjacji z władzami beneficjenta dotyczących protokołu ustaleń i (wraz z dyrektorem dyrekcji L) umowy pożyczki, weryfikacji sprawozdań oraz oceny postępów w zakresie wypełniania warunków." 9343,en-pl,Decision (EU) 2018/598 of the European Parliament and of the Council of 18 April 2018 providing further macro-financial assistance to Georgia;,decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/598 z dnia 18 kwietnia 2018 r. w sprawie udzielenia dalszej pomocy makrofinansowej Gruzji; 9344,en-pl,TOTAL DG ECFIN Appropriations 1.854 - 0.007 0.009 1.870,"OGÓŁEM Dyrekcja Generalna ECFIN Środki 1,854 - 0,007 0,009 1,870" 9345,en-pl,of the multiannual financial framework Commitments =1+3 0.350 270.0 0.450 270.8,"wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania =1+3 0,350 270,0 0,450 270,8" 9346,en-pl,"[4: Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (OJ L 145, 10.6.2009, p. 10). ]","[4: Rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 480/2009 z dnia 25 maja 2009 r. ustanawiające Fundusz Gwarancyjny dla działań zewnętrznych (Dz.U." 9347,en-pl,"In this context, MFA in the amount of EUR 250 million is warranted.",W tej sytuacji uzasadniona jest pomoc makrofinansowa w wysokości 250 mln EUR. 9348,en-pl,"There are fiduciary, policy and political risks related to the proposed MFA operations.","Z proponowanymi operacjami pomocy makrofinansowej wiąże się ryzyko o charakterze powierniczym, ryzyko związane z prowadzoną polityką gospodarczą, a także ogólne ryzyko polityczne." 9349,en-pl,TOTAL COST 0.350 270.0 0.450 270.8,"KOSZT OGÓŁEM 0,350 270,0 0,450 270,8" 9350,en-pl,"In this context, MFA in the amount of EUR 180 million is warranted.",W tej sytuacji uzasadniona jest pomoc makrofinansowa w wysokości 180 mln EUR. 9351,en-pl,Payments =2+4 0.350 270.0 0.450 270.8,"Środki na płatności =2+4 0,350 270,0 0,450 270,8" 9352,en-pl,"Subject to the provisions to be agreed in the Memorandum of Understanding, including a confirmation of residual budgetary financing needs, the Union funds may be transferred to the Ministry of Finance as the final beneficiary.","Środki finansowe Unii mogą zostać przekazane Ministerstwu Finansów jako beneficjentowi końcowemu, z zastrzeżeniem postanowień, które mają zostać uzgodnione w protokole ustaleń, w tym potwierdzenia pozostających do zaspokojenia budżetowych potrzeb finansowych." 9353,en-pl,"So far, each recommendation has been honoured.",Dotychczas zastosowano się do wszystkich zaleceń. 9354,en-pl,There remains a gap in assets transferred to AMSCA.,Istnieje nadal luka jeśli chodzi o aktywa przekazane do AMSCA. 9355,en-pl,Each targeted case is handled as top priority.,Każda wybrana sprawa jest traktowana priorytetowo. 9356,en-pl,"[17: Commission Statement on a Monitoring Mechanism of 8 November-2010, 2010/0137 (COD).]",[17: Oświadczenie Komisji w sprawie mechanizmu monitorowania z dnia 8 listopada 2010 r. - 2010/0137 (COD).] 9357,en-pl,[9: This report can be found at the following link: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.],[9: Sprawozdanie to można znaleźć pod następującym adresem: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.] 9358,en-pl,[12: These statistics concern only new cases generated in 2015.],[12: Statystyki te dotyczą jedynie nowych spraw wszczętych w 2015 r.] 9359,en-pl,The ministry of finance has allocated an additional EUR 98.000 to the ombudsperson.,Ministerstwo Finansów przeznaczyło na urząd Rzecznika dodatkowo 98 tys. EUR. 9360,en-pl,"[14: Decision No. 05/75 commits the ministry of finance ""to implement this decision.","[14: Decyzja 05/75 zobowiązuje Ministerstwo Finansów „do wprowadzenia w życie niniejszej decyzji""." 9361,en-pl,Municipalities have also considerably increased their local outreach effort.,Gminy zwiększyły też znacząco swoje lokalne działania informacyjne. 9362,en-pl,"To date, prosecutors have filed 15 indictments against 54 persons.",Dotychczas prokuratorzy wydali 15 aktów oskarżenia przeciwko 54 osobom. 9363,en-pl,The visa dialogue is conducted without prejudice to EU Member States' position on status.,Dialog wizowy jest prowadzony bez uszczerbku dla stanowiska państw członkowskich w sprawie statusu. 9364,en-pl,Language classes for children 311 120 328,Kursy językowe dla dzieci 311 120 328 9365,en-pl,The Commission's third report noted no outstanding requirement in this area.,W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja nie odnotowała żadnego niespełnionego wymogu w tym zakresie. 9366,en-pl,The ombudsperson law provides that this institution's budget can only be reduced with the ombudsperson's approval.,"Ustawa o Rzeczniku Praw Obywatelskich stanowi, że budżet tego organu może zostać zmniejszony wyłącznie za zgodą Rzecznika." 9367,en-pl,Total 628 336 704,Ogółem 628 336 704 9368,en-pl,"By the end of 2015, only €930 thousand (44% of the planned budget) had been spent.",Do końca 2015 r. wypłacono jedynie 930 tys. EUR (44 % zaplanowanego budżetu). 9369,en-pl,Investigations were dropped in two cases; 14 cases remain under investigation.,W dwóch sprawach dochodzenie zamknięto; w przypadku 14 spraw dochodzenie jest w toku. 9370,en-pl,Figure 1: Beneficiaries of sustainable reintegration services,Wykres 1: Beneficjenci długotrwałych świadczeń reintegracyjnych 9371,en-pl,This amount corresponds to the ombudsperson's request and will enable it to carry out new tasks flowing from the human rights package.,Kwota ta odpowiada wnioskowi złożonemu przez Rzecznika i pozwoli mu ona wypełniać nowe obowiązki wynikające z pakietu dotyczącego praw człowieka. 9372,en-pl,"[6: Access to housing, which Kosovo considers a push factor, remains the sole category of services that only those who left Kosovo before July 2010 can benefit from.]","[6: Dostęp do lokali mieszkalnych, które Kosowo uważa za czynnik decydujący, pozostaje jedyną kategorią świadczeń dostępną wyłącznie dla osób, które wyjechały z Kosowa przed lipcem 2010 r.]" 9373,en-pl,"A public procurement strategy is also due to be adopted in May 2016, which seeks to improve integrity, accountability and responsibility in public procurement on the basis of a modernised public procurement system.","W maju 2016 r. powinna też zostać przyjęta strategia w obszarze zamówień publicznych, której celem jest poprawa uczciwości, rozliczalności i odpowiedzialności w tym zakresie w oparciu o nowoczesny system zamówień publicznych." 9374,en-pl,Asylum,Azyl 9375,en-pl,"Since its establishment, the new vetting committee has issued 180 recommendations-106 positive, 74 negative.","Od czasu powołania nowej komisji sprawdzającej wydała ona 180 zaleceń, w tym 106 pozytywnych i 74 negatywne." 9376,en-pl,"COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.]",COM(2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final oraz SWD(2015) 706 final.] 9377,en-pl,Self-employment assistance 4 89 180,Pomoc w samozatrudnieniu 4 89 180 9378,en-pl,REQUIREMENTS RELATED TO READMISSION AND REINTEGRATION,WYMOGI DOTYCZĄCE READMISJI I REINTEGRACJI 9379,en-pl,The Commission adopted three previous reports on Kosovo's progress in the visa dialogue-the first one on 8 February 2013; the second one on 24 July 2014; the third one on 18 December 2015.,Komisja przyjęła trzy sprawozdania w sprawie postępów Kosowa w zakresie dialogu wizowego: pierwsze - w dniu 8 lutego 2013 r.; drugie - w dniu 24 lipca 2014 r.; trzecie - w dniu 18 grudnia 2015 r.. 9380,en-pl,"Taking account of all the criteria which should be considered when determining on a case-by-case basis the third countries whose nationals are subject to, or exempt from, the visa requirement as laid down in Article -1 of Regulation (EC) No 539/2001 (as introduced by Regulation (EU) No 509/2014), the Commission has decided to present a legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001, transferring Kosovo from Annex I, Part 2 to Annex II, Part 4 of this Regulation.","Uwzględniając wszystkie kryteria, które należy wziąć pod uwagę przy określaniu - w indywidualnych przypadkach - państw trzecich, których obywatele podlegają obowiązkowi wizowemu lub są z niego zwolnieni, jak określono w art. -1 rozporządzenia (WE) nr 539/2001 (wprowadzonym rozporządzeniem (UE) nr 509/2014), Komisja postanowiła przedstawić wniosek ustawodawczy w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 539/2001 polegającej na przeniesieniu Kosowa z załącznika I część 2 do części 4 załącznika II do tego rozporządzenia." 9381,en-pl,"In 2015, only 18% of newly seized assets were transferred to the agency; 37% was transferred in 2014.",W 2015 r. tylko 18 % nowo zajętych aktywów zostało przekazane Agencji; w 2014 r. przekazano 37 %. 9382,en-pl,"Between 2014 and 2015, the value of confiscated assets increased from EUR 130.000 to EUR 450.000.",W latach 2014-2015 wartość skonfiskowanego mienia wzrosła ze 130 tys. EUR do 450 tys. EUR. 9383,en-pl,"To enhance the ombudsperson's budgetary independence, Kosovo committed on 18 February 2016 to allocate to it a budget of EUR 422.000.","Aby zwiększyć niezależność Rzecznika, Kosowo zobowiązało się w dniu 18 lutego 2016 r. przyznać mu budżet w wysokości 422 tys. EUR." 9384,en-pl,BLOCK 4: FUNDAMENTAL RIGHTS RELATED TO THE FREEDOM OF MOVEMENT,BLOK 4: PRAWA PODSTAWOWE ZWIĄZANE ZE SWOBODĄ PRZEMIESZCZANIA SIĘ 9385,en-pl,"In 2015, authorities were able to conduct only six interviews of 59 applications, as the other 53 applicants had absconded.","W 2015 r. kosowskie organy były w stanie przeprowadzić tylko sześć przesłuchań na 59 złożonych wniosków, gdyż pozostałych 53 wnioskodawców zbiegło." 9386,en-pl,A police certificate indicating the absence of a criminal background must also be attached.,Należy także dołączyć zaświadczenie z policji potwierdzające brak przeszłości kryminalnej. 9387,en-pl,"In its third report, the Commission set out eight recommendations corresponding to eight outstanding requirements of the visa roadmap, including four key priorities.","W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja określiła osiem zaleceń odpowiadających ośmiu pozostałym wymogom planu działania w sprawie wiz, w tym czterem wymogom priorytetowym." 9388,en-pl,"The number of asylum-seekers in Kosovo remains very low, as the overwhelming majority of third-country nationals consider it a transit location.","Liczba osób ubiegających się o azyl w Kosowie jest bardzo niska, ponieważ dla przeważającej większości obywateli państw trzecich jest ono krajem tranzytowym." 9389,en-pl,"These issues are also monitored in other frameworks, such as the Justice, Freedom and Security sub-committee of the Stabilisation and Association Process.","Kwestie te są monitorowane także w ramach innych forów, takich jak podkomitet ds. sprawiedliwości, wolności i bezpieczeństwa wspierający proces stabilizacji i stowarzyszenia." 9390,en-pl,"Source: Kosovo, 2016",Źródło: Kosowo - 2016 r. 9391,en-pl,"The number of court orders for freezing, sequestration or confiscation has increased from 204 to 242.","Liczba sądowych nakazów zamrożenia, zajęcia lub konfiskaty mienia wzrosła z 204 do 242." 9392,en-pl,"Since December 2015, a specialist consultancy has been offering assistance to returnees with business start-ups.",Od grudnia 2015 r. wyspecjalizowany podmiot doradczy pomaga osobom powracającym w rozpoczęciu działalności gospodarczej. 9393,en-pl,There is no indication so far of a fragmentation of the Western Balkan migration route towards Kosovo.,"Jak dotąd nic nie wskazuje na to, by szlak migracyjny prowadzący przez Bałkany Zachodnie rozgałęział się w stronę Kosowa." 9394,en-pl,Data protection,Ochrona danych 9395,en-pl,Kosovo has targeted 31 organised crime and corruption cases in this database.,Kosowo skierowało do tej bazy danych 31 spraw dotyczących zorganizowanej przestępczości i korupcji. 9396,en-pl,"The estimated value of frozen, sequestrated and confiscated assets stands at €20.6 million.","Wartość zamrożonego, zajętego i skonfiskowanego majątku szacuje się na 20,6 mln EUR." 9397,en-pl,"The recommendations set out in the Commission's third report have been addressed to ensure that the legislative and policy framework, the institutional and organisational principles and the implementation of procedures throughout the four blocks, as well as readmission and reintegration, comply with European and international standards.","Zalecenia zawarte w trzecim sprawozdaniu Komisji zostały uwzględnione w celu zapewnienia zgodności ram legislacyjnych i politycznych, zasad instytucjonalnych i organizacyjnych, wdrożenia procedur we wszystkich czterech blokach oraz readmisji i reintegracji z normami europejskimi i międzynarodowymi." 9398,en-pl,Kosovo has provided the necessary legislative and policy documents for this assessment.,Na potrzeby tej oceny Kosowo przedstawiło niezbędne dokumenty ustawodawcze i polityczne. 9399,en-pl,"Among others, Kosovo should organise targeted information campaigns aiming to clarify the rights and obligations of visa-free travel to the Schengen area and the rules regulating access to the EU labour market.",Kosowo powinno między innymi zorganizować ukierunkowane kampanie informacyjne wyjaśniające prawa i obowiązki wynikające z podróży bezwizowych do strefy Schengen oraz przepisy regulujące dostęp do rynku pracy UE. 9400,en-pl,This confirms Kosovo's willingness to continue tackling these issues in the context of visa liberalisation.,Potwierdza to gotowość Kosowa do dalszego zajmowania się tymi kwestiami w kontekście liberalizacji reżimu wizowego. 9401,en-pl,"This will cover the salaries of another nine staff created by the July 2015 human rights package, which increased the ombudsperson's tasks in the field of anti-discrimination and gender equality.","Kwota ta zostanie przeznaczona na wynagrodzenia kolejnych dziewięciu pracowników, których stanowiska utworzono w lipcu 2015 r. na mocy pakietu dotyczącego praw człowieka, za pomocą którego rozszerzono zadania Rzecznika w dziedzinie walki z dyskryminacją i równości płci." 9402,en-pl,"Based on current legislation on names, persons can request name changes once every five years.",Na podstawie obowiązujących przepisów odnoszących się do imion i nazwisk obywatel może złożyć wniosek o zmianę imienia lub nazwiska raz na pięć lat. 9403,en-pl,"As a result of a set of important measures that Kosovo has implemented since December 2015, the Commission considers that Kosovo has achieved the following:","Biorąc pod uwagę szereg znaczących środków, które Kosowo wdrożyło od grudnia 2015 r., Komisja uznaje następujące osiągnięcia Kosowa:" 9404,en-pl,"In contrast, the fund's planned budget of €2.1 million was reduced in mid-2015 to €1.2 million owing to poor disbursement in the first half.","Tymczasem budżet funduszu, zaplanowany na 2,1 mln EUR, został zmniejszony w połowie 2015 r. do 1,2 mln EUR ze względu na niedostateczny poziom wypłat w pierwszym półroczu." 9405,en-pl,"Kosovo's asylum system is functioning, and its legislation incorporates essential elements of the EU's asylum acquis.","Funkcjonuje już system azylowy Kosowa, a regulujące go przepisy uwzględniają zasadnicze elementy dorobku prawnego UE w obszarze azylu." 9406,en-pl,"[7: This body of secondary legislation consists of an Administrative Instruction, a circular issued by the Civil Registration Agency and Standard Operating Procedures describing the procedures to be applied.","[7: Przepisy te obejmują instrukcję administracyjną, okólnik wydany przez Agencję Ewidencji Ludności i standardowe procedury operacyjne, które należy zastosować." 9407,en-pl,Vocational training 122 63 183,Szkolenie zawodowe 122 63 183 9408,en-pl,Judicial cooperation in criminal matters,Współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych 9409,en-pl,The Commission has evaluated Kosovo's recent steps to fulfil these outstanding requirements.,Komisja oceniła najnowsze działania Kosowa służące spełnieniu tych pozostałych wymogów. 9410,en-pl,The present report complements the previous three adopted by the Commission on Kosovo's progress in the visa dialogue.,Niniejsze sprawozdanie uzupełnia poprzednie trzy sprawozdania Komisji w sprawie postępów Kosowa w obszarze dialogu wizowego. 9411,en-pl,Vulnerable returnees have access to the full range of reintegration services regardless of their departure date from Kosovo.,"Osoby powracające, które znajdują się w trudnej sytuacji, mają dostęp do pełnej gamy usług reintegracyjnych, niezależnie od daty ich wyjazdu z Kosowa." 9412,en-pl,A review of recent cases of procurement appeals also exhibits progress.,Przegląd ostatnich spraw dotyczących odwołania od decyzji o udzieleniu zamówienia publicznego także wskazuje na pewien postęp. 9413,en-pl,Migration management,Zarządzanie migracjami 9414,en-pl,A memorandum of understanding was signed between the ombudsperson and the ministry of public administration on 12 February 2016.,W dniu 12 lutego 2016 r. podpisano protokół ustaleń między Rzecznikiem Praw Obywatelskich a Ministerstwem Administracji Publicznej. 9415,en-pl,"Such recommendations are non-binding, but failure to comply by local offices may elicit further investigations.","Zalecenia te nie są wiążące, ale jeśli lokalny urząd nie zastosuje się do nich, może to być powodem wszczęcia dalszego postępowania." 9416,en-pl,"The KJC has also transferred judges to other basic courts: one to Ferizaj/Uroševac, two to Gjakova/Đakovica and one to Pejë/Peć, bringing the total number of judges in each basic court to at least six.","Rada przeniosła także sędziów do innych sądów podstawowych: jednego do miasta Ferizaj/Uroševac, dwóch do miasta Gjakova/Đakovica i jednego do miasta Pejë/Peć, dzięki czemu łączna liczba sędziów w każdym z tych sądów podstawowych wzrosła do co najmniej sześciu." 9417,en-pl,"In the first quarter of 2016, 704 returnees benefited from sustainable reintegration services.",W pierwszym kwartale 2016 r. z długotrwałych świadczeń reintegracyjnych skorzystały 704 osoby. 9418,en-pl,Kosovo should ensure that effective measures remain in place to prevent abuse of the visa-free scheme.,"Kosowo powinno zagwarantować utrzymanie skutecznych środków, aby zapobiec nadużyciom w ramach systemu bezwizowego." 9419,en-pl,[5: SWD(2016) 160 final.],[5: COM(2016) 160 final.] 9420,en-pl,"In cases where economic operators appealed to the basic court of Prishtinë/Priština, most of the PPRB's decisions were upheld.","W przypadkach, w których podmioty gospodarcze wniosły odwołanie do sądu podstawowego w Prishtinë/Priština, większość decyzji Urzędu zostało podtrzymanych." 9421,en-pl,"It draws upon documents submitted by Kosovo, reports drafted by EU Member States' experts participating in the assessment mission of 17-18 March 2016, information provided by EUROPOL, FRONTEX, EASO and EULEX, as well as statistical data compiled by EUROSTAT and supplied by Member States.","Opiera się ono na dokumentach przedłożonych przez Kosowo, na sprawozdaniach sporządzonych przez ekspertów z państw członkowskich UE uczestniczących w misji oceniającej w dniach 17-18 marca 2016 r., informacjach przedstawionych przez Europol, Frontex, EASO i EULEX, a także na danych statystycznych opracowanych przez Eurostat i dostarczonych przez państwa członkowskie." 9422,en-pl,BLOCK 1: DOCUMENT SECURITY,BLOK 1: BEZPIECZEŃSTWO DOKUMENTÓW 9423,en-pl,"In the first quarter of 2016, it spent €500 thousand (25%) on sustainable reintegration services and committed €1.1 million (57%) of this €2-million fund to job creation for returnees through two programmes: a UNDP programme offering on-the-job training and wage subsidies and the above consultancy project offering assistance with business start-ups.","W pierwszym kwartale 2016 r. wydało 500 tys. EUR (25 %) na długotrwałe świadczenia reintegracyjne i przeznaczyło 1,1 mln EUR (57 %) z wynoszących 2 mln EUR środków tego funduszu na tworzenie miejsc pracy dla osób powracających w ramach dwóch programów: programu UNDP oferującego szkolenia w miejscu pracy i subsydia płacowe oraz wspomnianego wyżej projektu dotyczącego doradztwa i pomocy w zakładaniu działalności gospodarczej." 9424,en-pl,"The visa dialogue with Kosovo has proved to be an important and particularly effective tool in advancing far-reaching and difficult reforms in the Justice and Home Affairs field and beyond, impacting areas such as the rule of law and criminal justice reform.","Dialog wizowy z Kosowem okazał się ważnym i szczególnie skutecznym narzędziem wspierania daleko idących i trudnych reform w obszarze sprawiedliwości i spraw wewnętrznych, gdyż wpłynął na takie dziedziny jak praworządność i reforma wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych." 9425,en-pl,BLOCK 3: PUBLIC ORDER AND SECURITY,BLOK 3: PORZĄDEK I BEZPIECZEŃSTWO PUBLICZNE 9426,en-pl,It is based on a sophisticated database that functions as an IT and management tool.,"System ten opiera się na zaawansowanej bazie danych, która pełni funkcję narzędzia informatycznego oraz narzędzia służącego zarządzaniu." 9427,en-pl,"[16: In particular Council Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States, OJ L 385, 29.12.2004, p. 1. ]","[16: W szczególności rozporządzenie Rady (WE) nr 2252/2004 z dnia 13 grudnia 2004 r. w sprawie norm dotyczących zabezpieczeń i danych biometrycznych w paszportach i dokumentach podróży wydawanych przez państwa członkowskie, Dz.U." 9428,en-pl,"Kosovo fulfils fourteen of the fifteen requirements in the area of combating organised crime, corruption and terrorism, as well as sufficient elements of the fifteenth key priority.","Kosowo spełnia czternaście spośród piętnastu wymogów w dziedzinie zwalczania przestępczości zorganizowanej, korupcji i terroryzmu, jak również w wystarczającym stopniu spełnia piętnasty wymóg priorytetowy." 9429,en-pl,"Each body has seconded permanent members to this multidisciplinary structure, who feed the database and exchange information on cases.","Każdy organ oddelegował do tej struktury multidyscyplinarnej stałych członków, którzy zasilają bazę danymi i wymieniają się informacjami na temat spraw." 9430,en-pl,"In 2014, €1.5 million (72%) of the fund was spent, with the rest returned to the budget.","W 2014 r. ze środków funduszu wykorzystano 1,5 mln EUR (72 %), a pozostała ich część wróciła do budżetu." 9431,en-pl,Law enforcement cooperation,Współpraca w dziedzinie egzekwowania prawa 9432,en-pl,Reintegration,Reintegracja 9433,en-pl,"On 9 March 2016, Kosovo adopted a regulation on reintegration that opened up access to assistance with self-employment and business start-ups for all returnees regardless of their departure date from Kosovo.","W dniu 9 marca 2016 r. Kosowo przyjęło rozporządzenie w sprawie reintegracji, które otworzyło dostęp do pomocy w zakresie samozatrudnienia i rozpoczynania działalności gospodarczej dla wszystkich osób, niezależnie od daty ich wyjazdu z Kosowa." 9434,en-pl,The European Commission launched a visa liberalisation dialogue with Kosovo on 19 January 2012.,W dniu 19 stycznia 2012 r. Komisja Europejska rozpoczęła dialog z Kosowem w sprawie liberalizacji reżimu wizowego. 9435,en-pl,"On 27 April 2016, Kosovo arrested six people as part of an investigation into an alleged land scam of buying and selling publicly-owned land, amounting to €30 million.",W dniu 27 kwietnia 2016 r. Kosowo zatrzymało sześć osób w ramach dochodzenia w sprawie domniemanego oszustwa związanego z zakupem i sprzedażą gruntów publicznych o wartości 30 mln EUR. 9436,en-pl,The chief defendant had been the prosecutor in a case of suspected murder and was sentenced for having accepted a bribe.,Głównym oskarżonym był prokurator w sprawie o podejrzenie zabójstwa - został on skazany za przyjęcie łapówki. 9437,en-pl,Most applicants would stay in Kosovo for a week before absconding.,"Większość wnioskodawców, zanim zbiegnie, przebywa w Kosowie około tygodnia." 9438,en-pl,"As indicated in the roadmap, this amendment only covers individuals who are holders of biometric passports issued in compliance with International Civil Aviation Organisation (ICAO) standards and EU standards for security features and biometrics in travel documents.","Jak wskazano w planie działania, zmiana ta dotyczy jedynie obywateli Kosowa, którzy są posiadaczami paszportów biometrycznych wydanych zgodnie z normami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego (ICAO) oraz unijnymi normami dotyczącymi zabezpieczeń i danych biometrycznych w dokumentach podróży." 9439,en-pl,"The chief defendant received a three-year prison sentence and other penalties; the second defendant, 18 months in prison; the third, a fine.",Główny oskarżony został skazany na trzy lata więzienia i inne kary; drugi z nich - na 18 miesięcy pozbawienia wolności; trzeci - został ukarany grzywną. 9440,en-pl,Such supporting documents must include an extract of one's criminal record from the courts of one's current and previous places of residence.,Wśród takich dokumentów musi znaleźć się wyciąg z rejestru karnego wydany przez sąd właściwy dla obecnego i poprzedniego miejsca zamieszkania. 9441,en-pl,"Since July 2015, Kosovo has taken considerable steps to strengthen the integrity of public procurement.","Od lipca 2015 r. Kosowo podjęło znaczące starania, aby zwiększyć uczciwość procedur zamówień publicznych." 9442,en-pl,"Since July 2015, the Kosovo judicial council (KJC) has transferred 6 judges to the basic court in Prishtinë/Priština, increasing the total number to 18.","Od lipca 2015 r. Rada Sądownictwa Kosowa przeniosła sześciu sędziów do sądu podstawowego w Prishtinë/Priština, zwiększając tym samym liczbę sędziów do 18." 9443,en-pl,"In 592 appeals filed in 2015, the PPRB took decisions favourable to economic operators in 129 cases.",Spośród 592 odwołań złożonych w 2015 r. Urząd Kontroli Zamówień Publicznych podjął decyzję korzystną dla podmiotów gospodarczych w 129 przypadkach. 9444,en-pl,This report has drawn heavily upon the findings of four Member States' experts who accompanied the Commission on an assessment mission to Kosovo on 17-18 March 2016.,"Niniejsze sprawozdanie zostało sporządzone w dużym stopniu w oparciu o ustalenia ekspertów z czterech państw członkowskich, którzy towarzyszyli pracownikom Komisji podczas misji oceniającej w Kosowie w dniach 17-18 marca 2016 r." 9445,en-pl,"On 15 March 2016, Kosovo established an ad hoc international commission to review border/boundary delineation with Montenegro, which concluded that, based on legal and technical criteria, the Kosovo process of delineating the border/boundary with Montenegro ""clearly satisfied international standards,"" albeit without the necessary level of transparency.","W dniu 15 marca 2016 r. Kosowo powołało doraźną międzynarodową komisję, której zadaniem było zweryfikowanie przebiegu granicy z Czarnogórą i która stwierdziła, opierając się na kryteriach prawnych i technicznych, że proces wytyczenia granicy między Kosowem a Czarnogórą „ewidentnie spełnia normy międzynarodowe"", aczkolwiek bez zachowania odpowiedniego poziomu przejrzystości." 9446,en-pl,"Of these six, two persons were granted subsidiary protection, which represents a higher recognition rate for individuals whose asylum interviews took place.","Z tych sześciu osób dwóm przyznano ochronę uzupełniającą, co oznacza, że odsetek przyznawania azylu w przypadku osób, które poddano przesłuchaniu, jest nieco wyższy." 9447,en-pl,Kosovo improved the disbursement rate of its reintegration fund in 2016.,Kosowo podniosło w 2016 r. poziom wypłat z funduszu reintegracji. 9448,en-pl,"In cases where applicants stayed in Kosovo following their lodging an asylum application, Kosovo has consistently followed the asylum procedures set out in its legislation.","W przypadku gdy wnioskodawca pozostawał w Kosowie po złożeniu wniosku o udzielenie azylu, władze kosowskie konsekwentnie stosowały procedury azylowe określone we właściwych przepisach." 9449,en-pl,"Court presidents must immediately allocate them to judges and report to the KJC, on a monthly basis, about actions taken and judicial developments.",Prezesi sądów mają niezwłocznie przydzielać je sędziom i co miesiąc informować Radę Prokuratorską o podjętych działaniach i o przebiegu spraw. 9450,en-pl,"This system has already yielded results in one case, but the judicial follow-up of the remaining cases, the transfer of seized assets and final confiscation require sustained attention from the authorities.","System ten przyniósł już rezultaty w jednej sprawie, ale czynności sądowe w pozostałych sprawach, przekazywanie zajętego mienia i prawomocna konfiskata wymagają stałej uwagi ze strony władz." 9451,en-pl,BLOCK 2: BORDER/BOUNDARY AND MIGRATION MANAGEMENT,BLOK 2: ZARZĄDZANIE GRANICAMI I ZARZĄDZANIE MIGRACJĄ 9452,en-pl,"Upon the recommendation of a selection body composed of supreme court judges, the assembly appointed on 30 March the new chairperson and remaining two members of the PPRB, rendering it fully operational.","Na zalecenie zespołu selekcyjnego, w którego skład weszli sędziowie Sądu Najwyższego, Zgromadzenie powołało w dniu 30 marca nowego przewodniczącego i dwóch pozostałych członków Urzędu, dzięki czemu będzie on w pełni operacyjny." 9453,en-pl,Business start-ups 191 64 13,Zakładanie działalności gospodarczej 191 64 13 9454,en-pl,Type of sustainable reintegration service 2014 2015 Q1 2016,Rodzaj długotrwałych świadczeń reintegracyjnych 2014 2015 I kw. 2016 r. 9455,en-pl,One of these cases resulted in convictions at first instance on 6 April 2016: a panel of judges found three defendants guilty on charges of corruption.,W jednej sprawie wyrok skazujący zapadł w pierwszej instancji w dniu 6 kwietnia 2016 r.: trzyosobowy skład sędziowski uznał trzech oskarżonych za winnych postawionych im zarzutów korupcji. 9456,en-pl,"This body of legislation introduced additional safeguards against fraudulent name changes, including the provision that those under criminal procedure cannot make such requests.","Za pomocą tych przepisów wprowadzono dodatkowe zabezpieczenia przed niezgodną z prawem zmianą imienia i nazwiska, w tym przepis zabraniający składania takich wniosków osobom, przeciwko którym toczy się postępowanie karne." 9457,en-pl,"The ongoing implementation by Kosovo of all requirements set out in the four blocks of the visa roadmap, as well as reintegration and readmission, will be monitored in the post-visa liberalisation monitoring mechanism, the Stabilisation and Association Process and, if necessary, through ad hoc follow-up mechanisms.","Wdrażanie przez Kosowo wszystkich wymogów określonych w czterech blokach planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego, jak również powrotu i readmisji, będzie monitorowane w ramach poliberalizacyjnego mechanizmu monitorowania, procesu stabilizacji i stowarzyszenia oraz, w razie potrzeby, za pomocą doraźnych mechanizmów monitorowania." 9458,en-pl,"The recognition rate also remains modest: in 2015, two of 70 asylum-seekers received subsidiary protection; in 2014, one of 98; in 2013, 4 of 62.",Odsetek przyznawania azylu jest nadal niewielki: w 2015 r. ochronę uzupełniającą otrzymały dwie spośród 70 osób ubiegających się o azyl; w 2014 r. - jedna z 98 osób; w 2013 r. - cztery osoby spośród 62. 9459,en-pl,"The former head of the public procurement review body (PPRB), indicted on charges of corruption, has been removed from office, and amendments to the law on public procurement adopted by the assembly on 19 February 2016 have enabled the suspension and removal from office, pending a final conviction, of members of this body who have been indicted.","Były szef Urzędu Kontroli Zamówień Publicznych, któremu postawiono zarzuty korupcji, został odwołany ze stanowiska, a dnia 19 lutego 2016 r. Zgromadzenie przyjęło zmiany do ustawy o zamówieniach publicznych, dzięki czemu możliwe stało się zawieszenie w obowiązkach i usunięcie ze stanowiska do czasu wydania prawomocnego wyroku skazującego członków Urzędu, którym postawiono zarzuty." 9460,en-pl,"Comparing the first quarters of 2015 and 2016, there has been a 72% drop in requests for changing surnames and a 69% drop in requests for changing first names.","Jeśli porówna się pierwszy kwartał 2015 r. z pierwszym kwartałem 2016 r., widać, że liczba wniosków o zmianę nazwiska spadła o 72 %, a liczba wniosków o zmianę imienia - o 69 %." 9461,en-pl,"On 14 June 2012, it handed over to Kosovo a roadmap, which identified all the legislation and other measures that Kosovo needed to adopt and implement to advance towards visa liberalisation.","W dniu 14 czerwca 2012 r. Komisja przekazała Kosowu plan działania, w którym określiła wszystkie przepisy prawne i inne środki, jakie Kosowo musi przyjąć i wdrożyć, aby osiągnąć postępy na drodze do liberalizacji reżimu wizowego." 9462,en-pl,"Preventing and combating organised crime, corruption and terrorism","Zapobieganie przestępczości zorganizowanej, korupcji i terroryzmowi oraz zwalczanie tych zjawisk" 9463,en-pl,"The civil registration agency has set up a new committee to vet each application, which issues recommendations to local civil status offices whether requests for name changes should be approved.","Agencja Ewidencji Ludności ustanowiła nową komisję, która zajmuje się sprawdzaniem wszystkich wniosków i wydaje zalecenia dla lokalnych urzędów stanu cywilnego dotyczące ewentualnego zatwierdzenia wniosku o zmianę imienia lub nazwiska." 9464,en-pl,][8: Law 02/L-118.],][8: Ustawa 02/L-118.] 9465,en-pl,This allocates suitable premises in the capital to the ombudsperson.,Przewidziano w nim udostępnienie urzędowi Rzecznika odpowiednich pomieszczeń w stolicy. 9466,en-pl,"The Commission's third report noted three outstanding key priorities in the field of combating organised crime, corruption and terrorism:","W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja wskazała na trzy niespełnione priorytetowe wymogi w obszarze zwalczania przestępczości zorganizowanej, korupcji i terroryzmu:" 9467,en-pl,"On 24 March, the assembly amended the KJC law to eliminate the previous six-month cap on transfers, enabling transfers ""for a reasonable period of time.""","Dnia 24 marca Zgromadzenie Kosowa zmieniło ustawę o Radzie Sądownictwa, aby wyeliminować obowiązujące wcześniej ograniczenie przeniesień do sześciu miesięcy i umożliwić przeniesienia „na uzasadniony okres""." 9468,en-pl,Kosovo fulfils all eight requirements in the area of fundamental rights related to the freedom of movement.,Kosowo spełnia wszystkie osiem wymogów w dziedzinie praw podstawowych związanych ze swobodą przemieszczania się. 9469,en-pl,"Between September and December 2015, the Kosovo prosecutorial council (KPC) set up an integrated case management system enabling the tracking of a select number of high-profile organised crime and corruption cases from investigation, via prosecution, to final conviction.","Od września do grudnia 2015 r. Rada Prokuratorska Kosowa utworzyła zintegrowany system zarządzania sprawami, umożliwiający śledzenie wybranej liczby spraw dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji na wysokim szczeblu, począwszy od dochodzenia, poprzez ściganie, aż do prawomocnego wyroku skazującego." 9470,en-pl,Fulfilled the requirement relating to monitoring the low asylum recognition rate;,spełnienie wymogu dotyczącego monitorowania niskiego wskaźnika przyznawania azylu; 9471,en-pl,"Building upon the outcome of a technical assessment mission to Kosovo on 17-18 March 2016, the present report sets out the Commission's assessment of Kosovo's progress in fulfilling the outstanding eight requirements of the visa roadmap.","Opierając się na wynikach oceny technicznej w ramach misji, która odbyła się w Kosowie w dniach 17-18 marca 2016 r., w niniejszym sprawozdaniu Komisja przedstawia ocenę postępów Kosowa na drodze do spełnienia pozostałych ośmiu wymogów planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego." 9472,en-pl,"Following the presentation of this legislative proposal, the Commission will continue to actively monitor Kosovo's ratification of its border/boundary agreement with Montenegro and the further development of its track record in the fight against organised crime and corruption.",Po przedstawieniu niniejszego wniosku ustawodawczego Komisja będzie nadal aktywnie monitorować proces ratyfikacji przez Kosowo jego umowy o przebiegu granicy z Czarnogórą i jego dalsze osiągnięcia w walce z przestępczością zorganizowaną i korupcją. 9473,en-pl,"As the average case takes about eight months to complete, this amendment was a crucial component of strengthening the judicial follow-up of serious organised crime and corruption cases in Kosovo.","Zważywszy, że na rozpatrzenie jednej sprawy potrzeba zwykle około ośmiu miesięcy, zmiana ta była niezwykle istotna dla usprawnienia czynności sądowych w sprawach dotyczących poważnej przestępczości zorganizowanej i korupcji w Kosowie." 9474,en-pl,"The progress achieved by Kosovo in all areas covered by the visa liberalisation roadmap remains steady and effective, demonstrating Kosovo's long-standing commitment to fulfilling the requirements of the visa roadmap as a matter of overwhelming priority.","Postępy Kosowa we wszystkich dziedzinach objętych planem działania dotyczącym liberalizacji reżimu wizowego pozostaje stabilny i skuteczny i świadczy o trwałym zaangażowaniu Kosowa w spełnienie wymogów przewidzianych w planie działania, traktowanych jak absolutny priorytet." 9475,en-pl,"Refurbishment started in April 2016, with the ombudsperson's move due to be completed by July 2016.","Remont rozpoczął się w kwietniu 2016 r., a przeprowadzka urzędu ma się zakończyć do lipca 2016 r." 9476,en-pl,"Kosovo has also made progress in freezing and seizing illicitly obtained assets, but only a limited fraction has been confiscated in the absence of final verdicts.","Kosowo poczyniło także postępy w zakresie zamrażania i konfiskaty nielegalnie uzyskanego majątku, ale ze względu na brak wyroków skazujących jedynie ograniczony odsetek tego majątku został skonfiskowany." 9477,en-pl,"Based on this assessment and given the outcome of the continuous monitoring and reporting that had been carried out since the launch of the visa liberalisation dialogue with Kosovo, the Commission confirms that Kosovo has met the requirements of its visa liberalisation roadmap on the understanding that by the day of the adoption of this proposal by the European Parliament and the Council, Kosovo will have ratified the border/boundary agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption.","Na podstawie tej oceny i biorąc pod uwagę wyniki stałego monitorowania oraz sprawozdawczości, prowadzonych od momentu rozpoczęcia dialogu w sprawie liberalizacji reżimu wizowego z Kosowem, Komisja potwierdza, że Kosowo spełniło wymogi planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego, zakładając, iż do dnia przyjęcia niniejszego wniosku przez Parlament Europejski i Radę Kosowo ratyfikuje umowę o przebiegu granicy z Czarnogórą i poprawi wyniki zwalczania przestępczości zorganizowanej i korupcji." 9478,en-pl,This is a considerable improvement compared to July 2015 when the success rate of the PPRB in reviews against economic operators was 100%.,"Świadczy to o znacznej poprawie w porównaniu z sytuacją z lipca 2015 r., kiedy weryfikacja postępowań przez Urząd osiągnęła 100 % skuteczność." 9479,en-pl,"Cases are selected by the central coordinator under the special prosecution and within a multidisciplinary structure extending to the police, the financial intelligence unit, the tax administration, the agency for the administration of confiscated and sequestrated assets (AMSCA), the correctional service and the serious crime departments of basic courts.","Sprawy wybierane są przez koordynatora centralnego w ramach szczególnego postępowania i multidyscyplinarnej struktury obejmującej policję, jednostki wywiadu finansowego, organy podatkowe, Agencję ds. Zarządzania Mieniem Skonfiskowanym i Zajętym (AMSCA), służb więziennych i wydziałów ds. poważnej przestępczości w sądach podstawowych." 9480,en-pl,Readmission,Readmisja 9481,en-pl,"Since July 2015, Kosovo has implemented new secondary legislation on name changes.",Od lipca 2015 r. Kosowo wdrożyło nowe prawodawstwo wtórne dotyczące zmiany imienia i nazwiska. 9482,en-pl,"Building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in serious organised crime and corruption cases, notably by endowing the central coordinator for serious organised crime and corruption cases with the mandate and resources to lead multidisciplinary teams of financial investigations and to monitor the judicial follow-up of such cases;","wykazanie się osiągnięciami w zakresie dochodzeń, prawomocnych orzeczeń sądowych i konfiskaty mienia w sprawach dotyczących poważnej przestępczości zorganizowanej i korupcji, w szczególności przez zapewnienie centralnemu koordynatorowi ds. poważnej przestępczości zorganizowanej i korupcji odpowiednich uprawnień i zasobów, umożliwiających mu kierowanie multidyscyplinarnymi zespołami prowadzącymi dochodzenia finansowe i monitorowanie odnośnych postępowań sądowych;" 9483,en-pl,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.",[2: * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. 9484,en-pl,The Commission's third report noted that Kosovo should monitor the reasons for its low recognition rate for asylum-seekers.,"W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja stwierdziła, że Kosowo powinno monitorować powody niskiego wskaźnika przyznawania azylu." 9485,en-pl,"Asset freezing and seizures have increased, although confiscations in the absence of final verdicts remain low.","Wzrosła skuteczność zamrażania i zajmowania mienia, choć ilość konfiskat pozostaje ograniczona ze względu na brak prawomocnych wyroków." 9486,en-pl,The KJC has increased judges' salaries and launched the recruitment of six professional associates and published in February 2016 vacancies for another 25.,"Rada podniosła wynagrodzenie sędziów i rozpoczęła nabór na sześć stanowisk asystenta sędziego, a w lutym 2016 r. opublikowała ogłoszenie na kolejnych 25 takich stanowisk." 9487,en-pl,"It has established a multidisciplinary team of special prosecutors, judges and investigators to pursue a select number of high-profile cases, aided by a database.","Kosowo ustanowiło multidyscyplinarny zespół wyspecjalizowanych prokuratorów, sędziów i śledczych do prowadzenia wybranych głośnych spraw, z wykorzystaniem odpowiedniej bazy danych." 9488,en-pl,"These reports contained an assessment of progress made by Kosovo, recommendations to the Kosovo authorities and statistical data about the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Sprawozdania te zawierały ocenę postępów poczynionych przez Kosowo, zalecenia dla władz kosowskich i dane statystyczne na temat oczekiwanych skutków liberalizacji reżimu wizowego w zakresie migracji i bezpieczeństwa." 9489,en-pl,"The potential migratory and security impacts of visa liberalisation for Kosovo, as well as the set of measures that Kosovo has implemented since December 2015 to prevent visa-free abuse, are set out in the accompanying Commission Staff Working Document.","Potencjalne skutki w zakresie migracji i bezpieczeństwa wynikające z liberalizacji reżimu wizowego dla Kosowa, a także zestaw środków, które Kosowo wdrożyło od grudnia 2015 r., aby zapobiec nadużyciom w ramach ruchu bezwizowego, przedstawione są w załączonym dokumencie roboczym służb Komisji." 9490,en-pl,CONCLUSION,WNIOSKI 9491,en-pl,][11: The March 2016 visa assessment mission also confirmed the personal commitment of the transferred judges interviewed to reach verdicts in cases assigned to them before their transfer expires.],"Zmiana dotycząca okresu przeniesienia weszła w życie w dniu 6 kwietnia 2016 r.][11: Podczas misji oceniającej kwestie wizowe, przeprowadzonej w marcu 2016 r., potwierdzono również osobiste zaangażowanie przeniesionych sędziów, aby przed wygaśnięciem okresu przeniesienia wydać wyroki w powierzonych im sprawach.]" 9492,en-pl,"* This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.",* Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa. 9493,en-pl,"The investigation concerned a large-scale organised criminal group, active from 2006 to date, involving organised crime, money-laundering, abuse of official position, falsifying documents and giving and receiving bribes.","Osoba ta oddała się w ręce władz w dniu 29 kwietnia 2016 r. Dochodzenie dotyczyło działającej na dużą skalę zorganizowanej grupy przestępczej, która od 2006 r. zajmowała się przestępczością zorganizowaną, praniem pieniędzy, nadużywaniem stanowiska urzędowego, fałszowaniem dokumentów oraz wręczaniem i przyjmowaniem łapówek." 9494,en-pl,The Commission's third report noted that Kosovo should demonstrate that it has implemented its amended secondary legislation on name changes.,"W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja stwierdziła, że Kosowo powinno wykazać, że wdrożyło swoje zmienione prawodawstwo wtórne dotyczące zmiany imienia i nazwiska." 9495,en-pl,"The migration and security impact assessment of visa liberalisation for Kosovo, as well as the set of measures that Kosovo has implemented since December 2015 to prevent an irregular migration crisis, are set out in the accompanying staff working document.","Ocena skutków w zakresie migracji i bezpieczeństwa wynikających z liberalizacji reżimu wizowego dla Kosowa, a także zestaw środków, które Kosowo wdrożyło od grudnia 2015 r., aby zapobiec kryzysowi związanemu z nielegalną migracją, przedstawione są w załączonym dokumencie roboczym służb Komisji." 9496,en-pl,"Altogether, the PPRB reassessed 196 cases, re-tendering 129 of them in 2015.",Ogółem w 2015 r. Urząd zweryfikował 196 postępowań i w 129 z nich ponownie ogłosił przetarg. 9497,en-pl,"These reports contained an assessment of progress by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa roadmap, recommendations addressed to Kosovo and an assessment of the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Sprawozdania te zawierały ocenę postępów poczynionych przez Kosowo pod względem realizacji wymogów planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego, zalecenia skierowane do Kosowa oraz ocenę potencjalnych skutków liberalizacji reżimu wizowego dla migracji i bezpieczeństwa." 9498,en-pl,"The Commission's third report noted that the border/boundary delineation agreement with Montenegro, which has been signed by both parties, should be ratified before Kosovo is transferred to the visa-free list.","W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja stwierdziła, że umowa o przebiegu granicy z Czarnogórą, którą obie strony już podpisały, powinna zostać ratyfikowana, zanim będzie można przenieść Kosowo do wykazu państw zwolnionych z obowiązku wizowego." 9499,en-pl,[10: Law 05/L-094.,[10: Ustawa 05/L-094. 9500,en-pl,"Applicants may request name changes on eleven grounds, and they must provide a range of supporting documents to demonstrate the plausibility of their requests.","Przewidziano jedenaście powodów uzasadniających złożenie wniosku o zmianę imienia lub nazwiska, przy czym do takiego wniosku należy każdorazowo dołączyć szereg dokumentów potwierdzających jego wiarygodność." 9501,en-pl,"In 2015 and 2014, respectively, 336 and 628 returnees did so in the whole year (see Figure 1).",W całym 2015 i 2014 r. skorzystało z nich odpowiednio 336 i 628 osób (zob. 9502,en-pl,Taken important steps towards fulfilling the requirement of ratifying the border/boundary delineation agreement with Montenegro.,podjęcie istotnych działań na rzecz spełnienia wymogu dotyczącego ratyfikacji umowy o przebiegu granicy z Czarnogórą. 9503,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement relating to monitoring the low asylum recognition rate.","Podsumowując, Kosowo spełniło ostatni wymóg dotyczący monitorowania niskiego wskaźnika przyznawania azylu." 9504,en-pl,"70, 98 and 62 persons sought asylum in Kosovo, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","W latach 2015, 2014 i 2013 liczba osób ubiegających się o azyl w Kosowie wynosiła odpowiednio: 70, 98 i 62." 9505,en-pl,"This represented a recognition rate of 3%, 1% and 6%, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","Oznacza to, że odsetek przyznawania azylu w latach 2015, 2014 i 2013 wynosił odpowiednio: 3 %, 1 % i 6 %." 9506,en-pl,Kosovo fulfils fourteen of the fifteen requirements in the area of border/boundary management.,Kosowo spełnia czternaście z piętnastu wymogów w zakresie zarządzania granicami. 9507,en-pl,It noted that one of the requirements - Kosovo's ratification of the border/boundary delineation agreement with Montenegro - would need to be completed before Kosovo is transferred to the visa-free list.,"Przypomniała, że jeden z wymogów - ratyfikacja przez Kosowo umowy o przebiegu granicy z Czarnogórą - musi zostać spełniony, zanim będzie można przenieść Kosowo do wykazu państw zwolnionych z obowiązku wizowego." 9508,en-pl,Kosovo fulfils all eleven requirements in the area of law enforcement cooperation.,Kosowo spełnia wszystkie jedenaście wymogów w zakresie współpracy w dziedzinie egzekwowania prawa. 9509,en-pl,"Building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in serious organised crime and corruption cases","Stworzenie rejestru dochodzeń, prawomocnych orzeczeń sądowych i konfiskat w sprawach dotyczących poważnej przestępczości zorganizowanej i korupcji" 9510,en-pl,Transferring judges and support staff to serious crime departments in basic courts,Przenoszenie sędziów i personelu pomocniczego do wydziałów ds. poważnej przestępczości w sądach podstawowych 9511,en-pl,Kosovo is working towards ratification of this agreement by the day of the adoption of the legislative proposal to transfer Kosovo to the visa-free list by the European Parliament and the Council;,Kosowo dąży do ratyfikacji wspomnianej umowy do dnia przyjęcia wniosku ustawodawczego dotyczącego przeniesienia Kosowa przez Parlament Europejski i Radę do wykazu państw zwolnionych z obowiązku wizowego; 9512,en-pl,Fulfilled the key priority of demonstrating the implementation of amended secondary legislation on name changes;,"spełnienie priorytetowego wymogu dotyczącego wykazania, że wdrożono zmienione prawodawstwo wtórne dotyczące zmiany imienia i nazwiska;" 9513,en-pl,Kosovo fulfils all three requirements in the area of data protection.,Kosowo spełnia wszystkie trzy wymogi w dziedzinie ochrony danych. 9514,en-pl,The Commission's third report noted that Kosovo should provide appropriate premises for and ensure the full budgetary independence of the ombudsperson.,"W swoim trzecim sprawozdaniu Komisja stwierdziła, że Kosowo powinno zapewnić odpowiednie pomieszczenia na potrzeby urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich oraz jego pełną niezależność budżetową." 9515,en-pl,"Transferring a sufficient number of judges, with appropriate support staff, to serious crime departments across courts in Kosovo;",przeniesienie odpowiedniej liczby sędziów - wraz z właściwym personelem pomocniczym - do wydziałów ds. poważnej przestępczości w sądach na całym terytorium Kosowa; 9516,en-pl,Kosovo is working towards ratification of this agreement by the day of the adoption of the legislative proposal to transfer Kosovo to the visa-free list by the European Parliament and the Council.,Kosowo dąży do ratyfikacji wspomnianej umowy do dnia przyjęcia wniosku ustawodawczego dotyczącego przeniesienia Kosowa przez Parlament Europejski i Radę do wykazu państw zwolnionych z obowiązku wizowego. 9517,en-pl,Kosovo fulfils all ten requirements in the area of migration management.,Kosowo spełnia wszystkie dziesięć wymogów w obszarze zarządzania migracjami. 9518,en-pl,"Overall, Kosovo has taken important steps towards fulfilling the outstanding requirement of ratifying the border/boundary delineation agreement with Montenegro.","Podsumowując, Kosowo podjęło istotne działania na rzecz spełnienia ostatniego wymogu dotyczącego ratyfikacji umowy o przebiegu granicy z Czarnogórą." 9519,en-pl,All central-level budgetary organisations are mandated to start using the electronic system by 1 September; all Kosovo budgetary organisations by 1 January 2017.,"Elektroniczny system zamówień publicznych uruchomiono w dniu 5 stycznia 2016 r. Uruchomienie elektronicznej platformy zamówień publicznych dla wszystkich centralnych procedur przetargowych nastąpiło w dniu 1 kwietnia 2016 r. Wszystkie podmioty budżetowe na poziomie centralnym są upoważnione do rozpoczęcia użytkowania tego systemu przed dniem 1 września; natomiast wszystkie inne podmioty budżetowe Kosowa - przed dniem 1 stycznia 2017 r. Kosowski dostawca energii elektrycznej jest pierwszym organem, który rozpoczął korzystanie z elektronicznej platformy zamówień publicznych w dniu 25 marca 2016 r." 9520,en-pl,Fulfilled the requirement relating to the provision of appropriate premises and full budgetary independence of the ombudsperson.,spełnienie wymogu dotyczącego zapewnienia odpowiednich pomieszczeń dla urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich i jego pełnej niezależności budżetowej. 9521,en-pl,Kosovo fulfils all three requirements in the area of reintegration.,Kosowo spełnia wszystkie trzy wymogi w dziedzinie reintegracji. 9522,en-pl,"Kosovo is actively working towards strengthening its track record in the fight against organised crime, corruption and terrorism.","Kosowo aktywnie działa na rzecz poprawy swoich osiągnięć w walce z przestępczością zorganizowaną, korupcją i terroryzmem." 9523,en-pl,"The Commission's third report noted that the reintegration fund should be fully disbursed, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children.","W trzecim sprawozdaniu Komisja stwierdziła, że należy spożytkować wszystkie środki z funduszu reintegracji, przeznaczając je w szczególności na cele takie jak pomoc w znalezieniu pracy, tworzenie małych przedsiębiorstw, szkolenie zawodowe i szkolenia językowe dla dzieci." 9524,en-pl,"Kosovo is actively working towards strengthening its track record in the fight against organised crime, corruption and terrorism;","Kosowo aktywnie działa na rzecz poprawy swoich osiągnięć w walce z przestępczością zorganizowaną, korupcją i terroryzmem;" 9525,en-pl,"Fulfilled the requirement of disbursing the reintegration fund, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children;","spełnienie wymogu dotyczącego wypłaty środków z funduszu reintegracji, z przeznaczeniem ich w szczególności na takie cele jak pomoc w znalezieniu pracy, tworzenie małych przedsiębiorstw, szkolenie zawodowe i szkolenia językowe dla dzieci;" 9526,en-pl,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of judicial cooperation in criminal matters.,Kosowo spełnia wszystkie siedem wymogów w dziedzinie współpracy wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych. 9527,en-pl,"""][15: Law 05/L-019.]",][15: Ustawa 05/L-019.] 9528,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of transferring a sufficient number of judges and support staff to serious crime departments in basic courts.","Podsumowując, Kosowo spełniło ostatni priorytetowy wymóg dotyczący przeniesienia wystarczającej liczby sędziów i personelu pomocniczego do wydziałów ds. poważnej przestępczości w sądach podstawowych." 9529,en-pl,Kosovo fulfils all nine requirements in the area of document security.,Kosowo spełnia wszystkie dziewięć wymogów w zakresie bezpieczeństwa dokumentów. 9530,en-pl,"A prominent legislator was the alleged leader of this fraud, which may have involved 40 people.","Oszustwo, w które zaangażowanych było 40 osób, przeprowadzono prawdopodobnie pod kierownictwem wpływowego członka Zgromadzenia." 9531,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement of disbursing the reintegration fund, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children.","Podsumowując, Kosowo spełniło ostatni wymóg dotyczący wypłaty środków z funduszu reintegracji, z przeznaczeniem ich w szczególności na takie cele jak pomoc w znalezieniu pracy, tworzenie małych przedsiębiorstw, szkolenie zawodowe i szkolenia językowe dla dzieci." 9532,en-pl,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of asylum.,Kosowo spełnia wszystkie siedem wymogów w obszarze azylu. 9533,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of demonstrating the implementation of amended secondary legislation on name changes.","Podsumowując, Kosowo spełniło ostatni priorytetowy wymóg dotyczący wykazania, że wdrożono zmienione prawodawstwo wtórne dotyczące zmiany imienia i nazwiska." 9534,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement relating to the provision of appropriate premises and full budgetary independence of the ombudsperson.","Podsumowując, Kosowo spełniło pozostały wymóg dotyczący zapewnienia odpowiednich pomieszczeń dla urzędu Rzecznika Praw Obywatelskich i jego pełnej niezależności budżetowej." 9535,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled sufficient elements of the key priority of building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in high-profile organised crime and corruption cases.","Podsumowując, Kosowo spełniło w wystarczającym stopniu główny wymóg priorytetowy dotyczący osiągnięcia postępów w dochodzeniach, prawomocnych orzeczeniach sądowych i konfiskatach w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji na wysokim szczeblu." 9536,en-pl,Fulfilled the key priority of transferring a sufficient number of judges and support staff to serious crime departments in basic courts;,spełnienie priorytetowego wymogu dotyczącego przeniesienia wystarczającej liczby sędziów i personelu pomocniczego do wydziałów ds. poważnej przestępczości w sądach podstawowych; 9537,en-pl,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of readmission.,Kosowo spełnia wszystkie siedem wymogów w dziedzinie readmisji. 9538,en-pl,"Fulfilled sufficient elements of the key priority of building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in high-profile organised crime and corruption cases.","spełnienie w wystarczającym stopniu głównego wymogu priorytetowego dotyczącego osiągnięcia postępów w dochodzeniach, prawomocnych orzeczeniach sądowych i konfiskatach w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji na wysokim szczeblu." 9539,en-pl,The Commission will continue to monitor and do its utmost to support Kosovo in the continuous implementation of the requirements of the visa roadmap.,"Komisja będzie nadal monitorować wypełnianie przez Kosowo wymogów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego i dołoży wszelkich starań, aby wesprzeć Kosowo w tym procesie." 9540,en-pl,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of ensuring the operational independence of the public procurement review body and implementing strict integrity plans to protect its independence and that of the public procurement regulatory commission.","Podsumowując, Kosowo spełniło ostatni wymóg priorytetowy dotyczący zapewnienia niezależności operacyjnej Urzędu Kontroli Zamówień Publicznych oraz wdrożenia rygorystycznych planów uczciwości zawodowej w celu ochrony niezależności Urzędu oraz niezależności Komisji Regulacyjnej ds." 9541,en-pl,Delivering on a more social and fair Europe is a key priority for the European Commission.,Dążenie do bardziej socjalnej i sprawiedliwej Europy jest ważnym priorytetem Komisji Europejskiej. 9542,en-pl,It could also be a reference point for the work done on the social dimension of the euro area.,Może to również stanowić punkt odniesienia dla prac związanych ze społecznym wymiarem strefy euro. 9543,en-pl,"12 areas have been selected on which societal progress could be measured, associated with one of the three chapters above.","Wybrano 12 obszarów, w których można mierzyć postęp społeczny, związanych z jednym z trzech wymiarów wymienionych powyżej." 9544,en-pl,Dynamic labour markets and fair working conditions,Dynamiczne rynki pracy i sprawiedliwe warunki pracy 9545,en-pl,"Furthermore, it will provide the opportunity, at least for some of its elements, to compare the EU's performance with other international actors.","Ponadto umożliwi ona, przynajmniej w przypadku niektórych jej elementów, porównanie wyników UE z wynikami innych podmiotów obecnych na arenie międzynarodowej." 9546,en-pl,Public support / Social protection and inclusion,Wsparcie publiczne / ochrona socjalna i włączenie społeczne 9547,en-pl,This set of indicators refers mainly to the provision of services and social safety nets.,Wskaźniki w tym obszarze obejmują głównie świadczenie usług i siatki bezpieczeństwa socjalnego. 9548,en-pl,The scoreboard will also allow the visualisation of longer-term trends.,"Co więcej, tablica wyników umożliwi wizualizację długoterminowych trendów." 9549,en-pl,Such a benchmarking exercise can serve as an empirical basis for renewed processes of mutual learning from best practices.,Taka analiza porównawcza może służyć za empiryczną podstawę odnowionych procesów wzajemnego uczenia się przy wykorzystaniu najlepszych praktyk. 9550,en-pl,Equal opportunities and access to the labour market,Równe szanse i dostęp do zatrudnienia 9551,en-pl,"""Dynamic labour markets and fair working conditions"" responds to the question whether markets work efficiently and freely to help relocation and job search in a competitive economy.","„Dynamiczne rynki pracy i sprawiedliwe warunki pracy"" to odpowiedź na pytanie, czy rynki funkcjonują w sposób wydajny i niezależny, by wspierać relokację i poszukiwanie pracy w warunkach gospodarki konkurencyjnej." 9552,en-pl,The scoreboard benchmarks EU Member States performances vis-à-vis the EU and the euro area averages.,Tablica wyników zestawia wyniki państw członkowskich UE w porównaniu ze średnią dla UE i strefy euro. 9553,en-pl,"The European Semester, the annual cycle of economic policy coordination, is an important vehicle to monitor closely developments at EU and Member State level, covering the wide span of areas addressed by the European Pillar of Social Rights.","Europejski semestr, tj. roczny cykl koordynacji polityki gospodarczej, odgrywa ważną rolę w ścisłym monitorowaniu zmian na poziomie UE i państw członkowskich, obejmując szeroki wachlarz obszarów w ramach europejskiego filaru praw socjalnych." 9554,en-pl,"For the purposes of this scoreboard, we define ‘societal progress' as the capacity to enhance and sustain wellbeing and opportunities, creating conditions for people to reach their full potential and to meet their basic needs.","Do celów omawianej tablicy wyników ‘postęp społeczny' definiowany jest jako zdolność do poprawy i utrzymania dobrostanu i szans, co sprzyja powstaniu warunków, w których obywatele mogą osiągnąć pełnię swoich możliwości i spełnić swoje podstawowe potrzeby." 9555,en-pl,"""Public support / social protection and inclusion"" covers fair outcomes through public action and/or social protection.","„Wsparcie publiczne / ochrona socjalna i włączenie społeczne"" odnosi się do osiągania sprawiedliwych wyników dzięki działaniom publicznym lub ochronie socjalnej." 9556,en-pl,Annex - Social Scoreboard: headline and secondary indicators,Załącznik - Tablica wyników zawierająca wskaźniki społeczne: główne i dodatkowe wskaźniki 9557,en-pl,Compensation of employees per hour worked Own calculations based on Eurostat,Wynagrodzenie pracowników za godzinę pracy Własne obliczenia na podstawie danych Eurostatu 9558,en-pl,"Where possible and relevant, indicators are disaggregated by age, gender and/or educational attainment.","W miarę możliwości i w stosownych przypadkach wskaźniki są uszeregowane według wieku, płci lub poziomu wykształcenia." 9559,en-pl,"In this light, the scoreboard will be discussed with the relevant Council committees, with a view to its use in the framework of the European Semester, and its incorporation in the annual Joint Employment Report published each autumn alongside the Annual Growth Survey.",W tym kontekście tablica wyników zostanie omówiona z odnośnymi komitetami Rady z myślą o jej zastosowaniu w ramach europejskiego semestru i włączeniu jej do rocznego wspólnego sprawozdania o zatrudnieniu publikowanego każdej jesieni wraz z roczną analizą wzrostu gospodarczego. 9560,en-pl,"The indicators proposed to cover these areas are set out in the Annex, and are based on existing quantitative data, collected by Eurostat (derived primarily from the EU Statistics on Income and Living Conditions -EU-SILC-, the Structure of Earnings Survey every four years combined with annual national estimates and the Labour Force Survey -LFS-) and the OECD.","Proponowane wskaźniki dotyczące tych obszarów zostały opisane w załączniku i opracowane na podstawie istniejących danych ilościowych zgromadzonych przez Eurostat (głównym źródłem tych danych jest europejskie badanie dochodów i warunków życia - EU-SILC, badanie struktury wynagrodzeń prowadzone co cztery lata w połączeniu z rocznymi krajowymi danymi szacunkowymi oraz badanie siły roboczej - LFS) oraz przez OECD." 9561,en-pl,Labour market dynamics Activation measures -labour market policies participants per 100 persons wanting to work (total) Eurostat,"Dynamika rynku pracy Środki aktywizacji - uczestniczący w polityce rynku pracy na 100 osób, które chcą podjąć pracę (całkowita liczba) Dane Eurostatu" 9562,en-pl,"Connectivity dimension of the Digital Economy and Society Index (DESI): Fixed broadband take up (33%), mobile Broadband take up (22%), speed (33%), and affordability (11%) Digital Scoreboard","Wymiar łączności indeksu gospodarki cyfrowej i społeczeństwa cyfrowego (DESI): korzystanie ze stałego łącza szerokopasmowego (33 %), korzystanie z mobilnych usług szerokopasmowych (22 %), prędkość (33 %) i przystępność cenowa (11 %) Tabela wyników agendy cyfrowej" 9563,en-pl,Variation in performance explained by students' socio-economic status (impact of socio-economic and cultural status on PISA scores) OECD,"Zróżnicowanie wyników, co można tłumaczyć statusem społeczno-ekonomicznym studentów (Wpływ statusu społeczno-ekonomicznego i kulturowego na wyniki badania PISA) OECD" 9564,en-pl,"""Equal opportunities and access to the labour market"" covers aspects of fairness related to education, skills and lifelong learning, gender, inequality and social mobility, living conditions and youth;","„Równe szanse i dostęp do rynku pracy"" obejmuje takie aspekty jak sprawiedliwość w dziedzinie edukacji, umiejętności i uczenie się przez całe życie, kwestie związane z płcią, nierównością i awansem społecznym, warunkami życia i młodzieżą;" 9565,en-pl,"It detects in a timely way the most significant employment and social challenges facing the Member States, the EU and the euro area, as well as progress achieved over time.","W terminowy sposób pozwala ona zidentyfikować najważniejsze wyzwania związane z zatrudnieniem i sprawami społecznymi, z którymi mierzą się państwa członkowskie, UE i obszar euro, a także pozwala ocenić postęp osiągany na przestrzeni czasu." 9566,en-pl,Healthy life years (at the age of 65) Eurostat,Lata zdrowego życia (w wieku 65 lat) Dane Eurostatu 9567,en-pl,Out-of-pocket expenditure on health care Eurostat,Wydatki z własnej kieszeni na opiekę zdrowotną Dane Eurostatu 9568,en-pl,"Indicators under this heading cover the functioning of labour markets, support for employment and transitions, and, on the other hand, the fairness dimension with conditions of work and wages;","Wskaźniki w tym dziale obejmują z jednej strony funkcjonowanie rynków pracy, wsparcie na rzecz zatrudnienia i zmiany stanowiska pracy, a z drugiej strony wymiar uczciwości oraz warunki pracy i płace;" 9569,en-pl,"In this framework, the Pillar is supported by a scoreboard of key indicators to screen employment and social performances of participating Member States.","W tym kontekście pomocna we wdrażaniu filaru jest tablica wyników zawierająca kluczowe wskaźniki, która przedstawia wyniki uczestniczących państw członkowskich w dziedzinie zatrudnienia i spraw społecznych." 9570,en-pl,Underachievement in education (PISA results for low achievement in mathematics - 15 year-olds) OECD,Słabe wyniki w nauce (wyniki badań PISA dotyczące słabych wyników w dziedzinie matematyki - 15-latki) OECD 9571,en-pl,The European Pillar of Social Rights has been put forward to serve as a compass for a process leading to renewed socio-economic convergence and to drive reforms at national level.,Z założenia europejski filar praw socjalnych ma wskazywać kierunek działań w procesie prowadzącym do odnowionej konwergencji społeczno-gospodarczej oraz ma stymulować reformy na poziomie poszczególnych państw. 9572,en-pl,"The scoreboard serves as a reference framework to monitor ‘societal progress', in a tangible, holistic and objective way, which is easily accessible and understandable to citizens.","Służy ona również za ramy odniesienia przy monitorowaniu postępu społecznego w konkretny, kompleksowy i obiektywny sposób, dzięki czemu jest ona łatwo przystępna i zrozumiała dla obywateli." 9573,en-pl,"In this context, the first indicators for each area (in bold) should be used as headline indicators for the scoreboard to be included in the Joint Employment Report, while the other indicators are secondary indicators, on which the Joint Employment Report would report in the body of its text, as relevant.","Pierwsze wskaźniki dla każdego obszaru (zapisane grubą czcionką) należy stosować jako główne wskaźniki dla tablicy wyników, które zostaną ujęte we wspólnym sprawozdaniu o zatrudnieniu, natomiast pozostałe wskaźniki stanowią dodatkowe wskaźniki, które znajdą się w treści wspólnego sprawozdania o zatrudnieniu, w stosownych przypadkach." 9574,en-pl,"This definition alludes to three broad dimensions of societal progress: (1) Equal opportunities and access to the labour market, (2) Dynamic labour markets and fair working conditions, and (3) Public support / social protection and inclusion.","Są nimi: 1) Równe szanse i dostęp do zatrudnienia, 2) Dynamiczne rynki pracy i sprawiedliwe warunki pracy oraz 3) Wsparcie publiczne / ochrona socjalna i włączenie społeczne." 9575,en-pl,"General government expenditure by function (General government expenditure as % of GDP, by function (social protection, health and education)) Eurostat","Wydatki sektora instytucji rządowych i samorządowych według funkcji (Ogólne wydatki publiczne jako odsetek PKB, w podziale na funkcję (ochrona socjalna, zdrowie i edukacja)) Dane Eurostatu" 9576,en-pl,"Employment in current job by duration (Percentage of the employed persons in their current job by duration (one year or less, 1 to 2 years, 2 to 5 years, more than 5 years)) Eurostat","Zatrudnienie na obecnym stanowisku pracy według stażu pracy (Odsetek osób zatrudnionych na swoim obecnym stanowisku pracy, według stażu pracy (do jednego roku, od roku do 2 lat, 2-5 lat, powyżej 5 lat)) Dane Eurostatu" 9577,en-pl,Inequality and upward mobility Income inequality (Measured as quintile share ratio - S80/S20) Eurostat,Nierówność i awans społeczny Nierówności w dochodach (mierzone wskaźnikiem zróżnicowania kwintylowego - S80/S20) Dane Eurostatu 9578,en-pl,"Income, including employment-related Adjusted gross disposable income of households in real terms (PPS per capita: Index 2008=100) Eurostat","Dochody, w tym powiązane z zatrudnieniem Skorygowane dochody do dyspozycji brutto sektora gospodarstw domowych w ujęciu realnym (na osobę w SSN, wskaźnik za 2008 r. = 100) Dane Eurostatu" 9579,en-pl,This monitoring tool would allow as well benchmarking successful outcomes to ensure overall improvement.,"Tablica wyników, jako narzędzie do monitorowania, umożliwi również analizę porównawczą pomyślnych wyników, by zapewnić ogólny postęp." 9580,en-pl,Early childhood care Children aged less than 3 years in formal childcare (Children in formal childcare (proportion of children in same age group - age 0 - 3)) Eurostat,Wczesna opieka nad dziećmi Dzieci w wieku poniżej 3 lat w oficjalnych placówkach opieki (Dzieci w oficjalnych placówkach opieki (odsetek dzieci w tej samej grupie wiekowej - w wieku 0-3 lat)) Dane Eurostatu 9581,en-pl,Digital access Individuals' level of digital skills (Share of population with basic overall digital skills or above basic overall digital skills by gender) Eurostat,"Dostęp cyfrowy Poziom umiejętności cyfrowych osób (Odsetek osób posiadających podstawowe ogólne umiejętności cyfrowe lub więcej niż podstawowe ogólne umiejętności cyfrowe, w podziale na wiek) Dane Eurostatu" 9582,en-pl,"Impact of public policies on reducing poverty Impact of social transfers (other than pensions) on poverty reduction (Difference, among total population, between the share of people at risk of poverty rate before and after social transfers, by gender) Eurostat","Wpływ polityki publicznej na ograniczanie ubóstwa Wpływ transferów socjalnych (innych niż emerytury) na ograniczanie ubóstwa (Różnica, w odniesieniu do całkowitej liczby ludności, między odsetkiem osób zagrożonych ubóstwem przed transferem socjalnym i po transferze socjalnym, w podziale na wiek) Dane Eurostatu" 9583,en-pl,Aggregate replacement ratio for pensions (Ratio of the median individual gross pensions of 65-74 age category relative to the median individual gross earning of 50-59 age category) Eurostat,Zagregowana stopa zastąpienia w doniesieniu do emerytur (Wskaźnik wyrażony jako stosunek mediany emerytur brutto w kategorii wiekowej 65 - 74 lat w stosunku do mediany indywidualnych zarobków brutto w kategorii wiekowej 50 - 59 lat) Dane Eurostatu 9584,en-pl,"Living conditions and poverty At-risk-of-poverty or social exclusion rate (AROPE) (% of total population at risk of poverty or social exclusion, by gender) Eurostat","Warunki życia i ubóstwo Wskaźnik zagrożenia ubóstwem lub wykluczeniem społecznym (wskaźnik AROPE) (odsetek całkowitej liczby ludności zagrożonej ubóstwem lub wykluczeniem społecznym, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9585,en-pl,"Following the increased importance of the employment and social aspects in the European Semester in recent years, the scoreboard will facilitate a stronger consideration of employment and societal challenges within the European Semester, and the euro area and country-specific recommendations that result from it, which may reflect and promote relevant, targeted reforms according to national specificities.","W związku z tym, że w ostatnich latach kwestie zatrudnienia i kwestie społeczne mają coraz większe znaczenie w kontekście europejskiego semestru, dzięki tablicy wyników będzie można w większym stopniu uwzględniać problemy w dziedzinie zatrudnienia oraz problemy społeczne w ramach europejskiego semestru oraz związane z nimi zalecenia dla strefy euro i poszczególnych krajów." 9586,en-pl,"Persons living in a household with a very low work intensity (% of population aged 60 and below living in households with very low work intensity, by gender) Eurostat","Osoby żyjące w gospodarstwach domowych o bardzo małej intensywności pracy (Odsetek osób w wieku do 60 lat żyjących w gospodarstwach domowych o bardzo małej intensywności pracy, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9587,en-pl,"Education, skills and lifelong learning Early leavers from education and training (Share of early leavers aged 18-24 from education and training, by gender) Eurostat","Edukacja, umiejętności i uczenie się przez całe życie Osoby wcześnie kończące naukę i szkolenie (Odsetek osób wcześnie kończących naukę i szkolenie w wieku 18-24 lat, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9588,en-pl,"Healthcare Self-reported unmet need for medical care (EU SILC) (% of total population who reported unmet need for medical care, by gender) Eurostat","Opieka zdrowotna Subiektywne oceny dotyczące niezaspokojonych potrzeb w zakresie opieki zdrowotnej (EU-SILC) (Odsetek wszystkich osób, które zgłosiły niezaspokojone potrzeby w zakresie opieki zdrowotnej, w podziale na wiek) Dane Eurostatu" 9589,en-pl,Gender pay gap in unadjusted form (Unadjusted gender pay gap per hour in %) Eurostat,"Zróżnicowanie wynagrodzenia ze względu na płeć, w postaci nieskorygowanej (nieskorygowane zróżnicowanie wynagrodzenia na godzinę ze względu na płeć (%)) Dane Eurostatu" 9590,en-pl,"Adult participation in learning (Lifelong learning - % of age 25-64 participating in education and training, by gender) Eurostat","Uczestnictwo dorosłych w procesie uczenia się (Uczenie się przez całe życie - odsetek osób w wieku 25-64 lat uczestniczących w kształceniu i szkoleniu, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9591,en-pl,"Transition rates from temporary to permanent contracts (3-year average) (% of population aged 18 and over whose working status changed from temporary contract in previous year to permanent contract in current one, by gender)) Eurostat","Odsetek osób przechodzących z umowy o pracę na czas określony na umowę o pracę na czas nieokreślony (średnia z 3 lat) (Odsetek osób w wieku 18 lat i powyżej, które w poprzednim roku przeszły z umowy o pracę na czas określony na umowę o pracę na czas nieokreślony, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9592,en-pl,"Labour force structure Employment rate (20-64, by gender, age, and educational attainment) Eurostat","Struktura siły roboczej Wskaźnik zatrudnienia (20-64 lat, w podziale na płeć, wiek i poziom wykształcenia) Dane Eurostatu" 9593,en-pl,"Youth Young people neither in employment nor in education and training, age group 15-24 (NEET rate, by gender) Eurostat","Młodzież Osoby młode bez pracy, które nie uczestniczą w kształceniu lub szkoleniu zawodowym, grupa wiekowa 15-24 lat (Odsetek młodzieży NEET, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9594,en-pl,"In work at-risk-of-poverty rate (% of working population aged 18 and over who is at risk f poverty, by gender) Eurostat","Wskaźnik zagrożenia ubóstwem osób pracujących (Odsetek osób w wieku produkcyjnym, w wieku 18 lat i powyżej, które są zagrożona ubóstwem, w podziale na wiek) Dane Eurostatu" 9595,en-pl,"Tertiary educational attainment, age group 30-34 (Tertiary educational attainment - % of age 30-34 year olds having completed tertiary education, by gender) Eurostat","Osoby posiadające wykształcenie wyższe w wieku 30-34 lat (Wykształcenie wyższe - odsetek osób w wieku 30-34 lat, które zdobyły wykształcenie wyższe, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9596,en-pl,Gender gap in part-time employment (Gender gap in part-time employment as share of total employment) Eurostat,Różnica w poziomie zatrudnienia w niepełnym wymiarze godzin ze względu na płeć (Różnica w poziomie zatrudnienia w niepełnym wymiarze godzin ze względu na płeć jako odsetek łącznego zatrudnienia) Dane Eurostatu 9597,en-pl,Gender equality in the labour market Gender employment gap (Gender gap in employment rate) Eurostat,Równość płci na rynku pracy Różnica w poziomie zatrudnienia ze względu na płeć Dane Eurostatu 9598,en-pl,"Unemployment rate (15-74, by gender, age and educational attainment) Eurostat","Stopa bezrobocia (15-74 lat, w podziale na płeć, wiek i poziom wykształcenia) Dane Eurostatu" 9599,en-pl,"Youth unemployment rate (15-24, by gender) Eurostat","Stopa bezrobocia osób młodych (15-24 lat, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9600,en-pl,"Share of long-term unemployment (in total active population, by gender) Eurostat","Udział długoterminowego bezrobocia (Odsetek całkowitej siły roboczej, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9601,en-pl,"Severe housing deprivation rate (% of total population living in overcrowded dwellings and exhibiting housing deprivation, by tenure status) Eurostat","Poważna deprywacja mieszkaniowa (Odsetek wszystkich osób mieszkających w zatłoczonych budynkach mieszkalnych i doświadczającej deprywacji mieszkaniowej, w podziale na płeć) Dane Eurostatu" 9602,en-pl,"Activity rate (15-64, by gender and age) Eurostat","Wskaźnik aktywności zawodowej (15-64 lat, w podziale na płeć i wiek) Dane Eurostatu" 9603,en-pl,The Commission will take:,Komisja podejmie: 9604,en-pl,Economic and societal context: current challenges,Kontekst gospodarczy i społeczny: obecne wyzwania 9605,en-pl,The protection has been reinforced by the case-law of the European Court of Justice.,Ochrona została wzmocniona przez orzecznictwo Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości. 9606,en-pl,It is both a social and an economic imperative.,Jest to imperatyw społeczny i gospodarczy. 9607,en-pl,Unless stated otherwise statistics come from Eurostat.],"O ile nie zaznaczono inaczej, źródłem danych statystycznych jest Eurostat.]" 9608,en-pl,The type and content of the measures taken by Member States vary considerably.,Rodzaj i treść środków przyjmowanych przez państwa członkowskie znacząco się różnią. 9609,en-pl,The EU approach,Podejście UE 9610,en-pl,This initiative has been developed to address this challenge.,Niniejsza inicjatywa została opracowana jako odpowiedź na to wyzwanie. 9611,en-pl,The success of this initiative will require a shared commitment.,Powodzenie tej inicjatywy będzie wymagało wspólnego zaangażowania. 9612,en-pl,This initiative puts forward a package of measures which mutually reinforce each other.,"Niniejsza inicjatywa zawiera pakiet środków, które wzajemnie się wzmacniają." 9613,en-pl,Priority Areas for action,Priorytetowe obszary działania 9614,en-pl,"Although the EU set the Barcelona targets in 2002 to improve the provision of formal childcare arrangements by 2010, a majority of Member States have still not achieved them.","Mimo że UE określiła w 2002 r. cele barcelońskie dotyczące poprawy świadczenia formalnych usług opieki nad dziećmi do 2010 r., większości państw członkowskich nadal nie udało się tych celów osiągnąć." 9615,en-pl,Source: Eurostat,Źródło: Eurostat 9616,en-pl,The parental leave Directive was initially adopted in 1996 and partially amended in substance and improved in 2010.],"Dyrektywa w sprawie urlopu rodzicielskiego została przyjęta w 1996 r., a następnie częściowo zmieniona pod względem merytorycznym i usprawniona w 2010 r.]" 9617,en-pl,Four months will be non-transferable between parents.,Cztery miesiące nie będą podlegały przeniesieniu pomiędzy rodzicami. 9618,en-pl,The economic loss due to the gender employment gap amounts to €370 billion per year.,Straty ekonomiczne wynikające ze zróżnicowania sytuacji kobiet i mężczyzn pod względem zatrudnienia wynoszą 370 mld EUR rocznie. 9619,en-pl,There was no agreement among social partners to enter into direct negotiations on the issues raised during the consultations.,Wśród partnerów społecznych nie było zgody co do podjęcia bezpośrednich negocjacji na temat kwestii poruszonych w trakcie konsultacji. 9620,en-pl,An open public consultation was also carried out to seek the views of citizens and other stakeholders.,Przeprowadzono także otwarte konsultacje społeczne w celu zasięgnięcia opinii obywateli i innych zainteresowanych stron. 9621,en-pl,"In a rapidly changing environment, more needs to be done.",W dynamicznie zmieniającym się środowisku potrzeba jednak więcej działań. 9622,en-pl,"Source: Eurostat, OECD","Źródło: Eurostat, OECD" 9623,en-pl,Companies should benefit from a wider talent pool and a more diversified workforce.,Przedsiębiorstwa powinny skorzystać na szerszej puli talentów oraz bardziej zróżnicowanej sile roboczej. 9624,en-pl,Caring may also cause burnout and stress.,Opieka może być również źródłem stresu i wypalenia. 9625,en-pl,It is therefore necessary to better inform workers and support them in the exercise of their rights to ensure that they are able to enforce them more effectively at the national level.,"Należy zatem lepiej informować pracowników i wspierać ich w korzystaniu z należnych im praw, aby zagwarantować im możliwość skuteczniejszego ich egzekwowania na szczeblu krajowym." 9626,en-pl,3. support Member States' modern family policies including to address demographic and societal challenges;,"3. wsparcie realizowanej przez państwa członkowskie nowoczesnej polityki rodzinnej, m.in. w celu sprostania wyzwaniom demograficznym i społecznym;" 9627,en-pl,A comparative review of 30 European countries.,Analiza porównawcza 30 państw europejskich). 9628,en-pl,The combined legislative and non-legislative measures set up a modern policy framework that seeks to:,"Połączone środki o charakterze ustawodawczym i nieustawodawczym określają nowoczesne ramy polityczne, których celem jest:" 9629,en-pl,Continue the monitoring of transposition of EU legislation and pursue and launch infringement procedures when necessary.,Dalsze monitorowanie transpozycji unijnych przepisów oraz kontynuowanie lub wszczynanie w razie potrzeby postępowań w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego. 9630,en-pl,"Across the European Union, women remain underrepresented in the labour market.",W całej Unii Europejskiej kobiety są wciąż grupą niedostatecznie reprezentowaną na rynku pracy. 9631,en-pl,"Successful results depend on the commitment of many players including national governments, regions, local authorities, social partners, individual businesses and employees.","Pozytywne wyniki są uzależnione od zaangażowania wielu podmiotów, w tym rządów krajowych, regionów, władz lokalnych, partnerów społecznych, pojedynczych przedsiębiorstw i pracowników." 9632,en-pl,The co-legislators are encouraged to reach a swift agreement on the legislative measures proposed in the package.,Komisja zachęca współprawodawców do sprawnego zawarcia porozumienia w sprawie środków prawnych ujętych w pakiecie. 9633,en-pl,One month is non-transferable between parents and the Directive does not foresee obligatory monetary compensation.,"Jeden miesiąc nie podlega przeniesieniu na drugiego rodzica, a dyrektywa nie przewiduje obowiązkowej rekompensaty pieniężnej." 9634,en-pl,There are currently no specific EU-level provisions on entitlement to paternity leave.,Obecnie nie istnieją żadne konkretne przepisy na szczeblu UE dotyczące prawa do urlopu ojcowskiego. 9635,en-pl,Evidence from Italy.,Dane zgromadzone we Włoszech. 9636,en-pl,"[20: Between November 2015 and January 2016, the social partners were first invited to give their views on the possible direction of EU action.",[20: W okresie od listopada 2015 r. do stycznia 2016 r. partnerzy społeczni mieli pierwszą możliwość wyrażenia poglądów na temat ewentualnego kierunku działań UE. 9637,en-pl,Higher employment rates will also help to address the challenge of demographic ageing and contribute to Member States' financial stability.,Wyższe wskaźniki zatrudnienia pomogą także sprostać wyzwaniom związanym ze starzeniem się społeczeństwa i przyczynią się do stabilności finansowej państw członkowskich. 9638,en-pl,It is also part of the implementation of the Commission's Strategic Engagement for Gender Equality 2016-2019 and of UN Sustainable Development Goal 5 on gender equality.,Jest to również element realizacji strategicznego zaangażowania Komisji na rzecz równouprawnienia płci w latach 2016-2019 oraz celu zrównoważonego rozwoju nr 5 ONZ dotyczącego równouprawnienia płci. 9639,en-pl,"In the future, the impact of an ageing population will become even more pronounced.",W przyszłości skutki starzenia się społeczeństwa będą coraz bardziej odczuwalne. 9640,en-pl,"Private care services could get funding under this latter category, ""the SME window"".",Prywatne usługi opiekuńcze mogłyby otrzymywać finansowanie w ramach tej ostatniej kategorii - segmentu MŚP. 9641,en-pl,[43: An estimated 26.9% of children in the EU-28 were at risk of poverty or social exclusion in 2015.,"[43: Szacuje się, że w 2015 r. w UE-28 26,9 % dzieci było zagrożonych ubóstwem lub wykluczeniem społecznym." 9642,en-pl,"The Commission invites the European Parliament and the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions to endorse this Communication and to actively support its implementation, in close cooperation with social partners and all other relevant stakeholders at European, national and local level.","Komisja zachęca Parlament Europejski i Radę, Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny i Komitet Regionów do poparcia niniejszego komunikatu i do aktywnego wsparcia jego wdrażania, w ścisłej współpracy z partnerami społecznymi i innymi zainteresowanymi stronami na szczeblach: europejskim, krajowym i lokalnym." 9643,en-pl,The preparation of the initiative has been informed by an extensive consultation process and an impact assessment of a potential range of legislative and non-legislative measures.,Do przygotowania inicjatywy wykorzystano efekty szeroko zakrojonego procesu konsultacji oraz ocenę skutków potencjalnych środków ustawodawczych i nieustawodawczych. 9644,en-pl,In some countries more than 25% of inactive women are inactive because of caring responsibilities.,W niektórych państwach ponad 25 % kobiet biernych zawodowo znajduje się w tej sytuacji z powodu swoich obowiązków opiekuńczych. 9645,en-pl,The Commission completed a two-stage consultation with the European social partners in 2015 and 2016.,Komisja przeprowadziła dwuetapowe konsultacje z europejskimi partnerami społecznymi w latach 2015-2016. 9646,en-pl,"2.2 Improving the Quality, Affordability and Access To Childcare and Long-Term Care","2.2 Poprawa jakości, przystępności cenowej i dostępu do usług opieki nad dziećmi i opieki długoterminowej" 9647,en-pl,[3: The maternity leave Directive 92/85 was adopted in 1992 and was not changed since.,[3: Dyrektywa macierzyńska 92/85 została przyjęta w 1992 r. i obowiązuje od tamtej pory w niezmienionym brzmieniu. 9648,en-pl,"These funds should be exploited to support the provision of accessible, affordable and quality formal care services.","Fundusze te powinny być wykorzystywane do wsparcia podmiotów świadczących dostępne, przystępne cenowo, wysokiej jakości formalne usługi opieki." 9649,en-pl,[11: White paper on the future of Europe European Commission COM(2017)2025.,"[11: Biała księga w sprawie przyszłości Europy, Komisja Europejska, COM(2017) 2025." 9650,en-pl,"[9: Working women spend on average 22 hours per week in unpaid work, while working men spend fewer than 10 hours.","[9: Pracujące kobiety poświęcają średnio 22 godziny tygodniowo na pracę nieodpłatną, natomiast pracujący mężczyźni - mniej niż 10 godzin." 9651,en-pl,"To back-up these actions, financial instruments will be mobilised and where appropriate, existing resources of the EU budget will be re-oriented towards priority investments contributing to the implementation of this initiative.","W celu wsparcia tych działań uruchomione zostaną instrumenty finansowe, a dotychczasowe zasoby dostępne w budżecie unijnym zostaną w miarę możliwości skierowane na inwestycje priorytetowe przyczyniające się do realizacji tej inicjatywy." 9652,en-pl,"The EU-added value in modernising its acquis is to ensure a minimum level of equal protection for EU citizens, men and women, across the EU.","Wartość dodana UE w zakresie modernizacji jej dorobku prawnego polega na zapewnieniu minimalnego poziomu jednakowej ochrony dla obywateli Unii, tak mężczyzn, jak i kobiet, na całym jej obszarze." 9653,en-pl,The development of more detailed harmonised data on out-of-school services may be extremely helpful in order to monitor and assess the provision of these services.,Opracowanie bardziej szczegółowych zharmonizowanych danych na temat placówek opieki pozaszkolnej może być niezwykle przydatne dla monitorowania i oceny tego rodzaju usług. 9654,en-pl,"The Commission's impact assessment has examined the estimated costs and benefits of the proposed measures on individuals, businesses - especially microbusinesses - and the wider society between 2015- 2055.","W swojej ocenie skutków Komisja przeanalizowała szacowane koszty i korzyści dla obywateli, przedsiębiorstw - szczególnie mikroprzedsiębiorstw - oraz dla całego społeczeństwa w latach 2015-2055." 9655,en-pl,"This initiative follows the withdrawal in 2015 of the Commission proposal for a revision of Directive 92/85/EEC on maternity protection, when the Commission committed to present a new initiative taking a broader perspective to improve the lives of working parents and carers.","Niniejsza inicjatywa jest następstwem wycofania w 2015 r. wniosku Komisji dotyczącego rewizji dyrektywy 92/85/EWG w sprawie ochrony macierzyństwa; Komisja zobowiązała się wówczas do przedstawienia nowej inicjatywy uwzględniającej szersze spektrum zagadnień, służącej poprawie życia pracujących rodziców i opiekunów." 9656,en-pl,"In 25 Member States, the demand for childcare places is higher than the available supply, especially for children below 3 years of age.","W 25 państwach członkowskich zapotrzebowanie na placówki opieki nad dziećmi przewyższa ich podaż, szczególnie w przypadku dzieci do 3. roku życia." 9657,en-pl,"In addition to the benefits for workers and their families, the combination of the legal and policy measures will strongly benefit companies and the wider society.",Oprócz korzyści dla pracowników i ich rodzin połączenie środków prawnych i politycznych będzie niezwykle korzystne dla przedsiębiorstw i całego społeczeństwa. 9658,en-pl,See for example: Eurofound (2015) Policies to improve work-life balance.,"na przykład: Eurofound (2015) „Policies to improve work-life balance"" (Polityka na rzecz większej równowagi między życiem zawodowym a prywatnym)." 9659,en-pl,][36: The Commission will notably support the enforcement of the existing Directive 92/85/EEC (Maternity Leave Directive).],][36: Komisja będzie w szczególności wspierać egzekwowanie obowiązującej dyrektywy 92/85/EWG (dyrektywa macierzyńska).] 9660,en-pl,This policy dialogue is important in itself but it also provides the evidence basis used to guide EU funding.,"Tego rodzaju dialog polityczny jest ważny jako taki, ale oprócz tego jest źródłem danych potrzebnych do ukierunkowania unijnych funduszy." 9661,en-pl,There are additional discrepancies for women in the 55 to 64 age bracket.,Jeszcze większe rozbieżności odnotowuje się wśród kobiet w wieku 55-64 lat. 9662,en-pl,"On average, women in the EU are far more likely than men to work part-time (31.3% of women compared to 8.3% of men).","W średnim ujęciu kobiety w UE znacznie częściej niż mężczyźni są zatrudnione w niepełnym wymiarze czasu pracy (31,3 % kobiet w porównaniu z 8,3 % mężczyzn)." 9663,en-pl,Introducing such an entitlement could have a sizeable impact on the sharing of care responsibilities between women and men.,Wprowadzenie takiego uprawnienia mogłoby mieć znaczący wpływ na podział obowiązków opiekuńczych między kobietami a mężczyznami. 9664,en-pl,"[6: In a number of countries, the impact of parenthood is particularly high and the employment rate of women with children under the age of 6 is more than 20 percentage points lower than the employment rate of childless women (Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Estonia and Finland).","[6: W niektórych państwach wpływ rodzicielstwa jest szczególnie odczuwalny, a wskaźnik zatrudnienia kobiet posiadających dzieci w wieku poniżej 6 lat jest o ponad 20 punktów procentowych niższy niż w przypadku kobiet bezdzietnych (Węgry, Republika Czeska, Słowacja, Estonia i Finlandia)." 9665,en-pl,"[2: Eurofound (2016) ""The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions"".]","[2: Eurofound (2016) „The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions"" (Różnice w poziomie zatrudnienia ze względu na płeć - wyzwania i rozwiązania).]" 9666,en-pl,"In particular, the social dialogue will have a key role to play in ensuring this initiative on work-life balance is successfully developed and implemented.",Zwłaszcza dialog społeczny odegra kluczową rolę w zapewnieniu pomyślnego przygotowania i wdrożenia omawianej inicjatywy w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 9667,en-pl,[49: EUR 1.5 billion have been allocated to the investment priority 'equality between women and men' which is broader than work-life balance.,"[49: 1,5 mld EUR zostało przydzielone na priorytet inwestycyjny dotyczący równouprawnienia płci, który ma szerszy zakres niż kwestia równowagi między życiem zawodowym a prywatnym." 9668,en-pl,"Evidence from Four OECD Countries, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, No. 140; OECD (2016) Parental Leave: Where are the Fathers?","Dane z czterech państw OECD, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, nr 140; OECD (2016) „Parental Leave: Where are the Fathers?""" 9669,en-pl,"2. give workers more opportunities and choice to balance their professional and care responsibilities by updating and modernising the current legal and policy framework, with particular attention to the role of men;","2. zapewnienie pracownikom większych szans i możliwości wyboru, aby mogli oni równoważyć swoje obowiązki zawodowe i opiekuńcze, przez aktualizację i modernizację obecnych ram prawnych i politycznych ze zwróceniem szczególnej uwagi na rolę mężczyzn;" 9670,en-pl,"Figure 2: Employment impact of parenthood for one child under 6, 2015","Wykres 2: Wpływ rodzicielstwa na zatrudnienie przy jednym dziecku poniżej 6 lat, 2015 r." 9671,en-pl,][30: Clause 7 of Directive 2010/18/EU which stipulates rules on time off from work on grounds of force majeure.],][30: Klauzula 7 dyrektywy 2010/18/UE określająca zasady udzielania czasu wolnego od pracy z powodu działania siły wyższej.] 9672,en-pl,"[5: In 2015, 43.4% of women (aged 30 - 34) had tertiary education or higher compared to 34% of men.","[5: W 2015 r. 43,4 % kobiet (w wieku 30-34 lat) i tylko 34 % mężczyzn miało co najmniej wyższe wykształcenie." 9673,en-pl,"][38: To promote work-life balance, it is important that flexibility is employee-friendly, i.e. employees can maintain control over certain dimensions of employment such as working hours.","][38: Dla wspierania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym ważne jest, aby elastyczna organizacja pracy sprzyjała pracownikowi, tzn. aby pracownicy mogli utrzymać kontrolę nad niektórymi aspektami zatrudnienia, takimi jak godziny pracy." 9674,en-pl,][51: The European Fund for Strategic Investments (EFSI) is helping to finance infrastructure and innovation projects as well as small and medium-sized enterprises (SMEs).,"][51: Europejski Fundusz na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) pomaga w finansowaniu projektów infrastrukturalnych i innowacyjnych, a także małych i średnich przedsiębiorstw(MŚP)." 9675,en-pl,"In many cases, early childhood education and care entitlement are limited to a part-time place.",W wielu przypadkach prawo do wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem jest ograniczone do placówek funkcjonujących w niepełnym wymiarze godzin. 9676,en-pl,"Equality between women and men, including reconciliation of work and family life and improved access to quality social services is an investment priority of the European Social Fund (ESF).","Równouprawnienie płci, obejmujące godzenie życia zawodowego z rodzinnym oraz lepszy dostęp do usług społecznych dobrej jakości jest priorytetem inwestycyjnym Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS)." 9677,en-pl,[39: Eurydice (2014) Policy Brief Early Childhood Education and Care.,[39: Eurydice (2014) Policy Brief Early Childhood Education and Care (Notatka na temat wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem). 9678,en-pl,[27: Except for the provisions of Directive 2006/54/EC on dismissal protection in case such leave exists in Member States.,"[27: Z wyjątkiem przepisów dyrektywy 2006/54/WE dotyczącej ochrony przed zwolnieniem, w przypadku gdy państwa członkowskie przewidują tego rodzaju urlop." 9679,en-pl,"Across the EU, women account for vast majority of second income earners (or those earning less in the couple).","W całej UE kobiety stanowią znaczną większość wśród drugich żywicieli rodziny (lub osób, które zarabiają mniej niż ich partner)." 9680,en-pl,"The analysis showed that, while the costs of the proposed measures, mainly due to lost production, processing applications and replacement costs, arise in the short- to medium-term, in a longer perspective the package represents a limited cost for companies, which should not overburden employers, including those of micro-businesses.","Z analizy wynika, że choć koszty proponowanych środków, wynikające głównie ze spadku produkcji, rozpatrywania wniosków i kosztów odtworzenia, mają charakter krótko- i średnioterminowy, to w dłuższej perspektywie koszty całego pakietu dla przedsiębiorstw będą ograniczone, co nie powinno być nadmiernym obciążeniem dla pracodawców, w tym dla mikroprzedsiębiorstw." 9681,en-pl,"Childcare and long-term care, are important tools to remove obstacles to employment, especially for women.","Opieka nad dziećmi i opieka długoterminowa to ważne narzędzia usuwania przeszkód dla zatrudnienia, szczególnie kobiet." 9682,en-pl,"In addition, the introduction of carers' leave and paternity leave will help workers to balance their personal and professional lives.",Oprócz tego wprowadzenie urlopu opiekuńczego i ojcowskiego pomoże pracownikom w osiągnięciu równowagi między życiem osobistym a zawodowym. 9683,en-pl,"http://dx.doi.org/10.1787/9789264263420-de; ""The role of men in gender Equality - European strategies and insights (DG JUST study of Dec. 2012)""]","http://dx.doi.org/10.1787/9789264263420-de; „The role of men in gender equality - European strategies and insights"" (Rola mężczyzn w równouprawnieniu płci - Europejskie strategie i ekspertyzy), opracowanie DG JUST z grudnia 2012 r.]" 9684,en-pl,][50: ERDF supports investments in early childhood education and care infrastructure of EUR 1.3 billion in the 2014-2020 programming period.,"][50: EFRR finansuje inwestycje w infrastrukturę wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem o wartości 1,3 mld EUR w ramach okresu programowania 2014-2020." 9685,en-pl,Background brief on inequalities in the use of formal early childhood education and care (ECEC) among very young children.,"Background brief on inequalities in the use of formal early childhood education and care (ECEC) among very young children"" (Kto korzysta z opieki nad dziećmi?" 9686,en-pl,Global surveys show that both women and men would prefer that women work in paid jobs.,"Międzynarodowe badania ankietowe wskazują, że zarówno kobiety, jak i mężczyźni woleliby, aby kobiety wykonywały pracę zarobkową." 9687,en-pl,The lack of adequate leave to provide care of other dependent relatives exacerbates the unequal sharing of care responsibilities.,Brak odpowiedniego urlopu umożliwiającego opiekę nad innymi niesamodzielnymi krewnymi pogłębia nierówny podział obowiązków opiekuńczych. 9688,en-pl,EU legislation requires Member States to provide for maternity leave and parental leave.,Zgodnie z unijnymi przepisami państwa członkowskie są zobowiązane do zapewnienia urlopów macierzyńskich i rodzicielskich. 9689,en-pl,"It also helps employers to retain workers, improve the motivation and productivity of employees, reduce absenteeism and avoid wasting talent.","Pomaga także pracodawcom zatrzymywać pracowników, zwiększać ich motywację i wydajność, ograniczać absencję i unikać marnowania talentów." 9690,en-pl,"][40: Presidency Conclusions, Barcelona European Council, March 2002. http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/71025.pdf][41: No EU level benchmarks exist in the fields of out-of-school care and long-term care services.]","][40: Konkluzje prezydencji, Rada Europejska w Barcelonie, marzec 2002 r. http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/71025.pdf][41: W obszarze usług opieki pozaszkolnej i opieki długoterminowej brak jest jakichkolwiek benchmarków na poziomie UE.]" 9691,en-pl,This encourages mostly second-earners in the household (most often women) to take parental leave and does not sufficiently provide incentives for men.,"Zachęca to głównie drugich żywicieli rodziny w gospodarstwie domowym (najczęściej kobiety) do korzystania z urlopu rodzicielskiego, nie przewiduje natomiast wystarczających zachęt dla mężczyzn." 9692,en-pl,][53: Care services may also be supported by the EMFF through community lead local development measures (Fisheries Local Action Groups).],][53: Usługi opieki mogą także otrzymywać wsparcie ze środków EFMR za pośrednictwem gminnych środków rozwoju lokalnego (rybackich lokalnych grup działania).] 9693,en-pl,The Council held a discussion on work-life balance in December 2015 and the European Parliament adopted a Report on Creating Labour Market Conditions Favourable to Work-Life Balanceand a Resolution on a European Pillar of Social Rights .,"W grudniu 2015 r. Rada odbyła dyskusję na temat równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, a Parlament Europejski przyjął sprawozdanie w sprawie tworzenia na rynku pracy warunków sprzyjających równowadze między życiem zawodowym a prywatnym oraz rezolucję w sprawie Europejskiego filara praw socjalnych." 9694,en-pl,"[13: Worldwide, a total of 70 per cent of women and a similar 66 per cent of men would prefer that women work at paid jobs (combining those who prefer women to only work at paid jobs and those who prefer them to be able to work at paid jobs and care for their homes and families).","[13: Na całym świecie łącznie 70 % kobiet oraz - porównywalnie - 66 % mężczyzn wolałoby, aby kobiety wykonywały pracę zarobkową (ujmując łącznie osoby, które wolałyby, aby kobiety wykonywały wyłącznie pracę zarobkową, oraz osoby, które wolą, aby kobiety mogły wykonywać pracę zarobkową oraz zajmować się domem i rodziną)." 9695,en-pl,"In addition, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) enable access to basic services and could be further utilized.","Oprócz tego dostęp do podstawowych usług umożliwia Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW) oraz Europejski Fundusz Morski i Rybacki (EFMR), przy czym oba te fundusze mogłyby być wykorzystywane w większym stopniu." 9696,en-pl,"[10: At the same time, they may also increase precarious part-time work, casual work and blur the boundaries between work and personal life.","[10: Równocześnie coraz częstsze są niepewne formy zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy, praca dorywcza i zacieranie się granic między pracą a życiem prywatnym." 9697,en-pl,Providing and Paying for Long-Term Care.,"Providing and Paying for Long-Term Care"" (Potrzebna pomoc?" 9698,en-pl,"http://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf ][48: To provide information to the parents on the benefits of good-quality early childhood education and care for children's overall development, cognitive skills and health is also needed.]","http://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf ][48: Konieczne jest także informowanie rodziców o korzystnym wpływie dobrej jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem na ogólny rozwój dzieci, ich umiejętności poznawcze i zdrowie.]" 9699,en-pl,The current EU legal framework for family-related forms of leaves and flexible working arrangements was set in the 1990's.,Obecne unijne ramy prawne dotyczące poszczególnych rodzajów urlopów ze względów rodzinnych i elastycznej organizacji pracy zostały ustanowione w latach 90. ubiegłego wieku. 9700,en-pl,"[23: Commission SWD Impact assessment accompanying the Communication ""A new start to support work-life balance for parents and carers"". ]","[23: Przygotowana przez służby Komisji ocena skutków dołączona do komunikatu: „Nowy początek w ramach wspierania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów"". ]" 9701,en-pl,https://www.ituc-csi.org/investing-in-the-care-economy-a ][46: European Social Policy Network (2016) Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report.],"https://www.ituc-csi.org/investing-in-the-care-economy-a ][46: Europejska Sieć ds. Polityki Społecznej (2016) „Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report"" (Wprowadzane w Europie środki na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym osób w wieku produkcyjnym mających niesamodzielnych krewnych - sprawozdanie podsumowujące).]" 9702,en-pl,"A modern work-life balance policy will contribute to improving employment rates and to reducing poverty and social exclusion, in line with EU priorities reflected in the Europe 2020 targets and with Commission's priorities of jobs and growth outlined in President Juncker's political guidelines.","Nowoczesna polityka równowagi między życiem zawodowym a prywatnym przyczyni się do poprawy wskaźników zatrudnienia oraz do ograniczenia ubóstwa i wykluczenia społecznego zgodnie z priorytetami, które znalazły odbicie w celach strategii „Europa 2020"", oraz priorytetami Komisji dotyczącymi zatrudnienia i wzrostu gospodarczego, nakreślonymi w wytycznych politycznych przewodniczącego Junckera." 9703,en-pl,Evidence shows that legal developments on maternity and parental leave at national level have to a large extent been triggered by EU legislation.,"Dostępne dane wskazują, że zmiany prawne dotyczące urlopu macierzyńskiego i wychowawczego na szczeblu krajowym były w dużym stopniu inspirowane przepisami unijnymi." 9704,en-pl,"Leaves, flexible working arrangements, care facilities and economic disincentives","Urlopy, elastyczna organizacja pracy, placówki opieki i czynniki zniechęcające o charakterze ekonomicznym" 9705,en-pl,This initiative also proposes new measures aimed at strengthening the application of the Maternity leave Directive while leaving the rights granted under its provisions intact.,W niniejszej inicjatywie zaproponowano również nowe środki mające na celu poprawę stosowania dyrektywy macierzyńskiej z zachowaniem nienaruszalności praw przyznanych na mocy jej przepisów. 9706,en-pl,Investing in the care sector also has important potential in job creation.,Inwestycje w sektor opieki mogą także być źródłem nowych miejsc pracy. 9707,en-pl,[42: This illustrates the importance of out-of-school services.,"[42: Pokazuje to, jak ważne są placówki opieki pozaszkolnej." 9708,en-pl,2.3 Addressing Economic Disincentives for Parents and Carers to Work,2.3 Wyeliminowanie czynników ekonomicznych zniechęcających rodziców i opiekunów do pracy 9709,en-pl,"One of the key goals of this initiative is to enhance the existing parental leave scheme, by facilitating uptake by women and men with new measures on payment, flexibility and non-transferability.","Jednym z kluczowych celów tej inicjatywy jest poprawa istniejącego systemu urlopów rodzicielskich przez ułatwienie korzystania z niego przez kobiety i mężczyzn za pomocą nowych środków dotyczących płatności, elastyczności i niemożności przenoszenia uprawnień." 9710,en-pl,"These services provide a range of activities to children in pre-schools and primary schools before, between (lunch) and after school hours, as well as during school holidays.","Zapewniają one dzieciom w wieku przedszkolnym i szkolnym na poziomie podstawowym szereg aktywności przed rozpoczęciem lekcji, między lekcjami (przerwa obiadowa) i po lekcjach, a także w czasie ferii szkolnych." 9711,en-pl,][12: European Commission (2015) The 2015 Ageing Report: Economic and budgetary projections for the 28 EU Member States (2013-2060). ],"][12: Komisja Europejska (2015) „Sprawozdanie na temat starzenia się społeczeństwa, 2015 r.: prognozy gospodarcze i budżetowe dla państw członkowskich UE-28 (na lata 2013-2060)"".]" 9712,en-pl,"In 2015, the average employment rate of women aged 20-64 in the EU was of 64.3 %, compared to 75.9% for men (11.6 percentage points gap); the gap reaches an average of 18.1 percentage points when considering full-time employment, taking into account the higher prevalence of part-time work among women.","W 2015 r. średni wskaźnik zatrudnienia wśród kobiet w wieku 20-64 lat wynosił w UE 64,3 %, podczas gdy wśród mężczyzn było to 75,9 % (różnica na poziomie 11,6 punktów procentowych); różnica ta osiąga średni poziom 18,1 punktów procentowych, gdy weźmie się pod uwagę zatrudnienie w pełnym wymiarze czasu pracy, ze względu na powszechniejsze wśród kobiet zatrudnienie w niepełnym wymiarze." 9713,en-pl,School hours and school holidays are often incompatible with parents' full-time employment.,Godziny szkolne i terminy ferii szkolnych są często niedostosowane do pełnego wymiaru czasu pracy rodziców. 9714,en-pl,"Two decades later we need to draw lessons from the experience gained and the lower than expected progress achieved in equal treatment of women and men on the labour market, while ensuring that this framework is in line with new work patterns and future trends.","Po upływie dwóch dziesięcioleci musimy wyciągnąć wnioski ze zdobytych doświadczeń oraz mniejszych, niż oczekiwano, postępów w zakresie równego traktowania kobiet i mężczyzn na rynku pracy; musimy także zapewnić, by ramy te odzwierciedlały nowe modele pracy oraz kierunki oczekiwanych zmian." 9715,en-pl,"The EU addresses issues related to gender equality in the labour market and promoting work-life balance through legal provisions, the European Semester of policy coordination, EU funding and policy guidance.","UE zajmuje się kwestiami związanymi z równouprawnieniem płci na rynku pracy i promuje równowagę między życiem zawodowym a prywatnym za pomocą przepisów prawnych, europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej, unijnych funduszy i wytycznych politycznych." 9716,en-pl,"As the combination of measures proposed should have positive effects on the fiscal position of Member States, the limited costs on companies can be compensated by targeted interventions at national level to promote a modern work-life balance policy, while fully preserving the competitiveness of businesses.","Zważywszy, że połączenie proponowanych środków powinno wpłynąć pozytywnie na sytuację budżetową państw członkowskich, niewielkie koszty dla przedsiębiorstw mogą zostać zrekompensowane przez ukierunkowane działania na szczeblu krajowym promujące nowoczesną politykę na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, a równocześnie zapewniające pełną ochronę konkurencyjności przedsiębiorstw." 9717,en-pl,"Many sectors are undergoing rapid change and offer new opportunities, with increased possibilities for self-employment and new types of activities, leaving behind the traditional working models.","Wiele sektorów przechodzi dynamiczne zmiany i oferuje nowe możliwości, z większą dostępnością samozatrudnienia i nowymi rodzajami działalności, odchodząc tym samym od tradycyjnych modeli pracy." 9718,en-pl,Fathers who take paternity leave after the birth of the child are more likely to contribute to the upbringing of their child and to subsequently use their parental leave entitlements.,"Ojcowie, którzy korzystają z urlopu ojcowskiego po urodzeniu dziecka, częściej angażują się w jego wychowanie, a następnie korzystają też z prawa do urlopu rodzicielskiego." 9719,en-pl,ESF together with the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Fund for Strategic Investments (EFSI) provide opportunities for Member States to improve their social and childcare infrastructures and address variable levels of provisions.,EFS wraz z Europejskim Funduszem Rozwoju Regionalnego (EFRR) oraz Europejskim Funduszem na rzecz Inwestycji Strategicznych (EFIS) umożliwia państwom członkowskim poprawę infrastruktury socjalnej i infrastruktury służącej do opieki nad dziećmi oraz rozwiązanie problemu zróżnicowanego poziomu środków. 9720,en-pl,"1. increase female participation in the labour market and reduce the gender gap, including pay and pension gaps;","1. zwiększenie uczestnictwa kobiet w rynku pracy i zmniejszenia różnic w traktowaniu kobiet i mężczyzn, w tym zróżnicowania wynagrodzeń i emerytur ze względu na płeć;" 9721,en-pl,"Taking action is not only a question of fairness, gender equality and optimal allocation of skills but also a question of countries' fiscal sustainability.","Konieczność podjęcia działań jest nie tylko podyktowana sprawiedliwością, równouprawnieniem płci oraz optymalnym wykorzystaniem umiejętności, ale jest też warunkiem stabilności budżetowej poszczególnych państw." 9722,en-pl,"Among secondary earners, women with young children are at the highest risk of labour market exclusion.",Wśród drugich żywicieli rodziny kobiety z małymi dziećmi są najbardziej narażone na wykluczenie z rynku pracy. 9723,en-pl,"The proposed directive introduces such an individual entitlement of 5 days per year paid at sick pay level to contribute to a better reconciliation of work and caring responsibilities and to improve talent retention, in particular of women, on the labour market.","Proponowana dyrektywa wprowadza tego rodzaju indywidualne prawo w wymiarze 5 dni rocznie płatnych na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu, aby przyczynić się do lepszego godzenia obowiązków zawodowych i opiekuńczych oraz poprawić wskaźnik zatrzymywania talentów, w szczególności kobiet, na rynku pracy." 9724,en-pl,"Building on the existing acquis, and limiting the burden on businesses (and notably on SMEs), further minimum legal requirements on work-life balance arrangements will help to provide a level-playing field for companies and workers.",Dzięki wykorzystaniu istniejącego dorobku prawnego i zmniejszeniu obciążeń spoczywających na przedsiębiorstwach (a zwłaszcza na MŚP) wprowadzenie kolejnych minimalnych wymogów prawnych dotyczących równowagi między życiem zawodowym a prywatnym pomoże stworzyć równe szanse dla przedsiębiorstw i pracowników. 9725,en-pl,"Only EU level action will address differences between existing national legal provisions, ensure that Member States move in the same direction and foster equality between men and women regarding labour market opportunities.","Jedynie działania na szczeblu UE pozwolą wyeliminować różnice między obowiązującymi przepisami krajowymi, zapewnić jednolity kierunek działań państw członkowskich oraz wspierać równość mężczyzn i kobiet pod względem szans na rynku pracy." 9726,en-pl,The proposal fully respects the individual freedom of workers and families and does not prevent Member States from providing for higher standards where desired.,"Wniosek przygotowano z pełnym poszanowaniem indywidualnej wolności pracowników i ich rodzin, a oprócz tego umożliwia on państwom członkowskim określanie wyższych standardów w razie potrzeby." 9727,en-pl,"While women across the European Union are increasingly well qualified and tend to out-perform men in terms of educational achievement their participation in the labour market, and hence their economic independence, remains considerably lower than that of men.","Mimo że kobiety w całej Unii Europejskiej są coraz lepiej wykwalifikowane i osiągają lepsze wyniki niż mężczyźni, jeśli chodzi o poziom wykształcenia, ich uczestnictwo w rynku pracy, a tym samym ich niezależność ekonomiczna są wciąż znacznie mniejsze." 9728,en-pl,"Protection against dismissal and unfavourable treatment is provided under EU law through the Maternity Leave Directive, the Part-time Work Directive, the Gender Equality Directive, the Directive on equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and the Parental Leave Directive.","Ochrona przed zwolnieniem i niekorzystnym traktowaniem jest zapewniona na mocy unijnego prawa w dyrektywie macierzyńskiej, dyrektywie dotyczącej pracy w niepełnym wymiarze godzin, dyrektywie dotyczącej równości szans, dyrektywie dotyczącej równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek oraz dyrektywie w sprawie urlopu rodzicielskiego." 9729,en-pl,"In parallel, the workforce in the European Union is shrinking, the population is ageing and the demographic curve remains a challenge.","Równocześnie zmniejsza się liczebność siły roboczej w Unii Europejskiej, społeczeństwo się starzeje, a sytuacja demograficzna jest w dalszym ciągu trudna." 9730,en-pl,"The proposed Directive preserves the fundamental elements of the Parental Leave Directive and maintains existing rights, including the length of leave and the individual entitlement for each parent.","Proponowana dyrektywa zachowuje podstawowe elementy dyrektywy w sprawie urlopu rodzicielskiego i podtrzymuje dotychczasowe prawa, w tym długość urlopu oraz indywidualne uprawnienia obojga rodziców." 9731,en-pl,Evidence demonstrates that the availability of adequate leave arrangements has a strong influence on female employment.,"Zebrane dane świadczą o tym, że dostępność odpowiednich urlopów w dużym stopniu wpływa na zatrudnienie kobiet." 9732,en-pl,"The use of flexible working arrangements is also promoted and non-legislative measures provide for more and better care facilities, as one of the essential parts of the work-life balance initiative.","Wspierane jest także korzystanie z elastycznej organizacji pracy, a środki o charakterze nieustawodawczym służą zapewnieniu liczniejszych i lepszych placówek opieki, jako jednego z podstawowych elementów inicjatywy na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym." 9733,en-pl,"Improve the collection of EU-level data by Eurostat on the take-up of family-related leaves and flexible working arrangements by women and men, in cooperation with employment policy committees (SPC, EMCO) and in coordination with the European Institute for Gender Equality (EIGE).","Poprawa gromadzenia ogólnounijnych danych przez Eurostat na temat korzystania z urlopów ze względów rodzinnych oraz z elastycznej organizacji pracy przez kobiety i mężczyzn, we współpracy z komitetami ds. polityki zatrudnienia (SPC, EMCO) i w porozumieniu z Europejskim Instytutem ds." 9734,en-pl,The proposed work-life balance Directive introduces 10 days of paternity leave paid at sick level.,Proponowana dyrektywa w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym wprowadza dziesięciodniowy urlop ojcowski płatny na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu. 9735,en-pl,"This results in a higher risk of exposure to poverty and social exclusion for women, with negative impacts also extending to their children and families.","Prowadzi to do większego narażenia kobiet na ryzyko ubóstwa i wykluczenia społecznego, którego negatywne skutki odczuwają także ich dzieci i całe rodziny." 9736,en-pl,It aims to assist Member States in their national reforms and promote a change of mind-sets at organizational and societal level.,Stara się w ten sposób pomóc państwom członkowskim w realizacji krajowych reform oraz propagować zmianę sposobu myślenia na poziomie poszczególnych organizacji i całego społeczeństwa. 9737,en-pl,Only a minority of countries allow for significant deductions of out-of pocket childcare expenses via tax credits or in other forms.,Niewielka liczba państw dopuszcza znaczne odliczenia z tytułu nieformalnych wydatków na opiekę nad dziećmi za pośrednictwem ulg podatkowych lub w innej postaci. 9738,en-pl,Lower participation of women in the labour market is linked to a persisting gender pay gap and an increasing pension gap which often leads to social exclusion and an increased risk of poverty.,"Mniejsze uczestnictwo kobiet w rynku pracy jest powiązane z utrzymującą się różnicą w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn i coraz większym zróżnicowaniem emerytur ze względu na płeć, co często prowadzi do wykluczenia społecznego i większego zagrożenia ubóstwem." 9739,en-pl,"][35: Equinet (2016) Responses from Gender Equality Working Group on Gender-Related Discrimination; European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality (2012) Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood; UK Equality and Human Rights Commission (2016) Pregnancy and Maternity-Related Discrimination and Disadvantage.","][35: Equinet (2016) „Responses from Gender Equality Working Group on Gender-Related Discrimination"" (Informacje grupy roboczej ds. równouprawnienia płci na temat dyskryminacji ze względu na płeć); European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality (2012) „Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood"" (Zwalczanie dyskryminacji ze względu na ciążę, macierzyństwo i rodzicielstwo); UK Equality and Human Rights Commission (2016) „Pregnancy and Maternity-Related Discrimination and Disadvantage"" (Dyskryminacja i niekorzystne traktowanie ze względu na ciążę i macierzyństwo)." 9740,en-pl,"No EU-level minimum standards exist for workers with dependent relatives, except for a limited right under the Parental Leave Directive to take time off on grounds of force majeure for urgent and unexpected family reasons.","Brakuje minimalnych standardów na szczeblu UE dla pracowników mających niesamodzielnych krewnych, z wyjątkiem przewidzianego w dyrektywie o urlopie rodzicielskim ograniczonego prawa do urlopu ze względu na działanie siły wyższej w przypadku pilnej i nieprzewidzianej sytuacji rodzinnej." 9741,en-pl,"At the same time, the digital transformation of the economy is reshaping the way people work and do business, creating new opportunities for remote work, increased autonomy and flexible schedules which can be used better to reconcile work and family commitments.","Równocześnie transformacja cyfrowa gospodarki zmienia sposób, w jaki ludzie pracują i prowadzą działalność gospodarczą, tworząc nowe możliwości pracy zdalnej, większej autonomii i elastycznego czasu pracy, co można lepiej wykorzystać w celu godzenia obowiązków zawodowych i rodzinnych." 9742,en-pl,"In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points.","W 2015 r. średni wskaźnik zatrudnienia kobiet z jednym dzieckiem w wieku poniżej 6 lat był o 8,8 punktów procentowych niższy niż w przypadku kobiet nieposiadających małych dzieci, a w niektórych państwach członkowskich różnica ta przekracza 30 punktów procentowych." 9743,en-pl,"In sum, reduced earnings, higher concentration in part-time work and career gaps linked to caring responsibilities make many women economically more dependent on their partners or the state and contribute substantially to the gender pay gap (on average 16% in the EU) and gender pension gap (on average 40% in the EU).","Podsumowując, czynniki takie jak niższe zarobki, częstsze podejmowanie pracy w niepełnym wymiarze czasu oraz przerwy w karierze zawodowej związane z wykonywaniem obowiązków opiekuńczych sprawiają, że wiele kobiet jest pod względem ekonomicznym bardziej zależnych od swoich partnerów lub od państwa; przyczyniają się one też znacząco do różnicy w wynagrodzeniach kobiet i mężczyzn (średnio 16 % w UE) oraz zróżnicowania emerytur ze względu na płeć (średnio 40 % w UE)." 9744,en-pl,One of the main drivers for the employment gap is the unequal distribution of caring responsibilities between women and men.,Jedną z głównych przyczyn istniejących różnic w poziomie zatrudnienia jest nierówny podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami. 9745,en-pl,The Parental Leave Directive provides for an individual right to four months of parental leave for each parent to take care of a child until he or she is eight years old.,Dyrektywa w sprawie urlopu rodzicielskiego ustanawia indywidualne prawo do czteromiesięcznego urlopu rodzicielskiego dla każdego rodzica na opiekę nad dzieckiem do ósmego roku życia. 9746,en-pl,"Fathers' involvement in childcare gives higher life satisfaction, physical and mental health of caring fathers and higher cognitive and behavioural outcomes for children.","Zaangażowanie ojców w opiekę nad dziećmi zapewnia większe zadowolenie z życia, poprawę zdrowia fizycznego i psychicznego ojców sprawujących taką opiekę oraz lepsze wyniki kognitywne i behawioralne u dzieci." 9747,en-pl,The availability and use of such arrangements for fathers (second parents) also has a considerable impact on participation of women in the labour market as it alleviates some of the care responsibilities of mothers and thus allows for easier return of women to the labour market.,"Dostępność takich rozwiązań dla ojców (drugich rodziców) oraz ich wykorzystanie również ma znaczący wpływ na uczestnictwo kobiet w rynku pracy, gdyż zwalnia matki z części obowiązków opiekuńczych i w ten sposób umożliwia kobietom łatwiejszy powrót na rynek pracy." 9748,en-pl,Existing policies have not brought equal opportunities that allow fathers and mothers to work and care together for the welfare of children and society at large.,"Dotychczasowa polityka nie doprowadziła do stworzenia równych szans, tak aby ojcowie i matki mogli pracować i wspólnie dbać o dobro dzieci i szeroko rozumiane dobro społeczne." 9749,en-pl,"Charting the provision of out-of-school services is a complicated exercise, it nevertheless appears that the variation in out-of-school services is rather large - partly as a result of differences in the educational system.","Sporządzenie mapy placówek opieki pozaszkolnej jest zadaniem skomplikowanym, wydaje się jednak, że zróżnicowanie takich placówek jest dość duże, szczególnie w świetle rozbieżności między systemami kształcenia." 9750,en-pl,Provide funding: - Under the Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) fund new pilot schemes addressed to employers for the development of innovative working arrangements such as family leaves and flexible working arrangements (through existing resources).,"Zapewnienie finansowania: - W ramach programu na rzecz zatrudnienia i innowacji społecznych (EaSI) finansowanie nowych programów pilotażowych przeznaczonych dla pracodawców na opracowanie innowacyjnych form organizacji pracy, takich jak urlopy ze względów rodzinnych i elastyczna organizacja pracy (z wykorzystaniem istniejących zasobów)." 9751,en-pl,This initiative aims to help Member States to remove economic disincentives that hinder women's participation and outcomes in the labour market.,"Niniejsza inicjatywa ma pomóc państwom członkowskim w wyeliminowaniu ekonomicznych czynników zniechęcających, które ograniczają uczestnictwo kobiet w rynku pracy i osiągane przez nie wyniki na tym rynku." 9752,en-pl,"[55: Bettio, F., Verashchagina, A. and EU Expert Group on Gender and Employment (2009) Fiscal system and female employment in Europe.","[55: Bettio, F., Verashchagina, A. and EU Expert Group on Gender and Employment (2009) „Fiscal system and female employment in Europe"" (System podatkowy a zatrudnienie kobiet w Europie)." 9753,en-pl,Many men report that they would like to work fewer than their actual hours and consider this is interfering with family life.,"Wielu mężczyzn deklaruje, że chcieliby spędzać w pracy mniej czasu niż obecnie, i uważa, że zbyt długie godziny pracy wpływają niekorzystnie na ich życie rodzinne." 9754,en-pl,http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=5545&langId=en][56: European Commission (2015) Secondary earners and fiscal policies in Europe.,"http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=5545&langId=en][56: Komisja Europejska (2015) „Secondary earners and fiscal policies in Europe"" (Drudzy żywiciele rodziny a polityka fiskalna w Europie)." 9755,en-pl,"][18: For more information, please see https://ec.europa.eu/info/strategy/european-semester_en ][19: Already in 1992, the Council gave a Recommendation on child care (92/241/EEC, OJ L 123, 08/05/1992).]","][18: Więcej informacji na stronie internetowej: https://ec.europa.eu/info/strategy/european-semester_pl ][19: Już w 1992 r. Rada wydała zalecenie w sprawie opieki nad dziećmi (92/241/EWG, Dz.U." 9756,en-pl,[29: It is difficult for working-age carers to combine paid work with caring duties and therefore carers may choose to reduce working hours or quit paid work.,"[29: Opiekunom w wieku produkcyjnym trudno jest łączyć pracę zarobkową z obowiązkami opiekuńczymi, a zatem opiekunowie mogą decydować się na ograniczenie czasu pracy zarobkowej lub zupełnie z niej rezygnować." 9757,en-pl,This may have a disproportionate impact on women who are currently more likely to perform the primary role of informal carers to look after ill or elderly relatives.,"Zjawisko to może mieć znacznie większy wpływ na kobiety, które obecnie częściej pełnią w rodzinie funkcję głównego nieformalnego opiekuna osób chorych lub w starszym wieku." 9758,en-pl,"Figure 1: Gaps in employment rate (20-64) and full-time equivalent employment rate between male and female, 2015","Wykres 1: Różnice między kobietami a mężczyznami pod względem wskaźnika zatrudnienia (20-64 lat) oraz wskaźnika zatrudnienia w ekwiwalentach pełnego czasu pracy, 2015 r." 9759,en-pl,The EU average is 3 percentage points below the 33% target for children aged from 0 to 3 years and 7 percentage points under the 90 % target for children aged from 3 to the school age.,"W przypadku dzieci w wieku do 3 lat unijna średnia jest o 3 punkty procentowe niższa od celu wynoszącego 33 %, a w przypadku dzieci od lat 3 do wieku szkolnego jest ona niższa o 7 punktów procentowych od celu wynoszącego 90 %." 9760,en-pl,"Despite the new working trends and technological developments, the majority of employees in Europe still have fixed working schedules and do not fully embrace flexible working arrangements like remote working, flexible working schedules, and reduced working hours (part-time work).","Pomimo pojawiania się nowych tendencji w zakresie pracy i postępu technologicznego większość pracowników w Europie wciąż ma stałe godziny pracy i nie korzysta w pełni z możliwości związanych z elastyczną organizacją pracy, takich jak praca zdalna, elastyczne godziny pracy i krótszy czas pracy (praca w niepełnym wymiarze godzin)." 9761,en-pl,The EU legislative framework on equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work and working conditions does not sufficiently support parents and workers with care responsibilities and its design does not encourage a gender-balanced take-up of available entitlements.,"Unijne ramy prawne dotyczące równouprawnienia płci w zakresie szans na rynku pracy, traktowania w pracy i warunków pracy nie zapewniają wystarczającego wsparcia rodzicom i pracownikom wykonującym obowiązki opiekuńcze, a struktura tych środków nie zachęca do zrównoważonego pod względem płci korzystania z dostępnych uprawnień." 9762,en-pl,Non-legislative Actions 9.,Działania nieustawodawcze 9. 9763,en-pl,"The European Semester is an essential instrument for the EU to address the economic challenges Europe faces, including employment friendly and accessible care services for parents and others who need to look after dependent relatives.","Semestr europejski jest najważniejszym instrumentem, za pomocą którego UE mierzy się z europejskimi wyzwaniami gospodarczymi, takimi jak zapewnienie sprzyjających zatrudnieniu i dostępnych usług opieki dla rodziców i innych osób opiekujących się niesamodzielnymi krewnymi." 9764,en-pl,"Business models are changing, opening up opportunities and new routes into work.","Zmieniają się też modele biznesowe, tworząc możliwości i nowe ścieżki pracy zawodowej." 9765,en-pl,"Conversely, parenthood has the opposite effect on the employment rates of men, which was 12 percentage points higher than that of non-fathers and in some countries this difference reached 18 percentage points.","Natomiast posiadanie dzieci ma odwrotny wpływ na wskaźnik zatrudnienia mężczyzn, który jest w ich przypadku o 12 punktów procentowych wyższy niż wśród mężczyzn nieposiadających dzieci, przy czym w niektórych państwach różnica ta wynosi aż 18 punktów procentowych." 9766,en-pl,This can significantly help to improve workers' work-life balance with a positive impact on women's participation in the labour market.,"Może to znacząco pomóc w zapewnieniu równowagi między życiem zawodowym a prywatnym pracowników, pozytywnie wpływając na uczestnictwo kobiet w rynku pracy." 9767,en-pl,The Commission is proposing non-legislative measures to address lack of sufficient or adequate care services or to tackle economic disincentives to work for second earners.,"Komisja proponuje środki o charakterze nieustawodawczym, aby rozwiązać problem braku wystarczających lub odpowiednich usług opieki oraz aby wyeliminować ekonomiczne czynniki zniechęcające do pracy drugich żywicieli rodziny." 9768,en-pl,][52: EAFRD can support investment in basic services including childcare facilities and elderly care facilities.,][52: EFRROW może wspierać inwestycje w podstawowe usługi obejmujące placówki opieki nad dziećmi oraz placówki opieki nad osobami w starszym wieku. 9769,en-pl,Women are increasingly well qualified and more women than men graduate from universities in Europe but many disappear from the labour market due to their responsibilities as parent or as carer of family relatives.,"Kobiety są coraz lepiej wykwalifikowane, a liczba kobiet kończących studia wyższe na europejskich uniwersytetach przewyższa liczbę mężczyzn, ale wiele z nich znika potem z rynku pracy ze względu na obowiązki rodzicielskie lub konieczność opieki nad innymi krewnymi." 9770,en-pl,"It introduces payment at sick pay level and increased flexibility for taking parental leave, including by extending the age of the child from eight to twelve years where a parent may take parental leave.","Wprowadza wynagrodzenie na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu oraz większą elastyczność w sposobie wykorzystania urlopu rodzicielskiego, m.in. przez podwyższenie wieku dziecka uprawniającego rodzica do korzystania z urlopu rodzicielskiego z ośmiu do dwunastu lat." 9771,en-pl,Several factors need to be considered to improve gender equality in the labour market.,Poprawa równouprawnienia płci na rynku pracy wymaga uwzględnienia kilku czynników. 9772,en-pl,"The following new rights are proposed: possibility for flexible uptake (piecemeal and part-time) of the 4 months entitlement to parental leave paid at sick pay level; the 4 months entitlement can be taken up until the child reaches the age of 12 and cannot be transferred between parents; an entitlement to 10 working days of paternity leave when a child is born, paid at sick pay level; an entitlement to 5 days of leave paid at sick pay level per year per worker to take care of seriously ill or dependent relatives; a right to request flexible working arrangements for parents of children up to 12 years old and workers with caring responsibilities.","Proponuje się następujące nowe uprawnienia: możliwość elastycznego wykorzystania (stopniowo lub w niepełnym wymiarze czasu pracy) prawa do czteromiesięcznego urlopu rodzicielskiego, płatnego na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu; czteromiesięczny urlop można wykorzystać do 12. roku życia dziecka, a prawo do niego nie może być przenoszone pomiędzy rodzicami; prawo do urlopu ojcowskiego w wymiarze 10 dni roboczych tuż po urodzeniu dziecka, płatnego na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu; prawo każdego pracownika do 5 dni urlopu rocznie, płatnego na poziomie odpowiadającym zwolnieniu chorobowemu, na opiekę nad ciężko chorym lub niesamodzielnym krewnym; prawo do ubiegania się o elastyczną organizację pracy dla rodziców dzieci do 12. roku życia oraz pracowników wykonujących obowiązki opiekuńcze." 9773,en-pl,The availability of flexible working arrangements can prevent workers from taking on jobs below their full professional potential and skills level or dropping out of the labour market when taking on caring responsibilities.,Dostępność elastycznej organizacji pracy może zapobiec podejmowaniu pracy poniżej poziomu kwalifikacji i umiejętności danego pracownika lub odchodzeniu z rynku pracy w momencie podjęcia obowiązków opiekuńczych. 9774,en-pl,"In parallel, Europe's working age population is ageing and shrinking.","Tymczasem europejska ludność w wieku produkcyjnym starzeje się, a jej liczebność się zmniejsza." 9775,en-pl,http://ilo.org/global/publications/books/WCMS_546256/lang--en/index.htm],Międzynarodowy sondaż Gallupa.http://ilo.org/global/publications/books/WCMS_546256/lang--en/index.htm] 9776,en-pl,"While addressing women's underrepresentation in the labour market and supporting their career progression through modern work life balance policy, this initiative contributes to the Treaty-based objectives of equality between men and women with regard to labour market opportunities and equal treatment at work.",Oprócz zajęcia się problemem niedostatecznej reprezentacji kobiet na rynku pracy i wsparcia ich rozwoju zawodowego za pomocą nowoczesnej polityki równowagi między życiem zawodowym a prywatnym niniejsza inicjatywa przyczynia się do realizacji zapisanych w Traktacie celów równości mężczyzn i kobiet pod względem szans na rynku pracy i równego traktowania w pracy. 9777,en-pl,The Commission will also raise political awareness on the critical importance of work-life balance policies for Europe's jobs and growth prospects and will continue to work with Member States to design the best work-life balance policies for their national context.,"Komisja będzie także zwiększać świadomość polityczną na temat kluczowego znaczenia polityki na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym dla europejskich perspektyw wzrostu i zatrudnienia; będzie też nadal współpracować z państwami członkowskimi, tak aby mogły one opracować własną politykę w tym zakresie, dostosowaną do warunków krajowych." 9778,en-pl,"Increasing the availability of early childhood education and care, out-of-school care and provision of long-term care services (including home-based services) for dependant persons will create more possibilities for women to enter or stay in employment, have a positive impact on children's development and help to reduce the risk of poverty and social exclusion for children.","Zwiększenie dostępności wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, opieki pozaszkolnej i usług opieki długoterminowej (w tym opieki domowej) dla osób niesamodzielnych zapewni kobietom większe możliwości pozostania w pracy lub jej podjęcia, wywrze pozytywny wpływ na rozwój dzieci i pomoże zmniejszyć ryzyko ubóstwa i wykluczenia społecznego wśród dzieci." 9779,en-pl,Eurostat (2017)http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Children_at_risk_of_poverty_or_social_exclusion ][44: Commission Recommendation: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32013H0112 ][45: International Trade Union Confederation (2016) Investing in the Care Economy.,"Eurostat (2017) http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Children_at_risk_of_poverty_or_social_exclusion ][44: Zalecenie Komisji: Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX%3A32013H0112 ][45: Międzynarodowa Konfederacja Związków Zawodowych (2016) „Investing in the Care Economy"" (Inwestowanie w gospodarkę opiekuńczą)." 9780,en-pl,Conclusion - the way forward,Wnioski - dalsze działania 9781,en-pl,"With a broad set of complementary legislative and policy actions, this ambitious package seeks to modernise the way in which work-life balance policies are designed and to deliver measures that will improve the daily lives of many parents and carers.",Za pomocą szerokiego wachlarza uzupełniających się środków prawnych i politycznych ten ambitny pakiet służy modernizacji sposobu kształtowania polityki na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym oraz realizacji środków ułatwiających codzienne życie wielu rodziców i opiekunów. 9782,en-pl,"To modernise the existing legal framework, the Commission is proposing a directive on work-life balance which will preserve existing rights and build on them with improved and new rights for both women and men.",W celu zmodernizowania istniejących ram prawnych Komisja proponuje dyrektywę w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym umożliwiającą zachowanie istniejących praw i zbudowanie na ich podstawie lepszych lub nowych praw dla kobiet i mężczyzn. 9783,en-pl,Non-legislative Actions 6.,Działania nieustawodawcze 6. 9784,en-pl,"Inadequate measures to reconcile work with care responsibilities tend to impact women disproportionately, with many men discouraged from taking up family-related leaves and flexible working arrangements and many women pushed to leave the labour market or to reduce their working hours.","Nieodpowiednie środki mające służyć godzeniu pracy z obowiązkami opiekuńczymi często w nieproporcjonalnie dużym stopniu wpływają na kobiety, gdyż zniechęcają mężczyzn do korzystania z urlopu ze względów rodzinnych oraz elastycznej organizacji pracy, a wiele kobiet zmuszają do opuszczenia rynku pracy lub ograniczenia wymiaru czasu pracy." 9785,en-pl,"Availability of flexible working arrangements - such as telework, flexitime, reduced working hours or job sharing - also plays an important role.","Ważną rolę odgrywa też dostępność elastycznej organizacji pracy, takiej jak telepraca, ruchomy czas pracy, krótsze godziny pracy lub współdzielenie stanowiska." 9786,en-pl,2.1 Improving the design and Gender-Balanced take-up of Family-Related Leaves and flexible working arrangements,2.1 Poprawa struktury oraz zrównoważonego pod względem płci korzystania z urlopów ze względów rodzinnych i z elastycznej organizacji pracy 9787,en-pl,"Member States' tax and benefits systems vary in terms of the financial incentives or disincentives for second earners to enter employment or work more hours, for example through joint taxation systems, transferable tax credits or deductions for single earner households.","Obowiązujące w państwach członkowskich systemy podatków i ulg różnią się od siebie pod względem zachęt finansowych lub czynników zniechęcających drugich żywicieli rodziny do podejmowania pracy lub do pracy w dłuższym wymiarze czasu; mowa tu np. o systemach wspólnego opodatkowania, możliwości przenoszenia ulg podatkowych lub odliczeń w przypadku gospodarstw domowych z jednym żywicielem rodziny." 9788,en-pl,][34: Directive 2010/41/EU.,][34: Dyrektywa 2010/41/UE. 9789,en-pl,"Similarly, in addition to its employment effects, the expansion of long-term care services can have a positive impact on the well-being and health of the carers and their dependants and lower the physical and psychological burdens of elderly care that are becoming more prevalent with an ageing population.","Ponadto, rozszerzenie usług opieki długoterminowej, oprócz wpływu na zatrudnienie, może też pozytywnie oddziaływać na dobrostan i zdrowie opiekunów oraz ich podopiecznych, a także zmniejszyć fizyczny i psychologiczny ciężar związany z opieką nad osobami starszymi - obserwowany coraz częściej w starzejącym się społeczeństwie." 9790,en-pl,Unfavourable treatment of women when they become pregnant and for women and men due to take leave is still being reported in many Member States.,W wielu państwach członkowskich wciąż odnotowuje się niekorzystne traktowanie kobiet w ciąży oraz kobiet i mężczyzn korzystających z urlopu rodzicielskiego. 9791,en-pl,"][7: United Kingdom, Czech Republic, Estonia, Slovakia, Ireland, Hungary][8: The gender gap in the employment rate for the 55-64 age cohort exceeds 35% in Malta, Greece, Slovenia, Croatia, Romania and Luxemburg.]","][8: Różnice pomiędzy kobietami a mężczyznami pod względem wskaźnika zatrudnienia w kohorcie wiekowej 55-64 lat przekraczają 35 % na Malcie, w Grecji, Słowenii, Chorwacji, Rumunii i Luksemburgu.]" 9792,en-pl,"The Commission invites Members States, Social Partners, and each relevant actor to step up their efforts in providing better work-life balance policies and allow for improved well-being of our European society.","Komisja zwraca się do państw członkowskich, partnerów społecznych i wszystkich zainteresowanych stron o dołożenie starań, aby poprawić politykę na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, a tym samym umożliwić lepsze warunki życia w europejskim społeczeństwie." 9793,en-pl,Investing in early childhood education and good-quality care is also recognised as an effective social investment to address inequality and the challenges faced by disadvantaged children.,"Za skuteczną formę inwestycji społecznych uważa się też inwestowanie we wczesną edukację i dobrej jakości opiekę, gdyż pozwalają one zmniejszać nierówności i problemy, z jakimi borykają się dzieci ze środowisk defaworyzowanych." 9794,en-pl,"Evidence shows the positive impact of adequate compensation on the take up of leave by fathers' (second parent), the value of flexible take-up (piece-meal or part-time) and of making it non-transferable between the parents.","Dostępne informacje wskazują na pozytywny wpływ odpowiedniej rekompensaty na korzystanie z urlopu przez ojców (drugiego rodzica), znaczenie elastycznych warunków wykorzystania urlopu (stopniowo lub w niepełnym wymiarze czasu pracy) oraz braku możliwości jego przenoszenia między rodzicami." 9795,en-pl,"According to projections, the EU would move from having four working-age people in 2013 to only two working-age persons by 2060 for every person aged over 65 years.",Według prognoz liczba osób w wieku produkcyjnym przypadających na jedną osobę powyżej 65. roku życia w UE spadnie z czterech w 2013 r. do zaledwie dwóch w 2060 r.. 9796,en-pl,[25: Council Directive 2010/18/EU.,[25: Dyrektywa Rady 2010/18/UE. 9797,en-pl,Legislative action Propose a Directive improving work life balance of parents and carers that preserves and builds on existing rights in particular under the Parental Leave Directive.,"Działania ustawodawcze Przedstawi projekt dyrektywy służącej poprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów, pozwalającej utrzymać i rozwinąć istniejące prawa, w szczególności przewidziane dyrektywą w sprawie urlopu rodzicielskiego." 9798,en-pl,[24: See for example: OECD (2016) Dare to Share - Deutschlands Weg zur Partnerschaftlichkeit in Familie und Beruf.,"na przykład: OECD (2016) „Dare to Share - Deutschlands Weg zur Partnerschaftlichkeit in Familie und Beruf"" (Odwaga dzielenia się - niemiecka droga do partnerskiego podziału obowiązków rodzinnych i zawodowych)." 9799,en-pl,Regular reviewing of a set of work-life balance policy indicators will provide feedback and inform the preparations of the European Semester and gender equality policies at EU and national levels.,Regularne przeglądy zestawu wskaźników dotyczących tej polityki będą źródłem informacji zwrotnych wykorzystywanych przy pracach nad europejskim semestrem i polityką na rzecz równouprawnienia płci na szczeblu unijnym i krajowym. 9800,en-pl,"Ensure better implementation of legislation and promote compliance, in particular through: - financial support, within the Rights, Equality and Citizenship Programme for (trans)national projects aiming at better enforcement of EU law on work-life balance, including information campaigns; - launch of a specific study on enforcement of dismissal protection and unfavourable treatment by the European network of legal experts in gender equality to assess the situation in Member States; - a seminar, in cooperation with the European Network of Equality Bodies (EQUINET), on capacity building activities for equality bodies and other respective labor market supervisory bodies (Network of Labor Inspectorates, SLIC) in Member States, with a focus on dismissal protection.","Zapewnienie lepszego wdrażania przepisów i wspieranie zapewniania zgodności z przepisami, w szczególności za pomocą: - wsparcia finansowego w ramach programu „Prawa, równość i obywatelstwo"" dla (ponad)narodowych projektów mających na celu lepsze egzekwowanie przepisów prawa UE dotyczących równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, m.in. poprzez kampanie informacyjne; - ukierunkowanego badania na temat egzekwowania ochrony przed zwolnieniem i niekorzystnym traktowaniem; badanie będzie miało na celu ocenę sytuacji w poszczególnych państwach członkowskich, a przeprowadzi je europejska sieć specjalistów prawników w dziedzinie równouprawnienia płci; - seminarium zrealizowanego we współpracy z europejską siecią krajowych organów ds. równości (EQUINET) na temat budowania zdolności wśród organów ds. równości oraz innych stosownych organów nadzoru nad rynkiem pracy (sieć organów inspekcji pracy, SLIC) w państwach członkowskich, ze szczególnym uwzględnieniem ochrony przed zwolnieniem." 9801,en-pl,[31: Council Directive 92/85/EEC.,[31: Dyrektywa Rady 92/85/EWG. 9802,en-pl,"- Ensure, together with Member States, that the European Social Fund and other structural and Investment Funds are supporting adequately work-life balance measures.","- Zapewnienie, wraz z państwami członkowskimi, odpowiedniego wsparcia z Europejskiego Funduszu Społecznego na rzecz środków sprzyjających równowadze między życiem zawodowym a prywatnym." 9803,en-pl,"Lack of formal care services for children and other dependants can lead workers with dependants, in particular women, to reduce their working hours or drop out of the labour market.","Brak formalnych usług opieki nad dziećmi i innymi osobami niesamodzielnymi może skłaniać pracowników sprawujących taką opiekę, zwłaszcza kobiety, do ograniczania czasu pracy lub odchodzenia z rynku pracy." 9804,en-pl,"The availability, accessibility and affordability of care infrastructure are crucial elements to allow parents and carers to stay on or join the labour market.",Dostępność pod względem liczby miejsc i odległości oraz przystępność cenowa infrastruktury opiekuńczej są kluczowymi elementami umożliwiającymi rodzicom i opiekunom pozostanie na rynku pracy lub znalezienie zatrudnienia. 9805,en-pl,Continue monitoring the design and the gender balanced take-up of family- related leaves and flexible working arrangements as part of the European Semester and in the annual report on gender equality.,Dalsze monitorowanie struktury i zrównoważonego pod względem płci korzystania z urlopów ze względów rodzinnych i z elastycznej organizacji pracy w ramach europejskiego semestru oraz rocznego sprawozdania w sprawie równouprawnienia płci. 9806,en-pl,"][26: See for example: Castro-García, C. & Pazos-Moran, M. (2016) Parental leave policy and gender equality in Europe.","na przykład: Castro-García, C. & Pazos-Moran, M. (2016) „Parental leave policy and gender equality in Europe"" (Polityka w zakresie urlopu rodzicielskiego a równouprawnienie płci w Europie)." 9807,en-pl,This evidence on current economic and societal challenges points at the need to better-designed work-life balance policies that facilitate more equal sharing of care responsibilities within couples and remove barriers to women's labour market participation and career advancement.,"Te dane dotyczące bieżących wyzwań gospodarczych i społecznych wskazują na potrzebę prowadzenia lepiej zaplanowanej polityki na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, ułatwiającej bardziej sprawiedliwy podział obowiązków opiekuńczych między partnerami oraz usuwającej przeszkody dla uczestnictwa kobiet w rynku pracy i dla rozwoju ich kariery." 9808,en-pl,][33: Directive 2006/54/EC.,][33: Dyrektywa 2006/54/WE. 9809,en-pl,Non-legislative Actions 1.,Działania nieustawodawcze 1. 9810,en-pl,[15: Commission Recommendation: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32013H0112][16: European Commission (2015) Secondary earners and fiscal policies in Europe. ],"[15: Zalecenie Komisji: Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/ALL/?uri=CELEX%3A32013H0112][16: Komisja Europejska (2015) „Secondary earners and fiscal policies in Europe"" (Drudzy żywiciele rodziny a polityka fiskalna w Europie). ]" 9811,en-pl,"When coupled with high costs for childcare and long-term care services, high tax rates and reduced benefits for second earners in a household can magnify the financial disincentives for women to stay or enter into work.",W połączeniu z wysokimi kosztami usług opieki nad dziećmi i opieki długoterminowej wysokie stawki podatkowe oraz obniżone świadczenia dla drugich żywicieli rodziny w gospodarstwie domowym mogą potęgować wpływ czynników zniechęcających kobiety do pozostania w pracy lub jej podjęcia. 9812,en-pl,"With this initiative, the Commission presents an ambitious set of legislative and non-legislative actions to modernise the existing European Union legal and policy framework to support better work-life balance for men and women with caring responsibilities and a more equal use of leave and flexible work arrangements.","Za jej pośrednictwem Komisja przedstawia ambitny zestaw działań o charakterze ustawodawczym i nieustawodawczym, mających na celu modernizację obowiązujących w Unii Europejskiej ram prawnych i politycznych, tak aby lepiej wspierały one równowagę między życiem zawodowym a prywatnym mężczyzn i kobiet wykonujących obowiązki opiekuńcze, a także bardziej wyrównane korzystanie z urlopów i elastycznej organizacji pracy." 9813,en-pl,There will be close Commission monitoring of work-life balance policies in Member States.,Komisja będzie uważnie monitorować politykę państw członkowskich na rzecz równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 9814,en-pl,"Share best practices with social partners and Member States through seminars under the Mutual Learning programme on: gender-balanced uptake of family leaves and flexible working arrrangements, initiatives such as labels and certifications for employers with good work-life balance practices, smooth transition between leaves and employment (e.g.provision of breastfeeding facilities at the workplace), crediting of family-related leave periods in the pension system.","Wymiana najlepszych praktyk z partnerami społecznymi i państwami członkowskimi za pośrednictwem seminariów w ramach programu wzajemnego uczenia się na temat: zrównoważonego pod względem płci korzystania z urlopów ze względów rodzinnych i z elastycznej organizacji pracy, inicjatyw, takich jak oznaczenia i certyfikaty dla pracodawców stosujących korzystną politykę równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, ułatwiony okres przejścia z urlopu do zatrudnienia (np. zapewnienie warunków do karmienia piersią w miejscu pracy), uwzględnianie okresów urlopu ze względów rodzinnych w systemie emerytalnym." 9815,en-pl,4. address shortcomings in care services facilities and eliminate economic disincentives to work for second earners.,4. wyeliminowanie niedociągnięć w zakresie placówek opieki oraz ekonomicznych czynników zniechęcających drugich żywicieli rodziny do pracy. 9816,en-pl,The proposed Directive complements the current EU aquis in the Parental leave and Part-time work Directives by introducing a right to request flexible working arrangements for workers with children or other dependent relatives.,"Proponowana dyrektywa uzupełnia dotychczasowy dorobek prawny zawarty w dyrektywie w sprawie urlopu rodzicielskiego i dyrektywie dotyczącej pracy w niepełnym wymiarze godzin, gdyż zapewnia pracownikom mającym dzieci lub innych niesamodzielnych krewnych prawo do ubiegania się o możliwość elastycznej organizacji pracy." 9817,en-pl,][32: Council Directive 97/81/EC.,][32: Dyrektywa Rady 97/81/WE. 9818,en-pl,"The gender employment gap widens substantially once families have children, reflecting the difficulty for women to reconcile child-raising and care responsibilities with their work.","Różnice te znacząco się pogłębiają wraz z pojawieniem się dzieci w rodzinie, co świadczy o trudnościach, jakich kobiety doświadczają w godzeniu obowiązków związanych z wychowaniem dzieci i opieką z pracą zawodową." 9819,en-pl,"Tax-benefit disincentives can also discourage second-earners, most often women, from entering the labour market or working additional hours.","Czynniki zniechęcające w postaci ulg podatkowych mogą również skłaniać drugich żywicieli rodziny, najczęściej kobiety, do rezygnacji z uczestnictwa w rynku pracy lub z pracy w dodatkowym wymiarze czasu." 9820,en-pl,"As one of the key deliverables of the European Pillar of Social Rights, this initiative strengthens the social dimension of the Union.","Niniejsza inicjatywa wzmacnia społeczny wymiar Unii, który jest jednym z kluczowych założeń Europejskiego filara praw socjalnych." 9821,en-pl,"The 21st Century European way of life should allow for a good balance between family and professional commitments and provide equal opportunities for women and men in the workplace and at home. EU and national legislation and policies should help employees to reconcile work and family, help companies to retain talent, promote flexibility of both employers and employees, promote equal opportunities, generate economic growth and benefit society as a whole, including children and those dependent on family care.","Przepisy i działania polityczne wprowadzane na poziomie unijnym i krajowym powinny pomagać pracownikom w godzeniu pracy z życiem rodzinnym, pomagać przedsiębiorstwom w zatrzymywaniu talentów, wspierać elastyczność pracodawców i pracowników, promować równe szanse, przyczyniać się do wzrostu gospodarczego i przynosić korzyści całemu społeczeństwu, w tym dzieciom i osobom uzależnionym od opieki innych członków rodziny." 9822,en-pl,"Member States can provide for further measures to facilitate work-life balance, improve female labour market participation and more equal gender share of care.","Mogą oprócz tego przewidzieć inne środki ułatwiające osiągnięcie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, poprawiające uczestnictwo kobiet w rynku pracy i sprzyjające bardziej wyrównanemu pod względem płci podziałowi obowiązków opiekuńczych." 9823,en-pl,][21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//EN ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//EN ],"Drugi etap konsultacji, podczas którego partnerzy społeczni mogli wypowiedzieć się na temat szeregu ewentualnych środków na szczeblu UE, przeprowadzono w okresie od lipca do września 2016 r.][21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//PL ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//PL ]" 9824,en-pl,"To allow parents to participate in employment, the number of available places but also the quality, accessibility and affordability of services (insufficient capacity, regional variation, distance, opening hours, eligibility criteria) needs to be considered.","Aby umożliwić rodzicom podjęcie pracy, należy rozważyć liczbę dostępnych miejsc, a także jakość, dostępność i przystępność cenową usług (niedostateczna liczba miejsc, zróżnicowanie regionalne, odległość, godziny otwarcia, kryteria kwalifikowalności).Opieka nad dziećmi powinna być zintegrowana z innymi usługami społecznymi, takimi jak opieka zdrowotna i służby zatrudnienia, aby można było skuteczniej docierać do rodzin i dzieci ze środowisk defaworyzowanych." 9825,en-pl,"See for example: Eurofound & ILO (2017) Working anytime, anywhere: The effects on the world of work.","na przykład: Eurofound i MOP (2017) „Working anytime, anywhere: The effects on the world of work"" (Praca w dowolnym czasie i dowolnym miejscu: wpływ na środowisko pracy).https://www.eurofound.europa.eu/publications/report/2017/working-anytime-anywhere-the-effects-on-the-world-of-work ]" 9826,en-pl,World Gallup Poll.,PL PL 9827,en-pl,"- Continue to develop the provision of accessible, affordable and quality childcare, out-of-school and long-term care services, including by using support from the ESF and the ERDF; In light of country-specific recommendations and in case of insufficient funding earmarked to address the relevant challenges identified in the European semester, request Member States to review the programming of European Structural and Investment funds (ESIF).","Zapewnienie finansowania: - opracuje wraz z państwami członkowskimi indywidualne podejście, aby zachęcać do korzystania z Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych w celu finansowania infrastruktury socjalnej, w szczególności usług opieki nad dziećmi i opieki długoterminowej; wykorzysta do tego celu m.in. partnerstwa publiczno-prywatne; - będzie nadal rozwijać świadczenie dostępnych, przystępnych cenowo, dobrej jakości usług opieki nad dziećmi, opieki pozaszkolnej i opieki długoterminowej, m.in. wykorzystując do tego celu wsparcie z EFS i EFRR; w kontekście zaleceń dla poszczególnych państw w przypadku niedostatecznych środków przeznaczonych na rozwiązanie problemów stwierdzonych w ramach europejskiego semestru, zwróci się do państw członkowskich o zweryfikowanie programowania europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych; [54: Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne obejmują: EFS, EFRR, EFRROW, EFMR i Fundusz Spójności.]" 9828,en-pl,Guidance and monitoring: - Continue guidance to Member States on employment friendly and accessible care services and monitor their provision in the European Semester and the annual report on gender equality.,"Wytyczne i monitorowanie: - będzie nadal kierować wytyczne do państw członkowskich na temat sprzyjających zatrudnieniu i dostępnych usług opieki oraz monitorować świadczenie tych usług w ramach semestru europejskiego i rocznego sprawozdania w sprawie równouprawnienia płci; - będzie w dalszym ciągu wspierać wysiłki państw członkowskich na rzecz zapewnienia wysokiej jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, a także dołoży więcej starań, aby pomóc państwom członkowskim w uczeniu się nawzajem i znajdowaniu najlepszych rozwiązań; 7." 9829,en-pl,"[17: See Council Directive 2010/18/EU of 8 March 2010 implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by Business Europe, UEAPME, CEEP and ETUC and repealing Directive 96/34/EC (OJ L 68, 18.3.2010); Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) (OJ L 204, 26.7.2006), Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) (OJ L 348, 28.11.1992), Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (OJ L 14, of 20.01.1998) and to the 2008 Commission proposal for a revision of Directive 92/85/EEC on maternity protection (quoted above).","L 204 z 26.7.2006), dyrektywa Rady 92/85/EWG z dnia 19 października 1992 r. w sprawie wprowadzenia środków służących wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią (dziesiąta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust." 9830,en-pl,Each of these figures is more than double the percentages of those who would prefer for women to just stay at home. ILO (2017) Towards a better future for women and work: Voices of women and men.,"MOP (2017) „Towards a better future for women and work: Voices of women and men"" (Na rzecz lepszej przyszłości kobiet w pracy: głosy kobiet i mężczyzn)." 9831,en-pl,"- Improve the EU level data collection on availability, affordability and quality of care services, particularly on formal long-term and out-of school care services, with the view to explore possibilities of developing benchmarks at EU level.","Cele i gromadzenie danych: - zweryfikuje dotychczasowy cel w dziedzinie edukacji i szkolenia do 2020 r. dotyczący wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem; - poprawi gromadzenie danych na szczeblu UE na temat dostępności, przystępności cenowej i jakości usług opieki, w szczególności na temat formalnej opieki długoterminowej i opieki pozaszkolnej, w celu zbadania sposobów na opracowanie benchmarków dla całej UE; 8." 9832,en-pl,Nearly 90 % of businesses in this sector are micro-businesses with only one vessel.,Blisko 90 % przedsiębiorstw w tym sektorze to mikroprzedsiębiorstwa dysponujące tylko jednym statkiem. 9833,en-pl,The main drivers are: 1.,Główne przyczyny to: 1. 9834,en-pl,The agreement will help speed up the ratification of international Treaties.,Umowa przyczyni się do przyspieszenia procesu ratyfikacji umów międzynarodowych. 9835,en-pl,"In addition, the agreement gives Member States the option of progressively implementing the agreement over a period of five years for certain categories of fishermen or vessels.","Co więcej, umowa daje państwom członkowskim możliwość stopniowego wdrażania umowy w okresie pięciu lat w odniesieniu do niektórych kategorii rybaków lub statków." 9836,en-pl,The European Commission will evaluate the Directive implementing the agreement five years after its entry into force.,Komisja Europejska przeprowadzi ocenę dyrektywy wdrażającej umowę w terminie pięciu lat po jej wejściu w życie. 9837,en-pl,Altogether 16 Member States involved in sea fishing are represented.,"Łącznie reprezentowanych jest 16 państw członkowskich, w których prowadzone jest rybołówstwo morskie." 9838,en-pl,Slow ratification: existing international treaties regarding safety on board of vessels have not entered into force due to slow ratification.,Powolna ratyfikacja: istniejące umowy międzynarodowe dotyczące bezpieczeństwa na pokładzie statków nie weszły w życie ze względu na powolne tempo ratyfikacji. 9839,en-pl,The Commission can only accept or reject the signatory parties' request for legislation implementing the agreement.,Komisja może jedynie przyjąć lub odrzucić wniosek sygnatariuszy dotyczący ustawodawstwa wdrażającego umowę. 9840,en-pl,It builds on existing international and EU standards in applying the EU Treaties.,Opierają się one na istniejących normach międzynarodowych i unijnych dotyczących stosowania traktatów UE. 9841,en-pl,It cannot amend the text of the agreement.,Nie może dokonać zmiany treści samej umowy. 9842,en-pl,"The costs vary between Member States, depending on the degree to which their national legislation already complies with the agreement.",Koszty różnią się pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi w zależności od stopnia istniejącej już zgodności ich ustawodawstwa krajowego z umową. 9843,en-pl,"In matters not covered by the EU acquis, EU Member States have introduced very different national standards.",W sprawach nieuregulowanych w dorobku UE państwa członkowskie UE ustanowiły bardzo zróżnicowane normy krajowe. 9844,en-pl,"Overall, no significant increase in costs when implementing the agreement is expected.",Ogólnie nie oczekuje się znacznego wzrostu kosztów spowodowanego wdrażaniem porozumienia. 9845,en-pl,"The European Commission will, after consulting management and labour at European level, monitor the implementation of the Directive implementing the agreement.","Komisja Europejska, po zasięgnięciu opinii pracodawców i pracowników na poziomie europejskim, będzie monitorować realizację dyrektywy wdrażającej umowę." 9846,en-pl,"However, for the Member States that will need to change their national legislation, the cost per worker or per enterprise remains proportionate overall to the objective to be achieved.","Jednakże w przypadku państw członkowskich, które będą zmuszone zmienić swoje ustawodawstwo krajowe, koszty w przeliczeniu na pracownika lub przedsiębiorstwo pozostają ogólnie na poziomie proporcjonalnym do zakładanego celu." 9847,en-pl,"In comparing the options, it can be concluded that the agreement achieves the objectives set of overall reasonable costs and that implementation of the agreement through a directive is appropriate.","Po porównaniu opcji można stwierdzić, że umowa spełnia założone cele uzasadnionych łącznych kosztów i że wdrożenie umowy za pomocą dyrektywy jest właściwe." 9848,en-pl,"That year, the Commission launched the first phase of consultation with the EU social partners pursuant to Article 154 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU).","W tym samym roku Komisja rozpoczęła pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi UE, zgodnie z art. 154 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)." 9849,en-pl,"Spain, Portugal, Italy and the United Kingdom will need to change some aspects of their legislation (i.e. medical certification, right of repatriation).","Hiszpania, Portugalia, Włochy i Zjednoczone Królestwo będą musiały zmienić niektóre elementy swojego ustawodawstwa (np. zaświadczenia lekarskie, prawo do repatriacji)." 9850,en-pl,General objective: To enhance the working and living conditions for fishermen working on vessels flying the flag of an EU Member State.,Cel ogólny: Poprawa warunków pracy i życia rybaków pracujących na statkach pływających pod banderą państwa członkowskiego UE. 9851,en-pl,Specific objectives: (1) to improve occupational health and safety for fishermen within the EU; and (2) to establish a consolidated legal framework suited to working conditions in the sea fishing sector.,Cele szczegółowe: (1) poprawa bezpieczeństwa i higieny pracy rybaków w UE; oraz (2) ustanowienie skonsolidowanych ram prawnych dopasowanych do warunków pracy w sektorze rybołówstwa morskiego. 9852,en-pl,"The European Transport Workers' Federation (ETF), the Association of National Organisations of Fishing Enterprises (Europêche) and the General Confederation of Agricultural Cooperatives in the EU (COGECA) - concluded an agreement on 8 May 2013 and on 10 May 2013 requested the Commission to transpose the agreement into EU legislation (via a directive).","Europejska Federacja Pracowników Transportu (ETF), Stowarzyszenie Krajowych Organizacji Przedsiębiorstw w Sektorze Rybołówstwa (Europêche) oraz Generalna Konfederacja Spółdzielni Rolniczych przy Unii Europejskiej (COGECA) zawarły umowę w dniu 8 maja 2013 r., a dnia 10 maja 2013 r. zwróciły się z wnioskiem do Komisji o transpozycję umowy do prawodawstwa UE (za pomocą dyrektywy)." 9853,en-pl,It can be therefore concluded that the social partners that have signed the agreement are representative of the sector and can thereforejustly ask the Commission for legislation to implement the agreement in accordance with Art. 155 TFEU.,"Z tego względu można stwierdzić, że partnerzy społeczni, którzy podpisali umowę, są reprezentatywni dla sektora i słusznie mogą zatem zwrócić się do Komisji o prawodawstwo służące wdrożeniu umowy zgodnie z art. 155 TFUE." 9854,en-pl,The International Labour Organisation (ILO) Work in Fishing Convention (C188) was adopted in 2007 with a view to supplementing and updating international working conditions standards for this sector.,Konwencja Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) dotycząca pracy w sektorze rybołówstwa (C188) została przyjęta w 2007 r. w celu uzupełnienia i aktualizacji międzynarodowych norm w zakresie warunków pracy w tym sektorze. 9855,en-pl,"Therefore only one policy approach has been analysed, (i.e. the measures defined in the agreement), and compared against the baseline (i.e. the option of no further EU action).",Z tego względu analizie poddano tylko jedno podejście polityczne (tzn. środki określone w umowie) i porównano je ze scenariuszem podstawowym (czyli opcją niepodejmowania dalszych działań na poziomie UE). 9856,en-pl,"It will also strengthen the EU's leadership in relation to non-EU countries and international organisations to improve compliance with international measures, including respect for human rights and the conservation and management of marine living resources.","Wzmocni również czołową rolę UE w stosunkach z państwami spoza UE i organizacjami międzynarodowymi w zakresie poprawy przestrzegania środków międzynarodowych, w tym poszanowania praw człowieka oraz ochrony żywych zasobów morskich i zarządzania nimi." 9857,en-pl,"Although data is scarce, it can be assumed that a significant share are owner-operated vessels (to whom provisions of the agreement do not apply) or operated by a skipper with one or two other self-employed or employees on board.","Pomimo niewielkiej ilości danych można założyć, że znaczną część stanowią statki eksploatowane przez właścicieli (do których postanowienia umowy nie mają zastosowania) lub eksploatowane przez szypra i jedną lub dwie inne osoby pracujące na własny rachunek lub pracowników na pokładzie." 9858,en-pl,"No displacement effect, i.e. shift from employee to self-employed status, is expected.","Nie oczekuje się efektu przesunięcia, tzn. przesunięcia ze statusu pracownika do osoby pracującej na własny rachunek." 9859,en-pl,"Some costs will only occur once (i.e. costs related to the implementation of the agreement in national legislation) and some will be recurrent (i.e. costs linked to the medical certificate, which will need to be renewed periodically, the cost of repatriation, etc.).","Część kosztów wystąpi tylko jednorazowo (np. koszty związane z wdrożeniem umowy do ustawodawstwa krajowego), a część będzie się okresowo powtarzać (np. koszty związane z zaświadczeniami lekarskimi, które będą wymagały okresowego odnawiania, koszty repatriacji itp.)." 9860,en-pl,"Given that the overall quantitative impact of the agreement on businesses is of limited significance, no impact on consumers is expected with regard to the price of fish.","Biorąc pod uwagę ograniczony łączny wpływ ilościowy umowy na przedsiębiorstwa, nie oczekuje się wpływu na konsumentów w zakresie ceny ryb." 9861,en-pl,D. Follow-up,D. Działania następcze 9862,en-pl,The agreement has been concluded by the EU social partners in the sea fishing sector.,Umowę zawarli partnerzy społeczni UE w sektorze rybołówstwa morskiego. 9863,en-pl,The change in the incidence of workplace accidents would save employers over EUR 400 000.,Zmiana częstotliwości występowania wypadków w miejscu pracy pozwoli pracodawcom zaoszczędzić ponad 400 000 EUR. 9864,en-pl,"Given that the overall quantitative and qualitative impact of the agreement on businesses is of limited significance (although there is inevitably a greater impact on SMEs), it is unlikely to reduce their competitiveness.","Biorąc pod uwagę nieistotny łączny ilościowy i jakościowy wpływ umowy na przedsiębiorstwa (choć w nieunikniony sposób ten wpływ będzie większy w przypadku MŚP), spadek ich konkurencyjności jest mało prawdopodobny." 9865,en-pl,"Fragmentation: EU labour and occupational safety and health legislation, providing rules applicable to all workers, offers a fragmented framework, not fully suited to specific working conditions in a given sector.","Rozdrobnienie: Prawodawstwo UE w zakresie pracy oraz bezpieczeństwa i higieny pracy, zawierające przepisy mające zastosowanie do wszystkich pracowników, to rozdrobnione ramy, nie w pełni dopasowane do szczególnych warunków pracy w danym sektorze." 9866,en-pl,The main benefits by stakeholder group are as follows.,Poniżej wskazano najważniejsze korzyści dla poszczególnych grup zainteresowanych podmiotów. 9867,en-pl,"Work related factors: accidents are often caused by fatigue due to long working hours, inadequate health and safety or working conditions.","Czynniki związane z pracą: wypadki często są spowodowane zmęczeniem wynikającym z długiego czasu pracy, nieodpowiednich warunków bezpieczeństwa i higieny lub warunków pracy." 9868,en-pl,"This leads to absence from work and early departures from the sector, increasing costs for employers and social security systems.","Powoduje to nieobecność w pracy i wcześniejsze odchodzenie pracowników z sektora, co zwiększa koszty pracodawców i systemów zabezpieczeń społecznych." 9869,en-pl,An EU framework would lead to a level playing field in the sea fishing sector across the EU Member States.,Ramy UE zapewniłyby równe warunki działania w sektorze rybołówstwa morskiego we wszystkich państwach członkowskich UE. 9870,en-pl,"For workers it will lead to a lower risk of accidents or disease and therefore a lower risk of loss of earning capacity, enabling them to stay longer in the sector and increasing the attractiveness of the sector for young and skilled workers.","W przypadku pracowników spowoduje ona ograniczenie ryzyka wypadków lub choroby, a zatem niższe ryzyko utraty zdolności do zarobkowania, co umożliwi im dłuższe pozostanie w sektorze i zwiększy atrakcyjność sektora dla młodych i wykwalifikowanych pracowników." 9871,en-pl,"The analysis shows that the reduction in workplace accidents and occupational illnesses would persist over time and over a five-year period between 200 and 2 000 workplace accidents and between 300 and 1 300 episodes of occupational illness would be avoided, with a total benefit to employers of between EUR 0.2 and EUR 1.6 million for occupational illnesses and EUR 0.4 and EUR 3.8 million for accidents.","Analizy wskazują, że ograniczenie występowania wypadków przy pracy i chorób zawodowych miałoby charakter trwały i w okresie pięciu lat pozwoliłoby na uniknięcie między 200 a 2 000 wypadków przy pracy oraz między 300 a 1 300 przypadków choroby zawodowej, dając pracodawcom łączną korzyść w wysokości 0,2-1,6 mln EUR w odniesieniu do chorób zawodowych oraz 0,4-3,8 mln EUR w odniesieniu do wypadków." 9872,en-pl,"The cost of repatriation is estimated at EUR 10 000 per repatriation, leading to a total of EUR 0.1 million per year.","Koszty repatriacji szacowane są na 10 000 EUR w przeliczeniu na każdy przypadek repatriacji, co daje łączny koszt 0,1 mln EUR rocznie." 9873,en-pl,The impact on small businesses will be limited to those where employees or the self-employed work alongside employees.,"Wpływ na małe przedsiębiorstwa będzie ograniczony do tych, w których zatrudnieni są pracownicy lub w których pracują wspólnie osoby zatrudnione i osoby pracujące na własny rachunek." 9874,en-pl,"The agreement will improve the living and working conditions in the sea fishing sector concerning working time, minimum age, medical certification, risk assessment and medical treatment on board.","Umowa spowoduje poprawę warunków życia i pracy w sektorze rybołówstwa morskiego w odniesieniu do czasu pracy, wieku minimalnego, zaświadczeń lekarskich, oceny ryzyka i opieki medycznej na statku." 9875,en-pl,"EU social partners were invited to ‘examine the possibilities of a joint initiative to promote the application within the EU of the provisions of the recent ILO Work in Fishing Convention, 2007'.","Partnerów społecznych UE zaproszono do „zbadania możliwości podjęcia wspólnej inicjatywy, która miałaby na celu wspieranie stosowania w UE postanowień niedawno przyjętej Konwencji MOP dotyczącej pracy w rybołówstwie z 2007 r.""." 9876,en-pl,"Apart from hospital admission savings (reported above), savings related to the treatment of occupational accidents, injuries and diseases are difficult to quantify.","Oprócz oszczędności związanych z opieką szpitalną (o których mowa powyżej) oszczędności związane z leczeniem wypadków przy pracy, urazów i chorób zawodowych są trudne do oszacowania." 9877,en-pl,"It would lead to a consolidated EU legal framework for the sea fishing sector, aligned with international standards, which includes elements which are currently not yet regulated at EU level, such as the medical certificate for fishermen or the right to on-board medical treatment.","Spowodują one powstanie skonsolidowanych ram prawnych UE dla sektora rybołówstwa morskiego, dostosowanych do norm międzynarodowych, zawierających elementy aktualnie nieuregulowane na poziomie UE, na przykład zaświadczenia lekarskie dla rybaków lub prawo do opieki medycznej na statku." 9878,en-pl,"In their agreement, EU social partners wanted to merge the provisions from EU acquis and ILO Convention C188.",W zawartej umowie partnerzy społeczni UE chcieli połączyć postanowienia dorobku UE i konwencji MOP C188. 9879,en-pl,The main problems identified are that the risks and seriousness of accidents and occupational diseases are high and their incidence significantly higher than in other economic sectors.,Główne zidentyfikowane problemy to wysoki poziom ryzyka oraz wagi wypadków i chorób zawodowych oraz ich zdecydowanie częstsze występowanie niż w innych sektorach gospodarki. 9880,en-pl,The cost of the medical certificate is estimated at a total of EUR 0.5 million per year.,"Szacuje się, że koszt zaświadczeń lekarskich wyniesie łącznie 0,5 mln EUR rocznie." 9881,en-pl,The reduction in the number of occupational illnesses is estimated to provide an annual benefit to employers of EUR 200 000.,"Szacuje się, że spadek liczby chorób zawodowych zapewni pracodawcom roczne korzyści w wysokości 200 000 EUR." 9882,en-pl,"The benefits to national authorities will also persist beyond the full five-year period analysed, with the total benefit in relation to hospital cost savings estimated to be over EUR 0.2 and EUR 1.5 million over a five-year period.","Korzyści dla organów krajowych utrzymają się również poza pełnym analizowanym okresem pięciu lat, gdzie łączne korzyści wynikające z ograniczenia kosztów opieki szpitalnej szacowane są na 0,2-1,5 mln EUR w okresie pięciu lat." 9883,en-pl,It will also create a level-playing field for the sector by setting minimum standards across the EU.,Poprzez ustanowienie minimalnej normy w całej UE zapewni również równe warunki działania w sektorze. 9884,en-pl,"Some Member States (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL, and PL) comply with most provisions of the agreement, therefore the costs for these Member States will be limited.","Część państw członkowskich (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL i PL) spełnia większość postanowień umowy, zatem koszty dla tych państw członkowskich będą ograniczone." 9885,en-pl,France is the only EU Member State which has ratified the Convention.,"Francja jest jedynym państwem członkowskim UE, które przeprowadziło ratyfikację Konwencji." 9886,en-pl,"Proportionate impact assessment on the EU Social Partners' Agreement concerning the implementation of the ILO Work in Fishing Convention, 2007.",Proporcjonalna ocena skutków umowy partnerów społecznych UE w sprawie wdrażania Konwencji MOP dotyczącej pracy w sektorze rybołówstwa z 2007 r. 9887,en-pl,France is the only EU Member State that has ratified Convention C188.,"Francja jest jedynym państwem członkowskim UE, które ratyfikowało konwencję C188." 9888,en-pl,For national authorities it will lead to lower costs in social security benefits and healthcare.,W przypadku organów krajowych spowoduje to spadek kosztów świadczeń z zabezpieczenia społecznego i opieki zdrowotnej. 9889,en-pl,"COGECA: represents the general and specific interests of European agricultural, forestry, fisheries and agri-food cooperatives with membership from 11 national organisations (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL and SI).","COGECA: reprezentuje ogólne i szczegółowe interesy europejskich spółdzielni rolniczych, leśnych, rybackich i rolno-spożywczych, gromadząc członków z 11 organizacji krajowych (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL i SI)." 9890,en-pl,"In addition the 8 Member States (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL and UK) which make up 84 % of the sector in total employment terms and 87 % in terms of full-time equivalents are represented within the EU social dialogue committee.","Dodatkowo w komitecie dialogu społecznego UE reprezentowanych jest 8 państw członkowskich (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL i UK), których udział w łącznym zatrudnieniu w sektorze wynosi 84 %, a wyrażony w ekwiwalencie pełnego czasu pracy - 87 %." 9891,en-pl,"For employers it will reduce the incidence of occupational accidents, injuries, diseases and the associated cost of compensation, loss of production and staff turnover.","W przypadku pracodawców spowoduje ona spadek częstotliwości występowania wypadków przy pracy, urazów i chorób zawodowych, a także powiązanych kosztów odszkodowań, spadku produkcji i rotacji pracowników." 9892,en-pl,"European Transport Workers Federation (ETF): represents the workers in the sea fishing sector with membership in 11 Member States (BE, BG, DE, DK, ES, FR, IT, NL, PL, PT and UK).","Europejska Federacja Pracowników Transportu (ETF): reprezentuje pracowników sektora rybołówstwa morskiego, mając członków w 11 państwach członkowskich (BE, BG, DE, DK, ES, FR, IT, NL, PL, PT i UK)." 9893,en-pl,"For national authorities, a reduction in the incidence of occupational accidents, diseases, and injuries will lead to lower costs for social security and healthcare.","W przypadku organów krajowych spadek częstotliwości występowania wypadków przy pracy, chorób i urazów zawodowych spowoduje zmniejszenie kosztów zabezpieczeń społecznych i opieki zdrowotnej." 9894,en-pl,All EU Member States voted in favour of ILO Convention C188 when it was adopted in 2007.,W 2007 r. wszystkie państwa członkowskie UE głosowały za przyjęciem konwencji MOP C188. 9895,en-pl,"France is the only EU Member State which has ratified it. A few EU Member States (UK, NL, EE and DK) are preparing to ratify the Convention.","Kilka państw członkowskich (UK, NL, EE i DK) przygotowuje się do ratyfikowania Konwencji." 9896,en-pl,"Europêche: brings together the employers in the sector, both artisanal and large scale, in 11 Member States (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE and UK) and another 2 with observer status (LV and LT).","Europêche: stowarzysza pracodawców w sektorze, działających zarówno na małą, jak i na dużą skalę, w 11 państwach członkowskich (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE i UK) i kolejnych dwóch mających status obserwatora (LV i LT)." 9897,en-pl,https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_en],https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_pl] 9898,en-pl,It will also have strong links with the initiatives under point 1.4.3.,"Będzie miał również silne powiązania z inicjatywami, o których mowa w pkt 1.4.3." 9899,en-pl,[5: Public consultation on EU funds in the area of cohesion,[5: Konsultacje publiczne w sprawie funduszy UE w dziedzinie spójności 9900,en-pl,12 regions have been selected for EU support.,Do objęcia wsparciem UE wybrano 12 regionów. 9901,en-pl,(k) technical assistance.,k) pomoc techniczną. 9902,en-pl,It will be steered by the European Semester process.,Będzie on sterowany w ramach procesu europejskiego semestru. 9903,en-pl,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 thereof,","uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 175 ustęp trzeci," 9904,en-pl,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,","Zgodnie z zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsze rozporządzenie nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych celów," 9905,en-pl,Second half of 2020 - Adoption of the Regulation,Druga połowa 2020 r. - przyjęcie rozporządzenia 9906,en-pl,The Union budget has an important role in that regard.,Ważną rolę będzie w tym odgrywał budżet Unii. 9907,en-pl,(e) investment in broadband infrastructure in areas in which there are at least two broadband networks of equivalent category.,"e) inwestycji w infrastrukturę szerokopasmową na obszarach, na których istnieją co najmniej dwie sieci szerokopasmowe o równoważnej kategorii." 9908,en-pl,"However, only 42% of the respondents considered this challenge to be adequately addressed by the current programmes/funds.","Tylko 42 % respondentów uznało jednak, że istniejące programy/fundusze odpowiednio radzą sobie z tym wyzwaniem." 9909,en-pl,"(3) In order to be successful, the transition has to be fair and socially acceptable for all.","(3) Aby transformacja była skuteczna, musi być sprawiedliwa i społecznie akceptowalna dla wszystkich." 9910,en-pl,X a new action,X nowego działania 9911,en-pl,To ensure compliance with the rules governing programmes.,W celu zapewnienia zgodności z zasadami dotyczącymi programów. 9912,en-pl,E-Cohesion and interactive IT systems will remain major requirements for the future.,E-spójność i interaktywne systemy informatyczne pozostaną głównym wymogiem na przyszłość. 9913,en-pl,The impact assessment also examined the challenges to be addressed by the next multiannual financial framework and cohesion policy.,"W ocenie skutków przeanalizowano również wyzwania, którym będą musiały sprostać kolejne wieloletnie ramy finansowe i polityka spójności." 9914,en-pl,"At the same time, managing the transition will lead to significant structural changes.",Zarządzanie transformacją doprowadzi jednocześnie do znacznych zmian strukturalnych. 9915,en-pl,Commitments = Payments (3),Środki na zobowiązania = środki na płatności (3) 9916,en-pl,Member States will also provide national resources to complement the Union resources.,Państwa członkowskie będą również udostępniać zasoby krajowe w celu uzupełnienia zasobów Unii. 9917,en-pl,"(e) an assessment of its consistency with other national, regional or territorial strategies and plans;","e) ocenę spójności z innymi krajowymi, regionalnymi lub terytorialnymi strategiami i planami;" 9918,en-pl,"According to the Commission's proposal, a significant share of cohesion funding will focus on this priority.",Zgodnie z wnioskiem Komisji znaczny odsetek środków finansowych w obszarze polityki spójności będzie przeznaczany właśnie na ten priorytet. 9919,en-pl,a new action following a pilot project/preparatory action,"nowego działania, będącego następstwem projektu pilotażowego/działania przygotowawczego" 9920,en-pl,(a) the decommissioning or the construction of nuclear power stations;,a) likwidacji ani budowy elektrowni jądrowych; 9921,en-pl,During 2021 - Programme adoption and start of implementation,W trakcie 2021 r. - przyjęcie programu i rozpoczęcie realizacji 9922,en-pl,"In particular, the Union shall aim at reducing disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions'.","W szczególności Unia zmierza do zmniejszenia dysproporcji w poziomach rozwoju różnych regionów oraz zacofania regionów najmniej uprzywilejowanych""." 9923,en-pl,The JTF shall not support:,FST nie wspiera: 9924,en-pl,"All data necessary for monitoring progress in implementation, including results and performance of programmes, will now be transmitted electronically.","Wszystkie dane niezbędne do monitorowania postępów w realizacji działań, w tym rezultatów i wyników programów, będą obecnie przekazywane drogą elektroniczną." 9925,en-pl,"(c) undertakings in difficulty, as defined in Article 2(18) of Commission Regulation (EU) No 651/2014;",c) przedsiębiorstw znajdujących się w trudnej sytuacji w rozumieniu art. 2 pkt 18 rozporządzenia Komisji (UE) nr 651/2014; 9926,en-pl,All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union.,Wszystkie wspierane działania powinny być wdrażane z pełnym poszanowaniem priorytetów Unii w zakresie klimatu i ochrony środowiska. 9927,en-pl,Other (specify),Inne (określić) 9928,en-pl,"For instance, for post-2020, the Certification Authorities (currently over 210 in number) need to be replaced by an accounting function that will not be able to duplicate controls in the future.","Przykładowo po 2020 r. organy certyfikacji (których obecnie jest 210) muszą zostać zastąpione funkcją w zakresie rachunkowości, w obrębie której powielanie kontroli będzie w przyszłości niemożliwe." 9929,en-pl,"Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy.","Określić istniejące lub przewidywane środki zapobiegania i ochrony, np. ze strategii zwalczania nadużyć finansowych." 9930,en-pl,Thus Union action is limited to what is necessary to achieve the Union objectives as laid down in the Treaties.,"Unijne działania ograniczają się zatem do tego, co jest niezbędne do osiągnięcia celów Unii, zgodnie z Traktatami." 9931,en-pl,Monitoring committees set up for each programme will be given a more prominent role in supervising the programme performance and all the factors influencing implementation.,Komitety monitorujące stworzone dla każdego programu będą odgrywać ważniejszą rolę w nadzorze nad wynikami programu i wszystkimi czynnikami mającymi wpływ na wdrożenie. 9932,en-pl,There is no requirement for undertaking the designation process; the provisions promote the roll-over of existing systems.,Nie ma wymogu przeprowadzania procedury wyznaczania; w przepisach zachęca się do utrzymania istniejących systemów. 9933,en-pl,The Commission continues to look into further strengthening all measures put in place by managing authorities for prevention of fraud and irregularities post-2020.,Komisja nadal rozważa dalsze wzmocnienie wszystkich środków wdrożonych przez instytucje zarządzające na rzecz zapobiegania nadużyciom finansowym i nieprawidłowościom po roku 2020. 9934,en-pl,[20: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ],[20: Wyjaśnienia dotyczące trybów zarządzania oraz odniesienia do rozporządzenia finansowego znajdują się na następującej stronie: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ] 9935,en-pl,"The Commission has considered all these critical elements carefully with a view to finding the right balance between accountability, simplification and performance.","Komisja uważnie przypatrzyła się tym wszystkim istotnym elementom w celu znalezienia równowagi pomiędzy rozliczalnością, uproszczeniem i osiąganiem rezultatów." 9936,en-pl,0.35% of the amount referred to in the first subparagraph shall be allocated to technical assistance at the initiative of the Commission.,"0,35 % kwoty, o której mowa w akapicie pierwszym, przeznacza się na pomoc techniczną z inicjatywy Komisji." 9937,en-pl,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSEMENT","WYNIKI OCEN EX POST, KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI STRONAMI I OCENY SKUTKÓW" 9938,en-pl,All details and secondary rules previously set out in secondary legislation are included in the legislative text to ensure predictability.,"Wszystkie szczegółowe informacje i przepisy dodatkowe uprzednio ujęte w prawodawstwie wtórnym zostają zawarte w tekście ustawodawczym, aby zapewnić przewidywalność." 9939,en-pl,The Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund and on the Cohesion Fund has been accompanied by an impact assessment.,Wnioskowi dotyczącemu rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego i Funduszu Spójności towarzyszyła ocena skutków. 9940,en-pl,"Since those objectives can better be achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU.","Ponieważ cele te mogą zostać lepiej osiągnięte na poziomie Unii, Unia może przyjąć środki zgodnie z zasadą pomocniczości określoną w art. 5 TUE." 9941,en-pl,Shared management brings Europe closer to its citizens and connects local needs with European objectives.,Zarządzanie dzielone przybliża Europę obywatelom i łączy lokalne potrzeby z unijnymi celami. 9942,en-pl,• Subsidiarity and proportionality,• Pomocniczość i proporcjonalność 9943,en-pl,"For transparency, documents submitted to the monitoring committees will be required to be publicly available.",W celu zapewnienia przejrzystości dokumenty przedkładane komitetom monitorującym będą musiały być udostępniane publicznie. 9944,en-pl,"Overall, coal infrastructure is present in 108 European regions and close to 237 000 people are employed in coal-related activities, whereas almost 10 000 people are employed in peat extraction activities and around 6 000 are employed in the oil shale industry.","Infrastruktura węglowa występuje ogółem w 108 regionach europejskich, a działalność związana z węglem jest źródłem zatrudnienia dla blisko 237 000 osób, podczas gdy przy wydobyciu torfu pracuje prawie 10 000 osób, a około 6 000 jest zatrudnionych w branży łupkowej." 9945,en-pl,The public consultation on the EU long-term budget in the area of cohesion took place from 10 January 2018 to 9 March 2018 and received 4 395 replies.,Konsultacje publiczne w sprawie długoterminowego budżetu UE w dziedzinie polityki spójności miały miejsce od 10 stycznia 2018 r. do 9 marca 2018 r. i otrzymano w ich ramach 4 395 odpowiedzi. 9946,en-pl,This Regulation shall enter into force on the [twentieth] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie [dwudziestego] dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. 9947,en-pl,The definition of commonly applicable indicators will contribute to the availability of monitoring information that can be aggregated at Union level.,"Definicja powszechnie stosowanych wskaźników przyczyni się do zapewnienia dostępności informacji z monitorowania, które mogą być agregowane na poziomie Unii." 9948,en-pl,"Given the positive results from the reduced error rates reported by the European Court of Auditors (and the uncertainty stemming from not having been in place for a full implementation cycle of programmes, thus definitive conclusions on all its aspects cannot be drawn) it is necessary to keep in place the existing fundamental principles of the management and control system and the financial management rules introduced for the 2014-2020 period.","Biorąc pod uwagę pozytywne rezultaty obniżania poziomów błędu zgłoszone przez Europejski Trybunał Obrachunkowy (oraz brak pewności wynikający z nieobecności podczas pełnego cyklu realizacji programów, a w związku z tym niemożliwości dokonania ostatecznych ustaleń w odniesieniu do wszystkich aspektów), należy utrzymać obowiązujące obecnie podstawowe zasady systemu zarządzania i kontroli oraz zasady zarządzania finansami wprowadzone dla okresu 2014-2020." 9949,en-pl,Natural resources and environment,Zasoby naturalne i środowisko 9950,en-pl,The current regulation builds on this and develops further certain aspects in terms of gathering data.,W niniejszym rozporządzeniu wymóg ten zostaje utrzymany i rozwinięty w odniesieniu do pewnych aspektów gromadzenia danych. 9951,en-pl,(j) synergies and complementarities with other Union programmes and pillars of the Just Transition Mechanism to address identified development needs.,j) synergie i komplementarności z innymi programami Unii i filarami mechanizmu sprawiedliwej transformacji służące zaspokojeniu stwierdzonych potrzeb rozwojowych. 9952,en-pl,• Lessons from the implementation of selected transition initiatives,• Wnioski z realizacji wybranych inicjatyw w zakresie transformacji 9953,en-pl,"A self-standing impact assessment was not carried out, as it would have delayed the adoption of this legislative proposal with the risk of slowing down the ongoing negotiations on the next multiannual financial framework.","Nie przeprowadzono odrębnej oceny skutków, ponieważ opóźniłoby to przyjęcie niniejszego wniosku ustawodawczego, co mogłoby spowolnić prowadzone obecnie negocjacje w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych." 9954,en-pl,This is leveraged by national co-financing requirements under shared management as well as the involvement of partners in the development strategy.,Dochodzą do tego wymogi współfinansowania krajowego w ramach zarządzania dzielonego oraz zaangażowanie partnerów w strategię rozwoju. 9955,en-pl,"Therefore, both the Union and the Member States must take into account its economic and social implications from the outset, and deploy all possible instruments to mitigate adverse consequences.","Zarówno Unia, jak i państwa członkowskie muszą zatem uwzględnić od samego początku skutki gospodarcze i społeczne transformacji, a także wdrożyć wszelkie możliwe instrumenty w celu łagodzenia skutków negatywnych." 9956,en-pl,The level of Union co-financing will be set according to the category of region in which the identified territories are located.,"Poziom dofinansowania unijnego będzie ustalany w zależności od kategorii regionu, w którym znajdują się wskazane terytoria." 9957,en-pl,"As an integral part of this process, the Commission conducted a series of public consultations covering major spending areas to gather views from all interested parties on how to make the most of every euro of the EU budget.","W ramach tego procesu Komisja przeprowadziła szereg konsultacji publicznych na temat głównych obszarów wydatków, aby zebrać opinie wszystkich zainteresowanych stron na temat tego, jak najlepiej wykorzystać każde euro z budżetu UE." 9958,en-pl,The method will also take into account Member States' level of economic development and related investment capacity.,Metoda ta będzie również uwzględniać poziom rozwoju gospodarczego i zdolności inwestycyjne państw członkowskich. 9959,en-pl,"It also has competence to carry out actions to support, coordinate or supplement the actions of the Member States in the area of education and vocational training as well as industry (Article 6 TFEU).","Unia ma również kompetencje do prowadzenia działań mających na celu wspieranie, koordynowanie lub uzupełnianie działań państw członkowskich w dziedzinie edukacji i szkolenia zawodowego oraz przemysłu (art. 6 TFUE)." 9960,en-pl,"It is therefore proposed that the tasks and responsibilities of various bodies in the management and control system are set out in a clearer way, in particular with regard to the selection of operations and requirements to ensure compliance with the principles of sound financial management.","Proponuje się zatem, by zadania i zakresy odpowiedzialności różnych organów w ramach systemu zarządzania i kontroli były określane w bardziej przejrzysty sposób, w szczególności w odniesieniu do wyboru operacji i wymogów mających zapewnić zgodność z zasadami należytego zarządzania finansami." 9961,en-pl,"In terms of targeted assurance level, at the stage of the legislative proposals the aim is to maintain the error rate below the materiality threshold of 2%.","Jeśli chodzi o docelowy poziom ufności, na etapie wniosków ustawodawczych celem jest utrzymanie poziomu błędu poniżej progu istotności wynoszącego 2 %." 9962,en-pl,(7) The resources from the JTF should complement the resources available under cohesion policy.,(7) Środki z FST powinny uzupełniać zasoby dostępne w ramach polityki spójności. 9963,en-pl,(10) This Regulation identifies types of investments for which expenditure may be supported by the JTF.,"(10) Niniejsze rozporządzenie określa rodzaje inwestycji, w przypadku których FST może wspierać wydatki." 9964,en-pl,"A different materiality threshold could only be discussed on a case-by-case basis in the light of the legislative debate, notably when the Legislative Authority would not (fully) endorse the proposed programme simplifications and/or would cap the controls, which would have consequences on the expected error rate.","Inny próg istotności może zostać omówiony jedynie w poszczególnych przypadkach w świetle debaty legislacyjnej, w szczególności jeżeli władza ustawodawcza nie (w pełni) popierałaby proponowane uproszczenia lub ograniczyłaby kontrole, co miałoby konsekwencje dla oczekiwanego poziomu błędu." 9965,en-pl,"High error rates in the past were often linked to a lack of legal certainty and different interpretations of the same governing rules, such as in the area of public procurement.","Wysokie poziomy błędu w przeszłości często wynikały z braku pewności prawa i różnych interpretacji tych samych zasad regulujących, jak na przykład w obszarze zamówień publicznych." 9966,en-pl,(e) investments in digitalisation and digital connectivity;,e) inwestycje w cyfryzację i łączność cyfrową; 9967,en-pl,The Commission seeks to pursue its priorities as set out in the political guidelines as part of the broader ambition for the EU budget.,"Komisja dąży do realizacji swoich priorytetów określonych w wytycznych politycznych, które są elementem szeroko rozumianych ambicji odnoszących się do budżetu UE." 9968,en-pl,"In the 2014-2020 period, it was a requirement to establish a system of electronic data exchange between beneficiaries and managing authorities as well as between different authorities of the management and control system.",W okresie 2014-2020 wymagane było stworzenie systemu elektronicznej wymiany danych między beneficjentami a instytucjami zarządzającymi oraz między różnymi organami w ramach systemu zarządzania i kontroli. 9969,en-pl,Starting from 2020 - Preparation of territorial just transition plans in the Member States,Począwszy od 2020 r. - przygotowanie terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji w państwach członkowskich 9970,en-pl,"In May and June 2018, the Commission adopted its proposals for the post-2020 long-term budget and the next generation of programmes and funds.",W maju i czerwcu 2018 r. Komisja przyjęła wnioski dotyczące długoterminowego budżetu na okres po 2020 r. oraz następnej generacji programów i funduszy. 9971,en-pl,"Article 175, paragraph 3, TFEU also provides that ‘if specific actions prove necessary outside the Funds and without prejudice to the measures decided upon within the framework of the other Union policies, such actions may be adopted by the European Parliament and the Council acting in accordance with the ordinary legislative procedure and after consulting the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions'.","Art. 175 akapit trzeci TFUE również stanowi, że „jeśli działania szczególne okażą się niezbędne poza funduszami i bez uszczerbku dla środków przyjętych w ramach innych polityk Unii, działania takie mogą być przyjmowane przez Parlament Europejski i Radę, stanowiące zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą i po konsultacji z Komitetem Ekonomiczno-Społecznym oraz Komitetem Regionów""." 9972,en-pl,"(f) a description of the governance mechanisms consisting of the partnership arrangements, the monitoring and evaluation measures planned and the responsible bodies;","f) opis mechanizmów zarządzania obejmujących zasady partnerstwa, planowane środki w zakresie monitorowania i oceny oraz odpowiedzialne organy;" 9973,en-pl,"Moreover, it increases ownership of EU objectives, as Member States and the Commission share decision-making power and responsibility and jointly co-finance the programmes.","Zwiększa też odpowiedzialność za cele UE, bowiem państwa członkowskie i Komisja dzielą się prawem do podejmowania decyzji i odpowiedzialnością oraz współfinansują programy." 9974,en-pl,"The changes and simplification options considered by the Commission's post-2020 proposal take into account various Court of Auditors' recommendations for preparation of post-2020 legislation, in particular those calling for reconsideration of the design of the delivery mechanism for the Funds (Recommendation 1 of audit 2015/AUD/0195) taking into account suggestions of the High Level Group.","Zmiany i uproszczenia rozważane przez Komisję na okres po 2020 r. uwzględniają różne zalecenia Trybunału Obrachunkowego dotyczące przygotowania prawodawstwa na okres po 2020 r., a zwłaszcza te, w których wzywa się do ponownego rozpatrzenia koncepcji mechanizmu realizacji funduszy (zalecenie 1 kontroli 2015/AUD/0195) z wykorzystaniem sugestii grupy wysokiego szczebla." 9975,en-pl,Environment and Climate Action pending the approval of the MFF proposals,Działanie na rzecz środowiska i klimatu w toku zatwierdzania wniosków dotyczących WRF 9976,en-pl,"Managing authorities will have to maintain effective and proportionate anti-fraud measures and procedures, specifically taking into account identified risks of fraud.","Instytucje zarządzające będą musiały utrzymać skuteczne i proporcjonalne środki i procedury zwalczania nadużyć finansowych, ze szczególnym uwzględnieniem zidentyfikowanych rodzajów ryzyka nadużyć finansowych." 9977,en-pl,"It is, however, also necessary to recognise the delayed start of 2014-2020 implementation and the sometimes unnecessary administrative burden some of the requirements introduced.","Należy jednak również zauważyć, że wdrażanie ram na lata 2014-2020 rozpoczęło się z opóźnieniem oraz że czasami niektóre wymogi wprowadzały niepotrzebne obciążenia administracyjne." 9978,en-pl,(c) investments in research and innovation activities and fostering the transfer of advanced technologies;,c) inwestycje w działania badawcze i innowacyjne oraz wspieranie transferu zaawansowanych technologii; 9979,en-pl,"Shared management aims to ensure that decisions are taken as closely as possible to the citizens and that EU-level action is justified in light of the possibilities and specificities at national, regional or local level.","Celem zarządzania dzielonego jest zapewnienie, by decyzje zapadały jak najbliżej obywateli, a unijne działania były uzasadnione w świetle możliwości i specyficznych warunków na poziomie krajowym, regionalnym lub lokalnym." 9980,en-pl,"The list of investments should include those that support local economies and are sustainable in the long-term, taking into account all the objectives of the Green Deal.","Wykaz inwestycji powinien obejmować inwestycje, które wspierają lokalne gospodarki i są zrównoważone w długim okresie, z uwzględnieniem wszystkich celów Zielonego Ładu." 9981,en-pl,"(b) the manufacturing, processing and marketing of tobacco and tobacco products;","b) wytwarzania, przetwórstwa i wprowadzania do obrotu tytoniu i wyrobów tytoniowych;" 9982,en-pl,"(b) investments in the creation of new firms, including through business incubators and consulting services;","b) inwestycje w tworzenie nowych przedsiębiorstw, w tym poprzez inkubatory przedsiębiorczości i usługi konsultingowe;" 9983,en-pl,The Just Transition Fund will provide support to all Member States.,Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie udzielał wsparcia wszystkim państwom członkowskim. 9984,en-pl,(g) a description of the type of operations envisaged and their expected contribution to alleviate the impact of the transition;,g) opis rodzaju planowanych operacji i ich spodziewanego wkładu w łagodzenie skutków transformacji; 9985,en-pl,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.",Przed przyjęciem aktu delegowanego Komisja konsultuje się z ekspertami wyznaczonymi przez każde państwo członkowskie zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. 9986,en-pl,Indicators,Wskaźniki 9987,en-pl,The Fund is expected to deliver results in the framework of the European New Green Deal and the Sustainable Europe Investment Plan.,"Jest spodziewane, że fundusz będzie przynosić rezultaty w ramach nowego Europejskiego Zielonego Ładu i planu inwestycyjnego na rzecz zrównoważonej Europy." 9988,en-pl,X The proposal/initiative has no financial impact on revenue.,X Wniosek/inicjatywa nie ma wpływu finansowego na dochody 9989,en-pl,a merger or redirection of one or more actions towards another/a new action,połączenia lub przekształcenia co najmniej jednego działania pod kątem innego/nowego działania 9990,en-pl,"The main reasons in this regard are, on the one hand, the disparities between the levels of development of the various territories and the backwardness of the least favoured territories, as well as the limit on the financial resources of the Member States and territories and, on the other hand, the need for a coherent implementation framework covering several Union funds under shared management.","Głównymi powodami tego są różnice w poziomie rozwoju poszczególnych terytoriów oraz zacofanie terytoriów najmniej uprzywilejowanych, a także ograniczone zasoby finansowe państw członkowskich i terytoriów, z jednej strony, jak również konieczność spójnego wdrażania ram obejmujących kilka unijnych funduszy w ramach zarządzania dzielonego, z drugiej strony." 9991,en-pl,For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.,"Na potrzeby tego punktu „wartość dodaną z tytułu zaangażowania Unii"" należy rozumieć jako wartość wynikającą z unijnej interwencji, wykraczającą poza wartość, która zostałaby wytworzona przez same państwa członkowskie." 9992,en-pl,"In accordance with Article 4(2) TFEU, the Union has shared competence with Member States in the area of economic, social and territorial cohesion as well as of certain aspects of social policy.","2 TFUE Unia dzieli kompetencje z państwami członkowskimi w dziedzinie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej oraz w niektórych aspektach polityki społecznej." 9993,en-pl,"The programming process, including the identification of the territories for intervention and corresponding actions will be agreed in a dialogue between the Commission and each Member State.","Proces programowania, w tym wskazanie terytoriów na potrzeby interwencji i wskazanie odpowiednich działań, będzie uzgadniany w drodze dialogu między Komisją a każdym państwem członkowskim." 9994,en-pl,"[6: European Committee of the Regions, Opinion on Socioeconomic structural change in Europe's coal regions, 136th plenary session, 7-9 October 2019, ECON-VI/041.]","[6: Opinia Europejskiego Komitetu Regionów „Transformacja społeczno-gospodarcza regionów górniczych w Europie"", 136. sesja plenarna w dniach 7-9 października 2019 r., ECON-VI/041.]" 9995,en-pl,"The Commission later adopted, on 29 and 30 May 2018, its legislative proposals governing the use of cohesion policy funding for the same period.","Nieco później, w dniach 29 i 30 maja 2018 r., Komisja przyjęła wnioski ustawodawcze regulujące wykorzystanie funduszy w dziedzinie polityki spójności w tym samym okresie." 9996,en-pl,"The current delivery mechanism in shared management is at times criticised, including by the Court of Auditors, for being too complex and error prone with high costs at all levels of control.","Obowiązujący mechanizm realizacji w ramach zarządzania dzielonego jest czasami poddawany krytyce, w tym ze strony Trybunału Obrachunkowego, ze względu na jego złożoność i podatność na błędy oraz wysokie koszty na wszystkich poziomach kontroli." 9997,en-pl,"For the purposes of programming and subsequent inclusion in the Union budget, the amount referred to in the first subparagraph shall be indexed at 2% per year.","Do celów programowania, a następnie uwzględnienia w budżecie Unii kwota, o której mowa w akapicie pierwszym, podlega indeksacji na poziomie 2 % w skali roku." 9998,en-pl,"85% of the respondents considered the transition to a low carbon and circular economy, ensuring environmental protection and resilience to climate change to be an important challenge.","85 % respondentów uznało, że przejście na niskoemisyjną gospodarkę o obiegu zamkniętym zapewniające ochronę środowiska i odporność na zmianę klimatu stanowi ważne wyzwanie." 9999,en-pl,The most vulnerable are the most exposed to the harmful effects of climate change and environmental degradation.,Najbardziej narażone na szkodliwe skutki zmiany klimatu i degradacji środowiska są osoby znajdujące się w trudnej sytuacji. 10000,en-pl,"Therefore, the complementarity and synergies with these funds will be extremely strong, including through dedicated transfers from the two cohesion policy funds.","W związku z tym między tymi funduszami zapewniona będzie wysoka komplementarność i synergia, również poprzez specjalne przesunięcia środków z dwóch funduszy polityki spójności." 10001,en-pl,"On 2 May 2018, the European Commission adopted its proposal for the next multi-annual financial framework covering the period 2021-2027.",Dnia 2 maja 2018 r. Komisja Europejska przyjęła wniosek dotyczący kolejnych wieloletnich ram finansowych obejmujących lata 2021-2027. 10002,en-pl,The requirement for a final performance report will apply.,Zastosowanie będzie miał wymóg dotyczący końcowego sprawozdania z realizacji celów. 10003,en-pl,"Budget revenue line: Impact of the proposal/initiative[28: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 20 % for collection costs.]","Linia budżetowa po stronie dochodów Wpływ wniosku/inicjatywy[28: W przypadku tradycyjnych zasobów własnych (opłaty celne, opłaty wyrównawcze od cukru) należy wskazać kwoty netto, tzn. kwoty brutto po odliczeniu 20 % na poczet kosztów poboru.]" 10004,en-pl,"(a) productive investments in SMEs, including start-ups, leading to economic diversification and reconversion;","a) inwestycje produkcyjne w MŚP, w tym przedsiębiorstwa typu start-up, prowadzące do dywersyfikacji gospodarczej i restrukturyzacji ekonomicznej;" 10005,en-pl,"Multi-stakeholder dialogue and knowledge sharing proved to be essential to ensure collective progress, transparency and mobilisation of the most effective means for addressing the socio-economic impacts of the transition.","Wielostronny dialog oraz dzielenie się wiedzą okazały się kluczowe dla zapewnienia zbiorowego postępu, przejrzystości i podjęcia najbardziej skutecznych działań w celu złagodzenia społeczno-gospodarczych skutków transformacji." 10006,en-pl,"(4) As set out in the European Green Deal and the Sustainable Europe Investment Plan, a Just Transition Mechanism should complement the other actions under the next multi-annual financial framework for the period from 2021 to 2027.","(4) Jak wskazano w Europejskim Zielonym Ładzie i w planie inwestycyjnym na rzecz zrównoważonej Europy, mechanizm sprawiedliwej transformacji powinien uzupełniać inne działania przewidziane w ramach kolejnych wieloletnich ram finansowych na lata 2021-2027." 10007,en-pl,X limited duration,X Ograniczony czas trwania 10008,en-pl,(j) active inclusion of jobseekers;,j) aktywne włączanie osób poszukujących pracy; 10009,en-pl,Financial corrections,Korekty finansowe 10010,en-pl,"Under shared management, the Commission delegates strategic programming and implementation tasks to Member States and regions.",W ramach zarządzania dzielonego Komisja powierza strategiczne zadania związane z programowaniem i wdrażaniem państwom członkowskim i regionom. 10011,en-pl,Electronic data enables the combination of simplification and transparency.,"Dzięki danym elektronicznym możliwe jest zarówno uproszczenie, jak i zapewnienie przejrzystości." 10012,en-pl,"External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) - AC, AL, END, INT and JED [26: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ]","Personel zewnętrzny (w ekwiwalentach pełnego czasu pracy: EPC) - CA, LA, SNE, INT i JED [26: CA = personel kontraktowy; LA = personel miejscowy; SNE = oddelegowany ekspert krajowy; INT = personel tymczasowy; JED = młodszy oddelegowany ekspert. ]" 10013,en-pl,The pilot action provides support from Commission experts as well as technical assistance from the European Regional Development Fund.,W ramach tego działania pilotażowego zapewniane jest wsparcie ze strony ekspertów Komisji oraz pomoc techniczna z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego. 10014,en-pl,The CPR rules build on the best practices of the 2014-2020 period and will continue to be based on a system of shared management.,Zasady określone w rozporządzeniu w sprawie wspólnych przepisów bazują na najlepszych praktykach z okresu programowania 2014-2020 i będą w dalszym ciągu opierać się na systemie zarządzania dzielonego. 10015,en-pl,(5) This Regulation establishes the Just Transition Fund (‘JTF') which is one of the pillars of the Just Transition Mechanism implemented under cohesion policy.,"(5) Niniejsze rozporządzenie ustanawia Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji („FST""), który jest jednym z filarów mechanizmu sprawiedliwej transformacji wdrażanego w ramach polityki spójności." 10016,en-pl,"As for all cohesion policy programmes, programmes supported by the Just Transition Fund will be subject to the mid-term review.","Podobnie jak wszystkie programy wdrażane w ramach polityki spójności, programy wspierane z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będą podlegać przeglądowi śródokresowemu." 10017,en-pl,"A delegated act adopted pursuant to Article 8(4) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","4 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy ani Parlament Europejski, ani Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie wniosą sprzeciwu." 10018,en-pl,"Already in 2020, the Commission will assist Member States with the preparation of their territorial just transition plans.",Już w 2020 r. Komisja będzie pomagać państwom członkowskim w przygotowaniu ich terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji. 10019,en-pl,"While fighting climate change and environmental degradation will benefit all in the long term and provides opportunities and challenges for all in the medium term, not all regions and Member States start their transition from the same point or have the same capacity to respond.","Chociaż walka ze zmianą klimatu i degradacją środowiska przyniesie wszystkim korzyści w długim okresie, a w średnim okresie postawi wszystkich przed nowymi możliwościami i wyzwaniami, to nie wszystkie regiony i państwa członkowskie rozpoczną transformację z tego samego poziomu wyjściowego i nie wszystkie będą dysponować taką samą zdolnością do reagowania." 10020,en-pl,The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10 to amend Annex III in order to make the necessary adjustments to the list of indicators to be used.,"Komisja jest uprawniona do przyjmowania aktów delegowanych zgodnie z art. 10 w celu wprowadzenia zmian w załączniku III służących dokonaniu niezbędnych dostosowań w wykazie wskaźników, które mają być stosowane." 10021,en-pl,Resources transferred from the ERDF and ESF+ will contribute fully to the achievement of this target.,Środki przesuwane z EFRR i EFS+ będą wnosić pełny wkład w osiągnięcie tego celu. 10022,en-pl,The proposal for a Regulation establishing the Just Transition Fund focuses on the following features:,Wniosek dotyczący rozporządzenia ustanawiającego Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji koncentruje się na następujących elementach: 10023,en-pl,"Officials and temporary staff To contribute to the analysis, negotiation, modification and/or preparation for approval proposals for programmes and/or projects in Member States.","Urzędnicy i pracownicy zatrudnieni na czas określony W celu wniesienia wkładu w analizy, negocjacje, zmiany lub opracowywanie propozycji do zatwierdzenia dotyczących programów lub projektów w państwach członkowskich." 10024,en-pl,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Just Transition Fund,Wniosek dotyczący rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji 10025,en-pl,The above analyses and impact assessment elements support the objectives and the main features of the Just Transition Fund.,Wspomniane powyżej analizy i elementy oceny skutków potwierdzają cele i główne cechy Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji. 10026,en-pl,The Just Transition Mechanism will include a strong governance framework centred on territorial transition plans.,Mechanizm sprawiedliwej transformacji będzie obejmował solidne ramy zarządzania oparte na terytorialnych planach transformacji. 10027,en-pl,framework 7 ‘Administrative expenditure',"finansowych 7 „Wydatki administracyjne""" 10028,en-pl,"This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement , which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes.","Niniejszą część uzupełnia się przy użyciu „danych budżetowych o charakterze administracyjnym"", które należy najpierw wprowadzić do załącznika do oceny skutków finansowych regulacji, przesyłanego do DECIDE w celu konsultacji między służbami." 10029,en-pl,"On 11 December 2019, the Commission adopted a Communication on the European Green Deal, setting out its roadmap towards a new growth policy for Europe.","W dniu 11 grudnia 2019 r. Komisja przyjęła komunikat w sprawie Europejskiego Zielonego Ładu, w którym opisała plan działania zapoczątkowujący nową politykę wzrostu dla Europy." 10030,en-pl,"This proposal provides for a date of application as of 1 January 2021 and is presented for a Union of 27 Member States, in line with the notification by the United Kingdom of its intention to withdraw from the European Union and Euratom based on Article 50 of the Treaty on European Union received by the European Council on 29 March 2017.","Niniejszy wniosek przewiduje jako datę rozpoczęcia stosowania 1 stycznia 2021 r. i jest przedstawiany Unii składającej się z 27 państw członkowskich, zgodnie z notyfikacją o zamiarze wystąpienia z Unii Europejskiej i Euratomu przekazaną przez Zjednoczone Królestwo na podstawie art. 50 Traktatu o Unii Europejskiej, otrzymaną przez Radę Europejską w dniu 29 marca 2017 r." 10031,en-pl,The territories identified will therefore correspond to NUTS level 3 regions or could be parts thereof.,Wskazane terytoria będą zatem odpowiadać regionom NUTS 3 albo mogą być częściami tych regionów. 10032,en-pl,"(d) investment related to the production, processing, distribution, storage or combustion of fossil fuels;","d) inwestycji w zakresie produkcji, przetwarzania, dystrybucji, składowania lub spalania paliw kopalnych;" 10033,en-pl,These indicators are set out separately for the Just Transition Fund but in a coherent framework with the indicators proposed for the European Regional Development Fund.,"Wskaźniki te zostały określone oddzielnie dla Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, ale w sposób spójny ze wskaźnikami zaproponowanymi dla Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego." 10034,en-pl,"(12) In order to enhance the economic diversification of territories impacted by the transition, the JTF should provide support to productive investment in SMEs.","(12) Aby zwiększyć dywersyfikację gospodarczą terytoriów dotkniętych skutkami transformacji, FST powinien wspierać inwestycje produkcyjne w MŚP." 10035,en-pl,It should contribute to addressing the social and economic consequences of transitioning towards Union climate neutrality by bringing together the Union budget's spending on climate and social objectives at regional level.,Powinien on przyczyniać się do łagodzenia skutków społecznych i gospodarczych związanych z transformacją w kierunku neutralności klimatycznej Unii poprzez skoncentrowanie wydatków z budżetu Unii na celach społecznych i klimatycznych na szczeblu regionalnym. 10036,en-pl,This will ensure ownership of the transition strategy and provides the tools and structures for an efficient management framework.,Zapewni to poczucie odpowiedzialności za strategię transformacji oraz zapewni narzędzia i struktury umożliwiające skuteczne zarządzanie. 10037,en-pl,"The mid-term review will also provide the opportunity to allocate the funding for the years 2026 and 2027, which will be set aside at the start of the next period.","Przy okazji przeglądu śródokresowego będzie również można dokonać alokacji środków finansowych na lata 2026 i 2027, które zostaną odpisane na początku kolejnego okresu." 10038,en-pl,"The EU support could take the form of inter alia an interest rate subsidy or an investment grant, financed from the EU budget, which will be blended together with loans extended by the EIB to municipal, regional and other public authorities.","Wsparcie UE mogłoby przyjąć formę m.in. dotacji na spłatę odsetek lub dotacji na inwestycje, finansowanych z budżetu UE, które będą łączone z pożyczkami udzielanymi przez EBI na rzecz władz gminnych, regionalnych i innych organów publicznych." 10039,en-pl,Headquarters and Commission's Representation Offices 22 22 22 22 22 22 22,W centrali i w biurach przedstawicielstw Komisji 22 22 22 22 22 22 22 10040,en-pl,The milestones set for 2024 and targets set for 2029 shall be cumulative.,Cele pośrednie określone na 2024 r. oraz cele końcowe wyznaczone na 2029 r. mają charakter kumulacyjny. 10041,en-pl,"The territorial just transition plans should be updated and re-adopted when necessary, notably in case of an update of the National Energy and Climate Plans.","Terytorialne plany sprawiedliwej transformacji należy aktualizować i ponownie przyjmować w razie potrzeby, zwłaszcza w przypadku aktualizacji krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu." 10042,en-pl,The Just Transition Fund will also be closely coordinated with the other pillars of the Just Transition Mechanism.,Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie również ściśle skoordynowany z pozostałymi filarami mechanizmu sprawiedliwej transformacji. 10043,en-pl,"(17) In order to supplement and amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the amendment of the elements contained in Annex III of this Regulation regarding the common output and result indicators.",(17) W celu uzupełnienia i zmiany niektórych innych niż istotne elementów niniejszego rozporządzenia zgodnie z art. 290 TFUE Komisji należy przekazać uprawnienia do przyjęcia aktów na potrzeby zmiany elementów zawartych w załączniku III do niniejszego rozporządzenia dotyczących wspólnych wskaźników produktu i rezultatu. 10044,en-pl,"Simplification has been introduced to prevent the risk of overlap of controls on beneficiaries performed at the different levels, and of the overlap between different functions of the management and control set-up.","Uproszczenie wprowadzono, aby zapobiegać ryzyku powielania kontroli przeprowadzanych na różnych poziomach w przypadku beneficjentów, a także ryzyku pokrywania się różnych funkcji w strukturze zarządzania i kontroli." 10045,en-pl,"This call has been echoed by the Committee of Regions, which has issued an opinion on the socio-economic structural change in Europe's coal regions, calling for the provision of additional funds helping address the specific needs of coal regions.","Apel ten został powtórzony przez Komitet Regionów, który wydał opinię w sprawie transformacji społeczno-gospodarczej regionów górniczych w Europie, wzywając do udostępnienia dodatkowych funduszy dostosowanych do szczególnych potrzeb regionów górniczych." 10046,en-pl,"(19) The objectives of this Regulation, namely to support territories facing economic and social transformation in their transition to a climate-neutral economy, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone.","(19) Cele niniejszego rozporządzenia, mianowicie wspieranie terytoriów doświadczających transformacji gospodarczej i społecznej w trakcie przechodzenia na gospodarkę neutralną dla klimatu, nie mogą zostać osiągnięte w sposób wystarczający przez same państwa członkowskie." 10047,en-pl,"(1) The regulatory framework governing the Union's cohesion policy for the period from 2021 to 2027, in the context of the next multi-annual financial framework, contributes to the fulfilment of the Union's commitments to implement the Paris Agreement and the United Nations Sustainable Development Goals by concentrating Union funding on green objectives.","(1) Ramy prawne regulujące unijną politykę spójności na lata 2021-2027, w kontekście kolejnych wieloletnich ram finansowych, przyczyniają się do realizacji zobowiązań Unii do realizacji porozumienia paryskiego i celów zrównoważonego rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych poprzez skoncentrowanie finansowania Unii na celach ekologicznych." 10048,en-pl,A territorial just transition plan shall contain the following elements:,Terytorialny plan sprawiedliwej transformacji zawiera następujące elementy: 10049,en-pl,"Such a situation not only creates the risk of a variable speed transition in the Union as regards climate action, but also of growing disparities between regions, detrimental to the objectives of social, economic and territorial cohesion.","Taka sytuacja grozi nie tylko tym, że transformacja klimatyczna będzie przebiegać w Unii w różnym tempie, ale również pogłębieniem dysproporcji między regionami, co podważy cele dotyczące spójności społecznej, gospodarczej i terytorialnej." 10050,en-pl,"For output indicators, baselines shall be set at zero.",W przypadku wskaźników produktu wartość bazową ustala się na poziomie zero. 10051,en-pl,The JTF helps overcome the transition challenge and expands the fiscal capacity of Member States to carry out the necessary investments and actions.,Fundusz FST pomaga przezwyciężać wyzwania związane z transformacją i zwiększa zdolności fiskalne państw członkowskich do realizacji niezbędnych inwestycji i działań. 10052,en-pl,"Member States shall prepare, together with the relevant authorities of the territories concerned, one or more territorial just transition plans covering one or more affected territories corresponding to level 3 of the common classification of territorial units for statistics (‘NUTS level 3 regions') as established by Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council as amended by Commission Regulation (EC) No 868/2014 or parts thereof, in accordance with the template set out in Annex II.","Państwa członkowskie przygotowują, wspólnie z właściwymi organami danych terytoriów, co najmniej jeden terytorialny plan sprawiedliwej transformacji obejmujący dotknięte terytorium lub terytoria odpowiadające poziomowi 3 wspólnej klasyfikacji jednostek terytorialnych do celów statystycznych („regiony na poziomie NUTS 3"") ustanowionej rozporządzeniem (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady zmienionym rozporządzeniem Komisji (WE) nr 868/2014 albo części tych regionów, zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II." 10053,en-pl,"It will be implemented through shared management in close cooperation with national, regional and local authorities and stakeholders.","Fundusz będzie wdrażany w ramach zarządzania dzielonego w ścisłej współpracy z władzami krajowymi, regionalnymi i lokalnymi oraz zainteresowanymi stronami." 10054,en-pl,"Requirements are also clarified with regard to risk-based management verifications, single audit arrangements, as well as in the field of minimum requirements for smaller programmes where it may be necessary to use non-statistical sampling methods.","Wymogi doprecyzowano również w odniesieniu do kontroli zarządczych opartych na ocenie ryzyka, zasad pojedynczego audytu, a także w odniesieniu do wymogów minimalnych dotyczących mniejszych programów, w przypadku których konieczne może okazać się zastosowanie niestatystycznych metod doboru próby." 10055,en-pl,This will accelerate the economic development and reconversion of the concerned regions.,Przyspieszy to rozwój gospodarczy i restrukturyzację ekonomiczną regionów dotkniętych skutkami transformacji. 10056,en-pl,the extension of an existing action,przedłużenia bieżącego działania 10057,en-pl,"(d) investments in the deployment of technology and infrastructures for affordable clean energy, in greenhouse gas emission reduction, energy efficiency and renewable energy;","d) inwestycje we wdrażanie technologii i infrastruktur zapewniających przystępną cenowo czystą energię, w redukcję emisji gazów cieplarnianych, efektywność energetyczną i energię ze źródeł odnawialnych;" 10058,en-pl,Detailed Annexes on relevant aspects of the management and control systems aim at providing legal certainty without the need for subsequent secondary legislative acts or lengthy guidance notes that normally follow the adoption of the CPR.,"Załączniki zawierające szczegółowe informacje na temat istotnych aspektów systemów zarządzania i kontroli zostały przygotowane tak, aby zagwarantować pewność prawa bez konieczności opracowywania dodatkowych wtórnych aktów legislacyjnych lub obszernych wytycznych, co zwyczajowo ma miejsce po przyjęciu rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów." 10059,en-pl,"The Commission introduces several aspects in the new CPR proposal, such as risk-based management verifications, a risk-based audit strategy, rules on a proportionate need for statistical sampling and specific provisions on proportionality of controls and reliance on national management and control systems.","Komisja wprowadza kilka elementów w nowym wniosku dotyczącym rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, na przykład kontrole zarządcze oparte na ocenie ryzyka, strategię audytową opartą na analizie ryzyka, regulacje w zakresie potrzeby proporcjonalności statystycznych metod doboru próby i przepisy szczegółowe dotyczące proporcjonalności kontroli oraz korzystania z krajowych systemów zarządzania i kontroli." 10060,en-pl,unlimited duration,Nieograniczony czas trwania 10061,en-pl,Those territories should be precisely defined and correspond to NUTS level 3 regions or should be parts thereof.,Terytoria te powinny być precyzyjnie określone i powinny odpowiadać regionom NUTS 3 albo być częściami tych regionów. 10062,en-pl,"For each of these territories, the territorial just transition plans will set out the social, economic and environmental challenges and give details on needs for economic diversification, reskilling and environmental rehabilitation as appropriate.","W odniesieniu do każdego z tych terytoriów terytorialne plany sprawiedliwej transformacji będą wskazywać wyzwania społeczne, gospodarcze i środowiskowe oraz szczegółowo określać potrzeby w zakresie dywersyfikacji gospodarczej, przekwalifikowania pracowników i rekultywacji środowiska, w stosownych przypadkach." 10063,en-pl,"Under cohesion policy, the choice of instrument is a Regulation of the European Parliament and of the Council in accordance with the ordinary legislative procedure as set out in Article 175, paragraph 3, of the Treaty.","Ponieważ wniosek wchodzi w zakres polityki spójności, proponowanym instrumentem jest rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą określoną w art. 175 ust." 10064,en-pl,"Specific provisions on enhanced proportionate arrangements are indeed foreseen, taking into account the past effective functioning (track record) of the management and control system of a programme.","Przewidziano w związku z tym przepisy szczegółowe dotyczące udoskonalonych proporcjonalnych rozwiązań, z uwzględnieniem skutecznego działania (dotychczasowych wyników) systemu kontroli i zarządzania programu w przeszłości." 10065,en-pl,(i) job-search assistance to jobseekers;,i) pomoc w poszukiwaniu pracy dla osób poszukujących pracy; 10066,en-pl,The territorial just transition plans will be part of the programmes and will be adopted by the same Commission decision as the programme.,Terytorialne plany sprawiedliwej transformacji będą stanowić część tych programów i zostaną przyjęte na mocy tej samej decyzji Komisji co sam program. 10067,en-pl,"Where the Commission concludes, based on the examination of the final performance report of the programme, that there is a failure to achieve at least 65% of the target established for one or more output or result indicators for the JTF resources, it may make financial corrections pursuant to Article [98] of Regulation (EU) [new CPR] by reducing the support from the JTF to the priority concerned in proportion to the achievements.","Jeżeli Komisja stwierdzi po przeanalizowaniu końcowego sprawozdania z realizacji celów, że nie osiągnięto co najmniej 65 % celu końcowego wyznaczonego dla wskaźnika lub wskaźników produktu lub rezultatu w odniesieniu do zasobów FST, może dokonać korekt finansowych na podstawie art. [98] rozporządzenia (UE) [nowe RWP] poprzez zmniejszenie wsparcia z FST na rzecz danego priorytetu proporcjonalnie do osiągnięć." 10068,en-pl,"In order to ensure the continued impact of cohesion policy as such, no Member State should provide more than 20% of its initial ERDF and of its initial ESF+ allocation (calculated per Fund) as complementary support transferred to the Just Transition Fund.","W celu utrzymania oddziaływania polityki spójności jako takiej, żadne państwo członkowskie nie powinno przeznaczać więcej niż 20 % swojej pierwotnej alokacji środków z EFRR i z EFS+ (liczonej dla każdego z tych funduszy osobno) na wsparcie uzupełniające przesuwane do Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji." 10069,en-pl,"It will support a wider scope of investments, notably by contributing to the transition through support to low-carbon and climate-resilient activities, such as renewable investments and energy efficiency schemes.","Będzie on wspierać szerszy zakres inwestycji, w szczególności poprzez wnoszenie wkładu w transformację przez wspieranie niskoemisyjnych i odpornych na zmianę klimatu działań, takich jak inwestycje w odnawialne źródła energii i systemy efektywności energetycznej." 10070,en-pl,"Where the revision of a National Energy and Climate Plan pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2018/1999 necessitates a revision of a territorial just transition plan, this revision shall be carried out as part of the mid-term review exercise in accordance with Article 14 of Regulation (EU) [new CPR].","W przypadku gdy aktualizacja krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) 2018/1999 wymaga aktualizacji terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji, aktualizacji tej dokonuje się w ramach przeglądu śródokresowego zgodnie z art. 14 rozporządzenia (UE) [nowe RWP]." 10071,en-pl,"EU action is justified by Article 174, paragraph 1, TFEU: 'The Union shall develop and pursue its actions leading to the strengthening of its economic, social and territorial cohesion.","Uzasadnieniem dla działania UE jest art. 174 akapit pierwszy TFUE: „[...] [Unia] rozwija [...] i prowadzi działania służące wzmocnieniu jej spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej." 10072,en-pl,"(h) where support is provided to productive investments to enterprises other than SMEs, an exhaustive list of such operations and enterprises and a justification of the necessity of such support through a gap analysis demonstrating that the expected job losses would exceed the expected number of jobs created in the absence of the investment;","h) w przypadku, gdy wsparcie na rzecz inwestycji produkcyjnych jest udzielane przedsiębiorstwom innym niż MŚP: wyczerpujący wykaz takich operacji i przedsiębiorstw oraz uzasadnienie konieczności udzielenia takiego wsparcia za pomocą analizy luk dowodzącej, że w przypadku braku inwestycji spodziewana liczba straconych miejsc pracy przewyższy liczbę nowych miejsc pracy;" 10073,en-pl,The eligibility of investments under the other two pillars of the Just Transition Mechanism will be broader to support activities related to the energy transition.,Zakres inwestycji kwalifikujących się do wsparcia w ramach pozostałych dwóch filarów mechanizmu sprawiedliwej transformacji będzie szerszy i będzie obejmować działania związane z transformacją energetyczną. 10074,en-pl,"In addition, the InvestEU Advisory Hub, including Jaspers (a joint Commission - EIB initiative for project development under the Structural Funds) will provide support for the preparation of the project pipeline.","Centrum Doradztwa InvestEU, w tym JASPERS (wspólna inicjatywa Komisji i EBI na rzecz wsparcia rozwoju projektów w ramach funduszy strukturalnych), będzie pomagać w przygotowaniu wstępnego wykazu projektów przewidzianych do realizacji." 10075,en-pl,"For enterprises other than SMEs, productive investments should only be supported if they are necessary for mitigating job losses resulting from the transition, by creating or protecting a significant number of jobs and they do not lead to or result from relocation.","W przypadku przedsiębiorstw innych niż MŚP inwestycje produkcyjne należy wspierać tylko wówczas, gdy są one konieczne do ograniczenia utraty miejsc pracy wskutek transformacji poprzez stworzenie lub ochronę znacznej liczby miejsc pracy i gdy nie prowadzą one do przeniesienia produkcji ani nie są rezultatem przeniesienia produkcji." 10076,en-pl,"This growth policy is based on ambitious climate and environmental objectives and on participatory processes bringing citizens, cities and regions together in the fight against climate change and for environmental protection.","Opiera się ona na ambitnych celach klimatycznych i środowiskowych oraz na procesach partycypacyjnych, w ramach których obywatele, miasta i regiony wspólnie angażują się w walkę ze zmianą klimatu i w ochronę środowiska." 10077,en-pl,Subject matter and scope,Przedmiot i zakres stosowania 10078,en-pl,"In order to ensure the effectiveness of the Just Transition Fund, the support provided needs to be concentrated.","Aby zapewnić skuteczność Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, udzielane wsparcie musi być skoncentrowane." 10079,en-pl,"The success of the initiative relies on the ownership of the concerned Member States, regions and local actors, including social partners.","Powodzenie inicjatywy opiera się na przejęciu za nią odpowiedzialności przez zainteresowane państwa członkowskie, regiony i lokalne podmioty, w tym partnerów społecznych." 10080,en-pl,The proposal will feed into the negotiation on the next MFF and expectedly will be integrated into the framework of an overall agreement on the next MFF.,"Wniosek ten zostanie włączony do trwających negocjacji w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych i, jak można oczekiwać, uwzględniony w ramach ogólnego porozumienia w sprawie kolejnych wieloletnich ram finansowych." 10081,en-pl,"EU action for the Just Transition Fund is justified on the grounds of the objectives laid out in Article 174 TFEU which states that particular attention shall be paid to areas affected by industrial transition, and regions which suffer from severe and permanent handicaps.","Działanie UE dotyczące Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji jest uzasadnione ze względu na cele określone w art. 174 TFUE, zgodnie z którym szczególną uwagę poświęca się obszarom podlegającym przemianom przemysłowym i regionom, które cierpią na skutek poważnych i trwałych niekorzystnych warunków." 10082,en-pl,"In its conclusions of 18 October 2019, the European Council stressed its determination that the EU continues to lead the way in a socially fair and just green transition in the implementation of the Paris Agreement.","W swoich konkluzjach z dnia 18 października 2019 r. Rada Europejska podkreśliła swoje zdecydowane przekonanie, że UE powinna nadal odgrywać wiodącą rolę w społecznie sprawiedliwej i uczciwej transformacji ekologicznej w ramach realizacji porozumienia paryskiego." 10083,en-pl,"One of the main objectives which will drive EU investments in 2021-2027 will be a ""Greener, low-carbon Europe, by promoting clean and fair energy transition, green and blue investment, the circular economy, climate adaptation and risk prevention and management"" implementing the Paris Agreement.","Jednym z głównych celów, które będą przyświecać unijnym inwestycjom w latach 2021-2027, będzie cel „Bardziej przyjazna dla środowiska, niskoemisyjna Europa dzięki promowaniu czystej i sprawiedliwej transformacji energetyki, zielonych i niebieskich inwestycji, gospodarki o obiegu zamkniętym, przystosowania się do zmiany klimatu oraz zapobiegania ryzyku i zarządzania ryzykiem"" wdrażający porozumienie paryskie." 10084,en-pl,"In accordance with paragraph 1, the JTF shall exclusively support the following activities:",1 FST wspiera wyłącznie następujące działania: 10085,en-pl,"The two other pillars of the Just Transition Mechanism will have a wider geographical scope than the Just Transition Fund itself, supporting not only investment in projects in just transition territories, but also outside those territories, provided that these projects are key to the transition within the just transition territories.","Dwa pozostałe filary mechanizmu sprawiedliwej transformacji będą miały szerszy zakres geograficzny niż sam Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i będą wspierać nie tylko inwestycje w projekty realizowane na terytoriach objętych sprawiedliwą transformacją, ale również na innych obszarach, pod warunkiem że projekty te mają kluczowe znaczenie dla transformacji terytoriów objętych sprawiedliwą transformacją." 10086,en-pl,Given that the transfers of resources from the ERDF and the ESF+ taken together will correspond to at least 1.5 and at most 3 times the Just Transition Fund allocation and taking into account the national co-financing the overall financing capacity of this fund will exceed EUR 30 billion and may reach EUR 50 billion.,"Biorąc pod uwagę fakt, że łączna wysokość środków przesuwanych z EFRR i EFS+ będzie równa co najmniej 1,5-krotności, a maksymalnie 3-krotności kwoty przydzielonej z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji i uwzględniając współfinansowanie krajowe, całkowite możliwości finansowania, jakimi będzie dysponował ten fundusz, przekroczą 30 mld EUR i mogą sięgnąć 50 mld EUR." 10087,en-pl,"This Regulation implements one of the priorities set out in the Communication on the European Green Deal (‘the European Green Deal') and is part of the Sustainable Europe Investment Plan providing dedicated financing under the Just Transition Mechanism in the context of cohesion policy to address the economic and social costs of the transition to a climate-neutral and circular economy, where any remaining greenhouse gas emissions are compensated by equivalent absorptions.","Niniejsze rozporządzenie wdraża jeden z priorytetów określonych w komunikacie w sprawie Europejskiego Zielonego Ładu („Europejski Zielony Ład"") i stanowi część planu inwestycyjnego na rzecz zrównoważonej Europy, który zapewnia dedykowane finansowanie w ramach mechanizmu sprawiedliwej transformacji w kontekście polityki spójności w celu ograniczenia kosztów gospodarczych i społecznych związanych z przejściem na neutralną dla klimatu gospodarkę o obiegu zamkniętym, w ramach której wszelkie pozostałe emisje gazów cieplarnianych są kompensowane ich równoważną absorpcją." 10088,en-pl,"The proposal demonstrated the Commission's increased ambition concerning climate-related activities and proposed to spend 25% of expenditure on such activities, amounting to EUR 320 billion, to be mobilised through the EU budget.","Wniosek ten odzwierciedlał bardziej ambitne plany Komisji w odniesieniu do działań związanych z klimatem i proponowano w nim przeznaczenie na te działania 25 % wydatków, czyli 320 mld EUR, która to kwota będzie uruchamiana z budżetu UE." 10089,en-pl,Research,Badania naukowe 10090,en-pl,The oil shale industry requires particular attention given the very high carbon-dioxide emissions related to this fuel.,"Sektor łupków bitumicznych wymaga szczególnej uwagi, ponieważ paliwo to wiąże się z bardzo wysokim poziomem emisji dwutlenku węgla." 10091,en-pl,The respective amounts transferred from the ERDF and the ESF+ should be consistent with the type of operations set out in the territorial just transition plans.,Odpowiednie kwoty przesunięte z EFRR i EFS+ powinny odpowiadać rodzajowi operacji określonych w terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji. 10092,en-pl,TOTAL 22 22 22 22 22 22 22,OGÓŁEM 22 22 22 22 22 22 22 10093,en-pl,The JTF shall support the Investment for jobs and growth goal in all Member States.,"FST wspiera cel „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"" we wszystkich państwach członkowskich." 10094,en-pl,Financed from the envelope of the programme [27: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"Finansowanie ze środków przydzielonych na program [27: W ramach podpułapu na personel zewnętrzny ze środków operacyjnych (dawne linie „BA"").]" 10095,en-pl,establishing a framework for measuring its achievements through corresponding indicators and a mechanism to adjust support in case targets are not met.,ustanowienie ram pozwalających mierzyć rezultaty funduszu za pomocą odpowiednich wskaźników i stworzenie mechanizmu modyfikującego wysokość wsparcia w przypadku nieosiągnięcia celów końcowych. 10096,en-pl,Scope of support,Zakres wsparcia 10097,en-pl,"Support is focused on economic transformation in line with smart specialisation strategies (e.g. support to SMEs, business incubators, innovation and cooperation of industry and researchers), the reskilling of workers traditionally employed in coal-related sectors and the promotion of energy efficiency and alternative, renewable energy sources.","Wsparcie obejmuje przede wszystkim transformację gospodarczą zgodnie ze strategiami inteligentnej specjalizacji (np. wsparcie dla MŚP, inkubatory przedsiębiorczości, innowacje i współpraca przemysłu i naukowców), przekwalifikowanie pracowników tradycyjnie zatrudnionych w sektorach związanych z węglem oraz promowanie efektywności energetycznej i alternatywnych, odnawialnych źródeł energii." 10098,en-pl,The projects financed should contribute to a transition to a climate-neutral and circular economy.,Finansowane projekty powinny przyczyniać się do przejścia na neutralną dla klimatu gospodarkę o obiegu zamkniętym. 10099,en-pl,"It also provides for an integrated place-based approach, which ensures synergies and coherence between investments supported under the Just Transition Fund and those supported under the mainstream cohesion policy programmes.","Umożliwia ona również zintegrowane podejście ukierunkowane na konkretny obszar, które zapewnia synergię i spójność między inwestycjami wspieranymi w ramach Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji a tymi wspieranymi w ramach programów należących do głównego nurtu polityki spójności." 10100,en-pl,"Cohesion policy is the appropriate framework for the Just Transition Fund, as it is the main EU policy to address structural changes in Europe's regions.","Polityka spójności stanowi odpowiednie ramy dla Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, ponieważ jest to główna polityka unijna, która służy wspieraniu europejskich regionów w zmianach strukturalnych." 10101,en-pl,"In line with the objective of achieving EU climate neutrality by 2050 in an effective and fair manner, the European Green Deal proposed a Just Transition Mechanism, including a Just Transition Fund, to leave no one behind.","Zgodnie z celem, jakim jest osiągnięcie do 2050 r. neutralności klimatycznej UE w skuteczny i sprawiedliwy sposób, w ramach Europejskiego Zielonego Ładu zaproponowano wprowadzenie mechanizmu sprawiedliwej transformacji, w tym Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, aby nikogo nie pozostawiać w tyle." 10102,en-pl,Exclusion from the scope of support,Wyłączenie z zakresu wsparcia 10103,en-pl,This is the reason why the Commission has tabled this legislative proposal very early in its mandate which is complementary to and comes on top of existing proposals for the next Multiannual Financial Framework (MFF).,"W związku z tym Komisja przedstawia już na początku swojej kadencji niniejszy wniosek ustawodawczy, który uzupełnia bieżące wnioski dotyczące kolejnych wieloletnich ram finansowych („WRF"")." 10104,en-pl,X Financial impact from 2021 to 2027 for commitment appropriations and from 2021 to the post 2027 period for payment appropriations.,X Okres trwania wpływu finansowego: od 2021 r. do 2027 r. w odniesieniu do środków na zobowiązania oraz od 2021 r. do okresu po 2027 r. w odniesieniu do środków na płatności. 10105,en-pl,"In order to protect the integrity of the internal market and cohesion policy, support to undertakings should comply with Union State aid rules as set out in Articles 107 and 108 TFEU and, in particular, support to productive investments by enterprises other than SMEs should be limited to enterprises located in areas designated as assisted areas for the purposes of points (a) and (c) of Article 107(3) TFEU.","W celu ochrony integralności rynku wewnętrznego i polityki spójności wsparcie na rzecz przedsiębiorstw powinno być zgodne z unijnymi zasadami pomocy państwa określonymi w art. 107 i 108 TFUE; w szczególności, wsparcie inwestycji produkcyjnych dokonywanych przez przedsiębiorstwa inne niż MŚP powinno ograniczać się do przedsiębiorstw znajdujących się na obszarach wyznaczonych jako obszary objęte pomocą do celów art. 107 ust." 10106,en-pl,Territories receiving support from the Just Transition Fund will also benefit from a dedicated technical assistance facility.,Terytoria otrzymujące wsparcie z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będą również korzystać ze specjalnego instrumentu wsparcia technicznego. 10107,en-pl,The aim of the JTF is to mitigate the adverse effects of the climate transition by supporting the most affected territories and workers concerned.,Celem FST jest łagodzenie negatywnych skutków transformacji klimatycznej poprzez wspieranie najbardziej dotkniętych terytoriów i pracowników. 10108,en-pl,The resources programmed shall take the form of one or more specific programmes or of one or more priorities within a programme.,Zaprogramowane środki przybierają formę co najmniej jednego programu szczegółowego albo co najmniej jednego priorytetu w ramach programu. 10109,en-pl,"[17: Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L 187, 26.6.2014, p.",[17: Rozporządzenie Komisji (UE) nr 651/2014 z dnia 17 czerwca 2014 r. uznające niektóre rodzaje pomocy za zgodne z rynkiem wewnętrznym w zastosowaniu art. 107 i 108 Traktatu (Dz.U. 10110,en-pl,"The impact assessment validated the delivery system proposed for these Funds, which are regulated in the Proposal for Regulation of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and financial rules for those and for the Asylum and Migration Fund, the Internal Security Fund and the Border Management and Visa Instrument and which will also govern the programming and implementation of the Just Transition Fund (see Chapter 4).","W ocenie skutków potwierdzono słuszność systemu realizacji proponowanego dla tych funduszy, które są objęte przepisami wniosku dotyczącego rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólne przepisy dotyczące Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego, Europejskiego Funduszu Społecznego Plus, Funduszu Spójności i Europejskiego Funduszu Morskiego i Rybackiego, a także przepisy finansowe na potrzeby tych funduszy oraz na potrzeby Funduszu Azylu i Migracji, Funduszu Bezpieczeństwa Wewnętrznego i Instrumentu na rzecz Zarządzania Granicami i Wiz." 10111,en-pl,"To provide for the setup of the Just Transition Fund, it is necessary to base the proposal on Article 175 TFEU, which explicitly calls on the Union to support the achievement of the objectives set out in Article 174 by the action it takes through the Structural Funds, the EIB and the other existing Financial Instruments.","Aby umożliwić utworzenie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, konieczne jest, aby podstawą prawną wniosku był art. 175 TFUE, który wyraźnie wzywa Unię do wspierania realizacji celów określonych w art. 174 przez działania podejmowane za pośrednictwem funduszy strukturalnych, EBI i innych istniejących instrumentów finansowych." 10112,en-pl,Resources from the JTF own envelope are additional and come on top of the investments needed to achieve the overall target of 25% of the Union budget expenditure contributing to climate objectives.,"Środki z własnej puli FST mają charakter uzupełniający i dodatkowy w stosunku do inwestycji koniecznych do osiągnięcia ogólnego celu, jakim jest przeznaczanie 25 % wydatków z budżetu unijnego na wsparcie celów w zakresie klimatu." 10113,en-pl,The JTF shall only support activities that are directly linked to its specific objective as set out in Article 2 and which contribute to the implementation of the territorial just transition plans established in accordance with Article 7.,"FST wspiera tylko takie działania, które są bezpośrednio związane z jego celem szczegółowym określonym w art. 2 i przyczyniają się do wdrożenia terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji ustanowionych zgodnie z art. 7." 10114,en-pl,"(6) In view of the importance of tackling climate change in line with the Union's commitments to implement the Paris Agreement, the commitment regarding the United Nations Sustainable Development Goals and the increased ambition of the Union as proposed in the European Green Deal, the JTF should provide a key contribution to mainstream climate actions.","(6) Mając na uwadze, jak ważne jest przeciwdziałanie zmianie klimatu zgodnie z zobowiązaniami Unii na rzecz realizacji porozumienia paryskiego, zobowiązaniem do osiągnięcia celów zrównoważonego rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych, a także bardziej ambitnymi planami Unii przedstawionymi w ramach Europejskiego Zielonego Ładu, FST powinien odgrywać kluczową rolę we włączaniu działań w dziedzinie klimatu w główny nurt polityki." 10115,en-pl,"Although the Just Transition Fund pursues larger objectives and provides a more integrated approach, lessons could be usefully drawn from these initiatives for the programming and implementation of the Fund.","Pomimo że Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji ma szersze cele i przewiduje bardziej zintegrowane podejście, z inicjatyw tych można wyciągnąć przydatne wnioski na potrzeby programowania i wdrażania funduszu." 10116,en-pl,The implementation of the Just Transition Fund under shared management is underpinned by the subsidiarity principle.,Wdrażanie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji w ramach zarządzania dzielonego wynika za zasady pomocniczości. 10117,en-pl,"please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines","Wskazać, czy dochody są przypisane do linii budżetowej po stronie wydatków" 10118,en-pl,"It provides financial support for investments in a wide range of areas that contribute to jobs and growth, working in partnership with actors on the ground.","W ramach tej polityki zapewnia się wsparcie finansowe na inwestycje, które w wielu różnych obszarach przyczynią się do tworzenia miejsc pracy i wzrostu gospodarczego, działając na zasadzie partnerstwa z lokalnymi podmiotami." 10119,en-pl,"As regards transforming sectors with high greenhouse gas emission levels, support should promote new activities through the deployment of new technologies, new processes or products, leading to significant emission reduction, in line with the EU 2030 climate objectives and EU climate neutrality by 2050 while maintaining and enhancing employment and avoiding environmental degradation.","W przypadku transformacji sektorów charakteryzujących się wysokim poziomem emisji gazów cieplarnianych wsparcie powinno promować nową działalność poprzez wdrażanie nowych technologii, procesów lub produktów, prowadząc do znacznej redukcji emisji zgodnie z celami UE w dziedzinie klimatu do 2030 r. i dążeniem do neutralności klimatycznej UE do 2050 r., przy jednoczesnym utrzymaniu i poprawie zatrudnienia oraz zapobieganiu degradacji środowiska." 10120,en-pl,The JTF priority or priorities shall comprise the JTF resources consisting of all or part of the JTF allocation for the Member States and the resources transferred in accordance with Article [21a] of Regulation (EU) [new CPR].,"Priorytet lub priorytety FST obejmują zasoby FST, na które składają się całość lub część środków FST przydzielonych państwom członkowskim oraz środki przesunięte zgodnie z art. [21a] rozporządzenia (UE) [nowe RWP]." 10121,en-pl,"(a) a description of the transition process at national level towards a climate-neutral economy, including a timeline for key transition steps which are consistent with the latest version of the National Energy and Climate Plan (‘NECP');","a) opis przebiegającego na szczeblu krajowym procesu transformacji w kierunku gospodarki neutralnej dla klimatu, w tym harmonogram głównych etapów transformacji, które powinny być zgodne z najnowszą wersją krajowego planu w dziedzinie energii i klimatu;" 10122,en-pl,Productive investment should be understood as investment in fixed capital or immaterial assets of enterprises in view of producing goods and services thereby contributing to gross-capital formation and employment.,Inwestycje produkcyjne należy rozumieć jako inwestycje w środki trwałe lub aktywa niematerialne i prawne przedsiębiorstw służące produkcji towarów i usług i przyczyniające się w ten sposób do akumulacji brutto i zatrudnienia. 10123,en-pl,(14) The JTF support should be conditional on the effective implementation of a transition process in a specific territory in order to achieve a climate-neutral economy.,(14) Wsparcie FST powinno być uzależnione od skutecznego wdrożenia na danym terytorium procesu transformacji służącej osiągnięciu neutralności klimatycznej gospodarki. 10124,en-pl,Financed from HEADING 7 of the multiannual financial framework - at Headquarters,Finansowanie z DZIAŁU 7 wieloletnich ram finansowych - w centrali 10125,en-pl,"In line with the JTF specific objective, actions supported by the JTF should directly contribute to alleviate the impact of the transition by financing the diversification and modernisation of the local economy and by mitigating the negative repercussions on employment.","Zgodnie z celem szczegółowym FST, działania wspierane przez ten fundusz powinny bezpośrednio przyczyniać się do złagodzenia skutków transformacji poprzez finansowanie dywersyfikacji i modernizacji lokalnej gospodarki oraz ograniczenie niekorzystnego wpływu na zatrudnienie." 10126,en-pl,"[15: Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p.",[15: Dyrektywa 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 13 października 2003 r. ustanawiająca system handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych we Wspólnocie oraz zmieniająca dyrektywę Rady 96/61/WE (Dz.U. 10127,en-pl,"The opinion suggested in this regard to allocate EUR 4.8 billion to a new ‘Fair Energy Transition Fund', designed to mitigate the social, socio-economic and environmental impact of transition in these regions.","W opinii tej zaproponowano w związku z tym przeznaczenie 4,8 mld EUR na nowy fundusz sprawiedliwej transformacji energetycznej, mający na celu łagodzenie społecznych, społeczno-gospodarczych i środowiskowych skutków przekształceń tych regionów." 10128,en-pl,Programming of the JTF resources,Programowanie zasobów FST 10129,en-pl,Advisory support and technical assistance for regions will also be an integral part of the Just Transition Mechanism.,Integralną częścią mechanizmu sprawiedliwej transformacji będą również wsparcie doradcze i pomoc techniczna dla regionów. 10130,en-pl,Management and control system(s),System zarządzania i kontroli 10131,en-pl,Numerous additional indirect jobs also depend on the fossil fuel value chain and greenhouse gas-intensive industrial processes.,Wiele dodatkowych miejsc pracy zależy pośrednio od łańcucha wartości paliw kopalnych i procesów przemysłowych charakteryzujących się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych. 10132,en-pl,"(11) To protect citizens who are most vulnerable to the climate transition, the JTF should also cover the up-skilling and reskilling of the affected workers, with the aim of helping them to adapt to new employment opportunities, as well as providing job-search assistance to jobseekers and their active inclusion into the labour market.","(11) W celu ochrony obywateli, którzy najbardziej odczują skutki transformacji klimatycznej, FST powinien również wspierać podnoszenie i zmianę kwalifikacji pracowników dotkniętych skutkami transformacji, co ułatwi im dostosowanie się do nowych możliwości zatrudnienia, a także pomoc w poszukiwaniu pracy i aktywną integrację na rynku pracy na rzecz osób poszukujących pracy." 10133,en-pl,"Where a JTF priority supports the activities referred to in points (h), (i) or (j) of Article 4(2), data on the indicators for participants shall only be transmitted where all the data relating to that participant, required in accordance with Annex III are available.","2 lit. h), i) lub j), dane dotyczące wskaźników odnoszących się do uczestników są przekazywane tylko wówczas, gdy dostępne są wszystkie dane dotyczące danego uczestnika, wymagane zgodnie z załącznikiem III." 10134,en-pl,"[18: Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) (OJ L 154 21.6.2003, p.",[18: Rozporządzenie (WE) nr 1059/2003 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 26 maja 2003 r. w sprawie ustalenia wspólnej klasyfikacji Jednostek Terytorialnych do Celów Statystycznych (NUTS) (Dz.U. 10135,en-pl,The success of the initiative relies on the ownership of the concerned Member States and regions.,Powodzenie inicjatywy opiera się na przejęciu za nią odpowiedzialności przez zainteresowane państwa członkowskie i regiony. 10136,en-pl,Annual performance review meetings between the Commission and Member States complement the system.,Uzupełnieniem systemu są roczne posiedzenia Komisji i państw członkowskich dotyczące przeglądu realizacji celów. 10137,en-pl,"(g) investments in enhancing the circular economy, including through waste prevention, reduction, resource efficiency, reuse, repair and recycling;","g) inwestycje we wzmacnianie gospodarki o obiegu zamkniętym w tym poprzez zapobieganie powstawaniu odpadów i ograniczanie ich ilości, efektywne gospodarowanie zasobami, ponowne wykorzystywanie, naprawy oraz recykling;" 10138,en-pl,"For declining sectors, such as energy production based on coal, lignite, peat and oil shale or extraction activities for these solid fossil fuels, support should be linked to the phasing out of the activity and the corresponding reduction in the employment level.","W przypadku sektorów upadających, takich jak wytwarzanie energii w oparciu o węgiel kamienny i brunatny, torf i łupki bitumiczne lub wydobycie tych stałych paliw kopalnych, wsparcie powinno być powiązane ze stopniowym wycofywaniem się z danej działalności i odpowiednim zmniejszaniem poziomu zatrudnienia." 10139,en-pl,Managing authorities will be enable to roll over the irregularities and fraud prevention processes and systems they have put in place.,Instytucje zarządzające będą mogły przedłużyć korzystanie z wprowadzonych już procedur i systemów zapobiegania nieprawidłowościom i nadużyciom finansowym. 10140,en-pl,"The Mechanism will consist of three pillars: (1) a Just Transition Fund implemented under shared management, (2) a dedicated scheme under InvestEU, and (3) a public sector loan facility with the EIB Group to mobilise additional investments to regions concerned.","Mechanizm ten będzie składać się z trzech filarów: (1) Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji wdrażanego w ramach zarządzania dzielonego, (2) specjalnego systemu w ramach InvestEU oraz (3) instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego utworzonego wspólnie z grupą EBI w celu mobilizowania dodatkowych inwestycji w regionach dotkniętych skutkami transformacji." 10141,en-pl,"Particular attention should also be given to activities enhancing innovation and research in advanced and sustainable technologies, as well as in the fields of digitalisation and connectivity, provided that such measures help mitigate the negative side effects of a transition towards, and contribute to, a climate-neutral and circular economy.","Szczególną uwagę należy również poświęcić działaniom stymulującym innowacje i badania w dziedzinie zaawansowanych i zrównoważonych technologii, a także w dziedzinie cyfryzacji i łączności, pod warunkiem że środki te pomagają łagodzić negatywne skutki uboczne przechodzenia na neutralną dla klimatu gospodarkę o obiegu zamkniętym i przyczyniają się do tej transformacji." 10142,en-pl,defining the scope of support of the JTF;,określenie zakresu wsparcia z FST; 10143,en-pl,"In the context of the negotiations on the post-2020 long-term budget, the European Parliament in its interim report of 7 November 2018 called for the introduction of a specific allocation (EUR 4.8 billion) for a new ‘Just Energy Transition Fund' to address societal, socio-economic and environmental impacts on workers and communities adversely affected by the transition from coal and carbon dependence.","W kontekście negocjacji w sprawie długoterminowego budżetu na okres po 2020 r. Parlament Europejski wezwał w swoim wstępnym sprawozdaniu z dnia 7 listopada 2018 r. do wprowadzenia specjalnego przydziału środków (4,8 mld EUR) na rzecz nowego funduszu sprawiedliwej transformacji sektora energetycznego, aby zneutralizować społeczne, społeczno-gospodarcze i środowiskowe skutki wychodzenia z zależności od węgla, odczuwane negatywnie przez pracowników i społeczności." 10144,en-pl,"The JTF should therefore cover all Member States, but the distribution of its financial means should reflect the capacity of Member States to finance the necessary investments to cope with the transition towards climate neutrality.","FST powinien zatem objąć wszystkie państwa członkowskie, ale podział jego środków finansowych powinien odzwierciedlać zdolność państw członkowskich do finansowania inwestycji koniecznych do sprostania transformacji w kierunku neutralności klimatycznej." 10145,en-pl,"(9) In order to set out an appropriate financial framework for the JTF, the Commission should set out the annual breakdown of available allocations per Member State under the Investment for jobs and growth goal, based on objective criteria.","(9) W celu ustanowienia odpowiednich ram finansowych FST Komisja powinna określić roczny podział dostępnych środków między poszczególne państwa członkowskie w ramach celu „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"" w oparciu o obiektywne kryteria." 10146,en-pl,"The JTF resources shall be programmed for the categories of regions where the territories concerned are located, on the basis of the territorial just transition plans established in accordance with Article 7 and approved by the Commission as part of a programme or a programme amendment.","Zasoby FST są programowane dla kategorii regionów, w których znajdują się dane terytoria, na podstawie terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji ustanowionych zgodnie z art. 7 i zatwierdzonych przez Komisję jako część programu lub zmiany programu." 10147,en-pl,The JTF may also support investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council provided that such investments have been approved as part of the territorial just transition plan based on the information required under point (i) of Article 7(2).,"FST może również wspierać inwestycje w celu osiągnięcia redukcji emisji gazów cieplarnianych pochodzących z działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady, pod warunkiem że inwestycje te zostały zatwierdzone jako część terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji w oparciu o informacje wymagane na podstawie art. 7 ust." 10148,en-pl,Such investments shall only be eligible where they are necessary for the implementation of the territorial just transition plan.,"Takie inwestycje kwalifikują się do wsparcia tylko wówczas, gdy są niezbędne do wdrożenia terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji." 10149,en-pl,"The legal framework consists of a dedicated proposal for a Regulation establishing the Just Transition Fund and the necessary consequential amendments to the Commission's proposal for the Common Provisions Regulation to embed the Just Transition Fund as a new Fund under the Regulation, along with the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF+.","Ramy prawne składają się z oddzielnego wniosku dotyczącego rozporządzenia ustanawiającego Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji oraz niezbędnych, związanych z tym nowym wnioskiem zmian we wniosku Komisji dotyczącym rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów mających na celu włączenie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji do przepisów tego rozporządzenia jako nowego funduszu, obok EFRR, Funduszu Spójności i EFS+." 10150,en-pl,(h) upskilling and reskilling of workers;,h) podnoszenie i zmiana kwalifikacji pracowników; 10151,en-pl,"The purpose of this facility will be to design a tailored package of measures across the range of available support from the Commission, the EIB and other international organisations in a simple and integrated manner.","Instrument ten będzie służył do opracowania - w prosty i zintegrowany sposób - pakietu środków dostosowanego do potrzeb, który będzie obejmował cały zakres wsparcia dostępnego ze strony Komisji, EBI i innych organizacji międzynarodowych." 10152,en-pl,"The Just Transition Mechanism will come in addition to the substantial contribution of the EU's budget through all instruments directly relevant to the transition, notably the European Regional Development Fund (‘ERDF') and the European Social Fund Plus (‘ESF+').","Mechanizm sprawiedliwej transformacji będzie miał charakter uzupełniający w stosunku do znacznego wkładu z budżetu UE zapewnianego dzięki wszystkim instrumentom o bezpośrednim znaczeniu dla transformacji, zwłaszcza Europejskiemu Funduszowi Rozwoju Regionalnego („EFRR"") i Europejskiemu Funduszowi Społecznemu Plus („EFS+"")." 10153,en-pl,"Under the public loan facility with the EIB, public authorities will be enabled to implement measures to facilitate the transition to climate neutrality.",Przy pomocy instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego utworzonego wspólnie z EBI władze publiczne będą mogły wdrażać działania ułatwiające przejście na neutralność klimatyczną. 10154,en-pl,(2) The transition to a climate-neutral and circular economy constitutes one of the most important policy objectives for the Union.,(2) Przejście na neutralną dla klimatu gospodarkę o obiegu zamkniętym stanowi jeden z najważniejszych celów politycznych Unii. 10155,en-pl,The delegation of power referred to in Article 8(4) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,"4, może zostać w dowolnym momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę." 10156,en-pl,"(d) a description of the expected contribution of the JTF support to addressing the social, economic and environmental impacts of the transition to a climate-neutral economy;","d) opis spodziewanego wkładu, jaki wsparcie z FST wniesie w łagodzenie społecznych, gospodarczych i środowiskowych skutków przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu;" 10157,en-pl,setting out its geographical coverage and methodology on the allocation of financial resources for the JTF;,określenie zasięgu geograficznego FST i metodyki alokacji środków finansowych na rzecz FST; 10158,en-pl,"The budgetary resources for the JTF should be EUR 7.5 billion (in 2018 prices) with the possibility to increase this level of ambition, if appropriate, at a later point in time.","Środki budżetowe na potrzeby FST powinny wynieść 7,5 mld EUR (w cenach z 2018 r.), a w stosownych przypadkach powinno być możliwe zwiększenie ich wysokości w późniejszym terminie." 10159,en-pl,"In the light of the latest available science and of the need to step up global climate action, the European Council of 12 December 2019 endorsed the objective of achieving a climate-neutral Union by 2050, in line with the objectives of the Paris Agreement and welcomed the Commission's announcement proposing EUR 100 billion of investment through the Just Transition Mechanism to facilitate the achievement of these objectives.","W świetle najnowszej dostępnej wiedzy naukowej i potrzeby zintensyfikowania globalnych działań w dziedzinie klimatu Rada Europejska zatwierdziła na posiedzeniu w dniu 12 grudnia 2019 r. cel, jakim jest osiągnięcie do 2050 r. neutralności klimatycznej Unii, zgodnie z celami porozumienia paryskiego, i przyjęła z zadowoleniem zapowiedź Komisji, że przedstawi ona wniosek w sprawie inwestycji o wartości 100 mld EUR w ramach mechanizmu sprawiedliwej transformacji, aby ułatwić osiągnięcie tych celów." 10160,en-pl,Any such investment should be justified accordingly in the relevant territorial just transition plan.,Wszelkie takie inwestycje powinny być odpowiednio uzasadnione w odpowiednim terytorialnym planie sprawiedliwej transformacji. 10161,en-pl,"The resources for the JTF under the Investment for jobs and growth goal available for budgetary commitment for the period 2021-2027 shall be EUR 7.5 billion in 2018 prices, which may be increased, as the case may be, by additional resources allocated in the Union budget, and by other resources in accordance with the applicable basic act.","Zasoby FST na cel „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"" dostępne na zobowiązania budżetowe na okres 2021-2027 wynoszą 7,5 mld EUR w cenach z 2018 r. i mogą zostać zwiększone, w zależności od przypadku, o dodatkowe zasoby przydzielone w budżecie Unii oraz o inne zasoby zgodnie z podstawowym aktem prawnym." 10162,en-pl,"(18) In order to set out an appropriate financial framework for the JTF, implementing powers should be conferred on the Commission to set out the annual breakdown of available allocations per Member State in accordance with Annex I.",(18) W celu ustanowienia odpowiednich ram finansowych FST należy powierzyć Komisji uprawnienia wykonawcze do ustanowienia rocznego podziału dostępnych środków między poszczególne państwa członkowskie zgodnie z załącznikiem I. 10163,en-pl,The plans should detail the challenges and needs of those territories and identify the type of operations needed in a manner that ensures the coherent development of climate-resilient economic activities that are also consistent with the transition to climate-neutrality and the objectives of the Green Deal.,"W planach należy szczegółowo opisać wyzwania, przed którymi stoją te terytoria, oraz ich potrzeby, a także wskazać, jakiego rodzaju operacje są konieczne, w sposób zapewniający spójny rozwój odpornej na zmianę klimatu działalności gospodarczej, która powinna też umożliwiać przejście na neutralność klimatyczną i osiągnięcie celów Zielonego Ładu." 10164,en-pl,"of the multiannual financial framework [25: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","wieloletnich ram finansowych [25: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 10165,en-pl,"To this end, the Commission should set up a Just Transition Platform, which would build on the existing platform for coal regions in transition to enable bilateral and multilateral exchanges of experience on lessons learnt and best practices across all affected sectors.","W tym celu Komisja powinna ustanowić platformę sprawiedliwej transformacji, opierając się na istniejącej platformie dla regionów górniczych w okresie transformacji, aby umożliwić dwustronną i wielostronną wymianę zebranych doświadczeń i najlepszych praktyk obejmujących wszystkie odpowiednie sektory." 10166,en-pl,Heading of the multiannual financial framework and new expenditure budget line(s) proposed,Dział wieloletnich ram finansowych i proponowane nowe linie budżetowe po stronie wydatków 10167,en-pl,"In accordance with Article 21a of Regulation (EU) [new CPR], JTF resources should be reinforced with complementary funding from the ERDF and the ESF+.",Zgodnie z art. 21a rozporządzenia (UE) [nowe RWP] zasoby FST powinny być uzupełniane dodatkowymi środkami z EFRR i EFS+. 10168,en-pl,"The approval of the territorial just transition plans will enable support not only from the Just Transition Fund, but also from the dedicated just transition scheme under InvestEU (second pillar of the Just Transition Mechanism) and the public sector loan facility, implemented in partnership with the EIB (third pillar), which will support investment for the concerned territories.","Zatwierdzenie terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji umożliwi wsparcie nie tylko z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, ale także ze specjalnego systemu sprawiedliwej transformacji w ramach InvestEU (drugi filar mechanizmu sprawiedliwej transformacji) oraz instrumentu pożyczkowego na rzecz sektora publicznego wdrażanego w partnerstwie z EBI (trzeci filar), które będą wspierać inwestycje na rzecz tych terytoriów." 10169,en-pl,"Investments in existing industrial facilities, including those covered by the Union Emissions Trading System, should be allowed if they contribute to the transition to a climate-neutral economy by 2050 and go substantially below the relevant benchmarks established for free allocation under Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and if they result in the protection of a significant number of jobs.","Inwestycje w istniejące zakłady przemysłowe, w tym zakłady objęte unijnym systemem handlu uprawnieniami do emisji, powinny być dozwolone, jeżeli przyczyniają się do przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu do 2050 r., a redukcja emisji przewyższa znacznie odpowiednie poziomy odniesienia ustanowione do celów przydziału bezpłatnych uprawnień na podstawie dyrektywy 2003/87/WE Parlamentu Europejskiego i Rady oraz jeżeli zapewniają ochronę znacznej liczby miejsc pracy." 10170,en-pl,"Firstly, under the coal regions in transition initiative, cohesion policy is supporting the transition in 21 pilot regions (as of January 2020) with economies that are highly dependent on coal.","Po pierwsze, w ramach inicjatywy na rzecz regionów górniczych w okresie transformacji polityka spójności wspiera 21 regionów pilotażowych (według stanu na styczeń 2020 r.), których gospodarka w dużym stopniu uzależniona jest od wydobycia węgla." 10171,en-pl,establishing a definition of the corresponding specific objective to be used for programming the resources of the Just Transition Fund under a dedicated priority or programme within the Investment for jobs and growth goal of cohesion policy;,"zdefiniowanie odpowiadającego mu celu szczegółowego, który będzie stosowany do celów programowania zasobów Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji w ramach specjalnego priorytetu lub programu wpisujących się w cel polityki spójności „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"";" 10172,en-pl,"[4: COM(2020) 21, 14.1.2020.]",[4: COM(2020) 21 z 14.1.2020 r.] 10173,en-pl,This Regulation establishes the Just Transition Fund (‘JTF') to provide support to territories facing serious socio-economic challenges deriving from the transition process towards a climate-neutral economy of the Union by 2050.,"Niniejsze rozporządzenie ustanawia Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji („FST"") w celu zapewnienia wsparcia terytoriom, które napotykają poważne wyzwania społeczno-gospodarcze związane z procesem transformacji w kierunku osiągnięcia neutralności klimatycznej przez gospodarkę UE do 2050 r." 10174,en-pl,The total of the ERDF and ESF+ resources transferred to the JTF priority shall be at least equal to one and a half times the amount of support from the JTF to that priority but shall not exceed three times that amount.,"Łączna wysokość środków z EFRR i EFS+ przesuwanych do priorytetu FST powinna być równa co najmniej 1,5-krotności kwoty wsparcia z FST na cele tego priorytetu, ale nie może przekroczyć trzykrotności tej kwoty." 10175,en-pl,"][13: COM(2020) 21, 14.1.2020.]",][13: COM(2020) 21 z 14.1.2020 r.] 10176,en-pl,The delivery and implementation of the Just Transition Fund will be governed by the Common Provisions Regulation which also governs inter alia the European Regional Development Fund and the European Social Fund Plus.,"Realizację i wdrożenie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji regulować będą przepisy rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów, które regulują również m. in. Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego i Europejski Fundusz Społeczny Plus." 10177,en-pl,This assessment justifies the proposed concentration of the Just Transition Fund in the most negatively impacted territories and the proposed distribution of the national allocations.,Ocena ta uzasadnia proponowaną koncentrację Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji na terytoriach najbardziej dotkniętych negatywnymi skutkami transformacji i proponowany rozdział alokacji krajowych. 10178,en-pl,Resources of the Mechanism including the Just Transition Fund will be provided to support Member States' commitments to achieve the objective of a climate-neutral Union by 2050.,"Zasoby mechanizmu, w tym Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, będą udostępniane w celu wsparcia realizacji zobowiązań państw członkowskich do osiągnięcia celu na 2050 r., jakim jest neutralność klimatyczna Unii." 10179,en-pl,The delivery and implementation of the Just Transition Fund will be governed by the Common Provisions Regulation.,Realizację i wdrożenie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji regulować będą przepisy rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. 10180,en-pl,The pilot action for regions in industrial transition provides support from Commission experts as well as technical assistance from the ERDF.,W ramach tego działania pilotażowego na rzecz regionów przechodzących transformację przemysłową zapewniane jest wsparcie ze strony ekspertów Komisji oraz pomoc techniczna z EFRR. 10181,en-pl,"Territorial just transition plans shall be consistent with the territorial strategies referred to in Article [23] of Regulation (EU) [new CPR], with relevant smart specialisation strategies, the NECPs and the European Pillar of Social Rights.","Terytorialne plany sprawiedliwej transformacji muszą być spójne ze strategiami terytorialnymi, o których mowa w art. [23] rozporządzenia (UE) [nowe RWP], z odpowiednimi strategiami inteligentnej specjalizacji, zintegrowanymi krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu oraz Europejskim filarem praw socjalnych." 10182,en-pl,Complementarity with InvestEU just transition scheme and the public sector loan facility with the EIB,Komplementarność z systemem sprawiedliwej transformacji w ramach InvestEU i instrumentem pożyczkowym na rzecz sektora publicznego utworzonym wspólnie z EBI 10183,en-pl,The distribution of its financial means will reflect the capacity of Member States to finance the necessary investments to cope with the transition towards climate neutrality.,Podział jego środków finansowych będzie odzwierciedlać zdolność państw członkowskich do finansowania inwestycji koniecznych do sprostania transformacji w kierunku neutralności klimatycznej. 10184,en-pl,"To contribute to the management, monitoring and evaluation of the implementation of programmes/projects approved.","W celu wniesienia wkładu w zarządzanie realizacją zatwierdzonych programów/projektów, w monitorowanie tej realizacji i jej ocenę." 10185,en-pl,"Citizens and workers will be affected in different ways and not all Member States, regions and cities start the transition from the same point or have the same capacity to respond.","Będzie to miało różny wpływ na obywateli i pracowników, transformacja w poszczególnych państwach członkowskich, regionach i miastach nie zawsze będzie miała ten sam punkt wyjścia, a zdolności dostosowawcze poszczególnych państw są różne." 10186,en-pl,"(i) where support is provided to investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC, an exhaustive list of operations to be supported and a justification that they contribute to a transition to a climate neutral economy and lead to a substantial reduction in greenhouse-gas emissions going substantially below the relevant benchmarks established for free allocation under Directive 2003/87/EC and provided that they are necessary for the protection of a significant number of jobs;","i) w przypadku, gdy wsparcie inwestycji jest udzielane w celu osiągnięcia redukcji emisji gazów cieplarnianych pochodzących z działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE: wyczerpujący wykaz operacji, które mają zostać objęte wsparciem, oraz uzasadnienie, że przyczynią się one do przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu i do znacznej redukcji emisji gazów cieplarnianych, przewyższającej znacząco odpowiednie poziomy odniesienia ustanowione do celów przydziału bezpłatnych uprawnień na podstawie dyrektywy 2003/87/WE, przy jednoczesnym spełnieniu warunku, że operacje te są konieczne do ochrony znacznej liczby miejsc pracy;" 10187,en-pl,"(16) In order to enhance the result orientation of the use of JTF resources, the Commission, in line with the principle of proportionality, should be able to apply financial corrections in case of serious underachievement of targets established for the JTF specific objective.","(16) Aby wykorzystanie zasobów FST było bardziej zorientowane na rezultaty, Komisja powinna mieć możliwość - zgodnie z zasadą proporcjonalności - stosowania korekt finansowych w przypadku wyników poważnie odbiegających od celów końcowych ustalonych w odniesieniu do celu szczegółowego FST." 10188,en-pl,EUR million in 2018 prices (to three decimal places),w mln EUR w cenach z 2018 r. (do trzech miejsc po przecinku) 10189,en-pl,"The territorial just transition plans should be part of the programmes (supported by the ERDF, the ESF+, the Cohesion Fund or the JTF, as the case may be) which are approved by the Commission.","Terytorialne plany sprawiedliwej transformacji powinny stanowić część programów (wspieranych z EFRR, EFS+, Funduszu Spójności lub FST, w zależności od przypadku), które zostały zatwierdzone przez Komisję." 10190,en-pl,"Therefore, the objective of the Just Transition Fund is justified, as it aims to ensure a fair energy transition through alleviating the economic and social costs the transition towards a climate neutral economy implies.","Cel Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, który ma służyć zapewnieniu sprawiedliwej transformacji energetycznej poprzez złagodzenie kosztów gospodarczych i społecznych, jakie pociąga za sobą transformacja w kierunku gospodarki neutralnej dla klimatu, jest zatem uzasadniony." 10191,en-pl,"(c) an assessment of the transition challenges faced by the most negatively affected territories, including the social, economic, and environmental impact of the transition to a climate-neutral economy, identifying the potential number of affected jobs and job losses, the development needs and objectives, to be reached by 2030 linked to the transformation or closure of greenhouse gas-intensive activities in those territories;","c) ocenę wyzwań związanych z transformacją, przed którymi stoją terytoria najbardziej dotknięte jej negatywnymi skutkami, w tym społecznymi, gospodarczymi i środowiskowymi skutkami przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu; wskazanie liczby miejsc pracy, które zostaną potencjalnie dotknięte skutkami transformacji lub utracone; potrzeby i cele w zakresie rozwoju, które mają być osiągnięte do 2030 r., związane z zaprzestaniem na tych terytoriach działalności charakteryzującej się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych lub z jej przekształceniem;" 10192,en-pl,"Structural changes are addressed through a holistic approach encompassing the economic, industrial, technological and social dimensions of the transformation process, with the involvement of and in close partnership with the local actors.","Zmiany strukturalne są wprowadzane w ramach kompleksowego podejścia obejmującego gospodarczy, przemysłowy, technologiczny i społeczny wymiar procesu transformacji, przy zaangażowaniu lokalnych podmiotów i w ścisłej współpracy z nimi." 10193,en-pl,"Additionally, a new public sector loan facility set up together with the EIB will provide subsidised financing to the local authorities for the benefit of the regions concerned.","Nowy instrument pożyczkowy na rzecz sektora publicznego, utworzony wspólnie z EBI, będzie udostępniać władzom lokalnym dotowane finansowanie na potrzeby danych regionów." 10194,en-pl,"On 12 December 2019, the European Council endorsed the objective of achieving a climate-neutral Union by 2050, in line with the objectives of the Paris Agreement.","W dniu 12 grudnia 2019 r. Rada Europejska zatwierdziła cel, którym jest osiągnięcie do 2050 r. neutralności klimatycznej Unii, zgodnie z celami porozumienia paryskiego." 10195,en-pl,"In that regard, Member States should prepare, in cooperation with the relevant stakeholders and supported by the Commission, territorial just transition plans, detailing the transition process, consistently with their National Energy and Climate Plans.","Państwa członkowskie powinny zatem przygotować, we współpracy z odpowiednimi zainteresowanymi stronami i przy wsparciu Komisji, terytorialne plany sprawiedliwej transformacji opisujące szczegółowo proces transformacji i zgodne z ich krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu." 10196,en-pl,"(13) In order to provide flexibility for the programming of the JTF resources under the Investment for jobs and growth goal, it should be possible to prepare a self-standing JTF programme or to programme JTF resources in one or more dedicated priorities within a programme supported by the European Regional Development Fund (‘ERDF'), the European Social Fund Plus (‘ESF+') or the Cohesion Fund.","(13) Aby zapewnić elastyczność w programowaniu zasobów FST w ramach celu „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"", należy umożliwić przygotowanie odrębnego programu FST lub programowanie zasobów FST w ramach co najmniej jednego odrębnego priorytetu objętego programem wspieranym przez Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego („EFRR""), Europejski Fundusz Społeczny Plus („EFS+"") lub Fundusz Spójności." 10197,en-pl,Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,Przejście na gospodarkę neutralną dla klimatu jest wyzwaniem dla wszystkich państw członkowskich. 10198,en-pl,"Additional public and private resources will be unlocked through a consistent regulatory framework, in particular sectoral State aid rules, which will create opportunities to facilitate the use of national funds for projects consistent with just transition goals.","Dzięki spójnym ramom regulacyjnym, w szczególności sektorowym zasadom pomocy państwa, uruchomione zostaną dodatkowe środki publiczne i prywatne, co przyczyni się do przeznaczania funduszy krajowych na projekty zgodne z celami sprawiedliwej transformacji." 10199,en-pl,"specifying the content of the territorial just transition plans, including the need for Member States to identify those territories that are the most impacted by the transition towards a climate neutral economy and where support from the Just Transition Fund will be concentrated;","określenie treści terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji, w tym konieczność wskazania przez państwa członkowskie terytoriów najbardziej dotkniętych skutkami transformacji w kierunku gospodarki neutralnej dla klimatu, na których koncentrować się będzie wsparcie z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji;" 10200,en-pl,"In this context, the support provided through the Just Transition Fund will be complemented by a dedicated just transition scheme under Invest EU.",W tym kontekście wsparcie udzielane przez Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie uzupełniane specjalnym systemem sprawiedliwej transformacji w ramach InvestEU. 10201,en-pl,"This scheme will also be able to deploy financing for energy and transport infrastructure, including gas infrastructure and district heating, but also decarbonisation projects, economic diversification of the regions and social infrastructure.","System sprawiedliwej transformacji będzie również w stanie finansować infrastrukturę energetyczną i transportową, w tym infrastrukturę gazową i systemy ciepłownicze, ale również projekty w zakresie dekarbonizacji, dywersyfikacji gospodarczej regionów i infrastruktury społecznej." 10202,en-pl,"Secondly, in a similar vein, to help EU regions manage the transition to a more sustainable low-carbon economy, and industrial change triggered by the energy and climate change transition specific support has been offered for boosting innovation, removing investment barriers, and equipping citizens with the right skills.","Po drugie, podobną inicjatywą jest pomoc dla regionów UE w radzeniu sobie z przejściem na bardziej zrównoważoną gospodarkę niskoemisyjną, a także ze zmianami w przemyśle wywołanymi transformacją energetyczną i klimatyczną, polegająca na oferowaniu szczególnego wsparcia na rzecz pobudzania innowacji, usuwania barier dla inwestycji oraz nabywania odpowiednich umiejętności przez obywateli." 10203,en-pl,"(f) investments in regeneration and decontamination of sites, land restoration and repurposing projects;","f) inwestycje w regenerację, dekontaminację i renaturalizację terenów oraz projekty zmieniające ich przeznaczenie;" 10204,en-pl,An ambitious Just Transition Fund is a priority in that context.,W tym kontekście jednym z priorytetów jest ambitny Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji. 10205,en-pl,"This is reflected in the JTF specific objective, which is established at the same level and listed together with the policy objectives set out in Article [4] of Regulation EU [new CPR].","Znajduje to odzwierciedlenie w celu szczegółowym FST, który został ustanowiony na tym samym poziomie co cele polityki określone w art. [4] rozporządzenia UE [nowe RWP] i jest wskazany razem z tymi celami." 10206,en-pl,framework 03.,finansowych 03. 10207,en-pl,"The allocation method will consider therefore the scale of the transition challenge of the highest greenhouse gas intensive regions (through the corresponding industrial CO2emissions), the social challenges in the light of potential job losses in industry, coal and lignite mining and the production of peat and oil shale.","Metoda alokacji środków będzie zatem uwzględniać skalę wyzwań wynikających z transformacji w regionach o najwyższej intensywności emisji gazów cieplarnianych (poprzez odpowiednie emisje przemysłowe CO2), wyzwania społeczne związane z potencjalną utratą miejsc pracy w sektorach przemysłowym, wydobycia węgla kamiennego i brunatnego oraz produkcji torfu i łupków bitumicznych." 10208,en-pl,"Structural changes are addressed through a holistic approach encompassing the economic, industrial, technological and social dimensions of the transformation process, with the involvement of, and in close partnership with, local actors, including social partners, industry and non-governmental organisations.","Zmiany strukturalne są wprowadzane w ramach kompleksowego podejścia obejmującego gospodarczy, przemysłowy, technologiczny i społeczny wymiar procesu transformacji, przy zaangażowaniu lokalnych podmiotów, w tym partnerów społecznych, przemysłu i organizacji pozarządowych, oraz w ścisłej współpracy z nimi." 10209,en-pl,The proposal/initiative relates to:,Wniosek/inicjatywa dotyczy: 10210,en-pl,Geographical coverage and resources for the JTF under the Investment for jobs and growth goal,"Zasięg geograficzny i zasoby FST w ramach celu „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu""" 10211,en-pl,Policy area(s) concerned (Programme cluster),"Obszary polityki, których dotyczy wniosek/inicjatywa (klaster programów)" 10212,en-pl,"Taking into account the Commission's analysis in that exercise, Member States will prepare one or more territorial just transition plans, providing an outline of the transition process until 2030, consistent with the National Energy and Climate Plans and the transition to a climate-neutral economy and identifying subsequently the most impacted territories that should be supported.","Z uwzględnieniem analizy przeprowadzonej przez Komisję w ramach tego procesu państwa członkowskie przygotują co najmniej jeden terytorialny plan sprawiedliwej transformacji przedstawiający zarys procesu transformacji do 2030 r., który to proces będzie zgodny z krajowymi planami w dziedzinie energii i klimatu oraz będzie zapewniać przejście na gospodarkę neutralną dla klimatu, a także wskażą najbardziej dotknięte skutkami transformacji terytoria, które powinny zostać objęte wsparciem." 10213,en-pl,"(b) a justification for identifying the territories as most negatively affected by the transition process referred to in point (a) and to be supported by the JTF, in accordance with paragraph 1;","b) uzasadnienie, dlaczego dane terytoria wskazano jako najbardziej dotknięte negatywnymi skutkami procesu transformacji, o którym mowa w lit. a), i dlaczego powinny one otrzymać wsparcie z FST zgodnie z ust." 10214,en-pl,"The Commission shall only approve a programme where the identification of the territories most negatively affected by the transition process, contained within the relevant territorial just transition plan, is duly justified and the relevant territorial just transition plan is consistent with the National Energy and Climate Plan of the Member State concerned.","Komisja zatwierdza program tylko wówczas, gdy wybór terytoriów najbardziej dotkniętych procesem transformacji przedstawiony w odpowiednim terytorialnym planie sprawiedliwej transformacji został należycie uzasadniony, a terytorialny plan sprawiedliwej transformacji jest zgodny z krajowym planem państwa członkowskiego w dziedzinie energii i klimatu." 10215,en-pl,(8) Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,(8) Przejście na gospodarkę neutralną dla klimatu jest wyzwaniem dla wszystkich państw członkowskich. 10216,en-pl,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of the programme [24: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Środki administracyjne finansowane ze środków przydzielonych na program [24: Wsparcie techniczne lub administracyjne oraz wydatki na wsparcie realizacji programów lub działań UE (dawne linie „BA""), pośrednie badania naukowe, bezpośrednie badania naukowe.]" 10217,en-pl,The Just Transition Fund will be a key tool to support the territories most affected by the transition towards climate neutrality and avoid regional disparities growing.,"Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji odegra kluczową rolę, gdyż umożliwi wspieranie terytoriów najbardziej dotkniętych skutkami transformacji w kierunku neutralności klimatycznej i zapobieganie narastaniu dysproporcji regionalnych." 10218,en-pl,XX.XX Just Transition Fund (JTF) Diff NO NO NO NO,XX.XX Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji (FST) Zróżn. 10219,en-pl,"In particular, it highlighted the challenges regions most affected face due to their reliance on solid fuel production and the high share of solid fuels in their electricity generation mix.","Podkreślono w szczególności wyzwania, przed którymi stoją regiony najbardziej dotknięte skutkami transformacji ze względu na uzależnienie ich gospodarki od produkcji paliw stałych i na wysoki udział paliw stałych w ich koszyku energetycznym." 10220,en-pl,Territorial just transition plan,Terytorialny plan sprawiedliwej transformacji 10221,en-pl,"(15) The territorial just transition plans should identify the territories most negatively affected, where JTF support should be concentrated and describe specific actions to be undertaken to reach a climate-neutral economy, notably as regards the conversion or closure of facilities involving fossil fuel production or other greenhouse gas intensive activities.","(15) W terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji należy wskazać terytoria najbardziej dotknięte jej negatywnymi skutkami, na których to terytoriach powinno koncentrować się wsparcie FST, oraz opisać konkretne działania, jakie należy podjąć, aby osiągnąć neutralność klimatyczną gospodarki, w szczególności w zakresie przekształceń lub zamykania instalacji związanych z produkcją paliw kopalnych lub innej działalności charakteryzującej się wysoką emisją gazów cieplarnianych." 10222,en-pl,The preparation and implementation of territorial just transition plans shall involve the relevant partners in accordance with Article [6] of Regulation (EU) [new CPR].,W przygotowanie i wdrożenie terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji powinni być zaangażowani właściwi partnerzy zgodnie z art. [6] rozporządzenia (UE) [nowe RWP]. 10223,en-pl,Targets shall not be revised after the request for programme amendment submitted pursuant to Article [14(2)] of Regulation (EU) [new CPR] has been approved by the Commission.,Cele końcowe nie mogą być zmieniane po zatwierdzeniu przez Komisję wniosku o zmianę programu przedstawionego na podstawie art. [14 ust. 10224,en-pl,"In addition, streamlining of the audit activities is proposed with a decrease of audits of operations carried out at the level of beneficiaries.",Wraz ze zmniejszeniem liczby audytów i operacji przeprowadzanych na poziomie beneficjentów proponuje się ponadto usprawnienie działań w zakresie audytu. 10225,en-pl,The focus of the Just Transition Fund will be on the economic diversification of the territories most affected by the climate transition and the reskilling and active inclusion of their workers and jobseekers.,"Głównym celem Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie dywersyfikacja gospodarcza terytoriów najbardziej dotkniętych skutkami transformacji klimatycznej, gdzie konieczne będą przekwalifikowywanie i aktywna integracja pracowników oraz osób poszukujących pracy." 10226,en-pl,"As further detailed in the Communication on the Sustainable Europe Investment Plan, the Just Transition Mechanism will focus on those regions and sectors that are most affected by the transition given their dependence on fossil fuels, including coal, peat and oil shale or greenhouse gas-intensive industrial processes.","Jak opisano szczegółowo w komunikacie w sprawie planu inwestycyjnego na rzecz zrównoważonej Europy, mechanizm sprawiedliwej transformacji będzie się koncentrował na regionach i sektorach, które najsilniej odczują jej skutki ze względu na swoją zależność od paliw kopalnych, w tym węgla kamiennego, torfu i łupków bitumicznych, lub od procesów przemysłowych charakteryzujących się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych." 10227,en-pl,"[16: OJ L 123, 12.5.2016, p.13.]","L 123 z 12.5.2016, s." 10228,en-pl,"from candidate countries[23: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]",[21: Środki zróżnicowane / środki niezróżnicowane] państw EFTA[22: EFTA: Europejskie Stowarzyszenie Wolnego Handlu ] krajów kandydujących[23: Kraje kandydujące oraz w stosownych przypadkach potencjalne kraje kandydujące Bałkanów Zachodnich.] 10229,en-pl,The power to adopt delegated acts referred to in Article 8(4) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from [the date of the entry into force of this Regulation].,"4, powierza się Komisji na czas nieokreślony od [dzień wejścia w życie niniejszego rozporządzenia]." 10230,en-pl,"Finally, the Commission will set up a Just Transition Platform to enable bilateral and multilateral exchanges of experience on lessons learnt and best practices across all affected sectors building on the existing platform for coal regions in transition.","Komisja ustanowi oprócz tego platformę sprawiedliwej transformacji, aby umożliwić dwustronną i wielostronną wymianę zebranych doświadczeń i najlepszych praktyk obejmujących wszystkie odpowiednie sektory, opierając się na istniejącej platformie dla regionów górniczych w okresie transformacji." 10231,en-pl,"In accordance with the second subparagraph of Article [4(1)] of Regulation (EU) [new CPR], the JTF shall contribute to the single specific objective ‘enabling regions and people to address the social, economic and environmental impacts of the transition towards a climate-neutral economy'.","1] akapit drugi rozporządzenia (UE) [nowe RWP] FST przyczynia się do realizacji pojedynczego celu szczegółowego, jakim jest umożliwienie regionom i obywatelom łagodzenia społecznych, gospodarczych i środowiskowych skutków transformacji w kierunku gospodarki neutralnej dla klimatu." 10232,en-pl,"setting out the subject matter of the Just Transition Fund,;",określenie przedmiotu Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji; 10233,en-pl,The monitoring system and reporting rules will be governed by the Common Provisions Regulation (CPR) and will be identical to those applicable to the other seven shared management funds under the CPR.,Zasady systemu monitorowania i sprawozdawczości będą podyktowane przepisami rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów i będą identyczne jak zasady mające zastosowanie do pozostałych siedmiu funduszy objętych zarządzaniem dzielonym na podstawie rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. 10234,en-pl,"The Just Transition Fund will be used primarily to provide grants; the dedicated transition scheme under InvestEU will crowd in private investments, and the partnership with the EIB will leverage public financing.","Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie wykorzystywany głównie do udzielania dotacji; specjalny system transformacji w ramach InvestEU będzie przyciągał inwestycje prywatne, a partnerstwo z EBI będzie zapewniać efekt dźwigni finansowej, dzięki któremu środki publiczne będą generować wielokrotnie większe zasoby." 10235,en-pl,"Although the Just Transition Fund will pursue larger objectives and will provide for a more integrated approach, it will also draw lessons from these initiatives and build on existing working methods and structures when relevant, for the programming and implementation of the Just Transition Fund.","Pomimo że Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie miał szersze cele i przewidywał bardziej zintegrowane podejście, przy jego programowaniu i wdrażaniu wykorzystane zostaną doświadczenia związane z tymi inicjatywami, a w stosownych przypadkach także stosowane metody pracy i istniejące struktury." 10236,en-pl,"In this regard, actions have already been undertaken under the coal regions in transition initiatives and the pilot action for regions in industrial transition.",Działania w tym zakresie były już podejmowane w ramach inicjatywy na rzecz regionów górniczych w okresie transformacji i działania pilotażowego na rzecz regionów przechodzących transformację przemysłową. 10237,en-pl,The unevenly dispersed effects of the energy transition had also been pointed out in the impact assessment (see Chapter 3.3).,W ocenie skutków zwrócono ponadto uwagę na nierówne rozproszenie skutków transformacji energetycznej (zob. 10238,en-pl,"It confirmed the need, consistent with the outcome of the public consultation, to support a clean and fair energy transition, through a dedicated policy objective and a corresponding thematic concentration mechanism (see Chapters 2.2 and 3.2).",Ocena skutków była zgodna z wynikiem konsultacji publicznych i potwierdziła potrzebę wspierania czystej i sprawiedliwej transformacji energetycznej w oparciu o odrębny cel polityki i odpowiadający mu mechanizm koncentracji tematycznej (zob. 10239,en-pl,"Actions have already been engaged at Union level, under the coal regions in transition initiatives and pilot action for regions in industrial transition to promote energy and climate transition.",Na poziomie Unii podjęto już działania w ramach inicjatyw na rzecz regionów górniczych w okresie transformacji oraz działań pilotażowych dla regionów przechodzących transformację przemysłową - celem tych działań jest wspieranie transformacji energetycznej i klimatycznej. 10240,en-pl,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts; these experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów, oraz aby konsultacje te prowadzone były zgodnie z zasadami określonymi w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym w sprawie lepszego stanowienia prawa z dnia 13 kwietnia 2016 r. W szczególności, aby zapewnić udział na równych zasadach Parlamentu Europejskiego i Rady w przygotowaniu aktów delegowanych, instytucje te otrzymują wszelkie dokumenty w tym samym czasie co eksperci państw członkowskich; eksperci ci mogą systematycznie brać udział w posiedzeniach grup eksperckich Komisji zajmujących się przygotowaniem aktów delegowanych." 10241,en-pl,"The dedicated Invest EU scheme will cover projects for energy and transport infrastructure, including gas infrastructure and district heating, as well as decarbonisation projects.","Specjalny system w ramach InvestEU będzie obejmować projekty w zakresie infrastruktury energetycznej i transportowej, w tym infrastruktury gazowej i systemów ciepłowniczych, a także projekty na rzecz dekarbonizacji." 10242,en-pl,[3: COM(2018) 375 - Article 4.],[3: COM(2018) 375 - art. 10243,en-pl,It will be essential to confirm that share in the ongoing legislative process.,W ramach trwającego procesu legislacyjnego konieczne jest potwierdzenie wielkości tego odsetka. 10244,en-pl,[19: As referred to in Article 58(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],2 lit. a) lub b) rozporządzenia finansowego.] 10245,en-pl,"[11: OJ C , , p.",[11: Dz.U. 10246,en-pl,"The support from the Just Transition Fund will be based on the territorial just transition plans and programmed under one or more priorities, either in programmes supported also from the ERDF, the ESF+ or the Cohesion Fund or in a dedicated Just Transition Fund programme.","Wsparcie z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie opierać się na terytorialnych planach sprawiedliwej transformacji i będzie programowane w ramach co najmniej jednego priorytetu, który może być częścią programów wspieranych również z EFRR, EFS+ lub Funduszu Spójności albo specjalnego programu wspieranego z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji." 10247,en-pl,"Those territories need to be those that are most negatively affected based on the economic and social impacts resulting from the transition, in particular with regard to expected job losses and the transformation of the production processes of industrial facilities with the highest greenhouse gas intensity.","Terytoria te powinny stanowić obszary najbardziej dotknięte negatywnymi skutkami gospodarczymi i społecznymi transformacji, w szczególności pod względem spodziewanej utraty miejsc pracy i przekształcenia procesów produkcyjnych zakładów przemysłowych o najwyższej intensywności emisji gazów cieplarnianych." 10248,en-pl,Appropriations in EUR million (to three decimal places),środki w mln EUR (do trzech miejsc po przecinku) 10249,en-pl,"This is critical in the context of the Just Transition Fund, which needs to be anchored in tailor-made territorial transition strategies, encompassing in a comprehensive manner the numerous social, environmental and economic challenges raised by the transition.","Rozwiązanie to zapewnia także poczucie odpowiedzialności państw członkowskich i regionów, co jest niezwykle ważne w kontekście Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji, który musi być zakotwiczony w strategiach transformacji dostosowanych do specyfiki danego terytorium i uwzględniających w sposób kompleksowy liczne wyzwania społeczne, środowiskowe i gospodarcze pojawiające się w wyniku transformacji." 10250,en-pl,"It will therefore be established within the framework of cohesion policy, which is the main EU policy instrument to reduce regional disparities and to address structural change in Europe's regions - sharing cohesion policy's objectives in the specific context of the transition towards climate neutrality.","Zostanie on w związku z tym ustanowiony w ramach polityki spójności, będącej głównym unijnym instrumentem służącym zmniejszaniu dysproporcji regionalnych i pomagającym w zmianach strukturalnych w europejskich regionach." 10251,en-pl,"The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act setting out the annual breakdown of resources, including any additional resources referred to in paragraph 2, by Member State in accordance with the methodology set out in Annex I.","Komisja przyjmuje w drodze aktu wykonawczego decyzję w sprawie rocznego podziału między państwa członkowskie zasobów, w tym dodatkowych zasobów, o których mowa w ust." 10252,en-pl,Summary of estimated impact on appropriations of an administrative nature,Podsumowanie szacunkowego wpływu na środki administracyjne 10253,en-pl,"Projects will range from energy and transport infrastructure, to district heating networks, and energy efficiency measures including renovation of buildings.","Przewidziano szeroki zakres tematyczny dla projektów: od infrastruktury energetycznej i transportowej po systemy ciepłownicze i środki na rzecz efektywności energetycznej, w tym renowację budynków." 10254,en-pl,"The scope and objective of the Just Transition Fund address the impact of transition towards climate neutrality and therefore tackles the situation of solid fossil fuel extraction activities (coal, lignite, peat and oil shale) but also the transformation of energy intensive industrial processes required by this transition, as regards their social and economic impacts, in the concerned territories.","Zakres i cel Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji dotyczą skutków transformacji w kierunku neutralności klimatycznej, a zatem fundusz ten łagodzi skutki społeczne i gospodarcze transformacji, w przypadku gdy na dotkniętych terytoriach prowadzona jest działalność w zakresie wydobycia paliw kopalnych (węgla kamiennego, węgla brunatnego, torfu i łupków bitumicznych), ale także gdy wymagane jest przekształcenie energochłonnych procesów przemysłowych." 10255,en-pl,"First, the coal regions in transition initiative is supporting the transition in 21 pilot regions with economies that are highly dependent on coal.","W ramach inicjatywy na rzecz regionów górniczych w okresie transformacji wspieranych jest 21 regionów pilotażowych, których gospodarka w dużym stopniu uzależniona jest od wydobycia węgla." 10256,en-pl,"[14: As set out in ""A Clean Planet for all European strategic long-term vision for a prosperous, modern, competitive and climate neutral economy"", Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank - COM(2018) 773 final.]","Europejska długoterminowa wizja strategiczna dobrze prosperującej, nowoczesnej, konkurencyjnej i neutralnej dla klimatu gospodarki"", COM(2018) 773 final.]" 10257,en-pl,The management and control system will be governed by the CPR and will be identical to those applicable to the other seven shared management funds under the CPR.,System zarządzania i kontroli będzie zgodny z przepisami rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów i będzie identyczny jak system w pozostałych siedmiu funduszach objętych zarządzaniem dzielonym na podstawie rozporządzenia w sprawie wspólnych przepisów. 10258,en-pl,"Those territories shall be those most negatively affected based on the economic and social impacts resulting from the transition, in particular with regard to expected job losses in fossil fuel production and use and the transformation needs of the production processes of industrial facilities with the highest greenhouse gas intensity.","Terytoria te powinny stanowić obszary najbardziej dotknięte negatywnymi skutkami gospodarczymi i społecznymi transformacji, w szczególności pod względem spodziewanej utraty miejsc pracy w sektorach produkcji i wykorzystania paliw kopalnych oraz potrzeb w zakresie przekształcenia procesów produkcyjnych zakładów przemysłowych o najwyższej intensywności emisji gazów cieplarnianych." 10259,en-pl,It will be particularly demanding for those Member States which rely heavily on fossil fuels or greenhouse gas intensive industries which will be phased out or severely impacted by the transition and which lack the financial means to adapt in view of achieving climate-neutrality.,"Będzie ono szczególnie trudne w przypadku państw członkowskich z gospodarkami opierającymi się w dużej mierze na paliwach kopalnych i gałęziach przemysłu charakteryzujących się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych, które to rodzaje działalności będą stopniowo eliminowane albo zostaną poważnie dotknięte skutkami transformacji, w sytuacji gdy państwa te nie dysponują środkami finansowymi na przystosowanie się w celu osiągnięcia neutralności klimatycznej." 10260,en-pl,"Additionally, the JTF may support, in areas designated as assisted areas in accordance with points (a) and (c) of Article 107(3) of the TFEU, productive investments in enterprises other than SMEs, provided that such investments have been approved as part of the territorial just transition plan based on the information required under point (h) of Article 7(2).","3 lit. a) i c) TFUE, inwestycje produkcyjne w przedsiębiorstwa inne niż MŚP, pod warunkiem że inwestycje te zostały zatwierdzone jako część terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji w oparciu o informacje wymagane na podstawie art. 7 ust." 10261,en-pl,"[10: OJ C , , p.",[10: Dz.U. 10262,en-pl,"Some are more advanced than others, whereas the transition entails a wider social and economic impact for those regions that rely heavily on fossil fuels - especially coal, lignite, peat and oil shale - or greenhouse gas intensive industries.","Gospodarki niektórych z nich są bardziej rozwinięte, podczas gdy skutki społeczne i gospodarcze transformacji będą większe w przypadku tych regionów, których gospodarka opiera się w dużej mierze na paliwach kopalnych (zwłaszcza węglu kamiennym i brunatnym, torfie lub łupkach bitumicznych) lub gałęziach przemysłu charakteryzujących się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych." 10263,en-pl,It will be particularly demanding for those Member States that rely heavily on fossil fuels or greenhouse gas intensive industrial activities which need to be phased out or which need to adapt due to the transition towards climate neutrality and that lack the financial means to do so.,"Będzie ono szczególnie trudne w przypadku państw członkowskich, których gospodarki opierają się w dużej mierze na paliwach kopalnych lub na działalności przemysłowej charakteryzującej się wysoką intensywnością emisji gazów cieplarnianych, z uwagi na konieczność stopniowego wycofywania się z tych rodzajów działalności albo przystosowania ich do wymogów transformacji w kierunku neutralności klimatycznej, a które nie dysponują środkami finansowymi na wprowadzenie zmian." 10264,en-pl,"Common output and result indicators, as set out in Annex III and, where duly justified in the territorial just transition plan, programme-specific output and result indicators, shall be established in accordance with [point (a) of the second subparagraph of Article 12(1)], [point (d)(ii) of Article 17(3)] and [point (b) of Article 37(2)] of Regulation (EU) [new CPR].",Wspólne wskaźniki produktu i rezultatu określone w załączniku III oraz - w przypadkach należycie uzasadnionych w terytorialnym planie sprawiedliwej transformacji - wskaźniki produktu i rezultatu specyficzne dla danego programu ustanawia się zgodnie z [art. 12 ust. 10265,en-pl,"TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 23,100",OGÓŁEM środki na DZIAŁ 7 wieloletnich ram finansowych (Środki na zobowiązania ogółem = środki na płatności ogółem) 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300 3 300 23 100 10266,en-pl,"Based on results, Just Transition Fund resources could be re-allocated within the Member State in 2025 as part of the mid-term review.",W ramach przeglądu śródokresowego w 2025 r. i w oparciu o uzyskane rezultaty możliwa będzie inny podział środków Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji w ramach państwa członkowskiego. 10267,en-pl,"It lays down the specific objective of the JTF, its geographical coverage and resources, the scope of its support with regard to the Investment for jobs and growth goal referred to in [point (a) of Article 4(2)] of Regulation (EU) [new CPR] as well as specific provisions for programming and indicators necessary for monitoring.","Określa ono cel szczegółowy FST, jego zasięg geograficzny i zasoby, zakres wsparcia w odniesieniu do celu „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"", o którym mowa w [art. 4 ust." 10268,en-pl,Member States will complement their Just Transition Fund allocation from their resources under the ERDF and the ESF+ through a specific and definitive transfer mechanism.,Państwa członkowskie będą uzupełniać środki przydzielone im z Funduszu rzecz Sprawiedliwej Transformacji zasobami przysługującymi im w ramach EFRR i EFS+. 10269,en-pl,Programming of the Just Transition Fund,Programowanie Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji 10270,en-pl,HEADING 7,DZIAŁU 7 10271,en-pl,"of the multiannual financial framework Commitments 1,039.300 1,050.300 1,062.300 1,074.300 1,086.300 1,098.300 1,112.300 7,523.100","wieloletnich ram finansowych Środki na zobowiązania 1 039,300 1 050,300 1 062,300 1 074,300 1 086,300 1 098,300 1 112,300 7 523,100" 10272,en-pl,Only investments in accordance with the transition plans should receive financial support from the JTF.,"Wsparcie finansowe z FST powinny otrzymywać jedynie te inwestycje, które są zgodne z planami transformacji." 10273,en-pl,A higher degree of simplification is proposed for programmes with a well-functioning management and control system and a good track-record.,"W odniesieniu do programów, w przypadku których system zarządzania i kontroli działa sprawnie i w których to programach osiągane są dobre wyniki, proponuje się jeszcze większe ich uproszczenie." 10274,en-pl,The Just Transition Fund,Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji 10275,en-pl,"The Just Transition Fund will, to this end, support the transformation of industrial processes necessary for a successful energy transition, promote economic diversification of the most affected territories, consistent with the conclusions of the impact assessment on the need to support smart industrial transformation (see Chapter 2.2).","Aby osiągnąć ten cel, Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji będzie wspierać przekształcanie procesów przemysłowych niezbędne do udanej transformacji energetycznej i promować dywersyfikację gospodarczą najbardziej dotkniętych terytoriów." 10276,en-pl,"Similarly, in order to help EU regions managing the transition to a more sustainable low-carbon economy, specific support has been offered for boosting innovation, removing investment barriers, and equipping citizens with the right skills and manage industrial change triggered by the energy and climate change transition.","W ramach tej inicjatywy zaproponowano szczególne wsparcie na rzecz pobudzania innowacji, usuwania barier dla inwestycji, nabywania odpowiednich umiejętności przez obywateli oraz zarządzania zmianami w przemyśle wywołanymi transformacją energetyczną i klimatyczną." 10277,en-pl,establishing the Just Transition Fund,ustanawiające Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji 10278,en-pl,"XX.XX Just Transition Fund (JTF) Commitments (1) 1,036.000 1,047.000 1,059.000 1,071.000 1,083.000 1,095.000 1,109.000 7,500.000","XX.XX Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji (FST) Środki na zobowiązania (1) 1 036,000 1 047,000 1 059,000 1 071,000 1 083,000 1 095,000 1 109,000 7 500,000" 10279,en-pl,"TOTAL appropriations for the envelope of the programme Commitments =1+3 1,036.000 1,047.000 1,059.000 1,071.000 1,083.000 1,095.000 1,109.000 7,500.000","OGÓŁEM środki przydzielone na program Środki na zobowiązania =1+3 1 036,000 1 047,000 1 059,000 1 071,000 1 083,000 1 095,000 1 109,000 7 500,000" 10280,en-pl,Grounds for the proposal/initiative,Uzasadnienie wniosku/inicjatywy 10281,en-pl,from third countries within the meaning of Article [21(2)(b)] of the Financial Regulation,2 lit. b)] rozporządzenia finansowego 10282,en-pl,Outside HEADING 7,poza DZIAŁEM 7 10283,en-pl,outside HEADING 7,Poza DZIAŁEM 7 10284,en-pl,TOTAL appropriations,OGÓŁEM środki 10285,en-pl,Partnership,Partnerstwo 10286,en-pl,"Consistency with other national, regional or territorial strategies and plans","Spójność z innymi krajowymi, regionalnymi lub terytorialnymi strategiami i planami" 10287,en-pl,Monitoring and evaluation,Monitorowanie i ocena 10288,en-pl,Development needs and objectives by 2030 in view of reaching climate neutrality,Potrzeby i cele w zakresie rozwoju do 2030 r. służącego osiągnięciu neutralności klimatycznej 10289,en-pl,Types of operations envisaged,Rodzaje planowanych operacji 10290,en-pl,"Assessment of the economic, social and territorial impact of the transition to a climate-neutral economy","Ocena skutków gospodarczych, społecznych i terytorialnych przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu" 10291,en-pl,Governance mechanisms,Mechanizmy zarządzania 10292,en-pl,"Where certain results are not possible, it is not necessary to collect and report data for those result indicators.","Gdy określone rezultaty nie są możliwe, nie ma konieczności gromadzenia ani przekazywania danych odnoszących się do tych wskaźników rezultatu." 10293,en-pl,"When data are collected from registers, Member States do not need to align with commonly agreed definitions and may use national definitions.]",W przypadku gromadzenia danych z rejestrów państwa członkowskie nie muszą dostosowywać się do powszechnie uzgodnionych definicji i mogą stosować definicje krajowe.] 10294,en-pl,- Smart specialisation strategies; - Territorial strategies referred to in Article 23 of Regulation (EU) [new CPR]; - Other regional or national development plans.,"- Strategie inteligentnej specjalizacji; - Strategie terytorialne, o których mowa w art. 23 rozporządzenia (UE) [nowe RWP]; - Inne regionalne lub krajowe plany rozwoju." 10295,en-pl,"- Arrangements for involvement of partners in the preparation, implementation, monitoring and evaluation of the territorial just transition plan; - Outcome of public consultation.","- Zasady dotyczące zaangażowania partnerów w przygotowanie, wdrażanie, monitorowanie i ocenę terytorialnego planu sprawiedliwej transformacji; - Wynik konsultacji publicznych." 10296,en-pl,- types of operations envisaged and their expected contribution to alleviate the impact of the climate transition,- rodzaje planowanych operacji i ich spodziewany wkład w łagodzenie skutków transformacji klimatycznej 10297,en-pl,"[1: Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (OJ L 33, 4.2.2006, p.",[1: Rozporządzenie (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 stycznia 2006 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Rejestru Uwalniania i Transferu Zanieczyszczeń i zmieniające dyrektywę Rady 91/689/EWG i 96/61/WE (Dz.U. 10298,en-pl,Text field [12000],Pole tekstowe [12000] 10299,en-pl,- Development needs to address the transition challenges; - Objectives and results expected through implementing the JTF priority.,"- Rozwój musi odpowiadać na wyzwania związane z transformacją; - Cele i rezultaty, których osiągnięcie jest spodziewane dzięki wdrożeniu priorytetu FST." 10300,en-pl,REGIONAL POLICY Common output INDICATORS (‘RCO') and REGIONAL POLICY Common result indicators (‘RCR') for the Just Transition Fund,"Wspólne WSKAŹNIKI produktu w ramach POLITYKI REGIONALNEJ („RCO"") i wspólne WSKAŹNIKI rezultatu w ramach POLITYKI REGIONALNEJ („RCR"") dla Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji" 10301,en-pl,"Assessment of transition challenges, for each of the identified territory",Ocena wyzwań związanych z transformacją w przypadku każdego ze wskazanych terytoriów 10302,en-pl,Identifying the territories expected to be the most negatively affected and justifying this choice with the corresponding estimation of the economic and employment impacts based the outline of Section 1.1,"Wskazanie terytoriów, które zgodnie z przewidywaniami będą najbardziej dotknięte negatywnymi skutkami transformacji, oraz uzasadnienie tego wyboru za pomocą odpowiednich szacunków dotyczących wpływu na gospodarkę i zatrudnienie opartych na informacjach zawartych w sekcji 1.1" 10303,en-pl,"[2: For presentational reasons, indicators are grouped to provide for easier matching with the indicators included in other cohesion policy fund-specific regulations.]","[2: Na potrzeby prezentacji danych pogrupowano wskaźniki, aby ułatwić zestawianie ich ze wskaźnikami występującymi w innych rozporządzeniach dotyczących poszczególnych funduszy w ramach polityki spójności.]" 10304,en-pl,"For each Member State, the financial envelope is determined in accordance with the following steps:",Pulę środków finansowych dla każdego państwa członkowskiego określa się zgodnie z następującymi krokami: 10305,en-pl,"For each of the two sectors: - expected job losses and requalification needs, taking into account skills forecasts; - economic diversification potential and development opportunities.","W odniesieniu do każdego z tych dwóch rodzajów sektorów: - szacunki dotyczące utraty miejsc pracy oraz potrzeb w zakresie przekwalifikowania, z uwzględnieniem prognoz zapotrzebowania na umiejętności; - potencjał dywersyfikacji gospodarczej i możliwości rozwoju." 10306,en-pl,The Member States shares are recalculated accordingly;,Udziały państw członkowskich są odpowiednio przeliczane; 10307,en-pl,(b) the allocations resulting from the application of point (a) are adjusted to ensure that no Member State receives an amount exceeding EUR 2 billion.,"b) wysokość alokacji uzyskanych w wyniku zastosowania lit. a) jest korygowana w celu zapewnienia, aby żadne państwo członkowskie nie otrzymało kwoty przekraczającej 2 mld EUR." 10308,en-pl,"- Monitoring and evaluation measures planned, including indicators to measure the ability of the plan to achieve its objectives","- Planowane środki w zakresie monitorowania i oceny, w tym wskaźniki służące ocenie, czy plan jest w stanie zapewnić osiągnięcie jego celów" 10309,en-pl,Outline of the transition process and identification of the most negatively affected territories within the Member State,"Opis procesu transformacji i wskazanie terytoriów w obrębie państwa członkowskiego, które będą najbardziej dotknięte jej negatywnymi skutkami" 10310,en-pl,Allocation method for resources of the Just Transition Fund,Metoda alokacji środków Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji 10311,en-pl,The allocation of the Just Transition Fund is additional to the allocation resulting from paragraphs 1 to 16 of Annex XXII of [new CPR proposal] and is not included in the allocation basis to which points 10 to 15 of Annex XXII of the [new CPR proposal] are applied.,"Alokacja z Funduszu na rzecz Sprawiedliwej Transformacji ma charakter dodatkowy w stosunku do alokacji wynikającej z pkt 1-16 załącznika XXII do [nowego wniosku dotyczącego RWP] i nie jest uwzględniona w podstawie alokacji, do której zastosowanie mają pkt 10-15 załącznika XXII do [nowego wniosku dotyczącego RWP]." 10312,en-pl,The amounts exceeding EUR 2 billion per Member State are redistributed proportionally to the allocations of all other Member States.,Nadwyżka ponad kwotę 2 mld EUR na jedno państwo członkowskie jest rozdzielana pomiędzy wszystkie pozostałe państwa członkowskie proporcjonalnie do wysokości ich alokacji. 10313,en-pl,][4: All personal data are to be broken down by gender (male/female - non-binary).,][4: Wszystkie dane osobowe mają być przedstawione w podziale według płci (mężczyzna/kobieta - osoba niebinarna). 10314,en-pl,"- synergies and complementarities of the envisaged operations with other programmes under the Invesments for jobs and growth goal (supporting the transition process), other financing instruments (the Union Emissions Trading Modernisation Fund) and the other pillars of the Just Transition Mechanism (dedicated scheme under InvestEU and public sector loan facility with the European Investment Bank ) to address identified investment needs","- synergie i komplementarność między planowanymi operacjami a innymi programami w ramach celu „Inwestycje na rzecz zatrudnienia i wzrostu"" (wspieranie procesu transformacji), innymi instrumentami finansowymi (Fundusz Modernizacyjny Unijnego Systemu Handlu Uprawnieniami do Emisji) oraz innymi filarami mechanizmu sprawiedliwej transformacji (specjalny system w ramach funduszu InvestEU i instrument pożyczkowy na rzecz sektora publicznego w ramach Europejskiego Banku Inwestycyjnego) służącymi zaspokojeniu stwierdzonych potrzeb inwestycyjnych" 10315,en-pl,"(a) the share of each Member State is calculated as the weighted sum of the shares determined on the basis of the following criteria, weighted as indicated:","a) udział każdego państwa członkowskiego oblicza się jako ważoną sumę udziałów, które określa się na podstawie następujących kryteriów, z zastosowaniem wskazanej wagi:" 10316,en-pl,To fill in only if programme-specific indicators are envisaged: - justification for the necessity of programme-specific output or result indicators based on the types of operations envisaged,"Wypełnić jedynie w przypadku, gdy przewidziane są wskaźniki specyficzne dla danego programu: - uzasadnienie konieczności stosowania wskaźników produktu lub rezultatu specyficznych dla programu w oparciu o rodzaje planowanych operacji" 10317,en-pl,RCR 18 - SMEs using incubator services one year after the incubator creation,RCR 18 - MŚP korzystające z usług inkubatora przedsiębiorczości jeden rok po jego utworzeniu 10318,en-pl,"Where that level is not exceeded in any NUTS level 2 regions in a given Member State, greenhouse-gas emissions of industrial facilites in the NUTS level 2 region with the highest carbon intensity is taken into account (weighting 49%),","Jeżeli w danym państwie członkowskim poziom ten nie jest przekroczony w żadnym regionie na poziomie NUTS 2, uwzględnia się emisje gazów cieplarnianych z zakładów przemysłowych w regionie na poziomie NUTS 2 o najwyższej intensywności emisji dwutlenku węgla (waga 49 %)," 10319,en-pl,RCR 06 - Patent applications submitted to European Patent Office,RCR 06 - Wnioski patentowe złożone do Europejskiego Urzędu Patentowego 10320,en-pl,Text field [5000],Pole tekstowe [5000] 10321,en-pl,"RCO01 - Enterprises supported (of which: micro, small, medium, large)","RCO01 - Przedsiębiorstwa objęte wsparciem (w tym: mikro, małe, średnie, duże)" 10322,en-pl,"(i) greenhouse-gas emissions of industrial facilities in NUTS level 2 regions where the carbon intensity, as defined by the ratio of greenhouse gas emissions of industrial facilities as reported by Member States in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council compared to the gross value added of the industry, exceeds by a factor of two the EU-27 average.","i) emisje gazów cieplarnianych z zakładów przemysłowych w regionach na poziomie NUTS 2, w których intensywność emisji dwutlenku węgla - określona jako stosunek emisji gazów cieplarnianych z zakładów przemysłowych zgłoszonych przez państwa członkowskie zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 166/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady do wartości dodanej brutto wytworzonej przez przemysł - przekracza dwukrotnie średnią dla UE-27." 10323,en-pl,Body or bodies responsible for coordinating and monitoring the implementation of the plan and their role,Podmiot(-y) odpowiedzialny(-e) za koordynowanie i monitorowanie wdrażania planu oraz rola tych podmiotów 10324,en-pl,"for participants,:[3: All output and result indicators related to participants are to be reported.","dotyczące uczestników,:[3: Należy przekazywać wszystkie wskaźniki produktu i rezultatu dotyczące uczestników." 10325,en-pl,Template for territorial JUST transition plans,Wzór terytorialnych planów sprawiedliwej transformacji 10326,en-pl,Programme-specific output or result indicators,Wskaźniki produktu lub rezultatu specyficzne dla programu 10327,en-pl,"RCO 200- unemployed, including long-term unemployed, RCO 201 - long-term unemployed, RCO 202 - inactive, RCO 203 - employed, including self-employed, RCO 204 - below 30 years of age, RCO 205 - above 54 years of age, RCO 206 - with lower secondary education or less (ISCED 0-2), RCO 207 - with upper secondary (ISCED 3) or post-secondary education (ISCED 4), RCO 208 - with tertiary education (ISCED 5 to 8), RCO 209 - total number of participants [5: To be calculated automatically on the basis of the common output indicators relating to employment status.]","RCO 200 - bezrobotni, w tym długotrwale bezrobotni; RCO 201 - długotrwale bezrobotni; RCO 202 - osoby bierne zawodowo; RCO 203 - osoby pracujące, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek; RCO 204 - osoby poniżej 30 lat; RCO 205 - osoby powyżej 54 lat; RCO 206 - osoby z wykształceniem średnim I stopnia lub niższym (ISCED 0-2); RCO 207 - osoby z wykształceniem na poziomie ponadgimnazjalnym (ISCED 3) lub policealnym (ISCED 4); RCO 208 - osoby z wykształceniem wyższym (ISCED 5 do 8); RCO 209 - łączna liczba uczestników [5: Obliczana automatycznie na podstawie wspólnych wskaźników produktu odnoszących się do statusu zatrudnienia.]" 10328,en-pl,"Identification of economic activities and industrial sectors impacted, distinguishing: - declining sectors, expected to cease or significantly scale down their activities related to the transition, including a corresponding timeline; - transforming sectors, expected to undergo a transformation of their activities, processes and outputs.","Wskazanie typów działalności gospodarczej i sektorów przemysłowych dotkniętych skutkami transformacji, z rozróżnieniem na: - upadające sektory, w przypadku których spodziewane jest zaprzestanie lub znaczne ograniczenie działalności w związku z transformacją, w tym odpowiedni harmonogram; - sektory podlegające transformacji, w przypadku których spodziewane jest przekształcenie działalności, procesów i produktów." 10329,en-pl,"The amounts to ensure the minimum aid intensity are deducted proportionnally from the allocations of all the other Member States, except those for which the allocation has been capped in accordance with point (b).","Kwoty potrzebne do zapewnienia minimalnej intensywności pomocy są odliczane proporcjonalnie od alokacji wszystkich pozostałych państw członkowskich, z wyjątkiem tych, których alokacja została ograniczona górnym pułapem zgodnie z lit. b)." 10330,en-pl,"Outline of the expected transition process towards a climate-neutral economy, in line with the objectives of the National Energy and Climate Plans and other existing transition plans with a timeline for ceasing or scaling down activities such as coal and lignite mining or coal fired electricity production","Opis spodziewanego procesu transformacji w kierunku gospodarki neutralnej dla klimatu, zgodnie z celami krajowych planów w dziedzinie energii i klimatu oraz innych istniejących planów transformacji, zawierający harmonogram zaprzestania lub ograniczenia działalności takiej jak wydobycie węgla kamiennego i brunatnego lub wytwarzanie energii elektrycznej w instalacjach węglowych" 10331,en-pl,To fill in only if support is provided to investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC: - an exhaustive list of operations to be supported and a justification that they contribute to the transition to a climate-neutral economy and lead to substantial reductions in greenhouse gas emissions going below the relevant benchmarks used for free allocation under Directive 2003/87/EC and provided that they are necessary for the protection of a significant number of jobs,"Wypełnić jedynie w przypadku, gdy wsparcie inwestycji jest udzielane w celu osiągnięcia redukcji emisji gazów cieplarnianych pochodzących z działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE: - wyczerpujący wykaz operacji, które mają zostać objęte wsparciem, oraz uzasadnienie, że przyczynią się one do przejścia na gospodarkę neutralną dla klimatu i doprowadzą do znacznej redukcji emisji gazów cieplarnianych, większej niż odpowiednie poziomy odniesienia stosowane do przydziału bezpłatnych uprawnień na podstawie dyrektywy 2003/87/WE, przy jednoczesnym spełnieniu warunku, że operacje te są konieczne do ochrony znacznej liczby miejsc pracy" 10332,en-pl,(c) the Member State shares resulting from the application of point (b) are adjusted negatively or positively by a coefficient of 1.5 times of the difference by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2015-2017 exceeds or falls below the average GNI per capita of the EU-27 Member States (average expressed as 100%);,"c) udziały państw członkowskich uzyskane w wyniku zastosowania lit. b) są korygowane w dół albo w górę o współczynnik równy 1,5-krotności różnicy, o jaką DNB na mieszkańca (mierzony parytetem siły nabywczej) tego państwa członkowskiego w latach 2015-2017 jest większy albo mniejszy od średniego DNB na mieszkańca państw członkowskich UE-27 (średnia wyrażona jest jako 100 %);" 10333,en-pl,(d) the allocations resulting from the application of point (c) are adjusted to ensure that the final allocation from the JTF results in a per capita aid intensity (measured on the basis of the entire population of the Member State) of at least EUR 6 over the entire period.,"d) wysokość alokacji uzyskanych w wyniku zastosowania lit. c) jest korygowana, aby zagwarantować, że ostateczna alokacja z FST zapewni intensywność pomocy na mieszkańca (mierzoną na podstawie całkowitej liczby ludności danego państwa członkowskiego) wynoszącą co najmniej 6 EUR w całym okresie." 10334,en-pl,To fill in only if support is provided to productive investments other than SMEs: - an exhaustive list of such operations and enterprises and for each of them a justification of the necessity of such support through a gap analysis demonstrating that the expected job losses would exceed the expected number of jobs created in the absence of this investment,"Wypełnić jedynie w przypadku, gdy wsparcie jest udzielane na rzecz inwestycji produkcyjnych innych niż MŚP: - wyczerpujący wykaz takich operacji i przedsiębiorstw oraz - dla każdej operacji i każdego przedsiębiorstwa - uzasadnienie konieczności udzielenia takiego wsparcia za pomocą analizy luk dowodzącej, że w przypadku braku takiej inwestycji spodziewana liczba straconych miejsc pracy przewyższy liczbę nowych miejsc pracy" 10335,en-pl,"(iii) employment in industry in the NUTS level 2 regions taken into account for the purposes of point (i) (weighting 25%),","(iii) zatrudnienie w przemyśle w regionach na poziomie NUTS 2 uwzględnionych do celów ppkt (i) (waga 25 %)," 10336,en-pl,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Baseline or reference value Reference year Target (2029) Source of data [200] Comments [200],Cel szczegółowy Nr identyfikacyjny [5] Wskaźnik [255] Jednostka miary Wartość bazowa lub wartość odniesienia Rok referencyjny Cel końcowy (2029) Źródło danych [200] Uwagi [200] 10337,en-pl,RCO 34 - Additional capacity for waste recycling RCR 46 - Population served by waste recycling facilities and small waste management systems,RCO 34 - Dodatkowe zdolności w zakresie recyklingu odpadów RCR 46 - Ludność obsługiwana przez instalacje recyklingu odpadów i małe systemy gospodarowania odpadami 10338,en-pl,for participants: [6: All personal data are to be broken down by gender.,dotyczące uczestników: [6: Wszystkie dane osobowe mają być przedstawione w podziale według płci. 10339,en-pl,RCO 05 - Start-ups supported,RCO 05 - Start-upy objęte wsparciem 10340,en-pl,This adjustment does not apply to Member States for which the allocation has been capped in accordance with point (b).,"Korekta ta nie ma zastosowania do państw członkowskich, których alokacja została ograniczona górnym pułapem zgodnie z lit. b)." 10341,en-pl,Text field [6000],Pole tekstowe [6000] 10342,en-pl,RCR 11 - Users of new public digital services and applications,RCR 11 - Użytkownicy nowych publicznych usług i aplikacji cyfrowych 10343,en-pl,"RCO 39 - Systems for monitoring air pollution installed RCR 50 - Population benefiting from measures for air quality RCR 52 - Rehabilitated land used for green areas, social housing, economic or community activities","RCO 39 - Zainstalowane systemy monitorowania zanieczyszczenia powietrza RCR 50 - Ludność odnosząca korzyści ze środków na rzecz jakości powietrza RCR 52 - Tereny zrekultywowane wykorzystywane jako tereny zielone, pod budowę mieszkań socjalnych lub pod działalność gospodarczą lub społeczną" 10344,en-pl,RCR 32 - Renewable energy: Capacity connected to the grid (operational),RCR 32 Energia odnawialna: zdolność wytwórcza przyłączona do sieci (operacyjna) 10345,en-pl,"RCR 02 - Private investments matching public support (of which: grants, financial instruments)","RCR 02 - Inwestycje prywatne uzupełniające wsparcie publiczne (w tym: dotacje, instrumenty finansowe)" 10346,en-pl,RCO 38 - Surface area of rehabilitated land supported,RCO 38 - Powierzchnia wspieranych zrekultywowanych gruntów 10347,en-pl,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Milestone (2024) Target (2029),Cel szczegółowy Nr identyfikacyjny [5] Wskaźnik [255] Jednostka miary Cel pośredni (2024) Cel końcowy (2029) 10348,en-pl,"RCO 101 - SMEs investing in skills development RCR 97 - Apprenticeships supported in SMEs RCR 98 - SMEs staff completing Continuing Vocational Education and Training (CVET) (by type of skill: technical, management, entrepreneurship, green, other)","RCO 101 - MŚP inwestujące w rozwój umiejętności RCR 97 - Uczestnicy programów przygotowania zawodowego wspieranych w MŚP RCR 98 - Pracownicy MŚP kończący ustawiczne kształcenie i szkolenie zawodowe (według rodzaju umiejętności: techniczne, zarządzanie, przedsiębiorczość, ekologiczne, inne)" 10349,en-pl,RCO 15 - Capacity of incubation created,RCO 15 - Wytworzona zdolność inkubacji przedsiębiorstw 10350,en-pl,RCR 17 - 3-year-old enterprises surviving in the market,RCR 17 - Przedsiębiorstwa utrzymujące się na rynku od 3 lat 10351,en-pl,RCR 29 - Estimated greenhouse-gas emmissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC in supported enterprises,"RCR 29 - Szacowane emisje gazów cieplarnianych pochodzące z działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE, prowadzonych we wspieranych przedsiębiorstwach" 10352,en-pl,"(ii) employment in mining of coal and lignite (weighting 25%),","(ii) zatrudnienie w sektorze wydobycia węgla kamiennego i brunatnego (waga 25 %)," 10353,en-pl,RCO 10 - Enterprises cooperating with research institutions RCO 120 - Enterprises supported to achieve the reduction of greenhouse-gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC RCR01 - Jobs created in supported entities,RCO 10 - Przedsiębiorstwa współpracujące z ośrodkami badawczymi RCO 120 - Przedsiębiorstwa wspierane w celu osiągnięcia redukcji emisji gazów cieplarnianych pochodzących z działań wymienionych w załączniku I do dyrektywy 2003/87/WE RCR01 - Miejsca pracy utworzone we wspieranych podmiotach 10354,en-pl,"RCO 22 - Additional production capacity for renewable energy (of which: electricity, thermal) RCR 31 - Total renewable energy produced (of which: electricity, thermal)","RCO 22 - Dodatkowa zdolność wytwarzania energii odnawialnej (w tym: energii elektrycznej, energii cieplnej) RCR 31 - Wytworzona energia odnawialna ogółem (w tym: energia elektryczna, energia cieplna)" 10355,en-pl,"(iv) production of peat (weighting 0,95%),","(iv) produkcja torfu (waga 0,95 %)," 10356,en-pl,RCR 49 - Waste recovered,RCR 49 - Odpady odzyskane 10357,en-pl,RCO 13 - Digital services and products developed for enterprises,RCO 13 - Usługi i produkty cyfrowe opracowywane dla przedsiębiorstw 10358,en-pl,"RCR 200 - participants engaged in job searching upon leaving, RCR 201 - participants in education or training upon leaving, RCR 202 - participants gaining a qualification upon leaving, RCR 203 - participants in employment, including self-employment, upon leaving.","RCR 200 - uczestnicy poszukujący pracy po zakończeniu udziału w programie; RCR 201 - uczestnicy biorący udział w kształceniu lub szkoleniu po zakończeniu udziału w programie; RCR 202 - uczestnicy uzyskujący kwalifikacje po zakończeniu udziału w programie; RCR 203 - uczestnicy pracujący, łącznie z prowadzącymi działalność na własny rachunek, po zakończeniu udziału w programie." 10359,en-pl,Table 1.,Tabela 1. 10360,en-pl,RCO 03 - Enterprises supported by financial instruments,RCO 03 - Przedsiębiorstwa objęte wsparciem z instrumentów finansowych 10361,en-pl,"RCR 12 - Users of new digital products, services and applications developed by enterprises","RCR 12 - Użytkownicy nowych produktów, usług i aplikacji cyfrowych opracowanych przez przedsiębiorstwa" 10362,en-pl,RCR 48 - Recycled waste used as raw materials,RCR 48 - Odpady poddane recyklingowi wykorzystywane jako surowce 10363,en-pl,RCR 04 - SMEs introducing marketing or organisational innovation,RCR 04 - MŚP wprowadzające innowacje marketingowe lub organizacyjne 10364,en-pl,Result indicators,Wskaźniki rezultatu 10365,en-pl,Table 2.,Tabela 2. 10366,en-pl,"(v) production of oil shale (weighting 0,05%);","(v) produkcja łupków bitumicznych (waga 0,05 %);" 10367,en-pl,Reference: Article 8(1),Odniesienie: art. 8 ust. 10368,en-pl,ANNEX III,ZAŁĄCZNIK III 10369,en-pl,RCR 03 - SMEs introducing product or process innovation,RCR 03 - MŚP wprowadzające innowacje produktowe lub procesowe 10370,en-pl,RCR 47 - Waste recycled,RCR 47 - Odpady poddane recyklingowi 10371,en-pl,RCR 05 - SMEs innovating in-house,RCR 05 - MŚP wprowadzające innowacje wewnątrz przedsiębiorstwa 10372,en-pl,RCO 02 - Enterprises supported by grants,RCO 02 - Przedsiębiorstwa objęte wsparciem w postaci dotacji 10373,en-pl,Outputs Results,Produkty Rezultaty 10374,en-pl,Reference: Article 7(2)(h),Odniesienie: art. 7 ust. 10375,en-pl,RCO 04 - Enterprises with non-financial support,RCO 04 - Przedsiębiorstwa otrzymujące wsparcie niefinansowe 10376,en-pl,Coordination and monitoring body/bodies,Podmiot(-y) koordynujący(-e) i monitorujący(-e) 10377,en-pl,PILLAR III.,FILAR III. 10378,en-pl,Priority activities should aim to:,Działania priorytetowe powinny mieć na celu: 10379,en-pl,EU coordination and contribution to global health,Koordynacja unijna i wkład w globalną ochronę zdrowia 10380,en-pl,Measles is a particular challenge.,Odra stanowi szczególne wyzwanie. 10381,en-pl,"With the European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future"", the EU and the Member States expressed strong commitment to the implementation of the 2030 Agenda.","Za pośrednictwem Europejskiego konsensusu w sprawie rozwoju „Nasz świat, nasza godność, nasza przyszłość"" UE i państwa członkowskie wyraziły silne zaangażowanie w realizację Agendy 2030." 10382,en-pl,"In recent years, the G7 and G20 have addressed global health including health security.","W ostatnich latach grupy G7 i G20 zajęły się kwestią ogólnoświatowego zdrowia, w tym bezpieczeństwa zdrowotnego." 10383,en-pl,PILLAR II - Sustainable vaccination policies in the EU,FILAR II - Zrównoważone polityki szczepień w UE 10384,en-pl,Key challenges,Kluczowe wyzwania 10385,en-pl,The magnitude of the challenges ahead requires close cooperation between all stakeholders.,Skala wyzwań wymaga ścisłej współpracy między wszystkimi zainteresowanymi stronami. 10386,en-pl,"The differences are often due to social, economic and historical factors, or, simply, how the healthcare system is organised.","Różnice często wynikają z czynników społecznych, gospodarczych i historycznych, lub po prostu ze sposobu, w jaki zorganizowany jest system opieki zdrowotnej." 10387,en-pl,Vaccination is an area which could receive further political impetus if addressed by these groups.,"Szczepienia to obszar, który mógłby nabrać dalszego politycznego przyspieszenia, gdyby grupy te się nim zajęły." 10388,en-pl,"More effective and efficient operational tools, structures and mechanisms will improve cooperation among all stakeholders involved at EU level.","Skuteczniejsze i efektywniejsze narzędzia, struktury i mechanizmy operacyjne pozwolą zacieśnić współpracę wśród wszystkich zainteresowanych stron zaangażowanych na szczeblu unijnym." 10389,en-pl,"Healthcare workers are especially important, as they remain, rightly, the most trusted source of information for patients.","Pracownicy sektora opieki zdrowotnej są szczególnie ważni, ponieważ stanowią oni cały czas, i słusznie, najbardziej godne zaufania źródło informacji dla pacjentów." 10390,en-pl,This is alarming and raises fundamental patient safety issues.,Jest to niepokojące i budzi obawy o podstawowe bezpieczeństwo pacjentów. 10391,en-pl,Priority activities,Działania priorytetowe 10392,en-pl,The current EU health instruments do not enable the procurement of routine vaccines at EU level.,Obecne instrumenty unijne w dziedzinie zdrowia nie pozwalają na udzielanie zamówień na rutynowe szczepionki na szczeblu unijnym. 10393,en-pl,"Differences exist as to the formats and languages used, but also with regards to the type of information recorded.","Istnieją różnice dotyczące stosowanych formatów i języków, a także związane z rodzajem rejestrowanych informacji." 10394,en-pl,The World Health Organisation Global Vaccine Action Plan (GVAP) is a framework to prevent millions of deaths by 2020 through more equitable access to existing vaccines for people in all communities.,Globalny plan działania Światowej Organizacji Zdrowia w zakresie szczepień (World Health Organisation Global Vaccine Action Plan - GVAP) to ramy mające na celu zapobiegnięcie milionom zgonów do 2020 r. dzięki sprawiedliwszemu dostępowi do istniejących szczepionek dla ludzi we wszystkich społecznościach. 10395,en-pl,Vaccination is a global issue and thus international coordination aspects remain crucial.,"Szczepienie to globalna kwestia, w związku z czym aspekty międzynarodowej koordynacji mają kluczowe znaczenie." 10396,en-pl,"Despite evidence of the severity of influenza among older people, only one EU Member State has reached the coverage target.",Pomimo dowodów na dotkliwość grypy wśród osób starszych jedynie jedno państwo członkowskie UE osiągnęło docelowy poziom zaszczepienia. 10397,en-pl,Vaccination should be systematically integrated as part of routine preventative services at different stages of life.,Szczepienia należy systematycznie zintegrować z rutynowymi usługami profilaktycznymi świadczonymi na różnych etapach życia. 10398,en-pl,"In addition, with an increasing number of vaccines licensed for different age groups, decision-making on their introduction and monitoring is becoming increasingly complex.",Ponadto przy rosnącej liczbie szczepionek dopuszczonych do stosowania u różnych grup wiekowych proces decyzyjny w sprawie ich wprowadzenia i monitorowania staje się coraz bardziej złożony. 10399,en-pl,"For this reason, methods for working with Member States for mutual exchange of surpluses and the possibility of developing a concept for a possible stockpile at EU level should be explored.",Z tego względu należy przeanalizować metody współpracy z państwami członkowskimi w zakresie wzajemnej wymiany nadwyżek oraz możliwości opracowania koncepcji tworzenia ewentualnych zapasów na szczeblu unijnym. 10400,en-pl,"They may not understand the rationale for different policies across countries, raising doubts on the scientific base for the decision-making of vaccination policies.","Mogą oni nie rozumieć uzasadnienia różnych polityk w poszczególnych krajach, wyrażając wątpliwości co do naukowej podstawy podejmowania decyzji w zakresie polityk szczepień." 10401,en-pl,"In the last years, the EU has experienced a dramatic resurgence of the disease.",W ostatnich latach w UE odnotowano ponowny ogromny wzrost wystąpień tej choroby. 10402,en-pl,"Vaccination has brought immense health and socio-economic benefits to individuals, populations and society as a whole.","Szczepienia przynoszą ogromne korzyści zdrowotne i społeczno-ekonomiczne jednostkom, populacjom i całemu społeczeństwu." 10403,en-pl,The Commission and a number of Member States are also working to coordinate vaccine research and development with other research funders from around the world.,Komisja oraz szereg państw członkowskich współpracuje również w celu koordynacji badań i rozwoju w zakresie szczepionek z innymi podmiotami finansującymi badania na całym świecie. 10404,en-pl,"In May 2017, Ministers of Health from 194 countries endorsed a new resolution on strengthening immunisation to achieve the goals of the GVAP.","W maju 2017 r. ministrowie zdrowia ze 194 państw zatwierdzili nową rezolucję dotyczącą rozszerzenia immunizacji, aby osiągnąć cele globalnego planu działania w zakresie szczepień (GVAP)." 10405,en-pl,"These challenges require intervention on several fronts, including better understanding the underlying causes of the declining coverage.","Wyzwania te wymagają interwencji na kilku poziomach, w tym lepszego zrozumienia przyczyn będących źródłem spadku poziomu zaszczepienia." 10406,en-pl,"In this context, the EU and its Member States have reaffirmed their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including helping secure access to affordable essential medicines and vaccines for all.","W tym kontekście UE i jej państwa członkowskie potwierdziły swoje zobowiązanie do ochrony prawa każdej osoby do cieszenia się najwyższym możliwym do osiągnięcia standardem zdrowia fizycznego i psychicznego, w tym do pomocy w zapewnianiu wszystkim dostępu do przystępnych cenowo kluczowych produktów leczniczych i szczepionek." 10407,en-pl,The Communication and the proposed Council Recommendation also contribute to implementing the European Pillar of Social Rights and to meeting the Agenda 2030 Sustainable Development Goals.,Komunikat i wniosek w sprawie zalecenia Rady przyczyniają się również do realizowania Europejskiego filaru praw socjalnych oraz celów agendy na rzecz zrównoważonego rozwoju 2030. 10408,en-pl,"The World Health Organisation estimates that, today, vaccines save between 1 and 3 million lives every year, and in the coming decade vaccines are projected to save 25 million more people.","Światowa Organizacja Zdrowia szacuje, że obecnie szczepionki ratują co roku od 1 do 3 mln istnień ludzkich, a według przewidywań w nadchodzącym dziesięcioleciu szczepionki uratują kolejne 25 mln osób." 10409,en-pl,This is why the Commission will also present a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine preventable diseases so that Member States and the Commission work hand in hand.,"Z tego powodu Komisja przedstawi również zalecenie Rady w sprawie ściślejszej współpracy w zakresie przeciwdziałania chorobom zwalczanym drogą szczepień, aby państwa członkowskie i Komisja mogły ze sobą współpracować." 10410,en-pl,Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination.,"wykorzystanie możliwości oferowanych przez Europejski Fundusz Społeczny (EFS) i Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR), aby zwiększyć potencjał krajowej i regionalnej infrastruktury medycznej w obszarze szczepień;" 10411,en-pl,Cooperation at EU level in the area of vaccination will complement and support national vaccination policies.,Współpraca w obszarze szczepień na szczeblu unijnym uzupełni i wesprze krajowe polityki szczepień. 10412,en-pl,"Immunisation programmes are a national competence, and thus decisions on the introduction, funding, and implementation of vaccination policies remain at the national level.","Programy immunizacji należą do krajowych kompetencji, a zatem decyzje w sprawie wprowadzenia, finansowania i wdrażania polityk szczepień nadal podejmuje się na szczeblu krajowym." 10413,en-pl,"While all Member states have well established vaccination programmes for children, vaccination recommendations and programmes for adults, where they exist, differ greatly.","Chociaż wszystkie państwa członkowskie posiadają dobrze opracowane programy szczepień dla dzieci, zalecenia w sprawie szczepień i programy szczepień dla osób dorosłych, jeśli istnieją, znacznie się między sobą różnią." 10414,en-pl,"Budgetary pressures, demographic shifts, and changes in the vaccine ecosystem pose challenges to the sustainability of vaccination policies in EU Member States.","Presje budżetowe, zmiany demograficzne i zmiany w ekosystemie szczepionek stanowią wyzwanie dla zrównoważenia polityk szczepień w państwach członkowskich UE." 10415,en-pl,"This is despite the fact that vaccines in the EU undergo rigorous testing both pre- and post- licensure, in line with Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004.","Sytuacja taka ma miejsce pomimo faktu, że szczepionki w UE przechodzą rygorystyczne badania, zarówno przed ich zatwierdzeniem, jak i po nim, zgodnie z dyrektywą 2001/83/WE i rozporządzeniem (WE) nr 726/2004." 10416,en-pl,"Optimise awareness-raising activities, including through partnerships with the education sector, social partners and action directed towards the media;","optymalizację działań na rzecz podniesienia świadomości, w tym za pośrednictwem partnerstwa z sektorem edukacji, partnerów społecznych i działania ukierunkowanego na media;" 10417,en-pl,"While these challenges affect Member States in different ways, EU-wide action is needed to achieve meaningful progress and turn political visions into effective operational vaccination plans at national and EU level, to protect citizens' health in accordance with Article 168 of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Chociaż wyzwania te w różnym stopniu dotyczą poszczególnych państw członkowskich, potrzebne są ogólnounijne działania, aby osiągnąć widoczne postępy i przekształcić polityczne wizje w skuteczne operacyjne plany szczepień na szczeblu krajowym i unijnym w celu ochrony zdrowia obywateli zgodnie z art. 168 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej." 10418,en-pl,The EU development policy line concerning the health sector in developing partner countries is one of strengthening health systems to achieve universal health coverage.,"Kierunek polityki rozwoju UE dotyczący sektora zdrowia w rozwijających się krajach partnerskich to wzmacnianie systemów opieki zdrowotnej, aby zapewnić powszechne zabezpieczenie zdrowotne." 10419,en-pl,Investment not only in monetary terms but also in training of healthcare workers on vaccination is essential.,"Kluczowe znaczenie mają inwestycje - nie tylko w sensie pieniężnym, ale również w szkolenia pracowników sektora opieki zdrowotnej w zakresie szczepień." 10420,en-pl,"This means that there is no one-size-fit-all solution, and a sustainable investment in improving dialogue with citizens, understanding their concerns, and developing tailored intervention strategies is required.","Oznacza to, że nie istnieje jedno uniwersalne rozwiązanie i w związku z tym potrzebne są zrównoważone inwestycje w poprawę dialogu z obywatelami i zrozumienie ich obaw, a także opracowanie dopasowanych do potrzeb strategii interwencji." 10421,en-pl,Combat the spread of disinformation in the digital era and counter disinformation spread across borders;,zwalczenie rozpowszechniania dezinformacji w epoce cyfrowej oraz przeciwdziałanie transgranicznemu rozpowszechnianiu dezinformacji; 10422,en-pl,At EU level this diversity may however lead to difficulties for citizens and healthcare workers in resuming vaccination when moving across borders.,Na szczeblu unijnym ta różnorodność może jednak doprowadzić do trudności obywateli i pracowników sektora opieki zdrowotnej ze wznowieniem szczepienia podczas przekraczania granic państw. 10423,en-pl,"Thanks to vaccination, humanity managed to wipe out smallpox, which caused at least three hundred million deaths in the 20th century alone; and the complete eradication of polio, another extraordinary threat to human health, is now well within reach.","Dzięki szczepieniom ludzkość zdołała wyeliminować ospę prawdziwą, która tylko w XX wieku była przyczyną co najmniej trzystu milionów zgonów, a całkowita eliminacja polio - kolejnego wyjątkowego zagrożenia dla zdrowia ludzi - jest już w zasięgu ręki." 10424,en-pl,"It will thus contribute to the effectiveness and efficiency of national health systems and improve health security within Europe and beyond, while respecting country specificities and the competences of EU national and regional authorities.","Przyczyni się zatem do skuteczności i efektywności krajowych systemów opieki zdrowotnej oraz zwiększy bezpieczeństwo zdrowotne w Europie i poza nią, przy uwzględnieniu cech szczególnych państw i kompetencji organów krajowych i regionalnych w obrębie UE." 10425,en-pl,"Seasonal influenza vaccination rates in the EU remain significantly below the 75% coverage target for those above 65 years, and seem to be further declining.",Wskaźnik sezonowych szczepień przeciwko grypie w UE utrzymuje się znacznie poniżej docelowego zasięgu objęcia szczepieniami wynoszącego 75 % dla osób powyżej 65 roku życia i zdaje się dalej spadać. 10426,en-pl,This includes the need for vaccines as complementary tools to antibiotics in the global fight against antimicrobial resistance.,Obejmuje to zapotrzebowanie na szczepionki jako uzupełniające narzędzia w stosunku do antybiotyków w ogólnoświatowym zwalczaniu oporności na środki przeciwdrobnoustrojowe. 10427,en-pl,"This Communication presents a framework for actions to be undertaken by the Commission, with the collaboration of Member States, under three key pillars 1) tackling vaccine hesitancy and improving vaccination coverage; 2) sustainable vaccination policies in the EU; 3) EU coordination and contribution to global health.","W niniejszym komunikacie przedstawiono ramy działań, które Komisja podejmie we współpracy z państwami członkowskimi, opierając się na trzech kluczowych filarach: 1) przeciwdziałanie uchylaniu się od szczepień i poprawa stanu zaszczepienia; 2) zrównoważone polityki szczepień w UE; 3) koordynacja unijna i wkład w globalną ochronę zdrowia." 10428,en-pl,One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU.,Osłabienie uodpornienia w jednym państwie członkowskim stwarza ryzyko dla zdrowia i bezpieczeństwa obywateli w całej UE. 10429,en-pl,"Vaccine hesitancy in Europe can also be driven by issues related to the affordability, geographical accessibility, or availability of information on immunisation.","Uchylanie się od szczepień w Europie może być również powodowane kwestiami związanymi z możliwościami finansowymi, dostępnością geograficzną lub dostępnością informacji na temat immunizacji." 10430,en-pl,The Commission has supported GAVI since its inception in 2000 providing EUR 83 million until 2015 and a further pledge of EUR 200 million for the period 2016-2020.,"Komisja wspierała Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień od czasu jego utworzenia w 2000 r., zapewniając 83 mln EUR do 2015 r. i zobowiązując się do przekazania kolejnych 200 mln na lata 2016-2020." 10431,en-pl,"Such differences may be at the expense of the quality of vaccination records, and may at times pose practical issues in the effective documentation of immunisation history, but also in the communication between different providers within and across countries.","Takie różnice mogą odbijać się na jakości rejestrów szczepień, a czasami mogą powodować praktyczne problemy w skutecznej dokumentacji historii immunizacji, a także w komunikacji między różnymi świadczeniodawcami w obrębie państwa i między państwami." 10432,en-pl,"They are best placed to understand hesitant patients, respond to worries, and explain the benefits of vaccination.","Są ludźmi, którzy najlepiej mogą zrozumieć uchylających się pacjentów, odpowiedzieć na ich obawy i wyjaśnić korzyści płynące ze szczepień." 10433,en-pl,"As a result, vaccination schedules vary between Member States on aspects such as timing, doses administered, type of healthcare workers involved in the delivery and vaccine purchasing practices.","W związku z tym programy szczepień różnią się między państwami członkowskimi w takich aspektach jak czas, podane dawki, rodzaj pracowników sektora opieki zdrowotnej zaangażowanych w praktyki dostarczania i nabywania szczepionek." 10434,en-pl,"However, healthcare workers themselves can be vaccine-hesitant, whether considering vaccination for themselves or their patients.","Sami pracownicy sektora opieki zdrowotnej mogą jednak uchylać się od szczepień, zarówno jeżeli chodzi o szczepienia ich samych, jak i ich pacjentów." 10435,en-pl,Vaccine hesitancy and its impact on immunisation programmes are a growing concern in Europe and worldwide.,Uchylanie się od szczepień i jego wpływ na programy immunizacji stanowi coraz większy problem w Europie i na całym świecie. 10436,en-pl,"There is a strong need for better global preparedness against communicable diseases, and the impact of strong immunisation programmes in the EU and worldwide is key to the success of the International Health Regulations.","Istnieje silna potrzeba lepszego globalnego przygotowania na choroby zakaźne, a wpływ solidnych programów immunizacji w UE i na całym świecie ma kluczowe znaczenie dla powodzenia we wdrażaniu Międzynarodowych przepisów zdrowotnych." 10437,en-pl,"Develop evidence-based tools and guidance at EU level in order to support countries to anticipate, pre-empt or respond to crises situations.","opracowanie na szczeblu unijnym narzędzi i wytycznych opartych na dowodach, aby wesprzeć państwa w przewidywaniu sytuacji kryzysowych, zapobieganiu im lub odpowiadaniu na nie." 10438,en-pl,"The resolution calls on countries to expand immunisation services beyond infancy, mobilize domestic financing, and strengthen international cooperation.","W rezolucji wzywa się państwa, aby rozszerzyły usługi w zakresie szczepień poza okres niemowlęcy, zapewniły krajowe finansowanie i zacieśniły międzynarodową współpracę." 10439,en-pl,"In addition, the rapid spread of disinformation, understood as verifiably false or misleading information, through online media make sifting science facts from unfounded claims a real challenge for those seeking trustworthy information on vaccines.","Ponadto szybkie rozpowszechnianie dezinformacji - rozumianej jako możliwa do ustalenia fałszywa lub myląca informacja - za pośrednictwem mediów online powoduje, że oddzielenie faktów naukowych od bezzasadnych twierdzeń jest prawdziwym wyzwaniem dla osób, które poszukują wiarygodnych informacji na temat szczepionek." 10440,en-pl,A number of disease outbreaks in the last years have been linked to transmission by healthcare workers.,Szereg ognisk chorób w ostatnich latach wiąże się z ich przenoszeniem przez pracowników sektora opieki zdrowotnej. 10441,en-pl,Identify options for physical stockpiling at EU level by engaging in dialogue with vaccine producers;,określenie możliwości fizycznego tworzenia zapasów na szczeblu unijnym dzięki nawiązaniu dialogu z producentami szczepionek; 10442,en-pl,Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups;,"zidentyfikowanie barier utrudniających dostęp oraz wsparcie interwencji, aby zwiększyć dostęp do szczepień dla grup defaworyzowanych i wykluczonych społecznie;" 10443,en-pl,This approach is also followed in the EU support provided to several Global Health Initiatives including GAVI the Vaccine Alliance.,"Podejście to jest również stosowane w ramach wsparcia UE zapewnianego w odniesieniu do szeregu ogólnoświatowych inicjatyw na rzecz zdrowia, w tym Globalnego Sojuszu na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI)." 10444,en-pl,"Develop common methodologies to assess the relative effectiveness of vaccines, including as part of the EU cooperation on Health Technology Assessment;","opracowanie wspólnych metodyk w celu dokonania oceny względnej skuteczności szczepionek, w tym w ramach współpracy UE w zakresie oceny technologii medycznych;" 10445,en-pl,PILLAR I - Tackling vaccine hesitancy and improving vaccination coverage,FILAR I - Przeciwdziałanie uchylaniu się od szczepień i poprawa stanu zaszczepienia 10446,en-pl,"Hesitancy is a growing concern in Europe and worldwide, which risks undermining the public health value of vaccination.","Uchylanie się stanowi narastający w Europie i na całym świecie problem, który stwarza ryzyko podważenia wartości szczepień dla zdrowia publicznego." 10447,en-pl,"Access to vaccination must be widened and made easier to the recipient, particularly for vulnerable and underserved communities.","Dostęp do szczepień należy rozszerzyć i ułatwić odbiorcy, szczególnie w przypadku społeczności szczególnie wrażliwych i nieobjętych świadczeniami." 10448,en-pl,"At the same time, recent events of shortages and discontinued supply of traditional vaccines have hampered the effective delivery of routine childhood immunisation programmes.",Jednocześnie ostatnie zdarzenia związane z niedoborami i przerwaną dostawą tradycyjnych szczepionek utrudniają skuteczną realizację rutynowych programów immunizacji dzieci. 10449,en-pl,"Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets and the accumulation over time of susceptible children, estimated at close to 4 million between 2006 and 2016, calls for political and public health action.","Europie nie udaje się zwalczać odry zgodnie z ustalonymi przez WHO celami, a wzrost z biegiem czasu liczby podatnych dzieci - szacowanej na blisko 4 mln w latach 2006-2016 - wymaga działań w dziedzinie polityki i zdrowia publicznego." 10450,en-pl,"Policy coordination on vaccination at EU level remains limited and follows a reactive, case-by-case basis.",Koordynacja polityk szczepień na szczeblu UE pozostaje ograniczona i dotyczy reagowania w indywidualnych przypadkach. 10451,en-pl,"Strengthen the monitoring of vaccine uptake across all age groups, including healthcare workers, according to common guidance and methodologies, and share such data at EU level;","poprawę monitorowania przyjmowania szczepionek wśród wszystkich grup wiekowych, w tym wśród pracowników sektora opieki zdrowotnej, zgodnie ze wspólnymi wytycznymi i metodami, oraz współdzielenie tych danych na szczeblu unijnym;" 10452,en-pl,"Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice;","powołanie koalicji na rzecz szczepień, aby zrzeszyć europejskie stowarzyszenia pracowników sektora opieki zdrowotnej celem dostarczania dokładnych informacji społeczeństwu, zwalczania mitów i wymiany najlepszych praktyk;" 10453,en-pl,"Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda, UNICEF and financing and research initiatives like GAVI The Vaccine Alliance and the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious Diseases Preparedness (GloPID-R)","zacieśnienie partnerstwa i współpracy z międzynarodowymi podmiotami i inicjatywami, takimi jak: Światowa Organizacja Zdrowia oraz jej strategiczna grupa doradcza ds. immunizacji (SAGE), europejska techniczna grupa doradcza ekspertów ds. immunizacji (ETAGE), Ogólnoświatowa Inicjatywa na rzecz Bezpieczeństwa Zdrowotnego, światowy program bezpieczeństwa zdrowotnego, UNICEF oraz inicjatywy na rzecz finansowania i badań, np. Globalny Sojusz na rzecz Szczepionek i Szczepień (GAVI) i Koalicja na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI) oraz światowa współpraca badawcza w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R)." 10454,en-pl,Strengthen the efficiency and consistency of decision making on vaccines/vaccination policies by facilitating technical cooperation between public health authorities in support of the work conducted by National Immunisation Technical Advisory Groups and affiliated bodies;,zwiększenie skuteczności i spójności podejmowania decyzji w sprawie polityk dotyczących szczepionek/szczepienia dzięki ułatwieniu technicznej współpracy między organami zdrowia publicznego w celu wsparcia prac prowadzonych przez krajowe techniczne grupy doradcze ds. immunizacji oraz stowarzyszone organy; 10455,en-pl,"Regardless of the differences, all immunisation schedules have been shown to achieve their objective of disease prevention provided there is a high and timely uptake.","Bez względu na różnice, wykazano, że wszystkie programy immunizacji osiągają swój cel zapobiegania chorobie, przy założeniu wysokiego poziomu przyjmowania i w odpowiednim terminie." 10456,en-pl,"Strengthen the effective application of Union rules on protection of healthcare workers, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary;","zwiększenie skutecznego stosowania przepisów Unii w zakresie ochrony pracowników sektora opieki zdrowotnej, w szczególności dzięki zapewnieniu odpowiednich szkoleń pracowników sektora opieki zdrowotnej, monitorowaniu ich stanu immunizacji i, w stosownych przypadkach, czynnemu oferowaniu szczepionek;" 10457,en-pl,"Produce, in the context of the State of Health in the EU process, a State of Confidence in Vaccines in the EU report to generate data for action at national and EU level;","sporządzenie w kontekście procesu dotyczącego stanu zdrowia w UE sprawozdania na temat stanu zaufania do szczepionek w UE, aby uzyskać dane dotyczące działania na szczeblu krajowym i unijnym;" 10458,en-pl,"Equally, there are no operational structures to enhance EU cooperation in order to address vaccine challenges, including the current fragmented vaccine research and development landscape.","Jednocześnie nie istnieją żadne struktury operacyjne mające na celu zacieśnienie unijnej współpracy, aby sprostać wyzwaniom dotyczącym szczepionek, w tym obecnemu rozproszonemu środowisku badań i rozwoju w zakresie szczepionek." 10459,en-pl,"This involves removing legal, financial or structural barriers to improve equity in access, but also considering the expansion of points to deliver vaccination, such as through community-based services, which include nurses, pharmacies or school-based programmes.","Wiąże się z tym usunięcie prawnych, finansowych lub strukturalnych przeszkód uniemożliwiających poprawę dostępu, ale również rozważenie zwiększenia liczby punktów szczepień, na przykład za pośrednictwem usług środowiskowych, wśród których znajdują się pielęgniarki, apteki lub programy szkolne." 10460,en-pl,Develop guidance to overcome legal/technical barriers to interoperability and linkages with the broader healthcare system infrastructure;,opracowanie wytycznych w celu zlikwidowania prawnych/technicznych barier utrudniających interoperacyjność i powiązania z szerszą infrastrukturą systemu opieki zdrowotnej; 10461,en-pl,"This cooperation will increase synergies between vaccination and related policies, including those on crisis preparedness, e-health, Health Technology Assessment, R&D and pharmaceutical industry.","Współpraca ta przyczyni się do zwiększenia synergii między polityką szczepień i powiązanymi politykami, w tym politykami dotyczącymi gotowości na wypadek sytuacji kryzysowych, e-zdrowia, oceny technologii medycznych, badań i rozwoju oraz przemysłu farmaceutycznego." 10462,en-pl,"Such investment should be seen as ‘smart' spending with a view to preventing illness at the related avertable costs to the healthcare system, and as a contribution to overall goals of efficiency and sustainability.",Takie inwestycje należy postrzegać jako mądre wydatkowanie środków z zamiarem zapobiegania chorobie przy możliwych do uniknięcia kosztach dla systemu opieki zdrowotnej i jako wkład w ogólne cele efektywności i zrównoważonego charakteru. 10463,en-pl,Bolster the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding and develop a roadmap on priority areas of needs.,zwiększenie skuteczności i efektywności unijnego oraz krajowego finansowania badań i rozwoju w zakresie szczepionek oraz opracowanie planu działania dotyczącego priorytetowych obszarów potrzeb. 10464,en-pl,"In the pre-licensing phase, EU collaborative approaches can improve the qualitative and quantitative efficiency of the decision-making process while maintaining a strong and coordinated network of national vaccine experts.",Na etapie przed dopuszczeniem do stosowania podejście oparte na unijnej współpracy może przyczynić się do zwiększenia jakościowej i ilościowej efektywności procesu decyzyjnego z jednoczesnym utrzymaniem silnej i skoordynowanej sieci krajowych specjalistów w dziedzinie szczepień. 10465,en-pl,"Vaccine hesitancy is highly specific to the context, country, and type of vaccine, and the public perception of a given vaccine can change rapidly.","Uchylanie się od szczepień jest w dużej mierze powiązane z kontekstem, państwem i rodzajem szczepionki, a postrzeganie konkretnej szczepionki przez ogół społeczeństwa może ulegać szybkim zmianom." 10466,en-pl,"In addition to efficient record keeping, a comprehensive electronic immunisation information system in Member States can provide large data banks to strengthen the sustainability and performance of vaccination programmes.","Oprócz efektywnego prowadzenia rejestrów, kompleksowy elektroniczny system informacji na temat immunizacji w państwach członkowskich może zapewnić duże bazy danych, aby wzmocnić zrównoważenie programów szczepień i ich wyniki." 10467,en-pl,"In 2016, vaccination coverage for diphtheria, tetanus and pertussis among children in the EU was below the required 95%, and there is still a need to ensure continued protection in adulthood, particularly travellers, older people, as well as those with social connections to endemic countries.","W 2016 r. stan zaszczepienia dzieci przeciwko błonicy, tężcowi i krztuścowi w UE kształtował się poniżej wymaganego poziomu 95 %, przy czym nadal istnieje potrzeba zapewniania ciągłej ochrony w życiu dorosłym, szczególnie w przypadku podróżników, osób starszych oraz osób mających powiązania społeczne w krajach endemicznych." 10468,en-pl,"As regards vaccine research and development, innovative approaches and novel vaccines are needed to better address the unmet public health needs and specific target group needs.","Jeżeli chodzi o prace badawczo-rozwojowe w dziedzinie szczepień, konieczne są innowacyjne podejścia i nowe szczepionki, aby w większym stopniu sprostać niezaspokojonym potrzebom zdrowia publicznego oraz szczególnym potrzebom grup docelowych." 10469,en-pl,"Varying systems are also in place to document individual immunisation history, ranging from paper-based records to advanced electronic information systems.","Istnieją również różne systemy mające na celu dokumentowanie historii immunizacji poszczególnych osób, od papierowych rejestrów do zaawansowanych elektronicznych systemów informacyjnych." 10470,en-pl,Develop EU guidance for establishing comprehensive electronic immunisation information systems for effective monitoring of immunisation programmes;,"opracowanie unijnych wytycznych dotyczących utworzenia kompleksowych elektronicznych systemów informacji na temat immunizacji, aby skutecznie monitorować programy immunizacji;" 10471,en-pl,"In all EU Member States, diseases such as diphtheria and tetanus are now very rare events, and tremendous progress has also been achieved in the control of diseases such as pertussis and rubella.","We wszystkich państwach członkowskich UE choroby takie jak błonica i tężec występują obecnie bardzo rzadko, poczyniono także ogromne postępy w zakresie zwalczania takich chorób jak krztusiec i różyczka." 10472,en-pl,"Establish guidelines for a core EU vaccination schedule to facilitate compatibility of national schedules and promote equity in citizens' health protection, that can be used as reference to optimise national schedules, as well as meet the needs of citizens moving across borders;","ustanowienie wytycznych dotyczących podstawowego unijnego kalendarza szczepień, aby ułatwić zgodność z krajowymi kalendarzami i promować równość w zakresie ochrony zdrowia obywateli, które to wytyczne można wykorzystać jako odniesienie do celów optymalizacji krajowych kalendarzy i sprostania potrzebom obywateli przekraczających granice państw;" 10473,en-pl,"It is one of the most cost-effective public health interventions, a mainstay of prevention programmes worldwide, and the elective primary prevention measure against infectious diseases.","Stanowią one jedną z najbardziej opłacalnych interwencji w zakresie zdrowia publicznego, podstawę programów profilaktycznych na całym świecie oraz najczęściej wybierany środek zapobiegania chorobom zakaźnym." 10474,en-pl,"The decrease in certain diseases incidence together with action undertaken by anti-vaccination activists, have led to a shift of focus from the dangers, and even risk of death, posed by unseen diseases towards fear of unproven side events.",Spadek zachorowalności na niektóre choroby w połączeniu z działaniami podejmowanymi przez działaczy antyszczepionkowych doprowadziły do przeniesienia uwagi z zagrożeń - a nawet ryzyka śmierci - stwarzanych przez rzadko występujące choroby na strach przed nieudowodnionymi zdarzeniami ubocznymi. 10475,en-pl,"Establish partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating early dialogue with developers, public health organisations and regulators to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats;","utworzenie partnerstw i infrastruktur badawczych, w tym w celu prowadzenia badań klinicznych, ułatwiających wczesny dialog z podmiotami opracowującymi produkty, organizacjami zdrowia publicznego i organami regulacyjnymi, aby wesprzeć udzielanie zezwoleń na stosowanie innowacyjnych szczepionek, w tym w przypadku pojawiających się zagrożeń dla zdrowia;" 10476,en-pl,[18: Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness https://www.glopid-r.org/],[18: Światowa współpraca badawcza w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych https://www.glopid-r.org/] 10477,en-pl,"Adult vaccination, questions around immune-senescence (loss of immunity over time), and new vaccines licensed for adults and older people are becoming central topics of interest, with the potential for public health and economic gains.","Szczepienie osób dorosłych, pytania wokół immunosenescencji (utraty odporności z biegiem czasu) oraz nowe szczepionki dopuszczone do stosowania u osób dorosłych i starszych stają się głównymi tematami zainteresowania, za którymi kryją się potencjalne korzyści dla zdrowia publicznego i gospodarki." 10478,en-pl,"Improving access to high-quality objective and transparent information on vaccines and vaccination, including on effectiveness and safety aspects, is crucial.","Kluczowe znaczenie ma poprawa dostępu do wysokiej jakości obiektywnych i przejrzystych informacji na temat szczepionek i szczepień, w tym na temat aspektów skuteczności i bezpieczeństwa." 10479,en-pl,"Effort is needed at EU and Member State level to develop operational guidelines and remove infrastructural, legal and standardisation barriers to facilitate interoperability and electronic data sharing in the area of vaccination, and harness the deployment of immunisation information systems to inform operational and strategic decisions.","Niezbędne jest podjęcie starań na szczeblu unijnym i państw członkowskich w celu opracowania operacyjnych wytycznych i usunięcia infrastrukturalnych, prawnych i normalizacyjnych barier, aby ułatwić interoperacyjność i elektroniczną wymianę danych w obszarze szczepień oraz wykorzystać rozmieszczenie systemów informacji na temat immunizacji do podejmowania świadomych decyzji operacyjnych i strategicznych." 10480,en-pl,Continuous training of all healthcare workers during their studies and once in professional practice is a priority in order to build a confident healthcare workforce that can advise the public on vaccination needs and deliver immunisation effectively.,"Ciągłe szkolenie wszystkich pracowników sektora opieki zdrowotnej w czasie ich studiów i po rozpoczęciu praktyki zawodowej ma priorytetowe znaczenie dla budowy służby zdrowia, która jest w stanie udzielać społeczeństwu jednoznacznych porad dotyczących potrzeb w zakresie szczepień i skutecznie przyczyniać się do immunizacji." 10481,en-pl,"Improve access to objective and transparent information on vaccines and their safety, following the assessment of information needs on the part of both public and healthcare workers;","zwiększenie dostępu do obiektywnych i przejrzystych informacji na temat szczepionek i ich bezpieczeństwa w następstwie oceny potrzeb w zakresie informacji zarówno społeczeństwa, jak i pracowników sektora opieki zdrowotnej;" 10482,en-pl,"The primary forum for this coordination is the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GloPID-R), a network that includes nearly 30 research funders as well as the WHO and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) as observers.","Głównym forum dla tej koordynacji jest światowa współpraca badawcza w zakresie gotowości na wypadek wystąpienia chorób zakaźnych (GloPID-R), sieć obejmująca niemal 30 podmiotów finansujących badania, jak również WHO i Koalicję na rzecz innowacji dotyczących gotowości na wypadek wystąpienia epidemii (CEPI) jako obserwatorów." 10483,en-pl,"Challenges linked to vaccine shortages cut across both demand and supply side issues, and include production issues, limited supplier base and production capacities, global increase in demand, as well as insufficient forecasting services, inflexible procurement design and limited stockpiling options.","Wyzwania związane z niedoborami szczepionek dotyczą zarówno problemów po stronie zapotrzebowania, jak i podaży oraz obejmują problemy produkcyjne, ograniczoną bazę dostawców i zdolności produkcyjne, globalny wzrost zapotrzebowania, jak również niewystarczające usługi prognozowania, sztywny plan zamówień i ograniczone możliwości tworzenia zapasów." 10484,en-pl,"Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to biological agents and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU lay down minimum requirements to ensure healthcare workers' protection, including the need to offer vaccines to those not previously immunised.","W dyrektywie 2000/54/WE w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z czynnikami biologicznymi oraz w dyrektywie 2010/32/UE w sprawie wykonania umowy ramowej dotyczącej zapobiegania zranieniom ostrymi narzędziami w sektorze szpitali i opieki zdrowotnej zawartej między HOSPEEM a EPSU określono minimalne wymagania mające zapewnić ochronę pracowników sektora opieki zdrowotnej, w tym konieczność proponowania szczepionek osobom, które nie zostały wcześniej uodpornione." 10485,en-pl,"Mechanisms for better preparedness, detection and response against vaccine preventable health threats, linking to EU preparedness planning and the implementation of the International Health Regulations should include provisions to ensure support to poorer countries, particularly in cases of emergency.","Mechanizmy dotyczące większej gotowości na zagrożenia zdrowia zwalczane drogą szczepień, reagowania na nie i ich wykrywania powiązane z unijnym planowaniem gotowości i wdrażaniem Międzynarodowych przepisów zdrowotnych powinny obejmować przepisy mające na celu wsparcie biedniejszych państw, szczególnie w sytuacjach wyjątkowych." 10486,en-pl,"Furthermore, ageing, mobility of people, and the shift in the burden of traditional vaccine-preventable diseases from childhood to later years of life call for a careful assessment of the cost-effectiveness of a life-course approach to vaccination.","Ponadto starzenie się społeczeństwa, mobilność ludzi i przesunięcie się obciążenia tradycyjnymi chorobami zwalczanymi drogą szczepień z dzieciństwa na późniejsze lata życia wymaga starannej oceny w zakresie opłacalności podejścia do szczepienia uwzględniającego cały okres życia." 10487,en-pl,"Develop operational opportunities at EU level, such as the European Vaccination Information Sharing system, to increase coordination on relevant vaccination activities","rozwijanie możliwości operacyjnych na szczeblu unijnym, takich jak europejski system wymiany informacji o szczepieniach, aby zwiększyć koordynację dotyczącą istotnych działań w zakresie szczepień;" 10488,en-pl,"Yet in spite of the overall benefits of vaccination, a number of key challenges still remain to ensure sustainable, equitable and effective vaccination programmes in all Member States, and to secure that the added benefits of vaccination are not lost.","Mimo ogólnych korzyści płynących ze szczepień nadal pozostają kluczowe wyzwania na drodze do zapewnienia stabilnych, sprawiedliwych i skutecznych programów szczepień we wszystkich państwach członkowskich oraz zabezpieczenia przed utratą dodatkowych korzyści płynących ze szczepień." 10489,en-pl,"Through GloPID-R, research funders are developing a strategic research agenda for infectious diseases with pandemic potential, and the network responds to major disease outbreaks by launching clinical studies, including for vaccine development.","Dzięki GloPID-R podmioty finansujące badania opracowują program badań strategicznych w zakresie chorób zakaźnych, które potencjalnie mogą wywołać pandemię, a sieć reaguje na poważne ogniska chorób, uruchamiając badania kliniczne, w tym badania dotyczące opracowania szczepionki." 10490,en-pl,"There are also technical bottlenecks which span the entire product development pipeline, and novel adjuvants are needed for vaccines for which conventional formulations have failed.","Istnieją również techniczne utrudnienia, które obejmują cały proces opracowywania produktu, a w przypadku szczepionek, których konwencjonalne postaci użytkowe zawiodły, konieczne są nowe adiuwanty." 10491,en-pl,"It is also essential to be able to establish a sustainable and reliable monitoring system of vaccination coverage rates across all ages, geographies, and also population subgroups, e.g. healthcare workers.","Istotna jest również możliwość ustanowienia stabilnego i wiarygodnego systemu monitorowania wskaźników stanu zaszczepienia wśród osób w każdym wieku, pochodzących ze wszystkich obszarów i podgrup społecznych, np. pracowników sektora opieki zdrowotnej." 10492,en-pl,Mitigate risks of shortages by developing a virtual EU data warehouse on vaccine needs to facilitate voluntary exchange of information on available supplies and shortages of essential vaccines;,"ograniczenie ryzyka niedoborów dzięki opracowaniu wirtualnej hurtowni danych UE dotyczących potrzeb w zakresie szczepionek, aby ułatwić dobrowolną wymianę informacji na temat dostępnych zapasów i niedoborów kluczowych szczepionek;" 10493,en-pl,Any encounter with the healthcare system should be used as an opportunity for catch-up vaccinations to close immunity gaps.,Każdy kontakt z systemem opieki zdrowotnej należy wykorzystywać jako okazję do przyjęcia zaległych szczepień i wyeliminowania luk w odporności. 10494,en-pl,"The most pressing challenges include overcoming vaccine hesitancy (the delay in acceptance or refusal of vaccines despite availability of vaccination services), halting the spread of vaccine preventable communicable diseases, sustaining high vaccine coverage, and guaranteeing equal access to vaccination across all ages and populations.","Najbardziej palące wyzwania obejmują przezwyciężenie uchylania się od szczepień (zwłoki w wyrażeniu zgody na szczepienie lub odmowy poddania się szczepieniu pomimo dostępności szczepień), powstrzymanie rozprzestrzeniania się chorób zakaźnych zwalczanych drogą szczepień, utrzymanie wysokiego stanu zaszczepienia oraz zagwarantowanie równego dostępu do szczepień wśród osób w każdym wieku i pochodzących z każdej społeczności." 10495,en-pl,"In Europe, safety-related concerns are a key determinant of hesitancy for both members of the public and healthcare professionals.","W Europie obawy dotyczące bezpieczeństwa są czynnikiem warunkującym uchylanie się, zarówno wśród członków społeczeństwa, jak i wśród pracowników służby zdrowia." 10496,en-pl,"EU action should allow the standardisation of tools and methodologies to assess and report on coverage data across all ages, beyond the traditional paediatric age group, leveraging, in particular, the potential of electronic immunisation information systems.","Działania UE powinny umożliwić standaryzację narzędzi i metod oceny i sprawozdawczości w zakresie danych dotyczących stanu zaszczepienia wśród osób w każdym wieku, wykraczając poza tradycyjną pediatryczną grupę wiekową i wykorzystując w szczególności potencjał elektronicznych systemów informacji o immunizacji." 10497,en-pl,There is value in better EU-coordinated efforts and pooling of joint EU technical expertise to assess the evidence in the pre- and post-licensing phase of a vaccine.,"Lepsza koordynacja starań przez UE i łączenie wspólnej technicznej wiedzy fachowej UE, aby ocenić dowody na etapie przed dopuszczeniem szczepionki do stosowania i po jej dopuszczeniu, ma określone znaczenie." 10498,en-pl,"Foster behavioural research to better understand context-specific determinants of hesitancy from the end-user perspective, and design tailored intervention strategies;","wspieranie badań behawioralnych, aby lepiej zrozumieć zależne od kontekstu uwarunkowania uchylania się z perspektywy użytkownika końcowego oraz opracowanie dostosowanych strategii interwencyjnych;" 10499,en-pl,"The financial sustainability of vaccination programmes is also key, to ensure stronger support to monitor the impact and effectiveness of vaccines, to mitigate the risk of shortages, and to tackle vaccine hesitancy and its impact on immunisation programmes.","Stabilność finansowania programów szczepień również ma kluczowe znaczenie, aby zapewnić większe wsparcie monitorowania wpływu i skuteczności szczepionek, złagodzenia ryzyka niedoboru szczepionek oraz przeciwdziałania uchylaniu się od szczepień i jego wpływowi na programy immunizacji." 10500,en-pl,Recent fatal cases of diphtheria in the EU have also reminded that individuals who are not immunised against diseases rarely seen remain at risk.,"Niedawne śmiertelne przypadki błonicy w UE przypomniały również, że utrzymuje się zagrożenie w odniesieniu do osób nieuodpornionych na rzadko spotykane choroby." 10501,en-pl,"In recent years, significant outbreaks of vaccine-preventable diseases and a number of events with cross-border relevance have brought to the fore the continued gaps the EU is facing in vaccination coverage.",W ostatnich latach znaczące ogniska chorób zwalczanych drogą szczepień oraz szereg wydarzeń o znaczeniu transgranicznym ujawniły ciągłe luki w stanie zaszczepienia w UE. 10502,en-pl,"Concerted actions will enhance the sustainability of national vaccination programmes and strengthen national capacities to tackle growing vaccine hesitancy, global vaccine shortages, disinvestment of vaccine manufacturers, and lack of coordination in vaccine research and development.","Uzgodnione działania przyczynią się do zrównoważenia krajowych programów szczepień i zwiększenia krajowych możliwości rozwiązywania problemów związanych z narastającym uchylaniem się od szczepień, globalnymi niedoborami szczepionek, dezinwestycjami producentów szczepionek oraz brakiem koordynacji badań i rozwoju w zakresie szczepionek." 10503,en-pl,"Develop a common EU citizens vaccination card retrievable through electronic information systems and recognised for use across borders, in view of standardising the reporting on immunisation history;","opracowanie wspólnej karty szczepień obywateli UE dostępnej za pośrednictwem elektronicznych systemów informacyjnych oraz uznanej do celów transgranicznego użytku, aby znormalizować sprawozdawczość na temat historii immunizacji;" 10504,en-pl,[13: Commission SWD on Investing in Health https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf],"[13: Dokument roboczy służb Komisji w sprawie inwestowania w zdrowie, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf]" 10505,en-pl,"[1: WHO, Immunization Coverage, Fact Sheet 2018, http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs378/en/][2: Rappuoli R (2014), DG Research New Horizon for Vaccine Conference, https://ec.europa.eu/research/health/pdf/event17/s2-2-rino-rappuoli_en.pdf]","[1: WHO, Immunization Coverage, nota informacyjna z 2018 r., http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs378/en/][2: Rappuoli R. (2014), Konferencja DG ds. Badań Naukowych i Innowacji „New Horizon for Vaccine"", https://ec.europa.eu/research/health/pdf/event17/s2-2-rino-rappuoli_en.pdf]" 10506,en-pl,"Create a sustainable and multi-stakeholder platform for EU post-authorisation studies monitoring the safety, effectiveness, and impact of vaccination;","stworzenie zrównoważonej platformy wielu zainteresowanych stron na potrzeby badań monitorujących bezpieczeństwo, skuteczność i wpływ szczepienia przeprowadzanych przez UE po wydaniu pozwolenia;" 10507,en-pl,"Monthly measles and rubella monitoring report, January 2018, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4: http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2018/europe-observes-a-4-fold-increase-in-measles-cases-in-2017-compared-to-previous-year][5: These estimates refer to children in the vaccination target group below 2 years of age, ECDC, unpublished.]","[3: ECDC, Monthly measles and rubella monitoring report, styczeń 2018 r., https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4: http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2018/europe-observes-a-4-fold-increase-in-measles-cases-in-2017-compared-to-previous-year][5: Szacunki dotyczą dzieci w docelowej grupie szczepień w wieku poniżej 2 lat, ECDC, informacje niepublikowane.]" 10508,en-pl,"Post-authorisation passive and active monitoring and specifically designed studies are also needed to provide further real-life robust evidence on the safety, effectiveness, and impact of vaccines after use, and overcome current fragmented efforts at EU level.","Po wydaniu pozwolenia konieczne są również bierne i aktywne monitorowanie oraz specjalnie opracowane badania, aby dostarczyć kolejnych klinicznych, solidnych dowodów świadczących o bezpieczeństwie, skuteczności i wpływie szczepionek po zastosowaniu oraz rozwiązać kwestię rozproszonych wysiłków na szczeblu unijnym." 10509,en-pl,"As hesitancy differs across countries, populations and vaccines, having reliable stratified coverage data can help detecting sub-groups with lower uptake, assess the root-cause, and thus tailor the necessary intervention.","Poziom uchylania się od szczepień różni się w zależności od państwa, ludności i szczepionek, w związku z czym posiadanie rzetelnych rozwarstwionych danych dotyczących stanu zaszczepienia może pomóc w wykrywaniu podgrup wykazujących niższy poziom przyjmowania szczepionek oraz w dokonaniu oceny podstawowych przyczyn, a tym samym - w opracowaniu niezbędnej interwencji." 10510,en-pl,"][15: ECDC Vaccine hesitancy among healthcare workers and their patients in Europe, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccine-hesitancy-among-healthcare-workers.pdf][16: Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF][17: Regulation 726/2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf]","][15: ECDC, Uchylanie się od szczepień wśród pracowników sektora opieki zdrowotnej i ich pacjentów w Europie, 2015 r., https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccine-hesitancy-among-healthcare-workers.pdf][16: Dyrektywa 2001/83/WE w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32001L0083&qid=1525513535936][17: Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_pl.pdf]" 10511,en-pl,"[11: Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN][12: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN]","[11: Dyrektywa 2000/54/WE w sprawie ochrony pracowników przed ryzykiem związanym z narażeniem na działanie czynników biologicznych w miejscu pracy, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054][12: Dyrektywa 2010/32/UE z dnia 10 maja 2010 r. w sprawie wykonania umowy ramowej dotyczącej zapobiegania zranieniom ostrymi narzędziami w sektorze szpitali i opieki zdrowotnej zawartej między HOSPEEM a EPSU, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0032]" 10512,en-pl,"A fatal case of diphtheria in Belgium, 24 March 2016, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: 2016 WHO/UNICEF Estimates of National Immunization Coverage http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]","[6: ECDC, Śmiertelny przypadek błonicy w Belgii (A fatal case of diphtheria in Belgium), 24 marca 2016 r., https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: Szacunki WHO/UNICEF w zakresie krajowego stanu immunizacji z 2016 r., http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]" 10513,en-pl,"More than 14,000 cases of the disease were notified in 2017 alone, which is more than three times the number of cases reported in 2016.","Tylko w 2017 r. zgłoszono ponad 14 000 przypadków zachorowań, co jest liczbą ponad trzykrotnie większą niż liczba przypadków zgłoszonych w 2016 r. Główna przyczyną pozostaje niższy od optymalnego poziom przyjmowania szczepionek, utrzymujący się poniżej minimalnego wymaganego poziomu 95 %." 10514,en-pl,"[8: Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:348:0071:0072:EN:PDF][9: Commission SWD 2014 on State of play on implementation of the Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/vaccination/docs/seasonflu_staffwd2014_en.pdf][10: ECDC Overview of vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for the 2013-14 and 2014-15 influenza seasons.","[8: Zalecenie Rady w sprawie szczepień przeciw grypie sezonowej, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32009H1019][9: Dokument roboczy służb Komisji z 2014 r. dotyczący stanu prac nad wdrożeniem zalecenia Rady w sprawie szczepień przeciw grypie sezonowej, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/vaccination/docs/seasonflu_staffwd2014_en.pdf][10: Przegląd zaleceń w sprawie szczepień i wskaźników stanu zaszczepienia w państwach członkowskich UE w sezonach zachorowań na grypę 2013-14 i 2014-15 przeprowadzony przez ECDC, http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/Seasonal-influenza-vaccination-antiviral-use-europe.pdf]" 10515,en-pl,Vaccine preventable diseases are not confined within national borders.,Granice państwowe nie powstrzymują chorób zwalczanych drogą szczepień. 10516,en-pl,"SDG 3 on ensuring healthy lives and promoting well-being for all at all ages, underlines the importance of vaccines in protecting people against disease.",Immunizacja będzie również odgrywać istotną rolę w osiągnięciu celów zrównoważonego rozwoju na 2030 r. Cel zrównoważonego rozwoju nr 3 dotyczący zapewnienia wszystkim w każdym wieku zdrowego życia oraz promowania dobrobytu podkreśla znaczenie szczepionek w ochronie ludzi przeciwko chorobie. 10517,en-pl,"[14: Larson H, De Figueiredo A, Xiahong Z, et al.","[14: Larson H, De Figueiredo A, Xiahong Z i in., The State of Vaccine Confidence 2016: Global Insights Through 67-Country Survey, EBioMedicine 2016;12:295-30." 10518,en-pl,Annex 2,Załącznik 2 10519,en-pl,"Stockholm: ECDC, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf]","Sztokholm: ECDC, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf]" 10520,en-pl,Annex 1,Załącznik 1 10521,en-pl,[1: European Centre for Disease Prevention and Control.,[1: Europejskie Centrum ds. 10522,en-pl,Rapid literature review on motivating hesitant population groups in Europe to vaccinate.,Rapid literature review on motivating hesitant population groups in Europe to vaccinate [Krótki przegląd publikacji dotyczących zachęcania do zaszczepiania się w grupach populacji w Europie uchylających się od szczepień]. 10523,en-pl,Figure 1: Measles Vaccination Coverage Rates in the EU in 2016 (Source: WHO/UNICEF JRF),Rysunek 1: Stan zaszczepienia przeciw odrze w UE w 2016 r. (źródło: WHO/UNICEF JRF) 10524,en-pl,Vaccination coverage in the EU,Stan zaszczepienia w UE 10525,en-pl,Figure 2: Coverage for second dose of measles vaccine in the EU (Source: ECDC),Rysunek 2: Stan zaszczepienia drugą dawką szczepionki przeciw odrze w UE (źródło: ECDC) 10526,en-pl,"Figure 3: Determinants of hesitancy in Europe, 2015 (Source: ECDC)","Rysunek 3: Czynniki warunkujące uchylanie się od szczepień w Europie, 2015 r. (źródło: ECDC)" 10527,en-pl,Determinants of hesitancy,Czynniki warunkujące uchylanie się od szczepień 10528,en-pl,The consultation process should therefore be as far-reaching as possible.,Konsultacje powinny mieć zatem możliwie jak najszerszy zasięg. 10529,en-pl,The Commission will also request the opinion of the European Economic and Social Committee and of the Committee of the Regions.,Komisja zwróci się również o opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów. 10530,en-pl,Adding value for the euro area and the EU as a whole,Wartość dodana dla strefy euro i całej UE 10531,en-pl,There is also a lot to learn from fast-changing realities across the world.,Wiele lekcji można również wyciągnąć z szybko zmieniających się realiów na świecie. 10532,en-pl,"Otherwise, the contribution will not be published nor will, in principle, its content be taken into account.]","W przeciwnym razie odpowiedź nie zostanie opublikowana, a jej treść nie zostanie uwzględniona.]" 10533,en-pl,A highly competitive social market economy,Społeczna gospodarka rynkowa o wysokiej konkurencyjności 10534,en-pl,A key priority for this Commission is also to encourage social dialogue at all levels.,Ważnym priorytetem dla obecnej Komisji jest także zachęcanie do dialogu społecznego na wszystkich szczeblach. 10535,en-pl,"For instance, Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union clearly does not provide competence of the Union to legislate on ""pay"".","I tak na przykład art. 153 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej wyraźnie przewiduje, że Unia nie ma kompetencji do stanowienia prawa dotyczącego „wynagrodzeń""." 10536,en-pl,How should these be expressed and made operational?,W jaki sposób należy je wyrazić i realizować? 10537,en-pl,"In this case, the contribution may be published in anonymous form.",W takim przypadku uwagi mogą zostać opublikowane anonimowo. 10538,en-pl,A list of meetings and events foreseen at EU and national level in the coming months.,wykaz spotkań i wydarzeń na szczeblu unijnym i krajowym zaplanowanych na nadchodzące miesiące. 10539,en-pl,"At national level, the Commission will facilitate discussions through its Representations in the Member States,",Na szczeblu krajowym Komisja będzie zachęcać do debaty za pośrednictwem swoich przedstawicielstw w państwach członkowskich. 10540,en-pl,I will expect social partners to play a central role in this process.,"Będę oczekiwał od partnerów społecznych, że odegrają kluczową rolę w tym procesie." 10541,en-pl,This necessarily includes a social dimension.,Działania te obejmują oczywiście wymiar społeczny. 10542,en-pl,"See also European Political Strategy Center (2015), ""The Social Dimension of Economic and Monetary Union"". ]","także European Political Strategy Center (2015) „The Social Dimension of Economic and Monetary Union"". ]" 10543,en-pl,A dedicated webpage is established for the consultation at: http://ec.europa.eu/priorities/,Na potrzeby konsultacji utworzono specjalną stronę internetową: http://ec.europa.eu/priorities/ 10544,en-pl,"Such stocktaking should notably serve to answer the following questions: is there a deficit in the implementation of the ""acquis""?",Takie podsumowanie powinno służyć w szczególności znalezieniu odpowiedzi na następujące pytania: czy istnieje deficyt we wdrażaniu acquis? 10545,en-pl,"EU sectoral social partners, represented in 43 different sectors and representing 75% of the workforce, have also continued to deliver on their respective joint work programmes.","Sektorowi partnerzy społeczni UE, reprezentujący 43 różnych sektorów i 75 % siły roboczej, kontynuowali również realizację swoich wspólnych programów prac." 10546,en-pl,Moving towards a deeper and fairer Economic and Monetary Union,W kierunku pogłębionej i bardziej sprawiedliwej unii gospodarczej i walutowej 10547,en-pl,The consultation process has three main aims:,Proces konsultacji ma trzy główne cele. 10548,en-pl,Issuing guidance to the Member States on the reintegration of long-term unemployed into the labour market;,wydanie wytycznych dla państw członkowskich w sprawie ponownej integracji na rynku pracy osób długotrwale bezrobotnych; 10549,en-pl,Proposing a Revision of the Posting of Workers Directive to promote the principle of equal pay for equal work at the same place.,zaproponowanie przeglądu dyrektywy o delegowaniu pracowników w celu wsparcia zasady równości wynagrodzeń za taką samą pracę w tym samym miejscu pracy. 10550,en-pl,Presenting a strategic engagement for gender equality for 2016-2019;,"przedstawienie dokumentu „Strategiczne zaangażowanie na rzecz równości płci w latach 2016-2019"";" 10551,en-pl,The euro area is drawing the lessons from the crisis of recent years and has embarked on a process of further integration and consolidation.,"Strefa euro wyciąga wnioski z kryzysu, jaki miał miejsce w ostatnich latach, i rozpoczyna proces głębszej integracji i konsolidacji." 10552,en-pl,"I believe we do well to start with this initiative within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.""","Wierzę, że dobrze postępujemy, zapoczątkowując tę inicjatywę w strefie euro i pozwalając pozostałym państwom członkowskim UE, by przyłączyły się do niej, jeśli zechcą""." 10553,en-pl,"The Commission invites all interested parties to reply to the questions set out in this Communication, together with any additional comments, by 31 December 2016.","Komisja zachęca wszystkie zainteresowane strony do udzielenia odpowiedzi na pytania postawione w niniejszym komunikacie, a także do przekazania wszelkich dodatkowych uwag do dnia 31 grudnia 2016 r." 10554,en-pl,"[7: Please note that all received contributions, together with the identity of the contributor, will be published on the Internet, unless the contributor objects to publication of the personal data on the grounds that such publication would harm his or her legitimate interests.","[7: Zwracamy uwagę, że wszystkie otrzymane odpowiedzi oraz dane respondenta zostaną opublikowane w internecie, chyba że respondent sprzeciwi się publikacji swoich danych osobowych, powołując się na konieczność ochrony swoich uzasadnionych interesów." 10555,en-pl,"A first aim is to make an assessment of the present EU ""acquis"".",Pierwszym celem jest dokonanie oceny obecnie obowiązującego unijnego acquis. 10556,en-pl,The European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.,"Ten europejski filar praw socjalnych powinien być uzupełnieniem tego, co już razem osiągnęliśmy w dziedzinie ochrony pracowników w UE." 10557,en-pl,"This would be achieved by agreeing on a set of common high-level standards, which should focus, among others, on labour markets.","Cele te zostałyby osiągnięte poprzez uzgodnienie wspólnego zbioru wysokich standardów, które powinny skupiać się m.in. na rynkach pracy." 10558,en-pl,What would be the main risks and opportunities linked to such trends?`,Jakie są najważniejsze zagrożenia i szanse związane z tymi tendencjami? 10559,en-pl,Outlining principles fit for today's and tomorrow's realities,Określenie zasad odpowiadających obecnym i przyszłym realiom 10560,en-pl,[6: COM (2015) 600 of 21 October 2015 on steps towards Completing Economic and Monetary Union.],[6: COM (2015) 600 z dnia 21 października 2015 r. w sprawie działań na rzecz dokończenia budowy unii gospodarczej i walutowej.] 10561,en-pl,Building on a wealth of experience,Wykorzystanie bogatych doświadczeń 10562,en-pl,Proposing a European Accessibility Act to facilitate access to essential goods and services for disabled people in the single market;,"przedstawienie wniosku dotyczącego europejskiego aktu w sprawie dostępności, aby ułatwić dostęp na jednolitym rynku do podstawowych dóbr i usług dla osób niepełnosprawnych;" 10563,en-pl,"The European Pillar of Social Rights: role, scope and legal nature","Europejski filar praw socjalnych: rola, zakres i charakter prawny" 10564,en-pl,"Over the years, the Commission has taken initiatives to strengthen efforts on pressing priorities and to update the EU ""acquis"".",Na przestrzeni lat Komisja podejmowała inicjatywy w celu wzmocnienia działań realizujących pilne priorytety i aktualizujących unijny acquis. 10565,en-pl,EU social partners will be invited to play an active role in shaping the Pillar.,Unijni partnerzy społeczni zostaną poproszeni o czynny udział w kształtowaniu filaru. 10566,en-pl,Are there aspects that are not adequately expressed or covered so far?,"Czy istnieją jakieś kwestie, które zostały pominięte lub nieodpowiednio potraktowane w dotychczasowych rozważaniach?" 10567,en-pl,"Mainstreaming social objectives in flagship initiatives such as the Investment Plan for Europe, the Energy Union and the Digital Single Market;","uwzględnianie celów społecznych w inicjatywach przewodnich, takich jak plan inwestycyjny dla Europy, unia energetyczna i jednolity rynek cyfrowy;" 10568,en-pl,"(…) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work.","(...) W ramach tych działań będę chciał stworzyć europejski filar praw socjalnych, który bierze pod uwagę zmieniające się realia europejskich społeczeństw i świata pracy." 10569,en-pl,"During this mandate, the Commission has rolled out the European Structural and Investment Funds for 2014-2020, of which close to 20% is mobilised through the European Social Fund.","Podczas swojej obecnej kadencji Komisja rozpoczęła programy europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych na lata 2014-2020, przy czym blisko 20 % środków jest uruchamianych poprzez Europejski Fundusz Społeczny." 10570,en-pl,"In the coming months, the Commission will actively engage with other EU institutions, national authorities and parliaments, trade unions and business associations, NGOs, social service providers, experts from academia, as well as the public.","W nadchodzących miesiącach Komisja będzie aktywnie współpracować z pozostałymi instytucjami UE, organami krajowymi i parlamentami, związkami zawodowymi i stowarzyszeniami przedsiębiorców, organizacjami pozarządowymi, podmiotami świadczącymi usługi społeczne, ekspertami ze środowisk akademickich, jak również z ogółem społeczeństwa." 10571,en-pl,"In particular, do you see the scope and added value of minimum standards or reference benchmarks in certain areas and if so, which ones?","W szczególności, czy widzą Państwo możliwość (i wartość dodaną) wprowadzenia w niektórych obszarach minimalnych standardów lub wartości odniesienia, a jeśli tak, to jakich?" 10572,en-pl,The future of work and of welfare systems: challenges and opportunities.,Przyszłość rynków pracy i systemów bezpieczeństwa socjalnego - wyzwania i szanse. 10573,en-pl,"Such values and principles feature prominently in reference documents such as the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Charter of Fundamental Rights and the case-law of the Court of Justice of the European Union, as well as in international instruments such as the Social Charter adopted by the Council of Europe and recommendations from the ILO.","Te wartości i zasady zajmują ważne miejsce w takich dokumentach, jak Traktat o Unii Europejskiej (TUE), Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, i w orzecznictwie Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej, a także w instrumentach międzynarodowych, takich jak Europejska karta społeczna przyjęta przez Radę Europy czy zalecenia przedstawiane przez MOP." 10574,en-pl,"Unemployment, in particular, has been taking a very heavy toll on individuals and society for many years: almost 22 million persons are still out of work and looking for a job (close to 17 million in the euro area), of which 10 million have been doing so for more than a year.","Szczególnie poważne skutki dla jednostek i społeczeństw ma utrzymujące się od lat wysokie bezrobocie: blisko 22 miliony osób pozostaje bez pracy i szuka zatrudnienia (w tym prawie 17 mln w strefie euro), a 10 milionów spośród nich jest bezrobotnych dłużej niż jeden rok." 10575,en-pl,"Europe is emerging from its worst crisis in decades: every Member State and the EU as a whole are struggling with the political, economic and social consequences, while seeking to anticipate future developments.","Europa przeszła najpoważniejszy kryzys od dziesięcioleci: każde państwo członkowskie z osobna i cała UE zmagają się z jego skutkami politycznymi, gospodarczymi i społecznymi, starając się jednocześnie przewidzieć dalszy rozwój sytuacji." 10576,en-pl,"Such frameworks often cover a wide range of domains, where they define general principles or minimum standards, to be complemented at national, regional or local level.","Tego typu ramy obejmują często szeroki zakres dziedzin i określają dla nich ogólne zasady lub minimalne standardy, które są uzupełniane na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym." 10577,en-pl,"Ultimately, the legal nature of the Pillar itself will need to take account of the scope and legal limitations at EU and euro area levels.","Oprócz tego, charakter prawny samego filaru będzie musiał uwzględniać zakres i ograniczenia prawne, zarówno na poziomie UE, jak i strefy euro." 10578,en-pl,The questions for which the European Commission seeks views are the following:,Komisja Europejska pragnie poznać opinie na temat następujących kwestii: 10579,en-pl,"These formulations also draw inspiration from existing guidance at EU level, for instance in the context of the coordination of economic policy, while seeking to capture latest trends.","Przy ich formułowaniu korzystano również z wytycznych istniejących na szczeblu UE, np. w kontekście koordynacji polityki gospodarczej, starając się jednocześnie uwzględnić najbardziej aktualne tendencje." 10580,en-pl,"But the process leading to the Pillar should also be an occasion to revisit the ""acquis"".",Proces prowadzący do ustanowienia filaru powinien stać się również okazją do przeglądu acquis. 10581,en-pl,This includes labour law and the organisation of welfare systems.,Dotyczy to również kwestii prawa pracy i organizacji systemów bezpieczeństwa socjalnego. 10582,en-pl,"This global agenda draws heavily on the vast amount of research done by international organisations, such as the Organisation for Economic Cooperation and Development, the World Bank, the International Labour Organization and the International Monetary Fund.","Te globalne plany działania czerpią z licznych badań organizacji międzynarodowych, takich jak Organizacja Współpracy Gospodarczej i Rozwoju, Bank Światowy, Międzynarodowa Organizacja Pracy i Międzynarodowy Fundusz Walutowy." 10583,en-pl,"Is the EU ""acquis"" up to date and do you see scope for further EU action?",Czy unijny acquis jest wciąż aktualny i czy widzą Państwo potrzebę dalszych działań na szczeblu UE? 10584,en-pl,The identification of best practices and lessons from social innovation should be actively encouraged.,Należy aktywnie zachęcać do wskazywania najlepszych praktyk i praktycznych doświadczeń z dziedziny innowacji społecznych. 10585,en-pl,How can such deficits and/or gaps be accounted for?,W jaki sposób można przeciwdziałać takim deficytom i lukom? 10586,en-pl,"Greater attention to social considerations in the European Semester of economic policy coordination, the use of social indicators in the so-called macroeconomic imbalances procedure, the promotion of ""social benchmarking"" and an assessment of the social impact of the new stability support programme for Greece;","zwrócenie większej uwagi na aspekty społeczne w ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej, stosowanie wskaźników społecznych w procedurze dotyczącej zakłóceń równowagi makroekonomicznej, promowanie kryteriów społecznych (tzw. „benchmarking społeczny"") oraz ocenę skutków społecznych nowego programu pomocy stabilizacyjnej dla Grecji;" 10587,en-pl,"As President Juncker indicated in his speech: ""We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market.",W orędziu o stanie Unii przewodniczący KE Jean-Claude Juncker powiedział: „Musimy zintensyfikować prace nad uczciwym i prawdziwie paneuropejskim rynkiem pracy. 10588,en-pl,"While various instruments can be considered to establish the Pillar, such as a Recommendation, the Commission will find it essential to involve Parliament and Council, as well as other EU institutions, and to gather broad support for its implementation.","Na potrzeby ustanowienia filaru można wziąć pod uwagę szereg instrumentów, m.in. zalecenie, ale zasadnicze znaczenie dla Komisji będzie miało zaangażowanie Parlamentu i Rady oraz innych instytucji UE oraz uzyskanie szerokiego poparcia dla wprowadzenia tego środka." 10589,en-pl,This conviction is confirmed by evidence on employment and social performance.,Przekonanie to znajduje potwierdzenie w danych dotyczących zatrudnienia i postępu społecznego. 10590,en-pl,"Such efforts follow the logic of better regulation: this is not less regulation, but an approach to regulation that takes full account of the economic, social and environmental impact on the ground, to make sure that each initiative reaches its goal in the best manner.","Działania takie są zgodne ze strategią lepszych uregulowań prawnych: nie chodzi tu o mniejszą liczbę uregulowań, tylko o takie podejście do regulacji, które w pełni uwzględnia realne skutki gospodarcze, społeczne i środowiskowe, aby zagwarantować, że każda inicjatywa osiągnie swój cel w najlepszy możliwy sposób." 10591,en-pl,It also calls for a stronger focus on employment and social performance as part of a broader process of upward convergence towards more resilient economic structures within the euro area.,Wezwano również do położenia większego nacisku na zatrudnienie i postęp społeczny w ramach szerszego procesu konwergencji w kierunku bardziej odpornych struktur gospodarczych w obrębie strefy euro. 10592,en-pl,"Following a high-level conference on a new start for EU social dialogue, in March 2015, EU social partners at cross-industry level have agreed on a joint in-depth employment analysis and a joint work programme for 2015-2017.","Po konferencji wysokiego szczebla rozpoczynającej na nowo unijny dialog społeczny, która odbyła się w marcu 2015 r., europejscy partnerzy społeczni uzgodnili na szczeblu międzysektorowym, że przeprowadzą wspólnie szczegółową analizę zatrudnienia, oraz ustalili wspólny program prac na lata 2015-2017." 10593,en-pl,"However, given the extent of today's challenges, complacency and status quo are not an option.","Biorąc jednak pod uwagę skalę dzisiejszych wyzwań, nie ma już miejsca na bierne samozadowolenie ani trzymanie się status quo." 10594,en-pl,"[2: Political Guidelines for the next European Commission, 15 July 2014, ""A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change"".]","[2: Wytyczne polityczne na następną kadencję Komisji Europejskiej, 15 lipca 2014 r.: „Nowy początek dla Europy: Mój program na rzecz zatrudnienia, wzrostu, sprawiedliwości oraz zmian demokratycznych"".]" 10595,en-pl,"The related concept of ""flexicurity"" is not new but in the aftermath of the crisis, and in light of a changing world of work, it is time to redefine how it can be best applied in practice.","Związany z tą koncepcją model elastycznego rynku pracy i bezpieczeństwa socjalnego (ang. flexicurity) nie jest nowy, ale w świetle skutków kryzysu i zmian zachodzących na rynku pracy nadszedł czas, aby na nowo rozważyć, w jaki sposób najlepiej stosować go w praktyce." 10596,en-pl,"While recalling that there is no ""one-size-fits-all"" template, the Report underlines that the challenges are often similar across Member States.","W sprawozdaniu tym przyznano, że nie istnieje uniwersalny model, ale podkreślono jednocześnie, że wyzwania w różnych państwach członkowskich są często podobne." 10597,en-pl,"This can be done by filling out an online questionnaire, available at the dedicated webpage mentioned above, by sending input by email to the following email address:",Można to zrobić poprzez wypełnienie internetowej ankiety dostępnej na wspomnianej powyżej stronie internetowej lub przesłanie odpowiedzi pocztą elektroniczną na następujący adres: 10598,en-pl,"It is also possible to comment on each domain and principle of the proposed Pillar by filling in a more specific on-line questionnaire, on the webpage of the consultation.","Mogą również Państwo przedstawić uwagi do każdej dziedziny i zasady proponowanego filaru poprzez wypełnienie bardziej szczegółowego kwestionariusza online, który znajduje się na stronie internetowej poświęconej konsultacji." 10599,en-pl,The Commission will hold a European conference by the end of 2016 to gather feedback.,"Przed końcem 2016 r. Komisja zorganizuje konferencję europejską, aby poznać opinie zainteresowanych stron." 10600,en-pl,How can we account for different employment and social situations across Europe?,W jaki sposób możemy uwzględnić istniejące w Europie różnice w zakresie zatrudnienia i sytuacji społecznej? 10601,en-pl,The purpose of the Pillar is to express a number of essential principles to support well-functioning and fair labour markets and welfare systems.,"Celem filaru jest sformułowanie pewnych kluczowych zasad, które będą wspierać sprawnie działające i sprawiedliwe rynki pracy oraz systemy bezpieczeństwa socjalnego." 10602,en-pl,"In particular, the consultation should help to determine the extent to which existing rights are practiced and remain relevant for today's and tomorrow's challenges, and/or whether new ways to deliver on these rights should be considered.","W szczególności konsultacje powinny pomóc ustalić, w jakim stopniu istniejące prawa znajdują zastosowanie w praktyce i są adekwatne z punktu widzenia obecnych i przyszłych wyzwań, oraz czy należy w związku z tym rozważyć nowe sposoby działania." 10603,en-pl,"And, in the same way that the Pillar does not replace the ""acquis"", the principles proposed here do not replace existing rights: they offer a way to assess and, in future, approximate for the better the performance of national employment and social policies.","Na analogicznej zasadzie - podobnie jak filar nie zastępuje acquis - zaproponowane tutaj zasady nie zastępują istniejących praw: oferują one możliwość dokonania oceny, a w przyszłości także wyrównania w górę wyników krajowych polityk zatrudnienia i polityk socjalnych." 10604,en-pl,The consultation should also help Member States not in the euro area to determine whether to participate in the Pillar.,"Konsultacje powinny również pomóc państwom członkowskim spoza strefy euro w decyzji, czy chcą przyłączyć się do filaru." 10605,en-pl,Are there fundamental gaps in the social rights laid down at EU level?,Czy prawa socjalne ustanowione na szczeblu UE wykazują jakiekolwiek poważne luki? 10606,en-pl,"Frontloading financial support for Member States to establish a Youth Guarantee, which foresees that all young people under 25 should get a good-quality, concrete offer within 4 months of them leaving formal education or becoming unemployed;","skoncentrowane, wczesne wsparcie finansowe dla państw członkowskich w celu umożliwienia im wprowadzenia programu gwarancji dla młodzieży, który przewiduje, że wszyscy młodzi ludzie poniżej 25. roku życia powinni otrzymać dobrej jakości, konkretną ofertę zatrudnienia w ciągu 4 miesięcy od zakończenia formalnego kształcenia lub utraty pracy;" 10607,en-pl,"Such competence is recognised in the EU Treaties which, since the foundation of the European Economic Community, also foresee a role for the EU to complement Member States' actions.","Taki podział kompetencji jest potwierdzony w traktatach unijnych; od czasu powstania Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej traktaty te przewidują również, że UE może uzupełniać działania państw członkowskich." 10608,en-pl,The role of the European Pillar of Social Rights as part of a deeper and fairer EMU.,Rola europejskiego filaru praw socjalnych w ramach pogłębionej i bardziej sprawiedliwej unii gospodarczej i walutowej. 10609,en-pl,"Such reflection is gaining prominence internationally, as well as within each Member State.","Ten sposób myślenia zaczyna dochodzić do głosu zarówno na arenie międzynarodowej, jak i we wszystkich państwach członkowskich." 10610,en-pl,"This is why the establishment and deepening of the European single market has gone hand-in-hand with the development of a legal ""acquis"" in the social field at EU level, to ensure a level-playing field, limit the risk of social dumping or ""race to the bottom"", and facilitate economic and social integration.","Z tego właśnie powodu proces tworzenia i pogłębiania jednolitego rynku europejskiego szedł w parze z rozwojem socjalnego dorobku prawnego (acquis) na szczeblu UE, aby zapewnić równe warunki działania, ograniczyć ryzyko dumpingu socjalnego lub „równania w dół"" oraz ułatwić integrację gospodarczą i społeczną." 10611,en-pl,This Communication and supporting Staff Working Documents.,niniejszy komunikat i uzupełniające go dokumenty robocze służb Komisji; 10612,en-pl,What do you see as most pressing employment and social priorities?,Jakie kwestie uważają Państwo za najpilniejsze priorytety w dziedzinie zatrudnienia i sytuacji społecznej? 10613,en-pl,The activities foreseen as part of each work stream mentioned above.,"zaplanowane działania w ramach każdego z trzech nurtów prac, o których wspomniano powyżej;" 10614,en-pl,"The consultation process should be concluded by 31 December 2016, as the basis for the Commission to put forward a final proposal for the Pillar early in 2017.",Konsultacje powinny zakończyć się do dnia 31 grudnia 2016 r.; w oparciu o ich wyniki Komisja przedstawi ostateczny projekt filaru na początku 2017 r. 10615,en-pl,"It sets out the rationale behind the initiative, discusses its role, scope and nature, and launches a broad consultation aimed at gathering feedback.","Zawarto w nim uzasadnienie inicjatywy, omówiono jej rolę, zakres i charakter oraz rozpoczęto szerokie konsultacje mające na celu zebranie informacji zwrotnych." 10616,en-pl,What domains and principles would be most important as part of a renewed convergence for the euro area?,"Jakie dziedziny i zasady będą odgrywać najważniejszą rolę w ramach „odnowionej"" konwergencji w strefie euro?" 10617,en-pl,This is also why the consultation process leading to the Pillar will be open to all Member States and should also help those not in the euro area to decide whether to join in the Pillar.,"Z tego też względu proces konsultacji prowadzący do utworzenia filaru będzie otwarty dla wszystkich państw członkowskich i powinien pomóc państwom spoza strefy euro w decyzji, czy chcą przyłączyć się do filaru." 10618,en-pl,"They also confirm that income inequality may have a long-term negative impact on potential growth by consolidating and reinforcing existing inequalities of opportunities, limiting skills development and hampering social and occupational mobility.","Potwierdzają one również, że w długim okresie nierówność dochodów może wpływać niekorzystnie na potencjał wzrostu gospodarczego, ponieważ konsoliduje i wzmacnia brak równych szans, ogranicza rozwój umiejętności i utrudnia mobilność zawodową i społeczną." 10619,en-pl,"While acknowledging that situations differ widely across Member States, the Pillar can also build on the common values and principles shared at national, European and international levels.","Filar uwzględnia znaczące różnice pomiędzy państwami członkowskimi, ale może jednocześnie opierać się na tych wartościach i zasadach, które są wspólne na poziomie krajowym, europejskim i międzynarodowym." 10620,en-pl,The outline is structured around three main headings:,Struktura projektu opiera się na trzech głównych osiach: 10621,en-pl,"The establishment of the Pillar is an opportunity to steer the thinking on existing social rights, on the particular needs of the euro area, on the changing realities of the world of work, as well as on the reforms needed at all levels.","Utworzenie filaru praw socjalnych stanowi okazję do refleksji nad istniejącymi prawami socjalnymi, szczególnymi potrzebami strefy euro, zmieniającymi się realiami w świecie pracy i nad reformami, które są potrzebne na wszystkich szczeblach." 10622,en-pl,"The economy and society, particularly within the euro area, have an interest in better development and use of skills, greater agility and resilience, social cohesion and a fair and effective distribution of rights, duties and incomes, also across generations.","W interesie gospodarek i społeczeństw, szczególnie w obrębie strefy euro, leży lepszy rozwój i wykorzystywanie umiejętności, większa sprawność i odporność, spójność społeczna oraz sprawiedliwy i efektywny podział praw, obowiązków i dochodów, w tym również między pokoleniami." 10623,en-pl,"The key issue in Europe is thus not necessarily one of recognition of rights, but rather their actual take-up and implementation, given the rapid changes in the social, legal and economic environment.","Wyzwanie dla Europy stanowi zatem nie tyle uznawanie praw, co korzystanie z nich w praktyce oraz ich wdrażanie, ze względu na szybkie zmiany otoczenia społecznego, prawnego i ekonomicznego." 10624,en-pl,Questions for the consultation,Pytania do konsultacji 10625,en-pl,Key to this is the design of welfare systems and labour market institutions fulfilling their role and supporting job creation.,"Kluczem do sukcesu jest stworzenie takich systemów bezpieczeństwa socjalnego i instytucji rynku pracy, które dobrze pełnią swoją rolę i wspierają tworzenie miejsc pracy." 10626,en-pl,"The Pillar does not repeat nor paraphrase the EU ""acquis"": it spells out in more detail principles and commitments that can steer greater convergence within the euro area.","Filar nie powiela ani nie parafrazuje unijnego acquis: doprecyzowuje on zasady i zobowiązania, które mogą przyczynić się do większej konwergencji w strefie euro." 10627,en-pl,"Article 3 of the Treaty on European Union reflects this overall objective, which is to ""work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection and improvement of the quality of the environment.""","Artykuł 3 Traktatu o Unii Europejskiej odzwierciedla ten ogólny cel, zgodnie z którym Unia „[d]ziała na rzecz trwałego rozwoju Europy, którego podstawą jest zrównoważony wzrost gospodarczy oraz stabilność cen, społeczna gospodarka rynkowa o wysokiej konkurencyjności zmierzająca do pełnego zatrudnienia i postępu społecznego oraz wysoki poziom ochrony i poprawy jakości środowiska""." 10628,en-pl,"A second aim is to reflect on new trends in work patterns and societies, due to the impact of demographic trends, new technologies and other factors of importance for working life and social conditions.","Drugim celem konsultacji jest refleksja nad nowymi tendencjami w modelach pracy i w życiu społeczeństw, które pojawiają się na skutek zmian demograficznych, nowych technologii i innych czynników mających wpływ na życie zawodowe i warunki społeczne." 10629,en-pl,"The European Pillar of Social Rights can draw on a wealth of experience and practices: in many fields, the world's best performers are to be found in Europe, and solutions are well known.","Przy tworzeniu europejskiego filaru praw socjalnych można skorzystać z dotychczasowych bogatych doświadczeń i istniejących praktyk: w przypadku wielu obszarów liderzy osiągający najlepsze na świecie wyniki znajdują się właśnie w Europie, a stosowane przez nich rozwiązania są dobrze znane." 10630,en-pl,There is also the challenge of designing new standards and practices in a way which can be consistent with the needs of a dynamic economy in order to sustain the process of upwards convergence across regions and Member States.,"Kolejnym wyzwaniem jest opracowanie nowych standardów i praktyk w taki sposób, aby odpowiadały one potrzebom dynamicznie zmieniającej się gospodarki i wspierały proces konwergencji na poziomie regionów i całych państw członkowskich." 10631,en-pl,"In line with the principle of subsidiarity, Member States are primarily competent for the definition of their employment and social policies.",Zgodnie z zasadą pomocniczości kształtowanie polityki zatrudnienia i polityki społecznej leży w gestii przede wszystkim państw członkowskich. 10632,en-pl,"The logic of the Pillar, and of the discussion leading towards it, is not to hide these differences and tensions, but to expose and confront them in a new light, which takes account of the changing realities of the world of work and of the diversity of situations across Europe.","Koncepcja filaru, ani też debata prowadząca do jego utworzenia, nie powinna służyć zamaskowaniu tych różnic i napięć, ale ich ujawnieniu i przeanalizowaniu z nowej perspektywy, uwzględniającej zmiany realiów świata pracy i odmienne sytuacje państw członkowskich." 10633,en-pl,"The consultation should serve to discuss its scope and content, as well as its role as part of the social dimension of the EMU, to reflect on the particular needs of the euro area, to discuss the specificity of the principles proposed here and to explore the related challenges linked to these.","Konsultacje powinny służyć przedyskutowaniu jego zakresu i treści oraz roli, jaką ma on pełnić w kontekście społecznego wymiaru UGW, refleksji nad szczególnymi potrzebami strefy euro, omówieniu specyfiki zasad zaproponowanych w niniejszym komunikacie oraz przeanalizowaniu wyzwań, które się z nimi wiążą." 10634,en-pl,"This Communication is also accompanied by two Staff Working Documents: the first one describes key economic, labour market and societal trends on which the Pillar builds, and which it should contribute to address, and the second one recalls the most relevant legal ""acquis"" at EU level.","Niniejszemu komunikatowi towarzyszą dwa dokumenty robocze służb Komisji: pierwszy z nich opisuje najważniejsze tendencje gospodarcze, społeczne i dotyczące rynku pracy, w odpowiedzi na które ma zostać wprowadzony filar, a drugi omawia najważniejszy dorobek prawny na poziomie UE." 10635,en-pl,Do you agree with the approach outlined here for the establishment of a European Pillar of Social Rights?,Czy zgadzają się Państwo z opisanym w niniejszym komunikacie podejściem dotyczącym ustanowienia europejskiego filaru praw socjalnych? 10636,en-pl,"Work 4.0""; World Economic Forum (2016), ""The Future of Jobs: Employment, Skills and Workforce Strategy for the Fourth Industrial Revolution""; OECD, IMF, World Bank and the ILO (2015), ""Income inequality and labour income share in G20 countries: Trends, Impacts and Causes"". ]","Work 4.0""; Światowe Forum Ekonomiczne (2016) „The Future of Jobs: Employment, Skills and Workforce Strategy for the Fourth Industrial Revolution""; OECD, MFE, Bank Światowy i MOP (2015) „Income inequality and labour income share in G20 countries: Trends, Impacts and Causes"". ]" 10637,en-pl,"Are there policies, institutions or firm practices - existing or emerging - which you would recommend as references?","Czy mogą Państwo wskazać (już istniejące albo dopiero wprowadzane) strategie polityczne, instytucje albo praktyki przedsiębiorstw, które mogą posłużyć jako punkt odniesienia?" 10638,en-pl,The principles have been selected for both their economic and social importance for the performance of participating Member States.,Przy wyborze poszczególnych zasad kierowano się ich znaczeniem dla osiągania wyników gospodarczych i postępów społecznych przez uczestniczące państwa członkowskie. 10639,en-pl,"After the crisis of 2007-2008, the euro area became more heterogeneous, with some countries particularly hit, and this heterogeneity takes time to reduce.","Po kryzysie z lat 2007-2008, który dotknął szczególnie mocno niektóre państwa, sytuacja w strefie euro przestała być jednorodna." 10640,en-pl,"In advanced economies, which base their prosperity on productivity growth and their capacity to innovate, social and economic performances are two sides of the same coin.","W rozwiniętych gospodarkach, które opierają swój dobrobyt na wzroście produktywności i na zdolności do innowacji, rozwój społeczny i gospodarczy idą ręka w rękę." 10641,en-pl,"[3: Commission Staff Working Documents ""Key economic, employment and social trends behind the European Pillar of Social Rights"", (SWD (2016) 51), and ""The EU social acquis"" (SWD(2016) 50) of 8 March 2016.]","[3: Dokumenty robocze służb Komisji „Główne tendencje w dziedzinie gospodarki, spraw socjalnych i zatrudnienia leżące u podstaw europejskiego filaru praw socjalnych"" (SWD(2016) 51) i „Dorobek socjalny UE"" (SWD(2016) 50) z dnia 8 marca 2016 r.]" 10642,en-pl,Objectives of the consultation,Cele konsultacji 10643,en-pl,"High employment, low unemployment and well-designed welfare systems are key for sound public finances, and too strong divergences in labour market and social performance create a threat to the functioning of the euro area.","Wysokie zatrudnienie, niskie bezrobocie i dobrze skonstruowane systemy bezpieczeństwa socjalnego są niezwykle ważne dla zdrowej kondycji finansów publicznych, a zbyt duże różnice dotyczące rynków pracy i sytuacji społecznej zagrażają funkcjonowaniu strefy euro." 10644,en-pl,"As indicated by President Juncker, the Pillar will be developed within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.","Jak wskazał przewodniczący KE Jean-Claude Juncker, filar ten zostanie utworzony w strefie euro, a pozostałe państwa członkowskie UE będą miały możliwość dobrowolnego przyłączenia się do tej inicjatywy." 10645,en-pl,"The best performing Member States in economic terms have developed more ambitious and efficient social policies, not just as a result of economic development, but as a central part of their growth model.","Państwa członkowskie osiągające najlepsze wyniki gospodarcze prowadzą ambitniejszą i skuteczniejszą politykę społeczną; polityka ta stanowi centralny element ich modelu wzrostu, a nie zwykłe następstwo zaawansowania gospodarki." 10646,en-pl,A third aim is to gather views and get feedback on the outline of the European Pillar of Social Rights itself.,Trzecim celem jest zebranie opinii i informacji zwrotnych na temat projektu europejskiego filaru praw socjalnych. 10647,en-pl,"Welfare systems have cushioned some of the impact, but unemployment has risen, a significant share of the population is at risk of poverty, public finances have been stretched, and national performances have diverged markedly.","Systemy bezpieczeństwa socjalnego złagodziły nieco skutki kryzysu, ale nastąpił wzrost bezrobocia, duży odsetek ludności jest zagrożony ubóstwem, finanse publiczne są mocno napięte, a sytuacja gospodarcza poszczególnych państw bardzo się zróżnicowała." 10648,en-pl,"For each of these principles, the situation across Europe varies widely, and there are many practical difficulties, big and small, to address.","W przypadku każdej z tych zasad istnieją duże różnice pomiędzy poszczególnymi państwami europejskimi; konieczne jest także uporanie się z wieloma trudnościami praktycznymi, o różnej skali." 10649,en-pl,"[4: See, for instance, ILO (2015), ""The future of work centenary initiative""; OECD (2016), ""Policy forum on the future of work""; Bertelsmann Stiftung (2015), ""Redesigning European welfare states - Ways forward""; Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015), ""Green Paper: Re-Imagining Work.","na przykład MOP (2015) „The future of work centenary initiative""; OECD (2016) „Policy forum on the future of work""; Bertelsmann Stiftung (2015) „Redesigning European welfare states - Ways forward""; Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015) „Green Paper: Re-Imagining Work." 10650,en-pl,"A number of policy domains are identified, to which different principles are attached.",W projekcie wskazano pewną liczbę dziedzin polityki i przypisano do nich określone zasady. 10651,en-pl,"Firms have an interest in a predictable and legally secure business environment, in being able to attract skilled and productive workers but also to adjust to fast-changing market realities.","Przedsiębiorstwom zależy na przewidywalnym otoczeniu biznesowym, które cechuje pewność prawa; chcą one przyciągać wykwalifikowanych i wydajnych pracowników, ale jednocześnie być w stanie reagować na szybko zmieniające się realia rynkowe." 10652,en-pl,"Do you agree with the scope of the Pillar, domains and principles proposed here?","Czy uważają Państwo za właściwe zakres, dziedziny i zasady filaru, które zaproponowano w niniejszym komunikacie?" 10653,en-pl,This will include:,Znajdą się na niej następujące materiały: 10654,en-pl,"Action at EU level reflects the Union's founding principles and builds on the conviction that economic development should result in greater social progress and cohesion and that, while ensuring appropriate safety nets in line with European values, social policy should also be conceived as a productive factor, which reduces inequality, maximises job creation and allows Europe's human capital to thrive.","Działanie na szczeblu UE odzwierciedla zasady leżące u podstaw Unii i opiera się na przekonaniu, że rozwój gospodarczy powinien zwiększać postęp społeczny i spójność społeczną, gwarantując jednocześnie odpowiednie zabezpieczenia socjalne, zgodnie z europejskimi wartościami; polityka społeczna powinna być również postrzegana jako czynnik zwiększający produktywność poprzez ograniczenie nierówności, tworzenie większej liczby miejsc pracy i zapewnienie optymalnych warunków rozwoju dla europejskiego kapitału ludzkiego." 10655,en-pl,"The Five Presidents' Report on Completing Europe's EMU stresses that ""Europe's ambition should be to earn a 'social triple A'"" and that ""for EMU to succeed, labour market and welfare systems need to function well and in a fair manner in all euro area Member States"".","W sprawozdaniu pięciu przewodniczących poświęconym dokończeniu budowy europejskiej UGW podkreślono, że „[w] kwestiach społecznych Europa powinna dążyć do uzyskania najwyższej oceny"", a „[p]omyślne wdrożenie UGW wymaga, aby rynki pracy i siatki bezpieczeństwa socjalnego funkcjonowały sprawnie i w sposób sprawiedliwy we wszystkich państwach członkowskich strefy euro""." 10656,en-pl,On the future of work and welfare systems,Przyszłość rynków pracy i systemów bezpieczeństwa socjalnego 10657,en-pl,"This is also why, since the 1990s, employment and social considerations have been an essential feature of the process of economic policy coordination at EU level, now known as the European Semester.",XX wieku nieodzowny element procesu koordynacji polityki gospodarczej na poziomie UE - obecnie znanego jako europejski semestr. 10658,en-pl,"The consultation on the Pillar provides an opportunity to take a holistic view of the ""acquis"", to review its relevance in the light of new trends and to identify possible areas for future action, at the appropriate level.","Przy okazji konsultacji w sprawie filaru można przyjrzeć się całemu acquis, ocenić jego adekwatność w kontekście nowych tendencji i zidentyfikować obszary, które mogą wymagać w przyszłości podjęcia działań na odpowiednim szczeblu." 10659,en-pl,"Once established, the Pillar should become a reference framework to screen the employment and social performance of participating Member States, to drive reforms at national level and, more specifically, to serve as a compass for renewed convergence within the euro area.","Po zatwierdzeniu filar powinien stać się ramami odniesienia umożliwiającymi monitorowanie zatrudnienia i sytuacji społecznej w uczestniczących państwach członkowskich, przeprowadzanie reform na szczeblu krajowym oraz w szczególności ukierunkowanie nowej konwergencji w strefie euro." 10660,en-pl,"Adequate and sustainable social protection, as well as access to high quality essential services, including childcare, healthcare and long-term care, to ensure dignified living and protection against risks, and to enable individuals to participate fully in employment and more generally in society.","odpowiednia i zrównoważona ochrona socjalna, jak również dostęp do niezbędnych usług o wysokiej jakości, w tym opieki nad dziećmi, ochrony zdrowia i opieki długoterminowej, aby zapewnić godne życie i ochronę przed zagrożeniami oraz możliwość pełnego udziału w życiu zawodowym i społecznym." 10661,en-pl,"The rationale behind the European Pillar of Social Rights follows this logic and responds to a double need: overcoming the crisis and looking beyond, and moving towards a deeper and fairer EMU.",Projekt europejskiego filaru praw socjalnych kieruje się tą samą logiką i ma dwojaki cel: wyjście z kryzysu i przygotowanie się na przyszłe wyzwania oraz przyczynienie się do powstania pogłębionej i bardziej sprawiedliwej UGW. 10662,en-pl,"In so doing, the Pillar should help to modernise, broaden and deepen social rights, at work and in society, by facilitating their actual take-up and by promoting practices that can be beneficial from an individual, firms and societal point of view.","W ten sposób filar powinien przyczynić się do modernizacji, rozszerzenia i pogłębienia praw socjalnych w pracy i w życiu społecznym poprzez ułatwienie korzystania z nich w praktyce i rozpowszechnianie praktyk przynoszących korzyści obywatelom, przedsiębiorstwom i całemu społeczeństwu." 10663,en-pl,"These principles take as a starting point a number of rights already inscribed in EU and other relevant sources of law, and set out in greater detail possible ways to operationalise them.","Zasady te wyprowadzono z uprawnień socjalnych, które znajdują się już w prawie unijnym i innych odpowiednich źródłach prawa; określają one bardziej szczegółowo, w jaki sposób można realizować te prawa socjalne." 10664,en-pl,"The Pillar will thus build on, and complement, the existing EU-level social ""acquis"", and the principles it contains will have a specific focus on addressing the needs and challenges confronting the euro area.","Filar praw socjalnych będzie zatem stanowić rozwinięcie i uzupełnienie istniejącego na szczeblu UE dorobku socjalnego, a jego zasady będą kładły szczególny nacisk na potrzeby i wyzwania dotyczące strefy euro." 10665,en-pl,"Among these are, for instance, changes in societal structures, family and work patterns; longer and more varied working lives; a more diverse workforce and the spread of new forms of work; the paradox between rising levels of education and widespread skills mismatches; increased inequalities; new needs and opportunities emerging from progress in life expectancy and demographic ageing; technological change and the digitisation of society and the economy.","Należą do nich np. zmiany struktur społecznych, rodzinnych i modeli pracy; wydłużenie i większa zmienność życia zawodowego; bardziej zróżnicowana siła robocza i rozpowszechnianie się nowych form pracy; paradoksalny związek pomiędzy rosnącym poziomem wykształcenia a coraz powszechniejszym niedopasowaniem umiejętności do potrzeb rynku pracy; narastające nierówności; nowe potrzeby i nowe możliwości związane z dłuższym średnim trwaniem życia oraz starzeniem się społeczeństwa; zmiany technologiczne oraz cyfryzacja społeczeństwa i gospodarki." 10666,en-pl,Negotiations have started on an autonomous framework agreement on active ageing; joint conclusions are being prepared on the issue of work-life balance; and a working group is looking at the implementation by their members of their previous autonomous framework agreements.,Rozpoczęto negocjacje w sprawie niezależnego porozumienia ramowego dotyczącego aktywnego starzenia się; przygotowywane są wspólne wnioski w sprawie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym. 10667,en-pl,"In addition to the public consultation, three work streams will be organised to feed into the discussion, one for each suggested outcome highlighted above:","W celu dostarczenia materiałów do debaty Komisja będzie prowadzić - obok konsultacji społecznych - dodatkowe prace w trzech nurtach - każdy z nich odpowiada jednemu z pożądanych wyników konsultacji, o których wspomniano wcześniej:" 10668,en-pl,"These publications highlight that one important transmission mechanism between long-term growth, equality and social progress is investment in human capital.","Publikacje te podkreślają, że inwestycje w kapitał ludzki przyczyniają się w znaczącym stopniu do długoterminowego wzrostu gospodarczego, równości i postępu społecznego." 10669,en-pl,On the European Pillar of Social Rights,Europejski filar praw socjalnych 10670,en-pl,"Looking ahead, it is clear that the future success of the euro area depends, in no small measure, on the effectiveness of national labour markets and welfare systems and on the capacity of the economy to absorb and adjust to shocks.","W dalszej perspektywie jest oczywiste, że pomyślna przyszłość strefy euro zależy w dużym stopniu od sprawnego funkcjonowania krajowych rynków pracy i systemów bezpieczeństwa socjalnego oraz od skutecznego absorbowania skutków wstrząsów makroekonomicznych przez gospodarkę i jej zdolności dostosowawczych." 10671,en-pl,"These examples are illustrative of the supporting, guiding and framing role the EU can play in the social field, and of further actions that may unfold from the establishment of the Pillar.","Powyższe przykłady pokazują, że UE może działać w sferze społecznej wspierająco, przedstawiać wytyczne i ramowe regulacje, oraz dają pojęcie o dalszych działaniach, które mogą być podjęte w związku z utworzeniem filaru." 10672,en-pl,"As part of the steps taken to improve fiscal surveillance at EU level, the reflection on the quality of public finances, of which welfare systems constitute a large share, has led to increased attention to issues related to the fairness and efficiency of public revenues and expenditure.","Dzięki debacie na temat jakości finansów publicznych (na którą duży wpływ mają również systemy bezpieczeństwa socjalnego), podjętej w ramach działań służących poprawie nadzoru budżetowego na szczeblu UE, zwrócono większą uwagę na kwestie sprawiedliwości i skuteczności dochodów i wydatków publicznych." 10673,en-pl,"It has also acted on several fronts, to name a few:","Komisja podjęła również działania w wielu obszarach polityki, które obejmują między innymi:" 10674,en-pl,"A set of factsheets, prepared by the services of the Commission, presenting in greater detail the economic and legal reasoning behind the domains retained in the outline of the Pillar annexed to this Communication.","komplet arkuszy informacyjnych przygotowanych przez służby Komisji, opisujących bardziej szczegółowo argumenty ekonomiczne i prawne, które uzasadniają wybór dziedzin objętych filarem (zob." 10675,en-pl,"Unemployed and inactive people are often looking for ways to the world of work, which do not trap them in low-quality, low-pay jobs, or deprive them of essential social rights.","Osoby bezrobotne i bierne zawodowo często starają się powrócić na rynek pracy, ale boją się utknięcia na nisko płatnych stanowiskach, które nie oferują im żadnych perspektyw ani podstawowych praw socjalnych." 10676,en-pl,"On the social situation and EU social ""acquis""",Sytuacja społeczna a dorobek socjalny UE 10677,en-pl,Overcoming the crisis and looking beyond,Wyjście z kryzysu i przygotowanie się na przyszłe wyzwania 10678,en-pl,"At the same time, high unemployment and demographic ageing, combined with pressures on public finances and the need to minimise spill-overs between countries ensuing from macroeconomic imbalances, have put to the fore the question of the performance of national welfare systems, from several points of view: first, as regards their adequacy and fiscal sustainability in the light of evolving social needs, including the need to address poverty; second, as regards their impact on job creation, both from an employer and a jobseeker perspective, including their capacity to make work pay and to strengthen people's skills and ability to participate fully in society; and third, an aspect which is particularly important for the euro area, as regards their capacity to buffer macroeconomic shocks and play an automatic stabilisation function.","W świetle wysokiego bezrobocia i starzenia się społeczeństwa oraz presji na finanse publiczne i konieczności ograniczania efektów zewnętrznych wynikających z zakłóceń równowagi makroekonomicznej w pojedynczych państwach szczególnego znaczenia nabierają różnego rodzaju kwestie związane z działaniem krajowych systemów opieki społecznej: po pierwsze, czy są adekwatne do potrzeb i mają zapewnione stabilne finansowanie w długim okresie, w kontekście zmieniających się potrzeb społecznych, w tym konieczności walki z ubóstwem; po drugie, jaki mają wpływ na tworzenie miejsc pracy, zarówno z perspektywy pracodawców, jak i osób poszukujących pracy, w tym na motywację tych ostatnich do podjęcia zatrudnienia, oraz czy przyczyniają się do poprawy umiejętności jednostek i ich pełniejszego uczestnictwa w życiu społecznym; po trzecie - aspekt ten ma szczególne znaczenie w przypadku strefy euro - czy są w stanie amortyzować wstrząsy makroekonomiczne i pełnić funkcję automatycznych stabilizatorów." 10679,en-pl,"Fair working conditions, to set an adequate and reliable balance of rights and obligations between workers and employers, as well as between flexibility and security elements, to facilitate job creation, job take-up and the adaptability of firms, and promoting social dialogue.","uczciwe warunki pracy zapewniające właściwy i stabilny podział praw i obowiązków pomiędzy pracownikami a pracodawcami oraz odpowiednią równowagę pomiędzy elastycznością a bezpieczeństwem zatrudnienia, aby ułatwić tworzenie nowych miejsc pracy i podejmowanie zatrudnienia oraz wspierać zdolności adaptacji przedsiębiorstw i dialog społeczny;" 10680,en-pl,"Modern social policy should rely on investment in human capital based on equal opportunities, the prevention of and protection against social risks, the existence of effective safety nets and incentives to access the labour market, so as to enable people to live a decent life, change personal and professional statuses over the lifetime and make the most of their talent.","Fundamentem nowoczesnej polityki społecznej powinny być: inwestycje w kapitał ludzki oparte na zasadzie równych szans; zapobieganie ryzyku socjalnemu i ochrona przed nim; utrzymywanie skutecznych zabezpieczeń socjalnych; stosowanie zachęt do wejścia na rynek pracy - tak aby umożliwić obywatelom prowadzenie godnego życia, płynne dostosowywanie się do zmian sytuacji osobistej i zawodowej w ciągu ich życia oraz jak najlepsze wykorzystanie zdolności." 10681,en-pl,"Workers have an interest in job and income security, to be able to reconcile work and private life, but also to take up new challenges and adapt throughout their careers, and to keep accumulating skills, in a lifelong perspective.","Chcą być w stanie godzić pracę i życie prywatne, ale także podejmować nowe wyzwania i adaptować się do nowych sytuacji w trakcie swojej kariery zawodowej oraz stale gromadzić cenne umiejętności w perspektywie całego życia." 10682,en-pl,"The scope and nature of challenges confronting the world of work, and society more generally, have changed radically compared to the 20th century, and there are many new or forthcoming trends which Europe will need to adapt to.","Skala i charakter wyzwań, jakie stoją przed światem pracy i ogółem społeczeństwa, zmieniła się radykalnie w porównaniu z XX wiekiem." 10683,en-pl,"The present ""acquis"" has been established step by step, at different points in time, with some domains better covered than others.","Obecny dorobek prawny był tworzony stopniowo, przez długi okres; poszczególne dziedziny różnią się też stopniem regulacji." 10684,en-pl,The crisis has had severe and visible effects on Europe's society and economy.,"Kryzys miał dotkliwe skutki dla europejskich społeczeństw i gospodarek - skutki, które są wciąż widoczne." 10685,en-pl,"A first, preliminary outline of the Pillar is annexed to this Communication to facilitate the discussion.",Wstępny projekt filaru załączony do niniejszego komunikatu ma na celu ułatwienie dyskusji na temat proponowanej inicjatywy. 10686,en-pl,"These typically include different interests between individuals, firms and society; possible trade-offs between short-term and long-term solutions; the existence of ""grey zones"", also as a result of the blurring of the notion of work; and the issue of ""who pays for what"", depending on whether private or public financing is expected to play a role.","Dotyczą one zwykle rozbieżności interesów obywateli, przedsiębiorstw i społeczeństwa; ewentualnych kompromisów pomiędzy krótko- i długookresowymi rozwiązaniami; istnienia szarej strefy, także w wyniku rozmywania się tradycyjnej koncepcji pracy; kwestii podziału kosztów pomiędzy sektorem prywatnym a publicznym." 10687,en-pl,Mobilising for the debate,Pobudzenie debaty 10688,en-pl,"Work is also underway in 2016 on several additional aspects, and will continue in parallel with the consultation on the Pillar: for a fresh start to promote work-life balance for working parents; for a European Skills Agenda; and for a thorough evaluation of the 24 occupational health and safety Directives; which should help to assess their relevance, effectiveness and coherence in order to maintain a high degree of workers' health and safety protection in the light of new risks, while simplifying and modernising the applicable legislation, also to facilitate take-up by SMEs.","Są to prace w sprawie: „nowego początku"" dla pracujących rodziców, aby pomóc im w osiągnięciu równowagi pomiędzy życiem zawodowym a prywatnym; europejskiego programu na rzecz umiejętności; oraz szczegółowej analizy 24 dyrektyw dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, która powinna pomóc ocenić ich aktualność, skuteczność i spójność; działanie to ma służyć zapewnieniu wysokiego poziomu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników w świetle nowych zagrożeń, a także uproszczeniu i modernizacji obowiązujących przepisów oraz ułatwieniu ich stosowania przez MŚP." 10689,en-pl,The crisis has also partly hidden some and accentuated other more fundamental long-term trends.,"Pewne długookresowe trendy o fundamentalnym znaczeniu są częściowo maskowane przez kryzys, a inne stały się bardziej widoczne." 10690,en-pl,"[5: ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.","[5: „Dokończenie budowy europejskiej unii gospodarczej i walutowej"", sprawozdanie opracowane przez Jeana-Claude'a Junckera we współpracy z Donaldem Tuskiem, Jeroenem Dijsselbloemem, Mario Draghim i Martinem Schulzem, czerwiec 2015 r. W swoim wspólnym wkładzie w sprawozdanie Francja i Niemcy podkreśliły m.in. potrzebę zacieśnienia współpracy i ustalenia wspólnych kierunków działań w niektórych obszarach, takich jak aktywna polityka rynku pracy i systemy zabezpieczenia społecznego." 10691,en-pl,"Equal opportunities and access to the labour market, including skills development and life-long learning and active support for employment, to increase employment opportunities, facilitate transitions between different statuses and improve the employability of individuals.","równość szans i dostęp do zatrudnienia, w tym rozwój umiejętności i uczenie się przez całe życie oraz aktywne wsparcie na rzecz zatrudnienia, aby zwiększyć szanse na zatrudnienie, ułatwić wejście lub powrót na rynek pracy i poruszanie się po tym rynku oraz poprawić umiejętności przystosowania zawodowego;" 10692,en-pl,This Communication outlines a way forward for the European Pillar of Social Rights.,W niniejszym komunikacie przedstawiono plan działania prowadzący do utworzenia europejskiego filaru praw socjalnych. 10693,en-pl,or by post to:,albo pocztą zwykłą na adres: 10694,en-pl,"In annex to this Communication, a first, preliminary outline of the Pillar is presented for discussion.","Do niniejszego komunikatu załączono wstępny projekt filaru, który stanowi podstawę do dyskusji." 10695,en-pl,President Juncker announced the establishment of a European Pillar of Social Rights in his State of the Union address in the European Parliament on 9 September 2015.,Przewodniczący Komisji Europejskiej (KE) Jean-Claude Juncker zapowiedział utworzenie europejskiego filaru praw socjalnych w swoim orędziu o stanie Unii wygłoszonym w Parlamencie Europejskim w dniu 9 września 2015 r. Inicjatywa ta jest ujęta w programie prac Komisji na 2016 r. i wpisuje się w działania Komisji na rzecz pogłębionej i bardziej sprawiedliwej unii gospodarczej i walutowej (UGW). 10696,en-pl,"In spite of the uncertainties about the future, there is growing evidence and global consensus on the need to strengthen the link between economic, social and environmental development, on the fact that inequalities hold back economic development, and on the need to build a more inclusive growth model, as illustrated in the Sustainable Development Goals adopted by the United Nations in September 2015, as well as in repeated conclusions from the G20.","Mimo wielu niewiadomych dotyczących przyszłości, na świecie pojawia się konsensus - poparty coraz liczniejszymi dowodami - w sprawie konieczności ściślejszego powiązania rozwoju gospodarczego, społecznego i ekologicznego oraz przekonanie, że nierówności hamują rozwój gospodarczy i że należy zbudować bardziej integracyjny model wzrostu." 10697,en-pl,"Performing and inclusive labour markets need to effectively combine elements of flexibility and security, which can deliver higher levels of employment and adjustment capacities.","Aby rynki pracy działały efektywnie i sprzyjały włączeniu społecznemu, muszą odpowiednio godzić ze sobą elastyczność i bezpieczeństwo stosunku pracy, dbając w ten sposób zarówno o zdolności dostosowawcze, jak i wysoki poziom zatrudnienia." 10698,en-pl,Why a European Pillar of Social Rights,Co przemawia za europejskim filarem praw socjalnych 10699,en-pl,Informing the discussion,Przygotowanie dyskusji 10700,en-pl,"This is not just a political or social imperative, it is also an economic necessity: the experience of the past decade and a half has shown that persisting imbalances in one or several Member States may put at risk the stability of the euro area as a whole, and that an inability to correct these may result in even further costly divergence.","Doświadczenia ostatnich piętnastu lat pokazały, że zakłócenia równowagi makroekonomicznej utrzymujące się w jednym państwie członkowskim lub w kilku państwach członkowskich mogą zagrozić stabilności całej strefy euro i że niezdolność tych państw do zlikwidowania zakłóceń może doprowadzić do jeszcze głębszych rozbieżności, które są bardzo kosztowne dla gospodarek." 10701,en-pl,"The objectives of social policy and its capacity to deliver are being significantly tested, and Europe's capacity to achieve well-functioning and fair labour markets and welfare systems is key to its ability to boost productivity, compete globally, strengthen social cohesion and keep increasing the living standards of its citizens.","Europa musi posiadać dobrze funkcjonujące i sprawiedliwe rynki pracy oraz systemy bezpieczeństwa socjalnego, aby móc zwiększyć produktywność, konkurować na światowych rynkach, zwiększyć spójność społeczną i zapewnić stały wzrost poziomu życia swoim obywatelom." 10702,en-pl,"In its focus on promoting structural reforms, investment and responsible fiscal policies, the Commission has put a clear emphasis on social considerations and social fairness.","Takie podejście stanowi również fundament programu gospodarczego Komisji, co obrazuje roczna analiza wzrostu gospodarczego na 2016 r. W swoich dążeniach mających na celu wspieranie reform strukturalnych, inwestycji i odpowiedzialnej polityki budżetowej Komisja kładzie wyraźny nacisk na kwestie społeczne i sprawiedliwość społeczną." 10703,en-pl,Structured feedback,Zbieranie informacji zwrotnych 10704,en-pl,"In particular, the Five Presidents' Report on Completing Europe's EMU highlighted the need to pursue the convergence process towards more resilient economic structures, and to make such processes more binding in the medium term.","Prace nad ustanowieniem filaru będą dopełniać inne działania służące pogłębieniu UGW i będą stanowić wkład w przygotowanie białej księgi w sprawie przyszłości europejskiej unii gospodarczej i walutowej, zaplanowanej na wiosnę 2017 r. W szczególności, sprawozdanie pięciu przewodniczących w sprawie dokończenia budowy europejskiej UGW podkreśla potrzebę kontynuowania procesu konwergencji w celu osiągnięcia zbliżonego poziomu odporności struktur gospodarczych oraz nadania temu procesowi bardziej wiążącego charakteru w perspektywie średniookresowej." 10705,en-pl,[1: In accordance to Principles 17-18 below.],[1: Zgodnie z zasadami 17-18 poniżej.] 10706,en-pl,[2: As set out in Principle 3 above.],[2: Zgodnie z zasadą 3 powyżej.] 10707,en-pl,It also draws inspiration from practices at national level and international sources of law.,Inspirację czerpano również z praktyk stosowanych na szczeblu krajowym i z międzynarodowych źródeł prawa. 10708,en-pl,This right includes the possibility to receive free compulsory education.,Prawo to obejmuje możliwość korzystania z bezpłatnej nauki obowiązkowej. 10709,en-pl,The scope of application of these terms may need to be further refined during the process of consultation.,Zakres stosowania tych terminów może wymagać doprecyzowania w procesie konsultacji. 10710,en-pl,Rapid and effective access to such measures can prevent labour market and social exclusion.,Szybki i skuteczny dostęp do takich środków może zapobiegać wykluczeniu z rynku pracy i wykluczeniu społecznemu. 10711,en-pl,Minimum income,Minimalny dochód 10712,en-pl,Long-term care,Opieka długoterminowa 10713,en-pl,Better integration of benefits and services can improve the cost-effectiveness of social protection.,Lepsza integracja świadczeń i usług może zwiększyć efektywność kosztową ochrony socjalnej. 10714,en-pl,Digital economies are changing the work patterns and leading to new forms of work such as self-employment.,"Gospodarka cyfrowa zmienia modele pracy i prowadzi do nowych form zatrudnienia, np. samozatrudnienia." 10715,en-pl,A predictable evolution of wages is important for a stable business environment.,Przewidywalna ewolucja wynagrodzeń ma duże znaczenie dla stabilności otoczenia biznesowego. 10716,en-pl,"The starting point of the Pillar is the social objectives and rights inscribed in the EU primary law, consisting of the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Charter of Fundamental Rights and the case-law of the Court of Justice of the European Union.","Punktem wyjścia przy opracowywaniu filaru były cele społeczne i prawa socjalne zapisane w prawie pierwotnym UE, w którego skład wchodzą Traktat o Unii Europejskiej (TUE), Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), Karta praw podstawowych Unii Europejskiej i orzecznictwo Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej." 10717,en-pl,"The principles presented here are grouped according to 20 policy domains, which are seen as essential for well-functioning and fair labour markets and welfare systems.","Przedstawione tutaj zasady podzielono na 20 dziedzin polityki, które uznano za kluczowe dla sprawnie funkcjonujących i sprawiedliwych rynków pracy i systemów bezpieczeństwa socjalnego." 10718,en-pl,However certain groups face difficulties in accessing the world of work.,Jednak niektóre grupy społeczne mają trudności w dostępnie do rynku pracy. 10719,en-pl,"Skills, education and lifelong learning","Umiejętności, kształcenie i uczenie się przez całe życie" 10720,en-pl,Effective reintegration and rehabilitation for a quick return to work shall be encouraged.,Należy promować skuteczną reintegrację i rehabilitację mającą na celu szybki powrót do pracy. 10721,en-pl,"The Pillar is conceived to be established within the euro area, but would also be open for other Member States to join on a voluntary basis.","Założeniem jest ustanowienie filaru w ramach strefy euro, jednak dobrowolnie mogą do niego przystąpić również pozostałe państwa członkowskie." 10722,en-pl,Access to essential services,Dostęp do niezbędnych usług 10723,en-pl,"Up-skilling requires investment from individual workers, companies and society.","Podnoszenie kwalifikacji to inwestycja, jakiej dokonują poszczególni pracownicy, przedsiębiorstwa i społeczeństwo." 10724,en-pl,People with disabilities are much higher risk of poverty and social exclusion than the general population.,Osoby niepełnosprawne są znacznie bardziej narażone na ubóstwo i wykluczenie społeczne niż reszta społeczeństwa. 10725,en-pl,"This annex presents a first, preliminary outline of the European Pillar of Social Rights for the consultation of the general public.","Niniejszy załącznik zawiera pierwszy wstępny zarys europejskiego filaru praw socjalnych, przeznaczony do konsultacji z opinią publiczną." 10726,en-pl,"However, enforcing preventive and corrective measures by small enterprises remains burdensome.",Jednak wdrożenie środków zapobiegawczych i naprawczych pozostaje dużym obciążeniem dla małych przedsiębiorstw. 10727,en-pl,"Maintaining an evolution of wages in line with productivity has proven crucial for competitiveness, particularly within the euro zone.","Uzależnienie ewolucji wynagrodzeń od wydajności okazało się niezwykle ważne dla konkurencyjności, szczególnie w strefie euro." 10728,en-pl,CHAPTER III : ADEQUATE AND SUSTAINABLE SOCIAL PROTECTION,ROZDZIAŁ III: ODPOWIEDNIA I ZRÓWNOWAŻONA OCHRONA SOCJALNA 10729,en-pl,"Moreover, Article 8 TFEU sets out that the Union shall aim to eliminate inequalities and to promote equality between women and men.","Ponadto art. 8 TFUE stanowi, że Unia zmierza do zniesienia nierówności oraz wspierania równości mężczyzn i kobiet." 10730,en-pl,Every worker shall be informed in written form prior to the start of employment on the rights and obligations derived from the employment relationship.,Każdy pracownik przed rozpoczęciem zatrudnienia powinien otrzymać na piśmie informację na temat praw i obowiązków wynikających ze stosunku zatrudnienia. 10731,en-pl,"The engagement of social partners at EU and national level is crucial for the success of design and implementation of economic and social policies, including in efforts to safeguard employment in periods of economic downturns.","Zaangażowanie partnerów społecznych na szczeblu unijnym i krajowym ma kluczowe znaczenie dla pomyślnego opracowywania i wdrażania polityki gospodarczej i społecznej, w tym działań na rzecz ochrony zatrudnienia w okresach pogorszenia koniunktury gospodarczej." 10732,en-pl,Integrated social benefits and services,Zintegrowane świadczenia i usługi społeczne 10733,en-pl,Social dialogue and involvement of workers,Dialog społeczny i społeczne zaangażowanie pracowników 10734,en-pl,"If there is a probation period, the probation period shall be of a reasonable duration; prior to its start, workers shall receive information on its conditions.","Okres próbny, o ile jest stosowany, powinien trwać przez rozsądny okres czasu; przed jego rozpoczęciem pracownik powinien otrzymać informacje na temat warunków okresu próbnego." 10735,en-pl,"Shelter shall be provided to those that are homeless, and shall be linked up to other social services in order to promote social integration.","Osobom bezdomnym należy zapewnić schronienie, połączone z innymi usługami społecznymi, aby wspierać integrację społeczną." 10736,en-pl,"The choice and formulation of the principles draw inter alia on existing guidance in the European Semester of economic policy coordination, on EU secondary legislation and on ""soft law"" guidance where it exists.","Dobór i brzmienie zasad opierają się m.in. na istniejących wytycznych w ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej, prawie wtórnym UE i wytycznych „prawa miękkiego"", o ile takie istnieją." 10737,en-pl,Pensions shall ensure all persons a decent standard of living at retirement age.,Emerytury powinny zapewniać godne życie wszystkim osobom w wieku emerytalnym. 10738,en-pl,The availability of support services can also affect the capacity to participate in employment and community life.,Także dostępność usług wsparcia może mieć wpływ na możliwość udziału w życiu zawodowym i społecznym. 10739,en-pl,"Affordable access to essential services including electronic communications, energy, transport, and financial services, shall be ensured for all people.","Należy powszechnie zapewnić dostęp do niezbędnych usług, w tym komunikacji elektronicznej, transportu, energii oraz usług finansowych." 10740,en-pl,"Workers or their representatives must, at the appropriate levels, be guaranteed information and consultation in good time in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices.","Pracownikom i ich przedstawicielom należy zagwarantować, na właściwych poziomach, informację i konsultację we właściwym czasie, w przypadkach i na warunkach przewidzianych w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych." 10741,en-pl,Conditions of employment,Warunki zatrudnienia 10742,en-pl,"Existing EU legal provisions to inform employees on the conditions of employment do not apply from the start of employment and become more difficult to apply in increasingly transnational, mobile, digital and de-localised business organisation models.","Istniejące przepisy prawa unijnego, nakazujące informowanie pracowników o warunkach zatrudnienia, nie mają zastosowania od początku zatrudnienia; ponadto ich stosowanie staje się coraz trudniejsze ze względu na coraz bardziej transnarodowe, mobilne, cyfrowe i oparte na outsourcingu modele organizacji przedsiębiorstw." 10743,en-pl,"Article 24 of the Charter of Fundamental Rights moreover sets out: Equality between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.","Ponadto art. 24 Karty praw podstawowych stanowi: Należy zapewnić równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia." 10744,en-pl,Minimum wages shall be set through a transparent and predictable mechanism in a way that safeguards access to employment and the motivation to seek work .,"Minimalne wynagrodzenie za pracę należy ustalać w oparciu o przejrzysty i przewidywalny mechanizm, w sposób gwarantujący dostęp do zatrudnienia i motywację do poszukiwania pracy." 10745,en-pl,"Equal treatment shall be ensured, regardless of employment contract, unless different treatment is justified on objective grounds.","Należy zagwarantować równe traktowanie, niezależnie od umowy, na podstawie której praca jest wykonywana - chyba że różne traktowanie jest obiektywnie uzasadnione." 10746,en-pl,"Moreover, new forms of work organisation such as in the services sector and in the digital economy make the involvement of workers uneven, and their information and consultation more complex.","Ponadto ze względu na nowe formy organizacji pracy, np. w sektorze usług i gospodarce cyfrowej, zaangażowanie pracowników jest niejednolite, a proces informacji i konsultacji - bardziej złożony." 10747,en-pl,The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the underrepresented sex.,Zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu środków zapewniających specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie reprezentowanej. 10748,en-pl,"Provisionally, for the purpose of this consultation, the term 'worker' designates any person who, for a certain period of time, performs services for another person in return for which she or he receives remuneration, and acts under the direction of that person as regards, in particular, the determination of the time, place and content of her or his work.","Wstępnie, do celów konsultacji, termin „pracownik"" oznacza każdą osobę, która w danym okresie czasu świadczy na rzecz innej osoby pracę, za tę pracę otrzymuje wynagrodzenie i działa pod kierownictwem tej innej osoby, w szczególności jeżeli chodzi o czas i miejsce pracy oraz zakres wykonywanych zadań." 10749,en-pl,Active support for employment,Aktywne wsparcie na rzecz zatrudnienia 10750,en-pl,"They shall be encouraged to develop collective agreements in matters relevant to them, respecting national traditions, their autonomy and right to collective action.","Należy ich zachęcać do zawierania układów zbiorowych w sprawach, które ich dotyczą, z poszanowaniem tradycji w danym kraju, autonomii partnerów społecznych i ich prawa do podejmowania działań zbiorowych." 10751,en-pl,Measures to support access to these services shall be available for those in need.,Osoby potrzebujące wsparcia w zakresie dostępu do tych usług będą mogły skorzystać z odpowiednich środków. 10752,en-pl,"The principles presented here cover EU citizens and legally residing third country nationals, active or inactive, in line with the wording of each principle.","Przedstawione tutaj zasady dotyczą obywateli Unii oraz obywateli państw trzecich legalnie mieszkających w UE, czynnych i biernych zawodowo, zgodnie z brzmieniem poszczególnych zasad." 10753,en-pl,The conditions of benefit receipt shall not create barriers to employment.,Warunki pobierania świadczeń nie powinny hamować podejmowania zatrudnienia. 10754,en-pl,"Given the decreases in terms of organisational density and representativeness, social partners need to further build their capacities to engage in a better functioning and effective social dialogue.","Z uwagi na spadek gęstości organizacyjnej i reprezentatywności partnerzy społeczni muszą nadal rozwijać swój potencjał, by móc prowadzić sprawniejszy i bardziej skuteczny dialog społeczny." 10755,en-pl,Access to social housing or housing assistance shall be provided for those in need.,Osobom potrzebującym należy zapewnić dostęp do mieszkań socjalnych lub pomocy mieszkaniowej. 10756,en-pl,Disability,Niepełnosprawność 10757,en-pl,Social partners shall be consulted in the design and implementation of employment and social policies.,Podczas opracowywania i wdrażania polityki zatrudnienia i polityki społecznej należy konsultować się z partnerami społecznymi. 10758,en-pl,A wide coverage avoids distortions leading to a two-tier labour market.,Jego szeroki zakres zapobiega zakłóceniom prowadzącym do dwupoziomowości rynków pracy. 10759,en-pl,Pension inadequacy is an additional challenge in several Member States.,W niektórych państwach członkowskich dodatkowym wyzwaniem jest wysokość emerytur. 10760,en-pl,Wages,Wynagrodzenie 10761,en-pl,"Article 28 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Workers and employers, or their respective organisations, have, in accordance with Union law and national laws and practices, the right to negotiate and conclude collective agreements at the appropriate levels and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.","Artykuł 28 Karty praw podstawowych stanowi: Pracownicy i pracodawcy, lub ich odpowiednie organizacje, mają, zgodnie z prawem Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi, prawo do negocjowania i zawierania układów zbiorowych pracy na odpowiednich poziomach oraz do podejmowania, w przypadkach konfliktu interesów, działań zbiorowych, w tym strajku, w obronie swoich interesów." 10762,en-pl,Reinforcing reintegration and rehabilitation efforts requires more involvement of the employers for re-training or workplace adaptation.,Zwiększenie wysiłków na rzecz reintegracji i rehabilitacji wymaga zwiększonego zaangażowania pracodawców w zakresie przekwalifikowania i dostosowania miejsca pracy. 10763,en-pl,Article 24 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Children shall have the right to such protection and care as is necessary for their well-being.,"Artykuł 24 Karty praw podstawowych stanowi: Dzieci mają prawo do takiej ochrony i opieki, jaka jest konieczna dla ich dobra." 10764,en-pl,"It is important to address the obstacles to their participation, which can include language barriers or gaps in recognition of skills and qualifications.","Należy usunąć bariery utrudniające im podejmowanie pracy, które mogą obejmować bariery językowe oraz niedoskonałości w systemie uznawania umiejętności i kwalifikacji." 10765,en-pl,'Persons in employment' refers to both workers and self-employed.,"„Osoby pracujące"" to zarówno pracownicy, jak i osoby samozatrudnione." 10766,en-pl,"Essential services, such as electronic communications, transport, energy (such as electricity and heating) and financial services (such as a bank accounts), which ensure the full social inclusion of people in society, as well as to ensure equal opportunities to access employment, are not always available or accessible to everyone in need of them.","Niezbędne usługi, takie jak komunikacja elektroniczna, transport, energia (np. elektryczna i cieplna) oraz usługi finansowe (np. konta bankowe), zapewniają pełne włączenie społeczne oraz równe szanse w dostępie do zatrudnienia - jednak dla wielu osób, które ich potrzebują, pozostają nieosiągane lub niedostępne." 10767,en-pl,Minimum wages with an adequate level ensure a decent standard of living for workers and their families and contribute to tackle the incidence of in-work poverty.,Minimalne wynagrodzenie za pracę na odpowiednim poziomie zapewnia godny standard życia pracownikom i ich rodzinom oraz przyczynia się do ograniczenia ubóstwa pracujących. 10768,en-pl,Flexible and secure labour contracts,Elastyczne i bezpieczne zatrudnienie 10769,en-pl,Explanatory note,Objaśnienie 10770,en-pl,"Wages shall evolve in line with productivity developments, in consultation with the social partners and in accordance with national practices.",Zmiany wynagrodzenia powinny być uzależnione od zmian wydajności oraz konsultowane z partnerami społecznymi zgodnie z praktyką krajową. 10771,en-pl,"They address key concerns for a deeper and fairer Economic and Monetary Union, such as the need to boost competitiveness, to increase participation in the labour market, develop adequate social protection floors, make full use of people's potential, ensure the sustainability of public finances and increase the adjustment capacity and resilience of economic structures.","Poruszają najważniejsze zagadnienia dotyczące pogłębionej i bardziej sprawiedliwej unii gospodarczej i walutowej, takie jak konieczność pobudzenia konkurencyjności, zwiększenia udziału obywateli w rynku pracy, wypracowania odpowiedniego minimum ochrony socjalnej, pełnego wykorzystania potencjału poszczególnych obywateli, zapewnienia stabilności finansów publicznych oraz zwiększenia zdolności dostosowawczej i odporności struktur gospodarczych." 10772,en-pl,"In agreement between employers and workers, flexible working arrangements including in the area of working time shall be made available and encouraged, taking into account both workers and employers' needs.","W oparciu o porozumienia pomiędzy pracodawcami i pracownikami należy udostępniać i wspierać elastyczne formy organizacji pracy, w tym w obszarze czasu pracy, z uwzględnieniem potrzeb zarówno pracowników, jak i pracodawców." 10773,en-pl,Article 154 and 155 TFEU give management and labour a role in the legislative process.,Artykuły 154 i 155 TFUE przyznają partnerom społecznym rolę w procesie legislacyjnym. 10774,en-pl,"In some cases, the multiplicity of benefits and services, agencies, and application procedures make it difficult for people to access all the support that they need.","W niektórych przypadkach mnogość świadczeń, usług, agencji i wniosków może utrudniać osobom potrzebującym dostęp do pomocy." 10775,en-pl,They take account of economic and social considerations and of the wide diversity of situations in Europe and of changing realities on the ground.,"Uwzględniają one uwarunkowania gospodarcze i społeczne, dynamiczne realia oraz różnorodną sytuację w różnych europejskich państwach." 10776,en-pl,"All parents and people with caring responsibilities shall have access to adequate leave arrangements for children and other dependent relatives, and access to care services.",Wszyscy rodzice oraz osoby pełniące obowiązki opiekuńcze powinni mieć dostęp do odpowiednich urlopów na opiekę nad dziećmi i innymi niesamodzielnymi krewnymi oraz dostęp do usług w zakresie opieki. 10777,en-pl,Misuse or abuse of precarious and non-permanent employment relationships shall be prevented.,Należy zapobiegać niewłaściwemu stosowaniu niepewnych i niestałych form zatrudnienia. 10778,en-pl,"However, limited availability, access, affordability and quality remain major obstacles and hamper children's development.","Jednak jej ograniczona oferta i ograniczony dostęp do niej, wysoki koszt i niska jakość pozostają dużymi problemami, utrudniając dzieciom rozwój." 10779,en-pl,"Decentralised, self-organised forms of work can increase worker autonomy and boost business development, while leading to lower awareness of rights and unclear information requirements for employers.","Decentralizacja pracy oraz praca na własną rękę mogą zwiększyć autonomię pracowników oraz pobudzić rozwój przedsiębiorczości, ale jednocześnie prowadzą do słabszej znajomości praw wśród pracowników i niejasnych wymogów informacyjnych wobec pracodawców." 10780,en-pl,"Population ageing, changing family structures and women's increased participation in the labour market all contribute to the increased demand for long-term care services.","Starzenie się społeczeństwa, zmiana modelu rodziny i większa aktywność kobiet na rynku pracy sprawiają, że rośnie zapotrzebowanie na usługi w zakresie opieki długoterminowej." 10781,en-pl,"Articles 165 and 166 TFEU set out that the Union shall implement a vocational training policy and shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between the Member States, supporting and supplementing their action.","Artykuły 165 i 166 TFUE stanowią, że Unia urzeczywistnia politykę kształcenia zawodowego i przyczynia się do rozwoju edukacji o wysokiej jakości, poprzez zachęcanie do współpracy między państwami członkowskimi oraz poprzez wspieranie i uzupełnianie ich działalności." 10782,en-pl,"For the elderly, in most Member States minimum income provisions are insufficient in lifting those without any other resources out of poverty.","W przypadku osób starszych w większości państw członkowskich przepisy w sprawie dochodu minimalnego nie wystarczają, aby wyrwać z ubóstwa osoby nieposiadające środków do życia." 10783,en-pl,"Ensuring protection against occupational injuries and ill-health to all workers, irrespective of the form of employment and addressing ""grey zones"", such as 'dependent' and 'bogus' self-employment leading to unclear legal situations offers an important way to reduce precariousness, social costs and improve firms' productivity.","Zapewnienie ochrony przed wypadkami przy pracy i chorobami zawodowymi wszystkim pracownikom - niezależnie od formy zatrudnienia - oraz rozwiązanie problemu „szarych stref"", na przykład ekonomicznie zależnego i fikcyjnego samozatrudnienia, prowadzącego do sytuacji prawnie niejasnych, ma duże znaczenie dla ograniczenia niepewności zatrudnienia, kosztów społecznych i zwiększenia wydajności przedsiębiorstw." 10784,en-pl,"Article 31 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","Artykuł 31 Karty praw podstawowych stanowi: Każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, bezpieczeństwo i godność." 10785,en-pl,There is also an enhanced opportunity for flexibility in the organisation of work partly derived from digital environments and combination of several occupations in the sharing and collaborative economy.,Poprawie uległy możliwości elastycznej organizacji pracy - częściowo dzięki pracy wykonywanej w otoczeniu cyfrowym oraz łączeniu różnych zawodów w ramach gospodarki dzielenia się. 10786,en-pl,"Population ageing, longer working lives and increased immigration of third country nationals require additional actions for up-skilling and life-long learning, to successfully adapt to technological transformations and fast-changing labour markets.","Starzenie się społeczeństwa, wydłużenie życia zawodowego i wzrost imigracji z państw trzecich to zjawiska, które zwiększają zapotrzebowanie na podnoszenie kwalifikacji i uczenie się przez całe życie w celu pomyślnego dostosowania się do zmian technologicznych i dynamicznych rynków pracy." 10787,en-pl,"Lack of integrated benefits and services also reduces their effectiveness in addressing poverty, as well as supporting social and labour market integration.",Brak integracji świadczeń i usług ogranicza też ich skuteczność w walce z ubóstwem oraz we wspieraniu integracji społecznej i na rynku pracy. 10788,en-pl,"An adequate level of protection from all risks that may arise at work, with due support for implementation, notable in micro and small enterprises, shall be ensured.","Należy zapewnić odpowiedni poziom ochrony przed wszelkim ryzykiem, jakie może wystąpić w miejscu pracy, oraz odpowiednie wsparcie dla działań mających na celu wdrożenie tego poziomu ochrony, w szczególności w mikroprzedsiębiorstwach i małych przedsiębiorstwach." 10789,en-pl,"Barriers to female participation in the labour market include lack of adequate work-life balance policies, fiscal disincentives for second earners or excessive taxation of labour, and stereotypes on fields of study and occupation.","Bariery utrudniające kobietom udział w rynku pracy obejmują brak odpowiedniej polityki dotyczącej równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, czynniki podatkowe zniechęcające drugich żywicieli rodziny do podejmowania pracy, nadmierne opodatkowanie pracy i stereotypy dotyczące kierunków kształcenia i zawodów." 10790,en-pl,Well-functioning social dialogue requires autonomous and representative social partners with the capacities to reach collective agreements.,"Aby dialog społeczny dobrze funkcjonował, partnerzy społeczni muszą być autonomiczni i reprezentatywni oraz muszą być w stanie osiągnąć zbiorowe porozumienie." 10791,en-pl,The provision and financing of long-term care services shall be strengthened and improved in order to ensure access to adequate care in a financially sustainable way.,Należy wzmocnić i poprawić świadczenie i finansowanie usług w zakresie opieki długoterminowej w celu zapewnienia dostępu do odpowiedniej opieki w sposób zrównoważony pod względem finansowym. 10792,en-pl,Providing universal access to healthcare and addressing health inequalities will reinforce social cohesion and improve economic outcomes.,Zapewnienie powszechnego dostępu do opieki zdrowotnej i rozwiązanie problemu nierówności pod względem stanu zdrowia i dostępu do opieki zdrowotnej zwiększy spójność społeczną oraz poprawi rezultaty gospodarcze. 10793,en-pl,Article 3 TEU sets out that the Union shall combat social exclusion and discrimination.,"Artykuł 3 TUE stanowi, że Unia zwalcza wykluczenie społeczne i dyskryminację." 10794,en-pl,Population ageing and the high costs of treatments are putting increased pressure on the financial sustainability of health systems and the ability to provide adequate healthcare for all.,Starzenie się społeczeństwa i wysokie koszty leczenia wywierają coraz większą presję na stabilność finansowania systemów opieki zdrowotnej i możliwość powszechnego zapewnienia odpowiedniej opieki zdrowotnej. 10795,en-pl,The access of children from disadvantaged backgrounds to these services also remains challenging.,Wyzwaniem pozostaje też zapewnienie dostępu do tych usług dzieciom ze środowisk defaworyzowanych. 10796,en-pl,"As far as discrimination on the grounds of nationality or ethnic origin is concerned, the experience on the ground shows a lack of awareness both of employers of non- discriminatory hiring practices and of people subject of discriminations of their rights.","Jeżeli chodzi o dyskryminację ze względu na przynależność państwową lub pochodzenie etniczne, doświadczenie pokazuje, że zarówno pracodawcy, jak i osoby dyskryminowane nie posiadają wystarczającej wiedzy na temat niedyskryminacyjnych praktyk naboru." 10797,en-pl,"Moreover, there are ""grey zones"", such as 'dependent' and 'bogus' self-employment, leading to unclear legal situations and barriers to access social protection.","Ponadto problemem są „szare strefy"", na przykład ekonomicznie zależne i fikcyjne samozatrudnienie, prowadzące do sytuacji prawnie niejasnych i ograniczające dostęp do ochrony socjalnej." 10798,en-pl,"Persistent, recurrent as well as long-term unemployment, in particular for young people and people with low skills, calls for adequate and targeted support for (re)entering work as well as measures to develop, skills, qualifications or work experience to enable entering into new occupations.","Stałe, nawracające i długotrwałe bezrobocie, szczególnie wśród ludzi młodych i osób o niskich kwalifikacjach, wymaga odpowiedniego, ukierunkowanego wsparcia na rzecz (ponownego) podejmowania pracy przez te osoby; konieczne jest także wdrożenie działań mających na celu zdobywanie przez nie umiejętności, kwalifikacji lub doświadczenia zawodowego umożliwiających podejmowanie pracy w nowym zawodzie." 10799,en-pl,"The design of disability benefits can lead to benefit traps, for example when benefits are withdrawn entirely once (re-)entering employment.",Formuła rent inwalidzkich może prowadzić do powstania pułapki świadczeń - np. jeżeli (ponowne) podjęcie pracy powoduje całkowitą utratę świadczeń. 10800,en-pl,"To ensure a broad enough basis for consultation, the Pillar touches on both on areas which are where the EU is competent to legislate and on others where Member States are primarily responsible, and where the EU has a more supportive and complementary role.","Filar obejmuje zarówno obszary wchodzące w zakres kompetencji legislacyjnych UE, jak i obszary, za które odpowiadają przede wszystkim państwa członkowskie i w których UE odgrywa jedynie wspierającą i uzupełniającą rolę." 10801,en-pl,"Article 33 of the Charter of Fundamental Rights sets out: To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.",Artykuł 33 Karty praw podstawowych stanowi: W celu pogodzenia życia rodzinnego z zawodowym każdy ma prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem i prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka. 10802,en-pl,Action to support the unemployed shall include the requirement for active job search and participation in active support combined with adequate unemployment benefits.,"Aktywne wsparcie dla bezrobotnych powinno obejmować wymóg aktywnego poszukiwania pracy i udziału w działaniach wspierających aktywne poszukiwanie pracy, połączony z odpowiednimi świadczeniami dla bezrobotnych." 10803,en-pl,Equal opportunities,Równość szans 10804,en-pl,Social protection benefits and services shall be integrated to the extent possible in order to strengthen the consistency and effectiveness of these measures and support social and labour market integration.,"Świadczenia i usługi wchodzące w zakres ochrony socjalnej należy w miarę możliwości integrować, aby zwiększyć ich spójność i skuteczność oraz wesprzeć integrację społeczną i na rynku pracy." 10805,en-pl,This may allow more diverse entry routes in the labour market and can help to keep people active.,Może to pomóc zdywersyfikować sposoby wejścia na rynek pracy oraz pomagać w utrzymaniu aktywności zawodowej. 10806,en-pl,"Article 12 and Article 27 of the Charter of Fundamental Rights set out, respectively: Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association at all levels, in particular in political trade union and civic matters, which implies the right of everyone to form and to join trade unions for the protection of his or her interests.","Artykuły 12 i 27 Karty praw podstawowych stanowią odpowiednio: Każdy ma prawo do swobodnego, pokojowego zgromadzania się oraz do swobodnego stowarzyszania się na wszystkich poziomach, zwłaszcza w sprawach politycznych, związkowych i obywatelskich, z którego wynika prawo każdego do tworzenia związków zawodowych i przystępowania do nich dla obrony swoich interesów." 10807,en-pl,"All employment shall be fairly remunerated, enabling a decent standard of living.",Wszelka praca powinna być sprawiedliwie wynagradzana oraz powinna umożliwiać życie na godnym poziomie. 10808,en-pl,Health and safety at work,Bezpieczeństwo i higiena pracy 10809,en-pl,"Article 26 of the Charter of Fundamental Rights sets out: The Union recognises and respects the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","Artykuł 26 Karty praw podstawowych stanowi: Unia uznaje i szanuje prawo osób niepełnosprawnych do korzystania ze środków mających zapewnić im samodzielność, integrację społeczną i zawodową oraz udział w życiu społeczności." 10810,en-pl,CHAPTER II: FAIR WORKING CONDITIONS,ROZDZIAŁ II: UCZCIWE WARUNKI PRACY 10811,en-pl,Article 14 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Everyone has the right to education and to have access to vocational and continuing training.,Artykuł 14 Karty praw podstawowych stanowi: Każdy ma prawo do nauki i dostępu do kształcenia zawodowego i ustawicznego. 10812,en-pl,"The duration of benefits in some Member States, as well as the enforcement of conditions for job search and participation in active support are a concern.",Obawy budzi okres wypłacania świadczeń w niektórych państwach członkowskich oraz egzekwowanie warunków dotyczących poszukiwania pracy i udziału w działaniach wspierających aktywne poszukiwanie pracy. 10813,en-pl,Persons with disabilities shall be ensured enabling services and basic income security that allows them a decent standard of living.,"Osobom niepełnosprawnym należy zapewnić usługi wspierające i podstawowe bezpieczeństwo finansowe, pozwalające im na życie na godnym poziomie." 10814,en-pl,"Effective unemployment benefits succeed to allow job search and improve skills matching, provide economic security during unemployment spells, prevent poverty and allow automatic stabilisation in economic downturns.","Skuteczne świadczenia dla bezrobotnych umożliwiają poszukiwanie pracy i pozwalają na dostosowanie umiejętności bezrobotnych do potrzeb rynku pracy, zapewniają bezpieczeństwo finansowe w okresach bezrobocia, zapobiegają ubóstwu i umożliwiają automatyczną stabilizację w okresach pogorszenia koniunktury gospodarczej." 10815,en-pl,"Such alignment should concern eligibility and coverage, coordinated offers of support and maintaining some entitlements when re-entering work or self-employment.","Powiązania te powinny dotyczyć kryteriów kwalifikowalności, zakresu, koordynacji oferowanego wsparcia i utrzymania niektórych świadczeń po ponownym podjęciu pracy lub samozatrudnienia." 10816,en-pl,"A high gender pension gap also exists in most countries, with women's lower earnings and accumulated career gaps leading to lower pension contributions, and ultimately lower pension entitlements.","W większości krajów istnieje też znaczne zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć - kobiety zarabiają mniej i mają więcej przerw w pracy, co prowadzi do zgromadzenia niższych składek emerytalnych i w efekcie do niższych świadczeń emerytalnych." 10817,en-pl,Article 152 TFEU provides that the Union recognises and promotes the role of social partners and shall facilitate dialogue between them.,"Artykuł 152 TFUE stanowi, że Unia uznaje i wspiera rolę partnerów społecznych oraz ułatwia dialog między nimi." 10818,en-pl,Article 35 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Everyone has the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.,Artykuł 35 Karty praw podstawowych stanowi: Każdy ma prawo dostępu do profilaktycznej opieki zdrowotnej i prawo do korzystania z leczenia na warunkach ustanowionych w ustawodawstwach i praktykach krajowych. 10819,en-pl,"Moving towards types of contracts that have comparable guarantees and costs can allow temporary employment to become a stepping stone towards stable and secure employment, while increasing the resilience of labour markets to shocks.","Dzięki wprowadzeniu umów o porównywalnych zabezpieczeniach i kosztach zatrudnienie czasowe może stać się krokiem na drodze do stabilnego i pewnego zatrudnienia, a jednocześnie zwiększyć odporność rynków pracy na wstrząsy." 10820,en-pl,"New forms of flexible employment require additional care to specify the nature, volume or duration of work, to identify the employers as well as the associated level of social protection and to avoid abuses in periods of probation.","Nowe elastyczne formy zatrudnienia wymagają zwrócenia szczególnej uwagi na takie kwestie, jak określenie charakteru, ilości i czasu trwania pracy, zdefiniowanie pracodawcy, określenie odpowiedniego poziomu ochrony socjalnej oraz unikanie nadużyć związanych z okresami próbnymi." 10821,en-pl,Healthcare and sickness benefits,Opieka zdrowotna i świadczenia chorobowe 10822,en-pl,Low skilled young people and working age adults shall be encouraged to up-grade their skills.,"Należy zachęcać osoby o niskich kwalifikacjach - zarówno młodzież, jak i osoby w wieku produkcyjnym - do podnoszenia ich umiejętności." 10823,en-pl,The duration of benefits shall allow sufficient time for job search whilst preserving incentives for a quick return to employment.,"Okres wypłacania świadczeń powinien być wystarczająco długi, by umożliwić znalezienie pracy, a jednocześnie powinien stanowić bodziec do szybkiego powrotu do zatrudnienia." 10824,en-pl,All persons shall have access to quality education and training throughout the life course to acquire an adequate level of basic skills and key competences for active participation in society and employment.,"Każda osoba powinna mieć dostęp do wysokiej jakości kształcenia i szkolenia przez całe życie, aby móc opanować podstawowe umiejętności i kluczowe kompetencje na odpowiednim poziomie i dzięki temu aktywnie uczestniczyć w życiu społecznym i zawodowym." 10825,en-pl,"Arrangements for sickness benefits and/or paid sick leave vary considerably in what concerns waiting days, duration, replacement levels and control mechanisms.","Warunki dotyczące świadczeń chorobowych lub płatnych zwolnień chorobowych znacznie się różnią pod względem okresu karencji, czasu trwania, stosunku świadczeń do zarobków i mechanizmów kontroli." 10826,en-pl,CHAPTER I : EQUAL OPPORTUNITIES AND ACCESS TO THE LABOUR MARKET,ROZDZIAŁ I: RÓWNE SZANSE I DOSTĘP DO ZATRUDNIENIA 10827,en-pl,"To increase quality and relevance of education outcomes, education and training systems need to become more effective, equitable and responsive to labour market and societal needs.","Aby jakość i adekwatność wyników nauczania wzrosła, systemy kształcenia i szkolenia muszą być bardziej wydajne i sprawiedliwe." 10828,en-pl,"Formal childcare is also a key tool for work-life balance, encouraging parental employment, especially for women.","Formalna opieka nad dziećmi ma też kluczowe znaczenie dla zachowania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, zachęcając rodziców - zwłaszcza matki - do podejmowania pracy." 10829,en-pl,"a. Labour market participation of under-represented groups shall be enhanced, ensuring equal treatment in all areas, including by raising awareness and addressing discrimination.","a. Należy zwiększyć obecność na rynku pracy tych grup, wśród których zatrudnienie jest zbyt niskie, zapewniając im równe traktowanie we wszystkich obszarach, w tym poprzez kampanie uświadamiające i walkę z dyskryminacją." 10830,en-pl,Gender equality and work-life balance,Równouprawnienie płci i równowaga między życiem zawodowym a prywatnym 10831,en-pl,"Article 30 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Every worker has the right to protection against unjustified dismissal, in accordance to Union law and national laws and practice.","Artykuł 30 Karty praw podstawowych stanowi: Każdy pracownik ma prawo do ochrony w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia z pracy, zgodnie z prawem Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi." 10832,en-pl,"Barriers to access include affordability, lack of infrastructure, or failure to meet accessibility requirements for people with disabilities.","Dostęp do nich ograniczają m.in. brak przystępności cenowej, brak infrastruktury lub - w przypadku osób niepełnosprawnych - niespełnienie wymogów dostępności." 10833,en-pl,"Such phenomena risk leading to precariousness and/or two-tier, segmented labour markets, which hamper productivity and lead to exclusion.","Skutkiem takich zjawisk mogą być niepewność zatrudnienia lub dwupoziomowość i segmentacja rynków pracy, które utrudniają wzrost wydajności i prowadzą do wykluczenia społecznego." 10834,en-pl,Pensions,Emerytury 10835,en-pl,"However, current challenges include inadequacy of benefit levels making it impossible for beneficiaries to escape poverty, low coverage, and non-take-up of minimum income support due to complexity in accessing these arrangements.","Jednak utrzymujące się wyzwania obejmują nieadekwatną wysokość świadczeń, która uniemożliwia świadczeniobiorcom ucieczkę przed ubóstwem, a także niedostateczny zakres oraz niepobieranie świadczeń zapewniających minimalne wsparcie dochodu ze względu na skomplikowane procedury." 10836,en-pl,"Protection against eviction of vulnerable people shall be ensured, and support for low and medium income households to access home property provided.",Należy zapewnić ochronę osób wymagających szczególnej troski przed eksmisją oraz pomagać gospodarstwom domowym o niskich i średnich dochodach w zaspokojeniu potrzeb mieszkaniowych. 10837,en-pl,"Article 21 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited","Artykuł 21 Karty praw podstawowych stanowi: Zakazana jest wszelka dyskryminacja w szczególności ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub wszelkie inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną." 10838,en-pl,"Making the most of technological change and fast-changing labour markets requires faster and improved support for job and professional transitions, as well as support for regular up-skilling throughout the working life.","Aby w pełni wykorzystać zmiany technologiczne i dynamiczne rynki pracy, należy przyspieszyć i ulepszyć wsparcie na rzecz przekwalifikowania zawodowego i osób zmieniających pracę oraz wspierać stałe podnoszenie kwalifikacji przez całe życie zawodowe." 10839,en-pl,"Supporting their labour market participation is fundamental for ensuring equality of opportunities, and becomes an economic imperative in a context of ageing workforce.",Wspieranie uczestnictwa kobiet w rynku pracy ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia równości szans i w związku ze starzeniem się siły roboczej staje się ekonomiczną koniecznością. 10840,en-pl,Rising longevity and a shrinking working age population raise a double challenge of ensuring the financial sustainability of pensions and being able to provide an adequate income in retirement.,Wzrost średniego trwania życia i spadająca liczba ludności w wieku produkcyjnym to podwójne wyzwanie dla stabilności finansowania emerytur i możliwości zapewnienia emerytom wystarczających dochodów. 10841,en-pl,"They face the lack of adequate accessibility in the work-place, discrimination and tax-benefit disincentives.","Zmagają się one z brakiem odpowiedniego dostępu do miejsc pracy, dyskryminacją i demobilizującymi czynnikami podatkowo-socjalnymi." 10842,en-pl,Flexible working arrangements can also help facilitate work-life balance by allowing both people in employment and firms to adapt working schedules and patterns to their needs.,"Elastyczna organizacja pracy może ułatwić zachowanie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym, umożliwiając zarówno osobom pracującym, jak i przedsiębiorstwom dostosowanie grafików i harmonogramów pracy do swoich potrzeb." 10843,en-pl,"Lack of adequate leave and care arrangements for children and other dependent family members can discourage people with caring responsibilities, mainly women, from continuing their jobs or re-entering employment.",Brak odpowiednich uregulowań dotyczących urlopów na opiekę nad dziećmi i innymi niesamodzielnymi krewnymi oraz brak odpowiednich możliwości zapewnienia im opieki może zniechęcać osoby pełniące obowiązki opiekuńcze - głównie kobiety - do kontynuowania pracy lub ponownego podejmowania zatrudnienia. 10844,en-pl,"Complex, costly and uncertain regulation governing the termination of open ended contracts makes firms reluctant to hire and also lead to uneven enforcement of the rules in place.","Złożone, kosztowne i niejasne przepisy regulujące wypowiedzenie umowy na czas określony sprawiają, że przedsiębiorstwa niechętnie zatrudniają nowych pracowników." 10845,en-pl,Restrictions to supply in housing sector and rental market distortions are contributing to the lack of availability.,Do braku dostępności mieszkań przyczyniają się również ograniczona podaż w sektorze mieszkaniowym i zakłócenia na rynku najmu. 10846,en-pl,"Lack of adequate housing also remains a barrier for labour mobility, for the establishment of young people on the labour market and for fulfilment of life plans and independent living.","Brak odpowiednich zasobów mieszkaniowych ogranicza też mobilność pracowników oraz utrudnia młodym ludziom wejście na rynek pracy, realizację planów życiowych i usamodzielnienie się." 10847,en-pl,"The outline of the Pillar does not re-state or modify existing rights, which remain valid.",W obrębie planowanego filaru w dalszym ciągu obowiązywać będą istniejące dzisiaj prawa - nie będą one na nowo definiowane ani zmieniane. 10848,en-pl,"Pension systems shall strive to safeguard the sustainability and future adequacy of pensions by ensuring a broad contribution base, linking the statutory retirement age to life expectancy and by closing the gap between the effective retirement and statutory retirement age by avoiding early exit from the labour force.","Systemy emerytalne powinny być projektowane tak, aby by zagwarantować stabilność i adekwatność przyszłych świadczeń emerytalnych, zapewniając szerszą bazę naliczania składek, łącząc ustawowy wiek emerytalny ze średnim dalszym trwaniem życia oraz ograniczając różnicę między rzeczywistym wiekiem przejścia na emeryturę a ustawowym wiekiem emerytalnym poprzez zapobieganie wcześniejszemu opuszczaniu rynku pracy." 10849,en-pl,"Securing an adequate minimum replacement level of sickness benefits and encouraging rehabilitation and reintegration while, simultaneously, maintaining the financial sustainability of such schemes remains a challenge.","Wyzwaniem pozostaje zapewnienie odpowiedniego minimalnego stosunku świadczeń chorobowych do zarobków oraz wspieranie rehabilitacji i reintegracji, przy jednoczesnym utrzymaniu stabilności finansowania takich programów." 10850,en-pl,Unemployment benefits,Świadczenia dla bezrobotnych 10851,en-pl,"Discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation is illegal throughout the Union.","Dyskryminacja ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną jest w UE zabroniona." 10852,en-pl,"Conversely, some of the entitlements of jobseekers or inactive persons should not become disincentives to re-staring work or starting up own enterprises.",Z drugiej strony niektóre świadczenia przysługujące osobom poszukującym pracy lub osobom biernym zawodowo nie powinny zniechęcać do ponownego podjęcia pracy lub założenia własnej działalności gospodarczej. 10853,en-pl,"Article 19 TFEU sets out that the Union may take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Artykuł 19 TFUE stanowi, że Unia może podjąć środki niezbędne w celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną." 10854,en-pl,"Non-permanent employment can raise risks of precariousness through lower levels of protection against dismissal, lower pay, limited access to social protection and training.","Wpływają na to niższy poziom ochrony przed zwolnieniem, niższe wynagrodzenie oraz ograniczony dostęp do ochrony socjalnej i szkoleń." 10855,en-pl,"Ensuring universal access to high quality care while guaranteeing the financial sustainability of health systems, encouraging the cost-effective provision of care, and encouraging health promotion and disease prevention requires increased efforts in improving the resilience, efficiency and effectiveness of health systems, and can improve the ability of healthcare systems to cope with the challenges.","Zapewnienie powszechnego dostępu do opieki zdrowotnej na wysokim poziomie oraz zagwarantowanie stabilności finansowania systemów opieki zdrowotnej, wspieranie gospodarnego świadczenia opieki zdrowotnej, a także promowanie zdrowia i zapobiegania chorobom wymaga zdwojonych wysiłków na rzecz zwiększenia odporności, efektywności i skuteczności systemów opieki zdrowotnej; dzięki temu wzrośnie również zdolność systemów do pokonywania problemów." 10856,en-pl,"Flexibility in the conditions of employment can offer a gateway to the labour market and maintain employers' ability to swiftly respond to shifts in demand; however, the transition towards open-ended contracts shall be ensured.",Elastyczne warunki zatrudnienia mogą ułatwić wejście na rynek pracy i umożliwić pracodawcom szybkie reagowanie na zmiany popytu - należy jednak zagwarantować przechodzenie na umowy na czas nieokreślony. 10857,en-pl,"An equal use of leave arrangements between sexes shall be encouraged, through measures such as the provision of remunerated leave for parents, both men and women.","Wszyscy pracownicy, niezależnie od płci, powinni być zachęcani do równego korzystania z urlopów, np. za pośrednictwem środków obejmujących udzielanie płatnych urlopów rodzicielskich zarówno mężczyznom, jak i kobietom." 10858,en-pl,"For those of working age, these benefits shall include requirements for participation in active support to encourage labour market (re)integration.",W przypadku osób w wieku produkcyjnym świadczenia te powinny obejmować wymóg uczestnictwa w działaniach wspierających aktywne poszukiwanie pracy i (ponowną) integrację na rynku pracy. 10859,en-pl,"Measures shall be taken to address the gender pension gap, such as by adequately crediting care periods.","Należy podjąć odpowiednie działania, aby zlikwidować zróżnicowanie emerytur ze względu na płeć, np. poprzez należyte uwzględnienie okresów opieki nad dziećmi i innymi członkami rodziny." 10860,en-pl,"For those of working age, weak links to active support and social services, as well as benefits not tapered when re-entering employment, can lead to benefits traps and disincentives to work.",W przypadku osób w wieku produkcyjnym brak powiązania świadczeń tego typu z aktywnym wsparciem na rzecz zatrudnienia i usługami społecznymi oraz brak systemu stopniowego ograniczania świadczeń przy ponownym podjęciu pracy może prowadzić do wpadania w pułapkę świadczeń i zniechęcać do podejmowania pracy. 10861,en-pl,"New challenges for health and safety at work have emerged in light of less stable employment relationships, new working patterns and an ageing workforce.","W związku ze zmniejszeniem stabilności stosunków zatrudnienia, nowymi modelami pracy i starzeniem się siły roboczej pojawiły się nowe wyzwania dotyczące bezpieczeństwa i higieny pracy." 10862,en-pl,"All people under the age of 25 years shall receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","Wszyscy młodzi ludzie w wieku do 25 lat powinni - w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia formalnego - otrzymać dobrej jakości ofertę zatrudnienia, dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu." 10863,en-pl,Article 168 TFEU sets out that a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.,"Artykuł 168 TFUE stanowi, że przy określaniu i urzeczywistnianiu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego." 10864,en-pl,It shall be equally ensured that registered long term unemployed persons are offered in depth individual assessments and guidance and a job integration agreement comprising an individual service offer and the identification of a single point of contact at the very latest when they reach 18 months of unemployment.,"Należy również zagwarantować, by najpóźniej po 18 miesiącach bezrobocia osoby długotrwale bezrobotne zarejestrowane w urzędach pracy otrzymały indywidualną ocenę, doradztwo i umowę w sprawie integracji zawodowej, obejmującą indywidualną ofertę usług i określającą pojedynczy punkt kontaktowy." 10865,en-pl,"Measures shall be taken at an early stage and preventive approaches should be adopted to address child poverty, including specific measures to encourage attendance of children with disadvantages backgrounds.","Aby zapobiegać ubóstwu wśród dzieci, na jak najwcześniejszym etapie należy podejmować odpowiednie kroki oraz prowadzić działania zapobiegawcze, w tym specjalne działania mające na celu zwiększenie zakresu korzystania z opieki przez dzieci ze środowisk defaworyzowanych." 10866,en-pl,"Ensuring access to adequate long-term care services, while guaranteeing the financial sustainability of long-term care systems, thus requires increased efforts in improving the provision and financing of long-term care.","Zapewnienie dostępu do usług w zakresie opieki długoterminowej, gwarantujące stabilność finansowania systemów tej opieki, wymaga zatem zwiększonych wysiłków na rzecz poprawy dostępu do opieki długoterminowej i jej finansowania." 10867,en-pl,Access of self-employed or workers who are not on full time and permanent contracts to paid family-related leave or insurance schemes remains uneven.,"Osoby samozatrudnione lub pracownicy, którzy nie pracują w pełnym wymiarze godzin na podstawie umowy o pracę, mogą mieć bardzo różny dostęp do płatnych urlopów ze względów rodzinnych i systemów ubezpieczeń." 10868,en-pl,"Working lives are becoming more diverse, including multiple jobs and forms of employment, career interruptions, increased mobility and professional changes within one's lifetime.","Kariera zawodowa może dziś objąć wiele stanowisk i form zatrudnienia, przerwy w pracy, większą mobilność i wiele zmian." 10869,en-pl,"The principles should be widely discussed and refined in the context of the consultation process, with a view to finalising a proposal for the European Pillar of Social Rights in 2017.",Docelowo prace nad wnioskiem w sprawie europejskiego filaru praw socjalnych powinny zakończyć się w 2017 r. 10870,en-pl,"According to national specificities, the participation of the self-employed in pension schemes shall be encouraged.",Należy promować udział osób samozatrudnionych w systemach ubezpieczeń. 10871,en-pl,"Dismissal of a worker is to be motivated, preceded by a reasonable period of notice, and there shall be an adequate compensation attached to it as well as access to rapid and effective appeal to an impartial dispute resolution system.",Powinno wiązać się z odpowiednią rekompensatą oraz dostępem do szybkiego i skutecznego bezstronnego mechanizmu rozstrzygania sporów. 10872,en-pl,Secure professional transitions,Bezpieczne przekwalifikowanie zawodowe 10873,en-pl,The preservation and portability of social and training entitlements accumulated during the career shall be ensured to facilitate job and professional transitions.,"Należy zagwarantować możliwość utrzymania i przenoszenia praw do ochrony socjalnej i szkoleń nabytych w trakcie pracy zawodowej, co ułatwia zmianę pracy lub przekwalifikowanie zawodowe." 10874,en-pl,CHAPTER I: EQUAL OPPORTUNITIES AND,ROZDZIAŁ I: RÓWNE SZANSE 10875,en-pl,Minimum wages need to be set at a level maintaining employment prospects for the low skilled and make work pay for the unemployed and inactive.,"Minimalne wynagrodzenie za pracę musi być ustalane na takim poziomie, aby nie pogarszać perspektyw zatrudnienia dla pracowników o niskich kwalifikacjach i jednocześnie motywować do pracy osoby bezrobotne i bierne zawodowo." 10876,en-pl,"Access to quality and affordable long-term care services, including home-based care, provided by adequately qualified professionals shall be ensured","Należy zapewnić dostęp do przystępnych cenowo usług w zakresie opieki długoterminowej na wysokim poziomie, w tym usług zdrowotnych w domu pacjenta, świadczonych przez odpowiednio wykwalifikowany personel." 10877,en-pl,"A three-fold alignment between social benefits, active support and social services is key to effective support.","Kluczem do skutecznego wsparcia jest wzajemne dostosowanie trzech czynników: świadczeń społecznych, aktywnego wsparcia na rzecz zatrudnienia i usług społecznych." 10878,en-pl,ACCESS TO THE LABOUR MARKET,I DOSTĘP DO ZATRUDNIENIA 10879,en-pl,Large differences in employment conditions persist however across different employment contracts.,Jednak warunki zatrudnienia mogą znacznie się różnić w zależności od rodzaju umowy. 10880,en-pl,"To better situate each principle, the outline gives indication of the main outstanding challenges, points to the potential added value of each principle and recalls the corresponding rights in primary law through boxes, where applicable.","Aby każda poszczególna zasada znalazła się w odpowiednim kontekście, niniejszy dokument zawiera opis najważniejszych nierozwiązanych problemów oraz potencjalnej wartości dodanej każdej zasady." 10881,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of information and consultation of workers and representation and collective defence of the interest of the workers and employers.","Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia przyjmuje minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie informacji i konsultacji z pracownikami oraz reprezentacji i obrony zbiorowej interesów pracowników i pracodawców." 10882,en-pl,"Formal home-based care, although preferred by many beneficiaries and family members remains under-developed, making informal care is often the only option for many families, putting a high financial burden on those affected.",W rezultacie dla wielu rodzin nierzadko jedynym wyborem pozostaje opieka nieformalna - związana z dużym obciążeniem finansowym. 10883,en-pl,"Lack of adequate housing and housing insecurity continues to be a large concern across the EU, leading to increasing financial risk taking, evictions, arrears in rental and mortgage payments, and in some extreme cases, homelessness.","Prowadzą do podejmowania zwiększonego ryzyka finansowego, eksmisji, zaległych płatności za wynajem lub zaległości w spłacie kredytów mieszkaniowych, a w skrajnych przypadkach - do bezdomności." 10884,en-pl,A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all the Union's policies and activities.,Przy określaniu i realizowaniu wszystkich polityk i działań Unii zapewnia się wysoki poziom ochrony zdrowia ludzkiego. 10885,en-pl,Adequate minimum income benefits shall be ensured for those who lack sufficient resources for a decent standard of living.,Osobom pozbawionym wystarczających środków do godnego życia należy zapewnić odpowiednie świadczenia gwarantujące minimalny dochód. 10886,en-pl,In some cases the coverage of unemployment benefits is very low due to strict eligibility requirements.,"W niektórych przypadkach surowe zasady przyznawania świadczeń dla bezrobotnych sprawiają, że grupa beneficjentów tych świadczeń jest bardzo ograniczona." 10887,en-pl,"It aims to complements them by detailing a number of essential principles which should become common to participating Member States for the conduct of their employment and social policy, with a specific focus on the needs and challenges confronting the euro area.","Celem filaru jest ich uzupełnienie poprzez wyszczególnienie szeregu podstawowych zasad, które powinny dla uczestniczących państw członkowskich stanowić wspólną podstawę polityki zatrudnienia i polityki społecznej." 10888,en-pl,Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: The Union recognises and respects the entitlement to social security benefits and social services.,Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych. 10889,en-pl,"In particular, third country nationals and ethnic minorities are under-represented in employment and incur a greater risk of poverty and social exclusion.",W szczególności zbyt małe jest zatrudnienie obywateli państw trzecich i członków mniejszości etnicznych. 10890,en-pl,"Article 153 also sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement Member States' efforts to promote the integration of persons excluded from the labour market.","Artykuł 153 stanowi również, że Unia przyjmuje minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie integracji osób wykluczonych z rynku pracy." 10891,en-pl,"High cost of treatment relative to income, or too long waiting periods have been shown to be key determinants in the inability to access medical care.","Stwierdzono, że głównymi czynnikami utrudniającymi dostęp do opieki medycznej są koszty leczenia zbyt wysokie w stosunku do dochodów lub zbyt długie kolejki." 10892,en-pl,'Self-employed' designates all persons pursuing a gainful activity for their own account.,"„Samozatrudnienie"" odnosi się do wszystkich osób prowadzących działalność zarobkową na własny rachunek." 10893,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union may adopt directives setting out minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States for the improvement of the working environment to protect workers' health and safety.","Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia może przyjąć dyrektywy określające minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie polepszania środowiska pracy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników." 10894,en-pl,"Gender equality in the labour market and education shall be fostered, ensuring equal treatment in all areas, including pay, and addressing barriers to women's participation and preventing occupational segregation.","Należy wspierać równouprawnienie płci na rynku pracy i w edukacji, zapewniając równe traktowanie we wszystkich obszarach, w tym w obszarze wynagrodzeń." 10895,en-pl,"Access to quality and affordable childcare services, provided by adequately qualified professionals, shall be ensured for all children.","Wszystkim dzieciom należy zapewnić przystępną cenowo opiekę na wysokim poziomie, sprawowaną przez odpowiednio wykwalifikowany personel." 10896,en-pl,Article 34 of the Charter of Fundamental rights sets out: The Union recognises and respects the entitlement to social security benefits and social services providing protection in cases such as...dependency.,"Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych, zapewniających ochronę w takich przypadkach, jak (...) zależność." 10897,en-pl,"Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources.","Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: W celu zwalczania wykluczenia społecznego i ubóstwa, Unia uznaje i szanuje prawo do pomocy społecznej i mieszkaniowej dla zapewnienia (...) godnej egzystencji wszystkim osobom pozbawionym wystarczających środków." 10898,en-pl,"Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to...housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources...","Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: W celu zwalczania wykluczenia społecznego i ubóstwa, Unia uznaje i szanuje prawo do pomocy (...) mieszkaniowej dla zapewnienia (...) godnej egzystencji wszystkim osobom pozbawionym wystarczających środków." 10899,en-pl,Housing,Polityka mieszkaniowa 10900,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of working conditions.","Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia przyjmuje minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie warunków pracy." 10901,en-pl,"Women continue to be underrepresented in employment, overrepresented in part-time work and lower-paid sectors, and receive lower hourly wages even though they have surpassed men in educational attainment.",Za godzinę swojej pracy kobiety nadal otrzymują niższe wynagrodzenie - mimo że są lepiej wykształcone niż mężczyźni. 10902,en-pl,Minimum income for persons in or at risk of poverty and lacking other means of subsistence is provided by most but not all Member States.,Większość państw członkowskich (chociaż nie wszystkie) gwarantuje minimalny dochód osobom zagrożonym ubóstwem i pozbawionym innych środków utrzymania. 10903,en-pl,Table of Contents,Spis treści 10904,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States with regard to the integration of persons excluded from the labour market as well as promoting equality between women and men with regard to labour market opportunities and treatment at work.","Artykuł 153 stanowi, że Unia przyjmuje minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie integracji osób wykluczonych z rynku pracy oraz równości mężczyzn i kobiet w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy." 10905,en-pl,"Some social protection entitlements, such as occupational pensions, unemployment benefits, health insurance or training entitlements cannot always be easily transferred when changing jobs, nor can they be valorised or accrued when starting up self-employment.","W przypadku zmiany pracy nie zawsze łatwo jest przenieść niektóre prawa do ochrony socjalnej - np. emerytury zakładowe, świadczenia dla bezrobotnych, ubezpieczenie zdrowotne lub możliwości szkoleniowe." 10906,en-pl,Article 151 of TFEU sets out that the Union and the Member States shall have as an objective the promotion of employment.,"Artykuł 151 TFUE stanowi, że Unia i państwa członkowskie mają na celu promowanie zatrudnienia." 10907,en-pl,Article 153 TFEU sets out the Union shall support and complement the activities of the Member States' in the combating of social exclusion.,"Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie zwalczania wykluczenia społecznego." 10908,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the area of working environment, working conditions, as well as equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","Artykuł 153 stanowi, że Unia przyjmuje minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie środowiska pracy, warunków pracy oraz równości mężczyzn i kobiet w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy." 10909,en-pl,All working age persons shall have access to individualised job-search assistance and be encouraged to take up training and up-skilling in order to improve their labour market or entrepreneurial prospects and faster job and professional transitions.,"Należy ją zachęcać do uczestnictwa w szkoleniach i podnoszenia kwalifikacji w celu zwiększenia jej szans na rynku pracy, ułatwienia założenia własnej działalności gospodarczej, szybszej zmiany pracy lub przekwalifikowania zawodowego." 10910,en-pl,"Basic skills in language, literacy, numeracy and ICT, which are the first building blocks for learning, remain a challenge for a significant share of the population, from children to adults.","Dla znacznej części społeczeństwa - zarówno dzieci, jak i dorosłych - wyzwaniem nadal są podstawowe umiejętności językowe, podstawowa umiejętność czytania i pisania oraz rozumowania matematycznego i podstawowe umiejętności w zakresie technologii informacyjno-komunikacyjnych, stanowiące fundament procesu uczenia się." 10911,en-pl,Equal access regardless of economic means to acquiring a foundation of basic skills and key competences in initial education needs to be complemented by quality opportunities for adults to acquire basic skills and key competences throughout the life course.,Oprócz tego dorosłym należy zapewnić faktyczną możliwość nabycia podstawowych umiejętności i kluczowych kompetencji na każdym etapie życia. 10912,en-pl,Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out that: The Union recognises and respects the entitlement to social security... in the case of old age...[and]... the right to social assistance for those who lack sufficient resources.,"Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego (...) w takich przypadkach, jak (...) podeszły wiek (...) [oraz] prawo do pomocy społecznej (...) dla zapewnienia (...) godnej egzystencji wszystkim osobom pozbawionym wystarczających środków." 10913,en-pl,"All workers, regardless of contract type, shall be ensured adequately paid sick leave during periods of illness; the participation of the self-employed in insurance schemes shall be encouraged.","W przypadku choroby wszyscy pracownicy, niezależnie od rodzaju umowy, powinni mieć możliwość skorzystania z odpowiednio płatnego zwolnienia chorobowego." 10914,en-pl,Linking the statutory age to life expectancy and reducing the gap between the effective and statutory retirement age by avoiding early exit from the labour force are important for reconciling the long-term sustainability of public finances while maintaining inter-generational fairness.,"Aby pogodzić długoterminową stabilność finansów publicznych z zapewnieniem sprawiedliwości międzypokoleniowej, konieczne jest połączenie ustawowego wieku emerytalnego ze średnim dalszym trwaniem życia oraz ograniczenie różnicy między rzeczywistym wiekiem przejścia na emeryturę a ustawowym wiekiem emerytalnym poprzez zapobieganie wcześniejszemu opuszczaniu rynku pracy." 10915,en-pl,Article 153 TFEU sets out the Union shall support and complement the activities of the Member States' in the combating of social exclusion and the integration of persons in the labour market.,"Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie zwalczania wykluczenia społecznego i integracji na rynku pracy." 10916,en-pl,Article 151 TFEU sets the Union and the Member States shall have as objectives proper social protection and the combating of exclusion.,"Artykuł 151 TFUE stanowi, że Unia i państwa członkowskie mają na celu odpowiednią ochronę socjalną oraz przeciwdziałanie wykluczeniu." 10917,en-pl,"Moreover, insufficient possibilities and encouragement for men to take leaves is reinforcing women's roles as primary carers, with negative effects on female employment.","W rezultacie utrwala się schemat, zgodnie z którym obowiązki opiekuńcze spadają głównie na kobiety, co ma negatywny wpływ na zatrudnienie kobiet." 10918,en-pl,"Income security insufficiently covers those who exhaust their unemployment benefits, with weak coordination between unemployment and minimum income benefits.","Koordynacja świadczeń dla bezrobotnych i świadczeń związanych z dochodem minimalnym jest niedostateczna, w związku z czym osoby, którym świadczenia dla bezrobotnych już nie przysługują, nie posiadają wystarczającego bezpieczeństwa finansowego." 10919,en-pl,Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: The Union recognises and respects the entitlement to social security benefits ... in the case of loss of employment...,Artykuł 34 Karty praw podstawowych stanowi: Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego (...) w przypadku utraty zatrudnienia (...). 10920,en-pl,"Childcare services improve the cognitive and social development of children, especially those living in disadvantaged households, and enhance educational and labour market prospects later on in life.","Odpowiednia opieka nad dziećmi stymuluje ich rozwój poznawczy i społeczny, zwłaszcza w przypadku dzieci ze środowisk defaworyzowanych." 10921,en-pl,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt directives setting out minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of working conditions and for the protection of workers where their employment contract is terminated.","Artykuł 153 TFUE stanowi, że Unia przyjmuje dyrektywy określające minimalne wymagania oraz wspiera i uzupełnia działania państw członkowskich w dziedzinie warunków pracy oraz ochrony pracowników w przypadku wypowiedzenia umowy o pracę." 10922,en-pl,Article 151 TFEU sets the Union and the Member States shall have as objectives proper social protection .,"Artykuł 151 TFUE stanowi, że Unia i państwa członkowskie mają na celu odpowiednią ochronę socjalną." 10923,en-pl,Annex B,Załącznik B 10924,en-pl,Impact of information on patients' choice within the context of the Directive 2011/24/EU,Wpływ informacji na decyzje pacjentów w kontekście dyrektywy 2011/24/UE 10925,en-pl,A best practice based approach to National Contact Point websites: feasibility study,Oparta na najlepszych praktykach metoda opracowywania stron internetowych krajowych punktów kontaktowych: studium wykonalności 10926,en-pl,"Objective: To provide a comparative overview of patients' rights currently in place in EU Member States, Norway and Iceland.","Cel: sporządzenie zestawienia porównawczego praw pacjentów, które obecnie obowiązują w państwach członkowskich UE, w Norwegii i Islandii." 10927,en-pl,"Objective: To map EU-funded projects in the period 2007-2017 in 28 EU Member States, EEA countries and Switzerland and to provide insight into potential future challenges and opportunities for cooperation in healthcare for the period up to 2030, as well as to present successful business cases for cross-border collaboration.","Cel: zestawienie projektów finansowanych ze środków UE w latach 2007-2017 w 28 państwach członkowskich, państwach EOG i Szwajcarii oraz analiza potencjalnych przyszłych wyzwań i możliwości dotyczących współpracy w obszarze opieki zdrowotnej w okresie do 2030 r., jak również przedstawienie udanych rozwiązań biznesowych w obszarze współpracy transgranicznej." 10928,en-pl,Annex A - List of Technical Studies in support of good implementation,Załącznik A - Wykaz analiz technicznych na potrzeby sprawnego wdrożenia 10929,en-pl,Study on cross-border health services: potential obstacles for healthcare providers,Badanie na temat transgranicznych świadczeń zdrowotnych: możliwe przeszkody stojące przed świadczeniodawcami 10930,en-pl,Flow Map 2: Patient Mobility Not Requiring Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Mapa przepływów 2: mobilność pacjentów niewymagająca uprzedniej zgody w Europie w latach 2015-2017 10931,en-pl,Study on cross-border cooperation,Badanie na temat współpracy transgranicznej 10932,en-pl,Study on better cross-border cooperation for high-cost capital investments in health,Badanie na temat lepszej współpracy transgranicznej dotyczącej kosztownych inwestycji kapitałowych w zdrowie 10933,en-pl,Patients' Rights in the European Union - Mapping Exercise,Prawa pacjentów Unii Europejskiej - zestawienie 10934,en-pl,Study on information provision to patients,Badanie dotyczące udzielania pacjentom informacji 10935,en-pl,"Literature-based approach to defining the concept of healthcare which requires ""highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment""","Oparta na literaturze naukowej metoda definiowania pojęcia opieki zdrowotnej, która wymaga „wysokospecjalistycznej i kosztownej infrastruktury lub sprzętu medycznego""" 10936,en-pl,Flow Map 1: Patient Mobility with Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Mapa przepływów 1: mobilność pacjentów posiadających uprzednią zgodę w Europie w latach 2015-2017 10937,en-pl,"Objective: To analyse the legal, administrative and other requirements by country which may constitute barriers to health providers wishing to offer their services in another Member State.","Cel: zbadanie wymogów prawnych i administracyjnych oraz innego rodzaju wymogów, które obowiązują w poszczególnych państwach i które mogą stanowić przeszkodę dla świadczeniodawców pragnących oferować swoje usługi w innym państwie członkowskim." 10938,en-pl,Objective: To select candidate devices (cost-intensive and highly specialised medical equipment) where cross-border resource pooling may be recommendable in view of efficiency gains.,"Cel: wybór urządzeń (kosztownego i wysokospecjalistycznego sprzętu medycznego), w przypadku których zalecane może być transgraniczne łączenie zasobów w celu uzyskania większej efektywności." 10939,en-pl,The Evaluative Study on the Cross-border Healthcare Directive,Badanie oceniające dyrektywę w sprawie transgranicznej opieki zdrowotnej 10940,en-pl,Country of affiliation Country of treatment,Państwo ubezpieczenia Państwo leczenia 10941,en-pl,Objective: To evaluate - using a behavioural approach - the impact of information provision on patients' choices to exercise their rights to be treated abroad.,Cel: ocena - za pomocą podejścia behawioralnego - wpływu udzielania informacji na decyzje pacjentów w kwestii egzekwowania swoich praw do leczenia za granicą. 10942,en-pl,Objective: To develop recommendations on what information should be provided by NCPs in order to enable patients to exercise their rights to cross-border healthcare in practice.,"Cel: opracowanie zaleceń dotyczących tego, jakie informacje krajowe punkty kontaktowe powinny przedstawiać pacjentom, aby mogli oni egzekwować swoje prawa do transgranicznej opieki zdrowotnej w praktyce." 10943,en-pl,Objective: To lay the groundwork for a research methodology for assessing information provision to patients.,Cel: przygotowanie podstaw do opracowania metod badawczych służących do oceny udzielania pacjentom informacji. 10944,en-pl,Objective: To assess how the concept of healthcare requiring highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or equipment can be defined.,"Cel: analiza możliwych sposobów zdefiniowania pojęcia opieki zdrowotnej, która wymaga wysokospecjalistycznej i kosztownej infrastruktury lub sprzętu medycznego." 10945,en-pl,"Objective: To train NCPs into good practices and structure their cooperation, drawing on a thorough assessment of the state of play of information provision.","Cel: przeszkolenie krajowych punktów kontaktowych w stosowaniu dobrych praktyk i usystematyzowanie ich współpracy, na podstawie szczegółowej oceny obecnej sytuacji w obszarze udzielania informacji." 10946,en-pl,"[3: Order from top to bottom: France, Denmark, Poland, Norway, Finland, Slovakia, Sweden, Belgium, Slovenia, UK, Ireland, Czech Republic, Romania, Croatia, Italy, Estonia, Lithuania, Greece, Iceland, Latvia, Spain, Austria, Bulgaria, Malta, Portugal][4: Order from top to bottom: Spain, Portugal, Belgium, Germany, Czech Republic, Luxembourg, Italy, Poland, Estonia, Sweden, Greece, Hungary, Austria, Netherlands, UK, Croatia, France, Romania, Bulgaria, Finland, Denmark, Lithuania, Ireland, Cyprus, Malta, Norway, Slovenia, Latvia, Slovakia, Iceland]","][4: W kolejności od góry do dołu: Hiszpania, Portugalia, Belgia, Niemcy, Republika Czeska, Luksemburg, Włochy, Polska, Estonia, Szwecja, Grecja, Węgry, Austria, Niderlandy, Zjednoczone Królestwo, Chorwacja, Francja, Rumunia, Bułgaria, Finlandia, Dania, Litwa, Irlandia, Cypr, Malta, Norwegia, Słowenia, Łotwa, Słowacja, Islandia.]" 10947,en-pl,"[1: Order from top to bottom: France, Ireland, Luxembourg, Slovakia, UK, Italy, Belgium, Denmark, Spain, Cyprus, Greece, Bulgaria, Iceland, Slovenia, Croatia, Malta, Romania, Austria, Poland, Portugal][2: Order from top to bottom: Germany, Spain, Czech Republic, UK, Belgium, Ireland, Luxembourg, Poland, France, Austria, Portugal, Lithuania, Italy, Greece, Cyprus, Netherlands, Hungary, Latvia, Romania, Slovenia, Slovakia, Croatia, Finland, Sweden, Denmark, Bulgaria, Estonia, Iceland, Malta, Norway]","][2: W kolejności od góry do dołu: Niemcy, Hiszpania, Republika Czeska, Zjednoczone Królestwo, Belgia, Irlandia, Luksemburg, Polska, Francja, Austria, Portugalia, Litwa, Włochy, Grecja, Cypr, Niderlandy, Węgry, Łotwa, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Chorwacja, Finlandia, Szwecja, Dania, Bułgaria, Estonia, Islandia, Malta, Norwegia.]" 10948,en-pl,This process is still ongoing.,Proces ten nadal trwa. 10949,en-pl,They include primarily:,Są to przede wszystkim: 10950,en-pl,The authorities are implementing two separate strategies and action plans.,Władze wdrażają dwie oddzielne strategie i plany działania. 10951,en-pl,BROADER RULE OF LAW CONTEXT,SZERSZY KONTEKST PRAWORZĄDNOŚCI 10952,en-pl,"In this regard, on 30 March 2018, two crucial laws were adopted by the Assembly:",W tym zakresie w dniu 30 marca 2018 r. Zgromadzenie przyjęło dwie kluczowe ustawy: 10953,en-pl,(see Annex 1 for further information).,(więcej informacji w załączniku 1). 10954,en-pl,It therefore recommends the Council and European Parliament to move forward with the Commission proposal of 4 May 2016.,Dlatego Komisja zaleca Radzie i Parlamentowi Europejskiemu wdrożenie wniosku Komisji z dnia 4 maja 2016 r.. 10955,en-pl,Some key pieces of legislation are currently at an advanced stage of preparation in the government or already under discussion at the Assembly.,Pewne kluczowe akty ustawodawcze znajdują się obecnie na zaawansowanym etapie przygotowań w rządzie lub trafiły już pod obrady Zgromadzenia. 10956,en-pl,Measures in place to prevent potential abuse of the visa-free scheme,Środki przyjęte w celu zapobiegania możliwym nadużyciom systemu bezwizowego 10957,en-pl,"Initially, in May 2016, the multidisciplinary team targeted 31 cases.",Początkowo w maju 2016 r. zespół multidyscyplinarny wybrał 31 spraw. 10958,en-pl,Kosovo has already adopted several important laws and several other laws are under preparation.,Kosowo przyjęło już szereg ważnych ustaw i przygotowuje szereg kolejnych. 10959,en-pl,"Due to the withdrawal of the mission from its executive functions, cases which could not have been completed within the current mandate are gradually in the process of being transferred to the local judiciary.","Ponieważ misja wycofała się z pełnionych funkcji kierowniczych, sprawy, które nie mogły zostać zakończone w ramach obecnego mandatu, są stopniowo przekazywane miejscowym sądom." 10960,en-pl,Kosovo institutions have developed this Plan in close consultation with local and international organisations.,Instytucje Kosowa opracowały plan w ścisłej współpracy z organizacjami lokalnymi i międzynarodowymi. 10961,en-pl,"Kosovo is a place of origin, transit and destination of victims of trafficking in human beings, notably for sexual exploitation.","Kosowo jest miejscem pochodzenia, tranzytu i przeznaczenia ofiar handlu ludźmi, szczególnie w celu wykorzystania seksualnego." 10962,en-pl,The Border Police has appointed its focal points in charge of international cooperation.,Policja Graniczna powołała punkty kontaktowe odpowiedzialne za współpracę międzynarodową. 10963,en-pl,"Overall, readmission agreements in place are being implemented smoothly.",Ogółem realizacja obowiązujących umów o readmisji przebiega bez zakłóceń. 10964,en-pl,"[1: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]",[1: * Użycie tej nazwy nie wpływa na stanowiska w sprawie statusu Kosowa i jest zgodne z rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ 1244/1999 oraz z opinią Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie Deklaracji niepodległości Kosowa.] 10965,en-pl,"Increasing the number of highly motivated prosecutors shall significantly improve the work of this institution, which has so far been under-staffed.","Zwiększenie liczby silnie zmotywowanych prokuratorów znacząco poprawi pracę tej instytucji, która do tej pory zmagała się z niedoborem personelu." 10966,en-pl,"Readmission procedures pose no serious complications, and Kosovo authorities carry out readmission requests promptly and effectively in close co-operation with the agreement signing parties.","Procedury readmisyjne nie stanowią poważniejszego problemu, a władze Kosowa wykonują wnioski o readmisję szybko i skutecznie w ścisłej współpracy ze stronami podpisanych umów." 10967,en-pl,"The total value of sequestrated assets (i.e. assets that have been temporarily but not finally confiscated) is valued at €13,249,470.",Łączną wartość zajętego mienia (tj. mienia skonfiskowanego jedynie tymczasowo) ocenia się na 13 249 470 euro. 10968,en-pl,"Police forces are well trained and have the capacity for combating organised crime, including through specialised units.","Siły policyjne są dobrze wyszkolone i są zdolne do walki z przestępczością zorganizowaną, również poprzez jednostki wyspecjalizowane." 10969,en-pl,"For closed cases, it takes on average 33.3 months to come to a final decision.","W przypadku zamkniętych postępowań ostateczna decyzja zapada średnio po upływie 33,3 miesiąca." 10970,en-pl,"These criteria, defined in the ""Standard Operating Procedures (SOPs) on the selection of targets of serious crimes and interinstitutional Cooperation"", were adopted on 18 July 2014 by the Kosovo Prosecutorial Council.","Kryteria, określone w „Obowiązujących procedurach działania (SOP) dotyczących wyboru celów poważnych przestępstw i współpracy międzyinstytucjonalnej"", zostały przyjęte w dniu 18 lipca 2014 r. przez Radę Prokuratorów Kosowa." 10971,en-pl,Border demarcation agreement with Montenegro,Umowa o przebiegu granicy z Czarnogórą 10972,en-pl,"It aims at ensuring transparency and regularity of processes in public administration which were highly vulnerable to corruption in the past, and","Ustawa ma zapewnić przejrzystość i prawidłowość procesów w administracji publicznej, które w przeszłości były w dużym stopniu narażone na korupcję; a także" 10973,en-pl,"For example, law enforcement authorities worked together on 21 March 2018 to arrest migrant smugglers operating in the Western Balkans.",Na przykład organy ścigania współdziałały w dniu 21 marca 2018 r. przy zatrzymaniu działających na Bałkanach Zachodnich przemytników migrantów. 10974,en-pl,"The Commission also confirms that all benchmarks as set out in the Visa Liberalisation Roadmap, considered fulfilled in 2016, continue to be met.","Komisja potwierdza także, że wszystkie kryteria określone w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego, uznane za spełnione w 2016 r., są nadal spełniane." 10975,en-pl,The Kosovo authorities undertook substantial preparatory steps in order to meet the criteria of this benchmark.,"Władze Kosowa podjęły znaczące działania przygotowawcze, aby spełnić kryteria w ramach omawianego wymogu." 10976,en-pl,"The latter is a key requirement of the European Reform Agenda, a list of priority reforms that Kosovo committed to undertake to advance the implementation of its Stabilisation and Association Agreement with the EU;","Te ostatnie postanowienia stanowią kluczowy wymóg europejskiego programu reform - listy priorytetowych reform, do przeprowadzenia których zobowiązało się Kosowo w celu realizacji układu o stabilizacji i stowarzyszeniu z Unią Europejską;" 10977,en-pl,So far there are no final confiscations to report.,Dotychczas w żadnej ze spraw nie przeprowadzono ostatecznej konfiskaty mienia. 10978,en-pl,(See Annex 3 for an overview of all international agreements on police and border cooperation).,(Przegląd wszystkich umów międzynarodowych dotyczących współpracy policyjnej i granicznej znajduje się w załączniku 3). 10979,en-pl,"The purpose of this Plan is to manage the potential flow of refugees and migrants: it lays out the relevant stakeholders, including institutions and organisations, describes the current migratory situation, clarifies the registration procedures, and takes into account issues such as basic needs, shelter, security, health and education for refugees and migrants.","Celem planu jest zarządzanie potencjalnym przepływem uchodźców i migrantów: określa on stosowne zainteresowane podmioty, w tym instytucje i organizacje, opisuje obecną sytuację migracyjną, wyjaśnia procedury rejestracji i uwzględnia kwestie, takie jak podstawowe potrzeby, schronienie, bezpieczeństwo, zdrowie i kształcenie uchodźców i migrantów." 10980,en-pl,"Court presidents were obliged to swiftly assign such cases to case judges, who should immediately act upon them.","Prezesi sądów zostali zobowiązani do natychmiastowego przydzielania tego rodzaju spraw sędziom, którzy powinni niezwłocznie przystąpić do ich rozpatrzenia." 10981,en-pl,Kosovo is also a member of the Global Coalition to Defeat ISIS.,Kosowo jest także członkiem międzynarodowej koalicji przeciwko Państwu Islamskiemu. 10982,en-pl,"Moreover, Kosovo institutions have undertaken necessary preparations in case migration routes would change.",Ponadto instytucje Kosowa podjęły niezbędne przygotowania na wypadek możliwych zmian szlaków migracyjnych. 10983,en-pl,"Requests were sent also to Afghanistan, Cote d'Ivoire, and Pakistan (see Annex 2).","Wnioski skierowano także do Afganistanu, Wybrzeża Kości Słoniowej i Pakistanu (zob." 10984,en-pl,"While Kosovo has delivered results under the track record, it is important to place these in a broader context.","Chociaż Kosowo osiągnęło wyniki w ramach katalogu spraw, należy rozpatrywać je w szerszym kontekście." 10985,en-pl,"133 Kosovo citizens have returned, 74 died and 195 remained in the conflict zone (59 men, 41 women and 95 children).","133 obywateli Kosowa wróciło, 74 zmarło, a 195 pozostało w strefie konfliktu (59 mężczyzn, 41 kobiet i 95 dzieci)." 10986,en-pl,Kosovo should continue to organise targeted information campaigns on the rights and obligations of visa-free travel to the Schengen area and the rules regulating access to the EU labour market.,Kosowo powinno nadal organizować ukierunkowane kampanie informacyjne na temat praw i obowiązków wynikających z podróży bezwizowych do strefy Schengen oraz na temat przepisów regulujących dostęp do rynku pracy UE. 10987,en-pl,"In total, the Ministry of Internal Affairs (MIA) has 30 agreements on police cooperation and 9 agreements on operational cooperation with 18 countries in place, of which 3 are multilateral.","Ogółem Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (MSW) zawarło 30 umów o współpracy policyjnej i 9 umów o współpracy operacyjnej z 18 państwami, w tym 3 umowy wielostronne." 10988,en-pl,"As regards the migration situation, Kosovo has remained so far outside of the main migratory flows along the Western Balkan route.","Jeśli chodzi o sytuację migracyjną, dotychczas Kosowo pozostaje poza głównymi przepływami migracyjnymi wzdłuż szlaku zachodniobałkańskiego." 10989,en-pl,An underlying condition of the visa liberalisation process is ensuring a well-managed and stable migration and security environment.,Podstawowym warunkiem liberalizacji reżimu wizowego jest zapewnienie dobrze zarządzanego i stabilnego środowiska migracji i bezpieczeństwa. 10990,en-pl,There are 45 transferred cases in the areas of corruption and organised crime.,Przekazano 45 spraw dotyczących korupcji i przestępczości zorganizowanej. 10991,en-pl,"Lastly, on 25 May 2016, the Ministry of Internal Affairs signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency for the establishment of operational cooperation between the Agency and the Ministry.",Wreszcie w dniu 25 maja 2016 r. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych podpisało porozumienie robocze z Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej w sprawie ustanowienia współpracy operacyjnej między agencją a ministerstwem. 10992,en-pl,"Law on Prevention of Conflict of Interest in the Discharge of a Public Function, which clearly defines the roles and permitted activities of public officials in order to avoid abuse of office and conflict of interest.","Ustawę o zapobieganiu konfliktowi interesów w pełnieniu funkcji publicznej, która jasno określa zadania i dozwolone działania funkcjonariuszy publicznych w celu uniknięcia nadużywania urzędu i konfliktu interesów." 10993,en-pl,"The Joint Intelligence, Risk and Threat Analysis Unit in the National Center for Border Management drafts monthly risk-assessments which identify threats encountered in all operating regions as well as highlight the necessary actions to be undertaken in alleviating the threats.","Wspólna Jednostka Analizy Ryzyka i Zagrożeń Narodowego Centrum Zarządzania Granicami sporządza comiesięczne oceny ryzyka, w których określa zagrożenia napotykane we wszystkich regionach operacyjnych i zwraca uwagę na niezbędne działania, jakie należy podjąć, aby ograniczyć zagrożenia." 10994,en-pl,The Head of the Special Prosecution Office of Kosovo (SPRK) is the team coordinator.,Koordynatorem zespołu jest dyrektor Biura Prokuratury Specjalnej Kosowa (SPRK). 10995,en-pl,"In March 2018, the government adopted the new comprehensive Strategy and Action Plan on Anti-Corruption 2018-2020.",W marcu 2018 r. rząd przyjął nową wszechstronną strategię i plan działania w obszarze zwalczania korupcji na lata 2018-2020. 10996,en-pl,IV. ASSESSMENT OF BROADER MIGRATORY AND SECURITY RISKS,OCENA SZERZEJ ROZUMIANYCH ZAGROŻEŃ W ZAKRESIE MIGRACJI I BEZPIECZEŃSTWA 10997,en-pl,Kosovo has a comprehensive legal framework that covers all criminal aspects related to terrorism.,"W Kosowie obowiązują kompleksowe ramy prawne, które obejmują wszystkie aspekty karne związane z terroryzmem." 10998,en-pl,"The working arrangement allows for exchange of information, joint operations, training and research and development.","Porozumienie przewiduje wymianę informacji, a także wspólne operacje, szkolenia i prace badawczo-rozwojowe." 10999,en-pl,"The findings of the technical mission, as well as detailed field work and follow-up exchanges with the Kosovo authorities, form the basis of this assessment.",Ustalenia misji technicznej oraz szczegółowe prace w terenie i dalsza wymiana zdań z władzami Kosowa stanowią podstawę niniejszej oceny. 11000,en-pl,This enables the track record to focus only on those cases deemed most serious and relevant.,Dzięki temu katalog obejmuje wyłącznie sprawy uznawane za najpoważniejsze i najistotniejsze. 11001,en-pl,"Law enforcement authorities continue their specialisation to address organised crime, trafficking in human beings, drugs and terrorism.","Organy ścigania kontynuują specjalizację w zwalczaniu przestępczości zorganizowanej, handlu ludźmi, narkotyków i terroryzmu." 11002,en-pl,"Overall, the targeted cases involve high-profile defendants.",Ogółem wybrane sprawy prowadzone są przeciwko oskarżonym zajmującym wysokie stanowiska. 11003,en-pl,"The EU will thus have mandate and resources to closely and robustly monitor the progress, alongside regular updates by the local authorities.","Tym samym Unia Europejska dysponuje mandatem i środkami, które umożliwiają uważne i solidne monitorowanie postępów równolegle do regularnych sprawozdań dokonywanych przez władze lokalne." 11004,en-pl,Migration cooperation,Współpraca w zakresie migracji 11005,en-pl,"This body has so far drafted 5 migration profiles, and is currently drafting Migration Profile Light with data from 2017 as well as the Extended Migration Profile that will additionally serve as a key document for drafting the Strategy on Migration 2019-2024.","Do tej pory organ ten przygotował 5 profili migracyjnych i obecnie przygotowuje podstawowy profil migracyjny zawierający dane z 2017 r. oraz rozszerzony profil migracyjny, który dodatkowo posłuży jako kluczowy dokument do opracowania strategii migracyjnej na lata 2019-2024." 11006,en-pl,"The ratification was an important breakthrough, as highlighted in the 2018 Kosovo report.","Ratyfikacja stanowiła moment przełomowy, co podkreślono w sprawozdaniu dotyczącym Kosowa z 2018 r." 11007,en-pl,"The Kosovo Border Police regularly shares data on weekly, monthly, bi-annual and annual basis with the EBCG Agency.","Policja Graniczna Kosowa regularnie wymienia się danymi z EBCGA w trybie tygodniowym, miesięcznym, dwurocznym i rocznym." 11008,en-pl,"In 2017, 32 victims of trafficking were identified, 25 of them are assisted in respective shelters for reintegration and rehab and 7 potential victims have been treated.","W 2017 r. zidentyfikowano 32 ofiary handlu ludźmi, z których 25 otrzymuje pomoc w odpowiednich ośrodkach reintegracji i rehabilitacji, a 7 potencjalnych ofiar otrzymało opiekę lekarską." 11009,en-pl,"The Kosovo government has also taken forward a further package of laws on anti-corruption, which consists of four key pieces of draft legislation: the Draft Law on Anti-Corruption Agency, the Draft Law on Declaration of Assets.","Ponadto rząd Kosowa kontynuuje prace nad pakietem ustaw antykorupcyjnych, na który składają się cztery kluczowe projekty ustaw: projekt ustawy o Agencji Antykorupcyjnej, projekt ustawy o ujawnianiu informacji majątkowych." 11010,en-pl,"Slovenia, Kosovo, the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) and Europol arrested the individuals as part of a cross-border operation to dismantle an organised crime group based in the area.","Słowenia, Kosowo, misja Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie (EULEX) i Europol aresztowały przemytników w ramach operacji transgranicznej, której celem było rozbicie zorganizowanej grupy przestępczej działającej w regionie." 11011,en-pl,Kosovo should ensure that effective measures remain in place to prevent potential abuse of the visa-free scheme.,"Kosowo powinno zagwarantować utrzymanie skutecznych środków, aby zapobiec możliwym nadużyciom w ramach systemu bezwizowego." 11012,en-pl,"The Draft Law on Whistle-blowers puts in place concrete mechanisms designed to protect whistle-blowers both in the public and private sector, thereby supporting the fight against corruption.","Projekt ustawy o sygnalistach ustanawia konkretne mechanizmy ochrony sygnalistów w sektorze publicznym i prywatnym, tym samym wspomagając walkę z korupcją." 11013,en-pl,The Draft Law on Extended Powers of Confiscation will be fully based on the applicable EU Directive and will aim at giving to prosecutors a robust and effective tool to deprive criminals of illicit wealth.,Projekt ustawy o konfiskacie rozszerzonej zostanie w pełni oparty na obowiązującej dyrektywie unijnej i ma wyposażyć prokuratorów w solidne i skuteczne narzędzie umożliwiające pozbawienie przestępców nielegalnego majątku. 11014,en-pl,The authorities have set-up a sophisticated IT system together with clear procedures and practices.,Władze przygotowały zaawansowany system informatyczny wraz z przejrzystymi procedurami i praktykami. 11015,en-pl,"The authorities organized awareness raising campaigns aiming at preventing irregular migration and adopted new legislation aiming at preventing irregular migration by alleviating financial and economic problems citizens face, given that the most significant factor for this large flux of migrants was the economic hardship, and increased efforts against migrant smuggling (21 operations were carried out, resulting in 86 arrested persons).","Władze zorganizowały kampanie informacyjne i przyjęły nowe ustawodawstwo, mające na celu zapobieganie migracji nieuregulowanej poprzez ograniczenie problemów finansowych i ekonomicznych obywateli, zważywszy że najistotniejszym czynnikiem powodującym tak duży przepływ migrantów były trudności ekonomiczne, a także zintensyfikowały walkę z przemytem migrantów o nieuregulowanym statusie (przeprowadzono 21 operacji, zatrzymując 86 osób)." 11016,en-pl,"The revised Criminal Code (CC), which was approved by the government in April 2018 and is now being discussed in the Assembly, and the revised Criminal Procedure Code (CPC), which is under preparation.","Zmieniony kodeks karny (kk), który został zatwierdzony przez rząd w kwietniu 2018 r. i obecnie jest przedmiotem obrad Zgromadzenia, i zmieniony kodeks postępowania karnego (kpk), który znajduje się na etapie przygotowań." 11017,en-pl,"Additionally, Kosovo proposed to launch negotiations of a readmission agreement to an additional six EU Member States: the United Kingdom, Ireland, Lithuania, Latvia, Poland, and Portugal.","Oprócz tego Kosowo zaproponowało rozpoczęcie negocjacji w sprawie umów o readmisji z sześcioma innymi państwami członkowskimi UE: Zjednoczonego Królestwa, Irlandii, Litwy, Łotwy, Polski i Portugalii." 11018,en-pl,"Thus far, Kosovo has signed 22 agreements (with 24 countries, including 18 Member States, 2 Associated States, 3 Western Balkans countries - Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro - and Turkey).","Do tej pory Kosowo podpisało 22 umowy (z 24 państwami, w tym 18 państwami członkowskimi, 2 państwami stowarzyszonymi, 3 państwami Bałkanów Zachodnich - Albanią, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą - i Turcją)." 11019,en-pl,"Nevertheless, since 2016, authorities have built up a clear track record in cases related to terrorism (See annex 4 for a full description of the most important cases and events).",Mimo to od 2016 r. władze stworzyły przejrzysty katalog spraw związanych z terroryzmem (pełny opis najważniejszych spraw i wydarzeń znajduje się w załączniku 4). 11020,en-pl,"Vacancies for the first round of additional prosecutors to be recruited, have been published.",Ogłoszono już pierwszą rundę naboru dodatkowych prokuratorów. 11021,en-pl,Kosovo has also aligned its asylum and migration legislation with the EU acquis and has made significant further progress in improving the cooperation with Member States on readmission and return.,"Ponadto Kosowo dostosowało do unijnego dorobku prawnego swoje ustawodawstwo dotyczące azylu i migracji, a także osiągnęło znaczne postępy w udoskonaleniu współpracy z państwami członkowskimi w dziedzinie readmisji i powrotu." 11022,en-pl,"Update on the implementation of the remaining benchmarks of the visa liberalisation roadmap by Kosovo*, as outlined in the fourth report on progress of 4 May 2016",Aktualne informacje na temat realizacji pozostałych kryteriów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego przez Kosowo* określonych w czwartym sprawozdaniu w sprawie postępów Kosowa z dnia 4 maja 2016 r. 11023,en-pl,Security situation,Sytuacja w zakresie bezpieczeństwa 11024,en-pl,"In the area of migration management, the legal framework in Kosovo is generally in line with the EU legislation.",W obszarze zarządzania migracjami ramy prawne obowiązujące w Kosowie są zasadniczo zgodne z prawodawstwem unijnym. 11025,en-pl,The amount of assets preliminary confiscated has continued to increase throughout the process.,Wartość wstępnie skonfiskowanego mienia stale wzrasta w toku postępowań. 11026,en-pl,"The progress is also evidenced by the value of assets preliminary and finally confiscated, further demonstrating Kosovo's determination in tackling the financial aspects of serious crime.","Postępy odzwierciedla również wartość wstępnie i ostatecznie skonfiskowanego mienia, co z kolei świadczy o determinacji Kosowa w podejściu do finansowych aspektów poważnej przestępczości." 11027,en-pl,"In the 5 cases with final convictions, 9 persons have been convicted after all appeal procedures have been exhausted.",W 5 sprawach zakończonych prawomocnym wyrokiem skazującym zostało skazanych 9 osób po wyczerpaniu wszystkich środków odwoławczych. 11028,en-pl,"First instance verdicts are typically reached after 16 months, while second and third instance verdicts (where applicable) come after 7 and 10 months respectively.","Zazwyczaj sądy pierwszej instancji wydają orzeczenie po upływie 16 miesięcy, a drugiej i trzeciej instancji (jeśli dotyczy) - odpowiednio po upływie 7 i 10 miesięcy." 11029,en-pl,There is a range of articles in the Criminal Code of Kosovo dealing with terrorism and a special law on prohibition of joining the armed conflicts outside its territory is in force (approved in 2015).,"Kodeks karny Kosowa zawiera szereg artykułów dotyczących terroryzmu, obowiązuje także szczególna ustawa o zakazie udziału w konfliktach zbrojnych poza terytorium Kosowa (zatwierdzona w 2015 r.)." 11030,en-pl,"This sophisticated IT management system, to which all members of the multidisciplinary team have real time access, obliges all participants in the procedure, ranging from police to prosecutors and judges, to fill in information related to the stage of the proceedings they are involved in.","Ów zaawansowany informatyczny system zarządzania, do którego wszyscy członkowie zespołu multidyscyplinarnego mają dostęp na bieżąco, wymaga od wszystkich uczestników postępowania, od policji po prokuratorów i sędziów, wprowadzania informacji związanych z etapem postępowania, w którym uczestniczą." 11031,en-pl,"Legislation is broadly aligned with the EU Directive on preventing and combating trafficking in human beings and victim protection, although implementation could be improved.","Ustawodawstwo jest ogólnie dostosowane do dyrektywy UE w sprawie zapobiegania handlowi ludźmi i zwalczania tego procederu oraz ochrony ofiar, chociaż jego stosowanie mogłoby ulec poprawie." 11032,en-pl,"On 4 May 2016, the European Commission proposed to the Council of the European Union and the European Parliament to lift the visa requirements for the people of Kosovo by transferring Kosovo to the visa-free list for short-stays in the Schengen area.",4 maja 2016 r. Komisja zaproponowała Radzie Unii Europejskiej i Parlamentowi Europejskiemu zniesienie obowiązku wizowego dla obywateli Kosowa poprzez ujęcie ich w wykazie umożliwiającym bezwizowy wjazd na krótki pobyt w strefie Schengen. 11033,en-pl,"In 2017, 2 applicants received subsidiary protection.",W 2017 r. 2 azylantów otrzymało ochronę uzupełniającą. 11034,en-pl,"By improving its legal framework, Kosovo has continued to ensure a high level of integrity and security of personal data.","Doskonaląc swoje ramy prawne, Kosowo zapewnia wysoką spójność i bezpieczeństwo danych osobowych." 11035,en-pl,"Out of the 33 cases, 23 cases target corruption (with 145 accused persons), and 10 cases tackle organised crime (with 151 accused persons).","Spośród 33 spraw 23 dotyczą korupcji (145 oskarżonych), a 10 dotyczy przestępczości zorganizowanej (151 oskarżonych)." 11036,en-pl,"On 14 June 2012, the Commission presented to Kosovo a roadmap, which identified all the legislative and other measures which Kosovo needed to adopt and implement in the framework of the visa liberalisation dialogue.","14 czerwca 2012 r. Komisja przedstawiła Kosowu plan działania określający wszystkie środki ustawodawcze i inne środki, które Kosowo powinno podjąć i wdrożyć w ramach dialogu na temat liberalizacji reżimu wizowego." 11037,en-pl,"On trafficking in human beings, the 2015-2019 Strategy and Action Plan are in place, with the priority on preventing trafficking in persons, protecting and supporting victims and witnesses, investigating and prosecuting trafficking crimes and protecting children.","Jeśli chodzi o handel ludźmi, obecnie realizowane są strategia i plan działania na lata 2015-2019, które skupiają się na zapobieganiu handlowi ludźmi, zapewnieniu ochrony i pomocy ofiarom i świadkom, dochodzeniu i ściganiu przestępstw związanych z handlem ludźmi oraz ochronie dzieci." 11038,en-pl,"Based on the data available, on average, the authorities issue indictments after 18.5 months of investigations for cases included in the track record.","Na podstawie dostępnych danych władze wydają akt oskarżenia średnio po upływie 18,5 miesiąca od wszczęcia postępowania przygotowawczego w sprawach ujętych w katalogu." 11039,en-pl,"The Commission has adopted four reports on Kosovo's progress in the visa dialogue: the first one on 8 February 2013, the second on 24 July 2014; the third on 18 December 2015, complemented by the fourth and final one adopted on 4 May 2016.","Komisja przyjęła cztery sprawozdania w sprawie postępów Kosowa w realizacji dialogu na temat liberalizacji reżimu wizowego: pierwszy w dniu 8 lutego 2013 r., drugi w dniu 24 lipca 2014 r., trzeci w dniu 18 grudnia 2015 r. oraz czwarty i ostatni w dniu 4 maja 2016 r.." 11040,en-pl,The 2018 Kosovo Report acknowledges that progress was made in managing regular and irregular migration.,"Sprawozdanie dotyczące Kosowa z 2018 r. potwierdza, że poczyniono postępy w zarządzaniu migracją uregulowaną i nieuregulowaną." 11041,en-pl,"Kosovo intensified cooperation with Serbian and Hungarian authorities and other EU Member States in order to prevent irregular migration of Kosovo citizens, as well as third country nationals.",Kosowo zintensyfikowało współpracę z władzami Serbii i Węgier oraz innych państw członkowskich UE w celu zapobiegania nieuregulowanej migracji obywateli Kosowa i państw trzecich. 11042,en-pl,"These reports contained an assessment of progress by Kosovo in fulfilling the 95 benchmarks of the visa roadmap, recommendations addressed to Kosovo and an assessment of the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Sprawozdania te zawierały ocenę postępów poczynionych przez Kosowo pod względem realizacji 95 kryteriów planu działania dotyczącego liberalizacji reżimu wizowego, zalecenia skierowane do Kosowa oraz ocenę potencjalnych skutków liberalizacji reżimu wizowego dla migracji i bezpieczeństwa." 11043,en-pl,The Ministry of Internal Affairs continues to issue machine-readable biometric personal travel documents in line with International Civil Aviation Organisation standards and EU standards for security features and biometrics in travel documents.,Ministerstwo Spraw Wewnętrznych wydaje biometryczne osobiste dokumenty podróży odczytywane maszynowo zgodne z normami Organizacji Międzynarodowego Lotnictwa Cywilnego i Unii Europejskiej w zakresie zabezpieczeń i danych biometrycznych w dokumentach podróży. 11044,en-pl,"In 2018, Kosovo has amended and adopted its legal framework on migration, such as the Law on Asylum, Law on Foreigners, and the Law on amending the Law on State Border Control and Surveillance, in line with recently amended EU Directives in the field of Asylum, Migration and the Schengen Borders Code.","W 2018 r. Kosowo zmieniło i przyjęło ramy prawne dotyczące migracji, takie jak ustawa o azylu, ustawa o cudzoziemcach i ustawa zmieniająca ustawę o kontroli i nadzorze granicy państwowej, zgodnie z niedawno zmienionymi dyrektywami UE w obszarze azylu, migracji i kodeksu granicznego Schengen." 11045,en-pl,"As depicted in Figure 1, 4 cases have been dismissed during the pre-trial phase.","Jak przedstawiono na wykresie 1, 4 sprawy zostały umorzone na etapie postępowania przygotowawczego." 11046,en-pl,"Joint patrolling agreements with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro are in force, and such activities are conducted regularly.","Zawarte zostały porozumienia o prowadzeniu wspólnych patroli z Albanią, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii i Czarnogórą, i tego rodzaju patrole odbywają się regularnie." 11047,en-pl,"Meetings were held with the Prime Minister, Minister of Justice, Minister of European Integration and Minister of Internal Affairs, as well as the main actors in the field of rule of law, including the Prosecutorial Council, the Judicial Council and the Kosovo Police.","Odbyły się spotkania z premierem, ministrem sprawiedliwości, minister integracji europejskiej i ministrem spraw wewnętrznych oraz głównymi podmiotami w obszarze praworządności, m.in. Radą Prokuratorów, Radą Sądownictwa i Policją Kosowa." 11048,en-pl,Kosovo law enforcement and judicial institutions continue to respond robustly to terrorist threats.,Organy ścigania i wymiaru sprawiedliwości Kosowa zdecydowanie reagują na zagrożenia terrorystyczne. 11049,en-pl,"The data available between January - March 2018 continues the previous decreasing tendency with 1,580 asylum seekers.",Dane dostępne dla okresu od stycznia do marca 2018 r. wskazują na utrzymującą się tendencję malejącą - w tym czasie o azyl ubiegało się 1 580 osób. 11050,en-pl,"In order to address migratory risks, Kosovo should further align its visa policy with the EU acquis.","Aby ograniczyć zagrożenia związane z migracją, Kosowo powinno bardziej dostosować swoją politykę wizową do unijnego dorobku prawnego." 11051,en-pl,"The number of asylum seekers which come to Kosovo remains stable and low, although it increased slightly between January and May 2018 (with 86 cases registered, which include 36 cases of Turkish citizens with regular permits who have requested asylum in Kosovo).","Liczba osób ubiegających się o azyl przyjeżdżających do Kosowa utrzymuje się na stabilnym, niskim poziomie, chociaż w okresie od stycznia do maja 2018 r. nieznacznie wzrosła (86 zarejestrowanych przypadków, w tym 36 obywateli Turcji ze zwykłym zezwoleniem na pobyt, którzy ubiegają się o azyl w Kosowie)." 11052,en-pl,"The SOPs specify criteria which a case has to meet to be added to the track record, such as: serious nature of the offence and the value of the damage caused, organisational level of a criminal group involved, need for coordination of investigative actions, need to manage resources during investigation, etc. (Art. 2 of the SOP).","SOP określają kryteria, jakie dana sprawa musi spełniać, aby znaleźć się w katalogu spraw, takie jak: poważny charakter przestępstwa i wartość wyrządzonej szkody, poziom organizacji grupy przestępczej, konieczność koordynacji działań śledczych, konieczność zarządzania zasobami w trakcie śledztwa itp. (art. 2 SOP)." 11053,en-pl,"Additionally, Iranian citizens have entered in the Western Balkans in noticeable numbers, generally coming visa free from Serbia where they arrive by air.","Ponadto na teren Bałkanów Zachodnich przedostała się znaczna liczba obywateli Iranu, podróżujących przeważnie bez wizy z terytorium Serbii, dokąd przylatują samolotem." 11054,en-pl,"Following a large flux of people leaving Kosovo through irregular routes during the second half of 2014 and early 2015, Kosovo institutions, including the Presidency, the Assembly, the government and local authorities joined their efforts in preventing irregular migration.","Po odpływie dużej liczby ludności z Kosowa nielegalnymi szlakami na przełomie 2014 i 2015 roku instytucje Kosowa, w tym urząd prezydenta, Zgromadzenie, rząd i władze lokalne wspólnie podjęły starania na rzecz zapobiegania migracji nieuregulowanej." 11055,en-pl,"With regards to cooperation in migration issues, Kosovo has continued to negotiate readmission agreements with EU Member States, main transit countries, and countries of origin of irregular migrants.","Jeśli chodzi o współpracę w zakresie migracji, Kosowo kontynuuje negocjacje w sprawie umów o readmisji z państwami członkowskimi UE, głównymi państwami tranzytu i państwami pochodzenia migrantów o nieuregulowanym statusie." 11056,en-pl,"Both revised codes will contain important changes, including extended time limits of investigations and expanded provisions on confiscation and provisions to respectively suspend (CPC) and remove (CC) public officials indicted and convicted of corruption.","W obydwu kodeksach znajdą się ważne zmiany, w tym wydłużone terminy postępowań przygotowawczych i rozszerzone postanowienia dotyczące konfiskaty, a także postanowienia przewidujące odpowiednio zawieszenie (kpk) i usunięcie (kk) funkcjonariuszy państwowych postawionych w stan oskarżenia i skazanych za korupcję." 11057,en-pl,"Moreover, Kosovo is equally undergoing a complex legislative reform process which will facilitate the work of authorities engaged in fighting against organised crime and corruption and lead to improved results.","Ponadto Kosowo przechodzi złożony proces reformy ustawodawstwa, które ułatwią pracę organom zajmującym się walką z przestępczością zorganizowaną i korupcją, a także pozwolą osiągnąć lepsze wyniki." 11058,en-pl,V. CONCLUSION,V. WNIOSEK 11059,en-pl,"The legal framework in this area include the Law on Readmission, Law on Citizenship, Law on Foreigners, Law on Preventing and Combating Human Trafficking and Protecting the Victims of Trafficking, and Law on Asylum, and the secondary legislation deriving from these laws (see Annex 1 for further information).","Na ramy prawne w tym obszarze składają się ustawa o readmisji, ustawa o obywatelstwie, ustawa o cudzoziemcach, ustawa o zapobieganiu i przeciwdziałaniu handlowi ludźmi i ochronie ofiar handlu ludźmi oraz ustawa o azylu, a także prawo wtórne wywodzące się z powyższych ustaw (więcej informacji w załączniku 1)." 11060,en-pl,"Taken together, the three laws ensure further EU acquis alignment, and strengthen migration management in Kosovo.",Powyższe trzy ustawy wspólnie zapewniają dalsze dostosowanie do unijnego dorobku prawnego i ulepszają zarządzanie migracjami w Kosowie. 11061,en-pl,Legislative developments,Zmiany legislacyjne 11062,en-pl,"Based on the work undertaken by the Kosovo authorities, both regarding the institutional and administrative set-up of the IT tracking mechanism and the multidisciplinary coordinating team, as well as regarding the progress of the various cases along the chain of justice, a steady progress can be observed.","Na podstawie prac podjętych przez władze Kosowa, zarówno w odniesieniu do instytucjonalnego i administracyjnego przygotowania informatycznego mechanizmu monitorowania, jak i multidyscyplinarnego zespołu koordynacyjnego, a także przebiegu poszczególnych postępowań, można zaobserwować stały postęp." 11063,en-pl,"In addition to those measures, the Kosovo Police also increased the number of systematic border checks at all exits in border crossing points, in line with fundamental rights, using profiling of passengers based on risk analysis and threat assessment reports.","Oprócz powyższych środków Policja Kosowa zwiększyła liczbę systematycznych kontroli granicznych na wszystkich przejściach granicznych z poszanowaniem praw podstawowych, stosując profilowanie pasażerów na podstawie sprawozdań z oceny analizy ryzyka i zagrożeń." 11064,en-pl,The Commission also inquired on measures that Kosovo authorities are taking to mitigate migratory and security threats.,Ponadto Komisja pytała o środki podejmowane przez władze Kosowa w celu ograniczenia zagrożeń w zakresie migracji i bezpieczeństwa. 11065,en-pl,The Commission committed to propose visa-free travel for persons from Kosovo for short stays (i.e. up to 90 days in any 180-day period) in the European Union once Kosovo had met all the requirements and other measures set out in the visa liberalisation roadmap.,"Komisja zobowiązała się, że zaproponuje wprowadzenie ruchu bezwizowego dla obywateli Kosowa na pobyt krótkoterminowy (maksymalnie 90 dni w dowolnym 180-dniowym okresie) w Unii Europejskiej, gdy tylko Kosowo spełni wszystkie wymogi i wprowadzi inne środki określone w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego." 11066,en-pl,"Based on nationality: the biggest number of asylum seekers is from Afghanistan (44 persons or 35.8%); followed by Syria (23 persons or 18.7%), Libya (16 persons or 13%), Algeria (14 persons or 11.4%), Pakistan (11 persons or 8.9%) and other countries of origin (15 persons or 12.2%).","Ze względu na przynależność państwową: największa liczba osób ubiegających się o azyl pochodzi z Afganistanu (44 osoby, czyli 35,8%), a w dalszej kolejności z Syrii (23 osoby, 18,7%), Libii (16 osób, 13%), Algierii (14 osób, 11,4%), Pakistanu (11 osób, 8,9%) i innych krajów pochodzenia (15 osób, 12,2%)." 11067,en-pl,"In addition, a multidisciplinary team was established to effectively co-ordinate the handling of the selected targeted cases.","Oprócz tego powstał zespół multidyscyplinarny, któremu powierzono koordynację rozpatrywania wybranych spraw." 11068,en-pl,"They were allegedly planning to conduct coordinated terrorist attacks in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Kosovo.","Osobom tym zarzucano planowanie skoordynowanych ataków terrorystycznych na terytorium Albanii, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Kosowa." 11069,en-pl,"Kosovo Police will continue to conduct systematic checks at exit in all border crossing points (in order to justify the means of travel), and increase its cooperation with EU law enforcement agencies in exchanging information (on abuse of visa-free travel and combating smuggling of migrants).",Policja Kosowa będzie nadal przeprowadzać systematyczne kontrole przy wyjeździe na wszystkich przejściach granicznych (w celu uzasadnienia środka transportu) i rozszerzy współpracę z unijnymi organami ścigania w zakresie wymiany informacji (dotyczących nadużyć systemu bezwizowego i zwalczania przemytu migrantów o nieuregulowanym statusie). 11070,en-pl,"In the course of 2017, Kosovo Serb judges, prosecutors and their support staff across Kosovo were integrated under the unified Kosovo Judicial system, as per the EU-facilitated 2015 Justice Agreement.","W ciągu 2017 r. kosowscy Serbowie na stanowiskach sędziów, prokuratorów i pracowników personelu pomocniczego na terytorium Kosowa zostali włączeni w jednolity system sądowy Kosowa zgodnie z zawartym przy wsparciu UE porozumieniem w sprawie wymiaru sprawiedliwości z 2015 r. Ułatwi to konsekwentne stosowanie prawa na całym terytorium Kosowa." 11071,en-pl,"At the moment 30 cases targeting 268 defendants are ongoing at different stages: 5 are at the investigative phase, 15 cases are ongoing in first instance, 7 cases have received a first instance decision and are awaiting appeal and 3 have received a second instance decision and are awaiting decisions by the Supreme Court.","Obecnie 30 spraw dotyczących 268 oskarżonych znajduje się na różnych etapach postępowania: 5 spraw znajduje się na etapie postępowania przygotowawczego, 15 spraw jest rozpatrywanych przez sąd pierwszej instancji, w 7 sprawach zapadły decyzje sądu pierwszej instancji i ma nastąpić postępowanie odwoławcze, a w 3 zapadły decyzje sądu drugiej instancji i oczekiwana jest decyzja Sądu Najwyższego." 11072,en-pl,"On police cooperation, with regards to cooperation agreements signed in the field border management, Kosovo has 30 agreements in place with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, and Serbia, including agreements on the establishment of joint police cooperation centres with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia respectively, as well as the Protocol for the Establishment of the Police Trilateral Centre in Plava between Kosovo, Albania and Montenegro.","Jeśli chodzi o współpracę policyjną, Kosowo podpisało 30 umów o współpracy w obszarze zarządzania granicami z Albanią, byłą jugosłowiańską republiką Macedonii, Czarnogórą i Serbią, w tym umowy w sprawie utworzenia wspólnych centrów współpracy policyjnej z Albanią i byłą jugosłowiańską republiką Macedonii oraz protokół o utworzeniu trójstronnego centrum policyjnego w Plavie zawarty przez Kosowo, Albanię i Czarnogórę." 11073,en-pl,"The ongoing implementation by Kosovo of all requirements set out in the four blocks of the visa liberalisation roadmap, will be monitored, once the visa-liberalisation is adopted, through the visa suspension mechanism monitoring and reporting framework, through the Stabilisation and Association process and, if necessary, through ad hoc follow-up mechanisms.","Wdrażanie przez Kosowo wszystkich wymogów określonych w czterech blokach planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego będzie monitorowane po wprowadzeniu liberalizacji poprzez ramy monitorowania i sprawozdawczości mechanizmu zawieszającego zwolnienie z obowiązku wizowego, proces stabilizacji i stowarzyszenia oraz w razie potrzeby poprzez doraźne mechanizmy kontrolne." 11074,en-pl,"It has been observed that a small number of migrants from the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania continue their journey via Kosovo, followed by entry to Serbia in the area of Novi Pazar.","Zaobserwowano, że niewielka liczba migrantów kontynuuje podróż z terytorium byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Albanii przez Kosowo, po czym przekracza granicę z Serbią w pobliżu miasta Novi Pazar." 11075,en-pl,The new mandate of EULEX includes monitoring cases transferred to the local authorities.,W ramach nowego mandatu misja monitoruje sprawy przekazywane władzom lokalnym. 11076,en-pl,"On 21 March 2018, following more than two years of domestic political discussions, the Kosovo Assembly ratified the Border Demarcation Agreement (BDA) which had been signed with Montenegro in August 2015, thereby fulfilling one of the two outstanding benchmarks for visa liberalisation.","W dniu 21 marca 2018 r., po przeszło dwóch latach dyskusji politycznych w kraju, Zgromadzenie Kosowa ratyfikowało umowę o przebiegu granicy podpisaną z Czarnogórą w sierpniu 2015 r., tym samym spełniając jedno z dwóch pozostałych kryteriów liberalizacji reżimu wizowego." 11077,en-pl,The Commission will continue to actively monitor the development of the track record in the fight against organised crime and corruption as well as the continuous fulfilment of all benchmarks.,Komisja będzie w dalszym ciągu aktywnie monitorować rozwój katalogu spraw dotyczących walki z przestępczością zorganizowaną i korupcją oraz wypełnianie wszystkich kryteriów. 11078,en-pl,"Kosovo's legal framework is in line with the EU acquis and international instruments on anti-terrorism, including as regards legislation criminalising the phenomenon of foreign terrorist fighters.","Ramy prawne Kosowa są zgodne z unijnym dorobkiem prawnym i międzynarodowymi aktami prawnymi w zakresie zwalczania terroryzmu, także jeśli chodzi o ustawodawstwo penalizujące zjawisko zagranicznych bojowników terrorystycznych." 11079,en-pl,"Most migrants use Kosovo for short stopovers before embarking further on their journeys, possibly with the help of smuggling networks.","Większość migrantów zatrzymuje się w Kosowie na krótko, po czym kontynuuje podróż, być może z pomocą siatek przemytników." 11080,en-pl,"[2: COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.][5: COM(2016) 276 final.]",[2: COM(2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final oraz SWD(2015) 706 final.][5: COM(2016) 276 final.] 11081,en-pl,"As a result, a Contingency Plan for the Management of Potential Refugee and Migrant Influx was drafted in 2015 and updated in 2017, the Coordinator for the management of this influx was nominated, and the group for managing the situation was established.","W rezultacie w 2015 r. sporządzono, a w 2017 r. zaktualizowano plan awaryjny zarządzania potencjalnym napływem uchodźców i migrantów, powołano koordynatora ds. zarządzania napływem uchodźców i migrantów oraz utworzono grupę odpowiedzialną za zarządzanie sytuacją migracyjną." 11082,en-pl,"In the proposal, the Commission confirmed that Kosovo had met all the requirements of its visa liberalisation roadmap, on the understanding that by the day of adoption of the proposal by Parliament and Council, Kosovo would have ratified the border demarcation agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption, the two final benchmarks.","W propozycji Komisja potwierdziła, że Kosowo spełniło wszystkie wymogi harmonogramu liberalizacji reżimu wizowego, przyjmując założenie, że do dnia przyjęcia wniosku przez Parlament i Radę Kosowo ratyfikuje umowę o przebiegu granicy z Czarnogórą i rozszerzy katalog spraw dotyczących dwóch ostatnich kryteriów - walki z przestępczością zorganizowaną i korupcją." 11083,en-pl,"The number of citizens from Kosovo who have engaged in the conflicts in Syria/Iraq has been steadily decreasing (between 2012-2016, an estimated 359 Kosovo citizens - 255 men, 49 women and 55 children left for conflict zones in the Middle East as foreign terrorist fighters with additional 41 children born in the conflict zone), and in 2017 there were no new reported cases.","Liczba obywateli Kosowa zaangażowanych w konflikty w Syrii/Iraku systematycznie spada (szacuje się, że w latach 2012-2016 do stref konfliktu na Bliskim Wschodzie udało się 359 obywateli Kosowa - 255 mężczyzn, 49 kobiet i 55 dzieci w charakterze zagranicznych bojowników terrorystycznych, a w strefie konfliktu urodziło się dodatkowo 41 dzieci), a w 2017 r. nie stwierdzono nowych przypadków." 11084,en-pl,In addition MIA has signed 10 cooperation agreements with EULEX.,Ponadto MSW podpisało 10 umów o współpracy z misją Unii Europejskiej w zakresie praworządności. 11085,en-pl,"In addition, in anticipation of visa liberalisation, Kosovo authorities (Ministry of European Integration, Ministry of Internal Affairs and Kosovo Police) are currently implementing further comprehensive awareness raising campaigns across all Kosovo municipalities aiming at informing citizens about the rights and obligations deriving from visa-free travel.","Ponadto w oczekiwaniu na liberalizację reżimu wizowego władze Kosowa (Ministerstwo Integracji Europejskiej, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Policja Kosowa) obecnie realizują szerokie kampanie informacyjne we wszystkich gminach Kosowa na temat praw i obowiązków wynikających z ruchu bezwizowego." 11086,en-pl,Migration situation,Sytuacja migracyjna 11087,en-pl,Court presidents were also obligated to report to the KJC on a monthly basis on the progress in these cases.,Ponadto prezesi sądów zostali zobowiązani do składania Radzie Sądownictwa Kosowa comiesięcznych sprawozdań z postępów we wspomnianych sprawach. 11088,en-pl,"Kosovo has also established the Government Authority on Migration, as an inter-institutional cooperation body that is responsible for monitoring of migration flows and provides evidence based policy recommendations to relevant institutions and decision makers on migration management.","Migracji - organ współpracy międzyinstytucjonalnej odpowiedzialny za monitorowanie przepływów migracyjnych, który przedkłada oparte na dowodach zalecenia stosownym instytucjom i decydentom w zakresie zarządzania migracjami." 11089,en-pl,"First, a set of criteria has been developed to guide the selection of relevant cases to be included in the track record.",Najpierw opracowano zestaw kryteriów wyboru odpowiednich spraw do katalogu spraw. 11090,en-pl,"Among the convicted are a prosecutor, a mayor, a public defendant of a municipality and a former President of the Constitutional Court/University rector.","Wśród skazanych osób znajdują się prokurator, burmistrz, obrońca publiczny gminy i były prezes Trybunału Konstytucyjnego/rektor uczelni." 11091,en-pl,These aim at further reinforcement of the legal framework to fight corruption and organized crime.,Mają one wzmocnić istniejące ramy prawne w dziedzinie walki z korupcją i przestępczością zorganizowaną. 11092,en-pl,Kosovo signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency (EBCG Agency) on 25 May 2016.,W dniu 25 maja 2016 r. Kosowo podpisało porozumienie robocze z Europejską Agencją Straży Granicznej i Przybrzeżnej (EBCGA). 11093,en-pl,"Among the indictees there are for instance: two Ministers, the Head of the Procurement Review Body, three Secretary Generals of ministries, four mayors, a former President of the Constitutional Court, one Member of Parliament, one Court President and one Serious Crimes Department Prosecutor.","Wśród osób postawionych w stan oskarżenia znajdują się m.in.: dwaj ministrowie, dyrektor Urzędu Kontroli Zamówień Publicznych, trzej sekretarze generalni ministerstw, czterej burmistrzowie, były prezes Trybunału Konstytucyjnego, jeden poseł, jeden prezes sądu i jeden prokurator wydziału ds. poważnej przestępczości." 11094,en-pl,"With the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro on 21 March 2018 and the establishment and continuous strengthening of the track record, the Commission confirms that Kosovo has met the two outstanding benchmarks.","Z uwagi na ratyfikację umowy w sprawie wyznaczenia granicy z Czarnogórą w dniu 21 marca 2018 r. oraz utworzeniem i ciągłym rozszerzaniem katalogu spraw Komisja potwierdza, że Kosowo spełnia dwa pozostałe kryteria." 11095,en-pl,Kosovo has put in place a robust legal and operational framework to combat corruption and organised crime and tackle migratory and security risks.,Kosowo wdrożyło solidne ramy prawne i operacyjne na rzecz walki z korupcją i przestępczością zorganizowaną oraz ograniczenia zagrożeń w zakresie migracji i bezpieczeństwa. 11096,en-pl,"The targeted cases have progressed forward with respect for judicial independence and due process, leading to a number of final convictions and an increased amount of indictments and persons prosecuted.","W wybranych sprawach dokonał się postęp w zakresie niezawisłości sędziów i sprawiedliwości proceduralnej, co doprowadziło do szeregu prawomocnych wyroków skazujących i wzrostu liczby aktów oskarżenia i osób postawionych w stan oskarżenia." 11097,en-pl,"The Law on State Prosecutor, which allows for additional and merit-based recruitment of new prosecutors to the Special Prosecution Office of Kosovo, responsible for prosecuting the most high-level cases of organised crime and corruption.","Ustawę o prokuraturze krajowej, która przewiduje dodatkowy, oparty na kryteriach merytorycznych nabór nowych prokuratorów do Biura Prokuratury Specjalnej Kosowa, którzy odpowiadaliby za prowadzenie postępowania w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji na najwyższym szczeblu." 11098,en-pl,"The team includes members from the prosecution, judiciary, police, customs, tax authorities, Financial Intelligence Unit, Agency for Administration of Sequestrated and Confiscated Assets, correctional service.","Zespół składa się z przedstawicieli prokuratury, sądownictwa, policji, urzędu celnego, organów podatkowych, jednostki analityki finansowej, Agencji ds. Zarządzania Mieniem Zajętym i Skonfiskowanym oraz służby więziennej." 11099,en-pl,Progress is measured in terms of numbers of cases advancing throughout the chain of criminal procedure (investigation - prosecution - first instance court - second instance court - final judgment).,Postępy są mierzone pod kątem liczby spraw rozpatrywanych na kolejnych etapach postępowania karnego (postępowanie przygotowawcze - przedstawienie zarzutów - sąd pierwszej instancji - sąd drugiej instancji - wyrok kończący postępowanie). 11100,en-pl,"Kosovo has established a robust legal, institutional and judicial framework in the fight against organised crime and corruption, even if challenges remain.","Kosowo ustanowiło solidne ramy prawne, instytucjonalne i sądownicze w obszarze walki z przestępczością zorganizowaną i korupcją mimo wyzwań pozostających w tym zakresie." 11101,en-pl,"Moreover, on the basis of the Kosovo Judicial Council (KJC) decision of 30 December 2015, the selected cases concerning corruption and organised crime shall also be given an absolute priority in courts.",Ponadto na podstawie decyzji Rady Sądownictwa Kosowa z dnia 30 grudnia 2015 r. sądy powinny bezwarunkowo rozpatrywać wybrane sprawy dotyczące korupcji i przestępczości zorganizowanej w pierwszej kolejności. 11102,en-pl,STATE OF PLAY OF THE FINAL BENCHMARKS,STAN REALIZACJI POZOSTAŁYCH KRYTERIÓW 11103,en-pl,"For the purposes of measuring progress on this outstanding requirement, in 2015 Kosovo established an advanced IT tracking mechanism, which enables the co-ordination and monitoring of the selected corruption and organised crime cases at all stages of criminal proceedings.","W celu zmierzenia postępów w realizacji pozostałego wymogu w 2015 r. Kosowo ustanowiło nowoczesny informatyczny mechanizm monitorowania, który umożliwia koordynację i monitorowanie wybranych spraw dotyczących korupcji i przestępczości zorganizowanej na każdym etapie postępowania karnego." 11104,en-pl,"After the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro by the Kosovo Assembly on 21 March 2018, a technical mission took place from 3 to 4 May 2018 to Kosovo to assess progress on the benchmarks, including on the track record benchmark on high level organised crime and corruption cases.","W dniu 21 marca 2018 r. Zgromadzenie Kosowa ratyfikowało umowę o przebiegu granicy z Czarnogórą, po czym w dniach 3-4 maja 2018 r. odbyła się misja techniczna w Kosowie w celu oceny postępów w realizacji kryteriów, w tym katalogu spraw dotyczących walki z przestępczością zorganizowaną i korupcją na wysokim szczeblu." 11105,en-pl,"Without prejudice to the complex build-up of the investigations and the need to respect the judicial safeguards, and while each case has its own complex merits, steady progress can be observed in terms of cases moving through the ""chain of justice"" (i.e. investigation - prosecution - adjudication - execution of sanctions), although the pace can be further improved.","Z zastrzeżeniem złożonego procesu tworzenia katalogu postępowań przygotowawczych i potrzeby przestrzegania gwarancji prawnych, chociaż każdą sprawę cechują odrębne, złożone uwarunkowania, można zaobserwować stały postęp co do przebiegu kolejnych etapów postępowań (tj. postępowanie przygotowawcze - przedstawienie zarzutów - orzeczenie - postępowanie wykonawcze), chociaż ich tempo można byłoby jeszcze przyspieszyć." 11106,en-pl,Kosovo's legal framework is in line with the EU acquis and international instruments on anti-terrorism.,Ramy prawne Kosowa są zgodne z unijnym dorobkiem prawnym i międzynarodowymi aktami prawnymi w zakresie zwalczania terroryzmu. 11107,en-pl,Both the Draft Law on Whistle-blowers and the Draft Law on Extended Powers of Confiscation were approved by the government and sent to the Assembly on 12 June 2018.,"Zarówno projekt ustawy o sygnalistach, jak i projekt ustawy o konfiskacie rozszerzonej zostały zatwierdzone przez rząd i przekazane Zgromadzeniu w dniu 12 czerwca 2018 r. Obecnie trwają prace nad pozostałymi dwoma projektami ustaw." 11108,en-pl,"As already indicated in the 2018 Kosovo annual report, Kosovo has aligned further its borders/boundery legislative framework with the EU acquis.","Jak już wskazano w rocznym sprawozdaniu z 2018 r. dotyczącym Kosowa, Kosowo kontynuuje dostosowywanie swoich ram prawnych w obszarze granic do unijnego dorobku prawnego." 11109,en-pl,"The European Commission launched a visa liberalisation dialogue with Kosovo on 19 January 2012, covering four main areas (Document Security; Border/Boundary and Migration Management; Public Order and Security; Fundamental Rights related to the Freedom of Movement).","W dniu 19 stycznia 2012 r. Komisja Europejska i Kosowo rozpoczęły dialog na temat liberalizacji reżimu wizowego w czterech głównych obszarach (bezpieczeństwo dokumentów, zarządzanie granicami i migracjami, porządek publiczny i bezpieczeństwo, prawa podstawowe związane ze swobodą poruszania się)." 11110,en-pl,"Kosovo has stepped up its efforts to fight terrorism, including through measures to prevent violent extremism and domestic terrorist fighters joining conflicts abroad.","Kosowo zintensyfikowało działania na rzecz walki z terroryzmem, w tym poprzez działania zapobiegające brutalnemu ekstremizmowi i udziałowi krajowych bojowników terrorystycznych w konfliktach zagranicznych." 11111,en-pl,"While there remains room for continuous improvement, to which Kosovo has committed itself, the Commission can now confirm that the authorities have established and strengthened the track record of investigations and final court rulings in cases concerning organised crime and corruption, thus meeting the benchmark.","Chociaż dalsza poprawa, do której Kosowo się zobowiązało, jest możliwa, Komisja potwierdza, że władze stworzyły i rozszerzyły katalog postępowań i prawomocnych orzeczeń sądów w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji, tym samym spełniając omawiane kryterium." 11112,en-pl,"Since the adoption of the Fourth progress report in May 2016, Kosovo has continuously worked to strengthen its commitments under the four areas of the Visa Liberalisation Roadmap on Document Security; Border/Boundary and Migration Management; Public Order and Security; Fundamental Rights related to the Freedom of Movement.","Od momentu przyjęcia czwartego sprawozdania w sprawie postępów Kosowa w maju 2016 r. Kosowo stale intensyfikuje działania w ramach czterech obszarów planu działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego: bezpieczeństwo dokumentów, zarządzanie granicami i migracjami, porządek publiczny i bezpieczeństwo, prawa podstawowe związane ze swobodą poruszania się." 11113,en-pl,Progress on the track record benchmark in the fight against high level corruption and organised crime,Postępy w walce z przestępczością zorganizowaną i korupcją na wysokim szczeblu 11114,en-pl,"As a result of these efforts, the number of asylum applications from Kosovo citizens coming to the EU decreased significantly, by 36% from 11,675 in 2016 to 7,410 in 2017 and by 90% if we compare 2015 to 2017 data (72,480 in 2015).","W rezultacie tych działań liczba wniosków o udzielenie azylu złożonych przez obywateli Kosowa przyjeżdżających do UE zmniejszyła się znacząco, tj. o 36% z 11 675 w 2016 r. do 7 410 w 2017 r. i o 90% między 2015 a 2017 r. (72 480 w 2015 r.)." 11115,en-pl,"The return rate has been continually increasing, from 38.1% in 2014 to 96.3% in 2016.","Odsetek powrotów stale wzrastał, z 38,1% w 2014 r. do 96,3% w 2016 r. W 2017 r. odsetek ten nieznacznie spadł do 85,9%." 11116,en-pl,"Out of 42 cases, indictments have been filed in 33 cases, investigations are ongoing in 5 cases and 4 cases have been dismissed at the pre-trial phase.","Spośród 42 spraw w 33 wniesiono akt oskarżenia, w 5 trwa postępowanie przygotowawcze, a 4 zostały umorzone na etapie postępowania przygotowawczego." 11117,en-pl,2.3 Assessment of the track record,2.3 Ocena katalogu 11118,en-pl,Figure 1: Overview of the cases in the track record in their various stages along the chain of justice,"Wykres 1: Podział spraw zawartych w katalogu według etapu postępowania, na jakim się znajdują" 11119,en-pl,"8 cases received a final court ruling, out of which 5 cases ended in convictions and 3 cases ended in acquittals.","W 8 sprawach sąd wydał prawomocny wyrok, z czego 5 spraw zakończyło się wyrokiem skazującym, a 3 - uniewinnieniem." 11120,en-pl,The assessment of the track record on high-level corruption and organised crime cases benchmark is focused on the selected targeted cases contained in the track record.,Kryterium stworzenia katalogu spraw dotyczących korupcji i przestępczości zorganizowanej na wysokim szczeblu oceniane jest głównie przez pryzmat wybranych spraw zawartych w katalogu. 11121,en-pl,"Out of the 42 cases, 12 have been finalised, all targeting corruption.",Spośród 42 spraw zakończono 12. 11122,en-pl,With this update to the fourth report on progress the Commission confirms that all benchmarks as set out in the Visa Liberalisation Roadmap are fulfilled.,"Niniejszą aktualizacją czwartego sprawozdania w sprawie postępów Kosowa w spełnianiu kryteriów przewidzianych w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego Komisja potwierdza, że wszystkie te kryteria zostały spełnione." 11123,en-pl,2.1 Set-up and development of the track record,2.1 Przygotowanie i opracowanie katalogu spraw 11124,en-pl,The Kosovo authorities have made a clear distinction between counterterrorism (CT) and prevention and countering of violent extremism (P/CVE) activities.,Władze Kosowa wyraźnie odróżniają zwalczanie terroryzmu od zapobiegania i przeciwdziałania brutalnemu ekstremizmowi. 11125,en-pl,The last remaining benchmark of the visa liberalisation roadmap calls on Kosovo to strengthen its track record of investigations and final court rulings in cases concerning organised crime and corruption.,Ostatnim kryterium w planie działania na rzecz liberalizacji reżimu wizowego była poprawa osiągnięć Kosowa w zakresie postępowań i prawomocnych orzeczeń sądowych w sprawach dotyczących przestępczości zorganizowanej i korupcji. 11126,en-pl,2.2 Progress on the track record,2.2 Postępy w tworzeniu katalogu spraw 11127,en-pl,"Successful examples of law enforcement cooperation have also been carried out in the area of organised crime, including with several Member States and Europol.",W tym zakresie organy ścigania współpracowały z kilkoma państwami członkowskimi i Europolem. 11128,en-pl,The security situation was extensively analysed as part of the 2018 Kosovo Report.,Sytuacja w zakresie bezpieczeństwa była przedmiotem obszernej analizy w ramach sprawozdania dotyczącego Kosowa z 2018 r. Wydarzenia dotyczące walki z przestępczością zorganizowaną zostały omówione powyżej. 11129,en-pl,The 2013-2018 Strategy and Action Plan on Integrated Border Management (IBM) are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,Strategia i plan działania w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami na lata 2013-2018 są zgodne z unijną koncepcją zintegrowanego zarządzania granicami z 2006 r. W lipcu 2017 r. zatwierdzono poprawioną i ponownie ocenioną wersję planu działania w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami. 11130,en-pl,"The police have arrested a substantial number of people who joined terrorist groups involved in conflicts abroad or who intended to do so. A successful example of regional cooperation led in November 2016, to the arrest of 18 persons suspected of terrorism by the Kosovo Police.",W jednym przypadku udana współpraca regionalna doprowadziła w listopadzie 2016 r. do zatrzymania przez Policję Kosowa 18 osób podejrzewanych o terroryzm. 11131,en-pl,"Besides the cases included in the track record system, many other corruption and organised crime cases are dealt with by the Kosovo authorities.","Oprócz spraw ujętych w systemie katalogu władze Kosowa zajmują się wieloma innymi sprawami dotyczącymi korupcji i przestępczości zorganizowanej, m.in. sprawami, w których uprzednio wnoszono oskarżenia i orzekano w ramach misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności." 11132,en-pl,The authorities have drafted a Strategic Plan for Countering Violent Extremism in Prisons adopted in February 2018.,"Władze sporządziły strategiczny plan zwalczania brutalnego ekstremizmu w więzieniach, który został przyjęty w lutym 2018 r. Pomimo powyższych działań władze w dalszym ciągu mierzą się z problemem brutalnego ekstremizmu i radykalizacji, którym częściowo sprzyja finansowanie przez zagraniczne organizacje propagujące ekstremistyczne ideologie." 11133,en-pl,The number of asylum requests in Kosovo fell from 307 in 2016 to 147 in 2017.,"Liczba wniosków o udzielenie azylu w Kosowie spadła z 307 w 2016 r. do 147 w 2017 r. Większość postępowań jest zawieszana, ponieważ osoby ubiegające się o azyl znikają przed ukończeniem procedury azylowej." 11134,en-pl,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL,SPRAWOZDANIA KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 11135,en-pl,European Border and Coast Guard Agency (FRONTEX ),Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej (FRONTEX) 11136,en-pl,10 agreements with EULEX; and,10 umów z EULEX; oraz 11137,en-pl,Recent developments in the fight against terrorism,Ostatnie wydarzenia w walce z terroryzmem 11138,en-pl,Initiated or re-initiated agreements:,Umowy zainicjowane lub ponownie zainicjowane: 11139,en-pl,Terrorist Screening Center,Terrorist Screening Center (Centrum Monitorowania Terroryzmu) 11140,en-pl,30 agreements in the field of border cooperation.,30 umów w dziedzinie współpracy granicznej. 11141,en-pl,Multilateral Agreement establishing a group of experts to fight illicit trafficking of firearms in south-eastern Europe and regulation on the manner of mutual cooperation,Wielostronna umowa powołująca grupy ekspertów do walki z nielegalnym handlem bronią palną w Europie Południowo-Wschodniej i rozporządzenie w sprawie trybu wzajemnej współpracy 11142,en-pl,30 agreements are in the field of Police Cooperation (9 of these agreements refer to the field of witness protection too);,30 umów w dziedzinie współpracy policyjnej (9 z nich obejmuje także ochronę świadków); 11143,en-pl,Overview in brief: this law is crucial for the proper governance of migration in Kosovo.,Krótkie omówienie: Ustawa ta ma zasadnicze znaczenie dla właściwego zarządzania migracją w Kosowie. 11144,en-pl,• 79 Cooperation Agreements;,• 79 umów o współpracy; 11145,en-pl,Agreements with International Organizations,Umowy z organizacjami międzynarodowymi 11146,en-pl,10 The former Yugoslav Republic of Macedonia,10 Była jugosłowiańska republika Macedonii 11147,en-pl,"At the beginning of 2018, the law on critical infrastructure was approved.",Na początku 2018 r. zatwierdzono ustawę o infrastrukturze krytycznej. 11148,en-pl,From which:,W tym: 11149,en-pl,"The law also incorporates lessons from past experience, such as 72 hour process short term transitory.","W ustawie uwzględniono także wnioski wyciągnięte na podstawie dotychczasowych doświadczeń, np. w postaci 72-godzinnych krótkoterminowych wiz tranzytowych." 11150,en-pl,Bilateral agreements for readmission of persons signed by the government of Kosovo with other countries,Umowy bilateralne o readmisji podpisane przez rząd Kosowa z innymi państwami 11151,en-pl,9 Lithuania,9 Litwa 11152,en-pl,"Background on the laws on asylum, foreigners, state border control & surveillance","Informacje na temat ustaw o azylu, cudzoziemcach, kontroli i nadzorze granicy państwowej" 11153,en-pl,The new law on Foreigners ensures further alignment with the EU acquis.,Nowa ustawa o cudzoziemcach zapewnia dalsze dostosowanie do unijnego dorobku prawnego. 11154,en-pl,Police cooperation agreements,Umowy o współpracy policyjnej 11155,en-pl,The Law amending and supplementing the Law No. 04/L-073 on Asylum,Ustawa zmieniająca i uzupełniająca ustawę nr 04/L-073 o azylu 11156,en-pl,"The amendments aim at alignment with the latest EU directives on the conditions of entry, residence and employment of third country nationals, as well as alignment with the Visa Information System Regulation (VIS Regulation) on exchange of data on short-stay visas.","Wprowadzone poprawki mają zapewnić zgodność z najnowszymi dyrektywami unijnymi dotyczącymi warunków wjazdu, pobytu i zatrudnienia obywateli państw trzecich, a także zgodność z rozporządzeniem w sprawie Wizowego Systemu Informacyjnego (rozporządzeniem w sprawie VIS) w zakresie wymiany danych o wizach krótkoterminowych." 11157,en-pl,Finalised agreements pending signature:,Sfinalizowane umowy oczekujące na podpisanie: 11158,en-pl,Overview in brief: this law is crucial for migration governance and in particular to guarantee effective asylum procedure in line with the EU acquis.,"Krótkie omówienie: Ustawa ta ma zasadnicze znaczenie dla zarządzania migracją, a w szczególności dla zapewnienia efektywnej procedury azylowej zgodnej z unijnym dorobkiem prawnym." 11159,en-pl,"The Assembly also adopted amendments to the Law on State Border Control and Surveillance to further align the legal framework with the EU acquis, in particular Regulation 2016/399 and the Schengen Borders Code (Regulation (EU) 2016/399).","Ponadto Zgromadzenie przyjęło poprawki do ustawy o kontroli i nadzorze granicy państwowej w celu zapewnienia zgodności ram prawnych z unijnym dorobkiem prawnym, w szczególności z rozporządzeniem 2016/399 i kodeksem granicznym Schengen (rozporządzenie (UE) 2016/399)." 11160,en-pl,The Law amending and supplementing the Law no. 04/L-219 on Foreigners:,Ustawa zmieniająca i uzupełniająca ustawę nr 04/L-219 o cudzoziemcach 11161,en-pl,"The National Centre for Border Management has a joint intelligence risk and threat analysis unit in charge of collecting data and information from the Integrated Border Management (IBM) agencies (police, customs and the food and veterinary agency).","Narodowe Centrum Zarządzania Granicami prowadzi wspólną jednostkę analizy ryzyka i zagrożeń odpowiedzialną za gromadzenie danych i informacji od organów zintegrowanego zarządzania granicami (policji, urzędu celnego oraz urzędu ds. żywności i weterynarii)." 11162,en-pl,"The strategy envisages establishment of a unit for the management of extremists in prison (staff trained), the establishment of the Unit for Assessment and Classification of Prisoners (staff trained) and the establishment of the Intelligence Unit in Prisons.","Strategia przewiduje utworzenie jednostki ds. kontroli ekstremistów w więzieniach (przeszkoleni pracownicy), jednostki ds. oceny i klasyfikacji więźniów (przeszkoleni pracownicy) i jednostki analitycznej w więzieniach." 11163,en-pl,5 Finland 15 Albania,5 Finlandia 15 Albania 11164,en-pl,• 18 Countries (see below),• 18 państw (zob. 11165,en-pl,In May 2017 the Secretariat of National Security Council issued the decision on the establishment of a Committee for reviewing Literature considered to contain radical/extremist content.,W maju 2017 r. Sekretariat Narodowej Rady Bezpieczeństwa wydał decyzję o utworzeniu komitetu ds. kontroli literatury zawierającej treści uznawane za radykalne/ekstremistyczne. 11166,en-pl,2 Bulgaria 12 Sweden,2 Bułgaria 12 Szwecja 11167,en-pl,The amendments aims to further align the law on asylum with the acquis on asylum procedures and reception conditions.,Wprowadzone poprawki mają zapewnić dalsze dostosowanie ustawy o azylu do unijnego dorobku prawnego w zakresie procedur azylowych i warunków przyjmowania. 11168,en-pl,"The accused, are believed to belong to a wider Balkan terrorist network, and in addition to Kosovo citizens, persons from the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania were also part of this group.","Oskarżeni przypuszczalnie należą do szerszej siatki terrorystycznej w regionie Bałkanów, w której znajdują się nie tylko obywatele Kosowa, ale także osoby z byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Albanii." 11169,en-pl,8 Croatia 18 Switzerland,8 Chorwacja 18 Szwajcaria 11170,en-pl,3 United Kingdom 13 Serbia,3 Zjednoczone Królestwo 13 Serbia 11171,en-pl,The former Yugoslav Republic of Macedonia - signed on 04.12.2017.,Była jugosłowiańska republika Macedonii - w dniu 4.12.2017 r. 11172,en-pl,6 Germany 16 USA,6 Niemcy 16 Stany Zjednoczone 11173,en-pl,"Benelux countries (Belgium, Netherlands, Luxembourg) - signed on 12.05.2011;","9. kraje Beneluksu (Belgia, Niderlandy, Luksemburg) - w dniu 12.05.2011 r.;" 11174,en-pl,"The new draft Law on Asylum transposes partially the following EU acts: Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection, and Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection and was also checked against the EU Directive 2011/95 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (13 December 2011).",Nowy projekt ustawy o azylu dokonuje częściowej transpozycji następujących aktów prawa unijnego: dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/33/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie ustanowienia norm dotyczących przyjmowania wnioskodawców ubiegających się o ochronę międzynarodową oraz dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2013/32/UE z dnia 26 czerwca 2013 r. w sprawie wspólnych procedur udzielania i cofania ochrony międzynarodowej. 11175,en-pl,1 Austria 11 Montenegro,1 Austria 11 Czarnogóra 11176,en-pl,"During March and April 2018, Secretariat of National Security Council met with 15 Mayors throughout Kosovo in the context of implementation of activities at local level of the Strategy on CVE.",Od marca do kwietnia 2018 r. Sekretariat Narodowej Rady Bezpieczeństwa spotkał się z 15 burmistrzami gmin Kosowa w kontekście realizacji działań na szczeblu lokalnym w ramach strategii zwalczania brutalnego ekstremizmu. 11177,en-pl,"In November 2016 Kosovo Police arrested 18 persons suspected of terrorism, allegedly planning to conduct coordinated terrorist attacks in Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, including an attack against the Israeli football team during an Albania-Israel match.","W listopadzie 2016 r. Policja Kosowa zatrzymała 18 osób podejrzewanych o terroryzm, które miały planować przeprowadzenie skoordynowanych ataków terrorystycznych na terytorium Kosowa, byłej jugosłowiańskiej republiki Macedonii i Albanii, w tym ataku na reprezentację piłkarską Izraela podczas meczu Albania-Izrael." 11178,en-pl,In May 2018 the Basic court in Pristina sentenced 8 defendants to a total of 35 years and six months to prison in the Israeli case;,W maju 2018 r. sąd pierwszej instancji w Prisztinie skazał 8 oskarżonych łącznie na 35 lat i sześć miesięcy pozbawienia wolności w sprawie dotyczącej Izraela. 11179,en-pl,4 France 14 Slovenia,4 Francja 14 Słowenia 11180,en-pl,"In May 2017 Kosovo Police carried out a police operation in five different locations, including the Pristina, Gjilan and Ferizaj regions and arrested four persons, suspected of preparing terrorist acts or offenses against the constitutional order and security of Kosovo;","W maju 2017 r. Policja Kosowa przeprowadziła operację policyjną w pięciu różnych miejscach, m.in. w regionach Prisztina, Gjilan i Ferizaj, zatrzymując cztery osoby podejrzewane o przygotowywanie aktów terrorystycznych lub przestępstw wymierzonych w porządek konstytucyjny i bezpieczeństwo Kosowa." 11181,en-pl,"In February 2018, the Strategic Plan for Countering Violent Extremism in Prisons was adopted by Ministry of Justice.",W lutym 2018 r. Ministerstwo Sprawiedliwości przyjęło strategiczny plan zwalczania brutalnego ekstremizmu w więzieniach. 11182,en-pl,"In response to Women and Children returnees from Syria, at the beginning of 2018, the Ministry of Internal Affairs, together with KP's Anti-Terrorism Directorate, and Kosovo Intelligence Agency have drafted a multi-stakeholder contingency plan for the in processing and management of these women and children returnees from Syria;",W odpowiedzi na powroty kobiet i dzieci z Syrii na początku 2018 r. Ministerstwo Spraw Wewnętrznych we współpracy z Dyrekcją ds. Zwalczania Terroryzmu Policji Kosowa i Agencją Wywiadowczą Kosowa sporządziły wielostronny plan awaryjny w sprawie przyjmowania kobiet i dzieci powracających z Syrii i zarządzania powrotami. 11183,en-pl,Cooperation agreements signed with,"Państwa, z którymi podpisano umowę o współpracy" 11184,en-pl,Kosovo has signed readmission agreements with the following countries:,"Poniżej zostały wymienione państwa, z którymi Kosowo podpisało umowy o readmisji:" 11185,en-pl,"In May 2018, the Ministry of Justice, Kosovo Correctional Service and Kosovo Islamic Council signed a Memorandum of Understanding on a de-radicalisation program for prisoners who are either charged or convicted of terrorism.","W maju 2018 r. Ministerstwo Sprawiedliwości, Służba Więzienna Kosowa i Rada Islamska Kosowa podpisały porozumienie w sprawie programu deradykalizacji więźniów oskarżonych o terroryzm lub skazanych za terroryzm." 11186,en-pl,Twenty imams proposed by the Islamic Community of Kosovo and cleared by the Kosovo Intelligence Agency (KIA) are expected to help radicalised Muslims who have been arrested or convicted for terrorism during their de-radicalisation process.,Dwudziestu imamów zgłoszonych przez islamską wspólnotę Kosowa i zweryfikowanych przez Agencję Wywiadowczą Kosowa mają pomagać zradykalizowanym muzułmanom zatrzymanym lub skazanym za terroryzm w przejściu procesu deradykalizacji. 11187,en-pl,7 Hungary 17 Turkey,7 Węgry 17 Turcja 11188,en-pl,"In September 2016, the Special Prosecution of Kosovo filed an indictment against 4 Imams and Fuad Ramiqi, the leader of the first Islamic political party in Kosovo, on terror, hate speech and call for resistance charges","We wrześniu 2016 r. Prokuratura Specjalna Kosowa skierowała akt oskarżenia przeciwko 4 imamom i Fuadowi Ramiqiemu, przywódcy pierwszej islamskiej partii politycznej w Kosowie, podejrzewanym o terroryzm, mowę nienawiści i wzywanie do oporu." 11189,en-pl,"In May 2016 Zekerija Qazimi, an imam from Ferizaj, suspected of recruiting many young Kosovars for ISIS and inciting hatred, was found guilty and jailed for 10 years by the Basic Court.","W maju 2016 r. Zekerija Qazimi, imam z miasta Ferizaj podejrzewany o zwerbowanie wielu młodych mieszkańców Kosowa w szeregi Państwa Islamskiego (ISIS) i wzniecanie nienawiści, został uznany za winnego i skazany na 10 lat pozbawienia wolności przez sąd pierwszej instancji." 11190,en-pl,ANNEXES,ZAŁĄCZNIKI 11191,en-pl,Malta - signed on 21.11.2012;,Malta - w dniu 21.11.2012 r.; 11192,en-pl,Croatia - signed on 23.07.2013;,Chorwacja - w dniu 23.07.2013 r.; 11193,en-pl,Liechtenstein - signed on 17.06.2013;,Liechtenstein - w dniu 17.06.2013 r.; 11194,en-pl,Switzerland - signed on 03.02.2010;,Szwajcaria - w dniu 3.02.2010 r.; 11195,en-pl,France - signed on 02.12.2009;,Francja - w dniu 2.12.2009 r.; 11196,en-pl,9 agreements are in Operation agreements;,9 umów w dziedzinie współpracy operacyjnej; 11197,en-pl,Austria - signed on 30.09.2010;,Austria - w dniu 30.09.2010 r.; 11198,en-pl,Bulgaria - signed on 19.06.2012;,Bułgaria - w dniu 19.06.2012 r.; 11199,en-pl,Finland - signed on 29.11.2011;,Finlandia - w dniu 29.11.2011 r.; 11200,en-pl,Germany - signed on 14.04.2010;,Niemcy - w dniu 14.04.2010 r.; 11201,en-pl,Norway - signed on 15.10.2010;,Norwegia - w dniu 15.10.2010 r.; 11202,en-pl,Montenegro - signed on 30.06.2011;,Czarnogóra - w dniu 30.06.2011 r.; 11203,en-pl,Italy - signed on 15.04.2014;,Włochy - w dniu 15.04.2014 r.; 11204,en-pl,Czech Republic - signed on 24.06.2011;,Czechy - w dniu 24.06.2011 r.; 11205,en-pl,Turkey - signed on 15.12.2015;,Turcja - w dniu 15.12.2015 r.; 11206,en-pl,Denmark - signed on 08.06.2010;,Dania - w dniu 8.06.2010 r.; 11207,en-pl,Albania - signed on 03.10.2009;,Albania - w dniu 3.10.2009 r.; 11208,en-pl,Estonia - signed on 17.05.2013;,Estonia - w dniu 17.05.2013 r.; 11209,en-pl,Hungary - signed on 15.05.2012;,Węgry - w dniu 15.05.2012 r.; 11210,en-pl,Slovenia - signed on 10.05.2011;,Słowenia - w dniu 10.05.2011 r.; 11211,en-pl,Turkey,Turcja 11212,en-pl,Sweden - signed on 04.10.2011;,Szwecja - w dniu 4.10.2011 r.; 11213,en-pl,Annex 4,Załącznik 4 11214,en-pl,The IBM 2013-2018 strategy and action plan are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,Strategia i plan działania w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami na lata 2013-2018 są zgodne z unijną koncepcją zintegrowanego zarządzania granicami z 2006 r. W lipcu 2017 r. zatwierdzono poprawioną i ponownie ocenioną wersję planu działania w zakresie zintegrowanego zarządzania granicami. 11215,en-pl,Annex 3,Załącznik 3 11216,en-pl,This is explained in detail in the second section.,Kwestie tę wyjaśniono szczegółowo w drugiej sekcji. 11217,en-pl,27 Union Member States are also parties to the Convention.,Stronami Konwencji jest również 27 państw członkowskich Unii. 11218,en-pl,Compliance with these rules shall be subject to control by an independent authority.,Przestrzeganie tych zasad podlega kontroli niezależnego organu. 11219,en-pl,b) The legislative powers and their limits,b) Kompetencje ustawodawcze i ich granice 11220,en-pl,These measures can include directives setting minimum requirements.,Środki te mogą obejmować dyrektywy określające minimalne wymogi. 11221,en-pl,The Pillar will also play a role in the design of the post-2020 programming period.,Filar będzie również odgrywał pewną rolę przy opracowywaniu okresu programowania po 2020 r. 11222,en-pl,It does not contain specific obligations in relation to probation periods.,Nie obejmuje ona szczególnych zobowiązań dotyczących okresów próbnych. 11223,en-pl,"Thus, it covers all three pillars of the pension system.",W związku z tym obejmuje on wszystkie trzy filary systemu emerytalnego. 11224,en-pl,Access to essential services,Dostęp do podstawowych usług 11225,en-pl,They should also help reduce undeclared work.,Powinny one również pomóc w ograniczeniu pracy nierejestrowanej. 11226,en-pl,"This has been the case, for instance, in the network industries from telecommunications to transport.","Tak było w przypadku np. sektorów sieciowych, od telekomunikacji do transportu." 11227,en-pl,b) Recent and ongoing initiatives at EU level,b) Nowe i realizowane już inicjatywy na poziomie UE 11228,en-pl,Social dialogue and involvement of workers,Dialog społeczny i zaangażowanie pracowników 11229,en-pl,a) The Charter of Fundamental Rights of the European Union,a) Karta praw podstawowych Unii Europejskiej 11230,en-pl,Principles and rights of the Pillar,Zasady i prawa filaru 11231,en-pl,c) Existing measures,c) Obowiązujące środki 11232,en-pl,b. Children have the right to protection from poverty.,b) Dzieci mają prawo do ochrony przed ubóstwem. 11233,en-pl,Active support to employment,Aktywne wsparcie na rzecz zatrudnienia 11234,en-pl,][124: Except Ireland which is finalising the ratification process.],"][124: Z wyjątkiem Irlandii, która jest obecnie w fazie końcowej procesu ratyfikacji.]" 11235,en-pl,Those Member States which have ratified the UNCRPD are responsible for its full implementation in matters falling under their competence.,"Państwa członkowskie, które ratyfikowały UNCRPD, odpowiadają za jej pełne wdrożenie w zakresie ich kompetencji." 11236,en-pl,Its objective is to protect human health from adverse effects of any contamination of water intended for human consumption by ensuring that it is wholesome and clean.],"Jej celem jest ochrona zdrowia ludzkiego przed szkodliwymi skutkami wszelkiego zanieczyszczenia wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi przez zapewnienie, że jest zdatna do użycia i czysta.]" 11237,en-pl,"Healthy, safe and well-adapted work environment and data protection","Zdrowe, bezpieczne i odpowiednio dostosowane środowisko pracy oraz ochrona danych" 11238,en-pl,Old-age income and pensions,Dochód osób starszych i emerytury 11239,en-pl,"Education, training and life-long learning","Kształcenie, szkolenia i uczenie się przez całe życie" 11240,en-pl,That right currently exists in Union legislation only when a worker returns to work following parental leave.,Obecnie prawo to istnieje w prawodawstwie unijnym wyłącznie w przypadku powrotu pracownika do pracy po urlopie rodzicielskim. 11241,en-pl,"Where appropriate, agreements concluded between the social partners shall be implemented at the level of the Union and its Member States.",W stosownych przypadkach porozumienia zawarte między partnerami społecznymi należy realizować na poziomie Unii i jej państw członkowskich. 11242,en-pl,Chapter II - Fair working conditions,Rozdział II - Sprawiedliwe warunki pracy 11243,en-pl,"In particular, the right to water and sanitation is especially important to Union citizens, who presented a citizens' initiative in this domain only recently.","W szczególności prawo do wody i usług sanitarnych jest szczególnie istotne dla obywateli Unii, którzy niedawno przedstawili inicjatywę obywatelską w tym zakresie." 11244,en-pl,"The Clean Energy Package, adopted on 30 November 2016, also included proposals on a new electricity market design.",Przyjęty w dniu 30 listopada 2016 r. pakiet dotyczący czystej energii zawierał również wnioski dotyczące nowej organizacji rynku energii elektrycznej. 11245,en-pl,The replacement level should maintain incentives for a quick return to work.,Poziom zastąpienia powinien utrzymać zachęty do szybkiego powrotu do pracy. 11246,en-pl,Each Member State may define the balance between security and flexibility on its labour market differently.,Każde państwo członkowskie może w różny sposób określać równowagę między bezpieczeństwem a elastycznością na swoim rynku pracy. 11247,en-pl,"Measures to support self-employment at EU level also aim to reach those segments of the population whose entrepreneurial potential is not yet fully exploited, in particular for women (who represent only 29% of entrepreneurs in Europe).","Środki na rzecz wsparcia samozatrudnienia na poziomie UE mają również na celu uwzględnienie tych grup ludności, których potencjał przedsiębiorczości nie został w pełni wykorzystany, w szczególności kobiet (które stanowią zaledwie 29 % przedsiębiorców w Europie)." 11248,en-pl,"Moreover, in line with its efforts to empower and protect consumers, the Commission proposes certain procedural safeguards before a consumer can be disconnected.","Co więcej, zgodnie ze swoimi działaniami mającymi na celu wzmocnienie pozycji konsumentów i ich ochronę, Komisja proponuje zastosowanie pewnych zabezpieczeń proceduralnych, zanim można będzie odłączyć konsumenta." 11249,en-pl,This encompasses inter alia the acquisition and maintenance of basic digital skills.,Obejmuje to między innymi nabywanie i utrzymywanie podstawowych umiejętności cyfrowych. 11250,en-pl,"It will hence also apply to people in employment who are not parents, but who may, for example, care for elderly or disabled family members.","Będzie się ona zatem również odnosiła do osób zatrudnionych, które nie są rodzicami, lecz które opiekują się np. starszymi lub niepełnosprawnymi członkami rodziny." 11251,en-pl,"In addition, Member States are invited to continue making progress in the negotiations of the proposed new Equal Treatment Directive towards its swift adoption.","Ponadto zachęca się państwa członkowskie, aby czyniły dalsze postępy w negocjacjach nad proponowaną nową dyrektywą w sprawie równego traktowania w celu jej szybkiego przyjęcia." 11252,en-pl,The Tripartite Social Summit for Growth and Employment and of the Macroeconomic Dialogue remains the crucial fora to discuss with social partner representatives at political level.,Trójstronny szczyt społeczny ds. wzrostu i zatrudnienia oraz dialog makroekonomiczny stanowią w dalszym ciągu kluczowe fora dyskusji z przedstawicielami partnerów społecznych na szczeblu politycznym. 11253,en-pl,Union water policy is based on the principle that affordability of water services is critical.,"Unijna polityka wodna opiera się na zasadzie, że przystępność cenowa usług wodnych ma kluczowe znaczenie." 11254,en-pl,"To facilitate the application of the data protection rules, the Article 29 Working Party (composed of the 28 national Data Protection Authorities) will issue in 2017 an opinion on personal data processing in an employment context.","Aby ułatwić stosowanie przepisów w zakresie ochrony danych, Grupa Robocza Art. 29 (składająca się z 28 krajowych organów ochrony danych) wyda w 2017 r. opinię dotyczącą przetwarzania danych osobowych w kontekście zatrudnienia." 11255,en-pl,The 2008 European Qualifications Framework is being revised (negotiations on a revised Recommendation are ongoing within the Council) and the 2006 Recommendation on Key Competences for Lifelong Learning is being updated.,"Europejskie ramy kwalifikacji z 2008 r. są zmieniane (w Radzie trwają obecnie negocjacje w sprawie zmienionego zalecenia), a zalecenie w sprawie kompetencji kluczowych w procesie uczenia się przez całe życie z 2006 r. jest aktualizowane." 11256,en-pl,The Open Method of Coordination in the Social Protection Committee ensures policy coordination and monitors the progress of the Member States.,Otwarta metoda koordynacji w ramach Komitetu Ochrony Socjalnej zapewnia koordynację polityki i środek monitorowania postępów dokonywanych przez państwa członkowskie. 11257,en-pl,Occupational mobility shall be facilitated.,Ułatwiona powinna być mobilność zawodowa. 11258,en-pl,"Such support should, however, be premised on a requirement for quality working conditions.",Takie wsparcie powinno jednak opierać się na wymogu dotyczącym jakości warunków pracy. 11259,en-pl,Housing and assistance for the homeless,Mieszkania i pomoc dla bezdomnych 11260,en-pl,It will also publish a guidance document concerning the same Directive aimed at improving its implementation and establishing greater legal certainty.,"Opublikuje również dokument zawierający wytyczne dotyczące tej samej dyrektywy, mające na celu poprawę jej wdrażania i służące ustanowieniu większej pewności prawa." 11261,en-pl,c. Support for increased capacity of social partners to promote social dialogue shall be encouraged.,c) Należy zachęcać do wspierania wzrostu zdolności partnerów społecznych pod względem promowania dialogu społecznego. 11262,en-pl,Entrepreneurship and self-employment shall be encouraged.,Wspiera się przedsiębiorczość i samozatrudnienie. 11263,en-pl,In-work poverty shall be prevented.,Należy zapobiegać ubóstwu pracujących. 11264,en-pl,"Moreover, Principle 8b covers any issues that concern workers, whereas existing Directives contain a limited list of topics for engaging in information and consultation processes.","Ponadto zasada 8 lit. b) obejmuje wszelkie kwestie dotyczące pracowników, natomiast obowiązujące dyrektywy zawierają ograniczony wykaz tematów związanych z uczestnictwem w procesach informacyjnych i konsultacyjnych." 11265,en-pl,The proposal aims to establish a coherent regime for the coordination of long-term care benefits in cross-border situations.,Celem wniosku jest ustanowienie spójnego systemu koordynacji świadczeń z tytułu opieki długoterminowej w sytuacjach transgranicznych. 11266,en-pl,The goal is to foster a renewed process of convergence towards better working and living conditions across Europe.,Celem jest stymulowanie odnowionego procesu konwergencji mającego na celu stworzenie lepszych warunków pracy i życia w całej Europie. 11267,en-pl,Moreover the WiFi4EUproposal acknowledges that there is a need to ensure that the general public is encouraged to seize the opportunities that the digital transformation offers.,"Co więcej, we wniosku dotyczącym WiFi4EU stwierdzono, że istnieje potrzeba zagwarantowania, że obywatele będą zachęcani do korzystania z szans, jakie oferuje im cyfrowa zmiana." 11268,en-pl,The Commission is stepping up its efforts to combat violence against women and is working towards the EU's accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women (the Istanbul Convention) on the basis of its proposal made in March 2016.,Komisja intensyfikuje swoje wysiłki na rzecz zwalczania przemocy wobec kobiet i prowadzi działania zmierzające do przystąpienia UE do Konwencji Rady Europy w sprawie zapobiegania i zwalczania przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (konwencji stambulskiej) na podstawie wniosku złożonego przez nią w marcu 2016 r.. 11269,en-pl,"Furthermore, it has proposed a Directive aimed at further ensuring greater equality among management positions in the corporate sphere.",Ponadto przedstawiła wniosek w sprawie dyrektywy mającej na celu dalsze zapewnianie większej równości na stanowiskach kierowniczych w przedsiębiorstwach. 11270,en-pl,They aim at preventing poverty in old age and maintaining retired people's standard of living.,Mają one na celu zapobieganie ubóstwu osób w podeszłym wieku oraz utrzymanie poziomu życia emerytów. 11271,en-pl,"They define how to assess these risks and, in some cases, set limit exposure values for certain substances and agents.",Określono w nich sposób oceny tych rodzajów ryzyka oraz - w niektórych przypadkach - określono dopuszczalne wartości narażenia w odniesieniu do niektórych substancji i czynników. 11272,en-pl,"Equal treatment may however not always be sufficient to counter precariousness, in particular where one and the same employer only uses non-standard forms of employment.","Równe traktowanie może jednak nie wystarczyć, aby zapobiec niepewności zatrudnienia, szczególnie w przypadku gdy jeden i ten sam pracodawca stosuje jedynie niestandardowe formy zatrudnienia." 11273,en-pl,"In 2004, Member States adopted Common Basic Principles of integration of third-country nationals that constitute a framework for policy cooperation on integration in the EU and a framework against which Member States can judge and assess their own efforts.","W 2004 r. państwa członkowskie przyjęły wspólne podstawowe zasady integracji obywateli państw trzecich, które stanowią ramy polityki współpracy dotyczącej integracji w UE oraz ramy, na podstawie których państwa członkowskie mogą oceniać i określać swoje działania." 11274,en-pl,"The concept of ""minimum income"", pointing to a specific form of benefit, is used explicitly for the first time, replacing the more generic terms such as ""social assistance"" or ""sufficient resources"".","Pojęcie „dochód minimalny"" wskazujące na szczególną formę świadczenia zostało wyraźnie użyte po raz pierwszy, zastępując bardziej ogólne terminy, takie jak „pomoc społeczna"" lub „wystarczające środki""." 11275,en-pl,"Today's workers change jobs more frequently than in the past, and existing training or social protection entitlements should not discourage such mobility.","Dzisiejsi pracownicy częściej zmieniają miejsca pracy niż w przeszłości, a obowiązujące uprawnienia do szkolenia lub ochrony socjalnej nie powinny zniechęcać do takiej mobilności." 11276,en-pl,Scope and changes introduced by the European Pillar of Social Rights,Zakres stosowania i zmiany wprowadzone za pośrednictwem europejskiego filaru praw socjalnych 11277,en-pl,Chapter III - Social protection and inclusion,Rozdział III - Ochrona socjalna i włączenie społeczne 11278,en-pl,Such changes cannot be unilateral and need to be circumscribed within the limits of existing legislation and collective bargaining agreements.,Takie zmiany nie mogą być jednostronne i muszą być ograniczone obowiązującymi przepisami i układami zbiorowymi. 11279,en-pl,[132: In line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.],[132: Zgodnie z Konwencją ONZ o prawach osób niepełnosprawnych.] 11280,en-pl,"It aims to clarify the concept of such a guarantee, its feasibility and potential to contribute to the overall objective of fighting child poverty.","Przedmiotem działania jest sprecyzowanie pojęcia takiej gwarancji, jej wykonalności i potencjału w celu przyczynienia się do osiągnięcia ogólnego celu, jakim jest walka z ubóstwem wśród dzieci." 11281,en-pl,"Additionally, this section outlines how the Union actions would contribute to implementing the Pillar.","Ponadto w sekcji tej przedstawiono pokrótce, w jaki sposób działania Unii mogą przyczynić się do wdrażania filaru." 11282,en-pl,It does not cover access to any other social insurance risks.,Jej zakres nie obejmuje dostępu do żadnych innych rodzajów zagrożeń objętych ubezpieczeniem społecznym. 11283,en-pl,"The ""Healthy Workplaces for All Ages"" campaign will conclude in 2017, publicising a wealth of examples from across the Union.","Kampania „Zdrowe miejsca pracy dla wszystkich grup wiekowych"" zakończy się w 2017 r. publikacją licznych przykładów z całej Unii." 11284,en-pl,Commission Recommendation 2014/124/EU aims to strengthen the Principle of equal pay between men and women through transparency.,Zalecenie Komisji 2014/124/UE ma na celu wzmocnienie zasady równości wynagrodzenia dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości. 11285,en-pl,"Through Erasmus+ funding, the Commission also supports concrete projects promoting inclusive education.",Dzięki finansowaniu w ramach programu Erasmus+ Komisja wspiera również realizację konkretnych projektów promujących edukację włączającą 11286,en-pl,Childcare and support to children,Opieka nad dziećmi i wsparcie na rzecz dzieci 11287,en-pl,"Furthermore, the package sets out a new approach to protecting vulnerable consumers, which also includes helping Member States reduce the costs of energy for consumers by supporting energy efficiency investments.","Ponadto w pakiecie wyznaczono nowe podejście do ochrony konsumentów podatnych na zagrożenia, które obejmuje również pomaganie państwom członkowskim w ograniczaniu kosztów energii ponoszonych przez konsumentów dzięki wsparciu inwestycji w efektywność energetyczną." 11288,en-pl,The involvement of the social partners is also central to the delivery of social rights.,Udział partnerów społecznych ma również zasadnicze znaczenie pod względem realizacji praw socjalnych. 11289,en-pl,The Pillar should be implemented according to available resources and within the limits of sound budgetary management and Treaty obligations governing public finances.,Filar należy wdrażać zgodnie z dostępnymi zasobami oraz w granicach należytego zarządzania budżetem i zobowiązań traktatowych regulujących kwestie finansów publicznych. 11290,en-pl,The Commission will adopt a follow up Report on progress made by Member States in the implementation of the Transparency Recommendation which will assess the potential need for additional measures in order to ensure the full application of the principle of equal pay.,"Komisja przyjmie sprawozdanie uzupełniające w sprawie postępów poczynionych przez państwa członkowskie we wdrażaniu zalecenia o przejrzystości, w którym oceni potencjalną potrzebę dodatkowych środków, aby zapewnić pełne stosowanie zasady równości wynagrodzeń." 11291,en-pl,"This section is not exhaustive as it presents the most relevant instruments, both legally binding measures and Council or Commission recommendations providing guidance.","Treść tej sekcji nie jest wyczerpująca, gdyż przedstawiono w niej najważniejsze instrumenty, tj. zarówno środki prawnie wiążące, jak i zalecenia Rady lub Komisji zawierające wytyczne." 11292,en-pl,The long-term unemployed have the right to an in-depth individual assessment at the latest at 18 months of unemployment.,Osoby długotrwale bezrobotne mają prawo do dogłębnej indywidualnej oceny najpóźniej po 18 miesiącach bezrobocia. 11293,en-pl,"The EU legislation on pharmaceutical products and on substances of human origin set common standards for accessibility, quality and safety of these products across the EU internal market.","W przepisach UE dotyczących produktów farmaceutycznych oraz substancji pochodzenia ludzkiego określono powszechne normy dostępności, jakości i bezpieczeństwa tych produktów na całym rynku wewnętrznym UE." 11294,en-pl,"The Union has also adopted directives concerning occupational pension schemes, notably in cross-border situations.","Unia przyjęła również dyrektywy dotyczące pracowniczych programów emerytalno-rentowych, szczególnie w kontekście transgranicznym." 11295,en-pl,The Pillar does not challenge in any way this diversity of practices and recognises the autonomy of the social partners.,W ramach filaru w żadnym razie nie kwestionuje się tego zróżnicowania praktyk i uznaje się autonomię partnerów społecznych. 11296,en-pl,[101: The Regulation applies also to special non-contributory cash benefits which display characteristics of both social security and social assistance.],"[101: Rozporządzenie ma również zastosowanie do specjalnych, nieskładkowych świadczeń pieniężnych posiadających cechy charakterystyczne zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej.]" 11297,en-pl,Inclusion of people with disabilities,Integracja osób niepełnosprawnych 11298,en-pl,Such benefits shall not constitute a disincentive for a quick return to employment.,Takie świadczenia nie stanowią czynnika zniechęcającego do szybkiego powrotu do zatrudnienia. 11299,en-pl,The European Union financial instruments and in particular the European Social Fund play an important role supporting the development of minimum income benefits.,"Instrumenty finansowe Unii Europejskiej, a w szczególności Europejski Fundusz Społeczny, odgrywają istotną rolę dzięki wspieraniu rozwoju świadczeń związanych z dochodem minimalnym." 11300,en-pl,The EU is a party to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.,UE jest stroną Konwencji Organizacji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych. 11301,en-pl,An explicit prohibition of abuse is therefore provided in the principle.,W związku z tym zasada przewiduje wyraźny zakaz nadużyć. 11302,en-pl,The Union Framework for National Roma Integration Strategies recognises housing as a key area of intervention for the inclusion of disadvantaged Roma people.,"W unijnych ramach dotyczących krajowych strategii integracji Romów uznano, że mieszkalnictwo jest kluczowym obszarem interwencji na rzecz włączenia społecznego Romów w niekorzystnej sytuacji społecznej." 11303,en-pl,"Declaration 22 annexed to the Treaty of Amsterdam states that in drawing up measures under Article 114 TFEU, the institutions of the Union are to take into account the needs of persons with disabilities.","W dołączonej do traktatu z Amsterdamu deklaracji nr 22 określono, że przy opracowywaniu środków na podstawie art. 114 TFUE instytucje Unii powinny brać pod uwagę potrzeby osób niepełnosprawnych." 11304,en-pl,"Facilitating and encouraging lifelong saving for retirement, including fiscal incentives, is an important flanking measure.","Ułatwianie i wspieranie oszczędzania przez całe życie na emeryturę, w tym stosowanie zachęt podatkowych, stanowią istotny środek zabezpieczający." 11305,en-pl,"In the field of water and sanitation, the Commission foresees in 2017 a revision of the Directive on drinking water as a follow-up to the ""Right2Water"" European citizen's initiative.","Jeżeli chodzi o wodę i usługi sanitarne, Komisja przewiduje przeprowadzenie w 2017 r. przeglądu dyrektywy w sprawie wody pitnej w ramach działań następczych związanych z europejską inicjatywą obywatelską „Right2Water""." 11306,en-pl,Children from disadvantaged backgrounds have the right to specific measures to enhance equal opportunities.,Dzieci wywodzące się ze zmarginalizowanych środowisk mają prawo do określonych środków służących zwiększeniu równości szans. 11307,en-pl,"The publication of guides on agriculture, fishing vessels and work-related vehicle risks is expected in 2017.","Publikacja poradników dotyczących rolnictwa, statków rybackich i zagrożeń związanych z pracą wynikających z użytkowania pojazdu spodziewana jest w 2017 r." 11308,en-pl,"Since probation periods are significant for most employment relationships, the Pillar also adds information duties in this regard.","Ponieważ okresy próbne są istotne w przypadku większości stosunków pracy, w ramach filaru w tym zakresie dodano również obowiązek informowania." 11309,en-pl,The Commission continues to support negotiations for the adoption by the Union legislature of the proposed European Accessibility Act.,Komisja w dalszym ciągu wspiera negocjacje dotyczące przyjęcia przez prawodawcę Unii proponowanego europejskiego aktu w sprawie dostępności. 11310,en-pl,Assistance to engage in self-employment is also a significant extension of the existing acquis.,Pomoc w prowadzeniu działalności na własny rachunek również stanowi znaczne poszerzenie obowiązującego wspólnotowego dorobku prawnego. 11311,en-pl,"[87: By 2020, at least 95% of children (from 4 to compulsory school age) should participate in early childhood education]",[87: Do 2020 r. powinno uczestniczyć we wczesnej edukacji co najmniej 95 % dzieci (w wieku od 4 lat do wieku obowiązku szkolnego).] 11312,en-pl,The Pillar emphasises the need to foster proactively equality between women and men through positive action in all areas.,W ramach filaru podkreślono potrzebę aktywnego promowania równości kobiet i mężczyzn poprzez pozytywne działania we wszystkich obszarach. 11313,en-pl,"The Agency's reviews help Member States meting the international standards set in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, notably article 24.","Przeglądy prowadzone przez Agencję ułatwiają państwom członkowskim spełnianie międzynarodowych standardów ustanowionych w Konwencji o prawach osób niepełnosprawnych Organizacji Narodów Zjednoczonych, w szczególności postanowień art. 24." 11314,en-pl,Any probation period should be of reasonable duration.,Każdy okres próbny powinien mieć uzasadniony czas trwania. 11315,en-pl,"This can include arbitration, mediation or conciliation procedures.","Procedury te mogą obejmować postępowanie polubowne, mediację lub procedury pojednawcze." 11316,en-pl,"At the same time, the EU social acquis has also developed over the last 30 years, through new provisions in the EU Treaties, the adoption of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, new legislation and the case law of the Court of Justice of the European Union.","Jednocześnie w ciągu ostatnich 30 lat nastąpił również rozwój dorobku socjalnego UE dzięki nowym postanowieniom w Traktatach, przyjęciu Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, nowemu prawodawstwu i orzecznictwu Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej." 11317,en-pl,Timely access means that everyone is able to access healthcare whenever they need it.,"Szybki dostęp oznacza, że każdy może skorzystać z opieki zdrowotnej, gdy tylko tego potrzebuje." 11318,en-pl,"The Union is a party to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD), an international legally binding instrument setting minimum standards for the rights of people with disabilities.","Unia jest stroną Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych (UNCRPD), która jest międzynarodowym prawnie wiążącym instrumentem określającym minimalne normy w zakresie praw osób niepełnosprawnych." 11319,en-pl,"The Commission will implement the Strategic Engagement for Gender Equality 2016-2019, which sets out the main priorities in this area, and outlines the use of existing tools such as the European Semester, the Union Funds and enforcement of legislation.","Komisja wdroży dokument strategicznego zaangażowania na rzecz równouprawnienia płci na lata 2016-2019, w którym określono główne priorytety w tym obszarze i przedstawiono stosowanie istniejących narzędzi, takich jak europejski semestr, fundusze unijne i egzekwowanie przepisów prawa." 11320,en-pl,"c. People unemployed have the right to personalised, continuous and consistent support.","c) Osoby bezrobotne mają prawo do spersonalizowanego, ciągłego i spójnego wsparcia." 11321,en-pl,"It announces a number of legislative actions to step up fight against occupational cancer, as well as initiatives to support effective implementation of the rules, notably in microenterprises and SMEs.","Ogłasza w nim szereg działań ustawodawczych zmierzających do zaostrzenia walki z chorobami nowotworowymi pochodzenia zawodowego, a także inicjatyw wspierających skuteczne wdrażanie przepisów przede wszystkim w mikroprzedsiębiorstwach i MŚP." 11322,en-pl,The latter element - based on a right to receive support for training or for obtaining new qualifications - is crucial in view of adapting to a rapidly changing labour market.,"Ten ostatni element, którego podstawę stanowi prawo do otrzymywania wsparcia na rzecz kształcenia lub zdobywania nowych kwalifikacji, ma kluczowe znaczenie z uwagi na przystosowywanie się do szybko zmieniającego się rynku pracy." 11323,en-pl,"In doing so, the competences of Member States shall be respected.","Czyniąc to, szanuje ona w pełni kompetencje państw członkowskich w tej dziedzinie." 11324,en-pl,Current Union rules (for part-time and fixed-term work) require employers to faciliate access to training.,Obowiązujące przepisy unijne (dotyczące zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy i pracy na czas określony) zobowiązują pracodawców do ułatwienia dostępu do szkoleń. 11325,en-pl,"In its Action Plan on Capital Markets Union of 30 September 2015, the Commission committed to analyse ways to increase choices for retirement saving and build an EU market for personal pensions.",Komisja w swoim planie działań dotyczącym unii rynków kapitałowych z dnia 30 września 2015 r. zobowiązała się do przeprowadzenia analizy sposobów poszerzenia możliwości wyboru w odniesieniu do oszczędzania na emeryturę oraz do stworzenia unijnego rynku emerytur indywidualnych. 11326,en-pl,"However, the fact that essential services - including those provided across borders - should be available to all reiterates the importance that the Union attributes to services which are at the core of our social model.","Fakt, że podstawowe usługi - w tym usługi transgraniczne - powinny być dostępne dla wszystkich, potwierdza dużą wagę, jaką Unia przywiązuje do usług leżących w centrum naszego modelu społecznego." 11327,en-pl,Social protection,Ochrona socjalna 11328,en-pl,"Directive 2011/24/EU establishes cooperation between the Member States' health systems for addressing common challenges such as access to healthcare, in particular through the recently launched European Reference Networks; the cooperation on Health Technology Assessment; and the cooperation in the eHealth Network and within the Digital Single Market.","W dyrektywie 2011/24/UE ustanowiono współpracę między systemami opieki zdrowotnej państw członkowskich w celu sprostania wspólnym wyzwaniom, takim jak dostęp do opieki zdrowotnej, w szczególności za pośrednictwem niedawno uruchomionych europejskich sieci referencyjnych; współpracę w zakresie oceny technologii medycznych; oraz współpracę w sieci e-Zdrowia i w ramach jednolitego rynku cyfrowego." 11329,en-pl,Member States are also invited to encourage good practices as regards informing and consulting workers and their representatives.,Zachęca się również państwa członkowskie do wspierania dobrych praktyk w zakresie informowania i konsultowania pracowników i ich przedstawicieli. 11330,en-pl,"Secondly, in accordance also with the principle of active ageing, it recognises the need to adapt the working environment in order to enable workers to have sustainable and longer working careers.","Po drugie, również w zgodzie z zasadą aktywnego starzenia się, w zasadzie tej uznaje się potrzebę dostosowania środowiska pracy tak, aby umożliwić pracownikom zrównoważoną i dłuższą karierę zawodową." 11331,en-pl,"The related Directives tailor these main principles to some specific workplaces and sectors, specific risks, tasks or categories of workers.","W powiązanych dyrektywach dostosowano przedmiotowe główne zasady do niektórych konkretnych miejsc zatrudnienia i sektorów, szczególnych rodzajów ryzyka, zadań lub kategorii pracowników." 11332,en-pl,"Through their National Equality Bodies, Member States may promote equal opportunities of under-represented groups and assist victims of discrimination on the ground.",Za pośrednictwem swoich krajowych organów do spraw równości państwa członkowskie mogą promować równość szans grup niedostatecznie reprezentowanych i zapewniać pomoc ofiarom dyskryminacji na tym tle. 11333,en-pl,"The Commission may, in close contact with the Member States, take any useful initiative to promote coordination between the Member States in this area, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.","Komisja może podjąć, w ścisłym kontakcie z Państwami Członkowskimi, każdą użyteczną inicjatywę w celu wsparcia koordynacji współpracy państw członkowskich w tej dziedzinie, w szczególności inicjatywy mające na celu określenie wytycznych i wskaźników, organizowanie wymiany najlepszych praktyk i przygotowanie elementów niezbędnych dla prowadzenia okresowego nadzoru i oceny." 11334,en-pl,"As concerns minimum wages, most Member States have a national statutory minimum wage.","Jeżeli chodzi o płace minimalne, w większości państw członkowskich obowiązuje krajowa ustawowa płaca minimalna." 11335,en-pl,The European Structural and Investment Funds will support the implementation of the European Pillar of Social Rights.,W ramach europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych zostanie zapewnione wsparcie na rzecz wdrażania europejskiego filaru praw socjalnych. 11336,en-pl,"The Pillar recognises the role of minimum wages in combatting poverty, while avoiding employment traps.",W ramach filaru uznano rolę płacy minimalnej w zwalczaniu ubóstwa z jednoczesnym unikaniem pułapek związanych z zatrudnieniem. 11337,en-pl,While public pension schemes are the backbone of old age income support supplementary pension schemes can also contribute to a more adequate income protection.,"Chociaż publiczne programy emerytalno-rentowe stanowią podstawę wsparcia dochodu osób w podeszłym wieku, dodatkowe programy emerytalne również mogą przyczynić się do ochrony bardziej odpowiedniego poziomu dochodu." 11338,en-pl,"Moreover, the Pillar provides that workers should have access to effective and impartial dispute-resolution procedures.",Ponadto zgodnie z założeniami filaru pracownicy powinni mieć dostęp do procedur skutecznego i bezstronnego rozstrzygania sporów. 11339,en-pl,It emphasises opportunities to maintain and acquire skills.,Podkreślono w nim możliwości utrzymania i nabywania umiejętności. 11340,en-pl,These changes will increase awareness of rights on the part of employers and workers.,Zmiany te przyczynią się do zwiększenia świadomości w zakresie praw dotyczących części pracodawców i pracowników. 11341,en-pl,"More recently, the adoption of the UN Sustainable Development Goals for 2030 has provided a new agenda to address poverty eradication and the economic, social, solidarity and environmental dimensions of sustainable development in a balanced and integrated manner.","Ostatnio dzięki przyjęciu celów zrównoważonego rozwoju ONZ do 2030 r. zapewniono nowy program ukierunkowany na eliminację ubóstwa oraz rozwiązywanie problemów zrównoważonego rozwoju w wymiarze gospodarczym, społecznym, solidarności i środowiskowym w zrównoważony i zintegrowany sposób." 11342,en-pl,"As regards access to shelter, Union legislation lays down specific protection for particularly vulnerable people such as unaccompanied children, asylum-seekers and refugees.","Jeżeli chodzi o dostęp do schronienia, przepisy unijne przewidują szczególną ochronę dla osób szczególnie narażonych, takich jak dzieci bez opieki, osoby ubiegające się o azyl i uchodźcy." 11343,en-pl,a) What Member States can do,a) jakie działania mogą podejmować państwa członkowskie 11344,en-pl,"Certain adaptations, such as for example better lighting for carrying out clerical work, may be necessary due to the worker's age.","Niektóre przystosowania, takie jak np. lepsze oświetlenie przy wykonywaniu pracy urzędniczej, mogą być konieczne z uwagi na wiek pracownika." 11345,en-pl,Its aim is to cover the whole range of non-standard contracts for the provision of work which are increasingly prevalent in today's labour market.,"Celem tych działań jest objęcie wszystkich niestandardowych umów o świadczenie pracy, które stają się coraz bardziej rozpowszechnione na obecnym rynku pracy." 11346,en-pl,"The Commission, as the focal point for the implementation of the UNCRPD at Union level, will continue to mainstream matters relating to disability in all relevant Union policies and legislation, including in all relevant areas of the European Pillar of Social Rights.","W ramach głównego elementu wdrażania UNCRPD na szczeblu unijnym Komisja w dalszym ciągu będzie włączać kwestie dotyczące niepełnosprawności do wszystkich istotnych polityk i przepisów unijnych, w tym we wszystkich istotnych obszarach europejskiego filaru praw socjalnych." 11347,en-pl,"Regarding young people, the Pillar recalls the main lines of the Youth Guarantee Recommendation extending their application to all young people.","Jeżeli chodzi o osoby młode, w ramach filaru odwołano się do głównych kierunków zalecenia w sprawie gwarancji dla młodzieży, rozszerzając ich zastosowanie na wszystkie osoby młode." 11348,en-pl,"Moreover, the Commission encourages Member States to ensure that people with special needs receive support within the general education system.","Ponadto Komisja zachęca państwa członkowskie, aby zapewniły w ramach systemu kształcenia ogólnego wsparcie osobom o specjalnych potrzebach." 11349,en-pl,The Commission is also setting up an Energy Poverty Observatory to provide better data on the problem and its solutions as well as to help Member States in their efforts to combat energy poverty.,Komisja jest również w trakcie ustanawiania Obserwatorium Ubóstwa Energetycznego w celu uzyskania lepszych danych na temat tego problemu i sposobów jego rozwiązania oraz udzielenia pomocy państwom członkowskim w ich działaniach na rzecz zwalczania ubóstwa energetycznego. 11350,en-pl,"It spelled out in more detail the rights of consumers as regards contracts, the possibilities for energy communities and active consumers, and the entitlement to smart meters.","We wniosku tym w bardziej szczegółowy sposób przedstawiono prawa konsumentów w zakresie umów, możliwości dla wspólnot energetycznych i czynnych konsumentów oraz prawo do korzystania z inteligentnych liczników." 11351,en-pl,"Furthermore, Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council lays down rules intended to facilitate the receipt of cross-border health care within the Union.","Ponadto w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE określono zasady, których celem jest ułatwienie uzyskania transgranicznej opieki zdrowotnej na terenie Unii." 11352,en-pl,"Notwithstanding, the benefits should be in line with the contributions and respect national eligibility rules.",Niezależnie od powyższego świadczenia powinny być zgodne ze składkami i z krajowymi zasadami kwalifikowalności. 11353,en-pl,"Thanks to the involvement of the social partners in work-life balance issues, and in some countries their responsibility for social security systems, many companies already promote or even provide childcare for their own staff.","Dzięki włączeniu się partnerów społecznych w rozwiązywanie problemów równowagi między życiem zawodowym a prywatnym oraz - w niektórych państwach - dzięki przyjęciu przez nich odpowiedzialności za systemy zabezpieczenia społecznego, wiele przedsiębiorstw już obecnie promuje, a nawet zapewnia swoim pracownikom opiekę nad dziećmi." 11354,en-pl,"In 2017, the Commission will report to the other Union institutions and to the social partners on the way the good practices collected in the 2013 ""EU quality framework for anticipation of change and restructuring"" are being applied by Member States.","W 2017 r. Komisja przedstawi pozostałym instytucjom Unii i partnerom społecznym sprawozdanie dotyczące sposobu, w jaki państwa członkowskie stosują dobre praktyki zgromadzone w 2013 r. w „unijnych ramach jakości na rzecz przewidywania zmian i restrukturyzacji""." 11355,en-pl,European social partners signed on 8 March 2017 an autonomous agreement on active ageing and intergenerational approach also covering health and safety to be implemented by national social partners by 2020.,"Dnia 8 marca 2017 r. europejscy partnerzy społeczni podpisali autonomiczną umowę w sprawie aktywnego starzenia się i podejścia integracyjnego obejmującą również kwestie zdrowia i bezpieczeństwa, która ma zostać wdrożona przez krajowych partnerów społecznych do 2020 r." 11356,en-pl,[144: The Drinking Water Directive (Directive 98/83/EC) concerns the quality of water intended for human consumption.,[144: Dyrektywa w sprawie wody pitnej (dyrektywa 98/83/WE) dotyczy jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi. 11357,en-pl,Article 23 guarantees equality between men and women in all areas.,W art. 23 zagwarantowano równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach. 11358,en-pl,"It therefore urges Member States, but also employers, to go beyond the minimum requirements laid down in the current acquis and to get as close as possible to an accident-free and casualty-free working environment.","W związku z tym wzywa się państwa członkowskie, a także pracodawców do wykraczania poza minimalne wymogi określone w obecnym dorobku prawnym oraz do jak największego zbliżenia do bezwypadkowego i wolnego od ofiar środowiska pracy." 11359,en-pl,"Together, these principles and rights set out an ambitious agenda for better-performing economies and more equitable and resilient societies.",Wszystkie te zasady i prawa łącznie wyznaczają ambitny program na rzecz lepiej funkcjonujących gospodarek i bardziej sprawiedliwych i odpornych społeczeństw. 11360,en-pl,"The Act aims at ensuring accessibility of certain products and services in the internal market, including some essential services like electronic communication and audio-visual media services.","Akt ma na celu zapewnienie dostępności do określonych produktów i usług na rynku wewnętrznym, w tym niektórych podstawowych usług, takich jak łączność elektroniczna i audiowizualne usługi medialne." 11361,en-pl,This proposal extends the minimum period for which an unemployed person can request unemployment benefits while searching for a job in another Member State from three to six months.,"W ramach wniosku minimalny okres, przez który osoba bezrobotna może ubiegać się o świadczenia dla bezrobotnych poszukując pracy w innym państwie członkowskim, został wydłużony z trzech do sześciu miesięcy." 11362,en-pl,"The Commission will support the implementation of the acquis by improving compliance with the rules, in particular in micro-enterprises and SMEs, by putting forward proposals to remove or update outdated health and safety provisions in the light of scientific, technical and societal changes.","Komisja będzie wspierać wdrażanie dorobku prawnego poprzez lepsze przestrzeganie przepisów, szczególnie w mikroprzedsiębiorstwach i MŚP, przedstawiając wnioski o eliminowanie lub aktualizację przestarzałych przepisów w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa w świetle naukowych, technicznych i społecznych zmian." 11363,en-pl,"Civil dialogue involving civil society organisations allows for a range of civic stakeholder interests to be represented and reinforces the transparency, accountability and legitimacy of public decisions.","Dialog obywatelski, w którym uczestniczą organizacje społeczeństwa obywatelskiego, umożliwia reprezentowanie szeregu interesów obywatelskich zainteresowanych stron oraz przyczynia się do zwiększenia przejrzystości, odpowiedzialności i zasadności publicznych decyzji." 11364,en-pl,"[55: The Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers - December, 9th 1989.]",[55: Wspólnotowa karta socjalna praw podstawowych pracowników - 9 grudnia 1989 r.] 11365,en-pl,c. Innovative forms of work that ensure quality working conditions shall be fostered.,c) Promuje się innowacyjne formy pracy zapewniające warunki pracy o wysokiej jakości. 11366,en-pl,c. Adequate shelter and services shall be provided to the homeless in order to promote their social inclusion.,"c) Należy zapewnić właściwe schronienie i usługi osobom bezdomnym, aby promować ich włączenie społeczne." 11367,en-pl,The Europass Framework is being updated to offer people improved tools to present their skills and obtain information on skills needs and trends.,"Ramy Europass są aktualizowane, aby zaoferować ludziom ulepszone narzędzia umożliwiające przedstawianie swoich umiejętności i otrzymywanie informacji dotyczących potrzeb i tendencji w zakresie umiejętności." 11368,en-pl,"The efficient set up of minimum income schemes at national level is encouraged in Country Specific Recommendations within the European Semester process of economic policy coordination, to which the Social Protection Committee contributes.","W zaleceniach dla poszczególnych krajów zachęca się do ustanowienia systemów dochodu minimalnego na poziomie krajowym w ramach procesu europejskiego semestru dotyczącego koordynacji polityki gospodarczej, do którego wnosi swój wkład Komitet Ochrony Socjalnej." 11369,en-pl,Adequate reasoning should be provided and a reasonable period of notice be respected.,Należy zapewnić odpowiednie uzasadnienie oraz przestrzegać rozsądnego terminu wypowiedzenia. 11370,en-pl,"The Pillar also extends the prohibition of discrimination based on gender to the area of education, which is not covered by the current acquis.","W ramach filaru rozszerzono również zakaz dyskryminacji ze względu na płeć o obszar kształcenia, który nie jest objęty bieżącym dorobkiem prawnym." 11371,en-pl,"At present, the pensions of women are lower than those of men largely due to the impact on contribution records of lower pay, more part-time and shorter, more interrupted careers linked to caring obligations.","Obecnie emerytury kobiet są niższe niż emerytury mężczyzn w dużej mierze z powodu wpływu, jaki mają na historię odprowadzania składek niższe wynagrodzenia, praca w niepełnym wymiarze godzin, krótsza i częściej przerywana kariera zawodowa spowodowana obowiązkami związanymi z opieką." 11372,en-pl,The Pillar builds on the body of law which exists at EU and international level.,Podstawę filaru stanowi obowiązujące prawodawstwo na szczeblu UE i na szczeblu międzynarodowym. 11373,en-pl,"The Union and its Member States together pursue the European Employment Strategy, which sets common objectives and targets for employment policy and aims to create more jobs and better jobs throughout the Union.","Unia i jej państwa członkowskie wspólnie realizują europejską strategię zatrudnienia, w której określono wspólne cele i zadania dotyczące polityki w zakresie zatrudnienia i która ma na celu utworzenie większej liczby miejsc pracy i lepszych miejsc pracy w całej Unii." 11374,en-pl,"In doing so, Member States should closely consult with and actively involve persons with disabilities.","Wdrażając te działania, państwa członkowskie powinny ściśle konsultować się z osobami niepełnosprawnymi i zapewniać ich czynny udział." 11375,en-pl,"Finally, preventive and curative healthcare means access to medical treatment and public health services, including health promotion and disease prevention.","Co więcej, profilaktyczna i lecznicza opieka zdrowotna oznacza dostęp do leczenia i publicznych świadczeń zdrowotnych, w tym promocję zdrowia i zapobieganie chorobom." 11376,en-pl,This call to the Member States was reiterated in the Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market.,To wezwanie skierowane do państw członkowskich zostało ponowione w zaleceniu Rady z dnia 15 lutego 2016 r. w sprawie integracji osób długotrwale bezrobotnych na rynku pracy. 11377,en-pl,"[93: Proposal for key principles of a Quality Framework for Early Childhood Education and Care, report of the Working Group on Early Childhood Education and Care under the auspices of the European Commission, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]","[93: Wniosek dotyczący kluczowych zasad ram jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, sprawozdanie grupy roboczej dotyczące wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem pod auspicjami Komisji Europejskiej, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]" 11378,en-pl,"Given the legal nature of the Pillar, these principles and rights are not directly enforceable and will require a translation into dedicated action and/or separate pieces of legislation, at the appropriate level.","Biorąc pod uwagę prawny charakter filaru, nie można przedmiotowych zasad i praw bezpośrednio wyegzekwować i konieczne będzie przełożenie ich na specjalne działania lub odrębne akty prawne na odpowiednim szczeblu." 11379,en-pl,"The Pillar aims to ensure high quality education and training provision, both formal and non-formal.","Filar ma na celu zapewnienie kształcenia i szkolenia o wysokiej jakości, zarówno formalnego, jak i pozaformalnego." 11380,en-pl,"By extending access to the self-employed, the Principle goes beyond the 1992 Council Recommendation, which only calls for examining the possibility of appropriate social protection for the self-employed.","Dzięki rozszerzeniu dostępu do samozatrudnienia zakres tej zasady wykracza poza zakres zalecenia Rady z 1992 r., które obejmuje jedynie wezwanie do przeanalizowania możliwości zapewnienia odpowiedniej ochrony socjalnej na rzecz osób samozatrudnionych." 11381,en-pl,"Everyone has the right to access essential services of good quality, including water, sanitation, energy, transport, financial services and digital communications.","Każdy ma prawo do dostępu do podstawowych usług dobrej jakości, w tym do wody, usług sanitarnych energii, transportu, usług finansowych i łączności cyfrowej." 11382,en-pl,"The European Union also supports financially a number of civil society organisations active in the promotion of social inclusion and poverty reduction, including organisations working on homelessness.","Unia Europejska zapewnia również wsparcie finansowe wielu organizacjom społeczeństwa obywatelskiego prowadzącym aktywnie działalność w zakresie promowania włączenia społecznego i ograniczania ubóstwa, w tym także organizacji zajmujących się problemem bezdomności." 11383,en-pl,"The Agency will launch the next Healthy Workplaces campaign in 2018, focussing on dangerous substances in support of Commission's effort to fight occupational cancer.","Agencja uruchomi następną kampanię „Zdrowe miejsca pracy"" w 2018 r., skupiając się na niebezpiecznych substancjach i wspierając starania Komisji w walce z chorobami nowotworowymi pochodzenia zawodowego." 11384,en-pl,"The provision covers all unemployed, including those with short employment records and those who were formerly self-employed.","Postanowienie to dotyczy wszystkich osób bezrobotnych, w tym osób posiadających krótką historię zatrudnienia oraz osób, które wcześniej prowadziły działalność na własny rachunek." 11385,en-pl,"These principles and rights cover the areas of employment, social protection, social inclusion, education and equal opportunities.","Przedmiotowe zasady i prawa obejmują obszary zatrudnienia, ochrony socjalnej, włączenia społecznego, kształcenia i równych szans." 11386,en-pl,This is a regulatory instrument making a single wage floor legally binding for all employees.,"Jest to instrument regulacyjny, dzięki któremu jednolita płaca minimalna jest prawnie wiążąca dla wszystkich pracowników." 11387,en-pl,"The proposal also provides for more detailed provisions on the protection of vulnerable consumers and the obligation of Member States to define criteria for measuring energy poverty, on which they will have to report as part of their integrated progress reporting on the national energy and climate plans.","We wniosku przewidziano również bardziej szczegółowe przepisy dotyczące ochrony konsumentów wymagających szczególnego traktowania oraz obowiązek państw członkowskich do określenia kryteriów mierzenia ubóstwa energetycznego, z którego będą musiały składać sprawozdania w ramach zintegrowanych sprawozdań z postępu prac w obszarze krajowych planów w zakresie energii i klimatu." 11388,en-pl,"Where Member States find a lack of affordability, they may require undertakings to provide affordable tariff options and a ""right to contract"" for end-users with low income or special social needs.","Jeżeli państwa członkowskie stwierdzą brak przystępności cenowej, mogą wymagać od przedsiębiorstw oferowania przystępnych cenowo wariantów taryfowych oraz zapewniania „prawa do zawarcia umowy"" w przypadku użytkowników końcowych o niskich dochodach lub szczególnych potrzebach społecznych." 11389,en-pl,"In its Quality Framework, the Commission has already generally recognised the importance of services of general economic interest as a cornerstone of the European social model and its commitment to ensure access for all citizens to essential services.",W swoich ramach jakości Komisja uznała już w sposób ogólny istotne znaczenie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym jako podstawy europejskiego modelu społecznego i potwierdziła swoje zobowiązanie dotyczące dostępu wszystkich obywateli do podstawowych usług. 11390,en-pl,"In guaranteeing also to the self-employed access to social protection under comparable conditions, the Principle goes beyond Directive 2010/41/EU, which dealt only with maternity leave.","Dzięki zagwarantowaniu również osobom samozatrudnionym dostępu do ochrony socjalnej na porównywalnych warunkach, zakres zasady wykracza poza zakres zastosowania dyrektywy 2010/41/UE, która obejmowała jedynie urlop macierzyński." 11391,en-pl,"The proposal will provide financial incentives in favour of local public authorities who want to provide free, high capacity local wireless connectivity through access points in the centres of local public life, whether within their premises or in outdoor spaces accessible to the general public.","We wniosku przewidziano zachęty finansowe dla lokalnych organów publicznych, które chcą bezpłatnie zapewniać lokalną bezprzewodową łączność o wysokiej przepustowości poprzez punkty dostępu znajdujące się w ośrodkach lokalnego życia społecznego, na terenie ich obiektów lub w przestrzeniach zewnętrznych dostępnych publicznie." 11392,en-pl,Secure and adaptable employment,Bezpieczne i elastyczne zatrudnienie 11393,en-pl,"Within this context, transparency means that well-established consultation procedures should be followed when setting the minimum wage, leading to consensus between relevant national authorities and the social partners, and possibly building on input from other stakeholders and independent experts.","W tym kontekście przejrzystość oznacza, że należy przestrzegać ugruntowanych procedur konsultacji przy określaniu płacy minimalnej prowadzących do konsensusu między właściwymi krajowymi organami i partnerami społecznymi, i ewentualnie korzystać z wkładu innych zainteresowanych stron i niezależnych ekspertów." 11394,en-pl,"The reform of social housing, the accessibility and affordability of housing, as well as the effectiveness of housing allowances are monitored and assessed within the European Semester process.","Reforma mieszkalnictwa socjalnego, dostępność i przystępność cenowa mieszkań, a także skuteczność dodatków mieszkaniowych stanowią przedmiot monitorowania i oceny w ramach europejskiego semestru." 11395,en-pl,"The Principles also take account of the relevant International Labour Organization (ILO) conventions, recommendations and related protocols, and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.","We wspomnianych zasadach uwzględniono również odpowiednie konwencje, zalecenia i inne powiązane protokoły Międzynarodowej Organizacji Pracy (MOP) oraz Konwencję o prawach osób niepełnosprawnych Organizacji Narodów Zjednoczonych." 11396,en-pl,"The Framework Directive establishes the general principles for a proper management of safety and health, such as the responsibility of the employer, rights and duties of workers, risk assessment as an instrument to continuously improve company processes, or workers' representation.","W dyrektywie ramowej ustanowiono ogólne zasady dotyczące odpowiedniego zarządzania bezpieczeństwem i zdrowiem, takie jak odpowiedzialność pracodawcy, prawa i obowiązki pracowników, ocena ryzyka jako instrument służący ciągłemu udoskonalaniu procesów przedsiębiorstwa lub reprezentowania pracowników." 11397,en-pl,"Directives adopted on the basis of Article 153 TFEU shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.","W dyrektywach przyjętych na podstawie art. 153 TFUE unika się nakładania administracyjnych, finansowych i prawnych ograniczeń w sposób mogący zahamować tworzenie oraz rozwój małych i średnich przedsiębiorstw." 11398,en-pl,"The provisions of the Pillar set a right for children to be protected from poverty, meaning that every child shall have access to comprehensive and integrated measures as set out in the 2013 European Commission Recommendation on investing in children.","W ramach postanowień filaru określono prawo dzieci do ochrony przed ubóstwem, co oznacza, że każde dziecko ma dostęp do kompleksowych i zintegrowanych działań zgodnie z zaleceniem Komisji z 2013 r. dotyczącym inwestowania w dzieci." 11399,en-pl,Other measures may include reducing the tax burden on low-wage earners and their families and supplementing income from work with effective social benefits.,Inne działania mogą również obejmować ograniczenie obciążenia podatkowego nałożonego na osoby o niskich dochodach i ich rodziny oraz uzupełnienie dochodów z pracy o skuteczne świadczenia społeczne. 11400,en-pl,"In its Communication ""Safer and Healthier Work for All"" the Commission emphasises the need to refocus efforts on ensuring better and broader protection, compliance and enforcement of occupational safety and health standards on the ground.","W swoim komunikacie „Bezpieczniejsze i zdrowsze warunki pracy dla wszystkich"" Komisja podkreśla potrzebę ponownego skupienia wysiłków na zapewnieniu lepszej i szerzej zakrojonej ochrony pracowników oraz przestrzeganiu i egzekwowaniu prawa w zakresie standardów bezpieczeństwa i higieny pracy w miejscu pracy." 11401,en-pl,"The implementation of the Youth Guarantee has been assessed in the October 2016 Communication ""The Youth Guarantee and Youth Employment Initiative three years on"".","Realizacja programu gwarancja dla młodzieży została poddana ocenie w ramach komunikatu z października 2016 r. „Gwarancja dla młodzieży i inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych trzy lata później""." 11402,en-pl,"In 2018, the Commission will aim to enhance the practical application of age-sensitive risk management measures by developing and disseminating relevant guidance for labour inspectors.",W 2018 r. Komisja będzie zmierzała do poprawy praktycznego stosowania środków zarządzania ryzykiem związanym z wiekiem dzięki opracowaniu i rozpowszechnieniu odpowiednich wytycznych dla inspektorów pracy. 11403,en-pl,"For each principle or right, the first part of this document outlines the Union social acquis, starting with the relevant provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and recalling the legislative powers and their limits set out in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","W przypadku każdej zasady lub każdego prawa w pierwszej części niniejszego dokumentu przedstawiono unijny dorobek socjalny, zaczynając od odpowiednich postanowień Karty praw podstawowych Unii Europejskiej i przypominając kompetencje ustawodawcze i ich granice określone w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)." 11404,en-pl,Such data must be processed fairly for specified purposes and on the basis of the consent of the person concerned or some other legitimate basis laid down by law.,Dane te muszą być przetwarzane rzetelnie w określonych celach i za zgodą osoby zainteresowanej lub na innej uzasadnionej podstawie przewidzianej ustawą. 11405,en-pl,"The Pillar renders the principles and rights contained in binding provisions of Union law more visible, more understandable and more explicit for citizens and for players at all levels.","Dzięki filarowi zasady i prawa ujęte w wiążących przepisach prawa Unii stają się bardziej widoczne, bardziej zrozumiałe i wyraźniejsze dla obywateli oraz dla podmiotów na wszystkich szczeblach." 11406,en-pl,"The Pillar underlines the importance of supporting emerging business models, innovative forms of work, entrepreneurship and self-employment.","W ramach filaru podkreślono znaczenie wspierania pojawiających się modeli biznesowych, innowacyjnych form pracy, przedsiębiorczości i samozatrudnienia." 11407,en-pl,The European Pillar of Social Rights sets out a number of key principles and rights to support fair and well-functioning labour markets and welfare systems.,Europejski filar praw socjalnych określa szereg istotnych zasad i praw na potrzeby wsparcia sprawiedliwych i sprawnie funkcjonujących rynków pracy oraz systemów bezpieczeństwa socjalnego. 11408,en-pl,"For example, the special needs of people with disabilities or of those from disadvantaged backgrounds should be catered for so that they are ensured access on an equal basis.","Należy na przykład zaspokajać specjalne potrzeby osób niepełnosprawnych lub osób wywodzących się ze zmarginalizowanych środowisk w taki sposób, aby zapewnić im jednakowy dostęp do takich środków." 11409,en-pl,"To ensure a full and sustainable implementation of the Youth Guarantee, the Commission proposed to extend the budget of the Youth Employment Initiative and provide an additional €1 billion to the YEI specific budget allocation, matched by €1 billion from the European Social Fund as well as further support for outreach and information activities, mutual learning and monitoring.","Aby zapewnić pełną i trwałą realizację gwarancji dla młodzieży, Komisja zaproponowała zwiększenie budżetu Inicjatywy na rzecz zatrudnienia ludzi młodych i przeznaczenie dodatkowego 1 mld EUR na przydział środków budżetowych na rzecz tej inicjatywy uzupełnionych środkami z Europejskiego Funduszu Społecznego w wysokości 1 mld EUR, a także zapewnienie dalszego wsparcia na rzecz współpracy zewnętrznej i działań informacyjnych, wzajemnego uczenia się i monitorowania." 11410,en-pl,"They shall be encouraged to negotiate and conclude collective agreements in matters relevant to them, while respecting their autonomy and the right to collective action.","Należy zachęcać ich do negocjowania i zawierania układów zbiorowych w sprawach, które ich dotyczą, z poszanowaniem ich autonomii i prawa do podejmowania działań zbiorowych." 11411,en-pl,"Principle 2b addresses the specific challenge of the gender pay gap, which persists despite the existing legislation.","W ramach zasady 2 lit. b) zajęto się problemem różnic w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn, które wciąż mają miejsce mimo obowiązujących przepisów prawa." 11412,en-pl,"The Commission will present a Communication on the development of schools and excellent teaching addressing the persistent high rates of young people with low basic skills, the inequalities in educational success and changing competence requirements in our societies..","Komisja przedstawi komunikat w sprawie rozwoju szkół i doskonałego nauczania, w którym poruszy problemy utrzymującego się wysokiego odsetka młodzieży o niskich umiejętnościach podstawowych, nierówności w sukcesach edukacyjnych i zmieniających się wymagań w zakresie kompetencji w naszych społeczeństwach." 11413,en-pl,The Commission has recently proposed amendments to Directive 2004/37/EC (the Carcinogens and Mutagens Directive) aimed at improving protection for millions of workers by revising or establishing binding occupational exposure limit values for a number of dangerous chemical agents.,Komisja przedstawiła niedawno wnioski dotyczące zmiany dyrektywy 2004/37/WE (dyrektywy w sprawie czynników rakotwórczych i mutagenów) mające na celu poprawę ochrony milionów pracowników dzięki zmianie lub ustanowieniu wiążących dopuszczalnych wartości narażenia zawodowego w odniesieniu do szeregu niebezpiecznych czynników chemicznych. 11414,en-pl,Unjustified dismissals are to be understood as those that are in breach of the rules applicable to the employment relationship in question.,Nieuzasadnione zwolnienia należy rozumieć jako zwolnienia z naruszeniem przepisów mających zastosowanie do przedmiotowego stosunku pracy. 11415,en-pl,"The 2009 Strategic Framework for European cooperation in education and training (ET2020) set up a number of objectives in education and training, including a benchmark in Early Childhood Education and Care (ECEC).","W strategicznych ramach europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia na 2009 r. (ET2020) określono szereg celów w zakresie kształcenia i szkolenia, w tym poziom referencyjny w zakresie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem." 11416,en-pl,The Principle goes beyond this and requires equality of treatment in access to training.,Przedmiotowa zasada wykracza poza ten zakres i stawia wymóg równego traktowania w dostępie do szkoleń. 11417,en-pl,"Furthermore, Member States may ratify, if not done so, and apply the relevant ILO conventions on social security, the European Code of Social Security and the Revised European Social Charter, and may review the reservations made for some Articles of the revised European Social Charter.","Ponadto państwa członkowskie mogą - o ile jeszcze tego nie uczyniły - ratyfikować i zastosować odpowiednie konwencje MOP, Europejski kodeks zabezpieczenia społecznego oraz zmienioną Europejską kartę społeczną, a także mogą dokonać przeglądu zastrzeżeń zgłoszonych w odniesieniu do niektórych artykułów zmienionej Europejskiej karty społecznej." 11418,en-pl,"The Council Recommendation of 20 September 2016 on the establishment of National Productivity Boards recommends that the Boards thereby established should analyse developments and policies that can affect productivity and competitiveness, including relative to global competitors, in full respect of national established practices.","W zaleceniu Rady z dnia 20 września 2016 r. w sprawie ustanowienia krajowych rad ds. produktywności zaleca się, aby ustanowione rady analizowały zmiany i polityki, które mogą mieć wpływ na produktywność i konkurencyjność, w tym odnoszące się do konkurentów światowych, z pełnym poszanowaniem przyjętych praktyk krajowych." 11419,en-pl,"In the financial sector, Directive 2014/92 of the European Parliament and of the Council allows consumers in Europe to open a payment account with any payment service provider in the Union, regardless of their Member State of residence.","Jeżeli chodzi o sektor finansowy, w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/92/UE zezwolono, by konsumenci w Europie mogli otworzyć rachunek płatniczy u dowolnego dostawcy usług płatniczych w Unii, bez względu na państwo członkowskie, w którym mieszkają." 11420,en-pl,"The implementation of the Principle will be supported by Union Funds, including the European Fund for Strategic Investments for social housing investments, the European Regional Development Fund for housing infrastructure, the European Social Fund for social services and the Fund for European Aid for the Most Deprived for food assistance to homeless persons.","Wdrażanie zasady będzie współfinansowane z funduszy unijnych, w tym z Europejskiego Funduszu na rzecz Inwestycji Strategicznych w zakresie inwestycji w mieszkalnictwo socjalne, z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego w zakresie infrastruktury mieszkaniowej, z Europejskiego Funduszu Społecznego w zakresie usług społecznych oraz z Europejskiego Funduszu Pomocy Najbardziej Potrzebującym w zakresie wsparcia żywnościowego dla osób bezdomnych." 11421,en-pl,"The realisation of the Principle requires a balanced geographical location of health care facilities and health professionals, as well as policies to minimise long waiting periods.","Wdrożenie tej zasady wymaga zrównoważonego rozmieszczenia geograficznego placówek opieki zdrowotnej i pracowników medycznych, a także strategii zminimalizowania długich okresów oczekiwania." 11422,en-pl,"The surveillance under Regulation (EU) No 1176/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the prevention and correction of macroeconomic imbalances includes the monitoring of competitiveness developments, including labour costs.","Nadzór określony w ramach rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1176/2011 z dnia 16 listopada 2011 r. w sprawie zapobiegania zakłóceniom równowagi makroekonomicznej i ich korygowania obejmuje monitorowanie zmian konkurencyjności, w tym kosztów pracy." 11423,en-pl,"At the same time, the principle is with due regard of the interests of landlords and in justified, lawful cases.",Równocześnie w ramach zasady w należyty sposób uwzględnione zostały interesy właścicieli w uzasadnionych i zgodnych z prawem przypadkach. 11424,en-pl,"By specifying the necessary, mutually reinforcing combination of these measures, the Principle goes beyond the existing acquis.",Dzięki określeniu koniecznych i wzajemnie wzmacniających połączeń tych środków zakres zasady wykracza poza istniejący dorobek. 11425,en-pl,The Pillar privileges home-care (provided at the home of a person in need of care) and community-based services (range of care services of a non-institutional character) and therefore goes a step further than the Commission 2008 Recommendation on active inclusion.,"W filarze uprzywilejowano domowe usługi opiekuńcze (świadczone w domu osoby potrzebującej opieki) i usługi na poziomie społeczności lokalnych (wachlarz usług opiekuńczych o charakterze nieinstytucjonalnym), co wykracza poza zakres zastosowania zalecenia Komisji z 2008 r. dotyczącego aktywnej integracji." 11426,en-pl,The sectorial legislation adopted at Union level has always carefully taken account of the need to increase competition and the use of market mechanisms as well as the need to guarantee that every citizen continues to have access to essential services of high quality at prices that they can afford.,W przepisach sektorowych przyjętych na szczeblu unijnym zawsze starannie uwzględniano potrzebę zwiększenia konkurencji i stosowania mechanizmów rynkowych oraz konieczność zagwarantowania każdemu obywatelowi ciągłego dostępu do wysokiej jakości podstawowych usług po przystępnych cenach. 11427,en-pl,The European Pillar of Social Rights sets out a general right to education and training throughout life.,Europejski filar praw socjalnych określa ogólne prawo do kształcenia i szkolenia przez całe życie. 11428,en-pl,"Together with the European Pillar of Social Rights, the Commission is launching a first-stage consultation of the social partners on the revision of Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive).",Wraz z europejskim filarem praw socjalnych Komisja uruchamia pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi na temat przeglądu dyrektywy 91/533/EWG (dyrektywy w sprawie pisemnego oświadczenia). 11429,en-pl,a. Everyone has the right to timely and tailor-made assistance to improve employment or self-employment prospects.,"a) Każdy ma prawo do terminowej i dopasowanej do indywidualnych potrzeb pomocy, mającej na celu poprawę perspektyw zatrudnienia lub samozatrudnienia." 11430,en-pl,"While capacity-building is first and foremost a bottom-up process depending on the will and efforts of the social partners themselves, the provisions of the Pillar highlight that the efforts by the social partners can be complemented by public authorities while respecting the social partners' autonomy.","Chociaż budowanie zdolności stanowi przede wszystkim oddolny proces zależny od woli i wysiłków samych partnerów społecznych, w postanowieniach filaru podkreślono, że organy publiczne mogą uzupełniać te wysiłki, respektując przy tym autonomię partnerów społecznych." 11431,en-pl,"In this way, the social partners play a key role in the identification and exchange of good practices.",W ten sposób partnerzy społeczni odgrywają kluczową rolę w procesie ustalania i wymiany dobrych praktyk. 11432,en-pl,"In the field of rail transport, Commission Regulation (EU) 1307/2007 defines how competent authorities may act to guarantee provision of services of general interest which are among other things more numerous, safer, of a higher quality or provided at lower cost than those that market forces alone would have allowed.","Jeżeli chodzi o transport kolejowy, w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1307/2007 określono, w jaki sposób właściwe organy mogą działać, aby zagwarantować świadczenie usług świadczonych w interesie ogólnym, które są m.in. liczniejsze i bezpieczniejsze, mają wyższą jakość lub są świadczone w cenie niższej, niż wynikałoby to wyłącznie z mechanizmów rynkowych." 11433,en-pl,"Moreover, consumers are entitled to access to a payment account with basic features (which include withdrawals, bank transfers and a debit card) regardless of their Member State of residence or their personal financial situation.","Co więcej, konsumenci mają prawo dostępu do podstawowego rachunku płatniczego (który obejmuje usługi takie jak wypłata gotówki, przelewy bankowe i karta debetowa) bez względu na państwo członkowskie, w którym mieszkają, lub ich osobistą sytuację finansową." 11434,en-pl,It emphasises the relevance of education and skills for successful participation in the labour market and for social cohesion.,Podkreślono w nim znaczenie kształcenia i umiejętności na potrzeby skutecznego uczestnictwa w rynku pracy i spójności społecznej. 11435,en-pl,Funds also support the development of long-term care services through the training of formal carers.,Fundusze wspierają również rozwój usług opieki długoterminowej dzięki szkoleniom opiekunów w ramach sformalizowanego systemu opieki. 11436,en-pl,"Parents and people with caring responsibilities have the right to suitable leave, flexible working arrangements and access to care services.","Rodzice i osoby pełniące obowiązki opiekuńcze mają prawo do odpowiedniego urlopu, elastycznej organizacji pracy i dostępu do usług w zakresie opieki." 11437,en-pl,Information about employment conditions and protection in case of dismissals,Informacje dotyczące warunków zatrudnienia i ochrony w przypadku zwolnienia. 11438,en-pl,"Moreover, provisions related to people with disabilities are included in Union sectoral legislation such as on transport, telecommunication, consumer protection, state aid, public procurement or health and safety.","Co więcej, postanowienia dotyczące osób niepełnosprawnych zawarto również w unijnych przepisach sektorowych, dotyczących np. transportu, telekomunikacji, ochrony konsumentów, pomocy państwa, zamówień publicznych lub zdrowia i bezpieczeństwa." 11439,en-pl,The provisions of the Pillar apply to income support for older people irrespective of its form.,"Postanowienia filaru mają zastosowanie do wsparcia dochodu osób starszych, niezależnie od jego formy." 11440,en-pl,"In this regard, preventive measures can include differential taxation of employment relationships leading to precariousness or the establishment of bonus malus systems for the social security contributions.",W związku z tym środki zapobiegawcze mogą obejmować zróżnicowane opodatkowanie stosunków pracy prowadzących do niepewności zatrudnienia lub ustanowienie systemów bonus-malus dotyczących składek na ubezpieczenie społeczne. 11441,en-pl,"Comparable rights are already included in the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, one of the sources of Title X on Social Policy of the TFEU as well as in the (revised) European Social Charter.","Podobne prawa zostały już określone we Wspólnotowej karcie socjalnych praw podstawowych pracowników z 1989 r., jednym ze źródeł tytułu X TFUE dotyczącego polityki społecznej oraz w (zmienionej) Europejskiej karcie społecznej." 11442,en-pl,"a. The social partners shall be consulted on the design and implementation of economic, employment and social policies according to national practices.","a) Należy konsultować się z partnerami społecznymi na temat opracowywania i wdrażania polityki gospodarczej, polityki zatrudnienia i polityki społecznej zgodnie z praktykami krajowymi." 11443,en-pl,"This is explained in the third part of this document, which addresses how each principle or right could be effectively implemented by Member States and the social partners, which have the primary responsibility for making social principles and rights operational on the ground.","Kwestię tę wyjaśniono w trzeciej części dokumentu, w której przedstawiono ewentualne sposoby skutecznego wdrażania każdej zasady lub każdego prawa przez państwa członkowskie i partnerów społecznych, którzy ponoszą główną odpowiedzialność za praktyczne wdrażanie zasad i praw socjalnych." 11444,en-pl,"The personal scope of this provision is also wider than under the Charter as it includes housing assistance for everyone in need, not only for those who lack sufficient financial resources but equally those with special needs - due to their disabilities, family breakdown etc.","Zakres podmiotowy tego postanowienia również sięga dalej niż postanowienia Karty, ponieważ obejmuje pomoc mieszkaniową dla wszystkich potrzebujących osób - nie tylko dla tych, które nie posiadają wystarczających zasobów finansowych, ale także dla osób o specjalnych potrzebach, wynikających z niepełnosprawności, rozpadu rodziny itd." 11445,en-pl,Chapter I - Equal opportunities and access to the labour market,Rozdział I - Równość szans i dostęp do zatrudnienia 11446,en-pl,"They have the right to access to effective and impartial dispute resolution and, in case of unjustified dismissal, a right to redress, including adequate compensation.","Pracownicy mają prawo dostępu do skutecznego i bezstronnego rozwiązywania sporów, a w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia mają prawo do dochodzenia roszczeń, w tym do odpowiedniego odszkodowania." 11447,en-pl,"The core elements of the UNCRPD are reflected in the European Disability Strategy 2010-2020, through which the Commission promotes participation of people with disabilities in society and in the labour market, decent living conditions and social inclusion.","Kluczowe elementy UNCRPD zostały odzwierciedlone w europejskiej strategii w sprawie niepełnosprawności 2010-2020, za pośrednictwem której Komisja promuje uczestnictwo osób niepełnosprawnych w życiu społecznym i w rynku pracy, godne warunki życia i włączenie społeczne." 11448,en-pl,"The General Data Protection Regulation , replacing the Data Protection Directive allows Member States by law or by collective agreements to provide for more specific rules to ensure the protection of the rights and freedoms of employees.","W ogólnym rozporządzeniu o ochronie danych zastępującym dyrektywę o ochronie danych zezwala się państwom członkowskim, aby w ich prawie lub w porozumieniach zbiorowych były przewidziane przepisy szczegółowe, w których zapewnią ochronę praw i wolności pracowników." 11449,en-pl,a) What Member States and social partners can do,a) Jakie działania mogą podejmować państwa członkowskie i partnerzy społeczni 11450,en-pl,c. Workers have the right to have their personal data protected in the employment context.,c) Pracownicy mają prawo do ochrony ich danych osobowych w kontekście zatrudnienia. 11451,en-pl,"b. Adequate minimum wages shall be ensured, in a way that provide for the satisfaction of the needs of the worker and his / her family in the light of national economic and social conditions, whilst safeguarding access to employment and incentives to seek work.","b) Należy zapewnić odpowiednie płace minimalne tak, aby zagwarantować zaspokojenie potrzeb pracowników i ich rodzin w świetle krajowych warunków gospodarczych i społecznych przy jednoczesnym zabezpieczeniu dostępu do zatrudnienia i zachęt do szukania pracy." 11452,en-pl,"The euro area and country analysis and recommendations will reflect and promote the development of social rights, by assessing, monitoring and comparing the progress towards their implementation.","Analizy i zalecenia dotyczące poszczególnych państw i strefy euro będą odzwierciedlać rozwój praw socjalnych i przyczyniać się do promowania tego rozwoju dzięki ocenie, monitorowaniu i porównywaniu postępów w ich wdrażaniu." 11453,en-pl,The 1992 Recommendation on Convergence of Social Protection Objectives and Policies deals with both poverty protection and income maintenance.,"Zalecenie z 1992 r. w sprawie zbliżania celów i polityk ochrony socjalnej dotyczy zarówno ochrony przed ubóstwem, jak i utrzymania dochodu." 11454,en-pl,"The Commission continues to support negotiations for the adoption of the proposed European Accessibility Act aimed at ensuring accessibility of certain products and services in the internal market, thus facilitating people with disabilities' employment and participation in society on an equal basis with others.","Komisja w dalszym ciągu wspiera negocjacje dotyczące przyjęcia proponowanego europejskiego aktu w sprawie dostępności, którego celem jest zapewnienie dostępności do określonych produktów i usług na rynku wewnętrznym, tym samym ułatwiając osobom niepełnosprawnym zatrudnienie i uczestnictwo w życiu społecznym na zasadzie równości z innymi osobami." 11455,en-pl,"Council Recommendation 9 June 2009 establishes cooperation on patient safety and the related standards, including the prevention and control of healthcare associated infections.","W zaleceniu Rady z dnia 9 czerwca 2009 r. ustanowiono współpracę w sprawie bezpieczeństwa pacjentów i powiązanych z nią norm, w tym profilaktyki i kontroli zakażeń związanych z opieką zdrowotną." 11456,en-pl,"Benchmarking will be progressively conducted for a limited set of areas particularly relevant for the functioning of the euro area, such as employment protection legislation, unemployment benefits, minimum wages, minimum income and skills.","Stopniowo będzie prowadzona analiza porównawcza w odniesieniu do ograniczonej grupy obszarów o szczególnym znaczeniu dla funkcjonowania strefy euro, takich jak prawodawstwo w zakresie ochrony zatrudnienia, świadczenia dla bezrobotnych, płace minimalne, minimalny dochód i umiejętności." 11457,en-pl,"These rights go beyond Article 29 of the Charter of Fundamental Rights, which refers only to the right to a free placement service.","Prawa te wykraczają poza zakres art. 29 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej, w którym odniesiono się jedynie do prawa dostępu do bezpłatnego pośrednictwa pracy." 11458,en-pl,"Principle 10b introduces two inter-related rights: first, it goes beyond the protection of health and safety by affording workers the right to a working environment adapted to their specific occupational circumstances.","W zasadzie 10 lit. b) wprowadzono dwa powiązane wzajemnie prawa: po pierwsze, zakres tej zasady wykracza poza ochronę zdrowia i bezpieczeństwa dzięki przyznaniu pracownikom prawa do środowiska pracy dostosowanego do ich szczególnych okoliczności zawodowych." 11459,en-pl,b. Women and men have the right to equal pay for work of equal value.,b) Kobiety i mężczyźni mają prawo do równej płacy za pracę o tej samej wartości. 11460,en-pl,Member States are responsible for determining the content of teaching and vocational training and for the organisation of education systems and vocational training.,Państwa członkowskie są odpowiedzialne za określanie treści nauczania i szkolenia zawodowego oraz za organizację systemu kształcenia i szkolenia zawodowego. 11461,en-pl,"This is with a view to boosting the incomes of poor families and providing a fair compensation from work for those at the bottom end of the wage distribution, thus also increasing their incentives to work.","Celem tego jest zwiększenie dochodów rodzin ubogich oraz zapewnienie godziwego wynagrodzenia za pracę dla osób znajdujących się na samym końcu struktury wynagrodzeń, zwiększając również tym samym ich motywację do pracy." 11462,en-pl,"Three elements are central to these rights: early intervention, individualised assistance and support in enhancing employability.","W odniesieniu do wspomnianych praw trzy elementy maja kluczowe znaczenie: wczesna interwencja, zindywidualizowana pomoc i wsparcie w zwiększeniu szans na zatrudnienie." 11463,en-pl,"Minimum income aims at preventing destitution of people who are not eligible for social insurance benefits, or whose entitlement to such benefits has expired, thus combating poverty and social exclusion.","Dochód minimalny ma na celu zapobieganie ubóstwu wśród osób, które nie kwalifikują się do otrzymania świadczeń z zabezpieczeń społecznych lub których uprawnienie do otrzymywania takich świadczeń wygasło, a zatem zwalczanie ubóstwa i wykluczenia społecznego." 11464,en-pl,The Pillar recognises the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context.,W ramach przedmiotowego filaru uznano elastyczność niezbędną do szybkiego dostosowania się pracodawców do zmian w kontekście gospodarczym. 11465,en-pl,b. Workers have the right to a working environment adapted to their professional needs and which enables them to prolong their participation in the labour market.,"b) Pracownicy mają prawo do środowiska pracy dostosowanego do ich potrzeb zawodowych, które umożliwia im przedłużenie ich uczestnictwa w rynku pracy." 11466,en-pl,"As regards assisting vulnerable people in the case of eviction, the Pillar represents a significant reinforcement of the right to housing and housing security in particular.","Jeżeli chodzi o pomoc dla osób wymagających szczególnego traktowania w razie eksmisji, filar stanowi istotne wzmocnienie prawa do mieszkania, a w szczególności do bezpieczeństwa mieszkaniowego." 11467,en-pl,The Commission will propose in 2017 a Council Recommendation on promoting social inclusion and common values through education and non-formal learning in order to provide support and guidance to Member States.,"W 2017 r. Komisja zaproponuje zalecenie Rady w sprawie promowania włączenia społecznego i wspólnych wartości poprzez edukację i kształcenie pozaformalne, aby zapewnić państwom członkowskim wsparcie i wskazówki." 11468,en-pl,"It will refocus efforts on ensuring better protection, compliance and enforcement on the ground, inter alia by developing guidance for employers.","Ponownie skoncentruje swoje wysiłki na zapewnieniu lepszej ochrony, przestrzegania i egzekwowania przepisów w miejscu pracy, m.in. dzięki rozwijaniu poradnictwa dla pracodawców." 11469,en-pl,"In view of clarifying the legal setting for the provision of such services, both state aid and public procurement (concession) legislation has been simplified and clarified for the benefits of public authorities and end-users.","Aby wyjaśnić kontekst prawny świadczenia takich usług, uproszczono przepisy dotyczące pomocy państwa oraz przepisy dotyczące zamówień publicznych (koncesji) oraz sprecyzowano je z myślą o organach publicznych i użytkownikach końcowych." 11470,en-pl,"By extending equality to all areas, the Pillar goes beyond the existing acquis.","Rozszerzając równość na wszystkie obszary, zakres filaru wykracza poza istniejący dorobek prawny." 11471,en-pl,"The Pillar requires written information to be provided to the worker about his or her working conditions at the start of the employment relationship, rather than within the two months currently provided for by the Written Statement Directive.","W ramach filaru wymagane jest, aby pracownik otrzymał pisemne informacje dotyczące warunków pracy w momencie rozpoczęcia stosunku pracy, a nie w ciągu dwóch miesięcy, jak przewiduje się obecnie w dyrektywie dotyczącej pisemnego oświadczenia." 11472,en-pl,It goes beyond the 1992 Minimum Income Recommendation by explicitly stating the right to a minimum income that ensures a life in dignity.,Wykracza to poza zakres zalecenia w sprawie dochodu minimalnego z 1992 r. dzięki wyraźnemu określeniu prawa do dochodu minimalnego zapewniającego godne życie. 11473,en-pl,"On 16 June 2016, Council Conclusions on ""Combating Poverty and Social Exclusion: An Integrated Approach"" encouraged the Member States to address child poverty and promote children's well-being through multi-dimensional and integrated strategies, in accordance with the Commission Recommendation on investing in children.","W konkluzjach Rady z dnia 16 czerwca 2016 r. „Walka z ubóstwem i wykluczeniem społecznym: podejście zintegrowane"" zachęcano państwa członkowskie do walki z ubóstwem wśród dzieci oraz do promowania dobrobytu dzieci za pośrednictwem wielowymiarowych i zintegrowanych strategii zgodnie z zaleceniem Komisji dotyczącym inwestowania w dzieci." 11474,en-pl,It concludes by recalling the key legislative and non-legislative measures already in place which are contributing to the implementation of the principle or right in question.,"Ta część kończy się przypomnieniem istotnych obowiązujących środków ustawodawczych i nieustawodawczych, które przyczyniają się do wdrażania danej zasady lub danego prawa." 11475,en-pl,Gender equality,Równouprawnienie płci 11476,en-pl,"In the electronic communications field for example, Directive 22/2002 of the European Parliament and of the Council (Universal Service Directive) ensures that the liberalisation of services and increased competition is accompanied by a regulatory framework which secures the delivery of a defined minimum set of services to all end-users at an affordable price.","Jeżeli chodzi np. o sektor łączności elektronicznej, w dyrektywie 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (dyrektywa o usłudze powszechnej) zapewniono, by liberalizacji usług i zwiększeniu konkurencji towarzyszyły ramy regulacyjne, które zabezpieczają świadczenie określonego zestawu usług wszystkim użytkownikom końcowym w przystępnych cenach." 11477,en-pl,"Article 14 TFEU provides that the Union and its Member States, each within their respective powers and within the scope of application of the Treaty, shall ensure that services of general economic interest fulfil their mission.","Art. 14 TFUE przewiduje, że Unia i jej państwa członkowskie, każde w granicach swych kompetencji i w granicach stosowania Traktatu, zapewniają, aby usługi świadczone w ogólnym interesie gospodarczym spełniały swoje zadania." 11478,en-pl,"This includes the right to receive support for job search, training and re-qualification.","Obejmuje to prawo do otrzymania wsparcia w odniesieniu do poszukiwania pracy, szkolenia i przekwalifikowania zawodowego." 11479,en-pl,"[86: Presidency conclusions, Barcelona European Council, 15-16 March 2002, SN 100/1/02 REV 1.]","[86: Konkluzje prezydencji, Rada Europejska w Barcelonie, 15-16 marca 2002 r., dokument SN 100/1/02 REV 1.]" 11480,en-pl,A legislative initiative is under preparation with a view to creating pan-European Personal Pensions alongside domestic personal pension schemes.,Aktualnie przygotowywana jest inicjatywa ustawodawcza w celu stworzenia paneuropejskiego programu emerytur indywidualnych funkcjonującego równolegle z krajowymi programami emerytur indywidualnych. 11481,en-pl,"Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, together with a number of other Union directives concerning legal migration of third country nationals in the Union, confer them equal treatment rights with host country's nationals in relation to social protection and social security.",Na podstawie dyrektywy Rady 2003/109/WE dotyczącej statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi oraz szeregu innych dyrektyw unijnych dotyczących legalnej migracji obywateli państw trzecich w Unii przyznaje się im prawa do traktowania na równi z obywatelami państwa przyjmującego w zakresie ochrony socjalnej i zabezpieczenia społecznego. 11482,en-pl,"The Principle encourages Member States to address the challenge of groups at risk of discrimination through positive action and incentive measures, for instance by supporting workforce diversity practices among employers.","Przedmiotowa zasada stanowi zachętę dla państw członkowskich do rozwiązywania problemu grup zagrożonych dyskryminacją za pośrednictwem pozytywnych działań i środków zachęcających, np. poprzez wspieranie pracodawców w zakresie praktyk służących promowaniu różnorodności siły roboczej." 11483,en-pl,"Some of these services are covered by universal service obligations by sectorial Union legislation to ensure that services of general economic interest are made available to all consumers and users in a Member State and across Member States, regardless of their geographical location, at a specified quality and, taking account of specific national circumstances, at an affordable price.","Niektóre z tych usług zostały ujęte w sektorowych przepisach unijnych w ramach obowiązków świadczenia usługi powszechnej, aby zapewnić dostęp do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym dla wszystkich konsumentów i użytkowników w jednym państwie członkowskim i pomiędzy państwami członkowskim, bez względu na ich położenie geograficzne, w określonej jakości i, przy uwzględnieniu szczególnych okoliczności w danym państwie, w przystępnej cenie." 11484,en-pl,"A few Member States do not have a statutory minimum wage and different wage floors are set by the social partners through collective agreements, often at sector level.","W kilku państwach członkowskich nie istnieje ustawowa płaca minimalna i partnerzy społeczni określają różne płace minimalne za pośrednictwem układów zbiorowych, często w pojedynczym sektorze." 11485,en-pl,"Such incentives can take the form of requiring the person receiving the benefit to make use of employment services, which together with other enabling services can support labour market reintegration.","Takie zachęty mogą przyjmować formę zobowiązania osób otrzymujących świadczenie do korzystania z usług służb zatrudnienia, co wraz z innymi usługami wspierającymi może ułatwiać reintegrację na rynku pracy." 11486,en-pl,Equal opportunities of under-represented groups shall be fostered.,Należy promować równość szans niedostatecznie reprezentowanych grup. 11487,en-pl,The Commission has been supporting Member States to improve their minimum schemes through the European Minimum Income Network focused on the promotion of adequate and accessible minimum income schemes and the dissemination of a methodology for cross-nationally comparable reference budgets in the Member States.,Komisja wspiera państwa członkowskie w usprawnieniu ich systemów dochodu minimalnego za pośrednictwem europejskiej sieci minimalnego dochodu skoncentrowanej na promowaniu odpowiednich i dostępnych systemów dochodu minimalnego oraz na rozpowszechnianiu w państwach członkowskich metody budżetów referencyjnych porównywalnych na poziomie międzynarodowym. 11488,en-pl,The Pillar covers the different aspects of the right to housing in a comprehensive manner for the first time at Union level.,W ramach filaru po raz pierwszy na szczeblu unijnym ujęto w kompleksowy sposób różne aspekty prawa do mieszkania. 11489,en-pl,"They require people to be available for work or participate in community activities, if the individuals are capable.","Osoby otrzymujące je muszą być gotowe podjąć pracę lub uczestniczyć w działaniach społeczności, o ile są do tego zdolne." 11490,en-pl,"Legally residing third-country nationals that are long-term residents or covered by other EU Directives should enjoy equal treatment with nationals of host countries in a number of areas notably working conditions, including pay and dismissal, access to education and vocational training, social security.","Legalnie przebywający obywatele państw trzecich będący rezydentami długoterminowymi lub podlegający innym dyrektywom UE powinni być traktowani w szeregu obszarów na równi z obywatelami państw przyjmujących, zwłaszcza pod względem warunków pracy, w tym wynagrodzenia i zwalniania, dostępu do kształcenia i szkolenia zawodowego oraz zabezpieczenia społecznego." 11491,en-pl,"In its December 2016 Communication ""Investing in Europe's Youth"", the Commission proposed fresh actions to support youth employment and create more opportunities for youth.","W komunikacie z grudnia 2016 r. „Inwestowanie w młodzież Europy"" Komisja zaproponowała nowe działania na rzecz wsparcia zatrudnienia młodzieży i zapewnienia większych możliwości dla młodzieży." 11492,en-pl,Affordable health care means that people should not be prevented from using needed care because of the cost.,"Opieka medyczna w przystępnych cenach oznacza, że ludzie nie powinni mieć utrudnionego dostępu do niezbędnej opieki ze względu na koszty." 11493,en-pl,The principle ensures equal treatment in accessing statutory social security.,Zasada ta zapewnia równe traktowanie pod względem dostępu do ustawowych systemów zabezpieczenia społecznego. 11494,en-pl,"The Commission will present a Communication on the modernisation of higher education setting out EU-level actions to address key challenges, including tackling skills mismatches and promoting excellence in skills development; building higher education systems that are not only efficient and effective but are also socially inclusive and connected to their communities; and ensuring higher education institutions contribute to regional innovation.","Komisja przedstawi komunikat w sprawie modernizacji szkolnictwa wyższego, w którym określi działania na poziomie UE, których celem jest eliminowanie głównych problemów, w tym rozwiązanie problemu niedopasowania umiejętności i promowanie doskonałości w rozwijaniu umiejętności; rozwijanie systemów szkolnictwa wyższego, które są nie tylko skuteczne i efektywne, lecz również sprzyjają włączeniu społecznemu i są powiązane ze swoimi społecznościami; oraz zapewnianie, aby instytucje szkolnictwa wyższego przyczyniały się do innowacji w regionie." 11495,en-pl,"Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council on informing and consulting workers (the Information and Consultation Directive) aims at ensuring workers' involvement ahead of decision-making by management, notably where restructuring is envisaged.","Dyrektywa 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami (dyrektywa w sprawie informowania i przeprowadzania konsultacji) ma na celu zapewnienie włączenia pracowników przed podjęciem decyzji przez zarząd, szczególnie w przypadku gdy planowana jest restrukturyzacja." 11496,en-pl,"The proposal on a recast of the Electricity Directive (Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council) did not amend the provisions related to the public service obligations in the electricity sector, but strengthened provisions related to consumer empowerment and protection.","We wniosku dotyczącym przekształcenia dyrektywy elektrycznej (dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/72/WE) nie przewidziano zmiany przepisów dotyczących obowiązków użyteczności publicznej w sektorze energii elektrycznej, ale wzmocniono przepisy związane z mocną pozycją konsumenta i jego ochroną." 11497,en-pl,"This does not mean only applying the rules, but also establishing ever-improving health and safety policies with the help of tools such as web-based tools to facilitate risk assessments, dialogue with workers and workplace suppliers, all supported by guidance and feedback.","Oznacza to nie tylko stosowanie przepisów, lecz również ustanawianie coraz lepszych strategii w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa przy pomocy narzędzi, takich jak narzędzia internetowe w celu ułatwienia oceny ryzyka, dialogu z pracownikami i dostawcami do miejsca pracy, w każdym przypadku wspieranych poradnictwem i informacją zwrotną." 11498,en-pl,"b. Prior to any dismissal, workers have the right to be informed of the reasons and be granted a reasonable period of notice.","b) Zanim pracownik zostanie zwolniony, ma prawo do otrzymania informacji na temat powodów zwolnienia oraz powinien mu zostać przyznany rozsądny okres wypowiedzenia." 11499,en-pl,"The Commission is presenting together with the European Pillar of Social Rights a review of the implementation of Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market, and of Commission Recommendation 2013/112/EU: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage.",Wraz z europejskim filarem praw socjalnych Komisja przedstawia przegląd procesu realizacji zalecenia Komisji 2008/867/WE w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy oraz zalecenia Komisji 2013/112/UE: Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji. 11500,en-pl,The material scope of the equal treatment principle is extended to guarantee access to social protection and to training.,"Zakres rzeczowy zasady równego traktowania został poszerzony, aby zagwarantować dostęp do ochrony socjalnej oraz do szkoleń." 11501,en-pl,"The implementation of the Pillar can be reinforced by the ratification of relevant ILO conventions, the Revised European Social Charter of 1996 and its Additional Protocol Providing for a System of Collective Complaints.","Wdrażanie filaru można wzmocnić dzięki ratyfikacji stosownych konwencji MOP, zmienionej Europejskiej karty społecznej z 1996 r. i dołączonego do niej Protokołu dodatkowego ustanawiającego system skarg zbiorowych." 11502,en-pl,"The Joint Statement signed by the Presidency of the Council of the European Union, the European Commission and the European Social Partners on ""A New Start for Social Dialogue"" emphasises the importance of capacity building of national social partners, the strengthened involvement of social partners in EU policy and law-making and the commitment to promote cross-industry and sectoral social dialogue, including their outcomes at all levels.","We wspólnym oświadczeniu podpisanym przez prezydencję Rady Unii Europejskiej, Komisję Europejską i europejskich partnerów społecznych w sprawie nowego początku dialogu społecznego podkreślono znaczenie budowania zdolności krajowych partnerów społecznych, zwiększonego udziału partnerów społecznych w polityce i stanowieniu prawa UE oraz zobowiązania do promowania międzybranżowego i sektorowego dialogu społecznego, w tym rezultatów tego dialogu na wszystkich szczeblach." 11503,en-pl,In the field of electronic communications the proposed revision of the Electronic Communications Regulatory Framework would require Member States to ensure affordable access to all end-users to functional internet access and voice communications services.,"Jeżeli chodzi o łączność elektroniczną, zgodnie z proponowanym przeglądem ram regulacyjnych dotyczących łączności elektronicznej państwa członkowskie będą musiały zapewnić wszystkim użytkownikom końcowym przystępny cenowo dostęp do funkcjonalnego dostępu do internetu i usług łączności głosowej." 11504,en-pl,"The Commission will implement the recently launched Digital Skills and Jobs Coalition to accompany the digital transformation, by promoting the exchange of best practices as well as partnerships between industry, education providers and social partners.","Komisja wdroży uruchomioną niedawno inicjatywę koalicji na rzecz umiejętności cyfrowych i zatrudnienia, która ma towarzyszyć transformacji cyfrowej, promując wymianę najlepszych praktyk oraz partnerstwa między przemysłem, podmiotami świadczącymi usługi kształcenia i partnerami społecznymi." 11505,en-pl,"Member States are responsible for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care, and retain the right to define the fundamental principles of their social security systems.","Państwa członkowskie są odpowiedzialne za określanie swojej polityki zdrowotnej oraz organizację i zapewnianie świadczeń zdrowotnych i opieki medycznej, a także mają prawo do ustalania podstawowych zasad swoich systemów zabezpieczenia społecznego." 11506,en-pl,"The provision of the Pillar on healthcare includes the right to healthcare of good quality, meaning that healthcare should be relevant, appropriate, safe and effective.","Przepis dotyczący opieki zdrowotnej wchodzący w zakres filaru obejmuje prawo do opieki zdrowotnej dobrej jakości, co oznacza że opieka zdrowotna powinna być właściwa, odpowiednia, bezpieczna i skuteczna." 11507,en-pl,"Provision of the benefit should be of reasonable duration: it is important to allow sufficient time to find a job matching the skills of the jobseeker, and to avoid negative incentives discouraging job-seeking.","Realizacja świadczenia powinna mieć uzasadniony czas trwania: ważne jest, aby zapewnić wystarczającą ilość czasu na znalezienie pracy dopasowanej do umiejętności osoby poszukującej pracy oraz aby uniknąć negatywnych bodźców zniechęcających do poszukiwania pracy." 11508,en-pl,"Member States and the social partners are responsible for the definition of wage and minimum wage developments in accordance with their national practices, as set in their collective bargaining and minimum wage-setting systems.","Państwa członkowskie i partnerzy społeczni są odpowiedzialni za określenie zmian wynagrodzenia i płacy minimalnej zgodnie z ich praktyką krajową, jak określono w ramach rokowania zbiorowego i systemów ustalania płac minimalnych." 11509,en-pl,It calls for services of quality which would help frail or dependent people maintain their health and functional status for as long as possible and improve their autonomy.,"Wezwano do świadczenia usług wysokiej jakości, które pozwolą słabszym lub niesamodzielnym osobom jak najdłużej utrzymać ich dobry stan zdrowotny i funkcjonalny oraz zwiększyć ich samodzielność." 11510,en-pl,"In this context, the European Pillar of Social Rights is about delivering new and more effective rights for citizens, addressing emerging social challenges and the changing world of work in light of, notably, emerging types of employment deriving from new technologies and the digital revolution.","W tym kontekście europejski filar praw socjalnych ma właśnie zapewnić obywatelom nowe, bardziej skuteczne prawa, rozwiązywać pojawiające się społeczne wyzwania i problemy zmieniającego się świata pracy, szczególnie w świetle pojawiających się rodzajów zatrudnienia związanych z nowymi technologiami i rewolucją cyfrową." 11511,en-pl,"According to Article 145 TFEU, the Union and the Member States shall work towards developing a coordinated strategy for employment.",Zgodnie z art. 145 TFUE Unia i państwa członkowskie działają w celu wypracowania skoordynowanej strategii dla zatrudnienia. 11512,en-pl,"The provisions on social protection apply to all workers, regardless of the type and duration of their employment relationship, and, under comparable conditions, the self-employed.",Postanowienia dotyczące ochrony socjalnej mają zastosowanie do wszystkich pracowników niezależnie od rodzaju i czasu trwania ich stosunku pracy oraz - na porównywalnych warunkach - do osób samozatrudnionych. 11513,en-pl,"The Pillar establishes a set of rights for all jobseekers, regardless of their employment status.",W ramach filaru określono zbiór praw osób poszukujących pracy niezależnie od ich statusu zatrudnienia. 11514,en-pl,The Commission will further support Member States in providing a common framework for high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best.,"Komisja będzie w dalszym ciągu wspierać państwa członkowskie w ich działaniach mających na celu zapewnienie wspólnych ram na rzecz wysokiej jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, a także zintensyfikuje wysiłki, aby pomóc państwom członkowskim we wzajemnym uczeniu się i identyfikacji najlepszych rozwiązań." 11515,en-pl,"The Principle also sets the bar higher by promoting the reintegration of homeless people into society, by means of enabling social services.","W ramach zasady podniesiono również poprzeczkę, promując reintegrację społeczną osób bezdomnych za pośrednictwem wspierających usług społecznych." 11516,en-pl,"In the energy sector, a universal service obligation is included in, Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council (the Electricity Directive) which clearly states that the citizens of the Union and, where Member States deem it appropriate, small enterprises, should be able to enjoy public service obligations, in particular with regard to security of supply, and transparent, non-discriminatory and reasonable prices.","Jeżeli chodzi o sektor energetyczny, obowiązek świadczenia usługi powszechnej przewidziano w dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/72/WE (dyrektywa elektryczna), w której wyraźnie określono, że obywatele Unii oraz, jeżeli państwa członkowskie uznają to za stosowne, małe przedsiębiorstwa powinny móc korzystać z usług w ramach obowiązków użyteczności publicznej, szczególnie w odniesieniu do bezpieczeństwa dostaw oraz przejrzystych, niedyskryminujących i uzasadnionych taryf." 11517,en-pl,"The powers given by Article 153 TFEU do not apply to pay, the right of association, the right to strike or the right to impose lock-outs.","Uprawnienia przyznane na podstawie art. 153 TFUE nie mają zastosowania do wynagrodzeń, prawa zrzeszania się, prawa strajku czy prawa lokautu." 11518,en-pl,Article 47 of the Charter guarantees everyone whose rights and freedoms guaranteed by Union law are violated the right to an effective remedy.,"Artykuł 47 Karty gwarantuje wszystkim osobom, których prawa i wolności zagwarantowane przez prawo Unii zostały naruszone, prawo do skutecznego środka odwoławczego." 11519,en-pl,"The focus is on the provision of assistance to find work, which can include employment services, such as job-search counselling and guidance, or participation in 'active measures', such as training, hiring subsidies or re-insertion support.","Skoncentrowano się na zapewnianiu pomocy w znalezieniu pracy, która może obejmować usługi w zakresie zatrudnienia, takie jak doradztwo i poradnictwo dotyczące poszukiwania pracy, lub uczestnictwo w „aktywnych działaniach"", takich jak szkolenia, dofinansowanie zatrudnienia lub wsparcie w zakresie powrotu na rynek pracy." 11520,en-pl,"The principles and rights enshrined in the Pillar are addressed to Union citizens and legally residing third country nationals in Member States, regardless of their employment status, as well as to public authorities and social partners.","Zawarte w filarze zasady i prawa są skierowane do obywateli Unii i obywateli państw trzecich przebywających legalnie w państwach członkowskich niezależnie od ich statusu zatrudnienia, a także do organów publicznych i partnerów społecznych." 11521,en-pl,"The proposed Code also includes a provision requiring Member States to ensure, in the light of national conditions, that appropriate measures are taken for end-users with disabilities, with a view to ensuring the affordability of their terminal equipment, specific equipment and specific services enhancing equivalent access.","Proponowany kodeks zawiera również postanowienie, zgodnie z którym państwa członkowskie będą musiały zapewnić, w świetle warunków krajowych, przyjęcie właściwych środków w odniesieniu do niepełnosprawnych użytkowników końcowych, aby zadbać o przystępność cenową stosownych urządzeń końcowych, specjalnych urządzeń oraz specjalnych usług usprawniających równorzędny dostęp." 11522,en-pl,"The European Structural and Investment Funds provide funds to Member States for co-financing investments in social services and health care, which reinforce the shift from a hospital- and institution-centred model to community-based care and integrated services.","Europejskie fundusze strukturalne i inwestycyjne zapewniają państwom członkowskim środki finansowe przeznaczone na współfinansowanie inwestycji w zakresie usług społecznych i opieki zdrowotnej, wspierające proces przechodzenia z modelu szpitalnego i instytucjonalnego na opiekę na poziomie społeczności lokalnych i zintegrowane usługi." 11523,en-pl,"As provided for in Art 136 (1) (b) TFEU, economic policy recommendations are also addressed to the euro area; this may include the monitoring of labour costs.",1 lit. b) TFUE zalecenia w zakresie polityki gospodarczej są również kierowane do strefy euro; może to również dotyczyć monitorowania kosztów pracy. 11524,en-pl,"They are invited to give effect to the provisions of the Pillar through transparent minimum wage setting mechanisms and effective collective bargaining at national, sector and firm level, and by taking complementary measures to avoid in-work poverty.","Zachęca się ich do wdrożenia przepisów określonych w ramach filaru za pośrednictwem przejrzystych mechanizmów ustalania płacy minimalnej i rokowania zbiorowego na poziomie krajowym, sektorowym i na poziomie przedsiębiorstwa, a także za pośrednictwem środków uzupełniających służących uniknięciu ubóstwa pracujących." 11525,en-pl,a. Workers have the right to a high level of protection of their health and safety at work.,a) Pracownicy mają prawo do wysokiego poziomu ochrony ich bezpieczeństwa i higieny pracy. 11526,en-pl,Equal opportunities aim at promoting inclusion and participation of under-represented groups in the labour market and society.,Polityka równości szans ma na celu promowanie włączenia społecznego i uczestnictwa niedostatecznie reprezentowanych grup w rynku pracy i w społeczeństwie. 11527,en-pl,"Both directives prohibit various forms of discrimination: direct and indirect discrimination, harassment, instruction to discriminate and victimisation.","W obu dyrektywach zakazuje się różnych form dyskryminacji: dyskryminacji bezpośredniej i pośredniej, molestowania, zachowania polegającego na zmuszaniu do praktykowania zachowań dyskryminacyjnych oraz wiktymizacji." 11528,en-pl,c. All wages shall be set in a transparent and predictable way according to national practices and respecting the autonomy of the social partners.,c) Wszystkie wynagrodzenia należy ustalać w przejrzysty i przewidywalny sposób zgodnie z praktykami krajowymi przy jednoczesnym poszanowaniu autonomii partnerów społecznych. 11529,en-pl,The European Regional Development Fund supports measures to improve the ECEC infrastructure and the European Social Fund supports the promotion of equal access to good quality early-childhood education and access to high quality and affordable services for children and families.,"Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego wspiera działania na rzecz poprawy infrastruktury wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, a Europejski Fundusz Społeczny wspiera promowanie równego dostępu do wysokiej jakości wczesnej edukacji dzieci oraz dostępu do przystępnych usług wysokiej jakości przeznaczonych dla dzieci i rodzin." 11530,en-pl,Such adaptations can for instance include differential treatment on objective grounds or adaptations in working conditions to avoid excessive employment loss during downturns.,Takie dostosowania mogą na przykład obejmować obiektywnie uzasadnione zróżnicowane traktowanie lub dostosowanie do warunków pracy w celu uniknięcia nadmiernego spadku zatrudnienia w razie pogorszenia koniunktury gospodarczej. 11531,en-pl,The Pillar affirms for the first time at Union level the right to long-term care services for persons who are reliant on care.,W ramach filaru po raz pierwszy na szczeblu unijnym potwierdzono prawo osób zależnych od opieki do usług opieki długoterminowej. 11532,en-pl,"The consistency refers to continuity in support e.g. when eligibility for unemployment benefits end, including the provision of other measures such as social services to address barriers to finding work.","Spójność odnosi się do ciągłości wsparcia, np. w przypadku gdy czas korzystania ze świadczeń dla bezrobotnych dobiegł końca, w tym zapewnienia innych środków, takich jak usługi społeczne w celu wyeliminowania barier uniemożliwiających znalezienie pracy." 11533,en-pl,"Moreover, for some particular areas, the Pillar adds new elements to the existing acquis.",Ponadto w przypadku niektórych szczególnych obszarów filar wzbogaca istniejący dorobek prawny o nowe elementy. 11534,en-pl,b. Vulnerable people have the right to appropriate assistance and protection against forced eviction.,b) Osoby wymagające szczególnego traktowania mają prawo do właściwej pomocy i ochrony przed przymusowymi eksmisjami. 11535,en-pl,"The Pillar foresees a level of the minimum wage which takes into consideration both the needs of workers and their families and social factors such as the evolution of the standards of living and economic factors, which can include the level of productivity.","W ramach filaru przewidziano poziom płacy minimalnej uwzględniający zarówno potrzeby pracowników i ich rodzin, jak również czynniki społeczne, taki jak zmiana poziomu życia, oraz czynniki gospodarcze, co może obejmować poziom wydajności." 11536,en-pl,"They relate in particular to learning content, working conditions, and transparency regarding financial conditions and hiring practices.","Odnoszą się one w szczególności do treści dydaktycznych, warunków pracy i przejrzystości w zakresie warunków finansowych i praktyk dotyczących zatrudnienia." 11537,en-pl,"The Commission will launch a peer review process with Member States with the specific aim of reducing administrative burden in national legislation while maintaining worker protection and, in cooperation with the European Agency for Safety and Health at Work, further foster the development of relevant IT tools.","Komisja uruchomi wraz z państwami członkowskimi proces wzajemnej oceny, której szczególnym celem będzie ograniczenie ciężaru administracyjnego w krajowym ustawodawstwie z jednoczesnym zachowaniem ochrony pracownika oraz, we współpracy z Europejską Agencją Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy, będzie dalej promować rozwój odpowiednich narzędzi IT." 11538,en-pl,"Council Recommendation 2013/C 378/01 provides guidance on effective Roma integration measures in Members States, in particular as regards access to education, employment, healthcare and housing.","W zaleceniu Rady 2013/C 378/01 przedstawiono wytyczne w sprawie skutecznych środków integracji Romów w państwach członkowskich, w szczególności w kwestii dostępu do kształcenia, zatrudnienia, opieki zdrowotnej i zakwaterowania." 11539,en-pl,"Protocol 26 recognises the essential role and wide discretion of national, regional and local authorities in providing, commissioning and organising these services and their diversity within the Union.","W protokole 26 uznano kluczową rolę i szeroki zakres uprawnień organów władz krajowych, regionalnych i lokalnych w zakresie świadczenia, zamawiania i organizowania tych usług oraz ich zróżnicowanie w obrębie Unii." 11540,en-pl,"d. Employment relationships that lead to precarious working conditions shall be prevented, including by prohibiting abuse of atypical contracts.","d) Należy nie dopuszczać do stosunków pracy prowadzących do niekorzystnych warunków pracy, w tym w drodze zakazu nadużywania nietypowych umów." 11541,en-pl,"The provisions on gender equality focus in particular on participation in the labour market (as reflected by the gap in employment between women and men), terms and conditions of employment (e.g. the gap in the use of part-time employment between women and men) and on career progression (e.g. the share of women in management positions and the low numbers of women entrepreneurs), all areas where further progress needs to be made.","Przepisy dotyczące równouprawnienia płci skupiają się w szczególności na uczestnictwie w rynku pracy (jak odzwierciedlają to różnice w zatrudnianiu kobiet i mężczyzn), warunkach zatrudnienia (np. różnice w korzystaniu z zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy przez kobiety i przez mężczyzn) oraz na systemie przebiegu i oceny kariery zawodowej (np. odsetek kobiet na stanowiskach kierowniczych i niewielka liczba kobiet przedsiębiorców) i na wszystkich obszarach, w których konieczne są dalsze postępy." 11542,en-pl,"The EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring promotes principles and good practices addressed to employers, employees, social partners and public authorities with regard to the anticipation of change and the management of the restructuring processes.","W unijnych ramach jakości na rzecz przewidywania zmian i restrukturyzacji promuje się zasady i dobre praktyki odnoszące się do pracodawców, pracowników, partnerów społecznych i organów publicznych i dotyczące przewidywania zmian i zarządzania procesami restrukturyzacji." 11543,en-pl,"The Pillar highlights the importance of work-life balance for all people with caring responsibilities and confers rights that are essential to attain this balance in today's working environment, such as the right to access childcare or long-term care.","W filarze podkreśla się znaczenie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym dla wszystkich osób pełniących obowiązki opiekuńcze i przyznaje się prawa, które mają kluczowe znaczenie dla osiągnięcia takiej równowagi w obecnym środowisku pracy, takie jak prawo do sprawowania opieki nad dziećmi lub do sprawowania opieki długoterminowej." 11544,en-pl,"In particular, the Pillar draws on the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, the European Social Charter of 1961, the Revised European Social Charter of 1996 and the European Code of Social Security of the Council of Europe.","W szczególności opiera się on na Wspólnotowej karcie socjalnych praw podstawowych pracowników z 1989 r., Europejskiej karcie społecznej z 1961 r., zrewidowanej Europejskiej karcie społecznej z 1996 r. i Europejskim kodeksie zabezpieczenia społecznego Rady Europy." 11545,en-pl,"Council Framework Directive 89/391/EEC and 23 related Directives set minimum requirements for the prevention of occupational risks, the protection of safety and health and the elimination of risks and accident factors.","W dyrektywie ramowej Rady 89/391/EWG i 23 powiązanych dyrektywach ustanawia się minimalne wymagania w odniesieniu do ochrony przed zagrożeniami zawodowymi, ochrony bezpieczeństwa i zdrowia, eliminacji zagrożeń i czynników sprzyjających powstawaniu wypadków." 11546,en-pl,"In addition, Principle 11b gives children from disadvantaged backgrounds (such as Roma children, some migrant or ethnic minority children, children with special needs or disabilities, children in alternative care and street children, children of imprisoned parents, as well as children within households at particular risk of poverty) the right to specific measures - namely reinforced and targeted support - with a view to ensure their equitable access to and enjoyment of social rights.","Ponadto zasada 11b zapewnia dzieciom wywodzącym się ze zmarginalizowanych środowisk (takim jak dzieci romskie, niektóre dzieci imigrantów lub dzieci członków mniejszości etnicznych, dzieci o specjalnych potrzebach lub dzieci niepełnosprawne, dzieci znajdujące się pod opieką zastępczą i dzieci żyjące na ulicy, dzieci, których rodzice odsiadują karę więzienia, a także dzieci wychowywane w gospodarstwach domowych, w których występuje szczególne zagrożenie ubóstwem) prawo do określonych środków, a mianowicie do większego i ukierunkowanego wsparcia, w celu zapewnienia im sprawiedliwego dostępu do praw socjalnych i możliwości korzystania z nich." 11547,en-pl,The Pillar sets out the right to essential services and lists non-exhaustively some of those services which are of outmost importance in our daily lives.,"W ramach filaru ustanowiono prawo do podstawowych usług i określono niewyczerpujący wykaz niektórych usług, które mają zasadnicze znaczenie w życiu codziennym." 11548,en-pl,The Pillar calls for an adequate pension for both workers and the self-employed.,"W ramach filaru wezwano do zapewnienia odpowiednich emerytur zarówno dla pracowników, jak i osób samozatrudnionych." 11549,en-pl,The Commission - in consultation with the social partners - will continue to propose further updates of the Carcinogens and Mutagens Directive to introduce binding limit values to combat occupational cancer.,"Komisja w konsultacji z partnerami społecznymi będzie nadal przedstawiać wnioski dotyczące dalszych aktualizacji dyrektywy w sprawie czynników rakotwórczych i mutagenów, aby wprowadzić wiążące wartości dopuszczalne w celu zwalczania chorób nowotworowych pochodzenia zawodowego." 11550,en-pl,"Everyone lacking sufficient resources has the right to adequate minimum income benefits ensuring a life in dignity at all stages of life, and effective access to enabling goods and services.",Wszystkie osoby pozbawione wystarczających środków mają prawo do odpowiednich świadczeń związanych z dochodem minimalnym zapewniających godne życie na wszystkich jego etapach oraz zapewniających skuteczny dostęp do towarów i usług wspierających. 11551,en-pl,"This support can take the form of setting the appropriate institutional/legal framework, by giving a clear role to social partners in policymaking and also by providing financial support.","Wsparcie takie może polegać na ustanowieniu odpowiednich ram instytucjonalnych/prawnych dzięki przydzieleniu partnerom społecznym jasnej roli w stanowieniu prawa, jak również dzięki zapewnieniu finansowego wsparcia." 11552,en-pl,"National authorities are competent for adopting/implementing concrete support measures safeguarding disadvantaged people and tackling water-poverty issues (through, for example, measures that provide support for low-income households or through the establishment of public service obligations).",Do kompetencji organów krajowych należy zapewnienie konkretnych środków wsparcia w celu zabezpieczenia osób znajdujących się w trudnej sytuacji i rozwiązania problemów dotyczących ubóstwa hydrologicznego (np. przez wspieranie gospodarstw domowych o niskich dochodach lub ustanowienie obowiązków świadczenia usługi publicznej). 11553,en-pl,"The Council Recommendation of 10 March 2014 on a Quality Framework for Traineeships aims to enhance the quality of traineeships, providing quality elements that are directly transferable to national legislation or social partner agreements.","Zalecenie Rady z dnia 10 marca 2014 r. w sprawie ram jakości staży ma na celu poprawę jakości staży, zapewniając elementy jakości, które można bezpośrednio wykorzystać w przepisach krajowych lub porozumieniach partnerów społecznych." 11554,en-pl,"Council Recommendation 92/442/EEC calls on Member States, inter alia, to ensure, under conditions determined by each Member State, access to necessary healthcare as well as to facilities seeking to prevent illness for all persons who are legally resident.","W zaleceniu Rady 92/442/EWG państwa członkowskie zostały wezwane m.in. do zapewniania - na warunkach określonych przez każde państwo członkowskie - dostępu do niezbędnej opieki zdrowotnej oraz do placówek opieki zdrowotnej, których celem jest zapobieganie chorobom, dla wszystkich osób, które legalnie zamieszkują na ich terytorium." 11555,en-pl,"Social Partners may improve membership and representativeness of both trade unions and employers' organisations, particularly with regard to their capacity to represent the self-employed, workers on all types of employment relationships, young people, migrants and women, micro and small enterprises and to build legal and technical expertise in order to facilitate their proper involvement in the design and implementation of employment and social policies at both national and Union level.","Partnerzy społeczni mogą przyczynić się do poprawy pod względem członkostwa i reprezentatywności zarówno w przypadku związków zawodowych, jak i organizacji pracodawców, szczególnie w odniesieniu do ich zdolności reprezentowania osób samozatrudnionych, pracowników podlegających wszystkim rodzajom stosunku pracy, osób młodych, migrantów i kobiet, mikroprzedsiębiorstw i małych przedsiębiorstw oraz do poszerzania prawnej i technicznej wiedzy fachowej mającej ułatwić ich właściwy udział w opracowywaniu i wdrażaniu polityki w zakresie zatrudnienia i polityki społecznej zarówno na szczeblu krajowym, jak i unijnym." 11556,en-pl,"[73: A new start for Social Dialogue - Statement of the Presidency of the Council of the European Union, the European Commission and the European Social Partners, June 16, 2016. ]","[73: Nowy początek dialogu społecznego - oświadczenie prezydencji Rady Unii Europejskiej, Komisji Europejskiej i europejskich partnerów społecznych, 16 czerwca 2016 r. ]" 11557,en-pl,"The accessibility of essential services in addition to availability and affordability, are essential to ensure equal access to all, and essential for persons with disabilities and older people.",Poza przystępnością cen dostępność podstawowych usług ma kluczowe znaczenie dla zapewnienia równego dostępu dla wszystkich oraz ma decydujące znaczenie w przypadku osób niepełnosprawnych i osób w podeszłym wieku. 11558,en-pl,"The European Agency for Safety and Health at Work, one of the EU's decentralised agencies, will play a key role in collecting and disseminating good practice and will support experience sharing, notably through the Healthy Workplaces campaigns.","Europejska Agencja Bezpieczeństwa i Zdrowia w Pracy, jedna ze zdecentralizowanych agencji UE, będzie odgrywała kluczową rolę w gromadzeniu i rozpowszechnianiu dobrych praktyk i będzie wspierała wymianę doświadczeń, szczególnie w ramach kampanii „Zdrowe miejsca pracy""." 11559,en-pl,"Directive 2001/23/EC, which regulates workers' rights in the case of transfer of undertakings, stipulates that the transfer of an undertaking does not in itself constitute valid grounds for dismissal.","Dyrektywa 2001/23/WE regulująca prawa pracownicze w przypadku przejęcia przedsiębiorstw stanowi, że samo przejęcie przedsiębiorstwa nie daje ważnej podstawy do zwolnienia." 11560,en-pl,It also sets out the right to social assistance and social housing to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources and combat social exclusion and poverty.,Określono w nim również prawo do pomocy społecznej i mieszkania socjalnego w celu zapewnienia godnej egzystencji wszystkim osobom pozbawionym wystarczających środków oraz zwalczania wykluczenia społecznego i ubóstwa. 11561,en-pl,"Capacity-building refers to increasing the representativeness of social partners and to strengthening their operational, analytical and legal capabilities to engage in collective bargaining and to contribute to policy-making.","Budowanie zdolności odnosi się do zwiększania reprezentatywności partnerów społecznych i wzmacniania ich zdolności operacyjnych, analitycznych i prawnych, aby mogli przystępować do rokowań zbiorowych i uczestniczyć w kształtowaniu polityki." 11562,en-pl,"By referring to 'matters relevant to them, in particular (…) the transfer, restructuring and merger of undertakings and (…) collective redundancies', it goes further than Article 27 of the Charter, which provides for a right to information and consultation 'in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices'.","Dzięki zastosowanej w nim frazie „w dotyczących ich kwestiach, w szczególności (...)transferów, restrukturyzacji oraz łączenia przedsiębiorstw, a także zwolnień grupowych"" zakres filaru wykracza poza postanowienia art. 27 Karty, w którym przyznaje się prawo do informacji i konsultacji „w przypadkach i na warunkach przewidzianych w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych""." 11563,en-pl,Health care,Służba zdrowia 11564,en-pl,"There are a number of Directives which implement the principle of equal treatment between men and women, inter alia, in relation to pensions, covering statutory schemes, occupational and personal pensions.","Istnieje szereg dyrektyw wprowadzających zasadę równego traktowania kobiet i mężczyzn, m.in. w kwestii emerytur, dotyczących ustawowych systemów, emerytur zakładowych i indywidualnych." 11565,en-pl,"The Union will continue to promote investment by the Member States in the capacity-building of social partners and to foster the provision of information to employee representatives, and consultation of employee representatives, taking account of national legislation that has transposed the Directives on informing and consulting workers, collective redundancies and European Works Councils.","Unia będzie nadal promować inwestycje państw członkowskich w budowanie zdolności partnerów społecznych i wspierać dostarczanie informacji przedstawicielom pracowników, uwzględniając ustawodawstwo krajowe, za pośrednictwem którego transponowano dyrektywy w sprawie informowania pracowników i prowadzenia z nimi konsultacji, zwolnień grupowych i europejskich rad zakładowych." 11566,en-pl,Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning sets out a basis for measuring educational achievement based on learning outcomes.,W zaleceniu Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie określono podstawę pomiaru osiągnięć w kształceniu w oparciu o efekty uczenia się. 11567,en-pl,"In addition, the Pillar calls for ensuring the predictability of wage decisions, for example through the definition of rules such as adjustment to the cost of living for minimum wages.","Ponadto w ramach filaru wzywa się do zapewnienia przewidywalności decyzji związanych z płacami, np. przez określenie zasad, takich jak korekta płacy minimalnej pod kątem kosztów utrzymania." 11568,en-pl,"Furthermore, Member States may ratify, if not yet done so, and apply relevant ILO Conventions such as Convention N° 122 on Employment Policy, N ° 144 on Tripartite Consultations, Convention N° 135 on Workers' Representatives and Convention N° 154 on Promotion of Collective Bargaining.","Ponadto państwa członkowskie mogą - o ile jeszcze tego nie uczyniły - ratyfikować i zastosować odpowiednie konwencje MOP, takie jak Konwencja nr 122 dotycząca polityki zatrudnienia, Konwencja nr 144 dotycząca konsultacji trójstronnych, Konwencja nr 135 dotycząca przedstawicieli pracowników oraz Konwencja nr 154 w sprawie promowania rokowań zbiorowych." 11569,en-pl,"The European Semester, the annual cycle of economic policy coordination, has been and remains an important vehicle to monitor closely developments at EU and Member State level, and promote targeted reforms according to national specificities covering the wide span of the Pillar, from education, training and life-long learning to active support to the unemployed, wages, childcare, social protection and minimum income or the pension and health care systems.","Europejski semestr, czyli roczny cykl koordynacji polityki gospodarczej, stanowił i wciąż stanowi istotny środek ścisłego monitorowania zmian na poziomie UE i państw członkowskich, przyczyniając się do promowania ukierunkowanych reform zgodnych z krajową specyfiką, które w szerokim zakresie obejmują treści filaru, od kształcenia, szkolenia i uczenia się przez całe życie, po aktywne wsparcie osób bezrobotnych, płace, opiekę nad dziećmi, ochronę socjalną i minimalny dochód lub emeryturę i systemy opieki zdrowotnej." 11570,en-pl,The Pillar introduces as well the right to protection of personal data for workers.,W filarze wprowadzono również prawo do ochrony danych osobowych pracowników. 11571,en-pl,"The Principle requires the provision of assistance and protection, such as affordable legal representation, advocacy and mediation; or protective measures, such as access to debt management schemes, to mitigate the risk of homelessness.","W ramach zasady istnieje wymóg zapewniania pomocy i ochrony, takich jak reprezentacja prawna w przystępnych cenach, rzecznictwo i mediacja, lub środków ochronnych, takich jak dostęp do programów zarządzania długiem, aby złagodzić ryzyko bezdomności." 11572,en-pl,"Each one of these is presented in three main sections, covering the existing social acquis, an explanation of its content and scope, and suggestions with regard to its implementation.","Każdą z zasad lub każde z praw przedstawiono w trzech głównych sekcjach obejmujących istniejący dorobek socjalny, wyjaśnienie treści i zakresu oraz sugestie dotyczące wdrażania." 11573,en-pl,"Its realisation entails setting the appropriate institutional or legal framework at Union and national level, by giving a clear role to social partners not only in consultation and preparation of relevant legislation and policies, but also in their implementation and enforcement.","Wdrażanie filaru wiąże się z ustanowieniem odpowiednich ram instytucjonalnych lub prawnych na szczeblu unijnym i krajowym dzięki przypisaniu partnerom społecznym jasnej roli nie tylko w ramach konsultacji i przygotowywania odpowiedniego prawodawstwa i polityki, lecz również w ramach ich wdrażania i egzekwowania." 11574,en-pl,Unemployment Benefits,Świadczenia dla bezrobotnych 11575,en-pl,a. Workers and the self-employed in retirement have the right to a pension commensurate to their contributions and ensuring an adequate income.,"a) Pracownicy i osoby samozatrudnione, którzy przeszli na emeryturę, mają prawo do emerytury proporcjonalnej do odprowadzanych przez nich składek i zapewniającej odpowiedni dochód." 11576,en-pl,"For highly qualified third country nationals, the Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment limits however their occupational mobility for the first two years of legal employment in a Member State, to respect the principle of Community preference and to avoid abuses.","Zgodnie z dyrektywą Rady 2009/50/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli państw trzecich w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji w przypadku obywateli państw trzecich posiadających wysokie kwalifikacje ograniczono jednak ich mobilność zawodową w okresie pierwszych dwóch lat legalnego zatrudnienia w państwie członkowskim, aby przestrzegać zasady preferencji wspólnotowej oraz aby uniknąć nadużyć." 11577,en-pl,The Pillar transforms the call for a replacement income which will maintain the workers' standard of living in the 1992 Recommendation into a right.,"W ramach filaru wezwanie do zapewnienia dochodu zastępczego, dzięki któremu pracownik utrzyma swój poziom życia, określone w zaleceniu z 1992 r. zostaje przekształcone w prawo." 11578,en-pl,"The processing of personal data by the employer has always to be based on a legal ground, normally performance of a contract, compliance with a legal obligation or for the purposes of the legitimate interest pursued by the employer, except where such interest are overridden by the interest or fundamental rights of the worker.","Przetwarzanie danych osobowych pracownika musi mieć zawsze podstawy prawne, zazwyczaj dotyczy to wykonywania umowy, przestrzegania zobowiązań prawnych lub przetwarzania do celów uzasadnionego interesu realizowanego przez pracodawcę, z wyjątkiem sytuacji, gdy nadrzędny charakter ma interes pracownika lub jego prawa podstawowe." 11579,en-pl,Commission Recommendation 2013/112/EU on investing in children: breaking the cycle of disadvantage addresses the housing and living conditions of poor children.,Zalecenie Komisji 2013/112/UE - Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji dotyczy mieszkalnictwa i warunków życia ubogich dzieci. 11580,en-pl,"Adequate housing can be understood in terms of security of tenure, affordability, habitability, accessibility, location and cultural adequacy.","Odpowiednie warunki mieszkaniowe można rozumieć jako bezpieczeństwo najmu, przystępność cen, właściwe warunki mieszkalne, dostępność, położenie i adekwatność pod względem kulturowym." 11581,en-pl,"Thus, the Pillar goes beyond existing acquis by covering also the self-employed.","W związku z tym zakres filaru wykracza poza zakres obowiązującego dorobku, obejmując również osoby samozatrudnione." 11582,en-pl,This generally respects the preferences of persons in need of care to maintain independent living for as long as possible.,"W ramach tego rozwoju poszanowane są preferencje osób potrzebujących opieki, której celem jest utrzymanie niezależności życiowej przez jak najdłuższy czas." 11583,en-pl,"Such support is based on assessment, counselling and guidance for job search and more broadly for career decisions.","Przedmiotowe wsparcie opiera się na pomocy, doradztwie i poradnictwie w zakresie poszukiwania pracy i - w szerszym sensie - decyzji związanych z karierą zawodową." 11584,en-pl,This document follows the structure of the three chapters of the European Pillar of Social Rights detailing the contents of each principle or right.,"Niniejszy dokument składa się z trzech rozdziałów, co odpowiada strukturze europejskiego filaru praw socjalnych, przy czym w każdym z nich przedstawiono szczegółowo treść każdej zasady lub każdego prawa." 11585,en-pl,"Moreover, Article 18 TFEU refers to the prohibition of discrimination on grounds of nationality.",Ponadto art. 18 TFUE odnosi się do zakazu wszelkiej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową. 11586,en-pl,][118: https://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/policy_en],][118: https://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/policy_pl] 11587,en-pl,The Pillar recognises the need to support the access to essential services for those in need.,W ramach filaru uznano potrzebę wsparcia dostępu osób potrzebujących do podstawowych usług. 11588,en-pl,"In 2002, the European Council set ‘the Barcelona Targets' to ensure the provision of formal childcare to at least 90% of children in the Union between the age of 3 and the mandatory school age, and at least 33% of children under the age of 3 by 2010.","W 2002 r. Rada Europejska ustanowiła „cele barcelońskie"", aby zapewnić objęcie opieką formalną co najmniej 90 % dzieci w Unii w wieku od 3 lat do wieku obowiązku szkolnego oraz co najmniej 33 % dzieci poniżej 3 lat do 2010 r. Cele te zostały potwierdzone w europejskim pakcie na rzecz równości płci na lata 2011-2020." 11589,en-pl,"Furthermore, Member States may ratify, if not yet done so, and apply ILO N° 131 convention on minimum wage fixing and the Convention N° 154 on the promotion of collective bargaining.",Ponadto państwa członkowskie mogą - o ile już tego nie uczyniły - ratyfikować i zastosować Konwencję nr 131 MOP dotyczącą ustalania płac minimalnych i Konwencję nr 154 w sprawie promowania rokowań zbiorowych. 11590,en-pl,The consultation will address the access to unemployment benefits and to employment services.,Konsultacje będą dotyczyły dostępu do świadczeń dla bezrobotnych i usług w zakresie zatrudnienia. 11591,en-pl,"Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime provides for the provision of shelter or any other appropriate interim accommodation.","W dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/29/UE ustanawiającej normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw przewidziano zapewnianie schronienia lub inne odpowiednie zakwaterowanie zastępcze." 11592,en-pl,"While the Charter of Fundamental Rights provides the right to housing assistance and to a decent existence for all those who lack sufficient resources, Principle 19a goes further by referring to the provision of housing support in-kind, namely social housing.","Chociaż w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej przewidziano prawo do pomocy mieszkaniowej i godnej egzystencji w odniesieniu do wszystkich osób pozbawionych wystarczających środków, zakres zasady 19a sięga jeszcze dalej, ponieważ odnosi się ona do rzeczowego świadczenia pomocy mieszkaniowej, tj. mieszkalnictwa socjalnego." 11593,en-pl,"The Written Statement Directive requires an employer to notify an employee of the length of the periods of notice to be observed should their contract or employment relationship be terminated or, where this cannot be indicated at the time when the information is given, the method for determining such periods of notice.","Zgodnie z dyrektywą dotyczącą pisemnego oświadczenia pracodawca jest zobowiązany do poinformowania pracownika o długości przestrzeganych okresów wypowiedzenia w przypadku rozwiązania umowy lub stosunku pracy lub, jeżeli nie mogą one zostać określone przy udzielaniu informacji, sposobach określania takich okresów wypowiedzenia." 11594,en-pl,"The balanced use of these arrangements by men and women should be encouraged, for instance by adjusting the level of payment, or conditions related to flexibility and non-transferability.","Należy zachęcać do zrównoważonego stosowania przez mężczyzn i kobiety takich urlopów, np. dostosowując poziom wynagrodzenia lub warunki związane z elastycznością i brakiem możliwości przenoszenia." 11595,en-pl,Vulnerable people can include both at-risk tenants and dispossessed owners at risk of eviction.,"Osobami wymagającymi szczególnego traktowania mogą być zarówno zagrożeni najemcy, jak i wywłaszczeni właściciele zagrożeni eksmisją." 11596,en-pl,a. Access to social housing or housing assistance of good quality shall be provided for those in need.,a) Należy zapewnić osobom potrzebującym dostęp do mieszkań socjalnych lub pomocy mieszkaniowej dobrej jakości. 11597,en-pl,"In 2017, the Commission will propose a Council Recommendation on a Quality Framework for Apprenticeships, which will define the key elements that should be in place to enable people to acquire relevant skills and qualifications through high quality apprenticeships programmes.","W 2017 r. Komisja zaproponuje zalecenie Rady w sprawie ram jakościowych dotyczących przygotowania zawodowego, w którym zdefiniuje kluczowe elementy, które powinny zostać wprowadzone, aby umożliwić ludziom nabywanie stosownych umiejętności i kwalifikacji dzięki programom przygotowania zawodowego wysokiej jakości." 11598,en-pl,"The Pillar extends the guarantee of equal treatment beyond the three forms of employment relationships (part-time, fixed-term and agency work) currently covered by the Union acquis and provides for equal treatment between workers irrespective of the type of employment relationship.","W ramach filaru rozszerzono zakres gwarancji równego traktowania poza trzy formy stosunku pracy (zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy, praca na czas określony i praca tymczasowa) obecnie objęte unijnym dorobkiem prawnym oraz przewidziano równe traktowanie pracowników niezależnie od rodzaju stosunku pracy." 11599,en-pl,][150: http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome],][150: http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome?lg=pl] 11600,en-pl,[146: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing the European Electronic Communications Code (Recast) (COM(2016)590). ],[146: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającej Europejski kodeks łączności elektronicznej (przekształcenie) (COM(2016) 590).] 11601,en-pl,a. Children have the right to affordable early childhood education and care of good quality.,a) Dzieci mają prawo do przystępnej wczesnej edukacji i opieki o wysokiej jakości. 11602,en-pl,[138: A Quality Framework for Services of General Interest in Europe COM(2011) 900 final.][139: http://ec.europa.eu/services_general_interest/index_en.htm],"[138: Ramy jakości dotyczące usług świadczonych w interesie ogólnym, COM(2011) 900 final.][139: http://ec.europa.eu/services_general_interest/index_pl.htm]" 11603,en-pl,"For the record, when the Charter of Fundamental Rights of the European Union is referred to, it is important to recall that the provisions of this Charter are addressed to the institutions, bodies, offices and agencies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity and to the Member States only when they are implementing Union law.","Należy pamiętać, że w przypadku odniesienia do Karty praw podstawowych Unii Europejskiej postanowienia Karty są kierowane do instytucji, organów, urzędów i agencji unijnych z należytym uwzględnieniem zasady pomocniczości, a do państw członkowskich wyłącznie w przypadku wdrażania przez nie prawa Unii." 11604,en-pl,"Furthermore, the Pillar requires care services to be affordable since formal care services can have significant financial costs, leaving many persons who are reliant on care with unmet needs.","Co więcej, w ramach filaru wymaga się, aby ceny usług opiekuńczych były przystępne, ponieważ usługi opieki sformalizowanej mogą pociągać za sobą duże koszty finansowe, uniemożliwiając zaspokojenie potrzeb osób uzależnionych od opieki." 11605,en-pl,Directive 2009/38/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a European Works Council addresses the need for proper information and consultation processes in the case of EU-scale companies through the setting up of European Works Councils to deal with transnational issues that could affect workers.,"Dyrektywa 2009/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej dotyczy potrzeby zapewnienia odpowiednich procesów informowania i konsultowania w przedsiębiorstwach unijnych w drodze ustanowienia europejskich rad zakładowych zajmujących się kwestiami transgranicznymi, które mogą wywierać wpływ na pracowników." 11606,en-pl,Article 153(5) TFEU provides that the provisions of Article 153 TFEU shall not apply to pay.,"5 TFUE stanowi, że postanowienia art. 153 TFUE nie mają zastosowania do wynagrodzeń." 11607,en-pl,"The Union is supporting intermediary players such as NGOs, social partners and equality bodies to improve their capacity to combat discrimination; to support the development of equality policies at national level and encourage the exchange of good practices between Union countries; and push for business-oriented diversity management as part of a strategic response to a more diversified society, customer base, market structure and workforce.","Unia wspiera podmioty pośredniczące, takie jak organizacje pozarządowe, partnerzy społeczni i organy do spraw równości w celu poprawy ich zdolności do zwalczania dyskryminacji, wspierania opracowywania polityk w zakresie równości na szczeblu krajowym i wymiany dobrych praktyk między państwami Unii, oraz dalszych działań na rzecz zarządzania różnorodnością ukierunkowanego na działalność gospodarczą w ramach strategicznej odpowiedzi na bardziej zróżnicowane społeczeństwo, bardziej zróżnicowane bazę klientów, strukturę rynku i siłę roboczą." 11608,en-pl,"In addition, adjustments, such as more flexible working hours, may be necessary to maintain older workers' health and well-being.","Ponadto konieczne mogą być takie dostosowania jak bardziej elastyczne godziny pracy, aby starsi pracownicy mogli dbać o swoje zdrowie i swój dobrostan." 11609,en-pl,"The Pillar requires an adequate level of benefits, as in relation to the income replaced.",W ramach filaru wymagany jest odpowiedni poziom świadczeń w odniesieniu do zastąpionego dochodu. 11610,en-pl,"While the Charter of Fundamental Rights sets out that older people should have the right to live in dignity and independence, the affordability, adequacy and quality of the services provided are central for the application of this right.","Chociaż w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej określono, że osoby w podeszłym wieku powinny mieć prawo do godnego i niezależnego życia, najważniejszym elementem zastosowania tego prawa jest przystępność cenowa, odpowiedniość i jakość świadczonych usług." 11611,en-pl,"The Commission invites Member States and social partners to work together in order modernise occupational safety and health legislation at EU and national level, while maintaining or improving workers' protection.",Komisja zachęca państwa członkowskie i partnerów społecznych do wspólnego działania w celu nowelizacji przepisów w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy na szczeblu UE i na szczeblu krajowym z jednoczesnym utrzymaniem ochrony pracowników lub jej poprawą. 11612,en-pl,"Nothing in the European Pillar of Social Rights shall be interpreted as restricting or adversely affecting principles and rights as recognised, in their respective fields of application, by Union law or international law and by international agreements to which the Union or all the Member States are party, including the European Social Charter of 1961 and the relevant ILO Conventions and Recommendations.","Pod żadnym względem nie należy interpretować europejskiego filaru praw socjalnych jako ograniczającego lub niekorzystnie wpływającego na zasady i prawa uznane, zgodnie z ich odpowiednimi obszarami zastosowania, w prawie Unii lub w prawie międzynarodowym lub w umowach międzynarodowych, których stroną jest Unia lub wszystkie państwa członkowskie, w tym w Europejskiej karcie społecznej z 1961 r. oraz w stosownych konwencjach i zaleceniach MOP." 11613,en-pl,"The New Skills Agenda for Europe, adopted in June 2016, launched a number of actions to improve the quality and relevance of skills formation, make skills more visible and comparable, and improve skills intelligence.","Wraz z przyjęciem w czerwcu 2016 r. Nowego europejskiego programu na rzecz umiejętności uruchomiono szereg działań mających na celu poprawę jakości i adekwatności kształtowania umiejętności, zwiększanie widoczności i porównywalności umiejętności oraz poprawę gromadzenia informacji na temat umiejętności." 11614,en-pl,"In particular, they can promote and develop joint standards at national or Union level to adapt workplaces to accommodate active aging and intergenerational approach.","W szczególności mogą oni promować i rozwijać wspólne standardy na szczeblu krajowym lub unijnym w celu dostosowania miejsc pracy w taki sposób, aby zostały uwzględnione aktywne starzenie się i podejście integracyjne." 11615,en-pl,"This entails flexible opportunities for learning and re-training which should be available at all times throughout a person's life and working career, including early childhood, initial, further, higher and adult education and training systems.","Oznacza to elastyczne możliwości uczenia się i przekwalifikowania, które powinny być dostępne w każdym momencie życia i kariery zawodowej, w tym na etapach systemów wczesnej edukacji, wstępnego i dalszego kształcenia, szkolnictwa wyższego oraz szkolenia oraz kształcenia i szkolenia dorosłych." 11616,en-pl,"Minimum wages and other measures to address in-work poverty, as well as more general issues related to wage developments are addressed in Country Specific Recommendations within the European Semester process.","Kwestie dotyczące płacy minimalnej i innych środków służących zapobieganiu ubóstwu pracujących, a także bardziej ogólne kwestie związane z przejrzystością i przewidywalnością zmian wynagrodzeń, zostały ujęte w zaleceniach dla poszczególnych państw w ramach procesu europejskiego semestru." 11617,en-pl,"Article 28 of the Charter provides that workers and employers, or their respective organisations, have, in accordance with Union law and national laws and practices, the right to negotiate and conclude collective agreements at the appropriate levels and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.","Art. 28 Karty stanowi, że pracownicy i pracodawcy lub ich odpowiednie organizacje mają zgodnie z prawem Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi prawo do negocjowania i zawierania układów zbiorowych pracy na odpowiednich poziomach oraz do podejmowania działań zbiorowych w przypadkach konfliktu interesów, w tym strajku, w obronie swoich interesów." 11618,en-pl,"Article 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union gives everyone the right to the protection of personal data and states that such data, the right of access to data which has been collected concerning him or her, and the right to have it rectified.","W art. 8 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przyznaje się każdemu prawo do ochrony danych osobowych oraz prawo dostępu do zebranych danych, które go dotyczą, i prawo do dokonania ich sprostowania." 11619,en-pl,"As a new development, the Pillar requires that such incentives be built into the design of unemployment benefit schemes.",W ramach nowej zmiany zgodnie z wymogami filaru takie zachęty powinny być częścią projektu systemów świadczeń dla bezrobotnych. 11620,en-pl,Recommendation 2006/143/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on further European cooperation in quality assurance in higher education identifies actions that could be taken at national and EU level to support the development and accreditation of high quality higher education.,"W zaleceniu Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 lutego 2006 r. w sprawie dalszej europejskiej współpracy w zakresie zapewniania jakości w szkolnictwie wyższym (2006/143/WE) określono działania, które można podejmować na szczeblu krajowym i na szczeblu UE w celu wspierania rozwoju i akredytacji szkolnictwa wyższego wysokiej jakości." 11621,en-pl,"Subject to certain exceptions, Article 21 of the Charter also prohibits any discrimination on grounds of nationality.","Z zachowaniem określonych wyjątków, w art. 21 Karty zakazuje się również wszelkiej dyskryminacji ze względu na przynależność państwową." 11622,en-pl,The Commission will propose a Council Recommendation setting out guidelines on improving the availability of qualitative and quantitative information about what graduates from tertiary education and vocational education and training in the EU go on to do after they complete their education and training.,"Komisja zaproponuje zalecenie Rady, w którym określi wytyczne w sprawie poprawy dostępności jakościowych i ilościowych informacji dotyczących planów, jakie mają absolwenci placówek szkolnictwa wyższego oraz kształcenia i szkolenia zawodowego w UE po ukończeniu kształcenia i szkolenia." 11623,en-pl,"Furthermore, in 2017, the Commission will consolidate and put on a firm legal basis the European Solidarity Corps to create new volunteering, traineeships or work placements opportunities for young people.","Ponadto w 2017 r. Komisja skonsoliduje Europejski Korpus Solidarności i zapewni mu solidne podstawy prawne, aby stworzyć nowe możliwości dla osób młodych związane z wolontariatami, stażami lub praktykami zawodowymi." 11624,en-pl,The Erasmus+ programme provides the possibility for strategic partnerships and mobility in order to improve practice and supports cooperation to advance ECEC policies.,Program Erasmus+ zapewnia możliwości w zakresie partnerstw strategicznych i mobilności w celu ulepszenia praktyk i wsparcia współpracy na rzecz rozwoju polityki wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem. 11625,en-pl,"b. Young people have the right to continued education, apprenticeship, traineeship or a job offer of good standing within 4 months of becoming unemployed or leaving education.","b) Młodzież ma prawo do dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego, stażu lub dobrej oferty pracy w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia." 11626,en-pl,Women and men shall have equal access to special leaves of absence in order to fulfil their caring responsibilities and be encouraged to use them in a balanced way.,Kobiety i mężczyźni mają równy dostęp do specjalnych urlopów pozwalających im wypełniać ich obowiązki opiekuńcze i zachęca się ich do korzystania z nich w zrównoważony sposób. 11627,en-pl,"The Pillar requires that all wages are set in a transparent and predictable way, in full respect of national practice, notably as concerns the right to collective bargaining of social partners and their autonomy.","W ramach filaru wymagane jest, aby wszystkie płace były określane w przejrzysty i przewidywalny sposób, z pełnym poszanowaniem praktyki krajowej, w szczególności jeżeli chodzi o prawo partnerów społecznych do rokowań zbiorowych oraz o ich autonomię." 11628,en-pl,"To maximise the employment impact of such innovation, the facilitation of occupational mobility can entail both enhanced possibilities for vocationnal tranining and re-qualification and a social protection system which fosters and facilitates career changes.","Aby zmaksymalizować wpływ takich innowacji na zatrudnienie, ułatwienie mobilności zawodowej może stworzyć większe możliwości w zakresie szkolenia zawodowego i przekwalifikowania zawodowego oraz systemu zabezpieczenia społecznego, który promuje i ułatwia zmiany w karierze zawodowej." 11629,en-pl,"In this context they may promote, develop and contribute to policies at company, local, national or Union level to improve training, re-training and life-long learning opportunities as well as to provide more traineeships and apprenticeships.","Mogą oni w tym kontekście promować, opracowywać i wnosić swój wkład w strategie polityczne na poziomie przedsiębiorstwa, na szczeblu lokalnym, krajowym lub unijnym, aby zwiększyć możliwości szkolenia, przekwalifikowania i uczenia się przez całe życie, a także w celu zapewnienia praktyk zawodowych i przygotowania zawodowego dla większej liczby osób." 11630,en-pl,"According to Article 162 TFEU, the European Social Fund shall aim to increase the geographical and occupational mobility of workers within the Union, and to facilitate their adaptation to industrial changes and to changes in production systems.",Zgodnie z art. 162 TFUE Europejski Fundusz Społeczny dąży do zwiększenia mobilności geograficznej i zawodowej pracowników wewnątrz Unii oraz do ułatwienia im dostosowania się do zmian w przemyśle i systemach produkcji. 11631,en-pl,"a. Regardless of the type and duration of the employment relationship, workers have the right to fair and equal treatment regarding working conditions, access to social protection and training.","a) Niezależnie od rodzaju i czasu trwania stosunku pracy, pracownicy mają prawo do sprawiedliwego i równego traktowania w odniesieniu do warunków pracy, dostępu do ochrony socjalnej i szkoleń." 11632,en-pl,"a. Workers have the right to be informed in writing at the start of employment about their rights and obligations resulting from the employment relationship, including on probation period.","a) Przy zatrudnieniu pracownicy mają prawo otrzymywać informacje w formie pisemnej dotyczące ich praw i obowiązków wynikających ze stosunku pracy, w tym okresu próbnego." 11633,en-pl,"For people in unemployment, the Pillar provides for a right to personalised support, which incorporates the ideas of individualised in-depth assessment, counselling and guidance.","W przypadku osób bezrobotnych w ramach filaru przewidziano prawo do spersonalizowanego wsparcia obejmującego koncepcje zindywidualizowanej, szczegółowej oceny, doradztwa i poradnictwa." 11634,en-pl,"Regulation (EU) 2338/2016 of the European Parliament and of the Council on the opening of the market for domestic passenger transport services by rail (the Public Services Obligations (PSO)), amends the previous Regulation on public services contract awards in the area of transport by setting clearer rules on the specification of public services obligations and their scope of application as well as a new framework guaranteeing that railway operators will encounter non-discriminatory access conditions to rail rolling stock that will incentivise them to participate in tender procedures for a rail public service contract.","Rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/2338 dotyczącym otwarcia rynku krajowych usług kolejowego transportu pasażerskiego (w ramach zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych) zmieniono poprzednie rozporządzenie dotyczące udzielania zamówień na usługi publiczne w obszarze transportu, ustanawiając bardziej przejrzyste zasady dotyczące określania zobowiązań z tytułu świadczenia usług publicznych i zakresu ich zastosowania oraz nowe ramy zapewniające, by przedsiębiorstwa transportu kolejowego korzystały z warunków niedyskryminującego dostępu do taboru kolejowego, które zachęcą je do uczestniczenia w procedurach udzielania zamówień publicznych na świadczenie publicznych usług w zakresie transportu kolejowego." 11635,en-pl,"Council Directive 92/85/EEC requires Member States to provide workers with maternity leave of a duration of at least 14 weeks, with an allowance at least at the level of sick pay.","W dyrektywie Rady 92/85/EWG wymaga się od państw członkowskich przyznawania pracownikom urlopu macierzyńskiego wynoszącego co najmniej 14 tygodni, przy czym wypłacany zasiłek powinien być co najmniej na poziomie świadczenia z tytułu choroby." 11636,en-pl,"Furthermore, the Pillar highlights the quality aspects of ECEC, understood as combining aspects related to access, workforce, curriculum, monitoring, evaluation and governance.","Ponadto w ramach filaru podkreślono aspekty jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem rozumiane jako połączenie aspektów związanych z dostępem, siłą roboczą, programem nauczania, monitorowaniem, oceną i zarządzaniem." 11637,en-pl,"Turning the principles and rights enshrined in the Pillar into reality is a shared commitment and responsibility between the Union, its Member States and the social partners, acting in line with the distribution of competences set by the Union Treaties and taking into account the principles of subsidiarity and proportionality, sound public finances and the respect of the autonomy of the social partners.","Wcielanie w życie zagwarantowanych w filarze zasad i praw stanowi wspólne zobowiązanie i wspólną odpowiedzialność Unii, państw członkowskich i partnerów społecznych, prowadzących działania zgodnie z podziałem kompetencji określonym w unijnych Traktatach i uwzględniających zasady pomocniczości i proporcjonalności, zdrowe finanse publiczne i poszanowanie autonomii partnerów społecznych." 11638,en-pl,"[126: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - European Disability Strategy 2010-2020: A Renewed Commitment to a Barrier-Free Europe, COM/2010/0636 final. ]","[126: Komunikat Komisji do Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów - Europejska strategia w sprawie niepełnosprawności 2010-2020: Odnowione zobowiązanie do budowania Europy bez barier, COM/2010/0636 final. ]" 11639,en-pl,"Furthermore, the Pillar confers a right to flexible working arrangements such as teleworking, adaptation of working schedules or switching between full-time and part-time work.","Ponadto w filarze przyznaje się prawo do elastycznej organizacji pracy, takiej jak telepraca, dostosowanie harmonogramu pracy lub przejścia z zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy na zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy." 11640,en-pl,The Pillar also provides that the self-employed shall have access to social protection.,Zgodnie z założeniami filaru osoby samozatrudnione mają dostęp do ochrony socjalnej. 11641,en-pl,"For those in long-term unemployment, understood as unemployment lasting more than twelve months, it provides for a right to personalised support, which incorporates the ideas of individualised in-depth assessment and the job integration agreement referred to in Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market.","W przypadku osób długotrwale bezrobotnych, tj. osób, które są bezrobotne od ponad dwunastu miesięcy, przewidziano prawo do spersonalizowanego wsparcia obejmującego koncepcje zindywidualizowanej i szczegółowej oceny oraz umowy w sprawie integracji na rynku pracy, o której mowa w zaleceniu Rady z dnia 15 lutego 2016 r. w sprawie integracji osób długotrwale bezrobotnych na rynku pracy." 11642,en-pl,"[72: Communication from the Commission, EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring, COM (2013) 0882 final, 13.12.2013.]","[72: Komunikat Komisji, Unijne ramy jakości na rzecz przewidywania zmian i restrukturyzacji, COM(2013) 882 final z dnia 13.12.2013 r.]" 11643,en-pl,][82: Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data],][82: Dyrektywa 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 października 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych.] 11644,en-pl,"Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council guarantees equal treatment of men and women in access to employment, including promotion, and to vocational training; working conditions, including pay; and occupational social security schemes.","W dyrektywie 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady zagwarantowano równe traktowanie kobiet i mężczyzn w zakresie dostępu do zatrudnienia, w tym do awansu, i do kształcenia zawodowego; warunki pracy, w tym wynagrodzenie; oraz systemy zabezpieczenia społecznego pracowników." 11645,en-pl,Developing community-based services helps persons with long-term care needs and with disabilities to live independently and to be included in the community.,Rozwijanie usług na poziomie społeczności lokalnych pozwala osobom potrzebującym opieki długoterminowej i osobom niepełnosprawnym prowadzić niezależne życie i integrować się ze społecznością. 11646,en-pl,"The consultation will also address the ways to reduce the gap in access to employment services, training, rehabilitation and re-insertion measures across various types of employment relationships and for the self-employed.","Konsultacje będą również dotyczyły sposobów ograniczenia różnic w dostępie do usług w zakresie zatrudnienia, szkoleń, rehabilitacji i działań związanych z ponownym wprowadzeniem w odniesieniu do różnych rodzajów stosunków pracy i osób samozatrudnionych." 11647,en-pl,The material scope of the right to social protection covers both social assistance and social security.,"Przedmiotowy zakres prawa do ochrony socjalnej obejmuje zarówno pomoc społeczną, jak i zabezpieczenie społeczne." 11648,en-pl,"The unemployed have the right to adequate activation support from public employment services to (re)integrate in the labour market and adequate unemployment benefits of reasonable duration, in line with their contributions and national eligibility rules.","Osoba bezrobotna ma prawo do uzyskania odpowiedniego wsparcia w zakresie aktywizacji od publicznych służb zatrudnienia w celu (ponownej) integracji na rynku pracy, a także ma prawo do odpowiednich świadczeń dla bezrobotnych o rozsądnym czasie trwania zgodnie z odprowadzanymi składkami i krajowymi zasadami kwalifikowalności." 11649,en-pl,"Council Directive 2010/18/EU establishes the right to parental leave and sets out minimum requirements for that leave (4 months for each parent, at least one month of which cannot be transferred to the other parent) as well as protection of employment rights and when returning to work and the right to leave from work on grounds of force majeure.","W dyrektywie Rady 2010/18/UE ustanowiono prawo do urlopu rodzicielskiego i określono wymogi minimalne w odniesieniu do takiego urlopu (cztery miesiące dla każdego z rodziców, przy czym co najmniej jeden miesiąc bez możliwości przenoszenia na drugiego rodzica), jak również ochronę praw pracowniczych i praw po powrocie do pracy oraz prawa do opuszczenia pracy z powodu działania siły wyższej." 11650,en-pl,Universally available and good quality ECEC is beneficial for all children and particularly those from a disadvantaged background.,"Powszechnie dostępna wczesna edukacja i wysokiej jakości opieka nad dzieckiem jest korzystna dla wszystkich dzieci, a w szczególności dla dzieci pochodzących z środowisk w niekorzystnej sytuacji społecznej." 11651,en-pl,"The Commission supports innovative business models which create opportunities for EU citizens in terms of facilitating entry into employment, work flexibility and new sources of income.","Komisja wspiera innowacyjne modele biznesowe, w ramach których stwarza się obywatelom UE możliwości pod względem ułatwienia wejścia na rynek pracy, elastyczności pracy i nowych źródeł dochodów." 11652,en-pl,"To give effect to the Principle, Member States are invited to update and extend their practices concerning the provision of assistance to find employment and self-employment and, in addition, to encourage measures to protect workers' training and social protection entitlements when they change work.","W celu wdrożenia przedmiotowej zasady zachęca się państwa członkowskie do uaktualnienia i rozszerzenia swoich praktyk dotyczących zapewnienia pomocy w znalezieniu zatrudnienia i samozatrudnienia, a także do wspierania środków na rzecz ochrony uprawnień pracowników do szkolenia i ochrony socjalnej, gdy zmieniają oni pracę." 11653,en-pl,"People with disabilities have the right to income support that ensures living in dignity, services that enable them to participate in the labour market and in society, and a work environment adapted to their needs.","Osoby niepełnosprawne mają prawo do wsparcia dochodu, które zapewnia godne życie, usługi umożliwiające im uczestnictwo w rynku pracy i w życiu społecznym oraz środowisko pracy dostosowane do ich potrzeb." 11654,en-pl,"Either social housing or housing assistance should be provided: the material scope of the Principle includes the whole range of possibilities in providing support in relation to housing, and covers, for example, housing benefit, income support, rental guarantees and tax deductions.","Należy zapewnić mieszkania socjalne albo pomoc mieszkaniową: zakres przedmiotowy zasady dotyczy całego zakresu możliwości zapewniania pomocy dotyczącej mieszkalnictwa i obejmuje np. dodatek mieszkaniowy, wsparcie dochodu, gwarancje najmu i ulgi podatkowe." 11655,en-pl,Council Recommendation 92/441/EEC on common criteria concerning sufficient resources and social assistance in social protection systems sets out principles and guidelines to implement this right.,W zaleceniu Rady 92/441/EWG w sprawie wspólnych kryteriów dotyczących wystarczających środków i pomocy społecznej w systemach zabezpieczenia społecznego określone zostały zasady i wytyczne służące realizacji tego prawa. 11656,en-pl,"It looks beyond the current Union acquis given that: it applies regardless of the staff numbers involved; its material scope encompasses both the restructuring and merger of companies; and the right is not just to receive information but also to be consulted about any such corporate action, which implies an exchange of views and the establishment of a consistent dialogue with the employer.","W tym względzie zasady ujęte w filarze wykraczają poza obowiązujący unijny dorobek prawny ponieważ: ma on zastosowanie niezależnie od liczby pracowników, których to dotyczy; jego zakres przedmiotowy obejmuje zarówno restrukturyzację, jak i połączenie przedsiębiorstw; prawo to nie dotyczy wyłącznie otrzymywania informacji, lecz również uczestnictwa w konsultacjach dotyczących każdego takiego zdarzenia korporacyjnego, co wiąże się z wymianą poglądów i z ustanowieniem spójnego dialogu z pracodawcą." 11657,en-pl,Council Directive 98/59/EC on collective redundancies requires employers to inform and consult workers' representatives and to notify public authorities prior to collective redundancies.,Zgodnie z przepisami dyrektywy Rady 98/59/WE w sprawie zwolnień grupowych pracodawców obowiązuje wymóg informowania przedstawicieli pracowników i prowadzenia z nimi konsultacji oraz powiadamiania organów publicznych przed zwolnieniami grupowymi. 11658,en-pl,Prevention of poverty and social exclusion is most effectively achieved through integrated strategies.,Stosowanie zintegrowanych strategii stanowi najskuteczniejszy sposób zapobiegania ubóstwu i wykluczeniu społecznemu. 11659,en-pl,"Inclusive education, training and lifelong-learning entail accessible means to acquire, maintain or develop skills and competences to a level that equips everyone for active life.","Edukacja włączająca, szkolenie i uczenie się przez całe życie obejmują dostępne środki służące nabywaniu, utrzymywaniu lub rozwijaniu umiejętności i kompetencji na poziomie dającym każdemu odpowiednie przygotowanie do aktywnego życia." 11660,en-pl,"The European Network of Employment Services (EURES), re-established under Regulation (EU) 2016/589, aims to improve the functioning, cohesion and integration of labour markers in the EU, including at cross-border level.","Celem europejskiej sieci publicznych służb zatrudnienia (EURES) ponownie ustanowionej na podstawie rozporządzenia (UE) 2016/589 jest poprawa funkcjonowania, spójności i integracji rynków pracy w UE, w tym na szczeblu transgranicznym." 11661,en-pl,"Commission Communication and Council conclusions of 2011 on Early childhood education and care: providing all our children with the best start for the world of tomorrow, acknowledged that ECEC provides the necessary foundation for lifelong learning, social integration, personal development and future employability.","W komunikacie Komisji i w konkluzjach Rady z 2011 r. w sprawie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem: zagwarantujmy wszystkim dzieciom w UE dobry start w przyszłość, uznano, że wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem stanowi niezbędną podstawę uczenia się przez całe życie, integracji społecznej, rozwoju osobistego i szans na zatrudnienie w przyszłości." 11662,en-pl,"b. In accordance with legislation and collective agreements, the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context shall be ensured.","b) Zgodnie z przepisami i układami zbiorowymi pracodawcom zapewnia się elastyczność, której potrzebują w celu szybkiego przystosowania się do zmian w kontekście gospodarczym." 11663,en-pl,"The Pillar reflects the challenges posed by the changing world of work and new forms of employment, endorsing diversity of employment relationships, entrepreneurship and self-employment, and, on the other hand, establishing safeguards to prevent abuse of employment relationships that can lead to precarious employment relationships, and certain guarantees to ensure workers can access training and social security throughout the course of their career.","W filarze odzwierciedlono wyzwania stawiane przez zmieniający się świat pracy i nowe formy zatrudnienia, zatwierdzając zróżnicowanie stosunków pracy, przedsiębiorczości i samozatrudnienia, a z drugiej strony ustanawiając zabezpieczenia mające na celu zapobieganie nadużyciom związanym ze stosunkiem pracy mogącym prowadzić do niekorzystnych warunków pracy, a także określone gwarancje, aby zapewnić pracownikom dostęp do szkoleń i zabezpieczenia społecznego przez okres ich kariery zawodowej." 11664,en-pl,"In 2017, the Commission will complete a REFIT evaluation of the Directives which give effect to the Social Partner Framework Agreements on fixed-term and part-time work.",W 2017 r. Komisja zakończy ocenę sprawności i wydajności regulacyjnej dyrektyw nadających skuteczność umowom ramowym między partnerami społecznymi dotyczącym pracy na czas określony i zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy. 11665,en-pl,"][100: Directives on: Family reunification, Blue Card, Single Permit, Researchers, Students, Qualification as a beneficiary of international protection, seasonal workers and intra-corporate transferees.]","][100: Dyrektywy w sprawie: łączenia rodzin, niebieskiej karty, jednego zezwolenia, naukowców, studentów, kwalifikowania jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, pracowników sezonowych i osób przeniesionych wewnątrz przedsiębiorstwa.]" 11666,en-pl,The Pillar goes further than the 1992 Recommendation by calling for equality of opportunity between women and men when it comes to acquiring pension rights.,"Zakres filaru wykracza poza zakres stosowania zalecenia z 1992 r., ponieważ wzywa się w nim do zapewnienia równych szans dla kobiet i mężczyzn w zakresie uzyskania uprawnień emerytalno-rentowych." 11667,en-pl,"The provisions of the Pillar emphasise that specific measures may be necessary to prevent, correct and compensate for disadvantages linked to certain protected grounds.","W postanowieniach filaru podkreśla się, że konieczne mogą być szczególne środki, aby zapobiegać niedogodnościom powiązanym z pewnymi powodami wymagającymi ochrony oraz korygować i kompensować takie niedogodności." 11668,en-pl,"Commission Recommendation 2013/112/EU on Investing in children: breaking the cycle of disadvantage calls on all Member States to step up their investment in children, according to a three-pillar approach, which includes affordable, quality ECEC services and other measures to address child poverty, as part of an integrated child-rights based package of policy measures to improve outcomes for children and break intergenerational cycles of disadvantage.","W zaleceniu Komisji 2013/112/UE - Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji wezwano wszystkie państwa członkowskie do zwiększenia inwestycji w dzieci zgodnie z podejściem opartym na trzech filarach, obejmującym przystępne, wysokiej jakości usługi w zakresie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem oraz inne środki służące zwalczaniu ubóstwa wśród dzieci w ramach zintegrowanego pakietu środków politycznych opartego na prawach dziecka mającego na celu poprawę osiągnięć dzieci i przerwanie międzypokoleniowych cykli marginalizacji." 11669,en-pl,"][51: See, for example, the Council Recommendation of 21 March 2017 on the economic policy of the euro area.",np. zalecenie Rady z dnia 21 marca 2017 r. w sprawie polityki gospodarczej w strefie euro. 11670,en-pl,"Member States are responsible for the content of teaching and for the organisation of their education systems and they are invited to give effect to the Pillar in this context, particularly through enhanced availability and better use of early childhood education and care facilities, and by introducing policies to counter child poverty and measures to promote equal opportunities, for instance national and subnational strategies that include targets, indicators, earmarked budget allocations and a monitoring mechanism.","Państwa członkowskie są odpowiedzialne za treść nauczania i organizację swoich systemów edukacji, w związku z tym proszone są one o wprowadzenie w życie zasad filaru w tym kontekście, w szczególności dzięki zwiększeniu dostępności i lepszemu wykorzystaniu placówek wczesnej edukacji i opieki nad dziećmi oraz dzięki odpowiedniej polityce przeciwdziałania ubóstwu wśród dzieci oraz działaniom promującym równe szanse, np. krajowym i regionalnym strategiom obejmującym cele, wskaźniki, środki budżetowe przeznaczone na określone cele i mechanizm monitorowania." 11671,en-pl,"Article 106 TFEU lays down that undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest are subject to the rules contained in the Treaty, in particular the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them.","W art. 106 TFUE określono, że przedsiębiorstwa zobowiązane do zarządzania usługami świadczonymi w ogólnym interesie gospodarczym podlegają normom Traktatów, zwłaszcza regułom konkurencji, w granicach, w jakich ich stosowanie nie stanowi prawnej lub faktycznej przeszkody w wykonywaniu poszczególnych zadań im powierzonych." 11672,en-pl,"Council Recommendation 92/441/EEC on common criteria concerning sufficient resources and social assistance in social protection systems (commonly known as the ""Minimum Income Recommendation"") calls on Member States to recognise the right to social assistance and sets out principles and guidelines to implement this right.","W zaleceniu Rady 92/441/EWG w sprawie wspólnych kryteriów dotyczących wystarczających środków i pomocy społecznej w systemach zabezpieczenia społecznego (powszechnie znanym jako „zalecenie w sprawie dochodu minimalnego"") wezwano państwa członkowskie do uznania prawa do pomocy społecznej oraz określono zasady i wytyczne służące realizacji tego prawa." 11673,en-pl,"Recommendation 2006/962/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning identifies the knowledge, skills and attitudes for personal fulfilment, active citizenship, social cohesion and employability.","W zaleceniu Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie kompetencji kluczowych w procesie uczenia się przez całe życie (2006/962/WE) określono wiedzę, umiejętności i postawy konieczne do osobistej samorealizacji, bycia aktywnym obywatelem, spójności społecznej i uzyskania szans na zatrudnienie." 11674,en-pl,Article 16(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides that everyone has the right to the protection of personal data concerning him or her.,"1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) stanowi, że każda osoba ma prawo do ochrony danych osobowych jej dotyczących." 11675,en-pl,"ECEC is understood as any regulated arrangement that provides education and care for children from birth to compulsory primary school age - regardless of the setting, funding, opening hours or programme content - and includes centre and family-based day-care; privately and publicly funded provision; pre-school and pre-primary provision.","Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem jest rozumiana jako każde uregulowane uzgodnienie zapewniające kształcenie i opiekę dzieciom od urodzenia do wieku obowiązku szkolnego - niezależnie od miejsca, finansowania, godzin otwarcia lub treści programu - i obejmuje opiekę dzienną w ośrodku i rodzinną opiekę dzienną; opiekę finansowaną ze środków prywatnych i publicznych; wychowanie przedszkolne." 11676,en-pl,"[25: Directives on: Family reunification, Blue Card, Single Permit, Researchers, Students, Qualification as a beneficiary of international protection, seasonal workers and intra-corporate transferees.]","[25: Dyrektywy w sprawie: łączenia rodzin, niebieskiej karty, jednego zezwolenia, naukowców, studentów, kwalifikowania jako beneficjentów ochrony międzynarodowej, pracowników sezonowych i osób przeniesionych wewnątrz przedsiębiorstwa.]" 11677,en-pl,"Council Directive 98/59/EC on collective redundancies and Council Directive 2001/23/EC on the transfer of undertakings go beyond ensuring the information and consultation of workers' representatives; for instance, the latter Directive ensures the safeguarding of workers' rights when a business is transferred from one employer to another.",Zakres dyrektywy Rady 98/59/WE w sprawie zwolnień grupowych i dyrektywy Rady 2001/23/WE w sprawie przejmowania przedsiębiorstw wykracza poza działania służące zapewnieniu odpowiedniego informowania przedstawicieli pracowników i konsultowania się z nimi; na przykład w tej ostatniej dyrektywie zagwarantowano ochronę praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstwa przez innego pracodawcę. 11678,en-pl,[117: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use; Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (Consolidated version: 05/06/2013).,[117: Dyrektywa 2001/83/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do produktów leczniczych stosowanych u ludzi; Rozporządzenie (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiające wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiające Europejską Agencję Leków (wersja skonsolidowana: 5 czerwca 2013 r.). 11679,en-pl,"Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning calls on the Member States to provide arrangements to identify, document, assess and certify learning outcomes leading to a qualification.","W zaleceniu Rady z dnia 20 grudnia 2012 г. w sprawie walidacji uczenia się pozaformalnego i nieformalnego wezwano państwa członkowskie do przedstawienia rozwiązań służących identyfikacji, dokumentacji i poświadczaniu efektów uczenia się prowadzących do uzyskania kwalifikacji." 11680,en-pl,"The Commission is launching together with the European Pillar of Social Rights a first-stage consultation of the social partners on the revision of the Written Statement Directive, covering the scope of application of the Directive and the extension of the 'information package', including on the probation period.","Wraz z europejskim filarem praw socjalnych Komisja uruchamia pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi na temat przeglądu dyrektywy w sprawie pisemnego oświadczenia, obejmujący zakres stosowania dyrektywy oraz rozszerzenie zakresu „pakietu informacyjnego"", w tym w sprawie okresu próbnego." 11681,en-pl,"It proposes legislative and policy actions aiming to facilitate the uptake of parental leave by both women and men, to introduce the paternity leave and the carers' leave, to promote the use of flexible working arrangements, as well as to provide more and better child and other care facilities and remove economic disincentives such as tax-benefit disincentives, which discourage second-earners, often women, from entering the labour market.","Proponuje w niej działania legislacyjne i z zakresu polityki mające na celu ułatwienie korzystania z urlopu rodzicielskiego zarówno przez kobiety, jak i przez mężczyzn, wprowadzenie urlopu ojcowskiego i urlopu opiekuńczego, promowanie korzystania z elastycznej organizacji pracy, a także zapewnienie większej liczby placówek opieki nad dziećmi i innych oraz wyższej jakości takich placówek, jak również wyeliminowanie gospodarczych czynników zniechęcających, takich jak demobilizujące świadczenia i ulgi podatkowe, które zniechęcają drugiego żywiciela rodziny, często kobiety, do wejścia na rynek pracy." 11682,en-pl,"The Pillar reflects the holistic human rights-based approach to disability enshrined in the UNCRPD, based on respect for dignity, individual autonomy and independence of persons with disabilities, their full and effective participation and inclusion in society on equal basis with others, and equality of opportunity.","Filar odzwierciedla oparte na prawach człowieka holistyczne podejście do niepełnosprawności, zapisane w UNCRPD, w oparciu o poszanowanie godności, indywidualnej samodzielności i niezależności osób niepełnosprawnych, ich pełnego i skutecznego uczestnictwa w życiu społecznym oraz włączenia społecznego na zasadzie równości z innymi osobami oraz równości szans." 11683,en-pl,"The consultation equally addresses the access to employment services and training and the transferabililty of social protection and training entitlements, in view of facilitating occupational mobility.",Konsultacje w równym stopniu dotyczą dostępu do służb zatrudnienia i szkoleń oraz możliwości przenoszenia uprawnień dotyczących ochrony socjalnej i szkoleń w celu ułatwienia mobilności zawodowej. 11684,en-pl,"The Pillar sets the right for social partners to be involved in the design and implementation of employment and social policies, and supports their stronger involvement in policy and law-making while taking into account the diversity of national systems.","W filarze określono prawo partnerów społecznych do udziału w opracowywaniu i realizacji polityki w zakresie zatrudnienia i polityki społecznej, jak również wspiera się w nim większe zaangażowanie partnerów społecznych w kształtowanie polityki i stanowienie prawa przy jednoczesnym uwzględnianiu zróżnicowania krajowych systemów." 11685,en-pl,The prohibition of both abuse of employment relationships leading to precariousness and of unreasonably long probation periods point beyond the current Union acquis.,Zakaz nadużyć związanych ze stosunkiem pracy prowadzących do niepewności zatrudnienia oraz zakaz nadmiernie długich okresów próbnych wykracza poza obecny dorobek prawny UE. 11686,en-pl,Article 24(1) of the Charter gives children the right to such protection and care as is necessary for their wellbeing.,"1 Karty przyznaje się dzieciom prawo do takiej ochrony i opieki, jaka jest konieczna dla ich dobra." 11687,en-pl,Implementation,Wdrażanie 11688,en-pl,"The targeted measures should, for instance, comprise access to adequate resources, a combination of cash and in-kind benefits allowing children to enjoy adequate living standards, access to affordable quality services in the area of education, health, housing, family support and promotion of family-based and community care, as well as legal protection and support for children to participate in decision-making that affects their lives.","Ukierunkowane działania powinny na przykład obejmować zapewnienie dostępu do odpowiednich zasobów, połączenie świadczeń pieniężnych i rzeczowych zapewniające dzieciom odpowiedni poziom życia, dostęp do usług wysokiej jakości w przystępnych cenach w zakresie edukacji, opieki zdrowotnej, budownictwa mieszkaniowego, wsparcie rodziny i promowanie opieki rodzinnej i środowiskowej, a także powinny obejmować ochronę prawną i wsparcie dzieci, aby mogły uczestniczyć w podejmowaniu decyzji mających wpływ na ich życie." 11689,en-pl,"Cedefop, the European Centre for the Development of Vocational Training, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners on the modernisation of vocational education and training systems, promoting the access, attractiveness and efficiency of vocational education and training and informing on current and future skill supply and demand in the European labour market.","Cedefop, czyli Europejskie Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego, jedna ze zdecentralizowanych agencji UE, wspiera prace Komisji, państw członkowskich i partnerów społecznych w zakresie modernizacji systemów kształcenia i szkolenia zawodowego, promując dostęp do kształcenia i szkolenia zawodowego, jego atrakcyjność i skuteczność, oraz informując o bieżącym i przyszłym popycie i bieżącej i przyszłej podaży w zakresie umiejętności na europejskim rynku pracy." 11690,en-pl,Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council coordinates social security systems in the case of third country nationals and their family members legally residing in the territory of the Union who have moved between Member States.,"W ramach rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1231/2010 ma miejsce koordynacja systemów zabezpieczenia społecznego w przypadku obywateli państw trzecich i członków ich rodzin zamieszkujących legalnie na terytorium Unii, którzy przemieszczają się między państwami członkowskimi." 11691,en-pl,"Furthermore, it emphasises support for transitions towards open-ended employment relationships.",Ponadto położono nacisk na wsparcie na rzecz przejścia na stosunek pracy na czas nieokreślony. 11692,en-pl,Women and men shall have equal opportunities to acquire pension rights.,Kobiety i mężczyźni mają równe szanse uzyskania uprawnień emerytalno-rentowych. 11693,en-pl,"Articles 168(1) and (7) TFEU provide that Union action shall complement national policies and respect the responsibilities of the Member States and shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and diseases, and obviating sources of danger to physical and mental health.","1 i 7 TFUE przewidziano, że działania Unii uzupełniają polityki krajowe oraz są prowadzone w poszanowaniu obowiązków państw członkowskich i nakierowane na poprawę zdrowia publicznego, zapobieganie chorobom i dolegliwościom ludzkim oraz usuwanie źródeł zagrożeń dla zdrowia fizycznego i psychicznego." 11694,en-pl,"In general, new business models have the potential of creating opportunities, facilitating entry into employment, work flexibility and new sources of income.","Zasadniczo nowe modele biznesowe mają potencjał tworzenia możliwości, ułatwiania wejścia na rynek pracy, elastyczności pracy oraz pozyskiwania nowych źródeł dochodów." 11695,en-pl,"Regardless of the type and duration of their employment relationship, workers, and, under comparable conditions, the self-employed, have the right to adequate social protection.","Niezależnie od rodzaju i czasu trwania stosunku pracy, pracownicy, a także na porównywalnych warunkach osoby samozatrudnione, mają prawo do odpowiedniej ochrony socjalnej." 11696,en-pl,Everyone has the right to transfer social protection and training entitlements during professional transitions.,Każdy człowiek ma prawo do przenoszenia uprawnień dotyczących ochrony socjalnej i szkoleń podczas przekwalifikowania zawodowego. 11697,en-pl,The EU social partners at cross-industry level committed to promote capacity-building and to improve the implementation of their autonomous agreements in their current work programme 2015-2017.,Partnerzy społeczni UE na poziomie międzybranżowym zobowiązali się do promowania budowania zdolności i do poprawy w zakresie wdrażania swoich autonomicznych umów w ramach swojego obecnego programu prac na lata 2015-2017. 11698,en-pl,"Article 31 of the Charter, entitled ""Fair and just working conditions"", gives every worker the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","Zgodnie z art. 31 Karty zatytułowanym „Należyte i sprawiedliwe warunki pracy"" każdy pracownik ma prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, bezpieczeństwo i godność." 11699,en-pl,"Taken together, part one and part two of the provision on social protection ensure that comparable access to social protection is made available to people employed as workers and people working as self-employed.",Część pierwsza i część druga postanowienia dotyczącego ochrony socjalnej łącznie zapewnia porównywalny dostęp do ochrony socjalnej osobom zatrudnionym jako pracownicy i osobom samozatrudnionym. 11700,en-pl,The Pillar sets out a general right of access to good quality preventive health care and medical treatment.,W ramach filaru ustanowiono powszechne prawo dostępu do dobrej jakości profilaktycznej opieki zdrowotnej i leczenia. 11701,en-pl,][60: Other EU anti-discrimination directives (such as Directive 2006/54/EC or Directive 2000/43/EC) also provide specific protection against unfair dismissal.,][60: Szczególną ochronę przed niesprawiedliwymi zwolnieniami wprowadzono również w innych unijnych dyrektywach antydyskryminacyjnych (takich jak dyrektywa 2006/54/WE czy dyrektywa 2000/43/WE). 11702,en-pl,"The increased voluntary geographical and occupational mobility of workers on a fair basis are included in the objectives of both the European Network of Public Employment Services (PES), established through the Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and Council, and of the EURES Network established through the Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets.","Zwiększona dobrowolna i sprawiedliwa mobilność geograficzna i zawodowa pracowników została uwzględniona w celach sieci publicznych służb zatrudnienia - ustanowionej na podstawie decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 573/2014/UE - i europejskiej sieci służb zatrudnienia ustanowionej na mocy rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/589 z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie europejskiej sieci służb zatrudnienia (EURES), dostępu pracowników do usług w zakresie mobilności i dalszej integracji rynków pracy." 11703,en-pl,"The Pillar also introduces the right to adequate redress in case of unjustified dismissals, such as re-instatement or pecuniary compensation.","W ramach filaru wprowadza się również prawo do odpowiedniego zadośćuczynienia w przypadku nieuzasadnionego zwolnienia, obejmujące przywrócenie zatrudnienia lub odszkodowanie pieniężne." 11704,en-pl,"The Union and its Member States together pursue the European Employment Strategy, including as concerns the monitoring of wage and minimum wage developments and of the underlying wage setting mechanisms.","Unia wraz z państwami członkowskimi realizuje europejską strategię zatrudnienia, z uwzględnieniem monitorowania zmian dotyczących wynagrodzenia i płacy minimalnej oraz podstawowych mechanizmów ustalania płac." 11705,en-pl,"Moreover, the Pillar establishes universal access to adequate shelters for everyone in a homeless situation.","Co więcej, w ramach filaru ustanowiono powszechny dostęp do odpowiedniego schronienia dla wszystkich ludzi bezdomnych." 11706,en-pl,[32: COM(2012) 795 final][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_en],[32: COM(2012) 795 final.][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_pl] 11707,en-pl,"As regards gender equality, the Pillar sets a new focus on ensuring equal access for women and men to special leave arrangements.",W odniesieniu do równouprawnienia płci w filarze za nowy punkt ciężkości przyjęto zapewnienie kobietom i mężczyznom równego dostępu do specjalnych urlopów. 11708,en-pl,Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving invited the Member States to develop comprehensive strategies to support young people in completing upper secondary education and to achieve the Europe 2020 headline target on reducing the rate of early school leaving to less than 10% by 2020.,"W zaleceniu Rady z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie polityk na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki wezwano państwa członkowskie do opracowania kompleksowych strategii mających na celu wspieranie młodzieży w kończeniu kształcenia średniego II stopnia oraz do osiągania zasadniczego celu strategii „Europa 2020"" pod względem ograniczenia odsetka osób przedwcześnie kończących naukę do 2020 r., tak aby nie przekraczał on 10 %." 11709,en-pl,"In June 2016, the European Commission proposed actions to support Member States in the integration of third country nationals in education under the EU Integration Action Plan.",W czerwcu 2016 r. Komisja Europejska zaproponowała działania mające na celu wsparcie państw członkowskich w zakresie integracji obywateli państw trzecich w systemie szkolnictwa w ramach unijnego planu działania na rzecz integracji. 11710,en-pl,"See also, for example, Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State, OJ L 343, 23.12.2011, p.1.","również np. dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/98/UE z dnia 13 grudnia 2011 r. w sprawie procedury jednego wniosku o jedno zezwolenie dla obywateli państw trzecich na pobyt i pracę na terytorium państwa członkowskiego oraz w sprawie wspólnego zbioru praw dla pracowników z państw trzecich przebywających legalnie w państwie członkowskim, Dz.U." 11711,en-pl,"The Pillar highlights the right to income support as one of the elements of social protection, to services that enable people with disabilities to participate in the labour market and in society, and to an adapted work environment as key measures for people with disabilities to access other rights set out in the Principles of the Pillar, and to enjoy full equality and inclusion at work and in society.","W ramach filaru położono nacisk na prawo do wsparcia dochodu jako jednego z elementów ochrony socjalnej, prawo do usług umożliwiających osobom niepełnosprawnym uczestnictwo w rynku pracy i w życiu społecznym oraz prawo do dostosowanego środowiska pracy, jako kluczowych środków umożliwiających osobom niepełnosprawnym dostęp do innych praw określonych w zasadach filaru oraz umożliwiających im pełne korzystanie z równości i włączenia w środowisku pracy i w społeczeństwie." 11712,en-pl,Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council clarifies that the principle of equal treatment between men and women applies to self-employed workers and where spouses or life partners of a self-employed worker participate in his or her activities.,"W dyrektywie 2010/41/UE Parlamentu Europejskiego i Rady uściślono, ze zasada równego traktowania kobiet i mężczyzn ma zastosowanie do osób prowadzących działalność na własny rachunek oraz sytuacji, gdy małżonkowie lub partnerzy życiowi osób prowadzących działalność na własny rachunek uczestniczą w ich działalności." 11713,en-pl,"Thus, equal opportunities to build old-age income rights require, in conjunction with labour market and work-life balance measures, equal pensionable ages and adequate crediting of pension rights for care periods.",W związku z tym w celu zapewnienia równych szans na zgromadzenie uprawnień do świadczeń emerytalnych wymagany jest - w powiązaniu z działaniami na rynku pracy i w zakresie równowagi między życiem zawodowym a prywatnym - taki sam wiek emerytalny i uznanie uprawnień emerytalno-rentowych za okresy opieki. 11714,en-pl,"Protection against dismissal and unfavourable treatment is also provided under EU law through the Part-time Work Directive, the Gender Equality Directive, the Directive on equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and the Parental Leave Directive, and has been reinforced by the case-law of the Court of Justice of the EU.","Zgodnie z prawem Unii ochronę przed zwolnieniem i niekorzystnym traktowaniem zapewniają również: dyrektywa w sprawie pracy w niepełnym wymiarze godzin, dyrektywa w sprawie równouprawnienia płci, dyrektywa w sprawie równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek oraz dyrektywa w sprawie urlopu rodzicielskiego; ponadto ochrona ta została wzmocniona orzecznictwem Trybunału Sprawiedliwości UE." 11715,en-pl,"In 2017, the Commission will publish a REFIT Evaluation of Directive 2009/38/CE of the European Parliament and of the Council on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees.",W 2017 r. Komisja opublikuje w ramach REFIT ocenę dyrektywy 2009/38/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ustanowienia europejskiej rady zakładowej lub trybu informowania pracowników i konsultowania się z nimi w przedsiębiorstwach lub w grupach przedsiębiorstw o zasięgu wspólnotowym. 11716,en-pl,The Pillar also goes beyond the existing acquis by introducing procedural and substantive safeguards for workers in case of dismissals.,Zakres filaru wychodzi również poza obowiązujący dorobek w wyniku wdrożenia zabezpieczeń proceduralnych i materialnych dotyczących pracowników w przypadku zwolnień. 11717,en-pl,"They are invited to give effect to the provisions of the Pillar in this context, in addition to applying it when implementing Union measures adopted in these fields.","Są proszone, aby poza stosowaniem postanowień filaru w trakcie wdrażania przyjętych w tym obszarze unijnych środków, realizowały je również w tym kontekście." 11718,en-pl,b. Everyone in old age has the right to resources that ensure living in dignity.,b) Wszystkie osoby w podeszłym wieku mają prawo do środków zapewniających godne życie. 11719,en-pl,"a. Equality of treatment and opportunities between women and men must be ensured and fostered in all areas, including regarding participation in the labour market, terms and conditions of employment and career progression.","a) Należy zapewnić równe traktowanie i możliwości kobiet i mężczyzn oraz wspierać je we wszystkich dziedzinach, w tym w dziedzinach dotyczących uczestnictwa w rynku pracy, warunków zatrudnienia oraz systemu przebiegu i oceny kariery." 11720,en-pl,"Article 23 of the Charter provides that equality between men and women must be ensured in all areas, including employment, work and pay.","Artykuł 23 Karty stanowi, że należy zapewnić równość kobiet i mężczyzn we wszystkich dziedzinach, w tym w zakresie zatrudnienia, pracy i wynagrodzenia." 11721,en-pl,"The Commission is presenting together with the European Pillar of Social Rights the ""New start to support Work-Life Balance for parents and carers"" initiative.","Wraz z europejskim filarem praw socjalnych Komisja przedstawia inicjatywę „Nowy początek w ramach wspierania równowagi między życiem zawodowym a prywatnym rodziców i opiekunów""." 11722,en-pl,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems provides the right to retain the entitlement to unemployment benefits in cash for a period of up to three months, with a possibility of extension up to six months, for a wholly unemployed person who satisfies the conditions for entitlement to unemployment benefits and who goes to another Member State to seek work.",W rozporządzeniu Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego przewidziano prawo do zachowania uprawnień do świadczeń pieniężnych dla bezrobotnych przez okres do trzech miesięcy z możliwością przedłużenia go do sześciu miesięcy w przypadku osoby całkowicie bezrobotnej spełniającej warunki regulujące uprawnienia do świadczeń dla bezrobotnych i udającej się do innego państwa członkowskiego w celu poszukiwania tam zatrudnienia. 11723,en-pl,Article 21 of the Charter prohibits any discrimination inter alia on the ground of disability.,"W art. 21 Karty zakazuje się wszelkiej dyskryminacji, m.in. ze względu na niepełnosprawność." 11724,en-pl,"b. Workers or their representatives have the right to be informed and consulted in good time on matters relevant to them, in particular on the transfer, restructuring and merger of undertakings and on collective redundancies.","b) Pracownicy lub ich przedstawiciele mają prawo do otrzymywania informacji i do uczestnictwa w konsultacjach we właściwym czasie w sprawach dla nich istotnych, w szczególności dotyczących przejęcia, restrukturyzacji i połączenia przedsiębiorstw oraz zwolnień grupowych." 11725,en-pl,Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies calls on Member States to take appropriate measures in social security having regard to the specific needs of the elderly where they are dependent on outside care and services.,"W zaleceniu Rady 92/442/EWG w sprawie zbliżania celów i polityk ochrony socjalnej wezwano państwa członkowskie do podjęcia właściwych środków w ramach zabezpieczenia społecznego, uwzględniając szczególne potrzeby osób w podeszłym wieku, jeżeli są one zależne od zewnętrznej opieki i usług." 11726,en-pl,"Article 21 of the Charter prohibits any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.","W art. 21 Karty zakazuje się wszelkiej dyskryminacji w szczególności ze względu na płeć, rasę, kolor skóry, pochodzenie etniczne lub społeczne, cechy genetyczne, język, religię lub przekonania, poglądy polityczne lub wszelkie inne poglądy, przynależność do mniejszości narodowej, majątek, urodzenie, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną." 11727,en-pl,"Article 36 of the Charter provides that the Union recognises and respects access to services of general economic interest as provided for in national law and practices, in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to promote the social and territorial cohesion of the Union.","Art. 36 Karty stanowi, że Unia uznaje i szanuje dostęp do usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym, przewidziany w ustawodawstwach i praktykach krajowych, zgodnie z Traktatem o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w celu wspierania spójności społecznej i terytorialnej Unii." 11728,en-pl,Council Directive 92/85/EEC contains measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or who are breastfeeding and establishes the right to maternity leave for the duration of 14 weeks and guarantees protection against dismissal during the period from the beginning of pregnancy to the end of the maternity leave.,"Dyrektywa Rady 92/85/EWG zawiera środki służące wspieraniu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia w miejscu pracy w odniesieniu do pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią oraz ustanawia prawo do urlopu macierzyńskiego wynoszącego 14 tygodni oraz gwarantuje ochronę przed zwolnieniem z pracy w okresie od początku ciąży do końca urlopu macierzyńskiego." 11729,en-pl,The Pillar sets out the right to fair wages providing for a decent standard of living for all workers.,W ramach filaru określono prawo do godziwego wynagrodzenia zapewniającego godne warunki życia wszystkim pracownikom. 11730,en-pl,"Member States retain competence in defining, organising, delivering and financing such services at national, regional or local level.","Do kompetencji państw członkowskich należy określenie, zorganizowanie, świadczenie i finansowanie takich usług na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym." 11731,en-pl,"These include the Council Recommendation of 19 December 2016 on Upskilling Pathways: New Opportunities for Adults which calls on the Member States to offer adults support for acquiring a minimum level of literacy, numeracy and digital competence and for progressing towards a secondary qualification and the blueprint for sectoral cooperation on skills.","Obejmują one zalecenie Rady z dnia 19 grudnia 2016 г. w sprawie ścieżek poprawy umiejętności: nowe możliwości dla dorosłych, w którym wzywa się państwa członkowskie do oferowania dorosłym wsparcia w osiąganiu minimalnego poziomu umiejętności czytania i pisania, rozumowania matematycznego i kompetencji cyfrowych oraz w dążeniu do zdobywania kwalifikacji odpowiadających poziomowi wykształcenia średniego, a także stworzenia planu działania na rzecz współpracy sektorowej w zakresie umiejętności." 11732,en-pl,"Everyone has the right to affordable long-term care services of good quality, in particular home-care and community-based services.","Każdy ma prawo do usług opieki długoterminowej dobrej jakości w przystępnych cenach, w szczególności do usług zdrowotnych w domu pacjenta i usług na poziomie społeczności lokalnych." 11733,en-pl,The Entrepreneurship 2020 Action Plan set out a vision and concrete measures to support the entrepreneurial spirit in Europe.,W planie działania na rzecz przedsiębiorczości do 2020 r. przedstawiono wizję oraz konkretne środki służące wspieraniu przedsiębiorczości w Europie. 11734,en-pl,Work-life balance,Równowaga między życiem zawodowym a prywatnym 11735,en-pl,"Eurofound, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners on working conditions and sustainable work, industrial relations, monitoring structural change and managing restructuring, focusing as well on opportunities and challenges in the digital age.","Eurofound, Europejska Fundacja na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy, jedna ze zdecentralizowanych agencji UE, wspiera prace Komisji, państw członkowskich i partnerów społecznych dotyczące warunków pracy i stałej pracy, stosunków pracy, monitorowania zmian strukturalnych i zarządzania restrukturyzacją, koncentrując się na możliwościach i wyzwaniach ery cyfrowej." 11736,en-pl,Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving mentions the provision of high-quality ECEC as a preventive measure to reduce the risk of early school leaving.,W zaleceniu Rady z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie polityk na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki jest mowa o zapewnieniu wysokiej jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem jako środka zapobiegawczego służącego ograniczeniu ryzyka wczesnego kończenia nauki. 11737,en-pl,"Article 14 of the Charter gives everyone the right to education, including the right to free compulsory education.","W art. 14 Karty przyznaje się każdemu prawo do nauki, w tym prawo do korzystania z bezpłatnej nauki obowiązkowej." 11738,en-pl,The Principle goes beyond the current acquis by providing rights for all people in employment with caring responsibilities.,"Zasada ta wykracza swoim zakresem poza obowiązujący dorobek prawny, gdyż przyznane zostają prawa wszystkim osobom zatrudnionym pełniącym obowiązki opiekuńcze." 11739,en-pl,"Given that the Union measures set out above contain minimum requirements, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle of a high level of health and safety at work and by encouraging good practices as regards active ageing at work.","Uwzględniając fakt, że określone powyżej środki unijne zawierają minimalne wymogi, zachęca się państwa członkowskie do wykraczania poza zakres tych przepisów w celu realizowania zasady zakładającej wysoki poziom bezpieczeństwa i higieny pracy oraz zachęcania do stosowania dobrych praktyk w odniesieniu do aktywnego starzenia się w pracy." 11740,en-pl,"Its material scope covers both contributory and non-contributory unemployment cash benefits, as well as unemployment assistance.","Zakres rzeczowy tego postanowienia obejmuje składkowe i nieskładkowe świadczenia pieniężne dla bezrobotnych, a także pomoc dla bezrobotnych." 11741,en-pl,"In accordance with Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), one of the key objectives of the Union and its Member States is to ensure proper social protection and to fight exclusion.",Zgodnie z art. 151 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) jednym z głównych celów Unii i jej państw członkowskich jest zapewnienie odpowiedniej ochrony socjalnej i przeciwdziałanie wykluczeniu. 11742,en-pl,"It requires employers to provide reasonable accommodation, which means to take appropriate measures, where needed in a particular case, to enable a person with a disability to have access to, participate in, or advance in employment, or to undergo training, unless such measures would impose a disproportionate burden on the employer.","Zgodnie z tą dyrektywą pracodawcy muszą zapewniać racjonalne usprawnienia, co oznacza przedsięwzięcie właściwych środków, z uwzględnieniem potrzeb konkretnej sytuacji, aby umożliwić osobie niepełnosprawnej dostęp do pracy, wykonywanie jej lub rozwój zawodowy bądź kształcenie, o ile środki te nie nakładają na pracodawcę nieproporcjonalnie wysokich obciążeń." 11743,en-pl,"In addition, Council Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive) gives workers the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship at the latest two months after the employment started.",Ponadto w dyrektywie Rady 91/533/EWG (dyrektywie dotyczącej pisemnego oświadczenia) pracownikom przyznano prawo do uzyskania pisemnej informacji na temat zasadniczych aspektów ich stosunku pracy w terminie nieprzekraczającym dwóch miesięcy od momentu zatrudnienia. 11744,en-pl,"To give effect to the Principle, Member States are invited to update and extend their practice concerning the design and payment of minimum income benefits.",W celu wdrożenia przedmiotowej zasady zachęca się państwa członkowskie do uaktualnienia i rozszerzenia zakresu swoich praktyk dotyczących struktury i wypłaty świadczeń gwarantujących minimalny dochód. 11745,en-pl,"The Union measures referred to above contain minimum standards and Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle, including taking positive action to ensure inclusion of people with disabilities on an equal basis with others.","Przedstawione powyżej środki unijne zawierają minimalne normy i w związku z tym zachęca się państwa członkowskie do wykraczania poza zakres tych przepisów, aby zrealizować zasadę, w tym podjąć pozytywne działania w celu zapewnienia włączenia społecznego osób niepełnosprawnych na zasadzie równości z innymi osobami." 11746,en-pl,An important element of ensuring incentives to work is that the design of the benefit should be consistent with other benefits and preserve financial incentives to take up a job and therefore avoid minimum income beneficiaries to be trapped in inactivity.,"Ważnym elementem zapewnienia zachęt do pracy jest zgodność struktury świadczenia z innymi świadczeniami oraz zachowanie zachęt finansowych do podjęcia pracy, a tym samym uniknięcie sytuacji, w której beneficjenci dochodu minimalnego wpadają w pułapkę socjalną." 11747,en-pl,"Everyone has the right to quality and inclusive education, training and life-long learning in order to maintain and acquire skills that enable them to participate fully in society and manage successfully transitions in the labour market.","Każdy ma prawo do wysokiej jakości edukacji włączającej, szkoleń i uczenia się przez całe życie, w celu utrzymania i nabywania umiejętności, które umożliwią pełne uczestnictwo w życiu społecznym i skuteczne zarządzanie przekwalifikowaniem na rynku pracy." 11748,en-pl,"Council Directive 79/7/EEC provides for equal treatment of men and women in matters of social security such as statutory social security schemes which provide protection against sickness, invalidity, accidents at work and occupational diseases, unemployment and risks related to old age; and social assistance which supplements or replaces the basic schemes.","W dyrektywie Rady 79/7/EWG przewidziano równe traktowanie kobiet i mężczyzn w dziedzinie systemów zabezpieczenia społecznego, które zapewniają ochronę na wypadek choroby, inwalidztwa, wypadków przy pracy i chorób zawodowych, bezrobocia i ryzyka związanego ze starością; oraz pomocy społecznej uzupełniającej lub zastępującej podstawowe systemy." 11749,en-pl,"European Union Directives prohibit discrimination and promote gender equality in employment and occupation, in self-employment, in the access to and supply of goods and services and in social security, and lay down rights related to maternity and parental leave.","W dyrektywach Unii Europejskiej zakazuje się dyskryminacji i promuje się równouprawnienie płci w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu, samozatrudnienia, dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług oraz zabezpieczenia społecznego, a także określa się prawa związane z urlopem macierzyńskim i rodzicielskim." 11750,en-pl,The Entrepreneurship 2020 Action Plan sets out a vision and concrete measures to re-ignite the entrepreneurial spirit in Europe.,W planie działania na rzecz przedsiębiorczości do 2020 r. przedstawiono wizję oraz konkretne działania służące ożywieniu przedsiębiorczości w Europie. 11751,en-pl,"Social security, which includes both contributory and non-contributory schemes, is defined in Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council to include the following branches: (a) sickness benefits; (b) maternity and equivalent paternity benefits; (c) invalidity benefits; (d) old-age benefits; (e) survivors' benefits; (f) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases; (g) death grants; (h) unemployment benefits; (i) pre-retirement benefits; (j) family benefits.","Zgodnie z rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 zabezpieczenie społeczne, które obejmuje systemy o charakterze składkowym i systemy o charakterze nieskładkowym, obejmuje następujące elementy: a) świadczenia chorobowe; b) świadczenia z tytułu macierzyństwa i równoważne świadczenia dla ojca; c) świadczenia z tytułu inwalidztwa; d) świadczenia z tytułu starości; e) renty rodzinne; f) świadczenia z tytułu wypadku przy pracy i choroby zawodowej; g) świadczenia z tytułu śmierci; h) świadczenia dla bezrobotnych; i) świadczenia przedemerytalne; j) świadczenia rodzinne." 11752,en-pl,"Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) affirms that, inter alia, one of the objectives of the Union and the Member States is the promotion of proper social protection.","W art. 151 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) potwierdzone zostało, że jednym z celów Unii i państw członkowskich jest m.in. promowanie właściwej ochrony socjalnej." 11753,en-pl,"Article 30 of the Charter lays down the right for every worker to be protected against unjustified dismissal, in accordance with Union law and national laws and practices.","W art. 30 Karty określono prawo każdego pracownika do ochrony przed nieuzasadnionym zwolnieniem, zgodnie z prawem Unii oraz ustawodawstwem i praktykami krajowymi." 11754,en-pl,"OJ C 92, 24.3.2017, p.","C 92 z 24.3.2017, s." 11755,en-pl,"Member States retain competence in defining, organising, delivering and financing essential services at national, regional or local level.","Do kompetencji państw członkowskich należy określenie, zorganizowanie, świadczenie i finansowanie podstawowych usług na szczeblu krajowym, regionalnym lub lokalnym." 11756,en-pl,Council Directive 2004/113/EC guarantees equal treatment between men and women in access to and supply of goods and services.,W dyrektywie Rady 2004/113/WE zagwarantowano równe traktowanie mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług. 11757,en-pl,"According to Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Zgodnie z art. 19 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona do podejmowania środków niezbędnych w celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji ze względu na płeć, rasę lub pochodzenie etniczne, religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną." 11758,en-pl,Article 14 of the Charter gives everyone the right to education and to have access to vocational and continuing training.,W art. 14 Karty przyznaje się każdemu prawo do nauki oraz dostępu do kształcenia zawodowego i ustawicznego. 11759,en-pl,"[137: Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA, OJ L 315, 14.11.2012, p.","[137: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/29/UE z dnia 25 października 2012 r. ustanawiająca normy minimalne w zakresie praw, wsparcia i ochrony ofiar przestępstw oraz zastępująca decyzję ramową Rady 2001/220/WSiSW, Dz.U." 11760,en-pl,The new sets of rules have provided more legal certainty and simplification to public authorities and undertakings.,Dzięki nowym zbiorom przepisów organy publiczne i przedsiębiorstwa mogą cieszyć się większą pewnością prawa i korzystać z uproszczeń. 11761,en-pl,"Three Directives have already been enacted to protect workers working under non-standard employment relationships: the Framework Agreement on part-time work concluded by social partners (UNICE, CEEP and the ETUC) - annexed to Council Directive 97/81/EC - protects part-time workers from being treated less favourably than comparable full-time workers and provides that employers should give consideration to requests by workers to transfer from full-time to part-time work or vice-versa; the Framework Agreement on fixed-term work also concluded by social partners (ETUC, UNICE and CEEP) - annexed to Council Directive 1999/70/EC - protects fixed-term workers from being treated less favourably than comparable permanent workers and requires Member States to take measures to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term contracts; and Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council on temporary agency work establishes equal treatment regarding the essential conditions of work and of employment between temporary agency workers and workers who are directly recruited by the user company.","Przyjęto już trzy dyrektywy w celu ochrony pracowników zatrudnionych w ramach niestandardowych stosunków pracy: porozumienie ramowe dotyczące zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez partnerów społecznych (UNICE, CEEP i ETUC), załączone do dyrektywy Rady 97/81/WE, zapewnia pracownikom zatrudnionym w niepełnym wymiarze czasu pracy ochronę przed mniej korzystnym traktowaniem niż porównywalnych pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy oraz stanowi, że pracodawcy powinni rozpatrywać wnioski pracowników o przejście z zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy na zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy lub odwrotnie; porozumienie ramowe w sprawie pracy na czas określony zawarte również przez partnerów społecznych (ETUC, UNICE i CEEP), załączone do dyrektywy Rady 1999/70/WE, chroni pracowników zatrudnionych na czas określony przed mniej korzystnym traktowaniem niż porównywalnych pracowników zatrudnionych na czas nieokreślony oraz zobowiązuje państwa członkowskie do podjęcia działań mających na celu zapobieganie nadużyciom wynikającym z zawierania następujących po sobie umów na czas określony; oraz dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE w sprawie pracy tymczasowej, w ramach której ustanowiono równe traktowanie w zakresie zasadniczych warunków pracy i warunków zatrudnienia między pracownikami tymczasowymi a pracownikami zatrudnianymi bezpośrednio przez przedsiębiorstwo użytkownika." 11762,en-pl,"In 2017, the Commission will launch and implement a Preparatory Action on a Child Guarantee, following a European Parliament's proposal.",Na wniosek Parlamentu Europejskiego w 2017 r. Komisja uruchomi i wdroży działanie przygotowawcze w sprawie gwarancji dla dzieci. 11763,en-pl,Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in self-employed activity grants access to maternity leave and benefits for at least 14 weeks.,Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/41/UE w sprawie stosowania zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn prowadzących działalność na własny rachunek gwarantuje dostęp do urlopu macierzyńskiego i świadczeń przez co najmniej 14 tygodni. 11764,en-pl,The Pillar calls for an adequate income at old age without regard to the type of pension system.,"W ramach filaru wezwano do zapewnienia odpowiedniego dochodu osób starszych, bez względu na rodzaj systemu emerytalnego." 11765,en-pl,"Regardless of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, everyone has the right to equal treatment and opportunities regarding employment, social protection, education, and access to goods and services available to the public.","Niezależnie od płci, pochodzenia rasowego lub etnicznego, wyznawanej religii lub przekonań, wieku lub orientacji seksualnej, każdy ma prawo do równego traktowania i do równych szans w zakresie zatrudnienia, ochrony socjalnej, kształcenia i dostępności do publicznie dostępnych towarów i usług." 11766,en-pl,Funded supplementary pension systems are becoming more important alongside state-based pension systems.,Równolegle z krajowymi systemami emerytalnymi coraz większego znaczenia nabierają dodatkowe kapitałowe systemy emerytalne. 11767,en-pl,"In particular, the European Social Fund, as well as other key initiatives for social cohesion such as the Youth Employment Initiative, the European Globalisation Fund and the Fund for European Aid to the Most Deprived, will play a key role in the follow-up to the Pillar.","Jako uzupełnienie filaru główną rolę będzie odgrywał w szczególności Europejski Fundusz Społeczny, jak również inne kluczowe inicjatywy na rzecz spójności społecznej, takie jak Inicjatywa na rzecz zatrudnienia ludzi młodych, Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji czy Europejski Fundusz Pomocy Najbardziej Potrzebującym." 11768,en-pl,Commission Recommendation of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market already provides guidance to continually review the incentives and disincentives to work resulting from tax and benefit systems.,W zaleceniu Komisji z dnia 3 października 2008 r. w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy przedstawiono już wytyczne dotyczące ciągłego przeglądu zachęt i czynników zniechęcających do pracy wynikających z systemów opodatkowania i systemów zabezpieczeń społecznych. 11769,en-pl,Article 29 of the Charter guarantees everyone the right of access to a free placement service.,W art. 29 Karty zagwarantowano każdemu prawo dostępu do bezpłatnego pośrednictwa pracy. 11770,en-pl,a. Workers have the right to fair wages that provide for a decent standard of living.,a) Pracownicy mają prawo do godziwego wynagrodzenia zapewniającego godne warunki życia. 11771,en-pl,Support for access to such services shall be available for those in need.,Osoby potrzebujące będą mogły skorzystać ze wsparcia w zakresie dostępu do tych usług. 11772,en-pl,"Council Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive) gives workers the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship, at the latest two months after the employment started.",W dyrektywie Rady 91/533/EWG (dyrektywie dotyczącej pisemnego oświadczenia) pracownikom przyznano prawo do uzyskania pisemnej informacji na temat zasadniczych aspektów ich stosunku pracy w terminie nieprzekraczającym dwóch miesięcy od momentu zatrudnienia. 11773,en-pl,Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market recommends that long-term unemployed persons are offered in-depth individual assessments and guidance and a job-integration agreement comprising an individual offer and the identification of a single point of contact at the very latest when they reach 18 months of unemployment.,"W zaleceniu Rady z dnia 15 lutego 2016 r. w sprawie integracji osób długotrwale bezrobotnych na rynku pracy zaleca się, aby najpóźniej po 18 miesiącach bezrobocia osobom długotrwale bezrobotnym zaproponowano dogłębną indywidualną ocenę i doradztwo oraz zawarcie umowy w sprawie integracji na rynku pracy obejmującej indywidualną ofertę, a także wskazano im punkt kompleksowej obsługi." 11774,en-pl,Article 34 of the Charter recognises the entitlement to social security benefits and services in cases such as dependency or loss of employment.,W art. 34 Karty uznano prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych w takich przypadkach jak zależność lub utrata zatrudnienia. 11775,en-pl,"Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council stipulates that female self-employed workers and the female spouses and life partners of self-employed workers need to be granted sufficient maternity allowance to enable the interruption of their occupational activity on account of pregnancy or motherhood, for a period of at least 14 weeks.","Dyrektywa 2010/41/UE Parlamentu Europejskiego i Rady stanowi, że kobietom pracującym na własny rachunek oraz małżonkom i partnerkom życiowym osób pracujących na własny rachunek należy przyznawać wystarczający zasiłek macierzyński pozwalający na przerwę w ich działalności zawodowej podczas ciąży lub macierzyństwa przez okres co najmniej 14 tygodni." 11776,en-pl,[148: Proposal for amending Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) No 283/2014 as regards the promotion of Internet connectivity in local communities COM (2016) 589.],"[148: Wniosek dotyczący rozporządzenia zmieniającego rozporządzenia (UE) nr 1316/2013 i (UE) nr 283/2014 w odniesieniu do propagowania łączności internetowej w społecznościach lokalnych, COM(2016) 589.]" 11777,en-pl,[79: COM(2017) 252 and COM(2017) 253.],[79: COM(2017) 252 i COM(2017) 253.] 11778,en-pl,Recommendation 2009/C 155/01 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training provides common tools for the management of quality to promote better vocational education and training.,W zaleceniu Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram odniesienia na rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowym (2009/C 155/01) przedstawiono wspólne narzędzia służące zarządzaniu jakością w celu promowania lepszego kształcenia i szkolenia zawodowego. 11779,en-pl,"[143: Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC ,OJ L 211, 14.8.2009, p.","[143: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/72/WE z dnia 13 lipca 2009 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej i uchylająca dyrektywę 2003/54/WE, Dz.U." 11780,en-pl,"The UNCRPD requires its parties to adopt all appropriate measures for the implementation of the rights recognised therein, including persons with disabilities' right to work on an equal basis with others, to an adequate standard of living, to live independently and to be included in the community.","Zgodnie z UNCRPD strony mają obowiązek przyjęcia wszystkich właściwych środków celem wdrożenia praw uznanych w Konwencji, w tym prawa osób niepełnosprawnych do pracy, na zasadzie równości z innymi osobami, prawa do odpowiednich warunków życia oraz prawa do niezależnego życia i włączenia w społeczeństwo." 11781,en-pl,"The Agency supports reforms at national level through long-term cooperation, expertise and knowledge exchange, working directly with ministries of education on a voluntary basis.","Komisja czyni to na ogół za pośrednictwem Europejskiej Agencji ds. Rozwoju Szkolnictwa Specjalnego ustanowionej w 1996 r. Agencja wspiera reformy prowadzone na szczeblu krajowym w ramach długofalowej współpracy, służąc wiedzą fachową oraz prowadząc wymianę wiedzy, współpracując bezpośrednio z ministerstwami edukacji na zasadzie dobrowolności." 11782,en-pl,"As part of this consultation, the social partners will be consulted on whether to amend the Directive more substantially with a view to introducing minimum standards applicable to every employment relationship and prohibiting abuse.",W ramach konsultacji zasięgnięta zostanie opinia partnerów społecznych na temat potrzeby znaczącej zmiany dyrektywy w celu wprowadzenia minimalnych norm mających zastosowanie do każdej formy stosunku pracy oraz zakazujących nadużyć. 11783,en-pl,"[120: Council Recommendation of 9 June 2009 on patient safety, including the prevention and control of healthcare associated infections OJ C 151 03.07.2009.]","[120: Zalecenie Rady z dnia 9 czerwca 2009 r. w sprawie bezpieczeństwa pacjentów, w tym profilaktyki i kontroli zakażeń związanych z opieką zdrowotną, Dz.U." 11784,en-pl,Article 34 of the Charter provides that the Union recognises and respects the entitlement to social security and social services providing protection inter alia in the case of loss of employment.,"Artykuł 34 Karty stanowi, że Unia uznaje i szanuje prawo do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych, zapewniających ochronę między innymi w przypadku utraty zatrudnienia." 11785,en-pl,"The Pillar entitles all workers in all sectors to be informed and consulted directly or through their representatives on matters relevant to them such as the transfer, restructuring and merger of undertakings and collective redundancies.","W filarze przyznano wszystkim pracownikom ze wszystkich sektorów prawo do otrzymywania informacji i uczestnictwa w konsultacjach, bezpośrednio lub przez ich przedstawicieli, w sprawach istotnych dla nich, np. dotyczących przejęcia, restrukturyzacji i połączenia przedsiębiorstw oraz zwolnień grupowych." 11786,en-pl,"In June 2016, the European Commission proposed actions to support Member States in the integration of third country nationals in employment under the EU Integration Action Plan.",W czerwcu 2016 r. Komisja Europejska zaproponowała działania mające na celu wsparcie państw członkowskich w zakresie integracji cudzoziemców na rynku pracy w ramach unijnego planu działania na rzecz integracji. 11787,en-pl,"Council Directive 92/85/EEC on maternity protection and the revised Framework Agreement on parental leave concluded by social partners (BusinessEurope, UEAPME, CEEP and ETUC) - annexed to Council Directive 2010/18/EU - provide, respectively, specific protection against dismissal for women during their pregnancy and for parents taking paternity or adoption leave.","W dyrektywie Rady 92/85/EWG w sprawie ochrony macierzyństwa oraz w zmienionym porozumieniu ramowym dotyczącym urlopu rodzicielskiego zawartym przez partnerów społecznych (BusinessEurope, UEAPME, CEEP i ETUC) załączonym do dyrektywy Rady 2010/18/UE zagwarantowano, odpowiednio, szczególną ochronę przed zwolnieniem kobiet w ciąży oraz rodziców korzystających z urlopu ojcowskiego lub urlopu związanego z przysposobieniem dziecka." 11788,en-pl,"Article 31 (1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union gives every worker the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","1 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej przyznaje się każdemu pracownikowi prawo do warunków pracy szanujących jego zdrowie, bezpieczeństwo i godność." 11789,en-pl,"The Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC - implemented by Directive 97/81/EC - protects part-time workers from being treated less favourably than full-time workers and provides that employers should give consideration to requests by workers to switch from full-time to part-time work or vice-versa.","Porozumienie ramowe dotyczące zatrudnienia w niepełnym wymiarze czasu pracy zawarte przez UNICE, CEEP i ETUC, wdrożone dyrektywą 97/81/WE chroni pracowników zatrudnionych w niepełnym wymiarze czasu pracy przed mniej korzystnym traktowaniem niż pracowników zatrudnionych w pełnym wymiarze czasu pracy oraz stanowi, że pracodawcy powinni rozpatrywać wnioski pracowników o przejście z zatrudnienia w pełnym wymiarze czasu pracy na zatrudnienie w niepełnym wymiarze czasu pracy lub odwrotnie." 11790,en-pl,Coordinating Member States' actions to assist unemployed persons find work is at the core of this Strategy.,Istotą tej strategii jest koordynacja działań państw członkowskich służących pomocy osobom bezrobotnym w znalezieniu zatrudnienia. 11791,en-pl,"[90: Communication from the Commission, Early Childhood Education and Care: Providing all our children with the best start for the world of tomorrow, COM(2011) 66 final.][91: OJ C 175, 15.6.2011, p.8.]","[90: Komunikat Komisji Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem: zagwarantujmy wszystkim dzieciom w UE dobry start w przyszłość, COM(2011) 66 final.][91: Dz.U." 11792,en-pl,"The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities recognises the right to an adequate standard of living for people with disabilities and their families, including adequate housing, and to access to public housing programmes.","W Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych uznano prawo do odpowiednich warunków życia dla osób niepełnosprawnych i ich rodzin, w tym należytego mieszkania, oraz do dostępu do programów mieszkalnictwa publicznego Strony Konwencji zostały również wezwane do podjęcia właściwych środków w celu zapewnienia dostępności mieszkalnictwa." 11793,en-pl,"For those who can work, minimum income benefits should be combined with incentives to (re)integrate into the labour market.","W przypadku osób, które mogą pracować, świadczenia związane z dochodem minimalnym powinny być powiązane z zachętami do (ponownej) integracji na rynku pracy." 11794,en-pl,[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.159.01.0032.01.ENG ],[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/PDF/?uri=CELEX:32014D0573&from=PL ] 11795,en-pl,The Commission continues to support negotiations on the proposal presented in December 2016 for amending Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004.,"Komisja w dalszym ciągu wspiera negocjacje dotyczące wniosku przedstawionego w grudniu 2016 r., który dotyczy zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenia (WE) nr 987/2009 dotyczącego wykonywania rozporządzenia (WE) nr 883/2004." 11796,en-pl,The Commission will continue to support negotiations on the proposal presented in December 2016 for amending Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council.,"Komisja będzie w dalszym ciągu wspierać negocjacje dotyczące wniosku przedstawionego w grudniu 2016 r., który dotyczy zmiany rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz rozporządzenia (WE) nr 987/2009 dotyczącego wykonywania rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004." 11797,en-pl,"As part of this consultation, the Social Partners will be consulted on whether to amend the Directive more substantially with a view to introducing a minimum floor of workers' rights applicable to every type of employment relationship.","W ramach tych konsultacji zasięgnięta zostanie opinia partnerów społecznych, czy dyrektywa wymaga znacznych zmian pod kątem wprowadzenia minimalnych praw pracowniczych mających zastosowanie do każdej formy stosunku pracy." 11798,en-pl,"Given that the Union measures embrace the principle that essential services should be available to all, as the core of the European social model, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle.","Biorąc pod uwagę, że środki unijne obejmują zasadę, zgodnie z którą podstawowe usługi powinny być dostępne dla wszystkich jako kluczowy element europejskiego modelu społecznego, zachęca się państwa członkowskie do wykraczania poza zakres przedmiotowych przepisów w celu wprowadzenia w życie tej zasady." 11799,en-pl,"In the case of people who are able to work, benefits should be combined with incentives to (re)integrate into the labour market.","W przypadku osób, które są w stanie pracować, świadczenia należy powiązać z zachętami do (ponownej) integracji na rynku pracy." 11800,en-pl,"The European Network of Public Employment Services (PES) established through the Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and Council, provides a platform to compare PES performance at European level, identify good practice and foster mutual learning in order to strengthen the active support services.","W ramach europejskiej sieci publicznych służb zatrudnienia ustanowionej na podstawie decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady nr 573/2014/UE utworzono platformę służącą porównaniu funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia na poziomie europejskim, określeniu dobrych praktyk i promowaniu wzajemnego uczenia się w celu wzmocnienia usług aktywnego wsparcia." 11801,en-pl,Article 157(4) TFEU specifies that the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers.,"4 TFUE określono, że zasada równości traktowania nie stanowi przeszkody dla państwa członkowskiego w utrzymaniu lub przyjmowaniu środków przewidujących specyficzne korzyści, zmierzające do ułatwienia wykonywania działalności zawodowej przez osoby płci niedostatecznie reprezentowanej bądź zapobiegania niekorzystnym sytuacjom w karierze zawodowej i ich kompensowania." 11802,en-pl,Article 35 of the Charter recognises that everyone has the right of access to medical treatment and preventive health care under the conditions established by national laws and practices.,"W art. 35 Karty uznaje się, że każdy ma prawo dostępu do leczenia i do profilaktycznej opieki zdrowotnej na warunkach ustanowionych w ustawodawstwach i praktykach krajowych." 11803,en-pl,National strategies on child participation could be put in place to promote awareness on how to involve children in all actions and decisions that concern them.,W celu szerzenia wiedzy na temat sposobu włączania dzieci we wszystkie działania i decyzje ich dotyczące można byłoby wprowadzić krajowe strategie na rzecz uczestnictwa dzieci. 11804,en-pl,Article 27 of the Charter gives every worker the right at the appropriate levels to be guaranteed information and consultation in good time in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices.,"Zgodnie z art. 27 Karty każdemu pracownikowi przysługuje prawo do zagwarantowania mu, na właściwych poziomach, informacji i konsultacji we właściwym czasie, w przypadkach i na warunkach przewidzianych w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych." 11805,en-pl,It also stipulates that the principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.,"Stanowi on również, że zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu środków zapewniających specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie reprezentowanej." 11806,en-pl,"[98: Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 extending Regulation (EC) No 883/2004 and Regulation (EC) No 987/2009 to nationals of third countries who are not already covered by these Regulations solely on the ground of their nationality, OJ L 344, 29.12.2010, p. 1. ]","[98: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 1231/2010 z dnia 24 listopada 2010 r. rozszerzające rozporządzenie (WE) nr 883/2004 i rozporządzenie (WE) nr 987/2009 na obywateli państw trzecich, którzy nie są jeszcze objęci tymi rozporządzeniami jedynie ze względu na swoje obywatelstwo, Dz.U." 11807,en-pl,"Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee (the Youth Guarantee Recommendation) calls on Member States to ensure that all young people under the age of 25 years receive an offer of employment of good quality, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","W zaleceniu Rady z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży (zalecenie w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży) wzywa się państwa członkowskie do zapewnienia, aby wszyscy młodzi ludzie w wieku do 25 lat otrzymali dobrej jakości ofertę zatrudnienia, dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia formalnego." 11808,en-pl,"Moreover, it links the unemployment benefits to the support of public employment services.",Ponadto filar łączy świadczenia dla bezrobotnych ze wsparciem ze strony publicznych służb zatrudnienia. 11809,en-pl,"The European Union Agency for Fundamental Rights, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners in the area of equal opportunities and non-discrimination.","Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej, jedna ze zdecentralizowanych agencji UE, wspiera prace Komisji, państw członkowskich i partnerów społecznych w obszarach równości szans i niedyskryminacji." 11810,en-pl,Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems provides for the aggregation of periods of insurance and the right of export of pension for pensioners who worked in another Union Member State.,"W rozporządzeniu (WE) nr 883/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego przewidziano sumowanie okresów ubezpieczenia i prawo do eksportowania emerytury lub renty w przypadku emerytów lub rencistów, którzy pracowali w innym państwie członkowskim UE." 11811,en-pl,"Further emphasis is put on the skills required during labour market transitions, encompassing changes in employment status, changing employer, entering or returning from career breaks or moving between employment and self-employment.","Dalszy nacisk kładziony jest na umiejętności wymagane w przypadku zmian stanu na rynku pracy obejmujących zmiany statusu zatrudnienia, zmianę pracodawcy, rozpoczynanie przerwy w karierze zawodowej lub powrót z takiej przerwy, lub też przechodzenie ze stanu zatrudnienia do stanu samozatrudnienia." 11812,en-pl,Member States are responsible for implementing the guidelines and recommendations on social protection agreed at Union level.,Państwa członkowskie są odpowiedzialne za wdrożenie wytycznych i zaleceń dotyczących ochrony socjalnej uzgodnionej na poziomie unijnym. 11813,en-pl,"In particular, the establishment of the Pillar does not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security systems and should not affect the financial equilibrium thereof.",W szczególności ustanowienie filaru nie ma wpływu na prawo państw członkowskich do określania podstawowych zasad ich systemów zabezpieczenia społecznego i nie powinno wpływać na równowagę finansową takich systemów. 11814,en-pl,"[151: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards the accessibility requirements for products and services - COM/2015/0615 final - 2015/0278 (COD).]","[151: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w odniesieniu do wymogów dostępności produktów i usług - COM(2015) 615 final - 2015/0278 (COD).]" 11815,en-pl,"[81: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (Text with EEA relevance), OJ L 119, 4.5.2016, p.","[81: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) (Tekst mający znaczenie dla EOG), Dz.U." 11816,en-pl,][85: COM(2016) 248 and COM (2017) 11.],][85: COM(2016) 248 i COM(2017) 11.] 11817,en-pl,Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council coordinates the social security rules of the Member States as regards persons in cross-border situations.,Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 reguluje zasady zabezpieczenia społecznego obowiązujące w państwach członkowskich w odniesieniu do osób znajdujących się w sytuacji o charakterze transgranicznym. 11818,en-pl,EN,PL 11819,en-pl,"[140: Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive), OJ L 108, 24.4.2002, p.","[140: Dyrektywa 2002/22/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 marca 2002 r. w sprawie usługi powszechnej i związanych z sieciami i usługami łączności elektronicznej praw użytkowników (dyrektywa o usłudze powszechnej), Dz.U." 11820,en-pl,"[35: Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, p.","[35: Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/589 z dnia 13 kwietnia 2016 r. w sprawie europejskiej sieci służb zatrudnienia (EURES), dostępu pracowników do usług w zakresie mobilności i dalszej integracji rynków pracy oraz zmiany rozporządzeń (UE) nr 492/2011 i (UE) nr 1296/2013, Dz.U." 11821,en-pl,Article 25 of the Charter affirms recognition and respect for the rights of the elderly to lead a life of dignity and independence.,W art. 25 Karty potwierdzono uznanie i poszanowanie prawa osób w podeszłym wieku do godnego i niezależnego życia. 11822,en-pl,"Furthermore, the Pillar provides that the unemployed shall have a right to adequate unemployment cash benefits of reasonable duration.",Ponadto zgodnie z założeniami filaru osoba bezrobotna ma przez uzasadniony okres prawo do odpowiednich świadczeń pieniężnych dla bezrobotnych. 11823,en-pl,"According to Article 165 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to contribute to the development of quality education by encouraging policy cooperation between the Member States and, if necessary, by supporting and implementing their action while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and their cultural and linguistic diversity.","Zgodnie z art. 165 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona, aby przyczyniać się do rozwoju edukacji wysokiej jakości poprzez zachęcanie do współpracy w zakresie polityki między państwami członkowskimi oraz, jeśli jest to niezbędne, poprzez wspieranie i wdrażanie ich działań, w pełni szanując odpowiedzialność państw członkowskich za treść nauczania i ich różnorodność kulturową i językową." 11824,en-pl,"Everyone has the right to timely access to affordable, preventive and curative health care of good quality.",Każdy ma prawo do szybkiego dostępu w odpowiednim czasie do profilaktycznej i leczniczej opieki zdrowotnej dobrej jakości w przystępnej cenie. 11825,en-pl,"Article 33 of the Charter provides that in order to reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.","Artykuł 33 Karty stanowi, że w celu pogodzenia życia rodzinnego z zawodowym każdy ma prawo do ochrony przed zwolnieniem z pracy z powodów związanych z macierzyństwem i prawo do płatnego urlopu macierzyńskiego oraz do urlopu wychowawczego po urodzeniu lub przysposobieniu dziecka." 11826,en-pl,"[7: Communication from the Commission, A New Skills Agenda for Europe, COM(2016) 381 final, 10.6.2016][8: OJ C484, 24.12.2016, p.1.]","[7: Komunikat Komisji, Nowy europejski program na rzecz umiejętności, COM(2016) 381 final z dnia 10.6.2016 r.][8: Dz.U." 11827,en-pl,"[127: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards the accessibility requirements for products and services - COM/2015/0615 final - 2015/0278 (COD).]","[127: Wniosek dotyczący dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w odniesieniu do wymogów dostępności produktów i usług - COM(2015) 615 final - 2015/0278 (COD).]" 11828,en-pl,"The revised Framework Agreement on parental leave concluded by social partners (BusinessEurope, UEAPME, CEEP and ETUC) - implemented at Union level by Council Directive 2010/18/EU - gives male and female workers an individual right to parental leave of at least four months and requires Member States to take measures to ensure that workers may request a change to their working hours and/or patterns when returning from parental leave, for a set period of time.","Zgodnie ze zmienionym porozumieniem ramowym dotyczącym urlopu rodzicielskiego zawartym przez partnerów społecznych (BusinessEurope, UEAPME, CEEP i ETUC), wdrożonym na poziomie unijnym dyrektywą Rady 2010/18/UE, pracownikom i pracownicom zostało przyznane indywidualne prawo do urlopu rodzicielskiego na okres co najmniej czterech miesięcy, a państwa członkowskie mają obowiązek podjąć działania zmierzające do zapewnienia, aby pracownicy mogli przez ustalony okres po powrocie z urlopu rodzicielskiego wnioskować o zmianę godzin pracy lub trybu pracy." 11829,en-pl,The Pillar states the right to adequate support for people in unemployment from public employment services.,W ramach filaru osobom bezrobotnym przyznano prawo do odpowiedniego wsparcia ze strony publicznych służb zatrudnienia. 11830,en-pl,"While respecting the autonomy of the social partners, Member States are invited to involve the social partners closely in the design and implementation of relevant reforms and policies and to help them to improve the functioning and effectiveness of social dialogue and industrial relations at national level.","Zachęca się państwa członkowskie, aby dążyły do ścisłej współpracy z partnerami społecznymi w zakresie opracowywania i wdrażania odpowiednich reform i polityk, z jednoczesnym poszanowaniem autonomii partnerów społecznych, oraz pomagały im w usprawnieniu funkcjonowania i polepszaniu skuteczności dialogu społecznego i stosunków pracy na szczeblu krajowym." 11831,en-pl,"The Pillar partially goes beyond the current acquis by extending protection against discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age and sexual orientation to the areas of social protection, including social security and healthcare, education, and access to goods and services available to the public.","Filar częściowo wykracza poza obecny dorobek prawny, rozszerzając ochronę przed dyskryminacją ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek i orientację seksualną o obszary ochrony socjalnej, w tym zabezpieczenia społecznego i opieki zdrowotnej, kształcenia oraz dostępności do publicznie dostępnych towarów i usług." 11832,en-pl,"However, the Principle sets the bar higher by speaking about the right to a pension ensuring an adequate income.",W ramach zasady poprzeczka została podniesiona na skutek poruszenia kwestii prawa do emerytury lub renty zapewniającej odpowiedni dochód. 11833,en-pl,"Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies covers social insurance for workers in relation to sickness, maternity, unemployment and incapacity for work; minimum subsistence for the elderly; and social protection of the family.","Zalecenie Rady 92/442/EWG w sprawie zbliżania celów i polityk ochrony socjalnej obejmuje ubezpieczenia społeczne pracowników w związku z chorobą, macierzyństwem, bezrobociem i niezdolnością do pracy; minimalne środki utrzymania dla osób w podeszłym wieku; ochronę socjalną rodziny." 11834,en-pl,Social partners may collect and exchange good practices across the Union.,Partnerzy społeczni mogą gromadzić i wymieniać dobre praktyki w całej Unii Europejskiej. 11835,en-pl,Member States are responsible for implementing the guidelines and recommendations on employment strategy which have been agreed at Union level.,Państwa członkowskie są odpowiedzialne za wdrożenie wytycznych i zaleceń dotyczących strategii zatrudnienia uzgodnionej na poziomie unijnym. 11836,en-pl,Article 35 of the Charter guarantees the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.,W art. 35 Karty zagwarantowano prawo dostępu do profilaktycznej opieki zdrowotnej oraz prawo do korzystania z leczenia na warunkach ustanowionych w ustawodawstwach i praktykach krajowych. 11837,en-pl,"Equally, this Protocol highlights that values of quality, safety and affordability, equal treatment, universal access and users' rights are shared values of the Union in respect of services of general economic interest.","W protokole podkreślono również, że wspólnymi wartościami Unii w zakresie usług świadczonych w ogólnym interesie gospodarczym są takie wartości jak jakość, bezpieczeństwo i przystępność cen, równe traktowanie, powszechny dostęp i prawa użytkowników." 11838,en-pl,"The EU social partners at cross-industry level selected gender equality as a priority for their current work programme 2015-2017, organising exchanges of national and sectoral social partner practices on ways to reduce the gender pay gap.","Jako priorytet dla swojego obecnego programu prac na lata 2015-2017 partnerzy społeczni UE na poziomie międzybranżowym wybrali równouprawnienie płci, organizując wymianę praktyk między krajowymi i sektorowymi partnerami społecznymi dotyczących sposobów ograniczania różnic w wynagrodzeniu kobiet i mężczyzn." 11839,en-pl,"Council Directive 2000/43/EC (the Racial Equality Directive) prohibits discrimination based on racial or ethnic origin in access to employment, to self-employment and to occupation, employment and working conditions, education, vocational training, social protection, social advantages, and access to goods and services which are available to the public, including housing.","W dyrektywie Rady 2000/43/WE (dyrektywie w sprawie równości rasowej) zakazuje się dyskryminacji ze względu na pochodzenie rasowe lub etniczne w dostępie do zatrudnienia, prowadzenia działalności na własny rachunek i uprawiania zawodu, w zakresie warunków zatrudnienia i pracy, kształcenia, szkolenia zawodowego, ochrony socjalnej, świadczeń społecznych i dostępu do dóbr i usług oraz dostarczania dóbr i usług publicznie dostępnych, włącznie z zakwaterowaniem." 11840,en-pl,"The European Network of Employment Services (PES Network) is implementing the Benchlearning project, aiming to improve the PES' performance, linking indicator-based benchmarking with mutual learning in order to better address the active support to job seekers.","Europejska sieć służb zatrudnienia (sieć publicznych służb zatrudnienia) realizuje projekt uczenia się opartego na analizie porównawczej, mający na celu poprawę funkcjonowania publicznych służb zatrudnienia, łączący wskaźnikową analizę porównawczą z wzajemnym uczeniem się w celu lepszego ukierunkowania aktywnego wsparcia na osoby poszukujące pracy." 11841,en-pl,"[9: Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass), OJ L 390, 31.12.2004, p. 6]","[9: Decyzja nr 2241/2004/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 grudnia 2004 r. w sprawie jednolitych ram wspólnotowych dla przejrzystości kwalifikacji i kompetencji (Europass), Dz.U." 11842,en-pl,"In addition, civil dialogue at both national and Union level is vital for broadening participation in policy-making and further mobilising social actors to help deliver the principles and rights of the Pillar.","Ponadto w odniesieniu do poszerzania uczestnictwa w kształtowaniu polityki i dalszego mobilizowania podmiotów społecznych do udziału w realizacji zasad i praw ujętych w filarze decydujące znaczenie ma dialog obywatelski zarówno na poziomie krajowym, jak i unijnym." 11843,en-pl,"Article 26 of the Charter recognises the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","W art. 26 Karty uznano prawo osób niepełnosprawnych do korzystania ze środków mających zapewnić im samodzielność, integrację społeczną i zawodową oraz udział w życiu społeczności." 11844,en-pl,"Trends in labour costs, including their wage component, are also monitored in the framework of the Union economic policy coordination process pursuant to Articles 120 and following TFEU.","Zgodnie z art. 120 i następnymi TFUE w ramach unijnego procesu koordynacji polityki gospodarczej monitorowane są również tendencje dotyczące kosztów pracy, w tym elementów składowych wynagrodzenia." 11845,en-pl,"[83: COM(2017) 12 final, of 10 January 2017.]",[83: COM(2017) 12 final z dnia 10 stycznia 2017 r.] 11846,en-pl,The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.,Zasada równości nie stanowi przeszkody w utrzymywaniu lub przyjmowaniu środków zapewniających specyficzne korzyści dla osób płci niedostatecznie reprezentowanej. 11847,en-pl,It goes beyond Article 35 of the Charter in that it requires timely access to healthcare and stipulates that it should be affordable and of good quality.,"Jego zakres wykracza poza zakres art. 35 Karty ze względu na to, że obejmuje on wymóg zapewnienia szybkiego dostępu do opieki zdrowotnej w przystępnych cenach." 11848,en-pl,"Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies covers social insurance for workers in relation to sickness, maternity, unemployment, incapacity for work, the elderly and family.","Zalecenie Rady 92/442/EWG w sprawie zbliżania celów i polityk ochrony socjalnej obejmuje ubezpieczenia społeczne pracowników w związku z chorobą, macierzyństwem, bezrobociem, niezdolnością do pracy oraz ubezpieczenia społeczne osób starszych i rodziny." 11849,en-pl,"[47: Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment, OJ L 155, 18.6.2009, p.",[47: Dyrektywa Rady 2009/50/WE z dnia 25 maja 2009 r. w sprawie warunków wjazdu i pobytu obywateli państw trzecich w celu podjęcia pracy w zawodzie wymagającym wysokich kwalifikacji (Dz.U. 11850,en-pl,"The Pillar affirms the transferability of workers' accrued training or social protection entitlements when they change employment status or employer, entering or returning from career breaks or moving between employment and self-employment.","W ramach filaru potwierdzono możliwość przenoszenia zdobytych przez pracowników uprawnień do szkoleń lub ochrony socjalnej w przypadku, gdy zmieniają oni swój status zatrudnienia lub pracodawcę, rozpoczynając przerwę w karierze zawodowej lub powracając z niej lub przechodząc z zatrudnienia do samozatrudnienia." 11851,en-pl,The current Union acquis,Obowiązujący unijny dorobek prawny 11852,en-pl,"][6: Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning, OJ C 398, 22.12.2012, p.","][6: Zalecenie Rady z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie walidacji uczenia się pozaformalnego i nieformalnego, Dz.U." 11853,en-pl,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) on equal treatment in employment and occupation protects workers against dismissal where there is discrimination on a prohibited ground, including victimisation.","Dyrektywa Rady 2000/78/WE (dyrektywa w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy) dotycząca równego traktowania w zakresie zatrudnienia zapewnia ochronę pracowników przed zwolnieniem w przypadku dyskryminacji z niedopuszczalnych powodów, w tym ochronę przed wiktymizacją." 11854,en-pl,It recognises entitlement to social security and social assistance for everyone residing and moving legally within the European Union in accordance with Union law and national laws and practices.,W artykule tym uznano uprawnienia do zabezpieczenia społecznego i pomocy społecznej przysługujące wszystkim osobom zamieszkującym i przemieszczającym się legalnie w obrębie Unii Europejskiej zgodnie z prawem Unii oraz ustawodawstwami i praktykami krajowymi. 11855,en-pl,"Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) enables the Union legislature to adopt measures, including directives setting minimum requirements, in the field of social security and social protection of workers.","2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) umożliwiono prawodawcom Unii przyjęcie środków, w tym dyrektyw obejmujących minimalne wymogi, w dziedzinie zabezpieczeń społecznych i ochrony socjalnej pracowników." 11856,en-pl,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security schemes covers, inter alia, access to healthcare for mobile citizens.",Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego obejmuje m.in. dostęp do opieki zdrowotnej dla przemieszczających się obywateli. 11857,en-pl,"Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee calls on Member States to ensure that all young people under the age of 25 years receive an offer of employment of good quality, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","W zaleceniu Rady z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży wzywa się państwa członkowskie do zapewnienia, aby wszyscy młodzi ludzie w wieku do 25 lat w ciągu czterech miesięcy od uzyskania statusu osoby bezrobotnej lub zakończenia kształcenia formalnego otrzymali dobrej jakości ofertę zatrudnienia, dalszego kształcenia, przygotowania zawodowego lub stażu." 11858,en-pl,"][13: Commission Recommendation of 7 March 2014 on strengthening the Principle of equal pay between men and women through transparency, OJ L 69, 8.3.2014, p.","][13: Zalecenie Komisji z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości, Dz.U." 11859,en-pl,"[53: Council Recommendation of 20 September 2016 on the establishment of National Productivity Boards, OJ C 349, 24.9.2016, p.","[53: Zalecenie Rady z dnia 20 września 2016 r. w sprawie ustanowienia krajowych rad ds. produktywności, Dz.U." 11860,en-pl,"According to Article 153 TFEU, the Union is empowered to adopt measures, including directives setting minimum requirements, to support and complement the activities of the Member States in the fields of - inter alia - the improvement of the working environment to protect workers' health and safety; working conditions; social security and social protection of workers; and the integration of persons excluded from the labour market.","Zgodnie z art. 153 TFUE Unia może przyjąć środki, w tym dyrektywy określające minimalne wymagania, w celu wsparcia i uzupełnienia działań państw członkowskich, m.in. w dziedzinie polepszania środowiska pracy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników; warunków pracy; zabezpieczenia społecznego i ochrony socjalnej pracowników; integracji osób wykluczonych z rynku pracy." 11861,en-pl,"[149: Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption, OJ L 330 5.12.1998, p. 32.","[149: Dyrektywa Rady 98/83/WE z dnia 3 listopada 1998 r. w sprawie jakości wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi, Dz.U." 11862,en-pl,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market refers to the need for access to quality services, including childcare.","Zalecenie Komisji 2008/867/WE w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy odnosi się do konieczności umożliwienia dostępu do wysokiej jakości usług, w tym opieki nad dzieckiem." 11863,en-pl,Article 25 of the Charter recognises and respects the rights of the elderly to a life of dignity and independence and to participate in social and cultural life.,"Artykuł 25 Karty stanowi, że Unia uznaje i szanuje prawo osób w podeszłym wieku do godnego i niezależnego życia oraz do uczestniczenia w życiu społecznym i kulturalnym." 11864,en-pl,The Pillar sets out a right for everyone who lacks sufficient resources to access minimum income benefits.,W ramach filaru określono prawo dostępu do świadczeń gwarantujących minimalny dochód przysługujące wszystkim osobom pozbawionym wystarczających środków. 11865,en-pl,"[99: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p. 44.","[99: Dyrektywa Rady 2003/109/WE z dnia 25 listopada 2003 roku dotycząca statusu obywateli państw trzecich będących rezydentami długoterminowymi, Dz.U." 11866,en-pl,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) prohibits discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation as regards access to employment, self-employment, occupation and vocational training.","W dyrektywie Rady 2000/78/WE (dyrektywa w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy) zakazano dyskryminacji ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną w zakresie dostępu do zatrudnienia, pracy na własny rachunek, pracy i kształcenia zawodowego." 11867,en-pl,"[66: Council Recommendation of 10 March 2014 on a Quality Framework for Traineeships, OJ C 88, 27.3.2014, p.","[66: Zalecenie Rady z dnia 10 marca 2014 r. w sprawie ram jakości staży, Dz.U." 11868,en-pl,"They are non-contributory, universal and means-tested.","Mają one charakter nieskładkowy, uniwersalny i są uzależnione od stanu majątkowego." 11869,en-pl,"The Commission will also continue to support negotiations for the adoption by the Union legislature of its proposal for a Council Directive to expand protection against discrimination based on inter alia disability to social protection, including social security and healthcare; education; social advantages; and access to goods and services which are available to the public, including housing.","Komisja będzie również w dalszym ciągu wspierać negocjacje dotyczące przyjęcia przez prawodawcę Unii jej wniosku w sprawie dyrektywy Rady, której celem jest rozszerzenie ochrony przed dyskryminacją, m.in. ze względu niepełnosprawność, o ochronę socjalną, w tym zabezpieczenie społeczne i opiekę zdrowotną; kształcenie; świadczenia społeczne; oraz dostęp do dóbr i usług oraz dostarczanie dóbr i usług dostępnych publicznie, włącznie z budownictwem mieszkaniowym." 11870,en-pl,The transition towards open-ended forms of employment shall be fostered.,Promowane jest przejście na umowy o pracę na czas nieokreślony. 11871,en-pl,Social partners may support the implementation of the Pillar via collective bargaining at national level and/or by collecting and exchanging good practices across Europe.,Partnerzy społeczni mogą wspierać wdrażanie filaru za pośrednictwem rokowań zbiorowych na poziomie krajowym lub gromadząc dobre praktyki i wymieniając się nimi w całej Europie. 11872,en-pl,The EU social partners at cross-industry level selected skills needs in digital economies as well as fostering apprenticeships to increase youth employment as a priorities for their current work programme 2015-2017 and will organise exchanges between national social partners on these issues.,"Jako priorytety dla swojego obecnego programu prac na lata 2015-2017 partnerzy społeczni UE na poziomie międzybranżowym wybrali potrzeby w zakresie umiejętności w gospodarkach cyfrowych oraz promowanie przygotowania zawodowego, mające na celu zwiększanie zatrudnienia wśród ludzi młodych i będą organizowali wymianę informacji dotyczących tych kwestii między krajowymi partnerami społecznymi." 11873,en-pl,The Union acquis,Unijny dorobek prawny 11874,en-pl,Article 48 TFEU requires the Union legislature to adopt such measures in the field of social security as are necessary to provide freedom of movement for workers and the self-employed between the Member States.,"W art. 48 TFUE przewidziano wymóg, zgodnie z którym prawodawcy Unii muszą przyjmować w dziedzinie zabezpieczenia społecznego środki niezbędne do zapewnienia swobodnego przepływu pracowników i osób prowadzących działalność na własny rachunek między państwami członkowskimi." 11875,en-pl,"Pursuant to Article 156 TFEU, with a view to achieving the objectives of Article 151 TFEU and without prejudice to the other provisions of the Treaties, the Commission is tasked to encourage cooperation between the Member States and facilitate coordination of their action in all social policy fields under Title X of the TFEU.","Zgodnie z art. 156 TFUE, mając na względzie osiągnięcie celów określonych w art. 151 TFUE i bez uszczerbku dla innych postanowień Traktatów, zadaniem Komisji jest zachęcanie państw członkowskich do współpracy między sobą i ułatwianie koordynacji ich działań we wszystkich dziedzinach polityki społecznej w ramach rozdziału X TFUE." 11876,en-pl,"[30: Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market OJ C 67, 20.2.2016, p.1.]","[30: Zalecenie Rady z dnia 15 lutego 2016 r. w sprawie integracji osób długotrwale bezrobotnych na rynku pracy, Dz.U." 11877,en-pl,"According to Article 153 TFEU, the Union is empowered to adopt measures, including directives setting minimum requirements, to support and complement the activities of the Member States, inter alia, in the field of equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","Zgodnie z art. 153 TFUE Unia może przyjąć środki, w tym dyrektywy określające minimalne wymagania, w celu wsparcia i uzupełnienia działań państw członkowskich, m.in. w dziedzinie równości mężczyzn i kobiet w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy." 11878,en-pl,"Based on Article 153 TFEU, the Union is also empowered to support and complement the activities of the Member States in the field of combating social exclusion.",Zgodnie z art. 153 TFUE Unia jest również uprawniona do wspierania i uzupełniania działań państw członkowskich w dziedzinie zwalczania wykluczenia społecznego. 11879,en-pl,"[26: Council Recommendation of 9 December 2013 on effective Roma integration measures in the Member States, OJ C 378, 24.12.2013, p.","[26: Zalecenie Rady z dnia 9 grudnia 2013 r. w sprawie skutecznych środków integracji Romów w państwach członkowskich, Dz.U." 11880,en-pl,"Member States are invited to adopt measures, in particular, national, regional or local housing, cash and in-kind, to support universal and rapid access to shelter for people in all kinds of emergency situations as well as to enhance the coverage and the capacity of enabling social services in order to give effect to the Principle.","Aby wcielić przedmiotową zasadę w życie, zachęca się państwa członkowskie do przyjęcia środków, w szczególności w zakresie mieszkalnictwa, środków pieniężnych i wsparcia niefinansowego na szczeblu krajowym, regionalnym i lokalnym, oraz szybkiego dostępu do schronienia w przypadku osób znajdujących się w różnych sytuacjach nadzwyczajnych, a także zwiększenia zasięgu działania i potencjału wspierających usług społecznych." 11881,en-pl,"Commission Recommendation 2008/867/EC of 3 October 2008 sets out an integrated, comprehensive strategy for the active inclusion of those excluded from the labour market, including the promotion of quality work, notably as concerns pay and benefits, with a view to preventing in-work poverty.","W zaleceniu Komisji 2008/867/WE z dnia 3 października 2008 r. określono zintegrowaną, kompleksową strategię na rzecz aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy, obejmującą promowanie pracy wysokiej jakości, w szczególności jeżeli chodzi o wynagrodzenia i świadczenia, w celu zapobiegania ubóstwu pracujących." 11882,en-pl,"][42: Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work, OJ L327, 5.12.2008, p.9.]","][42: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/104/WE z dnia 19 listopada 2008 r. w sprawie pracy tymczasowej, Dz.U." 11883,en-pl,"[92: Commission Recommendation 2013/112/EU Investing in children: breaking the cycle of disadvantage OJ L 59, 2.3.2013, p.","[92: Zalecenie Komisji 2013/112/UE - Inwestowanie w dzieci: przerwanie cyklu marginalizacji, Dz.U." 11884,en-pl,Such benefits should also ensure a life in dignity at all stages of life combined with effective access to enabling services.,Takie świadczenia w połączeniu ze skutecznym dostępem do usług wspierających powinny również zapewniać godne życie na wszystkich jego etapach. 11885,en-pl,"[68: Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community, OJ L 80, 23.3.2002, p. 29.","[68: Dyrektywa 2002/14/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 11 marca 2002 r. ustanawiająca ogólne ramowe warunki informowania i przeprowadzania konsultacji z pracownikami we Wspólnocie Europejskiej, Dz.U." 11886,en-pl,"[3: Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving, OJ C 191, 1.7.2011, p.","[3: Zalecenie Rady z dnia 28 czerwca 2011 r. w sprawie polityk na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki, Dz.U." 11887,en-pl,Directive 92/85/EEC introduces measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding.,"W dyrektywie Rady 92/85/EWG wprowadza się środki służące wspieraniu poprawy w miejscu pracy bezpieczeństwa i zdrowia pracownic w ciąży, pracownic, które niedawno rodziły, i pracownic karmiących piersią." 11888,en-pl,"][70: Council Directive 98/59/EC of 20 July 1998 on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies, OJ L 225, 12.08.1998, p.","][70: Dyrektywa Rady nr 98/59/WE z dnia 20 lipca 1998 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do zwolnień grupowych, Dz.U." 11889,en-pl,"Article 26 of the Charter recognises and respects the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","Artykuł 26 Karty stanowi, że Unia uznaje i szanuje prawo osób niepełnosprawnych do korzystania ze środków mających zapewnić im samodzielność, integrację społeczną i zawodową oraz udział w życiu społeczności." 11890,en-pl,"According to Article 153 (2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures inter alia for the improvement in particular of the working environment to protect workers' health and safety.","2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona do przyjęcia środków, m.in. na rzecz polepszania w szczególności środowiska pracy w celu ochrony zdrowia i bezpieczeństwa pracowników." 11891,en-pl,"At national level, social partners may support the implementation of this Pillar by collecting and exchanging good practices across the Union.","Na poziomie krajowym partnerzy społeczni mogą wspierać wdrażanie filaru, gromadząc dobre praktyki i wymieniając się nimi w całej Unii." 11892,en-pl,"[128: Proposal for a Council Directive on implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation {SEC (2008) 2180} {SEC (2008) 2181}.]","[128: Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną (SEC(2008) 2180) (SEC(2008) 2181).]" 11893,en-pl,"The consultation will address occupational rights and ways to make pension rights transferable and transparent when changing employer, contract type or moving to self-employment.","Konsultacje będą dotyczyły praw pracowniczych i sposobów umożliwiających przenoszenie uprawnień emerytalno-rentowych i zapewniających ich przejrzystość w przypadku zmiany pracodawcy, zmiany rodzaju umowy lub w przypadku przejścia na samozatrudnienie." 11894,en-pl,"The consultation will address the means to make rights transferable and transparent when changing employer, contract type or transitioning to self-employment.","Konsultacje będą dotyczyły sposobów umożliwiających przeniesienie praw i zapewniających ich przejrzystość w przypadku zmiany pracodawcy, zmiany rodzaju umowy lub w przypadku przejścia na samozatrudnienie." 11895,en-pl,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) prohibits discrimination on the ground of inter alia disability as regards access to employment, self-employment, occupation and vocational training.","W dyrektywie Rady 2000/78/WE (dyrektywa w sprawie równego traktowania w obszarze zatrudnienia i pracy) zakazano dyskryminacji, ze względu m.in. na niepełnosprawność w zakresie dostępu do zatrudnienia, samozatrudnienia, pracy i kształcenia zawodowego." 11896,en-pl,"[34: Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES) OJ L 159, 28.5.2014, p.",[34: Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady nr 573/2014/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie wzmocnionej współpracy między publicznymi służbami zatrudnienia Dz.U. 11897,en-pl,"][15: Council Directive 2004/113/EC of 13 December 2004 implementing the Principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services OJ L 373, 21.12.2004, p.","][15: Dyrektywa Rady 2004/113/WE z dnia 13 grudnia 2004 r. wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania mężczyzn i kobiet w zakresie dostępu do towarów i usług oraz dostarczania towarów i usług, Dz.U." 11898,en-pl,"According to Article 153(2) TFEU, the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States in the fields of the information and consultation of workers and the representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co-determination.","2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia posiada uprawnienia do przyjęcia środków służących wsparciu i uzupełnianiu działań państw członkowskich w dziedzinie informowania pracowników i prowadzenia konsultacji z nimi oraz reprezentowania i zbiorowej obrony interesów pracowników i pracodawców, w tym współzarządzania." 11899,en-pl,Article 48 TFEU requires the Union legislature to adopt such measures in the field of social security as are necessary to provide freedom of movement for workers between Member States.,"W art. 48 TFUE przewidziano wymóg, zgodnie z którym prawodawca Unii musi przyjmować w dziedzinie zabezpieczenia społecznego środki niezbędne do ustanowienia swobodnego przepływu pracowników między państwami członkowskimi." 11900,en-pl,Dedicated actions to develop social entrepreneurship were proposed by the Expert Group on Social Entrepreneurship (GECES) report adopted in 2016.,W sprawozdaniu grupy ekspertów ds. przedsiębiorczości społecznej przyjętym w 2016 r. zaproponowano szczególne działania na rzecz rozwoju przedsiębiorczości społecznej. 11901,en-pl,"The Commission will continue its efforts to ensure the adoption of the proposed new Equal Treatment Directive to expand protection against discrimination based on religion or belief, disability, age or sexual orientation to social protection, including social security and healthcare; education; social advantages; and access to goods and services which are available to the public, including housing.","Komisja będzie kontynuować swoje wysiłki, aby zapewnić przyjęcie zaproponowanej nowej dyrektywy w sprawie równego traktowania mającej na celu rozszerzenie ochrony przed dyskryminacją ze względu na religię lub przekonania, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną o ochronę socjalną, w tym zabezpieczenie społeczne i opiekę zdrowotną; kształcenie; świadczenia społeczne; oraz dostęp do dóbr i usług dostępnych publicznie, włącznie z budownictwem mieszkaniowym." 11902,en-pl,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security schemes covers, inter alia, access to long-term care benefits for mobile citizens.",Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 883/2004 w sprawie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego obejmuje m.in. świadczenia z tytułu długoterminowej opieki w przypadku przemieszczających się obywateli. 11903,en-pl,"[145: Directive 2014/92 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features, OJ L 257 of 28.8.2014, p.","[145: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/92/UE z dnia 23 lipca 2014 r. w sprawie porównywalności opłat związanych z rachunkami płatniczymi, przenoszenia rachunku płatniczego oraz dostępu do podstawowego rachunku płatniczego, Dz.U." 11904,en-pl,Social partners may also collect and exchange good practices across the Union.,Partnerzy społeczni mogą również gromadzić i rozpowszechniać dobre praktyki w całej Unii Europejskiej. 11905,en-pl,Article 19 TFEU empowers the Union legislature to take appropriate action to combat discrimination inter alia based on sex.,"Zgodnie z art. 19 TFUE prawodawcy Unii mają prawo do podejmowania odpowiednich działań w celu zwalczania dyskryminacji, m.in. ze względu na płeć." 11906,en-pl,Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of persons excluded from the labour market calls on Member States to combine adequate income support with access to quality services and inclusive labour market measures in an integrated active inclusion strategy.,W zaleceniu Komisji z 2008/867/WE w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy wezwano państwa członkowskie do połączenia odpowiedniego wsparcia dochodu z zapewnieniem dostępu do wysokiej jakości usług i środków w zakresie promowania rynku pracy sprzyjającego włączeniu społecznemu w ramach zintegrowanej strategii na rzecz aktywnego włączenia. 11907,en-pl,"[28: See, for example, Council Decision (EU) 2015/1848 of 5 October 2015 on guidelines for the employment policy of the Member States for 2015, OJ 268, 15.10.2015, p.28.]","np. decyzja Rady (UE) 2015/1848 z dnia 5 października 2015 r. w sprawie wytycznych dotyczących polityk zatrudnienia państw członkowskich na rok 2015, Dz.U." 11908,en-pl,"Article 157(3) TFEU empowers the Union legislature to adopt measures to ensure the application of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation, including the principle of equal pay for equal work or work of equal value.","3 TFUE prawodawcy Unii mogą przyjmować środki zmierzające do zapewnienia stosowania zasady równości szans i równości traktowania mężczyzn i kobiet w dziedzinie zatrudnienia i pracy, w tym zasady równości wynagrodzeń za taką samą pracę lub pracę takiej samej wartości." 11909,en-pl,Each Member State retains the right to define the fundamental principles of its social security system.,Każde państwo członkowskie ma prawo do ustalania podstawowych zasad swojego systemu zabezpieczenia społecznego. 11910,en-pl,"[123: Council Decision of 26 November 2009 concerning the conclusion, by the European Community, of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, OJ L 23, 27.1.2010, p.","[123: Decyzja Rady z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych, Dz.U." 11911,en-pl,"The Union is empowered pursuant to Article 165 TFEU to contribute to the development of quality education by encouraging policy cooperation between the Member States and, if necessary, by supporting and implementing their action.","Zgodnie z art. 165 TFUE Unia jest uprawniona do przyczyniania się do rozwoju edukacji o wysokiej jakości, poprzez zachęcanie do współpracy w zakresie polityki między państwami członkowskimi oraz, jeżeli to niezbędne, poprzez wspieranie i realizację ich działań." 11912,en-pl,"[4: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training, OJ C 155, 8.7.2009, p.","[4: Zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 czerwca 2009 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram odniesienia na rzecz zapewniania jakości w kształceniu i szkoleniu zawodowym, Dz.U." 11913,en-pl,"][24: Council Decision of 26 November 2009 concerning the conclusion, by the European Community, of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, OJ L 23, 27.1.2010, p.","][24: Decyzja Rady z dnia 26 listopada 2009 r. w sprawie zawarcia przez Wspólnotę Europejską Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawach osób niepełnosprawnych, Dz.U." 11914,en-pl,"][71: Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses, OJ L 82, 22.03.2001, p. 16. ]","][71: Dyrektywa Rady 2001/23/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw, zakładów lub części przedsiębiorstw lub zakładów, Dz.U." 11915,en-pl,"At national level, social partners may support the implementation of this Principle through their involvement in the design and implementation of relevant policies.",Na poziomie krajowym partnerzy społeczni mogą wspierać realizację przedmiotowej zasady poprzez udział w opracowywaniu i wdrażaniu odpowiednich polityk. 11916,en-pl,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market recommends that Member States should provide such services, which are essential to supporting active and economic inclusion policies, including long-term care services.","W zaleceniu Komisji 2008/867/WE w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy zalecono, aby państwa członkowskie świadczyły takie usługi, które są niezbędne dla wsparcia polityki aktywnej integracji społecznej i ekonomicznej, w tym usługi opieki długoterminowej." 11917,en-pl,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market lays down that Member States should provide services that are essential for supporting social inclusion policies, such as housing support and social housing.","W zaleceniu Komisji 2008/867/WE w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy przewidziano, że państwa członkowskie powinny świadczyć usługi niezbędne dla wsparcia polityk włączenia społecznego, takie jak mieszkania socjalne i wsparcie w sprawach mieszkaniowych." 11918,en-pl,"[56: Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship, OJ L 288, 18.10.1991, p.32.]","[56: Dyrektywa Rady 91/533/EWG z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącego informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy, Dz.U." 11919,en-pl,"[57: Council Directive 2001/23/EC of 12 March 2001 on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses, OJ L 82, 22.3.2001, p.6.","[57: Dyrektywa Rady 2001/23/WE z dnia 12 marca 2001 r. w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do ochrony praw pracowniczych w przypadku przejęcia przedsiębiorstw, zakładów lub części przedsiębiorstw lub zakładów, Dz.U." 11920,en-pl,"[133: COM(2016) 815 final, 13.12.2006.]",[133: COM(2016) 815 final z dnia 13.12.2006.] 11921,en-pl,"[43: Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship, OJ L 288, 18.10.1991, p.32.]","[43: Dyrektywa Rady 91/533/EWG z dnia 14 października 1991 r. w sprawie obowiązku pracodawcy dotyczącego informowania pracowników o warunkach stosowanych do umowy lub stosunku pracy, Dz.U." 11922,en-pl,"[27: Proposal for a Council Directive on implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation {SEC(2008) 2180} {SEC(2008) 2181}.]","[27: Wniosek dotyczący dyrektywy Rady w sprawie wprowadzenia w życie zasady równego traktowania osób bez względu na religię lub światopogląd, niepełnosprawność, wiek lub orientację seksualną {SEC(2008) 2180} {SEC(2008) 2181}.]" 11923,en-pl,"][122: Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare, OJ L 88, 4.4.2011, P. 45 - 65.]","][122: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/24/UE z dnia 9 marca 2011 r. w sprawie stosowania praw pacjentów w transgranicznej opiece zdrowotnej, Dz.U." 11924,en-pl,"[2: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning OJ L 394, 30.12.2006, p.","[2: Zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2006 r. w sprawie kompetencji kluczowych w procesie uczenia się przez całe życie, Dz.U." 11925,en-pl,"[14: Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the Principle of equal treatment for men and women in matters of social security, OJ L 6, 10.1.1979, p.","[14: Dyrektywa Rady 79/7/EWG z dnia 19 grudnia 1978 r. w sprawie stopniowego wprowadzania w życie zasady równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zabezpieczenia społecznego, Dz.U." 11926,en-pl,"To give effect to the provisions of the Pillar, Member States are nevertheless invited to ensure that their employment and social rules are adapted to the emergence of new forms of work, in addition to transposing and enforcing rules adopted at Union level.","W celu nadania skuteczności przepisom filaru, oprócz transpozycji i wdrożenia przepisów przyjętych na szczeblu unijnym, państwa członkowskie są jednak zachęcane do dostosowania swoich przepisów dotyczących zatrudnienia i ochrony socjalnej do pojawiających się nowych form zatrudnienia." 11927,en-pl,"[22: Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, OJ L 180, 19.7.2000, p. 22.","[22: Dyrektywa Rady 2000/43/WE z dnia 29 czerwca 2000 r. wprowadzająca w życie zasadę równego traktowania osób bez względu na pochodzenie rasowe lub etniczne, Dz.U." 11928,en-pl,"Commission Recommendation of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market calls for an integrated comprehensive strategy for the active inclusion of people excluded from the labour market, combining adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services.","W zaleceniu Komisji z dnia 3 października 2008 r. w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy wzywa się do opracowania zintegrowanej, kompleksowej strategii na rzecz aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy, łączącej odpowiednie wsparcie dochodu, integracyjny charakter rynków pracy oraz dostęp do usług wysokiej jakości." 11929,en-pl,"[65: Council Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies, OJ L 225, 12.08.1998, p.","[65: Dyrektywa Rady nr 98/59/WE w sprawie zbliżania ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do zwolnień grupowych, Dz.U." 11930,en-pl,"[84: Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC), OJ L158, 30.4.2004, p.50.",[84: Dyrektywa 2004/37/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie ochrony pracowników przed zagrożeniem dotyczącym narażenia na działanie czynników rakotwórczych lub mutagenów podczas pracy (szósta dyrektywa szczegółowa w rozumieniu art. 16 ust. 11931,en-pl,"[107: COM(2016) 815 final, 13.12.2006.]",[107: COM(2016) 815 final z dnia 13.12.2006.] 11932,en-pl,"[80: Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work OJ 1989 L183, 29.6.1989, p.1.]","[80: Dyrektywa Rady 89/391/EWG z dnia 12 czerwca 1989 r. w sprawie wprowadzenia środków w celu poprawy bezpieczeństwa i zdrowia pracowników w miejscu pracy, Dz.U." 11933,en-pl,"The European Institute for Gender Equality, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners in the area of work-life balance.","Równości Kobiet i Mężczyzn, jedna ze zdecentralizowanych agencji UE, wspiera prace Komisji, państw członkowskich i partnerów społecznych w obszarze równowagi między życiem zawodowym a prywatnym." 11934,en-pl,"According to Article 153(2) TFEU, the Union is empowered to adopt measures inter alia in the field of the integration of persons excluded from the labour market.","2 TFUE Unia jest upoważniona do przyjmowania środków, między innymi w zakresie integracji osób wykluczonych z rynku pracy." 11935,en-pl,"[5: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning, OJ C 111, 6.5.2008, p. 1.","[5: Zalecenie Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 kwietnia 2008 r. w sprawie ustanowienia europejskich ram kwalifikacji dla uczenia się przez całe życie, Dz.U." 11936,en-pl,"According to Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States inter alia in the fields of workers' health and safety, working conditions and equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona do przyjęcia środków służących wspieraniu i uzupełnianiu działań państw członkowskich, m.in. w dziedzinach zdrowia i bezpieczeństwa pracowników, warunków pracy oraz równości mężczyzn i kobiet w odniesieniu do ich szans na rynku pracy i traktowania w pracy." 11937,en-pl,Member States are responsible for the transposition and enforcement of rules adopted at Union level.,Państwa członkowskie są odpowiedzialne za transpozycję i egzekwowanie przepisów przyjętych na szczeblu unijnym. 11938,en-pl,"At national level, social partners may support the implementation of the Pillar through collective bargaining and through their involvement in the design and implementation of relevant policies.",Na poziomie krajowym partnerzy społeczni mogą wspierać wdrażanie filaru za pośrednictwem rokowań zbiorowych oraz poprzez udział w opracowywaniu i wdrażaniu odpowiednich polityk. 11939,en-pl,"Pursuant to Article 156 TFEU, the Commission is empowered to encourage cooperation between the Member States and facilitate the coordination of their action in all social policy fields, including in the field of social security.","Zgodnie z art. 156 TFUE Komisja posiada uprawnienia do zachęcania państw członkowskich do współpracy oraz do ułatwiania koordynacji ich działań we wszystkich dziedzinach polityki społecznej, w tym w dziedzinie zabezpieczeń społecznych." 11940,en-pl,It goes further than Article 14 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union by focusing on quality and inclusiveness.,"Koncentrując się na jakości i włączeniu społecznym, wykracza on poza postanowienia art. 14 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej." 11941,en-pl,"][69: OJ L 122, 16.5.2009, p.28.","L 122 z 16.5.2009, s." 11942,en-pl,"[44: See in this respect the Communication on A European agenda for the collaborative economy of 2.6.2016, COM(2016) 356 final.]","w tym względzie komunikat z dnia 2 czerwca 2016 r. dotyczący Europejskiego programu na rzecz gospodarki dzielenia się, COM(2016) 356 final.]" 11943,en-pl,"Pursuant to Article 168(2) TFEU the Union shall encourage cooperation between the Member States in the area of human health and, if necessary, lend support to their action.","2 TFUE Unia zachęca do współpracy między państwami członkowskimi w dziedzinie zdrowia ludzkiego oraz, jeśli to konieczne, wspiera ich działania." 11944,en-pl,"At national level, social partners may support the implementation of this Principle via collective bargaining and through their involvement in the design and implementation of relevant policies.",Na poziomie krajowym partnerzy społeczni mogą wspierać realizację przedmiotowej zasady za pośrednictwem rokowań zbiorowych oraz w ramach udziału w opracowywaniu i wdrażaniu odpowiednich polityk. 11945,en-pl,The Pillar establishes that all children have the right to good quality ECEC.,"W ramach filaru ustalono, że wszystkie dzieci mają prawo do wczesnej edukacji i opieki o wysokiej jakości." 11946,en-pl,Member States retain the right to define the fundamental Principles of their social security systems.,Państwa członkowskie mają prawo do ustalania podstawowych zasad swoich systemów zabezpieczenia społecznego. 11947,en-pl,The EU social partners at cross-industry level selected the effectiveness and quality of active labour market policies as a priority for their current work programme 2015-2017.,Jako priorytet dla swojego obecnego programu prac na lata 2015-2017 partnerzy społeczni UE na poziomie międzybranżowym wybrali skuteczność i jakość aktywnej polityki rynku pracy. 11948,en-pl,"][89: OJ C 191, 1.7.2011, p.1.]","C 191 z 1.7.2011, s." 11949,en-pl,"[125: Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, p.","[125: Dyrektywa Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, Dz.U." 11950,en-pl,"According to Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to take appropriate action to combat discrimination based inter alia on disability.","Zgodnie z art. 19 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia może podjąć środki niezbędne w celu zwalczania wszelkiej dyskryminacji, m.in. ze względu na niepełnosprawność." 11951,en-pl,"Commission Recommendation 2008/867/EC of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market sets out an integrated, comprehensive strategy for the active inclusion of those excluded from the labour market, combining adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services.","W zaleceniu Komisji 2008/867/WE z dnia 3 października 2008 r. w sprawie aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy określono zintegrowaną, kompleksową strategię na rzecz aktywnej integracji osób wykluczonych z rynku pracy, łączącej odpowiednie wsparcie dochodu, integracyjne rynki pracy oraz dostęp do usług wysokiej jakości." 11952,en-pl,"[1: Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee, OJ C120, 26.4.2013, p.1.]","[1: Zalecenie Rady z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży, Dz.U." 11953,en-pl,"][62: Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the Principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) OJ L 204, 26.7.2006, p.","][62: Dyrektywa 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja przeredagowana), Dz.U." 11954,en-pl,"Article 34 of the Charter affirms respect for the entitlement to social security benefits and social services providing protection inter alia in the case of loss of employment, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.","W art. 34 Karty potwierdzono poszanowanie prawa do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych, zapewniających ochronę, między innymi w przypadku utraty zatrudnienia zgodnie z zasadami ustanowionymi w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych." 11955,en-pl,"Given that the Union measures merely contain minimum standards, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle.","Biorąc pod uwagę, że środki unijne stanowią jedynie minimalne normy, zachęca się państwa członkowskie do wykraczania poza przedmiotowe przepisy w celu wprowadzenia w życie tej zasady." 11956,en-pl,Member States retain the right to define the fundamental principles of their social security systems.,Państwa mają prawo do ustalania podstawowych zasad swoich systemów zabezpieczenia społecznego. 11957,en-pl,Article 153(2) TFEU empowers the Union to adopt legislative measures to support and complement the activities of Member States in the integration of persons excluded from the labour market.,2 TFUE upoważnia się Unię do przyjmowania środków legislacyjnych w celu wspierania i uzupełniania działań państw członkowskich służących integracji osób wykluczonych z rynku pracy. 11958,en-pl,"According to Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States in the fields of working conditions, protection of workers where their employment contract is terminated and information and consultation of workers.","2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona do przyjęcia środków służących wsparciu i uzupełnianiu działań państw członkowskich w obszarach warunków pracy, ochrony pracowników w przypadku wypowiedzenia umowy o pracę, a także informacji i konsultacji z pracownikami." 11959,en-pl,Article 153(4) provides that provisions adopted pursuant to Article 153 TFEU shall not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security system and must not significantly affect the financial equilibrium thereof.,"4 stanowi, że przepisy przyjęte na podstawie art. 153 TFUE nie będą miały wpływu na prawo państw członkowskich do określania podstawowych zasad ich systemów zabezpieczenia społecznego i nie mogą w znaczący sposób wpływać na równowagę finansową takich systemów." 11960,en-pl,Article 153(4) provides that provisions adopted pursuant to Article 153 shall not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security systems and must not significantly affect the financial equilibrium thereof.,"4 stanowi, że przepisy przyjęte na podstawie art. 153 nie mają wpływu na prawo państw członkowskich do określania podstawowych zasad ich systemów zabezpieczenia społecznego i nie mogą w znaczący sposób wpływać na równowagę finansową takich systemów." 11961,en-pl,"[12: Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the Principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) OJ L 204, 26.7.2006, p.","[12: Dyrektywa 2006/54/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja przeredagowana), Dz.U." 11962,en-pl,"][23: Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, p.","][23: Dyrektywa Rady 2000/78/WE z dnia 27 listopada 2000 r. ustanawiająca ogólne warunki ramowe równego traktowania w zakresie zatrudnienia i pracy, Dz.U." 11963,en-pl,"Given that the Union measures set out above contain minimum standards, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the provisions of the Pillar.","Biorąc pod uwagę, że określone powyżej środki unijne zawierają minimalne normy, zachęca się państwa członkowskie do wykraczania poza te przepisy w celu realizowania założeń filaru." 11964,en-pl,"[45: Communication from the Commission, Entrepreneurship 2020 Action Plan, COM(2012) 795 final, 9.1.2013.","[45: Komunikat Komisji, Plan działania na rzecz przedsiębiorczości do 2020 r., COM(2012) 795 final z dnia 9 stycznia 2013 r.][46: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_pl]" 11965,en-pl,"Article 34 of the Charter affirms respect for the entitlement to social security benefits and social services providing protection, inter alia, in cases such as dependency or old age, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices and the entitlement to social security benefits and social services in old age.","W art. 34 Karty potwierdzono poszanowanie prawa do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych zapewniających ochronę, m.in. w przypadku zależności lub podeszłego wieku, zgodnie z zasadami ustanowionymi w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych, a także szacunek do prawa do zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych w podeszłym wieku." 11966,en-pl,"][52: OJ L 306, 23.11.2011, p.","L 306 z 23.11.2011, s." 11967,en-pl,"[95: Council Recommendation 92/441/EEC of 24 June 1992, OJ L 245, 26.8.1992, p.","[95: Zalecenie Rady 92/441/EWG z dnia 24 czerwca 1992 r., Dz.U." 11968,en-pl,"Article 34 of the Charter affirms respect for the entitlement to social security benefits and social services providing protection in cases such as maternity, illness, industrial accidents, dependency or old age, and in the case of loss of employment, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.","W art. 34 Karty potwierdzono poszanowanie prawa do świadczeń z zabezpieczenia społecznego oraz do usług społecznych, zapewniających ochronę w takich przypadkach, jak: macierzyństwo, choroba, wypadki przy pracy, zależność lub podeszły wiek oraz w przypadku utraty zatrudnienia, zgodnie z zasadami ustanowionymi w prawie Unii oraz ustawodawstwach i praktykach krajowych." 11969,en-pl,"[29: Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee, OJ C120, 26.4.2013, p.1.]","[29: Zalecenie Rady z dnia 22 kwietnia 2013 r. w sprawie ustanowienia gwarancji dla młodzieży, Dz.U." 11970,en-pl,The promotion of dialogue between management and labour is enshrined as a common objective of the Union and its Member States in Article 151 TFEU.,Zgodnie z art. 151 TFUE promowanie dialogu między partnerami społecznymi stanowi wspólny cel Unii i jej państw członkowskich. 11971,en-pl,"[108: Council Recommendation 92/441/EEC of 24 June 1992, OJ L 245, 26.8.1992, p.","[108: Zalecenie Rady 92/441/EWG z dnia 24 czerwca 1992 r., Dz.U." 11972,en-pl,"According to Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States in the field of the integration of persons excluded from the labour market.",2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) Unia jest uprawniona do przyjęcia środków służących wsparciu i uzupełnianiu działań państw członkowskich w dziedzinie integracji osób wyłączonych z rynku pracy. 11973,en-pl,- President Ursula von der Leyen,- przewodnicząca Ursula von der Leyen 11974,en-pl,But action at EU level alone is not enough.,Jednak działania na szczeblu UE nie wystarczą. 11975,en-pl,It is also a strategic asset for Europe.,Jest to także strategiczny atut Europy. 11976,en-pl,The situation of women merits particular attention.,Na szczególną uwagę zasługuje sytuacja kobiet. 11977,en-pl,Roma exclusion requires long-term commitments at all levels.,Wykluczenie Romów wymaga długoterminowych zobowiązań na wszystkich szczeblach. 11978,en-pl,Promoting European values in the world,Promowanie europejskich wartości na świecie 11979,en-pl,Trade is more than simply the exchange of goods and services.,Wymiana handlowa to więcej niż sama tylko wymiana towarów i usług. 11980,en-pl,The Commission will pursue the implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disability.,Komisja będzie kontynuować wdrażanie Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych. 11981,en-pl,"Today, 241 million people in the EU have a job - a record high.",Dzisiaj aż 241 mln osób w UE ma miejsce pracy - jest to rekordowo wysoka liczba. 11982,en-pl,"Views and commitments can be submitted via the webpage ""yoursay-socialeurope"" .","Poglądy i opinie można składać za pośrednictwem strony internetowej ""yoursay-socialeurope"" ." 11983,en-pl,The European Parliament has also underlined the importance of pursuing the implementation of the 20 principles.,Parlament Europejski podkreślił również znaczenie dalszej realizacji wszystkich 20 zasad. 11984,en-pl,Technological innovation needs to go hand in hand with social innovation.,Innowacje technologiczne muszą iść w parze z innowacjami społecznymi. 11985,en-pl,Ageing is not the only demographic challenge.,Proces starzenia się to nie jedyne wyzwanie demograficzne. 11986,en-pl,This does not mean setting the same minimum wage for every worker in the EU.,Nie oznacza to ustanowienia takiej samej płacy minimalnej dla każdego pracownika w UE. 11987,en-pl,"[3: As announced in the European Green Deal, the Commission will present guidance on energy poverty in 2020. ]","[3: Jak zapowiedziano w Europejskim Zielonym Ładzie, Komisja przedstawi w 2020 r. wytyczne dotyczące ubóstwa energetycznego. ]" 11988,en-pl,Some 13.6 million people work in the social economy in Europe.,"Gospodarka społeczna w Europie zatrudnia około 13,6 mln osób." 11989,en-pl,"However, this figure tells only one part of the story.",Jednak liczba ta odzwierciedla jedynie jedną stronę medalu. 11990,en-pl,Skills are key for the future.,Umiejętności to klucz do przyszłości. 11991,en-pl,"In some sectors, women are under-represented.",W niektórych sektorach kobiety nie są dostatecznie reprezentowane. 11992,en-pl,"Many Roma in the EU are victims of prejudice and social exclusion, despite the fact that EU countries have banned discrimination.","Wielu Romów w UE pada ofiarą uprzedzeń i wykluczenia społecznego, mimo że kraje UE wprowadziły zakaz dyskryminacji." 11993,en-pl,Fair Working Conditions,Sprawiedliwe warunki pracy 11994,en-pl,"But Europe can only move forward if it uses all of its assets, talents and potential.","Jednak Europa może iść do przodu jedynie wtedy, gdy wykorzystuje wszystkie swoje aktywa i talenty oraz cały potencjał." 11995,en-pl,The moment is one of change.,Nadszedł czas zmian. 11996,en-pl,They account for 85% of new jobs created in the last five years.,Dzięki nim w ciągu ostatnich pięciu lat powstało 85 % nowych miejsc pracy. 11997,en-pl,"Minimum wages should be set according to national traditions, through collective agreements or legal provisions.","Płace minimalne należy ustalać zgodnie z krajowymi tradycjami, w drodze układów zbiorowych lub przepisów prawa." 11998,en-pl,Europe is committed to take the lead in the fight against cancer.,"Europa jest zdeterminowana, aby w walce z rakiem odegrać wiodącą rolę." 11999,en-pl,"Millions of businesses, notably SMEs, operate across borders.","Miliony przedsiębiorstw, zwłaszcza MŚP, prowadzą działalność poza granicami swojego kraju." 12000,en-pl,"For European citizens currently living or working in another EU country, fair working conditions means fair mobility.","Dla obywateli europejskich, którzy obecnie mieszkają lub pracują w innym państwie UE, sprawiedliwe warunki pracy oznaczają sprawiedliwą mobilność." 12001,en-pl,"One quarter of European SMEs, report major difficulties in finding experienced staff and managers.",Jedna czwarta europejskich MŚP zgłasza poważne trudności w znalezieniu doświadczonego personelu i kadry kierowniczej. 12002,en-pl,"These changes, opportunities and challenges affect all countries and all Europeans.","Wszystkie te zmiany, szanse i wyzwania dotyczą wszystkich państw i wszystkich Europejczyków." 12003,en-pl,"The Commission will work on a strong, open, and fair trade agenda.","Komisja będzie dążyć do opracowania silnego, otwartego i sprawiedliwego programu w zakresie wymiany handlowej." 12004,en-pl,The reality underneath is that inequalities persist and not everybody is benefitting from these positive developments.,W rzeczywistości utrzymują się nierówności i nie każdy korzysta z tych pozytywnych zmian. 12005,en-pl,The urban/rural divide is growing and can no longer be ignored.,Przepaść między obszarami miejskimi i wiejskimi pogłębia się; nie można jej już dłużej ignorować. 12006,en-pl,"[2: European Council conclusions - New Strategic Agenda 2019-2024 [reference], June 2019.]","[2: Konkluzje Rady Europejskiej - Nowy program strategiczny na lata 2019-2024 [odesłanie], czerwiec 2019 r.]" 12007,en-pl,The Commission's proposal for the next multiannual financial framework (MFF) established the overall allocation for cohesion policy for 2021-2027 at EUR 373 billion in current prices.,We wniosku Komisji dotyczącym kolejnych wieloletnich ram finansowych ustalono ogólny przydział środków na politykę spójności na lata 2021-2027 na poziomie 373 mld EUR według cen bieżących. 12008,en-pl,Low levels of employment are bad for the economy and for women themselves.,Niski poziom zatrudnienia jest niekorzystny dla gospodarki i dla samych kobiet. 12009,en-pl,"Finally, to demonstrate solidarity with and offer support to displaced workers and self-employed, the European Globalisation Adjustment Fund can intervene.","W celu wykazania solidarności ze zwolnionymi pracownikami oraz osobami samozatrudnionymi, oraz zaoferowania im pomocy, możliwe będą interwencje w ramach Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji." 12010,en-pl,"Climate change and environmental degradation will require us to adapt our economy, our industry, how we travel and work, what we buy and what we eat.","Zmiana klimatu i degradacja środowiska będą wymagać od nas dostosowania naszej gospodarki, naszego przemysłu, sposobu, w jaki podróżujemy i pracujemy, tego, co kupujemy i jak się odżywiamy." 12011,en-pl,"As we do so, new needs and opportunities emerge.",W związku z tym pojawiają się nowe potrzeby i nowe możliwości. 12012,en-pl,"For others, it is much more difficult.",Dla innych osób nie było to takie łatwe. 12013,en-pl,Inequality is a brake on growth and threatens social cohesion.,Nierówność jest hamulcem wzrostu gospodarczego i zagraża spójności społecznej. 12014,en-pl,President von der Leyen has affirmed a strong determination to present an Action Plan to deliver it.,Przewodnicząca Ursula von der Leyen wyraziła zdecydowaną wolę przedstawienia planu działania prowadzącego do ich realizacji. 12015,en-pl,Half of the current workforce will need to update their skills within the next five years.,W ciągu najbliższych pięciu lat połowa obecnej siły roboczej będzie musiała zaktualizować swoje umiejętności. 12016,en-pl,"Europe today is a unique place where prosperity, fairness and a sustainable future are equally important goals.","Europa jest dziś wyjątkowym miejscem, w którym dobrobyt, sprawiedliwość i zrównoważona przyszłość są celami o równie istotnym znaczeniu." 12017,en-pl,Poorer people tend to live 6 years less than wealthier people.,Osoby uboższe żyją zazwyczaj 6 lat krócej niż osoby zamożniejsze. 12018,en-pl,Not leaving anyone behind also means access to affordable healthcare.,Niepozostawianie nikogo w tyle oznacza również dostęp do przystępnej cenowo opieki zdrowotnej. 12019,en-pl,Pensions could become the main source of income for a majority of Europeans.,Emerytury i renty mogą stać się głównym źródłem dochodów większości Europejczyków. 12020,en-pl,"Heads of State and government have called for the implementation of the Pillar at EU and Member State level, with due regard for respective competences.","Szefowie państw i rządów wezwali do wdrożenia filaru na szczeblu UE i państw członkowskich, przy należytym uwzględnieniu odpowiednich kompetencji." 12021,en-pl,"This is also necessary for small and medium-sized enterprises (SMEs), the backbone of our economy.","Jest to również przydatne dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP), które stanowią podstawę naszej gospodarki." 12022,en-pl,Ageing challenges the adequacy of our social protection systems.,Starzenie się społeczeństwa jest wyzwaniem dla adekwatności naszych systemów ochrony socjalnej. 12023,en-pl,"It allows us to build partnerships, protect our market from unfair practices and ensure respect for internationally agreed standards.","Pozwala nam budować partnerstwa, chronić nasz rynek przed nieuczciwymi praktykami i dbać o poszanowanie norm uzgodnionych na szczeblu międzynarodowym." 12024,en-pl,"The social partners, representing employers and employees.","Partnerzy społeczni, reprezentujący pracodawców i pracowników." 12025,en-pl,"Compared to a decade ago, twice as many citizens live or work in another EU country today.",Dzisiaj dwa razy więcej obywateli niż dziesięć lat temu mieszka lub pracuje w innym kraju UE. 12026,en-pl,"New forms of work are developing fast, spurred mainly by digital technology.","Nowe formy pracy rozwijają się bardzo szybko, co spowodowane jest przede wszystkim technologią cyfrową." 12027,en-pl,"We need to do more to support those that lose their jobs because of external events that affect our economy, promoting their re-skilling and re-integration in the labour market.","Musimy zrobić więcej, aby wspierać osoby, które tracą pracę z powodu zdarzeń zewnętrznych oddziałujących na naszą gospodarkę, działając na rzecz ich przekwalifikowania i reintegracji na rynku pracy." 12028,en-pl,Parents naturally want their children to have good jobs and career prospects.,"Rodzice z natury pragną, aby ich dzieci miały dobre miejsca pracy i odpowiednie perspektywy kariery." 12029,en-pl,Workers in the EU enjoy high health and safety standards.,Pracownicy w UE korzystają z wysokich standardów pod względem opieki zdrowotnej i bezpieczeństwa. 12030,en-pl,Workers in Europe should have a fair minimum wage that allows for a decent living.,"Pracownicy w Europie powinni otrzymywać sprawiedliwą płacę minimalną, która pozwala na godne życie." 12031,en-pl,Quicker and more effective integration pathways for third country nationals can benefit them directly but also the labour market and society as a whole.,"Szybsze i skuteczniejsze ścieżki integracji migrantów z państw trzecich mogą przynieść bezpośrednie korzyści im samym, ale także rynkowi pracy i społeczeństwu jako całości." 12032,en-pl,They also often struggle to take active part in the political or cultural life of their communities.,"Często starają się, mimo przeszkód, aktywnie uczestniczyć w życiu politycznym lub kulturalnym swoich społeczności." 12033,en-pl,Being European today means having the opportunity to succeed and the right to a decent living.,Dzisiaj bycie Europejczykiem oznacza szansę na osiągnięcie sukcesu i prawo do godnego życia. 12034,en-pl,This however is only true as long as you benefit from fair and dignified working conditions.,"Jednak jest tak jedynie wówczas, gdy możemy korzystać ze sprawiedliwych i godnych warunków pracy." 12035,en-pl,More than 50% of companies that recruited or tried to recruit ICT specialists in 2018 reported difficulties in filling vacancies.,"Ponad 50 % przedsiębiorstw, które zatrudniły lub próbowały zatrudnić specjalistów w dziedzinie ICT w 2018 r. zgłaszało trudności w obsadzaniu wolnych stanowisk." 12036,en-pl,"With the European Green Deal, Europe has marked its ambition to become the first climate-neutral continent by 2050.","Zgodnie z ideą Europejskiego Zielonego Ładu Europa postawiła sobie za cel, by do 2050 r. stać się pierwszym neutralnym dla klimatu kontynentem na świecie." 12037,en-pl,"""People care about the future of our children and our society, and about fairness and equality in every sense of the word.""","„Ludzie przejmują się przyszłością swoich dzieci i naszego społeczeństwa; zależy im na sprawiedliwości i równości w każdym znaczeniu tego słowa.""" 12038,en-pl,"Millions of people have been lifted out of poverty across the EU over the last decade, but despite our collective EU target to lift 20 million out of poverty by 2020, more than one in five Europeans still remain at risk.","W ciągu ostatnich dziesięciu lat w całej UE ubóstwo przestało zagrażać milionom ludzi, jednak mimo naszego wspólnego unijnego celu, jakim jest wydźwignięcie z ubóstwa 20 mln osób do 2020 r., zagrożony jest nadal co piąty Europejczyk." 12039,en-pl,"An important ambition in this area is to make sure that Europe fights cancer, one of the biggest health concerns of this century and that endangers the lives of millions of Europeans.","W tym obszarze ważnym celem jest zadbanie o to, aby Europa walczyła z rakiem - jednym z największych problemów zdrowotnych tego stulecia, zagrażającym życiu milionów Europejczyków." 12040,en-pl,"In this regard, the Annual Sustainable Growth Strategy sets out the economic and employment policy strategy for the EU, in line with the priorities enshrined in the European Green Deal.","W tym kontekście w rocznej strategii na rzecz zrównoważonego wzrostu gospodarczego określono strategię polityki gospodarczej i polityki zatrudnienia dla UE, zgodnie z priorytetami zapisanymi w Europejskim Zielonym Ładzie." 12041,en-pl,Digitalisation and new technologies are also changing the workplace.,Cyfryzacja i nowe technologie także zmieniają miejsca pracy. 12042,en-pl,"In particular, the sustainable growth of the platform economy requires improved working conditions of platform workers.",Przede wszystkim zrównoważony wzrost w zakresie gospodarki platform wymaga lepszych warunków pracy osób pracujących za pośrednictwem platform internetowych. 12043,en-pl,This means creating a fairer society in which those who share the same aspirations have the same opportunities to fulfil them.,"Oznacza to stworzenie bardziej sprawiedliwego społeczeństwa, w którym wszyscy ci, którzy mają te same dążenia, mają takie same możliwości ich realizacji." 12044,en-pl,"The Commission therefore invites all EU, national, regional, local authorities and partners to present their views by November 2020 on further action needed and pledge their own concrete commitments to implement the Pillar.","W związku z powyższym Komisja wzywa wszystkie organy UE, organy krajowe, regionalne i lokalne i wszystkich partnerów, aby do listopada 2020 r. przedstawili swoje opinie na temat dalszych niezbędnych działań i zadeklarowali swoje własne konkretne zobowiązania, które pozwolą wdrożyć filar." 12045,en-pl,"The economy is expected to continue expanding in 2020 and 2021, even though growth prospects have weakened.","Przewiduje się, że gospodarka będzie nadal rosnąć w latach 2020-2021, mimo że perspektywy wzrostu osłabiły się." 12046,en-pl,"Public and private employment services should not only support the unemployed, but increasingly those at risk of losing their job because of obsolete skills.","Publiczne i prywatne służby zatrudnienia powinny wspierać nie tylko bezrobotnych, lecz także tych, którzy w coraz większym stopniu są zagrożeni utratą pracy ze względu na nieaktualne umiejętności." 12047,en-pl,"Our Union draws strength and unity from its diversity - of people, of culture and of traditions.","Nasza Unia czerpie siłę i jedność ze swojej różnorodności, na którą składają się ludzie, kultura i tradycja." 12048,en-pl,This is particularly needed in the regions that face population decline and where employers can no longer find skilled workers.,"Jest to szczególnie potrzebne w regionach, w których notowany jest spadek liczby ludności, i w których pracodawcy mają trudności ze znalezieniem wykwalifikowanych pracowników." 12049,en-pl,"They benefit from the Single Market, a vital engine of growth and jobs.","Korzystają z jednolitego rynku, który jest kluczową siłą napędową wzrostu gospodarczego i zatrudnienia." 12050,en-pl,The European economy is now in its seventh consecutive year of growth.,Gospodarka europejska odnotowuje obecnie wzrost gospodarczy siódmy rok z rzędu. 12051,en-pl,"It combines macroeconomic stability, productivity, fairness and environmental sustainability.","Połączono w niej stabilność makroekonomiczną, wydajność, sprawiedliwość i zrównoważenie środowiskowe." 12052,en-pl,"In Europe, we have some of the highest standards of living, best working conditions and most effective social protection in the world.","W Europie mamy jeden z najwyższych na świecie standardów życia, najlepsze warunki pracy i najskuteczniejszą ochronę socjalną." 12053,en-pl,It will also allow taking the best of cost effective innovations and that address the actual public health needs.,"Pozwoli to również na możliwie najlepsze wykorzystanie efektywnych pod względem kosztów innowacji, które uwzględniają rzeczywiste potrzeby w zakresie zdrowia publicznego." 12054,en-pl,"Nonetheless, among those that grow older, some will need specific care.","Niemniej jednak, niektóre ze starszych osób będą potrzebować szczególnej opieki." 12055,en-pl,"In several Member States, some self-employed and persons in non-standard employment, do not have access to adequate social protection.",W kilku państwach członkowskich osoby samozatrudnione i osoby zatrudnione w niestandardowych formach zatrudnienia nie mają dostępu do odpowiedniej ochrony socjalnej. 12056,en-pl,Europe should use its political and economic influence to foster social fairness in the rest of the world.,"Europa powinna wykorzystać swój polityczny i gospodarczy wpływ, wspierając sprawiedliwość społeczną w pozostałych częściach świata." 12057,en-pl,"Poverty affects everyone in a family, parents and children alike.","Ubóstwo w rodzinie dotyczy każdego - zarówno rodziców, jak i dzieci." 12058,en-pl,Skills allow people to reap the benefits from a rapidly changing workplace.,Umiejętności pozwalają pracownikom na czerpanie korzyści z szybko zmieniającego się świata pracy. 12059,en-pl,The Commission launches today a first stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for workers in the Union.,Dzisiaj Komisja rozpoczyna pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi dotyczących sposobu zapewnienia pracownikom na terytorium Unii sprawiedliwej płacy minimalnej. 12060,en-pl,"The newly created European Labour Authority (ELA) will be a key tool to facilitate the application and enforcement of EU rules in this area, improving the functioning of the Single Market.","Nowo powstały Europejski Urząd ds. Pracy będzie kluczowym narzędziem ułatwiającym stosowanie i wdrażanie przepisów UE w tym obszarze, udoskonalając funkcjonowanie jednolitego rynku." 12061,en-pl,"An effective dialogue at company level is also crucial, especially when companies are restructuring or undergoing significant change.","Duże znaczenie ma skuteczny dialog na szczeblu przedsiębiorstw, zwłaszcza w przypadku restrukturyzacji przedsiębiorstw lub dokonywania w nich innych, istotnych zmian." 12062,en-pl,"Throughout 2020, the Commission will seek the active engagement and participation of all our partners: European Parliament, Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, social partners and civil society organisations.","W 2020 r. Komisja będzie dążyć do aktywnego zaangażowania i udziału wszystkich naszych partnerów: Parlamentu Europejskiego, Rady, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego, Komitetu Regionów, partnerów społecznych i organizacji społeczeństwa obywatelskiego." 12063,en-pl,Fair working conditions are also about strong social dialogue: workers and employers can find joint solutions that best fit their needs.,"Sprawiedliwe warunki pracy to również solidny dialog społeczny: pracownicy i pracodawcy mogą znaleźć wspólne rozwiązania, które najlepiej odpowiadają ich potrzebom." 12064,en-pl,The European Accessibility Act will bring opportunities to develop accessible products and services.,Europejski akt w sprawie dostępności stworzy możliwości wprowadzania łatwo dostępnych produktów i usług. 12065,en-pl,"Success will depend on action by all actors at all levels: European, national, regional and local.","Powodzenie tego przedsięwzięcia zależeć będzie od podjęcia działań przez wszystkie podmioty na wszystkich szczeblach: europejskim, krajowym, regionalnym i lokalnym." 12066,en-pl,"Unfair taxation, including at global level, undermines the ability of countries to meet the needs of their economies and their people.","Niesprawiedliwe opodatkowanie, w tym w ujęciu globalnym, podważa szanse poszczególnych państw na spełnienie swoich własnych potrzeb ekonomicznych oraz potrzeb swoich obywateli." 12067,en-pl,There are still many elderly without access to care services.,Nadal zbyt wiele osób starszych nie ma dostępu do usług opiekuńczych. 12068,en-pl,Energy poverty and the difficulty to invest in modern cost saving solutions point to the need to be vigilant on new distributional challenges brought by the transition to a carbon neutral economy.,Ubóstwo energetyczne oraz trudności w inwestowaniu w nowoczesne rozwiązania służące oszczędności kosztów wskazują na potrzebę zachowania czujności w odniesieniu do nowych wyzwań dystrybucyjnych wynikających z przejścia na gospodarkę neutralną pod względem emisji dwutlenku węgla. 12069,en-pl,"Labour markets remain strong and unemployment continues to fall, though at a slower pace.","Sytuacja na rynkach pracy jest dobra, bezrobocie nadal spada, choć w wolniejszym tempie." 12070,en-pl,Supporting professional mobility and economic reconversion,Wspieranie mobilności zawodowej i restrukturyzacji ekonomicznej 12071,en-pl,An economy that works for people is an economy that works for people with disabilities.,Gospodarka służąca ludziom to gospodarka służąca osobom niepełnosprawnym. 12072,en-pl,"To find out what skills we need, national and regional governments have to work with those who know best: employers, workers, teachers and trainers.","Aby dowiedzieć się, jakich umiejętności potrzebujemy, rządy krajowe i regionalne muszą współpracować z tymi, którzy mają najlepszą orientację: z pracodawcami, pracownikami, nauczycielami i instruktorami." 12073,en-pl,The European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund will also contribute to territorial cohesion.,W zapewnieniu spójności terytorialnej udział będą miały także Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich oraz Europejski Fundusz Morski i Rybacki. 12074,en-pl,Creating more jobs,Zwiększanie liczby miejsc pracy 12075,en-pl,The objective is to jointly build an Action Plan that reflects all contributions and that is proposed for endorsement at the highest political level.,"Założeniem jest wspólne wypracowanie planu działania, który będzie odzwierciedlał wszystkie opinie i który zostanie przyjęty na najwyższym szczeblu politycznym." 12076,en-pl,The European Semester of economic policy coordination will continue to monitor progress on the European Pillar of Social Rights.,W ramach europejskiego semestru na rzecz koordynacji polityki gospodarczej kontynuowane będzie monitorowanie postępów w zakresie Europejskiego filaru praw socjalnych. 12077,en-pl,"They face increased risks of health problems and lower educational achievement later in life, eventually leading back to poverty.","Są narażone na zwiększone ryzyko problemów zdrowotnych i gorsze osiągnięcia edukacyjne w późniejszym okresie życia, co ostatecznie prowadzi do ubóstwa." 12078,en-pl,"Still, change can also generate new concerns.",Jednak zmiana może wiązać się z powstawaniem nowych obaw. 12079,en-pl,Our young people are the future of Europe and deserve a bright future.,"Młodzi ludzie są przyszłością Europy i zasługują na to, aby ta przyszłość była jasna." 12080,en-pl,Robots as well as digital tools can take over dangerous and monotonous tasks from humans.,"Roboty, a także narzędzia cyfrowe, mogą przejmować od człowieka niebezpieczne oraz monotonne zadania." 12081,en-pl,"As of this year, the Semester will integrate the United Nations' Sustainable Development Goals so that sustainability and the citizens' well-being will be at the centre of economic policy and governance.",Począwszy od tego roku w ramach europejskiego semestru uwzględniane będą cele zrównoważonego rozwoju Organizacji Narodów Zjednoczonych; tym samym zrównoważony rozwój i dobrobyt obywateli będą stanowić centrum polityki gospodarczej i zarządzania. 12082,en-pl,"Our social protection standards need also to be adjusted to the new realities of the world of work, new vulnerabilities and new expectations from citizens.","Należy dostosować nasze normy ochrony socjalnej do nowych realiów świata pracy, nowych słabych punktów i nowych oczekiwań obywateli." 12083,en-pl,"This would also contribute to maintaining the sustainability of pension systems, as would to the strengthening of occupational and third pillar pensions.","Przyczyniłoby się to również do utrzymania stabilności systemów emerytalnych, a także do wzmocnienia emerytur pracowniczych i emerytur z trzeciego filaru." 12084,en-pl,Socially responsible public procurement can also ensure that existing funds are spent in a way that supports inclusion by for example providing job opportunities for people with disabilities or at risk of poverty.,"Społecznie odpowiedzialny proces udzielania zamówień publicznych może również być gwarancją wydatkowania istniejących funduszy w sposób, który wspiera włączenie społeczne, na przykład poprzez zapewnianie możliwości zatrudnienia osobom niepełnosprawnym lub zagrożonym ubóstwem." 12085,en-pl,"The European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus and the Cohesion Fund will continue to play a crucial role in supporting social and territorial cohesion in our Member States, regions and rural areas and to keep up with the digital and green transformations of our world.","Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego, Europejski Fundusz Społeczny Plus oraz Fundusz Spójności będą nadal odgrywać kluczową rolę we wspieraniu spójności społecznej i terytorialnej w naszych państwach członkowskich, regionach i na obszarach wiejskich, aby mogły one sprostać cyfrowej i zielonej transformacji naszego świata." 12086,en-pl,Reinforcing Social Europe,Umacnianie Europy Socjalnej 12087,en-pl,The Sustainable Europe Investment Plan - European Green Deal Investment Plan presented today will contribute to the financing of the transition that Europe faces.,"Zaprezentowany w dniu dzisiejszym plan inwestycyjny na rzecz zrównoważonej Europy - plan inwestycji związanych z Europejskim Zielonym Ładem - przyczyni się do sfinansowania transformacji, przed którą znajduje się Europa." 12088,en-pl,Almost every adult has looked for a job at some point in his/her life.,Niemal każda osoba dorosła poszukiwała pracy w przeszłości. 12089,en-pl,"A well-functioning collective bargaining between employers and unions is an effective way to set adequate and fair minimum wages, as workers and employers are those who know their sector and their region the best.","Dobrze funkcjonujące negocjacje zbiorowe między pracodawcami a związkami zawodowymi są bardzo skutecznym sposobem na ustalenie adekwatnych i sprawiedliwych płac minimalnych, ponieważ to pracownicy i pracodawcy najlepiej znają swój sektor i region." 12090,en-pl,"As companies increasingly work across borders, we should make full use of existing instruments on workers involvement such as the European Works Councils to promote the culture of information and consultation of workers.","Przedsiębiorstwa coraz częściej prowadzą działalność ponad granicami, w związku z czym powinniśmy w pełni wykorzystać istniejące instrumenty pozwalające na zaangażowanie pracowników, takie jak europejskie rady zakładowe, w celu promowania kultury informowania pracowników i przeprowadzania z nimi konsultacji." 12091,en-pl,"Yet, today, too many young people lack basic and digital skills and too few have a chance to catch up after leaving school.",Jednak dzisiaj zbyt wielu młodych ludzi nie posiada umiejętności podstawowych czy umiejętności cyfrowych i zbyt niewielu ma szansę nadrobić zaległości po opuszczeniu szkoły. 12092,en-pl,Further efforts need to be pursued to validate skills and competences that are acquired outside the formal education and training systems.,Niezbędne są dalsze wysiłki prowadzące do weryfikowania umiejętności i kompetencji nabywanych poza formalnymi systemami kształcenia i szkolenia. 12093,en-pl,"While technological change and the energy transition bring opportunities, they may not be enough on their own to bridge the gap between rich and poor, unless we support poor regions catching up with wealthier areas.","O ile zmiany technologiczne i transformacja energetyczna niosą ze sobą nowe możliwości, mogą one okazać się niewystarczające do wypełnienia luki między bogatymi i biednymi - chyba że będziemy wspierać ubogie regiony w ich dążeniu do dorównania regionom prosperującym." 12094,en-pl,"Due to ageing and movement to cities, many rural areas in Europe are seeing their populations decline.",Ze względu na proces starzenia się społeczeństwa oraz zwiększoną migrację do miast wiele obszarów wiejskich w Europie odnotowuje spadek liczby ludności. 12095,en-pl,"Yet, they can also lead to new forms of precariousness.",Z drugiej strony mogą jednak generować nowe formy niepewnego zatrudnienia. 12096,en-pl,The Commission will propose a European Unemployment Benefit Reinsurance Scheme to protect our citizens and reduce the pressure on public finances during external shocks.,"Komisja złoży wniosek dotyczący europejskiego programu reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych, aby wspierać naszych obywateli i zmniejszyć presję na finanse publiczne w okresie wstrząsów zewnętrznych." 12097,en-pl,"In February 2020 the Commission will launch a European-wide debate with a view to present, in the fourth quarter of the year, an ambitious Europe's Beating Cancer Plan to help to reduce the suffering caused by this disease.","W lutym 2020 r. Komisja rozpocznie ogólnoeuropejską debatę, której efektem będzie przedstawienie w czwartym kwartale roku ambitnego europejskiego planu walki z rakiem zmierzającego do ograniczenia cierpień spowodowanych tą chorobą." 12098,en-pl,The Commission will appoint a Chief Trade Enforcement Officer to monitor and improve the compliance of our trade agreements and will work with its trading partners to ensure the effective implementation of the commitments.,"Komisja wyznaczy głównego urzędnika ds. egzekwowania przepisów handlowych, którego zadaniem będzie monitorowanie i poprawa zgodności naszych umów handlowych i który będzie współpracować z naszymi partnerami handlowymi w celu zapewnienia skutecznej realizacji zobowiązań." 12099,en-pl,"The Commission will present a strengthened strategy for disability in 2021, building on the results of the ongoing evaluation of the European Strategy for Disability 2010-2020.","W 2021 r. Komisja przedstawi wzmocnioną strategię na rzecz niepełnosprawności, opierając się na wynikach trwającej oceny europejskiej strategii na rzecz osób niepełnosprawnych na lata 2010-2020." 12100,en-pl,"In order to maintain its high standards, the Commission will review the occupational safety and health strategy and address these new risks alongside the more traditional ones, such as exposure to dangerous substances and risk of accidents at work.","W celu utrzymania wysokich standardów Komisja dokona przeglądu swojej strategii bezpieczeństwa i higieny pracy, a także uwzględni te nowe zagrożenia - obok bardziej tradycyjnych zagrożeń, takich jak narażenie na substancje niebezpieczne i ryzyko wypadków przy pracy." 12101,en-pl,Social justice is the foundation of the European social market economy and is at the heart of our Union.,Podstawą europejskiej społecznej gospodarki rynkowej jest sprawiedliwość społeczna - leży ona w samym sercu naszej Unii. 12102,en-pl,Fighting poverty and exclusion,Walka z ubóstwem i wykluczeniem społecznym 12103,en-pl,"A patient-centred approach would help to achieve better results, such as not having to wait too long for treatment and being able to access care easily.","Podejście ukierunkowane na pacjenta pomogłoby w osiągnięciu lepszych rezultatów, takich jak niezbyt długie okresy oczekiwania na leczenie i łatwy dostęp do opieki." 12104,en-pl,"They may lack information on job opportunities, may not be able to find a job that matches their skills and experience, or have difficult personal and family situations.","Być może brakowało im informacji o możliwościach zatrudnienia, być może nie znalazły miejsca pracy odpowiadającego ich umiejętnościom i doświadczeniom, a być może znajdowały się w trudnej sytuacji osobistej lub rodzinnej." 12105,en-pl,"Many children and young people, too often from disadvantaged socio-economic backgrounds, do not have access to quality education or healthcare.","Wiele dzieci i młodych ludzi, zbyt często pochodzących ze środowisk o niekorzystnej sytuacji społeczno-ekonomicznej, nie ma dostępu do edukacji lub opieki zdrowotnej na wysokim poziomie." 12106,en-pl,Too many still struggle to make ends meet or face barriers due to inequalities.,Zbyt wiele osób nadal walczy o przetrwanie lub boryka się z trudnościami wynikającymi z nierówności. 12107,en-pl,"The Commission's proposal also calls for an InvestEU Programme, expected to mobilise EUR 650 billion of investments, of which EUR 50 billion of social infrastructure projects and social investments into education and skills, social entrepreneurship and microfinance.","We wniosku Komisji wzywa się również do uruchomienia Programu InvestEU, który - zgodnie z oczekiwaniami - uruchomi inwestycje w wysokości 650 mld EUR, z czego 50 mld EUR na projekty z zakresu infrastruktury społecznej i na inwestycje społeczne w obszarze edukacji i nabywania umiejętności, przedsiębiorczość społeczną i mikrofinansowanie." 12108,en-pl,The digital economy of today and tomorrow must have people at its heart.,W sercu cyfrowej gospodarki - zarówno dzisiaj jak i w przyszłości - musi znajdować się człowiek. 12109,en-pl,"Civil society, the crucial voices on the issues about which our citizens care so deeply.","Społeczeństwo obywatelskie, będące źródłem najważniejszych opinii na tematy, które są szczególnie istotne dla naszych obywateli." 12110,en-pl,"For all these reasons, a wide reflection needs to take place to consider the multiple and interconnected causes of poverty, to reflect on the impact of different policy instruments and to rethink the way forward.","Z wymienionych powyżej powodów należy rozpocząć pogłębioną debatę, która pozwoli rozważyć wielorakie i wzajemnie powiązane przyczyny ubóstwa oraz wpływ poszczególnych instrumentów politycznych, a także przemyśleć kierunek działania w przyszłości." 12111,en-pl,"The structure of taxation should support employment and growth, and at the same time be aligned with climate, environmental and social objectives.","System opodatkowania powinien wspierać zatrudnienie i wzrost gospodarczy, jednocześnie być ujednolicony z celami w kontekście klimatu, środowiska oraz polityki socjalnej." 12112,en-pl,Europe should also take a tough stance on the enforcement of existing agreements or trade arrangements to promote and protect internationally agreed standards on labour rights.,Europa powinna ponadto przyjąć zdecydowane stanowisko w sprawie egzekwowania istniejących umów lub umów handlowych i dążyć do promowania i ochrony uznanych na szczeblu międzynarodowym norm w kontekście praw pracowniczych. 12113,en-pl,"Designing social protection systems anchored to EU values and principles of universality, solidarity and fairness will require developing new and integrated models of health and social care.","Opracowanie systemów zabezpieczenia społecznego powiązanych z wartościami i zasadami UE, jakimi jak uniwersalność, solidarność i sprawiedliwość, będzie wymagało opracowania nowych i zintegrowanych modeli opieki zdrowotnej i społecznej." 12114,en-pl,"The European Parliament and national parliaments, representing the people of Europe.","Parlament Europejski i parlamenty narodowe, reprezentujące obywateli Europy." 12115,en-pl,"Europe's demography is changing; today we live longer and healthier lives, thanks to progress in medicine and public health.","Struktura demograficzna Europy zmienia się; dzisiaj żyjemy dłużej i jesteśmy zdrowsi, zawdzięczamy to osiągnięciom medycyny i opieki zdrowotnej." 12116,en-pl,"Implementing them upholds the commitment, made at the highest level, that people are at the centre, regardless of change, and that no one is left behind.","Realizacja tych założeń umacnia zobowiązanie podjęte na najwyższym szczeblu: w centrum znajduje się człowiek, niezależnie od zachodzących zmian, nikt też nie pozostaje w tyle." 12117,en-pl,"Strong, representative organisations and their timely involvement in policymaking both at national and European level are extremely important.","Ogromne znaczenie mają silne, przedstawicielskie organizacje i ich adekwatne zaangażowanie w kształtowanie polityki, zarówno na szczeblu krajowym, jak i europejskim." 12118,en-pl,Children in poor families have an unfair start in life.,Dzieci pochodzące z ubogich rodzin mają nierówne szanse na starcie. 12119,en-pl,Many Member States could make better use of their skills and qualifications and foster their access to inclusive and quality education and training.,"Wiele państw członkowskich mogłoby lepiej wykorzystywać ich umiejętności i kwalifikacje oraz wspierać ich dostęp do kształcenia i szkolenia o wysokiej jakości, sprzyjającego włączeniu społecznemu." 12120,en-pl,"Our international cooperation, development and trade policies create growth, jobs and prosperity - both in Europe, and with our partners.","Nasza współpraca międzynarodowa, a także polityka w zakresie rozwoju i polityka handlowa przyczyniają się do wzrostu gospodarczego, tworzenia miejsc pracy i dobrobytu - zarówno w Europie, jak i w kontaktach z naszymi partnerami." 12121,en-pl,"With contributions from all, in early 2021 we will present an Action Plan that turns the rights and principles enshrined in the Pillar into reality.","Na początku 2021 r., po otrzymaniu opinii wszystkich stron, przedstawimy plan działania, który pozwoli urzeczywistnić prawa i zasady przewidziane w filarze." 12122,en-pl,"And more generally, this is needed everywhere where the digital and green transitions will require new sets of skills.","Mówiąc bardziej ogólnie, jest to konieczne wszędzie tam, gdzie transformacja cyfrowa i transformacja ekologiczna będą wiązać się z zapotrzebowaniem na nowe umiejętności." 12123,en-pl,"But people with disabilities continue to face difficulties in accessing education and training, employment, social protection systems and health care.","Jednak osoby niepełnosprawne nadal napotykają trudności w dostępie do kształcenia i szkolenia, zatrudnienia, systemów ochrony socjalnej i opieki zdrowotnej." 12124,en-pl,"Building on the 2016 Action Plan on Integration, the Commission will boost its support to integration measures by the Member States and other key stakeholders such as local and regional authorities, civil society organisations and social partners.","W oparciu o przyjęty w 2016 r. plan działania w zakresie integracji Komisja zwiększy wsparcie dla środków na rzecz integracji, wprowadzanych przez państwa członkowskie, a także inne kluczowe zainteresowane strony, takie jak władze lokalne i regionalne, organizacje społeczeństwa obywatelskiego oraz partnerzy społeczni." 12125,en-pl,Securing high social protection,Zapewnienie wysokiego poziomu ochrony socjalnej 12126,en-pl,"Skills and experiences gained at the workplace, through volunteering or any other informal setting, if recognised and valued, can constitute important assets for people looking for a new job.","Umiejętności i doświadczenia zdobyte w miejscu pracy, w ramach wolontariatu lub w jakikolwiek inny nieformalny sposób, mogą - o ile zostaną uznane i docenione - być ważnym atutem osób poszukujących nowej pracy." 12127,en-pl,"In 2021, the Commission will present a Child Guarantee to make sure that children have access to the services they need and are supported until they reach adulthood.","W 2021 r. Komisja przedstawi gwarancję dla dzieci, dążąc do zagwarantowania, aby dzieci miały dostęp do potrzebnych im usług, a także wsparcie do momentu osiągnięcia pełnoletniości." 12128,en-pl,"All Europeans should have the same opportunities to thrive - we need to preserve, adapt and improve what our parents and grandparents have built.","Wszyscy Europejczycy powinni mieć takie same szanse na rozwój - musimy zachować to, co zbudowali nasi rodzice i dziadkowie, dokonując niezbędnych dostosowań i poprawek." 12129,en-pl,Europe needs to build on this strong foundation to make sure that Europe's Social Market Economy continues to create more and better jobs for all in the years to come.,"Europa musi budować w oparciu o te solidne podstawy i zadbać o to, by w nadchodzących latach jej społeczna gospodarka rynkowa nadal była źródłem rosnącej liczby coraz lepszych miejsc pracy dla wszystkich." 12130,en-pl,"The key to success often lies in the hands of national, regional and local authorities, as well as social partners and relevant stakeholders at all levels, working together with the EU level to make it work.","Klucz do sukcesu nierzadko znajduje się w rękach organów krajowych, regionalnych i lokalnych, a także partnerów społecznych i zainteresowanych stron na wszystkich szczeblach - przy czym niezbędna jest współpraca z UE jako całością." 12131,en-pl,"As the impacts of new technologies become clearer, the results of climate action reach our daily lives, and the demographic pressures grow, we need to continuously adapt and strengthen our response at all levels.","Coraz lepiej zrozumiałe jest dla nas oddziaływanie nowych technologii, skutki działań w dziedzinie klimatu są odczuwalne w naszym codziennym życiu, a presja demograficzna rośnie, dlatego musimy stale dostosowywać i wzmacniać naszą reakcję na wszystkich szczeblach." 12132,en-pl,"Addressing social and employment aspects is an integral part of the strategy, allowing all citizens, businesses, regions and cities to benefit from the industrial transformation.","Uwzględnienie aspektów społecznych i związanych z zatrudnieniem jest integralną częścią strategii, dzięki czemu z transformacji przemysłowej będą mogli skorzystać wszyscy obywatele, przedsiębiorstwa i regiony." 12133,en-pl,The Commission will also strengthen the dialogue specifically with the Western Balkans to foster the implementation of the European Pillar of Social Rights in this region.,"Komisja wzmocni również dialog, w szczególności z państwami Bałkanów Zachodnich, mając na celu umocnienie procesu wdrażania Europejskiego filaru praw socjalnych w tym regionie." 12134,en-pl,"The European Education Area, to be a reality by 2025, will make it easier for learners to move across borders in Europe and will improve access to quality and inclusive education and training.","Europejski obszar edukacji, który ma stać się rzeczywistością do 2025 r., ułatwi osobom uczącym się przekraczanie granic w obrębie Europy i poprawi dostęp do kształcenia i szkolenia o wysokiej jakości, które sprzyjają włączeniu społecznemu." 12135,en-pl,"New work patterns - constant connectivity, increased online and mobile work, human-machine interfaces, workers' monitoring, recruitment and management by algorithms to mention just a few - can bring increased productivity that is vital to overall improvements in living standards, but should develop in ways that avoid new patterns of discrimination or exclusion or new risks to workers' physical and mental health.","Nowe modele pracy - stała łączność, zwiększony zakres pracy mobilnej i online, interfejsy człowiek-maszyna, monitorowanie pracowników, rekrutacja i zarządzanie za pomocą algorytmów, by wspomnieć zaledwie kilka - mogą zwiększyć wydajność niezbędną do ogólnej poprawy poziomu życia, ale powinny rozwijać się w sposób pozwalający uniknąć nowych modeli dyskryminacji lub wykluczenia bądź nowych zagrożeń dla zdrowia fizycznego i psychicznego pracowników." 12136,en-pl,Creating more jobs is about more than growth.,Zwiększanie liczby miejsc pracy to nie tylko wzrost gospodarczy. 12137,en-pl,This Communication sets out the road towards an Action Plan to implement the European Pillar of Social Rights.,"W niniejszym komunikacie określono drogę w kierunku planu działania, mającego na celu wdrożenie Europejskiego filaru praw socjalnych." 12138,en-pl,Work is about more than making a living.,Praca to nie tylko zarabianie na życie. 12139,en-pl,"To map the current situation, the Commission will present a Report on the impact of demographic change in the first quarter of 2020.","Aby podsumować obecną sytuację, Komisja przedstawi w pierwszym kwartale 2020 r. sprawozdanie z wpływu zmian demograficznych." 12140,en-pl,A job gives you social relations and a place in society as well as opportunities for personal and professional development.,"Praca to także społeczne relacje oraz miejsce w społeczeństwie, a także możliwości rozwoju osobistego i zawodowego." 12141,en-pl,The Commission will explore ways to promote social dialogue and collective bargaining and increase the capacity of unions and employer organisations at EU and national level.,Komisja rozważy sposoby promowania dialogu społecznego i negocjacji zbiorowych oraz zwiększenia potencjału związków zawodowych i organizacji pracodawców na szczeblu UE oraz krajowym. 12142,en-pl,"Erasmus+ will continue to support and strengthen education, training, youth and sport in Europe, with a strongly reinforced budget for the period 2021-2027.","Kontynuowany będzie program Erasmus+, służący wspieraniu i wzmacnianiu takich obszarów w Europie jak: kształcenie, szkolenie, młodzież i sport; w latach 2021-2027 program ten będzie dysponował znacznie większym budżetem." 12143,en-pl,Education and training are key to skills.,Kształcenie i szkolenie mają kluczowe znaczenie dla nabywania umiejętności. 12144,en-pl,"The report will then be followed by a Green Paper on ageing in the fourth quarter of 2020 to launch a debate on long-term impacts of ageing, notably on care and pensions, and on how to foster active ageing.","Następnie w czwartym kwartale 2020 r. opublikowana zostanie zielona księga dotycząca starzenia się, a jej celem będzie zapoczątkowanie debaty na temat długoterminowego wpływu starzenia się społeczeństwa, przede wszystkim w zakresie opieki i emerytur, a także tego, w jaki sposób wspierać aktywne starzenie się." 12145,en-pl,"New household patterns such as higher number of single-person households, mobility to the cities leading to depopulation of rural areas, brain-drain or even migration flows all contribute to a changing demographic landscape in the EU.","Nowe modele gospodarstw domowych, czyli wyższa liczba jednoosobowych gospodarstw domowych, przenoszenie się do miast prowadzące do wyludniania się obszarów wiejskich, drenaż mózgów, a także migracja - wszystkie te czynniki przyczyniają się do zmieniającego się krajobrazu demograficznego w UE." 12146,en-pl,"Implementing the Recommendation on access to social protection will ensure that everyone is protected during unemployment, illness, old age, invalidity or in case of accidents at work, regardless of their employment status.","Dzięki wdrożeniu zalecenia w sprawie dostępu do ochrony socjalnej każdy będzie miał ochronę w okresie bezrobocia, na wypadek choroby, podeszłego wieku, inwalidztwa lub wypadku przy pracy, niezależnie od statusu zatrudnienia." 12147,en-pl,"At the same time, the Commission will also organise a Platform Work Summit to discuss priority issues and possible solutions, including for example employment status, working conditions and access to social protection of platform workers, access to collective representation and bargaining, as well as cross-border aspects of platform work.","Jednocześnie Komisja zorganizuje szczyt dotyczący pracy za pośrednictwem platform internetowych, aby przedyskutować kwestie priorytetowe i możliwe rozwiązania, w tym na przykład status zatrudnienia, warunki pracy i dostęp osób pracujących za pośrednictwem platform do ochrony socjalnej, możliwości reprezentacji związkowej oraz zbiorowych układów pracy, a także transgraniczne aspekty pracy za pośrednictwem platform internetowych." 12148,en-pl,"Innovative solutions are also being explored to allow people to control their own learning and careers, such as an individual learning account for people of working age.","Rozważane są rozwiązania innowacyjne, pozwalające pracownikom na kontrolowanie własnego procesu uczenia się i kariery zawodowej, takie jak indywidualne konto uczenia się dla osób w wieku produkcyjnym." 12149,en-pl,"The Council and national governments, representing the countries of Europe.","Rada Unii Europejskiej i rządy narodowe, reprezentujące państwa Europy." 12150,en-pl,"This Communication launches a broad discussion with all EU countries, and regions, and with all our partners.","Niniejszy komunikat rozpoczyna szeroko zakrojoną debatę z wszystkimi unijnymi państwami i regionami, a także ze wszystkimi naszymi partnerami." 12151,en-pl,"This is our new growth strategy for the next decade, creating new businesses, new jobs and triggering more investment.","To nasza nowa strategia na rzecz wzrostu na najbliższe dziesięciolecie, dzięki której powstaną nowe przedsiębiorstwa, nowe miejsca pracy, i która przyczyni się do uruchomienia inwestycji." 12152,en-pl,It must ensure that Europe remains the home of the world's most advanced welfare systems and is a vibrant hub of innovation and competitive entrepreneurship.,"Nasza strategia musi gwarantować, że Europa nadal oferować będzie jeden z najbardziej zaawansowanych systemów opieki na świecie i że nadal będzie dynamicznym centrum innowacji i konkurencyjnej przedsiębiorczości." 12153,en-pl,Working Together,Współpraca 12154,en-pl,"In doing so, it sets out a number of initiatives to be taken at EU level in the coming months, contributing to the implementation of the European Pillar of Social Rights.","Określono w nim szereg inicjatyw, które należy w nadchodzących miesiącach podjąć na szczeblu UE, przyczyniając się tym samym do wdrożenia Europejskiego filaru praw socjalnych." 12155,en-pl,Fostering equality,Wspieranie równości 12156,en-pl,"A new Digital Services Act, to be presented during the second semester of 2020, will upgrade our liability and safety rules for digital platforms, services and products, and complete our Digital Single Market.","Nowy akt prawny o usługach cyfrowych, który ma zostać przedstawiony w drugim kwartale 2020 r., zwiększy naszą odpowiedzialność i zasady bezpieczeństwa obowiązujące w odniesieniu do platform, usług i produktów cyfrowych i będzie stanowić dopełnienie jednolitego rynku cyfrowego." 12157,en-pl,Social Protection and Inclusion,Ochrona socjalna i włączenie społeczne 12158,en-pl,Real estate prices have increased across the Union making housing and housing costs less affordable for the majority of people.,"W całej Unii wzrosły ceny nieruchomości, co sprawiło, że mieszkania i koszty ich utrzymania są dla większości osób większym obciążeniem." 12159,en-pl,"Proclaimed by all EU institutions in 2017, the 20 principles of the Pillar aim at improving equal opportunities and jobs for all, fair working conditions and social protection and inclusion.","W 2017 r. wszystkie instytucje UE ogłosiły 20 zasad filaru, które zmierzają do zapewnienia równości szans, pracy dla wszystkich, sprawiedliwych warunków pracy oraz ochrony socjalnej i włączenia społecznego." 12160,en-pl,"Still, too many young people often find only low wage, temporary and non-standard jobs where they cannot develop their talents and plan their future.","Jednak nadal zbyt wielu młodych ludzi znajduje zatrudnienie na stanowiskach pracy o niskim wynagrodzeniu, na czas określony i w niestandardowych formach zatrudnienia, bez możliwości rozwoju swojego potencjału i zaplanowania przyszłości." 12161,en-pl,"We need to act now so that our children and grandchildren will all have the possibility to benefit from a fair, green and prosperous future, and to ensure inter-generational fairness.","Musimy działać teraz, aby wszystkie nasze dzieci i wnuki miały przed sobą sprawiedliwą i dostatnią przyszłość, uwzględniającą wymiar ekologiczny, oraz aby zagwarantowana była sprawiedliwość międzypokoleniowa." 12162,en-pl,"Promoting healthy lifestyles, better preventive measures and patient-centred healthcare can bring affordable healthcare of good quality to everyone.","Promowanie zdrowego trybu życia, lepszych środków zapobiegawczych i opieki zdrowotnej skoncentrowanej na pacjentach może przełożyć się na opiekę zdrowotną o wysokiej jakości i dostępną dla każdego." 12163,en-pl,"The EU will closely monitor the implementation of climate, environmental and labour protections enshrined in our trade agreements, with a zero-tolerance approach to child labour.","UE będzie ściśle monitorować wdrażanie środków ochrony klimatu i środowiska oraz ochrony pracy przewidzianych w naszych umowach handlowych, stosując podejście „zero tolerancji"" w odniesieniu do pracy dzieci." 12164,en-pl,"The social economy provides innovative solutions in education, health care, energy transition, housing and the delivery of social services.","Gospodarka społeczna oferuje innowacyjne rozwiązania w zakresie edukacji, opieki zdrowotnej, transformacji sektora energetycznego, mieszkalnictwa i świadczenia usług społecznych." 12165,en-pl,"Every new comprehensive bilateral agreement will have a sustainable development chapter and the highest standards of climate, environmental and labour protection, with a zero tolerance policy on child labour, in order to ensure the appropriate level playing field with our trading partners.","Każda nowa kompleksowa umowa dwustronna będzie obejmować rozdział dotyczący zrównoważonego rozwoju oraz najwyższych norm w zakresie ochrony klimatu, środowiska i ochrony pracy, przy zerowej tolerancji dla pracy dzieci, co zagwarantuje równe warunki działania dla naszych partnerów handlowych." 12166,en-pl,"Securing access to affordable and quality long term care will be essential to support dignified lives in old age, while grasping the opportunities job creation offered by the care economy.","Zagwarantowanie dostępu do przystępnej cenowo długoterminowej opieki o wysokiej jakości będzie miało zasadnicze znaczenie dla zapewnienia godnego życia w podeszłym wieku, przy jednoczesnym wykorzystaniu możliwości, jakie sektor opiekuńczy oferuje pod względem tworzenia miejsc pracy." 12167,en-pl,"Living a life in dignity means getting the support needed to look for a job, being able to access affordable and quality health care, decent opportunities for education and training, affordable housing and affordable access to essential goods and services, including water, energy, transport and digital communications.","Życie w godności oznacza uzyskiwanie wsparcia niezbędnego do poszukiwania pracy, możliwości dostępu do przystępnej cenowo opieki zdrowotnej o wysokiej jakości, możliwości kształcenia i szkolenia, przystępnych mieszkań i niedrogiego dostępu do podstawowych towarów i usług, w tym wody, energii, transportu i komunikacji cyfrowej." 12168,en-pl,The digital economy cannot rely on 20th century legal and social rulebooks; the time has come to adjust and guarantee social protection in the new world of work and adapt tax rules to ensure that everyone contributes their fair share.,"Gospodarka cyfrowa nie może opierać się na zbiorach przepisów prawnych i społecznych zredagowanych w XX wieku; nadszedł czas na niezbędne dostosowanie i zagwarantowanie ochrony socjalnej w nowej rzeczywistości zawodowej, a także na dostosowanie przepisów podatkowych i zapewnienie, aby każdy wnosił swój sprawiedliwy udział." 12169,en-pl,"The European way is a human way, an ethical way, and this must continue to shape our future.","Europejski sposób życia kieruje się wartościami humanitarnymi, etycznymi - zgodnie z tymi wartościami musimy nadal kształtować naszą przyszłość." 12170,en-pl,"Homelessness, the worst effect of rising housing costs, is increasing in most Member States.","W większości państw członkowskich nasila się zjawisko bezdomności, najpoważniejszy skutek rosnących kosztów mieszkaniowych." 12171,en-pl,"Promoting innovation, ensuring financing and reducing red tape for SME's is of vital importance for job creation in Europe.","Kluczowe znaczenie dla tworzenia miejsc pracy w Europie ma promowanie innowacji, zapewnianie finansowania i ograniczanie biurokracji dla MŚP." 12172,en-pl,"To place skills, employability and human capital centre stage, the Commission will update the Skills Agenda for Europe in the first quarter of 2020, including a proposal for a European Vocational Education and Training (VET) recommendation.","Dążąc do umieszczenia umiejętności, możliwości zatrudnienia oraz kapitału ludzkiego w centrum zainteresowania, Komisja zaktualizuje w pierwszym kwartale 2020 r. Europejski program na rzecz umiejętności, m.in. przygotowując wniosek w sprawie zalecenia dotyczącego europejskiego kształcenia i szkolenia zawodowego." 12173,en-pl,"EU rules need to be fit for purpose to guarantee that all of this happens in a fair and transparent way and ensure fair competition among businesses, protect workers' rights, and avoid double contributions and social dumping.","Przepisy UE muszą zostać odpowiednio dostosowane, aby gwarantowały sprawiedliwość i przejrzystość powyższych procesów, jak również uczciwą konkurencję między przedsiębiorstwami, ochronę praw pracowników i unikanie podwójnego uiszczania składek oraz dumpingu socjalnego." 12174,en-pl,"Investing in quality and inclusive early childhood education and care and schools, access to healthcare, nutrition and decent housing can break this negative cycle.","Inwestowanie w sprzyjającą włączeniu społecznemu wczesną edukację i opiekę nad dzieckiem oraz w szkoły na wysokim poziomie, dostęp do opieki zdrowotnej, odpowiednie żywienie i godne warunki mieszkaniowe mogą przełamać ten negatywny cykl." 12175,en-pl,Their careers progress slower and their incomes and pensions are lower while they live longer.,"Ich kariery zawodowe postępują wolniej, ich dochody i emerytury są niższe, mimo że kobiety żyją dłużej niż mężczyźni." 12176,en-pl,"The silver and care economies provide new jobs for many, while ensuring that elderly people remain active or receive the care they need.","Srebrna gospodarka oraz sektor usług opiekuńczych tworzą nowe, liczne miejsca pracy, gwarantując jednocześnie, że starsi ludzie są długo aktywni i otrzymują potrzebną im opiekę." 12177,en-pl,"Together, we will upgrade Europe's social market economy to fit the opportunities and challenges of today and tomorrow and ensure just transitions for all.","Wspólnie udoskonalimy europejską społeczną gospodarkę rynkową, tak aby dostosować ją do obecnych i przyszłych możliwości i szans oraz aby wszystkim obywatelom zapewnić sprawiedliwą transformację." 12178,en-pl,"For the future, the aim is to make this programme more easily accessible for young people with fewer opportunities, thereby making it more inclusive.","Celem jest, aby młodzi ludzie o mniejszych możliwościach mieli w przyszłości lepszy dostęp do tego programu, co sprawi, że będzie on w większym stopniu sprzyjał włączeniu społecznemu." 12179,en-pl,"Investments will develop new economic activities and create new jobs, reduce our carbon footprint, ensure affordable energy and reinforce new skills acquisition.","Inwestycje przyczynią się do rozwoju nowej działalności gospodarczej i tworzenia nowych miejsc pracy, zmniejszenia śladu węglowego, zapewnienia przystępnej cenowo energii i wzmocnienia procesu nabywania nowych umiejętności." 12180,en-pl,"This long term vision will aim at supporting rural areas to address their own unique set of issues, from ageing and depopulation to connectivity, the risk of poverty and limited access to services, social protection and healthcare.","Celem tej długoterminowej wizji będzie wspieranie obszarów wiejskich w rozwiązywaniu problemów, które są dla nich specyficzne: od starzenia się i wyludnienia, poprzez kwestie łączności, po zagrożenie ubóstwem i ograniczony dostęp do usług, ochrony socjalnej i opieki zdrowotnej." 12181,en-pl,"The European Pillar of Social Rights aims at bringing fairness to every citizen's daily life, whether they are learning, working, looking for a job or in retirement; living in a city or in a rural area; irrespective of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Celem Europejskiego filaru praw socjalnych jest zapewnienie sprawiedliwości w codziennym życiu każdego obywatela - niezależnie od tego, czy uczy się on, pracuje, szuka pracy czy przechodzi na emeryturę; niezależnie od tego, czy mieszka w mieście czy na obszarze wiejskim; niezależnie od jego płci, pochodzenia rasowego lub etnicznego, przekonań religijnych lub wyznania, niepełnosprawności, wieku lub orientacji seksualnej." 12182,en-pl,"The new Youth Guarantee will reach out to young people, supporting them in developing skills and gaining work experience, in particular those relevant to the green and digital transitions.","Wzmocniona gwarancja dla młodzieży będzie docierać do młodych ludzi, wspierając ich w rozwijaniu umiejętności i zdobywaniu doświadczenia zawodowego, w szczególności tych najistotniejszych z punktu widzenia transformacji ekologicznej i cyfrowej." 12183,en-pl,"Despite higher levels of educational attainment, women have shorter and more fragmented careers than men, often due to responsibilities as carers.","Pomimo tego, że kobiety są lepiej wykształcone, ich kariery zawodowe są krótsze i bardziej rozdrobnione, co jest nierzadko spowodowane obowiązkami opiekuńczymi." 12184,en-pl,"It is expected that artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years, while many jobs will change or even disappear.",Zgodnie z przewidywaniami sama tylko sztuczna inteligencja i robotyka będą w ciągu nadchodzących 5 lat źródłem niemal 60 mln nowych miejsc pracy na całym świecie. 12185,en-pl,"The Commission will launch in 2021 an action plan for the social economy to enhance social investment and social innovation and boost the potential of social enterprises to create jobs, including for those furthest from the labour market.","W 2021 r. Komisja uruchomi plan działania na rzecz gospodarki społecznej, którego celem będzie zwiększenie inwestycji społecznych i innowacji społecznych, a także uruchomienie potencjału przedsiębiorstw społecznych w zakresie tworzenia miejsc pracy, w tym dla osób najbardziej oddalonych od rynku pracy." 12186,en-pl,"Social enterprises and organisations can generate engagement, initiatives and returns in local communities while bringing everyone closer to the labour market.","Przedsiębiorstwa i organizacje społeczne mogą generować zaangażowanie, podejmowanie inicjatyw i sprzyjać określonym zyskom po stronie społeczności lokalnych, jednocześnie przybliżając społeczeństwo do rynku pracy." 12187,en-pl,"In addition, the Modernisation Fund will allow a just transition in carbon-dependent regions by supporting the redeployment, re-skilling and up-skilling of workers, education, job-seeking and start-ups.","Ponadto fundusz modernizacyjny pozwoli na przeprowadzenie sprawiedliwej transformacji w regionach uzależnionych od węgla; będzie to możliwe dzięki wsparciu przeznaczonemu na przegrupowanie zawodowe, przekwalifikowanie pracowników i podniesienie ich umiejętności, szkolenie, poszukiwanie pracy i tworzenie przedsiębiorstw typu start-up." 12188,en-pl,"Given increasingly frequent job changes and flexible working patterns, there is a constant need to learn and keep on learning in order to thrive.","Ze względu na to, że pracownicy coraz częściej zmieniają pracę, a warunki pracy są coraz bardziej elastyczne, istnieje stała potrzeba uczenia się oraz kontynuowania nauki w celu osiągnięcia sukcesu." 12189,en-pl,"Everyone in Europe, young or old, should have access to timely and tailor-made support, including training, to improve chances of getting a quality job or starting a business.","Każdy obywatel Europy, młody czy stary, powinien w odpowiednim dla niego momencie mieć dostęp do wsparcia dostosowanego do jego potrzeb, w tym do szkoleń, co pozwoli zwiększyć jego szanse na uzyskanie dobrej pracy lub rozpoczęcie działalności gospodarczej." 12190,en-pl,"By enlarging its take up among teachers, trainers and academics, its capacity to bring our systems closer together will increase, reaping benefits from sharing best practices.","Upowszechnienie tego programu wśród nauczycieli, instruktorów oraz nauczycieli akademickich doprowadzi do wzmocnienia jego potencjału dalszego zbliżania do siebie naszych systemów, a tym samym do zwiększenia korzyści płynących z wymiany najlepszych praktyk." 12191,en-pl,"In supporting Member States' action, in the second quarter of 2020 the Commission will also update the Digital Education Action Plan to boost the digital skills of both young people and adults, and to ensure that every educational organisation is fit for the digital age.","Wspierając działania państw członkowskich, Komisja zaktualizuje w drugim kwartale 2020 r. Plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej, aby zwiększyć umiejętności cyfrowe młodych ludzi i osób dorosłych, a także dopilnować, aby każda jednostka edukacyjna była przygotowana do epoki cyfrowej." 12192,en-pl,"In a volatile and changing job market, it is crucial that all people possess broad key competences that lay a good foundation for their capacity to adapt.","Na szybko zmieniającym się rynku pracy bardzo ważne jest, aby wszyscy mieli jak najszersze kompetencje podstawowe, które stanowią odpowiednią bazę umożliwiającą im szybkie dostosowywanie się." 12193,en-pl,The Commission will also propose a specific strategy for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the first quarter of 2020.,W pierwszym kwartale 2020 r. Komisja przedstawi także wniosek dotyczący oddzielnej strategii dla małych i średnich przedsiębiorstw (MŚP). 12194,en-pl,"Empowering people through quality education, training and skills",Umocnienie pozycji obywateli za sprawą edukacji i szkoleń na wysokim poziomie oraz odpowiednich umiejętności 12195,en-pl,It demonstrates the EU's commitment to see that environmental and social sustainability go hand in hand.,Jest to dowód zaangażowania UE na rzecz równowagi między rozwojem środowiskowym i społecznym. 12196,en-pl,"In the third quarter of 2020, the Commission will further develop the objectives of the European Education Area and establish a new education and training cooperation framework with the Member States, including a strengthened focus on ensuring that young people complete at least upper secondary education and have sufficient proficiency in basic skills.","W trzecim kwartale 2020 r. Komisja będzie dalej rozwijać cele związane z europejskim obszarem edukacji i ustanowi nowe ramy współpracy państw członkowskich w dziedzinie kształcenia i szkolenia, skupiając się przy tym w większym stopniu na zagwarantowaniu, aby młodzi ludzie kończyli co najmniej szkołę średnią II stopnia i dysponowali dostateczną biegłością w zakresie umiejętności podstawowych." 12197,en-pl,"In the first quarter of 2020, the Commission will propose a new European Gender Equality Strategy to advance in closing the gender pay gap, including through binding pay transparency measures, and the pension gap, to promote women's access to labour market and increase the number of women in senior positions in businesses and organisations.","W pierwszym kwartale 2020 r. Komisja przedstawi wniosek dotyczący nowej europejskiej strategii na rzecz równouprawnienia płci, mając na celu poczynienie postępów na drodze do wyeliminowania luki płacowej między kobietami a mężczyznami, w tym z pomocą nowych wiążących środków w zakresie przejrzystości wynagrodzeń, a także luki emerytalnej między kobietami a mężczyznami, promowanie dostępu kobiet do rynku pracy i zwiększenie liczby kobiet na wyższych stanowiskach w przedsiębiorstwach i organizacjach." 12198,en-pl,"Such an investment in upskilling and reskilling will have a cost, which needs to be shared by the public sector, employers and individuals concerned.","Inwestowanie w doskonalenie zawodowe lub przekwalifikowywanie będzie kosztowne, a zatem koszty powinny być rozłożone na sektor publiczny, pracodawców i osoby zainteresowane." 12199,en-pl,"This is all the more true for the social economy, which serves social needs.","To działanie na rzecz rzeczywistej gospodarki społecznej, która służy potrzebom społeczeństwa." 12200,en-pl,"They contribute to growth and jobs, and drive innovative services, providing flexibility and opportunities for workers, self-employed, customers and businesses.","Formy te mają wpływ na wzrost gospodarczy i tworzenie miejsc pracy, pobudzają innowacyjne usługi, zapewniają elastyczność i oferują nowe możliwości dla pracowników, osób samozatrudnionych, klientów i przedsiębiorstw." 12201,en-pl,The European Pillar of Social Rights is the European answer to these fundamental ambitions.,"Europejski filar praw socjalnych to odpowiedź Europy na ambitne założenia, które są podstawą działania." 12202,en-pl,"Women receive on average only two-thirds of the pensions of men after retiring, an even larger difference than the pay gap.",Wysokość emerytur kobiet to zaledwie dwie trzecie wysokości emerytur mężczyzn. 12203,en-pl,"New technologies will generate new job opportunities and allow for more flexible work arrangements, but we need to make sure that new jobs are also quality jobs and that people are equipped with the right skills to take them up.","Nowe technologie stworzą nowe możliwości pracy i umożliwią bardziej elastyczne formy zatrudnienia, jednak musimy zadbać o to, by nowe miejsca pracy były wysokiej jakości, a potencjalni pracownicy dysponowali odpowiednimi umiejętnościami pozwalającymi na znalezienie takiego zatrudnienia." 12204,en-pl,"Quality education and training creates equality of opportunities, and can break the cycle of low achievement.","Kształcenie i szkolenie o wysokiej jakości to gwarancja równych szans, która może przełamać zamknięty cykl słabych wyników w nauce." 12205,en-pl,Equal Opportunities and Jobs for All,Równe szanse i miejsce pracy dla każdego 12206,en-pl,"It will give Europe the tools to strive for more when it comes to upwards convergence, social fairness and shared prosperity.","Dzięki temu Europa będzie dysponowała narzędziami, które pozwolą jej realizować ambitne zamierzenia, jeżeli chodzi o pozytywną konwergencję społeczno-gospodarczą, sprawiedliwość społeczną i wspólny dobrobyt." 12207,en-pl,"For those out of the labour market, minimum income schemes, accompanied by enabling services, offer a last resort which should ensure a life in dignity.","Dla osób, które znajdują się poza rynkiem pracy, ostatecznym rozwiązaniem są programy dochodu minimalnego, którym towarzyszą usługi wspomagające." 12208,en-pl,Moving to a greener economy is likely to have a bigger impact in some regions and sectors than others.,Przejście na bardziej ekologiczną gospodarkę będzie prawdopodobnie miało większe lub mniejsze oddziaływanie - w zależności od regionu i sektora. 12209,en-pl,This is the case for digital professions where not even one in five ICT specialists are women.,Na przykład w przypadku zawodów cyfrowych kobiety stanowią niecałe 20 % wśród specjalistów w dziedzinie ICT. 12210,en-pl,"Equality is high in the political agenda of this Commission, with for the first time an Equality portfolio in its own right and a new dedicated Task Force.",Po raz pierwszy wprowadzono oddzielne portfolio ds. równouprawnienia oraz specjalną grupę zadaniową poświęconą temu zagadnieniu. 12211,en-pl,Improved health and more attention to the needs of older workers in the workplace would make this possible.,Jest to możliwe dzięki lepszemu zdrowiu oraz zwróceniu większej uwagi na potrzeby starszych pracowników w miejscu pracy. 12212,en-pl,"InvestEU will also pioneer partnership models, as well as new business and finance models for improved social outcomes, unlocking the potential of investors' and philanthropic capital.","InvestEU będzie pionierskim modelem partnerstwa, nowych modeli biznesowych i modeli finansowania przyczyniających się do poprawy wyników społecznych, uwolnienia potencjału inwestorów i kapitału dobroczynnego." 12213,en-pl,"Technology, together with adapted work and work places can open opportunities for persons with disabilities and for people and businesses catering for their needs.","Technologia, a także odpowiednio przystosowana praca i miejsca pracy, może stworzyć nowe możliwości dla osób niepełnosprawnych, a także dla osób i przedsiębiorstw, które zaspokajają ich potrzeby." 12214,en-pl,Leaving no one behind in an age of change means fighting poverty.,Zwalczanie ubóstwa to niepozostawianie nikogo w tyle w dobie zmian. 12215,en-pl,"It is our social strategy to make sure that the transitions of climate-neutrality, digitalisation and demographic change are socially fair and just.","Nasza społeczna strategia zakłada, że transformacja w kierunku neutralności klimatycznej i cyfryzacji będzie sprawiedliwa społecznie i zrównoważona, i że odpowiednio uwzględniać będzie zmiany demograficzne." 12216,en-pl,"In addition, strong partnerships between those who look for new talents and those who educate and train them, combined with modern forecasting techniques and graduate tracking, can guide what to learn and how.","Dodatkowymi wskazówkami odnośnie do tego, czego się uczyć i w jaki sposób, mogą służyć silne partnerstwa nawiązywane między tymi, którzy szukają nowych talentów i tymi, którzy szkolą i edukują potencjalnych pracowników, w połączeniu z nowoczesnymi technikami prognostycznymi oraz monitorowaniem losów absolwentów." 12217,en-pl,"Some people succeed straight after leaving school, and easily move from job to job thanks to a solid network and a proven track record.","Niektóre osoby znalazły ją od razu po zakończeniu szkoły, a następnie z łatwością zmieniały miejsce zatrudnienia dzięki odpowiednim kontaktom i udokumentowanym osiągnięciom." 12218,en-pl,"Building on the work done in the past, it is now time to turn commitment into further action.","Nadszedł czas, aby przełożyć nasze zobowiązanie na dalsze działania, opierając się na osiągnięciach z przeszłości." 12219,en-pl,"To be resilient, the social contract needs to be rooted in strong solidarity.","Umowa społeczna musi opierać się na silnej solidarności, co zapewni jej trwałość." 12220,en-pl,It makes sense to face them together and address change upfront.,"A zatem musimy stawić im czoła wspólnie i wspólnie podjąć wyzwania, które stoją przed nami." 12221,en-pl,Fighting stereotypes in the world of work is essential to ensure women can advance in their careers and receive fair pay.,Dla zapewnienia kobietom możliwości rozwoju kariery i otrzymywania godziwego wynagrodzenia decydujące znaczenie ma zwalczanie stereotypów w świecie pracy. 12222,en-pl,"Young people with disabilities, those with a migration background and young parents are at an even greater risk of falling behind.","Jeszcze większe ryzyko pozostania w tyle dotyczy młodych osób niepełnosprawnych, osób ze środowisk migracyjnych i młodych rodziców." 12223,en-pl,It can also be a pioneer in local green deals by creating alliances in territories involving citizens and enterprises in the climate transition.,Jest to możliwe dzięki tworzeniu sojuszy angażujących obywateli i przedsiębiorstwa w proces transformacji klimatycznej na określonych obszarach. 12224,en-pl,Improved childcare and long-term care services are part of the solution to ensure care responsibilities are shared more equally between women and men.,Częścią rozwiązania zapewniającego bardziej sprawiedliwy podział obowiązków opiekuńczych między kobietami i mężczyznami jest lepsza opieka nad dziećmi oraz lepsze usługi związane z opieką długoterminową. 12225,en-pl,"A follow-up initiative on Roma equality and inclusion will be presented in the fourth quarter of 2020, building on the findings of the evaluation of the framework.","Pewne pozytywne efekty przyniosły unijne ramy dotyczące krajowych strategii integracji Romów do 2020 r. W czwartym kwartale 2020 r. przedstawiona zostanie inicjatywa dotycząca równouprawnienia i włączenia społecznego Romów, stanowiąca działanie następcze i opierająca się na ustaleniach wypływających z oceny powyższych ram." 12226,en-pl,"An integral part of the Plan is a Just Transition Mechanism, including a dedicated Just Transition Fund, which will support regions expected to be more affected by the transition and thus help ensure that no one is left behind.","Mechanizm będzie źródłem wsparcia dla regionów, które z dużym prawdopodobieństwem będą w większym stopniu dotknięte skutkami transformacji, a tym samym pomoże dopilnować, by nikt nie został w tyle." 12227,en-pl,The Digital Europe Programme will be supporting advanced digital skills development to enable the deployment of these technologies throughout the economy as well as reinforce the digital capabilities of education providers.,"Dzięki temu możliwe będzie wykorzystywanie tych technologii w całej gospodarce, a także umocnienie potencjału cyfrowego jednostek oferujących edukację." 12228,en-pl,"It underpins the idea that social fairness and prosperity are the cornerstones for building a resilient society with the highest standards of well-being in the world, as reflected also in Europe's ambition to progress towards fully meeting the United Nations' Sustainable Development Goals.","Wynika z niej przekonanie, że uczciwość społeczna i dobrobyt to podstawowe elementy odpornego społeczeństwa, którego standardy dobrobytu są najwyższe na świecie." 12229,en-pl,Only 1 adult in 10 engages in any training in any given month and 1 million vacancies for ICT specialists are holding back investments in the digital transformation.,Jeden milion nieobsadzonych stanowisk specjalistów w dziedzinie ICT hamuje inwestycje w obszarze transformacji cyfrowej. 12230,en-pl,"It will provide to individuals and employers easy access to information on working or operating in another EU country, and support cooperation between national authorities, including on strengthening inspections, tackling undeclared work and fighting fraud.","Będzie również wsparciem współpracy między organami krajowymi, w tym w zakresie wzmacniania kontroli, zwalczania pracy nierejestrowanej i zwalczania nadużyć finansowych." 12231,en-pl,Improved longevity should coincide with allowing people to work for longer.,Wydłużanie się życia powinno zbiegać się z możliwością przedłużania życia zawodowego. 12232,en-pl,"While our Union is home to some of the most equal societies in the world, there is still more work to do. Europe needs to strengthen its commitment to inclusion and equality in all of its senses, irrespective of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Europa musi wzmocnić swoje zaangażowanie na rzecz włączenia społecznego i równości we wszystkich aspektach, niezależnie od płci, pochodzenia rasowego lub etnicznego, przekonań religijnych lub wyznania, niepełnosprawności, wieku lub orientacji seksualnej." 12233,en-pl,Vocational education and training as well as apprenticeships can foster employability of young people and adults alike and meet the changing needs of businesses.,Kształcenie i szkolenie zawodowe oraz przygotowanie zawodowe mogą zwiększać szanse młodych ludzi i osób dorosłych na znalezienie zatrudnienia. 12234,en-pl,"Member States must adapt the national education and training systems across Europe to provide inclusive, high quality education and training from early age, and support people as they take responsibility for their continuous development throughout the career.","W całej Europie państwa członkowskie muszą dostosować swoje krajowe systemy kształcenia i szkolenia, zapewniając od jak najmłodszych lat kształcenie i szkolenie na wysokim poziomie, sprzyjające włączeniu społecznemu." 12235,en-pl,"To build trust in the digital transformation and fully realise its potential, new business models need clearer rules that prevent abuses, maintain high standards for health and safety and ensure better social protection coverage.","Aby zbudować zaufanie do transformacji cyfrowej i w pełni wykorzystać jej potencjał, potrzebne są jaśniejsze zasady dla nowych modeli biznesowych." 12236,en-pl,"To step up the fight against youth unemployment, the Commission will present in the second quarter of 2020 its proposals to reinforce the Youth Guarantee that already helps 3.5 million young people each year to get in training, education or work.","Dążąc do zintensyfikowania walki z bezrobociem osób młodych, Komisja przedstawi w drugim kwartale 2020 r. wniosek dotyczący wzmocnienia gwarancji dla młodzieży." 12237,en-pl,"Acknowledging that the green, digital and demographic transitions affect different people in different ways, the demography report will also be followed by a long-term vision for rural areas in 2021.",Po sprawozdaniu dotyczącym demografii opublikowana zostanie w 2021 r. długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich. 12238,en-pl,"At the core of this transformation will be an industrial strategy to be presented in the first quarter of 2020 with strong foundations in the Single Market, enabling our businesses to innovate and to develop new technologies, boosting circularity and creating new markets.","Centralny element tej transformacji będzie stanowiła strategia przemysłowa, która zostanie przedstawiona w pierwszym kwartale 2020 r., posiadająca silne podstawy na jednolitym rynku." 12239,en-pl,long term vision for rural areas,długofalowa wizja dotycząca obszarów wiejskich 12240,en-pl,child guarantee,gwarancja dla dzieci 12241,en-pl,Annex: Commission initiatives,Załącznik: Inicjatywy Komisji 12242,en-pl,initiative on roma equality and inclusion,inicjatywa w sprawie równości romów i ich włączenia społecznego 12243,en-pl,european education area,europejski obszar edukacji 12244,en-pl,2021 action plan to implement the european pillar of social rights,2021 r. plan działania na rzecz wdrożenia europejskiego filaru praw socjalnych 12245,en-pl,1st Quarter 2020 first stage consultation to social partners on minimum wages,1. kwartał 2020 r. pierwszy etap konsultacji z partnerami społecznymi w sprawie płac minimalnych 12246,en-pl,"european gender equality strategy, followed by binding pay transparency measures","europejska strategia na rzecz równouprawnienia płci, po której wprowadzone zostaną wiążące środki w zakresie przejrzystości wynagrodzeń" 12247,en-pl,demography report,raport demograficzny 12248,en-pl,sustainable europe investment plan - european green deal investment plan,"plan inwestycyjny „zrównoważona europa"" - plan inwestycji związanych z europejskim zielonym ładem" 12249,en-pl,green paper on ageing,zielona księga w sprawie starzenia się społeczeństwa 12250,en-pl,action plan for the social economy,plan działania na rzecz gospodarki społecznej 12251,en-pl,europe's beating cancer plan,europejski plan walki z rakiem w europie 12252,en-pl,2nd Quarter 2020 reinforced youth guarantee,2. kwartał 2020 r. wzmocniona gwarancja dla młodzieży 12253,en-pl,updated digital education action plan,zaktualizowany plan działania w dziedzinie edukacji cyfrowej 12254,en-pl,strategy for disability,strategia dotycząca niepełnosprawności 12255,en-pl,just transition fund,fundusz na rzecz sprawiedliwej transformacji 12256,en-pl,smes strategy,strategia mśp 12257,en-pl,industrial strategy,strategia przemysłowa 12258,en-pl,european unemployment re-insurance scheme,europejski program reasekuracji świadczeń dla osób bezrobotnych 12259,en-pl,4th Quarter 2020 digital services act,4. kwartał 2020 r. akt prawny o usługach cyfrowych 12260,en-pl,3rd Quarter 2020 platform work summit,3. kwartał 2020 r. szczyt dotyczący pracy za pośrednictwem platform internetowych 12261,en-pl,updated skills agenda for europe,zaktualizowany europejski program na rzecz umiejętności 12262,en-pl,"However, it has some limitations.",Mają one jednak pewne ograniczenia. 12263,en-pl,It will be regularly updated to take into account new developments.,Będzie on regularnie aktualizowany w celu uwzględnienia najnowszych zmian. 12264,en-pl,Possible amendments and other improvements,Ewentualne zmiany i inne usprawnienia 12265,en-pl,There is no obligation on Member States to introduce these measures.,Państwa członkowskie nie mają obowiązku wprowadzenia tych środków. 12266,en-pl,Minimum requirement covering the construction sector,Minimalny wymóg obejmujący sektor budowlany 12267,en-pl,The criteria for deciding on the amount of fines are usually the same as the ones referred to in Chapter 3.11.1.,"Kryteria dotyczące decyzji o kwocie grzywny są zazwyczaj takie same jak kryteria, o których mowa w rozdziale 3.11.1." 12268,en-pl,The same aim is served by the documents that can be required by the inspection services.,"Temu samemu celowi służą dokumenty, których mogą wymagać służby kontrolne." 12269,en-pl,Broader application in terms of scope and range,Szersze zastosowanie pod względem zakresu i zasięgu 12270,en-pl,"Regarding these two lists, possible new elements could be defined.","Odnośnie do tych dwóch wykazów, można określić ewentualne nowe elementy." 12271,en-pl,This exercise is still ongoing.,Jest ono nadal w toku. 12272,en-pl,Rules applicable to posting have been discussed at the EU level during the past five years.,Przez ostatnie pięć lat zasady delegowania były omawiane na szczeblu UE. 12273,en-pl,This means that they have to be suitable for achieving the objectives pursued without restricting the cross-border provision of services any more than necessary.,"Oznacza to, że muszą być odpowiednie, aby osiągnąć zamierzone cele bez ograniczania transgranicznego świadczenia usług bardziej niż jest to konieczne." 12274,en-pl,They furthermore stressed the need for Member States to ensure adequate resources for administrative cooperation.,"Ponadto podkreśliły potrzebę, aby państwa członkowskie zapewniły odpowiednie zasoby na potrzeby współpracy administracyjnej." 12275,en-pl,Some other countries have indicated that such risk assessment is not a legal requirement in their national system but a general practice of the authorities in charge of the inspection.,"Niektóre inne kraje wskazały, że taka ocena ryzyka nie jest wymogiem prawnym w ich systemach krajowych, ale ogólną praktyką organów odpowiedzialnych za kontrolę." 12276,en-pl,[10: Except UK where there is no labour inspection or similar authority.],"[10: Wyjątek stanowi Zjednoczone Królestwo, gdzie nie ma inspekcji pracy ani podobnego organu.]" 12277,en-pl,"As mentioned above, Denmark and Finland are the only countries that did not introduce schemes of subcontracting liability.","Jak wspomniano powyżej, Dania i Finlandia są jedynymi państwami, które nie wprowadziły systemów odpowiedzialności podwykonawcy." 12278,en-pl,"the intention of the worker to return to the home country (Luxembourg, as a result of case law);","zamiar pracownika dotyczący powrotu do kraju pochodzenia (Luksemburg, wskutek orzecznictwa);" 12279,en-pl,"In Greece, in case of changes in working time, the information has to be submitted at the latest on the day of the change.",W Grecji w przypadku zmian w czasie pracy informacje należy przekazać najpóźniej w dniu zmiany. 12280,en-pl,The list of possible measures provided is non-exhaustive.,Przedstawiony wykaz ewentualnych środków nie jest wyczerpujący. 12281,en-pl,Croatia and Lithuania ask for other evidence necessary for control and supervision.,Chorwacja i Litwa wymagają dodatkowych dowodów koniecznych do przeprowadzenia kontroli i sprawowania nadzoru. 12282,en-pl,This does not mean that such documents may be required to be notified together with the simple declaration.,"Nie oznacza to, że może być wymagane przekazanie takich dokumentów wraz ze zwykłym oświadczeniem." 12283,en-pl,Improved access to information (Article 5),Poprawa dostępu do informacji (art. 5) 12284,en-pl,"The proportionality of penalties provided for by Austrian law is also at the core of Case C64/18, Maksimovic.",Proporcjonalność kar przewidzianych przez prawo austriackie jest również głównym zagadnieniem w sprawie C64/18 Maksimovic. 12285,en-pl,"They highlighted that in order to be able to tackle abuses, it is important to receive reliable and comprehensive information quickly.","Zwróciły uwagę, że aby móc walczyć z nadużyciami, ważne jest uzyskanie w szybkim czasie wiarygodnych i wyczerpujących informacji." 12286,en-pl,"In some cases, Member States receiving high numbers of requests provide answers quicker than Member States receiving fewer requests.",W niektórych przypadkach państwa członkowskie otrzymujące dużą liczbę wniosków udzielają odpowiedzi szybciej niż państwa członkowskie otrzymujące mniejszą ich liczbę. 12287,en-pl,The Italian law provides for a due diligence only for the road transport sector.,Prawo włoskie przewiduje wyjątek dotyczący należytej staranności jedynie w przypadku sektora transportu drogowego. 12288,en-pl,Elements to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities,"Elementy pozwalające ustalić, czy przedsiębiorstwo rzeczywiście prowadzi znaczącą działalność" 12289,en-pl,The UK has indicated that compliance is based on the practice of the authorities.,"Zjednoczone Królestwo wskazało, że zgodność ta oparta jest na praktyce organów." 12290,en-pl,"The free movement of workers, freedom of establishment and freedom to provide services are fundamental principles of the internal market in the European Union enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Swobodny przepływ pracowników, swoboda przedsiębiorczości i swoboda świadczenia usług są podstawowymi zasadami rynku wewnętrznego Unii Europejskiej zapisanymi w Traktacie o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE)." 12291,en-pl,Language and translation requirements,Wymogi w zakresie języka oraz tłumaczeń 12292,en-pl,In Spain personal and professional details are required.,W Hiszpanii wymaga się podania informacji osobowych i zawodowych. 12293,en-pl,Bilateral agreements,Umowy dwustronne 12294,en-pl,"The Commission has also used information about transposition measures collected by the European Centre of Expertise in the field of labour law, employment and labour market policy.","Komisja wykorzystała również informacje o krajowych środkach wykonawczych zgromadzone przez Europejskie Centrum Wiedzy Specjalistycznej w dziedzinie prawa pracy, zatrudnienia i polityki rynku pracy." 12295,en-pl,"Under Lithuanian law the provision of ‘guarantees' for workers in a number of areas including, for example, health and safety issues, is prescribed.","W prawie litewskim ustanowiono przepis dotyczący „gwarancji"" dla pracowników w szeregu dziedzin, w tym na przykład w odniesieniu do kwestii zdrowia i bezpieczeństwa." 12296,en-pl,The data collected through this process has the advantage of reliability and comparability across the Member States.,Zaletą danych zgromadzonych w ramach tego procesu jest wiarygodność i porównywalność między państwami członkowskimi. 12297,en-pl,The highest number of communications of irregularities was sent by Slovakia.,Największą liczbę powiadomień o nieprawidłowościach wysłała Słowacja. 12298,en-pl,The fines are sometimes as high as penalties for the violation of rights of workers.,Grzywny są często tak samo wysokie jak kary za naruszenie praw pracowniczych. 12299,en-pl,"Second, actual compliance with social security coordination rules may influence the adequacy of data concerning short-term, sudden and repetitive postings.","Po drugie rzeczywista zgodność z zasadami koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego może wpływać na adekwatność danych dotyczących krótkoterminowego, nagłego i powtarzalnego delegowania." 12300,en-pl,Subject matter and Definitions (Articles 1 and 2),Przedmiot i definicje (art. 1 i 2) 12301,en-pl,Many Member States have also taken measures to limit administrative burden that could be caused by the above-mentioned measures.,"Wiele państw członkowskich podjęło również działania mające na celu ograniczenie obciążenia administracyjnego, które mogłoby być spowodowane wyżej wymienionymi środkami." 12302,en-pl,"In addition, the notification gives the necessary information for targeting controls to the most affected sectors/regions/companies, based on a risk assessment.",Ponadto w powiadomieniu przedstawione są informacje niezbędne do ukierunkowania kontroli na najbardziej zagrożone sektory/regiony/przedsiębiorstwa w oparciu o ocenę ryzyka. 12303,en-pl,Sixteen Member States have introduced the option of a due diligence defence.,Szesnaście państw członkowskich wprowadziło możliwość obrony na podstawie należytej staranności. 12304,en-pl,"Member States may not set up a system of subcontracting liability which applies only to cross-border service providers, as this would directly discriminate against those service providers.","Państwa członkowskie nie mogą ustanowić systemu odpowiedzialności podwykonawców, który ma zastosowanie wyłącznie wobec usługodawców transgranicznych, ponieważ stanowiłby on bezpośrednią dyskryminację tych usługodawców." 12305,en-pl,"To that effect, all Member States, but Germany, which considered its legislation to be in line with the Directive, passed new laws or administrative acts or amended existing acts.","W tym celu wszystkie państwa członkowskie - z wyjątkiem Niemiec, które uznały, że ich przepisy są zgodne z dyrektywą - przyjęły nowe przepisy lub akty administracyjne, lub zmieniły akty obowiązujące." 12306,en-pl,any other element useful for the overall assessment (Italy);,wszelkie pozostałe elementy przydatne podczas całościowej oceny (Włochy); 12307,en-pl,"These include the simplification of the administrative control systems by, for example, introducing a single EU-wide declaration system or a common template for websites.","Wśród nich znajduje się uproszczenie systemów kontroli administracyjnej, przykładowo poprzez wprowadzenie jednolitego systemu oświadczeń dla całej UE lub wspólnego szablonu stron internetowych." 12308,en-pl,They claim that the advantage for the company in not respecting the rules can be very high and the risk to be identified and fined is usually low.,"Utrzymują one, że korzyść, jaką przedsiębiorstwo odnosi dzięki nieprzestrzeganiu przepisów, może być bardzo wysoka, a ryzyko wykrycia i ukarania grzywną jest zazwyczaj niskie." 12309,en-pl,"In addition to these issues, the report also looks at other provisions of the Directive.",Ponadto w sprawozdaniu omówiono również inne przepisy dyrektywy. 12310,en-pl,"A majority of these Member States has reported that they have made use of these agreements instead of or in addition to the Internal Market Information System, and this for various reasons.","Większość z tych państw członkowskich zgłosiło korzystanie z tych umów zamiast lub oprócz wdrożenia systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, z różnych powodów." 12311,en-pl,"Trade unions consider that while the situation varies from Member State to Member State, the controls and inspections are still insufficient.","Związki zawodowe twierdzą, że choć sytuacja różni się w poszczególnych państwach członkowskich, kontrole i inspekcje są nadal niewystarczające." 12312,en-pl,The Dutch and Slovenian regulations apply this legislation partly also to the self-employed cross-borders service providers.,W przepisach duńskich i słoweńskich częściowo stosuje się te uregulowania również względem samozatrudnionych usługodawców transgranicznych. 12313,en-pl,"The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.","Przewidziane kary muszą być skuteczne, proporcjonalne i odstraszające." 12314,en-pl,Usually these measures concern postings that are of short duration or in certain sectors or professions.,Środki te dotyczą zazwyczaj delegowania na krótki okres lub w określonych sektorach lub zawodach. 12315,en-pl,The authorities have been either directly designated by law or appointed by the Government or by another authority.,"Organy wyznaczono albo bezpośrednio na mocy przepisów, albo wyznaczył je rząd lub inny organ." 12316,en-pl,Other measures,Inne środki 12317,en-pl,All other Member States extend the scheme of subcontracting liability to other sectors.,Wszystkie pozostałe państwa członkowskie rozszerzyły system odpowiedzialności podwykonawcy na inne sektory. 12318,en-pl,"In addition, it explores whether any amendment to the Directive is necessary.","Ponadto zbadano, czy konieczne jest wprowadzenie zmian w dyrektywie." 12319,en-pl,Article 6 also sets out deadlines for replying to the requests: 2 working days in urgent cases and 25 working days for other requests.,W art. 6 określono również terminy odpowiedzi na wnioski: 2 dni robocze w przypadku pilnych spraw oraz 25 dni roboczych w przypadku pozostałych wniosków. 12320,en-pl,There are some areas that have been brought to the attention of the Commission by different stakeholders and where improvements could be necessary.,"Różne zainteresowane strony zwracały uwagę Komisji na pewne obszary, w których konieczne mogą być usprawnienia." 12321,en-pl,Article 9(1)(b) to (d) - documentation requirements,1 lit. b)-d) - wymogi w zakresie dokumentacji 12322,en-pl,Italy also asks information on the legal representative of the service recipient.,Włochy wymagają również informacji dotyczących przedstawiciela prawnego usługobiorcy. 12323,en-pl,European level social partners have highlighted access to information as one of the most crucial elements in guaranteeing the rights of the posted workers and ensuring legal certainty for businesses.,"Partnerzy społeczni na szczeblu europejskim podkreślili, że dostęp do informacji jest jednym z najbardziej kluczowych elementów w zagwarantowaniu praw pracowników delegowanych i zapewnieniu przedsiębiorstwom pewności prawa." 12324,en-pl,Application of liability provisions only to cross-border service providers,Stosowanie przepisów dotyczących odpowiedzialności tylko w odniesieniu do usługodawców świadczących usługi transgraniczne 12325,en-pl,"While this may suggest that very similar duties apply for service providers across the Member States, the concrete requirements put in place in Member States, in particular with respect to the process of notification, the documentation and translation requirements are rather diverse.","Chociaż może to sugerować bardzo podobne obowiązki usługodawców w państwach członkowskich, konkretne wymogi wprowadzone w państwach członkowskich, w szczególności w odniesieniu do procesu powiadamiania, dokumentacji i tłumaczenia, są dość zróżnicowane." 12326,en-pl,"In Finland, Ireland and Slovakia such principle applies only in those areas where it is expressly made applicable.","W Irlandii, na Słowacji i w Finlandii taka zasada ma zastosowanie jedynie w tych obszarach, w których wyraźnie przewidziano jej zastosowanie." 12327,en-pl,Article 1 sets out the scope and objectives of the Directive and its relation to the Posting of Workers Directive.,W art. 1 określono zakres i cele dyrektywy oraz jej związek z dyrektywą o delegowaniu pracowników. 12328,en-pl,"The Commission closely worked with all relevant actors from the Member States and social partners, in the preparation on the implementation of the new rules.",Komisja ściśle współpracowała ze wszystkimi istotnymi podmiotami z państw członkowskich oraz z partnerami społecznymi nad przygotowaniem wdrożenia nowych zasad. 12329,en-pl,"A partial transposition has been realised in the Netherlands (no transposition of Articles 13, 14, and 18) and Slovenia (no transposition of Article 18).","Częściowej transpozycji do prawa krajowego dokonano w Niderlandach (brak transpozycji art. 13, 14 i 18) oraz Słowenii (brak transpozycji art. 18)." 12330,en-pl,In the light of the above and taking into account the limited period of time the Directive has been in force and the fact that no further problems were indicated that would require amendments to the Directive the Commission does not consider it necessary to propose any amendments to the Directive at this stage.,"Biorąc pod uwagę powyższe oraz dotychczasowy krótki okres obowiązywania dyrektywy, a także fakt, że nie wskazano żadnych dalszych problemów wymagających wprowadzania zmian w dyrektywie, na tym etapie Komisja nie widzi konieczności proponowania jakichkolwiek zmian w dyrektywie." 12331,en-pl,All these measures have to be taken on a non-discriminatory and proportionate basis.,Wszystkie te środki należy podjąć na zasadach niedyskryminacji i proporcjonalności. 12332,en-pl,"According to the trade unions, too often sanctions, penalties and fines are neither effective nor dissuasive enough.","Zdaniem związków zawodowych zbyt często sankcje, kary i grzywny nie są ani wystarczająco skuteczne, ani wystarczająco odstraszające." 12333,en-pl,"Employers, on the other hand, have voiced a concern that the introduction of measures according to Article 9 has led to practical problems when posting workers, especially due to increased administrative burden.","Z kolei pracodawcy wyrażali zaniepokojenie, że wprowadzenie środków zgodnie z art. 9 prowadzi do praktycznych problemów podczas delegowania pracowników, przede wszystkim z powodu zwiększonego obciążenia administracyjnego." 12334,en-pl,"They either reproduce national legislative or administrative texts, or provide summaries or overviews in plain language and/or questions and answers.","Albo odtwarzają krajowy tekst legislacyjny lub administracyjny, albo przygotowują podsumowania lub przeglądy w prostym języku lub w formie pytań i odpowiedzi." 12335,en-pl,"In addition, it has to be noted, that the lists of elements in Article 4 are not exhaustive.","Ponadto należy zauważyć, że wykazy elementów w art. 4 nie są wyczerpujące." 12336,en-pl,The fund is financed by contributions from all employers (Danish as well as foreign employers) providing services in Denmark.,"Fundusz jest finansowany ze składek pochodzących od wszystkich pracodawców (zarówno duńskich, jak i zagranicznych) świadczących usługi na terytorium Danii." 12337,en-pl,"This is the case in the Czech Republic, where the declaration has to be done by the service recipient.","Ma to miejsce w Republice Czeskiej, gdzie oświadczenie musi być złożone przez usługobiorcę." 12338,en-pl,Defence of rights - facilitation of complaints - back payments (Article 11),Ochrona praw - ułatwianie składania skarg - zaległe płatności (art. 11) 12339,en-pl,"Hence, many Member States have not expressly defined the scope of implementing legislation, but clarify it through the context and references to other provisions of national law.","Wiele państw członkowskich nie określiło zatem wyraźnie zakresu przepisów wykonawczych, ale precyzuje go poprzez kontekst i odesłania do innych przepisów prawa krajowego." 12340,en-pl,"The document aims at assisting employers, workers and national authorities in understanding the rules on posting of workers.","Dokument ten ma pomóc pracodawcom, pracownikom i organom krajowym w zrozumieniu zasad delegowania pracowników." 12341,en-pl,"The Commission will also continue to provide support, together with the European Labour Authority, as soon as it becomes operational, to all actors involved.","Komisja wraz Europejskim Urzędem ds. Pracy, gdy tylko rozpocznie on swoją działalność, będzie również nadal zapewniać wsparcie wszystkim zaangażowanym stronom." 12342,en-pl,"According to Member States replies, in Croatia and Netherlands the first contact is made bilaterally, to collect more information, and after that the Internal Market Information System is used for exchanges.","Według odpowiedzi państw członkowskich w Chorwacji i Niderlandach pierwszy kontakt nawiązuje się najpierw w sposób dwustronny, aby zgromadzić więcej informacji, a następnie wykorzystuje się system wymiany informacji na rynku wewnętrznym." 12343,en-pl,"In the Netherlands there are no provisions prescribing a protection against retaliation, apart from those areas where protection against victimisation is mandated by EU law and has been incorporated in provisions transposing it.","W Niderlandach brak jest przepisów przewidujących ochronę przed odwetem, z wyjątkiem obszarów, gdzie ochrona przed represjami jest przewidziana prawem UE oraz została włączona do przepisów je transponujących." 12344,en-pl,"At the same time, all countries except Austria limit the contractor's liability to the amount stipulated in the contract with the subcontractor.","Jednocześnie wszystkie państwa, z wyjątkiem Austrii, ograniczają odpowiedzialność do kwoty określonej w umowie z podwykonawcą." 12345,en-pl,"Some Member States have put in place measures for the identification of the posted workers, like the construction card (""Carte d'identification professionnelle du BTP"") in France, the ConstruBadge in Belgium and the social identification badge in Luxembourg.","Niektóre państwa członkowskie ustanowiły środki w celu identyfikacji pracowników delegowanych, takie jak karta identyfikacyjna dla pracowników sektora budowlanego („Carte d'identification professionnelle du BTP"") we Francji, ConstruBadge w Belgii oraz identyfikator socjalny w Luksemburgu." 12346,en-pl,Administrative cooperation (Articles 6 and 7),Współpraca administracyjna (art. 6 i 7) 12347,en-pl,Some Member States indicated increased workload due to the requests.,Niektóre państwa członkowskie wskazały na zwiększony nakład pracy w związku z wnioskami. 12348,en-pl,Other administrative requirements and control measures,Pozostałe wymogi administracyjne i środki kontrolne 12349,en-pl,"In Austria, however, this applies only where the use of several tiers had the purpose of circumventing legal obligations, and Lithuania and Sweden have restricted liability to the main contractor of the construction project.","W Austrii ma to jednak zastosowanie jedynie wówczas, gdy wykorzystanie kilku szczebli miało na celu obejście obowiązków prawnych, a na Litwie i w Szwecji odpowiedzialność ograniczono do głównego wykonawcy projektu budowlanego." 12350,en-pl,The Netherlands have no regulation requiring for the translation of documents.,"W Niderlandach nie ma przepisu, który nakładałby obowiązek tłumaczenia dokumentów." 12351,en-pl,"While effective monitoring procedures are essential for the enforcement of the Directive and the Posting of Workers Directive, the Commission considers that inspections need to be based primarily on risk assessment by competent authorities.","Chociaż skuteczne procedury monitorowania są kluczowe dla wdrożenia dyrektywy oraz dyrektywy o delegowaniu pracowników, Komisja uważa, że kontrole powinny być oparte przede wszystkim na ocenie ryzyka przeprowadzonej przez właściwe organy." 12352,en-pl,"All these three types of contact persons typically need to be identified by their name and address, sometimes by additional contact information.","Wszystkie te trzy rodzaje osób wyznaczonych do kontaktów muszą być zazwyczaj zidentyfikowane za pomocą imienia i nazwiska oraz adresu, a czasami za pomocą dodatkowych informacji kontaktowych." 12353,en-pl,The availability of comprehensive and reliable data on the posting process retains some weaknesses although the implementation of the Directive is bringing some improvements.,"W zakresie dostępności kompleksowych i wiarygodnych danych dotyczących procesu delegowania nadal istnieją pewne niedociągnięcia, chociaż wdrożenie dyrektywy prowadzi do pewnych postępów." 12354,en-pl,"From the transposition measures as described above, it is clear that most Member States have taken a number of measures that fall under this Article.","Z krajowych środków wykonawczych, jak opisano powyżej, wynika, że większość państw członkowskich podjęła szereg środków, które wchodzą w zakres tego artykułu." 12355,en-pl,"Regarding concrete measures taken, trade unions have pointed out that in case a contact person in view of collective bargaining needs to be designated according to national law transposing the Directive, this information should be communicated also to the trade unions.","Jeżeli chodzi o konkretne przyjęte środki, związki zawodowe zwróciły uwagę, że w przypadku, gdy osobę do kontaktów z myślą o rokowaniach zbiorowych należy wyznaczyć zgodnie z prawem krajowym transponującym dyrektywę, informację tę należy przekazać również związkom zawodowym." 12356,en-pl,"The Expert Committee on Posting of Workers has undertaken an exercise where the Commission, Member States and European level social partners review the websites and present their views and findings, including best practices and make suggestions for improvement.","Delegowania Pracowników podjął działanie, w ramach którego Komisja, państwa członkowskie oraz partnerzy społeczni na szczeblu europejskim dokonują przeglądu stron internetowych oraz przedstawiają swoje opinie i ustalenia, w tym najlepsze praktyki i sugestie dotyczące ulepszeń." 12357,en-pl,According to Article 20 of the Directive Member States have to set penalties in the event of infringements of national provisions adopted pursuant the Directive.,Zgodnie z art. 20 dyrektywy państwa członkowskie muszą ustanowić kary mające zastosowanie w przypadku naruszenia krajowych przepisów przyjętych zgodnie z dyrektywą. 12358,en-pl,Trade unions have pointed out the importance for the websites to include also information about the contacts of the relevant social partners.,"Związki zawodowe zwróciły uwagę, że ważne jest, aby na stronach internetowych znajdowały się również dane kontaktowe odpowiednich partnerów społecznych." 12359,en-pl,When introducing the declaration system many Member States introduced penalties for breaching this administrative requirement.,Podczas wprowadzania systemu oświadczeń wiele państw członkowskich wprowadziło kary za naruszenie tego wymogu administracyjnego. 12360,en-pl,"In Germany, a notification is obligatory only in the construction and construction-related industries, building cleaning services and in care provision.","W Niemczech powiadomienie jest obowiązkowe jedynie w branży budowlanej i branży związanej z budownictwem, branży usług sprzątania budynków oraz świadczeń opieki." 12361,en-pl,"First, the fact that data are based on the definition of posting according to social security coordination rules creates some mismatches with definitions established by the Posting of Workers Directive.","Po pierwsze, fakt, że dane te bazują na definicji delegowania zgodnie z zasadami koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego, powoduje pewne niezgodności z definicjami ustalonymi w dyrektywie o delegowaniu pracowników." 12362,en-pl,"Since the declaration may be required ""at the latest at the commencement of the service provision"", any requirement for the declaration to be made within a certain deadline (for example, a few hours or a few days) before the posting goes beyond what is expressly authorised under the Directive.","Ponieważ takiego oświadczenia można wymagać „najpóźniej w momencie rozpoczęcia świadczenia usług"", wszelkie wymogi dotyczące złożenia oświadczenia w określonym terminie (na przykład kilku godzin lub kilku dni) przed delegowaniem wykraczają poza to, na co wyraźnie zezwala się w dyrektywie." 12363,en-pl,Such system could might discourage customers' final clients and contractors to contract or subcontract with undertakings established in other Member States.,Taki system mógłby zniechęcać końcowych użytkowników klientów i wykonawców do zawierania umów z przedsiębiorstwami prowadzącymi działalność w innych państwach członkowskich lub zlecania im podwykonawstwa. 12364,en-pl,"In Lithuania, employees are explicitly protected against ‘retaliation' in the sense of compensation claims for violating the employer's economic interests.","Na Litwie pracownicy są wyraźnie chronieni przed „odwetem"" w postaci roszczeń o odszkodowanie za naruszenie interesów gospodarczych pracodawcy." 12365,en-pl,"Member States consider the simple declaration especially useful, as it makes the posted worker ""visible"" to the inspection services and thus facilitates the monitoring of their working conditions and detection of fraud.","Państwa członkowskie uznają zwykłe oświadczenie za szczególnie użyteczne, ponieważ sprawia ono, że pracownik delegowany staje się „widoczny"" dla służb kontrolnych i tym samym ułatwia monitorowanie warunków pracy oraz wykrycie oszustwa." 12366,en-pl,"In Denmark, the service recipient has an obligation to inform the Danish competent authority in case he has not received documentation proving that the service provider has notified information to the Danish competent authority or if the information is incomplete or wrong.","W Danii usługobiorca ma obowiązek powiadomienia duńskiego właściwego organu w przypadku, gdy nie otrzymał dokumentacji świadczącej o tym, że usługodawca przekazał informacje duńskiemu właściwemu organowi lub jeśli informacje te są niekompletne lub błędne." 12367,en-pl,The single national official websites of all Member States are accessible from the Your Europe website.,"Jedna oficjalna krajowa strona internetowa każdego z państw członkowskich dostępna jest na portalu „Twoja Europa""." 12368,en-pl,"In Austria, the national law provides for the possibility to prohibit the employer from carrying out the work.",W Austrii prawo krajowe przewiduje możliwość zakazania pracodawcy wykonywania prac. 12369,en-pl,Some practical problems have been flagged in relation to the recognition of fines and penalties in other Member States and grounds for refusal to deliver a penalty or a fine.,Zasygnalizowano również pewne problemy praktyczne w związku z uznawaniem grzywien i kar w innych państwach członkowskich oraz podstawami do odmowy wyegzekwowania kary lub grzywny. 12370,en-pl,"In some cases the fines are calculated based on the number of posted workers concerned and taking into account previous violations, which may lead to high fines.","W niektórych przypadkach grzywny te wylicza się w oparciu o liczbę pracowników delegowanych, których sprawa dotyczy, oraz z uwzględnieniem wcześniejszych naruszeń, co może prowadzić do wysokich grzywien." 12371,en-pl,"In addition, information brought to the attention of the Commission by members of the European Parliament, complaints and letters by the citizens as well as through the contacts with different stakeholders have been taken into account.","Ponadto uwzględniono informacje przedstawione Komisji do rozważenia przez posłów do Parlamentu Europejskiego, za pośrednictwem skarg i listów obywateli, jak również w kontaktach z poszczególnymi zainteresowanymi stronami." 12372,en-pl,Luxembourg and Lithuania also require the worker's occupation.,Litwa i Luksemburg wymagają również wskazania stanowiska pracownika. 12373,en-pl,prior periods of insurance of posted worker on the basis of employment or self-employment (Slovenia);,wcześniejsze okresy ubezpieczenia pracownika delegowanego na podstawie okresów zatrudnienia lub samozatrudnienia (Słowenia); 12374,en-pl,"In relation to requesting information through administrative cooperation, Member States have pointed out some difficulties.",W odniesieniu do wniosków o przekazanie informacji w ramach współpracy administracyjnej państwa członkowskie zwróciły uwagę na pewne trudności. 12375,en-pl,"In Italy, trade unions, although not having the right to act directly in court on behalf of an individual worker, can act in support of the posted workers.","Chociaż związki zawodowe we Włoszech nie posiadają prawa do bezpośredniego występowania w sądzie w imieniu indywidualnego pracownika, mogą wspierać pracowników delegowanych." 12376,en-pl,Identification of a genuine posting and prevention of abuse and circumvention (Article 4),Stwierdzenie rzeczywistego delegowania i zapobieganie nadużyciom i obchodzeniu przepisów (art. 4) 12377,en-pl,"In addition, Member States may also require to designate another contact person to act as a representative through whom the social partners may ask the service provider to engage in collective bargaining.","Ponadto państwa członkowskie mogą również wymagać wskazania innej osoby do kontaktów działającej jako przedstawiciel, za pośrednictwem którego partnerzy społeczni mogą zwrócić się do usługodawcy o prowadzenie rokowań zbiorowych." 12378,en-pl,Finland and Hungary ask for an indication of the number of posted workers and Hungary also asks for the names of posted workers.,"Finlandia i Węgry wymagają wskazania liczby pracowników delegowanych, a Węgry również wskazania imion i nazwisk pracowników delegowanych." 12379,en-pl,"They stress that it is important for Member States to put in place adequate mechanisms, controls and inspections to ensure compliance with the rules and to avoid cross-border abuses.","Podkreślają one, że ważne jest, aby państwa członkowskie stosowały odpowiednie mechanizmy, kontrole i inspekcje, aby zapewnić zgodność z przepisami i uniknąć nadużyć transgranicznych." 12380,en-pl,"For third parties to be involved in proceedings, Member States commonly require the demonstration of a legitimate interest in the case at issue, e.g. by reference to an organisation's purpose according to its statutes.","Aby strony trzecie mogły uczestniczyć w postępowaniu, państwa członkowskie wymagają zwykle wykazania prawnie uzasadnionego interesu w rozpatrywanej sprawie, np. poprzez odniesienie do celu organizacji zgodnie z jej statutem." 12381,en-pl,"In Luxembourg all documents need to be submitted electronically in advance of the posting, rather than being kept or made available in an accessible and clearly identified place in its territory.","W Luksemburgu przed delegowaniem wszystkie dokumenty należy złożyć w formie elektronicznej, zamiast przechowywać je lub udostępniać w łatwo dostępnym oraz jasno określonym miejscu na jego terytorium." 12382,en-pl,"Instead of such a system of subcontracting liability, Member States may take other appropriate enforcement measures (Article 12(6)).",Zamiast takiego systemu odpowiedzialności podwykonawcy państwa członkowskie mogą podjąć inne odpowiednie środki egzekwowania (art. 12 ust. 12383,en-pl,"In practice, the initiation of court proceedings by trade unions on behalf of posted workers is used often in Finland, Denmark, the Netherlands and Sweden.","W praktyce wszczęcie postępowania sądowego przez związki zawodowe w imieniu pracowników delegowanych ma często miejsce w Danii, Niderlandach, Finlandii i Szwecji." 12384,en-pl,"As for Spain, the duty to indicate the type of work/services may be implied by the law's reference to ‘professional data'.","W przypadku Hiszpanii obowiązek wskazania rodzaju prac/usług można wyprowadzić z odniesienia w przepisach do „danych zawodowych""." 12385,en-pl,"In Estonia, information exchange is considered to be faster over the phone and e-mail.","W Estonii uznaje się, że wymiana informacji przebiega sprawniej przez telefon lub za pośrednictwem poczty elektronicznej." 12386,en-pl,Non-compliance with these obligations may lead to a sanction but not to the contractor's liability for outstanding wage claims.,"Nieprzestrzeganie tych obowiązków może skutkować nałożeniem kar, ale nie odpowiedzialnością wykonawcy za roszczenia z tytułu niewypłaconych wynagrodzeń." 12387,en-pl,"In 2018, this data was for the first time collected through a questionnaire, which was sent to the Expert Committee on Posting of Workers.",W 2018 r. dane te po raz pierwszy zebrano za pośrednictwem kwestionariusza i przesłano do Komitetu Ekspertów ds. 12388,en-pl,"This provision is not mandatory, however most Member States use it in practice by host Member States' liaison offices to deliver documents to service providers in home Member States and it works well, in general, even in Member States which have not transposed it.","Choć przepis ten nie jest obowiązkowy, większość państw członkowskich korzysta z niego w praktyce w biurach łącznikowych przyjmujących państw członkowskich w celu dostarczania dokumentów usługodawcom w państwach członkowskich pochodzenia i ogólnie sprawdza się on dobrze, nawet w państwach członkowskich, które nie dokonały jego transpozycji do prawa krajowego." 12389,en-pl,Cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines (Chapter VI),Transgraniczne egzekwowanie administracyjnych kar pieniężnych lub grzywien administracyjnych (rozdział VI) 12390,en-pl,Article 3 of the Directive deals with the designation by the Member States of competent authorities and liaison offices for the purposes of the Directive.,Art. 3 dyrektywy dotyczy wyznaczania przez państwa członkowskie właściwych organów i biur łącznikowych do celów dyrektywy. 12391,en-pl,Article 5 establishes obligations for the Member States regarding access to information and the setting up of single official national websites (hereinafter the website(s)).,Art. 5 nakłada na państwa członkowskie obowiązki w zakresie dostępu do informacji oraz utworzenia jednej oficjalnej krajowej strony internetowej (zwanej dalej stroną internetową). 12392,en-pl,"As can be seen from Chapter 3.6.1 all Member States (except the UK) have introduced an obligation of a simple declaration and, therefore, it is now possible to complement the data based on the Portable Document A1 form with data concerning the posting declarations.","Jak można zauważyć w rozdziale 3.6.1, wszystkie państwa członkowskie (z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa) wprowadziły obowiązek złożenia zwykłego oświadczenia, w związku z czym obecnie możliwe jest uzupełnienie danych na podstawie formularza dokumentu przenośnego A1 o dane dotyczące oświadczeń o delegowaniu." 12393,en-pl,All Member States have implemented a system of sanctions applicable in the event of administrative violations.,Wszystkie państwa członkowskie wdrożyły system kar mających zastosowanie w przypadku naruszeń administracyjnych. 12394,en-pl,Such requirements are allowed provided they are justified and proportionate.,"Takie wymogi są dozwolone pod warunkiem, że są uzasadnione i proporcjonalne." 12395,en-pl,"In Germany and Poland, this is only mandatory where posting takes place under a contract for temporary agency work, in which case the user undertaking needs to be indicated.","W Niemczech i w Polsce jest to obowiązkowe jedynie wówczas, gdy delegowanie ma miejsce na mocy umowy o pracę tymczasową, w którym to przypadku należy wskazać przedsiębiorstwo użytkownika." 12396,en-pl,"the duration and frequency of an employer's activity in the national territory, and whether it is performed occasionally or continuously (Croatia);","czas trwania i częstotliwość działalności pracodawcy na terytorium danego państwa członkowskiego oraz to, czy działalność ta prowadzona jest okazjonalnie, czy w sposób ciągły (Chorwacja);" 12397,en-pl,Competent authorities and liaison offices (Article 3),Właściwe organy i biura łącznikowe (art. 3) 12398,en-pl,Subcontracting liability (Article 12),Podwykonawstwo - odpowiedzialność (art. 12) 12399,en-pl,The main source of comparable information on the number of postings and posted workers are the so-called ‘Portable Document A1' in the field of social security coordination.,"Głównym źródłem porównywalnych informacji dotyczących liczby przypadków delegowania oraz pracowników delegowanych jest tzw. „dokument przenośny A1"" w obszarze koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego." 12400,en-pl,The employers' organisations in two Member States (Austria and France) have pointed out that measures transposing the Directive should be applied only to the situations that can be considered posting according to the Posting of Workers Directive.,"Organizacje pracodawców w dwóch państwach członkowskich (Francji i Austrii) zwróciły uwagę, że środki służące transpozycji dyrektywy do prawa krajowego należy stosować jedynie w sytuacjach, które zgodnie z dyrektywą o delegowaniu pracowników można uznać za delegowanie." 12401,en-pl,"Most Member States require the availability of documents over a specific timeframe after the end of the posting period, except Malta where the duration is not specified and Lithuania where documents need to be available, but can be kept in the sending Member State.","Większość państw członkowskich wymaga dostępności dokumentów w określonych ramach czasowych po zakończeniu okresu delegowania, z wyjątkiem Malty, gdzie okres ten nie jest określony, oraz Litwy, gdzie dokumenty muszą być dostępne, ale mogą być przechowywane w wysyłającym państwie członkowskim." 12402,en-pl,"While Maltese law does not refer to trade unions explicitly, there is a possibility to bring claims by an organization or other legal entity, having a legitimate interest in ensuring that these regulations are complied with in the law.","Podczas gdy prawo Malty nie odnosi się wyraźnie do związków zawodowych, istnieje możliwość dochodzenia roszczeń przez organizację lub inny podmiot prawny mający uzasadniony interes w zapewnieniu, aby przepisów tych przestrzegano w ramach prawa." 12403,en-pl,any other element useful for the overall assessment and a certification concerning the applicable social security legislation (Italy);,wszelkie inne elementy przydatne podczas całościowej oceny oraz certyfikację dotyczącą mających zastosowanie przepisów w zakresie zabezpieczenia społecznego (Włochy); 12404,en-pl,"However, in some Member States (Italy, Lithuania, Romania) the notification has to be done on the previous day (this means on the day preceding the day when the service provision starts).","W niektórych państwach członkowskich (we Włoszech, na Litwie, w Rumunii) powiadomienie należy jednak przekazać poprzedniego dnia (tj. dnia poprzedzającego dzień rozpoczęcia świadczenia usług)." 12405,en-pl,The designation of the liaison person has had a positive effect on receiving the documents referred to above and on making contact with the representative of the employer.,"Wyznaczenie urzędnika łącznikowego pomaga w otrzymywaniu dokumentów, o których mowa powyżej, oraz w nawiązywaniu kontaktu z przedstawicielem pracodawcy." 12406,en-pl,"They also find that it would be important to define at EU level certain mandatory administrative requirements and control measures, including the obligation to declare the posting before its start and introduction of an electronic register of posted workers, which could improve monitoring of the compliance with the applicable rules.","Są one również zdania, że ważne byłoby określenie na szczeblu UE pewnych obowiązkowych wymogów administracyjnych oraz środków kontrolnych, w tym obowiązku złożenia oświadczenia o delegowaniu przed jego rozpoczęciem oraz wprowadzenia elektronicznego rejestru pracowników delegowanych, który poprawiłby skuteczność monitorowania zgodności z obowiązującymi przepisami." 12407,en-pl,"In view of further enhancing the enforcement of the Posting of Workers Directive, the Commission will take steps to promote and facilitate administrative cooperation, in particular through the European Labour Authority.","Z uwagi na dalsze usprawnienia w egzekwowaniu dyrektywy o delegowaniu pracowników Komisja podejmie działania w celu promowania i ułatwiania współpracy administracyjnej, w szczególności za pośrednictwem Europejskiego Urzędu ds. Pracy." 12408,en-pl,It has been pointed out by the employers' representatives that sanctions and the level of fines for not complying with the administrative requirements are in some Member States not proportionate.,"Przedstawiciele pracodawców zwrócili uwagę, że w niektórych państwach członkowskich kary oraz poziom grzywien za nieprzestrzeganie wymogów administracyjnych nie są proporcjonalne." 12409,en-pl,The Internal Market Information System's statistics show that about 2/3 of the requests are replied within the deadlines.,"Dane statystyczne z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym pokazują, że odpowiedzi na około 2/3 z wniosków udziela się w wyznaczonych terminach." 12410,en-pl,Other appropriate enforcement measures according to Article 12(6),Inne odpowiednie środki egzekwowania zgodnie z art. 12 ust. 12411,en-pl,This work as regards Directive 2018/957/EU is still ongoing.,W przypadku dyrektywy 2018/957/UE prace te trwają nadal. 12412,en-pl,"At the request of the worker, the information request and the report shall immediately be submitted to the occupational safety and health authority.",Na żądanie pracownika wezwanie do udzielenia informacji i sprawozdanie bezzwłocznie przekazuje się organowi ds. bezpieczeństwa i higieny pracy. 12413,en-pl,"In 2018, a total of 4789 posting of workers information exchanges were sent in Internal Market Information System.",W 2018 r. przez system wymiany informacji na rynku wewnętrznym dokonano łącznie 4 789 razy wymiany informacji dotyczących delegowania pracowników. 12414,en-pl,"Employers, in general, consider that the introduction of subcontracting liability or alternative measures have not increased the effective protection of workers' rights in subcontracting chains.","Pracodawcy zasadniczo uważają, że wprowadzenie odpowiedzialności podwykonawcy lub alternatywnych środków nie zwiększyło poziomu skutecznej ochrony praw pracowniczych w łańcuchach podwykonawców." 12415,en-pl,"Member States require at least information on the service provider's name and address, usually also some further contact data such as phone number and/or e-mail address.","Państwa członkowskie wymagają podania informacji zawierających przynajmniej nazwę i adres usługodawcy, zazwyczaj wraz z pewnymi dalszymi danymi kontaktowymi, takimi jak numer telefonu lub adres e-mail." 12416,en-pl,"The average time taken to respond to urgent requests, where the required information should be available in a register, was ten calendar days in 2018, while the Directive sets a deadline of just two working days.","Średni czas udzielenia odpowiedzi na wnioski w sprawie pilnej, w przypadkach gdy informacja powinna być dostępna w rejestrze, wynosił w 2018 r. dziesięć dni kalendarzowych, natomiast w dyrektywie wyznaczono termin zaledwie dwóch dni roboczych." 12417,en-pl,"The preliminary results show that while most of the websites have been set up as provided in Article 5 of the Directive, many websites go further as regards the scope of information presented and languages covered.","Wstępne wyniki wskazują, że większość stron internetowych utworzono zgodnie z art. 5 dyrektywy, a wiele stron internetowych wykracza poza określone w nim wymagania w odniesieniu do zakresu przedstawianych informacji i dostępnych języków." 12418,en-pl,"Nevertheless, all Member States have set up the websites and these largely fulfil the conditions provided in the Directive, including the language requirements, i.e. most websites are available not only in the host Member State's national language(s), but also in English and many also have it in other relevant languages.","Niemniej jednak wszystkie państwa członkowskie utworzyły strony internetowe, które w znacznym stopniu spełniają warunki określone w dyrektywie, w tym wymogi dotyczące języka, tj. większość stron internetowych jest dostępnych nie tylko w języku(-ach) urzędowym(-ch) przyjmującego państwa członkowskiego, ale również w języku angielskim, a wiele stron dostępnych jest również w innych odpowiednich językach." 12419,en-pl,"All Member States, but the UK (with the exception of Gibraltar), require such a declaration to be made by the service provider before the commencement of activities on their territory.","Wszystkie państwa członkowskie z wyjątkiem Zjednoczonego Królestwa (z wyłączeniem Gibraltaru) wymagają, aby usługodawca złożył takie oświadczenie przed rozpoczęciem świadczenia usług na ich terytorium." 12420,en-pl,"Although it is not necessary to expressly transpose this provision, national law needs to ensure that the scope of implementing provisions covers cases of posting as defined in that Directive, in particular, Articles 1-3.","Chociaż wyraźne transponowanie tego przepisu do prawa krajowego nie jest konieczne, w prawie krajowym należy zapewnić, aby zakres przepisów wykonawczych obejmował przypadki delegowania określone w tej dyrektywie, w szczególności w art. 1-3." 12421,en-pl,"Hence, all Member States have designated the authorities and liaison officers responsible for issues related to the posting of workers.",Wszystkie państwa członkowskie wyznaczyły zatem organy i urzędników łącznikowych odpowiedzialnych za sprawy związane z delegowaniem pracowników. 12422,en-pl,"As administrative cooperation in relation to the posting of workers takes mainly the form of sending and replying to the reasoned requests of information from competent authorities through the Internal Market Information System, the statistics of its usage give a quantitative overview of how it is applied in practice.","Ponieważ współpraca administracyjna w odniesieniu do delegowania pracowników przyjmuje przede wszystkim formę przesyłania wniosków i odpowiadania na uzasadnione wnioski o informacje pochodzące od właściwych organów za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, dane statystyczne dotyczące wykorzystania tego systemu dają ilościowy przegląd tego, w jaki sposób stosuje się go w praktyce." 12423,en-pl,[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_en.htm],[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_pl.htm] 12424,en-pl,"This is the case for Austria, where the law covers all cases of workers sent to work to Austria by their employer.","Dotyczy to Austrii, gdzie odnośne przepisy obejmują wszystkie przypadki pracowników wysyłanych przez pracodawcę do pracy w Austrii." 12425,en-pl,[13: In particular in joint cases C-370/17 and C-37/18 and in cases C-16/18 and C-815/18.,[13: W szczególności w sprawach połączonych C-370/17 i C-37/18 oraz sprawach C-16/18 i C-815/18. 12426,en-pl,"Today, the Commission notes that the transposition by all Member States of the Directive has improved the enforcement of the Posting of Workers Directive in the Member States, in particular through administrative cooperation through the Internal Market Information System.","Obecnie Komisja zauważa, że transpozycja dyrektywy do prawa krajowego przez wszystkie państwa członkowskie poprawiła egzekwowanie dyrektywy o delegowaniu pracowników w państwach członkowskich, w szczególności poprzez współpracę administracyjną za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym." 12427,en-pl,This results in unanswered or partially answered requests.,Skutkuje to brakiem odpowiedzi na wnioski lub udzieleniem częściowej odpowiedzi. 12428,en-pl,"In addition, Member States need to ensure that inspections and controls of compliance are not discriminatory and/or disproportionate.","Ponadto państwa członkowskie muszą zapewnić, aby inspekcje i kontrole zgodności nie miały charakteru dyskryminującego ani nie były nieproporcjonalne." 12429,en-pl,"Accordingly, all Member States except the Czech Republic, Lithuania and the UK require the declaration to contain information about a contact person to liaise with the competent authorities.","W związku z powyższym wszystkie państwa członkowskie, z wyjątkiem Republiki Czeskiej, Litwy i Zjednoczonego Królestwa, wymagają, aby oświadczenie zawierało informacje dotyczące osób wyznaczonych do kontaktów z właściwymi organami." 12430,en-pl,"In Belgium, urgent repair and maintenance works of machines or equipment, delivered by the same employer to the business where the repair/maintenance takes place, are exempted from the notification requirement in ""Limosa"" (mandatory declaration for workers and self-employed who are sent to work/work in Belgium), in case such a work does not exceed 5 days per month.","W Belgii pilne naprawy i prace konserwacyjne dotyczące urządzeń lub sprzętu dostarczonych przez tego samego pracodawcę przedsiębiorstwu, w którym ma miejsce naprawa / prace konserwacyjne, są zwolnione z wymogu powiadamiania w systemie „Limosa"" (obowiązkowe oświadczenie dla pracowników i osób samozatrudnionych, które są wysyłane do pracy w Belgii / pracują w Belgii), o ile taka praca nie trwa dłużej niż 5 dni w miesiącu." 12431,en-pl,"In some cases due to short deadlines, authorities are unable to carry out an inspection.",W niektórych przypadkach organy nie są w stanie przeprowadzić kontroli z powodu krótkich terminów. 12432,en-pl,Employers have pointed out that a template for a uniform website would be a significant improvement when it comes to the clarity and accessibility of information.,"Pracodawcy zwrócili uwagę, że znaczącym ulepszeniem pod względem jasności i dostępu do informacji byłby szablon jednolitej strony internetowej." 12433,en-pl,"In particular, it will promote cooperation between the authorities in charge of the administrative cooperation and mutual assistance in order to ensure synergies between all information and assistance services and to facilitate compliance with administrative requirements and support cross-border enforcement procedures relating to penalties and fines.","W szczególności będzie ona promować współpracę między organami odpowiedzialnymi za współpracę administracyjną i wzajemne wsparcie, aby zapewnić synergię między wszystkimi podmiotami świadczącymi usługi informacji i pomocy, ułatwić zachowanie zgodności z wymogami administracyjnymi oraz wspierać procedury egzekucyjne związane z karami i grzywnami." 12434,en-pl,"France also includes the provision of housing by the employer, and Luxembourg has extended liability to all monetary claims arising from the employment relationship as far as they concern work in the framework of their employer's service provision to the contractor.","We Francji uwzględniono również przepis dotyczący zakwaterowania przez pracodawcę, a w Luksemburgu rozszerzono odpowiedzialność na wszystkie roszczenia pieniężne wynikające ze stosunku pracy, o ile dotyczą one pracy w ramach świadczenia usług przez pracodawcę na rzecz wykonawcy." 12435,en-pl,"Article 10 deals with inspections in posting situations, prescribing that they should be based on risk assessment and not be discriminatory and/or disproportionate.","Art. 10 dotyczy kontroli w sytuacjach delegowania i stanowi, że powinny być one oparte na ocenie ryzyka i nie powinny mieć charakteru dyskryminującego ani nie powinny być nieproporcjonalne." 12436,en-pl,"With the exception of Cyprus, Denmark and Ireland, such regulations also set out the criteria to be used in the risk assessment, many of which closely follow the criteria suggested in Article 10(1).","Z wyjątkiem Danii, Irlandii i Cypru takie przepisy określają również kryteria do wykorzystania podczas oceny ryzyka, z których wiele jest bardzo zbliżonych do kryteriów proponowanych w art. 10 ust." 12437,en-pl,"Although the Directive was not yet applicable ratio temporis to the case, it seems worthwhile to mention a ruling from 13 November 2018, in case C-33/17, Čepelnik, where the Court of Justice of the European Union held that Article 56 Treaty on the Functioning of the EU must be interpreted as precluding legislation of a Member State under which the competent authorities can order a commissioning party established in that Member State to suspend payments to his contractor established in another Member State.","Chociaż dyrektywa nie miała jeszcze zastosowania ratio temporis w odniesieniu do tej sprawy, wydaje się, że warto przywołać wyrok z dnia 13 listopada 2018 r. w sprawie C-33/17 Čepelnik, w której Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej orzekł, że wykładni art. 56 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej należy dokonywać w ten sposób, że stoi on na przeszkodzie uregulowaniu państwa członkowskiego, które właściwym organom przyznaje możliwość zobowiązania zleceniodawcy mającego siedzibę w tym państwie członkowskim do wstrzymania wypłaty na rzecz zleceniobiorcy mającego siedzibę w innym państwie członkowskim." 12438,en-pl,"Insofar as the available information allows, the report also reflects on the effectiveness in practice of the measures taken by Member States.","Omówiono w nim również - w zakresie, w jakim pozwalają na to dostępne informacje - skuteczność środków podjętych przez państwa członkowskie w praktyce." 12439,en-pl,There are also circumstances defined under which the applicable upper threshold can be further increased - and be as high as EUR 40 000 per worker in Austria for repeated violations concerning more than three workers.,"Określone są również okoliczności, w których możliwe jest dalsze zwiększenie mającej zastosowanie maksymalnej kwoty kary, która za powtarzające się naruszenia dotyczące ponad trzech pracowników może wynosić w Austrii nawet 40 000 EUR na pracownika." 12440,en-pl,Information regarding the service provider/employer,Informacje dotyczące usługodawcy/pracodawcy 12441,en-pl,"Some Member States, however, apply these provisions in a broader manner, namely to persons who are not posted workers in the sense of the Posting of Workers Directive or to activities that do not involve a provision of service.","Niektóre państwa członkowskie stosują jednak te przepisy w szerszym zakresie, mianowicie względem osób, które nie są pracownikami delegowanymi w rozumieniu dyrektywy o delegowaniu pracowników lub w odniesieniu do działań, które nie obejmują świadczenia usług." 12442,en-pl,"Luxembourg asks for copies of medical certificates of fitness for work and in case of part-time work or fixed-term employment contract, a certificate of conformity issued by the competent control authority.","Luksemburg wymaga przedłożenia kopii orzeczeń lekarskich o zdolności do wykonywania pracy, a w przypadku pracy w niepełnym wymiarze czasu lub umowy o pracę na czas określony zaświadczenia o zgodności wydanego przez właściwy organ kontroli." 12443,en-pl,Article 6(3) allows Member States also to send and service documents.,3 umożliwia państwom członkowskim także przesyłanie i doręczanie dokumentów. 12444,en-pl,"Non-monetary sanctions in such serious cases involve imprisonment in Cyprus and Greece, the suspension of activities in France and the inclusion of the employer in a ‘naming and shaming' scheme in the UK.","Kary niepieniężne w takich poważnych przypadkach przewidują karę pozbawienia wolności w Grecji i na Cyprze, zawieszenie działalności we Francji oraz włączenie niewywiązującego się pracodawcy do systemu „wskazania i pouczenia"" w Zjednoczonym Królestwie." 12445,en-pl,"In order to tackle fraud and abuse, Article 12 allows Member States to take measures to ensure that in subcontracting chains the contractor to which the employer is a direct subcontractor can, in addition to or in place of the employer, be held liable by the posted worker.","Aby zaradzić przypadkom oszustw i nadużyć, art. 12 umożliwia państwom członkowskim przyjęcie środków w celu zapewnienia, by w łańcuchach podwykonawców, wykonawca, dla którego pracodawca jest bezpośrednim podwykonawcą, mógł - dodatkowo lub zamiast pracodawcy - być pociągnięty do odpowiedzialności przez pracownika delegowanego." 12446,en-pl,Transposition process,Proces transpozycji 12447,en-pl,"Furthermore, to ensure a greater coherence in the interpretation and application of the posting rules throughout the EU, the Commission has also published the Practical Guide on Posting, after consulting the Member States representatives and the European level social partners organisations.","Ponadto aby zapewnić większą spójność interpretacji i stosowania zasad delegowania w całej UE, po konsultacji z przedstawicielami państw członkowskich i organizacji partnerów społecznych na poziomie europejskim Komisja opublikowała również praktyczny przewodnik w dziedzinie oddelegowania." 12448,en-pl,Penalties for violating administrative duties relating to the posting of workers,Kary za naruszenie obowiązków administracyjnych związanych z delegowaniem pracowników 12449,en-pl,"Furthermore, national law provides for a ""security deposit"" and a ""payment freeze"", which may be imposed in case of suspicion of breach of any relevant rule by the employer.","Ponadto prawo krajowe przewiduje wniesienie „zabezpieczenia"" oraz „zamrożenie płatności"", które to środki mogą być nałożone w przypadku podejrzenia naruszenia przez pracodawcę jakiegokolwiek istotnego przepisu." 12450,en-pl,"Annex IV contains a report on collection of data from national declaration tools for the year 2017 drafted by the Network Statistics of the Free Movement of Workers, Social Security Coordination and Fraud and Error.","Załącznik IV zawiera sprawozdanie dotyczące gromadzenia danych pochodzących z krajowych narzędzi do składania oświadczeń za rok 2017 sporządzone przez Sieć ekspertów do spraw danych statystycznych dotyczących swobodnego przepływu pracowników, koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego oraz nadużyć i błędów." 12451,en-pl,"As a result, the fine per worker may be raised up to EUR 20 000 in Austria, and also a suspension of activities is envisaged in Austria and (for temporary work agencies) in Spain.",W konsekwencji kara w przeliczeniu na pracownika może być zwiększona w Austrii do 20 000 EUR; w Austrii i (w przypadku agencji pracy tymczasowej) w Hiszpanii przewidziane jest także zawieszenie działalności. 12452,en-pl,"In Italy, changes in ""essential information"" (identification code and state of the establishment of the service provider, the identification codes of posted workers etc.) are not allowed, in such cases declaration have to be resubmitted by the time the service provision starts.","We Włoszech zmiany w „istotnych informacjach"" (kodzie identyfikacyjnym oraz państwie, w którym usługodawca prowadzi działalność, kodach identyfikacyjnych pracowników delegowanych itp.) nie są dozwolone; w takich przypadkach przed rozpoczęciem świadczenia usług należy ponownie złożyć oświadczenie." 12453,en-pl,In some cases authorities of the requested Member States claim not to be competent to answer certain questions and/or do not provide an answer or provide an incomplete answer.,"W niektórych przypadkach organy państw członkowskich, do których zwrócono się z wnioskiem, utrzymują, że nie posiadają kompetencji do udzielania odpowiedzi na niektóre pytania lub nie udzielają takiej odpowiedzi, lub ich odpowiedź jest niepełna." 12454,en-pl,"These two data collection sources have potential to complement each other and enable to have more precise information in particular on the number of posted workers and postings in the host Member States, the sectors of activity they are working in and on the average duration of the posting period.","Te dwa źródła danych mają potencjał, aby wzajemnie się uzupełniać i umożliwiać pozyskiwanie bardziej precyzyjnych informacji, w szczególności dotyczących liczby pracowników delegowanych oraz delegowań w przyjmujących państwach członkowskich, sektorów działalności pracowników delegowanych oraz średniego okresu delegowania." 12455,en-pl,"Notably, Slovenia does not provide for any direct involvement of these parties in court proceedings, and five Member States (Bulgaria, Finland, Hungary, Lithuania and Luxembourg) envisage this possibility only for trade unions but not for other organisations.","W szczególności Słowenia nie przewiduje żadnego bezpośredniego udziału tych stron w postępowaniu sądowym, a pięć państw członkowskich (Bułgaria, Litwa, Luksemburg, Węgry oraz Finlandia) przewiduje taką możliwość tylko dla związków zawodowych, ale nie dla innych organizacji." 12456,en-pl,"In some Member States, obligations related to the declaration of posted workers are put on the service recipient.",W niektórych państwach członkowskich obowiązki związane z oświadczeniem pracowników delegowanych spoczywają na usługobiorcy. 12457,en-pl,"the duration of the actual posting (Bulgaria),",czas trwania faktycznego delegowania (Bułgaria); 12458,en-pl,"The report is accompanied by the Staff Working Document including several annexes: Annex I and II concern Member States' transposition measures of Articles 9 and 12, respectively.","Do sprawozdania dołączono dokument roboczy służb Komisji zawierający klika załączników: załączniki I i II dotyczą krajowych środków wykonawczych państw członkowskich, transponujących odpowiednio art. 9 i 12." 12459,en-pl,Administrative requirements and control measures (Article 9),Wymogi administracyjne i środki kontrolne (art. 9) 12460,en-pl,"The majority of these requests were requests for information (2785 exchanges), and requests to send documents (1089).",Większość stanowiły wnioski o udzielenie informacji (2 785) oraz wnioski o wysłanie dokumentów (1 089). 12461,en-pl,"Slovenia received the highest number of requests to send documents, notifications of a decision and requests to cover a penalty or fine, while Germany received the highest number of communications of irregularities.","Słowenia otrzymała największa liczbę wniosków o wysłanie dokumentów, przekazanie powiadomienia o decyzji i wniosków o egzekucję kary lub grzywny, a Niemcy otrzymały największą liczbę powiadomień o nieprawidłowościach." 12462,en-pl,This form is provided by the competent Member State at the request of the employer or the person concerned and establishes the presumption that the holder is properly affiliated to the social security system of the Member State that has issued the certificate.,"Formularz ten zapewnia właściwe państwo członkowskie na wniosek pracodawcy lub zainteresowanej osoby i stanowi on podstawę domniemania, że jego posiadacz jest ubezpieczony w ramach systemu zabezpieczenia społecznego państwa członkowskiego, które wydało to zaświadczenie." 12463,en-pl,The list of competent authorities and liaison offices can be found on Your Europe webpage.,"Wykaz właściwych organów i biur łącznikowych znajduje się na portalu „Twoja Europa""." 12464,en-pl,the time of the undertaking's establishment and the undertaking which really pays wages to the posted workers (Greece).,"czas założenia przedsiębiorstwa oraz przedsiębiorstwo, które faktycznie wypłaca pensje pracownikom delegowanym (Grecja)." 12465,en-pl,"In Finland, if a posted worker has not been paid the minimum rate of pay, he or she may notify the construction site builder or the general contractor of the matter.","W Finlandii, jeżeli pracownik delegowany nie otrzymał minimalnej stawki płacy, może powiadomić o tym przedsiębiorstwo budowlane lub generalnego wykonawcę." 12466,en-pl,These elements should assist competent authorities when carrying out checks and controls and where they have a reason to believe that a worker may not qualify as a posted worker.,"Elementy te powinny pomóc właściwym organom przy przeprowadzaniu kontroli oraz w sytuacji, gdy istnieją podstawy, by sądzić, że danego pracownika nie można uznać za pracownika delegowanego." 12467,en-pl,"Trade unions find that where Member States maintained or introduced full subcontracting liability and limitation to the possible length of the subcontracting chain, this has had a positive impact on the protection of posted workers' rights in the chain.","Zdaniem związków zawodowych tam, gdzie państwa członkowskie zachowały lub wprowadziły pełną odpowiedzialność podwykonawcy i ograniczenie możliwej długości łańcucha podwykonawców, odnotowano pozytywny wpływ na ochronę praw pracowników delegowanych w takim łańcuchu." 12468,en-pl,"The Commission will continue working with the Member States to ensure that the Directive continues to be correctly transposed and applied, in particular as regards the administrative requirements and control measures and subcontracting liability.","Komisja będzie dalej współpracować z państwami członkowskimi w celu zapewnienia dalszej poprawnej transpozycji i stosowania dyrektywy, w szczególności jeżeli chodzi o wymogi administracyjne, środki kontrolne i odpowiedzialność podwykonawcy." 12469,en-pl,Romania received the highest number of urgent requests followed by Poland and Portugal.,"Największą liczbę wniosków w sprawie pilnej otrzymała Rumunia, a następnie Polska i Portugalia." 12470,en-pl,Internal Market Information System's statistics regarding sending and receiving of requests,Dane statystyczne z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym dotyczące przesyłania i otrzymywania wniosków 12471,en-pl,"Article 24(1) of the Directive states that the Commission, while making the review of the application and implementation of the Directive, shall also propose, where appropriate, necessary amendments and modifications.","1 Komisja, dokonując przeglądu stosowania i wdrażania dyrektywy, proponuje również w stosownych przypadkach niezbędne zmiany i modyfikacje." 12472,en-pl,whether the employer has suitable premises where the service is provided; employment of administrative staff which performs work at the head office or premises of the employer; whether the employer advertises the activity and if there have been changes related to the employer's activity in the last six months (Slovenia);,"to, czy pracodawca posiada odpowiednie lokale w miejscu świadczenia usługi; zatrudnianie personelu administracyjnego, który wykonuje pracę w siedzibie lub lokalach pracodawcy; to, czy pracodawca reklamuje działalność oraz czy w ciągu ostatnich sześciu miesięcy zaszły zmiany związane z działalnością pracodawcy (Słowenia);" 12473,en-pl,"Slovenia received the most requests to notify a decision (190), followed by Czech Republic (90), Romania (67) and Hungary (51).","Najwięcej wniosków o przekazanie powiadomienia o decyzji otrzymała Słowenia (190), a następnie Republika Czeska (90), Rumunia (67) oraz Węgry (51)." 12474,en-pl,These issues are being discussed by the Member States' experts in the Expert Committee on the Posting of Workers.,Kwestie te są omawiane przez ekspertów z państw członkowskich zasiadających w Komitecie Ekspertów ds. 12475,en-pl,"This is notably the case as regards the inclusion of the self-employed and the persons active in two or more Member States in the total count and on the lack of data regarding postings longer than two years, who are included in the Portable Document A1 data.","Ma to miejsce przede wszystkim w przypadku włączenia osób samozatrudnionych i osób aktywnych zawodowo w co najmniej dwóch państwach członkowskich do ogólnej liczby oraz w przypadku braku danych dotyczących delegowania pracowników na okres dłuższy niż dwa lata, którzy są ujęci w danych dokumentu przenośnego A1." 12476,en-pl,"Article 11 requires Member States to have mechanisms in place for posted workers to lodge complaints against their employers directly, institute judicial or administrative proceedings and establishes standards for enforcement, particularly requiring procedures for employees, but also trade unions and third parties to engage in the defence of posted workers' rights before judicial and administrative bodies in the host state.","Art. 11 zawiera wymóg, aby państwa członkowskie posiadały mechanizmy, za pomocą których pracownicy delegowani mogą bezpośrednio złożyć skargę przeciwko swoim pracodawcom, wszcząć postępowanie sądowe lub administracyjne oraz ustanawia normy w zakresie egzekwowania, w szczególności przewidujące wymóg istnienia procedur dla pracodawców, ale również związków zawodowych oraz stron trzecich, umożliwiających udział w ochronie praw pracowników delegowanych przed organami sądowymi i administracyjnymi w kraju przyjmującym." 12477,en-pl,Internal Market Information System's statistics on the use of Chapter VI,Dane statystyczne z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym dotyczące stosowania rozdziału VI 12478,en-pl,"In addition, national law on liability rules in Austria, Estonia, Hungary and Italy seem to apply to any situation (not only subcontracting) when an employer engages into a contract with a service provider established in another Member State.","Ponadto prawo krajowe dotyczące zasad odpowiedzialności w Estonii, we Włoszech, na Węgrzech i w Austrii wydaje się mieć zastosowanie względem dowolnej sytuacji (nie tylko podwykonawstwa), w której pracodawca zawiera umowę z usługodawcą prowadzącym działalność w innym państwie członkowskim." 12479,en-pl,"Regarding the deadlines set in Article 6(6), most Member States consider these adequate, albeit in some cases too short, for example if documents need to be gathered from other authorities or inspections are needed to retrieve the necessary information.","6, większość państw członkowskich uważa, że są one odpowiednie, chociaż w niektórych przypadkach zbyt krótkie, na przykład jeżeli konieczne jest zgromadzenie dokumentów od innych organów lub przeprowadzenie kontroli w celu wyszukania odpowiednich informacji." 12480,en-pl,"the date of employment, the possession of the Portable Document A1-certificate (or application for that certificate), whether the employer sent workers to the Member State in previous 12 months and what tasks and where the worker performed them a month before being posted to the Member State (Croatia);","datę zatrudnienia, posiadanie zaświadczenia w postaci dokumentu przenośnego A1 (lub wniosku o wydanie tego zaświadczenia), informacje dotyczące tego, czy w ciągu ostatnich 12 miesięcy pracodawca wysyłał pracowników do tego państwa członkowskiego oraz dotyczące zadań, jakie pracownik wykonywał miesiąc przed delegowaniem do państwa członkowskiego i miejsca wykonywania tych zadań (Chorwacja);" 12481,en-pl,Maximum fines envisaged in these systems range from EUR 300 in Lithuania to EUR 500 000 in Germany.,Maksymalna kwota grzywien przewidzianych w tych systemach waha się od 300 EUR na Litwie do 500 000 EUR w Niemczech. 12482,en-pl,"Therefore, the Commission does not consider necessary to propose to amend Article 4 at this stage.",Dlatego Komisja nie widzi na tym etapie konieczności wprowadzenia zmian w art. 4. 12483,en-pl,Most Member States have explicitly transposed Articles 6 and 7 or have pre-existing legislation applicable.,"Większość państw członkowskich wyraźnie transponowała do prawa krajowego art. 6 i 7 lub posiada wcześniejsze ustawodawstwo, które nadal obowiązuje." 12484,en-pl,the main activity of the undertaking where it is authorized to operate and the object of the service contract; the employment contracts/other forms of employment concluded by the undertaking with its own employees (Romania);,"główna działalność przedsiębiorstwa w miejscu, w którym ma pozwolenie na prowadzenie działalności, oraz przedmiot umowy o świadczenie usług; umowy o pracę / inne formy zatrudnienia zawarte przez przedsiębiorstwo z jego pracownikami (Rumunia);" 12485,en-pl,The report is written based on information about the national measures transposing the Directive that Member States have communicated to the Commission under Article 23(2) of the Directive.,"Sprawozdanie opiera się przede wszystkim na informacjach dotyczących krajowych środków służących transpozycji dyrektywy, o których państwa członkowskie poinformowały Komisję na podstawie art. 23 ust." 12486,en-pl,"The average time taken to respond to (non-urgent) requests for information was 43 days in 2018, while the legal deadline for answering these requests is 35 days (25 working days).","Średni czas udzielenia odpowiedzi na wnioski o informacje (inne niż w sprawie pilnej) wynosił w 2018 r. 43 dni, przy czym termin określony w przepisach na udzielenie odpowiedzi na te wnioski wynosi 35 dni (25 dni roboczych)." 12487,en-pl,"Belgium also sent the most of the urgent requests while Austria sent the highest number of requests to send documents, to notify a decision and recover a penalty or fine.","Belgia wysłała również najwięcej wniosków w sprawie pilnej, natomiast Austria wysłała największą liczbę wniosków o przesłanie dokumentów, przekazanie powiadomienia o decyzji oraz egzekucję kary lub grzywny." 12488,en-pl,The maximum fine ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 50 000 (for denying premium for holiday work) in Luxembourg.,Maksymalna kara waha się od 1 165 EUR na Malcie do 50 000 EUR (za odmowę wypłaty dodatku za pracę w dzień ustawowo wolny od pracy) w Luksemburgu. 12489,en-pl,[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_en.htm#national-websites],[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_pl.htm] 12490,en-pl,"in order to assess if a posted worker performs the work in other MS than the one where she/he normally works, the State Labour Inspectorate should check in advance if there is genuine employment relationship (Latvia);","do celów oceny, czy pracownik delegowany wykonuje pracę w państwie członkowskim innym niż państwo, w którym zwyczajowo pracuje, państwowa inspekcja pracy powinna sprawdzić z wyprzedzeniem, czy istnieje rzeczywisty stosunek pracy (Łotwa);" 12491,en-pl,"In 2018, Belgium was the most active sender of information requests, followed by Austria and France.","W 2018 r. najbardziej aktywna w wysyłaniu wniosków o udzielenie informacji była Belgia, a na kolejnych miejscach znalazły się Austria i Francja." 12492,en-pl,Penalties,Kary 12493,en-pl,Most of the Member States have provided for a list of elements identical to those in the Directive.,Większość państw członkowskich sporządziło wykazy elementów tożsame z przewidzianymi w dyrektywie. 12494,en-pl,"Other types of exchanges were less frequent: requests to notify a decision imposing an administrative penalty or fine (568), requests to recover a penalty or fine (201), urgent requests (130), and communications of irregularities (16).","Inne rodzaje wymiany informacji były rzadsze: wnioski o przekazanie powiadomienia o decyzji nakładającej karę lub grzywnę administracyjną (568), wnioski o egzekucję kary lub grzywny (201), wnioski w sprawie pilnej (130) oraz powiadomienia o nieprawidłowościach (16)." 12495,en-pl,"Whereas Member States may require this contact person to be present in the host Member State, no disproportionate requirements may be imposed.","Państwa członkowskie mogą wymagać, aby ta osoba wyznaczona do kontaktów była obecna w państwie przyjmującym, nie mogą jednak nakładać żadnych nieproporcjonalnych wymogów." 12496,en-pl,The builder or the general contractor shall keep the information request and report for two years following the end of the work.,Przedsiębiorstwo budowlane lub generalny wykonawca przechowuje wezwanie do udzielenia informacji i sprawozdanie przez dwa lata po zakończeniu prac. 12497,en-pl,[5: References to the national laws transposing the Directive can be found on the Eur-Lex webpage: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0067&qid=1547558891458][6: Established by the Commission Decision of 19.12.2008 setting up the Committee of Experts on Posting of Workers (OJ L 8 13.1.2009 p.,[5: Odniesienia do przepisów prawa krajowego transponujących dyrektywę można znaleźć na stronie internetowej EUR-Leksu: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/NIM/?uri=CELEX:32014L0067&qid=1547558891458][6: Utworzony decyzją Komisji z dnia 19 grudnia 2008 r. ustanawiającą Komitet Ekspertów ds. 12498,en-pl,All Member States give posted workers access to their judicial system in respect of claims arising in relation to the period of posting and neither the end of the posting period nor the return to the home state precludes claims by posted workers in the host Member State in any country.,"Wszystkie państwa członkowskie udzielają pracownikom delegowanym dostępu do swojego systemu sądowego w przypadku roszczeń powstających w związku z okresem delegowania i ani zakończenie okresu delegowania, ani powrót do państwa pochodzenia nie uniemożliwia dochodzenia roszczeń przez pracowników delegowanych w jakimkolwiek przyjmującym państwie członkowskim." 12499,en-pl,"In total, Slovenia received the most requests in 2018, though the highest number of information requests were sent to Poland followed by Portugal and Slovenia.","Łącznie najwięcej wniosków w 2018 r. otrzymała Słowenia, chociaż największą liczbę wniosków o informacje skierowano do Polski, a w dalszej kolejności do Portugalii i Słowenii." 12500,en-pl,"Articles 6 and 7 of the Directive concern administrative cooperation between Member States, which should be carried out without undue delay in order to facilitate the implementation, application and enforcement in practice of the Directive and the Posting of Workers Directive.","Art. 6 i 7 dyrektywy dotyczą współpracy administracyjnej między państwami członkowskimi, którą należy prowadzić bez zbędnej zwłoki, aby ułatwić wdrożenie, stosowanie i egzekwowanie w praktyce tej dyrektywy oraz dyrektywy o delegowaniu pracowników." 12501,en-pl,"This is the case for the Czech Republic, Germany, Spain and Sweden.","Dotyczy to Republiki Czeskiej, Niemiec, Hiszpanii i Szwecji." 12502,en-pl,General assessment,Ocena ogólna 12503,en-pl,"In such circumstances, the maximum fine per worker may be as high as EUR 40 000 in Austria, and the highest possible total fine for an undertaking in Belgium up to EUR 96 000.","W takich okolicznościach maksymalna grzywna w przeliczeniu na pracownika może wynosić 40 000 EUR w Austrii, a najwyższa możliwa łączna grzywna dla przedsiębiorstwa w Belgii - do 96 000 EUR." 12504,en-pl,"By means of exception, Germany, Denmark, Ireland and the UK report compliance through the practice of authorities rather than through new legal provisions.","W drodze wyjątku Dania, Niemcy, Irlandia i Zjednoczone Królestwo informują o przestrzeganiu przepisów w ramach praktyki organów, a nie nowych przepisów prawnych." 12505,en-pl,A comparison of the maximum fine per worker shows that this ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 10 000 in Austria and Finland.,"Porównanie maksymalnej kary w przeliczeniu na pracownika pokazuje, że wahają się one od 1 165 EUR na Malcie do 10 000 EUR w Austrii i Finlandii." 12506,en-pl,Implementation of the Directive,Wdrażanie dyrektywy 12507,en-pl,This will be the case in particular concerning the application of posting rules to mobile international transport workers to integrate the case law of the Court and the changes in the legal framework.,Będzie to w szczególności dotyczyło stosowania zasad delegowania wobec pracowników mobilnych w sektorze transportu i miało na celu uwzględnienie orzecznictwa Trybunału i zmian w ramach prawnych. 12508,en-pl,"Member States may define other/additional elements in their national law transposing the Directive, as some have done.","W swoim prawie krajowym transponującym dyrektywę państwa członkowskie mogą określać inne/dodatkowe elementy, co niektóre z nich już uczyniły." 12509,en-pl,"[11: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 November 2018, in Case C‑33/17, Čepelnik d.o.o.",[11: Wyrok Trybunału (wielka izba) z dnia 13 listopada 2018 r. w sprawie C‑33/17 Čepelnik d.o.o. 12510,en-pl,"[12: Judgment of the Court of 12 September 2019, in Case C-64/18 Maksimovic (Joined Cases C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C:2019:723.]","[12: Wyrok Trybunału z dnia 12 września 2019 r. w sprawie C-64/18 Maksimovic (sprawy połączone C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C:2019:723.]" 12511,en-pl,Most Member States stipulate penalties applicable in the event of non-compliance by an employer with obligations towards its workers imposed by the Posting of Workers Directive.,Większość państw członkowskich przewiduje kary mające zastosowanie w przypadku nieprzestrzegania przez pracodawcę obowiązków nałożonych dyrektywą o delegowaniu pracowników względem swoich pracowników. 12512,en-pl,"Slovenia also received the highest number of requests to recover a penalty or fine were also sent to Slovenia (69), followed by Hungary (44) and Czech Republic (21).","Słowenia otrzymała również największą liczbę wniosków o egzekucję kary lub grzywny (69), wyprzedzając Węgry (44) i Republikę Czeską (21)." 12513,en-pl,The Directive allows for introducing an exception by which contractors meeting specific standards of ‘due diligence' in respect of their subcontractor are exempt from liability (Article 12(5)).,"Dyrektywa umożliwia wprowadzenie wyjątku, za sprawą którego nie pociąga się do odpowiedzialności wykonawców spełniających określone standardy „należytej staranności"" względem swojego podwykonawcy (art. 12 ust." 12514,en-pl,"Most commonly, workers are entitled to claim their total wages (i.e. also contractually stipulated wages that are higher than the minimum wage) or at least compensation for overtime work from the contractor.",Najczęściej pracownicy mają prawo żądać od wykonawcy pełnych wypłat wynagrodzenia (tj. również określonych w umowie wypłat wyższych od minimalnego wynagrodzenia) lub przynajmniej rekompensaty za nadgodziny. 12515,en-pl,The amendments introduced by Directive 2018/957 only apply from 30 July 2020.,Zmiany wprowadzone dyrektywą 2018/957 będą miały zastosowanie dopiero od 30 lipca 2020 r. 12516,en-pl,The obligation to nominate competent authorities and liaison offices through which the administrative cooperation and/or exchange of information regarding the posting of workers takes place dates back to the transposition of Article 4 of the Posting of Workers Directive.,"Obowiązek wyznaczenia właściwych organów i biur łącznikowych, za pośrednictwem których ma miejsce współpraca administracyjna lub wymiana informacji w odniesieniu do delegowania pracowników, powstał wraz z transpozycją do prawa krajowego art. 4 dyrektywy o delegowaniu pracowników." 12517,en-pl,All Member States have by now transposed the Directive.,Na dzień dzisiejszy wszystkie państwa członkowskie dokonały transpozycji dyrektywy do prawa krajowego. 12518,en-pl,"In accordance with Article 23(1), the Member States had to transpose the Directive by 18 June 2016.",1 państwa członkowskie musiały dokonać transpozycji dyrektywy do prawa krajowego do dnia 18 czerwca 2016 r. 12519,en-pl,"In most cases they require basic information (name, address, contact information) about the posting employer's contractual partner to be included in the declaration.","W większości przypadków wymagają one podania w oświadczeniu podstawowych informacji (imienia i nazwiska, adresu, informacji kontaktowych) dotyczących kontrahenta pracodawcy, który deleguje pracowników." 12520,en-pl,"That contact person, unlikely to the one liaising with the authorities, cannot be required to be present in the host Member State, but needs to be available on a reasonable and justified request.","Od tej osoby wyznaczonej do kontaktów, w przeciwieństwie do osoby wskazanej do kontaktów z organami, nie można wymagać obecności na terytorium przyjmującego państwa członkowskiego, musi być ona jednak dostępna na rozsądny i uzasadniony wniosek." 12521,en-pl,"Secondly, regarding the adjustment of the deadlines in Article 6(6) with a view to reducing them.","Po drugie, w odniesieniu do dostosowania terminów w art. 6 ust." 12522,en-pl,The highest number of requests to notify a decision were sent by Austria (550) as were the highest number of requests to recover a penalty or fine (192).,Największą liczbę wniosków o przekazanie powiadomienia o decyzji wysłała Austria (550); państwo to wysłało również największą liczbę wniosków o egzekucję kary lub grzywny (192). 12523,en-pl,"With respect to the deadlines set in Article 6(6), for supplying the information requested in the Internal Market Information System, no Member State suggested in their replies to the questionnaire that these should be shortened.","6 dotyczących przekazywania wymaganych informacji w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym, żadne z państw członkowskich nie zasugerowało w swojej odpowiedzi na kwestionariusz, że terminy te powinny zostać skrócone." 12524,en-pl,The maximum amount of these fines ranges from EUR 240 in Lithuania to EUR 48 000 in Belgium.,Maksymalna kwota tych grzywien waha się od 240 EUR na Litwie do 48 000 EUR w Belgii. 12525,en-pl,"In addition, Article 24(2) of the Directive expressly indicates in two cases the possibility for amendments.",2 dyrektywy wyraźnie wskazano możliwość wprowadzenia zmian w dwóch przypadkach. 12526,en-pl,"In case of changes to the information submitted in the declaration, Austrian, Finnish and German laws require such changes to be notified immediately, and other Member States indicate a precise time frame for this notification: on the first weekday after the change in Denmark, three days in Croatia and Sweden, five days in Italy and Romania, seven days in Poland, ten days in the Czech Republic and fifteen days in Cyprus and Greece, since the changes were made.","W przypadku zmian w informacjach przedstawionych w oświadczeniu prawo niemieckie, austriackie i fińskie wymaga, aby niezwłocznie przekazywano powiadomienia o takich zmianach, a inne państwa członkowskie wskazują dokładne ramy czasowe na przekazywanie takich powiadomień: w Danii pierwszego dnia roboczego po wprowadzeniu zmiany, w Chorwacji i Szwecji w ciągu trzech dni od wprowadzenia zmian, we Włoszech oraz Rumunii w ciągu pięciu dni, w Polsce siedmiu dni, w Republice Czeskiej dziesięciu dni oraz w Grecji i na Cyprze w ciągu piętnastu dni." 12527,en-pl,"Finally, there are some gaps in the completeness of data on received posted workers, notably concerning the country of destination of workers posted to two or more Member States, which does not have to be collected by the Member States in the data collection process in the social security coordination domain.",Istnieją też pewne luki w kompletności danych dotyczących przyjętych pracowników delegowanych - w szczególności w odniesieniu do kraju docelowego pracowników delegowanych do co najmniej dwóch państw członkowskich - których państwa członkowskie nie muszą gromadzić w trakcie procesu gromadzenia danych w dziedzinie koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego. 12528,en-pl,Article 9(1)(b) allows the Member States to demand that certain documents related to the employment contract are kept or made available in paper or electronic form.,"1 lit. b) zezwala państwom członkowskim na określenie wymogu, aby niektóre dokumenty związane z umową o pracę przechowywano lub udostępniano w formie papierowej lub elektronicznej." 12529,en-pl,"If the fund has paid wages to posted workers as mentioned above, the employer as well as the Danish service recipient are imposed to pay an extraordinary contribution to the fund.","Jeżeli pracownicy delegowani otrzymali wynagrodzenie z funduszu, jak wskazano powyżej, pracodawca wraz z duńskim usługobiorcą są zobowiązani do zapłaty dodatkowej składki na rzecz funduszu." 12530,en-pl,Annex III contains the Internal Market Information System's statistics on the use of the posting module as well as of the module concerning the administrative cooperation in the area of cross-border enforcement of penalties and fines.,"Załącznik III zawiera dane statystyczne pochodzące z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, które odnoszą się do wykorzystania modułu delegowania, jak też modułu dotyczącego współpracy administracyjnej w obszarze transgranicznego egzekwowania kar i grzywien." 12531,en-pl,"It is up to national social security administrations to collect national data as regards documents issued and received, and to communicate it to the Commission who prepares an annual comparative report within the framework of the Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems.","Gromadzenie danych krajowych dotyczących dokumentów wydanych i otrzymanych należy do obowiązków krajowych zakładów ubezpieczeń społecznych, podobnie jak przekazywanie ich Komisji, która sporządza roczne sprawozdanie porównawcze w ramach Komisji Administracyjnej ds. Koordynacji Systemów Zabezpieczenia Społecznego." 12532,en-pl,"Austria, Greece and Italy also prescribe the notification of the service recipient's VAT number and Austria also the trade licence, Estonia its registration code.","Grecja, Włochy i Austria wymagają również przekazania numeru identyfikacyjnego VAT usługobiorcy, Austria także numeru pozwolenia handlowego, a Estonia - kodu rejestracyjnego." 12533,en-pl,"For the above reasons, the Commission does not consider it useful to have Article 6(6) amended at this stage.","Z powyższych powodów Komisja uważa, że na tym etapie nie jest korzystne wprowadzanie zmian w art. 6 ust." 12534,en-pl,"In addition to the fines, also injunctions are used, whereby posted workers are denied access to their worksite and thereby the provision of service is hindered.","Poza grzywnami stosuje się również nakazy sądowe, które przewidują zakaz dostępu pracowników delegowanych do ich miejsca pracy, a tym samym wstrzymanie świadczenia usług." 12535,en-pl,The Directive allows asking for the documents to be delivered after the period of posting at the request of the authorities of the host Member State within a reasonable period of time (Article 9(1)(c)).,Dyrektywa umożliwia określenie wymogu przedłożenia dokumentów w rozsądnym terminie po zakończeniu okresu delegowania na wniosek organów przyjmującego państwa członkowskiego (art. 9 ust. 12536,en-pl,identification of the undertaking posting the workers (Spain);,identyfikacja przedsiębiorstwa delegującego pracowników (Hiszpania); 12537,en-pl,Most Member States require the declaration to be done in (one of) their official language(s).,"Większość państw członkowskich wymaga, aby oświadczenie było sporządzone w ich języku urzędowym lub jednym z ich języków urzędowych." 12538,en-pl,Article 9(1) mentions that Member States may require the service provider to indicate a person to liaise with the authorities in the host state.,"1 stanowi, że państwa członkowskie mogą wymagać, aby usługodawca wskazał osobę wyznaczoną do kontaktów z organami państwa przyjmującego." 12539,en-pl,"In Croatia, Latvia, Italy, Luxembourg, Greece and Slovenia additional elements have been provided:","W Chorwacji, w Grecji, we Włoszech, na Łotwie, w Luksemburgu i w Słowenii wprowadzono elementy dodatkowe:" 12540,en-pl,Inspections (Article 10),Kontrole (art. 10) 12541,en-pl,Trade unions find that adequate and effective administrative requirements and control measures are extremely important to monitor compliance with the obligations established in the Posting of Workers Directive.,"Związki zawodowe uważają, że odpowiednie i skuteczne wymogi administracyjne oraz środki kontrolne są niezwykle ważne w monitorowaniu przestrzegania obowiązków określonych w dyrektywie o delegowaniu pracowników." 12542,en-pl,][3: The amendments introduced by Directive 2018/957 only apply as of 30 July 2020.],"][3: Zmiany wprowadzone dyrektywą 2018/957 mają zastosowanie dopiero od dnia czwartek, 30 lipca 2020 r.]" 12543,en-pl,"][14: See the proposal for a lex specialis for international road transport workers, document COM(2017)278 and the proposal for a Regulation to update EU Social Security Coordination Rules COM(2016) 815.]","wniosek w sprawie lex specialis dotyczący osób zatrudnionych w międzynarodowym transporcie drogowym, dokument COM(2017) 278 i wniosek w sprawie rozporządzenia dotyczącego aktualizacji unijnych przepisów koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego COM(2016) 815.]" 12544,en-pl,"[9: See the Rush Portuguesa judgement of 27.3.1990, case C-113/89, paragraph 17, as well as the judgements of 21.10.2004, Commission v Luxembourg, case C-445/03, paragraph 40, and of 19.1.2006, Commission v Germany, C-244/04, paragraph 36]","wyrok Rush Portuguesa z 27.3.1990, sprawa C-113/89, pkt 17, a także wyroki z 21.10.2004 Komisja / Luksemburg, sprawa C-445/03, pkt 40 oraz z 19.1.2006 Komisja / Niemcy, C-244/04, pkt 36.]" 12545,en-pl,"However, other administrative requirements and control measures may be imposed only if they are justified and proportionate.","Inne wymogi administracyjne i środki kontroli mogą być jednak wprowadzone jedynie pod warunkiem, że będą uzasadnione i proporcjonalne." 12546,en-pl,"The Posting of Workers Directive 96/71/EC (as amended by Directive 2018/957/EU) (hereinafter ""the Posting of Workers Directive"") implements those principles with the aim to guaranteeing a level playing field for businesses and respect for the rights of workers.","Dyrektywa o delegowaniu pracowników 96/71/WE (zmieniona dyrektywą 2018/957/UE) (zwana dalej „dyrektywą o delegowaniu pracowników"") wdraża te zasady w celu zagwarantowania równych szans przedsiębiorstwom i poszanowania praw pracowniczych." 12547,en-pl,"Eight Member States (Bulgaria, Croatia, Italy, Romania, Slovenia, Austria, Spain and Greece) have introduced or maintained other existing elements, such as:","Osiem państw członkowskich (Bułgaria, Grecja, Hiszpania, Chorwacja, Włochy, Austria, Rumunia i Słowenia) wprowadziło lub utrzymało inne, istniejące już elementy, takie jak:" 12548,en-pl,"However, these issues are already covered by Article 4 (or questions related to Article 4 in the Internal Market Information System), Article 9(1) or could fall under Article 9(2), if Member States wish to make the use of them.","Kwestie te ujęte są już jednak w art. 4 (lub w pytaniach związanych z art. 4 w systemie wymiany informacji na rynku wewnętrznym), art. 9 ust." 12549,en-pl,Most Member States impose most or all of the administrative measures listed in Article 9(1).,Większość państw członkowskich nakłada większość środków administracyjnych wymienionych w art. 9 ust. 12550,en-pl,The wording of Article 9(1)(a) and (d) allows Member States to prescribe the language for both the declaration and the documentation duties - both of which can be demanded in the host country's official language or any ‘language(s) accepted by the host Member State.,"1 lit. a) oraz d) umożliwia państwom członkowskim określenie języka zarówno dla oświadczenia, jak i dokumentacji - przy czym w obu przypadkach państwo członkowskie może wymagać, aby złożone były w języku urzędowym państwa przyjmującego lub jakimkolwiek języku /jakichkolwiek językach akceptowanych w przyjmującym państwie członkowskim." 12551,en-pl,"Following a proposal from the Commission in March 2016, the European Parliament and the Council agreed in July 2018 on Directive 2018/957/EU amending the Posting of Workers Directive 96/71/EC with a view to better ensuring the rights of workers and guaranteeing fair competition for service providers.","Po przedstawieniu przez Komisję wniosku w marcu 2016 r., w lipcu 2018 r. Parlament Europejski i Rada doszły do porozumienia w sprawie dyrektywy 2018/957/UE zmieniającej dyrektywę o delegowaniu pracowników 96/71/WE w celu lepszego zapewnienia przestrzegania praw pracowniczych i zagwarantowania uczciwej konkurencji dla dostawców usług." 12552,en-pl,"In Denmark, the alternative scheme to transpose Article 12(6) is based on the establishment of a Labour Market Fund for Posted Workers whereby if workers posted to Denmark and covered by a Danish collective agreement have problems receiving their wage from the employer the worker can get the missing wage paid from the abovementioned fund.","6 do prawa krajowego oparty jest na utworzeniu funduszu rynku pracy dla pracowników delegowanych, w ramach którego, jeżeli pracownicy delegowani do Danii i objęci duńskim układem zbiorowym mają problemy z otrzymaniem wynagrodzenia od pracodawcy, pracownik może otrzymać niewypłacone wynagrodzenie ze środków wyżej wymienionego funduszu." 12553,en-pl,Penalties for violating the rights of posted workers,Kary za naruszenie praw pracowników delegowanych 12554,en-pl,The fund will seek to recover the wage the fund paid to the workers from their employer in his home country.,"Fundusz będzie dążył do odzyskania od pracodawcy w państwie jego pochodzenia wynagrodzenia, jakie pracownik otrzymał z funduszu." 12555,en-pl,Information regarding work performed,Informacje dotyczące wykonywanej pracy 12556,en-pl,"According to the replies to the questionnaire sent to the Expert Committee on Posting of Workers, in many Member States the liability rules have not yet been frequently applied practice as there are no relevant cases.","Delegowania Pracowników w wielu państwach członkowskich zasady odpowiedzialności nie były często stosowane w praktyce, gdyż nie ma stosownych spraw." 12557,en-pl,"Also this information is required by all countries that require a declaration, with the exception of Greece and Ireland.","Wszystkie państwa członkowskie, w których wymagane jest oświadczenie, z wyjątkiem Irlandii i Grecji, wymagają również podania tej informacji." 12558,en-pl,"Austria, Croatia, Finland and Latvia require the work and/or resident permits of third country nationals posted to their territory.","Chorwacja, Łotwa, Austria i Finlandia w przypadku obywateli państw trzecich delegowanych na ich terytorium wymagają zezwolenia na pracę lub dokumentu pobytowego ." 12559,en-pl,"UK, Belgium, France, Luxembourg and Netherlands comply with the entirety or some aspects of Articles 6 and 7 by way of administrative practice and there is no respective legislation in place.","W Belgii, we Francji, w Luksemburgu, Niderlandach oraz Zjednoczonym Królestwie art. 6 i 7 przestrzega się w całości lub w zakresie niektórych aspektów w drodze praktyki administracyjnej i w państwach tych brak jest odpowiednich przepisów prawnych." 12560,en-pl,"The Enforcement Directive 2014/67/EU (hereinafter ""the Directive"") establishes a common framework of a set of appropriate provisions, measures and control mechanisms necessary for better and more uniform implementation, application and enforcement in practice of Directive 96/71/EC.","W dyrektywie o egzekwowaniu 2014/67/UE (zwanej dalej „dyrektywą"") ustanawia się wspólne ramy dla odpowiednich przepisów, środków i mechanizmów kontroli niezbędnych dla sprawniejszego i bardziej jednolitego wdrażania, stosowania i egzekwowania dyrektywy 96/71/WE w praktyce." 12561,en-pl,"To assist Member States with the transposition, the Commission established the Expert Group on the Transposition of the Enforcement Directive of the Posting of Workers Directive 2014/67/EU, which met nine times between December 2014 and May 2016.","W celu udzielenia państwom członkowskim pomocy w zakresie transpozycji do prawa krajowego Komisja utworzyła grupę ekspertów ds. transpozycji do prawa krajowego dyrektywy 2014/67/UE w sprawie egzekwowania dyrektywy dotyczącej delegowania pracowników, która to grupa odbyła dziewięć spotkań w okresie od grudnia 2014 r. do maja 2016 r. Ponadto stosowanie i wykonanie dyrektywy w praktyce omawiano podczas szeregu spotkań Komitetu Ekspertów ds." 12562,en-pl,All Member States apply the national provisions resulting from the transposition of the Directive to the posted workers.,Wszystkie państwa członkowskie stosują względem pracowników delegowanych przepisy krajowe wynikające z transpozycji dyrektywy do prawa krajowego. 12563,en-pl,Most countries have explicitly transposed Articles 13-19.,Większość państw dokonała wyraźnej transpozycji art. 13-19 do prawa krajowego. 12564,en-pl,"v Michael Vavti, ECLI:EU:C:2018:896]","/ Michael Vavti, ECLI:EU:C:2018:896.]" 12565,en-pl,"Furthermore, it also precludes an obligation to pay a security in an amount equivalent to the price still owed for the works in order to guarantee payment of the fine which might be imposed on that contractor in the event of a proven infringement of the labour law of the first Member State.","Ponadto stoi on również na przeszkodzie obowiązkowi wniesienia zabezpieczenia w wysokości pozostałego do zapłaty wynagrodzenia, mającego na celu zagwarantowanie zapłaty kary pieniężnej, która ewentualnie mogłaby zostać nałożona na tego zleceniobiorcę w przypadku stwierdzenia, że naruszył on przepisy prawa pracy tego pierwszego państwa członkowskiego." 12566,en-pl,"In May 2014, the European Parliament and the Council agreed on the Enforcement Directive 2014/67/EU (""the Directive""), which contains a common framework of a set of provisions, measures and control mechanisms necessary for better and uniform implementation, application and enforcement in practice of Directive 96/71/EC.","W maju 2014 r. Parlament Europejski i Rada doszły do porozumienia w sprawie dyrektywy o egzekwowaniu 2014/67/UE („dyrektywa""), która zawiera wspólne ramy dla przepisów, środków i mechanizmów kontroli niezbędnych dla sprawniejszego i bardziej jednolitego wdrażania, stosowania i egzekwowania dyrektywy 96/71/WE w praktyce." 12567,en-pl,The majority of the Member States have opted for a direct transposition of Article 3 of the Directive.,Większość państw członkowskich zdecydowała się na bezpośrednią transpozycję art. 3 dyrektywy do prawa krajowego. 12568,en-pl,Article 7 specifies further the roles of the host and home Member State in administrative cooperation.,W art. 7 określono dalsze zadania w zakresie współpracy administracyjnej w odniesieniu do przyjmującego państwa członkowskiego i państwa członkowskiego pochodzenia. 12569,en-pl,"Information regarding Article 9(1)(a) points (iv) to (v): the anticipated duration, envisaged beginning and end date of posting and the address(es) of the work place; is required by almost all Member States that require declaration.","1 lit. a) ppkt (iv) i (v): przewidywanego czasu trwania delegowania, przewidywanych dat rozpoczęcia i zakończenia delegowania oraz adresu(-ów) miejsca pracy wymagają prawie wszystkie państwa członkowskie, w których wymagane jest oświadczenie." 12570,en-pl,"Five Member States (Austria, Bulgaria, Croatia, France and Greece) require information relating to matters of working time and wages; Belgium at least the inclusion of a work schedule and an indication whether contracts are temporary; and Italy requires wage details in case of posting in the transport sector.","Pięć państw członkowskich (Bułgaria, Grecja, Francja, Chorwacja oraz Austria) wymaga podania informacji dotyczących kwestii związanych z czasem pracy i wynagrodzeniami; Belgia wymaga uwzględnienia co najmniej harmonogramu czasu pracy oraz wskazania, czy umowy są tymczasowe; a Włochy wymagają informacji dotyczących wynagrodzenia w przypadku delegowania w sektorze transportu." 12571,en-pl,Information regarding the contact persons,Informacje dotyczące osób wyznaczonych do kontaktów 12572,en-pl,"The level of cooperation represents a steady increase since 2017, where the total number of information exchanges grew from 873 exchanges in the fourth quarter of 2017 to 1214 exchanges in the fourth quarter of 2018.","Od 2017 r. poziom współpracy stale rośnie, przy czym łączna liczba przypadków wymiany informacji wzrosła z 873 w czwartym kwartale 2017 r. do 1 214 w czwartym kwartale 2018 r. W szczególności liczba wniosków w sprawie pilnej wzrosła z 22 w czwartym kwartale 2017 r. do 50 w czwartym kwartale 2018 r." 12573,en-pl,"When it comes to the presentation of information regarding the terms and conditions of employment stemming from legislation, Member States have taken different avenues.","Jeżeli chodzi o przedstawianie informacji dotyczących warunków zatrudnienia wynikających z przepisów, państwa członkowskie robią to na różne sposoby." 12574,en-pl,Overview of the measures taken by Member States under Article 12 can be found in Annex II of the Staff Working Document.,Przegląd środków podejmowanych przez państwa członkowskie na podstawie art. 12 znajduje się w załączniku II do dokumentu roboczego służb Komisji. 12575,en-pl,"The Directive allows Member States to put in place administrative requirements and control measures in order to ensure the effective monitoring of compliance with the Directive and the Posting of Workers Directive, provided that these are justified and proportionate in accordance with Union law.","Dyrektywa umożliwia państwom członkowskim wprowadzenie wymogów administracyjnych i środków kontroli niezbędnych do zapewnienia skutecznego monitorowania zgodności z dyrektywą oraz dyrektywą o delegowaniu pracowników, o ile takie wymogi i środki są uzasadnione i proporcjonalne zgodnie z prawem Unii." 12576,en-pl,"Finally, three countries (Austria, Bulgaria and Croatia) foresee a sanction for the individual (manager) involved in the infringement.","Ponadto trzy państwa (Bułgaria, Chorwacja oraz Austria) przewidują karę dla osoby fizycznej (członka kadry kierowniczej) biorącej udział w naruszeniu." 12577,en-pl,"It should be kept in mind that failure to satisfy one or more of these elements does not preclude a situation from being characterised as posting (Art 4(4)), meaning that there should be no requirement that each element is satisfied in every posting case.","Należy pamiętać, że brak spełnienia jednego lub większej liczby tych elementów nie oznacza, że dana sytuacja nie stanowi delegowania (art. 4 ust." 12578,en-pl,"In 2018, 568 requests to notify a decision of an administrative penalty or fine and 201 requests to recover such a penalty or fine were sent via the Internal Market Information System.",W 2018 r. poprzez system wymiany informacji na rynku wewnętrznym wysłano 568 wniosków o przekazanie powiadomienia o decyzji nakładającej karę lub grzywnę administracyjną oraz 201 wniosków o egzekucję takiej kary lub grzywny. 12579,en-pl,"In their replies to the Expert Committee on Posting of Workers questionnaire, the trade unions stressed the importance to ensure compliance with the deadlines provided in Article 6 (6).","Delegowania Pracowników związki zawodowe podkreśliły, że istotne jest, aby zapewnić przestrzeganie terminów określonych w art. 6 ust." 12580,en-pl,"Additionally, six Member States require copies of documents on the identity and/or status of workers to be available in the workplace: such documents are typically passports or identity cards (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg), Portable Document A1 certificates (Austria, Italy, Luxembourg, Slovenia), work and/or resident permits of third country nationals (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg and Spain).","Ponadto sześć państw członkowskich wymaga, aby w miejscu pracy dostępne były kopie dokumentów dotyczących tożsamości lub statusu pracowników: dokumentami tymi są zazwyczaj paszporty lub dowody tożsamości (w Chorwacji, na Łotwie, w Luksemburgu, Austrii), dokument przenośny A1 (we Włoszech, w Luksemburgu, Austrii, Słowenii), zezwolenie na pracę lub dokument pobytowy obywateli państw trzecich (w Hiszpanii, Chorwacji, na Łotwie, w Luksemburgu oraz Austrii)." 12581,en-pl,Data relating to the posting process,Dane dotyczące procesu delegowania 12582,en-pl,"Moreover, for the trade unions and third parties to be involved, in many Member States, except in Austria, Estonia, Greece, Slovakia, Spain and the UK, additional conditions have to be fulfilled, such as the employee has to be a member of the organisation in question or the violation concerned needs to relate to a collective agreement of which the union is a party.","Ponadto udział związków zawodowych i stron trzecich w postępowaniu w wielu państwach członkowskich z wyjątkiem Estonii, Grecji, Hiszpanii, Austrii, Słowacji i Zjednoczonego Królestwa podlega spełnieniu dodatkowych warunków, takich jak członkostwo pracownika w danej organizacji lub naruszenie dotyczące układu zbiorowego, którego stroną jest związek." 12583,en-pl,"Finally, Austria, Bulgaria, Croatia, Slovakia and Slovenia also impose fines on individuals involved in the infringement such as managers.","Ponadto Bułgaria, Chorwacja, Austria, Słowenia i Słowacja nakładają również kary na uczestniczące w naruszeniu osoby fizyczne takie jak członkowie kadry kierowniczej." 12584,en-pl,"These can be in the form of: (1) the full text of the collective agreement (Austria, Croatia, Luxembourg, Latvia and Sweden); (2) a summary of the collective agreement presented on the website (Austria, Belgium, Germany, Luxembourg and Estonia); (3) a link to the collective agreement on the website (Belgium, Bulgaria, Croatia, Finland, Ireland, Estonia and the Netherlands); and (4) a link to the database on collective agreements is presented on the national websites of Belgium, Spain, Finland, Hungary, Italy, Portugal, Slovakia, Slovenia and the Netherlands.","Mogą mieć one formę: 1) pełnego tekstu układu zbiorowego (Chorwacja, Łotwa, Luksemburg Austria i Szwecja); 2) streszczenia układu zbiorowego, który przedstawia się na stronie internetowej (Belgia, Niemcy, Estonia, Luksemburg, Austria); 3) linku do układu zbiorowego na stronie internetowej (Belgia, Bułgaria, Estonia, Irlandia, Chorwacja, Niderlandy i Finlandia); oraz 4) linku do zawierającej układy zbiorowe bazy danych, który dostępny jest na krajowych stronach internetowych Belgii, Hiszpanii, Włoch, Węgier, Niderlandów, Portugalii, Słowenii, Słowacji i Finlandii." 12585,en-pl,"true economic nature of the activity rather than the appearance of the facts shall be relevant for assessing whether an employment relationship, the cross-border posting or hiring out of workers exists (Austria) and a posting shall not require the conclusion of a service contract between an employer not established in Austria and a service recipient operating in Austria;","do celów dokonania oceny, czy występuje stosunek pracy, delegowanie transgraniczne lub wynajmowanie pracowników (Austria) istotny jest prawdziwy charakter gospodarczy działalności, a nie fakty w postaci, w jakiej przedstawiają się na pierwszy rzut oka, a delegowanie nie wymaga zawarcia umowy o świadczenie usług między pracodawcą nieposiadającym siedziby w Austrii a usługobiorcą prowadzącym działalność w Austrii;" 12586,en-pl,"By introducing administrative requirements and control measures, Member States are in a better position to monitor compliance with the rules and ensure that the rights of posted workers are guaranteed.","Wprowadzając wymogi administracyjne i środki kontroli, państwa członkowskie mają lepsze możliwości monitorowania zgodności z zasadami i zapewniania przestrzegania praw pracowników delegowanych." 12587,en-pl,"Austria, Germany, Ireland, the Netherlands, Sweden and the UK have not explicitly transposed this part of the Article.","Niemcy, Irlandia, Niderlandy, Austria, Szwecja i Zjednoczone Królestwo nie dokonały wyraźnej transpozycji tej części artykułu do prawa krajowego." 12588,en-pl,Information regarding posted workers,Informacje dotyczące pracowników delegowanych 12589,en-pl,The Commission has also consulted the members (national experts) and observers (experts from European Free Trade Area countries and European social partners) of the Expert Committee on Posting of Workers by sending them a questionnaire (hereinafter the questionnaire) and the preliminary draft report.,Komisja przeprowadziła również konsultacje z członkami (ekspertami krajowymi) i obserwatorami (ekspertami z państw należących do europejskiej strefy wolnego handlu oraz europejskimi partnerami społecznymi) Komitetu Ekspertów ds. 12590,en-pl,The Internal Market Information System statistics show that the usage of the administrative cooperation for the cross-border enforcement of financial and administrative penalties and/or fines is low.,"Dane statystyczne z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym wskazują, że ze współpracy administracyjnej na potrzeby transgranicznego egzekwowania administracyjnych kar pieniężnych lub grzywien administracyjnych nie korzysta się często." 12591,en-pl,"It specifies certain provisions of the Directive that have to be assessed in particular, namely those mentioned in Article 4 (regarding identification of a genuine posting and prevention of abuse and circumvention), Article 6 (regarding mutual assistance), Article 9 (regarding administrative requirements and control measures), 12 (regarding subcontracting liability) and in Chapter VI (regarding cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines) as well as the adequacy of data available and the use of bilateral agreements or arrangements related to the Internal Market Information System.","W art. 24 dyrektywy zobowiązano Komisję do dokonania przeglądu wykonania i stosowania tej dyrektywy w celu przedstawienia sprawozdania i zaproponowania, w stosownych przypadkach, niezbędnych zmian, nie później niż dnia 18 czerwca 2019 r. W sprawozdaniu określono pewne przepisy dyrektywy, które należy ocenić w szczególności, a mianowicie te, o których mowa w art. 4 (dotyczące stwierdzenia rzeczywistego delegowania i zapobiegania nadużyciom i obchodzeniu przepisów), art. 6 (dotyczące wzajemnej pomocy), art. 9 (dotyczące wymogów administracyjnych i środków kontrolnych), art. 12 (dotyczące odpowiedzialności podwykonawcy) oraz w rozdziale VI (dotyczące transgranicznego egzekwowania administracyjnych kar pieniężnych lub grzywien administracyjnych), jak też adekwatność dostępnych danych oraz stosowanie dwustronnych umów lub porozumień w sprawie systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym." 12592,en-pl,the end date of posting and whether the employment contract or relationship between the posted worker and the service provider shall continue after the end of posting (Greece).,"datę zakończenia delegowania oraz informację, czy po zakończeniu delegowania umowa o pracę lub stosunek pracy między pracownikiem delegowanym a usługodawcą nadal obowiązują (Grecja)." 12593,en-pl,All Member States consider the administrative requirements and control measures put in place useful for facilitating the monitoring of compliance with the obligations set out in the Directive and the Posting of Workers Directive.,Wszystkie państwa członkowskie uznają ustanowione wymogi administracyjne i środki kontrolne za użyteczne do celów ułatwienia monitorowania przestrzegania obowiązków określonych w dyrektywie i dyrektywie o delegowaniu pracowników. 12594,en-pl,All Member States that made use of the provision(s) in Article 9(1)(e) and/or (f) also require these persons to be indicated in the simple declaration.,"1 lit. e) lub f) wymagają również, aby osoby te wskazywano w zwykłym oświadczeniu." 12595,en-pl,"The possibility for trade unions and third parties to engage in judicial proceedings is in principle provided for in most, but not all, Member States.","Większość państw członkowskich, choć nie wszystkie, co do zasady zapewnia możliwość udziału związków zawodowych i stron trzecich w postępowaniu sądowym." 12596,en-pl,"Additional requirements have been put in place in thirteen Member States: eight Member States (Croatia, the Czech Republic, Denmark, Finland, Greece, Italy, Lithuania and Portugal) require the passport or identification number; the Czech Republic, Denmark and Greece workers' gender; Austria, Finland and Sweden their social security number; Slovenia the address of temporary residence in Slovenia; France the social security status, Denmark information on social security and the Netherlands requests the submission of documents on the payment of social security contribution in the home country.","W trzynastu państwach członkowskich wprowadzono dodatkowe wymagania: osiem państw członkowskich (Republika Czeska, Dania, Grecja, Chorwacja, Włochy, Litwa, Portugalia i Finlandia) wymaga podania numeru paszportu lub numeru identyfikacyjnego; Republika Czeska, Dania oraz Grecja wymagają podania płci pracowników; Austria, Finlandia i Szwecja - ich numeru ubezpieczenia społecznego; Słowenia wymaga podania adresu tymczasowego pobytu w Słowenii; Francja - statusu zabezpieczenia społecznego, Dania - informacji dotyczących zabezpieczenia społecznego, a Niderlandy wymagają przekazania dokumentów dotyczących opłacenia składek na ubezpieczenie społeczne w kraju pochodzenia." 12597,en-pl,Most Member States have transposed Article 9(1)(b) into national law by stating that the documents have to be available - in paper or electronic form - at the workplace to which the workers are posted.,"1 lit. b) do prawa krajowego, stanowiąc, że dokumenty te muszą być dostępne w formie papierowej lub elektronicznej w miejscu pracy, do którego delegowano pracowników." 12598,en-pl,"Later in 2016, after the deadline, in another six Member States (Belgium, Estonia, Greece, Ireland, Italy, Latvia) relevant legislation entered into force.","W późniejszym czasie w 2016 r., po upływie wyznaczonego terminu, stosowne przepisy weszły w życie w kolejnych sześciu państwach członkowskich (w Belgii, Estonii, Irlandii, Grecji, we Włoszech i na Łotwie)." 12599,en-pl,"However, a number of Member States (Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Luxembourg, the Netherlands and Sweden) consider that existing legislation is compliant with Article 10 through general provisions setting out the competences of labour inspection authorities.","Szereg państw członkowskich (Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Estonia, Luksemburg, Niderlandy i Szwecja) twierdzi jednak, że obowiązujące przepisy są zgodne z art. 10 ze względu na przepisy ogólne określające kompetencje organów inspekcji pracy." 12600,en-pl,"Several Member States ask also information relating to the service recipient to be contained in the simple declaration, which is not listed in Article 9(1)(a).","Szereg państw członkowskich wymaga również podania w zwykłym oświadczeniu informacji dotyczących usługobiorcy, których nie wymieniono w art. 9 ust." 12601,en-pl,"This provision allows Member States to require a service provider established in another Member State to make a ‘simple declaration' containing the relevant information necessary in order to allow factual controls at the workplace, including: (i) the identity of the service provider; (ii) the anticipated number of clearly identifiable posted workers; (iii) the contact persons referred to under Article 9(1) (e) - (f); (iv) the anticipated duration, envisaged beginning and end date of the posting; (v) the address(es) of the workplace; and (vi) the nature of the services justifying the posting.","Przepis ten umożliwia państwom członkowskim nałożenie na usługodawcę prowadzącego działalność w innym państwie członkowskim wymogu składania „zwykłego oświadczenia"" zawierającego istotne informacje konieczne w celu umożliwienia kontroli sytuacji faktycznej w miejscu pracy, w tym: (i) dane identyfikacyjne usługodawcy; (ii) przewidywaną liczbę pracowników delegowanych, wraz z danymi umożliwiającymi ich identyfikację; (iii) osoby wyznaczone do kontaktów, o których mowa w art. 9 ust." 12602,en-pl,"In Austria, the declaration can be made in Czech, English, Spanish, Croatian, Italian, Hungarian, Polish, Romanian, Slovakian and Slovenian languages.","W Austrii oświadczenie można złożyć w języku hiszpańskim, czeskim, angielskim, chorwackim, włoskim, węgierskim, polskim, rumuńskim, słowackim oraz słoweńskim." 12603,en-pl,Due diligence,Należyta staranność 12604,en-pl,"This timeframe amounts to one year in Belgium, Bulgaria and Portugal; two years in eight Member States (Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Poland and Slovenia); three years Hungary, Ireland and Romania, five years in Croatia and seven years in Estonia.","Te ramy czasowe wynoszą rok w Belgii, Bułgarii i Portugalii; dwa lata w ośmiu państwach członkowskich (w Niemczech, Grecji, we Francji, Włoszech, na Łotwie, w Polsce, Słowenii oraz Finlandii); trzy lata w Irlandii, na Węgrzech i w Rumunii, pięć lat w Chorwacji oraz siedem lat w Estonii." 12605,en-pl,"The majority of the Member States have explicitly transposed Article 4(4), and have also clarified that the above-mentioned criteria are non-exhaustive.","4 i wyjaśniła również, że wyżej wymienione kryteria nie są wyczerpujące." 12606,en-pl,The Internal Market Information System's statistics (see Annex III of the Staff Working Document) show that there are about 1/3 of the requests that are not replied within the deadlines.,"załącznik III do dokumentu roboczego służb Komisji) wskazują, że w przypadku około 1/3 wniosków nie udziela się terminowej odpowiedzi." 12607,en-pl,Elements to assess whether a posted worker temporarily carries out his or her work in a Member State other than the one in which he or she normally works,"Elementy umożliwiające ocenę, czy pracownik delegowany tymczasowo wykonuje pracę w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, w którym zwyczajowo pracuje" 12608,en-pl,"Indication of the location of the documents that need to be kept and provided to authorities upon request is prescribed in the legislation of seven Member States (Austria, Croatia, Germany, Hungary, Lithuania, Poland and Slovenia).","Obowiązek wskazania miejsca, gdzie znajdują się dokumenty, które należy przechowywać i na żądanie przedłożyć organom, określono w przepisach siedmiu państw członkowskich (w Niemczech, Chorwacji, na Litwie, Węgrzech, w Austrii, Polsce i Słowenii)." 12609,en-pl,"While most Member States limit the liability to the direct contractor, ten Member States (Austria, Germany, Greece, Italy, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Slovenia, Spain and Sweden) provide for the possibility to claim unmet payments also from parties that are not in a direct contractual relationship with the posting employer.","Chociaż większość państw członkowskich ogranicza odpowiedzialność do bezpośredniego wykonawcy, dziesięć państw członkowskich (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Włochy, Litwa, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Słowenia oraz Szwecja) umożliwia dochodzenie roszczeń związanych z nieuiszczonymi płatnościami również od stron, które nie znajdują się w bezpośrednim stosunku umownym z delegującym pracodawcą." 12610,en-pl,An overview of the measures taken by Member States under Article 9 can be found in Annex I of the Staff Working Document.,Przegląd środków podejmowanych przez państwa członkowskie na podstawie art. 9 znajduje się w załączniku I do dokumentu roboczego służb Komisji. 12611,en-pl,"[4: Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation') (OJ L 159, 28.5.2014, p.11).]","[4: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/67/UE z dnia 15 maja 2014 r. w sprawie egzekwowania dyrektywy 96/71/WE dotyczącej delegowania pracowników w ramach świadczenia usług, zmieniająca rozporządzenie (UE) nr 1024/2012 w sprawie współpracy administracyjnej za pośrednictwem systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym („rozporządzenie w sprawie IMI"") (Dz.U." 12612,en-pl,"In addition to these requirements Member States ask for additional information to be mentioned in the declaration, which does not relate to Article 9(1)(a), but to other provisions in that Article.","Poza tymi wymogami państwa członkowskie wymagają umieszczenia w oświadczeniu dodatkowych informacji, które nie odnoszą się do art. 9 ust." 12613,en-pl,"Only a few Member States (Austria, Belgium, Finland, Italy, Romania, Sweden, Slovakia, Slovenia and Netherlands) have made use of the administrative cooperation under cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines as a requesting authority, that means sending a request to another Member State in order to notify or recover a penalty or fine.","Zaledwie kilka państw członkowskich (Belgia, Włochy, Niderlandy, Austria, Rumunia, Słowenia, Słowacja, Finlandia oraz Szwecja) skorzystało ze współpracy administracyjnej w ramach transgranicznego egzekwowania administracyjnych kar pieniężnych lub grzywien administracyjnych jako organ wnioskujący, co oznacza wysłanie wniosku do innego państwa członkowskiego w celu powiadomienia o karze lub grzywnie lub w celu ich wyegzekwowania." 12614,en-pl,"All Member States (with the exception of the United Kingdom) ask for documentation that largely corresponds to the items explicitly mentioned in Article 9(1)(b) (‘the employment contract or an equivalent document […], payslips, time-sheets indicating the beginning, end and duration of the daily working time and proof of payment of wages').","1 lit. b) („umowa o pracę lub dokument równoważny [...], kart[a] płac, rozliczeni[e] czasu pracy wskazujące rozpoczęcie, zakończenie i długość dnia pracy oraz dowody wypłaty wynagrodzeń"")." 12615,en-pl,"This is prescribed by the law in Croatia, the Czech Republic, Latvia, Malta, Poland, Portugal and Romania.","Regulują to przepisy w Republice Czeskiej, Chorwacji, na Łotwie, Malcie, w Polsce, Portugalii i Rumunii." 12616,en-pl,"In 2017, new legislation came into force in Austria, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Cyprus, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Spain and Sweden.","W 2017 r. nowe przepisy weszły w życie w Bułgarii, Republice Czeskiej, Hiszpanii, Chorwacji, na Cyprze, Litwie, w Luksemburgu, Austrii, Portugalii, Rumunii oraz Szwecji." 12617,en-pl,"Trade unions, in general, considered that it is possible and fully in line with the competences of the Member States to apply the provisions provided in the Directive also to other categories of workers who are not considered as posted according to the Posting of Workers Directive.","Związki zawodowe ogólnie uznały, że stosowanie przepisów określonych w dyrektywie również względem innych kategorii pracowników, których zgodnie z dyrektywą o delegowaniu pracowników nie uznaje się za delegowanych, jest możliwe i w pełni zgodne z kompetencjami państw członkowskich." 12618,en-pl,"In the majority of cases, this takes the form of an overall assessment of the contractor's diligence in the individual case (Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Greece, Ireland, the Netherlands, Poland and the UK).","W większości spraw ma to formę ogólnej oceny staranności wykonawcy w konkretnym przypadku (w Republice Czeskiej, Estonii, Irlandii, Grecji, na Cyprze, w Niderlandach, Polsce i Zjednoczonym Królestwie)." 12619,en-pl,"After receiving the notification, the builder or the general contractor shall immediately request the posting undertaking to provide a report on the wages paid to the posted worker.",Po otrzymaniu takiego powiadomienia przedsiębiorstwo budowlane lub generalny wykonawca bezzwłocznie zwraca się do przedsiębiorstwa delegującego o przedłożenie sprawozdania na temat stawek wypłaconych takiemu pracownikowi delegowanemu. 12620,en-pl,"Basic information on the workers usually entails the workers' names and addresses, in the Czech Republic and Germany also their birth date, and in thirteen Member States (Austria, Croatia, Denmark, Finland, France, Greece, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia) both birth date and nationality.","Podstawowe informacje dotyczące pracowników zawierają zazwyczaj imię i nazwisko oraz adres pracowników, w Republice Czeskiej i Niemczech również ich datę urodzenia, a w trzynastu państwach członkowskich (w Danii, Grecji, we Francji, w Chorwacji, we Włoszech, na Litwie, w Luksemburgu, na Malcie, w Austrii, Polsce, Słowenii, na Słowacji oraz w Finlandii) zarówno datę urodzenia, jak i obywatelstwo." 12621,en-pl,"Nine Member States (Croatia, Estonia, Finland, Ireland, Lithuania, Poland, Romania, Sweden and the UK) limit this liability to the construction sector.","Dziewięć państw członkowskich (Estonia, Irlandia, Chorwacja, Litwa, Polska, Rumunia, Finlandia, Szwecja oraz Zjednoczone Królestwo) ograniczyło tę odpowiedzialność do sektora budowlanego." 12622,en-pl,"However, several Member States (Belgium, Bulgaria, Croatia, Denmark, Germany, Finland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands and France) indicated that the introduction of these rules has increased the effective protection of the workers' rights in subcontracting chains.","Szereg państw członkowskich (Belgia, Bułgaria, Dania, Niemcy, Francja, Chorwacja, Włochy, Litwa, Luksemburg, Malta, Niderlandy i Finlandia) wskazało jednak, że wprowadzenie tych przepisów zwiększyło poziom skutecznej ochrony praw pracowniczych w łańcuchach podwykonawców." 12623,en-pl,"In Sweden, the languages available are English, German, Polish, Romanian and French.","W Szwecji można je złożyć w języku niemieckim, angielskim, francuskim, polskim i rumuńskim." 12624,en-pl,The report presents the results of the data collection on the number of posted workers registered in the declaration systems of host Member States in2017.,Sprawozdanie przedstawia wyniki gromadzenia danych dotyczących liczby pracowników delegowanych zarejestrowanych w systemie oświadczeń przyjmujących państw członkowskich w 2017 r. Sprawozdanie to znajduje się w załączniku IV do dokumentu roboczego służb Komisji. 12625,en-pl,"Eleven Member States (France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Portugal, Slovakia and Spain) have decided to extend the scheme to all sectors of the economy.","Jedenaście państw członkowskich (Niemcy, Grecja, Hiszpania, Francja, Włochy, Luksemburg, Węgry, Malta, Niderlandy, Portugalia i Słowacja) podjęło decyzję o rozszerzeniu systemu na wszystkie sektory gospodarki." 12626,en-pl,"Though not stated explicitly, such a broad application is also implied by the provisions of the Hungarian Labour Code.","Takie szerokie stosowanie wynika również z przepisów węgierskiego kodeksu pracy, choć nie jest w nim wyraźnie określone." 12627,en-pl,"The obligation to retain documents formally ends with the end of the period of posting in nine countries (Austria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Finland, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands and Slovakia).","Obowiązek przechowywania dokumentów upływa formalnie wraz z końcem okresu delegowania w dziewięciu państwach (w Republice Czeskiej, Danii, na Cyprze, Litwie, w Luksemburgu, Niderlandach, Austrii, na Słowacji oraz w Finlandii)." 12628,en-pl,"In Austria, Bulgaria, Denmark, France, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands and Spain a repeated violation will carry an additional sanction.","W Bułgarii, Danii, Hiszpanii, we Francji, na Łotwie, Litwie, w Luksemburgu, Niderlandach i Austrii powtarzające się naruszenie będzie skutkowało nałożeniem dodatkowej kary." 12629,en-pl,"In twelve Member States (Austria, the Czech Republic, Estonia, France, Germany, Hungary, Italy, Latvia, Luxembourg, Slovenia, Spain and the UK) there was no necessity of doing this, as the application of general principles of protection against victimisation extends also to posted workers.","W dwunastu państwach członkowskich (w Republice Czeskiej, Estonii, Niemczech, Hiszpanii, we Francji, Włoszech, na Łotwie, w Luksemburgu, na Węgrzech, w Austrii, Słowenii i Zjednoczonym Królestwie) nie było takiej konieczności, ponieważ stosowanie ogólnych zasad ochrony przed represjami rozciąga się również na pracowników delegowanych." 12630,en-pl,"Member States which define the scope explicitly in reference to the Posting of Workers Directive are Bulgaria, Cyprus, Estonia, Finland, Greece, Italy, Latvia, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Spain.","Do państw członkowskich, które wyraźnie określają zakres w odniesieniu do dyrektywy o delegowaniu pracowników, należą: Bułgaria, Estonia, Grecja, Hiszpania, Włochy, Cypr, Łotwa, Malta, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja i Finlandia." 12631,en-pl,According to Article 9(2) of the Directive Member States are allowed to take other administrative requirements and control measures provided that these measures are justified and proportionate.,"2 dyrektywy państwa członkowskie mogą wprowadzić inne wymogi administracyjne i środki kontrolne, pod warunkiem że środki te są uzasadnione i proporcjonalne." 12632,en-pl,"These issues could be solved by common work in the Expert Committee on Posting of Workers or in the framework of the European Labour Authority, once it becomes operational and thus do not require amending of the Directive.","Delegowania Pracowników lub Europejskiego Urzędu ds. Pracy, gdy ten rozpocznie już swoją działalność; w takiej sytuacji nie wymagają one wprowadzania zmian w dyrektywie." 12633,en-pl,"Similarly, the duty to indicate the type or nature of work as indicated, corresponds to Article 9(1)(a)(vi), that is the nature of services, of the Directive.","Podobnie obowiązek wskazania rodzaju lub charakteru pracy, określony w przepisach krajowych, odpowiada zawartemu w dyrektywie w art. 9 ust." 12634,en-pl,"Twelve Member States (Austria, Belgium, Croatia, the Czech Republic, France, Hungary, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia and Spain) have explicit criteria for the contractor's obligations to control and/or promote compliance by the subcontractor stipulated by law, whereby the degree of detail ranges from a very general indication in Poland to an extensive enumeration of criteria in Croatia.","Dwanaście państw członkowskich (Belgia, Republika Czeska, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Austria, Polska, Rumunia oraz Słowacja) posiada wyraźne kryteria dotyczące obowiązków wykonawcy w zakresie kontrolowania lub promowania przestrzegania przepisów przez podwykonawcę wynikające z przepisów prawa, przy czym stopień ich szczegółowości waha się od bardzo ogólnego wskazania (w Polsce) do bardzo obszernego wyliczenia kryteriów (w Chorwacji)." 12635,en-pl,All Member States provide for posted workers' possibility to turn with a complaint to the competent labour inspection authority in case of a violation of their rights by the employer.,W przypadku naruszenia praw pracowników delegowanych przez pracodawcę wszystkie państwa członkowskie przewidują możliwość złożenia skargi do właściwego organu inspekcji pracy. 12636,en-pl,"Repeated violation and other qualifying circumstances lead to higher penalties in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, France, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania Slovakia and UK or have to be taken into account when determining the amount of the specific sanction as in the case of Germany.","Powtarzające się naruszenia oraz inne okoliczności kwalifikujące skutkują wyższymi karami w Belgii, Bułgarii, Grecji, we Francji, na Cyprze, Łotwie, Litwie, Węgrzech, w Austrii, na Słowacji i w Zjednoczonym Królestwie lub - w przypadku Niemiec - muszą być wzięte pod uwagę przy określaniu kwoty danej kary." 12637,en-pl,"Belgium, Denmark, Germany, France, Italy, Luxembourg, Hungary, Malta, Austria, Poland, Slovenia, Slovakia, Finland and Sweden have implemented an online/electronic posting declaration tool.","Belgia, Dania, Niemcy, Francja, Włochy, Luksemburg, Węgry, Malta, Austria, Polska, Słowenia, Słowacja, Finlandia oraz Szwecja wdrożyły internetowe/elektroniczne narzędzie do składania oświadczeń o delegowaniu." 12638,en-pl,The builder or the general contractor shall immediately send the request for information and the report submitted by the posting undertaking to the worker.,Przedsiębiorstwo budowlane lub generalny wykonawca bezzwłocznie przesyła pracownikowi wezwanie do udzielenia informacji i sprawozdanie przekazane przez przedsiębiorstwo delegujące. 12639,en-pl,The majority of the Member States have opted for an explicit transposition of Article 10.,Większość państw członkowskich zdecydowało się na wyraźną transpozycję art. 10 do prawa krajowego. 12640,en-pl,"Apart from these requirements, twelve Member States (Austria, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Poland, Slovakia and Spain) require the posting employer to notify its VAT number, business registration number or similar, and Cyprus demands the undertaking to indicate its legal form.","Poza tymi wymogami dwanaście państw członkowskich (Republika Czeska, Dania, Estonia, Grecja, Hiszpania, Włochy, Łotwa, Węgry, Austria, Polska, Słowacja i Finlandia) wymaga, aby pracodawca delegujący pracownika przekazał swój numer identyfikacyjny VAT, numer w rejestrze gospodarczym lub podobnym, a Cypr wymaga, aby przedsiębiorstwo wskazało swoją formę prawną." 12641,en-pl,"Sixteen Member States (Austria, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK) seem to apply provisions of subcontracting liability only to foreign service providers, while other Member States apply them or comparable ones equally to domestic as well as foreign service providers.","Wydaje się, że szesnaście państw członkowskich (Bułgaria, Republika Czeska, Estonia, Irlandia, Chorwacja, Łotwa, Litwa, Węgry, Malta, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja oraz Zjednoczone Królestwo) stosuje przepisy dotyczące odpowiedzialności podwykonawcy tylko względem usługodawców z zagranicy, natomiast pozostałe państwa członkowskie stosują te lub podobne przepisy tak samo względem usługodawców krajowych, jak i zagranicznych." 12642,en-pl,Article 4 of the Directive provides for two non-exhaustive lists of elements which Member States may in particular use when making the overall assessment to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities in the Member State of establishment (Art 4(2)) and whether a posted worker carries out his work temporarily in a Member State other than the one in which he or she normally works (Art 4(3)).,"Art. 4 dyrektywy przewiduje dwa niewyczerpujące wykazy elementów, które państwa członkowskie mogą wykorzystywać w szczególności w trakcie dokonywania całościowej oceny, aby ustalić, czy przedsiębiorstwo rzeczywiście prowadzi znaczącą działalność w państwach członkowskich prowadzenia działalności (art. 4 ust." 12643,en-pl,"[1: Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 18, 21.1.1997, p.",[1: Dyrektywa 96/71/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 1996 r. dotycząca delegowania pracowników w ramach świadczenia usług (Dz.U. 12644,en-pl,"In addition, eleven Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Slovenia and Sweden) ask information on a contact person generally entitled to represent the employer; the Dutch regulation indicates the person responsible for wage payment.","Ponadto jedenaście państw członkowskich (Estonia, Grecja, Chorwacja, Włochy, Cypr, Luksemburg, Węgry, Austria, Słowenia, Finlandia i Szwecja) zwraca się o podanie informacji dotyczących osoby wyznaczonej do kontaktów, która posiada ogólne uprawnienia do reprezentowania pracodawcy; przepis duński przewiduje wskazanie osoby odpowiedzialnej za wypłatę wynagrodzenia." 12645,en-pl,"The former applies to thirteen Member States (Austria, Belgium, Estonia, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Slovenia, Spain and Sweden), the latter to three (Croatia, Czech Republic and Slovakia).","To pierwsze prawo dotyczy trzynastu państw członkowskich (Belgii, Estonii, Irlandii, Hiszpanii, Francji, Włoch, Luksemburga, Malty, Niderlandów, Austrii, Polski, Słowenii oraz Szwecji), to drugie trzech (Republiki Czeskiej, Chorwacji i Słowacji)." 12646,en-pl,"As opposed to this, a total of fifteen Member States (Austria, Belgium, Croatia, Denmark (not in case of a private person), Estonia, Finland, France, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia and Spain) require the indication of the service recipient in all cases of posting.","W odróżnieniu od tego piętnaście państw członkowskich (Belgia, Dania (poza przypadkiem osób prywatnych), Estonia, Grecja, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Łotwa, Litwa, Malta, Niderlandy, Austria, Słowenia i Finlandia) wymaga wskazania usługobiorcy we wszystkich przypadkach delegowania." 12647,en-pl,"Eight of these countries (Cyprus, Estonia, Finland, Italy, France, Greece, Lithuania and Slovenia) require also information on the service recipient's type of business, in Austria the applicable collective agreement needs to be indicated.","Osiem z tych państw (Estonia, Grecja, Francja, Włochy, Cypr, Litwa, Słowenia oraz Finlandia) wymaga również podania informacji dotyczących rodzaju działalności gospodarczej usługobiorcy; w Austrii należy wskazać obowiązujący układ zbiorowy." 12648,en-pl,"Firstly, regarding the lists of factual elements in Article 4(2) and (3) concerning the overall assessment to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities in the Member State of establishment and whether a posted worker carries out his work temporarily in a Member State other than the one in which he or she normally works, respectively.","2 i 3 odpowiednio dotyczących całościowej oceny, aby ustalić, czy przedsiębiorstwo rzeczywiście prowadzi znaczącą działalność w państwach członkowskich prowadzenia działalności oraz czy pracownik delegowany tymczasowo wykonuje swoją pracę w innym państwie członkowskim niż państwo, w którym zwyczajowo pracuje." 12649,en-pl,"Keeping the documents without translation is accepted in twelve Member States, in nine of which (Belgium, Croatia, Denmark, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia) the authorities can request a translation into their official language (or into English, in case of Belgium and Finland) in individual cases.","W dwunastu państwach członkowskich dopuszcza się przechowywanie dokumentów bez tłumaczenia; w dziewięciu z tych państw (w Belgii, Danii, Estonii, Chorwacji, na Litwie, w Polsce, Słowenii i na Słowacji) w indywidualnych przypadkach organy mogą zażądać tłumaczenia na ich język urzędowy (lub na język angielski w przypadku Belgii i Finlandii) W Austrii istnieje możliwość, aby umowy o pracę sporządzone były w języku angielskim, a na Cyprze i w Szwecji dokumenty mogą być przechowywane w języku urzędowym lub w języku angielskim." 12650,en-pl,"Austria, Belgium, Bulgaria, France, Greece, Hungary, Latvia, Luxembourg, Malta and Spain take into account the number of workers concerned in this case.","Belgia, Bułgaria, Grecja, Hiszpania, Francja, Łotwa, Luksemburg, Węgry, Malta oraz Austria biorą pod uwagę liczbę pracowników, których dotyczy dany przypadek." 12651,en-pl,"However, there is also a large number of Member States (Czech Republic, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Latvia, Malta, Portugal, Sweden, Slovakia, Cyprus and the Netherlands) who use only the Internal Market Information System for the administrative cooperation because it is considered more convenient or in the absence of any applicable bilateral agreements.","Wiele państw członkowskich (Republika Czeska, Niemcy, Irlandia, Włochy, Cypr, Litwa, Łotwa, Węgry, Malta, Niderlandy, Portugalia, Słowacja, Szwecja) korzysta do celów współpracy administracyjnej jedynie z systemu wymiany informacji na rynku wewnętrznym, ponieważ użytkowanie tego systemu uważają one za wygodniejsze lub brakuje odpowiednich umów dwustronnych." 12652,en-pl,"In most Member States the declaration needs to be done any time before the start of the service provision, including on the same day (Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia Slovenia, Spain, Sweden).","W większości państw członkowskich oświadczenie to należy złożyć w dowolnym czasie przed rozpoczęciem świadczenia usług; jest to możliwe również w dniu rozpoczęcia ich świadczenia (w Belgii, Bułgarii, Republice Czeskiej, Danii, Niemczech, Estonii, Irlandii, Grecji, Hiszpanii, we Francji, w Chorwacji, na Cyprze, Łotwie, w Luksemburgu, na Węgrzech, Malcie, w Niderlandach, Austrii, Polsce, Portugalii, Słowenii, na Słowacji, w Finlandii, Szwecji)." 12653,en-pl,"While Member States are required to introduce such sub-contracting liability in the construction sector and cover at least unpaid net remuneration corresponding to the minimum rates of pay (Article 12(1)), they may provide for it in any sector, also for more tiers than only towards the direct contractor and with a broader scope than minimum rates of pay (Article 12(2) and (4)).",Podczas gdy państwa członkowskie są zobowiązane do wprowadzenia takiej odpowiedzialności w przypadku podwykonawstwa w sektorze budowlanym i objęcia nią przynajmniej zaległego wynagrodzenia netto odpowiadającego minimalnym stawkom płacy (art. 12 ust. 12654,en-pl,"All Member States (except Denmark and Finland, which have taken ‘other appropriate enforcement measures' according to Article 12(6)), have implemented the minimum requirement of making direct (‘first tier') contractors in the construction sector generally responsible in case of the employer's (subcontractor's) failure to pay wages at least corresponding to the applicable minimum wage and contributions to social security.","6) wdrożyły minimalny wymóg wprowadzenia ogólnej odpowiedzialności bezpośrednich wykonawców („pierwszy szczebel"") w sektorze budowlanym w przypadku niewypłacenia przez pracodawcę (podwykonawcę) wynagrodzeń - przynajmniej do kwoty odpowiadającej odpowiedniemu minimalnemu wynagrodzeniu oraz składkom na ubezpieczenie społeczne." 12655,en-pl,"Nine Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary and Lithuania) prescribe information on the type of business, i.e. the business sector in which the undertaking is active.","Dziewięć państw członkowskich (Niemcy, Estonia, Grecja, Chorwacja, Cypr, Litwa, Węgry, Austria i Finlandia) przewiduje przekazanie informacji na temat rodzaju działalności gospodarczej, tj. sektora, w którym przedsiębiorstwo prowadzi działalność." 12656,en-pl,See Annex III of the Staff Working Document for an overview of statistics.,załącznik III do dokumentu roboczego służb Komisji. 12657,en-pl,"The situation is different when we look at how many Member States (Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Spain, Hungary, Italy, Lithuania, Latvia, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK) have been addressed as a requested authority, meaning a request to notify or recover a penalty or fine has been sent to them.","Sytuacja przedstawia się inaczej, jeżeli przyjrzymy się liczbie państw członkowskich (Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Niemcy, Estonia, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Włochy, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja oraz Zjednoczone Królestwo), do których zwrócono się jako do organu współpracującego, co oznacza, że wysłano do nich wniosek o przekazanie powiadomienia o nałożeniu kary lub grzywny lub o ich wyegzekwowanie." 12658,en-pl,"Regarding the transposition of Article 5(2), in the majority of the Member States (Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the UK) the national legislation does not specify the criteria to be applied to the information provided on the website.","2 do prawa krajowego w większości państw członkowskich (w Belgii, Republice Czeskiej, Danii, Niemczech, Estonii, Irlandii, Grecji, Hiszpanii, na Litwie, w Luksemburgu, na Węgrzech, Malcie, w Niderlandach, Austrii, Finlandii i Zjednoczonym Królestwie) przepisy krajowe nie określają kryteriów, które mają mieć zastosowanie względem informacji zamieszczanych na stronie internetowej." 12659,en-pl,"By the deadline of 18 June 2016, in ten Member States (Denmark, Finland, France, Hungary, Malta, the Netherlands, Poland, Slovakia, Slovenia and the UK) laws transposing the Directive entered into force.","Do dnia 18 czerwca 2016 r. przepisy transponujące dyrektywę do prawa krajowego weszły w życie w dziesięciu państwach członkowskich (w Danii, we Francji, na Węgrzech, Malcie, w Niderlandach, Polsce, Słowenii, na Słowacji, w Finlandii i Zjednoczonym Królestwie)." 12660,en-pl,"][2: Directive 2018/957/EU of the European Parliament and of the Council 28 June 2018 amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 173, 9.7.2018, p.16).",][2: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2018/957/UE z dnia 28 czerwca 2018 r. zmieniająca dyrektywę 96/71/WE dotyczącą delegowania pracowników w ramach świadczenia usług (Dz.U. 12661,en-pl,"Belgium, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal (except in some cases), Romania, Slovakia, Slovenia, and the UK have established a system where the sanction to be imposed on the employer is not depending of the number of workers concerned.","Belgia, Republika Czeska, Estonia, Irlandia, Grecja, Chorwacja, Cypr, Łotwa, Litwa, Węgry, Polska, Portugalia (z pewnymi wyjątkami), Rumunia, Słowenia, Słowacja oraz Zjednoczone Królestwo ustanowiły systemy, w ramach których możliwe jest nałożenie kary na pracodawcę niezależnie od liczby pracowników, których dotyczy dana sprawa." 12662,en-pl,Information on service recipient,Informacje dotyczące usługobiorcy 12663,en-pl,"Austria, Belgium, Bulgaria, Finland, France, Italy, Luxembourg and Malta have defined the possible range of the financial sanction to be applied per worker.","Belgia, Bułgaria, Francja, Włochy, Luksemburg, Malta, Austria i Finlandia określiły zakres możliwych do zastosowania kar finansowych w przeliczeniu na pracownika." 12664,en-pl,"Most of the Member States have transposed the list of elements in Article 4(3), except for Austria, Denmark, Germany, Ireland, Sweden and the UK, mainly by providing a list of elements identical to those in the Directive.","Większość państw członkowskich, z wyjątkiem Danii, Niemiec, Irlandii, Austrii, Szwecji i Zjednoczonego Królestwa, transponowało wykaz elementów z art. 4 ust." 12665,en-pl,"When it comes to the reference to the risk assessment in the sense of Article 10(1), a number of Member States (Bulgaria, Cyprus, Denmark, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Malta, Portugal, Romania and Slovenia) have regulations in place which require such a risk assessment to be conducted when selecting the entities subject to inspection.","1, w szeregu państw członkowskich (w Bułgarii, Danii, Irlandii, Grecji, na Cyprze, Łotwie, Węgrzech, Malcie, w Portugalii, Rumunii i Słowenii) obowiązują przepisy, które wymagają, aby taka ocena ryzyka przeprowadzana była podczas wyboru podmiotów, które mają być poddane kontroli." 12666,en-pl,"Alternatively or additionally, Belgium, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungarian, Ireland, Latvia, Lithuania Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK define the range or at least upper threshold of sanctions that are applicable per employer, irrespective of the number of workers concerned.","Dodatkowo lub alternatywnie Belgia, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Irlandia, Grecja, Francja, Chorwacja, Cypr, Łotwa, Litwa, Luksemburg, Węgry, Niderlandy, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowenia, Słowacja oraz Zjednoczone Królestwo określają zakres lub przynajmniej maksymalną kwotę kar, które mają zastosowanie względem pracodawcy niezależnie od liczby pracowników, których dotyczy dana sprawa." 12667,en-pl,"With respect to the lists of factual elements in Article 4(2) and (3), some Member States generally indicated in their replies to the questionnaire that these lists were considered adequate, with some Member States suggesting to add in Article 4(2), for example, information related to the turnover, the address of companies registered office or personal manager, the payment of social security contributions and corporate tax, the law and/or collective agreement applicable and the undertaking that directs and supervises the worker, defines overtime work and sets the work schedule.","2 dodać przykładowo informacje o obrocie, adresie siedziby spółki lub członka kadry kierowniczej, płatnościach składek na ubezpieczenie społeczne oraz podatku od osób prawnych, stosownych przepisach prawa lub układzie zbiorowym oraz przedsiębiorstwie, które skierowuje i nadzoruje danego pracownika, a także określa pracę w nadgodzinach i ustala harmonogram czasu pracy." 12668,en-pl,"According to the replies to the questionnaire sent to the Expert Committee on Posting of Workers, most Member States (Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Spain, Finland, Lithuania, Luxembourg, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Estonia, Denmark, Croatia, France, the Netherlands) have bilateral agreements or joint statements in place with other Member States covering the area of posting of workers when it comes to administrative cooperation between different authorities.","Delegowania Pracowników, większość państw członkowskich (Belgia, Bułgaria, Republika Czeska, Dania, Niemcy, Estonia, Hiszpania, Francja, Chorwacja, Litwa, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Polska, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Finlandia) dysponuje umowami dwustronnymi lub wspólnymi oświadczeniami z innymi państwami członkowskimi w obszarze delegowania pracowników, odnoszącymi się do współpracy administracyjnej między poszczególnymi organami." 12669,en-pl,"In addition to the official language, declaration in English is an option in Austria, Croatia, Denmark, Estonia, Hungary, Poland and Sweden.","Ponadto poza językiem urzędowym w Danii, Estonii, Chorwacji, na Węgrzech, w Austrii, Polsce i Szwecji można złożyć oświadczenie w języku angielskim." 12670,en-pl,"In Denmark, posted workers can be registered using English, German and Polish languages The possibility to make the declaration in other languages is given in many Member States with electronic systems for declaration.",W wielu państwach członkowskich dysponujących elektronicznym systemem do składania oświadczeń istnieje możliwość złożenia oświadczenia w innych językach. 12671,en-pl,"Information regarding the terms and conditions of employment that apply to posted workers stemming from collective agreements applicable in accordance with Article 3(8) of the Posting of Workers Directive (Article 5(4)) is presented by Member States, where such agreements exist, on the website in different forms.",Informacje dotyczące warunków zatrudnienia wynikających z układów zbiorowych mających zastosowanie do pracowników delegowanych zgodnie z art. 3 ust. 12672,en-pl,"Notably, these provisions provide that the decision by the competent authority of one Member State to impose a penalty on a service provider be notified to the addressee and recovered by the competent authority of the Member State where the provider is currently located.","Art. 13-19 dyrektywy dotyczą transgranicznego egzekwowania administracyjnych kar pieniężnych lub grzywien administracyjnych W szczególności przepisy te stanowią, że adresatowi należy wysłać powiadomienie o podjętej przez właściwy organ w jednym z państw członkowskich decyzji o nałożeniu kary na usługodawcę oraz że kara ta powinna zostać wyegzekwowana przez właściwy organ państwa członkowskiego, w którym znajduje się obecnie usługodawca." 12673,en-pl,No special regime for SMEs is envisaged.,Nie przewiduje się szczególnego reżimu dla MŚP. 12674,en-pl,Posting of workers involved 1.9 million European workers in 2014.,"W 2014 r. w Europie było 1,9 mln pracowników delegowanych." 12675,en-pl,What legislative and non-legislative policy options have been considered?,Jakie warianty legislacyjne i nielegislacyjne rozważano? 12676,en-pl,The Commission will evaluate the impact of the Directive five years after the deadline for transposition.,Komisja podda ocenie wpływ dyrektywy pięć lat po zakończeniu jej transpozycji. 12677,en-pl,Impact assessment on Proposal for a Directive amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services,Ocena skutków wniosku w sprawie dyrektywy zmieniającej dyrektywę 96/71/WE dotyczącą delegowania pracowników w ramach świadczenia usług 12678,en-pl,A regulative framework for posting of workers between Member States can only be established at EU level.,Ramy prawne delegowania pracowników między państwami członkowskimi mogą być ustanowione jedynie na poziomie UE. 12679,en-pl,"Nine member States (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), Business Europe, UEAPME and CEEMET have expressed a position in favour of waiting for a sufficient period of implementation of the Enforcement Directive before acting.","Dziewięć państw członkowskich (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), BusinessEurope, UEAPME oraz CEEMET opowiedziały się za tym, aby nie podejmować żadnych działań, zanim nie upłynie wystarczający czas po wdrożeniu dyrektywy o egzekwowaniu." 12680,en-pl,The evaluation report will be developed by the Commission with the assistance of external experts and in consultation with the social partners and other stakeholders.,Komisja sporządzi sprawozdanie z oceny przy pomocy zewnętrznych ekspertów oraz po konsultacji z partnerami społecznymi i innymi zainteresowanymi stronami. 12681,en-pl,"The costs of information and enforcement are already provided for by the 2014 Enforcement Directive, currently under transposition.","Koszty informowania i realizacji są już określone przez dyrektywę o egzekwowaniu z 2014 r., która jest obecnie transponowana do krajowych systemów prawnych." 12682,en-pl,"Member States and the social partners at the appropriate level remain responsible for establishing their legislation and setting wages, in accordance with national law and practices.","Państwa członkowskie i partnerzy społeczni pozostają odpowiedzialni, na odpowiednim poziomie, za ustanawianie przepisów prawnych i ustalanie płac, zgodnie z krajowym prawem i praktyką." 12683,en-pl,No particular cost is expected for national budgets and administration.,Nie przewiduje się szczególnych kosztów dla budżetów i administracji krajowych. 12684,en-pl,"The improvement of the information contained in the Portable Documents A1, as well as the transposition of the Enforcement Directive will enhance the reliability of the information on the dynamics of posting of workers.",Poprawa informacji zawartych w dokumentach przenośnych A1 oraz transpozycja dyrektywy o egzekwowaniu podniosą wiarygodność informacji o dynamice delegowania pracowników. 12685,en-pl,"Although it represents 0.7% of total EU employment, posting of workers supports the cross-border provision of services in the Internal Market, particularly in construction and some personal and business services sectors.","Choć to zaledwie 0,7 proc. całkowitego zatrudnienia w UE, delegowanie pracowników wspiera transgraniczne świadczenie usług na rynku wewnętrznym, zwłaszcza w sektorze budowlanym oraz w niektórych sektorach usług na rzecz ludności i dla przedsiębiorstw." 12686,en-pl,"By reducing the scope of labour cost competition, posting of workers will foster the provision of cross-border services based on specialisation, innovation and skills.","Dzięki zmniejszeniu zakresu konkurencji pod kątem kosztów pracy delegowanie pracowników będzie sprzyjać transgranicznemu świadczeniu usług w oparciu o specjalizację, innowacyjność i umiejętności." 12687,en-pl,"The options of introducing the principle of ""equal rules on pay for equal work"" and applying the host Member States's labour law for long-term posting go in the direction favoured by seven Member States (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), the European Trade Union Confederation, and the European Builders' Confederation.","Warianty polegające na wdrożeniu zasady równego wynagrodzenia za tę samą pracę oraz zastosowaniu prawa pracy przyjmującego państwa członkowskiego do przypadków długoterminowego delegowania popiera siedem państw członkowskich (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), Europejska Konfederacja Związków Zawodowych oraz Europejska Konfederacja Budowlana." 12688,en-pl,"In the first place, SMEs will benefit from improved legal clarity and decreasing administrative burden originating from risks of judicial litigation.",MŚP skorzystają przede wszystkim z większej jasności prawa i zmniejszonych obciążeń administracyjnych wynikających z ryzyka powstania sporów sądowych. 12689,en-pl,The revision of the 1996 Directive aims at strengthening the original objectives of encouraging the exercise of the freedom to provide services across borders within a climate of fair competition and respect of the rights of workers by adapting to the new economic and labour market conditions.,"Rewizja dyrektywy z 1996 r. ma służyć potwierdzeniu zakładanych początkowo celów zachęcania do wykonywania swobody transgranicznego świadczenia usług w atmosferze uczciwej konkurencji i poszanowania praw pracowników, poprzez dostosowanie ich do nowych warunków ekonomicznych i rynku pracy." 12690,en-pl,The effect of the proposed options may increase their business opportunities and job creation potential.,W wyniku proponowanych wariantów mogą zwiększyć się ich szanse na rynku oraz potencjał tworzenia miejsc pracy. 12691,en-pl,"This provision causes significant wage differentiation between posted and local workers in host countries, estimated to range from 10% up to 50% depending on countries and sectors.","Powoduje to znaczące zróżnicowanie płac między pracownikami delegowanymi a pracownikami miejscowymi w krajach przyjmujących, szacowane w przedziale od 10 do 50 proc., w zależności od kraju i sektora." 12692,en-pl,Eurociett supports the revision of the Directive on posted temporary agency workers to ensure equal treatment between cross-border and national temporary agency workers.,"Eurociett wspiera rewizję dyrektywy pod kątem delegowanych pracowników tymczasowych, aby zapewnić jednakowe traktowanie krajowych i transgranicznych pracowników tymczasowych." 12693,en-pl,"However, cross-country differentials in social security charges and other taxes, including special regimes for SMEs in some Member States, may mitigate the impact.","Różnice w obciążeniach socjalnych i innych podatkach, w tym specjalne reżimy dla MŚP w niektórych państwach członkowskich, panujące w różnych krajach, mogą zmniejszyć ten wpływ." 12694,en-pl,"The fine-tuning of elements of mismatch between the Directive and other EU legislation will improve legal clarity for businesses, workers, and authorities, and reduce the costs of potential judicial litigation.","Dopracowanie pewnych niedopasowań między dyrektywą a pozostałym prawodawstwem UE wpłynie na poprawę jasności prawa dla przedsiębiorstw, pracowników i władz oraz na redukcję kosztów ewentualnych sporów sądowych." 12695,en-pl,Mismatches between the Directive and other pieces of EU legislation create legal uncertainties with respect to equal treatment of posted workers in the EU regulatory framework in the case of long-term posting.,Rozbieżności między dyrektywą a innymi unijnymi aktami prawnymi prowadzą do niepewności prawa odnośnie do równego traktowania pracowników delegowanych w unijnych ramach prawnych w przypadku delegowania długoterminowego. 12696,en-pl,"Under the current rules, posting companies need to comply with a core set of rights of the host country, including minimum rates of pay.","Zgodnie z obecnymi przepisami przedsiębiorstwa delegujące obowiązują podstawowe prawa kraju przyjmującego, w tym prawo do zapewnienia minimalnych stawek płac." 12697,en-pl,"The diminished role of labour costs as the main competition factor can reduce the competitiveness of companies located in Member States with lower wage conditions, especially in labour-intensive sectors, such as construction.","Mniejsza rola, jaką odgrywają koszty pracy jako główny czynnik konkurencyjności, może zmniejszyć konkurencyjność przedsiębiorstw mających siedzibę w państwach członkowskich, w których warunki płacowe są niższe, zwłaszcza w sektorach o dużym nakładzie pracy, np. w sektorze budowlanym." 12698,en-pl,"In turn, SMEs operating in high-wage market segments through posting of workers will benefit from a climate of fair competition based on a level playing field as regards to wage rules.",Z drugiej strony MŚP prowadzące działalność w segmentach rynku o wysokich płacach delegujące pracowników skorzystają z atmosfery uczciwej konkurencji dzięki równym warunkom działania w odniesieniu do zasad dotyczących płac. 12699,en-pl,"On the other hand, the general rules on posting might not be adequate to deal with specific situations like posting in the context of sub-contracting chains, temporary agency work and intra-group posting.","Z drugiej strony ogólne zasady delegowania mogą okazać się nieadekwatne w określonych sytuacjach, takich jak delegowanie w kontekście łańcuchów podwykonawców, pracy tymczasowej i delegowania wewnątrzgrupowego." 12700,en-pl,"In the case of sub-contracting chains and long-term postings, the application of the principle of equal treatment is expected to raise the wage conditions of posted workers, thus enhancing their social protection.","Należy się spodziewać, że w przypadku łańcuchów podwykonawców i długoterminowego delegowania stosowanie zasady równego traktowania doprowadzi do polepszenia warunków wynagrodzenia pracowników delegowanych i tym samym zwiększy ich ochronę socjalną." 12701,en-pl,"The Commission considers the introduction of equal rules on remuneration and the extension to all sectors of the reference to universally binding collective agreements, a more effective option to attain the policy objectives of fair wage conditions for posted workers, a more level playing field for companies, and improved legal clarity than non-action.","Komisja uważa, że wprowadzenie jednakowych zasad dotyczących wynagrodzenia oraz rozszerzenie na wszystkie sektory odniesienia do powszechnie wiążących układów zbiorowych jest skuteczniejszym sposobem osiągnięcia celów polityki, jakimi są uczciwe warunki wynagrodzenia dla pracowników delegowanych, lepsze warunki konkurencji dla przedsiębiorstw oraz poprawy jasności prawnej, niż niepodejmowanie żadnych działań." 12702,en-pl,"Equal rules on wage can increase wage costs for such sending undertakings which are in the low wage segment (1/3 of the situations), even though total labour costs may still be lower than local companies in host Member States because of cross-country differentials in social security charges and corporate taxes.","Jednakowe zasady dotyczące płac mogą zwiększyć koszty płac dla tych przedsiębiorstw wysyłających, które znajdują się w segmencie o niskich płacach (1/3 sytuacji), nawet jeśli całkowite koszty pracy mogą nadal być niższe niż w miejscowych firmach przyjmujących państw członkowskich z powodu różnic w obciążeniach socjalnych i podatkach od przedsiębiorstw panujących w różnych krajach." 12703,en-pl,"Equal rules on pay, as well as equal treatment on long-term postings and in sub-contracting chains may particularly affect SMEs providing cross-border services through posting of workers in low-wage market segments as a consequence of possible increases in wage costs.","Jednakowe zasady dotyczące wynagrodzeń oraz równe traktowanie przypadków delegowania długoterminowego oraz łańcuchów podwykonawców mogą mieć szczególny wpływ na MŚP świadczące usługi w kontekście transgranicznym, delegujące pracowników w segmentach rynku o niskich płacach, jako konsekwencja możliwych podwyżek kosztów płac." 12704,en-pl,"Also, the Commission considers efficient in terms of improved legal clarity the options of applying the labour law of the host Member State to long-term postings over 24 months, in line with social security coordination rules; the establishment of equal remuneration between posted workers in subcontracting chains and workers at the main contractor through applying the latter's working conditions, including from company-level agreements, if any; the compulsory application of equal terms and conditions to posted temporary agency workers as agency workers recruited locally..","Komisja uważa za skuteczne pod względem poprawy jasności prawa oraz zgodne z zasadami koordynacji systemów zabezpieczenia społecznego warianty zakładające stosowanie prawa pracy przyjmującego państwa członkowskiego do długotrwałego delegowania przekraczającego 24 miesiące, ustanowienie jednakowego wynagrodzenia dla pracowników delegowanych w łańcuchach podwykonawców i dla pracowników głównego wykonawcy poprzez zastosowanie warunków pracy stosowanych przez głównego wykonawcę, również tych wynikających z porozumień na szczeblu przedsiębiorstw, o ile takowe istnieją; obowiązkowe stosowanie do delegowanych pracowników tymczasowych tych samych warunków co do pracowników tymczasowych zatrudnionych na miejscu." 12705,en-pl,"Equal treatment rules on long-term postings over 24 months and on sub-contracting chains can also reduce the role of labour costs as a competition factor with similar effects as above, although long-term postings seem to be a low share of total postings.","Zasady równego traktowania przypadków delegowania długoterminowego przekraczającego 24 miesiące oraz łańcuchów podwykonawców mogą również zmniejszyć rolę kosztów pracy jako czynnika konkurencji, z podobnymi do powyższych wynikami, chociaż delegowanie długoterminowe wydaje się być niewielkim odsetkiem delegowań ogólnie." 12706,en-pl,"The application of equal treatment to posted temporary agency workers may also lead to an increase in wage costs for companies, even though the option does not provide for additional conditions than those currently in place for locally-recruited agency workers.","Stosowanie równego traktowania w stosunku do delegowanych pracowników tymczasowych może również doprowadzić do zwiększenia kosztów płac dla przedsiębiorstw, nawet jeśli wariant ten nie stwarza dodatkowych warunków niż te, które są obecnie stosowane w odniesieniu do miejscowych pracowników tymczasowych." 12707,en-pl,"Differentiated pay rules distort the level playing field among companies, by conferring a labour cost advantage to sending companies over local companies in host Member States.","Zróżnicowane zasady dotyczące płac zakłócają równe warunki działania między przedsiębiorstwami, przyznając przewagę pod względem kosztów pracy przedsiębiorstwom wysyłającym nad lokalnymi przedsiębiorstwami w przyjmujących państwach członkowskich." 12708,en-pl,"Equal rules on remuneration will contribute to increase the wages earned by posted workers, reduce pay differentials with local workers, and establish a level playing field between companies in the host countries.","Jednakowe zasady dotyczące wynagrodzenia przyczynią się do zwiększenia płac pracowników delegowanych, zmniejszenia różnic płacowych w porównaniu z pracownikami miejscowymi oraz ustanowienia równych warunków działania między firmami w państwach przyjmujących." 12709,en-pl,Is there a preferred choice or not?,Czy wskazano preferowany wariant i jak uzasadniono ten wybór lub jego brak? 12710,en-pl,"In particular, the initiative aims at ensuring fair wage conditions to posted workers and a level playing field between posting and local companies in the host country; and at improving the clarity of EU legislation.",Konkretnie inicjatywa ta ma na celu zapewnienie uczciwych warunków wynagrodzenia pracownikom delegowanym i równych warunków konkurencji między przedsiębiorstwami delegującymi pracowników a lokalnymi przedsiębiorstwami w kraju przyjmującym. 12711,en-pl,(tonnes),(w tonach) 12712,en-pl,NCP: No Check Performed,NPK: Nie przeprowadzono kontroli. 12713,en-pl,Czech Republic 44.00,"Republika Czeska 44,00" 12714,en-pl,Samples analsysed and results obtained for the European Union and EFTA countries,Przeanalizowane próbki oraz wyniki otrzymane w odniesieniu do Unii Europejskiej i państw EFTA 12715,en-pl,Gum Arabic 1-10,Guma arabska 1-10 12716,en-pl,Quantities of foodstuffs (tonnes) treated by ionising radiation in approved irradiation facilities (EU and EFTA countries),Ilości środków spożywczych (w tonach) poddanych działaniu promieniowania jonizującego w zatwierdzonych jednostkach przeprowadzających napromieniowanie (państwa UE i EFTA) 12717,en-pl,Norway 15.23,"Norwegia 15,23" 12718,en-pl,Poultry 3.7 - 4.1,"Drób 3,7-4,1" 12719,en-pl,Categories of products irradiated and respective doses administered by country,Kategorie produktów poddanych napromienianiu oraz odpowiednie dawki w podziale na kraje 12720,en-pl,Total EU-EFTA 10226.63,"Ogółem UE-EFTA 10 226,63" 12721,en-pl,Poland 62.27,"Polska 62,27" 12722,en-pl,Hungary 155.50,"Węgry 155,50" 12723,en-pl,France 724.10,"Francja 724,10" 12724,en-pl,Belgium 6949.30,"Belgia 6 949,30" 12725,en-pl,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.03 - 6.6","Belgia Sucha krew, osocze, koagulanty 5,03-6,6" 12726,en-pl,Croatia 33.80,"Chorwacja 33,80" 12727,en-pl,Spain 746.60,"Hiszpania 746,60" 12728,en-pl,Total EU 10 962 113 87 11 162 100%,Ogółem w UE 10 962 113 87 11 162 100 % 12729,en-pl,Belgium 219 36 1 256 2.3%,"Belgia 219 36 1 256 2,3 %" 12730,en-pl,The Netherlands 1333.10,"Niderlandy 1 333,10" 12731,en-pl,United Kingdom 59 11 4 74 0.7%,"Zjednoczone Królestwo 59 11 4 74 0,7 %" 12732,en-pl,Poland 606 15 9 630 5.6%,"Polska 606 15 9 630 5,6 %" 12733,en-pl,Frozen frog legs 4.5 - 5.4,"Mrożone żabie udka 4,5-5,4" 12734,en-pl,Total EU: 10211.40,"Ogółem w UE 10 211,40" 12735,en-pl,Czech Republic 52 8 2 62 0.6%,"Republika Czeska 52 8 2 62 0,6 %" 12736,en-pl,France Frozen frog legs 1 - 10,Francja Mrożone żabie udka 1-10 12737,en-pl,Finland 375 2 7 384 3.4%,"Finlandia 375 2 7 384 3,4 %" 12738,en-pl,Germany 6 146 34 35 6 215 55.7%,"Niemcy 6 146 34 35 6 215 55,7 %" 12739,en-pl,Germany 76.20,"Niemcy 76,20" 12740,en-pl,Hungary 116 0 1 117 1.0%,"Węgry 116 0 1 117 1,0 %" 12741,en-pl,Romania 795 0 5 800 7.2%,"Rumunia 795 0 5 800 7,2 %" 12742,en-pl,France 305 4 8 317 2.8%,"Francja 305 4 8 317 2,8 %" 12743,en-pl,Bulgaria 6 0 0 6 0.1%,"Bułgaria 6 0 0 6 0,1 %" 12744,en-pl,Spain 304 0 0 304 2.7%,"Hiszpania 304 0 0 304 2,7 %" 12745,en-pl,Italy 1 068 0 5 1 073 9.6%,"Włochy 1 068 0 5 1 073 9,6 %" 12746,en-pl,Ireland 82 0 7 89 0.8%,"Irlandia 82 0 7 89 0,8 %" 12747,en-pl,Lithuania 138 0 0 138 1.2%,"Litwa 138 0 0 138 1,2 %" 12748,en-pl,Dried vegetables and fruits 2 - 15,Suszone warzywa i owoce 2-15 12749,en-pl,Country Treated quantity,Państwo Ilość poddana napromienianiu 12750,en-pl,Portugal 44 2 0 46 0.4%,"Portugalia 44 2 0 46 0,4 %" 12751,en-pl,Greece 15 0 0 15 0.1%,"Grecja 15 0 0 15 0,1 %" 12752,en-pl,Denmark 35 0 0 35 0.3%,"Dania 35 0 0 35 0,3 %" 12753,en-pl,The Netherlands 175 0 0 175 1.6%,"Niderlandy 175 0 0 175 1,6 %" 12754,en-pl,Latvia 30 0 2 32 0.3%,"Łotwa 30 0 2 32 0,3 %" 12755,en-pl,Slovenia 40 1 0 41 0.4%,"Słowenia 40 1 0 41 0,4 %" 12756,en-pl,Luxembourg 56 0 1 57 0.5%,"Luksemburg 56 0 1 57 0,5 %" 12757,en-pl,Croatia 38 0 0 38 0.3%,"Chorwacja 38 0 0 38 0,3 %" 12758,en-pl,Slovakia 48 0 0 48 0.4%,"Słowacja 48 0 0 48 0,4 %" 12759,en-pl,"Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.4-9.6","Hiszpania Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 8,4-9,6" 12760,en-pl,"Czech Republic Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 - 9.3","Republika Czeska Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 4-9,3" 12761,en-pl,"Germany Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 - 9.31","Niemcy Zioła aromatyczne, przyprawy korzenne i warzywne (suszone) 4-9,31"