id,lang,source_text,target_text 1,en-mt,^28 COM (2014) 216 final,[28: COM (2014) 216 finali] 2,en-mt,Africa 572 45 %,l-Afrika 572 45 % 3,en-mt,"tropical cyclones, earthquakes and tsunamis.","ċikluni tropikali, terremoti u tsunami." 4,en-mt,finding innovative funding options.,issib finanzjament innovattiv alternattiv. 5,en-mt,Complementary operations 82 6 %,Operazzjonijiet kumplimentari 82 6 % 6,en-mt,Conclusion,Konklużjoni 7,en-mt,^10 Article 214(6) TFEU.,L-Artikolu 214(6) tat-TFUE.] 8,en-mt,48 % were carried out by NGOs (109 partners);,48 % twettqu minn NGOs (109 sieħeb); 9,en-mt,"In 2014, the UCPM:","Fl-2014, l-UCPM:" 10,en-mt,Mediterranean 12,Il-Mediterran 12 11,en-mt,Total EU assistance (including Member States') came to over EUR 267 million.,L-assistenza totali tal-UE (inklużi l-Istati Membri) laħqet aktar minn EUR 267 miljun. 12,en-mt,Conclusion 21,Konklużjoni 22 13,en-mt,"Central & Latin America, Caribbean 48 4 %","L-Amerika Latina u Ċentrali, il-Karibew 48 4 %" 14,en-mt,Caribbean 24,Il-Karibew 24 15,en-mt,Civil protection 48 4 %,Protezzjoni ċivili 48 4 % 16,en-mt,"Asia, Pacific 133 10 %","L-Asja, il-Paċifiku 133 10 %" 17,en-mt,Within EU 29,Fl-UE 29 18,en-mt,^3 EUR 1 225 million for humanitarian aid and EUR 48 million for civil protection (EUR 28 million in the EU; EUR 20 million elsewhere).,"[3: EUR 1,225 miljun għall-għajnuna umanitarja u EUR 48 miljun għall-protezzjoni ċivili (EUR 28 miljun fl-UE, EUR 20 miljun fi bnadi oħra).]" 19,en-mt,Highlights 3,Introduzzjoni 3 20,en-mt,Horn of Africa 116,Il-Qarn tal-Afrika 116 21,en-mt,"In western Africa, the largest ever recorded outbreak of Ebola killed close to 8 000 people.","Fil-Punent tal-Afrika, l-akbar tfaqqigħa tal-Ebola qatlet qrib it-8 000 persuna." 22,en-mt,Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts;,Il-Bangladesh - għall-kriżi tar-refuġjati Rohingya u f'Chittagong Hill Tracts; 23,en-mt,Introduction,Introduzzjoni 24,en-mt,Highlights,WERREJ 25,en-mt,1 % through a direct contract with ECHO Flight​[25]​ (1 partner); and,1 % b'kuntratt dirett mal-ECHO Flight (sieħeb wieħed); u 26,en-mt,Central & Latin America 24,L-Amerika Latina u Ċentrali 24 27,en-mt,Sudan & South Sudan 143,Is-Sudan u s-Sudan t'Isfel 143 28,en-mt,"ECHO received an additional injection of EUR 346 million in payment appropriations for humanitarian aid in December (EUR 256 million from the Amending Budget, EUR 30 million from the EAR​[18]​ and EUR 60 million redeployed from other policy areas).","L-ECHO rċieva injezzjoni addizzjonali ta' EUR 346 miljun f'approprjazzjonijiet ta' pagament għal għajnuna umanitarja f'Diċembru (EUR 256 miljun mill-Baġit Emendatorju, EUR 30 miljun mill-EAR u EUR 60 miljun riallokati minn oqsma ta' politika oħra)." 29,en-mt,Central Africa 77,l-Afrika Ċentrali 77 30,en-mt,Financial and human resources 14,Rizorsi umani u finanzjarji 14 31,en-mt,Around 98 % of the 2014 humanitarian and civil protection budget was used for operational activities and about 2 % for administrative and policy aspects.,"Madwar 98 % tal-baġit umanitarju u tal-protezzjoni l-ċivili tal-2014 intuża għal attivitajiet operazzjonali, filwaqt li madwar 2 % koprew l-aspetti amministrattivi u ta' politika." 32,en-mt,1 % through a contract with Noha University (1 partner).,1 % b'kuntratt mal-Università ta' Noha (sieħeb wieħed). 33,en-mt,"(commitment appropriations, rounded figures)","(approprjazzjonijiet ta' impenn, ċifri arrotonditi)" 34,en-mt,EU Aid Volunteers 12 1 %,Voluntiera tal-Għajnuna tal-UE 12 1 % 35,en-mt,A continuing surge in humanitarian crises 5,Żieda kontinwa ta' kriżijiet umanitarji 5 36,en-mt,"By the end of 2014, 3.8 million people in South Sudan had received humanitarian assistance, including 245 000+ refugees.","3,8 miljun persuna fis-Sudan t'Isfel kienu rċevew għajnuna umanitarja, inklużi l-245 000+ refuġjat." 37,en-mt,"Southern Africa, Indian Ocean 7","In-Nofsinhar tal-Afrika, l-Oċean Indjan 7" 38,en-mt,Financial and human resources,Rizorsi umani u finanzjarji 39,en-mt,"^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1).","Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).][20:" 40,en-mt,General information on ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​),Informazzjoni ġenerali dwar l-ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en 41,en-mt,increase the impact of investments;,jiżdied l-impatt tal-investimenti; 42,en-mt,^6 Statistics published by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) and the UN Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR); www.unisdr.org.,L-istatistika pubblikata miċ-Ċentru għar-Riċerka dwar l-Epidemoloġija tad-Diżastri (CRED) u l-Uffiċċju tan-NU għat-Tnaqqis tar-Riskji tad-Diżastri (UNISDR); www.unisdr.org.] 43,en-mt,A continuing surge in humanitarian crises,Żieda kontinwa ta' kriżijiet umanitarji 44,en-mt,Central Asia 8,L-Asja Ċentrali 8 45,en-mt,"Endemic internal conflicts, ranging from asymmetrical terrorism to conventional war and in many cases highly ideologically charged, are intensifying.","Konflitti interni endemiċi, li jvarjaw minn terroriżmu asimetriku għal gwerrer konvenzjonali u ħafna drabi b'fattur ideoloġiku qawwi, qed jintensifikaw." 46,en-mt,"floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan;","għargħar/uqigħ tal-art fil-Bangladesh, l-Afganistan, l-Indja, in-Nepal, il-Kenja, il-Gżejjer Solomon, il-Bolivja, il-Paragwaj, Saint Vincent u l-Grenadini, Saint Lucia, il-Kawkasu, l-Etjopja, in-nofsinhar tal-Afrika, il-Bożnija-Ħerzegovina, is-Serbja, il-Każakistan u t-Taġikistan;" 47,en-mt,"The service was activated 50 times (out of which 26 activations for floods, 3 for forest fires and 4 activations related to refugee and Internally Displaced Persons crises) and delivered satellite-derived maps for various types of disasters or crises.",Is-servizz ġie attivat 50 darba (li minnhom 26 attivazzjoni kienu għal għargħar u 3 għal nirien forestali u 4 attivazzjonijiet kienu relatati ma' kriżijiet tar-refuġjati u ta' Persuni Spostati Internament) u ħejja mapep derivati mis-satelliti għal diversi tipi ta' dizastri jew kriżijiet. 48,en-mt,"epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua;","epidemiji fil-Punent tal-Afrika, il-Kamerun, in-Niġerja, is-Sudan t'Isfel, iċ-Ċad, ir-Repubblika Demokratika tal-Kongo, l-Etjopja, il-Kosta tal-Avorju, in-Niġer, l-Uganda, l-Afganistan, il-Bolivja, Haiti, El Salvador, il-Honduras, il-Gwatemala u n-Nikaragwa;" 49,en-mt,"With funds reaching almost EUR 140 million and leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry, the Commission rapidly allocated the funds to 13 research projects on potential treatments, vaccines and diagnostic tests, through an emergency procedure under Horizon 2020 and the Ebola+ call of the Innovative Medicines Initiative.","B'fondi li kważi laħqu EUR 140 miljun u li ingranew EUR100 miljun addizzjonali mill-industrija tal-farmaċewtika, il-Kummissjoni malajr allokat fondi lil 13-il proġett ta' riċerka fuq trattamenti potenzjali, tilqim u testijiet dijanjostiċi, permezz ta' proċedura ta' emerġenza taħt Orizzont 2020 u s-sejħa l-Ebola+ tal-Inizjattiva dwar Mediċini Innovattivi." 50,en-mt,Region/country € million %,Reġjun/pajjiż f'miljuni ta' EUR % 51,en-mt,The EU Aid Volunteers Regulation (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adopted on 3 April will support humanitarian action and create opportunities for 18 000 people to volunteer in operations worldwide by 2020;,Ir-Regolament dwar il-Voluntiera tal-Għajnuna tal-UE adottat fit-3 ta' April se jappoġġja l-azzjoni umanitarja u joħloq opportunitajiet għal 18 000 persuna biex jivvolunterjaw f'operazzjonijiet mad-dinja kollha sal-2020; 52,en-mt,Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​),Informazzjoni finanzjarja dwar l-attivitajiet tal-għajnuna umanitarja u l-protezzjoni ċivili tal-Kummissjoni fl-2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en 53,en-mt,"In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015).","Fl-2014, l-ECHO ħadem intensivament ma' dipartimenti oħra tal-Kummissjoni biex jiżviluppa pożizzjoni tal-UE u jieħu rwol ewlieni fil-formazzjoni tal-Qafas Hyogo tal-2015 għall-Azzjoni dwar it-tnaqqis tar-Riskji mid-Diżastri (HFA post2015) fit-tħejjija għas-Samit ta' Sendai (Marzu 2015)." 54,en-mt,It allows them to prepare better for future emergencies.,Din tippermettilhom jippreparaw aħjar għall-emerġenzi futuri. 55,en-mt,^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database;,Skont il-bażi tad-dejta tas-Servizz ta' Traċċar Finanzjarju (FTS) tal-UNOCHA; 56,en-mt,"India - conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the North East of India;","L-Indja - il-kunflitti f'Jammu u l-Kashmir, l-Indja ċentrali (is-sedizzjoni tan-Naxaliti) u fil-Grigal tal-Indja;" 57,en-mt,"in November, a contribution agreement was concluded with the UK's Department for International Development for GBP 107.5 million (approx. EUR 134 million) for action in the Sahel over a three-year period;","f'Novembru, ġie konkluż ftehim ta' kontribuzzjoni mid-Dipartiment tar-Renju Unit għall-Iżvilupp Internazzjonali għal GBP 107,5 miljun (bejn wieħed u ieħor EUR 134 miljun) għal azzjoni fis-Saħel fuq perjodu ta' tliet snin;" 58,en-mt,"earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus.","terremoti fil-Karibew, il-Bangladesh, Haiti, in-Nikaragwa, il-Gwatemala u l-Kawkasu." 59,en-mt,"The EU upholds at all times the humanitarian principles of impartiality, neutrality, humanity and independence, and provides assistance to the most vulnerable, irrespective of nationality, religion, gender, ethnic origin or political affiliation.","L-UE tirrispetta dejjem il-prinċipji umanitarji tal-imparzjalità, in-newtralità, l-umanità u l-indipendenza u tipprovdi għajnuna lil min huwa l-aktar vulnerabbli irrispettivament min-nazzjonalità, ir-reliġjon, il-ġeneru, l-oriġini etnika jew l-affiljazzjoni politika." 60,en-mt,"Of the over 100 million, 34 % were affected by flood events and 39 % by droughts.","Minn dawk il-100 miljun u aktar, 34 % kienu milquta minn għargħar u 39 % minn nixfa." 61,en-mt,Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​),Informazzjoni operazzjonali mis-snin ta' qabel: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm 62,en-mt,"This was used for outstanding pre-financing payments to non-governmental organisations (NGOs) and international organisations, new contracts for the crises in Syria and Iraq, and final payments on completed operations.","Din intużat għall-pagamenti ta' prefinanzjament pendenti lill-organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs) u organizzazzjonijiet internazzjonali, kuntratti ġodda għall-kriżijiet fis-Sirja u l-Iraq, u pagament finali fuq l-operazzjonijiet li tlestew." 63,en-mt,"cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and","ċikluni/uragani/maltempati tropikali/vulkan fil-Filippini, l-Indoneżja, il-Bangladesh, in-nofsinhar tal-Afrika, il-Karibew u l-Ekwador; kif ukoll" 64,en-mt,"the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question.","il-programm ta' Azzjoni Proreżiljenza - iffinanzjat mid-DEVCO taħt id-DCI, PRO-ACT jiffoka fuq il-prevenzjoni tal-kriżijiet u l-istrateġija ta' reazzjoni ta' wara l-kriżijiet, b'kontribuzzjonijiet għall-programmi safety net f'sinerġija mal-assistenza talECHO fil-pajjiżi inkwistjoni." 65,en-mt,"As the largest donor of life-saving assistance to the country, the EU provided over EUR 128 million in aid for humanitarian intervention in 2014, of which the Commission disbursed EUR 55 million from December 2013 onwards, including EUR 14 million for CAR refugees in neighbouring countries.","Bħala l-akbar donatur ta' assistenza vitali għall-pajjiż, l-UE provdiet aktar minn EUR 128 miljun f'għajnuna għal interventi umanitarji fl-2014, li minnhom il-Kummissjoni żborżat EUR 55 miljun minn Diċembru 2013 'il quddiem, inklużi EUR 14-il miljun għar-refuġjati mir-RĊA fil-pajjiżi ġirien." 66,en-mt,Colombia crisis - population affected by the internal armed conflict in Colombia and Columbian refugees in Ecuador and Venezuela.,Il-kriżi tal-Kolombja - il-popolazzjoni milquta minn kunflitt armat intern fil-Kolombja u r-refuġjati Kolombjani fl-Ekwador u l-Venezwela. 67,en-mt,Myanmar/Burma - Kachin conflict and Rakhine crisis;,Fil-Mjanmar/Burma - il-kunflitt f'Kachin u l-kriżi ta' Rakhine; 68,en-mt,It will create opportunities for 18 000 people to volunteer in humanitarian operations worldwide by 2020.,Se joħloq opportunitajiet għal 18 000 persuna biex jivvoluntarjaw f'operazzjonijiet umanitarji mad-dinja kollha sal-2020. 69,en-mt,"^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53).","Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/415/UE tal-24 ta' Ġunju 2014 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni mill-Unjoni tal-klawżola ta' solidarjetà (ĠU L 192, 1.7.2014, p. 53).]" 70,en-mt,"There were preparedness/environmental missions, together with UNOCHA/UNEP​[17]​, to Mozambique, the Solomon Islands and Bangladesh.","Saru missjonijiet ta' tħejjija/ambjentali, flimkien mal-UNOCHA/UNEP, fil-Mozambique, il-Gżejjer Solomon u l-Bangladesh." 71,en-mt,"The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children;","L-inizjattiva tal-UE Tfal tal-Paċi rċiviet finanzjament ta' EUR 6,7 miljun fl-2014, li minnu bbenefikaw 155 000 tifel u tifla;" 72,en-mt,The Commission held in‑depth discussions with Member States and partners at the ECHO Partners Conference on 25-26 November 2014 in Brussels with a view to preparing forward‑looking policy papers for the European consultation that took place in Budapest in February 2015.,Il-Kummissjoni kellha diskussjonijiet fid-dettall mal-Istati Membri u s-sħab waqt il-Konferenza tas-Sħab tal-ECHO fil-25-26 ta' Novembru 2014 fi Brussell bil-ħsieb li jitħejja dokument ta' politika li jħares 'il quddiem għall-konsultazzjoni Ewropea li saret f'Budapest f'Frar 2015. 73,en-mt,forest fires in Chile;,nirien forestali fl-Iżvezja u l-Greċja; 74,en-mt,Humanitarian aid operations 6,Operazzjonijiet ta' għajnuna umanitarja 7 75,en-mt,"It scaled up its assistance twice, from an initial EUR 2.5 million under an emergency decision adopted in early August 2014, to a total of EUR 11.05 million.","Hija żiedet l-għajnuna tagħha darbtejn, b'ammont inizjali ta' EUR 2,5 miljun b'deċiżjoni ta' emerġenza adottata fil-bidu ta' Awwissu 2014, għal total ta' EUR 11,05 miljun." 76,en-mt,"^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924).","Id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu ta' Protezzjoni Ċivili tal-Unjoni (ĠU L 347, 2013/12/20, p. 924).]" 77,en-mt,^13 Index for Risk Management,[13: Indiċi għall-Ġestjoni tar-Riskji] 78,en-mt,"At policy level, progress was made on several important initiatives.","Fil-livell ta' politika, sar progress f'diversi inizjattivi importanti." 79,en-mt,prevent protracted displacement; or,jiġi evitat spostament fit-tul; jew 80,en-mt,Humanitarian aid operations,Operazzjonijiet ta' għajnuna umanitarja 81,en-mt,^27 International Organization for Migration,Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Migrazzjoni] 82,en-mt,"^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1).","Ir-Regolament (UE) Nru 375/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 li jistabbilixxi l-Korp Volontarju Ewropew ta' Għajnuna Umanitarja (""l-Inizjattiva Voluntiera tal-Għajnuna tal-UE"")(ĠU L 122, 24.4.2014, p. 1).]" 83,en-mt,"Overall, the Commission contributed more than EUR 414 million in direct aid to the countries and in medical research, bringing the total EU contribution to over EUR 1.2 billion.","Kumplessivament, il-Kummissjoni kkontribwiet aktar minn EUR 414-il miljun f'għajnuna diretta lill-pajjiżi u lir-riċerka medika, biex b'hekk il-kontribuzzjoni totali tal-UE qabżet EUR 1,2 biljun." 84,en-mt,"By the end of 2014, the conflict in eastern Ukraine had resulted in the displacement of more than 600 000 people and growing humanitarian needs.","Sa tmiem l-2014, il-konflitt fil-Lvant tal-Ukraina rriżulta fl-ispostament ta' aktar minn 600 000 persuna u fi ħtiġijiet umanitarji li qed jiżdiedu." 85,en-mt,"droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa;","nixfa f'Haiti, il-Pakistan, is-Sri Lanka, Djibouti, l-Etjopja, il-Kenja u n-nofsinhar tal-Afrika;" 86,en-mt,^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems.,[23: Hija twettaq direttament operazzjoni waħda: il-programm tat-Titjiriet tal-ECHO fir-Repubblika Demokratika tal-Kongo u l-Kenja biex tipprovdi appoġġ loġistiku f'reġjun suxxettibbli għal problemi ta' aċċess.] 87,en-mt,"Nearly two million men, women and children have fled their homes, with some 470 000 seeking refuge in neighbouring countries.","Kważi żewġ miljun raġel, mara u tifel u tifla ħarbu minn djarhom, b'madwar 470 000 ifittxu refuġju f'pajjiżi ġirien." 88,en-mt,The increasing vulnerability of certain populations gives rise to devastating humanitarian catastrophes.,Il-vulnerabbiltà akbar ta' ċerti popolazzjonijiet tagħti lok għal katastrofi umanitarja devastanti. 89,en-mt,"A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities.","L-ewwel konfigurazzjoni tal-bidu għall-pula ġiet miftiehma u se tiġi implimentata fl-2015, b'aktar minn 50 modulu u tim ta' protezzjoni ċivili u kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni, fosthom timijiet ta' tiftix u salvataġġ urban, faċilitajiet ta' kampijiet u kenn, ċentri mediċi qrib id-diżastru, sptarijiet fuq il-post, l-evakwazzjoni medika u għadd kbir ta' kapaċitajiet oħra." 90,en-mt,http://ec.europa.eu/echo/where/asia-and-oceania/philippines_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​where​/​asia-and-oceania​/​philippines_en​),http://ec.europa.eu/echo/where/asia-and-oceania/philippines_en 91,en-mt,"Most of the activations related to natural disasters, including:","Il-maġġoranza ta' dawn l-attivazzjonijiet kienu relatati ma' diżastri naturali, inklużi:" 92,en-mt,"The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies.","Il-KMR tiffinanzja l-ittestjar fuq il-post u l-introduzzjoni ta' għodod umanitarji importanti, bħall-klassifikazzjoni integrata tal-fażi tas-sigurtà tal-ikel, valutazzjoni rapida inizjali multi-cluster/tas-settur, il-proġett tal-valutazzjoni tal-kapaċitajiet għal valutazzjoni koordinata tal-ħtiġijiet, timijiet ta' reazzjoni rapida u ż-żieda f'daqqa tal-kapaċità biex tippermetti lill-clusters u l-għodod jirrispondu aħjar għall-emerġenzi maġġuri." 93,en-mt,Algeria - Sahrawi Refugee crisis;,l-Alġerija - l-kriżi tar-rifuġjati tas-Sahrawi; 94,en-mt,"floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia;","għargħar fil-Bożnja u Ħerzegovina, is-Serbja u l-Kroazja;" 95,en-mt,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit​),http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit 96,en-mt,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit​),http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit 97,en-mt,"The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014.","Il-Kummissjoni kienet waħda mill-ewwel donaturi internazzjonali li rreaġixxew għall-kriżi emerġenti f'Marzu u permezz ta' diversi strumenti kkontribwixxiet aktar minn EUR 414 miljun f'għajnuna diretta lill-pajjiżi u għar-riċerka medika u tellgħet il-kontribuzzjoni totali tal-UE għal EUR 1,2 biljun fl-2014." 98,en-mt,"On 15 January 2014, experts from NGOs, Member States, the private sector, the UN, academia and other Commission departments met for a roundtable on innovation in humanitarian aid and disaster management.","Fil-15 ta' Jannar 2014, esperti minn NGOs, l-Istati Membri, is-settur privat, in-NU, l-akkademja u dipartimenti oħra tal-Kummissjoni ltaqgħu għal diskussjoni dwar l-innovazzjoni f'għajnuna umanitarja u l-ġestjoni tad-diżastri." 99,en-mt,"The first EU Resilience Forum (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), jointly organised on 28 April by ECHO and the Commission's Directorate‑General for International Cooperation and Development (DEVCO), attracted over 160 participants from a range of organisations and backgrounds.","L-ewwel Forum dwar ir-Reżiljenza tal-UE, organizzat b'mod konġunt fit-28 ta' April mill-ECHO u d-Direttorat Ġenerali għall-Kooperazzjoni Internazzjonali u l-Iżvilupp (DEVCO) tal-Kummissjoni, ġibed aktar minn 160 parteċipant minn firxa ta' organizzazzjonijiet u oqsma." 100,en-mt,"Middle East, Mediterranean and European neighbouring countries 340 27 %","Il-Lvant Nofsani, il-Mediterran u l-pajjiżi ġirien tal-Ewropa 340 27 %" 101,en-mt,"In 2014, the EU maintained its support for DIPECHO​[12]​ programmes for Africa and the Indian Ocean, Central Asia and the Caucasus, South-East Asia, and Central and South America.","Fl-2014, l-UE kompliet tappoġġja l-programmi DIPECHO għall-Afrika u l-Oċean Indjan, fl-Asja Ċentrali u l-Kawkasu, ix-Xlokk tal-Asja, u l-Amerika Ċentrali u t'Isfel." 102,en-mt,The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information).,L-ERCC provda pjattaforma għall-koordinazzjoni tal-assistenza Ewropea għar-reġjun (ara t-taqsima dwar operazzjonijiet ta' protezzjoni ċivili għal aktar informazzjoni). 103,en-mt,Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience;,l-Etjopja - l-ECHO u d-delegazzjoni tal-UE nedew il-programm RESET li jikkombina l-approċċi umanitarji u tal-iżvilupp fir-rigward tar-reżiljenza; 104,en-mt,"On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations.","Fit-28 ta' April, l-ECHO u d-DEVCO b'mod konġunt organizzaw l-ewwel Forum dwar ir-Reżiljenza tal-UE, li għaliha attendew l-Kummissarji Georgieva u Piebalgs u aktar minn 160 parteċipant minn firxa ta' organizzazzjonijiet." 105,en-mt,"Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas.","Barra minn hekk, l-ECHO stabbilixxa sistema ta' evakwazzjoni medika għall-operaturi umanitarji internazzjonali u ffaċilitat t-twassil ta' assistenza in natura sostanzjali mill-Istati tal-UCPM lejn iżżoni milquta mill-Ebola." 106,en-mt,The western African Ebola outbreak pointed up weaknesses in the international community's response to major public health crises and highlighted the need for a more effective ‘global health cluster'.,"It-tfaqqigħa tal-Ebola fil-Punent tal-Afrika kixfet dgħufijiet fir-reazzjoni tal-komunità internazzjonali għal kriżijiet maġġuri ta' saħħa pubblika u enfasizzat l-ħtieġa ta' ""cluster tas-saħħa globali"" aktar effettiv." 107,en-mt,harsh winter in Armenia;,xitwija ħarxa fl-Armenja; 108,en-mt,"An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned.","Task Force tal-UE għall-Ebola, li laqqgħet flimkien id-dipartimenti rilevanti kollha tal-Kummissjoni (KĠ u fil-post), is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE), inklużi d-Delegazzjonijiet tal-UE fil-pajjiżi milquta, diversi korpi tan-NU u s-sħab umanitarji tal-Kummissjoni biex tiżgura skambju kostanti ta' informazzjoni bejn dawk kollha konċernati." 109,en-mt,Link to other EU instruments 11,Rabta ma' strumenti oħra tal-UE 11 110,en-mt,Civil protection operations,Operazzjonijiet ta' protezzjoni ċivili 111,en-mt,"Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation.","Ingħatat għajnuna b'diversi forom u setturi, fosthom is-saħħa (pereżempju appoġġ psikoloġiku, finanzjar ta' kliniċi), il-protezzjoni (pereżempju attivitajiet li jindirizzaw il-vjolenza sesswali), ikel u oġġetti mhux tal-ikel, kenn, ilma/servizzi sanitarji, rikostruzzjoni u riabilitazzjoni." 112,en-mt,"Typhoon Haiyan, one of the worst natural disasters in recent years, struck the Philippines in November 2013.","It-tifun Haiyan, wieħed mill-agħar diżastri naturali f'dawn l-aħħar snin, laqat il-Filippini f'Novembru 2013." 113,en-mt,"In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need.","Flimkien mal-assistenza in natura provduta permezz tal-UCPM, l-UE offriet aktar minn EUR 3 biljun f'assistenza lil dawk fil-bżonn." 114,en-mt,"With less than 1 % of the total EU budget, amounting to just over EUR 2 per EU citizen per year, EU humanitarian aid annually provides immediate assistance, relief and protection to around 120 million victims of conflict and disaster.","B'inqas minn 1 % tal-baġit totali tal-UE, li ammonta għal ftit iktar minn EUR 2 fis-sena għal kull ċittadin, l-għajnuna umanitarja tal-UE kull sena tipprovdi assistenza immedjata, sokkors u protezzjoni lil madwar 120 miljun vittma ta' kunflitti u ta' diżastri." 115,en-mt,[21: Available at State Department website: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf],[21: Disponibbli fis-sit web tad-Dipartiment tal-Istat: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf] 116,en-mt,[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final of 16 March 2020.,[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 finali tas-16 ta' Marzu 2020][14: 117,en-mt,[17: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/],[17: https://www.consilium.europa.eu/mt/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/] 118,en-mt,II.,I. 119,en-mt,"Cyprus remained under the 3% threshold, with the refusal rate at 2.78%.","Ċipru baqa' taħt il-limitu ta' 3 %, b'rata ta' rifjut ta' 2,78 %." 120,en-mt,Tripartite meeting in Brussels (November 2019),Laqgħa tripartitika fi Brussell (Novembru 2019) 121,en-mt,][5: See now Article 7 of Regulation 2018/1806.],Issa ara l-Artikolu 7 tar-Regolament 2018/1806.] 122,en-mt,"Croatia registered a marked decrease from 5.92% in 2018 to 4.02% in 2019, bringing it close to the 3% legal threshold.","Il-Kroazja rreġistrat tnaqqis sinifikanti minn 5,92 % fl-2018 għal 4,02 % fl-2019, u ġabet magħha qrib il-limitu legali ta' 3 %." 123,en-mt,NEXT STEPS AND CONCLUSIONS,L-ISTADJU LI JMISS U KONKLUŻJONIJIET 124,en-mt,I. INTRODUCTION,INTRODUZZJONI 125,en-mt,"The tripartite meeting held at senior management level, took place in a constructive atmosphere in Washington D.C. in May 2019.","Il-laqgħa tripartitika li saret f'livell ta' maniġment superjuri, saret f'atmosfera kostruttiva f'Washington D.C. f'Mejju 2019." 126,en-mt,"Bulgaria has recorded a steady decrease of the visa refusal rate over the last years, with refusals decreasing from 17.3% in 2015, 16.9% in 2016, 14.97% in 2017, 11.32% in 2018 to 9.75% in 2019.","Il-Bulgarija rreġistrat tnaqqis stabbli tar-rata ta' rifjut ta' viża matul dawn l-aħħar snin, b'rifjuti li naqsu minn 17,3 % fl-2015 u 16,9 % fl-2016, 14,97% fl-2017, 11,32% fl-2018 għal 9,75 % fl-2019." 127,en-mt,][4: See Article 1(4) of that Regulation.,Ara l-Artikolu 1(4) tar-Regolament. 128,en-mt,"These notifications related to Canada, the United States, Australia, Brunei and Japan.","Dawn in-notifiki kienu relatati mal-Kanada, mal-Istati Uniti, mal-Awstralja, mal-Brunei u mal-Ġappun." 129,en-mt,"The matter was also thoroughly discussed at technical levels, at the occasion of the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Senior Officials' meetings - held in Bucharest in February 2019, in Brussels in September 2019, and in Rovinj in March 2020, and the tripartite meetings (held between the Commission, the United States and the Member States concerned) in Washington D.C. in May 2019 and in Brussels in November 2019.","Il-kwistjoni kienet diskussa wkoll f'livelli tekniċi, fl-okkażjoni tal-laqgħat biannwali tal-Uffiċjali Għolja tal-Ġustizzja u l-Affarijiet Interni bejn l-UE u l-Istati Uniti - li saru f'Bucharest fi Frar 2019, fi Brussell f'Settembru 2019, u f'Rovinj f'Marzu 2020, u l-laqgħat tripartitiċi (li saru bejn il-Kummissjoni, l-Istati Uniti u l-Istati Membri kkonċernati) f'Washington D.C. f'Mejju 2019 u fi Brussell f'Novembru 2019." 130,en-mt,"According to visa refusal statistics for the fiscal year 2019, the visa refusal rates for three of the four Member States concerned remain above the required 3% threshold (Bulgaria 9.75%, Croatia 4.02% and Romania 9.11%).","Skont l-istatistika ta' rifjut ta' viża għas-sena fiskali 2019, ir-rati ta' rifjut ta' viża għal tlieta mill-erba' Stati Membri kkonċernati għadhom ogħla mil-limitu meħtieġ ta' 3 % (il-Bulgarija 9,75 %, il-Kroazja 4,02 % u r-Rumanija 9,11 %)." 131,en-mt,"Romania has also recorded a decrease, from 11.76% in 2017 and 10.44% in 2018 to 9.11% in 2019.","Ir-Rumanija rreġistrat ukoll tnaqqis, minn 11,76% fl-2017 u 10,44 % fl-2018 għal 9,11 % fl-2019." 132,en-mt,"[18: Tentatively planned, bearing in mind the exceptional situation of global COVID-19 global pandemic.]","Ippjanata tentattivament, b'kont meħud tas-sitwazzjoni eċċezzjonali tal-pandemija globali COVID-19.]" 133,en-mt,Visa refusal rate,Rata ta' rifjut ta' viża 134,en-mt,The United States explained the United States is engaged with the Member States concerned through consular sections of the United States embassies in the respective capitals.,L-Istati Uniti spjegat li hija tinsab impenjata mal-Istati Membri kkonċernati permezz tas-sezzjonijiet konsulari tal-ambaxxati tal-Istati Uniti fil-bliet kapitali rispettivi. 135,en-mt,"In its latest Communications on visa reciprocity from December 2017 and December 2018, the Commission provided an overview of the state of play and the way forward as regards the situation of non-reciprocity with the United States (notified by Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), as the only remaining case of non-reciprocity.","Fl-aħħar Komunikazzjonijiet tagħha dwar ir-reċiproċità tal-viża minn Diċembru 2017 u Diċembru 2018, il-Kummissjoni pprovdiet ħarsa ġenerali lejn is-sitwazzjoni attwali u t-triq ‘il quddiem fir-rigward tas-sitwazzjoni ta' nuqqas ta' reċiproċità mal-Istati Uniti (innotifikata mill-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, il-Polonja u r-Rumanija), bħala l-uniku każ li fadal ta' nuqqas ta' reċiproċità." 136,en-mt,][10: COM(2018) 855 final of 19 December 2018.],COM(2018) 855 finali tad-19 ta' Diċembru 2018] 137,en-mt,EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest (June 2019),Il-laqgħa Ministerjali tal-Ġustizzja u l-Affarijiet Interni bejn l-UE u l-Istati Uniti f'Bukarest (Ġunju 2019) 138,en-mt,"On 6 November 2019, the U.S. Department of Homeland Security, after having certified that Poland fulfils the necessary statutory and policy requirements, designated Poland into the Visa Waiver Program.","Fis-6 ta' Novembru 2019, id-Dipartiment tas-Sigurtà Interna tal-Istati Uniti, wara li ċċertifika li l-Polonja tissodisfa r-rekwiżiti statutorji u ta' politika neċessarji, iddeżinja l-Polonja fil-Programm għall-Eżenzjoni mill-Viża." 139,en-mt,"The same obligation is now provided for by Article 7 of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification), OJ L 303, 28.11.2018, p. 39, which codified Regulation 539/2001.","Dan l-obbligu issa huwa previst fl-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) 2018/1806 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Novembru 2018 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom huma eżenti minn dik il-ħtieġa (kodifikazzjoni) ĠU L 303, 28.11.2018, p. 39, li kkodifika r-Regolament 539/2001." 140,en-mt,][9: COM(2017) 813 final of 20 December 2017.,COM(2017) 813 finali tal-20 ta' Diċembru 2017][10: 141,en-mt,Work will therefore continue in parallel - at bilateral level and in tripartite meetings involving the Commission.,Għaldaqstant se tkompli l-ħidma b'mod parallel - fuq livell bilaterali u f'laqgħat tripartitiċi li jinvolvu lill-Kummissjoni. 142,en-mt,"The Commission subsequently presented five follow-up Communications: in July and December 2016, in May and December 2017, and in December 2018.","Sussegwentement, il-Kummissjoni ppreżentat ħames Komunikazzjonijiet ta' segwitu: f'Lulju u f'Diċembru 2016, u f'Mejju u f'Diċembru 2017, u f'Diċembru 2018." 143,en-mt,(Text with EEA relevance),(Test b'rilevanza għaż-ŻEE) 144,en-mt,3.1 General comments,3.1 Kummenti ġenerali 145,en-mt,Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council (document COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 May 2013.,Id-data tat-trażmissjoni tal-proposta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill (dokument COM (2013) 260 final - 2013/0136 (COD): Is-6 ta' Mejju 2013. 146,en-mt,Antimicrobial resistance: the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance.,Ir-reżistenza għall-antimikrobiċi: il-Parlament Ewropew adotta bosta emendi dwar ir-reżistenza għall-antimikrobiċi. 147,en-mt,"* Taking into account the developments in the informal discussions between the Council and the European Parliament following the European Parliament's first reading, the Commission did not prepare an amended proposal but expressed its views on the Parliament's amendments in the ""Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014"" (document SP(2014) 471 of 9 July 2014).","* Minħabba l-iżviluppi li saru fid-diskussjonijiet informali bejn il-Kunsill u l-Parlament Ewropew wara l-ewwel qari tal-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni ma ħejjietx proposta emendata, iżda esprimiet l-opinjonijiet tagħha dwar l-emendi tal-Parlament fil-""Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors de la session de juin 2014"" (id-dokument SP (2014) 471 tad-9 ta' Lulju 2014)." 148,en-mt,"The Commission believes that such descriptive provisions are unnecessary as they are provided for in the Commission's proposal for a Regulation on official controls (COM (2013) 265, 2013/0140/COD).","Il-Kummissjoni hija tal-fehma li dispożizzjonijiet daqshekk deskrittivi huma żejda, billi huma previsti fil-proposta tal-Kummissjoni ta' Regolament dwar il-kontrolli uffiċjali (COM (2013) 265, 2013/0140/COD)." 149,en-mt,"Consultation with stakeholders and scientists: the European Parliament, in its amendments 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 and 322, required several types of specific consultation when drawing up delegated acts.","Konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati u max-xjenzjati: fl-emendi tiegħu nnumerati 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 u 322, il-Parlament Ewropew talab ħafna tipi ta' konsultazzjoni speċifiċi għal waqt it-tfassil tal-atti delegati." 150,en-mt,Background,Dikjarazzjonijiet 151,en-mt,"‘Non-kept', stray and feral animals: several amendments of the European Parliament (amendments 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) aimed to define stray, feral or ‘non-kept' animals as different categories from ‘wild' animals.","Annimali li ma jkunu ta' ħadd, li jkunu abbandunati jew li jiġru barra: bosta emendi tal-Parlament Ewropew (l-emendi 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) ittantaw li jiddefinixxu l-annimali abbandunati, jew l-annimali li qatt ma kienu ta' ħadd bħala kategoriji differenti minn tal-""annimali slavaġ""." 152,en-mt,"The European Parliament also insisted on the adjustment of Article 9 (amendment 94) setting up a responsibility of operators for a responsible use of veterinary medicines as in their view such a clear obligation was needed in the EU legislation to establish a link with the proposal on veterinary medicines (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)).","Il-Parlament Ewropew insista wkoll li jiġi mmodifikat l-Artikolu 9 (l-emenda 94) biex jistabbilixxi r-responsabbiltà tal-operaturi għall-użu responsabbli tal-mediċini veterinarji, billi fil-fehma tal-Parlament, dan l-obbligu ċar huwa meħtieġ fil-leġiżlazzjoni tal-UE biex tiġi stabbilita rabta mal-proposta dwar il-mediċini veterinarji (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD))." 153,en-mt,"The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance - emphasises the preventive role of the Regulation on transmissible animal diseases (""Animal Health Law"") and the consequent expected reduction of the use of antibiotics in animals.","Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance (Pjan ta' azzjoni kontra t-theddidiet li qed jiżdiedu mir-Reżistenza għall-Antimikrobiċi) - tenfasizza r-rwol preventiv tar-Regolament fir-rigward tal-mard tal-annimali li jittieħed (""Il-Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali"") u t-tnaqqis konsegwenti mistenni tal-użu tal-antibijotiċi fuq l-annimali." 154,en-mt,EN 1 EN,MT 1 MT 155,en-mt,"Other professionals and professional bodies carrying out certain tasks on behalf of the competent authority: the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians (amendments 103 and 110) and that certain other qualified individuals or professional bodies would be allowed to carry out certain tasks (amendments 19 and 109).","Professjonisti u korpi professjonali oħrajn li jwettqu l-kompiti f'isem l-awtorità kompetenti: il-Parlament Ewropew talab li ċerti professjonisti, bħalma huma l-professjonisti dwar is-saħħa tan-naħal, jiġu rikonoxxuti fuq l-istess bażi li huma rikonoxxuti l-veterinarji (l-emendi 103 u 110), u li ċerti individwi kkwalifikati jew korpi professjonali oħrajn jingħataw permess iwettqu ċerti kompiti (l-emendi 19 u 109)." 156,en-mt,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 15 April 2014.","Id-data tal-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew, l-ewwel qari: Il-15 ta' April 2014." 157,en-mt,"Non-commercial movements of pet animals: several amendments of the European Parliament (amendments 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 and 325) entail the retention of the Regulation (EU) No 576/2013 on the non-commercial movement of pet animals (the ""Pet Regulation""), which was to be repealed by the animal health proposal.","Il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi: ħafna mill-emendi tal-Parlament Ewropew (l-emendi 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 u 325) jinvolvu li jinżamm ir-Regolament (UE) Nru 576/2013 dwar il-moviment mhux kummerċjali tal-annimali domestiċi (ir-Regolament dwar l-""Annimali Domestiċi""), li kien se jitħassar bil-proposta dwar is-saħħa tal-annimali." 158,en-mt,"Contrary to Article 290 (2) TFEU, some of those amendments set out a legally binding obligation for the Commission to conduct these consultations.","Għall-kuntrarju tal-Artikolu 290 (2) TFUE, xi wħud minn dawk l-emendi jistabbilixxu obbligu vinkolanti li l-Kummissjoni twettaq dawn il-konsultazzjonijiet." 159,en-mt,"Veterinary medicinal products: the Parliament's amendments 94, 159, 160, 162 and 163-165 regulate the use of the veterinary medicinal products in the Union in a way that interferes with the existing legislation on veterinary medicines and entails significant overlaps with Commission proposal on veterinary medicines.","Prodotti mediċinali veterinarji: l-emendi 94, 159, 160, 162 u 163 sa 165 tal-Parlament jirregolaw l-użu tal-prodotti mediċinali veterinarji fl-Unjoni b'mod li jkollu effett fuq il-leġiżlazzjoni eżistenti dwar il-mediċini veterinarji u dan ifisser li jkun hemm bejnhom u bejn il-proposta tal-Kummissjoni dwar il-mediċini veterinarji." 160,en-mt,"Retaining legislation on identification and registration of pigs and ovine and caprine animals: the European Parliament, in its amendments 238, 326 and 327, asked to retain Regulation (EC) No 21/2004 on ovine and caprine identification and registration, and Directive 2008/71/EC on pig identification and registration.","Tinżamm il-leġiżlazzjoni dwar l-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-ħnieżer u tal-annimali ovini u kaprini: fl-emendi 238, 326 u 327, il-Parlament Ewropew talab li jinżamm ir-Regolament (KE) Nru 21/2004 dwar l-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-annimali ovini u kaprini, u d-Direttiva 2008/71 dwar l-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-ħnieżer." 161,en-mt,"Animal health laboratories: the European Parliament envisaged (amendments 150-155) requirements for official animal health laboratories, including provisions on the laboratory network and requirements on the official laboratories as well as national and Union reference laboratories.","Il-laboratorji tas-saħħa tal-annimali: il-Parlament Ewropew ippreveda (l-emendi 150-155) r-rekwiżiti għal-laboratorji uffiċjali tas-saħħa tal-annimali, fosthom dispożizzjonijiet dwar in-netwerk tal-laboratorji u rekwiżiti għal-laboratorji uffiċjali, kif ukoll għal-laboratorji ta' referenza nazzjonali u tal-Unjoni." 162,en-mt,"The Commission's proposal provided for a legal basis for the possible future introduction of identification and registration requirements of different animal species, possibly including dogs.","Il-proposta tal-Kummissjoni pprevediet bażi legali għall-possibbiltà li fil-futur jiġu introdotti rekwiżiti dwar l-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta' speċijiet differenti ta' annimali, fosthom, possibbilment, il-klieb." 163,en-mt,"Some small issues were accepted by the Commission in part, but were not specifically included in the final Council position as in the course of the negotiations they had become redundant or were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal (for example amendments 4, 8, 26, 45, 156, 222 and 277).","Kien hemm xi kwistjonijiet żgħar li l-Kummissjoni aċċettathom parzjalment, iżda dawn ma ddaħħlux b'mod speċifiku fil-pożizzjoni finali tal-Kunsill, billi kienu saru żejda waqt in-negozjati, jew kienu ġew spjegati post ieħor, jew kienu mdaħħlin b'mod impliċitu fil-proposta (pereżempju l-emendi 4, 8, 26, 45, 156, 222 u 277)." 164,en-mt,"Moreover, the European Parliament pointed out that recently amended Article 22 of the Regulation (EC) No 1760/2000 provided for fixed control intensity for identification and registration of bovine animals.","Barra minn hekk, il-Parlament Ewropew osserva li l-Artikolu 22 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 li ġie emendat riċentement jipprevedi intensità fissa tal-kontrolli tal-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-annimali bovini." 165,en-mt,Conclusions,Konklużjonijiet 166,en-mt,"[1: OJ L 293, 5.11.2013, p.","[1: ĠU L 293, 5.11.2013, p. 1.]" 167,en-mt,Epidemiological surveillance,Sorveljanza epidemjoloġika 168,en-mt,"From 5 November 2013 until 4 September 2015, a total of 168 messages were posted with 354 comments.","Mill-5 ta' Novembru 2013 sal-4 ta' Settembru 2015, total ta' 168 messaġġi ġew innotifikati flimkien ma' 354 kumment." 169,en-mt,Contents,Werrej 170,en-mt,This decision was repealed by Decision 1082/2013/EU.],Din id-deċiżjoni ġiet revokata bid-Deċiżjoni 1082/2013/UE.] 171,en-mt,Executive summary,Sommarju eżekuttiv 172,en-mt,"The breakdown of messages by notifying countries or institution was as follows: European Commission 28, France 22, United Kingdom 20, Germany 12, Spain 11, The Netherlands 10, Norway 8, Italy 7, Greece 5, Belgium 4, Bulgaria 4, Austria 3, Czech Republic 3, Denmark 3, Iceland 3, Portugal 3, Sweden 3, Switzerland 3, Ireland 2, Lithuania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croatia 1, Cyprus 1, Finland 1, Hungary 1, Latvia 1, Poland 1, Romania 1 and Slovakia 1.","Il-Kummissjoni Ewropea 28, Franza 22, ir-Renju Unit 20, il-Ġermanja 12, Spanja 11, in-Netherlands 10, in-Norveġja 8, l-Italja 7, il-Greċja 5, il-Belġju 4, il-Bulgarija 4, l-Awstrija 3, ir-Repubblika Ċeka 3, id-Danimarka 3, l-Iżlanda 3, il-Portugall 3, l-Iżvezja 3, l-Iżvizzera 3, l-Irlanda 2, il-Litwanja 2, Malta 2, is-Slovenja 2, il-Kroazja 1, Ċipru 1, il-Finlandja 1, l-Ungerija 1, il-Latvja 1, il-Polonja 1, ir-Rumanija 1 u s-Slovakkja 1." 173,en-mt,The information transmitted to HSC presents only aggregated data.,L-informazzjoni trażmessa lill-HSC tippreżenta biss dejta aggregata. 174,en-mt,The adoption of Decision 1082/2013/EU gave new impetus to the EU/EEA surveillance activities coordinated by ECDC.,L-adozzjoni tad-Deċiżjoni 1082/2013/UE tat impetu ġdid lill-attivitajiet ta' sorveljanza UE/ŻEE kkoordinati mill-ECDC. 175,en-mt,[6: The list of the Member States that signed the Joint Procurement Agreement can be found at: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm],Il-lista tal-Istati Membri li ffirmaw il-Ftehim ta' Akkwist Konġunt tista' tinstab fuq: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm] 176,en-mt,"49 alert notifications were related to Ebola Virus Disease, 13 to measles, 9 to influenza, 8 to MERS CoV, Chikungunya, rabies and meningitis, 6 to hepatitis, 5 to salmonellosis, botulism, dengue and West Nile virus, 4 to poliovirus and legionellosis, 3 to anthrax, cholera and diphtheria, 2 to tuberculosis, listeriosis, septicemia, mycobacterium and gastroenteritis, and 1 to each of the following: malaria, shigellosis, Hemolytic Uremic Syndrome (HUS), paratyphoid fever, cryptosporidiosis, leptospirosis, enterovirus, Zikavirus, streptococcus, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), schistosomiasis, cyclosporiasis, trichinosis, Borna virus, HIV, varicella zoster virus, chickenpox, pertussis, norovirus, hantavirus, and louse borne relapsing fever.","49 notifika ta' twissija kienu relatati mal-Marda tal-Vajrus tal-Ebola, 13 mal-ħożba, 9 mal-influwenza, 8 mal-MERS CoV, Chikungunya, rabja u meninġite, 6 mal-epatite, 5 mas-salmonellożi, botuliżmu, dengue u l-Vajrus tan-Nil tal-Punent, 4 mal-vajrus tal-poljo u leġjonellożi, 3 mal-antraċe, kolera u d-difterite, 2 mat-tuberkulożi, listerjożi, settiċemija, mikobatterju u gastroenterite, u 1 għal kull waħda minn dawn li ġejjin: malarja, shigellosis, Sindrome Uremika Emolitika (HUS), deni paratifojde, kriptosporidjożi, leptospirożi, enterovirus, Zikavirus, streptococcus, Sindromu Respiratorju Akut Gravi (SARS), bilharzia, cyclosporiasis, trichinosis, vajrus Borna, HIV, vajrus tal-variċella zoster, ġidri r-riħ, pertussis, norovirus, hantavirus, u louse borne relapsing fever." 177,en-mt,"At the plenary meeting on 27 February 2015, the HSC agreed to set up a permanent Communicators' network and a permanent working group on preparedness.","Fil-laqgħa plenarja tas-27 ta' Frar 2015, l-HSC qabel li jitwaqqaf netwerk permanenti ta' Komunikaturi u grupp ta' ħidma permanenti dwar it-tħejjija." 178,en-mt,"Of the remaining messages, 90 were alert notifications and 78 were information messages.","Mill-messaġġi li jifdal, 90 kienu notifiki ta' twissija u 78 kienu messaġġi ta' informazzjoni." 179,en-mt,Emergency situations 10,Sitwazzjonijiet ta' emerġenza 180,en-mt,"The Commission set up a dedicated 'EUSurvey' website to allow for secure, user friendly and coherent reporting by means of a template laid down in Commission Implementing Decision 2014/504/EU.","Il-Kummissjoni waqqfet sit web apposta ""EUSurvey"" biex tippermetti rapportar sigur, faċli għall-utent u koerenti permezz ta' mudell stabbilit fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/504/UE." 181,en-mt,"In the period November 2013 - September 2015, 49 ad hoc audio meetings have been called covering events and issues of cross-border relevance, including polio threats (6 audio-meetings), MERS CoV outbreaks (2), Ebola epidemic in West Africa (30), health related aspects of migration (7), and vaccine shortage, HIV/AIDS, antimicrobial resistance, and the state of implementation of Article 4 of Decision 1082/2013/EU.","Fil-perjodu minn Novembru 2013 sa Settembru 2015, isejħu 49 laqgħa bl-awdjo ad hoc sabiex ikopru avvenimenti u kwistjonijiet ta' rilevanza transfruntiera, inkluż theddid tal-poljo (6 laqgħat tal-awdjo), tifqigħat tal-MERS CoV (2), l-epidemija tal-Ebola fl-Afrika tal-Punent (30), aspetti tal-migrazzjoni relatati mas-saħħa (7), u nuqqas ta' vaċċini, HIV/AIDS, reżistenza antimikrobika, u l-istat ta' implimentazzjoni tal-Artikolu 4 tad-Deċiżjoni 1082/2013/UE." 182,en-mt,The network is to be operated and coordinated by ECDC.,In-netwerk għandu jiġi operat u kkoordinat mill-ECDC. 183,en-mt,[17: Flash reports from the plenary and audio meetings of the HSC are available at: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm],Ir-rapporti flash mil-laqgħat plenarji u bl-awdjo tal-HSC huma disponibbli fuq: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] 184,en-mt,][5: Decision 1082/2013/EU has been incorporated into the EEA Agreement by means of the EEA Joint Committee Decision 073/2015 - paragraph 1 of Article 16 of Protocol 31 to the EEA Agreement.],Id-Deċiżjoni 1082/2013/UE ġiet inkorporata fil-Ftehim ŻEE permezz tad-Deċiżjoni Konġunta tal-Kumitat taż-ŻEE 073/2015 - il-paragrafu 1 tal-Artikolu 16 tal-Protokoll 31 tal-Ftehim ŻEE.] 185,en-mt,[16: Risk assessments and guidance documents are available at: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx],Il-valutazzjonijiet tar-riskju u d-dokumenti ta' gwida huma disponibbli fuq: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] 186,en-mt,Joint procurement of medical countermeasures,Akkwist konġunt ta' kontromiżuri mediċi 187,en-mt,"Technical consultations took place on special topics such as automatic reporting to the European Surveillance System (TESSy), EU/EEA surveillance standards, and EU/EEA molecular clusters.","Saru konsultazzjonijiet tekniċi dwar suġġetti speċjali bħal rapportar awtomatiku għas-Sistema Ewropea ta' Sorveljanza (TESSy), standards ta' sorveljanza tal-UE/ŻEE, u raggruppamenti molekulari tal-UE/ŻEE." 188,en-mt,Alert notification and public health risk assessment 8,Notifika ta' twissija u valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa pubblika 189,en-mt,"[2: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control (OJ L 142, 30.4.2004, p.","Ir-Regolament (KE) Nru 851/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 li jistabbilixxi ċentru Ewropew għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard (ĠU L 142, 30.4.2004, p. 1).]" 190,en-mt,"The cross-sectorial coordination at Union level was also facilitated through the Ebola Task-Force meetings, organised in the Emergency Response Coordination Centre of the Commission.","Il-koordinazzjoni trans-settorali fil-livell tal-Unjoni kienet iffaċilitata wkoll permezz tal-laqgħat tat-Task Force tal-Ebola, organizzati fiċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni ta' Reazzjoni għall-Emerġenzi tal-Kummissjoni." 191,en-mt,Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency.,L-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni 1082/2013/UE jippermetti lill-Kummissjoni tirrikonoxxi sitwazzjoni li tikkonforma mal-kriterji speċifikati bħala emerġenza tas-saħħa pubblika. 192,en-mt,"Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia.","Ebola, MERS-CoV, poljo, influwenza avjarja, salmonella, ħosba, vajrus Zika, Chikungunya, leġjonellożi, schistosmiasis, antraċe, infezzjoni assoċjata mal-kura tas-saħħa b'mikobatterju, enterovirus, difterite, louse borne relapsing fever, vajrus Borna, intossifikazzjoni bl-ikel minħabba malatijon, splużjoni kimika fiċ-Ċina u l-għargħar fil-Bosnja-Ħerżegovina, is-Serbja u l-Kroazja." 193,en-mt,Coordination of response 9,Koordinazzjoni ta' reazzjoni 194,en-mt,During the peak of the Ebola outbreak there was a strong focus on the exchange of information while the impetus to discuss and coordinate response was less considerable.,Matul l-eqqel tat-tifqigħa tal-Ebola kien hemm enfasi qawwija fuq l-iskambju ta' informazzjoni filwaqt li l-impetu biex tiġi diskussa u kkoordinata r-reazzjoni kien ikkunsidrat inqas. 195,en-mt,"[7: Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community (OJ L 268, 3.10.1998, p. 1).","Id-Deċiżjoni Nru 2119/98/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 1998 dwar l-istabbiliment ta' network għas-sorveljanza epidemoloġika u kontroll ta' mard li jinxtered fil-Komunità (ĠU L 268, 3.10.1998, p. 1)." 196,en-mt,[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_fr.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf],[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_mt.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf] 197,en-mt,direct agreements with international organisations;,ftehimiet diretti ma' organizzazzjonijiet internazzjonali; 198,en-mt,public procurement; and,akkwist pubbliku; u 199,en-mt,"[12: Operating grant to the Vulnerability Network, 2015-2017 FPA.]","[12: Għotja operattiva lin-Netwerk tal-Vulnerabbiltà, FPA 2015-2017.]" 200,en-mt,by CHAFEA 1 282 128.59 2.22%,minn CHAFEA 1 282 128.59 2.22 % 201,en-mt,by DG SANTE 14 094.58 0.02%,mid-DĠ SANTE 14 094.58 0.02 % 202,en-mt,Managed by CHAFEA 500 000.00 0.9%,Immaniġġjati minn CHAFEA 500 000.00 0.9 % 203,en-mt,The overall budget for the third health programme 2014-2020 is EUR 449.4 million.,Il-baġit globali għat-tielet programm tas-saħħa 2014-2020 huwa ta' EUR 449.4 miljun. 204,en-mt,an operating grant to the ‘Vulnerability network' (EUR 326 808.00).,"għotja operattiva lin-""Netwerk tal-vulnerabbiltà"" (EUR 326 808.00)." 205,en-mt,"[13: Decision 2004/858/EC of 15 December 2004 (OJ L 369, 16.12.2004, p. 73) amended by Decision 2008/544/EC of 20 June 2008 (OJ L 173, 3.7.2008, p. 27); from December 2014 CHAFEA has replaced the Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Commission Implementing Decision 2014/927/EU.]","[13: Id-Deċiżjoni 2004/858/KE tal-15 ta' Diċembru 2004 (ĠU L 369, 16.12.2004, p. 73) emendata bid-Deċiżjoni 2008/544/KE tal-20 ta' Ġunju 2008 (ĠU L 173, 3.7.2008, p. 27); minn Diċembru 2014" 206,en-mt,"Horizontal activities (IT, communication) amounted to EUR 3 578 052.41 (7%).","Attivitajiet orizzontali (IT, komunikazzjoni) kienu jammontaw għal EUR 3 578 052.41 (7 %)." 207,en-mt,European Reference Networks,Netwerks Ewropej ta' Referenza 208,en-mt,[18: CORDA centralises the data collected for all actions managed by Chafea and monitored through the use of the H2020 electronic tools.,[18: CORDA tiċċentralizza d-data miġbura għall-azzjonijiet kollha ġestiti minn Chafea u mmonitorjati permezz tal-użu tal-għodod elettroniċi tal-H2020. 209,en-mt,Total available budget of AWP 2016 57 992 112.00,Baġit totali disponibbli tal-AWP tal-2016 57 992 112.00 210,en-mt,Managed by CHAFEA 10 456 063.54 18.4%,Immaniġġjati minn CHAFEA 10 456 063.54 18.4 % 211,en-mt,"[2: OJ L 301, 20.11.2007, p.","[2: ĠU L 301, 20.11.2007, p. 3.]" 212,en-mt,The total operational budget came to EUR 57 992 112 as it included an additional EUR 1 541 112 of EFTA/EEA credits and recovery credits from previous budget years.,Il-baġit operattiv totali ammonta għal EUR 57 992 112 peress li kien jinkludi EUR 1 541 112 oħra fi krediti tal-EFTA/ŻEE u krediti rkuprati minn snin baġitarji preċedenti. 213,en-mt,European Reference Network (ERN) SGAs under FPA by objective 4 386 344.15 7.7%,L-SGAs tan-Netwerks Ewropej ta' Referenza (ERNs) taħt l-FPA skont l-objettiv 4 386 344.15 7.7 % 214,en-mt,[14: Commission implementing decision of 1/3/2016 C(2016) 1158 final.],Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-1/3/2016 C(2016) 1158 final.] 215,en-mt,Other actions 3 313 500 5.9%,Azzjonijiet oħrajn 3 313 500 5.9 % 216,en-mt,Operating grants 5 142 328.00 9.1%,Għotjiet operattivi 5 142 328.00 9.1 % 217,en-mt,"[3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_en][4: OJ L 88, 4.4.2011, p.",[3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_mt][4: 218,en-mt,actions co-financed with Member State authorities (joint actions);,azzjonijiet kofinanzjati mal-awtoritajiet tal-Istati Membri (azzjonijiet konġunti); 219,en-mt,Background,Sfond 220,en-mt,Managed by DG SANTE 5 633 778.84 9.9%,Immaniġġjati mid-DĠ SANTE 5 633 778.84 9.9 % 221,en-mt,Beneficiaries,Benefiċjarji 222,en-mt,Key themes of 2016,Temi ewlenin tal-2016 223,en-mt,three projects on ‘Migrants' health: Best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees' (EUR 2 484 164.99);,"L-aħjar prattiki fil-provvediment tal-kura għall-migranti u r-refuġjati vulnerabbli"" (EUR 2 484 164.99);" 224,en-mt,Type of financing mechanism Implementation (EUR) Share of mechanism in total implemented budget,Tip ta' mekkaniżmu ta' finanzjament Implimentazzjoni (EUR) Sehem tal-mekkaniżmu fit-total tal-baġit implimentat 225,en-mt,Managed by DG SANTE 2 813 500.00 5%,Immaniġġjati mid-DĠ SANTE 2 813 500.00 5 % 226,en-mt,Budget implemented of AWP 2016 56 695 888.83 97.76%,Baġit implimentat tal-AWP tal-2016 56 695 888.83 97.76 % 227,en-mt,ensuring the assessment of all candidate networks; and,żgurat il-valutazzjoni tan-netwerks kandidati kollha; u 228,en-mt,"[1: OJ L 86, 21.3.2014, p.","[1: ĠU L 86, 21.3.2014, p. 1.]" 229,en-mt,This EU funding amounts to EUR 13 800 000 and runs until the end of February 2022.],Dan il-finanzjament mill-UE jammonta għal EUR 13 800 000 u jdum sal-aħħar ta' Frar 2022.] 230,en-mt,"Within this overall framework, the 2016 AWP co-funded:","F'dan il-qafas globali, l-AWP tal-2016 ikkofinanzja:" 231,en-mt,a call in support of rare disease patient registries for the ERNs (EUR 1 979 361.05).,sejħa b'appoġġ għar-reġistri ta' pazjenti b'mard rari għall-ERNs (EUR 1 979 361.05). 232,en-mt,The figure below provides information about the health programme credits invested as EU contribution through the different thematic priorities in year 2016.,L-illustrazzjoni ta' hawn taħt tipprovdi l-informazzjoni dwar il-krediti tal-programm tas-saħħa investiti bħala kontribuzzjoni tal-UE permezz tal-prijoritajiet tematiċi differenti fis-sena 2016. 233,en-mt,requests for service for the independent assessment bodies to assess candidate ERNs in accordance with the criteria set out in the Delegated Decision 2014/286/EU (EUR 1 646 638.27);,talbiet għal servizz għall-korpi ta' valutazzjoni indipendenti sabiex jivvalutaw l-ERNs kandidati skont il-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjoni ta' Delega 2014/286/UE (EUR 1 646 638.27); 234,en-mt,"The two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214) financed the development of an advanced training package on mental health, post-traumatic stress detection and screening for communicable diseases in migrants and refugees and the training courses themselves in 10 European countries (Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, Malta, Norway, Serbia, Slovenia and Spain).","Iż-żewġ sejħiet għall-offerti dwar it-""Taħriġ għall-professjonisti tal-kura tas-saħħa mal-migranti u r-refuġjati"" (EUR 4 107 214) iffinanzjaw l-iżvilupp ta' pakkett ta' taħriġ avvanzat dwar is-saħħa mentali, id-detezzjoni tal-istress postrawmatiku u l-iskrinjar tal-migranti u tar-refuġjati għall-mard li jittieħed, u ffinanzjaw ukoll il-korsijiet ta' taħriġ stess f'10 pajjiżi Ewropej (il-Bulgarija, il-Kroazja, Franza, il-Greċja, l-Italja, Malta, in-Norveġja, is-Serbja, is-Slovenja u Spanja)." 235,en-mt,"A total of EUR 56 695 888.83 was committed under the 2016 AWP: Chafea covered EUR 48 248 609.99 of this amount, while DG SANTE committed an additional EUR 8 447 278.84 covering part of procurement and other actions.","Chafea kopriet EUR 48 248 609.99 minn dan l-ammont, filwaqt li d-DĠ SANTE impenja EUR 8 447 278.84 oħrajn li jkopru parti mill-akkwist pubbliku u azzjonijiet oħrajn." 236,en-mt,"In 2016, more than 200 different grants and contracts were signed with diverse beneficiaries and service providers ranging from governmental and non-governmental organisations to academic institutions and private companies.","Fl-2016, ġew iffirmati aktar minn 200 għotja u kuntratt differenti ma' diversi benefiċjarji u fornituri ta' servizzi li jvarjaw minn organizzazzjonijiet governattivi u mhux governattivi għal istituzzjonijiet akkademiċi u kumpaniji privati." 237,en-mt,"MigHealthCare, in which 14 partners from 10 Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Malta, Spain and Sweden) are developing and pilot testing a comprehensive toolbox to put in practice community-based care models for vulnerable migrants and refugees, including predictive models, best practice examples, algorithms and tailor-made health materials.","Stati Membri (l-Awstrija, il-Bulgarija, Ċipru, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, Malta, Spanja u l-Iżvezja) qegħdin jiżviluppaw u jittestjaw għall-ewwel darba sett ta' għodod komprensiv biex jattwaw mudelli ta' kura bbażati fil-komunità għall-migranti u r-refuġjati vulnerabbli, fosthom mudelli ta' tbassir, eżempji tal-aħjar prattika, algoritmi u materjali tas-saħħa mfassla apposta." 238,en-mt,"Administrative credits covered expenditure such as studies, meetings of experts, information and publication costs, and technical and administrative assistance for IT systems.","Il-krediti amministrattivi koprew in-nefqa fuq affarijiet bħall-istudji, il-laqgħat tal-esperti, l-ispejjeż ta' informazzjoni u tal-pubblikazzjoni, u l-assistenza teknika u amministrattiva għas-sistemi tal-IT." 239,en-mt,"Administrative expenditure: EUR 1 500 000, corresponding to the expenditure to support the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 01 04 02.","EUR 1 500 000, li jikkorrispondu għan-nefqa li tappoġġa l-linja baġitarja 17 01 04 02 tat-tielet programm tas-saħħa tal-UE (2014-2020)." 240,en-mt,"Health systems: EUR 8 655 656.8 (15%) for contributing to innovative, efficient and sustainable health systems","EUR 8 655 656.8 (15 %) biex jikkontribwixxu għal sistemi tas-saħħa innovattivi, effiċjenti u sostenibbli" 241,en-mt,Article 12(1) of Directive 2011/24/EU requires that the European Commission supports Member States in developing ERNs.,L-Artikolu 12(1) tad-Direttiva 2011/24/UE jeżiġi li l-Kummissjoni Ewropea tappoġġa lill-Istati Membri fl-iżvilupp ta' ERNs. 242,en-mt,Figure 2: Operational budget per priority theme in 2016,Illustrazzjoni 2: Baġit operattiv skont it-tema ta' prijorità fl-2016 243,en-mt,Procurement (service contracts) 16 089 842.38 28.3%,Akkwist (kuntratti ta' servizz) 16 089 842. 244,en-mt,"Chafea organised several workshops, collaborated in major national and international conferences, and organised stand-alone events with national authorities in EU countries.","Chafea organizzat diversi sessjonijiet ta' ħidma, ikkollaborat f'konferenzi ewlenin nazzjonali u internazzjonali, u organizzat avvenimenti awtonomi mal-awtoritajiet nazzjonali f'pajjiżi tal-UE." 245,en-mt,"[11: The AWP 2018 provides for a multiannual grant, to cover the last 3 years of the networks' functioning.","[11: L-AWP tal-2018 jipprevedi għotja pluriennali, li tkopri l-aħħar tliet snin tal-funzjonament tan-netwerks." 246,en-mt,channelling EU co-funding to support the coordination costs of the approved networks for 5 years (2017-2021).,allokat il-kofinanzjament tal-UE sabiex tappoġġa l-kostijiet ta' koordinazzjoni tan-netwerks approvati għal ħames snin (2017-2021). 247,en-mt,"Health promotion: EUR 25 622 317.07 (45% of the operational budget in 2016) for promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the ‘health in all policies' principle","EUR 25 622 317.07 (45 % tal-baġit operattiv fl-2016) għall-promozzjoni tas-saħħa, il-prevenzjoni tal-mard u t-trawwim ta' ambjenti li jappoġġaw stili ta' ħajja tajbin għas-saħħa fejn tqies il-prinċipju tas-""saħħa fil-politiki kollha""" 248,en-mt,Project grants 8 795 212.04 15.5%,Għotjiet għall-proġetti 8 795 212.04 15.5 249,en-mt,"MyHealth, in which 11 partners from seven Member States (the Czech Republic, Germany, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom) are developing health intervention strategies for mental health and communicable and non-communicable diseases.","MyHealth, li fih 11-il sieħeb minn seba' Stati Membri (ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, Spanja u r-Renju Unit) qegħdin jiżviluppaw strateġiji ta' interventi tas-saħħa għas-saħħa mentali u għall-mard li jittieħed u li ma jittiħidx." 250,en-mt,"In addition, the AWP 2016 had a strong focus on objective 1 - ‘Promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the health in all policies principle', with priority topics addressing key lifestyle factors (alcohol, tobacco, drugs), chronic disease prevention and management and health-related issues concerning migrants' and refugees' health.","Barra minn hekk, l-AWP tal-2016 iffoka ħafna fuq l-objettiv 1 - ""Il-promozzjoni tas-saħħa, il-prevenzjoni tal-mard u t-trawwim ta' ambjenti li jappoġġaw stili ta' ħajja tajbin għas-saħħa filwaqt li jitqies il-prinċipju tas-saħħa fil-politiki kollha"", b'suġġetti ta' prijorità li jindirizzaw fatturi ta' stili ta' ħajja ewlenin (l-alkoħol, it-tabakk, id-drogi), il-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-mard kroniku u kwistjonijiet relatati mas-saħħa li jirrigwardaw lill-migranti u lir-refuġjati." 251,en-mt,a call to fund the coordination costs of the approved networks (EUR 4 386 344.15); and,sejħa għall-finanzjament tal-kostijiet ta' koordinazzjoni tan-netwerks approvati (EUR 4 386 344. 252,en-mt,The priority health initiative under the 2016 AWP was to set up the European Reference Networks (ERNs) in accordance with: (a) Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare; and (b) the EU policy on rare diseases.,L-inizjattiva tas-saħħa ta' prijorità skont l-AWP 2016 kienet li jiġu stabbiliti n-Netwerks Ewropej ta' Referenza (ERNs) f'konformità ma': (a) id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali; u (b) il-politika tal-UE dwar il-mard rari. 253,en-mt,Grants for joint actions 14 376 881.83 25.4%,Għotjiet għal azzjonijiet konġunti 14 376 881.83 25. 254,en-mt,"Nevertheless, the multiannual plan developed at the outset of the third health programme ensures continuity and coherence between the different types of financing instruments available.","Madankollu, il-pjan pluriennali żviluppat fil-bidu tat-tielet programm tas-saħħa jiżgura kontinwità u konsistenza bejn it-tipi differenti ta' strumenti finanzjarji disponibbli." 255,en-mt,"Finally, the AWP 2016 provided financial support to the European network for reducing vulnerabilities in health.","Fl-aħħar nett, l-AWP tal-2016 ipprovda appoġġ finanzjarju lin-netwerk Ewropew għat-tnaqqis tal-vulnerabbiltajiet fis-saħħa." 256,en-mt,Figure 3 provides an overview of the different groups of beneficiaries.,L-illustrazzjoni 3 tagħti ħarsa ġenerali lejn id-diversi gruppi ta' benefiċjarji. 257,en-mt,"Several financing measures were used to support ERNs in 2016, amounting to more than EUR 8 million (EUR 8 012 343.47).","Intużaw bosta miżuri ta' finanzjament biex jappoġġaw l-ERNs fl-2016, li kienu jammontaw għal aktar minn EUR 8 miljun (EUR 8 012 343.47)." 258,en-mt,"a call of interest for ERNs as provided for in Article 2 of the Implementing Decision 2014/287/EU, followed by the approval of the individual healthcare providers and the networks as a whole, by a corresponding decision of the Board of Member States as set out in Article 5 of the Decision;","sejħa ta' interess għall-ERNs kif previst fl-Artikolu 2 tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/287/UE, segwita mill-approvazzjoni tal-fornituri individwali tal-kura tas-saħħa u tan-netwerks inġenerali, permezz ta' deċiżjoni korrispondenti tal-Bord tal-Istati Membri kif stipulat fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni;" 259,en-mt,"[7: OJ L 88, 4.4.2011, p.","[7: ĠU L 88, 4.4.2011, p. 45-65.]" 260,en-mt,two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214);,"żewġ sejħiet għall-offerti dwar ""It-taħriġ għall-professjonisti tas-saħħa mal-migranti u r-refuġjati"" (EUR 4 107 214);" 261,en-mt,a direct grant agreement with the World Health Organization (WHO) focusing on the development and uptake of technical guidance in view of supporting access of the migrant population in national health care systems (EUR 500 000); and,ftehim ta' għotja diretta mal-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO) li jiffoka fuq l-iżvilupp u l-adozzjoni ta' gwida teknika bil-għan li jiġi appoġġat l-aċċess tal-popolazzjoni tal-migranti fis-sistemi tal-kura tas-saħħa nazzjonali (EUR 500 000); u 262,en-mt,"[9: OJ L 147, 17.5.2014, p.","[9: ĠU L 147, 17.5.2014, p. 71-78.]" 263,en-mt,"[8: OJ L 147, 17.5.2014, p.","[8: ĠU L 147, 17.5.2014, p. 79-87.]" 264,en-mt,Figure 3: Types of beneficiaries of the third health programme in 2016,Illustrazzjoni 3: Tipi ta' benefiċjarji tat-tielet programm tas-saħħa fl-2016 265,en-mt,The project pilots and evaluates integrated and cost-effective initiatives for safe motherhood focusing on women with particular risks.,Il-proġett jiggwida u jevalwa inizjattivi integrati u kosteffettivi għal maternità sikura billi jiffoka fuq in-nisa b'riskji partikolari. 266,en-mt,"This report presents the implementation of the annual work programme for 2016 (2016 AWP), under the third health programme 2014-2020 established by Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014.",Dan ir-rapport jippreżenta l-implimentazzjoni tal-Programm ta' Ħidma Annwali tal-2016 (l-AWP tal-2016) fi ħdan it-Tielet Programm tas-Saħħa 2014-2020 stabbilit bir-Regolament (UE) Nru 282/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2014. 267,en-mt,Period: 1/1/2015 - 31/12/2015,Perjodu: 1/1/2015 - 31/12/2015 268,en-mt,"[5: OJ C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ]","ĠU C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ]" 269,en-mt,NCP: no check performed,NCP: ma sarux kontrolli 270,en-mt,Background 4,Sfond 4 271,en-mt,Treatment data:,Id-dejta tat-trattamenti 272,en-mt,"][4: OJ C 283, 24.11.2009, p.","ĠU C 283, 24.11.2009, p. 5.]" 273,en-mt,The Netherlands 2 629.2,"In-Netherlands 2 629,2" 274,en-mt,Summary 3,Sommarju 3 275,en-mt,"Total EU-EFTA 27 5,690.1","Total UE-EFTA 27 5 690,1" 276,en-mt,"Fish, crustaceans.","Ħut, krustaċji." 277,en-mt,Norway 1 4.2,"In-Norveġja 1 4,2" 278,en-mt,Spain 3 326.0,"Spanja 3 326,0" 279,en-mt,Estonia 1 36.9,"L-Estonja 1 36,9" 280,en-mt,Conclusion 8,Konklużjoni 10 281,en-mt,"Total EU 26 5,685.9","Total UE 26 5 685,9" 282,en-mt,"For 2015, 5,802 samples (97.1%) were compliant with EU requirements, 104 (1.7%) non-compliant, and 67 samples (1.1%) gave inconclusive results.","Fl-2015, 5 802 kampjuni (97,1%) kienu konformi mar-rekwiżiti tal-UE, 104 (1,7%) ma kinux konformi, u 67 kampjun (1,1%) taw riżultat mhux konklużiv." 283,en-mt,Poland 2 45.9,"Il-Polonja 2 45,9" 284,en-mt,"Quantity of products treated: 5,686 tonnes (+9.7% compared to 2014)","Il-kwantità ta' prodotti ttrattati: 5 686 tunnellata (+9,7% mqabbel mal-2014)" 285,en-mt,France 160 3 11 174 2.9%,"Franza 160 3 11 174 2,9%" 286,en-mt,"Total EU 5,802 67 104 5,973 100%","Total UE 5,802 67 104 5,973 100%" 287,en-mt,"Four Member States accounted for 75.6% of the samples (Germany 56%, Italy 9%, Poland 5.3% and Romania 5.3%), as illustred in Figure 4.","75,6% tal-kampjuni kienu minn erba' Stati Membri (il-Ġermanja 56%, l-Italja 9%, il-Polonja 5,3% u r-Rumanija 5,3%), kif jidher fl-Illustrazzjoni 4." 288,en-mt,Poultry 3.7 - 4.3,"Pullam 3,7 - 4,3" 289,en-mt,Finland 213 9 8 230 3.9%,"Il-Finlandja 213 9 8 230 3,9%" 290,en-mt,Netherlands 54 0 0 54 0.9%,"In-Netherlands 54 0 0 54 0,9%" 291,en-mt,Main place of irradiation: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%),"Il-Belġju (68,9%) u n-Netherlands (11,1%)" 292,en-mt,Netherlands,In-Netherlands 293,en-mt,"Number of samples analysed: 5,973","L-għadd ta' kampjuni analizzati: 5,973" 294,en-mt,"Belgium 1 3,916.9","Il-Belġju 1 3 916,9" 295,en-mt,Spain 235 2 0 237 4.0%,"Spanja 235 2 0 237 4,0%" 296,en-mt,"Germany 3,281 24 39 3344 56.0%","Il-Ġermanja 3,281 24 39 3344 56,0%" 297,en-mt,Hungary 1 103.0,"L-Ungerija 1 103,0" 298,en-mt,Latvia 11 0 1 12 0.2%,"Il-Latvja 11 0 1 12 0,2%" 299,en-mt,Spain,Spanja 300,en-mt,Slovakia 26 0 0 26 0.4%,"Is-Slovakkja 26 0 0 26 0,4%" 301,en-mt,Source: All 28 Member States and Norway,Sors: It-28 Stat Membru kolha u n-Norveġja 302,en-mt,Poland 315 0 2 317 5.3%,"Il-Polonja 315 0 2 317 5,3%" 303,en-mt,Belgium 110 8 3 121 2.0%,"Il-Belġju 110 8 3 121 2,0%" 304,en-mt,Romania 297 7 10 314 5.3%,"Ir-Rumanija 297 7 10 314 5,3%" 305,en-mt,Number of non compliant samples: 104 (1.7%),"L-għadd ta' kampjuni mhux konformi: 104 (1,7%)" 306,en-mt,Slovenia 17 0 0 17 0.3%,"Is-Slovenja 17 0 0 17 0,3%" 307,en-mt,Czech Republic 1 28.3,"Ir-Repubblika Ċeka 1 28,3" 308,en-mt,in approved irradiation facilities (EU and EFTA),f'faċilitajiet tal-irradjazzjoni approvati (fl-UE u fil-pajjiżi tal-EFTA) 309,en-mt,Ireland 86 1 0 87 1.5%,"L-Irlanda 86 1 0 87 1,5%" 310,en-mt,Luxembourg 18 1 0 19 0.3%,"Il-Lussemburgu 18 1 0 19 0,3%" 311,en-mt,"[6: Reference FAO/WHO/CAC, vol. XV edition 1.]","FAO/WHO/CAC, l-ewwel edizzjoni tal-vol." 312,en-mt,Country Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Pajjiż Għadd ta' faċilitajiet approvati Kwantità ttrattata (f'tunnellati) 313,en-mt,Germany 4 211.1,"Il-Ġermanja 4 211,1" 314,en-mt,Summary,Sommarju 315,en-mt,Bulgaria 3 0 0 3 0.1%,"Il-Bulgarija 3 0 0 3 0,1%" 316,en-mt,Egg white 4.3 - 5.0,"Abjad tal-bajd 4,3 - 5,0" 317,en-mt,Portugal 9 0 0 9 0.2%,"Il-Portugall 9 0 0 9 0,2%" 318,en-mt,"Other: Basil (3), Bay leaves (1), Oregano (1), Spice mixture for pickling cucumber (1), Smoked paprika (1), Garam Masala (1), Organic hot paprika (1), Ground cinnamon (1), Ground mace (1), Herbs and spices (1) 12 0 0 EN 13751","Oħrajn: Ħabaq (3), Weraq tar-rand (1), Origanu (1), taħlita ta' ħwawar għall-ippriżervar tal-ħjar fil-ħall (1), Paprika ffumigata (1), Garam Masala (1), Paprika taħraq organika (1), Kannella mitħuna (1), Qoxra mnixxfa tan-noċemuskata mitħuna (1), Ħxejjex aromatiċi u ħwawar (1) 12 0 0 EN 13751" 319,en-mt,Nuts 32 0 0 EN 13784;,Ġewż 32 0 0 EN 13784; 320,en-mt,Czech Republic 25 4 1 30 0.5%,"Ir-Repubblika Ċeka 25 4 1 30 0,5%" 321,en-mt,Italy 532 0 7 539 9.0%,"L-Italja 532 0 7 539 9,0%" 322,en-mt,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.0 - 6.7","Il-Belġju Demm, plażma u koagulati tad-demm iddeidratati 5,0 - 6,7" 323,en-mt,Country Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Pajjiż Oġġetti tal-ikel Doża assorbita (f'kGy) 324,en-mt,Meat and meat products 26 2 1* EN 1784,Laħam u prodotti tal-laħam 26 2 1* EN 1784 325,en-mt,"In accordance with Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, Member States forward to the Commission every year:","L-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 1999/2/KE, jeżiġi li kull sena l-Istati Membri jippreżentaw lill-Kummissjoni:" 326,en-mt,"The category ""other"" includes mainly food supplements (45.92%) and soup and sauces (30.89%).","Il-kategorija ""oħrajn"" fiha prinċipalment is-supplimenti tal-ikel (45,92%), u s-sopop u z-zlazi (30,89%)." 327,en-mt,Croatia 1 12.0,"Il-Kroazja 1 12,0" 328,en-mt,Lithuania 75 0 0 75 1.3%,"Il-Litwanja 75 0 0 75 1,3%" 329,en-mt,Total % of analysed samples 83.0% 4.5% 12.5%,"Il-perċentwal totali tal-kampjuni analizzati 83,0% 4,5% 12,5%" 330,en-mt,Sweden 5 0 0 5 0.1%,"L-Iżvezja 5 0 0 5 0,1%" 331,en-mt,TABLE OF CONTENTS,Mhux konformi 332,en-mt,Slovenia,Is-Slovenja 333,en-mt,Total % of analysed samples 100% 0% 0%,Il-perċentwal totali tal-kampjuni analizzati 100% 0% 0% 334,en-mt,"A total quantity of 5,685.9 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 80% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%).","Kwantità totali ta' 5 685,9 tunellata ta' prodotti ġiet ittrattata bl-irradjazzjoni jonizzanti fl-Istati Membri tal-UE, li 80 % minnha ġew irradjati prinċipalment f'żewġ Stati Membri:" 335,en-mt,Shrimp broth 0 0 1* EN 1788,Brodu tal-gambli 0 0 1* EN 1788 336,en-mt,"Other: Barbecue sauce (1), vegetable broth (1), paste of coriander (1), seasoning for chicken soup (1), instant for noodle dish (1), vegetable stock cube (1), fix oriental dish with chicken (1), instant soup flavour chicken curry with noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751","Oħrajn: Barbecue sauce (1), brodu tal-ħaxix (1), pejst tal-kosbor (1), taħwir għall-brodu tat-tiġieġa (1), porzjon taljarini ta' malajr (1), dadi tal-istokk tal-ħaxix (1), dixx orjentali bit-tiġieġ lest (1), soppa lesta bit-taljarini togħma ta' kari bit-tiġieġ (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751" 337,en-mt,Greece 10 0 0 10 0.2%,"Il-Greċja 10 0 0 10 0,2%" 338,en-mt,United Kingdom 93 5 14 112 1.9%,"Ir-Renju Unit 93 5 14 112 1,9%" 339,en-mt,Total % of analysed samples 89.6% 3.9% 6.5%,"Il-perċentwal totali tal-kampjuni analizzati 89,6% 3,9% 6,5%" 340,en-mt,Latvia,Il-Latvja 341,en-mt,Sausage products 27 0 0 EN 1786,Prodotti għaz-zlazet 27 0 0 EN 1786 342,en-mt,**erroneously labelled,**tikketta żbaljata 343,en-mt,"Plant parts (senna pod, chamomile flower and moringa) 3 0 0 EN 13751","Partijiet tal-pjanti (miżwed tas-senna, fjura tal-kamomilla u moringa) 3 0 0 EN 13751" 344,en-mt,Total % of analysed samples 83.4% 13.3% 3.3%,"Il-perċentwal totali tal-kampjuni analizzati 83,4% 13,3% 3,3%" 345,en-mt,Austria 83 0 2 85 1.4%,"L-Awstrija 83 0 2 85 1,4%" 346,en-mt,Slovakia,Is-Slovakkja 347,en-mt,Meat / meat products Frog legs 7 2 2* EN 1788,Laħam / prodotti tal-laħam Riġlejn iż-żrinġijiet 7 2 2* EN 1788 348,en-mt,"Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.6 - 9.5","Ħxejjex aromatiċi, ħwawar u ħwawar għall-ħxejjex (imnixxfin) 8,6 - 9,5" 349,en-mt,Coffee 3 0 0 EN 1788,Kafè 3 0 0 EN 1788 350,en-mt,Hungary 75 0 1 76 1.3%,"L-Ungerija 75 0 1 76 1,3%" 351,en-mt,Total % of analysed samples 90.9% 6.6% 2.5%,"Il-perċentwal totali tal-kampjuni analizzati 90,9% 6,6% 2,5%" 352,en-mt,Norway,In-Norveġja 353,en-mt,Bulgaria,Il-Bulgarija 354,en-mt,Soup 7 0 0 EN 1788;,Sopop 7 0 0 EN 1788; 355,en-mt,"5,973 samples were analysed by 24 Member States in 2015, i.e. overall 3.4% more than in 2014.","Fl-2015 ġew analizzati 5 973 kampjun mill-Istati Membri, jiġifieri b'mod ġenerali żieda ta' 3,4% fuq l-2014." 356,en-mt,Ireland,L-Irlanda 357,en-mt,Fish and fish products 58 0 8*** EN 1786; EN 1788,Ħut u prodotti tal-ħut 58 0 8*** EN 1786; EN 1788 358,en-mt,Potatoes 9 0 0 EN 1788,Patata 9 0 0 EN 1788 359,en-mt,Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 13783,Tejiet jew Infużjonijiet tal-ħxejjex 5 0 0 EN 13783 360,en-mt,Estonia,L-Estonja 361,en-mt,"[3: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment (OJ L 66, 13.3.1999, p.","[3: Id-Direttiva 1999/3/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Frar 1999 dwar l-istabbiliment ta' lista Komunitarja ta' ikel u ta' ingredjenti tal-ikel ittrattati bir-radjazzjoni jonizzanti (ĠU L 66, 13.3.1999, p. 24).][4:" 362,en-mt,Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway,L-għadd ta' pajjiżi li jużaw ir-radjazzjoni: 10 Stati Membri u n-Norveġja 363,en-mt,• Proportionality,• Proporzjonalità 364,en-mt,Not relevant.,Mhux rilevanti. 365,en-mt,"Done at Brussels,","Magħmul fi Brussell," 366,en-mt,• Regulatory fitness and simplification,• Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni 367,en-mt,Other administrative expenditure - - - - -,Infiq amministrattiv ieħor - - - - - 368,en-mt,XX 01 01 02 (Delegations),XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) 369,en-mt,DG: ECHO Year,DĠ: ECHO Sena 370,en-mt,Estimate to be expressed in full time equivalent units,Stima li trid tiġi espressa f'unitajiet ekwivalenti għal full-time 371,en-mt,Number,Numru 372,en-mt,X Proposal of limited duration,X Proposta b'tul ta' żmien limitat 373,en-mt,"of an administrative nature 54,000 - - - 54,000","ta' natura amministrattiva 54,000 - - - 54,000" 374,en-mt,"(l) scientific validation of medical products, including potential new testing methods.","(l) il-validazzjoni xjentifika ta' prodotti mediċi, inklużi metodi ġodda ta' ttestjar potenzjali." 375,en-mt,2021 Year 2022 Year 2013,2021 Sena 2022 Sena 2013 376,en-mt,N+1 Year,N+1 Sena 377,en-mt,"Emergency support ill be provided in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.","Se jingħata appoġġ ta' emerġenza f'konformità mal-prinċipji umanitarji fundamentali ta' umanità, newtralità, imparzjalità u indipendenza." 378,en-mt,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 379,en-mt,framework 3 Security and Citizenship,pluriennali 3 Sigurtà u Ċittadinanza 380,en-mt,The President,Il-President 381,en-mt,N+2 Year,N+2 Sena 382,en-mt,- DG ECHO's internal anti-fraud related controls are fully aligned with the Commission's anti-fraud strategy;AFS;,"- Il-kontrolli interni relatati kontra l-frodi tad-DĠ ECHO jkunu kompletament allinjati mal-istrateġija ta' kontra l-frodi tal-Kummissjoni; (anti-fraud strategy, AFS);" 383,en-mt,"LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY","ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ" 384,en-mt,Risk(s) identified,2.2.1. Riskju/i identifikat(i) 385,en-mt,OTHER ELEMENTS,ELEMENTI 386,en-mt,[7: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[7: ABM (Activity-Based Management): ġestjoni bbażata fuq l-attività; 387,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 15 15 10 5","XX 01 02 01 (AC, END, INT mill-""pakkett globali"") 15 15 10 5" 388,en-mt,under HEADINGS 1 to 5,taħt l-INTESTATURI minn 1 sa 5 389,en-mt,• Fundamental rights,• Drittijiet fundamentali 390,en-mt,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","TAL-EVALWAZZJONIJIET EX-POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI" 391,en-mt,"Medical supplies (ventilators) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315","Provvisti mediċi (ventilaturi) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500" 392,en-mt,TOTAL appropriations co-financed,TOTAL tal-approprjazzjonijiet kofinanzjati 393,en-mt,"Temporary hospitals and medical teams 10 9,6 96 2,4 24 12 120","Sptarijiet u timijiet mediċi temporanji 10 9,6 96 2,4 24 12 120" 394,en-mt,bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation;,korpi li hemm referenza għalihom fl-Artikoli 208 u 209 tar-Regolament Finanzjarju; 395,en-mt,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet))" 396,en-mt,Subtotal HEADING 5,Subtotal tal-INTESTATURA 5 397,en-mt,"""ANNEX 1","""ANNESS 1" 398,en-mt,Transportation of equipment 1 80 80 20 20 100 100,Trasport ta' tagħmir 1 80 80 20 20 100 100 399,en-mt,"for DG ECHO Commitments =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000","għad-DĠ ECHO Impenji =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000" 400,en-mt,Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments,1.5.4. Kompatibbiltà u sinerġija possibbli ma' strumenti xierqa oħra 401,en-mt,10 01 05 01/11 (Direct research),10 01 05 01/11 (Riċerka diretta) 402,en-mt,XX 01 05 01/11/21 (Indirect research),XX 01 05 01/11/21 (Riċerka indiretta) 403,en-mt,"10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Riċerka diretta)" 404,en-mt,Financial impact: 2020 for commitment appropriations and from 2020 to 2023 for payment appropriations.,Impatt finanzjarju: l-2020 għall-approprjazzjonijiet ta' impenn u mill-2020 sal-2023 għall-approprjazzjonijiet ta' pagament. 405,en-mt,boosting the swift development of medication and testing methods;,l-ispinta lill-iżvilupp rapidu ta' medikazzjoni u ta' metodi ta' ttestjar; 406,en-mt,Human resources,Riżorsi umani 407,en-mt,"18 07 01 Commitments (1) 2 646,000 - - - 2 646,000","18 07 01 Impenji (1) 2 646,000 - - - 2 646,000" 408,en-mt,"XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)" 409,en-mt,Diff./Non-diff.[10: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Diff./Mhux diff.[10: 410,en-mt,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,Qasam / oqsma ta' politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB 411,en-mt,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 2 646,000 - - - 2 646,000","TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi Impenji (4) 2 646,000 - - - 2 646,000" 412,en-mt,[9: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinstabu fuq is-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 413,en-mt,"Payments 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100","Pagamenti 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100" 414,en-mt,EXPLANATORY MEMORANDUM,MEMORANDUM 415,en-mt,Specialised hospitals for COVID 100 8 800 2 200 10 1 000,Sptarijiet speċjalizzati għall-COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 416,en-mt,HEADING 5,INTESTATURA 5 417,en-mt,"Flying medical teams 0,04 800 32 200 8 1 000 40","Timijiet mediċi mobbli 0,04 800 32 200 8 1 000 40" 418,en-mt,Evaluation of overall activities by external evaluators.,3. Evalwazzjoni ta' attivitajiet ġenerali minn evalwaturi esterni. 419,en-mt,"As a reference, the estimated cost of DG ECHO's control strategy represents 0.3% of indirect management of the 2018 budget and 0.5 % of direct management of the 2018 budget.","Bħala referenza, l-ispiża stmata tal-istrateġija ta' kontroll tad-DĠ ECHO tirrappreżenta 0.3 % tal-ġestjoni indiretta tal-baġit tal-2018 u 0.5 % tal-ġestjoni diretta tal-baġit tal-2018." 420,en-mt,"""Article 3","""Artikolu 3" 421,en-mt,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000","tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000" 422,en-mt,X Direct management by the Commission,X Ġestjoni diretta mill-Kummissjoni 423,en-mt,"[6: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","Ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).]" 424,en-mt,Subtotal for specific objective No 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645,Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 425,en-mt,"TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) 54,000 - - - 54,000","TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi (6) 54,000 - - - 54,000" 426,en-mt,• Stakeholder consultations,• Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati 427,en-mt,N Year,N Sena 428,en-mt,Article 1,Artikolu 1 429,en-mt,X bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,X korpi amministrati mid-dritt privat b'missjoni ta' servizz pubbliku sal-punt li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati; 430,en-mt,"The objective of this Council Regulation is to lay down measures to respond to the urgent and exceptional humanitarian needs experienced in Member States as a result of the spreading of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19), which has been characterised by the World Health Organization (WHO) as a public health emergency of international concern and a global pandemic.","2 (SARS-CoV-2) u l-marda relatata (COVID-19), li ġiet ikkaratterizzata mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO) bħala emerġenza tas-saħħa pubblika ta' interess internazzjonali u pandemija globali." 431,en-mt,Heading of multiannual financial,tal-qafas finanzjarju pluriennali 432,en-mt,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[16: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ],AC = Aġent Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; SNE= Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenzija; JPD = Esperti Subordinati fid-Delegazzjonijiet. 433,en-mt,3 18 07 01 Instrument for emergency support within the Union Diff NO NO NO NO,3 18 07 01 Strument għall-appoġġ ta' emerġenza fl-Unjoni Diff LE LE LE LE 434,en-mt,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,L-objettiv(i) speċifiku / speċifiċi u l-attività / l-attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/i 435,en-mt,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","l-iżvilupp, ix-xiri u d-distribuzzjoni tal-provvisti tal-ittestjar (kits għall-ittestjar, reaġenti, hardware)." 436,en-mt,Sources of financing are further described in the Legislative Financial Statement submitted with this proposal and reflected in the draft amending budget No. 2/2020.,Is-sorsi ta' finanzjament huma deskritti f'aktar dettall fid-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva ppreżentata ma' din il-proposta u riflessa fl-abbozz ta' baġit emendatorju Nru 2/2020. 437,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE:[14: As described in point 1.4.2.,OBJETTIV SPEĊIFIKU:[14: 438,en-mt,The proposal/initiative does not require the use of human resources.,Il-proposta / l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta' riżorsi umani. 439,en-mt,[8: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 440,en-mt,"Medical supplies (other) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070","Provvisti mediċi (oħrajn) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070" 441,en-mt,expenditure Contribution,nefqa Kontribuzzjoni 442,en-mt,"(e) development, production or purchase and distribution of medical products;","(e) l-iżvilupp, il-produzzjoni jew l-akkwist u d-distribuzzjoni ta' prodotti mediċi;" 443,en-mt,the EIB and the European Investment Fund;,il-BEI u l-Fond Ewropew tal-Investiment; 444,en-mt,Title of the proposal/initiative,1.1. Titlu tal-proposta / inizjattiva 445,en-mt,bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees;,korpi rregolati mil-liġi privata ta' Stat Membru li jkunu inkarigati bl-implimentazzjoni ta' sħubija pubblika-privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati; 446,en-mt,"of the multiannual financial framework [15: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","tal-qafas finanzjarju pluriennali [15: Assistenza teknika u / jew amministrattiva u nefqa b'sostenn għall-implimentazzjoni ta' programmi u / jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 447,en-mt,XX 01 04 yy [17: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 ss [17: Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operattivi (li qabel kienu l-linji ""BA"").] - fil-Kwartieri Ġenerali" 448,en-mt,3 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union Non-diff. NO NO NO NO,3 18 01 04 05 Nefqa ta' sostenn għall-appoġġ ta' emerġenza fl-Unjoni Mhux diff. 449,en-mt,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Il-proposta / l-inizjattiva se tinvolvi l-programmazzjoni mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali. 450,en-mt,Article 2,Artikolu 2 451,en-mt,Duration and financial impact,Durata u impatt finanzjarju 452,en-mt,• Consistency with other Union policies:,• Konsistenza ma' politiki oħra tal-Unjoni: 453,en-mt,Article 4,Artikolu 4 454,en-mt,[18: Article 4(2) of Council Regulation 2016/369 provides for the possibility of public or private donors to contribute to the Emergency Support Instrument.,[18: L-Artikolu 4(2) tar-Regolament tal-Kunsill 2016/369 jipprevedi l-possibbiltà li donaturi pubbliċi jew privati jikkontribwixxu għall-Istrument għall-Appoġġ ta' Emerġenza. 455,en-mt,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total,N+3 Daħħal kemm hemm bżonn snin biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6) Totali 456,en-mt,(k) organisation of ad-hoc clinical trials of potential therapies or diagnostics according to trial standards agreed at Union level;,(k) l-organizzar ta' provi kliniċi ad-hoc ta' terapiji jew ta' dijanjostika potenzjali skont l-istandards ta' prova maqbula fil-livell tal-Unjoni; 457,en-mt,"(2) In Article 5, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:","(2) Fl-Artikolu 5, il-paragrafi 1 u 2 huma sostitwiti b'dan li ġej:" 458,en-mt,"The indirect costs of the partner organisations may also be covered in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046. ""","Il-kostijiet indiretti tal-organizzazzjonijiet sħab jistgħu jkunu koperti wkoll f'konformità mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 2018/1046. """ 459,en-mt,Emergency support under Regulation (EU) 2016/369 is hereby activated to finance expenditure necessary to address the COVID-19 pandemic for the period 1 February 2020 to 31 January 2022.,L-appoġġ ta' emerġenza skont ir-Regolament (UE) Nru 2016/369 huwa b'dan attivat biex jiffinanzja n-nefqa meħtieġa biex tiġi indirizzata l-pandemija tal-COVID-19 għall-perjodu mill-1 ta' Frar 2020 sal-31 ta' Jannar 2022. 460,en-mt,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 10 10 5 5,XX 01 01 01 (il-Kwartieri Ġenerali u l-Uffiċċji ta' Rappreżentanza tal-Kummissjoni) 10 10 5 5 461,en-mt,This initiative shall be a concrete sign of solidarity within the Union.,Din l-inizjattiva għandha tkun sinjal konkret ta' solidarjetà fl-Unjoni. 462,en-mt,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta / tal-inizjattiva. 463,en-mt,Management and control system,Sistema ta' ġestjoni u kontroll 464,en-mt,"Such measures are based on a coordinated and ambitious approach to make the most effective use of available resources from the EU budget, including the Coronavirus Response Investment Initiative, the proposed extension of the scope of the EU Solidarity Fund to public health crises, exploiting all possibilities under financial instruments and the EFSI budgetary guarantee to strengthen investment support (e.g. the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprise - COSME - programme and the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme).","Miżuri bħal dawn huma msejsa fuq approċċ koordinat u ambizzjuż biex isir l-aktar użu effettiv ta' riżorsi disponibbli mill-baġit tal-UE, bħalma huma l-Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus, l-estensjoni proposta tal-ambitu tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE għall-kriżijiet tas-saħħa pubblika, l-isfruttar tal-possibbiltajiet kollha taħt l-istrumenti finanzjarji u l-garanzija baġitarja tal-FEIS biex issaħħaħ l-appoġġ għall-investiment (eż. il-Kompetittività tal-programm - COSME - għall-Intrapriżi Żgħar u Medji u l-Garanziji ta' InnovFin għall-SMEs taħt il-programm Orizzont 2020)." 465,en-mt,X public law bodies;,X korpi rregolati bil-liġi pubblika; 466,en-mt,- at Headquarters,- fid-Delegazzjonijiet 467,en-mt,(14) Additional or alternative testing methods to increase capacity and relevant medical research should be assisted by financial and/or organisational means.,"(14) Il-metodi ta' ttestjar addizzjonali jew alternattivi biex tiżdied il-kapaċità u r-riċerka medika rilevanti, jenħtieġ li jiġu assistiti b'mezzi finanzjarji u/jew organizzattivi." 468,en-mt,"Payments =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000","Pagamenti =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000" 469,en-mt,Regulation (EU) 2016/369 is amended as follows:,Ir-Regolament (UE) 2016/369 huwa emendat kif ġej: 470,en-mt,• to mobilise the Contingency Margin for the balance.,• li timmobilizza l-Marġni ta' Kontinġenza għall-bilanċ. 471,en-mt,"- the total staff costs of DG ECHO experts in the field, plus those of the financial and operational units multiplied by the estimated portion of time dedicated to quality assurance, control and monitoring activities;","- it-total tal-kostijiet tal-persunal tal-esperti tad-DĠ ECHO f'dan il-qasam, flimkien ma' dawk tal-unitajiet finanzjarji u operattivi mmultiplikat bil-kwota stmata ta' ħin iddedikat għall-attivitajiet ta' assigurazzjoni tal-kwalità, ta' kontroll u ta' monitoraġġ;" 472,en-mt,"(6) To allow for the level of flexibility needed to ensure a prolonged coordinated response under unforeseen circumstances as it is the case for the COVID-19 crisis, e.g. provision of medical supplies and medication, recovery measures, relevant medical research, it is necessary to ensure that budgetary commitments made during the activation period can be used for concluding legal commitments during the entire duration of the activation period, without prejudice to the general financial rules applicable to the general budget of the Union laid down in Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","(6) Sabiex ikun permess il-livell ta' flessibbiltà meħtieġ biex jiġi żgurat rispons koordinat fit-tul f'ċirkostanzi mhux previsti kif inhu l-każ għall-kriżi tal-COVID-19, eż. il-forniment ta' provvisti mediċi u medikazzjoni, il-miżuri ta' rkupru, riċerka medika rilevanti, huwa meħtieġ li jiġi żgurat li l-impenji baġitarji li jsiru matul il-perjodu ta' attivazzjoni jkunu jistgħu jintużaw għall-konklużjoni ta' impenji legali matul id-durata kollha tal-perjodu ta' attivazzjoni, mingħajr preġudizzju għar-regoli finanzjarji ġenerali applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni stabbilit fl-Artikolu 114(2) tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.." 473,en-mt,"Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.","Meta l-Kummissjoni timplimenta operazzjonijiet ta' appoġġ ta' emerġenza permezz ta' organizzazzjonijiet mhux governattivi, il-kriterji li jikkonċernaw il-kapaċità finanzjarja u operazzjonali għandhom jitqiesu bħala ssodisfati fejn ikun hemm fis-seħħ ftehim qafas ta' sħubija bejn dik l-organizzazzjoni u l-Kummissjoni bis-saħħa tar-Regolament (KE) Nru 1257/96." 474,en-mt,"from candidate countries[12: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]","] minn pajjiżi kandidati[12: Pajjiżi kandidati u, fejn applikabbli, kandidati potenzjali mill-Balkani tal-Punent.] mingħand pajjiżi terzi skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju" 475,en-mt,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għall-programmi speċifiċi [13: Assistenza teknika u / jew amministrattiva u nefqa b'sostenn għall-implimentazzjoni ta' programmi u / jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 476,en-mt,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","l-akkwist ċentrali u d-distribuzzjoni ta' provvisti mediċi essenzjali għall-isptarijiet u l-provvista ta' emerġenza ta' tagħmir protettiv għall-persunal tal-isptar, bħalma huma r-respiraturi, il-ventilaturi, it-tagħmir protettiv personali, il-maskri li jistgħu jerġgħu jintużaw, il-mediċini, it-terapiji u l-provvisti tal-laboratorju u d-diżinfettanti;" 477,en-mt,The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.,Il-proposta / l-inizjattiva hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali. 478,en-mt,"Payments =5+ 6 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000","Pagamenti =5+ 6 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000" 479,en-mt,Article 3,Artikolu 3 480,en-mt,Article ………….,Artikolu …………. 481,en-mt,Payments =5+ 6 0 0,Ħlasijiet =5+ 6 0 0 482,en-mt,for DG EMPL Commitments =1+1a +3,għad-DĠ EMPL Impenji =1+1a +3 483,en-mt,Proposal/initiative in effect from 01/07/2020 to 30/06/2021,Proposta/inizjattiva fis-seħħ mill-01/07/2020 sat-30/06/2021 484,en-mt,"[1: OJ C , , p.","[1: ĠU C , , p. .]" 485,en-mt,Risk(s) identified,2.2.1. Riskji identifikati 486,en-mt,DG: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 TOTAL,DĠ: EMPL 2020 2021 2022 2023 2024 487,en-mt,The President The President,Il-President Il-President 488,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...,OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2 ... 489,en-mt,Financial impact in 2020 - 2024,Impatt finanzjarju fl-2020 - 2024 490,en-mt,framework Number 1b Smart and Inclusive Growth,pluriennali Numru 1b Tkabbir Intelliġenti u Inklużiv 491,en-mt,DG: <…….>,DĠ: <…….> 492,en-mt,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti 493,en-mt,of an administrative nature,ta' natura amministrattiva 494,en-mt,(Reference amount) Commitments =4+ 6,(Ammont ta' referenza) Impenji =4+ 6 495,en-mt,"Paragraphs 1, 2 and 3 do not apply for the purposes of modifying elements of an operational programme falling under sub-sections 3.5 and 3.6 and section 4, respectively, of the operational programme templates set out in Annex I or the elements set out in point (a), (b), (c), (d), (e) and (g) of Article 7(2) in case they are modified due to the crisis response to the COVID-19 outbreak.","Il-paragrafi 1, 2 u 3 ma japplikawx għall-finijiet tal-modifika ta' elementi ta' programm operattiv li jaqgħu taħt is-subsezzjonijiet 3.5 u 3.6 u t-Taqsima 4 rispettivament tal-mudelli tal-programmi operattivi stabbiliti fl-Anness I jew tal-elementi stabbiliti fil-punti (a), (b), (c), (d), (e) u (g) tal-Artikolu 7(2) f'każ li jiġu mmodifikati minħabba r-rispons għall-kriżi b'rabta mat-tifqigħa tal-COVID-19." 496,en-mt,[XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[XX.YY.YY.YY] IVA/LE IVA/LE IVA/LE IVA/LE 497,en-mt,(2) In Article 13(1) the following subparagraph is added:,"(2) Fl-Artikolu 13(1), jiżdied is-subparagrafu li ġej:" 498,en-mt,TOTAL operational appropriations Commitments (4),TOTAL tal-approprjazzjonijiet operattivi Impenji (4) 499,en-mt,bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation;,lill-korpi msemmija fl-Artikoli 208 u 209 tar-Regolament Finanzjarju; 500,en-mt,"""(c) the administrative, preparation, transport and storage costs borne by the partner organisations at a flat-rate of 5 % of the costs referred to in point (a); or 5 % of the value of the food products disposed of in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1308/2013;""","""(c) l-ispejjeż amministrattivi, ta' tħejjija, tat-trasport u tal-ħżin imġarrba mill-organizzazzjonijiet sħab b'rata fissa ta' 5 % tal-ispejjeż imsemmija fil-punt (a); jew 5 % tal-valur tal-prodotti tal-ikel li jkunu ntużaw skont l-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013;""" 501,en-mt,Article 26c,Artikolu 26c 502,en-mt,"""Article 26a","""Artikolu 26 a" 503,en-mt,TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6),TOTAL tal-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett għal programmi speċifiċi (6) 504,en-mt,"(7) The following Articles 26a, 26b and 26c are inserted:","(7) Jiddaħħlu l-Artikoli 26a, 26b u 26c li ġejjin:" 505,en-mt,[Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[7: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],……] Diff./Mhux diff.[7: Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.] mill-pajjiżi tal-EFTA[8: 506,en-mt,of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6,tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji =4+ 6 507,en-mt,10 01 05 01 (Direct research),10 01 05 01 (Riċerka diretta) 508,en-mt,Estimate to be expressed in full time equivalent units,L-istima trid tiġi espressa f'unitajiet ekwivalenti għall-full-time 509,en-mt,Article 26b,Artikolu 26b 510,en-mt,XX 01 05 01 (Indirect research),XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) 511,en-mt,"[3: Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (OJ L 72, 12.03.2014, p.","[3: Ir-Regolament (UE) Nru 223/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2014 dwar il-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn (ĠU L 72, 12.3.2014, p. 1).]" 512,en-mt,[6: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_mt.html] 513,en-mt,Proposal/initiative of limited duration,Proposta/inizjattiva ta' durata mhux limitata 514,en-mt,• Explanatory documents (for directives),• Dokumenti ta' spjegazzjoni (għad-direttivi) 515,en-mt,under HEADINGS 1 to 5,taħt l-INTESTATURI 1 sa 5 516,en-mt,under HEADINGS 1 to 4,taħt l-INTESTATURI 1 sa 4 517,en-mt,[5: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 518,en-mt,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument ta' flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali. 519,en-mt,"The first ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII), a package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020, introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation.","L-ewwel ""Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus"" (CRII), pakkett ta' miżuri propost mill-Kummissjoni fit-13 ta' Marzu 2020, introduċiet għadd ta' bidliet importanti li jippermettu li jkun hemm rispons aktar effettiv fis-sitwazzjoni attwali." 520,en-mt,XX 01 04 yy [16: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [16: Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operattivi (li qabel kienu l-linji ""BA"").] - fil-Kwartieri Ġenerali" 521,en-mt,Payments (5),Ħlasijiet (5) 522,en-mt,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[15: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],AC= Aġenti kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END = Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JED = Esperti Subalterni fid-Delegazzjonijiet. 523,en-mt,"of the multiannual financial framework [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","of the multiannual financial framework [14: Għajnuna teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 524,en-mt,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Il-proposta/l-inizjattiva se tkun tinvolvi riprogrammazzjoni tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali. 525,en-mt,of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments),tal-qafas finanzjarju pluriennali (Total ta' impenji = Total ta' ħlasijiet) 526,en-mt,Third-party contributions,Kontribuzzjonijiet ta' partijiet terzi 527,en-mt,under HEADING 1b,taħt l-INTESTATURA 1b 528,en-mt,(d) the reimbursement to the beneficiary is limited to the period of the suspension.,(d) ir-rimborż lill-benefiċjarju jkun limitat għall-perjodu tas-sospensjoni. 529,en-mt,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (AC, END, INT - Riċerka diretta)" 530,en-mt,The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States.,L-effetti diretti u indiretti tat-tifqigħa tal-COVID-19 qed ikomplu jiżdiedu fl-Istati Membri kollha. 531,en-mt,Subtotal for specific objective No 2,Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 2 532,en-mt,bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees;,lill-korpi rregolati mil-liġi privata ta' Stat Membru li jkunu fdati bl-implimentazzjoni ta' sħubija pubblika-privata u li jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati; 533,en-mt,N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),N+1 Sena N+2 Sena N+3 Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6) 534,en-mt,ABM/ABB activity(ies) concerned,Attività/attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/i 535,en-mt,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/tal-inizjattiva. 536,en-mt,[Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,……] Diff./Mhux diff. mill-pajjiżi tal-EFTA mill-pajjiżi kandidati minn pajjiżi terzi skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju 537,en-mt,"""1a By way of derogation from paragraph 1, at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to the public expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021.","B'deroga mill-paragrafu 1, fuq talba tal-Istat Membru, tista' tiġi applikata rata ta' kofinanzjament ta' 100 % għan-nefqa pubblika ddikjarata f'applikazzjonijiet għall-ħlas matul is-sena ta' kontabilità li tibda fl-1 ta' Lulju 2020 u li tintemm fit-30 ta' Ġunju 2021." 538,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope')","XX 01 02 01 (AC, END, INT mill-""pakkett globali"")" 539,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[12: As described in point 1.4.2.,OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1…[12: 540,en-mt,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (AC, END, INT - Riċerka indiretta)" 541,en-mt,Proposed instrument: amendment of the current regulation.,L-istrument propost: emenda tar-regolament attwali. 542,en-mt,1 Smart and Inclusive Growth 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union Diff. NO NO NO NO,1 Tkabbir Intelliġenti u Inklużiv 04 06 01 - Promozzjoni tal-koeżjoni soċjali u t-taffija tal-agħar forom ta' faqar fl-Unjoni 543,en-mt,"Given the specific circumstances of this proposal, there was no consultation of external stakeholders.","Minħabba ċ-ċirkostanzi speċifiċi ta' din il-proposta, ma saret l-ebda konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati esterni." 544,en-mt,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI" 545,en-mt,The proposal/initiative does not require the use of human resources.,Il-proposta/l-inizjattiva ma teħtieġx l-użu ta' riżorsi umani. 546,en-mt,N/A (3),1.4. Objettiv(i) 547,en-mt,bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,lill-korpi rregolati mil-liġi privata b'missjoni ta' servizz pubbliku sakemm dawn jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati; 548,en-mt,Subtotal for specific objective No 1,Subtotal tal-objettiv speċifiku Nru 1 549,en-mt,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi u l-attività/attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/i 550,en-mt,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Regulation (EU) No 223/2014.,Il-modifika proposta ma timplika l-ebda tibdil fil-limiti massimi annwali tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali għall-impenji u għall-ħlasijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 223/2014. 551,en-mt,the EIB and the European Investment Fund;,lill-BEI u lill-Fond Ewropew tal-Investiment; 552,en-mt,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 45(2).,Ir-rata ta' kofinanzjament ta' 100 % għandha tapplika biss jekk l-emenda għall-programm korrispondenti tkun approvata mill-Kummissjoni qabel is-sottomissjoni tal-applikazzjoni finali għal ħlas interim skont l-Artikolu 45(2). 553,en-mt,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JED fid-delegazzjonijiet)" 554,en-mt,The Commission has explored the scope for manoeuvre provided by the legal framework and considers it necessary to propose amendments to Regulation (EU) No 223/2014.,Il-Kummissjoni esplorat il-lok għall-flessibbiltà li jipprovdi l-qafas legali u tqis li huwa neċessarju li tipproponi emendi għar-Regolament (UE) Nru 223/2014. 555,en-mt,followed by full-scale operation.,segwita b'operazzjoni fuq skala sħiħa. 556,en-mt,"1b: Economic, social and territorial cohesion Fund for European aid to the most deprived Commitments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (1)","1b: Koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn Impenji 04 06 01 - Promozzjoni tal-koeżjoni soċjali u t-taffija tal-agħar forom ta' faqar fl-Unjoni (1)" 557,en-mt,"Furthermore, the proposal introduces the possibility for authorities to deliver food aid/basic material assistance through electronic vouchers as it reduces the risk of contamination during the delivery of food/basic material assistance.","Barra minn hekk, il-proposta tintroduċi l-possibbiltà li l-awtoritajiet iwasslu l-għajnuna alimentari/l-għajnuna materjali bażika permezz ta' kupuni elettroniċi, peress li dan inaqqas ir-riskju ta' kontaminazzjoni waqt it-twassil tal-ikel/tal-għajnuna materjali bażika." 558,en-mt,(4) In Article 22(4) the following subparagraph is inserted:,(4) Fl-Artikolu 22(4) jiddaħħal is-subparagrafu li ġej: 559,en-mt,"The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below.","Il-proposta se tirriżulta f'forniment minn qabel ta' approprjazzjonijiet ta' ħlas għas-sena ta' kontabilità li tibda fl-1 ta' Lulju 2020 u li tintemm fit-30 ta' Ġunju 2021, kif stmat hawn taħt." 560,en-mt,ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE,FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/TAL-INIZJATTIVA 561,en-mt,"This proposal is consistent with existing policy provisions in the policy area, in particular with provisions proposed by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak, as part of the CRII and CRII plus.","Din il-proposta hija konsistenti mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta' politika, b'mod partikolari mad-dispożizzjonijiet proposti mill-Kummissjoni għall-Fondi SIE b'rispons għat-tifqigħa tal-COVID-19 bħala parti mis-CRII u mis-CRII plus." 562,en-mt,TOTAL DG <…….> Appropriations,TOTAL tad-DĠ <…….> Approprjazzjonijiet 563,en-mt,"(9) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it was considered appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","(9) Minħabba t-tifqigħa tal-COVID-19 u l-urġenza marbuta mal-indirizzar tal-kriżi tas-saħħa pubblika assoċjata magħha, tqies xieraq li tiġi prevista eċċezzjoni għall-perjodu ta' tmien ġimgħat imsemmi fl-Artikolu 4 tal-Protokoll Nru 1 dwar ir-rwol tal-Parlamenti nazzjonali fl-Unjoni Ewropea li huwa mehmuż mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika." 564,en-mt,(c) the expenditure has been incurred and paid;,(c) in-nefqa tkun iġġarbet u tħallset; 565,en-mt,"[3: OJ C , , p.","[3: ĠU C , , p. .]" 566,en-mt,in 2002 in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks (Regulation (EC) No 894/2002);,fl-2002 wara l-attakki terroristi tan-9/11 (ir-Regolament (KE) Nru 894/2002); 567,en-mt,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Evalwazzjonijiet ex-post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti 568,en-mt,in 2003 following the Iraq War and the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) (Regulation (EC) No 1554/2003); and,fl-2003 wara l-Gwerra tal-Iraq u t-tifqigħa tas-sindrome Respiratorja Akuta Gravi (SARS) (ir-Regolament (KE) Nru 1554/2003); u 569,en-mt,‘Article 10a,"""Artikolu 10 a" 570,en-mt,Article 12b,Artikolu 12b 571,en-mt,‘Article 12a,"""Artikolu 12a" 572,en-mt,in 2009 in the midst of the global financial crisis (Regulation (EC) No 545/2009).,fl-2009 waqt il-kriżi finanzjarja dinjija (ir-Regolament (KE) Nru 545/2009). 573,en-mt,"[1: Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports, OJ L 14, 22.1.1993, p. 1]","Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 95/93 tat-18 ta' Jannar 1993 dwar ir-regoli komuni għall-allokazzjoni ta' slots f'ajruporti tal-Komunità, ĠU L 14, 22.1.1993, p. 1]" 574,en-mt,(7) Slots at coordinated airports are a valuable economic resource.,(7) Is-slots fl-ajruporti koordinati huma riżorsa ekonomika ta' valur. 575,en-mt,"After 3.3% average annual growth in passenger numbers in Europe between 2009-2019, Eurocontrol has indicated a 10% drop in the number of flights in the first two weeks of March 2020 compared to the same period in 2019.","Wara medja annwali ta' tkabbir ta' 3,3 % fl-għadd ta' passiġġieri fl-Ewropa bejn l-2009 u l-2019, l-Eurocontrol indika tnaqqis ta' 10 % fl-għadd ta' titjiriet fl-ewwel ġimagħtejn ta' Marzu 2020 meta mqabbel mal-istess perjodu fl-2019." 576,en-mt,The outbreak of the SARS-CoV-2 virus is having a serious impact on air carriers leading to a significant decline in air traffic worldwide since the beginning of 2020.,It-tifqigħa tal-virus SARS-CoV-2 qed ikollha impatt serju fuq it-trasportaturi tal-ajru u qed twassal għal tnaqqis sinifikanti fit-traffiku tal-ajru fid-dinja kollha mill-bidu tal-2020. 577,en-mt,Regulation (EEC) No 95/93 is amended as follows:,Ir-Regolament (KEE) Nru 95/93 huwa emendat kif ġej: 578,en-mt,"However, this Article does not address situations like the outbreak of SARS-CoV-2.","Madankollu, dan l-Artikolu ma jindirizzax is-sitwazzjonijiet bħat-tifqigħa tas-SARS-CoV-2." 579,en-mt,"Under Regulation (EEC) No 95/93, the slot coordinator is the sole person responsible for the allocation of slots and is obliged to act in accordance with the Regulation [Article 4(5) thereof].","Skont ir-Regolament (KEE) Nru 95/93, il-koordinatur tas-slots huwa l-unika persuna responsabbli għall-allokazzjoni tas-slots u huwa obbligat li jaġixxi f'konformità mar-Regolament [l-Artikolu 4(5) tiegħu]." 580,en-mt,Not applicable.,Mhux applikabbli. 581,en-mt,Whereas:,Billi: 582,en-mt,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.","Qabel ma' tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet tat-13 ta' April 2016." 583,en-mt,"(4) Under Article 8(2) read in conjunction with Article 10(2) of Council Regulation (EEC) No 95/93, the failure by an air carrier to operate 80% of a series of slots which it has been allocated at a coordinated airport threatens the historic precedence for these slots.","Skont l-Artikolu 8(2) flimkien mal-Artikolu 10(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 95/93, in-nuqqas ta' trasportatur tal-ajru li jopera 80 % ta' serje ta' slots li ġew allokati lilu f'ajruport ikkoordinat jhedded il-preċedenza storika għal dawn is-slots." 584,en-mt,"It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija, ukoll fil-livell tal-esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet." 585,en-mt,"On the basis of the information currently available from Eurocontrol, from air carriers and from airports, it is reasonable to assume that the current situation, characterised by an exceptional fall in demand, will last at least for the months of March, April, May and June 2020.","Abbażi tal-informazzjoni disponibbli bħalissa mill-Eurocontrol, mit-trasportaturi tal-ajru u mill-ajruporti, huwa raġonevoli li wieħed jassumi li s-sitwazzjoni attwali, ikkaratterizzata minn tnaqqis eċċezzjonali fid-domanda, se tibqa' għaddejja mill-inqas fix-xhur ta' Marzu, April, Mejju u Ġunju 2020." 586,en-mt,EN EN,OĦRA 587,en-mt,It is not possible to predict the further development of the epidemic or the duration of its impact.,Mhuwiex possibbli li wieħed jipprevedi l-evoluzzjoni ulterjuri tal-epidemija jew id-durata tal-impatt tagħha. 588,en-mt,"Article 10a is replaced with a new article to oblige the coordinators to consider that for the purposes of assessing accrual of grandfathering rights, slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 have been operated by the air carrier to which they had initially been allocated.","L-Artikolu 10a huwa sostitwit b'artikolu ġdid biex il-koordinaturi jkunu obbligati jqisu li għall-finijiet tal-valutazzjoni tal-akkumulazzjoni tad-drittijiet ta' anterjorità, is-slots allokati għall-perjodu mill-1 ta' Marzu 2020 sat-30 ta' Ġunju 2020 ikunu ġew operati mit-trasportatur tal-ajru li lilu jkunu ġew allokati inizjalment." 589,en-mt,"Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,","Filwaqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja," 590,en-mt,"For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 23 January 2020 until 29 February 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated, in so far as it concerns air services between airports in the European Union and airports either in the People's Republic of China or in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.","Għall-finijiet tal-Artikoli 8(2) u 10(2), il-koordinaturi għandhom iqisu s-slots allokati għall-perjodu mit-23 ta' Jannar 2020 sad-29 ta' Frar 2020 bħala li jkunu ġew operati mit-trasportatur tal-ajru li lilu ġew allokati inizjalment, sa fejn jikkonċernaw is-servizzi tal-ajru bejn l-ajruporti fl-Unjoni Ewropea u l-ajruporti fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina u fir-Reġjun Amministrattiv Speċjali ta' Hong Kong tar-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina." 591,en-mt,CONTEXT OF THE PROPOSAL,KUNTEST TAL-PROPOSTA 592,en-mt,(2) The following Articles 12a and 12b are inserted:,(2) Jiddaħħlu l-Artikoli 12a u 12b li ġejjin: 593,en-mt,Proportionality,Proporzjonalità 594,en-mt,(v) the following point (j) is added:,(v) jiżdied il-punt (j) li ġej: 595,en-mt,"][3: Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 concerning medical devices (OJ L 169, 12.7.1993, p.","][3: Id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta' Ġunju 1993 dwar mezzi mediċi (ĠU L 169, 12.7.1993, p. 1).]" 596,en-mt,"[1: Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p.","Ir-Regolament (UE) 2017/745 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2017 dwar apparati mediċi, li jemenda d-Direttiva 2001/83/KE, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 u r-Regolament (KE) Nru 1223/2009 u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 90/385/KEE u 93/42/KEE (ĠU L 117, 5.5.2017, p." 597,en-mt,"""- Article 11(13) of Directive 93/42/EEC and Article 9(9) of Directive 90/385/EEC which are repealed with effect from [insert date - date of entry into force of this Regulation]"";","""- l-Artikolu 11(13) tad-Direttiva 93/42/KEE u l-Artikolu 9(9) tad-Direttiva 90/385/KEE li jitħassru b'effett minn [daħħal id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament]"";" 598,en-mt,Legal basis,REGOLAMENT 599,en-mt,Regulation (EU) 2017/745 is amended as follows:,Ir-Regolament (UE) 2017/745 huwa emendat kif ġej: 600,en-mt,"‘(f) Article 27(4) shall apply to class IIa and class IIb devices from 26 May 2023 and to class I devices from 26 May 2025;',","""(f) l-Artikolu 27(4) għandu japplika għall-apparati tal-klassi IIa u tal-klassi IIb mis-26 ta' Mejju 2023 u għall-apparati tal-klassi I mis-26 ta' Mejju 2025;""," 601,en-mt,"(b) in paragraph 2, the following subparagraph is added:",(b) fil-paragrafu 2 jiżdied is-subparagrafu li ġej: 602,en-mt,The proposal is based on Articles 114 and 168(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 114 u l-Artikolu 168(4)(c) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE). 603,en-mt,"(3) in Article 34(1), ‘25 March 2020' is replaced by '25 March 2021';","(3) fl-Artikolu 34(1), il-frażi ""sal-25 ta' Marzu 2020"" hija sostitwita bil-frażi ""sal-25 ta' Marzu 2021"";" 604,en-mt,This proposal does not alter Regulation (EU) 2017/745 on substance and does not impose new obligations on the concerned parties.,"Din il-proposta ma tibdilx is-sustanza tar-Regolament (UE) 2017/745, u ma timponix obbligi ġodda fuq il-partijiet ikkonċernati." 605,en-mt,Proposal for a,Proposta għal 606,en-mt,"Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2021, and devices placed on the market from 26 May 2021 pursuant to paragraph 3 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 26 May 2025.","L-apparati li jitqiegħdu fis-suq b'mod legali skont id-Direttivi 90/385/KEE u 93/42/KEE qabel is-26 ta' Mejju 2021, u l-apparati li jitqiegħdu fis-suq mis-26 ta' Mejju 2021 skont il-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, jistgħu jibqgħu disponibbli fis-suq jew jintużaw sas-26 ta' Mejju 2025.""," 607,en-mt,"][2: Council Directive 90/385/EEC of 20 June 1990 on the approximation of the laws of the Member States relating to active implantable medical devices (OJ L 189, 20.7.1990, p.","Id-Direttiva tal-Kunsill 90/385/KEE tal-20 ta' Ġunju 1990 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri rigward il-mezzi mediċi attivi li jiddaħħlu f'xi parti tal-ġisem (ĠU L 189, 20.7.1990, p. 17)." 608,en-mt,"DG: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 TOTAL","DĠ: EMPL, REGIO 2020 2021 2022 2023 2024 2025 TOTAL" 609,en-mt,Payments =5+ 6,Pagamenti =5+ 6 610,en-mt,"""Article [25a]","""Artikolu [25a]" 611,en-mt,Payments (5),Pagamenti (5) 612,en-mt,[XX.YY.YY.YY] NO NO NO NO,[XX.YY.YY.YY] LE LE LE LE 613,en-mt,"""CHAPTER V","""KAPITOLU V" 614,en-mt,13 Regional and Urban Policy,13 Politika Reġjonali u Urbana 615,en-mt,Proposal/initiative in effect from 1/7/2020 to 30/6/2021,Proposta/inizjattiva fis-seħħ minn 1/7/2020 sa 30/6/2021 616,en-mt,Financial impact in 2020 - 2025,Impatt finanzjarju fl-2020 - 2025 617,en-mt,Estimate to be expressed in full time equivalent units,Stima li trid tiġi espressa f'unitajiet ekwivalenti għall-full-time 618,en-mt,Payments,Pagamenti 619,en-mt,of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments),tal-qafas finanzjarju pluriennali (Total ta' impenji = Total ta' pagamenti) 620,en-mt,TOTAL operational appropriations Commitments (4),TOTAL tal-approprjazzjonijiet operazzjonali Impenji (4) 621,en-mt,"[4: OJ C 91 I, 20.3.2020, p.","ĠU C 91 I, 20.3.2020, p. 1.][5:" 622,en-mt,"By way of derogation from Articles 26(1), 27(1), 30(1) and 30(2), as from [date of entry into force of this Regulation] the consistency of programmes and of their implementation with the Partnership Agreement shall not be verified.","B'deroga mill-Artikoli 26(1), 27(1), 30(1) u 30(2), minn [id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament] il-konsistenza tal-programmi u tal-implimentazzjoni tagħhom mal-Ftehim ta' Sħubija ma għandhiex tiġi verifikata." 623,en-mt,"(2) in Article 130, the following paragraph 3 is added:","(2) fl-Artikolu 130, jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:" 624,en-mt,TOTAL COST,KOST TOTALI 625,en-mt,Such eligible expenditure shall not exceed EUR 200 000.,Din in-nefqa eliġibbli ma għandhiex taqbeż EUR 200 000. 626,en-mt,[10: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_mt.html] 627,en-mt,"for DG EMPL, REGIO Commitments =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","għad-DĠ EMPL, REGIO Impenji =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" 628,en-mt,Risk(s) identified,2.2.1. Riskju/Riskji identifikat(i) 629,en-mt,These measures are complementary and additional to the legislative modifications proposed on 13 March 2020.,Dawn il-miżuri huma komplementari u addizzjonali għall-modifiki leġiżlattivi proposti fit-13 ta' Marzu 2020. 630,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013,Emendi għar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 631,en-mt,The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and resulting in a frontloading of payment appropriations.,Il-proposta se tiffaċilita aċċellerazzjoni tal-implimentazzjoni tal-programmi u tirriżulta fi frontloading tal-approprjazzjonijiet ta' pagament. 632,en-mt,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","of the multiannual financial framework [19: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 633,en-mt,Amendment to Regulation (EU) No 1301/2013,Emenda għar-Regolament (UE) Nru 1301/2013 634,en-mt,"For the purposes of Article 87(1)(b), where the COVID-19 outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than EUR 1 000 000.","Għall-finijiet tal-Artikolu 87(1)(b), fejn it-tifqigħa tal-COVID-19 tiġi invokata bħala raġuni ta' forza maġġuri, informazzjoni dwar l-ammonti li għalihom ma kienx possibbli li ssir applikazzjoni ta' pagament għandha tingħata fuq livell aggregat għal kull prijorità għall-operazzjonijiet tal-kostijiet eliġibbli totali ta' inqas minn EUR 1 000 000." 635,en-mt,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","TOTAL tal-approprjazzjonijiet operazzjonali Impenji (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" 636,en-mt,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],C = Aġent Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END= Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenzija; JED = Esperti Subalterni fid-Delegazzjonijiet. 637,en-mt,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Il-proposta/l-inizjattiva teħtieġ applikazzjoni tal-istrument ta' flessibbiltà jew ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali. 638,en-mt,[Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[11: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],……] Diff/Mhux diff.[11: 639,en-mt,The proposal is consistent with the overall legal framework established for the European Structural and Investment Funds (ESI) Funds and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) No 1303/2013 and of Regulation (EU) No 1301/2013.,Il-proposta hija konsistenti mal-qafas legali ġenerali stabbilit għall-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej (ESI) u hija limitata għal emenda fil-mira tar-Regolament (UE) 1303/2013 u tar-Regolament (UE) Nru 1301/2013. 640,en-mt,"For operations fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak as referred to in the second sub-paragraph of Article 65(10), Article 65(6) shall not apply.","Għall-operazzjonijiet li jrawmu l-kapaċitajiet ta' reazzjoni għall-kriżijiet fil-kuntest tat-tifqigħa tal-COVID-19 kif imsemmi fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 65(10), l-Artikolu 65(6) ma għandux japplika." 641,en-mt,[9: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 642,en-mt,XX 01 04 yy [21: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [21: Sottolimitu għall-persunal estern kopert minn approprjazzjonijiet operazzjonali (li qabel kienu l-linji ""BA"").] - fil-Kwartieri Ġenerali" 643,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope')","XX 01 02 01 (AC, END INT mill-""pakkett globali"")" 644,en-mt,It is proposed to amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) to ensure that Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply to the relevant operational programme for the accounting year 2020-2021 (Article 25a(1)).,Ġie propost li r-Regolament (UE) Nru 1303/2013 (ir-Regolament dwar Dispożizzjonijiet Komuni) jiġi emendat biex jiżgura li l-Istati Membri jkunu jistgħu jitolbu emendi għall-programmi operazzjonali biex jippermettu li tiġi applikata rata ta' kofinanzjament tal-UE ta' 100 % għall-programm operazzjonali rilevanti għas-sena ta' kontabbiltà 2020-2021 (l-Artikolu 25a(1)). 645,en-mt,The proposal is limited to targeted amendments of Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 and maintains consistency with other Union policies.,Il-proposta hija limitata għal emendi fil-mira tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 u tar-Regolament (UE) 1301/2013 u hija konsistenti ma' politiki oħra tal-Unjoni. 646,en-mt,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta' programmi speċifiċi [14: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 647,en-mt,"1b: Economic, social and territorial cohesion European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund Commitments (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","1b: Koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali Il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni Impenji (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" 648,en-mt,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,Qasam/oqsma ta' politika kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB 649,en-mt,ABM/ABB activity(ies) concerned,Attività/attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/ikkonċernati 650,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2.,OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1…[17: 651,en-mt,"Where financial instruments provide support in the form of working capital to SMEs pursuant to the second subparagraph of Article 37(4) [inserted by the CRII amendment], new or updated business plans or equivalent documents and evidence allowing verification that the support provided through the financial instruments was used for its intended purpose as part of the supporting documents shall not be required.","Meta l-istrumenti finanzjarji jagħtu appoġġ fil-forma ta' kapital operattiv lill-SMEs skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 37(4) [imdaħħal bl-emenda CRII], ma għandhomx ikunu rikjesti pjanijiet ta' direzzjoni tan-negozju jew dokumenti ekwivalenti u evidenza li tippermetti l-verifika li l-appoġġ li jkun ngħata permezz tal-istrumenti finanzjarji jkun intuża għall-iskop maħsub tiegħu bħala parti mid-dokumenti ta' prova." 652,en-mt,"The proposal is based on Articles 177, 178 and 322 of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Il-proposta hija bbażata fuq l-Artikolu 177, 178 u 322 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea." 653,en-mt,"In order to ensure that all support from the Funds can be mobilised to address the effects of the the COVID-19 outbreak on our economies and societies, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget for the implementation of cohesion policy programmes, as well as additional transfer possibilities between the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","Sabiex jiġi żgurat li l-appoġġ kollu mill-Fondi jkun jista' jiġi mobilizzat biex jiġu indirizzati l-effetti tat-tifqigħa tal-COVID-19 fuq l-ekonomiji u s-soċjetajiet tagħna, bħala miżura temporanja u eċċezzjonali, mingħajr preġudizzju għar-regoli li jenħtieġ li japplikaw f'ċirkustanzi regolari, huwa neċessarju li tkun permessa l-possibbiltà temporanja ta' kofinanzjament ta' 100 % mill-baġit tal-UE għall-implimentazzjoni tal-programmi ta' politika ta' koeżjoni, kif ukoll possibbiltajiet addizzjonali ta' trasferiment bejn il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR), il-Fond Soċjali Ewropew (FSE), u l-Fond ta' Koeżjoni, u bejn il-kategoriji ta' reġjuni." 654,en-mt,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" 655,en-mt,"(2) In order to respond to the impact of the crisis, Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1301/2013 have already been amended to allow more flexibility in the implementation of the programmes supported by the European Regional Development Fund ('ERDF'), the European Social Fund ('ESF') and the Cohesion Fund (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund ('EMFF').","(2) Sabiex jirreaġixxu għall-impatt tal-kriżi, ir-Regolamenti (UE) Nru 1303/2013 u (UE) Nru 1301/2013 diġà ġew emendati biex jippermettu aktar flessibbiltà fl-implimentazzjoni tal-programmi appoġġjati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (""FEŻR""), il-Fond Soċjali Ewropew (""FSE"") u l-Fond ta' Koeżjoni (""il-Fondi"") u mill-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (""FEMS"")." 656,en-mt,"][7: Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (OJ L 190, 28.6.2014, p.","Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 717/2014 tas-27 ta' Ġunju 2014 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis fis-settur tas-sajd u tal-akkwakultura (ĠU L 190, 28.6.2014, p. 45).]" 657,en-mt,"By way of derogation from Article 60(1) and the first and fourth subparagraph of Article 120(3), at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021 for one or more priority axes in a programme supported by the ERDF, the ESF or the Cohesion Fund.","B'deroga mill-Artikolu 60(1) u l-ewwel u r-raba' subparagrafu tal-Artikolu 120(3), fuq talba tal-Istat Membru, tista' tiġi applikata rata ta' kofinanzjament ta' 100 % għan-nefqa ddikjarata fl-applikazzjonijiet għal pagament matul is-sena ta' kontabbiltà li tibda fl-1 ta' Lulju 2020 u li tintemm fit-30 ta' Ġunju 2021, għal ass ta' prijorità wieħed jew aktar fi programm appoġġat mill-FEŻR, mill-FSE jew mill-Fond ta' Koeżjoni." 658,en-mt,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi u l-attività/l-attivitajiet ABM/ABB ikkonċernata/ikkonċernati 659,en-mt,TOTAL DG <…….> Appropriations,TOTAL tad-DĠ <….> Approprjazzjonijiet 660,en-mt,(1) the following new Chapter is added in Title II of Part Two:,(1) jiżdied dan il-Kapitolu ġdid fit-Titolu II tat-Tieni Parti: 661,en-mt,Measures to prevent fraud and irregularities,2.3. Miżuri għall-prevenzjoni ta' frodi u ta' irregolaritajiet 662,en-mt,"It provides for possibilities for a co-financing rate of 100% and financial flexibility under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF, and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","Tipprevedi l-possibbiltajiet għal rata ta' kofinanzjament ta' 100 % u flessibbiltà finanzjarja taħt l-għan tal-Investiment għat-Tkabbir u l-Impjiegi bejn il-FEŻR, il-FSE, u l-Fond ta' Koeżjoni, u bejn il-kategoriji ta' reġjuni." 663,en-mt,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 177, 178 and 322(1)(a) thereof,","Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 177, 178 u 322(1)(a) tiegħu," 664,en-mt,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I to Regulation (EU) No 1311/2013.,Il-modifika proposta ma timplika l-ebda tibdil fil-limiti massimi annwali tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali għal impenji u pagamenti skont l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1311/2013. 665,en-mt,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 135(2) CPR.,Ir-rata ta' kofinanzjament ta' 100 % għandha tapplika biss jekk il-Kummissjoni tapprova l-emenda tal-programm korrispondenti mhux aktar tard mis-sottomissjoni tal-applikazzjoni finali għal pagament interim f'konformità mal-Artikolu 135(2) tar-Regolament dwar Dispożizzjonijiet Komuni. 666,en-mt,"[3: OJ C …, xx.xx.2018, p.","[3: ĠU C …, xx.xx.2018, p. xx.]" 667,en-mt,Methoxyacetylfentanyl,Metossiaċetilfentanil 668,en-mt,Cyclopropylfentanyl,Ċiklopropilfentanil 669,en-mt,"[1: OJ L 127, 20.5.2005, p.","[1: ĠU L 127, 20.5.2005, p. 32.]" 670,en-mt,"[2: OJ L 127, 20.5.2005, p.","[2: ĠU L 127, 20.5.2005, p. 32.]" 671,en-mt,OBJECTIVE OF THE PROPOSAL,OBJETTIV TAL-PROPOSTA 672,en-mt,"According to the judgment of the Court of Justice of 16 April 2015 in Joined Cases C-317/13 and C-679/13, the European Parliament must be consulted before an act based on Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA is adopted.","Skont is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta' April 2015 fil-Kawżi Konġunti C-317/13 u C-679/13, il-Parlament Ewropew irid jiġi kkonsultat qabel ma att ibbażat fuq l-Artikolu 8(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/387/ĠAI jiġi adottat." 673,en-mt,The risk assessment reports were submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018.,Ir-rapporti ta' valutazzjoni tar-riskju kienu ppreżentati lill-Kummissjoni u lill-Kunsill fit-23 ta' Marzu 2018. 674,en-mt,[4: Ocfentanil was scheduled in Schedule I of the United Nations (UN) Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (the 'Convention on Narcotic Drugs') at the 61st session of the Commission on Narcotic Drugs in March 2018.],"L-ocfentanil ġie skedat fl-Iskeda I tal-Konvenzjoni Unika tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) dwar Drogi Narkotiċi tal-1961 kif emendata mill-Protokoll tal-1972 (il- ""Konvenzjoni dwar id-Drogi Narkotiċi"") waqt il-61 sessjoni tal-Kummissjoni dwar id-Drogi Narkotiċi f'Marzu 2018.]" 675,en-mt,(7) Methoxyacetylfentanyl has been available in the Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States who reported 44 seizures in total between June and December 2017.,(7) Il-metossiaċetilfentanil ilu disponibbli fl-Unjoni sa mill-inqas Novembru 2016 u nastab fi 11-il Stat Membru li rraportaw total ta' 44 qabda bejn Ġunju 2017 u Diċembru 2017. 676,en-mt,on subjecting the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) to control measures,li tissottoponi s-sustanzi psikoattivi l-ġodda N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ċiklopropankarbossammid (ċiklopropilfentanil) u 2-metossi-N-fenil-N-[1-(2- feniletil)piperidin-4-il]aċetammid (metossiaċetilfentanil) għal miżuri ta' kontroll 677,en-mt,(3) Cyclopropylfentanyl has been available in the Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States who reported 140 seizures in total between June 2017 and January 2018.,(3) Iċ-ċiklopropilfentanil ilu disponibbli fl-Unjoni sa mill-inqas Ġunju 2017 u nstab f'sitt Stati Membri li rraportaw total ta' 140 qabda bejn Ġunju 2017 u Jannar 2018. 678,en-mt,"3,500 surgical and respiratory masks have been procured.",Ġew akkwistati 3 500 maskra kirurġika u respiratorja. 679,en-mt,Financial contribution: EUR 502 million,EUR 502 miljun 680,en-mt,"[2: Joint Communication ‘Towards a comprehensive strategy with Africa', JOIN(2020) 4.]","[2: Komunikazzjoni Konġunta ""Lejn strateġija komprensiva mal-Afrika"", JOIN(2020) 4.]" 681,en-mt,"Financial contribution: EUR 2,858 million",EUR 2 858 miljun 682,en-mt,"Financial contribution: EUR 12,281 million","EUR 12,281 miljun" 683,en-mt,Its consequences will be profound.,Il-konsegwenzi tagħha se jkunu profondi. 684,en-mt,II.1 Common priority lines of action EU contribution to Team Europe package (EUR million),II.1 Linji ta' azzjoni ta' prijorità komuni Kontribuzzjoni tal-UE għall-Pakkett tat-Tim Ewropa (EUR miljuni) 685,en-mt,The coronavirus outbreak has evolved into a global pandemic.,It-tifqigħa tal-coronavirus evolviet f'pandemija globali. 686,en-mt,[5: See G20 Press Release from 30 March (G20 Finance Ministers and Central Bank Governors); G20 Leaders Statement from 26 March and G7 Leaders Statement from 16 March.],Ara l-Istqarrija għall-Istampa tal-G20 tat-30 ta' Marzu (Ministri tal-Finanzi u l-Gvernaturi tal-Banek Ċentrali tal-G20); id-Dikjarazzjoni tal-Mexxejja tal-G20 tas-26 ta' Marzu u d-Dikjarazzjoni tal-Mexxejja tal-G7 tas-16 ta' Marzu.] 687,en-mt,Reorienting the work of existing multilateral platforms such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) on vaccine development and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) on preparedness.,Nirriorjentaw ix-xogħol ta' pjattaformi multilaterali eżistenti bħall-Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) għall-iżvilupp tal-vaċċini u l-Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) għat-tħejjija. 688,en-mt,"II.1.1 Support the urgent, short-term emergency response to humanitarian needs 502",II.1.1 Appoġġ għar-rispons ta' emerġenza urġenti u għal żmien qasir għal ħtiġijiet umanitarji 502 689,en-mt,"II.1.3 Economic and social consequences 12,281",II.1.3 Konsegwenzi ekonomiċi u soċjali 12 281 690,en-mt,"In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to EUR 38 million (EUR 4 million for Albania, EUR 7 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 5 million for Kosovo, EUR 3 million for Montenegro, EUR 4 million for North Macedonia; and EUR 15 million for Serbia).","Fil-Balkani tal-Punent, l-UE diġà mmobilizzat fondi konsiderevoli għall-appoġġ immedjat għas-settur tas-saħħa li jammonta għal EUR 38 miljun (EUR 4 miljun għall-Albanija, EUR 7 miljun għall-Bożnija-Ħerzegovina, EUR 5 miljun għall-Kosovo, EUR 3 miljun għall-Montenegro, EUR 4 miljun għall-Maċedonja ta' Fuq, u EUR 15-il miljun għas-Serbja)." 691,en-mt,II.4 Team Europe for global coordination and multilateralism,It-Tim Ewropa għall-koordinazzjoni globali u l-multilateraliżmu: 692,en-mt,"II.1.2 Support to strengthen health systems 2,858",II.1.2 Appoġġ għat-tisħiħ tas-sistemi tas-saħħa 2 858 693,en-mt,For Jordan and Lebanon a EUR 240 million package has been adopted to support vulnerable local households and Syrian refugees.,"Għall-Ġordan u l-Libanu, ġie adottat pakkett ta' EUR 240 miljun biex jappoġġa lill-unitajiet domestiċi vulnerabbli lokali u lir-refuġjati Sirjani." 694,en-mt,"In the Western Balkans, the EU has mobilised considerable support for the social and economic recovery amounting to EUR 374.5 million since the beginning of the crisis (EUR 46.5 million for Albania, EUR 73.5 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 63 million for Kosovo, EUR 50 million for Montenegro, EUR 63 million for North Macedonia and EUR 78.5 million for Serbia).","5 miljun mill-bidu tal-kriżi (EUR 46,5 miljun għall-Albanija, EUR 73,5 miljun għall-Bożnija-Ħerzegovina, EUR 63 miljun għall-Kosovo, EUR 50 miljun għall-Montenegro, EUR 63 miljun għall-Maċedonja ta' Fuq, u EUR 78,5 miljun għas-Serbja)." 695,en-mt,"This will allow EU action to be fast, adapted and operational.","Dan se jippermetti li l-azzjoni tal-UE tkun rapida, adattata u operattiva." 696,en-mt,The EU budget contribution will be as set out in this table:,Kontribuzzjoni finanzjarja: 697,en-mt,"Granting flexibility under our support to global initiatives such as the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, GAVI the Vaccine Alliance, and the Global Financing Facility, while ensuring that vital health programmes will continue;","Nagħtu flessibbiltà taħt l-appoġġ tagħna lil inizjattivi globali għall-Fond Globali għall-Ġlieda kontra l-AIDS, it-Tuberkulożi u l-Malarja, GAVI, the Vaccine Alliance, u l-Faċilità ta' Finanzjament Globali, filwaqt li niżguraw li programmi tas-saħħa vitali se jkomplu;" 698,en-mt,"Responding to the call of G20 leaders in their extraordinary statement on coronavirus, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Council, Charles Michel, have offered to set up an international online pledging event as outlined above, to support adequate funding to develop and deploy a vaccine against COVID19.","B'risposta għall-appell tal-mexxejja tal-G20 fid-dikjarazzjoni straordinarja tagħhom dwar il-coronavirus, il-President tal-Kummissjoni, Ursula von der Leyen, u l-President tal-Kunsill Ewropew, Charles Michel, offrew li jospitaw attività għad-donaturi online kif deskritt qabel, sabiex jiġi appoġġat finanzjament adegwat biex jiġi żviluppat u skjerat vaċċin kontra l-COVID-19." 699,en-mt,"Providing immediate support to the global efforts by contributing to the WHO's Strategic Preparedness and Response Plan, the Global Humanitarian Response Plan launched by the UN on 25 March 2020 (total target of EUR 1.86 billion), as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement launched on 26 March (total target of EUR 750 million);","Tipprovdi appoġġ immedjat għall-isforzi globali billi tikkontribwixxi għall-Pjan Strateġiku ta' Tħejjija u Rispons tad-WHO, għall-Pjan ta' Rispons Umanitarju Globali varat min-NU fil-25 ta' Marzu 2020 (mira totali ta' EUR 1,86 biljun) kif ukoll għall-appell tal-Moviment Internazzjonali tas-Salib l-Aħmar u tan-Nofs Qamar l-Aħmar varat fis-26 ta' Marzu (mira totali ta' EUR 750 miljun);" 700,en-mt,"Strengthening regional health security organisations in African, Caribbean and Pacific countries, such as the Pasteur Institute in Senegal;","Insaħħu organizzazzjonijiet tas-sigurtà tas-saħħa reġjonali fil-pajjiżi Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, bħall-Istitut Pasteur fis-Senegal;" 701,en-mt,"In Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid.","Fl-Ukrajna, l-UE kkonsenjat apparat għaċ-Ċentru ta' Kura Medika ta' Emerġenza tal-Oblast ta' Donetsk, b'100 sett ta' tagħmir ta' protezzjoni personali kif ukoll aktar minn 70 litru ta' likwidu antisettiku b'konċentrazzjoni għolja." 702,en-mt,"We are taking a leadership role in the coordination efforts undertaken by the United Nations, the G20, the G7, the International Labour Organisation (ILO) and the international financial institutions.","Qed nieħdu rwol ta' tmexxija fl-isforzi ta' koordinazzjoni li qed isiru min-Nazzjonijiet Uniti, mill-G20, mill-G7, mill-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO), u mill-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali." 703,en-mt,"Supporting the private sector - in particular small and medium-sized enterprises (SMEs) and the self-employed - via guarantees, liquidity provisions and technical assistance to the private sector; supporting local banks via international financial institutions and European development finance institutions to have increased access to liquidity support, working capital and trade finance; further reorienting guarantees from the EFSD towards shorter-term risk-sharing on loans for micro-entrepreneurs and SMEs.","Nappoġġaw is-settur privat - b'mod partikolari l-intrapriżi żgħar u medji (SMEs) u dawk li jaħdmu għal rashom - permezz ta' garanziji, provvediment ta' likwidità u assistenza teknika lis-settur privat; nappoġġaw lill-banek lokali permezz ta' istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali u istituzzjonijiet Ewropej tal-finanzi għall-iżvilupp biex ikollhom aċċess miżjud għall-appoġġ ta' likwidità, kapital operatorju u finanzjament tal-kummerċ; nirriorjentaw ulterjorment il-garanziji mill-EFSD lejn kondiviżjoni tar-riskji fuq terminu iqsar fuq is-self għall-mikroimprendituri u l-SMEs." 704,en-mt,"Three calls in total will be funded with over EUR 25 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme.","Se jiġu ffinanzjati tliet sejħiet b'aktar minn EUR 25 miljun minn Orizzont 2020, il-programm tar-riċerka u l-innovazzjoni tal-UE." 705,en-mt,"In Armenia over 3,000 vulnerable households, with elderly people and people with disabilities and large families in Shirak, Tavush and Lori regions will receive humanitarian aid packages thanks to the support of the European Union.","Fl-Armenja, aktar minn 3 000 unità domestika vulnerabbli, b'anzjani u nies b'diżabilità, kif ukoll familji kbar fir-reġjuni ta' Shirak, Tavush u Lori se jirċievu pakketti ta' għajnuna umanitarja bis-saħħa tal-appoġġ tal-Unjoni Ewropea." 706,en-mt,"In line with the approach agreed at the G20 and promoted by the UN, the EU's response addresses the humanitarian, health, social and economic consequences of the crisis.","F'konformità mal-approċċ maqbul fil-G20 u promoss min-NU, ir-rispons tal-UE jindirizza l-konsegwenzi umanitarji, sanitarji, soċjali u ekonomiċi tal-kriżi." 707,en-mt,Supporting research in Africa The EU is joining research and innovation efforts with Africa in the fight against the coronavirus outbreak.,Appoġġ għar-riċerka fl-Afrika L-UE qed tingħaqad fl-isforzi ta' riċerka u innovazzjoni mal-Afrika fil-ġlieda kontra t-tifqigħa tal-coronavirus. 708,en-mt,"Supporting temporarily financial intermediaries, such as public banks and supervisory/regulatory bodies, via technical assistance or guarantees to adopt more conducive financing strategies and regulatory frameworks, and have improved access to concessional financing;","Nappoġġaw temporanjament lill-intermedjarji finanzjarji, bħall-banek pubbliċi u korpi superviżorji/regolatorji, permezz ta' assistenza teknika jew garanziji biex jadottaw strateġiji ta' finanzjament u oqfsa regolatorji aktar konduċenti, u biex ikollhom aċċess imtejjeb għall-finanzjament konċessjonali;" 709,en-mt,"The EU support includes lifesaving medical equipment, also for intensive care, hospital beds, fully equipped ambulance cars, hundreds of respirators, digital mobile x-rays, tens of thousands of testing kits and huge amount of personal protecting equipment.","L-appoġġ tal-UE jinkludi tagħmir mediku li jsalva l-ħajjiet, inkluż għall-kura intensiva, sodod tal-isptar, ambulanzi kompletament mgħammrin, mijiet ta' respiraturi, magni tar-raġġi-X mobbli diġitali, għaxriet ta' eluf ta' kits tal-ittestjar u ammont enormi ta' tagħmir ta' protezzjoni personali." 710,en-mt,The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million.,"Dawn il-fondi jingħaddew mill-programm ta' appoġġ baġitarju għas-settur tas-saħħa fl-Etjopja li hemm għaddej, li ġie varat fl-2016, b'allokazzjoni totali ta' EUR 165 miljun." 711,en-mt,The Commission signed the new EU Initiative for Health Security with the European Centre for Disease Control (ECDC) amounting to EUR 9 million.,Il-Kummissjoni ffirmat l-Inizjattiva tal-UE l-ġdida għas-Sigurtà tas-Saħħa maċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) li tammonta għal EUR 9 miljun. 712,en-mt,"Providing guarantees and liquidity provisions to local banks via international financial institutions and European development finance institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development (EFSD);","Tipprovdi garanziji u provvedimenti ta' likwidità lill-banek lokali permezz ta' istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali u istituzzjonijiet Ewropej tal-finanzi għall-iżvilupp, bl-appoġġ tal-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Sostenibbli (EFSD);" 713,en-mt,Regional policy; 13 06 01.,13. Politika reġjonali; 13 06 01. 714,en-mt,"[3: OJ L 311, 14.11.2002, p.","[3: ĠU L 311, 14.11.2002, p. 3.]" 715,en-mt,The ceiling of the maximum allocation of the EUSF for 2020 totalling is respected (EUR 597.546 million plus EUR 552.978 carried forward from 2019).,"Il-limitu tal-allokazzjoni massima tal-FSUE għall-2020 huwa rrispettat (EUR 597,546 miljun magħduda mal-EUR 552,978 riportati mill-2019)." 716,en-mt,Proposal of unlimited duration.,Proposta ta' durata mhux limitata. 717,en-mt,Payments (2a),Pagamenti (2a) 718,en-mt,(c) securing preventive infrastructure and measures of protection of cultural heritage;,(c) l-iżgurar ta' infrastrutturi preventivi u ta' miżuri ta' protezzjoni ta' wirt kulturali; 719,en-mt,Operational appropiation,Approprjazzjoni operazzjonali 720,en-mt,The recent ex-post evaluation of the EUSF (2002-2017) confirms this analysis.,L-evalwazzjoni ex-post reċenti tal-FSUE (2002-2017) tikkonferma din l-analiżi. 721,en-mt,Commitments =1a+1b +3,Impenji =1a+1b +3 722,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...,GĦAN SPEĊIFIKU Nru 2 ... 723,en-mt,Payments =2a+2b +3,Pagamenti =2a+2b +3 724,en-mt,"The implementation report shall be accompanied by an opinion of an independent audit body, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, establishing that the statement justifying the expenditure gives a true and fair view and that the financial contribution from the Fund is legal and regular, in line with Article 59(5) and Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.","Ir-rapport ta' implimentazzjoni għandu jkun akkumpanjat minn opinjoni ta' korp tal-awditjar indipendenti, imfassla skont standards tal-awditjar aċċettati internazzjonalment, li tistabbilixxi li d-dikjarazzjoni li tiġġustifika n-nefqa tagħti dehra reali u ġusta u li l-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Fond tkun legali u regolari, f'konformità mal-Artikolu 59(5) u l-Artikolu 60(5) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012." 725,en-mt,‘Article 2,"""Artikolu 2" 726,en-mt,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) [14: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations.],FTE) [14: AC= Aġenti Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END= Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JPD= Esperti Subordinati fid-Delegazzjonijiet.] 727,en-mt,framework 9 Special Instruments,pluriennali 9 Strumenti Speċjali 728,en-mt,The proposal/initiative:,Il-proposta/l-inizjattiva: 729,en-mt,"of the multiannual financial framework [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","tal-qafas finanzjarju pluriennali [13: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 730,en-mt,The assistance shall take the form of a financial contribution from the Fund.,L-assistenza għandha tieħu l-forma ta' kontribuzzjoni finanzjarja mill-Fond. 731,en-mt,[5: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fis-sit BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx] 732,en-mt,Proportionality principle,Prinċipju ta' proporzjonalità 733,en-mt,X Shared management with the Member States,X Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri 734,en-mt,Eligible operations remain limited to public emergency operations.,L-operazzjonijiet eliġibbli jibqgħu limitati għall-operazzjonijiet ta' emerġenza pubblika. 735,en-mt,Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments,Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju pluriennali u sinerġiji possibbli ma' strumenti xierqa oħrajn 736,en-mt,"On average, it is around 50% of total damage.",Bħala medja huwa jkun madwar 50 % tal-ħsara totali. 737,en-mt,- The proposal does not require the use of human resources.,- Il-proposta ma teħtieġx l-użu ta' riżorsi umani. 738,en-mt,The proposal respects the proportionality principle.,Il-proposta tirrispetta l-prinċipju tal-proporzjonalità. 739,en-mt,"The financial envelope foreseen for the Fund also follows the existing Solidarity Fund, with an annual amount of EUR 500 million (2011 prices).","Il-pakkett finanzjarju previst għall-Fond isegwi wkoll il-Fond ta' Solidarjetà eżistenti, b'ammont annwali ta' EUR 500 miljun (prezzijiet tal-2011)." 740,en-mt,bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;,lill-korpi li jissemmew fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju; 741,en-mt,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JPD fid-delegazzjonijiet)" 742,en-mt,Diff./Non-diff. [6: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux diff. = Approprjazzjonijiet mhux differenzjati.] minn pajjiżi tal-EFTA[7: 743,en-mt,"In Article 4a, paragraph 3 is replaced by the following:","3. Fl-Artikolu 4a, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:" 744,en-mt,"In the event of very big disasters such as the Abruzzo earthquake with EUR 22 billion in damage and an EUSF contribution of EUR 1.2 billion, an advance of no more than EUR 30 million is totally inadequate.","Fil-każ ta' diżastri kbar ħafna bħat-terremot fl-Abruzzo b'EUR 22 biljun ħsara u kontribuzzjoni mill-FSUE ta' EUR 1,2 biljun, ħlas bil-quddiem ta' mhux aktar minn EUR 30 miljun huwa totalment inadegwat." 745,en-mt,(d) any other relevant information on prevention and mitigation measures taken related to the nature of the natural disaster or public health emergency.,"(d) kull informazzjoni rilevanti oħra dwar miżuri ta' prevenzjoni u mitigazzjoni meħudin relatati man-natura tad-diżastru naturali, jew emerġenza tas-saħħa pubblika." 746,en-mt,"The level of advances was set at 10% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 30 million.","Il-livell ta' pagamenti bil-quddiem ġie stabbilit għal 10 % tal-kontribuzzjoni mistennija tal-FSUE, limitat għal massimu ta' EUR 30 miljun." 747,en-mt,"Heading 9: Special Instruments 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Differentiated NO NO NO NO","Intestatura 9: Strumenti Speċjali 13 06 01 - Assistenza lill-Istati Membri fil-każ ta' diżastru naturali maġġuri b'riperkussjonijiet serji fuq il-kundizzjonijiet tal-għajxien, l-ambjent naturali jew l-ekonomija Differenzjati LE LE LE LE" 748,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[11: As described in point 1.4.2.,GĦAN SPEĊIFIKU Nru 1…[11: Kif deskritt fil-punt 1.4 749,en-mt,"The EUSF was created in 2002 to support EU Member States and accession countries in situations of major disasters caused by natural events such as floods, storms, earthquakes, volcanic eruptions, forest fires or drought.","Il-FSUE nħoloq fl-2002 biex jappoġġa lill-Istati Membri tal-UE u lill-pajjiżi ta' adeżjoni f'sitwazzjonijiet ta' diżastri maġġuri kkawżati minn avvenimenti naturali bħal għargħar, maltempati, terremoti, żbroffi vulkaniċi, nirien fil-foresti jew nixfa." 750,en-mt,can be fully financed within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).,tista' tiġi ffinanzjata kollha kemm hi taħt l-intestatura rilevanti tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (QFP). 751,en-mt,The evaluation also called for further consideration to be given to policy actions that increase the potential for the Fund to intervene.,L-evalwazzjoni talbet ukoll li tingħata aktar konsiderazzjoni għal azzjonijiet politiċi li jżidu l-potenzjal biex il-Fond jintervjeni. 752,en-mt,"Accordingly, the lower of 0.3% of GNI or EUR 1.5 billion in 2011 prices, i.e. half of that applicable to natural disasters, are defined as the minimum level of public expenditure related to the public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures.","Għaldaqstant, dak li jkun l-iktar baxx bejn 0,3 % tal-ING u EUR 1,5 biljun bil-prezzijiet tal-2011, jiġifieri nofs dak applikabbli għad-diżastri naturali, ikun iddefinit bħala l-livell minimu ta' nefqa pubblika relatat mal-piż finanzjarju pubbliku mitfugħ fuq l-Istat eliġibbli għall-miżuri ta' rispons ta' emerġenza." 753,en-mt,TOTALS,TOTALI 754,en-mt,"Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment","Valutazzjoni tal-alternattivi differenti ta' finanzjament disponibbli, inkluż il-kamp ta' applikazzjoni għar-riallokazzjoni" 755,en-mt,Reporting obligations for the Member States and the Commission will apply as set out in Regulation (EC) No 2012/2002.,L-obbligi ta' rapportar għall-Istati Membri u għall-Kummissjoni japplikaw kif stipulat fir-Regolament (KE) Nru 2012/2002. 756,en-mt,"(4) A major crisis situation may result from public health emergencies, in particular an officially declared virus pandemic.","(4) Sitwazzjoni ta' kriżi maġġuri tista' tirriżulta minn emerġenzi tas-saħħa pubblika, b'mod partikolari pandemija virali ddikjarata uffiċjalment." 757,en-mt,Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other information).,Rimarki oħrajn (eż. il-metodu/il-formula użati għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul jew kwalunkwe informazzjoni oħra). 758,en-mt,"In Article 8, paragraph 3 is replaced by the following:","Fl-Artikolu 8, il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:" 759,en-mt,"For the purposes of this Regulation a ""major public health emergency"" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI.","Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, ""emerġenza ta' saħħa pubblika maġġuri"" tfisser kull periklu ta' theddid għall-ħajja jew ta' periklu serju ieħor għas-saħħa ta' oriġini bijoloġika fi Stat eliġibbli li jaffettwa b'mod serju s-saħħa tal-bniedem u li jeħtieġ azzjoni deċiżiva biex jitrażżan it-tixrid ulterjuri li jirriżulta f'piż finanzjarju pubbliku impost fuq l-Istat eliġibbli għal miżuri ta' rispons għal emerġenza li jkun stmat li jkun aktar minn EUR 1 500 000 000 bil-prezzijiet tal-2011, jew aktar minn 0,3 % tal-ING tiegħu." 760,en-mt,Stakeholder consultations,Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati 761,en-mt,- The proposal does not require the use of appropriations of an administrative nature,- Il-proposta ma teħtieġx l-użu ta' approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva 762,en-mt,N [12: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.,N [12: Is-Sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni tal-proposta/tal-inizjattiva. 763,en-mt,EN 9 EN,N[9: 764,en-mt,"""(e) a public health crisis""","""(e) kriżi tas-saħħa pubblika""" 765,en-mt,It is proposed to:,Huwa propost li: 766,en-mt,The investment will be sizable and reach more than €37 billion quickly.,L-investiment se jkun imdaqqas u malajr se jilħaq aktar minn EUR 37 biljun. 767,en-mt,[Coronavirus Response Investment Initiative],[Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus] 768,en-mt,"""(b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies as well as fostering investment necessary for strengthening the crisis response capacities in health services""","""(b) il-promozzjoni tal-investiment fin-negozju fl-R&I, l-iżvilupp ta' rabtiet u sinerġiji bejn l-intrapriżi, iċ-ċentri ta' riċerka u żvilupp u s-settur tal-edukazzjoni superjuri, partikolarment il-promozzjoni tal-investiment fl-iżvilupp ta' prodotti u servizzi, it-trasferiment tat-teknoloġija, l-innovazzjoni soċjali, l-ekoinnovazzjoni, l-applikazzjonijiet tas-servizz pubbliku, l-istimulu tad-domanda, in-netwerking, ir-raggruppamenti u l-innovazzjoni miftuħa permezz ta' speċjalizzazzjoni intelliġenti, u l-appoġġ għar-riċerka teknoloġika u applikata, il-linji pilota, l-azzjonijiet ta' validazzjoni bikrija tal-prodott, il-kapaċitajiet ta' manifattura avvanzati u l-ewwel produzzjoni, b'mod partikolari fit-teknoloġiji abilitanti essenzjali u t-tixrid ta' teknoloġiji għal għanijiet ġenerali kif ukoll it-trawwim tal-investiment meħtieġ għat-tisħiħ tal-kapaċitajiet ta' rispons għall-kriżijiet fis-servizzi tas-saħħa""" 769,en-mt,"The Member State shall notify the revised financial tables to the Commission.""","L-Istat Membru għandu jinnotifika t-tabelli finanzjarji riveduti lill-Kummissjoni.""" 770,en-mt,There was no consultation of external stakeholders.,Ma sarux konsultazzjonijiet ma' partijiet ikkonċernati esterni. 771,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 508/2014,Emendi għar-Regolament (UE) Nru 508/2014 772,en-mt,"Without prejudice to Article 30 (5), the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving all the elements, including any of its future amendments, of the operational programme falling under this Article, except those falling under points (b)(vi), (c)(v) and (e) of the first subparagraph of paragraph 2, paragraphs 4 and 5, points (a) and (c) of paragraph 6 and paragraph 7, which remain under the responsibility of the Member States""","Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 30(5), il-Kummissjoni għandha tadotta deċiżjoni, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, billi tapprova l-elementi kollha, inkluż kwalunkwe emenda futura tagħha, tal-programm operazzjonali li jaqa' taħt dan l-Artikolu, minbarra dawk li jaqgħu taħt il-punti (b)(vi), (c)(v) u (e) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2, il-paragrafi 4 u 5, u l-punti (a) u (c) tal-paragrafu 6 u l-paragrafu 7, li jibqgħu taħt ir-responsabilità tal-Istati Membri""" 773,en-mt,(6) An additional sub paragraph is added in Article 139 (7) to provide for non-recovery of amounts normally due in 2020 for 2014-2020 cohesion policy operational programmes under the Investment for Growth and Jobs Goal and for programmes financed from the EMFF;,(6) Subparagrafu addizzjonali huwa miżjud fl-Artikolu 139(7) biex jipprevedi n-nuqqas ta' rkupru ta' ammonti li normalment huma dovuti fl-2020 għall-programmi operattivi tal-politika ta' koeżjoni 2014-2020 taħt il-Mira Investiment għat-Tkabbir u l-Impjiegi u għall-programmi ffinanzjati mill-FEMS; 774,en-mt,"(2) It is vital that the lack of liquidity and of public funds in the Member States do not hinder investments under programmes supported by the European Regional Development Fund (the 'ERDF'), the European Social Fund (the 'ESF') and the Cohesion Fund (the 'CF') (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund (the 'EMFF') needed to fight the COVID-19 outbreak.","(2) Huwa vitali li n-nuqqas ta' likwidità u ta' fondi pubbliċi fl-Istati Membri ma jfixkilx l-investimenti taħt programmi appoġġati mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (""il-FEŻR""), il-Fond Soċjali Ewropew (""il-FSE"") u l-Fond ta' Koeżjoni (""il- FK"") (il-""Fondi"") u mill-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd (""il-FEMS"") meħtieġa biex tiġi miġġielda t-tifqigħa tal-COVID-19." 775,en-mt,"(3) In Article 65(10), the following subparagraph is added:","(3) Fl-Artikolu 65(10), jiżdied is-subparagrafu li ġej:" 776,en-mt,"(2) In Article 37(4), the following subparagraph is added:","(2) Fl-Artikolu 37(4), jiżdied is-subparagrafu li ġej:" 777,en-mt,"By way of derogation from paragraphs 1 and 2, for the programmes supported by the ERDF, Cohesion Fund and ESF, the Member State may transfer during the programming period an amount of up to 8% of the allocation as of 1 February 2020 of a priority and no more than 4% of the programme budget to another priority of the same Fund of the same programme.","B'deroga mill-paragrafi 1 u 2, għall-programmi appoġġati mill-FEŻR, il-Fond ta' Koeżjoni u l-FSE, l-Istat Membru jista' jittrasferixxi matul il-perjodu ta' programmazzjoni ammont sa 8 % tal-allokazzjoni mill-1 ta' Frar 2020 ta' prijorità u mhux aktar minn 4 % tal-baġit tal-programm lil prijorità oħra tal-istess Fond tal-istess programm." 778,en-mt,"[4: Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 289)][5: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council]","Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill]" 779,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 1301/2013,Emendi għar-Regolament (UE) Nru 1301/2013 780,en-mt,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013.,Il-modifika proposta ma timplika l-ebda tibdil fil-limiti massimi annwali tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali għal impenji u pagamenti skont l-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1311/2013. 781,en-mt,""" By way of derogation from paragraph (9), expenditure for operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak shall be eligible as of 1 February 2020.""",""" B'deroga mill-paragrafu (9), in-nefqa għal operazzjonijiet għat-trawwim ta' kapaċitajiet ta' rispons għall-kriżijiet fil-kuntest tat-tifqigħa tal-COVID-19 għandha tkun eliġibbli mill-1 ta' Frar 2020.""" 782,en-mt,"(1) In Article 35, paragraphs 1, 5, 6 and 8 are replaced by the following :","(1) Fl-Artikolu 35, il-paragrafi 1, 5, 6 u 8 jinbidlu b'dan li ġej:" 783,en-mt,Amend the EMFF Regulation (EU) No 508/2014 as follows:,Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 huwa emendat kif ġej: 784,en-mt,(1) In Article 3 (1) the following sub-paragraph is added:,"(1) Fl-Artikolu 3(1), jiżdied is-subparagrafu li ġej:" 785,en-mt,"The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years.""","Il-kontribuzzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1 għandhom jingħataw biss biex jiġi kopert it-telf ikkawżat minn kriżijiet tas-saħħa pubblika, avvenimenti klimatiċi negattivi, inċidenti ambjentali jew inċidenti fuq il-baħar li jammontaw għal iktar minn 30 % tal-fatturat annwali tan-negozju kkonċernat, ikkalkolat abbażi tal-medja tal-fatturat annwali ta' dak in-negozju matul it-tliet snin kalendarji preċedenti.""" 786,en-mt,The proposal will facilitate an acceleration of the programme implementation resulting in a frontloading of payment appropriations.,Il-proposta se tiffaċilita aċċellerazzjoni tal-implimentazzjoni tal-programm li tirriżulta f'antiċipazzjoni ta' approprjazzjonijiet ta' pagament. 787,en-mt,"(12) Regulations (EU) 1301/2013, (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly,","(12) Ir-Regolament (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013 u r-Regolament (UE) Nru 508/2014 jenħtieġ għalhekk jiġu emendati kif xieraq," 788,en-mt,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2), 177 and 178 thereof,","Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 43(2), 177 u 178 tiegħu," 789,en-mt,"The Commission therefore proposes a ""Coronavirus Response Investment Initiative"" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately.","Il-Kummissjoni għalhekk tipproponi ""Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-coronavirus"" indirizzata lejn il-promozzjoni ta' investimenti billi timmobilizza riżervi ta' flus kontanti disponibbli fil-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej, biex tikkumbatti l-kriżi minnufih." 790,en-mt,(2) In Article 57(1) the following point (e) is added :,(2) Fl-Artikolu 57(1) qed jiżdied il-punt (e) li ġej: 791,en-mt,Coronavirus Response,Rispons għall-coronavirus 792,en-mt,"As part of this, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) on 13 March.","Bħala parti minn dan, fit-13 ta' Marzu, il-Kummissjoni pproponiet l-Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus (Coronavirus Response Investment Initiative, CRAII)." 793,en-mt,"The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities.","Il-proposta se tippermetti appoġġ flessibbli, rapidu u dirett fuq żewġ prijoritajiet ġenerali." 794,en-mt,2.1 SURE: An EU-wide scheme to mitigate unemployment risks,2.1 SURE: Skema mifruxa mal-UE kollha biex jitnaqqsu r-riskji tal-qgħad 795,en-mt,SURE will provide financial assistance up to €100 billion in EU loans and will be an EU-wide scheme to mitigate unemployment risks.,SURE se jipprovdi għajnuna finanzjarja sa EUR 100 biljun f'self tal-UE u se jkun skema fl-UE kollha għat-taffija tar-riskji tal-qgħad. 796,en-mt,The Commission has set up a CRII Task Force as a one-stop shop for practical and legal questions.,Il-Kummissjoni stabbiliet Task Force tas-CRII bħala punt uniku ta' servizz għal mistoqsijiet prattiċi u legali. 797,en-mt,The Commission is proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus.,Il-Kummissjoni qiegħda tipproponi li tippermetti li kull euro disponibbli mill-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej jintuża għar-rispons għall-coronavirus. 798,en-mt,"At the same time, the EU will continue to demonstrate responsibility, solidarity and leadership on the global stage.","Fl-istess ħin, l-UE ser tkompli turi responsabbiltà, solidarjetà u tmexxija fix-xena globali." 799,en-mt,This is will apply to all of the Cohesion Policy Funds.,Dan se japplika għall-Fondi kollha tal-Politika ta' Koeżjoni. 800,en-mt,"However, many volunteers who deliver this help can no longer be mobilised as they often fall into the most at-risk group if they contract the coronavirus.","Madankollu, ħafna voluntiera li jwasslu din l-għajnuna ma jistgħux jibqgħu jiġu mobilizzati peress li ħafna drabi dawn jaqgħu fl-aktar grupp f'riskju kieku kellhom jieħdu l-coronavirus." 801,en-mt,The Coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few months ago.,Il-pandemija tal-coronavirus qiegħda tkun ta' prova għall-Ewropa b'modi li qatt ma konna nobsru sa ftit tax-xhur ilu. 802,en-mt,"In simple terms, this is maximum flexibility: no limit on transfers between funds or between regions, no limits on spending per policy objective, no requirements on co-financing.","Fi ftit kliem, aktar flessibbiltà minn hekk ma jistax ikun hemm: l-ebda limitu fuq trasferimenti bejn il-fondi jew bejn ir-reġjuni, l-ebda limitu fuq l-infiq skont l-obbjettiv ta' politika, l-ebda rekwiżiti dwar il-kofinanzjament." 803,en-mt,"These include Partnership Agreements not needing to be amended, deadlines for annual reports postponed and limited financial flexibility being allowed at the closure of programmes.","Dawn jinkludu li Ftehimiet ta' Sħubija ma jeħtiġux li jiġu emendati, li l-iskadenzi għar-rapporti annwali jiġu posposti u li titħalla li jkun hemm flessibbiltà finanzjarja limitata fl-għeluq tal-programmi." 804,en-mt,This is particularly true when it comes to cushioning the economic blow.,Dan huwa partikolarment minnu meta niġu biex intaffu d-daqqa ekonomika. 805,en-mt,Such schemes were already in place in 18 Member States before the outbreak of the virus and have since been extended.,Skemi bħal dawn kienu diġà fis-seħħ fi 18-il Stat Membru qabel ma faqqa' l-virus u minn dak iż-żmien ġew estiżi. 806,en-mt,"Almost all of this money, 2.7 billion, will be put into the Emergency Support Instrument, with the remaining €300 million allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment.","Kważi dawn il-flus kollha, 2.7 biljun, se jitqiegħdu fl-Istrument għall-Appoġġ ta' Emerġenza, bil-EUR 300 miljun li jifdal allokati lil RescEU biex tiġi sostnuta r-riżerva komuni ta' tagħmir." 807,en-mt,"Support will also be needed for mass testing, for medical research, for deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU.","Se jkun hemm bżonn ukoll ta' sostenn għall-ittestjar tal-massa, għar-riċerka medika, għall-użu ta' trattamenti ġodda, u għall-produzzjoni, ix-xiri u d-distribuzzjoni ta' vaċċini madwar l-UE." 808,en-mt,"EUR 16,2 million under heading 5 (Administration).","EUR 16,2 miljun taħt l-intestatura 5 (Amministrazzjoni)." 809,en-mt,ADDITIONAL ELEMENTS,ELEMENTI 810,en-mt,"EUR 103,4 million under heading 4 (Global Europe);","EUR 103,4 miljun taħt l-intestatura 4 (Ewropa Globali);" 811,en-mt,"EUR 514,0 million under heading 2 (Sustainable growth: natural resources);","EUR 514,0 miljun taħt l-intestatura 2 (Tkabbir sostenibbli: riżorsi naturali);" 812,en-mt,The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19) has been characterised by the World Health Organization (WHO) successively as a public health emergency of international concern and a global pandemic.,2 (SARS-CoV-2) u l-marda relatata (COVID-19) ġew ikkaratterizzati mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO) suċċessivament bħala emerġenza tas-saħħa pubblika ta' tħassib internazzjonali u bħala pandemija globali. 813,en-mt,"Whereas,","Billi," 814,en-mt,INTRODUCTION,INTRODUZZJONI 815,en-mt,"After the offsetting, margins for a total of EUR 633,7 million would still remain under the expenditure ceiling of the following headings:","Wara t-tpaċija, ikun għad hemm marġni ta' EUR 633,7 miljun b'kollox taħt il-limitu massimu tan-nefqa tal-intestaturi li ġejjin:" 816,en-mt,In addition DAB No 2/2020 is accompanied by a proposal to amend Decision (EU) 2020/265 on the mobilisation of the Flexibility Instrument in 2020.,"Barra minn hekk, l-ABE Nru 2/2020 huwa akkumpanjat minn proposta biex tiġi emendata d-Deċiżjoni (UE) 2020/265 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibbiltà fl-2020." 817,en-mt,"(4) Having regard to this very particular situation, the last-resort condition set in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fullfilled.","Wara li tqieset din is-sitwazzjoni partikolari ħafna, il-kundizzjoni tal-aħħar rimedju stipulata fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1311/2013 hija ssodisfata." 818,en-mt,OFFSETTING THE CONTINGENCY MARGIN AGAINST THE MFF CEILINGS,3. TPAĊIJA TAL-MARĠNI TA' KONTINĠENZA KONTRA L-LIMITI 819,en-mt,[18: Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI (COM(2019) 310).],[18: Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew tal-15 ta' Mejju 2019 dwar l-aġġustament tekniku tal-qafas finanzjarju għall-2020 f'konformità maċ-ċaqliq fl-ING (COM(2019) 310).] 820,en-mt,The overall commitment ceiling for the whole MFF would remain unchanged.,Il-limitu massimu globali għall-impenji għall-QFP kollu jibqa' l-istess. 821,en-mt,"(1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union.","(1) L-Artikolu 13 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 stabbilixxa Marġni ta' Kontinġenza sa 0,03 % tal-Introjtu Nazzjonali Gross tal-Unjoni." 822,en-mt,The Commission has proposed for heading 3 of the MFF in 2020 to use the Global Margin for Commitments for a total amount of 2 392 402 163 and to mobilise the Flexibility Instrument for a total amount of EUR 1 094 414 188.,Il-Kummissjoni pproponiet għall-intestatura 3 tal-QFP fl-2020 biex jintuża l-Marġni Globali għall-Impenji għall-ammont totali ta' 2 392 402 163 u li jiġi mmobilizzat l-Istrument ta' Flessibbiltà għall-ammont totali ta' EUR 1 094 414 188. 823,en-mt,JUSTIFICATION OF THE MOBILISATION,ĠUSTIFIKAZZJONI TAL-MOBILIZZAZZJONI 824,en-mt,The amount of EUR 714 558 138 referred to in Article 1 shall be offset against the margin of the financial year 2020 of heading 5 Administration.,"L-ammont ta' EUR 714 558 138 imsemmi fl-Artikolu 1 għandu jkun paċut kontra l-marġni tas-sena finanzjarja 2020 tal-intestatura 5, Amministrazzjoni." 825,en-mt,"In the technical adjustment of the MFF for 2020, based on Article 6 of the MFF Regulation, the absolute amount of the Contingency Margin for the year 2020 is set at EUR 5 096,8 million.","Fl-aġġustament tekniku tal-QFP għall-2020, abbażi tal-Artikolu 6 tar-Regolament QFP, l-ammont assolut tal-Marġni ta' Kontinġenza għas-sena 2020 huwa stabbilit għal EUR 5 096,8 miljun." 826,en-mt,The scope of the Global Margin for Commitments is limited to growth and employment and migration and security and cannot be mobilised for COVID-19 outbreak measures.,"L-kamp ta' applikazzjoni tal-Marġni Globali għall-Impenji huwa limitat għat-tkabbir, għall-impjiegi, għall-migrazzjoni u għas-sigurtà, u ma jistax jiġi mmobilizzat għal miżuri relatati mat-tifqigħa tal-COVID-19." 827,en-mt,"[1: OJ L347, 20.12.2013, p.884.","12.2013, p. 884." 828,en-mt,The corresponding payment appropriations will be accommodated within the 2020 ceiling for payments (and beyond).,L-approprjazzjonijiet ta' pagament li jikkorrispondu magħhom se jiġu akkomodati fil-limitu massimu tal-pagamenti għall-2020 (u lil hinn). 829,en-mt,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).]","][6: Dan l-ammont iqis il-marġni li fadal mill-2019 (EUR 1 316,9 miljun) li sar disponibbli għall-2020 fl-""Aġġustament tekniku fir-rigward tal-istrument speċjali"" adottat illum mill-Kummissjoni (COM(2020) 173, 2.4.2020).]" 830,en-mt,The Commission proposes to offset the proposed reinforcement of expenditure under heading 3 against the unallocated margin available under the expenditure ceiling of heading 5 Administration.,"Il-Kummissjoni tipproponi li tpaċi t-tisħiħ propost tan-nefqa taħt l-intestatura 3 kontra l-marġni mhux allokat disponibbli taħt il-limitu massimu tan-nefqa tal-intestatura 5, Amministrazzjoni." 831,en-mt,"][12: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.]","12.2013, p. 924).][12: Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013, ir-Regolament (UE) Nru 1301/2013 u r-Regolament (UE) Nru 508/2014 fir-rigward ta' miżuri speċifiċi biex jiġu mmobilizzati investimenti fis-sistemi tal-kura tas-saħħa tal-Istati Membri u fis-setturi l-oħra tal-ekonomiji tagħhom b'reazzjoni għat-tifqigħa COVID-19 [Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus] COM(2020) 113 final, 13.3.2020.]" 832,en-mt,"The mobilisation of the remaining amount of the Flexibility Instrument has been proposed in DAB Nos 1 and 2/2020 to reach in total EUR 1 094,4 million.","Il-mobilizzazzjoni tal-ammont li jifdal tal-Istrument ta' Flessibbiltà ġiet proposta fl-ABE Nri 1 u 2/2020 biex tilħaq EUR 1 094,4 miljun b'kollox." 833,en-mt,"The Commission proposes to mobilise EUR 714,6 million through the Contingency Margin to cover the additional needs related to the reactivation of the ESI.","Il-Kummissjoni tipproponi li jiġu mmobilizzati EUR 714,6 miljun permezz tal-Marġni ta' Kontinġenza biex ikopru l-ħtiġijiet addizzjonali relatati mar-riattivazzjoni tal-ESI." 834,en-mt,"[17: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 tat-2 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020 (ĠU L 347, 20." 835,en-mt,"Finally, the Commission proposes, as a last resort, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million to ensure the full financing of commitment appropriations related to expenditure under heading 3 in the general budget of the European Union for the financial year 2020, over and above the commitment ceiling.","Finalment, il-Kummissjoni qed tipproponi, bħala l-aħħar rimedju, li jiġi mobilizzat il-Marġni ta' Kontinġenza għall-2020 għal ammont ta' EUR 714,6 miljun biex jiġi żgurat il-finanzjament sħiħ tal-approprjazzjonijiet ta' impenn relatati man-nefqa taħt l-intestatura 3 fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2020, li jaqbeż il-limitu għall-impenji." 836,en-mt,"Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (‘MFF Regulation') allows for the mobilisation of the Contingency Margin of up to 0,03 % of Gross National Income for the EU-28 to react to unforeseen circumstances as a last resort instrument.","Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, EURATOM) Nru 1311/2013 tat-2 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020 (""ir-Regolament dwar il-QFP"") jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-Marġni ta' Kontinġenza sa 0,03 % tal-Introjtu Nazzjonali Gross biex l-EU-28 jirreaġixxu għal ċirkostanzi mhux previsti bħala strument tal-aħħar rimedju." 837,en-mt,][10: On 11 March 2020.],Fil-11 ta' Marzu 2020.] 838,en-mt,"It includes an overall increase of commitment appropriations for heading 3 Security and Citizenship of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Jinkludi żieda kumplessiva tal-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-intestatura 3 Sigurtà u Ċittadinanza ta' EUR 3 000,0 miljun biex ikopru r-riattivazzjoni tal-Istrument għall-Appoġġ ta' Emerġenza fi ħdan l-Unjoni (Emergency Support Instrument -- ESI) biex jgħin lill-Istati Membri jindirizzaw il-konsegwenzi tat-tifqigħa tal-COVID-19 u biex isaħħaħ aktar il-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili/rescEU sabiex jiġu ffaċilitati l-ħażna u l-koordinazzjoni usa' tad-distribuzzjoni tar-riżorsi essenzjali madwar l-Ewropa." 839,en-mt,"[11: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[11: Id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (ĠU L 347, 20." 840,en-mt,"For the general budget of the Union for the financial year 2020, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 714 558 138 in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 (Security and citizenship) of the multiannual financial framework.","Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni għas-sena finanzjarja 2020, il-Marġni ta' Kontinġenza għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi EUR 714 558 138 f'approprjazzjonijiet ta' impenn lil hinn mil-limitu massimu tal-impenji tal-intestatura 3 (Sigurtà u ċittadinanza) tal-qafas finanzjarju pluriennali." 841,en-mt,Summary and Conclusions,Sommarju u Konklużjonijiet 842,en-mt,Public consultation and information,Konsultazzjoni pubblika u informazzjoni għall-pubbliku 843,en-mt,Activities and installations,Attivitajiet u installazzjonijiet 844,en-mt,Directive 2009/41/EC is a recast of Directive 90/219/EEC amended by Directive 98/81/EC.,Id-Direttiva 2009/41/KE hija riformulazzjoni tad-Direttiva 90/219/KEE emendata bid-Direttiva 98/81/KE. 845,en-mt,Accidents,Aċċidenti 846,en-mt,Notification and approval system (and relevant changes),Sistema ta' notifika u ta' approvazzjoni (u bidliet rilevanti) 847,en-mt,[7: Article 4(3) of Directive 2009/41/EC],[7: L-Artikolu 4(3) tad-Direttiva 2009/41/KE] 848,en-mt,[11: Article 2(a) of Directive 2009/41/EC],[11: L-Artikolu 2(a) tad-Direttiva 2009/41/KE] 849,en-mt,Notification and approval systems,Sistemi ta' notifika u ta' approvazzjoni 850,en-mt,"[1: Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast), OJ L 125, 21.5.2009, p. 75][2: Article 17(3) of Directive 2009/41/EC][3: Article 17(2) of Directive 2009/41/EC.","Id-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 dwar l-użu konfinat ta' mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (ĠU L 125, 21.5.2009, p. 75).][2: L-Artikolu 17(3) tad-Direttiva 2009/41/KE;][3: L-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2009/41/KE][4:" 851,en-mt,Clinical trials using the provisions of the Directive,Provi kliniċi bl-użu tad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 852,en-mt,Overview of activities and installations (reporting period 06.06.2009 - 05.06.2014),Ħarsa ġenerali lejn l-attivitajiet u l-istallazzjonijiet (perjodu ta' rapportar 06.06.2009 - 05.06.2014) 853,en-mt,Problems with interpretation of provisions,Problemi fl-interpretazzjoni tad-dispożizzjonijiet 854,en-mt,"Several activities served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, of veterinary/medicinal products or involving clinical trials.","Diversi attivitajiet servew skopijiet kummerċjali bħall-manifattura ta' dijanjostiċi, ta' prodotti mediċinali/veterinarji jew involvew provi kliniċi." 855,en-mt,"Slovakia reported 3 accidents caused by fire in different facilities including the Institute of Virology (class 1 and 2 GMOs), the Institute of Neuroimmunology (class 1 and 2 GMOs), and the Slovak University of Technology (class 1 GMOs).","Is-Slovakkja rrappurtat tliet (3) aċċidenti kkawżati min-nirien f'faċilitajiet differenti inklużi l-Istitut ta' Viroloġija (OĠM, Klassi 1 u 2), l-Istitut ta' Newroimmunoloġija (OĠM, Klassi 1 u 2), u l-Università Slovakka tat-Teknoloġija (OĠM, Klassi 1)." 856,en-mt,Fewer class 3 and 4 activities were being carried out.,Kienu qed jitwettqu inqas attivitajiet tal-Klassijiet 3 u 4. 857,en-mt,"The reported accidents included two needle stick injuries (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), a, instrument measurement failure, an accidental splashing, (a droplet of culture of Pseudomonas aeruginosa splashed into the eye), a drop of a box of plates containing 36 plates of Yersinia pestis, a centrifuge failure which could potentially led to an aerosol of GM Legionella pneumophila exposure, a drainage system failure (Fusarium graminearum), and two filtration failures with GM viruses (Lentivirus vector with inserted sequence encoding for shRNA against KIAA0020 and Hepatitis C virus).","Mit-tmien aċċidenti rrappurtati, sitta nvolvew MMĠ tal-Klassi 2, u tnejn involvew MMĠ tal-Klassi 3. L-aċċidenti rrapportati inkludew żewġ korrimenti bil-labar (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), nuqqas ta' kejl preċiż bi strument, tixrib aċċidentali, (qatra mill-koltura ta'Pseudomonas aeruginosa li taret f'għajn xi ħadd), kaxxa bil-plajts li kien fiha 36 plajt b'Yersinia pestis, avarija ta' ċentrifuga li jista' potenzjalment iwassal għal esponiment ta' aerosol ta'Legionella pneumophila MĠ, avarija ta' sistema ta' drenaġġ (Fusarium graminearum), u żewġ każijiet ta' avarija ta' sistemi ta' filtrazzjoni bil-viruses MĠ (Vettur lentivirus b'indiċjar ta' sekwenza mdaħħla għal shRNA kontra KIAA0020 u l-virus tal-Epatite Ċ)." 858,en-mt,The majority of Member States established a web based system for regular public consultations.,Il-maġġoranza tal-Istati Membri stabbilixxew sistema bbażata fuq l-internet għal konsultazzjonijiet pubbliċi regolari. 859,en-mt,The Netherlands also believed there is a need for simplification and harmonisation of disinfectants used as biocides in laboratories.,In-Netherlands jemmnu wkoll li hemm bżonn ta' semplifikazzjoni u armonizzazzjoni tad-diżinfettanti użati bħala bijoċidi fil-laboratorji. 860,en-mt,"Other approaches to communicate to the public relevant information in the context of Directive 2009/41/EC, included public meetings of advisory bodies and seminars (the Czech Republic), publications of annual reports (Croatia, the Czech Republic, Germany, Spain and the United Kingdom), local or national newspapers (Denmark, Netherlands), brochures (Estonia), competent Ministry publications (Slovakia), and publications of the minutes of meetings (the United Kingdom).","Approċċi oħra biex jikkomunikaw lill-pubbliku l-informazzjoni rilevanti fil-kuntest tad-Direttiva 2009/41/KE inkludew laqgħat pubbliċi tal-korpi konsultattivi u seminars (ir-Repubblika Ċeka), pubblikazzjonijiet ta' rapporti annwali (il-Kroazja, ir-Repubblika Ċeka, il-Ġermanja, Spanja u r-Renju Unit), gazzetti lokali jew nazzjonali (id-Danimarka, in-Netherlands), fuljetti (l-Estonja), pubblikazzjonijiet kompetenti tal-Ministeru (is-Slovakkja), u pubblikazzjonijiet tal-minuti tal-laqgħat (ir-Renju Unit)." 861,en-mt,"[8: Together with the Danish Working Authority][9: Together with the Ministry of Science, Research and Economy][10: Together with the Ministry of Science, Education and Sports ]","[8: Flimkien mal-Awtorità ta' Ħidma Daniża][9: Flimkien mal-Ministeru tax-Xjenza, ir-Riċerka u l-Ekonomija][10:" 862,en-mt,The Netherlands reported a number of specific technical issues including differences in the (strict) GMO-regulations and the less strict regulation of wild type pathogens (Netherlands).,In-Netherlands irrapportaw għadd ta' kwistjonijiet tekniċi speċifiċi inklużi differenzi fir-Regolamenti (stretti) dwar l-OĠM u r-regolamenti inqas stretti dwar patoġeni ta' tip selvaġġ (in-Netherlands). 863,en-mt,The national reports showed that Member States addressed clinical trials in considerably different ways.,Ir-rapporti nazzjonali wrew li l-Istati Membri wettqu l-provi kliniċi b'modi konsiderevolment diversi. 864,en-mt,"Some Member States (Belgium, Denmark, France, Finland, Italy, Poland, Slovenia and Spain) reported increase in the notifications for gene therapy clinical trials, while in Germany the number has decreased.","Xi Stati Membri (il-Belġju, id-Danimarka, Franza, il-Finlandja, l-Italja, il-Polonja, is-Slovenja u Spanja) irrapportaw żieda fin-notifiki għal provi kliniċi tat-terapija tal-ġeni, filwaqt li fil-Ġermanja n-numru naqas." 865,en-mt,In the Brussels-Capital Region some problems were encountered in the notification process due to the Brussels legislation which has set up numerous different procedures regarding the class of risk (8 in total).,Fir-Reġjun ta' Brussell Kapitali ltqajna ma' xi problemi fil-proċess tan-notifika minħabba l-leġiżlazzjoni ta' Brussell li stabbilixxiet għadd ta' proċeduri differenti fir-rigward tal-klassi ta' riskju (tmienja (8) b'kollox). 866,en-mt,"][4: Report on the experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]","Rapport dwar l-esperjenza tal-Istati Membri bid-Direttiva 2009/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 dwar l-użu konfinat ta' mikro-organiżmi modifikati ġenetikament (Tfassil mill-ġdid) għall-perjodu 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]" 867,en-mt,"Some Member States (Austria, Czech Republic, France, Ireland, Romania and Spain) focussed the public consultation only on class 3 and 4.","Xi Stati Membri (l-Awstrija, ir-Repubblika Ċeka, Franza, l-Irlanda, ir-Rumanija u Spanja) ffokaw il-konsultazzjoni pubblika fuq il-Klassijiet 3 u 4 biss." 868,en-mt,The approaches of public consultations varied among the Member States.,L-approċċi ta' konsultazzjonijiet pubbliċi varjaw fost l-Istati Membri. 869,en-mt,"In many Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Ireland, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia), the Competent Authorities for the notification and approval were the Ministry of Environment or Agencies focusing on environmental issues.","F'ħafna Stati Membri (il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Irlanda, il-Litwanja, Malta, in-Netherlands, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja u s-Slovenja), l-Awtoritajiet Kompetenti għan-notifika u l-approvazzjoni kienu l-Ministeru tal-Ambjent jew Aġenziji li jiffokaw fuq kwistjonijiet ambjentali." 870,en-mt,"[5: The information for each Member State, as submitted, is available on …(internet site)]","L-informazzjoni għal kull Stat Membru, kif ippreżentata, hija disponibbli fi ... (sit tal-internet)]" 871,en-mt,"The Netherlands reported 13 incidents, without consequences on health or environment, namely a small fire in a biosafety cabinet in a laboratory, a small collision in a corridor while transporting wastes (class 2 micro-organism was present in the waste), a centrifuge failure (GM Neisseria), an ice-machine failure, a needle accident with a low titre of GM Influenza, 2 incidents with an isolator housing animals with GM Influenza, damages to a glass wall of a laboratory, a technical defect, a mistake in the technical construction of a ventilation system, and a cell line infected with GM SARS-virus was fixed with an old fixative which although expired, proved to be effective.","In-Netherlands irrapportaw 13-il aċċident, mingħajr konsegwenzi fuq is-saħħa jew fuq l-ambjent, li inkludew nar żgħir ta' armarju ta' bijosikurezza f'laboratorju, kolliżjoni żgħira f'kuritur filwaqt li kien qiegħed jiġi trasportat l-iskart (mikroorganiżmu Klassi 2 kien preżenti fl-iskart), avarija ta' ċentrifuga (MĠ Neisseria avarija ta' magna li tagħmel is-silġ, aċċident b'labra b'titru baxx ta' influwenza MĠ, żewġ (2) aċċidenti li involvew iżolatur li kien qed iżomm annimali domestiċi bl-Influwenza MĠ, danni għal ħajt tal-ħġieġ ta' laboratorju, difett tekniku, żball waqt il-kostruzzjoni teknika ta' sistema ta' ventilazzjoni, u linja ta' ċelloli infettati bil-virus SARS MĠ twaħħlet b'fissattiv qadim li għalkemm skada, ħadem xorta waħda." 872,en-mt,‘Global Margin for Commitments',"""Marġini Globali għal Impenji""" 873,en-mt,"[8: OJ C , , p.","ĠU C , , p. .]" 874,en-mt,"(1) In Article 3(2), the second sentence is replaced by the following:","(1) Fl-Artikolu 3(2), it-tieni sentenza hi ssostitwita b'dan li ġej:" 875,en-mt,"Margins left available below the MFF ceilings for commitment appropriations shall constitute a Global Margin for Commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for the years 2016 to 2020.'","Il-marġini li għadhom disponibbli taħt il-limiti massimi tal-QFP għall-approprjazzjonijiet ta' impenn għandhom jikkostitwixxu Marġini Globali għal Impenji, magħmul disponibbli barra mil-limiti massimi stabbiliti fil-QFP għas-snin 2016 sa 2020.""" 876,en-mt,"‘The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments in accordance with Council Regulation (EC) No 2012/2002 (*), Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council (**), and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (***).","""L-approprjazzjonijiet ta' impenn jistgħu jiddaħħlu fil-baġit lil hinn mil-limiti massimi tal-intestaturi rilevanti tal-QFP fejn ikun neċessarju li jintużaw ir-riżorsi mir-Riżerva ta' Għajnuna f'Emerġenza, mill-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea, mill-Istrument ta' Flessibbiltà, mill-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, mill-Marġini ta' Kontinġenza, mill-flessibbiltà speċifika biex jiġi indirizzat il-qgħad fost iż-żgħażagħ u biex tissaħħaħ ir-riċerka u mill-Marġini Globali għal Impenji f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 (*), mar-Regolament (UE) Nru 1309/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**) u mal-Ftehim Interistituzzjonali dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba (***)." 877,en-mt,"[11: OJ L 29, 31.1.2020, p.","[11: ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7.]" 878,en-mt,"[7: OJ L 29, 31.1.2020, p.","[7: ĠU L 29, 31.1.2020, p. 7.]" 879,en-mt,"(*) Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3).","Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 2012/2002 tal-11 ta' Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 311, 14.11.2002, p. 3)." 880,en-mt,"The outbreak represents a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","It-tifqigħa tirrappreżenta emerġenza severa tas-saħħa pubblika għaċ-ċittadini, is-soċjetajiet u l-ekonomiji." 881,en-mt,"][2: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final, 13.3.2020.","][2: Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1303/2013, ir-Regolament (UE) Nru 1301/2013 u r-Regolament (UE) Nru 508/2014 fir-rigward ta' miżuri speċifiċi biex jiġu mmobilizzati investimenti fis-sistemi tal-kura tas-saħħa tal-Istati Membri u fis-setturi l-oħra tal-ekonomiji tagħhom b'reazzjoni għat-tifqigħa COVID-19 [Inizjattiva ta' Investiment fir-Rispons għall-Coronavirus], tat-13 ta' Marzu 2020, COM(2020) 113 final, 13.3.2020." 882,en-mt,The availability of special instruments for 2020 is presented in the technical adjustment of the MFF for 2020.,Id-disponibbiltà ta' strumenti speċjali għall-2020 hija ppreżentata fl-aġġustament tekniku tal-QFP għall-2020. 883,en-mt,BUDGETARY IMPLICATIONS,IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI 884,en-mt,"amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020","li jemenda r-Regolament (UE, Euratom) Nru 1311/2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020" 885,en-mt,"Given that this is the last year of the 2014-2020 MFF and the European Union is facing an unprecedented health and economic crisis, the Commission proposes to amend the MFF Regulation in order to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitments (Article 14) so as to allow the full financing of the EUR 3,0 billion for the Covid-19 outbreak response proposed in draft amending budget No 2/2020 presented separately.","Peress li din hija l-aħħar sena tal-QFP 2014-2020 u l-Unjoni Ewropea qed tiffaċċja kriżi tas-saħħa u ekonomika bla preċedent, il-Kummissjoni tipproponi li jiġi emendat ir-Regolament dwar il-QFP biex jitneħħew il-limitazzjonijiet tal-Marġini Globali għal Impenji (Artikolu 14) biex ikun possibbli l-iffinanzjar sħiħ tal-ammont ta' EUR 3,0 biljun għar-rispons għat-tifqigħa tal-COVID-19 propost fl-Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 2/2020 ippreżentat separatament." 886,en-mt,"Economic activities are disrupted causing liquidity constraints and a severe deterioration in the financial situation of economic actors (enterprises, and in particular SMEs).","L-attivitajiet ekonomiċi qed jiġu mfixkla u dan qed jikkawżaw limiti ta' likwidità u deterjorament sever tas-sitwazzjoni finanzjarja tal-atturi ekonomiċi (l-intrapriżi, u b'mod partikolari l-SMEs)." 887,en-mt,"][3: Draft Amending Budget No 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.]","][3: L-Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.]" 888,en-mt,"(**) Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 855).","Ir-Regolament (UE) Nru 1309/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2014-2020) u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1927/2006 (ĠU L 347, 20." 889,en-mt,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 312 thereof,","Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 312 tiegħu," 890,en-mt,"The Commission proposes to delete the references to ""youth and employment"", and ""for migration and security measures"" from the wording of the relevant Articles.","Il-Kummissjoni tipproponi t-tħassir tar-referenzi għaż-""żgħażagħ u l-impjiegi"", u ""għall-migrazzjoni u miżuri ta' sigurtà"" mit-test tal-Artikoli rilevanti." 891,en-mt,EN 5 EN,MT 5 892,en-mt,"Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is amended as follows:","Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 1311/2013 huwa emendat kif ġej:" 893,en-mt,[2: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/index_en.htm],[2: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/irradiation/index_mt.htm] 894,en-mt,Shrimps 3,Gambli 3 895,en-mt,Spain 3* 233.1,Spanja 3* 233.1 896,en-mt,Poland 2* 55.0,Il-Polonja 2* 55.0 897,en-mt,Netherlands 2 1308.2,In-Netherlands 2 1308.2 898,en-mt,"There are no approved facilities in the following Member States: Denmark, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Portugal.","Ma hemm l-ebda faċilità approvata fl-Istati Membri li ġejjin: id-Danimarka, l-Irlanda, il-Greċja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, l-Awstrija, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Iżvezja, il-Portugall." 899,en-mt,"[3: OJ C 265, 1.9.2012, p.","[3: ĠU C 265, 1.9.2012, p. 3.]" 900,en-mt,France 5 463.3,Franza 5 463.3 901,en-mt,Norway 1 7.6,In-Norveġja 1 7.6 902,en-mt,"Three Member States accounted for 71.7% of the samples (Germany 55.6%, Italy 9.6% and the Netherlands 6.5%; in 2013: Germany 50.5%, Italy 9.7% and the Netherlands 6.3%).","71.7% tal-kampjuni ġew minn tliet Stati Membri (il-Ġermanja 55.6%, l-Italja 9.6% u n-Netherlands 6.5%; fl-2013: Il-Ġermanja 50,5 %, l-Italja 9.7% u n-Netherlands 6.3 %)." 903,en-mt,Estonia 1 33.7,L-Estonja 1 33.7 904,en-mt,There is a regular decrease in the total quantity of products irradiated in the EU compared to the previous years: 6876 tonnes irradiated in 2013 (decrease of 19% in 2014 compared with 2013) and 7972 tonnes in 2012 (decrease of 14% in 2013 compared with 2012).,Hemm tnaqqis regolari fil-kwantità totali ta' prodotti rradjati fl-UE meta mqabbel mas-snin ta' qabel. 6876 tunnellata rradjata fl-2013 (tnaqqis ta' 19% fl-2014 meta mqabbel mal-2013) u 7972 tunnellata fl-2012 (tnaqqis ta' 14% fl-2013 meta mqabbel mal-2012). 905,en-mt,Total EU 5646 59 73 5779 100%,UE Totali 5646 59 73 5779 100% 906,en-mt,Soup 4 3 3** EN 1788,Soppa 4 3 3** EN 1788 907,en-mt,Hungary 1 70.0,L-Ungerija 1 70.0 908,en-mt,Member State Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Stat Membru Numru ta' faċilitajiet approvati Kwantità trattata (tunnellati) 909,en-mt,Member State Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % Versus EU total samples,Stat Membru Konformi Inkonklussiv Mhux konformi Kampjuni totali % meta mqabbel mal-kampjuni kollha tal-UE 910,en-mt,The irradiated products were not labelled.,Il-prodotti irradjati ma ġewx ittikkettati. 911,en-mt,"][5: OJ C 283, 24.11.2009, p.","ĠU C 283, 24.11.2009, p. 5.]" 912,en-mt,Gamma rays from radionuclides 60Co or 137Cs;,Raġġi gamma minn radjunuklidi 60Co jew 137Cs; 913,en-mt,Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Oġġetti tal-ikel Doża assorbita (kGy) 914,en-mt,Belgium 1 3289.6,Il-Belġju 1 3289.6 915,en-mt,A total of 5779 samples were analysed by 21 Member States in 2014.,Total ta' 5779 kampjun kienu analizzati minn 21 Stat Membru fl-2014. 916,en-mt,"Dehydrated blood, plasma, coagulates 4.9 - 6.4","Demm, plażma u koagulati deidratati 4.9 - 6.4" 917,en-mt,Croatia did not submit data for 2014.,Il-Kroazja ma ppreżentatx dejta għall-2014. 918,en-mt,"(OJ L 66, 13.3.1999, p.","(ĠU L 66, 13.3.1999, p. 24).][5:" 919,en-mt,Spain.,Spanja. 920,en-mt,Offal of poultry 3.5 - 4.8,Ġewwieni tat-tjur tal-irziezet 3.5 - 4.8 921,en-mt,"In 2014, 25 approved irradiation facilities were operational in 13 Member States, in accordance with Article 7(2) of Directive 1999/2/EC.","Fl-2014, kien hemm qed jaħdmu 25 faċilità approvata tal-irradjazzjoni fi 13-il Stat Membru, skont l-Artikolu 7(2) tad-Direttiva 1999/2/KE." 922,en-mt,"A total quantity of 5543.3 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 84% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (59%) and Netherlands (24%).","Kwantità totali ta' 5543.3 tunellata ta' prodotti ġiet trattata b'irradjazzjoni jonizzanti fl-Istati Membri tal-UE, li 84% minnha ġew irradjati prinċipalment f'żewġ Stati Membri." 923,en-mt,Germany 4 97.3,Il-Ġermanja 4 97.3 924,en-mt,"According to the information submitted by the Member States, the controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC.","Skont l-informazzjoni mibgħuta mill-Istati Membri, il-kontrolli mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti kkonfermaw il-konformità tal-faċilitajiet tal-irradjazzjoni approvati mar-rekwiżiti tad-Direttiva 1999/2/KE." 925,en-mt,** erroneously labelled,** ittikkettati bi żball 926,en-mt,"Total % of analysed samples: 66,7% 16,7% 16,7%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 66,7% 16,7% 16,7%" 927,en-mt,Bulgaria 2 No food irradiated,Il-Bulgarija 2 Ebda ikel irradjat 928,en-mt,It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 27 Member States.,Fih ġabra ta' informazzjoni mibgħuta lill-Kummissjoni minn 27 Stat Membru. 929,en-mt,The two main commodities irradiated are frog legs (55%) and offal of poultry (16.2%).,Iż-żewġ komoditajiet prinċipali irradjati huma s-saqajn taż-żrinġijiet (55%) u l-ġewwieni tat-tjur (16.2%). 930,en-mt,Number of Samples: 289,Għadd ta' Kampjuni: 289 931,en-mt,Summary for the EU,Sommarju għall-UE 932,en-mt,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4.04 - 9.95","Ħxejjex aromatiċi, ħwawar u taħwir veġetali (imnixxfin) 4.04 - 9.95" 933,en-mt,* irradiation not allowed,* irradjazzjoni mhix permessa 934,en-mt,and,u 935,en-mt,Number of Samples: 243,Għadd ta' Kampjuni: 243 936,en-mt,Six Member States and Norway did not perform any analytical checks at product marketing stake during the year 2014.,Sitt Stati Membri u n-Norveġja ma wettqu ebda kontroll analitiku fl-istadju tat-tqegħid fis-suq tal-prodotti matul is-sena 2014. 937,en-mt,"Total % of analysed samples: 96,6% 1,8% 1,6%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 96,6% 1,8% 1,6%" 938,en-mt,"5646 samples (97.7%) were compliant with the provisions of Directive 1999/2/EC, 73 samples (1.3%) were non-compliant, and 59 samples (1.0%) gave inconclusive results.","Il-Ġermanja baqgħet minn ta' quddiem f'dak li hu l-kontroll ta' prodotti tal-ikel fl-istadju tat-tqegħid fis-suq. 5646 kampjun (97.7%) kienu konformi mad-dispożizzjonijiet tad-Direttiva 1999/2/KE, 73 kampjun (1.3%) ma kinux konformi, u 59 kampjun (1.0%) taw riżultati inkonklussivi." 939,en-mt,"Total % of analysed samples: 94,5% 2,1% 3,5%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 94,5% 2,1% 3,5%" 940,en-mt,Total EU-MS: 25 5543.3,Totali: 25 5543.3 941,en-mt,Frozen frog legs 3.9 - 4.8,Saqajn taż-żrinġijiet iffriżati 3.9 - 4.8 942,en-mt,"** erroneously labelled, irradiation not allowed","** ittikkettati bi żball, irradjazzjoni mhux permessa" 943,en-mt,Soup 2 0 0 EN 1788,Soppa 2 0 0 EN 1788 944,en-mt,Mushrooms or mushrooms products (dried) 16 0 2* EN 13708,Faqqiegħ jew prodotti mill-faqqiegħ (imnixxfin) 16 0 2* EN 13708 945,en-mt,Number of Samples: 204,Għadd ta' Kampjuni: 204 946,en-mt,Number of Samples: 552,Għadd ta' Kampjuni: 552 947,en-mt,"Total % of analysed samples: 73,3% 13,3% 13,3%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 73,3% 13,3% 13,3%" 948,en-mt,Meat and meat products 46 0 2** EN 1784,Laħam u prodotti tal-laħam 46 0 2** EN 1784 949,en-mt,Reasons for non-compliance are given in each table reporting the tests carried out in each Member State.,Ir-raġunijiet għan-nuqqas ta' konformità huma mogħtija f'kull tabella li tirrapporta t-testijiet imwettqin f'kull Stat Membru. 950,en-mt,"Total % of analysed samples: 72,7% 9,1% 18,2%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 72,7% 9,1% 18,2%" 951,en-mt,Latvia.,Il-Latvja. 952,en-mt,Czech Republic.,Ir-Repubblika Ċeka. 953,en-mt,Number of Samples: 30,Għadd ta' Kampjuni: 30 954,en-mt,Number of Samples: 59,Għadd ta' Kampjuni: 59 955,en-mt,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.98 - 10","Ħxejjex aromatiċi, ħwawar u taħwir veġetali (imnixxfin) 8.98 - 10" 956,en-mt,"Total % of analysed samples: 84,4% 13,8% 1,8%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 84,4% 13,8% 1,8%" 957,en-mt,* erroneously labelled,* ittikkettati ħażin 958,en-mt,Fruit (tropical) 7 0 0 EN 1784,Frott (tropikali) 7 0 0 EN 1784 959,en-mt,Poland,Il-Polonja 960,en-mt,Cephalopods (unspecified) 8 1 0 EN 13784,Ċefalopodi (mhux speċifikati) 8 1 0 EN 13784 961,en-mt,Fruits (fresh) 3 0 0 EN 13708,Frott (frisk) 3 0 0 EN 13708 962,en-mt,"Meat, offal, meat products 1 0 0 EN 1785","Laħam, ġewwieni, prodotti tal-laħam 1 0 0 EN 1785" 963,en-mt,Tea 7 0 0 EN 13783,Te 7 0 0 EN 13783 964,en-mt,Total % of analysed samples: 100% 0% 0%,Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 100% 0% 0% 965,en-mt,Sausage products 19 0 0 EN 1784; EN 1786,Prodotti taz-zalzett 19 0 0 EN 1784; EN 1786 966,en-mt,Number of Samples: 64,Għadd ta' Kampjuni: 64 967,en-mt,Electrons generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 10 MeV.,Elettroni ġġenerati minn sorsi ta' magni mħaddma fuq livell nominali ta' enerġija (enerġija kwantum massima) ta' 10 MeV jew inqas. 968,en-mt,There are 25 approved irradiation facilities within the European Union located in 13 Member States.,Hemm 25 faċilità tal-irradjazzjoni approvata fl-Unjoni Ewropea mqassma fi 13-il Stat Membru. 969,en-mt,Sauces and soups (dehydrated) 204 6 3* EN 1788; EN 13751,Zlazi u sopop (deidratati) 204 6 3* EN 1788; EN 13751 970,en-mt,"Other (crystallized ginger, tomato paste, sweet potato powder, hazelnut flour) 4 0 0 EN 13784","Oħrajn (ġinġer kristallizzat, kunserva, trab tal-patata ħelwa, dqiq tal-ġewż) 4 0 0 EN 13784" 971,en-mt,Number of Samples: 19,Għadd ta' Kampjuni: 19 972,en-mt,Other 42 0 1** EN 13751,Oħrajn 42 0 1** EN 13751 973,en-mt,"Total % of analysed samples: 100,0% 0,0% 0,0%","Total f'perċentwali tal-kampjuni analizzati: 100,0% 0,0% 0,0%" 974,en-mt,Protein preparation 1 0 0 EN 13751,Preparazzjoni tal-proteini 1 0 0 EN 13751 975,en-mt,"""(a) EUR 574 652 355 in 2020;","""(a) EUR 574 652 355 fl-2020;" 976,en-mt,"(d) EUR 39 948 550 in 2023.""","(d) EUR 39 948 550 fl-2023.""" 977,en-mt,"(in million EUR, at current prices)","(f'miljuni ta' EUR, bil-prezzijiet kurrenti)" 978,en-mt,(b) EUR 413 658 806 in 2021;,(b) EUR 413 658 806 fl-2021; 979,en-mt,(c) EUR 66 154 477 in 2022;,(c) EUR 66 154 477 fl-2022; 980,en-mt,"In the first subparagraph of paragraph 2, points (a) to (d) are replaced by the following:","Fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 2, il-punti (a) sa (d) huma sostitwiti b'dan li ġej:" 981,en-mt,"The first subparagraph of paragraph 1 of Article 1 of Decision (EU) 2020/265 is amended as follows: ""EUR 778 074 489"" is replaced by ""EUR 1 094 414 188"".","""EUR 778 074 489"" hija sostitwita b'""EUR 1 094 414 188""." 982,en-mt,It is also necessary to adjust the indicative payment profile.,Huwa neċessarju wkoll li jiġi aġġustat il-profil tal-pagament indikattiv. 983,en-mt,Year Payment appropriations related to the mobilisation of the flexibility instrument in 2020,Sena Approprjazzjonijiet ta' pagament relatati mal-mobilizzazzjoni tal-istrument ta' flessibbiltà fl-2020 984,en-mt,"Of this increase, EUR 2 042 402 163 are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and EUR 243 039 699 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Minn din iż-żieda, EUR 2 042 402 163 huma koperti mill-użu tal-Marġni Globali għall-Impenji stabbilit fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013, u EUR 243 039 699 permezz ta' mobilizzazzjoni addizzjonali tal-Istrument ta' Flessibbiltà għall-2020." 985,en-mt,"[1: OJ L 58, 27.2.2020, p.","[1: ĠU L 58, 27.2.2020, p. 51.]" 986,en-mt,"(2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article.","(2) Il-limitu massimu tal-ammont annwali disponibbli għall-Istrument ta' Flessibilità huwa ta' EUR 600 000 000 (prezzijiet tal-2011), kif stipulat fl-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013, miżjud, fejn applikabbli mill-ammonti li skadew li saru disponibbli skont it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 ta' dak l-Artikolu." 987,en-mt,"[11: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","[11: Id-Deċiżjoni (UE) 2020/265 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 2019 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibilità għall-finanzjament ta' miżuri baġitarji immedjati biex jiġu indirizzati l-isfidi kontinwi tal-migrazzjoni, tad-dħul tar-rifuġjati u tat-theddid għas-sigurtà (ĠU L 058, 27.2.2020, p. 51)]" 988,en-mt,"Of this overall increase, EUR 350 000 000 is covered by the use of the Global margin for commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, and EUR 73 300 000 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Minn din iż-żieda kumplessiva, EUR 350 000 000 huma koperti mill-użu tal-Marġni Globali għall-Impenji stabbilit fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013, u EUR 73 300 000 permezz ta' mobilizzazzjoni addizzjonali tal-Istrument ta' Flessibbiltà għall-2020." 989,en-mt,The indicative payment appropriations corresponding to the updated mobilisation of the Flexibility Instrument are presented in the table below:,L-approprjazzjonijiet ta' pagament indikattivi li jikkorrispondu mal-mobilizzazzjoni aġġornata tal-Istrument ta' Flessibbiltà huma ppreżentati fit-tabella ta' hawn taħt: 990,en-mt,"[10: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 tat-2 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020 (ĠU L 347, 20." 991,en-mt,"In addition, this proposed mobilisation decision of the Flexibilty Instrument amends Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019 and replaces the amendment tabled together with DAB No 1/2020.","Barra minn hekk, din id-deċiżjoni proposta ta' mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibbiltà temenda d-Deċiżjoni (UE) 2020/265 tas-27 ta' Novembru 2019 u tissostitwixxi l-emenda ppreżentata flimkien mal-ABE Nru 1/2020." 992,en-mt,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020)]","][6: Dan l-ammont iqis il-marġni li fadal mill-2019 (EUR 1 316,9 miljun) li sar disponibbli għall-2020 fl-""Aġġustament tekniku fir-rigward tal-istrument speċjali"" adottat illum mill-Kummissjoni (COM(2020) 173, 2.4.2020)]" 993,en-mt,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and Citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) Fis-27 ta' Novembru 2019, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw id-Deċiżjoni (UE) 2020/265 li timmobilizza l-Istrument ta' Flessibbiltà biex jipprovdi l-ammont ta' EUR 778 074 489 f'approprjazzjonijiet ta' impenn fl-intestatura 3 (Sigurtà u Ċittadinanza) għas-sena finanzjarja 2020 biex jiġu ffinanzjati miżuri fil-qasam tal-migrazzjoni, tar-refuġjati u tas-sigurtà." 994,en-mt,"The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility Instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Citizenship as proposed by the Commission (Decision (EU) 2020/265).","Fis-27 ta' Novembru 2019, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill iddeċidew li jimmobilizzaw l-Istrument ta' Flessibbiltà għall-ammont ta' EUR 778,1 miljun għall-intestatura 3, Sigurtà u Ċittadinanza, kif propost mill-Kummissjoni (id-Deċiżjoni (UE) 2020/265)." 995,en-mt,It is of common interest and a common responsibility.,Huwa ta' interess komuni u ta' responsabbiltà komuni. 996,en-mt,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. ]","[3: L-Iżlanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja, l-Iżvizzera." 997,en-mt,Passengers in transit;,passiġġieri fi tranżitu; 998,en-mt,"[7: Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.]","[7: Linji gwida għal miżuri ta' ġestjoni tal-fruntieri biex tiġi protetta s-saħħa u tiġi żgurata d-disponibbiltà tal-oġġetti u tas-servizzi essenzjali, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.]" 999,en-mt,"[5: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p.","Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/109/KE tal-25 ta' Novembru 2003 dwar l-istatus ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi li jkunu residenti għat-tul, ĠU L 16, 23.1.2004, p. 44.]" 1000,en-mt,"[1: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","[1: Jenħtieġ li ż-""żona UE+"" tinkludi l-Istati Membri kollha ta' Schengen (inklużi l-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija), kif ukoll l-erba' Stati Assoċjati ma' Schengen." 1001,en-mt,[6: Including those having been repatriated through consular assistance.],Inklużi dawk li ġew ripatrijati permezz ta' assistenza konsulari.] 1002,en-mt,"At this moment, the European Union is considered to be at the epicentre of the COVID-19 pandemic.","F'dan il-mument, l-Unjoni Ewropea qed titqies l-epiċentru tal-pandemija tas-COVID-19." 1003,en-mt,The EU's external border has to act as a security perimeter for all Schengen States.,Il-fruntiera esterna tal-UE għandha taġixxi bħala perimetru ta' sigurtà għall-Istati kollha ta' Schengen. 1004,en-mt,"Diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions;","diplomatiċi, persunal ta' organizzazzjonijiet internazzjonali, persunal militari u ħaddiema tal-għajnuna umanitarja fl-eżerċizzju tal-funzjonijiet tagħhom;" 1005,en-mt,"The coronavirus crisis is now a pandemic which has spread across the globe, with cases on five continents.","Il-kriżi tal-coronavirus issa hija pandemija li nfirxet madwar id-dinja, b'każijiet fil-ħames kontinenti." 1006,en-mt,Passengers travelling for imperative family reasons;,passiġġieri li jivvjaġġaw minħabba raġunijiet imperattivi ta' familja; 1007,en-mt,"While travel restrictions are generally not seen by the World Health Organisation as the most effective way of countering a pandemic, the rapid spread of COVID-19 makes it essential that the EU and Member States take urgent, immediate and concerted action not only to protect the public health of our populations, but also to prevent the virus from further spreading from the EU to other countries, as has been observed in recent weeks.","Filwaqt li r-restrizzjonijiet fuq l-ivvjaġġar ġeneralment ma jitqisux mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa bħala l-aktar mod effettiv biex tiġi miġġielda pandemija, it-tifrix rapidu tas-COVID-19 jagħmilha essenzjali li l-UE u l-Istati Membri jieħdu azzjoni urġenti, immedjata u miftiehma mhux biss biex jipproteġu s-saħħa pubblika tal-popolazzjonijiet tagħna, iżda wkoll biex jipprevjenu li l-virus ikompli jinfirex mill-UE lejn pajjiżi oħra, kif ġie osservat f'dawn l-aħħar ġimgħat." 1008,en-mt,The temporary travel restriction should apply for 30 days.,Ir-restrizzjoni temporanja fuq l-ivvjaġġar għandha tapplika għal 30 jum. 1009,en-mt,"- all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members;","- iċ-ċittadini kollha tal-UE u ċ-ċittadini tal-Istati Assoċjati ta' Schengen, u l-membri tal-familja tagħhom;" 1010,en-mt,Uncoordinated travel restrictions by individual Member States for their parts of external borders risk being ineffective.,Restrizzjonijiet mhux koordinati fuq l-ivvjaġġar minn Stati Membri individwali għal partijiet ta' fruntieri esterni tagħhom jirriskjaw li ma jkunux effettivi. 1011,en-mt,"For such a temporary travel restriction to have the desired effect in terms of restricting the spread of the virus, exceptions need to be limited to travel for essential purposes.","Biex tali restrizzjoni temporanja fuq l-ivvjaġġar ikollha l-effett mixtieq f'termini ta' restrizzjoni tat-tixrid tal-virus, jeħtieġ li l-eċċezzjonijiet ikunu limitati għall-ivvjaġġar għal skopijiet essenzjali." 1012,en-mt,"A public health crisis has, through travel, resulted in a large number of imported cases in several countries, which progressively set off local outbreaks through gradual but large-scale community transmission.","Minħabba l-ivvjaġġar, din il-kriżi tas-saħħa pubblika rriżultat f'għadd kbir ta' każijiet importati f'diversi pajjiżi, li progressivament skattaw tifqigħat lokali permezz ta' trażmissjoni komunitarja gradwali, iżda fuq skala kbira." 1013,en-mt,Tourism,It-turiżmu 1014,en-mt,Up to EUR 179 million is available in 2020.,"Fl-2020, huma disponibbli sa EUR 179 miljun." 1015,en-mt,[1: See Annex 1.],[1: Ara l-Anness 1.] 1016,en-mt,Up to EUR 800 million is available in 2020.,Fl-2020 huma disponibbli sa EUR 800 miljun. 1017,en-mt,"For agriculture and fisheries, the threshold amounts to €25,000 and €30,000, respectively.","Għall-agrikoltura u s-sajd, il-limitu jammonta għal EUR 25 000 u EUR 30 000, rispettivament." 1018,en-mt,The situation is still deteriorating on a daily basis.,Din hija sitwazzjoni ħajja li qed tiżviluppa kontinwament. 1019,en-mt,[2: See Annex 2.],[2: Ara l-Anness 2.] 1020,en-mt,][6: Commission Regulation (EU) N°651/2014 of 17 June 2014. ],Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta' Ġunju 2014. 1021,en-mt,"[3: The support that will come from the below sources and used in the following way: €500 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to COSME Loan Guarantees - to become available within the coming weeks;€100 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to InnovFin SME Guarantees - to become available within the coming weeks;€250 million is already available under the Infrastructure and Innovation Window of EFSI and will be redirected to support instruments for SMEs, where possible in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions;€150 million will be reallocated within the EFSI SME Window from instruments that support longer-term specific interventions to shorter-term actions with faster effect.]","EUR 500 miljun mill-Garanzija tal-FEIS tal-UE se jiġu allokati għall-Garanziji ta' Self COSME - u se jsiru disponibbli fil-ġimgħat li ġejjin;EUR 100 miljun mill-Garanzija tal-FEIS tal-UE se jiġu allokati għall-Garanziji ta' InnovFin għall-SMEs - u se jsiru disponibbli fil-ġimgħat li ġejjin;EUR 250 miljun diġà huma disponibbli taħt it-Tieqa għall-Infrastruttura u l-Innovazzjoni tal-FEIS u se jiġu diretti mill-ġdid lejn strumenti ta' appoġġ għall-SMEs, fejn possibbli fi sforz kollettiv mal-Banek u l-Istituzzjonijiet Promozzjonali Nazzjonali tal-UE;EUR 150 miljun se jiġu riallokati fi ħdan it-Tieqa għall-SMEs tal-FEIS minn strumenti li jappoġġaw interventi speċifiċi għal żmien itwal lejn azzjonijiet għal żmien iqsar b'effett aktar rapidu.]" 1022,en-mt,Action could include:,Miżuri ta' likwidità: 1023,en-mt,"[7: Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, initial version OJ C16, 22.1.2009, p.1.]","[7: Qafas Komunitarju temporanju għal miżuri ta' għajnuna mill-Istat biex isostnu l-appoġġ għall-finanzjament fil-kriżi finanzjarja u ekonomika attwali, verżjoni inizjali ĠU C16, 22.1.2009, p. 1.]" 1024,en-mt,"[5: Under the de minimis Regulation (Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid), grants of up to €200,000 over a 3-year period do not constitute State aid.","Skont ir-Regolament de minimis (ir-Regolament (UE) Nru 1407/2013 tat-18 ta' Diċembru 2013 dwar l-applikazzjoni tal-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea għall-għajnuna de minimis), għotjiet sa EUR 200 000 fuq perjodu ta' 3 snin ma jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat." 1025,en-mt,Non-investment grade corporate bond yields hiked.,Rendimenti ta' bonds korporattivi mhux ta' kwalità ta' investiment għolew. 1026,en-mt,"This was done in one exceptional case in the past during the 2008 financial crisis, when the Commission adopted a Temporary Framework in 2009.","Dan sar f'każ eċċezzjonali wieħed fil-passat matul il-kriżi finanzjarja tal-2008, meta l-Kummissjoni, fl-2009 adottat Qafas Temporanju." 1027,en-mt,This shock is affecting the economy through different channels:,Dan ix-xokk qed jaffettwa l-ekonomija permezz ta' kanali differenti: 1028,en-mt,The disruption in intra-EU and domestic travel (representing 87% of tourists arrivals) since end February is aggravating the situation.,It-taqlib fl-ivvjaġġar intra-UE u domestiku (li jirrappreżenta 87 % tal-wasliet ta' turisti) sa minn tmiem Frar qed jaggrava s-sitwazzjoni. 1029,en-mt,"Guarantees to banks to help companies with working capital and export guarantees, possibly complemented with supervisory measures.","Garanziji lill-banek li jgħinu lill-kumpaniji b'kapital operatorju u garanziji tal-esportazzjoni, possibbilment flimkien ma' miżuri superviżorji." 1030,en-mt,Transport,IT-Trasport 1031,en-mt,The COVID-19 pandemic has an impact on global financial markets.,Il-pandemija tal-COVID-19 għandha impatt fuq is-swieq finanzjarji globali. 1032,en-mt,"Tax measures aimed at firms in affected regions and sectors (e.g. deferred payment of corporate taxes, social security contributions and VAT; advancement of government payments and arrears; tax rebates; direct financial support).","Miżuri ta' taxxa mmirati lejn ditti f'reġjuni u setturi affettwati (eż. ħlas differit ta' taxxi korporattivi, kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali u VAT; avvanz fuq ħlas mill-gvern u arretrati; ribassi fuq it-taxxa; appoġġ finanzjarju dirett)." 1033,en-mt,The Coronavirus Response Investment Initiative,IL-Konsegwenzi Soċjoekonomiċi 1034,en-mt,"For the future, the degree of the negative outlook will depend on a number of parameters such as the lack of supply of critical materials, the effectiveness of containment measures, the downtime in manufacturing in the EU work days lost in companies and public administrations, and demand effects (e.g. mobility restrictions, travel cancellations).","Għall-futur, il-grad ta' previżjoni negattiva se jiddependi fuq numru ta' parametri bħan-nuqqas ta' provvista ta' materjali kritiċi, l-effettività ta' miżuri ta' konteniment, il-perjodi ta' waqfien fil-jiem mitlufa ta' manifattura fl-UE fil-kumpaniji u l-amministrazzjonijiet pubbliċi, u l-effetti tad-domanda (eż. restrizzjonijiet ta' mobilità, kanċellazzjonijiet ta' vjaġġi)." 1035,en-mt,"The Commission considers that the flexibility to cater for ""unusual events outside the control of government"" is applicable to the current situation.","Il-Kummissjoni tqis li l-flessibilità li tipprovdi għal ""avvenimenti mhux tas-soltu barra mill-kontroll tal-gvern"" hija applikabbli għas-sitwazzjoni attwali." 1036,en-mt,Spreads of government bonds of more vulnerable Member States increased.,Firxiet ta' bonds tal-gvern ta' Stati Membri aktar vulnerabbli żdiedu. 1037,en-mt,The Commission takes note of ECB monetary policy decisions announced on 12 March 2020.,Il-Kummissjoni tieħu nota tad-deċiżjonijiet dwar il-politika monetarja tal-BĊE mħabbra fit-12 ta' Marzu 2020. 1038,en-mt,"Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU.","Bħalissa, l-impatt tat-tifqigħa tal-COVID-19 fl-Italja huwa ta' natura u skala li jippermettu l-użu tal-Artikolu 107(3)(b) TFUE." 1039,en-mt,"It is confronted with a considerable reduction in international arrivals (massive cancellations and drop in bookings for example from American, Chinese, Japanese, and South Korean travellers).","Hija kkonfrontata minn tnaqqis konsiderevoli fil-wasliet internazzjonali (kanċellazzjonijiet massivi u tnaqqis fil-prenotazzjonijiet, pereżempju minn vjaġġaturi mill-Amerika, miċ-Ċina, mill-Ġappun u mill-Korea t'Isfel)." 1040,en-mt,"COVID-19, commonly known as the Coronavirus, is a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","Il-COVID-19, magħrufa komunement bħala l-Coronavirus, hija emerġenza serja tas-saħħa pubblika għaċ-ċittadini, is-soċjetajiet u l-ekonomiji." 1041,en-mt,The promotion of teleworking could also dampen the impact.,Il-promozzjoni tat-telexogħol tista' wkoll tnaqqas l-impatt. 1042,en-mt,The Commission has put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process.,Il-Kummissjoni daħħlet fis-seħħ il-faċilitazzjonijiet proċedurali kollha li jippermettu proċess ta' approvazzjoni rapidu tal-Kummissjoni. 1043,en-mt,Mobilising the EU budget and the European Investment Bank Group,IL-Mobilizzazzjoni tal-baġit tal-UE u tal-Grupp tal-Bank Ewropew tal-Investiment 1044,en-mt,The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach of the impact of the COVID-19 outbreak on their respective economies.,Il-valutazzjoni tal-Kummissjoni tal-użu tal-Artikolu 107(3)b għal Stati Membri oħra se tieħu approċċ simili tal-impatt tat-tifqigħa tal-COVID-19 fuq l-ekonomiji rispettivi tagħhom. 1045,en-mt,"It already assists them in preventing and tackling unemployment for instance through the EU structural funds, including the European Social Fund, and the new Coronavirus Response Investment Initiative as set out below.","Hija diġà tgħinhom fil-prevenzjoni u l-indirizzar tal-qgħad pereżempju permezz tal-fondi strutturali tal-UE, inkluż il-Fond Soċjali Ewropew, u l-Inizjattiva ta' Investiment ta' Rispons għall-Koronavajrus il-ġdida kif stabbilit hawn taħt." 1046,en-mt,the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020;,ix-xokk li jirriżulta mir-reċessjoni inizjali taċ-Ċina fl-ewwel kwart tal-2020; 1047,en-mt,"With the ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII) as proposed today, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under the cohesion policy to the COVID-19 outbreak and to implement this fully in 2020 through exceptional and accelerated procedures.","Bl-""Inizjattiva ta' Investiment ta' Rispons għall-Coronavirus"" (CRII) kif propost illum, il-Kummissjoni tipproponi li jiġu diretti EUR 37 biljun taħt il-politika ta' koeżjoni għat-tifqigħa tal-COVID-19 u li dan jiġi implimentat bis-sħiħ fl-2020 permezz ta' proċeduri eċċezzjonali u aċċellerati." 1048,en-mt,Ensuring necessary supplies spending and investments in containing and treating the pandemic.,L-iżgurar li l-infiq neċessarju tal-provvisti u l-investimenti meħtieġa għall-konteniment u t-trattament tal-pandemija. 1049,en-mt,"""(a) EUR 450 702 108 in 2020;","""(a) EUR 450 702 108 fl-2020;" 1050,en-mt,"(b) EUR 342 205 134 in 2021;""","(b) EUR 342 205 134 fl-2021;""" 1051,en-mt,"The adjusted mobilisation of the Flexibility Instrument will amount to EUR 851,4 million (from EUR 778,1 million) for heading 3.","Il-mobilizzazzjoni aġġustata tal-Istrument ta' Flessibbiltà se tammonta għal EUR 851,4 miljun (minn EUR 778,1 miljun) għall-intestatura 3." 1052,en-mt,This proposed mobilisation decision will amend Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019.,Din id-deċiżjoni ta' mobilizzazzjoni proposta se temenda d-Deċiżjoni (UE) 2020/265 tas-27 ta' Novembru 2019. 1053,en-mt,"In paragraph 2, points (a) and (b) of the first subparagraph are replaced by the following:","Fil-paragrafu 2, il-punti (a) u (b) tal-ewwel subparagrafu huma sostitwiti b'dan li ġej:" 1054,en-mt,It is also necessary to adjust the indicative payment profile.,Huwa neċessarju wkoll li jiġi aġġustat il-profil indikattiv tal-pagament. 1055,en-mt,"In Decision (EU) 2020/265, Article 1 is modified as follows:",L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni (UE) 2020/265 huwa emendat kif ġej: 1056,en-mt,"(2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article.","(2) Il-limitu massimu tal-ammont annwali disponibbli għall-Istrument ta' Flessibbiltà jlaħħaq is-EUR 600 000 000 (prezzijiet tal-2011), kif stipulat fl-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013, żdied, fejn applikabbli bl-ammonti skaduti li saru disponibbli skont it-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1 ta' dak l-Artikolu." 1057,en-mt,"[3: OJ L 58, 27.2.2020, p.","[3: ĠU L 58, 27.2.2020, p. 51.]" 1058,en-mt,"Of those, EUR 350,0 million for additional expenditure to cope with migration pressures in Greece are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","Minn dawn, EUR 350,0 miljun għan-nefqa addizzjonali biex tingħeleb il-pressjoni migratorja fil-Greċja huma koperti bl-użu tal-Marġini Globali għal Impenji stipulat fl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013." 1059,en-mt,"(4) The draft amending budget No 1/2020 includes an increase of the commitment appropriations for heading 3 by EUR 423,3 million.","(4) L-Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 1/2020 jinkludi żieda tal-approprjazzjonijiet ta' impenn għall-intestatura 3 b'EUR 423,3 miljun." 1060,en-mt,"[6: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","Id-Deċiżjoni (UE) 2020/265 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Novembru 2019 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibilità għall-finanzjament ta' miżuri baġitarji immedjati biex jiġu indirizzati t-theddidiet kontinwi tal-migrazzjoni, tad-dħul tar-rifuġjati u tas-sigurtà (ĠU L 58, 27.2.2020, p. 51).]" 1061,en-mt,"[5: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","Ir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 tat-2 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020 (ĠU L 347, 20." 1062,en-mt,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) Fis-27 ta' Novembru 2019 il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw id-Deċiżjoni (UE) 2020/265 li timmobilizza l-Istrument ta' Flessibbiltà, biex għas-sena finanzjarja 2020 jiġu pprovduti fondi għal approprjazzjonijiet ta' impenn bl-ammont ta' EUR 778 074 489 għall-finanzjament ta' miżuri fil-qasam tal-migrazzjoni, tar-refuġjati u tas-sigurtà fl-intestatura 3 (Sigurtà u Ċittadinanza)." 1063,en-mt,"The remaining part of the increase, not falling under the scope of the GMC (EUR 73,3 million), requires an additional mobilisation of the Flexibility Instrument.","Il-parti li jifdal taż-żieda, li ma taqax fl-ambitu tal-MGI (EUR 73,3 miljun), tirrikjedi mobilizzazzjoni addizzjonali tal-Istrument ta' Flessibbiltà." 1064,en-mt,(6) This mobilisation of the Flexibility Instrument should be adopted simultaneously with the amendment of the 2020 budget as the mobilisation of the Flexibility Instrument allows financing of some actions over and above a ceiling in the Multiannual Financial Framework.,(6) Din il-mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibbiltà jenħtieġ li tiġi adottata simultanjament mal-emenda tal-baġit tal-2020 billi l-mobilizzazzjoni tal-Istrument ta' Flessibbiltà tippermetti l-finanzjament ta' xi azzjonijiet lil hinn mil-limitu massimu tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali. 1065,en-mt,"As allowed by Article 14 of the Council Regulation (EU, Euratom ) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020, this DAB proposes to use the Global Margin for Commitment (GMC) remaining available from 2018 for the increase linked to migration (EUR 350 million).","Kif permess bl-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 tat-2 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020, dan l-ABE jipproponi li jintuża l-Marġini Globali għal Impenji (MGI) li għadu disponibbli mill-2018 għaż-żieda marbuta mal-migrazzjoni (EUR 350 miljun)." 1066,en-mt,"[2: OJ L 347, 20.12.2013, p.","[2: ĠU L 347, 20." 1067,en-mt,6.3 Conclusion,6.3 Konklużjoni 1068,en-mt,ANNEX A,ANNESS A 1069,en-mt,Methodology,Il-Metodoloġija 1070,en-mt,ANNEX B,ANNESS B 1071,en-mt,Four Member States made more than 1 000 reimbursements.,Erba' Stati Membri taw aktar minn 1 000 rimborż. 1072,en-mt,Limitations,Il-Limitazzjonijiet 1073,en-mt,Chapter 4: Cross-border cooperation,Il-Kapitolu 4: Il-kooperazzjoni transkonfinali 1074,en-mt,"Twenty-six Member States provided responses, covering the calendar year 2014.",Irrispondew 26 Stat Membru dwar is-sena kalendarja 2014. 1075,en-mt,2.3 Patient flows,2.3 Il-flussi tal-pazjenti 1076,en-mt,^5 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&from=EN.,[5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&from=EN.] 1077,en-mt,2.2 Reimbursement and administration,2.2 Ir-rimborż u l-amministrazzjoni 1078,en-mt,"Finland reported 17 142 reimbursement claims, France 422 680 and Luxembourg 117 962.","Il-Finlandja rrappurtat 17 142 talba għar-rimborż, Franza rrappurtat 422 680 u l-Lussemburgu 117 962." 1079,en-mt,Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69).,L-Ungerija (30 jum); Ċipru (40); u s-Slovenja (69). 1080,en-mt,^15 http://ec.europa.eu/health/technology_assessment/docs/reuse_jointwork_national_hta_activities_en.pdf.,[15: http://ec.europa.eu/health/technology_assessment/docs/reuse_jointwork_national_hta_activities_mt.pdf.] 1081,en-mt,^3 Regulations (EC) No 883/2004 and No 987/2009 on the coordination of social security systems.,[3: Ir-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u Nru 987/2009 dwar il-koordinazzjoni tas-sistemi ta' sigurtà soċjali.] 1082,en-mt,"^8 Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. 68).","Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/52/UE tal-20 ta' Diċembru 2012 li tistabbilixxi miżuri li jiffaċilitaw ir-rikonoxximent ta' preskrizzjonijiet mediċi maħruġa fi Stat Membru ieħor (ĠU L 356, 22.12.2012, p. 68).]" 1083,en-mt,A number of points should be noted:,Ta' min jinnota għadd ta' punti: 1084,en-mt,"At the other end of the spectrum, Italy received 177 (103 authorised) and Slovakia 139 (121 authorised).","Min-naħa l-oħra tal-ispettru, l-Italja kellha 177 talba (103 ngħataw l-awtorizzazzjoni) u s-Slovakkja kellha 139 (121 ġew awtorizzati)." 1085,en-mt,"For treatment not subject to prior authorisation, Finland, France and Luxembourg reported considerable activity, with 17142, 422680 and 117962 reimbursements respectively.","Il-Finlandja, Franza u l-Lussemburgu rrappurtaw attività konsiderevoli għat-trattamenti li ma jeħtieġux awtorizzazzjoni preliminari, u rispettivament dawn taw 17 142, 422 680 u 117 962 rimborż." 1086,en-mt,"Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).​[18]​","Minn dawn, erba' kellhom żmien medju ta' inqas minn 20 jum (id-Danimarka, l-Ungerija, il-Lussemburgu, u r-Renju Unit) u tlieta kellhom żmien medju ta' aktar minn 80 jum: Il-Finlandja (82); Is-Slovakkja (84.3) u l-Iżvezja (150) (NB, iċ-ċifra tal-Finlandja tgħodd kemm għar-Regolamenti kif ukoll għad-Direttiva)." 1087,en-mt,4.3 eHealth,4.3 Is-Saħħa elettronika 1088,en-mt,"NCPs in 12 EU Member States (Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia, Spain, and Sweden) were approached in November 2014 by both email and telephone using three different pre-designed scenarios.","F'Novembru tal-2014 ġew ikkuttattjati l-Punti ta' Kuntatt Nazzjonali ta' 12-il Stat Membru (l-Awstrija, il-Belġju, Franza, il-Ġermanja, l-Ungerija, l-Italja, il-Litwanja, Malta, in-Netherlands, is-Slovenja, Spanja, u l-Iżvezja) kemm bil-posta elettronika kif ukoll bit-telefown u ġew proposti tliet xenarji differenti ppjanati minn qabel." 1089,en-mt,"Finally, the advance of technology means that ‘telemedicine' services (including online pharmacies) are likely to become more common and more significant in the immediate future.","Fl-aħħar nett, bl-avvanzi fit-teknoloġija huwa wisq probabbli li s-servizzi ‘telemediċi' (li jinkludu l-ispiżeriji online) se jsiru aktar komuni u importanti fil-futur immedjat." 1090,en-mt,Chapter 5: Conclusions,Il-Kapitolu 5: 1091,en-mt,Article 12 of Directive 2011/24/EU concerns the development of European Reference Networks (ERNs).,L-Artikolu 12 tad-Direttiva 2011/24/UE jittratta l-iżvilupp tan-Netwerks Ewropej ta'Referenza. 1092,en-mt,Chapter 3: National Contact Points and Information to patients,Il-Kapitolu 3: Il-Punti ta' Kuntatt Nazzjonali u l-Informazzjoni li tingħata lill-pazjenti 1093,en-mt,Some 50 % of stakeholders contacted agreed to be interviewed over the four-week period.,Madwar 50% tal-partijiet ikkonċernati aċċettaw li jiġu intervistati tul il-perjodu ta' erba' ġimgħat. 1094,en-mt,In these Member States there were a total of only 560 applications for authorisation (of which 360 were granted).,F'dawn l-Istati Membri kien hemm biss total ta' 560 applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni (li minnhom ingħataw 360). 1095,en-mt,4.2 European Reference Networks,.2 In-Netwerks Ewropej ta' Referenza 1096,en-mt,"In these cases the data indicate 74 050 via website (see point above), 15 461 via telephone, 5 436 via email, and 2 179 via face-to-face contact.","F'dawn il-każijiet, id-dejta turi li kien hemm 74 050 talba permezz tas-sit web (ara l-punt ta' fuq), 15 461 talba permezz tat-telefown, 5 436 permezz tal-posta elettronika, u 2 179 wiċċ imbwiċċ." 1097,en-mt,"^14 Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment, management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for health technology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. 71).","Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta' Ġunju 2013 li tipprevedi r-regoli għat-twaqqif, il-maniġment u l-funzjonament trasparenti tan-Netwerk tal-awtoritajiet nazzjonali jew il-korpi responsabbli għall-evalwazzjoni tat-teknoloġija tas-saħħa (ĠU L 175, 27.6.2013, p. 71).]" 1098,en-mt,4.4 Health Technology Assessment (HTA),Il-Valutazzjoni tat-Teknoloġija tas-Saħħa (HTA - Health Technology Assessment) 1099,en-mt,^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG.,[11: http://ec.europa.eu/health/ehealth/docs/decision_ehealth_network_mt.pdf.][12: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG.][13: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/ALL/?uri=CELEX:52012DC0736.] 1100,en-mt,^2 http://ec.europa.eu/health/cross_border_care/docs/2015_evaluative_study_frep_en.pdf.,[2: http://ec.europa.eu/health/cross_border_care/docs/2015_evaluative_study_frep_en.pdf. Fl-Anness B ta' dan ir-rapport tinsab nota dwar l-istudju evalwattiv.] 1101,en-mt,4.5 Cross-border collaboration,Il-kollaborazzjoni Transkonfinali 1102,en-mt,Ten Member States recorded more than 1 000 information requests.,Għaxar Stati Membri rreġistraw aktar minn 1 000 talba għall-informazzjoni. 1103,en-mt,"It draws on the situation on the ground and other valuable external sources (past studies, scientific literature, stakeholder input, etc.).","Huwa jeżamina s-sitwazzjoni attwali u juża sorsi esterni ta' valur oħrajn (studji ta' qabel, letteratura xjentifika, ir-reazzjonijiet tal-partijiet ikkonċernati, eċċ.)." 1104,en-mt,"Of the latter, 29 115 were accepted​[4]​ - 17 358 in Luxembourg alone.",Minn dawn tal-aħħar ġew aċċettati 29 115 - 17 358 minnhom fil-Lussemburgu biss. 1105,en-mt,"Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer.","Mis-16-il Stat Membru li wieġbu li kellhom sistema ta' awtorizzazzjoni preliminari u rċevew talbiet għal din, disa' (il-Bulgarija, il-Kroazja, id-Danimarka, l-Irlanda, Franza, il-Lussemburgu, is-Slovakkja, Spanja u r-Renju Unit) irrappurtaw tul ta' żmien medju ta' 20 jum jew inqas biex jipproċessaw it-talbiet." 1106,en-mt,The Commission adopted Implementing Decision 2011/890/EU concerning the eHealth Network on 22 December 2011.​[11]​.,Il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/890/UE li tikkonċerna n-Netwerk tas-Saħħa elettronika fit-22 ta' Diċembru 2011. 1107,en-mt,"Building on previous research efforts, a website analysis was carried out on all the websites of the 32 NCPs (32 countries or territories as Scotland, Wales, England, Northern Ireland and Gibraltar were analysed for the UK).","Bi tkomplija ta' xogħol li kien sar f'riċerki preċedenti, twettqet analiżi tas-siti web kollha tat-32 Punt ta' Kuntatt Nazzjonali (32 pajjiż jew territorju, bħalma huma l-Iskozja, Wales, l-Ingilterra, l-Irlanda ta' Fuq u Ġibiltà li ġew analizzati għar-Renju Unit)." 1108,en-mt,^4 Note that the data for planned healthcare via the S2 forms covers only 22 Member States as data for the others was not available.,"Ta' min jinnota li d-dejta dwar il-kura medika ppjanata permezz tal-formuli S2 tkopri biss dik ta' 22 Stat Membru, peress li ma kienx hemm dejta disponibbli dwar l-Istati Membri l-oħra.]" 1109,en-mt,"A number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation, where cross-border healthcare is covered by two distinct sets of EU legislation (the Directive and the Social Security Regulations), despite the stipulation in Article 2(m) of the Directive, whereby the former applies without prejudice to the Social Security Regulations (see also recitals 28-31 to the Directive).","Għadd ta' Stati Membri għadhom juru l-inċertezza dwar kif għandhom jikkomunikaw il-kumplessitajiet tas-sitwazzjoni legali attwali, li fiha l-kura medika transkonfinali hija koperta minn żewġ korpi distinti ta' leġiżlazzjoni tal-UE (id-Direttiva u r-Regolamenti dwar is-Sigurtà Soċjali), minkejja l-istipulazzjoni fl-Artikolu 2(m) tad-Direttiva li permezz tagħha tal-ewwel tapplika mingħajr ħsara għar-Regolamenti dwar is-Sigurtà Soċjali (ara wkoll il-premessi 28 sa 31 tad-Direttiva)." 1110,en-mt,The study is not a formal evaluation.,L-istudju ma kienx evalwazzjoni formali. 1111,en-mt,In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases).,"Fl-2013 kien hemm 1.6 miljun talba għar-rimborż ta' kura medika mhux ippjanata, iżda kien hemm biss 30 172 l-applikazzjoni għall-kura medika ppjanata barra mill-pajjiż skont ir-Regolamenti (permezz tal-formola S2 li tintuża f'dawn il-każijiet)." 1112,en-mt,"Fourteen Member States made fewer than 100 reimbursements, of which six (Austria, Bulgaria, Cyprus, Estonia, Greece, and Portugal) recorded no reimbursements under the Directive.","Erbatax-il Stat Membru taw inqas minn 100 rimborż, li minnhom sitta (l-Awstrija, il-Bulgarija, Ċipru, l-Estonja, il-Greċja u l-Portugall) ma rreġistraw l-ebda rimborż skont id-Direttiva." 1113,en-mt,Twenty Member States reported data on reimbursement made exclusively under the Directive.,Għoxrin Stat Membru rrappurtaw id-dejta dwar ir-rimborż li sar b'mod esklussiv skont id-Direttiva. 1114,en-mt,"Some Member States have difficulties dividing their cases between Directive 2011/24/EU and the Social Security Regulations (Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009), particularly for claims for reimbursement of healthcare not subject to prior authorisation.","Xi Stati Membri jsibu diffikultà biex iqassmu l-każijiet bejn id-Direttiva 2011/24/UE u r-Regolamenti dwar is-Sigurtà Soċjali (ir-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 u (KE) Nru 987/2009), b'mod partikolari fil-każ ta' talbiet ta' rimborż għall-kura medika li ma jkollhiex bżonn ta' awtorizzazzjoni preliminari." 1115,en-mt,The field of medicinal products and medical devices is one where change may occur rapidly.,Il-qasam tal-prodotti u t-tagħmir mediċinali huwa wieħed li fih malajr isir tibdil. 1116,en-mt,"^1 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45).","Id-Direttiva 2011/24/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2011 dwar l-applikazzjoni tad-drittijiet tal-pazjenti fil-qasam tal-kura tas-saħħa transkonfinali (ĠU L 88, 4.4.2011, p. 45).]" 1117,en-mt,"It is questionable whether this is in line with the criterion in Article 8(2)(a), which relates to the way treatment is provided in the Member State of affiliation rather than the Member State of treatment.","Huwa dubjuż dan jikkonformax mal-kriterju fl-Artikolu 8(2)(a), li għandu x'jaqsam mal-mod kif tingħata l-kura fl-Istat Membru affiljat u mhux fl-Istat Membru fejn jingħata t-trattament." 1118,en-mt,"][8: Article 4(2)(c), (e)-(f), 4(3), 4(4), 5(b)-(d), 7(1), 9(4)-(5).","][7: L-Artikolu 4(2) (a)-(b), 5(b), 6(3).][8: L-Artikolu 4(2)(c), (e)-(f), 4(3), 4(4), 5(b)-(d), 7(1), 9(4)-(5).][9:" 1119,en-mt,[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=en],[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=mt] 1120,en-mt,[27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_en],[27: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/key_documents_mt] 1121,en-mt,eHealth,MT MT 1122,en-mt,The Network provides strategic guidance and policy orientation for scientific and technical cooperation.,In-Netwerk jipprovdi gwida strateġika u orjentazzjoni tal-politika għall-kooperazzjoni xjentifika u teknika. 1123,en-mt,Delegated powers,Setgħat delegati 1124,en-mt,][48: COM(2017) 534 final.],L-Artikolu 10(3) tad-Direttiva. ][48: COM(2017) 534 final.] 1125,en-mt,"[49: ""Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions"", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastricht University, 2017][50: See the General Secretariat of the Benelux Union studies, e.g. ""Barriers and Opportunities in the Benelux"", February 2018.]","""Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions"", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, l-Università ta' Maastricht, 2017][50:" 1126,en-mt,][9: Article 4(2)(d).],L-Artikolu 4(2)(d).] 1127,en-mt,[11: Recital 38 of the Directive.],[11: Il-Premessa 38 tad-Direttiva.] 1128,en-mt,][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf],"12.2013, p. 129.][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf]" 1129,en-mt,Figure 3: Requests for information made to NCPs,Figura 3: Talbiet għal informazzjoni magħmula lill-NCPs 1130,en-mt,The European Reference Networks,Netwerks Ewropej ta' Referenza 1131,en-mt,[18: Article 7(4) of the Directive.],[18: L-Artikolu 7(4) tad-Direttiva.] 1132,en-mt,Completeness check,Verifika tal-kompletezza 1133,en-mt,Systematic checks of Member States' transposition measures,Verifiki sistematiċi tal-miżuri ta' traspożizzjoni tal-Istati Membri 1134,en-mt,Most of the Member States reported having in place a national HTA system for medicinal products (26 Member States and Norway) and/or medical devices (20 Member States and Norway).,Ħafna mill-Istati Membri irrappurtaw li kellhom sistema nazzjonali tal-HTA għall-prodotti mediċinali (26 Stat Membru u n-Norveġja) u/jew apparat mediku (20 Stat Membru u n-Norveġja). 1135,en-mt,Health Technology Assessment,Valutazzjoni tat-Teknoloġija tas-Saħħa 1136,en-mt,"[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7]","[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Immappjar ta' programmi u proċessi ta' organizzazzjonijiet nazzjonali tal-HTA fl-UE u n-Norveġja, 2017, Kuntratt Nru 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7]" 1137,en-mt,d) Fees for patients from other Member States,d) Miżati għall-pazjenti minn Stati Membri oħra 1138,en-mt,"""(European Patients' Forum - October 2016)","""(Il-Forum Ewropew tal-Pazjenti - Ottubru 2016)" 1139,en-mt,[19: Article 4(2)(d) of the Directive requires the existence of a system of professional liability insurance or an equivalent or essentially comparable guarantee or similar arrangement.],L-Artikolu 4(2)(d) tad-Direttiva jirrikjedi l-eżistenza ta' sistema ta' assigurazzjoni tar-responsabbiltà professjonali jew garanzija jew arranġament simili li hija ekwivalenti jew essenzjalment komparabbli.] 1140,en-mt,a) Systems of reimbursement of costs for cross-border healthcare,a) Sistemi ta' rimborż ta' spejjeż għall-kura tas-saħħa transkonfinali 1141,en-mt,The Commission adopted Implementing Directive 2012/52/EU to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions.,Il-Kummissjoni adottat id-Direttiva ta' Implimentazzjoni 2012/52/UE biex tagħti effett lill-prinċipju tar-rikonoxximent reċiproku tal-preskrizzjonijiet mediċi. 1142,en-mt,The rules concerning the HTA Network envisaged by Article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU.,Ir-regoli dwar in-Netwerk tal-HTA previst mill-Artikolu 15 tad-Direttiva huma stabbiliti fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/329/UE. 1143,en-mt,"[45: Based on Article 11(2)(a), (c) and (d) of the Directive.","Abbażi tal-Artikolu 11(2)(a), (c) u (d) tad-Direttiva." 1144,en-mt,"The Network laid the foundations for the eHealth Digital Service Infrastructure (eHDSI), an IT system funded by the Connecting Europe Facility and the Member States, and adopted guidelines on Patient Summaries (November 2013) and on ePrescriptions (November 2014) .","In-Netwerk stabbilixxa s-sisien għall-Infrastruttura Ewropea ta' Servizzi Diġitali tas-Saħħa elettronika (eHDSI), sistema tal-IT iffinanzjata mill-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa u l-Istati Membri, u adotta linji gwida dwar is-Sommarji tal-Pazjenti (Novembru 2013) u dwar Preskrizzjonijiet elettroniċi (Novembru 2014)" 1145,en-mt,"[38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en][39: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on health technology assessment and amending Directive 2011/24/EU, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en]","TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL dwar il-valutazzjoni tat-teknoloġija tas-saħħa u li jemenda d-Direttiva 2011/24/UE, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_mt]" 1146,en-mt,"In 2017 a total of 74,589 enquiries were received across 22 Member States and Norway, reflecting a very similar use of NCPs to that reported for 2016 when a total of 69,723 enquires were counted across 28 Member States and Norway and in 2015 when a total of 59,558 requests were received in 19 Member States.","Fl-2017 wasal total ta' 74,589 mistoqsija fost 22 Stat Membru u n-Norveġja u dan jirrifletti użu simili ħafna ta' NCPs għal dak irrappurtat għall-2016 meta ngħadd total ta' 69,723 mistoqsija fost 28 Stat Membru u n-Norveġja u fl-2015 meta wasal total ta' 59,558 talba f'19-il Stat Membru." 1147,en-mt,"Accordingly, Figure 2 should be interpreted knowing that in 2016 France accounted for 3510 of the 5162 requests for PA and 2579 of the 3644 authorisations for PA.","Għaldaqstant, il-Figura 2 jenħtieġ li tiġi interpretata filwaqt li jkun magħruf li fl-2016 Franza kienet responsabbli għal 3510 mill-5162 talba għall-PA u 2579 mit-3644 awtorizzazzjoni għall-PA." 1148,en-mt,"][15: See e.g. Case C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I 1271, paragraphs 35-38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraphs 80- 90.","Il-kawża C-205/99 Analir u Oħrajn [2001] ECR I-1271, il-paragrafi 35-38; il-kawża C-157/99 Smits u Peerbooms, il-paragrafi 80-90." 1149,en-mt,"[14: See e.g. Case C205/99 Analir and Others [2001] ECR I1271, paragraph 38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraph 90.","Il-kawża C-205/99 Analir u Oħrajn [2001] ECR I-1271, il-paragrafu 38; il-kawża C-157/99 Smits u Peerbooms, il-paragrafu 90." 1150,en-mt,"If there is no comparable price for domestic patients, Article 4(4) places an obligation on providers to charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria.","Jekk ma jkun hemm l-ebda prezz komparabbli għall-pazjenti domestiċi, l-Artikolu 4(4) jobbliga lill-fornituri li jitolbu prezz ikkalkolat skont kriterji oġġettivi u nondiskriminatorji." 1151,en-mt,"This is identical to ""conformity checks"" in the terminology used in the Commission Communication ""EU Law: Better results through better application"" C/2016/8600, OJ C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20.","Riżultati aħjar permezz ta' applikazzjoni aħjar"" C/2016/8600, ĠU C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20." 1152,en-mt,Compliance check,Verifika tal-konformità 1153,en-mt,Information to patients,Informazzjoni lill-pazjenti 1154,en-mt,Cooperation between Health Systems,Kooperazzjoni bejn is-Sistemi tas-Saħħa 1155,en-mt,"Data was received in 2015 from 23 Member States and Norway; in 2016, from all 28 Member States plus Norway and Iceland; and in 2017 from 26 Member States.","Id-data waslet fl-2015 minn 23 Stat Membru u min-Norveġja; fl-2016, mit-28 Stat Membru kollha flimkien man-Norveġja u l-Iżlanda; u fl-2017 minn 26 Stat Membru." 1156,en-mt,Information was variable also on which treatments are reimbursed.,L-informazzjoni kienet varjabbli wkoll dwar liema trattamenti huma rimborżati. 1157,en-mt,"Similarly, the term ""completeness check"" is equivalent to ""transposition check"" in the terminology used in the Communication.","Bl-istess mod, it-terminu ""kontroll tal-kompletezza"" huwa ekwivalenti għal ""kontroll tat-traspożizzjoni"" fit-terminoloġija użata fil-Komunikazzjoni." 1158,en-mt,Interaction with the social security coordination Regulations,Interazzjoni mar-Regolamenti dwar il-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali 1159,en-mt,"][46: Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p.","Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/52/UE tal-20 ta' Diċembru 2012 li tistabbilixxi miżuri li jiffaċilitaw ir-rikonoxximent ta' preskrizzjonijiet mediċi maħruġa fi Stat Membru ieħor (ĠU L 356, 22.12.2012, p. 68).]" 1160,en-mt,"[28: IF SBH (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) and EDF (European Disability Forum), ""Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions"", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf]","[28: L-IF SBH (Federazzjoni Internazzjonali għall-Ispina Bifida u l-Idroċefalu) u l-EDF (Forum Ewropew dwar id-Diżabbiltà), ""L-impatt tal-Kura tas-Saħħa Transkonfinali fuq Persuni b'Diżabbiltà u Kondizzjonijiet Kroniċi"", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_mt.pdf]" 1161,en-mt,"Besides exchanging information on relevant policy developments in the area of HTA, in the past three years the HTA Network developed important policy papers such as the 'Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices' in October 2015 and a 'Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues' in November 2016.","Minbarra l-iskambju ta' informazzjoni dwar żviluppi ta' politika rilevanti fil-qasam tal-HTA, fl-aħħar tliet snin in-Netwerk tal-HTA żviluppa dokumenti ta' politika importanti bħall-""Valur Miżjud tal-Kooperazzjoni Ewropea fl-HTA Konġunta ta' Mezzi Mediċi"" f'Ottubru 2015 u ""Dokument ta' Riflessjoni dwar is-Sinerġiji bejn il-kwistjonijiet Regolatorji u tal-HTA"" f'Novembru 2016." 1162,en-mt,"][2: Regulations (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004, p. 1) and 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (OJ L 284, 30.10.2009, p.1).]","Ir-Regolamenti (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta' sistemi ta' sigurtà soċjali (ĠU L 166, 30.4.2004, p. 1) u 987/2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 (ĠU L 284, 30.10.2009, p. 1).]" 1163,en-mt,"Interestingly, the requirement for professional liability insurance came up during the completeness checks as a problematic issue in several Member States.","Huwa interessanti li matul il-kontrolli tal-kompletezza, ir-rekwiżit għall-assigurazzjoni tar-responsabbiltà professjonali irriżulta bħala kwistjoni problematika f'bosta Stati Membri." 1164,en-mt,"In 2015, some 2 million such requests were issued by Member States, while reimbursements for cross-border treatments under the Directive not requiring PA amounted to just over 180,000 in 2015.","Fl-2015, ħarġu madwar 2 miljun talba bħal din mill-Istati Membri, filwaqt li r-rimborżi għal trattamenti transkonfinali skont id-Direttiva li ma kinux jeħtieġu PA ammontaw għal ftit aktar minn 180,000 fl-2015." 1165,en-mt,The second and complementary component is the scientific and technical cooperation represented by the EUnetHTA Joint Actions.,It-tieni komponent komplementari huwa l-kooperazzjoni xjentifika u teknika rrappreżentata mill-Azzjonijiet Konġunti tal-EUnetHTA. 1166,en-mt,Noting that the OECD Health at a Glance report for 2017 estimates that in EU countries the average spent on healthcare is 10% of GDP; and that Eurostat reported EU GDP in 2017 at €15.3 trillion; the expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive may therefore be estimated at 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget.,"Jiġi nnutat li r-rapport tal-OECD Health at a Glance għall-2017 jikkalkula li fil-pajjiżi tal-UE l-medja li tintuża għall-kura tas-saħħa hija ta' 10 % tal-PDG; u li fl-2017 il-Eurostat irrapporta li l-PDG tal-UE huwa ta' EUR 15,3 triljun; in-nefqa fl-UE kollha fuq il-kura tas-saħħa transkonfinali mġarrba skont id-Direttiva tista' għalhekk tiġi stmata għal 0,004 % tal-baġit annwali tal-kura tas-saħħa fl-UE kollha." 1167,en-mt,"Article 7(11) requires such limitations to be necessary and proportionate, and not to constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement.","L-Artikolu 7(11) jirrikjedi li dawn il-limitazzjonijiet ikunu meħtieġa u proporzjonati, u ma jkunux mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew ta' ostaklu mhux iġġustifikat għall-moviment liberu." 1168,en-mt,[17: Article 8(1) of the Directive.],L-Artikolu 8(1) tad-Direttiva.] 1169,en-mt,Recognition of prescriptions,Rikonoxximent tal-preskrizzjonijiet 1170,en-mt,This reflection process culminated in the Commission's adoption of a legislative proposal on 31 January 2018.,Dan il-proċess ta' riflessjoni intemm mal-adozzjoni ta' proposta leġiżlattiva tal-Kummissjoni fil-31 ta' Jannar 2018. 1171,en-mt,"The current Joint Action, EUnetHTA 3, launched in June 2016, runs until 2020 and includes more than 80 partners, relevant HTA bodies that carry out assessments and not-for-profit organisations contributing to HTA in Europe.","L-Azzjoni Konġunta attwali, EUnetHTA 3, imnedija f'Ġunju 2016, tibqa'għaddejja sal-2020 u tinkludi aktar minn 80 sieħeb, korpi rilevanti tal-HTA li jwettqu valutazzjonijiet u organizzazzjonijiet mhux għall-profitti li jikkontribwixxu għall-HTA fl-Ewropa." 1172,en-mt,Traceability.,Traċċabilità. 1173,en-mt,Cross-border movement of donors.,Moviment transkonfinali ta' donaturi. 1174,en-mt,Import and export.,Importazzjoni u esportazzjoni. 1175,en-mt,Notification of serious adverse reactions and events (SARE).,Notifika ta' reazzjonijiet u avvenimenti avversi serji (SARE). 1176,en-mt,Fig. 4: Countries reporting regular shortages,Fig. 4: Pajjiżi li jirrapportaw nuqqasijiet regolari 1177,en-mt,"These authorisations also cover 731 mobile sites, 534 satellite sites and 253 plasma collection centres.","Dawn l-awtorizzazzjonijiet ikopru wkoll 731 sit mobbli, 534 sit tas-satellita u 253 ċentru għall-ġbir tal-plażma." 1178,en-mt,Data protection and confidentiality.,Protezzjoni tad-data u kunfidenzjalità. 1179,en-mt,Testing and inactivation technologies.,Ittestjar u teknoloġiji ta' inattivazzjoni. 1180,en-mt,Voluntary and unpaid donation (VUD),Donazzjoni volontarja u mingħajr ħlas (VUD) 1181,en-mt,][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf],][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_mt.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_mt.pdf] 1182,en-mt,"They reported conducting additional tests for syphilis, malaria, hepatitis A, hepatitis E and Parvovirus B19.","Huma rrapportaw li wettqu testijiet addizzjonali għas-sifilide, il-malarja, l-epatite A, l-epatite E u l-Parvovirus" 1183,en-mt,3.2 Obligations of blood competent authorities,3.2 Obbligi tal-awtoritajiet kompetenti tad-demm 1184,en-mt,"In 2012, 22 countries reported having performed 760 on-site inspections.","Fl-2012, 22 pajjiż irrapportaw li wettqu 760 spezzjoni fuq il-post." 1185,en-mt,"While many countries report having data on imported volumes, it is difficult to draw conclusions in the absence of a harmonised data collection system on import and export volumes.","Filwaqt li ħafna pajjiżi jirrapportaw li għandhom data fuq volumi importati, huwa diffiċli li tinstilet konklużjoni fin-nuqqas ta' sistema ta' ġbir ta' data armonizzata dwar il-volumi tal-importazzjoni u l-esportazzjoni." 1186,en-mt,"EU legislation defines the minimum serological testing for human immunodeficiency virus (HIV) 1/2, hepatitis B and hepatitis C to be carried out for every whole blood and apheresis donation.","Il-leġiżlazzjoni tal-UE tiddefinixxi l-ittestjar seroloġiku minimu għal virus tal-immunodefiċjenza umana (HIV) 1/2, epatite B u epatite Ċ sabiex jitwettaq għal kull donazzjoni ta' demm sħiħ u afereżi." 1187,en-mt,Donor screening for eligibility.,Skrinjar tad-donatur għall-eliġibilità. 1188,en-mt,Sixteen reported discouraging such donations by requiring a local ID document or a proof or local residence.,"Sittax irrapportaw li jiskoraġġixxu dawn id-donazzjonijiet billi jitolbu dokument tal-identità lokali, prova ta' residenza jew residenza lokali." 1189,en-mt,"This topic is intrinsically linked with the promotion and success of the principle of VUD, as highlighted in recital 23 of Directive 2002/98/EC.","Dan is-suġġett huma marbut intrinsikament mal-promozzjoni u s-suċċess tal-prinċipju ta' VUD, kif enfasizzat fil-premessa 23 tad-Direttiva 2002/98/KE." 1190,en-mt,"While all countries report having recall procedures in place, only 14 reported recalls (1867 in total).","Filwaqt li l-pajjiżi kollha jirrapportaw li għandhom proċeduri ta' sejħiet lura fis-seħħ, 14 biss irrapportaw (1867 b'kollox)." 1191,en-mt,"The global growth of utilisation of plasma derivatives, particularly intravenous immunoglobulin (IVIG), requires a growing number of donations.","Iż-żieda globali fl-użu tad-derivattivi tal-plażma, b'mod partikolari tal-immunoglobulina intravenuża (IVIG), tirrikjedi għadd dejjem ikbar ta' donazzjonijiet." 1192,en-mt,The UK and Ireland apply this policy as part of their risk mitigation strategy for transmission of variant Creutzfeldt Jacob disease.,Ir-Renju Unit u l-Irlanda japplikaw din il-politika bħala parti mill-istrateġija għat-tnaqqis tar-riskju tagħhom għat-trażmissjoni ta' mard varjant ta' Creutzfeldt Jacob. 1193,en-mt,Fig. 3: Percentage of reporting blood establishments/country,3: Perċentwal tal-istabbilimenti tad-demm/pajjiżi rapportanti 1194,en-mt,"Projects such as EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP and the on-going joint action VISTART provide strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the blood directives.","Proġetti bħal EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP u l-azzjoni konġunta kontinwa VISTART jipprovdu appoġġ b'saħħtu lill-Istati Membri fl-isforzi tagħhom sabiex jimplimentaw ir-rekwiżiti tad-direttivi dwar id-demm." 1195,en-mt,The maximum reported values of compensation and incentives are around EUR 25-30 per donation while the reported values of refreshments and small tokens are between EUR 1 and EUR 10 per donation.,"Il-valuri massimi ta' kumpens u ta' inċentivi rrapportati huma ta' madwar EUR 25-30 għal kull donazzjoni, filwaqt li l-valuri tal-ikel u x-xorb u ta' tokens żgħar irrapportati huma ta' bejn EUR 1 u EUR 10 għal kull donazzjoni." 1196,en-mt,"Other eligibility criteria that several countries would wish to reflect on relate to the history of malignancy, donor risk behaviour and haemoglobin levels.","Kriterji ta' eliġibilità oħrajn li diversi pajjiżi jixtiequ li jirriflettu fuqhom huma relatati mal-istorja ta' tumuri malinni, imġiba ta' riskju tad-donatur u livelli tal-emoglobina." 1197,en-mt,"Since the survey was conducted, changes in national policies have been reported by some countries during the bi-annual meetings of Competent Authorities; the trend is to move from permanent to temporary (usually 12 months) deferral for MSM.","Minn mindu sar l-istħarriġ, ġew irrapportati bidliet fil-politiki nazzjonali minn xi pajjiżi waqt il-laqgħat biannwali tal-Awtoritajiet kompetenti; ix-xejra hija ta' qlib minn differiment permanenti għal wieħed temporanju (ġeneralment 12-il xahar) fir-rigward ta' MSM." 1198,en-mt,Fig. 1: Additional fields of competence for national blood competent authorities,1: Oqsma addizzjonali ta' kompetenza għall-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tad-demm 1199,en-mt,"There is diversity between Member States in organisation (e.g. desk-based versus on-site), and outcome (i.e. classification and follow-up of deficiencies) of inspections.","Hemm diversità bejn l-Istati Membri fl-organizzazzjoni (eż. minn ġewwa uffiċċju kontra fuq il-post), u fir-riżultat (jiġifieri klassifikazzjoni u segwitu tad-defiċjenzi) tal-ispezzjonijiet." 1200,en-mt,"Safety and quality of blood depends on the implementation of a combination of three pillars: donor screening for deferral criteria, donor testing and, where possible, pathogen inactivation techniques.","Is-sigurtà u l-kwalità tad-demm jiddependu fuq l-implimentazzjoni ta' kombinament ta' tliet pilastri: skrinjar tad-donatur għal kriterji tad-differiment, ittestjar tad-donatur u, fejn possibbli, tekniki ta' inattivazzjoni tal-patoġenu." 1201,en-mt,"Shortages, surpluses and self-sufficiency.","Skarsezzi, eċċessi u awto-suffiċjenza." 1202,en-mt,"Additionally, the distinction between import/export from/to third countries and distribution from/to other EU Member States is not consistently applied.","Barra minn hekk, id-distinzjoni bejn importazzjoni/esportazzjoni minn/għal pajjiżi terzi u d-distribuzzjoni minn/għal Stati Membri tal-UE oħrajn mhijiex applikata b'mod konsistenti." 1203,en-mt,"The EU is significantly reliant on importation of plasma for the manufacture of plasma derived medicinal products, mainly from the United States.","L-UE tiddependi b'mod sinifikanti fuq l-importazzjoni tal-plażma għall-manifattura ta' plażma li ġejja minn prodotti mediċinali, prinċipalment mill-Istati Uniti." 1204,en-mt,"These shortages often occur in summer/holiday seasons when the number of donors is reduced and the risk of epidemiological outbreaks, such as West Nile Virus, can temporarily reduce the number of eligible donors.","Dawn l-iskarsezzi ta' sikwit iseħħu fis-sajf/staġuni tal-vaganzi meta n-numru ta' donaturi jonqos u r-riskju ta' tifqigħat epidemjoloġiċi, bħall-virus tal-West Nile, jistgħu jnaqqsu n-numru ta' donaturi eliġibbli b'mod temporanju." 1205,en-mt,Legend: ART = assisted reproductive technologies,ART = teknoloġiji riproduttivi assistiti 1206,en-mt,(Total POs = 4825; 2011 data),(POs totali = 4825; data tal-2011) 1207,en-mt,Penalties.,Penali. 1208,en-mt,Reproductive cells (ART sector).,Ċelloli riproduttivi (settur tal-ART). 1209,en-mt,"[11: Case C-29/14, judgment pronounced on 11 June 2015.","[11: Kawża C-29/14, sentenza mogħtija fil-11 ta' Ġunju 2015." 1210,en-mt,Diverse practices related to the implementation of the requirements of Article 4 of Directive 2006/86/EC were reported.,Ġew irrapportati prattiki diversi relatati mal-implimentazzjoni tar-rekwiżiti tal-Artikolu 4 tad-Direttiva 2006/86/KE. 1211,en-mt,Donor testing.,Ittestjar tad-donatur. 1212,en-mt,Total inspections = 549; data reported by 22 Member States,Spezzjonijiet totali = 549; data rrapportata minn 22 Stat Membru 1213,en-mt,Legend: HSC = haematopietic stem cells,HSC = ċelloli staminali ematopojetiċi 1214,en-mt,Total inspections = 443; data reported by 21 Member States,Spezzjonijiet totali = 443; data rrapportata minn 21 Stat Membru 1215,en-mt,][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:EN:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_en.pdf ],][4: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2009:0708:FIN:MT:PDF ][5: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?qid=1422283594361&uri=CELEX:52006DC0593 ][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/tissues_voluntary_report_en.pdf] 1216,en-mt,Quality and safety of tissues and cells,Kwalità u sigurtà tat-tessuti u ċ-ċelloli 1217,en-mt,"Quality management, responsible person and personnel.","Ġestjoni tal-kwalità, persuna responsabbli u persunal." 1218,en-mt,Designation of competent authority or authorities responsible for the implementation of Directive 2004/23/EC,Ħatra ta' awtorità jew awtoritajiet kompetenti responsabbli għall-implimentazzjoni tad-Direttiva 2004/23/KE 1219,en-mt,"[22: Commission Directive (EU) 2015/566 implementing Directive 2004/23/EC as regards the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety of imported tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. 56). ]","[22: Direttiva tal-Kummissjoni (UE) 2015/566 li timplimenta d-Direttiva 2004/23/KE dwar il-proċeduri għall-verifika tal-istandards ekwivalenti ta' kwalità u sikurezza ta' tessuti u ċelloli importati (ĠU L 93, 9.4.2015, p. 56). ]" 1220,en-mt,Tissue establishments' status (public vs. private)/type of tissue (2011 data; data submitted by 25 Member States and one EEA country),Status tal-istabbilimenti tat-tessuti (pubbliċi vs. privati)/tip ta' tessuti (data tal-2011; data ppreżentata minn 25 Stat Membru u pajjiż wieħed taż-ŻEE) 1221,en-mt,[23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_en.htm],[23: http://ec.europa.eu/chafea/documents/health/leaflet/transplantation-transfusion.pdf][24: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/projects/index_mt.htm] 1222,en-mt,"At the end of 2011, 2047 tissue establishments were authorised in the EU, showing an almost 20% increase compared to the 2008 data (Fig. 4).","Fl-aħħar tal-2011, 2047 stabbiliment tat-tessuti kienu awtorizzati fl-UE, fejn dehret żieda ta' kważi 20% meta mqabbla mad-data tal-2008 (Fig. 4)." 1223,en-mt,"Consent, data protection and confidentiality.","Kunsens, protezzjoni tad-data u kunfidenzjalità." 1224,en-mt,Obligations of Member State competent authorities,Obbligi tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru 1225,en-mt,"As a consequence, pursuant to Article 258 TFEU, the Commission has brought action against one Member State to the Court of Justice, and launched an infringement proceeding against another Member State, which is ongoing.","Bħala konsegwenza, skont l-Artikolu 258 TFUE, il-Kummissjoni ressqet azzjoni kontra Stat Membru wieħed fil-Qorti tal-Ġustizzja, u nediet proċediment ta' ksur kontra Stat Membru ieħor, li għadha għaddejja." 1226,en-mt,Non-reproductive tissues and cells.,Tessuti u ċelloli mhux riproduttivi. 1227,en-mt,"Only 15 Member States reported putting in place additional measures like examination/inspection/approval of advertising materials, training of professionals to spot illegal and fraudulent activities, verification that the VUD principle is also respected for imported tissues and cells.","15-il Stat Membru biss irrapportaw it-tqegħid fis-seħħ ta' miżuri addizzjonali bħall-eżaminazzjoni/spezzjoni/approvazzjoni ta' materjal tar-reklamar, taħriġ ta' professjonisti sabiex jidentifikaw attivitajiet illegali u ta' frodi, verifika li l-prinċipju ta' VUD huwa rispettat ukoll għal tessuti u ċelloli importati." 1228,en-mt,Most Member States allow compensation to be offered to living donors (22 countries for living donors of non-reproductive tissues and cells; 17 countries for donors of reproductive cells).,Ħafna mill-Istati Membri jippermettu kumpens li għandu jiġi offrut lil donaturi ħajjin (22 pajjiż għal donaturi ħajjin ta' tessuti u ċelloli mhux riproduttivi; 17-il pajjiż għal donaturi ta' ċelloli riproduttivi). 1229,en-mt,[12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_en.pdf ],[12: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/manual_mt.pdf ] 1230,en-mt,"In some Member States the sector is fully controlled by public organisations, whilst in others private operators make a significant contribution (Fig. 5).","F'xi Stati Membri s-settur huwa kkontrollat b'mod sħiħ minn organizzazzjonijiet pubbliċi, filwaqt li f'oħrajn operaturi privati jagħtu kontribut sinifikanti (Fig. 5)." 1231,en-mt,"[13: Commission Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p.","[13: Direttiva tal-Kummissjoni (UE) 2015/565 li temenda d-Direttiva 2006(86/KE fir-rigward ta' ċerti rekwiżiti tekniċi għall-kodifikazzjoni tat-tessuti u ċ-ċelloli tal-bniedem (ĠU L 93, 9.4.2015, p. 43).]" 1232,en-mt,"Several countries have introduced more stringent testing requirements such as nucleic acid testing (NAT) for hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) and/or human immunodeficiency virus (HIV) for non-reproductive and/or reproductive tissue and cells, whereas in most Member States and EEA countries the use of this type of testing is not required on the basis of a cost-benefit analysis and/or the epidemiological context.","Diversi pajjiżi introduċew rekwiżiti aktar stretti għall-ittestjar bħall-ittestjar tal-aċidu nuklejku (NAT) għall-epatite B (HBV), epatite Ċ (HCV) u/jew virus tal-immunodefiċjenza umana (HIV) għal tessuti u ċelloli mhux riproduttivi u/jew riproduttivi, mentri f'ħafna mill-Istati Membri u pajjiżi taż-ŻEE l-użu ta' dan it-tip ta' ttestjar mhuwiex meħtieġ abbażi tal-analiżi tal-ispiża u l-benefiċċju u/jew il-kuntest epidemjoloġiku." 1233,en-mt,Relations between tissue establishments and third parties.,Relazzjonijiet bejn stabbilimenti tat-tessuti u partijiet terzi. 1234,en-mt,EN EN,a. 1235,en-mt,"Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient.","Skrining u ttestjar addizzjonali jistgħu jnaqqsu, imma ma jistgħux jeliminaw kompletament, il-possibilità ta' trażmissjoni mid-donatur għar-reċipjent." 1236,en-mt,Outcome of tissue establishment inspections performed in 2011,Riżultat ta' spezzjonijiet tal-istabbilimenti tat-tessuti mwettqa fl-2011 1237,en-mt,"[41: OJ L 123, 12.5.2016, p.","[41: ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.]" 1238,en-mt,GRAND TOTAL 34 60 85 85 85,TOTAL FINALI 34 60 85 85 85 1239,en-mt,Standard data formats,Formats standard ta' data 1240,en-mt,Title 2: Infrastructure and operating expenditure Commitments (1a),Titolu 2: Infiq operazzjonali u infrastrutturali Impenji (1a) 1241,en-mt,"""(m) a summary of the dossier in a standardised form.","""(m) sommarju tad-dossier f'forma standardizzata."";" 1242,en-mt,[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.],[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_mt.pdf.] 1243,en-mt,[4: C(2017) 8414 final.],ĠU C(2017) 8414 finali.] 1244,en-mt,Appeals 8.4 FTEs 450/ dossier10% =45 appeals 10% confid.,"Appelli 8,4 FTEs 450/ dossier10 % =45 appell 10 % talbiet għal kunfid." 1245,en-mt,[Body]: Year,[Test]: Sena 1246,en-mt,Regulatory fitness and simplification,Idoneità regolatorja u simplifikazzjoni 1247,en-mt,of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments),tal-qafas finanzjarju pluriennali (Impenji totali = Pagamenti totali) 1248,en-mt,Transparency and confidentiality,Trasparenza u kunfidenzjalità 1249,en-mt,"(4) the following Articles 32a, 32b, 32c, 32d and 32e are inserted:","(4) jiddaħħlu l-Artikoli 32a, 32b, 32c, 32d u 32e li ġejjin:" 1250,en-mt,EUR million (to three decimal places),EUR miljun (sa tliet punti deċimali) 1251,en-mt,"[19: OJ C , , p.","ĠU C , , p. .]" 1252,en-mt,[43: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.],[43: Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinsabu fis-sit BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/MT/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.] 1253,en-mt,"""Article 57a","""Artikolu 57a" 1254,en-mt,TOTAL appropriations co-financed,Approprjazzjonijiet TOTALI kofinanzjati 1255,en-mt,Protection of personal data,Protezzjoni tad-data personali 1256,en-mt,claims/dossier 0.432 0.757 1.081,"/dossier 0,432 0,757 1,081" 1257,en-mt,X Proposal/initiative of unlimited duration,X Proposta/inizjattiva ta' durata mhux limitata 1258,en-mt,[…] [XX.YY.YY.YY] […] […] YES/,[…] [XX.SS.SS.SS] […] […] IVA/ 1259,en-mt,Capacity building 2.4 FTEs 0.124 0.217 0.310,"Bini ta' kapaċità 2,4 FTEs 0,124 0,217 0,310" 1260,en-mt,A public consultation on the initiative in all Union official languages was launched on 23 January 2018 and ran until 20 March 2018; 471 replies were received (318 from individuals and 153 from organisations).,Konsultazzjoni pubblika dwar l-inizjattiva fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni tnediet fit-23 ta' Jannar 2018 u baqgħet għaddejja sal-20 ta' Marzu 2018; daħlu 471 tweġiba (318 mingħand individwi u 153 mingħand organizzazzjonijiet). 1261,en-mt,Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti 1262,en-mt,X bodies referred to in Articles 208 and 209;,X lill-korpi msemmija fl-Artikoli 208 u 209; 1263,en-mt,Each Member State shall nominate at least 12 scientific experts.,Kull Stat Membru għandu jinnomina tal-anqas 12-il espert xjentifiku. 1264,en-mt,Additional ad hoc studies 4FTEs 0.207 0.362 0.517,"Studji ad hoc addizzjonali 4FTEs 0,207 0,362 0,517" 1265,en-mt,Insourcing routine work 15 FTEs 0.775 1.357 1.938,"Ħidma ta' rutina b'sorsi interni 15-il FTE 0,775 1,357 1,938" 1266,en-mt,(10) the following Article 57a is inserted after the title of Section 1 in Chapter V:,(10) l-Artikolu 57a li ġej jiddaħħal wara t-titolu tat-Taqsima 1 fil-Kapitolu V: 1267,en-mt,Temporary staff 4.861 8.507 12.154 12.154 12.154 49.830,"Persunal temporanju 4,861 8,507 12,154 12,154 12,154 49,830" 1268,en-mt,"(b) results of production batches of the active substance including impurities; and,","(b) ir-riżultati ta' lottijiet tal-produzzjoni tas-sustanza attiva inklużi l-impuritajiet; u," 1269,en-mt,Confidentiality checks 25.2 FTEs 12.600studies 450 dossiers 80%confid.studies 0.4day scrutiny Average No studies /dossier= 35 1.302 2.279 3.256,"Kontrolli ta' kunfidenzjalità 25,2 FTEs 12,600 studju 450 dossier 80 % studji kunfid. 0,4jum ta' skrutinju Nru medju ta' studji /dossier= 35 1,302 2,279 3,256" 1270,en-mt,Subtotal for specific objective No 4 2.800 4.900 7.000 7.000 7.000 28.700,"Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru 4 2,800 4,900 7,000 7,000 7,000 28,700" 1271,en-mt,Contract staff 0.629 1.101 1.572 1.572 1.572 6.446,"Aġenti kuntrattwali 0,629 1,101 1,572 1,572 1,572 6,446" 1272,en-mt,(ii) Independence and absence of conflict of interests in accordance with Article 37(2) and the Authority's independence policy and implementing rules on the independence of the Scientific Panels' members;,(ii) Indipendenza u nuqqas ta' kunflitt ta' interessi b'konformità mal-Artikolu 37(2) u l-politika dwar l-indipendenza tal-Awtorità u r-regoli ta' implimentazzjoni dwar l-indipendenza tal-membri tal-Bordijiet Xjentifiċi; 1273,en-mt,"""Article 39","""Artikolu 39" 1274,en-mt,MB with MSs & observers 0.2 FTEs 0.010 0.018 0.025,"MB mal-SM u ma' osservaturi 0,2 FTEs 0,010 0,018 0,025" 1275,en-mt,(a) Article 1(2) shall apply from 1st July 2022.,(a) L-Artikolu 1(2) għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2022. 1276,en-mt,"The proposal is based on Articles 43, 114, and 168(4)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Il-proposta hi bbażata fuq l-Artikoli 43, 114, u 168(4)(b) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea." 1277,en-mt,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Il-proposta/L-inizjattiva teħtieġ applikazzjoni tal-istrument ta' flessibbiltà jew reviżjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali. 1278,en-mt,Subtotal for specific objective No 1 1.120 1.960 2.800 2.800 2.800 11.480,"Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru 1 1,120 1,960 2,800 2,800 2,800 11,480" 1279,en-mt,Additional ad hoc studies 16 ad hoc studies 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Studji ad hoc addizzjonali 16-il studju ad hoc 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" 1280,en-mt,"EFSA Single Programming Document (SPD), EFSA Management Board meeting (responsible for Authority's governance), EFSA Annual report activities.","Id-Dokument Uniku ta' Programmazzjoni (SPD) tal-EFSA, il-laqgħa tal-Bord ta' Ġestjoni tal-EFSA (responsabbli għall-governanza tal-Awtorità), l-attivitajiet tar-Rapport annwali tal-EFSA." 1281,en-mt,Officials (AD Grades),Uffiċjali (Gradi AD) 1282,en-mt,Article 8a,Artikolu 8a 1283,en-mt,2021 Year,2021 Sena 1284,en-mt,"""Article 61","""Artikolu 61" 1285,en-mt,(a) the name and address of the applicant;,(a) l-isem u l-indirizz tal-applikant; 1286,en-mt,Seconded National Experts,Esperti Nazzjonali Sekondati 1287,en-mt,"Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations etc 4.8 FTEs 0.248 0.434 0.620","It-tisħiħ tar-rappreżentanza: messaġġi mmirati, narrattiva, traduzzjonijiet eċċ 4,8 FTEs 0,248 0,434 0,620" 1288,en-mt,Stakeholders engagement in RA process 50 events/year 10 panels5event panel/y 0.600 1.050 1.500 1.500 1.500 6.150,"Involviment tal-partijiet ikkonċernati fil-proċess tal-RA 50 avveniment/sena 10 bordijiet5avvenimenti għal kull bord/sena 0,600 1,050 1,500 1,500 1,500 6,150" 1289,en-mt,(c) take into account risk perceptions;,(c) tikkunsidra l-perċezzjonijiet tar-riskju; 1290,en-mt,Function group IV,Grupp ta' funzjonijiet IV 1291,en-mt,bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,korpi rregolati bil-liġi privata b'missjoni ta' servizz pubbliku sa fejn jipprovdu garanziji finanzjarji adegwati; 1292,en-mt,"Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations, etc Increase targeted communication key topics Sc.literacy actions 1.700 2.975 4.250 4.250 4.250 17.425","It-tisħiħ tar-rappreżentanza: messaġġi mmirati, narrattiva, traduzzjonijiet, eċċ Komunikazzjoni mmirata akbar tas-suġġetti ewlenin Azzjonijiet għal-litteriżmu xjentifiku 1,700 2,975 4,250 4,250 4,250 17,425" 1293,en-mt,"""SECTION 1a","""TAQSIMA 1a" 1294,en-mt,Risk(s) identified,2.2.1. Riskju/i identifikat/i 1295,en-mt,PC on all dossiers 8.5 FTEs 376dossiers for PC 0.5 effort/day+4 outcome 0.437 0.765 1.093,"PC fuq kull dossier 8,5 FTEs 376 dossier għall-PC 0,5 sforz/jum+4 eżitu 0,437 0,765 1,093" 1296,en-mt,Subsidiarity (for non-exclusive competence),Sussidjarjetà (għal kompetenza mhux esklużiva) 1297,en-mt,Capacity building 10 panels/21 members 7 days/training /y 0.224 0.392 0.560 0.560 0.560 2.296,"Bini tal-kapaċità 10 bordijiet/21 membru 7 jiem/taħriġ /sena 0,224 0,392 0,560 0,560 0,560 2,296" 1298,en-mt,(b) promote consistency and transparency in formulating risk management recommendations;,(b) il-promozzjoni tal-konsistenza u tat-trasparenza fil-formulazzjoni ta' rakkomandazzjonijiet dwar l-amministrazzjoni tar-riskju; 1299,en-mt,Toxicological studies (H2020-FP9) 2FTEs 0.103 0.181 0.258,"Studji tossikoloġiċi (H2020-FP9) 2FTEs 0,103 0,181 0,258" 1300,en-mt,Stakeholder consultations,IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI 1301,en-mt,Article 8c,Artikolu 8c 1302,en-mt,N° of requests for access to documents addressed to EFSA and the Commission.,Nru ta' talbiet għal aċċess għal dokumenti indirizzati lill-EFSA u lill-Kummissjoni. 1303,en-mt,Stakeholders engagement in RA process 12.5 FTES 0.646 1.131 1.615,"Involviment tal-partijiet ikkonċernati fil-proċess tal-RA 12,5-il FTE 0,646 1,131 1,615" 1304,en-mt,There are no negative impacts in the duration of authorisation procedures since this is a parallel activity.,Ma hemm ebda impatt negattiv fuq id-durata tal-proċeduri ta' awtorizzazzjoni peress li din hi attività parallela. 1305,en-mt,"""Article 39a","""Artikolu 39a" 1306,en-mt,"However, the term of office of the members referred to in paragraph 1a(a) and (b) shall not be limited in duration.","Madankollu, il-mandat tal-membri msemmija fil-paragrafu 1a(a) u (b) ma għandux ikun limitat fid-durata tiegħu." 1307,en-mt,Human Resources,Riżorsi Umani 1308,en-mt,"[13: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union, COM(2016)799 final, dated 14.12.2016.]","[13: Proposta għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jadatta għadd ta' atti legali li jipprevedu l-użu tal-proċedura regolatorja bi skrutinju mal-Artikoli 290 u 291 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, COM(2016)799 final, datata l-14.12.2016.]" 1309,en-mt,"""Article 32a","""Artikolu 32a" 1310,en-mt,(c) in paragraph 3 the following point (m) is added:,(c) fil-paragrafu 3 jiżdied il-punt (m) li ġej: 1311,en-mt,(i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c.,(i) il-parir ipprovdut mill-Awtorità lill-applikanti potenzjali fil-fażi ta' qabel is-sottomissjoni skont l-Artikolu 32a u 32c. 1312,en-mt,"[24: Communication from the Commission on the ECI ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", C(2017) 8414 final.]","Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-ECI ""Projbizzjoni tal-glifosat biex b'hekk in-nies u l-ambjent ikunu protetti mill-pestiċidi tossiċi"", C(2017) 8414 final.]" 1313,en-mt,"""Article 25","""Artikolu 25" 1314,en-mt,[Heading……………………...…………] Diff./Non-diff.[44: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],……] Diff./Mhux diff.[44: 1315,en-mt,Pre-submission meetings without PC 6.2 FTEs 176 dossiers & meetings 7 days/dossier 0.318 0.557 0.796,"Laqgħat ta' qabel is-sottomissjoni mingħajr PC 6,2 FTEs 176 dossier u laqgħa 7 ijiem/dossier 0,318 0,557 0,796" 1316,en-mt,Preparatory work sharing with MSs grants/procurements 5.120 8.960 12.800 12.800 12.800 52.480,"Qsim ta' xogħol preparatorju ma' SM għotjiet/akkwisti 5,120 8,960 12,800 12,800 12,800 52,480" 1317,en-mt,"X The proposal is compatible with the current multiannual financial framework and may entail the use of special instruments as defined in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","X Il-proposta hi kompatibbli mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali u tista' tinvolvi l-użu ta' strumenti speċjali kif definit fir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013." 1318,en-mt,Subtotal for specific objective No 2 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru 2 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" 1319,en-mt,Article 8,Artikolu 8 1320,en-mt,"Laboratory related audit can be performed by existing service SANTE.F ""Health and Food audits and analysis"".",Awditu relatat mal-laboratorju jista' jsir mis-servizz eżistenti SANTE.F 1321,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 2015/2283 on novel foods,Emendi għar-Regolament (UE) Nru 2015/2283 dwar ikel ġdid 1322,en-mt,Pre-submission meetings for all renewals with PC 4.3 FTEs 74applications 7 man-days+ 4 PC 0.220 0.385 0.550,"Laqgħat ta' qabel is-sottomissjoni għal kull tiġdid b'PC 4,3 FTEs 74applikazzjoni 7 jiem ta' xogħol+ 4 PC 0,220 0,385 0,550" 1323,en-mt,(f) ensure appropriate exchange of information with interested parties in relation to risks associated with the agri-food chain.,(f) l-iżgurar tal-iskambju xieraq ta' informazzjoni mal-partijiet interessati b'rabta mar-riskji assoċjati mal-katina agroalimentari. 1324,en-mt,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the Delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT u JED fid-Delegazzjonijiet)" 1325,en-mt,IT support for data disclosure Licences/maintenance/storage/security 0.960 1.680 2.400 2.400 2.400 9.840,"Appoġġ tal-IT għad-divulgazzjoni ta' data Liċenzji/manutenzjoni/ħżin/sigurtà 0,960 1,680 2,400 2,400 2,400 9,840" 1326,en-mt,Information systems,Sistemi tal-informazzjoni 1327,en-mt,"""Article 30","""Artikolu 30" 1328,en-mt,Fundamental rights,Drittijiet fundamentali 1329,en-mt,"(4) In Article 28, the following paragraph 4 is added:",(4) Fl-Artikolu 28 jiżdied il-paragrafu 4 li ġej: 1330,en-mt,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Il-proposta/l-inizjattiva se tirrikjedi programmazzjoni mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas finanzjarju pluriennali. 1331,en-mt,Amendments to Directive (EC) 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms,Emendi għad-Direttiva (KE) 2001/18/KE dwar ir-rilaxx intenzjonat fl-ambjent ta' organiżmi modifikati ġenetikament 1332,en-mt,Article 8b,Artikolu 8b 1333,en-mt,Amendments to Regulation (EC) No 178/2002,Emendi għar-Regolament (KE) Nru 178/2002 1334,en-mt,on miscellaneous revenue,aġenziji eżekuttivi 1335,en-mt,Subtotal for specific objective No 3 9.592 16.785 23.979 23.979 23.979 98.314,"Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru 3 9,592 16,785 23,979 23,979 23,979 98,314" 1336,en-mt,"(2) Regulation (EC) No 178/2002 defines ""risk analysis"" as a process consisting of three interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication.","(2) Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 jiddefinixxi ""analiżi tar-riskju"" bħala proċess li jikkonsisti fi tliet komponenti interkonnessi: stima tar-riskju, amministrazzjoni tar-riskju u komunikazzjoni tar-riskju." 1337,en-mt,Preparatory work sharing with MSs 6.9 FTEs 0.356 0.624 0.891,"Qsim ta' xogħol preparatorju ma' SM 6,9 FTEs 0,356 0,624 0,891" 1338,en-mt,Review clause,Klawżola ta' reviżjoni 1339,en-mt,Article 5,Artikolu 5 1340,en-mt,[42: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 1341,en-mt,Alternatives considered:,Alternattivi kkunsidrati: 1342,en-mt,"""Article 15","""Artikolu 15" 1343,en-mt,3 17.03 11 European Food Safety Authority Diff.,3 17.03 11 L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel Diff. IVA LE LE LE 1344,en-mt,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (AC, ENS, INT - Riċerka diretta)" 1345,en-mt,4) Strengthen risk communication between the Commission/EFSA /Members States and public /stakeholders.,4) Tisħiħ tal-komunikazzjoni tar-riskju bejn il-Kummissjoni/l-EFSA /l-Istati Membri u l-pubbliku /il-partijiet ikkonċernati. 1346,en-mt,The term of office of the members referred to in paragraph 1a(c) may be renewable only once.,"Il-mandat tal-membri msemmija fil-paragrafu 1a(c) jista' jiġġedded darba biss.""," 1347,en-mt,"2) increase reliability, objectivity and independence of studies","2) iż-żieda tal-affidabbiltà, tal-oġġettività u tal-indipendenza tal-istudji" 1348,en-mt,(c) information on the complete composition of a plant protection product.,"(c) l-informazzjoni dwar il-kompożizzjoni kompleta ta' prodott għall-protezzjoni tal-pjanti."";" 1349,en-mt,"""The number of members in each Scientific Panel within the maximum provided for in paragraph 5g.","""In-numru ta' membri f'kull Bord Xjentifiku fi ħdan il-massimu previst fil-paragrafu 5g."";" 1350,en-mt,Other simplification aspects include the harmonisation of the confidentiality rules across different sectors providing a similar baseline to all industry applicants in terms of predictability.,Aspetti oħra tas-simplifikazzjoni jinkludu l-armonizzazzjoni tar-regoli dwar il-kunfidenzjalità fost setturi differenti li jipprovdu linja bażi simili lill-applikanti kollha mill-industrija f'termini ta' prevedibbiltà. 1351,en-mt,Article 39f,Artikolu 39f 1352,en-mt,"EFSA has in place and strictly monitors its rules on ""independence"" and ""conflict of interest""; Control method(s) envisaged","L-EFSA għandha r-regoli tagħha dwar ""l-indipendenza"" u ""l-kunflitt ta' interess"" fis-seħħ u tissorveljahom strettament; Metodu/i ta' kontroll previst(i)" 1353,en-mt,"""Article 23","""Artikolu 23" 1354,en-mt,Article 11,Artikolu 11 1355,en-mt,"(e) promote appropriate involvement of all interested parties; and,","(e) il-promozzjoni tal-involviment xieraq tal-partijiet interessati kollha; u," 1356,en-mt,"Regulation (EC) No 178/2002, Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 2065/2003 are currently included in the Commission's horizontal alignment legislative proposal adopted in 2016.","Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002, id-Direttiva 2001/18/KE, ir-Regolament (KE) Nru 1829/2003, ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 u r-Regolament (KE) Nru 2065/2003 bħalissa huma inklużi fil-proposta leġiżlattiva ta' allinjament orizzontali tal-Kummissjoni li ġiet adottata fl-2016." 1357,en-mt,Proposal/initiative of limited duration,Proposta/inizjattiva ta' tul ta' żmien limitat 1358,en-mt,Officials (AST grades),Uffiċjali (Gradi AST) 1359,en-mt,Register of commissioned studies Development & run 0.160 0.280 0.400 0.400 0.400 1.640,"Reġistru ta' studji kummissjonati Żvilupp u tmexxija 0,160 0,280 0,400 0,400 0,400 1,640" 1360,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope')","XX 01 02 01 (AC, ENS, INT mill-""pakkett globali')" 1361,en-mt,Payments (2) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Pagamenti (2) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" 1362,en-mt,"""Article 12","""Artikolu 12" 1363,en-mt,That section shall be publicly available and easily accessible.,Dik it-taqsima għandha tkun disponibbli pubblikament u aċċessibbli faċilment. 1364,en-mt,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (AC, ENS, INT - Riċerka indiretta)" 1365,en-mt,Article 9,Artikolu 9 1366,en-mt,"""Article 20","""Artikolu 20" 1367,en-mt,Article 32c,Artikolu 32c 1368,en-mt,For the adoption of standard data formats and software packages the following procedure shall be followed:,"Għall-adozzjoni ta' formats standard ta' data u ta' pakketti ta' softwer, għandha tiġi segwita l-proċedura li ġejja:" 1369,en-mt,X The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,X Il-proposta/L-inizjattiva ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi. 1370,en-mt,2022 Year,2022 Sena 1371,en-mt,"(2) in Article 15, at the end of paragraph 1 the following sentence is added:","(2) fl-Artikolu 15, fl-aħħar tal-paragrafu 1 tiżdied is-sentenza li ġejja:" 1372,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 4 develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States,OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 4 l-iżvilupp ta' komunikazzjoni tar-riskju aktar effettiva u trasparenti mal-pubbliku b'kollaborazzjoni mal-Istati Membri 1373,en-mt,Function group III,Grupp ta' funzjonijiet III 1374,en-mt,"(1) in Article 6, the following paragraph 5 is added:",(1) fl-Artikolu 6 jiżdied il-paragrafu 5 li ġej: 1375,en-mt,day cost= 1.152 0.221 0.387 0.553 0.553 0.553 2.267,"21 Membru tal-bord 10 bordijiet x6laqgħat/sena Kost totali/jum= 1,152 0,221 0,387 0,553 0,553 0,553 2,267" 1376,en-mt,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,Speċifika l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-proposta/inizjattiva proposta. 1377,en-mt,"""Article 16","""Artikolu 16" 1378,en-mt,Article 39d,Artikolu 39d 1379,en-mt,Payments (3b) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"Pagamenti (3b) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" 1380,en-mt,(7) the following Articles 39a to 39g are inserted:,(7) jiddaħħlu l-Artikoli 39a sa 39g li ġejjin: 1381,en-mt,"[52: See Articles 11 and 17 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020.]","Ara l-Artikoli 11 u 17 tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013 li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020.]" 1382,en-mt,"""Article 18","""Artikolu 18" 1383,en-mt,Member States were consulted in a meeting of the Expert Group on the General Food Law on 5 March 2018.,L-Istati Membri ġew ikkonsultati f'laqgħa tal-Grupp ta' Esperti dwar il-Liġi Ġenerali dwar l-Ikel fil-5 ta' Marzu 2018. 1384,en-mt,Nature of the proposal/initiative,1.3. Natura tal-proposta/inizjattiva 1385,en-mt,Expected generated Union added value (ex-post),Valur miżjud tal-Unjoni li mistenni jiġi ġġenerat (ex post) 1386,en-mt,Function group I,Grupp ta' funzjonijiet I 1387,en-mt,"""Article 10","""Artikolu 10" 1388,en-mt,2023 2024 esq. (see point 1.6),2023 2024 esq. 1389,en-mt,ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE,FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 1390,en-mt,Article 39e,Artikolu 39e 1391,en-mt,"(a) the specification of impurity of the active substance and the related methods of analysis for impurities in the active substance as manufactured, except for the impurities that are considered to be toxicologically, ecotoxicologically or environmentally relevant and the related methods of analysis for these impurities;","(a) l-ispeċifikazzjoni tal-impurità tas-sustanza attiva u tal-metodi relatati ta' analiżi għall-impuritajiet fis-sustanza attiva kif immanifatturata, ħlief għall-impuritajiet li huma meqjusa li huma tossikoloġikament, ekotossikoloġikament jew ambjentalment rilevanti u l-metodi relatati ta' analiżi għal dawn l-impuritajiet;" 1392,en-mt,"Risk communication is defined as the interactive exchange of information and opinions throughout the risk analysis process as regards hazards and risks, risk-related factors and risk perceptions amongst risk assessors, risk managers, consumers, feed and food businesses, the academic community, including the explanation of risk assessment findings and the basis of risk management decisions.","Il-komunikazzjoni tar-riskju hi ddefinita bħala l-iskambju interattiv ta' informazzjoni u ta' opinjonijiet matul il-proċess sħiħ ta' analiżi tar-riskju fir-rigward ta' perikli u ta' riskji, fatturi relatati mar-riskju u l-perċezzjonijiet tar-riskju fost l-assessuri tar-riskju, l-amministraturi tar-riskju, il-konsumaturi, in-negozji tal-għalf u tal-ikel, il-komunità akkademika, inkluża l-ispjegazzjoni tas-sejbiet tal-istima tar-riskju u l-bażi tad-deċiżjonijiet tal-amministrazzjoni tar-riskju." 1393,en-mt,Function group II,Grupp ta' funzjonijiet II 1394,en-mt,Article 32d,Artikolu 32d 1395,en-mt,"""(c) ensure public access to the application and any information supplied by the applicant, in accordance with Article 18.","""(c) tiżgura aċċess pubbliku għall-applikazzjoni u kwalunkwe informazzjoni fornita mill-applikant, b'konformità mal-Artikolu 18."";" 1396,en-mt,Strengthened analysis of social science survey analysis 0.500 0.875 1.250 1.250 1.250 5.125,"Analiżi msaħħa tal-analiżi tal-istħarriġ tax-xjenza soċjali 0,500 0,875 1,250 1,250 1,250 5,125" 1397,en-mt,Article 39c,Artikolu 39c 1398,en-mt,TOTAL COST 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"KOST TOTALI 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" 1399,en-mt,Article 32b,Artikolu 32b 1400,en-mt,(b) the competent authority shall assess the confidentiality request submitted by the notifier/applicant.,(b) l-awtorità kompetenti għandha tivvaluta t-talba ta' kunfidenzjalità sottomessa min-notifikatur/mill-applikant. 1401,en-mt,Recent debates raised concerns on transparency and independence of industry-generated studies and data.,Id-dibattiti riċenti qajmu tħassib dwar it-trasparenza u l-indipendenza ta' studji u ta' data ġġenerati mill-industrija. 1402,en-mt,for [body] Commitments =1+1a +3a 25.002 43.753 62.505 62.505 62.505 256.270,"għall-[korp] Impenji =1+1a +3a 25,002 43,753 62,505 62,505 62,505 256,270" 1403,en-mt,"An application for the approval of an active substance or for an amendment to the conditions of an approval shall be submitted by the producer of the active substance to a Member State, (the rapporteur Member State), together with a summary and a complete dossier as provided for in Article 8(1) and (2) of this Regulation or a scientifically reasoned justification for not providing certain parts of those dossiers, demonstrating that the active substance fulfils the approval criteria provided for in Article 4 of this Regulation.","L-applikazzjoni għall-approvazzjoni ta' sustanza attiva jew għal emenda għall-kundizzjonijiet ta' approvazzjoni għandha titressaq mill-produttur tas-sustanza attiva lill-Istat Membru, (l-Istat Membru relatur), flimkien ma' sommarju u ma' dossier komplet kif previst fl-Artikolu 8(1) u (2) ta' dan ir-Regolament jew flimkien ma' ġustifikazzjoni motivata xjentifikament għalfejn ma ġewx previsti ċerti partijiet minn dawk id-dossiers, fejn jintwera li s-sustanza attiva tissodisfa l-kriterji ta' approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 dan ir-Regolament." 1404,en-mt,Article 39g,Artikolu 39g 1405,en-mt,Member States may nominate nationals of other Member States.,L-Istati Membri jistgħu jinnominaw ċittadini ta' Stati Membri oħra. 1406,en-mt,"The EFSA also regularly fine-tunes and strengthens its strict policies on independence, transparency and openness.","L-EFSA tirfina u ssaħħaħ b'mod regolari wkoll il-politiki stretti tagħha dwar l-indipendenza, it-trasparenza u l-aċċess miftuħ." 1407,en-mt,"Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,","Waqt li jaġixxu skont il-proċedura leġiżlattiva ordinarja," 1408,en-mt,Title 1: Staff expenditure Commitments (1) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Titolu 1: Nefqa għall-persunal Impenji (1) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" 1409,en-mt,OUTPUTS,BAŻI 1410,en-mt,Targeted changes are proposed to align the composition of the Management Board of EFSA and the procedure for the external evaluation of EFSA to the Common Approach set out in the annex to the 2012 inter-institutional joint statement on Union decentralised agencies.,Huma proposti tibidliet immirati biex il-kompożizzjoni tal-Bord ta' Ġestjoni tal-EFSA u l-proċedura għall-evalwazzjoni esterna tal-EFSA jiġu allinjati mal-Approċċ Komuni stabbilit fl-anness tad-dikjarazzjoni konġunta interistituzzjonali tal-2012 dwar l-aġenziji deċentralizzati tal-Unjoni. 1411,en-mt,"[16: Commission Staff Working Document, Synopsis Report, SWD(2018)97, [dated 11.04.2018].]","Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, Rapport fil-Qosor, SWD(2018)97, [datat il-11." 1412,en-mt,[Heading………………………………] Diff./non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,……] Diff./mhux diff. minn pajjiżi tal-EFTA minn pajjiżi kandidati minn pajjiżi terzi skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament Finanzjarju 1413,en-mt,Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY,Proposta/inizjattiva b'effett minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS 1414,en-mt,Article 39b,Artikolu 39b 1415,en-mt,[4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_en ],[4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_mt ] 1416,en-mt,Synopsis report,Rapport fil-qosor 1417,en-mt,Transparency of industry studies,Trasparenza tal-istudji tal-industrija 1418,en-mt,"The stakeholders that took part represented a variety of sectors: trade and business associations (39.22 %), companies and groups (14.38 %), NGOs (13.07 %), professional associations (8.5 %), national/regional authorities (8.5 %), governmental agencies (5.23 %), research institutes (3.92 %), public bodies (1.96 %), professional consultancies (1.96 %), think-tanks (1.31 %), law firms (0.65 %), EU Institutions (0.65 %), and other (0.65 %).","Il-partijiet ikkonċernati li ħadu sehem irrappreżentaw varjetà ta' setturi: l-assoċjazzjonijiet tal-kummerċ u tan-negozju (39,22 %), il-kumpaniji u l-gruppi (14,38 %), l-NGOs (13,07 %), l-assoċjazzjonijiet professjonali (8,5 %), l-awtoritajiet nazzjonali/reġjonali (8,5 %), l-aġenziji governattivi (5,23 %), l-istituti ta' riċerka (3,92 %), il-korpi pubbliċi (1,96 %), il-konsulenzi professjonali (1,96 %), il-gruppi ta' riflessjoni (1,31 %), id-ditti legali (0,65 %), l-istituzzjonijiet tal-UE (0,65 %) u oħrajn (0,65 %)." 1419,en-mt,"For respondents from the stakeholder group, these percentages were 47.7 %, 21.6 % and 9.2 %, respectively.","Għar-rispondenti mill-grupp ta' partijiet ikkonċernati, dawn il-perċentwali kienu 47,7 %, 21,6 % u 9,2 %, rispettivament." 1420,en-mt,Risk Communication,Komunikazzjoni tar-Riskju 1421,en-mt,"However, 27.7 % of citizen replies and 26.1 % of stakeholder replies disagree or strongly disagree with this statement.","Madankollu, 27,7 % tat-tweġibiet taċ-ċittadini u 26,1 % tat-tweġibiet tal-partijiet ikkonċernati ma jaqblux jew ma jaqblux bis-sħiħ ma' din id-dikjarazzjoni." 1422,en-mt,"This was followed by an open public consultation (OPC), targeting citizens and stakeholders, open from 23 January 2018 to 20 March 2018.","Din kienet segwita minn konsultazzjoni pubblika miftuħa (OPC, open public consultation), immirata lejn iċ-ċittadini u l-partijiet ikkonċernati u miftuħa mit-23 ta' Jannar 2018 sal-20 ta' Marzu 2018." 1423,en-mt,Sustainability of the risk assessment system and involvement of MS,Sostenibbiltà tas-sistema tal-valutazzjoni tar-riskju u involviment tal-Istati Membri 1424,en-mt,Need to ensure the protection of confidential data and personal data.,Il-ħtieġa li tiġi żgurata l-protezzjoni ta' data kunfidenzjali u ta' data personali. 1425,en-mt,Citizens and stakeholders had the opportunity to provide feedback on a Commission roadmap from 20 December 2017 to 17 January 2018.,Iċ-ċittadini u l-partijiet ikkonċernati kellhom l-opportunità li jipprovdu feedback dwar pjan direzzjonali tal-Kummissjoni mill-20 ta' Diċembru 2017 sas-17 ta' Jannar 2018. 1426,en-mt,Scientific independence and excellence of experts are cornerstones of the EU risk assessment system.,L-indipendenza xjentifika u l-eċċellenza tal-esperti huma s-sisien tas-sistema ta' valutazzjoni tar-riskju tal-UE. 1427,en-mt,Safeguarding confidentiality and intellectual property rights is fundamental in order to avoid hampering innovation and competitiveness.,Is-salvagwardja tal-kunfidenzjalità u tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali hija fundamentali sabiex jiġu evitati l-ostakli għall-innovazzjoni u għall-kompetittività. 1428,en-mt,"20 stakeholders (15 trade and business associations, four Non-Governmental Organisations (NGOs) and one Member State (MS) authority) and one citizen submitted feedback.","Il-feedback tressaq minn 20 parti kkonċernata (15-il assoċjazzjoni tal-kummerċ u tan-negozju, erba' Organizzazzjonijiet mhux Governattivi (NGOs) u awtorità ta' Stat Membru wieħed) u ċittadin wieħed." 1429,en-mt,Avoiding scientific divergences between the EU and national levels was considered to be useful or very useful by 72.3 % of respondents from the citizen group; this equals 79.1 % for the stakeholder group.,"Li jiġu evitati diverġenzi xjentifiċi bejn il-livelli tal-UE u dawk nazzjonali kien meqjus bħala utli jew utli ħafna minn 72,3 % tar-rispondenti mill-grupp taċ-ċittadini; dan huwa ekwivalenti għal 79,1 % għall-grupp tal-partijiet ikkonċernati." 1430,en-mt,"enhancing the transparency of the EU risk assessment system: 87.4 % of replies from citizens, 91.5 % from stakeholders,","iż-żieda tat-trasparenza fis-sistema tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE: 87,4 % tat-tweġibiet taċ-ċittadini, 91,5 % tat-tweġibiet tal-partijiet ikkonċernati," 1431,en-mt,The OPC showed such access as important or very important in 86.8 % of citizen replies and 88.2 % of stakeholder replies.,"L-OPC wriet li t-tali aċċess huwa importanti jew importanti ħafna f'86,8 % tat-tweġibiet taċ-ċittadini u fi 88,2 % tat-tweġibiet tal-partijiet ikkonċernati." 1432,en-mt,"strengthening consumer trust in the EU risk assessment system: 84.9 % of replies from citizens, 73.9 % from stakeholders,","it-tisħiħ tal-fiduċja tal-konsumaturi fis-sistema tal-valutazzjoni tar-riskju tal-UE: 84,9 % tat-tweġibiet taċ-ċittadini, 73,9 % tat-tweġibiet tal-partijiet ikkonċernati," 1433,en-mt,MS authorities also considered the importance of defining clear roles for the Management Board to avoid duplication with EFSA's Advisory Forum.,L-awtoritajiet tal-Istati Membri qiesu wkoll l-importanza li jiġu ddefiniti b'mod ċar ir-rwoli għall-Bord tat-Tmexxija biex tiġi evitata d-duplikazzjoni mal-Forum Konsultattiv tal-EFSA. 1434,en-mt,"The other financing options proposed, i.e. the EU budget, common funding provided by all industry applicants or a combination of public and industry funding, were considered relevant by 32.1 %, 27 % and 25.2 % of citizens, respectively.","L-għażliet ta' finanzjament l-oħra proposti, jiġifieri l-baġit tal-UE, il-finanzjament komuni mill-applikanti kollha tal-industrija jew taħlita ta' finanzjament pubbliku u tal-industrija, tqiesu bħala rilevanti minn 32,1 %, 27 % u 25,2 % taċ-ċittadini, rispettivament." 1435,en-mt,Industry organisations commented that there is a risk of the published data being misuse.,L-organizzazzjonijiet tal-industrija kkummentaw li hemm riskju li d-data ppubblikata tintuża ħażin. 1436,en-mt,"Although this was in general welcomed, some MS authorities and industry stakeholders mentioned the potential negative impact on the length of EFSA's risk assessment processes.","Għalkemm din ġeneralment intlaqgħet b'mod favorevoli, xi awtoritajiet tal-Istati Membri u partijiet ikkonċernati tal-industrija semmew l-impatt negattiv potenzjali fuq it-tul tal-proċessi tal-valutazzjoni tar-riskju tal-EFSA." 1437,en-mt,"Over 75 % of respondents from both groups considered it useful or very useful to avoid duplication of risk assessments between EU and national levels, and to ensure an appropriate level of resources for EFSA.","Aktar minn 75 % tar-rispondenti miż-żewġ gruppi qiesu bħala utli jew utli ħafna li tiġi evitata d-duplikazzjoni tal-valutazzjonijiet tar-riskju bejn il-livelli tal-UE u dawk nazzjonali, u li jiġi żgurat livell xieraq ta' riżorsi għall-EFSA." 1438,en-mt,"Organisations evaluated their level of knowledge as very good (37.25 %), good (47.06 %), sufficient (14.38 %), little (0.65 %) or none (0.65 %).","L-organizzazzjonijiet evalwaw il-livell ta' għarfien tagħhom bħala tajjeb ħafna (37,25 %), tajjeb (47,06 %), suffiċjenti (14,38 %), ftit (0,65 %) jew xejn (0,65 %)." 1439,en-mt,Evidence from industry studies,Evidenza mill-istudji tal-industrija 1440,en-mt,"[2: OJ C 384 I, 12.11.2019, p.","[2: ĠU C 384 I, 12.11.2019, p. 1.]" 1441,en-mt,Payments =2+2a +3,Pagamenti =2+2a +3 1442,en-mt,Payments -,Pagamenti - 1443,en-mt,"[3: Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014 and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[3: Ir-Regolament (UE, Euratom) 1046/2018 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014 u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.7.2018, p. 1).]" 1444,en-mt,"Whereas, the EUSF is a permanent instrument, SURE would be of a temporary nature.","Filwaqt li l-FSUE huwa strument permanenti, SURE huwa ta' natura temporanja." 1445,en-mt,"[4: OL L 29, 2020 1 31, p.","ĠU L 29, 2020 1 31, p. 7.]" 1446,en-mt,Applicability,Applikabbiltà 1447,en-mt,for DG <…….> Commitments =1+1a +3,għad-DĠ <…….> Impenji =1+1a +3 1448,en-mt,X Proposal/initiative of limited duration,X Proposta/inizjattiva ta' durata limitata 1449,en-mt,Form of financial assistance,Il-forma tal-assistenza finanzjarja 1450,en-mt,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Sussidjarjetà (għal kompetenza mhux esklużiva) 1451,en-mt,A rigorous and conservative approach to financial management;,Approċċ rigoruż u konservattiv għal ġestjoni finanzjarja; 1452,en-mt,Proposal/initiative of unlimited duration,Proposta/inizjattiva ta' durata mhux limitata 1453,en-mt,Payments (2),Pagamenti (2) 1454,en-mt,The proposed Regulation provides for a reporting clause (Article 14).,Ir-Regolament propost jipprevedi klawżola ta' rapportar (l-Artikolu 14). 1455,en-mt,Contributions in the form of guarantees from Member States,Kontribuzzjonijiet fil-forma ta' garanziji mill-Istati Membri 1456,en-mt,Reporting,Rapportar 1457,en-mt,Number of budget line Commitments (1a),Numru tal-linja baġitarja Impenji (1a) 1458,en-mt,"Officials and temporary staff Issuance of securities in the capital markets (market analysis, prospectus, registration, investors relationship), management of proceeds, disbursements and reimbursements","Uffiċjali u aġenti temporanji Ħruġ ta' titoli fis-swieq kapitali (analiżi tas-suq, prospett, reġistrazzjoni, relazzjoni tal-investituri), ġestjoni ta' rikavati, żborżi u rimborżi" 1459,en-mt,"[5: Definitive adoption (EU, Euratom) 2020/227 of the European Union's general budget for the financial year 2020, (OJ L 57, 27.02.2020.","Adozzjoni definittiva (UE, Euratom) 2020/227 tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2020, (ĠU L 57, 27.02.2020. p.1.).]" 1460,en-mt,[…][XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[…][XX.YY.YY.YY] IVA/LE IVA/LE IVA/LE IVA/LE 1461,en-mt,Similar schemes exist for income replacement to the self-employed in emergency situations.,Skemi simili jeżistu għal sostituzzjoni tal-introjtu għal dawk li jaħdmu għal rashom f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza. 1462,en-mt,SURE will take the form of a lending scheme up to EUR 100 billion underpinned by a system of guarantees from Member States.,SURE se jieħu l-forma ta' skema ta' self sa EUR 100 biljun mirfuda minn sistema ta' garanziji mill-Istati Membri. 1463,en-mt,[…][XX.YY.YY.YY] Diff./Non-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[…][XX.YY.YY.YY] Diff./Mhux diff. 1464,en-mt,"[8: Details of management modes and references to Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]","Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament (UE, Euratom) 1046/2018 jinsabu fis-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" 1465,en-mt,under HEADINGS 1 to 4,taħt l-INTESTATURI minn 1 sa 4 1466,en-mt,"The Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2), causing the coronavirus disease, named COVID-19 by the World Health Organisation (WHO), is a new strain of coronavirus not previously identified in humans.","2 (SARS-CoV-2), li qed jikkawża l-marda tal-coronavirus, li l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO) semmietu COVID-19, huwa razza ġdida ta' coronavirus li ma ġietx identifikata qabel fil-bniedem." 1467,en-mt,Number of budget line Commitments (1),Numru tal-linja baġitarja Impenji (1) 1468,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 1 1","XX 01 02 01 (AC, END, INT mill-""pakkett globali"") 1 1" 1469,en-mt,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 2 2 2 2,XX 01 01 01 (Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni) 2 2 2 2 1470,en-mt,"[…][Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018","……] Diff./Mhux diff. mill-pajjiżi tal-EFTA mill-pajjiżi kandidati minn pajjiżi terzi skont it-tifsira tal-Artikolu 21(2)(b) tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 1046/2018" 1471,en-mt,"From the beginning of the outbreak in the Union up until 30 March 2020, 334 396 cases and 22 209 deaths have been reported in the Member States.","Mill-bidu tat-tifqigħa fl-Unjoni sat-30 ta' Marzu 2020, ġew irrapportati 334 396 każ u 22 209 każ ta' mewt fl-Istati Membri." 1472,en-mt,[7: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 1473,en-mt,"bodies referred to in Articles 208 and 209 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018;","lill-korpi li jissemmew fl-Artikoli 208 u 209 tar-Regolament (UE, Euratom) 1046/2018;" 1474,en-mt,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","tal-qafas finanzjarju pluriennali [19: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 1475,en-mt,The proposed Regulation lays down prudential rules to manage the risks related to the loan portfolio (Article 6 and 9),Ir-Regolament propost jistabbilixxi regoli prudenzjali għall-ġestjoni tar-riskji relatati mal-portafoll tas-self (l-Artikoli 6 u 9) 1476,en-mt,Article 16,Artikolu 16 1477,en-mt,Article 122(2) TFEU has been used once before.,L-Artikolu 122(2) TFUE ġie użat darba qabel. 1478,en-mt,"framework Number In accordance with Article 2(3) of the proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027, the necessary amounts shall be mobilised over and above the ceilings laid down in the MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.]","TAL-KUNSILL li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin mill-2021 sal-2027, l-ammonti meħtieġa għandhom jiġu mmobilizzati lil hinn mil-limiti massimi stabbiliti fil-QFP[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.]" 1479,en-mt,It concerns an amount of up to EUR 100 billion.,Dan jikkonċerna ammont sa EUR 100 biljun. 1480,en-mt,Complementary nature of the Instrument,In-natura komplementari tal-Istrument 1481,en-mt,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],AC= Aġenti Kuntrattwali; AL = Persunal Lokali; END= Espert Nazzjonali Sekondat; INT = persunal tal-aġenziji; JED= Esperti Subordinati fid-Delegazzjonijiet. 1482,en-mt,"In accordance with Article 282(3), point (g), of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, Article 220 will apply to the loans granted under this instrument from the date of application of the post-2020 multiannual financial framework.","F'konformità mal-Artikolu 282(3), punt (g), tar-Regolament (UE, Euratom) 1046/2018, l-Artikolu 220 ser japplika għas-self mogħti taħt dan l-istrument mid-data ta' applikazzjoni tal-qafas finanzjarju pluriennali ta' wara l-2020." 1483,en-mt,"The financial assistance referred to in Article 3 shall only become available after all Member States have contributed to the Instrument with contributions referred to in Article 11(1) for an amount representing at least 25 per cent of the amount referred to in Article 5, provided that the relative shares of contributions of each Member State of the overall amount of Member States contributions correspond to the relative shares of Member States in the total Gross National Income of the Union, as resulting from the column (1) of Table 3 of Part A ""Introduction and financing of the general budget of the Union"", of the revenue part of the budget for 2020 set out in the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019.","L-assistenza finanzjarja msemmija fl-Artikolu 3 għandha tkun disponibbli biss wara li l-Istati Membri kollha jkunu kkontribwew għall-Istrument bil-kontribuzzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 11(1) għal ammont li jirrappreżenta mill-inqas 25 fil-mija tal-ammont imsemmi fl-Artikolu 5, sakemm l-ishma relattivi tal-kontribuzzjonijiet ta' kull Stat Membru tal-ammont kumplessiv tal-kontribuzzjonijiet tal-Istati Membri jikkorrispondu mal-ishma relattivi tal-Istati Membri fl-Introjtu Nazzjonali Gross totali tal-Unjoni, kif jirriżulta mill-kolonna (1) tat-Tabella 3 tal-Parti A ""Introduzzjoni u finanzjament tal-baġit ġenerali tal-Unjoni"" tal-parti tad-dħul tal-baġit għall-2020 stabbilit fil-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2020, kif adottat fis-27 ta' Novembru 2019." 1484,en-mt,of the multiannual financial framework Commitments -,tal-qafas finanzjarju pluriennali Impenji - 1485,en-mt,Article 15,Artikolu 15 1486,en-mt,The construction of the guarantee system based on voluntary contributions from Member States to the Union to underpin the financial assistance under the SURE instrument is based on Article 122(1) TFEU.,Il-kostruzzjoni ta' sistema ta' garanzija bbażata fuq kontribuzzjonijiet volontarji mill-Istati Membri lill-Unjoni biex tirfed l-assistenza finanzjarja skont l-istrument SURE hija bbażata fuq l-Artikolu 122(1) TFUE. 1487,en-mt,"This instrument provided Union financial assistance to Portugal, Ireland and a bridge financing to Greece by means of back-to-back-loans.",Dan l-istrument ipprovda assistenza finanzjarja mill-Unjoni lill-Portugall u lill-Irlanda u finanzjament tranżitorju lill-Greċja permezz ta' self back-to-back. 1488,en-mt,"The Union used that instrument to provide loans to Ireland, Portugal and a bridge-finance for Greece.","L-Unjoni użat dak l-istrument biex tipprovdi self lill-Irlanda, lill-Portugall u finanzjament tranżitorju għall-Greċja." 1489,en-mt,The maximum amount of financial assistance referred to in Article 3 shall not exceed EUR 100 000 000 000 for all Member States.,L-ammont massimu ta' assistenza finanzjarja msemmi fl-Artikolu 3 ma għandux jaqbeż il-EUR 100 000 000 000 għall-Istati Membri kollha. 1490,en-mt,The proposed SURE instrument is based on Article 122 (1) and (2) TFEU.,L-istrument SURE propost huwa bbażat fuq l-Artikolu 122(1) u (2) TFUE. 1491,en-mt,"Contributions from Member States shall be provided in the form of irrevocable, unconditional and on demand guarantees.","Il-kontribuzzjonijiet mill-Istati Membri għandhom jingħataw fil-forma ta' garanziji irrevokabbli, inkondizzjonati u fuq talba." 1492,en-mt,ABM/ABB activity(ies) concerned,Attività/ajiet ABM/ABB ikkonċernata/i 1493,en-mt,Article 6 of the proposed Regulation establishes the procedure for granting swiftly financial assistance to Member States.,L-Artikolu 6 tar-Regolament propost jistabbilixxi l-proċedura għall-għoti ta' assistenza finanzjarja rapida lill-Istati Membri. 1494,en-mt,"The present proposal comes in addition to another Union law instrument to provide support to Member States in case of emergencies, namely Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (EUSF) (""Regulation (EC) No 2012/2002"").","Din il-proposta ġejja apparti strument ieħor tal-liġi tal-Unjoni li jipprovdi appoġġ lill-Istati Membri f'każ ta' emerġenza, jiġifieri r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2012/2002 tal-11 ta' Novembru 2002 li jistabbilixxi l-Fond ta' Solidarjetà tal-Unjoni Ewropea (FSUE) (""ir-Regolament (KE) Nru 2012/2002"")." 1495,en-mt,Article 14,Artikolu 14 1496,en-mt,Human resources,Riżorsi Umani 1497,en-mt,Article 12,Artikolu 12 1498,en-mt,Article 10,Artikolu 10 1499,en-mt,Article 2 of the proposed Regulation stresses the complementary nature of the SURE instrument.,L-Artikolu 2 tar-Regolament propost jenfasizza n-natura komplimentari tal-istrument SURE. 1500,en-mt,Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY,Proposta/inizjattiva fis-seħħ minn [JJ/XX]SSSS sa [JJ/XX]SSSS 1501,en-mt,"The contingent liability arising from those loans from the Union will be made compatible with the EU budget constraints with guarantees from Member States to the Union budget, representing 25% of the loans granted provided by each Member State in line with their respective share in total Gross National Income of the Union.","Ir-responsabbiltà kontinġenti li tirriżulta minn dak is-self mill-Unjoni se ssir kompatibbli mar-restrizzjonijiet tal-baġit tal-UE b'garanziji mill-Istati Membri għall-baġit tal-Unjoni, li jirrappreżentaw 25 % tas-self mogħti u pprovdut minn kull Stat Membru f'konformità mas-sehem rispettiv tiegħu fit-total tad-Dħul Nazzjonali Gross tal-Unjoni." 1502,en-mt,Number of budget line (3),Numru tal-linja baġitarja (3) 1503,en-mt,[This section should be filled in using the spreadsheet on budget data of an administrative nature (second document in annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice consultation purposes.],[Jenħtieġ li din it-taqsima timtela billi jintuża l-ispreadsheet dwar id-data baġitarja ta' natura amministrattiva (it-tieni dokument fl-anness ta' din id-dikjarazzjoni finanzjarja) u tittella' fis-CISNET għall-finijiet ta' konsultazzjoni bejn is-servizzi.] 1504,en-mt,[…][Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[9: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],……] Diff./Mhux diff.[9: 1505,en-mt,[6: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],ABB: ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività.] 1506,en-mt,Article 13,Artikolu 13 1507,en-mt,"[1: OJ C […], […], p.","[1: ĠU C , , p. .]" 1508,en-mt,EUR 8 700 000 for the Canary Islands;,(b) EUR 8 700 000 għall-Gżejjer Kanarji; 1509,en-mt,EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira;,(a) EUR 6 450 000 għall-Azores u l-Madeira; 1510,en-mt,"""Article 55","""Artikolu 55" 1511,en-mt,EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU.,(c) EUR 12 350 000 għar-reġjuni ultraperiferiċi Franċiżi msemmijin fl-Artikolu 349 tat-TFUE. 1512,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 1379/2013,Emendi fir-Regolament (UE) Nru 1379/2013 1513,en-mt,"(a) references made in Articles 30, 32, 33, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters;","(a) ir-referenzi fl-Artikoli 30, 32, 33, 38, 39, 41 u 42 għall-bastimenti tas-sajd għandhom jinftehmu bħala referenzi għall-bastimenti li joperaw esklussivament fl-ibħra interni;" 1514,en-mt,Amendments to Regulation (EU) No 508/2014,Emendi fir-Regolament (UE) Nru 508/2014 1515,en-mt,"""(e) amendments to operational programmes concerning the support referred to in Articles 33(1)(d), 35, 44(4a), 55(1)(b), 57, 66 and 67, including the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak.","""(e) emendi fil-programmi operazzjonali dwar l-appoġġ imsemmi fl-Artikolu 33(1)(d), fl-Artikolu 35, fl-Artikolu 44(4a), fl-Artikolu 55(1)(b) u fl-Artikoli 57, 66 u 67, fosthom l-allokazzjoni mill-ġdid tar-riżorsi finanzjarji allokati għalihom biex jiġu indirizzati l-konsegwenzi tat-tifqigħa tal-COVID-19."";" 1516,en-mt,For the purposes of paragraphs 1 and 4a:,Għall-finijiet tal-paragrafu 1 u tal-paragrafu 4a: 1517,en-mt,"(c) 50% of the eligible public expenditure for the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2);"".","""(c) 50 % tal-infiq pubbliku eliġibbli għall-appoġġ imsemmi fl-Artikolu 33(1)(a) sa (c), fl-Artikolu 34 u fl-Artikolu 41(2);""." 1518,en-mt,"""Article 13","""Artikolu 13" 1519,en-mt,"(1) In Article 8(3), the following point (f) is added:","(1) fl-Artikolu 8(3), jiżdied il-punt (f) li ġej:" 1520,en-mt,"(3) In Article 22(2), the following point (e) is added:","(3) fl-Artikolu 22(2), jiżdied il-punt (e) li ġej:" 1521,en-mt,"EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year:",EUR 192 500 000 mir-riżorsi baġitarji msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jiġu allokati għall-kumpens tar-reġjuni ultraperiferiċi skont il-Kapitolu V tat-Titolu V. 1522,en-mt,"[2: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 20.5.2014, p.","Ir-Regolament (UE) Nru 508/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2328/2003, (KE) Nru 861/2006, (KE) Nru 1198/2006 u (KE) Nru 791/2007 (UE) u r-Regolament (UE) Nru 1255/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 149, 20.5.2014, p. 1)." 1523,en-mt,"""(f) managing temporary storage for aquaculture products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation.","""(f) iwettqu ġestjoni tal-ħżin temporanju tal-prodotti tal-akkwakultura skont l-Artikoli 30 u 31 ta' dan ir-Regolament."";" 1524,en-mt,"For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2017 to 2019, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account.","Għall-finijiet tal-punt (c) tal-ewwel subparagrafu, meta membru tal-organizzazzjoni tal-produtturi ma kellu l-ebda produzzjoni li tkun tqegħdet fis-suq fil-perjodu mill-2017 sal-2019, għandu jitqies il-valur annwali medju tal-produzzjoni li tkun tqegħdet fis-suq fl-ewwel tliet snin tal-produzzjoni tiegħu." 1525,en-mt,EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76.,EUR 580 000 000 mir-riżorsi baġitarji msemmijin fil-paragrafu 1 għandhom jiġu allokati għall-miżuri ta' kontroll u ta' infurzar imsemmijin fl-Artikolu 76. 1526,en-mt,CONTENT OF THE PROPOSAL,3. KONTENUT TAL-PROPOSTA 1527,en-mt,(a) the following paragraph 4a is added:,(a) fih jiżdied il-paragrafu 4a li ġej: 1528,en-mt,"(a) compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health;","(a) il-kumpens lil dawk li jrabbu l-molluski għas-sospensjoni temporanja tal-ġbir tal-molluski li jkunu qed irabbu, meta t-tali sospensjoni sseħħ biss għal raġunijiet tas-saħħa pubblika;" 1529,en-mt,The support referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020.,L-appoġġ imsemmi fil-punti (a) sa (c) tal-paragrafu 1 jista' jingħata għal perjodu massimu ta' sitt xhur għal kull bastiment fil-perjodu mill-2014 sal-2020. 1530,en-mt,(12) Article 94(3)(c) is amended as follows:,(12) l-Artikolu 94(3)(c) huwa emendat kif ġej: 1531,en-mt,(9) Article 66(3) and (4) are amended as follows:,(9) l-Artikolu 66(3) u (4) huwa emendat kif ġej: 1532,en-mt,"Without prejudice to paragraph 5, the total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 33(1)(a) to (c) and in Article 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:"";","""3. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 5, il-kontribuzzjoni finanzjarja totali mill-FEMS għall-miżuri msemmijin fl-Artikolu 33(1)(a) sa (c) u fl-Artikolu 34 u għas-sostituzzjoni jew għall-modernizzazzjoni tal-magni prinċipali jew anċillari msemmijin fl-Artikolu 41 ma għandhiex taqbeż l-ogħla limitu mit-tnejn li ġejjin:"";" 1533,en-mt,"Support under paragraph 1(a) may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that:","L-appoġġ skont il-paragrafu 1(a) jista' jingħata biss meta s-sospensjoni tal-ġbir tal-molluski minħabba li jkunu kkontaminati sseħħ minħabba l-proliferazzjoni tal-plankton li jipproduċi t-tossini jew minħabba l-preżenza ta' plankton li jkun fih il-bijotossini, u dment li:" 1534,en-mt,The rapid decline particularly affects small-scale coastal fishing operators and fish producers.,Dan it-tnaqqis rapidu jolqot b'mod partikulari lill-operaturi involuti fis-sajd kostali fuq skala żgħira u lill-produtturi tal-ħut. 1535,en-mt,"(c) where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013;","(c) f'każ li l-waqfien temporanju jkun previst fi pjan ta' ġestjoni adottat skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 jew fi pjan pluriennali adottat skont l-Artikoli 9 u 10 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 meta, abbażi tal-parir xjentifiku, ikun hemm bżonn tnaqqis fl-isforz tas-sajd biex jinkisbu l-objettivi msemmijin fl-Artikolu 2(2) u fl-Artikolu 2(5)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013;" 1536,en-mt,(6) Article 33(1) and (2) are amended as follows:,(6) l-Artikolu 33(1) u (2) huwa emendat kif ġej: 1537,en-mt,(c) the financial support per year does not exceed 20 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2017-2019.,(c) l-appoġġ finanzjarju kull sena ma jkunx jaqbeż l-20 % tal-valur annwali medju tal-produzzjoni li l-membri tal-organizzazzjoni tal-produtturi jkunu qiegħdu fis-suq fil-perjodu mill-2017 sal-2019. 1538,en-mt,Articles 43(2) and 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union.,L-Artikolu 43(2) u l-Artikolu 175 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 1539,en-mt,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013.,"L-emenda proposta ma timplika l-ebda bidla fil-limiti massimi annwali tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali għall-impenji u għall-pagamenti skont l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru 1311/2013." 1540,en-mt,I Introduction,I Introduzzjoni 1541,en-mt,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland.]","[3: l-Iżlanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja, l-Iżvizzera]" 1542,en-mt,"Eurocontrol reported on 31 March 2020 an overall reduction of 86.1% in the number of flights, which translates into 25,948 fewer flights (compared to 31 March 2019) .","Fil-31 ta' Marzu 2020, Eurocontrol irrapportat tnaqqis globali ta' 86,1 % fin-numru ta' titjiriet, li jfisser 25 948 inqas titjiriet (meta mqabbel mal-31 ta' Marzu 2019) ." 1543,en-mt,"[1: COM(2020) 115, 16 March 2020.","[1: COM(2020) 115, is-16 ta' Marzu 2020." 1544,en-mt,III Prolongation of the temporary travel restriction to the EU+ area,III Estensjoni tar-restrizzjoni temporanja fuq l-ivvjaġġar għaż-żona UE+ 1545,en-mt,"][2: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","Jenħtieġ li ż-""żona UE+"" tinkludi l-Istati Membri kollha ta' Schengen (inklużi l-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija), kif ukoll l-erba' Pajjiżi Assoċjati ma' Schengen." 1546,en-mt,"This guidance was elaborated with input from the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and Europol.","Din il-gwida ġiet elaborata b'kontribut mill-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u tal-Kosta (Frontex), iċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) u l-Europol." 1547,en-mt,"[4: C(2020) 2050, 30 March 2020.]","C(2020) 2050, it-30 ta' Marzu 2020.]" 1548,en-mt,"The Commission therefore invites the Schengen Member States and the Schengen Associated States to prolong in a coordinated manner the application of the travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area by another 30 days, until on 15 May 2020.","Il-Kummissjoni għalhekk tistieden lill-Istati Membri ta' Schengen u lill-Istati Assoċjati ta' Schengen biex jestendu b'mod kordinat l-applikazzjoni tar-restrizzjoni għall-ivvjaġġar fuq vjaġġar mhux essenzjali minn pajjiżi terzi lejn iż-żona UE+ bi 30 jum ieħor, sal-15 ta' Mejju 2020." 1549,en-mt,"On 16 March 2020, the Commission adopted a Communication to the European Parliament, the European Council and the Council on a ‘Temporary restriction on non-essential travel to the EU'.","Fis-16 ta' Marzu 2020, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew u lill-Kunsill dwar ""Restrizzjoni temporanja fuq vjaġġar mhux essenzjali lejn l-UE""." 1550,en-mt,II Developments since the adoption of the Communication,II Żviluppi minn mindu ġiet adottata l-Komunikazzjoni 1551,en-mt,The scope of the extension of the temporary travel restriction should be the same as that set out in the Commission's Communication of 16 March 2020.,Jenħtieġ li l-ambitu tal-estensjoni tar-restrizzjoni temporanja fuq l-ivvjaġġar jkun l-istess bħal dak stabbilit fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta' Marzu 2020. 1552,en-mt,"This action at the external border complemented other important steps and measures taken by Member States to reduce the spread of COVID-19 and respond to the healthcare needs, including a variety of confinements, restrictions on social interaction, and measures at internal borders.","Din l-azzjoni fil-fruntiera esterna kkumplimentat passi u miżuri importanti oħra meħuda mill-Istati Membri biex inaqqsu l-firxa ta' COVID-19 u jirrispondu għall-ħtiġijiet tal-kura tas-saħħa, inkluża varjetà ta' konfinamenti, restrizzjonijiet fuq interazzjoni soċjali u miżuri fil-fruntieri interni." 1553,en-mt,The objective of restrictions at the external border is to reduce the risk of spread of the disease through travel to the EU.,L-għan tar-restrizzjonijiet fuq il-fruntiera esterna huwa li jitnaqqas ir-riskju tat-tixrid tal-marda permezz ta' vjaġġar lejn l-UE. 1554,en-mt,"The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic, shows that the measures applied to fight the spread of the pandemic requires more than 30 days to be effective and produce the desire results.","L-esperjenza tal-Istati Membri u pajjiżi oħra esposti għall-pandemija, turi li l-miżuri applikati biex tiġi miġġielda l-firxa tal-pandemija jeħtieġu aktar minn 30 ġurnata biex ikunu effettivi u jipproduċu r-riżultati mixtieqa." 1555,en-mt,"Stockholm: ECDC; 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf ]","ECDC; 2017, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/influenza-vaccination-2007%E2%80%932008-to-2014%E2%80%932015.pdf ]" 1556,en-mt,• Proportionality,• Il-proporzjonalità 1557,en-mt,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en; Commission Staff Working Document.,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_mt; Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni. 1558,en-mt,"There is an industry disinvestment in vaccines in the EU, allegedly due to a fragmented and partially unpredictable demand.","Hemm diżinvestiment tal-industrija fit-tilqim fl-UE, allegatament minħabba domanda frammentata u parzjalment imprevedibbli." 1559,en-mt,"Specifically, a public consultation took place between 21 December 2017 and 15 March 2018, during which 8,984 responses were received.","Speċifikament, saret konsultazzjoni pubblika bejn il-21 ta' Diċembru 2017 u l-15 ta' Marzu 2018, li matulha ngħataw 8 984 risposta." 1560,en-mt,Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015.,Rakkomandazzjonijiet għat-tilqim u rati ta' kopertura fl-Istati Membri tal-UE għal tmien staġuni tal-influwenza: 2007-2008 sa 2014-2015. 1561,en-mt,"[21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]","Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar Pjan ta' Azzjoni Saħħa Waħda Ewropew kontra r-Reżistenza Antimikrobika (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]" 1562,en-mt,g. Monitoring the obligation of continuous supply of medicines placed on marketing authorisation holders (Article 81 of Directive 2001/83/EC),Timmonitorja l-obbligu ta' provvista kontinwa ta' mediċini mqiegħed fuq id-detenturi tal-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq (l-Artikolu 81 tad-Direttiva 2001/83/KE) 1563,en-mt,"EUR 83 million have been contributed until 2015 and another EUR 200 million pledged for the period 2016-2020, which contributed to fully immunising 277 million children in the period 2011-2015, with plans to immunise another 300 million children in 2016-2020.","Ingħataw EUR 83 miljun sal-2015 u EUR 200 miljun oħra huma mwiegħda għall-perjodu 2016-2020, li kkontribwew sabiex ġew mlaqqma bis-sħiħ 277 miljun tifel fil-perjodu 2011-2015, bi pjanijiet li jiġu mlaqqma 300 miljun tifel ieħor fl-2016-2020." 1564,en-mt,Whereas:,MEMBRI: 1565,en-mt,"Worldwide, every year, vaccination prevents 2.7 million people from contracting measles, 2 million from getting neonatal tetanus, and 1 million from getting pertussis.","Kull sena, madwar id-dinja, it-tilqim jilqa' milli 2,7 miljun persuna taqbadhom il-ħosba, milli 2 miljun persuna jieħdu t-tetnu tat-twelid, u milli 1 miljun persuna taqbadhom il-pertussis." 1566,en-mt,"In the 2009 Commission stakeholder consultation on childhood vaccination, 87% of the respondents were positive towards having a common EU vaccination card.","Fil-konsultazzjoni tal-Kummissjoni mal-partijiet ikkonċernati tal-2009 dwar it-tilqim tat-tfal, 87 % tar-rispondenti kienu favur li jkollhom karta komuni tal-UE tat-tilqim." 1567,en-mt,"• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","• Pjanijiet ta' implimentazzjoni u arranġamenti ta' monitoraġġ, evalwazzjoni u rapportar" 1568,en-mt,"Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: WHO Regional Office for Europe, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities.","ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: L-Uffiċċju Reġjonali tad-WHO għall-Ewropa, Nindirizzaw l-iskarsezzi ta' tilqim: is-sitwazzjoni attwali u l-attivitajiet kontinwi." 1569,en-mt,"[9: Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ]","Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar it-tilqim bħala għodda effettiva fis-saħħa pubblika (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/mt/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=mt ]" 1570,en-mt,"[17: Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF]","Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-valuri u l-prinċipji komuni fis-Sistemi tas-Saħħa tal-Unjoni Ewropea (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF]" 1571,en-mt,Increase communication activities and awareness-raising on the benefits of vaccination by:,Iżidu l-attivitajiet ta' komunikazzjoni u sensibilizzazzjoni dwar il-benefiċċji tat-tilqim permezz ta': 1572,en-mt,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 168(6) thereof,","Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 168(6) tiegħu," 1573,en-mt,More standardized criteria is needed to encourage Member States to collect and publish reliable - and comparable - statistics on vaccination.,Jenħtieġu kriterji aktar standardizzati sabiex iħeġġu lill-Istati Membri jiġbru u jippubblikaw statistika affidabbli - u komparabbli - dwar it-tilqim. 1574,en-mt,"[11: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Mid-Term Review on the implementation of the Digital Single Market Strategy A Connected Digital Single Market for All, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the eHealth Action Plan 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_en.pdf ][13: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018)233]","[11: Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-analiżi ta' nofs it-terminu tal-implimentazzjoni tal-Istrateġija dwar is-Suq Uniku Diġitali Suq Uniku Diġitali Konness għal kulħadd, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/mt/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=mt ][12: Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar il-Pjan ta' Azzjoni dwar is-Saħħa elettronika 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_mt.pdf ][13: Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar l-iffaċilitar tat-trasformazzjoni diġitali tal-kura u tas-saħħa fis-Suq Uniku Diġitali; l-għoti tas-setgħa liċ-ċittadini u l-bini ta' soċjetà aktar b'saħħitha, COM(2018)233]" 1575,en-mt,"[23: Commission High-Level group on Fake News and online disinformation, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Commission Communuication on Tackling Online Disinfornation: a European Approach, COM(2018)236]","Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni L-Indirizzar tad-Diżinformazzjoni Online: Approċċ Ewropew, COM(2018)236]" 1576,en-mt,"Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]","Iċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard. Pjattaforma Online ta' Skedi ta' Tilqim fil-Pajjiżi Kollha tal-Unjoni Ewropea, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]" 1577,en-mt,There are several drivers contributing to low levels of vaccine coverage and preventable immunisation gaps:,Hemm diversi motivaturi li jikkontribwixxu għal livelli baxxi ta' kopertura tat-tilqim u nuqqasijiet ta' immunizzazzjoni evitabbli permezz ta' prevenzjoni: 1578,en-mt,"In the past two years, 50 persons died due to measles and two due to diphtheria.","Fl-aħħar sentejn, mietu 50 persuna bil-ħosba u tnejn bid-difterite." 1579,en-mt,"[10: Council conclusions on childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation and the way forward (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=EN ]","Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar l-immunizzazzjoni tat-tfal: suċċessi u sfidi tal-Immunizzazzjoni Ewropea tat-tfal u t-triq 'il quddiem (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/mt/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=mt ]" 1580,en-mt,Seasonal influenza vaccination coverage rates remain significantly below the 75% coverage target for older age groups set out by the 2009 Council Recommendation on seasonal influenza vaccination.,Ir-rati ta' kopertura tat-tilqim kontra l-influwenza staġjonali jibqgħu b'mod sinifikanti taħt il-mira ta' kopertura ta' 75 % għal gruppi ta' età aktar anzjana stabbiliti mir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-2009 dwar it-tilqim kontra l-influwenza tal-istaġun. 1581,en-mt,(incl.,(inkl. 1582,en-mt,Margin,Marġini 1583,en-mt,DAB 1-2/2020),ABE 1-2/2020) 1584,en-mt,DAB 1/2020) (incl.,ABE 1/2020) (inkl. 1585,en-mt,"[1: OJ L 193, 30.7.2018.]","[1: ĠU L 193, 30.7.2018.]" 1586,en-mt,Rounding difference excluded from margin calculation 888 000 888 000,Differenza dovuta għall-arrotondament eskluża mill-kalkolu tal-marġini 888 000 888 000 1587,en-mt,The changes to the general statement of revenue and section III are available on EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm).,Il-bidliet fid-dikjarazzjoni ġenerali tad-dħul u fit-Taqsima III huma disponibbli fil-EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-mt.htm). 1588,en-mt,"The Flexibility Instrument for an amount of EUR 243,0 million; and","L-Istrument ta' Flessibbiltà għal ammont ta' EUR 243,0 miljun; u" 1589,en-mt,Sub-ceiling 9 071 000 000 9 071 000 000,Sottolimitu 9 071 000 000 9 071 000 000 1590,en-mt,18 07 01 Emergency support within the Union 2 646 000 000 1 326 000 000,18 07 01 Appoġġ ta' emerġenza fl-Unjoni 2 646 000 000 1 326 000 000 1591,en-mt,Section III - Commission,Taqsima III - Il-Kummissjoni 1592,en-mt,Margin 730 806 506 16 248 368,Marġini 730 806 506 16 248 368 1593,en-mt,Administration 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704,Amministrazzjoni 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 1594,en-mt,Summary table by MFF heading,Tabella sommarja skont l-intestatura tal-QFP 1595,en-mt,Margin 513 978 949 513 978 949,Marġini 513 978 949 513 978 949 1596,en-mt,Margin 103 427 761 103 427 761,Marġini 103 427 761 103 427 761 1597,en-mt,Sub-ceiling 43 888 000 000 43 888 000 000,Sottolimitu 43 888 000 000 43 888 000 000 1598,en-mt,Ceiling 60 421 000 000 60 421 000 000,Limitu massimu 60 421 000 000 60 421 000 000 1599,en-mt,Ceiling 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000,Limitu massimu 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 1600,en-mt,Margin 863 696 868 149 138 730,Marġini 863 696 868 149 138 730 1601,en-mt,EAGF Margin 477 006 313 477 006 313,Marġini tal-FAEG 477 006 313 477 006 313 1602,en-mt,Ceiling 83 661 000 000 83 661 000 000,Limitu massimu 83 661 000 000 83 661 000 000 1603,en-mt,Ceiling 2 951 000 000 2 951 000 000,Limitu massimu 2 951 000 000 2 951 000 000 1604,en-mt,23 03 01 01 Disaster prevention and preparedness within the Union 300 000 000 150 000 000,23 03 01 01 Prevenzjoni tad-diżastri u preparatezza għalihom fl-Unjoni 300 000 000 150 000 000 1605,en-mt,Ceiling 10 510 000 000 10 510 000 000,Limitu massimu 10 510 000 000 10 510 000 000 1606,en-mt,boosting the swift development of medication and testing methods;,il-promozzjoni tal-iżvilupp rapidu ta' medikazzjoni u ta' metodi tal-ittestjar; 1607,en-mt,Ceiling 58 470 000 000 58 470 000 000,Limitu massimu 58 470 000 000 58 470 000 000 1608,en-mt,In EUR,F'EUR 1609,en-mt,Ceiling 11 254 000 000 11 254 000 000,Limitu massimu 11 254 000 000 11 254 000 000 1610,en-mt,"draft amending budget No°1/20, adopted on 27 March 2020,","l-Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 1/20, adottat fis-27 ta' Marzu 2020," 1611,en-mt,Ceiling 25 191 000 000 25 191 000 000,Limitu massimu 25 191 000 000 25 191 000 000 1612,en-mt,"Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (…), and in particular Article 44 thereof,","ir-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (...), u b'mod partikolari l-Artikolu 44 tiegħu," 1613,en-mt,Sustainable growth: natural resources 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439,Tkabbir sostenibbli: ir-riżorsi naturali 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 1614,en-mt,"[2: OJ L 57, 27.2.2020.]","[2: ĠU L 57, 27.2.2020.]" 1615,en-mt,Global Europe 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191,Ewropa Globali 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 1616,en-mt,Of which offset against Contingency margin - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138,Li minnhom paċuti mal-Marġini ta' Kontinġenza - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 1617,en-mt,Margin 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527,Marġini 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 1618,en-mt,1b Economic social and territorial cohesion 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850,"1b Koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850" 1619,en-mt,"The Contingency Margin for the balance (EUR 714,6 million) with a corresponding offset against the margin available in 2020 under heading 5 Administration.","Il-marġini ta' kontinġenza għall-bilanċ (EUR 714,6-il miljun) bi tpaċija korrispondenti mill-marġini disponibbli fl-2020 taħt l-intestatura 5 Amministrazzjoni." 1620,en-mt,"A further reinforcement of EUR 300,0 million in commitment and EUR 150,0 million in payment appropriations are therefore proposed.","Għaldaqstant huwa propost tisħiħ ulterjuri ta' EUR 300,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 150,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' pagament." 1621,en-mt,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","l-iżvilupp, l-akkwist u d-distribuzzjoni ta' provvisti għall-ittestjar (kits tal-ittestjar, reaġenti, hardware)." 1622,en-mt,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","l-akkwist permezz ta' proċeduri ċentralizzati u distribuzzjoni lill-isptarijiet ta' provvisti mediċi essenzjali u tagħmir protettiv li jrid jiġi pprovdut b'mod urġenti lill-persunal tal-isptar, bħar-respiratorji, ventilaturi, tagħmir protettiv personali, maskri użabbli mill-ġdid, mediċini, terapiji u provvisti tal-laboratorju kif ukoll diżinfettanti;" 1623,en-mt,"[4: On top of the reinforcement (EUR 80,0 million, out of which EUR 10,0 million by redeployment within the Union Civil Protection Mechanism) included in DAB No 1/2020 (COM(2020) 145, 27.3.2020).]","Apparti t-tisħiħ (EUR 80,0 miljun, li EUR 10,0 miljun minnhom ġew skjerati mill-ġdid fil-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili) inkluż fl-ABE Nru 1/2020 (COM (2020) 145, 27.3.2020).]" 1624,en-mt,CA PA CA PA CA PA,AI AP AI AP AI AP 1625,en-mt,Other special Instruments 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000,Strumenti speċjali oħra 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 1626,en-mt,This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the final adoption of this DAB.],Jenħtieġ li din l-emenda tar-Regolament Nru 1311/2013 tidħol fis-seħħ mhux aktar tard mill-istess jum tal-adozzjoni finali ta' dan l-ABE.] 1627,en-mt,Smart and inclusive growth 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442,Tkabbir intelliġenti u inklussiv 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 1628,en-mt,Security and citizenship 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141,3. Sigurtà u ċittadinanza 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 1629,en-mt,Of which: Administrative expenditure of the institutions 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342,Nefqa amministrattiva tal-istituzzjonijiet 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 1630,en-mt,"The purpose of Draft Amending Budget (DAB) No 2 for the year 2020 is to provide EUR 3 000,0 million in commitment appropriations and EUR 1 530,0 million in payment appropriations under heading 3 Security and Citizenship to finance the provision of emergency support within the Union through the Emergency Support Instrument, which is proposed to be re-activated to help tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU to allow wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","L-għan tal-Abbozz ta' Baġit Emendatorju (ABE) Nru 2 għas-sena 2020 huwa li jipprovdi EUR 3 000,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 1 530,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' pagament fl-intestatura 3 Sigurtà u Ċittadinanza biex jiġi ffinanzjat l-għoti tal-appoġġ ta' emerġenza fi ħdan l-Unjoni tramite l-Istrument għall-Appoġġ ta' Emerġenza, li r-riattivazzjoni tiegħu qed tiġi proposta biex jgħin fil-ġlieda kontra l-konsegwenzi tat-tifqigħa tal-COVID-19 u biex isaħħaħ iktar il-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili/rescEU biex ikunu possibbli kumulazzjoni iktar estensiva u koordinazzjoni tad-distribuzzjoni tar-riżorsi essenzjali fl-Ewropa." 1631,en-mt,Grand Total 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917,Total Kumplessiv 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 1632,en-mt,"As announced with the Draft Amending Budget No 1/2020, the Commission redeployed EUR 10,0 million in commitment appropriations to support COVID-19 medical countermeasures and equipment from within the existing UCPM/rescEU budget for 2020 (prevention and preparedness within the Union) and proposed a reinforcement of EUR 70,0 million in commitment and EUR 40,0 million in payment appropriations.","Kif imħabbar fl-Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 1/2020, il-Kummissjoni qassmet mill-ġdid EUR 10,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn ipprovduti mill-baġit attwali tal-2020 tal-UCPM/rescEU (prevenzjoni u tħejjija fi ħdan l-Unjoni) biex tappoġġja l-finanzjament tal-kontromiżuri u tat-tagħmir mediku tal-COVID-19 u pproponiet tisħiħ ta' EUR 70,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' impenn u EUR 40,0 miljun f'approprjazzjonijiet ta' pagament." 1633,en-mt,[6: Council Regulation 2016/369 Art 3(2)],"Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/369, l-Artikolu 3(2).]" 1634,en-mt,1a Competitiveness for growth and jobs 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592,1a Kompetittività għat-tkabbir u l-impjegi 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 1635,en-mt,Of which: European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) - Market related expenditure and direct payments 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798,Fond Agrikolu Ewropew ta' Garanzija (FAEG) - Nefqa marbuta mas-suq u pagamenti diretti 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 1636,en-mt,Budget line Name Commitment appropriations Payment appropriations,Linja baġitarja Isem Approprjazzjonijiet ta' impenn Approprjazzjonijiet ta' pagament 1637,en-mt,Of which under global margin for commitments 175 823 855 175 823 855,Li minnhom taħt il-marġini globali għal impenji 175 823 855 175 823 855 1638,en-mt,"rescEU can contribute to wider stock-piling, coordination and distribution of essential medical supplies in high demand to hospitals, including protective gear for hospital staff (masks, goggles, overalls, nano-materials for medical use, disinfectants), ventilators (both invasive and non-invasive ventilators) needed for an effective response.","Ir-rescEU jista' jikkontribwixxi għal kumulazzjoni iktar estensiva, il-koordinazzjoni u d-distribuzzjoni ta' provvisti mediċi essenzjali li hemm domanda għolja għalihom lill-isptarijiet, inkluż tagħmir protettiv għall-persunal tal-isptar (maskri, gogils, overalls, nanomaterjali għall-użu mediku, diżinfettanti), ventilaturi (ventilaturi invażivi kif ukoll mhux invażivi) meħtieġa għal rispons effettiv." 1639,en-mt,Of which under global margin for commitments 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163,Li minnhom taħt il-marġini globali għal impenji 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 1640,en-mt,wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe;,kumulazzjoni iktar estensiva u rapida u l-koordinazzjoni tad-distribuzzjoni ta' riżorsi essenzjali fl-Ewropa; 1641,en-mt,18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union 54 000 000 54 000 000,18 01 04 05 Nefqa ta' appoġġ għall-appoġġ ta' emerġenza fi ħdan l-Unjoni 54 000 000 54 000 000 1642,en-mt,"[8: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" COM(2020) 173, 2.4.2020.","Dan l-ammont iqis il-marġini li jifdal tal-2019 (EUR 1 316,9-il miljun) magħmul disponibbli għall-2020 fl-""aġġustament tekniku fir-rigward tal-istrumenti speċjali"" COM(2020) 173, 2.4.2020." 1643,en-mt,[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: From 4 December 2017 to 1 January 2018.],[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_mt][2: Mill-4 ta' Diċembru 2017 sal-1 ta' Jannar 2018.] 1644,en-mt,communication and media;,komunikazzjoni u media; 1645,en-mt,SYNOPSIS REPORT,RAPPORT FIL-QOSOR 1646,en-mt,performing pharma-economic evaluations.,it-twettiq ta' evalwazzjonijiet farmaekonomiċi. 1647,en-mt,Investment in e-health and digitalization,Investiment fis-saħħa elettronika u d-diġitalizzazzjoni 1648,en-mt,"introducing trusted mediators in vulnerable groups (e.g. Roma communities, refugees);","l-introduzzjoni ta' medjaturi ta' fiduċja fi gruppi vulnerabbli (eż. komunitajiet Rom, refuġjati);" 1649,en-mt,"An online public consultation via EU Survey, available in 23 EU languages ran from 21 December 2017 to 15 March 2018.","Saret konsultazzjoni pubblika online permezz ta' Stħarriġ tal-UE, disponibbli fi 23 lingwa tal-UE bejn il-21 ta' Diċembru 2017 u l-15 ta' Marzu 2018." 1650,en-mt,Citizens supported obliging industries to supply the required vaccines (24.55%).,"Iċ-ċittadini appoġġaw l-obbligu li l-industriji jipprovdu t-tilqim meħtieġ (24,55 %)." 1651,en-mt,The public consultation received 8894 replies; of which 8 688 from citizens and 206 from stakeholders.,Il-konsultazzjoni pubblika rċeviet 8 894 risposta; 8 688 minnhom kienu minn ċittadini u 206 minn partijiet ikkonċernati. 1652,en-mt,36.8% of citizens considered the availability of individual vaccines to be most important.,"36,8 % taċ-ċittadini qiesu li d-disponibbiltà ta' tilqim individwali hija l-iktar importanti." 1653,en-mt,cross-border public health campaigns;,kampanji tas-saħħa pubblika transkonfinali; 1654,en-mt,"13 responses to the roadmap and 127 responses to the public consultation were not taken into account, due to duplication, anonymity, non-relevance or inadequate language.","13-il risposta għall-pjan direzzjonali u 127 risposta għall-konsultazzjoni pubblika ma ġewx ikkunsidrati, minħabba duplikazzjoni, anonimità, nuqqas ta' rilevanza jew lingwa inadegwata." 1655,en-mt,"The main concerns for vaccine hesitant respondents were (i) side effects and vaccine ingredients, (ii) perceived lack of safety and effectiveness of vaccines, (iii) imposition of mandatory vaccination, (iv) lack of vaccine injury compensation schemes, (v) financial interests of the pharmaceutical industry, (vi) lack of transparent and industry-independent scientific research, (vii) perceived unilateral information on benefits, but not on risks, and (viii) mistrust in public authorities.","It-tħassib ewlieni għar-rispondenti li għandhom eżitazzjoni għat-tilqim kien jirrigwarda (i) l-effetti sekondarji u l-ingredjenti tat-tilqim, (ii) il-perċezzajoni ta' nuqqas ta' sikurezza u effettività tat-tilqim, (iii) l-impożizzjoni tat-tilqim obbligatorju, (iv) in-nuqqas ta' skemi ta' kumpens għad-danni kkawżati mit-tilqim, (v) l-interessi finanzjarji tal-industrija farmaċewtika, (vi) in-nuqqas riċerka xjentifika trasparenti u indipendenti mill-industrija, (vii) il-perċezzjoni ta' informazzjoni unilaterali dwar il-benefiċċji, iżda mhux dwar ir-riskji, u (viii) in-nuqqas ta' fiduċja fl-awtoritajiet pubbliċi." 1656,en-mt,[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit][4: The questionnaire was not available in Gaelic.],[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_mt#how_to_submit][4: 1657,en-mt,developing local awareness-raising programmes and events;,li jiġu iżviluppati programmi u avvenimenti lokali ta' sensibilizzazzjoni; 1658,en-mt,standardising packaging; and,jiġi standardizzat l-imballaġġ; u 1659,en-mt,Making research more global and effective,It-twettiq ta' riċerka aktar globali u effettiva 1660,en-mt,"Stakeholders consider that the EU should support healthcare professionals through training on communication (82%), online information (79%), scientific material (70%) and developing EU campaigns on vaccination (66%).","Il-partijiet ikkonċernati jikkunsidraw li l-UE għandha tappoġġa professjonisti tal-kura tas-saħħa permezz ta' taħriġ dwar il-komunikazzjoni (82 %), informazzjoni online (79 %), materjal xjentifiku (70 %) u l-iżvilupp ta' kampanji tal-UE dwar it-tilqim (66 %)." 1661,en-mt,"A total of 33 participants (14 citizens and 19 stakeholders) uploaded additional PDF documents to the roadmap, and 3 stakeholders did the same for the public consultation.","Total ta' 33 parteċipant (14-il ċittadin u 19-il parti ikkonċernata) tellgħu dokumenti PDF addizzjonali mal-pjan direzzjonali, u 3 partijiet ikkonċernati għamlu l-istess mal-konsultazzjoni pubblika." 1662,en-mt,developing an EU interoperable immunisation information system;,l-iżvilupp ta' sistema ta' informazzjoni ta' immunizzazzjoni interoperabbli tal-UE; 1663,en-mt,promoting cooperation between vaccine industry and WHO; and,li tiġi promossa kooperazzjoni bejn l-industrija tat-tilqim u d-WHO; u 1664,en-mt,"As for the citizens, 8 769 came from the EU, the vast majority from France (78.3%), followed by Italy (4.4%) and Belgium (3.9%).","Fir-rigward taċ-ċittadini, 8 769 ġew mill-UE, il-maġġoranza kbira minn Franza (78,3 %), segwiti minn ċittadini Taljani (4,4 %) u Belġjani (3,9 %)." 1665,en-mt,81.33% of citizens believed that healthcare professionals should be better supported in advocating vaccination and be provided with material to inform the public.,"81,33 % taċ-ċittadini emmnu li l-professjonisti tal-kura tas-saħħa għandhom ikunu appoġġati aħjar fil-promozzjoni tat-tilqim u jingħataw materjal sabiex jinfurmaw lill-pubbliku." 1666,en-mt,"formulating robust legal regulation of vaccination, with clear accountability for all actors involved; and","il-formulazzjoni ta' regolazzjoni legali robusta tat-tilqim, b'responsabbiltà ċara għall-atturi kollha involuti; u" 1667,en-mt,"creating a network of National Immunisation Technical Advisory Groups, EU regulators, Health Technology Agencies to share strategies and evidence; and","ħolqien ta' netwerk ta' Gruppi Konsultattivi Tekniċi ta' Immunizzazzjoni Nazzjonali, regolaturi tal-UE, Aġenziji tat-Teknoloġija tas-Saħħa sabiex jaqsmu strateġiji u evidenza; u" 1668,en-mt,Pillar II: sustainable vaccine policies in the EU,II: politiki sostenibbli dwar it-tilqim fl-UE; 1669,en-mt,common regulatory framework and digital record system;,qafas regolatorju komuni u sistema ta' rekord diġitali; 1670,en-mt,developing hard mandates (e.g. mandatory vaccination for high-risk groups);,li jiġu żviluppati mandati stretti (eż. tilqim obbligatorju għal gruppi f'riskju għoli); 1671,en-mt,"Over 25% of stakeholders were NGOs, followed by health administrations and professional associations.","Aktar minn 25 % tal-partijiet ikkonċernati kienu NGOs, segwiti minn amministrazzjonijiet tas-saħħa u assoċjazzjonijiet professjonali." 1672,en-mt,"improving the comprehension of vaccine safety studies (e.g. info-graphics, videos, leaflets);","it-titjib tal-fehim ta' studji dwar is-sikurezza tat-tilqim (eż. infografika, vidjows, fuljetti);" 1673,en-mt,improving coordination between Health Ministries and ECDC/WHO.,it-titjib tal-koordinazzjoni bejn il-Ministeri tas-Saħħa u l-ECDC/id-WHO. 1674,en-mt,"In contrast, stakeholders supported mapping vaccine demand (70.87%) and establishing national systematic forecasts of vaccines (65.53%).","B'kuntrast, il-partijiet ikkonċernati appoġġaw l-identifikazzjoni tad-domanda tat-tilqim (70,87 %) u stabbilew previżjonijiet sistematiċi nazzjonali tat-tilqim (65,53 %)." 1675,en-mt,developing information campaigns;,l-iżvilupp ta' kampanji ta' informazzjoni; 1676,en-mt,Pillar I: tackling vaccine hesitancy,Pilastru I: l-indirizzar tal-eżitazzjoni għat-tilqim; 1677,en-mt,distinguish essential vaccines (e.g. polio) from voluntary ones (e.g. influenza);,li ssir distinzjoni bejn it-tilqim essenzjali (eż. il-poljo) u dawk volontarji (eż. l-influwenza); 1678,en-mt,33 stakeholders responded to the online targeted consultation and 20 took part in the face-to-face meetings.,33 parti ikkonċernata rrispondew għall-konsultazzjoni mmirata online u 20 ħadu sehem fil-laqgħat wiċċ imb wiċċ. 1679,en-mt,"They are grouped along the initiative's 3 main pillars: (1) tackling vaccine hesitancy; (2) sustainable vaccine policies in the EU; and (3) EU coordination, including the promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health.","(1) l-indirizzar tal-eżitazzjoni għat-tilqim; (2) il-politiki sostenibbli dwar it-tilqim fl-UE; u (3) koordinazzjoni tal-UE, inkluża l-promozzjoni tad-djalogu u l-kontribut tal-partijiet ikkonċernati għas-saħħa globali." 1680,en-mt,circulating ECDC data more effectively;,id-dejta tal-ECDC tiġi ċċirkolata b'mod aktar effettiv; 1681,en-mt,using new technologies and financial incentives for industry;,li jintużaw teknoloġiji ġodda u inċentivi finanzjarji għall-industrija; 1682,en-mt,"Pillar III: EU coordination, including promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health","III: koordinazzjoni tal-UE, inkluża l-promozzjoni tad-djalogu u l-kontribut tal-partijiet ikkonċernati għas-saħħa globali" 1683,en-mt,"On 14 March, one day before closure, the public consultation received almost 6 000 responses from France (60% of total answers).","Fl-14 ta' Marzu, ġurnata qabel l-għeluq, il-konsultazzjoni pubblika rċeviet kważi 6 000 risposta minn Franza (60 % tar-risposti kollha)." 1684,en-mt,Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes,Impenn aħjar fil-programmi tat-tilqim li jiffunzjonaw u sostenibbli 1685,en-mt,"harmonising vaccine information, including packaging and language.","li tiġi armonizzata l-informazzjoni dwar it-tilqim, inkluż l-imballaġġ u l-lingwa." 1686,en-mt,"Feedback on the roadmap called for more focus on vaccine injuries, including setting up independent European vaccine adverse effect reporting (VAER) systems.","Ir-reazzjonijiet għall-pjan direzzjonali talbu biex tingħata aktar attenzjoni lid-danni kkawżati mit-tilqim, inkluż li jitwaqqfu sistemi indipendenti Ewropej ta' rapportar dwar l-effetti negattivi tat-tilqim (VAER)." 1687,en-mt,The most important funding instruments for R&D were the EU Horizon 2020 grants (42%) and the EU-funded public-public partnerships (33%).,(42 %) u s-sħubijiet pubbliċi-pubbliċi ffinanzjati mill-UE (33 %). 1688,en-mt,"Overall, 355 responses were submitted on the Commission's roadmap, with 90% of replies being vaccine hesitant.","B'kollox, intbagħtu 355 risposta dwar il-pjan direzzjonali tal-Kummissjoni, fejn 90 % tar-risposti kienu ta' eżitazzjoni għat-tilqim." 1689,en-mt,Healthcare professionals noted that:,Il-professjonisti tal-kura tas-saħħa nnutaw li: 1690,en-mt,"Over 50% of the respondents to the public consultation considered that the fear of side effects, lack of information on risks, introduction of mandatory vaccination and levels of confidence in the effectiveness of vaccines have the highest impact on vaccine hesitancy.","Aktar minn 50 % tar-rispondenti tal-konsultazzjoni pubblika qiesu li l-biża' mill-effetti sekondarji, in-nuqqas ta' informazzjoni dwar ir-riskji, l-introduzzjoni ta' tilqim obbligatorju u l-livelli ta' fiduċja fl-effettività tat-tilqim għandhom l-ikbar impatt fuq l-eżitazzjoni għat-tilqim." 1691,en-mt,"Face-to-face stakeholder meetings took place between 18 January and 9 February 2018 with groups representing the healthcare and clinical professionals, medical students, international organisations, non-governmental organisations, civil society and the vaccine industry.","Saru laqgħat wiċċ imb wiċċ tal-partijiet ikkonċernati bejn it-18 ta' Jannar u d-9 ta' Frar 2018 ma' gruppi li jirrappreżentaw il-professjonisti tal-kura tas-saħħa u kliniċi, studenti mediċi, organizzazzjonijiet internazzjonali, organizzazzjonijiet mhux governattivi, is-soċjetà ċivili u l-industrija tat-tilqim." 1692,en-mt,creating an industry flag to highlight that a manufacturing problem is anticipated;,tinħoloq marka tal-industrija sabiex tenfasizza li hija antiċipata problema ta' manifattura; 1693,en-mt,The analysis of the results was made via DORIS Public Consultation Dashboard and through qualitative analysis.,L-analiżi tar-riżultati saret permezz tad-Dashboard tal-Konsultazzjoni Pubblika DORIS u permezz ta' analiżi kwalitattiva. 1694,en-mt,"Key suggestions arising from the targeted consultation were to (i) involve pharmacists in vaccine administration, (ii) include immunisation in a wider preventive healthcare concept, (iii) focus more on adult vaccination, and (iv) upgrade access to information and data by the ECDC and EMA.","Is-suġġerimenti ewlenin li ħarġu mill-konsultazzjoni mmirata kienu li (i) l-ispiżjara jiġu involuti fl-amministrazzjoni tat-tilqim, (ii) l-immunizzazzjoni tiġi inkluża taħt kunċett iktar wiesa' tal-kura tas-saħħa preventiva, (iii) tingħata iktar enfasi fuq it-tilqim tal-adulti, u (iv) jiġi aġġornat l-aċċess għall-informazzjoni u d-data mill-ECDC u l-EMA." 1695,en-mt,amending EU legislation (e.g. simplification of marketing authorisations);,li tiġi emendata l-leġiżlazzjoni tal-UE (eż. is-simplifikazzjoni ta' awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq); 1696,en-mt,raise awareness of herd immunity and individual responsibility.,li tinħoloq kuxjenza dwar l-immunità tal-popolazzjoni u r-responsabbiltà individwali. 1697,en-mt,82% of other stakeholders believe that the EU should develop a common approach to vaccination schedules.,82 % ta' partijiet ikkonċernati oħra jemmnu li l-UE għandha tiżviluppa approċċ komuni għall-iskedi tat-tilqim. 1698,en-mt,providing surveillance methods for specific groups;,il-provvista ta' metodi ta' sorveljanza għal gruppi speċifiċi; 1699,en-mt,"However, the high number of responses received compared to other consultations is an indication of the importance of the issue.","Madankollu, in-numru kbir ta' risposti li ngħataw meta mqabbel ma' konsultazzjonijiet oħra huwa indikazzjoni tal-importanza tal-kwistjoni." 1700,en-mt,setting up expert networks or platforms;,li jitwaqqfu netwerks jew pjattaformi ta' esperti; 1701,en-mt,setting up a fund (with mandatory contributions from the vaccine industry) for vaccine impact studies; and,jitwaqqaf fond (b'kontribuzzjonijiet obbligatorji mill-industrija tat-tilqim) għal studji dwar l-impatt tat-tilqim; u 1702,en-mt,"Other targeted consultation proposals include shifting tasks from doctors to nurses, seeking cooperation from employers to ensure suitable leave for vaccinations, and reviewing co-payments, out-of-pocket contributions and vaccine injury compensation rights.","Proposti ta' konsultazzjoni mmirati oħra jinkludu ċ-ċaqliq ta' kompiti mit-tobba għall-infermiera, li jfittxu kooperazzjoni mill-impjegaturi sabiex jiżguraw liv xieraq għat-tilqim, u jirrevedu kopagamenti, kontributi mill-but u drittijiet ta' kumpens għal dannu kkawżat mit-tilqim." 1703,en-mt,Stakeholders that responded to the targeted consultation called for greater focus on adolescent and adult vaccinations.,Il-partijiet ikkonċernati li rrispondew għall-konsultazzjoni mmirata talbu enfasi akbar fuq it-tilqim fost l-adolexxenti u l-adulti. 1704,en-mt,There were 200 responses from non-EU countries.,Kien hemm 200 risposta minn pajjiżi li mhumiex fl-UE. 1705,en-mt,closer collaboration with WHO and UN;,kollaborazzjoni aktar mill-qrib mad-WHO u n-NU; 1706,en-mt,Conclusion,3. Konklużjoni 1707,en-mt,Introduction and legal basis,Introduzzjoni u bażi ġuridika 1708,en-mt,"Article 22b(2) of the Bovine Identification Regulation applies to the power to adopt delegated acts conferred on the Commission by Articles 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14 and 15a of that Regulation.","L-Artikolu 22b(2) tar-Regolament dwar l-Identifikazzjoni tal-Bhejjem tal-Fart japplika għas-setgħa mogħtija lill-Kummissjoni mill-Artikoli 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14 u 15a ta' dak ir-Regolament biex tadotta l-atti delegati." 1709,en-mt,"Furthermore, the existing horizontal rules on food information to consumers provided in Regulation (EU) No 1169/2011 are regarded as sufficient.","Barra minn hekk, ir-regoli orizzontali li jeżistu dwar l-informazzjoni dwar l-ikel għall-konsumaturi stipulati fir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 huma meqjusa bħala suffiċjenti." 1710,en-mt,"[10: Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p.","Ir-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2011 dwar l-għoti ta' informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 (ĠU L 304, 22.11.2011, p. 18).]" 1711,en-mt,"Therefore, further technical progress needs to be reported before proceeding with the preparation of a delegated act in relation to new means of identification of bovine animals;","Għalhekk, irid jiġi rrappurtat aktar progress tekniku qabel ma wieħed jipproċedi bit-tħejjija ta' att delegat dwar mezzi ġodda ta' identifikazzjoni tal-annimali bovini;" 1712,en-mt,"[4: Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 107, 28.4.2005, p.","Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 644/2005 tas-27 ta' April 2005 li jawtorizza sistema ta' identifikazzjoni speċifika għall-annimali bovini miżmuma għal għanijiet kulturali u storiċi f'postijiet approvati kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 107, 28.4.2005, p. 18).]" 1713,en-mt,"So far, the Commission has supplemented the requirements of the Bovine Identification Regulation concerning matters referred to in Articles 4(3), 4(5), 7(1), 7(6), 13(6) and 14 of that Regulation.","Sa issa, il-Kummissjoni ssupplimentat ir-rekwiżiti tar-Regolament dwar l-Identifikazzjoni tal-Bhejjem tal-Fart f'dak li għandu x'jaqsam mal-kwistjonijiet imsemmija fl-Artikoli 4(3), 4(5), 7(1), 7(6), 13(6) u 14 ta' dak ir-Regolament." 1714,en-mt,"The Commission does at this stage not consider to proceed with the preparation of delegated acts in relation to any of the delegated powers referred to in Articles 4(1), 4a(2), 5, 6(2) or 7(2) of the Bovine Identification Regulation since this Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting Articles 1 to 10 as from 21 April 2021.","F'dan l-istadju l-Kummissjoni mhijiex taħseb biex tipproċedi bit-tħejjija ta' xi atti delegati rigward xi waħda mis-setgħat delegati msemmijin fl-Artikoli 4(1), 4a(2), 5, 6(2) jew 7(2) tar-Regolament dwar l-Identifikazzjoni tal-Bhejjem tal-Fart billi dan ir-Regolament se jiġi emendat bir-Regolament (UE) 2016/4293 billi jitħassru l-Artikoli 1 sa 10 mill-21 ta' April 2021." 1715,en-mt,"[8: Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p.","Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/672/KE tal-20 ta' Awwissu 2001 li tistabbilixxi regoli speċjali applikabbli għall-movimenti ta' annimali bovini meta mqegħda jirgħu fis-sajf fl-oqsma tal-muntanji (ĠU L 235, 4.9.2001, p. 23).]" 1716,en-mt,Treatment data:,Id-data tat-trattamenti: 1717,en-mt,Period: 1/1/2016 - 31/12/2017,Perjodu: 01/01/2016 - 31/12/2017 1718,en-mt,"[2: OJ L 66, 13.3.1999, p. 24][3: OJ C 283, 24.11.2009, p. 5]","[2: ĠU L 66, 13.3.1999, p. 24.][3: ĠU C 283, 24.11.2009, p. 5.]" 1719,en-mt,"[4: OJ C 37, 30.1.2019, p. 6]","ĠU C 37, 30.1.2019, p. 6.]" 1720,en-mt,Number of samples analysed: 11 162,L-għadd ta' kampjuni analizzati: 11 162 1721,en-mt,"[1: OJ L 66, 13.3.1999, p.","[1: ĠU L 66, 13.3.1999, p. 16.]" 1722,en-mt,Source: 28 Member States and Norway,Sors: 28 Stat Membru u n-Norveġja 1723,en-mt,"Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2016-2017 due to budgetary restrictions (Croatia (2016), Denmark (2017) and Norway (2016 and 2017)), lack of laboratory capacity (Estonia and Cyprus (2016, 2017)) or other control priorities (Sweden (2016, 2017)).","Ħames pajjiżi (erba' Stati Membri u n-Norveġja) ma wettqu l-ebda kontrolli analitiċi fl-istadju tal-kummerċjalizzazzjoni tal-prodott fl-2016-2017 minħabba restrizzjonijiet baġitarji (il-Kroazja (2016), id-Danimarka (2017) u n-Norveġja (2016 u 2017)), in-nuqqas ta' kapaċità tal-laboratorji (l-Estonja u Ċipru (2016, 2017) jew prijoritajiet oħra ta' kontroll (l-Iżvezja (2016, 2017)." 1724,en-mt,Main place of irradiation: Belgium (68%) and the Netherlands (13%),Il-Belġju (68 %) u n-Netherlands (13 %) 1725,en-mt,There are now 24 irradiation facilities in the EU.,Issa hemm 24 faċilità ta' irradjazzjoni fl-UE. 1726,en-mt,"From the total of 11 162 samples, 87 were not compliant (0.8%) and 113 samples (1%) gave inconclusive results.","Minn total ta' 11 162 kampjun, 87 ma kinux konformi (0,8 %) u 113 kampjun (1 %) ma wasslux għal riżultati konklużivi." 1727,en-mt,Approved irradiation facilities,Faċilitajiet approvati ta' irradjazzjoni 1728,en-mt,Radiant energy has differing wavelengths and degrees of power and disappears when the energy source is removed.,L-enerġija radjanti għandha tul ta' mewġ u gradi ta' potenza differenti u tisparixxi meta jitneħħa s-sors tal-enerġija. 1729,en-mt,Quantity of products treated: 10 211 tonnes (-11.4%) compared to 2015 on average,"Il-kwantità ta' prodotti ttrattati: 10 211 tunnellata (-11,4%) meta mqabbel mal-2015, bħala medja" 1730,en-mt,"The facilities are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, two in Bulgaria, the Netherlands, and Spain, one in Belgium, Czech Republic, Croatia, Estonia, Italy, Hungary, Poland, Romania and United Kingdom.","Il-faċilitajiet jinsabu f'14-il Stat Membru: ħamsa fi Franza, erbgħa fil-Ġermanja, tnejn fil-Bulgarija, fin-Netherlands u fi Spanja, u waħda fil-Belġju, fir-Repubblika Ċeka, fil-Kroazja, fl-Estonja, fl-Italja, fl-Ungerija, fil-Polonja, fir-Rumanija u fir-Renju Unit." 1731,en-mt,A total quantity of 10 211 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States during the years 2016 and 2017.,Kwantità totali ta' 10 211 tunnellata ta' prodotti ġew trattati bl-irradjazzjoni jonizzanti fl-Istati Membri tal-UE waqt is-snin 2016 u 2017. 1732,en-mt,Number of approved facilities: 24,L-għadd ta' faċilitajiet approvati: 24 1733,en-mt,"For the period 2016-2017, 11 162 samples were analysed by 24 Member States, i.e. overall 7.02% less in average than in 2015.","Għall-perjodu 2016-2017, 11 162 kampjun ġew analizzati minn 24-il Stat Membru, jiġifieri b'mod ġenerali 7,02 % inqas mill-medja fl-2015." 1734,en-mt,"Cereals, seed, vegetables, fruits and their","Ċereali, żrieragħ, ħxejjex, frott u" 1735,en-mt,vegetables seasoning(20.77%),"ħwawar għall-ħxejjex (20,77 %)" 1736,en-mt,Countries concerned: EU Member States and EFTA countries,L-Istati Membri tal-UE u l-pajjiżi tal-EFTA 1737,en-mt,Under category 'Other' (foods supplements and soup and sauces) the percentage was 17%.,"Taħt il-kategorija ""Oħrajn"" (supplimenti tal-ikel u soppa u zlazi) il-perċentwal kien ta' 17 %." 1738,en-mt,"Irradiation is used for sanitary and phytosanitary purposes to kill bacteria (such as Salmonella, Campylobacter and E. coli) that can cause food poisoning and to eliminate organisms harmful to plant or plant products such as insects and other pests.","L-irradjazzjoni tintuża għal skopijiet fitosanitarji biex toqtol il-batterji (bħal Salmonella, Campylobacter u E. coli) li jistgħu jikkawżaw l-avvelenament mill-ikel u biex telimina organiżmi li huma ta' ħsara għall-pjanti jew prodotti tal-pjanti bħal insetti u pesti oħra." 1739,en-mt,"At marketing stage, as illustrated in Figure 4, the majority of the products analysed were 'herbs and spices' (42%) and the 'cereals, seed, vegetables, fruit and their products' (22%).","Fl-istadju tal-kummerċjalizzazzjoni, kif muri fil-Figura 4, il-maġġoranza tal-prodotti analizzati kienu ""ħxejjex aromatiċi u ħwawar"" (42 %) u ""ċereali, żrieragħ, ħxejjex, frott u l-prodotti tagħhom"" (22 %)." 1740,en-mt,"The treatment took place mainly in two Member States: Belgium, which treated two thirds of the irradiated food of the EU (68%), and the Netherlands (13%).","Il-Belġju, li tratta żewġ terzi tal-ikel irradjat tal-UE (68 %), u n-Netherlands (13%)." 1741,en-mt,Results of checks carried out in irradiation facilities in 2016-2017,Ir-riżultati tal-kontrolli mwettqa fil-faċilitajiet tal-irradjazzjoni fl-2016-2017 1742,en-mt,"Of those 14 Member States equipped with irradiation facilities, Bulgaria, Italy, Romania and the United Kingdom did not irradiate any foodstuffs over the period covered by this report.","Minn dawk l-14-il Stat Membru mgħammra b'faċilitajiet tal-irradjazzjoni, il-Bulgarija, l-Italja, ir-Rumanija u r-Renju Unit ma rradjaw l-ebda oġġett ta' ikel fil-perjodu kopert minn dan ir-rapport." 1743,en-mt,Directive 1999/3/EC (implementing Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment.,Id-Direttiva 1999/3/KE (Direttiva ta' Implimentazzjoni) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Frar 1999 dwar l-istabbiliment ta' lista Komunitarja ta' ikel u ta' ingredjenti tal-ikel ittrattati bir-radjazzjoni jonizzanti. 1744,en-mt,Malta did not submit any data for the year 2017.,Malta ma ssottomettiet l-ebda data għas-sena 2017. 1745,en-mt,"The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (ca 57%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (ca 21%).","Iż-żewġ prodotti ewlenin ittrattati bir-radjazzjoni fl-UE huma riġlejn iż-żrinġijiet (ca 57 %) u l-ħxejjex aromatiċi mnixxfin, il-ħwawar u l-ħwawar għall-ħxejjex (ca 21 %)." 1746,en-mt,[7: GSK set up ViiV Healthcare as a joint venture with Pfizer in November 2009.,[7: GSK stabbilit ViiV Healthcare bħala impriża konġunta ma' Pfizer f'Novembru 2009. 1747,en-mt,[6: COM(2015)0497 of 14 October 2015.],COM(2015)0497 tal-14 ta' Ottubru 2015.] 1748,en-mt,"GlaxoSmithKline also registered Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40 and Trizivir 750 mg x 60 under the Regulation in 2004, but there were no sales under tiered prices of these products in the reporting period.","GlaxoSmithKline rreġistrat ukoll Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40, u Trizivir 750 mg x 60 skont ir-Regolament fl-2004, iżda ma kienx hemm bejgħ taħt il-prezzijiet f'saffi ta' dawn il-prodotti matul il-perjodu ta' rapportar." 1749,en-mt,EVALUATION OF LIST OF COUNTRIES OF DESTINATION,L-EVALWAZZJONI TA' LISTA TA' PAJJIŻI TA' DESTINAZZJONI 1750,en-mt,"[1: OJ L 135, 24.5.2016, p. 39 (replacing Council Regulation (EC) No 953/2003)]","[1: ĠU L 135, 24.5.2016, p. 39 (li jissostitwixxi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 953/2003)]" 1751,en-mt,EPIVIR Oral Solution 10mg/ml 240 ml,Soluzzjoni Orali EPIVIR 10mg/ml 240 ml 1752,en-mt,"Countries of destination during the reporting period were: China, Honduras, Indonesia, Kenya, Moldova, Nigeria, South Africa, and Uganda.","Il-pajjiżi ta' destinazzjoni matul il-perjodu tar-rappurtar kienu: iċ-Ċina, il-Ħonduras, l-Indoneżja, il-Kenja, il-Moldova, in-Niġerja, l-Afrika t'Isfel u l-Uganda." 1753,en-mt,"One company, GlaxoSmithKline / ViiV Healthcare, has medicines registered under the Regulation.","Kumpanija waħda, GlaxoSmithKline / ViiV Healthcare, għandha mediċini reġistrati skont dan ir-Regolament." 1754,en-mt,NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 10,NOTIFIKI SKONT L-ARTICLE 10 1755,en-mt,"Regulation (EU) 2016/793 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines (""the Regulation""), adopted in May 2016, puts in place safeguards to prevent diversion of medicines from poor developing countries into the European Union.","Ir-Regolament (UE) Nru 2016/793 sabiex tiġi evitata diversifikazzjoni fil-kummerċ fl-Unjoni Ewropea ta' ċerti mediċini prinċipali (""ir-Regolament""), adottat f'Mejju 2016, jistabbilixxi salvagwardji biex tkun evitata d-diversifikazzjoni ta' mediċini minn pajjiżi fqar li qed jiżviluppaw lejn l-Unjoni Ewropea." 1756,en-mt,REFIT EVALUATION OF THE REGULATION,L-EVALWAZZJONI REFIT 1757,en-mt,"The Regulation allows for the registration of medicines treating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.","Ir-Regolament jippermetti r-reġistrazzjoni ta' mediċini li jittrattaw l-HIV/AIDS, il-malarja u t-tuberkolożi." 1758,en-mt,"The EU contributes for example to the Global Fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria that spends USD 3.5 billion a year in developing countries to which the EU collectively contributes about 50% and the Commission contributed EUR 370 million from the Development Cooperation Instrument and the European Development Fund for 2014-2016.","L-UE tikkontribwixxi pereżempju għall-Fond Globali għall-ġlieda kontra l-AIDS, it-tuberkulożi u l-malarja li jonfoq USD 3.5 biljun fis-sena f'pajjiżi li qegħdin jiżviluppaw li għalih l-UE b'mod kollettiv tikkontribwixxi madwar 50% u l-Kummissjoni kkontribwiet EUR 370 miljun mill-Istrument ta' Koperazzjoni għall-Iżvilupp u mill-Fond Ewropew għall-Iżvilupp għall-2014-2016." 1759,en-mt,"The evaluation concluded that the objective of improving access to medicines in the poorest developing countries remains relevant, that tiered pricing still has value, and that in view of the small administrative burden, the benefits that have been realised, the added value of a signal of support for tiered pricing, and its place in the overall context of action targeting major diseases, the Regulation still has a role in the future in the context of the Commission's aim, as stated in the Trade for all Communication, to promote an ambitious global health agenda and better access to medicines in poor countries.","L-evalwazzjoni kkonkludiet li l-objettiv ta' titjib tal-aċċess għall-mediċini fl-ifqar pajjiżi li qed jiżviluppaw għadu rilevanti, li l-ipprezzar f'saffi għadu jiswa, u li minħabba l-piż amministrattiv żgħir, il-benefiċċji li nkisbu, il-valur miżjud ta' sinjal ta' appoġġ għall-ipprezzar f'saffi, u postu fil-kuntest ġenerali ta' azzjoni kontra mard maġġuri, ir-Regolament għad għandu rwol fil-futur fil-kuntest tal-għan tal-Kummissjoni, kif indikat fil-Komunikazzjoni Kummerċ għall-kulħadd, għall-promozzjoni ta' aġenda globali ambizzjuża għas-saħħa u aċċess aħjar għall-mediċini fil-pajjiżi l-fqar." 1760,en-mt,Report on the application of Regulation (EU) 2016/793 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines,Rapport dwar l-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/793 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 sabiex tiġi evitata diversifikazzjoni fil-kummerċ fl-Unjoni Ewropea ta' ċerti mediċini prinċipali 1761,en-mt,GENERAL CRITERIA FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 3,KRITERJI ĠENERALI 1762,en-mt,ANNEX,ANNESS 1763,en-mt,"Ziagen 300mg x 60 Kenya 1,159 16.12","Ziagen 300mg x 60 il-Kenja 1,159 16." 1764,en-mt,Product Country destinations Volume Avg. selling price ($)*,Prodott Pajjiż ta' destinazzjoni Volum Prezz tal-bejgħ medju ($)* 1765,en-mt,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2015 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),ViiV Healthcare/GSK pakketti mibjugħa fl-2015 skont ir-Regolament (UE) Nru 2016/793 (dejta dwar il-bejgħ fil-pajjiż) 1766,en-mt,Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml Kenya 207 13.64,Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml il-Kenja 207 13.64 1767,en-mt,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2014 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),ViiV Healthcare/GSK pakketti mibjugħa fl-2014 skont ir-Regolament (UE) Nru 2016/793 (dejta dwar il-bejgħ fil-pajjiż) 1768,en-mt,*includes distribution costs,* jinkludi l-ispejjeż tad-distribuzzjoni 1769,en-mt,"Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml Honduras, Kenya, Moldova 541 21.69","Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml Il-Ħonduras, il-Kenja, il-Moldova 541 21.69" 1770,en-mt,"Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml China, Kenya, Moldova 17,609 14.75","Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml Iċ-Ċina, il-Kenja, il-Moldova 17,609 14.75" 1771,en-mt,"(documents COM(2017)281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017)278 final - 2017/0121 (COD) and COM(2017)277 final - 2017/0122 (COD) 01/06/2017","(id-dokumenti COM(2017)281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017)278 final - 2017/0121 (COD) u COM(2017)277 final - 2017/0122 (COD) 01/06/2017" 1772,en-mt,Regular return of the driver,Ritorn regolari tax-xufier 1773,en-mt,Introduction of new tachograph technology,L-introduzzjoni ta' teknoloġija tat-takografu ġdida 1774,en-mt,Date of the opinion of the Committee of the Regions: 01/02/2018,Data tal-opinjoni tal-Kumitat tar-Reġjuni: 01/02/2018 1775,en-mt,"position of the Council on the adoption of a Regulation amending Regulation (EC) No 1071/2009, Regulation (EC) No 1072/2009 and Regulation (EU) No 1024/2012 with a view to adapting them to developments in the sector, a Regulation amending Regulation (EC) No 561/2006 on minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) 165/2014 as regards positioning by means of tachographs and a Directive amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with respect to Directive 96/71/EC and Directive 2014/67/EU for posting drivers in the road transport sector and amending Regulation (EU) No 1024/2012","il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-adozzjoni ta' Regolament li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1071/2009, ir-Regolament (KE) Nru 1072/2009 u r-Regolament (UE) Nru 1024/2012 bl-għan li jiġu adattati għall-iżviluppi fis-settur, ta' Regolament li jemenda r-Regolament (KE) Nru 561/2006 fir-rigward tar-rekwiżiti minimi dwar il-ħinijiet massimi tas-sewqan ta' kuljum u fil-ġimgħa, id-durata minima tal-pawżi u tal-perjodi ta' mistrieħ ta' kuljum u fil-ġimgħa u r-Regolament (UE) Nru 165/2014 fir-rigward tal-lokalizzazzjoni permezz ta' takografi u ta' Direttiva li temenda d-Direttiva 2006/22/KE fir-rigward ta' rekwiżiti tal-infurzar u li tistabbilixxi regoli speċifiċi fir-rigward tad-Direttiva 96/71/KE u d-Direttiva 2014/67/UE għall-istazzjonar tax-xufiera fis-settur tat-trasport bit-triq u li temenda r-Regolament (UE) Nru 1024/2012" 1776,en-mt,Date of adoption of the position of the Council: 07/04/2020,Data tal-adozzjoni tal-pożizzjoni tal-Kunsill: 07/04/2020 1777,en-mt,Establishment criteria relating to drivers (Rome I),Kriterji ta' stabbiliment relatati max-xufiera (Ruma I) 1778,en-mt,The Council position specifies a time schedule for the uptake of this new technology in new vehicles (two years from the date of adoption of the technical specifications) and in the existing fleet (retrofit three years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a tachograph other than the smart tachograph version 1; retrofit four years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a smart tachograph version 1).,Il-pożizzjoni tal-Kunsill tispeċifika skeda ta' żmien għall-użu ta' din it-teknoloġija ġdida f'vetturi ġodda (sentejn mid-data tal-adozzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi) u fil-flotta eżistenti (modifika retroattiva tliet snin mid-data tal-adozzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-vetturi kollha mgħammra b'takografu għajr il-verżjoni 1 tat-takografu intelliġenti; modifika retroattiva erba' snin mid-data tal-adozzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-vetturi kollha mgħammra bil-verżjoni 1 tat-takografu intelliġenti). 1779,en-mt,pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union,skont l-Artikolu 294(6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea 1780,en-mt,Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 18/01/2018,Data tal-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew: 18/01/2018 1781,en-mt,"The Commission can accept the idea of a cooling-off period, to deal with the issue of ""systematic cabotage"", i.e. operators repeating several consecutive periods of cabotage in the same Member State, by leaving and re-entering that Member State, in violation of the limits imposed by Regulation (EU) No 1072/2009, maintained in the amending text.","Il-Kummissjoni tista' taċċetta l-idea ta' perjodu ta' preklużjoni biex tindirizza l-kwistjoni ta' ""kabotaġġ sistematiku"", jiġifieri fejn l-operaturi jirrepetu diversi perjodi konsekuttivi ta' kabotaġġ fl-istess Stat Membru, billi joħorġu minn dak l-Istat Membru u jerġgħu jidħlu fih, li jikkostitwixxi ksur tal-limiti imposti mir-Regolament (UE) Nru 1072/2009, miżmuma fit-test ta' emenda." 1782,en-mt,The revised enforcement directive (Directive 2006/22/EC) and the lex specialis on the posting of workers will have a date of transposition of the national measures by the Member States of 18 months from the entry into force of the act.,Id-Direttiva riveduta dwar l-infurzar (id-Direttiva 2006/22/KE) u l-lex specialis dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema se jkollhom data ta' traspożizzjoni tal-miżuri nazzjonali mill-Istati Membri ta' 18-il xahar mid-dħul fis-seħħ tal-att. 1783,en-mt,Rules on cabotage,Regoli dwar il-kabotaġġ 1784,en-mt,(2) A proposal to amend Regulation 561/2006 on driving and rest time rules in road transport and Regulation 165/2014 on the tachograph;,(2) Proposta biex jiġi emendat ir-Regolament 561/2006 fir-rigward tar-regoli dwar il-ħin tas-sewqan u ta' mistrieħ fit-trasport bit-triq u r-Regolament 165/2014 fir-rigward tat-takografu; 1785,en-mt,"Whereas the revised Regulations (EC) No 561/2006 and 165/2014 will be applicable immediately upon entry into force, they include transitional provisions for the application of the provisions related to the implementation of the smart tachograph (see above) and the application of the rules to light commercial vehicles (from 1 July 2026).","Billi r-Regolamenti riveduti (KE) Nru 561/2006 u 165/2014 se jkunu applikabbli mill-ħin li jiddaħħlu fis-seħħ, dawn jinkludu dispożizzjonijiet tranżitorji għall-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet relatati mal-implimentazzjoni tat-takografu intelliġenti (ara hawn fuq) u mal-applikazzjoni tar-regoli għal vetturi kummerċjali ħfief (mill-1 ta' Lulju 2026)." 1786,en-mt,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 04/04/2019","Data tal-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew, fl-ewwel qari: 04/04/2019" 1787,en-mt,(3) A proposal to amend Directive 2006/22/EC on minimum requirements for controlling compliance with the driving and resting time rules and to establish sector specific rules for posting of drivers (lex specialis to posted workers Directive 96/71/EC and to its enforcement Directive 2014/67/EU).,(3) Proposta biex tiġi emendata d-Direttiva 2006/22/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet minimi għall-kontroll tal-konformità mar-regoli tal-ħin tas-sewqan u tal-mistrieħ u biex jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għas-settur għall-istazzjonar tax-xufiera (lex specialis għad-Direttiva 96/71/KE rigward ix-xufiera stazzjonati u għad-Direttiva 2014/67/UE dwar l-infurzar tagħha). 1788,en-mt,EN EN,A. 1789,en-mt,What is the problem being addressed?,X'inhi l-problema li qed tiġi indirizzata? 1790,en-mt,Executive Summary Sheet,Skeda tas-Sommarju Eżekuttiv 1791,en-mt,Why?,C. 1792,en-mt,C. Impacts of the preferred option,Impatti tal-għażla ppreferuta 1793,en-mt,"Option 0: maintaining the status quo; Options ID: format and security of ID cards - ID SOFT): non-legislative measures related to ID cards (such as awareness-raising and training) - ID 1): ID SOFT, plus setting minimum common requirements for ID format and security - ID 2): ID SOFT, plus ID 1), with a common format for ID cards, including mandatory fingerprints - ID3): ID SOFT with the possibility of issuing an EU ID card in addition to national ID cards Options RES: format and security of residence documents - RES SOFT): non-legislative measures related to residence documents - RES 1): RES SOFT plus the harmonisation of a limited amount of residence document data - RES 2): RES SOFT plus RES 1) with a common format for residence documents of non-EU family members - RES 3): RES SOFT plus RES 1) with a common format for all residence documents, Options PROCESS: process for issuing documents and sharing information between Member States - PROCESS SOFT): promote more and better options for requesting and receiving documents - PROCESS 1): PROCESS SOFT and the ability to issue ID cards through consular networks The preferred options are ID 1), RES 2) and PROCESS SOFT).","Għażliet ID: format u sigurtà tal-karti tal-identità - ID SOFT): miżuri mhux leġiżlattivi relatati mal-karti tal-identità (bħas-sensibilizzazzjoni u t-taħriġ) - ID 1): ID SOFT, flimkien mat-twaqqif ta' rekwiżiti minimi komuni għall-format u s-sigurtà tal-karti tal-identità - ID 2): ID SOFT, flimkien ma' ID 1), b'format komuni għall-karti tal-identità, inkluż marki tas-swaba' obbligatorji - ID3): ID SOFT bil-possibbiltà li tinħareġ karta tal-identità tal-UE flimkien ma' karti tal-identità nazzjonali Għażliet RES: format u sigurtà tad-dokumenti ta' residenza - RES SOFT): miżuri mhux leġiżlattivi relatati mad-dokumenti ta' residenza - RES 1): RES SOFT flimkien mal-armonizzazzjoni ta' ammont limitat ta' dejta tad-dokumenti ta' residenza - RES 2): RES SOFT flimkien ma' RES 1) b'format komuni għad-dokumenti ta' residenza tal-membri tal-familja li mhumiex mill-UE." 1794,en-mt,Significant additional administrative and regulatory costs are not expected.,Mhumiex mistennija kostijiet amministrattivi u regolatorji addizzjonali sinifikanti. 1795,en-mt,Is there a preferred choice or not?,Hemm għażla ppreferuta jew le? 1796,en-mt,D. Follow up,D. Segwitu 1797,en-mt,Specific sensitivities regarding the collection of biometric data of minors will be taken into account.,Se jitqiesu sensitivitajiet speċifiċi rigward il-ġbir tad-dejta bijometrika tal-minorenni. 1798,en-mt,B. Solutions,B. Soluzzjonijiet 1799,en-mt,Maximum 11 lines,Massimu ta' 11-il linja 1800,en-mt,When will the policy be reviewed?,Meta se tiġi rieżaminata l-politika? 1801,en-mt,Council Conclusions stress the importance of the security of ID cards and residence documents.,Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill jisħqu fuq l-importanza tas-sigurtà tal-karti tal-identità u d-dokumenti ta' residenza. 1802,en-mt,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Kif se jintlaqtu n-negozji, l-SMEs u l-mikrointrapriżi?" 1803,en-mt,"The preferred option will allow businesses, including SMEs and micro-enterprises, to have more trust in the identification documents presented by potential clients from other Member States and therefore broaden their business opportunities.","L-għażla ppreferuta se tippermetti li n-negozji, inklużi l-SMEs u l-mikrointrapriżi, ikollhom aktar fiduċja fid-dokumenti ta' identifikazzjoni ppreżentati mill-klijenti potenzjali minn Stati Membri oħra u għaldaqstant jitwessgħu l-opportunitajiet tan-negozji." 1804,en-mt,Consistent and appropriate measures are needed to address the problems identified.,Jenħtieġu miżuri konsistenti u xierqa biex jiġu indirizzati l-problemi identifikati. 1805,en-mt,"The options are grouped: (a) ID cards, (b) residence documents and (c) process, to reflect the specific measures needed to address the problems of each group.","(a) karti tal-identità; (b) dokumenti ta' residenza u (c) proċess, biex jirriflettu l-miżuri speċifiċi meħtieġa biex jiġu indirizzati l-problemi ta' kull grupp." 1806,en-mt,"A majority of EU citizens consulted support the wider EU harmonisation of national ID cards (ID 2), and are in favour of overall harmonised residence documents (RES 3).","Il-parti l-kbira taċ-ċittadini tal-UE li ġew ikkonsultati jappoġġjaw l-armonizzazzjoni usa' tal-UE tal-karti tal-identità (ID 2), u jaqblu ma' armonizzazzjoni ġenerali tad-dokumenti ta' residenza (RES 3)." 1807,en-mt,"Many national authorities and NGOs support soft law measures for all types of documents (all SOFT options).Some national authorities dealing with the issue of free movement (AT, CZ, HR, DK, NL, MT and PL) do not see the need for legislation, while the introduction of minimum features for ID cards (ID 1) is favoured by others (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI and SK).","Xi awtoritajiet nazzjonali li jindirizzaw il-kwistjoni dwar il-moviment liberu (AT, CZ, HR, DK, NL, MT u PL) ma jarawx il-ħtieġa għal leġiżlazzjoni, filwaqt li oħrajn jiffavorixxu l-introduzzjoni ta' elementi minimi għall-karti tal-identità (ID 1) (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI u SK). Diversi awtoritajiet nazzjonali (CY, DK, EE, FR, EL u LU) jiffavorixxu mill-inqas l-armonizzazzjoni tal-karti ta' residenza għal membri tal-familja li mhumiex mill-UE abbażi tal-format uniformi għall-permessi ta' residenza (RES 2)." 1808,en-mt,"These problems are mainly driven by differences and inconsistency in the format, design and layout of ID cards and residence documents, and insufficient coordination of, awareness amongst and training for stakeholders involved in handling these documents.","Dawn il-problemi huma xprunati prinċipalment minn differenzi u inkonsistenza fil-format, fid-disinn u t-tqassim tal-karti tal-identità u tad-dokumenti ta' residenza, u koordinazzjoni, sensibilizzazzjoni u taħriġ insuffiċjenti għall-partijiet interessati involuti fl-ittrattar ta' dawn id-dokumenti." 1809,en-mt,[6: EC (2015) An ever closer union among the peoples of Europe?,"KE (2015), An ever closer union among the peoples of Europe?" 1810,en-mt,"[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52: Notably in EE.]","[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52:" 1811,en-mt,[8: Eurobarometer 465.],[8: Ewrobarometru 465.] 1812,en-mt,[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ],[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ] 1813,en-mt,Policy priorities,Prijoritajiet ta' politika 1814,en-mt,"[47: See Krueger and Katz (2016), ""The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015"".","Ara Krueger u Katz (2016), ""The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015""." 1815,en-mt,"... and discrimination, allowed by a lack of transparency","... u diskriminazzjoni, li ssir possibbli minħabba n-nuqqas ta' trasparenza" 1816,en-mt,See http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm],Ara http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm] 1817,en-mt,"See Blau F and Kahn L (1997), ""Swimming Upstream: Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"", Journal of Labor Economics, Vol. 15, No. 1, Part 1 (Jan., 1997), pp. 1-42 ]","Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"", Journal of Labor Economics, Vol. 15, Nru 1, Parti 1 (Jannar, 1997), pp. 1-42 ]" 1818,en-mt,"The platform now consists of 18 Diversity Charters from the following countries: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Spain and Sweden.","Il-Pjattaforma,fil-preżent, hija magħmula minn 18-il Karta dwar id-Diversità mill-pajjiżi li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Estonja, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, in-Netherlands, il-Polonja, il-Portugall, is-Slovakkja, Spanja u l-Iżvezja." 1819,en-mt,"][7: Goldin C. (2014), ""A Grand Gender Convergence: Its Last Chapter.","(2014), ""A Grand Gender Convergence:" 1820,en-mt,The ruling obliged Member States to make unisex premiums and benefits mandatory by 21 December 2012. ],Is-sentenza obbligat lill-Istati Membri biex jagħmlu l-primjums u l-benefiċċji unisex obbligatorji mill-21 ta' Diċembru 2012. ] 1821,en-mt,"DG RTD, Brussels, pp.","DG RTD (Direttorat Ġenerali għar-Riċerka u l-Innovazzjoni), Brussell, pp." 1822,en-mt,[11: Closing the gender gap is one of the objectives of the Commission's Strategic engagement for gender equality (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf ],[11: L-eliminazzjoni tad-disparità bejn is-sessi hija wieħed mill-oġġettivi tal-Impenn Strateġiku tal-Kummissjoni għall-ugwaljanza bejn is-sessi (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf ] 1823,en-mt,Survey from 2015. ],Stħarriġ mill-2015. 1824,en-mt,The proposal lays down quantitative objectives for Member States and emphasises the importance of boards setting transparent selection criteria for candidates;,Il-proposta tistabbilixxi objettivi kwantitattivi għall-Istati Membri u tenfasizza l-importanza ta' bordijiet li jistabbilixxu kriterji tal-għażla trasparenti għall-kandidati; 1825,en-mt,"[32: Between 2014 and 2016, EUR 5 million were allocated to 23 projects on this topic.]","[32: Bejn l-2014 u l-2016, ġew allokati EUR 5 miljun għal 23 proġett fuq dan is-suġġett.]" 1826,en-mt,[22: The OECD is responsible for the Programme for International Students Assessment (PISA) which is a triennial survey of 15-year-old students around the world.,"L-OECD hija responsabbli għall-Programm għall-Valutazzjoni Internazzjonali tal-Istudenti (PISA), li huwa stħarriġ triennali ta' studenti ta' 15-il sena madwar id-dinja." 1827,en-mt,"[12: Report on the application of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), COM(2013) 861 final -- http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/com-2013-861-final_en.pdf]","[12: Rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2006/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta' opportunitajiet indaqs u ta' trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta' impjiegi u xogħol (riformulazzjoni), (COM(2013) 861 final -- http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/com-2013-861-final_en.pdf]" 1828,en-mt,Action 4: Tackling the care penalty,Azzjoni 4: Indirizzar tal-penalizzazzjoni tal-kura 1829,en-mt,"American data shows ""a notable rise in the likelihood of working in an alternative work arrangement for women.","Data Amerikana turi ""żieda konsiderevoli fil-probabbiltà ta' xogħol f'arranġament alternattiv għan-nisa." 1830,en-mt,Eight main strands of action have been identified:,Ġew identifikati tmien oqsma ta' azzjoni ewlenin: 1831,en-mt,"[21: See EIGE study on reducing the gender gap in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM)--http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]","[21: Ara l-istudju tal-EIGE dwar tnaqqis fid-disparità bejn is-sessi fix-xjenza, it-teknoloġija, l-inġinerija u l-matematika (STEM)--http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]" 1832,en-mt,"[42: In its implementation Report on Directive 2006/54/EC (COM(2013) 861 final, 6.12.2013) the Commission provides in its annex a guide on gender neutral job evaluation and classification systems (SWD(2013) 512 final, 6.12.2013).]","Fir-rapport ta' implimentazzjoni tagħha dwar id-Direttiva 2006/54/KE (COM(2013) 861 final, 6.12.2013), il-Kummissjoni qed tipprovdi fl-anness gwida dwar sistemi ta' evalwazzjoni u ta' klassifikazzjoni tax-xogħol newtrali rigward il-ġeneru (SWD(2013) 512 final, 6.12.2013).]" 1833,en-mt,"organise a stock-taking conference (in 2018) and final conference (2019) on the results of projects combatting stereotypes and segregation; in cooperation with key stakeholders, notably representatives of schools, training providers, universities, public employment services and career guidance providers.","torganizza konferenza ta ' rendikont (fl-2018) u konferenza finali (fl-2019) dwar ir-riżultati tal-proġetti kontra l-istereotipi u s-segregazzjoni; f'kooperazzjoni ma' partijiet ikkonċernati ewlenin, b'mod partikolari rappreżentanti ta' skejjel, fornituri ta' taħriġ, universitajiet, servizzi pubbliċi tal-impjiegi u fornituri ta' gwida dwar il-karriera." 1834,en-mt,Action 2: Combating segregation in occupation and sectors,Azzjoni 2: Ġlieda kontra s-segregazzjoni professjonali u settorjali 1835,en-mt,"The support will be provided through the Rights, Equality and Citizenship Programme (REC) 2014-2020.","L-appoġġ se jiġi pprovdut permezz tal-Programm ta' Drittijiet, Ugwaljanza u Ċittadinanza (REC) 2014-2020." 1836,en-mt,See 2017 Commission's report on equality between women and men and Eurostat: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ],Ara r-Rapport tal-Kummissjoni tal-2017 dwar l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u l-Eurostat: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ] 1837,en-mt,"See also ""The situation of workers in the collaborative economy"", In-depth-analysis, European Parliament for EU data ]","Għad-data mill-UE, ara wkoll ""The situation of workers in the collaborative economy"", Analiżi fil-Fond, il-Parlament Ewropew ]" 1838,en-mt,"[50: Deriving from SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.]","Abbażi ta' SWD (2013) 512 final, 6.12.2013.]" 1839,en-mt,"[2: See Burchell B., Hardy V., Rubery J. and Smith M. (2015) , A new method to understand labour market segregation, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers: only 18% of women and 15% of men work in mixed occupations (60-40% men & women).","(2015), ""A new method to understand labour market segregation"", rapport imħejji għall-Kummissjoni Ewropea u ffinanzjat minnha - Id-Direttorat Ġenerali għall-Ġustizzja u l-Konsumaturi: biss 18 % min-nisa u 15 % mill-irġiel jaħdmu fi professjonijiet imħallta (60-40 % irġiel u nisa)." 1840,en-mt,"][35: Oláh S., Hobson B, and L. Carlson (2017) ""Changing families and sustainable societies: Policy contexts and diversity over the life course and across generations"" FP7 Project FamiliesAndSocieties (GA 320116).]","Policy contexts and diversity over the life course and across generations"" FP7 Project FamiliesAndSocieties (GA 320116).]" 1841,en-mt,"[27: Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL, June 2015 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28: Supporting teachers and school leaders for excellent teaching and learning, part of the COM Communication on School Development and excellent teaching for a great start in life (COM(2017) 248).]","Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL, Ġunju 2015 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28:" 1842,en-mt,][46: Social scoreboard is available at: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#],Tabella ta' valutazzjoni ta' indikaturi soċjali hija disponibbli fuq: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#] 1843,en-mt,4- Tackling the care penalty,4- Indirizzar tal-penalizzazzjoni tal-kura 1844,en-mt,"... persistent stereotypes fuelled by inadequate work-life balances policies,","... stereotipi persistenti li qed jissaħħu minn politiki inadegwati dwar il-bilanċ bejn ix-xogħol u l-ħajja privata," 1845,en-mt,"[43: See Bettio F. and Ticci E. (2017), Violence against women and economic independence.",[43: Ara Bettio F. u Ticci E. 1846,en-mt,"In each sector and each occupation, women are less likely to be promoted and to get management responsibilities.","F'kull settur u kull professjoni, huwa inqas probabbli għan-nisa li jingħataw promozzjoni u responsabbiltajiet maniġerjali." 1847,en-mt,"[9: For instance, the introduction of a minimum wage in Germany is estimated to reduce the gender pay gap by 2.5 percentage points.","[9: Pereżempju, huwa stmat li l-introduzzjoni ta' paga minima fil-Ġermanja qed tnaqqas id-differenza bejn il-pagi tal-irġiel u n-nisa bi 2,5 punti perċentwali." 1848,en-mt,][5: See Boll et al. (2016):],][5: Ara Boll et al. 1849,en-mt,an EU seminar with cross-industry partners and sector social partners (November 2016); and,seminar tal-UE ma' msieħba multisettorjali u msieħba soċjali settorjali (Novembru 2016); u 1850,en-mt,"See Boll, C.; Leppin, J.; Rossen, A.; Wolf, A. (2016), ""Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers.","(2016), ""Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries"", Rapport imħejji għall-Kummissjoni Ewropea u ffinanzjat minnha - Id-Direttorat Ġenerali għall-Ġustizzja u l-Konsumaturi." 1851,en-mt,"ensuring gender equality in occupational pension schemes in order to adjust the Gender Equality Recast Directive to Court of Justice case law: the Directive allows different treatment of women and men in relation to occupational pensions due to their different statistical life expectancy, which leads to women receiving a lower monthly pension because on average they live longer (therefore contributing to the gender pension gap); such practice was found discriminatory and prohibited by the Court of Justice for state pensions in 2014 and for private pensions (insurance contracts) in 2011.","l-iżgurar ta' ugwaljanza bejn is-sessi fl-iskemi ta' pensjoni okkupazzjonali bil-għan li tiġi aġġustata d-Direttiva riformulata dwar trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa għall-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja: id-Direttiva tippermetti trattament differenti ta' nisa u rġiel rigward il-pensjonijiet okkupazzjonali minħabba l-istennija tal-għomor statistikament differenti tagħhom, li jwassal biex in-nisa jirċievu pensjoni ta' kull xahar aktar baxxa peress li bħala medja, huma jgħixu aktar (ħaġa li tikkontribwixxi għad-diskrepanza fil-pensjonijiet bejn is-sessi); din il-prattika tqieset diskriminatorja u ġiet ipprojbita mill-Qorti tal-Ġustizzja għall-pensjonijiet tal-Istat fl-2014 u għall-pensjonijiet privati (kuntratti tal-assigurazzjoni) fl-2011." 1852,en-mt,EU Action Plan 2017-2019,Pjan ta' Azzjoni tal-UE 2017-2019 1853,en-mt,"4-to support transnational projects to tackle stereotypes and segregation - The Rights, Equality and Citizenship Programme (""REC programme"") 2014-2020, - ESF - Erasmus + 2014-2020 European Commission Member States","4- l-appoġġ ta' proġetti transnazzjonali biex jiġu ttrattati l-istereotipi u s-segregazzjoni - Il-Programm għad-Drittijiet, l-Ugwaljanza u ċ-Ċittadinanza (""Programm DUC"") 2014-2020, - FSE - Erasmus + 2014-2020" 1854,en-mt,LIST OF ACTIONS WITH THE TIMING AND ACTORS INVOLVED:,Azzjonijiet Għanijiet / Modalitajiet Skedar Atturi involuti: 1855,en-mt,Action 2: Combating segregation in occupation and sectors,AZZJONI 2: IL-ĠLIEDA KONTRA S-SEGREGAZZJONI PROFESSJONALI 1856,en-mt,ongoing European Commission EQUINET National authorities,Il-Kummissjoni Ewropea 1857,en-mt,Action 6: Fighting the fog: unveiling inequalities and stereotypes,TIKXIF TA' INUGWALJANZI U STEREOTIPI 1858,en-mt,EN EN,TAL-IDEJN: 1859,en-mt,Security and prevention: 8 (OIL),Sigurtà u prevenzjoni: 8 (OIL) 1860,en-mt,Assistance to Member States: 8 (DG ECHO),Assistenza lill-Istati Membri: 8 (DĠ ECHO) 1861,en-mt,"a safety and security department,","f'dipartiment tas-sigurtà," 1862,en-mt,Technical installations: 1 (OP),1 (OP) 1863,en-mt,Information and communication technology (ICT): 22 (DG COMM),Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT): 22 (DĠ COMM) 1864,en-mt,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Istituzzjoni JRC Azzjonijiet indiretti Installazzjonijiet tekniċi Sigurtà ICT PESK/PSDK SM 24/7 Total 1865,en-mt,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team.","[1: Fl-OLAF, is-servizz standby huwa assigurat 24 siegħa kuljum u sebat ijiem fil-ġimgħa minn 0,33 AD / 0,33 SC-AST / 0,33 FGI (total = benefiċjarju wieħed) tat-tim ta' permanenza għas-sigurtà." 1866,en-mt,reception CFSP/,akkoljenza PESK/ 1867,en-mt,Parliament 307 205 0 69 581,Il-Parlament 307 205 0 69 581 1868,en-mt,This service was established in November 2014 at the Directorate-General for Infrastructure.,Dan is-servizz ġie stabbilit fid-Direttorat Ġenerali tal-Infrastruttura f'Novembru 2014. 1869,en-mt,coord.,Kriżi/ 1870,en-mt,Parliament 1 45 516 10 7 2 581,Il-Parlament 1 45 516 10 7 2 581 1871,en-mt,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.92 in 2017).","Kull punt jiswa daqs 0,032 % tal-paga bażika ta' uffiċjal fil-grad 1, fl-ewwel skala (jiġifieri EUR 0,92 fl-2017)." 1872,en-mt,Commission 110.33 205.33 49.33 10 16 3 394,"Il-Kummissjoni 110,33 205,33 49,33 10 16 3 394" 1873,en-mt,About 40 % (152) of them work in one of the research centres.,Madwar 40% (152) huma assenjati f'wieħed miċ-ċentri ta' riċerka. 1874,en-mt,There were 581 beneficiaries in 2017 (570 in 2016).,In-numru ta' benefiċjarji fl-2017 kien ta' 581 (570 fl-2016). 1875,en-mt,Parliament 0 0 0 417 164 0 0 0 581,Il-Parlament 0 0 0 417 164 0 0 0 581 1876,en-mt,EESC 8 223.32 0 0 8 223.32,"KESE 8.223,32 0 0 8.223,32" 1877,en-mt,EEAS 15 0 0 15,SEAE 15 0 0 15 1878,en-mt,The CoR pays allowances to 4 beneficiaries (rate 1) and the EESC to 2 beneficiaries (rate 1).,"Il-KtR iħallas indennizzi lil 4 benefiċjarji (rata 1), il-KESE lil 2 benefiċjarji (rata 1)." 1879,en-mt,There were 16 beneficiaries in 2017 (14 in 2016).,In-numru ta' benefiċjarji fl-2017 kien ta' 16 (14 fl-2016). 1880,en-mt,Commission 152 3 72 39 83 0 45 394,Il-Kummissjoni 152 3 72 39 83 0 45 394 1881,en-mt,"indirect action, or","f'azzjonijiet indiretti, jew" 1882,en-mt,Commission 2 75 18 10 8 1 114,Il-Kummissjoni 2 75 18 10 8 1 114 1883,en-mt,EEAS 0 0 11 16 0 11 0 0 38,SEAE 0 0 11 16 0 11 0 0 38 1884,en-mt,"standby duty at home, working day: 2.15 points;","xogħol standby mid-dar, f'jum tax-xogħol: 2,15 punti;" 1885,en-mt,Commission 23 0 8 83 114,Il-Kummissjoni 23 0 8 83 114 1886,en-mt,"an information and communication technology (ICT) services department,","f'dipartiment tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT)," 1887,en-mt,Institution JRC Crisis/ emerg.,Istituzzjoni JRC Koord. 1888,en-mt,Institution AD SC/AST CA Total,Istituzzjoni AD SC -AST Aġenti Kuntrattwali Total 1889,en-mt,- of which JRC: 33 149 16 1 0 8 207,- li minnhom tal-JRC: 33 149 16 1 0 8 207 1890,en-mt,- of which JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152,- li minnhom tal-JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152 1891,en-mt,"12 803.10 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","12 803,10 siegħa b'rabta man-natura tax-xogħol (pereżempju, il-ġarr ta' sustanzi korrużivi)." 1892,en-mt,EEAS 211 538.69 57 982.14 0 269 520.83,"SEAE 211.538,69 57.982,14 0 269.520,83" 1893,en-mt,paid from operating appropriations and employed in:,imħallsa mill-approprjazzjonijiet amministrattivi u impjegati: 1894,en-mt,CoR 16 446.64 11 773.65 0 28 220.29,"KtR 16.446,64 11.773,65 0 28.220,29" 1895,en-mt,EEAS 0 0 0 3 9 3 0 15,SEAE 0 0 0 3 9 3 0 15 1896,en-mt,Commission:,SEAE: 1897,en-mt,EEAS 27 0 0 11 38,SEAE 27 0 0 11 38 1898,en-mt,Court of Auditors 149 853.04 14 806.32 0 164 659.36,"Il-Qorti tal-Awdituri 149.853,04 14.806,32 0 164.659,36" 1899,en-mt,Commission 379 0 15 394,Il-Kummissjoni 379 0 15 394 1900,en-mt,- of which JRC: 43 88 17 1 2 1 152,- li minnhom tal-JRC: 43 88 17 1 2 1 152 1901,en-mt,EEAS 6 9 0 0 0 0 15,SEAE 6 9 0 0 0 0 15 1902,en-mt,Commission 29 8 22 54 0 0 1 0 114,Il-Kummissjoni 29 8 22 54 0 0 1 0 114 1903,en-mt,The number of beneficiaries remained stable.,In-numru ta' benefiċjarji baqa' stabbli. 1904,en-mt,Council 0 0 0 85 0 0 0 0 85,Il-Kunsill 0 0 0 85 0 0 0 0 85 1905,en-mt,EEAS 0 37 0 1 0 0 38,SEAE 0 37 0 1 0 0 38 1906,en-mt,ICT Security Switchboard/,emerġenza ICT Sigurtà Telef./ 1907,en-mt,Council 0 0 0 19 45 7 0 71,Il-Kunsill 0 0 0 19 45 7 0 71 1908,en-mt,"European Parliament: In 2017, the European Parliament paid shift work allowances to cover (1) safety and security services in the 3 places of work: Brussels, Strasbourg and Luxembourg, (2) services related to the reception, security and control of visitors (Parlamentarium, House of European History (since 2017), Sports Centre (since 2017)) and communication via the switchboard, which offers a variety of services in several languages, including the transfer of incoming and outgoing calls, the provision of contact information (telephone and fax numbers, email and office addresses), information on meetings and the buildings of the European Parliament.","Fl-2017, il-Parlament Ewropew għamel xogħol bix-xift jew kontinwu biex ikopri (1) servizzi ta' sikurezza u sigurtà fi tliet postijiet tax-xogħol: Brussell, Strasburgu u l-Lussemburgu, (2) servizzi relatati mal-akkoljenza, mas-sigurtà u l-kontroll tal-viżitaturi (il-Parlamentarium, id-Dar l-Istorja Ewropea (mill-2017), iċ-Ċentru sportiv (mill-2017)) u l-komunikazzjoni permezz tas-Switchboard li toffri varjetà ta' servizzi f'diversi lingwi, bħat-trasferiment ta' sejħiet deħlin jew ħerġin, l-għoti ta' informazzjoni ta' kuntatt (in-numri tat-telefown u tal-faks, il-posta elettronika u l-indirizzi tal-uffiċċju), l-informazzjoni dwar il-laqgħat u l-bini tal-Parlament Ewropew." 1909,en-mt,"on the use made in 2017 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","dwar l-użu li sar mill-istituzzjonijiet fl-2017 tar-Regolamenti tal-Kunsill Nru 495/77, kif emendat l-aħħar mir-Regolament Nru 1945/2006 (dwar ix-xogħol standby), Nru 858/2004 (dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol partikolarment diffiċli), u Nru 300/76, kif emendat l-aħħar mir-Regolament Nru 1873/2006 (dwar is-servizz kontinwu jew bix-xift)" 1910,en-mt,- of which JRC: 29 0 0 0 0 0 0 0 29,- li minnhom tal-JRC: 29 0 0 0 0 0 0 0 29 1911,en-mt,- of which JRC: 0 0 8 21 29,- li minnhom tal-JRC: 0 0 8 21 29 1912,en-mt,- of which JRC: 0 22 6 0 0 1 29,- li minnhom tal-JRC: 0 22 6 0 0 1 29 1913,en-mt,Council 0 76 0 9 0 0 85,Il-Kunsill 0 76 0 9 0 0 85 1914,en-mt,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","L-għadd ta' punti jvarja bejn 2 punti, pereżempju għal-livell medju ta' ħoss li jeċċedi l-85 deċibel, u l-limitu massimu ta' 50 punt fil-każ ta' uffiċjal li jrid jilbes ilbies protettiv għal kontra n-nar b'apparat awtorespiratorju." 1915,en-mt,"In 2017, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:","Fl-2017, in-numru totali ta' sigħat li nħadmu f'kundizzjonijiet diffiċli tqassmu kif ġej:" 1916,en-mt,- of which JRC: 138 0 14 152,- li minnhom tal-JRC: 138 0 14 152 1917,en-mt,Commission 33 155 25 1 0 8 222,Il-Kummissjoni 33 155 25 1 0 8 222 1918,en-mt,"The reorganisation of these services, which include AST officials and contract staff (FGII), did not lead to a rise in the number of allowances in 2017 (85) compared to 2016 (86).","Ir-riorganizzazzjoni ta' dawn is-servizzi li jinkludu uffiċjali AST u aġent kuntrattwali, (FGII) ma wasslitx għaż-żieda fl-għadd ta' benefiċċji fl-2017 (85) meta mqabbel mal-2016 (86)." 1919,en-mt,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,L-għadd ta' benefiċjarji (uffiċjali/aġenti temporanji u aġenti kuntrattwali) : 1920,en-mt,"115 068.21 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","115 068,21 siegħa b'rabta mal-post tax-xogħol (pereżempju, il-ħsejjes ta' livelli għolja, il-postijiet perikolużi), u" 1921,en-mt,CONCLUSION,KONKLUŻJONI 1922,en-mt,[1: http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_en.pdf ],[1: http://ec.europa.eu/priorities/publications/president-junckers-political-guidelines_mt ] 1923,en-mt,The principle of subsidiarity and Protocol No 2,Il-principju tas-sussidjarjetà u l-Protokoll Nru 2 1924,en-mt,Lack of express recognition of Member States' competences,4.2.3. Nuqqas ta' rikonoxximent espliċitu tal-kompetenzi tal-Istati Membri 1925,en-mt,introduction,Introduzzjoni 1926,en-mt,"The chambers are the following (number of votes in brackets): Romanian Chamber of Deputies (1), Romanian Senate (1), Czech Chamber of Deputies (1), Czech Senate (1), Polish Sejm (1), Polish Senate (1), Seimas of the Republic of Lithuania (2), Danish Parliament (2), Croatian Parliament (2), Latvian Saeima (2) Bulgarian National Assembly (2), Hungarian National Assembly (2), Estonian Parliament (2) and the National Council of the Slovak Republic (2).","Il-kmamar huma dawn li ġejjin (in-numru ta' voti fil-qwies): il-Kamra tad-Deputati Rumena (1), is-Senat Rumen (1), il-Kamra tad-Deputati Ċeka (1), is-Senat Ċek (1), is-Sejm Pollakk (1), is-Senat Pollakk (1), is-Seimas tar-Repubblika tal-Litwanja (2), il-Parlament Daniż (2), il-Parlament Kroat (2), is-Saeima Latvjan (2) l-Assemblea Nazzjonali Bulgara (2), l-Assemblea Nazzjonali Ungeriża (2), il-Parlament Estonjan (2) u l-Kunsill Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka (2)." 1927,en-mt,"[11: Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I), OJ L 177, 4.7.2008, p.","[11: Ir-Regolament (KE) Nru 593/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar il-liġi applikabbli għall-obbligazzjonijiet kuntrattwali (Ruma I), ĠU L 177, 4.7.2008, p. 6.]" 1928,en-mt,These reasoned opinions represent 22 votes.,Dawn l-opinjonijiet motivati jirrappreżentaw 22 vot. 1929,en-mt,The procedure of Article 7(2) of Protocol No 2 is exclusively focused on the principle of subsidiarity as defined in Article 5(3) of the Treaty on the European Union (TEU).,Il-proċedura tal-Artikolu 7(2) tal-Protokoll 2 hija ffokata esklussivament fuq il-principju tas-sussidjarjetà kif definit fl-Artikolu 5(3) tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea (TUE). 1930,en-mt,"Posting, by definition, is of a cross-border nature.","Skont id-definizzjoni, l-istazzjonar hu ta' natura transfruntiera." 1931,en-mt,The Commission proposal aims to remedy the specific problems identified by a limited number of targeted amendments to Directive 96/71/EC.,Il-proposta tal-Kummissjoni għandha l-għan li tirrimedja l-problemi speċifiċi b'numru limitat ta' emendi mmirati lejn id-Direttiva 96/71/KE. 1932,en-mt,][4: Document SWD(2016) 52 final.],Id-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni SWD (2016) 52 final.] 1933,en-mt,"The proposed change defines remuneration as referring to ""all the elements of remuneration rendered mandatory by national law, regulation or administrative provision, collective agreements or arbitration awards which have been declared universally applicable and/or, in the absence of a system for declaring collective agreements or arbitration awards to be of universal application, other collective agreements or arbitration awards within the meaning of paragraph 8 second subparagraph, in the Member State to whose territory the worker is posted"".","Il-bidla fil-proposta tiddefinixxi remunerazzjoni bħala li tifisser: ""l-elementi kollha tar-remunerazzjoni magħmula obbligatorji b' liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva, ftehim kollettiv jew sentenza ta' arbitraġġ nazzjonali li kienu ddikjarati universalment applikabbli u/jew, fl-assenza ta' sistema biex tiddikjara ftehim kollettiv jew sentenzi ta' arbitraġġ bħala universalmment applikabbli, ftehimiet kollettivi jew sentenzi ta' arbitraġġ oħra fit-tifsira tat-tieni subparagrafu tal-paragrafu 8, fl-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-ħaddiem huwa stazzjonat.""" 1934,en-mt,"Recital No 12 confirms that ""it is within Member States' competence to set rules on remuneration in accordance with their law and practice"".","Il-premessa Nru 12 tikkonferma li ""huwa fil-kompetenza tal-Istati Membri li jistabbilixxu regoli dwar ir-remunerazzjoni f'konformità mal-liġi u l-prassi tagħhom""." 1935,en-mt,"In the case of a bicameral parliamentary system, each chamber has one vote.]","Fil-każ ta' sistema parlamentari bikamerali, kull kamra għandha vot wieħed.]" 1936,en-mt,"Within this context and consistent with the Commission Work Programme 2016, the Commission adopted on 8 March 2016 a proposal for a targeted revision of Directive 96/71/EC on Posting of Workers.","F'dan il-kuntest, u b'konsistenza mal-Programm ta' Ħidma tal-Kummissjoni għall-2016, fit-8 ta' Marzu 2016, il-Kummissjoni adottat proposta għal reviżjoni mmirata tad-Direttiva 96/71/KE dwar l-Istazzjonar tal-Ħaddiema." 1937,en-mt,"This point has been made by the Bulgarian National Assembly, the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Croatian Parliament, the Hungarian National Assembly, the Latvian Saeima, the Polish Sejm, the Romanian Senate and the National Council of the Slovak Republic.","Dan il-punt sar mill-Assemblea Nazzjonali Bulgara, il-Kamra tad-Deputati Ċeka, is-Senat Ċek, il-Parlament Kroat, l-Assemblea Nazzjonali Ungeriża, is-Saeima Latvjana, is-Sejm Pollakk, is-Senat Rumen u l-Kunsill Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka." 1938,en-mt,"][15: Case C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, paragraph 225.","[12: Il-Kawża C-547/14, Philip Morris, UE:C:2016:" 1939,en-mt,"[13: Article 5 of Protocol No 2 provides that ""draft legislative acts shall be justified with regard to the principles of subsidiarity and proportionality.","[13: L-Artikolu 5 tal-Protokoll Nru 2 jipprovdi li ""l-abbozz ta' atti leġiżlattivi għandhom jiġu ġustifikati fir-rigward tal-prinċipji tas-sussidjarjetà u l-proporzjonalità." 1940,en-mt,"[2: Document COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=EN.","Id-Dokument COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=MT ][3: Id-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-istazzjonar ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi, ĠU L 18, 21.01.97, p. 1.][4:" 1941,en-mt,"Before drawing its conclusions, it engaged directly with national Parliaments on the issues raised, in particular at the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the EU (COSAC) meetings of 13 June 2016, where a preliminary exchange focused on procedural aspects took place, and of 11 July 2016, where a substantive discussion took place in the context of a broader debate on the social dimension of the EU.","Qabel ma fasslet il-konklużjonijiet, il-Kummissjoni impenjat ruħha b'mod dirett mal-Parlament nazzjonali dwar il-kwistjonijiet imqajma, b'mod partikolari fil-laqgħat tal-Konferenza tal-Kumitati Parlamentari għall-Affarijiet tal-Unjoni tal-Parlamenti tal-UE (COSAC) tat-13 ta' Ġunju 2016, fejn seħħ skambju preliminari ffokat fuq l-aspetti proċedurali, u fil-laqgħa tal-11 ta' Lulju 2016, fejn seħħet diskussjoni sostantiva fil-kuntest ta' dibattitu aktar wiesa' dwar id-dimensjoni soċjali tal-UE." 1942,en-mt,"In the same judgment, the Court accepted an implicit and rather limited reasoning as sufficient to justify compliance with the principle of subsidiarity.","Fl-istess sentenza, il-Qorti aċċettat raġunament impliċitu u kemxejn limitat bħala suffiċjenti biex tiġi ġġustifikata l-konformità mal-principju tas-sussidjarjetà." 1943,en-mt,That principle leaves intact the competence of each Member State to determine those rights.,Dak il-prinċipju jħalli mhux mimsusa l-kompetenza ta' kull Stat Membru li jiddetermina dawk id-drittijiet. 1944,en-mt,Any posting activity has effects in at least two Member States.,Kull attività ta' stazzjonar għandha l-effetti f'ta' mill-anqas żewġ Stati Membri. 1945,en-mt,"The Commission proposal of 8 March 2016 for a Directive amending the 1996 Directive on Posting of Workers is based on an Internal Market legal basis, namely Articles 53(1) and 62 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Il-proposta tal-Kummisjsoni tat-8 ta' Marzu 2016 għal Direttiva li temenda d-Direttiva dwar l-Istazzjonar tal-Ħaddiema tal-1996 hija bbażata fuq bażi legali tas-Suq Intern, jiġifieri l-Artikoli 53(1) u 62 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE)." 1946,en-mt,"][16: Case C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, paragraph 226]","Il-Kawża C-547/14, Philip Morris, UE:C:2016:" 1947,en-mt,"[14: Case C-233/94, Germany v Parliament and Council, EU:C:1997:231, paragraph 25.","Il-Kawża C-233/94, il-Ġermanja v il-Parlament u l-Kunsill, UE: C:1997:" 1948,en-mt,"In addition, six national Parliaments (the Spanish Cortes Generales, the Italian Camera dei Deputati, the Portuguese Assembleia da República, the House of Commons of the United Kingdom, the French Sénat and the Italian Senato della Repubblica) sent opinions in the framework of the political dialogue mainly considering the proposal as compatible with the principle of subsidiarity.","Barra minn hekk, sitt Parlamenti nazzjonali (il-Cortes Generales Spanjol, il-Camera dei Deputati Taljana, l-Assembleia da República Portugiża, il-House of Commons tar-Renju Unit, Is-Sénat Franċiż u s-Senato della Repubblica Taljan) bagħtu opinjonijiet fil-qafas tad-djalogu politiku li prinċipalment jikkonsidraw il-proposta bħala kompatibbli mal-prinċipju tas-sussidjarjetà." 1949,en-mt,Security and prevention: 15,Sigurtà u prevenzjoni: 15 1950,en-mt,Information and communication technology (ICT): 1.5,"Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT): 1,5" 1951,en-mt,Parliament 123 119 58 44 344,Il-Parlament 123 119 58 44 344 1952,en-mt,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Istituzzjoni JRC Azzjonijiet indiretti Installazzjonijiet tekniċi Sigurtà ICT PESK / PSDK EM 24/7 Total 1953,en-mt,Parliament 0 30 283 16 14 1 344,Il-Parlament 0 30 283 16 14 1 344 1954,en-mt,Parliament 1 795 946.01 0 0 1 795 946.01,"Il-Parlament 1 795 946,01 0 0 1 795 946,01" 1955,en-mt,"16 561.14 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","16 561,14 sigħat f'relazzjoni man-natura tax-xogħol (pereżempju, il-ġarr ta' sustanzi korrużivi)." 1956,en-mt,Parliament 0 0 0 320 24 0 0 0 344,Il-Parlament 0 0 0 320 24 0 0 0 344 1957,en-mt,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.86 in 2014).","Kull punt jiswa daqs 0,032 % tal-paga bażika ta' uffiċjal fil-grad 1, fl-ewwel skala (jiġifieri EUR 0,86 fl-2014)." 1958,en-mt,EEAS 215 023.23 62 138.41 0 277 161.64,"SEAE 215 023,23 62 138,41 0 277 161,64" 1959,en-mt,[1: Two people share standby duty at OLAF to provide a 24/7 security presence as members of the security standby team (= 0.5 SC/AST + 0.5 FG I).],"[1: Żewġ persuni jaqsmu s-servizz ta' standby tal-OLAF sabiex jiżguraw servizz ta' sigurtà 24 siegħa kuljum u sebat ijiem fil-ġimgħa bħala membru tal-ekwipaġġ ta' permanenza (= 0,5 SC-AST + 0,5 FGI).]" 1960,en-mt,Commission 11.5 21 8 60 100.5,"Il-Kummissjoni 11,5 21 8 60 100,5" 1961,en-mt,Commission 122 246.5 36.5 4 8 2 419,"Il-Kummissjoni 122 246,5 36,5 4 8 2 419" 1962,en-mt,Institution AD SC / AST CA Total,Istituzzjoni AD SC - AST Aġenti Kuntrattwali Total 1963,en-mt,Commission 376 6 37 419,Il-Kummissjoni 376 6 37 419 1964,en-mt,"an information and communication technology (ICT) services department,","f'dipartiment tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT)," 1965,en-mt,- of which JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218,- li minnhom tal-JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218 1966,en-mt,"129 751.25 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","129 751,25 sigħat f'relazzjoni mal-post tax-xogħol (pereżempju, il-ħsejjes ta' livelli għolja, il-postijiet perikolużi), u" 1967,en-mt,Commission 813 756.85 1 399 835.26 588 256.91 2 801 849.02,"Il-Kummissjoni 813 756,85 1 399 835,26 588 256,91 2 801 849,02" 1968,en-mt,Technical installations: 3,Installazzjonijiet tekniċi: 1969,en-mt,- of which JRC: 0 21 8 20 49,- li minnhom tal-JRC: 0 21 8 20 49 1970,en-mt,"EEAS: In 2014, the EEAS paid 36 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","Fl-2014, is-SEAE ħallas 36 benefiċċji wżati fil-qasam tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT), tas-sigurtà u tal-PESK / PSDK." 1971,en-mt,- of which JRC: 258 328.90 644 199.79 563 607.34 1 466 136.03,"- li minnhom tal-JRC: 258 328,90 644 199,79 563 607,34 1 466 136,03" 1972,en-mt,Council 413 194.56 187 498.74 0 600 693.30,"Il-Kunsill 413 194,56 187 498,74 0 600 693,30" 1973,en-mt,"on the use made in 2014 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","dwar l-użu li sar mill-istituzzjonijiet fl-2014 tar-Regolamenti tal-Kunsill Nru 495/77, kif l-aħħar emendat bir-Regolament Nru 1945/2006 (dwar ix-xogħol standby), Nru 858/2004 (dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol partikolarment diffiċli), u Nru 300/76, kif l-aħħar emendat bir-Regolament Nru 1873/2006 (dwar is-servizz kontinwu jew bix-xift)" 1974,en-mt,- of which JRC: 76 127 14 0 1 0 218,- li minnhom tal-JRC: 76 127 14 0 1 0 218 1975,en-mt,Court of Auditors 103 964.78 15 354.90 0 119 319.68,"Il-Qorti tal-Awdituri 103 964,78 15 354,90 0 119 319,68" 1976,en-mt,Commission 218 0 55 36 74 0 36 419,Il-Kummissjoni 218 0 55 36 74 0 36 419 1977,en-mt,Commission 9 67.5 17 5 2 0 100.5,"Il-Kummissjoni 9 67,5 17 5 2 0 100,5" 1978,en-mt,Council 0 0 0 15 25 10 0 50,Il-Kunsill 0 0 0 15 25 10 0 50 1979,en-mt,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,L-għadd ta' benefiċjarji (uffiċjali / aġenti temporanji u aġenti kuntrattwali): 1980,en-mt,- of which JRC: 9 34 6 0 0 0 49,- li minnhom tal-JRC: 9 34 6 0 0 0 49 1981,en-mt,Commission 49 0 1.5 47 0 0 3 0 100.5,"Il-Kummissjoni 49 0 1,5 47 0 0 3 0 100,5" 1982,en-mt,EEAS 0 35 0 1 0 0 36,SEAE 0 35 0 1 0 0 36 1983,en-mt,EEAS 26 0 0 10 36,SEAE 26 0 0 10 36 1984,en-mt,EEAS 0 0 13 13 0 10 0 0 36,SEAE 0 0 13 13 0 10 0 0 36 1985,en-mt,EEAS 17 0 0 17,SEAE 17 0 0 17 1986,en-mt,[2: DG BUDG reported that shift work was carried out by two members of statutory staff up to 1 July 2014 and by one staff member from 1 July 2014 (= 1.5 SC/AST for 2014 as a whole). ],"Id-DĠ BUDG indika li s-servizz kontinwu huwa żgurat minn żewġ (2) aġenti statutorji sal-1/7/2014 u wieħed mill-1/7/2014 (= 1,5 SC-AST għas-sena kollha 2014). ]" 1987,en-mt,- of which JRC: 176 6 36 218,- li minnhom tal-JRC: 176 6 36 218 1988,en-mt,EEAS 7 10 0 0 0 0 17,SEAE 7 10 0 0 0 0 17 1989,en-mt,Court of Justice 0 16 0 16,Il-Qorti tal-Ġustizzja 0 16 0 16 1990,en-mt,"In November 2014, the Court of Justice set up a new standby service at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.","F'Novembru 2014, il-Qorti tal-Ġustizzja introduċiet skema ġdida standby fid-Direttorat Ġenerali għall-Infrastruttura biex tkopri s-superviżjoni tal-installazzjonijiet tekniċi u l-eżekuzzjoni ta' kompiti relatati mas-sigurtà." 1991,en-mt,This allowance is currently used in the fields of security and the telephone service/reception.,Dan il-benefiċċju huwa attwalment użat biss fl-oqsma tas-sigurtà u tas-servizzi telefoniċi / reception. 1992,en-mt,- of which JRC: 36 167 21 0 0 4 228,- li minnhom tal-JRC: 36 167 21 0 0 4 228 1993,en-mt,Joint Research Centre (JRC),Ċentru Konġunt tar-riċerka (JRC) 1994,en-mt,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Sabiex jitħarsu u jiġu protetti l-persuni, l-infrastrutturi, l-informazzjoni u l-avvenimenti li jitwettqu matul il-btajjel, it-tmiem tal-ġimgħa, filgħaxijiet u sabiex tiġi garantita l-preżenza kontinwa ta' aġenti ta' sigurtà fil-bini filwaqt li jiġi evitat l-użu ta' sahra, li jkollu bħala effett iż-żieda fil-baġit tal-Parlament Ewropew, ġie deċiż li jsir użu mill-applikazzjoni tar-Regolament 300/76 tal-Kunsill tad-9 ta' Frar 1976, emendat l-aħħar mir-Regolament 1873/2006 tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2006 u li jiġu sostitwiti s-siegħat ta' sahra permezz ta' ħinijiet speċifiċi." 1995,en-mt,EEAS 0 0 0 3 10 4 0 17,SEAE 0 0 0 3 10 4 0 17 1996,en-mt,Council 37 0 0 25 62,Il-Kunsill 37 0 0 25 62 1997,en-mt,This allowance is used primarily in the fields of security and prevention (59 members of staff) and CFSP/ESDP (3 members of staff).,Dan il-benefiċċju jintuża primarjament fl-oqsma tas-sigurtà u l-prevenzjoni (59 membru tal-persunal) u l-PESK / PSDK (tliet membri tal-persunal). 1998,en-mt,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","L-għadd ta' punti jvarja bejn żewġ (2) punti, pereżempju għal-livell medju ta' ħoss li jeċċedi l-85 deċibali, u l-limitu massimu ta' 50 punt fil-każ ta' uffiċjal li jrid jilbes ilbies protettiv għal kontra n-nar b'apparat awtorespiratorju." 1999,en-mt,Council 0 0 0 59 0 3 0 0 62,Il-Kunsill 0 0 0 59 0 3 0 0 62 2000,en-mt,Court of Justice 6 9 1 0 0 0 16,Il-Qorti tal-Ġustizzja 6 9 1 0 0 0 16 2001,en-mt,Court of Justice 0 0 12 4 0 0 0 16,Il-Qorti tal-Ġustizzja 0 0 12 4 0 0 0 16 2002,en-mt,"The legal bases for this allowance are Articles 55 and 56b of the Staff Regulations and Council Regulation No 495/77 of 8 March 1977, as last amended by Council Regulation No 1945/2006 of 11 December 2006.","Il-bażijiet legali għal dan il-benefiċċju huma l-Artikoli 55 u 56b tar-Regolamenti tal-Persunal kif ukoll ir-Regolament tal-Kunsill Nru 495/77 tat-8 ta' Marzu 1977, kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kunsill Nru 1945/2006 tal-11 ta' Diċembru 2006." 2003,en-mt,"Drugs for bad bugs: confronting the challenges of antibacterial discovery Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40 (January 2007)]","Drugs for bad bugs: confronting the challenges of antibacterial discovery Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40" 2004,en-mt,The EU systems will measure EU and Member State effects.,L-UE se tkejjel l-effetti tal-UE u tal-Istati Membri. 2005,en-mt,"[3: United Nations, 2016.","[3: In-Nazzjonijiet Uniti, l-2016." 2006,en-mt,"Antimicrobials: include antibiotics, antivirals, antifungals and antiprotozoals.","L-antimikrobiċi: jinkludu l-antibijotiċi, l-antivirali, l-antifungali u l-antiprotożoarji." 2007,en-mt,"AMR is a serious challenge, in the EU and globally.","Ir-RAM hi sfida serja, fl-UE u globalment." 2008,en-mt,Promote the prudent use of antimicrobials,Il-promozzjoni tal-użu prudenti tal-antimikrobiċi 2009,en-mt,"[7: World Bank, 2016, ‘Drug-Resistant Infections: A Threat to Our Economic Future', Washington, DC.][8: http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals]","[7: Il-Bank Dinji, 2016, ""Drug-Resistant Infections: A Threat to Our Economic Future', Washington, DC." 2010,en-mt,"[25: Special Eurobarometer 338 (April 2010), Special Eurobarometer 407 (November 2013) and Special Eurobarometer 445 (June 2016)]","Ewrobarometru Speċjali 338 (April 2010), Ewrobarometru Speċjali 407 (Novembru 2013) u Ewrobarometru Speċjali 445 (Ġunju 2016)]" 2011,en-mt,Develop new therapeutics and alternatives,L-iżvilupp ta' terapiji u alternattivi ġodda 2012,en-mt,discuss the availability of veterinary antimicrobials to tackle AMR in the Veterinary Pharmaceutical Committee.,tiddiskuti d-disponibbiltà ta' prodotti veterinarji antimikrobiċi għall-indirizzar tar-RAM fil-Kumitat Veterinarju Farmaċewtiku. 2013,en-mt,The Commission will:,Il-Kummissjoni se: 2014,en-mt,promote international regulatory convergence between the EMA and other regulatory agencies such as the US Food and Drug Administration (FDA) and the Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) on development plans for new promising antimicrobials.,tippromwovi l-konverġenza regolatorja internazzjonali bejn l-EMA u aġenziji regolatorji oħra bħall-US Food and Drug Administration (FDA) u l-Japan Pharmaceuticals u l-Medical Devices Agency (PMDA) dwar il-pjanijiet ta' żvilupp ta' antimikrobiċi ġodda promettenti. 2015,en-mt,The open public consultation took place between 27 January and 28 April 2017.,Il-konsultazzjoni pubblika miftuħa saret bejn is-27 ta' Jannar u t-28 ta' April 2017. 2016,en-mt,Shaping the global agenda,It-tiswir tal-aġenda globali 2017,en-mt,"continue and strengthen ongoing collaboration within the Transatlantic Taskforce on Antimicrobial Resistance (TATFAR), which includes the EU, the USA, Canada, and Norway;","tkompli u ssaħħaħ il-kollaborazzjoni attwali fi ħdan it-Taskforce Transatlantika dwar ir-Reżistenza Antimikrobika (TATFAR), li tinkludi l-UE, l-Istati Uniti, il-Kanada u n-Norveġja;" 2018,en-mt,[9: COM (2001) 333 final][10: COM (2011) 748],COM(2011) 748] 2019,en-mt,The roadmap on a new EU action plan on AMR received contributions from 22 stakeholders from 24 October 2016 to 28 March 2017.,Il-pjan direzzjonali għal pjan ta' azzjoni ġdid tal-UE dwar ir-RAM rċieva kontribuzzjonijiet minn 22 parti interessata bejn l-24 ta' Ottubru 2016 u t-28 ta' Marzu 2017. 2020,en-mt,"The WHO, the OIE, the FAO, and the Codex Alimentarius are setting up systems and developing standards to monitor global effects.","Id-WHO, il-FAO, l-OIE, u l-Codex Alimentarius qed jistabbilixxu sistemi u jiżviluppaw standards li jimmonitorjaw l-effetti globali." 2021,en-mt,AMR is a consequence of natural selection and genetic mutation.,"Ir-RAM hi konsegwenza tas-selezzjoni naturali, u tal-mutazzjoni ġenetika." 2022,en-mt,improve global coordination of research activities by promoting dialogue and collaboration between international research initiatives;,"ittejjeb il-koordinazzjoni globali tal-attivitajiet ta' riċerka, billi tippromwovi d-djalogu u l-kollaborazzjoni bejn inizjattivi ta' riċerka internazzjonali;" 2023,en-mt,advise Member States on the possibility to use the Structural Reform Support Service (SRSS) funding to Member States for designing and implementing policies against AMR.,tagħti pariri lill-Istati Membri dwar il-possibilità li jużaw is-servizz ta' Sostenn għar-Riforma Strutturali (SRSS) lill-Istati Membri għat-tfassil u l-implimentazzjoni ta' politiki kontra r-RAM. 2024,en-mt,"consider options for the harmonised monitoring of AMR in the environment, including through the network of national reference laboratories in the veterinary sector.","tikkunsidra l-possibbiltajiet tal-monitoraġġ armonizzat tar-RAM fl-ambjent, inkluż permezz ta' netwerk ta' laboratorji ta' referenza nazzjonali fis-settur veterinarju." 2025,en-mt,"This term is globally recognised, having been widely used in the EU and in the 2016 United Nations Political Declaration on AMR.","Dan it-terminu huwa rikonoxxut globalment, wara li ntuża ħafna fl-UE u fid-Dikjarazzjoni Politika tal-2016 tan-Nazzjonijiet Uniti dwar ir-RAM." 2026,en-mt,"For example universal coverage by a pneumococcal vaccine could not only save many of the estimated 800,000 children who die each year of pneumonia, it would also reduce by an estimated 47% the use of antimicrobials, counteracting the development of AMR.","Pereżempju kopertura universali b'vaċċin pnewmokokkali tista' mhux biss tiffranka ħafna mill-imwiet ta' 800,000 tifel u tifla li jmutu kull sena bil-pulmonite, iżda tkun tnaqqas ukoll bi stima ta' 47 % l-użu tal-antimikrobiċi, filwaqt li jiġi miġġieled l-iżvilupp tar-RAM." 2027,en-mt,analyse the feasibility of setting up a global AMR clinical studies network in collaboration with G7 members;,tanalizza l-possibbiltà li jitwaqqaf netwerk globali għall-istudji kliniċi tar-RAM bil-kollaborazzjoni mal-membri tal-G7; 2028,en-mt,The need for EU action against antimicrobial resistance (AMR),Il-ħtieġa ta' azzjoni tal-UE kontra r-reżistenza antimikrobika (RAM) 2029,en-mt,This could benefit the development of combinations of technologies and co-dependent technologies including in the area of AMR.,"Dan jista' jkun ta' benefiċċju għall-iżvilupp ta' kombinazzjonijiet ta' teknoloġiji u ta' teknoloġiji kodipendenti, inkluż fil-qasam tar-RAM." 2030,en-mt,"EU achievements include the launch of the New Drugs for Bad Bugs (ND4BB) programme, the world's biggest public-private AMR research partnership, forming part of the Innovative Medicines Initiative (IMI).","Il-kisbiet tal-UE jinkludu t-tnedija tal-programm imsejjaħ New Drugs for Bad Bugs (ND4BB), l-akbar sħubija pubblika-privata għar-riċerka dwar ir-RAM, li jifforma parti mill-Inizjattiva dwar il-Mediċini Innovattivi (IMI)." 2031,en-mt,"[33: Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, OJ L 327, 22.12.2000, p. 1][34: https://ipchem.jrc.ec.europa.eu/RDSIdiscovery/ipchem/index.html ]","[33: Id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma, ĠU L 327, 22.12.2000, p. 1][34: https://ipchem.jrc.ec.europa.eu/RDSIdiscovery/ipchem/index.html ]" 2032,en-mt,boost support for the International Conference on the Harmonisation of Technical Requirements for the Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH) and the Veterinary International Conference on the Harmonisation (VICH) on relevant international guidelines/standards/norms related to AMR;,tagħti spinta lill-appoġġ għall-Konferenza Internazzjonali dwar l-Armonizzazzjoni tal-Ħtiġijiet Tekniċi għar-Reġistrazzjoni ta' Farmaċewtiċi għall-Użu mill-Bniedem (ICH) u l-Konferenza Internazzjonali dwar l-Armonizzazzjoni Veterinarja (VICH) dwar linji gwida/standards/normi internazzjonali rilevanti relatati mar-RAM; 2033,en-mt,Historical data show a low success rate: only 1 out of 16 antibiotics from early-stage research reaches clinical application for patients.,Id-dejta storika turi rata baxxa ta' suċċess: antibjotiku wieħed (1) biss minn kull 16 li tinbeda r-ricerka dwarhom jasal sal-applikazzjoni klinika għall-pazjenti. 2034,en-mt,"[32: Directive 2013/39/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 amending Directives 2000/60/EC and 2008/105/EC as regards priority substances in the field of water policy, OJ L 226, 24.8.2013, p. 1]","[32: Id-Direttiva 2013/39/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Awwissu 2013 li temenda d-Direttivi 2000/60/KE u 2008/105/KE rigward sustanzi prijoritarji fil-qasam tal-politika dwar l-ilma, ĠU L 226, 24.8.2013, p. 1]" 2035,en-mt,"More research is needed to develop new medicinal products, therapeutics and alternative treatments, as well as innovative anti-infective approaches and products for humans and animals.","Hemm bżonn ta' iktar riċerka biex jiġu żviluppati prodotti mediċinali, terapiji u trattamenti alternattivi ġodda, kif ukoll approċċi antiinfettivi innovattivi u prodotti għall-bnedmin u għall-annimali." 2036,en-mt,"encourage the uptake of diagnostics in medical and veterinary practice, e.g. through innovation procurement.","tinkoraġġixxi l-użu tad-dijanjostika fil-prattika medika u veterinarja, eż. permezz ta' akkwisti innovattivi." 2037,en-mt,"According to the World Health Organization (WHO), AMR has already reached alarming levels in many parts of the world.","Skont l-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa (WHO), ir-RAM diġà laħqet livelli allarmanti f'bosta partijiet tad-dinja." 2038,en-mt,"analyse EU regulatory tools and incentives - in particular orphan and paediatric legislation - to use them for novel antimicrobials and innovative alternative medicinal products (e.g. vaccines, antibacterial, antifungal, antiviral agents) that currently do not generate sufficient returns on investment;","tanalizza l-istrumenti regolatorji u l-inċentivi tal-UE - b'mod partikolari l-leġiżlazzjoni pedjatrika u dwar il-mediċini orfni - biex dawn jintużaw għal prodotti mediċinali alternattivi u innovattivi antimikrobiċi ġodda (eż. tilqim, aġenti antibatteriċi, antivirali, antifungali) li bħalissa ma jiġġenerawx biżżejjed ritorn fuq l-investiment;" 2039,en-mt,"A comprehensive, collaborative and coordinated collection and analysis of data from multiple domains, i.e. a One Health AMR surveillance system, is therefore essential to understand the magnitude of the problem, identify trends, determine how the use of antimicrobials and AMR are linked, evaluate policies and set priorities.","Ġbir u analiżi komprensivi, kollaborattivi u koordinati ta' data minn diversi oqsma, jiġifieri s-sistema ta' sorveljanza tar-RAM ta' Saħħa Waħda, għalhekk huma essenzjali biex nifhmu l-kobor tal-problema, nidentifikaw it-tendenzi, niddeterminaw kif l-użu tal-antimikrobiċi u r-RAM huma marbuta, nevalwaw l-oqsma ta' politika u niffissaw il-prijoritajiet." 2040,en-mt,"Used in every-day medicine (e.g. urinary tract infections, surgery and care of premature babies), they are vital to preventing and treating infections in humans and animals.","Dawn jintużaw fil-mediċina ta' kuljum (eż. infezzjonijiet urinarji, il-kirurġija u l-kura tat-trabi prematuri), u huma essenzjali għall-prevenzjoni u t-trattament tal-infezzjonijiet fil-bnedmin u fl-annimali." 2041,en-mt,"This is due to political, social, epidemiological and economic factors which may vary from those in developed countries.","Dan huwa dovut għal fatturi politiċi, soċjali, epidemjoloġiċi u fatturi ekonomiċi li jistgħu jvarjaw minn dawk f'pajjiżi żviluppati." 2042,en-mt,"[23: Commission Implementing Decision 2013/652/EU of 12 November 2013 on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria, OJ L 303, 14.11.2013, p.","[23: Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2013/652/UE tat-12 ta' Novembru 2013 dwar il-monitoraġġ u r-rapportar ta' reżistenza antimikrobika f'batterji żoonotiċi u kommensali, ĠU L 303, 14.11.2013, p. 26.]" 2043,en-mt,[14: Treatments that are tried after all other options have failed to produce an adequate response in the patient][15: http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/antimicrobial-resistance-europe-2015.pdf],Trattamenti li jiġu ppruvati wara li l-għażliet l-oħrajn kollha jkunu naqsu milli jipprovdu rispons adegwat fil-pazjent][15: http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/antimicrobial-resistance-europe-2015.pdf] 2044,en-mt,Assistance to Member States: 7,Assistenza lil Stati Membri: 7 2045,en-mt,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team. ]","[1: Fl-OLAF, is-servizz standby huwa assigurat 24 siegħa kuljum u sebgħat-ijiem fil-ġimgħa minn 0.33 AD / 0.33 SC-AST / 0.33 FGI (total = benefiċjarju wieħed) tat-tim ta' permanenza għas-sigurtà." 2046,en-mt,Security and prevention: 8,Sigurtà u prevenzjoni: 2047,en-mt,Parliament 275 158 0 70 503,Il-Parlament 275 158 0 70 503 2048,en-mt,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,In-numru ta' benefiċjarji (uffiċjali / aġenti temporanji u aġenti kuntrattwali): 2049,en-mt,Information and communication technology (ICT): 19,Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT): 19 2050,en-mt,Commission 22 20 8 76 126,Il-Kummissjoni 22 20 8 76 126 2051,en-mt,Parliament 0 41 443 13 6 0 503,Il-Parlament 0 41 443 13 6 0 503 2052,en-mt,Parliament 2 697 070.72 0 0 2 697 070.72,"Il-Parlament 2.697.070,72 0 0 2.697.070,72" 2053,en-mt,EEAS 28 0 0 9 37,SEAE 28 0 0 9 37 2054,en-mt,Parliament 0 0 0 483 20 0 0 0 503,Il-Parlament 0 0 0 483 20 0 0 0 503 2055,en-mt,EEAS 214 409.82 62 634.26 0 277 044.08,"SEAE 214.409,82 62.634,26 0 277.044,08" 2056,en-mt,Commission 11 80 18 14 3 0 126,Il-Kummissjoni 11 80 18 14 3 0 126 2057,en-mt,Institution AD SC/AST CA Total,Istituzzjoni AD SC - AST Aġenti Kuntrattwali Total 2058,en-mt,"standby duty at home, working day: 2.15 points;","xogħol standby mid-dar, f'jum tax-xogħol: 2.15 punti;" 2059,en-mt,Council 0 0 0 15 25 7 0 47,Il-Kunsill 0 0 0 15 25 7 0 47 2060,en-mt,"13 402.23 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 402,23 sigħat b'rabta man-natura tax-xogħol (pereżempju, il-ġarr ta' sustanzi korrużivi)." 2061,en-mt,EEAS 0 0 14 14 0 9 0 0 37,SEAE 0 0 14 14 0 9 0 0 37 2062,en-mt,Court of Auditors 104 085.48 15 198.89 0 119 284.37,"Il-Qorti tal-Awdituri 104.085,48 15.198,89 0 119.284,37" 2063,en-mt,"on the use made in 2015 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","dwar l-użu li sar mill-istituzzjonijiet fl-2015 tar-Regolamenti tal-Kunsill Nru 495/77, kif l-aħħar emendat bir-Regolament Nru 1945/2006 (dwar ix-xogħol standby), Nru 858/2004 (dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol partikolarment diffiċli), u Nru 300/76, kif l-aħħar emendat bir-Regolament Nru 1873/2006 (dwar is-servizz kontinwu jew bix-xift)" 2064,en-mt,- of which JRC: 47 119 19 1 2 0 188,- li minnhom tal-JRC: 47 119 19 1 2 0 188 2065,en-mt,EEAS 0 36 0 1 0 0 36,SEAE 0 36 0 1 0 0 36 2066,en-mt,Commission 93.33 234.33 42.33 4 9 2 385,"Il-Kummissjoni 93,33 234,33 42,33 4 9 2 385" 2067,en-mt,- of which JRC: 37 156 19 0 0 6 218,- li minnhom tal-JRC: 37 156 19 0 0 6 218 2068,en-mt,EEAS 20 0 0 20,SEAE 20 0 0 20 2069,en-mt,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","In-numru ta' punti jvarja bejn żewġ (2) punti, pereżempju għal-livell medju ta' ħoss li jeċċedi l-85 deċibali, u l-limitu massimu ta' 50 punt fil-każ ta' uffiċjal li jrid jilbes ilbies protettiv għal kontra n-nar b'apparat awtorespiratorju." 2070,en-mt,This service was established in November 2014 at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.,Dan is-servizz ġie introdott f'Novembru 2014 fid-Direttorat Ġenerali għall-Infrastruttura biex ikopri s-superviżjoni tal-installazzjonijiet tekniċi u l-eżekuzzjoni ta' kompiti relatati mas-sigurtà. 2071,en-mt,Commission 48 7 19 49 0 0 3 0 126,Il-Kummissjoni 48 7 19 49 0 0 3 0 126 2072,en-mt,Institution JRC Crisis/emerg.,Istituzzjoni JRC Koord. 2073,en-mt,- of which JRC: 273 698.59 545 662.52 557 836.14 1 377 197.25,"- li minnhom tal-JRC: 273.698,59 545.662,52 557.836,14 1.377.197,25" 2074,en-mt,- of which JRC: 0 20 8 20 48,- li minnhom tal-JRC: 0 20 8 20 48 2075,en-mt,"EEAS: In 2015, the EEAS paid allowances for standby services at home to 20 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","SEAE : Fl-2015, is-SEAE ħallas benefiċċji għas-servizzi standby lil 20 membru tal-persunal tiegħu għal tliet oqsma ta' xogħol: is-servizzi ta' sigurtà, is-sostenn għall-PESK / PSDK u kif ukoll is-servizz tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT)." 2076,en-mt,- of which JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188,- li minnhom tal-JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188 2077,en-mt,"Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2) or a continuous 24-hour service (rate 4).","It-tip ta' servizz kontinwu jew bix-xift huwa sistema ta' żewġ xiftijiet (rata 1), servizz b'żewġ xiftijiet, inkluż filgħaxijiet, tmiem il-ġimgħa u l-btajjel pubbliċi (rata 2), jew inkella servizz kontinwu ta' 24 siegħa kuljum (rata 4)." 2078,en-mt,Commission 829 677.01 1 323 459.23 581 696.58 2 734 832.82,"Il-Kummissjoni 829.677,01 1.323.459,23 581.696,58 2.734.832,82" 2079,en-mt,"Each point is equal to 0.032% of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.88 in 2015).","Kull punt jiswa daqs 0.032 % tal-paga bażika ta' uffiċjal fil-grad 1, fl-ewwel skala (jiġifieri EUR 0.88 fl-2015)." 2080,en-mt,EEAS 10 10 0 0 0 0 20,SEAE 10 10 0 0 0 0 20 2081,en-mt,Commission 188 0 58 36 70 0 33 385,Il-Kummissjoni 188 0 58 36 70 0 33 385 2082,en-mt,"119 093.01 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","119 093,01 sigħat b'rabta mal-post tax-xogħol (pereżempju, il-ħsejjes ta' livelli għolja, il-postijiet perikolużi), u" 2083,en-mt,"EEAS: In 2015, the EEAS paid 37 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","Fl-2015, is-SEAE ħallas 37 benefiċċji wżati fil-qasam tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT), tas-sigurtŕ u tal-PESK / PSDK." 2084,en-mt,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.88 in 2015).","032 % tal-paga bażika ta' uffiċjal fil-grad 1, fl-ewwel skala (jiġifieri EUR 0.88 fl-2015)." 2085,en-mt,- of which JRC: 9 33 6 0 0 0 48,- li minnhom tal-JRC: 9 33 6 0 0 0 48 2086,en-mt,Court of Justice 0 0 13 5 0 0 0 18,Il-Qorti tal-Ġustizzja 0 0 13 5 0 0 0 18 2087,en-mt,Number of beneficiaries per rate:,In-numru ta' benefiċjarji għal kull rata: 2088,en-mt,EEAS 0 0 0 4 10 6 0 20,SEAE 0 0 0 4 10 6 0 20 2089,en-mt,- of which JRC: 151 0 37 188,- li minnhom tal-JRC: 151 0 37 188 2090,en-mt,Commission 347 0 38 385,Il-Kummissjoni 347 0 38 385 2091,en-mt,"Around 49 % (188) are employed at one of the Research Centres, which is a slight decrease compared to 2014 on account of the reorganisation of the call service at the Geel Centre.","Madwar 49 % (188) minnhom huma impjegati f'wieħed miċ-Ċentri għar-riċerka, li jirrappreżenta tnaqqis żgħir meta mqabbla mal-2014." 2092,en-mt,Commission 37 161 29 0 0 6 233,Il-Kummissjoni 37 161 29 0 0 6 233 2093,en-mt,[87: https://petiport.secure.europarl.europa.eu/petitions/en/main],[87: https://petiport.secure.europarl.europa.eu/petitions/mt/main] 2094,en-mt,Compliance with the Ombudsman's suggestions rose from 80% in 2013 to 90% in 2014.,Il-konformità mas-suġġerimenti tal-Ombudsman żdiedet minn 80 % fl-2013 għal 90 % fl-2014. 2095,en-mt,][39: Case C-115/15 Secretary of State for the Home Department v NA. ],Il-Kawża C-115/15 Secretary of State for the Home Department vs NA. ] 2096,en-mt,"][56: Belgium, Bulgaria, Germany, Spain, France, Italy, Latvia, Luxembourg, Hungary, Malta, Austria, Portugal, Romania and Slovenia.","Il-Belġju, il-Bulgarija, il-Ġermanja, Spanja, Franza, l-Italja, il-Latvja, il-Lussemburgu, l-Ungerija, Malta, l-Awstrija, il-Portugall, ir-Rumanija u s-Slovenja." 2097,en-mt,"[16: Case C-81/12 Asociaţia ACCEPT (""Becali"").]","Il-Kawża C-81/12 Asociaţia ACCEPT (""Becali"").]" 2098,en-mt,[40: Case C-438/14 Bogendorff von Wolffersdorff. ],Il-Kawża C-438/14 Bogendorff von Wolffersdorff. 2099,en-mt,[19: Case C-135/08 Rottmann. ],Il-Kawża C-135/08 Rottmann. ] 2100,en-mt,On 11 November 2015 the Parliament proposed a legislative initiative to integrate the ‘lead candidates' (Spitzenkandidaten) system into EU electoral law.,Fil-11 ta' Novembru 2015 il-Parlament ippropona inizjattiva leġiżlattiva sabiex is-sistema tal-‘kandidati prinċipali' (Spitzenkandidaten) tiġi integrata fil-liġi elettorali tal-UE. 2101,en-mt,[33: Case C-202/13 McCarthy.,[33: Il-Kawża C-202/13 McCarthy. 2102,en-mt,The Platform was launched on 27 May 2016.,Il-Pjattaforma tnediet fis-27 ta' Mejju 2016. 2103,en-mt,[27: Case C-140/12 Brey.,Il-Kawża C-140/12 Brey. 2104,en-mt,[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_en.pdf ],[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_mt.pdf ] 2105,en-mt,Introduction,3.1. Introduzzjoni 2106,en-mt,[30: Case C-67/14 Alimanovic.],Il-Kawża C-67/14 Alimanovic.] 2107,en-mt,"From 2013 to 2015, SOLVIT handled 979 cases on free movement of persons.","Mill-2013 sal-2015, SOLVIT ittratta 979 każ dwar il-moviment liberu ta' persuni." 2108,en-mt,[6: Case C-322/13 Grauel Rüffer.,Il-KawżaC-322/13 Grauel Rüffer. 2109,en-mt,Non-discrimination on grounds of nationality (Article 18 TFEU),Nondiskriminazzjoni abbażi ta' nazzjonalità (l-Artikolu 18 tat-TFUE) 2110,en-mt,"Water is a public good, not a commodity!","L-ilma huwa ġid pubbliku, mhux komodità!" 2111,en-mt,The Commission carried out a review of the application of the Regulation and on 31 March 2015 adopted a report which concluded that the ECI is fully operational.,Il-Kummissjoni wettqet analiżi tal-applikazzjoni tar-Regolament u fil-31 ta' Marzu 2015 adottat rapport li kkonkluda li l-ECI huwa kompletament operattiv. 2112,en-mt,[18: Case C-83/14 Chez. ],Il-Kawża C-83/14 Chez. ] 2113,en-mt,[36: Case C-456/12 O and B.][37: Articles 7 or 16 of the Free Movement Directive.],Il-Kawża C-456/12 O u B.][37: L-Artikoli 7 jew 16 tad-Direttiva dwar il-Moviment Liberu.] 2114,en-mt,"[29: Case C-333/13 Dano, see paragraphs 78-79.]","Il-Kawża C-333/13 Dano, ara l-punti 78-79.]" 2115,en-mt,This interpretation was confirmed in NA.,Din l-interpretazzjoni kienet ikkonfermata f'NA. 2116,en-mt,6.3.1 Promoting the ‘lead candidates' system for the Commission Presidency and addressing the consequences of disenfranchisement,"6.3.1 Il-promozzjoni tas-sistema ta' ""kandidati prinċipali"" għall-Presidenza tal-Kummissjoni u l-indirizzar tal-konsegwenzi tat-tneħħija tad-dritt tal-vot (disenfranchisement)" 2117,en-mt,Right to move and reside freely in the territory of the Member States (Articles 20(2)(a) and 21 TFEU),Id-dritt ta' moviment u ta' residenza libera fit-territorju tal-Istati Membri (l-Artikoli 20(2)(a) u 21 tat-TFUE) 2118,en-mt,"In 2015, the EP Committee on Petitions received 1400 petitions, down from 2714 in 2014 and 2891 in 2013.","Fl-2015, il-Kumitat tal-PE dwar il-Petizzjonijiet irċieva 1400 petizzjoni, 'l isfel minn 2714 fl-2014 u 2891 fl-2013." 2119,en-mt,[95: COM(2015) 145 final.],COM(2015) 145 finali.] 2120,en-mt,[42: COM(2014) 604 final.][43: SWD(2014) 284 final.],][43: SWD(2014) 284 finali.] 2121,en-mt,Case-law developments,Żviluppi fil-ġurisprudenza 2122,en-mt,[35: Case C-457/12 S and G.],Il-Kawża C-457/12 S u G.] 2123,en-mt,"Right to petition the European Parliament and to address the European Ombudsman (Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU)","Id-dritt ta' petizzjoni quddiem il-Parlament Ewropew u ta' rikors quddiem l-Ombudsman Ewropew (l-Artikoli 20(2)(d) u 24(2), (3) u (4) tat-TFUE)" 2124,en-mt,[32: Case C-86/12 Alopka and others.],[32: Il-Kawża C-86/12 Alopka et.] 2125,en-mt,[71: Case C-650/13 Delvigne.,Il-Kawża C-650/13 Delvigne.][72: 2126,en-mt,[46: COM(2013) 837 final.],COM(2013) 837 finali.] 2127,en-mt,"[84: Inter alia with Afghanistan, Australia, Canada, Cuba and New Zealand. ]","Fost oħrajn mal-Afganistan, mal-Awstralja, mal-Kanada, ma' Kuba u man-New Zealand. ]" 2128,en-mt,[44: Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens and their family members and their practical implementation (October 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evaluation of the impact of the free movement of EU citizens at local level (January 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ],[44: Evalwazzjoni tar-regoli tal-UE dwar il-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE u tal-membri tal-familja tagħhom u l-implimentazzjoni prattika tagħhom [traduzzjoni mhux uffiċjali] (Ottubru 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evalwazzjoni tal-impatt tal-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE fuq livell lokali [traduzzjoni mhux uffiċjali] (Jannar 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ] 2129,en-mt,[77: European Parliament Resolution of 11 November 2015 on the reform of the electoral law of the European Union (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035(INL)).],Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta' Novembru 2015 dwar ir-riforma tal-liġi elettorali tal-Unjoni Ewropea (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035(INL)).] 2130,en-mt,"the ‘Right2Water' initiative calls for legislation upholding human beings' right to water and sanitation, and promoting the provision of water and sanitation as essential public services for all.","l-inizjattiva ‘Right2Water' titlob għal leġiżlazzjoni li tħares id-dritt tal-bniedem għall-ilma u għal miżuri sanitarji, u l-promozzjoni tal-provvista ta' ilma u ta' servizzi sanitarji bħala servizzi pubbliċi essenzjali għal kulħadd." 2131,en-mt,][92: COM(2014) 355 final; ],COM(2014) 355 finali; ] 2132,en-mt,"Combating discrimination on the basis of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation (Article 19 TFEU)","Il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni abbażi ta' sess, oriġini razzjali jew etnika, reliġjon jew twemmin, diżabilità, età jew orjentament sesswali (l-Artikolu 19 tat-TFUE)" 2133,en-mt,[52: COM (2013) 228 final.],COM(2013) 228 finali.] 2134,en-mt,"In the reporting period, the Ombudsman's office registered 6 506 complaints and opened 953 cases.","Fil-perjodu ta' rapportar, l-uffiċċju tal-Ombudsman irreġistra 6 506 ilmenti u fetaħ 953 kawża." 2135,en-mt,"This report reviews the provisions in Part II TFEU regarding Union citizenship, non-discrimination, free movement and residence in the territory of the Member States, the right to vote and stand as a candidate at municipal and European Parliament elections in the Member State of residence, the right to consular protection, the right to petition the European Parliament and the right to take complaints to the Ombudsman.","Dan ir-rapport janalizza d-dispożizzjonijiet fit-Tieni Parti tat-TFUE dwar iċ-ċittadinanza tal-Unjoni, in-nondiskriminazzjoni, il-moviment liberu u r-residenza fit-territorju tal-Istati Membri, id-dritt għall-vot u ta' kandidatura f'elezzjonijiet muniċipali u tal-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta' residenza, id-dritt għall-protezzjoni konsulari, id-dritt ta' petizzjoni quddiem il-Parlament Ewropew u d-dritt li jitressqu lmenti quddiem l-Ombudsman." 2136,en-mt,Article 18 TFEU prohibits discrimination on grounds of nationality within the scope of application of the Treaties.,L-Artikolu 18 tat-TFUE jipprojbixxi d-diskriminazzjoni abbażi ta' nazzjonalità fil-kamp ta' applikazzjoni tat-Trattati. 2137,en-mt,5.2.1 Access to benefits and/or social assistance by economically inactive EU citizens,5.2.1 Aċċess għal benefiċċji u/jew assistenza soċjali minn ċittadini tal-UE ekonomikament inattivi 2138,en-mt,"[65: COM(2014) 6 final.][66: Regulation (EU) 2016/589 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, pp.","Ir-Regolament (UE) 2016/589 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar netwerk Ewropew ta' servizzi tal-impjiegi (EURES), aċċess tal-ħaddiema għas-servizzi ta' mobilità u integrazzjoni ulterjuri tas-swieq tax-xogħol u li jemenda Regolamenti (UE) Nru 492/2011 u (UE) Nru 1296/2013, ĠU L 107, 22.4.2016, p. 1-28.]" 2139,en-mt,(ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003][90: COM(2014) 177 final.],(Reġistru tal-ECI); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003][90: 2140,en-mt,European Citizens' Initiative (Article 24 TFEU; Article 11(4) TEU),L-Artikolu 11(4) tat-TUE) 2141,en-mt,"[73: Recommendation 2013/142/EU on enhancing the democratic and efficient conduct of the elections to the European Parliament, OJ L 79, 21.3.2013, pp.","[73: Ir-Rakkomandazzjoni 2013/142/KE dwar it-tisħiħ tal-kondotta demokratika u effiċjenti tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, ĠU L 79, 21.3.2013, p. 29-32.][74:" 2142,en-mt,[85: See Article 55(1) TEU.,Ara l-Artikolu 55(1) tat-TUE.][86: 2143,en-mt,5.3.1 Support for Member States and citizens,5.3.1 Sostenn għall-Istati Membri u għaċ-ċittadini 2144,en-mt,"In the reporting period, the Commission dealt with 613 complaints from citizens, 309 letters/individual queries, 75 questions and 46 petitions from the European Parliament on the exercise of the right to free movement.","Fil-perjodu ta' rapportar, il-Kummissjoni ttrattat 613-il ilment minn ċittadini, 309 ittri/mistoqsijiet individwali, 75 mistoqsija u 46 petizzjoni mill-Parlament Ewropew dwar l-eżerċitar tad-dritt ta' moviment liberu." 2145,en-mt,"In the reporting period, the Commission dealt with 14 complaints, 56 letters/individual queries, 23 questions and 7 petitions from the European Parliament in this area, mainly related to information on how to obtain Member State nationality and the nature of EU citizenship.","Fil-perjodu ta' rapportar, il-Kummissjoni ttrattat 14-il ilment, 56 ittra/mistoqsija individwali, 23 mistoqsija u 7 petizzjonijiet mill-Parlament Ewropew f'dan il-qasam, l-aktar relatati ma' informazzjoni dwar il-kisba ta' ċittadinanza ta' Stat Membru u n-natura taċ-ċittadinanza tal-UE." 2146,en-mt,[93: Stop vivisection (ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007][94: COM(2015) 3773 final],[93: Stop vivisection (reġistru tal-ECI); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007/mt?lg=mt][94: 2147,en-mt,"Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU refer to other rights entitling EU citizens to address the EU institutions, including the right to petition the European Parliament and the right to address the European Ombudsman.","L-Artikoli 20(2)(d) u 24(2), (3) u (4) tat-TFUE jirreferu għal drittijiet oħra li jintitolaw liċ-ċittadini tal-UE li jindirizzaw lill-istituzzjonijiet tal-UE, inkluż id-dritt ta' petizzjoni quddiem il-Parlament Ewropew u d-dritt li jirrikorru għall-Ombudsman Ewropew." 2148,en-mt,Right to protection by diplomatic or consular authorities (Articles 20(2)(c) and 23 TFEU),Id-dritt għal protezzjoni minn awtoritajiet diplomatiċi jew konsulari (l-Artikoli 20(2)(c) u 23 tat-TFUE) 2149,en-mt,Facilitating the free circulation of public documents,L-iffaċilitar taċ-ċirkolazzjoni libera ta' dokumenti pubbliċi 2150,en-mt,"On 8 March 2016, the Commission presented a proposal for a Directive amending the Directive on posting of workers, to facilitate the provision of services across borders within a climate of fair competition and respect for the rights of posted workers who are employed in one Member State and sent to work temporarily in another by their employer, specifically by ensuring fair wage conditions and a level playing field between posting and local companies in the host country.","Fit-8 ta' Marzu 2016, il-Kummissjoni ppreżentat proposta għal Direttiva li temenda d-Direttiva dwar l-istazzjonar tal-ħaddiema, sabiex tiġi ffaċilitata l-provvista ta' servizzi bejn il-fruntieri fi klima ta' kompetizzjoni ġusta u r-rispett għad-drittijiet tal-ħaddiema stazzjonati li huma impjegati fi Stat Membru wieħed u li jintbagħtu jaħdmu temporanjament f'pajjiż ieħor minn min iħaddimhom, speċifikament billi jiġu żgurati kundizzjonijiet ġusti ta' remunerazzjoni u kundizzjonijiet ekwi bejn il-kumpaniji ta' kollokament u dawk lokali fil-pajjiż ospitanti." 2151,en-mt,[38: Case C-218/14 Singh.,[38: Il-Kawża C-218/14 2152,en-mt,"[22: 57% of respondents to the Standard Eurobarometer 83, May 2015.","[22: Sebgħa u ħamsin fil-mija (57%) ta' dawk li wieġbu għall-Ewrobarometru Standard 83, Mejju 2015." 2153,en-mt,"In the reporting period, EDCC received a total of 14,549 enquiries on the free movement of persons.","Fil-perjodu ta' rapportar, l-EDCC irċieva total ta' 14 549 mistoqsija dwar il-moviment liberu tal-persuni." 2154,en-mt,In 2015 the Commission set up an expert group on consular protection to discuss the implementation of Article 23 TFEU and of the Directive and exchange best practices with Member States' experts.,Fl-2015 il-Kummissjoni waqqfet grupp ta' esperti dwar il-protezzjoni konsulari sabiex tiġi diskussa l-implimentazzjoni tal-Artikolu 23 tat-TFUE u tad-Direttiva u jiġu skambjati l-aħjar prattiki mal-esperti tal-Istati Membri. 2155,en-mt,In December 2015 the Commission published a list of actions to advance LGBTI equality.,F'Diċembru 2015 il-Kummissjoni ppubblikat lista ta' azzjonijiet għall-avvanz tal-ugwaljanza LGBTI. 2156,en-mt,Developments in the field of consular protection,Żviluppi fil-qasam tal-protezzjoni konsulari 2157,en-mt,"In the reporting period, there were important developments as regards the right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections.","Fil-perjodu ta' rapportar, kien hemm żviluppi importanti rigward id-dritt tal-vot u ta' kandidatura fl-elezzjonijiet muniċipali u tal-Parlament Ewropew." 2158,en-mt,5.2.2 Access to social assistance by jobseekers,5.2.2 Aċċess għal assistenza soċjali minn persuni li jkunu qegħdin ifittxu impjieg 2159,en-mt,[75: COM(2014) 196 final.],COM(2014) 196 finali.] 2160,en-mt,"On family mediation, the Commission launched in 2015 on the European e-Justice portal a section dedicated to cross-border family mediation.","Dwar il-medjazzjoni tal-familja, fl-2015 il-Kummissjoni nediet taqsima ddedikata għall-medjazzjoni tal-familja transfruntiera fuq il-portal Ewropew tal-Ġustizzja elettronika." 2161,en-mt,"On 12 March 2013 the Commission issued a Recommendation on enhancing the democratic and efficient conduct of the European Parliament elections, against the background of the Lisbon Treaty, which strengthened the Parliament's role in relation to the Commission.","Fit-12 ta' Marzu 2013 fl-isfond tat-Trattat ta' Lisbona, il-Kummissjoni ħarġet Rakkomandazzjoni dwar it-tisħiħ tal-kondotta demokratika u effiċjenti tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, li saħħet ir-rwol tal-Parlament fir-rigward tal-Kummissjoni." 2162,en-mt,The portal also allows citizens to show online support for open petitions declared admissible.,Il-portal jippermetti wkoll li ċ-ċittadini juru appoġġ online għal petizzjonijiet miftuħa dikjarati ammissibbli. 2163,en-mt,[17: Case C‑354/13 Kaltoft. ],Il-Kawża C354/13 Kaltoft. 2164,en-mt,"][81: Czech Republic, Latvia, Lithuania and Poland.]","Ir-Repubblika Ċeka, il-Latvja, il-Litwanja u l-Polonja.]" 2165,en-mt,"[83: Directive (EU) 2015/637 of 20 April 2015 on the coordination and cooperation measures to facilitate consular protection for unrepresented citizens of the Union in third countries and repealing Decision 95/553/EC, OJ L 106, 24.4.2015, pp.","[83: Id-Direttiva (UE) 2015/637 tal-20 ta' April 2015 dwar il-miżuri ta' koordinazzjoni u kooperazzjoni biex tiġi ffaċilitata l-protezzjoni konsulari għal ċittadini mhux rappreżentati tal-Unjoni f'pajjiżi terzi u li tħassar id-Deċiżjoni 95/553/KE, ĠU L 106, 24.4.2015, p. 1-13.]" 2166,en-mt,[21: Case C-86/12 Alopka and others. ],Il-Kawża C-86/12 Alopka et. ] 2167,en-mt,"The Commission published annual assessment reports on the implementation of the EU Framework for National Roma Integration Strategies based on information from each Member State, NGOs, international organisations and the EU Fundamental Rights Agency (FRA).","Il-Kummissjoni ppubblikat rapporti annwali ta' valutazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Qafas tal-UE għall-Istrateġiji Nazzjonali għall-Integrazzjoni tar-Rom abbażi ta' informazzjoni minn kull Stat Membru, NGOs, organizzazzjonijiet internazzjonali u l-Aġenzija tal-UE għad-Drittijiet Fundamentali (FRA)." 2168,en-mt,"Problems range from contractual disputes to violations of fundamental rights, lack of transparency in decision-making and refusal of access to documents.","Il-problemi jvarjaw minn tilwim kuntrattwali sa ksur tad-drittijiet fundamentali, nuqqas ta' trasparenza fit-teħid ta' deċiżjonijiet u rifjut għal aċċess għal dokumenti." 2169,en-mt,5.2.3 Residence of non-EU family members of EU citizens in the host Member State,5.2.3 Residenza ta' membri tal-familja mhux mill-UE ta' ċittadini tal-UE fl-Istat Membru ospitanti 2170,en-mt,5.2.6 Refusal to recognise names of mobile EU citizens,5.2.6 Rifjut li jiġu rikonoxxuti l-ismijiet ta' ċittadini mobbli tal-UE 2171,en-mt,It called on European political parties to nominate candidates for the position of Commission President.,Appellat lill-partiti politiċi Ewropej sabiex jinnominaw kandidati għall-pożizzjoni ta' President tal-Kummissjoni. 2172,en-mt,[82: Flash Eurobarometer 430 on Union citizenship.],[82: L-Ewrobarometru Flash 430 dwar iċ-ċittadinanza tal-Unjoni.] 2173,en-mt,"The Commission followed it up by proposing, on 30 June 2016, changes to the Brussels IIa Regulation to improve the EU rules that protect children in the context of cross-border parental responsibility disputes related to custody, access rights and child abduction.","Il-Kummissjoni segwietu billi, fit-30 ta' Ġunju 2016, ipproponiet tibdil għar-Regolament Brussell IIa biex jitjiebu r-regoli tal-UE li jipproteġu lit-tfal fil-kuntest ta' tilwim dwar ir-responsabbiltà transfruntiera tal-ġenituri relatat ma' kustodja, drittijiet ta' aċċess u ħtif ta' minuri." 2174,en-mt,"][57: Commission Decision 2012/714/EU confirming the participation of Lithuania in enhanced cooperation in the area of the law applicable to divorce and legal separation, OJ L 323, 22.11.2012, pp.","Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/714/UE li tikkonferma l-parteċipazzjoni tal-Litwanja fil-kooperazzjoni msaħħa fil-qasam tal-liġi applikabbli għad-divorzju u s-separazzjoni legali, ĠU L 323, 22.11.2012, p. 18-19." 2175,en-mt,Right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections (Articles 20(2)(b) and 22 TFEU),Id-dritt għall-vot u ta' kandidatura f'elezzjonijiet muniċipali u tal-Parlament Ewropew (l-Artikoli 20(2)(b) u 22 tat-TFUE) 2176,en-mt,"Inquiries looked into how the European Citizens' Initiative functions (2013), transparency in the Transatlantic Trade and Investment Partnership negotiations (2014) and transparency in trilogues (2015) etc.","L-inkjesti eżaminaw il-mod kif tiffunzjona l-Inizjattiva taċ-Ċittadini Ewropej (2013), it-trasparenza fil-Kummerċ Transatlantiku u negozjati dwar Sħubiji ta' Investiment (2014) u t-trasparenza fit-trilogi (2015) eċċ." 2177,en-mt,Several bilateral agreements were negotiated between the EU and third countries containing consular consent clauses to give full effect to the right of unrepresented EU citizens to non-discriminatory consular protection.,Ġew negozjati diversi ftehimiet bilaterali bejn l-UE u pajjiżi terzi li kien fihom klawżoli dwar kunsens konsulari sabiex jingħata effett sħiħ lid-dritt ta' ċittadini tal-UE li mhumiex rappreżentati għal protezzjoni konsulari nondiskriminatorja. 2178,en-mt,"The Commission replied to 32 complaints, 71 letters/individual queries, 58 questions and 13 petitions from the European Parliament on these issues, primarily relating to ‘disenfranchisement' and to the electoral rights of disabled persons.","Il-Kummissjoni wieġbet għal 32 ilment, 71 ittra/mistoqsija individwali, 58 mistoqsija u 13-il petizzjoni mill-Parlament Ewropew dwar dawn il-kwistjonijiet, primarjament relatati mat-""tneħħija tad-dritt tal-vot"" u mad-drittijiet elettorali ta' persuni b'diżabilità." 2179,en-mt,][60: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-2359_en.htm ][61: http://ec.europa.eu/justice/civil/files/brussels_ii_practice_guide_en.pdf ],"Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2201/2003 dwar il-ġurisdizzjoni u r-rikonoxximent u l-infurzar ta' sentenzi fi kwistjonijiet matrimonjali u kwistjonijiet ta' responsabbilità tal-ġenituri, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1347/2000, ĠU L 338, 23.12.2003, p. 1-29.][60: http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-2359_en.htm ][61: http://ec.europa.eu/justice/civil/files/brussels_ii_practice_guide_mt.pdf ]" 2180,en-mt,[91: One of us (ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/finalised/details/2012/000005/it.,One of us (Reġistru tal-ECI); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/finalised/details/2012/000005/it.][92: 2181,en-mt,[7: See also Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights.],[7: Ara wkoll l-Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali.] 2182,en-mt,The Directive was transposed in a variety of ways.,Id-Direttiva ġiet trasposta f'diversi modi. 2183,en-mt,[12: BG and ES.],[12: BG u ES.] 2184,en-mt,In 11 Member States several bodies have been designated.,Fi 11-il Stat Membru ġew iddeżinjati diversi korpi. 2185,en-mt,[18: DE and LT.],[18: DE u LT.] 2186,en-mt,POSSIBLE AMENDMENTS AND OTHER IMPROVEMENTS,EMENDI POSSIBBLI 2187,en-mt,CONCLUSIONS,KONKLUŻJONIJIET 2188,en-mt,"[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:JOL_2013_201_R_NS0013][32: DK, LT and SI.][33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502]","[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=OJ:JOL_2013_201_R_NS0013][32: DK, LT u SI.][33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502]" 2189,en-mt,][7: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=en&catId=1098.],][7: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?langId=mt&catId=1098.] 2190,en-mt,Personal and material scope (Articles 1 and 2),Kamp ta' applikazzjoni personali u materjali (l-Artikoli 1 u 2) 2191,en-mt,[13: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=en],[13: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=mt] 2192,en-mt,"Other provisions (Article 7, recitals 15 and 28)",Dispożizzjonijiet oħra (il-premessi 15 u 28 tal-Artikolu 7) 2193,en-mt,[1: See in particular pages 3-4 of the explanatory memorandum of the proposal for a directive https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054],[1: Ara b'mod partikolari l-paġni 3-4 tal-memorandum ta' spjegazzjoni tal-proposta għal direttiva https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054] 2194,en-mt,"It is important that information on obstacles, restrictions and discrimination is collected, assessed and disseminated publicly.","Huwa importanti li l-informazzjoni dwar ostakoli, restrizzjonijiet u diskriminazzjoni tiġi miġbura, ivvalutata u mxerrda pubblikament." 2195,en-mt,In November 2017 the last two countries notified complete transposition.,F'Novembru 2017 l-aħħar żewġ pajjiżi nnotifikaw it-traspożizzjoni kompleta. 2196,en-mt,The report,Ir-rapport 2197,en-mt,"[35: http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/index.cfm/Chart/getChart/chartType/lineChart//themeKy/50/groupKy/268/savFile/867][36: See also Proposal for a Regulation establishing a single digital gateway to provide information, procedures, assistance and problem-solving services (COM(2017) 256 2.5.2017).]","[35: http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/index.cfm/Chart/getChart/chartType/lineChart//themeKy/50/groupKy/268/savFile/867][36: Ara wkoll il-Proposta għal Regolament dwar l-istabbiliment ta' portal diġitali uniku li jipprovdi informazzjoni, proċeduri, u servizzi ta' assistenza u ta' soluzzjoni tal-problemi (COM(2017) 256 2.5.2017).]" 2198,en-mt,"These include Your Europe, SOLVIT, EURES, Enterprise Europe Network and the Point of Single Contact.","Dawn jinkludu L-Ewropa Tiegħek, SOLVIT, EURES, in-Netwerk Enterprise Europe u l-Punt Uniku ta' Kuntatt." 2199,en-mt,"[23: For example in HR, LT.]","[23: Pereżempju f'HR, LT.]" 2200,en-mt,The Directive,Id-Direttiva 2201,en-mt,"[9: AT, CY, CZ, DK, EE, FR, EL, HU, LT, LU, PT, RO.][10: CZ and LU.]","AT, CY, CZ, DK, EE, FR, EL, HU, LT, LU, PT, RO.][10:" 2202,en-mt,"Since November 2017, free movement bodies have been designated in all Member States, although in France, Italy and the United Kingdom this appointment has not been publicised in line with the requirements of Article 6(1).","Minn Novembru 2017, il-korpi tal-moviment liberu ġew iddeżinjati fl-Istati Membri kollha, għalkemm fi Franza, l-Italja u r-Renju Unit din il-ħatra ma ġietx ippubbliċizzata f'konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 6(1)." 2203,en-mt,"[17: For more information, see Joint report on the application of Council Directive 2000/43/EC and of Council Directive 2000/78/EC (COM(2014) 2 final, 17.1.2014) and Report on the application of Council Directive 2004/113/EC (COM)2015)190 final, 5.5.2015.]","2 final, 17.1.2014) u r-Rapport dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2004/113/KE (COM)2015)190 final, 5.5.2015.]" 2204,en-mt,"[11: For example, AT, BG, CY, LT, MT, RO.]","[11: Pereżempju, AT, BG, CY, LT, MT, RO.]" 2205,en-mt,"The ability to ensure that the tasks stipulated in points a), c) and d) of paragraph 2 of Article 4 are performed independently is a crucial element of the protection of mobile Union workers.","Il-kapaċità li jiġi żgurat li l-kompiti stipulati fil-punti a), c) u d) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 4 jitwettqu b'mod indipendenti hija element kruċjali tal-protezzjoni tal-ħaddiema mobbli tal-Unjoni." 2206,en-mt,"[22: For example in HR, HU, IT, MT, PL, SK, UK.]","[22: Pereżempju f'HR, HU, IT, MT, PL, SK, UK.]" 2207,en-mt,Better provision of information at national level to Union workers and members of their family (Article 6),Provvista aħjar ta' informazzjoni fil-livell nazzjonali lill-ħaddiema tal-Unjoni u lill-membri tal-familja tagħhom (l-Artikolu 6) 2208,en-mt,Particular attention has to be paid to the independence of legal assistance provided to persons covered by the Directive.,Għandha tingħata attenzjoni partikolari lill-indipendenza tal-assistenza legali pprovduta lil persuni koperti mid-Direttiva. 2209,en-mt,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: Committee established under Article 21 of Regulation 492/2011.,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: 2210,en-mt,"Most countries focus on: (1) providing assistance, mainly consisting of information and legal advice; (2) raising awareness about free movement rights and the activities of the bodies using various information channels; and/or (3) strengthening cooperation with other stakeholders.","(1) il-provvista ta' assistenza, li tikkonsisti fil-parti l-kbira tagħha minn informazzjoni u pariri legali; (2) is-sensibilizzazzjoni dwar id-drittijiet tal-moviment liberu u l-attivitajiet tal-korpi permezz ta' diversi mezzi ta' informazzjoni; u/jew (3) it-tisħiħ tal-kooperazzjoni ma' partijiet ikkonċernati oħra." 2211,en-mt,IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE,IMPLIMPENTAZZJONI TAD-DIRETTIVA 2212,en-mt,"It appears that in Bulgaria, Croatia, Cyprus, Hungary, Latvia, Poland, Slovakia, Spain and the United Kingdom the independence of the bodies can be questioned.","Jidher li fil-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru, l-Ungerija, il-Latvja, il-Polonja, is-Slovakkja, Spanja u r-Renju Unit, l-indipendenza tal-korpi tista' tiġi kkontestata." 2213,en-mt,"In accordance with Article 9 of the Directive, this report discusses the Directive's implementation.","B'mod konformi mal-Artikolu 9 tad-Direttiva, dan ir-rapport jiddiskuti l-implimentazzjoni tad-Direttiva." 2214,en-mt,"Only Austria, Estonia, Greece and a trade union in Lithuania pointed to independent assistance in legal proceedings actually being provided.","L-Awstrija, l-Estonja, il-Greċja u trejdunjin fil-Litwanja biss indikaw li kienet fil-fatt ipprovduta assistenza indipendenti fi proċeduri legali." 2215,en-mt,"Denmark, France, Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom considered that their national legislation already complies with the Directive and that no further legislative measures are necessary.","Id-Danimarka, Franza, Spanja, l-Italja, in-Netherlands u r-Renju Unit ikkunsidraw li l-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom diġà tikkonforma mad-Direttiva u li mhuma meħtieġa l-ebda miżuri leġiżlattivi oħra." 2216,en-mt,"[19: Such as CZ, DE, EL, SE, SI.]","Bħal CZ, DE, EL, SE, SI.]" 2217,en-mt,Member States' legislative frameworks provide for the possibility of dialogue with stakeholders.,L-oqfsa leġiżlattivi tal-Istati Membri jipprevedu l-possibbiltà ta' djalogu mal-partijiet ikkonċernati. 2218,en-mt,"Article 7, paragraph 2 expressly states that Member States have the discretion to extend the competence of the bodies to include non-discrimination on grounds of nationality for all Union citizens and their family members exercising their right of free movement as enshrined in Article 21 TFEU.","L-Artikolu 7, il-paragrafu 2 jiddikjara espressament li l-Istati Membri għandhom id-diskrezzjoni li jestendu l-kompetenza tal-korpi biex jinkludu n-nondiskriminazzjoni għal raġunijiet ta' nazzjonalità għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom li jeżerċitaw id-dritt tal-moviment liberu tagħhom kif minqux fl-Artikolu 21 tat-TFUE." 2219,en-mt,"In general, Member States envisaged non-legislative measures to implement provisions related to, in particular, functioning of the bodies (see 3.3) and/or improving access to (quality) information (see 3.5).","B'mod ġenerali, l-Istati Membri pprevedew miżuri mhux leġiżlattivi biex jiġu implimentati dispożizzjonijiet relatati, b'mod partikolari, mal-funzjonament tal-korpi (ara l-punt 3.3) u/jew mat-titjib tal-aċċess għal informazzjoni (ta' kwalità) (ara l-punt 3.5)." 2220,en-mt,Chapter III: Social protection and inclusion,Kapitolu III: Protezzjoni u inklużjoni soċjali 2221,en-mt,Minimum income,L-introjtu minimu 2222,en-mt,Secure and adaptable employment,Impjieg sigur u adattabbli 2223,en-mt,"The Treaty on the Functioning of the European Union contains provisions laying down the powers of the Union relating inter alia to the freedom of movement of workers (Articles 45 to 48), the right of establishment (Articles 49 to 55), social policy (Articles 151 to 161), the promotion of dialogue between management and labour (Article 154), including agreements concluded and implemented at Union level (Article 155), equal pay for men and women for equal work (Article 157), the contribution to the development of quality education and vocational training (Articles 165 and 166), Union action complementing national policies and fostering cooperation in the field of health (Article 168), economic, social and territorial cohesion (Articles 174 to 178), the formulation, and the surveillance of the implementation, of the broad guidelines of the economic policies (Article 121), the formulation, and the examination of the implementation of the employment guidelines (Article 148) and more generally, the approximation of legislation (Articles 114 to 117).","It-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea fih dispożizzjonijiet li jistabbilixxu l-poteri tal-Unjoni relatati fost oħrajn mal-moviment liberu tal-ħaddiema (l-Artikoli 45 sa 48), mad-dritt ta' stabbiliment (l-Artikoli 49 sa 55), mal-politika soċjali (l-Artikoli 151 sa 161), mal-promozzjoni tad-djalogu bejn min imexxi u l-ħaddiema (l-Artikolu 154), inklużi ftehimiet konklużi u implimentati fil-livell tal-Unjoni (l-Artikolu 155), mal-paga ugwali għall-ħaddiema maskili u femminili għal xogħol ugwali (l-Artikolu 157), mal-kontribuzzjoni għall-iżvilupp tal-kwalità tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali (l-Artikoli 165 u 166), mal-azzjoni tal-Unjoni li tikkomplementa politiki nazzjonali u li trawwem il-kooperazzjoni fil-qasam tas-saħħa (l-Artikolu 168), mal-koeżjoni ekonomika, soċjali u territorjali (l-Artikoli 174 sa 178), mal-formulazzjoni, u mas-sorveljanza tal-implimentazzjoni, tal-linji gwida ġenerali tal-politiki ekonomiċi (l-Artikolu 121), mal-formulazzjoni, u mal-eżaminazzjoni tal-implimentazzjoni tal-linji gwida dwar l-impjiegi (l-Artikolu 148) u b'mod aktar ġenerali, mal-approssimazzjoni tal-leġiżlazzjoni (l-Artikoli 114 sa 117)." 2224,en-mt,Preamble,Preambolu 2225,en-mt,"Everyone has the right to access essential services of good quality, including water, sanitation, energy, transport, financial services and digital communications.","Kulħadd għandu d-dritt li jkollu aċċess għal servizzi essenzjali ta' kwalità tajba, inkluż l-ilma, is-sanitazzjoni, l-enerġija, it-trasport, is-servizzi finanzjarji u l-komunikazzjonijiet diġitali." 2226,en-mt,Chapter II: Fair working conditions,Kapitolu II: Kundizzjonijiet tax-xogħol ġusti 2227,en-mt,][3: The Rome Declaration of 25 March 2017.,Id-Dikjarazzjoni ta' Ruma tal-25 ta' Marzu 2017.][4: 2228,en-mt,"Education, training and life-long learning","Edukazzjoni, taħriġ u tagħlim tul il-ħajja" 2229,en-mt,][4: Joint statement of the social partners of 24 March 2017.],L-istqarrija konġunta tas-sħab soċjali tal-24 ta' Marzu 2017.] 2230,en-mt,"The introduction of the euro has provided the Union with a stable common currency shared by 340 million citizens in nineteen Member States, facilitating their daily lives and protecting them against financial instability.","L-introduzzjoni tal-euro pprovdiet lill-Unjoni b'munita komuni stabbli maqsuma bejn 340 miljun ċittadin f'19-il Stat Membru, li ffaċilitat il-ħajja ta' kuljum tagħhom u li tipproteġihom kontra l-instabbiltà finanzjarja." 2231,en-mt,[1: European Parliament resolution of 19 January 2017 on a European Pillar of Social Rights (2016/2095(INI)).,Ir-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tad-19 ta' Jannar 2017 dwar Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali (2016/2095(INI)).][2: Id-Dikjarazzjoni ta' Bratislava tas-16 ta' Settembru 2016. 2232,en-mt,"Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that the Union and the Member States, having in mind fundamental social rights such as those set out in the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and in the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, shall have as their objectives the promotion of employment, improved living and working conditions, so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained, proper social protection, dialogue between management and labour, the development of human resources with a view to lasting high employment and the combating of exclusion.","L-Artikolu 151 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jipprovdi li l-Unjoni u l-Istati Membri, waqt li jżommu f'moħħhom id-drittijiet soċjali fundamentali bħal dawk stabbiliti fil-Karta Soċjali Ewropea li ġiet iffirmata f'Turin fit-18 ta' Ottubru 1961 u l-Karta tal-Komunità dwar id-Drittijiet Soċjali Fundamentali tal-Ħaddiema tal-1989, bħala l-objettivi tagħhom għandu jkollhom il-promozzjoni tal-impjieg, it-titjib tal-kondizzjonijiet tal-ħajja u tax-xogħol, sabiex jagħmlu possibli l-armonizzazzjoni tagħhom waqt li jitkompla t-titjib, il-protezzjoni soċjali xierqa, id-djalogu bejn min imexxi u l-ħaddiema, l-iżvilupp tar-riżorsi umani bl-għan ta' livell għoli ta' impjieg li jdum għal żmien twil u l-ġlieda kontra l-esklużjoni." 2233,en-mt,Box 1.,Kaxxa 1. 2234,en-mt,The political and legal nature of the Pillar,In-natura politika u legali tal-Pilastru 2235,en-mt,"][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Sweden and the UK.]","[10: 2016/2095(INI).][11: CDR 2868/2016.][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: L-Awstrija, il-Belġju, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, l-Estonja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Irlanda, l-Italja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, in-Netherlands, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovakkja, l-Iżvezja u r-Renju Unit.]" 2236,en-mt,"More than 16,500 replies were received to the online dedicated questionnaire.","Ġew irċevuti aktar minn 16,500 risposta għall-kwestjonarju dedikat online." 2237,en-mt,"[15: See ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.]","Ara ""Nikkompletaw l-Unjoni Ekonomika u Monetarja tal-Ewropa"", Rapport ta' Jean-Claude Juncker, b'kooperazzjoni ma' Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi u Martin Schulz, Ġunju 2015.]" 2238,en-mt,"Following the consultation, a number of parameters were refined as compared to the preliminary outline of March 2016.","Wara l-konsultazzjoni, ġew irfinati għadd ta' parametri meta mqabbla mal-qafas preliminari ta' Marzu 2016." 2239,en-mt,"President Jean-Claude Juncker, State of the Union Address,","Il-President Jean-Claude Juncker, id-Diskors dwar l-Istat tal-Unjoni," 2240,en-mt,25 March 2017 outlined the importance of a social Europe.,fil-25 ta' Marzu 2017 spjegat l-importanza ta' Ewropa soċjali. 2241,en-mt,"European Parliament, 9 September 2015","il-Parlament Ewropew, id-9 ta' Settembru 2015" 2242,en-mt,"Over 60 dedicated events took place across Europe, involving beyond 2,500 participants.","Saru aktar minn 60 avveniment dedikat madwar l-Ewropa, li involvew aktar minn 2,500 parteċipant." 2243,en-mt,(iv) economic divergence across Member States.,(iv) id-diverġenza ekonomika madwar l-Istati Membri. 2244,en-mt,][3: See COM(2016) 127 final of 8 March 2016.,.][3: Ara COM(2016) 127 final tat-8 ta' Marzu 2016. 2245,en-mt,"At European level, all the various instruments available will be mobilised: EU law, with an emphasis on the enforcement of the rich acquis already existing, to be updated and complemented where necessary; social dialogue, to engage with and support the work of EU social partners; policy guidance and recommendation, through the European Semester of economic policy coordination; and financial support, through a diversity of EU funds.","Fil-livell Ewropew, se jiġu mobilizzati l-istrumenti differenti kollha disponibbli: id-dritt tal-UE, b'enfasi fuq l-infurzar tal-acquis rikk li diġà jeżisti, li se jiġi aġġornat u komplementat fejn meħtieġ; id-djalogu soċjali, biex ikun hemm involviment fil-ħidma tas-sħab soċjali tal-UE u biex din tiġi appoġġata; il-gwida u r-rakkomandazzjonijiet tal-politika, permezz tas-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika; u l-appoġġ finanzjarju, permezz ta' diversità ta' fondi tal-UE." 2246,en-mt,"a specific role through dedicated hearings involving the EU, national cross-industry organisations and EU sectoral federations.","rwol speċifiku permezz ta' seduti ta' smigħ dedikati li jinvolvu l-UE, l-organizzazzjonijiet transindustrijali nazzjonali u l-federazzjonijiet settorjali tal-UE." 2247,en-mt,"Taking into account the political and legal considerations explained above,","Meta jitqiesu l-konsiderazzjonijiet politiċi u legali spjegati hawn fuq," 2248,en-mt,The Recommendation adopted today will be amended in light of the final joint Proclamation by the EU Institutions.,Ir-Rakkomandazzjoni adottata llum se tiġi emendata fid-dawl tal-Proklamazzjoni konġunta finali mill-Istituzzjonijiet tal-UE. 2249,en-mt,Monitoring progress within the European Semester for economic policy coordination,Il-monitoraġġ tal-progress fi ħdan is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika 2250,en-mt,"In particular, policy experimentation and social innovations should be encouraged to match new challenges, which can be of benefit to all.","B'mod partikolari, għandhom jitħeġġu l-esperimentazzjoni tal-politika u l-innovazzjonijiet soċjali sabiex jiġu affaċċjati sfidi ġodda, li jistgħu jkunu ta' benefiċċju għal kuħadd." 2251,en-mt,"In particular, the 2014-2020 operational programmes in the framewok of the European Structural and Investment Funds, as well as other key financial programmes such as the Youth Employment Initiative, Erasmus+, the European Globalisation Adjustment Fund and the Fund for European Aid to the Most Deprived will play a key role to support many principles of the Pillar.","B'mod partikolari, il-programmi operattivi tal-2014-2020 fil-qafas tal-Fondi Strutturali u ta' Investiment Ewropej, kif ukoll programmi finanzjarji ewlenin oħra, bħall-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ, Erasmus+, il-Fond Ewropew ta' Aġġustament għall-Globalizzazzjoni u l-Fond għal Għajnuna Ewropea għall-Persuni l-Aktar fil-Bżonn se jkollhom rwol ewlieni biex jappoġġaw ħafna prinċipji tal-Pilastru." 2252,en-mt,The Pillar will also be a reference for the design of the post-2020 EU financial programming period.,Il-Pilastru se jkun ukoll referenza għat-tfassil tal-perjodu ta' programmar finanzjarju tal-UE ta' wara l-2020. 2253,en-mt,"From March until December 2016, the Commission carried out a public consultation to gather feedback on a preliminary outline of the Pillar.","Minn Marzu sa Diċembru 2016, il-Kummissjoni wettqet konsultazzjoni pubblika biex tiġbor rispons dwar qafas preliminari tal-Pilastru." 2254,en-mt,"The Commission also received contributions from 21 national governments, and ministers discussed the Pillar in various sessions of the Council.",Il-Kummissjoni rċeviet ukoll kontribuzzjonijiet minn 21 gvern nazzjonali u l-ministri ddiskutew il-Pilastru f'diversi sessjonijiet tal-Kunsill. 2255,en-mt,The final proposal of the European Pillar of Social Rights presented today has benefited from the numerous contributions gathered during the public consultation (see Box 1).,Il-proposta finali tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali ppreżentat illum ibbenefikat mill-kontribuzzjonijiet numerużi li nġabru matul il-konsultazzjoni pubblika (ara l-Kaxxa 1). 2256,en-mt,The Rome Declaration adopted by EU leaders on,Id-Dikjarazzjoni ta' Ruma adottata mill-mexxejja tal-UE 2257,en-mt,"The Social Summit for Fair Jobs and Growth, to be held in Gothenburg on 17 November 2017, will be a further opportunity to take these ideas forward.","Is-Summit Soċjali għall-Impjiegi Ġusti u t-Tkabbir, li se jsir f'Gothenburg fis-17 ta' Novembru 2017, se jkun opportunità ulterjuri biex dawn l-ideat jitmexxew 'il quddiem." 2258,en-mt,"Many of these values were already enshrined in the Rome Treaties in 1957 and have gained further global recognition due to the work of international bodies such as the United Nations,","Ħafna minn dawn il-valuri diġà kienu stabbiliti fit-Trattati ta' Ruma fl-1957 u kisbu aktar rikonoxximent globali bil-ħidma ta' korpi internazzjonali bħan-Nazzjonijiet Uniti," 2259,en-mt,"In March 2016, it presented a preliminary outline of the European Pillar of Social Rights and launched a broad public consultation to gather feedback.","F'Marzu 2016, ippreżentat qafas preliminari tal-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali u nediet konsultazzjoni pubblika wiesgħa biex tiġbor rispons." 2260,en-mt,Poland adhered to the Memorandum on 27 November 1991.,Il-Polonja aderiet mal-Memorandum fis-27 ta' Novembru 1991. 2261,en-mt,"[2: Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Spain and the United Kingdom adhered to the Memorandum on 26 January 1982.","Il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, in-Netherlands, il-Portugall, Spanja u r-Renju Unit aderew mal-Memorandum fis-26 ta' Jannar 1982." 2262,en-mt,Slovenia adhered to the Memorandum on 15 May 2003.],Is-Slovenja aderiet mal-Memorandum fil-15 ta' Mejju 2003.] 2263,en-mt,Croatia adhered to the Memorandum on 8 November 1996.,Il-Kroazja aderiet mal-Memorandum fit-8 ta' Novembru 1996. 2264,en-mt,"All EU Member States with maritime ports as well as Canada, Russia, Iceland and Norway are members of the Paris MOU.","L-Istati Membri kollha tal-UE b'portijiet marittimi, kif ukoll il-Kanada, ir-Russja, l-Iżlanda u n-Norveġja, huma membri tal-MtQ ta' Pariġi." 2265,en-mt,Conclusion,.3. Konklużjoni 2266,en-mt,"[4: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraph 64.]","Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta' Ottubru 2014, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafu 64.]" 2267,en-mt,"[5: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraphs 61 to 64.]","Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta' Ottubru 2014 fil-Kawża C-399/12, Il-Ġermanja vs Il-Kunsill, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64.]" 2268,en-mt,"The Paris Memorandum of Understanding (Paris MOU) provides for an international inspection regime for foreign ships in other national ports by PSC officers for the purpose of verifying that the competency of the master, officers and crew on board, the condition of a ship and its equipment comply with the requirements of international conventions and that the vessel is manned and operated in compliance with applicable international law.","Il-Memorandum ta' Qbil ta' Pariġi (""MtQ ta' Pariġi"") jipprevedi reġim ta' spezzjoni internazzjonali għall-vapuri barranin f'portijiet nazzjonali oħra minn uffiċjali tal-PSC sabiex jiġi vverifikat li l-kompetenza tal-kaptan, tal-uffiċjali u tal-ekwipaġġ abbord, il-kundizzjoni tal-vapur u t-tagħmir tiegħu jkunu konformi mar-rekwiżiti tal-konvenzjonijiet internazzjonali, u li l-bastiment ikun ikkontrollat u operat f'konformità mal-liġi internazzjonali applikabbli." 2269,en-mt,The Paris MOU was signed on 26 January 1982.,L-MtQ ta' Pariġi ġie ffirmat fis-26 ta' Jannar 1982. 2270,en-mt,"[1: Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control (OJ L 131, 28.5.2009, p.","Id-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar il-kontroll tal-Istat tal-Port (ĠU L 131, 28.5.2009, p. 57).]" 2271,en-mt,Substantive legal basis,Bażi ġuridika sostantiva 2272,en-mt,Bulgaria adhered to the Memorandum on 10 May 2007.,Il-Bulgarija aderiet mal-Memorandum fl-10 ta' Mejju 2007. 2273,en-mt,"Furthermore, pursuant to Section 7.1 of the Paris MOU, the Port State Control Committee (‘PSCC') is composed of a representative of each of the maritime authorities and of the Commission and has the competences set out in Section 7.3.","Barra minn hekk, skont it-Taqsima 7.1 tal-MtQ ta' Pariġi, il-Kumitat tal-Kontroll tal-Istat tal-Port (""PSCC"") huwa magħmul minn rappreżentant ta' kull waħda mill-awtoritajiet marittimi u tal-Kummissjoni u għandu l-kompetenzi stabbiliti fit-Taqsima 7.3." 2274,en-mt,Article 218(9) TFEU applies regardless of whether the Union is a member of the body or a party to the agreement.,L-Artikolu 218(9) tat-TFUE japplika irrispettivament minn jekk l-Unjoni hijiex membru tal-korp jew parti għall-ftehim. 2275,en-mt,The present proposal aims at setting out the Union's position for PSCC for the period 2020-2024.,Din id-Deċiżjoni għandha tkopri l-perjodu 2020-2024. 2276,en-mt,(1) The Memorandum of Understanding on Port State Control (ʻParis MOU') was signed in Paris on 26 January 1982 and took effect on 1 July 1982.,"(1) Il-Memorandum ta' Qbil dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port (""MtQ ta' Pariġi"") ġie ffirmat f'Pariġi fis-26 ta' Jannar 1982 u daħal fis-seħħ fl-1 ta' Lulju 1982." 2277,en-mt,The concept of ‘acts having legal effects' includes acts that have legal effects by virtue of the rules of international law governing the body in question.,"Il-kunċett ta' ""atti li jkollhom effetti legali"" jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw is-sede kkonċernata." 2278,en-mt,Romania adhered to the Memorandum on 10 May 2007.,Ir-Rumanija aderiet mal-Memorandum fl-10 ta' Mejju 2007. 2279,en-mt,The internal rules of the PMoU fix the latest date for submission of any documents by its members and the task forces charged with the development of guidelines and instructions at six weeks before the meeting of the PSCC.,"Ir-regoli interni tal-MtQ ta' Pariġi jipprevedu bħala l-aħħar data għas-sottomissjoni ta' kwalunkwe dokument mill-membri tiegħu u minn task forces inkarigati bl-iżvilupp ta' linji gwida u struzzjonijiet, sitt ġimgħat qabel il-laqgħa tal-PSCC." 2280,en-mt,"[3: Council Decision (EU) 2016/381 of 14 March 2016 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (OJ L 72, 17.03.2016, p.","[3: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/381 tal-14 ta' Marzu 2016 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat tal-Kontroll mill-Istat tal-Port tal-Memorandum ta' Qbil ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port (ĠU L 72, 17.03.2016, p. 53).]" 2281,en-mt,"In 2016, Council Decision (EU) 2016/381 set out the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the PSCC for the period 2016-2019.","Fl-2016, id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/381 stabbiliet il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-PSCC għall-perjodu 2016-2019." 2282,en-mt,"The position referred to in Article 1 shall be expressed by the Member States of the Union that are members of the PSCC of the Paris MOU, acting jointly.","Il-pożizzjoni msemmija fl-Artikolu 1 għandha tiġi espressa, mill-Istati Membri tal-Unjoni li huma membri tal-PSCC tal-MtQ ta' Pariġi, filwaqt li jaġixxu b'mod konġunt." 2283,en-mt,HAS ADOPTED THIS DECISION:,ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 2284,en-mt,Malta adhered to the Memorandum on 12 May 2006.,Malta aderiet mal-Memorandum fit-12 ta' Mejju 2006. 2285,en-mt,The Paris Memorandum of Understanding (PMoU) on Port State Control,Il-Memorandum ta' Qbil ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port 2286,en-mt,Directive 2009/16/EC (as amended) incorporates the procedures and tools of the Paris MOU.,Id-Direttiva 2009/16/KE (kif emendata) tinkludi l-proċeduri u l-għodod tal-MtQ ta' Pariġi. 2287,en-mt,ANNEX I,ANNESS I 2288,en-mt,Orientations,Orjentazzjonijiet 2289,en-mt,"[2: Commission Regulation (EU) No 802/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) and Article 27 of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards company performance (OJ L 241, 14.9.2010, p.","Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 802/2010 tat-13 ta' Settembru 2010 li jimplimenta l-Artikolu 10(3) u l-Artikolu 27 tad-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-prestazzjoni tal-kumpaniji (ĠU L 241, 14.9.2010, p. 4).]" 2290,en-mt,(b) the performance list for recognised organisations in accordance with the methodology adopted by Port State Control Committee (‘PSCC') at the PSCC 37 in May 2004 (Agenda Item point 4.5.2);,"(b) il-lista tal-prestazzjoni tal-organizzazzjonijiet rikonoxxuti skont il-metodoloġija adottata mill-Kumitat tal-Kontroll tal-Istat tal-Port (""PSCC"") waqt is-37 laqgħa tal-PSCC li saret f'Mejju 2004 (il-Punt 4.5.2 tal-Aġenda);" 2291,en-mt,"[1: Commission Regulation (EU) No 801/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards the flag State criteria (OJ L 241, 14.9.2010, p.","Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 801/2010 tat-13 ta' Settembru 2010 li jimplimenta l-Artikolu 10(3) tad-Direttiva 2009/16/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kriterji tal-Istat tal-Bandiera (ĠU L 241, 14.9.2010, p. 1).]" 2292,en-mt,"(a) the white, grey and black flag list in accordance with the formula developed by the Paris MOUand set out in the Annex to Commission Regulation (EU) No 801/2010;","(a) il-listi tal-bnadar bojod, griżi u suwed skont il-formula żviluppata mill-MtQ ta' Pariġi u li hija stipulata fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 801/2010;" 2293,en-mt,The following elements of the ship risk profile used to target vessels for inspection:,L-elementi li ġejjin ta' profil ta' riskju ta' vapur jintużaw biex jiġi deċiż liema bastimenti jiġu mmirati għal spezzjoni: 2294,en-mt,"In the framework of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU), the Union shall:","Fil-qafas tal-Memorandum ta' Ftehim ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port (MtQ ta' Pariġi), l-Unjoni għandha:" 2295,en-mt,(c) the average deficiency and detention ratio for the company performance formula on the basis of the Annex to Commission Regulation (EU) No 802/2010.,(c) il-proporzjon medju tan-nuqqasijiet u tad-detenzjonijiet għall-formula tal-prestazzjoni tal-kumpannija abbażi tal-Anness għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 802/2010. 2296,en-mt,"(g) ensure the coherence with other Union policies, notably in external relations, security, and the environment.","(g) tiżgura l-koerenza ma' politiki oħra tal-Unjoni, b'mod partikolari fl-ambitu tar-relazzjonijiet esterni, tas-sigurtà u tal-ambjent." 2297,en-mt,ANNEX II,ANNESS II 2298,en-mt,EN 2 EN,MT 2 MT 2299,en-mt,"Before each annual Port State Control Committee (‘PSCC') meeting of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, the necessary steps shall be taken so that the position to be taken on behalf of the Union takes account of all relevant information transmitted to the Commission as well as any document to be discussed which falls within Union competence in accordance with the guiding principles and orientations set out in Annex I.","Qabel kull laqgħa annwali tal-Kumitat tal-Kontroll tal-Istat tal-Port (PSCC) tal-Memorandum ta' Ftehim ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port, għandhom jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex il-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni tqis l-informazzjoni kollha rilevanti trażmessa lill-Kummissjoni kif ukoll kull dokument li għandu jiġi diskuss li jaqa' fi ħdan il-kompetenza tal-Unjoni b'konformità mal-prinċipji ta' gwida u l-orjentazzjonijiet stipulati fl-Anness I." 2300,en-mt,Year-to-year specification of the position to be taken on behalf of the Union in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control,L-ispeċifikazzjoni minn sena għal sena tal-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fil-Kumitat tal-Kontroll tal-Istat tal-Port tal-Memorandum ta' Ftehim ta' Pariġi dwar il-Kontroll mill-Istat tal-Port 2301,en-mt,"The position to be taken on behalf of the Union envisaged in the preparatory document shall be deemed to be agreed, unless a number of Member States equivalent to a blocking minority objects during a meeting of the Council's preparatory body or within twenty days from receipt of the preparatory document, whichever occurs earlier.","Il-pożizzjoni prevista li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni fid-dokument preparatorju għandha titqies li ntlaħaq qbil dwarha, sakemm numru ta' Stati Membri ekwivalenti għal minoranza li timblokka ma joġġezzjonax waqt laqgħa tal-korp preparatorju tal-Kunsill jew fi żmien għoxrin ġurnata minn meta jkun wasal id-dokument preparatorju, skont liema data tinzerta l-ewwel." 2302,en-mt,Graph 1.,Grafika 1. 2303,en-mt,Source: Commission,RELATATI 2304,en-mt,ANNEX 1 - THE ECONOMIC IMPACT OF THE COVID-19 PANDEMIC,ANNESS 1 - L-IMPATT EKONOMIKU TAL-PANDEMIJA COVID-19 2305,en-mt,The direct impact through all channels is estimated to reduce real GDP growth in 2020 by 2.5 percentage points compared to a situation where there would be no pandemic.,"L-impatt dirett mill-kanali kollha huwa stmat li se jnaqqas it-tkabbir tal-PDG fi prezzijiet kostanti fl-2020 b'2,5 punt perċentwali mqabbel ma' sitwazzjoni li fiha ma jkunx hemm pandemija." 2306,en-mt,Estimated impact of the COVID-19 pandemic on the EU economy: scenario in 2020,Impatt stmat tal-pandemija COVID-19 fuq l-ekonomija tal-UE: xenarju fl-2020: 2307,en-mt,Notifications of budget increases of more than 20% benefit from a simplified assessment procedure.,In-notifiki ta' żidiet baġitarji ta' aktar minn 20 % jibbenefikaw minn proċedura ta' valutazzjoni simplifikata. 2308,en-mt,"[1: All this equipment is relevant not only for protection against COVID-19 but also in several other fields for healthcare professionals in medical treatments (urgencies, chronic diseases, infective, oncological, surgical operations, personal care etc.) as well as for professionals and users of other industrial and handcraft activities (e.g. environmental protection and waste treatment, chemical and biological processes, etc.).]","Dan l-apparat huwa rilevanti mhux biss għall-protezzjoni kontra l-COVID-19 iżda wkoll f'bosta oqsma oħrajn għall-professjonisti tas-saħħa fit-trattamenti mediċi (emerġenzi, mard kroniku, infezzjonijiet, l-onkoloġija, l-operazzjonijiet, il-kura personali, eċċ.) kif ukoll għall-professjonisti u l-utenti ta' attivitajiet industrijali u tal-idejn oħrajn (pereżempju il-protezzjoni ambjentali u t-trattament tal-iskart, proċessi kimiċi u bijoloġiċi, eċċ.).]" 2309,en-mt,LEGAL FRAMEWORK FOR RESTRICTIVE NATIONAL MEASURES,GĦALL-MIŻURI RESTRITTIVI NAZZJONALI 2310,en-mt,[3: SA 269/2002 - Germany - Compensation for direct damage caused by the closure of external airspace for the period 11 to 14 September 2001; SA 309/2002 - France - Sûreté aérienne - compensation des coûts à la suite des attentats du 11 septembre 2001.,[3: SA 269/2002 - Germany - Compensation for direct damage caused by the closure of external airspace for the period 11 to 14 2311,en-mt,"Article 107(2)(b) TFEU also enables Member States to compensate organisers of events, if events such as concerts, festivals, sport tournaments, cultural or commercial fairs, are cancelled as a direct consequence of an exceptional occurrence on their territory.","L-Artikolu 107(2)(b) TFUE jippermetti wkoll lill-Istati Membri jikkumpensaw lill-organizzaturi ta' attivitajiet, jekk attivitajiet bħal kunċerti, festivals, kompetizzjonijiet sportivi, jew fieri kulturali jew kummerċjali jitħassru b'konsegwenza diretta ta' okkorrenza eċċezzjonali fit-territorju tagħhom." 2312,en-mt,"In order to qualify as an exceptional occurrence, an event must be (i) unforeseeable or difficult to foresee; (ii) of significant scale/economic impact; and (iii) extraordinary, i.e. differ sharply from the conditions under which the market normally operates.","Biex jikkwalifika bħala okkorrenza eċċezzjonali, avveniment irid (i) ikun imprevedibbli jew diffiċli li jiġi previst; (ii) ta' skala jew b'impatt ekonomiku sinifikanti; u (iii) straordinarju, jiġifieri jkun differenti ħafna mill-kundizzjonijiet li bihom is-soltu jopera s-suq." 2313,en-mt,"Such negative effects are likely to be even more acute when restrictions are imposed by Member States having a leading or central market position in the production, import and distribution of personal protective equipment and of medical devices.","Tali effetti negattivi aktarx ikunu aktar akuti meta r-restrizzjonijiet ikunu imposti mill-Istati Membri li jkollhom pożizzjoni ta' tmexxija jew ċentrali fis-suq fil-produzzjoni, l-importazzjoni u d-distribuzzjoni tat-tagħmir ta' protezzjoni personali u tal-apparat mediku." 2314,en-mt,Article 35 of the TFEU prohibits national restrictions on exports.,L-Artikolu 35 tat-TFUE jipprojbixxi r-restrizzjonijiet nazzjonali fuq l-esportazzjonijiet. 2315,en-mt,"On 10 March 2020, the Commission received a notification from Denmark (the first and so far only State aid notification linked to the COVID-19 outbreak) on a scheme to compensate organisers of events with more than 1,000 participants that had to be cancelled due to the COVID-19 outbreak.","Fl-10 ta' Marzu 2020, il-Kummissjoni rċeviet notifika mid-Danimarka (l-ewwel, u s'issa l-unika, notifika dwar l-għajnuna mill-Istat marbuta mat-tifqigħa tal-COVID-19) dwar skema biex jiġu kkumpensati l-organizzaturi tal-attivitajiet b'aktar minn 1 000 parteċipant li kellhom jitħassru minħabba t-tifqigħa tal-COVID-19." 2316,en-mt,The single market for medical and personal protective equipment is deeply integrated and so are its value chains and distribution networks.,"Is-suq uniku għat-tagħmir mediku u ta' protezzjoni personali huwa integrat profondament, u l-ktajjen tal-valur u n-netwerks ta' distribuzzjoni wkoll." 2317,en-mt,"In its interim Winter Economic Forecast released on 13 February 2020, the European Commission projected subdued GDP growth in the EU and the euro area at 1.4% and 1.2% in 2020 and in 2021, respectively.","Fil-previżjoni ekonomika interim tagħha tax-xitwa, maħruġa fit-13 ta' Frar 2020, il-Kummissjoni Ewropea kienet ipprojettat tkabbir tal-PDG baxx fl-UE u fiż-żona tal-euro, ta' 1,4 % u 1,2 % fl-2020 u l-2021, rispettivament." 2318,en-mt,The COVID-19 virus crisis is an unprecedented health emergency.,Il-kriżi tal-virus COVID-19 hija emerġenza tas-saħħa mingħajr preċedent. 2319,en-mt,"More adverse scenarios, linked to a deeper impact of the pandemic cannot be excluded.","Xenarji aktar avversi, marbutin ma' impatt aktar fond tal-pandemija, ma jistgħux jiġu esklużi." 2320,en-mt,"Similar support schemes are also already in place in other Member States, notably Finland, France, Germany, Poland and Slovenia, and for certain regions in Austria, Belgium and Spain.","Skemi ta' appoġġ simili diġà ġew stabbiliti fi Stati Membri oħrajn, b'mod partikolari l-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Polonja u s-Slovenja, u għal ċerti reġjuni fl-Awstrija, fil-Belġju u fi Spanja." 2321,en-mt,"They include (i) the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020; (ii) the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains and absences from the workplace; (iii) a demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans, (iv) and the impact of liquidity constraints for firms.","Dawn jinkludu (i) ix-xokk li jirriżulta mir-reċessjoni inizjali taċ-Ċina fl-ewwel trimestru tal-2020; (ii) ix-xokk fil-provvista għall-ekonomija Ewropea u globali li tirriżulta mill-interruzzjoni tal-ktajjen tal-provvista u l-assenzi mill-post tax-xogħol; (iii) ix-xokk fid-domanda għall-ekonomija Ewropea u globali kkawżat minn domanda iċken tal-konsumaturi u l-impatt negattiv tal-inċertezza fuq il-pjanijiet ta' investiment, (iv) u l-impatt tar-restrizzjonijiet tal-likwidità għad-ditti." 2322,en-mt,"Given that real GDP growth was forecast to be 1.4% for the EU in 2020, this would imply it could fall to just over -1% of GDP in 2020, with a substantial but not complete rebound in 2021.","Minħabba li t-tkabbir tal-PDG fi prezzijiet kostanti kien previst li jkun 1,4 % għall-UE fl-2020, dan jimplika li jista' jaqa' għal ftit aktar minn -1 % tal-PDG fl-2020, b'irkupru sostanzjali iżda mhux komplut fl-2021." 2323,en-mt,"For example, in February 2019, the Commission approved a €400 million support scheme in Ireland to cover acute liquidity and rescue and restructuring needs of SMEs as a Brexit preparedness measure.","Pereżempju, fi Frar 2019, il-Kummissjoni approvat skema ta' appoġġ ta' EUR 400 miljun fl-Irlanda biex tkopri l-ħtiġijiet akuti ta' likwidità u ta' salvataġġ u ristrutturar tal-SMEs bħala miżura ta' tħejjija għall-Brexit." 2324,en-mt,"The forecast, however, flagged the spread of the virus as a significant downside risk for the global and European economy.","Il-previżjoni, madankollu, għamlet aċċenn għall-firxa tal-virus bħala riskju ta' ċaqliq 'l isfel sinifikanti għall-ekonomija globali u Ewropea." 2325,en-mt,"Essential products include protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns.","Il-prodotti essenzjali jinkludu n-nuċċalijiet ta' protezzjoni, il-maskri, l-ingwanti, ġagagi u lbiesi." 2326,en-mt,"The recent decisions by Member States to ban or severely restrict exports - in one case extending to of 1324 products, including paracetamols and medical devices - contribute to the risk of shortages in other Member States, thereby putting at risk the health of people living in Europe and should be corrected as a matter of urgency.","Id-deċiżjonijiet riċenti ta' xi Stati Membri li jipprojbixxu jew jirrestrinġu ħafna l-esportazzjonijiet - f'każ partikolari li estenda għal 1 324 prodott, inkluż il-paracetamol u l-apparat mediku - jikkontribwixxu għar-riskju ta' skarsezzi fi Stati Membri oħrajn, u b'hekk jipperikolaw is-saħħa tan-nies li jgħixu fl-Ewropa, u jenħtieġ li jiġu kkoreġuti bħala kwistjoni ta' urġenza." 2327,en-mt,"Finally, contacts are being maintained also with the main professional organisations of manufacturers and other economic operators, patients, users etc.","Finalment, qed jinżammu wkoll il-kuntatti mal-organizzazzjonijiet professjonali ewlenin tal-manifatturi u operaturi ekonomiċi, pazjenti, utenti eċċ." 2328,en-mt,The COVID-19 crisis is estimated to have a very large detrimental economic impact on the EU and euro area.,Il-kriżi tal-COVID-19 hija mistennija li se jkollha impatt ekonomiku detrimentali kbir ħafna fuq l-UE u fuq iż-żona tal-euro. 2329,en-mt,Assistance to Member States: 16 (DG ECHO),Assistenza lill-Istati Membri: 16 (DĠ ECHO) 2330,en-mt,Information and communication technology (ICT): 17 (DG COMM),Teknoloġija tal-Informazzjoni u tal-Komunikazzjoni (ICT): 17 (DĠ COMM) 2331,en-mt,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Istituzzjoni JRC Azzjonijiet indiretti Installazzjonijiet tekniċi Sigurtà ICT PESK / PSDK SM 24/7 Total 2332,en-mt,This results from (1) the abolition of the allowance granted to the ‘Fire & Rescue' team in Karlsruhe and (2) the replacement of the ‘IPR WINTER 2015/2016' temporary standby duty with a framework contract.,"Dan it-tnaqqis huwa konsegwenza ta' (1) it-tneħħija tal-benefiċċju konċess lill-iskwadra ""Fire & Rescue"" f'Karlsruhe u (2) is-sostituzzjoni tas-servizz standby temporanju ""IPR WINTER 2015/2016"" b'kuntratt qafas." 2333,en-mt,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.9056 in 2016).","Kull punt jiswa daqs 0,032 % tal-paga bażika ta' uffiċjal fil-grad 1, fl-ewwel skala (jiġifieri EUR 0,9056 fl-2016)." 2334,en-mt,Parliament 284 197 0 89 570,Il-Parlament 284 197 0 89 570 2335,en-mt,Parliament 0 47 499 15 9 0 570,Il-Parlament 0 47 499 15 9 0 570 2336,en-mt,Parliament 0 0 0 550 20 0 0 0 570,Il-Parlament 0 0 0 550 20 0 0 0 570 2337,en-mt,Commission 88.33 203.33 37.33 7 12 2 350,"Il-Kummissjoni 88,33 203,33 37,33 7 12 2 350" 2338,en-mt,"EEAS: In 2016, the EEAS paid 38 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","Fl-2016, is-SEAE ħallas 38 benefiċċju użati fil-qasam tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT), tas-sigurtà u tal-PESK / PSDK." 2339,en-mt,"13 779.53 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 779,53 siegħa b'rabta man-natura tax-xogħol (pereżempju, il-ġarr ta' sustanzi korrużivi)." 2340,en-mt,Commission 18 16 8 90 132,Il-Kummissjoni 18 16 8 90 132 2341,en-mt,Parliament 3 382 177 87 0 0 3 382 177 87,Il-Parlament 3 382 177.87 0 0 3 382 177.87 2342,en-mt,Court of Justice 0 14 631.00 0 14 631.00,"Il-Qorti tal-Ġustizzja 0 14 631,00 0 14 631,00" 2343,en-mt,Commission 142 0 65 40 71 0 32 350,Il-Kummissjoni 142 0 65 40 71 0 32 350 2344,en-mt,CFSP/,akkoljenza PESK/ 2345,en-mt,Institution AD SC - AST CA Total,Istituzzjoni AD SC -AST Aġenti Kuntrattwali Total 2346,en-mt,- of which JRC: 40 83 14 2 2 1 142,- li minnhom tal-JRC: 40 83 14 2 2 1 142 2347,en-mt,- of which JRC: 0 16 8 20 44,- li minnhom tal-JRC: 0 16 8 20 44 2348,en-mt,Court of Auditors 118 897.50 13 544.95 0 132 442.45,"Il-Qorti tal-Awdituri 118 897,50 13 544,95 0 132 442,45" 2349,en-mt,Commission 953 248.28 1 301 223.86 613 435.60 2 867 907.74,"Il-Kummissjoni 953 248,28 1 301 223,86 613 435,60 2 867 907,74" 2350,en-mt,- of which JRC: 256 513.34 552 639.63 575 072.36 1 384 225.33,"- li minnhom tal-JRC: 256 513,34 552 639,63 575 072,36 1 384 225,33" 2351,en-mt,EEAS 28 0 0 10 38,SEAE 28 0 0 10 38 2352,en-mt,Commission 15 80 18 16 3 0 132,Il-Kummissjoni 15 80 18 16 3 0 132 2353,en-mt,EEAS 16 0 0 16,SEAE 16 0 0 16 2354,en-mt,Commission 330 0 20 350,Il-Kummissjoni 330 0 20 350 2355,en-mt,"on the use made in 2016 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","dwar l-użu li sar mill-istituzzjonijiet fl-2016 tar-Regolamenti tal-Kunsill Nru 495/77, kif emendat l-aħħar mir-Regolament Nru 1945/2006 (dwar ix-xogħol standby), Nru 858/2004 (dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol partikolarment diffiċli), u Nru 300/76, kif emendat l-aħħar mir-Regolament Nru 1873/2006 (dwar is-servizz kontinwu jew bix-xift)" 2356,en-mt,Commission 44 16 17 54 0 0 1 0 132,Il-Kummissjoni 44 16 17 54 0 0 1 0 132 2357,en-mt,- of which JRC: 7 31 6 0 0 0 44,- li minnhom tal-JRC: 7 31 6 0 0 0 44 2358,en-mt,EEAS 0 0 14 14 0 10 0 0 38,SEAE 0 0 14 14 0 10 0 0 38 2359,en-mt,- of which JRC: 44 0 0 0 0 0 0 0 44,- li minnhom tal-JRC. 44 0 0 0 0 0 0 0 44 2360,en-mt,Council 0 0 0 86 0 0 0 0 86,Il-Kunsill 0 0 0 86 0 0 0 0 86 2361,en-mt,Council 0 0 0 15 40 7 0 62,Il-Kunsill 0 0 0 15 40 7 0 62 2362,en-mt,EEAS 7 9 0 0 0 0 16,SEAE 7 9 0 0 0 0 16 2363,en-mt,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Sabiex jitħarsu u jiġu protetti l-persuni, l-infrastrutturi, l-informazzjoni u l-avvenimenti li jitwettqu matul il-btajjel, it-tmiem tal-ġimgħa u l-iljieli, u sabiex tiġi garantita l-preżenza kontinwa ta' aġenti ta' sigurtà fil-bini filwaqt li jiġi evitat l-użu ta' sahra, li jkollu bħala effett iż-żieda fil-baġit tal-Parlament Ewropew, ġie deċiż li jsir użu mill-applikazzjoni tar-Regolament 300/76 tal-Kunsill tad-9 ta' Frar 1976, emendat l-aħħar mir-Regolament 1873/2006 tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2006 u li s-sigħat ta' sahra jiġu sostitwiti b'ħinijiet speċifiċi." 2364,en-mt,- of which JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142,- li minnhom tal-JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142 2365,en-mt,- of which JRC: 123 0 19 142,- li minnhom tal-JRC: 123 0 19 142 2366,en-mt,EEAS 0 0 0 4 9 3 0 16,SEAE 0 0 0 4 9 3 0 16 2367,en-mt,Joint Research Centre (JRC),Ċentru konġunt tar-riċerka (JRC) 2368,en-mt,"117 496.59 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","117 496,59 siegħa b'rabta mal-post tax-xogħol (pereżempju, il-ħsejjes ta' livelli għolja, il-postijiet perikolużi), u" 2369,en-mt,"EEAS: In 2016, the EEAS paid allowances for standby services at home to 16 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","Fl-2016, is-SEAE ħallas benefiċċji għas-servizzi standby lil 16-il membru tal-persunal tiegħu għal 3 oqsma ta' xogħol: is-servizzi ta' sigurtà, is-sostenn għall-PESK / PSDK u kif ukoll is-servizz tat-teknoloġija tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni (ICT)." 2370,en-mt,Council 0 77 1 8 0 0 86,Il-Kunsill 0 77 1 8 0 0 86 2371,en-mt,The standby duty allowance is expressed in points.,Il-benefiċċju għax-xogħol standby huwa espress permezz ta' punti. 2372,en-mt,"Following a significant increase in 2015 (503), 570 allowances were granted for shift work at the Parliament for 2016.","Wara ż-żieda qawwija fl-2015 (503), fl-2016 l-għadd ta' benefiċċji għal servizz kontinwu jew bix-xift fil-Parlament Ewropew żdied għal 570." 2373,en-mt,When will the policy be reviewed?,Meta se tiġi riveduta l-politika? 2374,en-mt,In 2015 the gender employment gap (age 20-64) in the EU amounted to 11.6 percentage points (pps).,"Fl-2015, id-diskrepanza bejn is-sessi fl-impjiegi (20-64 sena) fl-UE kienet tammonta għal 11.6-il punt perċentwali (pps)." 2375,en-mt,[6: OECD (2007) Babies and Bosses],OECD (2007) Trabi u Kapijiet] 2376,en-mt,"The preferred combination includes: Maternity leave: non-legislative measures to enhance the enforcement of current legislation on dismissal protection, raise awareness on the dismissal of pregnant women and give policy guidance on facilitating successful transitions between maternity leave and employment (including breastfeeding facilities and breaks) Paternity leave: introduction of an individual entitlement for 10 working days, paid at least at sick pay level Parental leave: individual non-transferable entitlement of 4 months paid at least at sick pay level to be taken for each child up to the age of 12 ; right to flexible uptake (part-time, piecemeal), Carers' leave: introduction of an individual entitlement of 5 days/year, paid at least at sick pay level Flexible working arrangements: right for parents of children up to 12 and carers to request flexibility in working hours, schedule or place of work for a set period of time.","Il-liv tal-paternità: l-introduzzjoni ta' intitolament individwali ta' 10 ijiem tax-xogħol, imħallsa tal-inqas fil-livell tal-paga tal-liv minħabba l-mard Il-liv tal-ġenituri: intitolament individwali mhux trasferibbli ta' 4 xhur imħallas tal-inqas fil-livell tal-paga tal-liv minħabba l-mard li jrid jittieħed għal kull tifel/tifla sal-età ta' 12-il sena; dritt għat-teħid flessibbli (part-time, imqassam maż-żmien), Il-liv tal-persuni li jindukraw: l-introduzzjoni ta' intitolament individwali ta' 5 ijiem/sena mħallas tal-inqas fil-livell tal-paga tal-liv minħabba l-mard Arranġamenti flessibbli tax-xogħol: id-dritt għall-ġenituri ta' tfal sal-età ta' 12-il sena u għall-persuni li jindukraw biex jitolbu flessibilità fis-sigħat tax-xogħol, fl-iskeda jew fil-post tax-xogħol għal perjodu stabbilit ta' żmien." 2377,en-mt,"- The combination of options is also expected to have a positive impact on GDP (€ 838.8 bn in NPV 2015-2055) and on employment (> 1.5bn in 2050), labour force (>1.4bn in 2050) and real incomes (€120 bn in 2050).","- Il-kombinazzjoni ta' għażliet hi mistennija wkoll li jkollha impatt pożittiv fuq il-PDG (EUR 838.8 bn fil-VPN 2015-2055) u fuq l-impjiegi (> EUR 1.5 bn fl-2050), fuq il-forza tax-xogħol (> EUR 1.4 bn fl-2050) u fuq l-introjti reali (EUR 120 bn fl-2050) ukoll." 2378,en-mt,"Over the period of 2015-2055, the estimated costs (in NPV) of the preferred combination of options are summarised as follows: - Companies: The combination of options will lead to adjustment costs (€3 bn), administrative costs (€ 109 bn), costs due to benefit payments (€ 27 bn), recruitment costs (€7 bn) and costs due lost production (€144 bn).","Il-kombinazzjoni ta' għażliet se twassal għal spejjeż tal-aġġustament (EUR 3 bn), għal spejjeż amministrattivi (EUR 109 bn), għal spejjeż dovuti għall-pagamenti ta' benefiċċji (EUR 27 bn), għal spejjeż tar-reklutaġġ (EUR 7 bn) u għal kostijiet dovuti għal produzzjoni mitlufa (EUR 144 bn)." 2379,en-mt,"With regard to the provision of formal care services and 'economic disincentives, this is due to the limited EU competence in these areas.","Fir-rigward tal-forniment ta' servizzi għall-indokrar formali u tad-""diżinċentivi ekonomiċi"", dan hu dovut għall-kompetenza limitata tal-UE f'dawn l-oqsma." 2380,en-mt,"- The assessment reveals no direct negative impact on individuals, macro-economic figures or on the environment.","- Il-valutazzjoni ma tiżvela ebda impatt negattiv dirett fuq l-individwi, fuq iċ-ċifri makroekonomiċi jew fuq l-ambjent." 2381,en-mt,"Following an assessment of the effectiveness, efficiency and coherence of each option, a preferred combination of options was identified.","Wara valutazzjoni tal-effikaċja, tal-effiċjenza u tal-koerenza ta' kull għażla, ġiet identifikata kombinazzjoni ppreferuta ta' għażliet." 2382,en-mt,DG: ECFIN,DĠ: ECFIN 2383,en-mt,Risk(s) identified,2.2.1. Riskju(i) identifikat(i) 2384,en-mt,- Output Operational Assessment 5 0.350,- Output Valutazzjonijiet operazzjonali 5 0.350 2385,en-mt,TOTAL 13.25 0.06 0.07,TOTALI 13.25 0.06 0.07 2386,en-mt,The proposal does not fall under an exclusive competence of the EU.,Il-proposta ma taqax taħt kompetenza esklussiva tal-UE. 2387,en-mt,(a) the pre-condition set out in Article 2;,(a) il-prekundizzjoni stipulata fl-Artikolu 2; 2388,en-mt,(j) EUR 1.2 billion for Ukraine.,"(j) EUR 1,2 biljun għall-Ukrajna." 2389,en-mt,Budget line 01 03 02 Macro-financial assistance (operational assessment and ex-post evaluation) Commitments (3a) 0.350 0.450 0.800,Linja baġitarja 01 03 02 Assistenza Makrofinanzjarja (valutazzjoni operazzjonali u evalwazzjoni ex-post) Impenji (3a) 0.350 0.450 0.800 2390,en-mt,All final reports of completed ex-post evaluations of MFA operations are published on https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_en.,Ir-rapporti finali tal-evalwazzjonijiet ex post lesti ta' operazzjonijiet ta' AMF huma ppubblikati fuq https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_mt 2391,en-mt,- Output Ex-post Evaluation 3 0.450,- Output Evalwazzjoni ex post 3 0.450 2392,en-mt,Payments (4a) 0.350 0.450 0.800,Pagamenti (4 a) 0.350 0.450 0.800 2393,en-mt,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 5.75 0.03 0.03","XX 01 02 01 (AC, END INT mill-""pakkett globali"") 5.75 0.03 0.03" 2394,en-mt,Other administrative expenditure 0.240 - - - 0.240,Infiq amministrattiv ieħor 0.240 - - - 0.240 2395,en-mt,Human resources 1.614 - 0.007 0.009 1.630,Riżorsi umani 1.614 - 0.007 0.009 1.630 2396,en-mt,Article ………….,Artikolu……. 2397,en-mt,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Is-sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva) 2398,en-mt,Estimate to be expressed in full time equivalent units,L-istima trid tingħata f'unitajiet ekwivalenti għall-full time 2399,en-mt,"01 03 06 - According to the Commission proposal, the Guarantee Fund for external actions will be provisioned according to the Guarantee Fund Regulation No 480/2009, using the appropriations under budget line 01 03 06 (""Provisioning of the Guarantee Fund""), at a rate of 9% of the total outstanding capital liabilities.","01 03 06 - Skont il-proposta tal-Kummissjoni, il-Fond ta' Garanzija għall-azzjonijiet esterni se jiġi fornut skont ir-Regolament tal-Fond ta' Garanzija Nru 480/2009, bl-użu tal-approprjazzjonijiet taħt il-linja baġitarja 01 03 06 (""Proviżjonament tal-Fond ta' Garanzija""), b'rata ta' 9% tal-obbligazzjonijiet kapitali pendenti totali." 2400,en-mt,EUR 60 million for Montenegro,EUR 60 miljun għall-Montenegro 2401,en-mt,(g) EUR 60 million for Montenegro;,(g) EUR 60 miljun għall-Montenegro; 2402,en-mt,"There are no known cases of fraud, corruption or illegal activity.","Ma hemmx każijiet magħrufa ta' frodi, korruzzjoni jew attività illegali." 2403,en-mt,under HEADINGS 1 to 5,fl-INTESTATURI minn 1 sa 5 2404,en-mt,Paragraphs 1 and 2 of this his Article shall be applied in accordance with Council Decision 2010/427/EU.,Il-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jiġu applikati skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE. 2405,en-mt,4 01 03 02 Macro-financial assistance Diff. NO NO NO NO,4. 01 03 02 Assistenza makrofinanzjarja Diff. 2406,en-mt,[15: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 54(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 2407,en-mt,The proposed MFA operation takes place under very particular circumstances of extreme urgency related to the global coronavirus pandemic.,L-operazzjoni ta' AMF qed issir f'ċirkostanzi partikolari ħafna ta' urġenza estrema relatata mal-pandemija globali tal-coronavirus. 2408,en-mt,The external funding gap is tentatively estimated at USD 800 million (about 7% of GDP) in 2020 and the fiscal financing gap is estimated at MDL 10.5 billion (around USD 550 million).,"Id-diskrepanza tal-likwidità esterna hija stmata tentattivament għal USD 800 miljun (madwar 7 % tal-PDG) fl-2020 u d-diskrepanza tal-likwidità fiskali hija stmata għal MDL 10,5 biljun (madwar USD 550 miljun)." 2409,en-mt,Kosovo has requested and the IMF Board subsequently approved on 10 April emergency IMF liquidity assistance of EUR 51.6 million through the RFI.,"Il-Kosovo talab assistenza għal-likwidità ta' emerġenza mill-FMI ta' EUR 51,6 miljun permezz tal-RFI, li l-Bord tal-FMI approva fl-10 ta' April." 2410,en-mt,EUR 150 million for Georgia,EUR 150 miljun għall-Georgia 2411,en-mt,(c) EUR 150 million for Georgia;,(c) EUR 150 miljun għall-Georgia; 2412,en-mt,[16: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html] 2413,en-mt,of an administrative nature,Nefqa oħra ta' natura amministrattiva 2414,en-mt,Heading of multiannual financial framework 2014-2020 Budget line Type of,Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali 2014-2020 2415,en-mt,TOTAL,TOTALI 2416,en-mt,DG: ECFIN 2020 2021 2022 2023 TOTAL,DĠ: ECFIN 2020 2021 2022 2023 TOTALI 2417,en-mt,"The proposed MFA covers the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo*, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine.","L-AMF proposta tkopri r-Repubblika tal-Albanija, il-Bożnija-Ħerzegovina, il-Georgia, ir-Renju Ħaxemita tal-Ġordan, il-Kosovo*, ir-Repubblika tal-Moldova, il-Montenegro, ir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq, ir-Repubblika tat-Tuneżija, u l-Ukrajna." 2418,en-mt,"Current estimates point to a remaining financing gap of some EUR 500 million (2.8% of GDP) in 2020, after IMF (up to EUR 330 million, nearly 2% of GDP) and World Bank (about EUR 20 million or 0.1% of GDP) contributions.","L-istimi preżenti jindikaw diskrepanza tal-likwidità ta' madwar EUR 500 miljun (2,8 % tal-PDG) fl-2020, wara l-kontribuzzjonijiet tal-FMI (sa EUR 330 miljun, madwar 2 % tal-PDG) u tal-Bank Dinji (madwar EUR 20 miljun, jew 0,1 % tal-PDG)." 2419,en-mt,"More than 2 million persons have been infected and almost 140,000 persons with confirmed infections have died in its wake (according to WHO data as of 17 April).","Aktar minn żewġ miljun ruħ ġew infettati, u kaġun tagħha mietu kważi 140 000 persuna li ġie kkonfermat li kienu infettati (skont id-data tad-WHO fis-17 ta' April)." 2420,en-mt,"MFA will complement the resources made available by the international financial institutions, bilateral donors and other EU financial institutions.","L-AMF se tikkumplimenta r-riżorsi magħmula disponibbli mill-istituzzjonijiet finanzjarji internazzjonali, id-donaturi bilaterali u istituzzjonijiet finanzjarji oħra tal-UE." 2421,en-mt,"Preliminary estimates from the Ministry of Finance expect the fiscal deficit to rise to more than 7% of GDP and public debt to increase by an additional 2.6 percentage points (pps.) to 82% of GDP in 2020, the highest in the region.","L-estimi preliminari tal-Ministeru tal-Finanzi jipprevedu li d-defiċit tal-gvern se jogħla għal aktar minn 7 % tal-PDG, u li d-dejn pubbliku se jiżdied b'2,6 punt perċentwali (pps.) addizzjonali għal 82 % tal-PDG fl-2020, l-ogħla fir-reġjun." 2422,en-mt,(b) a continuous satisfactory track record of implementing a non-precautionary IMF credit arrangement;,(b) rekord sodisfaċenti kontinwu tal-implimentazzjoni ta' arranġament ta' kreditu mill-FMI mhux prekawzjonarju; 2423,en-mt,The government will most likely not be able to cover its financing needs from domestic and international markets in 2020 and has requested emergency assistance of the equivalent of USD 753 million (100% of the quota) from the IMF.,"Huwa probabbli ħafna li fl-2020 il-gvern mhux se jkun jista' jkopri l-ħtiġijiet ta' finanzjament tiegħu mis-swieq domestiċi u internazzjonali, u talab assistenza ta' emerġenza ekwivalenti għal USD 753 miljun (100 % tal-kwota) mill-FMI." 2424,en-mt,"The revised 2020 budget, adopted by the parliament on 13 April, provides for a EUR 2.5 billion coronavirus fund for immediate measures to counter the spread of COVID-19.","Il-baġit rivedut għall-2020, adottat mill-parlament fit-13 ta' April, jipprevedi fond tal-coronavirus ta' EUR 2,5 biljun għal miżuri immedjati biex jiġġieled il-firxa tal-COVID-19." 2425,en-mt,Proposal/initiative in effect from June 2020 to May 2021,Il-proposta/inizjattiva tkun finn Ġunju 2020 sa Mejju 2021 2426,en-mt,The economy is now likely to experience a recession in 2020 with grave consequences for the already high level of unemployment (at around 19% at end-2019).,"Issa huwa probabbli li l-ekonomija tesperjenza reċessjoni fl-2020, b'konsegwenzi gravi għal-livell ta' qgħad li diġà huwa għoli (madwar 19 % fi tmiem l-2019)." 2427,en-mt,The IMF is prepared to extend about USD 240 million (EUR 220 million) of emergency support to Moldova to mitigate the economic effects of the COVID-19 crisis.,Il-FMI huwa lest li jestendi madwar USD 240 miljun (EUR 220 miljun) f'appoġġ ta' emerġenza lill-Moldova biex timmitiga l-effetti ekonomiċi tal-kriżi tal-COVID-19. 2428,en-mt,(e) EUR 100 million for Kosovo;,(e) EUR 100 miljun għall-Kosovo; 2429,en-mt,"The National Bank of Ukraine had to sell the equivalent of USD 2.2 billion in the second half of March, thereby reducing its official international reserves by more than 8% from the USD 27 billion reported for end-February 2020.","Il-Bank Nazzjonali tal-Ukrajna kellu jbigħ l-ekwivalenti ta' USD 2,2 biljun fit-tieni nofs ta' Marzu, u b'hekk ir-riżervi internazzjonali tiegħu tnaqqsu b'aktar minn 8 % mill-USD 27 biljun irrapportati għal tmiem Frar 2020." 2430,en-mt,This will be combined with the existing MFA programme to a total amount of EUR 700 million.,Dan se jiġi kkombinat mal-programm ta' AMF eżistenti għal ammont totali ta' EUR 700 miljun. 2431,en-mt,"Kosovo has no access to international financial markets (due to the absence of a credit rating), nearly two-thirds of its total debt is held by a narrow investor base with the Kosovo Pension Security Trust and the central bank, accounting for around 38% and 23% respectively of the total.","Il-Kosovo ma għandu l-ebda aċċess għas-swieq finanzjarji internazzjonali (minħabba n-nuqqas ta' klassifikazzjoni tal-kreditu), kważi żewġ terzi tad-dejn totali tiegħu huwa miżmum minn bażi ta' investituri dejqa, li minnhom il-Kosovo Pension Security Trust u l-bank ċentrali għandhom madwar 38 % u 23 % rispettivament tat-total." 2432,en-mt,EUR 1.2 billion for Ukraine,"EUR 1,2 biljun għall-Ukrajna]" 2433,en-mt,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 7.5 0.03 0.04,XX 01 01 01 (Kwartieri ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni) 7.5 0.03 0.04 2434,en-mt,(b) EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina;,(b) EUR 250 miljun għall-Bożnija-Ħerzegovina; 2435,en-mt,EUR 100 million for Kosovo,EUR 100 miljun għall-Kosovo 2436,en-mt,"The economic policy and financial conditions set out in the Memorandum of Understanding shall be consistent with the agreements or understandings referred to in Article 1(3), including the macroeconomic adjustment and structural reform programmes implemented by the partner, with the support of the IMF.","Il-politika ekonomika u l-kundizzjonijiet finanzjarji stabbiliti fil-Memorandum ta' Qbil għandhom ikunu konsistenti mal-ftehimiet jew qbil imsemmija fl-Artikolu 1(3), inklużi l-programmi ta' aġġustament makroekonomiku u ta' riforma strutturali implimentati mis-sieħeb, bl-appoġġ tal-FMI." 2437,en-mt,"[9: Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.07.2018, p.","Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (ĠU L 193, 30.07.2018, p. 1).]" 2438,en-mt,Payments 2.204 270.007 0.459 272.670,Pagamenti 2.204 270.007 0.459 272.670 2439,en-mt,"The Union's macro-financial assistance shall be implemented in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tiġi implimentata f'konformità mar-Regolament (UE, Euratom) Nru 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill." 2440,en-mt,4 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Non-diff. NO NO NO NO,4. 01 03 06 Dispożizzjoni tal-Fond ta' Garanzija Mhux Diff. LE LE LE LE 2441,en-mt,Decision (EU) 2020/33 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2020 providing further macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan.,Id-Deċiżjoni (UE) 2020/33 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2020 li tipprevedi aktar assistenza makrofinanzjarja lir-Renju Ħaxemita tal-Ġordan. 2442,en-mt,Budget line 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Commitments (1) 270.0 270.0,Linja baġitarja 01 03 06 Proviżjonament tal-Fond ta' Garanzija Impenji (1) 270. 2443,en-mt,"The IMF estimates government revenues to fall by 50-60% year-on-year in April-June, while the caretaker government approved an emergency package of EUR 180 million.","Il-FMI qed jistma li d-dħul tal-gvern se jinżel b'bejn 50 sa 60 % sena wara sena f'April-Ġunju, filwaqt li l-gvern interim approva pakkett ta' emerġenza ta' EUR 180 miljun." 2444,en-mt,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","[2: * Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244 (1999) u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo.]" 2445,en-mt,"The Union shall make macro-financial assistance (""the Union's macro-financial assistance"") available to the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine (""partner(s)"") for a maximum total amount of EUR 3 billion, with a view to supporting the partners' economic stabilisation and a substantive reform agenda.","L-Unjoni għandha tagħmel disponibbli assistenza makrofinanzjarja (""l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni"") lir-Repubblika tal-Albanija, lill-Bożnija-Ħerzegovina, lill-Georgia, lir-Renju Ħaxemita tal-Ġordan, lill-Kosovo, lir-Repubblika tal-Moldova, lill-Montenegro, lir-Repubblika tal-Maċedonja ta' Fuq, lit-Tuneżija u lill-Ukrajna (""is-sħab"") għal ammont massimu totali ta' EUR 3 biljun, bil-għan li tappoġġa l-istabbilizzazzjoni ekonomika tas-sħab u aġenda ta' riforma sinifikanti." 2446,en-mt,"""Promoting prosperity beyond the EU""","""Il-promozzjoni tal-prosperità lil hinn mill-UE""" 2447,en-mt,TOTAL DG ECFIN Appropriations 1.854 - 0.007 0.009 1.870,TOTAL tad-DĠ ECFIN Approprjazzjonijiet 1.854 - 0.007 0.009 1.870 2448,en-mt,"However, under a generalised lockdown, the effectiveness of such measures is curtailed.","Madankollu, taħt lockdown ġenerali, l-effettività ta' tali miżuri hija limitata." 2449,en-mt,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[22: As described in point 1.4.2.,OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1…[22: 2450,en-mt,(a) EUR 180 million for the Republic of Albania;,(a) EUR 180 miljun għar-Repubblika tal-Albanija; 2451,en-mt,"(b) ensuring the protection of the Union's financial interests, in particular providing for specific measures in relation to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities affecting the Union's macro-financial assistance, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95, Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council and, for those Member States participating in enhanced cooperation regarding the European Public Prosecutor's Office, Council Regulation (EU) 2017/1939.","(b) li jiggarantixxu l-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni, b'mod partikolari billi jipprevedu miżuri speċifiċi biex jipprevjenu u jikkumbattu l-frodi, il-korruzzjoni u kull irregolarità oħra li taffettwa l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni, f'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95, ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2185/96 u r-Regolament (UE, Euratom) Nru 883/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill kif ukoll, għal dawk l-Istati Membri li jipparteċipaw f'kooperazzjoni msaħħa rigward l-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Ewropew, ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2017/1939." 2452,en-mt,The disbursement relating to MFA operations may be subject to additional independent ex-post (documentary and/or on-the-spot) verifications by officials of the ex-post control team of the DG.,L-iżborż relatat ma' operazzjonijiet tal-MFA jista' jkun soġġett għal verifiki ex post addizzjonali u indipendenti (dokumentarji u/jew fuq il-post) minn uffiċjali tat-tim ta' kontroll ex post tad-DĠ. 2453,en-mt,"The government's bank balance, which has already fallen below the legally prescribed 4.5% of GDP, is expected to decline further to 2.5% of GDP in 2020.","Il-bilanċ fil-bank tal-gvern, li diġà niżel għal taħt 4,5 % tal-PDG preskritt legalment, huwa mistenni li jkompli jinżel għal 2,5 % tal-PDG fl-2020." 2454,en-mt,EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina,EUR 250 miljun għall-Bożnija-Ħerzegovina 2455,en-mt,"On 14 April the authorities concluded with the IMF a staff level agreement providing for an increase of the current (almost fully disbursed) Extended Fund Facility (EFF) programme by approx. USD 375 million, of which USD 308 million are to be disbursed in 2020.","Fl-14 ta' April l-awtoritajiet ikkonkludew ftehim fil-livell tal-persunal mal-FMI li jipprevedi żieda fil-programm tal-Faċilità ta' Fond Estiża (EFF) attwali (li kważi ġiet kompletament żborżata) b'madwar USD 375 miljun, li minnhom USD 308 miljun għandhom jiġu żborżati fl-2020." 2456,en-mt,Diff./Non-diff.[17: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Diff/Mhux diff.[17: 2457,en-mt,Payments =2+4 0.350 270.0 0.450 270.8,Pagamenti =2+4 0.350 270.0 0.450 270. 2458,en-mt,[14: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],ABM: ġestjoni bbażata fuq l-attività; ABB: ibbaġitjar ibbażat fuq l-attività.] 2459,en-mt,2020 2021 2022 2023 TOTAL,2020 2021 2022 2023 TOTALI 2460,en-mt,(i) EUR 600 million for the Republic of Tunisia;,(i) EUR 600 miljun għar-Repubblika tat-Tuneżija; 2461,en-mt,"The payment is subject to (1) monitoring by DG ECFIN staff, in close coordination with the EU Delegations and with the external stakeholders, like the IMF, of the implementation of the agreed conditionalities, and (2) the normal control procedure provided for by the financial circuit (model 2) used in DG ECFIN, including the verification by the financial unit of the fulfilment of conditions attached to the disbursement of the assistance mentioned above.","Il-pagament huwa soġġett għal (1) monitoraġġ mill-persunal tad-DĠ ECFIN, f'koordinazzjoni mill-qrib mad-Delegazzjonijiet tal-UE u mal-partijiet konċernati esterni, bħall-FMI, tal-implimentazzjoni tal-kundizzjonalitajiet miftiehma, u (2) il-proċedura normali ta' kontroll prevista miċ-ċirkuwitu finanzjarju (mudell 2) użata fid-DĠ ECFIN, inkluża l-verifika mill-unità finanzjarja tas-sodisfar tal-kundizzjonijiet marbuta mal-iżborż tal-assistenza msemmija hawn fuq." 2462,en-mt,"There are fiduciary, policy and political risks related to the proposed MFA operations.","Hemm riskji fiduċjarji, politiċi kif ukoll ta' politika marbutin mal-operazzjoni(jiet) tal-AFM proposta." 2463,en-mt,- Output Provisioning of the Guarantee Fund 1 270.0,- Output Dispożizzjoni tal-Fond ta' Garanzija 1 270. 2464,en-mt,"The fiscal deficit is expected to widen to above 5% of GDP, notably on the back of an expected decline in tax revenues.","Id-defiċit baġitarju huwa mistenni li jikber għal aktar minn 5 % tal-PDG, ikkawżat mit-tnaqqis mistenni fid-dħul fiskali." 2465,en-mt,Decision (EU) 2017/1565 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova;,Id-Deċiżjoni (UE) 2017/1565 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Settembru 2017 li tipprovdi assistenza makrofinanzjarja lir-Repubblika tal-Moldova; 2466,en-mt,OUTPUTS,OUTPUT 2467,en-mt,EUR 180 million for the Republic of Albania,EUR 180 miljun għar-Repubblika tal-Albanija 2468,en-mt,Payments (2) 270.0 270.0,Pagamenti (2) 270. 2469,en-mt,"[4: Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (OJ L 145, 10.6.2009, p. 10). ]","Ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 480/2009 tal-25 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi Fond ta' Garanzija għall-azzjonijiet esterni (ĠU L 145, 10.6.2009, p. 10). ]" 2470,en-mt,"The control systems in place, such as the ex-ante operational assessments or the ex-post assessments, ensured an effective error rate for the MFA payments of 0%.","Is-sistemi tal-kontroll fis-seħħ, bħall-valutazzjonijiet operazzjonali ex-ante jew il-valutazzjonijiet ex-post, żguraw rata effettiva ta' errur għall-pagamenti tal-MFA ta' 0 %." 2471,en-mt,EUR 100 million for the Republic of Moldova,EUR 100 miljun għar-Repubblika tal-Moldova 2472,en-mt,"The government has requested assistance from the IMF through the RFI, which amounts to EUR 177 million, as well as a loan from the World Bank.","Il-gvern talab assistenza mill-FMI permezz tal-RFI, li tammonta għal EUR 177 miljun, kif ukoll self mill-Bank Dinji." 2473,en-mt,(f) EUR 100 million for the Republic of Moldova;,(f) EUR 100 miljun għar-Repubblika tal-Moldova; 2474,en-mt,"Thus, gross public debt is likely to exceed 100% of GDP in 2020.","Għaldaqstant, id-dejn pubbliku gross aktarx li jaqbeż 100 % tal-PDG fl-2020." 2475,en-mt,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total,N+3 Daħħal is-snin kollha li hemm bżonn biex turi d-durata tal-impatt (ara l-punt 1.6) TOTALI 2476,en-mt,"This includes amortisation of the EUR 500 million 2014 Eurobond, parts of the 2015 Eurobond and the 2013 World Bank policy-based guarantee, as well as repayment of large foreign commercial loans of the Public Enterprise for State Roads, which is tasked with the implementation of major road transport infrastructure.","Dan jinkludi l-amortizzament tal-Eurobond ta' EUR 500 miljun tal-2014, partijiet tal-Eurobond tal-2015 u tal-garanzija bbażata fuq il-politika tal-Bank Dinji tal-2013, kif ukoll il-ħlas lura ta' self kummerċjali barrani kbir tal-Intrapriża Pubblika għat-Toroq Statali, li hija inkarigata bl-implimentazzjoni tal-infrastruttura tat-trasport bit-triq." 2477,en-mt,The COVID-19 pandemic has by now spread around the globe.,Il-pandemija tal-COVID-19 issa laħqet inxterdet mad-dinja kollha. 2478,en-mt,The monitoring of the action by the Commission services will take place on the basis of progress in the implementation of the IMF arrangement and the implementation of specific reform measures to be agreed with the authorities of the partners in a Memorandum of Understanding with a frequency that is consistent with the number of instalments (See also point 1.4.4).,Il-monitoraġġ tal-azzjoni mis-servizzi tal-Kummissjoni se jseħħ fuq il-bażi tal-progress fl-implimentazzjoni tal-arranġament tal-FMI u l-implimentazzjoni ta' miżuri ta' riforma speċifiċi li għandhom jiġu miftiehma mas-sieħba fil-Memorandum ta' Qbil bi frekwenza li hija konsistenti ma' numru ta' pagamenti (Ara wkoll il-punt 1.4.4). 2479,en-mt,"[7: Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (OJ L 201, 3.8.2010, p.","Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/427/UE tas-26 ta' Lulju 2010 li tistabbilixxi l-organizzazzjoni u l-funzjonament tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (ĠU L 201, 3.8.2010, p. 30).]" 2480,en-mt,"of the multiannual financial framework [23: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Barra l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali[23: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa li jappoġġaw l-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta u riċerka diretta.]" 2481,en-mt,"The Commission will further consider the identified limitations in a forthcoming evaluation on the operations carried out during 2010-2020, which is planned to be launched in 2020.","Il-Kummissjoni se tkompli tikkunsidra l-limitazzjonijiet identifikati f'evalwazzjoni li se tagħmel dwar l-operazzjonijiet li saru bejn l-2010 u l-2020, li hija ppjanata li tiġi varata fl-2020." 2482,en-mt,Macro-financial Assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID-19 pandemic crisis,Assistenza Makrofinanzjarja lis-sieħba tat-tkabbir u tal-viċinat fil-kuntest tal-kriżi pandemika COVID-19 2483,en-mt,"(19) The Union's macro-financial assistance should be subject to economic policy conditions, to be laid down in a Memorandum of Understanding.","(19) Jeħtieġ li l-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni tkun soġġetta għal kundizzjonijiet ta' politika ekonomika, li jiġu stabbiliti f'Memorandum ta' Qbil." 2484,en-mt,Decision (EU) 2016/1112 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 providing further macro-financial assistance to Tunisia;,Id-Direttiva (UE) 2016/1112 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Lulju 2016 dwar l-għoti ta' assistenza makrofinanzjarja ulterjuri lit-Tuneżija; 2485,en-mt,Financial impact from 2022 to 2023,Impatt finanzjarju mill-2022 sal-2023 2486,en-mt,"The financing gap after RFI support from the IMF, World Bank loans and grants from the EU's Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) could reach 2.5% of GDP, or about EUR 350 million.","Id-diskrepanza tal-likwidità wara l-appoġġ tal-RFI mill-FMI, mis-self tal-Bank dinji u l-għotjiet mill-Istrument għall-Assistenza ta' Qabel l-Adeżjoni (IPA) tal-UE tista' tilħaq 2,5 % tal-PDG, jew madwar EUR 350 miljun." 2487,en-mt,The Commission has also been in regular contact with the national authorities of potential beneficiaries.,Il-Kummissjoni kienet ukoll f'kuntatt regolari mal-awtoritajiet nazzjonali ta' benefiċjarji potenzjali. 2488,en-mt,"Financial-market conditions deteriorated sharply in mid-March, when Eurobond sovereign yields almost tripled, before stabilising at around 8%, from 4.4% in late January.","Il-kundizzjonijiet tas-suq finanzjarju ddeterjoraw f'daqqa f'nofs Marzu, meta r-rendimenti sovrani tal-Eurobonds kważi ttripplaw, qabel ma stabbilizzaw għal madwar 8 %, minn 4,4 % lejn tmiem Jannar." 2489,en-mt,The Union's macro-financial assistance shall be implemented under direct management.,L-assistenza makrofinanzjarja tal-Unjoni għandha tkun taħt ġestjoni diretta. 2490,en-mt,(c) the satisfactory implementation of the economic policy and financial conditions agreed in the Memorandum of Understanding.,(c) l-implimentazzjoni sodisfaċenti tal-politika ekonomika u tal-kundizzjonijiet finanzjarji miftiehma fil-Memorandum ta' Qbil. 2491,en-mt,‘Specific objective(s)…' ],"""Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi…"" ]" 2492,en-mt,The ministry of finance has allocated an additional EUR 98.000 to the ombudsperson.,Il-Ministeru tal-Finanzi alloka EUR 98 000 addizzjonali għall-ombudsman. 2493,en-mt,][8: Law 02/L-118.],][8: Liġi 02/L-118.] 2494,en-mt,[9: This report can be found at the following link: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.],Dan ir-rapport jinstab fil-link li ġejja: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.] 2495,en-mt,Business start-ups 191 64 13,Negozji ġodda 191 64 13 2496,en-mt,BLOCK 3: PUBLIC ORDER AND SECURITY,TAQSIMA 3: L-ORDNI PUBBLIKU U S-SIGURTÀ 2497,en-mt,"Source: Kosovo, 2016","Sors: Il-Kosovo, 2016" 2498,en-mt,BLOCK 1: DOCUMENT SECURITY,3. TAQSIMA 1: SIGURTÀ TAD-DOKUMENTI 2499,en-mt,Figure 1: Beneficiaries of sustainable reintegration services,Dijagramma 1: Benefiċjarji ta' servizzi sostenibbli ta' riintegrazzjoni 2500,en-mt,"[17: Commission Statement on a Monitoring Mechanism of 8 November-2010, 2010/0137 (COD).]","Dikjarazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-Mekkaniżmu ta' Monitoraġġ tat-8 ta' Novembru 2010, 2010/0137 (COD).]" 2501,en-mt,"COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.]",COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final. 2502,en-mt,"This represented a recognition rate of 3%, 1% and 6%, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","Dan jirrappreżenta rata ta' rikonoxximent ta' 3 %, 1 % u 6 %, rispettivament, fl-2015, l-2014 u l-2013." 2503,en-mt,"Between 2014 and 2015, the value of confiscated assets increased from EUR 130.000 to EUR 450.000.","Bejn l-2014 u l-2015, il-valur tal-beni kkonfiskati żdied minn EUR 130 000 għal EUR 450 000." 2504,en-mt,Type of sustainable reintegration service 2014 2015 Q1 2016,Tip ta' servizzi sostenibbli ta' riintegrazzjoni 2014 2015 2505,en-mt,Vocational training 122 63 183,Taħriġ vokazzjonali 122 63 183 2506,en-mt,BLOCK 4: FUNDAMENTAL RIGHTS RELATED TO THE FREEDOM OF MOVEMENT,TAQSIMA 4: ID-DRITTIJIET FUNDAMENTALI RELATATI 2507,en-mt,"To date, prosecutors have filed 15 indictments against 54 persons.","Sal-lum, il-prosekuturi ressqu 15-il kap ta' akkuża kontra 54 persuna." 2508,en-mt,"In the first quarter of 2016, it spent €500 thousand (25%) on sustainable reintegration services and committed €1.1 million (57%) of this €2-million fund to job creation for returnees through two programmes: a UNDP programme offering on-the-job training and wage subsidies and the above consultancy project offering assistance with business start-ups.","Fl-ewwel trimestru tal-2016, nefaq EUR500 elf (25%) għal servizzi ta' riintegrazzjoni sostenibbli u impenja EUR 1,1 miljun (57%) li minnhom EUR 2 miljun jiffinanzjaw il-ħolqien ta' impjiegi għall-persuni rimpatrijati permezz ta' żewġ programmi: il-Programm ta' Żvilupp tan-Nazzjonijiet Uniti (UNDP) joffri taħriġ fuq il-post tax-xogħol kif ukoll sussidji fuq il-pagi, u l-proġetti ta' konsulenza ta' hawn fuq joffri assistenza lil negozji ġodda." 2509,en-mt,"Since July 2015, the Kosovo judicial council (KJC) has transferred 6 judges to the basic court in Prishtinë/Priština, increasing the total number to 18.","Sa minn Lulju 2015, il-Kunsill Ġudizzjarju tal-Kosovo (KJC) ittrasferixxa 6 imħallfin lejn il-qorti ordinarja ta' Prishtinë/Priština, u l-għadd totali tagħhom żdied għal 18." 2510,en-mt,"Taking account of all the criteria which should be considered when determining on a case-by-case basis the third countries whose nationals are subject to, or exempt from, the visa requirement as laid down in Article -1 of Regulation (EC) No 539/2001 (as introduced by Regulation (EU) No 509/2014), the Commission has decided to present a legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001, transferring Kosovo from Annex I, Part 2 to Annex II, Part 4 of this Regulation.","Filwaqt li jittieħed kont tal-kriterji kollha li għandhom jiġu kkunsidrati meta jiġu ddeterminati, skont il-każ, il-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom jkunu suġġetti għar-rekwiżit ta' viża jew eżentati minnu, kif stabbilit fl-Artiklu -1 tar-Regolament (KE) Nru 539/2001 (kif introdott mir-Regolament (UE) Nru 509/2014), il-Kummissjoni ddeċidiet li tippreżenta proposta leġiżlattiva biex jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 539/2001, li l-Kosovo jiġi ttrasferit mill-Anness I, il-Parti 2 għall-Anness" 2511,en-mt,Language classes for children 311 120 328,Korsijiet tal-lingwa għat-tfal 311 120 328 2512,en-mt,"By the end of 2015, only €930 thousand (44% of the planned budget) had been spent.",Sa tmiem l-2015 intefqu biss EUR 930 elf (44 % tal-baġit ippjanat). 2513,en-mt,"It draws upon documents submitted by Kosovo, reports drafted by EU Member States' experts participating in the assessment mission of 17-18 March 2016, information provided by EUROPOL, FRONTEX, EASO and EULEX, as well as statistical data compiled by EUROSTAT and supplied by Member States.","Dan huwa bbażat fuq dokumenti ppreżentati mill-Kosovo, rapporti abbozzati mill-esperti tal-Istati Membri tal-UE li pparteċipaw fil-missjoni ta' valutazzjoni tas-17 u tat-18 ta' Marzu 2016, tagħrif mogħti mill-EUROPOL, mill-FRONTEX, mill-EASO u mill-EULEX, kif ukoll dejta statistika miġbura mill-EUROSTAT u pprovduta mill-Istati Membri." 2514,en-mt,"[16: In particular Council Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States, OJ L 385, 29.12.2004, p. 1. ]","B'mod partikolari, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2252/2004 tat-13 ta' Diċembru 2004 dwar l-istandards għall-karatteristiċi ta' sigurtà u għall-bijometriċi f'passaporti u dokumenti tal-ivvjaġġar maħruġa mill-Istati Membri ĠU L 385, 29.12.2004, p. 1. ]" 2515,en-mt,"In 592 appeals filed in 2015, the PPRB took decisions favourable to economic operators in 129 cases.","Fil-592 appell imressqin fl-2015, il-PPRB ħa deċiżjonijiet favur l-operaturi ekonomiċi f'129 każ." 2516,en-mt,"Since December 2015, a specialist consultancy has been offering assistance to returnees with business start-ups.","Sa minn Diċembru 2015, konsulenza speċjalizzata offriet assistenza għall-persuni rimpatrijati li fetħu negozu ġdid." 2517,en-mt,"Refurbishment started in April 2016, with the ombudsperson's move due to be completed by July 2016.","Ir-rinnovazzjoni bdiet f'April 2016, u sa Lulju 2016 l-ombudsman għandu jittrażloka." 2518,en-mt,"In the first quarter of 2016, 704 returnees benefited from sustainable reintegration services.","Fl-ewwel trimestru tal-2016, 704 persuni rimpatrijati bbenefikaw minn fuq servizzi ta' riintegrazzjoni sostenibbli." 2519,en-mt,"70, 98 and 62 persons sought asylum in Kosovo, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","Mas-70, 98 u 62 persuna fittxew l-ażil fil-Kosovo, rispettivament, fl-2015, l-2014 u l-2013." 2520,en-mt,The electronic procurement platform became operational for all central tendering procedures on 1 April 2016.,Il-pjattaforma tal-akkwist elettroniku saret operattiva għall-proċeduri ċentrali tal-offerti fl-1 ta' April 2016. 2521,en-mt,05/L-092.],Liġi 05/L-019.] 2522,en-mt,BLOCK 2: BORDER/BOUNDARY AND MIGRATION MANAGEMENT,IL-ĠESTJONI TAL-FRUNTIERI/KONFINI U TAL-MIGRAZZJONI 2523,en-mt,A memorandum of understanding was signed between the ombudsperson and the ministry of public administration on 12 February 2016.,Ġie ffirmat Memorandum ta' Qbil bejn l-ombudsman u l-ministeru tal-amministrazzjoni pubblika fit-12 ta' Frar 2016. 2524,en-mt,There remains a gap in assets transferred to AMSCA.,Għad hemm lakuna fil-beni ttrasferiti lil AMCSA. 2525,en-mt,[10: Law 05/L-094.,Liġi 05/L-094. 2526,en-mt,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.","[2: * Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244/99 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo." 2527,en-mt,This is a considerable improvement compared to July 2015 when the success rate of the PPRB in reviews against economic operators was 100%.,"Dan huwa titjib konsiderevoli meta mqabbel ma' Lulju 2015, meta r-rata ta' suċċess tal-PPRBfir-rieżamijiet kontra operaturi ekonomiċi kienet ta' 100 %." 2528,en-mt,All central-level budgetary organisations are mandated to start using the electronic system by 1 September; all Kosovo budgetary organisations by 1 January 2017.,L-organizzazzjonijiet baġitarji kollha f'livell ċentrali huma obbligati jibdew jużaw is-sistema elettronika mill-1 ta' Settembru; l-organizzazzjonijiet baġitarji tal-Kosovo kollha mill-1 ta' Jannar 2017. 2529,en-mt,"In 2015, only 18% of newly seized assets were transferred to the agency; 37% was transferred in 2014.","Fl-2015, 18 % biss tal-beni maqbudin tal-aħħar ġew ittrasferiti lill-Aġenzija; Mas-37 % ġew ittrasferiti fl-2014." 2530,en-mt,"Since its establishment, the new vetting committee has issued 180 recommendations-106 positive, 74 negative.","Sa mit-twaqqif tiegħu, il-kumitat il-ġdid tal-kontroll ħareġ 180 rakkomandazzjoni-106 pożittivi u 74 negattivi." 2531,en-mt,"On 15 March 2016, Kosovo established an ad hoc international commission to review border/boundary delineation with Montenegro, which concluded that, based on legal and technical criteria, the Kosovo process of delineating the border/boundary with Montenegro ""clearly satisfied international standards,"" albeit without the necessary level of transparency.","Fil-15 ta' Marzu 2016, il-Kosovo waqqaf kummissjoni internazzjonali ad hoc biex jirrevedi d-delineazzjoni tal-fruntieri/konfini mal-Montenegro, li kkonkludiet li, abbażi ta' kriterji tekniċi u legali u tal-Kosovo, fil-proċess tal-Kosovo ta' delineazzjoni tal-fruntieri/konfini mal-Montenegro ""tissodisfa biċ-ċar l-istandards internazzjonali"", għalkemm mingħajr il-livell meħtieġ ta' trasparenza." 2532,en-mt,"On 9 March 2016, Kosovo adopted a regulation on reintegration that opened up access to assistance with self-employment and business start-ups for all returnees regardless of their departure date from Kosovo.","Fid-9 ta' Marzu 2016, il-Kosovo adotta regolament dwar ir-riintegrazzjoni li fetaħ l-aċċess għall-assistenza għall-impjieg indipendenti u għan-negozji ġodda għal kull persuna rimpatrijata, tkun xi tkun id-data tat-tluq tagħha mill-Kosovo." 2533,en-mt,"Between September and December 2015, the Kosovo prosecutorial council (KPC) set up an integrated case management system enabling the tracking of a select number of high-profile organised crime and corruption cases from investigation, via prosecution, to final conviction.","Bejn Settembru u Diċembru 2015, il-Kunsill ta' Prosekuzzjoni tal-Kosovo (KPC) waqqaf sistema integrata ta' ġestjoni tal-każijiet li jippermetti t-traċċar ta' għadd magħżul ta' każijiet ta' korruzzjoni u ta' kriminalità organizzata ta' profil għoli, mill-investigazzjoni, għall-prosekuzzjoni, sal-kundanna finali." 2534,en-mt,This report has drawn heavily upon the findings of four Member States' experts who accompanied the Commission on an assessment mission to Kosovo on 17-18 March 2016.,Dan ir-rapport ġie msejjes fuq is-sejbiet ta' erba' esperti tal-Istati Membri li akkumpanjaw lill-Kummissjoni fuq missjoni ta' valutazzjoni fil-Kosovo fis-17 u t-18 ta' Marzu 2016. 2535,en-mt,"The chief defendant received a three-year prison sentence and other penalties; the second defendant, 18 months in prison; the third, a fine.","L-imputat prinċipali rċieva sentenza ta' tliet snin ħabs u pieni oħrajn; it-tieni imputat, 18-il xahar ħabs; it-tielet wieħed, multa." 2536,en-mt,Kosovo has targeted 31 organised crime and corruption cases in this database.,Il-Kosovo poġġa fil-mira 31 każ ta' ta' kriminalità organizzata u ta' korruzzjoni f'din il-bażi tad-dejta. 2537,en-mt,"These reports contained an assessment of progress made by Kosovo, recommendations to the Kosovo authorities and statistical data about the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Dawn ir-rapporti kien fihom valutazzjoni dwar il-progress li sar mill-Kosovo, rakkomandazzjonijiet lill-awtoritajiet tal-Kosovo u dejta statistika dwar l-impatti potenzjali migratorji u ta' sigurtà mil-liberalizzazzjoni tal-viża." 2538,en-mt,Self-employment assistance 4 89 180,Għajnuna għal min jaħdem għal rasu 4 89 180 2539,en-mt,"Cases are selected by the central coordinator under the special prosecution and within a multidisciplinary structure extending to the police, the financial intelligence unit, the tax administration, the agency for the administration of confiscated and sequestrated assets (AMSCA), the correctional service and the serious crime departments of basic courts.","Il-każijiet huma magħżulin mill-koordinatur ċentrali li jaqa' taħt il-prosekuzzjoni speċjali fi ħdan struttura multidixxiplinarja li testendi sal-pulizija, l-unità tal-intelliġenza finanzjarja, l-amministrazzjoni tat-taxxa, l-aġenzija responsabbli mill-amministrazzjoni ta' beni kkonfiskati u ssekwestrati (AMSCA), is-servizz penitenzjarji u d-dipartimenti kontra l-kriminalità serja fi qrati ordinarji." 2540,en-mt,"Altogether, the PPRB reassessed 196 cases, re-tendering 129 of them in 2015.","B'kollox il-PPRB reġa' vvaluta 196 każ, u fl-2015 reġa' tefa' mill-ġdid għall-offerta 129 minnhom." 2541,en-mt,"In 2015 and 2014, respectively, 336 and 628 returnees did so in the whole year (see Figure 1).","Fl-2015 u fl-2014, rispettivament, 336 u 628 persuna rimpatrijata għamlu dan l-użu f'sena sħiħa (ara d-Dijagramma 1)." 2542,en-mt,"* This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.","* Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244/99 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo." 2543,en-mt,"Comparing the first quarters of 2015 and 2016, there has been a 72% drop in requests for changing surnames and a 69% drop in requests for changing first names.","Meta jitqabblu l-ewwel trimestri tal-2015 u tal-2016, kien hemm tnaqqis ta' 72 % fit-talbiet għal bidla fil-kunjom u tnaqqis ta' 69 % fit-talbiet għal bidla fl-isem." 2544,en-mt,"The estimated value of frozen, sequestrated and confiscated assets stands at €20.6 million.","Il-valur stmat ta' beni ffriżati, issekwestrati u kkonfiskati huwa ta' EUR20,6 miljun." 2545,en-mt,"Connectivity dimension of the Digital Economy and Society Index (DESI): Fixed broadband take up (33%), mobile Broadband take up (22%), speed (33%), and affordability (11%) Digital Scoreboard","Dimensjoni ta' konnettività tal-Indiċi tal-Ekonomija u tas-Soċjetà Diġitali (DESI): Abbonament tal-broadband fissa (33 %), abbonament tal-broadband mobbli (22 %), speed (33 %) u affordabilità (11 %) It-Tabella ta' Valutazzjoni Diġitali" 2546,en-mt,Public support / Social protection and inclusion,Appoġġ pubbliku / Protezzjoni u inklużjoni soċjali 2547,en-mt,EN EN,MT MT 2548,en-mt,"Activity rate (15-64, by gender and age) Eurostat","Rata ta' attività (15-64 sena, skont il-ġeneru u l-età) Eurostat" 2549,en-mt,Underachievement in education (PISA results for low achievement in mathematics - 15 year-olds) OECD,Prestazzjoni baxxa fl-edukazzjoni (riżultati tal-programm PISA għall-prestazzjoni baxxa fil-matematika - persuni ta' 15-il sena) OECD 2550,en-mt,"Severe material deprivation rate (SMD) (% of total population severaly materially deprived, by gender) Eurostat","Rata ta' deprivazzjoni materjali estrema (SMD) (% tal-popolazzjoni totali f'deprivazzjoni materjali estrema, skont il-ġeneru) Eurostat" 2551,en-mt,Aggregate replacement ratio for pensions (Ratio of the median individual gross pensions of 65-74 age category relative to the median individual gross earning of 50-59 age category) Eurostat,Proporzjon tas-sostituzzjoni aggregata għall-pensjonijiet (Proporzjon tal-medjan tal-pensjonijiet individwali gross tal-kategorija tal-età 65-74 imqabbel mal-medjan tad-dħul individwali gross tal-kategorija tal-età 50-59) Eurostat 2552,en-mt,"This definition alludes to three broad dimensions of societal progress: (1) Equal opportunities and access to the labour market, (2) Dynamic labour markets and fair working conditions, and (3) Public support / social protection and inclusion.","Din id-definizzjoni tirreferi għal tliet dimensjonijiet wiesgħa ta' progress soċjetali: (1) Opportunitajiet indaqs u aċċess għas-suq tax-xogħol, (2) Swieq tax-xogħol dinamiċi u kundizzjonijiet tax-xogħol ġusti, u (3) Appoġġ pubbliku / protezzjoni u inklużjoni soċjali." 2553,en-mt,The scoreboard benchmarks EU Member States performances vis-à-vis the EU and the euro area averages.,It-tabella ta' valutazzjoni tagħti valuri referenzjali tal-prestazzjoni tal-Istati Membri tal-UE vis-à-vis il-medji tal-UE u taż-żona tal-euro. 2554,en-mt,Annex - Social Scoreboard: headline and secondary indicators,Anness - It-Tabella ta' valutazzjoni soċjali: indikaturi prinċipali u sekondarji 2555,en-mt,"Tertiary educational attainment, age group 30-34 (Tertiary educational attainment - % of age 30-34 year olds having completed tertiary education, by gender) Eurostat","Livell edukattiv terzjarju milħuq, 30-34 sena (Livell edukattiv terzjarju milħuq - % ta' persuni bejn 30 u 34 sena li spiċċaw l-edukazzjoni terzjarja, skont il-ġeneru) Eurostat" 2556,en-mt,Healthy life years (at the age of 65) Eurostat,Snin ta' saħħa b'saħħitha (fl-età ta' 65 sena) Eurostat 2557,en-mt,"At-risk-of-poverty-rate (AROP) (% of total population at risk of poverty, by gender) Eurostat","Rata ta' riskju ta' faqar (AROP) (% tal-popolazzjoni totali f'riskju ta' faqar, skont il-ġeneru) Eurostat" 2558,en-mt,Gender gap in part-time employment (Gender gap in part-time employment as share of total employment) Eurostat,Disparità bejn is-sessi fir-rata ta' impjieg part-time (Disparità bejn is-sessi fir-rata ta' impjieg part-time bħala sehem mit-total ta' impjiegi) Eurostat 2559,en-mt,Inequality and upward mobility Income inequality (Measured as quintile share ratio - S80/S20) Eurostat,L-inugwaljanza u l-mobilità għall-aħjar Inugwaljanza fl-introjtu (Imkejjel bħala proporzjon tad-distribuzzjoni kwintili - S80/S20) Eurostat 2560,en-mt,"""Public support / social protection and inclusion"" covers fair outcomes through public action and/or social protection.","L-""Appoġġ pubbliku / il-protezzjoni u l-inklużjoni soċjali"", ikopru riżultati ġusti permezz tal-azzjoni pubblika u /jew il-protezzjoni soċjali." 2561,en-mt,Variation in performance explained by students' socio-economic status (impact of socio-economic and cultural status on PISA scores) OECD,Varjazzjoni fil-prestazzjoni spjegata skont l-istatus soċjoekonomiku tal-istudenti (l-impatt tal-istatus soċjoekonomiku u kulturali fuq il-punteġġi tal-PISA) OECD 2562,en-mt,Out-of-pocket expenditure on health care Eurostat,Infiq mill-but għall-kura tas-saħħa Eurostat 2563,en-mt,A comparative review of 30 European countries.,A comparative review of 30 2564,en-mt,"Source: Eurostat, OECD","Sors: Eurostat, OECD" 2565,en-mt,Source: Eurostat,Sors: Eurostat 2566,en-mt,"Evidence from Four OECD Countries, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, No. 140; OECD (2016) Parental Leave: Where are the Fathers?","Evidence from Four OECD Countries, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, No. 140; OECD (2016) Parental Leave:" 2567,en-mt,https://www.ituc-csi.org/investing-in-the-care-economy-a ][46: European Social Policy Network (2016) Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report.],European Social Policy Network (2016) Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report.] 2568,en-mt,http://ilo.org/global/publications/books/WCMS_546256/lang--en/index.htm],World Gallup Poll. http://ilo.org/global/publications/books/WCMS_546256/lang--en/index.htm] 2569,en-mt,"][35: Equinet (2016) Responses from Gender Equality Working Group on Gender-Related Discrimination; European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality (2012) Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood; UK Equality and Human Rights Commission (2016) Pregnancy and Maternity-Related Discrimination and Disadvantage.","Id-Direttiva 2010/41/UE.][35: Equinet (2016) Responses from Gender Equality Working Group on Gender-Related Discrimination; European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality (2012) Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood; UK Equality and Human Rights Commission (2016) Pregnancy and Maternity-Related Discrimination and Disadvantage.][36:" 2570,en-mt,Background brief on inequalities in the use of formal early childhood education and care (ECEC) among very young children.,Background brief on inequalities in the use of formal early childhood education and care (ECEC) among very young children. http://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf ][48: 2571,en-mt,Non-legislative Actions 9.,Azzjonijiet mhux leġiżlattivi 9. 2572,en-mt,[43: An estimated 26.9% of children in the EU-28 were at risk of poverty or social exclusion in 2015.,[43: Stima ta' 26.9% tat-tfal fl-UE-28 kienu f'riskju ta' faqar jew esklużjoni soċjali fl-2015. 2573,en-mt,The Commission will take:,Ara pereżempju: 2574,en-mt,Evidence from Italy.,Evidenza mill-Italja. 2575,en-mt,Non-legislative Actions 6.,Azzjonijiet mhux leġiżlattivi 6. 2576,en-mt,Caring may also cause burnout and stress.,L-indokrar jista' jikkawża wkoll sfiniment u stress. 2577,en-mt,Providing and Paying for Long-Term Care.,Providing and Paying for Long-Term Care OECD Health Policy Studies.][30: 2578,en-mt,[25: Council Directive 2010/18/EU.,Id-Direttiva tal-Kunsill 2010/18/UE. 2579,en-mt,"][28: Huerta, M. et al. (2013) Fathers' Leave, Fathers' Involvement and Child Development: Are they Related?","(2013) ""Fathers' Leave, Fathers' Involvement and Child Development:" 2580,en-mt,https://www.eurofound.europa.eu/publications/report/2017/working-anytime-anywhere-the-effects-on-the-world-of-work ],L-effetti tax-xogħol fuq id-dinja. https://www.eurofound.europa.eu/publications/report/2017/working-anytime-anywhere-the-effects-on-the-world-of-work ] 2581,en-mt,Non-legislative Actions 1.,Azzjonijiet mhux leġiżlattivi 1. 2582,en-mt,"Feminist Economics, 22 (3); Duvander, A-Z & Johansson, M. (2012) What are the effects of reforms promoting fathers' parental leave use?","Feminist Economics, 22 (3); Duvander, A-Z & Johansson, M." 2583,en-mt,The EU average is 3 percentage points below the 33% target for children aged from 0 to 3 years and 7 percentage points under the 90 % target for children aged from 3 to the school age.,Il-medja tal-UE hi 3 punti perċentwali inqas mill-mira ta' 33% għal tfal ta' bejn iż-0 u t-3 snin u 7 punti perċentwali inqas mill-mira ta' 90% għal tfal ta' bejn it-3 snin u l-età tal-iskola. 2584,en-mt,"[55: Bettio, F., Verashchagina, A. and EU Expert Group on Gender and Employment (2009) Fiscal system and female employment in Europe.","Bettio, F., Verashchagina, A. and EU Expert Group on Gender and Employment (2009) Fiscal system and female employment in Europe. http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=5545&langId=en][56:" 2585,en-mt,In some countries more than 25% of inactive women are inactive because of caring responsibilities.,F'ċerti pajjiżi aktar minn 25% tan-nisa inattivi huma inattivi minħabba responsabbiltajiet ta' indokrar. 2586,en-mt,"Figure 1: Gaps in employment rate (20-64) and full-time equivalent employment rate between male and female, 2015","Grafika 1: Differenza fir-rata ta' impjieg (20-64) u r-rata ta' impjieg ekwivalenti għal full time bejn l-irġiel u n-nisa, 2015" 2587,en-mt,][21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//EN ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//EN ],"Konsultazzjoni tat-tieni stadju saret minn Lulju sa Settembru tal-2016, li fiha s-sħab soċjali pprovdew il-fehmiet tagħhom fuq firxa ta' miżuri possibbli fil-livell tal-UE.][21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//MT ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//MT ]" 2588,en-mt,The economic loss due to the gender employment gap amounts to €370 billion per year.,It-telf ekonomiku minħabba d-disparità bejn is-sessi fl-impjiegi jammonta għal EUR 370 biljun fis-sena. 2589,en-mt,Each of these figures is more than double the percentages of those who would prefer for women to just stay at home. ILO (2017) Towards a better future for women and work: Voices of women and men.,ILO (2017) Towards a better future for women and work: 2590,en-mt,There are additional discrepancies for women in the 55 to 64 age bracket.,Hemm diskrepanzi addizzjonali għan-nisa fil-grupp ta' età bejn il-55 u l-64 sena. 2591,en-mt,"[17: See Council Directive 2010/18/EU of 8 March 2010 implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by Business Europe, UEAPME, CEEP and ETUC and repealing Directive 96/34/EC (OJ L 68, 18.3.2010); Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) (OJ L 204, 26.7.2006), Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) (OJ L 348, 28.11.1992), Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (OJ L 14, of 20.01.1998) and to the 2008 Commission proposal for a revision of Directive 92/85/EEC on maternity protection (quoted above).","Id-Direttiva 2006/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Lulju 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-prinċipju ta' opportunitajiet indaqs u ta' trattament ugwali tal-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta' impjiegi u xogħol (riformulazzjoni) (ĠU L 204, 26.7.2006), id-Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE tad-19 ta' Ottubru 1992 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri biex jinkoraġġixxu t-titjib fis-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol għall-ħaddiema nisa tqal u ħaddiema li welldu reċentement, jew li qed ireddgħu (l-għaxar Direttiva partikolari fis-sens tal-Artikolu 16(1) tad-Direttiva 89/391/KEE) (ĠU L 348, 28." 2592,en-mt,"In 2015, the average employment rate of women aged 20-64 in the EU was of 64.3 %, compared to 75.9% for men (11.6 percentage points gap); the gap reaches an average of 18.1 percentage points when considering full-time employment, taking into account the higher prevalence of part-time work among women.","Fl-2015, ir-rata medja ta' impjieg tan-nisa ta' bejn l-20 u l-64 sena fl-UE kienet ta' 64.3 %, ikkumparata mal-75.9% għall-irġiel (disparità ta' 11.6 punti perċentwali); id-disparità tilħaq medja ta' 18.1 punt perċentwali meta jiġi kkunsidrat l-impjieg full-time, meta titqies il-prevalenza ikbar tax-xogħol part-time fost in-nisa." 2593,en-mt,"][7: United Kingdom, Czech Republic, Estonia, Slovakia, Ireland, Hungary][8: The gender gap in the employment rate for the 55-64 age cohort exceeds 35% in Malta, Greece, Slovenia, Croatia, Romania and Luxemburg.]","Din id-disparità bejn is-sessi fir-rata ta' impjieg għall-grupp tal-età bejn il-55 u l-64 sena taqbeż il-35% f'Malta, fil-Greċja, fis-Slovenja, fil-Kroazja, fir-Rumanija u fil-Lussemburgu.]" 2594,en-mt,"[5: In 2015, 43.4% of women (aged 30 - 34) had tertiary education or higher compared to 34% of men.","Fl-2015, 43.4% tan-nisa (ta' bejn it-30 - 34 sena) kellhom edukazzjoni terzjarja jew iktar imqabbla ma' 34% tal-irġiel." 2595,en-mt,"[13: Worldwide, a total of 70 per cent of women and a similar 66 per cent of men would prefer that women work at paid jobs (combining those who prefer women to only work at paid jobs and those who prefer them to be able to work at paid jobs and care for their homes and families).","[13: Globalment, total ta' 70 fil-mija tan-nisa u perċentwal simili ta' 66 fil-mija tal-irġiel jippreferu li n-nisa jaħdmu f'impjiegi bi ħlas (li tikkombina flimkien dawk li jippreferu li n-nisa jaħdmu biss f'impjiegi bi ħlas u dawk li jippreferuhom li jkunu jistgħu jaħdmu f'impjiegi bi ħlas u jieħdu ħsieb id-djar u l-familji tagħhom)." 2596,en-mt,[31: Council Directive 92/85/EEC.,[31: Id-Direttiva tal-Kunsill 92/85/KEE.][32: 2597,en-mt,"On average, women in the EU are far more likely than men to work part-time (31.3% of women compared to 8.3% of men).","Bħala medja, in-nisa fl-UE għandhom ħafna aktar probabbiltà li jaħdmu part-time mill-irġiel (31.3% tan-nisa mqabbla ma' 8.3% tal-irġiel)." 2598,en-mt,http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/150511_secondary_earners_en.pdf ],Il-Kummissjoni Ewropea (2015) It-tieni sors ta' dħul u l-politiki fiskali fl-Ewropa. http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/150511_secondary_earners_en.pdf ] 2599,en-mt,"See for example: Eurofound & ILO (2017) Working anytime, anywhere: The effects on the world of work.","Ara pereżempju: Eurofound & ILO (2017) Xogħol fi kwalunkwe ħin, fi kwalunkwe post:" 2600,en-mt,https://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/articles/working-conditions-industrial-relations/policies-to-improve-work-life-balance-0 ],Eurofound (2015) Policies to improve work-life balance. https://www.eurofound.europa.eu/observatories/eurwork/articles/working-conditions-industrial-relations/policies-to-improve-work-life-balance-0 ] 2601,en-mt,"In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points.","Fl-2015, ir-rata medja ta' impjieg tan-nisa b'wild wieħed taħt is-6 snin kienet ta' 8.8 punti perċentwali inqas minn dik ta' nisa mingħajr tfal żgħar, u f'diversi Stati Membri din id-differenza hi aktar minn 30 punt perċentwali." 2602,en-mt,"[14: Brilli, Y., Del Boca, D. & Pronzato, C.D. (2016) Does childcare availability play a role in maternal employment and children's development?",(2016) Does childcare availability play a role in maternal employment and children's development? 2603,en-mt,The EU approach,European countries. 2604,en-mt,"[2: Eurofound (2016) ""The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions"".]","[2: Eurofound (2016) ""Id-Disparità fl-Impjiegi bejn is-Sessi:" 2605,en-mt,World Gallup Poll.,Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni: 2606,en-mt,"The analysis shows that the reduction in workplace accidents and occupational illnesses would persist over time and over a five-year period between 200 and 2 000 workplace accidents and between 300 and 1 300 episodes of occupational illness would be avoided, with a total benefit to employers of between EUR 0.2 and EUR 1.6 million for occupational illnesses and EUR 0.4 and EUR 3.8 million for accidents.","L-analiżi turi li t-tnaqqis tal-aċċidenti fuq il-post tax-xogħol u tal-mard okkupazzjonali għandu jippersisti fuq tul ta' żmien u, fuq perjodu ta' ħames snin, bejn 200 u 2 000 aċċident fuq il-post tax-xogħol u bejn 300 u 1 300 episodju ta' mard okkupazzjonali jistgħu jiġu evitati, b'benefiċċju totali għall-impjegaturi ta' bejn EUR 0,2 u EUR 1,6 miljun għall-mard okkupazzjonali u EUR 0,4 u EUR 3,8 miljun għall-aċċidenti." 2607,en-mt,What is the problem being addressed?,X'inhi l-problema li qiegħda tiġi indirizzata? 2608,en-mt,"COGECA: represents the general and specific interests of European agricultural, forestry, fisheries and agri-food cooperatives with membership from 11 national organisations (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL and SI).","COGECA: tirrappreżenta l-interessi ġenerali u speċifiċi tal-kooperattivi agrikoli, forestali, tas-sajd u agroalimentari bi sħubija minn 11-il organizzazzjoni nazzjonali (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL u SI)." 2609,en-mt,"In addition the 8 Member States (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL and UK) which make up 84 % of the sector in total employment terms and 87 % in terms of full-time equivalents are represented within the EU social dialogue committee.","Barra minn hekk, 8 Stati Membri (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL u UK) li jirrappreżentaw 84 % tas-settur f'termini tal-impjiegi totali u 87 % f'termini ta' ekwivalenti full-time huma rappreżentati fi ħdan il-Kumitat tad-Djalogu Soċjali tal-UE." 2610,en-mt,"The European Transport Workers' Federation (ETF), the Association of National Organisations of Fishing Enterprises (Europêche) and the General Confederation of Agricultural Cooperatives in the EU (COGECA) - concluded an agreement on 8 May 2013 and on 10 May 2013 requested the Commission to transpose the agreement into EU legislation (via a directive).","Il-Federazzjoni Ewropea tal-Ħaddiema tat-Trasport (ETF), l-Assoċjazzjoni ta' Organizzazzjonijiet Nazzjonali tal-Intrapriżi tas-Sajd (Europêche) u l-Konfederazzjoni Ġenerali tal-Kooperattivi Agrikoli fl-UE (COGECA), ikkonkludew ftehim fit-8 ta' Mejju 2013 u fl-10 ta' Mejju 2013 u talbu lill-Kummissjoni biex tittrasponi l-ftehim fil-leġiżlazzjoni tal-UE (permezz ta' Direttiva)." 2611,en-mt,The main drivers are: 1.,Il-kawżi ewlenin huma: 1. 2612,en-mt,All EU Member States voted in favour of ILO Convention C188 when it was adopted in 2007.,L-Istati Membri kollha tal-UE vvutaw favur il-Konvenzjoni C188 tal-ILO meta ġiet adottata fl-2007. 2613,en-mt,The cost of the medical certificate is estimated at a total of EUR 0.5 million per year.,L-ispejjeż taċ-ċertifikat mediku huma stmati għal total ta' EUR 0.5 miljun fis-sena. 2614,en-mt,The reduction in the number of occupational illnesses is estimated to provide an annual benefit to employers of EUR 200 000.,It-tnaqqis fin-numru ta' mard okkupazzjonali huwa stmat li jipprovdi benefiċċju annwali għall-impjegaturi ta' EUR 200 000. 2615,en-mt,"In matters not covered by the EU acquis, EU Member States have introduced very different national standards.","Fi kwistjonijiet li mhux koperti mill-acquis tal-UE, l-Istati Membri tal-UE introduċew regoli nazzjonali diverġenti ħafna." 2616,en-mt,"The cost of repatriation is estimated at EUR 10 000 per repatriation, leading to a total of EUR 0.1 million per year.","L-ispejjeż tar-ripatrijazzjoni huma stmati għal EUR 10 000 għal kull ripatrijazzjoni, u dan iwassal għal total ta' EUR 0.1 miljun kull sena." 2617,en-mt,Altogether 16 Member States involved in sea fishing are represented.,"B'kollox, hemm rappreżentati 16-il Stat Membru involuti fis-sajd fil-baħar." 2618,en-mt,"Europêche: brings together the employers in the sector, both artisanal and large scale, in 11 Member States (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE and UK) and another 2 with observer status (LV and LT).","L-Europêche: tiġbor flimkien lill-impjegaturi fis-settur, kemm dawk artiġjanali u kif ukoll dawk fuq skala kbira, fi 11-il Stat Membru (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE u UK) u 2 oħra bi status ta' osservatur (LV u LT)." 2619,en-mt,"Some Member States (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL, and PL) comply with most provisions of the agreement, therefore the costs for these Member States will be limited.","Xi Stati Membri (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL, u PL) jikkonformaw mal-biċċa l-kbira tad-dispożizzjonijiet tal-ftehim, u għalhekk l-ispejjeż għal dawn l-Istati Membri se jkunu limitati." 2620,en-mt,D. Follow-up,D. Segwitu 2621,en-mt,(k) technical assistance.,(k) assistenza teknika. 2622,en-mt,https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_en],https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_mt] 2623,en-mt,X limited duration,X durata limitata 2624,en-mt,framework 03.,pluriennali 03. 2625,en-mt,"[16: OJ L 123, 12.5.2016, p.13.]","ĠU L 123, 12.5.2016, p.13.]" 2626,en-mt,• Subsidiarity and proportionality,• Sussidjarjetà u proporzjonalità 2627,en-mt,Electronic data enables the combination of simplification and transparency.,Id-data elettronika tippermetti t-taħlit ta' simplifikazzjoni u trasparenza. 2628,en-mt,"[11: OJ C , , p.","[11: ĠU C , , p. .]" 2629,en-mt,Delegations,Delegazzjonijiet 2630,en-mt,"(c) undertakings in difficulty, as defined in Article 2(18) of Commission Regulation (EU) No 651/2014;","(c) impriżi f'diffikultà, kif definiti fl-Artikolu 2(18) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014;" 2631,en-mt,(e) investments in digitalisation and digital connectivity;,(e) investimenti fid-diġitalizzazzjoni u l-konnettività diġitali; 2632,en-mt,(c) investments in research and innovation activities and fostering the transfer of advanced technologies;,(c) investimenti f'attivitajiet ta' riċerka u innovazzjoni u t-trawwim ta' trasferiment ta' teknoloġiji avvanzati; 2633,en-mt,"[10: OJ C , , p.","ĠU C , , p. .]" 2634,en-mt,unlimited duration,durata mhux limitata 2635,en-mt,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSEMENT","TAL-EVALWAZZJONIJIET EX-POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI" 2636,en-mt,Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments,1.4.4. Kompatibbiltà u sinerġija possibbli ma' strumenti xierqa oħra 2637,en-mt,"In accordance with paragraph 1, the JTF shall exclusively support the following activities:","F'konformità mal-paragrafu 1, il-JTF għandu jappoġġa esklussivament l-attivitajiet li ġejjin:" 2638,en-mt,[3: COM(2018) 375 - Article 4.],[3: COM(2018) 375 - l-Artiklu 4.] 2639,en-mt,"However, only 42% of the respondents considered this challenge to be adequately addressed by the current programmes/funds.","Madankollu, 42 % biss ta' dawk li wieġbu qiesu li din l-isfida hija indirizzata b'mod adegwat mill-programmi/fondi attwali." 2640,en-mt,Headquarters and Commission's Representation Offices 22 22 22 22 22 22 22,Kwartieri Ġenerali u Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni 22 22 22 22 22 22 22 2641,en-mt,[20: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ],Id-dettalji tal-modi ta' ġestjoni u r-referenzi għar-Regolament Finanzjarju jinstabu fuq is-sit BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/MT/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ] 2642,en-mt,Policy area(s) concerned (Programme cluster),Qasam/oqsma ta' politika kkonċernat(i) (Raggruppament ta' programmi) 2643,en-mt,bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;,lill-korpi msemmija fl-Artikoli 70 u 71 tar-Regolament Finanzjarju; 2644,en-mt,It will also have strong links with the initiatives under point 1.4.3.,Se jkollu wkoll rabtiet b'saħħithom mal-inizjattivi taħt il-punt 1.4.3. 2645,en-mt,"(a) productive investments in SMEs, including start-ups, leading to economic diversification and reconversion;","(a) investimenti produttivi fl-SMEs, inklużi negozji ġodda, li jwasslu għal diversifikazzjoni u rikonverżjoni ekonomiċi;" 2646,en-mt,"[18: Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) (OJ L 154 21.6.2003, p.","Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta' klassifikazzjoni komuni ta' unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) (ĠU L 154, 21.6.2003, p. 1).]" 2647,en-mt,Indicators,L-indikaturi 2648,en-mt,"[17: Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L 187, 26.6.2014, p.","Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta' Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta' għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 tat-Trattat (ĠU L 187, 26.6.2014, p. 1).]" 2649,en-mt,XX.XX Just Transition Fund (JTF) Diff NO NO NO NO,XX.XX Fond għal Tranżizzjoni Ġusta (JTF) Differenzjata LE LE LE LE 2650,en-mt,"Common output and result indicators, as set out in Annex III and, where duly justified in the territorial just transition plan, programme-specific output and result indicators, shall be established in accordance with [point (a) of the second subparagraph of Article 12(1)], [point (d)(ii) of Article 17(3)] and [point (b) of Article 37(2)] of Regulation (EU) [new CPR].","III u, fejn debitament ġustifikat fil-pjan territorjali ta' tranżizzjoni ġusta, l-indikaturi tal-output u tar-riżultat speċifiċi għal programm għandhom jiġu stabbiliti skont [il-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1)], [il-punt (d)(ii) tal-Artikolu 17(3)] u [l-punt (b) tal-Artikolu 37(2)] tar-Regolament (UE) [RDK ġdid]." 2651,en-mt,"One of the main objectives which will drive EU investments in 2021-2027 will be a ""Greener, low-carbon Europe, by promoting clean and fair energy transition, green and blue investment, the circular economy, climate adaptation and risk prevention and management"" implementing the Paris Agreement.","Wieħed mill-objettivi ewlenin li se jixprunaw l-investimenti tal-UE fl-2021-2027 se jkun ""Ewropa aktar ħadra, b'livell baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju bis-saħħa tal-promozzjoni ta' tranżizzjoni enerġetika nadifa u ġusta, investiment aħdar u blu, ekonomija ċirkolari, adattament klimatiku u prevenzjoni u ġestjoni tar-riskji"" li jimplimenta l-Ftehim ta' Pariġi." 2652,en-mt,The public consultation on the EU long-term budget in the area of cohesion took place from 10 January 2018 to 9 March 2018 and received 4 395 replies.,Il-konsultazzjoni pubblika dwar il-baġit fit-tul tal-UE fil-qasam tal-koeżjoni saret mill-10 ta' Jannar 2018 sad-9 ta' Marzu 2018 u rċeviet 4 395 tweġiba. 2653,en-mt,"[6: European Committee of the Regions, Opinion on Socioeconomic structural change in Europe's coal regions, 136th plenary session, 7-9 October 2019, ECON-VI/041.]","Il-Kumitat Ewropew tar-Reġjuni, Opinjoni dwar il-Bidla strutturali soċjoekonomika fir-reġjuni karboniferi fl-Ewropa, sessjoni plenarja Nru 136, 7-9 ta' Ottubru 2019, ECON-VI/041.]" 2654,en-mt,Programming of the JTF resources,Il-programmazzjoni tar-riżorsi tal-JTF 2655,en-mt,(8) Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,(8) It-tranżizzjoni lejn ekonomija newtrali għall-klima tippreżenta sfida lill-Istati Membri kollha. 2656,en-mt,Number Diff./Non-diff.[21: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Numru Diff/Mhux diff.[21: 2657,en-mt,"of the multiannual financial framework [25: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","tal-qafas finanzjarju pluriennali [25: Assistenza teknika u/jew amministrattiva u nefqa b'sostenn għall-implimentazzjoni ta' programmi u/jew ta' azzjonijiet tal-UE (li qabel kienu l-linji ""BA""), riċerka indiretta, riċerka diretta.]" 2658,en-mt,(e) investment in broadband infrastructure in areas in which there are at least two broadband networks of equivalent category.,(e) investiment fl-infrastruttura tal-broadband f'żoni fejn hemm mill-inqas żewġ netwerks tal-broadband ta' kategorija ekwivalenti. 2659,en-mt,across HEADINGS,Persunal estern 2660,en-mt,"[12: COM(2019) 640 final, 11.12.2019.","[12: COM(2019) 640 final, 11.12.2019][13: COM(2020) 21, 14.1.2020.]" 2661,en-mt,"(d) investments in the deployment of technology and infrastructures for affordable clean energy, in greenhouse gas emission reduction, energy efficiency and renewable energy;","(d) investimenti fl-użu ta' teknoloġija u infrastrutturi għal enerġija nadifa u affordabbli, fi tnaqqis ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra, fl-effiċjenza enerġetika u fl-enerġija rinnovabbli;" 2662,en-mt,"[15: Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p.","Id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Unjoni u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32).]" 2663,en-mt,"Simplification has been introduced to prevent the risk of overlap of controls on beneficiaries performed at the different levels, and of the overlap between different functions of the management and control set-up.","Is-simplifikazzjoni ġiet introdotta biex ma jkunx hemm ir-riskju ta' duplikazzjoni tal-kontrolli mwettqa fuq il-benefiċjarji fil-livelli differenti, u ta' duplikazzjoni bejn il-funzjonijiet differenti tal-istruttura ta' ġestjoni u ta' kontroll." 2664,en-mt,Appropriations in EUR million (to three decimal places),Miljuni ta' EUR (sa tliet pożizzjonijiet deċimali) 2665,en-mt,X Financial impact from 2021 to 2027 for commitment appropriations and from 2021 to the post 2027 period for payment appropriations.,X L-impatt finanzjarju mill-2021 sal-2027 għall-approprjazzjonijiet tal-impenji u mill-2021 sal-perjodu wara l-2027 għall-approprjazzjonijiet tal-pagamenti. 2666,en-mt,E-Cohesion and interactive IT systems will remain major requirements for the future.,Il-koeżjoni elettronika u s-sistemi interattivi tal-IT se jibqgħu rekwiżiti ewlenin għall-futur. 2667,en-mt,The territories identified will therefore correspond to NUTS level 3 regions or could be parts thereof.,Għalhekk it-territorji identifikati se jkunu jikkorrispondu għal reġjuni tal-livell NUTS 3 jew jistgħu jkunu partijiet minnha. 2668,en-mt,"(f) investments in regeneration and decontamination of sites, land restoration and repurposing projects;","(f) investimenti fir-riġenerazzjoni u d-dekontaminazzjoni ta' siti, restawr ta' art u proġetti ta' adattament;" 2669,en-mt,"[14: As set out in ""A Clean Planet for all European strategic long-term vision for a prosperous, modern, competitive and climate neutral economy"", Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank - COM(2018) 773 final.]","Kif stipulat fi ""Pjaneta Nadifa għal kulħadd: Viżjoni strateġika Ewropea fit-tul għal ekonomija għanja, moderna, kompetittiva u newtrali għall-klima"", Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew, lill-Kumitat tar-Reġjuni u lill-Bank Ewropew tal-Investiment (COM (2018) 773 final).]" 2670,en-mt,setting out its geographical coverage and methodology on the allocation of financial resources for the JTF;,jiġu stipulati l-kopertura ġeografika u l-metodoloġija dwar l-allokazzjoni ta' riżorsi finanzjarji għall-JTF; 2671,en-mt,Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them,Informazzjoni dwar ir-riskji identifikati u s-sistema/i ta' kontroll intern stabbilita/i biex jiġu mmitigati 2672,en-mt,"It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul ix-xogħol tagħha ta' tħejjija, ukoll fil-livell ta' esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f'konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta' April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet." 2673,en-mt,[19: As referred to in Article 58(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],Kif imsemmi fl-Artikolu 58(2)(a) jew (b) tar-Regolament Finanzjarju.] 2674,en-mt,03.Natural resources and environment,03.Ir-riżorsi naturali u l-ambjent 2675,en-mt,"As regards transforming sectors with high greenhouse gas emission levels, support should promote new activities through the deployment of new technologies, new processes or products, leading to significant emission reduction, in line with the EU 2030 climate objectives and EU climate neutrality by 2050 while maintaining and enhancing employment and avoiding environmental degradation.","Rigward it-trasformazzjoni tas-setturi b'emissjonijiet għoljin ta' gassijiet serra, jeħtieġ li l-appoġġ jippromwovi attivitajiet ġodda permezz tal-użu ta' teknoloġiji ġodda, proċessi jew prodotti ġodda, u sal-2050 iwassal għal tnaqqis sinifikanti fl-emissjonijiet, f'konformità mal-objettivi klimatiċi tal-UE 2030 u n-newtralità klimatika, filwaqt li jinżammu u jiżdiedu l-impjiegi u tiġi evitata d-degradazzjoni ambjentali." 2676,en-mt,"Where the revision of a National Energy and Climate Plan pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2018/1999 necessitates a revision of a territorial just transition plan, this revision shall be carried out as part of the mid-term review exercise in accordance with Article 14 of Regulation (EU) [new CPR].","Meta r-reviżjoni tal-Pjan Nazzjonali dwar l-Enerġija u l-Klima skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) 2018/1999 tkun tirrikjedi reviżjoni tal-pjan territorjali ta' tranżizzjoni ġusta, din ir-reviżjoni għandha titwettaq bħala parti mill-eżerċizzju ta' rieżami ta' terminu medju b'konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) [RDK ġdid]." 2677,en-mt,"Territorial just transition plans shall be consistent with the territorial strategies referred to in Article [23] of Regulation (EU) [new CPR], with relevant smart specialisation strategies, the NECPs and the European Pillar of Social Rights.","Il-pjanijiet territorjali ta' tranżizzjoni ġusta għandhom ikunu konsistenti mal-istrateġiji territorjali msemmija fl-Artikolu [23] tar-Regolament (UE) [RDK ġdid], mal-istrateġiji tal-ispeċjalizzazzjoni intelliġenti rilevanti, l-NECPs u l-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali." 2678,en-mt,"Member States shall prepare, together with the relevant authorities of the territories concerned, one or more territorial just transition plans covering one or more affected territories corresponding to level 3 of the common classification of territorial units for statistics (‘NUTS level 3 regions') as established by Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council as amended by Commission Regulation (EC) No 868/2014 or parts thereof, in accordance with the template set out in Annex II.","L-Istati Membri għanhom iħejju, flimkien mal-awtoritajiet rilevanti tat-territorji kkonċernati, pjan territorjali ta' tranżizzjoni ġusta wieħed jew aktar li jkopru territorju wieħed effettwat jew aktar li jikkorrispondu għal-livell 3 tal-klassifika komuni tal-unitajiet territorjali għall-istatistika (reġjuni ""NUTS livell 3"") kif stabbilit mir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill kif emendat mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 868/2014 jew partijiet minnu, f'konformità mal-mudell stipulat fl-Anness" 2679,en-mt,EUR million in 2018 prices (to three decimal places),Miljuni ta' EUR fil-prezzijiet tal-2018 (sa tliet pożizzjonijiet deċimali) 2680,en-mt,Financed from HEADING 7 of the multiannual financial framework - at Headquarters,Iffinazjat mill-INTESTATURA 7 tal-qafas finanzjarju pluriennali - fil-Kwartieri Ġenerali: 2681,en-mt,Estimate to be expressed in full time equivalent units,L-istima trid tiġi espressa f'unitajiet ekwivalenti ta' ingaġġ full time 2682,en-mt,Other (specify),Oħrajn (speċifika) 2683,en-mt,Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,It-tranżizzjoni lejn ekonomija newtrali għall-klima tippreżenta sfida lill-Istati Membri kollha. 2684,en-mt,"Overall, coal infrastructure is present in 108 European regions and close to 237 000 people are employed in coal-related activities, whereas almost 10 000 people are employed in peat extraction activities and around 6 000 are employed in the oil shale industry.","B'mod ġenerali, l-infrastruttura tal-faħam hija preżenti f'108 reġjuni Ewropej u kważi 237 000 persuna huma impjegati f'attivitajiet relatati mal-faħam, filwaqt li kważi 10 000 persuna huma impjegati f'attivitajiet ta' estrazzjoni tal-pit u madwar 6 000 huma impjegati fl-industrija tax-shale bituminuż." 2685,en-mt,"of the multiannual financial framework Commitments 1,039.300 1,050.300 1,062.300 1,074.300 1,086.300 1,098.300 1,112.300 7,523.100","Impenji 1,039.300 1,050.300 1,062.300 1,074.300 1,086.300 1,098." 2686,en-mt,"This proposal provides for a date of application as of 1 January 2021 and is presented for a Union of 27 Member States, in line with the notification by the United Kingdom of its intention to withdraw from the European Union and Euratom based on Article 50 of the Treaty on European Union received by the European Council on 29 March 2017.","Din il-proposta tipprevedi data ta' applikazzjoni mill-1 ta' Jannar 2021 u hija ppreżentata għal Unjoni ta' 27 Stat Membru, f'konformità man-notifika mir-Renju Unit bl-intenzjoni tiegħu li joħroġ mill-Unjoni Ewropea u l-Euratom abbażi tal-Artikolu 50 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea li waslet għand il-Kunsill Ewropew fid-29 ta' Marzu 2017." 2687,en-mt,"Where the Commission concludes, based on the examination of the final performance report of the programme, that there is a failure to achieve at least 65% of the target established for one or more output or result indicators for the JTF resources, it may make financial corrections pursuant to Article [98] of Regulation (EU) [new CPR] by reducing the support from the JTF to the priority concerned in proportion to the achievements.","Fejn il-Kummissjoni tikkonkludi, abbażi tal-eżami tar-rapport tal-prestazzjoni finali tal-programm, li ma nkisibx mill-inqas 65 % tal-mira stabbilita għal indikatur ta' output jew riżultat wieħed jew aktar għar-riżorsi tal-JTF, hija tista' tagħmel korrezzjonijiet finanzjarji skont l-Artikolu [98] tar-Regolament (UE) [RDK ġdid] billi tnaqqas is-sostenn mill-JTF għall-prijorità kkonċernata b'mod proporzjonali għall-kisbiet." 2688,en-mt,"Human resources 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 23,100","Riżorsi umani 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 23,100" 2689,en-mt,"85% of the respondents considered the transition to a low carbon and circular economy, ensuring environmental protection and resilience to climate change to be an important challenge.","Mir-rispondenti kollha, 85 % ikkunsidraw it-tranżizzjoni lejn ekonomija b'livell baxx ta' emissjonijiet ta' karbonju u ċirkolari, u kkonfermaw li l-protezzjoni ambjentali u r-reżiljenza għat-tibdil fil-klima huma sfida importanti." 2690,en-mt,X does not provide for co-financing by third parties,X ma tipprevedix kofinanzjament minn partijiet terzi 2691,en-mt,Types of operations envisaged,Tipi ta' operazzjonijiet previsti 2692,en-mt,Table 1.,Tabella 1. 2693,en-mt,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Milestone (2024) Target (2029),Objettiv speċifiku ID [5] Indikatur [255] Unità tal-kejl Stadju importanti (2024) Mira (2029) 2694,en-mt,Reference: Article 8(1),Artikolu 8(1) 2695,en-mt,Outputs Results,Outputs Riżultati 2696,en-mt,Table 2.,Tabella 2. 2697,en-mt,REGIONAL POLICY Common output INDICATORS (‘RCO') and REGIONAL POLICY Common result indicators (‘RCR') for the Just Transition Fund,"INDIKATURI komuni tal-output tal-POLITIKA REĠJONALI (""RCO"") u l-Indikaturi komuni tar-riżultat tal-POLITIKA REĠJONALI (""RCR"") għall-Fond għal Tranżizzjoni Ġusta" 2698,en-mt,Governance mechanisms,Mekkaniżmi ta' governanza 2699,en-mt,"(iv) production of peat (weighting 0,95%),","(iv) il-produzzjoni tal-pit (ponderazzjoni ta' 0,95 %)," 2700,en-mt,"RCO 22 - Additional production capacity for renewable energy (of which: electricity, thermal) RCR 31 - Total renewable energy produced (of which: electricity, thermal)","RCO 22 - Kapaċità tal-produzzjoni addizzjonali tal-enerġija rinnovabbli (li minnha: elettrika, termali) RCR 31 - Produzzjoni totali tal-enerġija rinnovabbli (li minnha: elettrika, termali)" 2701,en-mt,"RCO 200- unemployed, including long-term unemployed, RCO 201 - long-term unemployed, RCO 202 - inactive, RCO 203 - employed, including self-employed, RCO 204 - below 30 years of age, RCO 205 - above 54 years of age, RCO 206 - with lower secondary education or less (ISCED 0-2), RCO 207 - with upper secondary (ISCED 3) or post-secondary education (ISCED 4), RCO 208 - with tertiary education (ISCED 5 to 8), RCO 209 - total number of participants [5: To be calculated automatically on the basis of the common output indicators relating to employment status.]","Meta d-data tinġabar mir-reġistri, l-Istati Membri ma għandhomx għalfejn jikkonformaw mad-definizzjonijiet maqbula b'mod komuni u jistgħu jużaw definizzjonijiet nazzjonali.] RCO 200 - persuni qiegħda, inkluż dawk qiegħda fit-tul, RCO 201 - persuni qiegħda fit-tul, RCO 202 - persuni inattivi, RCO 203 - persuni impjegati, inkluż dawk li jaħdmu għal rashom, RCO 204 - persuni iżgħar minn 30 sena, RCO 205 - persuni akbar minn 54 sena, RCO 206 - persuni b'edukazzjoni sekondarja baxxa jew inqas (ISCED 0-2), RCO 207 - persuni b'edukazzjoni sekondarja għolja (ISCED 3) jew edukazzjoni postsekondarja (ISCED 4), RCO 208 - persuni b'edukazzjoni terzjarja (ISCED minn 5 sa 8), RCO 209 - numru totali ta' parteċipanti [5:" 2702,en-mt,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Baseline or reference value Reference year Target (2029) Source of data [200] Comments [200],Objettiv speċifiku ID [5] Indikatur [255] Unità tal-kejl Xenarju bażi jew valur referenzjarju Sena ta' referenza Mira (2029) Sors tad-data [200] Kummenti (200) 2703,en-mt,RCR 05 - SMEs innovating in-house,RCR 05 - SMEs li jagħmlu innovazzjoni interna 2704,en-mt,"(v) production of oil shale (weighting 0,05%);","(v) il-produzzjoni tax-shale bituminuż (ponderazzjoni ta' 0,05 %)," 2705,en-mt,Text field [6000],Il-kaxxa tat-test [6000] 2706,en-mt,"(iii) employment in industry in the NUTS level 2 regions taken into account for the purposes of point (i) (weighting 25%),","(iii) l-okkupazzjoni fl-industrija fir-reġjuni ta' livell NUTS 2 ikkunsidrati għall-finijiet tal-punt (i) (ponderazzjoni ta' 25 %)," 2707,en-mt,"RCO 101 - SMEs investing in skills development RCR 97 - Apprenticeships supported in SMEs RCR 98 - SMEs staff completing Continuing Vocational Education and Training (CVET) (by type of skill: technical, management, entrepreneurship, green, other)","RCO 101 - SMEs li jinvestu fl-iżvilupp tal-ħiliet RCR 97 - Apprendistati appoġġati fl-SMEs RCR 98 - Persunal tal-SMEs li jikkompletaw Edukazzjoni u Taħriġ Vokazzjonali Kontinwat (CVET) (skont it-tip ta' ħila: teknika, ġestjoni, imprenditorija, ekoloġika, oħrajn)" 2708,en-mt,Output indicators,Indikaturi tal-output 2709,en-mt,- Smart specialisation strategies; - Territorial strategies referred to in Article 23 of Regulation (EU) [new CPR]; - Other regional or national development plans.,- Strateġiji ta' speċjalizzazzjoni intelliġenti; - Strateġiji territorjali msemmija fl-Artikolu 23 tar-Regolament UE 2710,en-mt,RCO 15 - Capacity of incubation created,RCO 15 - Kapaċità tal-inkubazzjoni maħluqa 2711,en-mt,ANNEX III,ANNESS III 2712,en-mt,"RCO01 - Enterprises supported (of which: micro, small, medium, large)","RCO01 - Impriżi appoġġati (li minnhom mikro, żgħar, medji, kbar)" 2713,en-mt,(c) the Member State shares resulting from the application of point (b) are adjusted negatively or positively by a coefficient of 1.5 times of the difference by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2015-2017 exceeds or falls below the average GNI per capita of the EU-27 Member States (average expressed as 100%);,"(c) Il-kwoti tal-Istati Membri li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-punt (b) huma aġġustati negattivament jew pożittivament b'koeffiċjent ta' darba u nofs (1,5) tad-differenza li biha l-ING per capita ta' dak l-Istat Membru (imkejjel f'paritajiet tal-kapaċità tal-akkwist) għall-perjodu 2015-2017 jaqbeż jew jaqa' taħt il-medja tal-ING per capita tal-Istati Membri tal-UE-27 (medja espressa bħala 100%);" 2714,en-mt,RCO 03 - Enterprises supported by financial instruments,RCO 03 - Impriżi appoġġati minn strumenti finanzjarji 2715,en-mt,Text field [5000],Il-kaxxa tat-test [5000] 2716,en-mt,RCR 29 - Estimated greenhouse-gas emmissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC in supported enterprises,RCR 29 - Stima tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra minn attivitajiet elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE f'impriżi appoġġati 2717,en-mt,RCR 11 - Users of new public digital services and applications,RCR 11 - Utenti ta' servizzi u applikazzjonijiet diġitali pubbliċi ġodda 2718,en-mt,"(i) greenhouse-gas emissions of industrial facilities in NUTS level 2 regions where the carbon intensity, as defined by the ratio of greenhouse gas emissions of industrial facilities as reported by Member States in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council compared to the gross value added of the industry, exceeds by a factor of two the EU-27 average.","(i) l-emissjonijiet ta' gassijiet serra minn impjanti industrijali fir-reġjuni ta' livell NUTS 2 fejn l-intensità tal-karbonju, definita bħala l-proporzjon bejn l-emissjonijiet ta' gassijiet serra minn impjanti industrijali rrappurtati mill-Istati Membri b'konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 166/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-valur miżjud gross tal-industrija, tkun aktar mid-doppju tal-medja tal-UE-27." 2719,en-mt,"RCR 02 - Private investments matching public support (of which: grants, financial instruments)","RCR 02 - Investimenti privati li jissupplimentaw l-ammont ta' sostenn pubbliku (li minnhom: għotjiet, strumenti finanzjarji)" 2720,en-mt,"RCR 12 - Users of new digital products, services and applications developed by enterprises","RCR 12 - Utenti ta' prodotti, servizzi u applikazzjonijiet diġitali ġodda żviluppati minn impriżi" 2721,en-mt,"for participants,:[3: All output and result indicators related to participants are to be reported.","għall-parteċipanti,:[3: L-indikaturi kollha tal-output u tar-riżultati relatati mal-parteċipanti għandhom jiġu rrapportati." 2722,en-mt,RCR 49 - Waste recovered,RCR 49 - Skart irkuprat 2723,en-mt,Reference: Article 7(2)(i);,Artikolu 7(2)(i); 2724,en-mt,"[1: Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (OJ L 33, 4.2.2006, p.","Ir-Regolament (KE) Nru 166/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Jannar 2006 dwar il-ħolqien ta' Reġistru Ewropew dwar ir-Rilaxx u t-Trasferiment ta' Inkwinanti u li jemenda d-Direttivi tal-Kunsill 91/689/KEE u 96/61/KE (ĠU L 33, 4.2.2006, p. 1).]" 2725,en-mt,RCO 13 - Digital services and products developed for enterprises,RCO 13 - Servizzi u prodotti diġitali żviluppati għall-impriżi 2726,en-mt,RCO 38 - Surface area of rehabilitated land supported,RCO 38 - Daqs taż-żona ta' art riabilitata appoġġata 2727,en-mt,Coordination and monitoring body/bodies,3.3. Korp/korpi ta' koordinazzjoni u ta' monitoraġġ 2728,en-mt,"- synergies and complementarities of the envisaged operations with other programmes under the Invesments for jobs and growth goal (supporting the transition process), other financing instruments (the Union Emissions Trading Modernisation Fund) and the other pillars of the Just Transition Mechanism (dedicated scheme under InvestEU and public sector loan facility with the European Investment Bank ) to address identified investment needs","- is-sinerġiji u l-komplementarjetajiet tal-operazzjonijiet previsti ma' programmi oħra taħt mira Investiment għat-tkabbir u l-impjiegi (sostenn għall-proċess ta' tranżizzjoni), strumenti oħra ta' finanzjament (il-Fond ta' Modernizzazzjoni għan-Negozjar tal-Emissjonijiet) u l-pilastri l-oħra tal-Mekkaniżmu għal Tranżizzjoni Ġusta (skema dedikata taħt InvestEU u il-faċilità ta' self tas-settur pubbliku mal-Bank Ewropew tal-Investiment) biex jiġu indirizzati l-ħtiġijiet ta' investiment identifikati" 2729,en-mt,RCR 47 - Waste recycled,RCR 47 - Skart riċiklat 2730,en-mt,"RCO 39 - Systems for monitoring air pollution installed RCR 50 - Population benefiting from measures for air quality RCR 52 - Rehabilitated land used for green areas, social housing, economic or community activities","RCO 39 - Sistemi installati għall-monitoraġġ tat-tniġġis fl-arja RCR 50 - Għadd totali ta' persuni li jibbenefikaw minn miżuri għall-kwalità tal-arja RCR 52 - Art riabilitata użata għal żoni ekoloġiċi, akkomodazzjoni soċjali, attivitajiet ekonomiċi jew tal-komunità" 2731,en-mt,PILLAR III.,PILASTRU III. 2732,en-mt,Key challenges,Sfidi ewlenin 2733,en-mt,PILLAR II - Sustainable vaccination policies in the EU,PILASTRU II - Politiki sostenibbli dwar it-tilqim fl-UE 2734,en-mt,"A fatal case of diphtheria in Belgium, 24 March 2016, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: 2016 WHO/UNICEF Estimates of National Immunization Coverage http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]","ECDC. A fatal case of diphtheria in Belgium, 24 March 2016, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: 2016 WHO/UNICEF Estimates of National Immunization Coverage http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]" 2735,en-mt,The Commission has supported GAVI since its inception in 2000 providing EUR 83 million until 2015 and a further pledge of EUR 200 million for the period 2016-2020.,Il-Kummissjoni appoġġjat il-GAVI mill-bidu tagħha fl-2000 fejn ipprovdiet EUR 83 miljun sal-2015 u wegħda oħra ta' EUR 200 miljun għall-perjodu 2016-2020. 2736,en-mt,"In the last years, the EU has experienced a dramatic resurgence of the disease.","Fl-aħħar snin, l-UE esperjenzat qawmien mill-ġdid drammatiku tal-marda." 2737,en-mt,Develop EU guidance for establishing comprehensive electronic immunisation information systems for effective monitoring of immunisation programmes;,Tiġi żviluppata gwida tal-UE għall-istabbiliment ta' sistemi komprensivi ta' informazzjoni elettroniċi dwar l-immunizzazzjoni għal monitoraġġ effettiv tal-programmi ta' immunizzazzjoni; 2738,en-mt,[13: Commission SWD on Investing in Health https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf],[13: L-SWD tal-Kummissjoni dwar l-Investiment fis-Saħħa https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf] 2739,en-mt,EU coordination and contribution to global health,Koordinazzjoni u kontribuzzjoni tal-UE għas-saħħa globali 2740,en-mt,Measles is a particular challenge.,Il-ħożba hija sfida partikolari. 2741,en-mt,"Monthly measles and rubella monitoring report, January 2018, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4: http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2018/europe-observes-a-4-fold-increase-in-measles-cases-in-2017-compared-to-previous-year][5: These estimates refer to children in the vaccination target group below 2 years of age, ECDC, unpublished.]","Monthly measles and rubella monitoring report, January 2018, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4:" 2742,en-mt,"[11: Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN][12: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN]","[11: Id-Direttiva 2000/54/KE dwar il-protezzjoni tal-ħaddiema minn riskji relatati mal-espożizzjoni għal aġenti bijoloġiċi fuq il-post tax-xogħol, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=MT][12: Id-Direttiva tal-Kunsill 2010/32/UE tal-10 ta' Mejju 2010 li timplimenta l-Ftehim Qafas dwar il-prevenzjoni ta' korrimenti kkawżati minn oġġetti li jaqtgħu fis-settur tal-isptarijiet u l-kura tas-saħħa li ġie konkluż mill-HOSPEEM u l-EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&MT/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=MT]" 2743,en-mt,Vaccination should be systematically integrated as part of routine preventative services at different stages of life.,It-tilqim għandu jiġi integrat b'mod sistematiku bħala parti minn servizzi ta' prevenzjoni ta' rutina fi stadji differenti tal-ħajja. 2744,en-mt,Recent fatal cases of diphtheria in the EU have also reminded that individuals who are not immunised against diseases rarely seen remain at risk.,Każijiet fatali riċenti tad-difterite fl-UE fakkruna wkoll li individwi li mhumiex imlaqqma kontra mard li rari jidher jibqgħu f'riskju. 2745,en-mt,"Varying systems are also in place to document individual immunisation history, ranging from paper-based records to advanced electronic information systems.","Hemm ukoll sistemi differenti biex jiddokumentaw l-istorja tal-immunizzazzjoni individwali, li jvarjaw minn rekords ibbażati fuq il-karta għal sistemi avvanzati ta' informazzjoni elettroniċi." 2746,en-mt,"In recent years, the G7 and G20 have addressed global health including health security.","F'dawn l-aħħar snin, il-G7 u l-G20 indirizzaw is-saħħa globali inkluża s-sigurtà tas-saħħa." 2747,en-mt,Immunisation will also play an important role in achieving the 2030 Sustainable Development Goals (SDGs).,L-immunizzazzjoni se jkollha wkoll rwol importanti fil-kisba tal-Għanijiet ta' Żvilupp Sostenibbli (SDGs) tal-2030. 2748,en-mt,"More than 14,000 cases of the disease were notified in 2017 alone, which is more than three times the number of cases reported in 2016.","Aktar minn 14,000 każ tal-marda ġew innotifikati fis-sena 2017 weħidha, li huwa aktar minn tliet darbiet in-numru ta' każijiet irrappurtati fl-2016." 2749,en-mt,"[8: Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:348:0071:0072:EN:PDF][9: Commission SWD 2014 on State of play on implementation of the Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/vaccination/docs/seasonflu_staffwd2014_en.pdf][10: ECDC Overview of vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for the 2013-14 and 2014-15 influenza seasons.",ECDC Overview of vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for the 2013-14 and 2014-15 influenza seasons. http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/Seasonal-influenza-vaccination-antiviral-use-europe.pdf] 2750,en-mt,Priority activities should aim to:,Attivitajiet ta' prijorità 2751,en-mt,"Stockholm: ECDC, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf]","ECDC, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf]" 2752,en-mt,Annex 1,Anness 1 2753,en-mt,Annex 2,Anness 2 2754,en-mt,Figure 1: Measles Vaccination Coverage Rates in the EU in 2016 (Source: WHO/UNICEF JRF),Stampa 1: Rati ta' Kopertura bit-Tilqim tal-Ħożba fl-UE fl-2016 (Sors:WHO/UNICEF 2755,en-mt,Figure 2: Coverage for second dose of measles vaccine in the EU (Source: ECDC),Stampa 2: Kopertura bit-tieni doża ta' vaċċin kontra l-ħożba fl-UE (Sors: ECDC) 2756,en-mt,"Figure 3: Determinants of hesitancy in Europe, 2015 (Source: ECDC)","Stampa 3: Fatturi li jiddeterminaw l-eżitazzjoni fl-Ewropa, 2015 (Sors: ECDC)" 2757,en-mt,Rapid literature review on motivating hesitant population groups in Europe to vaccinate.,Iċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard. Reviżjoni rapida tal-letteratura dwar il-motivazzjoni ta' gruppi ta' popolazzjoni fl-Ewropa li jeżitaw biex jitlaqqmu. 2758,en-mt,Structured feedback,Il-feedback strutturata 2759,en-mt,A dedicated webpage is established for the consultation at: http://ec.europa.eu/priorities/,Ġie stabbilit sit web iddedikat għall-konsultazzjoni fuq: http://ec.europa.eu/priorities/ 2760,en-mt,"[4: See, for instance, ILO (2015), ""The future of work centenary initiative""; OECD (2016), ""Policy forum on the future of work""; Bertelsmann Stiftung (2015), ""Redesigning European welfare states - Ways forward""; Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015), ""Green Paper: Re-Imagining Work.","Ara, pereżempju, ILO (2015), ""The future of work centenary initiative""; OECD (2016), ""Policy forum on the future of work""; Bertelsmann Stiftung (2015), ""Redesigning European welfare states - Ways forward""; Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015), ""Green Paper:" 2761,en-mt,"[5: ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.","""Nikkompletaw l-Unjoni Ekonomika u Monetarja tal-Ewropa"", Rapport ta' Jean-Claude Juncker, b'kooperazzjoni ma' Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi u Martin Schulz, Ġunju 2015." 2762,en-mt,What would be the main risks and opportunities linked to such trends?`,"Trends, Impacts and Causes"". ]" 2763,en-mt,"[3: Commission Staff Working Documents ""Key economic, employment and social trends behind the European Pillar of Social Rights"", (SWD (2016) 51), and ""The EU social acquis"" (SWD(2016) 50) of 8 March 2016.]","[3: Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni ""Key economic, employment and social trends behind the European Pillar of Social Rights"" (Ix-xejriet ewlenin tal-ekonomija, tal-impjieg u tas-soċjetà li fuqhom jissejjes il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali), (SWD (2016) 51), u ""The EU social acquis"" (L-acquis soċjali tal-UE) (SWD(2016) 50) tat-8 ta' Marzu 2016.]" 2764,en-mt,What trends would you see as most transformative?,Liema tqis li huma l-aktar xejriet trasformattivi? 2765,en-mt,"The EU social ""acquis"": taking stock.","L-""acquis"" soċjali tal-UE: rendikont." 2766,en-mt,"See also European Political Strategy Center (2015), ""The Social Dimension of Economic and Monetary Union"". ]","Ara wkoll iċ-Ċentru Ewropew ta' Strateġija Politika (2015), ""Id-dimensjoni soċjali tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja"". ]" 2767,en-mt,[6: COM (2015) 600 of 21 October 2015 on steps towards Completing Economic and Monetary Union.],COM(2015)600 tal-21 ta' Ottubru 2015 dwar passi lejn l-Ikkompletar tal-Unjoni Ekonomika u Monetarja.] 2768,en-mt,Presenting a strategic engagement for gender equality for 2016-2019;,Il-preżentazzjoni ta' impenn strateġiku għall-ugwaljanza bejn is-sessi għall-2016-2019; 2769,en-mt,"It is also possible to comment on each domain and principle of the proposed Pillar by filling in a more specific on-line questionnaire, on the webpage of the consultation.","Huwa wkoll possibbli li jsiru kummenti dwar kull dominju u prinċipju tal-Pilastru propost billi jimtela kwestjonarju online aktar speċifiku, fuq il-paġna web tal-konsultazzjoni." 2770,en-mt,"Such stocktaking should notably serve to answer the following questions: is there a deficit in the implementation of the ""acquis""?","Dan ir-rendikont għandu jservi partikolarment biex iwieġeb il-mistoqsijiet li ġejjin: jeżisti defiċit fl-implimentazzjoni tal-""acquis""?" 2771,en-mt,"A number of policy domains are identified, to which different principles are attached.","Għadd ta' dominji ta' politika differenti huma identifikati, li magħhom huma marbuta prinċipji differenti." 2772,en-mt,"Work 4.0""; World Economic Forum (2016), ""The Future of Jobs: Employment, Skills and Workforce Strategy for the Fourth Industrial Revolution""; OECD, IMF, World Bank and the ILO (2015), ""Income inequality and labour income share in G20 countries: Trends, Impacts and Causes"". ]","Work 4.0""; Forum Ekonomiku Dinji (2016), ""The Future of Jobs: Employment, Skills and Workforce Strategy for the Fourth Industrial Revolution"";" 2773,en-mt,"The Commission invites all interested parties to reply to the questions set out in this Communication, together with any additional comments, by 31 December 2016.","Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet interessati kollha biex iwieġbu l-mistoqsijiet stabbiliti f'din il-Komunikazzjoni, kif ukoll jipprovdu xi kummenti addizzjonali, sal-31 ta' Diċembru 2016." 2774,en-mt,"Are there policies, institutions or firm practices - existing or emerging - which you would recommend as references?","Hemm prattiki politiċi, istituzzjonali jew tad-ditti - eżistenti jew emerġenti - li inti tirrakkomanda bħala referenzi?" 2775,en-mt,"At the same time, high unemployment and demographic ageing, combined with pressures on public finances and the need to minimise spill-overs between countries ensuing from macroeconomic imbalances, have put to the fore the question of the performance of national welfare systems, from several points of view: first, as regards their adequacy and fiscal sustainability in the light of evolving social needs, including the need to address poverty; second, as regards their impact on job creation, both from an employer and a jobseeker perspective, including their capacity to make work pay and to strengthen people's skills and ability to participate fully in society; and third, an aspect which is particularly important for the euro area, as regards their capacity to buffer macroeconomic shocks and play an automatic stabilisation function.","Fl-istess waqt, ir-rata għolja ta' qgħad u t-tixjiħ demografiku, flimkien ma' pressjonijiet fuq il-finanzi pubbliċi u l-ħtieġa li jiġu mminimizzati r-riperkussjonijiet bejn il-pajjiżi li jirriżultaw minn żbilanċi makroekonomiċi, evidenzjaw il-kwistjoni tal-prestazzjoni tas-sistemi nazzjonali ta' assistenza soċjali, minn diversi aspetti: l-ewwel nett, fir-rigward tal-adegwatezza u s-sostenibbiltà fiskali tagħhom fid-dawl tal-ħtiġijiet soċjali li dejjem jevolvu, inkluża l-ħtieġa li jiġi indirizzat il-faqar; it-tieni, fir-rigward tal-impatt tagħhom fuq il-ħolqien tal-impjiegi, kemm mill-perspettiva ta' min iħaddem kif ukoll minn dik ta' min qed ifittex impjieg, inkluża l-kapaċità tagħhom li jagħmlu x-xogħol irendi u li jsaħħu l-ħiliet u l-abbiltà tal-persuni li jipparteċipaw bis-sħiħ fis-soċjetà; u t-tielet, aspett li huwa partikolarment importanti għaż-żona tal-euro, fir-rigward tal-kapaċità tagħhom li jmewtu x-xokkijiet makroekonomiċi u jkollhom funzjoni ta' stabbilizzazzjoni awtomatika." 2776,en-mt,"Such reflection is gaining prominence internationally, as well as within each Member State.","Tali riflessjoni qed tikseb prominenza fil-livell internazzjonali, kif ukoll f'kull Stat Membru." 2777,en-mt,Pension inadequacy is an additional challenge in several Member States.,L-inadegwatezza tal-pensjonijiet hija sfida addizzjonali f'bosta Stati Membri. 2778,en-mt,Secure professional transitions,Tranżizzjonijiet professjonali siguri 2779,en-mt,[1: In accordance to Principles 17-18 below.],F'konformità mal-Prinċipji 17-18 ta' hawn taħt.] 2780,en-mt,Pensions,Il-pensjonijiet 2781,en-mt,Childcare,Werrej 2782,en-mt,Disability,Id-diżabilità 2783,en-mt,CHAPTER II : FAIR WORKING CONDITIONS,KAPITOLU II: KUNDIZZJONIJIET TAX-XOGĦOL ĠUSTI 2784,en-mt,"Skills, education and life-long learning","Il-ħiliet, l-edukazzjoni u t-tagħlim tul il-ħajja" 2785,en-mt,Flexible and secure labour contracts,Kuntratti tax-xogħol flessibbli u siguri 2786,en-mt,"Article 21 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited","Kull diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, ir-razza, il-kulur, l-oriġini etnika jew soċjali, il-karatteristiċi ġenetiċi, il-lingwa, ir-reliġjon jew it-twemmin, l-opinjoni politika jew xi opinjoni oħra, l-appartenenza għal minoranza nazzjonali, il-proprjetà, it-twelid, id-diżabilità, l-età jew l-orjentazzjoni sesswali għandha tkun ipprojbita." 2787,en-mt,"Lack of adequate housing and housing insecurity continues to be a large concern across the EU, leading to increasing financial risk taking, evictions, arrears in rental and mortgage payments, and in some extreme cases, homelessness.","In-nuqqas ta' abitazzjoni adegwata u l-insigurtá tal-abitazzjoni għadhom iqajmu tħassib kbir fl-UE, u jwasslu għal teħid ta' riskji finanzjarji akbar, evizzjonijiet, arretrati fil-ħlasijiet tal-kera u tal-ipoteka, u f'xi każijiet estremi l-persuni jisfaw mingħajr dar." 2788,en-mt,"Family carers, usually women, often fill the gap left by unavailable or costly institutional care services.","Dawk li jieħdu ħsieb tal-familjari, normalment in-nisa, ħafna drabi jirrimedjaw għan-nuqqas ta' servizzi ta' kura istituzzjonali, mhux disponibbli jew li jiswew ħafna." 2789,en-mt,This right includes the possibility to receive free compulsory education.,Dan id-dritt jinkludi l-possibbilità li wieħed jirċievi edukazzjoni obbligatorja bla ħlas. 2790,en-mt,"Affordable access to essential services including electronic communications, energy, transport, and financial services, shall be ensured for all people.","L-aċċess affordabbli għal servizzi essenzjali, inklużi l-komunikazzjoni elettronika, l-enerġija, it-trasport u s-servizzi finanzjarji, għandu jiġi żgurat għal kulħadd." 2791,en-mt,[2: As set out in Principle 3 above.],Kif stabbilit fil-Prinċipju 3 hawn fuq.] 2792,en-mt,"Articles 165 and 166 TFEU set out that the Union shall implement a vocational training policy and shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between the Member States, supporting and supplementing their action.","L-Artikoli 165 u 166 tat-TFUE jistabbilixxu li l-Unjoni għandha timplimenta politika dwar il-formazzjoni vokazzjonali u għandha tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta' edukazzjoni ta' kwalità billi tinkoraġġixxi l-kooperazzjoni bejn l-Istati Membri, billi tappoġġa u tissupplimenta l-azzjonijiet tagħhom." 2793,en-mt,Healthcare and sickness benefits,Il-benefiċċji tad-diżabilità 2794,en-mt,"Ensuring protection against occupational injuries and ill-health to all workers, irrespective of the form of employment and addressing ""grey zones"", such as 'dependent' and 'bogus' self-employment leading to unclear legal situations offers an important way to reduce precariousness, social costs and improve firms' productivity.","L-iżgurar tal-protezzjoni tal-ħaddiema kollha kontra inċidenti u mard okkupazzjonali, irrispettivament mill-forma tal-impjieg u l-indirizzar taż-""żoni griżi"", bħall-impjieg indipendenti ""dipendenti"" u ""fittizju"" li jwasslu għal stiwazzjonijiet ta' inċertezza legali, huma mod importanti biex jitnaqqsu l-prekarjetà, il-kostijiet soċjali u titjieb il-produttività tal-kumpaniji." 2795,en-mt,Article 3 TEU sets out that the Union shall combat social exclusion and discrimination.,L-Artikolu 3 tat-TUE jistabbilixxi li l-Unjoni għandha tiġġieled kontra l-esklużjoni soċjali u d-diskriminazzjoni. 2796,en-mt,CHAPTER III: ADEQUATE AND SUSTAINABLE SOCIAL PROTECTION,KAPITOLU III: PROTEZZJONI SOĊJALI ADEGWATA 2797,en-mt,Annex B,ANNESS B 2798,en-mt,"[1: Order from top to bottom: France, Ireland, Luxembourg, Slovakia, UK, Italy, Belgium, Denmark, Spain, Cyprus, Greece, Bulgaria, Iceland, Slovenia, Croatia, Malta, Romania, Austria, Poland, Portugal][2: Order from top to bottom: Germany, Spain, Czech Republic, UK, Belgium, Ireland, Luxembourg, Poland, France, Austria, Portugal, Lithuania, Italy, Greece, Cyprus, Netherlands, Hungary, Latvia, Romania, Slovenia, Slovakia, Croatia, Finland, Sweden, Denmark, Bulgaria, Estonia, Iceland, Malta, Norway]","[1: Ordni minn fuq għal isfel: Franza, l-Irlanda, il-Lussemburgu, is-Slovakkja, ir-Renju Unit, l-Italja, il-Belġju, id-Danimarka, Spanja, Ċipru, il-Greċja, il-Bulgarija, l-Iżlanda, is-Slovenja, il-Kroazja, Malta, ir-Rumanija, l-Awstrija, il-Polonja, il-Portugall][2: Ordni minn fuq għal isfel: il-Ġermanja, Spanja, ir-Repubblika Ċeka, ir-Renju Unit, il-Belġju, l-Irlanda, il-Lussemburgu, il-Polonja, Franza, l-Awstrija, il-Portugall, il-Litwanja, l-Italja, il-Greċja, Ċipru, in-Netherlands, l-Ungerija, il-Latvja, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Kroazja, il-Finlandja, l-Iżvezja, id-Danimarka , il-Bulgarija, l-Estonja, l-Iżlanda, Malta, in-Norveġja]" 2799,en-mt,"[3: Order from top to bottom: France, Denmark, Poland, Norway, Finland, Slovakia, Sweden, Belgium, Slovenia, UK, Ireland, Czech Republic, Romania, Croatia, Italy, Estonia, Lithuania, Greece, Iceland, Latvia, Spain, Austria, Bulgaria, Malta, Portugal][4: Order from top to bottom: Spain, Portugal, Belgium, Germany, Czech Republic, Luxembourg, Italy, Poland, Estonia, Sweden, Greece, Hungary, Austria, Netherlands, UK, Croatia, France, Romania, Bulgaria, Finland, Denmark, Lithuania, Ireland, Cyprus, Malta, Norway, Slovenia, Latvia, Slovakia, Iceland]","Ordni minn fuq għal isfel: Spanja, il-Portugall, il-Belġju, il-Ġermanja, ir-Repubblika Ċeka, il-Lussemburgu, l-Italja, il-Polonja, l-Estonja, l-Iżvezja, il-Greċja, l-Ungerija, l-Awstrija, in-Netherlands, ir-Renju Unit, il-Kroazja, Franza, ir-Rumanija, il-Bulgarija, il-Finlandja, id-Danimarka, il-Litwanja, l-Irlanda, Ċipru, Malta, in-Norveġja, is-Slovenja, il-Latvja, is-Slovakkja, l-Iżlanda]" 2800,en-mt,Impact of information on patients' choice within the context of the Directive 2011/24/EU,Impatt tal-informazzjoni dwar l-għażla tal-pazjenti fil-kuntest tad-Direttiva 2011/24/UE 2801,en-mt,Flow Map 1: Patient Mobility with Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Flow Map 1: Mobbiltà tal-Pazjenti bl-Awtorizzazzjoni minn Qabel fl-Ewropa bejn l-2015 u l-2017 2802,en-mt,"Objective: To map EU-funded projects in the period 2007-2017 in 28 EU Member States, EEA countries and Switzerland and to provide insight into potential future challenges and opportunities for cooperation in healthcare for the period up to 2030, as well as to present successful business cases for cross-border collaboration.","Għan: Biex jitfasslu l-proġetti ffinanzjati mill-UE fil-perjodu bejn l-2007 u l-2017 fi 28 Stat Membru tal-UE, il-pajjiżi taż-ŻEE u l-Iżvizzera u biex jiġi pprovdut tagħrif dwar sfidi potenzjali futuri u opportunitajiet għall-kooperazzjoni fil-kura tas-saħħa għall-perjodu sal-2030, kif ukoll biex jiġu ppreżentati każijiet ta' suċċess tan-negozju għall-kollaborazzjoni transkonfinali." 2803,en-mt,Annex A - List of Technical Studies in support of good implementation,Anness A - Lista ta' Studji Tekniċi b'appoġġ għall-implimentazzjoni tajba 2804,en-mt,Study on cross-border cooperation,Studju dwar il-kooperazzjoni transkonfinali 2805,en-mt,Flow Map 2: Patient Mobility Not Requiring Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Flow Map 2: Mobbiltà tal-Pazjenti li ma Tirrikjedix Awtorizzazzjoni minn Qabel fl-Ewropa bejn l-2015 u l-2017 2806,en-mt,A best practice based approach to National Contact Point websites: feasibility study,Approċċ ibbażat fuq l-aħjar prattika għas-siti web tal-Punti ta' Kuntatt Nazzjonali: studju tal-fattibbiltà 2807,en-mt,"Objective: To provide a comparative overview of patients' rights currently in place in EU Member States, Norway and Iceland.","Għan: Biex tiġi pprovduta ħarsa ġenerali komparattiva tad-drittijiet tal-pazjenti attwalment fis-seħħ fl-Istati Membri tal-UE, in-Norveġja u l-Iżlanda." 2808,en-mt,Study on better cross-border cooperation for high-cost capital investments in health,Studju dwar kooperazzjoni transkonfinali aħjar għal investimenti ta' kapital ta' spiża għolja fis-saħħa 2809,en-mt,"Objective: To train NCPs into good practices and structure their cooperation, drawing on a thorough assessment of the state of play of information provision.",Għan: Biex jitħarrġu l-NCPs fi prattiki tajbin u tiġi strutturata l-kooperazzjoni tagħhom filwaqt li ssir valutazzjoni dettaljata tas-sitwazzjoni attwali tal-għoti tal-informazzjoni. 2810,en-mt,Study on cross-border health services: potential obstacles for healthcare providers,Studju dwar is-servizzi tas-saħħa transkonfinali: ostakli potenzjali għall-fornituri tal-kura tas-saħħa 2811,en-mt,"The total value of sequestrated assets (i.e. assets that have been temporarily but not finally confiscated) is valued at €13,249,470.","Il-valur totali tal-assi sekwestrati (jiġifieri assi li ġew konfiskati temporanjament iżda mhux finalment) huwa ta' €13,249,470." 2812,en-mt,"The return rate has been continually increasing, from 38.1% in 2014 to 96.3% in 2016.","Id-data ta' ritorn żdiedet kontinwament, minn 38,1 % fl-2014 sa 96,3 % fl-2016." 2813,en-mt,Border demarcation agreement with Montenegro,Ftehim ta' demarkazzjoni tal-fruntieri mal-Montenegro 2814,en-mt,2.2 Progress on the track record,2.2 Progress fir-rekord 2815,en-mt,In addition MIA has signed 10 cooperation agreements with EULEX.,"Barra minn hekk, l-MIA iffirma 10 ftehimiet ta' kooperazzjoni ma' EULEX." 2816,en-mt,"In 2017, 2 applicants received subsidiary protection.","Fl-2017, 2 applikanti rċevew protezzjoni sussidjarja." 2817,en-mt,STATE OF PLAY OF THE FINAL BENCHMARKS,TA' RIFERIMENT FINALI 2818,en-mt,(see Annex 1 for further information).,(ara l-Anness 1 għal aktar informazzjoni). 2819,en-mt,"In 2017, 32 victims of trafficking were identified, 25 of them are assisted in respective shelters for reintegration and rehab and 7 potential victims have been treated.","Fl-2017, ġew identifikati 32 vittma ta' traffikar, 25 minnhom ġew assistiti f'xelters rispettivi għar-riintegrazzjoni u riabilitazzjoni u ġew seba' vittmi potenzjali ġew trattati." 2820,en-mt,In 2017 the return rate slightly decreased to 85.9%.,"Fl-2017, ir-rata ta' ritorn naqset ftit sa 85,9 %." 2821,en-mt,The CT strategy is in line with the EU's counterterrorism strategy and will be valid from 2018-2022.,L-istrateġija CT hija konformi mal-istrateġija kontra t-terroriżmu tal-UE u se tkun valida mill-2018-2022. 2822,en-mt,"[1: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","[1: * Dan l-isem huwa mingħajr preġudizzju għall-pożizzjonijiet dwar l-istatus, u huwa konformi mal-UNSCR 1244/1999 u l-Opinjoni tal-QIĠ dwar id-dikjarazzjoni tal-indipendenza tal-Kosovo.]" 2823,en-mt,V. CONCLUSION,KONKLUŻJONI 2824,en-mt,"The data available between January - March 2018 continues the previous decreasing tendency with 1,580 asylum seekers.","Id-data disponibbli bejn Jannar - Marzu 2018 tkompli t-tendenza ta' tnaqqis preċedenti b'1,580 persuna li tfittex asil." 2825,en-mt,The authorities are implementing two separate strategies and action plans.,L-awtoritajiet qed jimplimentaw żewġ strateġiji separati u pjanijiet ta' azzjonijiet. 2826,en-mt,"Based on nationality: the biggest number of asylum seekers is from Afghanistan (44 persons or 35.8%); followed by Syria (23 persons or 18.7%), Libya (16 persons or 13%), Algeria (14 persons or 11.4%), Pakistan (11 persons or 8.9%) and other countries of origin (15 persons or 12.2%).","L-ikbar għadd ta' persuni li jfittxu asil huwa mill-Afganistan (44 persuna jew 35,8 %); segwit mis-Sirja (23 persuna jew 18,7%), il-Libja (16-il persuna jew 13%), l-Alġerija (14-il persuna jew 11,4%), il-Pakistan (11-il persuna jew 8,9%) u pajjiżi ta' oriġini oħrajn (15-il persuna jew 12,2%)." 2827,en-mt,Security situation,Sitwazzjoni tas-sigurtà 2828,en-mt,The P/CVE strategy was adopted in 2015 and will be in force until 2020.,L-istrateġija P/CVE ġiet adottata fl-2015 u se tkun fis-seħħ sal-2020. 2829,en-mt,"The authorities organized awareness raising campaigns aiming at preventing irregular migration and adopted new legislation aiming at preventing irregular migration by alleviating financial and economic problems citizens face, given that the most significant factor for this large flux of migrants was the economic hardship, and increased efforts against migrant smuggling (21 operations were carried out, resulting in 86 arrested persons).","L-awtoritajiet organizzaw kampanji ta' sensibilizzazzjoni bil-għan li jipprevjenu l-migrazzjoni irregolari u adottaw leġiżlazzjoni ġdida bil-għan li tipprevjeni l-migrazzjoni irregolari billi ttaffi l-problemi finanzjarji u ekonomiċi li jiffaċċjaw iċ-ċittadini, peress li l-fattur l-aktar sinifikanti għal dan il-fluss kbir ta' migranti kien id-diffikultà ekonomika, u sforzi akbar kontra l-faċilitazzjoni ta' immigrazzjoni illegali (twettqu 21 operazzjoni, li rriżultaw fi 86 persuna arrestata)." 2830,en-mt,"Slovenia, Kosovo, the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) and Europol arrested the individuals as part of a cross-border operation to dismantle an organised crime group based in the area.","Is-Slovenja, il-Kosovo, il-Missjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Istat tad-Dritt (EULEX) u l-Europol arrestaw lill-individwi bħala parti minn operazzjoni transfruntiera biex iżarmaw grupp ta' kriminalità organizzati bbażat fiż-żona." 2831,en-mt,"Out of the 42 cases, 12 have been finalised, all targeting corruption.","Minn 42 każ, 12 ġew finalizzati, li kollha huma mmirati lejn il-korruzzjoni." 2832,en-mt,There are 45 transferred cases in the areas of corruption and organised crime.,Hemm 45 każ ittrasferit fl-oqsma tal-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata. 2833,en-mt,"Additionally, Kosovo proposed to launch negotiations of a readmission agreement to an additional six EU Member States: the United Kingdom, Ireland, Lithuania, Latvia, Poland, and Portugal.","Minbarra dan, il-Kosovo ppropona li jniedi negozjati ta' ftehim ta' riammissjoni lil sitt Stati Membri tal-UE addizzjonali: ir-Renju Unit, l-Irlanda, il-Litwanja, il-Latvja, il-Polonja u l-Portugall." 2834,en-mt,"Out of the 33 cases, 23 cases target corruption (with 145 accused persons), and 10 cases tackle organised crime (with 151 accused persons).","Minn 33 każ, 23 każ huma ffokati fuq il-korruzzjoni (b'145 persuna akkużata), u 10 każijiet jindirizzaw il-kriminalità organizzata (b'151 persuna akkużata)." 2835,en-mt,"Thus far, Kosovo has signed 22 agreements (with 24 countries, including 18 Member States, 2 Associated States, 3 Western Balkans countries - Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro - and Turkey).","Sa issa, il-Kosovo iffirma 22 ftehim (ma' 24 pajjiż, inklu 18-il Stat Membru, 2 Stati Assoċjati, 3 pajjiżi tal-Balkani tal-Punent - l-Albanija, l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u l-Montenegro - u t-Turkija)." 2836,en-mt,The Kosovo authorities have made a clear distinction between counterterrorism (CT) and prevention and countering of violent extremism (P/CVE) activities.,L-awtoritajiet tal-Kosovo għamlu distinzjoni ċara bejn il-ġlieda kontra t-terroriżmu (CT - counterterrorism) u l-prevenzjoni u l-l-ġlieda kontra attivitajiet ta' estremiżmu vjolenti (P/CVE). 2837,en-mt,"Among the convicted are a prosecutor, a mayor, a public defendant of a municipality and a former President of the Constitutional Court/University rector.","Fost l-ikkundannati hemm prosekutur, sindku, difensur pubbliku ta' muniċipalità u ex President tal-Qorti Kostituzzjonali/rettur tal-Università." 2838,en-mt,"Requests were sent also to Afghanistan, Cote d'Ivoire, and Pakistan (see Annex 2).","Intbagħtu wkoll talbiet lill-Afganistan, Cote d'Ivoire u l-Pakistan (ara l-Anness 2)." 2839,en-mt,"133 Kosovo citizens have returned, 74 died and 195 remained in the conflict zone (59 men, 41 women and 95 children).","133 ċittadini tal-Kosovo rritornaw, 74 mietu u 195 baqgħu fiż-żona ta' kunflitt (59 raġel, 41 mara u 95 tifel/tifla)." 2840,en-mt,"Among the indictees there are for instance: two Ministers, the Head of the Procurement Review Body, three Secretary Generals of ministries, four mayors, a former President of the Constitutional Court, one Member of Parliament, one Court President and one Serious Crimes Department Prosecutor.","Fost l-akkużati hemm pereżempju: żewġ Ministri, il-Kap tal-Kors ta' Rieżami tal-Prokura, tliet Segretarji Ġenerali ta' ministeri, erba' sindki, eks President tal-Qorti Kostituzzjonali, Membru tal-Parlament, President tal-Qorti u Prosekutur tad-Dipartiment tad-Delitti." 2841,en-mt,This is assisted in part by funding from foreign organisations that preach extremist ideologies.,Dan huwa megħjun parzjalment minn finanzjament minn organizzazzjonijiet barranin li jippridkaw ideoloġiji estremisti. 2842,en-mt,The Head of the Special Prosecution Office of Kosovo (SPRK) is the team coordinator.,Il-Kap tal-Uffiċju Prosekuttiv Speċjali tal-Kosovo (SPRK) huwa l-koordinatur tat-tim. 2843,en-mt,Progress is measured in terms of numbers of cases advancing throughout the chain of criminal procedure (investigation - prosecution - first instance court - second instance court - final judgment).,Il-Progress jitkejjel f'termini tal-għadd ta' każijiet li javvanzaw fil-katina tal-proċedura kriminali (l-investigazzjoni - il-prosekuzzjoni - il-qorti tal-ewwel istanza - il-qorti tat-tieni istanza - is-sentenza finali) 2844,en-mt,"Initially, in May 2016, the multidisciplinary team targeted 31 cases.","Fil-bidu, f'Mejju 2016, it-tim multidixxiplinarju ffoka fuq 31 każ." 2845,en-mt,"Based on the SOPs as outlined above, additional cases have been added to come to a total of 42 as of 6 June 2018.","Abbażi tal-SOPs deskritti hawn fuq, każijiet addizzjonali ġew miżjuda biex jaslu għal total ta' 42 mis-6 ta' Ġunju 2018." 2846,en-mt,"The revised Criminal Code (CC), which was approved by the government in April 2018 and is now being discussed in the Assembly, and the revised Criminal Procedure Code (CPC), which is under preparation.","Il-Kodiċi Kriminali (CC) rivedut, li ġie approvat mill-gvern f'April 2018 u issa qed jiġi diskuss fl-Assemblea, u l-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali rivedut (CDC), li għadu qed jiġi mħejji." 2847,en-mt,2.1 Set-up and development of the track record,2.1 Struttura u żvilupp tar-rekord 2848,en-mt,The security situation was extensively analysed as part of the 2018 Kosovo Report.,Is-sitwazzjoni tas-sigurtà ġiet analizzata b'mod estensiv bħala parti mir-rapport tal-2018 dwar il-Kosovo. 2849,en-mt,Kosovo signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency (EBCG Agency) on 25 May 2016.,Il-Kosovo ffirma arranġamenti ta' ħidma mal-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta (Aġenzija EBCG) fil-25 ta' Mejju 2016. 2850,en-mt,"Both revised codes will contain important changes, including extended time limits of investigations and expanded provisions on confiscation and provisions to respectively suspend (CPC) and remove (CC) public officials indicted and convicted of corruption.","Iż-żewġ kodiċijiet riveduti se jinkludu bidliet importanti, inklużi limiti estiżi ta' żmien tal-investigazzjonijiet u dispożizzjonijiet estiżi dwar il-konfiska u dispożizzjonijiet biex rispettivament jissospendu (CPC) u jneħħu (CC) uffiċjali pubbliċi akkużati u kkundannati għal korruzzjoni." 2851,en-mt,"In March 2018, the government adopted the new comprehensive Strategy and Action Plan on Anti-Corruption 2018-2020.","F'Marzu 2018, il-gvern adotta l-Istrateġija ġdida komprensiva u l-Pjan ta' Azzjoni kontra l-Korruzzjoni 2018-2020." 2852,en-mt,"Successful examples of law enforcement cooperation have also been carried out in the area of organised crime, including with several Member States and Europol.","Eżempji ta' suċċess tal-kooperazzjoni fl-infurzar tal-liġi twettqu wkoll fil-qasam tal-kriminalità organizzata, inkluż ma' diversi Stati Membri u l-Europol." 2853,en-mt,The 2013-2018 Strategy and Action Plan on Integrated Border Management (IBM) are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,L-Istrateġija 2013-2018 u l-Pjan ta' azzjoni dwar il-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri (IBM - Integrated Border Management) huma allinjati mal-kunċett tal-UE tal-2006 dwar l-IBM. 2854,en-mt,"Kosovo is a place of origin, transit and destination of victims of trafficking in human beings, notably for sexual exploitation.","Il-Kosovo huwa post ta' oriġini, ta' tranżitu u destinazzjoni tal-vittmi tat-traffikar ta' bnedmin, speċjalment għal sfruttament sesswali." 2855,en-mt,"On police cooperation, with regards to cooperation agreements signed in the field border management, Kosovo has 30 agreements in place with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, and Serbia, including agreements on the establishment of joint police cooperation centres with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia respectively, as well as the Protocol for the Establishment of the Police Trilateral Centre in Plava between Kosovo, Albania and Montenegro.","Dwar il-kooperazzjoni tal-pulizija, fir-rigward tal-ftehimiet ta' kooperazzjoni ffirmati fil-qasam tal-ġestjoni tal-fruntieri, il-Kosovo għandu 30 ftehim fis-seħħ mal-Albanija, l-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Montenegro u s-Serbja, inklużi ftehimiet dwar it-twaqqif ta' ċentri ta' kooperazzjoni tal-pulizija konġunti mal-Albanija u l-Eks Repubblika Jugoslava tal-Maċendonja rispettivament, kif ukoll il-Protokoll għat-Twaqqif taċ-Ċentru Trilaterali fi Plava bejn il-Kosovo, l-Albanija u l-Montenegro Il-Pulizija tal-Fruntieri ħatret punti fokali inkarigati mill-kooperazzjoni internazzjonali." 2856,en-mt,"As a result of these efforts, the number of asylum applications from Kosovo citizens coming to the EU decreased significantly, by 36% from 11,675 in 2016 to 7,410 in 2017 and by 90% if we compare 2015 to 2017 data (72,480 in 2015).","Riżultat ta' dawn l-isforzi, l-għadd ta' applikazzjonijiet għal asil minn ċittadini tal-Kosovo li jaslu fl-UE naqas b'mod sinifikanti, b'36% minn 11,675 fl-2016 sa 7,410 fl-2017 u b'90% jekk inqabblu d-data tal-2015 ma' dik tal-2017 (72,480 fl-2015)." 2857,en-mt,"After the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro by the Kosovo Assembly on 21 March 2018, a technical mission took place from 3 to 4 May 2018 to Kosovo to assess progress on the benchmarks, including on the track record benchmark on high level organised crime and corruption cases.","Wara r-ratifika tal-ftehim ta' demarkazzjoni tal-fruntieri mal-Montenegro mill-Assemblea tal-Kosovo fil-21 ta' Marzu 2018, bejn it-3 sal-4 ta' Mejju 2018 saret missjoni teknika lejn il-Kosovo biex tivvaluta l-progress dwar il-punti ta' riferiment, inkluż dwar il-punt ta' riferiment tar-rekord dwar il-livell għoli ta' każijiet ta' kriminalità organizzata u korruzzjoni." 2858,en-mt,"The Law on State Prosecutor, which allows for additional and merit-based recruitment of new prosecutors to the Special Prosecution Office of Kosovo, responsible for prosecuting the most high-level cases of organised crime and corruption.","Il-Liġi dwar Prosekutur Statali, li tippermetti reklutaġġ addizzjonali u bbażat fuq il-mertu ta' prosekuturi ġodda għall-Uffiċċju ta' Prosekuzzjoni Speċjali f'Kosovo, responsabbli mill-prosekuzzjoni tal-każijiet ta' livell għoli ta' kriminalità organizzata u korruzzjoni." 2859,en-mt,"[2: COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.][5: COM(2016) 276 final.]","COM(2015) 906 final, akkumpanjat minn SWD(2015) 706 final." 2860,en-mt,Kosovo has put in place a robust legal and operational framework to combat corruption and organised crime and tackle migratory and security risks.,Il-Kosovo implimenta qafas legali u operazzjonali sod biex jiġġieled il-korruzzjoni u l-kriminalità organizzata u jindirizza r-riskji migratorji u ta' sigurtà. 2861,en-mt,"Kosovo's legal framework is in line with the EU acquis and international instruments on anti-terrorism, including as regards legislation criminalising the phenomenon of foreign terrorist fighters.","Il-qafas legali tal-Kosovo huwa konformi mal-acquis tal-UE u mal-istrumenti internazzjonali kontra t-terroriżmu, inkluż fir-rigward tal-leġiżlazzjoni li tikkriminalizza l-fenomenu tal-ġellieda terroristi barranin." 2862,en-mt,"In the course of 2017, Kosovo Serb judges, prosecutors and their support staff across Kosovo were integrated under the unified Kosovo Judicial system, as per the EU-facilitated 2015 Justice Agreement.","Matul l-2017, imħallfin Serbi tal-Kosovo, prosekuturi u l-persunal amministrattiv tagħhom fit-Tramuntana tal-Kosovo ġew integrati skont is-sistema Ġudizzjarja tal-Kosovo, skont il-Ftehim ta' Ġustizzja tal-2015 ffaċilitat mill-UE." 2863,en-mt,"The progress is also evidenced by the value of assets preliminary and finally confiscated, further demonstrating Kosovo's determination in tackling the financial aspects of serious crime.","Il-progress huwa muri wkoll mill-valur tal-assi preliminari u finalment konfiskati, li jkompli juri d-determinazzjoni tal-Kosovo biex jindirizza l-aspetti finanzjarji tad-delitti." 2864,en-mt,"Lastly, on 25 May 2016, the Ministry of Internal Affairs signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency for the establishment of operational cooperation between the Agency and the Ministry.","Fl-aħħar nett, fil-25 ta' Mejju 2016, il-Ministeru għall-Intern ffirmat arranġamenti ta' ħidma mal-Aġenzija tal-Gwardja Ewropea tal-Fruntiera u tal-Kosta għat-twaqqif ta' kooperazzjoni internazzjonali bejn l-Aġenzija u l-Ministeru." 2865,en-mt,"The team includes members from the prosecution, judiciary, police, customs, tax authorities, Financial Intelligence Unit, Agency for Administration of Sequestrated and Confiscated Assets, correctional service.","It-tim jinkludi membri tal-prosekuzzjoni, il-ġudikatura, il-pulizija, id-dwana, l-awtoritajiet tat-taxxa, l-Unità tal-Intelligence Finanzjarja, l-Aġenzia għall-Amministrazzjoni ta' Assi Sekwestrati u Kunfiskati, is-servizz korrettiv." 2866,en-mt,"Since the adoption of the Fourth progress report in May 2016, Kosovo has continuously worked to strengthen its commitments under the four areas of the Visa Liberalisation Roadmap on Document Security; Border/Boundary and Migration Management; Public Order and Security; Fundamental Rights related to the Freedom of Movement.","Mill-adozzjoni tar-Raba' rapport ta' progress f'Mejju 2016, il-Kosovo ħadem b'mod kontinwu biex isaħħaħ l-impenji tiegħu taħt l-erba' oqsma tal-Pjan Direzzjonali għal-Liberalizzazzjoni tal-Viża dwar is-Sigurtà tad-Dokumenti; Fruntieri/Konfini u Ġestjoni tal-Migrazzjoni; Ordni Pubblika u Sigurtà; Drittijiet Fundamentali relatati mal-Libertà ta' Moviment." 2867,en-mt,"On 21 March 2018, following more than two years of domestic political discussions, the Kosovo Assembly ratified the Border Demarcation Agreement (BDA) which had been signed with Montenegro in August 2015, thereby fulfilling one of the two outstanding benchmarks for visa liberalisation.","Fil-21 ta' Marzu 2018, wara iktar minn sentejn ta' diskussjonijiet politiċi domestiċi, l-Assemblea tal-Kosovo rratifikat il-Ftehim ta' Demarkazzjoni tal-Fruntieri (BDA) li kien ġie ffirmat mal-Montenegro f'Awwissu 2015, u b'hekk issodisfat wieħed miż-żewġ punti ta' riferiment pendenti għal-liberalizzazzjoni tal-viża." 2868,en-mt,"It aims at ensuring transparency and regularity of processes in public administration which were highly vulnerable to corruption in the past, and","Hija timmira li tiżgura t-trasparenza u r-regolarità tal-proċessi fl-amministrazzjoni pubblika li kienu vulnerabbli ħafna għall-korruzzjoni fil-passat, u" 2869,en-mt,Estonia.,L-Estonja. 2870,en-mt,• 79 Cooperation Agreements;,• 79 Ftehimiet ta' Kooperazzjoni; 2871,en-mt,10 agreements with EULEX; and,10 ftehimiet ma' EULEX; u 2872,en-mt,4 France 14 Slovenia,Franza 14 is-Slovenja 2873,en-mt,9 Lithuania,9 il-Litwanja 2874,en-mt,2 Bulgaria 12 Sweden,2 il-Bulgarija 12 L-Iżvezja 2875,en-mt,5 Finland 15 Albania,5 il-Finlandja 15 l-Abanija 2876,en-mt,30 agreements in the field of border cooperation.,30 ftehim fil-qasam tal-kooperazzjoni fil-fruntieri. 2877,en-mt,"The new draft Law on Asylum transposes partially the following EU acts: Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection, and Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection and was also checked against the EU Directive 2011/95 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (13 December 2011).","Id-Direttiva 2013/33/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 li tistabbilixxi l-istandards dwar l-akkoljenza ta' applikanti għall-protezzjoni internazzjonali, u d-Direttiva 2013/32/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar proċeduri komuni għall-għoti u l-irtirar tal-protezzjoni internazzjonali u ġie ċċekkjat ukoll mad-Direttiva tal-UE 2011/95 dwar standards għall-kwalifika ta' ċittadini nazzjonali ta' pajjiżi terzi jew persuni mingħajr stat bħala benefiċjarji ta' protezzjoni internazzjonali, għal stat uniformi għar-refuġjati jew għal persuni eliġibbli għal protezzjoni sussidjarja, u għall-kontenut tal-protezzjoni mogħtija (it-13 ta' Diċembru 2011)." 2878,en-mt,Terrorist Screening Center,Ċentru tal-Iskrinjar tat-Terroristi 2879,en-mt,ANNEXES,ANNESSI 2880,en-mt,to the,tar- 2881,en-mt,Malta - signed on 21.11.2012;,Malta - iffirmat fil-21.11.2012; 2882,en-mt,8 Croatia 18 Switzerland,8 il-Kroazja 18 l-Iżvizzera 2883,en-mt,Albania - signed on 03.10.2009;,1. l-Albanija - iffirmat fit-03.10.2009; 2884,en-mt,"The Assembly also adopted amendments to the Law on State Border Control and Surveillance to further align the legal framework with the EU acquis, in particular Regulation 2016/399 and the Schengen Borders Code (Regulation (EU) 2016/399).","L-Assemblea adottat ukoll emendi tal-Liġi dwar il-Kontroll Statali tal-Fruntieri u s-Sorveljanza biex tallinja aktar il-qafas legali mal-acquis tal-UE, b'mod partikolari r-Regolament 2016/399 u l-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen (ir-Regolament (UE) 2016/399)." 2885,en-mt,The IBM 2013-2018 strategy and action plan are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,L-istrateġija 2013-2018 tal-IBM u l-pjan ta' azzjoni huma allinjati mal-kunċett tal-UE tal-2006 dwar l-IBM. 2886,en-mt,7 Hungary 17 Turkey,7 l-Ungerija 17 it-Turkija 2887,en-mt,The Law amending and supplementing the Law No. 04/L-073 on Asylum,Il-Liġi temenda u tissupplimenta l-Liġi Nru. 04/L-073 dwar l-Asil 2888,en-mt,The former Yugoslav Republic of Macedonia - signed on 04.12.2017.,22. l-Eks-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja - iffirmat fl-04.12.2017. 2889,en-mt,Estonia - signed on 17.05.2013;,17. l-Estonja - iffirmat fis-17.05.2013; 2890,en-mt,"Benelux countries (Belgium, Netherlands, Luxembourg) - signed on 12.05.2011;","9. il-pajjiżi tal-Benelux (il-Belġju, in-Netherlads, il-Lussemburgu) - iffirmat fit-12.05.2011;" 2891,en-mt,• 18 Countries (see below),• 18 Pajjiżi (ara hawn taħt) 2892,en-mt,"The National Centre for Border Management has a joint intelligence risk and threat analysis unit in charge of collecting data and information from the Integrated Border Management (IBM) agencies (police, customs and the food and veterinary agency).","Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Fruntieri għandu unità ta' riskju ta' intelligence konġunta u tal-analiżi tat-theddid inkarigata li tiġbor id-data u l-informazzjoni mill-aġenziji tal-Ġestjoni Integrata tal-Fruntieri (IBM) (pulizija, dwana u l-aġenzija tal-ikel u veterinarja)." 2893,en-mt,"In May 2017 Kosovo Police carried out a police operation in five different locations, including the Pristina, Gjilan and Ferizaj regions and arrested four persons, suspected of preparing terrorist acts or offenses against the constitutional order and security of Kosovo;","F'Mejju 2017, il-Pulizija tal-Kosovo wettqu operazzjoni tal-pulizija f'ħames postijiet differenti, inklużi r-reġjuni ta' Pristina, Gjilan u Ferizaj u arrestaw erba' persuni, suspettati li ħejjew atti jew reati terroristiċi kontra l-ordni kostituzzjonali u s-sigurtà tal-Kosovo;" 2894,en-mt,6 Germany 16 USA,6 il-Ġermanja 16 l-Istati Uniti tal-Amerika 2895,en-mt,Czech Republic - signed on 24.06.2011;,10. ir-Repubblika Ċeka - iffirmat fl-24.06.2011; 2896,en-mt,Agreements with International Organizations,Ftehimiet ma' Organizzazzjonijiet Internazzjonali 2897,en-mt,Italy - signed on 15.04.2014;,20. l-Italja - iffirmat fil-15.04.2014; 2898,en-mt,"In November 2016 Kosovo Police arrested 18 persons suspected of terrorism, allegedly planning to conduct coordinated terrorist attacks in Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, including an attack against the Israeli football team during an Albania-Israel match.","F'Novembru 2016, il-Pulizija tal-Kosovo arrestat 18-il persuna suspettati b'terroriżmu, li allegatament ippjanaw li jwettqu attakki terroristiċi koordinati fil-Kosovo, fl-eks Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja u fl-Albanija, inkluż attakk kontra t-tim tal-futbol Iżraeljan waqt il-logħba Albanija - Iżrael." 2899,en-mt,3 United Kingdom 13 Serbia,3 ir-Renju Unit 13 is-Serbja 2900,en-mt,The Law amending and supplementing the Law no. 04/L-219 on Foreigners:,Il-Liġi li temenda u tissupplimenta l-Liġi nru. 04/L-219 dwar il-Barranin: 2901,en-mt,"Update on the implementation of the remaining benchmarks of the visa liberalisation roadmap by Kosovo*, as outlined in the fourth report on progress of 4 May 2016","Aġġornament dwar l-implimentazzjoni tal-punti ta' riferiment li fadal tal-pjan direzzjonali għal-liberalizzazzjoni tal-viża mill-Kosovo*, kif deskritt fir-raba' rapport dwar il-progress tal-4 ta' Mejju 2016." 2902,en-mt,Annex 3,Anness 3 2903,en-mt,In May 2018 the Basic court in Pristina sentenced 8 defendants to a total of 35 years and six months to prison in the Israeli case;,"F'Mejju 2018, il-Qorti Bażika fi Pristina kkundannat tmien konvenuti għal total ta' 35 sena u sitt xhur ħabs fil-każ Iżraeljan;" 2904,en-mt,Liechtenstein - signed on 17.06.2013;,18. il-Liechtenstein - iffirmat fis-17.06.2013; 2905,en-mt,Hungary - signed on 15.05.2012;,14. l-Ungerija - iffirmat fil-15.05.2012; 2906,en-mt,Annex 4,Anness 4 2907,en-mt,1 Austria 11 Montenegro,1 l-Awstrija 11 il-Montenegro 2908,en-mt,9 agreements are in Operation agreements;,disa' ftehimiet huma Ftehimiet ta' Operazzjoni; 2909,en-mt,Montenegro - signed on 30.06.2011;,11. il-Montenegro - iffirmat fit-30.06.2011; 2910,en-mt,Denmark,1. id-Danimarka 2911,en-mt,In May 2017 the Secretariat of National Security Council issued the decision on the establishment of a Committee for reviewing Literature considered to contain radical/extremist content.,"F'Mejju 2017, is-Segretarjat tal-Kunsill tas-Sigurtà Nazzjonali ħareġ id-deċiżjoni dwar it-twaqqif ta' Kumitat għar-rieżemi tal-Litteratura kkunsidrata li fiha kontenut radikali/estremist." 2912,en-mt,Croatia - signed on 23.07.2013;,19. il-Kroazja - iffirmat fit-23.07.2013; 2913,en-mt,"In May 2016 Zekerija Qazimi, an imam from Ferizaj, suspected of recruiting many young Kosovars for ISIS and inciting hatred, was found guilty and jailed for 10 years by the Basic Court.","F'Mejju tal-2016 Zekerija Qazimi, imam minn Ferizaj, sospettat li rrekluta diversi Kosovari żgħazagħ għall-ISIS u li inċita l-mibegħda, instab ħati u ntbagħat il-ħabs għal 10 snin mill-Qorti Bażika." 2914,en-mt,"In September 2016, the Special Prosecution of Kosovo filed an indictment against 4 Imams and Fuad Ramiqi, the leader of the first Islamic political party in Kosovo, on terror, hate speech and call for resistance charges","F'Settembru 2016, il-Prosekuzzjoni Speċjali tal-Kosovo ressqet akkuża kontra erba' Imams u Fuad Ramiqi, il-mexxej tal-ewwel partit politiku Iżlamiku fil-Kosovi, dwar it-terrur, diskors ta' mibegħda u talba għal" 2915,en-mt,"In July 2017, a revised and re-evaluated IBM action plan was approved.","F'Lulju 2017, ġie approvat pjan ta' azzjoni tal-IBM rivedut u evalwat mill-ġdid." 2916,en-mt,[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.159.01.0032.01.ENG ],[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.159.01.0032.01.MLT ] 2917,en-mt,Chapter III - Social protection and inclusion,Kapitolu III - Protezzjoni soċjali u inklużjoni 2918,en-mt,[32: COM(2012) 795 final][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_en],[32: COM(2012) 795 final][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_mt] 2919,en-mt,"Adequate housing can be understood in terms of security of tenure, affordability, habitability, accessibility, location and cultural adequacy.","Akkomodazzjoni adegwata tista' tinftiehem f'termini ta' sigurtà tal-pussess, affordabilità, abitabilità, aċċessibilità, post u adegwatezza kulturali." 2920,en-mt,"Both directives prohibit various forms of discrimination: direct and indirect discrimination, harassment, instruction to discriminate and victimisation.","Iż-żewġ Direttivi jipprojbixxu diversi forom ta' diskriminazzjoni: diskriminazzjoni diretta u indiretta, fastidju, struzzjoni għal diskriminazzjoni u vittimizzazzjoni." 2921,en-mt,Inclusion of people with disabilities,(c) benefiċċji tal-invalidità; 2922,en-mt,The EU acquis,L-acquis tal-UE 2923,en-mt,"][89: OJ C 191, 1.7.2011, p.1.]","ĠU C 191, 1.7.2011, p.1.]" 2924,en-mt,"[86: Presidency conclusions, Barcelona European Council, 15-16 March 2002, SN 100/1/02 REV 1.]","Il-konklużjonijiet tal-Presidenza tal-Kunsill Ewropew ta' Barċellona, 15-16 ta' Marzu 2002, SN 100/1/02 REV 1.]" 2925,en-mt,"[134: OJ L307, 18.11.2008, p.11.","[134: ĠU L307, 18.11.2008, p.11." 2926,en-mt,[79: COM(2017) 252 and COM(2017) 253.],COM(2017) 252 u COM(2017) 253.] 2927,en-mt,[148: Proposal for amending Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) No 283/2014 as regards the promotion of Internet connectivity in local communities COM (2016) 589.],Il-Proposta għal emenda tar-Regolamenti (UE) Nru 1316/2013 u (UE) Nru 283/2014 fir-rigward tal-promozzjoni tal-konnettività tal-internet fil-komunitajiet lokali COM (2016) 589.] 2928,en-mt,"[93: Proposal for key principles of a Quality Framework for Early Childhood Education and Care, report of the Working Group on Early Childhood Education and Care under the auspices of the European Commission, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]","[93: Il-Proposta għall-prinċipji ewlenin ta' Qafas ta' Kwalità għall-Edukazzjoni u l-Kura Bikrija tat-Tfal, rapport tal-Grupp ta' Ħidma dwar l-Edukazzjoni u l-Kura Bikrija tat-Tfal taħt l-awspiċji tal-Kummissjoni Ewropea, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]" 2929,en-mt,"[72: Communication from the Commission, EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring, COM (2013) 0882 final, 13.12.2013.]","[72: Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni, Qafas ta' Kwalità tal-UE għall-Antiċipazzjoni tal-Bidla u r-Ristrutturar, COM (2013) 0882 final, 13.12.2013.]" 2930,en-mt,"[7: Communication from the Commission, A New Skills Agenda for Europe, COM(2016) 381 final, 10.6.2016][8: OJ C484, 24.12.2016, p.1.]","Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni, Aġenda Ġdida għall-Ħiliet għall-Ewropa, COM(2016) 381 final, 10.6.2016][8: ĠU C484, 24.12.2016, p.1.]" 2931,en-mt,EN,a. 2932,en-mt,Chapter II - Fair working conditions,Kapitolu II - Kundizzjonijiet ġusti tax-xogħol 2933,en-mt,"In 2002, the European Council set ‘the Barcelona Targets' to ensure the provision of formal childcare to at least 90% of children in the Union between the age of 3 and the mandatory school age, and at least 33% of children under the age of 3 by 2010.","Fl-2002, il-Kunsill Ewropew stabbilixxa ""l-Miri ta' Barċellona"" biex jiżgura l-forniment ta' indukrar formali tat-tfal lil tal-inqas 90 % tat-tfal fl-Unjoni bejn l-età ta' 3 snin u l-età tal-iskola obbligatorja, u tal-inqas 33 % tat-tfal taħt l-età ta' 3 snin sal-2010." 2934,en-mt,"][6: Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning, OJ C 398, 22.12.2012, p.","Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Diċembru 2012 dwar il-validazzjoni tat-tagħlim mhux formali u informali, ĠU C 398, 22.12.2012, p. 1.]" 2935,en-mt,"[47: Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment, OJ L 155, 18.6.2009, p.","Id-Direttiva tal-Kunsill 2009/50/KE tal-25 ta' Mejju 2009 dwar il-kondizzjonijiet ta' dħul u residenza ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi għall-finijiet ta' impjieg bi kwalifiki għoljin, ĠU L 155, 18.6.2009, p. 17.]" 2936,en-mt,"Council Framework Directive 89/391/EEC and 23 related Directives set minimum requirements for the prevention of occupational risks, the protection of safety and health and the elimination of risks and accident factors.","Id-Direttiva Qafas tal-Kunsill 89/391/KEE u 23 Direttiva relatata jistabbilixxu r-rekwiżiti minimi għall-prevenzjoni ta' riskji okkupazzjonali, għall-protezzjoni tas-sigurtà u tas-saħħa u għall-eliminazzjoni tar-riskji u tal-fatturi ta' aċċident." 2937,en-mt,"[3: Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving, OJ C 191, 1.7.2011, p.","[3: Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-28 ta' Ġunju 2011 dwar linji politiċi sabiex jitnaqqas it-tluq bikri mill-iskejjel, ĠU C 191, 1.7.2011, p. 1.]" 2938,en-mt,"As provided for in Art 136 (1) (b) TFEU, economic policy recommendations are also addressed to the euro area; this may include the monitoring of labour costs.","Kif previst fl-Art 136(1)(b) tat-TFUE, ir-rakkomandazzjonijiet tal-politika ekonomika jindirizzaw iż-żona tal-euro wkoll; dan jista' jinkludi wkoll il-monitoraġġ tal-ispejjeż lavorattivi." 2939,en-mt,"[54: OJ L307, 18.11.2008, p.11.]","ĠU L307, 18.11.2008, p.11.]" 2940,en-mt,"[143: Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC ,OJ L 211, 14.8.2009, p.","[143: Id-Direttiva 2009/72/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 dwar ir-regoli komuni għas-suq intern fil-qasam tal-elettriku u li temenda d-Direttiva 2003/54/KE, ĠU L 211, 14.8.2009, p. 55.]" 2941,en-mt,"Article 14 of the Charter gives everyone the right to education, including the right to free compulsory education.","L-Artikolu 14 tal-Karta jagħti lil kulħadd id-dritt għall-edukazzjoni, inkluż id-dritt għall-edukazzjoni obbligatorja mingħajr ħlas." 2942,en-mt,"[92: Commission Recommendation 2013/112/EU Investing in children: breaking the cycle of disadvantage OJ L 59, 2.3.2013, p.","Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2013/112/UE L-investiment fit-tfal: niksru ċ-ċiklu tal-iżvantaġġ ĠU L 59, 2.3.2013, p. 5.]" 2943,en-mt,"The EU legislation on pharmaceutical products and on substances of human origin set common standards for accessibility, quality and safety of these products across the EU internal market.","Il-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-prodotti farmaċewtiċi u dwar is-sustanzi ta' oriġini umana tistabbilixxi standards komuni għall-aċċessibilità, il-kwalità u s-sikurezza ta' dawn il-prodotti fis-suq intern kollu tal-UE." 2944,en-mt,"The Clean Energy Package, adopted on 30 November 2016, also included proposals on a new electricity market design.","Il-Pakkett dwar l-Enerġija Nadifa, adottat fit-30 ta' Novembru 2016, kien jinkludi wkoll proposti dwar disinn ġdid tas-suq tal-elettriku." 2945,en-mt,"Equally, this Protocol highlights that values of quality, safety and affordability, equal treatment, universal access and users' rights are shared values of the Union in respect of services of general economic interest.","Bl-istess mod, dan il-Protokoll jenfasizza li l-valuri ta' kwalità, ta' sikurezza u ta' affordabilità, ta' trattament indaqs, ta' aċċess universali u tad-drittijiet tal-utenti, huma valuri komuni tal-Unjoni fir-rigward tas-servizzi ta' interess ekonomiku ġenerali." 2946,en-mt,][85: COM(2016) 248 and COM (2017) 11.],COM(2016) 248 u COM (2017) 11.] 2947,en-mt,"[55: The Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers - December, 9th 1989.]",Il-Karta Komunitarja tad-Drittijiet Soċjali Fundamentali tal-Ħaddiema - id-9 ta' Diċembru 1989.] 2948,en-mt,"[83: COM(2017) 12 final, of 10 January 2017.]","[83: COM(2017) 12 final, tal-10 ta' Jannar 2017.]" 2949,en-mt,"They require people to be available for work or participate in community activities, if the individuals are capable.","Dawn jeżiġu li n-nies ikunu lesti li jaħdmu jew jieħdu sehem f'attivitajiet komunitarji, jekk l-individwi jkunu kapaċi." 2950,en-mt,"Three Directives have already been enacted to protect workers working under non-standard employment relationships: the Framework Agreement on part-time work concluded by social partners (UNICE, CEEP and the ETUC) - annexed to Council Directive 97/81/EC - protects part-time workers from being treated less favourably than comparable full-time workers and provides that employers should give consideration to requests by workers to transfer from full-time to part-time work or vice-versa; the Framework Agreement on fixed-term work also concluded by social partners (ETUC, UNICE and CEEP) - annexed to Council Directive 1999/70/EC - protects fixed-term workers from being treated less favourably than comparable permanent workers and requires Member States to take measures to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term contracts; and Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council on temporary agency work establishes equal treatment regarding the essential conditions of work and of employment between temporary agency workers and workers who are directly recruited by the user company.","Diġà ġew adottati tliet Direttivi li jipproteġu lill-ħaddiema li jaħdmu f'relazzjonijiet tax-xogħol mhux standard: il-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol part-time konkluż mis-sħab soċjali (UNICE, CEEP u l-KETU) - anness mad-Direttiva tal-Kunsill 97/81/KE - jipproteġi lill-ħaddiema part-time milli jiġu ttrattati b'mod inqas favorevoli minn ħaddiema full-time komparabbli u jipprevedi li l-impjegaturi jenħtieġ li jqisu t-talbiet tal-ħaddiema biex jeqilbu minn xogħol full-time għal part-time jew bil-kontra; il-Ftehim Qafas dwar ix-xogħol għal żmien fiss konkluż ukoll mis-sħab soċjali (KETU, UNICE u CEEP) - anness mad-Direttiva tal-Kunsill 1999/70/KE - jipproteġi lill-ħaddiema għal żmien fiss milli jiġu ttrattati b'mod inqas favorevoli minn ħaddiema permanenti komparabbli u jirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri biex jipprevjenu l-abbuż li jirriżulta mill-użu ta' kuntratti suċċessivi għal żmien fiss; u d-Direttiva 2008/104/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar xogħol temporanju permezz ta' aġenzija tistabbilixxi t-trattament ugwali fir-rigward tal-kundizzjonijiet essenzjali tax-xogħol u tal-impjieg bejn il-ħaddiema temporanji permezz ta' aġenzija u l-ħaddiema li jiġu reklutati direttament mill-kumpanija utenti." 2951,en-mt,"Everyone has the right to access essential services of good quality, including water, sanitation, energy, transport, financial services and digital communications.","Kulħadd għandu d-dritt li jkollu aċċess għal servizzi essenzjali ta' kwalità tajba, inklużi l-ilma, is-sanitazzjoni, l-enerġija, it-trasport, is-servizzi finanzjarji u l-komunikazzjonijiet diġitali." 2952,en-mt,Each Member State retains the right to define the fundamental principles of its social security system.,Kull Stat Membru jżomm id-dritt li jiddefinixxi l-prinċipji fundamentali tas-sistema tas-sigurtà soċjali tiegħu. 2953,en-mt,"][42: Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work, OJ L327, 5.12.2008, p.9.]","Id-Direttiva 2008/104/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Novembru 2008 dwar xogħol temporanju permezz ta' aġenzija, ĠU L327, 5.12.2008, p.9.]" 2954,en-mt,"[114: Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community, OJ L 209, 25.7.1998, p. 46; Directive 2014/50/EU on minimum requirements for enhancing worker mobility between Member States by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights, OJ L 128, 30.4.2014, p.1; Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) OJ L 354, 23.12.2016, p.37.]","Id-Direttiva tal-Kunsill 98/49/KE tad-29 ta' Ġunju 1998 dwar is-salvagwardja tad-drittijiet tal-pensjoni supplimentari ta' persuni impjegati u dawk li jaħdmu għal rashom li jiċċaqilqu fi ħdan il-Komunità, ĠU L 209, 25.7.1998, p. 46; Id-Direttiva 2014/50/UE dwar ir-rekwiżiti minimi sabiex tiżdied il-mobbiltà tal-ħaddiema minn Stat Membru għal ieħor permezz ta' titjib fil-ksib u l-preservazzjoni tad-drittijiet għal pensjoni supplimentari, ĠU L 128, 30.4.2014, p.1; Id-Direttiva (UE) 2016/2341 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Diċembru 2016 dwar l-attivitajiet u s-superviżjoni ta' istituzzjonijiet għall-provvista ta' rtirar okkupazzjonali (IORPs) ĠU L 354, 23.12.2016, p.37.]" 2955,en-mt,"[35: Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, p.","Ir-Regolament (UE) 2016/589 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2016 dwar netwerk Ewropew ta' servizzi tal-impjiegi (EURES), aċċess tal-ħaddiema għas-servizzi ta' mobilità u integrazzjoni ulterjuri tas-swieq tax-xogħol u li jemenda Regolamenti (UE) Nru 492/2011 u (UE) Nru 1296/2013, ĠU L 107, 22.4.2016, p. 1.]" 2956,en-mt,"For highly qualified third country nationals, the Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment limits however their occupational mobility for the first two years of legal employment in a Member State, to respect the principle of Community preference and to avoid abuses.","Madankollu, għaċ-ċittadini ta' pajjiżi terzi bi kwalifiki għolja, id-Direttiva tal-Kunsill 2009/50/KE tal-25 ta' Mejju 2009 dwar il-kondizzjonijiet ta' dħul u residenza ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi għall-finijiet ta' impjieg bi kwalifiki għoljin tillimita l-mobilità okkupazzjonali tagħhom għall-ewwel sentejn ta' impjieg legali fi Stat Membru, biex jiġi rrispettat il-prinċipju ta' preferenza Komunitarja u biex jiġu evitati l-abbużi." 2957,en-mt,The Pillar privileges home-care (provided at the home of a person in need of care) and community-based services (range of care services of a non-institutional character) and therefore goes a step further than the Commission 2008 Recommendation on active inclusion.,"Il-Pilastru jagħti privileġġi lill-kura fid-djar (ipprovduta fid-dar ta' persuna li teħtieġ il-kura) u lis-servizzi komunitarji (firxa ta' servizzi tal-kura ta' xorta mhux istituzzjonali) u, għalhekk, imur lil hinn mir-Rakkomandazzjoni tal-2008 tal-Kummissjoni dwar l-inklużjoni attiva." 2958,en-mt,"[140: Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive), OJ L 108, 24.4.2002, p.","Id-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet tal-utenti li jirrelataw ma' netwerks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali), ĠU L 108, 24.4.2002, p. 51.]" 2959,en-mt,"[9: Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass), OJ L 390, 31.12.2004, p. 6]","Id-Deċiżjoni Nru 2241/2004/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2004 dwar qafas Komunitarju waħdieni għat-trasparenza tal-kwalifiki u tal-kompetenzi (Europass), ĠU L 390, 31.12.2004, p. 6]" 2960,en-mt,- President Ursula von der Leyen,- il-President Ursula von der Leyen 2961,en-mt,"Views and commitments can be submitted via the webpage ""yoursay-socialeurope"" .","Il-fehmiet u l-impenji jistgħu jintbagħtu permezz tal-paġna web ""yoursay-socialeurope""." 2962,en-mt,Supporting professional mobility and economic reconversion,Nappoġġaw il-mobilità professjonali u r-rikonverżjoni ekonomika 2963,en-mt,The Commission's proposal for the next multiannual financial framework (MFF) established the overall allocation for cohesion policy for 2021-2027 at EUR 373 billion in current prices.,Il-proposta tal-Kummissjoni għall-qafas finanzjarju pluriennali (QFP) li jmiss stabbiliet allokazzjoni globali ta' EUR 373 biljun bil-prezzijiet attwali għall-politika ta' koeżjoni tal-2021-2027. 2964,en-mt,"[2: European Council conclusions - New Strategic Agenda 2019-2024 [reference], June 2019.]",[2: Konklużjonijiet tal-Kunsill Ewropew - Aġenda Strateġika Ġdida 2019-2024 2965,en-mt,Social Protection and Inclusion,Protezzjoni Soċjali u Inklużjoni 2966,en-mt,Ageing is not the only demographic challenge.,Il-maturazzjoni mhix l-unika sfida għad-demografija. 2967,en-mt,President von der Leyen has affirmed a strong determination to present an Action Plan to deliver it.,Il-President von der Leyen enfasizzat li għandha determinazzjoni qawwija biex tippreżenta Pjan ta' Azzjoni u biex twettqu. 2968,en-mt,"It combines macroeconomic stability, productivity, fairness and environmental sustainability.","Din l-Istrateġija tiġbor flimkien l-istabbiltà makroekonomika, il-produttività, l-ekwità u s-sostenibbiltà ambjentali." 2969,en-mt,"Today, 241 million people in the EU have a job - a record high.","Illum, 241 miljun ruħ fl-UE għandhom xogħol - l-ogħla rekord." 2970,en-mt,"The Commission's proposal also calls for an InvestEU Programme, expected to mobilise EUR 650 billion of investments, of which EUR 50 billion of social infrastructure projects and social investments into education and skills, social entrepreneurship and microfinance.","Il-proposta tal-Kummissjoni tappella wkoll għall-Programm InvestEU, li huwa mistenni jimmobilizza EUR 650 biljun f'investimenti, fejn EUR 50 biljun minnhom se jmorru għal proġetti ta' infrastruttura soċjali u investimenti soċjali fl-edukazzjoni u fil-ħiliet, fl-intraprenditorija soċjali u fil-mikrofinanzi." 2971,en-mt,Working Together,Noħolqu aktar impjiegi 2972,en-mt,"The economy is expected to continue expanding in 2020 and 2021, even though growth prospects have weakened.","L-ekonomija hija mistennija tkompli tikber fl-2020 u fl-2021, anke jekk il-prospetti ta' tkabbir iddgħajfu." 2973,en-mt,More than 50% of companies that recruited or tried to recruit ICT specialists in 2018 reported difficulties in filling vacancies.,Aktar minn 50 % tal-kumpaniji li bdew jimpjegaw jew li ppruvaw jimpjegaw speċjalisti tal-ICT fl-2018 irrappurtaw li sabuha diffiċli biex jimlew il-postijiet vakanti. 2974,en-mt,Fostering equality,Inrawmu l-ugwaljanza 2975,en-mt,"New work patterns - constant connectivity, increased online and mobile work, human-machine interfaces, workers' monitoring, recruitment and management by algorithms to mention just a few - can bring increased productivity that is vital to overall improvements in living standards, but should develop in ways that avoid new patterns of discrimination or exclusion or new risks to workers' physical and mental health.","Ritmi ġodda ta' xogħol - li nkunu konnessi l-ħin kollu, iż-żieda fix-xogħol li jsir online jew tat-telexogħol, l-interfaċċji bniedem-magna, il-monitoraġġ, ir-reklutaġġ u l-ġestjoni tal-ħaddiema li jsiru permezz tal-algoritmi, biex nagħtu ftit eżempji - jistgħu jżidu fil-produttività li hija vitali għat-titjib ġenerali tal-istandards tal-għajxien, però dawn għandhom jiġu żviluppati b'tali mod li ma jagħtux lok għal tendenzi ġodda ta' diskriminazzjoni jew esklużjoni jew riskji ġodda għas-saħħa fiżika u mentali tal-ħaddiema." 2976,en-mt,"The social economy provides innovative solutions in education, health care, energy transition, housing and the delivery of social services.","L-ekonomija soċjali tipprovdi soluzzjonijiet innovattivi fl-edukazzjoni, fil-kura tas-saħħa, fit-tranżizzjoni tal-enerġija, fl-akkomodazzjoni u fil-provvista tas-servizzi soċjali." 2977,en-mt,"Acknowledging that the green, digital and demographic transitions affect different people in different ways, the demography report will also be followed by a long-term vision for rural areas in 2021.","Billi iqis kif it-tranżizzjonijiet ekoloġiċi, diġitali u demografiċi jaffettwaw nies differenti b'mod differenti, dan ir-rapport demografiku se jkun segwit ukoll minn viżjoni fit-tul għaż-żoni rurali fl-2021." 2978,en-mt,demography report,rapport dwar id-demografija 2979,en-mt,sustainable europe investment plan - european green deal investment plan,il-pjan ta' investiment għal Ewropa sostenibbli - il-pjan ta' investiment tal-patt ekoloġiku Ewropew 2980,en-mt,industrial strategy,l-istrateġija industrijali 2981,en-mt,smes strategy,MT MT 2982,en-mt,just transition fund,il-fond għal tranżizzjonijiet ġusti 2983,en-mt,3rd Quarter 2020 platform work summit,It-tielet kwart tal-2020 summit dwar ix-xogħol fuq il-pjattaformi diġitali 2984,en-mt,long term vision for rural areas,viżjoni fit-tul għaż-żoni rurali 2985,en-mt,4th Quarter 2020 digital services act,Ir-raba' kwart tal-2020 l-att dwar is-servizzi diġitali 2986,en-mt,1st Quarter 2020 first stage consultation to social partners on minimum wages,L-ewwel kwart tal-2020 konsultazzjoni tal-ewwel stadju mas-sħab soċjali dwar il-pagi minimi 2987,en-mt,Penalties,Penali 2988,en-mt,Bilateral agreements,Ftehimiet bilaterali 2989,en-mt,[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_en.htm],[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_mt.htm] 2990,en-mt,Article 9(1)(b) to (d) - documentation requirements,L-Artikolu 9(1)(b) sa (d) - rekwiżiti ta' dokumentazzjoni 2991,en-mt,[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_en.htm#national-websites],[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_mt.htm#national-websites] 2992,en-mt,Subcontracting liability (Article 12),Ir-responsabbiltà tas-sottokuntrattar (l-Artikolu 12) 2993,en-mt,Administrative cooperation (Articles 6 and 7),Kooperazzjoni amministrattiva (l-Artikoli 6 u 7) 2994,en-mt,Subject matter and Definitions (Articles 1 and 2),Suġġett u Definizzjonijiet (l-Artikoli 1 u 2) 2995,en-mt,"[12: Judgment of the Court of 12 September 2019, in Case C-64/18 Maksimovic (Joined Cases C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C:2019:723.]","[12: Sentenza tal-Qorti tat-12 ta' Settembru 2019, fil-Kawża C-64/18 Maksimovic (Kawżi Konġunti C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C: 2019:" 2996,en-mt,Internal Market Information System's statistics on the use of Chapter VI,Statistika tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern dwar l-użu tal-Kapitolu VI 2997,en-mt,Article 9(1)(a) simple declaration,L-Artikolu 9(1)(a) - dikjarazzjoni sempliċi 2998,en-mt,"[9: See the Rush Portuguesa judgement of 27.3.1990, case C-113/89, paragraph 17, as well as the judgements of 21.10.2004, Commission v Luxembourg, case C-445/03, paragraph 40, and of 19.1.2006, Commission v Germany, C-244/04, paragraph 36]","[9: Ara s-sentenza Rush Portuguesa tas-27.3.1990, Kawża C-113/89, punt 17, kif ukoll is-sentenzi tal-21.10.2004, Il-Kummissjoni vs Il-Lussemburgu, Kawża C-445/03, punt 40, u tad-19.1.2006, Il-Kummissjoni vs Il-Ġermanja, C-244/04, punt 36]" 2999,en-mt,Information regarding the service provider/employer,Informazzjoni dwar il-fornitur tas-servizz/impjegatur 3000,en-mt,Administrative requirements and control measures (Article 9),Rekwiżiti amministrattivi u miżuri ta' kontroll (Artikolu 9) 3001,en-mt,Maximum fines envisaged in these systems range from EUR 300 in Lithuania to EUR 500 000 in Germany.,Il-multi massimi previsti f'dawn is-sistemi jvarjaw minn EUR 300 fil-Litwanja għal EUR 500 000 fil-Ġermanja. 3002,en-mt,"The proportionality of penalties provided for by Austrian law is also at the core of Case C64/18, Maksimovic.","Il-proporzjonalità tal-penali stipulati fid-dritt Awstrijak huwa wkoll fil-qalba tal-Kawża C64/18, Maksimovic." 3003,en-mt,Due diligence,Diliġenza dovuta 3004,en-mt,"Slovenia received the most requests to notify a decision (190), followed by Czech Republic (90), Romania (67) and Hungary (51).","Is-Slovenja rċeviet l-ogħla numru ta' talbiet għal notifika ta' deċiżjoni (190), segwita mir-Repubblika Ċeka (90), ir-Rumanija (67) u l-Ungerija (51)." 3005,en-mt,"In 2018, a total of 4789 posting of workers information exchanges were sent in Internal Market Information System.","Fl-2018, intbagħtu total ta' 4789 skambju ta' informazzjoni dwar l-istazzjonar ta' ħaddiema fis-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern." 3006,en-mt,A comparison of the maximum fine per worker shows that this ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 10 000 in Austria and Finland.,Tqabbil tal-multa massima għal kull ħaddiem juri li din tvarja minn EUR 1165 f'Malta għal EUR 10 000 fl-Awstrija u fil-Finlandja. 3007,en-mt,The maximum fine ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 50 000 (for denying premium for holiday work) in Luxembourg.,Il-multa massima tvarja minn EUR 1165 f'Malta għal EUR 50 000 (għaċ-ċaħda tal-primjum għax-xogħol fil-vaganzi) fil-Lussemburgu. 3008,en-mt,Article 7 specifies further the roles of the host and home Member State in administrative cooperation.,L-Artikolu 7 jispeċifika ulterjorment ir-rwoli tal-Istat Membru ospitanti jew ta' domiċilju f'kooperazzjoni amministrattiva. 3009,en-mt,"A partial transposition has been realised in the Netherlands (no transposition of Articles 13, 14, and 18) and Slovenia (no transposition of Article 18).","Twettqet traspożizzjoni parzjali fin-Netherlands (l-ebda traspożizzjoni tal-Artikoli 13, 14, u 18) u fis-Slovenja (l-ebda traspożizzjoni tal-Artikolu 18)." 3010,en-mt,"Other types of exchanges were less frequent: requests to notify a decision imposing an administrative penalty or fine (568), requests to recover a penalty or fine (201), urgent requests (130), and communications of irregularities (16).","Tipi oħra ta' skambji kienu inqas frekwenti: talbiet sabiex tiġi notifikata deċiżjoni li timponi penali jew multa amministrattiva (568), talbiet sabiex jiġu rkuprati penali jew multa (201), talbiet urġenti (130), u komunikazzjonijiet ta' irregolaritajiet (16)." 3011,en-mt,"In Estonia, information exchange is considered to be faster over the phone and e-mail.","Fl-Estonja, xi drabi l-iskambju ta' informazzjoni jitqies li huwa aktar veloċi bit-telefon u bil-posta elettronika." 3012,en-mt,any other element useful for the overall assessment (Italy);,kwalunkwe element ieħor utli għall-valutazzjoni ġenerali (l-Italja); 3013,en-mt,"The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.","Il-penali previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi." 3014,en-mt,"[11: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 November 2018, in Case C‑33/17, Čepelnik d.o.o.","[11: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-13 ta' Novembru 2018, fil-Kawża C‑33/17, Čepelnik, d.o.o. v Michael Vavti, ECLI:EU:C:2018:896]" 3015,en-mt,The amendments introduced by Directive 2018/957 only apply from 30 July 2020.,L-emendi introdotti bid-Direttiva 2018/957 japplikaw biss mit-30 ta' Lulju 2020. 3016,en-mt,The highest number of communications of irregularities was sent by Slovakia.,L-ogħla numru ta' komunikazzjonijiet ta' irregolaritajiet intbagħat mis-Slovakkja. 3017,en-mt,Possible amendments and other improvements,Emendi possibbli u titjib ieħor 3018,en-mt,The majority of the Member States have opted for a direct transposition of Article 3 of the Directive.,Il-maġġoranza tal-Istati Membri għażlu traspożizzjoni diretta tal-Artikolu 3 tad-Direttiva. 3019,en-mt,Improved access to information (Article 5),Aċċess aħjar għall-informazzjoni (Artikolu 5) 3020,en-mt,Inspections (Article 10),Spezzjonijiet (l-Artikolu 10) 3021,en-mt,"the duration of the actual posting (Bulgaria),","it-tul ta' żmien tal-istazzjonar attwali (il-Bulgarija)," 3022,en-mt,The maximum amount of these fines ranges from EUR 240 in Lithuania to EUR 48 000 in Belgium.,L-ammont massimu ta' dawn il-multi jvarja minn EUR 240 fil-Litwanja sa EUR 48 000 fil-Belġju. 3023,en-mt,This does not mean that such documents may be required to be notified together with the simple declaration.,Dan ma jfissirx li tali dokumenti jista' jkun meħtieġ li jiġu nnotifikati flimkien mad-dikjarazzjoni sempliċi. 3024,en-mt,"In such circumstances, the maximum fine per worker may be as high as EUR 40 000 in Austria, and the highest possible total fine for an undertaking in Belgium up to EUR 96 000.","F'dawn iċ-ċirkustanzi, il-multa massima għal kull ħaddiem tista' tilħaq EUR 40 000 fl-Awstrija, u l-ogħla multa totali possibbli għal impriża fil-Belġju tista' titla' sa EUR 96 000." 3025,en-mt,The majority of the Member States have opted for an explicit transposition of Article 10.,Il-maġġoranza tal-Istati Membri għażlu traspożizzjoni espliċita tal-Artikolu 10. 3026,en-mt,"The level of cooperation represents a steady increase since 2017, where the total number of information exchanges grew from 873 exchanges in the fourth quarter of 2017 to 1214 exchanges in the fourth quarter of 2018.","Il-livell ta' kooperazzjoni jirrappreżenta żieda kostanti mill-2017, fejn in-numru totali ta' skambji ta' informazzjoni kiber minn 873 skambju fir-raba' trimestru tal-2017 għal 1214-il skambju fir-raba' trimestru tal-2018." 3027,en-mt,"[4: Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation') (OJ L 159, 28.5.2014, p.11).]","Id-Direttiva 2014/67/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar l-infurzar tad-Direttiva 96/71/KE dwar l-istazzjonament ta' ħaddiema fil-qafas tal-prestazzjoni ta' servizzi u li temenda r-Regolament (UE) Nru 1024/2012 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern (""ir-Regolament tal-IMI"") (ĠU L 159, 28.5.2014, p. 11).]" 3028,en-mt,Application of liability provisions only to cross-border service providers,L-applikazzjoni ta' dispożizzjonijiet ta' responsabbiltà għall-fornituri ta' servizz transfruntier biss 3029,en-mt,The fund is financed by contributions from all employers (Danish as well as foreign employers) providing services in Denmark.,Il-fond huwa ffinanzjat mill-kontribuzzjonijiet tal-impjegaturi (kemm Daniżi kif ukoll barranin) li jipprovdu servizzi fid-Danimarka. 3030,en-mt,"[1: Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 18, 21.1.1997, p.","Id-Direttiva 96/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 1996 dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi (ĠU L 18, 21.1.1997, p. 1)." 3031,en-mt,"][2: Directive 2018/957/EU of the European Parliament and of the Council 28 June 2018 amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 173, 9.7.2018, p.16).","Id-Direttiva 2018/957/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta' Ġunju 2018 li temenda d-Direttiva 96/71/KE dwar l-istazzjonar ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi (ĠU L 173, 9.7.2018, p. 16).][3: L-emendi introdotti bid-Direttiva (UE) 2018/957 jibdew japplikaw biss mill-31 ta' Lulju 2020.]" 3032,en-mt,"As for Spain, the duty to indicate the type of work/services may be implied by the law's reference to ‘professional data'.","Fil-każ ta' Spanja, l-obbligu li jiġi indikat it-tip ta' xogħol/servizz jista' jiġi implikat bir-referenza tal-liġi għad-""data professjonali""." 3033,en-mt,Articles 13 to 19 of the Directive deal with the cross-border enforcement of financial administrative penalties and (or) fines.,L-Artikoli 13 sa 19 tad-Direttiva jittrattaw l-infurzar transfruntier ta' penali u (jew) multi amministrattivi finanzjarji. 3034,en-mt,The main source of comparable information on the number of postings and posted workers are the so-called ‘Portable Document A1' in the field of social security coordination.,"Is-sors ewlieni ta' informazzjoni komparabbli dwar in-numru ta' stazzjonamenti u ħaddiema stazzjonati huwa l-hekk imsejjaħ ""Dokument Portabbli A1"" fil-qasam tal-koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali." 3035,en-mt,"Additional requirements have been put in place in thirteen Member States: eight Member States (Croatia, the Czech Republic, Denmark, Finland, Greece, Italy, Lithuania and Portugal) require the passport or identification number; the Czech Republic, Denmark and Greece workers' gender; Austria, Finland and Sweden their social security number; Slovenia the address of temporary residence in Slovenia; France the social security status, Denmark information on social security and the Netherlands requests the submission of documents on the payment of social security contribution in the home country.","Ġew stabbiliti rekwiżiti addizzjonali fi tlettax-il Stat Membru: tmien Stati Membri (id-Danimarka, il-Finlandja, il-Greċja, l-Italja, il-Kroazja, il-Litwanja u l-Portugall u r-Repubblika Ċeka) jirrikjedu n-numru tal-passaport jew ta' identifikazzjoni; id-Danimarka, il-Greċja u r-Repubblika Ċeka jeħtieġu s-sess tal-ħaddiema; l-Awstrija, il-Finlandja u l-Iżvezja jeħtieġu n-numru tas-sigurtà soċjali tagħhom; is-Slovenja teħtieġ l-indirizz ta' residenza temporanja fis-Slovenja; Franza, l-istatus tas-sigurtà soċjali, id-Danimarka, informazzjoni dwar is-sigurtà soċjali u n-Netherlands jitolbu l-preżentazzjoni ta' dokumenti dwar il-ħlas tal-kontribuzzjoni tas-sigurtà soċjali fil-pajjiż ta' domiċilju." 3036,en-mt,"In Lithuania, employees are explicitly protected against ‘retaliation' in the sense of compensation claims for violating the employer's economic interests.","Fil-Litwanja, l-impjegati huma espliċitament protetti kontra r- ""ritaljazzjoni"" fis-sens ta' talbiet għal kumpens għall-ksur tal-interessi ekonomiċi tal-impjegatur." 3037,en-mt,Cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines (Chapter VI),L-infurzar transfruntier ta' penali u/jew multi amministrattivi finanzjarji (Kapitolu VI) 3038,en-mt,"In 2018, 568 requests to notify a decision of an administrative penalty or fine and 201 requests to recover such a penalty or fine were sent via the Internal Market Information System.","Fl-2018, intbagħtu 568 talba permezz tas-Sistema ta' Informazzjoni tas-Suq Intern sabiex tiġi nnotifikata deċiżjoni ta' penali jew multa amministrattiva u 201 talba sabiex tali penali jew multa tiġi rkuprata." 3039,en-mt,"Additionally, six Member States require copies of documents on the identity and/or status of workers to be available in the workplace: such documents are typically passports or identity cards (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg), Portable Document A1 certificates (Austria, Italy, Luxembourg, Slovenia), work and/or resident permits of third country nationals (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg and Spain).","Barra minn hekk, sitt Stati Membri jirrikjedu li kopji ta' dokumenti dwar l-identità u/jew l-istatus ta' ħaddiema jkunu disponibbli fuq il-post tax-xogħol: tali dokumenti huma tipikament passaporti jew karti tal-identità (l-Awstrija, il-Kroazja, il-Latvja, il-Lussemburgu), id-Dokument Portabbli A1 (l-Awstrija, l-Italja, il-Lussemburgu, is-Slovenja), permessi ta' xogħol u/jew permessi ta' residenza ta' ċittadini ta' pajjiżi terzi (l-Awstrija, il-Kroazja, il-Latvja, il-Lussemburgu u Spanja)." 3040,en-mt,C. Impacts of the preferred option,Impatti tal-għażla preferuta 3041,en-mt,"Nine member States (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), Business Europe, UEAPME and CEEMET have expressed a position in favour of waiting for a sufficient period of implementation of the Enforcement Directive before acting.","Disa' Stati Membri (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), Business Europe, UEAPME u CEEMET esprimew pożizzjoni favur stennija għal perjodu twil biżżejjed ta' implimentazzjoni tad-Direttiva dwar l-Infurzar qabel tittieħed azzjoni." 3042,en-mt,Maximum 8 lines,Massimu ta' tmien linji 3043,en-mt,Impact assessment on Proposal for a Directive amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services,Valutazzjoni tal-impatt tal-Proposta għal Direttiva li temenda d-Direttiva 96/71/KE dwar l-impjieg ta' ħaddiema fil-qafas ta' prestazzjoni ta' servizzi 3044,en-mt,Posting of workers involved 1.9 million European workers in 2014.,"Fl-istazzjonar tal-ħaddiema kienu involuti1,9 miljun ħaddiem Ewropew fl-2014." 3045,en-mt,Is there a preferred choice or not?,Teżisti għażla preferuta? 3046,en-mt,"Also, the Commission considers efficient in terms of improved legal clarity the options of applying the labour law of the host Member State to long-term postings over 24 months, in line with social security coordination rules; the establishment of equal remuneration between posted workers in subcontracting chains and workers at the main contractor through applying the latter's working conditions, including from company-level agreements, if any; the compulsory application of equal terms and conditions to posted temporary agency workers as agency workers recruited locally..","Barra minn hekk, il-Kummissjoni tqis bħala effiċjenti f'termini taċ-ċarezza ġuridika mtejba l-għażliet li l-liġi tax-xogħol tal-Istat Membru ospitanti tkun applikata għal stazzjonar fuq terminu twil li jaqbeż l-24 xahar, f'konformità mar-regoli ta' koordinazzjoni tas-sigurtà soċjali; l-istabbiliment ta' remunerazzjoni indaqs bejn ħaddiema stazzjonati fi ktajjen ta' sottokuntrattar u ħaddiema mal-kuntrattur ewlieni permezz tal-applikazzjoni tal-kundizzjonijiet tax-xogħol ta' dawn tal-aħħar, inkluż minn ftehimiet fil-livell tal-kumpanija, jekk ikunu jeżistu; l-applikazzjoni obbligatorja tat-termini u l-kundizzjonijiet ugwali għal ħaddiema tal-aġenzija temporanji stazzjonati bħala ħaddiema tal-aġenzija ingaġġati lokalment." 3047,en-mt,"The options of introducing the principle of ""equal rules on pay for equal work"" and applying the host Member States's labour law for long-term posting go in the direction favoured by seven Member States (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), the European Trade Union Confederation, and the European Builders' Confederation.","L-għażliet tal-introduzzjoni tal-prinċipju ta' ""regoli ugwali dwar il-ħlas għall-istess xogħol"" u l-applikazzjoni tal-liġijiet tax-xogħol tal-Istat Membru ospitanti għall-istazzjonar fuq terminu twil jaqblu mad-direzzjoni preferuta minn seba' Stati Membri (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), il-Konfederazzjoni Ewropea tat-Trejdjunjins u l-Konfederazzjoni Ewropea tal-Bennejja." 3048,en-mt,"Although it represents 0.7% of total EU employment, posting of workers supports the cross-border provision of services in the Internal Market, particularly in construction and some personal and business services sectors.","Għalkemm dan jirrappreżenta 0,7 % tal-impjiegi totali fl-UE, l-istazzjonar tal-ħaddiema jappoġġa l-provvediment transkonfinali ta' servizzi fis-Suq Intern, partikolarment fis-settur tal-kostruzzjoni u xi setturi tas-servizzi personali u tan-negozju." 3049,en-mt,(tonnes),(tunnellati) 3050,en-mt,The Netherlands 1333.10,"In-Netherlands 1333,10" 3051,en-mt,Gum Arabic 1-10,Gomma Arabika 1 - 10 3052,en-mt,Total EU-EFTA 10226.63,"Total UE-EFTA 10226,63" 3053,en-mt,Poultry 3.7 - 4.1,"Tjur 3,7 - 4,1" 3054,en-mt,Total EU: 10211.40,"Total UE: 10211,40" 3055,en-mt,Spain 746.60,"Spanja 746,60" 3056,en-mt,Total EU 10 962 113 87 11 162 100%,Total UE 10 962 113 87 11 162 100 % 3057,en-mt,France 724.10,"Franza 724,10" 3058,en-mt,Estonia 86.60,"L-Estonja 86,60" 3059,en-mt,Norway 15.23,"In-Norveġja 15,23" 3060,en-mt,Poland 62.27,"Il-Polonja 62,27" 3061,en-mt,Czech Republic 44.00,"Ir-Repubblika Ċeka 44,00" 3062,en-mt,Country Treated quantity,Pajjiż Kwantità ttrattata 3063,en-mt,Hungary 155.50,"L-Ungerija 155,50" 3064,en-mt,Poland 606 15 9 630 5.6%,"Il-Polonja 606 15 9 630 5,6 %" 3065,en-mt,Belgium 6949.30,"Il-Belġju 6949,30" 3066,en-mt,Spain 304 0 0 304 2.7%,"Spanja 304 0 0 304 2,7 %" 3067,en-mt,France 305 4 8 317 2.8%,"Franza 305 4 8 317 2,8 %" 3068,en-mt,Finland 375 2 7 384 3.4%,"Il-Finlandja 375 2 7 384 3,4 %" 3069,en-mt,Belgium 219 36 1 256 2.3%,"Il-Belġju 219 36 1 256 2,3%" 3070,en-mt,Hungary 116 0 1 117 1.0%,"L-Ungerija 116 0 1 117 1,0 %" 3071,en-mt,Germany 6 146 34 35 6 215 55.7%,"Il-Ġermanja 6 146 34 35 6 215 55,7 %" 3072,en-mt,The Netherlands 175 0 0 175 1.6%,"In-Netherlands 175 0 0 175 1,6 %" 3073,en-mt,Romania 795 0 5 800 7.2%,"Ir-Rumanija 795 0 5 800 7,2 %" 3074,en-mt,Italy 1 068 0 5 1 073 9.6%,"L-Italja 1 068 0 5 1 073 9,6 %" 3075,en-mt,Bulgaria 6 0 0 6 0.1%,"Il-Bulgarija 6 0 0 6 0,1 %" 3076,en-mt,Ireland 82 0 7 89 0.8%,"L-Irlanda 82 0 7 89 0,8 %" 3077,en-mt,Lithuania 138 0 0 138 1.2%,"Il-Litwanja 138 0 0 138 1,2 %" 3078,en-mt,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.03 - 6.6","Il-Belġju Demm, plażma u koagulati tad-demm iddeidratati 5,03 - 6,6" 3079,en-mt,Croatia 33.80,"Il-Kroazja 33,80" 3080,en-mt,Latvia 30 0 2 32 0.3%,"Il-Latvja 30 0 2 32 0,3 %" 3081,en-mt,Czech Republic 52 8 2 62 0.6%,"Ir-Repubblika Ċeka 52 8 2 62 0,6 %" 3082,en-mt,Denmark 35 0 0 35 0.3%,"Id-Danimarka 35 0 0 35 0,3 %" 3083,en-mt,Portugal 44 2 0 46 0.4%,"Il-Portugall 44 2 0 46 0,4 %" 3084,en-mt,Slovenia 40 1 0 41 0.4%,"Is-Slovenja 40 1 0 41 0,4 %" 3085,en-mt,Frozen frog legs 4.5 - 5.4,"Riġlejn iż-żrinġijiet iffriżati 4,5 - 5,4" 3086,en-mt,Greece 15 0 0 15 0.1%,"Il-Greċja 15 0 0 15 0,1 %" 3087,en-mt,Luxembourg 56 0 1 57 0.5%,"Il-Lussemburgu 56 0 1 57 0,5 %" 3088,en-mt,Slovakia 48 0 0 48 0.4%,"Is-Slovakkja 48 0 0 48 0,4 %" 3089,en-mt,Quantities of foodstuffs (tonnes) treated by ionising radiation in approved irradiation facilities (EU and EFTA countries),Il-kwantitajiet ta' oġġetti tal-ikel (tunnellati) ittrattati bir-radjazzjoni jonizzanti f'faċilitajiet tal-irradjazzjoni approvati (fl-UE u fil-pajjiżi tal-EFTA) 3090,en-mt,Croatia 38 0 0 38 0.3%,"Il-Kroazja 38 0 0 38 0,3 %" 3091,en-mt,Germany 76.20,"Il-Ġermanja 76,20" 3092,en-mt,United Kingdom 59 11 4 74 0.7%,"Ir-Renju Unit 59 11 4 74 0,7 %" 3093,en-mt,France Frozen frog legs 1 - 10,Franza Riġlejn iż-żrinġijiet iffriżati 1 - 10