diff --git "a/csv/en-ro.csv" "b/csv/en-ro.csv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/csv/en-ro.csv" @@ -0,0 +1,13164 @@ +id,lang,source_text,target_text +1,en-ro,"TOC \o ""1-3"" \h \z \u Introduction 3","TOC \o ""1-3"" \h \z \u Introducere 3" +2,en-ro,Over 1 700 people were directly rescued by the EU teams.,Peste 1 700 de persoane au fost salvate în mod direct de către echipele UE. +3,en-ro,"(commitment appropriations, rounded figures)","(credite de angajament, cifrele sunt rotunjite)" +4,en-ro,"As in previous years, the majority of EU funding (45 %) was allocated to Africa.","La fel ca în anii precedenți, cea mai mare parte din finanțarea UE (45 %) a fost alocată Africii." +5,en-ro,"At the same time, budget execution (in terms of payment appropriations) was the highest ever.","În același timp, execuția bugetară (în ceea ce privește creditele de plată) a fost cea mai mare înregistrată vreodată." +6,en-ro,"In 2014, the UCPM:","În 2014, UCPM:" +7,en-ro,Its consequences are still affecting the population.,Consecințele acestuia afectează încă populația. +8,en-ro,"At policy level, progress was made on several important initiatives.","La nivelul politicilor, au fost înregistrate progrese cu privire la o serie de inițiative importante." +9,en-ro,"For the Commission, this translates into:","Pentru Comisie, acest fapt se traduce prin:" +10,en-ro,As a result:,Prin urmare: +11,en-ro,increase the impact of investments;,a se spori impactul investițiilor; +12,en-ro,Region/country € million %,Regiune/Țară milioane EUR % +13,en-ro,Protracted crises also show worrying trends across the globe.,"De asemenea, crizele prelungite manifestă tendințe îngrijorătoare în întreaga lume." +14,en-ro,EU funding was provided to the following regions:​[21]​,Finanțarea furnizată de UE a fost destinată următoarelor regiuni:​[21]​ +15,en-ro,EU Aid Volunteers 12 1 %,Voluntarii UE în materie de ajutor 12 1 % +16,en-ro,The paper raised a number of questions that led to the launch of a consultation process.,Documentul a supus atenției o serie de chestiuni care au condus la lansarea unui proces de consultare. +17,en-ro,Tens of thousands have lost their lives due to the fighting.,Zeci de mii de persoane și-au pierdut viața din cauza luptelor. +18,en-ro,^27 International Organization for Migration,^27 Organizația Internațională pentru Migrație +19,en-ro,Great Lakes 56,Marile Lacuri 56 +20,en-ro,the volume of information to be provided in the 'single form' has been reduced and the encoding system has been simplified as far as possible.,"volumul informațiilor care trebuie furnizate în „formularul unic"" a fost redus, iar sistemul de încodare a fost simplificat cât mai mult posibil." +21,en-ro,"Pursuant to Article 21(2)(b),​[20]​ it made greater use of external assigned revenues, as follows:","În temeiul articolului 21 alineatul (2) litera (b),​[20]​ ECHO a utilizat pe scară mai amplă resursele financiare alocate la nivel extern, după cum urmează:" +22,en-ro,The international humanitarian law and its principles are often not respected.,"Adeseori, dreptul internațional umanitar și principiile acestuia sunt încălcate." +23,en-ro,^14 Small and Medium Enterprises,^14 Întreprinderi mici și mijlocii +24,en-ro,prevent protracted displacement; or,de a se evita strămutarea prelungită; sau +25,en-ro,ECHO 2014 BUDGET IMPLEMENTATION,EXECUȚIA BUGETULUI ECHO ÎN 2014 +26,en-ro,"^21 For civil protection, the figures in the table are not broken down by country/region.","^21 Pentru protecția civilă, cifrele din tabel nu sunt defalcate în funcție de țară/regiune." +27,en-ro,"On 24 June, the Council adopted a decision​[29]​ on the rules and procedures for implementing the ‘solidarity clause'.","La 24 iunie, Consiliul a adoptat o decizie​[29]​ privind normele și procedurile de punere în aplicare a „clauzei de solidaritate""." +28,en-ro,It allows them to prepare better for future emergencies.,Acesta le permite să se pregătească mai bine pentru viitoarele situații de urgență. +29,en-ro,^25 The Commission's humanitarian air service.,^25 Serviciul aerian umanitar al Comisiei. +30,en-ro,^10 Article 214(6) TFEU.,^10 Articolul 214 alineatul (6) din TFUE. +31,en-ro,^24 The European Community and the UN have signed a specific Financial and Administrative Framework Agreement (FAFA).,^24 Comunitatea Europeană și Organizația Națiunilor Unite au semnat un acord-cadru financiar și administrativ specific (ACFA). +32,en-ro,Total EU assistance (including Member States') came to over EUR 267 million.,Asistența totală din partea UE (inclusiv a statelor membre) a ajuns la peste 267 de milioane EUR. +33,en-ro,"Typhoon Haiyan, one of the worst natural disasters in recent years, struck the Philippines in November 2013.","taifunul Haiyan, unul dintre cele mai devastatoare dezastre naturale din ultimii ani, a lovit Filipinele în noiembrie 2013." +34,en-ro,Individual country geographical/policy factsheets:,Fișe de politică/geografice pentru fiecare țară: +35,en-ro,"In parts of the region, displaced persons are trapped between frontlines and aid cannot get to them.","În anumite părți din regiune, persoanele strămutate sunt blocate între liniile frontului și ajutoarele nu pot ajunge până la ele." +36,en-ro,Of the 2014 actions under signed humanitarian agreements:,Printre acțiunile desfășurate în 2014 în cadrul acordurilor umanitare semnate: +37,en-ro,provide a longer‑term framework.,a se oferi un cadru pe termen mai lung. +38,en-ro,severe weather conditions in Slovenia; and,condițiile meteorologice severe din Slovenia; precum și +39,en-ro,This included reducing pre-financing rates and implementing the Commission's 2014 Worldwide Decision in two phases.,Aceste măsuri au inclus reducerea ratelor de prefinanțare și punerea în aplicare a deciziei Comisiei din 2014 la nivel mondial în două etape. +40,en-ro,"The procedure now involves a meeting with the candidate at the final selection stage to ensure more accurate, transparent and efficient evaluation; and","Procedura implică în prezent o întâlnire cu candidatul în etapa finală a selecției pentru a se asigura o evaluare mai precisă, mai transparentă și mai eficientă;" +41,en-ro,Turkey has signed the agreements to officially join the UCPM.,Turcia a semnat acordurile pentru aderarea oficială la UCPM. +42,en-ro,"In May, Serbia and Bosnia and Herzegovina were affected by the worst floods for a century.","În luna mai, Serbia și Bosnia și Herțegovina au fost afectate de cele mai grave inundații din acest secol." +43,en-ro,1 % through a contract with Noha University (1 partner).,1 % printr-un contract cu Universitatea Noha (1 partener). +44,en-ro,"The Aid Volunteers Regulation was adopted on 3 April, followed by a first annual work programme for 2014.","Regulamentul privind voluntarii pentru ajutor umanitar a fost adoptat la 3 aprilie, urmat de un prim program de lucru anual pentru 2014." +45,en-ro,finding innovative funding options.,identificarea unor soluții inovatoare de finanțare. +46,en-ro,The extensive work carried out by the EU and its Member States in 2014 made a big impact on people's lives.,Activitatea amplă desfășurată de UE și de statele sale membre în 2014 a avut un impact major asupra vieților oamenilor. +47,en-ro,"In western Africa, the largest ever recorded outbreak of Ebola killed close to 8 000 people.","în vestul Africii, cea mai mare epidemie de Ebola înregistrată vreodată a cauzat moartea a aproape 8 000 de oameni." +48,en-ro,The ERCC is also the first entry point of any call for assistance under the Solidarity Clause;,"ERCC este, de asemenea, primul punct de intrare a oricărei solicitări de asistență în baza clauzei de solidaritate;" +49,en-ro,At least 10 000 people have been killed since the political conflict in the country turned violent at the end of 2013.,"Cel puțin 10 000 de persoane au fost ucise atunci când conflictul politic din această țară a devenit violent, la sfârșitul anului 2013." +50,en-ro,Substantial assistance was also provided to the Middle East (Syria and neighbouring countries).,"De asemenea, au beneficiat de ajutor substanțial Orientul Mijlociu (Siria și țările învecinate)." +51,en-ro,"Middle East, Mediterranean and European neighbouring countries 340 27 %","Orientul Mijlociu, Mediterana și țările europene vecine 340 27 %" +52,en-ro,Such access restrictions were most prevalent in areas of conflict and/or due to the absence of the rule of law.,Astfel de restricții de acces au predominat mai ales în zonele de conflict și/sau în zonele în care statul de drept este inexistent. +53,en-ro,facilitate a joint donor approach; and,a se facilita o abordare comună a donatorilor; și +54,en-ro,shifted the focus towards a more prevention-related approach;,a deplasat accentul către o abordare orientată mai mult pe prevenire; +55,en-ro,These mitigating measures gave rise to significant operational and administrative problems for ECHO's implementing partners.,Aceste măsuri de atenuare au dat naștere la probleme administrative și operaționale semnificative pentru partenerii ECHO. +56,en-ro,Humanitarian aid was provided to the most vulnerable people in over 80 countries;,s-a acordat ajutor umanitar pentru persoanele cele mai vulnerabile din peste 80 de țări; +57,en-ro,"^1 With regards to the external dimension of his actions, the Commissioner contributes to the work of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President, who is responsible for steering and coordinating the work of all Commissioners in the realm of external relations.","^1 În ceea ce privește dimensiunea externă a acțiunilor sale, comisarul contribuie la activitatea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate/Vicepreședintele Comisiei, care este responsabil de orientarea și coordonarea activității tuturor comisarilor în ceea ce privește relațiile externe." +58,en-ro,Complementary operations 82 6 %,Operațiuni complementare 82 6 % +59,en-ro,Commission‑managed grants and contributions are allocated to projects selected on the basis of proposals.,Comisia a administrat granturi și contribuții destinate proiectelor selectate pe bază de propuneri. +60,en-ro,"Of the over 100 million, 34 % were affected by flood events and 39 % by droughts.","Din cele peste 100 de milioane de oameni, 34 % au fost afectați de inundații, iar 39 % de secetă." +61,en-ro,^17 UNOCHA: United Nations Office for the Coordination of Humanitarian AffairsUNEP: United Nations Environment Programme,^17 UNOCHA: Biroul pentru coordonarea afacerilor umanitare al Organizației Națiunilor UniteUNEP: Programul Organizației Națiunilor Unite pentru Mediu +62,en-ro,This restricted the scope for increasing the humanitarian budget in 2014.,Acest fapt a restrâns domeniul de aplicare privind creșterea bugetului pentru ajutor umanitar în 2014. +63,en-ro,The Commission redoubled its efforts to respond actively to the crisis.,Comisia și-a dublat eforturile pentru a răspunde în mod activ la situația de criză. +64,en-ro,"Most of the activations related to natural disasters, including:","Majoritatea acestor activări au fost legate de catastrofele naturale, printre care:" +65,en-ro,addressed gaps in national response capacities;,a abordat lacunele existente în ceea ce privește capacitățile de răspuns la nivel național; +66,en-ro,The people of Iraq are suffering from the consequences of the country's worsening security situation.,poporul irakian suferă de pe urma consecințelor deteriorării condițiilor de securitate din țară. +67,en-ro,"The Enhanced Response Capacity (ERC) exists to save lives more efficiently and effectively, and more specifically to:","Există capacitatea consolidată de răspuns (ERC) necesară pentru salvarea de vieți în mod mai eficient și mai eficace și, în special, pentru:" +68,en-ro,"Under the Treaty, if a Member State is affected by a natural or man-made disaster or victim of a terrorist attack, the Union and other Member States must act jointly in a spirit of solidarity to assist it.","În conformitate cu tratatul, în cazul în care un stat membru este afectat de un dezastru natural sau provocat de om sau este victima unui atac terorist, Uniunea și alte state membre trebuie să acționeze în comun, în spiritul solidarității, pentru a-i oferi ajutor." +69,en-ro,"In the course of 2014, ECHO took further advantage of the new funding options under the 2012 Financial Regulation​[19]​.","În cursul anului 2014, DG ECHO a beneficiat în continuare de noile posibilități de finanțare în cadrul Regulamentului financiar din 2012​[19]​." +70,en-ro,"This was used for outstanding pre-financing payments to non-governmental organisations (NGOs) and international organisations, new contracts for the crises in Syria and Iraq, and final payments on completed operations.","Aceasta a fost utilizată pentru plățile de prefinanțare scadente pentru organizațiile neguvernamentale (ONG-uri) și organizațiile internaționale, contractele noi pentru crizele din Siria și Irak, precum și plățile finale aferente operațiunilor finalizate." +71,en-ro,^22 See the Commission's Communication Reinforcing EU disaster and crisis response in third countries (COM(2005) 153).,^22 A se vedea Comunicarea Comisiei „Consolidarea răspunsului UE în caz de dezastre și de crize în țări terțe [COM(2005) 153]. +72,en-ro,"the partner candidature procedure was streamlined, reducing drastically the time needed to sign an FPA, from 7-10 months to 2-3 months.","a fost simplificată procedura de candidatură pe care trebuie să o îndeplinească partenerii, prin reducerea drastică a timpului necesar pentru semnarea unui acord-cadru de parteneriat, de la 7-10 luni la 2-3 luni." +73,en-ro,The increasing vulnerability of certain populations gives rise to devastating humanitarian catastrophes.,Vulnerabilitatea crescândă a anumitor populații dă naștere la catastrofe umanitare devastatoare. +74,en-ro,The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March.,Comisia a fost unul dintre primii donatori internaționali care au răspuns la această criză emergentă în luna martie. +75,en-ro,"tropical cyclones, earthquakes and tsunamis.","cicloanele tropicale, cutremurele și tsunami." +76,en-ro,The ERCC supported over 100 cargo flights to the affected countries.,ERCC a sprijinit peste 100 de zboruri de transport de mărfuri către țările afectate. +77,en-ro,"^15 The 28 EU Member States, plus Iceland, Norway, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro and Serbia.","^15 Cele 28 de state membre ale UE, plus Islanda, Norvegia și Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru și Serbia." +78,en-ro,Colombia crisis - population affected by the internal armed conflict in Colombia and Columbian refugees in Ecuador and Venezuela.,criza din Columbia - populația afectată de conflictul armat intern din Columbia și refugiații columbieni în Ecuador și Venezuela. +79,en-ro,The implementation rules see the UCPM as one of the key instruments likely to be mobilised in most cases when the clause is invoked.,"Conform normelor de punere în aplicare, UCPM este unul dintre instrumentele cheie care ar putea fi mobilizate în majoritatea cazurilor atunci când este invocată clauza." +80,en-ro,find durable solutions in existing protracted situations.,de a se identifica soluții durabile în situațiile actuale de criză prelungită. +81,en-ro,Link to other EU instruments,Legătura cu alte instrumente ale UE +82,en-ro,One of the EU's main tools for providing help in emergencies is the Union Civil Protection Mechanism (UCPM).,Unul dintre principalele instrumente ale UE de furnizare a ajutorului în situații de urgență este Mecanismul de protecție civilă al Uniunii (UCPM). +83,en-ro,1 % through a direct contract with ECHO Flight​[25]​ (1 partner); and,1 % printr-un contract direct cu programul ECHO Flight​[25]​ (1 partener); și +84,en-ro,"ECHO's total budget was lower than in 2012 and 2013 in terms of commitment appropriations, due to payment constraints on Heading 4 (Global Europe) and the EU budget as a whole.","Bugetul total al ECHO a fost mai redus decât în 2012 și în 2013 în ceea ce privește creditele de angajament, din cauza constrângerilor privind plățile de la rubrica 4 („Europa globală"") și ale bugetului UE în ansamblu." +85,en-ro,"Its objective is to explore possibilities for the early involvement of development actors in displacement crises, in order to:","Obiectivul documentului este de a examina posibilitățile de implicare timpurie a actorilor din domeniul dezvoltării în crizele legate de strămutare, cu scopul:" +86,en-ro,"^16 Global Disaster Alert and Coordination System,",^16 Sistemul mondial de alertă și coordonare în caz de catastrofe +87,en-ro,the content of the ‘single form' used by partner organisations to submit project proposals and for operational reporting can be adapted according to partners' specificities and the nature of the crisis; and,"conținutul „formularului unic"" utilizat de către organizațiile partenere pentru prezentarea propunerilor de proiecte și pentru raportarea operațiunilor poate fi adaptat în funcție de particularitățile partenerilor și de natura crizei;" +88,en-ro,^6 Statistics published by the Centre for Research on the Epidemiology of Disasters (CRED) and the UN Office for Disaster Risk Reduction (UNISDR); www.unisdr.org.,^6 Statistici publicate de Centrul de Cercetare privind Epidemiologia Dezastrelor (CRED) și de Biroul ONU pentru reducerea riscurilor de dezastre (UNISDR); www.unisdr.org. +89,en-ro,Civilian populations are increasingly exposed to violence and suffering.,Populațiile civile sunt din ce în ce mai expuse la acte de violență și la suferință. +90,en-ro,Civil protection 48 4 %,Protecție civilă 48 4 % +91,en-ro,"The 'level 3' response to Typhoon Haiyan, which deployed the full range of IASC​[26]​ Transformative Agenda instruments for the first time, was much more rapid, robust and comprehensive than in previous major disasters.","Răspunsul de „nivel 3"" la taifunul Haiyan, care a desfășurat, pentru prima dată, toată gama de instrumente ale IASC​[26]​ din Agenda de transformare, a fost mult mai rapid, mai puternic și mai cuprinzător decât în cazul dezastrelor majore precedente." +92,en-ro,^13 Index for Risk Management,^13 Indicele de gestionare a riscurilor. +93,en-ro,Operational staff represents 64 % of the human resources and the rest work in administrative and policy support.,"Personalul operațional reprezintă 64 % din resursele umane, restul personalului desfășurându-și activitatea în domeniul asistenței administrative și strategice." +94,en-ro,Humanitarian assistance was provided to half a million people affected by the disaster.,Aceasta a oferit asistență umanitară pentru o jumătate de milion de persoane afectate de dezastru. +95,en-ro,Its main objective is to ensure research progress by launching a coordinated emergency research response (within 48 hours) in case of a significant new or re-emerging outbreak.,"Obiectivul său principal este de a asigura progresul cercetării prin lansarea unui răspuns coordonat de urgență (în termen de 48 de ore) în domeniul cercetării, în cazul unei epidemii majore noi sau care a reapărut." +96,en-ro,Within EU 29,În cadrul UE 29 +97,en-ro,identifying efficiency gains when working with its partners;,"stabilirea câștigului în materie de eficientizare a ajutorului, atunci când conlucrează cu partenerii;" +98,en-ro,The Commission adopted a two-pronged strategy to respond to the disasters:,Comisia a adoptat o strategie dublă pentru a răspunde la dezastre: +99,en-ro,"There were preparedness/environmental missions, together with UNOCHA/UNEP​[17]​, to Mozambique, the Solomon Islands and Bangladesh.","Au avut loc misiuni de pregătire/în materie de mediu, împreună cu UNOCHA/UNEP​[17]​, în Mozambic, Insulele Solomon și Bangladesh." +100,en-ro,It is also a key reason to improve the effectiveness and efficiency of operations and find innovative funding options.,"De asemenea, acesta este un motiv esențial pentru a se îmbunătăți eficiența și eficacitatea operațiunilor și pentru a se identifica posibilități de finanțare inovatoare." +101,en-ro,"in July, Austria contributed EUR 250 000 to the Children of Peace initiative;","în iulie, Austria a contribuit cu 250 000 de EUR la inițiativa „Copiii păcii"";" +102,en-ro,a framework for prevention and preparedness advisory missions (a new tool the EU can use to help countries requesting civil protection assistance); and,un cadru pentru misiunile de consiliere în materie de prevenire și de pregătire (un nou instrument de care dispune UE pentru a ajuta țările care solicită ajutor în domeniul protecției civile); și +103,en-ro,"In other countries, in particular Somalia, Nigeria, the Central African Republic and South Sudan, the security situation remained volatile.","În alte țări, în special Somalia, Nigeria, Republica Centrafricană și Sudanul de Sud, situația securității a rămas volatilă." +104,en-ro,"At the same time, it is developing effective prevention and preparedness policies with the Member States, seeking to strike a balance between national responsibilities and European solidarity.","În același timp, Comisia este în curs de elaborare, cu statele membre, a unor politici eficiente de prevenire și de pregătire, urmărind să stabilească un echilibru între responsabilitatea națională și solidaritatea europeană." +105,en-ro,"Due to the lethal combination of inter-community violence, frequent natural disasters and the overall weakness of state institutions, over half of its 4.6 million population are in need of humanitarian assistance.","Din cauza combinației letale dintre violența intercomunitară, calamitățile naturale frecvente și slăbiciunea generală a instituțiilor statului, mai mult de jumătate din cele 4,6 milioane de locuitori au nevoie de asistență umanitară." +106,en-ro,The western African Ebola outbreak pointed up weaknesses in the international community's response to major public health crises and highlighted the need for a more effective ‘global health cluster'.,"Epidemia de Ebola din Africa de Vest a arătat deficiențele privind răspunsul comunității internaționale la crizele majore în domeniul sănătății publice și a evidențiat necesitatea unei „cluster mondial în materie de sănătate"" (Global Health Cluster) mai eficient." +107,en-ro,continuing to play a central coordination role with humanitarian actors worldwide; and,asumarea în continuare a unui rol central de coordonare cu actorii umanitari la nivel mondial; precum și +108,en-ro,strengthened cooperation between its participating states;,a consolidat cooperarea între statele participante la acest mecanism; +109,en-ro,The EU also provided humanitarian assistance to cope with the consequences of the following natural disasters:,"De asemenea, UE a oferit asistență umanitară pentru a contracara consecințele următoarelor dezastre naturale:" +110,en-ro,"Before the injection towards the end of the year, 2014 was marked by the insufficient level of payment appropriations, which had started to have an impact in the second half of 2013.","Înainte de această finanțare, spre sfârșitul anului, 2014 a fost marcat de nivelul insuficient al creditelor de plată, care începuse să aibă un impact în a doua jumătate a anului 2013." +111,en-ro,"In 2014, the ERCC had its coordination mandate confirmed by the European Council.","În 2014, mandatul de coordonare al ERCC a fost confirmat de Consiliul European." +112,en-ro,"Informal consultations with stakeholders (Member States, development actors, international organisations, NGOs, etc.) are ongoing.","Sunt în desfășurare consultări informale cu părțile interesate (statele membre, actorii din domeniul dezvoltării, organizații internaționale, ONG-uri etc.)." +113,en-ro,"At operational level, ECHO contributed significantly to the coordinated efforts of the international community to respond to a record number of major crises occurring simultaneously.","La nivel operațional, DG ECHO a contribuit în mod semnificativ la eforturile coordonate ale comunității internaționale de răspuns la un număr record de crize majore care au avut loc simultan." +114,en-ro,^18 Emergency Aid Reserve,^18 Rezerva pentru ajutoare de urgență. +115,en-ro,"Many ERC-funded projects have directly or indirectly targeted local capacity‑building, but the sustainability of this crucial activity remains a major challenge in contexts of poor local governance and scarce resources.","Multe proiecte finanțate de ERC au vizat, în mod direct sau indirect, consolidarea capacităților locale, dar sustenabilitatea acestei activități de o importanță crucială rămâne o provocare majoră în contextul unei guvernanțe locale deficitare și al resurselor limitate." +116,en-ro,"the new prevention aspects of the UCPM legislation, including discussions with Member States on the new Commission guidelines on risk management capability assessments and the new European peer review programme.","noile aspecte referitoare la prevenție din legislația privind UCPM, inclusiv discuțiile cu statele membre cu privire la noile orientări ale Comisiei referitoare la evaluarea capacității de gestionare a riscurilor și noul program european de evaluare inter pares." +117,en-ro,"Children are among the most vulnerable victims of humanitarian crises, but child protection and education in emergencies are among the forms of humanitarian action that attract the least funding.","Copiii se numără printre cele mai vulnerabile victime ale crizelor umanitare, însă protecția copilului și educația copiilor pentru situații de urgență se numără printre formele de acțiune umanitară care atrag cele mai puține fonduri." +118,en-ro,"The escalation of violence in 2014 had a dramatic impact on the humanitarian situation, with over two million more people displaced in the course of the year.","Escaladarea violenței în 2014 a avut un impact dramatic asupra situației umanitare, cu peste două milioane de persoane strămutate în cursul anului." +119,en-ro,"Southern Africa, Indian Ocean 7","Africa de Sud, Oceanul Indian 7" +120,en-ro,"The Commission embarked on more consistent global outreach to strategic partners, including China, Japan and ASEAN.","Comisia s-a angajat într-o abordare mai coerentă privind partenerii strategici la nivel mondial, inclusiv China, Japonia și ASEAN." +121,en-ro,"Lastly, but no less importantly, the Commission established an EU medical evacuation system for international health workers, which was managed by the ERCC.","În cele din urmă, dar nu mai puțin important, Comisia a instituit sistemul UE de evacuare medicală pentru cadrele medicale internaționale, care a fost gestionat de ERCC." +122,en-ro,"This assistance is a fundamental expression of European solidarity and based on Articles 196 and 214 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU, the EU's legal basis for humanitarian aid and civil protection).","Această asistență este o expresie fundamentală a solidarității europene și se bazează pe articolele 196 și 214 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE, temeiul juridic al UE pentru ajutor umanitar și protecție civilă)." +123,en-ro,"^20 Member States and non‑EU countries, including their public agencies, entities or natural persons, may provide the Commission with revenue assigned to certain external aid projects or programmes financed by the Union.","^20 Statele membre și țările din afara UE, inclusiv agențiile publice ale acestora, entitățile sau persoanele fizice pot furniza Comisiei resurse alocate anumitor proiecte de ajutor sau programelor de asistență externă finanțate de Uniune." +124,en-ro,"It is open to experienced humanitarian aid experts, but also to young people who envisage a career in the field of emergency aid.","Acesta este deschis experților din domeniul ajutorului umanitar, dar și tinerilor care au în vedere o carieră în domeniul ajutorului de urgență." +125,en-ro,Middle East 315,Orientul Mijlociu 315 +126,en-ro,"Climate change is one of the major causes of increasingly frequent climate-related events, together with population growth and patterns of economic development.","Schimbările climatice reprezintă una dintre principalele cauze ale evenimentelor tot mai frecvente legate de climă, împreună cu creșterea demografică și schemele de dezvoltare economică." +127,en-ro,"Furthermore, throughout 2014, the EU maintained its focus on the world's ‘forgotten crises', allocating 17 % of its initial funding to assist people caught up in protracted disasters which often escape the attention of the international community, such as:","În plus, pe tot parcursul anului 2014, UE a continuat să acorde o atenție deosebită „crizelor uitate"" din lume, alocând 17 % din fondurile inițiale sprijinirii persoanelor afectate de dezastre prelungite care, adeseori, scapă atenției comunității internaționale, de exemplu:" +128,en-ro,"In 2014, the Commission provided over EUR 110 million in humanitarian aid in response to the crisis.","În 2014, Comisia a acordat peste 110 milioane EUR sub formă de ajutor umanitar ca răspuns la criză." +129,en-ro,"Endemic internal conflicts, ranging from asymmetrical terrorism to conventional war and in many cases highly ideologically charged, are intensifying.","Conflictele interne endemice, care variază de la terorism asimetric la război convențional și, în multe cazuri, cu puternică o încărcătură ideologică, se intensifică." +130,en-ro,Central Asia 8,Asia Centrală 8 +131,en-ro,European neighbouring countries 14,Țările europene vecine 14 +132,en-ro,rapid response - providing humanitarian aid and facilitating and coordinating civil protection assistance; and,"reacția rapidă - furnizarea de ajutor umanitar, facilitarea și coordonarea asistenței în materie de protecție civilă; și" +133,en-ro,provided a single contact point that coordinated EU-level efforts; and,a creat un punct de contact unic pentru coordonarea eforturilor la nivelul UE; și +134,en-ro,"The ERCC also benefited from the analytical and technical support of the Joint Research Centre, the Commission's in-house scientific service (e.g. through GDACS​[16]​).","ERCC a beneficiat, de asemenea, de sprijin analitic și tehnic din partea Centrului Comun de Cercetare, serviciul științific intern al Comisiei (de exemplu, prin intermediul GDACS​[16]​)." +135,en-ro,Partner organisations include a wide range of professional bodies (European NGOs and international organisations such as the Red Cross and the various UN agencies)​[24]​ and specialised agencies in the Member States.,"Organizațiile partenere cuprind o gamă amplă de organisme profesionale (ONG-uri europene și organizații internaționale, cum ar fi Crucea Roșie și diferitele agenții ale ONU)​[24]​ și agențiile specializate din statele membre." +136,en-ro,It targets highly vulnerable communities in some of the most disaster-prone regions of the world.,Acesta vizează comunitățile foarte vulnerabile care trăiesc în unele dintre regiunile din lume cele mai predispuse la dezastre. +137,en-ro,"Its ideas on the post‑2015 HFA were set out in a Commission Communication Managing risks to achieve resilience​[28]​, on the basis of which the Council adopted conclusions on 5 June.","Ideile sale privind CAH post-2015 au fost prezentate într-o comunicare a Comisiei intitulată Gestionarea riscurilor pentru obținerea rezilienței​[28]​, pe baza căreia Consiliul a adoptat concluziile din 5 iunie." +138,en-ro,"The EU coordinated and co-financed transport operations, such as two round trips of a Dutch naval vessel with 10 000 tonnes of assistance donated from all over Europe.","UE a coordonat și cofinanțat operațiuni de transport, cum ar fi două călătorii dus-întors al unei nave olandeze care transporta 10 000 de tone de ajutoare care proveneau de peste tot din Europa." +139,en-ro,"Coordination has been established at EU level, and complementarity and synergy between the EU Children of Peace initiative and other EU funding instruments, in particular for development and crisis management (including the Global Partnership for Education), are actively encouraged.","A fost stabilită o coordonare la nivelul UE, fiind încurajate în mod activ complementaritatea și sinergia dintre inițiativa UE „Copiii păcii"" și alte instrumente de finanțare ale UE, în special în domeniul dezvoltării și al gestionării crizelor (inclusiv Parteneriatul mondial pentru educație)." +140,en-ro,"Asia, Pacific 133 10 %",Asia și Pacific 133 10 % +141,en-ro,^11 GloPID-R is a network of research funding organizations in the area of infectious disease preparedness research.,^11 GloPID-R este o rețea de organizații de finanțare a cercetării în domeniul cercetării pentru pregătirea răspunsului la epidemiile de boli infecțioase. +142,en-ro,Algeria - Sahrawi Refugee crisis;,Algeria - criza refugiaților din Sahara Occidentală; +143,en-ro,The humanitarian response to this complex crisis continued to place a heavy strain on aid budgets.,Răspunsul umanitar la această criză complexă a pus în continuare o presiune puternică asupra bugetelor pentru ajutor umanitar. +144,en-ro,The EUTF action complements intervention under the Instrument for Stability;,Acțiunea Fondului fiduciar al UE completează acțiunile de intervenție în cadrul Instrumentului pentru stabilitate; +145,en-ro,"In 2014, the EU established a European voluntary humanitarian aid corps, the EU Aid Volunteers, to give citizens the opportunity to be involved in humanitarian action.","În 2014, UE a creat un Corp voluntar european de ajutor umanitar (voluntarii UE pentru ajutor umanitar), pentru a oferi cetățenilor posibilitatea de se implica în acțiunile umanitare." +146,en-ro,"Education requires a longer-term approach that cannot be entirely provided by humanitarian aid, so Commission departments (notably ECHO and DEVCO) maintained their close policy cooperation on education in emergencies in 2014.","Educația necesită o abordare pe termen mai lung, care nu poate fi furnizată în întregime de ajutorul umanitar, astfel încât, în 2014, serviciile Comisiei (în special ECHO și DEVCO) și-au menținut cooperarea strânsă pe linie de politică în domeniul educației pentru situații de urgență." +147,en-ro,Armed conflicts remain the major cause of man-made humanitarian disaster.,Conflictele armate rămân principala cauză a dezastrelor umanitare provocate de om. +148,en-ro,"The focus is currently on preparing the implementing rules for the initiative: standards (safety, volunteer management, working conditions, etc.) combined with a certification mechanism for future sending and hosting organisations and a common training programme for all future Aid Volunteers.","În prezent, accentul se pune pe elaborarea normelor de punere în aplicare a inițiativei: norme (în materie de siguranță, gestionarea acțiunilor de voluntariat, condiții de lucru etc.), combinate cu un mecanism de certificare pentru organizațiile de trimitere și de primire viitoare și cu un program comun de formare pentru toți viitorii voluntari în domeniul ajutorului." +149,en-ro,raised the EU's profile by expressing solidarity with countries affected by major disasters.,a sporit vizibilitatea UE prin exprimarea solidarității cu țările afectate de catastrofe majore. +150,en-ro,The EU provided critical logistical support to ensure the rapid transport of equipment and experts to the region by air and sea.,"UE a oferit sprijin logistic esențial pentru a asigura transportul rapid de echipamente și de experți în regiune, pe calea aerului și pe mare." +151,en-ro,"In addition to these 'level 3' emergencies, long-term crises caused by conflict, violence and natural disasters, including droughts and floods, left millions across the world in need of humanitarian assistance.","Pe lângă aceste urgențe de „nivelul 3"", crizele pe termen lung cauzate de conflicte, violența și catastrofele naturale, inclusiv secetele și inundațiile, au avut drept consecință nevoia a milioane de oameni din întreaga lume de ajutor umanitar." +152,en-ro,"Many UCPM countries offered assistance to South Sudan, Ukraine and Iraq to support the efforts of national governments and/or international organisations to address deteriorating humanitarian situations.","Multe țări participante la UCPM au oferit ajutor pentru Sudanul de Sud, Ucraina și Irak pentru a sprijini eforturile depuse de guvernele naționale și/sau organizațiile internaționale pentru rezolvarea situațiilor umanitare din ce în ce mai grave." +153,en-ro,It will create opportunities for 18 000 people to volunteer in humanitarian operations worldwide by 2020.,Programul va crea oportunități pentru ca 18 000 de persoane să participe ca voluntari la acțiuni umanitare desfășurate la nivel mondial până în 2020. +154,en-ro,"As in previous years, humanitarian organisations faced growing problems in gaining access to those in most need.","La fel ca în anii precedenți, organizațiile umanitare s-au confruntat cu probleme din ce în ce mai mari în ceea ce privește accesul la persoanele aflate în cea mai mare dificultate." +155,en-ro,"Also, the UCPM deployed four experts to support UN disaster assessment and coordination (UNDAC) missions in Liberia, Ghana and Mali.","De asemenea, UCPM a detașat patru experți în sprijinul misiunilor ONU de evaluare a dezastrelor și de coordonare (UNDAC) în Liberia, Ghana și Mali." +156,en-ro,Sudan & South Sudan 143,Sudan și Sudanul de Sud 143 +157,en-ro,"Approximately 121 million people affected by natural or man-made disasters, or protracted crises received help;","au fost ajutate aproximativ 121 de milioane de persoane afectate de dezastre naturale, de dezastre provocate de om sau de crize prelungite;" +158,en-ro,Introduction,Introducere +159,en-ro,Aid was provided to support some 12.2 million in need of humanitarian assistance in Syria and the millions of Syrian refugees and their host communities in the region.,"S-a acordat ajutor pentru sprijinirea a aproximativ 12,2 milioane de persoane din Siria care aveau nevoie de asistență umanitară, precum și a milioanelor de refugiați sirieni și comunităților gazdă din regiune." +160,en-ro,"The Commission's strategy combines resilience, disaster-risk reduction (DRR) and DIPECHO programmes to increase overall effectiveness and implement the Resilience Action Plan.","Strategia Comisiei combină reziliența, reducerea riscurilor de dezastre (RRD) și programele DIPECHO pentru creșterea eficienței globale și pentru a pune în aplicare planul de acțiune pentru reziliență." +161,en-ro,"It is a first-time example of highly representative and visually enhanced modelling of civil protection and law enforcement intervention on local, regional, national and EU level.","Este un prim exemplu de modelare foarte reprezentativă și vizuală a intervenției în materie de protecție civilă și asigurare a aplicării legii la nivel local, regional, național și al UE." +162,en-ro,"In 2014, the EU maintained its support for DIPECHO​[12]​ programmes for Africa and the Indian Ocean, Central Asia and the Caucasus, South-East Asia, and Central and South America.","În 2014, UE și-a menținut sprijinul pentru programele DIPECHO​[12]​ pentru Africa și Oceanul Indian, Asia Centrală și Caucazul, Asia de Sud-Est, precum și America Centrală și America de Sud." +163,en-ro,"Following the adoption of the UCPM legislation at the end of 2013, the first half of 2014 saw intensive efforts to implement it.","În urma adoptării legislației privind UCPM la sfârșitul anului 2013, în primul semestru din 2014 s-au depus eforturi intense pentru a se asigura punerea în aplicare a acesteia." +164,en-ro,"In 2014, the UN launched a consolidated funding appeal for USD 18 billion​[7]​ for humanitarian needs, an unprecedented amount due partly to the rising cost of response, conflicts having more protracted impacts and deepening environmental vulnerability in some parts of the world.","În 2014, Organizația Națiunilor Unite a lansat un apel de finanțare consolidată de 18 miliarde USD​[7]​ pentru nevoi umanitare, o sumă fără precedent, parțial din cauza creșterii costului de răspuns, a conflictelor cu mai multe efecte prelungite și a acutizării vulnerabilității mediului în unele părți ale lumii." +165,en-ro,"It scaled up its assistance twice, from an initial EUR 2.5 million under an emergency decision adopted in early August 2014, to a total of EUR 11.05 million.","Aceasta și-a intensificat ajutorul de două ori, pornind de la o sumă inițială de 2,5 milioane EUR, în baza unei decizii adoptate de urgență la începutul lunii august 2014, și ajungând la o sumă totală de 11,05 milioane EUR." +166,en-ro,"For example, the EU CSDP mission to improve overall security in Bangui (EUFOR CAR) was launched in February 2014, but ECHO had been in systematic contact with its EEAS counterparts from the start of the planning process.","De exemplu, misiunea PSAC a UE de îmbunătățire a securității generale în Bangui (EUFOR RCA) a fost lansată în februarie 2014, însă DG ECHO a fost în mod sistematic în contact cu omologii săi din cadrul SEAE încă de la începutul procesului de planificare." +167,en-ro,"The Commission and Member States developed common strategic positions and increasingly aligned their support on a range of ‘good practice' initiatives, such as innovative improvements in the allocation of humanitarian aid on the basis of assessed needs.","Comisia și statele membre au elaborat poziții strategice comune și au intensificat alinierea sprijinului lor la o serie de inițiative privind „bunele practici"", cum ar fi îmbunătățirile inovatoare în ceea ce privește alocarea ajutorului umanitar pe baza evaluării necesităților." +168,en-ro,Humanitarian and development actors need to work hand in hand to reduce the devastating impact of recurring disasters and improve the prospects for sustainable development.,Actorii umanitari și cei din domeniul dezvoltării trebuie să colaboreze pentru a reduce impactul devastator al dezastrelor recurente și pentru a îmbunătăți perspectivele de dezvoltare durabilă. +169,en-ro,"As part of the international humanitarian system, the EU played a key role in encouraging other countries and regions to increase their contribution to humanitarian preparedness and response.","În cadrul sistemului umanitar internațional, UE a îndeplinit un rol-cheie în ceea ce privește încurajarea altor țări și regiuni să își intensifice participarea la acțiunile de pregătire și de răspuns umanitar." +170,en-ro,"The development of settlements in earthquake zones, flood plains and other high-risk areas has increased the likelihood of a routine hazard becoming a major catastrophe that affects many people.","Dezvoltarea de așezări umane în zonele seismice, văile inundabile și alte zone cu risc ridicat au crescut probabilitatea ca un risc obișnuit să devină o catastrofă majoră care afectează numeroase persoane." +171,en-ro,"As part of a series of thematic policy documents, ECHO published new consolidated Humanitarian Health Guidelines in 2014.","În cadrul unei serii de documente de politică tematice, în 2014 DG ECHO a publicat noile Orientări consolidate privind ajutorul umanitar în domeniul sănătății." +172,en-ro,"By working together to analyse risks and vulnerabilities and set strategic priorities, those managing humanitarian assistance and other EU instruments have been able to identify specific areas of synergy and coherence in many contexts, including:","Împreună cu analiza riscurilor și vulnerabilităților și cu stabilirea priorităților strategice, aceste instrumente de gestionare a asistenței umanitare și alte instrumente ale UE au reușit să identifice domenii specifice de sinergie și de coerență în multe contexte, inclusiv:" +173,en-ro,"Member States agreed on all necessary implementing provisions, including the rules for the functioning of the new voluntary pool of disaster‑response assets.","Statele membre au convenit cu privire la toate normele necesare de punere în aplicare, inclusiv normele de funcționare a noului sistem bazat pe voluntariat de răspuns la dezastre." +174,en-ro,ECHO ensured rapid and effective delivery of EU relief assistance with the help of 328 staff members at its headquarters in Brussels and through its extensive field network.,"DG ECHO a asigurat furnizarea rapidă și eficientă a ajutorului de urgență furnizat de UE cu ajutorul a 328 de membri ai personalului de la sediul său din Bruxelles, cât și pe teren, prin intermediul rețelei sale extinse." +175,en-ro,A set of simplification measures was introduced in the 2014 FPA to enhance efficiency and the use of resources.,O serie de măsuri de simplificare au fost introduse în acordul-cadru de parteneriat din 2014 pentru a se spori eficiența și utilizarea resurselor. +176,en-ro,Resilience-building is mainstreamed in EU programming in order to maximise the added value of the EU's assistance to the most vulnerable.,Consolidarea rezilienței este integrată în programarea UE în scopul de a se maximiza valoarea adăugată a ajutorului UE pentru persoanele cele mai vulnerabile. +177,en-ro,The EU has developed a disaster-risk management framework which promotes a holistic approach to natural and man-made risks across all sectors.,UE a elaborat un cadru de gestionare a riscurilor de dezastre care promovează o abordare holistică a riscurilor de dezastre naturale și a celor provocate de om în toate sectoarele. +178,en-ro,^2 According to data in the UNOCHA Financial Tracking Service (FTS) database;,^2 Conform datelor din baza de date a Serviciului de monitorizare financiară (FTS) din cadrul UNOCHA; +179,en-ro,^7 FTS database (see footnote 2).,^7 Baza de date FTS (a se vedea nota de subsol 2). +180,en-ro,"Assistance can take the form of in-kind assistance, equipment and related teams, but it can also involve sending experts to carry out assessments and facilitate coordination.","Asistența poate fi acordată sub formă de asistență în natură, echipamente și echipe, dar poate implica și trimiterea de experți pentru a efectua evaluări și a facilita coordonarea." +181,en-ro,48 % were carried out by NGOs (109 partners);,48 % din acțiuni au fost desfășurate de ONG-uri (109 parteneri); +182,en-ro,The Commission took humanitarian action to increase the chances of survival of people affected by crises and disasters.,Comisia a întreprins acțiuni umanitare pentru a crește șansele de supraviețuire ale persoanelor afectate de crize și dezastre. +183,en-ro,Mediterranean 12,Mediterana 12 +184,en-ro,"The overall situation and working environment for humanitarians continued to deteriorate, particularly in Syria, Afghanistan, Yemen and Ukraine.","Situația generală și condițiile de lucru ale lucrătorilor în domeniul umanitar s-au deteriorat în continuare, în special în Siria, Afganistan, Yemen și Ucraina." +185,en-ro,The global trend is clear: humanitarian challenges are growing in number and becoming more complex.,Tendința la nivel mondial este clară: provocările umanitare sunt din ce în ce mai numeroase și devin tot mai complexe. +186,en-ro,Complementarity between humanitarian aid and civil protection assistance was ensured in each case.,În fiecare caz a fost asigurată complementaritatea între ajutorul umanitar și asistența în materie de protecție civilă. +187,en-ro,The Commission held in‑depth discussions with Member States and partners at the ECHO Partners Conference on 25-26 November 2014 in Brussels with a view to preparing forward‑looking policy papers for the European consultation that took place in Budapest in February 2015.,"Comisia a organizat discuții aprofundate cu statele membre și cu partenerii cu ocazia conferinței partenerilor DG ECHO, desfășurată la 25-26 noiembrie 2014 la Bruxelles în vederea pregătirii documentelor de orientare pentru viitor, în sensul consultării europene care a avut loc la Budapesta în februarie 2015." +188,en-ro,"Plagued by unrest, insecurity and political instability, the Central African Republic (CAR) is another humanitarian hotspot.","devastată de revolte, insecuritate și instabilitate politică, Republica Centrafricană (RCA) constituie un alt punct de urgență umanitară." +189,en-ro,"The EU promotes resilience and disaster-risk management in international fora, including through the establishment of sustainable development goals.","UE promovează reziliența și gestionarea riscului de dezastre și în cadrul forurilor internaționale, inclusiv prin stabilirea unor obiective de dezvoltare durabilă." +190,en-ro,"In line with sound financial management practice and to ensure operational continuity, the authorising officer by delegation requested budget reinforcements and applied conservative measures to limit the risk of running out of payments before the summer break.","În conformitate cu practica bunei gestiuni financiare și pentru a asigura continuitatea operațională, ordonatorul de credite delegat a solicitat consolidări bugetare și a aplicat măsuri de conservare în scopul de a limita riscul de a pierde plăți înainte de vacanța de vară." +191,en-ro,"The service was activated 50 times (out of which 26 activations for floods, 3 for forest fires and 4 activations related to refugee and Internally Displaced Persons crises) and delivered satellite-derived maps for various types of disasters or crises.","Serviciul a fost activat de 50 de ori (dintre care 26 activări pentru inundații, 3 pentru incendii forestiere și 4 activări pentru crize legate de refugiați și persoane strămutate în interiorul unei țări) și a furnizat hărți cu imagini din satelit pentru diferite tipuri de dezastre sau crize." +192,en-ro,DIPECHO intervention is used to develop resilience within humanitarian action and build national and local capacities.,Intervențiile în cadrul DIPECHO sunt utilizate pentru intensificarea rezilienței în cadrul acțiunii umanitare și pentru consolidarea capacităților naționale și locale. +193,en-ro,"South Sudan, the youngest and one of the poorest countries in the world, has witnessed a surge in internal tension and fighting.","Sudanul de Sud, cea mai tânără țară din lume și totodată una dintre cele mai sărace, s-a confruntat cu o escaladare bruscă a tensiunilor și luptelor interne." +194,en-ro,"The ERCC played a pivotal role in coordinating the EU response from the start, holding regular coordination meetings from early summer 2014 - well before the World Health Organisation (WHO) declared the outbreak a ‘public health emergency of international concern'.","ERCC a îndeplinit un rol central în coordonarea intervenției UE încă de la început, prin organizarea cu regularitate de reuniuni de coordonare încă de la începutul verii anului 2014, cu mult înainte ca Organizația Mondială a Sănătății (OMS) să declare epidemia „o urgență de sănătate publică de interes internațional""." +195,en-ro,"As always, the EU's response to crises in 2014 was driven by needs and tailored to specific circumstances.","Ca întotdeauna, răspunsul UE la situațiile de criză în 2014 a vizat nevoile persoanelor în dificultate și a fost adaptat circumstanțelor specifice." +196,en-ro,"In addition to current UCPM participants, candidate and European Neighbourhood countries will have access to many activities;","Pe lângă participarea actuală la Mecanismul UE de protecție civilă, țările candidate și țările vizate de politica europeană de vecinătate vor avea acces la multe activități;" +197,en-ro,"In many conflict zones, such as Somalia and Syria, humanitarian workers witnessed particularly brutal methods of warfare, including the targeting of civilians and the use of sexual violence as a weapon.","În multe zone de conflict (de exemplu, Somalia și Siria), lucrătorii din domeniul umanitar sunt martorii unor metode de luptă extrem de brutale, îndreptate inclusiv împotriva populației civile, precum și a utilizării violenței sexuale ca armă de război." +198,en-ro,Bangladesh - Rohingya refugee crisis and Chittagong Hill Tracts;,Bangladesh - criza refugiaților din Rohingya și Chittagong Hill Tracts; +199,en-ro,"Nearly two million men, women and children have fled their homes, with some 470 000 seeking refuge in neighbouring countries.","Aproape două milioane de bărbați, femei și copii și-au părăsit locuințele, iar aproximativ 470 000 de persoane au încercat să se refugieze în țările învecinate." +200,en-ro,"EU humanitarian aid is a lifeline for communities and victims of new, recurrent and protracted crises.","Ajutorul umanitar al UE este un colac de salvare pentru comunitățile și victimele crizelor noi, recurente și prelungite." +201,en-ro,disaster preparedness - identifying the most vulnerable geographical areas and populations to be covered by specific disaster-preparedness programmes.,pregătirea pentru dezastre - identificarea zonelor geografice și a populațiilor celor mai vulnerabile la dezastre care trebuie să facă obiectul unor programe specifice de pregătire pentru calamități. +202,en-ro,The EU has scaled up its operations and increased its humanitarian aid budget to EUR 163 million to meet the needs of the most vulnerable.,UE și-a intensificat operațiunile și a majorat bugetul pentru ajutor umanitar la 163 de milioane EUR pentru a acoperi nevoile persoanelor celor mai vulnerabile. +203,en-ro,"By the end of 2014, the conflict in eastern Ukraine had resulted in the displacement of more than 600 000 people and growing humanitarian needs.","până la sfârșitul anului 2014, conflictul din estul Ucrainei a cauzat strămutarea a peste 600 000 de persoane și creșterea nevoilor de ajutor umanitar." +204,en-ro,"By the end of 2014, 3.8 million people in South Sudan had received humanitarian assistance, including 245 000+ refugees.","Până la sfârșitul anului 2014, 3,8 milioane de oameni din Sudanul de Sud au beneficiat de asistență umanitară, inclusiv peste 245 000 de refugiați." +205,en-ro,"Central & Latin America, Caribbean 48 4 %","America Centrală și America Latină, Caraibe 48 4 %" +206,en-ro,"On 15 January 2014, experts from NGOs, Member States, the private sector, the UN, academia and other Commission departments met for a roundtable on innovation in humanitarian aid and disaster management.","La 15 ianuarie 2014, experți din ONG-uri, statele membre, sectorul privat, ONU, mediul academic și alte departamente ale Comisiei au participat la o masă rotundă privind inovarea în domeniul ajutorului umanitar și al gestionării dezastrelor." +207,en-ro,"The EU continued to support relief operations in response to several man-made crises, many of which are becoming increasingly protracted and complex:","UE a continuat să sprijine operațiunile de ajutor ca răspuns la mai multe crize provocate de om, multe dintre acestea fiind din ce în ce mai prelungite și complexe:" +208,en-ro,Caribbean 24,Caraibe 24 +209,en-ro,"The worldwide network of field offices allows up-to-date analysis of existing and forecast needs in a given country or region, ensuring adequate monitoring of intervention and facilitating donor coordination at field level.","Rețeaua mondială de antene permite o analiză actualizată a nevoilor existente și previzibile într-o anumită țară sau regiune, asigurând monitorizarea adecvată a intervenției și facilitând coordonarea donatorilor pe teren." +210,en-ro,Framework partnership agreement,Acord-cadru de parteneriat +211,en-ro,"^9 Joint Statement by the Council and the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the European Commission - The European Consensus on Humanitarian Aid (OJ C 25, 30.1.2008, p. 1), that sets out a common vision for improving the coherence, effectiveness and quality of the EU's humanitarian response.","^9 Declarația comună a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului, a Parlamentului European și a Comisiei Europene - Consensul european privind ajutorul umanitar (JO C 25, 30.1.2008, p. 1), prin care se stabilește o viziune comună pentru a îmbunătăți coerența, eficacitatea și calitatea răspunsului umanitar al UE." +212,en-ro,"in November, a contribution agreement was concluded with the UK's Department for International Development for GBP 107.5 million (approx. EUR 134 million) for action in the Sahel over a three-year period;","în noiembrie a fost încheiat cu Departamentul pentru dezvoltare internațională al Regatului Unit un acord de contribuție în valoare de 107,5 milioane GBP (aproximativ 134 de milioane EUR) pentru acțiuni de ajutor în regiunea Sahel pe o perioadă de trei ani;" +213,en-ro,Important progress was made with the adoption of new UCPM legislation that greatly improved arrangements for disaster‑response cooperation among Member States.,"Au fost realizate progrese importante odată cu adoptarea noii legislații privind UCPM, care a îmbunătățit considerabil sistemul de cooperare între statele membre în ceea ce privește răspunsul la dezastre." +214,en-ro,"also in November, in the context of tripartite cooperation between ECHO, the Government of Ivory Coast and France's Agency for Development, around EUR 2.5 million was transferred for Ebola preparedness activities in Ivory Coast; and","tot în luna noiembrie, în contextul cooperării tripartite dintre ECHO, Guvernul Côte d'Ivoire și Agenția de dezvoltare din Franța, aproximativ 2,5 milioane EUR au fost transferate pentru activitățile de pregătire împotriva epidemiei de Ebola din Côte d'Ivoire;" +215,en-ro,forest fires in Chile;,incendiile forestiere din Chile; +216,en-ro,Coherence between humanitarian and development aid is high on the agenda for the EU institutions and the Member States and they took several initiatives in this respect in 2014.,"Coerența între ajutorul umanitar și ajutorul pentru dezvoltare reprezintă o prioritate pentru instituțiile UE și statele membre, care au avut mai multe inițiative în acest sens în 2014." +217,en-ro,"The ERCC responded immediately to their requests for assistance by activating the UCPM and 23 Member States provided support in the form of rescue boats, helicopters, high-capacity pumps and water purification equipment, making it the biggest ever civil protection operation of this type in Europe.","ERCC a reacționat imediat la cererile acestora de ajutor prin activarea UCPM, în timp ce 23 de state membre au furnizat sprijin sub formă de ambarcațiuni de salvare, elicoptere, pompe de mare capacitate și echipamente de purificare a apei, astfel încât aceasta a fost cea mai mare operațiune de protecție civilă de acest tip organizată vreodată în Europa." +218,en-ro,"Like previous years, 2014 saw a continuing surge in humanitarian crises, including an unprecedentedly high number (four) of ‘level 3' emergencies (the highest level in the United Nations' crisis rating system), in Syria, South Sudan, the Central African Republic and Iraq.","La fel ca și în anii precedenți, în 2014 s-a înregistrat o creștere continuă a crizelor umanitare, inclusiv o creștere fără precedent a numărului situațiilor de urgență (4) de „nivelul 3"" (cel mai înalt nivel în cadrul sistemului de evaluare a situațiilor de criză din cadrul Organizației Națiunilor Unite), în Siria, Sudanul de Sud, Republica Centrafricană și Irak." +219,en-ro,Needs increasingly outweigh resources and the delivery of humanitarian aid and civil protection is becoming more complex.,"Nevoile depășesc din ce în ce mai mult resursele, iar furnizarea de ajutor umanitar și de protecție civilă devine mai complexă." +220,en-ro,Financial and human resources,Resurse financiare și umane +221,en-ro,"Throughout 2014, the EU responded effectively to the increasing need for emergency response and relief aid worldwide.","În cursul anului 2014, UE a răspuns în mod eficace la nevoia tot mai mare de intervenții și de ajutor umanitar de urgență la nivel mondial." +222,en-ro,A key challenge faced by the humanitarian system in recent years has been the growing gap between a rising number of people in need and a lack of resources to assist them.,O provocare majoră cu care se confruntă sistemul umanitar din ultimii ani a fost discrepanța tot mai mare dintre creșterea numărului de persoane care au nevoie de ajutor și lipsa resurselor necesare pentru a le veni în ajutor. +223,en-ro,"With less than 1 % of the total EU budget, amounting to just over EUR 2 per EU citizen per year, EU humanitarian aid annually provides immediate assistance, relief and protection to around 120 million victims of conflict and disaster.","Reprezentând mai puțin de 1 % din bugetul total al UE și ridicându-se anual la puțin peste 2 EUR per cetățean al UE, ajutorul umanitar acordat de UE oferă anual asistență imediată, de salvare și de protecție a aproximativ 120 de milioane de victime ale conflictelor și dezastrelor." +224,en-ro,Around 98 % of the 2014 humanitarian and civil protection budget was used for operational activities and about 2 % for administrative and policy aspects.,"Bugetul UE destinat ajutorului umanitar și protecției civile pentru anul 2014 a fost utilizat, în proporție de aproximativ 98 %, pentru activități operaționale, și în proporție de aproximativ 2 % pentru chestiuni administrative și legate de politici." +225,en-ro,The EU and its Member States rose to the challenge of the major needs in 2014 and continued to provide a major proportion of the total reported international humanitarian response.​[2]​,UE și statele sale membre au oferit un răspuns pe măsura provocării reprezentate de nevoile majore din 2014 și au continuat să furnizeze o proporție majoră din totalul ajutorului umanitar internațional raportat​[2]​. +226,en-ro,^3 EUR 1 225 million for humanitarian aid and EUR 48 million for civil protection (EUR 28 million in the EU; EUR 20 million elsewhere).,"^3 1 225 de milioane EUR pentru ajutorul umanitar și 48 de milioane EUR pentru protecția civilă (28 de milioane EUR în interiorul UE, 20 de milioane EUR în afara UE)." +227,en-ro,"Months after the storm hit the country, killing more than 6 200 and displacing over four million, people were still struggling to rebuild their homes and livelihoods.","La câteva luni după ce furtuna s-a abătut asupra acestei țări provocând moartea a peste 6 200 de persoane, cauzând strămutarea a peste patru milioane de persoane, oamenii făceau eforturi în continuare pentru a-și reconstrui locuințele și pentru a-și găsi mijloacele de trai." +228,en-ro,This is crucial if humanitarian responses are to address longer-term rehabilitation and development needs appropriately from the start.,Acest lucru este esențial pentru ca intervențiile umanitare să răspundă încă de la început și în mod adecvat nevoilor de reabilitare și de dezvoltare pe termen mai lung. +229,en-ro,Additional information and sources,Informații și surse suplimentare +230,en-ro,"As the central 24/7 EU‑level contact point for Member States and other stakeholders in all crises triggering the clause, the ERCC will also play a key role.","Având în vedere calitatea sa de punct de contact central care funcționează 24/7 la nivelul UE pentru statele membre și pentru alte părți interesate, în toate situațiile de criză care atrag după sine implementarea clauzei, ERCC va îndeplini, de asemenea, un rol esențial." +231,en-ro,"After the UCPM was activated in August at the request of the WHO, 14 UCPM countries provided in-kind assistance and expertise through the UCPM and nine provided bilateral assistance.","După activarea UCPM, în august, la solicitarea OMS, 14 țări participante la acest mecanism au oferit ajutor în natură și expertiză prin intermediul UCPM, iar nouă țări au furnizat asistență bilaterală." +232,en-ro,"In 2014, the EU funded operations in response to a number of new or protracted emergencies:","În 2014, UE a finanțat o serie de operațiuni pentru a răspunde situațiilor de urgență noi sau prelungite:" +233,en-ro,This was in line with the EU's comprehensive approach to conflicts and crises and ensured that military actors had a clear understanding of the humanitarian issues and respect for the modus operandi of humanitarian aid.,Această situație a fost conformă cu abordarea globală a UE cu privire la conflicte și crize și a asigurat că actorii militari au o înțelegere clară a chestiunilor umanitare și respectă modul de funcționare al ajutorului umanitar. +234,en-ro,"The UCPM was activated 30 times in 2014, notably in response to requests for assistance, pre-alerts and monitoring.","UCPM a fost activat de 30 de ori în 2014, în special ca răspuns la solicitările de ajutor, alerte prealabile și/sau monitorizare." +235,en-ro,Central Africa 77,Africa Centrală 77 +236,en-ro,"EU humanitarian experts are permanently based in the region, working closely with relief organisations and monitoring the efficient use of EU funds in the light of humanitarian needs.","Experții UE în domeniul umanitar sunt prezenți în permanență în regiune, lucrând în strânsă colaborare cu organizațiile umanitare și monitorizând utilizarea eficientă a fondurilor UE în funcție de nevoile umanitare." +237,en-ro,The immediate civil-protection response was complemented by EUR 3 million in humanitarian aid to help the most vulnerable in both countries.,Reacția imediat�� în domeniul protecției civile a fost completată cu un ajutor umanitar în valoare de 3 milioane EUR pentru ajutorarea persoanelor celor mai vulnerabile din ambele țări. +238,en-ro,"The new Union Civil Protection Mechanism (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​) (UCPM) implementing legislation​[5]​ adopted at the end of 2013 introduced new elements, such as the voluntary pool, buffer capacities, advisory missions and peer reviews.","noul Mecanism al UE de protecție civilă (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​aid​/​countries​/​factsheets​/​thematic​/​civil_protection_legislation_en.pdf​) (UCPM) de punere în aplicare a legislației​[5]​ adoptate la sfârșitul anului 2013 a introdus elemente noi, cum ar fi punerea în comun voluntară a capacităților, capacitățile-tampon, misiuni de consultanță și evaluări inter pares." +239,en-ro,14 % by international organisations (3 partners);,14 % de către organizații internaționale (3 parteneri); +240,en-ro,The EU Aid Volunteers Regulation (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adopted on 3 April will support humanitarian action and create opportunities for 18 000 people to volunteer in operations worldwide by 2020;,"regulamentul privind voluntarii UE pentru ajutor umanitar (​http:​/​​/​eur-lex.europa.eu​/​legal-content​/​EN​/​TXT​/​?uri=uriserv:OJ.L_.2014.122.01.0001.01.ENG​)​[4]​ adoptat la 3 aprilie, va sprijini acțiunile în domeniul umanitar și va crea oportunități pentru 18 000 de voluntari care vor lua parte la acțiunile organizate până în 2020;" +241,en-ro,"In collaboration with other Union crisis centres, it will also facilitate the production of ‘integrated situational awareness and analysis' reports to support political decision‑making in the Council in the context of ‘integrated political crisis response' (IPCR) arrangements triggered automatically by the solidarity clause being invoked.","În colaborare cu alte centre de criză din UE, ERCC va facilita, de asemenea, întocmirea de „rapoarte integrate de analiză și situaționale"" în sprijinul deciziilor politice în cadrul Consiliului, în contextul „instrumentului integrat de reacție la nivel politic în situații de criză"" (IPCR) declanșat automat prin invocarea clauzei de solidaritate." +242,en-ro,"Mr Stylianides succeeded Ms Georgieva as Commissioner for Humanitarian Aid and crisis management, on the 1st November 2014, with the mandate to deliver assistance to alleviate humanitarian crises around the world and to foster cooperation among civil protection authorities across Europe in responding to natural or man-made disasters in Europe and beyond​[1]​.","Dl Stylianides i-a succedat dnei Georgieva în funcția de comisar pentru ajutor umanitar și gestionarea crizelor la 1 noiembrie 2014, având mandatul de a furniza asistență pentru diminuarea crizelor umanitare la nivel internațional și pentru promovarea cooperării dintre autoritățile de protecție civilă din Europa în scopul de a se oferi un răspuns la dezastrele naturale sau cauzate de om atât în Europa, cât și în lume​[1]​." +243,en-ro,a EUR 1 million contribution agreement for Ebola preparedness activities in Burkina Faso was concluded with Austria in December.,în decembrie a fost încheiat cu Austria un acord de contribuție financiară în valoare de 1 milion EUR pentru activitățile de pregătire împotriva epidemiei de Ebola din Burkina Faso. +244,en-ro,"ECHO received an additional injection of EUR 346 million in payment appropriations for humanitarian aid in December (EUR 256 million from the Amending Budget, EUR 30 million from the EAR​[18]​ and EUR 60 million redeployed from other policy areas).","ECHO a primit o finanțare suplimentară de 346 de milioane EUR în credite de plată pentru ajutor umanitar în decembrie (256 de milioane EUR din bugetul rectificativ, 30 de milioane EUR din rezerva pentru ajutoare de urgență - EAR​[18]​ - și 60 de milioane EUR realocate de la alte domenii de politică)." +245,en-ro,Myanmar/Burma - Kachin conflict and Rakhine crisis;,Myanmar/Birmania - conflictul din Kachin și criza din Rakhine; +246,en-ro,"With funds reaching almost EUR 140 million and leveraging an additional €100 million from the pharmaceutical industry, the Commission rapidly allocated the funds to 13 research projects on potential treatments, vaccines and diagnostic tests, through an emergency procedure under Horizon 2020 and the Ebola+ call of the Innovative Medicines Initiative.","În contextul în care finanțarea a ajuns la aproape 140 de milioane EUR, iar mobilizarea de fonduri suplimentare la 100 milioane EUR din partea industriei farmaceutice, Comisia a alocat rapid fonduri pentru 13 proiecte de cercetare cu privire la posibilele tratamente și vaccinuri, precum și pentru teste de diagnosticare, prin intermediul unei proceduri de urgență în cadrul programului Orizont 2020 și al Inițiativei Ebola+ privind medicamentele inovatoare." +247,en-ro,The global context,Contextul mondial +248,en-ro,More coordinated response action and improved prevention and preparedness ensure that lives are saved and assistance meets the most acute needs of those affected.,"O mai mare coordonare a acțiunilor de răspuns și îmbunătățirea acțiunilor de prevenire și de pregătire asigură salvarea vieților, dar și faptul că asistența răspunde celor mai acute nevoi ale persoanelor afectate." +249,en-ro,"In support of field operations, the Commission provided EU Member States and associated users with reference and damage extent and grading maps using the Copernicus service (GMES Initial Operations-Emergency Management Service), for which the ERCC is the single entry point for activation.","În sprijinul operațiunilor din teren, Comisia a pus la dispoziția statelor membre ale UE și a utilizatorilor implicați hărți de referință și de prezentare a magnitudinii dezastrului, precum și hărți de clasificare, prin intermediul serviciului Copernicus (serviciul inițial de gestionare a situațiilor de urgență al programului GMES), pentru care ERCC este punctul unic de acces pentru activare." +250,en-ro,"Complementary civil protection operations offer immediate support in the form of expert teams, rescue equipment and real-time monitoring of developing disasters, in the EU and elsewhere.","Operațiunile de protecție civilă complementare oferă sprijin imediat, sub forma unor echipe de experți, echipamente de salvare și de monitorizare în timp real a dezastrelor în desfășurare, în UE și în afara acesteia." +251,en-ro,"Through ECHO, the Commission mobilises help for people in need across the world.","Comisia Europeană mobilizează, prin intermediul ECHO, ajutorul necesar persoanelor în dificultate din întreaga lume." +252,en-ro,"On 28 April, ECHO and DEVCO jointly organised the first EU Resilience Forum, which was attended by Commissioners Georgieva and Piebalgs and over 160 participants from a range of organisations.","La 28 aprilie, DG ECHO și DEVCO au organizat în comun primul Forum al UE privind reziliența, la care au participat comisarii Georgieva și Piebalgs și care a reunit peste 160 de participanți dintr-o serie de organizații." +253,en-ro,"The EU upholds at all times the humanitarian principles of impartiality, neutrality, humanity and independence, and provides assistance to the most vulnerable, irrespective of nationality, religion, gender, ethnic origin or political affiliation.","UE promovează în permanență principiile umanitare de imparțialitate, neutralitate, umanitate și independență și oferă asistență persoanelor celor mai vulnerabile, indiferent de naționalitatea, de religia, de genul, de originea etnică sau de apartenența politică a acestora." +254,en-ro,^26 Inter-Agency Standing Committee,^26 Comitetul permanent pentru cooperarea între agenții. +255,en-ro,"India - conflicts in Jammu and Kashmir, central India (Naxalite insurgency) and in the North East of India;","India - conflictele din Jammu și Kashmir, India centrală (insurgența naxaliților) și din nord-estul Indiei;" +256,en-ro,"In view of the increasing frequency and complexity of disasters in the EU and around the world, ECHO aims to enhance the coordination and planning of EU civil protection operations, making maximum use of available expertise and resources and ensuring full complementarity with EU humanitarian aid.","Având în vedere creșterea frecvenței și a complexității dezastrelor în cadrul UE și în întreaga lume, obiectivul ECHO este să își intensifice coordonarea și planificarea operațiunilor UE de protecție civilă, să utilizeze la maxim expertiza și resursele disponibile și să asigure complementaritatea deplină cu ajutorul umanitar furnizat de UE." +257,en-ro,"To that end, the Commission took initiatives during its chairmanship of the UNOCHA Donor Support Group (July 2013 to June 2014) to make the humanitarian system more efficient; these culminated in preparations for the World Humanitarian Summit in 2016.","În acest scop, în perioada în care a deținut președinția Grupului de sprijin al donatorilor pentru UNOCHA (iulie 2013 - iunie 2014), Comisia a adoptat inițiative în scopul eficientizării sistemului de ajutor umanitar; acestea sunt de o mare importanță pentru pregătirea Summitului mondial în domeniul umanitar din 2016." +258,en-ro,"Half the population have been forced out of their homes, with over 3.8 million seeking refuge in neighbouring countries.","Jumătate din populație a fost nevoită să-și abandoneze locuințele, peste 3,8 milioane de persoane încercând să se refugieze în țările învecinate." +259,en-ro,"The increase in conflict- and natural disaster-related crises that last for many years means that ECHO needs as little of its funding as possible to be earmarked, so as to have more flexibility in managing its operations.",Creșterea numărului de crize legate de conflicte și de catastrofe naturale care durează de mulți ani înseamnă că ECHO are nevoie ca un minim din fondurile sale să fie alocate astfel încât să existe o mai mare flexibilitate în gestionarea operațiunilor sale. +260,en-ro,"As envisaged in the Lisbon Treaty, the programme aims to strengthen the Union's capacity to provide needs‑based humanitarian aid and train the humanitarian leaders of tomorrow, while giving young Europeans an opportunity to show solidarity with people in need.","Astfel cum se prevede în Tratatul de la Lisabona, obiectivul programului este de a consolida capacitatea Uniunii de a oferi ajutor umanitar pe bază de nevoi și de a forma viitorii lideri din domeniul ajutorului umanitar, oferindu-le tinerilor europeni posibilitatea de a-și manifesta solidaritatea față de persoanele aflate în dificultate." +261,en-ro,"ECHO works closely with Member States' civil protection authorities to improve disaster prevention, preparedness and response.","ECHO colaborează îndeaproape cu autoritățile de protecție civilă ale statelor membre cu scopul de a îmbunătăți prevenirea, pregătirea și răspunsul în caz de dezastre." +262,en-ro,"floods in Bosnia and Herzegovina, Serbia and Croatia;","inundațiile din Bosnia și Herțegovina, Serbia și Croația;" +263,en-ro,"The funds supported the life‑saving work of its humanitarian partners, enabled the deployment of medical staff and mobile laboratories, and provided budgetary support to healthcare systems in the countries affected.","Fondurile au sprijinit activitatea de salvare de vieți omenești depusă de partenerii săi umanitari, au permis desfășurarea de personal medical și de laboratoare mobile, și au furnizat sprijin bugetar pentru sistemele de sănătate din țările afectate." +264,en-ro,South-East Asia and Pacific 31,Asia de Sud-Est și Pacific 31 +265,en-ro,Outside EU 19,În afara UE 19 +266,en-ro,"As well as coordinating the response, the ERCC acted as operational hub, matching requests to offers of assistance and playing a major role in facilitating logistics and transport.","În paralel cu coordonarea intervenției, ERCC a acționat ca centru operațional, corelând cererile cu ofertele de ajutor și îndeplinind un rol major în ceea ce privește facilitarea logisticii și a transporturilor." +267,en-ro,"In particular, the EU 7th Framework Programme on Research and Development, including the Environment Programme (overseen by RTD) and the Secure Societies Programme (overseen by HOME), have funded actions in support to Humanitarian Aid and Civil Protection policies, which are now pursued under Horizon 2020 in close cooperation with ECHO.","În special, cel de al 7-lea program-cadru al UE pentru cercetare și dezvoltare, inclusiv Programul „Mediu"" (supervizat de DG RTD) și programul „Societățile sigure"" (supervizat de HOME), au finanțat acțiunile în sprijinul politicilor de ajutor umanitar și protecție civilă, care, în prezent, sunt continuate în cadrul Orizont 2020, în strânsă cooperare cu DG ECHO." +268,en-ro,This was successfully activated on a number of occasions and ensured the medical evacuation of international humanitarian workers to well-equipped hospitals in Europe.,Acest sistem a fost activat cu succes în mai multe rânduri și a permis evacuarea sanitară a lucrătorilor umanitari internaționali către spitale bine dotate din Europa. +269,en-ro,^12 Disaster Preparedness ECHO (DIPECHO) is a specific programme dedicated to disaster preparedness.,^12 DIPECHO (Activități de pregătire pentru dezastre ECHO) este un program specific destinat pregătirii pentru intervenții în caz de dezastre. +270,en-ro,"In the light of the above and the diminishing funding available to donors, it is becoming increasingly important to base operational action and funding decisions on solid evidence and to ensure coherence and complementarity.","În lumina celor de mai sus și a diminuării fondurilor de care dispun donatorii, devine din ce în ce mai important ca măsurile operaționale și deciziile de finanțare să se bazeze pe elemente temeinice și să se asigure coerența și complementaritatea." +271,en-ro,The EU worked tirelessly to draw international attention to the crisis in CAR and its effects on neighbouring countries.,UE a acționat fără încetare pentru a atrage atenția comunității internaționale asupra crizei din RCA și asupra consecințelor acesteia asupra țărilor învecinate. +272,en-ro,The ERCC provided a platform for the coordination of European assistance to the region (see section on civil protection operations for additional information).,"ERCC a furnizat o platformă pentru coordonarea asistenței UE în regiune (pentru informații suplimentare, a se vedea secțiunea referitoare la operațiunile de protecție civilă)." +273,en-ro,"In April, ECHO and DEVCO presented a joint issues paper on development and protracted displacement, including situations affecting refugees, internally displaced persons and returnees, such as camp and urban displacements and displacement within host communities, to the relevant Council working groups.","În aprilie, ECHO și DEVCO au prezentat grupurilor de lucru relevante ale Consiliului un document de reflecție comun referitor la dezvoltare și la strămutarea prelungită, inclusiv situațiile care afectează refugiații, persoanele strămutate în interiorul țării și persoanele returnate, cum ar fi strămutarea în tabere și strămutarea urbană, precum și strămutarea în comunitățile-gazdă." +274,en-ro,"the ‘single form' has been structured in a way that allows ECHO to better extract information needed to improve its reporting capacities (e.g. gender-age markers, disaggregated data on beneficiaries, etc.) and ensures the coherence of funded actions with ECHO priorities and policies; and","„formularul unic"" a fost structurat în așa fel încât să permită DG ECHO o mai bună extragere a informațiilor necesare pentru a-și îmbunătăți capacitățile de raportare (de exemplu, markeri de gen și de vârstă, date defalcate cu privire la beneficiari etc.) și pentru a asigura coerența acțiunilor finanțate cu prioritățile și politicile DG ECHO;" +275,en-ro,"To improve the Commission's response to disasters in non-EU countries, 156 international humanitarian experts and 325 local staff members were employed in ECHO field offices as of 31 December 2014.​[22]​","Pentru a îmbunătăți reacția Comisiei la dezastrele care se produc în țări din afara UE, în birourile DG ECHO au fost angajați, începând din 31 decembrie 2014, 156 de experți umanitari internaționali și 325 de agenți locali​[22]​." +276,en-ro,Cooperation and policy exchange with the ASEAN Secretariat are ongoing and operational contacts with the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on disaster management (AHA Centre) are being strengthened.,Comisia continuă cooperarea și schimburile pe linie de politici cu Secretariatul ASEAN și consolidează contactele operaționale cu Centrul ASEAN de coordonare pentru asistență umanitară cu privire la gestionarea dezastrelor. +277,en-ro,"This approach fully takes into account the special modus operandi of humanitarian aid which must be provided in accordance with the humanitarian principles and international humanitarian law, solely on the basis of needs of affected populations, in line with the European Consensus on Humanitarian Aid.","Această abordare ține pe deplin seama de particularitatea modului de funcționare a ajutorului umanitar, care trebuie să fie furnizat în conformitate cu principiile umanitare și cu dreptul umanitar internațional, exclusiv pe baza necesităților populațiilor afectate, în conformitate cu Consensul european privind ajutorul umanitar." +278,en-ro,Worldwide disasters 38 3 %,Dezastre pe glob 38 3 % +279,en-ro,"The EU has helped more than 1.2 million people with over EUR 180 million worth of humanitarian aid, by contributing to the provision of shelter, food, clean water and sanitation.","UE a ajutat mai mult de 1,2 milioane de persoane cu un ajutor umanitar în valoare de peste 180 de milioane EUR, contribuind la asigurarea de adăposturi, alimente, apă potabilă și instalații sanitare." +280,en-ro,"The EU responded to all major emergencies (including those in Syria, Iraq, the Central African Republic, South Sudan and eastern Ukraine, and the Ebola outbreak in western Africa) and confirmed its position as the world's leading donor of humanitarian assistance.","UE a intervenit în toate situațiile majore de urgență (inclusiv în cele din Siria, Irak, Republica Centrafricană, Sudanul de Sud și estul Ucrainei, precum și în cazul epidemiei de Ebola din Africa de Vest) și a confirmat poziția sa de principal donator mondial de asistență umanitară." +281,en-ro,"This objective was achieved by means of assistance to those directly affected, improving the conditions of vulnerable communities and building capacities and resilience to disaster.","Acest obiectiv a fost realizat prin ajutorul acordat persoanelor afectate în mod direct, îmbunătățirea situației comunităților vulnerabile și consolidarea capacităților și a rezilienței la dezastre." +282,en-ro,"Through its humanitarian aid and civil protection instruments, the EU provided substantial needs-based emergency assistance in 2014 for a total commitment of EUR 1 273 million:​[3]​","Prin intermediul instrumentelor de ajutor umanitar și de protecție civilă, în 2014 UE a oferit o asistență consistentă, bazată pe nevoi, pentru cazuri de urgență, valoarea totală a finanțării fiind de 1 273 de milioane EUR sub formă de angajamente:​[3]​" +283,en-ro,"When disaster strikes, timely and effective intervention by the international community can make the difference between life and death.","Atunci când se produce un dezastru, o intervenție eficace și realizată în timp util a comunității internaționale poate fi salvatoare de vieți." +284,en-ro,The conflict compounded humanitarian needs.,Conflictul a cauzat creșterea nevoilor umanitare. +285,en-ro,"While disaster often strikes the most impoverished parts of the globe, the EU and its neighbourhood have also seen their share of conflict and emergencies.","Dezastrele lovesc adesea zonele de pe glob cele mai afectate de sărăcie, dar UE și statele din zona sa de vecinătate s-au confruntat, de asemenea, cu conflicte și situații de urgență." +286,en-ro,"the Central African Republic - the newly established EU Trust Fund (EUTF) focuses on linking relief, rehabilitation and development (LRRD) and resilience with contributions from the European Development Fund (EDF), the Development Cooperation Instrument (DCI), ECHO and the Member States.","Republica Centrafricană - Fondul fiduciar al UE (EUTF) înființat recent se axează pe crearea unei legături între ajutorul de urgență, reabilitare și dezvoltare (LRRD) și reziliență, cu contribuții de la Fondul european de dezvoltare (FED), Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare (ICD), ECHO și statele membre." +287,en-ro,"Greater challenges require donors to respond to disasters more efficiently, making better use of their limited resources.","Din cauza creșterii numărului de provocări, donatorii trebuie să răspundă în mod mai eficient la dezastre și să utilizeze mai bine resursele limitate de care dispun." +288,en-ro,"In addition to the in-kind assistance provided through the UCPM, the EU offered more than EUR 3 billion in assistance to those in need.","În plus față de asistența în natură acordată prin intermediul UCPM, UE a oferit peste 3 miliarde EUR ca ajutor pentru persoanele aflate în dificultate." +289,en-ro,"Nine activations related to man-made disasters, including civil unrest or conflict and maritime pollution or accidents (e.g. in Norway and Cyprus).","Nouă activări au fost legate de dezastrele provocate de om, printre care războiul civil, conflictele sau poluarea maritimă ori accidentele maritime (de exemplu, Norvegia și Cipru)." +290,en-ro,harsh winter in Armenia;,iarna grea din Armenia; +291,en-ro,ECHO's activities in 2014 were dictated by the increasing number and intensity of occurring crises.,Activitățile DG ECHO în 2014 au fost impuse de creșterea numărului și a intensității crizelor. +292,en-ro,"The UCPM was activated 30 times in 2014, in response mostly to natural disasters, but also to nine man-made disasters (civil unrest, conflicts, oil pollution and accidents).","UCPM a fost activat de 30 de ori în 2014, în principal ca răspuns la dezastre naturale, dar și la nouă dezastre provocate de om (revolte ale societății civile, conflicte, poluarea cu petrol și accidente)." +293,en-ro,"Together, the EU and its Member States were the largest international aid donor and were at the forefront of the response to all major crises around the world, notably those in Syria, Iraq, South Sudan, the Central African Republic and Ukraine, and the Ebola crisis;","împreună, UE și statele sale membre au fost cel mai mare donator de ajutor pe plan internațional și s-au aflat în prima linie ca răspuns la toate crizele majore din lume, în special la cele din Siria, Irak, Sudanul de Sud, Republica Centrafricană și Ucraina și la criza provocată de epidemia de Ebola;" +294,en-ro,forest fires in Sweden and Greece;,incendiile forestiere din Suedia și Grecia; +295,en-ro,"In order to reach out to those most affected, the EU made available assistance worth over EUR 3 billion, making Europe the single largest aid donor;","Pentru a ajunge la persoanele cele mai afectate, UE a pus la dispoziție o asistență în valoare de peste 3 miliarde EUR, astfel încât Europa a devenit cel mai mare donator de ajutor umanitar;" +296,en-ro,"The Commission (ECHO) encourages and facilitates cooperation between the 34 UCPM states​[15]​ in order to improve prevention of, preparedness for and protection against natural, technological or man-made disasters in Europe and elsewhere.","Comisia (DG ECHO) încurajează și facilitează cooperarea între cele 34 de state care participă la UCPM​[15]​ pentru a îmbunătăți sistemele de prevenire, de pregătire și de protecție împotriva dezastrelor naturale, tehnologice sau provocate de om, atât în interiorul, cât și în afara Europei." +297,en-ro,"In addition, the UCPM was activated on several occasions to facilitate the transport of in‑kind assistance from Member States.","În plus, UCPM a fost activat de mai multe ori pentru a se facilita transportul ajutorului în natură furnizat de statele membre." +298,en-ro,Ethiopia - ECHO and the EU Delegation have launched the RESET programme combining humanitarian and development approaches to resilience;,Etiopia - ECHO și delegația UE au lansat programul RESET care combină abordările în materie de reziliență în ceea ce privește ajutorul umanitar și dezvoltarea; +299,en-ro,This was a springboard for the Commission to reflect on ways of developing better science and policy interface in disaster risk management notably by advancing the uptake of research and operational results.,"Aceasta a fost o platformă care a permis Comisiei să analizeze modalitățile de a dezvolta o mai bună interfață între știință și politică în gestionarea riscurilor de dezastre, în special prin valorificarea rezultatelor cercetării și ale operațiunilor." +300,en-ro,"Also, ECHO established an EU medical evacuation system for international humanitarian workers and facilitated the delivery of substantial in-kind assistance from the UCPM states to the Ebola‑affected areas.","De asemenea, ECHO a instituit un sistem medical al UE de evacuare pentru lucrătorii umanitari internaționali și a facilitat acordarea de asistență în natură substanțială din partea statelor UCPM în zonele afectate de epidemia de Ebola." +301,en-ro,"An EU Ebola Task Force was established, bringing together all relevant Commission departments (HQ and field), the European External Action Service (EEAS), including EU Delegations in the affected countries, various UN bodies and the Commission's humanitarian partners to ensure a constant exchange of information between all concerned.","A fost înființat un grup operativ al UE privind epidemia de Ebola, care a reunit toate departamentele relevante ale Comisiei (sediul central și din teren), Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), inclusiv delegațiile UE din țările afectate, diverse organisme ale ONU și partenerii Comisiei din domeniul umanitar pentru a asigura un schimb permanent de informații între toate părțile interesate." +302,en-ro,Framework partnership agreement 17,Acord-cadru de parteneriat 18 +303,en-ro,"The Ebola Task Force met daily, enabling EU Member States, bodies and services, international organisations and other key partners to exchange information and coordinate their action.","Grupul operativ privind epidemia de Ebola s-a reunit zilnic, facilitând statelor membre ale UE, organismelor și serviciilor, organizațiilor internaționale și altor parteneri cheie să facă schimb de informații și să își coordoneze acțiunile." +304,en-ro,"These outline the objectives and principles of ECHO-funded health intervention, entry and exit criteria and key determinants for intervention, and contain dedicated sections on coordination and advocacy on humanitarian health.","Acestea definesc obiectivele și principiile intervenției finanțate de DG ECHO în domeniul sănătății, criteriile de intrare și de ieșire, precum și factorii determinanți ai intervenției și conțin secțiuni specifice privind coordonarea și promovarea ajutorului umanitar în domeniul sănătății." +305,en-ro,"The UCPM's operational heart is the Emergency Response Coordination Centre (ERCC), which operates around the clock and which any EU or non‑EU country affected by a disaster and overwhelmed by its magnitude can contact with a request for assistance.","Centrul operațional al UCPM este Centrul de coordonare a răspunsului la situații de urgență (ERCC), care funcționează în permanență și căruia orice țară din UE sau din afara UE, afectată de un dezastru și depășită de amploarea acestuia, i se poate adresa cu o solicitare de ajutor." +306,en-ro,"The Ebola outbreak underlined the importance of coordinating humanitarian assistance and civil protection operations and the need for close cooperation between the Commission, other EU actors, Member States and other international responders.","Epidemia de Ebola a pus în evidență importanța coordonării operațiunilor de ajutor umanitar și de protecție civilă, precum și necesitatea unei cooperări strânse între Comisie, ceilalți actori din UE, statele membre și alte organisme internaționale de răspuns la situații de urgență." +307,en-ro,"If assistance is required in a non‑EU country, the UCPM relies on government resources and usually works alongside, or hands over to, humanitarian aid personnel.","În cazul în care se solicită asistență într-o țară din afara UE, UCPM se bazează pe resursele statului respectiv și lucrează de obicei împreună cu personalul de ajutor umanitar sau le transferă acestuia." +308,en-ro,"As the largest donor of life-saving assistance to the country, the EU provided over EUR 128 million in aid for humanitarian intervention in 2014, of which the Commission disbursed EUR 55 million from December 2013 onwards, including EUR 14 million for CAR refugees in neighbouring countries.","Fiind cel mai mare donator de ajutor pentru supraviețuire acordat acestei țări, în 2014 UE a furnizat peste 128 de milioane EUR sub formă de ajutor pentru intervenții umanitare, din care Comisia a plătit 55 de milioane EUR începând din decembrie 2013, inclusiv 14 milioane EUR pentru ajutorarea refugiaților din RCA în țările învecinate." +309,en-ro,"Evaluations have shown that ECHO-funded DRR actions enabled local communities and institutions to prepare better for, mitigate and respond to natural disasters, thereby increasing resilience and reducing vulnerability.","Evaluările efectuate au arătat că acțiunile finanțate de ECHO în materie de reducere a riscului de dezastre au permis comunităților și instituțiilor locale să se pregătească mai bine pentru dezastrele naturale, pentru a face față acestora și a atenua efectele, sporind astfel reziliența și diminuând vulnerabilitatea." +310,en-ro,"Overall, the Commission contributed more than EUR 414 million in direct aid to the countries and in medical research, bringing the total EU contribution to over EUR 1.2 billion.","În general, Comisia a contribuit cu peste 414 milioane EUR sub formă de ajutoare directe destinate țărilor afectate și cercetării medicale, contribuția totală a UE ridicându-se, astfel, la peste 1,2 miliarde EUR." +311,en-ro,"The relentless rise in the number of people suffering calls for more efficient humanitarian action to ensure that the right aid reaches those most in need at the right time, but also finding ways of doing more with less.","Creșterea continuă a numărului de persoane afectate necesită creșterea eficienței acțiunilor umanitare, astfel încât ajutorul umanitar adecvat să ajungă în timp util la cei care au cea mai mare nevoie de el, dar și identificarea modalităților de a întreprinde mai mult cu resurse mai puține." +312,en-ro,"The first EU Resilience Forum (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), jointly organised on 28 April by ECHO and the Commission's Directorate‑General for International Cooperation and Development (DEVCO), attracted over 160 participants from a range of organisations and backgrounds.","primul Forum al UE în materie de reziliență (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​field-blogs​/​photos​/​eu-resilience-forum-reducing-vulnerabilities-worldwide​), organizat în comun, la 28 aprilie, de către ECHO și de Comisie prin Direcția Generală Cooperare Internațională și Dezvoltare (DEVCO), a atras peste 160 de participanți din diferite organizații și medii." +313,en-ro,Link to other EU instruments 11,Legătura cu alte instrumente ale UE 12 +314,en-ro,EU Children of Peace,"Inițiativa UE „Copiii păcii""" +315,en-ro,"The diversity of implementing partners enables the EU to cover a growing list of needs across the world, often in increasingly complex contexts.","Această mare varietate de parteneri care asigură implementarea programelor permite UE să acopere nevoile crescânde de ajutor la nivel mondial, adeseori în contextul unor situații tot mai complexe." +316,en-ro,"This report presents the Commission's main activities and policy outcomes in 2014 in the field of humanitarian aid and civil protection, as carried out through its Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection (ECHO).","Acest raport anual prezintă principalele activități și realizări pe linie de politică din 2014 ale Comisiei Europene în domeniul ajutorului umanitar și al protecției civile, desfășurate prin intermediul Direcției Generale Ajutor Umanitar și Protecție Civilă (ECHO)." +317,en-ro,West Africa 174,Africa de Vest 174 +318,en-ro,"By the end of the year, UCPM countries had submitted transport co‑financing requests for more than EUR 8 million.","La sfârșitul anului, țările participante la UCPM prezentaseră cereri care însumau peste 8 milioane EUR pentru cofinanțarea transporturilor." +319,en-ro,"The Commission was one of the first international donors to react to the emerging crisis in March and, by means of various instruments, contributed over EUR 414 million in direct aid to the countries and medical research, bringing the total EU contribution to EUR 1.2 billion in 2014.","Comisia a fost unul dintre primii donatori internaționali care au răspuns la criza emergentă din martie și, prin intermediul diferitelor instrumente, a contribuit cu peste 414 milioane EUR sub formă de ajutoare directe destinate țărilor afectate și cercetării medicale, contribuția totală a UE ridicându-se la 1,2 miliarde EUR în 2014." +320,en-ro,The UCPM enables a faster and more efficient response to major disasters in the EU and elsewhere based on the rapid and effective deployment of EU relief assistance.,"UCPM permite o reacție mai rapidă și mai eficientă în caz de catastrofe majore în interiorul și în afara UE, prin desfășurarea rapidă și eficace a ajutorului de urgență acordat de UE." +321,en-ro,Financial and human resources 14,Resurse financiare și umane 15 +322,en-ro,Central & Latin America 24,America Centrală și America Latină 24 +323,en-ro,Disaster preparedness and resilience,Pregătirea pentru dezastre și reziliența +324,en-ro,"the Pro-Resilience Action programme - funded by DEVCO under the DCI, PRO‑ACT focuses on crisis prevention and post-crisis response strategy, with contributions to safety‑net programmes in synergy with ECHO assistance in the countries in question.","programul de acțiune în favoarea rezilienței - finanțat de către DEVCO în cadrul ICD, PRO-ACT, se axează pe prevenirea situațiilor de criză și pe strategia de intervenție post-criză, prin contribuții la programele „plase de siguranță"", în sinergie cu ajutorul furnizat de ECHO în țările în cauză." +325,en-ro,"The UCPM countries, ECHO and its partners made considerable efforts to respond to the Ebola virus outbreak in western Africa.","Țările participante la UCPM, DG ECHO și partenerii săi au depus eforturi considerabile pentru a face față epidemiei de Ebola din Africa de Vest." +326,en-ro,"The affected countries and humanitarian organisations fighting to control the spread of the disease faced complicated challenges, including high infection rates among medical workers, a lack of medical equipment, growing food insecurity and limited access to safe drinking water and sanitation.","Țările afectate și organizațiile umanitare care au depus eforturi pentru a împiedica propagarea epidemiei de Ebola s-au confruntat cu provocări complexe, inclusiv procente mari de infectare cu acest virus în rândul cadrelor medicale, lipsa de echipamente medicale, insecuritatea alimentară crescândă și accesul limitat la apă potabilă sigură și la instalații de salubrizare." +327,en-ro,"In addition, Iraq hosts almost a quarter of a million refugees from the fighting in neighbouring Syria.","În plus, Irakul găzduiește aproape o pătrime dintr-un milion de refugiați care au părăsit Siria, țara învecinată, din cauza conflictelor armate." +328,en-ro,"As a global donor, ECHO seeks to shape and boost the global humanitarian response through new and innovative approaches in sectors such as food, sanitation, shelter, education and communication, and to develop innovative solutions for disaster monitoring and preparedness.","În calitate de donator la nivel mondial, DG ECHO urmărește să adapteze și să consolideze intervenția umanitară mondială prin abordări noi și inovatoare în sectoare precum alimentația, igienizarea, adăposturile, educația și comunicarea, și să dezvolte soluții inovatoare de monitorizare și de pregătire în caz de dezastre." +329,en-ro,"This involves risk assessments and planning, improved data and knowledge collection, sharing good practices (e.g. through INFORM​[13]​, peer reviews), developing minimum standards for disaster prevention and building resilience to disasters by including disaster-risk management in other policy areas, including climate adaptation, cohesion, development, environmental impact assessment, the internal security strategy and research, health, nuclear safety and insurance initiatives.","Acest lucru implică evaluări ale riscurilor și planificarea, îmbunătățirea colectării de date și de cunoștințe, schimbul de bune practici (de exemplu, prin intermediul INFORM​[13]​ și al evaluărilor inter pares), elaborarea de standarde minime pentru prevenirea dezastrelor și consolidarea rezilienței la dezastre prin includerea gestionării riscului de dezastre în alte domenii de politică, inclusiv politica de coeziune, politica de dezvoltare, evaluarea impactului asupra mediului, strategia de securitate internă și cercetarea, sănătatea, inițiativele privind siguranța nucleară și asigurările." +330,en-ro,"UCPM assistance, including assistance from the voluntary pool, can be requested by affected countries or via UNOCHA or other international organisations such as the IOM​[27]​.","Țările afectate pot solicita asistența în cadrul UCPM, inclusiv asistența furnizată de sistemul de voluntariat, sau prin intermediul UNOCHA ori a altor organizații internaționale, cum ar fi OIM​[27]​." +331,en-ro,Horn of Africa 116,Cornul Africii 116 +332,en-ro,The resilience agenda has promoted new approaches to combining humanitarian aid and development to greater effect.,Agenda privind reziliența a promovat abordări noi pentru combinarea cu mai mare eficiență a ajutorului umanitar cu dezvoltarea. +333,en-ro,Disaster preparedness and resilience 10,Pregătirea pentru dezastre și reziliența 10 +334,en-ro,Financial information on Commission humanitarian aid and civil protection activities in 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​),Informații financiare privind activitățile Comisiei în domeniul ajutorului umanitar și al protecției civile în 2014: http://ec.europa.eu/echo/funding-evaluations/funding-for-humanitarian-aid_en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​funding-evaluations​/​funding-for-humanitarian-aid_en​) +335,en-ro,"Around the world, armed conflicts and attacks on civilians are continuing, while natural disasters occur with increasing frequency and intensity.","La nivel mondial continuă conflictele armate și atacurile împotriva populației civile, în timp ce dezastrele naturale se produc cu o frecvență și o intensitate în continuă creștere." +336,en-ro,EU Children of Peace 11,"Inițiativa UE „Copiii păcii"" 11" +337,en-ro,"A first start-up configuration for the pool was agreed and will be implemented in 2015, with over 50 civil protection modules and teams and other response capacities, including urban search and rescue teams, camp and shelter facilities, advanced medical posts, field hospitals, medevac assets and numerous other capacities.","O primă structură a acestui sistem a fost aprobată și va fi pusă în aplicare în 2015, care va cuprinde peste 50 de module de protecție civilă, echipe și alte capacități de răspuns, inclusiv echipe de căutare și salvare urbană, facilități de campare și de adăpostire, avanposturi medicale, spitale de campanie, capacități de evacuare sanitară și numeroase alte resurse." +338,en-ro,Violations of International Humanitarian Law,Încălcări ale dreptului internațional umanitar +339,en-ro,Exceptional efforts were made at EU level to tackle the major Ebola outbreak in western Africa.,s-au depus eforturi excepționale la nivelul UE pentru a se identifica soluții la criza majoră cauzată de epidemia de Ebola din Africa de Vest. +340,en-ro,It is cooperating more closely with Japan on the post‑2015 HFA.,Comisia cooperează mai strâns cu Japonia privind CAH post-2015. +341,en-ro,"ECHO aims to save and preserve life, prevent and alleviate human suffering, and safeguard the integrity and dignity of populations affected by natural disasters and man-made crises (see Article 214 TFEU, the Humanitarian Aid Regulation​[8]​ and the European Consensus on Humanitarian Aid).​[9]​","Obiectivul ECHO este de a salva și proteja viețile omenești, de a preveni și de a reduce suferința umană, de a proteja integritatea și demnitatea populațiilor afectate de catastrofe naturale și dezastre cauzate de om (a se vedea articolul 214 din TFUE, Regulamentul privind ajutorul umanitar​[8]​ și Consensul european privind ajutorul umanitar)​[9]​." +342,en-ro,It supported the local population's efforts to rebuild and be better prepared for future natural disasters.,UE a sprijinit eforturile populației locale de reconstrucție și îmbunătățirea pregătirii necesare pentru a face față calamităților naturale viitoare. +343,en-ro,Violations of International Humanitarian Law 5,Încălcări ale dreptului internațional umanitar 5 +344,en-ro,"To strengthen the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October;","Pentru consolidarea răspunsului european, în luna octombrie comisarul Stylianides a fost numit de către Consiliul European coordonatorul UE al răspunsului la epidemia de Ebola;" +345,en-ro,"This is in line with the European Consensus on Humanitarian Aid, in particular the commitment to established humanitarian principles and good practices that underpin EU humanitarian aid, including humanity, neutrality, impartiality and independence, international humanitarian law, human rights and refugee law, and the ‘good humanitarian donorship' principles.","Această abordare este conformă cu Consensul european privind ajutorul umanitar, în special cu angajamentul față de principiile umanitare stabilite și față de bunele practici care stau la baza ajutorului umanitar al UE, printre care umanitatea, neutralitatea, imparțialitatea și independența, dreptul umanitar internațional, drepturile omului și dreptul refugiaților, precum și față de principiile bunelor practici privind acțiunile umanitare." +346,en-ro,The Syrian conflict carried on unabated into its fourth year and remained the biggest humanitarian and security crisis in the world.,"conflictul sirian a continuat fără încetare, fiind în cel de al patrulea an de existență, și a rămas cea mai mare criză umanitară și de securitate din lume." +347,en-ro,36 % by UN agencies (15 partners);,36 % de către agențiile ONU (15 parteneri); +348,en-ro,"ECHO's mission to help save and preserve life, prevent and alleviate human suffering and safeguard the integrity and human dignity of populations affected by crises is fulfilled through humanitarian assistance and civil protection operations.","Misiunea ECHO privind contribuția la salvarea și protejarea vieților omenești, la prevenirea și alinarea suferinței umane și la protejarea integrității și a demnității populațiilor afectate de crize, este îndeplinită prin intermediul asistenței umanitare și al operațiunilor în domeniul protecției civile." +349,en-ro,"The ERCC played a leading role in coordination, information exchange, needs assessments, the deployment of expertise and the delivery of EU humanitarian aid and civil protection assistance.","ERCC a avut un rol central în coordonarea, schimbul de informații, evaluarea nevoilor, dezvoltarea de expertiză și furnizarea de către UE a ajutorului umanitar și a asistenței în domeniul protecției civile." +350,en-ro,This included working with emerging economies to mobilise resources more effectively for humanitarian action and disaster response.,Aceste acțiuni au implicat conlucrarea cu economiile emergente în vederea unei mobilizări mai eficace a resurselor pentru acțiunile umanitare și pentru răspuns în caz de dezastre. +351,en-ro,"Around the world, armed conflicts and attacks on civilians continue and natural disasters are occurring with increasing frequency and intensity; with climate change, this trend is set to continue.","La nivel mondial continuă conflictele armate și atacurile împotriva populației civile, iar dezastrele naturale se produc cu o frecvență și o intensitate în continuă creștere; în contextul schimbărilor climatice, această tendință se va menține." +352,en-ro,"The Commission demonstrated strong international commitment to resilience, re‑affirmed the validity of the thematic policy approach (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) and provided guidance on how to strengthen resilience further;","Comisia a făcut dovada unui angajament puternic la nivel internațional în ceea ce privește reziliența, a re‑afirmat valabilitatea abordării tematice în acest domeniu de politică (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​/​what​/​humanitarian-aid​/​resilience​) și a oferit îndrumare cu privire la modul de consolidare în continuare a rezilienței;" +353,en-ro,"The ERC funds the field-testing and roll-out of important humanitarian tools, such as integrated food security phase classification, multi-cluster/sector initial rapid assessment, the assessment capacities project for coordinated needs assessment, rapid response teams and surge capacity to allow clusters and tools to respond better to major emergencies.","ERC finanțează testarea pe teren și utilizarea instrumentelor umanitare importante, cum ar fi cadrul integrat de clasificare a securității alimentelor, evaluarea inițială rapidă plurisectorială, proiectul privind capacitățile de evaluare coordonată a nevoilor, echipele de reacție rapidă și capacitatea de intervenție rapidă prin care clusterele sectoriale și instrumentele să poată răspunde mai bine la urgențele majore." +354,en-ro,"Aid was delivered in a variety of forms and across sectors, including health (e.g. psychological support, financing of clinics), protection (e.g. activities addressing sexual violence), food and non-food items, shelter, water/sanitation, reconstruction and rehabilitation.","Ajutorul a fost acordat într-o varietate de forme și în numeroase sectoare, de exemplu sănătatea (inclusiv sprijin psihologic, finanțarea de clinici), protecția (de exemplu, activitățile de combatere a violenței sexuale), aprovizionarea cu produse alimentare și nealimentare, adăposturile, apa/instalațiile sanitare, reconstrucția și reabilitarea." +355,en-ro,ECHO views effective civil/military coordination as essential to promote respect for humanitarian principles and in 2014 it stepped up coordination with EU military staff substantially.,"Conform DG ECHO, o coordonare eficientă între sectorul civil și cel militar este esențială pentru promovarea respectului pentru principiile umanitare; în 2014, DG ECHO și-a intensificat în mod substanțial coordonarea cu Statul major al UE." +356,en-ro,Additional information and sources 22,Informații și surse suplimentare 23 +357,en-ro,"In 2014, ECHO worked intensively with other Commission departments to develop an EU position and play a leading role in shaping the 2015 Hyogo Framework for Action on Disaster Risk Reduction (post‑2015 HFA) in the build-up to the Sendai Summit (March 2015).","În 2014, ECHO a colaborat intens cu alte departamente ale Comisiei pentru a stabili o poziție a UE și pentru a îndeplini un rol de lider în ceea ce privește elaborarea cadrului de acțiune Hyogo din 2015 pentru reducerea riscurilor de dezastre (CAH post‑2015) în perspectiva summitului din Sendai (martie 2015)." +358,en-ro,"To bolster the European response, Commissioner Stylianides was appointed EU Ebola Response Coordinator by the European Council in October.","Pentru consolidarea răspunsului european, în luna octombrie comisarul Stylianides a fost numit de către Consiliul European coordonatorul UE al răspunsului la epidemia de Ebola." +359,en-ro,"EU instruments for Research and Development have contributed to enhancing knowledge on DRR, civil protection and crisis management through a wide range of projects involving various stakeholders engaged in research, policy making and field operations (industry/SMEs​[14]​, first responders, civil protection units, decision-makers etc).","Instrumentele UE în domeniul cercetării și dezvoltării au contribuit la îmbunătățirea cunoștințelor privind reducerea riscului de dezastre, protecția civilă și gestionarea situațiilor de criză, prin intermediul unei game largi de proiecte la care participă diferiți actori relevanți din domeniul cercetării, elaborării de politici și al operațiunilor pe teren (sectorul industrial și IMM-uri​[14]​, actori de primă intervenție, unități de protecție civilă, decidenți etc.)." +360,en-ro,The new UCPM legislation puts greater emphasis on risk management and disaster prevention and preparedness.,"Noua legislație referitoare la UCPM pune un accent mai mare pe gestionarea riscurilor și prevenirea dezastrelor, dar și pe pregătirea pentru intervenție în astfel de cazuri." +361,en-ro,"It highlighted the strong international commitment to resilience, re-affirmed the validity of the EU's thematic policy approach and provided useful guidance on how it can be optimised.","Acest forum a subliniat angajamentul puternic la nivel internațional în favoarea rezilienței, a reafirmat valabilitatea abordării tematice de către UE în acest domeniu de politică și a oferit orientări utile cu privire la modul de optimizare a rezilienței." +362,en-ro,The conflict in Syria continued undiminished into its fourth year and remains the biggest humanitarian and security crisis in the world.,"conflictul din Siria a continuat, fără nicio ameliorare, pentru al patrulea an consecutiv, rămânând cea mai mare criză umanitară și de securitate din lume." +363,en-ro,^23 It delivers one operation directly: the ECHO Flight programme in the Democratic Republic of the Congo and Kenya to provide logistical support in a region prone to access problems.,"Programul ECHO Flight în Republica Democratică Congo și în Kenya, prin care se oferă sprijin logistic într-o regiune confruntată cu probleme de acces." +364,en-ro,Humanitarian aid operations 6,Operațiunile de ajutor umanitar 6 +365,en-ro,"^19 Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (OJ L 298, 26.10.2012, p. 1).","^19 Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2012 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (JO L 298, 26.10.2012, p. 1)." +366,en-ro,South-West Asia 94,Asia de Sud-Vest 94 +367,en-ro,"The EU Children of Peace initiative was funded to the tune of EUR 6.7 million in 2014, benefiting 155 000 children;","inițiativa UE „Copiii păcii"" a beneficiat de o finanțare de 6,7 milioane EUR în 2014, venind în sprijinul a 155 000 de copii;" +368,en-ro,ECHO worked on:,DG ECHO a elaborat: +369,en-ro,A continuing surge in humanitarian crises,O creștere continuă a crizelor umanitare +370,en-ro,"cyclones/hurricanes/tropical storms/volcano in the Philippines, Indonesia, Bangladesh, southern Africa, the Caribbean and Ecuador; and","cicloanele/uraganele/furtunile tropicale/erupțiile vulcanice din Filipine, Indonezia, Bangladesh, Africa de Sud, Caraibe și Ecuador; precum și" +371,en-ro,"earthquakes in the Caribbean, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala and the Caucasus.","cutremurele din zona Caraibilor, Bangladesh, Haiti, Nicaragua, Guatemala și Caucaz." +372,en-ro,The 24/7 Emergency Response Co-ordination Centre (ERCC) acts as the hub for the Commission's crisis response system inside the EU and outside where possible.,"Centrul de coordonare a răspunsului la situații de urgență (ERCC) funcționează non-stop ca punct nodal al sistemului de răspuns al Comisiei la situațiile de criză, atât în interiorul UE cât și în afara acesteia, acolo unde este posibil." +373,en-ro,The support given to the global clusters system is a key achievement of ERC funding.,Sprijinul acordat sistemului de clustere sectoriale la nivel mondial reprezintă o realizare esențială datorată finanțării pentru consolidarea capacităților de reacție. +374,en-ro,A continuing surge in humanitarian crises 5,O creștere continuă a crizelor umanitare 5 +375,en-ro,Conclusion,Concluzii +376,en-ro,Operational information from previous years: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en.htm​),Informații operaționale din anii anteriori: http://ec.europa.eu/echo/about/annual_reports_en.htm (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​about​/​annual_reports_en. +377,en-ro,Conclusion 21,Concluzii 22 +378,en-ro,"As a humanitarian aid donor, the EU does not implement humanitarian assistance programmes.​[23]​ It fulfils its mission by funding humanitarian action by partner organisations with which it has signed a Framework Partnership Agreement (FPA).",Ea își îndeplinește misiunea prin finanțarea acțiunilor umanitare efectuate de către organizațiile partenere cu care a semnat un acord-cadru de parteneriat (ACP). +379,en-ro,"In 2014, the Children of Peace initiative brought aid worth EUR 6.7 million to 155 000 children.","În 2014, inițiativa „Copiii păcii"" a primit un ajutor în valoare de 6,7 milioane EUR în beneficiul a 155 000 de copii." +380,en-ro,"In the course of the year, 290 natural disasters killed around 16 000 people and affected over 100 million worldwide.​[6]​ Hydrological events such as floods and landslides were responsible for over half the deaths.","În cursul anului, au fost omorâți aproximativ 16 000 de oameni și 100 de milioane au fost afectați la nivel mondial, ca urmare a celor 290 de catastrofe naturale​[6]​." +381,en-ro,"In 2014, it helped provide life-saving healthcare, food, basic shelter, water/sanitation and protection, and delivered humanitarian in-kind assistance such as food and other urgent supplies through the UCPM.","În 2014, UE a contribuit la acordarea de asistență medicală de bază, alimente, adăposturi, apă/instalații sanitare și protecție umanitară și a oferit, prin intermediul UCPM, asistență în natură, cum ar fi alimente și alte produse de care era nevoie urgentă." +382,en-ro,"With ERC funding, ECHO has recently become involved in making the necessary improvements to the cluster, applying experience and lessons learned from ERC work with other global clusters.","Datorită finanțării acordate pentru consolidarea capacităților de reacție, DG ECHO s-a implicat recent în efectuarea îmbunătățirilor necesare la nivelul clusterului, valorificând experiența dobândită și lecțiile învățate din activitățile de consolidare a capacităților de reacție ale altor clustere mondiale." +383,en-ro,"^8 Council Regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 on humanitarian aid (OJ L 163, 2.7.1996, p. 1).","^8 Regulamentul (CE) nr. 1257/96 al Consiliului din 20 iunie 1996 privind ajutorul umanitar (JO L 163, 2.7.1996, p. 1)." +384,en-ro,ECHO worked intensively with other Commission departments to prepare an EU position and play a leading role in shaping the post‑2015 HFA in the build-up to the Sendai Summit.,ECHO a colaborat intens cu alte departamente ale Comisiei pentru a elabora o poziție a UE și pentru a îndeplini un rol de lider în ceea ce privește elaborarea cadrului de acțiune Hyogo post‑2015 în perspectiva Summitului din Sendai. +385,en-ro,"The number of people suffering from conflicts and displacement, or lacking the most basic necessities such as food, water, medical care and shelter, is constantly on the rise.","Este în continuă creștere numărul persoanelor afectate de conflicte sau de strămutări și al celor care nu își pot asigura nevoile de bază, cum ar fi hrana, apa, îngrijirile medicale și locuința." +386,en-ro,Humanitarian aid and civil protection policy,Politica în materie de ajutor umanitar și de protecție civilă +387,en-ro,"^5 Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p. 924).","^5 Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 decembrie 2013 privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 347, 20.12.2013, p. 924)." +388,en-ro,"droughts in Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Ethiopia, Kenya and southern Africa;","secetele din Haiti, Pakistan, Sri Lanka, Djibouti, Etiopia, Kenya și Africa de Sud;" +389,en-ro,Humanitarian aid operations,Operațiunile de ajutor umanitar +390,en-ro,"floods/landslides in Bangladesh, Afghanistan, India, Nepal, Kenya, Solomon Islands, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent and the Grenadines, Saint Lucia, the Caucasus, Ethiopia, southern Africa, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Kazakhstan and Tajikistan;","inundații / alunecări de teren în Bangladesh, Afganistan, India, Nepal, Kenya, Insulele Solomon, Bolivia, Paraguay, Saint Vincent și Grenadine, Saint Lucia, Caucaz, Etiopia, Africa de Sud, Bosnia și Herțegovina, Serbia, Kazahstan și Tadjikistan;" +391,en-ro,General information on ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​),Informații generale privind DG ECHO: http://ec.europa.eu/echo/en (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​en​) +392,en-ro,"EU aid helped to finance medical emergency relief, protection, food/nutritional assistance, water, sanitation and hygiene, shelter and logistics services.","Ajutorul acordat de UE a contribuit la finanțarea ajutorului medical de urgență, a măsurilor de protecție, de ajutor alimentar și de asistență nutrițională, a măsurilor privind aprovizionarea cu apă, instalațiile sanitare și de igienă, adăposturile și serviciile de logistică." +393,en-ro,Civil protection operations,Operațiuni de protecție civilă +394,en-ro,"epidemics and plagues in western Africa, Cameroon, Nigeria, South Sudan, Chad, the Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, Ivory Coast, Niger, Uganda, Afghanistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala and Nicaragua;","epidemiile și flagelurile din Africa de Vest, Camerun, Nigeria, Sudanul de Sud, Ciad, Republica Democratică Congo, Etiopia, Côte d'Ivoire, Niger, Uganda, Afganistan, Bolivia, Haiti, El Salvador, Honduras, Guatemala și Nicaragua;" +395,en-ro,"In addition, the Commission organised repeated airlifts of aid workers and relief material into CAR.","În plus, Comisia a organizat în repetate rânduri poduri aeriene către RCA cu lucrători din domeniul ajutorului umanitar și cu ajutor material." +396,en-ro,The global context 4,Contextul mondial 5 +397,en-ro,Humanitarian aid and civil protection policy 18,Politica în materie de ajutor umanitar și de protecție civilă 19 +398,en-ro,"^4 Regulation (EU) No 375/2014 of the European Parliament and of the Council of 3 April 2014 establishing the European Voluntary Humanitarian Aid Corps (‘EU Aid Volunteers initiative') (OJ L 122, 24.4.2014, p. 1).","^4 Regulamentul (UE) nr. 375/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 aprilie 2014 de instituire a Corpului voluntar european de ajutor umanitar (inițiativa „Voluntari UE pentru ajutor umanitar"") (JO L 122, 24.4.2014, p. 1)." +399,en-ro,Civil protection operations 11,Operațiuni de protecție civilă 12 +400,en-ro,"^29 Council Decision 2014/415/EU of 24 June 2014 on the arrangements for the implementation by the Union of the solidarity clause (OJ L 192, 1.7.2014, p. 53).","^29 Decizia 2014/415/UE a Consiliului din 24 iunie 2014 privind modalitățile de punere în aplicare de către Uniune a clauzei de solidaritate (JO L 192, 1.7.2014, p. 53)." +401,en-ro,Highlights 3,Aspecte principale 3 +402,en-ro,Highlights,Cuprins +403,en-ro,ARETE 2014 is a successful exercise of inter-service coordination and enhancement of EU disaster preparedness conducted in Belgium by ECHO and HOME. ARETE 2014 simulated a complex chemical and terrorism situation including hostage-taking.,"ARETE 2014 este un exercițiu de succes de coordonare interservicii și de îmbunătățire a pregătirii UE în caz de dezastre, care a avut loc în Belgia sub coordonarea DG ECHO și a DG HOME." +404,en-ro,"A Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness, GloPID-R​[11]​, was also funded by the Commission and other funders of preparedness research.","De asemenea, Comisia și alți contributori au finanțat o colaborare la nivel mondial în materie de cercetare pentru pregătire în eventualitatea apariției unor boli infecțioase; această colaborare a fost denumită GloPID-R​[11]​." +405,en-ro,The Commission facilitates coordination with and among the Member States to ensure the efficient delivery and complementarity of EU humanitarian aid.​[10]​ The overall priority is to maximise the impact of EU aid for people in need and to ensure that it is always delivered in accordance with international humanitarian law.,"Comisia facilitează coordonarea cu statele membre și între acestea, pentru a asigura furnizarea eficientă și complementaritatea ajutorului umanitar al UE​[10]​." +406,en-ro,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit​),"http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex2_PolicyFiches.pdf"" \l ""view=fit​)" +407,en-ro,http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit​),"http://ec.europa.eu/echo/files/media/publications/annual_report/2014/ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf#view=fit (​http:​/​​/​ec.europa.eu​/​echo​/​files​/​media​/​publications​/​annual_report​/​2014​/​ECHO_AR2014_Annex1_GEOFiches.pdf"" \l ""view=fit​)" +408,en-ro,NEXT STEPS AND CONCLUSIONS,PAȘII URMĂTORI ȘI CONCLUZII +409,en-ro,"In this context, it is essential that the EU continues to speak with one voice on this important matter.","În acest context, este esențial ca UE să aibă în continuare o poziție unitară în privința acestei chestiuni importante." +410,en-ro,DEVELOPMENTS IN THE REPORTING PERIOD,EVOLUȚII ÎNREGISTRATE ÎN PERIOADA DE RAPORTARE +411,en-ro,This Communication must be read taking into account this current rapidly evolving situation.,"Prezenta comunicare trebuie citită ținând seama de situația actuală, aflată într-o evoluție rapidă." +412,en-ro,"On 15 January 2019, the latest Communication was presented the European Parliament's Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.","La 15 ianuarie 2019, cea mai recentă comunicare a fost prezentată Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne a Parlamentului European." +413,en-ro,"Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania have already signed and ratified this agreement with the United States and have continued to work towards its full implementation.","Bulgaria, Croația, Cipru și România au semnat și au ratificat deja acest acord cu Statele Unite și au continuat să depună eforturi pentru punerea sa deplină în aplicare." +414,en-ro,][4: See Article 1(4) of that Regulation.,A se vedea articolul 1 alineatul (4) din regulamentul menționat. +415,en-ro,[21: Available at State Department website: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf],[21: Acestea sunt publicate pe site-ul web al Departamentului de Stat: https://travel.state.gov/content/dam/visas/Statistics/Non-Immigrant-Statistics/RefusalRates/FY18.pdf] +416,en-ro,The results achieved show that tangible progress in this regard can be achieved through continued engagement and diplomatic contacts.,Rezultatele obținute arată că se pot realiza progrese concrete în această privință prin intermediul unui angajament și al unor contacte diplomatice continue. +417,en-ro,These efforts will resume once the present exceptional situation returns to normality.,Aceste eforturi vor fi reluate atunci când actuala situație excepțională se va încheia și lucrurile vor reveni la normal. +418,en-ro,I. INTRODUCTION,INTRODUCERE +419,en-ro,Both sides committed to work on this basis and to report back to the political level on progress made.,Ambele părți s-au angajat să lucreze pe această bază și să raporteze nivelului politic progresele înregistrate. +420,en-ro,All Member States concerned have advanced their work on the fulfilment of this criterion.,Toate statele membre în cauză au înregistrat progrese în îndeplinirea acestui criteriu. +421,en-ro,"During the reporting period, political and technical contacts between the EU and the United States continued at a high pace.","În perioada de raportare, contactele politice și tehnice dintre UE și Statele Unite au continuat într-un ritm alert." +422,en-ro,The European Union has taken similar steps to restrict non-essential travel from third countries.,Uniunea Europeană a luat măsuri similare pentru a restricționa călătoriile neesențiale din țări terțe. +423,en-ro,The Commission explained the political context of the then upcoming European Parliament elections and the urgent need to make further progress.,"Comisia a explicat contextul politic al alegerilor pentru Parlamentul European care, la acel moment, urmau să aibă loc și necesitatea urgentă de a înregistra noi progrese." +424,en-ro,"As a consequence, routine U.S. visa services worldwide are temporarily suspended worldwide.]","În consecință, serviciile de viză furnizate în mod obișnuit de SUA în întreaga lume sunt suspendate temporar la nivel mondial.]" +425,en-ro,Work will therefore continue in parallel - at bilateral level and in tripartite meetings involving the Commission.,"Prin urmare, lucrările vor continua în paralel, atât la nivel bilateral, cât și în cadrul reuniunilor tripartite la care participă Comisia." +426,en-ro,This brings both Bulgaria and Romania under 10% for the first time.,"Astfel, atât în cazul Bulgariei, cât și al României, rata de refuz a scăzut pentru prima dată sub 10 %." +427,en-ro,"[18: Tentatively planned, bearing in mind the exceptional situation of global COVID-19 global pandemic.]","[18: Planificată cu titlu orientativ, având în vedere situația excepțională cauzată de pandemia mondială de COVID-19.]" +428,en-ro,The Commission will continue to work closely with the European Parliament and with the Council to achieve full visa reciprocity and will keep the European Parliament and the Council informed on the further developments.,Comisia va continua să colaboreze îndeaproape cu Parlamentul European și cu Consiliul pentru realizarea reciprocității depline a vizelor și va informa Parlamentul European și Consiliul cu privire la evoluțiile ulterioare. +429,en-ro,"These notifications related to Canada, the United States, Australia, Brunei and Japan.","Aceste notificări vizau Canada, Statele Unite, Australia, Brunei și Japonia." +430,en-ro,U.S. Visa Waiver Program - requirements and developments,Programul de scutire de vize al SUA - cerințe și evoluții +431,en-ro,"As of 13 March 2020, the United States imposed temporary travel restrictions for foreign nationals, regardless of their nationality, who have been physically present in the Schengen area or who have visited it during the previous 14 days.","Începând cu 13 martie 2020, Statele Unite au impus restricții temporare de călătorie pentru resortisanții străini, indiferent de cetățenia acestora, care au fost prezenți fizic în spațiul Schengen sau care l-au vizitat în ultimele 14 zile." +432,en-ro,"[20: While Cyprus already complies with the 3% visa refusal rate requirement, the United States signalled that they are looking the totality of all relevant circumstances and the division of the island remains a particular challenge.]","[20: Cu toate că Cipru respectă deja cerința privind rata de refuz al vizelor de 3 %, Statele Unite au precizat că iau în considerare toate circumstanțele relevante și că divizarea insulei reprezintă în continuare o provocare deosebită." +433,en-ro,"The Commission will continue to coordinate and assist in this process as appropriate, in close cooperation with the Member States concerned.","Comisia va continua să coordoneze acest proces și să acorde asistență în cadrul acestuia, după caz, în strânsă cooperare cu statele membre în cauză." +434,en-ro,"In coordination with the Member States concerned, the Commission renewed calls for these efforts to lead to intensified and concrete action on all sides, on the basis of objective criteria.","În coordonare cu statele membre în cauză, Comisia și-a reînnoit apelurile ca aceste eforturi să conducă la acțiuni mai ferme și concrete de toate părțile, pe baza unor criterii obiective." +435,en-ro,"However, overall progress can be noted, with a general downward trend observed over the last years.","Cu toate acestea, se poate constata că în ansamblu s-au făcut progrese, în ultimii ani constatându-se o tendință generală de scădere a acestor rate." +436,en-ro,These restrictions were extended to Ireland and the United Kingdom on 16 March.,"La 16 martie, Irlanda și Regatul Unit au fost incluse în sfera de aplicare a acestor restricții." +437,en-ro,"The meeting addressed the technical requirements of the Visa Waiver Program, as well as the political significance of achieving full visa reciprocity.","Reuniunea a abordat cerințele tehnice ale Programului de scutire de vize, precum și importanța politică a realizării reciprocității depline a vizelor." +438,en-ro,The United States publishes visa refusal rates for all countries worldwide at the end of the fiscal year.,Statele Unite publică ratele de refuz al vizelor pentru toate țările din lume la sfârșit de exercițiu financiar. +439,en-ro,"Cyprus remained under the 3% threshold, with the refusal rate at 2.78%.","Cipru a rămas sub pragul de 3 %, rata de refuz fiind de 2,78 %." +440,en-ro,"This approach was instrumental for resolving previous non-reciprocity cases, and also bore fruit in the case of the United States.","Această abordare a fost esențială pentru soluționarea cazurilor de nereciprocitate anterioare și a dat, de asemenea, roade în cazul Statelor Unite." +441,en-ro,Visa refusal rate,Rata de refuz al vizelor +442,en-ro,"The Commission welcomes Poland's entry into the Visa Waiver Program, which is the result of active diplomatic engagement and full cooperation with all sides.","Comisia salută includerea Poloniei în Programul de scutire de vize, care este rezultatul implicării diplomatice active și al cooperării depline cu toate părțile." +443,en-ro,"As of 11 November 2019, citizens of Poland are able to apply to travel to the United States for tourism or business purposes for up to 90 days without obtaining a U.S. visa.","Începând cu 11 noiembrie 2019, cetățenii Poloniei pot solicita să călătorească în Statele Unite în scopuri turistice sau de afaceri pentru o perioadă de până la 90 de zile, fără să aibă nevoie de viză din partea SUA." +444,en-ro,Measures temporarily restricting non-essential travel on a global level have become widespread.,Măsurile care restricționează temporar la nivel mondial călătoriile neesențiale au devenit larg răspândite. +445,en-ro,"The Commission subsequently presented five follow-up Communications: in July and December 2016, in May and December 2017, and in December 2018.","Ulterior, Comisia a prezentat cinci comunicări subsecvente celei din aprilie 2016: în iulie și decembrie 2016, în mai și decembrie 2017, precum și în decembrie 2018." +446,en-ro,[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final of 16 March 2020.,[11: https://www.dhs.gov/news/2020/03/11/homeland-security-acting-secretary-chad-f-wolf-s-statement-presidential-proclamation ][12: https://www.dhs.gov/news/2020/03/16/department-homeland-security-outlines-new-process-americans-returning-schengen-area ][13: COM(2020) 115 final din 16 martie 2020.][14: +447,en-ro,Overview of EU-United States contacts and their follow-up,Prezentarea generală a contactelor dintre UE și Statele Unite și a acțiunilor subsecvente acestora +448,en-ro,"This was the second time that the tripartite talks had taken place in Washington D.C., at the invitation of the United States side, a gesture which was welcomed by the EU side as it enabled further contacts with a wide range of U.S. counterparts and other key interlocutors.","Aceasta a fost a doua oară când discuțiile tripartite au avut loc la Washington D.C., la invitația Statelor Unite, gest care a fost salutat de UE, deoarece a permis noi contacte cu o gamă largă de omologi și cu alți interlocutori-cheie din SUA." +449,en-ro,"The April 2016 Communication assessed the consequences and impact of the suspension of the visa waiver for EU citizens and businesses as well as nationals of the third countries concerned, and invited the European Parliament and the Council to discuss the most appropriate way forward.","În comunicarea din aprilie 2016 s-au evaluat consecințele și efectele suspendării exceptării de la obligativitatea vizelor pentru cetățenii și întreprinderile din UE, precum și pentru resortisanții țărilor terțe în cauză, iar Parlamentul European și Consiliul au fost invitate să analizeze cea mai bună cale de urmat." +450,en-ro,[16: The questionnaire will also be a tool used to monitor the continued fulfilment of Visa Waiver Program requirements by all current Visa Waiver Program members.,"[16: Chestionarul va fi, de asemenea, un instrument utilizat pentru a monitoriza îndeplinirea în continuare a cerințelor Programului de scutire de vize de către toate statele care sunt incluse în prezent în cadrul acestuia." +451,en-ro,It was also acknowledged that numerous Visa Waiver Program requirements fall within the remit of bilateral cooperation between the United States and individual Member States.,"De asemenea, s-a recunoscut faptul că numeroase cerințe ale Programului de scutire de vize intră în domeniul de aplicare a cooperării bilaterale dintre Statele Unite și fiecare dintre statele membre." +452,en-ro,"These measures are linked to entry restrictions to the United States based on the physical presence in the areas concerned, and not the nationality of the travellers and are therefore not linked with visa reciprocity.","Măsurile menționate sunt conexe restricțiilor de intrare în Statele Unite pe baza prezenței fizice în zonele în cauză, și nu pe baza cetățeniei călătorilor, și, prin urmare, nu au legătură cu reciprocitatea vizelor." +453,en-ro,Designation of Poland into the United States Visa Waiver Program,Includerea Poloniei în Programul de scutire de vize al Statelor Unite +454,en-ro,"Against this background, the Commission currently considers that the adoption of a delegated act temporarily suspending the exemption from the visa requirement for nationals of the United States would be counterproductive at this point in time and it would not serve to achieve the objective of visa-free travel for all EU citizens.","În acest context, Comisia consideră că adoptarea unui act delegat care să suspende temporar exceptarea de la obligativitatea vizelor pentru resortisanții Statelor Unite ar fi contraproductivă în acest moment și nu ar contribui la realizarea obiectivului regimului de călătorii fără viză pentru toți cetățenii UE." +455,en-ro,"While all four Member States concerned and the Commission welcomed the delivery of the work-plans, acknowledging the transparency they bring to the process, the Member States expressed their wish for the actions to be accompanied by time-lines.","Cu toate că cele patru state membre în cauză și Comisia au salutat furnizarea planurilor de lucru, recunoscând transparența pe care o conferă procesului, statele membre și-au exprimat dorința ca acțiunile să fie însoțite de termene." +456,en-ro,The EU side pointed to the security benefits for the United States resulting from the extension of the Visa Waiver Program to all EU Member States.,Partea UE a subliniat beneficiile în materie de securitate pentru Statele Unite care rezultă din extinderea Programului de scutire de vize la toate statele membre ale UE. +457,en-ro,"After they are resumed, upcoming contacts at all levels, including technical and political - both in tripartite and bilateral formats, will provide opportunities to maintain the momentum.","Odată ce vor fi reluate contactele la toate nivelurile, inclusiv cel tehnic și cel politic, atât în context tripartit, cât și în context bilateral, acestea vor oferi oportunități de menținere a dinamicii." +458,en-ro,"The same obligation is now provided for by Article 7 of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council of 14 November 2018 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement (codification), OJ L 303, 28.11.2018, p. 39, which codified Regulation 539/2001.","În prezent, aceeași obligație este prevăzută la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 2018/1806 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 noiembrie 2018 de stabilire a listei țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să dețină viză pentru trecerea frontierelor externe și a listei țărilor terțe ai căror resortisanți sunt exonerați de această obligație (codificare), JO L 303, 28.11.2018, p. 39, care a codificat Regulamentul (CE) nr. 539/2001.][5:" +459,en-ro,"For countries that are already members of the U.S. Visa Waiver Program, the visa requirement applies only to travellers who are not eligible to apply through the Electronic System for Travel Authorization (ESTA).","Pentru țările care sunt deja incluse în Programul de scutire de vize al SUA, obligația de a deține viză se aplică numai călătorilor care nu sunt eligibili să solicite o autorizare prin intermediul Sistemului electronic de autorizare a călătoriilor (ESTA)." +460,en-ro,"Among the four Member States, some appear to be closer to fulfilling these requirements and to be considered for designation into the Visa Waiver Program, however there are concrete prospects of progress for all of them, notwithstanding the current exceptional situation of COVID-19 global pandemic.","Dintre cele patru state membre, unele par a fi mai aproape de îndeplinirea acestor cerințe și de a fi avute în vedere pentru a fi incluse în Programul de scutire de vize; există însă perspective concrete de progres pentru toate aceste state, în pofida actualei situații excepționale cauzate de pandemia mondială de COVID-19." +461,en-ro,The Regulation also required that the Commission take into account the consequences of the suspension of the visa waiver for the external relations of the EU and its Member States.,"De asemenea, regulamentul stabilea obligația Comisiei de a lua în considerare consecințele pe care le-ar avea suspendarea exceptării de la obligativitatea vizelor asupra relațiilor externe ale UE și ale statelor sale membre." +462,en-ro,"However, the Communication recalled that, if the third country concerned had not lifted the visa requirement by 12 April 2016, Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001, as amended by the European Parliament and Council by Regulation (EU) No 1289/2013 of 11 December 2013, obliged the Commission to adopt a delegated act suspending for 12 months the visa waiver for nationals of that third country.","Cu toate acestea, în comunicare se reamintea faptul că, dacă țara terță în cauză nu elimina obligativitatea vizelor până la 12 aprilie 2016, Comisia trebuia, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001, astfel cum a fost modificat de Parlamentul European și de Consiliu prin Regulamentul (UE) nr. 1289/2013 din 11 decembrie 2013, să adopte un act delegat care să suspende, timp de 12 luni, exceptarea resortisanților țării terțe respective de la obligativitatea vizelor." +463,en-ro,"Side meetings were held with various stakeholders, including with Congress staffers, to raise awareness of the visa reciprocity issue, regarding the measures taken by the EU to reinforce the EU external borders and internal security.","În marja reuniunii au avut loc întâlniri cu diverse părți interesate, inclusiv cu funcționari din cadrul Congresului, în scopul sensibilizării acestora referitor la chestiunea reciprocității vizelor, în ceea ce privește măsurile luate de UE pentru a-și consolida frontierele externe și securitatea internă." +464,en-ro,"Compared to the self-assessment matrix, provided in 2018 to the Member States concerned to be able to track the fulfilment of basic Visa Waiver Program requirements, the questionnaire provides a much more in-depth overview of those requirements.","În comparație cu formularul de autoevaluare, furnizat în 2018 statelor membre în cauză pentru a putea urmări îndeplinirea cerințelor de bază ale Programului de scutire de vize, chestionarul oferă o imagine de ansamblu mult mai aprofundată a acestor cerințe." +465,en-ro,"Such a breakdown, with figures on specific locations or trends in key consulates with a high refusal rate, would notably help the Member States to better target their outreach campaigns and in this way bring the visa refusal rate down further.","O astfel de defalcare, cu cifre privind locațiile specifice sau tendințele înregistrate în consulate-cheie cu o rată ridicată de refuz, ar ajuta mult statele membre în cauză să își direcționeze mai bine campaniile de informare și, în acest fel, să reducă și mai mult rata de refuz al vizelor." +466,en-ro,This Communication comes at a time of proliferation of visa-related measures taken by many countries to fight the COVID-19 global pandemic.,Prezenta comunicare vine într-un moment în care multe țări au luat măsuri în domeniul vizelor pentru a lupta împotriva pandemiei mondiale de COVID-19. +467,en-ro,"As United States interlocutors explained, the United States sees the Visa Waiver Program not only as a travel facilitation program, but also as a security program.","După cum au explicat interlocutorii din Statele Unite, acestea din urmă consideră că Programul de scutire de vize nu este doar un program de facilitare a călătoriilor, ci și un program de securitate." +468,en-ro,"According to visa refusal statistics for the fiscal year 2019, the visa refusal rates for three of the four Member States concerned remain above the required 3% threshold (Bulgaria 9.75%, Croatia 4.02% and Romania 9.11%).","În conformitate cu statisticile privind refuzul vizelor pentru exercițiul financiar 2019, ratele de refuz al vizelor pentru trei din cele patru state membre în cauză rămân peste pragul necesar de 3 % (Bulgaria 9,75 %, Croația 4,02 % și România 9,11 %)." +469,en-ro,[22: Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019 and successfully worked towards its full implementation.],"[22: La 12 iunie 2019, Polonia și Statele Unite au semnat acordul necesar privind prevenirea și combaterea cazurilor grave de criminalitate și au colaborat cu succes în direcția punerii depline în aplicare a acestuia." +470,en-ro,"On 12 April 2016, the Commission presented a Communication on the state of play and the possible ways forward as regards the situation of non-reciprocity with certain third countries in the area of visa policy.","La 12 aprilie 2016, Comisia a prezentat o comunicare intitulată ���Stadiul actual și posibile căi de urmat în ceea ce privește situația de nereciprocitate cu anumite țări terțe în domeniul politicii vizelor""." +471,en-ro,Tripartite meeting in Brussels (November 2019),Reuniunea tripartită de la Bruxelles (noiembrie 2019) +472,en-ro,"The situations of non-reciprocity with Canada, Australia, Brunei and Japan have all been resolved by achieving full visa waiver reciprocity.","Situațiile de nereciprocitate cu Canada, Australia, Brunei și Japonia au fost soluționate prin realizarea reciprocității depline a scutirii de vize.][4:" +473,en-ro,"All four Member States concerned committed to working on the basis of the work-plans, to providing further comments to the U.S. and to starting a continuous dialogue on the actions suggested in the respective work-plans.","Toate cele patru state membre în cauză s-au angajat să ia măsuri pe baza planurilor de lucru, să înainteze SUA noi observații și să inițieze un dialog continuu privind acțiunile propuse în respectivele planuri de lucru." +474,en-ro,"In its latest Communications on visa reciprocity from December 2017 and December 2018, the Commission provided an overview of the state of play and the way forward as regards the situation of non-reciprocity with the United States (notified by Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania), as the only remaining case of non-reciprocity.","În cele mai recente comunicări privind reciprocitatea vizelor, și anume cele din decembrie 2017 și din decembrie 2018, Comisia a prezentat o imagine de ansamblu asupra situației actuale și a căii de urmat în ceea ce privește situația de nereciprocitate cu Statele Unite (notificată de Bulgaria, Croația, Cipru, Polonia și România), care a rămas singurul caz de nereciprocitate." +475,en-ro,"The meeting recognised the progress made, took note of the process which was agreed at the May 2019 tripartite meeting and approved the way forward, i.e. the United States' assessment of the Member States' replies to the U.S. questionnaire would serve as the basis for future discussions, with the aim to lead to concrete actions.","Cu ocazia reuniunii s-au recunoscut progresele înregistrate, s-a luat act de procesul care a fost convenit în cadrul reuniunii tripartite din mai 2019 și s-a aprobat calea de urmat, și anume ca Statele Unite să evalueze răspunsurile statelor membre la chestionarul său, iar respectiva evaluare să servească drept bază pentru discuțiile viitoare, cu scopul de a conduce la acțiuni concrete." +476,en-ro,"According to United States legislation, as stipulated in the United States Immigration and Nationality Act, the aspiring countries for the Visa Waiver Program must have a refusal rate for non-immigrant visas of less than 3% per year or a two-year average of less than 2%.","În conformitate cu Legea din Statele Unite privind imigrația și cetățenia, țările care doresc să fie incluse în Programul de scutire de vize trebuie să aibă, pentru vizele eliberate în alte scopuri decât imigrarea, o rată de refuz mai mică de 3 % sau o medie pe doi ani mai mică de 2 %." +477,en-ro,"The participants at the tripartite meeting acknowledged that the visa refusal rate is not encompassed by the questionnaire, even though it is one of the main legal obstacles to join the Visa Waiver Program for the majority of the Member States concerned.","Participanții la reuniunea tripartită au recunoscut că rata de refuz al vizelor nu este menționată în chestionar, chiar dacă, pentru majoritatea statelor membre în cauză, este unul dintre principalele obstacole juridice în calea includerii în Programul de scutire de vize." +478,en-ro,The Commission remains committed to achieving full visa reciprocity for all Member States as a matter of priority.,"Comisia își menține angajamentul de a realiza reciprocitatea deplină a vizelor pentru toate statele membre, acest obiectiv constituind o prioritate." +479,en-ro,[17: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/],[17: https://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2019/06/19/joint-eu-u-s-statement-following-the-eu-u-s-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/] +480,en-ro,"However, the non-immigrant visa refusal rate for countries with visa-free travel to the United States is not a comparable indicator.","Cu toate acestea, rata de refuz al vizelor eliberate în alte scopuri decât imigrarea pentru țările care beneficiază de regimul de călătorii fără viză în Statele Unite nu este un indicator comparabil." +481,en-ro,"As previously reported, in addition to signing the Preventing and Combating Serious Crime Agreement (PCSC), the targeted enhancements introduced by the United States Department of Homeland Security in 2017 have made it mandatory for this Agreement to be fully implemented for a country to be considered for Visa Waiver Program designation.","Astfel cum s-a raportat anterior, pe lângă semnarea Acordului privind prevenirea și combaterea cazurilor grave de criminalitate, îmbunătățirile specifice pe care Departamentul pentru Securitate Internă al Statelor Unite le-a introdus în 2017 prevăd că punerea deplină în aplicare a acordului este obligatorie pentru ca o țară să fie avută în vedere pentru a fi inclusă în program." +482,en-ro,"][3: In 2014, the Commission received notifications of non-reciprocity situations from five Member States: Bulgaria, Croatia, Cyprus, Poland and Romania.","În 2014, Comisia a primit notificări privind situații de nereciprocitate din partea a cinci state membre: Bulgaria, Croația, Cipru, Polonia și România." +483,en-ro,"The tripartite meeting held at senior management level, took place in a constructive atmosphere in Washington D.C. in May 2019.","Reuniunea tripartită la nivel de conducere superioară a avut loc într-o atmosferă constructivă la Washington D.C., în mai 2019." +484,en-ro,"Extraordinary as the times may be in terms of implementation of visa policies world-wide, the Commission considers it still of importance to report in the present Communication on the steps taken in the reporting period, especially during the course of 2019 before the COVID-19 global pandemic erupted, to achieve full visa reciprocity with the United States for all Member States.","Oricât de extraordinară poate fi această perioadă în ceea ce privește punerea în aplicare a politicilor în domeniul vizelor la nivel mondial, Comisia consideră că este în continuare important să menționeze în prezenta comunicare măsurile luate în perioada de raportare, în special în cursul anului 2019, înainte de declanșarea pandemiei mondiale de COVID-19, pentru ca toate statele membre să beneficieze de reciprocitatea deplină a vizelor cu Statele Unite." +485,en-ro,[19: https://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2019/12/11/joint-eu-us-statement-following-the-eu-us-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/ ],[19: https://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2019/12/11/joint-eu-us-statement-following-the-eu-us-justice-and-home-affairs-ministerial-meeting/ ] +486,en-ro,The Commission reiterates its intention to actively support the four Member States concerned and to work closely with them in order to help them fulfil the requirements for U.S. Visa Waiver Program designation.,Comisia își reiterează intenția de a sprijini în mod activ cele patru state membre în cauză și de a colabora îndeaproape cu acestea pentru a le ajuta să îndeplinească cerințele pentru includerea în Programul de scutire de vize al SUA. +487,en-ro,"Although most of the requirements fall under bilateral cooperation between the United States and the Member State concerned, visa reciprocity is a fundamental principle of EU visa policy, which warrants the Commission's ongoing involvement and engagement.","Cu toate că majoritatea cerințelor intră sub incidența cooperării bilaterale dintre Statele Unite și fiecare dintre statele membre în cauză, reciprocitatea vizelor este un principiu fundamental al politicii UE în domeniul vizelor, care justifică participarea și implicarea în permanență a Comisiei în cadrul acestui proces." +488,en-ro,"In line with the commitments to provide more concrete guidance to the Member States concerned, the United States presented a detailed questionnaire (developed by the Department of Homeland Security) in order to map technical Visa Waiver Program security requirements in a more transparent way.","În conformitate cu angajamentele de a oferi orientări mai concrete statelor membre în cauză, Statele Unite au prezentat un chestionar detaliat (elaborat de Departamentul pentru Securitate Internă al SUA), pentru a cartografia într-un mod mai transparent cerințele tehnice în materie de securitate ale Programului de scutire de vize." +489,en-ro,"While acknowledging the ongoing consular cooperation and the need to safeguard the visa decision-taking independence of United States' consular staff, the Commission and Member States concerned again called on the United States to provide a detailed breakdown of visa refusal rates.","Cu toate că au recunoscut cooperarea consulară în curs și nevoia de a menține independența personalului consular al Statelor Unite în procesul de luare a deciziilor privind vizele, Comisia și statele membre în cauză au solicitat din nou Statelor Unite să furnizeze o defalcare detaliată a ratelor de refuz al vizelor." +490,en-ro,"As things stand, especially in the light of the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program, and the continued progress made by the other Member States concerned, the Commission maintains its position that cooperation and joint diplomatic engagement, where the Commission is in close coordination with the Member States concerned, continues to be the most appropriate way forward.","În situația actuală, în special având în vedere includerea Poloniei în Programul de scutire de vize al Statelor Unite, precum și progresele continue ale celorlalte state membre în cauză, Comisia își menține poziția potrivit căreia cooperarea și eforturile diplomatice comune, în cadrul cărora Comisia lucrează în strânsă coordonare cu statele membre în cauză, continuă să fie cea mai bună cale de urmat." +491,en-ro,"As soon as the exceptional situation regarding the COVID-19 global pandemic returns to normality, the Commission will continue its engagement with the United States and with the Member States concerned to accelerate progress towards full visa reciprocity.","De îndată ce situația excepțională cauzată de pandemia mondială de COVID-19 va reveni la normal, Comisia își va continua colaborarea cu Statele Unite și cu statele membre în cauză pentru a accelera progresele în direcția realizării reciprocității depline a vizelor." +492,en-ro,"The next EU-United States Justice and Home Affairs Ministerial meeting, planned in May 2020, circumstances allowing, will be an opportunity to assess progress made on the political level.","Cu ocazia următoarei reuniuni a miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA, planificată să aibă loc în mai 2020, dacă circumstanțele o vor permite, vor fi evaluate progresele înregistrate la nivel politic." +493,en-ro,"As the next step, the United States would then assess these replies in order to identify possible areas where work remains to be done towards meeting the Visa Waiver Program requirements.","În etapa următoare, Statele Unite urmau să evalueze aceste răspunsuri pentru a identifica eventualele domenii în care sunt necesare în continuare eforturi în vederea îndeplinirii cerințelor Programului de scutire de vize." +494,en-ro,"Acknowledging that the questionnaire provides further transparency and clarity on all the aspects of Visa Waiver Program security requirements, it was agreed that the Member States concerned would provide replies to the questionnaire within an agreed deadline.","Recunoscând faptul că chestionarul oferă un grad sporit de transparență și claritate cu privire la toate aspectele cerințelor în materie de securitate ale Programului de scutire de vize, s-a stabilit ca statele membre în cauză să răspundă la chestionar într-un termen convenit." +495,en-ro,Visa Waiver Program security requirements,Cerințele în materie de securitate ale Programului de scutire de vize +496,en-ro,The United States explained the United States is engaged with the Member States concerned through consular sections of the United States embassies in the respective capitals.,"Statele Unite au explicat că, prin intermediul secțiilor consulare ale ambasadelor sale în capitalele statelor membre în cauză, colaborează cu acestea din urmă." +497,en-ro,"It was acknowledged that the tailored work-plans elaborated by the U.S. for the four Member States concerned was a good way to advance, as they provide much needed clarity and concrete guidance towards reaching compliance with the Visa Waiver Program security requirements.","S-a recunoscut faptul că planurile de lucru adaptate elaborate de SUA pentru cele patru state membre în cauză au fost o modalitate eficace de a înregistra progrese, deoarece oferă claritatea și orientările concrete atât de necesare pentru îndeplinirea cerințelor în materie de securitate ale Programului de scutire de vize." +498,en-ro,"[15: Visa refusal rate for Poland for fiscal year 2019 dropped from 3.99% to 2.76%, bringing it under the legally required 3% threshold.","[15: Rata de refuz al vizelor în cazul Poloniei pentru exercițiul financiar 2019 a scăzut de la 3,99 % la 2,76 %, ajungând astfel sub pragul de 3 % prevăzut de lege." +499,en-ro,"The consular sections are cooperating with the local authorities with a view to bring the visa refusal rate down, while safeguarding the independence of United States' consular officers in their work of adjudicating visa applications.","Secțiile consulare cooperează cu autoritățile locale în vederea reducerii ratei de refuz al vizelor, funcționarii consulari ai Statelor Unite păstrându-și totodată independența în activitatea lor de soluționare a cererilor de viză." +500,en-ro,"Romania has also recorded a decrease, from 11.76% in 2017 and 10.44% in 2018 to 9.11% in 2019.","Și România a înregistrat o scădere, de la 11,76 % în 2017 și 10,44 % în 2018 la 9,11 % în 2019." +501,en-ro,"][14: As of 19 March, the United States issued a global health advisory for the entire world as level 4, its highest level, advising against travelling.","Începând cu 19 martie, Statele Unite au emis un aviz în materie de sănătate mondială de nivel 4, cel mai ridicat nivel al unui astfel de aviz, recomandând evitarea călătoriilor." +502,en-ro,"The next tripartite meeting to be held in spring 2020 would be an occasion to revisit progress made on the work-plans by each of the four remaining Member States, and the issue will be revisited, to monitor progress, at the next Ministerial meeting in Croatia in May 2020.","Următoarea reuniune tripartită, care va fi organizată în primăvara anului 2020, ar constitui ocazia potrivită pentru a analiza progresele înregistrate cu privire la planurile de lucru de către fiecare dintre cele patru state membre care fac în continuare obiectul obligației de a deține viză, iar chestiunea va fi rediscutată, pentru a monitoriza evoluțiile, în cadrul următoarei reuniuni ministeriale, care va avea loc în Croația în mai 2020." +503,en-ro,"In that Communication it was noted that with the active support of the Commission, the vast majority of the non-reciprocity cases notified as regards third countries had been solved.","În comunicarea menționată se preciza că marea majoritate a cazurilor de nereciprocitate notificate în legătură cu țări terțe au fost soluționate, cu sprijinul activ al Comisiei." +504,en-ro,"Discussions focused on the tailored work-plans, which were provided by U.S. authorities to each of the four Member States concerned, based on their respective national replies to the detailed U.S. questionnaire.","Discuțiile s-au axat pe planurile de lucru adaptate la fiecare dintre cele patru state membre în cauză, care le-au fost furnizate acestora de autoritățile SUA, pe baza răspunsurilor lor la chestionarul detaliat al SUA." +505,en-ro,"In this context, visa reciprocity was discussed at all relevant official meetings between the EU and the United States during the reporting period, particularly at high political level at the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meetings held in Bucharest in May 2019 and in Washington D.C. in December 2019.","În acest context, reciprocitatea vizelor a fost discutată în cadrul tuturor reuniunilor oficiale relevante dintre UE și Statele Unite care au avut loc în perioada de raportare, în special la nivel politic înalt în cadrul reuniunilor bianuale ale miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA, organizate la București în mai 2019 și la Washington D.C. în decembrie 2019." +506,en-ro,"Overall, the fact that one Member States recently joined the U.S. Visa Waiver Program and the ongoing results-oriented process underway for the remaining Member States shows there is a concrete perspective for all four Member States concerned to continue making progress based on objective requirements.","În ansamblu, faptul că un stat membru a fost inclus recent în Programul de scutire de vize al SUA și procesul axat pe rezultate pe care îl pun în aplicare în prezent statele membre care fac în continuare obiectul obligației de a deține viză arată că există o perspectivă concretă pentru ca toate cele patru state membre în cauză să facă în continuare progrese pe baza unor cerințe obiective." +507,en-ro,"When a country appears to meet all the Visa Waiver Program requirements, the U.S. Department of State can formally nominate it for entry into the Visa Waiver Program.","Atunci când o țară pare să îndeplinească toate cerințele Programului de scutire de vize, Departamentul de Stat al SUA poate să propună în mod oficial includerea acesteia în programul menționat." +508,en-ro,The work-plans contain actions for Visa Waiver Program compliance regarding security requirements.,Planurile de lucru conțin acțiuni menite să asigure îndeplinirea cerințelor în materie de securitate ale Programului de scutire de vize. +509,en-ro,"The next tripartite meeting, planned for the spring 2020 circumstances allowing, will focus on the progress in actions identified in the work-plans.","Următoarea reuniune tripartită, planificată să aibă loc în primăvara anului 2020, dacă circumstanțele o vor permite, va pune accentul pe progresele înregistrate în ceea ce privește acțiunile identificate în planurile de lucru." +510,en-ro,"This Communication takes stock of progress made towards visa reciprocity with the United States since December 2018, and in particular reports on progress achieved by Poland which joined the United States Visa Waiver Program in November 2019.","Prezenta comunicare face bilanțul evoluțiilor înregistrate din decembrie 2018 în ceea ce privește reciprocitatea vizelor cu Statele Unite și, în special, raportează progresele realizate de Polonia, care a fost inclusă, în noiembrie 2019, în Programul de scutire de vize al SUA." +511,en-ro,"In the joint statement issued after the Ministerial meeting, the European Union and the United States welcomed Poland's designation into the Visa Waiver Program, reminding that this underscores the usefulness of the tripartite process and the encouraging progress made by four other Member States towards reciprocal visa free travel under the respective legal frameworks.","În declarația comună emisă în urma reuniunii ministeriale, Uniunea Europeană și Statele Unite au salutat includerea Poloniei în Programul de scutire de vize, reamintind că acest lucru subliniază utilitatea procesului tripartit și progresele încurajatoare înregistrate de celelalte patru state membre în direcția reciprocității călătoriilor fără vize în temeiul cadrului juridic al fiecăruia dintre acestea." +512,en-ro,"On 6 November 2019, the U.S. Department of Homeland Security, after having certified that Poland fulfils the necessary statutory and policy requirements, designated Poland into the Visa Waiver Program.","La 6 noiembrie 2019, Departamentul pentru Securitate Internă al SUA, după ce a confirmat faptul că Polonia îndeplinește cerințele legale și de politică necesare, a inclus Polonia în Programul de scutire de vize." +513,en-ro,The Commission continued to urge the United States at all possible occasions to further cooperate with the Member States concerned and to accelerate progress towards full visa reciprocity.,Comisia s-a folosit în continuare de orice prilej pentru a cere Statelor Unite să ducă mai departe cooperarea cu statele membre în cauză și să accelereze progresele în direcția realizării reciprocității depline a vizelor. +514,en-ro,"Croatia registered a marked decrease from 5.92% in 2018 to 4.02% in 2019, bringing it close to the 3% legal threshold.","Croația a înregistrat o scădere semnificativă de la 5,92 % în 2018 la 4,02 % în 2019, ceea ce o apropie de pragul prevăzut de lege de 3 %." +515,en-ro,The Communication hereby presents developments regarding the most relevant U.S. Visa Waiver Program requirements and outlines the progress made by the Member States concerned in the reporting period towards fulfilling U.S. Visa Waiver Program requirements.,Prezenta comunicare prezintă evoluțiile înregistrate în ceea ce privește cerințele cele mai relevante ale Programului de scutire de vize al SUA și subliniază progresele realizate de statele membre în cauză în perioada de raportare în vederea îndeplinirii cerințelor acestui program. +516,en-ro,"Poland and United States signed the required Preventing and Combating Serious Crime Agreement on 12 June 2019, paving the way to increased cooperation in the area of public security and migration between the two countries.]","La 12 iunie 2019, Polonia și Statele Unite au semnat acordul necesar privind prevenirea și combaterea cazurilor grave de criminalitate, ceea ce a deschis calea către o cooperare sporită între cele două țări în domeniul securității publice și migrației." +517,en-ro,"At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Washington D.C. on 11 December 2019, both the Finnish Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the importance of achieving full visa-waiver reciprocity with the United States.","La reuniunea miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA, care a avut loc la Washington D.C. la 11 decembrie 2019, atât Președinția finlandeză a Consiliului UE, cât și Comisia au reiterat importanța realizării reciprocității depline a vizelor cu Statele Unite." +518,en-ro,The joint statement issued after the Ministerial meeting states that the EU and the United States agree on the importance of advancing further towards reciprocal visa-free travel under their respective legal frameworks.,În declarația comună emisă în urma reuniunii ministeriale se afirmă că UE și Statele Unite au fost de acord că este important să se avanseze și mai mult în direcția reciprocității călătoriilor fără vize în temeiul cadrului juridic al fiecărei părți. +519,en-ro,"A follow-up discussion would take place at the next tripartite meeting in November 2019, with the objective of taking action in those areas.","Cu ocazia următoarei reuniuni tripartite, din noiembrie 2019, urma să aibă loc o discuție subsecventă, în cadrul căreia să se stabilească acțiuni care trebuiau întreprinse în aceste domenii." +520,en-ro,][5: See now Article 7 of Regulation 2018/1806.],A se vedea acum articolul 7 din Regulamentul (UE) 2018/1806.] +521,en-ro,"The next tripartite meeting planned for spring 2020, circumstances allowing, should take forward the technical work based on the work-plans provided by the United States to each of the four remaining Member States, and allow the Member States to operationalise the Visa Waiver Program security requirements.","Următoarea reuniune tripartită, planificată să aibă loc, dacă va fi posibil având în vedere circumstanțele, în primăvara anului 2020, ar trebui să ducă la avansarea lucrărilor tehnice pe baza planurilor de lucru furnizate de Statele Unite fiecăruia dintre cele patru state membre care fac în continuare obiectul obligației de a deține viză și să permită statelor membre în cauză să operaționalizeze cerințele în materie de securitate ale Programului de scutire de vize." +522,en-ro,"The matter was also thoroughly discussed at technical levels, at the occasion of the bi-annual EU-U.S. Justice and Home Affairs Senior Officials' meetings - held in Bucharest in February 2019, in Brussels in September 2019, and in Rovinj in March 2020, and the tripartite meetings (held between the Commission, the United States and the Member States concerned) in Washington D.C. in May 2019 and in Brussels in November 2019.","Reciprocitatea vizelor a fost, de asemenea, discutată în detaliu la nivel tehnic, cu ocazia reuniunilor bianuale ale înalților funcționari din ministerele justiției și afacerilor interne din UE și SUA, care au avut loc la București în februarie 2019, la Bruxelles în septembrie 2019 și la Rovinj în martie 2020, precum și cu ocazia reuniunilor tripartite (la care au participat Comisia, Statele Unite și statele membre în cauză), organizate la Washington D.C. în mai 2019 și la Bruxelles în noiembrie 2019." +523,en-ro,"While welcoming the entry of Poland into the Visa Waiver Program as a significant matter of progress, it was stressed that securing waivers for the four remaining Member States remained a priority.","Cu toate că includerea Poloniei în Programul de scutire de vize a fost salutată ca un progres important, s-a subliniat faptul că rămâne o prioritate eliminarea obligației de a deține viză pentru cele patru state membre care fac în continuare obiectul acesteia." +524,en-ro,"At the EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting that was held in Bucharest on 19 June 2019, both the Romanian Presidency of the Council of the EU and the Commission reiterated the urgency of extending the Visa Waiver Program to all EU Member States.","La reuniunea miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA, care a avut loc la București la 19 iunie 2019, atât Președinția română a Consiliului UE, cât și Comisia au reiterat necesitatea urgentă de a extinde Programul de scutire de vize la toate statele membre ale UE." +525,en-ro,"Bulgaria has recorded a steady decrease of the visa refusal rate over the last years, with refusals decreasing from 17.3% in 2015, 16.9% in 2016, 14.97% in 2017, 11.32% in 2018 to 9.75% in 2019.","Bulgaria a înregistrat o scădere constantă a ratei de refuz al vizelor în ultimii ani, rata de refuz scăzând de la 17,3 % în 2015, la 16,9 % în 2016, la 14,97 % în 2017, 11,32 % în 2018 și la 9,75 % în 2019." +526,en-ro,Tripartite meeting in Washington D.C. (May 2019),Reuniunea tripartită de la Washington D.C. (mai 2019) +527,en-ro,"The tripartite meeting, which took place in Brussels on 13 November 2019, was the occasion to report on the entry of Poland into the United States Visa Waiver Program.","Cu ocazia reuniunii tripartite, care a avut loc la Bruxelles la 13 noiembrie 2019, s-a raportat cu privire la includerea Poloniei în Programul de scutire de vize al Statelor Unite." +528,en-ro,"On 4 October 2019, the U.S. Department of State formally nominated Poland for entry into the Visa Waiver Program.","La 4 octombrie 2019, Departamentul de Stat al SUA a propus în mod oficial includerea Poloniei în Programul de scutire de vize." +529,en-ro,"Following the political endorsement of the way forward at the EU-U.S. JHA Ministerial meeting in June 2019, work on security requirements continued on the basis of the United States questionnaire (see section II.2) and work-plans individually tailored for each Member State concerned.","În urma reuniunii din iunie 2019 a miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA în cadrul căreia s-a aprobat politic calea de urmat, activitatea privind cerințele în materie de securitate a continuat pe baza chestionarului Statelor Unite (a se vedea secțiunea II.2) și a planurilor de lucru adaptate fiecărui stat membru în cauză." +530,en-ro,"It also welcomes the progress of the Member States concerned towards meeting the requirements of the Visa Waiver Program, which will enable them to be considered for designation into the programme.","De asemenea, în declarația comună au fost salutate progresele înregistrate de statele membre în cauză în ceea ce privește îndeplinirea cerințelor Programului de scutire de vize, ceea ce le va permite să fie avute în vedere pentru a fi incluse în program." +531,en-ro,Polish representatives were encouraged to share their experiences with the remaining Member States concerned regarding their successful approach to addressing the Visa Waiver Program requirements.,Reprezentanții polonezi au fost încurajați să împărtășească statelor membre care fac în continuare obiectul obligației de a deține viză experiența lor referitoare la abordarea pe care au utilizat-o pentru a reuși să îndeplinească cerințele Programului de scutire de vize. +532,en-ro,"Both sides committed to continue working together, in the appropriate frameworks, to support the remaining four EU Member States concerned in their efforts towards designation into the Visa Waiver Program.","Ambele părți s-au angajat să colaboreze în continuare, în cadrele adecvate, pentru a sprijini cele patru state membre ale UE care nu îndeplinesc cerințele Programului de scutire de vize în eforturile pe care le depun pentru a fi incluse în cadrul acestui program." +533,en-ro,The Commission suggested that the next tripartite meeting should be the occasion to take stock of progress.,Comisia a propus ca progresele înregistrate să fie analizate cu ocazia următoarei reuniuni tripartite. +534,en-ro,Both the United States and the Commission committed to continuing the work with the remaining four Member States concerned.,"Atât Statele Unite, cât și Comisia s-au angajat să colaboreze în continuare cu cele patru state membre care nu sunt incluse în Programul de scutire de vize." +535,en-ro,EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Bucharest (June 2019),Reuniunea de la București a miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA (iunie 2019) +536,en-ro,"Visa Waiver Program membership is regularly reviewed by the United States, and members need to continue fulfilling the requirements of the Program.]","Statele Unite analizează periodic statutul de membru al Programului de scutire de vize, iar statele incluse în cadrul acestuia trebuie să continue să îndeplinească cerințele necesare." +537,en-ro,"The U.S. Department of Homeland Security then determines whether the country meets the requirements and assesses that the country's designation into the Visa Waiver Program would not detrimentally affect the United States interests, after which the Secretary of Department of Homeland Security can designate a country into the Visa Waiver Program.","Ulterior, Departamentul pentru Securitate Internă al SUA stabilește dacă țara în cauză îndeplinește cerințele și analizează dacă includerea sa în Programul de scutire de vize nu ar afecta interesele Statelor Unite." +538,en-ro,EU-U.S. Justice and Home Affairs Ministerial meeting in Washington D.C. (December 2019),Reuniunea de la Washington D.C. a miniștrilor justiției și afacerilor interne din UE și SUA (decembrie 2019) +539,en-ro,[6: COM(2016) 481 final of 12 July 2016.,[6: COM(2016) 481 final din 12 iulie 2016.] +540,en-ro,[2: COM(2016) 221 final of 12 April 2016.,[2: COM(2016) 221 final din 12 aprilie 2016.] +541,en-ro,][8: COM(2017) 227 final of 2 May 2017.,COM(2017) 227 final din 2 mai 2017.] +542,en-ro,][10: COM(2018) 855 final of 19 December 2018.],10: COM(2018) 855 final din 19 decembrie 2018. +543,en-ro,pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union,în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene +544,en-ro,"Besides, the original timeframe was too short.","În plus, termenele-limită prevăzute inițial erau prea scurte." +545,en-ro,(Text with EEA relevance),(Text cu relevanță pentru SEE) +546,en-ro,This animal welfare legislation will necessarily continue to apply.,"Această legislație privind bunăstarea animalelor va continua, în mod necesar, să se aplice." +547,en-ro,"In addition, the European Parliament called for a balance between predictability and flexibility.","În plus, Parlamentul European a făcut apel la echilibru între previzibilitate și flexibilitate." +548,en-ro,"On a broader scale, the Union as a whole is working towards the objectives of the Europe 2020 strategy.","Pe o scară mai largă, Uniunea în ansamblu face progrese în privința atingerii obiectivelor Strategiei Europa 2020." +549,en-ro,3.6 New provisions introduced by the Council,3.6 Dispoziții noi introduse de Consiliu +550,en-ro,3.1 General comments,3.1 Comentarii generale +551,en-ro,The Commission's proposal was transmitted to the European Parliament and to the Council on 6 May 2013.,Propunerea Comisiei a fost transmisă Parlamentului European și Consiliului la 6 mai 2013. +552,en-ro,No modified Commission's proposal was issued.,Nu a fost prezentată nicio propunere modificată a Comisiei. +553,en-ro,The Council also supported the Parliament on the involvement of stakeholders in the consultation.,"Consiliul a sprijinit, de asemenea, Parlamentul cu privire la implicarea părților interesate în procesul de consultare." +554,en-ro,"These discussions proved successful and are reflected in the common position of the Council, which was adopted by qualified majority on 14 December 2015.",Aceste discuții au avut rezultate bune și sunt reflectate în poziția comună a Consiliului care a fost adoptată cu majoritate calificată la data de 14 decembrie 2015. +555,en-ro,The Parliament's concern was that those categories of animals should not be excluded from Union legislation.,Preocuparea Parlamentului a fost ca aceste categorii de animale să nu fie excluse din legislația Uniunii. +556,en-ro,The position of the European Parliament included 331 amendments to the Commission's proposal.,Poziția Parlamentului European a inclus 331 de amendamente la propunerea Comisiei. +557,en-ro,The Commission cannot accept the amendments of the European Parliament which are contrary to Article 290(2) of TFEU.,"Comisia nu poate accepta amendamentele Parlamentului European, întrucât contravin articolului 290 alineatul (2) din TFUE." +558,en-ro,"Contrary to Article 290 (2) TFEU, some of those amendments set out a legally binding obligation for the Commission to conduct these consultations.","Contrar articolului 290 alineatul (2) din TFUE, o parte din aceste amendamente stabilesc obligația juridică a Comisiei de a efectua aceste consultări." +559,en-ro,"To allow for more time to implement the legislation, the Council proposed an overall transitional period of 60 months instead of 36 as proposed by the Commission.","Pentru a lăsa mai mult timp aplicării legislației, Consiliul propune o perioadă de tranziție de 60 luni, în loc de 36, așa cum a propus Comisia." +560,en-ro,The European Parliament did not object this requirement.,Parlamentul European nu s-a opus acestei cerințe. +561,en-ro,"As part of the overall agreement, the Commission exceptionally agreed to make a statement.","Ca parte a acordului global, Comisia a acceptat, în mod excepțional, să facă o declarație." +562,en-ro,The European Parliament adopted its position at first reading on 15 April 2014 and supported the main goals of the Commission's proposal.,Parlamentul European și-a adoptat poziția în primă lectură la 15 aprilie 2014 și a susținut obiectivele principale ale propunerii Comisiei. +563,en-ro,This clarification is acceptable for the Commission.,Această clarificare este acceptabilă pentru Comisie. +564,en-ro,"On emerging diseases, the European Parliament in its amendments 176 and 177 requested to take more and clearer measures.","Pentru bolile emergente, Parlamentul European a solicitat, în amendamentele sale 176 și 177, să fie luate măsuri mai multe și mai clare." +565,en-ro,"Nonetheless, the European Parliament wanted to obtain re-assurances that equal level of controls would be kept in the future for bovine animals which is reflected in a new recital.","Cu toate acestea, Parlamentul European a dorit să primească reasigurări că în viitor va fi păstrat același nivel de control pentru animalele din specia bovină, lucru reflectat într-un nou considerent." +566,en-ro,The Council accepted in principle amendment 94 and was supportive of the joint statement.,Consiliul a acceptat în principiu amendamentul 94 și a susținut declarația comună. +567,en-ro,"The Commission is fully committed to paying full regard to animal welfare in accordance with Article 13 of the Treaty and within the limits set out therein, including ensuring full implementation and appropriate development of this legislation.","Comisia este total angajată să țină seama pe deplin de bunăstarea animalelor, în conformitate cu articolul 13 din tratat și în limitele stabilite de acesta, inclusiv să asigure punerea în aplicare deplină și dezvoltarea corespunzătoare a acestei legislații." +568,en-ro,"The Commission believes that such descriptive provisions are unnecessary as they are provided for in the Commission's proposal for a Regulation on official controls (COM (2013) 265, 2013/0140/COD).","Comisia consideră că astfel de dispoziții descriptive sunt inutile, deoarece sunt prevăzute în propunerea de regulament a Comisiei privind controalele oficiale (COM (2013) 265, 2013/0140/COD)." +569,en-ro,"In a spirit of a compromise, this solution is acceptable for the Commission.","Într-un spirit de compromis, această soluție este acceptabilă pentru Comisie." +570,en-ro,"The Council in its position wanted to recognise the importance of the Commission's consultation with experts, including Member States' experts, and amended the proposal accordingly.","În poziția sa, Consiliul a dorit să recunoască importanța consultării experților de către Comisie, inclusiv a experților din statele membre și a modificat propunerea în consecință." +571,en-ro,"The Council also requested a reporting obligation in a recital or in an Article, while avoiding any unnecessary administrative burden.","De asemenea, Consiliul a solicitat includerea obligației de raportare în cuprinsul unui considerent sau al unui articol, evitând, în același timp, orice sarcini administrative inutile." +572,en-ro,The Commission cannot agree with these amendments because the tasks and responsibilities of those laboratories are covered in the proposal for a Regulation on official controls.,"Comisia nu poate fi de acord cu aceste modificări, deoarece sarcinile și responsabilitățile respectivelor laboratoare sunt cuprinse în propunerea de regulament privind controalele oficiale." +573,en-ro,"It also requested additional transitional measures, such as those obliging the Commission to adopt certain key delegated acts at least 24 months before the date of application of the Regulation and for other delegated and implementing acts to determine a period of at least six months between the adoption of the initial set of such acts and their application.","De asemenea, a solicitat măsuri tranzitorii suplimentare, precum cele care obligă Comisia să adopte anumite acte delegate esențiale cu cel puțin 24 de luni înainte de data aplicării prezentului regulament și, pentru alte acte delegate și de punere în aplicare, a solicitat să se fixeze o perioadă de cel puțin șase luni între adoptarea unui prim set de astfel de acte și aplicarea lor." +574,en-ro,"Due to the political importance of the new title and the fact that the proposal indeed focuses on transmissible animal diseases, the Commission accepts the change.","Având în vedere importanța politică a noului titlu și faptul că propunerea se axează, într-adevăr, pe bolile transmisibile ale animalelor, Comisia acceptă modificarea respectivă." +575,en-ro,This is in line with the Commission's views that tasks can be delegated to other professionals as long as this is in line with international standards and subsidiarity and proportionality are respected.,"Acest lucru este în concordanță cu opinia Comisiei potrivit căreia sarcinile pot fi delegate altor profesioniști, atât timp cât se respectă standardele internaționale și principiile subsidiarității și proporționalității." +576,en-ro,The amendments of the European Parliament that were reinforcing this intention were considered acceptable by the Commission and were supported by the Council.,Amendamentele Parlamentului European care au consolidat această intenție au fost considerate acceptabile de către Comisie și au fost susținute de Consiliu. +577,en-ro,The Parliament took the view that the Pet Regulation should continue to be in place.,Parlamentul European a considerat că regulamentul PET ar trebui să rămână în continuare în vigoare. +578,en-ro,The Commission could accept these additions as they contribute to overall traceability and are coherent with the requirements of the existing animal health legislation.,"Comisia ar putea accepta aceste adăugiri, deoarece contribuie la trasabilitatea generală și sunt în concordanță cu cerințele existente în domeniul sănătății animale." +579,en-ro,Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council (document COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD): 6 May 2013.,Data transmiterii propunerii Parlamentului European și Consiliului [documentul COM(2013) 260 final - 2013/0136 COD]: 6 mai 2013. +580,en-ro,"However, it can agree to the wording in the Council position whereby it would consult experts, stakeholders and the European Food Safety Authority, as well as engage in wider public consultations, when and as appropriate.","Cu toate acestea, poate fi de acord cu formularea din poziția Consiliului potrivit căreia va consulta experți, părți interesate și Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară și va organiza consultări publice mai ample, dacă și când va fi cazul." +581,en-ro,"The Union has a well-developed acquis regarding animal welfare covering different species (broilers, laying hens, pigs, calves) or activities (farming, transport, slaughter, research, etc.).","Uniunea are un acquis bine dezvoltat în materie de bunăstare a animalelor, care acoperă diferite specii (pui de carne, găini ouătoare, porci, viței) sau activități (agricultură, transport, sacrificare, cercetare, etc.)." +582,en-ro,5.1 Statement by the Commission on animal welfare,5.1 Declarația Comisiei privind bunăstarea animalelor +583,en-ro,This issue was also discussed in the Council which suggested a change to the proposal to reflect it.,"Acest aspect a fost, de asemenea, discutat în cadrul Consiliului, care a sugerat ca propunerea să fie modificată pentru a reflecta acest lucru." +584,en-ro,"Some small issues were accepted by the Commission in part, but were not specifically included in the final Council position as in the course of the negotiations they had become redundant or were already explained elsewhere or implicitly included in the proposal (for example amendments 4, 8, 26, 45, 156, 222 and 277).","Unele chestiuni minore au fost acceptate parțial de Comisie, dar nu au fost incluse, în mod specific, în poziția finală a Consiliului deoarece au devenit caduce în cursul negocierilor sau au fost deja explicate în altă parte sau incluse implicit în propunere (de exemplu, amendamentele 4, 8, 26, 45, 156, 222 și 277)." +585,en-ro,position of the Council at first reading with a view to the adoption of a Regulation of the European Parliament and of the Council on transmissible animal diseases (Animal Health Law),poziția în primă lectură a Consiliului în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind bolile transmisibile ale animalelor (legislația privind sănătatea animală) +586,en-ro,Antimicrobial resistance: the European Parliament adopted several amendments on antimicrobial resistance.,Rezistența la antimicrobiene: Parlamentul European a adoptat mai multe amendamente cu privire la rezistența la antimicrobiene. +587,en-ro,"In its Communication to the European Parliament, the Commission indicated that it could accept in full, in part, in principle or subject to rewording 106 of the 331 amendments, as they would clarify or improve the Commission's proposal and were consistent with its general aims.","În comunicarea sa către Parlamentul European, Comisia a indicat că ar putea accepta, în întregime, parțial, în principiu sau sub rezerva reformulării, 106 amendamente din 331, deoarece acestea ar putea să clarifice sau să îmbunătățească propunerea Comisiei, fiind în concordanță cu obiectivele sale generale." +588,en-ro,"This compromise, addressing the concerns of both co-legislators, is acceptable for the Commission as it provides for clearer rules to deal with emerging diseases.","Acest compromis, care răspunde preocupările ambilor colegiuitori, este acceptabil pentru Comisie, deoarece prevede norme mai clare pentru abordarea bolilor emergente." +589,en-ro,"Furthermore, the proposal introduces the categorisation, prioritisation and listing of diseases which require intervention at Union level, enabling a more risk based approach and appropriate use of resources.","În plus, propunerea introduce clasificarea, prioritizarea și listarea bolilor care necesită intervenție la nivelul Uniunii, permițând o abordare bazată mai mult pe riscuri și pe utilizarea adecvată a resurselor." +590,en-ro,"Following the adoption of the European Parliament's first reading position, informal discussions continued between the European Parliament, the Council Presidency and the Commission, with a view to concluding an agreement at the common position stage ('early second reading agreement').","În urma adoptării poziției în primă lectură a Parlamentului European, discuțiile informale au continuat între Parlamentul European, președinția Consiliului și Comisie, în vederea încheierii unui acord în etapa poziției comune („acord în a doua lectură rapidă"")." +591,en-ro,The Council shared the concerns of the European Parliament about the clarity of measures for emerging diseases and proposed a new Article.,Consiliul a împărtășit preocupările exprimate de Parlamentul European cu privire la claritatea măsurilor pentru bolile emergente și a propus un nou articol. +592,en-ro,Both the Council and the European Parliament had reservations about repealing the Pet Regulation so soon after its adoption.,"Atât Consiliul, cât și Parlamentul European au exprimat rezerve cu privire la abrogarea regulamentului PET atât de curând de la adoptarea sa." +593,en-ro,"The European Parliament also insisted on the adjustment of Article 9 (amendment 94) setting up a responsibility of operators for a responsible use of veterinary medicines as in their view such a clear obligation was needed in the EU legislation to establish a link with the proposal on veterinary medicines (COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)).","De asemenea, Parlamentul European a insistat asupra unei adaptări a articolului 9 (amendamentul 94) în sensul stabilirii unei răspunderi a operatorilor în utilizarea responsabilă a medicamentelor de uz veterinar, deoarece, în opinia sa, o astfel de obligație clară este necesară în legislația UE pentru a stabili o legătură cu propunerea privind medicamentele de uz veterinar [COM(2014) 558, 2014/0257 (COD)]." +594,en-ro,"Finally, the legal framework needs to be flexible yet robust enough for an effective Union response in the event of important climate changes, as well as new and unknown emerging risks, and to allow for quick adjustment to scientific developments and new international standards.","În cele din urmă, cadrul juridic trebuie să fie flexibil, dar suficient de solid încât să îi permită Uniunii să reacționeze eficient în cazul unor schimbări climatice importante sau în fața unor riscuri emergente noi și necunoscute și să se adapteze rapid la evoluțiile științifice și la noile standarde internaționale." +595,en-ro,The Commission undertakes to publish a regular report as regards the use of antimicrobial medicinal products in animals in the EU on the basis of data made available by the Member States.,Comisia se angajează să publice un raport periodic în ceea ce privește utilizarea medicamentelor antimicrobiene la animale în UE pe baza datelor puse la dispoziție de către statele membre. +596,en-ro,"Review clause (report by the Commission): amendment 330 of the European Parliament asked, in an Article, the Commission to submit a report on the impact of the Regulation by 31 December 2019.","Clauza de revizuire (raport al Comisiei): în amendamentul 330, Parlamentul European a introdus un articol prin care îi cere Comisiei să prezinte un raport cu privire la impactul regulamentului până la 31 decembrie 2019." +597,en-ro,"Defining those animals as a separate category could cause confusion, legal uncertainty and potentially restrict the measures that can be taken with respect to them.",Definirea acestor animale ca o categorie separată ar putea provoca confuzie și nesiguranță juridică și ar putea limita măsurile luate în ceea ce le privește. +598,en-ro,These additions are acceptable for the Commission as they ensure that the existing rights are automatically carried over to the new legal framework thereby helping to avoid unnecessary administrative burden and costs for the operators and competent authorities and providing legal certainty in the transitional period.,"Aceste adăugiri sunt acceptabile pentru Comisie deoarece garantează că drepturile existente sunt preluate automat de noul cadru juridic, contribuind astfel la evitarea sarcinii administrative și a costurilor inutile pentru operatori și autoritățile competente și la asigurarea certitudinii juridice în perioada de tranziție." +599,en-ro,The Commission can therefore support the proposed Council's solutions.,"Prin urmare, Comisia poate susține soluțiile propuse de Consiliu." +600,en-ro,"However, those amendments were not ideally placed in the text.","Cu toate acestea, modificările respective nu au fost incluse în text în modul cel mai adecvat." +601,en-ro,"* Taking into account the developments in the informal discussions between the Council and the European Parliament following the European Parliament's first reading, the Commission did not prepare an amended proposal but expressed its views on the Parliament's amendments in the ""Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des sessions d'avril I et II 2014"" (document SP(2014) 471 of 9 July 2014).","* Ținând cont de evoluțiile apărute în cadrul discuțiilor informale dintre Consiliu și Parlamentul European în urma primei lecturi a Parlamentului European, Comisia nu a elaborat o propunere modificată, dar și-a exprimat punctul de vedere cu privire la amendamentele Parlamentului în cadrul „Communication de la Commission sur les suites données aux avis et résolutions adoptés par le Parlement européen lors des session d'avril I et II 2014"" [documentul SP(2014) din 9 iulie 2014]." +602,en-ro,"The Council proposed amendments which clarify the ‘additional guarantees', and enable the Member States to take their own disease prevention and control measures.","Consiliul a propus amendamente care să clarifice „garanțiile suplimentare"" și să permită statelor membre să ia propriile măsuri de prevenire și control al bolilor." +603,en-ro,The Council did not incorporate the European Parliament's amendment as this provision goes beyond the scope of the proposal and would create unjustified administrative and financial burden for Member States.,Consiliul nu a încorporat amendamentele Parlamentului European deoarece această dispoziție depășește domeniul de aplicare a propunerii și ar crea sarcini administrative și financiare nejustificate pentru statele membre. +604,en-ro,"Identification and registration of dogs: the European Parliament required, in amendment 236, all Member States to set up a compulsory registration of all dogs and, when appropriate, set up a database.","Identificarea și înregistrarea câinilor: Parlamentul European a solicitat, în amendamentul 236, ca toate statele membre să introducă o înregistrare obligatorie a tuturor câinilor și, dacă este cazul, să creeze o bază de date." +605,en-ro,The Council's position is a good compromise towards the European Parliament's position and the Commission can therefore support it.,"Poziția Consiliului reprezintă un bun compromis în raport cu poziția Parlamentului European, iar Comisia poate, prin urmare, să o susțină." +606,en-ro,"As part of the overall compromise, the Commission can accept the amendment proposed by the European Parliament, subject to rewording provided for in the Council's position.","Ca parte a compromisului global, Comisia poate accepta amendamentul propus de Parlamentul European, sub rezerva unei reformulări prevăzute în poziția Consiliului." +607,en-ro,"Although on certain elements the common position differs from the Commission's original proposal, the Commission considers that it represents a carefully balanced compromise and is satisfied that it covers all issues considered essential by the Commission when adopting its proposal.","Deși, în privința anumitor elemente, poziția comună se îndepărtează de propunerea inițială a Comisiei, Comisia consideră că ea reprezintă un compromis bine echilibrat și este mulțumită de faptul că acoperă toate aspectele pe care Comisia le-a considerat esențiale în momentul adoptării propunerii." +608,en-ro,The Commission supports this position.,Comisia sprijină această poziție. +609,en-ro,"The Commission is in support of those solutions, which follow the line of its proposal and add clarity.","Comisia sprijină toate aceste soluții, care se înscriu pe aceeași linie ca și propunerea sa și aduc un plus de claritate." +610,en-ro,"The Council has, in its position, supported the Commission's proposal.","Consiliul, în poziția sa, a sprijinit propunerea Comisiei." +611,en-ro,The Commission's proposal already required that animal welfare is systematically taken into account when considering the impacts of diseases and measures to combat diseases.,Propunerea Comisiei prevedea deja ca bunăstarea animalelor să fie luată în mod sistematic în considerare atunci când se analizează impactul bolilor și al măsurilor de combatere a bolilor. +612,en-ro,The Council is firm on the separation between animal health and animal welfare and opposes these amendments broadly sharing the Commission views.,"Consiliul este ferm cu privire la separarea dintre sănătatea animală și bunăstarea animală și se opune acestor amendamente, împărtășind, în linii mari, opinia Comisiei." +613,en-ro,Statements,Declarații +614,en-ro,The Parliament recognised the value of these additional essential elements providing more detailed criteria for disease listing and categorisation.,Parlamentul European a recunoscut valoarea acestor noi elemente esențiale care furnizează criterii mai detaliate pentru listarea și clasificarea bolilor. +615,en-ro,Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 10 December 2013.,Data avizului Comitetului Economic și Social European: 10 decembrie 2013. +616,en-ro,"In this context, stray or feral animals, including those of species normally domesticated, are considered as ‘wild animals'.","În acest context, animalele rătăcite sau nedomesticite, inclusiv cele provenind din specii în mod normal domesticite, sunt considerate „animale sălbatice""." +617,en-ro,Objective of the proposal from the Commission,Obiectivul propunerii Comisiei +618,en-ro,The Commission supports the Council's position as strategic measures for non-listed diseases are a matter of subsidiarity.,"Comisia sprijină poziția Consiliului, deoarece măsurile strategice pentru bolile nelistate reprezintă o chestiune care ține de subsidiaritate." +619,en-ro,"In addition to the requirements of this Regulation, Member States are called upon to commit themselves to collect relevant, comparable and sufficiently detailed data on the actual use of antimicrobial medicinal products in animals and to send such data to the Commission in order to ensure a more prudent use of antimicrobial medicinal products in animals, hence contributing to the reduction of the risk of antimicrobial resistance.","În plus față de cerințele prevăzute în prezentul regulament, statele membre sunt invitate să se angajeze să colecteze date relevante, comparabile și suficient de detaliate privind utilizarea efectivă a medicamentelor antimicrobiene la animale și să transmită aceste date Comisiei, în scopul de a asigura o utilizare mai prudentă a medicamentelor antimicrobiene la animale, contribuind astfel la reducerea riscului de rezistență la antimicrobiene." +620,en-ro,"While the Commission had originally rejected the above-mentioned amendments of the European Parliament, it could accept the Council's and the Parliament's final position as a compromise, which preserves the necessary efficiency, flexibility and legal certainty for the listing and categorisation of diseases and listing of species.","Deși Comisia a respins inițial modificările Parlamentului European menționate mai sus, ea ar putea accepta poziția finală a Consiliului și a Parlamentului ca pe o soluție de compromis, care păstrează eficiența, flexibilitatea și siguranța juridică necesară pentru listarea și clasificarea bolilor și listarea speciilor." +621,en-ro,The Commission proposed to repeal the current identification and registration legislation so that all animal health issues come under one set of general principles.,"Comisia a propus abrogarea legislației actuale de identificare și de înregistrare, astfel încât toate aspectele legate de sănătatea animalelor să fie incluse într-un singur set de principii generale." +622,en-ro,"The European Parliament proposed to list the diseases in an Annex to the Regulation, but to provide the Commission with delegated powers to amend or supplement that list (amendment 331).","Parlamentul European a propus ca lista bolilor să fie inclusă într-o anexă la regulament, iar Comisiei să i se acorde competențe delegate pentru a modifica sau completa această listă (amendamentul 331)." +623,en-ro,"Due to the absence of the Council's position at the time and in order not to prejudge the Commission's role in facilitating agreement between the co-legislators at a later stage, the Commission's position on the Parliament amendments remained rather conservative and tended towards defending the Commission's proposal.","Din cauza absenței poziției Consiliului la momentul respectiv și pentru a nu aduce atingere rolului Comisiei în facilitarea acordului între colegiuitori într-o etapă ulterioară, Comisia și-a menținut poziția prudentă cu privire la amendamentele Parlamentului și a avut tendința de a-și apăra propunerea." +624,en-ro,The Council addressed the same questions by opening the possibility for Member States to authorise other professionals for certain tasks while taking into account the subsidiarity principle enabling Member States to take their own decisions concerning authorisation based on the existing national structures.,"În același spirit, Consiliul a evocat posibilitatea ca statele membre să autorizeze alți specialiști să efectueze anumite sarcini, luând în considerare principiul subsidiarității care le permite statelor membre să ia propriile decizii privind autorizațiile, pe baza structurilor naționale existente." +625,en-ro,"Animal welfare: the European Parliament required in its amendments 5, 99 and 202 that animal welfare is taken into account when considering or implementing animal health measures.","Bunăstarea animalelor: Parlamentul European a solicitat, în amendamentele sale 5, 99 și 202, ca bunăstarea animalelor să fie luată în considerare în elaborarea sau punerea în aplicare a măsurilor de sănătate animală." +626,en-ro,"Amendments obliging actors to consider or raise awareness on the risks of antimicrobial resistance are acceptable (Amendments 73, 101), while amendments interfering with the legislation on veterinary medicines cannot be supported as they go beyond the scope of this proposal.","Amendamentele care obligă actorii să țină cont de riscurile rezistenței la antimicrobiene și să le facă cunoscute sunt acceptabile (amendamentele 73, 101), în timp ce amendamentele care interferează cu legislația privind medicamentele de uz veterinar nu pot fi sprijinite deoarece depășesc domeniul de aplicare a prezentei propuneri." +627,en-ro,"The Council supported the Commission's proposal since requiring all Member States to set up such a system, without a proper impact assessment, may be disproportionate to the animal health risk and could entail financial and administrative burden for an unidentified benefit.","Consiliul a sprijinit propunerea Comisiei deoarece solicitarea adresată tuturor statelor membre de a institui un astfel de sistem, fără o evaluare adecvată a impactului, poate fi disproporționată în raport cu riscul la adresa sănătății animalelor și ar putea genera o sarcină financiară și administrativă pentru un beneficiu neidentificat." +628,en-ro,"This enhanced system will give operators working in the food chain, such as farmers and veterinarians, the capability to react quickly and to limit the spread of a disease and minimise its impact on animals and consumers.","Acest sistem îmbunătățit le va oferi operatorilor care își desfășoară activitatea în cadrul lanțului alimentar (de exemplu, fermierilor și veterinarilor) posibilitatea de a interveni rapid pentru a limita răspândirea bolilor și pentru a minimiza impactul acestora asupra animalelor și consumatorilor." +629,en-ro,"This went further than the current system of ‘additional guarantees', retained in the Commission proposal, whereby the Commission approves for a limited number of diseases the additional guarantees for intra-Union trade requested by a Member State, which has decided to eradicate on an optional basis one or more of those diseases.","Aceste amendamente merg dincolo de sistemul actual de „garanții suplimentare"", prevăzut în propunerea Comisiei, prin care aceasta aprobă, pentru un număr limitat de boli, garanțiile suplimentare pentru schimburile comerciale în interiorul Uniunii cerute de către un stat membru care a decis să elimine, în mod opțional, una sau mai multe dintre bolile respective." +630,en-ro,Comments on the position of the Council,Comentarii asupra poziției Consiliului +631,en-ro,The Council could therefore not accept these amendments.,"Prin urmare, Consiliul nu a putut accepta aceste amendamente." +632,en-ro,"5.2 Joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance and the use of veterinary medicinal products","5.2 Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei privind rezistența la antimicrobiene și utilizarea medicamentelor de uz veterinar" +633,en-ro,"The objective of the Commission proposal is to introduce a single piece of legislation to regulate animal health in the Union, based on the principle that ""prevention is better than cure"".","Obiectivul propunerii Comisiei este de a introduce un singur act legislativ pentru a reglementa sănătatea animalelor în UE, pe baza principiului că „este mai ușor să previi decât să tratezi""." +634,en-ro,"The Commission's proposal provided for a legal basis for the possible future introduction of identification and registration requirements of different animal species, possibly including dogs.","Propunerea Comisiei prevedea un temei juridic pentru posibila introducere în viitor a cerințelor de identificare și înregistrare pentru diferite specii de animale, incluzând, dacă este posibil, câinii." +635,en-ro,Transitional periods: the Council expressed concerns about the amount of legislation that would be repealed and replaced by this new animal health framework.,Consiliul și-a exprimat îngrijorarea cu privire la volumul de legislație care ar fi abrogată și înlocuită de acest nou cadru privind sănătatea animală. +636,en-ro,"It was the Commission's intention to retain the spirit and details of that legislation and to provide stability for Member States and for operators while at the same enabling more flexibility for the adoption of new technologies, adaptation to new challenges and the provision of derogations in low risk situations.","Intenția Comisiei a fost aceea de a păstra spiritul și particularitățile acestor acte legislative și de a garanta o oarecare stabilitate statelor membre și operatorilor, permițând, în același timp, o flexibilitate mai mare pentru adoptarea de noi tehnologii, adaptarea la noi provocări și acordarea de derogări în situații cu risc scăzut." +637,en-ro,"The Communication from the Commission to the European Parliament and the Council - Action plan against the rising threats from Antimicrobial Resistance - emphasises the preventive role of the Regulation on transmissible animal diseases (""Animal Health Law"") and the consequent expected reduction of the use of antibiotics in animals.","Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și către Consiliu - intitulată „Plan de acțiune pentru combaterea amenințării tot mai mari reprezentate de rezistența la antimicrobiene"" - subliniază rolul preventiv al regulamentului privind bolile animale transmisibile („Legea Sănătății Animale"") și, în consecință, reducerea așteptată a utilizării de antibiotice la animale." +638,en-ro,"The Commission was initially not in favour of this additional reporting duty as there are other tools, such as fitness checks and evaluations, to judge the impact of EU legislation.","Comisia nu a fost inițial favorabilă acestei noi obligații de raportare, deoarece există alte instrumente de estimare a impactului legislației UE, cum ar fi verificările adecvării și evaluările." +639,en-ro,The Commission considers the Council's position a suitable compromise as it meets to some extent the European Parliament's concerns while preserving the principles of the Single Market.,"Comisia consideră că poziția Consiliului este un compromis corespunzător, întrucât aceasta răspunde, într-o oarecare măsură, preocupărilor Parlamentului European, respectând, în același timp, principiile pieței unice." +640,en-ro,The Commission considers that the common position adopted by the Council with qualified majority reflects the original goals of the Commission's proposal and takes into account many concerns of the European Parliament.,Comisia consideră că poziția comună adoptată de Consiliu cu majoritate calificată reflectă obiectivele inițiale ale propunerii Comisiei și ține seama de multe dintre preocupările exprimate de Parlamentul European. +641,en-ro,"The Council, in its position, agreed and proposed a slight rewording.","Consiliul, în poziția sa, s-a declarat de acord și a propus o ușoară reformulare." +642,en-ro,Registration obligation of certain operators conducting assembly operations: the Council in its position added provisions concerning the registration obligation of certain operators without establishments conducting transactions with animals that may have an impact on traceability of those animals.,"Obligația de înregistrare a unor operatori care efectuează operațiuni de asamblare: în poziția sa, Consiliul a adăugat dispoziții privind obligația de înregistrare a unor operatori fără unități care efectuează tranzacții cu animale care ar putea avea impact asupra trasabilității animalelor respective." +643,en-ro,Date of adoption of the position of the Council: 14 December 2015.,Data adoptării poziției Consiliului: 14 decembrie 2015. +644,en-ro,Title of the proposal: the European Parliament suggested a new title for the proposal to better describing its focus on transmissible animal diseases.,"Denumirea propunerii: Parlamentul European a sugerat un nou titlu pentru propunere, care să pună mai bine accentul pe bolile transmisibile ale animalelor." +645,en-ro,Animal Welfare: the European Parliament originally requested a number of amendments on animal welfare.,Bunăstarea animalelor: Parlamentul European a formulat inițial o serie de amendamente cu privire la bunăstarea animalelor. +646,en-ro,"In particular, the European Parliament expressed its support for the principle that prevention is better than cure and welcomed the attempt to bring together the current dispersed animal health legislation into one single set of principles.","În special, Parlamentul European și-a exprimat sprijinul față de principiul potrivit căruia „prevenirea este mai bună decât vindecarea"" și a salutat încercarea de a reuni într-un singur set de principii actualele acte legislative dispersate în materie de sănătate animală." +647,en-ro,"Therefore, it proposed a 10 year period of application for the Pet Regulation together with a set of rules in the animal health proposal matching those laid down in the Pet Regulation and replacing them after the 10 year application period.","Prin urmare, Consiliul a propus o perioadă de 10 de ani de aplicare a regulamentului PET, odată cu adoptarea unui set de norme în cadrul propunerii privind sănătatea animalelor care corespund celor stabilite în regulamentul PET și înlocuirea lor după această perioadă de aplicare de 10 ani." +648,en-ro,"The Council's position was that the non-commercial movement of pets logically fitted into the animal health framework, but that the Pet Regulation should not be re-opened so soon after its adoption.","Poziția Consiliului a fost aceea că circulația necomercială a animalelor de companie se înscrie, în mod logic, în cadrul privind sănătatea animală, dar că regulamentul PET nu ar trebui repus în discuție după o perioadă atât de scurtă de la adoptare." +649,en-ro,"The Commission can agree to amendment 94 as reworded in the Council's position, support the joint statement on the antimicrobial resistance and, as a compromise, make a statement on the regular reporting on the use of veterinary antimicrobial medicinal products.","Comisia poate să accepte amendamentul 94, așa cum a fost reformulat în poziția Consiliului, să susțină declarația comună cu privire la rezistența la antimicrobiene și, ca soluție de compromis, să facă o declarație cu privire la prezentarea de rapoarte periodice vizând utilizarea medicamentelor antimicrobiene de uz veterinar." +650,en-ro,"Animal health laboratories: the European Parliament envisaged (amendments 150-155) requirements for official animal health laboratories, including provisions on the laboratory network and requirements on the official laboratories as well as national and Union reference laboratories.","Laboratoarele veterinare: la amendamentele 150-155, Parlamentul European a inserat cerințe pentru laboratoarele veterinare oficiale, inclusiv dispoziții privind rețeaua de laboratoare și cerințe privind laboratoarele oficiale, precum și laboratoarele de referință naționale și ale Uniunii." +651,en-ro,The European Parliament could eventually drop or adjust several of its amendments but asked the Commission for a commitment to take future action for the protection of animals through a statement on animal welfare.,"Parlamentul European ar putea, în cele din urmă, să elimine sau să adapteze mai multe amendamente, dar a solicitat Comisiei să se angajeze activ în favoarea protecției animalelor, prin intermediul unei declarații cu privire la bunăstarea animalelor." +652,en-ro,5.3 Statement by the Commission on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union,5.3 Declarația Comisiei privind raportarea periodică cu privire la utilizarea medicamentelor antimicrobiene la animale în Uniune +653,en-ro,"The proposal aims to improve standards and to provide a common system to better detect and control diseases, as well as to tackle health, food and feed safety risks in a coordinated way.",Scopul propunerii este să îmbunătățească standardele și să furnizeze un sistem comun care să permită o mai bună detectare și un control mai eficient al bolilor și care să soluționeze într-un mod coordonat riscurile în materie de sănătate și de siguranță a alimentelor pentru oameni și animale. +654,en-ro,"It also recognised the scope of the proposed act, which is about transmissible animal diseases, and welcomed the ""one health"" approach establishing a clear link between animal welfare and animal and public health.","De asemenea, a recunoscut domeniul de aplicare a actului propus, care se referă la bolile transmisibile ale animalelor și a salutat abordarea „One Health"" care stabilește o legătură clară între bunăstarea animalelor și sănătatea animalelor și a oamenilor." +655,en-ro,"Sufficient flexibility is provided to adjust the animal health measures to different establishments and local circumstances, in particular with respect to requirements for the registration and approval of establishments and for the keeping of animals and products.","Este prevăzut un grad suficient de flexibilitate pentru a adapta măsurile privind sănătatea animală la diversele unități și circumstanțe locale, în special în ceea ce privește cerințele referitoare la înregistrarea și autorizarea unităților și la adăpostirea animalelor și produselor." +656,en-ro,"The Council also added more criteria for the listing and categorisation of animal diseases (related to Articles 5 and 8 respectively), which in their view added the missing essential elements to the enacting part of the Commission proposal.","De asemenea, Consiliul a adăugat mai multe criterii de listare și clasificare a bolilor animale (în legătură cu articolele 5 și, respectiv, 8), care, în opinia sa, reprezintă elementele esențiale care lipsesc din partea dispozitivă a propunerii Comisiei." +657,en-ro,"National measures: the European Parliament proposed amendments 37, 268 and 323, which allow a Member State to restrict the movements of animals or products if the Member State itself judges that it is scientifically justified and necessary to prevent the introduction or spread of any disease.","Măsuri naționale: Parlamentul European a propus amendamentele 37, 268 și 323, care permit unui stat membru să restricționeze circulația animalelor sau produselor, dacă statul membru respectiv consideră că această măsură este justificată și necesară din punct de vedere științific pentru a preveni introducerea sau răspândirea unei boli." +658,en-ro,"Member State's strategic measures for non-listed diseases: the European Parliament required (amendments 29 and 107) that strategic measures are taken by Member States for diseases, including those that are assessed as not relevant for the Union and therefore not listed for Union intervention.","Măsuri strategice ale statelor membre pentru bolile nelistate: în amendamentele 29 și 107, Parlamentul European a cerut ca statele membre să adopte măsuri strategice de combatere a bolilor, inclusiv a celor care nu sunt considerate ca fiind relevante pentru Uniune și, prin urmare, nu sunt luate în calcul pentru o intervenție din partea Uniunii." +659,en-ro,"The Council broadly shared the Commission's view and has, as a compromise, proposed a new Article linking the laboratory requirements in the animal health and official controls proposals.","Consiliul a împărtășit opinia Comisiei și, ca soluție de compromis, a propus un nou articol care să stabilească o legătură între cerințele aplicabile laboratoarelor în propunerile privind sănătatea animală și controalele oficiale." +660,en-ro,"Moreover, the European Parliament pointed out that recently amended Article 22 of the Regulation (EC) No 1760/2000 provided for fixed control intensity for identification and registration of bovine animals.","În plus, Parlamentul European a subliniat că articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, modificat recent, prevede o intensitate fixă a controalelor de identificare și înregistrare a bovinelor." +661,en-ro,"The proposal on animal health supports these crucial overarching objectives by reducing the risk of the negative economic, social and environmental impacts of poor animal health or animal disease outbreaks; and consequently by supporting the economic security and success of animal keepers, particularly farmers, and thus contributing to smart, inclusive and sustainable growth.","Propunerea privind sănătatea animală vine în sprijinul acestor obiective fundamentale, reducând riscul efectelor negative ale sănătății animale precare sau ale focarelor de boli la animale asupra economiei, societății și mediului și sprijinind, în consecință, securitatea economică și succesul deținătorilor de animale, în special al fermierilor, contribuind astfel la o creștere inteligentă, durabilă și favorabilă incluziunii." +662,en-ro,"The Council proposed that a short list of five significant diseases is written into the enacting part of the Regulation, but that the listing of the remaining of diseases, as well as the categorisation of all the listed diseases, and listing of species, should be done through implementing acts.","Consiliul a propus ca o listă restrânsă de cinci boli importante să fie inclusă în partea dispozitivă a regulamentului, dar lista celorlalte boli și clasificarea tuturor bolilor listate, precum și lista speciilor, să se stabilească prin intermediul unor acte de punere în aplicare." +663,en-ro,"Eventually, the European Parliament was willing to give up other amendments on antimicrobial resistance and veterinary medicines, but requested in return a joint statement by the European Parliament, the Council and the Commission on antimicrobial resistance, and a Commission statement on the regular reporting on the use of antimicrobial medicinal products in animals in the Union.","În cele din urmă, Parlamentul European s-a arătat dispus să renunțe la alte amendamente privind rezistența la antimicrobiene și medicamentele de uz veterinar, dar a solicitat, în schimb, o declarație comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei privind rezistența la antimicrobiene și prezentarea de către Comisie a unor rapoarte periodice privind utilizarea medicamentelor antimicrobiene la animale în Uniune." +664,en-ro,"This Regulation lays down rules for the prevention and control of animal diseases which are transmissible to animals or to humans and does not contain provisions which regulate specifically animal welfare, albeit animal health and welfare are linked.","Prezentul regulament stabilește norme de prevenire și control al bolilor animalelor care sunt transmisibile la animale sau la oameni și nu conține dispoziții care reglementează în mod specific bunăstarea animalelor, deși sănătatea și bunăstarea animalelor sunt legate." +665,en-ro,"This would ensure that animals such as dogs and cats could be dealt with in a coherent manner from an animal health perspective, whether they are kept or stray animals, and whether they are traded commercially or moved for non-commercial purposes as pets.","Acest lucru ar garanta un tratament coerent, din punct de vedere al sănătății animale, al unor categorii de animale, precum pisicile și câinii, indiferent dacă acestea sunt captive sau rătăcite sau dacă sunt tranzacționate în scop comercial sau deplasate în scopuri necomerciale ca animale de companie." +666,en-ro,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 15 April 2014.",Data avizului Parlamentului European la prima lectură: 15 aprilie 2014. +667,en-ro,The Council incorporated those amendments into its position subject to some rewording.,"Consiliul a inclus aceste modificări în poziția sa, sub rezerva anumitor reformulări." +668,en-ro,"Some were accepted by the Council (see point 3.2) while others (for example amendments 173, 180, 194 and 257) went further providing animal welfare rules, thus interfering with the existing animal welfare legislation and potentially undermining disease control measures in emergency situations.","Unele dintre acestea au fost acceptate de către Consiliu (a se vedea punctul 3.2), în timp ce altele (de exemplu, amendamentele 173, 180, 194 și 257) mergeau mult prea departe, prevăzând norme privind bunăstarea animalelor, ceea ce le-ar fi făcut să interfereze cu actuala legislație referitoare la bunăstarea animalelor și să submineze eventual măsurile de control al bolii în situații de urgență." +669,en-ro,"Veterinary medicinal products: the Parliament's amendments 94, 159, 160, 162 and 163-165 regulate the use of the veterinary medicinal products in the Union in a way that interferes with the existing legislation on veterinary medicines and entails significant overlaps with Commission proposal on veterinary medicines.","Medicamente de uz veterinar: amendamentele Parlamentului European 94, 159, 160, 162 și 163-165 reglementează utilizarea medicamentelor de uz veterinar în Uniune într-un mod care contravine legislației existente privind medicamentele de uz veterinar și implică suprapuneri semnificative cu propunerea Comisiei referitoare la medicamentele de uz veterinar." +670,en-ro,The Council's position is acceptable for the Commission as a general compromise and also taking into account the time needed to develop the supporting delegated and implementing legislation.,"Poziția Consiliului este acceptabilă pentru Comisie, într-un context de compromis general și ținând cont de timpul necesar pentru elaborarea actelor delegate și de implementare conexe." +671,en-ro,"The Commission agrees with the Council's position and therefore accepts the retention of Title II of Regulation (EC) No 1760/2000, which concerns labelling of beef and beef products and is outside the scope of the animal health proposal.","Comisia este de acord cu poziția Consiliului și, prin urmare, acceptă păstrarea titlului II din Regulamentul (CE) nr. 1760/2000, care se referă la etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat și este în afara domeniului de aplicare a propunerii privind sănătatea animalelor." +672,en-ro,"The Parliament also agreed to the proposed list of five diseases in Article 5 and to the possible listing of other diseases in an Annex amendable by delegated act, while implementing powers were preserved for the categorisation of animal diseases (following Article 8).","De asemenea, Parlamentul a aprobat includerea la articolul 5 a listei propuse a celor cinci boli și posibila includere a altor boli într-o anexă care să poată fi modificată printr-un act delegat, menținând însă competențele de executare pentru clasificarea bolilor animale (în conformitate cu articolul 8)." +673,en-ro,The Commission proposal made a distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' where aquaculture animals were considered as kept aquatic animals.,"Propunerea Comisiei face o distincție între „animalele captive"" și „animalele sălbatice"", animalele de acvacultură fiind considerate animale acvatice captive." +674,en-ro,The Commission shares the Council's position.,Comisia este de acord cu poziția Consiliului. +675,en-ro,The Council has tried to meet the Parliament's concern without undermining the original intention of the Commission proposal by clarifying the definition of aquaculture animals and making clearer which disease prevention and control rules apply to aquaculture and which to ‘wild aquatic' animals.,"Consiliul a încercat să răspundă preocupărilor Parlamentului fără să submineze intenția inițială a Comisiei, clarificând definiția animalelor de acvacultură și precizând care sunt normele de prevenire și control al bolilor care se aplică animalelor de acvacultură și animalelor sălbatice." +676,en-ro,"Other professionals and professional bodies carrying out certain tasks on behalf of the competent authority: the European Parliament requested that certain professionals, such as bee health professionals, would be recognised on the same basis as veterinarians (amendments 103 and 110) and that certain other qualified individuals or professional bodies would be allowed to carry out certain tasks (amendments 19 and 109).","Parlamentul European a solicitat ca anumite categorii profesionale, cum ar fi profesioniștii din domeniul sănătății albinelor, să fie recunoscute pe aceeași bază ca și medicii veterinari (amendamentele 103 și 110) și ca alte persoane sau organizații profesionale calificate să fie autorizate să efectueze anumite sarcini (amendamentele 19 și 109)." +677,en-ro,"The Council accepted the logic of the Commission's proposal and added some clarifications including a full Part on non-commercial movements of pet animals, which distinguishes the movements of animals kept for companion purposes from stray and other animals.","Consiliul a acceptat principiul care stă la baza propunerii Comisiei și a adăugat unele clarificări, inclusiv o parte întreagă privind circulația necomercială a animalelor de companie, care face distincția dintre circulația animalelor crescute în scopuri de companie și cea a animalelor rătăcite și a altor categorii de animale." +678,en-ro,The Commission's proposal made a clear distinction between ‘kept animals' and ‘wild animals' and animal disease prevention and control rules that could be applied to animals kept under human control and those applied to animals that are not under human control.,"Propunerea Comisiei a făcut o distincție clară între „animalele captive"" și „animalele sălbatice"" și între normele de prevenire și control al bolilor care se pot aplica animalelor ținute sub control uman și cele aplicabile animalelor care nu se află sub supravegherea omului." +679,en-ro,"The Commission clarified that even though the proposal had indicated that the entire Regulation (EC) No 1760/2000 would be repealed, the Commission's intention was not to repeal parts that concern labelling of beef and beef products.","Comisia a clarificat faptul că, deși propunerea indica abrogarea întregului Regulament (CE) nr. 1760/2000, intenția Comisiei nu este aceea de a abroga părțile care se referă la etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și de mânzat." +680,en-ro,"Transitional measures (recognition of acquired rights): the Council introduced new Articles providing the operators and Member States with the possibility to recognise rights as regards the approval or registration of existing operators and establishments, the approved disease free statuses, and the special provisions for salmonella.","Consiliul a introdus noi articole care le oferă operatorilor și statelor membre posibilitatea de recunoaștere a drepturilor în ceea ce privește aprobarea sau înregistrarea operatorilor și unităților existente, statutul „indemn de boală"" aprobat și dispozițiile speciale vizând salmonella." +681,en-ro,"Listing of animal diseases: the European Parliament proposed, in a series of amendments (in particular amendments 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90) to eliminate the Commission's implementing powers under Articles 5, 7 and 8 enabling to establish the list of animal diseases and species to which the rules in the Regulation apply, and the categorisation of diseases into different groups according to which measures are appropriate for them.","Lista bolilor animale: Parlamentul European a propus, în cadrul unei serii de amendamente (în special amendamentele 13, 14, 65-67, 70-72, 76, 77, 80-82, 88-90), eliminarea competențelor de executare ale Comisiei care îi permit, în conformitate cu articolele 5, 7 și 8, să stabilească lista bolilor animale și a speciilor cărora li se aplică normele din regulament și să clasifice bolile în diferite grupe în funcție de măsurile care sunt adecvate pentru ele." +682,en-ro,Antimicrobial resistance was already covered in the Commission's proposal through provisions on the resistance to treatments and on the disease profile.,"Aceasta a fost deja menționată în propunerea Comisiei, făcând obiectul mai multor dispoziții privind rezistența la tratamente și profilul bolilor." +683,en-ro,"Repeal of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling: the European Parliament proposed in its amendments 38, 324 and 328 the retention of Regulation (EC) No 1760/2000 on bovine identification and beef labelling, which the animal health proposal aimed to repeal.","Abrogarea Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 privind identificarea bovinelor și etichetarea cărnii de vită și mânzat: Parlamentul European a propus în amendamentele sale 38, 324 și 328 menținerea Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 privind identificarea bovinelor și etichetarea cărnii de vită și de mânzat, pe care propunerea privind sănătatea animalelor urma să îl abroge." +684,en-ro,The European Parliament has supported those changes.,Parlamentul European a susținut aceste modificări. +685,en-ro,"Non-commercial movements of pet animals: several amendments of the European Parliament (amendments 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 and 325) entail the retention of the Regulation (EU) No 576/2013 on the non-commercial movement of pet animals (the ""Pet Regulation""), which was to be repealed by the animal health proposal.","Circulația necomercială a animalelor de companie: mai multe amendamente ale Parlamentului European (amendamentele 36, 39, 40, 54, 239-244, 246-247, 263-267 și 325) presupun păstrarea Regulamentului (UE) nr. 576/2013 privind circulația necomercială a animalelor de companie (regulamentul PET), care urma să fie abrogat de propunerea privind sănătatea animalelor." +686,en-ro,The intention of the Commission's proposal was to integrate all relevant animal health rules for all animal species and categories under one set of rules.,"Intenția propunerii Comisiei era de a integra, într-un singur text, toate normele de sănătate animală aplicabile tuturor speciilor și categoriilor de animale." +687,en-ro,"Also, all amendments that were overlapping or inconsistent with the existing requirements - or putting at risk animal and public health - were not incorporated in the Council's position.","De asemenea, Consiliul nu a încorporat în poziția sa niciunul din amendamentele care se suprapuneau sau erau neconforme cu cerințele existente sau care riscau să pună în pericol sănătatea animalelor și sănătatea publică." +688,en-ro,"Aquatic animals, changes in definitions related to aquaculture: the European Parliament suggested amendments 50, 291-296, 300-304, 306 and 307 introducing a new category of ""kept aquatic animals"" thus separating ‘aquaculture' and other ‘kept aquatic' animals.","Animale acvatice, schimbări în definiții legate de acvacultură: Parlamentul European a propus amendamentele 50, 291-296, 300-304, 306 și 307, care introduc o nouă categorie de „animale acvatice captive"", separând astfel „animalele de acvacultură"" de alte „animale acvatice captive""." +689,en-ro,Background,Context +690,en-ro,Categorisation of animal diseases and emerging diseases: the European Parliament proposed in its amendments 83-87 new wording clarifying the groups of categories of animal diseases provided for in Article 8 of the Commission's proposal.,Parlamentul European a propus în amendamentele sale 83-87 o nouă formulare care să clarifice grupurile de categorii de boli ale animalelor prevăzute la articolul 8 din propunerea Comisiei. +691,en-ro,The European Parliament supported those changes.,Parlamentul European a sprijinit modificările respective. +692,en-ro,"Consultation with stakeholders and scientists: the European Parliament, in its amendments 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 and 322, required several types of specific consultation when drawing up delegated acts.","La amendamentele 41, 66, 75, 77, 82, 157, 260 și 322, Parlamentul European a solicitat mai multe tipuri de consultări specifice atunci când se elaborează actele delegate." +693,en-ro,3.5 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and not incorporated in the position of the Council at first reading,3.5 Amendamente ale Parlamentului European respinse de Comisie și care nu sunt încorporate în poziția în primă lectură a Consiliului +694,en-ro,concerning the,privind +695,en-ro,Date of transmission of the amended proposal: [*].,Data transmiterii propunerii modificate: +696,en-ro,"Retaining legislation on identification and registration of pigs and ovine and caprine animals: the European Parliament, in its amendments 238, 326 and 327, asked to retain Regulation (EC) No 21/2004 on ovine and caprine identification and registration, and Directive 2008/71/EC on pig identification and registration.","Parlamentul European, în amendamentele sale 238, 326 și 327, a solicitat menținerea Regulamentului (CE) nr. 21/2004 privind identificarea și înregistrarea ovinelor și caprinelor, precum și a Directivei 2008/71/CE privind identificarea și înregistrarea porcinelor." +697,en-ro,"‘Non-kept', stray and feral animals: several amendments of the European Parliament (amendments 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218) aimed to define stray, feral or ‘non-kept' animals as different categories from ‘wild' animals.","Animale din specii domesticite care nu sunt sau nu mai sunt ținute în captivitate, animale rătăcite și nedomesticite: mai multe amendamente ale Parlamentului European (amendamentele 49, 51, 53, 74, 198-201, 203, 211-215, 218), vizau definirea animalelor rătăcite și nedomesticite și a animalelor care nu sunt sau nu mai sunt ținute în captivitate ca făcând parte din categorii diferite de „animale sălbatice""." +698,en-ro,COMMUNICATION FROM THE COMMISSION,COMUNICARE A COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN +699,en-ro,"3.4 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission in full, in part or in principle, but not incorporated in the position of the Council at first reading","3.4 Amendamente ale Parlamentului European acceptate de Comisie în totalitate, parțial sau în principiu, dar care nu au fost încorporate în poziția în primă lectură a Consiliului" +700,en-ro,"3.2 Amendments of the European Parliament accepted by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading","3.2 Amendamente ale Parlamentului European acceptate de Comisie și încorporate în totalitate, parțial sau în principiu în poziția în primă lectură a Consiliului" +701,en-ro,"3.3 Amendments of the European Parliament rejected by the Commission and incorporated in full, in part or in principle in the position of the Council at first reading","3.3 Amendamente ale Parlamentului European respinse de Comisie și încorporate în totalitate, parțial sau în principiu în poziția în primă lectură a Consiliului" +702,en-ro,There is currently no need to introduce any changes in this respect.,Nu este necesară introducerea de modificări în acest sens. +703,en-ro,"Since then, additional 8 Member States have signed the agreement.","După această dată, încă 8 state membre au semnat acordul." +704,en-ro,Member States who have so far not provided the requested information have been reminded to do so.,Statelor membre care până în prezent nu au transmis informațiile solicitate li s-a reamintit necesitatea de a face acest lucru. +705,en-ro,The new version of this IT tool was put in place on 4 February 2015.,Noua versiune a acestui instrument informatic a fost lansată la 4 februarie 2015. +706,en-ro,"On 20 June 2014, the Joint Procurement Agreement was signed between 14 Member States and the Commission.","La 20 iunie 2014, acordul de achiziție comună a fost semnat de 14 state membre și de Comisie." +707,en-ro,"Through this system, so far, a total of 16 persons were evacuated to the EU in 13 flights.","Prin intermediul acestui sistem, până în prezent, un număr total de 16 persoane au fost evacuate în UE cu ajutorul a 13 zboruri." +708,en-ro,The network is to be operated and coordinated by ECDC.,Rețeaua trebuie să fie operată și coordonată de ECDC. +709,en-ro,The recent Ebola epidemic has not only been a devastating crisis for the affected West African countries but also had significant repercussions for Europe.,"Recenta epidemie de Ebola nu a constituit doar o criză devastatoare pentru țările afectate din Africa de Vest, ci a avut repercusiuni semnificative și pentru Europa." +710,en-ro,"Of the remaining messages, 90 were alert notifications and 78 were information messages.",90 de mesaje au reprezentat notificări de alertă și 78 au fost mesaje de informare. +711,en-ro,Most respondents replied that they tested the interoperability of sectors.,Cei mai mulți respondenți au răspuns că au testat interoperabilitatea sectoarelor. +712,en-ro,"The Commission also contributed financially to some of these evacuation operations, with an estimated total of EUR 1,240,000: EUR 740,000 through the Union Civil Protection Mechanism for 6 flights carrying 8 humanitarian workers, and another EUR 500,000 from the humanitarian aid budget for 3 flights with 4 humanitarian workers.","Comisia a contribuit și financiar la o parte dintre aceste operațiuni de evacuare, cu o sumă totală estimată la 1 240 000 EUR: 740 000 EUR prin mecanismul de protecție civilă al Uniunii pentru 6 zboruri transportând 8 lucrători umanitari și încă 500 000 EUR din bugetul ajutorului umanitar pentru 3 zboruri transportând 4 lucrători umanitari." +713,en-ro,Weekly videoconferences were held between ECDC and the Commission.,Au fost organizate videoconferințe săptămânale între ECDC și Comisie. +714,en-ro,"[1: OJ L 293, 5.11.2013, p.","[1: JO L 293, 5.11.2013, p. 1.]" +715,en-ro,The information transmitted to HSC presents only aggregated data.,Informațiile transmise către CSS prezintă numai date agregate. +716,en-ro,"As the EWRS system involves the processing of sensitive data, such as health data, the new tool has been developed taking due account of the provisions of Regulation (EC) No 45/2001 and Directive 95/46/EC.","Întrucât sistemul SAPR implică prelucrarea de date sensibile, precum date privind sănătatea, noul instrument a fost dezvoltat ținând cont de dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și ale Directivei 95/46/CE." +717,en-ro,The information provided revealed a number of strengths and weaknesses.,Informațiile transmise au relevat o serie de puncte forte și de puncte slabe. +718,en-ro,"Following the designation of representatives by Member States, the full composition of the HSC has been achieved by June 2014.","În urma desemnării reprezentanților de către statele membre, componența completă a CSS a fost finalizată până în iunie 2014." +719,en-ro,This kind of assessment should be promoted in the future to have an evidence based appreciation of the impact and the use of such materials at national level with a view to identifying possible measures to improve their impact.,"Acest tip de evaluare ar trebui promovat în viitor pentru a putea aprecia, pe bază de dovezi, impactul și utilizarea acestor materiale la nivel național, în vederea identificării posibilelor măsuri de îmbunătățire a impactului." +720,en-ro,Further details and examples are given later in the report.,Prezentul raport oferă detalii și exemple suplimentare în paginile următoare. +721,en-ro,"Rapid risk assessments prepared by the ECDC, as well as their updates when needed, have been very well received by Member States.","Evaluările rapide de risc pregătite de ECDC, precum și actualizările acestora, acolo unde a fost cazul, au fost primite foarte bine de către statele membre." +722,en-ro,"A number of recommendations based on the results of 'stress tests' carried out in 2013 by the Commission have been taken into account, including a strict 'user-access' policy.","Au fost luate în considerare o serie de recomandări bazate pe rezultatele simulărilor de criză efectuate în 2013 de Comisie, care au inclus o politică strictă privind „accesul utilizatorilor""." +723,en-ro,"At the plenary meeting on 27 February 2015, the HSC agreed to set up a permanent Communicators' network and a permanent working group on preparedness.","Cu ocazia ședinței plenare din 27 februarie 2015, CSS a convenit să instituie o rețea permanentă de comunicatori și un grup de lucru permanent în materie de pregătire." +724,en-ro,The HSC was set up in 2001 at the request of EU Health Ministers as an informal advisory group on health security at European level.,"CSS a fost instituit în 2001, la solicitarea miniștrilor UE din domeniul sănătății, sub forma unui grup consultativ informal privind securitatea sanitară la nivel european." +725,en-ro,"For the Ebola outbreak, in view of its multi-sectorial character, in addition to the HSC a series of other tools were activated at the same time, including the Union Civil Protection Mechanism (upon an initial request from the WHO).","În ceea ce privește epidemia de Ebola, având în vedere caracterul său multisectorial, în plus față de CSS, au fost activate o serie de alte instrumente în același timp, inclusiv mecanismul de protecție civilă a Uniunii (în urma unei solicitări inițiale din partea OMS)." +726,en-ro,"Furthermore, preparatory work for the joint procurement of pandemic vaccines is on-going.","În plus, este în curs de pregătire o procedură de achiziție comună pentru vaccinuri pandemice." +727,en-ro,"From 5 November 2013 until 4 September 2015, a total of 168 messages were posted with 354 comments.","În perioada 5 noiembrie 2013 - 4 septembrie 2015, au fost introduse în total 168 de mesaje, acestea fiind însoțite de 354 de observații." +728,en-ro,"Such risk assessment is to be carried out by the ECDC or - according to the nature of the threat - another Union agency, such as e.g. the European Food Safety Authority (EFSA).","O astfel de evaluare de risc trebuie efectuată de ECDC sau, în funcție de natura amenințării, de altă agenție a Uniunii, de exemplu de Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA)." +729,en-ro,"For the implementation of this joint procurement, the Commission developed a framework agreement laying down common rules for practical organisation of joint procurement procedures - the Joint Procurement Agreement.","Pentru punerea în aplicare a acestei proceduri de achiziție comună, Comisia a elaborat un acord-cadru de stabilire a normelor comune pentru organizarea practică a procedurilor de achiziție comună, și anume acordul de achiziție comună." +730,en-ro,"The HSC is chaired by a representative of the Commission, which also provides the secretariat, and meets in plenary in Luxembourg on average twice a year (once in 2014 and three times in 2015) and on an ad hoc basis through audio-meetings.","CSS este prezidat de un reprezentant al Comisiei, care asigură și activitățile de secretariat, și se reunește în ședințe plenare în Luxemburg, în medie de două ori pe an (o dată în 2014 și de trei ori în 2015) și, pe bază ad-hoc, în audioconferințe." +731,en-ro,"Following nominations from interested Member States, a group of representatives from the Member States was set up in April 2015 which discussed the draft Terms of Reference for each working group during dedicated audio-conferences in May 2015.","În urma nominalizărilor din partea statelor membre interesate, un grup de reprezentanți ai statelor membre s-a reunit în aprilie 2015 și a discutat proiectul de mandat pentru fiecare grup de lucru pe parcursul unor audioconferințe organizate în mai 2015." +732,en-ro,Health Security Committee,Comitetul pentru securitate sanitară +733,en-ro,"However, the biggest challenge has been the recent Ebola epidemic.","Cu toate acestea, recenta epidemie de Ebola a reprezentat cea mai mare provocare în acest sens." +734,en-ro,Emergency situations,Situațiile de urgență +735,en-ro,The 'selective exchange' functionality has been maintained without modifications as it was in the IT application established by Decision No 2119/98/EC.,"Funcționalitatea privind „schimbul selectiv"" a fost menținută fără modificări, astfel cum se găsea în aplicația informatică instituită prin Decizia nr. 2119/98/CE." +736,en-ro,"Furthermore, while the overall communication in the HSC has been reasonably effective, there have been some important lessons learned from the process.","În plus, deși comunicarea generală din cadrul CSS a fost destul de eficientă, acest proces a permis desprinderea unor învățăminte importante." +737,en-ro,"These systems have shown to complement other EU rapid alert systems which cover other areas (e.g. food, animal health, etc.) but may have a severe impact on public health without duplicating them.","Aceste sisteme s-au dovedit complementare altor sisteme de alertă rapidă ale UE care acoperă alte domenii (de exemplu, produsele alimentare și hrana pentru animale etc.) și care pot avea un impact grav asupra sănătății publice, fără însă a le duplica." +738,en-ro,Conclusions,Concluzii +739,en-ro,"Since August 2015, the EWRS access is granted through the European Commission Authentication Service (ECAS) via personalised e-mail and passwords, although some Member States expressed preference for access through 'generic mailboxes'.","Începând cu luna august 2015, accesul la sistemul SAPR este asigurat prin intermediul Serviciului de Autentificare al Comisiei Europene (ECAS) printr-un e-mail și parole personalizate, deși unele state membre și-au exprimat preferința pentru un acces prin „adrese e-mail generice""." +740,en-ro,"In addition, the Committee is mandated to reinforce the coordination and sharing of best practice and information on national preparedness activities.","În plus, comitetul este mandatat să asigure coordonarea și partajarea celor mai bune practici și a informațiilor referitoare la activitățile naționale de pregătire." +741,en-ro,Designation of national authorities and representatives,Desemnarea autorităților naționale și a reprezentanților naționali +742,en-ro,ECDC has been enforcing the use of EU case definitions by rejecting non-compliant data or excluding them from analysis and reporting.,"ECDC a pus în aplicare utilizarea definițiilor de caz stabilite la nivelul UE, prin respingerea datelor neconforme sau prin excluderea lor de la analiză și raportare." +743,en-ro,"As regards weaknesses, a number of respondents indicated incomplete implementation of the IHR core capacities.","În ceea ce privește punctele slabe, mai mulți respondenți au indicat punerea în aplicare incompletă a principalelor capacități ale RSI." +744,en-ro,This provision applies where it is necessary for the coordination of the response at Union level and on the request of the HSC or on the Commission's own initiative.,"Această dispoziție se aplică oricând este necesar pentru coordonarea reacției la nivelul Uniunii, la solicitarea CSS sau din propria inițiativă a Comisiei." +745,en-ro,The initial reaction was to protect the EU and only later the attitude changed to recognise that crucial help was needed from Europe and the international community in order to contain/manage the Ebola outbreak at source.,"Reacția inițială a fost aceea de a proteja UE și doar ulterior autoritățile și-au schimbat atitudinea, recunoscând că era necesar un ajutor crucial din partea Europei și a comunității internaționale pentru a limita/gestiona epidemia de Ebola la locul apariției." +746,en-ro,"The Decision as amended currently provides for the list of 47 diseases and two special health issues, and Commission Decision 2002/253/EC as amended lays down specific case definitions for those diseases and special health issues.","Decizia, astfel cum este modificată în prezent, enumeră 47 de boli și două probleme de sănătate specifice, iar Decizia nr. 2002/253/CE a Comisiei, astfel cum a fost modificată, include definiții de caz specifice pentru aceste boli și problemele de sănătate specifice." +747,en-ro,"At the time of preparation of this report, the first joint procurement procedure has been launched to commonly procure personal protective equipment needed to treat patients with infectious diseases with potentially severe consequences.","În momentul pregătirii prezentului raport, prima procedură de achiziție comună a fost lansată în vederea achiziționării comune de echipamente de protecție individuală necesare pentru tratarea pacienților care suferă de boli infecțioase cu consecințe potențial grave." +748,en-ro,"As of 23 October 2015, 26 EU Member States and 1 EEA country representing 86% of the combined EEA population, provided the requested information by use of the website.","La 23 octombrie 2015, 26 dintre statele membre ale UE și o țară a SEE, reprezentând 86 % din populația totală a SEE, au transmis informațiile solicitate prin intermediul site-ului." +749,en-ro,"Technical consultations took place on special topics such as automatic reporting to the European Surveillance System (TESSy), EU/EEA surveillance standards, and EU/EEA molecular clusters.","Au avut loc consultări tehnice pe teme speciale precum raportarea automată către Sistemul european de supraveghere (TESSy), standardele de supraveghere ale UE/SEE și clusterele moleculare ale UE/SEE." +750,en-ro,Epidemiological surveillance,Supravegherea epidemiologică +751,en-ro,The cooperation among the relevant Commission services and the collaboration with the Commission agencies and Member States to implement the framework provided by Decision 1082/2013/EU has worked well during the period.,Cooperarea dintre serviciile relevante ale Comisiei și colaborarea cu agențiile Comisiei și cu statele membre pentru punerea în aplicare a cadrului instituit prin Decizia nr. 1082/2013/UE au funcționat bine în această perioadă. +752,en-ro,The two events matched the criteria to be reported as serious cross-border threats to health.,Cele două evenimente au îndeplinit criteriile necesare pentru a fi raportate drept amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate. +753,en-ro,One alert notification related to a threat stemming from environmental origin: the volcanic ash cloud in Iceland.,O notificare de alertă a fost în legătură cu o amenințare legată de mediu: norul de cenușă vulcanică din Islanda. +754,en-ro,"For that purpose, the existing IT tool of the EWRS was expanded to include threats of biological, chemical, environmental and unknown origin.","În acest scop, instrumentul informatic existent al SAPR a fost extins pentru a include amenințări biologice, chimice, de mediu și de origine necunoscută." +755,en-ro,[9: EPIS is a web-based communication platform that allows nominated public health experts to exchange technical information to assess whether current and emerging public health threats have a potential impact in the European Union (EU).,[9: EPIS este o platformă de comunicare online care permite experților din domeniul sănătății publice desemnați să facă schimb de informații tehnice pentru a evalua dacă amenințările actuale și cele emergente pentru sănătatea publică ar putea avea un impact în Uniunea Europeană. +756,en-ro,"The Commission, in collaboration with the ECDC provided uniform access to the EWRS to the appointed individuals by means of the ECAS.","Comisia, în colaborare cu ECDC, a oferit persoanelor desemnate acces uniform la SAPR, prin intermediul ECAS." +757,en-ro,"In addition 'options for actions', which in many cases were included in the risk assessments, have proved useful to discuss within the HSC possible measures at EU level to respond to the events, as it was the case for the main events notified since November 2013, namely MERS CoV, poliomyelitis in vulnerable countries and the Ebola epidemic in West Africa.","În plus, „opțiunile pentru acțiuni"", care în multe cazuri au fost incluse în evaluările de risc, s-au dovedit utile pentru discuțiile din cadrul CSS cu privire la posibilele măsuri la nivelul UE de reacție la evenimente, ca în cazul principalelor evenimente notificate începând cu luna noiembrie 2013, și anume MERS CoV, poliomielita în țările vulnerabile și epidemia de Ebola în Africa de Vest." +758,en-ro,The HSC was useful in contributing to the task-force meetings and in sharing with public health authorities the outcomes of these meetings.,CSS și-a dovedit utilitatea contribuind la ședințele grupului operativ și partajând cu autoritățile din domeniul sănătății publice rezultatele acestor ședințe. +759,en-ro,"A number of respondents reported that national business continuity plans are not in place although some indicated efforts to create them, or that the existence of national business continuity plans is ""not known"".","O serie de respondenți au raportat că nu sunt instituite planuri naționale de asigurare a continuității activității, deși unii respondenți au indicat că au fost depuse eforturi pentru crearea acestora, sau că existența planurilor naționale de asigurare a continuității activității este „necunoscută""." +760,en-ro,The Rules of Procedure adopted on 26 June 2015 provided that they would be reviewed within six months in the light of the two draft Implementing Decisions to be adopted under Article 8 and 11 of Decision 1082/2013/EU.,"Regulamentul de procedură adoptat la 26 iunie 2015 prevede că acesta trebuie reevaluat în termen de șase luni, având în vedere cele două propuneri de decizii de punere în aplicare care urmează să fie adoptate în temeiul articolului 8 și al articolului 11 din Decizia nr. 1082/2013/UE." +761,en-ro,Decision 1082/2013/EU formalised the establishment and strengthened the role of the Committee.,Decizia nr. 1082/2013/UE a oficializat instituirea comitetului și a consolidat rolul acestuia. +762,en-ro,The Committee further deliberates on communication messages to health care professionals and the public in order to provide consistent and coherent information adapted to Member States' needs and circumstances.,"Ulterior, comitetul deliberează cu privire la mesajele de comunicare destinate profesioniștilor din domeniul sănătății și publicului în vederea transmiterii de informații coerente și coordonate, adaptate nevoilor și circumstanțelor statelor membre." +763,en-ro,"The Common Emergency Communication and Information System (CECIS) was instrumental in identifying aerial means, while the 'selective exchange' facility of the EWRS allowed the coordination on the provision of suitable hospital treatment capacities.","Sistemul comun de comunicare și informare în caz de urgență (CECIS) a contribuit la identificarea mijloacelor aeriene, în timp ce facilitatea „schimb selectiv"" a SAPR a permis coordonarea punerii la dispoziție de capacități adecvate pentru tratamentul spitalicesc." +764,en-ro,"In all cases, the established mechanisms and structures, namely the EWRS, the epidemiological surveillance network, the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC), and the Health Security Committee (HSC) have proven to operate effectively and up to the quality level required in case of a serious cross-border threat to health.","În toate cazurile, mecanismele și structurile instituite, și anume SAPR, rețeaua de supraveghere epidemiologică, Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) și Comitetul pentru securitate sanitară (CSS) au demonstrat că funcționează eficient și la nivelul calitativ necesar în cazul unei amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate." +765,en-ro,"The cross-sectorial coordination at Union level was also facilitated through the Ebola Task-Force meetings, organised in the Emergency Response Coordination Centre of the Commission.","Coordonarea transsectorială la nivelul Uniunii a fost, de asemenea, facilitată prin intermediul ședințelor grupului operativ pentru Ebola, organizate în cadrul Centrului de coordonare a răspunsului la situațiile de urgență al Comisiei." +766,en-ro,An important measure successfully carried out during the outbreak has been the medical evacuation to the EU of health workers infected or suspected to be infected with the Ebola virus.,O măsură importantă adoptată cu succes în timpul epidemiei a fost evacuarea medicală în UE a lucrătorilor din domeniul sănătății infectați sau suspectați de a fi fost infectați cu virusul Ebola. +767,en-ro,"The report is in particular to include an assessment of the operation of the Early Warning and Response System (EWRS) and of the epidemiological surveillance network, as well as information on how the established mechanisms and structures complement other alert systems at Union level while not duplicating them.","Raportul va include, în special, o evaluare a operării sistemului de alertă precoce și reacție (SAPR) și a rețelei de supraveghere epidemiologică, precum și informații referitoare la modul în care mecanismele și structurile instituite completează, fără a duplica, alte sisteme de alertă existente la nivelul Uniunii." +768,en-ro,The implementation activities and their key achievements,Activități de punere în aplicare și principalele lor rezultate +769,en-ro,Emergency situations 10,Situațiile de urgență 10 +770,en-ro,"The preparedness of Member States as well as the mechanisms to notify an alert, assess the risk and manage a cross-border threat through the coordination of response at EU level has been systematically tested during health events of comparatively low and medium severity for the EU.","Pregătirea statelor membre, precum și mecanismele de notificare a unei alerte, de evaluare a riscului și de gestionare a unei amenințări transfrontaliere prin coordonarea reacției la nivelul UE au fost testate în mod sistematic pe parcursul evenimentelor de sănătate cu o gravitate relativ scăzută și medie pentru UE." +771,en-ro,"The Commission set up a dedicated 'EUSurvey' website to allow for secure, user friendly and coherent reporting by means of a template laid down in Commission Implementing Decision 2014/504/EU.","Comisia a instituit un site dedicat, „EUSurvey"", care să permită raportarea sigură, facilă și coerentă, prin intermediul unui model prevăzut în Decizia de punere în aplicare nr. 2014/504/UE a Comisiei." +772,en-ro,ECDC has continued to coordinate EU/EEA surveillance through meetings and bilateral communications with National Focal Points for Surveillance and Disease Group-specific National Focal Points.,ECDC a continuat coordonarea activităților de supraveghere ale UE/SEE prin reuniuni și comunicări bilaterale cu punctele focale naționale pentru supraveghere și cu punctele focale naționale specifice anumitor grupuri de boli. +773,en-ro,"The information to be provided is to cover the implementation of the International Health Regulations (IHR), interoperability between the health sector and other sectors, and business continuity plans.","Informațiile care trebuie transmise trebuie să acopere punerea în aplicare a Regulamentului sanitar internațional (RSI), interoperabilitatea dintre sectorul sănătății și alte sectoare și planurile de asigurare a continuității activității." +774,en-ro,The adoption of Decision 1082/2013/EU gave new impetus to the EU/EEA surveillance activities coordinated by ECDC.,Adoptarea Deciziei nr. 1082/2013/UE a dat un nou impuls activităților de supraveghere ale UE/SEE coordonate de ECDC. +775,en-ro,The links allow the flow of information between the Commission services responsible for the above mentioned areas and the Member States health authorities responsible for the EWRS.,Conexiunile permit fluxul de informații între serviciile Comisiei responsabile cu domeniile sus-menționate și autoritățile din domeniul sănătății din statele membre responsabile cu SAPR. +776,en-ro,"This report is intended to inform the European Parliament and the Council about the implementation of Decision 1082/2013/EU on serious cross-border threats to health, adopted on 22 October 2013.","Scopul prezentului raport este de a informa Parlamentul European și Consiliul cu privire la punerea în aplicare a Deciziei nr. 1082/2013/UE privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate, adoptată la 22 octombrie 2013." +777,en-ro,"Apart from the standard day-to-day functioning of these structures, they have operated successfully during the Ebola outbreak, the Middle East Respiratory Syndrome caused by coronavirus (MERS CoV) and the poliomyelitis threat.","În afară de activitățile zilnice standard ale acestor structuri, ele au funcționat foarte bine în timpul epidemiei de Ebola, a sindromului respirator cauzat de noul coronavirus din Orientul Mijlociu (MERS CoV) și a amenințărilor legate de poliomielită." +778,en-ro,The Commission is considering a further upgrade of the application that will in the medium term allow more user friendly functions to be developed as soon as the proposal for a full re-shape of the EWRS IT tool has been agreed with the stakeholders and the ECDC.,"Comisia are în vedere continuarea modernizării aplicației, ceea ce, pe termen mediu, va permite dezvoltarea unor funcții mai ușor de utilizat, de îndată ce propunerea privind reconfigurarea completă a instrumentului informatic SAPR va fi acceptată de părțile interesate și de ECDC." +779,en-ro,The consultation is also to cover national responses to events declared a public health emergency of international concern by the WHO in accordance with the IHR.,"Consultarea trebuie să acopere, de asemenea, măsurile naționale de reacție la evenimentele declarate urgențe de sănătate publică de interes internațional de către OMS în conformitate cu RSI." +780,en-ro,"This obligation is stipulated in Article 19 of Decision 1082/2013/EU, which provides that the report is to be submitted by 7 November 2015, and every three years thereafter.","Obligația de informare este stipulată la articolul 19 din Decizia nr. 1082/2013/UE, care prevede că raportul trebuie prezentat până la 7 noiembrie 2015 și ulterior din trei în trei ani." +781,en-ro,The Annex to Commission Decision 2000/96/EC lays down the criteria for selection of communicable diseases and related special health issues to be covered by epidemiological surveillance within the epidemiological surveillance network.,Anexa la Decizia nr. 2000/96/CE a Comisiei prevede criteriile de selectare a bolilor transmisibile și a problemelor de sănătate specifice asociate acestora care vor face obiectul supravegherii epidemiologice în cadrul rețelei de supraveghere epidemiologică. +782,en-ro,"These areas include food safety, substances of human origin, animal health, medicines and medical devices, biologicals other than communicable diseases (e.g. plant toxins), chemicals, environmental threats, health security and nuclear and radiological threats.","Aceste domenii includ siguranța alimentară, substanțele de origine umană, sănătatea animală, medicamentele si dispozitivele medicale, substanțele biologice, altele decât bolile transmisibile (de exemplu, fitotoxinele), produsele chimice, riscurile de mediu, securitatea sanitară și amenințările nucleare și radiologice." +783,en-ro,"In addition, measures were put in place to facilitate entry screening of travellers coming to the EU from the Ebola-affected countries.","În plus, au fost instituite măsuri pentru facilitarea examinării la intrarea pe teritoriul unui stat a călătorilor sosiți în UE din țări afectate de Ebola." +784,en-ro,Two alert notifications related to threats stemming from chemical agents: food poisoning linked to malathion and the chemical explosion in China.,Două notificări de alertă au vizat amenințări legate de agenți chimici: intoxicații alimentare cauzate de malation și de explozia chimică din China. +785,en-ro,The selective exchange functionality was crucial for the transmission of personal data to support the medical evacuation of Ebola patients from the affected countries into the EU.,Funcționalitatea privind schimbul selectiv a fost crucială pentru transmiterea datelor cu caracter personal necesare pentru a facilita evacuarea medicală a pacienților cu Ebola din țările afectate în UE. +786,en-ro,In order to avoid duplication and to ensure that alert notifications under the EWRS are linked with other rapid alert systems at Union level the new EWRS allows access to other Commission services and EU bodies responsible for risk management and risk assessment in areas not specifically covered by the Public Health Directorate of the Directorate General for Health and Food Safety of the Commission.,"Pentru evitarea duplicării eforturilor și pentru asigurarea faptului că notificările de alertă din cadrul SAPR sunt conectate cu alte sisteme de alertă rapidă de la nivelul Uniunii, noul SAPR permite accesul altor servicii ale Comisiei și organismelor UE responsabile cu gestionarea riscurilor și cu evaluarea riscurilor în domenii care nu sunt acoperite în mod specific de Direcția de Sănătate Publică din cadrul Direcției Generale Sănătate și Siguranță Alimentară a Comisiei." +787,en-ro,Designation of national authorities and representatives 10,Desemnarea autorităților naționale și a reprezentanților naționali 11 +788,en-ro,"Further suggested actions include facilitating in-country networking of stakeholders, conducting in-country exercises and implementing a shared IT-platform to facilitate information flow among stakeholders.","Alte acțiuni propuse includ facilitarea colaborării în rețea a părților interesate la nivel de țară, realizarea de exerciții la nivel de țar�� și punerea în aplicare a unei platforme informatice comune pentru a facilita fluxul de informații între părțile interesate." +789,en-ro,Overall - with the Joint Procurement Agreement in place and the first joint procurement procedures under way- the implementation of Article 5 of Decision 1082/2013/EU has progressed well.,"În ansamblu, prin instituirea acordului de achiziție comună și demararea primelor proceduri de achiziție comună, s-au obținut progrese satisfăcătoare în ceea ce privește punerea în aplicare a articolului 5 din Decizia 1082/2013/UE." +790,en-ro,"Decision 1082/2013/EU, in force since 6 November 2013, has improved health security in the European Union and the protection of the Union's citizens from communicable diseases, and other biological, chemical and environmental events.","Decizia nr. 1082/2013/UE, în vigoare începând cu 6 noiembrie 2013, a îmbunătățit securitatea sanitară în Uniunea Europeană și protecția cetățenilor Uniunii împotriva bolilor transmisibile, precum și a altor incidente biologice, chimice sau de mediu." +791,en-ro,Epidemiological surveillance 6,Supravegherea epidemiologică 6 +792,en-ro,"The breakdown of messages by notifying countries or institution was as follows: European Commission 28, France 22, United Kingdom 20, Germany 12, Spain 11, The Netherlands 10, Norway 8, Italy 7, Greece 5, Belgium 4, Bulgaria 4, Austria 3, Czech Republic 3, Denmark 3, Iceland 3, Portugal 3, Sweden 3, Switzerland 3, Ireland 2, Lithuania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croatia 1, Cyprus 1, Finland 1, Hungary 1, Latvia 1, Poland 1, Romania 1 and Slovakia 1.","Defalcarea mesajelor în funcție de țările sau instituțiile notificatoare a fost următoarea: Comisia Europeană 28, Franța 22, Regatul Unit 20, Germania 12, Spania 11, Țările de Jos 10, Norvegia 8, Italia 7, Grecia 5, Belgia 4, Bulgaria 4, Austria 3, Republica Cehă 3, Danemarca 3, Islanda 3, Portugalia 3, Suedia 3, Elveția 3, Irlanda 2, Lituania 2, Malta 2, Slovenia 2, Croația 1, Cipru 1, Finlanda 1, Ungaria 1, Letonia 1, Polonia 1, România 1 și Slovacia 1." +793,en-ro,Alert notification and public health risk assessment,Notificările de alertă și evaluarea riscurilor pentru sănătatea publică +794,en-ro,"Cross-sectorial reports, such as the one on antimicrobial consumption and resistance in humans and animals were published in addition to more traditional disease-specific surveillance reports and the cross-cutting annual epidemiological report.","Au fost publicate rapoarte transsectoriale, precum raportul privind consumul de antimicrobiene și rezistența la acestea la oameni și animale, precum și rapoarte mai tradiționale de supraveghere specifice anumitor boli și raportul epidemiologic transversal anual." +795,en-ro,Coordination of response 9,Coordonarea reacției 9 +796,en-ro,"EU candidate and potential candidate countries have been increasingly engaged by sharing of standards, testing of TESSy reporting and participating in relevant meetings.","Participarea țărilor candidate și potențial candidate la UE s-a intensificat, prin partajarea de standarde, testarea raportării către TESSy și participarea la reuniuni relevante." +797,en-ro,"Based on the information so far received, the Commission in collaboration with ECDC and the WHO Regional Office for Europe (WHO EURO) compiled a synthesis progress report with the purpose of initiating discussion in the HSC.","Pe baza informațiilor primite până în prezent, Comisia, în colaborare cu ECDC și cu Biroul regional pentru Europa al OMS, a compilat un raport de sinteză privind progresele înregistrate în scopul inițierii de discuții în cadrul CSS." +798,en-ro,During the reporting period designations were carried out as required by Decision 1082/2013/EU.,Pe parcursul perioadei de raportare au fost efectuate desemnări în conformitate cu Decizia nr. 1082/2013/UE. +799,en-ro,"New initiatives have included the systematic data quality assessment and feedback through indicators published in a restricted version of the Atlas, a progressive reduction of variables to be reported to TESSy, and the pilot collection of detailed information on Member State surveillance systems.","Noile inițiative au inclus evaluarea sistematică a calității datelor și furnizarea de feedback prin intermediul indicatorilor publicați într-o versiune limitată a Atlasului, o reducere progresivă a variabilelor care trebuie raportate către TESSy și colectarea-pilot de informații detaliate referitoare la sistemele de supraveghere ale statelor membre." +800,en-ro,The structure of that document follows the structure of the template annexed to Commission Implementing Decision 2014/504/EU.,Structura documentului respectă structura modelului atașat la Decizia de punere în aplicare nr. 2014/504/UE a Comisiei. +801,en-ro,Coordination of response,Coordonarea reacției +802,en-ro,"During the reporting period, there was no need to have recourse to this article since the WHO declared the outbreaks of Ebola and Polio Public Health Emergencies of International Concern under the IHR.","Pe parcursul perioadei de raportare, nu a fost nevoie să se recurgă la acest articol întrucât OMS a declarat epidemiile de Ebola și de poliomielită drept urgențe de sănătate publică de interes internațional în conformitate cu RSI." +803,en-ro,"Ad-hoc consultations within the HSC have proven very useful to share options to plan and implement a coherent EU response to specific threats, although an evidence based evaluation on how the Member States have used the technical guidelines, options for actions, advice to travellers, and other technical documents provided by the Commission is currently lacking.","Consultările ad-hoc din cadrul CSS s-au dovedit utile pentru partajarea opțiunilor de planificare și de punere în aplicare a unei reacții coerente a UE față de amenințările specifice, deși în prezent lipsește o evaluare bazată pe dovezi a modului în care statele membre au utilizat orientările tehnice, opțiunile în materie de acțiuni, consilierea pentru pasageri și alte documente tehnice furnizate de Comisie." +804,en-ro,A number of respondents reported that sectors have been identified as critical for addressing serious cross-border threats to health without appropriate coordination arrangements including Standard Operating Procedures in place for the collaboration of these critical sectors with the health sector.,"O serie de respondenți au raportat că au fost identificate sectoare critice pentru soluționarea amenințărilor transfrontaliere grave pentru sănătate care nu dispuneau de măsuri de coordonare adecvate, inclusiv de proceduri standard de operare instituite pentru colaborarea acestor sectoare critice cu sectorul sanitar." +805,en-ro,This decision was repealed by Decision 1082/2013/EU.],Această decizie a fost abrogată prin Decizia 1082/2013/UE. +806,en-ro,"As regards the strengths, the majority of the respondents indicated that they have implemented the IHR core capacities and that they involved other sectors in the preparedness and response planning activities covering a wide range of serious cross-border threats to health.","În ceea ce privește punctele forte, majoritatea respondenților au indicat că au pus în aplicare principalele capacități vizate de RSI și că au implicat alte sectoare în activitățile de planificare a pregătirii și reacției acoperind o gamă extinsă de amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate." +807,en-ro,The EWRS has been instrumental to notify alerts as well as measures undertaken by the Member States.,SAPR a jucat un rol esențial pentru transmiterea alertelor și a măsurilor adoptate de statele membre. +808,en-ro,The implementation activities and their key achievements 4,Activități de punere în aplicare și principalele lor rezultate 4 +809,en-ro,A major conclusion from the Ebola outbreak is that there is scope for improving the implementation of provisions whereby Member States are to co-ordinate their national responses.,O concluzie importantă rezultată în urma epidemiei de Ebola este că există încă posibilități de îmbunătățire a punerii în aplicare a dispozițiilor prin care statele membre să își coordoneze reacțiile de la nivel național. +810,en-ro,"Stronger data feedback and dissemination channels were established through the Atlas of Infectious Diseases, the further extension of the Epidemic Intelligence Information System (EPIS) and its integration with molecular surveillance for Food- and Waterborne Diseases.","Canale mai solide pentru colectarea și diseminarea de date au fost instituite prin Atlasul bolilor infecțioase, extinderea suplimentară a Sistemului de informaţii privind epidemiile (Epidemic Intelligence Information System - EPIS) și integrarea sa în supravegherea moleculară a bolilor cu transmitere prin alimente și apă." +811,en-ro,Executive summary 3,Rezumat 3 +812,en-ro,"During the Ebola outbreak, Member States exchanged information and discussed their response to the outbreak in the HSC.","În timpul epidemiei de Ebola, statele membre au schimbat informații și au purtat discuții cu privire la reacțiile la epidemie în cadrul CSS." +813,en-ro,"Data comparability across countries and data quality have remained top priorities for ECDC and have continued to be fostered through agreed reporting protocols, common meta-datasets, meticulous data validation, and proactive feedback during network meetings.","Comparabilitatea datelor între țări și calitatea datelor au rămas principalele priorități ale ECDC și au continuat să fie stimulate prin acorduri privind protocoalele de raportare, seturi de metadate comune, validarea meticuloasă a datelor și un feedback proactiv pe parcursul reuniunilor la nivel de rețea." +814,en-ro,Joint procurement of medical countermeasures,Achiziții publice comune de contramăsuri medicale +815,en-ro,"In order to comply with the obligation laid down in Article 11(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission is currently preparing an Implementing Decision specifying the necessary procedures for the uniform implementation of the information exchange, consultation and coordination within the HSC.","Pentru a-și îndeplini obligația prevăzută la articolul 11 alineatul (5) din Decizia nr. 1082/2013/UE, Comisia pregătește în prezent o decizie de punere în aplicare care specifică procedurile necesare pentru punerea în aplicare uniformă a schimbului de informații, a consultării și coordonării în cadrul CSS." +816,en-ro,"[8: TESSy is the technical platform for EU/EEA communicable disease surveillance, i.e. web-based data submission, data storage and dissemination and is a password-protected, fully anonymised database hosted by ECDC. ]","[8: TESSy este platforma tehnică destinată supravegherii bolilor transmisibile în UE/SEE, care permite transmiterea, stocarea și diseminarea de date prin internet; este o bază de date complet anonimizată, protejată cu o parolă și găzduită pe site-ul ECDC." +817,en-ro,Monitoring of reports on threats to public health in news and social media was carried out using the MedISys system.,Monitorizarea informațiilor privind amenințările pentru sănătatea publică la nivelul buletinelor de știri și a platformelor de comunicare socială a fost realizată cu ajutorul sistemului MedISys. +818,en-ro,"Complementarity has been ensured by upgrading the EWRS informatics tool to allow access to the information for users responsible for other sectors and by creating operational arrangements in order to share the notifications circulated through the EWRS with Commission services responsible for food safety, animal health, medical devices and medicines, and other sectors potentially impacted by serious cross-border threats to health.","Complementaritatea a fost asigurată prin modernizarea instrumentului informatic al SAPR pentru a oferi acces la informații utilizatorilor responsabili cu alte sectoare și prin crearea de mecanisme operaționale de partajare a notificărilor transmise prin intermediul SAPR cu serviciile Comisiei responsabile cu siguranța alimentară, sănătatea animală, medicamente și dispozitive medicale, precum și cu alte sectoare care ar putea fi afectate de amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate." +819,en-ro,"The EWRS is to enable the Commission and the competent national authorities in the Member States to be in permanent communication in order to alert, assess public health risks and determine the measures that may be required to protect public health.","Obiectivul SAPR este de a permite Comisiei și autorităților naționale competente din statele membre să comunice în mod permanent pentru a transmite alerte, a evalua riscurile pentru sănătatea publică și a stabili măsurile care pot fi necesare pentru protecția sănătății publice." +820,en-ro,This multi-faceted coordination process also supported the setting up and running of the Union medical evacuation system for cases and suspected cases of Ebola Virus Disease to Europe.,"Acest proces de coordonare cu multiple fațete a sprijinit, de asemenea, crearea și funcționarea sistemului Uniunii de evacuare medicală în Europa pentru cazurile de contaminare cu virusul Ebola confirmate și suspectate." +821,en-ro,"ECDC has been established by Regulation (EC) No 851/2004 as an independent EU agency responsible for, among others, providing timely risk assessment of a public health threat caused by communicable diseases, including options for possible public health measures.","ECDC a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 851/2004 ca agenție independentă a UE, responsabilă, printre altele, cu furnizarea unei evaluări în timp util a riscului unei amenințări pentru sănătatea publică cauzate de boli transmisibile, inclusiv a opțiunilor legate de posibile măsuri în materie de sănătate publică." +822,en-ro,The MERS CoV and Ebola outbreaks have triggered the activation of the orange level of the Health Emergency Operation Facility of the Health Threats Unit of the Directorate General for Health and Food Safety.,Epidemiile de MERS CoV și Ebola au dus la activarea codului portocaliu al grupului operativ de gestionare a situaţiilor de urgenţă al unității Pericole pentru sănătate din cadrul Direcției Generale Sănătate și Siguranță Alimentară. +823,en-ro,"Article 15 of Decision 1082/2013/EU requires Member States to designate competent authorities for epidemiological surveillance, for notifying alerts and determining the required measures, and the members of the HSC.","Articolul 15 din Decizia 1082/2013/UE solicită statelor membre să desemneze autorități competente pentru supravegherea epidemiologică, pentru notificarea alertelor și pentru stabilirea măsurilor necesare, precum și membrii CSS." +824,en-ro,[6: The list of the Member States that signed the Joint Procurement Agreement can be found at: http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm],[6: Lista statelor membre care au semnat acordul de achiziție comună este disponibilă la adresa http://wcmcom-ec-europa-eu-wip.wcm3vue.cec.eu.int:8080/health/preparedness_response/joint_procurement/jpa_signature_en.htm] +825,en-ro,Article 12 of Decision 1082/2013/EU enables the Commission to recognise a situation complying with the specified criteria as a public health emergency.,Articolul 12 din Decizia 1082/2013/UE permite Comisiei să recunoască o situație care îndeplinește criteriile specificate ale unei situații de urgență de sănătate publică. +826,en-ro,"As the competence to take public health measures on serious cross-border threats lies with the Member States, Decision 1082/2013/EU obliges them to inform of such measures with a view to enhancing coordination among themselves in liaison with the Commission.","Întrucât luarea de măsuri în materie de sănătate publică în cazul unor amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate este de competența statelor membre, în temeiul Deciziei 1082/2013/UE, acestea au obligația de a transmite informații referitoare la măsurile în cauză în vederea consolidării coordonării între acestea, în colaborare cu Comisia." +827,en-ro,"In the period November 2013 - September 2015, 49 ad hoc audio meetings have been called covering events and issues of cross-border relevance, including polio threats (6 audio-meetings), MERS CoV outbreaks (2), Ebola epidemic in West Africa (30), health related aspects of migration (7), and vaccine shortage, HIV/AIDS, antimicrobial resistance, and the state of implementation of Article 4 of Decision 1082/2013/EU.","În perioada noiembrie 2013 - septembrie 2015, au fost convocate 49 de audioconferințe ad-hoc referitoare la evenimentele și problemele cu relevanță transfrontalieră, inclusiv amenințările legate de poliomielită (6 audioconferințe), epidemiile de MERS CoV (2), epidemia de Ebola din Africa de Vest (30), aspecte ale migrației legate de sănătate (7) și deficitul vaccinurilor, HIV/SIDA, rezistența antimicrobiană și stadiul punerii în aplicare a articolului 4 din Decizia nr. 1082/2013/UE." +828,en-ro,"Specific suggestions for actions that the European Commission and EU agencies could take include strengthening the capacity of and cooperation between EU agencies, supporting global initiatives towards better cooperation and coordination, including Joint Action type funding in Health Programmes and developing mechanisms for coordinated funding, supporting country twinning activities, country-specific assessment of preparedness and networking between countries and joint meetings, and conducting cross-border exercises.","Propunerile specifice pentru acțiunile care ar putea fi adoptate de Comisia Europeană și de agențiile UE includ consolidarea capacității agențiilor UE și a cooperării dintre acestea, sprijinirea inițiativelor globale vizând îmbunătățirea cooperării și a coordonării, inclusiv finanțarea de tip „acțiune comună"" în cadrul programelor de sănătate și dezvoltarea de mecanisme de finanțare coordonată, sprijinirea activităților de înfrățire ale țărilor, a evaluării pentru fiecare țară în parte a pregătirii, a colaborării în rețea între țări și a reuniunilor comune, precum și realizarea de exerciții transfrontaliere." +829,en-ro,The discussion in the HSC on the information under Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU on 25 June 2015 concluded that the work to address the gaps identified in the report will be followed up by the working group on preparedness and response planning.,"În urma discuției din 25 iunie 2015 din cadrul CSS cu privire la informațiile prevăzute la articolul 4 alineatul (5) din Decizia nr. 1082/2013/UE, s-a concluzionat că activitățile desfășurate pentru abordarea deficiențelor identificate în raport vor fi continuate de grupul de lucru privind planificarea pregătirii și reacției." +830,en-ro,"Cross-cutting issues were discussed at meetings between ECDC, the Commission and the Member States.","În cadrul reuniunilor dintre ECDC, Comisie și statele membre, au fost discutate aspecte transversale." +831,en-ro,Ad hoc audio-meetings are called by the Commission or by initiative of the HSC to discuss EU coordination of measures to respond to serious cross-border threats to health.,Audioconferințele ad-hoc sunt convocate de Comisie sau au loc la inițiativa CSS și au ca scop discutarea coordonării la nivelul UE a măsurilor de reacție la amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate. +832,en-ro,Article 5 of Decision 1082/2013/EU lays down a new mechanism for Member States to engage in a joint procurement procedure with the Union institutions with a view to enabling the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health.,"Articolul 5 din Decizia nr. 1082/2013/UE instituie un nou mecanism care permite statelor membre să participe la o procedură de achiziție comună cu instituțiile Uniunii, în vederea achiziționării în avans de contramăsuri medicale destinate amenințărilor transfrontaliere grave pentru sănătate." +833,en-ro,Health Security Committee 4,2.1. Comitetul pentru securitate sanitară 4 +834,en-ro,"Dedicated 'EUSurveys' on the preparedness to detect, identify, confirm and manage patients with suspect or confirmed Ebola Virus Disease, MERS-coronavirus patients and cases of new avian influenza strains have been carried out at the occasion of the EU coordination and management of specific events, which has shown a good level of preparedness of Member States.","Sondajele „EUSurveys"" în materie de pregătire pentru detectarea, identificarea, confirmarea și gestionarea pacienților suspecți de a fi fost infectați cu virusul Ebola sau a căror infectare cu virusul Ebola a fost confirmată, a pacienților infectați cu coronavirusul MERS și a cazurilor de noi tulpini de gripă aviară au fost efectuate cu ocazia coordonării și gestionării de către UE a unor evenimente specifice." +835,en-ro,"Building on the framework set up by Decision No 2119/98/EC, Article 6 of Decision 1082/2013/EU provides a legal basis for a network between the Commission, ECDC and Member States' competent authorities for the epidemiological surveillance of communicable diseases and of related special health issues.","Pe baza cadrului instituit prin Decizia nr. 2119/98/CE, articolul 6 din Decizia nr. 1082/2013/UE prevede temeiul juridic pentru crearea unei rețele între Comisie, ECDC și autoritățile competente din statele membre pentru supravegherea epidemiologică a bolilor transmisibile și a problemelor de sănătate specifice asociate acestora." +836,en-ro,"Based on the received information, in accordance with Article 4(5) of Decision 1082/2013/EU, the Commission transmitted a synthesis progress report to the HSC with the purpose of initiating discussion.","Pe baza informațiilor primite, în conformitate cu articolul 4 alineatul (5) din Decizia 1082/2013/UE, Comisia a transmis către CSS un raport de sinteză privind progresele înregistrate cu scopul de a iniția o discuție." +837,en-ro,[16: Risk assessments and guidance documents are available at: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx],[16: Evaluările de risc și orientările sunt disponibile la adresa: http://ecdc.europa.eu/en/Pages/home.aspx] +838,en-ro,"In accordance with Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU, most Member States have provided the Commission with an update on their preparedness and response planning at national level.","În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din Decizia 1082/2013/UE, majoritatea statelor membre au transmis Comisiei informații actualizate privind planificarea pregătirii și reacției la nivel național." +839,en-ro,"In addition, according to Article 4(3) Member States are to inform the Commission in a timely manner when substantially revising national preparedness planning.","În plus, în conformitate cu articolul 4 alineatul (3), atunci când revizuiesc în mod substanțial planificarea pregătirii la nivel național, statele membre trebuie să informeze Comisia în timp util în acest sens." +840,en-ro,"[2: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control (OJ L 142, 30.4.2004, p.","[2: Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru European de prevenire și control al bolilor (JO L 142, 30.4.2004, p. 1).]" +841,en-ro,Article 9 of Decision 1082/2013/EU obliges national competent authorities and the Commission to notify an alert in the EWRS where the emergence or development of a serious cross-border threat to health fulfils certain criteria.,Articolul 9 din Decizia 1082/2013/UE obligă autoritățile competente naționale și Comisia să notifice o alertă în SAPR în cazul în care apariția sau evoluția unei amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate îndeplinește anumite criterii. +842,en-ro,Preparedness and response planning 4,Planificarea pregătirii și reacției 4 +843,en-ro,"Since November 2013, the ECDC produced rapid risk assessments for 28 events: Ebola, MERS-CoV, polio, avian influenza, salmonella, measles, Zika virus, Chikungunya, legionellosis, schistosmiasis, anthrax, healthcare associated infection with mycobacterium, enterovirus, diphtheria, louse borne relapsing fever, Borna virus, food intoxication due to malathion, chemical explosion in China and the floods in Bosnia Herzegovina, Serbia and Croatia.","Începând cu luna noiembrie 2013, ECDC a efectuat evaluări rapide de risc pentru 28 de evenimente: Ebola, MERS-CoV, poliomielită, gripa aviară, salmonella, rujeolă, virusul Zika, Chikungunya, legioneloză, schistosomiază, antrax, infecții cu micobaterii asociate asistenței medicale, enterovirus, difterie, febră recurentă transmisă prin păduchi, virusul Borna, intoxicații alimentare provocate de malation, explozia chimică din China și inundațiile din Bosnia Herțegovina, Serbia și Croația." +844,en-ro,"Article 4(2) of Decision 1082/2013/EU requires Member States to provide the Commission, by 7 November 2014 and three years thereafter, with an update on the latest situation on their preparedness and response planning at national level.","Articolul 4 alineatul (2) din Decizia nr. 1082/2013/UE prevede faptul că statele membre trebuie să transmită Comisiei, până la 7 noiembrie 2014 și, ulterior, o dată la trei ani, informații actualizate privind cea mai recentă situație a planificării pregătirii și reacției la nivel național." +845,en-ro,"As regards Article 4 of Decision 1082/2013/EU, the actions proposed by Member States to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future include regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning.","În ceea ce privește articolul 4 din Decizia nr. 1082/2013/UE, acțiunile propuse de statele membre pentru a asigura menținerea și consolidarea viitoare a principalelor capacități prevăzute în RSI includ monitorizarea regulată cu toate statele membre, cursuri de formare și realizarea de exerciții, schimburi de experiențe, orientări și proceduri, precum și oferirea de asistență tehnică și de expertiză în materie de planificare a pregătirii și reacției." +846,en-ro,"According to Article 10 of Decision 1082/2013/EU, the Commission is to make promptly available to the national competent authorities and to the HSC a risk assessment of the potential severity of the threat to public health, including possible public health measures.","În conformitate cu articolul 10 din Decizia 1082/2013/UE, Comisia pune fără întârziere la dispoziția autorităților competente naționale și a CSS o evaluare de risc a gravității potențiale a amenințării pentru sănătatea publică, inclusiv posibile măsuri în materie de sănătate publică." +847,en-ro,"49 alert notifications were related to Ebola Virus Disease, 13 to measles, 9 to influenza, 8 to MERS CoV, Chikungunya, rabies and meningitis, 6 to hepatitis, 5 to salmonellosis, botulism, dengue and West Nile virus, 4 to poliovirus and legionellosis, 3 to anthrax, cholera and diphtheria, 2 to tuberculosis, listeriosis, septicemia, mycobacterium and gastroenteritis, and 1 to each of the following: malaria, shigellosis, Hemolytic Uremic Syndrome (HUS), paratyphoid fever, cryptosporidiosis, leptospirosis, enterovirus, Zikavirus, streptococcus, Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), schistosomiasis, cyclosporiasis, trichinosis, Borna virus, HIV, varicella zoster virus, chickenpox, pertussis, norovirus, hantavirus, and louse borne relapsing fever.","49 de notificări de alertă au fost legate de boala virală Ebola, 13 de rujeolă, 9 de gripă, 8 de MERS CoV, Chikungunya, rabie și meningită, 6 de hepatită, 5 de salmoneloză, botulism, denga si virusul West Nile, 4 de poliovirus și legioneloză, 3 de antrax, holeră și difterie, 2 de tuberculoză, listerioză, septicemie, micobacterii și gastroenterită, și câte 1 notificare legată de fiecare dintre următoarele boli: malarie, shigeloză, sindromul hemolitic-uremic, febra paratifoidă, criptosporidioza, leptospiroza, enterovirus, virusul Zika, streptococ, sindromul acut respirator sever, schistosomiază, cyclosporiasis, trichineloză, virusul Borna, HIV, virusul varicelo-zosterian, varicela, tusea convulsivă, norovirus, hantavirus și febra recurentă transmisă prin păduchi." +848,en-ro,Conclusions 10,3. Concluzii 11 +849,en-ro,Joint procurement of medical countermeasures 6,Achiziții publice comune de contramăsuri medicale 6 +850,en-ro,"According to Article 11 of Decision 1082/2013/EU, following an alert in the EWRS, on a request from the Commission or a Member State, Member States are to consult each other within the HSC and in liaison with the Commission with a view to coordinating national responses to a serious cross-border threat to health, as well as risk and crisis communication.","În conformitate cu articolul 11 din Decizia nr. 1082/2013/UE, în urma unei alerte în SAPR, la cererea Comisiei sau a unui stat membru, statele membre trebuie să se consulte reciproc în cadrul CSS, precum și împreună cu Comisia, în scopul de a coordona măsurile naționale de reacție la amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate, inclusiv chestiunile referitoare la comunicarea riscurilor și la comunicarea în situații de criză." +851,en-ro,Alert notification and public health risk assessment 8,2.6. Notificările de alertă și evaluarea riscurilor pentru sănătatea publică 8 +852,en-ro,Preparedness and response planning,Planificarea pregătirii și reacției +853,en-ro,"In their replies to the survey Member States proposed actions that the Commission, the EU agencies or Member States should take to ensure that the IHR core capacities are maintained and strengthened in the future including regular follow-up with all Member States, training and exercises, sharing experiences, guidelines and procedures, and technical support and expertise with preparedness and response planning.","În răspunsurile la sondaj, statele membre au propus acțiuni pe care Comisia, agențiile UE sau statele membre ar trebui să le adopte pentru a se asigura că principalele capacități vizate de RSI sunt menținute și consolidate în viitor, inclusiv monitorizarea regulată împreună cu toate statele membre, cursuri de formare și exerciții, schimburi de experiențe, orientări și proceduri, precum și furnizarea de asistență tehnică și de expertiză în materie de planificare a pregătirii și reacției." +854,en-ro,"Preparedness and response planning activities involving other sectors was inconsistently reported to cover other communicable diseases apart from threats of foodborne, zoonotic and waterborne origin, or antimicrobial resistance.","În legătură cu activitățile de planificare a pregătirii și reacției care au implicat alte sectoare, nu toate statele membre au raportat că au acoperit alte boli transmisibile decât bolile transmise prin alimente, agenți zoonotici sau apă sau rezistența la antimicrobiene." +855,en-ro,During the peak of the Ebola outbreak there was a strong focus on the exchange of information while the impetus to discuss and coordinate response was less considerable.,"În momentele critice ale epidemiei de Ebola, o atenție deosebită a fost acordată schimbului de informații, discuțiile și coordonarea reacțiilor fiind lăsate pe planul al doilea." +856,en-ro,"Article 8 of Decision 1082/2013/EU extends the scope of the EWRS established by Decision No 2119/98/EC beyond communicable diseases, to notifications in relation to all serious cross-border threats to health within the scope of the former Decision.","Conform articolului 8 din Decizia nr. 1082/2013/UE, sfera de aplicare a SAPR instituit prin Decizia nr. 2119/98/CE se extinde de la bolile transmisibile la notificări în legătură cu toate amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate care intră în sfera de aplicare a deciziei menționate anterior." +857,en-ro,"[7: Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council of 24 September 1998 setting up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases in the Community (OJ L 268, 3.10.1998, p. 1).","[7: Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 1998 de creare a unei reţele de supraveghere epidemiologică şi control al bolilor transmisibile în Comunitate (JO L 268, 3.10.1998, p. 1)." +858,en-ro,It aims to ensure transparent and timely information sharing among the participating public health authorities in order to detect public health threats at an early stage and facilitate their reporting under Decision 1082/2013/EU and the coordination of response activities.,"Ea are ca scop asigurarea unui schimb de informații transparent și în timp util între autoritățile participante din domeniul sănătății publice, pentru a detecta, într-o fază precoce, amenințările pentru sănătatea publică și a facilita raportarea lor în baza Deciziei nr. 1082/2013/UE și coordonarea activităților de reacție.][10: http://ecdc.europa.eu/en/publications/Pages/Publications.aspx][11: http://medisys.newsbrief.eu/]" +859,en-ro,[17: Flash reports from the plenary and audio meetings of the HSC are available at: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm],[17: Rapoartele rapide elaborate în urma audioconferințelor CSS sunt disponibile la adresa: http://ec.europa.eu/health/ebola/recent_developments_en.htm] +860,en-ro,Business continuity plans for the Points of Entry as referred to in the IHR were not consistently reported to be in place.,"Nu s-a raportat în mod consecvent că există planuri de asigurare a continuității activității pentru punctele de acces, astfel cum se menționează în RSI." +861,en-ro,Contents,Cuprins +862,en-ro,Criteria to check whether an event matches the definition of a 'serious cross-border threat to health' were included in the reporting algorithm and a specific functionality to report 'information messages' was added as well as the functionality to report an event under the IHR provisions.,"Criteriile necesare pentru a verifica dacă un eveniment corespunde definiției unei „amenințări transfrontaliere grave pentru sănătate"" au fost incluse în algoritmul de raportare." +863,en-ro,Standard Operating Procedures (SOPs) are in place for the coordination between the health sector and a number of other sectors considered critical for addressing serious cross-border threats to health.,"Pentru coordonarea dintre sectorul sanitar și diverse alte sectoare considerate critice pentru soluționarea amenințărilor transfrontaliere grave pentru sănătate, au fost instituite proceduri standard de operare (PSO)." +864,en-ro,Early warning and response,Instituirea unui sistem de alertă precoce și reacție +865,en-ro,"[14: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p.1).","[14: Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).][15: Directiva nr. 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (JO L 281, 23.11.1995, p. 31).]" +866,en-ro,Executive summary,Rezumat +867,en-ro,"[3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Commission Implementing Decision 2014/504/EU of 25 July 2014 implementing Decision No 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council with regard to the template for providing the information on preparedness and response planning in relation to serious cross-border threats to health (OJ L 223, 29.7.2014, p.","[3: http://www.who.int/ihr/en/][4: Decizia de punere în aplicare nr. 2014/504/UE a Comisiei din 25 iulie 2014 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1082/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la modelul pentru furnizarea informațiilor privind planificarea pregătirii și reacției în legătură cu amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate (JO L 223, 29.7.2014, p. 25).][5: Decizia nr. 1082/2013/UE a fost integrată în Acordul privind SEE prin Decizia nr. 073/2015 a Comitetului mixt al SEE, articolul 16 alineatul (1) din Protocolul 31 la Acordul privind SEE." +868,en-ro,"[12: Commission Decision 2000/96/EC of 22 December 1999 on the communicable diseases to be progressively covered by the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 28, 3.2.2000, p.","[12: Decizia nr. 2000/96/CE a Comisiei din 22 decembrie 1999 privind bolile transmisibile care vor fi incluse în mod progresiv în rețeaua Comunității în conformitate cu Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO, L 28, 3.2.2000, p. 50).][13: Decizia nr. 2002/253/CE a Comisiei din 19 martie 2002 de stabilire a definițiilor de caz pentru raportarea bolilor transmisibile rețelei comunitare în conformitate cu Decizia nr. 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 86, 3.4.2002, p. 44).]" +869,en-ro,Early warning and response 7,Instituirea unui sistem de alertă precoce și reacție 8 +870,en-ro,The three projects on migrants' health are:,Cele trei proiecte privind sănătatea migranților sunt: +871,en-ro,public procurement; and,achiziții publice; și +872,en-ro,European Reference Networks,Rețele europene de referință +873,en-ro,direct agreements with international organisations;,acorduri directe cu organizațiile internaționale; +874,en-ro,"As most actions are still in their early stages, concrete results are not yet available.","Având în vedere faptul că majoritatea acțiunilor sunt încă în etapele preliminare, deocamdată nu sunt disponibile rezultate concrete." +875,en-ro,"To meet these objectives, the programme comprises a wide range of funding instruments.","În vederea realizării acestor obiective, programul cuprinde o gamă variată de instrumente de finanțare." +876,en-ro,Promotion of health and prevention of diseases,Promovarea sănătății și prevenirea bolilor +877,en-ro,[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_fr.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf],[5: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/juncker-political-guidelines-speech_ro.pdf][6: https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/cwt/files/commissioner_mission_letters/andriukaitis_en.pdf] +878,en-ro,Type of financing mechanism Implementation (EUR) Share of mechanism in total implemented budget,Tipul de mecanism de finanțare Execuție (EUR) Procentajul mecanismului din bugetul total executat +879,en-ro,Figure 3 provides an overview of the different groups of beneficiaries.,Figura 3 prezintă o perspectivă generală asupra diferitelor grupuri de beneficiari. +880,en-ro,Priorities and financing mechanisms,Priorități și mecanisme de finanțare +881,en-ro,The category ‘other' includes beneficiaries such as health care providers and international organisations.,"Categoria „altele"" include beneficiari precum furnizorii de servicii medicale și organizațiile internaționale." +882,en-ro,actions co-financed with Member State authorities (joint actions);,acțiuni cofinanțate de autoritățile statelor membre (acțiuni comune); +883,en-ro,These are:,Acestea sunt: +884,en-ro,Deeper insights into the programme's overall impact will only be available once the first generation of co-funded actions has been completed.,O înțelegere mai aprofundată în ceea ce privește impactul general al programului va fi posibilă doar odată ce va fi finalizată prima generație de acțiuni cofinanțate. +885,en-ro,ensuring the assessment of all candidate networks; and,asigurarea examinării tuturor rețelelor candidate; și +886,en-ro,It also encourages all Member States and non-EU countries that contribute to the programme to participate in its actions and to create links with other relevant EU funding programmes such as Horizon 2020.,"De asemenea, Comisia încurajează toate statele membre și țările non-UE care contribuie în cadrul programului să participe la acțiunile acestuia și să creeze legături cu alte programe de finanțare UE relevante precum Orizont 2020." +887,en-ro,It is also responsible for many procurement procedures.,"De asemenea, agenția este responsabilă de organizarea a numeroase proceduri de achiziții." +888,en-ro,"Nevertheless, the multiannual plan developed at the outset of the third health programme ensures continuity and coherence between the different types of financing instruments available.","Cu toate acestea, planul multianual elaborat la începutul celui de al treilea program în domeniul sănătății asigură continuitatea și coerența între diferitele tipuri de instrumente de finanțare disponibile." +889,en-ro,operating grants in support of non-governmental organisations;,granturi de funcționare pentru sprijinirea organizațiilor neguvernamentale; +890,en-ro,The Commission closely monitors the implementation of the third health programme and ensures that its results are more widely publicised.,Comisia monitorizează îndeaproape punerea în aplicare a celui de al treilea program în domeniul sănătății și se asigură că rezultatele acestuia sunt publicate la scară mai largă. +891,en-ro,These included:,Printre acestea s-au numărat: +892,en-ro,Credits not used [15: Differences between the credits available for use only in 2016 and the amounts actually contracted.],Credite neutilizate [15: Diferențe dintre creditele disponibile pentru a fi utilizate doar în 2016 și sumele contractate efectiv.] +893,en-ro,This report provides detailed information on the 2016 budget and how it was used.,Raportul oferă informații detaliate privind bugetul pentru 2016 și modul în care acesta fost utilizat. +894,en-ro,Chafea used all simplification tools at its disposal to streamline the EU financial contribution to the ERNs.,Chafea a utilizat toate instrumentele de simplificare de care a dispus pentru a raționaliza contribuția financiară a UE la RER. +895,en-ro,This EU funding amounts to EUR 13 800 000 and runs until the end of February 2022.],Finanțarea UE ajunge la valoarea de 13 800 000 EUR și durează până la finalul lunii februarie 2022.] +896,en-ro,"The Consumers, Health, Agriculture and Food Executive Agency (Chafea) has supported the Commission in all of these steps, for example by:","Agenția Executivă pentru Consumatori, Sănătate, Agricultură și Alimentație (Chafea) a sprijinit Comisia pe parcursul tuturor acestor etape, de exemplu prin:" +897,en-ro,Implementation of the health programme,Punerea în aplicare a programului în domeniul sănătății +898,en-ro,ERNs are virtual networks involving more than 900 healthcare providers across the EU.,RER sunt rețele virtuale din care fac parte peste 900 de furnizori de servicii medicale din întreaga UE. +899,en-ro,"It should lead to a better understanding of the needs of the migrant population, reinforced skills for those involved in their care and a positive public health impact both in the selected countries and in the EU as a whole.","Acesta ar trebui să conducă la o mai bună înțelegere a necesităților populației de migranți, la consolidarea competențelor celor implicați în îngrijirea acordată acestora, precum și la un impact pozitiv asupra sănătății publice atât în țările selectate, cât și în întreaga UE." +900,en-ro,It also includes a table with a detailed overview of all co-funded activities and contracts.,"Documentul cuprinde, de asemenea, un tabel cu o prezentare generală detaliată a tuturor activităților cofinanțate și a contractelor încheiate." +901,en-ro,"This includes EUR 30 million for the operating costs of the Consumer, Health, Food and Agriculture Executive Agency (Chafea), mandated by the Commission to manage the programme.","Această sumă include 30 de milioane EUR pentru costurile de funcționare ale Agenției Executive pentru Consumatori, Sănătate, Agricultură și Alimente (Chafea), pe care Comisia a însărcinat-o să gestioneze programul." +902,en-ro,They aim to tackle complex or rare diseases and conditions that require highly specialised treatment and a concentration of knowledge and resources.,Acestea au drept obiectiv abordarea bolilor complexe sau rare și a afecțiunilor care necesită tratament foarte specializat și un ansamblu de cunoștințe și de resurse. +903,en-ro,[16: This excludes contracts with single experts e.g. those participating in the scientific committees.],"[16: Nu sunt incluse contractele încheiate cu experți individuali (de exemplu, cei care participă în cadrul comitetelor științifice)." +904,en-ro,"In 2016, more than 200 different grants and contracts were signed with diverse beneficiaries and service providers ranging from governmental and non-governmental organisations to academic institutions and private companies.","În 2016, au fost semnate peste 200 de granturi și contracte diferite cu diverși beneficiari și prestatori de servicii, de la organizații guvernamentale și neguvernamentale până la instituții academice și societăți private." +905,en-ro,"In accordance with Article 13(1) of the Regulation, the Commission must report to the health programme committee on the implementation of all actions funded under the programme and keep the European Parliament and the Council informed.","În conformitate cu articolul 13 alineatul (1) din regulament, Comisia trebuie să înainteze anual Comitetului pentru programul în domeniul sănătății un raport cu privire la punerea în aplicare a tuturor acțiunilor finanțate prin intermediul programului, precum și să informeze Parlamentul European și Consiliul cu privire la aceasta." +906,en-ro,"To monitor the health programme's implementation, the progress made according to the CORDA system will be followed by an analysis of the feedback on the programme's outcomes and potential impact.","În vederea monitorizării punerii în aplicare a programului în domeniul sănătății, progresele înregistrate conform sistemului CORDA vor fi urmărite printr-o analiză a informațiilor privind rezultatele și impactul potențial al programului." +907,en-ro,"Chafea has been providing the Commission with technical, scientific and administrative assistance in implementing the health programme since 2005.","Chafea furnizează Comisiei asistență tehnică, științifică și administrativă pentru punerea în aplicare a programului în domeniul sănătății începând din 2005." +908,en-ro,"The number of participants in these joint actions reflects the interest of Member States to actively engage in joint initiatives in the areas of tobacco control, prevention of HIV/AIDs, Tuberculosis and viral hepatitis and chronic diseases.","Numărul participanților la aceste acțiuni comune reflectă interesul statelor membre de a se implica activ în inițiativele comune din domeniul controlului tutunului, al prevenirii HIV/SIDA, a tuberculozei și hepatitei virale și a bolilor cronice." +909,en-ro,"Chafea organised several workshops, collaborated in major national and international conferences, and organised stand-alone events with national authorities in EU countries.","Chafea a organizat mai multe ateliere, a colaborat în cadrul conferințelor naționale și internaționale majore și a organizat evenimente independente împreună cu autoritățile naționale din țările UE." +910,en-ro,European Reference Networks are virtual networks of EU healthcare providers that tackle complex or rare diseases and conditions.,"Rețelele europene de referință sunt rețele virtuale ale furnizorilor de servicii medicale din UE, care au drept obiectiv combaterea bolilor și afecțiunilor complexe sau rare." +911,en-ro,"Competitive selection and award procedures are not used for joint actions, direct grant agreements and conferences organised by Council presidencies because in those cases competitive procedures are either not allowed under the specific rules or are not adequate (for example, due to a monopoly situation).","Procedurile competitive de selecție și atribuire nu se utilizează pentru acțiuni comune, acorduri de granturi directe și conferințe organizate de președințiile Consiliului, întrucât în cazurile respective procedurile competitive fie nu sunt permise în conformitate cu normele specifice, fie nu sunt adecvate (de exemplu, din cauza unei situații de monopol)." +912,en-ro,"The ERNs aim to offer people in the EU access to the best expertise and often, life-saving knowledge, without having to travel to another country.","Obiectivul RER este de a le oferi persoanelor din UE acces la cea mai bună expertiză și la cunoștințe care, adesea, au potențialul de a salva vieți, fără ca acestea să trebuiască să se deplaseze într-o altă țară." +913,en-ro,It also aims to extend good practices across EU healthcare systems to ensure equity among Member States.,"De asemenea, proiectul are drept obiectiv extinderea bunelor practici în toate sistemele de sănătate din UE, în vederea asigurării echității în rândul statelor membre." +914,en-ro,The annual co-funding is then ensured by signing specific grant agreements (SGAs) that cover the scientific and technical coordination costs of the networks.,Cofinanțarea anuală este asigurată ulterior prin încheierea unor acorduri de grant specifice (AGS) care acoperă costurile de coordonare științifică și tehnică ale rețelelor. +915,en-ro,"[17: In 2016 there were between 27 and 44 partners (beneficiaries, affiliated entities not included) per joint action which was a challenge for their overall management and coordination as all partners had to sign the grant agreement.]","[17: În 2016 s-au înregistrat între 27 și 44 de parteneri (neincluzând beneficiarii, entitățile afiliate) pe fiecare acțiune comună, ceea ce a reprezentat o provocare pentru gestionarea și coordonarea generală a acestora, întrucât a fost necesar ca toți partenerii să semneze acordul de grant.]" +916,en-ro,The project will also put in place an ICT-based platform (including an interactive map of EU health systems) to support tools and health information applications for both patients and healthcare professionals.,"Proiectul va institui, de asemenea, o platformă TIC (inclusiv o hartă interactivă a sistemelor de sănătate din UE) în vederea sprijinirii instrumentelor și a aplicațiilor de informare în materie de sănătate atât pentru pacienți, cât și pentru personalul medical." +917,en-ro,The total operational budget came to EUR 57 992 112 as it included an additional EUR 1 541 112 of EFTA/EEA credits and recovery credits from previous budget years.,"Bugetul operațional total s-a ridicat la valoarea de 57 992 112 EUR, întrucât a inclus o sumă suplimentară de 1 541 112 EUR în credite ale statelor AELS/SEE și credite de recuperare din exercițiile bugetare anterioare." +918,en-ro,The programme's support for ERNs has stimulated innovation in health care delivery and increased access to quality care across the EU.,Sprijinul acordat de program pentru RER a stimulat inovarea în materie de furnizare de asistență medicală și a sporit accesul la îngrijirea de calitate în întreaga UE. +919,en-ro,Key actions under the health promotion and disease prevention programme objective were co-funded with competent authorities in the Member States (joint actions).,Acțiunile esențiale din cadrul obiectivului programului de promovare a sănătății și de prevenire a bolilor au fost cofinanțate împreună cu autoritățile competente din statele membre (acțiuni comune). +920,en-ro,"other actions, such as the support to the scientific committees, administrative agreements with the Joint Research Centre and grants for Presidency conferences.","alte acțiuni, cum ar fi sprijinul acordat comitetelor științifice, acordurile administrative cu Centrul Comun de Cercetare și granturile pentru conferințele organizate de președinție." +921,en-ro,"Following the work done in 2015, Chafea continued to invest significantly in information and dissemination activities in close collaboration with DG SANTE and the health programme's network of National Focal Points.","În urma activității desfășurate în 2015, Chafea a continuat să investească considerabil în activitățile de informare și diseminare, în strânsă colaborare cu DG SANTE și cu rețeaua punctelor focale naționale din cadrul programului în domeniul sănătății." +922,en-ro,"The project addresses health professionals, law enforcement officers and trainers of trainers.","Proiectul se adresează profesioniștilor din domeniul sănătății, autorităților de aplicare a legii și instructorilor care îi pregătesc pe formatori." +923,en-ro,It also produced a series of brochures and info-sheets on the health programme's key priority areas.,"De asemenea, agenția a elaborat o serie de broșuri și de fișe informative privind domeniile-cheie prioritare ale programului din domeniul sănătății." +924,en-ro,This network produced the 2016 Observatory report on access to healthcare for people facing multiple vulnerabilities in health (which covered 31 cities in 12 countries) and the 2016 legal report on access to healthcare (which covered 17 countries).,Această rețea a elaborat Raportul din 2016 al Observatorului privind accesul la asistență medicală în cazul persoanelor care se confruntă cu numeroase vulnerabilități în domeniul sănătății (care a cuprins 31 de orașe din 12 țări) și Raportul juridic pe 2016 privind accesul la asistență medicală (care a cuprins 17 țări). +925,en-ro,"The Commission Implementing Decision 2014/287/EU sets out the process and criteria for the networks' entire lifecycle, from the call for proposals to the assessment, approval, establishment and evaluation of ERNs.","Decizia de punere în aplicare 2014/287/UE a Comisiei prevede procesul și criteriile pentru întreg ciclul de viață al rețelelor, de la cererea de propuneri la examinarea, aprobarea, instituirea și evaluarea RER." +926,en-ro,The project pilots and evaluates integrated and cost-effective initiatives for safe motherhood focusing on women with particular risks.,"Proiectul testează în regim pilot și evaluează inițiative integrate și eficiente din punct de vedere al costurilor care vizează maternitatea lipsită de pericole, concentrându-se pe femeile care prezintă riscuri deosebite." +927,en-ro,"To support the sustainability of the ERNs, it was decided to award grants for long-term cooperation through framework partnership agreements (FPAs) between Chafea and the beneficiaries.","În vederea sprijinirii durabilității RER, s-a decis să se acorde granturi pentru cooperarea pe termen lung prin intermediul unor acorduri-cadru de parteneriat (ACP) încheiate între Chafea și beneficiari." +928,en-ro,"It organises annual calls for proposals, coordinates the evaluation of submissions, and negotiates, signs and manages related grant agreements, and disseminates results of the actions.","Agenția organizează anual cereri de propuneri, coordonează evaluarea propunerilor, negociază, semnează și gestionează acordurile de granturi aferente și diseminează rezultatele acțiunilor." +929,en-ro,Article 12(1) of Directive 2011/24/EU requires that the European Commission supports Member States in developing ERNs.,"În conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Directiva 2011/24/UE, Comisia trebuie să sprijine statele membre în vederea dezvoltării RER." +930,en-ro,The Commission staff working document accompanying this report sets out examples of key actions co-funded under the second and third health programmes for which final results became available in 2016.,Documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește prezentul raport oferă o serie de exemple de acțiuni esențiale cofinanțate în cadrul celui de al doilea și al celui de al treilea program în domeniul sănătății pentru care rezultatele finale au devenit disponibile în 2016. +931,en-ro,managing the call for networks;,gestionarea cererii de propuneri de rețele; +932,en-ro,Awarding FPAs and subsequent specific grants will make implementation and reporting easier and will provide the ERNs with a stable operating framework.,Acordarea de ACP și de granturi specifice ulterioare va facilita punerea în aplicare și raportarea și le va oferi RER un cadru de funcționare stabil. +933,en-ro,"Administrative credits covered expenditure such as studies, meetings of experts, information and publication costs, and technical and administrative assistance for IT systems.","Creditele administrative au fost utilizate pentru cheltuieli cum ar fi studii, reuniuni ale experților, costuri de informare și publicare, precum și pentru asistența tehnică și administrativă destinată sistemelor informatice." +934,en-ro,The overall budget for the third health programme 2014-2020 is EUR 449.4 million.,"Bugetul total al celui de al treilea program în domeniul sănătății pentru perioada 2014-2020 este de 449,4 milioane EUR." +935,en-ro,a direct grant agreement with the World Health Organization (WHO) focusing on the development and uptake of technical guidance in view of supporting access of the migrant population in national health care systems (EUR 500 000); and,"un acord de grant direct încheiat cu Organizația Mondială a Sănătății (OMS), axat pe elaborarea și adoptarea orientărilor tehnice în vederea sprijinirii accesului populației migrante la sistemele naționale de sănătate (500 000 EUR); și" +936,en-ro,"[13: Decision 2004/858/EC of 15 December 2004 (OJ L 369, 16.12.2004, p. 73) amended by Decision 2008/544/EC of 20 June 2008 (OJ L 173, 3.7.2008, p. 27); from December 2014 CHAFEA has replaced the Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Commission Implementing Decision 2014/927/EU.]","[13: Decizia 2004/858/CE din 15 decembrie 2004 (JO L 369, 16.12.2004, p. 73), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2008/544/CE din 20 iunie 2008 (JO L 173, 3.7.2008, p. 27); începând din decembrie 2014 CHAFEA a înlocuit Agenția Executivă pentru Sănătate și Consumatori (EAHC) Decizia de punere în aplicare 2014/927/UE a Comisiei." +937,en-ro,channelling EU co-funding to support the coordination costs of the approved networks for 5 years (2017-2021).,canalizarea cofinanțării din partea UE pentru a sprijini costurile de coordonare ale rețelelor aprobate pentru o perioadă de cinci ani (2017-2021). +938,en-ro,"As of June 2017, all 23 ERNs have signed FPAs and two rounds of annual SGAs.","În iunie 2017, toate cele 23 de RER au semnat ACP-uri și două runde de acorduri de grant specifice anuale." +939,en-ro,"[11: The AWP 2018 provides for a multiannual grant, to cover the last 3 years of the networks' functioning.","[11: Programul anual de lucru pentru 2018 prevede un grant multianual, care să acopere ultimii trei ani ai funcționării rețelelor." +940,en-ro,"a call of interest for ERNs as provided for in Article 2 of the Implementing Decision 2014/287/EU, followed by the approval of the individual healthcare providers and the networks as a whole, by a corresponding decision of the Board of Member States as set out in Article 5 of the Decision;","o cerere de exprimare a interesului față de RER, astfel cum este prevăzut la articolul 2 din Decizia de punere în aplicare 2014/287/UE a Comisiei, urmată de aprobarea furnizorilor de servicii medicale individuali și a rețelelor în ansamblul lor, printr-o decizie corespunzătoare a comitetului statelor membre, astfel cum se prevede la articolul 5 din decizie;" +941,en-ro,[18: CORDA centralises the data collected for all actions managed by Chafea and monitored through the use of the H2020 electronic tools.,[18: CORDA centralizează datele colectate în cazul tuturor acțiunilor gestionate de Chafea și monitorizate prin utilizarea instrumentelor electronice Orizont 2020. +942,en-ro,Key themes of 2016,Tematicile principale pentru 2016 +943,en-ro,"This report presents the implementation of the annual work programme for 2016 (2016 AWP), under the third health programme 2014-2020 established by Regulation (EU) No 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014.","Prezentul raport prezintă punerea în aplicare a programului anual de lucru pentru 2016, în cadrul celui de al treilea program în domeniul sănătății pentru perioada 2014-2020 instituit prin Regulamentul (UE) nr. 282/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014." +944,en-ro,"In addition to the main focus of the year, several actions supported the promotion of health and prevention of diseases, in particular focusing on best practices as regards the vulnerable groups of migrants and refugees.","Pe lângă obiectivul principal al anului, mai multe acțiuni au sprijinit promovarea sănătății și prevenirea bolilor, axându-se în special pe cele mai bune practici în ceea ce privește grupurile vulnerabile de migranți și de refugiați." +945,en-ro,"The contractor has addressed all the assessment steps from the publication of the call for networks to their approval, including the materials and methods to be used and the expected end products.]","Contractantul a abordat toate etapele examinării, de la publicarea cererii de propuneri de rețele până la aprobarea acestora, inclusiv materialele și metodele care trebuie utilizate și produsele finale preconizate." +946,en-ro,The figure below provides information about the health programme credits invested as EU contribution through the different thematic priorities in year 2016.,Figura de mai jos oferă informații privind creditele programului în domeniul sănătății investite cu titlul de contribuție a UE în cadrul diferitelor priorități tematice în anul 2016. +947,en-ro,"Implemented by the Common Support Centre of the Research and Innovation it is the key source of information and provides feedback on the attainment of the programme's objectives and priorities, the types of actions and the types of organisations co-funded.]","Pus în aplicare de Centrul comun de asistență pentru cercetare și inovare, sistemul reprezintă principala sursă de informații și oferă date cu privire la realizarea obiectivelor și priorităților programului, la tipurile de acțiuni și la tipurile de organizații cofinanțate." +948,en-ro,The EU co-funding in this area aims to promote best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees.,Cofinanțarea UE în domeniu are drept obiectiv promovarea celor mai bune practici în ceea ce privește furnizarea de îngrijire pentru migranții și refugiații vulnerabili. +949,en-ro,requests for service for the independent assessment bodies to assess candidate ERNs in accordance with the criteria set out in the Delegated Decision 2014/286/EU (EUR 1 646 638.27);,"cereri de notificare adresate organismelor independente de evaluare, pentru ca acestea să evalueze RER candidate în conformitate cu criteriile stabilite prin Decizia delegată 2014/286/UE (1 646 638,27 EUR);" +950,en-ro,Other actions 3 313 500 5.9%,"Alte acțiuni 3 313 500 5,9 %" +951,en-ro,Competitive selection and award procedures were used to select initiatives for funding.,"În vederea selectării inițiativelor care să beneficieze de finanțare, s-au utilizat proceduri competitive de selecție și atribuire." +952,en-ro,[14: Commission implementing decision of 1/3/2016 C(2016) 1158 final.],[14: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 1.3.2016 C(2016) 1158 final.] +953,en-ro,"Building on the financial support provided in this area during the migration crisis in 2015, the annual work programme 2016 promoted sustainability through capacity building and implementation of best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees.","Pornind de la sprijinul financiar furnizat în domeniu în timpul crizei migrației din 2015, programul de lucru anual pentru 2016 a promovat sustenabilitatea prin intermediul consolidării capacității și prin punerea în aplicare a celor mai bune practici în ceea ce privește furnizarea de îngrijire pentru migranții și refugiații vulnerabili." +954,en-ro,a call to fund the coordination costs of the approved networks (EUR 4 386 344.15); and,"o cerere de finanțare a costurilor de coordonare ale rețelelor aprobate (4 386 344,15 EUR); și" +955,en-ro,an operating grant to the ‘Vulnerability network' (EUR 326 808.00).,"un grant operațional acordat „Rețelei de vulnerabilitate"" (326 808,00 EUR)." +956,en-ro,"Finally, the AWP 2016 provided financial support to the European network for reducing vulnerabilities in health.","În sfârșit, programul anual de lucru pentru 2016 a furnizat sprijin financiar Rețelei europene pentru reducerea vulnerabilităților în domeniul sănătății." +957,en-ro,"Several financing measures were used to support ERNs in 2016, amounting to more than EUR 8 million (EUR 8 012 343.47).","În vederea sprijinirii RER în 2016 au fost utilizate mai multe măsuri de finanțare, în cuantum de peste 8 milioane EUR (8 012 343,47 EUR)." +958,en-ro,Beneficiaries,Beneficiari +959,en-ro,three projects on ‘Migrants' health: Best practices in care provision for vulnerable migrants and refugees' (EUR 2 484 164.99);,"trei proiecte privind „Sănătatea migranților: Cele mai bune practici în ceea ce privește furnizarea de îngrijire pentru migranții și refugiații vulnerabili"" (2 484 164,99 EUR);" +960,en-ro,Health threats: EUR 3 947 709.3 (7%) for protecting EU citizens from serious cross-border health threats,"Amenințări la adresa sănătății: 3 947 709,3 EUR (7 %) pentru protejarea cetățenilor UE de amenințări transfrontaliere grave" +961,en-ro,"[10: Under Article 12 of Directive 2011/24/EU on patients' rights in cross-border healthcare and relevant implementing measures, the European Commission developed - through a service contract managed by Chafea - the methodology and the technical tools for assessing the ‘Networks and healthcare providers' proposals.","În temeiul articolului 12 din Directiva 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere și măsurile relevante de punere în aplicare, Comisia Europeană a elaborat - prin intermediul unui contract de servicii gestionat de Chafea - metodologia și instrumentele tehnice necesare pentru examinarea propunerilor de „Rețele și furnizori de servicii medicale""." +962,en-ro,"It includes actions on the main themes (such as rare diseases and European Reference Networks, care coordination, registries, health security - especially in light of the Ebola epidemic and tobacco) which have been included in successive financing decisions.","Acesta include acțiuni privind temele principale (precum bolile rare și Rețelele europene de referință, coordonarea îngrijirii medicale, registrele, securitatea sanitară - mai ales având în vedere epidemia de Ebola și consumul de tutun) care au fost incluse în decizii de finanțare succesive." +963,en-ro,two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214);,"două oferte privind „Formarea profesioniștilor din domeniul sănătății care lucrează cu migranți și cu refugiați"" (4 107 214 EUR);" +964,en-ro,The 2016 AWP aims to contribute to the Commission's health priorities as outlined in the President's political guidelines and the mission letter of the Commissioner responsible for health and food safety.,"Obiectivul programului anual de lucru pentru 2016 este de a contribui la prioritățile Comisiei în materie de sănătate, astfel cum sunt prezentate acestea în linii generale în orientările politice ale Președintelui și în scrisoarea de misiune a Comisarului pentru sănătate și siguranță alimentară." +965,en-ro,Conference grants to the Member States holding the Presidency of the EU 141 780.43 0.3%,"Granturi pentru conferințe acordate statelor membre care dețin președinția UE 141 780,43 0,3 %" +966,en-ro,"Horizontal activities (IT, communication) amounted to EUR 3 578 052.41 (7%).","Activitățile orizontale (tehnologia informației, comunicare) s-au ridicat la o valoare de 3 578 052,41 EUR (7 %)." +967,en-ro,Improvements,Îmbunătățiri +968,en-ro,"Health systems: EUR 8 655 656.8 (15%) for contributing to innovative, efficient and sustainable health systems","Sisteme de sănătate: 8 655 656,8 EUR (15 %) pentru a contribui la sisteme de sănătate inovatoare, eficiente și sustenabile" +969,en-ro,The priority health initiative under the 2016 AWP was to set up the European Reference Networks (ERNs) in accordance with: (a) Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare; and (b) the EU policy on rare diseases.,"Inițiativa prioritară în materie de sănătate în temeiul programului anual de lucru pentru 2016 a fost de a institui Rețelele europene de referință (RER), în conformitate cu: (a) Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere; și (b) politica UE privind bolile rare." +970,en-ro,Contribution of the health programme to Chafea's budget: EUR 4 209 000.,Contribuția programului din domeniul sănătății la bugetul Chafea: 4 209 000 EUR. +971,en-ro,Implementation by financing mechanism,Execuția în funcție de mecanismul de finanțare +972,en-ro,Figure 3: Types of beneficiaries of the third health programme in 2016,Figura 3: Tipuri de beneficiari ai celui de al treilea program în domeniul sănătății în 2016 +973,en-ro,"ERNs are a clear example as their support has been optimised by aligning procurement (assessment of health care providers and ERNs), project grants (for patient registries' work), joint actions (on rare diseases and ORPHANET) and specific grants under a FPA for coordinating the networks.","RER reprezintă un exemplu clar, întrucât sprijinul acestora a fost optimizat prin alinierea achizițiilor (evaluarea furnizorilor de servicii medicale și a RER), a granturilor pentru proiecte (pentru activitatea registrelor de pacienți), a acțiunilor comune (privind bolile rare și ORPHANET) și a granturilor specifice în temeiul unui ACP pentru coordonarea rețelelor." +974,en-ro,"In 2016, the total operational budget committed (EUR 56 695 888.83) was divided among the programme's four specific objectives as follows:","În 2016, bugetul operațional total angajat (56 695 888,83 EUR) a fost împărțit între cele patru obiective specifice ale programului după cum urmează:" +975,en-ro,"project grants, including the SGAs for the ERNs;","granturi pentru proiecte, inclusiv acordurile de granturi specifice pentru RER;" +976,en-ro,"The budget set out in the work plan for 2016 AWP was EUR 62 160 000, broken down as follows:","Bugetul stabilit în cadrul planului de lucru pentru programul anual de lucru pentru 2016 a fost de 62 160 000 EUR, sumă defalcată după cum urmează:" +977,en-ro,"The two tenders on ‘Training for health professionals with migrants and refugees' (EUR 4 107 214) financed the development of an advanced training package on mental health, post-traumatic stress detection and screening for communicable diseases in migrants and refugees and the training courses themselves in 10 European countries (Bulgaria, Croatia, France, Greece, Italy, Malta, Norway, Serbia, Slovenia and Spain).","Cele două cereri de oferte privind „Formarea profesioniștilor din domeniul sănătății care lucrează cu migranți și cu refugiați"" (4 107 214 EUR) au finanțat elaborarea unui pachet de formare avansată privind sănătatea mintală, detectarea stresului posttraumatic și depistarea bolilor transmisibile în cazul migranților și al refugiaților, precum și cursurile de formare propriu-zise în zece țări europene (Bulgaria, Croația, Franța, Grecia, Italia, Malta, Norvegia, Serbia, Slovenia și Spania)." +978,en-ro,Further details on the 2016 dissemination activities are provided in the Commission staff working document.,Mai multe detalii cu privire la activitățile de diseminare desfășurate în 2016 se regăsesc în documentul de lucru al serviciilor Comisiei. +979,en-ro,a call in support of rare disease patient registries for the ERNs (EUR 1 979 361.05).,"o cerere de sprijin pentru registrele de pacienți care suferă de boli rare pentru RER (1 979 361,05 EUR)." +980,en-ro,"Within this overall framework, the 2016 AWP co-funded:","În contextul acestui cadru general, programul anual de lucru pentru 2016 a cofinanțat:" +981,en-ro,Better and safer healthcare: EUR 14 892 153.25 (26%) for facilitating access to better and safer healthcare for EU citizens,"Asistență medicală mai bună și mai sigură: 14 892 153,25 EUR (26 %) pentru a facilita accesul cetățeniilor UE la asistență medicală mai bună și mai sigură" +982,en-ro,"ORAMMA, in which eight partners from four Member States (Greece, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom) promote safe motherhood and improve access to maternal healthcare.","„ORAMMA"", în cadrul căruia opt parteneri din patru state membre (Grecia, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit) promovează maternitatea fără riscuri și îmbunătățesc accesul la îngrijirea medicală maternală." +983,en-ro,"In addition, the AWP 2016 had a strong focus on objective 1 - ‘Promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the health in all policies principle', with priority topics addressing key lifestyle factors (alcohol, tobacco, drugs), chronic disease prevention and management and health-related issues concerning migrants' and refugees' health.","În plus, programul anual de lucru pentru 2016 a pus un accent puternic pe obiectivul 1 - „Promovarea sănătății, prevenirea bolilor și încurajarea mediilor care facilitează un stil de viață sănătos, luând în considerare principiul sănătate în toate politicile"", temele prioritare abordând factorii-cheie privind stilul de viață (consumul de alcool, tutun, droguri), prevenirea și gestionarea bolilor cronice și aspectele legate de sănătate referitoare la starea de sănătate a migranților și a refugiaților." +984,en-ro,The 2016 AWP focused on the setting up and supporting the European Reference Networks set up under Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare.,Programul anual de lucru pentru 2016 s-a axat pe instituirea și sprijinirea Rețelelor europene de referință create în temeiul Directivei 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere. +985,en-ro,"[12: Operating grant to the Vulnerability Network, 2015-2017 FPA.]","[12: Grant operațional acordat „Rețelei de vulnerabilitate"", ACP 2015-2017.]" +986,en-ro,"Health promotion: EUR 25 622 317.07 (45% of the operational budget in 2016) for promoting health, preventing diseases and fostering supportive environments for healthy lifestyles taking into account the ‘health in all policies' principle","Promovarea sănătății: 25 622 317,07 EUR (45 % din bugetul operațional în 2016) pentru promovarea sănătă��ii, prevenirea bolilor și încurajarea mediilor care facilitează un stil de viață sănătos, luând în considerare principiul „sănătate în toate politicile""" +987,en-ro,"Administrative expenditure: EUR 1 500 000, corresponding to the expenditure to support the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 01 04 02.","Cheltuieli administrative: 1 500 000 EUR, corespunzând cheltuielilor în vederea sprijinirii celui de al treilea program UE în domeniul sănătății (2014-2020), linia bugetară 17 01 04 02." +988,en-ro,"The direct grant agreement with the WHO focuses on the development and uptake of technical guidance, including checklists, Standard Operating Procedures (SOPs), good practice indicators and fact sheets in 6 priority issues of migrant health [Mental Health, Health Promotion, Non Communicable Diseases, Mother and New Born, Child Health (including immunization) and Elderly Health],with a view to supporting access of the migrant population to national health care systems.","Acordul de grant direct încheiat cu OMS se axează pe elaborarea și adoptarea de orientări tehnice, inclusiv liste de verificare, proceduri standard de operare (PSO), indicatori de bune practici și fișe tehnice în ceea ce privește șase aspecte prioritare legate de sănătatea migranților [Sănătatea mintală, Promovarea sănătății, Bolile netransmisibile, Mama și nou-născutul, Sănătatea copilului (inclusiv imunizarea) și Sănătatea persoanelor în vârstă], în vederea sprijinirii accesului populației de migranți la sistemele naționale de sănătate." +989,en-ro,Direct grant agreements 4 450 000.00 7.8%,"Acorduri de granturi directe 4 450 000,00 7,8 %" +990,en-ro,Figure 2: Operational budget per priority theme in 2016,Figura 2: Bugetul operațional în funcție de temele prioritare în 2016 +991,en-ro,"MigHealthCare, in which 14 partners from 10 Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, France, Germany, Greece, Italy, Malta, Spain and Sweden) are developing and pilot testing a comprehensive toolbox to put in practice community-based care models for vulnerable migrants and refugees, including predictive models, best practice examples, algorithms and tailor-made health materials.","„MigHealthCare"", în cadrul căruia 14 parteneri din 10 state membre (Austria, Bulgaria, Cipru, Franța, Germania, Grecia, Italia, Malta, Spania și Suedia) elaborează și supun testării în regim pilot un set cuprinzător de instrumente pentru a pune în practică modele de îngrijire bazate pe comunitate pentru migranții și refugiații vulnerabili, inclusiv modele predictive, exemple de cele mai bune practici, algoritmi și materiale personalizate privind sănătatea." +992,en-ro,Procurement (service contracts) 16 089 842.38 28.3%,"Achiziții (contracte de servicii) 16 089 842,38 28,3 %" +993,en-ro,Budget,1. Buget +994,en-ro,A detailed overview of all actions funded under the AWP 2016 is provided in the Commission staff working document accompanying this report.,O prezentare detaliată a tuturor acțiunilor finanțate în cadrul programului anual de lucru pentru 2016 este inclusă în documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește prezentul raport. +995,en-ro,"MyHealth, in which 11 partners from seven Member States (the Czech Republic, Germany, Greece, Ireland, Italy, Spain and the United Kingdom) are developing health intervention strategies for mental health and communicable and non-communicable diseases.","„MyHealth"", în cadrul căruia 11 parteneri din șapte state membre (Cehia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Spania și Regatul Unit) elaborează strategii de intervenție în domeniul sănătății pentru sănătatea mintală și pentru bolile transmisibile și netransmisibile." +996,en-ro,"Operational expenditure: EUR 56 451 000, corresponding to the third EU health programme (2014-2020) budget line 17 03 01 (‘Encouraging innovation in health, increasing the sustainability of health systems and protecting Union citizens from serious cross-border health threats').","Cheltuieli operaționale: 56 451 000 EUR, corespunzând celui de al treilea program UE în domeniul sănătății (2014-2020), linia bugetară 17 03 01 („Încurajarea inovării în domeniul sănătății, creșterea sustenabilității sistemelor de sănătate și protejarea cetățenilor Uniunii de amenințările transfrontaliere grave la adresa sănătății"")." +997,en-ro,Operating grants 5 142 328.00 9.1%,"Granturi de funcționare 5 142 328,00 9,1 %" +998,en-ro,Calls for proposals: 18 323 884.19 32.3%,"Cereri de propuneri: 18 323 884,19 32,3 %" +999,en-ro,"A total of EUR 56 695 888.83 was committed under the 2016 AWP: Chafea covered EUR 48 248 609.99 of this amount, while DG SANTE committed an additional EUR 8 447 278.84 covering part of procurement and other actions.","Chafea a acoperit 48 248 609,99 EUR din această sumă, în timp ce Direcția Generală Sănătate și Siguranță Alimentară (DG SANTE) a angajat o sumă suplimentară de 8 447 278,84 EUR pentru a acoperi o parte din achiziții și alte acțiuni." +1000,en-ro,by CHAFEA 1 282 128.59 2.22%,"de CHAFEA 1 282 128,59 2,22 %" +1001,en-ro,by DG SANTE 14 094.58 0.02%,"de DG SANTE 14 094,58 0,02 %" +1002,en-ro,Managed by CHAFEA 500 000.00 0.9%,"Gestionate de CHAFEA 500 000,00 0,9 %" +1003,en-ro,Total available budget of AWP 2016 57 992 112.00,"Buget total disponibil al programului anual de lucru pentru 2016 57 992 112,00" +1004,en-ro,Grants for joint actions 14 376 881.83 25.4%,"Granturi pentru acțiuni comune 14 376 881,83 25,4 %" +1005,en-ro,Managed by DG SANTE 2 813 500.00 5%,"Gestionate de DG SANTE 2 813 500,00 5 %" +1006,en-ro,Managed by CHAFEA 10 456 063.54 18.4%,"Gestionate de CHAFEA 10 456 063,54 18,4 %" +1007,en-ro,Project grants 8 795 212.04 15.5%,"Granturi pentru proiecte 8 795 212,04 15,5 %" +1008,en-ro,"[3: http://ec.europa.eu/health/ern/networks_en][4: OJ L 88, 4.4.2011, p.","[3: https://ec.europa.eu/health/ern/networks_ro][4: JO L 88, 4.4.2011, p. 45-65.]" +1009,en-ro,European Reference Network (ERN) SGAs under FPA by objective 4 386 344.15 7.7%,"Acorduri de granturi specifice ale Rețelei europene de referință (RER) în temeiul ACP în funcție de obiectiv 4 386 344,15 7,7 %" +1010,en-ro,Figure 1: Operational budget by third health programme objective in 2016,Figura 1: Bugetul operațional în funcție de obiectivele celui de al treilea program în domeniul sănătății pentru 2016 +1011,en-ro,Managed by DG SANTE 5 633 778.84 9.9%,"Gestionate de DG SANTE 5 633 778,84 9,9 %" +1012,en-ro,Goal,Obiectiv +1013,en-ro,"[2: OJ L 301, 20.11.2007, p.","[2: JO L 301, 20.11.2007, p. 3.]" +1014,en-ro,Budget implemented of AWP 2016 56 695 888.83 97.76%,"Buget executat al programului anual de lucru pentru 2016 56 695 888,83 97,76 %" +1015,en-ro,"[1: OJ L 86, 21.3.2014, p.","[1: JO L 86, 21.3.2014, p. 1.]" +1016,en-ro,"[7: OJ L 88, 4.4.2011, p.","[7: JO L 88, 4.4.2011, p. 45-65.]" +1017,en-ro,"[9: OJ L 147, 17.5.2014, p.","[9: JO L 147, 17.5.2014, p. 71-78.]" +1018,en-ro,"[8: OJ L 147, 17.5.2014, p.","[8: JO L 147, 17.5.2014, p. 79-87.]" +1019,en-ro,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL,RAPORT AL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU +1020,en-ro,a report on the information provided every year by the national supervisory authorities.,un raport bazat pe informațiile furnizate în fiecare an de autoritățile naționale de control. +1021,en-ro,Samples analysed and results obtained for the European Union:,Eșantioanele analizate și rezultatele obținute pentru Uniunea Europeană: +1022,en-ro,Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the European Commission's Directorate-General for Health and Food Safety.,Informații privind aspectele generale ale iradierii produselor alimentare sunt disponibile pe site-ul internet al Direcției Generale Sănătate și Siguranță Alimentară a Comisiei Europene. +1023,en-ro,Other food categories authorised at national level prior to 1999 are maintained in seven Member States in accordance with its Article 4(4) but can no longer be extended.,"Alte categorii de produse alimentare autorizate la nivel național înainte de 1999 sunt menținute în șapte state membre, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4), dar autorizarea lor nu mai poate fi prelungită." +1024,en-ro,"Finally, the use of this decontamination technique stays marginal in Europe when compared to other regions of the world, where the use of irradiation for decontamination purposes is steadily increasing mainly in American and Asian countries.","În cele din urmă, utilizarea acestei tehnici de decontaminare rămâne marginală în Europa în comparație cu alte regiuni ale lumii, unde utilizarea iradierii în scop de decontaminare este în continuă creștere, în special în țările americane și asiatice." +1025,en-ro,The list of national authorisations has been published by the Commission.,Lista autorizațiilor naționale a fost publicată de Comisie. +1026,en-ro,Period: 1/1/2015 - 31/12/2015,Perioada: 1.1.2015 - 31.12.2015 +1027,en-ro,"The checks showed almost full respect of EU legislation, with less than 2% of products found to be non-compliant.","Verificările au arătat o conformitate aproape deplină cu legislația UE, mai puțin de 2 % din produse fiind detectate ca fiind neconforme." +1028,en-ro,Treatment data:,Date privind tratarea: +1029,en-ro,There are no approved facilities in the other Member States.,Nu există unități aprobate în celelalte state membre. +1030,en-ro,Details by Member State are available in annex.,Detaliile pentru fiecare stat membru sunt disponibile în anexă. +1031,en-ro,"The present report, produced accordingly, covers the period from 1st January to 31st December 2015 and includes the information forwarded to the European Commission by the 28 Member States and one EFTA country (Norway).","Prezentul raport, întocmit în consecință, acoperă perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2015 și include informațiilor transmise Comisiei Europene de cele 28 de state membre și de o țară AELS (Norvegia)." +1032,en-ro,Number of approved facilities: 26,Numărul de unități aprobate: 26 +1033,en-ro,Article 7(4) of the same Directive requires the Commission to subsequently publish annually in the Official Journal of the European Union:,Articolul 7 alineatul (4) din aceeași directivă obligă Comisia să publice ulterior în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene: +1034,en-ro,"[5: OJ C 51, 13.2.2015, p. 59-63 ]","[5: JO C 51, 13.2.2015, p. 59-63." +1035,en-ro,The checks performed by the Member States in 2015 show almost total compliance of products controlled with the EU legislation.,Verificările efectuate în 2015 de către statele membre arată conformitatea aproape totală a produselor controlate cu legislația UE. +1036,en-ro,Details are given in the tables reporting the tests carried out for each Member State (Annex).,Detaliile sunt prezentate în tabelele care prezintă rezultatele testelor efectuate în fiecare stat membru (anexă). +1037,en-ro,"Around 70% of the commodities are irradiated in Belgium, which remains the leading irradiating country within the EU.","Aproximativ 70 % din produse sunt iradiate în Belgia, care rămâne principala țară care practică iradierea în cadrul UE." +1038,en-ro,"In the case of products sold in bulk, these words shall appear together with the name of the product on a display or notice above or beside the container in which the products are placed.","În cazul produselor vândute în vrac, aceste cuvinte apar împreună cu denumirea produsului pe un afișaj sau pe o notă plasată deasupra sau alături de recipientul în care se află produsele." +1039,en-ro,"For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State.","Pentru unitățile din UE, aprobarea este acordată de către autoritățile competente ale statelor membre." +1040,en-ro,"The Directive introduced a stepwise harmonised listing of food, authorised for irradiation, starting from existing national authorisations.","Directiva a introdus o listă armonizată etapizată de produse alimentare autorizate pentru iradiere, pornind de la autorizațiile naționale existente." +1041,en-ro,and,și +1042,en-ro,"Any irradiated foodstuff containing one or more irradiated food ingredient must be labelled with the words ""irradiated"" or ""treated with ionising radiation"".","Orice produs alimentar iradiat conținând unul sau mai multe ingrediente alimentare iradiate trebuie să fie etichetat cu cuvintele „iradiat"" sau „tratat cu radiații ionizante""." +1043,en-ro,"Quantity of products treated: 5,686 tonnes (+9.7% compared to 2014)","Cantitatea de produse tratate: 5 686 de tone (+9,7 % comparativ cu 2014)" +1044,en-ro,"The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation, irradiation in facilities not approved by the EU.","Principalele două motive ale lipsei de conformitate a eșantioanelor analizate au fost similare celor din anii precedenți, și anume etichetarea incorectă și iradierea interzisă, precum și iradierea în unități care nu au fost aprobate de UE." +1045,en-ro,"To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the Commission.","Pentru asigurarea respectării unei etichetări corecte sau pentru detectarea produselor neautorizate, Comitetul European de Standardizare (CEN), ca urmare a unui mandat acordat de Comisie, a standardizat mai multe metode de analiză." +1046,en-ro,Figure 2 summarises the categories of foodstuffs submitted to irradiation.,Figura 2 prezintă un rezumat al categoriilor de produse alimentare supuse iradierii. +1047,en-ro,in approved irradiation facilities (EU and EFTA),în unități de iradiere autorizate (UE și AELS) +1048,en-ro,"If an irradiated product is used as an ingredient in a compound food, the same words shall accompany its designation in the list of ingredients.","În cazul în care un produs iradiat este utilizat ca ingredient al unui produs alimentar compus, aceeași mențiune trebuie să însoțească denumirea sa pe lista cu ingrediente." +1049,en-ro,"In accordance with Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, Member States forward to the Commission every year:","În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE, statele membre transmit anual Comisiei:" +1050,en-ro,"26 irradiation facilities are approved in the European Union and are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, three in Spain, two in Bulgaria, the Netherlands and Poland, one in Belgium, Czech Republic, Estonia, Croatia (a new facility), Italy, Hungary, Romania and United Kingdom.","Pe teritoriul Uniunii Europene sunt aprobate 26 de unități de iradiere, situate în 14 state membre: cinci în Franța, patru în Germania, trei în Spania, două în Bulgaria, în Țările de Jos și în Polonia și una în Belgia, Republica Cehă, Estonia, Croația (o nouă unitate), Italia, Ungaria, România și Regatul Unit." +1051,en-ro,"Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2015 for different reasons: budgetary restrictions in Denmark, lack of laboratory capacity for such analyses in Estonia, Croatia, Cyprus and Norway.","În 2015, cinci țări (patru state membre și Norvegia) nu au efectuat verificări analitice în stadiul de comercializare a produselor, din motive diferite: restricții bugetare în Danemarca, lipsa capacităților de laborator pentru astfel de analize în Estonia, Croația, Cipru și Norvegia." +1052,en-ro,"Since Directives 1999/2/EC and 1999/3/EC have become applicable in the Member States, the quantities of food irradiated have decreased, though a slight increase of 9.7% is noted in 2015 compared to 2014.","Întrucât Directivele 1999/2/CE și 1999/3/CE au devenit aplicabile în statele membre, cantitățile de produse alimentare iradiate au scăzut, deși în 2015 se observă o creștere ușoară, de 9,7 %, comparativ cu 2014." +1053,en-ro,"the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status;","detaliile privind unitățile de iradiere aprobate din statele membre, precum și orice modificări survenite în statutul acestora;" +1054,en-ro,Country Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Țara Numărul de unități aprobate Cantitatea tratată (tone) +1055,en-ro,Number of non compliant samples: 104 (1.7%),"Numărul de eșantioane neconforme: 104 (1,7 %)" +1056,en-ro,"Four Member States accounted for 75.6% of the samples (Germany 56%, Italy 9%, Poland 5.3% and Romania 5.3%), as illustred in Figure 4.","Patru state membre au reprezentat 75,6 % din eșantioane (Germania 56 %, Italia 9 %, Polonia 5,3 % și România 5,3 %), conform prezentării din Figura 4." +1057,en-ro,Main place of irradiation: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%),"Principalul loc de iradiere: Belgia (68,9 %) și Țările de Jos (11,1 %)" +1058,en-ro,"Ionising radiation of foods and food ingredients is a physical technique used for several purposes, e.g. to reduce the incidence of food-borne diseases by reducing pathogenic organisms, to reduce loss of food by premature ripening, germination or sprouting and to get food rid of organisms harmful to plant or plant products.","Tratarea cu radiații ionizante a produselor și a ingredientelor alimentare este o tehnică fizică utilizată în diverse scopuri, de exemplu, pentru a reduce incidența bolilor cu transmitere prin alimente prin reducerea organismelor patogene, pentru a reduce pierderile de produse alimentare prin maturarea, germinarea sau încolțirea premature și pentru a elimina organismele dăunătoare plantelor sau produselor vegetale." +1059,en-ro,Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities.,Produsele și ingredientele alimentare pot fi iradiate doar în unități de iradiere aprobate. +1060,en-ro,Summary 3,Rezumat 3 +1061,en-ro,Norway 1 4.2,"Norvegia 1 4,2" +1062,en-ro,Country Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Țara Produsele alimentare Doza absorbită (kGy) +1063,en-ro,Quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation,Cantitățile de produse alimentare (în tone) tratate cu radiații ionizante +1064,en-ro,"5,973 samples were analysed by 24 Member States in 2015, i.e. overall 3.4% more than in 2014.","În 2015 au fost analizate 5 973 de eșantioane de către 24 de state membre, adică în total cu 3,4 % mai mult decât în 2014." +1065,en-ro,"Number of samples analysed: 5,973",Numărul de eșantioane analizate: 5 973 +1066,en-ro,Foodstuff category Foodstuffs Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method,Categoria de produse alimentare Produsele alimentare Rezultate conforme Rezultate neconcludente Rezultate neconforme Metoda CEN +1067,en-ro,"The category ""other"" includes mainly food supplements (45.92%) and soup and sauces (30.89%).","Categoria „altele"" cuprinde, în principal, suplimentele alimentare (45,92 %) și supele și sosurile (30,89 %)." +1068,en-ro,"For 2015, 5,802 samples (97.1%) were compliant with EU requirements, 104 (1.7%) non-compliant, and 67 samples (1.1%) gave inconclusive results.","În 2015, 5 802 eșantioane (97,1 %) erau conforme cu cerințele UE, 104 (1,7 %) erau neconforme și 67 de eșantioane (1,1 %) au dat rezultate neconcludente." +1069,en-ro,Official Controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC which are based on the Joint FAO/WHO Codex Alimentarius Commission Recommended International Code of Practice for the operation of irradiation facilities used for the treatment of foods.,"Verificările oficiale efectuate de autoritățile competente au confirmat faptul că unitățile de iradiere aprobate respectă cerințele Directivei 1999/2/CE, care se bazează pe Codul internațional de practică privind funcționarea instalațiilor de iradiere utilizate la tratarea alimentelor, recomandat de Comisia comună a Codex Alimentarius FAO/OMS." +1070,en-ro,"In Europe, the main commodity irradiated is frog legs, followed, though in much lower quantities, by dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning.","În Europa, principalele produse iradiate sunt pulpele de broască, urmate, deși în cantități mult mai mici, de ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale." +1071,en-ro,"A total quantity of 5,685.9 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 80% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (68.9%) and the Netherlands (11.1%).","O cantitate totală de 5 685,9 tone de produse au fost tratate cu radiații ionizante în statele membre ale UE, dintre care 80 % au fost iradiate în principal în două state membre: Belgia (68,9 %) și Țările de Jos (11,1 %)." +1072,en-ro,Countries concerned: EU Member States and EFTA countries,Statele membre ale UE și țările AELS +1073,en-ro,No approved irradiation facilities have been closed.,Nu a fost închisă nicio unitate de iradiere aprobată. +1074,en-ro,the results of their checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"rezultatele verificărilor efectuate de acestea în stadiul de comercializare a produselor, precum și metodele folosite pentru detectarea tratării cu radiații ionizante." +1075,en-ro,"[6: Reference FAO/WHO/CAC, vol. XV edition 1.]","[6: Trimitere la FAO/OMS/CAC, vol." +1076,en-ro,"The data submitted by the 28 EU Member States for 2015 show a 9.7% increase of the quantity of foodstuffs submitted to irradiation in the EU, compared to 2014 and a concomittant 3.4% increase of the checks performed at product marketing stage by competent authorities.","Pentru 2015, datele prezentate de cele 28 de state membre ale UE arată o creștere de 9,7 % a cantității de produse alimentare supuse iradierii în UE, comparativ cu 2014, și o creștere concomitentă de 3,4 % a verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor de către autoritățile competente." +1077,en-ro,"Of the 14 Member States equipped with irradiation facilities, ten, as well as one EFTA country (Norway), irradiated foodstuffs in 2015, as illustrated in Figure 1.","Zece dintre cele 14 state membre echipate cu unități de iradiere, precum și o țară AELS (Norvegia), au iradiat produse alimentare în 2015, după cum se arată în figura 1." +1078,en-ro,"In terms of control at marketing stage, the main commodity checked in the EU remains herbs and spices (45.6%) followed by cereals, seed, vegetables and fruits (21%), with Germany leading in the number of controls carried out representing alone more than all other Member States together.","În ceea ce privește verificarea în stadiul de comercializare, principalele produse verificate în UE rămân ierburile aromatice și mirodeniile (45,6 %), urmate de cereale, semințe, legume și fructe (21 %), Germania fiind fruntașă în ceea ce privește numărul de verificări efectuate, reprezentând mai mult decât toate celelalte state membre puse laolaltă." +1079,en-ro,Number of new facilities: One in Croatia and one in Norway,Una în Croația și una în Norvegia +1080,en-ro,Czech Republic 1 28.3,"Republica Cehă 1 28,3" +1081,en-ro,The Netherlands 2 629.2,"Țările de Jos 2 629,2" +1082,en-ro,Conclusion 8,Concluzii 8 +1083,en-ro,Germany 4 211.1,"Germania 4 211,1" +1084,en-ro,"the results of their checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered,","rezultatele verificărilor efectuate de acestea asupra unităților de iradiere cu ionizare, în special cu privire la categoriile și cantitățile de produse și ingrediente alimentare tratate și dozele administrate," +1085,en-ro,"The range of the average absorbed dose reported for the irradiated food in the EU in 2015 is 1-10 kGy, the categories of products irradiated and the doses administered for each Member State are listed in Annex.","Doza medie absorbită raportată pentru produsele alimentare iradiate în UE în 2015 se situează între 1-10 kGy, iar categoriile de produse iradiate și dozele administrate pentru fiecare stat membru sunt prezentate în anexă." +1086,en-ro,ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2015,PRIVIND PRODUSELE ȘI INGREDIENTELE ALIMENTARE TRATATE CU RADIAȚII IONIZANTE PENTRU ANUL 2015 +1087,en-ro,The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission.,Lista unităților de iradiere aprobate din statele membre este publicată de Comisie. +1088,en-ro,Background 4,Context 4 +1089,en-ro,Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission on the list of their approved irradiation facilities.,"În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE, statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la lista unităților de iradiere aprobate de pe teritoriul lor." +1090,en-ro,Poultry 3.7 - 4.3,"Carne de pasăre 3,7 - 4,3" +1091,en-ro,Poland 2 45.9,"Polonia 2 45,9" +1092,en-ro,"According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, the Member States shall forward to the Commission every year the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and the results of checks carried out at product marketing stage.","În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE, statele membre trebuie să transmită anual Comisiei rezultatele verificărilor efectuate la unitățile de iradiere cu ionizare, inclusiv, în special, categoriile și cantitățile de produse alimentare tratate cu radiații ionizante și dozele administrate, precum și rezultatele verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor." +1093,en-ro,Irradiation facilities:,Unitățile de iradiere: +1094,en-ro,Number of countries equipped: 14 Member States & Norway,Numărul de țări echipate: 14 state membre și Norvegia +1095,en-ro,and methods used to detect ionising treatment.,și metodele utilizate pentru detectarea tratării cu radiații ionizante +1096,en-ro,"Among the products analysed in the European Union in 2015, the two main categories are ""herbs and spices"" (45.54%) and ""cereals, seed, vegetables, fruit and their products"" (21.01%).","Printre produsele analizate în Uniunea Europeană în 2015, cele două categorii principale sunt „ierburi aromatice și mirodenii"" (45,54 %) și „cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea"" (21,01 %)." +1097,en-ro,United Kingdom,Regatul Unit +1098,en-ro,"Categories of products irradiated and respective doses administered, by country.","Categorii de produse iradiate și dozele respective administrate, în funcție de țară" +1099,en-ro,Country Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % of total EU samples,Țara Rezultate conforme Rezultate neconcludente Rezultate neconforme Total eșantioane Procentaj din totalul de eșantioane UE +1100,en-ro,France 5 376.6,"Franța 5 376,6" +1101,en-ro,Checks at marketing stage:,Verificări în stadiul de comercializare: +1102,en-ro,"Figure 6 - Percentage of compliant, non-compliant and inconclusive results of checks carried out at product marketing stage within the European Union for the year 2015","Figura 6 - Procentajul de rezultate conforme, neconforme și neconcludente ale verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor pe teritoriul Uniunii Europene pentru anul 2015" +1103,en-ro,NCP: no check performed,NEV: nu s-au efectuat verificări. +1104,en-ro,Czech Republic,Republica Cehă +1105,en-ro,**erroneously labelled and/or irradiation not allowed,**etichetate în mod eronat și/sau nu este permisă iradierea +1106,en-ro,*erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU,*etichetate în mod eronat și/sau iradiate în unități care nu au fost aprobate de UE +1107,en-ro,Dried vegetables and fruits 1 - 10,Legume și fructe uscate 1 - 10 +1108,en-ro,Annex - Food irradiation data collection 2015,Anexă - Colectare de date privind iradierea produselor alimentare în 2015 +1109,en-ro,Source: All 28 Member States and Norway,Toate cele 28 de state membre și Norvegia +1110,en-ro,Figure 3 shows the distribution of irradiated foodstuffs (in tonnes) by Member State in 2015.,Figura 3 prezintă repartiția produselor alimentare iradiate (în tone) pe stat membru în 2015. +1111,en-ro,Figure 1 - Percentage of irradiated foodstuffs within each Member State and Norway in 2015,Figura 1 - Procentajul produselor alimentare iradiate în fiecare stat membru și în Norvegia în 2015 +1112,en-ro,spices and vegetables seasoning (16.1%),"mirodenii și condimente vegetale (16,1 %)" +1113,en-ro,"Belgium 1 3,916.9","Belgia 1 3 916,9" +1114,en-ro,Spain 3 326.0,"Spania 3 326,0" +1115,en-ro,*irradiation in facilities not approved by the EU,*iradiere în unități care nu au fost autorizate de UE +1116,en-ro,"Total EU 26 5,685.9","Total UE 26 5 685,9" +1117,en-ro,"Total EU-EFTA 27 5,690.1","Total UE-AELS 27 5 690,1" +1118,en-ro,Frozen peeled or decapitated shrimps 4.0 - 4.3,"Creveți congelați decorticați sau decapitați 4,0 - 4,3" +1119,en-ro,"Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients.","Directiva 1999/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante stabilește dispoziții specifice pentru fabricarea, comercializarea și importul de produse și ingrediente alimentare tratate." +1120,en-ro,Hungary 1 103.0,"Ungaria 1 103,0" +1121,en-ro,United Kingdom 93 5 14 112 1.9%,"Regatul Unit 93 5 14 112 1,9 %" +1122,en-ro,Croatia 1 12.0,"Croația 1 12,0" +1123,en-ro,"Other: Barbecue sauce (1), vegetable broth (1), paste of coriander (1), seasoning for chicken soup (1), instant for noodle dish (1), vegetable stock cube (1), fix oriental dish with chicken (1), instant soup flavour chicken curry with noodle (1) 8 0 0 EN 1788; EN 13751","Sos pentru carne la grătar (1), supă de legume (1), pastă de coriandru (1), condimente pentru supă de pui (1), mâncare pe bază de fidea care se prepară instant (1), cub de legume deshidratate (1), mâncare orientală cu pui la porție (1), supă cu fidea cu aromă de pui cu Curry care se prepară instant (1) 8 0 0 EN 1788;" +1124,en-ro,"The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (54.75%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (16.10%).","Principalele două produse iradiate în UE sunt pulpele de broască (54,75 %) și ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale (16,10 %)." +1125,en-ro,Finland 213 9 8 230 3.9%,"Finlanda 213 9 8 230 3,9 %" +1126,en-ro,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.0 - 6.7","Belgia Sânge, plasmă, produse coagulate deshidratate 5,0 - 6,7" +1127,en-ro,"Total EU 5,802 67 104 5,973 100%",Total UE 5 802 67 104 5 973 100 % +1128,en-ro,"Germany 3,281 24 39 3344 56.0%","Germania 3.281 24 39 3 344 56,0 %" +1129,en-ro,Number of countries irradiating: 10 Member States & Norway,Numărul de țări care practică iradieri: 10 state membre și Norvegia +1130,en-ro,**erroneously labelled,**etichetate în mod eronat +1131,en-ro,Figure 3 - Quantity and category of foodstuffs irradiated in approved facilities within each Member State in 2015.,Figura 3 - Cantitatea și categoria de produse alimentare iradiate în unitățile aprobate în fiecare stat membru în 2015. +1132,en-ro,*erroneously labelled,*etichetate în mod eronat +1133,en-ro,Figure 5 -Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2015,Figura 5 - Categorii de produse alimentare analizate în stadiul de comercializare a produselor pe teritoriul Uniunii Europene în 2015 +1134,en-ro,"Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment listed one category of food authorised at EU level: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings.","Directiva 1999/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de stabilire a unei liste comunitare cu produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante a enumerat o categorie de produse alimentare autorizate la nivelul UE: ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale." +1135,en-ro,Luxembourg,Luxemburg +1136,en-ro,Figure 2 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2015,Figura 2 - Repartiția pe categorii de produse alimentare iradiate în UE în 2015 +1137,en-ro,France 160 3 11 174 2.9%,"Franța 160 3 11 174 2,9 %" +1138,en-ro,"Main commodities treated: Frog legs (54.8%) and dried aromatic herbs,","Principalele produse tratate: Pulpe de broască (54,8 %) și ierburi aromatice uscate," +1139,en-ro,Dried vegetables and fruits 6,Legume și fructe uscate 6 +1140,en-ro,Approved irradiation facilities 5,Unități de iradiere aprobate 5 +1141,en-ro,Czech Republic 25 4 1 30 0.5%,"Republica Cehă 25 4 1 30 0,5 %" +1142,en-ro,Results of checks in irradiation facilities 6,Rezultatele verificărilor efectuate la unitățile de iradiere 6 +1143,en-ro,"Due to budgetary restrictions, no checks were performed at product marketing stage in Denmark during the year 2015.","Din cauza restricțiilor bugetare, nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în Danemarca în 2015." +1144,en-ro,"Other: Basil (3), Bay leaves (1), Oregano (1), Spice mixture for pickling cucumber (1), Smoked paprika (1), Garam Masala (1), Organic hot paprika (1), Ground cinnamon (1), Ground mace (1), Herbs and spices (1) 12 0 0 EN 13751","Altele: Busuioc (3), frunze de dafin (1), oregano (1), amestec de mirodenii pentru castraveți murați (1), ardei roșu afumat (1), Garam masala (1), boia iute ecologică (1), scorțișoară măcinată (1), nucșoară măcinată (1), ierburi aromatice și mirodenii (1) 12 0 0 EN 13751" +1145,en-ro,Belgium 110 8 3 121 2.0%,"Belgia 110 8 3 121 2,0 %" +1146,en-ro,"Cereals, seed, vegetables, fruits and their products","Cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea" +1147,en-ro,Romania,România +1148,en-ro,"[2: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p.","[2: Directiva 1999/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante (JO L 66, 13.3.1999, p. 16).]" +1149,en-ro,Norway,Norvegia +1150,en-ro,Slovakia 26 0 0 26 0.4%,"Slovacia 26 0 0 26 0,4 %" +1151,en-ro,Ireland,Irlanda +1152,en-ro,Bulgaria 2 No food irradiated,Bulgaria 2 Nu au fost iradiate produse alimentare +1153,en-ro,Latvia 11 0 1 12 0.2%,"Letonia 11 0 1 12 0,2 %" +1154,en-ro,Netherlands 54 0 0 54 0.9%,"Țările de Jos 54 0 0 54 0,9 %" +1155,en-ro,Summary,Rezumat +1156,en-ro,Grey: countries without approved irradiation facilities),Gri: țări care nu dețin unități de iradiere aprobate +1157,en-ro,Figure 4 - Percentage of checks and total samples analysed at product marketing stage within each Member States in 2015.,Figura 4 - Procentajul verificărilor și numărul total de eșantioane analizate în stadiul de comercializare a produselor în 2015 în fiecare stat membru +1158,en-ro,Luxembourg 18 1 0 19 0.3%,"Luxemburg 18 1 0 19 0,3 %" +1159,en-ro,Sweden 5 0 0 5 0.1%,"Suedia 5 0 0 5 0,1 %" +1160,en-ro,Egg white 4.3 - 5.0,"Albuș de ou 4,3 - 5,0" +1161,en-ro,Poland 315 0 2 317 5.3%,"Polonia 315 0 2 317 5,3 %" +1162,en-ro,Total % of analysed samples 100% 0% 0%,Totalul în % de eșantioane analizate 100 % 0 % 0 % +1163,en-ro,Spain 235 2 0 237 4.0%,"Spania 235 2 0 237 4,0 %" +1164,en-ro,Results of checks in irradiation facilities,Rezultatele verificărilor efectuate la unitățile de iradiere +1165,en-ro,Germany,Germania +1166,en-ro,Results of checks at product marketing stage in Europe,Rezultatele verificărilor în stadiul de comercializare a produselor în Europa +1167,en-ro,Ireland 86 1 0 87 1.5%,"Irlanda 86 1 0 87 1,5 %" +1168,en-ro,Italy 532 0 7 539 9.0%,"Italia 532 0 7 539 9,0 %" +1169,en-ro,Portugal 9 0 0 9 0.2%,"Portugalia 9 0 0 9 0,2 %" +1170,en-ro,Yellow: countries with approved irradiation facilities and no food irradiation;,Galben: țări care dețin unități de iradiere aprobate și nu practică iradierea produselor alimentare; +1171,en-ro,Latvia,Letonia +1172,en-ro,Italy,Italia +1173,en-ro,Sweden,Suedia +1174,en-ro,Green: countries with approved irradiation facilities and food irradiation;,Verde: țări care dețin unități de iradiere aprobate și practică iradierea produselor alimentare; +1175,en-ro,Results of checks at product marketing stage 7,Rezultatele verificărilor în stadiul de comercializare a produselor 7 +1176,en-ro,Croatia,Croația +1177,en-ro,Belgium,Belgia +1178,en-ro,"Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.6 - 9.5","Spania Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 8,6 - 9,5" +1179,en-ro,Frozen frog legs 1 - 10,Pulpe de broască congelate 1 - 10 +1180,en-ro,Romania 297 7 10 314 5.3%,"România 297 7 10 314 5,3 %" +1181,en-ro,Poland,Polonia +1182,en-ro,Frozen frog legs 4.4 - 5.7,"Pulpe de broască congelate 4,4 - 5,7" +1183,en-ro,Eggs and eggs products 14 0 0 EN 1784,Ouă și produse din ouă 14 0 0 EN 1784 +1184,en-ro,Other Chips 6 0 0 EN 1788;,Altele Chips-uri 6 0 0 EN 1788; +1185,en-ro,Total % of analysed samples 83.0% 4.5% 12.5%,"Totalul în % de eșantioane analizate 83,0 % 4,5 % 12,5 %" +1186,en-ro,Finland,Finlanda +1187,en-ro,"Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in plant food supplements 34 0 5** EN 1788; EN 1787; EN 13751","Materii prime de origine vegetală, destinate utilizării ca ingrediente în suplimente alimentare vegetale 34 0 5** EN 1788;" +1188,en-ro,Cyprus,Cipru +1189,en-ro,Lithuania 75 0 0 75 1.3%,"Lituania 75 0 0 75 1,3 %" +1190,en-ro,Other Food supplements 62 0 0 EN 13783,Altele Suplimente alimentare 62 0 0 EN 13783 +1191,en-ro,United Kingdom 1 No food irradiated,Regatul Unit 1 Nu au fost iradiate produse alimentare +1192,en-ro,Denmark,Danemarca +1193,en-ro,Portugal,Portugalia +1194,en-ro,EN EN,Altele: +1195,en-ro,France,Franța +1196,en-ro,Greece 10 0 0 10 0.2%,"Grecia 10 0 0 10 0,2 %" +1197,en-ro,Soup 7 0 0 EN 1788;,Supă 7 0 0 EN 1788; +1198,en-ro,Milk and milk products Cheese (ripened) 1 0 0 EN 1784,Lapte și produse lactate Brânză (maturată) 1 0 0 EN 1784 +1199,en-ro,Total % of analysed samples 83.4% 13.3% 3.3%,"Totalul în % de eșantioane analizate 83,4 % 13,3 % 3,3 %" +1200,en-ro,Coffee 3 0 0 EN 1788,Cafea 3 0 0 EN 1788 +1201,en-ro,Vegetables and vegetable products (dried) 86 0 2* EN 13751,Legume și produse vegetale (uscate) 86 0 2* EN 13751 +1202,en-ro,Greece,Grecia +1203,en-ro,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 2 0 0 EN 1786","Carne (de la diverse păsări, canguri, leporide) 2 0 0 EN 1786" +1204,en-ro,Italy 1 No food irradiated,Italia 1 Nu au fost iradiate produse alimentare +1205,en-ro,Hungary,Ungaria +1206,en-ro,Ginseng extract 1 0 0 EN 13751,Extract de ginseng 1 0 0 EN 13751 +1207,en-ro,Total % of analysed samples 90.9% 6.6% 2.5%,"Totalul în % de eșantioane analizate 90,9 % 6,6 % 2,5 %" +1208,en-ro,Slovakia,Slovacia +1209,en-ro,Hungary 75 0 1 76 1.3%,"Ungaria 75 0 1 76 1,3 %" +1210,en-ro,Results of checks at product marketing stage,Rezultatele verificărilor în stadiul de comercializare a produselor +1211,en-ro,"Vegetables, vegetable products and mushrooms, dried seaweed (raw material for food production) 2 0 0 EN 13783","Legume, produse din legume și ciuperci, alge marine uscate (materii prime pentru producția de alimente) 2 0 0 EN 13783" +1212,en-ro,Cheese (cottage) 5 0 0 EN 1788,Brânză (tip Cottage) 5 0 0 EN 1788 +1213,en-ro,Fish and fish products 58 0 8*** EN 1786; EN 1788,Pește și produse din pește 58 0 8*** EN 1786; +1214,en-ro,Austria 83 0 2 85 1.4%,"Ungaria 83 0 2 85 1,4 %" +1215,en-ro,"[3: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment (OJ L 66, 13.3.1999, p.","[3: Directiva 1999/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de stabilire a unei liste comunitare cu produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante (JO L 66, 13.3.1999, p. 24).][4: JO C 283, 24.11.2009, p. 5.]" +1216,en-ro,Meat and meat products 26 2 1* EN 1784,Carne și produse din carne 26 2 1 EN 1784 +1217,en-ro,Soup 9 2 0 EN 1788,Supă 9 2 0 EN 1788 +1218,en-ro,"Plant parts (senna pod, chamomile flower and moringa) 3 0 0 EN 13751","Părți din plante (boabe de Senna, flori de mușețel și arbore Moringa) 3 0 0 EN 13751" +1219,en-ro,Other Food for particular nutritional uses 35 0 0 EN 13751,Altele Produse alimentare destinate unor obiective nutriționale speciale 35 0 0 EN 13751 +1220,en-ro,Total % of analysed samples 89.6% 3.9% 6.5%,"Totalul în % de eșantioane analizate 89,6 % 3,9 % 6,5 %" +1221,en-ro,Other Enzymes 1 0 0 EN 13751,Altele Enzime 1 0 0 EN 13751 +1222,en-ro,Romania 1 No food irradiated,România 1 Nu au fost iradiate produse alimentare +1223,en-ro,Herbal teas / Infusions 5 0 0 EN 13783,Ceaiuri de plante/infuzii 5 0 0 EN 13783 +1224,en-ro,Other Sauces and soups (dehydrated) 9 1 0 EN 1788,Altele Sosuri și supe (deshidratate) 9 1 0 EN 1788 +1225,en-ro,Oil seeds 1 0 0 EN 1784,Semințe oleaginoase 1 0 0 EN 1784 +1226,en-ro,Spain,Spania +1227,en-ro,Number of closed facilities: None,Numărul de unități închise: +1228,en-ro,Meat 20 0 0 EN 1786,Carne 20 0 0 EN 1786 +1229,en-ro,Netherlands,Țările de Jos +1230,en-ro,Lithuania,Lituania +1231,en-ro,Nuts 32 0 0 EN 13784;,Nuci 32 0 0 EN 13784; +1232,en-ro,Other Food supplements 5 2 1* EN 1788,Altele Suplimente alimentare 5 2 1* EN 1788 +1233,en-ro,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 12 0 0 EN 1784; EN 1786","Carne (de la diverse păsări, canguri, leporide) 12 0 0 EN 1784;" +1234,en-ro,Other Cocoa 1 0 0 EN 1788,Altele Cacao 1 0 0 EN 1788 +1235,en-ro,Meat / meat products Frog legs 7 2 2* EN 1788,Carne / produse din carne Pulpe de broască 7 2 2 EN 1788 +1236,en-ro,Fish and fish products 5 0 0 EN 1786,Pește și produse din pește 5 0 0 EN 1786 +1237,en-ro,Instant noodles 8 2 0 EN 13751,Fidea care se prepară instant 8 2 0 EN 13751 +1238,en-ro,Fish and fish products 14 0 0 EN 1786,Pește și produse din pește 14 0 0 EN 1786 +1239,en-ro,Meat and meat products Frog legs 11 0 1* EN 1786,Carne și produse din carne Pulpe de broască 11 0 1* EN 1786 +1240,en-ro,Food supplements 7 1 0 EN 1788,Suplimente alimentare 7 1 0 EN 1788 +1241,en-ro,Other Food supplements 17 2 0 EN 1788,Altele Suplimente alimentare 17 2 0 EN 1788 +1242,en-ro,Herbal teas / Infusions 1 0 0 EN 1788,Ceaiuri de plante/infuzii 1 0 0 EN 1788 +1243,en-ro,Meat products (except sausages) 32 0 0 EN 1784; EN 1786,Produse din carne (cu excepția cârnaților) 32 0 0 EN 1784; +1244,en-ro,Main commodities analysed: Herbs and spices (45.6%),"Ierburi aromatice și mirodenii (45,6 %)" +1245,en-ro,"Shellfish and their products Crustaceans, shellfish, mussels and other aquatic animals (including their products) 33 2 1* EN 1788","Pește, crustacee Moluște și produse preparate din acestea Crustacee, moluște, midii și alte animale acvatice (inclusiv produsele preparate din acestea) 33 2 1* EN 1788" +1246,en-ro,Total % of analysed samples 92.0% 1.7% 6.3%,"Totalul în % de eșantioane analizate 92,0 % 1,7 % 6,3 %" +1247,en-ro,Other Food supplements 22 6 0 EN 13751,Altele Suplimente alimentare 22 6 0 EN 13751 +1248,en-ro,Fruit (tropical) 1 0 0 EN 1788,Fructe (tropicale) 1 0 0 EN 1788 +1249,en-ro,Total % of analysed samples 94.7% 5.3% 0%,"Totalul în % de eșantioane analizate 94,7 % 5,3 % 0 %" +1250,en-ro,Cheese (ripened) 2 0 0 EN 1788,Brânză (maturată) 2 0 0 EN 1788 +1251,en-ro,Rice (flour) 1 0 0 EN 13751,Orez (făină) 1 0 0 EN 13751 +1252,en-ro,Shrimp broth 0 0 1* EN 1788,Fiertură de creveți 0 0 1* EN 1788 +1253,en-ro,Total % of analysed samples 97.6% 0% 2.4%,"Totalul în % de eșantioane analizate 97,6 % 0 % 2,4 %" +1254,en-ro,Meat and meat products Meat 5 0 0 EN 1784,Carne și produse din carne Carne 5 0 0 EN 1784 +1255,en-ro,Herbal teas / Infusions 32 0 0 EN 13751,Ceaiuri de plante/infuzii 32 0 0 EN 13751 +1256,en-ro,Total % of analysed samples 99.4% 0% 0.6%,"Totalul în % de eșantioane analizate 99,4 % 0 % 0,6 %" +1257,en-ro,Instant noodles 20 3 6* EN 1788; EN 13751,Fidea care se prepară instant 20 3 6* EN 1788; +1258,en-ro,Other Food supplements 7 0 1* EN 1788,Altele Suplimente alimentare 7 0 1* EN 1788 +1259,en-ro,Tea 22 0 0 EN 1788,Ceai 22 0 0 EN 1788 +1260,en-ro,Fish and fish products 44 0 1* EN 13784; EN 1786; EN 1785,Pește și produse din pește 44 0 1* EN 13784; +1261,en-ro,Herbs and spices Herbs and spices (frozen) 13 2 0 EN 1788,Ierburi aromatice și mirodenii Ierburi aromatice și mirodenii (congelate) 13 2 0 EN 1788 +1262,en-ro,Total % of analysed samples 94.6% 2.2% 3.2%,"Totalul în % de eșantioane analizate 94,6 % 2,2 % 3,2 %" +1263,en-ro,"Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Cereals, seed, vegetables and fruit 59 0 1* EN 1787","Cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea Cereale, semințe, legume și fructe 59 0 1* EN 1787" +1264,en-ro,Food supplements 31 1 0 EN 13751,Suplimente alimentare 31 1 0 EN 13751 +1265,en-ro,Other Cocoa 1 0 0 EN 13751,Altele Cacao 1 0 0 EN 13751 +1266,en-ro,the EIB and the European Investment Fund;,BEI și Fondului european de investiții; +1267,en-ro,This proposal complements all the measures mentioned above.,Prezenta propunere completează toate măsurile menționate mai sus. +1268,en-ro,"In doing so, the Commission shall maintain a close cooperation with the affected Member State.","În acest sens, Comisia menține o strânsă cooperare cu statul membru afectat." +1269,en-ro,"The above list is not exhaustive.""",Lista de mai sus nu este exhaustivă. +1270,en-ro,Description of tasks to be carried out:,Descrierea sarcinilor care trebuie efectuate: +1271,en-ro,The Commission shall prepare and submit to the Council an ex post evaluation report 3 years after the entry into force of the regulation.,Comisia elaborează și prezintă Consiliului un raport de evaluare ex post la 3 ani de la intrarea în vigoare a regulamentului. +1272,en-ro,Actions performed may be audited by the European Anti-Fraud office (OLAF) and the Court of Auditors.,Acțiunile realizate pot fi auditate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) și de Curtea de Conturi. +1273,en-ro,Evaluation of overall activities by external evaluators.,Evaluarea activităților generale de către evaluatori externi. +1274,en-ro,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) +1275,en-ro,All EU Member States (as well as the EEA countries and the UK) are affected.,Toate statele membre ale UE (precum și țările SEE și Regatul Unit) sunt afectate. +1276,en-ro,bodies referred to in Articles 208 and 209 of the Financial Regulation;,organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar; +1277,en-ro,This initiative shall be a concrete sign of solidarity within the Union.,Această inițiativă este un semn concret de solidaritate în cadrul Uniunii. +1278,en-ro,This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +1279,en-ro,Measures to prevent fraud and irregularities,Măsuri de prevenire a fraudelor și a neregulilor +1280,en-ro,XX is the policy area or budget title concerned.,XX este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză. +1281,en-ro,The Commission should be enabled to conduct the relevant procurement procedures.,Comisia ar trebui să aibă posibilitatea de a desfășura procedurile de achiziții publice relevante. +1282,en-ro,Shared management with the Member States,Gestiune partajată cu statele membre +1283,en-ro,third countries or the bodies they have designated;,țărilor terțe sau organismelor pe care le-au desemnat acestea; +1284,en-ro,Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments,Compatibilitatea și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare +1285,en-ro,Whereas:,întrucât: +1286,en-ro,Specify existing or envisaged prevention and protection measures.,A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate. +1287,en-ro,"LEGAL BASIS, SUBSIDIARITY AND PROPORTIONALITY","TEMEI JURIDIC, SUBSIDIARITATE ȘI PROPORȚIONALITATE" +1288,en-ro,"from candidate countries[12: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[12: Țările candidate și, după caz, candidații potențiali din Balcanii de Vest.]" +1289,en-ro,Requirement(s) to be met in the short or long term,Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung +1290,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE:[14: As described in point 1.4.2.,OBIECTIV SPECIFIC:[14: Conform descrierii de la punctul 1.4.2. +1291,en-ro,The main components of this indicator are:,Principalele componente ale acestui indicator sunt: +1292,en-ro,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) Total,N+3 A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6) Total +1293,en-ro,"X by its departments, including by its staff in the Union delegations;","X prin intermediul departamentelor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii;" +1294,en-ro,The evaluation was positive and led to the Regulation being kept in force even though inactivated and without there being proposed any amendment thereto.,"Evaluarea a fost pozitivă și a condus la menținerea în vigoare a regulamentului, chiar dacă acesta a fost inactivat și nu s-a propus nicio modificare a acestuia." +1295,en-ro,The Internal Control Framework of the Commission is used for this purpose.,În acest scop este utilizat cadrul de control intern al Comisiei. +1296,en-ro,The financing of this initiative requires an amendment of the MFF Regulation.,Finanțarea acestei inițiative necesită o modificare a Regulamentului privind CFM. +1297,en-ro,Other Commission services involved in the implementation of the Instrument will follow the same Control Framework.,Alte servicii ale Comisiei implicate în punerea în aplicare a instrumentului vor recurge la același cadru de control. +1298,en-ro,"However, the scale and scope of the challenge requires a stronger response, directed in particular to the EU healthcare sector.","Amploarea și sfera acestei provocări necesită totuși un răspuns mai puternic, axat în special pe sectorul asistenței medicale din UE." +1299,en-ro,"Due to the urgent nature of the proposal, no impact assessment was carried out.","Având în vedere caracterul urgent al propunerii, nu a fost efectuată o evaluare a impactului." +1300,en-ro,• to mobilise the remaining amount of the Flexibility Instrument;,• să se mobilizeze suma rămasă din instrumentul de flexibilitate; +1301,en-ro,"Migration and home affairs (Title 18 of the general budget of the European Union, Section 3 Commission)","Migrație și afaceri interne (titlul 18 din bugetul general al Uniunii Europene, secțiunea 3 Comisia)" +1302,en-ro,"This would result in a swift, uniform and Union-wide financial assistance mechanism.","Ar rezulta astfel un mecanism de asistență financiară rapid, uniform și aplicabil la nivelul Uniunii." +1303,en-ro,[9: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],"[9: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" +1304,en-ro,"Having regard to the proposal from the European Commission,","având în vedere propunerea Comisiei Europene," +1305,en-ro,Emergency support under this Regulation may be granted in any of the following forms:,Sprijinul de urgență în temeiul prezentului regulament poate fi acordat prin oricare dintre următoarele modalități: +1306,en-ro,X public law bodies;,X organismelor de drept public; +1307,en-ro,- in Delegations,- în delegații +1308,en-ro,Financial impact: 2020 for commitment appropriations and from 2020 to 2023 for payment appropriations.,impact financiar: 2020 pentru creditele de angajament și din 2020 până în 2023 pentru creditele de plată. +1309,en-ro,"If more than one management mode is indicated, please provide details in the ‘Comments' section.","Dacă se indică mai multe moduri de gestiune, a se furniza detalii suplimentare în secțiunea „Observații""." +1310,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122(1) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 122 alineatul (1)," +1311,en-ro,HAS ADOPTED THIS REGULATION:,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: +1312,en-ro,Costs incurred under such legal commitments should be eligible for the whole period of their implementation.,Costurile care decurg din aceste angajamente juridice ar trebui să fie eligibile pentru întreaga perioadă în care sunt puse în aplicare. +1313,en-ro,X international organisations and their agencies (to be specified);,X organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza); +1314,en-ro,[8: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[8: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +1315,en-ro,No new budget lines requested,Nu sunt solicitate noi linii bugetare +1316,en-ro,- at Headquarters,- la sediu +1317,en-ro,extended period for concluding legal commitments to ensure flexibility in the implementation of emergency support;,prelungirea perioadei de încheiere a angajamentelor juridice pentru a asigura flexibilitate la punerea în aplicare a sprijinului de urgență; +1318,en-ro,The Commission is looking into putting in place all necessary modalities to allow speedy collection of contributions and donations.,Comisia analizează posibilitatea de a institui toate modalitățile necesare pentru a permite colectarea rapidă a contribuțiilor și a donațiilor. +1319,en-ro,Additional financing may be provided depending on the evolution of the crisis and the related needs that cannot be covered by other instruments.,S-ar putea acorda finanțare suplimentară în funcție de evoluția crizei și de nevoile conexe care nu pot fi acoperite de alte instrumente. +1320,en-ro,cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions;,cooperare transfrontalieră pentru a atenua presiunea asupra sistemelor de sănătate din regiunile cele mai afectate din UE; +1321,en-ro,"An allocation of EUR 2,7 billion is proposed for 2020 to support the financing of actions envisaged under the re-activated Emergency Support Instrument.","Pentru 2020 este propusă o alocare de 2,7 miliarde EUR, menită să sprijine finanțarea acțiunilor prevăzute în cadrul Instrumentului dedicat sprijinului de urgență, reactivat." +1322,en-ro,"As a consequence, economic activities are disrupted causing liquidity constraints and severe deterioration of the financial situation of economic actors.","În consecință, activitățile economice sunt perturbate, fapt care cauzează constrângeri în materie de lichiditate și o deteriorare gravă a situației financiare a actorilor economici." +1323,en-ro,(d) setting up temporary quarantine facilities and other appropriate measures at the Union borders;,(d) instituirea unor unități de carantină temporare și a altor măsuri adecvate la frontierele Uniunii; +1324,en-ro,Information concerning the internal control system set up,Informații privind sistemul de control intern instituit +1325,en-ro,Entry into force,Intrare în vigoare +1326,en-ro,Added value of EU involvement,Valoarea adăugată a intervenției UE +1327,en-ro,Types of financial intervention and implementing procedures,Tipuri de intervenții financiare și proceduri de punere în aplicare +1328,en-ro,This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.,Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. +1329,en-ro,The actions referred to in paragraph 2 shall be carried out by the Commission or by partner organisations selected by the Commission.,Acțiunile menționate la alineatul (2) sunt realizate de Comisie sau de organizațiile partenere selectate de Comisie. +1330,en-ro,All possible redeployments have been exhausted in the current context of the COVID-19 outbreak.,Toate redistribuirile posibile au fost epuizate în contextul actual al epidemiei de COVID-19. +1331,en-ro,wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe;,stocarea și coordonarea mai amplă și mai rapidă a distribuției de resurse esențiale în întreaga Europă; +1332,en-ro,Other administrative expenditure - - - - -,Alte cheltuieli administrative - - - - - +1333,en-ro,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out.","Având în vedere că propunerea trebuie elaborată urgent, astfel încât să poată fi adoptată la timp de către Consiliu, nu s-a putut realiza o consultare a părților interesate." +1334,en-ro,The Emergency Support Regulation offers a concrete means to express solidarity at EU level by involving citizens and civil society in the fight against the crisis.,Regulamentul privind sprijinul de urgență oferă un mijloc concret de exprimare a solidarității la nivelul UE prin implicarea cetățenilor și a societății civile în lupta împotriva crizei. +1335,en-ro,(11) Professionals in healthcare and logistics should receive training also in view of the fight against counterfeiting of healthcare supplies.,"(11) Profesioniștii din domeniile asistenței medicale și logisticii ar trebui, de asemenea, să beneficieze de formare în vederea combaterii contrafacerii materialelor medicale." +1336,en-ro,Specific objective,Obiectiv specific +1337,en-ro,"persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act.","persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, și care sunt identificate în actul de bază relevant." +1338,en-ro,"In particular, support may be used to finance the actions laid down in Annex 1.","În special, sprijinul poate fi utilizat pentru finanțarea acțiunilor prevăzute în anexa 1." +1339,en-ro,(b) procurement by the Commission on behalf of the Member States based on an agreement between the Commission and the Member States.,"(b) proceduri de achiziții efectuate de către Comisie în numele statelor membre, pe baza unui acord între Comisie și statele membre;" +1340,en-ro,This is confirmed by the 0.5% multi-annual residual error rate reported by the Commission in 2018 for its humanitarian aid and civil protection department.,"Acest lucru este confirmat și de rata de 0,5 % a erorilor reziduale multianuale raportată de Comisie în 2018 pentru serviciul său de ajutor umanitar și protecție civilă." +1341,en-ro,The systems used for spending EU funds in third countries enable relevant data to be retrieved so that this data can be fed into fraud risk management (e.g. to detect double funding).,"Sistemele utilizate pentru cheltuirea fondurilor UE în țările terțe permit recuperarea datelor relevante, astfel încât acestea să poată fi incluse în gestionarea riscului de fraudă (de exemplu pentru detectarea dublei finanțări)." +1342,en-ro,The Emergency Support Instrument was activated in 2016 in order to cope with the large influx of refugees and migrants in Greece that created a humanitarian emergency.,"Instrumentul dedicat sprijinului de urgență a fost activat în 2016 pentru a face față afluxului masiv de refugiați și de migranți în Grecia, care a creat o urgență umanitară." +1343,en-ro,Actions receiving financial assistance under this proposal shall be monitored regularly.,Acțiunile care primesc ajutor financiar în baza prezentei propuneri sunt monitorizate cu regularitate. +1344,en-ro,"(e) development, production or purchase and distribution of medical products;","(e) dezvoltarea, producția, achiziționarea și distribuția de produse medicale;" +1345,en-ro,The healthcare systems of Member States are under extreme pressure by the quick spread of the virus and the high number of patients that need hospitalisation.,Sistemele de sănătate din statele membre sunt supuse unei presiuni extreme ca urmare a răspândirii rapide a virusului și a numărului mare de pacienți care au nevoie de spitalizare. +1346,en-ro,"(l) scientific validation of medical products, including potential new testing methods.","(l) validarea științifică a produselor medicale, inclusiv a potențialelor noi metode de testare." +1347,en-ro,"Regular audit of grants and contracts by external auditors, which will be awarded under this instrument will be fully incorporated in annual audit plans.",Auditurile periodice realizate de către auditori externi în ceea ce privește granturile și contractele care vor fi atribuite în cadrul acestui instrument vor fi incluse integral în planurile anuale de audit. +1348,en-ro,X Direct management by the Commission,X Gestiune directă asigurată de către Comisie +1349,en-ro,"With regard to the entrusted entities implementing EU funding under indirect management mode, the Commission contributes up to 7% of their indirect eligible costs to ensure supervision and management of the EU funding.","În ceea ce privește entitățile cărora le-a fost încredințată execuția fondurilor UE în cadrul gestiunii indirecte, Comisia contribuie cu până la 7 % din costurile lor eligibile indirecte, pentru a asigura supravegherea și gestionarea finanțării UE." +1350,en-ro,Building up rescEU capacities is still work in progress in relation to assets directly relevant for the crises for which the activation is proposed.,Consolidarea capacităților rescEU este încă în curs de desfășurare în ceea ce privește resursele relevante în mod direct pentru crizele pentru care se propune activarea. +1351,en-ro,"This set-up is considered the most appropriate to achieve the objectives of the instrument by fully taking into consideration the principles of economy, efficiency and best value for money.","Se consideră că această configurație este cea mai adecvată pentru atingerea obiectivelor instrumentului cu respectarea deplină a principiilor economiei, eficienței și celui mai bun raport calitate-preț." +1352,en-ro,• Collection and use of expertise,• Obținerea și utilizarea expertizei +1353,en-ro,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,A se preciza indicatorii care permit monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei. +1354,en-ro,Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.,A se preciza efectele pe care ar trebui să le aibă propunerea/inițiativa asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate. +1355,en-ro,activation of EU support from the 1 February 2020 and for a period of two years;,activarea sprijinului UE începând cu 1 februarie 2020 pentru o perioadă de doi ani; +1356,en-ro,Not relevant.,Nu se aplică. +1357,en-ro,from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar +1358,en-ro,(3) The following Annex 1 is added:,(3) Se adaugă următoarea anexă 1: +1359,en-ro,Estimate of the costs and benefits of the controls and assessment of the expected level of risk of error,Estimarea costurilor și a beneficiilor controalelor și evaluarea nivelului prevăzut de risc de eroare +1360,en-ro,"Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the MFF, the Commission proposes in parallel to this initiative:","Având în vedere absența marjelor de realocare în cadrul rubricii 3 din CFM, Comisia propune ca în paralel cu prezenta inițiativă:" +1361,en-ro,meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU;,"satisfacerea nevoilor de transport pentru echipamentele de protecție care urmează să fie importate de la partenerii internaționali, precum și transportul acestora în întreaga UE;" +1362,en-ro,Sources of financing are further described in the Legislative Financial Statement submitted with this proposal and reflected in the draft amending budget No. 2/2020.,Sursele de finanțare sunt descrise în detaliu în fișa financiară legislativă care însoțește prezenta propunere și sunt reflectate în proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020. +1363,en-ro,Lessons learned from similar experiences in the past,Învățăminte desprinse din experiențele anterioare similare +1364,en-ro,"(2) In addition to the economic and social impact of the pandemic, the health care systems of Member States are severely strained by the crisis.","(2) Pe lângă impactul economic și social al pandemiei, sistemele de sănătate ale statelor membre sunt grav afectate de această criză." +1365,en-ro,(4) The nature and consequences of the COVID-19 outbreak are large-scale and transnational and therefore require a comprehensive response.,"(4) Natura și consecințele epidemiei de COVID-19 sunt vaste și transnaționale și, prin urmare, necesită un răspuns cuprinzător." +1366,en-ro,by the executive agencies,prin intermediul agențiilor executive +1367,en-ro,"Taking into account the low cost of such controls together with the quantifiable (corrections and recoveries) and unquantifiable (deterrent effect and quality insurance effect of controls) benefits linked to these, the Commission is able to conclude that the quantifiable and unquantifiable benefits from controls largely outweigh the limited cost of these.","Ținând cont de costurile reduse ale acestor forme de control și de beneficiile cuantificabile (corecții și recuperări) și necuantificabile (efectul disuasiv și creșterea calității în urma controalelor) asociate acestora, Comisia poate conchide că beneficiile cuantificabile și necuantificabile ale controalelor depășesc cu mult costurile limitate ale acestora." +1368,en-ro,• Proportionality,• Proporționalitatea +1369,en-ro,"To that effect, the Commission may enter into framework partnership agreements or rely on existing framework partnership agreements concluded pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.","În acest scop, Comisia poate încheia acorduri-cadru de parteneriat sau se poate baza pe acordurile­cadru de parteneriat existente încheiate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1257/96." +1370,en-ro,XX 01 04 yy [17: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [17: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +1371,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","3. REZULTATE ALE EVALUĂRILOR EX POST, CONSULTĂRILOR PĂRȚILOR INTERESATE ȘI EVALUĂRII IMPACTULUI" +1372,en-ro,Member States are adopting exceptional measures restraining personal freedoms to limit the loss of lives and contain the spread of the virus.,Statele membre adoptă măsuri excepționale de restrângere a libertăților individuale pentru a reduce pierderile de vieți omenești și pentru a limita răspândirea virusului. +1373,en-ro,A coordinated action at EU level would make it possible to both address the current crisis and ensure a proper response in its aftermath inter alia through:,"O acțiune coordonată la nivelul UE ar permite atât gestionarea crizei actuale, cât și asigurarea unui răspuns adecvat în urma acesteia, în special, prin acțiunile următoare:" +1374,en-ro,retroactive application of the Regulation as from 1 February 2020 with eligibility of relevant actions as of that date in view of ensuring equality of treatment between the Member States;,"aplicarea retroactivă a regulamentului începând cu 1 februarie 2020, stipulând eligibilitatea acțiunilor relevante începând cu data respectivă, în vederea asigurării egalității de tratament între statele membre;" +1375,en-ro,Expenditure shall be eligible as from the date of activation of the support referred to in Article 1.,Cheltuielile sunt eligibile de la data activării sprijinului menționat la articolul 1. +1376,en-ro,The proposal/initiative has the following financial impact:,Propunerea/inițiativa are următorul impact financiar: +1377,en-ro,(15) Contracting authorities from Member States are facing considerable legal and practical difficulties in purchasing supplies or services in emergency situations.,(15) Autoritățile contractante din statele membre se confruntă cu dificultăți juridice și practice considerabile în ceea ce privește achiziționarea de produse sau servicii în situații de urgență. +1378,en-ro,"The Union Mechanism can be activated by Member States in case of natural and man-made disasters, including acute health emergencies occurring inside the Union.","Mecanismul Uniunii poate fi activat de statele membre în caz de dezastre naturale sau provocate de om, inclusiv urgențe sanitare grave care au loc în interiorul Uniunii." +1379,en-ro,(3) Rapid and diversified measures are needed to allow the Union as a whole to address the crisis in a spirit of solidarity under the constraints caused by the quick spread of the virus.,"(3) Sunt necesare măsuri rapide și diversificate pentru ca Uniunea în ansamblu să poată face față crizei într-un spirit de solidaritate, date fiind constrângerile cauzate de răspândirea rapidă a virusului." +1380,en-ro,The internal control team within the lead service (Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations /DG ECHO) focuses on compliance with administrative procedures and legislation in force.,Echipa de control intern din cadrul serviciului responsabil (Direcția Generală Protecție Civilă și Operațiuni Umanitare Europene/DG ECHO) se concentrează asupra respectării procedurilor administrative și a legislației în vigoare. +1381,en-ro,• Choice of the instrument,• Alegerea instrumentului +1382,en-ro,"As a reference, the estimated cost of DG ECHO's control strategy represents 0.3% of indirect management of the 2018 budget and 0.5 % of direct management of the 2018 budget.","Ca punct de reper, costul estimat al strategiei de control a DG ECHO reprezintă 0,3 % din bugetul pentru 2018 executat prin gestiune indirectă și 0,5 % din bugetul pentru 2018 executat prin gestiune directă." +1383,en-ro,"On the revenue side it foresees not only additional contributions from the Member States but also donations by individuals, foundations and even crowd funding.","În ceea ce privește veniturile, acesta prevede nu numai contribuții suplimentare din partea statelor membre, ci și donații din partea persoanelor fizice și a fundațiilor, chiar și finanțare participativă." +1384,en-ro,DG: ECHO Year,DG: ECHO Anul +1385,en-ro,"Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the sector may be set up.","Dacă este necesar, vor fi instituite grupuri de rețele și instrumente informatice adecvate menite să analizeze cazurile de fraudă legate de sectorul în cauză." +1386,en-ro,Other budget lines (specify),Alte linii bugetare (a se preciza) +1387,en-ro,Existing budget lines,Linii bugetare existente +1388,en-ro,(j) actions to develop appropriate methods to track the development of the epidemic and the results of measures implemented to address it;,(j) acțiuni de dezvoltare a unor metode adecvate de urmărire a evoluției epidemiei și a rezultatelor măsurilor puse în aplicare pentru soluționarea acesteia; +1389,en-ro,(14) Additional or alternative testing methods to increase capacity and relevant medical research should be assisted by financial and/or organisational means.,(14) Metodele de testare suplimentare sau alternative pentru sporirea capacității și cercetarea medicală relevantă ar trebui să fie sprijinite prin mijloace financiare și/sau de organizare. +1390,en-ro,"Where a contracting authority of a Member State conducts certain parts of the procedure, for instance the reopening of competition under a framework agreement or the award of individual contracts based on a dynamic purchasing system, that contracting authority would be responsible for the stages it conducts.","În cazul în care o autoritate contractantă a unui stat membru desfășoară anumite părți ale procedurii de achiziții publice, de exemplu reluarea procedurii concurențiale în baza unui acord-cadru sau atribuirea de contracte individuale pe baza unui sistem dinamic de achiziții, aceasta ar trebui să fie responsabilă pentru etapele pe care le desfășoară." +1391,en-ro,"On the expenditure side the instrument allows involving of NGOs as well as international organisations, regional and national authorities (e.g. health sectors).","În ceea ce privește cheltuielile, instrumentul permite implicarea ONG-urilor, precum și a organizațiilor internaționale și a autorităților regionale și naționale (de exemplu, sectorul sănătății)." +1392,en-ro,"(19) Given the situation related to the COVID-19 crisis, it is necessary for this Regulation to enter into force as a matter of urgency.","(19) Având în vedere situația legată de criza COVID-19, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență." +1393,en-ro,boosting the swift development of medication and testing methods;,stimularea dezvoltării rapide a unor medicamente și metode de testare; +1394,en-ro,- the total resources in DG ECHO's external audit sector devoted to audits and verifications.,- resursele totale din sectorul de audit extern al DG ECHO dedicate auditurilor și verificărilor. +1395,en-ro,Eligible actions,Acțiuni eligibile +1396,en-ro,"In particular, the Commission proposes:",Comisia propune cu precădere următoarele: +1397,en-ro,Management and control system,Sistemul de gestiune și de control +1398,en-ro,"All Member States are faced with increased demands in particular for medical equipment and provisions, essential public services and production capacities for such materials.","Toate statele membre se confruntă cu cereri crescânde, în special în ceea ce privește echipamentele și articolele medicale, serviciile publice esențiale și capacitățile de producție pentru astfel de materiale." +1399,en-ro,"THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,","CONSILIUL UNIUNII EUROPENE," +1400,en-ro,It may also be used to finance any other expenditure directly related to the implementation of emergency support under this Regulation.,"De asemenea, sprijinul de urgență poate fi utilizat pentru a finanța orice alte cheltuieli legate direct de punerea în aplicare a sprijinului de urgență în temeiul prezentului regulament." +1401,en-ro,"(1) The COVID-19 crisis, declared a pandemic by the World Health Organisation (WHO) on 11 March 2020, has affected the European Union society and economy in a dramatic way, requiring the Member States to adopt a set of exceptional measures.","(1) Criza provocată de COVID-19, care a fost declarată pandemie de către Organizația Mondială a Sănătății (OMS) la 11 martie 2020, a afectat într-un mod dramatic societatea și economia Uniunii Europene, obligând statele membre să adopte o serie de măsuri excepționale." +1402,en-ro,• Stakeholder consultations,• Consultările părților interesate +1403,en-ro,This EU action is needed to respond to the current COVID-19 crisis in a spirit of solidarity.,"Această acțiune din partea UE este necesară pentru a răspunde actualei crize provocate de COVID-19, într-un spirit de solidaritate." +1404,en-ro,• Consistency with existing policy provisions in the policy area,• Coerența cu dispozițiile deja existente în domeniul de politică vizat +1405,en-ro,X The proposal/initiative requires the use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments or revision of the multiannual financial framework.,X Propunerea/inițiativa necesită utilizarea marjei nealocate din cadrul rubricii corespunzătoare din CFM și/sau utilizarea instrumentelor speciale sau revizuirea cadrului financiar multianual. +1406,en-ro,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,1.2. Domeniul (domeniile) de politică în cauză în structura ABM/ABB +1407,en-ro,MANAGEMENT MEASURES,MĂSURI DE GESTIUNE +1408,en-ro,It is therefore under Article 122(1) TFEU for the Union to adopt the envisaged measures and coordinated action aiming at tackling the encountered serious difficulties.,"Prin urmare, în temeiul articolului 122 alineatul (1) din TFUE, este de competența Uniunii să adopte măsurile și acțiunile coordonate care au fost preconizate pentru a face față dificultăților grave întâmpinate." +1409,en-ro,(7) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member State it is also necessary to allow for retroactive eligibility of costs as of the date of activation of the support including for actions already completed provided they have started after that date.,"(7) Pentru a garanta egalitatea de tratament și condiții de concurență echitabile pentru toate statele membre, este, de asemenea, necesar să se permită eligibilitatea retroactivă a costurilor începând cu data activării sprijinului, inclusiv pentru acțiunile deja finalizate, cu condiția ca acestea să fi început după data respectivă." +1410,en-ro,"""ANNEX 1",„ANEXA 1 +1411,en-ro,The coordinated action and measures allowed under the proposed Regulation will be complementary to support provided under other EU instruments.,Acțiunea și măsurile coordonate permise în temeiul regulamentului propus vor fi complementare sprijinului oferit de alte instrumente ale UE. +1412,en-ro,All Member States are forced to increase the spending on their healthcare systems in order to finance the increasing needs linked to the COVID-19 pandemic while continuing to provide essential medical services to all other patients.,"Toate statele membre sunt obligate să își mărească cheltuielile legate de sistemele de sănătate pentru a finanța nevoile din ce în ce mai mari legate de pandemia de COVID-19, continuând, totodată, să furnizeze servicii medicale esențiale pentru toți ceilalți pacienți." +1413,en-ro,Certain activities may be implemented through specific actions by other organisations through direct management when necessary.,"Anumite activități pot fi puse în aplicare, atunci când este necesar, prin gestiune directă, prin intermediul unor acțiuni specifice întreprinse de alte organizații." +1414,en-ro,It should also be made possible to finance actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of medical products.,"De asemenea, ar trebui să se prevadă posibilitatea de a finanța acțiuni în sprijinul demersurilor necesare pentru a obține autorizația de utilizare a unor medicamente." +1415,en-ro,"As a reference, DG ECHO's anti-fraud strategy, in line with the Commission's anti-fraud strategy, is used in order to ensure that:","Pentru informare, strategia antifraudă a DG ECHO, în conformitate cu strategia antifraudă a Comisiei, este utilizată pentru a se asigura:" +1416,en-ro,"Done at Brussels,","Adoptat la Bruxelles," +1417,en-ro,If such contributions become available they will constitute external assigned revenue in accordance with that provision and with Article 21(5) of the Financial Regulation.],"Dacă astfel de contribuții devin disponibile, acestea vor constitui venituri alocate externe, în conformitate cu dispoziția respectivă și cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul financiar." +1418,en-ro,"In the event of a procurement procedure as referred to in paragraph 5(b), the ensuing contracts shall be concluded by either of the following:","În cazul unei proceduri de achiziții publice menționate la alineatul (5) litera (b), contractele care decurg din aceasta se încheie:" +1419,en-ro,• to amend the MFF Regulation so as to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitment and to use the remaining amount under this instrument for this initiative (in draft amending budget No°2/2020);,• să se modifice Regulamentul privind CFM pentru a elimina limitările privind domeniul de aplicare al marjei CFM globale și să se utilizeze suma rămasă în cadrul acestui instrument pentru această inițiativă (prin proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020); +1420,en-ro,extending the scope of the eligible actions and eligible implementing partners in view of the large scope of the measures required to address the COVID-19 crisis and further defining the scope of eligible costs;,"extinderea acțiunilor eligibile și a partenerilor de implementare eligibili, având în vedere sfera largă de aplicare a măsurilor necesare pentru a face față crizei provocate de COVID-19, precum și definirea în continuare a amplorii costurilor eligibile;" +1421,en-ro,(c) activities to support the administration of large-scale application of medical tests and prepare the necessary scientific testing strategies and protocols;,(c) activități de sprijinire a gestionării aplicării la scară largă a testelor medicale și de pregătire a strategiilor și a protocoalelor științifice de testare necesare; +1422,en-ro,‘Specific objective(s)…' ],"„Obiectiv(e) specific(e)…"" ]" +1423,en-ro,• Reasons for and objectives of the proposal,• Temeiurile și obiectivele propunerii +1424,en-ro,"Through its Civil Protection Mechanism (""the Union Mechanism""), the Union seeks to strengthen the cooperation between the Union and the Member States and to facilitate coordination in the field of civil protection in order to improve the effectiveness of systems for preventing, preparing for and responding to natural and man-made disasters.","Mecanismul de protecție civilă al Uniunii („mecanismul Uniunii"") are drept scop consolidarea cooperării dintre Uniune și statele membre și facilitarea coordonării în domeniul protecției civile în vederea îmbunătățirii eficienței sistemelor de prevenire, pregătire și răspuns la dezastre naturale și provocate de om." +1425,en-ro,• Impact assessment,• Evaluarea impactului +1426,en-ro,"Magnitude of the medical supplies provided (in absolute number and, if available, as percentage of total needs).","Cantitățile de materiale medicale furnizate (în cifre absolute și, dacă aceste date sunt disponibile, ca procent din totalul necesar)." +1427,en-ro,"At the same time, EU countries have to allocate human resources to identify, procure and ensure the timely supply of the much needed medical equipment and accompanying provisions.","În același timp, țările UE trebuie să aloce resurse umane pentru identificarea, achiziționarea și asigurarea furnizării la timp a echipamentelor medicale atât de necesare și a articolelor corespunzătoare." +1428,en-ro,increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances;,mărirea producției de truse de testare și sprijinirea achiziției de substanțe de bază esențiale; +1429,en-ro,X The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,X Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților. +1430,en-ro,• Fundamental rights,• Drepturile fundamentale +1431,en-ro,Without prejudice to the activation period as referred to in Article 2(1) support may also be granted in view of addressing needs in the aftermath of a disaster or preventing its resurgence.,"Fără a aduce atingere perioadei de activare menționate la articolul 2 alineatul (1), se poate acorda, de asemenea, sprijin pentru a răspunde nevoilor apărute în urma unui dezastru sau pentru a preveni reapariția acestuia." +1432,en-ro,Risk(s) identified,Riscul (riscurile) identificat(e) +1433,en-ro,"Where the Commission implements emergency support operations through non-governmental organisations, the criteria concerning financial and operational capacity shall be deemed to be satisfied where there is a framework partnership agreement in force between that organisation and the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1257/96.","Atunci când Comisia pune în aplicare operațiuni de sprijin de urgență prin intermediul organizațiilor neguvernamentale, criteriile referitoare la capacitatea financiară și operațională se consideră îndeplinite dacă există un acord-cadru de parteneriat în vigoare între organizația respectivă și Comisie în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1257/96." +1434,en-ro,The COVID-19 pandemic is leading to an unprecedented loss of life in the European Union and causing untold hardship for the people of Europe.,Pandemia de COVID-19 duce la pierderi de vieți omenești fără precedent în Uniunea Europeană și provoacă nenumărate greutăți pentru populația Europei. +1435,en-ro,bodies governed by the private law of a Member State that are entrusted with the implementation of a public-private partnership and that provide adequate financial guarantees;,organismelor de drept privat dintr-un stat membru care sunt responsabile cu punerea în aplicare a unui parteneriat public-privat și care prezintă garanții financiare adecvate; +1436,en-ro,"The magnitude of the COVID-19 outbreak in Member States and the potential, related needs justify the use of special instruments as provided in the MFF Regulation.",Amploarea epidemiei de COVID-19 din statele membre și nevoile conexe potențiale justifică utilizarea instrumentelor speciale prevăzute în Regulamentul privind CFM. +1437,en-ro,"As specified above, the COVID-19 pandemic is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' financial, economic and health care systems.","După cum s-a specificat mai sus, pandemia de COVID-19 este un eveniment neprevăzut și excepțional, care are un impact masiv și perturbator asupra sistemelor financiare, economice și sanitare ale statelor membre." +1438,en-ro,on own resources,asupra resurselor proprii +1439,en-ro,X The proposal/initiative has no financial impact on revenue.,X Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor. +1440,en-ro,(b) deployment of temporary health care facilities and temporary extension of existing health care facilities to relieve pressure on existing structures and increase overall health care capacity;,(b) instalarea unor unități de asistență medicală temporare și extinderea temporară a unităților de asistență medicală existente pentru a reduce presiunea asupra structurilor existente și a spori capacitatea generală a sistemului de asistență medicală; +1441,en-ro,"The mobilisation and use by the EU of all resources necessary to contain the spread of the COVID-19 would significantly help to increase the actions for preserving human life, human health and dignity and to revive the Member States' economies.","Mobilizarea și utilizarea de către UE a tuturor resurselor necesare pentru limitarea transmiterii COVID-19 ar contribui în mod semnificativ la intensificarea acțiunilor de protecție a vieții, sănătății și demnității umane și de relansare a economiilor statelor membre." +1442,en-ro,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","dezvoltarea, achiziționarea și distribuirea de materiale de testare (truse de testare, reactivi, hardware)." +1443,en-ro,The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual actual. +1444,en-ro,Officials and temporary staff,Funcționari și personal temporar +1445,en-ro,Specify the co-financing body,A se preciza organismul care asigură cofinanțarea +1446,en-ro,"Council Regulation (EC) No 1247/96 can however only be used to finance humanitarian aid operations outside of the Union, and is therefore no substitute to Council Regulation (EU) 2016/369 in case of disasters within the Union.","Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 1247/96 al Consiliului nu poate fi utilizat decât pentru finanțarea operațiunilor de ajutor umanitar din afara Uniunii și, prin urmare, nu poate înlocui Regulamentul (UE) 2016/369 al Consiliului în cazul unor dezastre produse pe teritoriul Uniunii." +1447,en-ro,Establishment plan posts (officials and temporary staff),Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) +1448,en-ro,"In order to allow contracting authorities to derive maximum benefit from the potential of the internal market in terms of economies of scale and risk-benefit sharing, it is of utmost importance to extend the possibilities for the Commission to purchase supplies or services on behalf of the Member States.","Pentru a permite autorităților contractante să valorifice la maximum potențialul pieței interne în ceea ce privește economiile de scară și împărțirea riscurilor și beneficiilor, este extrem de important să se extindă cazurile în care Comisia este autorizată să achiziționeze produse sau servicii în numele statelor membre." +1449,en-ro,"Therefore, while it is beyond doubt that any support to be awarded under the proposed activation would need to be complementary to any assistance offered through the Mechanism, any assistance to be made available thereunder is most unlikely to be of such a scale that it could be considered as being sufficient to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.","Prin urmare, deși nu există nicio îndoială că orice sprijin care ar urma să fie acordat în cadrul activării propuse ar trebui să fie complementar asistenței oferite prin mecanism, este extrem de improbabil ca asistența acordată în cadrul mecanismului să aibă o asemenea amploare încât să poată fi considerată suficientă pentru a răspunde în mod eficace consecințelor umanitare ținând de sănătatea publică ale epidemiei din Uniune." +1450,en-ro,Duration and financial impact,Durata și impactul financiar +1451,en-ro,"possibility for the Commission to procure emergency support for the Member States to address their needs related to COVID-19 pandemic, including through joint procurement, and centralised procurement on behalf of the Member States.","posibilitatea pentru Comisie de a oferi sprijin de urgență statelor membre pentru a răspunde nevoilor lor legate de pandemia de COVID-19, inclusiv prin achiziții publice comune și prin achiziții publice centralizate în numele statelor membre." +1452,en-ro,"The Commission may notably select, as partner organisations, non-governmental organisations, specialised services of the Member States, national authorities and other public bodies, international organisations and their agencies and, where appropriate and necessary for the implementation of an action, other organisations and entities having the requisite expertise or active in the sectors relevant for disaster relief, such as private service providers, equipment manufacturers as well as scientists and research institutions.","Comisia poate selecta, în special, ca organizații partenere, organizații neguvernamentale, servicii specializate din statele membre, autorități naționale și alte organisme publice, organizații internaționale și agențiile acestora și, atunci când este oportun și necesar pentru punerea în aplicare a unei acțiuni, alte organizații și entități care au competențele de specialitate necesare sau își desfășoară activitatea în sectoarele relevante pentru acordarea de ajutor în caz de dezastre, cum ar fi furnizorii de servicii privați, producătorii de echipamente, precum și oamenii de știință și instituțiile de cercetare." +1453,en-ro,• Regulatory fitness and simplification,• Adecvarea reglementărilor și simplificarea +1454,en-ro,"The objective of this Council Regulation is to lay down measures to respond to the urgent and exceptional humanitarian needs experienced in Member States as a result of the spreading of the severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19), which has been characterised by the World Health Organization (WHO) as a public health emergency of international concern and a global pandemic.","Obiectivul prezentului regulament al Consiliului este de a stabili măsuri pentru a răspunde nevoilor umanitare urgente și excepționale cu care se confruntă statele membre ca urmare a răspândirii coronavirusului sindromului respirator acut sever 2 (SARS-CoV-2) și a bolii asociate (COVID-19), care a fost caracterizată de Organizația Mondială a Sănătății (OMS) ca fiind o urgență de sănătate publică de importanță internațională și o pandemie mondială." +1455,en-ro,X Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:,"X Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:" +1456,en-ro,TOTAL appropriations co-financed,TOTAL credite cofinanțate +1457,en-ro,BUDGETARY IMPLICATIONS,IMPLICAȚII BUGETARE +1458,en-ro,Objective(s),Obiectiv(e) +1459,en-ro,Regulation (EU) 2016/369 is amended as follows:,Regulamentul (UE) 2016/369 se modifică după cum urmează: +1460,en-ro,"While presently the situation in the different Member States varies, it evolves quickly showing tangibly that the European Union as a whole is concerned and that a collective, coordinated and urgent response is needed to fight the spread of the virus effectively and mitigate its impact as fast as possible.","Deși, în prezent, situația diferă de la un stat membru la altul, evoluția sa rapidă arată clar faptul că Uniunea Europeană în ansamblu este afectată și că este nevoie de un răspuns colectiv, coordonat și urgent pentru a combate în mod eficient răspândirea virusului și pentru a atenua impactul acestuia cât mai rapid posibil." +1461,en-ro,"(20) In order to ensure equal treatment and a level playing field for all Member States and provide coverage regardless of when the outbreak occurred in each Member State it is necessary to apply this Regulation from 1 February 2020,","(20) Pentru a asigura egalitatea de tratament și condiții de concurență echitabile pentru toate statele membre și pentru a include toate situațiile, indiferent de data declanșării epidemiei în fiecare stat membru, este necesar ca prezentul regulament să se aplice de la 1 februarie 2020," +1462,en-ro,"The proposal will enable the European Union to address, within its territory, the urgent humanitarian needs of EU citizens and residents as a consequence of the COVID-19 outbreak.","Propunerea va permite Uniunii Europene să răspundă, pe teritoriul său, nevoilor umanitare urgente ale cetățenilor și rezidenților UE, ca urmare a epidemiei de COVID-19." +1463,en-ro,"- the total staff costs of DG ECHO experts in the field, plus those of the financial and operational units multiplied by the estimated portion of time dedicated to quality assurance, control and monitoring activities;","- costurile totale cu personalul aferente experților DG ECHO care se deplasează pe teren, plus costurile aferente unităților financiare și operaționale înmulțite cu perioada estimată dedicată activităților de asigurare a calității, de control și de monitorizare;" +1464,en-ro,"Given the unprecedented consequences of the COVID-19 for all EU citizens and all sectors of the economy and considering the need for rapid and efficient action, the proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objectives laid down in the current instrument.","Având în vedere consecințele fără precedent provocate de COVID-19 asupra tuturor cetățenilor UE și a ansamblului sectoarelor economiei și ținând seama de necesitatea unei acțiuni rapide și eficiente, propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivelor prevăzute în prezentul instrument." +1465,en-ro,X Proposal of limited duration,X Propunere pe durată determinată +1466,en-ro,[18: Article 4(2) of Council Regulation 2016/369 provides for the possibility of public or private donors to contribute to the Emergency Support Instrument.,[18: Articolul 4 alineatul (2) din Regulamentul 2016/369 al Consiliului prevede posibilitatea ca donatori publici sau privați să contribuie la Instrumentul dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii. +1467,en-ro,- DG ECHO's fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.,- orientarea metodei DG ECHO de gestionare a riscului de fraudă către identificarea domeniilor cu risc de fraudă și a reacțiilor adecvate. +1468,en-ro,Number,Numărul +1469,en-ro,"Temporary hospitals and medical teams 10 9,6 96 2,4 24 12 120","Spitale și echipe medicale temporare 10 9,6 96 2,4 24 12 120" +1470,en-ro,(h) actions to support the necessary steps to obtain approval for the use of the medical products as referred to in point (e) if required;,"(h) acțiuni de susținere a etapelor necesare obținerii aprobării pentru utilizarea produselor medicale menționate la litera (e), dacă este necesar;" +1471,en-ro,The activation of the Emergency Support Instrument to combat the COVID-19 within the EU is underpinned by the subsidiarity principle.,Activarea Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pentru a combate COVID-19 în cadrul UE se bazează pe principiul subsidiarității. +1472,en-ro,"Union financing may cover any direct costs necessary for the implementation of the eligible actions set out in Article 3, including the purchase, preparation, collection, transport, storage and distribution of goods and services under those actions as well as investment costs of actions or projects directly related to the achievement of the objectives of the emergency support activated in accordance with this Regulation. ""","Finanțarea din partea Uniunii poate acoperi toate costurile directe necesare pentru punerea în aplicare a acțiunilor eligibile prevăzute la articolul 3, inclusiv achiziționarea, pregătirea, colectarea, transportul, depozitarea și distribuirea de bunuri și servicii în cadrul acestor acțiuni, precum și costurile de investiții ale acțiunilor sau ale proiectelor legate în mod direct de realizarea obiectivelor sprijinului de urgență activat în conformitate cu prezentul regulament." +1473,en-ro,• Consistency with other Union policies:,• Coerența cu alte domenii de politică a Uniunii +1474,en-ro,"This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and addressing in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing assistance provided through other EU instruments.","Astfel, Uniunea va putea să întreprindă măsuri de prevenire și de atenuare a consecințelor grave dintr-unul sau mai multe state membre și să găsească în mod coordonat soluții la nevoile legate de dezastrul provocat de COVID-19, prin completarea asistenței oferite prin intermediul altor instrumente ale UE." +1475,en-ro,External staff,Personal extern +1476,en-ro,"Due to the pressing demands to mobilise resources in sufficient scale and deploy them across the EU Member States on the basis of their needs, it is necessary that the EU acts in cooperation with all Member States hit by the COVID-19 pandemic.","Având în vedere cererile presante de mobilizare a resurselor într-o măsură suficientă și de utilizare a acestora în statele membre ale UE în funcție de nevoile întâmpinate, este necesar ca UE să acționeze în cooperare cu toate statele membre afectate de pandemia de COVID-19." +1477,en-ro,"Taking into account the dimension of the COVID-19 pandemic and of the scope of its social, economic and financial impact, the Commission deems suitable to act by way of a regulation which is of general scope and directly and immediately applicable.","Luând în considerare dimensiunea pandemiei de COVID-19 și amploarea impactului social, economic și financiar al acesteia, Comisia consideră că este adecvat să acționeze prin intermediul unui regulament cu domeniu de aplicare general și cu aplicabilitate directă și imediată." +1478,en-ro,Diff./Non-diff.[10: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Dif./ Nedif.[10: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +1479,en-ro,"The measures provided for under the Union Civil Protection Mechanism (""rescEU"") established by Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council and other existing Union instruments are limited in scale and therefore do not allow a sufficient response or make it possible to address effectively the large-scale consequences of the COVID-19 crisis within the Union.","Măsurile prevăzute în cadrul mecanismului de protecție civilă al Uniunii („rescEU""), instituit prin Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului și în cadrul altor instrumente existente ale Uniunii sunt limitate ca amploare și, prin urmare, nu permit un răspuns suficient sau o abordare eficace a consecințelor pe scară largă ale crizei provocate de COVID-19 în cadrul Uniunii." +1480,en-ro,"Such measures are based on a coordinated and ambitious approach to make the most effective use of available resources from the EU budget, including the Coronavirus Response Investment Initiative, the proposed extension of the scope of the EU Solidarity Fund to public health crises, exploiting all possibilities under financial instruments and the EFSI budgetary guarantee to strengthen investment support (e.g. the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprise - COSME - programme and the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme).","Astfel de măsuri se bazează pe o abordare coordonată și ambițioasă pentru a utiliza în modul cel mai eficient resursele disponibile din bugetul UE, inclusiv Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus, extinderea propusă a sferei de aplicare a Fondului de solidaritate al UE pentru a acoperi crizele din domeniul sănătății publice, exploatând toate posibilitățile oferite de instrumentele financiare și de garanția bugetară a FEIS pentru a consolida sprijinul pentru investiții (de exemplu, Programul pentru competitivitatea întreprinderilor mici și mijlocii - COSME și InnovFin - Garanții pentru IMM-uri din cadrul programului Orizont 2020)." +1481,en-ro,COUNCIL REGULATION,REGULAMENT AL CONSILIULUI +1482,en-ro,"Number of temporary hospitals and medical teams, flying medical teams.","Numărul de spitale și echipe medicale temporare, precum și de echipe medicale aeropurtate." +1483,en-ro,"(8) In order to preserve the subsidiary nature of emergency support under Regulation (EU) 2016/369, such a support should be strictly complementary to any assistance made available under other Union instruments.","(8) Pentru a menține caracterul subsidiar al sprijinului de urgență prevăzut în Regulamentul (UE) 2016/369, un astfel de sprijin ar trebui să fie strict complementar oricărei forme de asistență pusă la dispoziție în temeiul altor instrumente ale Uniunii." +1484,en-ro,• Legal basis,• Temeiul juridic +1485,en-ro,The following actions may be financed in case of pandemics with large scale effect:,"În cazul unei pandemii cu efect de amploare, pot fi finanțate următoarele acțiuni:" +1486,en-ro,"Addressing this exceptional situation effectively requires a coordinated strategy of different measures aiming in particular at preserving people's lives, preventing and alleviating human suffering and protecting human dignity.","Abordarea acestei situații excepționale necesită o strategie coordonată, formată din măsuri diferite, care să vizeze în special salvarea de vieți omenești, prevenirea și alinarea suferinței umane și protejarea demnității umane." +1487,en-ro,2020 Year,2020 Anul +1488,en-ro,"(16) For emergency situations, where it is necessary to carry out a joint procurement between the Commission and one or more contracting authorities from the Member States, it should be made possible that Member States acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured.","(16) Pentru situații de urgență în care este necesar să se efectueze o achiziție comună de către Comisie și una sau mai multe autorități contractante din statele membre, ar trebui să fie posibil ca statele membre să achiziționeze, să închirieze sau să dețină în sistem de leasing toate capacitățile achiziționate în comun." +1489,en-ro,"Number of people benefitting from emergency support within the European Union in absolute number and, if available, as percentage of the total of those needing assistance.","Numărul de persoane care beneficiază de sprijin de urgență în Uniunea Europeană, exprimat în cifre absolute și, dacă este disponibil, ca procent din totalul persoanelor care au nevoie de asistență." +1490,en-ro,Transportation of equipment 1 80 80 20 20 100 100,Transportul echipamentelor 1 80 80 20 20 100 100 +1491,en-ro,"Only a coordinated action motivated by a spirit of solidarity between Member States can ensure that the spread of COVID-19 is stopped efficiently and rapidly, the impact of the disaster is mitigated as much as possible and its aftermath is addressed to prevent its resurgence.","Numai o acțiune coordonată, motivată de un spirit de solidaritate între statele membre poate garanta că răspândirea COVID-19 este oprită eficient și rapid, efectele dezastrului sunt atenuate cât mai mult posibil și perioada de după încetarea pandemiei este abordată astfel încât să se prevină reapariția acestei situații." +1492,en-ro,The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action,Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect­pilot/a unei acțiuni pregătitoare +1493,en-ro,increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines;,extinderea și transformarea capacităților de producție ale întreprinderilor din UE în scopul de a asigura producția și distribuția rapidă a echipamentelor și a materialelor necesare pentru soluționarea urgentă a deficitelor de aprovizionare cu produse de bază și medicamente; +1494,en-ro,"Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient.","Sprijinul de urgență poate fi acordat în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 în cazul unor dezastre naturale sau provocate de om, fie în curs de desfășurare, fie potențiale, în situațiile în care dezastrul are o asemenea amploare și un asemenea impact încât poate avea consecințe umanitare grave și de anvergură în unul sau mai multe state membre și numai în circumstanțe excepționale, în care niciun alt instrument aflat la dispoziția statelor membre și a Uniunii nu este suficient." +1495,en-ro,(1) Articles 3 and 4 are replaced by the following:,(1) Articolele 3 și 4 se înlocuiesc cu următorul text: +1496,en-ro,X bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,"X organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;" +1497,en-ro,"(a) joint procurement with the Member States as referred to in Article 165 (2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 whereby Member States may acquire, rent or lease fully the capacities jointly procured;","(a) proceduri de achiziții comune cu statele membre, astfel cum sunt menționate la articolul 165 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, prin care statele membre pot achiziționa, închiria sau deține în regim de leasing toate capacitățile achiziționate în comun;" +1498,en-ro,XX 01 01 02 (Delegations),XX 01 01 02 (în delegații) +1499,en-ro,The current system is setup as follows:,Structura sistemului actual este următoarea: +1500,en-ro,Human resources,Resurse umane +1501,en-ro,[7: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[7: ABM (activity based management): gestiune pe activități; +1502,en-ro,The President,Președintele +1503,en-ro,"In line with Article 8(2) of Council Regulation (EU) 2016/369, the Commission submitted an evaluation of the operation of the Regulation to the Council in March 2019.","În conformitate cu articolul 8 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/369 al Consiliului, Comisia a prezentat Consiliului, în martie 2019, o evaluare a funcționării regulamentului." +1504,en-ro,"Emergency support ill be provided in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.","Sprijinul de urgență se acordă în conformitate cu principiile umanitare fundamentale ale umanității, neutralității, imparțialității și independenței." +1505,en-ro,"Without prejudice to paragraph 4, emergency support under this Regulation shall be granted and implemented in compliance with the fundamental humanitarian principles of humanity, neutrality, impartiality and independence.","Fără a aduce atingere alineatului (4), sprijinul de urgență în temeiul prezentului regulament se acordă și se pune în aplicare în conformitate cu principiile umanitare fundamentale ale umanității, neutralității, imparțialității și independenței." +1506,en-ro,"of the multiannual financial framework [15: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","of the multiannual financial framework [15: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +1507,en-ro,"Actions taken by the affected Member States, including with Union financial support to be made available under other Union instruments would not appear to be able to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union, in light notably of the timeframe within which such Union financial support may be made available.","Acțiunile întreprinse de statele membre afectate, inclusiv cu sprijinul financiar al Uniunii care urmează să fie pus la dispoziție prin alte instrumente ale Uniunii, nu par să fie în măsură să abordeze în mod eficace consecințele umanitare legate de sănătatea publică ale epidemiei în Uniune, ținând seama, în special, de timpul necesar pentru a pune la dispoziție un astfel de sprijin financiar din partea Uniunii." +1508,en-ro,"In the event of procurement procedures as referred to in paragraph 5(b) and (c), the Commission shall follow the rules of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 for its own procurement.""","În cazul procedurilor de achiziții menționate la alineatul (5) literele (b) și (c), Comisia respectă normele Regulamentului (UE, Euratom) 2018/1046 în ceea ce privește achizițiile proprii.""" +1509,en-ro,Measures under the Civil Protection Mechanism and the Emergency Support Instrument are therefore complementary.,"Prin urmare, măsurile din cadrul mecanismului de protecție civilă și cele din cadrul Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii sunt complementare." +1510,en-ro,In order of multiannual financial framework headings and budget lines.,În ordinea rubricilor din cadrul financiar multianual și a liniilor bugetare. +1511,en-ro,"In particular, such measures should aim to preserve life, prevent and alleviate human suffering and maintain human dignity wherever the need arises as a result of the current COVID-19 crisis.","În special, astfel de măsuri ar trebui să aibă ca obiectiv salvarea de vieți omenești, prevenirea și alinarea suferinței umane și menținerea demnității umane, de fiecare dată când criza actuală provocată de COVID-19 o cere." +1512,en-ro,"(a) temporary reinforcement of the medical workforce, exchange of medical professionals, hosting foreign patients or other type of mutual support;","(a) consolidarea temporară a personalului medical, schimbul de cadre medicale, găzduirea pacienților străini sau orice alt tip de sprijin reciproc;" +1513,en-ro,of the multiannual financial framework,din cadrul financiar multianual +1514,en-ro,"The provision of emergency support within the European Union is necessary where the exceptional scale and impact is such that it gives rise to severe, wide-ranging humanitarian consequences.",Furnizarea sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii Europene este necesară în situațiile în care amploarea și impactul dezastrului sunt atât de mari încât produc consecințe umanitare grave și de anvergură. +1515,en-ro,"The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism/rescEU, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the current public health emergency.","Măsurile prevăzute în cadrul mecanismului de protecție civilă al Uniunii/rescEU, al Inițiativei privind investiții în răspunsul la coronavirus care vizează mobilizarea fondurilor structurale și de investiții europene și a altor instrumente ale Uniunii contribuie la gestionarea parțială a situației de urgență din domeniul sănătății publice existente în prezent." +1516,en-ro,transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity;,transportul transfrontalier al pacienților care necesită servicii medicale către spitale cu capacități suficiente; +1517,en-ro,The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:,"Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată mai jos:" +1518,en-ro,"increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities;","suplimentarea structurilor și a resurselor de îngrijire, inclusiv a spitalelor de campanie temporare și semipermanente, precum și sprijinirea structurilor reconvertite;" +1519,en-ro,(18) Regulation (EU) 2016/369 should therefore be amended accordingly.,"(18) Prin urmare, Regulamentul (UE) 2016/369 ar trebui modificat în consecință." +1520,en-ro,"To provide emergency support within the Union to address urgent humanitarian needs in the form of support to Member States, assistance, relief and, where need be, operations to preserve life.","Furnizarea de sprijin de urgență pe teritoriul Uniunii pentru a răspunde nevoilor umanitare urgente, sub formă de sprijin pentru statele membre, asistență, ajutor și, dacă este necesar, operațiuni de protejare a vieților omenești." +1521,en-ro,"Activating emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 should directly contribute to protect the fundamental rights of those people who would benefit from the actions receiving financial assistance as part of the activation, including the protection of human dignity, and the rights to life and integrity of the person (Articles 1, 2 and 3 of the EU Charter of Fundamental Rights).","Activarea sprijinului de urgență în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului ar trebui să contribuie în mod direct la protecția drepturilor fundamentale ale persoanelor care ar beneficia de pe urma acțiunilor pentru care se acordă asistență financiară în cadrul activării, inclusiv la protecția demnității umane, a dreptului la viață și a dreptului la integritate al persoanei (articolele 1, 2 și 3 din Carta drepturilor fundamentale a UE)." +1522,en-ro,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa necesită o reprogramare a rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual. +1523,en-ro,"(2) In Article 5, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:","(2) La articolul 5, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:" +1524,en-ro,N+1 Year,N+1 Anul +1525,en-ro,Average cost No Cost No Cost Total No Total cost,Costuri medii Nr. Costuri Nr. Costuri Total nr. Total costuri +1526,en-ro,in effect from the date of adoption for a period of 24 months (‘activation period'); actions receiving financial support under Regulation (EU) 2016/369 as part of this activation may have an implementation period ending after the end of the activation period provided any such implementation period does not end more than 24 months after the end of the activation period,"în vigoare de la data adoptării, pentru o perioadă de 24 luni („perioada de activare""); acțiunile care primesc sprijin financiar în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 în cadrul acestei activări pot avea o perioadă de punere în aplicare care se termină după sfârșitul perioadei de activare, cu condiția ca această perioadă de punere în aplicare să nu se termine la mai mult de 24 de luni de la sfârșitul perioadei de activare;" +1527,en-ro,"(9) In the context of the COVID-19 crisis it has become apparent that it is necessary to extend the scope of Regulation (EU) 2016/369 in order to provide financing to cover urgent needs for medical equipment and materials, such as respiratory ventilators and protective gear, chemical supplies for tests, the costs for the development, production and distribution of medication, other supplies and materials.","(9) În contextul crizei provocate de COVID-19, a devenit evident că este necesar să se extindă domeniul de aplicare al Regulamentului (UE) 2016/369 pentru a oferi finanțare în vederea acoperirii nevoilor urgente de echipamente și de materiale medicale, cum ar fi ventilatoarele pentru respirație asistată și echipamentele de protecție, produsele chimice pentru realizarea de teste, costurile pentru dezvoltarea, producția și distribuția de medicamente, alte articole și materiale." +1528,en-ro,Commission,Comisia +1529,en-ro,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 10 10 5 5,XX 01 01 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei) 10 10 5 5 +1530,en-ro,"Emergency support, as referred to in paragraph 1, may include any of the humanitarian aid actions which would be eligible for Union financing pursuant to Articles 2, 3 and 4 of Regulation (EC) No 1257/96, and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath.","Sprijinul de urgență, astfel cum este menționat la alineatul (1), poate include orice acțiune de ajutor umanitar care ar fi eligibilă pentru finanțare din partea Uniunii în temeiul articolelor 2, 3 și 4 din Regulamentul (CE) nr. 1257/96 și, prin urmare, poate cuprinde furnizarea de asistență și ajutor și, dacă este necesar, desfășurarea de operațiuni de protecție pentru salvarea și protejarea vieților omenești în timpul dezastrului sau imediat după producerea acestuia." +1531,en-ro,"(6) To allow for the level of flexibility needed to ensure a prolonged coordinated response under unforeseen circumstances as it is the case for the COVID-19 crisis, e.g. provision of medical supplies and medication, recovery measures, relevant medical research, it is necessary to ensure that budgetary commitments made during the activation period can be used for concluding legal commitments during the entire duration of the activation period, without prejudice to the general financial rules applicable to the general budget of the Union laid down in Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","(6) Pentru a oferi gradul de flexibilitate de care este nevoie astfel încât să se asigure un răspuns coordonat de lungă durată în circumstanțe neprevăzute, cum este cazul crizei provocate de COVID-19 (de exemplu furnizarea de materiale medicale și de medicamente, măsuri de recuperare, cercetare medicală relevantă), este necesar ca angajamentele bugetare asumate în cursul perioadei de activare să poată fi utilizate pentru a încheia angajamente juridice pe întreaga durată a acestei perioade de activare, fără a aduce atingere normelor financiare generale, aplicabile bugetului general al Uniunii, care sunt prevăzute la articolul 114 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului." +1532,en-ro,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,1.4.2. Obiectiv(e) specific(e) și activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză +1533,en-ro,"(5) Therefore, it is necessary to activate the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369.","(5) Prin urmare, este necesar să se activeze sprijinul de urgență în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului." +1534,en-ro,"The current proposal for a Council Regulation aims at complementing the existing Union instruments and legal bases, and namely to provide in a more targeted way, emergency support to people within the Union to address urgent humanitarian needs as a consequence of the COVID-19 outbreak in Member States.","Prezenta propunere de regulament al Consiliului urmărește să completeze actualele instrumente și temeiuri juridice ale Uniunii, mai exact să furnizeze persoanelor aflate pe teritoriul Uniunii, într-un mod mai bine orientat, sprijin de urgență pentru soluționarea nevoilor umanitare urgente apărute ca urmare a epidemiei de COVID-19 în statele membre." +1535,en-ro,"In particular, Union financing for support actions under this Regulation shall be implemented by means of direct or indirect management in accordance with points (a) and (c), respectively, of Article 62(1) of that Regulation.","În special, finanțarea din partea Uniunii pentru acțiuni de sprijin în temeiul prezentului regulament este pusă în aplicare prin intermediul gestiunii directe sau indirecte, în conformitate cu articolul 62 alineatul (1) literele (a) și (c) din regulamentul respectiv." +1536,en-ro,"Emergency support under this Regulation shall provide a needs-based emergency response, complementing the response of the affected Member States aimed at preserving life, preventing and alleviating human suffering, and maintaining human dignity wherever the need arises as a result of a disaster referred to in Article 1(1).","Sprijinul de urgență în temeiul prezentului regulament furnizează un răspuns de urgență bazat pe nevoi, care completează răspunsul statelor membre afectate, vizând salvarea de vieți omenești, prevenirea și alinarea suferinței umane și păstrarea demnității umane, ori de câte ori apare o nevoie ca rezultat al unui dezastru menționat la articolul 1 alineatul (1)." +1537,en-ro,Indicate objectives and outputs Year,A se indica obiectivele și realizările Anul +1538,en-ro,"The indirect costs of the partner organisations may also be covered in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046. ""","Costurile indirecte ale organizațiilor partenere pot fi, de asemenea, acoperite în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046." +1539,en-ro,Specify frequency and conditions.,A se preciza frecvența și condițiile aferente monitorizării și raportării. +1540,en-ro,The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente +1541,en-ro,(g) maintenance of the stock of medical products as referred to in point (e) and their disposal;,(g) menținerea stocului de produse medicale menționate la litera (e) și eliminarea acestora; +1542,en-ro,Monitoring and reporting rules,2.1. Norme în materie de monitorizare și raportare +1543,en-ro,"The Commission shall implement the Union's financial support in accordance with Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","Comisia pune în aplicare sprijinul financiar din partea Uniunii în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului." +1544,en-ro,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice [13: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +1545,en-ro,Management mode(s) planned,1.7. Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) +1546,en-ro,Other administrative expenditure,Alte cheltuieli administrative +1547,en-ro,"Due to the global dimension of the COVID-19 pandemic, the large scale of its economic and social effects and the high strain of the health care systems in all Member States, the Union is better placed than Member States alone to address the crisis in a holistic and coordinated manner across the board.","Având în vedere dimensiunea mondială a pandemiei de COVID-19, amploarea efectelor sale economice și sociale, precum și presiunea ridicată pe care o exercită asupra sistemelor de sănătate din toate statele membre, Uniunea este mai bine plasată decât statele membre pentru a răspunde crizei într-un mod global și coordonat, la toate nivelurile." +1548,en-ro,The proposal to activate the Emergency Support Instrument is part of the package of EU measures to respond to the current COVID-19 pandemic.,Propunerea de a activa Instrumentul dedicat sprijinului de urgență face parte din pachetul de măsuri ale UE menite să răspundă actualei pandemii de COVID-19. +1549,en-ro,"(10) To alleviate the acute strain on the medical workforce and on state resources due to insufficient capacities of essential public services, and to maintain the viability of the healthcare system, a temporary reinforcement and exchange of medical professionals as well as the treatment of patients from other Member States should be supported financially or by organisational means.","(10) În vederea reducerii presiunii acute asupra personalului medical și a resurselor de stat din cauza capacităților insuficiente ale serviciilor publice esențiale și în vederea menținerii viabilității sistemului de sănătate, este nevoie să se acorde sprijin financiar sau logistic pentru suplimentarea temporară a personalului medical și pentru schimburile de astfel de personal, precum și pentru tratamentul pacienților care provin din alte state membre." +1550,en-ro,"Emergency support under this Regulation shall be financed by the general budget of the Union and by contributions which may be made by Member States and by other public or private donors as external assigned revenue in accordance with Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046.","Sprijinul de urgență în temeiul prezentului regulament este finanțat de la bugetul general al Uniunii și din contribuții care ar putea fi efectuate de statele membre și de alți donatori publici sau privați, sub formă de venituri alocate externe, în conformitate cu articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046." +1551,en-ro,The proposal/initiative does not require the use of human resources.,Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de resurse umane. +1552,en-ro,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JPD in the delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JPD în delegații)" +1553,en-ro,Heading(s) of the multiannual financial framework and expenditure budget line(s) affected,Rubrica (rubricile) din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate) +1554,en-ro,"In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) should be activated as soon as possible.","Având în vedere aspectele menționate mai sus, sprijinul prevăzut în Regulamentul privind sprijinul de urgență (2016/369) ar trebui activat cât mai curând posibil." +1555,en-ro,"[4: Decision No 1313/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on a Union Civil Protection Mechanism (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[4: Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 decembrie 2013 privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 347, 20.12.2013, p. 924).]" +1556,en-ro,That is why the Commission proposes to mobilise the Emergency Support Instrument to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic.,"De aceea, Comisia propune mobilizarea Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pentru a dota UE cu un set de instrumente mai amplu, proporțional cu amploarea pandemiei actuale de COVID-19." +1557,en-ro,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 15 15 10 5","XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global"") 15 15 10 5" +1558,en-ro,"On supervision and monitoring of activities close to humanitarian aid activities, the extensive experience acquired by implementing the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied.","Pentru supravegherea și monitorizarea activităților a căror natură este apropiată de cea a activităților de ajutor umanitar, se va recurge la experiența vastă dobândită cu ocazia punerii în aplicare a instrumentului de ajutor umanitar și a mecanismului de protecție civilă al Uniunii, atât în gestiune directă, cât și în gestiune indirectă." +1559,en-ro,N Year,N Anul +1560,en-ro,2021 Year 2022 Year 2013,2021 Anul 2022 Anul 2013 +1561,en-ro,(f) increases and conversions of production capacities for medical products as referred to in point (e) to address supply shortages;,(f) sporirea și transformarea capacităților de producție pentru produsele medicale menționate la litera (e) în scopul soluționării deficitelor de aprovizionare; +1562,en-ro,"By way of derogation from Article 193(3) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046, grants may be awarded for actions already completed before the date of entry into force of this Regulation provided that the actions started after the date of the activation referred to in Article 1.","Prin derogare de la articolul 193 alineatul (3) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046, se pot acorda granturi pentru acțiuni deja încheiate înainte de data intrării în vigoare a prezentului regulament, cu condiția ca acțiunile să fi început după data activării menționate la articolul 1." +1563,en-ro,N+2 Year,N+2 Anul +1564,en-ro,"Implementation will be made through actions carried out by selected partner organisations, including NGOs and United Nations and its Agencies, International Organisations and Member States Specialised Agencies through direct and indirect management.","Punerea în aplicare va fi realizată - prin gestiune directă și indirectă - prin acțiuni desfășurate de organizații partenere selectate, inclusiv ONG-uri și Organizația Națiunilor Unite și agențiile acesteia, organizații internaționale și agenții specializate din statele membre." +1565,en-ro,OTHER ELEMENTS,ELEMENTE DIVERSE +1566,en-ro,"Union financing for support actions under this Regulation to be implemented by means of direct management may be awarded directly by the Commission without a call for proposals, in accordance with Article 195 of Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046.","Finanțarea de către Uniune a acțiunilor de sprijin în temeiul prezentului regulament care urmează a fi puse în aplicare prin intermediul gestiunii directe poate fi acordată direct de către Comisie, fără cereri de propuneri, în conformitate cu articolul 195 din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046." +1567,en-ro,"In particular, undertaking actions aimed at transportation of equipment, provision of temporary hospitals and medical teams, specialised hospitals for COVID patients, medical supplies (including ventilators, personal protective equipment, diagnostics and therapeutics), flying medical teams, transport of COVID and non-COVID patients.","În special, realizarea de acțiuni care vizează transportul de echipamente, furnizarea de spitale temporare și de echipe medicale, de spitale specializate pentru pacienții cu COVID, de materiale medicale (inclusiv ventilatoare, echipamente individuale de protecție, metode de diagnosticare și tratamente), de echipe medicale aeropurtate, precum și transportul pacienților infectați cu COVID și al altor pacienți." +1568,en-ro,Specialised hospitals for COVID 100 8 800 2 200 10 1 000,Spitale specializate pentru COVID 100 8 800 2 200 10 1 000 +1569,en-ro,Compatibility with the current multiannual financial framework,3.2.4. Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual actual +1570,en-ro,3 18 07 01 Instrument for emergency support within the Union Diff NO NO NO NO,3 18 07 01 Instrumentul dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii Dif. +1571,en-ro,LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT,FIȘĂ FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ +1572,en-ro,"TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6) 54,000 - - - 54,000","TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice (6) 54,000 - - - 54,000" +1573,en-ro,ESTIMATED FINANCIAL IMPACT OF THE PROPOSAL/INITIATIVE,IMPACTUL FINANCIAR ESTIMAT AL PROPUNERII/INIȚIATIVEI +1574,en-ro,framework 5 ‘Administrative expenditure',"Rubrica din cadrul financiar multianual 5 „Cheltuieli administrative""" +1575,en-ro,(k) organisation of ad-hoc clinical trials of potential therapies or diagnostics according to trial standards agreed at Union level;,"(k) organizarea, în conformitate cu standardele în materie de studii clinice convenite la nivelul Uniunii, a unor studii clinice ad-hoc având ca obiect posibile tratamente sau metode de diagnosticare;" +1576,en-ro,X The proposal/initiative relates to a new action,X Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă +1577,en-ro,The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative,1.4.1. Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) al(e) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă +1578,en-ro,"By way of derogation from and without prejudice to Article 114(2) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 the global budgetary commitments giving rise to expenditure for support under this Regulation shall cover the total costs of the corresponding legal commitments entered into until the end of the activation period referred to in Article 1.","Prin derogare de la articolul 114 alineatul (2) din Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 și fără a aduce atingere acestuia, angajamentele bugetare globale care conduc la cheltuieli pentru sprijin în temeiul prezentului regulament acoperă costurile totale ale angajamentelor juridice corespunzătoare asumate până la sfârșitul perioadei de activare menționate la articolul 1." +1579,en-ro,For activities close in nature to humanitarian aid activities the payment modalities applicable to the Humanitarian Aid instrument and the Union's Civil Protection Mechanism in both direct and indirect management modes will be applied as they proved to be adequate.,"Pentru activitățile a căror natură este apropiată de cea a activităților de ajutor umanitar, se vor aplica, întrucât s-au dovedit adecvate, modalitățile de plată aplicabile instrumentului de ajutor umanitar și mecanismului de protecție civilă al Uniunii, atât în gestiune directă, cât și în gestiune indirectă." +1580,en-ro,"of an administrative nature 54,000 - - - 54,000","Alte cheltuieli cu caracter administrativ 54,000 - - - 54,000" +1581,en-ro,"for DG ECHO Commitments =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000","pentru DG ECO Angajamente =1+1a +3 2 700,000 - - - 2 700,000" +1582,en-ro,"[1: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final.]","[1: Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 în ceea ce privește anumite măsuri specifice menite să mobilizeze investiții în sistemele de sănătate ale statelor membre și în alte sectoare ale economiilor acestora ca răspuns la epidemia de COVID­19 [Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus], din 13 martie 2020, COM(2020) 113 final.]" +1583,en-ro,The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă +1584,en-ro,"The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de credite pentru resursele umane și pentru alte cheltuieli cu caracter administrativ va fi acoperit de creditele direcției generale (DG) respective care sunt deja alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau au fost redistribuite intern în cadrul DG-ului respectiv, completate, după caz, cu resurse suplimentare care ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare." +1585,en-ro,"The human resources required will be met by staff from the DGs who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DGs, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DGs under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-urilor în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau redistribuite intern în cadrul DG-urilor, completate, după caz, cu resurse suplimentare ce ar putea fi acordate DG-urilor care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare." +1586,en-ro,"As the conditions set out in Article 1 of Council regulation (EU) 2016/369 are satisfied, it is appropriate for the Council to activate emergency support under the Regulation in respect of the COVID-2019 outbreak.","Întrucât condițiile prevăzute la articolul 1 din Regulamentul (UE) 2016/369 al Consiliului sunt îndeplinite, este oportună activarea de către Consiliu a sprijinului de urgență în temeiul regulamentului în ceea ce privește epidemia de COVID-2019." +1587,en-ro,(a) by the Commission whereby the services or goods shall be rendered or delivered to Member States or to partner organisations selected by the Commission;,"(a) fie de către Comisie, urmând ca serviciile sau bunurile să fie prestate sau livrate statelor membre sau organizațiilor partenere selectate de Comisie," +1588,en-ro,- DG ECHO's internal anti-fraud related controls are fully aligned with the Commission's anti-fraud strategy;AFS;,- alinierea pe deplin a controalelor interne antifraudă ale DG ECHO la strategia antifraudă a Comisiei; +1589,en-ro,The European Commission's existing internal control system applies to ensure that funds available under the Union Mechanism are used properly and in line with appropriate legislation.,"Pentru a asigura faptul că fondurile disponibile în cadrul mecanismului Uniunii sunt utilizate în mod corespunzător și în conformitate cu legislația corespunzătoare, se aplică sistemul de control intern existent al Comisiei Europene." +1590,en-ro,"Medical supplies (ventilators) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315","Materiale medicale (ventilatoare) 0,018 14 000 252 3 500 63 17 500 315" +1591,en-ro,Proposal for a,Propunere de +1592,en-ro,Estimated requirements of human resources,Necesarul de resurse umane estimat +1593,en-ro,10 01 05 01/11 (Direct research),10 01 05 01/11 (cercetare directă) +1594,en-ro,For the Council,"Pentru Consiliu," +1595,en-ro,"(17) The Commission should be allowed to buy, stock, resell and donate supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commission.","(17) Comisia ar trebui să fie autorizată să cumpere, să depoziteze, să revândă și să doneze produse și servicii, inclusiv de închiriere, către statele membre sau organizațiile partenere selectate de Comisie." +1596,en-ro,"(b) by the participant Member States whereby they shall directly acquire, rent or lease the capacities procured for them by the Commission.","(b) fie de către statele membre participante, urmând ca acestea să achiziționeze, să închirieze sau să dețină în regim de leasing, în mod direct, capacitățile achiziționate de către Comisie în beneficiul lor." +1597,en-ro,Year,Anul +1598,en-ro,Indicators of results and impact,1.4.4. Indicatori de rezultat și de impact +1599,en-ro,CONTEXT OF THE PROPOSAL,1. CONTEXTUL PROPUNERII +1600,en-ro,Operational appropriations,Credite operaționale +1601,en-ro,"Flying medical teams 0,04 800 32 200 8 1 000 40","Echipe medicale aeropurtate 0,04 800 32 200 8 1 000 40" +1602,en-ro,"Taking into account the above considerations, the Commission proposes to activate the emergency assistance support in accordance with Article 2 of Regulation 2016/369 and to amend some of its provisions to address the special needs of the COVID-19 outbreak.","Ținând seama de aspectele de mai sus, Comisia propune activarea sprijinului pentru asistență de urgență în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul 2016/369 și modificarea unora dintre dispozițiile acestuia pentru a răspunde nevoilor speciale rezultate în urma izbucnirii epidemiei de COVID-19." +1603,en-ro,XX 01 05 01/11/21 (Indirect research),XX 01 05 01/11/21 (cercetare indirectă) +1604,en-ro,3 18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union Non-diff. NO NO NO NO,3 18 01 04 05 - Cheltuieli de sprijin legate de sprijinul de urgență pe teritoriul Uniunii Nedif. +1605,en-ro,"(12) In view of the large-scale consequences of COVID-19, a rapid and comprehensive engagement of all relevant partners is required, including public authorities, public and private primary and hospital care suppliers and nursing homes, etc. Activities to relieve pressure on the health infrastructure and to support groups of vulnerable persons at risk are needed.","(12) Având în vedere consecințele pe scară largă provocate de COVID-19, este necesar un angajament rapid și cuprinzător din partea tuturor partenerilor relevanți, printre care se numără în special autoritățile publice, furnizorii publici și privați de servicii de asistență medicală primară și spitalicească, centrele de îngrijire și asistență." +1606,en-ro,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","asigurarea achiziției și distribuției centralizate de echipamente medicale esențiale pentru spitale și de echipamente de protecție pentru personalul spitalelor, cum ar fi respiratoare, ventilatoare, echipamente individuale de protecție, măști reutilizabile, medicamente, tratamente și produse de laborator și dezinfectanți;" +1607,en-ro,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 2 646,000 - - - 2 646,000","TOTAL credite operaționale Angajamente (4) 2 646,000 - - - 2 646,000" +1608,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[16: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[16: AC = agent contractual; +1609,en-ro,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000","din cadrul financiar multianual Angajamente =4+ 6 2 700,000 - - - 2 700,000" +1610,en-ro,from EFTA countries[11: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[11: AELS: +1611,en-ro,The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations,Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale +1612,en-ro,Estimated impact on revenue,Impactul estimat asupra veniturilor +1613,en-ro,Comments,Observații +1614,en-ro,"18 07 01 Commitments (1) 2 646,000 - - - 2 646,000","18 07 01 Angajamente (1) 2 646,000 - - - 2 646,000" +1615,en-ro,"To the extent that it serves to provide emergency assistance to meet the needs of people affected by disasters, emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 could be considered to be close to the type of assistance to be awarded under Council regulation (EC) No 1257/96 of 20 June 1996 concerning humanitarian aid.","În măsura în care sprijinul de urgență acordat în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului servește la acordarea de ajutor de urgență pentru a răspunde nevoilor persoanelor afectate de dezastre, se poate considera că acest sprijin este similar tipului de ajutor acordat în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1257/96 al Consiliului din 20 iunie 1996 privind ajutorul umanitar." +1616,en-ro,"10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02/12 (AC, END, INT - cercetare directă)" +1617,en-ro,Third-party contributions,3.2.5. Contribuțiile terților +1618,en-ro,"(13) In order to address supply shortages, production capacities for essential medical products such as medication, diagnostic tests, laboratory supplies, protective gear, etc. should be supported and funding should be provided to maintain a stock of these products.","(13) Pentru a remedia deficitele de aprovizionare, ar trebui să fie sprijinite capacitățile de producție a produselor medicale esențiale, precum medicamente, teste de diagnosticare, materiale de laborator, echipamente de protecție etc." +1619,en-ro,Subtotal HEADING 5,Subtotal RUBRICA 5 +1620,en-ro,framework 3 Security and Citizenship,Rubrica din cadrul financiar multianual 3 Securitate și cetățenie +1621,en-ro,Subtotal for specific objective No 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645,Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 +1622,en-ro,The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature,Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ +1623,en-ro,was adopted by the Council on 15 March 2016.,Regulamentul Consiliului privind furnizarea sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii a fost adoptat de Consiliu la 15 martie 2016. +1624,en-ro,Commitment appropriations in EUR million (to three decimal places),Credite de angajament în milioane EUR (cu trei zecimale) +1625,en-ro,"[6: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[6: Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).]" +1626,en-ro,TOTALS 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645,TOTALURI 442 898 2 116 110 724 529 553 622 2 645 +1627,en-ro,"[5: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014/EU and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[5: Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).]" +1628,en-ro,"XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - cercetare indirectă)" +1629,en-ro,"Medical supplies (other) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070","Materiale medicale (altele) 0,002 428 000 856 107 000 214 535 000 1 070" +1630,en-ro,Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of COVID-19 outbreak.,Propunere de regulament al Consiliului de activare a sprijinului de urgență în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului din 15 martie 2016 și de modificare a dispozițiilor acestuia în contextul epidemiei de COVID-19. +1631,en-ro,Expected result(s) and impact,1.4.3. Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate +1632,en-ro,"""Article 3",„Articolul 3 +1633,en-ro,"(c) procurement by the Commission as wholesaler by buying, stocking and reselling or donating supplies and services, including rentals, to Member States or partner organisations selected by the Commissions.","(c) proceduri de achiziții efectuate de către Comisie ca angrosist, prin activități de cumpărare, depozitare, revânzare și donare de produse și servicii, inclusiv de închiriere, către statele membre sau organizațiile partenere selectate de Comisie." +1634,en-ro,"Payments 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100","Plăți 1 382,700 792,700 266,550 266,150 2 708,100" +1635,en-ro,Estimated impact on appropriations of an administrative nature,Impactul estimat asupra creditelor cu caracter administrativ +1636,en-ro,Appropriations in EUR million (to three decimal places),Credite în milioane EUR (cu trei zecimale) +1637,en-ro,activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak,de activare a sprijinului de urgență în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului din 15 martie 2016 și de modificare a dispozițiilor acestuia în contextul epidemiei de COVID-19 +1638,en-ro,HEADING 5,RUBRICA 5 +1639,en-ro,Estimated impact on expenditure,Impactul estimat asupra cheltuielilor +1640,en-ro,Estimated impact on operational appropriations,Impactul estimat asupra creditelor operaționale +1641,en-ro,TOTAL appropriations,TOTAL credite +1642,en-ro,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Rubrica din cadrul financiar multianual Linia bugetară Tipul de cheltuieli Contribuție +1643,en-ro,"X The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:" +1644,en-ro,Article 1,Articolul 1 +1645,en-ro,Emergency support under Regulation (EU) 2016/369 is hereby activated to finance expenditure necessary to address the COVID-19 pandemic for the period 1 February 2020 to 31 January 2022.,"În scopul finanțării cheltuielilor necesare pentru a face față pandemiei de COVID-19, se activează sprijinul de urgență în temeiul Regulamentului (UE) nr. 2016/369 pentru perioada 1 februarie 2020-31 ianuarie 2022." +1646,en-ro,2022 Year,2022 Anul +1647,en-ro,FRAMEWORK OF THE PROPOSAL/INITIATIVE,CADRUL PROPUNERII/INIȚIATIVEI +1648,en-ro,Title of the proposal/initiative,Titlul propunerii/inițiativei +1649,en-ro,2021 Year,2021 Anul +1650,en-ro,EUR million (to three decimal places),milioane EUR (cu trei zecimale) +1651,en-ro,Article 2,Articolul 2 +1652,en-ro,EXPLANATORY MEMORANDUM,EXPUNERE DE MOTIVE +1653,en-ro,Summary,Sinteză +1654,en-ro,"X The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:" +1655,en-ro,"of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100","din cadrul financiar multianual (Total angajamente = Total plăți) 2,700 2,700 1,550 1,150 8,100" +1656,en-ro,"X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:","X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:" +1657,en-ro,Estimate to be expressed in full time equivalent units,Estimări în echivalent normă întreagă +1658,en-ro,• to mobilise the Contingency Margin for the balance.,• să se mobilizeze marja pentru situații neprevăzute pentru sold. +1659,en-ro,Article 4,Articolul 4 +1660,en-ro,"[2: Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup, Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak, 13 March 2020, COM(2020) 112 final][3: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency, 13 March 2020, COM(2020) 114 final.]","[2: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Banca Europeană de Investiții și Eurogrup, Răspunsul economic coordonat la epidemia de COVID-19, 13 martie 2020, COM(2020) 112 final.]" +1661,en-ro,outside HEADING 5,În afara RUBRICII 5 +1662,en-ro,"Payments =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000","Plăți =2+2a +3 1 380,000 790,000 265,000 265,000 2 700,000" +1663,en-ro,Article 3,Articolul 3 +1664,en-ro,Summary of estimated impact on expenditure,Sinteza impactului estimat asupra cheltuielilor +1665,en-ro,"of the multiannual financial framework Commitments 2 702,700 2,700 1,550 1,150 2 708,100","din cadrul financiar multianual Angajamente 2 702,700 2,700 1,550 1,150 2 708,100" +1666,en-ro,Not applicable.,Nu se aplică. +1667,en-ro,The proposal complies with the subsidiarity principle.,Propunerea respectă principiul subsidiarității. +1668,en-ro,Compatibility and possible synergy with other appropriate instruments,Compatibilitatea și posibila sinergie cu alte instrumente corespunzătoare +1669,en-ro,"by its departments, including by its staff in the Union delegations;","prin intermediul departamentelor sale, inclusiv al personalului din delegațiile Uniunii;" +1670,en-ro,"After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,","după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale," +1671,en-ro,"4 Employment, social affairs and inclusion","4 Ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune" +1672,en-ro,Use of external expertise has not been necessary.,Nu a fost necesar să se recurgă la expertiză externă. +1673,en-ro,Requirement(s) to be met in the short or long term,Cerință (cerințe) de îndeplinit pe termen scurt sau lung +1674,en-ro,"Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure.","Pe baza unei evaluări a aplicării acestei rate de cofinanțare excepționale, Comisia poate propune prelungirea acestei măsuri." +1675,en-ro,HAVE ADOPTED THIS REGULATION:,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: +1676,en-ro,The proposal is proportionate and does not include provisions which are not necessary to achieve the objectives of the Treaty.,Propunerea este proporționată și nu include dispoziții care nu sunt necesare pentru realizarea obiectivelor tratatului. +1677,en-ro,The proposal has no consequences for the protection of fundamental rights.,Propunerea nu are consecințe asupra protecției drepturilor fundamentale. +1678,en-ro,"from candidate countries[9: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[9: Țările candidate și, dacă este cazul, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +1679,en-ro,"Nevertheless, additional measures are necessary, including in other policy areas, in particular in order to protect the most vulnerable.","Cu toate acestea, sunt necesare măsuri suplimentare, inclusiv în alte domenii de politică, în special pentru a proteja persoanele cele mai vulnerabile." +1680,en-ro,Added value of EU involvement,Valoarea adăugată a implicării UE +1681,en-ro,"Acting in accordance with the ordinary legislative procedure,","hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară," +1682,en-ro,N [13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],N [13: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +1683,en-ro,framework Number 1b Smart and Inclusive Growth,multianual Număr 1b Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii +1684,en-ro,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Subsidiaritate (în cazul competențelor neexclusive) +1685,en-ro,The proposal is based on Article 175(3) of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Propunerea se bazează pe articolul 175 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. +1686,en-ro,Proposed instrument: amendment of the current regulation.,Instrumentul propus: modificarea regulamentului în vigoare. +1687,en-ro,public law bodies;,organismelor de drept public; +1688,en-ro,• Consistency with other Union policies,• Coerența cu alte politici ale Uniunii +1689,en-ro,[6: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],"[6: Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" +1690,en-ro,"It is also part of a second legislative package adopted by the Commission, which includes proposals to amend the Common Provisions Regulation.","Ea face parte totodată dintr-un al doilea pachet legislativ adoptat de Comisie, care include propuneri de modificare a Regulamentului privind dispozițiile comune." +1691,en-ro,[5: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[5: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +1692,en-ro,international organisations and their agencies (to be specified);,organizațiilor internaționale și agențiilor acestora (a se preciza); +1693,en-ro,Financial impact in 2020 - 2024,Impact financiar în 2020 - 2024 +1694,en-ro,This Regulation shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +1695,en-ro,Payments (5),Plăți (5) +1696,en-ro,(c) the expenditure has been incurred and paid;,(c) cheltuielile au fost suportate și plătite; +1697,en-ro,"The first ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII), a package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020, introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation.","Prima „Inițiativă pentru investiții în răspunsul la coronavirus"" (CRII), un pachet de măsuri propus de Comisie la data de 13 martie 2020, a introdus o serie de schimbări importante care permit un răspuns mai eficient în situația actuală." +1698,en-ro,A Member State shall notify the Commission of any decision to modify the elements referred to in the first subparagraph within one month of the date of that decision.,Statele membre notifică Comisiei orice decizie de modificare a elementelor menționate la primul paragraf în termen de o lună de la data adoptării deciziei respective. +1699,en-ro,for DG EMPL Commitments =1+1a +3,pentru DG EMPL Angajamente =1+1a +3 +1700,en-ro,"The decision shall specify the date of its entry into force, which shall not be earlier than the date of its adoption.""","În decizie se precizează data intrării sale în vigoare, care nu poate fi anterioară datei adoptării." +1701,en-ro,"Given the specific circumstances of this proposal, there was no consultation of external stakeholders.","Date fiind circumstanțele specifice ale prezentei propuneri, nu au fost consultate părți interesate externe." +1702,en-ro,The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts.,"Comisia va monitoriza cu atenție impactul modificării propuse asupra creditelor de plată în 2020, luând în considerare atât execuția bugetului, cât și previziunile revizuite ale statelor membre." +1703,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 175(3) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 alineatul (3)," +1704,en-ro,"In addition to these changes, it is also proposed to introduce flexibility regarding the respect of certain legal requirements during this unprecedented period.","Pe lângă aceste modificări, se propune, de asemenea, să se introducă o oarecare flexibilitate în ceea ce privește respectarea anumitor cerințe juridice în această perioadă fără precedent." +1705,en-ro,(c) the actions covered by the simplified cost options have been at least partly delivered prior to the cancellation of the operation.,(c) acțiunile vizate de opțiunile simplificate în materie de costuri au fost finalizate cel puțin parțial înainte de anularea operațiunii. +1706,en-ro,• Explanatory documents (for directives),• Documente explicative (pentru directive) +1707,en-ro,Article ………….,Articolul …………. +1708,en-ro,Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.,A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/grupurilor vizate. +1709,en-ro,"""(c) the administrative, preparation, transport and storage costs borne by the partner organisations at a flat-rate of 5 % of the costs referred to in point (a); or 5 % of the value of the food products disposed of in accordance with Article 16 of Regulation (EU) No 1308/2013;""","„(c) costurile administrative, de pregătire, de transport și de depozitare suportate de organizațiile partenere, la o rată fixă de 5 % din costurile menționate la litera (a); sau 5 % din valoarea produselor alimentare desfăcute în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;""" +1710,en-ro,"In order not to disrupt the traditional delivery schemes, it should also be possible to provide the necessary protective materials and equipment to partner organisations outside the technical assistance budget.","Pentru a nu perturba sistemele de furnizare tradiționale, trebuie să fie posibilă, de asemenea, furnizarea materialelor și echipamentelor de protecție necesare către organizațiile partenere din afara bugetului de asistență tehnică." +1711,en-ro,"Exceptionally for this year, it is proposed that the deadline for submitting the Annual Implementation Report is extended and it is clarified that Member States may adjust control and audit procedures during the outbreak.","În mod excepțional pentru acest an, se propune prelungirea termenului de depunere a raportului anual de implementare și se clarifică faptul că statele membre pot ajusta procedurile de control și de audit pe durata epidemiei." +1712,en-ro,of an administrative nature,cu caracter administrativ +1713,en-ro,"(7) The following Articles 26a, 26b and 26c are inserted:","(7) Se inserează articolele 26a, 26b și 26c după cum urmează:" +1714,en-ro,The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States.,Efectele directe și indirecte ale epidemiei de COVID-19 sunt din ce în ce mai puternice în toate statele membre. +1715,en-ro,Specify frequency and conditions.,A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții +1716,en-ro,• Proportionality,• Proporționalitate +1717,en-ro,There is not an initiative within the Regulatory Fitness Programme (REFIT),Aceasta nu este o inițiativă în cadrul Programului privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT) +1718,en-ro,"Paragraphs 1, 2 and 3 do not apply for the purposes of modifying elements of an operational programme falling under sub-sections 3.5 and 3.6 and section 4, respectively, of the operational programme templates set out in Annex I or the elements set out in point (a), (b), (c), (d), (e) and (g) of Article 7(2) in case they are modified due to the crisis response to the COVID-19 outbreak.","Alineatele (1), (2) și (3) nu se aplică în scopul modificării elementelor unui program operațional care intră sub incidența subsecțiunilor 3.5 și 3.6 și, respectiv, a secțiunii 4 din modelele pentru programul operațional prevăzute în anexa I sau a elementelor prevăzute la articolul 7 alineatul (2) literele (a), (b), (c), (d), (e) și (g), în cazul în care acestea sunt modificate ca urmare a răspunsului la criza cauzată de epidemia de COVID-19." +1719,en-ro,Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of operational programmes set out in Article 9 and shall be accompanied by the revised programme.,Cererile de modificare a ratei de cofinanțare se efectuează prin procedura de modificare a programelor operaționale prevăzută la articolul 9 și sunt însoțite de programul revizuit. +1720,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[12: As described in point 1.4.2.,1…[12: Conform descrierii de la punctul 1.4.2. +1721,en-ro,[XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[XX.YY.YY.YY] DA/NU DA/NU DA/NU DA/NU +1722,en-ro,"It provides for a temporary possibility for a co-financing rate of 100%, as well as clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the health crisis.",Ea prevede posibilitatea temporară a unei rate de cofinanțare de 100 % și clarificări privind eligibilitatea cheltuielilor afectate de măsurile puse în aplicare ca răspuns la criza sanitară. +1723,en-ro,XX 01 04 yy [16: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [16: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +1724,en-ro,(e) the expenditure is limited to the period of the suspension.,(e) cheltuielile sunt limitate la perioada suspendării. +1725,en-ro,The Commission has explored the scope for manoeuvre provided by the legal framework and considers it necessary to propose amendments to Regulation (EU) No 223/2014.,Comisia a explorat marja de manevră oferită de cadrul juridic și consideră necesar să propună modificări la Regulamentul (UE) nr. 223/2014. +1726,en-ro,• Reasons for and objectives of the proposal,• Motivele și obiectivele propunerii +1727,en-ro,"The FEAD Regulation needs therefore to enable Managing Authorities, partner organisations and other actors involved in the implementation of the Fund to react quickly to the emerging additional needs of the target groups who are exposed to further hardship stemming from this crisis.","Regulamentul FEAD trebuie, prin urmare, să permită autorităților de management, organizațiilor partenere și altor actori implicați în implementarea fondului să reacționeze rapid la noile nevoi ale grupurilor-țintă care sunt expuse unor dificultăți suplimentare generate de această criză." +1728,en-ro,"Given the specific circumstances of this proposal, there was no ex-post evaluation/or fitness checks of the existing legislation.","Date fiind circumstanțele specifice ale prezentei propuneri, nu a existat nicio evaluare ex post/verificare a adecvării legislației existente." +1729,en-ro,of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments),din cadrul financiar multianual (Total angajamente = Total plăți) +1730,en-ro,"(9) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it was considered appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","(9) Având în vedere epidemia de COVID-19 și necesitatea unui răspuns urgent la criza de sănătate publică, s-a considerat oportun să se prevadă o excepție de la perioada de opt săptămâni menționată la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice." +1731,en-ro,"(8) As it is urgent to introduce these measures for ensuring the effective implementation of the FEAD during the COVID-19 crisis, this Regulation should enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.","(8) Întrucât aceste măsuri trebuie introduse urgent pentru a se asigura implementarea eficientă a FEAD în timpul crizei COVID-19, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene." +1732,en-ro,TOTAL operational appropriations Commitments (4),TOTAL credite operaționale Angajamente (4) +1733,en-ro,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 45(2).,Rata de cofinanțare de 100 % se aplică numai dacă modificarea corespunzătoare a programului este aprobată de Comisie cel târziu înainte de depunerea cererii finale de plată intermediară în conformitate cu articolul 45 alineatul (2). +1734,en-ro,"""(a) the cost of purchasing food and/or basic material assistance and the cost of purchasing personal protective materials and equipment for partner organisations,""","„(a) costurile achiziționării de alimente și/sau asistență materială de bază și costurile achiziționării de materiale și echipamente individuale de protecție pentru organizațiile partenere;""" +1735,en-ro,"In line with the amendments proposed for the ESI Funds, it is proposed to introduce specific provisions which allow Member States to quickly put in place the necessary measures for addressing this emergency situation.","În concordanță cu modificările propuse pentru fondurile ESI, se propune introducerea unor dispoziții specifice care să permită statelor membre să pună rapid în aplicare măsurile necesare pentru soluționarea acestei situații de urgență." +1736,en-ro,"Likewise, it is proposed that the amendment of certain elements of the operational programme aimed at addressing the COVID-19 outbreak, does not require approval by Commission decision.","De asemenea, se propune ca modificarea anumitor elemente ale programului operațional menite să răspundă epidemiei de COVID-19 să nu necesite aprobarea prin decizie a Comisiei." +1737,en-ro,The President The President,Președintele Președintele +1738,en-ro,Management and control system,Sistemul de gestiune și control +1739,en-ro,"Many of the volunteers, who are the backbone of the Fund, can no longer be mobilised, as they often belong to groups at a higher risk of severe illness caused by COVID-19.","Mulți dintre voluntari, care sunt coloana vertebrală a fondului, nu mai pot fi mobilizați, deoarece aparțin adesea unor grupuri expuse unui risc mai mare de a dezvolta o formă gravă de COVID-19." +1740,en-ro,"Most importantly, the crisis presents specific risks to the most deprived, among the most vulnerable in our societies.","Această criză prezintă cu precădere riscuri specifice pentru persoanele cele mai defavorizate, care sunt printre cele mai vulnerabile din societățile noastre." +1741,en-ro,"This initiative was directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investment Funds (ESI Funds), to fight the crisis immediately, followed by complementary measures as proposed under the Coronavirus Response Investment Initiative Plus.","Această inițiativă a vizat promovarea investițiilor prin mobilizarea rezervelor de lichidități disponibile în cadrul fondurilor structurale și de investiții europene (fondurile ESI) pentru a combate imediat criza și a fost urmată de măsuri complementare, propuse în cadrul Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus Plus." +1742,en-ro,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[17: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia bugetară pentru venituri: Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs Impactul propunerii/inițiativei[17: În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costurile de colectare." +1743,en-ro,Payments =5+ 6 0 0,Plăți =5+ 6 0 0 +1744,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","3. REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI" +1745,en-ro,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Evaluări ex post/verificarea adecvării legislației existente +1746,en-ro,"• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","• Planuri de punere în aplicare și măsuri de monitorizare, evaluare și raportare" +1747,en-ro,(2) Member States have been affected by the COVID-19 outbreak in an unprecedented manner.,(2) Statele membre sunt afectate de epidemia de COVID-19 într-un mod fără precedent. +1748,en-ro,(Reference amount) Commitments =4+ 6,(suma de referință) Angajamente =4+ 6 +1749,en-ro,It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the crisis.,"În fine, propunerea prevede relaxarea anumitor cerințe pentru statele membre în cazul în care acestea creează sarcini administrative care ar putea întârzia punerea în aplicare a măsurilor de răspuns la criză." +1750,en-ro,The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților. +1751,en-ro,The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 223/2014.,Punerea în aplicare a măsurilor va fi monitorizată și va face obiectul unui raport în cadrul mecanismelor generale de raportare prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 223/2014. +1752,en-ro,(1) Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council lays down rules applicable to the Fund for European Aid to the Most Deprived.,(1) Regulamentul (UE) nr. 223/2014 al Parlamentului European și al Consiliului prevede normele aplicabile Fondului de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane. +1753,en-ro,Indirect management by entrusting budget implementation tasks to:,"Gestiune indirectă, cu delegarea sarcinilor de execuție bugetară:" +1754,en-ro,TOTAL appropriations of an administrative nature financed from the envelope for specific programmes (6),TOTAL credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice (6) +1755,en-ro,The total annual breakdown of commitment appropriations for the FEAD remains unchanged,Defalcarea anuală totală a creditelor de angajament pentru FEAD rămâne neschimbată. +1756,en-ro,"The distribution of food and basic material assistance, as well as social inclusion support, is facing increasingly logistical and human resource constraints, notably due to the confinement and urgent need to instate social distancing measures to contain the spread of the virus.","Distribuirea de alimente și de asistență materială de bază, precum și sprijinul pentru incluziunea socială se confruntă cu constrângeri tot mai mari de ordin logistic și în materie de resurse umane, în special din cauza izolării și a nevoii urgente de a institui măsuri de distanțare socială pentru a limita răspândirea virusului." +1757,en-ro,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Regulation (EU) No 223/2014.,"Modificarea propusă nu presupune niciun fel de modificări ale plafoanelor anuale pentru angajamente și plăți din cadrul financiar multianual, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 223/2014." +1758,en-ro,"(5) In order to ensure that the most deprived can continue to receive assistance by the Fund in a safe environment, it is necessary to provide for sufficient flexibility for Member States to adjust the schemes of support to the current context, including by allowing alternative schemes of delivery through electronic vouchers and by allowing Member States to amend certain elements of the operational programme without requiring an adoption by Commission decision.","(5) Pentru a asigura faptul că cele mai defavorizate persoane pot beneficia în continuare de asistență din partea fondului într-un mediu sigur, este necesar să se prevadă o flexibilitate suficientă pentru ca statele membre să adapteze schemele de sprijin la contextul actual, inclusiv prin autorizarea unor sisteme alternative de furnizare prin intermediul bonurilor electronice și permițând statelor membre să modifice anumite elemente ale programului operațional fără a fi necesară aprobarea printr-o decizie a Comisiei." +1759,en-ro,The coronavirus crisis also presents an unprecedented challenge for the operations and delivery to the most deprived supported by the Fund for European Aid to the Most Deprived (FEAD).,Criza provocată de coronavirus prezintă totodată o provocare fără precedent pentru operațiunile și furnizarea asistenței către persoanele cele mai defavorizate sprijinite de Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane (FEAD). +1760,en-ro,"[3: Regulation (EU) No 223/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 on the Fund for European Aid to the Most Deprived (OJ L 72, 12.03.2014, p.","[3: Regulamentul (UE) nr. 223/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014 privind Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane (JO L 72, 12.3.2014, p. 1).]" +1761,en-ro,Specify the method for calculating the impact on revenue.,A se preciza metoda de calcul al impactului asupra veniturilor. +1762,en-ro,OTHER ELEMENTS,ALTE ELEMENTE +1763,en-ro,• Stakeholder consultations,• Consultări cu părțile interesate +1764,en-ro,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual. +1765,en-ro,• Consistency with existing policy provisions in the policy area,• Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat +1766,en-ro,"""By way of derogation from the first subparagraph, the deadline for the submission of the annual implementation report for the year 2019 shall be 30 September 2020.""","„Prin derogare de la primul paragraf, termenul pentru prezentarea raportului anual de implementare pentru anul 2019 este 30 septembrie 2020." +1767,en-ro,"Based on an analysis of potential risks, Member States may establish lighter control and audit trail requirements regarding the distribution of food/material assistance to the most deprived during the period of COVID-19 outbreak.""","Pe baza unei analize a riscurilor potențiale, statele membre pot stabili cerințe mai puțin stricte în materie de control și de audit în ceea ce privește distribuirea de alimente/asistență materială celor mai defavorizate persoane în perioada epidemiei de COVID-19.""" +1768,en-ro,The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and result in a frontloading of payment appropriations.,Propunerea va facilita o accelerare a implementării programului și va avea ca rezultat o concentrare la începutul perioadei a creditelor de plată. +1769,en-ro,under HEADING 1b,de la RUBRICA 1b +1770,en-ro,04 06 - Fund for European aid to the most deprived,04 06 - Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane +1771,en-ro,The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances.,Situația actuală este fără precedent și impune aplicarea unor măsuri excepționale adaptate la aceste circumstanțe. +1772,en-ro,New budget lines requested,Noile linii bugetare solicitate +1773,en-ro,"Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee,","având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European," +1774,en-ro,It is limited to the amendments considered necessary for addressing the problems faced by Member States during the COVID-19 crisis in the context of the implementation of the FEAD.,Ea se limitează la modificările considerate necesare pentru soluționarea problemelor cu care se confruntă statele membre în timpul crizei COVID-19 în contextul implementării FEAD. +1775,en-ro,Direct management by the Commission,Gestiune directă asigurată de Comisie +1776,en-ro,"Finally, in order to ensure that all support from the Fund can be mobilised to minimise the effects of the public health crisis on the most deprived, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget.","În fine, pentru a se asigura faptul că poate fi mobilizat orice sprijin din fond pentru a reduce la minimum efectele crizei de sănătate publică asupra persoanelor celor mai defavorizate, ca o măsură temporară și excepțională, fără a aduce atingere normelor care ar trebui să se aplice în mod normal, este necesar să se permită posibilitatea temporară a unei cofinanțări de 100 % din bugetul UE." +1777,en-ro,(c) the expenditure incurred prior to the cancellation of the operation has been incurred by the beneficiary and paid.,(c) cheltuielile anterioare anulării operațiunii au fost suportate de beneficiar și plătite. +1778,en-ro,bodies governed by private law with a public service mission to the extent that they provide adequate financial guarantees;,"organismelor de drept privat cu misiune de serviciu public, cu condiția să prezinte garanții financiare adecvate;" +1779,en-ro,"There is, nonetheless, the need to ensure that the support is still reaching the most deprived, e.g. through new methods of delivery which ensure the safety of all those people involved in the implementation of the FEAD and of the most deprived.","Este necesar însă să se asigure faptul că sprijinul ajunge în continuare la cele mai defavorizate persoane, de exemplu prin noi metode de furnizare care să asigure siguranța tuturor persoanelor implicate în implementarea FEAD, precum și siguranța persoanelor celor mai defavorizate." +1780,en-ro,(d) the reimbursement to the beneficiary is limited to the period of the suspension.,(d) rambursarea costurilor către beneficiar este limitată la perioada suspendării. +1781,en-ro,"The crisis entails higher risks for the most vulnerable, such as the most deprived, notably it risks disrupting the support provided by the FEAD.","Criza generează riscuri mai mari pentru cei mai vulnerabili, cum ar fi cele mai defavorizate persoane, mai exact riscă să perturbe sprijinul oferit de FEAD." +1782,en-ro,"Therefore, specific measures, need to be taken urgently in order to protect them from falling victim to this disease and to ensure that the FEAD assistance still reaches them, such as by providing the necessary protective equipment against the disease.","Prin urmare, trebuie luate urgent măsuri specifice pentru ca persoanele respective să nu devină victimele acestei boli și pentru ca asistența oferită prin intermediul FEAD să ajungă în continuare la ele, de exemplu prin furnizarea echipamentelor de protecție necesare împotriva acestei boli." +1783,en-ro,The total annual breakdown of commitment appropriations for the Fund for European Aid to the Most Deprived remains unchanged.,Defalcarea anuală totală a creditelor de angajament pentru Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane rămâne neschimbată. +1784,en-ro,The proposal/initiative has no financial impact on revenue.,Propunerea/inițiativa nu are impact financiar asupra veniturilor. +1785,en-ro,• Regulatory fitness and simplification,• Adecvarea reglementărilor și simplificare +1786,en-ro,"Furthermore, the proposal introduces the possibility for authorities to deliver food aid/basic material assistance through electronic vouchers as it reduces the risk of contamination during the delivery of food/basic material assistance.","În plus, propunerea introduce posibilitatea ca autoritățile să furnizeze ajutor alimentar/asistență materială de bază prin bonuri electronice, reducând astfel riscul de contaminare în timpul furnizării de alimente/asistență materială de bază." +1787,en-ro,"THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,","PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE," +1788,en-ro,"Type[11: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[11: Realizările se referă la produsele și serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc.).] Costuri medii Nr." +1789,en-ro,"Accordingly, the Commission proposes to amend the FEAD Regulation in order to respond to the challenges faced by public authorities and partner organisations in the implementation of the FEAD during the COVID-19 outbreak.","În consecință, Comisia propune modificarea Regulamentului FEAD pentru a răspunde provocărilor cu care se confruntă autoritățile publice și organizațiile partenere în implementarea FEAD pe durata epidemiei de COVID-19." +1790,en-ro,"(7) In order to enable Member States to concentrate on introducing measures to respond to the crisis and avoid the disruption of the delivery of support to the most deprived due to risks of contamination, it is appropriate to provide for specific measures that reduce administrative burden for authorities and provide flexibility for compliance with certain legislative requirements, in particular on monitoring and on control and audit.","(7) Pentru a le permite statelor membre să se concentreze asupra introducerii de măsuri de răspuns la criză și să evite întreruperea furnizării sprijinului pentru persoanele cele mai defavorizate din cauza riscurilor de contaminare, este oportun să se prevadă măsuri specifice care să reducă sarcina administrativă pentru autorități și să se ofere flexibilitate pentru respectarea anumitor cerințe legislative, în special în ceea ce privește monitorizarea, controlul și auditul." +1791,en-ro,"For the operations referred to in the first subparagraph, the Member State may also reimburse the beneficiary on the basis of costs referred to in Article 25(1)(a) provided the conditions set out in paragraph 1 of this Article are met.","Pentru operațiunile menționate la primul paragraf, statul membru poate efectua rambursări către beneficiar și pe baza costurilor menționate la articolul 25 alineatul (1) litera (a), sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol." +1792,en-ro,These costs may be declared to the Commission in accordance with Article 26(2) before the food/basic material assistance is delivered to the most deprived provided that the delivery is resumed after the COVID-19 crisis is over.,"Aceste costuri pot fi declarate Comisiei în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) înainte de furnizarea alimentelor/asistenței materiale de bază către cele mai defavorizate persoane, cu condiția ca furnizarea să se reia după terminarea crizei COVID-19." +1793,en-ro,TOTAL COST,COST TOTAL +1794,en-ro,"Having regard to the opinion of the Committee of the Regions,","având în vedere avizul Comitetului Regiunilor," +1795,en-ro,framework 5 ‘Administrative expenditure',"multianual 5 „Cheltuieli administrative""" +1796,en-ro,"[1: OJ C , , p.","[1: JO C , , p. .]" +1797,en-ro,[Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[7: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[Rubrica………………………...……………] Dif./Nedif.[7: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +1798,en-ro,Proposal/initiative in effect from 01/07/2020 to 30/06/2021,Propunere/inițiativă în vigoare de la 1.7.2020 până la 30.6.2021 +1799,en-ro,"[2: OJ C , , p.","[2: JO C , , p. .]" +1800,en-ro,"The proposal is consistent with other proposals and initiatives adopted by the European Commission, in particular with the proposals adopted by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak.","Propunerea este coerentă cu alte propuneri și inițiative adoptate de Comisia Europeană, mai exact cu propunerile adoptate de Comisie pentru fondurile ESI ca răspuns la epidemia de COVID-19." +1801,en-ro,"(10) Regulation (EU) No 223/2014 should therefore be amended accordingly,","(10) Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 223/2014 trebuie modificat în consecință," +1802,en-ro,"The food and/or basic material assistance may be provided directly to the most deprived persons or indirectly through electronic vouchers or cards, provided that they can only be redeemed against food and/or basic material assistance as set out in Article 2(1).""","Alimentele și/sau asistența materială de bază pot fi furnizate direct persoanelor celor mai defavorizate sau indirect prin bonuri sau carduri electronice, cu condiția ca acestea să poată fi preschimbate numai contra alimentelor și/sau a asistenței materiale de bază, în sensul articolului 2 punctul 1.""" +1803,en-ro,Delays in the delivery of food/basic material assistance due to the COVID-19 outbreak do not lead to a reduction of the eligible costs borne by the purchasing body or partner organisations in accordance with Article 26(2).,Întârzierile în furnizarea de alimente/asistență materială de bază din cauza epidemiei de COVID-19 nu determină o reducere a costurilor eligibile suportate de organismul de achiziție sau de organizațiile partenere în conformitate cu articolul 26 alineatul (2). +1804,en-ro,amending Regulation (EU) N° 223/2014 as regards the introduction of specific measures for addressing the COVID-19 crisis,de modificare a Regulamentului (UE) nr. 223/2014 în ceea ce privește introducerea unor măsuri specifice pentru soluționarea crizei COVID-19 +1805,en-ro,• Legal basis,• Temei juridic +1806,en-ro,It is also proposed to introduce specific provisions regarding the eligibility of costs incurred by beneficiaries in case the delivery of food/basic material assistance or social assistance is delayed as well as for suspended and not fully implemented operations.,"Se propune, de asemenea, introducerea unor dispoziții specifice privind eligibilitatea costurilor suportate de beneficiari în cazul în care furnizarea de alimente/asistență materială de bază sau asistență socială este întârziată, precum și pentru operațiunile suspendate și care nu au fost implementate integral." +1807,en-ro,followed by full-scale operation.,urmată de o perioadă de funcționare la capacitate maximă. +1808,en-ro,Number,Număr +1809,en-ro,"Where food is spoiled due to suspension of delivery as a result of the COVID-19 outbreak, the costs set out in point (a) of paragraph 2 of Article 26 are not reduced.","În cazul în care alimentele sunt alterate din cauza suspendării furnizării ca urmare a epidemiei de COVID-19, costurile prevăzute la articolul 26 alineatul (2) litera (a) nu se reduc." +1810,en-ro,These exceptional changes are without prejudice to the rules that apply under regular circumstances.,Aceste modificări excepționale nu aduc atingere normelor care se aplică în mod obișnuit. +1811,en-ro,expenditure Contribution,cheltuieli Contribuție +1812,en-ro,The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action,Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare +1813,en-ro,[4: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[4: ABM (activity based management): gestionarea pe activități; +1814,en-ro,"This proposal is consistent with existing policy provisions in the policy area, in particular with provisions proposed by the Commission for the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak, as part of the CRII and CRII plus.","Prezenta propunere este compatibilă cu dispozițiile existente în domeniul de politică vizat, în special cu dispozițiile propuse de Comisie pentru fondurile ESI ca răspuns la epidemia de COVID-19, ca parte a CRII și CRII Plus." +1815,en-ro,of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6,din cadrul financiar multianual Angajamente =4+ 6 +1816,en-ro,"of the multiannual financial framework [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","din cadrul financiar multianual[14: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +1817,en-ro,"(4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding.","(4) Pentru a reduce sarcina suportată de bugetele publice pentru a răspunde la situația de criză, statelor membre trebuie să li se acorde posibilitatea excepțională de a solicita o rată de cofinanțare de 100 % care să fie aplicată pentru anul contabil 2020-2021, în funcție de creditele bugetare și sub rezerva finanțării disponibile." +1818,en-ro,"Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in section 5.1 of the operational programme templates set out in Annex I, confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020.""","Înainte de depunerea primei cereri de plată pentru anul contabil care începe la 1 iulie 2021, statele membre notifică tabelul menționat în secțiunea 5.1 din modelele pentru programul operațional prevăzute în anexa I, confirmând rata de cofinanțare care a fost aplicabilă în cursul anului contabil care se încheie la 30 iunie 2020." +1819,en-ro,"If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once.""","Dacă un stat membru efectuează rambursări către beneficiar pe baza ambelor opțiuni, acesta trebuie să se asigure că orice cheltuieli sunt rambursate o singură dată.""" +1820,en-ro,"The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below.","Propunerea va avea ca rezultat o concentrare la începutul perioadei a creditelor de plată pentru anul contabil care începe la 1 iulie 2020 și se încheie la 30 iunie 2021, conform estimărilor de mai jos." +1821,en-ro,Regulation (EU) No 223/2014 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 223/2014 se modifică după cum urmează: +1822,en-ro,For the European Parliament For the Council,Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu +1823,en-ro,"""1a By way of derogation from paragraph 1, at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to the public expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021.","„1a Prin derogare de la alineatul (1), la cererea statului membru, se poate aplica o rată de cofinanțare de 100 % pentru cheltuielile publice declarate în cererile de plată în cursul anului contabil care începe la 1 iulie 2020 și se încheie la 30 iunie 2021." +1824,en-ro,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [10: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice [10: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +1825,en-ro,"(6) It is appropriate to establish specific rules for determining the eligible costs borne by beneficiaries in the case where certain operations are delayed, suspended or not fully implemented due to the COVID-19 outbreak.","(6) Este necesar să se stabilească norme specifice pentru determinarea costurilor eligibile suportate de beneficiari în cazul în care anumite operațiuni sunt întârziate, suspendate sau nu sunt implementate integral din cauza epidemiei de COVID-19." +1826,en-ro,Subtotal for specific objective No 1,Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1 +1827,en-ro,"(d) the expenditure constitutes a genuine cost for the beneficiary and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that the fulfilment of this condition is demonstrated by a declaration from the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the expenditure;","(d) cheltuielile constituie un cost real pentru beneficiar și nu pot fi recuperate sau compensate; în ceea ce privește recuperările și compensațiile care nu sunt furnizate de statul membru, statul membru poate accepta ca îndeplinirea acestei condiții să fie demonstrată printr-o declarație a beneficiarului; recuperările și compensațiile se deduc din cheltuieli;" +1828,en-ro,"If a Member State reimburses the beneficiary on the basis of both options, it shall ensure that the same expenditure is only reimbursed once.","Dacă un stat membru efectuează rambursări către beneficiar pe baza ambelor opțiuni, acesta trebuie să se asigure că orice cheltuieli sunt rambursate o singură dată." +1829,en-ro,If more than one heading is affected by the proposal / initiative:,În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici: +1830,en-ro,"1b: Economic, social and territorial cohesion Fund for European aid to the most deprived Commitments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (1)","1b: Coeziune economică, socială și teritorială Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane Angajamente 04 06 01 - Promovarea coeziunii sociale și atenuarea celor mai grave forme de sărăcie din Uniune (1)" +1831,en-ro,TOTAL DG <…….> Appropriations,TOTAL DG <…….> +1832,en-ro,"Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.","A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare vizate și sumele aferente." +1833,en-ro,10 01 05 01 (Direct research),10 01 05 01 (cercetare directă) +1834,en-ro,Subtotal for specific objective No 2,Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2 +1835,en-ro,"""Article 26a",„Articolul 26a +1836,en-ro,REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL,REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI +1837,en-ro,"Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.","A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare vizate, precum și sumele aferente." +1838,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[15: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[15: AC = agent contractual; +1839,en-ro,"The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare." +1840,en-ro,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații)" +1841,en-ro,"The appropriations required for human resources and other expenditure of an administrative nature will be met by appropriations from the DG that are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de credite în materie de resurse umane și de alte cheltuieli de natură administrativă va fi acoperit de creditele DG­ului care sunt deja alocate pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare." +1842,en-ro,04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union,04 06 01 - Promovarea coeziunii sociale și atenuarea celor mai grave forme de sărăcie din Uniune +1843,en-ro,"(c) the simplified cost options correspond to a genuine cost borne by the beneficiary, which shall be demonstrated by the beneficiary, and cannot be recovered or compensated; for recoveries and compensations which are not provided by the Member State, the Member State may accept that there are no recoveries and compensations on the basis of a declaration by the beneficiary; recoveries and compensations shall be deducted from the amount corresponding to the simplified cost option;","(c) costurile simplificate corespund unui cost real suportat de beneficiar, care trebuie demonstrat de acesta, și nu pot fi recuperate sau compensate; în ceea ce privește recuperările și compensațiile care nu sunt furnizate de statul membru, statul membru poate accepta faptul că nu există recuperări sau compensații pe baza unei declarații a beneficiarului; recuperările și compensațiile se deduc din suma corespunzătoare costurilor simplificate;" +1844,en-ro,The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:,"Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată în cele ce urmează:" +1845,en-ro,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices),XX 01 01 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei) +1846,en-ro,XX 01 05 01 (Indirect research),XX 01 05 01 (cercetare indirectă) +1847,en-ro,Monitoring and reporting rules,2.1. Dispoziții în materie de monitorizare și de raportare +1848,en-ro,Article 26c,Articolul 26c +1849,en-ro,(6) In Article 26 paragraph 2 is amended as follows:,"(6) La articolul 26, alineatul (2) se modifică după cum urmează:" +1850,en-ro,(a) the implementation of the actions is suspended after 31 January 2020;,(a) implementarea acțiunilor este suspendată după 31 ianuarie 2020; +1851,en-ro,"A Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak as eligible expenditure, if the following cumulative conditions are met:","Un stat membru poate considera cheltuielile pentru operațiunile care nu sunt implementate integral din cauza epidemiei de COVID-19 drept cheltuieli eligibile, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:" +1852,en-ro,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Rubrica din cadrul financiar multianual Linia bugetară Tipul de +1853,en-ro,(a) the implementation of the operation is cancelled after 31 January 2020;,(a) implementarea operațiunii este anulată după 31 ianuarie 2020; +1854,en-ro,"(3) In order to provide for an immediate response to the impact of the crisis on the most deprived, expenditure for operations for fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020.","(3) Pentru a oferi un răspuns imediat la impactul crizei asupra celor mai defavorizate persoane, cheltuielile pentru operațiunile de sprijinire a capacităților de răspuns la situații de criză în contextul epidemiei de COVID-19 trebuie să fie eligibile începând cu 1 februarie 2020." +1855,en-ro,(a) the implementation of the operation is suspended after 31 January 2020;,(a) implementarea operațiunii este suspendată după 31 ianuarie 2020; +1856,en-ro,"For operations where the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options and the implementation of the actions constituting the basis for reimbursement is suspended due to the COVID-19 outbreak, the Member State concerned may reimburse the beneficiary on the basis of the outputs planned for the period of the suspension, even if no actions are delivered, provided the following cumulative conditions are met:","Pentru operațiunile în cadrul cărora costurile sunt rambursate beneficiarului pe baza unor opțiuni simplificate în materie de costuri și implementarea acțiunilor care constituie baza rambursării se suspendă din cauza epidemiei de COVID-19, statul membru în cauză poate rambursa costurile beneficiarului pe baza realizărilor planificate pentru perioada de suspendare, chiar și în cazul în care nu sunt implementate acțiuni, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:" +1857,en-ro,from EFTA countries[8: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[8: AELS: +1858,en-ro,1 Smart and Inclusive Growth 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union Diff. NO NO NO NO,1 Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii 04 06 01 - Promovarea coeziunii sociale și atenuarea celor mai grave forme de sărăcie din Uniune Dif. +1859,en-ro,"Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,","Punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din AAAA până în AAAA," +1860,en-ro,Article 26b,Articolul 26b +1861,en-ro,[Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,din partea țărilor AELS din partea țărilor candidate din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar +1862,en-ro,Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak,Eligibilitatea cheltuielilor pentru operațiunile sprijinite în cadrul PO II sau al asistenței tehnice care nu sunt integral implementate din cauza epidemiei de COVID-19 +1863,en-ro,"Payments 04 06 01 - Promoting social cohesion and alleviating the worst forms of poverty in the Union (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00","Plăți 04 06 01 - Promovarea coeziunii sociale și atenuarea celor mai grave forme de sărăcie din Uniune (2) 41,920 25,200 0,000 -33,560 -33,560 0,00" +1864,en-ro,EUR million in current prices (to three decimal places),milioane EUR în prețuri curente (cu trei zecimale) +1865,en-ro,ABM/ABB activity(ies) concerned,Activitatea (activitățile) ABM/ABB în cauză +1866,en-ro,"""By way of derogation from the first subparagraph, expenditure for operations for fostering crisis response capacity to the COVID-19 outbreak shall be eligible from 1 February 2020.""","„Prin derogare de la primul paragraf, cheltuielile aferente operațiunilor de sprijinire a capacității de răspuns la situații de criză în contextul epidemiei de COVID-19 sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020." +1867,en-ro,Other expenditure,Alte cheltuieli +1868,en-ro,Third-party contributions,3.2.5. Contribuții ale terților +1869,en-ro,"Similar to what was proposed for the ESI Funds, it is proposed that the expenditure for those FEAD operations that are fostering crisis response capacities to the COVID-19 outbreak should be eligible as of 1 February 2020.","În mod similar cu ceea ce s-a propus pentru fondurile ESI, se propune ca, începând cu 1 februarie 2020, cheltuielile pentru operațiunile FEAD de sprijinire a capacităților de răspuns la situații de criză în contextul epidemiei de COVID-19 să fie eligibile." +1870,en-ro,The proposal/initiative relates to a new action,Propunerea/inițiativa se referă la o acțiune nouă +1871,en-ro,(2) In Article 13(1) the following subparagraph is added:,(2) La articolul 13 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf: +1872,en-ro,(2) Point (c) is replaced by the following:,(2) litera (c) se înlocuiește cu următorul text: +1873,en-ro,"For operations whose implementation is suspended due to the COVID-19 outbreak, a Member State may consider the expenditure during the suspension as eligible expenditure even if no services are delivered, provided the following cumulative conditions are met:","Pentru operațiunile a căror implementare este suspendată din cauza epidemiei de COVID-19, un stat membru poate considera că cheltuielile din perioada suspendării sunt cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care nu sunt prestate servicii, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:" +1874,en-ro,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (AC, INT, END - cercetare directă)" +1875,en-ro,"For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","Pentru diversele venituri alocate, a se preciza linia sau liniile bugetare de cheltuieli afectate." +1876,en-ro,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope')","XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global"")" +1877,en-ro,Eligibility of expenditure for operations supported under OP II or technical assistance during their suspension due to the COVID-19 outbreak,Eligibilitatea cheltuielilor pentru operațiunile sprijinite în cadrul PO II sau al asistenței tehnice pe perioada suspendării acestora din cauza epidemiei de COVID-19 +1878,en-ro,of the multiannual financial framework Commitments,din cadrul financiar multianual Angajamente +1879,en-ro,Eligibility of expenditure for operations supported under OP I during their suspension due to the COVID-19 outbreak,Eligibilitatea cheltuielilor pentru operațiunile sprijinite în cadrul PO I pe perioada suspendării acestora din cauza epidemiei de COVID-19 +1880,en-ro,(1) Point (a) is replaced by the following:,(1) litera (a) se înlocuiește cu următorul text: +1881,en-ro,"For operations for which the beneficiary is reimbursed on the basis of simplified cost options, a Member State may consider the expenditure for operations that are not fully implemented due to the COVID-19 outbreak, as eligible expenditure if the following cumulative conditions are met:","În cazul operațiunilor pentru care costurile sunt rambursate beneficiarului pe baza unor opțiuni simplificate în materie de costuri, un stat membru poate considera cheltuielile pentru operațiunile care nu sunt implementate integral din cauza epidemiei de COVID-19 drept cheltuieli eligibile, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative:" +1882,en-ro,under HEADINGS 1 to 4,de la RUBRICILE 1 - 4 +1883,en-ro,(1) In Article 9 paragraph 4 is replaced by the following:,"(1) La articolul 9, alineatul (4) se înlocuiește cu următorul text:" +1884,en-ro,"The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:" +1885,en-ro,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă)" +1886,en-ro,(b) the cancellation of the operation is due to the COVID-19 outbreak;,(b) anularea operațiunii se datorează epidemiei de COVID-19; +1887,en-ro,(4) In Article 22(4) the following subparagraph is inserted:,"(4) La articolul 22 alineatul (4), se adaugă următorul paragraf:" +1888,en-ro,(b) the suspension of the operation is due to the COVID-19 outbreak;,(b) suspendarea operațiunii se datorează epidemiei de COVID-19; +1889,en-ro,"The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, as explained below:","Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, conform explicațiilor de mai jos:" +1890,en-ro,(b) the suspension of the actions is due to the COVID-19 outbreak;,(b) suspendarea acțiunilor se datorează epidemiei de COVID-19; +1891,en-ro,"The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:" +1892,en-ro,N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),N+1 Anul N+2 Anul N+3 A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6) +1893,en-ro,(8) In Article 30 the following paragraph is inserted:,(8) La articolul 30 se introduce următorul alineat: +1894,en-ro,(5) In Article 23 the following paragraph is inserted:,(5) La articolul 23 se introduce următorul alineat: +1895,en-ro,Proposal/initiative of limited duration,Propunere/inițiativă cu durată limitată +1896,en-ro,- Output,- Realizare +1897,en-ro,(3) In Article 20 the following paragraph is inserted:,(3) La articolul 20 se introduce următorul alineat: +1898,en-ro,This objective may be achieved only through an amendment of the Regulation itself by the Union.,Acest obiectiv poate fi îndeplinit numai printr-o modificare a regulamentului însuși de către Uniune. +1899,en-ro,The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reasons.,"Obiectivele propunerii nu pot fi realizate într-o măsură suficientă de către statele membre, din următoarele motive." +1900,en-ro,"Therefore, the appropriate legal instrument is a Regulation.","Prin urmare, instrumentul legislativ adecvat este un regulament." +1901,en-ro,(7) Slots at coordinated airports are a valuable economic resource.,(7) Sloturile pe aeroporturile coordonate constituie o resursă economică valoroasă. +1902,en-ro,• Subsidiarity (for non-exclusive competence),• Subsidiaritate (în cazul competenței neexclusive) +1903,en-ro,Urgency procedure,Procedura de urgență +1904,en-ro,This phenomenon is seriously affecting air transport across the Union.,Acest fenomen afectează grav transportul aerian din întreaga Uniune. +1905,en-ro,"Based on the information available to it, it shall present a summary report on this matter by 15 April 2020.","Pe baza informațiilor de care dispune, Comisia prezintă un raport de sinteză cu privire la această chestiune până la 15 aprilie 2020." +1906,en-ro,Regulation (EEC) No 95/93 is amended as follows:,Regulamentul (CEE) nr. 95/93 se modifică după cum urmează: +1907,en-ro,The proposed measure is therefore proportionate including in respect of its application in time for the different types of destinations.,"Măsura propusă este deci proporționată, inclusiv în ceea ce privește aplicarea sa în timp pentru diferitele tipuri de destinații." +1908,en-ro,It is therefore appropriate to adopt a corresponding measure.,"Prin urmare, este oportun să se adopte o măsură corespunzătoare." +1909,en-ro,This suggests that the fall in the number of flights will be sustained.,Acest lucru sugerează că scăderea numărului de zboruri va fi susținută. +1910,en-ro,The Commission shall continuously monitor the situation in light of the criteria set out in paragraph 4.,(5) Comisia monitorizează în permanență situația în lumina criteriilor stabilite la alineatul (4). +1911,en-ro,This initiative is based on Article 100(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Prezenta inițiativă are la bază articolul 100 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. +1912,en-ro,The effective functioning of the internal market in aviation and related services depends on the economic performance of the air carriers.,Funcționarea efectivă a pieței interne din domeniul aviației și serviciilor conexe depinde de performanța economică a transportatorilor aerieni. +1913,en-ro,BUDGETARY IMPLICATIONS,IMPLICAȚIILE BUGETARE +1914,en-ro,It is not possible to predict the further development of the epidemic or the duration of its impact.,Este imposibil de prezis evoluția ulterioară a epidemiei sau durata impactului acesteia. +1915,en-ro,The nature of the current circumstances makes it difficult to predict with any degree of certainty when the public health situation will return to normal and consumer confidence returns.,Natura circumstanțelor actuale face dificilă prezicerea cu vreun grad de certitudine a momentului în care situația sănătății publice va reveni la normal și consumatorii își vor recâștiga încrederea. +1916,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2)," +1917,en-ro,in 2009 in the midst of the global financial crisis (Regulation (EC) No 545/2009).,"în 2009, în plină criză financiară mondială [Regulamentul (CE) nr. 545/2009]." +1918,en-ro,That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.,Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. +1919,en-ro,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","În particular, pentru a asigura o participare egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții statelor membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate." +1920,en-ro,"As explained, the proper collection of expertise was not possible due to the urgency of the situation.","Așa cum s-a explicat, nu a fost posibilă o colectare adecvată a expertizei, din cauza caracterului urgent al situației." +1921,en-ro,For their part European airports are predicting a loss of 67 million passengers in the first quarter of 2020.,"La rândul lor, aeroporturile europene prognozează o pierdere de 67 de milioane de pasageri în primul trimestru al anului 2020." +1922,en-ro,The period proposed covers the four-month period between March 2020 and June 2020 for all flights.,Perioada propusă acoperă intervalul de patru luni dintre martie 2020 și iunie 2020 pentru toate zborurile. +1923,en-ro,"In respect of their task of slot allocations, coordinators are independent and not subject to instructions from any party.","În ceea ce privește sarcina de alocare a sloturilor, coordonatorii sunt independenți și nu primesc instrucțiuni de la nicio parte." +1924,en-ro,It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.,Decizia nu aduce atingere valabilității niciunui act delegat aflat deja în vigoare. +1925,en-ro,"If necessary, it shall as soon as possible adopt the delegated act provided for in paragraph 4.","Dacă este necesar, ea adoptă în cel mai scurt timp posibil actul delegat prevăzut la alineatul (4)." +1926,en-ro,Prolonging the proposed measure for the entire summer 2020 season (which ends on 24 October 2020) could be disproportionate to the clearly-defined objective should the situation indeed to return to normal in the intervening period.,"Într-adevăr, extinderea măsurii propuse la întregul sezon de vară 2020 (care se încheie la 24 octombrie 2020) ar putea fi disproporționată față de obiectivul clar definit, în cazul în care, între timp, situația revine la normal." +1927,en-ro,"For this reason, the measure is not relevant for the regulatory fitness programme and no ex-post evaluation has been carried out.","Din acest motiv, măsura nu este relevantă pentru programul privind o reglementare adecvată și nu s-a efectuat o evaluare ex post." +1928,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","3. REZULTATELE EVALUĂRILOR EX-POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI" +1929,en-ro,in 2002 in the aftermath of the 9/11 terrorist attacks (Regulation (EC) No 894/2002);,"în 2002, în urma atacurilor teroriste din 11 septembrie [Regulamentul (CE) nr. 894/2002];" +1930,en-ro,"Given the decreasing demand caused by the crisis, most European air carriers are grounding aircraft.","Având în vedere scăderea cererii, cauzată de criză, majoritatea transportatorilor aerieni europeni rețin aeronavele la sol." +1931,en-ro,"[3: OJ C , , p.","[3: JO C , , p. .]" +1932,en-ro,"Given the rapidity of the development of the outbreak, it is necessary that the delegated acts are adopted through an urgency procedure.","Având în vedere evoluția rapidă a epidemiei, este necesar ca actele delegate să fie adoptate printr-o procedură de urgență." +1933,en-ro,That provision permits the adoption of all appropriate provisions for air transport and already served as a basis for the adoption of Regulation (EEC) No 95/93.,Această dispoziție permite adoptarea tuturor dispozițiilor adecvate pentru transportul aerian și a servit deja ca bază pentru adoptarea Regulamentului (CEE) nr. 95/93. +1934,en-ro,"However, both Member States authorities and stakeholders have called upon the Commission to adopt a proposal for appropriate measures in the context of Regulation (EEC) No 95/93.","Cu toate acestea, atât autoritățile statelor membre, cât și părțile interesate au solicitat Comisiei să adopte o propunere de măsuri adecvate în contextul Regulamentului (CEE) nr. 95/93." +1935,en-ro,in 2003 following the Iraq War and the outbreak of severe acute respiratory syndrome (SARS) (Regulation (EC) No 1554/2003); and,"în 2003, în urma războiului din Irak și a epidemiei de sindrom respirator acut sever (Severe Acute Respiratory Syndrome, SARS) [Regulamentul (CE) nr. 1554/2003] și" +1936,en-ro,A decision to revoke shall put an end to the delegation of the power specified in that decision.,O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. +1937,en-ro,"(11) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the measures established, it is appropriate to provide for an immediate entry into force of this Regulation,","(11) Având în vedere urgența impusă de circumstanțele excepționale care justifică măsurile stabilite, este oportun să se prevadă intrarea în vigoare imediată a prezentului regulament," +1938,en-ro,The delegation of power referred to in Article 10a may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,(3) Delegarea de competențe menționată la articolul 10a poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. +1939,en-ro,The amendment of the slot Regulation to address the major current concern of air carriers is therefore of utmost importance.,Modificarea Regulamentului privind sloturile pentru a răspunde preocupării actuale majore a transportatorilor aerieni este de cea mai mare importanță. +1940,en-ro,(2) Those circumstances are beyond the control of air carriers and the consequent voluntary or obligatory cancellation of air services by air carriers is a necessary or legitimate response to those circumstances.,"(2) Aceste circumstanțe sunt independente de voința transportatorilor aerieni, iar ulterioara anulare voluntară sau obligatorie a serviciilor aeriene de către transportatorii aerieni este un răspuns necesar sau legitim la aceste circumstanțe." +1941,en-ro,"In order to achieve its objective, the legal instrument must be of direct and general application, in the same way as is Regulation (EEC) No 95/93 itself.","Pentru a-și atinge obiectivul, instrumentul juridic trebuie să aibă o aplicare directă și generală, în același fel ca Regulamentul (CEE) nr. 95/93 însuși." +1942,en-ro,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Evaluări ex-post/verificări ale adecvării legislației existente +1943,en-ro,"The Commission should base any such decisions on the latest available information, published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), and on relevant scientific advice.","Comisia va trebui să își bazeze aceste decizii pe ultimele informații disponibile, publicate de Administratorul de rețea al UE în cadrul Organizației Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene („Eurocontrol""), precum și pe avizele științifice relevante." +1944,en-ro,The notification of a delegated act to the European Parliament and to the Council shall state the reasons for the use of the urgency procedure.,Notificarea unui act delegat transmisă Parlamentului European și Consiliului trebuie să prezinte motivele pentru care s-a recurs la procedura de urgență. +1945,en-ro,"The additional period starts on 23 January 2020, the date on which the first airport in the People's Republic of China was closed by the authorities.","Perioada suplimentară începe la 23 ianuarie 2020, data la care primul aeroport din Republica Populară Chineză a fost închis de autorități." +1946,en-ro,"(10) In view of the urgency entailed by the exceptional circumstances justifying the proposed measures, it is appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","(10) Având în vedere urgența impusă de circumstanțele excepționale care justifică măsurile propuse, este oportun să se prevadă o excepție de la perioada de opt săptămâni prevăzută la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniune, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice." +1947,en-ro,(2) The following Articles 12a and 12b are inserted:,"(2) Se introduc articole 12a și 12b, după cum urmează:" +1948,en-ro,(8) The further development of SARS-CoV-2 and its further impact on air carriers are difficult to predict.,(8) Evoluția ulterioară a SARS-CoV-2 și impactul său ulterior asupra transportatorilor aerieni sunt dificil de prevăzut. +1949,en-ro,"A delegated act adopted pursuant to Article 10a shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","(6) Un act delegat adoptat în temeiul articolului 10a intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții." +1950,en-ro,Bookings on Italian routes have dropped by over 50% in early March 2020 with load factors as low as 40%.,"Rezervările pe rutele cu destinația Italia au scăzut cu peste 50 % la începutul lunii martie 2020, cu factori de încărcare reduși până la 40 %." +1951,en-ro,"Given the urgency of the situation, an impact assessment has not been carried out.","Ținând cont de caracterul urgent al situației, nu a fost efectuată o evaluare a impactului." +1952,en-ro,"As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.","(5) De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului." +1953,en-ro,Either the European Parliament or the Council may object to a delegated act in accordance with the procedure referred to in Article 12a(6).,"(2) Atât Parlamentul European, cât și Consiliul pot formula obiecții cu privire la un act delegat în conformitate cu procedura menționată la articolul 12a alineatul (6)." +1954,en-ro,• Consistency with other Union policies,• Coerența cu alte domenii de politică ale Uniunii +1955,en-ro,The proposal does not go beyond what is necessary to achieve the objective of alleviating the impact of the current SARS-CoV-2 outbreak for the purposes of the operation of Regulation (EEC) No 95/93.,Propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea obiectivului de atenuare a impactului actualei epidemii de SARS-CoV-2 în scopul funcționării Regulamentului (CEE) nr. 95/93. +1956,en-ro,"It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare." +1957,en-ro,"Under Regulation (EEC) No 95/93, the slot coordinator is the sole person responsible for the allocation of slots and is obliged to act in accordance with the Regulation [Article 4(5) thereof].","În conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 95/93, coordonatorul de sloturi este singura persoană responsabilă cu alocarea sloturilor și el este obligat să acționeze în conformitate cu regulamentul [articolul 4 alineatul (5)]." +1958,en-ro,Delegated acts adopted under this Article shall enter into force without delay and shall apply as long as no objection is expressed in accordance with paragraph 2.,(1) Actele delegate adoptate în temeiul prezentului articol intră imediat în vigoare și se aplică atât timp cât nu se formulează nicio obiecție în conformitate cu alineatul (2). +1959,en-ro,"[1: Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports, OJ L 14, 22.1.1993, p. 1]","[1: Regulamentul (CEE) nr. 95/93 al Consiliului din 18 ianuarie 1993 privind normele comune de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile comunitare, JO L 14, 22.1.1993, p. 1.]" +1960,en-ro,• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,• Explicații detaliate referitoare la prevederile specifice ale propunerii +1961,en-ro,"It is therefore necessary to define the conditions under which non-operated slots should be considered as operated slots for those purposes, in respect of the corresponding following season.","Este prin urmare necesară definirea condițiilor în care sloturile neexploatate trebuie considerate sloturi exploatate în acest sens, în ceea ce privește sezonul următor corespunzător." +1962,en-ro,"However, this Article does not address situations like the outbreak of SARS-CoV-2.","Cu toate acestea, articolul sus-menționat nu abordează situații precum epidemia de SARS-CoV-2." +1963,en-ro,(1) Article 10a is replaced by the following:,(1) Articolul 10a se înlocuiește cu următorul text: +1964,en-ro,• Fundamental rights,• Drepturi fundamentale +1965,en-ro,"After 3.3% average annual growth in passenger numbers in Europe between 2009-2019, Eurocontrol has indicated a 10% drop in the number of flights in the first two weeks of March 2020 compared to the same period in 2019.","După o creștere medie anuală cu 3,3 % a numărului de pasageri în Europa între 2009 și 2019, Eurocontrol a indicat o scădere cu 10 % a numărului de zboruri în primele două săptămâni ale lunii martie 2020, comparativ cu aceeași perioadă din 2019." +1966,en-ro,"On the basis of the information currently available from Eurocontrol, from air carriers and from airports, it is reasonable to assume that the current situation, characterised by an exceptional fall in demand, will last at least for the months of March, April, May and June 2020.","Pe baza informațiilor puse în prezent la dispoziție de Eurocontrol, de transportatorii aerieni și de aeroporturi, este rezonabil să se presupună că situația actuală, caracterizată printr-o scădere excepțională a cererii, va acoperi cel puțin lunile martie, aprilie, mai și iunie 2020." +1967,en-ro,These included the following:,Printre acestea se numără măsurile luate: +1968,en-ro,The negative economic consequences of the current SARS-CoV-2 outbreak for air carriers could endanger their financial health and have serious negative effects on the transport system and the economy as a whole.,Consecințele economice negative ale epidemiei actuale de SARS-CoV-2 asupra transportatorilor aerieni ar putea pune în pericol sănătatea financiară a acestora și ar putea avea efecte negative grave asupra sistemului de transport și asupra economiei în ansamblu. +1969,en-ro,"By nature, any such reallocation would have an ad hoc character only and would not affect the position of carriers that, under the rule proposed, would be deemed to have operated the slots in question.","Prin natura sa, orice astfel de realocare ar avea doar un caracter ad-hoc și nu ar afecta poziția transportatorilor, deoarece, în conformitate cu regula propusă, s-ar considera că aceștia au exploatat sloturile în cauză." +1970,en-ro,"For this reason it is proposed to empower the Commission to extend the period during which the measures are applicable, by way of delegated acts, where necessary.","Din acest motiv, se propune să se confere Comisiei competența de a prelungi, prin acte delegate, perioada în care sunt aplicabile măsurile, dacă acest lucru va fi necesar." +1971,en-ro,Exercise of the delegation,Exercitarea delegării de competențe +1972,en-ro,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.","(4) Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare." +1973,en-ro,This rule would mitigate the effects of the current crisis and provide legal certainty to the air carriers for the relevant parts of the scheduling periods.,Această regulă ar urma să atenueze efectele crizei actuale și să ofere securitate juridică transportatorilor aerieni în privința părților relevante din perioadele de planificare orară. +1974,en-ro,The power to adopt delegated acts referred to in Article 10a shall be conferred on the Commission for a period of one year from the entry into force of this Regulation.,(2) Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 10a se conferă Comisiei pe o perioadă de un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament. +1975,en-ro,"(9) In order to extend, if necessary and justified, the measures set out in this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend this Regulation to prolong the period during which the measures envisaged by this Regulation apply.","(9) Pentru a extinde, dacă este necesar și justificat, măsurile prevăzute de prezentul regulament, Comisiei trebuie să i se delege competența de a adopta acte, în conformitate cu articolul 290 din TFUE, pentru a modifica prezentul regulament în vederea prelungirii perioadei de aplicare a măsurilor avute în vedere de prezentul regulament." +1976,en-ro,"The Regulation should therefore be amended so as to mitigate the effects of the current crisis, to provide legal certainty to air carriers and maintain the unity of the European slot allocation system.","Prin urmare, regulamentul trebuie modificat pentru a atenua efectele crizei actuale, a oferi securitate juridică transportatorilor aerieni și a menține unitatea sistemului european de alocare a sloturilor." +1977,en-ro,"In the absence of any measure neutralising, for the purposes of this calculation, the effects of the current circumstances, it is likely that air carriers will operate many flights with very low load factors in order to protect their grandfather rights, thus exacerbating financial losses and causing an adverse impact on the environment.","Dacă nu se ia nicio măsură care să neutralizeze, în scopul acestui calcul, efectele circumstanțelor actuale, este posibil ca transportatorii aerieni să opereze multe zboruri cu factori de încărcare foarte mici pentru a-și proteja drepturile dobândite, agravând astfel pierderile financiare și provocând un impact negativ asupra mediului." +1978,en-ro,The measure also serves an important sustainability objective as it removes the incentive for air carriers to operate flights with low load factors merely to protect their slots.,"Măsura vine de asemenea în sprijinul unui obiectiv important de sustenabilitate, întrucât ea elimină motivația transportatorilor aerieni de a opera zboruri cu factori de încărcare scăzuți, doar pentru a-și proteja sloturile." +1979,en-ro,This is an urgent measure which is triggered by the sudden and unforeseeable outbreak of the SARS-CoV-2 virus and consequent spread of Covid-19 disease.,Aceasta este o măsură urgentă declanșată de izbucnirea bruscă și imprevizibilă a epidemiei cauzate de virusul SARS-CoV-2 și de răspândirea ulterioară a bolii Covid-19. +1980,en-ro,Given the urgency of the matter formal stakeholder consultation has not been carried out.,"Ținând cont de caracterul urgent al acestei chestiuni, nu au fost organizate consultări oficiale cu părțile interesate." +1981,en-ro,This amendment would come in form of a rule whereby coordinators shall consider slots allocated for the reference periods in question as having been operated.,Această modificare ar urma să ia forma unei reguli conform căreia coordonatorii consideră că sloturile alocate pentru respectivele perioade de referință au fost exploatate. +1982,en-ro,The non-utilisation of slots allocated for this period should not cause air carriers to lose their historic precedence they would otherwise enjoy.,"Neutilizarea sloturilor alocate pentru această perioadă nu ar trebui să implice pierderea de către transportatorii aerieni a priorității lor istorice, de care ar beneficia altminteri." +1983,en-ro,Any slots freed by air carriers as a result could be reallocated by coordinators according to needs.,Toate sloturile eliberate de transportatorii aerieni ca urmare a aplicării acestei reguli ar putea fi realocate de coordonatori în funcție de necesități. +1984,en-ro,"The measure is designed to alleviate financial losses suffered by air carriers as a result of the ""use it or lose it"" rule and reduce the adverse impact on the environment.","Măsura este concepută atât pentru a atenua pierderile financiare suferite de transportatorii aerieni ca urmare a aplicării regulii „folosești sau pierzi"", cât și pentru a reduce impactul negativ asupra mediului." +1985,en-ro,"When the Commission finds on the basis of figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol') that the reduction in the level of air traffic is persisting in comparison to the level in the corresponding period in the previous year and is likely to continue, and on the basis of the best available scientific data that this situation is the result of the impact of the outbreak of SARS-CoV-2, the Commission shall adopt delegated acts in accordance with Article 12a to amend the period specified in paragraph 1 accordingly.","(4) Atunci când, pe baza cifrelor publicate de Administratorul de rețea al UE în cadrul Organizației Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene („Eurocontrol""), Comisia constată, pe de o parte, că reducerea nivelului de trafic aerian persistă în comparație cu nivelul din perioada corespunzătoare a anului precedent și că este posibil ca ea să continue, iar, pe de altă parte, că pe baza celor mai bune date științifice disponibile această situație este rezultatul impactului epidemiei de SARS-CoV-2, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 12a pentru a modifica în mod corespunzător perioada specificată la alineatul (1)." +1986,en-ro,"Regulation (EEC) No 95/93 does not allow Member States, for reasons such as those in question here, to oblige coordinators to consider unused slots as operated.","Regulamentul (CEE) nr. 95/93 nu permite statelor membre ca, din motive precum cele în cauză, să oblige coordonatorii să considere exploatate sloturile neutilizate." +1987,en-ro,(1) The outbreak of the COVID-19 disease caused by severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) has led to a sharp drop in air traffic as a result of a significant fall in demand and direct measures taken by the Member States as well as third countries to contain the outbreak.,"(1) Epidemia de COVID-19, boală cauzată de coronavirusul 2 al sindromului respirator acut sever (SARS-CoV-2), a condus la o scădere bruscă a traficului aerian provocată de scăderea semnificativă a cererii și de măsurile directe luate de statele membre, precum și de țările terțe, în vederea limitării răspândirii epidemiei." +1988,en-ro,"Additionally, given that the severe impact of the outbreak of the SARS-CoV-2 virus became apparent first in the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, it is proposed to protect during a longer overall period the grandfathering rights for slots used for air services to and from those markets.","În plus, având în vedere că impactul sever al epidemiei de SARS-CoV-2 a devenit evident mai întâi în Republica Populară Chineză și în Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze, se propune protejarea pe o perioadă mai lungă a drepturilor dobândite în legătură cu sloturi utilizate pentru servicii aeriene spre și dinspre acele piețe." +1989,en-ro,"The measure does not include any specific monitoring or reporting arrangements, however the Commission should be obliged to follow the development of the SARS-CoV-2 outbreak and its impact on air transport and if necessary be empowered to adopt a delegated act extending the time periods concerned by the measure.","Măsura nu include nicio modalitate de monitorizare sau raportare specifică, însă Comisia trebuie să fie obligată să urmărească evoluția epidemiei de SARS-CoV-2, precum și impactul acesteia asupra transportului aerian și, dacă este necesar, trebuie să fie împuternicită să adopte un act delegat de prelungire a perioadelor de timp vizate de măsură." +1990,en-ro,It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.,Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. +1991,en-ro,The outbreak of the SARS-CoV-2 virus is having a serious impact on air carriers leading to a significant decline in air traffic worldwide since the beginning of 2020.,Epidemia cauzată de virusul SARS-CoV-2 are un impact puternic asupra transportatorilor aerieni și a condus la o scădere semnificativă a traficului aerian la nivel mondial de la începutul anului 2020. +1992,en-ro,"Where, in the case of a prolonged impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector in the European Union, imperative grounds of urgency so require, the procedure provided for in Article 12b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.'","(6) Atunci când, în cazul unui impact prelungit al SARS-CoV-2 asupra sectorului transportului aerian din Uniunea Europeană, motive de urgență imperative impun acest lucru, actelor delegate adoptate în temeiul prezentului articol li se aplică procedura prevăzută la articolul 12b.""" +1993,en-ro,The Commission should continuously analyse the impact of SARS-CoV-2 on the air transport sector and the Union should be in a position to prolong without undue delay the period during which the measures envisaged by this Regulation apply should the adverse conditions persist.,"Comisia trebuie să analizeze fără întrerupere impactul SARS-CoV-2 asupra sectorului transportului aerian, iar Uniunea trebuie să fie în măsură să prelungească fără întârzieri nejustificate perioada de aplicare a măsurilor avute în vedere de prezentul regulament, în cazul în care condițiile nefavorabile persistă." +1994,en-ro,"Its Article 10 contains a ""use-it-or-lose-it"" rule, whereby air carriers must use at least 80% of their allocated slots within a given scheduling period (summer or winter) in order to keep precedence in respect of the same series of slots within the corresponding scheduling period of the next year (so-called ""grandfather rights"" ).","Articolul 10 conține o regulă de tipul „folosești sau pierzi"" (use-it-or-lose-it), conform căreia transportatorii aerieni trebuie să utilizeze cel puțin 80 % din sloturile alocate într-o anumită perioadă de planificare orară (vară sau iarnă) pentru a-și păstra prioritatea în ceea privește alocarea aceleiași serii de sloturi în perioada de planificare orară corespunzătoare a anului următor (așa-numitele „drepturi dobândite"")." +1995,en-ro,"Article 10a also empowers the Commission to adopt delegated acts if the crisis linked to the outbreak of SARS-CoV-2 is not resolved and continues to have a negative impact on air transport, including on the slot grandfathering rights.","Articolul 10a împuternicește, de asemenea, Comisia să adopte acte delegate în cazul în care criza legată de epidemia de SARS-CoV-2 nu este rezolvată și continuă să aibă un impact negativ asupra transportului aerian, inclusiv asupra cumulării de drepturi dobândite privind sloturile." +1996,en-ro,"However, the Commission has drawn on experience gained through the application of and amendments to Regulation (EEC) 95/93 that also included consultations with experts.","Comisia a profitat însă de experiența acumulată prin aplicarea Regulamentului (CEE) nr. 95/93, inclusiv a modificărilor la acesta, în a căror elaborare au fost incluse și consultări cu experți." +1997,en-ro,"Despite the general fall in air traffic, the cancellation of air services should not prevent the use of airport slots by other air carriers which may nonetheless wish to use them on a temporary basis without such slots accruing grandfathering rights.","În pofida scăderii generale a traficului aerian, anularea serviciilor aeriene nu ar trebui să împiedice utilizarea sloturilor aeroportuare de către alți transportatori aerieni care ar putea dori să le utilizeze în mod temporar, fără ca acest lucru să conducă la cumularea de drepturi dobândite." +1998,en-ro,"However, given the decline in passenger demand, air carriers have already started and continue to cancel flights which, for the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods, will result in slot usage below the 80% threshold imposed by the Regulation.","Cu toate acestea, având în vedere scăderea cererii din partea pasagerilor, transportatorii aerieni au început deja și continuă să anuleze zboruri care, pentru perioadele de planificare orară din iarna 2019-2020 și din vara 2020, vor conduce la o utilizare a sloturilor sub pragul de 80 % impus de regulament." +1999,en-ro,"However, under the slots regulation, in order to guarantee allocation of the same slots in respect of the same season the following year, air carriers are obliged to use slots at least 80% of the time over the scheduling period for which they have been allocated.","Regulamentul privind sloturile prevede însă că pentru a garanta alocarea acelorași sloturi pentru același sezon al anului următor, transportatorii aerieni sunt obligați să utilizeze sloturile cel puțin 80 % din timp în perioada de planificare orară pentru care le-au fost alocate." +2000,en-ro,"(3) Figures published by the EU Network Manager at the European Organisation for the Safety of Air Navigation (‘Eurocontrol'), indicate a year-on-year fall in the order of 10% in air traffic for the European region in the first half of March 2020.","(3) Cifrele publicate de Administratorul de rețea al UE în cadrul Organizației Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene („Eurocontrol"") indică o scădere a traficului aerian de ordinul a 10 % pentru regiunea europeană în prima jumătate a lunii martie 2020, față de aceeași perioadă a anului precedent." +2001,en-ro,"(6) In light of known forward bookings and epidemiological forecasts, it can reasonably be expected at this stage that a significant number of cancellations attributable to the outbreak of SARS-CoV-2 will occur over the period between 1 March 2020 and at least 30 June 2020.","(6) Luând în considerare rezervările anticipate cunoscute și previziunile epidemiologice, se poate preconiza, în acest moment, în mod rezonabil că în perioada cuprinsă între 1 martie 2020 și cel puțin 30 iunie 2020 vor avea loc un număr semnificativ de anulări imputabile epidemiei de SARS-CoV-2." +2002,en-ro,Regulation (EEC) No 95/93 does not address the problems that air carriers are facing due to the outbreak of SARS-CoV-2 in relation to their possibilities to maintain their slots for following scheduling periods.,"Regulamentul (CEE) nr. 95/93 nu abordează problemele cu care se confruntă transportatorii din cauza epidemiei de SARS-CoV-2, în ceea ce privește posibilitățile acestora de a-și păstra sloturile pentru următoarele perioade de planificare orară." +2003,en-ro,"The negative year-on-year trend extends into the summer season, for which, according to IATA, air carriers are experiencing a 40-60% year-on-year drop in forward bookings for the period March-June 2020 for non-Italian routes with a somewhat larger impact on short-haul than long-haul routes.","Tendința negativă față de anul precedent se extinde și la sezonul de vară, în cazul căruia, potrivit IATA, transportatorii aerieni se confruntă cu o scădere de 40-60 %, față de anul precedent, a rezervărilor anticipate pentru perioada martie-iunie 2020 în ceea ce privește rutele cu alte destinații decât Italia, aceasta având un impact oarecum mai mare asupra zborurilor pe distanțe scurte decât asupra zborurilor pe distanțe lungi." +2004,en-ro,The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.,(1) Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol. +2005,en-ro,"In respect of slots with a date later than one week following the entry into application of this Regulation, paragraph 1 shall only apply where the relevant unused slots have been made available to the coordinator for reallocation to other air carriers.","(3) În ceea ce privește sloturile a căror dată depășește cu peste o săptămână data intrării în aplicare a prezentului regulament, alineatul (1) se aplică numai dacă sloturile neutilizate în cauză au fost puse la dispoziția coordonatorului pentru a fi realocate altor transportatori aerieni." +2006,en-ro,"For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 23 January 2020 until 29 February 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated, in so far as it concerns air services between airports in the European Union and airports either in the People's Republic of China or in the Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China.","(2) În sensul articolului 8 alineatul (2) și al articolului 10 alineatul (2), coordonatorii trebuie să considere că sloturile alocate pentru perioada cuprinsă între 23 ianuarie 2020 și 29 februarie 2020 au fost exploatate de transportatorul aerian căruia îi fuseseră alocate inițial, în măsura în care este vorba despre servicii aeriene între aeroporturi din Uniunea Europeană și aeroporturi fie din Republica Populară Chineză, fie din Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze." +2007,en-ro,amending Regulation (EEC) No 95/93 on common rules for the allocation of slots at Community airports,de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 95/93 privind normele comune de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile comunitare +2008,en-ro,Returned slots which are subsequently reallocated to other air carriers would not be eligible for grandfathering for the air carrier operating them.,"Sloturile returnate, care sunt apoi realocate altor transportatori aerieni, nu ar urma să fie eligibile pentru cumularea de drepturi dobândite de către transportatorul aerian care le exploatează." +2009,en-ro,"For European air carriers this impact first became evident for flights to and from the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China in January 2020, but the spread of the virus since January 2020 has led to a more generalised deterioration including in Europe.","Pentru transportatorii aerieni europeni, acest impact a devenit evident pentru prima dată în ianuarie 2020, în cazul zborurilor spre și dinspre Republica Populară Chineză și Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze, dar răspândirea virusului începând din ianuarie 2020 a condus la o deteriorare mai generalizată, care a inclus și Europa." +2010,en-ro,Air carriers are reporting large falls in forward bookings and are implementing significant cancellations of flights into the winter 2019-2020 and summer 2020 scheduling periods as a result of the outbreak.,Transportatorii aerieni au raportat scăderi masive ale rezervărilor anticipate și implementează anulări semnificative de zboruri în perioadele de planificare orară din iarna 2019-2020 și vara 2020 ca rezultat al epidemiei. +2011,en-ro,"(5) Article 10(4) of Regulation (EEC) No 95/93 allows slot coordinators to disregard, for the purpose of calculating historic precedence, the non-operation of airport slots for periods during which the air carrier is unable to operate the planned air services due to, for example, airport closures.","(5) Articolul 10 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 95/93 le permite coordonatorilor de sloturi ca, în scopul calculării priorității istorice, să nu țină cont de neexploatarea sloturilor aeroportuare pentru perioadele în care transportatorul aerian nu este în măsură să opereze serviciile aeriene planificate, de exemplu din cauza închiderii unor aeroporturi." +2012,en-ro,Regulation (EEC) No 95/93 sets the rules on the allocation of slots at EU airports.,Regulamentul (CEE) nr. 95/93 stabilește normele de alocare a sloturilor orare pe aeroporturile Uniunii. +2013,en-ro,"The consequent serious impact on air carriers has set in as early as January 2020 in respect of the People's Republic of China and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China, has been pervasive since 1 March 2020, and is likely to affect at least two scheduling periods, those of winter 2019/2020 and summer 2020.","Impactul puternic care a urmat a fost resimțit de transportatorii aerieni începând deja din ianuarie 2020 în ceea ce privește Republica Populară Chineză și Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze; acest impact s-a generalizat de la 1 martie 2020 și este susceptibil să afecteze cel puțin două perioade de planificare orară, și anume iarna 2019/2020 și vara 2020." +2014,en-ro,"Article 10a is replaced with a new article to oblige the coordinators to consider that for the purposes of assessing accrual of grandfathering rights, slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 have been operated by the air carrier to which they had initially been allocated.","Articolul 10a este înlocuit cu un nou articol, pentru a obliga coordonatorii ca, în scopul evaluării cumulării de drepturi dobândite, să considere că sloturile alocate pentru perioada cuprinsă între 1 martie 2020 și 30 iunie 2020 au fost exploatate de transportatorul aerian căruia îi fuseseră inițial alocate." +2015,en-ro,"Notably, voluntary cancellations protect the financial health of air carriers and avoid the environmental impact of empty or largely-empty flights operated only for the purpose of maintaining underlying airport slots.","Merită remarcat faptul că anulările voluntare protejează sănătatea financiară a transportatorilor aerieni și permit evitarea impactului asupra mediului, avut de zborurile goale sau aproape goale, operate doar cu scopul menținerii sloturilor orare corespunzătoare." +2016,en-ro,"Under the circumstances described, Regulation (EEC) No 95/93 should be amended so as to protect the grandfathering rights of air-carriers for those slots that have not been used during the period when the aviation market has been most affected by the outbreak of the SARS-CoV-2.","Ținând cont de circumstanțele descrise mai sus, Regulamentul (CEE) nr. 95/93 trebuie modificat pentru a proteja drepturile dobândite ale transportatorilor aerieni referitoare la sloturile neutilizate în perioada în care piața aviației este cel mai afectată de epidemia de SARS-CoV-2." +2017,en-ro,"(4) Under Article 8(2) read in conjunction with Article 10(2) of Council Regulation (EEC) No 95/93, the failure by an air carrier to operate 80% of a series of slots which it has been allocated at a coordinated airport threatens the historic precedence for these slots.","(4) În temeiul articolului 8 alineatul (2) coroborat cu articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (CEE) nr. 95/93 al Consiliului, dacă un transportator aerian nu exploatează 80 % dintr-o serie de sloturi care i-a fost alocată pe un aeroport coordonat, acest lucru pune în pericol prioritatea istorică a acestor sloturi." +2018,en-ro,"As a condition, in respect of cases following the entry into application of the proposed Regulation, any such slots have to be returned to the slot coordinator.","Pentru cazurile ulterioare intrării în aplicare a regulamentului propus, condiția este ca aceste sloturi să fie returnate coordonatorului de sloturi." +2019,en-ro,Article 12b,Articolul 12b +2020,en-ro,‘Article 10a,„Articolul 10a +2021,en-ro,"In such a case, the Commission shall repeal the act immediately following the notification of the decision to object by the European Parliament or by the Council.'","Într-un astfel de caz, Comisia abrogă actul imediat ce Parlamentul European sau Consiliul își notifică decizia de a formula obiecții." +2022,en-ro,This measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) 95/93 triggered by other emergencies.,"Măsura este similară, ca domeniu de aplicare și efect, cu modificări anterioare ale Regulamentului (CEE) nr. 95/93, provocate de alte situații de urgență." +2023,en-ro,"However, this measure is similar in scope and effect to previous amendments of Regulation (EEC) No 95/93 triggered by other emergencies.","Cu toate acestea, măsura este similară, ca domeniu de aplicare și efect, cu modificări anterioare ale Regulamentului (CEE) nr. 95/93, provocate de alte situații de urgență." +2024,en-ro,‘Article 12a,„Articolul 12a +2025,en-ro,"For the purposes of Articles 8(2) and 10(2), coordinators shall consider slots allocated for the period from 1 March 2020 until 30 June 2020 as having been operated by the air carrier to which they had initially been allocated.","(1) În sensul articolului 8 alineatul (2) și al articolului 10 alineatul (2), coordonatorii trebuie să considere că sloturile alocate pentru perioada cuprinsă între 1 martie 2020 și 30 iunie 2020 au fost exploatate de transportatorul aerian căruia îi fuseseră alocate inițial." +2026,en-ro,"An additional, earlier period is included in respect of slots used for flights between the EU and People's Republic of China or between the EU and Hong Kong Special Administrative Region of the People's Republic of China (from 23 January 2020).","În ceea ce privește sloturile utilizate pentru zborurile între UE și Republica Populară Chineză sau între UE și Regiunea Administrativă Specială Hong Kong a Republicii Populare Chineze, a fost inclusă o perioadă suplimentară, anterioară (începând cu 23 ianuarie 2020)." +2027,en-ro,"Therefore, when they are not used by the air carrier to which they were allocated, slots should be returned to the coordinator without delay.","Prin urmare, sloturile trebuie returnate coordonatorului fără întârziere atunci când nu sunt utilizate de transportatorul aerian căruia i-au fost alocate." +2028,en-ro,The proposal does not have a budgetary impact for the EU institutions.,Propunerea nu are niciun impact bugetar pentru instituțiile UE. +2029,en-ro,Those implementing acts shall be adopted in accordance with the examination procedure referred to in Article 114(3).,"Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 114 alineatul (3).""" +2030,en-ro,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.","În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea respectivelor obiective." +2031,en-ro,"In this regard, the legislation, that is being amended, is adopted in full compliance with the principle of subsidiarity and any amendment thereto must be made through a Commission proposal.","În această privință, legislația care este modificată este adoptată în deplină conformitate cu principiul subsidiarității și orice modificare a ei trebuie efectuată printr-o propunere a Comisiei." +2032,en-ro,"According to the principle of subsidiarity, Union action may only be taken if the envisaged aims cannot be achieved by Member States alone.","Conform principiului subsidiarității, acțiunea Uniunii poate fi întreprinsă numai dacă obiectivele avute în vedere nu pot fi atinse de statele membre în mod individual." +2033,en-ro,Subsidiarity,Subsidiaritate +2034,en-ro,Reasons for and objectives of the proposal,Motivele și obiectivele propunerii +2035,en-ro,"It was therefore considered to be appropriate to provide for an exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community.","Prin urmare, s-a considerat adecvat să se prevadă o excepție de la perioada de opt săptămâni menționată la articolul 4 al protocolului nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice." +2036,en-ro,Proportionality,Proporționalitate +2037,en-ro,"""(j) Article 59 shall apply from [insert date - date of entry into force of this Regulation]';","„(j) Articolul 59 se aplică de la [a se introduce data - data intrării în vigoare a prezentului regulament]"";" +2038,en-ro,"‘(g) with regard to reusable devices that are required to bear the UDI carrier on the device itself, Article 27(4) shall apply to:","„(g) în ceea ce privește dispozitivele reutilizabile care trebuie să poarte suportul UDI pe dispozitiv, se aplică articolul 27 alineatul (4):" +2039,en-ro,"This proposal is not accompanied by a separate impact assessment, as an impact assessment for Regulation (EU) 2017/745 has already been undertaken.","Prezenta propunere nu este însoțită de o evaluare separată a impactului, deoarece o evaluare a impactului Regulamentului (UE) 2017/745 a fost deja efectuată." +2040,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 and Article 168(4)(c) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114 și articolul 168 alineatul (4) litera (c)," +2041,en-ro,Those deferrals safeguard the presence of a functioning regulatory framework on medical devices from 26 May 2020.,Aceste amânări asigură existența unui cadru de reglementare funcțional privind dispozitivele medicale începând cu 26 mai 2020. +2042,en-ro,The proposal is based on Articles 114 and 168(4)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Propunerea se întemeiază pe articolul 114 și pe articolul 168 alineatul (4) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). +2043,en-ro,Legal basis,Temei juridic +2044,en-ro,"After consulting the European Economic and Social Committee,","după consultarea Comitetului Economic și Social European," +2045,en-ro,"It primarily aims at providing, for exceptional reasons in the context of the current COVID-19 outbreak, a one-year deferral as regards the date of application of certain provisions of that Regulation.","El are drept scop principal prevederea, din motive excepționale determinate de actuala epidemie de COVID-19, a unei prelungiri de un an în ceea ce privește data aplicării anumitor dispoziții ale regulamentului respectiv." +2046,en-ro,(12) The adoption of this Regulation takes place under exceptional circumstances arising from the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis.,(12) Adoptarea prezentului regulament are loc în circumstanțe excepționale cauzate de epidemia de COVID-19 și de criza de sănătate publică consecutivă. +2047,en-ro,"After consulting the Committee of the Regions,","după consultarea Comitetului Regiunilor," +2048,en-ro,"Regulation (EU) 2017/745 also allows the Commission to extend, in exceptional cases, the validity of a national derogation for a limited period of time to the territory of the Union (‘Union-wide derogation').","Regulamentul (UE) 2017/745 permite, de asemenea, Comisiei să extindă, în cazuri excepționale, valabilitatea unei derogări naționale, pentru o perioadă de timp limitată, la teritoriul Uniunii („derogare pentru întreaga Uniune"")." +2049,en-ro,REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL,REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI +2050,en-ro,This proposal does not alter Regulation (EU) 2017/745 on substance and does not impose new obligations on the concerned parties.,Prezenta propunere nu modifică principalele prevederi ale Regulamentului (UE) 2017/745 și nu impune noi obligații părților implicate. +2051,en-ro,"(3) Medical devices, such as medical gloves, surgical masks, equipment for intensive care and other medical equipment, play a crucial role in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis to ensure the health and safety of Union citizens and to enable Member States to give patients urgently in need the necessary medical treatment.","(3) Dispozitivele medicale, cum ar fi mănușile medicale, măștile chirurgicale, echipamentele pentru terapie intensivă și alte echipamente medicale, joacă un rol esențial în contextul epidemiei de CODVID-19 și al crizei de sănătate publică consecutive, pentru a asigura sănătatea și siguranța cetățenilor Uniunii și pentru a permite statelor membre să ofere pacienților tratamentul medical urgent necesar." +2052,en-ro,"Union intervention is required to ensure a high level of protection of health for patients and users, the smooth functioning of the internal market and avoid potential market disruption.","Intervenția Uniunii este necesară pentru a asigura un nivel înalt de protecție a sănătății pacienților și a utilizatorilor, buna funcționare a pieței interne și evitarea unei eventuale perturbări a pieței." +2053,en-ro,amending Regulation (EU) 2017/745 on medical devices as regards the dates of application of certain of its provisions,de modificare a Regulamentului (UE) 2017/745 privind dispozitivele medicale în ceea ce privește datele aplicării anumitor dispoziții ale sale +2054,en-ro,(6) The application should be deferred for provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise start to apply from 26 May 2020.,"(6) Este necesar ca aplicarea să fie amânată pentru dispozițiile Regulamentului (UE) 2017/745 care, în caz contrar, ar începe să se aplice de la 26 mai 2020." +2055,en-ro,"In addition, the proposed amendment seeks to ensure that the Commission is able to adopt, in exceptional cases, Union-wide derogations in response to national derogations at the earliest date possible in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner.","În plus, modificarea propusă urmărește să asigure posibilitatea pentru Comisie de a adopta, în cazuri excepționale, derogări la nivelul întregii Uniuni, ca răspuns la derogările naționale, la cea mai apropiată dată posibilă, pentru a contracara în mod eficace potențialele penurii la nivelul întregii Uniuni de dispozitive medicale de importanță vitală." +2056,en-ro,"The COVID-19 crisis has created extraordinary circumstances that demand substantial additional resources, as well as an increased availability of vitally important medical devices, that could not reasonably have been anticipated at the time of adoption of Regulation (EU) 2017/745.","Criza COVID-19 a creat circumstanțe extraordinare care necesită resurse suplimentare substanțiale, precum și o disponibilitate sporită a unor dispozitive medicale de importanță vitală, care nu ar fi putut fi anticipată în mod rezonabil la momentul adoptării Regulamentului (UE) 2017/745." +2057,en-ro,"This Union action is necessary to achieve the objective of the proper implementation and application of Regulation (EU) 2017/745 by all involved parties, taking into account the magnitude of the current COVID-19 outbreak and the associated public health crisis.","Această acțiune a Uniunii este necesară pentru a îndeplini obiectivul ca Regulamentul (UE) 2017/745 să poată fi implementat și aplicat în mod corespunzător de către toate părțile implicate, ținând seama de amploarea epidemiei actuale de COVID-19 și a crizei de sănătate publică consecutive." +2058,en-ro,"(13) In light of the overriding need to immediately address the public health crisis associated with the COVID-19 outbreak, this Regulation should enter into force as a matter of urgency,","(13) Având în vedere necesitatea prioritară de a contracara imediat criza de sănătate publică consecutivă epidemiei de CODVID-19, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare în regim de urgență," +2059,en-ro,"At the same time, it is necessary to defer the date of repeal of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC.","În același timp, este necesar să se amâne data abrogării Directivelor 90/385/CEE și 93/42/CEE." +2060,en-ro,(9) To ensure the continuous presence of a functioning and effective regulatory framework for medical devices it is necessary to also defer the application of the provision repealing Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC.,"(9) Pentru a asigura prezența continuă a unui cadru de reglementare funcțional și eficace care vizează dispozitivele medicale, este necesar să se amâne și aplicarea dispoziției de abrogare a Directivelor 90/385/CEE și 93/42/CEE." +2061,en-ro,"To attain the intended effect of amending Regulation (EU) 2017/745 as regards the dates of application of certain provisions, it is necessary for this Regulation to enter into force before 26 May 2020.","Pentru a obține efectul dorit al modificării Regulamentului (UE) 2017/745 în ceea ce privește datele de aplicare a anumitor dispoziții, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare înainte de 26 mai 2020." +2062,en-ro,(10) Regulation (EU) 2017/745 should therefore be amended accordingly.,"(10) Prin urmare, este necesar ca Regulamentul (UE) 2017/745 să fie modificat în consecință." +2063,en-ro,"At the same time, Regulation (EU) 2017/745 sets high standards of quality and safety for medical devices in order to meet common safety concerns as regards such devices.","În același timp, Regulamentul (UE) 2017/745 stabilește standarde înalte de calitate și de siguranță pentru dispozitivele medicale pentru a răspunde preocupărilor comune în materie de siguranță în ceea ce privește aceste dispozitive." +2064,en-ro,"Regulation (EU) 2017/745 significantly reinforces key elements of the existing regulatory approach in Council Directive 90/385/EEC and Council Directive 93/42/EEC, such as the supervision of notified bodies, conformity assessment procedures, clinical investigations and clinical evaluation, vigilance and market surveillance, whilst introducing provisions ensuring transparency and traceability regarding medical devices, to improve health and safety.","Regulamentul (UE) 2017/745 consolidează în mod semnificativ elementele principale ale abordării de reglementare existente din Directiva 90/385/CEE a Consiliului și din Directiva 93/42/CEE a Consiliului, cum ar fi supravegherea organismelor notificate, procedurile de evaluare a conformității, investigațiile clinice și evaluarea clinică, vigilența și supravegherea pieței, introducând totodată dispoziții menite să asigure transparența și trasabilitatea în ceea ce privește dispozitivele medicale, pentru a îmbunătăți sănătatea și siguranța." +2065,en-ro,It is for this reason appropriate that the relevant provision of Regulation (EU) 2017/745 applies at the earliest date possible and that the corresponding provisions of Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC are repealed from that same date.,"Din acest motiv, este adecvat ca dispoziția relevantă din Regulamentul (UE) 2017/745 să se aplice cât mai curând posibil și ca dispozițiile corespunzătoare ale Directivelor 90/385/CEE și 93/42/CEE să fie abrogate începând cu aceeași dată." +2066,en-ro,Regulation (EU) 2017/745 is amended as follows:,Regulamentul (UE) 2017/745 se modifică după cum urmează: +2067,en-ro,"In order to take account of the fact that the possibility to adopt Union-wide derogations must, for a transitional period, be given to the Commission in relation to national derogations from Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, certain amendments to the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 are necessary.","Pentru a ține seama de faptul că posibilitatea de a adopta derogări pentru întreaga Uniunii trebuie, de-a lungul unei perioade de tranziție, să fie acordată Comisiei în ceea ce privește derogările naționale de la Directivele 90/385/CEE și 93/42/CEE, sunt necesare anumite modificări ale dispozițiilor relevante din Regulamentul (UE) 2017/745." +2068,en-ro,"Devices lawfully placed on the market pursuant to Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC prior to 26 May 2021, and devices placed on the market from 26 May 2021 pursuant to paragraph 3 of this Article, may continue to be made available on the market or put into service until 26 May 2025.","„(4) Dispozitivele introduse pe piață în mod legal în temeiul Directivelor 90/385/CEE și 93/42/CEE înainte de 26 mai 2021 și dispozitivele introduse pe piață începând cu 26 mai 2021 în temeiul alineatului (3) al prezentului articol, pot fi în continuare puse la dispoziție pe piață sau puse în funcțiune până la 26 mai 2025." +2069,en-ro,"(8) In order to cover any national derogations granted by the Member States in accordance with Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC in the context of the COVID-19 outbreak before the entry into force of this Regulation, it is also necessary to provide for the possibility for the Member States to notify those national derogations and for the Commission to extend their validity to the territory of the Union.","(8) Pentru a cuprinde orice derogări naționale acordate de statele membre în conformitate cu Directivele 90/385/CEE sau 93/42/CEE în contextul epidemiei de COVID-19 înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, este, de asemenea, necesar să se prevadă posibilitatea pentru statele membre să notifice respectivele derogări naționale, iar pentru Comisie să le extindă valabilitatea la întregul teritoriu al Uniunii." +2070,en-ro,"""- Article 11(13) of Directive 93/42/EEC and Article 9(9) of Directive 90/385/EEC which are repealed with effect from [insert date - date of entry into force of this Regulation]"";","„- articolul 11 alineatul (13) din Directiva 93/42/CEE și articolul 9 alineatul (9) din Directiva 90/385/CEE, care se abrogă începând cu [a se introduce data - data intrării în vigoare a prezentului regulament]"";" +2071,en-ro,"Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745, such as the designation and work of notified bodies and the placing on the market and making available on the market of medical devices in the Union.","Aceste circumstanțe extraordinare au un impact semnificativ asupra mai multor domenii reglementate prin Regulamentul (UE) 2017/745, cum ar fi desemnarea și activitatea organismelor notificate și introducerea și punerea la dispoziție pe piața Uniunii a dispozitivelor medicale." +2072,en-ro,"Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, the Commission should be able to adopt Union-wide derogations in response to national derogations in order to address potential shortages Union wide of vitally important medical devices in an effective manner.","Ținând cont de epidemia de COVID-19 și de criza de sănătate publică consecutivă, este necesar să existe posibilitatea pentru Comisie de a adopta derogări pentru întreaga Uniune ca răspuns la derogările naționale, pentru a contracara în mod eficace potențialele penurii la nivelul întregii Uniuni de dispozitive medicale de importanță vitală." +2073,en-ro,"To ensure the continuous availability of medical devices on the Union market, including medical devices that are vitally important in the context of the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, it is also necessary to adapt certain transitional provisions of Regulation (EU) 2017/745 that would otherwise no longer apply as from the date of application of those provisions.","Pentru a asigura disponibilitatea continuă a dispozitivelor medicale pe piața Uniunii, inclusiv a dispozitivelor medicale care sunt de importanță vitală în contextul epidemiei de CODVID-19 și al crizei de sănătate publică consecutive, este, de asemenea, necesar să se adapteze anumite dispoziții tranzitorii din Regulamentul (UE) 2017/745 care, în caz contrar, nu s-ar mai aplica începând cu data aplicării dispozițiilor respective." +2074,en-ro,"(7) Both Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC, as well as Regulation (EU) 2017/745, empower national competent authorities, on a duly justified request, to authorise the placing on the market of medical devices for which the relevant conformity assessment procedures have not been carried out, but the use of which is in the interest of protection of health, or in the interest of public health or patient safety or health respectively (‘national derogation').","(7) Atât Directivele 90/385/CEE și 93/42/CEE, cât și Regulamentul (UE) 2017/745, abilitează autoritățile naționale competente, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător, să autorizeze introducerea pe piață a dispozitivelor medicale pentru care procedurile relevante de evaluare a conformității nu au fost efectuate, dar a căror utilizare este în interesul protejării sănătății sau al sănătății publice sau al siguranței ori sănătății pacienților („derogare națională"")." +2075,en-ro,"(11) Since the objectives of this Regulation, namely to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 and to allow for the extension of the validity of national derogations, authorised under Directives 90/385/EEC or 93/42/EEC, to the territory of the Union, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of its scale and effects, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.","(11) Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume amânarea aplicării anumitor dispoziții ale Regulamentului (UE) 2017/745 și introducerea posibilității extinderii valabilității derogărilor naționale autorizate în temeiul Directivelor 90/385/CEE sau 93/42/CEE la teritoriul Uniunii, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de către statele membre, ci, având în vedere amploarea și efectele lor, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană." +2076,en-ro,"The proposed amendment aims to ensure that the intended purpose of Regulation (EU) 2017/745, that is, to establish a robust, transparent, predictable and sustainable regulatory framework for medical devices, which guarantees a high level of protection of public health and patient safety and the smooth functioning of the internal market for such devices, can be attained.","Modificarea propusă urmărește să asigure posibilitatea îndeplinirii scopului preconizat al Regulamentului (UE) 2017/745, acela de a stabili un cadru de reglementare robust, transparent, previzibil și sustenabil pentru dispozitivele medicale, care să asigure un nivel înalt de protecție a sănătății publice și a siguranței pacienților și buna funcționare a pieței interne pentru astfel de dispozitive." +2077,en-ro,(v) the following point (j) is added:,(v) se adaugă următoarea literă (j): +2078,en-ro,‘The Member State may inform the Commission and the other Member States of any authorisation granted in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC before [insert date - date of entry into force of this Regulation].,"„Statul membru poate informa Comisia și celelalte state membre cu privire la orice autorizație acordată în conformitate cu articolul 9 alineatul (9) din Directiva 90/385/CEE sau cu articolul 11 alineatul (13) din Directiva 93/42/CEE înainte de [a se introduce data - data intrării în vigoare a prezentului regulament].""" +2079,en-ro,"‘Following a notification pursuant to paragraph 2 of this Article, the Commission, in exceptional cases relating to public health or patient safety or health, may, by means of implementing acts, extend for a limited period of time the validity of an authorisation granted by a Member State in accordance with paragraph 1 of this Article or, when granted before [insert date - date of entry into force of this Regulation], in accordance with Article 9(9) of Directive 90/385/EEC or Article 11(13) of Directive 93/42/EEC to the territory of the Union and set the conditions under which the device may be placed on the market or put into service.","„În urma unei notificări în temeiul alineatului (2) al prezentului articol, Comisia, în cazuri excepționale determinate de sănătatea publică sau de siguranța sau sănătatea pacienților, poate, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, să extindă pentru o perioadă limitată valabilitatea unei autorizații acordate de un stat membru în conformitate cu alineatul (1) al prezentului articol sau, atunci când este acordată înainte de [a se introduce data - data intrării în vigoare a prezentului regulament], în conformitate cu articolul 9 alineatul (9) din Directiva 90/385/CEE sau cu articolul 11 alineatul (13) din Directiva 93/42/CEE, la teritoriul Uniunii și să stabilească condițiile în care dispozitivul poate fi introdus pe piață sau pus în funcțiune." +2080,en-ro,"Taking into account the COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, its epidemiological development, as well as the additional resources required in the Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties, it is appropriate to defer the application of the relevant provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year.","Având în vedere epidemia de CODVID-19 și criza de sănătate publică consecutivă, progresia lor, precum și resursele suplimentare necesare statelor membre, instituțiilor sanitare, operatorilor economici și altor părți interesate, este adecvat să se amâne cu un an aplicarea dispozițiilor relevante din Regulamentul (UE) 2017/745." +2081,en-ro,"[1: Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p.","[1: Regulamentul (UE) 2017/745 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2017 privind dispozitivele medicale, de modificare a Directivei 2001/83/CE, a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 și a Regulamentului (CE) nr. 1223/2009 și de abrogare a Directivelor 90/385/CEE și 93/42/CEE ale Consiliului (JO L 117, 5.5.2017, p. 1).][2: Directiva 90/385/CEE a Consiliului din 20 iunie 1990 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele medicale active implantabile (JO L 189, 20.7.1990, p. 17).][3: Directiva 93/42/CEE a Consiliului din 14 iunie 1993 privind dispozitivele medicale (JO L 169, 12.7.1993, p. 1).]" +2082,en-ro,"(4) Given the unprecedented magnitude of the current challenges, and taking into account the complexity of Regulation (EU) 2017/745, it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for.","(4) Având în vedere amploarea fără precedent a provocărilor actuale și ținând cont de complexitatea Regulamentului (UE) 2017/745, este foarte posibil ca statele membre, instituțiile sanitare, operatorii economici și alte părți relevante să nu fie în măsură să asigure implementarea și aplicarea corespunzătoare a regulamentului respectiv începând cu 26 mai 2020, astfel cum prevede acesta." +2083,en-ro,"(2) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens, and economic operators.","(2) Epidemia de COVID-19 și criza de sănătate publică consecutivă reprezintă o provocare fără precedent pentru statele membre și o sarcină mare pentru autoritățile naționale, instituțiile sanitare, cetățenii UE și operatorii economici." +2084,en-ro,"The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis presents an unprecedented challenge to the Member States and is a high burden for national authorities, health institutions, EU citizens and economic operators.","Epidemia de COVID-19 și criza de sănătate publică consecutivă reprezintă o provocare fără precedent pentru statele membre și o sarcină mare pentru autoritățile naționale, instituțiile sanitare, cetățenii UE și operatorii economici." +2085,en-ro,"‘(f) Article 27(4) shall apply to class IIa and class IIb devices from 26 May 2023 and to class I devices from 26 May 2025;',","„(f) „Articolul 27 alineatul (4) se aplică dispozitivelor din clasele IIa și IIb de la 26 mai 2023 și dispozitivelor din clasa I de la 26 mai 2025;""," +2086,en-ro,"Those extraordinary circumstances have a significant impact on various areas covered by Regulation (EU) 2017/745 and therefore it is very likely that Member States, health institutions, economic operators and other relevant parties will not be in a position to ensure the proper implementation and application of that Regulation from 26 May 2020 as it provides for.","Aceste circumstanțe extraordinare au un impact semnificativ asupra mai multor domenii vizate de Regulamentul (UE) 2017/745 și, prin urmare, este foarte posibil ca statele membre, instituțiile sanitare, operatorii economici și alte părți relevante să nu fie în măsură să asigure implementarea și aplicarea în mod corespunzător a regulamentului respectiv începând cu 26 mai 2020, astfel cum prevede acesta." +2087,en-ro,"(iii) class I devices from 26 May 2027;',","(iii) dispozitivelor din clasa I începând cu 26 mai 2027;""," +2088,en-ro,"(5) In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745.","(5) Pentru a asigura buna funcționare a pieței interne, un nivel înalt de protecție a sănătății publice și a siguranței pacienților, pentru a oferi securitate juridică și pentru a evita eventuale perturbări ale pieței, este necesar să se amâne aplicarea anumitor dispoziții ale Regulamentului (UE) 2017/745." +2089,en-ro,"(b) in paragraph 2, the following subparagraph is added:","(b) la alineatul (2), se adaugă următorul paragraf:" +2090,en-ro,"By way of derogation from Article 52 of this Regulation or, for the period from [insert date - date of entry into force of this Regulation] to 25 May 2021, by way of derogation from Article 9(1) and (2) of Directive 90/385/EEC or from Article 11(1) to (6) of Directive 93/42/EEC, any competent authority may authorise, on a duly justified request, the placing on the market or putting into service within the territory of the Member State concerned, of a specific device for which the applicable procedures referred to in those Articles have not been carried out but use of which is in the interest of public health or patient safety or health.","„(1) Prin derogare de la articolul 52 din prezentul regulament sau în perioada cuprinsă între [a se introduce data - data intrării în vigoare a prezentului regulament] și 25 mai 2021, prin derogare de la articolul 9 alineatele (1) și (2) din Directiva 90/385/CEE sau de la articolul 11 alineatele (1) - (6) din Directiva 93/42/CEE, orice autoritate competentă poate autoriza, pe baza unei cereri justificate în mod corespunzător, introducerea pe piață sau punerea în funcțiune pe teritoriul statului membru în cauză, a unui dispozitiv specific pentru care procedurile aplicabile menționate la articolele respective nu au fost efectuate, dar a cărui utilizare este în interesul sănătății publice sau al siguranței sau sănătății pacienților.""" +2091,en-ro,"Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council, adopted on 5 April 2017, establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector.","Regulamentul (UE) 2017/745 al Parlamentului European și al Consiliului, adoptat la 5 aprilie 2017, stabilește un nou cadru de reglementare menit să asigure buna funcționare a pieței interne în ceea ce privește dispozitivele medicale reglementate de respectivul regulament, luând ca bază un nivel înalt de protecție a sănătății pacienților și utilizatorilor și luând în considerare întreprinderile mici și mijlocii care sunt active în acest sector." +2092,en-ro,"(1) Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council establishes a new regulatory framework to ensure the smooth functioning of the internal market as regards medical devices covered by that Regulation, taking as a base a high level of protection of health for patients and users, and taking into account the small- and medium-sized enterprises that are active in this sector.","(1) Regulamentul (UE) 2017/745 al Parlamentului European și al Consiliului stabilește un nou cadru de reglementare menit să asigure buna funcționare a pieței interne în ceea ce privește dispozitivele medicale reglementate de respectivul regulament, luând ca bază un nivel înalt de protecție a sănătății pacienților și utilizatorilor și luând în considerare întreprinderile mici și mijlocii care sunt active în acest sector." +2093,en-ro,(i) implantable devices and class III devices from 26 May 2023;,(i) dispozitivelor implantabile și dispozitivelor din clasa III începând cu 26 mai 2023; +2094,en-ro,"(5) in Article 113, '25 February 2020' is replaced by '25 February 2021';","(5) la articolul 113, „25 februarie 2020"" se înlocuiește cu „25 februarie 2021"";" +2095,en-ro,(ii) class IIa and class IIb devices from 26 May 2025;,(ii) dispozitivelor din clasele IIa și IIb începând cu 26 mai 2025; +2096,en-ro,"In order to ensure the smooth functioning of the internal market, a high level of protection of public health and patient safety, to provide legal certainty, and to avoid potential market disruption, it is necessary to defer the application of certain provisions of Regulation (EU) 2017/745 by one year.","Pentru a asigura buna funcționare a pieței interne, un nivel înalt de protecție a sănătății publice și a siguranței pacienților, pentru a oferi securitate juridică și pentru a evita eventuale perturbări ale pieței, este necesar să se amâne cu un an aplicarea anumitor dispoziții ale Regulamentului (UE) 2017/745." +2097,en-ro,"(7) in Article 122, the first paragraph is amended as follows:","(7) la articolul 122, primul paragraf se modifică după cum urmează:" +2098,en-ro,(8) Article 123 is amended as follows:,(8) articolul 123 se modifică după cum urmează: +2099,en-ro,"(c) in paragraph 3, the first subparagraph is replaced by the following:","(c) la alineatul (3), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:" +2100,en-ro,"(3) in Article 34(1), ‘25 March 2020' is replaced by '25 March 2021';","(3) la articolul 34 alineatul (1), „25 martie 2020"" se înlocuiește cu „25 martie 2021"";" +2101,en-ro,(2) Article 17 is amended as follows:,(2) articolul 17 se modifică după cum urmează: +2102,en-ro,"(9) in point (h) of point 5.1 of Annex IX,'26 May 2020' is replaced by '26 May 2021'.","(9) la litera (h) a punctului 5.1 din anexa IX, „26 mai 2020"" se înlocuiește cu „26 mai 2021""." +2103,en-ro,"(1) in Article 1(2), the second subparagraph is amended as follows:","(1) la articolul 1 alineatul (2), al doilea paragraf se modifică după cum urmează:" +2104,en-ro,(6) Article 120 is amended as follows:,(6) articolul 120 se modifică după cum urmează: +2105,en-ro,(4) Article 59 is amended as follows:,(4) articolul 59 se modifică după cum urmează: +2106,en-ro,(iv) point (g) is replaced by the following:,(iv) litera (g) se înlocuiește cu următorul text: +2107,en-ro,(b) the following indent is added:,(b) se adaugă următoarea liniuță: +2108,en-ro,(a) paragraph 1 is replaced by the following:,(a) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: +2109,en-ro,13 Regional and Urban Policy,13 Politică regională și urbană +2110,en-ro,[XX.YY.YY.YY] NO NO NO NO,[XX.YY.YY.YY] NU NU NU NU +2111,en-ro,There was no consultation of external stakeholders.,Nu s-a realizat o consultare a părților interesate externe. +2112,en-ro,These measures are complementary and additional to the legislative modifications proposed on 13 March 2020.,Aceste măsuri sunt complementare și se adaugă la modificările legislative propuse la 13 martie 2020. +2113,en-ro,"4 Employment, Social affairs and Inclusion","4 Ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune" +2114,en-ro,"In the meantime, the effects on our economies and societies become ever more serious.","Între timp, efectele asupra economiilor și societăților noastre sunt tot mai grave." +2115,en-ro,These current limited and targeted changes do not require a separate impact assessment.,Aceste modificări actuale limitate și punctuale nu necesită o evaluare separată a impactului. +2116,en-ro,"Equally, the Commission will display the same flexibility in assessing the compliance of Member States with their obligations.","În mod similar, Comisia va dispune de aceeași flexibilitate în evaluarea îndeplinirii de către statele membre a obligațiilor lor." +2117,en-ro,Financial impact in 2020 - 2025,Impact financiar în 2020 - 2025 +2118,en-ro,(1) the following new Chapter is added in Title II of Part Two:,(1) se adaugă următorul capitol nou în partea a doua titlul II: +2119,en-ro,National authorities could also consider the possibility to select new operations or to launch new or additional calls for proposals if necessary.,"Autoritățile naționale ar putea lua în considerare totodată posibilitatea de a selecta operațiuni noi sau de a lansa cereri de propuneri noi sau suplimentare, dacă este nevoie." +2120,en-ro,The first package of measures proposed by the Commission on 13 March 2020 introduced a number of important changes that allow for a more effective response in the current situation.,Prin primul pachet de măsuri propus de Comisie la 13 martie 2020 au fost introduse o serie de modificări importante care fac posibil un răspuns mai eficace în situația actuală. +2121,en-ro,framework Number 1b Smart and Inclusive Growth,multianual Numărul 1b Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii +2122,en-ro,"""Article [25a]",„Articolul [25a] +2123,en-ro,This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures.,Acest fapt a creat o situație excepțională care trebuie abordată prin măsuri specifice. +2124,en-ro,"from candidate countries[13: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[13: Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +2125,en-ro,"Furthermore, certain procedural requirements linked to audits and financial instruments will be simplified.","În același timp, vor fi simplificate anumite cerințe procedurale legate de audituri și de instrumentele financiare." +2126,en-ro,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve those objectives.","În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective." +2127,en-ro,"In order to contribute to an effective response to the current crisis, the scope of support from the ERDF was considerably expanded.","Pentru a contribui la un răspuns eficace la criza actuală, a fost extinsă considerabil sfera sprijinului din FEDR." +2128,en-ro,[10: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],"[10: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" +2129,en-ro,"(3) However, the serious negative effects on EU economies and societies are becoming worse.","(3) Cu toate acestea, efectele negative grave asupra economiilor UE se înrăutățesc." +2130,en-ro,The direct and indirect effects of the COVID-19 outbreak continue to increase in all Member States.,Efectele directe și indirecte ale epidemiei de COVID-19 continuă să se intensifice în toate statele membre. +2131,en-ro,"Based on an assessment of the application of this exceptional co-financing rate, the Commission may propose an extension of this measure.","Pe baza evaluării aplicării acestei rate excepționale de cofinanțare, Comisia poate propune o prelungire a acestei măsuri." +2132,en-ro,"The proposal is based on Articles 177, 178 and 322 of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Propunerea are la bază articolele 177, 178 și 322 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene." +2133,en-ro,Specify the indicators for monitoring implementation of the proposal/initiative.,A se preciza indicatorii pentru monitorizarea punerii în aplicare a propunerii/inițiativei. +2134,en-ro,"The transmission of the summary report prepared by the Commission in 2020, in accordance with Article 53(1), may be postponed accordingly.","Transmiterea în 2020 a raportului de sinteză pregătit de Comisie, în conformitate cu articolul 53 alineatul (1), poate fi amânată în consecință." +2135,en-ro,Such operations may be selected even before the necessary programme amendment is approved by the Commission.,Aceste operațiuni pot fi selectate chiar înainte de aprobarea de către Comisie a modificării necesare a programului. +2136,en-ro,Added value of EU involvement,Valoarea adăugată a intervenției Uniunii +2137,en-ro,The Commission will carefully monitor the impact of the proposed modification on payment appropriations in 2020 taking into account both the implementation of the budget and revised Member States forecasts.,"Comisia va monitoriza cu atenție impactul modificării propuse asupra creditelor de plată în 2020, ținând seama atât de execuția bugetară, cât și de previziunile revizuite ale statelor membre." +2138,en-ro,(Reference amount) Commitments =4+ 6,(Suma de referință) Angajamente =4+ 6 +2139,en-ro,[9: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[9: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +2140,en-ro,Payments =5+ 6,Plăți =5+ 6 +2141,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[17: As described in point 1.4.2.,1…[17: Conform descrierii de la punctul 1.4.2. +2142,en-ro,"Furthermore, it is also proposed to allow for additional flexibility at the closure of programmes to ensure that available resources are used to the largest extent (Article 1(3)).","În același timp, se propune de asemenea să se permită o flexibilitate suplimentară la încheierea programelor, pentru a se asigura că resursele disponibile sunt utilizate în cea mai mare măsură [articolul 1 alineatul (3)]." +2143,en-ro,"Furthermore, transfer possibilities between categories of regions should also be exceptionally increased for Member States given the widespread impact of the public health crisis, while respecting Treaty objectives for cohesion policy.","În plus, trebuie de asemenea sporite, în mod excepțional, posibilitățile de transfer între categorii de regiuni pentru statele membre, dat fiind impactul amplu al crizei de sănătate publică, continuând însă să se respecte obiectivele din tratate referitoare la politica de coeziune." +2144,en-ro,The COVID-19 outbreak is also likely to have serious impacts on the implementation of ongoing operations.,Este probabil ca epidemia de COVID-19 să aibă efecte importante și asupra implementării operațiunilor aflate în desfășurare. +2145,en-ro,It provides clarity on the eligibility of expenditure affected by the measures put in place as a response to the public health crisis.,Propunerea oferă claritate în ceea ce privește eligibilitatea cheltuielilor afectate de măsurile instituite ca răspuns la criza de sănătate publică. +2146,en-ro,"For the purpose of these transfers, the requirements laid down in Article 92(4) shall not apply.","În scopul realizării acestor transferuri, cerințele prevăzute la articolul 92 alineatul (4) nu se aplică." +2147,en-ro,A Regulation is the appropriate instrument to introduce the additional flexibilities needed to address these unprecedented circumstances.,Un regulament este instrumentul adecvat pentru introducerea unei flexibilități suplimentare necesare pentru abordarea acestor circumstanțe fără precedent. +2148,en-ro,"Resources under the European territorial cooperation goal, the additional allocations to outermost regions as well as support to the Youth Employment Initiative and the Fund for European Aid to the most Deprived should not be affected by such transfers.","Resursele din cadrul obiectivului de cooperare teritorială europeană, alocările suplimentare pentru regiunile ultraperiferice, precum și sprijinul pentru inițiativa „Locuri de muncă pentru tineri"" și pentru Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane nu trebuie să fie afectate de aceste transferuri." +2149,en-ro,"The deadline for the submission of the annual implementation reports for the year 2019 should be postponed, as should be the transmission of the Commission's summary report based on those annual implementation reports.","Termenul de depunere a rapoartelor anuale de implementare pentru anul 2019 trebuie amânat, la fel ca și transmiterea raportului de sinteză al Comisiei bazat pe respectivele rapoarte anuale de implementare." +2150,en-ro,"The Commission considers that all necessary flexibility should be deployed in dealing with failure by beneficiaries to fulfil obligations in a timely manner for reasons related to the COVID-19 outbreak (for example, the unavailability of staff).","Comisia consideră că trebuie utilizată toată flexibilitatea necesară în tratarea situațiilor în care beneficiarii nu își îndeplinesc obligațiile la timp din motive legate de epidemia de COVID-19 (de exemplu, indisponibilitatea personalului)." +2151,en-ro,"In particular, Partnership Agreements should no longer be amended until the end of the programming period neither to reflect prior changes in operational programmes nor to introduce any other changes.","În special, acordurile de parteneriat nu mai trebuie modificate până la sfârșitul perioadei de programare nici pentru a reflecta modificările anterioare ale programelor operaționale, nici pentru a introduce modificări noi." +2152,en-ro,There may be instances in which circumstances resulting from the COVID-19 outbreak qualify as a force majeure event under national law and thus constitute a valid justification for the incapacity to comply with an obligation.,Ar putea exista situații în care circumstanțele rezultate din epidemia de COVID-19 s-ar putea califica drept evenimente de forță majoră în temeiul dreptului național și ar putea astfel constitui o justificare valabilă pentru incapacitatea de a îndeplini o obligație. +2153,en-ro,• Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,• Evaluări ex-post/verificarea adecvării legislației existente +2154,en-ro,"The total annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged.","Defalcarea totală anuală a creditelor de angajament pentru Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european și Fondul de coeziune rămâne neschimbată." +2155,en-ro,XX 01 04 yy [21: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [21: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +2156,en-ro,"By way of derogation from Article 125(3)(b), such operations may be selected for support by the ERDF or the ESF prior to the approval of the amended programme.","Prin derogare de la articolul 125 alineatul (3) litera (b), astfel de operațiuni pot fi selectate pentru sprijin din FEDR sau FSE înainte de aprobarea programului modificat." +2157,en-ro,They result from the close cooperation with Member States through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force where over 200 questions have already been addressed.,"Măsurile rezultă din cooperarea strânsă cu statele membre prin intermediul grupului operativ aferent Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus, în cadrul căruia s-au tratat deja peste 200 de întrebări." +2158,en-ro,"The crisis hampers growth in Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies.","Criza împiedică creșterea în statele membre, fapt care, la rândul său, agravează deficitele grave de lichidități provocate de creșterea bruscă și importantă a investițiilor publice necesare în sistemele proprii de sănătate și în alte sectoare ale economiilor acestora." +2159,en-ro,"However, the proposal follows extensive consultations with Member States and the European Parliament over recent weeks, and takes account of the more than 200 clarification and advice questions received from national authorities concerning their handling of crisis response measures through the Coronavirus Response Investment Initiative Task Force.","Cu toate acestea, propunerea vine în urma unor consultări extinse cu statele membre și cu Parlamentul European în cursul ultimelor săptămâni și ține seama de cele peste 200 de întrebări prin care se solicitau clarificări și consiliere primite de la autoritățile naționale, referitoare la modul în care acestea gestionează măsurile adoptate ca răspuns la criză, prin intermediul grupului operativ aferent Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus." +2160,en-ro,The Commission will assess and may propose on that basis an extension of this measure.,"Comisia va realiza o evaluare și, pe baza sa, poate propune o prelungire a acestei măsuri." +2161,en-ro,• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,• Explicații detaliate ale dispozițiilor specifice ale propunerii +2162,en-ro,"To accommodate Member States' needs to tackle the current specific challenges, Member States should be able to request a transfer from their allocations for the year 2020 between categories of regions.","Pentru ca nevoile statelor membre de a aborda provocările speciale actuale să fie satisfăcute, statele membre trebuie să poată solicita un transfer de la alocările lor pentru anul 2020 între categorii de regiuni." +2163,en-ro,[Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[11: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[Rubrica………………………...……………] Dif./ Nedif.[11: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +2164,en-ro,It is necessary therefore to provide exceptional additional flexibility to Member States to enable them to respond to this unprecedented crisis by enhancing the possibility to mobilise all non-utilised support from the Funds.,"Este așadar necesar să se asigure statelor membre o flexibilitate suplimentară excepțională pentru ca acestea să poată reacționa la criza fără precedent, prin consolidarea posibilității de a mobiliza tot sprijinul neutilizat din fonduri." +2165,en-ro,Proposal/initiative in effect from 1/7/2020 to 30/6/2021,Propunere/inițiativă de la 1.7.2020 până la 30.6.2021 +2166,en-ro,"Given the current limitations to perform necessary audit work, in the case of ERDF, ESF, EMFF and the Cohesion Fund, the extension of the possibility to make use of a non-statistical sampling method should be explicitly provided for.","Date fiind actualele limitări în legătură cu desfășurarea muncii de audit necesare, în cazul FEDR, FSE, FEPAM și al Fondului de coeziune, trebuie prevăzută în mod explicit extinderea posibilității de a utiliza o metodă de eșantionare nestatistică." +2167,en-ro,"(15) Given the urgency of the situation related to the COVID-19 outbreak, it is appropriate that this Regulation enters into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.","(15) Dat fiind caracterul urgent al situației legate de epidemia de COVID-19, este necesar ca prezentul regulament să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene." +2168,en-ro,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[22: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia bugetară pentru venituri: Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs Impactul propunerii/inițiativei[22: În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costurile de colectare." +2169,en-ro,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa implică aplicarea instrumentului de flexibilitate sau revizuirea cadrului financiar multianual. +2170,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 177, 178 and 322(1)(a) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 177, articolul 178 și articolul 322 alineatul (1) litera (a)," +2171,en-ro,"Resources transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund under this paragraph shall be implemented in accordance with the rules of the Fund to which the resources are transferred.","Resursele transferate între FEDR, FSE și Fondul de coeziune în temeiul prezentului alineat se implementează în conformitate cu normele aplicabile fondului către care sunt transferate resursele." +2172,en-ro,"In order to ensure continued focus on less developed regions, the Member States should first examine other possibilities for transferring funding before considering transfers from the budget for the less developed regions given the potential negative implications of such transfers for the essential investments in the region of origin or for the completion of operations selected prior to the request for transfer (Article 25a(3) and (4)).","Pentru ca atenția să fie concentrată în continuare pe regiunile mai puțin dezvoltate, statele membre trebuie să examineze mai întâi alte posibilități de transfer al finanțării înainte de a lua în considerare transferurile din buget pentru regiunile mai puțin dezvoltate, date fiind implicațiile negative posibile ale acestor transferuri pentru investițiile esențiale în regiunea de origine sau pentru finalizarea operațiunilor selectate înainte de cererea de transfer [articolul 25a alineatele (3) și (4)]." +2173,en-ro,The proposal complements the Commission's proposal COM(2020) 113 of 13 March 2020 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak (Coronavirus Response Investment Initiative) as well as all other measures aimed at addressing the current unprecedented situation.,"Propunerea completează propunerea Comisiei COM(2020) 113 din 13 martie 2020 în ceea ce privește anumite măsuri specifice menite să mobilizeze investiții în sistemele de sănătate ale statelor membre și în alte sectoare ale economiilor acestora ca răspuns la epidemia de COVID-19 (Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus), precum și toate celelalte măsuri menite să remedieze situația actuală fără precedent." +2174,en-ro,"Member States and regions will be able to mobilise more resources for scaling up and extending short-time work schemes, for support to SMEs working capital and for immediate expenditure in the healthcare sector.","Statele membre și regiunile vor fi în măsură să mobilizeze mai multe resurse pentru a spori și a extinde programele de lucru reduse, pentru a oferi sprijin în favoarea capitalului circulant al IMM-urilor și pentru cheltuielile imediate din sectorul sănătății." +2175,en-ro,"(16) In view of the COVID-19 outbreak and the urgency to address the associated public health crisis, it is considered necessary to use the exception to the eight-week period referred to in Article 4 of Protocol No 1 on the role of national Parliaments in the European Union, annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty on the Functioning of the European Union and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community,","(16) Având în vedere epidemia de COVID-19 și necesitatea de a aborda urgent criza de sănătate publică aferentă, se consideră necesar să se utilizeze o excepție de la perioada de opt săptămâni prevăzută la articolul 4 din Protocolul nr. 1 privind rolul parlamentelor naționale în Uniunea Europeană, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și la Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice," +2176,en-ro,"(13) Since the objectives of this Regulation, namely to respond to the impact of the public health crisis by introducing flexibility measures in the field of providing support from the ESI Funds, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore, by reason of the scale and effects of the proposed action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.","(13) Întrucât obiectivele prezentului regulament, și anume de a răspunde la impactul crizei de sănătate publică prin introducerea unor măsuri de flexibilitate în domeniul acordării de sprijin din fondurile ESI, nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre singure și având în vedere amploarea și efectele acțiunii propuse, pot fi, prin urmare, realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană." +2177,en-ro,(1) Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in an unprecedented manner.,(1) Statele membre au fost afectate într-un mod fără precedent de consecințele crizei epidemiologice provocate de COVID-19. +2178,en-ro,"• Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","• Planuri de punere în aplicare și modalități de monitorizare, evaluare și raportare" +2179,en-ro,"National authorities may thus consider adjusting operations (e.g. deliverables, time limit for execution, etc.) in accordance with their national rules where necessary and justified, in a way to minimise the impact of the COVID-19 outbreak on the programmes.","Autoritățile naționale pot așadar lua în considerare ajustarea operațiunilor (de exemplu, rezultatele, termenul-limită de executare etc.) în conformitate cu normele lor naționale atunci când este necesar și justificat, astfel încât să reducă la minimum impactul epidemiei de COVID-19 asupra programelor." +2180,en-ro,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I to Regulation (EU) No 1311/2013.,"Modificarea propusă nu presupune niciun fel de modificări ale plafoanelor anuale pentru angajamente și plăți din cadrul financiar multianual, prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1311/2013." +2181,en-ro,N [18: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],N [18: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +2182,en-ro,"For operations fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak as referred to in the second sub-paragraph of Article 65(10), Article 65(6) shall not apply.","(7) Pentru operațiunile care consolidează capacitatea de răspuns la criză în contextul epidemiei de COVID-19, menționate la articolul 65 alineatul (10) al doilea paragraf, nu se aplică articolul 65 alineatul (6)." +2183,en-ro,The current situation is unprecedented and requires exceptional measures adapted to the situation to be applied in these circumstances.,"Situația actuală este fără precedent și necesită măsuri excepționale, adaptate la situație, care trebuie aplicate în aceste circumstanțe." +2184,en-ro,"""CHAPTER V",„CAPITOLUL V +2185,en-ro,It finally alleviates some requirements for Member States where these create administrative burdens that could delay implementation of measures to respond to the COVID-19 outbreak.,"În fine, propunerea reduce unele cerințe pentru statele membre atunci când aceste cerințe creează sarcini administrative ce ar putea determina întârzieri în punerea în aplicare a măsurilor luate pentru a răspunde la epidemia de COVID-19." +2186,en-ro,Specify the method for calculating the impact on revenue.,A se preciza metoda de calcul a impactului asupra veniturilor. +2187,en-ro,"1b Smart and Inclusive Growth: European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund 4 Employment, social affairs and inclusion 13 Regional and Urban Policy Diff. NO NO NO NO","1b Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune 4 Ocuparea forței de muncă, afaceri sociale și incluziune 13 Politică regională și urbană Dif." +2188,en-ro,"Furthermore, in order to eliminate administrative burden, unnecessary under the present circumstances, on national and European public administrations stemming from the modification of programmes, it is also necessary to refrain from amending Partnership Agreements and to postpone the deadline for the submission of annual implementation reports in 2020 as well as the deadline for Commission reports based on those.","Totodată, în scopul eliminării sarcinii administrative, inutile în condițiile actuale, care revine administrațiilor publice naționale și europene și care decurge din modificările programelor, este de asemenea necesar să nu se recurgă la modificarea acordurilor de parteneriat și să se amâne termenul pentru depunerea rapoartelor anuale de implementare din 2020, precum și termenul pentru rapoartele Comisiei bazate pe acestea." +2189,en-ro,"For the purposes of Article 87(1)(b), where the COVID-19 outbreak is invoked as a reason of force majeure, information on the amounts for which it has not been possible to make a payment application shall be provided at an aggregate level by priority for operations of total eligible costs of less than EUR 1 000 000.","(8) În sensul articolului 87 alineatul (1) litera (b), atunci când epidemia de COVID-19 este invocată ca motiv de forță majoră, informațiile privind sumele pentru care nu s-a putut efectua o cerere de plată se furnizează la nivel agregat per prioritate pentru operațiunile cu costuri totale eligibile mai mici de 1 000 000 EUR." +2190,en-ro,N[15: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],N[15: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +2191,en-ro,"Additionally, it is proposed to exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements, to enable a redirection of resources to the areas most impacted by the current crisis.","În plus, se propune scutirea statelor membre de obligația de a respecta cerințele privind concentrarea tematică, în scopul de a se redirecționa resursele către zonele unde se fac cel mai mult simțite efectele crizei actuale." +2192,en-ro,The proposal is a limited and targeted change not going beyond what is necessary to achieve the objective of providing additional flexibility and legal certainty to mobilise investments in response to the widespread public health crises affecting the growth potential of regions and enterprises and the well-being of the general public.,Propunerea reprezintă o modificare limitată și punctuală care nu depășește ceea ce este necesar în vederea realizării obiectivului de a asigura o flexibilitate suplimentară și mai multă securitate juridică pentru a mobiliza investiții ca răspuns la criza de sănătate publică răspândită pe scară largă care afectează potențialul de creștere al regiunilor și al întreprinderilor și starea de bine a publicului larg. +2193,en-ro,The 100% co-financing rate shall only apply if the corresponding programme amendment is approved by the Commission at the latest before the submission of the final application for an interim payment in accordance with Article 135(2) CPR.,Rata de cofinanțare de 100 % se aplică numai dacă modificarea corespunzătoare a programului este aprobată de Comisie cel târziu înainte de a fi depusă cererea finală de plată intermediară în conformitate cu articolul 135 alineatul (2) din RDC. +2194,en-ro,The implementation of the measures will be monitored and reported upon in the framework of the general reporting mechanisms established in Regulation (EU) No 1303/2013.,Punerea în aplicare a măsurilor va fi monitorizată și va face obiectul unui raport în cadrul mecanismelor generale de raportare stabilite în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013. +2195,en-ro,"It is therefore necessary - as part of the second set of measures - to go beyond what is already possible and provide exceptional additional flexibility to respond to the current unprecedented situation, which led to activating the general escape clause under the Stability and Growth Pact.","Prin urmare, este necesar - ca parte din al doilea set de măsuri - să se facă mai mult decât ceea ce este deja posibil și să se asigure o flexibilitate suplimentară excepțională pentru a se răspunde situației actuale fără precedent, care a dus la activarea cauzei derogatorii generale din cadrul Pactului de stabilitate și de creștere." +2196,en-ro,These exceptional changes shall be without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances.,Aceste modificări excepționale nu aduc atingere normelor care ar trebui să se aplice în condiții obișnuite. +2197,en-ro,"""Undertakings in difficulty as defined in Union State aid rules; undertakings receiving support complying with the State aid Temporary Framework or Commission Regulations (EU) No 1407/2013, (EU) No 1408/2013 and (EU) No 717/2014 shall not be regarded as undertakings in difficulty for the purposes of this point.","„întreprinderile aflate în dificultate, astfel cum sunt definite în normele Uniunii privind ajutorul de stat; întreprinderile care primesc sprijin în conformitate cu Cadrul temporar pentru ajutorul de stat sau cu Regulamentul (UE) nr. 1407/2013, cu Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 și cu Regulamentul (UE) nr. 717/2014 ale Comisiei nu sunt considerate întreprinderi aflate în dificultate în sensul prezentei litere." +2198,en-ro,The proposal/initiative will entail reprogramming of the relevant heading in the multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa va determina reprogramarea rubricii corespunzătoare din cadrul financiar multianual. +2199,en-ro,The proposal aims to allow for derogations from certain limitations pursuant to currently applicable Union provisions in order to allow for the widest possible flexibility to mobilise existing investment resources to address the direct and indirect effects stemming from the unprecedented public health crisis in the context of the COVID-19 outbreak.,"Scopul propunerii este de a permite derogări de la anumite limitări în temeiul dispozițiilor actuale aplicabile ale Uniunii, în scopul de a permite cea mai mare flexibilitate posibilă de a mobiliza resursele existente pentru investiții, pentru a aborda efectele directe și indirecte care decurg din criza de sănătate publică fără precedent în contextul epidemiei de COVID-19." +2200,en-ro,"This derogation will allow all available resources from the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF to be mobilised to overcome the unprecedented challenges the Member States are facing because of the COVID-19 outbreak.","Prin această derogare va fi posibilă mobilizarea tuturor resurselor disponibile din FEDR, din Fondul de coeziune și din FSE în scopul de a se depăși problemele fără precedent cu care se confruntă statele membre din cauza epidemiei de COVID-19." +2201,en-ro,"Furthermore, the possibilities for the support for working capital under the EAFRD should be extended (Article 25a(10) and (11)).","Totodată, trebuie extinse posibilitățile de sprijin în favoarea capitalului circulant în cadrul FEADR [articolul 25a alineatele (10) și (11)]." +2202,en-ro,"Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[16: Realizările se referă la produsele și serviciile care trebuie furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc.).] Costuri medii Nr." +2203,en-ro,Requests for modification of the co-financing rate shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30 and shall be accompanied by the revised programme or programmes.,Cererile de modificare a ratei de cofinanțare se fac prin procedura de modificare a programelor prevăzută la articolul 30 și sunt însoțite de programul sau programele revizuit(e). +2204,en-ro,The proposal will facilitate an acceleration of programme implementation and resulting in a frontloading of payment appropriations.,Propunerea va facilita accelerarea implementării programelor și va determina o concentrare la începutul perioadei a creditelor de plată. +2205,en-ro,"1b: Economic, social and territorial cohesion European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund Commitments (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","1b: Coeziune economică, socială și teritorială Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune Angajamente (1) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" +2206,en-ro,"In order to ensure that all support from the Funds can be mobilised to address the effects of the the COVID-19 outbreak on our economies and societies, as a temporary and exceptional measure, without prejudice to the rules that should apply under regular circumstances, it is necessary to allow for the temporary possibility of 100% co-financing from the EU budget for the implementation of cohesion policy programmes, as well as additional transfer possibilities between the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","În scopul de a se asigura că tot sprijinul din partea fondurilor poate fi mobilizat pentru a se aborda efectele epidemiei de COVID-19 asupra economiilor și societăților noastre, ca măsură temporară și excepțională, fără a se aduce atingere normelor care ar trebui să se aplice în condiții obișnuite, este necesar să se permită temporar posibilitatea de cofinanțare în proporție de 100 % din bugetul UE pentru implementarea programelor din cadrul politicii de coeziune, precum și posibilități suplimentare de transfer între Fondul european de dezvoltare regională (FEDR), Fondul social european (FSE) și Fondul de coeziune, precum și între categorii de regiuni." +2207,en-ro,"In particular, Partnership Agreements should no longer be amended (Article 25a(6)), the deadline for the submission of the annual implementation report should be postponed (Article 25a(8)), and the extension of the possibility for the Funds and the EMFF to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for (Article 25a(12)).","În special, acordurile de parteneriat nu mai trebuie modificate [articolul 25a alineatul (6)], termenul pentru depunerea raportului anual de implementare trebuie amânat [articolul 25a alineatul (8)], iar extinderea posibilității pentru fonduri și FEPAM de a utiliza o metodă de eșantionare nestatistică trebuie prevăzută, la rândul său, în mod explicit [articolul 25a alineatul (12)]." +2208,en-ro,"By way of derogation from Article 37(2)(g), no review or update of the ex-ante assessments shall be required where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to the COVID-19 outbreak.","(10) Prin derogare de la articolul 37 alineatul (2) litera (g), nu se solicită nicio revizuire sau actualizare a evaluărilor ex-ante în cazul în care sunt necesare modificări ale instrumentelor financiare pentru a se oferi un răspuns eficace la epidemia de COVID-19." +2209,en-ro,The total annual breakdown of commitment appropriations under Regulation (EU) No 1303/2013 remains unchanged.,Defalcarea anuală totală a creditelor de angajament în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 rămâne neschimbată. +2210,en-ro,[Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,[Rubrica………………………………………] Dif./ Nedif. din partea țărilor AELS din partea țărilor candidate din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar +2211,en-ro,It is proposed to amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) to ensure that Member States may request amendments to operational programmes to enable a 100% EU co-financing rate to apply to the relevant operational programme for the accounting year 2020-2021 (Article 25a(1)).,"Se propune modificarea Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 (Regulamentul privind dispozițiile comune), pentru a se asigura că statele membre pot solicita modificări ale programelor operaționale pentru a face posibilă o rată de cofinanțare de 100 % din partea UE care să fie aplicată programului operațional relevant pentru exercițiul contabil 2020-2021 [articolul 25a alineatul (1)]." +2212,en-ro,"(10) In order to ensure that Member States can make full use of support from the Funds or the EMFF, additional flexibility should be provided for the calculation of the payment of the final balance at the end of the programming period.","(10) Pentru a se asigura că statele membre pot utiliza pe deplin sprijinul din fonduri sau din FEPAM, trebuie asigurată o flexibilitate suplimentară pentru calcularea plății soldului final la sfârșitul perioadei de programare." +2213,en-ro,"By way of derogation from Articles 26(1), 27(1), 30(1) and 30(2), as from [date of entry into force of this Regulation] the consistency of programmes and of their implementation with the Partnership Agreement shall not be verified.","Prin derogare de la articolul 26 alineatul (1), de la articolul 27 alineatul (1), de la articolul 30 alineatul (1) și de la articolul 30 alineatul (2), începând de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament], nu se verifică conformitatea programelor și a punerii lor în aplicare cu acordurile de parteneriat." +2214,en-ro,"(2) in Article 130, the following paragraph 3 is added:","(2) La articolul 130, se adaugă următorul alineat (3):" +2215,en-ro,Transfers shall not affect resources allocated to the YEI in accordance with Article 92(5) and to the aid for the most deprived under the Investment for Growth and Jobs goal in accordance with Article 92(7).,"Transferurile nu afectează resursele alocate inițiativei „Locuri de muncă pentru tineri"" în conformitate cu articolul 92 alineatul (5) și ajutorului destinat celor mai defavorizate persoane în temeiul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă în conformitate cu articolul 92 alineatul (7)." +2216,en-ro,"The annual report on implementation of the programme referred to in Article 50(1) for the year 2019 shall be submitted by 30 September 2020 for all ESI Funds, by way of derogation from the deadlines set out in Fund-specific Regulations.","(9) Raportul anual privind implementarea programului pentru anul 2019, menționat la articolul 50 alineatul (1), se depune până la 30 septembrie 2020 pentru toate fondurile ESI, prin derogare de la termenele stabilite în regulamentele specifice fondurilor." +2217,en-ro,"By way of derogation from Article 16, as from [date of entry into force of this Regulation], Partnership Agreements shall not be amended and programme amendments shall not entail the amendment of Partnership Agreements.","(6) Prin derogare de la articolul 16, începând de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament], acordurile de parteneriat nu se modifică, iar modificările programelor nu implică modificarea acordurilor de parteneriat." +2218,en-ro,The proposal/initiative requires the use of existing operational appropriations (no changes):,Propunerea/inițiativa implică utilizarea creditelor operaționale existente (nicio modificare): +2219,en-ro,"For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","Pentru veniturile diverse „alocate"", a se preciza linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)." +2220,en-ro,The proposal/initiative does not provide for co-financing by third parties.,Propunerea/inițiativa nu prevede cofinanțare din partea terților +2221,en-ro,"(5) In order to provide enhanced flexibility to Member States for the reallocation of resources with a view to provide tailor-made responses to the public health crisis, possibilities for financial transfers under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund should be introduced or enhanced.","(5) În scopul de a asigura statelor membre o flexibilitate sporită în ceea ce privește realocarea resurselor în vederea furnizării unor răspunsuri în funcție de situație la criza de sănătate publică, trebuie introduse sau consolidate posibilitățile de transferuri financiare în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă între FEDR, FSE și Fondul de coeziune." +2222,en-ro,"(2) In order to respond to the impact of the crisis, Regulations (EU) No 1303/2013 and (EU) No 1301/2013 have already been amended to allow more flexibility in the implementation of the programmes supported by the European Regional Development Fund ('ERDF'), the European Social Fund ('ESF') and the Cohesion Fund (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund ('EMFF').","(2) Pentru a răspunde la impactul crizei, Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 au fost deja modificate în scopul de a permite mai multă flexibilitate în ceea ce privește implementarea programelor sprijinite de Fondul european de dezvoltare regională („FEDR""), Fondul social european („FSE"") și Fondul de coeziune (denumite în continuare „fondurile"") și de Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime („FEPAM"")." +2223,en-ro,[8: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[8: ABM: gestiune pe activități; +2224,en-ro,"(11) In order to facilitate the transfers authorised under this Regulation, the condition laid down in Article 30(1)(f) of the Financial Regulation regarding use of appropriations for the same objective should not apply in respect of transfers proposed under this Regulation.","(11) În scopul de a se facilita transferurile autorizate în temeiul prezentului regulament, condiția prevăzută la articolul 30 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul financiar privind utilizarea creditelor pentru același obiectiv nu trebuie să se aplice cu privire la transferurile propuse în temeiul prezentului regulament." +2225,en-ro,"It provides for possibilities for a co-financing rate of 100% and financial flexibility under the Investment for Growth and Jobs goal between the ERDF, the ESF, and the Cohesion Fund, and between categories of regions.","Propunerea prevede posibilități de cofinanțare cu o rată de 100 % și flexibilitate financiară în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă între FEDR, FSE și Fondul de coeziune, precum și între categorii de regiuni." +2226,en-ro,The proposal/initiative relates to a new action following a pilot project/preparatory action,Obiectul propunerii/inițiativei este o acțiune nouă întreprinsă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare +2227,en-ro,"(6) In order to enable Member States to quickly deploy available resources to respond to the COVID-19 outbreak and taking into account that, given the advanced stage of implementation of the 2014-2020 programming period, reallocation of resources may only concern resources available for programming for the year 2020, it is justified to exceptionally exempt Member States from the need to comply with thematic concentration requirements until the end of the programming period.","(6) În scopul de a se permite statelor membre să aloce rapid resursele disponibile pentru a reacționa la epidemia de COVID-19 și ținând seama de faptul că, dat fiind stadiul avansat al implementării pentru perioada de programare 2014-2020, realocarea resurselor poate viza numai resursele disponibile pentru programare aferente anului 2020, este justificat ca statele membre să fie scutite în mod excepțional de obligația de a respecta cerințele privind concentrarea tematică până la sfârșitul perioadei de programare." +2228,en-ro,"In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment should be provided for.","Totodată, se prevăd modalități specifice de invocare a evenimentelor de forță majoră în contextul dezangajării." +2229,en-ro,"In addition, it is important to ensure that, for amendments to operational programmes following the entry into force of this Regulation, the possibility to transfer allocations for the year 2020 between the ERDF and the ESF as well as the Cohesion Fund under the Investment for Growth and Jobs goal are allowed without limitations (Article 25a(2)).","De asemenea, este important să se asigure că, pentru modificări aduse programelor operaționale în urma intrării în vigoare a prezentului regulament, este permisă fără limitări posibilitatea de a transfera alocări pentru anul 2020 între FEDR, FSE și Fondul de coeziune, în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă [articolul 25a alineatul (2)]." +2230,en-ro,"By way of derogation from Article 93(1) and in addition to the possibility provided for in Article 93(2), resources available for programming for the year 2020 may, at the request of the Member States, be transferred between categories of regions in response to the COVID-19 outbreak.","(3) Prin derogare de la articolul 93 alineatul (1) și în plus față de posibilitatea prevăzută la articolul 93 alineatul (2), resursele disponibile pentru programare pentru anul 2020 pot, la solicitarea statelor membre, să fie transferate între categorii de regiuni, ca răspuns la epidemia de COVID-19." +2231,en-ro,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","din cadrul financiar multianual [19: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +2232,en-ro,"To ensure that Member States and regions can make full use of the support from the Funds, limited adjustments of the maximum amount of contribution from the Funds for each priority and category of regions should be allowed when establishing the amount of the final balance to be paid to the operational programmes.","Pentru a se asigura că statele membre și regiunile pot utiliza pe deplin sprijinul din fonduri, trebuie permise ajustări limitate ale sumei maxime a contribuției din fonduri pentru fiecare prioritate și categorie de regiuni atunci când se stabilește suma soldului final care trebuie plătită către programele operaționale." +2233,en-ro,"As regards the Funds and the EMFF, an extended possibility for audit authorities to make use of a non-statistical sampling method should also be explicitly provided for in respect of the accounting year 2019-2020.","În ceea ce privește fondurile și FEPAM, trebuie de asemenea să se prevadă extinderea posibilității ca autoritățile de audit să utilizeze o metodă de eșantionare nestatistică în privința exercițiului contabil 2019-2020." +2234,en-ro,"By way of derogation from Article 60(1) and the first and fourth subparagraph of Article 120(3), at the request of the Member State, a co-financing rate of 100% may be applied to expenditure declared in payment applications during the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021 for one or more priority axes in a programme supported by the ERDF, the ESF or the Cohesion Fund.","(1) Prin derogare de la articolul 60 alineatul (1) și de la articolul 120 alineatul (3) primul și al patrulea paragraf, la solicitarea statului membru, se poate aplica o rată de cofinanțare de 100 % cheltuielilor declarate în cererile de plată în cursul exercițiului contabil care începe la 1 iulie 2020 și se încheie la 30 iunie 2021, pentru una sau mai multe axe prioritare dintr-un program sprijinit de FEDR, FSE sau de Fondul de coeziune." +2235,en-ro,"In addition, specific modalities for invoking force majeure in the context of decommitment are provided for (Article 25a(8)).","Totodată, se prevăd modalități specifice de invocare a evenimentelor de forță majoră în contextul dezangajării [articolul 25a alineatul (8)]." +2236,en-ro,TOTAL COST,TOTAL COSTURI +2237,en-ro,(8) It is also appropriate to specify that eligibility of expenditure is exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak.,(8) Este necesar de asemenea să se precizeze că se permite în mod excepțional o eligibilitate a cheltuielilor pentru operațiunile finalizate sau implementate complet care consolidează capacitatea de răspuns la criză în contextul epidemiei de COVID-19. +2238,en-ro,"In response to the COVID-19 outbreak, the resources available for programming for the year 2020 for the Investment for Growth and Jobs goal may, at the request of the Member States, be transferred between the ERDF, the ESF and the Cohesion Fund, irrespective of the percentages referred to in points (a) to (d) of Article 92(1).","(2) Ca răspuns la epidemia de COVID-19, resursele disponibile pentru programare pentru anul 2020 legate de obiectivul privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă pot, la solicitarea statelor membre, să fie transferate între FEDR, FSE și Fondul de coeziune, indiferent de procentele menționate la articolul 92 alineatul (1) literele (a)-(d)." +2239,en-ro,"By way of derogation from Article 18 and Fund-specific Regulations, financial allocations set out in requests for programme amendments submitted or transfers notified pursuant to Article 30(5), on or after [the date of the entry into force of this Regulation], shall not be subject to requirements on thematic concentration as set out in this Regulation or the Fund-specific Regulations.","(5) Prin derogare de la articolul 18 și de la regulamentele specifice fiecărui fond, alocările financiare stabilite în cererile de modificare a programelor depuse sau de transfer notificate în temeiul articolului 30 alineatul (5) la [data intrării în vigoare a prezentului regulament] sau după această dată nu fac obiectul cerințelor privind concentrarea tematică stabilite în prezentul regulament sau în regulamentele specifice fiecărui fond." +2240,en-ro,"(4) With a view to alleviating the burden on public budgets responding to the crisis situation, Member States should be given the exceptional possibility to request for cohesion policy programmes a co-financing rate of 100% to be applied for the accounting year 2020-2021, in accordance with budget appropriations and subject to available funding.","(4) În vederea reducerii sarcinii asupra bugetelor publice care reacționează la situația de criză, trebuie să se acorde statelor membre posibilitatea excepțională de a solicita, pentru programele din cadrul politicii de coeziune, o rată de cofinanțare de 100 % care să fie aplicată pentru exercițiul contabil 2020-2021, în conformitate cu creditele bugetare și cu condiția să fie disponibilă finanțarea necesară." +2241,en-ro,"Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak"";","Măsuri excepționale pentru utilizarea fondurilor ESI ca răspuns la epidemia de COVID-19"";" +2242,en-ro,(14) Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 should therefore be amended accordingly.,"(14) Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 trebuie modificate în consecință." +2243,en-ro,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,1.2. Domeniul (domeniile) de politică vizat(e) în structura ABM/ABB +2244,en-ro,"The proposal will result in a frontloading of payment appropriations for the accounting year starting on 1 July 2020 and ending on 30 June 2021, as estimated below.","Propunerea va determina o concentrare la începutul perioadei a creditelor de plată pentru exercițiul contabil care începe la 1 iulie 2020 și se încheie la 30 iunie 2021, conform estimărilor de mai jos." +2245,en-ro,Indicators of results and impact,1.4.4. Indicatori de rezultate și impact +2246,en-ro,Eligibility of expenditure is also exceptionally allowed for completed or fully implemented operations fostering crisis response capacity in the context of the COVID-19 outbreak (Article 25a(7)).,Este permisă de asemenea în mod excepțional eligibilitatea cheltuielilor aferente operațiunilor finalizate sau implementate complet care consolidează capacitatea de răspuns la criză în contextul epidemiei de COVID-19 [articolul 25a alineatul (7)]. +2247,en-ro,An impact assessment has been carried out to prepare the proposals for Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013.,S-a efectuat o evaluare a impactului în vederea pregătirii propunerilor de Regulament (UE) nr. 1303/2013 și (UE) nr. 1301/2013. +2248,en-ro,"(12) In order to ensure consistency between the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and de minimis aid on the one hand and conditions for providing support to undertakings in difficulty under the ERDF on the other, Regulation (EU) No 1301/2013 should be amended to allow for the granting of support to such undertakings in these specific circumstances.","(12) Pentru a se asigura coerența între abordarea adoptată în contextul Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat, în scopul sprijinirii economiei în situația actualei epidemii de COVID-19, și ajutorul de minimis, pe de o parte, și condițiile pentru furnizarea de sprijin în cadrul FEDR întreprinderilor aflate în dificultate, pe de altă parte, trebuie modificat Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 pentru a se permite acordarea de sprijin întreprinderilor respective în aceste condiții speciale." +2249,en-ro,"Before submitting the first payment application for the accounting year starting on 1 July 2021, Member States shall notify the table referred to in Article 96(2)(d)(ii), confirming the co-financing rate which was applicable during the accounting year ending on 30 June 2020 for the priorities concerned by the temporary increase to 100%.","Înainte de a depune prima cerere de plată pentru exercițiul contabil care începe la 1 iulie 2021, statele membre notifică tabelul menționat la articolul 96 alineatul (2) litera (d) punctul (ii), confirmând rata de cofinanțare care a fost aplicabilă în cursul exercițiului contabil care se încheie la 30 iunie 2020 pentru prioritățile vizate de creșterea temporară până la 100 %." +2250,en-ro,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [14: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice [14: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +2251,en-ro,The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:,Propunerea/inițiativa prevede cofinanțarea estimată în continuare: +2252,en-ro,Risk(s) identified,2.2.1. Risc(uri) identificat(e) +2253,en-ro,"By way of derogation from Regulation (EU) No 1305/2013, such support may also be provided by the EAFRD under measures referred to in Regulation (EU) No 1305/2013 and relevant to the implementation of financial instruments.","Prin derogare de la Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, acest sprijin poate fi furnizat de asemenea din FEADR în cadrul măsurilor menționate în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 și care sunt relevante pentru implementarea instrumentelor financiare Aceste cheltuieli eligibile nu depășesc 200 000 EUR." +2254,en-ro,The proposal is limited to targeted amendments of Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 and maintains consistency with other Union policies.,Propunerea este limitată la modificări punctuale ale Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 și ale Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 și menține coerența cu alte politici ale Uniunii. +2255,en-ro,"For the purposes of the second subparagraph of Article 127(1), the COVID-19 outbreak shall constitute a duly justified case that audit authorities may invoke based on their professional judgement to use a non-statistical sampling method for the accounting year starting on 1 July 2019 and ending on 30 June 2020.","(12) În sensul articolului 127 alineatul (1) al doilea paragraf, epidemia de COVID-19 constituie un caz justificat corespunzător pe care autoritățile de audit îl pot invoca pe baza aprecierii lor profesionale pentru a utiliza o metodă de eșantionare nestatistică pentru exercițiul contabil care începe la 1 iulie 2019 și se încheie la 30 iunie 2020." +2256,en-ro,The contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance in the final accounting year shall not exceed the eligible public expenditure declared and the contribution from each Fund and category of regions to each operational programme as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.,Contribuția din partea fondurilor sau din partea FEPAM prin plăți ale soldului final în ultimul exercițiu contabil nu depășește cheltuielile publice eligibile declarate și contribuția din fiecare fond și categorie de regiuni pentru fiecare program operațional astfel cum este stabilită în decizia Comisiei de aprobare a programului operațional. +2257,en-ro,"In addition, in order to enable Member States to concentrate on the necessary responses to the COVID-19 outbreak and reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified.","În plus, pentru a permite statelor membre să se concentreze asupra răspunsului care se impune la epidemia de COVID-19 și a se reduce sarcinile administrative, trebuie simplificate anumite cerințe procedurale legate de implementarea programelor și de audituri." +2258,en-ro,The proposal is consistent with the overall legal framework established for the European Structural and Investment Funds (ESI) Funds and is limited to a targeted amendment of Regulation (EU) No 1303/2013 and of Regulation (EU) No 1301/2013.,Propunerea este în concordanță cu cadrul juridic general stabilit pentru fondurile structurale și de investiții europene (fondurile ESI) și se limitează la o modificare punctuală a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013. +2259,en-ro,Regulation (EU) No 1303/2013 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 se modifică după cum urmează: +2260,en-ro,Management and control system,2.2. Sistemul (sistemele) de gestiune și de control +2261,en-ro,"for DG EMPL, REGIO Commitments =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","pentru DG EMPL, REGIO Angajamente =1+1a +3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" +2262,en-ro,Exceptional measures for the use of the ESI Funds in response to the COVID-19 outbreak,Măsuri excepționale pentru utilizarea fondurilor ESI ca răspuns la epidemia de COVID-19 +2263,en-ro,"Requests for transfers under paragraphs 2 and 3 shall be made through the procedure for amendment of programmes set out in Article 30, shall be duly justified and shall be accompanied by the revised programme or programmes identifying the amounts transferred by Fund and by category of region, where relevant.","(4) Cererile de transfer în temeiul alineatelor (2) și (3) se efectuează prin intermediul procedurii de modificare a programelor prevăzută la articolul 30, se justifică în mod corespunzător și sunt însoțite de programul sau programele revizuit(e) identificând sumele transferate per fond și per categorie de regiuni, atunci când este cazul." +2264,en-ro,The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative,1.4.1. Obiectiv(e) strategic(e) multianuale a(le) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă +2265,en-ro,Point (d) of Article 3(3) Regulation (EU) No 1301/2013 is replaced by the following:,Articolul 3 alineatul (3) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 se înlocuiește cu următorul text: +2266,en-ro,amending Regulation (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 1301/2013 as regards specific measures to provide exceptional flexibility for the use of European Structural and Investment Funds in response to the COVID-19 outbreak,de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 în ceea ce privește măsuri specifice de asigurare a unei flexibilități excepționale pentru utilizarea fondurilor structurale și de investiții europene ca răspuns la epidemia de COVID-19 +2267,en-ro,The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,Obiectul propunerii/inițiativei este prelungirea unei acțiuni existente +2268,en-ro,"Having regard to the opinion of the European Court of Auditors,","având în vedere avizul Curții de Conturi Europene," +2269,en-ro,"(7) In order to enable Member States to concentrate on the necessary response to the COVID-19 outbreak and to reduce administrative burdens, certain procedural requirements linked to programme implementation and audits should be simplified.","(7) Pentru a se permite statelor membre să se concentreze asupra răspunsului care se impune la epidemia de COVID-19 și a se reduce sarcinile administrative, trebuie simplificate anumite cerințe procedurale legate de implementarea programelor și de audituri." +2270,en-ro,Payments,Plăți +2271,en-ro,"Where financial instruments provide support in the form of working capital to SMEs pursuant to the second subparagraph of Article 37(4) [inserted by the CRII amendment], new or updated business plans or equivalent documents and evidence allowing verification that the support provided through the financial instruments was used for its intended purpose as part of the supporting documents shall not be required.","(11) În cazul în care instrumentele financiare furnizează IMM-urilor sprijin sub formă de capital circulant în temeiul articolului 37 alineatul (4) al doilea paragraf [introdus prin modificarea Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus], nu se solicită planuri de afaceri noi sau actualizate ori documente și dovezi echivalente care să permită verificarea faptului că sprijinul furnizat prin instrumente financiare a fost utilizat în scopul preconizat, ca parte din documentele justificative." +2272,en-ro,"The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale DG-ului în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau redistribuite intern în cadrul DG-ului, completate, după caz, cu resurse suplimentare ce ar putea fi acordate DG-ului care gestionează acțiunea în cadrul procedurii anuale de alocare și ținând seama de constrângerile bugetare." +2273,en-ro,"In addition, the possibilities for the support for working capital through financial instruments under the EAFRD should be extended.","De asemenea, trebuie extinse posibilitățile de sprijin în favoarea capitalului circulant prin instrumente financiare în cadrul FEADR." +2274,en-ro,"By way of derogation from paragraph 2, the contribution from the Funds or the EMFF through payments of the final balance for each priority per Fund and per category of regions in the final accounting year shall not exceed, by more than 10%, the contribution from the Funds or the EMFF for each priority per Fund and per category of regions as laid down in the decision of the Commission approving the operational programme.","„(3) Prin derogare de la alineatul (2), contribuția din partea fondurilor sau din partea FEPAM prin plăți ale soldului final pentru fiecare prioritate per fond și per categorie de regiuni în ultimul exercițiu contabil nu depășește, cu mai mult de 10 %, contribuția din partea fondurilor sau din partea FEPAM pentru fiecare prioritate per fond și per categorie de regiuni astfel cum este stabilită în decizia Comisiei de aprobare a programului operațional." +2275,en-ro,Amendments to Regulation (EU) No 1303/2013,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 +2276,en-ro,Amendment to Regulation (EU) No 1301/2013,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 +2277,en-ro,"Finally, it is proposed to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties due to these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid.","În fine, se propune ca sprijinul din FEDR să fie furnizat întreprinderilor aflate în dificultate din cauza acestor circumstanțe speciale, asigurându-se astfel coerența cu abordarea adoptată în contextul Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat, în scopul sprijinirii economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19, precum și cu normele de acordare a ajutorului de minimis." +2278,en-ro,Having regard to the opinion of the Committee of the Regions,"având în vedere avizul Comitetului Regiunilor," +2279,en-ro,"Finally, it is proposed to amend Regulation (EU) No 1301/2013 to allow for ERDF support to be provided for undertakings in difficulties in these specific circumstances, thus ensuring consistency with the approach taken under the Temporary Framework for State Aid Measures to support the economy in the current COVID-19 outbreak and with rules for the granting of de minimis aid (Article 2).","În fine, se propune modificarea Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 pentru a se permite ca sprijinul din FEDR să fie furnizat întreprinderilor aflate în dificultate în aceste circumstanțe speciale, asigurându-se astfel coerența cu abordarea adoptată în contextul Cadrului temporar pentru măsuri de ajutor de stat, în scopul sprijinirii economiei în contextul actualei epidemii de COVID-19, precum și cu normele de acordare a ajutorului de minimis (articolul 2)." +2280,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[20: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[20: AC= agent contractual; +2281,en-ro,"For the purposes of application of Article 30(1)(f) of the Financial Regulation, the condition of appropriations being for the same objective shall not apply in respect of transfers under paragraphs 2 and 3.","(13) În scopul aplicării articolului 30 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul financiar, condiția ca creditele să servească aceluiași obiectiv nu se aplică în cazul transferurilor realizate în temeiul alineatelor (2) și (3).""" +2282,en-ro,"TOTAL operational appropriations Commitments (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","TOTAL credite operaționale Angajamente (4) 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" +2283,en-ro,The proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,Obiectul propunerii/inițiativei este o acțiune redirecționată către o acțiune nouă +2284,en-ro,"Also, the possibilities for the support for working capital through financial instruments should be extended to the EAFRD.","Trebuie, de asemenea, extinse la FEADR posibilitățile de sprijinire a capitalului circulant prin instrumente financiare." +2285,en-ro,Article ………….,Articolul …... +2286,en-ro,"(9) In addition, in order to reduce administrative burdens and delays in implementation where changes in financial instruments are necessary to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and updated business plans or equivalent documents as part of the supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required until the end of the programming period.","(9) În plus, pentru a se reduce sarcinile administrative și întârzierile în implementare atunci când sunt necesare modificări ale instrumentelor financiare pentru a se oferi un răspuns eficace la o criză de sănătate publică, nu trebuie să se mai solicite, până la sfârșitul perioadei de programare, revizuirea și actualizarea evaluării ex-ante și planuri de afaceri actualizate ori documente echivalente ca parte din documentele justificative care demonstrează că sprijinul acordat a fost utilizat în scopul preconizat." +2287,en-ro,Specific objective(s) and ABM/ABB activity(ies) concerned,1.4.2. Obiectiv(e) specific(e) și activitate (activități) ABM/ABB vizate +2288,en-ro,"For amendments to operational programmes submitted after the entry into force of this Regulation, the thematic concentration requirements should not apply (Article 25a(5)).",Cerințele privind concentrarea tematică nu trebuie să se aplice în cazul modificărilor aduse programelor operaționale depuse după intrarea în vigoare a prezentului regulament [articolul 25a alineatul (5)]. +2289,en-ro,"of the multiannual financial framework Commitments =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000","din cadrul financiar multianual Angajamente =4+ 6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000" +2290,en-ro,from EFTA countries[12: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[12: AELS: +2291,en-ro,"In order to enable a quick readjustment of financial instruments to provide an effective response to the COVID-19 outbreak, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should no longer be required.","Pentru a se permite o reajustare rapidă a instrumentelor financiare în scopul de a se oferi un răspuns eficace la epidemia de COVID-19, nu trebuie să se mai solicite revizuirea și actualizarea evaluării ex-ante și documente justificative care demonstrează că sprijinul acordat a fost utilizat în scopul preconizat." +2292,en-ro,"10 01 05 02 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare directă)" +2293,en-ro,under HEADINGS 1 to 4,de la RUBRICILE 1-4 +2294,en-ro,"In addition, where adjustments are necessary with regards to financial instruments in order to provide an effective response to a public health crisis, the review and update of the ex-ante assessment and supporting documents demonstrating that support provided was used for its intended purpose should not be required.","De asemenea, atunci când sunt necesare ajustări ale instrumentelor financiare în scopul de a se oferi un răspuns eficace la o criză de sănătate publică, nu trebuie să se solicite revizuirea și actualizarea evaluării ex-ante și documente justificative care demonstrează că sprijinul acordat a fost utilizat în scopul preconizat." +2295,en-ro,"][7: Commission Regulation (EU) No 717/2014 of 27 June 2014 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid in the fishery and aquaculture sector (OJ L 190, 28.6.2014, p.","[4: JO C 91 I, 20.3.2020, p. 1.][5: Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L 352, 24.12.2013, p. 1).][6: Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9).][7: Regulamentul (UE) nr. 717/2014 al Comisiei din 27 iunie 2014 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul pescuitului și acvaculturii (JO L 190, 28.6.2014, p. 45).]" +2296,en-ro,The proposal/initiative relates to a new action,Obiectul propunerii/inițiativei este o acțiune nouă +2297,en-ro,ABM/ABB activity(ies) concerned,Activitate (activități) ABM/ABB vizat(e) +2298,en-ro,Nature of the proposal/initiative,Natura propunerii/inițiativei +2299,en-ro,Proposal/initiative of unlimited duration,Propunere/inițiativă cu durată nelimitată +2300,en-ro,The main results of the risk assessment are the following:,Principalele rezultate ale evaluării riscurilor sunt următoarele: +2301,en-ro,This Decision shall apply in accordance with the Treaties.,Prezenta decizie se aplică în conformitate cu tratatele. +2302,en-ro,The detected quantities are relatively small.,Cantitățile detectate sunt relativ mici. +2303,en-ro,This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +2304,en-ro,The substances are not currently under assessment by the United Nations system.,"În prezent, aceste substanțe nu fac obiectul unei evaluări de către sistemul Organizației Națiunilor Unite." +2305,en-ro,The risk assessment reports were submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018.,Rapoartele de evaluare a riscurilor au fost transmise Comisiei și Consiliului la 23 martie 2018. +2306,en-ro,"Due to this, users may not be aware that they are using a fentanil.","Din acest motiv, este posibil ca utilizatorii să nu fie conștienți că utilizează un fentanil." +2307,en-ro,"However, given the fact that it has been detected in a heroin sample and in falsified medicines, the involvement of organised crime cannot be excluded.","Cu toate acestea, având în vedere că substanța a fost detectată într-un eșantion de heroină și în medicamente falsificate, implicarea criminalității organizate nu poate fi exclusă." +2308,en-ro,HAS ADOPTED THIS DECISION:,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: +2309,en-ro,There are no indications that the substances may be used for any other purpose aside from as an analytical reference standard and in scientific research.,Nu există indicii că aceste substanțe pot fi utilizate în alt scop decât ca etalon analitic de referință și în cercetarea științifică. +2310,en-ro,"The deaths occurred within a short time period, i.e. between June and December 2017.","Decesele au survenit într-o perioadă scurtă de timp, și anume între iunie și decembrie 2017." +2311,en-ro,"Done at Brussels,","Adoptată la Bruxelles," +2312,en-ro,"However, they should be seen within the context of the high potency that is typical of the fentanils.","Cu toate acestea, ar trebui să se țină seama de potența ridicată care este tipică fentanilurilor." +2313,en-ro,For the Council,Pentru Consiliu +2314,en-ro,Methoxyacetylfentanyl,Metoxiacetilfentanil +2315,en-ro,COUNCIL IMPLEMENTING DECISION,DECIZIE DE PUNERE ÎN APLICARE A CONSILIULUI +2316,en-ro,"Based on the findings of the risk assessment reports, the Commission considers that there are grounds for subjecting these substances to control measures across the Union.","Pe baza constatărilor rapoartelor de evaluare a riscurilor, Comisia consideră că există motive ca această substanță să fie supusă unor măsuri de control în întreaga Uniune." +2317,en-ro,"According to the judgment of the Court of Justice of 16 April 2015 in Joined Cases C-317/13 and C-679/13, the European Parliament must be consulted before an act based on Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA is adopted.","Conform hotărârii Curții de Justiție din 16 aprilie 2015 în cauzele conexate C-317/13 și C-679/13, Parlamentul European trebuie să fie consultat înainte de adoptarea unui act întemeiat pe articolul 8 alineatul (1) din Decizia 2005/387/JAI a Consiliului." +2318,en-ro,"[3: OJ C …, xx.xx.2018, p.","[3: JO C …, xx.xx.2018, p. xx.]" +2319,en-ro,"On 19 December 2017, two joint reports of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) and Europol drawn up in accordance with Article 5 of Council Decision 2005/387/JHA were issued.","La 19 decembrie 2017 a fost publicat raportul comun al Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie (OEDT) și al Europol, elaborat în conformitate cu articolul 5 din Decizia 2005/387/JAI a Consiliului." +2320,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene," +2321,en-ro,"(14) Given that eight Member States control cyclopropylfentanyl and nine Member States control methoxyacetylfentanyl under national drug control legislation and five Member States control cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl, respectively, under other legislation, subjecting these substances to control measures across the Union would help avoid the emergence of obstacles in cross-border law enforcement and judicial cooperation, and would help protect from the risks that their availability and use can pose.","(14) Având în vedere că opt state membre controlează ciclopropilfentanilul și că nouă state membre controlează metoxiacetilfentanilul în temeiul legislației lor naționale în materie de control al drogurilor, iar cinci state membre controlează ciclopropilfentanilul și, respectiv, metoxiacetilfentanilul în temeiul legislației din alte domenii, supunerea acestor substanțe unor măsuri de control în întreaga Uniune ar contribui la evitarea apariției unor obstacole în cooperarea transfrontalieră în domeniul aplicării legii și în cel judiciar, precum și la protecția împotriva eventualelor riscuri generate de disponibilitatea și consumul acestor substanțe." +2322,en-ro,"(11) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl have no recognised human or veterinary medical use in the Union nor, it appears, elsewhere.","(11) Substanțele ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil nu au utilizări recunoscute în domeniul medicinei umane sau veterinare în Uniune și, din câte se pare, nici în alte țări." +2323,en-ro,"Having regard to Council Decision 2005/387/JHA of 10 May 2005 on information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances, and in particular Article 8(3) thereof,","având în vedere Decizia 2005/387/JAI a Consiliului din 10 mai 2005 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor substanțe psihoactive, în special articolul 8 alineatul (3)," +2324,en-ro,"The risks of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl were assessed by the Scientific Committee of the EMCDDA, acting in compliance with the provisions of Article 6(2), (3) and (4) of the Council Decision.","Riscurile pe care le implică substanțele ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil au fost evaluate de Comitetul științific al OEDT, conform dispozițiilor articolului 6 alineatele (2), (3) și (4) din decizia Consiliului menționată anterior." +2325,en-ro,"(5) There is no direct evidence showing the involvement of organised crime in the manufacture, distribution (trafficking) and supply of cyclopropylfentanyl within the Union.","(5) Nu există dovezi directe cu privire la implicarea grupurilor infracționale organizate în producția, distribuția (traficul) și furnizarea substanței ciclopropilfentantil în Uniune." +2326,en-ro,"As the conditions and procedure for triggering the exercise of such implementing powers have been met, an implementing decision should be adopted in order to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union.","Având în vedere că au fost respectate condițiile și procedura pentru începerea exercitării unor astfel de competențe de executare, ar trebui adoptată o decizie de punere în aplicare pentru a supune substanțele ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil unor măsuri de control în întreaga Uniune." +2327,en-ro,OBJECTIVE OF THE PROPOSAL,OBIECTIVUL PROPUNERII +2328,en-ro,"However, the available evidence and information on the health and social risks that the substances pose, given also their similarities with fentanyl, provides sufficient ground for subjecting cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures across the Union.","Cu toate acestea, dovezile și informațiile disponibile privind riscurile pentru sănătate și societate pe care le implică aceste substanțe, având în vedere și similaritatea lor cu fentanilul, oferă motive suficiente pentru a supune ciclopropilfentanilul și metoxiacetilfentanilul unor măsuri de control în întreaga Uniune." +2329,en-ro,Cyclopropylfentanyl,Ciclopropilfentanil +2330,en-ro,"(15) Decision 2005/387/JHA confers implementing powers upon the Council with a view to giving a quick and expertise-based response at Union level to the emergence of new psychoactive substances detected and reported by the Member States, by subjecting those substances to control measures across the Union.","(15) Decizia 2005/387/JAI conferă Consiliului competențe de executare cu scopul de a asigura, la nivelul Uniunii, un răspuns rapid și bazat pe cunoștințe de specialitate în cazul apariției unor noi substanțe psihoactive detectate și raportate de statele membre, prin supunerea substanțelor respective unor măsuri de control în întreaga Uniune." +2331,en-ro,"Pursuant to Article 8(1) of Council Decision 2005/387/JHA, within six weeks from the date of receipt of the risk assessment reports, the Commission shall present to the Council either an initiative to subject the new psychoactive substances to control measures across the Union, or a report explaining its views on why such an initiative is not deemed necessary.","În conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din Decizia 2005/387/JAI a Consiliului, în termen de șase săptămâni de la data primirii rapoartelor de evaluare a riscurilor, Comisia prezintă Consiliului fie o inițiativă privind supunerea noilor substanțe psihoactive la măsuri de control în întreaga Uniune, fie un raport în care explică motivul pentru care o astfel de inițiativă nu este considerată necesară." +2332,en-ro,In at least 74 deaths cyclopropylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death.,"În cazul a cel puțin 74 decese, substanța ciclopropilfentanil a fost cauza deceselor sau este posibil să fi contribuit la acestea." +2333,en-ro,"Having regard to the opinion of the European Parliament,","având în vedere avizul Parlamentului European," +2334,en-ro,"(9) There is no information to suggest the involvement of organised crime in the manufacture, distribution (trafficking) and supply of methoxyacetylfentanyl within the Union.","(9) Nu există informații care să sugereze implicarea grupurilor infracționale organizate în producția, distribuția (traficul) și furnizarea de metoxiacetilfentanil în Uniunea Europeană." +2335,en-ro,(13) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are not listed for control under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs or under the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances.,(13) Substanțele ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil nu se regăsesc pe lista substanțelor controlate în temeiul Convenției unice din 1961 a Organizației Națiunilor Unite asupra substanțelor stupefiante sau al Convenției Organizației Națiunilor Unite din 1971 privind substanțele psihotrope. +2336,en-ro,"In addition, information from seizures shows that cyclopropylfentanyl has also been used to make falsified (fake) tablets of popular benzodiazepine and analgesic medicines.","În plus, din informațiile obținute în urma confiscărilor reiese că ciclopropilfentanilul a fost utilizat, de asemenea, pentru producerea de tablete falsificate (false) de medicamente populare precum benzodiazepina și analgezicele." +2337,en-ro,In at least seven deaths methoxyacetylfentanyl was the cause of death or is likely to have contributed to the death.,"În cazul a cel puțin șapte decese, substanța metoxiacetilfentanil a fost cauza deceselor sau este posibil să fi contribuit la acestea." +2338,en-ro,The objective of this proposal for a Council Implementing Decision is to call upon the Member States to subject cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl to control measures and criminal penalties as provided under their legislation by virtue of their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol.,"Obiectivul prezentei propuneri de decizie de punere în aplicare a Consiliului este de a solicita statelor membre să supună substanțele ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil măsurilor de control și sancțiunilor penale, astfel cum se prevede în legislația lor, în baza obligațiilor care le revin în temeiul Convenției unice din 1961 a Organizației Națiunilor Unite asupra stupefiantelor, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 1972." +2339,en-ro,"By [one year from the date this Decision is published] at the latest Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national law, to subject the new psychoactive substances referred to in Article 1 to control measures and criminal penalties, as provided for under their legislation, in compliance with their obligations under the 1961 United Nations Single Convention on Narcotic Drugs as amended by the 1972 Protocol.","Până cel târziu la [un an de la data publicării prezentei decizii], statele membre iau măsurile necesare, în conformitate cu legislația lor națională, pentru a supune noile substanțe psihoactive menționate la articolul 1 măsurilor de control și sancțiunilor penale prevăzute de legislația lor, în baza obligațiilor care le revin în temeiul Convenției unice din 1961 a Organizației Națiunilor Unite asupra stupefiantelor, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 1972." +2340,en-ro,"(18) The United Kingdom is not bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore not taking part in the adoption and application of this Decision and is not bound by it or subject to its application,","(18) Regatul Unit nu are obligații în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, nu participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii, nu are obligații în temeiul acesteia și aceasta nu i se aplică," +2341,en-ro,"According to the risk assessment reports, the acute toxicity of cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are such that it can cause severe harms to the health of individuals.","Conform rapoartelor de evaluare a riscurilor, toxicitatea acută a substanțelor ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil poate afecta grav sănătatea oamenilor." +2342,en-ro,Both non-fatal intoxications and deaths are likely to be under-detected and under-reported as they are not routinely screened for.,"Este posibil ca atât intoxicațiile neletale, cât și decesele să fie detectate și raportate sub nivelul real, având în vedere că această substanță nu este verificată sistematic." +2343,en-ro,"[1: OJ L 127, 20.5.2005, p.","[1: JO L 127, 20.5.2005, p. 32.]" +2344,en-ro,"[2: OJ L 127, 20.5.2005, p.","[2: JO L 127, 20.5.2005, p. 32.]" +2345,en-ro,No acute intoxications with confirmed exposure to cyclopropylfentanyl were reported.,Nu s-au raportat intoxicații acute în urma expunerii confirmate la ciclopropilfentanil. +2346,en-ro,"On 29 January 2018, following the request made by the Commission and eight Member States and pursuant to Article 6(1) of the above-mentioned Council Decision, the Council requested an assessment of the risks caused by the use, manufacture and trafficking of the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl), the involvement of organised crime and the possible consequences of control measures introduced on this substance.","La 29 ianuarie 2018, în urma cererii formulate de Comisie și de opt state membre și în temeiul articolului 6 alineatul (1) din decizia Consiliului menționată anterior, Consiliul a solicitat o evaluare a riscurilor generate de consumul, producția și traficul noilor substanțe psihoactive N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciclopropancarboxamidă (ciclopropilfentanil) și 2-metoxi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamidă (metoxiacetilfentanil), a implicării grupurilor infracționale organizate și a posibilelor consecințe ale introducerii unor măsuri de control al acestor substanțe." +2347,en-ro,"The available information suggests that methoxyacetylfentanyl is produced by chemical companies in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union.","Informațiile disponibile sugerează că substanța metoxiacetilfentanil este produsă de întreprinderi chimice din China, însă capacitatea de a se produce fentaniluri poate exista de asemenea în Uniune." +2348,en-ro,"In most of the cases, other drugs were also detected with cyclopropylfentanyl.","În majoritatea cazurilor, împreună cu ciclopropilfentanilul au fost detectate și alte droguri." +2349,en-ro,"Accidental exposure to cyclopropylfentanyl may pose a risk to family and friends of the user, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services.","Expunerea accidentală la ciclopropilfentanil poate prezenta un risc pentru familia și prietenii utilizatorului, personalul responsabil de asigurarea respectării legii, personalul serviciilor de urgență, al serviciilor medicale și al laboratoarelor criminalistice, precum și pentru angajații serviciilor de detenție și ai serviciilor poștale." +2350,en-ro,"Accidental exposure to methoxyacetylfentanyl may pose a risk to family and friends of users, law enforcement, emergency personnel, medical and forensic laboratory personnel, as well as to those in custodial settings and postal services.","Expunerea accidentală la metoxiacetilfentanil poate prezenta un risc pentru familia și prietenii utilizatorului, personalul responsabil de asigurarea respectării legii, personalul serviciilor de urgență, al serviciilor medicale și al laboratoarelor criminalistice, precum și pentru angajații serviciilor de detenție și ai serviciilor poștale." +2351,en-ro,"Information from seizures suggests that cyclopropylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market as methoxyacetylfentanyl, as heroin and in mixtures with other opioids such as heroin.","Informațiile obținute în urma confiscărilor sugerează că este posibil ca ciclopropilfentanilul să fi fost vândut și pe piața substanțelor opioide ilegale ca metoxiacetilfentanil și ca heroină, dar și în amestecuri cu alte opioide precum heroina." +2352,en-ro,"(12) The risk assessment reports reveal that many of the questions related to cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl that are posed by the lack of data on the risks to individual health, risks to public health, and social risks, could be answered through further research.","(12) Rapoartele de evaluare a riscurilor arată că prin continuarea cercetării s-ar putea răspunde la multe dintre întrebările legate de ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil care apar ca urmare a lipsei de date cu privire la riscurile la adresa sănătății individuale, a sănătății publice și la adresa societății." +2353,en-ro,"In most cases, the substance was seized as powder, but it was also seized, to a lesser extent, as liquids and in tablets.","În majoritatea cazurilor, această substanță a fost confiscată sub formă de pulbere, dar, într-o măsură mai mică, a fost confiscată și sub formă lichidă sau de tablete." +2354,en-ro,"Council Decision 2005/387/JHA on the information exchange, risk-assessment and control of new psychoactive substances provides for a three-step procedure that may lead to the submission of a new psychoactive substance to control measures across the Union.","Decizia 2005/387/JAI a Consiliului privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor substanțe psihoactive prevede o procedură cu trei etape în urma căreia o nouă substanță psihoactivă poate fi supusă unor măsuri de control în întreaga Uniune." +2355,en-ro,"(2) Cyclopropylfentanyl and methoxyacetylfentanyl are synthetic opioids and are structurally related to fentanyl, a controlled substance widely used in medicine as an adjunct to general anaesthesia during surgery and for pain management.","(2) Cele două substanțe, ciclopropilfentanil și metoxiacetilfentanil, sunt opioide sintetice înrudite din punct de vedere structural cu fentanilul, o substanță controlată, utilizată pe scară largă în medicină ca adjuvant în anestezia generală practicată în timpul intervențiilor chirurgicale și pentru calmarea durerii." +2356,en-ro,"The available information suggests that cyclopropylfentanyl is produced by chemical companies based in China, but the capability to manufacture fentanils may also exist within the Union.","Informațiile disponibile sugerează că substanța ciclopropillfentanil este produsă de întreprinderi chimice din China, însă capacitatea de a produce fentaniluri poate exista de asemenea în pe teritoriul Uniune." +2357,en-ro,(16) Denmark is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision.,"(16) Danemarca este supusă obligațiilor care îi revin în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, participă la adoptarea și punerea în aplicare a prezentei decizii." +2358,en-ro,"Information from seizures suggests that methoxyacetylfentanyl may have also been sold on the illicit opioid market, where it is sold as or is used to make counterfeits of opioid analgesics and benzodiazepine.","Informațiile obținute în urma confiscărilor sugerează posibilitatea ca substanța metoxiacetilfentanil să fi fost vândută și pe piața de substanțe opioide ilegale, unde este vândută ca atare sau este folosită pentru fabricarea de produse contrafăcute de analgezice opioide și benzodiazepină." +2359,en-ro,(17) Ireland is bound by Decision 2005/387/JHA and is therefore taking part in the adoption and application of this Decision.,"(17) Irlanda este supusă obligațiilor care îi revin în temeiul Deciziei 2005/387/JAI și, prin urmare, participă la adoptarea și la aplicarea prezentei decizii." +2360,en-ro,"In most cases, the substance was seized as powder or liquid, but it was also seized, to a lesser extent, as tablets.","În majoritatea cazurilor, această substanță a fost confiscată sub formă de pulbere, dar, într-o măsură mai mică, a fost confiscată și sub formă de tablete." +2361,en-ro,It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by cyclopropylfentanyl.,Este probabil ca naloxonul să acționeze ca antidot în cazul intoxicațiilor provocate de ciclopropilfentanil. +2362,en-ro,It is likely that naloxone works as an antidote to poisoning caused by methoxyacetylfentanyl.,Este probabil ca naloxonul să acționeze ca antidot în cazul intoxicațiilor provocate de metoxiacetilfentanil. +2363,en-ro,"(6) Cyclopropylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a ""research chemical"" or as ""legal"" replacement to illicit opioids, mainly as a powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays.","(6) Substanța ciclopropilfentanil apare ca fiind vândută online, în cantități mici, dar și cu ridicata, sub pretextul de a fi o „substanță chimică utilizată în cercetare"" sau un înlocuitor „legal"" pentru opioide ilegale, în principal sub formă de pulbere ori sub formă lichidă în spray-uri nazale gata de utilizare." +2364,en-ro,77 deaths have been reported by two Member States between June and December 2017 where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed.,"În perioada iunie-decembrie 2017, două state membre au raportat 77 de decese în care a fost confirmată expunerea la ciclopropilfentanil." +2365,en-ro,"In all cases, other drugs were also detected with methoxyacetylfentanyl.","În toate cazurile, împreună cu metoxiacetilfentanilul au fost detectate și alte droguri." +2366,en-ro,[4: Ocfentanil was scheduled in Schedule I of the United Nations (UN) Single Convention on Narcotic Drugs of 1961 as amended by the 1972 Protocol (the 'Convention on Narcotic Drugs') at the 61st session of the Commission on Narcotic Drugs in March 2018.],"[4: În cadrul celei de a 61-a sesiuni a Comisiei privind stupefiantele din luna martie 2018, substanța ocfentanil a fost inclusă în lista stupefiantelor cuprinse în tabelul I din Convenția unică din 1961 a Organizației Națiunilor Unite (ONU) asupra stupefiantelor, astfel cum a fost modificată prin Protocolul din 1972 (denumită în continuare „Convenția asupra stupefiantelor"")." +2367,en-ro,Cyclopropylfentanyl has been available in the European Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States.,Ciclopropilfentanilul este disponibil în Uniunea Europeană cel puțin din luna iunie 2017 și a fost detectat în șase state membre. +2368,en-ro,"(10) Methoxyacetylfentanyl appears to be sold online in small and wholesale amounts, under the guise of a ""research chemical"" or as a ""legal"" replacement to illicit opioids, as powder or as a solution in ready-to-use nasal sprays.","(10) Substanța metoxiacetilfentanil apare ca fiind vândută online, în cantități mici, dar și cu ridicata, sub pretextul de a fi o „substanță chimică utilizată în cercetare"" sau un înlocuitor „legal"" pentru opioide ilegale, în principal sub formă de pulbere ori sub formă lichidă în spray-uri nazale gata de utilizare." +2369,en-ro,on subjecting the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) to control measures,privind supunerea noilor substanțe psihoactive N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciclopropancarboxamidă (ciclopropilfentanil) și 2-metoxi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamidă (metoxiacetilfentanil) unor măsuri de control +2370,en-ro,(4) 77 deaths have been reported by two Member States where exposure to cyclopropylfentanyl was confirmed.,(4) Au fost raportate 77 de decese de către două state membre în cazul cărora a fost confirmată expunerea la ciclopropilfentanil. +2371,en-ro,(8) 13 deaths have been reported by four Member States where exposure to methoxyacetylfentanyl was confirmed.,(8) În patru state membre au fost raportate 13 decese în care s-a confirmat expunerea la metoxiacetilfentanil. +2372,en-ro,13 deaths have been reported by four Member State where exposure to methoxyacetylfentanyl was confirmed.,Au fost raportate 13 decese de către patru state membre în cazul cărora a fost confirmată expunerea la metoxiacetilfentanil. +2373,en-ro,Detections in general are likely to be under-reported since the substance is not routinely screened for.,"Este probabil ca numărul cazurilor detectate să fie raportate sub nivelul real, întrucât nu se efectuează în mod sistematic verificări pentru detectarea acestei substanțe." +2374,en-ro,(3) Cyclopropylfentanyl has been available in the Union since at least June 2017 and has been detected in six Member States who reported 140 seizures in total between June 2017 and January 2018.,(3) Substanța ciclopropilfentanil este disponibilă în Uniune cel puțin din luna iunie 2017 și a fost detectată în șase state membre care au raportat un total de 140 de confiscări în perioada iunie 2017-ianuarie 2018. +2375,en-ro,"(1) Risk assessment reports on the new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) were drawn up in compliance with Article 6 of Decision 2005/387/JHA by a special session of the extended Scientific Committee of the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) on 21 March 2018, and were subsequently submitted to the Commission and to the Council on 23 March 2018.","(1) În cadrul unei sesiuni speciale din 21 martie 2018 a Comitetului științific extins al Observatorului European pentru Droguri și Toxicomanie (OEDT), au fost elaborate, în conformitate cu articolul 6 din Decizia 2005/387/JAI, rapoarte de evaluare a riscurilor privind noile substanțe psihoactive N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciclopropancarboxamidă(ciclopropilfentanil) și 2-metoxi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamidă (metoxiacetilfentanil), care au fost transmise ulterior Comisiei și Consiliului la 23 martie 2018." +2376,en-ro,Two acute intoxications with confirmed exposure to methoxyacetylfentanyl were reported.,Au fost raportate intoxicații acute în urma expunerii confirmate la metoxiacetilfentanil. +2377,en-ro,"Methoxyacetylfentanyl is also structurally related to ocfentanil and acetylfentanyl, which are both internationally controlled substances.","Metoxiacetilfentanilul este înrudit structural și cu substanțele ocfentanil și acetilfentanil, ambele substanțe fiind controlate la nivel internațional." +2378,en-ro,(7) Methoxyacetylfentanyl has been available in the Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States who reported 44 seizures in total between June and December 2017.,(7) Substanța metoxiacetilfentanil este disponibilă în Uniune cel puțin din luna noiembrie 2016 și a fost detectată în unsprezece state membre care au raportat un total de 44 de confiscări în perioada iunie 2017-decembrie 2017. +2379,en-ro,Methoxyacetylfentanyl has been available in the European Union since at least November 2016 and has been detected in eleven Member States between June and December 2017.,Metoxiacetilfentanilul este disponibil în Uniunea Europeană cel puțin din luna noiembrie 2016 și a fost detectat în unsprezece state membre în perioada iunie-decembrie 2017. +2380,en-ro,"Cyclopropylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance.","Substanța ciclopropilfentanil este un opioid sintetic înrudit din punct de vedere structural cu fentanilul, o substanță controlată la nivel internațional." +2381,en-ro,The new psychoactive substances N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]cyclopropanecarboxamide (cyclopropylfentanyl) and 2-methoxy-N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]acetamide (methoxyacetylfentanyl) shall be subjected to control measures across the Union.,Se impun măsuri de control în întreaga Uniune cu privire la noile substanțe psihoactive N­fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]ciclopropancarboxamidă (ciclopropilfentanil) și 2­metoxi-N-fenil-N-[1-(2-feniletil)piperidin-4-il]acetamidă (metoxiacetilfentanil). +2382,en-ro,"Methoxyacetylfentanyl is a synthetic opioid and is structurally related to fentanyl, an internationally controlled substance.","Substanța metoxiacetilfentanil este un opioid sintetic înrudit din punct de vedere structural cu fentanilul, o substanță controlată la nivel internațional." +2383,en-ro,EN 6 EN,RO 6 RO +2384,en-ro,"Without them, every country in the world remains vulnerable.","În lipsa acestora, fiecare țară din lume rămâne vulnerabilă." +2385,en-ro,"To this end, a strong emphasis will be put on research and innovation.","În acest scop, se va pune un accent puternic pe cercetare și inovare." +2386,en-ro,These funds are existing external action resources.,Aceste fonduri sunt resurse deja existente din domeniul acțiunii externe. +2387,en-ro,This geopolitical Commission stands ready to spearhead this work.,Această Comisie geopolitică este pregătită să fie vârful de lance al acestor eforturi. +2388,en-ro,"These measures prevent, inter alia, discrimination and social exclusion;","Aceste măsuri previn, printre altele, discriminarea și excluziunea socială;" +2389,en-ro,We can only fully take care of our own health and safety if we also support others.,Nu putem însă să avem grijă pe deplin de propria noastră sănătate și siguranță decât dacă îi sprijinim și pe ceilalți. +2390,en-ro,"This will allow EU action to be fast, adapted and operational.","Acest lucru va permite ca acțiunea UE să fie rapidă, adaptată și operațională." +2391,en-ro,The EU supports international cooperation and multilateral solutions in this crisis.,UE sprijină cooperarea internațională și soluțiile multilaterale în această criză. +2392,en-ro,The same should be done for other tools currently being developed within the EU as part of its exit strategy;,Același lucru ar trebui să se întâmple și în cazul altor instrumente aflate în curs de elaborare în UE în cadrul strategiei sale de ieșire; +2393,en-ro,"[2: Joint Communication ‘Towards a comprehensive strategy with Africa', JOIN(2020) 4.]","[2: Comunicarea comună „Către o strategie cuprinzătoare cu Africa"", JOIN(2020) 4.]" +2394,en-ro,The wellbeing of our partners across the globe matters to every European.,Bunăstarea partenerilor noștri din întreaga lume contează pentru fiecare european. +2395,en-ro,How is the EU contributing to address these challenges:,Cum contribuie UE la abordarea acestor provocări: +2396,en-ro,The pandemic will aggravate humanitarian needs.,Pandemia va agrava nevoile umanitare. +2397,en-ro,The Union has already taken a series of concrete and quick actions to support our partners.,Uniunea a luat deja o serie de măsuri concrete și rapide pentru a veni în sprijinul partenerilor noștri. +2398,en-ro,"To this end, EU Delegations will receive guidance on implementation modalities and choices.","În acest sens, delegațiile UE vor primi orientări cu privire la modalitățile și opțiunile în materie de implementare." +2399,en-ro,This contribution builds on existing instruments and facilities that can deliver fast and tangible results.,Această contribuție se bazează pe instrumentele și facilitățile existente care pot oferi rezultate rapide și tangibile. +2400,en-ro,Its consequences will be profound.,Consecințele acestei epidemii vor fi profunde. +2401,en-ro,It is also in the EU's interest to show solidarity with the rest of the world.,"Totodată, este în interesul UE să dea dovadă de solidaritate în relațiile cu restul lumii." +2402,en-ro,The EU's temporary export authorisation scheme explicitly foresees humanitarian assistance as one of the grounds on which Member States can grant export authorisations.,Regimul temporar al UE privind autorizațiile de export prevede în mod explicit asistența umanitară drept unul dintre motivele pentru care statele membre pot acorda autorizații de export. +2403,en-ro,This is also a demonstration of tackling challenges together with Africa.,"În același timp, este vorba și despre o demonstrație a modului în care pot fi abordate provocările împreună cu Africa." +2404,en-ro,Europe's strong partnerships around the world are thus even more relevant in tackling this pandemic and its consequences.,"Prin urmare, parteneriatele puternice ale Europei din întreaga lume sunt cu atât mai relevante pentru abordarea pandemiei și a consecințelor acesteia." +2405,en-ro,For Jordan and Lebanon a EUR 240 million package has been adopted to support vulnerable local households and Syrian refugees.,"Pentru Iordania și Liban, a fost adoptat un pachet în valoare de 240 de milioane EUR pentru sprijinirea gospodăriilor locale vulnerabile și a refugiaților sirieni." +2406,en-ro,The coronavirus outbreak has evolved into a global pandemic.,Epidemia de coronavirus s-a transformat într-o pandemie la nivel mondial. +2407,en-ro,Key challenges to address:,Principalele provocări care trebuie abordate: +2408,en-ro,"In this spirit, the EU continues all its efforts to modernise and strengthen the World Trade Organization (WTO) and trade facilitation.","În acest spirit, UE își continuă toate eforturile de modernizare și consolidare a Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) și de facilitare a comerțului." +2409,en-ro,"II.1.3 Economic and social consequences 12,281",II.1.3 Consecințe economice și sociale 12 281 +2410,en-ro,"This may lead to pressure on public finances, increased social tensions and, in some settings, violence;","Acest lucru poate conduce la presiuni asupra finanțelor publice, la creșterea tensiunilor sociale și, în unele contexte, la violență;" +2411,en-ro,All those who need healthcare and protection should be on our radar.,Toți cei care au nevoie de asistență medicală și de protecție ar trebui să se afle în atenția noastră. +2412,en-ro,"Together with our partners, we are making sure that the substantial EU funding already allocated to them is targeted to help them deal with the impact of COVID-19, similarly to what we are doing within Europe.","Împreună cu partenerii noștri, ne asigurăm că fondurile semnificative ale UE care le-au fost deja alocate sunt direcționate pentru a-i ajuta să facă față impactului COVID-19, în mod similar cu ceea ce facem în Europa." +2413,en-ro,"The Action Plan should include macroeconomic measures, financial measures, and measures for international financial institutions.","Planul de acțiune ar trebui să includă măsuri macroeconomice, măsuri financiare și măsuri privind instituțiile financiare internaționale." +2414,en-ro,"To reach these objectives, the EU will secure financial support to partner countries for a total of more than EUR 15.6 billion.","Pentru a atinge aceste obiective, UE va asigura sprijin financiar pentru țările partenere în valoare totală de peste 15,6 miliarde EUR." +2415,en-ro,A number of developing and emerging economies face the crisis in situations of high debt and limited policy space.,O serie de economii în curs de dezvoltare și emergente se confruntă cu criza în situații de îndatorare ridicată și de spațiu politic limitat. +2416,en-ro,Supporting the continuity of the provision of all levels of education;,sprijinirea continuității educației la toate nivelurile; +2417,en-ro,"II.1.2 Support to strengthen health systems 2,858",II.1.2 Sprijin pentru consolidarea sistemelor de sănătate 2 858 +2418,en-ro,"[3: COM(2020) 114 final: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council, amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency. ]",[3: COM(2020) 114 final: Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului în vederea acordării de asistență financiară statelor membre și țărilor care negociază aderarea la Uniune care sunt grav afectate de o situație de urgență majoră de sănătate publică. +2419,en-ro,Addressing the additional financial and liquidity challenges brought by this crisis.,abordarea provocărilor financiare și în materie de lichidități suplimentare generate de această criză. +2420,en-ro,Stepping up the preparation with EU Member States and third countries of the Global Health Partnership.,intensificarea pregătirii cu statele membre ale UE și cu țările terțe din cadrul Parteneriatului mondial pentru sănătate. +2421,en-ro,Economic actors may need affordably priced credit and will need to reschedule repayments of loans;,Actorii economici pot avea nevoie de credite la prețuri accesibile și vor trebui să reeșaloneze rambursarea împrumuturilor; +2422,en-ro,"The European Union (EU), as the world's largest donor and a leading economic power, is already at the forefront of this effort.","În calitate de cel mai mare donator la nivel mondial și de putere economică majoră, Uniunea Europeană (UE) se află deja în fruntea acestui efort." +2423,en-ro,"Finally, the EU's action will be fact-based and transparent, fighting any attempts of disinformation inside and outside the EU.","În sfârșit, acțiunea UE va fi bazată pe fapte și transparentă, combătând orice încercare de dezinformare, atât în interiorul, cât și în afara UE." +2424,en-ro,MFA can contribute to macroeconomic stability and create policy space for appropriate economic response options;,AMF poate contribui la stabilitatea macroeconomică și poate crea un spațiu de politică pentru opțiuni adecvate de răspuns economic; +2425,en-ro,II.1 Common priority lines of action EU contribution to Team Europe package (EUR million),"II.1 Direcții de acțiune prioritare comune Contribuția UE la pachetul „Echipa Europa"" (milioane EUR)" +2426,en-ro,This unprecedented health crisis will most likely bring adverse economic and social effects: these have to be tackled as a matter of urgency to prevent destabilisation.,"Această criză sanitară fără precedent va avea, cel mai probabil, efecte economice și sociale negative, care trebuie abordate de urgență pentru a preveni destabilizarea." +2427,en-ro,The current crisis is a reminder that the full implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Paris Agreement remain crucial to help better equip the world for future systemic shocks.,Criza actuală ne reamintește faptul că punerea în aplicare deplină a Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă și a Acordului de la Paris este în continuare esențială pentru a ajuta lumea să fie mai bine pregătită în fața unor viitoare șocuri sistemice. +2428,en-ro,"In some partner countries, circumstances are particularly challenging due to limited access to water and already weak health systems.","În unele țări partenere, circumstanțele sunt deosebit de dificile din cauza accesului limitat la apă și a sistemelor de sănătate deja precare." +2429,en-ro,Supporting the WHO to coordinate and prioritise efforts to the most vulnerable countries.,sprijinirea OMS în coordonarea și acordarea de prioritate eforturilor ce vizează țările cele mai vulnerabile. +2430,en-ro,The special and extraordinary measures required to contain the pandemic must not lead to backtracking on the fundamental values and principles of our open and democratic societies.,Măsurile speciale și extraordinare necesare pentru a controla pandemia nu trebuie să conducă la regrese în ceea ce privește valorile și principiile fundamentale pe care se sprijină societățile noastre deschise și democratice. +2431,en-ro,The ECDC is already sharing its coronavirus related guidance and assessments with the governments of the Western Balkans and Neighbourhood countries.,ECDC transmite deja orientările și evaluările sale legate de coronavirus guvernelor țărilor din Balcanii de Vest și din vecinătate. +2432,en-ro,"Many countries will encounter a drop in economic activity, a sharp increase in unemployment and poverty.","Multe țări se vor confrunta cu o scădere a activității economice, precum și cu o creștere puternică a șomajului și a sărăciei." +2433,en-ro,"Through a cash transfers programme worth EUR 5.2 million, the Commission's support will protect the incomes of the most vulnerable populations via the World Bank.","Prin intermediul unui program de transferuri de numerar în valoare de 5,2 milioane EUR, sprijinul Comisiei va proteja veniturile celor mai vulnerabile populații prin intermediul Băncii Mondiale." +2434,en-ro,"In line with the approach agreed at the G20 and promoted by the UN, the EU's response addresses the humanitarian, health, social and economic consequences of the crisis.","În conformitate cu abordarea convenită la nivelul G20 și promovată de ONU, răspunsul UE vizează consecințele umanitare, sanitare, sociale și economice ale crizei." +2435,en-ro,"In addition, our collective coronavirus response should avoid policy and investment decisions that exacerbate existing crises such as biodiversity loss and climate emergencies.","În plus, răspunsul nostru colectiv la coronavirus ar trebui să evite deciziile în materie de politică și de investiții care ar exacerba crizele deja existente, precum declinul biodiversității și situațiile de urgență din domeniul climei." +2436,en-ro,The EU's response will continue to adapt to an evolving situation.,Răspunsul UE va continua să fie adaptat în funcție de evoluția situației. +2437,en-ro,Ongoing work on these objectives will in fact reinforce the efforts to address the short and long-term challenges linked to the pandemic.,"Acțiunile în curs legate de obiectivele menționate vor facilita, de fapt, eforturile întreprinse pentru a răspunde provocărilor pe termen scurt și lung legate de pandemie." +2438,en-ro,"In Armenia over 3,000 vulnerable households, with elderly people and people with disabilities and large families in Shirak, Tavush and Lori regions will receive humanitarian aid packages thanks to the support of the European Union.","În Armenia, peste 3 000 de gospodării vulnerabile, cuprinzând persoane în vârstă și persoane cu handicap, și familii numeroase din regiunile Shirak, Tavush și Lori vor primi pachete de ajutor umanitar datorită sprijinului acordat de Uniunea Europeană." +2439,en-ro,"The Action Plan should also include a coordinated exit and recovery strategy, and reduce risks to trade supply chains.","Planul de acțiune ar trebui să includă, de asemenea, o strategie coordonată de ieșire din criză și de redresare, precum și de reducere a riscurilor pentru lanțurile de aprovizionare comerciale;" +2440,en-ro,The funds will be channelled through the ongoing Ethiopia Health Sector budget support programme launched in 2016 with an overall allocation of EUR 165 million.,"Fondurile vor fi canalizate prin intermediul programului de sprijin bugetar pentru sectorul sănătății din Etiopia, lansat în 2016 și aflat în curs de derulare, cu o alocare globală de 165 de milioane EUR." +2441,en-ro,It will be accompanied by coordinated communication campaigns to inform about our engagement and our cooperation with partners in a time of crisis.,Aceasta va fi însoțită de campanii de comunicare coordonate menite să informeze publicul în legătură cu implicarea și cooperarea noastră cu partenerii pe timp de criză. +2442,en-ro,"Our global response to COVID-19 will integrate the strategic objectives the EU has set itself as regards the environment and climate, as set out in the European Green Deal, and the Digital Agenda, which remain fully valid.","Răspunsul nostru global la COVID-19 va integra obiectivele strategice pe care și le-a stabilit UE în ceea ce privește mediul și clima, astfel cum sunt prevăzute în Pactul verde european și în Agenda digitală, aceste obiective rămânând pe deplin valabile." +2443,en-ro,"The Commission welcomes the reactivation of the Vienna Bank Coordination Initiative, which will help banks to remain actively engaged in financing the economies of EU and partner countries.","Comisia salută reactivarea inițiativei „Viena"" de coordonare în domeniul bancar, care va ajuta băncile să rămână implicate activ în finanțarea economiilor din UE și din țările partenere;" +2444,en-ro,"Addressing the severe economic fallout from the pandemic across the world, and preventing a recession cycle in many partner countries.",abordarea consecințelor economice grave cauzate de pandemie în întreaga lume și prevenirea unui ciclu de recesiune în multe țări partenere. +2445,en-ro,"As agreed by G20 Trade Ministers, the EU will take immediate necessary measures to facilitate trade of essential goods and will continue to work with international partners to keep markets open.","Așa cum au convenit miniștrii comerțului din cadrul G20, UE va lua măsurile imediate necesare pentru a facilita comerțul cu bunuri esențiale și va continua să colaboreze cu partenerii internaționali pentru a menține piețele deschise." +2446,en-ro,"3,500 surgical and respiratory masks have been procured.",Au fost achiziționate 3 500 de măști chirurgicale și măști de protecție respiratorie. +2447,en-ro,"[4: This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.]" +2448,en-ro,"Urgent, short-term emergency response to the health crisis and the resulting humanitarian needs",Un răspuns urgent pe termen scurt la criza sanitară și la nevoile umanitare rezultate în urma acesteia +2449,en-ro,The EU is doing all it takes to combat the coronavirus crisis in Europe.,UE face tot ce îi stă în putință pentru a combate criza legată de coronavirus în Europa. +2450,en-ro,"In this spirit, the Commission welcomes the efforts of partner financial institutions to deliver financing more swiftly and efficiently, by stepping up ‘reciprocal syndication' in co-financing of coronavirus response and increasing mutual reliance on each other's appraisals.","În acest spirit, Comisia salută eforturile depuse de instituțiile financiare partenere pentru a acorda finanțare mai rapid și mai eficient, prin accelerarea „sindicalizării reciproce"" în cofinanțarea răspunsului la coronavirus și sporirea încrederii în evaluările celorlalte părți." +2451,en-ro,Our battle to defeat the virus internally can only be successful if we defeat the virus globally.,Lupta pe care o ducem pentru a învinge virusul pe plan intern nu poate fi câștigată decât dacă virusul este învins și la nivel mondial. +2452,en-ro,"Three calls in total will be funded with over EUR 25 million from Horizon 2020, the EU research and innovation programme.","În total, vor fi finanțate trei cereri de propuneri cu peste 25 de milioane EUR din programul Orizont 2020, programul UE pentru cercetare și inovare." +2453,en-ro,"The EU will continue to promote and uphold good governance, human rights, the rule of law, gender equality and non-discrimination, decent work conditions, as well as fundamental values and humanitarian principles.","UE va continua să promoveze și să susțină buna guvernanță, drepturile omului, statul de drept, egalitatea de gen și nediscriminarea, condițiile de muncă decente, precum și valorile fundamentale și principiile umanitare." +2454,en-ro,We are also funding increased access of the most vulnerable Afghan refugees living in Iran to basic services.,"De asemenea, finanțăm un acces sporit la serviciile de bază pentru cei mai vulnerabili refugiați afgani care locuiesc în Iran." +2455,en-ro,"With logistical support from the WHO Secretariat, the EU will organise inclusive consultations to build a consensus among countries on this important resolution with a focus on solidarity, coordination and health crisis management.","Cu sprijinul logistic al Secretariatului OMS, UE va organiza consultări incluzive pentru a ajunge la un consens între țări cu privire la această rezoluție importantă, punând accentul pe solidaritate, coordonare și pe gestionarea crizelor sanitare." +2456,en-ro,"Countries relying on tourism or remittances, as well as those at the beginning of supply chains or dependent on primary commodity exports, will be among the hardest hit;","Țările care se bazează pe turism sau pe transferuri de fonduri, precum și țările aflate la începutul lanțurilor de aprovizionare sau care depind de exporturile primare de produse de bază vor fi printre cele mai afectate;" +2457,en-ro,"The EU and its Member States will also continue working with the African Union (AU) on the renewed Strategy with Africa, towards the AU-EU summit in the autumn.","De asemenea, UE și statele sale membre vor continua să colaboreze cu Uniunea Africană cu privire la strategia reînnoită cu Africa, în vederea summitului UA-UE din toamnă." +2458,en-ro,"Alongside the funding pledges, the EU and partners will aim to secure high-level political commitment to ensuring equitable access to products created to tackle this pandemic.","Alături de angajamentele de finanțare, UE și partenerii săi vor avea ca obiectiv asumarea unui angajament politic la nivel înalt cu privire la asigurarea unui acces echitabil la produsele create pentru combaterea acestei pandemii." +2459,en-ro,"In the context of the WHO, the EU and its Member States will lead the preparation of a resolution on the corona crisis by the 73rd World Health Assembly in May.","În contextul OMS, UE și statele sale membre vor conduce pregătirea unei rezoluții privind criza legată de coronavirus până la cea de a 73-a Adunare Mondială a Sănătății din luna mai." +2460,en-ro,II.4 Team Europe for global coordination and multilateralism,II.4 Echipa Europa pentru coordonare globală și multilateralism +2461,en-ro,"Strengthening regional health security organisations in African, Caribbean and Pacific countries, such as the Pasteur Institute in Senegal;","consolidarea organizațiilor regionale active în domeniul securității sanitare în țările din Africa, zona Caraibilor și Pacific, cum ar fi Institutul Pasteur din Senegal;" +2462,en-ro,The EU will also promote measures that can help economies recover in a green and inclusive way.,"De asemenea, UE va promova măsuri care pot ajuta economiile să se redreseze într-o manieră ecologică și favorabilă incluziunii." +2463,en-ro,"II.1.1 Support the urgent, short-term emergency response to humanitarian needs 502",II.1.1 Finanțarea răspunsului urgent pe termen scurt la nevoile umanitare 502 +2464,en-ro,The Commission signed the new EU Initiative for Health Security with the European Centre for Disease Control (ECDC) amounting to EUR 9 million.,"Comisia a semnat noua Inițiativă a UE pentru securitate sanitară cu Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC), care a fost dotată cu un buget de 9 milioane EUR." +2465,en-ro,"A strong and global European response is a matter of upholding our core values, and equally of pursuing our strategic interests.","Să asigurăm un răspuns european ferm, la scară mondială, înseamnă să ne susținem valorile fundamentale și, în egală măsură, să ne urmărim interesele strategice." +2466,en-ro,Working with the Financial Stability Board (FSB) in its capacity to coordinate financial sector regulatory and supervisory measures taken by countries in response to the pandemic.,colaborarea cu Consiliul pentru Stabilitate Financiară (CSF) în capacitatea acestuia de a coordona măsurile de reglementare și de supraveghere a sectorului financiar adoptate de țări ca răspuns la pandemie. +2467,en-ro,"Ensuring the respect for human rights, including labour rights, and democracy, with particular attention to education and the situation of women, girls and the most vulnerable.","asigurarea respectării drepturilor omului, inclusiv a drepturilor lucrătorilor, și a democrației, acordând o atenție deosebită educației și situației femeilor, fetelor și persoanelor celor mai vulnerabile." +2468,en-ro,"Having appeared first in China, the pandemic has now spread in Europe and around the globe, with a spill over on social stability and security.","Virusul, care a apărut prima dată în China, s-a răspândit acum în Europa și în întreaga lume, afectând stabilitatea și securitatea sociale." +2469,en-ro,"This is particularly the case for regional blending platforms or EU guarantee instruments, namely the EFSD and the External Lending Mandate of the EIB.","Acest lucru este valabil în special pentru platformele regionale de finanțare mixtă sau pentru instrumentele de garantare ale UE, și anume FEDD și mandatul BEI de acordare a împrumuturilor externe." +2470,en-ro,Ensuring sufficient supplies of protective equipment for health workers;,asigurarea unor cantități suficiente de echipamente de protecție pentru lucrătorii din domeniul sănătății; +2471,en-ro,"In Nigeria, the EU will support the United Nations Development Programme (UNDP) with a EUR 50 million contribution to implement the UN Response Plan to COVID-19.","În Nigeria, UE va sprijini Programul Națiunilor Unite pentru Dezvoltare (PNUD) printr-o contribuție de 50 de milioane EUR ce vizează punerea în aplicare a Planului ONU de răspuns la COVID-19." +2472,en-ro,The EU will put its full weight behind the UN Secretary General's efforts to coordinate UN-wide response.,UE va sprijini pe deplin eforturile Secretarului General al ONU de a coordona un răspuns la nivelul ONU. +2473,en-ro,"This requires actions on several fronts: cushions in the face of possible macro-economic shock, appropriate backing to financial intermediaries, a mix of financing options for the public and private sector.","Acest lucru impune acțiuni pe mai multe fronturi: protecție față de un posibil șoc macroeconomic, o susținere adecvată a intermediarilor financiari, o combinație de opțiuni de finanțare pentru sectorul public și cel privat." +2474,en-ro,"Extending the thematic scope of the EU Solidarity Fund, also available to countries negotiating their accession to the Union, to cover major crisis situations resulting from public health threats;","Extinderea domeniului de aplicare tematic al Fondului de solidaritate al UE, disponibil și pentru țările care negociază aderarea lor la Uniune, pentru a acoperi situațiile de criză majoră rezultate în urma amenințărilor la adresa sănătății publice;" +2475,en-ro,"As the virus does not discriminate between people and knows no borders, this historic crisis requires a fast, massive and coordinated global response to protect all people, save lives and tackle the economic fallout.","Întrucât virusul nu face discriminări între oameni și nu cunoaște granițe, această criză istorică necesită un răspuns rapid, masiv și coordonat la nivel mondial pentru a-i proteja pe toți oamenii, a salva vieți omenești și a lua măsurile necesare pentru a contracara consecințele negative asupra economiei." +2476,en-ro,"The EU will also continue its engagement with global online platforms to facilitate access to authoritative health information, such as from the World Health Organization (WHO).","De asemenea, UE va continua să coopereze cu platformele online mondiale pentru a facilita accesul la informații medicale oficiale, provenite, de exemplu, de la Organizația Mondială a Sănătății (OMS)." +2477,en-ro,Financial contribution: EUR 502 million,Contribuția financiară: 502 milioane EUR +2478,en-ro,"It draws contributions from all EU institutions and combines the resources mobilised by EU Member States and financial institutions, in particular the European Investment Bank (EIB) and the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).","Acesta canalizează contribuții din partea tuturor instituțiilor UE și combină resursele mobilizate de statele membre ale UE și de instituțiile financiare, în special de Banca Europeană de Investiții (BEI) și de Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD)." +2479,en-ro,"Finding a way out of the current crisis relies as a matter of priority on the rapid deployment of effective diagnostics, vaccine and treatments.","Găsirea unei căi de ieșire din criza actuală se bazează în mod prioritar pe implementarea rapidă a unor metode de diagnostic, vaccinuri și tratamente eficace." +2480,en-ro,"The resources of the existing European & Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), which currently focuses on Sub-Saharan Africa, could be increased to enable its extension to the Southern Mediterranean countries;","Resursele alocate Parteneriatului dintre țările europene și țările în curs de dezvoltare privind testele clinice (EDCTP), care se concentrează în prezent pe Africa Subsahariană, ar putea fi sporite pentru a permite extinderea acestuia la țările din sudul Mediteranei;" +2481,en-ro,It also includes ensure a protective framework for the work force and incomeless households.,"Aceasta include, de asemenea, asigurarea unui cadru de protecție a forței de muncă și a gospodăriilor fără venituri." +2482,en-ro,Extending the European rapid alert system for communicable diseases to the Western Balkans to enable rapid transfer of alerts and measures.,"Extinderea sistemului european de alertă rapidă pentru boli transmisibile astfel încât să acopere și Balcanii de Vest, permițând astfel transmiterea rapidă a alertelor și a măsurilor." +2483,en-ro,"Ensuring availability of protective equipment to health workers, also by restoring global supply chains.","asigurarea disponibilității echipamentelor de protecție pentru lucrătorii din domeniul sănătății, inclusiv prin refacerea lanțurilor de aprovizionare globale." +2484,en-ro,"Finally, with a package of EUR 4.5 million the Commission will support the agriculture sector to boost local food production.","În fine, Comisia va sprijini sectorul agricol, printr-un pachet de 4,5 milioane EUR, pentru a stimula producția locală de alimente." +2485,en-ro,"To maximise the effect of our emergency response, it is vital to coordinate actions and information flows with other donors and actors, notably EU Member States, the WHO, and other UN agencies, the International Red Cross and Red Crescent Movement, and other non-governmental organisations.","Pentru a maximiza efectul răspunsului nostru la această situație urgentă, este esențial să se ne coordonăm acțiunile și fluxurile de informații cu alți donatori și actori, în special statele membre ale UE, OMS și alte agenții ale ONU, Mișcarea Internațională a Crucii Roșii și Semilunii Roșii și cu alte organizații neguvernamentale." +2486,en-ro,"Responding to the call of G20 leaders in their extraordinary statement on coronavirus, the President of the European Commission, Ursula von der Leyen, and the President of the European Council, Charles Michel, have offered to set up an international online pledging event as outlined above, to support adequate funding to develop and deploy a vaccine against COVID19.","Ca răspuns la solicitarea formulată de liderii G20 în declarația lor extraordinară privind epidemia de coronavirus, președinta Comisiei Europene, Ursula von der Leyen și președintele Consiliului European, Charles Michel, s-au oferit să organizeze un eveniment internațional online al donatorilor, astfel cum s-a subliniat mai sus, pentru a mobiliza finanțarea adecvată în scopul elaborării și utilizării unui vaccin împotriva COVID-19." +2487,en-ro,"Providing immediate support to the global efforts by contributing to the WHO's Strategic Preparedness and Response Plan, the Global Humanitarian Response Plan launched by the UN on 25 March 2020 (total target of EUR 1.86 billion), as well as to the appeal of the Red Cross and Red Crescent Movement launched on 26 March (total target of EUR 750 million);","Acordarea de sprijin imediat pentru eforturile întreprinse la nivel mondial prin contribuții la Planul strategic de pregătire și răspuns al OMS, la Planul de răspuns umanitar mondial lansat de ONU la 25 martie 2020 (cu un obiectiv total de 1,86 miliarde EUR), precum și la apelul lansat de Mișcarea Internațională a Crucii Roșii și Semilunii Roșii la 26 martie (cu un obiectiv total de 750 de milioane EUR);" +2488,en-ro,The EU budget contribution will be as set out in this table:,Contribuția din bugetul UE este cea stabilită în tabelul de mai jos: +2489,en-ro,"Team Europe packages: we will coordinate with implementing partners - such as the EIB, the EBRD and European development finance institutions, Member States Development Agencies and Technical Assistance providers, and International Financial Institutions - to set up a coherent financial package for each partner country that needs our support.","Pachetele „Echipa Europa"": ne vom coordona cu partenerii de implementare - precum BEI, BERD, Instituțiile Europene de Finanțare a Dezvoltării, agențiile de dezvoltare și furnizorii de asistență tehnică din statele membre, instituțiile financiare internaționale - pentru a pune la punct un pachet financiar coerent pentru fiecare țară parteneră care are nevoie de sprijinul nostru." +2490,en-ro,"As per the agreement of G20 Finance Ministers and Central Bank Governors, the EU will contribute actively to the development of a G20 roadmap with the following elements:","În conformitate cu acordul miniștrilor de finanțe și al guvernatorilor băncilor centrale din cadrul G20, UE va contribui activ la elaborarea unei foi de parcurs a G20 cu următoarele elemente:" +2491,en-ro,"Ensuring that companies regain ability to finance longer-term investments, so that economies can recover in a green and inclusive mode;","asigurarea faptului că întreprinderile își recapătă capacitatea de a finanța investiții pe termen mai lung, astfel încât economiile să se poată redresa într-o manieră ecologică și favorabilă incluziunii;" +2492,en-ro,"Providing public sector loans from the EIB, notably for healthcare equipment and supplies;","furnizarea de către BEI de împrumuturi pentru sectorul public, în special pentru echipamente și materiale medicale;" +2493,en-ro,Reinforcing support from the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) for preparedness and capacity building.,Întărirea sprijinului acordat de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) în vederea îmbunătățirii gradului de pregătire și a consolidării capacităților. +2494,en-ro,"We are taking a leadership role in the coordination efforts undertaken by the United Nations, the G20, the G7, the International Labour Organisation (ILO) and the international financial institutions.","Ne asumăm un rol de lider în eforturile de coordonare întreprinse de Organizația Națiunilor Unite, de G20, de G7, de Organizația Internațională a Muncii (OIM) și de instituțiile financiare internaționale." +2495,en-ro,"Maintaining policy dialogue backed by budget support and technical assistance for policy reform on human rights and democracy support, as well as direct support to civil society;","menținerea dialogului politic sprijinit de ajutor bugetar și asistență tehnică pentru reforma politicii în domeniul drepturilor omului și al sprijinirii democrației, precum și acordarea de sprijin direct societății civile;" +2496,en-ro,"Finally, the EU should promote global cooperation in research and innovation, working towards Open Science and Open Access of data and research results as well as strengthening the existing multilateral platforms relevant for addressing pandemics.","În fine, UE ar trebui să promoveze cooperarea la nivel mondial în domeniul cercetării și inovării, în vederea promovării științei deschise și a accesului liber la date și la rezultatele activităților de cercetare, precum și a consolidării platformelor multilaterale existente relevante pentru combaterea pandemiilor." +2497,en-ro,"A G20 Action Plan in Response to coronavirus, which will outline the individual and collective actions that G20 has taken and will be taking to respond to the pandemic.","Un plan de acțiune al G20 ca răspuns la criza provocată de coronavirus, care va evidenția acțiunile individuale și colective pe care le-a luat și le va lua G20 pentru a răspunde pandemiei." +2498,en-ro,"Under the Facility for Refugees in Turkey, small-scale health infrastructure and equipment is being procured, worth EUR 90 million.","Sunt în curs de achiziționare, prin intermediul Instrumentului pentru refugiații din Turcia, infrastructuri și echipamente medicale la scară mică în valoare de 90 de milioane EUR." +2499,en-ro,"It already started, covers all 23 Neighbourhood and Enlargement countries and focuses on preparedness and medical capacity to address the outbreak and the numerous repercussions.","Aceasta a început deja, cuprinde toate cele 23 de țări vizate de politica de vecinătate și pe cele implicate în procesul de extindere și se concentrează pe pregătirea și capacitatea medicală de a aborda epidemia, precum și numeroasele repercusiuni ale acesteia." +2500,en-ro,"The additional funding will help Ethiopia increase the number of diagnostic laboratories with COVID-19 diagnostic equipment and test kits, and the number of treatment centres.","Finanțarea suplimentară va ajuta Etiopia să sporească numărul laboratoarelor de diagnosticare care dispun de echipamente de diagnosticare și de truse de testare pentru COVID-19, precum și numărul centrelor de tratament." +2501,en-ro,"Inviting the Western Balkans to join the EU's Joint Procurement Agreement to enable them to participate in EU joint procurement processes for medical equipment, all having confirmed their intention to participate;","Invitarea țărilor din Balcanii de Vest să se alăture acordului UE privind achizițiile publice comune, care le-ar permite să participe la procedurile comune de achiziții publice de la nivelul UE pentru echipamente medicale (toate țările în cauză și-au confirmat intenția de a participa);" +2502,en-ro,"Increasing global availability of personal protective equipment and medical devices through support for increased production and innovative solutions in Europe, to meet urgent needs in Europe and in partner countries;","Sporirea disponibilității la nivel mondial a echipamentelor individuale de protecție și a dispozitivelor medicale prin sprijinirea creșterii producției și a soluțiilor inovatoare în Europa, pentru a răspunde nevoilor urgente din Europa și din țările partenere;" +2503,en-ro,Supporting research in Africa The EU is joining research and innovation efforts with Africa in the fight against the coronavirus outbreak.,Sprijinirea cercetării în Africa UE se alătură eforturilor de cercetare și inovare ale Africii în lupta împotriva epidemiei de coronavirus. +2504,en-ro,"In the Eastern Partnership countries, the EU is mobilising an emergency support package worth more than EUR 30 million for immediate needs in the health sector.","În țările Parteneriatului estic, UE mobilizează un pachet de sprijin de urgență în valoare de peste 30 de milioane EUR pentru acoperirea nevoilor imediate din sectorul sănătății." +2505,en-ro,"The Team Europe approach must provide a single framework of action for all the European external response in support of partners to address the corona crisis, a joined-up strategy based on four main pillars:","Abordarea „Echipa Europa"" trebuie să ofere un cadru unic pentru toate acțiunile europene pe plan extern ce vizează sprijinirea partenerilor în vederea combaterii crizei legate de coronavirus, o strategie comună bazată pe patru piloni principali:" +2506,en-ro,"This includes improving access to basic health services and facilitating access to adequate sanitation and hygiene for vulnerable populations, including refugees.","Acestea includ îmbunătățirea accesului la servicii medicale de bază și facilitarea accesului la servicii de salubrizare și de igienă adecvate pentru populațiile vulnerabile, inclusiv pentru refugiați." +2507,en-ro,"Protecting workers in the workplace, promoting inclusive measures that expand the quantity and quality of health access and decent work in general.","protejarea lucrătorilor la locul de muncă, promovarea unor măsuri incluzive care să extindă amploarea și calitatea accesului la sănătate și la muncă decentă, în general." +2508,en-ro,The EU's response follows a Team Europe approach.,"Răspunsul UE urmează o abordare de echipă, „Echipa Europa"" (Team Europe)." +2509,en-ro,"It has killed tens of thousands of people, straining communities, increasing calls for social protection, shrinking business activity and disrupting supply chains.","Aceasta a ucis zeci de mii de persoane, punând la grea încercare comunitățile, multiplicând cererile de protecție socială, limitând drastic activitatea comercială și perturbând lanțurile de aprovizionare." +2510,en-ro,"It will help to address the socio-economic impact of the outbreak in particular for the most affected businesses, including companies working in tourism and transportation sectors.","Acest sprijin va contribui la abordarea impactului socioeconomic al epidemiei, în special pentru întreprinderile cele mai afectate, inclusiv întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectoarele turismului și al transporturilor." +2511,en-ro,"Welcoming candidate countries in the Western Balkans to the EU's Health Security Committee, providing technical assistance, crisis management protocols and guidelines, and sharing expert opinion as well as reflecting on how best associating potential candidates to these measures;","primirea țărilor candidate din Balcanii de Vest în Comitetul pentru securitate sanitară al UE, furnizarea de asistență tehnică, de protocoale și orientări în materie de gestionare a crizelor și împărtășirea opiniilor experților, precum și analizarea celor mai bune modalități de asociere la aceste măsuri a țărilor potențial candidate;" +2512,en-ro,"The EU support includes lifesaving medical equipment, also for intensive care, hospital beds, fully equipped ambulance cars, hundreds of respirators, digital mobile x-rays, tens of thousands of testing kits and huge amount of personal protecting equipment.","Sprijinul acordat de UE include echipamente medicale vitale, inclusiv pentru terapie intensivă, paturi de spital, ambulanțe complet echipate, sute de aparate respiratorii, aparate cu raze X mobile digitale, zeci de mii de truse de testare și o cantitate imensă de echipamente individuale de protecție." +2513,en-ro,"The EU will pursue an evidence-based policy formula tested in previous health crises such as the Ebola and Zika outbreaks, where health system support to the most vulnerable countries, regional collaboration, surveillance, and development of new diagnostics and a vaccine eventually ended the outbreaks.","UE va urmări o formulă de politică bazată pe dovezi testată în contextul crizelor sanitare anterioare, cum ar fi epidemiile de Ebola și Zika, în cazul cărora sprijinul acordat sistemelor de sănătate din țările cele mai vulnerabile, colaborarea regională, supravegherea și dezvoltarea unor noi metode de diagnostic și a unui vaccin au pus, în cele din urmă, capăt epidemiilor." +2514,en-ro,"In Iran, the EU will provide EUR 6 million to strengthen the health sector via purchasing essential pharmaceuticals, training essential health personnel and awareness raising campaigns on personal hygiene and sanitation.","În Iran, UE va pune la dispoziție 6 milioane EUR pentru consolidarea sectorului sănătății prin achiziționarea de produse farmaceutice esențiale, prin formarea personalului medical esențial și prin campanii de sensibilizare privind igiena personală și salubrizarea." +2515,en-ro,"Financial contribution: EUR 12,281 million",Contribuția financiară: 12 281 milioane EUR +2516,en-ro,"In Ukraine, the EU has delivered equipment for the Emergency Medical Care Centre of Donetsk Oblast with 100 sets of personal protective equipment as well as more than 70 litres of highly concentrated antiseptic liquid.","În Ucraina, UE a livrat echipamente pentru Centrul Medical de Urgență din Donețk Oblast, printre care peste 100 de seturi de echipamente individuale de protecție și peste 70 de litri de lichide antiseptice foarte concentrate." +2517,en-ro,"Team Europe priorities: our collective action will focus on (i) emergency response to the immediate health crisis and the resulting humanitarian needs; (ii) strengthen health, water and sanitation systems, as well as partners' research capacities to deal with the pandemic and their preparedness; and (iii) address the immediate social and economic consequences;","Prioritățile Echipei Europa: acțiunea noastră colectivă se va concentra asupra (i) răspunsului urgent la criza sanitară imediată și a nevoilor umanitare rezultate în urma acesteia, (ii) consolidării sistemelor de sănătate, de apă și de salubrizare, a capacităților de cercetare ale partenerilor în vederea combaterii pandemiei, precum și a îmbunătățirii gradului de pregătire al acestora și (iii) abordării consecințelor sociale și economice imediate;" +2518,en-ro,"Supporting measures to boost network capacity, including short-term measures, in order to facilitate distant working, learning and socialising as well as access to accurate information;","sprijinirea măsurilor de stimulare a capacității rețelei, inclusiv prin măsuri pe termen scurt, pentru a facilita munca, învățarea și socializarea la distanță, precum și accesul la informații exacte;" +2519,en-ro,"Just as we provided material support to China at the outbreak of the pandemic, we will now focus on the most affected countries in need of health support, such as countries in Africa, the Neighbourhood, the Western Balkans, the Middle East and North Africa, parts of Asia, Latin America and the Caribbean.","Așa cum am acordat sprijin material Chinei la izbucnirea epidemiei, ne vom concentra acum atenția asupra țărilor celor mai afectate care au nevoie de sprijin în domeniul sănătății, precum țările din Africa, din vecinătate, din Balcanii de Vest, din Orientul Mijlociu și din Africa de Nord, din anumite părți ale Asiei, din America Latină și din zona Caraibilor." +2520,en-ro,"Supporting global efforts to provide sufficient supply of essential goods, food and water and combat any export restrictions or other distortive measures in the agri-food sector;","Sprijinirea eforturilor globale de a asigura furnizarea în cantități suficiente a bunurilor esențiale, a alimentelor și a apei și combaterea eventualelor restricții la export sau a altor măsuri de denaturare în sectorul agroalimentar;" +2521,en-ro,"For this reason, the EU will team up with partners around the globe to hold a pledging moment, with the aim of closing the current funding gap identified by Global Preparedness Monitory Board towards reaching the 7.5 billion Euro of funding needed for:","Din acest motiv, UE va colabora cu parteneri din întreaga lume pentru organizarea unui eveniment de asumare de angajamente, cu scopul de a elimina deficitul de finanțare actual identificat de Comitetul de monitorizare a pregătirii globale în vederea atingerii obiectivului de 7,5 miliarde EUR, sumă necesară pentru:" +2522,en-ro,"Examples of Recovery support In Sierra Leone, EUR 34.7 million will be provided to address the economic consequences of COVID-19 as follows: EUR 25 million via budget support will strengthen macroeconomic resilience and stability, as well as provide support to national response plan.","Exemple de sprijin pentru redresare Se vor aloca 34,7 milioane EUR pentru Sierra Leone în vederea abordării consecințelor economice ale COVID-19, după cum urmează: 25 de milioane EUR prin sprijin bugetar; această sumă va consolida reziliența și stabilitatea macroeconomică și va oferi sprijin pentru planul național de răspuns." +2523,en-ro,"In Venezuela, and the countries in the region, the EU is supporting the Pan-American Health Organisation and the International Federation of the Red Cross and Red Crescent for actions that help contain the spread and prepare for response to Covid-19 (totalling EUR 9 million).","În Venezuela și în țările din regiune, UE sprijină Organizația Panamericană a Sănătății și Federația Internațională a Societăților de Cruce Roșie și Semilună Roșie pentru realizarea de acțiuni care să contribuie la limitarea răspândirii bolii și la pregătirea răspunsului la COVID-19 (în valoare totală de 9 milioane EUR)." +2524,en-ro,"Promoting forms of debt relief (under consideration by multilateral financial institutions, in particular by the IMF) especially in countries affected by the coronavirus downturn;","promovarea unor forme de reducere a datoriilor (pe care le examinează în prezent instituțiile financiare multilaterale, în special FMI), îndeosebi în țările afectate de recesiunea economică determinată de epidemia de coronavirus;" +2525,en-ro,"Supporting partner countries for an appropriate identification, collection, separation, storage, transportation, treatment and disposal of medical waste with a focus on new corona-related waste streams;","Sprijinirea țărilor partenere în vederea identificării, a colectării, a sortării, a depozitării, a transportului, a tratării și a eliminării corespunzătoare a deșeurilor medicale, cu accent pe noile fluxuri de deșeuri legate de coronavirus;" +2526,en-ro,"Providing immediate targeted support to address the humanitarian consequences of the pandemic in affected countries, in particular in the sectors of health, water, sanitation and hygiene (WASH) and logistics;","Acordarea de sprijin specific imediat pentru abordarea consecințelor umanitare ale pandemiei în țările afectate, în special în sectoarele sănătății, al apei, salubrizării și igienei (WASH) și al logisticii;" +2527,en-ro,"Supporting further research on diagnostics, treatment and prevention; once a vaccine is available, fast-tracking approval and subsidising vaccines and their delivery in vulnerable countries;","sprijinirea pe mai departe a cercetării în materie de diagnostic, tratament și prevenție; odată ce un vaccin va fi disponibil, accelerarea aprobării și subvenționării vaccinurilor și a furnizării acestora în țările vulnerabile;" +2528,en-ro,"Organising the supply of urgently-needed personal protective equipment to partner countries, as well as in-kind assistance to affected countries through the Union Civil Protection Mechanism (e.g. in-kind assistance provided to China during the outbreak and then to various Western Balkans countries);","Organizarea furnizării echipamentelor individuale de protecție de care au nevoie urgentă țările partenere, precum și a asistenței în natură țărilor afectate prin intermediul mecanismului de protecție civilă al Uniunii (de exemplu, asistența în natură furnizată Chinei în timpul epidemiei și, ulterior, mai multor țări din Balcanii de Vest);" +2529,en-ro,Addressing the economic and social consequences,II.1.3. Abordarea consecințelor economice și sociale +2530,en-ro,Reorienting the work of existing multilateral platforms such as the Coalition for Epidemic Preparedness Innovation (CEPI) on vaccine development and the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GlopiD-R) on preparedness.,"reorientarea activității platformelor multilaterale existente, și anume a Coaliției pentru inovare în domeniul pregătirii pentru epidemii (CEPI) către elaborarea de vaccinuri și a Colaborării la nivel mondial în materie de cercetare pentru pregătire în eventualitatea apariției unor boli infecțioase (GloPID-R) către eforturile de pregătire." +2531,en-ro,"Continuing to take all necessary measures (both immediately and in the long term) to ensure that global supply chains and transport corridors remain intact; ensuring that measures to address the spread of the coronavirus affecting the movement of goods and labour remain targeted, proportionate, transparent and temporary - as is the case with the EU's temporary export authorisation measure; taking into account the needs of other countries for emergency supplies and humanitarian assistance.","continuarea luării tuturor măsurilor necesare (atât pe termen scurt, cât și pe termen lung) pentru a asigura că lanțurile de aprovizionare și coridoarele de transport globale rămân intacte; asigurarea faptului că măsurile de combatere a răspândirii coronavirusului care afectează circulația mărfurilor și a forței de muncă rămân clar direcționate, proporționale, transparente și temporare, astfel cum se întâmplă în cazul măsurii temporare a UE privind autorizațiile de export; luarea în considerare a nevoilor altor țări în ceea ce privește materialele urgente și asistența umanitară." +2532,en-ro,"In the Southern Neighbourhood, triage and isolation spaces are set up in hospitals with EU support, the staff of Social Development Centres is trained and local communication campaigns are underway.","În vecinătatea sudică, cu sprijinul UE sunt create spații de triaj și de izolare în spitale, personalul centrelor de dezvoltare socială beneficiază de formare și sunt în curs campanii de comunicare la nivel local." +2533,en-ro,The EU and its Member States will contribute to a Team Europe package to support partner countries in their efforts to address the corona crisis in a comprehensive manner.,"UE și statele sale membre vor contribui la un pachet „Echipa Europa"", în scopul de a sprijini eforturile țărilor partenere de a aborda într-un mod cuprinzător criza legată de coronavirus." +2534,en-ro,The European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) is launching emergency calls for expressions of interest to support research on the coronavirus and strengthen research capacities in sub-Saharan Africa.,Parteneriatul dintre țările europene și țările în curs de dezvoltare privind testele clinice (EDCTP) lansează cereri urgente de exprimare a interesului pentru sprijinirea cercetării privind coronavirusul și de consolidare a capacităților de cercetare în Africa Subsahariană. +2535,en-ro,"Working with international organisations, partner countries and the European private sector to build strong and resilient value chains in strategic sectors and ensure that sustainability, labour rights and corporate social responsibility criteria are respected throughout value chains despite the drop in demand and when the economy recovers;","colaborarea cu organizațiile internaționale, cu țările partenere și cu sectorul privat european pentru a construi lanțuri valorice puternice și reziliente în sectoarele strategice și pentru a asigura respectarea criteriilor privind sustenabilitatea, drepturile lucrătorilor și responsabilitatea socială a întreprinderilor în cadrul acestor lanțuri valorice, în pofida scăderii cererii și atunci când economia se va redresa;" +2536,en-ro,"Its effects will be most acutely felt by populations already affected by humanitarian crises and conflict, such as migrants, refugees, internally displaced persons, as well as women, children, elderly and disabled people and other minorities.","Efectele sale vor fi resimțite cel mai acut de populațiile afectate deja de crize umanitare și conflicte, precum migranții, refugiații, persoanele strămutate în interiorul țărilor, precum și de femei, copii, vârstnici, persoanele cu handicap și alte minorități." +2537,en-ro,"Accelerating Macro-Financial Assistance for the Western Balkans and Neighbourhood countries is also foreseen, complementing rapid support from the IMF.","Se prevede, de asemenea, accelerarea acordării de asistență macrofinanciară țărilor din Balcanii de Vest și țărilor care fac obiectul politicii de vecinătate, în completarea sprijinului rapid acordat de FMI." +2538,en-ro,"Examples of EU supporting the health sector of its partners In Sudan, the EU is working to ensure access to clean water and hygiene and raise awareness about the virus, as part of humanitarian projects totalling EUR 10 million.","Exemple de sprijin din partea UE pentru sectoarele sănătății partenerilor săi În Sudan, UE depune eforturi pentru a asigura accesul la apă curată și la igienă, precum și pentru a informa populația cu privire la virus, ca parte a unor proiecte umanitare în valoare totală de 10 milioane EUR." +2539,en-ro,Supporting governments' communication and awareness-raising efforts to the population on basic protective measures and hygiene advice to prevent the spread of coronavirus;,sprijinirea eforturilor guvernelor în materie de comunicare și de informare a populației cu privire la măsurile de protecție și recomandările de igienă de bază pentru prevenirea răspândirii coronavirusului; +2540,en-ro,"Providing guarantees and liquidity provisions to local banks via international financial institutions and European development finance institutions, supported by the European Fund for Sustainable Development (EFSD);","Acordarea de garanții și de rezerve de lichidități pentru băncile locale prin intermediul instituțiilor financiare internaționale și al Instituțiilor Europene de Finanțare a Dezvoltării, cu sprijinul Fondului european pentru dezvoltare durabilă (FEDD);" +2541,en-ro,"Addressing chronic global shortages of personal protective equipment, notably masks and gloves, which pose a threat especially to frontline health staff and emergency services, as well as deficiencies in the management of biomedical waste;","Abordarea penuriei mondiale cronice de echipamente individuale de protecție, în principal de măști și de mănuși, care reprezintă o amenințare în special pentru personalul medical din prima linie și pentru serviciile de urgență, precum și a deficiențelor în ceea ce privește gestionarea deșeurilor biomedicale;" +2542,en-ro,"In the Caribbean, the EU has put in place a regional support to the Caribbean Public Health Agency CARPHA for a total amount of EUR 8 million to cover countries' most urgent needs in support of outbreak control operations.","În zona Caraibilor, UE a acordat sprijin regional Agenției de Sănătate Publică a Caraibilor (CARPHA) în valoare totală de 8 milioane EUR pentru a acoperi nevoile cele mai urgente ale țărilor respective în sprijinul operațiunilor de control al epidemiei." +2543,en-ro,"Now is the time for international solidarity and leadership, not isolation; to reach out more internationally, not less; to provide transparency and facts, and counter disinformation.","Acum este momentul să dăm dovadă de solidaritate și să ne asumăm un rol de lider pe plan internațional, nu să ne izolăm, să ne implicăm mai mult, nu mai puțin, la nivel mondial, să avem o abordare transparentă, bazată pe fapte concrete, și să combatem dezinformarea." +2544,en-ro,"Examples of emergency EU support to partner countries In Ethiopia, the EU has rapidly mobilised EUR 10 million to support the Government's Preparedness and Response Plan to the coronavirus outbreak.","Exemple de sprijin de urgență acordat de UE țărilor partenere În Etiopia, UE a mobilizat rapid 10 milioane EUR în sprijinul planului guvernului de pregătire și de răspuns la epidemia de coronavirus." +2545,en-ro,"Beyond financial support and other cooperation, the EU will use its entire trade and investment toolbox and transport system to ensure the continuous flow of goods and avoid long-term disruptions of supplies, in particular for critical medical products and foodstuffs.","În afară de sprijinul financiar și de alte forme de cooperare, UE va utiliza toate instrumentele în materie de comerț și de investiții de care dispune, precum și întregul său sistem de transport pentru a asigura fluxul continuu de bunuri și a evita întreruperile pe termen lung ale livrărilor de articole necesare, în special ale livrărilor de produse medicale esențiale și de alimente." +2546,en-ro,"Supporting equal access to the health system to migrant, refugee, displaced and host communities via EU trust funds and the Instrument contributing to Stability and Peace, which provide emergency medical assistance as well as support in basic health services and infrastructures;","sprijinirea accesului egal la sistemul de sănătate al migranților, refugiaților, persoanelor strămutate în interiorul țărilor și al comunităților gazdă prin intermediul fondurilor fiduciare ale UE și al Instrumentului care contribuie la stabilitate și pace, care furnizează asistență medicală de urgență, precum și sprijin pentru servicii și infrastructuri medicale de bază;" +2547,en-ro,"Supporting experts' trainings and epidemiological surveillance, deployment and use of mobile labs and other mobile solutions;","sprijinirea formării experților și a supravegherii epidemiologice, a trimiterii pe teren și a utilizării de laboratoare mobile și de alte soluții mobile;" +2548,en-ro,"Taking all necessary measures to ensure that global supply chains remain intact to facilitate trade, notably for essential medical supplies and pharmaceuticals;","Luarea tuturor măsurilor necesare pentru a se asigura că lanțurile de aprovizionare de la nivel mondial rămân intacte pentru a facilita comerțul, în special în ceea ce privește articolele medicale și produsele farmaceutice esențiale;" +2549,en-ro,"In the Western Balkans, the EU has already mobilised considerable funds for immediate support to the health sector amounting to EUR 38 million (EUR 4 million for Albania, EUR 7 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 5 million for Kosovo, EUR 3 million for Montenegro, EUR 4 million for North Macedonia; and EUR 15 million for Serbia).","În țările din Balcanii de Vest, UE a mobilizat deja fonduri considerabile pentru acordarea de sprijin imediat pentru sectorul sănătății, în valoare de 38 de milioane EUR (4 milioane EUR pentru Albania, 7 milioane EUR pentru Bosnia și Herțegovina, 5 milioane EUR pentru Kosovo, 3 milioane EUR pentru Muntenegru, 4 milioane EUR pentru Macedonia de Nord și 15 milioane EUR pentru Serbia)." +2550,en-ro,"Working with relevant international financial institutions, in particular the IMF and the World Bank, to swiftly deliver the appropriate international financial assistance to emerging markets and developing countries to cope with the challenges presented by the coronavirus pandemic, including liquidity and debt-relief measures to help the poorest countries immediately reduce their debt repayment obligations.","colaborarea cu instituțiile financiare internaționale relevante, în special cu FMI și Banca Mondială, pentru a furniza rapid asistența financiară internațională adecvată către piețele emergente și țările în curs de dezvoltare pentru a face față provocărilor cauzate de pandemia de coronavirus, inclusiv măsuri de asigurare a lichidităților și de reducere a datoriilor pentru a ajuta țările cele mai sărace să își reducă imediat obligațiile de rambursare a datoriilor;" +2551,en-ro,"This includes the provision protection material, test reagents, lab material, treatment/vaccines, as well as support to increase the health workforce.","Asistența acordată include furnizarea de materiale de protecție, de reactivi de testare, de materiale de laborator, de tratamente/vaccinuri, precum și de sprijin pentru sporirea forței de muncă din domeniul sănătății." +2552,en-ro,"Continuing meeting the basic needs of the most vulnerable, including the delivery of essential food, nutrition assistance to food insecure and malnourished groups, as well as essential health services and Sexual and Reproductive Health and Rights.","Acoperirea în continuare a nevoilor de bază ale persoanelor celor mai vulnerabile, inclusiv furnizarea de alimente esențiale, de asistență nutrițională pentru grupurile afectate de insecuritate alimentară și de malnutriție, precum și furnizarea de servicii medicale esențiale și asigurarea sănătății sexuale și reproductive și a drepturilor aferente." +2553,en-ro,The objective of the action is to ensure optimum care of the confirmed COVID-19 cases and contain a further spread of the outbreak through an inclusive and nationally owned COVID-19 response.,Acțiunea urmărește să asigure tratamentul optim al cazurilor confirmate de COVID-19 și limitarea răspândirii epidemiei prin intermediul unui răspuns care este coordonat la nivel național și favorabil incluziunii. +2554,en-ro,"Supporting temporarily national governments via technical assistance, direct budget support and if relevant concessional financing, complementary to World Bank and IMF interventions, to adopt fiscal, monetary, social and public health policy reforms so as to, amongst others, prioritise public expenditure for socio-economic development and poverty reduction;","sprijinirea temporară a guvernelor naționale, prin intermediul asistenței tehnice, a sprijinului bugetar direct și, dacă este cazul, a finanțării preferențiale, venind în completarea intervențiilor Băncii Mondiale și ale FMI, pentru a adopta reforme ale politicii fiscale, monetare, sociale și de sănătate publică, astfel încât, printre altele, să se acorde prioritate cheltuielilor publice pentru dezvoltarea socioeconomică și reducerea sărăciei;" +2555,en-ro,"Supporting economic and social stabilisation and social protection measures such as temporary deferment or waivers of tax and social security payments, supportive financing conditions for economic actors, and direct financial support to help workers (including wage subsidies) and affected households, with particular attention to young people - necessitating increased social expenditure.","sprijinirea stabilizării economice și sociale și a măsurilor de protecție socială, cum ar fi amânarea temporară sau renunțarea la plata impozitelor și a contribuțiilor de asigurări sociale, condiții de finanțare favorabile pentru actorii economici și sprijin financiar direct pentru lucrători (inclusiv subvenții salariale) și pentru gospodăriile afectate, acordându-se o atenție deosebită tinerilor - măsuri care necesită creșterea cheltuielilor sociale." +2556,en-ro,"Team Europe for global coordination and multilateralism: we will leverage the EU position as a global actor and major contributor to the international aid system to promote a coordinated global response, notably in the framework of the G7, the G20 and at the United Nations.","Echipa Europa pentru coordonare la nivel mondial și multilateralism: vom utiliza poziția UE ca actor global și contribuitor major la sistemul de ajutor internațional pentru a promova un răspuns coordonat la nivel mondial, în special în cadrul G7, al G20 și al Organizației Națiunilor Unite." +2557,en-ro,"The EU and its Member States' contribution will be presented at country, regional and global level, in particular the G7, G20 and the United Nations-led international response, to promote coordination and enhance the visibility of European support to partner countries.","Contribuția UE și a statelor sale membre va fi prezentată la nivel de țară, de regiune și la nivel mondial, în special în cadrul răspunsului internațional condus de G7, G20 și ONU, pentru a promova coordonarea și a spori vizibilitatea sprijinului european acordat țărilor partenere." +2558,en-ro,"Mobilising the Macro-Financial Assistance (MFA) Instrument for the Western Balkans and Neighbourhood countries faced with a balance of payment crisis, in tandem with International Monetary Fund (IMF) support.","mobilizarea Instrumentului de asistență macrofinanciară (AMF) pentru țările din Balcanii de Vest și pentru țările care fac obiectul politicii de vecinătate care se confruntă cu o criză a balanței de plăți, în paralel cu sprijin din partea Fondului Monetar Internațional (FMI)." +2559,en-ro,"Promoting exchange of data between researchers, and facilitating access to results and evidences via Open Access and Open Science from research to feed political and clinical uptake;","promovarea schimbului de date între cercetători și facilitarea accesului la rezultate și probe din cercetare prin intermediul accesului liber și al științei deschise, în scopul utilizării acestora la nivel politic și clinic;" +2560,en-ro,"Supporting the private sector - in particular small and medium-sized enterprises (SMEs) and the self-employed - via guarantees, liquidity provisions and technical assistance to the private sector; supporting local banks via international financial institutions and European development finance institutions to have increased access to liquidity support, working capital and trade finance; further reorienting guarantees from the EFSD towards shorter-term risk-sharing on loans for micro-entrepreneurs and SMEs.","sprijinirea sectorului privat - în special a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri) și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă - prin intermediul garanțiilor, al dispozițiilor privind lichiditățile și al asistenței tehnice acordate sectorului privat; sprijinirea băncilor locale prin intermediul instituțiilor financiare internaționale și al instituțiilor europene de finanțare a dezvoltării pentru a avea un acces sporit la sprijin sub formă de lichidități, la capital circulant și la credite comerciale; reorientarea în continuare a garanțiilor din partea FEDD către partajarea riscurilor pe termen mai scurt în ceea ce privește împrumuturile pentru microantreprenori și IMM-uri." +2561,en-ro,"Granting flexibility under our support to global initiatives such as the Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria, GAVI the Vaccine Alliance, and the Global Financing Facility, while ensuring that vital health programmes will continue;","aplicarea unei abordări flexibile în ceea ce privește sprijinul nostru pentru inițiative globale, cum ar fi Fondul global de luptă împotriva HIV/SIDA, tuberculozei și malariei, GAVI - Alianța Mondială pentru Vaccinuri și Imunizare și Mecanismul de finanțare mondială, asigurând, în același timp, continuarea programelor de sănătate vitale;" +2562,en-ro,"Combatting the spread of the virus requires stepping up hygiene and making health systems resilient, all over the world.","Combaterea răspândirii virusului necesită, în întreaga lume, un nivel mai ridicat de igienă și consolidarea rezilienței sistemelor de sănătate." +2563,en-ro,"In the Western Balkans, the EU has mobilised considerable support for the social and economic recovery amounting to EUR 374.5 million since the beginning of the crisis (EUR 46.5 million for Albania, EUR 73.5 million for Bosnia and Herzegovina, EUR 63 million for Kosovo, EUR 50 million for Montenegro, EUR 63 million for North Macedonia and EUR 78.5 million for Serbia).","În Balcanii de Vest, de la începutul crizei, UE a mobilizat un sprijin considerabil pentru redresarea socială și economică în valoare de 374,5 milioane EUR (46,5 milioane EUR pentru Albania, 73,5 milioane EUR pentru Bosnia și Herțegovina, 63 de milioane EUR pentru Kosovo, 50 de milioane EUR pentru Muntenegru, 63 de milioane EUR pentru Macedonia de Nord și 78,5 milioane EUR pentru Serbia)." +2564,en-ro,"Team Europe for Global Preparedness: we will support the Global Preparedness Monitoring Board, which has identified EUR 7.5 billion as a global fundraising goal, by hosting a pledging moment;","Echipa Europa pentru pregătire la nivel mondial: vom acorda sprijin Comitetului de monitorizare a pregătirii mondiale, care a stabilit obiectivul de a strânge fonduri în valoare de 7,5 miliarde EUR la nivel mondial, prin găzduirea unei sesiuni de asumare a angajamentelor;" +2565,en-ro,[5: See G20 Press Release from 30 March (G20 Finance Ministers and Central Bank Governors); G20 Leaders Statement from 26 March and G7 Leaders Statement from 16 March.],[5: A se vedea comunicatul de presă al G20 din 30 martie (referitor la reuniunea miniștrilor de finanțe și a guvernatorilor băncilor centrale din cadrul G20); +2566,en-ro,"Financial contribution: EUR 2,858 million",Contribuția financiară 2 858 de milioane EUR +2567,en-ro,"Ensuring access to basic hand washing facilities and soap, as well as good WASH practices in communities, homes, schools, marketplaces and especially health facilities, to help prevent transmission;","asigurarea accesului la instalații de bază pentru spălarea pe mâini și la săpun, precum și bune practici în materie de apă, salubrizare și igienă în comunități, locuințe, școli, piețe și, în special, în unitățile medicale, pentru a contribui la prevenirea transmiterii;" +2568,en-ro,"Supporting temporarily financial intermediaries, such as public banks and supervisory/regulatory bodies, via technical assistance or guarantees to adopt more conducive financing strategies and regulatory frameworks, and have improved access to concessional financing;","sprijinirea temporară a intermediarilor financiari, cum ar fi băncile publice și organismele de supraveghere/de reglementare, prin intermediul asistenței tehnice sau al garanțiilor, pentru a adopta strategii de finanțare și cadre de reglementare mai favorabile și pentru a beneficia de un acces îmbunătățit la finanțare preferențială;" +2569,en-ro,"It addresses short-term emergency needs as well as the longer-term structural impacts on societies and economies, thus reducing the risk of destabilisation.","Acesta abordează nevoile urgente pe termen scurt, precum și impacturile structurale pe termen mai lung asupra societăților și economiilor, reducând astfel riscul de destabilizare, și întărește măsurile luate atât la nivel guvernamental, cât și neguvernamental." +2570,en-ro,"Accelerating research efforts to develop effective treatments, vaccines, therapeutics, and diagnostics, and ensure universal availability at an affordable price;","accelerarea eforturilor de cercetare pentru a dezvolta tratamente, vaccinuri, terapii și metode de diagnostic eficace, precum și asigurarea disponibilității universale a acestora la un preț accesibil;" +2571,en-ro,"The focus will be on the most vulnerable people, including migrants, refugees, internally displaced persons and their host communities.","Eforturile se vor concentra asupra populațiilor celor mai vulnerabile, inclusiv migranții, refugiații, persoanele strămutate în interiorul țărilor și comunitățile-gazdă ale acestora." +2572,en-ro,"Support to strengthen research, health and water systems",II.1.2. Sprijin pentru consolidarea cercetării și a sistemelor de sănătate și de apă +2573,en-ro,"Supporting resource-constrained countries boosting their containment and treatment efforts; strengthening health and social protection systems to ensure sustainable capacities for risk reduction, surveillance and management of the response;","sprijinirea țărilor care se confruntă cu constrângeri în materie de resurse, stimulând eforturile lor de limitare a răspândirii epidemiei și de tratare; consolidarea sistemelor de sănătate și de protecție socială pentru a asigura capacități sustenabile de reducere a riscurilor, de supraveghere și de gestionare a răspunsului;" +2574,en-ro,"Ensuring the continuation of service provision to conflict-affected and forcibly displaced populations, refugees and migrants, especially those living in camps and camp-like settings, densely populated areas or locations that are out of reach, and adapting them to the pandemic context;","Asigurarea furnizării în continuare a serviciilor către populațiile afectate de conflicte și strămutate forțat, refugiați și migranți, în special cei care trăiesc în tabere și în medii similare taberelor, în zone dens populate sau în locuri inaccesibile, și adaptarea acestor servicii la contextul pandemic;" +2575,en-ro,Team Europe priorities,Prioritățile Echipei Europa +2576,en-ro,"The EU will promote and lead a coordinated response on the multilateral front, notably in a joint coordination effort with the United Nations, the international financial institutions as well as the G7 and G20.","UE va promova și va conduce un răspuns coordonat pe plan multilateral, în special printr-un efort comun de coordonare cu Organizația Națiunilor Unite, cu instituțiile financiare internaționale, precum și cu G7 și G20." +2577,en-ro,"Supporting partner countries to build resilient, responsive health and social protection systems and to implement international health regulations;","sprijinirea țărilor partenere în vederea creării unor sisteme de sănătate și de protecție socială reziliente și cu capacitate de reacție, precum și a punerii în aplicare a reglementărilor internaționale în domeniul sănătății;" +2578,en-ro,"Working together, Team Europe can muster a critical mass that few others can match.","Lucrând împreună, membrii Echipei Europa pot atinge o masă critică greu de egalat." +2579,en-ro,II.3 Team Europe for Global Preparedness,II.3 Echipa Europa pentru pregătire globală +2580,en-ro,"Topping up and focusing existing EU health programmes to help partner countries protect, augment, and incentivise the health workforce;","completarea programelor de sănătate existente ale UE și concentrarea eforturilor acestora în direcția ajutării țărilor partenere să protejeze și să stimuleze forța de muncă din sectorul sănătății, precum și să sporească numărul cadrelor medicale;" +2581,en-ro,Team Europe approach,"Abordarea „Echipa Europa""" +2582,en-ro,"Developing rapid coronavirus diagnostics, treatments and vaccines, quickly and at scale;","dezvoltarea rapidă și la scară a metodelor de diagnostic, a tratamentelor și a vaccinurilor pentru combaterea coronavirusului;" +2583,en-ro,Team Europe package,"II.2. Pachetul „Echipa Europa""" +2584,en-ro,It turned out that this level was not satisfactory.,S-a dovedit că acest nivel nu este satisfăcător. +2585,en-ro,Regional policy; 13 06 01.,Politica regională; 13 06 01. +2586,en-ro,"On average, it is around 50% of total damage.","În medie, ea reprezintă aproximativ 50 % din daunele totale." +2587,en-ro,2019 2020 2021 2022 2023 Subsequent years TOTAL,2019 2020 2021 2022 2023 Anii următori TOTAL +2588,en-ro,X Shared management with the Member States,X Gestiune partajată cu statele membre +2589,en-ro,requires a revision of the MFF.,necesită revizuirea CFM. +2590,en-ro,"For the purpose of this Article, harmonised statistical data provided by Eurostat shall be used.","În scopul prezentului articol, se utilizează date statistice armonizate furnizate de Eurostat." +2591,en-ro,bodies referred to in Articles 70 and 71 of the Financial Regulation;,organismelor menționate la articolele 70 și 71 din Regulamentul financiar; +2592,en-ro,The main features and differences of substance are the following:,Principalele caracteristici și diferențe de fond sunt următoarele: +2593,en-ro,The same approach as for natural disasters is therefore not possible.,"Prin urmare, nu este posibilă aceeași abordare ca în cazul catastrofelor naturale." +2594,en-ro,The Commission should ensure equitable treatment of requests presented by the States.,Comisia trebuie să asigure tratamentul echitabil al cererilor prezentate de către state. +2595,en-ro,"The crisis we face because of Coronavirus has both a very significant human dimension, and a potentially major economic impact.","Criza cu care ne confruntăm din cauza coronavirusului are atât o dimensiune umană foarte semnificativă, cât și un impact economic potențial major." +2596,en-ro,"As at present, on 1 October each year, at least one-quarter of this annual amount will remain available in order to cover needs which could arise until the end of the year.","La fel ca în prezent, la 1 octombrie a fiecărui an, cel puțin un sfert din această sumă anuală va rămâne disponibilă pentru acoperirea nevoilor care pot apărea până la sfârșitul anului." +2597,en-ro,"In each case, the amount of assistance considered necessary is mobilised through an amending budget.","În fiecare caz, cuantumul asistenței considerate necesare este mobilizat printr-un buget rectificativ." +2598,en-ro,The existing provisions for making advance payments should therefore be strengthened by increasing their amounts.,"Prin urmare, dispozițiile existente pentru efectuarea de plăți în avans trebuie consolidate prin creșterea cuantumului acestora." +2599,en-ro,The recent ex-post evaluation of the EUSF (2002-2017) confirms this analysis.,Evaluarea ex post recentă a FSUE (2002-2017) confirmă această analiză. +2600,en-ro,"from candidate countries[8: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]","din partea țărilor candidate[8: Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +2601,en-ro,The Commission shall recover unduly paid advances.,Comisia recuperează avansurile plătite în mod necuvenit. +2602,en-ro,This means that the EU should intervene only in cases where a Member State is deemed no longer to be able to cope with a crisis alone and requires assistance.,Aceasta înseamnă că UE trebuie să intervină numai în cazurile în care se consideră că un stat membru nu mai este capabil să facă față singur unei crize și are nevoie de asistență. +2603,en-ro,"Please replace ""N"" by the expected first year of implementation (for instance: 2021).","Vă rugăm să înlocuiți „N"" cu primul an estimat de punere în aplicare (de exemplu: 2021)." +2604,en-ro,It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives already laid down in the current instrument.,Propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor deja prevăzute în instrumentul actual. +2605,en-ro,This Regulation has no financial impact.,Prezentul regulament nu are niciun impact financiar. +2606,en-ro,The Union contribution to the interventions will be financed via the general budget of the Union.,Contribuția Uniunii la intervenții va fi finanțată din bugetul general al Uniunii. +2607,en-ro,"Economic follow-on damage is not included as it is considered too complex to determine in a quick, reliable and comparable way.","Daunele economice ulterioare nu sunt incluse, fiind considerate prea complexe pentru a fi determinate într-un mod rapid, fiabil și comparabil." +2608,en-ro,In both scenarios the advance payment is disproportionate to its effects on the ground.,"În ambele scenarii, cuantumul avansului este disproporționat în raport cu efectele sale pe teren." +2609,en-ro,X does not provide for co-financing by third parties,X nu prevede cofinanțare din partea terților +2610,en-ro,"Consistency with other Union policies, in particular with cohesion policy, is ensured by a number of legislative provisions which, among others, exclude double financing and require respect for public procurement rules and the principle of sound financial management.","Coerența cu alte politici ale Uniunii, în special cu politica de coeziune, este asigurată prin mai multe dispoziții legislative care, printre altele, exclud dubla finanțare și impun respectarea normelor privind achizițiile publice și a principiului bunei gestiuni financiare." +2611,en-ro,"Since this objective cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore, by reason of the scale of the action, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.","Întrucât acest obiectiv nu poate fi suficient realizat de către statele membre și, prin urmare, datorită dimensiunilor acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul UE, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din tratat." +2612,en-ro,X The proposal has no financial impact on revenue.,X Propunerea nu are impact financiar asupra veniturilor. +2613,en-ro,Eligible operations remain limited to public emergency operations.,Operațiunile eligibile rămân limitate la operațiunile de urgență. +2614,en-ro,[5: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx],"[5: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx]" +2615,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 and Article 212(2) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 al treilea paragraf și articolul 212 alineatul (2)," +2616,en-ro,"Specify existing or envisaged prevention and protection measures, e.g. from the Anti-Fraud Strategy.","A se preciza măsurile de prevenire și de protecție existente sau preconizate, de exemplu din strategia antifraudă." +2617,en-ro,"The implementation report shall be accompanied by an opinion of an independent audit body, drawn up in accordance with internationally accepted audit standards, establishing that the statement justifying the expenditure gives a true and fair view and that the financial contribution from the Fund is legal and regular, in line with Article 59(5) and Article 60(5) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012.","Raportul privind execuția este însoțit de un aviz al unui organism de audit independent, elaborat în conformitate cu standardele de audit acceptate la nivel internațional, prin care se stabilește că declarația care justifică cheltuielile oferă o imagine corectă și fidelă, iar contribuția financiară din fond este legală și regulamentară, în conformitate cu articolul 59 alineatul (5) și cu articolul 60 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 966/2012." +2618,en-ro,The evaluation also called for further consideration to be given to policy actions that increase the potential for the Fund to intervene.,"Evaluarea a invitat, de asemenea, la o examinare mai atentă a acțiunilor de politică prin care pot fi sporite posibilitățile de intervenție a fondului." +2619,en-ro,The EUSF is based on the subsidiarity principle.,FSUE se bazează pe principiul subsidiarității. +2620,en-ro,Compatibility with the Multiannual Financial Framework and possible synergies with other appropriate instruments,Compatibilitatea cu cadrul financiar multianual și posibilele sinergii cu alte instrumente corespunzătoare +2621,en-ro,The ceiling of the maximum allocation of the EUSF for 2020 totalling is respected (EUR 597.546 million plus EUR 552.978 carried forward from 2019).,"Plafonul alocării maxime a FSUE pentru 2020 (597,546 milioane EUR, plus 552,978 EUR reportat din 2019) este respectat." +2622,en-ro,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.","În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestui obiectiv." +2623,en-ro,"At the end of the procedure referred to in the first subparagraph, the Commission shall carry out a closure of the assistance from the Fund.","La sfârșitul procedurii menționate la primul paragraf, Comisia efectuează o operațiune de încheiere a asistenței din partea fondului." +2624,en-ro,The proposal respects the proportionality principle.,Propunerea respectă principiul proporționalității. +2625,en-ro,"The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five commissioners responsible for the most affected policies.","De asemenea, Comisia a instituit o echipă politică de coordonare a răspunsului în caz de criză, compusă din cei cinci comisari responsabili de politicile cele mai afectate." +2626,en-ro,The Commission is therefore proposing to maintain the principles on which access to the EUSF is based.,"Prin urmare, Comisia propune menținerea principiilor pe care se bazează accesul la FSUE." +2627,en-ro,"Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities).","Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, de exemplu mai buna coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementaritate)." +2628,en-ro,can be fully financed within the relevant heading of the Multiannual Financial Framework (MFF).,poate fi finanțată integral în cadrul rubricii relevante din cadrul financiar multianual (CFM). +2629,en-ro,provides for the co-financing by third parties estimated below:,"prevede cofinanțare din partea terților, estimată mai jos:" +2630,en-ro,Other remarks (e.g. method/formula used for calculating the impact on revenue or any other information).,"Alte observații (de exemplu, metoda/formula utilizată pentru calcularea impactului asupra veniturilor sau orice alte informații)." +2631,en-ro,It was also considered that the long delays in providing assistance were bad for the image of the EU.,"De asemenea, s-a considerat că întârzierile mari în furnizarea asistenței au un impact negativ asupra imaginii UE." +2632,en-ro,"Instead, the Commission proposes to take the financial burden on Member States' budgets in order to face the additional needs.","În schimb, Comisia propune să se țină seama de sarcina financiară asupra bugetelor statelor membre pentru a face față nevoilor suplimentare." +2633,en-ro,The assistance shall take the form of a financial contribution from the Fund.,Asistența ia forma unei contribuții financiare din fond. +2634,en-ro,Requirement(s) to be met in the short or long term including a detailed timeline for roll-out of the implementation of the initiative,"Cerința (cerințele) care trebuie îndeplinită (îndeplinite) pe termen scurt sau lung, inclusiv un calendar detaliat pentru punerea în aplicare a inițiativei" +2635,en-ro,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted on time by the co-legislators, a stakeholder consultation could not be carried out.","Având în vedere că propunerea trebuie elaborată urgent, astfel încât să poată fi adoptată la timp de către colegiuitori, nu s-a putut realiza o consultare a părților interesate." +2636,en-ro,Information concerning the risks identified and the internal control system(s) set up to mitigate them,Informații privind riscurile identificate și sistemul (sistemele) de control intern instituit(e) pentru atenuarea lor +2637,en-ro,"Following the EU leaders' videoconference on the response to the COVID-19 outbreak on 10 March 2020, the Commission will further step up its response to the Coronavirus, or COVID-19 outbreak, on all fronts and coordinate Member State actions.","În urma videoconferinței liderilor UE din 10 martie 2020 pe tema răspunsului la epidemia de COVID-19, Comisia își va intensifica în continuare răspunsul la epidemia de coronavirus (sau COVID-19) pe toate fronturile și va coordona acțiunile statelor membre." +2638,en-ro,The same for the following years.],Se procedează la fel pentru anii următori. +2639,en-ro,"The legislator considered that, for natural disasters, such a situation is present when the total direct damage exceeds a certain threshold.","Legiuitorul a considerat că, în cazul catastrofelor naturale, o astfel de situație este prezentă atunci când daunele directe totale depășesc un anumit prag." +2640,en-ro,"please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines X",vă rugăm să precizați dacă veniturile sunt alocate unor linii de cheltuieli X +2641,en-ro,The geographical scope remains unchanged: it is limited to Member States of and countries negotiating their accession to the EU.,Sfera de aplicare geografică rămâne neschimbată: regulamentul se limitează la statele membre și la țările care negociază aderarea la UE. +2642,en-ro,These should be defined depending on the basis of the public expenditure necessary to address them.,Acestea trebuie definite în funcție de cheltuielile publice necesare pentru remedierea lor. +2643,en-ro,(c) securing preventive infrastructure and measures of protection of cultural heritage;,(c) securizarea infrastructurilor de prevenție și măsurile de protejare a patrimoniului cultural; +2644,en-ro,This double criterion was chosen because a single fixed amount would not reflect the big differences in economic strength (and therefore budgetary response capacities) of the Member States and lead to great injustices and unequal treatment of Member States.,"Acest criteriu dublu a fost ales deoarece o sumă fixă unică nu ar reflecta diferențele mari de putere economică (și, prin urmare, diferențele între capacitățile de răspuns bugetar) între statele membre și ar da naștere la nedreptăți majore și la un tratament inegal al statelor membre." +2645,en-ro,"of the multiannual financial framework [13: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","din cadrul financiar multianual [13: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +2646,en-ro,(b) providing temporary accommodation and funding rescue services to meet the needs of the population concerned;,(b) furnizarea de cazare temporară și finanțarea serviciilor de salvare pentru satisfacerea nevoilor populației afectate; +2647,en-ro,"In the case of major health emergencies, it is hardly possible to estimate the direct damage.","În cazul unor urgențe majore de sănătate, daunele directe sunt aproape imposibil de estimat." +2648,en-ro,"(a) restoring the working order of infrastructure and plant in the fields of energy, water and waste water, telecommunications, transport, health and education;","(a) repunerea în funcțiune a infrastructurilor și a instalațiilor în domeniile energiei, apelor și apelor uzate, telecomunicațiilor, transporturilor, sănătății și învățământului;" +2649,en-ro,This eligible public share of total damage varies greatly depending on the disaster and the country affected.,Această parte publică eligibilă din totalul daunelor variază considerabil în funcție de catastrofă și de țara afectată. +2650,en-ro,"In order to ensure the timely availability of resources where necessary, the Commission will propose to enter additional appropriations for a maximum of EUR 50 million in the budget for 2020.","Pentru a asigura disponibilitatea în timp util a resurselor în caz de necesitate, Comisia va propune introducerea de credite suplimentare în valoare de maximum 50 de milioane EUR în bugetul pentru 2020." +2651,en-ro,(5) The objective of the action to be taken is to complement the efforts of the States concerned in such cases where the effects of a crisis situation are of such gravity that those States cannot tackle the situation with their own means alone.,(5) Obiectivul acțiunii avute în vedere este de a completa eforturile depuse de statele afectate în cazuri în care efectele unei situații de criză sunt de o asemenea gravitate încât statele respective nu pot remedia situația prin mijloace proprii. +2652,en-ro,Proportionality principle,Principiul proporționalității +2653,en-ro,The ARGUS crisis coordination mechanism of the Commission has been activated and the Crisis Coordination Committee meets regularly to synergise the action of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies.,"Comisia și-a activat mecanismul ARGUS pentru coordonarea în situații de criză, iar Comitetul de Coordonare a Crizelor se reunește periodic pentru a crea sinergii între acțiunile tuturor departamentelor și serviciilor relevante ale Comisiei și ale agențiilor UE." +2654,en-ro,"This corresponds largely to the public share of direct damage eligible for funding (such as the cost of recovery of public infrastructure, assistance to the population, rescue services etc.) in the case of natural disasters.","Aceasta corespunde în mare măsură părții publice a daunelor directe eligibile pentru finanțare (cum ar fi costul reabilitării infrastructurii publice, asistența pentru populație, serviciile de salvare etc.) în cazul catastrofelor naturale." +2655,en-ro,"This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement (Annex V to the internal rules), which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes.","Această secțiune trebuie completată utilizând „datele bugetare cu caracter administrativ"" care trebuie introduse mai întâi în anexa la fișa financiară legislativă (anexa V la normele interne), încărcată în DECIDE pentru consultarea interservicii." +2656,en-ro,"Assessment of the different available financing options, including scope for redeployment","Evaluarea diferitelor opțiuni de finanțare disponibile, inclusiv a posibilităților de realocare a creditelor" +2657,en-ro,"Its functioning is a tangible expression of a genuine EU solidarity, whereby Member States agree to support each other by making additional financial resources available through the EU budget.","Funcționarea sa este o expresie concretă a unei solidarități reale în cadrul UE, prin care statele membre sunt de acord să se sprijine reciproc prin punerea la dispoziție a unor resurse financiare suplimentare prin intermediul bugetului UE." +2658,en-ro,‘Specific objective(s).],„Obiectiv(e) specific(e).] +2659,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[11: As described in point 1.4.2.,1…[11: Conform descrierii de la punctul 1.4.2. +2660,en-ro,Choice of instruments,Alegerea instrumentelor +2661,en-ro,(9) The Commission should be able to take a rapid decision to commit specific financial resources and to mobilise them as quickly as possible.,(9) Comisia trebuie să fie în măsură să ia decizii rapide pentru angajarea și mobilizarea în cel mai scurt timp a resurselor financiare specifice. +2662,en-ro,"Costs in excess of the level of cost referred to in the second subparagraph shall be financed by the beneficiary State from its own or, where possible, from other Union funds.","Costurile care depășesc nivelul costurilor menționate la paragraful al doilea sunt finanțate de statul beneficiar din fondurile proprii sau din alte fonduri ale Uniunii, acolo unde este posibil." +2663,en-ro,Direct damage caused as the direct consequence of a natural disaster shall be regarded as part of the damage caused by that natural disaster.,Daunele directe generate ca o consecință directă a unei catastrofe naturale sunt considerate parte a daunelor generate de respectiva catastrofă naturală. +2664,en-ro,"Mobilisation of the Fund, as under the current procedure, would be possible only upon request of an eligible State.","Mobilizarea fondului ar fi posibilă, așa cum prevede și procedura actuală, numai la cererea unui stat eligibil." +2665,en-ro,A single percentage rate would lead to either extremely low amounts for the smaller Member States or unattainably high thresholds for the biggest economies.,"O rată procentuală unică ar însemna fie sume extrem de reduse pentru statele membre mai mici, fie praguri înalte, imposibil de atins, pentru economiile cele mai mari." +2666,en-ro,framework 9 Special Instruments,multianual 9 Instrumente speciale +2667,en-ro,"Since the first cases of COVID-19 contagion, the EU has been working tirelessly to support the Member States and their citizens in addressing the crisis.","Încă de la primele cazuri de infectare cu COVID-19, Uniunea Europeană depune eforturi neobosite în sprijinul statelor membre și al cetățenilor acestora pentru soluționarea crizei." +2668,en-ro,(b) the state of implementation of relevant Union legislation on disaster risk prevention and management;,(b) stadiul punerii în aplicare a legislației relevante a Uniunii privind prevenirea și gestionarea riscului de catastrofe; +2669,en-ro,The main justification for their introduction was that the procedure necessary to mobilise the EUSF and pay out the full assistance is too lengthy (typically up to one year) and that the serious crisis situation demanded a quicker response.,"Principala justificare pentru introducerea acestora a fost că procedura necesară pentru mobilizarea FSUE și plata asistenței integrale este prea lungă (de regulă, de până la un an) și că situația gravă de criză impune un răspuns mai rapid." +2670,en-ro,"It is therefore essential that the EU and its Member States act decisively and collectively, to contain the spread of the virus and help patients, and to counter the economic fallout.","Prin urmare, este esențial ca UE și statele sale membre să acționeze în mod decisiv și colectiv pentru a limita răspândirea virusului și a ajuta pacienții, dar și pentru a contracara consecințele economice." +2671,en-ro,XX 01 04 yy [15: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [15: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +2672,en-ro,This Regulation shall enter into force on the […] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare în a […] zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +2673,en-ro,- The proposal does not require the use of human resources.,- Propunerea nu implică utilizarea de resurse umane +2674,en-ro,"The thematic scope, however, is enlarged to cover major crisis situations resulting from public health threats.","Cu toate acestea, domeniul de aplicare tematic este extins pentru a acoperi situațiile de criză majoră cauzate de amenințări la adresa sănătății publice." +2675,en-ro,It is proposed to modify the existing Regulation (EC) No 2012/2002 to use the established procedures and practices to prepare and assess the applications for assistance and to implement and report the aid.,Se propune modificarea actualului Regulament (CE) nr. 2012/2002 pentru a utiliza procedurile și practicile consacrate pentru pregătirea și evaluarea cererilor de asistență și pentru implementarea și raportarea ajutorului. +2676,en-ro,The proposal remains consistent with the existing Solidarity Fund by providing financial assistance for immediate assistance after a request from a Member State or candidate country.,"Propunerea rămâne în concordanță cu actualul Fond de solidaritate, întrucât prevede furnizarea de asistență financiară imediată în urma unei solicitări din partea unui stat membru sau a unei țări candidate." +2677,en-ro,"[3: OJ L 311, 14.11.2002, p.","[3: JO L 311, 14.11.2002, p. 3.]" +2678,en-ro,- Existing budget lines,-·Linii bugetare existente +2679,en-ro,"Once the definitive amount of the financial contribution has been determined, the Commission shall take into account the sum of the advance prior to the balance of the financial contribution being paid.","După stabilirea cuantumului definitiv al contribuției financiare, Comisia ține cont de suma avansului înainte de a plăti soldul contribuției financiare." +2680,en-ro,That Fund is currently however limited to natural disasters causing physical damage and does not include major disasters due to biological hazards.,"În prezent, acest fond este însă limitat la catastrofele naturale care cauzează daune fizice și nu include catastrofele majore datorate riscurilor biologice." +2681,en-ro,"(8) In line with the principle of subsidiarity, Union assistance should only be awarded upon application of the affected State.","(8) În conformitate cu principiul subsidiarității, asistența Uniunii trebuie acordată numai la cererea statului afectat." +2682,en-ro,"The implementation report shall detail, depending on the nature of the eligible disaster:","Raportul privind execuția contribuției financiare prezintă în detaliu, în funcție de natura catastrofei eligibile:" +2683,en-ro,"No later than six months after the expiry of the eighteen months period referred to in paragraph 1, the beneficiary State shall present a report on the implementation of the financial contribution from the Fund with a statement justifying the expenditure, indicating any other source of funding received for the operations concerned, including insurance settlements and compensation from third parties.","Nu mai târziu de șase luni de la expirarea perioadei de optsprezece luni menționate la alineatul (1), statul beneficiar prezintă un raport privind execuția contribuției financiare din fond, împreună cu o declarație care justifică cheltuielile, indicând orice altă sursă de finanțare primită pentru operațiunile în cauză, inclusiv rambursările din asigurări și despăgubirile obținute de la terți." +2684,en-ro,"The Commission will then adopt an implementing decision, leading to the payment for the EUSF contribution.","Ulterior, Comisia va adopta o decizie de punere în aplicare, care va face posibilă plata contribuției FSUE." +2685,en-ro,This Regulation will not increase the maximum allocation to the EUSF.,Prezentul regulament nu va crește nivelul maxim al alocărilor din FSUE. +2686,en-ro,It may award financial assistance to eligible States totalling up to EUR 500 million in 2011 prices per year.,El poate acorda statelor eligibile asistență financiară în valoare totală de până la 500 de milioane EUR la prețurile din 2011 pe an. +2687,en-ro,"The Ex Post Evaluation 2002-2017 concluded that the Fund is a valuable instrument in the EU toolkit for interventions in disaster situations, bringing EU added value to the post-disaster response in Member States and accession countries.","Evaluarea ex post pentru perioada 2002-2017 a concluzionat că fondul este un instrument valoros din setul de instrumente al UE pentru intervenții în situații de catastrofă, aducând o valoare adăugată europeană măsurilor luate în urma catastrofelor de statele membre și țările în curs de aderare." +2688,en-ro,"For the purposes of point (b), ‘temporary accommodation' means accommodation that lasts until the population concerned are able to return to their original homes following their repair or reconstruction.","În sensul literei (b), „cazare temporară"" înseamnă cazare care durează până când populația afectată se poate întoarce la locuințele inițiale după repararea sau reconstruirea acestora." +2689,en-ro,For the purposes of this point 'added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.,"În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a intervenției Uniunii"" este valoarea ce rezultă din intervenția Uniunii care depășește valoarea ce ar fi fost obținută dacă ar fi acționat doar statele membre." +2690,en-ro,"Following the Commission's assessment and proposal to the budget authority of an amount of financial assistance to be awarded, the latter adopts a corresponding supplementary budget.","În urma evaluării efectuate de Comisie și a propunerii transmise autorității bugetare referitoare la cuantumul asistenței financiare care urmează să fie acordată, autoritatea respectivă adoptă un buget suplimentar corespunzător." +2691,en-ro,Advance payments were introduced with the revision of the EUSF Regulation in 2014 and became effective from 2015.,"Odată cu revizuirea Regulamentului FSUE în 2014, au fost introduse plățile în avans, care au intrat în vigoare începând cu 2015." +2692,en-ro,This proposal extends that logic to the financial burden resulting from a major public health emergency.,Prezenta propunere extinde această logică la sarcina financiară care rezultă dintr-o urgență majoră de sănătate publică. +2693,en-ro,requires use of the unallocated margin under the relevant heading of the MFF and/or use of the special instruments as defined in the MFF Regulation.,"necesită utilizarea marjei nealocate din cadrul rubricii corespunzătoare din CFM și/sau utilizarea instrumentelor speciale, astfel cum sunt definite în Regulamentul privind CFM." +2694,en-ro,"The financial envelope foreseen for the Fund also follows the existing Solidarity Fund, with an annual amount of EUR 500 million (2011 prices).","Pachetul financiar prevăzut pentru fond este, de asemenea, în concordanță cu actualul Fond de solidaritate, cu o sumă anuală de 500 de milioane EUR (la prețurile din 2011)." +2695,en-ro,Assistance from the Fund may also be mobilised for any natural disaster in an eligible State which is also a major natural disaster in a neighbouring eligible State.,"De asemenea, asistența din partea fondului poate fi mobilizată pentru orice catastrofă naturală dintr-un stat eligibil care este o catastrofă naturală majoră într-un stat eligibil învecinat." +2696,en-ro,"(6) In line with the principle of subsidiarity, action under this Regulation should be confined to major public health emergencies.","(6) În conformitate cu principiul subsidiarității, acțiunile întreprinse în temeiul prezentului regulament trebuie să se limiteze la situații de urgență majoră de sănătate publică." +2697,en-ro,For each eligible disaster a single financial contribution shall be awarded to an eligible State.,"Pentru fiecare catastrofă eligibilă, unui stat eligibil i se acordă o singură contribuție financiară." +2698,en-ro,The Fund can be mobilised upon an application from the concerned country if the disaster event has a dimension justifying intervention at European level.,"Fondul poate fi mobilizat în urma unei cereri din partea țării vizate, în cazul în care catastrofa are o dimensiune care justifică o intervenție la nivel european." +2699,en-ro,"If more than one operational heading is affected by the proposal / initiative, repeat the section above:","În cazul în care propunerea/inițiativa afectează mai multe rubrici operaționale, a se repeta secțiunea de mai sus:" +2700,en-ro,"Type[10: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[10: Realizările se referă la produsele și serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de drumuri construiți etc.).] Costuri medii Nr." +2701,en-ro,"(d) cleaning up disaster-stricken areas, including natural zones, in line with, where appropriate, eco-system based approaches, as well as immediate restoration of affected natural zones to avoid immediate effects from soil erosion;","(d) curățarea zonelor afectate de catastrofă, inclusiv a zonelor naturale, conform abordărilor bazate pe ecosisteme, dacă este cazul, și refacerea imediată a zonelor naturale afectate, în scopul evitării efectelor imediate provocate de eroziunea solului;" +2702,en-ro,"The EUSF was created in 2002 to support EU Member States and accession countries in situations of major disasters caused by natural events such as floods, storms, earthquakes, volcanic eruptions, forest fires or drought.","FSUE a fost creat în 2002 pentru a sprijini statele membre ale UE și țările în curs de aderare în situații de catastrofe majore cauzate de fenomene naturale precum inundațiile, furtunile, cutremurele, erupțiile vulcanice, incendiile forestiere sau seceta." +2703,en-ro,Stakeholder consultations,Consultări cu părțile interesate +2704,en-ro,N [12: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.,N [12: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +2705,en-ro,"Justification of the management mode(s), the funding implementation mechanism(s), the payment modalities and the control strategy proposed","2.2.1. Justificarea modului (modurilor) de gestiune, a mecanismului (mecanismelor) de punere în aplicare a finanțării, a modalităților de plată și a strategiei de control propuse" +2706,en-ro,The objective of the present Regulation is therefore to extend the scope of the EUSF to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing.,"Prin urmare, obiectivul prezentului regulament este de a extinde domeniul de aplicare al FSUE pentru a include situațiile de urgență majoră de sănătate publică și a defini operațiunile specifice eligibile pentru finanțare." +2707,en-ro,(d) any other relevant information on prevention and mitigation measures taken related to the nature of the natural disaster or public health emergency.,(d) orice alte informații relevante privind măsurile de prevenire și atenuare luate în raport cu natura catastrofei naturale sau a urgenței de sănătate publică. +2708,en-ro,Payments (2a),Plăți (2 a) +2709,en-ro,N[9: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.,N[9: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +2710,en-ro,"(e) measures aiming at rapidly providing assistance, including medical, to the population affected by a major public health emergency and to protect the population from the risk of being affected, including prevention, monitoring or control of the spread of diseases, combating severe risks to public health or mitigating their impact on public health.","(e) măsurile menite să acorde rapid asistență, inclusiv medicală, populației afectate de o situație de urgență majoră de sănătate publică și să protejeze populația de riscul de a fi afectată, inclusiv măsurile de prevenire, monitorizare sau control al răspândirii bolilor, de combatere a riscurilor grave pentru sănătatea publică sau de atenuare a impactului acestora asupra sănătății publice." +2711,en-ro,(10) This Regulation should enter into force as a matter of urgency on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,(10) Prezentul regulament trebuie să intre în vigoare în regim de urgență în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +2712,en-ro,- The proposal does not require the use of appropriations of an administrative nature,- Propunerea nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ +2713,en-ro,"Where the natural disaster concerns several regions at NUTS level 2, the threshold shall be applied to the average GDP of those regions weighted according to the share of total damage in each region.","În cazul în care catastrofa naturală afectează mai multe regiuni de nivel NUTS 2, pragul se aplică la PIB-ul mediu al regiunilor respective ponderat în funcție de proporția din totalul daunelor care afectează fiecare regiune în parte." +2714,en-ro,The Fund was created to provide financial assistance to Member States following major disasters as a concrete sign of European solidarity in situations of distress.,"Fondul a fost creat pentru a oferi asistență financiară statelor membre în urma unor catastrofe majore, ca semn concret al solidarității europene în situații de urgență." +2715,en-ro,"(a) the preventive measures, taken or proposed by the beneficiary State to limit future damage and to avoid, to the extent possible, a recurrence of similar natural disasters or public health emergencies, including the use of European Structural and Investment Funds for this purpose;","(a) măsurile de prevenție luate sau propuse de statul beneficiar pentru limitarea daunelor viitoare și pentru evitarea, pe cât posibil, a repetării unor catastrofe naturale sau a unor situații de urgență de sănătate publică similare, inclusiv utilizarea fondurilor structurale și de investiții europene în acest scop;" +2716,en-ro,Commitments =1a+1b +3,Angajamente =1a+1b +3 +2717,en-ro,"By enlarging the scope of the current EUSF, it closes a gap in current legislation and allows for comprehensive Union action in response to major public health emergencies.","Prin extinderea domeniului de aplicare al FSUE actual, propunerea elimină o lacună din legislația actuală și permite o acțiune cuprinzătoare a Uniunii ca răspuns la situațiile de urgență majoră de sănătate publică." +2718,en-ro,"The aim of the Fund is to complement the efforts of the States concerned and to cover part of their public expenditure in order to help the eligible State to carry out, depending on the type of eligible disaster, the following essential emergency and recovery operations:","Obiectivul fondului este completarea eforturilor statelor în cauză și acoperirea unei părți a cheltuielilor publice ale acestora pentru a ajuta statul eligibil să desfășoare, în funcție de tipul catastrofei eligibile, următoarele operațiuni de urgență și de recuperare esențiale:" +2719,en-ro,"In case of smaller disasters where the EUSF contribution amounts to a few million euros, the advance is not much more than some hundred thousand euros which hardly make a difference.","În cazul unor catastrofe de dimensiuni mai mici, în care contribuția FSUE se ridică la câteva milioane de euro, avansul nu depășește cu mult câteva sute de mii de euro, sumă care nu schimbă prea mult lucrurile." +2720,en-ro,"The current EUSF is however strictly limited to natural disasters causing physical damage such as floods, storms, earthquakes and similar.","Cu toate acestea, FSUE actual este limitat strict la catastrofele naturale care provoacă daune fizice, cum ar fi inundațiile, furtunile, cutremurele și altele similare." +2721,en-ro,"At the request of a Member State or of a country involved in accession negotiations with the Union, hereinafter referred to as ""eligible State"", assistance from the Fund may be mobilised when serious repercussions on living conditions, human health, the natural environment or the economy occur in one or more regions of that eligible State as a consequence of a major or regional natural disaster having taken place on the territory of the same eligible State or a major public health emergency having taken place on the territory of the eligible State.","La cererea unui stat membru sau a unui stat aflat în negocieri de aderare cu Uniunea, denumit în continuare „stat eligibil"", asistența din partea fondului poate fi mobilizată atunci când, în una sau mai multe regiuni ale statului eligibil respectiv, apar repercusiuni grave asupra condițiilor de viață, a sănătății umane, a mediului natural sau a economiei ca urmare a unei catastrofe naturale majore sau regionale care a avut loc pe teritoriul statului eligibil respectiv sau ca urmare a unei urgențe majore de sănătate publică apărute pe teritoriul statului eligibil." +2722,en-ro,Responding appropriately at EU level to major public health emergencies such as COVID-19 with the existing instrument is currently impossible.,"Având în vedere instrumentul existent, o reacție adecvată la nivelul UE în fața unor situații de urgență majoră de sănătate publică, cum este COVID-19, este în prezent imposibilă." +2723,en-ro,"In the event of very big disasters such as the Abruzzo earthquake with EUR 22 billion in damage and an EUSF contribution of EUR 1.2 billion, an advance of no more than EUR 30 million is totally inadequate.","În cazul unor catastrofe de proporții, cum a fost cutremurul din regiunea Abruzzo, care a cauzat pagube de 22 de miliarde EUR și pentru care a fost alocată o contribuție FSUE în valoare de 1,2 miliarde EUR, un avans de cel mult 30 de milioane EUR este total inadecvat." +2724,en-ro,"(c) the experience gained from the disaster and the measures taken or proposed to ensure environmental protection and resilience in relation to climate change, natural disasters and public health emergencies; and","(c) experiența dobândită în urma catastrofei și măsurile luate sau propuse pentru asigurarea protecției mediului și a rezilienței în ceea ce privește schimbările climatice, catastrofele naturale și situațiile de urgență de sănătate publică; și" +2725,en-ro,Regulation (EC) No 2012/2002 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 se modifică după cum urmează: +2726,en-ro,"X The proposal/initiative requires the use of operational appropriations, remaining within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF.","X Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite operaționale, cu respectarea alocărilor maxime prevăzute pentru FSUE în CFM." +2727,en-ro,"Where it is not legally possible or economically justified to restore the condition prior to the occurrence of the natural disaster, or where the beneficiary State decides to relocate or improve the functionality of the infrastructure or plant affected in order to improve its capacity to withstand future natural disasters, the Fund may contribute to the cost of restoration only up to the estimated cost of returning to its status quo ante.","În cazul în care readucerea la starea de dinainte de catastrofa naturală nu este posibilă din punct de vedere juridic sau nu este justificată sub aspect economic, sau în cazul în care statul beneficiar decide relocarea sau îmbunătățirea infrastructurilor sau a instalațiilor afectate, astfel încât să consolideze capacitatea acestora de a face față unor catastrofe naturale viitoare, fondul poate contribui la cheltuielile generate de lucrările de refacere numai în limita costurilor estimate ale readucerii la starea inițială." +2728,en-ro,Provision should be made to allow the Union to intervene in the event of major public health emergencies.,Este necesar să se adopte dispoziții care să permită intervenția Uniunii în cazul unor urgențe majore de sănătate publică. +2729,en-ro,"For the purposes of point (a), ‘restoring the working order' means restoring infrastructure and plant to their condition prior to the occurrence of the natural disaster.","În sensul literei (a), „repunerea în funcțiune"" înseamnă readucerea infrastructurilor și a instalațiilor la starea de dinainte de producerea catastrofei naturale." +2730,en-ro,"By way of derogation from the first subparagraph, where the region concerned, in which a natural disaster has occurred, is an outermost region within the meaning of Article 349 of the Treaty on the Functioning of the European Union, ""regional natural disaster"" means any natural disaster resulting in direct damage in excess of 1% of that region's GDP.","Prin derogare de la primul paragraf, în cazul în care regiunea vizată, în care s-a produs o catastrofă naturală, este o regiune ultraperiferică în înțelesul articolului 349 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, o „catastrofă naturală regională"" înseamnă orice catastrofă naturală care provoacă daune directe ce depășesc 1 % din PIB-ul regiunii respective." +2731,en-ro,The amount of the advance shall not exceed 25% of the amount of the financial contribution anticipated and shall in no case exceed EUR 100 000 000.,Cuantumul avansului nu poate depăși 25 % din cuantumul contribuției financiare preconizate și nu poate depăși în niciun caz 100 000 000 EUR. +2732,en-ro,"The present proposal aims at modifying Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (hereafter: ""Regulation (EC) No 2012/2002"") in order to extend its scope to cover major public health emergencies.","Prezenta propunere vizează modificarea Regulamentului (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene [în continuare: „Regulamentul (CE) nr. 2012/2002""] în vederea extinderii domeniului său de aplicare pentru a acoperi situațiile de urgență majoră de sănătate publică." +2733,en-ro,(7) Union assistance should be complementary to the efforts of the States concerned and be used to cover a share of the public expenditure committed to dealing with the most essential emergency operations resulting from the emergency situation.,(7) Asistența din partea Uniunii trebuie să completeze eforturile statelor în cauză și să fie utilizată pentru a acoperi o parte din cheltuielile publice angajate pentru îndeplinirea celor mai esențiale operațiuni de urgență impuse de o situație de urgență. +2734,en-ro,The EUSF has proven to be a very effective instrument in providing assistance to Member States following natural disasters as set out by a major evaluation of the Fund.,"FSUE s-a dovedit a fi un instrument foarte eficace în acordarea de asistență statelor membre în urma catastrofelor naturale, așa cum reiese dintr-o evaluare cuprinzătoare a fondului." +2735,en-ro,"(11) Regulation (EC) No 2012/2002 should therefore be amended accordingly,","(11) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 trebuie modificat în consecință," +2736,en-ro,(3) The Union should also show solidarity in the event of major public health emergencies with the countries negotiating their accession to the European Union.,"(3) De asemenea, în cazul unor situații de urgență majoră de sănătate publică, Uniunea trebuie să dea dovadă de solidaritate cu țările aflate în proces de negociere a aderării la Uniunea Europeană." +2737,en-ro,"As part of this joint coordinated response, the EU Solidarity Fund (EUSF) can play an important role in showing EU solidarity to Member States in dealing with the emergency situation.","Fondul de solidaritate al UE (FSUE) poate juca un rol important în cadrul acestui răspuns coordonat comun, demonstrând solidaritatea UE față de statele membre în eforturile lor de a face față acestei situații de urgență." +2738,en-ro,"The threshold for natural disasters was therefore set at direct damage exceeding 0.6% of gross national income (GNI) or EUR 3 billion (in 2011 prices), whereby the lower amount applies.","Prin urmare, pragul pentru catastrofele naturale a fost stabilit ca reprezentând daune directe care depășesc 0,6 % din venitul național brut (VNB) sau 3 miliarde EUR (la prețurile din 2011), fiind aplicabilă suma mai mică." +2739,en-ro,"(4) A major crisis situation may result from public health emergencies, in particular an officially declared virus pandemic.","(4) Situațiile de urgență de sănătate publică, în special o pandemie declarată oficial, pot genera situații de criză majoră." +2740,en-ro,Reporting obligations for the Member States and the Commission will apply as set out in Regulation (EC) No 2012/2002.,"Statele membre și Comisia au obligații de raportare, care se aplică în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2012/2002." +2741,en-ro,"They are extended to include assistance to the population in case of health crises, including medical, and measures to contain the further spreading of an infectious disease.","Sfera acestora este extinsă pentru a include asistența acordată populației în caz de criză sanitară, inclusiv asistența medicală, precum și măsurile de limitare a răspândirii unei boli infecțioase." +2742,en-ro,expenditure Contribution,cheltuielilor Contribuție +2743,en-ro,The reason for setting up the EU Solidarity Fund (EUSF) was to demonstrate solidarity with Member States affected by a serious crisis induced by the occurrence of a severe natural disaster and deemed to overwhelm the Member State's budgetary response capacity.,Motivul înființării Fondului de solidaritate al UE (FSUE) a fost de a da dovadă de solidaritate cu statele membre afectate de o criză gravă provocată de o catastrofă naturală gravă și care depășește capacitatea de răspuns bugetar a statului membru. +2744,en-ro,"Heading 9: Special Instruments 13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Differentiated NO NO NO NO","Rubrica 9: Instrumente speciale 13 06 01 - Acordarea de asistență statelor membre în cazul unor catastrofe naturale majore cu repercusiuni grave asupra condițiilor de trai, a mediului natural sau a economiei Diferențiate NU NU NU NU" +2745,en-ro,The Fund enables the Union to help in mobilising emergency services to meet people's immediate needs and contribute to the short-term restoration of damaged key infrastructure so that economic activity can resume in the disaster-stricken regions.,"Cu ajutorul fondului, Uniunea poate contribui la mobilizarea serviciilor de urgență pentru a răspunde nevoilor imediate ale cetățenilor și la refacerea într-un termen scurt a infrastructurilor-cheie deteriorate, astfel încât activitățile economice să poată fi reluate în regiunile afectate de catastrofe." +2746,en-ro,(1) The European Union Solidarity Fund (‘the Fund') was established by Council Regulation (EC) No 2012/2002.,"(1) Fondul de solidaritate al Uniunii Europene (denumit în continuare „fondul"") a fost instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului." +2747,en-ro,Diff./Non-diff. [6: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[6: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +2748,en-ro,"- The proposal/initiative requires the use of human resources, as explained below:","- Propunerea/inițiativa implică utilizarea de resurse umane, conform explicațiilor de mai jos:" +2749,en-ro,Management and control system(s),2.2. Sistemul (sistemele) de gestiune și de control +2750,en-ro,This Regulation remains within the maximum allocations provided for the EUSF in the MFF and is therefore compatible with the MFF.,"Prezentul regulament respectă limitele alocărilor maxime prevăzute pentru FSUE în CFM, fiind așadar compatibil cu acesta." +2751,en-ro,"The Commission therefore proposes to raise the level of advance payments for individual disasters of all categories to 25% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 100 million.","Prin urmare, Comisia propune creșterea nivelului plăților în avans pentru catastrofele din toate categoriile la 25 % din contribuția preconizată din FSUE, cu o limită maximă de 100 de milioane EUR." +2752,en-ro,Payments =2a+2b +3,Plăți =2a+2b +3 +2753,en-ro,The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002 (for natural disasters),Identice cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului (pentru catastrofe naturale) +2754,en-ro,The proposal is part of the measures in response to the current COVID-19 pandemic.,Propunerea face parte din măsurile luate ca răspuns la actuala pandemie de COVID-19 și se bazează pe un instrument de politică existent. +2755,en-ro,The Commission also proposes to increase the total level of appropriations for EUSF advances in the annual budget from EUR 50 million to EUR 100 million.,"Comisia propune, de asemenea, majorarea de la 50 de milioane EUR la 100 de milioane EUR a nivelului total al creditelor pentru avansurile FSUE în bugetul anual." +2756,en-ro,"(2) In the event of major public health emergencies, the Union should show its solidarity with the Member States and the population concerned by providing financial assistance to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases.","(2) În cazul unor situații de urgență majoră de sănătate publică, Uniunea trebuie să dea dovadă de solidaritate cu statele membre și cu populația vizată furnizând asistență financiară pentru a sprijini populația afectată, pentru a contribui la o revenire rapidă la condiții normale de viață în regiunile afectate și pentru a stopa răspândirea bolilor infecțioase." +2757,en-ro,Appropriations in EUR,Credite în EUR +2758,en-ro,"Estimation and justification of the cost-effectiveness of the controls (ratio of ""control costs ÷ value of the related funds managed""), and assessment of the expected levels of risk of error (at payment & at closure)",Estimarea și justificarea raportului cost-eficacitate al controalelor (raportul dintre costurile controalelor și valoarea fondurilor aferente gestionate) și evaluarea nivelurilor preconizate ale riscurilor de eroare (la plată și la închidere) +2759,en-ro,"The proposal aims to extend the scope of the EUSF in order to show European solidarity with the Member States by providing assistance from the Fund to assist the population affected, contribute to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and to contain the spreading of infectious diseases.","Propunerea vizează extinderea domeniului de aplicare al FSUE pentru a demonstra solidaritatea europeană cu statele membre prin furnizarea de asistență din fond pentru a veni în sprijinul populației afectate, pentru a contribui la revenirea rapidă la condiții normale de viață în regiunile afectate și a stopa răspândirea bolilor infecțioase." +2760,en-ro,"Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned, the corresponding amounts, and the instruments proposed to be used.","A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare vizate, sumele aferente și instrumentele propuse a fi utilizate." +2761,en-ro,"Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy","Acordarea de asistență statelor membre în cazul unor catastrofe naturale majore cu repercusiuni grave asupra condițiilor de trai, a mediului natural sau a economiei" +2762,en-ro,"13 06 01 - Assistance to Member States in the event of a major natural disaster with serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy Commitments (1a)","13 06 01 - Acordarea de asistență statelor membre în cazul unor catastrofe naturale majore cu repercusiuni grave asupra condițiilor de trai, a mediului natural sau a economiei Angajamente (1a)" +2763,en-ro,Maximum transparency and proper monitoring of the use of the EU financial resources are required.,Utilizarea resurselor financiare ale UE trebuie realizată cu maximum de transparență și trebuie să fie însoțită de o monitorizare adecvată. +2764,en-ro,‘Article 2,„Articolul 2 +2765,en-ro,Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL,A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6) TOTAL +2766,en-ro,"- The proposal/initiative requires the use of appropriations of an administrative nature, as explained below:","- Propunerea/inițiativa implică utilizarea de credite cu caracter administrativ, conform explicațiilor de mai jos:" +2767,en-ro,Management mode(s) planned,1.5. Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) +2768,en-ro,amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency,de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului în vederea acordării de asistență financiară statelor membre și țărilor care negociază aderarea la Uniune care sunt grav afectate de o situație de urgență majoră de sănătate publică +2769,en-ro,"For the purposes of this Regulation a ""major public health emergency"" means any life-threatening or otherwise serious hazard to health of biological origin in an eligible State seriously affecting human health and requiring decisive action to contain further spreading resulting in a public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures estimated at over EUR 1 500 000 000 in 2011 prices, or more than 0.3% of its GNI.","În sensul prezentului regulament, o „situație de urgență majoră de sănătate publică"" înseamnă orice pericol de origine biologică potențial fatal sau grav pentru sănătate apărut într-un stat eligibil, care afectează grav sănătatea umană și necesită luarea unor măsuri decisive pentru limitarea răspândirii, generând o sarcină financiară publică în statul eligibil aferentă măsurilor de intervenție de urgență estimată la peste 1 500 000 000 EUR la prețurile din 2011 sau la mai mult de 0,3 % din VNB al statului respectiv." +2770,en-ro,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2012/2002 in order to provide financial assistance to Member States and countries negotiating their accession to the Union seriously affected by a major public health emergency,Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului în vederea acordării de asistență financiară statelor membre și țărilor care negociază aderarea la Uniune care sunt grav afectate de o situație de urgență majoră de sănătate publică +2771,en-ro,"The level of advances was set at 10% of the expected EUSF contribution, limited to a maximum of EUR 30 million.","Nivelul avansurilor a fost stabilit la 10 % din contribuția preconizată din FSUE, fără a putea depăși 30 de milioane EUR." +2772,en-ro,Estimated financial impact of the proposal on appropriations,Impactul financiar estimat al propunerii asupra creditelor +2773,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) [14: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations.],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI) [14: AC = agent contractual; +2774,en-ro,"For the purposes of this Regulation, a ""regional natural disaster"" means any natural disaster resulting, in a region at NUTS level 2 of an eligible State, in direct damage in excess of 1.5% of that region's gross domestic product (GDP).","În sensul prezentului regulament, o „catastrofă naturală regională"" înseamnă orice catastrofă naturală care provoacă într-o regiune de nivel NUTS 2 dintr-un stat eligibil daune directe care depășesc 1,5 % din produsul intern brut (PIB) al regiunii respective." +2775,en-ro,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Cost Nr. Cost Nr. Cost Nr. Cost Nr. Cost Nr. Cost Nr. Cost Total nr. Cost total +2776,en-ro,The proposal/initiative:,Propunerea/inițiativa: +2777,en-ro,The same as laid down in Council Regulation (EC) No 2012/2002,Identice cu cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului +2778,en-ro,Proposal of unlimited duration.,Propunere pe durată nedeterminată +2779,en-ro,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6) TOTAL,N+3 A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6) TOTAL +2780,en-ro,"For assigned revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","Pentru veniturile alocate, a se preciza linia sau liniile bugetare de cheltuieli afectate." +2781,en-ro,"For the purposes of this Regulation, a ""major natural disaster"" means any natural disaster resulting, in an eligible State, in direct damage estimated either at over EUR 3 000 000 000 in 2011 prices, or more than 0.6% of its GNI.","În sensul prezentului regulament, o „catastrofă naturală majoră"" înseamnă orice catastrofă naturală care provoacă într-un stat eligibil daune directe estimate fie la peste 3 000 000 000 EUR la prețurile din 2011, fie la peste 0,6 % din VNB al statului respectiv." +2782,en-ro,Estimated output funded with operational appropriations,Realizările preconizate finanțate din credite operaționale +2783,en-ro,Duration and financial impact of the proposal/initiative,Durata și impactul financiar ale propunerii/inițiativei +2784,en-ro,under HEADING 9,de la RUBRICA 9 +2785,en-ro,from EFTA countries[7: EFTA: European Free Trade Association.],din partea țărilor AELS[7: AELS: +2786,en-ro,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Rubrica din cadrul financiar multianual Linia bugetară Tipul +2787,en-ro,"In Article 3, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:","La articolul 3, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:" +2788,en-ro,"10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Direct research)","10 01 05 02/12 (AC, END, INT - Cercetare directă)" +2789,en-ro,Article 2 is replaced by the following:,Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: +2790,en-ro,"XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02/12/22 (AC, END, INT - Cercetare indirectă)" +2791,en-ro,TOTALS,TOTALURI +2792,en-ro,"In Article 4a, paragraph 3 is replaced by the following:","La articolul 4a, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:" +2793,en-ro,Policy area(s) concerned,1.2. Domeniul (domeniile) de politică vizat(e) +2794,en-ro,Summary of estimated impact on operational appropriations,Sinteza impactului estimat asupra creditelor operaționale +2795,en-ro,"In Article 8, paragraph 3 is replaced by the following:","La articolul 8, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:" +2796,en-ro,"Accordingly, the lower of 0.3% of GNI or EUR 1.5 billion in 2011 prices, i.e. half of that applicable to natural disasters, are defined as the minimum level of public expenditure related to the public financial burden inflicted on the eligible State for emergency response measures.","În consecință, nivelul minim al cheltuielilor publice legate de sarcina financiară publică suportată de statul eligibil pentru măsurile de intervenție în caz de urgență este fie 0,3 % din VNB, fie 1,5 miliarde EUR la prețurile din 2011 (fiind aplicabil cuantumul mai mic), și anume jumătate din nivelul aplicabil în caz de catastrofă naturală." +2797,en-ro,Article 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) and Article 212 TFEU as regards countries currently negotiating their accession to the EU.,"Întrucât este vorba de o modificare a regulamentului existent, propunerea respectă dispozițiile care constituie temeiul juridic al Regulamentului (CE) nr. 2012/2002, și anume articolul 175 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) și articolul 212 din TFUE în ceea ce privește țările care negociază în prezent aderarea lor la UE." +2798,en-ro,under HEADINGS 1 to 5,la RUBRICILE 1 - 5 +2799,en-ro,Summary of estimated impact on administrative appropriations,3.2.3. Sinteza impactului estimat asupra creditelor administrative +2800,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 ...,OBIECTIVUL SPECIFIC NR. +2801,en-ro,"""(e) a public health crisis""",„ (e) o criză de sănătate publică. +2802,en-ro,Such transfers shall not affect previous years.,Aceste transferuri nu afectează anii precedenți. +2803,en-ro,The information to be submitted to the Commission about such changes should be clarified.,Ar trebui clarificate informațiile care trebuie transmise Comisiei cu privire la astfel de modificări. +2804,en-ro,This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures.,"Acest fapt a creat o situație excepțională, care trebuie abordată prin măsuri specifice." +2805,en-ro,[Coronavirus Response Investment Initiative],[Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus] +2806,en-ro,"The Member State shall notify the revised financial tables to the Commission.""","Statul membru transmite Comisiei tabelele financiare revizuite.""" +2807,en-ro,"(11) Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as a matter of urgency.","(11) Având în vedere caracterul urgent al sprijinului necesar, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare în regim de urgență." +2808,en-ro,The investment will be sizable and reach more than €37 billion quickly.,Investițiile vor fi considerabile și vor depăși rapid suma de 37 de miliarde EUR. +2809,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2), 177 and 178 thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2) și articolele 177 și 178," +2810,en-ro,They shall however comply with all regulatory requirements and shall be approved by the monitoring committee in advance.,"Cu toate acestea, transferurile respectă toate cerințele de reglementare și sunt aprobate în prealabil de comitetul de monitorizare." +2811,en-ro,"Member States shall ensure that the fund arrangements provide for penalties in the case of negligence on the part of the fisherman.""","Statele membre se asigură că normele sistemului de alocare a fondurilor prevede sancțiuni în caz de neglijență din partea pescarului.""" +2812,en-ro,This may be aggravated by liquidity constraints as businesses struggle to pay their suppliers and employees.,"Acest lucru poate fi agravat de constrângerile legate de lichidități, deoarece întreprinderile au dificultăți în a-și plăti furnizorii și angajații." +2813,en-ro,"This is a matter for the whole EU that necessitates that all available resources, at EU and Member States level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak.","Aceasta este o problemă cu care se confruntă întreaga UE și este necesar ca toate resursele disponibile, atât la nivelul UE, cât și la nivelul statelor membre, să fie mobilizate pentru a depăși provocările fără precedent legate de epidemia de COVID-19." +2814,en-ro,"This has created an exceptional situation which needs to be addressed with specific measures to support and protect Member States' economies, companies and workers.","S-a creat astfel o situație excepțională, care trebuie abordată prin măsuri specifice care să sprijine și să protejeze economiile, întreprinderile și lucrătorii statelor membre." +2815,en-ro,"A Task Force has been setup to coordinate work with Member States, identify their precise needs and assist them so as to ensure that the money starts flowing as soon as possible.","A fost creat un grup operativ pentru coordonarea eforturilor cu cele ale statelor membre, în scopul de a identifica nevoile specifice ale acestora și de a le oferi asistență, astfel încât să se asigure faptul că finanțarea începe cât mai curând posibil." +2816,en-ro,The proposed modification does not imply any changes in the Multiannual Financial Framework annual ceilings for commitments and payments as per Annex I of Regulation (EU) No 1311/2013.,"Modificarea propusă nu presupune niciun fel de modificări ale plafoanelor anuale pentru angajamente și plăți din cadrul financiar multianual, prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1311/2013." +2817,en-ro,It hampers growth in the Member States as economic activity decelerates sharply.,"Criza pune piedici creșterii economice din statele membre, întrucât activitatea economică scade drastic." +2818,en-ro,"At the same time, additional public resources are needed to support health care systems and other activities directly linked to the outbreak of the disease.","În același timp, sunt necesare resurse publice suplimentare pentru a sprijini sistemele de sănătate și alte activități legate direct de epidemie." +2819,en-ro,"The annual breakdown of commitment appropriations for the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund remains unchanged.","Defalcarea anuală a creditelor de angajament pentru Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european și Fondul de coeziune rămâne neschimbată." +2820,en-ro,"In view of the average co-financing rates across Member States, the €8 billion will be able to trigger the release and use of some €29 billion of structural funding across the EU.","Având în vedere ratele medii de cofinanțare în statele membre, cele 8 miliarde EUR vor permite punerea la dispoziție și utilizarea unor fonduri structurale în valoare de aproximativ 29 de miliarde EUR în UE." +2821,en-ro,"To achieve this, the Commisson proposes to the European Parliament and the Council to release about €8 billion of investment liquidity.","Pentru a realiza acest obiectiv, Comisia propune Parlamentului European și Consiliului să elibereze aproximativ 8 miliarde EUR sub formă de lichidități pentru investiții." +2822,en-ro,"The coronavirus crisis, or COVID-19 outbreak, has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major potential impact on their societies and their economies.","Criza provocată de coronavirus sau epidemia de COVID-19 a afectat brusc și dramatic statele membre, având un impact potențial major asupra societăților și a economiilor acestora." +2823,en-ro,(1) The Member States have been affected by the consequences of the COVID-19 outbreak crisis in a unique manner.,(1) Statele membre au fost afectate în mod singular de consecințele crizei provocate de epidemia de COVID-19. +2824,en-ro,"Without prejudice to Article 30 (5), the Commission shall adopt a decision, by means of implementing acts, approving all the elements, including any of its future amendments, of the operational programme falling under this Article, except those falling under points (b)(vi), (c)(v) and (e) of the first subparagraph of paragraph 2, paragraphs 4 and 5, points (a) and (c) of paragraph 6 and paragraph 7, which remain under the responsibility of the Member States""","Fără a aduce atingere articolului 30 alineatul (5), Comisia adoptă o decizie, prin intermediul actelor de punere în aplicare, prin care aprobă toate elementele programului operațional, inclusiv orice modificări viitoare, care intră sub incidența prezentului articol, cu excepția celor care intră sub incidența alineatului (2) primul paragraf litera (b) punctul (vi), litera (c) punctul (v) și litera (e), a alineatelor (4) și (5), a alineatului (6) literele (a) și (c) și a alineatului (7), care rămân în responsabilitatea statelor membre.""" +2825,en-ro,"(3) In Article 30 on programme amendments, a new paragraph (5) is added setting out certain amendments that do not require approval through a Commission decision; Article 96 (10) is amended to reflect this;","(3) la articolul 30 privind modificările programului, se adaugă un nou alineat (5) care stabilește anumite modificări care nu necesită aprobarea printr-o decizie a Comisiei; articolul 96 alineatul (10) se modifică pentru a reflecta acest lucru;" +2826,en-ro,"By way of derogation from paragraphs 1 and 2, for the programmes supported by the ERDF, Cohesion Fund and ESF, the Member State may transfer during the programming period an amount of up to 8% of the allocation as of 1 February 2020 of a priority and no more than 4% of the programme budget to another priority of the same Fund of the same programme.","„ (5) Prin derogare de la alineatele (1) și (2), pentru programele sprijinite de FEDR, Fondul de coeziune și FSE, statul membru poate transfera în cursul perioadei de programare, începând cu 1 februarie 2020, o sumă de până la 8 % din alocarea aferentă unei priorități și nu mai mult de 4 % din bugetul programului către o altă prioritate a aceluiași fond și a aceluiași program." +2827,en-ro,"Possibilities to speed up the declaration of expenditure through the use of new forms of support as available under Article 67 of the Common Provisions Regulatin introduced since 2018, e.g. simplified cost options, should be used to the maximum extent possible.","Ar trebui utilizate în cea mai mare măsură posibilă oportunitățile de a accelera prezentarea declarației de cheltuieli prin utilizarea noilor forme de sprijin prevăzute la articolul 67 din Regulamentul privind dispozițiile comune, care au fost introduse începând cu 2018, de exemplu opțiunile simplificate privind costurile." +2828,en-ro,"Sizeable and fast interventions are needed in the health care systems to allow it to operate under considerable stress, for SMEs which often have lower margins, in cushioning the negative consequences on labour markets and other vulnerable parts of their economies.","Sunt necesare intervenții rapide și de amploare în favoarea sistemelor de sănătate, pentru a le permite să funcționeze în condițiile unei presiuni considerabile, precum și în favoarea IMM-urilor care adesea au marje mai scăzute, în scopul atenuării consecințelor negative asupra piețelor forței de muncă și a altor segmente vulnerabile ale economiilor statelor membre." +2829,en-ro,"In order to quickly direct these €37 billion of European public investment to address the consequences of the coronavirus crisis, the Commission proposes to relinquish this year's obligation to request refunding of unspent pre-financing for the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), the Cohesion Fund (CF) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) until programme closure.","Cu scopul de a direcționa rapid aceste investiții publice europene în valoare de 37 de miliarde EUR pentru a face față consecințelor crizei provocate de coronavirus, Comisia propune să se renunțe la obligația pentru anul acesta de a solicita rambursarea prefinanțărilor neutilizate pentru Fondul european de dezvoltare regională (FEDR), Fondul social european (FSE), Fondul de coeziune (FC) și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM) până la închiderea programului." +2830,en-ro,The proposal will facilitate an acceleration of the programme implementation resulting in a frontloading of payment appropriations.,"Propunerea va facilita accelerarea punerii în aplicare a programului, ceea ce va conduce la o concentrare la începutul perioadei a creditelor de plată." +2831,en-ro,"The Commission therefore proposes a ""Coronavirus Response Investment Initiative"" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately.","Prin urmare, Comisia propune o „Inițiativă pentru investiții în răspunsul la coronavirus"", menită să promoveze investițiile prin mobilizarea rezervelor de lichidități disponibile în cadrul fondurilor structurale și de investiții europene pentru a combate imediat criza." +2832,en-ro,It is proposed to:,Se propune: +2833,en-ro,They shall be considered to be not substantial and shall not require a decision of the Commission amending the programme.,Ele sunt considerate a fi nesubstanțiale și nu necesită o decizie de modificare a programului din partea Comisiei. +2834,en-ro,"""By way of derogation from the first subparagraph, the Commission shall not issue a recovery order for amounts recoverable from the Member State for the accounts submitted in 2020.","„Prin derogare de la primul paragraf, Comisia nu emite un ordin de recuperare a sumelor recuperabile de la statul membru pentru conturile transmise în 2020." +2835,en-ro,"(5) In order to provide more flexibility in addressing the COVID-19 outbreak, more flexibility should be provided to Member States in programme implementation and a simplified procedure not requiring a Commission decision should be provided for changes to operational programmes.","(5) Pentru a asigura o mai mare flexibilitate a răspunsului la epidemia de COVID-19, statelor membre ar trebui să li se permită o mai mare flexibilitate în ceea ce privește punerea în aplicare a programului și ar trebui să se prevadă o procedură simplificată privind modificările aduse programelor operaționale, care să nu necesite o decizie a Comisiei." +2836,en-ro,"The crisis hampers growth in the Member States, which in turn aggravates the serious liquidity shortages due to the sudden and important increase in public investments needed in their health care systems and other sectors of their economies.","Criza pune piedici creșterii economice din statele membre, fapt care agravează la rândul său deficitele grave de lichidități cauzate de majorarea bruscă și semnificativă a investițiilor publice care sunt necesare în sistemele de sănătate și în alte sectoare ale economiilor statelor membre." +2837,en-ro,"(8) In order to ensure that the Member States have sufficient financial means to make the investments needed without delay, it is appropriate for the Commission not to issue recovery orders for amounts recoverable from the Member States for the annual accounts submitted in 2020.","(8) Pentru a se asigura că statele membre dispun de mijloace financiare suficiente pentru a face investițiile necesare fără întârzieri, este oportun ca, pentru conturile anuale prezentate în 2020, Comisia să nu emită ordine de recuperare a sumelor recuperabile de la statele membre." +2838,en-ro,"(2) It is vital that the lack of liquidity and of public funds in the Member States do not hinder investments under programmes supported by the European Regional Development Fund (the 'ERDF'), the European Social Fund (the 'ESF') and the Cohesion Fund (the 'CF') (the 'Funds') and by the European Maritime and Fisheries Fund (the 'EMFF') needed to fight the COVID-19 outbreak.","(2) Este vital ca lipsa de lichidități și de fonduri publice din statele membre să nu împiedice investițiile din cadrul programelor sprijinite de Fondul european de dezvoltare regională („FEDR""), de Fondul social european („FSE""), de Fondul de coeziune („FC"") (denumite în continuare „fondurile"") și de Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime („FEPAM""), investiții necesare pentru combaterea epidemiei de COVID-19." +2839,en-ro,"Member States shall define the rules for the establishment and management of the mutual funds, in particular for the granting of compensation payments and the eligibility of fishermen for such compensation in the event of a public health crisis, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1, as well as for the administration and monitoring of compliance with those rules.","Statele membre stabilesc normele privind instituirea și gestionarea fondurilor mutuale, în special normele privind acordarea plăților compensatorii și eligibilitatea pescarilor de a accesa aceste plăți compensatorii în eventualitatea unei crize de sănătate publică, a fenomenelor climatice nefavorabile, a incidentelor de mediu sau a accidentelor pe mare menționate la alineatul (1), precum și cele privind administrarea și monitorizarea respectării normelor respective." +2840,en-ro,(6) An additional sub paragraph is added in Article 139 (7) to provide for non-recovery of amounts normally due in 2020 for 2014-2020 cohesion policy operational programmes under the Investment for Growth and Jobs Goal and for programmes financed from the EMFF;,"(6) la articolul 139 alineatul (7) se adaugă un paragraf suplimentar care prevede că nu se recuperează sumele datorate în mod normal în 2020 pentru programele operaționale ale politicii de coeziune din perioada 2014-2020, în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă, și pentru programele finanțate din FEPAM;" +2841,en-ro,"Where this leads to a need to modify programmes, the proposal identifies non-substantial modifications that do not require approval by a Commission decision.","În cazul în care acest lucru impune modificarea programelor, propunerea identifică modificările neesențiale care nu necesită aprobarea printr-o decizie a Comisiei." +2842,en-ro,"The contributions referred to in paragraph 1 shall only be granted to cover losses caused by public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea which amount to more than 30 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the preceding three calendar years.""","Contribuțiile menționate la alineatul (1) se acordă doar pentru a acoperi pierderile cauzate de crize de sănătate publică, de fenomene climatice nefavorabile, de incidente de mediu sau de accidente pe mare care reprezintă peste 30 % din cifra de afaceri anuală a întreprinderii în cauză, calculată pe baza cifrei de afaceri medii a întreprinderii în perioada celor trei ani calendaristici anteriori.""" +2843,en-ro,"The EMFF may contribute to mutual funds which pay financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, adverse climatic events or by environmental incidents or for the rescue costs for fishermen or fishing vessels in the case of accidents at sea during their fishing activities.""","FEPAM poate contribui la fonduri mutuale care acordă pescarilor compensații financiare pentru pierderile economice cauzate de crize de sănătate publică, de fenomene climatice nefavorabile sau de incidente de mediu, sau pentru costurile pentru salvarea pescarilor sau a navelor de pescuit care au suferit accidente pe mare pe durata desfășurării activităților de pescuit.""" +2844,en-ro,"amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak","de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 în ceea ce privește anumite măsuri specifice menite să mobilizeze investiții în sistemele de sănătate ale statelor membre și în alte sectoare ale economiilor acestora ca răspuns la epidemia de COVID-19" +2845,en-ro,"""(b) promoting business investment in R&I, developing links and synergies between enterprises, research and development centres and the higher education sector, in particular promoting investment in product and service development, technology transfer, social innovation, eco-innovation, public service applications, demand stimulation, networking, clusters and open innovation through smart specialisation, and supporting technological and applied research, pilot lines, early product validation actions, advanced manufacturing capabilities and first production, in particular in key enabling technologies and diffusion of general purpose technologies as well as fostering investment necessary for strengthening the crisis response capacities in health services""","„(b) promovarea investițiilor în C&I, dezvoltarea de legături și sinergii între întreprinderi, centrele de cercetare și dezvoltare și învățământul superior, în special promovarea investițiilor în dezvoltarea de produse și de servicii, transferul de tehnologii, inovarea socială, ecoinovarea și aplicațiile de servicii publice, stimularea cererii, crearea de rețele și de grupuri și inovarea deschisă prin specializarea inteligentă, sprijinirea activităților de cercetare tehnologică și aplicată, liniilor-pilot, acțiunilor de validare precoce a produselor, capacităților de producție avansate și de primă producție, în special în domeniul tehnologiilor generice esențiale și difuzării tehnologiilor de uz general, precum și sprijinirea investițiilor necesare pentru consolidarea capacităților de răspuns la situații de criză în serviciile de sănătate." +2846,en-ro,(10) The amounts not recovered in 2020 should be cleared or subject to recovery orders at the closure of programmes.,(10) Sumele nerecuperate în 2020 ar trebui să fie verificate și închise sau să facă obiectul unor ordine de recuperare la încheierea programelor. +2847,en-ro,"(12) Regulations (EU) 1301/2013, (EU) No 1303/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly,","(12) Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1301/2013, Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și Regulamentul (UE) nr. 508/2014 ar trebui modificate în consecință," +2848,en-ro,"Public health crises, adverse climatic events, environmental incidents or accidents at sea referred to in paragraph 1 shall be those that are formally recognised by the competent authority of the Member State concerned as having occurred.""","Crizele de sănătate publică, fenomenele climatice nefavorabile, incidentele de mediu sau accidentele pe mare menționate la alineatul (1) sunt cele a căror producere este recunoscută formal de către autoritatea competentă a statului membru în cauză." +2849,en-ro,"The amounts not recovered shall be cleared or recovered at closure.""","Sumele nerecuperate vor fi verificate și închise sau recuperate la încheierea programului.""" +2850,en-ro,"(1) In Article 35, paragraphs 1, 5, 6 and 8 are replaced by the following :","(1) La articolul 35, alineatele (1), (5), (6) și (8) se înlocuiesc cu următorul text:" +2851,en-ro,"The Member States shall use the amounts not recovered in 2020 to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak under the ERDF and the ESF, the CF and the EMFF.","Statele membre vor utiliza sumele nerecuperate în 2020 pentru a accelera investiții legate de epidemia de COVID-19 în cadrul FEDR, FSE, FC și FEPAM." +2852,en-ro,"[3: Regulation (EU) No 1303/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[3: Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).]" +2853,en-ro,Member States should use the amounts not recovered to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak crisis and eligible under Regulation (EU) No 1303/2013 and the Fund specific rules.,"Statele membre ar trebui să utilizeze sumele nerecuperate pentru a accelera investițiile legate de criza provocată de epidemia de COVID-19, care sunt eligibile în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 și al normelor specifice fondurilor." +2854,en-ro,"(7) Article 35 is modified to make it possible for the EMFF to contribute to mutual funds which provide financial compensation to fishermen for economic losses caused by a public health crisis, and","(7) articolul 35 se modifică pentru a permite ca FEPAM să contribuie la fonduri mutuale care oferă contribuții financiare pescarilor pentru pierderile economice cauzate de o criză de sănătate publică, iar" +2855,en-ro,"[4: Regulation (EU) No 1301/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Regional Development Fund and on specific provisions concerning the Investment for growth and jobs goal and repealing Regulation (EC) No 1080/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 289)][5: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council]","[4: Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul european de dezvoltare regională și dispozițiile specifice aplicabile obiectivului referitor la investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1080/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 289).][5: Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului." +2856,en-ro,Amounts not recovered shall be used to accelerate investments related to the COVID-19 outbreak and eligible under this Regulation and Fund specific rules.,Sumele nerecuperate sunt utilizate pentru a accelera investițiile legate de epidemia de COVID-19 și sunt eligibile în temeiul prezentului regulament și al normelor specifice fondurilor. +2857,en-ro,(5) In Article 65 (10) a subparagraph is added to clarify that expenditure for operations for fostering crisis response capacities shall be eligible as of 1 February 2020;,(5) la articolul 65 alineatul (10) se adaugă un paragraf în care se precizează că cheltuielile destinate operațiunilor pentru sprijinirea capacităților de răspuns la situații de criză sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020; +2858,en-ro,"(9) In order to respond to the impact of the crisis, the EMFF should support mutual funds and stock insurance to safeguard the income of fishermen and aquaculture farmers affected by a public health crisis.","(9) Pentru a face față impactului crizei, FEPAM ar trebui să sprijine fonduri mutuale și un sistem de asigurare a stocurilor pentru a proteja veniturile pescarilor și ale fermierilor din sectorul acvaculturii afectați de o criză de sănătate publică." +2859,en-ro,Amendments to Regulation (EU) No 508/2014,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 508/2014 +2860,en-ro,""" By way of derogation from paragraph (9), expenditure for operations for fostering crisis response capacities in the context of the COVID-19 outbreak shall be eligible as of 1 February 2020.""","„ Prin derogare de la alineatul (9), cheltuielile pentru operațiunile de sprijinire a capacităților de răspuns la situații de criză în contextul epidemiei de COVID-19 sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020." +2861,en-ro,The non-recovered amounts in 2020 will be cleared at programme closure.,Sumele nerecuperate în 2020 vor fi verificate și închise la încheierea programului. +2862,en-ro,(8) Article 57 is modified to add the possibility for the EMFF to safeguard the income of aquaculture producers by contributing to an aquaculture stock insurance covering economic losses due to a public health crisis.,(8) articolul 57 se modifică pentru a se adăuga posibilitatea ca FEPAM să protejeze veniturile producătorilor din sectorul acvaculturii printr-o contribuție la un sistem de asigurare a stocurilor din acvacultură care să acopere pierderile economice cauzate de o criză de sănătate publică. +2863,en-ro,Financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SME if necessary as a temporary measure.,"Instrumentele financiare finanțate din fonduri ar trebui, de asemenea, să ofere sprijin sub formă de capital circulant pentru IMM-uri, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară." +2864,en-ro,"(2) Article 5 (1) (b) of the same Regulation is modified so that the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation can cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in health services;","(2) articolul 5 alineatul (1) litera (b) din regulamentul menționat se modifică astfel încât prioritatea de investiții a FEDR destinată să consolideze cercetarea, dezvoltarea tehnologică și inovarea să poată acoperi investițiile în produse și servicii necesare pentru sprijinirea capacităților de răspuns la situații de criză în serviciile de sănătate;" +2865,en-ro,"The ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation is modified to cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services.","Prioritatea de investiții a FEDR de a consolida cercetarea, dezvoltarea tehnologică și inovarea este modificată pentru a acoperi investițiile în produse și servicii necesare pentru sprijinirea capacităților de răspuns la situații de criză în serviciile publice de sănătate." +2866,en-ro,"(7) In order to provide an immediate response to the impact of the crisis, expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020.","(7) Pentru a răspunde imediat la impactul crizei, cheltuielile pentru operațiunile de sprijinire a capacităților de răspuns la situații de criză ar trebui să fie eligibile începând cu 1 februarie 2020." +2867,en-ro,Regulation (EU) No 508/2014 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 508/2014 se modifică după cum urmează: +2868,en-ro,Expenditure for operations for fostering crisis response capacities should be eligible as of 1 February 2020.,Cheltuielile pentru operațiunile de sprijinire a capacităților de răspuns la situații de criză ar trebui să fie eligibile începând cu 1 februarie 2020. +2869,en-ro,Amendments to Regulation (EU) No 1301/2013,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 +2870,en-ro,(4) Article 96(10) is replaced by:,(4) Articolul 96 alineatul (10) se înlocuiește cu următorul text: +2871,en-ro,"(4) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF investment priority to strengthen research, technological development and innovation should cover investment in products and services necessary for fostering the crisis response capacities in public health services.","(4) Pentru a face față impactului crizei, prioritatea de investiții a FEDR destinată să consolideze cercetarea, dezvoltarea tehnologică și inovarea ar trebui să acopere investițiile în produse și servicii necesare pentru sprijinirea capacităților de răspuns la situații de criză în serviciile publice de sănătate." +2872,en-ro,The proposal also makes clear that expenditure for fostering crisis response capacities shall in any event be eligible as of 1 February 2020.,"De asemenea, conform clarificărilor oferite în propunere, cheltuielile pentru sprijinirea capacităților de răspuns la situații de criză vor fi, în orice caz, eligibile începând cu 1 februarie 2020." +2873,en-ro,"(5) In Article 139 (7), the following subparagraphs are added:",(5) La articolul 139 alineatul (7) se adaugă următoarele paragrafe: +2874,en-ro,(4) In Article 37 (4) on financial instruments it is added that financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis;,"(4) la articolul 37 alineatul (4) privind instrumentele financiare se adaugă precizarea că instrumentele financiare pot oferi sprijini și sub formă de capital circulant pentru IMM-uri, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară menită să ofere un răspuns eficace la o criză de sănătate publică;" +2875,en-ro,Amend Regulation (EU) No 1303/2013 (the Common Provisions Regulation) d as follows:,"modificarea Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 (Regulamentul privind dispozițiile comune), după cum urmează:" +2876,en-ro,"(6) In order to respond to the impact of the crisis, financial instruments financed by the Funds should also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.","(6) Pentru a face față impactului crizei, instrumentele financiare finanțate din fonduri ar trebui, de asemenea, să ofere sprijin sub formă de capital circulant pentru IMM-uri, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară menită să ofere un răspuns eficace la o criză de sănătate publică." +2877,en-ro,(2) In Article 57(1) the following point (e) is added :,(2) La articolul 57 alineatul (1) se adaugă următoarea literă (e): +2878,en-ro,(1) In Article 3 (1) the following sub-paragraph is added:,(1) La articolul 3 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf: +2879,en-ro,"(3) In Article 65(10), the following subparagraph is added:",(3) La articolul 65 alineatul (10) se adaugă următorul paragraf: +2880,en-ro,(1) In Article 3 (1) of a sub-paragraph is added clarifying that the ERDF may support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis;,"(1) la articolul 3 alineatul (1) se adaugă un paragraf precizând că FEDR poate sprijini finanțarea capitalului circulant al IMM-urilor, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară menită să ofere un răspuns eficace la o criză de sănătate publică;" +2881,en-ro,Regulation (EU) No 1301/2013 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 1301/2013 se modifică după cum urmează: +2882,en-ro,(2) Article 5 (1) (b) is replaced by the following :,(2) Articolul 5 alineatul (1) litera (b) se înlocuiește cu următorul text: +2883,en-ro,"(2) In Article 37(4), the following subparagraph is added:",(2) La articolul 37 alineatul (4) se adaugă următorul paragraf: +2884,en-ro,"(1) In Article 30, the following paragraph 5 is added:",(1) La articolul 30 se adaugă următorul alineat (5): +2885,en-ro,""" Financial instruments may also provide support in the form of working capital to SMEs if necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.""","„ Instrumentele financiare pot oferi sprijin și sub formă de capital circulant pentru IMM-uri, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară menită să ofere un răspuns eficace la o criză sănătate publică." +2886,en-ro,"(3) In order to respond to the impact of the crisis, the ERDF should support the financing of working capital in SMEs where necessary as a temporary measure to provide an effective response to a public health crisis.","(3) Pentru a face față impactului crizei, FEDR ar trebui să sprijine finanțarea capitalului circulant al IMM-urilor, dacă acest lucru este necesar, ca măsură temporară menită să ofere un răspuns eficace la o criză de sănătate publică." +2887,en-ro,Amend the ERDF Regulation (EU) No 1301/2013 as follows:,"modificarea Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 privind FEDR, după cum urmează:" +2888,en-ro,"To make this happen, we are today proposing to:","Pentru a realiza acest lucru, propunem următoarele:" +2889,en-ro,Coronavirus Response,Răspunsul la coronavirus +2890,en-ro,This will make a difference on the ground.,Acest lucru va aduce o schimbare pe teren. +2891,en-ro,This has been the driving force behind the Commission's wide-ranging response package.,Aceasta a fost forța motrice din spatele pachetului de răspuns cuprinzător al Comisiei. +2892,en-ro,2.3 Supporting our farmers and fishermen,2.3 Sprijinirea fermierilor și a pescarilor noștri +2893,en-ro,"To ensure legal certainty and to reduce administrative burden, a number of other simplifications are being proposed.","Pentru a se asigura securitatea juridică și a reduce povara administrativă, sunt propuse și o serie de alte simplificări." +2894,en-ro,The Coronavirus outbreak is testing Europe in ways that would have been unthinkable only a few months ago.,"Epidemia de coronavirus pune la încercare Europa în moduri care, doar cu câteva luni în urmă, ar fi fost de neimaginat." +2895,en-ro,"Despite the strong production efforts of industry, Member States still face severe shortages in some areas.","În pofida eforturilor de producție susținute ale industriei, statele membre continuă să se confrunte cu lipsuri severe în anumite domenii." +2896,en-ro,"As of today, all other Member States have or will shortly introduce similar schemes.",Toate statele membre au deja sau vor introduce în curând sisteme similare. +2897,en-ro,"In the face of such a crisis, the greatest risk of all is the policy of being too cautious or too rigid.","În fața unei asemenea crize, cel mai mare risc dintre toate este politica de a fi prea prudenți sau prea rigizi." +2898,en-ro,This is will apply to all of the Cohesion Policy Funds.,Acest lucru va fi valabil în cazul tuturor fondurilor politicii de coeziune. +2899,en-ro,"This focused on what was immediately necessary, available and deliverable.","Această inițiativă s-a axat pe ceea ce era imediat necesar, disponibil și realizabil." +2900,en-ro,This is why today the European Commission is taking a series of unprecedented and bold measures.,"De aceea, Comisia Europeană adoptă astăzi o serie de măsuri îndrăznețe, fără precedent." +2901,en-ro,This plan will also help us increase our resilience to the other challenges we continue to face.,"Acest plan ne va ajuta, totodată, să dobândim o reziliență sporită în fața altor provocări cu care continuăm să ne confruntăm." +2902,en-ro,"At the same time, the EU will continue to demonstrate responsibility, solidarity and leadership on the global stage.","În același timp, UE va continua să își demonstreze responsabilitatea, solidaritatea și rolul de lider pe scena mondială." +2903,en-ro,Many people in Europe are suffering more than others simply because of what they do or where they live.,Numeroși europeni suferă mai mult dec��t alții pur și simplu din cauza ocupației lor sau a locului în care trăiesc. +2904,en-ro,"The proposal will allow for flexible, fast and direct support across two broad priorities.","Propunerea va permite acordarea de sprijin flexibil, rapid și direct în cadrul a două mari priorități." +2905,en-ro,"However, the EU's current seven-year budget comes to an end this year and a new one has not been agreed.","Cu toate acestea, actualul buget pe șapte ani al UE se încheie anul acesta și încă nu s-a ajuns la un acord asupra noului buget." +2906,en-ro,2.1 SURE: An EU-wide scheme to mitigate unemployment risks,2.1 SURE: un sistem la nivelul întregii UE care să atenueze riscurile de șomaj +2907,en-ro,Such schemes were already in place in 18 Member States before the outbreak of the virus and have since been extended.,"În 18 state membre existau deja astfel de sisteme înainte de izbucnirea epidemiei; între timp, acestea au fost extinse." +2908,en-ro,This is particularly true when it comes to cushioning the economic blow.,Acest lucru este valabil mai ales în ceea privește atenuarea șocului economic. +2909,en-ro,We now need to urgently turn proposals into law - and go from legislation to implementation in record time.,"Acum trebuie să transformăm urgent propunerile în legislație, după care să trecem în timp record de la legislație la punere în aplicare." +2910,en-ro,The EU Solidarity Fund was also extended to cover public health emergencies.,"Fondul de solidaritate al UE a fost extins, de asemenea, pentru a acoperi urgențele din domeniul sănătății." +2911,en-ro,"In a Union of people and nations all affected by the same crisis, we must all be there for each other - whether rich or poor, or from the East, West, South or North.","Într-o Uniune a persoanelor și a națiunilor afectate în egală măsură de aceeași criză, trebuie să ne sprijinim reciproc, indiferent dacă suntem bogați sau săraci, din est, vest, sud sau nord." +2912,en-ro,The Commission is today making good on its promise that every euro that can be used will be used quickly.,Comisia își onorează astăzi promisiunea ca fiecare euro care poate fi utilizat să fie utilizat rapid. +2913,en-ro,The self-employed will receive income replacement for the current emergency.,Lucrătorii independenți vor primi un înlocuitor al venitului pentru actuala situație de urgență. +2914,en-ro,"In this spirit, all uncommitted money from the three Cohesion Policy Funds - the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund - can be mobilised to address the effects of the public health crisis.","În acest sens, toate fondurile neangajate din cele trei fonduri ale politicii de coeziune - Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european și Fondul de coeziune - pot fi mobilizate pentru a aborda efectele crizei de sănătate publică." +2915,en-ro,"To make sure that all available money is used, there will be exceptionally no national co-financing requirement for any of the Cohesion Policy Funds.","Pentru a se asigura că sunt utilizați toți banii disponibili, în mod excepțional nu va exista nicio cerință de cofinanțare națională pentru niciunul dintre fondurile politicii de coeziune." +2916,en-ro,This is an unprecedented move which reflects the need for Member States to use all available means to support their citizens at this moment.,"Aceasta este o măsură fără precedent, care reflectă necesitatea ca statele membre să utilizeze toate mijloacele disponibile în acest moment pentru a-și sprijini cetățenii." +2917,en-ro,"However, many volunteers who deliver this help can no longer be mobilised as they often fall into the most at-risk group if they contract the coronavirus.","Cu toate acestea, numeroși voluntari care distribuie ajutoarele în cauză nu mai pot fi mobilizați, întrucât intră adesea în categoria cea mai expusă la risc dacă ajung să contracteze coronavirusul." +2918,en-ro,Next steps: Getting back on our feet and standing strong together,Etapele următoare: să ne punem pe picioare și să rezistăm împreună +2919,en-ro,"Support will also be needed for mass testing, for medical research, for deploying new treatments, and for producing, purchasing and distributing vaccines across the EU.","Va fi nevoie de sprijin și pentru testarea în masă, pentru cercetarea medicală, pentru introducerea noilor tratamente, precum și pentru producerea, achiziționarea și distribuirea de vaccinuri în întreaga UE." +2920,en-ro,"In this spirit of solidarity, it should be open to all those who want to contribute by topping up the fund.","În acest spirit de solidaritate, ar trebui ca inițiativa să fie deschisă tuturor celor care doresc să contribuie prin completarea fondului." +2921,en-ro,"As part of this, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) on 13 March.","În cadrul acestor eforturi, Comisia a propus, la 13 martie, Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus (CRII)." +2922,en-ro,This will ensure that €3billion is directed to supporting Member States to manage the public health crisis.,Acest lucru va asigura faptul că suma de 3 miliarde EUR este direcționată către sprijinirea statelor membre în vederea gestionării crizei de sănătate publică. +2923,en-ro,"In times of crisis, there can be no holding back, no half measures, no hesitation.","Pe timp de criză nu poate fi vorba de șovăieli, de jumătăți de măsură sau de ezitări." +2924,en-ro,The Commission has set up a CRII Task Force as a one-stop shop for practical and legal questions.,Comisia a înființat un grup operativ CRII care servește drept ghișeu unic pentru întrebările practice și juridice. +2925,en-ro,Only a powerful and flexible long-term EU budget can make this happen quickly.,Doar un buget al UE pe termen lung puternic și flexibil ne poate ajuta să realizăm rapid aceste deziderate. +2926,en-ro,"To help increase the cash flow of farmers, the Commission will propose to increase advances for direct payments and rural development payments.","Pentru a contribui la creșterea fluxurilor de numerar aflate la dispoziția fermierilor, Comisia va propune majorarea avansurilor pentru plățile directe și plățile pentru dezvoltarea rurală." +2927,en-ro,"To make this happen, the Commission is proposing maximum flexibility to transfer between funds as well as between categories of regions.","Pentru a face posibil acest lucru, Comisia propune o flexibilitate maximă pentru realizarea de transferuri între fonduri, precum și între categoriile de regiuni." +2928,en-ro,These proposals show the true value of being part of a Union where those who can afford a bit more support those who need a little bit more.,Propunerile menționate demonstrează adevărata valoare a apartenenței la o Uniune în care cei care își pot permite să facă ceva mai mult îi sprijină pe cei care au nevoie de ceva mai mult ajutor. +2929,en-ro,"With this in mind, the Commission will shortly propose a range of concrete measures to ensure that farmers and other beneficiaries can get the support they need from the Common Agricultural Policy.","Având în vedere acest lucru, Comisia va propune în curând o serie de măsuri concrete menite să asigure faptul că fermierii și alți beneficiari pot primi sprijinul de care au nevoie din partea politicii agricole comune." +2930,en-ro,"To save crucial time and money, the proposal would also enable the Commission to procure directly on behalf of the Member States","Pentru a economisi timp și bani prețioși, propunerea ar urma să îi permită, de asemenea, Comisiei să realizeze achiziții direct în numele statelor membre." +2931,en-ro,Country teams are at Member States` disposal to provide targeted advice on how to re-direct unused structural funds.,Echipe specializate pe fiecare țară se află la dispoziția statelor membre pentru a le oferi consiliere adaptată cu privire la modalitățile de a redirecționa fondurile structurale neutilizate. +2932,en-ro,2.2 Delivering for the most deprived,2.2 Distribuirea ajutoarelor către persoanele cele mai defavorizate +2933,en-ro,They have an essential role in providing us with the food we eat and rely on centuries of tradition and know-how.,Aceste sectoare joacă un rol esențial în furnizarea alimentelor pe care le consumăm și se bazează pe secole de tradiție și cunoștințe. +2934,en-ro,Today's package of proposals is first and foremost about supporting people.,Principalul obiectiv al pachetului de propuneri de astăzi este acela de a-i sprijini pe cetățeni. +2935,en-ro,"In addition, the Commission is proposing no limit on spending by policy objectives, or what are known as thematic concentration requirements.","În plus, Comisia propune eliminarea limitelor aplicabile cheltuielilor în funcție de obiectivele de politică, cunoscute sub denumirea de cerințe de concentrare tematică." +2936,en-ro,This initiative is a collective European effort to save lives and support each other.,Această inițiativă este un efort european colectiv de a salva vieți și de a asigura sprijin reciproc. +2937,en-ro,A team of experts from across Europe was set up to make sure Member States had the best available knowledge and money was immediately put into research for treatments and vaccines.,A fost creată o echipă de experți din întreaga Europă care să se asigure că statele membre dispun de cele mai bune cunoștințe existente și au fost puse la dispoziție imediat fondurile necesare pentru cercetare în vederea dezvoltării de tratamente și vaccinuri. +2938,en-ro,The second area of focus would be on enabling the scaling up of testing efforts and treatments.,Cel de al doilea domeniu de interes ar fi facilitarea multiplicării eforturilor de testare și a tratamentelor. +2939,en-ro,"This could be from Member States, private sector to NGOs, from civil society to citizens or any other interested party who wants to contribute.","Acest sprijin suplimentar ar putea veni de la statele membre, de la sectorul privat, de la ONG-uri, de la societatea civilă, de la cetățeni sau de la orice altă parte interesată care dorește să contribuie." +2940,en-ro,The Commission is today making legal proposals to introduce exceptional flexibility measures in the European Maritime and Fisheries Fund.,"Comisia înaintează astăzi propuneri legislative în vederea introducerii unor măsuri de flexibilitate excepționale în cadrul Fondului european pentru afaceri maritime, activități pescărești și acvacultură." +2941,en-ro,"This could also provide medical assistance to the most vulnerable, including those in refugee camps.","În cadrul acestei priorități s-ar putea furniza, de asemenea, asistență medicală persoanelor celor mai vulnerabile, inclusiv persoanelor aflate în taberele de refugiați." +2942,en-ro,The Commission is proposing to allow every available euro of European Structural and Investment Funds to be used on the response to the Coronavirus.,Comisia propune să se permită utilizarea fiecărui euro disponibil din fondurile structurale și de investiții europene pentru răspunsul la coronavirus. +2943,en-ro,The Commission will work closely with the co-legislators in the coming weeks to ensure these proposals can start making a difference where they are most needed.,Comisia va colabora strâns cu colegiuitorii în săptămânile care urmează pentru a se asigura că aceste propuneri pot începe să dea rezultate acolo unde este cea mai mare nevoie de ele. +2944,en-ro,The European Union has not faced a health crisis in its history on this scale or spreading at this speed.,Uniunea Europeană nu s-a confruntat niciodată cu o criză a sănătății care să atingă asemenea proporții sau să se extindă cu o asemenea repeziciune. +2945,en-ro,"Along with measures taken by the European Central Bank, this EU response gives Member States unprecedented fiscal and financial firepower to help those that need it the most.","Împreună cu măsurile luate de Banca Centrală Europeană, acest răspuns al UE le oferă statelor membre resurse bugetare și financiare fără precedent, cu ajutorul cărora să îi poată sprijini pe cei care au cea mai mare nevoie." +2946,en-ro,It will also look at offering additional flexibility in on-the-spot checks to minimise the need for physical contact and reduce administrative burden.,"De asemenea, Comisia va analiza acordarea unei marje de flexibilitate suplimentare în ceea ce privește controalele la fața locului, în vederea reducerii la minimum a nevoii de contact fizic și a diminuării poverii administrative." +2947,en-ro,Protecting our economies and people: Making every euro of Cohesion Policy Funds available now,Protejarea economiilor și a cetățenilor noștri: punerea la dispoziție imediată a fiecărui euro din fondurile politicii de coeziune +2948,en-ro,This is why we need further bold steps to ensure that those who are being hit hard through no fault of their own are fully supported to get through this.,"De aceea, avem nevoie de măsuri noi, îndrăznețe, pentru a ne asigura că cei care sunt afectați grav, fără a avea vreo vină, beneficiază de tot sprijinul pentru a trece peste aceste dificultăți." +2949,en-ro,"This allows people to continue to pay their rent, bills and food and helps provide much needed stability to the economy.","Acest lucru le permite cetățenilor să își plătească în continuare chiria, facturile și produsele alimentare și contribuie la stabilitatea atât de necesară pentru economie." +2950,en-ro,"Almost all of this money, 2.7 billion, will be put into the Emergency Support Instrument, with the remaining €300 million allocated to RescEU to support the common stockpile of equipment.","Aproape toți acești bani, 2,7 miliarde EUR în total, vor fi transferați către Instrumentul dedicat sprijinului de urgență, cele 300 de milioane EUR rămase fiind alocate RescEU pentru sprijinirea rezervei comune de echipamente." +2951,en-ro,"As most of Europe practices social distancing to slow the spread of the virus, it is all the more important that those who rely on others for the most basic of needs are not cut off from help.","În această perioadă în care majoritatea țărilor Europei practică distanțarea socială pentru a încetini răspândirea virusului, este cu atât mai important ca persoanele care depind de cei din jur pentru cele mai elementare nevoi să nu fie izolate de sursele de ajutor." +2952,en-ro,This is particularly true for the most deprived in our Union who receive help for food and other essential items through the Fund for European Aid to the Most Deprived.,"Acest lucru este valabil în special în cazul persoanelor celor mai defavorizate din Uniunea noastră, care primesc ajutor pentru alimente și alte produse esențiale prin intermediul Fondului de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane." +2953,en-ro,SURE will provide financial assistance up to €100 billion in EU loans and will be an EU-wide scheme to mitigate unemployment risks.,SURE va acorda asistență financiară în valoare de până la 100 de miliarde EUR în împrumuturi UE și va reprezenta un sistem la nivelul UE de atenuare a riscurilor de șomaj. +2954,en-ro,All Member States will be able to make use of this but it will be of particular importance to the hardest-hit.,"Toate statele membre vor putea să recurgă la noul instrument, dar acesta va fi deosebit de important pentru statele cel mai grav afectate." +2955,en-ro,"This is why the Commission is today proposing flexibility for Member States to introduce new methods, such as the use of electronic vouchers, and buy protective equipment for those delivering the aid.","De aceea, Comisia propune astăzi o abordare flexibilă care să le permită statelor membre să introducă noi metode, precum utilizarea de bonuri electronice, și să achiziționeze echipamente de protecție pentru cei care distribuie ajutoarele." +2956,en-ro,"In response, the first priority is to save lives and to meet the needs of our health care systems and professionals who are working miracles every day right across our Union.","Ca răspuns la criză, prima prioritate este aceea de a salva viețile omenești și de a acoperi nevoile sistemelor noastre de sănătate și ale profesioniștilor care lucrează în domeniul sănătății și care fac minuni zilnic, în întreaga Uniune." +2957,en-ro,"In simple terms, this is maximum flexibility: no limit on transfers between funds or between regions, no limits on spending per policy objective, no requirements on co-financing.","Mai pe scurt, marja de flexibilitate trebuie să fie maximă: fără limite la transferurile între fonduri sau între regiuni, fără aplicarea de limite în ceea ce privește cheltuielile pentru fiecare obiectiv de politică, fără cerințe de cofinanțare." +2958,en-ro,At the heart of today's proposals is a simple pledge: We will use every available euro we have - in every way we can - to save lives and protect livelihoods.,În centrul propunerilor de astăzi se află un angajament simplu: vom utiliza fiecare euro pe care îl avem la dispoziție - prin orice modalitate posibilă - pentru a salva vieți și a proteja mijloacele de trai. +2959,en-ro,"The Commission also stepped up to make the EU budget more readily available, to make our State aid rules fully flexible and to trigger the Stability and Growth Pact's General Escape Clause for the first time ever.","Comisia a intervenit, de asemenea, pentru a mări disponibilitatea bugetului UE, pentru a asigura deplina flexibilitate a normelor noastre privind ajutoarele de stat și pentru a activa pentru prima dată clauza derogatorie generală prevăzută în Pactul de stabilitate și de creștere." +2960,en-ro,Protecting lives: Putting all available budget into an emergency instrument to support the healthcare sector,Protejarea vieților omenești: canalizarea întregului buget disponibil într-un instrument de urgență care să sprijine sectorul asistenței medicale +2961,en-ro,"With today's package, Europe is showing that it will put everything it has into doing everything it can.","Prin pachetul de astăzi, Europa demonstrează că va face tot ce poate, cu toate mijloacele de care dispune." +2962,en-ro,Europe's farming and fisheries sectors are the heartbeat and social hub of many communities across our Union.,Sectorul agricol și sectorul pescuitului din Europa sunt sufletul și motorul social al multor comunități din întreaga Uniune. +2963,en-ro,Make our European Structural and Investment Funds fully flexible so every euro can be directed now to support public health efforts or to cushion the economic blow for people and businesses.,"Asigurarea flexibilității depline a fondurilor noastre structurale și de investiții europene, astfel încât fiecare euro să poată fi direcționat în acest moment către sprijinirea eforturilor în materie de sănătate publică sau către atenuarea șocului economic care afectează cetățenii și întreprinderile." +2964,en-ro,This crisis is first and foremost a public health emergency and the European Commission's work is about saving lives and protecting livelihoods.,"Această criză este în primul rând o situație de urgență în domeniul sănătății publice, iar activitatea Comisiei Europene vizează salvarea vieților omenești și protejarea mijloacelor de trai." +2965,en-ro,"These include Partnership Agreements not needing to be amended, deadlines for annual reports postponed and limited financial flexibility being allowed at the closure of programmes.","Printre acestea se numără eliminarea necesității de a modifica acordurile de parteneriat, amânarea termenelor de transmitere a raporturilor anuale și acordarea unei marje de flexibilitate financiară limitate la închiderea programelor." +2966,en-ro,This will make sure that funds can be re-directed to where they are most urgently needed.,Această măsură va asigura faptul că fondurile pot fi redirecționate acolo unde este cel mai urgent nevoie de ele. +2967,en-ro,Using every available euro in every way possible to protect lives and livelihoods,"Utilizarea fiecărui euro disponibil, prin orice modalitate posibilă, pentru a proteja viețile și mijloacele de trai" +2968,en-ro,"Fishers and fish-farmers have been hit hard by the current crisis, with an impact on our food supply chains and the local economies that the sector sustains.","Pescarii și piscicultorii au fost grav afectați de criza actuală, acest lucru având un impact asupra lanțurilor noastre alimentare și a economiilor locale pe care le susține acest sector." +2969,en-ro,"In this spirit, we have directed all of our efforts towards supporting the heroic work of Europe's healthcare and frontline workers who are treating patients or helping our world to go around, as well all of those who have had to down tools or stay at home to protect each other from the virus.","În acest spirit, ne-am îndreptat toate eforturile către sprijinirea muncii eroice a europenilor care lucrează în domeniul asistenței medicale și care se află în prima linie, care tratează pacienții sau ajută lumea noastră să funcționeze, precum și a celor care au trebuit să își lase deoparte uneltele sau să stea acasă pentru a se proteja unii pe alții de virus." +2970,en-ro,"These would enable Member States to provide support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities, provide support to aquaculture farmers for the temporary suspension or reduction of production and provide support to producer organisations for the temporary storage of fishery and aquaculture products.","Acestea le-ar permite statelor membre să le acorde sprijin pescarilor pentru încetarea temporară a activităților de pescuit, fermierilor din acvacultură pentru încetarea sau diminuarea temporară a producției și organizațiilor de producători pentru depozitarea temporară a produselor din pescuit și acvacultură." +2971,en-ro,The Commission is working hard to ensure the supply of protective gear and respiratory equipment.,Comisia depune toate eforturile pentru a asigura furnizarea de echipamente de protecție și de aparate respiratorii. +2972,en-ro,"By the same token, European farmers must be supported through this crisis to ensure livelihoods are protected and food supply is unaffected.","La rândul lor, fermierii europeni trebuie să fie sprijiniți pe durata crizei pentru a se asigura că mijloacele lor de trai sunt protejate, iar lanțul alimentar nu este afectat." +2973,en-ro,This package is the latest instalment of what must be a continued massive effort to protect lives and livelihoods.,"Prezentul pachet este cea mai recentă tranșă din ceea ce trebuie să reprezinte un efort uriaș, neîntrerupt, de a proteja viețile omenești și mijloacele de trai." +2974,en-ro,This is the time to make sure we have an EU budget that can help Europe get back on its feet and stand strong together.,Acesta este momentul în care trebuie să ne asigurăm că dispunem de un buget al UE care poate ajuta Europa să se pună pe picioare și să reziste făcând front comun. +2975,en-ro,"As Europe first grapples with this crisis and then starts its path to recovery, it will need more of this spirit of solidarity and it will need huge and urgent investment to help get the economy moving and people working.","Pe măsură ce Europa se luptă cu această criză și pe măsură ce va intra, apoi, pe făgașul redresării, va avea nevoie tot mai mult de acest spirit de solidaritate, precum și de investiții enorme și urgente care să ajute economia să se revigoreze, iar cetățenii să lucreze." +2976,en-ro,"SURE will support short-time work schemes and similar measures to help Member States protect jobs, employees and self-employed against the risk of dismissal and loss of income.","SURE va sprijini regimurile de lucru cu program redus și alte măsuri similare menite să ajute statele membre să protejeze locurile de muncă, angajații și lucrătorii independenți împotriva riscului de concediere și de pierdere a veniturilor." +2977,en-ro,Any discussions on the next budget will now need to be seen in that light and be the driver of Europe's recovery.,Orice discuție privind următorul buget va trebui să țină cont de această optică și să promoveze redresarea Europei. +2978,en-ro,"To back this up, the Commission is already supporting Member States so that the funds can go to those in need as quickly as possible.","În acest sens, Comisia sprijină deja statele membre astfel încât fondurile să poată ajunge cât mai curând posibil la cei care au nevoie de ele." +2979,en-ro,"Firms will be able to temporarily reduce the hours of employees, with income support provided by the State for the hours not worked.","Întreprinderile vor putea să reducă temporar programul de lucru al angajaților, beneficiind de sprijin pentru venit acordat de stat pentru orele nelucrate." +2980,en-ro,The loans are based on guarantees provided by Member States and will be directed to where they are most urgently needed.,Împrumuturile se bazează pe garanții acordate de statele membre și vor fi direcționate către beneficiarii care au nevoie cel mai urgent de acestea. +2981,en-ro,The EU is today proposing to use all available funds from this year's EU budget to help to respond to the needs of European health systems.,UE propune astăzi să se utilizeze toate fondurile disponibile din bugetul UE pe anul acesta pentru a contribui la satisfacerea nevoilor sistemelor de sănătate europene. +2982,en-ro,"The Commission is proposing to adapt the Fund for European Aid to the Most Deprived to ensure that food deliveries can continue going to where they are needed, while making sure those delivering and those receiving stay safe.","Comisia propune adaptarea Fondului de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane pentru a se asigura că livrările de alimente pot continua să ajungă la destinație, garantând în același timp siguranța celor care fac livrările și a celor care le primesc." +2983,en-ro,"In addition, there will be specific proposals to make sure that the most deprived can still receive food deliveries and there will be tailored support for farmers and fishermen who are the heartbeat of many of our local communities and who are helping to keep Europe's food supply chain going.","În plus, vor fi formulate propuneri specifice pentru a se asigura faptul că cele mai defavorizate persoane pot primi în continuare livrări de alimente și că va fi acordat sprijin adaptat pentru fermieri și pescari, care sunt sufletul multora dintre comunitățile noastre locale și care contribuie la menținerea lanțului de aprovizionare al Europei." +2984,en-ro,"The first is helping to manage the public health crisis and securing vital equipment and supplies, from ventilators to personal protective gear.","Prima prioritate constă în aducerea unei contribuții la gestionarea crizei de sănătate publică și în asigurarea echipamentelor și a articolelor vitale, de la ventilatoare la echipamente de protecție personală." +2985,en-ro,But with every day that passes comes a need to do more.,"Cu toate acestea, nevoia de a face mai mult se intensifică odată cu fiecare zi care trece." +2986,en-ro,"This includes encouraging industry to ramp up production of supplies, creating a common stockpile of protective equipment for immediate distribution where needed and organising joint procurements with Member States to order the most urgent supplies.","Acest răspuns presupune, printre altele, încurajarea industriei să accelereze producția articolelor necesare, crearea unei rezerve comune de echipamente de protecție care să poată fi distribuite imediat acolo unde este nevoie de ele și organizarea de achiziții publice comune cu statele membre în vederea comandării articolelor de care este nevoie cel mai urgent." +2987,en-ro,Protecting livelihoods: Keeping people in work and companies in business,Protejarea mijloacelor de trai: menținerea contractelor de muncă ale angajaților și a activității întreprinderilor +2988,en-ro,This comes at a time when the EU needs to flesh out a recovery plan so that it can get its economy moving and its people working as soon as it is safe to do so.,"Aceasta într-un moment în care UE trebuie să traseze un plan de redresare care să permită economiei să se revigoreze, iar cetățenilor să reînceapă să lucreze de îndată ce se va putea face acest lucru în siguranță." +2989,en-ro,The Commission is proposing to redirect every available euro from this year's EU budget to help save lives through a new EU solidarity instrument.,Comisia propune redirecționarea fiecărui euro disponibil din bugetul UE pe anul acesta pentru a contribui la salvarea vieților omenești prin intermediul unui nou instrument de solidaritate al UE. +2990,en-ro,The Commission is proposing specific measures to support Europe's fishermen and farmers who play an essential role in keeping our food supply going and in sustaining our local communities.,"Comisia propune măsuri specifice în sprijinul pescarilor și al fermierilor europeni, care joacă un rol esențial în menținerea lanțului nostru de aprovizionare cu alimente și în susținerea comunităților noastre locale." +2991,en-ro,They also lack sufficient treatment facilities and would benefit from being able to move patients to areas with more resources and dispatch medical staff to hardest-hit places.,"Totodată, statele membre nu dispun de suficiente facilități de tratament și nu sunt în măsură să mute pacienții în zone cu mai multe resurse sau să trimită personal medical în locurile cele mai afectate - o posibilitate care ar fi benefică." +2992,en-ro,"The initiative came into force in record time and now enables Member States to spend the Cohesion Policy Funds to support healthcare systems and professionals, support workers and their employers through short-time work schemes and support small businesses by offering liquidity.","Inițiativa a intrat în vigoare în timp record și le permite acum statelor membre să cheltuiască fondurile politicii de coeziune pentru a sprijini sistemele de sănătate și profesioniștii din acest domeniu, angajații și angajatorii (prin regimuri cu program de lucru redus) și întreprinderile mici (prin oferirea de lichidități)." +2993,en-ro,"With these proposals, Member States will be able to immediately spend all available money to support the healthcare sector across Europe's regions, as well as to support short-term work schemes and provide liquidity support to SMEs.","Datorită propunerilor menționate, statele membre vor fi în măsură să cheltuiască toate fondurile disponibile pentru a sprijini sectorul asistenței medicale în toate regiunile Europei, precum și pentru a susține regimurile de lucru cu program redus și pentru a le acorda IMM­urilor sprijin sub formă de lichidități." +2994,en-ro,Create a new EU solidarity instrument worth €100 billion to help workers keep their income and help businesses retain staff.,Crearea unui nou instrument de solidaritate al UE în valoare de 100 de miliarde EUR pentru a ajuta lucrătorii să își păstreze venitul și întreprinderile să își păstreze personalul. +2995,en-ro,It will help to squeeze out everything we can from this year's EU budget.,Va contribui la valorificarea la maximum a bugetului UE pe anul în curs. +2996,en-ro,"This is the central premise for today's proposal by the Commission for SURE, a new instrument which will provide up to €100 billion in loans to the countries in need to help ensure that workers receive an income and businesses keep their staff.","Aceasta este principala premisă a propunerii de astăzi a Comisiei privind SURE, un nou instrument care va acorda până la 100 de miliarde EUR sub formă de împrumuturi pentru țările care au nevoie de fonduri, pentru a le ajuta să se asigure că lucrătorii primesc un venit și că întreprinderile își mențin personalul." +2997,en-ro,"The package in brief The Commission is proposing to create SURE, a new EU solidarity instrument to help workers keep their income and help businesses stay afloat and retain staff.","Pachetul pe scurt Comisia propune crearea SURE, un nou instrument de solidaritate al UE care să ajute lucrătorii să își mențină veniturile, iar întreprinderile să își continue activitatea și să își păstreze personalul." +2998,en-ro,Put every available euro in this year's EU budget in an emergency instrument to support efforts to save lives.,Canalizarea fiecărui euro disponibil din bugetul UE pe anul acesta către un instrument de urgență care să sprijine eforturile de salvare a vieților. +2999,en-ro,This will include giving farmers more time to introduce their applications for support and more time to allow administrations to process them.,Printre aceste măsuri se va număra și prelungirea perioadei de timp în care fermierii trebuie să introducă cererile de sprijin și a termenelor în care administrațiile trebuie să prelucreze cererile. +3000,en-ro,This was notably the case during the last financial crisis where it helped to prevent a harsher impact of the recession and helped to speed up the recovery.,"În trecut, o abordare similară s-a dovedit a fi un instrument eficace în perioadele de criză economică majoră, în special în perioada ultimei crize financiare, când această abordare a contribuit la prevenirea unui impact mai sever al recesiunii și la accelerarea procesului de redresare." +3001,en-ro,EN EN,RO RO +3002,en-ro,"It is about making life easier for the worker worried about their job, the employer worried about their staff, the small business worried about their future or the self-employed person worried about their income.","Acesta vizează, de asemenea, asigurarea echipamentelor de care au nevoie persoanele care lucrează în prima linie sau sprijinirea voluntarilor care îi ajută pe cei mai vulnerabili dintre noi, dar și înlesnirea vieților lucrătorilor îngrijorați în legătură cu locul lor de muncă, ale angajatorilor îngrijorați în legătură cu personalul lor, ale micilor întreprinderi îngrijorate în legătură cu viitorul lor sau ale lucrătorilor independenți îngrijorați în legătură cu venitul lor." +3003,en-ro,And support is urgently needed: from buying and delivering medical or protective equipment to ensuring the most deprived still have access to food or other basic needs.,"Profunzimea și amploarea acestei crize necesită un răspuns fără precedent în ceea ce privește amploarea, viteza și solidaritatea, iar sprijinul trebuie să intervină urgent: de la achiziționarea și livrarea de echipamente medicale sau de protecție până la asigurarea în continuare a accesului la alimente și a acoperirii altor nevoi de bază ale categoriilor celor mai defavorizate ale populației, de la asigurarea faptului că oamenii au un venit și un loc de muncă la care să se întoarcă, până la menținerea pe linia de plutire a întreprinderilor și la garantarea faptului că economia noastră este pregătită să se redreseze de îndată ce acest lucru va fi posibil." +3004,en-ro,This Decision shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +3005,en-ro,There is therefore no scope for further redeployment within this heading.,"Drept urmare, nu există posibilități de redistribuire în cadrul acestei rubrici." +3006,en-ro,The public health consequences of the outbreak are already severe and wide-ranging in the most affected Member States and continue to worsen as more Member States are heavily affected.,Consecințele epidemiei pentru sănătatea publică sunt deja grave și ample în statele membre cele mai afectate și se agravează în continuare pe măsură ce crește numărul statelor membre grav afectate. +3007,en-ro,HAVE ADOPTED THIS DECISION:,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: +3008,en-ro,JUSTIFICATION OF THE MOBILISATION,JUSTIFICAREA MOBILIZĂRII +3009,en-ro,BUDGETARY IMPACT OF UNFORESEEN CIRCUMSTANCES IN 2020,2.3. IMPACTUL BUGETAR AL SITUAȚIILOR NEPREVĂZUTE ÎN 2020 +3010,en-ro,The Commission submits today Draft Amending Budget (DAB) No 2/2020.,Comisia prezintă astăzi proiectul de buget rectificativ (PBR) nr. 2/2020. +3011,en-ro,ADDITIONAL ELEMENTS,ELEMENTE SUPLIMENTARE +3012,en-ro,"However, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.","Cu toate acestea, amploarea și natura acestei provocări necesită o abordare eficace a consecințelor umanitare, legate de sănătatea publică, pe care epidemia le are în Uniune." +3013,en-ro,The overall commitment ceiling for the whole MFF would remain unchanged.,Plafonul global al angajamentelor pentru CFM în ansamblu ar rămâne neschimbat. +3014,en-ro,In addition DAB No 2/2020 is accompanied by a proposal to amend Decision (EU) 2020/265 on the mobilisation of the Flexibility Instrument in 2020.,"În plus, PBR nr. 2/2020 este însoțit de o propunere de modificare a Deciziei (UE) 2020/265 privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate în 2020." +3015,en-ro,The corresponding payment appropriations will be accommodated within the 2020 ceiling for payments (and beyond).,Creditele de plată corespunzătoare vor fi incluse în plafonul creditelor de plată pentru 2020 (și nu numai). +3016,en-ro,"Emergency support may be awarded under Regulation (EU) 2016/369 in the event of an ongoing or potential natural or man-made disaster, where the exceptional scale and impact of the disaster is such that it gives rises to severe wide-ranging humanitarian consequences in one or more Member States and only in exceptional circumstances where no other instrument available to Member States and to the Union is sufficient.","Sprijinul de urgență poate fi acordat în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 în cazul unui dezastru natural sau provocat de om, potențial sau în curs de desfășurare, numai în cazurile în care amploarea fără precedent și impactul dezastrului sunt de așa natură încât provoacă grave și ample consecințe umanitare în unul sau mai multe state membre și numai în circumstanțe excepționale în care niciun alt instrument aflat la dispoziția statelor membre și a Uniunii nu este suficient." +3017,en-ro,"EUR 514,0 million under heading 2 (Sustainable growth: natural resources);","514,0 milioane EUR la rubrica 2 (Creștere durabilă: - resurse naturale);" +3018,en-ro,"EUR 16,2 million under heading 5 (Administration).","16,2 milioane EUR la rubrica 5 (Administrație)." +3019,en-ro,"EUR 103,4 million under heading 4 (Global Europe);","103,4 milioane EUR la rubrica 4 (Europa în lume);" +3020,en-ro,The scope of the Global Margin for Commitments is limited to growth and employment and migration and security and cannot be mobilised for COVID-19 outbreak measures.,"Domeniul de aplicare a marjei globale pentru angajamente este limitată la creșterea economică, la ocuparea forței de muncă, la migrație și la securitate, marja neputând fi mobilizată pentru măsurile legate de epidemia de COVID-19." +3021,en-ro,"(4) Having regard to this very particular situation, the last-resort condition set in Article 13(1) of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is fullfilled.","(4) Având în vedere această situație foarte specială, condiția de ultimă instanță prevăzută la articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 este îndeplinită." +3022,en-ro,The severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) and the related disease (COVID-19) has been characterised by the World Health Organization (WHO) successively as a public health emergency of international concern and a global pandemic.,Coronavirusul sindromului respirator acut sever 2 (SARS-CoV-2) și boala cauzată de acesta (COVID-19) au fost declarate de Organizația Mondială a Sănătății (OMS) mai întâi drept urgență de sănătate publică la nivel internațional și ulterior drept pandemie mondială. +3023,en-ro,DECISION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL,DECIZIE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI +3024,en-ro,"In the light of the above, the Commission proposes to re-activate and amend the Emergency Support Instrument (ESI) under Regulation (EU) 2016/369 in respect of the COVID-19 outbreak.","Ținând seama de cele de mai sus, Comisia propune reactivarea și modificarea Instrumentului de sprijin de urgență (ESI) în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/369 în ceea ce privește epidemia de COVID-19." +3025,en-ro,(3) The Commission has examined all other financial possibilities to react to unforeseen circumstances within the 2020 expenditure ceiling for heading 3 (Security and citizenship) laid down in the multiannual financial framework (MFF).,(3) Comisia a examinat toate celelalte posibilități financiare de a reacționa la circumstanțele neprevăzute în limitele plafonului de cheltuieli pentru 2020 din cadrul rubricii 3 (Securitate și cetățenie) stabilit în cadrul financiar multianual (CFM). +3026,en-ro,"In accordance with point 14 of the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, the Commission has carried out an analysis of the possibility to reallocate significant amounts within the existing budget.","În conformitate cu punctul 14 din Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, Comisia a efectuat o analiză a posibilității de realocare a unor sume importante în cadrul bugetului existent." +3027,en-ro,"Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 14 thereof,","având în vedere Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, în special punctul 14," +3028,en-ro,"Moreover, EUR 778,1 million has been mobilised from the Flexibility Instrument in the adopted budget.","În plus, în bugetul adoptat a fost mobilizată suma de 778,1 milioane EUR în temeiul Instrumentului de flexibilitate." +3029,en-ro,[7: A first proposal to amend this decision accompanied DAB No 1/2020 but is replaced by this second one.,"[7: PBR nr. 1/2020 a fost prezentat împreună cu o primă propunere de modificare a deciziei menționate, înlocuită cu această a doua propunere." +3030,en-ro,"The Union Civil Protection Mechanism/rescEU has been reinforced both in DAB Nos 1 and 2/2020, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds was launched and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency.","Mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU a fost consolidat atât prin PBR nr. 1, cât și prin PBR nr. 2/2020, a fost lansată Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus în scopul de a mobiliza fondurile structurale și de investiții europene, iar alte instrumente ale Uniunii contribuie, la rândul lor, la remedierea parțială a situației de urgență de sănătate publică." +3031,en-ro,"The European Parliament and the Council are reminded that the publication of this Decision in the Official Journal of the European Union shall not intervene later than the publication of the amending budget No 2/2020, in accordance with the last sentence of article 13(1) of the MFF Regulation.","Parlamentului European și Consiliului li se reamintește faptul că publicarea prezentei decizii în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene trebuie să aibă loc cel mai târziu la data publicării bugetului rectificativ nr. 2/2020, în conformitate cu articolul 13 alineatul (1) ultima teză din Regulamentul privind CFM." +3032,en-ro,"After the offsetting, margins for a total of EUR 633,7 million would still remain under the expenditure ceiling of the following headings:","După compensare, vor rămâne marje totalizând 633,7 milioane EUR sub plafonul de cheltuieli de la următoarele rubrici:" +3033,en-ro,(5) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Contingency Margin allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the MFF.,"(5) Prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare la aceeași dată ca modificarea bugetului pentru 2020, dat fiind că marja pentru situații neprevăzute permite finanțarea anumitor acțiuni prin depășirea plafonului stabilit cu privire la bugetul pentru 2020 în CFM," +3034,en-ro,The Commission proposes to offset the proposed reinforcement of expenditure under heading 3 against the unallocated margin available under the expenditure ceiling of heading 5 Administration.,Comisia propune compensarea consolidării propuse a cheltuielilor de la rubrica 3 prin deducerea din marja nealocată disponibilă sub plafonul de cheltuieli de la rubrica 5 Administrație. +3035,en-ro,"It includes an overall increase of commitment appropriations for heading 3 Security and Citizenship of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Acesta prevede, printre altele, o majorare globală cu 3 000,0 milioane EUR a creditelor de angajament pentru rubrica 3 Securitate și cetățenie, cu scopul de a acoperi reactivarea Instrumentului de sprijin de urgență (ESI) pe teritoriul Uniunii, menită să ajute statele membre să facă față consecințelor epidemiei de COVID-19 și să consolideze în continuare mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU, astfel încât să faciliteze constituirea de stocuri pe scară mai largă și coordonarea distribuției resurselor esențiale în întreaga Europă." +3036,en-ro,"Since the combined amount of the Global Margin for Commitments and the Flexibility instrument is insufficient to finance the proposed increase of commitment appropriations, the mobilisation of the Contingency Margin for 2020 is the only available - the last resort - instrument to finance the remaining additional expenditure above the ceiling of heading 3.","Dat fiind că suma combinată a marjei globale pentru angajamente și a instrumentului de flexibilitate este insuficientă pentru a finanța majorarea propusă a creditelor de angajament, mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute pentru exercițiul 2020 este singurul instrument disponibil - în ultimă instanță - pentru finanțarea cheltuielilor suplimentare restante care depășesc plafonul de la rubrica 3." +3037,en-ro,"Therefore, the Commission proposes today to amend the MFF Regulation to remove the limitation in the scope of the Global Margin for Commitments and immediately to mobilise the full available amount for the Emergency Support Instrument and a further reinforcement of rescEU via DAB No 2/2020.","Din acest motiv, Comisia propune astăzi modificarea Regulamentului privind CFM astfel încât să se elimine limitarea domeniului de aplicare a marjei globale pentru angajamente și să se mobilizeze imediat întreaga sumă disponibilă pentru Instrumentul de sprijin de urgență și pentru o nouă consolidare a rescEU prin intermediul PBR nr. 2/2020." +3038,en-ro,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).]","Această sumă ține seama de marja rămasă din 2019 (1 316,9 milioane EUR) pusă la dispoziție pentru 2020 în „Ajustarea tehnică cu privire la instrumentul special"", adoptată astăzi de Comisie [COM(2020) 173, 2.4.2020].]" +3039,en-ro,"In the technical adjustment of the MFF for 2020, based on Article 6 of the MFF Regulation, the absolute amount of the Contingency Margin for the year 2020 is set at EUR 5 096,8 million.","În ajustarea tehnică a CFM pentru 2020, pe baza articolului 6 din Regulamentul privind CFM, suma absolută a marjei pentru situații neprevăzute pentru exercițiul 2020 este stabilită la 5 096,8 milioane EUR." +3040,en-ro,"Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the Global Margin for Commitments for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million.","Dat fiind că nu există posibilități de redistribuire în cadrul rubricii 3 și în conformitate cu propunerea, prezentată tot astăzi, de modificare a Regulamentului privind CFM prin eliminarea limitărilor domeniului de aplicare a acestui instrument, Comisia propune, în PBR nr. 2/2020, utilizarea sumei totale disponibile cu titlu de marjă globală pentru angajamente în cadrul acestui instrument special, și anume 2 042,4 milioane EUR." +3041,en-ro,on the mobilisation of the Contingency Margin in 2020 to provide emergency assistance to Member States and further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU in response to the COVID-19 outbreak,privind mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute în 2020 în scopul de a furniza asistență de urgență statelor membre și de a consolida în continuare mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU ca răspuns la epidemia de COVID-19 +3042,en-ro,"In the 2020 budget, the Commission already proposed to use in full the unallocated margin under the commitment ceiling of heading 3.","În bugetul pentru 2020, Comisia a propus deja utilizarea integrală a marjei nealocate existente sub plafonul de angajamente de la rubrica 3." +3043,en-ro,"(2) In accordance with Article 6 of Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, the Commission has calculated the absolute amount of this Contingency Margin for 2020 in its Communication of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI .","(2) În conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013, Comisia a calculat cuantumul absolut al marjei pentru situații neprevăzute pentru exercițiul 2020 în Comunicarea sa din 15 mai 2019 privind ajustarea tehnică a cadrului financiar pentru 2020 în funcție de evoluția VNB ." +3044,en-ro,INTRODUCTION,2.1. INTRODUCERE +3045,en-ro,The amount of EUR 714 558 138 referred to in Article 1 shall be offset against the margin of the financial year 2020 of heading 5 Administration.,"Suma de 714 558 138 EUR menționată la articolul 1 se compensează din marja existentă, pentru exercițiul financiar 2020, la rubrica 5 (Administrație)." +3046,en-ro,"This proposal, which increases the amount proposed to be mobilised by EUR 316,3 million, results in a total mobilisation of EUR 1 094,4 million in 2020 and exhausts the amount available under this special instrument.","În urma propunerii menționate, care prevede majorarea cu 316,3 milioane EUR a sumei care face obiectul solicitării de mobilizare, mobilizările totalizează 1 094,4 milioane EUR în 2020 și epuizează suma disponibilă în cadrul acestui instrument special." +3047,en-ro,"This increase complements other reinforcements that concerned the same heading for an overall amount of EUR 423,3 million already proposed by the Commission in DAB No 1/2020.","Această majorare vine în completarea celorlalte întăriri destinate rubricii bugetare menționate, care corespund unei sume globale de 423,3 milioane EUR, propuse deja de Comisie în PBR nr. 1/2020." +3048,en-ro,"According to Article 13(4) of the MFF Regulation, the amounts offset shall not be further mobilised in the context of the MFF so that the total ceilings of commitment and payment appropriations laid down in the MFF for the current and future financial years shall not be exceeded.","În conformitate cu articolul 13 alineatul (4) din Regulamentul privind CFM, sumele compensate nu se mobilizează suplimentar în contextul CFM, astfel încât valoarea totală a plafoanelor creditelor de angajament și de plată prevăzute în cadrul CFM pentru exercițiile financiare actuale și viitoare să nu fie depășită." +3049,en-ro,The Commission has proposed for heading 3 of the MFF in 2020 to use the Global Margin for Commitments for a total amount of 2 392 402 163 and to mobilise the Flexibility Instrument for a total amount of EUR 1 094 414 188.,"În ceea ce privește rubrica 3 din CFM pentru 2020, Comisia a propus să se utilizeze marja globală pentru angajamente în limita unei sume totale de 2 392 402 163 de EUR și să se mobilizeze instrumentul de flexibilitate în limita unei sume totale de 1 094 414 188 de EUR." +3050,en-ro,"The Commission proposes to mobilise EUR 714,6 million through the Contingency Margin to cover the additional needs related to the reactivation of the ESI.","Comisia propune mobilizarea a 714,6 milioane EUR prin intermediul marjei pentru situații neprevăzute în scopul de a răspunde nevoilor suplimentare legate de reactivarea Instrumentului de sprijin de urgență." +3051,en-ro,Article 13(1) of the MFF Regulation defines the Contingency Margin as a last resort instrument to react to unforeseen circumstances.,Articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul privind CFM definește marja pentru situații neprevăzute drept un instrument de ultimă instanță necesar pentru a se putea reacționa la circumstanțe neprevăzute. +3052,en-ro,There is no need to mobilise the Contingency Margin in payments.,"Prin urmare, nu este necesar să se mobilizeze marja pentru situații neprevăzute în ceea ce privește creditele de plată." +3053,en-ro,No margin would remain available under the other expenditure ceilings.,Sub celelalte plafoane de cheltuieli nu ar mai rămâne nicio marjă disponibilă. +3054,en-ro,"(1) Article 13 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 has established a Contingency Margin of up to 0,03 % of the Gross National Income of the Union.","(1) Articolul 13 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului a stabilit o marjă pentru situații neprevăzute de până la 0,03 % din venitul național brut al Uniunii." +3055,en-ro,[18: Communication from the Commission to the Council and the European Parliament of 15 May 2019 on the technical adjustment of the financial framework for 2020 in line with movements in GNI (COM(2019) 310).],[18: Comunicarea Comisiei către Consiliu și Parlamentul European din 15 mai 2019 privind ajustarea tehnică a cadrului financiar pentru 2020 în funcție de evoluția VNB [COM(2019) 310].] +3056,en-ro,"The mobilisation of the Contingency Margin is, nevertheless, necessary to address the needs stemming from the COVID-19 outbreak by increasing the commitment appropriations of heading 3 of the MFF in the general budget of the Union for the financial year 2020, over and above the ceiling of this heading, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020.","Cu toate acestea, este necesar să se mobilizeze marja pentru situații neprevăzute în scopul de a răspunde nevoilor care decurg din epidemia de COVID-19, prin majorarea creditelor de angajament de la rubrica 3 din CFM din bugetul general al Uniunii pentru exercițiul financiar 2020, peste plafonul acestei rubrici, astfel cum s-a propus în proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020." +3057,en-ro,"Council Regulation (EU, EURATOM) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (‘MFF Regulation') allows for the mobilisation of the Contingency Margin of up to 0,03 % of Gross National Income for the EU-28 to react to unforeseen circumstances as a last resort instrument.","Regulamentul (UE, EURATOM) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 („Regulamentul privind CFM"") permite mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute până la 0,03 % din venitul național brut al UE-28, pentru a reacționa la circumstanțe neprevăzute, ca instrument de ultimă instanță." +3058,en-ro,Article 13(3) of the MFF Regulation requires that amounts made available through the mobilisation of the Contingency Margin shall be fully offset against the margins for the current or future financial years.,Articolul 13 alineatul (3) din Regulamentul privind CFM prevede ca sumele puse la dispoziție prin mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute să fie compensate integral prin marjele pentru exercițiile financiare actuale sau viitoare. +3059,en-ro,"Consequently, the mobilisation of the Contingency Margin for commitment appropriations in 2020 under headings 3 and the related offsetting have to respect the total commitment ceiling for the year 2020, the last year of the current MFF period.","În consecință, mobilizarea marjei pentru situații neprevăzute pentru creditele de angajament în 2020 în cadrul rubricii 3 și compensarea aferentă trebuie să respecte plafonul total al angajamentelor pentru exercițiul 2020, ultimul din perioada care face obiectului actualului CFM." +3060,en-ro,"For the general budget of the Union for the financial year 2020, the Contingency Margin shall be mobilised to provide the amount of EUR 714 558 138 in commitment appropriations over and above the commitment ceiling of heading 3 (Security and citizenship) of the multiannual financial framework.","În cadrul bugetului general al Uniunii pentru exercițiul financiar 2020, se mobilizează marja pentru situații neprevăzute pentru a furniza suma de 714 558 138 milioane EUR în credite de angajament peste plafonul angajamentelor de la rubrica 3 (Securitate și cetățenie) din cadrul financiar multianual." +3061,en-ro,"Finally, the Commission proposes, as a last resort, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million to ensure the full financing of commitment appropriations related to expenditure under heading 3 in the general budget of the European Union for the financial year 2020, over and above the commitment ceiling.","În fine, Comisia propune, ca soluție de ultimă instanță, mobilizarea sumei de 714,6 milioane EUR din marja pentru situații neprevăzute pentru exercițiul 2020, astfel încât să asigure finanțarea integrală a creditelor de angajament aferente cheltuielilor de la rubrica 3 din bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2020, peste plafonul angajamentelor." +3062,en-ro,"[17: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[17: Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (JO L 347, 20.12.2013, p. 884).]" +3063,en-ro,"Whereas,",întrucât: +3064,en-ro,OFFSETTING THE CONTINGENCY MARGIN AGAINST THE MFF CEILINGS,COMPENSAREA MARJEI PENTRU SITUAȚII NEPREVĂZUTE PRIN PLAFOANELE CFM +3065,en-ro,"][12: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.]","[11: Decizia nr. 1313/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 decembrie 2013 privind un mecanism de protecție civilă al Uniunii (JO L 347, 20.12.2013, p. 924).][12: Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 în ceea ce privește anumite măsuri specifice menite să mobilizeze investiții în sistemele de sănătate ale statelor membre și în alte sectoare ale economiilor acestora ca răspuns la epidemia de COVID-19 [Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus], COM(2020) 113 final, 13.3.2020.]" +3066,en-ro,[9: On 30 January 2020.,[9: La 30 ianuarie 2020.][ +3067,en-ro,"The mobilisation of the remaining amount of the Flexibility Instrument has been proposed in DAB Nos 1 and 2/2020 to reach in total EUR 1 094,4 million.","În cadrul PBR nr. 1 și nr. 2/2020 s-a propus mobilizarea sumei restante din Instrumentul de flexibilitate, mobilizare care totalizează 1 094,4 milioane EUR." +3068,en-ro,"[16: OJ C 373, 20.12.2013, p.","[16: JO C 373, 20.12.2013, p. 1.]" +3069,en-ro,"[14: OJ C 373, 20.12.2013, p.","[14: JO C 373, 20.12.2013, p. 1.]" +3070,en-ro,Member States were requested to provide information on:,Statelor membre li s-a cerut să furnizeze informații privind: +3071,en-ro,In Malta there were two radio interviews.,În Malta au existat două interviuri la radio. +3072,en-ro,"In general, there were no responses to public consultations.","În general, nu au existat răspunsuri la consultările publice." +3073,en-ro,INTRODUCTION,INTRODUCERE +3074,en-ro,Waste disposal,Eliminarea deșeurilor +3075,en-ro,Most activities were related to research.,Majoritatea au fost activități legate de cercetare. +3076,en-ro,"[6: In particular, this report is without prejudice to any potential action in accordance with Article 258 of the Treaty on the Functioning of the European Union. ]","[6: În mod specific, prezentul raport nu aduce atingere niciunei acțiuni posibile realizate în conformitate cu articolul 258 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene." +3077,en-ro,Poland provided no information on this aspect.,Polonia nu a furnizat nicio informație în legătură cu acest aspect. +3078,en-ro,"[8: Together with the Danish Working Authority][9: Together with the Ministry of Science, Research and Economy][10: Together with the Ministry of Science, Education and Sports ]","[8: Împreună cu Autoritatea Daneză a Muncii][9: Împreună cu Ministerul Științei, Cercetării și Economiei][10: Împreună cu Ministerul Științei, Educației și Sporturilor ]" +3079,en-ro,COMMISSION WORKING DOCUMENT,DOCUMENT DE LUCRU AL SERVICIILOR COMISIEI +3080,en-ro,Denmark has started to review its national procedures in order to facilitate the process for both companies and authorities.,"Danemarca a început să își revizuiască procedurile naționale pentru a facilita procesul atât pentru companii, cât și pentru autorități." +3081,en-ro,"[5: The information for each Member State, as submitted, is available on …(internet site)]","[5: Informațiile pentru fiecare stat membru, astfel cum au fost transmise, sunt disponibile pe ...." +3082,en-ro,Activities and installations,Activități și instalații +3083,en-ro,Accidents,Accidente +3084,en-ro,Summary and Conclusions,Rezumat și concluzii +3085,en-ro,The Member States which did not provide any information on these aspects explained that there was no activity in this area.,Statele membre care nu au furnizat nicio informație cu privire la aceste aspecte au explicat că nu există activitate în acest domeniu. +3086,en-ro,"Croatia, which became a Member State of the Union in July 2013, was requested to submit the report on its experience with the Directive for the first time as of 2013.","Croației, care a devenit stat membru al Uniunii în iulie 2013, i s-a solicitat să transmită raportul privind experiența sa în legătură cu directiva pentru prima dată începând din anul 2013." +3087,en-ro,Notification and approval system (and relevant changes),Sistemul de notificare și aprobare (și schimbările relevante) +3088,en-ro,Neither the European Commission nor any person acting on its behalf is responsible for the content of this report and of any use made of the information contained in this report.,"Nici Comisia Europeană, nici orice persoană care acționează în numele ei nu este responsabilă pentru conținutul prezentului raport și pentru niciun fel de utilizare a informațiilor conținute în prezentul raport." +3089,en-ro,"In Belgium and Germany, the Competent Authorities are established at regional level, and in Spain and the United Kingdom certain competences are delegated to the regional authorities.","În Belgia și Germania, autoritățile competente sunt instituite la nivel regional, iar în Spania și Regatul Unit, anumite competențe sunt delegate autorităților regionale." +3090,en-ro,"In the Czech Republic and in Bulgaria, the inspections were carried out on the basis of annual schedule.","În Republica Cehă și Bulgaria, inspecțiile au fost desfășurate pe baza unui program anual." +3091,en-ro,The process of notification and approval is similar and timelines well respected.,Procesul notificării și al aprobării este similar și termenele sunt respectate. +3092,en-ro,Belgium reported one accident (fire) in a biological waste storage room without the competent authority having been informed.,Belgia a raportat un accident (incendiu) într-un spațiu de depozitare a deșeurilor biologice fără ca autoritatea competentă să fi fost informată. +3093,en-ro,"This report is based on 26 Member States' reports, given that two Member States did not submit individual reports.","Prezentul raport are la bază rapoartele a 26 de state membre, dat fiind faptul că două state membre nu au transmis rapoarte individuale." +3094,en-ro,Clinical trials using the provisions of the Directive,Trialuri clinice cu utilizarea dispozițiilor directivei +3095,en-ro,"Others (Poland), allowed the Competent Authorities to decide whether a public consultation was needed on the basis of the Class of the activities.",Altele (Polonia) au permis autorităților competente să decidă dacă este necesară o consultare publică în funcție de clasa activităților. +3096,en-ro,The majority of Member States established a web based system for regular public consultations.,Majoritatea statelor membre au instituit un sistem în rețea pentru consultări publice regulate. +3097,en-ro,"In the two Member States which received responses, the summaries of the comments were made available on the Competent Authorities' website.","În cele două state membre care au primit răspunsuri, rezumatele comentariilor au fost puse la dispoziție pe site-ul autorităților competente." +3098,en-ro,"In Slovenia, delays occurred when the external experts (Scientific Committee) or another national body was involved in the processing of a notification.","În Slovenia, s-au produs întârzieri atunci când experții externi (Comitetul științific) sau un alt organism național a fost implicat în prelucrarea unei notificări." +3099,en-ro,Some Member States also employ advisory scientific bodies in the risk assessment/authorisation process.,"Unele state membre apelează, de asemenea, la organisme științifice consultative în evaluarea riscurilor/procesul de autorizare." +3100,en-ro,Both specialised and no specialised waste treatment facilities were used.,"Au fost utilizate stații de tratare a deșeurilor atât specializate, cât și nespecializate." +3101,en-ro,The present report covers the period from June 2009 to June 2014 following the previous report for the period 2006-2009.,"Prezentul raport cuprinde perioada iunie 2009 - iunie 2014, în continuarea raportului anterior elaborat pentru perioada 2006-2009." +3102,en-ro,"The information contained in this report is based on Member States individual reports and, therefore, does not represent the position of the European Commission.","Informațiile cuprinse în prezentul raport au la bază rapoartele individuale ale statelor membre și, prin urmare, nu reflectă poziția Comisiei Europene." +3103,en-ro,"In the Netherlands, only the notifier's name, the title of the project and the issuing date of the licence were published but members of the public could request access to an issued licence.","În Țările de Jos erau publicate numai numele notificatorului, titlul proiectului și data de eliberare a licenței, dar cetățenii puteau solicita accesul la o licență eliberată." +3104,en-ro,"Similarly, Spain, Sweden, and the United Kingdom, would like to simplify the procedures for Class 1 and 2 activities.","În mod similar, Spania, Suedia și Regatul Unit ar dori să simplifice procedurile pentru activitățile din clasele 1 și 2." +3105,en-ro,The following text summarises the information given by Member States under the headings provided and highlights similarities of and differences between the experiences of the Member States.,Textul de mai jos rezumă informațiile furnizate de statele membre la rubricile prevăzute și subliniază asemănările și diferențele dintre experiențele statelor membre. +3106,en-ro,"Although the internet was primarily used, other means of communication (seminars, meetings, brochures, etc.) were employed.","Deși s-a recurs în principal la internet, au fost folosite și alte mijloace de comunicare (seminare, reuniuni, broșuri etc.)." +3107,en-ro,"In Hungary, the notifications published on the internet contain a summary of the risk assessment available at the Secretariat of Gene Technology Advisory Board.","În Ungaria, notificările publicate pe internet au cuprins un rezumat al evaluării riscurilor disponibil la Secretariatul Consiliului consultativ pentru tehnologia genică." +3108,en-ro,"In Germany, there are two genetic engineering facilities where large animals can be disposed of with the help of a digester (alkaline hydrolysis).","În Germania, există două unități de inginerie genetică în care animalele mari pot fi eliminate cu ajutorul unui fierbător (hidroliză alcalină)." +3109,en-ro,The Netherlands also believed there is a need for simplification and harmonisation of disinfectants used as biocides in laboratories.,"Țările de Jos au considerat, de asemenea, că este necesară simplificarea și armonizarea dezinfectanților utilizați ca biocide în laboratoare." +3110,en-ro,National systems differed slightly in terms of authorities involved.,Sistemele naționale erau ușor diferite în ceea ce privește autoritățile implicate. +3111,en-ro,In the Brussels-Capital Region some problems were encountered in the notification process due to the Brussels legislation which has set up numerous different procedures regarding the class of risk (8 in total).,"În regiunea capitalei Bruxelles au apărut unele probleme în legătură cu procesul de notificare din cauza legislației din Bruxelles, care a instituit numeroase proceduri diferite în ceea ce privește clasa de risc (8 în total)." +3112,en-ro,Public consultation and information,Consultarea și informarea publicului +3113,en-ro,"Finland also added that, as research groups may move from one institution to another, the need for new notifications of the new premises each time creates additional administrative work.","Finlanda a adăugat, de asemenea, că, deoarece grupurile de cercetători s-ar putea muta de la o instituție la alta, necesitatea de a transmite de fiecare dată noi notificări în legătură cu noua incintă determină suplimentarea activității administrative." +3114,en-ro,"In Hungary, a lot of consultations are necessary between the notifiers and the Competent Authority on the documentation and information requirements before the submission and/or after the submission of the notification.","În Ungaria, sunt necesare o mulțime de consultări între notificatori și autoritatea competentă cu privire la cerințele de documentare și informare înainte de și/sau după transmiterea notificării." +3115,en-ro,"For Slovenia, the inclusion of safe organisms in Part C of the Annex II of Directive 2009/41/EC could contribute to the reduction of the number and size of notifications.","În cazul Sloveniei, includerea organismelor sigure în partea C din anexa II la Directiva 2009/41/CE ar putea contribui la reducerea numărului și dimensiunii notificărilor." +3116,en-ro,"Activities were also carried out in hospitals, public institutions, education (universities) or in detection laboratories.","Au fost desfășurate activități și în spitale, instituții publice, în sistemul de învățământ (universități) sau în laboratoare de detecție." +3117,en-ro,"In some instances, Member States required the most stringent waste management treatment for all classes of GMMs.","În unele cazuri, statele membre au solicitat cel mai stringent tratament pentru gestionarea deșeurilor pentru toate clasele de MMG-uri." +3118,en-ro,"In Spain, the waste inactivation is optional for class 1 and obligatory for class 2, 3 and 4 but the Competent Authority recommends operators to inactivate the GMOs in all cases.","În Spania, inactivarea deșeurilor este opțională pentru clasa 1 și obligatorie pentru clasele 2, 3 și 4, însă autoritatea competentă recomandă operatorilor să inactiveze OMG-urile în toate cazurile." +3119,en-ro,"Although there are significantly fewer class 3 and 4 activities being carried out, their number is increasing.","Deși au fost efectuate mult mai puține activități din clasele 3 și 4, numărul acestora este în creștere." +3120,en-ro,"In some Member States inspections were conducted by specialised inspectors from the Competent Authority, while in others inspections were carried out at the request of the Competent Authorities by specialised inspectors from other ministries or services.","În unele state membre, inspecțiile au fost desfășurate de către inspectori specializați din cadrul autorității competente, în timp ce în altele, inspecțiile au fost desfășurate, la solicitarea autorităților competente, de către inspectori specializați din cadrul altor ministere sau servicii." +3121,en-ro,Notification and approval systems,Sisteme de notificare și aprobare +3122,en-ro,"In another instance, a commercially available (via the internet) bacterial transformation kit was used to produce a Class 1 GMM.","Într-un alt caz, un set de transformare bacteriană disponibil în comerț (pe internet) a fost utilizat pentru a realiza un MMG din clasa 1." +3123,en-ro,"In Finland, the classification of viruses, cell cultures, and especially of pathogens, which have been attenuated, has also been problematic.","În Finlanda, a devenit problematică și clasificarea virușilor, a culturilor de celule și, în special a patogenilor care s-au atenuat." +3124,en-ro,"In terms of public consultation and information, almost all reporting Member States have implemented provisions for conducting public consultations, and for informing the public on the outcome of their activities under the Directive.","Sub aspectul consultării și informării publice, aproape toate statele membre care au prezentat rapoarte au pus în aplicare dispoziții pentru desfășurarea de consultări publice și pentru informarea publicului cu privire la rezultatul activităților lor derulate în temeiul directivei." +3125,en-ro,"In Austria, there are special legal national provisions for applications concerning gene therapy in clinical trials.","În Austria, există dispoziții legale speciale la nivel național pentru aplicații privind terapia genică în trialuri clinice." +3126,en-ro,"On the same subject, Finland, the Netherlands, and the United Kingdom would like to see that the definitions in the Directive be reviewed to take into account new techniques or technological advances.","Referitor la același subiect, Finlanda, Țările de Jos și Regatul Unit ar dori ca definițiile din directivă să fie revizuite pentru a ține cont de noile tehnici sau progrese tehnologice." +3127,en-ro,Accidents in the reporting Member States were few and minor in significance in terms of human health and the environment.,Accidentele din statele membre care au prezentat rapoarte au fost puține și de importanță minoră sub aspectul sănătății umane și al mediului. +3128,en-ro,Directive 2009/41/EC is a recast of Directive 90/219/EEC amended by Directive 98/81/EC.,Directiva 2009/41/CE este o reformare a Directivei 90/219/CEE modificată de Directiva 98/81/CE. +3129,en-ro,"Other Member States (Spain, United Kingdom) decide on a case by case basis whether a clinical trial is regarded as contained use or as a deliberate release.","Alte state membre (Spania, Regatul Unit) decid de la caz la caz dacă un trial clinic este considerat utilizare în condiții de izolare sau diseminare deliberată." +3130,en-ro,The Netherlands reported a number of specific technical issues including differences in the (strict) GMO-regulations and the less strict regulation of wild type pathogens (Netherlands).,"Țările de Jos au raportat o serie de probleme tehnice specifice, inclusiv diferențe la nivelul reglementărilor (stricte) în materie de organisme modificate genetic și al reglementării mai puțin stricte a patogenilor de tip sălbatic (Țările de Jos)." +3131,en-ro,"Moreover, it is not always possible to distinguish the amendments to earlier notifications from other types of subsequent contained use activities (continuation of activity or new activity).","Mai mult, nu este posibil întotdeauna să se facă distincția între modificările unor notificări anterioare și alte tipuri de activități ulterioare de utilizare în condiții de izolare (continuarea unei activități sau o activitate nouă)." +3132,en-ro,"Three Member States (Estonia, Lithuania, and Malta) considered that specific training programmes for inspectors and joint inspections with other Member States would improve the inspection process.","Trei state membre (Estonia, Lituania și Malta) au considerat că programele de formare specifice pentru inspectori și inspecțiile desfășurate în comun cu alte state membre ar îmbunătăți procesul de inspecție." +3133,en-ro,"While the transformation kit is not sold in Belgium, its availability via the internet could potentially make the enforcement of the provisions of 2009/41/EC difficult.","Chiar dacă setul de transformare nu este vândut în Belgia, disponibilitatea acestuia pe internet ar putea face dificilă punerea în aplicare a dispozițiilor Directivei 2009/41/CE." +3134,en-ro,Belgium had difficulties interpreting the provisions of the Directive 2009/41/EC concerning commercial activities involving bacterial transformation.,Belgia a întâmpinat dificultăți în interpretarea dispozițiilor Directivei 2009/41/CE în ceea ce privește activitățile comerciale care implică transformarea bacteriană. +3135,en-ro,"Affected personnel were given prophylactic treatment and/or vaccination, and were monitored to ensure full recovery (in the cases of accidental sticking with needles).","Angajaților afectați li s-a administrat un tratament profilactic și/sau un vaccin, fiind monitorizați pentru asigurarea recuperării complete (în cazurile de înțepare accidentală cu ace)." +3136,en-ro,"Within the framework of Directive 2009/41/EC, the premises for contained use activities must be notified to the national competent authorities when they are to be used for the first time.","În cadrul Directivei 2009/41/CE, incintele pentru activități de utilizare în condiții de izolare trebuie să fie aduse la cunoștința autorităților competente naționale atunci când urmează să fie folosite pentru prima dată." +3137,en-ro,"The notifier does not always know when an activity is considered to be a subsequent contained use of the same containment class, especially in cases when the authorised activity is modified.","Notificatorul nu știe întotdeauna când o activitate este considerată a fi o activitate ulterioară de utilizare în condiții de izolare din aceeași clasă de izolare, în special în cazuri în care se modifică activitatea autorizată." +3138,en-ro,The number of inspectors involved in GMM control also varied among Member States.,"Numărul inspectorilor implicați în controalele privind MMG-urile a diferit, de asemenea, de la un stat membru la altul." +3139,en-ro,"In all reported instances, operators promptly complied and implemented the corrective actions requested by the authorities.","În toate cazurile raportate, operatorii s-au conformat cu promptitudine și au pus în aplicare măsurile corective solicitate de către autorități." +3140,en-ro,"In Austria, inspections were organised and conducted on the basis of the characteristics of the activity (e.g. risk class, large scale equipment, inoculation of animals).","În Austria, inspecțiile au fost organizate și desfășurate pe baza specificului activității (de exemplu, clasa de risc, echipamente de dimensiuni mari, inocularea animalelor)." +3141,en-ro,Spain and France also pointed to the burden of the large number of inspections required in order to enforce the provisions of Directive 2009/41/EC.,"Spania și Franța au subliniat, de asemenea, sarcina asociată numărului mare de inspecții solicitate pentru punerea în aplicare a dispozițiilor Directivei 2009/41/CE." +3142,en-ro,Another reported issue was the potential borderline situation between contained use and deliberate release in clinical trials with GM-viruses in which it cannot be excluded that patients' or experimental animals' excretions may contain the tested viruses.,"O altă problemă raportată a fost o posibilă situație controversată între utilizarea în condiții de izolare și diseminarea deliberată în trialurile clinice cu viruși modificați genetic, în care nu se poate exclude faptul că excrețiile pacienților sau ale animalelor de laborator ar putea conține virușii testați." +3143,en-ro,"In their reports, several Member States, stressed that the problems mentioned above and the actual administration of the process (number of notifications, processing of notifications and approval, inspections, etc.) result in a significant administrative burden which merits examination with the view to harmonise and simplify to the extent possible.","În rapoartele lor, mai multe state membre au subliniat faptul că problemele menționate anterior și administrarea efectivă a procesului (numărul notificărilor, prelucrarea notificărilor și aprobarea acestora, inspecțiile etc.) generează o sarcină administrativă semnificativă care merită a fi examinată în vederea armonizării și simplificării în măsura posibilității." +3144,en-ro,"In general, with a small number of exceptions, Member States declare processing notifications within the statutory timeframe.","În general, cu mici excepții, statele membre declară că prelucrează notificări în termenul legal." +3145,en-ro,"Slovakia reported 3 accidents caused by fire in different facilities including the Institute of Virology (class 1 and 2 GMOs), the Institute of Neuroimmunology (class 1 and 2 GMOs), and the Slovak University of Technology (class 1 GMOs).","Slovacia a raportat trei accidente provocate de incendii în diferite unități, inclusiv Institutul de Virologie (OMG-uri din clasele 1 și 2), Institutul de Neuroimunologie (OMG-uri din clasele 1 și 2) și Universitatea Slovacă de Tehnologie (OMG-uri din clasa 1)." +3146,en-ro,"Most Member States use autoclave or chemical treatment to dispose of GMM waste, and/or incinerate GM plants and animals.",Majoritatea statelor membre folosesc autoclava sau tratamentul chimic pentru eliminarea deșeurilor de MMG și/sau incinerează plantele și animalele modificate genetic. +3147,en-ro,"The institutions involved made the necessary adjustments to avoid similar events in the future, such as adapting or changing the standard operating procedures, amending the risk management procedures, improving containment practices, and providing training for staff.","Instituțiile implicate au făcut modificările necesare pentru a evita producerea unor evenimente similare în viitor, cum ar fi adaptarea sau schimbarea procedurilor standard de lucru, modificarea procedurilor de gestionare a riscurilor, îmbunătățirea practicilor în materie de izolare și formarea personalului." +3148,en-ro,"Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms (GMMs) requires the Commission to publish every three year a summary report on Member States experience with that Directive, based on individual reports to be sent by the Member States to the Commission.","Directiva 2009/41/CE privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic (MMG) prevede publicarea de către Comisie, la fiecare trei ani, a unui raport de sinteză privind experiența statelor membre legată de aplicarea directivei respective, pe baza rapoartelor individuale care vor fi transmise Comisiei de către statele membre." +3149,en-ro,The Danish authorities informed the Commission that this procedure is about to change to allow Class 1 GMM work to start based on the notification alone with inspections following after the start of operations.,"Autoritățile daneze au informat Comisia că sunt pe cale să modifice această procedură pentru a permite începerea activității privind MMG-urile din clasa 1 doar pe baza notificării, inspecțiile urmând a fi desfășurate după începerea operațiunilor." +3150,en-ro,"Ireland and Denmark considered that there is a need for deregulation of Class 1 GMMs as the requirements under Annex II, Part B of the Directive is considered to be rather heavy given the 'non harmful' status of Class 1 GMMs.","Irlanda și Danemarca au considerat că este necesară eliminarea reglementării MMG-urilor din clasa 1, deoarece cerințele de la anexa II la partea B din Directivă sunt considerate a fi destul de împovărătoare dat fiind statutul de organisme „nevătămătoare"" acordat MMG-urilor din clasa 1." +3151,en-ro,Some Member States had electronic registers (databases) for applications submitted under Directive 2009/41/EC.,Unele state membre aveau registre electronice (baze de date) pentru cererile depuse în temeiul Directivei 2009/41/CE. +3152,en-ro,Inspections are conducted systematically and on an ad hoc basis in all premises or in specific class (classes 3 and 4) activities using specialised staff.,Inspecțiile se desfășoară în mod sistematic și pe bază ad hoc în toate incintele sau în cazul activităților din clase specifice (clasele 3 și 4) pentru care se utilizează personal specializat. +3153,en-ro,"In accordance with Article 2(c) of Directive 2009/41/EC, contained use shall mean ""any activity in which micro-organisms are genetically modified or in which such GMMs are cultured, stored, transported, destroyed, disposed of or used in any other way, and for which specific containment measures are used to limit their contact with the general population and the environment"".","Conform articolului 2 litera (c) din Directiva 2009/41/CE, utilizarea în condiții de izolare înseamnă „orice activitate în cadrul căreia microorganismele sunt modificate genetic sau în cadrul căreia aceste MMG-uri sunt cultivate, depozitate, transportate, distruse, eliminate sau utilizate în orice alt mod și pentru care se folosesc măsuri specifice de izolare pentru a limita contactul acestora cu populația și cu mediul""." +3154,en-ro,Sweden reported one accident involving a needle accident (student accidentally stuck herself with a syringe containing a GM virus vaccine).,Suedia a raportat un accident care a implicat un incident legat de un ac (o studentă s-a înțepat accidental cu o seringă ce conținea un vaccin pentru un virus modificat genetic). +3155,en-ro,"In Ireland, the Competent Authority received a letter from a member of the public; seeking additional information on the implications/risk associated with class 3 GMM contained use activity (GM strains of Hepatitis).","În Irlanda, autoritatea competentă a primit o scrisoare de la un membru al publicului; acesta a căutat informații suplimentare cu privire la implicațiile/riscurile asociate activității de utilizare în condiții de izolare a MMG-urilor din clasa 3 (tulpini modificate genetic ale hepatitei)." +3156,en-ro,"According to its national report, there were no GMMs contained use activities in Romania during the reporting period.","Conform raportului său național, în perioada de raportare nu au existat activități privind utilizarea în condiții de izolare a MMG-urilor în România." +3157,en-ro,"In countries where there are no authorised GM waste treatment facilities, the users inactivate their GMO waste themselves (Denmark, Estonia) or use the general waste treatment facilities available (Belgium, Bulgaria, Hungary, the Czech Republic, Spain and Sweden).","În țările în care nu există instalații autorizate de tratare a deșeurilor modificate genetic, utilizatorii se ocupă de inactivarea propriilor deșeuri modificate genetic (Danemarca, Estonia) sau utilizează instalațiile disponibile pentru tratarea deșeurilor generale (Belgia, Bulgaria, Ungaria, Republica Cehă, Spania și Suedia)." +3158,en-ro,"When inspections identified areas for improvement, national reports indicated that the competent authorities ensured that notifiers acted to rectify the situation within set deadlines.","Atunci când în cadrul inspecțiilor au fost identificate domenii de îmbunătățit, rapoartele naționale au indicat că autoritățile competente s-au asigurat de faptul că notificatorii au procedat la remedierea situației în termenele stabilite." +3159,en-ro,"Belgium, Finland, Slovenia, the United Kingdom and Sweden pointed out that the large number of notifications, the high information requirements for each notification, the detailed reporting system, and the complexity of the different procedures can result in a heavy administrative burden for both authorities and notifiers.","Belgia, Finlanda, Slovenia, Regatul Unit și Suedia au subliniat faptul că numărul mare de notificări, cerințele mari de informații pentru fiecare notificare, sistemul de raportare detaliată și complexitatea diferitelor proceduri pot îngreuna sarcina administrativă atât la nivelul autorităților, cât și al notificatorilor." +3160,en-ro,Problems with interpretation of provisions,Probleme legate de interpretarea dispozițiilor +3161,en-ro,"When delays occurred, they were mostly due to requests for additional information, lack of clarity on the notification submission requirements on the part of applicants, the involvement of more than one national body in the approval process, and delays in the delivery of the opinion by the scientific advisory body responsible for the assessment of the notifications.","Atunci când s-au produs întârzieri, acestea s-au datorat în mare parte solicitărilor de informații suplimentare, lipsei de claritate a cerințelor privind transmiterea notificărilor din partea solicitanților, implicării mai multor organisme naționale în procesul de aprobare și întârzierilor în prezentarea avizului de către organismul științific consultativ responsabil pentru evaluarea notificărilor." +3162,en-ro,Further details from the individual Member States' three year reports are provided in the accompanying Commission staff working document.,Informații suplimentare detaliate din rapoartele pe trei ani ale statelor membre sunt furnizate în documentul de lucru însoțitor al serviciilor Comisiei. +3163,en-ro,"Belgium and Poland, questioned whether activities involving GM plant and animal cells should be considered as GMM activities.",Belgia și Polonia au pus problema dacă activitățile care implică celule din plante și animale modificate genetic ar trebui să fie considerate drept activități privind MMG-uri. +3164,en-ro,Details are available in the accompanying Commission staff working document.,Informații detaliate sunt disponibile în documentul de lucru însoțitor al serviciilor Comisiei. +3165,en-ro,"Of the eight accidents reported, six involved class 2 GMMs, and two involved class 3 GMMs.","Dintre cele opt accidente raportate, șase au implicat MMG-uri din clasa 2, iar două au implicat MMG-uri din clasa 3." +3166,en-ro,"Member States applied the Directive in a similar fashion in terms of administration, handling of the notifications, inspections, waste disposal and public consultation and information.","Statele membre au aplicat directiva într-un mod similar în ceea ce privește administrarea și prelucrarea notificărilor, a inspecțiilor, a activității de eliminare a deșeurilor și a celei de consultare și informare publică." +3167,en-ro,"With the exception of Slovenia and the United Kingdom, Member States received no responses to public consultations and information made publicly available under Directive 2009/41/EC during the reporting period.","Cu excepția Sloveniei și a Regatului Unit, statele membre nu au primit răspunsuri la consultările publice și informațiile publicate în temeiul Directivei 2009/41/CE în perioada de raportare." +3168,en-ro,The national reports showed that Member States addressed clinical trials in considerably different ways.,Rapoartele naționale au arătat că abordarea trialurilor clinice de către statele membre a variat considerabil. +3169,en-ro,"Finally, in terms of waste disposal, all reporting Member States have declared having enacted waste management provisions according to the GM class.","În cele din urmă, sub aspectul eliminării deșeurilor, toate statele membre care au prezentat rapoarte au declarat că au adoptat dispoziții privind gestionarea deșeurilor în funcție de clasa de modificare genetică." +3170,en-ro,"Most activities were related to research but several served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, veterinary and medicinal products.","Majoritatea activităților au fost legate de cercetare, însă mai multe dintre acestea au avut scopuri comerciale, de exemplu crearea unor metode de diagnostic, produse veterinare și medicamente." +3171,en-ro,Fewer class 3 and 4 activities were being carried out.,Activitățile din clasele 3 și 4 au fost mai puține. +3172,en-ro,"The national reports showed that, in the Member States, several and at times different authorities, ministries and/or agencies are involved in the notification and approval process and in inspection and enforcement.","Rapoartele naționale au arătat că, în statele membre, există mai multe și uneori diferite autorități, ministere și/sau agenții care sunt implicate în procesul de notificare și aprobare, precum și în inspecție și punere în aplicare." +3173,en-ro,"According to the information provided by the Member States, when accidents occurred, corrective measures were taken for both the procedural and structural safety aspects, and for the safety of humans and the environment.","Conform informațiilor furnizate de către statele membre, atunci când s-au produs accidentele, au fost luate măsuri corective, atât la nivelul aspectelor de siguranță procedurală și structurală, cât și la nivelul siguranței personale și a mediului." +3174,en-ro,"The control procedures included regular annual inspections according to set criteria (periodicity, class of risk, etc.), ad hoc unannounced inspections, audits of facilities approved for the first time, sampling of materials, and audits of documentation and processes.","Procedurile de control au inclus inspecții anuale regulate pe baza unor criterii stabilite (periodicitate, clasa de risc etc.), inspecții inopinate ad hoc, auditarea unităților aprobate pentru prima dată, eșantionarea materialelor și auditarea documentelor și a proceselor." +3175,en-ro,"In Germany, although the way inspections were conducted varied among the federal states in terms of periodicity, common approaches based on risk classification and the use patterns of the facility were followed.","În Germania, deși între statele federale au existat diferențe de periodicitate în ceea ce privește modul de desfășurare a inspecțiilor, s-au respectat metode comune bazate pe clasificarea riscurilor și modelele de utilizare ale unității." +3176,en-ro,The Czech Republic is currently amending its legislation which requires a new notification in each case of contained use even for Class 1 activities.,Republica Cehă își modifică în prezent legislația care impune o nouă notificare în fiecare caz de utilizare în condiții de izolare pentru activitățile din clasa 1. +3177,en-ro,The approaches of public consultations varied among the Member States.,Abordarea consultărilor publice a fost diferită de la un stat membru la altul. +3178,en-ro,Overview of activities and installations (reporting period 06.06.2009 - 05.06.2014),Prezentare generală a activităților și instalațiilor (perioada de raportare 6.6.2009 - 5.6.2014) +3179,en-ro,"Few Member States (Finland, the Netherlands, Slovakia, Sweden and United Kingdom) reported accidents according to the definition laid down in Article 2(d) of Directive 2009/41/EC and the procedures laid down in Articles 14 and 15 of that Directive.","Puține state membre (Finlanda, Țările de Jos, Slovacia, Suedia și Regatul Unit) au raportat accidente conform definiției prevăzute la articolul 2 litera (d) din Directiva 2009/41/CE și procedurilor prevăzute la articolele 14 și 15 din directiva respectivă." +3180,en-ro,"Other approaches to communicate to the public relevant information in the context of Directive 2009/41/EC, included public meetings of advisory bodies and seminars (the Czech Republic), publications of annual reports (Croatia, the Czech Republic, Germany, Spain and the United Kingdom), local or national newspapers (Denmark, Netherlands), brochures (Estonia), competent Ministry publications (Slovakia), and publications of the minutes of meetings (the United Kingdom).","Alte metode de comunicare publică a informațiilor relevante în contextul Directivei 2009/41/CE au inclus reuniunile publice ale organismelor consultative și seminariile (Republica Cehă), publicarea rapoartelor anuale (Croația, Republica Cehă, Germania, Spania și Regatul Unit), publicarea în ziare locale și naționale (Danemarca, Țările de Jos), broșuri (Estonia), lansarea de publicații de către ministerul de resort (Slovacia) și publicarea proceselor-verbale ale ședințelor (Regatul Unit)." +3181,en-ro,"In Austria, the Netherlands, and Finland, there is one waste treatment facility dedicated to GM waste inactivation, otherwise the operators inactivate it themselves.","În Austria, Țările de Jos și Finlanda există o stație de tratare a deșeurilor destinată inactivării deșeurilor modificate genetic, în caz contrar operatorii fiind cei care le inactivează." +3182,en-ro,"Few Member States (Belgium, Lithuania, Poland and Portugal), prescribed that all types of residues had to be inactivated prior to disposal.","Puține state membre (Belgia, Lituania, Polonia și Portugalia) au prevăzut că toate tipurile de reziduuri trebuie să fie inactivate înainte de a fi eliminate." +3183,en-ro,"In general, Member States declare addressing waste management by class or category of waste in accordance with the requirements of Article 5 and of Annex IV of Directive 2009/41/EC.","În general, statele membre declară că abordează gestionarea deșeurilor pe clase sau categorii de deșeuri în conformitate cu cerințele de la articolul 5 din anexa IV la Directiva 2009/41/CE." +3184,en-ro,"In other Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, France, Hungary, Italy, Latvia, the United Kingdom), the tasks of the Competent Authorities were carried out by other Ministries alone or in collaboration with others like the Ministry of Health (Austria, Croatia, Italy, United Kingdom), the Ministry of Labour (Cyprus, Estonia), the Ministry of Agriculture and Rural Development (Hungary, Latvia), the Ministry of National/Higher Education, Science and Research (France), specific authorities for Biotechnology/Biosafety (Belgium, Finland, Spain), Work Environment (Sweden) or Food and Consumer Protection (Germany).","În alte state membre (Austria, Croația, Cipru, Estonia, Franța, Ungaria, Italia, Letonia, Regatul Unit), sarcinile autorităților competente au fost realizate de către alte ministere, individual sau în colaborare cu altele, precum Ministerul Sănătății (Austria, Croația, Italia, Regatul Unit), Ministerul Muncii (Cipru, Estonia), Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale (Ungaria, Letonia, Ministerul Educației Naționale/Învățământului Superior, Științei și Cercetării (Franța), autorități specifice pentru biotehnologie/biosiguranță (Belgia, Finlanda, Spania), Mediul de muncă (Suedia) sau Protecția Alimentară și a Consumatorului (Germania)." +3185,en-ro,"Some Member States regarded clinical trials as falling exclusively under Directive 2001/18/EC (Sweden or Netherlands), while other Member States, ( Denmark and Finland) regarded them as falling exclusively within the scope of Directive 2009/41/EC.","Unele state membre au considerat că trialurile clinice intră exclusiv în domeniul de aplicare al Directivei 2001/18/CE (Suedia sau Țările de Jos), ��n timp ce alte state membre (Danemarca și Finlanda) au considerat că acestea se încadrează exclusiv în domeniul de aplicare al Directivei 2009/41/CE." +3186,en-ro,"Contained use activities are classified into four containment classes: Class 1 represents activities of no or negligible risk; Classes 2, 3 or 4 represent activities of low, moderate and high risk, respectively.","Activitățile în condiții de izolare sunt împărțite în patru clase de izolare: clasa 1 include activitățile care nu prezintă riscuri sau care prezintă riscuri neglijabile; clasele 2, 3 sau 4 includ activități care prezintă riscuri reduse, moderate și, respectiv, ridicate." +3187,en-ro,"In Belgium, the inspections were organised in the three regions by different inspectorates on a regular basis, and concerned contained uses of GMMs including pathogens.","În Belgia, inspecțiile au fost organizate în mod regulat de către diferite inspectorate în cele trei regiuni și au vizat utilizarea în condiții de izolare a MMG-urilor care includ patogeni." +3188,en-ro,[11: Article 2(a) of Directive 2009/41/EC],[11: Articolul 2 litera (a) din Directiva 2009/41/CE] +3189,en-ro,Finland received few notices of mild accidents (i.e. needle pricks) in class 2 activities with no consequences.,"Finlanda a primit puține notificări de accidente ușoare (mai exact, înțepături de ace) în cadrul activităților din clasa 2, fără consecințe." +3190,en-ro,The information contained in this document has been compiled by the Commission from individual reports submitted by Member States in accordance with Article 17 of Directive 2009/41/EC on the contained use of genetically modified micro-organisms.,Informațiile incluse în prezentul document au fost reunite de Comisie din rapoartele individuale transmise de statele membre în conformitate cu articolul 17 din Directiva 2009/41/CE privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic. +3191,en-ro,"Following this notification subsequent class 1 contained use may proceed without further notification, whereas higher containment class levels require additional specific notification.","În urma acestei notificări, se poate începe utilizarea în condiții de izolare încadrată în clasa 1, în timp ce nivelurile de utilizare în condiții de izolare încadrate în clase superioare necesită o notificare specifică suplimentară." +3192,en-ro,"Some Member States (Austria, Czech Republic, France, Ireland, Romania and Spain) focussed the public consultation only on class 3 and 4.","Unele state membre (Austria, Republica Cehă, Franța, Irlanda, România și Spania) au concentrat consultarea publică doar asupra claselor 3 și 4." +3193,en-ro,"Bulgaria, the Czech Republic and Hungary considered that there is a need to discuss whether clinical trials fall under the scope of Directive 2009/41/EC or under the scope of Directive 2001/18/EC.","Bulgaria, Republica Cehă și Ungaria au considerat că trebuie să se discute dacă trialurile clinice intră în domeniul de aplicare al Directivei 2009/41/CE sau al Directivei 2001/18/CE." +3194,en-ro,"Several activities served commercial purposes such as the manufacture of diagnostics, of veterinary/medicinal products or involving clinical trials.","Mai multe activități au avut scopuri comerciale, precum crearea unor metode de diagnostic, de produse veterinare/medicamente sau au implicat trialuri clinice." +3195,en-ro,"Differences arose in those areas covered by the Directive on which Member States have either enacted additional legislation as for example, in extending the provisions of Directive 2009/41/EC to cover GM plants and animals, maintaining the requirements for notification for each Class 1 activity, or when they apply the provisions of 2009/41/EC as in requiring for all Classes, inactivation of waste before disposal or employing independent advisory scientific bodies for the assessment of notifications.","Au apărut diferențe în ceea ce privește domeniile cuprinse în directivă, cu privire la care statele membre fie au adoptat legi suplimentare, de exemplu, pentru extinderea domeniului de aplicare al dispozițiilor Directivei 2009/41/CE în vederea includerii plantelor și animalelor modificate genetic, cu păstrarea cerințelor de notificare pentru fiecare activitate din clasa 1, fie, atunci când au aplicat dispozițiile Directivei 2009/41/CE, astfel cum se prevede pentru toate clasele, au stabilit inactivarea deșeurilor înainte de eliminare sau apelarea la organisme științifice consultative pentru evaluarea notificărilor." +3196,en-ro,"In Belgium, some problems were encountered with the interpretation of the terms ""subsequent contained use activity"" following the first time notification of premises for a particular containment class activity.","În Belgia, au fost întâmpinate probleme legate de interpretarea termenilor „activitate ulterioară de utilizare în condiții de izolare"" în urma primei notificări a incintei pentru o anumită activitate din clasa de izolare." +3197,en-ro,The national reports showed both similarities and differences in the implementation and enforcement processes required by articles 10 and 16 of Directive 2009/41/EC in the Member States.,"Rapoartele naționale au prezentat atât similitudini, cât și diferențe în procesele de punere în aplicare și aplicare a legislației prevăzute la articolele 10 și 16 din Directiva 2009/41/CE în statele membre." +3198,en-ro,"Lithuania, Estonia, and Malta would welcome more exchanges on experiences and training among Member States.","Lituania, Estonia și Malta consideră că ar fi binevenite schimburile mai frecvente de experiențe și acțiuni de formare între statele membre." +3199,en-ro,During the period 2009-2014 most contained use activities declared by Member States fell within class 1 or class 2.,"În perioada 2009-2014, majoritatea activităților privind utilizarea în condiții de izolare declarate de statele membre s-au încadrat în clasa 1 sau 2." +3200,en-ro,"In some Member States (Austria, Bulgaria, Cyprus, Finland, Portugal and Sweden), no public consultations were carried out, because no application was received during the reporting period for the classes under Directive 2009/41/EC which the national provisions call for a public consultation.","În unele state membre (Austria, Bulgaria, Cipru, Finlanda, Portugalia și Suedia), nu au fost desfășurate consultări publice, deoarece nu s-au primit cereri în perioada de raportare pentru clasele care intră sub incidența Directivei 2009/41/CE și pentru care dispozițiile naționale prevăd o consultare publică." +3201,en-ro,"Member States generally conducted public consultations as part of the authorisation process, as foreseen under Article 12 of Directive 2009/41/EC.","Statele membre au desfășurat, în general, consultări publice în cadrul procesului de autorizare, astfel cum se prevede la articolul 12 din Directiva 2009/41/CE." +3202,en-ro,"In Finland, Ireland, Lithuania, and the United Kingdom, the inspection intensity was based mainly on the Class of the contained use activity.","În Finlanda, Irlanda, Lituania și Regatul Unit intensitatea inspecțiilor a depins, în principal, de clasa activității de utilizare în condiții de izolare." +3203,en-ro,"The national reports show that problems of interpretation of the provisions of the Directive arise in some reporting Member States, particularly in the cases of the definition of genetic modification in the Directive, in the case of notifications involving modifications using novel techniques, in the assessment of the various classes of GMMs, in the subsequent 'contained use' activity, and as regards to clinical trials in the context of the Directive.","Rapoartele naționale arată că în unele state membre care au prezentat rapoarte există probleme de interpretare a dispozițiilor directivei, în special în cazul definiției modificării genetice din directivă, în cazul notificărilor care implică modificări cu aplicarea de tehnici noi, cu privire la evaluarea diferitelor clase de MMG-uri, cu privire la activitatea ulterioară de „utilizare în condiții de izolare"" și la trialurile clinice în contextul directivei." +3204,en-ro,[7: Article 4(3) of Directive 2009/41/EC],[7: Articolul 4 alineatul (3) din Directiva 2009/41/CE] +3205,en-ro,"However, the definition of microorganism under 2009/41/EC is clear in including animal and plant cell in culture within its scope","Cu toate acestea, definiția microorganismului în temeiul Directivei 2009/41/CE este clară în ceea ce privește includerea celulelor de animale și plante în domeniul său de aplicare" +3206,en-ro,"With the exception of Cyprus and Romania, Member States have extended the transposed provisions of Directive 2009/41/EC on GMM to the contained uses of GM plants and GM animals.","Cu excepția Ciprului și a României, statele membre au extins dispozițiile transpuse ale Directivei 2009/41/CE privind MMG la utilizarea în condiții de izolare a plantelor și a animalelor modificate genetic." +3207,en-ro,"According to the information provided, most contained use activities in the Member States fell into class 1 or class 2.","Conform informațiilor furnizate, majoritatea activităților privind utilizarea în condiții de izolare din statele membre s-au încadrat în clasele 1 sau 2." +3208,en-ro,The United Kingdom reported 8 accidents involving contained use of GMMs or GMOs.,Regatul Unit a raportat 8 accidente care au implicat utilizarea în condiții de izolare a MMG-urilor sau a OMG-urilor. +3209,en-ro,"In terms of enforcement, in all Member States which provided individual reports, when inspections identified situations requiring corrective actions, the competent authorities declare to have used a number of instruments (warnings, infraction notices, etc.) to ensure remedial action and compliance on the part of operators within a set timeframe.","În ceea ce privește aplicarea legislației, în toate statele membre care au prezentat rapoarte individuale, atunci când, în cadrul inspecțiilor, au fost identificate situații care impun măsuri corective, autoritățile competente au declarat că au utilizat o serie de instrumente (avertismente, avize de încălcare a legii etc.) pentru a asigura luarea de măsuri de remediere și intrarea în conformitate a operatorilor într-un termen stabilit." +3210,en-ro,"[1: Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast), OJ L 125, 21.5.2009, p. 75][2: Article 17(3) of Directive 2009/41/EC][3: Article 17(2) of Directive 2009/41/EC.","[1: Directiva 2009/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic (reformare), JO L 125, 21.5.2009, p. 75][2: Articolul 17 alineatul (3) din Directiva 2009/41/CE][3: Articolul 17 alineatul (2) din Directiva 2009/41/CE.][4:" +3211,en-ro,"Some Member States (Germany, France, Ireland, Lithuania and the United Kingdom), had waste treatment facilities dedicated to GM waste inactivation.","Unele state membre (Germania, Franța, Irlanda, Lituania și Regatul Unit) au avut stații de tratare a deșeurilor prevăzute pentru inactivarea deșeurilor modificate genetic." +3212,en-ro,They considered that the Union regulatory framework for the new techniques should be reviewed to clarify whether organisms obtained with these new techniques fall under the scope of the Directive.,"Acestea au considerat că, pentru a clarifica dacă organismele obținute prin aceste tehnici noi intră în domeniul de aplicare al directivei, cadrul de reglementare al Uniunii pentru tehnici noi ar trebui să fie revizuit." +3213,en-ro,"During inspections, some issues were identified with regard to: waste management; inaccurate or outdated documentation; lack of knowledge regarding the newest GM technologies; insufficient recording of the training of the staff; contained use of GMOs/GMMs without having obtained the proper authorisation; poor or missing identification and signalisation of genetic engineering facilities or laboratories; adequacy of standard control measures; and in some instances, insufficient biosafety measures (decontamination, protective clothing, restricted access, etc.).","În timpul inspecțiilor, au fost identificate unele probleme legate de: gestionarea deșeurilor; documentația inexactă sau depășită; lipsa de cunoștințe în ceea ce privește cele mai noi tehnologii în materie de modificare genetică; evidența deficitară a acțiunilor de formare a personalului; utilizarea OMG-urilor/MMG-urilor în condiții de izolare fără obținerea în prealabil a autorizației corespunzătoare; identificarea și semnalizarea deficitară sau inexistentă a unităților sau laboratoarelor de inginerie genetică; suficiența măsurilor standard de control; și în unele cazuri, existența unor măsuri insuficiente în materie de biosiguranță (decontaminare, îmbrăcăminte de protecție, accesul restricționat etc.)." +3214,en-ro,"Bulgaria, Spain and the Czech Republic, would like to see clarity on the legislative framework concerning clinical trials with GMMs.","Bulgaria, Spania și Republica Cehă ar dori să se clarifice cadrul legislativ privind trialurile clinice cu MMG-uri." +3215,en-ro,"In one instance, a GMM falling within the scope of 2009/41/EC was produced using techniques (self-cloning) which do not fall under the scope of Directive 2009/41/EC.",A existat un caz în care un MMG care a intrat sub incidența Directivei 2009/41/CE a fost realizat cu ajutorul unor tehnici (autoclonare) care nu erau prevăzute de Directiva 2009/41/CE. +3216,en-ro,"Some Member States (Belgium, Denmark, France, Finland, Italy, Poland, Slovenia and Spain) reported increase in the notifications for gene therapy clinical trials, while in Germany the number has decreased.","Unele state membre (Belgia, Danemarca, Franța, Finlanda, Italia, Polonia, Slovenia și Spania) au raportat o creștere a notificărilor pentru trialuri clinice privind terapia genică, în timp ce în Germania numărul acestora a scăzut." +3217,en-ro,"Belgium, Hungary, Lithuania, the Netherlands and the Czech Republic would welcome better explanation, early guidance and harmonised views across the EU on gene therapy, on synthetic biology, and on other new techniques or technological advances.","Belgia, Ungaria, Lituania, Țările de Jos și Republica Cehă consideră că ar fi binevenite unele explicații mai bune, orientări anticipate și armonizarea opiniilor în UE cu privire la terapia genică, la biologia sintetică și la alte tehnici noi sau progrese tehnologice." +3218,en-ro,"In Austria, Croatia, Cyprus, Germany, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Portugal, Romania and Slovakia, no specific problems with the interpretation of the provisions were reported.","În Austria, Croația, Cipru, Germania, Italia, Letonia, Lituania, Malta, Portugalia, România și Slovacia nu au fost raportate probleme specifice în legătură cu interpretarea dispozițiilor." +3219,en-ro,"In Belgium, the Czech Republic, Latvia, Poland, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain and the United Kingdom, the public had access to the information or summary of the applications available in the data bases.","În Belgia, Republica Cehă, Letonia, Polonia, România, Slovacia, Slovenia, Spania și Regatul Unit, publicul a avut acces la informațiile sau sinteza cererilor disponibile în baza de date." +3220,en-ro,"In all reported cases, Member States reported that the appropriate corrective measures were undertaken in all accidents involving humans/personnel, on the processes and operating procedures, and the contained used premises and/or installations.","În toate cazurile raportate, statele membre au raportat că au fost luate măsuri corective adecvate în toate cazurile de accidente care au implicat oameni/angajați, cu privire la procesele și procedurile de lucru, precum și la incintele și/sau instalațiile destinate utilizării în condiții de izolare." +3221,en-ro,"In many Member States (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark, Ireland, Lithuania, Malta, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Slovenia), the Competent Authorities for the notification and approval were the Ministry of Environment or Agencies focusing on environmental issues.","În multe state membre (Bulgaria, Republica Cehă, Danemarca, Irlanda, Lituania, Malta, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Slovacia și Slovenia), autoritățile competente de notificare și aprobare au fost Ministerul Mediului sau agențiile axate pe probleme de mediu." +3222,en-ro,"Bulgaria, Finland, Hungary, Spain and the Czech Republic showed support for harmonisation of the guidance and the procedures for the evaluation and notification of clinical trials with GMMs at Union level.","Bulgaria, Finlanda, Ungaria, Spania și Republica Cehă și-au exprimat sprijinul pentru armonizarea orientărilor și a procedurilor pentru evaluarea și notificarea trialurilor clinice cu MMG-uri la nivelul Uniunii." +3223,en-ro,Inspection and enforcement issues,Aspecte privind inspecțiile și aplicarea legislației +3224,en-ro,"Belgium, the Czech Republic, Finland, Hungary, the Netherlands, Spain and the United Kingdom encountered problems in assessing whether the application of certain new techniques resulting in a GMM fell within the scope of Directive 2009/41/EC.","Belgia, Republica Cehă, Finlanda, Ungaria, Țările de Jos, Spania și Regatul Unit s-au confruntat cu probleme în ceea ce privește evaluarea dacă aplicarea anumitor tehnici noi care au drept rezultat un organism modificat genetic intră în domeniul de aplicare al Directivei 2009/41/CE." +3225,en-ro,"The reported accidents included two needle stick injuries (Toxoplasma gondii and Mycobacterium marinum), a, instrument measurement failure, an accidental splashing, (a droplet of culture of Pseudomonas aeruginosa splashed into the eye), a drop of a box of plates containing 36 plates of Yersinia pestis, a centrifuge failure which could potentially led to an aerosol of GM Legionella pneumophila exposure, a drainage system failure (Fusarium graminearum), and two filtration failures with GM viruses (Lentivirus vector with inserted sequence encoding for shRNA against KIAA0020 and Hepatitis C virus).","Accidentele raportate au inclus două cazuri de rănire prin înțepare cu acul (Toxoplasma gondii și Mycobacterium marinum), o funcționare defectuoasă a unui instrument de măsurare, o stropire accidentală (o picătură din cultura de Pseudomonas aeruginosa a ajuns în ochi), căderea unei cutii cuprinzând 36 de plăci de probe Yersinia pestis, o eroare de centrifugare care ar fi putut să ducă la eliberarea de aerosoli cu expunerea Legionella pneumophila modificat genetic, o defecțiune la sistemul de scurgere (Fusarium graminearum) și două defecțiuni de filtrare cu viruși modificați genetic (vector lentiviral cu secvență de codificare introdusă a ARN-t împotriva KIAA0020 și virusului hepatitei C)." +3226,en-ro,"In Denmark, all activities were inspected upon notification of new premises or of changes in existing ones.","În Danemarca, la notificarea incintelor noi sau a modificărilor aduse incintelor existente, toate activitățile au fost supuse inspecției." +3227,en-ro,Belgium considered that the procedures regarding the notification of contained uses of GMMs and pathogens should be made more uniform.,Belgia a considerat că procedurile legate de notificarea utilizărilor MMG-urilor și patogenilor în condiții de izolare ar trebui să fie uniformizate mai mult. +3228,en-ro,"The Netherlands reported 13 incidents, without consequences on health or environment, namely a small fire in a biosafety cabinet in a laboratory, a small collision in a corridor while transporting wastes (class 2 micro-organism was present in the waste), a centrifuge failure (GM Neisseria), an ice-machine failure, a needle accident with a low titre of GM Influenza, 2 incidents with an isolator housing animals with GM Influenza, damages to a glass wall of a laboratory, a technical defect, a mistake in the technical construction of a ventilation system, and a cell line infected with GM SARS-virus was fixed with an old fixative which although expired, proved to be effective.","Țările de Jos au raportat 13 incidente, fără consecințe asupra sănătății sau mediului, și anume un mic incendiu într-un cabinet de biosiguranță din cadrul unui laborator, o coliziune minoră pe un coridor în timpul transportării unor deșeuri (deșeurile conțineau microorganisme din clasa 2), o eroare de centrifugare (bacteria Neisseria modificată genetic), o defecțiune la un congelator, un accident care a implicat un ac cu titru redus de virus gripal modificat genetic, două incidente legate de un izolator de adăpostire a unor animale cu virus gripal modificat genetic, deteriorarea unui perete din sticlă al unui laborator, o defecțiune tehnică, o eroare de construcție tehnică a unui sistem de ventilare și fixarea unui șir de celule infectate cu virusul SARS modificat genetic cu un fixativ vechi care, deși era expirat, s-a dovedit a fi eficace." +3229,en-ro,Experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2009 - 2014,Experiența statelor membre în legătură cu Directiva 2009/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic (reformare) pentru perioada 2009 - 2014 +3230,en-ro,"][4: Report on the experience of Member States with Directive 2009/41/EC of the European Parliament and of the Council of 6 May 2009 on the contained use of genetically modified micro-organisms (recast) for the period 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]","Raport privind experiența statelor membre în legătură cu Directiva 2009/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind utilizarea în condiții de izolare a microorganismelor modificate genetic (reformare) pentru perioada 2006 - 2009, COM(2012) 398 final, 17.7.2012.]" +3231,en-ro,"There were no clinical trials using GMMs in Austria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, and Portugal.","În Austria, Croația, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Lituania, Malta și Portugalia nu au existat trialuri clinice care să utilizeze MMG-uri." +3232,en-ro,The present proposal has no immediate budgetary implications.,Prezenta propunere nu are implicații bugetare imediate. +3233,en-ro,A reinforcement of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) was also proposed.,"S-a propus, de asemenea, o consolidare a Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC)." +3234,en-ro,This Regulation shall enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +3235,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 312 thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 312," +3236,en-ro,‘Global Margin for Commitments',"„Marja globală pentru angajamente""" +3237,en-ro,"Acting in accordance with a special legislative procedure,","hotărând în conformitate cu o procedură legislativă specială," +3238,en-ro,"The Commission proposes to delete the references to ""youth and employment"", and ""for migration and security measures"" from the wording of the relevant Articles.","Comisia propune eliminarea trimiterilor la „tineret și ocuparea forței de muncă"" și „pentru măsuri privind migrația și securitatea"" din formularea articolelor relevante." +3239,en-ro,This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the adoption of this Draft Amending Budget.,Această modificare a Regulamentului nr. 1311/2013 ar trebui să intre în vigoare cel târziu în aceeași zi cu adoptarea acestui proiect de buget rectificativ. +3240,en-ro,The availability of special instruments for 2020 is presented in the technical adjustment of the MFF for 2020.,Disponibilitatea instrumentelor speciale pentru 2020 este prezentată în ajustarea tehnică a CFM pentru 2020. +3241,en-ro,"Economic activities are disrupted causing liquidity constraints and a severe deterioration in the financial situation of economic actors (enterprises, and in particular SMEs).","Activitățile economice sunt perturbate, ceea ce cauzează constrângeri legate de lichidități și o deteriorare gravă a situației financiare a actorilor economici (întreprinderi, în special IMM-uri)." +3242,en-ro,Member States are also facing increased demands on state resources to finance the public health systems and maintain public services.,"Statele membre se confruntă, de asemenea, cu o cerere tot mai mare de resurse de stat pentru finanțarea sistemelor de sănătate publică și pentru menținerea serviciilor publice." +3243,en-ro,This requires the mobilisation of special instruments as there are no available margins or scope for redeployment in heading 3 of the multiannual financial framework (MFF).,"Pentru aceasta, este necesară mobilizarea unor instrumente speciale, întrucât nu există marje sau posibilități de redistribuire la rubrica 3 din cadrul financiar multianual (CFM)." +3244,en-ro,"(3) It is proposed to mobilise the Global Margin for Commitments as soon as possible, in order allow for its rapid use in 2020, as proposed in Draft Amending Budget No 2/2020.","(3) Se propune mobilizarea marjei globale pentru angajamente cât mai curând posibil, pentru a permite utilizarea sa rapidă în 2020, astfel cum s-a propus în proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020." +3245,en-ro,Amendments provided in this Regulation are limited to the change of the purpose of the use of the Global margin for commitments and do not increase financial obligations.,Modificările prevăzute în prezentul regulament se limitează la schimbarea scopului utilizării marjei globale pentru angajamente și nu sporesc obligațiile financiare. +3246,en-ro,"The outbreak represents a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","Pandemia reprezintă o urgență acută în materie de sănătate publică pentru cetățeni, societăți și economii." +3247,en-ro,The COVID-19 outbreak has affected the society and economy in the European Union in a dramatic way requiring the Member States to adopt exceptional measures.,"Pandemia de COVID-19 afectează în mod dramatic societatea și economia Uniunii Europene, obligând statele membre să adopte măsuri excepționale." +3248,en-ro,"Margins left available below the MFF ceilings for commitment appropriations shall constitute a Global Margin for Commitments, to be made available over and above the ceilings established in the MFF for the years 2016 to 2020.'","Marjele păstrate disponibile sub plafoanele CFM pentru credite de angajament constituie o marjă globală pentru angajamente, care se disponibilizează peste plafoanele instituite în CFM pentru anii 2016-2020.""" +3249,en-ro,"The Global Margin for Commitments is mobilised and appropriations entered in the annual budget subject to the procedures laid down in the MFF Regulation and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management.","Se mobilizează marja globală pentru angajamente, iar creditele se înscriu în bugetul anual conform procedurilor prevăzute în Regulamentul privind CFM și în Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară." +3250,en-ro,"[8: OJ C , , p.","[8: JO C , , p. .]" +3251,en-ro,The current combined availabilities under the Flexibility Instrument and the Contingency Margin are not sufficient to cover the financing needs of the Emergency Support Instrument and of the significant reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism/rescEU.,Actualele disponibilități combinate din cadrul instrumentului de flexibilitate și al marjei pentru situații neprevăzute nu sunt suficiente pentru acoperirea nevoilor de finanțare ale Instrumentului dedicat sprijinului de urgență și pentru consolidarea semnificativă a mecanismului de protecție civilă al Uniunii/rescEU. +3252,en-ro,"(1) The COVID-19 outbreak and the associated public health crisis, which require extraordinary measures to be taken, has put great pressure on the available financial resources within and outside the MFF ceilings.","(1) Pandemia de COVID-19 și criza de sănătate publică aferentă, care necesită adoptarea unor măsuri extraordinare, au exercitat o presiune mare asupra resurselor financiare disponibile în cadrul și în afara plafoanelor CFM." +3253,en-ro,"To help Member States meet all these challenges and respond to the impact of the outbreak, the Commission proposed a wide range of measures in the Covid-19 Response Investment Initiative, including the deployment of European Structural and Investment Funds.","Pentru a ajuta statele membre să facă față tuturor acestor provocări și pentru a contracara consecințele pandemiei, Comisia a propus o gamă largă de măsuri în cadrul Inițiativei pentru investiții în răspunsul la COVID-19, inclusiv mobilizarea fondurilor structurale și de investiții europene." +3254,en-ro,"A reinforcement of the European Union Civil Protection Mechanism/rescEU was proposed, to coordinate joint procurement and increase the stock of medicines, personal protective equipment and medical products, to repatriate European citizens stranded outside the EU.","S-a propus o consolidare a mecanismului de protecție civilă al Uniunii Europene/rescEU, pentru a coordona achizițiile comune, pentru a mări stocul de medicamente, de echipamente individuale de protecție și de produse medicale și pentru a-i repatria pe cetățenii europeni blocați în afara granițelor UE." +3255,en-ro,"Having regard to the consent of the European Parliament,","având în vedere aprobarea Parlamentului European," +3256,en-ro,"Given that this is the last year of the 2014-2020 MFF and the European Union is facing an unprecedented health and economic crisis, the Commission proposes to amend the MFF Regulation in order to remove the limitations in the scope of the Global Margin for Commitments (Article 14) so as to allow the full financing of the EUR 3,0 billion for the Covid-19 outbreak response proposed in draft amending budget No 2/2020 presented separately.","Având în vedere faptul că acesta este ultimul an al CFM 2014-2020, iar Uniunea Europeană se confruntă cu o criză economică și sanitară fără precedent, Comisia propune modificarea Regulamentului privind CFM pentru a elimina limitările domeniului de aplicare al marjei globale pentru angajamente (articolul 14), pentru a permite finanțarea integrală, în valoare de 3,0 miliarde EUR, a răspunsului la pandemia de COVID-19, sumă propusă în proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020, prezentat separat." +3257,en-ro,(2) Article 14 is amended as follows:,(2) Articolul 14 se modifică după cum urmează: +3258,en-ro,"In order to provide an adequate response to the needs resulting from the COVID-19 outbreak, the Commission now proposes to activate, with a budget of EUR 2,7 billion, the Emergency Support Instrument, created in 2016 on the peak of the refugee crisis, to provide assistance with the Covid-19 outbreak to the Member States.","Pentru a oferi un răspuns adecvat la nevoile apărute în urma pandemiei de COVID-19, Comisia propune acum activarea, cu un buget de 2,7 miliarde EUR, a Instrumentului pentru sprijin de urgență, creat în 2016 în perioada de vârf a crizei refugiaților pentru a oferi asistență statelor membre în ceea ce privește pandemia de COVID-19." +3259,en-ro,"‘The commitment appropriations may be entered in the budget over and above the ceilings of the relevant headings laid down in the MFF where it is necessary to use the resources from the Emergency Aid Reserve, the European Union Solidarity Fund, the Flexibility Instrument, the European Globalisation Adjustment Fund, the Contingency Margin, the specific flexibility to tackle youth unemployment and strengthen research and the global margin for commitments in accordance with Council Regulation (EC) No 2012/2002 (*), Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council (**), and the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (***).","„Creditele de angajament pot fi înscrise în buget peste nivelul plafoanelor pentru rubricile relevante prevăzute în CFM, în cazul în care este necesară utilizarea resurselor din cadrul rezervei pentru ajutoare de urgență, al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene, al instrumentului de flexibilitate, al Fondului european de ajustare la globalizare, al marjei pentru situații neprevăzute, al flexibilității speciale în vederea abordării șomajului în rândul tinerilor și a consolidării cercetării și al marjei globale pentru angajamente, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2012/2002 al Consiliului (*), cu Regulamentul (CE) nr. 1309/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (**) și cu Acordul interinstituțional privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (***)." +3260,en-ro,"In view of the rapid development of the crisis, the Commission also proposes to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU with an additional budget of EUR 300 million so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Având în vedere evoluția rapidă a crizei, Comisia propune, de asemenea, consolidarea în continuare a mecanismului de protecție civilă al Uniunii Europene/rescEU, cu un buget suplimentar de 300 milioane EUR, pentru a se facilita constituirea de stocuri mai mari și coordonarea distribuției de resurse esențiale în întreaga Europă." +3261,en-ro,"(2) In order for the Union to be able to finance an appropriate response to the COVID-19 outbreak and the associated public health and economic crisis under the Emergency Support Instrument, it is proposed to modify the purpose for which the available appropriations under Global margin for commitments can be used, insofar as it refers to growth and employment, in particular youth employment, and for migration and security measures.","(2) Pentru ca Uniunea să poată finanța un răspuns adecvat la pandemia de COVID-19 și la criza financiară și de sănătate publică asociată prin intermediul Instrumentului pentru sprijin de urgență, se propune modificarea scopului în care pot fi utilizate creditele disponibile în cadrul marjei globale pentru angajamente, în măsura în care acestea se referă la creștere economică și la ocuparea forței de muncă, în special la ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor, precum și la migrație și securitate." +3262,en-ro,"(*) Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (OJ L 311, 14.11.2002, p. 3).","(*) Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de solidaritate al Uniunii Europene (JO L 311, 14.11.2002, p. 3)." +3263,en-ro,"Based on the current definition and scope of the special instruments in the MFF Regulation, only the Flexibility Instrument and the Contingency Margin can be used for this purpose, given that the use of the Global Margin for Commitments is restricted to youth and employment as well as migration and security.","Având în vedere definiția actuală și domeniul de aplicare actual al instrumentelor speciale din Regulamentul privind CFM, numai Instrumentul de flexibilitate și marja pentru situații neprevăzute pot fi utilizate în acest scop, întrucât utilizarea marjei globale pentru angajamente este limitată la tineret, ocuparea forței de muncă, migrație și securitate." +3264,en-ro,"Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 is amended as follows:","Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 se modifică după cum urmează:" +3265,en-ro,"(5) Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 should therefore be amended accordingly,","(5) Prin urmare, Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 ar trebui modificat în consecință," +3266,en-ro,"amending Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020","de modificare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 1311/2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020" +3267,en-ro,[6: Communication of the Commission to the European Parliament and the Council on the technical adjustment in respect of special instruments for 2020 (Article 6(1)(e) and (f) of Council Regulation No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020).,[6: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu privind ajustarea tehnică cu privire la instrumentele speciale pentru 2020 [articolul 6 alineatul (1) literele (e) și (f) din Regulamentul nr. 1311/2013 al Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020]. +3268,en-ro,(a) the title is replaced by the following:,(a) titlul se înlocuiește cu următorul text: +3269,en-ro,"(**) Regulation (EU) No 1309/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 on the European Globalisation Adjustment Fund (2014-2020) and repealing Regulation (EC) No 1927/2006 (OJ L 347, 20.12.2013, p. 855).","(**) Regulamentul (UE) nr. 1309/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 privind Fondul european de ajustare la globalizare (2014 - 2020) și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1927/2006 (JO L 347, 20.12.2013, p. 855)." +3270,en-ro,"(***) Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management (OJ C 373, 20.12.2013, p.","(***) Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară (JO C 373, 20.12.2013, p. 1)."";" +3271,en-ro,"[4: Proposal for a Council Regulation activating the emergency support under Council Regulation (EU) 2016/369 of 15 March 2016 and amending its provisions in respect of the COVID-19 outbreak, COM(2020) 175, 2.4.2020.","[4: Propunere de regulament al Consiliului de activare a sprijinului de urgență în temeiul Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului din 15 martie 2016 și de modificare a dispozițiilor acestuia cu privire la pandemia de COVID-19, COM (2020) 175, 2.4.2020.][5:" +3272,en-ro,"(1) In Article 3(2), the second sentence is replaced by the following:","(1) La articolul 3 alineatul (2), paragraful al doilea se înlocuiește cu următorul text:" +3273,en-ro,"][2: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EU) No 1303/2013, Regulation (EU) No 1301/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mobilise investments in the health care systems of the Member States and in other sectors of their economies in response to the COVID-19 outbreak [Coronavirus Response Investment Initiative], of 13 March 2020 COM(2020) 113 final, 13.3.2020.","Răspunsul economic coordonat la pandemia de COVID-19; COM(2020) 112 final, 13.3.2020.][2: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013, a Regulamentului (UE) nr. 1301/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 în ceea ce privește anumite măsuri specifice menite să mobilizeze investiții în sistemele de sănătate ale statelor membre și în alte sectoare ale economiilor acestora ca răspuns la epidemia de COVID-19 [Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus], 13 martie 2020, COM(2020) 113 final, 13.3.2020.][3:" +3274,en-ro,EN 5 EN,RO 5 RO +3275,en-ro,"(4) Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations.","(4) Articolul 135 alineatul (2) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice prevede că modificările aduse Regulamentului (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului care sunt adoptate la data intrării în vigoare a acordului respectiv sau după această dată nu se aplică Regatului Unit, în măsura în care aceste modificări au un impact asupra obligațiilor financiare ale Regatului Unit." +3276,en-ro,"][3: Draft Amending Budget No 1/2020, COM(2020) 145, 27.3.2020.]","Proiectul de buget rectificativ nr. 1/2020, COM (2020) 145, 27.3.2020.]" +3277,en-ro,(b) paragraph 1 is replaced by the following:,(b) alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: +3278,en-ro,"Therefore, Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment.","Prin urmare, articolul 135 alineatul (2) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice nu se aplică acestei modificări." +3279,en-ro,"Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community provides that amendments to Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 that are adopted on or after the date of entry into force of that Agreement shall not apply to the United Kingdom insofar as those amendments have an impact on the United Kingdom's financial obligations.","Articolul 135 alineatul (2) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice prevede că modificările aduse Regulamentului (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului care sunt adoptate la data intrării în vigoare a acordului respectiv sau după această dată nu se aplică Regatului Unit, în măsura în care aceste modificări au un impact asupra obligațiilor financiare ale Regatului Unit." +3280,en-ro,"[7: OJ L 29, 31.1.2020, p.","[7: JO L 29, 31.1.2020, p. 7.]" +3281,en-ro,"[11: OJ L 29, 31.1.2020, p.","[11: JO L 29, 31.1.2020, p. 7.]" +3282,en-ro,"Therefore, it is appropriate to clarify that Article 135(2) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community does not apply to this amendment.","Prin urmare, trebuie precizat că articolul 135 alineatul (2) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice nu se aplică acestei modificări." +3283,en-ro,"[1: Communication from the Commission to the EP, the European Council, the Council, the ECB, the EIB and the Eurogroup : Coordinated economic response to the COVID-19 Outbreak; COM(2020) 112 final, 13.3.2020.","[1: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Banca Europeană de Investiții și Eurogrup:" +3284,en-ro,"][5: Draft Amending Budget No 2/2020, COM(2020) 170, 2.4.2020.]","Proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020, COM (2020) 170, 2.4.2020.]" +3285,en-ro,Legal basis and background,Temeiul juridic și contextul +3286,en-ro,The current report covers the period from 1 January to 31 December 2014.,Prezentul raport vizează perioada cuprinsă între 1 ianuarie și 31 decembrie 2014. +3287,en-ro,"There are no approved facilities in the following Member States: Denmark, Ireland, Greece, Cyprus, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Austria, Slovenia, Slovakia, Finland, Sweden, Portugal.","Nu există unități autorizate în următoarele state membre: Danemarca, Irlanda, Grecia, Cipru, Letonia, Lituania, Luxemburg, Austria, Slovenia, Slovacia, Finlanda, Suedia, Portugalia." +3288,en-ro,No information is available to date regarding the situation in Croatia and in Malta.,Nu există informații privind situația din Croația și Malta. +3289,en-ro,Chicken meat 5,Carne de pui 5 +3290,en-ro,Croatia did not submit data for 2014.,Croația nu a furnizat date pentru 2014. +3291,en-ro,The list of national authorisations has been published by the Commission.,Lista autorizațiilor naționale a fost publicată de către Comisie. +3292,en-ro,Only 8 out of 13 Member States irradiated foodstuffs in 2014.,Doar 8 din 13 state membre au iradiat produse alimentare în 2014. +3293,en-ro,Information on general aspects of food irradiation is available on the website of the Commission's Directorate-General for Health and Consumers.,Informații privind aspecte generale ale iradierii produselor alimentare sunt disponibile pe site-ul internet al Direcției Generale Sănătate și Consumatori a Comisiei Europene. +3294,en-ro,A control program of 10 samples (herbs and spices) has been planned for 2015.,A fost planificat un program de control de 10 eșantioane (ierburi și mirodenii) pentru 2015. +3295,en-ro,Member State Number of approved facilities Treated quantity (tonnes),Stat membru Numărul de unități autorizate Cantitatea tratată (tone) +3296,en-ro,"For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member States.","Pentru unitățile din UE, autorizația este acordată de către autoritățile competente ale statelor membre." +3297,en-ro,Czech Republic 1 20.1,"Republica Cehă 1 20,1" +3298,en-ro,The irradiated products were not labelled.,Produsele iradiate nu au fost etichetate. +3299,en-ro,"In addition, seven Member States have notified to the Commission that they maintain national authorisations for certain food and food ingredients, in accordance with Article 4(4) of Directive 1999/2/EC.","În plus, șapte state membre au notificat Comisiei faptul că ele mențin în uz autorizații naționale pentru anumite produse și ingrediente alimentare, în conformitate cu articolul 4 alineatul (4) din Directiva 1999/2/CE." +3300,en-ro,Article 7(4) of the Directive requires the Commission to publish in the Official Journal of the European Union:,Articolul 7 alineatul (4) din directivă prevede obligația Comisiei de a publica în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene: +3301,en-ro,Foodstuffs Absorbed dose (kGy),Produse alimentare Doza absorbită (kGy) +3302,en-ro,"In 2014, 25 approved irradiation facilities were operational in 13 Member States, in accordance with Article 7(2) of Directive 1999/2/EC.","În 2014, 25 de unități de iradiere autorizate erau funcționale în 13 state membre, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Directiva 1999/2/CE." +3303,en-ro,Summary for the EU,Rezumat privind ansamblul UE +3304,en-ro,A total of 5779 samples were analysed by 21 Member States in 2014.,"În total, în 2014 au fost analizate 5 779 de eșantioane de către 21 de state membre." +3305,en-ro,"Irradiation of food and food ingredients may only be carried out by means of the following sources, listed in Annex II to the Directive:","Iradierea produselor și ingredientelor alimentare se poate efectua doar prin următoarele mijloace, enumerate în anexa II la directivă:" +3306,en-ro,Gamma rays from radionuclides 60Co or 137Cs;,raze gamma provenite de la radionuclizii 60Co sau 137Cs; +3307,en-ro,There is a regular decrease in the total quantity of products irradiated in the EU compared to the previous years: 6876 tonnes irradiated in 2013 (decrease of 19% in 2014 compared with 2013) and 7972 tonnes in 2012 (decrease of 14% in 2013 compared with 2012).,S-a înregistrat o scădere regulată în cantitatea totală de produse iradiate în UE în comparație cu anii anteriori: 6 876 de tone iradiate în 2013 (o scădere cu 19 % în 2014 comparativ cu 2013) și 7 972 de tone în 2012 (o scădere cu 14 % în 2013 comparativ cu 2012). +3308,en-ro,It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 27 Member States.,El conține o compilație a informațiilor transmise Comisiei de către 27 de state membre. +3309,en-ro,It contains a compilation of the information forwarded to the European Commission by 27 Member States and one EFTA country.,El conține o compilație a informațiilor transmise Comisiei Europene de către 27 de state membre și o țară AELS. +3310,en-ro,"In the case of products sold in bulk, these words shall appear together with the name of the product on a display or notice above or beside the container in which the products are placed.","În cazul produselor vândute în vrac, aceste mențiuni apar împreună cu denumirea produsului pe un afișaj sau pe o notă plasată deasupra sau alături de recipientul în care se află produsele." +3311,en-ro,Irradiation facilities,Unitățile de iradiere +3312,en-ro,"The list of approved irradiation facilities in Member States is publicly available, as it was published by the Commission.","Lista unităților de iradiere autorizate din statele membre este disponibilă public, astfel cum a fost publicată de către Comisie." +3313,en-ro,Norway 1 7.6,"Norvegia 1 7,6" +3314,en-ro,"A total quantity of 5543.3 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States, 84% of which were irradiated mainly in two Member States: Belgium (59%) and Netherlands (24%).","O cantitate totală de 5 543,3 tone de produse au fost tratate cu radiații ionizante în statele membre ale UE, din care 84 % au fost iradiate în principal în două state membre: Belgia (59 %) și Țările de Jos (24 %)." +3315,en-ro,"According to the information submitted by the Member States, the controls carried out by the competent authorities confirmed the compliance of the approved irradiation facilities with the requirements of Directive 1999/2/EC.","Conform informațiilor prezentate de statele membre, controalele efectuate de autoritățile competente au confirmat faptul că unitățile de iradiere autorizate respectă cerințele prevăzute în Directiva 1999/2/CE." +3316,en-ro,27 Member States submitted information on the checks carried out at the product marketing stage.,27 de state membre au transmis informații referitoare la verificările efectuate în stadiul de comercializare a produselor. +3317,en-ro,Member State Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % Versus EU total samples,Stat membru Conforme Neconcludente Neconforme Total eșantioane % din totalul eșantioanelor din UE +3318,en-ro,"the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status;","detalii cu privire la unitățile de iradiere autorizate în statele membre, precum și cu privire la orice modificări referitoare la starea acestora;" +3319,en-ro,"Three Member States accounted for 71.7% of the samples (Germany 55.6%, Italy 9.6% and the Netherlands 6.5%; in 2013: Germany 50.5%, Italy 9.7% and the Netherlands 6.3%).","Trei state membre au reprezentat 71,7 % din eșantioane (Germania 55,6 %, Italia 9,6 % și Țările de Jos 6,5 %; în 2013: Germania 50,5 %, Italia 9,7 % și Țările de Jos 6,3 %)." +3320,en-ro,"Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, requires Member States to forward to the Commission every year:",Articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE prevede că statele membre trebuie să transmită anual Comisiei: +3321,en-ro,There are 25 approved irradiation facilities within the European Union located in 13 Member States.,"Există 25 de unități de iradiere autorizate pe teritoriul Uniunii Europene, situate în 13 state membre." +3322,en-ro,Irradiated food and food ingredients,Produsele și ingredientele alimentare iradiate +3323,en-ro,Reasons for non-compliance are given in each table reporting the tests carried out in each Member State.,Motivele lipsei de conformitate sunt prezentate în tabelele care sintetizează rezultatele testelor efectuate în fiecare stat membru. +3324,en-ro,"The irradiation of dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings is authorised at EU level by Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation.","Iradierea ierburilor aromatice uscate, a mirodeniilor și a condimentelor vegetale uscate este autorizată la nivelul UE prin Directiva 1999/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unei liste comunitare cu produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante." +3325,en-ro,Norway submitted data on quantities of foodstuff irradiated during the year 2014.,Norvegia a transmis date privind cantitățile de produse alimentare iradiate în 2014. +3326,en-ro,"[3: OJ C 265, 1.9.2012, p.","[3: JO C 265, 1.9.2012, p. 3.]" +3327,en-ro,No approved irradiation facilities have been closed.,Nu a fost închisă nicio unitate de iradiere autorizată. +3328,en-ro,The two main commodities irradiated are frog legs (55%) and offal of poultry (16.2%).,"Cele două categorii de produse cele mai iradiate sunt pulpele de broască (55 %) și organe de păsări de curte (16,2 %)." +3329,en-ro,"The two main reasons for non-compliance of tested samples were similar to the previous years, namely, incorrect labelling and forbidden irradiation; non-compliance was also due to irradiation in facilities not approved by the EU.","Principalele două motive ale lipsei de conformitate a eșantioanelor analizate au fost similare celor din anii precedenți, și anume etichetarea în mod eronat și iradierea interzisă; un alt motiv a fost iradierea în unități care nu au fost autorizate de UE." +3330,en-ro,"5646 samples (97.7%) were compliant with the provisions of Directive 1999/2/EC, 73 samples (1.3%) were non-compliant, and 59 samples (1.0%) gave inconclusive results.","5 646 de eșantioane (97,7 %) erau conforme cu dispozițiile Directivei 1999/2/CE, 73 de eșantioane (1,3 %) erau neconforme și 59 de eșantioane (1 %) au generat rezultate neconcludente." +3331,en-ro,Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission on the list of their approved irradiation facilities.,"În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE, statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la lista unităților de iradiere autorizate de pe teritoriul lor." +3332,en-ro,"Dehydrated blood, plasma, coagulates 4.9 - 6.4","Sânge deshidratat, plasmă, produse coagulate 4,9 - 6,4" +3333,en-ro,"The current report, provided for by Article 7(4) of Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, covers the period from 1st January to 31 December 2014.","Prezentul raport, prevăzut la articolul 7 alineatul (4) din Directiva 1999/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante, vizează perioada de la 1 ianuarie la 31 decembrie 2014." +3334,en-ro,France 5 463.3,"Franța 5 463,3" +3335,en-ro,X-rays generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 5 MeV;,raze X generate de aparate care funcționează la o valoare a energiei nominale (energie cuantică maximă) egală sau mai mică de 5 MeV; +3336,en-ro,The following histogram summarises the samples analysed and the results obtained per EU Member State:,Histograma următoare rezumă eșantioanele analizate și rezultatele obținute pentru fiecare stat membru al UE: +3337,en-ro,* Both samples were identified as being positive for irradiation.,* Ambele eșantioane au fost identificate ca fiind pozitive în privința iradierii. +3338,en-ro,The following table summarises the samples analysed and the results obtained for the European Union:,Tabelul următor indică numărul de eșantioane analizate și rezultatele obținute pentru Uniunea Europeană: +3339,en-ro,Belgium 1 3289.6,"Belgia 1 3289,6" +3340,en-ro,Total EU 5646 59 73 5779 100%,Total UE 5 646 59 73 5 779 100 % +3341,en-ro,[4: Directive 1999/3/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of food and food ingredients treated with ionising radiation,[4: Directiva 1999/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de stabilire a unei liste comunitare cu produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante +3342,en-ro,ON FOOD AND FOOD INGREDIENTS TREATED WITH IONISING RADIATION FOR THE YEAR 2014,PRIVIND PRODUSELE ȘI INGREDIENTELE ALIMENTARE TRATATE CU RADIAȚII IONIZANTE PENTRU ANUL 2014 +3343,en-ro,The following tables show the categories of products irradiated in the Member States concerned and the doses administered.,Tabelele următoare prezintă categoriile de produse iradiate în statele membre în cauză și dozele administrate. +3344,en-ro,"[1: Directive 1999/2/EC of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation (OJ L 66, 13.3.1999, p.","[1: Directiva 1999/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante (JO L 66, 13.3.1999, p. 16).]" +3345,en-ro,Netherlands 2 1308.2,"Țările de Jos 2 1308,2" +3346,en-ro,Food and food ingredients may be irradiated only in approved irradiation facilities.,Produsele și ingredientele alimentare pot fi iradiate doar în unități de iradiere autorizate. +3347,en-ro,Total EU-MS: 25 5543.3,"Total UE-SM: 25 5543,3" +3348,en-ro,No checks were carried out at product marketing stage in Greece in 2014 as there were no findings of non compliant products from previous controls.,"Nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în 2014 în Grecia, deoarece nu s-au constatat produse neconforme în cadrul verificărilor anterioare." +3349,en-ro,"Raw material of plant origin, intended for use as an ingredient in food supplement 34 2 3** EN 1788","Materii prime de origine vegetală, destinate utilizării ca ingredient în suplimente alimentare 34 2 3** EN 1788" +3350,en-ro,Spain 3* 233.1,"Spania 3* 233,1" +3351,en-ro,Poland 2* 55.0,Polonia 2* 55 +3352,en-ro,** The samples were identified as being positive for irradiation.,** Eșantioanele au fost identificate ca fiind pozitive în privința iradierii. +3353,en-ro,Electrons generated from machine sources operated at or below a nominal energy (maximum quantum energy) level of 10 MeV.,electroni generați de aparate care funcționează la o valoare a energiei nominale (energie cuantică maximă) egală sau mai mică de 10 MeV. +3354,en-ro,Germany 4 97.3,"Germania 4 97,3" +3355,en-ro,Germany remains the leader in terms of controlling food products at marketing stage.,Germania rămâne statul membru care efectuează cele mai multe verificări ale produselor alimentare în stadiul de comercializare a acestora. +3356,en-ro,Six Member States and Norway did not perform any analytical checks at product marketing stake during the year 2014.,Șase state membre și Norvegia nu au efectuat verificări analitice în stadiul de comercializare a produselor în 2014. +3357,en-ro,* Food was irradiated only in one approved irradiation facility.,* Produsele alimentare au fost iradiate doar într-o singură unitate de iradiere autorizată. +3358,en-ro,The following table summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the approved irradiation facilities located in 13 Member States within the European Union:,Tabelul următor rezumă cantitățile de produse alimentare (exprimate în tone) tratate cu radiații ionizante în unitățile de iradiere autorizate situate în 13 state membre ale Uniunii Europene: +3359,en-ro,In the second case the foodstuffs were irradiated in facility not approved by the EU.,"În al doilea caz, produsele alimentare au fost iradiate în unități care nu au fost autorizate de UE." +3360,en-ro,Foodstuffs category Foodstuffs analysed at product marketing stage Compliant Inconclusive Non-Compliant CEN method used,Categoria de produse alimentare Produse alimentare analizate în stadiul de comercializare a produselor Conforme Neconcludente Neconforme Metoda CEN folosită +3361,en-ro,Shrimps 3,Creveți marini 3 +3362,en-ro,and,precum și +3363,en-ro,Czech Republic,3.3. Republica Cehă +3364,en-ro,* irradiation not allowed,* nu este permisă iradierea +3365,en-ro,The following histogram summarises the quantities of foodstuffs (in tonnes) and the category of products treated by ionising radiation in approved irradiation facilities within the European Union in 2014:,Histograma următoare rezumă cantitățile de produse alimentare (exprimate în tone) și categoriile de produse tratate cu radiații ionizante în unitățile de iradiere autorizate din Uniunea Europeană în 2014: +3366,en-ro,Results of checks carried out in irradiation facilities and doses administered,Rezultatele verificărilor efectuate în unitățile de iradiere și dozele administrate +3367,en-ro,"Due to budgetary restrictions, no checks were carried out at product marketing stage in Estonia in 2014.","Din cauza restricțiilor bugetare, nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în 2014 în Estonia." +3368,en-ro,Soup 4 3 3** EN 1788,Supă 4 3 3** EN 1788 +3369,en-ro,"The following tables and figures show the results of checks carried out in the approved irradiation facilities in Europe in 2014, in particular concerning the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered.","Tabelele și cifrele următoare prezintă rezultatele verificărilor efectuate în unitățile de iradiere autorizate în Europa în 2014, în special cu privire la categoriile și cantitățile de produse și de ingrediente alimentare tratate și la dozele administrate." +3370,en-ro,Number of Samples: 552,Numărul de eșantioane: 552 +3371,en-ro,"This section of the report deals with the results of the checks carried out in irradiation facilities, in particular, regarding categories and quantities of products treated and doses administered.","Această secțiune a raportului se referă la rezultatele verificărilor efectuate în unitățile de iradiere, în special cu privire la categoriile și cantitățile de produse tratate și la dozele administrate." +3372,en-ro,NDS: No data submitted; NCP: No check performed,NEV: Nu s-au efectuat verificări +3373,en-ro,No checks were carried out at product marketing stage in 2014.,Nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în 2014. +3374,en-ro,"][5: OJ C 283, 24.11.2009, p.","(JO L 66, 13.3.1999, p. 24).][5: JO C 283, 24.11.2009, p. 5.]" +3375,en-ro,Offal of poultry 3.5 - 4.8,"Organe de păsări de curte 3,5 - 4,8" +3376,en-ro,Due to staff restriction no samples were analysed during the year 2014.,"Din cauza reducerilor de personal, nu a fost analizat niciun eșantion în 2014." +3377,en-ro,"the results of checks carried out in the ionising radiation facilities, in particular regarding the categories and quantities of food and food ingredients treated and the doses administered,","rezultatele verificărilor efectuate în unitățile de iradiere, în special cele referitoare la categoriile și cantitățile de produse și ingrediente alimentare tratate și la dozele administrate," +3378,en-ro,Frozen frog legs 4,Pulpe de broască congelate 4 +3379,en-ro,Fish and fish products 33 1 0 EN 13784,Pește și produse din pește 33 1 0 EN 13784 +3380,en-ro,The following tables show the results of the checks carried out at the product marketing stage in Europe and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"Tabelele următoare prezintă rezultatele verificărilor efectuate în stadiul de comercializare în Europa a produselor, precum și metodele folosite pentru detectarea tratării cu radiații ionizante." +3381,en-ro,"Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Cyprus in 2014.","Din cauza lipsei de laboratoare care să efectueze analize din punctul de vedere al radiațiilor ionizante, nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în Cipru în 2014." +3382,en-ro,"Other (crystallized ginger, tomato paste, sweet potato powder, hazelnut flour) 4 0 0 EN 13784","Altele (ghimbir confiat, pastă de tomate, făină de cartofi dulci, faină de alune de pădure) 4 0 0 EN 13784" +3383,en-ro,In one case the indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU or not.,"Într-un caz, în documentele care însoțesc sau care se referă la produsele alimentare iradiate nu a fost furnizată indicația privind tratamentul, prin urmare, nu a putut fi stabilit dacă produsul a fost iradiat sau nu într-o unitate autorizată de UE." +3384,en-ro,Dried vegetables and fruits 2-8,Legume și fructe uscate 2 - 8 +3385,en-ro,** erroneously labelled,** etichetate în mod eronat +3386,en-ro,* erroneously labelled,* etichetate în mod eronat +3387,en-ro,the results of checks carried out at the product marketing stage and the methods used to detect treatment with ionising radiation.,"rezultatele verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor, precum și metodele folosite pentru detectarea tratării cu radiații ionizante." +3388,en-ro,Luxembourg: Number of Samples: 11,Luxemburg: Numărul de eșantioane: 11 +3389,en-ro,The indication of treatment was not given on the documents accompanying or referring to irradiated foodstuffs so it was not clear whether the products were irradiated in facility approved by the EU.,"În documentele care însoțesc sau care se referă la produsele alimentare iradiate nu a fost furnizată indicația privind tratamentul, prin urmare, nu a putut fi stabilit dacă produsul a fost iradiat sau nu într-o unitate autorizată de UE." +3390,en-ro,Total % of analysed samples: 100% 0% 0%,Totalul în % de eșantioane analizate: 100 % 0 % 0 % +3391,en-ro,Milk and milk products 15 0 2* EN 1787,Lapte și produse lactate 15 0 2* EN 1787 +3392,en-ro,Results of checks carried out at the product marketing stage and methods used to detect irradiated foods,Rezultatele verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor și metodele folosite pentru detectarea produselor alimentare iradiate +3393,en-ro,"Total % of analysed samples: 66,7% 16,7% 16,7%","Totalul în % de eșantioane analizate: 66,7 % 16,7 % 16,7 %" +3394,en-ro,Meat and meat products 46 0 2** EN 1784,Carne și produse din carne 46 0 2** EN 1784 +3395,en-ro,Other 42 0 1** EN 13751,Altele 42 0 1** EN 13751 +3396,en-ro,Cephalopods (unspecified) 8 1 0 EN 13784,Cefalopode (nespecificat) 8 1 0 EN 13784 +3397,en-ro,Number of Samples: 59,Numărul de eșantioane: 59 +3398,en-ro,Number of Samples: 178,Numărul de eșantioane: 178 +3399,en-ro,Number of Samples: 204,Numărul de eșantioane: 204 +3400,en-ro,Number of Samples: 377,Numărul de eșantioane: 377 +3401,en-ro,** erroneously labelled and/or irradiation not allowed,** etichetate în mod eronat și/sau nu este permisă iradierea +3402,en-ro,Number of Samples: 88,Numărul de eșantioane: 88 +3403,en-ro,Number of Samples: 243,Numărul de eșantioane: 243 +3404,en-ro,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4.04 - 9.95","Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 4,04 - 9,95" +3405,en-ro,Number of Samples: 128,Numărul de eșantioane: 128 +3406,en-ro,Czech Republic.,4.4. Republica Cehă. +3407,en-ro,Mushrooms or mushrooms products (dried) 16 0 2* EN 13708,Ciuperci uscate sau produse pe bază de ciuperci (uscate) 16 0 2* EN 13708 +3408,en-ro,Number of Samples: 81,Numărul de eșantioane: 81 +3409,en-ro,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 1 0 0 EN 1784","Carne (de la diverse păsări, canguri, leporide) 1 0 0 EN 1784" +3410,en-ro,"Total % of analysed samples: 73,3% 13,3% 13,3%","Totalul în % de eșantioane analizate: 73,3 % 13,3 % 13,3 %" +3411,en-ro,Meat and meat products 5 0 0 EN 13784,Carne și produse din carne 5 0 0 EN 13784 +3412,en-ro,Cheese (preparations without herbs and spices) 27 0 0 EN 1784,Brânză (preparate fără ierburi și mirodenii) 27 0 0 EN 1784 +3413,en-ro,Number of Samples: 3214,Numărul de eșantioane: 3 214 +3414,en-ro,"Total % of analysed samples: 94,5% 2,1% 3,5%","Totalul în % de eșantioane analizate: 94,5 % 2,1 % 3,5 %" +3415,en-ro,Frozen frog legs 3.9 - 4.8,"Pulpe de broască congelate 3,9 - 4,8" +3416,en-ro,"Due to lack of laboratories carrying out analyses for ionising radiation, no checks were carried out at product marketing stage in Norwat during the year 2014.","Din cauza lipsei de laboratoare care să efectueze analize pentru radiațiile ionizante, nu s-au efectuat verificări în stadiul de comercializare a produselor în Norvegia în 2014." +3417,en-ro,Frozen frog legs 1-10,Pulpe de broască congelate 1 - 10 +3418,en-ro,Number of Samples: 64,Numărul de eșantioane: 64 +3419,en-ro,Food supplements 36 2 1* EN 13751,Suplimente alimentare 36 2 1* EN 13751 +3420,en-ro,Number of Samples: 109,Numărul de eșantioane: 109 +3421,en-ro,Finland: Number of Samples: 289,4.27. Finlanda: Numărul de eșantioane: 289 +3422,en-ro,Spain.,Spania +3423,en-ro,Other Food supplements 47 0 0 EN 13783,Altele Suplimente alimentare 47 0 0 EN 13783 +3424,en-ro,Number of Samples: 289,Numărul de eșantioane: 289 +3425,en-ro,Number of Samples: 50,Numărul de eșantioane: 50 +3426,en-ro,Fruit (tropical) 7 0 0 EN 1784,Fructe (tropicale) 7 0 0 EN 1784 +3427,en-ro,Fish and fish products 1 0 2* EN 1786,Pește și produse din pește 1 0 2* EN 1786 +3428,en-ro,Meat and meat products Meat (except poultry and game) 9 0 0 EN 1786,Carne și produse din carne Carne (cu excepția celei provenite de la păsări de curte și vânat) 9 0 0 EN 1786 +3429,en-ro,Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 36 0 1* EN 1788,Lapte și produse lactate Brânză (care conține mirodenii/ierburi) 36 0 1* EN 1788 +3430,en-ro,"** erroneously labelled, irradiation not allowed","** etichetate în mod eronat, nu este permisă iradierea" +3431,en-ro,Sauces and soups (dehydrated) 204 6 3* EN 1788; EN 13751,Sosuri și supe (deshidratate) 204 6 3* EN 1788; +3432,en-ro,"Total % of analysed samples: 96,6% 1,8% 1,6%","Totalul în % de eșantioane analizate: 96,6 % 1,8 % 1,6 %" +3433,en-ro,"Total % of analysed samples: 84,4% 13,8% 1,8%","Totalul în % de eșantioane analizate: 84,4 % 13,8 % 1,8 %" +3434,en-ro,"Total % of analysed samples: 72,7% 9,1% 18,2%","Totalul în % de eșantioane analizate: 72,7 % 9,1 % 18,2 %" +3435,en-ro,Meat and meat products Frog legs 11 0 4*** EN 13784,Carne și produse din carne Pulpe de broască 11 0 4*** EN 13784 +3436,en-ro,Other Sauces and soups (dehydrated) 0 2 0 EN 1788,Altele Sosuri și supe (deshidratate) 0 2 0 EN 1788 +3437,en-ro,Other Cocoa 4 0 0 EN 1788,Altele Cacao 4 0 0 EN 1788 +3438,en-ro,Number of Samples: 30,Numărul de eșantioane: 30 +3439,en-ro,"Meat (from different birds, kangaroo, hare) 119 0 0 EN 1784; EN 1786","Carne (de la diverse păsări, canguri, leporide) 119 0 0 EN 1784;" +3440,en-ro,Meat (except poultry and game) 49 0 0 EN 13784,Carne (cu excepția celei provenite de la păsări de curte și vânat) 49 0 0 EN 13784 +3441,en-ro,** irradiation in facilities not approved by the EU,** iradiere în unități care nu au fost autorizate de UE +3442,en-ro,Milk and milk products Cheese (containing spices/herbs) 1 0 0 EN 1784,Lapte și produse lactate Brânză (care conține mirodenii/ierburi) 1 0 0 EN 1784 +3443,en-ro,Honey and other bee products 1 0 0 EN 13751,Miere și alte produse provenite de la albine 1 0 0 EN 13751 +3444,en-ro,Milk and milk products Butter (with herbs) 3 0 0 EN 13751,Lapte și produse lactate Unt (cu ierburi) 3 0 0 EN 13751 +3445,en-ro,Number of Samples: 19,Numărul de eșantioane: 19 +3446,en-ro,Number of Samples: 24,Numărul de eșantioane: 24 +3447,en-ro,Cyprus,4.13. Cipru +3448,en-ro,Other Beverage ingredient 3 0 0 EN 13751,Altele Ingrediente ale băuturilor 3 0 0 EN 13751 +3449,en-ro,"Total % of analysed samples: 85,7% 0,0% 14,3%","Totalul în % de eșantioane analizate: 85,7 % 0 % 14,3 %" +3450,en-ro,"Meat, offal, meat products 1 0 0 EN 1785","Carne, organe, produse din carne 1 0 0 EN 1785" +3451,en-ro,Number of Samples: 11,Numărul de eșantioane: 11 +3452,en-ro,Meat products (except sausages) 40 0 0 EN 1784; EN 1786,Produse din carne (cu excepția cârnaților) 40 0 0 EN 1784; +3453,en-ro,Greece,4.9. Grecia +3454,en-ro,Fish and fish products 43 0 4* EN 1786; EN 1788,Pește și produse din pește 43 0 4* EN 1786; +3455,en-ro,Fish and fish products 8 0 0 EN 1786,Pește și produse din pește 8 0 0 EN 1786 +3456,en-ro,Number of Samples: 4,Numărul de eșantioane: 4 +3457,en-ro,Vegetables and vegetable products (dried) 14 0 2* EN 13751,Legume și produse vegetale (uscate) 14 0 2* EN 13751 +3458,en-ro,Herbal teas / Infusions 2 0 0 EN 1788,Ceaiuri de plante/infuzii 2 0 0 EN 1788 +3459,en-ro,*** erroneously labelled and/or irradiation in facilities not approved by the EU,*** etichetate în mod eronat și/sau iradiere în unități care nu au fost autorizate de UE +3460,en-ro,Other Food supplements 4 0 0 EN 13751,Altele Suplimente alimentare 4 0 0 EN 13751 +3461,en-ro,Tea 7 0 0 EN 13783,Ceai 7 0 0 EN 13783 +3462,en-ro,Sauces and soups (dehydrated) 19 0 0 EN 1788,Sosuri și supe (deshidratate) 19 0 0 EN 1788 +3463,en-ro,Sauces and soups (dehydrated) 2 0 1* EN 13751,Sosuri și supe (deshidratate) 2 0 1* EN 13751 +3464,en-ro,Cheese (containing spices/herbs) 48 0 0 EN 1788; EN 1787,Brânză (care conține mirodenii/ierburi) 48 0 0 EN 1788; +3465,en-ro,Cheese (cottage) 8 0 0 EN 1788,Brânză (tip Cottage) 8 0 0 EN 1788 +3466,en-ro,"Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.98 - 10","Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 8,98 - 10" +3467,en-ro,Vegetables and vegetable products (dried) 22 0 0 EN 13751,Legume și produse vegetale (uscate) 22 0 0 EN 13751 +3468,en-ro,"Fish, crustaceans, shellfish and their products Crustaceans or molluscs (frozen) 1 0 0 EN 13751","Pești, crustacee, moluște și produse preparate din acestea Crustacee sau moluște (congelate) 1 0 0 EN 13751" +3469,en-ro,"Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Instant noodles 17 1 1* EN 1788","Cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea Fidea care se prepară instant 17 1 1* EN 1788" +3470,en-ro,Fruits (fresh) 3 0 0 EN 13708,Fructe (proaspete) 3 0 0 EN 13708 +3471,en-ro,Other (condiments) 229 2 1** EN 1788; EN 1785; EN 1787; EN 13751,Altele (condimente) 229 2 1** EN 1788; +3472,en-ro,Protein preparation 1 0 0 EN 13751,Preparate pe bază de proteine 1 0 0 EN 13751 +3473,en-ro,Food supplements 32 0 1* EN 1788,Suplimente alimentare 32 0 1* EN 1788 +3474,en-ro,Soup 2 0 0 EN 1788,Supă 2 0 0 EN 1788 +3475,en-ro,"Total % of analysed samples: 97,7% 0,0% 2,3%","Totalul în % de eșantioane analizate: 97,7 % 0 % 2,3 %" +3476,en-ro,"Herbs and spices Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 118 2 3** EN 13751","Ierburi aromatice și condimente Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 118 2 3** EN 13751" +3477,en-ro,Mushrooms or mushrooms products (dried) 4 0 1* EN 13751,Ciuperci uscate sau produse pe bază de ciuperci (uscate) 4 0 1* EN 13751 +3478,en-ro,Other 1 0 0 EN 13751,Altele 1 0 0 EN 13751 +3479,en-ro,Sauces and soups (dehydrated) 1 0 0 EN 13751,Sosuri și supe (deshidratate) 1 0 0 EN 13751 +3480,en-ro,Number of Samples: 14,Numărul de eșantioane: 14 +3481,en-ro,vegetable and vegetable products 8 0 0 EN 1788,Legume și produse vegetale 8 0 0 EN 1788 +3482,en-ro,Food for particular nutritional uses 5 0 1* EN 13751,Produse alimentare dietetice 5 0 1* EN 13751 +3483,en-ro,crabs 1 0 0 EN 13751,Crabi 1 0 0 EN 13751 +3484,en-ro,"Cereals, seed, vegetables, fruit and their products Dried spices 119 6 0 EN 13708","Cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea Condimente uscate 119 6 0 EN 13708" +3485,en-ro,"Total % of analysed samples: 89,5% 10,5% 0,0%","Totalul în % de eșantioane analizate: 89,5 % 10,5 % 0 %" +3486,en-ro,Crustaceans 5 0 0 EN 1788,Crustacee 5 0 0 EN 1788 +3487,en-ro,"(in million EUR, at current prices)","(în milioane EUR, la prețuri curente)" +3488,en-ro,It is also necessary to adjust the indicative payment profile.,"Este necesar, de asemenea, să se ajusteze profilul de plată orientativ." +3489,en-ro,(6) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly.,"(6) Prin urmare, Decizia (UE) 2020/265 ar trebui modificată în consecință." +3490,en-ro,"In the first subparagraph of paragraph 2, points (a) to (d) are replaced by the following:","La alineatul (2) primul paragraf, literele (a)-(d) se înlocuiesc cu următorul text:" +3491,en-ro,"Having regard to the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, and in particular point 12 thereof,","având în vedere Acordul interinstituțional din 2 decembrie 2013 dintre Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, în special punctul 12," +3492,en-ro,Year Payment appropriations related to the mobilisation of the flexibility instrument in 2020,Anul Credite de plată aferente mobilizării Instrumentului de flexibilitate în 2020 +3493,en-ro,The Commission submitted on 27 March 2020 draft amending budget (DAB) No 1/2020.,"La 27 martie 2020, Comisia a prezentat proiectul de buget rectificativ (PBR) nr. 1/2020." +3494,en-ro,(1) The Flexibility Instrument is intended to allow the financing of clearly identified expenditure which could not be financed within the limits of the ceilings available for one or more other headings of the general budget of the Union.,"(1) Instrumentul de flexibilitate este destinat să permită finanțarea cheltuielilor identificate precis, care nu au putut fi finanțate în limitele plafoanelor disponibile pentru una sau mai multe alte rubrici ale bugetului general al Uniunii." +3495,en-ro,(7) This Decision should enter into force on the same day as the amendment of the 2020 budget given that the Flexibility Instrument allows the financing of some actions over and above the ceiling set for the 2020 budget in the multiannual financial framework.,"(7) Prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare în aceeași zi cu modificarea bugetului pentru 2020, având în vedere că Instrumentul de flexibilitate permite finanțarea unor acțiuni care depășesc plafonul stabilit pentru bugetul 2020 în cadrul financiar multianual," +3496,en-ro,"The first subparagraph of paragraph 1 of Article 1 of Decision (EU) 2020/265 is amended as follows: ""EUR 778 074 489"" is replaced by ""EUR 1 094 414 188"".","Articolul 1 alineatul (1) primul paragraf din Decizia (UE) 2020/265 se modifică după cum urmează: „778 074 489 EUR"" se înlocuiește cu „1 094 414 188 EUR""." +3497,en-ro,"The Commission also proposed to finance the remaining part of the increase (EUR 73,3 million) by adjusting accordingly the amount mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of Decision (EU) 2020/265.","Comisia a propus, de asemenea, să finanțeze partea rămasă din majorare (73,3 milioane EUR), adaptând în consecință suma mobilizată din Instrumentul de flexibilitate, precum și să extindă domeniul de aplicare al Deciziei (UE) 2020/265." +3498,en-ro,"In addition, this proposed mobilisation decision of the Flexibilty Instrument amends Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019 and replaces the amendment tabled together with DAB No 1/2020.","În plus, prezenta propunere de decizie de mobilizare a Instrumentului de flexibilitate modifică Decizia (UE) 2020/265 din 27 noiembrie 2019 și înlocuiește amendamentul depus împreună cu PBR nr. 1/2020." +3499,en-ro,The indicative payment appropriations corresponding to the updated mobilisation of the Flexibility Instrument are presented in the table below:,Creditele de plată orientative aferente mobilizării ajustate a Instrumentului de flexibilitate sunt prezentate în tabelul de mai jos: +3500,en-ro,"(2) The ceiling on the annual amount available for the Flexibility Instrument is EUR 600 000 000 (2011 prices), as laid down in Article 11 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, increased, where applicable, by lapsed amounts made available in accordance with the second subparagraph of paragraph 1 of that Article.","(2) Plafonul pentru suma anuală disponibilă pentru Instrumentul de flexibilitate este de 600 000 000 EUR (la prețurile din 2011), astfel cum se prevede la articolul 11 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului, majorat, dacă este cazul, cu sumele anulate puse la dispoziție în conformitate cu alineatul (1) al doilea paragraf din articolul respectiv." +3501,en-ro,"The Commission proposed in DAB No 1/2020 to use the Global margin for commitments (GMC) for an amount of EUR 350,0 million available from 2018 to cover the part of this increase related to migration.","În PBR nr. 1/2020, Comisia a propus utilizarea sumei de 350,0 milioane EUR, disponibilă din 2018, din marja globală pentru angajamente (MGA), pentru a acoperi partea acestei majorări legate de migrație." +3502,en-ro,"[10: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[10: Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (JO L 347, 20.12.2013, p. 884).]" +3503,en-ro,"[7: This amount takes into account EUR 175 million lapsed from the European Globalisation Adjustment in 2019 and added to the Flexibility Instrument in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020).]","[7: Această sumă ține seama de cuantumul de 175 milioane EUR care a fost anulat de la Fondul european de ajustare la globalizare în 2019 și adăugat la Instrumentul de flexibilitate în comunicarea intitulată „Ajustare tehnică în ceea ce privește instrumentele speciale"" adoptată astăzi de Comisie [COM(2020) 173, 2.4.2020].]" +3504,en-ro,"The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility Instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Citizenship as proposed by the Commission (Decision (EU) 2020/265).","La 27 noiembrie 2019, Parlamentul European și Consiliul au decis mobilizarea sumei de 778,1 milioane EUR din Instrumentul de flexibilitate pentru rubrica 3 Securitate și cetățenie, astfel cum a fost propus de Comisie [Decizia (UE) 2020/265]." +3505,en-ro,"(d) EUR 39 948 550 in 2023.""","(d) 39 948 550 EUR în 2023.""" +3506,en-ro,"""(a) EUR 574 652 355 in 2020;",„(a) 574 652 355 EUR în 2020; +3507,en-ro,"Given the absence of room for redeployments under heading 3 and in line with the proposal, also submitted today, to amend the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument, the Commission proposes in DAB No 2/2020 the use of the GMC for the full amount available under this special instrument of EUR 2 042,4 million to cover this increase.","Având în vedere absența posibilității de realocare în cadrul rubricii 3 și în conformitate cu propunerea, prezentată tot astăzi, de modificare a Regulamentului privind CFM prin eliminarea limitărilor din domeniul de aplicare al acestui instrument, Comisia propune în PBR nr. 2/2020 ca această majorare să fie acoperită prin utilizarea sumei totale de 2 042,4 milioane EUR din MGA, disponibilă în cadrul acestui instrument special." +3508,en-ro,"As the use of the GMC in DAB No 2/2020 and this proposed mobilisation decision of the Flexibility Instrument are insufficient to cover the financing needs of the ESI, the Commission also makes a separate proposal, together with DAB No 2/2020, to mobilise the Contingency Margin for 2020 for an amount of EUR 714,6 million.","Întrucât utilizarea MGA în PBR nr. 2/2020 și prezenta propunere de decizie de mobilizare a Instrumentului de flexibilitate sunt insuficiente pentru a acoperi nevoile de finanțare ale ESI, Comisia prezintă, de asemenea, o propunere separată, care însoțește PBR nr. 2/2020, vizând mobilizarea sumei de 714,6 milioane EUR din marja pentru situații neprevăzute pentru 2020." +3509,en-ro,"amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the framework of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office","de modificare a Deciziei (UE) 2020/265 în ceea ce privește ajustările sumelor mobilizate din Instrumentul de flexibilitate pentru 2020 care urmează să fie utilizate pentru migrație, fluxuri de refugiați și amenințări la adresa securității, pentru adoptarea unor măsuri imediate ��n cadrul pandemiei de COVID-19 și pentru consolidarea Parchetului European" +3510,en-ro,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and Citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) La 27 noiembrie 2019, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Decizia (UE) 2020/265 de mobilizare a Instrumentului de flexibilitate pentru a pune la dispoziție suma de 778 074 489 EUR în credite de angajament la rubrica 3 (Securitate și cetățenie) pentru exercițiul financiar 2020, cu scopul de a finanța măsuri în domeniul migrației, al refugiaților și al securității." +3511,en-ro,"This new proposal therefore covers the combined increases of commitment appropriations for heading 3 included in both DAB Nos 1 and 2/2020, increases the total amount to be mobilised to EUR 1 094,4 million and exhausts the amount available under this instrument for 2020.","Prin urmare, această nouă propunere se referă la majorările combinate ale creditelor de angajament de la rubrica 3 incluse atât în PBR nr. 1/2020, cât și în PBR nr. 2/2020, majorează suma totală care urmează să fie mobilizată, aceasta ajungând la 1 094,4 milioane EUR, și epuizează suma disponibilă în cadrul acestui instrument pentru 2020." +3512,en-ro,"[11: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","[11: Decizia (UE) 2020/265 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate pentru finanțarea măsurilor bugetare imediate în scopul de a aborda provocările actuale privind migrația, fluxurile de refugiați și amenințările la adresa securității (JO L 058, 27.2.2020, p. 51).]" +3513,en-ro,(c) EUR 66 154 477 in 2022;,(c) 66 154 477 EUR în 2022; +3514,en-ro,"[9: OJ C 373, 20.12.2013, p.","[9: JO C 373, 20.12.2013, p. 1.]" +3515,en-ro,(b) EUR 413 658 806 in 2021;,(b) 413 658 806 EUR în 2021; +3516,en-ro,"Of this increase, EUR 2 042 402 163 are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 and EUR 243 039 699 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Din această majorare, suma de 2 042 402 163 EUR este acoperită prin utilizarea marjei globale pentru angajamente prevăzute la articolul 14 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului, iar suma de 243 039 699 EUR - prin mobilizarea suplimentară a Instrumentului de flexibilitate pentru 2020." +3517,en-ro,"The second subparagraph of paragraph 1 is replaced by: ""The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current health crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak, and the increased needs of the European Public Prosecutor's Office.""","„Sumele menționate la primul paragraf se utilizează pentru a finanța măsuri menite să răspundă provocărilor actuale privind migrația, fluxurile de refugiați și amenințările la adresa securității, precum și actualei crize de sănătate publică din Uniunea Europeană care este provocată de pandemia de COVID-19 și nevoilor sporite ale Parchetului European." +3518,en-ro,"Of this overall increase, EUR 350 000 000 is covered by the use of the Global margin for commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013, and EUR 73 300 000 through an additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Din această majorare globală, suma de 350 000 000 EUR este acoperită prin utilizarea marjei globale pentru angajamente prevăzute la articolul 14 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului, iar suma de 73 300 000 EUR - prin mobilizarea suplimentară a Instrumentului de flexibilitate pentru 2020." +3519,en-ro,"This included, inter alia, an overall increase of EUR 423,3 million of the commitment appropriations under heading 3 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the framework of the COVID-19 outbreak (the first-ever stockpile of medical equipment under rescEU) and to increase the budget for the European Public Prosecutor's Office.","Acesta prevedea, printre altele, o majorare totală de 423,3 milioane EUR a creditelor de angajament de la rubrica 3 pentru a răspunde nevoilor care rezultă din presiunea sporită exercitată de migrație în Grecia, pentru a finanța măsurile imediate necesare în cadrul pandemiei de COVID-19 (constituirea primei rezerve din istorie de echipamente medicale în cadrul rescEU) și pentru a majora bugetul alocat Parchetului European." +3520,en-ro,"][6: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" adopted today by the Commission (COM(2020) 173, 2.4.2020)]","Această sumă ține seama de marja rămasă din 2019 (1 316,9 milioane EUR) pusă la dispoziție pentru 2020 în comunicarea intitulată „Ajustare tehnică în ceea ce privește instrumentele speciale"" adoptată astăzi de Comisie [COM(2020) 173, 2.4.2020].]" +3521,en-ro,"(4) Draft amending budget No 1/2020 includes an increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 423 300 000 to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office.","(4) Proiectul de buget rectificativ nr. 1/2020 include majorarea cu 423 300 000 EUR a creditelor de angajament de la rubrica 3 pentru a răspunde nevoilor generate de presiunea sporită exercitată de migrație în Grecia, pentru a finanța măsurile imediate în contextul pandemiei de COVID-19 și pentru a acoperi o majorare a bugetului pentru Parchetul European (EPPO)." +3522,en-ro,"The Commission today submits draft amending budget No 2/2020, which includes an additional increase of commitment appropriations under heading 3 for an amount of EUR 3 000,0 million to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union (ESI) to help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Comisia prezintă astăzi proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020, care include o majorare suplimentară de 3 000,0 milioane EUR a creditelor de angajament de la rubrica 3 pentru a acoperi reactivarea Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii (ESI) în scopul de a ajuta statele membre să facă față consecințelor pandemiei de COVID-19 și de a consolida în continuare mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU, astfel încât să se faciliteze constituirea unei rezerve de echipamente mai extinse și coordonarea distribuirii resurselor esențiale în întreaga Europă." +3523,en-ro,(5) Draft amending budget 2/2020 includes a further increase of commitment appropriations for heading 3 by EUR 3 000 000 000 to cover the re-activation of the Emergency Support Instrument (ESI) within the Union to further help Member States tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU so as to facilitate wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.,"(5) Proiectul de buget rectificativ nr. 2/2020 include o majorare suplimentară de 3 000 000 000 EUR a creditelor de angajament de la rubrica 3 pentru a acoperi reactivarea Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii (ESI) în scopul de a oferi ajutor suplimentar statelor membre pentru a face față consecințelor pandemiei de COVID-19 și de a consolida în continuare mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU, astfel încât să se faciliteze constituirea unei rezerve de echipamente mai extinse și coordonarea distribuirii resurselor esențiale în întreaga Europă." +3524,en-ro,"[1: OJ L 58, 27.2.2020, p.","[1: JO L 58, 27.2.2020, p. 51.]" +3525,en-ro,This exemption must apply to:,Această exceptare trebuie să se aplice: +3526,en-ro,It is of common interest and a common responsibility.,Acest lucru ține de interesul comun și de responsabilitatea comună. +3527,en-ro,[6: Including those having been repatriated through consular assistance.],[6: Inclusiv cei care au fost repatriați prin asistență consulară. +3528,en-ro,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland. ]","[3: Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția." +3529,en-ro,Passengers in transit;,pasagerii în tranzit; +3530,en-ro,Frontier workers;,lucrătorii transfrontalieri; +3531,en-ro,Any possible prolongation of this period should be assessed depending on further developments.,Prelungirea eventuală a acestei perioade ar trebui evaluată în funcție de evoluția situației. +3532,en-ro,Passengers travelling for imperative family reasons;,călătorii care se deplasează din motive familiale imperative; +3533,en-ro,[4: UK nationals are still to be treated in the same way as EU citizens until end 2020.],[4: Resortisanții Regatului Unit trebuie tratați în același mod ca resortisanții UE până la sfârșitul anului 2020. +3534,en-ro,"[7: Guidelines for border management measures to protect health and ensure the availability of goods and essential services, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.]","[7: Orientări privind măsurile de gestionare a frontierelor în vederea protejării sănătății și a asigurării disponibilității mărfurilor și serviciilor esențiale, 16.3.2020, C(2020) 1753 final.]" +3535,en-ro,"The sooner the link between the transmission chain and travel is lost, the faster local transmission intensifies, exerting great pressure on healthcare systems.","Cu cât mai devreme se pierde legătura dintre lanțul de transmitere și deplasări, cu atât se intensifică transmiterea la nivel local, ceea ce exercită o mare presiune asupra sistemelor de sănătate." +3536,en-ro,The temporary travel restriction should apply for 30 days.,Restricția temporară de călătorie ar trebui să se aplice timp de 30 de zile. +3537,en-ro,"At this moment, the European Union is considered to be at the epicentre of the COVID-19 pandemic.","În acest moment, Uniunea Europeană este considerată epicentrul pandemiei de COVID-19." +3538,en-ro,"[2: The special transit scheme to Kaliningrad should continue to apply, but the trains under this scheme should not stop in the territory of Schengen.]","[2: Regimul special de tranzit către Kaliningrad ar trebui să se aplice în continuare, dar trenurile care intră sub incidența acestui regim nu ar trebui să se oprească pe teritoriul Schengen." +3539,en-ro,"[5: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p.","[5: Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, JO L 16, 23.1.2004, p. 44.]" +3540,en-ro,Persons in need of international protection or for other humanitarian reasons.,persoanele care au nevoie de protecție internațională sau care se încadrează la alte motive umanitare. +3541,en-ro,"[1: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","[1: „ Zona UE+"" ar trebui să cuprindă toate statele membre ale spațiului Schengen (inclusiv Bulgaria, Croația, Cipru și România), precum și cele patru state asociate spațiului Schengen." +3542,en-ro,It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ],"Aceasta ar include, de asemenea, Irlanda și Regatul Unit, dacă acestea decid să se alinieze." +3543,en-ro,"It should also not apply to other travellers with an essential function or need, including:","De asemenea, restricția nu ar trebui să se aplice nici persoanelor care au o funcție sau îndeplinesc o necesitate esențială, printre care:" +3544,en-ro,"These measures risk having a serious impact on the functioning of the Single Market as the EU and the Schengen area is characterised by a high degree of integration, with millions of people crossing internal borders every day.","Aceste măsuri riscă să aibă un impact grav asupra funcționării pieței unice, întrucât UE și spațiul Schengen se caracterizează printr-un grad ridicat de integrare, milioane de persoane traversând frontierele interne în fiecare zi." +3545,en-ro,Conclusion,Concluzie +3546,en-ro,"Diplomats, staff of international organisations, military personnel and humanitarian aid workers in the exercise of their functions;","diplomații, personalul organizațiilor internaționale, personalul militar și lucrătorii din domeniul umanitar în exercitarea atribuțiilor lor;" +3547,en-ro,"Over the past few weeks, Member States have taken a number of drastic measures to limit the spread of the virus.","În ultimele săptămâni, statele membre au luat o serie de măsuri drastice pentru a limita răspândirea virusului." +3548,en-ro,Globalisation and international movements of people create conditions which facilitate the spread of the virus across borders.,Globalizarea și circulația internațională a persoanelor creează condiții care facilitează răspândirea virusului dincolo de frontiere. +3549,en-ro,"For such a temporary travel restriction to have the desired effect in terms of restricting the spread of the virus, exceptions need to be limited to travel for essential purposes.","Pentru ca o astfel de restricție temporară de călătorie să aibă efectul dorit în ceea ce privește limitarea răspândirii virusului, excepțiile trebuie limitate la călătoriile în scopuri esențiale." +3550,en-ro,- third-country nationals who are long-term residents under the Long-term Residence Directive and persons deriving their right to reside from other EU Directives or national law or who hold national long-term visas.,- resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung în temeiul Directivei privind rezidența pe termen lung și persoanelor care au drept de ședere în temeiul altor directive ale UE sau al legislației naționale ori care dețin vize naționale pe termen lung. +3551,en-ro,Any action at the external border needs to be applied at all parts of the EU's external borders.,Orice acțiune la frontierele externe trebuie să se aplice tuturor părților frontierelor externe ale UE. +3552,en-ro,"The coronavirus crisis is now a pandemic which has spread across the globe, with cases on five continents.","Criza provocată de coronavirus este în prezent o pandemie, care s-a răspândit în întreaga lume - s-au înregistrat cazuri pe cinci continente." +3553,en-ro,"Such a measure would also enable the lifting of internal border control measures, which several Member States have recently reintroduced in an effort to limit the spread of the virus.","O astfel de măsură ar permite, de asemenea, eliminarea măsurilor de control la frontierele interne, pe care mai multe state membre le-au reintrodus recent încercând să limiteze răspândirea virusului." +3554,en-ro,The EU's external border has to act as a security perimeter for all Schengen States.,Frontierele externe ale UE trebuie să constituie un perimetru de securitate pentru toate statele Schengen. +3555,en-ro,"Ireland and the United Kingdom, taking into account the Common Travel Area, are encouraged to also implement this temporary travel restriction.","Având în vedere zona comună de călătorie, Irlanda și Regatul Unit sunt încurajate să aplice, la rândul lor, această restricție temporară de călătorie." +3556,en-ro,Duration,Durată +3557,en-ro,"However, the cases of COVID-19 have increased exponentially within a short period of time, putting the healthcare systems of Member States under significant strain, which also increases exponentially on a daily basis.","Cu toate acestea, cazurile de COVID-19 au crescut exponențial într-un interval scurt de timp, punând o presiune semnificativă asupra sistemelor de sănătate ale statelor membre, presiune care crește, la rândul său, exponențial în fiecare zi." +3558,en-ro,"Healthcare professionals, health researchers, and elderly care professionals;","personalul medical, cercetătorii din domeniul sănătății și personalul care se ocupă de îngrijirea persoanelor în vârstă;" +3559,en-ro,"- all EU citizens and citizens of the Schengen Associated States, and their family members;","- tuturor resortisanților UE și resortisanților statelor asociate spațiului Schengen, precum și membrilor familiilor acestora;" +3560,en-ro,Transport personnel engaged in haulage of goods and other transport staff to the extent necessary;,"personalul din sectorul transporturilor care desfășoară activități de transport de mărfuri și alte categorii de personal din acest sector, în măsura în care este necesar;" +3561,en-ro,"A public health crisis has, through travel, resulted in a large number of imported cases in several countries, which progressively set off local outbreaks through gradual but large-scale community transmission.","O criză de sănătate publică a dus, ca urmare a deplasărilor, la un număr mare de cazuri importate în mai multe țări, care au declanșat progresiv focare locale prin transmiterea treptată, dar la scară largă, în rândul populației." +3562,en-ro,"While travel restrictions are generally not seen by the World Health Organisation as the most effective way of countering a pandemic, the rapid spread of COVID-19 makes it essential that the EU and Member States take urgent, immediate and concerted action not only to protect the public health of our populations, but also to prevent the virus from further spreading from the EU to other countries, as has been observed in recent weeks.","În general, restricțiile de călătorie nu sunt considerate de Organizația Mondială a Sănătății drept modul cel mai eficient de combatere a unei pandemii, însă, din cauza răspândirii rapide a COVID-19, UE și statele membre trebuie să ia măsuri urgente, imediate și concertate, nu numai pentru a proteja sănătatea publică la nivelul populației, ci și pentru a preveni răspândirea virusului din UE în alte țări, după cum s-a observat în ultimele săptămâni." +3563,en-ro,"In the current circumstances, with the coronavirus now widespread throughout the EU, the external border regime offers the opportunity of concerted action among Member States to limit the global spread of the virus.","În situația actuală, în condițiile în care coronavirusul este larg răspândit în întreaga UE, regimul frontierelor externe oferă posibilitatea unei acțiuni concertate între statele membre prin care să se limiteze răspândirea virusului la nivel mondial." +3564,en-ro,A temporary travel restriction could only be effective if decided and implemented by Schengen States for all external borders at the same time and in a uniform manner.,"O restricție temporară de călătorie poate fi eficace doar dacă este decisă și pusă în aplicare de către statele Schengen pentru toate frontierele externe, în mod simultan și uniform." +3565,en-ro,EU Member States and Schengen Associated States should also strongly encourage citizens and residents not to travel outside their territories in order to prevent the further spread of the virus to other countries.,"Statele membre ale UE și statele asociate spațiului Schengen ar trebui, de asemenea, să își încurajeze în mod ferm resortisanții și rezidenții să nu călătorească în afara teritoriului lor, pentru a împiedica răspândirea virusului în alte țări." +3566,en-ro,Uncoordinated travel restrictions by individual Member States for their parts of external borders risk being ineffective.,Restricțiile de călătorie impuse în mod necoordonat de către un stat membru cu privire la părțile sale de frontiere externe riscă să fie ineficiente. +3567,en-ro,"Travel restrictions should focus on drastically reducing incoming people flows at the external borders of the Union, thereby also slowing transmission to other countries on travellers' return, and discouraging outgoing travel of EU citizens and other persons residing in the EU+ area.","Restricțiile de călătorie ar trebui să se axeze pe reducerea drastică a fluxurilor de persoane care intră pe teritoriul UE la frontierele externe ale Uniunii, încetinind astfel și transmiterea către alte țări la întoarcerea călătorilor, precum și pe descurajarea deplasărilor efectuate de resortisanții UE și de celelalte persoane cu reședința în zona UE+." +3568,en-ro,The temporary travel restriction should apply to all non-essential travel from third countries to the EU+ area.,Restricția temporară de călătorie ar trebui să se aplice tuturor călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+. +3569,en-ro,A temporary restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area requires an EU-coordinated decision in agreement with the Schengen Associated States.,"Restricția temporară a călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+ necesită o decizie coordonată la nivelul UE, în acord cu statele asociate spațiului Schengen." +3570,en-ro,"By this Communication, the Commission recommends to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a coordinated decision to apply a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area.","Prin prezenta comunicare, Comisia recomandă Consiliului European să acționeze în vederea adoptării rapide, de către șefii de stat sau de guvern ai statelor membre ale spațiului Schengen împreună cu omologii lor din statele asociate spațiului Schengen, a unei decizii coordonate de aplicare a unei restricții temporare a călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+." +3571,en-ro,"For that purpose, the Commission invites the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States, together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a decision on applying a travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area with immediate effect at all part of the Schengen external borders.","În acest scop, Comisia invită Consiliul European să acționeze în vederea adoptării rapide, de către șefii de stat sau de guvern ai statelor membre ale spațiului Schengen împreună cu omologii lor din statele asociate spațiului Schengen, a unei decizii de aplicare a unei restricții a călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+ cu efect imediat asupra tuturor părților frontierelor externe ale spațiului Schengen." +3572,en-ro,"The temporary travel restriction must exempt nationals of all EU Member States and Schengen Associated States, for the purposes of returning to their homes.",Restricția temporară de călătorie trebuie să includă o exceptare pentru resortisanții tuturor statelor membre ale UE și ai statelor asociate spațiului Schengen care se întorc acasă. +3573,en-ro,Any unilateral decision of a Schengen State to apply a temporary travel restriction at its own part of the external borders could be easily undermined by those who would enter the Schengen area at another part of the external borders: likewise a coordinated decision requires the participation of all.,Orice decizie unilaterală a unui stat Schengen de a aplica o restricție temporară de călătorie pentru partea frontierelor externe care îi revine ar putea fi subminată cu ușurință de către persoane care vor intra în spațiul Schengen printr-o altă parte a frontierelor externe. +3574,en-ro,Coordinated and reinforced health checks should be carried out for the individuals allowed to enter the EU+ area.,Persoanele autorizate să intre în zona UE+ ar trebui supuse unor controale sanitare coordonate și consolidate. +3575,en-ro,Action could include:,Acțiunile ar putea include: +3576,en-ro,Contribute to saving lives.,contribuirea la salvarea de vieți. +3577,en-ro,Pressure on the EU tourism industry is unprecedented.,Presiunea asupra industriei turismului din UE este fără precedent. +3578,en-ro,It could be useful to extend these schemes across the EU.,Ar putea fi utilă extinderea acestor sisteme în întreaga UE. +3579,en-ro,Close cooperation among all relevant actors is key.,Cooperarea strânsă între toți actorii relevanți este esențială. +3580,en-ro,This shock is affecting the economy through different channels:,Acest șoc afectează economia prin diferite canale: +3581,en-ro,"As a result, the aid would not be qualified as extraordinary public financial support.","Prin urmare, ajutorul nu ar fi calificat drept sprijin financiar public extraordinar." +3582,en-ro,Mobilising the EU budget and the European Investment Bank Group,Mobilizarea bugetului UE și a Grupului Băncii Europene de Investiții +3583,en-ro,Socio-Economic Consequences,Consecințe socioeconomice +3584,en-ro,Supply of medical equipment,Furnizarea de echipamente medicale +3585,en-ro,The Single Market is at the heart of the European Union.,Piața unică este elementul central al Uniunii Europene. +3586,en-ro,The European supply chains are closely linked.,Lanțurile de aprovizionare europene sunt strâns legate între ele. +3587,en-ro,The Commission will follow that approach when making proposals and recommendations to the Council.,Comisia va urma această abordare atunci când va face propuneri și recomandări Consiliului. +3588,en-ro,Ensuring solidarity in the Single Market,Asigurarea solidarității pe piața unică +3589,en-ro,The European Globalisation Adjustment Fund could be also mobilised to support dismissed workers and those self-employed.,"Fondul european de ajustare la globalizare ar putea fi, de asemenea, mobilizat pentru a-i sprijini pe lucrătorii concediați și pe lucrătorii care desfășoară o activitate independentă." +3590,en-ro,"This could lead to first purchases by beginning of April, if approved by Member States.","Astfel, primele achiziții ar putea fi efectuate la începutul lunii aprilie, dacă sunt aprobate de statele membre." +3591,en-ro,The Commission takes note of ECB monetary policy decisions announced on 12 March 2020.,"Comisia ia notă de deciziile BCE privind politica monetară, anunțate la 12 martie 2020." +3592,en-ro,the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020;,șocul rezultat din contracția inițială a Chinei în primul trimestru al anului 2020; +3593,en-ro,"Currently, 17 Member States have some form of such a scheme in place.","În prezent, 17 state membre au instituit sisteme de acest tip." +3594,en-ro,"This was done in one exceptional case in the past during the 2008 financial crisis, when the Commission adopted a Temporary Framework in 2009.","Acest lucru s-a întâmplat în trecut într-un caz excepțional din timpul crizei financiare din 2008, când Comisia a adoptat un cadru temporar în 2009." +3595,en-ro,Alleviating the impact on employment,Atenuarea impactului asupra ocupării forței de muncă +3596,en-ro,This will effectively increase the amount of investment in 2020.,Aceasta va duce la o creștere efectivă a volumului de investiții în 2020. +3597,en-ro,These links are maintained through an extensive network of freight transport services.,Aceste legături sunt menținute prin intermediul unei rețele extinse de servicii de transport de mărfuri. +3598,en-ro,Traffic is expected to decline further in coming weeks.,Se preconizează că traficul aerian va continua să scadă în următoarele săptămâni. +3599,en-ro,"The Commission is constantly monitoring the situation across the EU, in close contact with Member States.","Comisia monitorizează în mod constant situația din întreaga UE, în strânsă legătură cu statele membre." +3600,en-ro,"In view of the unprecedented circumstances, the Commission is calling upon the Council and the European Parliament to swiftly approve this Commission proposal.","Având în vedere circumstanțele fără precedent, Comisia solicită Consiliului și Parlamentului European să aprobe rapid prezenta propunere a Comisiei." +3601,en-ro,Interruptions to these flows of goods lead to severe economic damage.,Întreruperile acestor fluxuri de bunuri conduc la daune economice grave. +3602,en-ro,"In case Member States do not sufficiently adapt their rules, the Commission will take legal action.","În cazul în care statele membre nu își adaptează suficient normele, Comisia va introduce o acțiune în justiție." +3603,en-ro,"While the described measures announced today deal with the most imminent challenges, we need to be conscious that the situation is evolving on a daily basis.","Deși măsurile descrise anunțate astăzi vizează provocările cele mai iminente, trebuie să fim conștienți de faptul că situația evoluează zilnic." +3604,en-ro,"The shock will be temporary, but we need to work together to ensure that it is as short and as limited as possible, and that it does not create permanent damages to our economies.","Șocul va fi temporar, dar trebuie să colaborăm pentru a ne asigura că acesta va fi cât mai scurt și mai limitat posibil și că nu provoacă daune permanente economiilor noastre." +3605,en-ro,"We have learned the lesson from previous years and will act, making use of all available tools.","Am tras învățămintele din anii precedenți și vom acționa, utilizând toate instrumentele de care dispunem." +3606,en-ro,These instruments will be reinforced with €750 million through the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in the coming weeks.,Aceste instrumente vor fi consolidate cu 750 de milioane EUR prin intermediul Fondului european pentru investiții strategice (FEIS) în săptămânile următoare. +3607,en-ro,The international and European aviation industry has already been severely hit by the outbreak.,Industria aviatică internațională și europeană a fost deja grav afectată de epidemie. +3608,en-ro,"By making sure those goods are available across the EU, the Single Market contributes to the protection of our health.","Prin asigurarea disponibilității acestor bunuri în întreaga UE, piața unică își aduce contribuția la protecția sănătății noastre." +3609,en-ro,The Commission is treating those cases as a matter of priority and supports Member States to correct any such measure.,Comisia tratează aceste cazuri cu prioritate și sprijină statele membre să corecteze orice astfel de măsuri. +3610,en-ro,The Treaty allows Member States under certain strict conditions to deviate from Single Market rules.,"Tratatul permite statelor membre, în anumite condiții stricte, să se abată de la normele pieței unice." +3611,en-ro,"In the road freight transport sector, the threshold is €100,000 over a 3-year period.","În sectorul transportului rutier de mărfuri, pragul este de 100 000 EUR într-o perioadă de 3 ani." +3612,en-ro,[4: Details on the different types of instruments are provided in Annex 3.],[4: Detaliile privind diferitele tipuri de instrumente sunt prevăzute în anexa 3.] +3613,en-ro,The Commission is ready to assist Member States in this respect.,Comisia este pregătită să acorde asistență statelor membre în această privință. +3614,en-ro,This calls for a set of core measures and a consistent and clear common approach.,"Această situație impune adoptarea unui set de măsuri de bază, precum și a unei abordări comune coerente și clare." +3615,en-ro,The promotion of teleworking could also dampen the impact.,"Promovarea telemuncii ar putea, de asemenea, să atenueze impactul." +3616,en-ro,"To this effect, the Commission proposes to relinquish this year its obligation to request refunding of unspent pre-financing for European structural and investment funds currently held by Member States.","În acest scop, Comisia propune ca anul acesta să renunțe la obligația sa de a solicita rambursarea prefinanțărilor neutilizate pentru fondurile structurale și de investiții europene deținute în prezent de statele membre." +3617,en-ro,Member States can design ample support measures in line with existing State aid rules:,"Statele membre pot concepe măsuri de sprijin ample, în conformitate cu normele existente privind ajutoarele de stat:" +3618,en-ro,It is crucial that national measures pursue the primary objective of health protection in a spirit of European solidarity and cooperation.,Este esențial ca măsurile naționale să urmărească obiectivul principal al protecției sănătății într-un spirit de solidaritate și cooperare europeană. +3619,en-ro,"Liquidity measures: Support to firms, sectors and regions","Măsuri privind lichiditatea: sprijinirea întreprinderilor, a sectoarelor și a regiunilor" +3620,en-ro,The sector of Trade Fairs and congresses is particularly impacted with more than 220 events cancelled or postponed in Europe for the 1st quarter of 2020.,"Sectorul târgurilor și congreselor este afectat în mod special, peste 220 de evenimente fiind anulate sau amânate în Europa pentru primul trimestru al anului 2020." +3621,en-ro,"Finally, this is about ensuring a framework allowing Member States to act decisively in a coordinated way.","În fine, aceste măsuri se referă la asigurarea unui cadru care să permită statelor membre să acționeze cu hotărâre și în mod coordonat." +3622,en-ro,"In addition, the Commission also proposes to make it possible to shift significant amounts of funds within programmes in a simplified way.","În plus, Comisia propune, de asemenea, să se ofere posibilitatea de a transfera fonduri semnificative în cadrul programelor într-un mod simplificat." +3623,en-ro,The Commission will set up a Task Force at the highest level to work with Member States to ensure that action can be taken on this basis within weeks.,"Comisia va înființa un grup operativ la cel mai înalt nivel pentru a colabora cu statele membre, pentru a se asigura că se pot lua măsuri pe această bază în termen de câteva săptămâni." +3624,en-ro,Acting decisively now will help to maximise the impact of our actions and their effect later on.,Luarea unor măsuri ferme acum va contribui la maximizarea impactului acțiunilor noastre și a efectului lor ulterior. +3625,en-ro,"In sum, this is about preparing for a quick recovery from this economic shock.","În concluzie, aceste măsuri se referă la pregătirea unei redresări rapide în urma acestui șoc economic." +3626,en-ro,Using the full flexibility of the European Fiscal Framework,Utilizarea integrală a flexibilității cadrului bugetar european +3627,en-ro,"As a further safety net, the Commission is adopting a measure under the EU Civil Protection Mechanism (rescEU) for the Union to buy such equipment.","Ca plasă de siguranță suplimentară, Comisia adoptă o măsură în cadrul mecanismului de protecție civilă al UE (rescEU) pentru ca Uniunea să achiziționeze astfel de echipamente." +3628,en-ro,"Given current global shortages, the Commission launched an accelerated joint procurement procedure with 26 Member States.","Având în vedere deficitele care există în prezent la nivel mondial, Comisia a lansat o procedură comună accelerată de achiziții publice împreună cu 26 de state membre." +3629,en-ro,The Coronavirus Response Investment Initiative,Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus +3630,en-ro,"Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be notified to the Commission, which is to inform the other Member States thereof.","Orice măsură națională planificată care restricționează accesul la echipamente medicale și de protecție trebuie notificată Comisiei, care va informa celelalte state membre cu privire la aceasta." +3631,en-ro,Swiftly implementing the actions outlined in this Communication is key in this endeavour.,Punerea în aplicare rapidă a acțiunilor descrise în prezenta comunicare este esențială în acest sens. +3632,en-ro,"[7: Temporary Community framework for State aid measures to support access to finance in the current financial and economic crisis, initial version OJ C16, 22.1.2009, p.1.]","[7: Cadrul comunitar temporar pentru măsurile de ajutor de stat de sprijinire a accesului la finanțare în contextul actualei crize financiare și economice, versiunea inițială JO C 16, 22.1.2009, p. 1.]" +3633,en-ro,"These measures should allow all Member States to reprioritise and guide support in the coming weeks to where it is most needed, in particular:","Aceste măsuri ar trebui să le permită tuturor statelor membre să restabilească ordinea priorităților și să orienteze sprijinul în următoarele săptămâni către sectoarele unde este cel mai necesar, în special:" +3634,en-ro,"While Italy is the most strongly affected, the number of cases is increasing across Member States and the situation is evolving quickly.","Deși Italia este cel mai puternic afectată, numărul de cazuri este în creștere în toate statele membre, iar situația evoluează rapid." +3635,en-ro,"Given the limited size of the EU budget, the main fiscal response to the Coronavirus will come from Member States' national budgets.","Având în vedere dimensiunea limitată a bugetului UE, principalul răspuns bugetar la coronavirus va proveni din bugetele naționale ale statelor membre." +3636,en-ro,The Commission has reached out to suppliers to assess shortages and asked them to immediately increase production.,Comisia a contactat furnizorii pentru a evalua deficitele și le-a solicitat să își sporească imediat producția. +3637,en-ro,"This enables the Commission to approve additional national support measures to remedy a serious disturbance to the economy of a Member State, which the Commission considers to be present in Italy.","Acesta permite Comisiei să aprobe măsuri naționale de sprijin suplimentare pentru a remedia o perturbare gravă a economiei unui stat membru, situație pe care Comisia o consideră prezentă în Italia." +3638,en-ro,"In a short time span, restrictions have spread to an increasing range of products, starting with personal protective equipment and extending more recently to medicines.","Într-un interval scurt de timp, restricțiile s-au extins la o gamă tot mai largă de produse, începând cu echipamentele individuale de protecție și ajungând mai recent la medicamente." +3639,en-ro,Member States need to be vigilant and use all tools available at Union and national level to avoid that the current crisis leads to a loss of critical assets and technology.,Statele membre trebuie să fie vigilente și să utilizeze toate instrumentele disponibile la nivelul Uniunii și la nivel național pentru a evita ca actuala criză să conducă la o pierdere de active și de tehnologii critice. +3640,en-ro,The effects are felt across the whole economy in particular in necessary situations of lock-down to prevent the spread of the pandemic.,"Efectele sunt resimțite la nivelul întregii economii, în special în situațiile de izolare necesare pentru a preveni răspândirea pandemiei." +3641,en-ro,The measures so far notified to the Commission have been assessed with regard to ensuring that essential goods reach those who need them the most.,Măsurile notificate Comisiei până în prezent au fost evaluate din perspectiva asigurării faptului că bunurile esențiale ajung la cei care au cea mai mare nevoie de ele. +3642,en-ro,"The Commission also supports an international response to address the global socio-economic consequences of the pandemic through the multilateral framework, with particular attention to partner countries with vulnerable health systems.","Comisia sprijină, de asemenea, organizarea unui răspuns internațional pentru a aborda consecințele socioeconomice mondiale ale pandemiei prin intermediul cadrului multilateral, acordând o atenție specială țărilor partenere cu sisteme de sănătate vulnerabile." +3643,en-ro,"Furthermore, the Commission will accelerate the preparation of its legislative proposal for a European Unemployment Reinsurance Scheme.","În plus, Comisia va accelera elaborarea propunerii sale legislative privind un sistem european de reasigurare pentru indemnizațiile de șomaj." +3644,en-ro,"In such circumstances, those banks would not be able to maintain their capacity to lend to the economy.","În astfel de circumstanțe, băncile respective nu ar fi în măsură să își mențină capacitatea de a credita economia." +3645,en-ro,"[5: Under the de minimis Regulation (Regulation (EU) No 1407/2013 of 18 December 2013 on the application of Articles 107 and 108 of the Treaty on the Functioning of the European Union to de minimis aid), grants of up to €200,000 over a 3-year period do not constitute State aid.","[5: În temeiul Regulamentului de minimis [Regulamentul (UE) nr. 1407/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis], granturile de până la 200 000 EUR într-o perioadă de 3 ani nu constituie ajutoare de stat." +3646,en-ro,"Today, the sectors most affected are the health sector, tourism, transport, in particular the airline industry.","În prezent, sectoarele cele mai afectate sunt sănătatea, turismul și transporturile, în special transportul aerian." +3647,en-ro,The disruption in intra-EU and domestic travel (representing 87% of tourists arrivals) since end February is aggravating the situation.,"De la sfârșitul lunii februarie, perturbarea deplasărilor pe teritoriul național și în interiorul UE (reprezentând 87 % din numărul de turiști) agravează situația." +3648,en-ro,The Commission is taking all necessary steps to ensure adequate supply of protective equipment across Europe.,Comisia ia toate măsurile necesare pentru a asigura furnizarea adecvată de echipamente de protecție în întreaga Europă. +3649,en-ro,"While there is no evidence that banks are currently experiencing any liquidity constraints, such a situation could arise for some banks if the crisis worsens significantly.","Deși nu există nicio dovadă că băncile se confruntă în prezent cu constrângeri legate de lichidități, o astfel de situație ar putea apărea în cazul unor bănci în eventualitatea unei agravări semnificative a crizei." +3650,en-ro,"We need to protect workers from unemployment and loss of income where possible, as they should not become victim of the outbreak.","Trebuie să protejăm lucrătorii împotriva șomajului și a pierderii de venituri, acolo unde este posibil, deoarece aceștia nu ar trebui să devină victime ale epidemiei." +3651,en-ro,The measures announced deal with the situation as it is presented today.,Măsurile anunțate vizează situația astfel cum se prezintă ea astăzi. +3652,en-ro,Tourism,Turism +3653,en-ro,"In parallel, the Commission will immediately reach out to those Member States most concerned in order to start preparing the Initiative's implementation.","În paralel, Comisia va contacta imediat statele membre cele mai afectate pentru a începe pregătirea punerii în aplicare a inițiativei." +3654,en-ro,It is also about ensuring the liquidity of our financial sector and countering a threatening recession through actions at all levels.,"De asemenea, aceste măsuri se referă la asigurarea lichidității sectorului nostru financiar și la contracararea unei recesiuni amenințătoare prin acțiuni la toate nivelurile." +3655,en-ro,Measures taken to contain the virus at local and national levels might affect both supply and demand.,"Măsurile luate pentru a limita răspândirea virusului la nivel local și național ar putea afecta atât cererea, cât și oferta." +3656,en-ro,This amounts to about EUR 8 billion from the EU budget which Member States will be able to use to supplement EUR 29 billion of structural funding across the EU.,"Această sumă se ridică la aproximativ 8 miliarde EUR din bugetul UE, pe care statele membre vor putea să le utilizeze pentru a suplimenta cu 29 de miliarde EUR finanțarea structurală în întreaga UE." +3657,en-ro,"Targeted fiscal support measures should be implemented in line with the principles set out in section 5, to counter the immediate negative socio-economic consequences of the virus outbreak.","Măsurile specifice de sprijin bugetar ar trebui să fie puse în aplicare în conformitate cu principiile stabilite în secțiunea 5, pentru a contracara consecințele socioeconomice negative imediate ale epidemiei." +3658,en-ro,"Furthermore, it is monitoring the situation through the Medical Devices Coordination Group, including on the availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches on diagnostic tests.","În plus, Comisia monitorizează situația prin intermediul Grupului de coordonare privind dispozitivele medicale, inclusiv cu privire la disponibilitatea și performanța diferitelor dispozitive de diagnosticare și cooperarea referitoare la diferitele abordări naționale în materie de teste de diagnostic." +3659,en-ro,and the impact of liquidity constraints for firms.,și impactul deficitului de lichidități asupra întreprinderilor. +3660,en-ro,The Stability and Growth Pact can accommodate targeted exceptional expenditure.,Pactul de stabilitate și de creștere poate permite anumite cheltuieli excepționale specifice. +3661,en-ro,The EU stands ready to support Member States where possible in alleviating the impact on workers.,"UE este pregătită să sprijine statele membre, în măsura posibilităților, în vederea atenuării impactului asupra lucrătorilor." +3662,en-ro,"If programme modifications are deemed necessary, the Commission will work closely with the national and regional authorities to streamline and accelerate the corresponding procedures taking into account the impact of the Coronavirus crisis on the administrative capacity of Member States.","În cazul în care sunt considerate necesare modificări ale programului, Comisia va colabora îndeaproape cu autoritățile naționale și regionale pentru a raționaliza și a accelera procedurile corespunzătoare, ținând seama de impactul crizei provocate de coronavirus asupra capacității administrative a statelor membre." +3663,en-ro,This includes tools like national security screening and other security related instruments.,Din această categorie fac parte instrumente cum ar fi investigațiile naționale de securitate și alte instrumente conexe securității. +3664,en-ro,SMEs in the sector are particularly affected by this general decrease of tourism and business travel.,IMM-urile din acest sector sunt afectate în mod deosebit de această diminuare generală a călătoriilor în scopuri turistice sau de afaceri. +3665,en-ro,Banks must have adequate liquidity to lend to their customers.,Băncile trebuie să dispună de lichidități suficiente pentru a oferi împrumuturi clienților lor. +3666,en-ro,Spreads of government bonds of more vulnerable Member States increased.,Au crescut marjele obligațiunilor de stat ale statelor membre mai vulnerabile. +3667,en-ro,"This is about supporting firms, in particular Small and Medium Enterprises (SMEs).","Aceste măsuri se referă la sprijinirea întreprinderilor, în special a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri)." +3668,en-ro,This would allow to take into account country-specific situations in case of negative growth or large drops in activity.,Acest lucru ar permite luarea în considerare a situațiilor specifice fiecărei țări în cazul unei creșteri negative sau al unor reduceri de amploare ale activității. +3669,en-ro,"It is key to act together to secure production, stocking, availability and rational use of medical protective equipment and medicines in the EU, openly and transparently.","Este esențial să acționăm împreună pentru a asigura producția, stocarea, disponibilitatea și utilizarea rațională a echipamentelor medicale de protecție și a medicamentelor în UE, în mod deschis și transparent." +3670,en-ro,"In addition to our coordination and guidance efforts, and our actions to limit the spread of the virus, the Commission is acting to tackle and mitigate the socio-economic consequences of the pandemic.","Pe lângă eforturile noastre de coordonare și orientare și acțiunile noastre de limitare a răspândirii virusului, Comisia ia măsuri pentru a aborda și a atenua consecințele socioeconomice ale pandemiei." +3671,en-ro,"Moreover, as part of this initiative, the Commission is proposing to extend the scope of the EU Solidarity Fund by also including public health crisis within its scope.","În plus, ca parte a acestei inițiative, Comisia propune extinderea domeniului de aplicare a Fondului de solidaritate al UE, pentru ca acesta să includă și crizele din domeniul sănătății publice." +3672,en-ro,"These measures risk preventing such essential goods from reaching those who need them most, notably healthcare workers, field intervention teams and patients in affected areas all across Europe.","Aceste măsuri riscă să împiedice ca aceste bunuri esențiale să ajungă la cei care au cea mai mare nevoie de ele, în special lucrătorii din domeniul asistenței medicale, echipele de intervenție pe teren și pacienții din zonele afectate din întreaga Europă." +3673,en-ro,Annex 2 provides guidance for Member States on how to put in place adequate control mechanisms to ensure security of supply across Europe.,În anexa 2 sunt prevăzute orientări pentru statele membre privind instituirea de mecanisme adecvate de control pentru a asigura securitatea aprovizionării în întreaga Europă. +3674,en-ro,The Commission will also support Member States in making the best use of the flexibilities that already exist in EU programmes.,"Comisia va ajuta, de asemenea, statele membre să utilizeze în mod optim mecanismele de flexibilitate care există deja în programele UE." +3675,en-ro,This is about supporting people to ensure that incomes and jobs are not affected disproportionately by the pandemic.,Aceste măsuri se referă la sprijinirea cetățenilor pentru a asigura faptul că veniturile și locurile de muncă nu sunt afectate în mod disproporționat de pandemie. +3676,en-ro,"With the COVID-19 spreading and affecting large parts of the population globally and in the Member States, economic effects are substantial and growing by the day.","Pe măsură ce COVID-19 se răspândește și afectează o mare parte a populației la nivel mondial și în statele membre, efectele economice sunt substanțiale și se accentuează în fiecare zi." +3677,en-ro,This clause would - in cooperation with the Council - suspend the fiscal adjustment recommended by the Council in case of a severe economic downturn for the euro area or EU as a whole.,"Această clauză ar suspenda, în cooperare cu Consiliul, ajustarea fiscal-bugetară recomandată de Consiliu în cazul unei încetiniri marcate a creșterii economice pentru zona euro sau pentru UE în ansamblu." +3678,en-ro,"This affects all goods, but in particular critical supply materials and perishable goods, and with the vast majority of companies in the sector being SMEs, these impacts are immediate and severe.","Acest lucru afectează toate bunurile, dar în special materialele de aprovizionare esențiale și mărfurile perisabile și, întrucât marea majoritate a întreprinderilor din acest sector sunt IMM-uri, aceste efecte sunt imediate și severe." +3679,en-ro,"Currently, the impact of the COVID-19 outbreak in Italy is of a nature and scale that allows the use of Article 107(3)(b) TFEU.","În prezent, impactul epidemiei de COVID-19 în Italia este de o natură și amploare care permite aplicarea articolului 107 alineatul (3) litera (b) din TFUE." +3680,en-ro,"It is confronted with a considerable reduction in international arrivals (massive cancellations and drop in bookings for example from American, Chinese, Japanese, and South Korean travellers).","Aceasta se confruntă cu o reducere considerabilă a numărului de sosiri internaționale (anulări masive și scăderea numărului de rezervări, de exemplu, din partea călătorilor americani, chinezi, japonezi și sud-coreeni)." +3681,en-ro,Maximising the impact of the Coronavirus Response Investment Initiative depends on Member States ensuring a speedy implementation of these measures as well as a swift reaction of the co-legislators.,"Maximizarea impactului Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus depinde de asigurarea de către statele membre a punerii în aplicare rapide a acestor măsuri, precum și de reacția rapidă a colegiuitorilor." +3682,en-ro,"The Commission is liaising with Member States, international authorities and key EU professional associations to monitor the situation and coordinate support measures.","Comisia colaborează cu statele membre, cu autoritățile internaționale și cu principalele asociații profesionale din UE pentru a monitoriza situația și pentru a coordona măsurile de sprijin." +3683,en-ro,"Moreover, temporary extensions of sick pay or changes to unemployment benefit arrangements can serve to support households' income.","În plus, prelungirile temporare ale plăților prestației de boală sau modificările aduse regimurilor de prestații de șomaj pot servi la sprijinirea veniturilor gospodăriilor." +3684,en-ro,"Second, Member States can grant financial support directly to consumers, e.g. for cancelled services or tickets that are not reimbursed by the operators concerned.","în al doilea rând, statele membre pot acorda sprijin financiar direct consumatorilor, de exemplu pentru serviciile sau biletele anulate care nu sunt rambursate de către operatorii în cauză." +3685,en-ro,Member States are encouraged to make full use of the existing financial instruments under Structural Funds to address the financing needs and to maximise the use of Structural Funds through new financial instruments as appropriate.,"Statele membre sunt încurajate să utilizeze pe deplin instrumentele financiare existente în cadrul fondurilor structurale pentru a răspunde nevoilor de finanțare și pentru a maximiza utilizarea fondurilor structurale prin noi instrumente financiare, după caz." +3686,en-ro,"In addition to its significant social impacts and human dimension, the Coronavirus outbreak is a major economic shock to the EU, calling for a decisive coordinated economic.","În afară de impactul său social semnificativ și de dimensiunea sa umană, epidemia cauzată de coronavirus reprezintă un șoc economic major pentru UE, impunând o coordonare economică hotărâtă." +3687,en-ro,"Moreover, up to EUR 28 billion of as of yet unallocated structural funds from the existing national envelopes and including national contributions should be fully eligible for fighting the crisis thereby providing Member States with the needed sources of funding.","În plus, fonduri structurale înc�� nealocate în valoare de până la 28 de miliarde EUR din pachetele financiare naționale existente, inclusiv contribuțiile naționale, ar trebui să fie pe deplin eligibile pentru a combate criza, oferind astfel statelor membre sursele de finanțare necesare." +3688,en-ro,"Should exports to third countries jeopardize the response capacity of the EU to the COVID-19 outbreak, the Commission can take action and put in place a system of authorisations for exports of certain products.","În cazul în care exporturile către țări terțe pun în pericol capacitatea de răspuns a UE la epidemia de COVID-19, Comisia poate lua măsuri și pune în aplicare un sistem de autorizare a exporturilor de anumite produse." +3689,en-ro,They create domino effects: Member States take measures to mitigate the impact of measures taken by other Member States.,Aceste măsuri creează efecte în lanț: statele membre iau măsuri pentru a atenua impactul măsurilor luate de alte state membre. +3690,en-ro,"Finally, the Commission is preparing a special legal framework under Article 107(3)(b) TFEU to adopt in case of need.","În fine, Comisia pregătește un cadru juridic special în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (b) din TFUE, care să fie adoptat în caz de nevoie." +3691,en-ro,"This will enable, In particular, to increase the supply of certain types of equipment such as the disposable face masks.","Acest lucru va permite, în special, sporirea ofertei de anumite tipuri de echipamente, cum ar fi măștile pentru față de unică folosință." +3692,en-ro,"Short-time work schemes have proven effective in a number of Member States, allowing for temporary reduction of working hours whilst supporting the income of the workers.","Sistemele de șomaj parțial s-au dovedit a fi eficace în mai multe state membre, permițând o reducere temporară a timpului de lucru și sprijinind în același timp veniturile lucrătorilor." +3693,en-ro,"Banks' capital ratios have improved substantially in recent years, they are less indebted, and their reliance on sometimes volatile short-term funding has declined.","Ratele fondurilor proprii ale băncilor s-au îmbunătățit substanțial în ultimii ani; acestea sunt mai puțin îndatorate, iar dependența lor de finanțarea uneori volatilă pe termen scurt a scăzut." +3694,en-ro,"Regardless of the transport mode, the Commission is working with Member States on ways of ensuring economic continuity, guaranteeing the flow of goods and the supply chain, securing essential travel, as well as the functioning of the Internal Market and transport safety.","Indiferent de modul de transport, Comisia colaborează cu statele membre privind modalitățile de asigurare a continuității economice, garantând fluxul de mărfuri și lanțul de aprovizionare, asigurând călătoriile esențiale, precum și funcționarea pieței interne și siguranța transporturilor." +3695,en-ro,"At the same time, prices of safe haven assets hiked on increase demand: yields on US Treasury bonds (the ""safe financial asset of last resort"") dropped sharply.","În același timp, prețurile activelor sigure au crescut ca urmare a cererii sporite: randamentele obligațiunilor de trezorerie din SUA („activul financiar sigur de ultimă instanță"") au scăzut puternic." +3696,en-ro,Up to EUR 179 million is available in 2020.,Suma disponibilă în 2020 se ridică la 179 de milioane EUR. +3697,en-ro,"Decisions are taken within days of receiving a complete State aid notification from Member States, where necessary.","În cazul în care este necesar, deciziile se iau în câteva zile de la primirea unei notificări complete privind un ajutor de stat din partea statelor membre." +3698,en-ro,"This initiative aims to support those in work and protect those who have lost their jobs in case of large shocks, as well as to reduce pressure on national public finances, thus strengthening the social dimension of Europe, and increasing its cohesion.","Această inițiativă urmărește să îi sprijine pe cei aflați în câmpul muncii și să îi protejeze pe cei care și-au pierdut locul de muncă în cazul unor șocuri de amploare, precum și să reducă presiunea asupra finanțelor publice naționale, consolidând astfel dimensiunea socială a Europei și sporind coeziunea sa." +3699,en-ro,Other related sectors such as food and beverage services as well as education and cultural activities are also coming under increasing pressure by the COVID-19 outbreak and the efforts to contain its spread.,"Alte sectoare conexe, cum ar fi serviciile de alimentație, precum și educația și activitățile culturale sunt, de asemenea, supuse unei presiuni din ce în ce mai mari din cauza epidemiei de COVID-19 și a eforturilor de limitare a răspândirii acesteia." +3700,en-ro,"A well-coordinated fiscal response should aim to counter the effects of drops in confidence, and of the related demand effects.",Un răspuns bugetar bine coordonat ar trebui să vizeze combaterea efectelor scăderii încrederii și a efectelor conexe asupra cererii. +3701,en-ro,"The Commission will work closely together with the European Parliament, the Council, the European Investment Bank (EIB) and the Member States to implement these measures swiftly and stands ready to take all further initiatives as necessary.","Comisia va colabora strâns cu Parlamentul European, cu Consiliul, cu Banca Europeană de Investiții (BEI) și cu statele membre pentru punerea rapidă în aplicare a acestor măsuri și este pregătită să ia toate inițiativele ulterioare care vor fi necesare." +3702,en-ro,"It already assists them in preventing and tackling unemployment for instance through the EU structural funds, including the European Social Fund, and the new Coronavirus Response Investment Initiative as set out below.","Aceasta le oferă deja asistență în ceea ce privește prevenirea și combaterea șomajului, de exemplu prin intermediul fondurilor structurale ale UE, inclusiv Fondul social european, și al noii Inițiative privind investițiile pentru combaterea coronavirusului, astfel cum se precizează mai jos." +3703,en-ro,"In particular, negative demand is a consequence of the measures to contain the virus that governments are obliged to implement, affecting private, professional and social lives.","În special, cererea negativă este o consecință a măsurilor de limitare a răspândirii virusului pe care guvernele sunt obligate să le pună în aplicare, acestea afectând viața privată, profesională și socială." +3704,en-ro,This Communication outlines the Commission's immediate response to mitigate the economic impact of COVID-19.,Prezenta comunicare conturează răspunsul imediat al Comisiei pentru a atenua impactul economic al COVID-19. +3705,en-ro,"European stock markets have fallen around 30% compared to mid-February, their sharpest monthly decline since the start of the financial crisis in 2008, and uncertainty about the development of the outbreak in the coming weeks and months remains high.","Piețele bursiere europene au scăzut cu aproximativ 30 % față de jumătatea lunii februarie, acesta fiind declinul lunar cel mai pronunțat înregistrat de la începutul crizei financiare din 2008, iar incertitudinea cu privire la evoluția epidemiei în săptămânile și lunile următoare rămâne ridicată." +3706,en-ro,"The scheme would in particular be geared towards supporting national policies that aim at preserving jobs and skills, for instance through short-time work schemes, and/or facilitating the transition of unemployed people from one job to another.","Sistemul ar fi orientat în special către sprijinirea politicilor naționale care vizează păstrarea locurilor de muncă și a competențelor, de exemplu prin programe de șomaj parțial și/sau facilitarea tranziției șomerilor de la un loc de muncă la altul." +3707,en-ro,The Union has equipped itself with bold tools since the last financial crisis to support Member States and ensure the stability of financial markets.,"De la ultima criză financiară, Uniunea s-a dotat cu instrumente îndrăznețe pentru a sprijini statele membre și a asigura stabilitatea piețelor financiare." +3708,en-ro,"Some national measures prevent exports of essential supplies to third countries, the ultimate objective being to preserve the viability of the EU's health care systems.","Unele măsuri naționale împiedică exporturile de bunuri esențiale către țări terțe, obiectivul final fiind menținerea viabilității sistemelor de sănătate din UE." +3709,en-ro,The COVID-19 outbreak is also having a major impact on our transport systems.,"Epidemia de COVID-19 are, de asemenea, un impact major asupra sistemelor noastre de transport." +3710,en-ro,"Maintaining the flow of liquidity to the economy - the banking sector The banking sector has a key role to play in dealing with the effects of the COVID-19 outbreak, by maintaining the flow of credit to the economy.","Menținerea fluxului de lichidități către economie - sectorul bancar Sectorul bancar joacă un rol esențial în abordarea efectelor epidemiei de COVID-19, prin menținerea fluxului de credit către economie." +3711,en-ro,The support will be channelled through the existing instruments of the EIF Programmes that support investment.,Sprijinul va fi direcționat prin intermediul instrumentelor existente ale programelor FEI care sprijină investițiile. +3712,en-ro,"If the flow of bank credit is severely constrained, economic activity will decelerate sharply, as companies struggle to pay their suppliers and employees.","În cazul în care fluxul de credit bancar este supus unor constrângeri severe, activitatea economică va scădea drastic, întrucât va fi dificil pentru întreprinderi să își plătească furnizorii și angajații." +3713,en-ro,"We must respond together to slow down the contagion, strengthen resilience of our health care systems to help those in need and for progress in research and development.","Trebuie să răspundem împreună pentru a încetini contagiunea, a consolida reziliența sistemelor noastre de sănătate pentru a-i ajuta pe cei aflați în dificultate și pentru a realiza progrese în domeniul cercetării și dezvoltării." +3714,en-ro,The Commission will guide Member States ahead of the application of the Foreign Direct Investment Screening Regulation.,Comisia va furniza orientări statelor membre în perspectiva aplicării Regulamentului privind examinarea investițiilor străine directe. +3715,en-ro,"These fiscal measures, as well as the measures needed to protect workers against income losses, are urgent in order to support economic activity and should be used to mitigate the economic downturn.","Aceste măsuri bugetare, precum și măsurile necesare pentru protecția lucrătorilor împotriva pierderilor de venituri, sunt urgente pentru a sprijini activitatea economică și ar trebui să fie utilizate pentru a atenua încetinirea creșterii economice." +3716,en-ro,"Guarantees to banks to help companies with working capital and export guarantees, possibly complemented with supervisory measures.","garanții acordate băncilor pentru a sprijini întreprinderile cu capital circulant și garanții la export, eventual completate cu măsuri de supraveghere." +3717,en-ro,The situation is still deteriorating on a daily basis.,Situația se deteriorează încă pe zi ce trece. +3718,en-ro,Banks must be able to use this additional liquidity to provide new credit to businesses and households as appropriate.,"Băncile trebuie să poată utiliza aceste lichidități suplimentare pentru a oferi credite noi întreprinderilor și gospodăriilor, după caz." +3719,en-ro,"Real GDP growth in 2020 might fall to well below zero or even be substantially negative as a result of the COVID-19, and a coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions.","Creșterea PIB-ului real în 2020 ar putea scădea sub zero sau chiar ar putea fi puternic negativă din cauza COVID-19, iar pentru atenuarea repercusiunilor economice este esențial ca instituțiile UE și statele membre să își coordoneze răspunsul economic." +3720,en-ro,In times of crisis it is the solidarity instrument to ensure that essential goods necessary to mitigate health risks outbreak can reach all those in need.,"În vremuri de criză, este instrumentul de solidaritate menit să asigure faptul că bunurile esențiale necesare pentru atenuarea riscurilor în materie de sănătate generate de epidemie pot să ajungă la toți cei care au nevoie de acestea." +3721,en-ro,"With the ""Coronavirus Response Investment Initiative"" (CRII) as proposed today, the Commission proposes to direct EUR 37 billion under the cohesion policy to the COVID-19 outbreak and to implement this fully in 2020 through exceptional and accelerated procedures.","Prin intermediul Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus propuse astăzi, Comisia propune direcționarea sumei de 37 de miliarde EUR în cadrul politicii de coeziune către epidemia de COVID-19 și punerea pe deplin în aplicare a acestei inițiative în 2020 prin intermediul unor proceduri excepționale și accelerate." +3722,en-ro,"Once in force, this temporary measure will allow airlines to adjust their capacity in view of falling demand caused by the outbreak.","Odată intrată în vigoare, această măsură temporară va permite companiilor aeriene să-și ajusteze capacitatea în funcție de cererea scăzută cauzată de epidemie." +3723,en-ro,"The Commission considers that the flexibility to cater for ""unusual events outside the control of government"" is applicable to the current situation.","Comisia consideră că în situația actuală se poate aplica flexibilitatea de a ține cont de „evenimente neobișnuite aflate în afara controlului guvernului""." +3724,en-ro,The Commission takes note of the statements by the Single Supervisory Mechanism and the European Banking Authority (EBA) on actions to mitigate the impact of COVID-19 on the EU banking sector adopted on 12 March and invites competent authorities to take a coordinated approach and further specify how to make best use of the flexibility provided by the EU framework.,Comisia ia notă de declarațiile adoptate la 12 martie de mecanismul unic de supraveghere și de Autoritatea Bancară Europeană (ABE) cu privire la acțiunile menite să atenueze impactul COVID-19 asupra sectorului bancar din UE și invită autoritățile competente să adopte o abordare coordonată și să specifice mai în detaliu modul optim de utilizare a flexibilității oferite de cadrul UE. +3725,en-ro,"Share prices dropped across the board, globally.",Prețurile acțiunilor au scăzut în întreaga lume. +3726,en-ro,The Commission has put in place all necessary procedural facilitations to enable a swift Commission approval process.,Comisia a creat toate facilitățile procedurale necesare unui proces de aprobare rapidă. +3727,en-ro,"It is also impacted by the slow-down of intra-EU and domestic travel, notably due to the growing reluctance of EU citizens to travel and national and/or regional preventive safety measures.","De asemenea, industria turismului este afectată de încetinirea deplas��rilor pe teritoriul național și în interiorul UE, în special din cauza reticenței în creștere a cetățenilor UE de a călători și a măsurilor de siguranță preventive adoptate la nivel național și/sau regional." +3728,en-ro,"We need solidarity between countries, regions, cities and citizens to contain the spread of the virus, help patients, and to counter the economic fall-out.","Trebuie să dăm dovadă de solidaritate între țări, regiuni, orașe și cetățeni pentru a limita răspândirea virusului, pentru a-i ajuta pe pacienți și pentru a contracara consecințele economice." +3729,en-ro,"For land-based supply chains, these have been severely affected by the introduction on bans of entry at land-borders, or restrictions on drivers accessing certain Member States.","În ceea ce privește lanțurile de aprovizionare prin mijloace terestre, acestea au fost grav afectate de introducerea interdicțiilor de intrare la frontierele terestre sau de restricțiile impuse conducătorilor auto care se îndreaptă către anumite state membre." +3730,en-ro,Member States are invited to appoint a senior government minister and a top civil servant as co-ordinators to this effect.,"În acest sens, statele membre sunt invitate să numească drept coordonatori un ministru de rang înalt din cadrul guvernului și un înalt funcționar public." +3731,en-ro,The Commission will fully use all the tools at its disposal to weather this storm.,Comisia va utiliza pe deplin toate instrumentele de care dispune pentru a face față acestei situații dificile. +3732,en-ro,"The pandemic is imposing a heavy burden on individuals and societies, and putting health care systems under severe strain.",Pandemia impune o povară grea asupra persoanelor și a societăților și exercită o presiune puternică asupra sistemelor de sănătate. +3733,en-ro,A key element of the proposal is that it makes all potential expenditure for the fight against the COVID-19 outbreak eligible as of 1 February 2020 for financing under the Structural Funds so that Member States can spend the means as quickly as possible to fight the outbreak.,"Un element-cheie al propunerii este acela că, începând cu 1 februarie 2020, toate cheltuielile potențiale pentru combaterea epidemiei de COVID-19 sunt eligibile pentru finanțare din fondurile structurale, astfel încât statele membre să poată cheltui banii cât mai repede posibil pentru combaterea epidemiei." +3734,en-ro,"[3: The support that will come from the below sources and used in the following way: €500 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to COSME Loan Guarantees - to become available within the coming weeks;€100 million of EFSI EU Guarantee will be allocated to InnovFin SME Guarantees - to become available within the coming weeks;€250 million is already available under the Infrastructure and Innovation Window of EFSI and will be redirected to support instruments for SMEs, where possible in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions;€150 million will be reallocated within the EFSI SME Window from instruments that support longer-term specific interventions to shorter-term actions with faster effect.]","[3: Acest sprijin va proveni din sursele de mai jos și va fi utilizat după cum urmează: o garanție UE în cadrul FEIS în valoare de 500 de milioane EUR va fi alocată garanțiilor pentru împrumut din cadrul COSME - aceasta va deveni disponibilă în următoarele săptămâni;o garanție UE în cadrul FEIS în valoare de 100 de milioane EUR va fi alocată garanțiilor pentru IMM­uri InnovFin - aceasta va deveni disponibilă în următoarele săptămâni;250 de milioane EUR sunt deja disponibile în cadrul componentei pentru infrastructură și inovare a FEIS și vor fi reorientate către instrumente de sprijin pentru IMM-uri, acolo unde este posibil printr-un efort concertat cu băncile și instituțiile naționale de promovare din UE;150 de milioane EUR vor fi realocate în cadrul componentei pentru IMM-uri a FEIS de la instrumentele care sprijină intervenții specifice pe termen mai lung către acțiuni pe termen scurt cu efect mai rapid.]" +3735,en-ro,The Commission is also putting forward a Commission Recommendation on the conformity assessment and market surveillance procedures within the context of the COVID-19.,"De asemenea, Comisia prezintă o recomandare a Comisiei privind evaluarea conformității și procedurile de supraveghere a pieței în contextul COVID­19." +3736,en-ro,[1: See Annex 1.],[1: A se vedea anexa 1.] +3737,en-ro,"Any national restrictive measure taken under Article 36 TFEU to protect health and life of humans must be justified, i.e. suitable, necessary and proportionate to such objectives by ensuring an adequate supply to the relevant persons while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential, such as personal protective equipment, medical devices or medicinal products.","Orice măsură restrictivă națională luată în temeiul articolului 36 din TFUE pentru protecția sănătății și a vieții persoanelor trebuie să fie justificată, și anume adecvată, necesară și proporțională cu aceste obiective prin asigurarea unei aprovizionări adecvate a persoanelor în cauză, prevenind în același timp orice apariție sau agravare a deficitelor de bunuri considerate esențiale, cum ar fi echipamentele individuale de protecție, dispozitivele medicale sau medicamentele." +3738,en-ro,"To provide support to the healthcare system, e.g. through the financing of health equipment and medicines, testing and treatment facilities, disease prevention, e-health, the provision of protective equipment, medical devices, to adapt the working environment in the health care sector and to ensure access to health care for vulnerable groups;","pentru furnizarea de sprijin pentru sistemul de sănătate, de exemplu prin finanțarea echipamentelor medicale și a medicamentelor, a instalațiilor de testare și de tratament, prevenirea bolilor, e-sănătate, furnizarea de echipamente de protecție, dispozitive medicale, adaptarea mediului de lucru în sectorul asistenței medicale și asigurarea accesului grupurilor vulnerabile la asistență medicală;" +3739,en-ro,State Aid,Ajutoare de stat +3740,en-ro,"As part of our coordinated and bold response, national measures beyond what is announced in the Communication will be available, acting in common and making the most of the EU toolbox in a spirit of solidarity.","În cadrul răspunsului nostru coordonat și curajos, pe lângă cele anunțate în comunicare, vor fi disponibile și alte măsuri naționale, care vor fi bazate pe o acțiune comună și vor valorifica la maximum setul de instrumente ale UE într-un spirit de solidaritate." +3741,en-ro,"Some Member States have already adopted or are preparing national measures affecting the export of personal protective equipment, such as protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns, and of medicines.","Unele state membre au adoptat deja sau pregătesc măsuri naționale care afectează exportul de echipamente individuale de protecție, cum ar fi ochelarii de protecție, măștile pentru față, mănușile, salopetele și halatele chirurgicale, precum și medicamentele." +3742,en-ro,"Fifth, this can be complemented by a variety of additional measures, such as under the de minimis Regulation and the General Block Exemption Regulation, which can also be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","în al cincilea rând, acestea pot fi completate de diverse măsuri suplimentare, cum ar fi cele prevăzute în Regulamentul de minimis și în Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare, măsuri care pot fi, de asemenea, instituite imediat de statele membre, fără implicarea Comisiei." +3743,en-ro,"Already today, a substantial negative economic impact on Europe has materialised, at least for the first half of this year and possibly longer if containment measures are not effective.","Deja se resimte un impact economic negativ semnificativ asupra Europei, cel puțin pentru prima jumătate a acestui an și, posibil, chiar pentru o perioadă mai îndelungată, dacă măsurile de limitare a răspândirii virusului nu sunt eficace." +3744,en-ro,"Specific measures are needed to alleviate the employment impact for individuals and the hardest hit sectors, when production is interrupted or sales drop.","Sunt necesare măsuri specifice pentru a atenua impactul asupra ocupării forței de muncă pentru persoanele fizice și pentru sectoarele cele mai afectate, în cazul în care producția este întreruptă sau vânzările scad." +3745,en-ro,"The spread of the virus is causing disruption of global supply chains, volatility in financial markets, consumer demand shocks and negative impact in key sectors like travel and tourism.","Răspândirea virusului duce la perturbarea lanțurilor de aprovizionare mondiale, la volatilitatea piețelor financiare, la șocuri în ceea ce privește cererea consumatorilor și la un impact negativ în sectoare-cheie cum ar fi călătoriile și turismul." +3746,en-ro,"In the face of the macro-economic and financial impact of COVID-19, the economic policy response should be taken boldly and in a coordinated manner in order to achieve the following objectives:","Având în vedere impactul macroeconomic și financiar al COVID-19, răspunsul în materie de politică economică ar trebui să fie luat în mod ferm și coordonat pentru a atinge următoarele obiective:" +3747,en-ro,"The Commission will propose to the Council to apply the full flexibility existing within the EU fiscal framework, with a view to helping Member States to address the COVID-19 outbreak and deal with its fallout.","Comisia va propune Consiliului să aplice integral flexibilitatea existentă în cadrul bugetar al UE, cu scopul de a ajuta statele membre să facă față epidemiei de COVID-19 și să se ocupe de consecințele acesteia." +3748,en-ro,"The EU framework allows national governments to provide, where appropriate, in the form of state guarantees, support to banks, if they themselves experience difficulties in accessing liquidity.","Cadrul UE permite guvernelor naționale să ofere sprijin băncilor, după caz, sub formă de garanții de stat, dacă acestea se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la lichidități." +3749,en-ro,[2: See Annex 2.],[2: A se vedea anexa 2.] +3750,en-ro,"EUR 1 billion will be made available from the EU budget as a guarantee to the European Investment Fund (EIF) in the coming weeks to support approximately EUR 8 billion of working capital financing and help at least 100,000 European SMEs and small mid-caps.","Se va pune la dispoziție 1 miliard EUR din bugetul UE ca garanție pentru Fondul European de Investiții (FEI) în următoarele săptămâni, pentru a sprijini o finanțare a capitalului circulant în valoare de aproximativ 8 miliarde EUR și pentru a ajuta cel puțin 100 000 de IMM-uri și de întreprinderi mici cu capitalizare medie europene." +3751,en-ro,"In particular, the loan guarantees under COSME - the EU programme for the Competitiveness of Small and Medium-Sized Enterprises - will be boosted, together with the InnovFin SME Guarantees under the Horizon 2020 programme, so that banks offer access to bridge financing to micro enterprises, SMEs and small mid-caps.","În special, vor fi consolidate garanțiile pentru împrumut din cadrul COSME - programul UE pentru competitivitatea întreprinderilor mici și mijlocii -, împreună cu garanțiile pentru IMM-uri InnovFin din cadrul programului Orizont 2020, astfel încât băncile să le ofere microîntreprinderilor, IMM-urilor și întreprinderilor mici cu capitalizare medie acces la finanțare de tip punte." +3752,en-ro,"Together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has also set-up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19.","Împreună cu statele membre și cu Agenția Europeană pentru Medicamente, Comisia a înființat, de asemenea, un Grup de coordonare pentru a monitoriza eventualele deficite de medicamente cauzate de COVID-19." +3753,en-ro,Mitigating the impact on the overall economy with all available EU tools and a flexible EU framework for Member States action used to its full.,atenuarea impactului asupra economiei globale cu ajutorul tuturor instrumentelor UE disponibile și a unui cadru flexibil al UE care să fie folosit la întregul său potențial pentru acțiunile întreprinse de statele membre. +3754,en-ro,Ensure that workers in Europe (including self-employed) are protected against income losses and that the most affected companies (especially SMEs) and sectors have the necessary support and financial liquidity.,asigurarea faptului că lucrătorii din Europa (inclusiv lucrătorii care desfășoară o activitate independentă) sunt protejați împotriva pierderilor de venituri și că întreprinderile cele mai afectate (în special IMM-urile) și sectoarele cele mai afectate beneficiază de sprijinul și de lichiditățile financiare necesare; +3755,en-ro,"In particular, the clause can apply to health care expenditure and targeted relief measures for firms and workers, provided they are temporary and linked to the outbreak.","În special, clauza menționată poate fi aplicată cheltuielilor de asistență medicală și măsurilor de ajutor specifice pentru întreprinderi și lucrători, cu condiția ca acestea să fie temporare și legate de epidemie." +3756,en-ro,"The Commission, while continuing to work closely with the EIB Group and the European Bank for Reconstruction and Development, will call for the immediate actions to be taken by these institutions to prioritize sectors, products and instruments that would provide the most efficient and impactful support to the affected businesses, as well as request their close coordination with other partners to respond to the evolving events.","Continuând să colaboreze îndeaproape cu Grupul BEI și cu Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, Comisia va solicita ca aceste instituții să ia măsuri imediate pentru a acorda prioritate sectoarelor, produselor și instrumentelor care ar oferi întreprinderilor afectate cel mai eficient sprijin, cu cel mai semnificativ impact, și, de asemenea, va solicita coordonarea strânsă a acestora cu alți parteneri pentru a răspunde evoluției evenimentelor." +3757,en-ro,"EU State aid rules enable Member States to take swift and effective action to support citizens and companies, in particular SMEs, facing economic difficulties due to the COVID-19 outbreak.","Normele UE privind ajutoarele de stat permit statelor membre să ia măsuri rapide și eficace pentru a sprijini cetățenii și întreprinderile, în special IMM-urile, care se confruntă cu dificultăți economice din cauza epidemiei de COVID-19." +3758,en-ro,"Aid granted by Member States to banks under Article 107(2)(b) TFEU to compensate for direct damage suffered as a result of the COVID-19 outbreak (see further explanation above) does not have the objective to preserve or restore the viability, liquidity or solvency of an institution or entity.","Ajutoarele acordate de statele membre băncilor în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE pentru a compensa daunele directe suferite ca urmare a epidemiei de COVID-19 (a se vedea explicația de mai sus) nu au obiectivul de a menține sau de a restabili viabilitatea, lichiditatea sau solvabilitatea unei instituții sau a unei entități." +3759,en-ro,"Having spread from China, the pandemic has now provoked infections in all Member States.","Pandemia, care a izbucnit în China, s-a răspândit, în prezent existând cazuri de infectare în toate statele membre." +3760,en-ro,"First, Member States can decide to take measures applicable to all companies, for example wage subsidies and suspension of payments of corporate and value added taxes or social contributions.","în primul rând, statele membre pot decide să ia măsuri aplicabile tuturor întreprinderilor, de exemplu subvenții salariale și suspendarea plății impozitului pe profit, a taxei pe valoarea adăugată sau a contribuțiilor sociale." +3761,en-ro,"To provide liquidity to corporates in order to tackle short-term financial shocks linked to the Coronavirus crisis, covering e.g. working capital in SMEs to address the losses due to the crisis, with special attention on sectors which are particularly hard hit;","pentru furnizarea de lichidități întreprinderilor pentru a face față șocurilor financiare pe termen scurt legate de criza provocată de coronavirus, care acoperă, de exemplu, capitalul circulant al IMM-urilor pentru a aborda pierderile cauzate de criză, acordând o atenție deosebită sectoarelor care sunt deosebit de grav afectate;" +3762,en-ro,"COVID-19, commonly known as the Coronavirus, is a severe public health emergency for citizens, societies and economies.","Cunoscut în mod curent sub denumirea de „coronavirus"", COVID-19 este o urgență majoră în materie de sănătate publică pentru cetățeni, societăți și economii." +3763,en-ro,"In addition, as a further dedicated measure, EFSI will provide to the EIF another € 250 million to quickly roll-out support to SMEs in a concerted effort with EU National Promotional Banks and Institutions.","În plus, ca o măsură specifică suplimentară, FEIS va oferi FEI 250 de milioane EUR suplimentare pentru a pune în aplicare rapid sprijinul dedicat IMM-urilor în cadrul unui efort concertat cu băncile și instituțiile naționale de promovare din UE." +3764,en-ro,The COVID-19 pandemic is a major shock to the global and European economy.,Pandemia de COVID-19 este un șoc major pentru economia mondială și cea europeană. +3765,en-ro,The Commission stands ready to propose to the Council that the Union institutions activate the general escape clause to accommodate a more general fiscal policy support.,Comisia este pregătită să propună Consiliului ca instituțiile Uniunii să activeze clauza derogatorie generală pentru a asigura un sprijin mai general al politicii fiscal-bugetare. +3766,en-ro,Unilateral national restrictions to the free movement of essential supplies to the healthcare systems create significant barriers and affect dramatically Member States' capacity to manage the COVID-19 outbreak.,Restricțiile naționale unilaterale în ceea ce privește libera circulație a bunurilor esențiale pentru sistemele de sănătate creează bariere semnificative și afectează grav capacitatea statelor membre de a gestiona epidemia de COVID-19. +3767,en-ro,"In order to facilitate immediate relief to hard-hit SMEs, the EU budget will deploy its existing instruments in order to support them with liquidity, complementing measures taken at national level.","Pentru a facilita oferirea unui ajutor imediat IMM-urilor care au fost grav afectate, bugetul UE va utiliza instrumentele sale existente pentru a le sprijini cu lichidități, în completarea măsurilor luate la nivel național." +3768,en-ro,The Commission will propose to the Council that the Union institutions adjust the fiscal efforts required from Member States in line with the EU fiscal rules.,Comisia va propune Consiliului ca instituțiile Uniunii să adapteze eforturile bugetare impuse statelor membre în conformitate cu normele fiscal-bugetare ale UE. +3769,en-ro,"To further facilitate swift Member State action, the Commission stands ready to provide templates based on precedent decisions on below possibilities to grant aid to companies in line with existing EU State aid rules.","Pentru a facilita și mai mult o acțiune rapidă din partea statelor membre, Comisia este pregătită să ofere modele bazate pe decizii anterioare privind posibilitățile de mai jos prin care se pot acorda ajutoare întreprinderilor în conformitate cu normele UE existente privind ajutoarele de stat." +3770,en-ro,Up to EUR 800 million is available in 2020.,Suma disponibilă în 2020 se ridică la 800 de milioane EUR. +3771,en-ro,"Lending will, within the limits of applicable legislation, be refocused to working capital loans with a maturity of 12 months or more.","În limitele legislației aplicabile, creditarea va fi reorientată către împrumuturi pentru capital circulant cu o scadență de minimum 12 luni." +3772,en-ro,"This is about the integrity of the Single Market and more broadly the preservation of production and distribution value chains, to ensure the necessary supplies to our health systems.","Aceste măsuri se referă la integritatea pieței unice și, în sens mai larg, la menținerea lanțurilor valorice de producție și de distribuție, pentru a asigura aprovizionarea sistemelor noastre de sănătate cu bunurile de care au nevoie." +3773,en-ro,"In late February, global equity markets and those of other high-risk assets dropped heavily amid a strong flight to safety.","La sfârșitul lunii februarie, piețele mondiale ale titlurilor de capital și cele ale altor active cu grad ridicat de risc au scăzut considerabil în contextul orientării accentuate către plasamente cu grad ridicat de siguranță." +3774,en-ro,"Support measures such as those urgently needed to i) contain and treat the pandemic, ii) ensure liquidity support to firms and sectors, and iii) protect jobs and incomes of affected workers, can be considered as one-off budgetary spending.","Măsurile de sprijin, cum ar fi cele necesare de urgență pentru (i) a limita și a trata pandemia, (ii) a oferi sprijin sub formă de lichidități întreprinderilor și sectoarelor și (iii) a proteja locurile de muncă și veniturile lucrătorilor afectați, pot fi considerate cheltuieli bugetare cu caracter excepțional." +3775,en-ro,"When assessing compliance with the EU fiscal rules, the Commission will propose to the Council to exclude the budgetary effect of one-off fiscal measures taken to counter-balance the economic effects of COVID-19.","Atunci când evaluează conformitatea cu regulile fiscal-bugetare ale UE, Comisia va propune Consiliului să excludă efectul bugetar al măsurilor fiscal-bugetare cu caracter excepțional luate pentru a contracara efectele economice ale COVID-19." +3776,en-ro,"In reaching this conclusion, the Commission has considered a series of indicators, including but not limited to the expected contraction of GDP, the stringent public measures imposed, including prohibition of events, school closures, circulation restrictions, the constraints on the public health system, as well as flight cancellations and travel restrictions imposed by other countries.","Pentru a ajunge la această concluzie, Comisia a luat în considerare mai mulți indicatori, printre alții scăderea preconizată a PIB-ului, măsurile publice riguroase impuse, inclusiv interzicerea evenimentelor, închiderea școlilor, restricțiile de circulație, constrângerile asupra sistemului de sănătate publică, precum și anularea zborurilor și restricțiile de călătorie impuse de alte țări." +3777,en-ro,the demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans;,"șocul la nivelul cererii cu care s-au confruntat economia europeană și cea mondială, cauzat de scăderea cererii consumatorilor și de impactul negativ al incertitudinii asupra planurilor de investiții" +3778,en-ro,"The Union should do whatever it takes to minimise the impact of the COVID-19 and related containment measures to our citizens, companies and economies.","Uniunea ar trebui să facă tot ce este necesar pentru a reduce la minimum impactul COVID-19 și al măsurilor aferente de limitare a răspândirii acestei epidemii asupra cetățenilor, a întreprinderilor și a economiilor noastre." +3779,en-ro,the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains absences from the workplace;,șocul la nivelul ofertei cu care s-au confruntat economia europeană și cea mondială ca urmare a perturbării lanțurilor de aprovizionare și a absențelor de la locul de muncă; +3780,en-ro,"At the same time, they make sure that State aid is effective in reaching those companies in need and that harmful subsidy races are avoided, where Member States with deeper pockets can outspend neighbours to the detriment of cohesion within the EU.","În același timp, prin normele respective se asigură faptul că ajutoarele de stat ajung la întreprinderile aflate în dificultate și că se evită competițiile dăunătoare pentru subvenții, în cazul în care statele membre cu resurse financiare sporite pot cheltui mai mult decât statele vecine, în detrimentul coeziunii la nivelul UE." +3781,en-ro,"This includes measures to compensate companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. transport, tourism and hospitality) and measures to compensate organisers of cancelled events for damages suffered due to the outbreak.","Sunt incluse măsurile de despăgubire a întreprinderilor din sectoarele care au fost afectate deosebit de grav (de exemplu transporturile, turismul și sectorul ospitalier) și măsurile de despăgubire a organizatorilor evenimentelor anulate pentru prejudiciile suferite din cauza epidemiei;" +3782,en-ro,"For the future, the degree of the negative outlook will depend on a number of parameters such as the lack of supply of critical materials, the effectiveness of containment measures, the downtime in manufacturing in the EU work days lost in companies and public administrations, and demand effects (e.g. mobility restrictions, travel cancellations).","Pentru viitor, gradul perspectivelor negative va depinde de mai mulți parametri, cum ar fi lipsa de aprovizionare cu materii prime critice, eficacitatea măsurilor de limitare a răspândirii virusului, perioadele de întrerupere a producției în UE, zilele de lucru pierdute în întreprinderi și în administrațiile publice, precum și efectele asupra cererii (de exemplu restricții în materie de mobilitate, anulări ale călătoriilor)." +3783,en-ro,Counterbalancing the socio-economic effects of the COVID-19 outbreak requires bold actions taken timely and in a coordinated way by all EU decision makers.,"Pentru a contracara efectele socioeconomice ale epidemiei de COVID-19, este necesar să se întreprindă măsuri curajoase în timp util și în mod coordonat de către toți factorii de decizie ai UE." +3784,en-ro,The Commission's assessment for the use of Article 107(3)b for other Member States will take a similar approach of the impact of the COVID-19 outbreak on their respective economies.,"Pentru a evalua aplicarea articolului 107 alineatul (3) litera (b) în cazul altor state membre, Comisia va utiliza o abordare similară în ceea ce privește impactul epidemiei de COVID-19 asupra economiilor lor." +3785,en-ro,"To temporarily support national short time working schemes which help cushion the impact of the shock, in combination with up-skilling and reskilling measures.","pentru sprijinirea temporară a programelor naționale de șomaj parțial care contribuie la atenuarea impactului șocului, în combinație cu măsuri de perfecționare și recalificare profesională." +3786,en-ro,"Fourth, Article 107(2)(b) TFEU enables Member States, subject to Commission approval, to compensate companies for the damage suffered in exceptional circumstances, such as those caused by the COVID-19 outbreak.","în al patrulea rând, articolul 107 alineatul (2) litera (b) TFUE permite statelor membre, sub rezerva aprobării de către Comisie, să despăgubească întreprinderile pentru prejudiciile suferite în circumstanțe excepționale, cum ar fi cele cauzate de epidemia de COVID-19." +3787,en-ro,The COVID-19 pandemic has an impact on global financial markets.,Pandemia de COVID-19 afectează piețele financiare mondiale. +3788,en-ro,"Tax measures aimed at firms in affected regions and sectors (e.g. deferred payment of corporate taxes, social security contributions and VAT; advancement of government payments and arrears; tax rebates; direct financial support).","măsuri fiscale destinate întreprinderilor din regiunile și sectoarele afectate (de exemplu amânarea plății impozitului pe profit, a contribuțiilor de asigurări sociale și a TVA, efectuarea anticipată a plăților și a arieratelor administrațiilor publice, reduceri fiscale, sprijin financiar direct);" +3789,en-ro,The Commission has set up a dedicated mailbox and telephone number to assist Member States with any queries they have.,Comisia a creat o căsuță poștală electronică și un număr de telefon speciale pentru a răspunde la întrebările statelor membre. +3790,en-ro,Ensuring necessary supplies spending and investments in containing and treating the pandemic.,Asigurarea fondurilor necesare pentru efectuarea achizițiilor și a investițiilor necesare pentru limitarea răspândirii și tratarea pandemiei; +3791,en-ro,"These measures also fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","Nici aceste măsuri nu intră în domeniul de aplicare al controlului ajutoarelor de stat și pot fi instituite imediat de statele membre, fără implicarea Comisiei." +3792,en-ro,"This includes support to companies in specific sectors and areas that face disruption of production or sales and are therefore affected by a liquidity squeeze, in particular SMEs.","Este inclusă sprijinirea întreprinderilor, în special a IMM-urilor, din sectoare și domenii specifice care se confruntă cu o perturbare a producției sau a vânzărilor și, prin urmare, sunt afectate de o lipsă de lichidități." +3793,en-ro,"When an unusual event outside the control of a government has a major impact on a Member State's fiscal position, the Stability and Growth Pact envisages that Member States can be allowed to temporarily depart from required fiscal adjustments As a result, this clause can also accommodate exceptional spending to contain the COVID-19 outbreak.","Atunci când un eveniment neobișnuit aflat în afara controlului unui guvern are un impact considerabil asupra poziției bugetare a unui stat membru, Pactul de stabilitate și de creștere prevede că statele membre pot fi autorizate să se abată temporar de la traiectoria de ajustare bugetară necesară." +3794,en-ro,"Third, State aid rules based on Article 107(3)(c) TFEU enable Member States, subject to Commission approval, to meet acute liquidity needs and support companies facing bankruptcy due to the COVID-19 outbreak.","în al treilea rând, normele privind ajutoarele de stat bazate pe articolul 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE permit statelor membre, sub rezerva aprobării de către Comisie, să răspundă nevoilor acute de lichidități și să sprijine întreprinderile care riscă să dea faliment din cauza epidemiei de COVID-19;" +3795,en-ro,"Additionally, credit holidays - allowing for delayed repayments of loans - will be implemented for affected companies under the same instruments, alleviating the strain on their finances.","În plus, în cadrul acelorași instrumente se vor pune în aplicare suspendări temporare ale obligației de rambursare a împrumuturilor - care să permită efectuarea cu întârziere a plăților - pentru întreprinderile afectate, atenuând astfel presiunea asupra finanțelor acestora." +3796,en-ro,"In order to help ease the impact of the outbreak, the Commission is proposing targeted legislation to temporarily alleviate airlines from their slot usage obligations under EU law.","Pentru a contribui la reducerea impactului epidemiei, Comisia propune o legislație specifică ce va excepta temporar companiile aeriene de la obligația de utilizare a sloturilor orare în temeiul legislației UE." +3797,en-ro,"Only with solidarity and Europe-wide coordinated solutions, we will be able to effectively manage this public health emergency.",Vom putea să gestionăm în mod eficace această urgență majoră în materie de sănătate publică numai dând dovadă de solidaritate și cu ajutorul unor soluții coordonate la nivelul întregii Europe. +3798,en-ro,A further deterioration of the economic outlook cannot be excluded.,Trebuie să fim conștienți de faptul situația că evoluează zilnic și nu se poate exclude o înrăutățire suplimentară a previziunii economice. +3799,en-ro,Non-investment grade corporate bond yields hiked.,Au crescut randamentele obligațiunilor corporative din categoria non-investment grade. +3800,en-ro,It stands ready to take all further necessary initiatives.,Comisia va monitoriza îndeaproape evoluția situației și este pregătită să ia toate inițiativele necesare. +3801,en-ro,"For agriculture and fisheries, the threshold amounts to €25,000 and €30,000, respectively.","Pentru agricultură și pescuit, pragurile sunt de 25 000 EUR și, respectiv, de 30 000 EUR.][6: Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014." +3802,en-ro,"They fall outside the scope of State aid control and can be put in place by Member States immediately, without involvement of the Commission.","Aceste măsuri atenuează direct și eficient presiunea financiară asupra întreprinderilor, nu intră în domeniul de aplicare al controlului ajutoarelor de stat și pot fi instituite imediat de statele membre, fără implicarea Comisiei;" +3803,en-ro,"(in million EUR, at current prices)","(în milioane EUR, în prețuri curente)" +3804,en-ro,"In paragraph 2, points (a) and (b) of the first subparagraph are replaced by the following:","La alineatul (2) primul paragraf, literele (a) și (b) se înlocuiesc cu următorul text:" +3805,en-ro,"""(a) EUR 450 702 108 in 2020;",„(a) 450 702 108 EUR în 2020; +3806,en-ro,"In order to ensure coherence with that amendment of the 2020 budget, this Decision should enter into force on the day of its publication.","Pentru a se asigura coerența cu modificarea bugetului pentru 2020, prezenta decizie ar trebui să intre în vigoare la data publicării," +3807,en-ro,This proposed mobilisation decision will amend Decision (EU) 2020/265 of 27 November 2019.,Prezenta propunere de decizie de mobilizare va modifica Decizia (UE) 2020/265 din 27 noiembrie 2019. +3808,en-ro,"(b) EUR 342 205 134 in 2021;""","(b) 342 205 134 EUR în 2021;""" +3809,en-ro,"In Decision (EU) 2020/265, Article 1 is modified as follows:","În Decizia (UE) 2020/265, articolul 1 se modifică după cum urmează:" +3810,en-ro,(5) Decision (EU) 2020/265 should therefore be amended accordingly.,"(5) Prin urmare, Decizia (UE) 2020/265 ar trebui modificată în consecință." +3811,en-ro,(6) This mobilisation of the Flexibility Instrument should be adopted simultaneously with the amendment of the 2020 budget as the mobilisation of the Flexibility Instrument allows financing of some actions over and above a ceiling in the Multiannual Financial Framework.,"(6) Această mobilizare a Instrumentului de flexibilitate ar trebui adoptată simultan cu modificarea bugetului pentru 2020, deoarece mobilizarea Instrumentului de flexibilitate permite finanțarea unor acțiuni care depășesc plafonul cadrului financiar multianual." +3812,en-ro,"Therefore, the present proposal accompanies DAB No 1/2020 in order to increase accordingly the amounts mobilised from the Flexibility Instrument and to extend the purpose of the mobilisation.","Prin urmare, prezenta propunere însoțește PBR nr. 1/2020 pentru a majora, în consecință, sumele mobilizate din Instrumentul de flexibilitate și pentru a extinde scopul mobilizării." +3813,en-ro,"The adjusted mobilisation of the Flexibility Instrument will amount to EUR 851,4 million (from EUR 778,1 million) for heading 3.","Mobilizarea ajustată a Instrumentului de flexibilitate se va ridica la 851,4 milioane EUR (de la 778,1 milioane EUR) pentru rubrica 3." +3814,en-ro,"Of those, EUR 350,0 million for additional expenditure to cope with migration pressures in Greece are covered by the use of the Global Margin for Commitments laid down in Article 14 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","Din acestea, 350,0 milioane EUR destinate cheltuielilor suplimentare pentru a face față presiunilor migrației în Grecia sunt acoperite de utilizarea marjei globale pentru angajamente prevăzută la articolul 14 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului." +3815,en-ro,"(4) The draft amending budget No 1/2020 includes an increase of the commitment appropriations for heading 3 by EUR 423,3 million.","(4) Proiectul de buget rectificativ nr. 1/2020 include o majorare cu 423,3 milioane EUR a creditelor de angajament pentru rubrica 3." +3816,en-ro,"The remaining amount of EUR 73,3 million is not covered by the scope of the Global Margen for Commitments and therefore requires additional mobilisation of the Flexibility Instrument for 2020.","Restul de 73,3 milioane EUR nu este acoperit de marja globală pentru angajamente și necesită, prin urmare, mobilizarea suplimentară a Instrumentului de flexibilitate pentru 2020." +3817,en-ro,"The Commission submits today draft amending budget (DAB) No 1/2020 that includes, amongst others, an overall increase of the level of commitment appropriations for heading 3 of EUR 423,3 million to meet the needs resulting from the increased migration pressure in Greece, to finance immediate measures required in the context of the COVID-19 outbreak and to cover an increase of the budget for the European Public Prosecutor's Office (EPPO).","Comisia prezintă astăzi proiectul de buget rectificativ (PBR) nr. 1/2020 care include, printre altele, majorarea globală cu 423,3 milioane EUR a nivelului creditelor de angajament de la rubrica 3 pentru a răspunde nevoilor cauzate de presiunea sporită exercitată de migrație în Grecia, pentru a finanța măsurile imediate necesare în contextul pandemiei de COVID-19 și pentru a acoperi o majorare a bugetului pentru Parchetul European (EPPO)." +3818,en-ro,"As allowed by Article 14 of the Council Regulation (EU, Euratom ) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020, this DAB proposes to use the Global Margin for Commitment (GMC) remaining available from 2018 for the increase linked to migration (EUR 350 million).","Conform posibilității conferite de articolul 14 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020, PBR respectiv propune să se utilizeze marja globală pentru angajamente rămasă disponibilă din 2018 (350 de milioane EUR) pentru majorarea legată de migrație." +3819,en-ro,"The remaining part of the increase, not falling under the scope of the GMC (EUR 73,3 million), requires an additional mobilisation of the Flexibility Instrument.","Restul din majorarea necesară, care nu se încadrează în domeniul de aplicare al marjei globale pentru angajamente (73,3 milioane EUR), necesită mobilizarea suplimentară a Instrumentului de flexibilitate." +3820,en-ro,"[5: Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 of 2 December 2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020 (OJ L 347, 20.12.2013, p.","[5: Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului din 2 decembrie 2013 de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020 (JO L 347, 20.12.2013, p. 884).]" +3821,en-ro,"The European Parliament and the Council decided on 27 November 2019 to mobilise the Flexibility instrument for an amount of EUR 778,1 million for heading 3 Security and Cititzenship as proposed by the Commission.","La 27 noiembrie 2019, Parlamentul European și Consiliul au decis să mobilizeze 778,1 milioane EUR din Instrumentul de flexibilitate pentru rubrica 3 Securitate și cetățenie, conform propunerii Comisiei." +3822,en-ro,"amending Decision (EU) 2020/265 as regards adjustments to the amounts mobilised from the Flexibility Instrument for 2020 to be used for migration, refugee inflows and security threats, for immediate measures in the context of the COVID-19 outbreak and for reinforcement of the European Public Prosecutor's Office","de modificare a Deciziei (UE) 2020/265 în ceea ce privește ajustările sumelor mobilizate din Instrumentul de flexibilitate pentru 2020 care urmează să fie utilizate pentru migrație, fluxuri de refugiați și amenințări la adresa securității, pentru măsuri imediate în contextul pandemiei de COVID-19 și pentru consolidarea Parchetului European" +3823,en-ro,"(3) On 27 November 2019 the European Parliament and the Council adopted Decision (EU) 2020/265 mobilising the Flexibility Instrument to provide the amount of EUR 778 074 489 in commitment appropriations in heading 3 (Security and citizenship) for the financial year 2020 to finance measures in the field of migration, refugees and security.","(3) La 27 noiembrie 2019, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Decizia (UE) 2020/265 de mobilizare a Instrumentului de flexibilitate pentru a pune la dispoziție suma de 778 074 489 EUR în credite de angajament la rubrica 3 (Securitate și cetățenie) pentru exercițiul financiar 2020, cu scopul de a finanța măsuri în domeniul migrației, al refugiaților și al securității." +3824,en-ro,"[6: Decision (EU) 2020/265 of the European Parliament and of the Council of 27 November 2019 on the mobilisation of the Flexibility Instrument to finance immediate budgetary measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats (OJ L 058 27.02.2020, p. 51)]","[6: Decizia (UE) 2020/265 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind mobilizarea Instrumentului de flexibilitate pentru finanțarea măsurilor bugetare imediate în scopul de a aborda provocările actuale privind migrația, fluxurile de refugiați și amenințările la adresa securității (JO L 058, 27.2.2020, p. 51).]" +3825,en-ro,"[4: OJ C 373, 20.12.2013, p.","[4: JO C 373, 20.12.2013, p. 1.]" +3826,en-ro,"[3: OJ L 58, 27.2.2020, p.","[3: JO L 58, 27.2.2020, p. 51.]" +3827,en-ro,"[2: OJ L 347, 20.12.2013, p.","[2: JO L 347, 20.12.2013, p. 884.]" +3828,en-ro,"In Paragraph 1, in the first subparagraph, ""EUR 778 074 489"" is replaced by ""EUR 851 374 489"" and the second subparagraph is replaced by the following: ""The amounts referred to in the first subparagraph shall be used to finance measures to address the ongoing challenges of migration, refugee inflows and security threats as well as the current sanitary crisis in the European Union resulting from the COVID-19 outbreak and increased needs of the European Public Prosecutor's Office.""","La alineatul (1) primul paragraf, „778 074 489 EUR"" se înlocuiește cu „851 374 489 EUR"", iar al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:" +3829,en-ro,The study is not a formal evaluation.,Studiul nu constituie o evaluare oficială. +3830,en-ro,A number of points should be noted:,Sunt necesare unele observații: +3831,en-ro,Limitations,Limitări +3832,en-ro,The Commission has therefore not yet used the delegated power.,"Prin urmare, Comisia încă nu și-a exercitat competența delegată." +3833,en-ro,This could deliver tangible benefits to health systems across the EU.,Acesta ar putea conduce la beneficii tangibile pentru sistemele de sănătate din întreaga Uniune. +3834,en-ro,^18 Reimbursement practices may vary considerably from Member State to Member State.,^18 Practicile privind rambursarea pot varia semnificativ de la un stat membru la altul. +3835,en-ro,Member States have asked the Commission to propose measures to ensure long-term sustainability.​[16]​,Statele membre au solicitat Comisiei să propună măsuri în vederea asigurării durabilității pe termen lung​[16]​. +3836,en-ro,"Those will need to be addressed in future exercises, as they affect the comparability of the data.","Acestea vor trebui să fie soluționate în cadrul exercițiilor viitoare, întrucât afectează comparabilitatea datelor." +3837,en-ro,Some do not mention safety and quality at all.,Unele state nu menționează deloc siguranța și calitatea. +3838,en-ro,"To realise this potential, ongoing support and commitment from all sides will be needed.","Pentru a realiza acest potențial, va fi necesar sprijinul și angajamentul constant al tuturor părților." +3839,en-ro,There are a number of reasons why this may be the case.,Există o serie de motive care ar putea justifica această situație. +3840,en-ro,The analysis was carried out between 6 October 2014 and 6 November 2014.,Analiza s-a desfășurat în perioada 6 octombrie 2014 - 6 noiembrie 2014. +3841,en-ro,A questionnaire was sent to all Member States in January 2015.,În ianuarie 2015 s-a trimis un chestionar tuturor statelor membre. +3842,en-ro,The conclusion of this meeting (and of the support study carried out) was that no exclusion was needed at that time.,"Concluzia reuniunii (și a studiului de sprijin care a fost realizat) a fost că, la acel moment, nu era necesară nicio excludere." +3843,en-ro,A note on the evaluative study is attached in Annex B of this report.,O notă privind studiul de evaluare este prezentată în anexa B la prezentul raport. +3844,en-ro,4.2 European Reference Networks,4.2 Rețelele europene de referință +3845,en-ro,Reimbursement for treatment not subject to prior authorisation​[17]​,Rambursarea costului asistenței medicale care nu face obiectul autorizării prealabile​[17]​ +3846,en-ro,Geographical areas which might benefit from such collaboration also need to be identified.,"Trebuie să se identifice, de asemenea, regiunile geografice care ar putea beneficia de pe urma unei astfel de cooperări." +3847,en-ro,"^6 The UK has no National Contact Point covering the whole UK, so it was necessary to examine the separate contact points.","^6 Regatul Unit nu are un punct național de contact care să acopere întreg teritoriul Regatului Unit, prin urmare, a fost necesar să se examineze punctele de contact separate." +3848,en-ro,The field of medicinal products and medical devices is one where change may occur rapidly.,Domeniul medicamentelor și dispozitivelor medicale este un domeniu în care se pot produce schimbări cu repeziciune. +3849,en-ro,"Such arrangements would need to facilitate joint work, and consequently enable Member States and other stakeholders to benefit fully from it.","Astfel de mecanisme ar trebui să faciliteze activitatea comună și, prin urmare, să permită statelor membre și altor părți interesate să beneficieze pe deplin de pe urma acesteia." +3850,en-ro,This requirement will therefore need to be analysed under the conditions of Article 7(7).,"Prin urmare, această cerință va trebui să fie analizată în contextul condițiilor de la articolul 7 alineatul (7)." +3851,en-ro,"This list includes, among other elements and with limited exceptions, the ""common name"" of the product (which, in practice, means the International Non-proprietary Name for a large majority of products).","Lista conține, printre alte elemente și cu excepții limitate, „denumirea comună"" a produsului (care, în practică, înseamnă denumirea comună internațională pentru marea majoritate a produselor)." +3852,en-ro,Methodology,Metodologie +3853,en-ro,It has contributed to a number of important discussions going on in many Member States regarding healthcare reform.,Directiva a contribuit la alimentarea unei serii de dezbateri importante desfășurate în mai multe state membre cu privire la reforma asistenței medicale. +3854,en-ro,Chapter 5: Conclusions,Capitolul 5: Concluzii +3855,en-ro,"However, in practice, prior authorisation systems are based almost entirely on Article 8(2)(a), on which this report will therefore focus.","Cu toate acestea, în practică, sistemele de autorizare prealabilă se bazează aproape exclusiv pe dispozițiile articolului 8 alineatul (2) litera (a), asupra cărora se concentrează, prin urmare, prezentul raport." +3856,en-ro,2.2 Reimbursement and administration,2.2 Rambursarea și administrarea +3857,en-ro,A recent Eurobarometer survey​[7]​ indicated that fewer than two out of ten citizens feel that they are informed about their cross-border healthcare rights:,Un sondaj Eurobarometru recent​[7]​ a arătat că mai puțin de doi din zece cetățeni consideră că sunt informați cu privire la drepturile lor în materie de asistență medicală transfrontalieră: +3858,en-ro,Some 50 % of stakeholders contacted agreed to be interviewed over the four-week period.,Aproximativ 50 % din părțile interesate contactate au fost de acord să fie intervievate în perioada de patru săptămâni prevăzută. +3859,en-ro,"As this was the first time this questionnaire was used, a number of practical semantic issues were identified during the exercise (reflecting the variety of national situations and practices).","Întrucât este prima dată când se utilizează acest chestionar, în timpul exercițiului s-au identificat o serie de probleme semantice practice (care reflectă varietatea situațiilor și a practicilor naționale)." +3860,en-ro,A SWOT analysis focusing on the services provided to the patients complements the conclusions of the study.,O analiză SWOT care se concentrează asupra serviciilor oferite pacienților completează concluziile studiului. +3861,en-ro,The ‘pseudo-patient' research method was used to take account of the ‘end-user' perspective.,"S-a folosit metoda de cercetare a „pseudo-pacientului"" pentru a lua în considerare perspectiva utilizatorului final." +3862,en-ro,The next stage for the Commission is to assess whether Member States have transposed the Directive correctly.,"Pentru Comisie, următoarea etapă constă în evaluarea faptului dacă statele membre au transpus directiva în mod corect." +3863,en-ro,The chapter of the Directive on cooperation between health systems has created a new framework for Member States' cooperation.,Capitolul din directivă privind cooperarea dintre sistemele de sănătate a creat un nou cadru pentru cooperarea dintre statele membre. +3864,en-ro,"For this report, the Commission asked Member States to participate in a data collection exercise.","În scopul prezentului raport, Comisia a solicitat statelor membre să participe la un exercițiu de colectare de date." +3865,en-ro,"As things stand, that data is unavailable and the Commission is, therefore, unable to make any further analysis at this time.","În situația actuală, datele necesare nu sunt disponibile, prin urmare, Comisia nu este în măsură să efectueze o analiză mai aprofundată în acest moment." +3866,en-ro,"Secondly, as also indicated by the Eurobarometer, the number of citizens who are aware of their general rights to reimbursement is extremely low.","În al doilea rând, tot conform sondajului Eurobarometru, numărul de cetățeni care își cunosc drepturile generale privind rambursarea este extrem de scăzut." +3867,en-ro,"The delegated powers shall be automatically extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council revokes them in accordance with Article 18.","Delegarea de competențe se reînnoiește automat pentru perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul o revocă, în conformitate cu articolul 18." +3868,en-ro,"France, Luxembourg, and possibly Finland and Denmark appear to be exceptions to this general observation.","Franța, Luxemburg și, posibil, Finlanda și Danemarca par să facă excepție de la această observație cu caracter general." +3869,en-ro,This Directive established a list of common elements to be included in cross-border prescriptions.,Directiva a stabilit o listă de elemente comune care trebuie să figureze în prescripțiile transfrontaliere. +3870,en-ro,Some Member States have different National Contact Points (NCPs) for ‘incoming' and ‘outgoing' patients.,"Unele state membre au puncte naționale de contact (PNC) diferite pentru pacienții „care intră"" și pentru pacienții „care ies""." +3871,en-ro,Some Member States - particularly those with insurance-based systems - have experienced difficulties in collecting information from the component parts of their system.,Unele state membre - în special cele care dețin sisteme bazate pe asigurări - au întâmpinat dificultăți în colectarea de informații de la anumite părți componente ale sistemelor lor. +3872,en-ro,"That report set out in detail the data which would be needed to assess whether this had, in fact, happened.",Raportul prezenta în detaliu datele necesare pentru a evalua dacă acest lucru s-a întâmplat în realitate. +3873,en-ro,4.1 Recognition of prescriptions,4.1 Recunoașterea prescripțiilor +3874,en-ro,"However, given the points set out above, it is not possible to conclude now that use of cross-border healthcare accurately reflects potential demand.","Cu toate acestea, având în vedere aspectele prezentate anterior, nu se poate concluziona în acest moment că utilizarea asistenței medicale transfrontaliere reflectă cu exactitate cererea potențială." +3875,en-ro,These findings are in line with the data reported by Member States on information requests (contained in Annex A),Aceste constatări sunt în conformitate cu datele raportate de statele membre cu privire la cererile de informații (prezentate în anexa A). +3876,en-ro,The evaluative study on the Cross-border Healthcare Directive,Studiul de evaluare referitor la Directiva privind asistența medicală transfrontalieră +3877,en-ro,"It is also worth noting that some of the demand that does exist may be catered for under local bilateral arrangements, which exist in some Member States.","Trebuie observat, de asemenea, că o parte din cererea care există în mod real poate fi satisfăcută în cadrul acordurilor bilaterale locale aflate în vigoare în unele state membre." +3878,en-ro,ANNEX A,ANEXA A +3879,en-ro,"Successful cross-border collaboration requires significant buy-in from local-level actors, with the support of national authorities.","O cooperare transfrontalieră de succes presupune implicarea semnificativă a actorilor de la nivel local, cu sprijinul autorităților naționale." +3880,en-ro,It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers not later than six months before the end of the five-year period.,Comisia are obligația de a elabora un raport cu privire la competențele delegate cel târziu cu șase luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. +3881,en-ro,The eHealth Network aims to support cooperation between national authorities.,Rețeaua de e-sănătate are ca scop sprijinirea cooperării între autoritățile naționale. +3882,en-ro,"Given the recent adoption of the Directive and the scarcity of readily available data on patient mobility, a formal evaluation of the Directive would have been premature.","Având în vedere adoptarea recentă a directivei și volumul redus de date disponibile privind mobilitatea pacienților, o evaluare oficială a directivei ar fi fost prematură." +3883,en-ro,"As outlined in recital 43 of the Directive, the criteria attached to the grant of prior authorisation have to be duly justified.","Astfel cum se subliniază în considerentul 43 din directivă, criteriile aferente acordării autorizării prealabile trebuie să fie justificate în mod corespunzător." +3884,en-ro,"Finally, the advance of technology means that ‘telemedicine' services (including online pharmacies) are likely to become more common and more significant in the immediate future.","În fine, progresul tehnologiei sugerează că este probabil ca serviciile de „telemedicină"" (inclusiv farmaciile online) să devină mai frecvente și mai semnificative în viitorul apropiat." +3885,en-ro,"Similarly, the pressures faced by health services are leading to increased interest in making better use of resources via cross-border collaboration.","În mod similar, presiunile la care sunt supuse serviciile medicale determină un interes sporit pentru o mai bună utilizare a resurselor prin intermediul cooperării transfrontaliere." +3886,en-ro,This seems to be due to low numbers of claims rather than large numbers of refusals: the available data suggests that roughly 85 % of reimbursement claims are granted.,Acest fapt pare să se datoreze numărului redus de cereri mai degrabă decât numărului mare de refuzuri: datele disponibile arată că aproximativ 85 % din cererile de rambursare sunt aprobate. +3887,en-ro,"However, the impact of the Directive should be considered more widely than simply cross-border healthcare.",Impactul directivei ar trebui însă analizat dintr-o perspectivă mai largă decât exclusiv cea a asistenței medicale transfrontaliere. +3888,en-ro,^3 Regulations (EC) No 883/2004 and No 987/2009 on the coordination of social security systems.,^3 Regulamentele (CE) nr. 883/2004 și nr. 987/2009 privind coordonarea sistemelor de securitate socială. +3889,en-ro,ANNEX B,ANEXA B +3890,en-ro,"In March 2014 the legal framework for the establishment and evaluation of Networks (delegated​[9]​ and implementing decisions​[10]​) was adopted, with unanimous support of the Member States.","În martie 2014, a fost adoptat cadrul juridic pentru înființarea și evaluarea rețelelor (decizia delegată​[9]​ și decizia de punere în aplicare​[10]​), cu sprijinul unanim al statelor membre." +3891,en-ro,The majority of these measures were addressed in Implementing Directive 2012/52/EU​[8]​.,Majoritatea acestor măsuri au fost abordate în Directiva de punere în aplicare 2012/52/UE​[8]​. +3892,en-ro,Initial work by the Commission shows that there is a limited number of existing cross-border projects which may provide valuable ‘lessons learned' for future parties.,"Demersurile inițiale efectuate de către Comisie arată că există un număr limitat de proiecte transfrontaliere actuale care pot oferi „lecții învățate"" valoroase viitoarelor părți." +3893,en-ro,The Directive requires Member States to provide information on their quality and safety systems.,Directiva solicită statelor membre să ofere informații cu privire la sistemele lor de calitate și de siguranță. +3894,en-ro,"Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under 7(9).","În plus, statele membre trebuie să notifice Comisia cu privire la orice decizie de a introduce limitări în temeiul articolului 7 alineatul (9)." +3895,en-ro,The level of use of planned healthcare elsewhere is far below the potential levels suggested by the number of people indicating in the Eurobarometer survey that they would consider using cross-border healthcare.,"Gradul de utilizare a asistenței medicale planificate în toate celelalte state este cu mult sub nivelurile potențiale sugerate de numărul de persoane care au declarat, în cadrul sondajului Eurobarometru, că ar avea în vedere utilizarea asistenței medicale transfrontaliere." +3896,en-ro,It is questionable whether this is in line with the principle of free movement of patients and with the criteria set out in Articles 7(9) and 7(11).,Este discutabil dacă acest lucru este în conformitate cu principiul liberei circulații a pacienților și cu criteriile stabilite la articolul 7 alineatele (9) și (11). +3897,en-ro,"Although the Commission has received no specific notifications, some of the ways in which Member States have transposed the Directive could be considered as limiting reimbursement.","Deși Comisia nu a primit notificări specifice, se poate considera că unele dintre modurile în care statele membre au transpus directiva limitează rambursarea." +3898,en-ro,2.3 Patient flows,2.3 Fluxurile de pacienți +3899,en-ro,This evaluation is likely to mean that it is desirable to adjust the content of the current Delegated Act in the future.,"Această evaluare ar putea probabil să ajungă la concluzia că, în viitor, conținutul actului delegat actual ar trebui modificat." +3900,en-ro,"Regarding Article 12(5), the Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014 (see reference under 4.2, above).","În ceea ce privește articolul 12 alineatul (5), Comisia a conlucrat îndeaproape cu statele membre în ceea ce privește conținutul actului delegat înainte de adoptarea acestuia la 10 martie 2014 (a se vedea referința din secțiunea 4.2 de mai sus)." +3901,en-ro,6.1 Introduction,6.1 Introducere +3902,en-ro,"Two of these infringement cases were pending as of 1 July 2015, the others having been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States concerned.","Două dintre proceduri erau pendinte la 1 iulie 2015, în timp ce celelalte au fost închise pe motivul transpunerii ulterioare de către statele membre în cauză." +3903,en-ro,Data from Member States on the operation of the Directive,Date transmise de statele membre cu privire la aplicarea directivei +3904,en-ro,"An evaluative study does, however, deliver a meaningful, albeit qualitative contribution to the baseline assessment and to future evaluation efforts, in line with the ‘evaluate first' principle.","Cu toate acestea, un studiu de evaluare oferă o contribuție semnificativă, deși doar de natură calitativă, la evaluarea de bază și la activitățile de evaluare viitoare, în conformitate cu principiul „evaluare înainte de acțiune""." +3905,en-ro,Member States transposed Directive 2011/24/EU at different times and in many cases the data provided only cover part of 2014.,"Statele membre au transpus Directiva 2011/24/UE la date diferite și, în multe cazuri, informațiile furnizate acoperă doar o parte din anul 2014." +3906,en-ro,"Complaints, infringements and transposition measures were not part of its remit.","Plângerile, neîndeplinirea obligațiilor și măsurile de transpunere nu au intrat în domeniul său de aplicare." +3907,en-ro,"^16 Council conclusions on ‘innovation for the benefit of patients' Employment, Social policy, Health and Consumer affairs Council meeting Brussels, 1 December 2014","^16 Concluziile Consiliului privind „inovarea în beneficiul pacienților"", reuniunea Consiliului Ocuparea Forței de Muncă, Politică Socială, Sănătate și Consumatori, Bruxelles, 1 decembrie 2014." +3908,en-ro,Chapter 3: National Contact Points and Information to patients,Capitolul 3: Punctele naționale de contact și informațiile furnizate pacienților +3909,en-ro,Information requests received by National Contact Points,Cererile de informații adresate punctelor naționale de contact +3910,en-ro,"Via a series of conferences organised on behalf of the Commission by the European Patients' Forum, patient organisations have reported their concern that patients are faced with ‘a labyrinth of confusing, sometimes insufficient and sometimes too detailed information' with regard to cross-border healthcare.","Într-o serie de conferințe organizate la cererea Comisiei de către Forumul pacienților europeni, organizațiile pacienților și-au exprimat preocuparea cu privire la faptul că pacienții se confruntă cu „un labirint de informații ambigue, uneori insuficiente și alteori prea detaliate"" în ceea ce privește asistența medicală transfrontalieră." +3911,en-ro,Germany did provide a data return but was unable to provide data on the use of prior authorisation.,"Germania a furnizat date, însă nu a fost în măsură să pună la dispoziție date privind utilizarea autorizării prealabile." +3912,en-ro,It is currently working on guidelines on effective methods for enabling the use of medical information for public health and research.,"Rețeaua lucrează, în prezent, la elaborarea de linii directoare privind metode eficace pentru a permite utilizarea datelor medicale în scopul sănătății publice și al cercetării." +3913,en-ro,The next step is to identify those EU activities and best practices which will help implement real cross-border collaboration which delivers added value.,"Următoarea etapă constă în identificarea activităților și a celor mai bune practici din UE care vor contribui la punerea în aplicare a unei cooperări transfrontaliere reale, creatoare de valoare adăugată." +3914,en-ro,"Although exclusions from the principle of mutual recognition of prescriptions are not currently needed, such a need may arise in the future, and would need to be dealt with swiftly via a delegated act in order to safeguard public health.","Deși, în prezent, nu sunt necesare excluderi de la principiul recunoașterii reciproce a prescripțiilor, o astfel de necesitate poate apărea în viitor și ar trebui să fie soluționată în cel mai scurt timp, printr-un act delegat, în vederea protejării sănătății publice." +3915,en-ro,"Even where citizens are aware of their rights, there are a number of Member States where it is difficult for patients to find out more about how to use these rights in practice.","Inclusiv în cazul în care cetățenii își cunosc drepturile, există câteva state membre în care pacienților le este dificil să afle mai multe informații privind modul în care își pot exercita drepturile în mod concret." +3916,en-ro,It entered into force on 27 May 2014.,Actul delegat a intrat în vigoare la 27 mai 2014. +3917,en-ro,Twenty Member States reported data on reimbursement made exclusively under the Directive.,Douăzeci de state membre au raportat date privind rambursări efectuate exclusiv în temeiul directivei. +3918,en-ro,In 2013 there were 1.6 million claims for reimbursement for unplanned healthcare but only 30 172 applications for planned healthcare abroad under the Regulations (via the S2 form used in such cases).,"În 2013, s-au înregistrat 1,6 milioane de cereri de rambursare pentru asistență medicală neplanificată și numai 30 172 de cereri pentru asistență medicală planificată furnizată în străinătate în temeiul regulamentelor (prin intermediul formularului S2, utilizat în astfel de situații)." +3919,en-ro,"Its overall objective is to report on implementation to date on the basis of the sources at hand and to identify gaps and potential for improvement, as called for by Article 20(1) of the Directive.","Obiectivul său general este de a oferi informații privind punerea în aplicare a directivei până în prezent pe baza surselor disponibile și de a identifica lacunele și eventualele îmbunătățiri care ar putea fi aduse, astfel cum se prevede la articolul 20 alineatul (1) din directivă." +3920,en-ro,"Twenty-six Member States provided responses, covering the calendar year 2014.",Douăzeci și șase de state membre au furnizat răspunsuri pentru anul calendaristic 2014. +3921,en-ro,4.5 Cross-border collaboration,4.5 Cooperarea transfrontalieră +3922,en-ro,"Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.","Deși demersurile inițiale întreprinse de către Comisie până în prezent au generat unele propuneri de acțiuni la nivelul UE (de exemplu, schimbul de bune practici dobândite în cadrul proiectelor de succes; elaborarea de liste de verificare pentru proiectele care au în vedere cooperarea transfrontalieră), este clar că acestea ar funcționa numai ca sprijin pentru activități naționale sau locale." +3923,en-ro,A selection of the data reported by Member States is presented here.,În continuare este prezentată o selecție a datelor raportate de statele membre. +3924,en-ro,6.3 Conclusion,6.3 Concluzie +3925,en-ro,"It draws on the situation on the ground and other valuable external sources (past studies, scientific literature, stakeholder input, etc.).","Studiul se întemeiază pe situația de la fața locului și pe alte surse externe valoroase (studii anterioare, literatură științifică, contribuții ale părților interesate etc.)." +3926,en-ro,These much larger figures are probably due to website visits being recorded as information requests in these three Member States.,Aceste cifre mult mai mari se datorează probabil faptului că accesările site-ului internet au fost înregistrate drept cereri de informații în respectivele state membre. +3927,en-ro,The Commission is of the view that the delegated powers conferred by Directive 2011/24/EU should remain in force.,"În opinia Comisiei, competențele delegate conferite prin Directiva 2011/24/UE ar trebui să rămână în vigoare." +3928,en-ro,Chapter 2: Patient mobility,Capitolul 2: Mobilitatea pacienților +3929,en-ro,"This report sets out the current state of play of transposition, and covers the most important and relevant provisions, such as the use of prior authorisation, the level of patient mobility, reimbursement practices, information to patients and cooperation under the Directive.","Prezentul raport descrie stadiul actual al transpunerii și abordează dispozițiile cele mai importante și mai relevante, cum ar fi utilizarea autorizării prealabile, nivelul mobilității pacienților, practicile de rambursare, informațiile furnizate pacienților și cooperarea în temeiul directivei." +3930,en-ro,"It meets twice a year, and is supported on scientific and technical issues by a joint action under the Health Programme, called EUnetHTA.","Rețeaua se reunește de două ori pe an și este sprijinită în chestiuni științifice și tehnice printr-o acțiune comună în cadrul programului din domeniul sănătății, numită EUnetHTA." +3931,en-ro,"The report under Article 20(3) of Directive 2011/24/EU which the Commission adopted in early 2014,​[5]​ noted that the coming into operation of the Directive could affect the use of the Social Security Regulations.","Raportul elaborat în temeiul articolului 20 alineatul (3) din Directiva 2011/24/UE, pe care Comisia l-a adoptat la începutul anului 2014​[5]​, menționa că intrarea în vigoare a directivei ar putea afecta utilizarea Regulamentelor privind securitatea socială." +3932,en-ro,"This is not due to the Directive itself, but reflects broader technological and societal changes: people's expectations are radically different now than they were just a few years ago (and health services are unlikely to be immune from the impact of, for example, user-generated reviews).","Acest fapt nu se datorează directivei în sine, ci reflectă schimbări tehnologice și societale mai vaste: așteptările actuale ale persoanelor sunt radical diferite de așteptările lor cu doar câțiva ani în urmă (și este puțin probabil ca serviciile medicale să nu fie afectate de impactul criticilor emise de utilizatori, de exemplu)." +3933,en-ro,"For example, if a Member State decides to reimburse someone under the Regulations on the grounds that this is more beneficial to the patient, then the procedure for establishing the reimbursement amount can take several months.","De exemplu, în cazul în care un stat membru decide să ramburseze costul suportat de o persoană în temeiul regulamentelor pe motiv că acest lucru aduce mai multe beneficii pacientului, procedura de stabilire a sumei care urmează a fi rambursată poate dura câteva luni." +3934,en-ro,"The report was to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European reference networks and national contact points.","Raportul urma să conțină, în special, informații privind fluxurile de pacienți, dimensiunile financiare ale mobilității pacienților, punerea în aplicare a articolului 7 alineatul (9) și a articolului 8, precum și funcționarea rețelelor europene de referință și a punctelor de contact naționale." +3935,en-ro,"Of the latter, 29 115 were accepted​[4]​ - 17 358 in Luxembourg alone.","Dintre acestea din urmă, 29 115 au fost aprobate​[4]​, 17 358 numai în Luxemburg." +3936,en-ro,"They represented a range of health insurance providers, healthcare providers, patient ombudsmen, national and regional authorities, patient groups, audit bodies, trade unions and frontline healthcare prescriber organisations.","Acestea reprezentau o serie de furnizori de asigurări de sănătate, furnizori de asistență medicală, mediatori, autorități naționale și regionale, grupuri de pacienți, organisme de audit, sindicate și organizații de prim rang care prescriu asistență medicală." +3937,en-ro,"In the two pending cases, the Member States concerned have committed to addressing the outstanding issues.","În cele două cauze pendinte, statele membre vizate s-au angajat să soluționeze problemele rămase." +3938,en-ro,"It may therefore prove useful to consider whether and how the applicable rules (e.g. on applicable legislation; access to, and reimbursement for, treatment) need to be developed and clarified.","Prin urmare, se poate dovedi util să se analizeze dacă și în ce mod trebuie elaborate și clarificate normele aplicabile (de exemplu, privind legislația aplicabilă, accesul la tratament și rambursarea costurilor aferente)." +3939,en-ro,"For the future, the HTA Network will continue its strategic role, but strong and efficient scientific cooperation will be essential.","În viitor, rețeaua de evaluare a tehnologiei medicale își va continua rolul strategic, însă va fi esențială o cooperare temeinică și eficientă." +3940,en-ro,"In addition to desk research and a literature review, a detailed website review and widely used participatory research methods were used.","Pe lângă cercetarea documentară și analiza literaturii de specialitate, s-a efectuat o examinare detaliată a site-urilor internet și s-au aplicat metode de cercetare participative utilizate pe scară largă." +3941,en-ro,^4 Note that the data for planned healthcare via the S2 forms covers only 22 Member States as data for the others was not available.,"^4 Trebuie remarcat faptul că datele pentru asistența medicală planificată solicitate prin formularele S2 provin doar de la 22 de state membre, întrucât pentru celelalte state nu au fost disponibile date." +3942,en-ro,It meets twice a year and is supported operationally by a joint action under the Health Programme established by Regulation (EU) No 282/2014​[12]​.,Aceasta se reunește de două ori pe an și este sprijinită la nivel operațional prin intermediul unei acțiuni comune în cadrul programului din domeniul sănătății instituit prin Regulamentul (UE) nr. 282/2014​[12]​. +3943,en-ro,"This subject of which information patients need, and how it should be provided, is likely to be on the agenda for some time to come.","Acest subiect, și anume informațiile de care au nevoie pacienții și modul în care ar trebui să fie furnizate acestea, va rămâne probabil de actualitate pentru mult timp." +3944,en-ro,The Directive requires the Commission to encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions.,Directiva prevede obligați Comisiei de a încuraja statele membre să coopereze în ceea ce privește furnizarea de asistență medicală transfrontalieră în regiunile de frontieră. +3945,en-ro,"Subjective, opinion-based data was also collected in the focus countries and at European level via 59 stakeholder interviews and an online survey addressed to the 12 NCPs in the focus countries.","S-au colectat, de asemenea, date subiective, bazate pe opinii, în țările din grupul-țintă și la nivel european prin intermediul a 59 de interviuri cu părți interesate și printr-un sondaj online adresat celor 12 puncte naționale de contact din țările vizate." +3946,en-ro,"The eHealth Network will review and, if necessary, update the guidelines in 2015-2016 in the light of the CEF experience.","Rețeaua de e-sănătate va examina și, dacă este necesar, va actualiza liniile directoare în 2015-2016, având în vedere experiența MIE." +3947,en-ro,Chapter 4: Cross-border cooperation,Capitolul 4: Cooperarea transfrontalieră +3948,en-ro,"One relevant issue here is how the ‘basket of benefits', i.e. the healthcare to which the patient is entitled, is defined.","Un aspect relevant în acest caz este modul în care este definit „pachetul de servicii"", și anume asistența medicală la care are dreptul pacientul în cauză." +3949,en-ro,The work of the eHealth Network is supported by a number of activities carried out under the eHealth Action Plan 2012 - 2020: Innovative healthcare for the 21st century​[13]​.,Activitatea rețelei de e-sănătate este susținută printr-o serie de acțiuni desfășurate în cadrul Planului de acțiune privind e-sănătatea 2012-2020 - Asistență medicală inovatoare pentru secolul XXI​[13]​. +3950,en-ro,"So far, it is clear that there are significant differences between NCPs in the way they operate and the quality of the information they provide.","Până în prezent, este clar că există diferențe semnificative între punctele naționale de contact în ceea ce privește modul în care acestea își desfășoară activitatea și calitatea informațiilor pe care le furnizează." +3951,en-ro,The HTA strategy adopted by the HTA Network has demonstrated the interest in joint work by the Member States but has also shown the need for permanent and well-founded arrangements.,"Strategia privind evaluarea tehnologiei medicale adoptată de rețeaua de evaluare a tehnologiei medicale a demonstrat interesul pentru acțiunile comune ale statelor membre, însă a arătat, de asemenea, necesitatea unor mecanisme permanente și bine întemeiate." +3952,en-ro,"Other Member States also have regional contact points, but also one national NCP.","Alte state membre au, de asemenea, puncte de contact regionale, însă dețin și un punct național de contact." +3953,en-ro,This study considers the effects of Directive 2011/24/EU.,Studiul de evaluare analizează efectele Directivei 2011/24/UE. +3954,en-ro,"Firstly, a number of Member States were late implementing the Directive, which will impact on the numbers able to use it during 2014.","În primul rând, unele state membre au pus în aplicare directiva cu întârziere, iar acest lucru a afectat numărul de persoane care au putut să beneficieze de aceasta pe parcursul anului 2014." +3955,en-ro,"The number of requests for prior authorisation specifically under the Directive which were either authorised or refused in the remaining 17 Member States was 560, of which 360 were authorised.","Numărul de cereri de autorizare prealabilă înregistrate în mod specific în temeiul directivei, care au fost aprobate sau respinse în celelalte 17 state membre, a fost de 560, dintre care 360 de cereri au fost aprobate." +3956,en-ro,At least four Member States require patients to provide a sworn translation of invoices (one even requiring patients to get all documents certified by their consul in the country of treatment).,Cel puțin patru state membre solicită pacienților să furnizeze o traducere autorizată a facturilor (unul dintre acestea chiar impune pacienților ca toate documentele să fie certificate de consulul său din statul de tratament). +3957,en-ro,"According to the principle of mutual recognition of qualifications, however, Member States should recognise decisions about clinical need and appropriateness provided by an equivalent professional in another Member State.","Cu toate acestea, conform principiului recunoașterii reciproce a calificărilor, statele membre ar trebui să recunoască deciziile privind necesitatea clinică și caracterul adecvat al tratamentului atunci când acestea sunt formulate de un profesionist echivalent dintr-un alt stat membru." +3958,en-ro,Patient flows for healthcare abroad under the Directive are low.,Fluxurile de pacienți care beneficiază de asistență medicală în străinătate în temeiul directivei sunt reduse. +3959,en-ro,"It has also identified specific areas where greater cross-border collaboration could make a significant difference to patient outcomes, for example in access to critical care for myocardial infarctions.","Comisia a identificat, de asemenea, domenii specifice în care o mai bună cooperare transfrontalieră ar putea avea o influență semnificativă asupra rezultatelor obținute la nivel de pacienți, de exemplu în ceea ce privește accesul la îngrijiri de urgență în cazul infarctului miocardic." +3960,en-ro,"They stressed the desirability of facilitating ‘comparability and reliability of information provided to patients on quality and safety, across institutions and across Member States'.","S-a subliniat, de asemenea, că ar fi de dorit să se faciliteze „comparabilitatea și fiabilitatea informațiilor privind calitatea și siguranța, furnizate pacienților de diverse instituții și de statele membre""." +3961,en-ro,"This is not surprising, given EU citizens' seemingly low awareness of their rights and the existence of the NCPs.","Situația nu este surprinzătoare, dat fiind faptul că cetățenii UE par știe puține lucruri despre drepturile lor și despre existența punctelor naționale de contact." +3962,en-ro,"In these cases the data indicate 74 050 via website (see point above), 15 461 via telephone, 5 436 via email, and 2 179 via face-to-face contact.","În cazurile respective, datele arată că 74 050 cereri au fost efectuate pe site-uri internet (a se vedea punctul anterior), 15 461 prin telefon, 5 436 prin e-mail și 2 179 prin contact direct." +3963,en-ro,2.1 Prior authorisation: background,2.1 Autorizarea prealabilă: context +3964,en-ro,"To take just one example, the European Reference Networks could seriously improve access to care for rare / low-prevalence and complex diseases where expertise is rare.","Pentru a oferi un singur exemplu, rețelele europene de referință ar putea îmbunătăți semnificativ accesul la asistență medicală în cazul bolilor rare/cu răspândire redusă și al bolilor complexe, pentru care expertiza este limitată." +3965,en-ro,"The data is not, therefore, easily comparable between Member States: examples in this Annex are given by way of illustration only.","Prin urmare, nu este ușor să se compare datele furnizate de statele membre: exemplele oferite în prezenta anexă au doar caracter ilustrativ." +3966,en-ro,"Regarding Article 11(5), a meeting of Member State experts was convened on 14 February 2012 to discuss whether there was a need to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions.","În ceea ce privește articolul 11 alineatul (5), la 14 februarie 2012 s-a convocat o reuniune a experților din statele membre pentru a discuta dacă este necesară excluderea anumitor categorii de medicamente sau de dispozitive medicale de la recunoașterea prescripțiilor." +3967,en-ro,Whilst only one in ten knew about the existence of NCPs:,"În același timp, doar unul din zece avea cunoștință de existența punctelor naționale de contact:" +3968,en-ro,"It also report on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive, which requires the Commission to report on these by 24 October 2015.","Acesta informează, de asemenea, cu privire la utilizarea competențelor delegate, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din directivă, care prevede obligația Comisiei de a elabora un raport în această privință până la 24 octombrie 2015." +3969,en-ro,"Some Member States have difficulties dividing their cases between Directive 2011/24/EU and the Social Security Regulations (Regulations (EC) No 883/2004 and (EC) No 987/2009), particularly for claims for reimbursement of healthcare not subject to prior authorisation.","Unele state membre au dificultăți în ceea ce privește repartizarea cazurilor între Directiva 2011/24/UE și Regulamentele privind securitatea socială [Regulamentele (CE) nr. 883/2004 și (CE) nr. 987/2009], în special în ceea ce privește cererile de rambursare a costului asistenței medicale care nu face obiectului autorizării prealabile." +3970,en-ro,"Interviews with 20 health insurers as part of an evaluative study​[2]​ on behalf of the Commission found that 15 of them thought that patients in their country do not know whether a treatment is subject to prior authorisation or not, and that patients therefore tended to request prior authorisations even when this was not necessary.","În urma discuțiilor cu 20 de furnizori de asigurări de sănătate în cadrul unui studiu de evaluare​[2]​ efectuat la solicitarea Comisiei, s-a constatat că 15 dintre furnizori consideră că pacienții din țara lor nu știu dacă un tratament face sau nu obiectul autorizării prealabile și că, prin urmare, pacienții au tendința să solicite autorizare prealabilă inclusiv atunci când aceasta nu este necesară." +3971,en-ro,Article 17 of Directive 2011/24/EU confers on the Commission the delegated powers for a period of 5 years from 24 April 2011.,"Prin articolul 17 din Directiva 2011/24/UE se conferă Comisiei competențele delegate pentru o perioadă de cinci ani, începând de la 24 aprilie 2011." +3972,en-ro,"Under the CEF Work plan 2015, EU funding has been allocated to implement the exchange of patient summaries, and ePrescriptions.","În cadrul planului de lucru MIE pentru 2015, s-au alocat fonduri UE în vederea punerii în aplicare a schimbului de fișe ale pacienților și de prescripții electronice." +3973,en-ro,Yet five of these twelve Member States explicitly insist that the referral must be from a professional in their country.,"Totuși, cinci dintre aceste douăsprezece state membre insistă explicit asupra faptului că trimiterea trebuie să fie eliberată de un medic din statul propriu." +3974,en-ro,It was due to be transposed by Member States by 25 October 2013.,Statele membre aveau obligația să o transpună până la 25 octombrie 2013. +3975,en-ro,"If a patient from a Member State where such consultations are not provided or funded has a consultation via telemedicine with a GP in a Member State where such consultations are so provided, it is not clear whether the Member State of affiliation may, in such a case, refuse reimbursement.","În cazul în care un pacient dintr-un stat membru în care nu se oferă sau nu se finanțează astfel de consultații este consultat prin intermediul telemedicinei de către un medic generalist dintr-un stat membru în care se furnizează astfel de consultații, nu este clar dacă statul membru de afiliere poate refuza rambursarea într-o astfel de situație." +3976,en-ro,"A detailed breakdown of data may be found in Annex A, which also sets out various qualifications regarding the data collection exercise, not least that the Directive was implemented at different times in different Member States and data may not therefore cover all of 2014).","O defalcare detaliată a datelor se regăsește în anexa A, care prezintă, de asemenea, diferite observații privind exercițiul de colectare de date, precizând nu în ultimul rând faptul că directiva a fost pusă în aplicare la date diferite în diferite state membre și, prin urmare, este posibil ca informațiile să nu acopere întregul an 2014." +3977,en-ro,Article 11 of Directive 2011/24/EU concerns mutual recognition of prescriptions between Member States.,Articolul 11 din Directiva 2011/24/UE se referă la recunoașterea reciprocă a prescripțiilor între statele membre. +3978,en-ro,"These ‘focus countries' are a representative sample, based on a host of criteria detailed in the report.","Țările din grupul-țintă constituie un eșantion reprezentativ, bazat pe o listă de criterii descrise în detaliu în raport." +3979,en-ro,In these Member States there were a total of only 560 applications for authorisation (of which 360 were granted).,"În statele membre respective, s-au depus în total doar 560 de cereri de autorizare (dintre care au fost aprobate 360)." +3980,en-ro,Use of prior authorisation,Utilizarea autorizării prealabile +3981,en-ro,"It is questionable whether this is in line with the criterion in Article 8(2)(a), which relates to the way treatment is provided in the Member State of affiliation rather than the Member State of treatment.","Este discutabil dacă acest lucru este în conformitate cu criteriul prevăzut la articolul 8 alineatul (2) litera (a), care se referă la modul în care se oferă îngrijirile medicale mai degrabă în statul membru de afiliere decât în statul membru de tratament." +3982,en-ro,"However, again, these are aggregate figures combining data from both the Social Security Regulations and the Directive.","Cu toate acestea, din nou, este vorba despre cifre globale, care combină informații vizând atât Regulamentele privind serviciile sociale, cât și directiva." +3983,en-ro,"It seems hard to argue, for example, that a treatment should be subject to prior authorisation when not a single person has applied for authorisation for that treatment that year (with a possible exception for extremely specialised or expensive treatments, of course, where even a very small number of reimbursement claims could have significant consequences).","De exemplu, este greu de susținut că un tratament ar trebui să facă obiectul autorizării prealabile atunci când nicio persoană nu a solicitat autorizare pentru tratamentul în cauză în anul respectiv (pot face excepție, desigur, tratamentele extrem de specializate sau de costisitoare, în cazul cărora chiar și un număr foarte mic de cereri de rambursare ar putea avea consecințe semnificative)." +3984,en-ro,The application of the Directive to ‘telemedicine' (i.e. health services provided remotely) has led to a certain lack of clarity.,"Aplicarea dispozițiilor directivei în cazul „telemedicinei"" (și anume, acordarea de asistență medicală la distanță) a creat o anumită ambiguitate." +3985,en-ro,"The first call for networks will take place in early 2016, with the first networks expected to be approved during that year.",Prima cerere de propuneri de rețele va fi publicată la începutul anului 2016 și se preconizează că primele rețele vor fi aprobate în cursul anului respectiv. +3986,en-ro,"It is also likely that requests relating to cross-border healthcare outside the scope of Directive 2011/24/EU have sometimes been included, e.g. questions relating to the European Health Insurance Card (EHIC) etc.","De asemenea, în unele cazuri este probabil să fi fost incluse cereri de asistență medicală transfrontalieră care nu intră în domeniul de aplicare a Directivei 2011/24/UE, de exemplu aspecte referitoare la cardul european de asigurări sociale de sănătate (CEASS) etc." +3987,en-ro,Article 11 of the Directive gives effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions between Member States and empowers the Commission to adopt practical measures to assist such recognition.,Articolul 11 din directivă pune în aplicare principiul recunoașterii reciproce a prescripțiilor medicale între statele membre și conferă Comisiei competența de a adopta măsuri practice menite să faciliteze recunoașterea acestora. +3988,en-ro,Three Member States alone accounted for nearly 75 % of the requests recorded: Germany (36 602); Finland (25 207); and Austria (15 536).,"Trei state membre au înregistrat aproape 75 % din totalul cererilor raportate: Germania (36 602), Finlanda (25 207) și Austria (15 536)." +3989,en-ro,"Some NCPs are based in the Ministry of Health, others in the healthcare insurer, and others in independent bodies.","Unele puncte naționale de contact își desfășoară activitatea în cadrul Ministerului Sănătății, altele în cadrul furnizorului de asigurări medicale, iar altele sunt organisme independente." +3990,en-ro,Several Member States require prior authorisation if the healthcare requires an overnight stay in the Member State of treatment.,Mai multe state membre solicită autorizare prealabilă în cazul în care asistența medicală oferită necesită internare pentru o noapte în statul membru de tratament. +3991,en-ro,Only three had average processing times of 30 days or more: Hungary (30 days); Cyprus (40); and Slovenia (69).,"Numai trei state membre au raportat termene de prelucrare medii de 30 de zile sau mai mult: Ungaria (30 de zile), Cipru (40) și Slovenia (69)." +3992,en-ro,"Regarding ERNs, the first Networks will be established in 2016, and will then need to be evaluated.","În ceea ce privește rețelele europene de referință, prima rețea va fi înființată în 2016 și, ulterior, va trebui să fie evaluată." +3993,en-ro,"Of these 23, Finland, France and Luxembourg provided aggregate data for the Directive and the Social Security Regulations.","Dintre cele 23 de state, Finlanda, Franța și Luxemburg au furnizat date combinate referitoare la directivă și Regulamentele privind securitatea socială." +3994,en-ro,"Most obviously, the Directive contains a significant number of provisions relating to transparency for patients on their rights, and on the quality and safety of healthcare services.","În mod evident, directiva conține un număr semnificativ de dispoziții cu privire la transparență, de care pacienții trebuie să beneficieze în legătură cu drepturile lor, precum și cu privire la calitatea și siguranța serviciilor de sănătate." +3995,en-ro,"Article 20(1) of the Directive requires the Commission to ‘draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter.","În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din directivă, Comisia „întocmește un raport privind aplicarea prezentei directive, pe care îl înaintează Parlamentului European și Consiliului"" până la 25 octombrie 2015 și, ulterior, din trei în trei ani." +3996,en-ro,"At the other end of the spectrum, Italy received 177 (103 authorised) and Slovakia 139 (121 authorised).","La cealaltă extremă, Italia a primit 177 de cereri (103 aprobate), iar Slovacia, 139 de cereri (121 aprobate)." +3997,en-ro,"Some Member States provide links to different legal documents; others give a general description of quality assurance strategies; a few provide detailed information (including links to hospital evaluation systems featuring typical safety parameters, e.g. mortality rate, number of cases treated with complications); others direct citizens to specific sources - websites or a named person.","Unele state membre furnizează link-uri către diferite documente juridice; altele oferă o descriere generală a strategiilor de asigurare a calității; câteva state membre prezintă informații detaliate (inclusiv link-uri către sisteme de evaluare a spitalelor cu parametri tipici în materie de siguranță, cum ar fi rata mortalității, numărul de cazuri tratate cu complicații); altele îndrumă cetățenii către anumite surse - site-uri internet sau o persoană desemnată." +3998,en-ro,"Patient mobility for planned healthcare - under both the Directive and the Social Security Regulations - remains low, whilst patient mobility in terms of unplanned healthcare seems to be considerably higher.","Mobilitatea pacienților în scopul asistenței medicale planificate -în temeiul atât al directivei, cât și al Regulamentelor privind securitatea socială - rămâne redusă, în timp ce mobilitatea pacienților în scopul asistenței medicale neplanificate pare să fie considerabil mai ridicată." +3999,en-ro,"Any system of prior authorisation must be necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients.",Orice sistem de autorizare prealabilă trebuie să fie necesar și proporțional cu obiectivul de atins și nu poate constitui un mijloc de discriminare arbitrară sau un obstacol nejustificat în calea liberei circulații a pacienților. +4000,en-ro,"The data returns made by Member States, in general, do not suggest that extensive systems of prior authorisation are justified: the numbers of people applying for authorisation are simply too small.","Datele primite de la statele membre nu sugerează, în general, că sistemele extinse de autorizare prealabilă sunt justificate: numărul de persoane care solicită autorizarea este pur și simplu prea mic." +4001,en-ro,"A number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation, where cross-border healthcare is covered by two distinct sets of EU legislation (the Directive and the Social Security Regulations), despite the stipulation in Article 2(m) of the Directive, whereby the former applies without prejudice to the Social Security Regulations (see also recitals 28-31 to the Directive).","Mai multe state membre continuă să-și exprime preocuparea cu privire la dificultatea de a explica pacienților complexitatea situației juridice actuale, în care asistența medicală transfrontalieră este reglementată de două seturi distincte de acte legislative ale UE (directiva și Regulamentele privind securitatea socială), în pofida dispoziției de la articolul 2 litera (m) din directivă, conform căreia directiva se aplică fără a aduce atingere Regulamentelor privind securitatea socială (a se vedea, de asemenea, considerentele 28-31 din directivă)." +4002,en-ro,"For example, some Member States reimburse or provide consultations with general practitioners at a distance, whilst others do not.","De exemplu, unele state membre rambursează costul consultațiilor efectuate de medici generaliști la distanță sau oferă astfel de consultații, în timp ce altele nu procedează astfel." +4003,en-ro,A total of 109 223 such requests were recorded in 2014.,În 2014 s-a înregistrat un număr total de 109 223 de cereri unice. +4004,en-ro,^17 This data may include a limited number of claims for treatment which was supposed to be subject to prior authorisation but for which the claim was made retrospectively and ultimately reimbursed.,"^17 Datele pot include un număr limitat de cereri de asistență medicală care trebuia să facă obiectul autorizării prealabile, însă cererile au fost efectuate retroactiv și în cele din urmă s-a efectuat rambursarea." +4005,en-ro,"In these 14 Member States, therefore, it is unclear for patients exactly which treatments are subject to prior authorisation, since the use of at least one of these criteria - and sometimes both - has not been elucidated by national authorities.","Prin urmare, în cele 14 state membre, pacienții nu știu cu exactitate ce tratamente fac obiectul autorizării prealabile, întrucât autoritățile naționale nu au explicat utilizarea cel puțin a unuia dintre cele două criterii - și, în unele cazuri, a ambelor criterii." +4006,en-ro,"Thirdly, whilst some Member States have implemented the Directive fully and are making considerable efforts to facilitate patients' rights to cross-border healthcare, there are a considerable number of Member States where the obstacles placed in the way of patients by health systems are significant, and which, in some cases at least, appear to be the result of intentional political choices: some of the current systems of prior authorisation are more extensive than the current numbers of requests would appear to justify; in many cases it is not clear exactly which treatments require prior authorisation; lower reimbursement tariffs than those used in the home Member State are a clear disincentive; there are a number of burdensome administrative requirements which may well deter patients.","În al treilea rând, în timp ce unele state membre au pus în aplicare directiva integral și fac eforturi considerabile pentru a facilita exercitarea drepturilor pacienților la asistență medicală transfrontalieră, există un număr considerabil de state membre în care sistemele de sănătate pun obstacole semnificative în calea pacienților și, cel puțin în unele cazuri, obstacolele par a fi rezultatul unor opțiuni politice voluntare: unele dintre sistemele actuale de autorizare prealabilă sunt mai extinse decât ar părea să justifice numărul curent de cereri formulate; în multe cazuri, nu este clar care tratamente necesită autorizare prealabilă; tarifele de rambursare mai scăzute decât cele utilizate în statul membru de origine sunt, în mod evident, disuasive; și există o serie de cerințe administrative greoaie care pot descuraja pacienții." +4007,en-ro,6.2 Exercise of the delegation,6.2 Exercitarea competențelor delegate +4008,en-ro,"As of 1 July 2015, four infringement proceedings remained open, and all four Member States concerned had made firm commitments to address the outstanding issues.","La 1 iulie 2015, mai erau deschise patru proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, dar toate cele patru state membre în cauză și-au luat angajamente ferme să soluționeze problemele rămase." +4009,en-ro,Chapter 1: State of play of transposition,Capitolul 1: Stadiul transpunerii +4010,en-ro,"Of nine NCPs surveyed, three had fewer than 10 requests for information per month, four had between 10 and 100 requests, and only two had more than 100 requests per month.","Din nouă puncte naționale de contact analizate, trei au primit mai puțin de 10 cereri de informații pe lună, patru au avut între 10 și 100 de cereri și doar două au înregistrat peste 100 de cereri pe lună." +4011,en-ro,"However, Article 10 of the Directive obliges National Contact Points to assist each other in understanding invoices.","Cu toate acestea, articolul 10 din directivă prevede că punctele naționale de contact trebuie să își ofere asistență reciproc pentru înțelegerea facturilor." +4012,en-ro,These infringements relate only to the completeness of transposition measures.,"În cazurile respective, neîndeplinirea obligațiilor se referă numai la caracterul complet al măsurilor de transpunere." +4013,en-ro,It may be that that the natural demand for cross-border healthcare is relatively low for a number of reasons: unwillingness of patients to travel (e.g. because of proximity to family or familiarity with home system); language barriers; price differentials between Member States; acceptable waiting times for treatment in the Member State of affiliation.,"Este posibil ca cererea naturală de asistență medicală transfrontalieră să fie relativ scăzută din mai multe motive: reticența pacienților de a se deplasa (de exemplu, din cauza aproprierii familiei sau a familiarității sistemului național); bariere lingvistice; diferențe de preț între statele membre; timpul de așteptare acceptabil pentru efectuarea tratamentului în statul membru de afiliere." +4014,en-ro,Ten Member States recorded more than 1 000 information requests.,Zece state membre au înregistrat peste 1 000 de cereri de informații. +4015,en-ro,4.3 eHealth,4.3 E-sănătatea +4016,en-ro,Two Member States (Poland and Greece) reported that they had neither authorised nor refused any requests for prior authorisation in 2014 and two (Croatia and Portugal) received just one each.,"Două state membre (Polonia și Grecia) au declarat că nu au aprobat sau respins nicio cerere de autorizare prealabilă în 2014, iar alte două state membre (Croația și Portugalia) au primit doar câte o cerere fiecare." +4017,en-ro,"Twelve Member States have used this provision with regard to their ‘gatekeeper' structure, which is a system whereby a referral from a GP or family doctor is required for a patient to access specialist healthcare.","Douăsprezece state membre au utilizat dispoziția respectivă în ceea ce privește structura lor de tip „controlor"" (gatekeeper), adică un sistem în care pacientul are nevoie de o trimitere din partea unui medic generalist sau a unui medic de familie pentru a avea acces la asistență medicală specializată." +4018,en-ro,"The Commission has since begun the process of establishing ERNs, including the establishment of the Board of Member States, which will be charged with approving proposals for ERNs.","De la data respectivă, Comisia a început procesul de creare a rețelelor europene de referință, inclusiv înființarea Comitetului statelor membre, care va fi însărcinat cu aprobarea propunerilor de rețele europene de referință." +4019,en-ro,There may well be merit in exploring common approaches or guidelines for the work of NCPs in future discussions.,"Prin urmare, poate fi util ca în cadrul dezbaterilor viitoare să se exploreze abordări comune sau linii directoare pentru activitatea punctelor naționale de contact." +4020,en-ro,"Fourteen countries therefore use both the ""overnight stay"" and the ""highly specialised"" care criteria for requiring prior authorisation.","Paisprezece țări utilizează, așadar, atât criteriul „internare pe timp de noapte"", cât și criteriul „îngrijire medicală foarte specializată"" pentru a solicita autorizare prealabilă." +4021,en-ro,"However, Article 7(11) requires that such limitations be necessary and proportionate, and do not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement.","Cu toate acestea, la articolul 7 alineatul (11) se prevede că astfel de limitări trebuie să fie necesare și proporționale și să nu constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau un obstacol nejustificat în calea liberei circulații." +4022,en-ro,Article 7(9) permits Member States to limit the application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest.,Articolul 7 alineatul (9) permite statelor membre să limiteze aplicarea normelor privind rambursarea costului asistenței medicale transfrontaliere pe baza unor motive imperioase de interes general. +4023,en-ro,Infringement proceedings were launched against 26 Member States on the grounds of late or incomplete notification of such measures.,S-au lansat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva a 26 de state membre din cauza notificării tardive sau incomplete a măsurilor de transpunere. +4024,en-ro,"Twenty-one Member States have introduced a system of prior authorisation (Austria, the Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, the Netherlands and Sweden have not, although some of these have introduced legislation enabling them to introduce such a system at a later date, should they so wish).","Douăzeci și unu de state membre au introdus un sistem de autorizare prealabilă (nu au procedat astfel Austria, Republica Cehă, Estonia, Finlanda, Lituania, Țările de Jos și Suedia, deși unele dintre aceste state au adoptat legislație care să le permită să introducă ulterior un astfel de sistem, în cazul în care ar dori acest lucru)." +4025,en-ro,4.4 Health Technology Assessment (HTA),4.4 Evaluarea tehnologiei medicale (ETM) +4026,en-ro,"The deadline for the transposition of the Implementing Directive was the same as that for transposition of Directive 2011/24/EU, i.e. 25 October 2013.","Termenul limită de transpunere a directivei de punere în aplicare a fost același ca cel de transpunere a Directivei 2011/24/UE, și anume 25 octombrie 2013." +4027,en-ro,"At the other end of the scale, 14 Member States had made fewer than 100 reimbursements (of which six had made no reimbursements at all).","La cealaltă extremă, 14 state membre au efectuat mai puțin de 100 de rambursări (șase dintre acestea nu au efectuat deloc rambursări)." +4028,en-ro,"Of the 21 Member States who introduced a system of prior authorisation, 17 were able to supply data on numbers of requests for authorisation specifically under the Directive.","Din 21 de state membre care au introdus un sistem de autorizare prealabilă, 17 state au fost în măsură să ofere date privind numărul de cereri de autorizare formulate în mod specific în temeiul directivei." +4029,en-ro,This generally low volume of patient mobility for planned healthcare appears to be equally the case for care under the Social Security Regulations.,"Acest nivel în general scăzut al mobilității pacienților în scopul asistenței medicale planificate pare să fie valabil, de asemenea, pentru asistența acordată în temeiul Regulamentelor privind securitatea socială." +4030,en-ro,"There are also differences in the communication channels used by NCPs, as the following table (covering all 28 Member States and the separate contact points for England, Scotland, Wales, Northern Ireland, and Gibraltar)​[6]​ shows.","De asemenea, există diferențe în ceea ce privește canalele de comunicare utilizate de punctele naționale de contact, astfel cum arată următorul tabel (care vizează toate cele 28 de state membre și punctele de contact separate pentru Anglia, Scoția, Țara Galilor, Irlanda de Nord și Gibraltar)​[6]​." +4031,en-ro,"The Network adopted a Strategy for EU cooperation on HTA in October 2014, and a reflection paper on reuse of joint HTA work in national activities in April 2015.​[15]​",Rețeaua a adoptat o strategie pentru cooperarea în cadrul UE cu privire la evaluarea tehnologiei medicale în octombrie 2014 și un document de reflecție privind reutilizarea acțiunilor comune în domeniul evaluării tehnologiei medicale în cadrul activităților naționale în aprilie 2015​[15]​. +4032,en-ro,Member States have introduced prior authorisation systems as follows.,Statele membre au introdus sisteme de autorizare prealabilă după cum se arată mai jos. +4033,en-ro,"Five Member States had fewer than 100 requests for information (Portugal, for example, recorded just 6).","Cinci state membre au raportat mai puțin de 100 de cereri de informații (de exemplu, Portugalia a înregistrat numai șase cereri)." +4034,en-ro,"Two of these Member States reported that they had neither refused nor granted a single request, two reported only one each, and only two had more than 100 requests.","Două dintre aceste state au raportat că nu au aprobat sau respins nicio cerere, două state au raportat o singură cerere fiecare și doar două state au înregistrat peste 100 de cereri." +4035,en-ro,"This data is from the evaluative study, which also indicated significant variation in the activity of the NCPs.","Aceste date provin din studiul de evaluare, care a indicat, de asemenea, variații semnificative în activitatea punctelor naționale de contact." +4036,en-ro,Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'.,"La articolul 8 alineatul (7) din directivă se precizează că statele membre pot „face publice tipurile de asistență medicală care fac obiectul unei autorizări prealabile""." +4037,en-ro,"Of the 26 Member States who responded, all but Luxembourg and Sweden were able to provide data on the total number of unique requests.","Dintre cele 26 de state membre care au furnizat răspunsuri, numai Luxemburg și Suedia nu au fost în măsură să ofere date privind numărul total de cereri unice." +4038,en-ro,The evaluation study cited above indicates considerable variation in the performance of National Contact Points in this regard.,Studiul de evaluare citat anterior indică diferențe semnificative între punctele naționale de contact în ceea ce privește activitatea în această privință. +4039,en-ro,"Fourteen Member States made fewer than 100 reimbursements, of which six (Austria, Bulgaria, Cyprus, Estonia, Greece, and Portugal) recorded no reimbursements under the Directive.","Paisprezece state membre au efectuat în ansamblu mai puțin de 100 de rambursări, dintre care șase state (Austria, Bulgaria, Cipru, Estonia, Grecia și Portugalia) nu au înregistrat rambursări în temeiul directivei." +4040,en-ro,Article 12 of Directive 2011/24/EU concerns the development of European Reference Networks (ERNs).,Articolul 12 din Directiva 2011/24/UE se referă la crearea rețelelor europene de referință (RER). +4041,en-ro,"Of these 21, Latvia and Malta did not provide data returns.","Dintre cele 21 de state, Letonia și Malta nu au furnizat date." +4042,en-ro,"Twenty-one Member States either failed to make the deadline, or transposed the Implementing Directive incompletely, leading to infringement proceedings.","Douăzeci și unu de state membre fie nu au respectat termenul, fie au transpus incomplet directiva de punere în aplicare, ceea ce a dat naștere la proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor." +4043,en-ro,The timeframe covered by the exercise was the calendar year 2014.,Perioada vizată de exercițiu a fost anul calendaristic 2014. +4044,en-ro,"The Commission is working with healthcare providers and authorities to raise awareness of the possibilities offered by ERNs, and to gather support for potential networks or members of networks.",Comisia conlucrează cu furnizorii de asistență medicală și cu autoritățile în scopul de a crește nivelul de informare cu privire la posibilitățile oferite de rețelele europene de referință și de a stimula sprijinul pentru posibile rețele sau pentru eventualii membri ai rețelelor. +4045,en-ro,"But the Directive does provide a ready-made space (and forum, in the shape of the network of NCPs, which meets regularly) for the Commission and Member States to share ideas on how this challenge might be met.","Directiva oferă, într-adevăr, un cadru adecvat (și un forum, sub forma rețelei punctelor naționale de contact, care se reunește periodic) în care Comisia și statele membre pot face schimb de idei cu privire la modul în care poate fi soluționată această provocare." +4046,en-ro,Chapter 6: Exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Article 17 of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare,"Capitolul 6: Exercitarea competenței de a adopta acte delegate, conferită Comisiei în temeiul articolului 17 din Directiva 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere" +4047,en-ro,"Since its inception, the eHealth Network has adopted guidelines on patient summaries data sets and on ePrescriptions, and position papers on: electronic identification, interoperability, the proposed Regulation on data protection; and eHealth investment to be supported by the Connecting Europe Facility (CEF).","De la crearea acesteia, rețeaua de e-sănătate a adoptat linii directoare privind seturile de date din fișele pacienților și prescripțiile electronice, precum și documente de poziție privind: identificarea electronică, interoperabilitate, propunerea de regulament privind protecția datelor, precum și sprijinirea investiției în e-sănătate de către Mecanismul pentru interconectarea Europei (MIE)." +4048,en-ro,"Finland reported 17 142 reimbursement claims, France 422 680 and Luxembourg 117 962.","Finlanda a raportat 17 142 cereri de rambursare, Franța 422 680 și Luxemburg 117 962." +4049,en-ro,Three Member States appear to require any patient seeking reimbursement for cross-border healthcare to demonstrate why it is medically necessary for the particular episode of healthcare to be received in another country.,Trei state membre par să solicite oricărui pacient care dorește să obțină rambursarea costului asistenței medicale transfrontaliere să demonstreze motivul pentru care este necesar din punct de vedere medical ca asistența medicală respectivă să fie acordată într-o altă țară. +4050,en-ro,At least three Member States have adopted reimbursement practices for cross-border healthcare whereby the reimbursement tariff for patients is based on the costs that would be borne by the Member State of affiliation for care received from a private or non-contracted provider (which is considerably lower than the rate for public or contracted providers) had this healthcare been provided in its territory.,Cel puțin trei state membre au adoptat practici de rambursare a costului asistenței medicale transfrontaliere în care tariful de rambursare pentru pacienți este bazat pe costurile care ar fi suportate de statul membru de afiliere pentru asistența acordată de către un furnizor privat sau necontractat (care sunt considerabil mai scăzute decât rata de rambursare pentru furnizorii publici sau contractați) dacă asistența medicală respectivă ar fi fost acordată pe teritoriul său. +4051,en-ro,The data in Annex A shows that some Member States with prior authorisation systems have received no requests for authorisation at all (and many others have received very few).,Datele din anexa A arată că unele state membre care dispun de sisteme de autorizare prealabilă nu au primit deloc cereri de autorizare (și multe altele au primit foarte puține astfel de cereri). +4052,en-ro,Articles 8(2)(b) and (c) also allow them to require prior authorisation for treatments presenting a particular risk to patients or the population or for care provided by a healthcare provider that gives rise to serious concerns relating to the quality and safety of care.,"De asemenea, articolul 8 alineatul (2) literele (b) și (c) permite statelor membre să solicite autorizare prealabilă pentru tratamente care prezintă un risc deosebit pentru pacient ori pentru populație sau pentru asistența medicală oferită de un furnizor de servicii medicale care generează preocupări serioase legate de calitatea sau siguranța îngrijirii." +4053,en-ro,"Article 7(7) of the Directive allows Member States to impose the same conditions and formalities on patients seeking cross-border healthcare as they would impose if the healthcare were provided in their territory, provided that these are not discriminatory and do not constitute an unjustified obstacle to free movement.","Articolul 7 alineatul (7) din directivă permite statelor membre să impună pacienților care solicită asistență medicală transfrontalieră aceleași condiții și formalități pe care le-ar impune dacă asistența medicală respectivă ar fi acordată pe teritoriul propriu, cu condiția ca acestea să nu aibă caracter discriminatoriu și să nu constituie un obstacol nejustificat în calea liberei circulații." +4054,en-ro,None of the 14 countries which have used the ‘overnight stay' criterion has specified which treatments are covered by this criterion.,"Niciuna dintre cele 14 țări care utilizează criteriul „internare pe timp de noapte"" nu a precizat tratamentele vizate de criteriul respectiv." +4055,en-ro,"Article 12 of the Directive requires the Commission to support the development of European Reference Networks (ERNs) of healthcare providers and centres of expertise (in particular in the area of rare diseases) by: adopting the criteria and conditions that such Networks, and providers wishing to join Networks, must fulfil; developing criteria for establishing and evaluating such Networks; and facilitating the exchange of information and expertise on the Networks.","La articolul 12 din directivă se prevede obligația Comisiei de a sprijini crearea de rețele europene de referință (RER) ale furnizorilor de asistență medicală și ale centrelor de expertiză (în special în domeniul bolilor rare) prin adoptarea criteriilor și a condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească aceste rețele, precum și furnizorii care doresc să facă parte din rețele; elaborarea de criterii pentru înființarea și evaluarea rețelelor; și facilitarea schimbului de informații și de expertiză cu privire la rețele." +4056,en-ro,"^1 Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare (OJ L 88, 4.4.2011, p. 45).","^1 Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere (JO L 88, 4.4.2011, p. 45)." +4057,en-ro,A total of 26 out of 28 Member States provided data (no returns were received from Latvia or Malta).,"În total, 26 de state membre din 28 au furnizat date (nu s-au primit date de la Letonia și Malta)." +4058,en-ro,"On the other hand, Article 4(1)(a) lays down the principle whereby healthcare is provided in accordance with the legislation of the Member State of treatment and, in the case of telemedicine, healthcare is considered to be provided in the Member State where the healthcare provider is established (Article 3(d)).","Pe de altă parte, articolul 4 alineatul (1) litera (a) prevede principiul conform căruia asistența medicală este furnizată în conformitate cu legislația statului membru de tratament și, în cazul telemedicinei, asistența medicală este considerată a fi furnizată în statul membru în care este stabilit furnizorul de servicii medicale [articolul 3 litera (d)]." +4059,en-ro,"^8 Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p. 68).","^8 Directiva de punere în aplicare 2012/52/UE a Comisiei din 20 decembrie 2012 de stabilire a unor măsuri pentru facilitarea recunoașterii prescripțiilor medicale emise în alt stat membru (JO L 356, 22.12.2012, p. 68)." +4060,en-ro,Article 8(2)(a) of the Directive allows Member States to use a system of prior authorisation for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment.,Articolul 8 alineatul (2) litera (a) din directivă permite statelor membre să utilizeze un sistem de autorizare prealabilă pentru asistența medicală care face obiectul unor cerințe de planificare în cazul în care este necesară internarea în spital pe timp de noapte sau utilizarea unei infrastructuri ori a unui echipament medical foarte specializat și costisitor. +4061,en-ro,"In the other 20 Member States, a total of 39 826 reimbursements were made specifically under the Directive: of this total Denmark alone accounted for 31 032.","În celelalte 20 de state membre, s-a efectuat un număr total de 39 826 de rambursări în mod specific în temeiul directivei: din acest total, numai Danemarca a înregistrat 31 032." +4062,en-ro,"NCPs in 12 EU Member States (Austria, Belgium, France, Germany, Hungary, Italy, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia, Spain, and Sweden) were approached in November 2014 by both email and telephone using three different pre-designed scenarios.","Au fost contactate punctele naționale de contact din 12 state membre ale UE (Austria, Belgia, Franța, Germania, Ungaria, Italia, Lituania, Malta, Țările de Jos, Slovenia, Spania și Suedia) în noiembrie 2014 prin e-mail și telefon și s-au utilizat trei scenarii diferite prestabilite." +4063,en-ro,The agreed final cut-off date for the exercise was 30 April 2015.,"Data finală de încheiere a exercițiului, stabilită de comun acord, a fost 30 aprilie 2015." +4064,en-ro,The transposition deadline for the Directive was 25 October 2013.,Termenul limită de transpunere a directivei a fost 25 octombrie 2013. +4065,en-ro,"For treatment not subject to prior authorisation, Finland, France and Luxembourg reported considerable activity, with 17142, 422680 and 117962 reimbursements respectively.","În ceea ce privește tratamentele care nu fac obiectul autorizării prealabile, Finlanda, Franța și Luxemburg au raportat un nivel considerabil de activitate, cu 17 142, 422 680 și, respectiv, 117 962 de rambursări." +4066,en-ro,The Commission adopted Implementing Decision 2011/890/EU concerning the eHealth Network on 22 December 2011.​[11]​.,"La 22 decembrie 2011, Comisia a adoptat Decizia de punere în aplicare 2011/890/UE privind rețeaua de e-sănătate​[11]​." +4067,en-ro,"They have identified NCPs as having a crucial role in the success or failure of the Directive, recommending that NCPs could provide ‘checklists' for individuals considering planned care abroad, and more detailed individual timelines of procedures, costs and reimbursement rates.","Organizațiile respective au afirmat că punctele naționale de contact au un rol esențial în succesul sau eșecul punerii în aplicare a directivei și au recomandat ca acestea să pună la dispoziția persoanelor care doresc să beneficieze de asistența medicală planificată în străinătate „liste de verificare"", precum și informații individuale mai detaliate privind calendarul procedurilor, costurile și ratele de rambursare." +4068,en-ro,Directive 2011/24/EU​[1]​ (hereafter ‘the Directive') on the application of patients' rights in cross-border healthcare came into force on 24 April 2011.,"Directiva 2011/24/UE​[1]​ (numită în continuare „directiva"") privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere a intrat în vigoare la 24 aprilie 2011." +4069,en-ro,"In total, only four of these Member States reported more than 1 000 reimbursements.","În total, doar patru dintre statele membre în cauză au raportat peste 1 000 de rambursări." +4070,en-ro,"Nine of the 14 Member States have set out which treatments they consider to meet the ‘highly specialised' criterion, whilst five have not.","Nouă dintre cele paisprezece state membre au stabilit îngrijirile medicale care sunt considerate a fi „foarte specializate"", în timp ce cinci state membre nu au făcut acest lucru." +4071,en-ro,It clarifies the rights of patients to seek reimbursement for healthcare received in another Member State.,Directiva clarifică drepturile pacienților în ceea ce privește rambursarea costurilor asistenței medicale primite într-un alt stat membru. +4072,en-ro,"Of the 26 Member States who responded, only 23 were able to provide complete data on reimbursements made for treatment not subject to prior authorisation (Germany and the Netherlands could not provide data; Belgium could not provide complete data).","Dintre cele 26 de state membre care au răspuns, numai 23 au fost în măsură să ofere date complete privind rambursările efectuate pentru asistența medicală care nu face obiectul autorizării prealabile (Germania și Țările de Jos nu au fost în măsură să furnizeze date; Belgia nu a putut oferi date complete)." +4073,en-ro,Four Member States made more than 1 000 reimbursements.,Patru state membre au efectuat peste 1 000 de rambursări. +4074,en-ro,It has proved difficult for many Member States to provide data concerning information requests to NCPs broken down by medium and issue.,"Pentru multe state membre s-a dovedit dificil să furnizeze date privind cererile de informații adresate punctelor naționale de contact, defalcate în funcție de mijloacele de comunicare și de subiect." +4075,en-ro,"Building on previous research efforts, a website analysis was carried out on all the websites of the 32 NCPs (32 countries or territories as Scotland, Wales, England, Northern Ireland and Gibraltar were analysed for the UK).","Pornind de la activitățile de cercetare anterioare, s-a efectuat o analiză a site-urilor internet vizând toate site-urile internet ale celor 32 de puncte naționale de contact (au fost analizate 32 de țări sau teritorii - precum Scoția, Țara Galilor, Anglia, Irlanda de Nord și Gibraltar pentru Regatul Unit)." +4076,en-ro,All NCPs completed at least a part of the online survey.,Toate punctele naționale de contact au răspuns cel puțin parțial la sondajul aplicat online. +4077,en-ro,"According to Article 7(4) of the Directive, the reference point for reimbursement for cross-border healthcare should be the amount borne by the system when that particular healthcare is provided by a public or contracted healthcare provider (depending on the way a given health system is organised) in the Member State of affiliation.","În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din directivă, nivelul de referință pentru rambursarea costului asistenței medicale transfrontaliere ar trebui să fie suma suportată de sistem atunci când asistența medicală respectivă este acordată de către un furnizor de asistență medicală public sau contractat (în funcție de modul în care este organizat un anumit sistem medical) din statul membru de afiliere." +4078,en-ro,"Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary to safeguard public health.","Prin articolul 11 alineatul (5), Comisia este împuternicită să adopte, prin acte delegate, măsuri de excludere a unor categorii specifice de medicamente sau dispozitive medicale de la recunoaștere, în cazul în care acest lucru este necesar pentru a proteja sănătatea publică." +4079,en-ro,"Of the 19 responding Member States that actually received claims (and were able to provide the requested figures) for reimbursement for treatment not subject to prior authorisation, 15 were able to provide data on the average times for processing claims (Belgium, Lithuania, Greece and Romania were not able to provide this data).","Dintre cele 19 state membre respondente care au primit efectiv cereri (și care au fost în măsură să furnizeze cifrele solicitate) privind rambursarea costului asistenței medicale care nu face obiectul autorizării prealabile, 15 state au fost în măsură să ofere date privind termenele medii de prelucrare a cererilor (Belgia, Lituania, Grecia și România nu au putut pune la dispoziție astfel de date)." +4080,en-ro,Processing times,Termene de prelucrare +4081,en-ro,"For these, a total of 39 826 reimbursements were made, of which 31 032 were reported by Denmark alone.","În statele membre respective, s-a efectuat un număr total de 39 826 de rambursări, dintre care 31 032 au fost raportate doar de Danemarca." +4082,en-ro,"In addition to these 17 Member States, France reported granting 57 000 authorisations; however, this is an aggregate figure combining authorisations under both the Social Security Regulations​[3]​ and the Directive.","Pe lângă cele 17 state membre menționate, Franța a raportat că a acordat 57 000 de autorizări; cu toate acestea, este vorba despre o cifră combinată, care se referă atât la autorizările acordate în temeiul Regulamentelor privind securitatea socială​[3]​, cât și în temeiul directivei." +4083,en-ro,"Of the 16 responding Member States that had a system of prior authorisation and received requests for prior authorisation, nine (Bulgaria, Croatia, Denmark, Ireland, France, Luxembourg, Slovakia, Spain, and the UK) reported average times to process requests as 20 days or fewer.","Dintre cele 16 state membre respondente care dețin un sistem de autorizare prealabilă și au primit cereri de autorizare prealabilă, nouă state (Bulgaria, Croația, Danemarca, Irlanda, Franța, Luxemburg, Slovacia, Spania și Regatul Unit) au raportat termene medii de prelucrare a cererilor de 20 de zile sau mai puțin." +4084,en-ro,"Article 12(5), read together with Article 12(4)(a), empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the ERNs must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks, as envisaged in Article 12(4)(a).","Articolul 12 alineatul (5), coroborat cu articolul 12 alineatul (4) litera (a), conferă Comisiei competența de a adopta, prin acte delegate, o listă de criterii și condiții specifice pe care trebuie să le îndeplinească rețelele europene de referință, precum și condițiile și criteriile pe care trebuie să le îndeplinească furnizorii de asistență medicală care doresc să se alăture rețelelor, astfel cum se prevede la articolul 12 alineatul (4) litera (a)." +4085,en-ro,Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare,Raportul Comisiei cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere +4086,en-ro,"On the one hand, reimbursement for cross-border healthcare is to be provided if such healthcare is among the benefits to which the insured person is entitled in the Member State of affiliation (Article 7(1)) and the Member State of affiliation may impose, including in case of healthcare received through telemedicine, the same conditions and criteria of eligibility as for healthcare provided in its territory.","Pe de o parte, trebuie să se asigure rambursarea costului asistenței medicale transfrontaliere în cazul în care acest tip de asistență se numără printre serviciile de care beneficiază persoana asigurată în statul membru de afiliere [articolul 7 alineatul (1)] și acesta din urmă poate impune, inclusiv în cazul asistenței medicale acordate prin telemedicină, aceleași condiții și criterii de eligibilitate ca și pentru asistența medicală acordată pe teritoriul său." +4087,en-ro,Therefore such referrals are also required in order for patients to be reimbursed when they access such specialist healthcare in another Member State.,"Prin urmare, astfel de trimiteri sunt necesare, de asemenea, pentru rambursarea costurilor suportate de pacienți atunci când aceștia fac apel la asistență medicală specializată într-un alt stat membru." +4088,en-ro,"^10 Commission Implementing Decision 2014/287/EU setting out criteria for establishing and evaluating European Reference Networks and their Members and for facilitating the exchange of information and expertise on establishing and evaluating such Networks (OJ L 147, 17.5.2014, p. 79).","^10 Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2014/287/UE de stabilire a criteriilor pentru înființarea și evaluarea rețelelor europene de referință și a membrilor lor și pentru facilitarea schimbului de informații și de expertiză privind înființarea și evaluarea unor asemenea rețele (JO L 147, 17.5.2014, p. 79)." +4089,en-ro,^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG.,^12 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.086.01.0001.01.ENG. +4090,en-ro,"^9 Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p. 71).","^9 Decizia delegată a Comisiei 2014/286/UE din 10 martie 2014 de stabilire a criteriilor și condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească rețelele europene de referință și furnizorii de servicii medicale care doresc să se alăture unei rețele europene de referință (JO L 147, 17.5.2014, p. 71)." +4091,en-ro,"^14 Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment, management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for health technology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p. 71).","^14 Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2013/329/UE din 26 iunie 2013 de stabilire a normelor pentru înființarea, gestionarea și funcționarea transparentă a rețelei autorităților sau organismelor naționale responsabile de evaluarea tehnologiilor medicale (JO L 175, 27.6.2013, p. 71)." +4092,en-ro,Others have regional NCPs under one ‘umbrella' NCP.,"Altele au puncte naționale de contact la nivel regional în cadrul unui punct național de contact de tip „umbrelă""." +4093,en-ro,"Of the 18 Member States who provided data, France was a clear outlier with 57 000 authorisations granted; however, this is an aggregate figure for authorisation granted under both the Social Security Regulations and the Directive.","Dintre cele 18 state membre care au furnizat date în această privință, Franța s-a clasat detașat pe primul loc, cu 57 000 de autorizări acordate; aceasta este însă o cifră globală, reprezentând autorizările acordate atât în temeiul Regulamentelor privind securitatea socială, cât și în temeiul directivei." +4094,en-ro,"‘Patients have high expectations …the prevailing sentiment is that the NCP must be a gateway to healthcare, not a gatekeeper blocking access.'","sentimentul dominant este că punctul național de contact trebuie să fie o ușă deschisă către asistența medicală și nu un portar care blochează accesul"" - o organizație a pacienților" +4095,en-ro,^13 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52012DC0736.,^13 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX%3A52012DC0736. +4096,en-ro,"Of these, four had an average of fewer than 20 days (Denmark, Hungary, Luxembourg, and the UK) and three had average times of more than 80 days: Finland (82); Slovakia (84.3) and Sweden (150) (NB the Finnish figure relates to both the Regulations and the Directive).​[18]​","Slovacia (84,3) și Suedia (150) (notă: cifra corespunzătoare Finlandei vizează atât regulamentele, cât și directiva)​[18]​." +4097,en-ro,^5 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&from=EN.,^5 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014DC0044&qid=1439076588238&from=EN. +4098,en-ro,"The rules concerning the HTA Network envisaged by article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU​[14]​ The HTA Network aims to support cooperation between national authorities, including on the relative efficacy and short-/long-term effectiveness of health technologies.","Rețeaua de evaluare a tehnologiei medicale are ca scop sprijinirea cooperării între autoritățile naționale, inclusiv cu privire la eficacitatea relativă și la eficiența pe termen scurt/lung a tehnologiilor din domeniul medical." +4099,en-ro,Some Member States were able to divide their information requests by medium.,Unele state membre au fost în măsură să clasifice cererile de informații primite în funcție de canalul de comunicare prin care acestea au fost adresate. +4100,en-ro,The proposal has been sent to the Council and the European Parliament.,Propunerea a fost trimisă Consiliului și Parlamentului European. +4101,en-ro,The interpretation of the Directive has not been subject to a review by the Court of Justice of the European Union.,Interpretarea directivei nu a făcut obiectul unei reexaminări de către Curtea de Justiție a Uniunii Europene. +4102,en-ro,"Should such a need arise in the future, it would be necessary to deal with it swiftly via a delegated act.","În cazul în care va apărea o astfel de nevoie în viitor, ar fi necesar să se acționeze rapid prin intermediul unui act delegat." +4103,en-ro,Mapping and building cross-border and regional cooperation,Cartografierea și construirea cooperării transfrontaliere și regionale +4104,en-ro,"The Commission is considering the way forward in those cases, in particular in light of the case-law of the Court of Justice.","Comisia examinează calea de urmat în aceste cazuri, în special având în vedere jurisprudența Curții de Justiție." +4105,en-ro,"""(European Patients' Forum - October 2016)",(Forumul pacienților europeni - octombrie 2016). +4106,en-ro,"This is true for all countries, no matter whether they introduced prior authorisation or not.","Acest lucru este valabil pentru toate țările, indiferent dacă acestea au introdus sau nu o autorizare prealabilă." +4107,en-ro,The Directive was due to be transposed by Member States by 25 October 2013.,Directiva trebuia să fie transpusă de statele membre până la 25 octombrie 2013. +4108,en-ro,The Commission is continuing its intensive dialogues with the Member States to achieve the best possible transposition of the Directive.,Comisia își continuă dialogul intens cu statele membre pentru a obține cea mai bună transpunere posibilă a directivei. +4109,en-ro,This reflection process culminated in the Commission's adoption of a legislative proposal on 31 January 2018.,Acest proces de reflecție a culminat cu adoptarea de către Comisie a unei propuneri legislative la 31 ianuarie 2018. +4110,en-ro,"The Commission worked closely with the Member States on the content of the delegated act before adopting it on 10 March 2014, for entry into force on 27 May 2014.","Comisia a lucrat îndeaproape cu statele membre cu privire la conținutul actului delegat înainte de adoptarea acestuia la 10 martie 2014, pentru intrarea sa în vigoare la 27 mai 2014." +4111,en-ro,The European Reference Networks,Rețelele europene de referință +4112,en-ro,"The proposed legislation aims at ensuring a better functioning of the internal market, while contributing to a high level of human health protection.","Legislația propusă vizează asigurarea unei mai bune funcționări a pieței interne, contribuind în același timp la un nivel ridicat de protecție a sănătății umane." +4113,en-ro,"Member States agreed that no exclusion is needed; therefore, the Commission has not used the delegated power.","Statele membre au convenit că nu este necesară nicio excludere; prin urmare, Comisia nu a utilizat competența delegată." +4114,en-ro,"However, the few people who did exercise their rights under the Directive were mostly satisfied, had their expenses fully or partially covered and would consider using this mechanism again.","Cu toate acestea, puținele persoane care și-au exercitat drepturile în temeiul directivei au fost în mare parte satisfăcute, cheltuielile lor au fost acoperite integral sau parțial și ar lua în considerare utilizarea din nou a acestui mecanism." +4115,en-ro,"Additionally, transposition of the Directive was discussed with Member States within committees chaired by the Commission.","În plus, transpunerea directivei a fost discutată cu statele membre în cadrul comitetelor prezidate de Comisie." +4116,en-ro,"In addition, a number of additional strategic documents are planned in its Multi-Annual Work Programme 2016-2020.","În plus, sunt planificate o serie de documente strategice suplimentare în programul său multianual de lucru pentru perioada 2016-2020." +4117,en-ro,The dialogues provided for a good proactive mechanism to trigger positive effects for patients.,Dialogurile au prevăzut un bun mecanism proactiv pentru producerea unor efecte pozitive pentru pacienți. +4118,en-ro,They have all been closed on the grounds of subsequent transposition by the Member States.,Toate au fost închise pentru motivul transpunerii ulterioare de către statele membre. +4119,en-ro,More than five hundred national measures transposing the Directive were notified to the Commission.,Mai mult de 500 de măsuri naționale care transpun directiva au fost notificate Comisiei. +4120,en-ro,"Following discussions with the Member States on the proportionality and necessity of all the requirements referred to above, these were lifted in the interest of patients.","În urma discuțiilor cu statele membre cu privire la proporționalitatea și necesitatea tuturor cerințelor menționate mai sus, acestea au fost eliminate în interesul pacienților." +4121,en-ro,Compliance checks and dialogues with Member States will continue over the next reporting period and more use will be made of mobility data.,Controalele de conformitate și dialogurile cu statele membre vor continua în următoarea perioadă de raportare și vor fi utilizate într-o mai mare măsură datele privind mobilitatea. +4122,en-ro,The second trend is seen in the overall pattern of the flow maps in the annex.,A doua tendință se relevă în modelul general al hărților fluxurilor din anexă. +4123,en-ro,"Such an option is by no means intended to be overused, as this would be regarded as restriction of the free movement of services.","O astfel de opțiune nu este menită în niciun caz să fie utilizată excesiv, întrucât aceasta ar fi considerată o restricție a liberei circulații a serviciilor." +4124,en-ro,It has been confirmed that structured bilateral meetings with Member States give the possibility to explain remaining concerns and find acceptable solutions for the benefit of EU citizens.,S-a confirmat faptul că întâlnirile bilaterale structurate cu statele membre oferă posibilitatea de a explica preocupările rămase și de a identifica soluții acceptabile în beneficiul cetățenilor UE. +4125,en-ro,"So far, 16 Member States have received EUR 10.6 million of CEF funding to make the necessary technical preparations for this cross-border exchange.","Până în prezent, 16 state membre au primit 10,6 milioane EUR din finanțarea MCE pentru a face pregătirile tehnice necesare pentru acest schimb transfrontalier." +4126,en-ro,"Interestingly, the requirement for professional liability insurance came up during the completeness checks as a problematic issue in several Member States.",Este interesant faptul că cerința privind asigurările de răspundere profesională a apărut în timpul verificărilor privind caracterul complet ca un aspect problematic în mai multe state membre. +4127,en-ro,"In this phase, the Commission has been assessing whether all national legal acts and other measures notified are in compliance with the Directive.","În această etapă, Comisia a evaluat dacă toate actele juridice naționale și celelalte măsuri notificate sunt în conformitate cu directiva." +4128,en-ro,"Even if healthcare providers de facto have liability insurance, in practice, there was often a lack of legislation requiring such systems to be in place.","Chiar dacă furnizorii de asistență medicală de facto au asigurări de răspundere, în practică, lipsește adesea legislația care să impună existența unor astfel de sisteme." +4129,en-ro,A little less than half of the NCP websites provide information on both pieces of legislation.,Puțin sub jumătate din site-urile PNC oferă informații despre ambele reglementări legislative. +4130,en-ro,The second phase of the compliance assessment started right after the national measure were notified.,A doua fază a evaluării conformității a început imediat după notificarea măsurii naționale. +4131,en-ro,"In practice, prior authorisation systems are based almost entirely on the said Article 8(2)(a) on which this report will therefore focus.","În practică, sistemele de autorizare prealabilă se bazează aproape exclusiv pe dispozițiile articolului 8 alineatul (2) litera (a) menționat, asupra cărora se concentrează, prin urmare, prezentul raport." +4132,en-ro,This report also includes a chapter on the use of delegated powers pursuant to Article 17(1) of the Directive.,"Prezentul raport include, de asemenea, un capitol privind utilizarea competențelor delegate în temeiul articolului 17 alineatul (1) din directivă." +4133,en-ro,"Following this process, all Member States finally notified their complete transposition measures.","În urma acestui proces, toate statele membre și-au notificat în cele din urmă măsurile complete de transpunere." +4134,en-ro,"To this end, patients are reimbursed for healthcare in accordance with the principles established by the European Court of Justice of the European Union and codified by the Directive.","În acest scop, pacienților li se vor rambursa cheltuielile pentru asistență medicală în conformitate cu principiile stabilite de Curtea Europeană de Justiție a Uniunii Europene și codificate prin directivă." +4135,en-ro,"There are several scenarios for developing cooperation, one of the most realistic ones being one which builds regional networks oriented towards addressing local and regional needs, as already indicated by previous studies.","Există mai multe scenarii pentru dezvoltarea cooperării, unul dintre cele mai realiste fiind cel de construire a unor rețele regionale orientate spre satisfacerea nevoilor locale și regionale, astfel cum s-a indicat deja în studiile anterioare." +4136,en-ro,The second and complementary component is the scientific and technical cooperation represented by the EUnetHTA Joint Actions.,A doua componentă complementară este cooperarea științifică și tehnică reprezentată de acțiunile comune EUnetHTA. +4137,en-ro,d) Fees for patients from other Member States,d) Tarife pentru pacienții din alte state membre +4138,en-ro,"It also notes that Member States may, under certain circumstances, adopt measures regarding access to treatment; however, such measures must be justified, proportionate and necessary; they must also be announced publicly in advance.","Acesta menționează, de asemenea, că statele membre pot, în anumite circumstanțe, să adopte măsuri privind accesul la tratament; cu toate acestea, astfel de măsuri trebuie să fie justificate, proporționale și necesare; acestea trebuie, de asemenea, să fie anunțate public în avans." +4139,en-ro,An additional call took place in 2018 allowing more Member States to participate in the eHDSI.,"Un apel suplimentar a avut loc în 2018, permițând mai multor state membre să participe la eHDSI." +4140,en-ro,It is important that information on cross-border healthcare should be easily available to those patients and families who need or want it.,Este important ca informațiile privind asistența medicală transfrontalieră să fie ușor accesibile pacienților și familiilor care necesită sau doresc aceste informații. +4141,en-ro,"It should be noted that, since not all Member States were able to supply information on each issue in each year, the baseline numbers of reports are therefore not identical for each issue.","Trebuie remarcat faptul că, întrucât nu toate statele membre au fost în măsură să furnizeze informații privind fiecare aspect în fiecare an, cifrele de bază ale rapoartelor nu sunt, prin urmare, identice pentru fiecare aspect vizat." +4142,en-ro,"Once defined, fees and tariffs must be applied equally to both nationals and non-nationals.","Odată stabilite, onorariile și tarifele trebuie să fie aplicate în mod egal atât resortisanților, cât și străinilor." +4143,en-ro,It is interesting to note that the additional data from Denmark indicates that the bulk of this patient mobility is for dental care.,Este interesant de observat că datele suplimentare din Danemarca indică faptul că cea mai mare parte a acestei mobilități a pacienților vizează îngrijirea dentară. +4144,en-ro,The Networks bring together more than 900 highly specialised healthcare units located in around 300 hospitals of 25 Member States (plus Norway).,"Rețelele reunesc mai mult de 900 de unități de asistență medicală foarte specializată, situate în aproximativ 300 de spitale din 25 de state membre (plus Norvegia)." +4145,en-ro,"Similarly, as doctors have become more knowledgeable about the scheme, they are to provide information themselves directly to the patients.","În mod similar, întrucât medicii au devenit mai familiarizați cu sistemul, aceștia pot să furnizeze informații în mod direct pacienților." +4146,en-ro,Other issues,Alte aspecte +4147,en-ro,"At the Informal Ministerial Council in 2015, Member States called upon the Commission to prepare a study to map cross-border co-operation.","La Consiliul ministerial informal din 2015, statele membre au invitat Comisia să pregătească un studiu pentru a cartografia cooperarea transfrontalieră." +4148,en-ro,"However, this estimate should be interpreted with some caution because, as noted above, not all Member States are able to fully separate those claims made under the Directive and those made under the Regulations.","Totuși, această estimare ar trebui interpretată cu o anumită prudență deoarece, astfel cum s-a menționat mai sus, nu toate statele membre pot separa complet cererile depuse în temeiul directivei și cele formulate în temeiul regulamentelor." +4149,en-ro,It would seem therefore that the opportunities offered by the Regulation (EC) No 883/2004 under the European Health Insurance Card are more widely used than those under the Directive.,"Se pare, prin urmare, că oportunitățile oferite de Regulamentul (CE) nr. 883/2004 în cadrul cardului european de asigurări sociale de sănătate sunt utilizate pe scară mai largă decât cele prevăzute de directivă." +4150,en-ro,"As stated before (see Chapter 1.2.1.b), the Directive allows on certain conditions the Member States to set up a system of prior authorisation (PA).","Astfel cum s-a menționat anterior (a se vedea capitolul 1.2.1.b), directiva permite statelor membre, în anumite condiții, să instituie un sistem de autorizare prealabilă (AP)." +4151,en-ro,This is because not all Member States are able to maintain a strict separation between the data on reimbursements for healthcare under the Directive 2011/24/EU and the Regulation (EC) No 883/2004 (EC) or under bilateral cross-border agreements.,Aceasta se datorează faptului că nu toate statele membre pot menține o separare strictă între datele privind rambursările pentru asistența medicală în temeiul Directivei 2011/24/UE și al Regulamentului (CE) nr. 883/2004 sau în temeiul acordurilor bilaterale transfrontaliere. +4152,en-ro,"Before the transposition deadline (25 October 2013), the Commission's representatives visited all Member States to discuss the necessary transposition measures and to provide assistance, if requested.","Înainte de termenul de transpunere (25 octombrie 2013), reprezentanții Comisiei au vizitat toate statele membre pentru a discuta măsurile de transpunere necesare și pentru a oferi asistență, la cerere." +4153,en-ro,"Since neither the European Parliament nor the Council revoked the delegation of powers conferred by Articles 11(5) and 12(5), they were automatically extended, in accordance with Article 17(1) of the Directive, for another 5 years period.","Întrucât nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au revocat delegarea competențelor conferite prin articolul 11 alineatul (5) și articolul 12 alineatul (5), acestea au fost prelungite automat, în conformitate cu articolul 17 alineatul (1) din directivă, pentru încă o perioadă de cinci ani." +4154,en-ro,"Presently, six Member States plus Norway have no prior authorisation system in place at all, giving patients freedom to choose and reducing administrative burden.","În prezent, șase state membre plus Norvegia nu dispun de un sistem de autorizare prealabilă, acordând pacienților libertatea de a alege și reducând povara administrativă." +4155,en-ro,Information was variable also on which treatments are reimbursed.,"Informațiile au variat, de asemenea, cu privire la tratamentele ale căror costuri sunt rambursate." +4156,en-ro,It should be noted that the data discussed below may also include some cases of healthcare reimbursed under the social security coordination Regulations.,"Trebuie menționat faptul că datele discutate mai jos pot include, de asemenea, unele cazuri de asistență medicală rambursate în temeiul regulamentelor privind coordonarea securității sociale." +4157,en-ro,"In accordance with Article 20 of the Directive, Member States report on an annual basis on their patient mobility under Directive 2011/24/EU.","În conformitate cu articolul 20 din directivă, statele membre raportează anual cu privire la mobilitatea pacienților lor în temeiul Directivei 2011/24/UE." +4158,en-ro,"Indeed, the sworn translation can represent a disproportionate obstacle to free movement of services, for example in several countries the cost of the translation could be higher than the reimbursement of the outpatient service.","Într-adevăr, traducerea autorizată poate reprezenta un obstacol disproporționat în calea liberei circulații a serviciilor, de exemplu în mai multe țări costul traducerii ar putea fi mai mare decât rambursarea costului serviciului ambulatoriu." +4159,en-ro,The Commission considers that it has exercised its delegated powers within the remit conferred to it by the Directive.,Comisia consideră că și-a exercitat competențele delegate în cadrul mandatului conferit de directivă. +4160,en-ro,Interaction with the social security coordination Regulations,Interacțiunea cu regulamentele privind coordonarea securității sociale +4161,en-ro,"Now, after five years of the operation of the Directive, it can be concluded that cross-border patient flows are showing a stable pattern, mostly driven by geographical or cultural proximity.","În prezent, la cinci ani după punerea în aplicare a directivei, se poate concluziona că fluxurile transfrontaliere de pacienți prezintă un model stabil, determinat în special de proximitatea geografică sau culturală." +4162,en-ro,[4: The Committee under Article 16 of the Directive and the Cross-border Healthcare Expert Group. ],[4: Comitetul instituit în temeiul articolului 16 din directivă și Grupul de experți privind asistența medicală transfrontalieră. +4163,en-ro,"[5: For the sake of continuity, in this report the term ""compliance check"" is used in line with the earlier Implementation Report of 2015, as meaning the compatibility of national transposition measures with the Directive's provisions.","[5: Din motive de continuitate, în prezentul raport termenul „control de conformitate"" este utilizat în concordanță cu raportul anterior de punere în aplicare din 2015, în sensul compatibilității măsurilor naționale de transpunere cu dispozițiile directivei." +4164,en-ro,"Since the last report, the Members States within the ERN Board have approved 24 thematic Networks which were launched in March 2017 in Vilnius at the third ERN Conference.","De la ultimul raport, statele membre din cadrul consiliului RER au aprobat 24 de rețele tematice care au fost lansate în martie 2017 la Vilnius la a treia conferință RER." +4165,en-ro,"Furthermore, Member States are required to notify the Commission of any decision to introduce limitations under Article 7(9).","În plus, statele membre trebuie să notifice Comisia cu privire la orice decizie de a introduce limitări în temeiul articolului 7 alineatul (9)." +4166,en-ro,"As of 1 June 2018, the completeness check phase is finalised as all the infringement proceedings related to that phase have been closed, the compliance checks and structured dialogues are ongoing and one infringement case is open.","Începând cu 1 iunie 2018, faza de verificare a caracterului complet este finalizată, întrucât toate procedurile privind încălcarea dreptului comunitar legate de această fază au fost închise, controalele de conformitate și dialogurile structurate sunt în curs de desfășurare și este deschis un caz de încălcare a dreptului comunitar." +4167,en-ro,This reflects findings of the previous Commission report and echoes its past conclusions that knowledge of the existence of the Directive among the surveyed groups remains scarce.,Acest lucru reflectă concluziile raportului precedent al Comisiei și confirmă concluziile sale anterioare conform cărora cunoașterea existenței directivei în rândul grupurilor intervievate rămâne limitată. +4168,en-ro,"As a result of a systematic assessment of all notified measures, the Commission opened 11 own-initiative investigations gathering information for proper compliance assessment and others are in the pipeline.","Ca urmare a unei evaluări sistematice a tuturor măsurilor notificate, Comisia a deschis 11 investigații din proprie inițiativă, colectând informații pentru o evaluare corespunzătoare a conformității, iar altele se află în pregătire." +4169,en-ro,Annex A provides a detailed list of further studies in support of good implementation.,Anexa A furnizează o listă detaliată de studii complementare în sprijinul bunei puneri în aplicare. +4170,en-ro,b) Prior authorisation,b) Autorizarea prealabilă +4171,en-ro,The Network provides strategic guidance and policy orientation for scientific and technical cooperation.,Rețeaua oferă orientări strategice și de politică pentru cooperare științifică și tehnică. +4172,en-ro,"Overall, patient mobility and its financial dimension within the EU remain relatively low and the Cross-border Healthcare Directive has not resulted in a major budgetary impact on the sustainability of health systems.","În ansamblu, mobilitatea pacienților și dimensiunea sa financiară în cadrul UE rămân relativ scăzute, iar Directiva privind asistența medicală transfrontalieră nu a avut un impact bugetar major asupra durabilității sistemelor de sănătate." +4173,en-ro,"Adjusting for the number of countries reporting data, this shows that EU citizens' use of the rights granted under the Directive had no significant growth or reduction over the three years of the reporting period.","Ajustând în funcție de numărul de țări care raportează date, acest lucru arată că utilizarea de către cetățenii UE a drepturilor acordate în temeiul directivei nu au cunoscut o creștere sau o reducere semnificativă în cei trei ani ai perioadei de raportare." +4174,en-ro,Systematic checks of Member States' transposition measures,Controale sistematice ale măsurilor de transpunere ale statelor membre +4175,en-ro,"The Commission is also empowered under the Directive to adopt, by means of delegated acts, a list of the specific criteria and conditions that the European Reference Networks must fulfil, and the conditions and criteria required from healthcare providers wishing to join such Networks.","De asemenea, Comisia este împuternicită în temeiul directivei să adopte, prin intermediul unor acte delegate, o listă a criteriilor și condițiilor specifice pe care trebuie să le îndeplinească rețelele europene de referință, precum și condițiile și criteriile impuse furnizorilor de asistență medicală care doresc să se alăture acestor rețele." +4176,en-ro,"In order to provide more clarity, numerous structured dialogues with Member States were launched in relation to lists of healthcare subject to prior authorisation.","Pentru a asigura o mai mare claritate, au fost lansate numeroase dialoguri structurate cu statele membre în ceea ce privește listele serviciilor medicale care fac obiectul autorizării prealabile." +4177,en-ro,A great majority of the issues of compliance examined with Member States at issue have led to a common agreement.,Pentru marea majoritate a problemelor de conformitate examinate cu statele membre în cauză s-a ajuns la un acord comun. +4178,en-ro,The Communication proposes a set of actions to enhance the competitive situation of border regions by showcasing successful practices.,Comunicarea propune un set de acțiuni care să consolideze situația concurențială a regiunilor de frontieră prin prezentarea unor practici cu rezultate bune. +4179,en-ro,"[23: Under the Directive reimbursement is usually at the rate that would have been made in the country of insurance, while under the Regulations it is at the rate of cost in the country of treatment.]","[23: În temeiul directivei, rambursarea se efectuează, de regulă, la rata care ar fi fost plătită în țara de asigurare, în timp ce, în temeiul regulamentelor, aceasta se efectuează la rata costului în țara de tratament.]" +4180,en-ro,"Last but not least, the launch of the ERNs clearly marked a major change for the delivery of quality and accessible cross-border healthcare to EU citizens (see Chapter 4.3).","Nu în ultimul rând, lansarea RER a marcat în mod clar o schimbare majoră pentru furnizarea de asistență medicală transfrontalieră de calitate și accesibilă cetățenilor UE (a se vedea capitolul 4.3)." +4181,en-ro,The subsequent study provides a picture of EU-funded projects implemented in the period of 2007 to 2017 and shows that geographical and cultural-societal factors remain decisive for policy-makers to establish and maintain cooperation initiatives across borders.,Studiul ulterior oferă o imagine asupra proiectelor finanțate de UE în perioada 2007-2017 și arată că factorii geografici și cultural-societali rămân decisivi pentru factorii de decizie politică în stabilirea și menținerea inițiativelor de cooperare la nivel transfrontalier. +4182,en-ro,Cooperation between Health Systems,Cooperarea dintre sistemele de sănătate +4183,en-ro,"These virtual networks that bring together healthcare providers across Europe to tackle complex or rare medical conditions, so that it is the medical knowledge that travels and not the patient, are certainly an example of good practice.","Aceste rețele virtuale care reunesc furnizorii de asistență medicală din întreaga Europă pentru a aborda afecțiunile complexe sau rare, astfel încât cunoștințele medicale sunt cele care călătoresc și nu pacientul, reprezintă cu siguranță un exemplu de bună practică." +4184,en-ro,Delegated powers,Competențele delegate +4185,en-ro,"If prior authorisation is considered necessary, a detailed and sufficiently defined shortlist of treatments should be publicly available.","Dacă se consideră necesară o autorizare prealabilă, ar trebui să se pună la dispoziția publicului o listă scurtă detaliată și suficient de bine definită a tratamentelor." +4186,en-ro,"First, the Commission has made a legislative proposal on health technology assessment (see Chapter 4.1).","În primul rând, Comisia a prezentat o propunere legislativă privind evaluarea tehnologiei medicale (a se vedea capitolul 4.1)." +4187,en-ro,The intention is to review the management and functioning of the eHealth network to clarify its role in the governance of the eHealth digital service infrastructure and its operational requirements.,Intenția este de a revizui gestionarea și funcționarea rețelei de e-sănătate pentru a clarifica rolul său în guvernanța infrastructurii de servicii digitale de e-sănătate și cerințele sale operaționale. +4188,en-ro,Health Technology Assessment (HTA) is an important part of evidence-based decision-making on health in EU countries.,Evaluarea tehnologiei medicale (ETM) reprezintă o parte importantă a procesului decizional bazat pe dovezi privind sănătatea în țările UE. +4189,en-ro,"The total number of such requests for reimbursements was relatively low in all three years as a share of total patient care, but has remained very steady.","Numărul total al cererilor de rambursări a fost relativ scăzut în toți cei trei ani ca proporție din asistența totală acordată pacienților, dar a rămas foarte constant." +4190,en-ro,"Article 20(1) of the Directive requires the Commission to 'draw up a report on the operation of this Directive and submit it to the European Parliament and to the Council' by 25 October 2015, and every three years thereafter.","În conformitate cu articolul 20 alineatul (1) din directivă, Comisia „întocmește un raport privind aplicarea prezentei directive, pe care îl înaintează Parlamentului European și Consiliului"" până la 25 octombrie 2015, iar ulterior la fiecare trei ani." +4191,en-ro,This is understandable since in many cases the level of reimbursement under the Regulations will be higher than under the Directive and Member States are required to ensure that citizens are advised on the most suitable route for a claim.,"Acest lucru este de înțeles deoarece, în multe cazuri, nivelul de rambursare în temeiul regulamentelor va fi mai ridicat decât în temeiul directivei și statele membre trebuie să se asigure că cetățenii sunt informați cu privire la cea mai potrivită cale pentru o cerere." +4192,en-ro,"However, as explained in recital 46 to the Directive, in certain cases, the benefits should be provided under the Regulations, unless otherwise requested by the patient.","Cu toate acestea, astfel cum se explică în considerentul 46 al directivei, în anumite cazuri beneficiile ar trebui furnizate în temeiul regulamentelor, cu excepția cazului în care pacientul solicită altfel." +4193,en-ro,"Although the Commission has received no specific notifications under Article 7(9), certain transposition measures could be questioned as limiting the level of reimbursement for cross-border healthcare.","Deși Comisia nu a primit nicio notificare specifică în temeiul articolului 7 alineatul (9), anumite măsuri de transpunere ar putea fi contestate ca limitând nivelul rambursării pentru asistența medicală transfrontalieră." +4194,en-ro,"Outside the public schemes, the Commission has not identified any issues of implementation and Member States did not choose to introduce measures regarding access for incoming patients.","În afara sistemelor publice, Comisia nu a identificat nicio problemă de punere în aplicare, iar statele membre nu au ales să introducă măsuri privind accesul pacienților „care intră""." +4195,en-ro,It requires the Commission to prepare a report in respect of the delegated powers.,Se prevede obligația Comisiei de a întocmi un raport privind competențele delegate. +4196,en-ro,"At the same time, it may be concluded that the Directive has improved the legal certainty and clarity for cross-border as well as for domestic patients over their rights.","În același timp, se poate concluziona că directiva a îmbunătățit certitudinea juridică și claritatea pentru pacienții transfrontalieri și autohtoni în ceea ce privește drepturile lor." +4197,en-ro,These patterns previously identified have not changed significantly from 2015 to 2017.,Aceste modele identificate anterior nu s-au modificat semnificativ între 2015 și 2017. +4198,en-ro,"The European Reference Networks (ERNs) are virtual, voluntary cross-border networks, bringing together healthcare providers across Europe.",Rețelele europene de referință (RER) sunt rețele transfrontaliere voluntare virtuale care reunesc furnizorii de asistență medicală din întreaga Europă. +4199,en-ro,"Where authorisation was not required, the greatest flow was from France to Germany.","În cazul în care nu era necesară autorizarea, cel mai mare flux a fost din Franța în Germania." +4200,en-ro,"At the end of 2018, the Commission plans to organise a strategic event focused on healthcare with stakeholders from border regions to explore ways in which information exchange and best practices can be further developed throughout the Union.","La sfârșitul anului 2018, Comisia intenționează să organizeze un eveniment strategic axat pe asistență medicală cu părți interesate din regiunile de frontieră în scopul de a explora modalitățile prin care schimbul de informații și de cele mai bune practici se poate dezvolta în continuare în întreaga Uniune." +4201,en-ro,"The work of the eHealth Network plays an important role in overcoming legal, organisational, technical, and semantic interoperability challenges in the context of cross-border exchange of personal health data.","Activitatea rețelei de e-sănătate joacă un rol important în depășirea provocărilor privind interoperabilitatea juridică, organizațională, tehnică și semantică în contextul schimbului transfrontalier de date medicale cu caracter personal." +4202,en-ro,"][13: Seven countries (Czech Republic, Estonia, Finland, Lithuania, The Netherlands, Sweden and Norway) did not choose to introduce a prior authorisation system.]","Șapte țări (Republica Cehă, Estonia, Finlanda, Lituania, Țările de Jos, Suedia și Norvegia) nu au optat pentru introducerea unui sistem de autorizare prealabilă." +4203,en-ro,"During the transposition period, there were some arguments raised by Member States that existing public tariffs do not represent a comparable price because important elements, for example from general taxation (e.g. capital investment costs), are not represented in the public tariff which is not fully cost-recovering.","În timpul perioadei de transpunere, statele membre au prezentat unele argumente potrivit cărora tarifele publice existente nu reprezintă un preț comparabil, întrucât elemente importante, de exemplu din impozitele generale (cum ar fi costurile de investiții de capital), nu sunt reprezentate în tariful public, din care nu pot fi recuperate integral costurile." +4204,en-ro,"On 25 April 2018 the Commission adopted a Communication, which inter alia seeks to ensure appropriate governance of the eHDSI and its financial basis and to improve the interoperability of patient data and access by the citizen.","La 25 aprilie 2018, Comisia a adoptat o comunicare care, printre altele, urmărește să asigure o guvernanță adecvată a eHDSI și baza sa financiară, precum și să îmbunătățească interoperabilitatea datelor pacienților și accesul cetățenilor." +4205,en-ro,"The prior notification option is a mechanism worth upscaling, supporting Member States to comply with their obligation.","Opțiunea de notificare prealabilă este un mecanism care merită aplicat pe scară mai largă, sprijinind statele membre să își respecte obligațiile." +4206,en-ro,Today EU cooperation on HTA has two main components.,"În prezent, cooperarea UE privind evaluarea tehnologiei medicale are două componente principale." +4207,en-ro,Some lists were considered overly extensive; concerns were also raised in relation to the requirement of prior authorisation for each type of healthcare abroad exceeding one consultation with a specialist per patient per year.,Unele liste au fost considerate prea extinse; au fost formulate preocupări cu privire la cerința autorizării prealabile pentru fiecare tip de asistență medicală în străinătate care depășește o consultație la un specialist per pacient pe an. +4208,en-ro,Cross-border patient mobility within the EU shows a slight increasing trend over the last three years.,Mobilitatea transfrontalieră a pacienților în cadrul UE prezintă o tendință de ușoară creștere în ultimii trei ani. +4209,en-ro,"The large number of national laws involved is partly due to the fact that the Directive regulated a number of issues which are under different regional/administrative levels and in separate pieces of legislation in Member States, such as reimbursement mechanisms, information channels (National Contact Points, healthcare providers), patients' rights and entitlements, professional liability.","Numărul mare de legi naționale implicate se datorează parțial faptului că directiva a reglementat o serie de aspecte care se află la diferite niveluri regionale/administrative și în diferite acte legislative din statele membre, cum ar fi mecanismele de rambursare, canalele de informare (punctele naționale de contact, furnizorii de asistență medicală), drepturile pacienților, răspunderea profesională." +4210,en-ro,"In terms of the financial dimensions of patient mobility, the year 2016 (for which the most complete data exist), may be taken as an example of the level of reimbursements made for care under the Directive.","În ceea ce privește dimensiunile financiare ale mobilității pacienților, anul 2016 (pentru care există cele mai complete date) poate fi luat ca exemplu al nivelului rambursărilor efectuate pentru asistență acordată în temeiul directivei." +4211,en-ro,The data presented below covers reports on mobility for three years (2015-17) but the number of countries in each year is not equal.,"Datele prezentate mai jos se referă la rapoarte privind mobilitatea pentru o perioadă de trei ani (2015-2017), dar numărul de țări în fiecare an nu este egal." +4212,en-ro,"Their aim is to help diagnose and treat patients suffering from rare, complex and low prevalence diseases that require highly specialised healthcare and a concentration of knowledge and resources.","Scopul acestora este de a contribui la diagnosticarea și tratarea pacienților care suferă de boli rare, complexe și cu prevalență scăzută, care necesită asistență medicală foarte specializată și o concentrare a cunoștințelor și a resurselor." +4213,en-ro,"It may also be partly due to the collaboration between the Commission and the Member States regarding its proper implementation and the interaction between the Directive and social security coordination Regulations, not least via the work done with NCPs and through the own-initiative investigations of the Commission (see Chapter 1).","De asemenea, aceasta se poate datora, în parte, colaborării dintre Comisie și statele membre cu privire la punerea în aplicare corespunzătoare a directivei și interacțiunii dintre directivă și regulamentele privind coordonarea securității sociale, în special prin activitatea desfășurată cu PNC și prin anchetele din proprie inițiativă ale Comisiei (a se vedea capitolul 1)." +4214,en-ro,"In its Communication on Boosting Growth and Cohesion in EU Border Regions, the Commission highlights ways in which Europe can reduce the complexity, length and costs of cross-border interaction and promote the pooling of services along internal borders.","În Comunicarea privind stimularea creșterii economice și a coeziunii în regiunile frontaliere ale UE, Comisia subliniază modalitățile prin care Europa poate reduce complexitatea, lungimea și costurile interacțiunii transfrontaliere și poate promova punerea în comun a serviciilor de-a lungul frontierelor interne." +4215,en-ro,Twenty-one infringement procedures were started for non-communication of national transposal measures.,Au fost inițiate douăzeci și unu de proceduri de încălcare a dreptului comunitar pentru necomunicarea măsurilor naționale de transpunere. +4216,en-ro,Data from Member States on information requests received by National Contact Points,Date transmise de statele membre cu privire la cererile de informații primite de punctele naționale de contact +4217,en-ro,"These are of course highly schematic figures, but when read in conjunction with the figures of the cost of cross-border healthcare under the Regulations (which amount to approximately 0.1%), it is clear that the vast majority of healthcare budgets is spent domestically.","Acestea sunt, bineînțeles, cifre foarte schematice, însă, atunci când sunt citite împreună cu cifrele privind costul asistenței medicale transfrontaliere în temeiul regulamentelor (care se ridică la aproximativ 0,1 %), este clar că marea majoritate a bugetelor destinate asistenței medicale se cheltuie pe plan intern." +4218,en-ro,Recognition of prescriptions,Recunoașterea prescripțiilor +4219,en-ro,The Commission should encourage Member States to cooperate in cross-border healthcare provision in border regions.,Comisia ar trebui să încurajeze statele membre să coopereze în furnizarea de asistență medicală transfrontalieră în regiunile de frontieră. +4220,en-ro,"According to a survey of NCPs, a number of Member States continue to express concern about communicating the complexities of the current legal situation.","Potrivit unui sondaj al punctelor naționale de contact, o serie de state membre continuă să își exprime preocuparea privind comunicarea complexității actualei situații juridice." +4221,en-ro,"However, it should be kept in mind that the establishment of a cost-based pricing system might well have implications for reimbursement obligations of Member States to outgoing patients.","Cu toate acestea, ar trebui să se țină cont de faptul că instituirea unui sistem de stabilire a prețurilor bazat pe costuri ar putea avea implicații asupra obligațiilor de rambursare ale statelor membre pentru pacienții „care ies""." +4222,en-ro,"National experts have been trained in explaining the two routes, firstly via the Conference of October 2016 on awareness of rights under the Directive and secondly via the NCP Capacity Building Workshop on 8 March 2018 which were both organised by the Commission.","Experții naționali au fost instruiți pentru a explica cele două căi, în primul rând prin intermediul Conferinței din octombrie 2016 privind conștientizarea drepturilor conferite în temeiul directivei și, în al doilea rând, prin intermediul Atelierului de consolidare a capacităților PNC din 8 martie 2018, ambele organizate de Comisie." +4223,en-ro,Some Member States require patients to provide a certified translation of their medical documentation in order to obtain their reimbursement.,Unele state membre solicită pacienților să furnizeze o traducere autorizată a documentației medicale pentru a obține rambursarea. +4224,en-ro,"This would suggest that, on the whole, patients prefer to receive healthcare near their home if possible, and that if they do elect to travel, they prefer to travel to a neighbouring country.","Aceasta ar sugera că, în general, pacienții preferă să primească asistență medicală aproape de casă, dacă este posibil, și că, în cazul în care aleg să călătorească, preferă să călătorească într-o țară învecinată." +4225,en-ro,The data excluding France are represented in darker shade in the lower part of the column.],Datele care exclud Franța sunt reprezentate într-o nuanță mai închisă în partea inferioară a coloanei. +4226,en-ro,"The report is to include, in particular, information on patient flows, financial dimensions of patient mobility, the implementation of Article 7(9) and Article 8, and on the functioning of the European Reference Networks and National Contact Points (NCPs).","Raportul trebuie să includă în special informații privind fluxurile de pacienți, dimensiunile financiare ale mobilității pacienților, punerea în aplicare a articolului 7 alineatul (9) și a articolului 8 și privind funcționarea rețelelor europene de referință și a punctelor naționale de contact." +4227,en-ro,Enhancing information to patients and information needs for persons with disabilities,Îmbunătățirea informațiilor pentru pacienți și nevoile de informare pentru persoanele cu handicap +4228,en-ro,"As the figures have been moderate and stable over the years, impact on national health budgets arising from patients wishing to access cross-border healthcare appears marginal.","Întrucât cifrele au fost moderate și stabile de-a lungul anilor, impactul asupra bugetelor naționale de sănătate care decurge din faptul că pacienții doresc să aibă acces la asistență medicală transfrontalieră pare marginal." +4229,en-ro,The Directive applies to cross-border healthcare without prejudice to the framework provided by the social security coordination Regulations.,"Directiva se aplică asistenței medicale transfrontaliere, fără a aduce atingere cadrului prevăzut de regulamentele privind coordonarea securității sociale." +4230,en-ro,A recent small-scale survey by IF SBH relating mostly to one Member State (Denmark) found that an overwhelming majority of respondents had not even heard about the existence of NCPs.,Un studiu recent realizat de IF SBH care se referea în mare măsură la un stat membru (Danemarca) a constatat că o majoritate covârșitoare a respondenților nici măcar nu au auzit despre existența punctelor naționale de contact. +4231,en-ro,"After the transposition deadline, the Commission launched 26 infringement procedures for late or incomplete notification of transposition measures.","După termenul de transpunere, Comisia a lansat 26 de proceduri privind încălcarea dreptului comunitar pentru notificarea tardivă sau incompletă a măsurilor de transpunere." +4232,en-ro,"Similarly, the term ""completeness check"" is equivalent to ""transposition check"" in the terminology used in the Communication.","În mod similar, termenul „verificarea caracterului complet"" este echivalent cu „verificarea transpunerii"" în terminologia utilizată în comunicare.][6:" +4233,en-ro,"In the case of the Regulation (EC) No 883/2004, unplanned cross-border healthcare is mostly reimbursed between Member States on receipt of a request from the Member State of treatment.","În cazul Regulamentului (CE) nr. 883/2004, asistența medicală transfrontalieră neplanificată este rambursată în mare parte între statele membre la primirea unei cereri din partea statului membru în care se efectuează tratamentul." +4234,en-ro,The general objective of the Directive 2011/24/EU (hereafter 'the Directive') on patients' rights in cross-border healthcare is to facilitate the access to safe and high-quality healthcare in another Member State.,"Obiectivul general al Directivei 2011/24/UE (denumită în continuare „directiva"") privind drepturile pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere constă în facilitarea accesului la asistență medicală sigură și de înaltă calitate într-un alt stat membru." +4235,en-ro,"In addition, a written confirmation is required from the healthcare provider on its availability to grant the requested healthcare in the period indicated by the applicant for prior authorisation.","În plus, este necesară confirmarea scrisă din partea furnizorului de asistență medicală privind disponibilitatea sa de a acorda asistența medicală solicitată în perioada indicată de solicitantul autorizării prealabile." +4236,en-ro,The first is that over the last three years the majority of patient mobility has been between neighbouring countries.,"Prima tendință arată că, în ultimii trei ani, majoritatea mobilității pacienților s-a înregistrat între țări vecine." +4237,en-ro,"Such choice may be driven by a desire to return ‘home' to a country of birth for healthcare, or to bring a relative closer to a place where a family member can care for them or it may be driven by a desire to find expertise not available in their home country.","O astfel de alegere poate fi determinată de dorința de a se întoarce „acasă"" într-o țară de naștere pentru îngrijiri medicale sau de a aduce o rudă mai aproape de un loc în care un membru al familiei o poate îngriji sau poate fi determinată de dorința de a găsi expertiză care nu este disponibilă în țara lor de origine." +4238,en-ro,"Certain Member States introduced systems of prior notification whereby the patient receives a written confirmation of the amount to be reimbursed on the basis of an estimate, as provided for under Article 9(5) of the Directive.","Anumite state membre au introdus sisteme de notificare prealabilă prin care pacientul primește o confirmare scrisă a sumei care urmează să fie rambursată pe baza unei estimări, în conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din directivă." +4239,en-ro,"At the same time, Member States remain responsible for providing adequate healthcare in their territory.","În același timp, statele membre rămân responsabile pentru furnizarea de asistență medicală adecvată pe teritoriul lor." +4240,en-ro,a) Systems of reimbursement of costs for cross-border healthcare,a) Sistemele de rambursare a costurilor asistenței medicale transfrontaliere +4241,en-ro,"By using the toolbox disseminated during the Workshop, all NCPs should now be able to explain the distinction between the two legal routes via their websites and to proactively bring them up in contact with patients.","Folosind setul de instrumente diseminat în timpul atelierului, toate punctele naționale de contact ar trebui să poată explica distincția dintre cele două căi legale prin intermediul site-urilor lor și să le aducă, în mod proactiv, în contact cu pacienții." +4242,en-ro,The rules concerning the HTA Network envisaged by Article 15 of the Directive are set out in Commission Implementing Decision 2013/329/EU.,Normele privind rețeaua de evaluare a tehnologiei medicale prevăzute de articolul 15 din directivă sunt stabilite în Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2013/329/UE. +4243,en-ro,"By June 2018 165 panels had been opened, the number growing daily, with the first patients directly benefiting.","Până în iunie 2018 au fost instituite 165 de comisii, iar numărul acestora crește zilnic, primii pacienți beneficiind în mod direct." +4244,en-ro,Health Technology Assessment,Evaluarea tehnologiei medicale +4245,en-ro,"The latter should be seen as an opportunity to improve access to care for patients, to capitalise on economies of scale and to use resources efficiently.","Aceasta ar trebui considerată ca o oportunitate de a îmbunătăți accesul la îngrijire al pacienților, de a valorifica economiile de scară și de a utiliza eficient resursele." +4246,en-ro,"In response to the calls from the Council and the European Parliament to ensure sustainability of EU cooperation on HTA beyond 2020, the Commission launched an extensive reflection process, including stakeholder consultations and impact assessment in line with the Commission's Better Regulation Agenda.","Ca răspuns la solicitările Consiliului și ale Parlamentului European de a asigura durabilitatea cooperării UE în domeniul evaluării tehnologiei medicale după 2020, Comisia a lansat un amplu proces de reflecție, inclusiv consultări cu părțile interesate și evaluarea impactului în conformitate cu Agenda Comisiei pentru o mai bună legiferare." +4247,en-ro,"Moreover, the Directive promotes cross-border cooperation in healthcare between Member States for the benefit of EU citizens, regarding prescriptions, digital health (eHealth), rare diseases and health technology assessments (HTAs).","În plus, directiva promovează cooperarea transfrontalieră în domeniul asistenței medicale între statele membre în beneficiul cetățenilor UE, în ceea ce privește prescripțiile, sănătatea digitală (e-sănătate), bolile rare și evaluările tehnologiei medicale (ETM)." +4248,en-ro,Another Member State required a certificate from the foreign National Contact Point attesting that the healthcare to be provided within its territory would be compliant with the necessary safety and quality standards in place.,Un alt stat membru a solicitat un certificat de la punctul național de contact străin care să ateste că asistența medicală care urmează să fie furnizată pe teritoriul său ar respecta standardele de siguranță și de calitate necesare. +4249,en-ro,Information should be made available by electronic means and in formats accessible for persons with disabilities (Article 6(5)) and additional costs for persons with disabilities may be taken into account (Article 7(4)).,Informațiile ar trebui puse la dispoziție prin mijloace electronice și în formate accesibile pentru persoanele cu handicap [articolul 6 alineatul (5)] și se pot lua în considerare costurile suplimentare pentru persoanele cu handicap [articolul 7 alineatul (4)]. +4250,en-ro,"The current Joint Action, EUnetHTA 3, launched in June 2016, runs until 2020 and includes more than 80 partners, relevant HTA bodies that carry out assessments and not-for-profit organisations contributing to HTA in Europe.","Acțiunea comună actuală, EUnetHTA 3, lansată în iunie 2016, se desfășoară până în 2020 și include peste 80 de parteneri, organisme relevante de evaluare a tehnologiei medicale care efectuează evaluări și organizații non-profit care contribuie la evaluarea tehnologiei medicale în Europa." +4251,en-ro,"A recent study of the Commission on the information provided to patients shows that in-depth information on patients' rights is generally lacking on NCP websites, including insight into what to do in the case of undue delay.","Un studiu recent al Comisiei cu privire la informațiile furnizate pacienților arată că, în general, de pe site-urile PNC lipsesc informații detaliate privind drepturile pacienților, inclusiv o perspectivă asupra a ceea ce trebuie făcut în caz de întârziere nejustificată." +4252,en-ro,"ERNs are not directly accessible by individual patients; instead, healthcare providers refer patients to the relevant Network, with their consent and in accordance with the national health systems rules.","Rețelele europene de referință nu sunt direct accesibile de către pacienți individuali; în schimb, furnizorii de asistență medicală recomandă pacienților rețeaua relevantă, cu consimțământul lor și în conformitate cu normele privind sistemele naționale de sănătate." +4253,en-ro,"In particular, it includes joint work on clinical assessments, joint scientific consultations and emerging health technologies.","În special, aceasta include lucrări comune privind evaluările clinice, consultările științifice comune și tehnologiile emergente din domeniul sănătății." +4254,en-ro,"Information on complaint procedures and settlement of disputes was also scarce, as well as information on the time period required to process reimbursements and prior authorisation requests.","Informațiile privind procedurile de reclamaţii și soluționarea litigiilor au fost, de asemenea, limitate, la fel ca informațiile privind perioada de timp necesară gestionării rambursărilor și a cererilor de autorizare prealabilă." +4255,en-ro,"Under the eHDSI Infrastructure, the first wave of voluntary cross-border exchanges of patient summaries and ePrescriptions is set to begin by a few pioneering countries by the end of 2018; with around 20 Member States expected to participate by 2020.","În cadrul infrastructurii eHDSI, primul val de schimburi transfrontaliere voluntare de fișe ale pacienților și de prescripții electronice pentru pacienți va fi inițiat de câteva țări pionier până la sfârșitul anului 2018; se preconizează că, până în 2020, vor participa aproximativ 20 de state membre." +4256,en-ro,"Under the mutual recognition of prescriptions between Member States, Article 11(5) empowers the Commission to adopt, by means of delegated acts, measures to exclude specific categories of medicinal products or medical devices from the recognition of prescriptions, where necessary, to safeguard public health.","În contextul recunoașterii reciproce a prescripțiilor între statele membre, articolul 11 alineatul (5) împuternicește Comisia să adopte, prin intermediul unor acte delegate, măsuri de excludere a unor categorii specifice de medicamente sau dispozitive medicale de la recunoașterea prescripțiilor, în cazul în care acest lucru este necesar, pentru a proteja sănătatea publică." +4257,en-ro,This may partly be due to the gradual improvements in the information of citizens regarding the Directive and a better awareness on patient rights as a possible consequence.,"Aceasta se poate datora, în parte, îmbunătățirii treptate a informării cetățenilor cu privire la directivă și unei mai bune conștientizări a drepturilor pacienților, ca o posibilă consecință." +4258,en-ro,"Their clinical operation started in November 2017, when the dedicated IT platform, the Clinical Patient Management System, became operational, allowing for the first virtual panels on patient cases to take place.","Funcționarea clinică a acestora a început în noiembrie 2017, când a devenit operațională platforma informatică dedicată, Sistemul de gestionare clinică a pacienților, care a permis organizarea primelor comisii virtuale privind cazurile unor pacienți." +4259,en-ro,"The findings show that, while information provision through NCP websites was well taken care of for several categories, there remains a need to further improve the websites.","Concluziile arată că, în timp ce furnizarea de informații prin intermediul site-urilor PNC a fost satisfăcătoare pentru mai multe categorii, rămâne necesară îmbunătățirea în continuare a site-urilor." +4260,en-ro,"Even if a Member State does not apply such mechanism of prior notification, Article 9(5) requires Member States to reimburse patients without undue delay.","Chiar dacă un stat membru nu aplică un astfel de mecanism de notificare prealabilă, articolul 9 alineatul (5) prevede că statele membre rambursează pacienților costurile suportate fără întârzieri nejustificate." +4261,en-ro,[26: Recall however that the flow from France to other Member States applies to 2016 data only since France was not able to provide this data in 2015 or 2017.],"[26: Cu toate acestea, trebuie reamintit că fluxul din Franța către alte state membre se aplică numai datelor din 2016, întrucât Franța nu a putut furniza astfel de date în 2015 sau 2017." +4262,en-ro,"These reports cover healthcare with or without prior authorisation, requests for information about healthcare, healthcare provided, reimbursements made and reasons for which healthcare was reimbursed, or not.","Aceste rapoarte vizează asistența medicală cu sau fără autorizare prealabilă, cereri de informații privind asistența medicală, asistența medicală acordată, rambursările efectuate și motivele pentru care costurile asistenței medicale au fost sau nu rambursate." +4263,en-ro,"The main difference between the Directive and the Regulations as regards the reimbursement rights is that under the Regulations, patients are entitled to healthcare abroad as if they were insured under the social security system of the Member State of treatment.","Principala diferență dintre directivă și regulamente în ceea ce privește dreptul la rambursare este aceea că, în temeiul regulamentelor, pacienții au dreptul la asistență medicală în străinătate ca și cum ar fi asigurați în cadrul sistemului de securitate socială din statul membru de tratament." +4264,en-ro,The proposal seeks to build on the on-going project based cooperation on HTA and to address certain shortcomings identified in the reflection process.,Propunerea urmărește să valorifice proiectul în curs de desfăşurare bazat pe cooperarea în domeniul evaluării tehnologiei medicale și să abordeze anumite deficiențe identificate în cursul procesului de reflecție. +4265,en-ro,c) Administrative procedures regarding cross-border healthcare,c) Proceduri administrative privind asistența medicală transfrontalieră +4266,en-ro,"Three Member States, with varying conditions and extent, use the former lower reimbursement level as the reference point for reimbursement of the costs of cross-border healthcare under the Directive.","Trei state membre, cu condiții diferite și în diverse proporții, utilizează nivelul mai scăzut de rambursare anterior ca punct de referință pentru rambursarea costurilor asistenței medicale transfrontaliere în temeiul directivei." +4267,en-ro,"[10: See, for example, case C-372/04 Watts, paragraph 100.]","[10: A se vedea, de exemplu, cauza C-372/04 Watts, punctul 100." +4268,en-ro,"Second, in its Communication on the Digital Transformation of Health and Care, the Commission put forward further measures on eHealth (see Chapter 4.2).","În al doilea rând, în comunicarea sa privind transformarea digitală a sănătății și a îngrijirii, Comisia a prezentat măsuri suplimentare privind e-sănătatea (a se vedea capitolul 4.2)." +4269,en-ro,"The Commission identified four priority areas for the compliance assessment which had the greatest potential to act as barriers to patients if left unaddressed: systems of reimbursement, use of prior authorisation, administrative requirements and charging of incoming patients.","Comisia a identificat patru domenii prioritare pentru evaluarea conformității care aveau cel mai mare potențial de a acționa ca bariere în calea pacienților dacă nu erau remediate: sistemele de rambursare, utilizarea autorizării prealabile, cerințele administrative și imputarea costurilor pacienților „care intră""." +4270,en-ro,"The National Contact Points (NCPs) have an essential role to play in relation to this, providing information to citizens upon demand and, more generally, in raising awareness on patient rights and responding to information needs.","Punctele naționale de contact (PNC) au un rol esențial în acest sens, prin furnizarea de informații cetățenilor la cerere și, în general, sporind gradul de informare cu privire la drepturile pacienților și răspunzând nevoilor de informare." +4271,en-ro,"While about half the patient mobility is accounted for by movements from France to its neighbouring countries, the other half of the flow is made up by small numbers of patients travelling throughout the EU to receive care - both to neighbouring countries and to countries further away.","În timp ce aproximativ jumătate din mobilitatea pacientului este reprezentată de deplasările din Franța către țările învecinate, cealaltă jumătate a fluxului este alcătuită dintr-un număr mic de pacienți care călătoresc în întreaga UE pentru a primi asistență - atât în țările învecinate, cât și în țările mai îndepărtate." +4272,en-ro,The concern of the Commission in this respect is that systems of prior authorisation should not suffer from the lack of legal certainty and transparency about which treatments are subject to and fit the criteria of prior authorisation.,Preocuparea Comisiei în acest sens este că sistemele de autorizare prealabilă nu ar trebui să sufere din cauza lipsei de certitudine juridică și de transparență cu privire la tratamentele care fac obiectul criteriilor de autorizare prealabilă și care îndeplinesc aceste criterii. +4273,en-ro,Article 4(3) requires Member States to observe the principle of non-discrimination with regard to patients from other Member States.,Articolul 4 alineatul (3) prevede că statele membre respectă principiul nediscriminării în ceea ce privește pacienții din alte state membre. +4274,en-ro,"Taking into account the variation in the number of Member States providing feedback on the number of requests received, and noting the limited variation in the spread of requests (in all three years the total number of requests was dominated by Poland and Lithuania which together accounted for more than 50% of all requests for information across all Member States), there has been little change in the level of enquiry about access to cross-border healthcare made by citizens.","Luând în considerare variația numărului de state membre care furnizează feedback cu privire la numărul de solicitări de informații primite și observând variația limitată a răspândirii cererilor (în toți cei trei ani, numărul total de cereri a fost dominat de Polonia și Lituania, care au reprezentat împreună peste 50 % din toate solicitările de informații din toate statele membre), s-a înregistrat o evoluţie slabă a numărului de solicitări de informații privind accesul la asistența medicală transfrontalieră adresate de cetățeni." +4275,en-ro,The virtual panels are convened to review a patient's diagnosis and treatment and are attended by medical specialists from different centres of expertise across the EU.,"Comisiile virtuale sunt convocate pentru a examina diagnosticul și tratamentul pacientului, iar la acestea participă specialiști din diferite centre de expertiză din UE." +4276,en-ro,Figure 2: Requests for Reimbursement without prior authorisation,Figura 2: Cereri de rambursare fără autorizare prealabilă +4277,en-ro,"""There is still very little experience about cross-border healthcare among patient communities.",„Experiența medicală transfrontalieră în rândul comunităților de pacienți este încă foarte limitată. +4278,en-ro,"Based on the reported data for planned cross-border care under the Regulations, in 2015, Member States issued around 55,000 authorisations for planned treatment abroad.","Pe baza datelor raportate pentru asistență medicală transfrontalieră planificată acordată în temeiul regulamentelor, în 2015 statele membre au emis în jur de 55 000 de autorizații pentru tratament planificat în străinătate." +4279,en-ro,"The good results of this resource-intensive work have led to fewer administrative burdens on citizens accessing cross-border healthcare, more compressed prior-authorisation systems and lighter procedures for exercising the basic patient rights enshrined in the Directive.","Rezultatele bune ale acestei activități consumatoare de resurse au condus la reducerea sarcinilor administrative suportate de cetățenii care accesează asistența medicală transfrontalieră, sisteme de autorizare prealabilă mai comprimate și proceduri mai ușoare pentru exercitarea drepturilor fundamentale ale pacienților consacrate în directivă." +4280,en-ro,The Commission adopted Implementing Directive 2012/52/EU to give effect to the principle of mutual recognition of medical prescriptions.,Comisia a adoptat Directiva de punere în aplicare 2012/52/UE pentru a pune în aplicare principiul recunoașterii reciproce a prescripțiilor medicale. +4281,en-ro,One Member State introduced an excessive minimum threshold (of 15 Euros) for reimbursement that roughly equalled average reimbursement tariffs for outpatient healthcare in that Member State.,Un stat membru a introdus un prag minim excesiv (de 15 EUR) pentru rambursare care reprezenta aproximativ echivalentul tarifelor medii de rambursare pentru asistența medicală de ambulatoriu în statul membru respectiv. +4282,en-ro,"Member States therefore can build a comparable cost-based price for the actual cost of the health service, which should be based on objective and non-discriminatory methodology that does not financially discriminate between ""domestic"" covered under local public schemes and ""cross-border"" patients for a given intervention.","Prin urmare, statele membre pot stabili un preț comparabil bazat pe costuri pentru costul real al serviciului medical, care ar trebui să se bazeze pe o metodologie obiectivă și nediscriminatorie care să nu discrimineze financiar între pacienții „autohtoni"" acoperiți de sistemele publice locale și pacienții „transfrontalieri"" pentru o anumită intervenție." +4283,en-ro,Noting that the OECD Health at a Glance report for 2017 estimates that in EU countries the average spent on healthcare is 10% of GDP; and that Eurostat reported EU GDP in 2017 at €15.3 trillion; the expenditure across the EU on cross-border healthcare incurred under the Directive may therefore be estimated at 0.004% of the EU-wide annual healthcare budget.,"Având în vedere că raportul OCDE „Health at a Glance"" pentru anul 2017 estimează că, în țările UE, se cheltuiește în medie 10 % din PIB pentru asistență medicală; și că Eurostat a raportat PIB-ul UE în 2017 la 15,3 miliarde EUR; cheltuielile din întreaga UE pentru asistența medicală transfrontalieră realizate în temeiul directivei pot fi estimate, prin urmare, la 0,004 % din bugetul anual al UE pentru asistență medicală." +4284,en-ro,[20: See footnote 2.],[20: A se vedea nota de subsol 2.] +4285,en-ro,"If there is no comparable price for domestic patients, Article 4(4) places an obligation on providers to charge a price calculated according to objective, non-discriminatory criteria.","Dacă nu există un preț comparabil pentru pacienții autohtoni, articolul 4 alineatul (4) prevede obligația furnizorilor de a percepe un preț calculat în conformitate cu criterii obiective, nediscriminatorii." +4286,en-ro,"The present report gives a high-level overview of the data received in 2015, 2016 and 2017.","Prezentul raport oferă o imagine de ansamblu la nivel înalt asupra datelor primite în 2015, 2016 și 2017." +4287,en-ro,"However, the fact that there has been a slow but steady increase in the number of citizens travelling to receive care suggests that the increase of information available on NCP websites has reduced the number of requests patients made to NCPs.","Cu toate acestea, faptul că a existat o creștere lentă, dar constantă a numărului de cetățeni care călătoresc pentru a primi asistență medicală sugerează că nivelul ridicat de informații disponibile pe site-urile PNC a redus numărul de solicitări de informații adresate de pacienți punctelor naționale de contact." +4288,en-ro,[19: Article 4(2)(d) of the Directive requires the existence of a system of professional liability insurance or an equivalent or essentially comparable guarantee or similar arrangement.],[19: Articolul 4 alineatul (2) litera (d) din directivă prevede existența unui sistem de asigurări de răspundere profesională sau a unei garanții sau a unui mijloc similar care este echivalent sau comparabil în esență. +4289,en-ro,"Among more than 400 initiatives analysed in the mapping exercise, the large majority took place between countries with similar welfare state traditions and concerned knowledge sharing and management and shared treatment and diagnosis of patients.","Dintre cele peste 400 de inițiative analizate în exercițiul de cartografiere, marea majoritate au avut loc între țări cu tradiții similare de protecţie socială și au vizat schimbul și gestionarea cunoștințelor și diagnosticarea și tratamentul comun al pacienților." +4290,en-ro,"Article 7(11) requires such limitations to be necessary and proportionate, and not to constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to free movement.",Articolul 7 alineatul (11) prevede că astfel de limitări trebuie să fie necesare și proporționale și să nu constituie un mijloc de discriminare arbitrară sau un obstacol nejustificat în calea liberei circulații. +4291,en-ro,"Under the Directive, they are reimbursed for treatment abroad as if the treatment was provided in their home countries (Member State of affiliation).","În temeiul directivei, acestora le sunt rambursate costurile pentru tratamentul în străinătate ca și cum tratamentul ar fi acordat în țările lor de origine (statul membru de afiliere)." +4292,en-ro,"As indicated in recital 44 to the Directive and according to the constant case-law of the Court of Justice, Member States may make reimbursement of the costs of cross-border healthcare subject to prior authorisation when it is both necessary and reasonable; such a scheme must also be based on objective and non-discriminatory criteria.","Astfel cum se indică în considerentul 44 din directivă și conform jurisprudenței constante a Curții de Justiție, statele membre pot supune autorizării prealabile rambursarea costurilor asistenței medicale transfrontaliere atunci când aceasta este atât necesară, cât și rezonabilă; un astfel de sistem trebuie, de asemenea, să se bazeze pe criterii obiective și nediscriminatorii." +4293,en-ro,"Looking at flows of patients travelling for healthcare after receiving prior authorisation, the greatest flow was from France to Spain.","Examinând fluxurile de pacienți care călătoresc pentru asistență medicală după obținerea unei autorizări prealabile, cel mai mare flux a fost din Franța în Spania." +4294,en-ro,eHealth,e-Sănătatea +4295,en-ro,"This would suggest that while 50% of patient mobility may be driven by issues of proximity, and possibly also collaborations between clinicians in border regions, a very significant part may also reflect patients' desires to receive healthcare in a place of their choice.","Aceasta ar sugera că, deși 50 % din mobilitatea pacienților poate fi determinată de aspecte de proximitate și, eventual, de colaborări între medicii din regiunile de frontieră, o parte deosebit de semnificativă poate, de asemenea, să reflecte dorințele pacienților de a beneficia de asistență medicală într-un loc ales de ei." +4296,en-ro,Most of the Member States reported having in place a national HTA system for medicinal products (26 Member States and Norway) and/or medical devices (20 Member States and Norway).,Majoritatea statelor membre au raportat că au instituit un sistem național de evaluare a tehnologiei medicale pentru medicamente (26 de state membre și Norvegia) și/sau dispozitive medicale (20 de state membre și Norvegia). +4297,en-ro,A key principle of ERNs is to let the knowledge travel rather than the patient.,Un principiu-cheie al rețelelor europene de referință este de a face cunoașterea să călătorească mai degrabă decât pacientul. +4298,en-ro,"In 2015, some 2 million such requests were issued by Member States, while reimbursements for cross-border treatments under the Directive not requiring PA amounted to just over 180,000 in 2015.","În 2015, aproximativ 2 milioane de astfel de solicitări au fost emise de statele membre, în timp ce rambursările pentru tratamentele transfrontaliere în temeiul directivei, care nu necesită autorizare prealabilă, s-au ridicat la puțin peste 180 000 în 2015." +4299,en-ro,"[12: Directive 2011/24/EU was due to be transposed by the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway no later than 1 August 2015.","[12: Directiva 2011/24/UE trebuia să fie transpusă de țările AELS Islanda, Liechtenstein și Norvegia cel târziu până la 1 august 2015.][13:" +4300,en-ro,The eHealth Network is a voluntary network composed of national authorities responsible for eHealth that works towards interoperable applications and enhanced continuity of and access to care.,Rețeaua de e-sănătate este o rețea voluntară compusă din autoritățile naționale responsabile de e-sănătate care întreprinde eforturi pentru instituirea unor aplicații interoperabile și continuitate mai mare și acces la îngrijire. +4301,en-ro,"According to Article 7(4) of the Directive, the costs of cross-border healthcare shall be reimbursed or paid up to the level of costs that would have been assumed by the Member State of affiliation, had this healthcare been provided in its territory, without exceeding the actual cost of the healthcare received.","În conformitate cu articolul 7 alineatul (4) din directivă, costurile asistenței medicale transfrontaliere sunt rambursate sau plătite până la nivelul costurilor care ar fi fost suportate de statul membru de afiliere dacă această asistență medicală ar fi fost acordată pe teritoriul său, fără a depăși costul real al asistenței medicale primite." +4302,en-ro,[51: See more details in the Commission report on the operation of the Directive published on 4 September 2015 (COM(2015) 421 final).],"[51: A se vedea mai multe detalii în Raportul Comisiei cu privire la punerea în aplicare a Directivei, publicat la 4 septembrie 2015 (COM(2015) 421 final)." +4303,en-ro,"Moreover, it was also difficult for some Member States to implement the principle which extends patients' choice to healthcare providers located in another Member State, irrespective of whether or not they are contracted by the statutory health system in that Member State.","În plus, a fost dificil pentru unele state membre să pună în aplicare principiul care extinde posibilitatea de alegere a pacienților în ceea ce privește furnizorii de asistență medicală aflați în alt stat membru, indiferent dacă aceștia au sau nu contract cu sistemul de sănătate statutar din statul membru respectiv." +4304,en-ro,"[44: Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.]","[44: Comunicare privind modalitățile de a face posibilă transformarea digitală a serviciilor de sănătate și de asistență în cadrul pieței unice digitale, autonomizarea cetățenilor și construirea unei societăți mai sănătoase, COM(2018) 233 final, 25.4.2018.]" +4305,en-ro,[21: It should be noted that France was able to report data on healthcare subject to PA only in 2016.,[21: Trebuie menționat faptul că Franța a fost în măsură să raporteze date privind asistența medicală care face obiectul autorizării prealabile numai în 2016. +4306,en-ro,"Besides exchanging information on relevant policy developments in the area of HTA, in the past three years the HTA Network developed important policy papers such as the 'Added Value of the European Cooperation in the Joint HTA of Medical Devices' in October 2015 and a 'Reflection Paper on Synergies between Regulatory and HTA issues' in November 2016.","Pe lângă schimbul de informații privind evoluțiile relevante ale politicilor din domeniul ETM, în ultimii trei ani rețeaua ETM a elaborat documente importante de politică, cum ar fi „Valoarea adăugată a cooperării europene în cadrul evaluării comune a tehnologiei medicale a dispozitivelor medicale"" în octombrie 2015 și un „Document de reflecție privind sinergiile dintre chestiunile legate de reglementare și cele de evaluare a tehnologiei medicale"" în noiembrie 2016." +4307,en-ro,"Any system of prior authorisation shall be restricted to what is necessary and proportionate to the objective to be achieved, and may not constitute a means of arbitrary discrimination or an unjustified obstacle to the free movement of patients.",Orice sistem de autorizare prealabilă se limitează la ceea ce este necesar și proporțional cu obiectivul de atins și nu poate constitui un mijloc de discriminare arbitrară sau un obstacol nejustificat în calea liberei circulații a pacienților. +4308,en-ro,Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare,Raport al Comisiei cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere +4309,en-ro,Member States may define the fees for the delivery of healthcare in their territory.,Statele membre pot stabili tarifele pentru furnizarea asistenței medicale pe teritoriul lor. +4310,en-ro,"The Network laid the foundations for the eHealth Digital Service Infrastructure (eHDSI), an IT system funded by the Connecting Europe Facility and the Member States, and adopted guidelines on Patient Summaries (November 2013) and on ePrescriptions (November 2014) .","Rețeaua a pus bazele infrastructurii de servicii digitale de e-sănătate (eHDSI), un sistem informatic finanțat de Mecanismul pentru interconectarea Europei și statele membre, și a adoptat orientări privind fișele pacienților (noiembrie 2013) și prescripțiile electronice (noiembrie 2014) ." +4311,en-ro,The proposal sets out a support framework and procedures for cooperation on HTA at Union level and common rules for clinical assessments of health technologies.,Propunerea stabilește un cadru de sprijin și proceduri de cooperare în domeniul evaluării tehnologiei medicale la nivelul Uniunii și norme comune pentru evaluările clinice ale tehnologiilor medicale. +4312,en-ro,"This is identical to ""conformity checks"" in the terminology used in the Commission Communication ""EU Law: Better results through better application"" C/2016/8600, OJ C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20.","Acesta este identic cu „controale ale conformității"" în terminologia utilizată în Comunicarea Comisiei „Legislația UE: o mai bună aplicare pentru obținerea unor rezultate mai bune"" C/2016/8600, JO C 18, 19.1.2017 final, p. 10-20." +4313,en-ro,"Cooperation on HTA post 2020 in line with the proposal is expected to help to make innovative health technologies available to Europe's patients, make better use of available resources and improve business predictability.","În conformitate cu propunerea, cooperarea în domeniul evaluării tehnologiei medicale după 2020 se preconizează că va contribui la punerea la dispoziția pacienților europeni a tehnologiilor inovatoare în domeniul sănătății, la utilizarea mai eficientă a resurselor disponibile și la îmbunătățirea predictibilității în afaceri." +4314,en-ro,"This refers to Member States granting reimbursement of cross-border healthcare on the basis of lower levels of reimbursement, applicable to healthcare received from private or non-contracted healthcare providers within their own territory, compared to the level of reimbursement within the system of public healthcare or contracted healthcare providers.","Aceasta se referă la acordarea de către statele membre a rambursării costului asistenței medicale transfrontaliere pe baza unor niveluri mai scăzute de rambursare, aplicabile asistenței medicale primite de la furnizorii de servicii medicale privați sau necontractați de pe teritoriul lor, comparativ cu nivelul de rambursare în cadrul sistemului public de asistență medicală sau al furnizorilor de asistență medicală contractați." +4315,en-ro,"Accordingly, Figure 2 should be interpreted knowing that in 2016 France accounted for 3510 of the 5162 requests for PA and 2579 of the 3644 authorisations for PA.","În consecință, figura 2 ar trebui interpretată ținând cont că, în 2016, Franța a înregistrat 3 510 din cele 5 162 cereri de AP și 2 579 din cele 3 644 de autorizații de AP." +4316,en-ro,"This is reflected as well in Article 8(2)(a) of the Directive, which allows Member States to use a system of prior authorisation in particular for healthcare that is subject to planning requirements if it involves overnight hospital accommodation or if it requires use of highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment.","Acest lucru este reflectat, de asemenea, în articolul 8 alineatul (2) litera (a) din directivă, care permite statelor membre să utilizeze un sistem de autorizare prealabilă, în special pentru asistența medicală care face obiectul unor cerințe de planificare în cazul în care aceasta presupune internarea în spital pe timp de noapte sau necesită utilizarea unei infrastructuri ori a unui echipament medical foarte specializat și costisitor." +4317,en-ro,The Directive calls on NCPs to provide patients and health professionals with information on accessibility of hospitals for persons with disabilities (Article 4(2)(a)).,Directiva solicită ca punctele naționale de contact să ofere pacienților și cadrelor medicale informații privind accesibilitatea spitalelor pentru persoanele cu handicap [articolul 4 alineatul (2) litera (a)]. +4318,en-ro,"Again, a clear pattern emerges showing that France has the greatest number of travelling patients, with the three most common countries for healthcare provision being Spain, Portugal and Belgium in all three years.","De asemenea, există un model clar care arată că Franța are cel mai mare număr de pacienți care călătoresc, cele trei țări care furnizează cel mai frecvent asistență medicală fiind Spania, Portugalia și Belgia în toți cei trei ani." +4319,en-ro,Figure 1: Prior Authorisation Requests and Authorisations,Figura 1: Autorizații și cereri de autorizare prealabilă +4320,en-ro,"If this number is compared to the reported number of PA for cross-border care under the Directive in 2016 (the latter being the most comparable year), it may be estimated that cross-border with PA under the Directive amounts to approximately 6% of the authorised treatments in another Member State.","Dacă acest număr este comparat cu numărul raportat de autorizări prealabile pentru asistență medicală transfrontalieră acordată în temeiul directivei în 2016 (acesta fiind cel mai comparabil an), se poate estima că asistența medicală transfrontalieră cu autorizare prealabilă acordată în temeiul directivei reprezintă aproximativ 6 % din tratamentele autorizate în alt stat membru." +4321,en-ro,"Data was received in 2015 from 23 Member States and Norway; in 2016, from all 28 Member States plus Norway and Iceland; and in 2017 from 26 Member States.","În 2015 au fost primite date de la 23 de state membre și Norvegia; în 2016, de la toate cele 28 de state membre plus Norvegia și Islanda; iar în 2017, de la 26 de state membre." +4322,en-ro,"Nevertheless, a steady increase has occurred since 2015, with more than twice as many requests for PA being made and authorised in 2017 as in 2015 across the Member States.","Cu toate acestea, s-a înregistrat o creștere constantă începând cu 2015, în 2017 fiind depuse și autorizate de peste două ori mai multe cereri de autorizare prealabilă în comparație cu anul 2015, în toate statele membre." +4323,en-ro,"For the years 2015 and 2017, when France was not able to provide data on patient mobility with PA, Luxembourg to Germany and Ireland to UK were amongst the most common cases of patient mobility.","Pentru anii 2015 și 2017, când Franța nu a putut furniza date privind mobilitatea pacienților cu autorizare prealabilă, mobilitatea pacienților din Luxemburg în Germania și din Irlanda în Marea Britanie se număra printre cele mai frecvente cazuri." +4324,en-ro,"After patients travelling from France, the next most frequent cases of patient mobility were patients travelling from Denmark to Germany; followed by Poland to Czech Republic and Norway to Spain.","După pacienții care călătoresc din Franța, următoarele cele mai frecvente cazuri de mobilitate a pacienților au fost reprezentate de pacienții care călătoresc din Danemarca în Germania; urmați de pacienții care călătoresc din Polonia în Cehia, precum și din Norvegia în Spania." +4325,en-ro,"The aggregated data reported by Member States on the number of requests for PA in 2015, 2016 and 2017 show that such requests remain generally low.","Datele agregate raportate de statele membre cu privire la numărul de solicitări de autorizare prealabilă în 2015, 2016 și 2017 arată că numărul de astfel de cereri rămâne, în general, scăzut." +4326,en-ro,Article 7(9) permits Member States to limit application of the rules on reimbursement of cross-border healthcare for overriding reasons of general interest.,Articolul 7 alineatul (9) permite statelor membre să limiteze aplicarea normelor privind rambursarea costului asistenței medicale transfrontaliere pe baza unor motive imperioase de interes general. +4327,en-ro,"Two significant trends emerge from the data on the direction of patient flows, whether it is mobility with or without PA.","Datele privind direcția fluxurilor de pacienți indică două tendințe semnificative, indiferent dacă este vorba despre mobilitate cu sau fără autorizare prealabilă." +4328,en-ro,"[49: ""Study on Cross-Border Cooperation: Capitalising on existing initiatives for cooperation in cross-border regions"", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Maastricht University, 2017][50: See the General Secretariat of the Benelux Union studies, e.g. ""Barriers and Opportunities in the Benelux"", February 2018.]","Capitalizarea inițiativelor existente de cooperare în regiunile transfrontaliere"", Gesundheit Österreich Forschungs und Planungs GmbH, SOGETI, Universitatea Maastricht, 2017][50: A se vedea studiile Secretariatului General al Uniunii Benelux, de exemplu „Bariere și oportunități în Benelux"", februarie 2018." +4329,en-ro,"Regarding the voluntary cooperation structure (eHealth, HTA, ERNs), the Directive provides the basis for the Commission and Member States to enhance cross-border cooperation and on how broader technological and societal challenges might be met. A number of developments regarding these new perspectives are already underway.","În ceea ce privește structura de cooperare voluntară (e-sănătate, ETM, RER), directiva oferă Comisiei și statelor membre o bază pentru consolidarea cooperării transfrontaliere și pentru modul în care ar putea fi depășite provocările tehnologice și societale mai ample." +4330,en-ro,State of play of transposition,Stadiul transpunerii +4331,en-ro,"However, Article 4(4) requires Member States to ensure that healthcare providers apply the same scale of fees to patients from other Member States as they do for domestic patients in a comparable medical situation.","Cu toate acestea, articolul 4 alineatul (4) prevede că statele membre se asigură că furnizorii de asistență medicală aplică pacienților din alte state membre aceeași gamă de onorarii pentru asistența medicală ca în cazul pacienților autohtoni aflați într-o situație medicală comparabilă." +4332,en-ro,The Directive (Article 8(2)) introduces the possibility for Member States to make reimbursement of costs for healthcare received in another Member State subject to prior authorisation.,"Directiva [articolul 8 alineatul (2)] introduce posibilitatea ca statele membre să efectueze rambursarea costurilor pentru asistența medicală primită în alt stat membru, sub rezerva unei autorizări prealabile." +4333,en-ro,[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=en],[22: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1154&langId=ro] +4334,en-ro,Article 8(7) of the Directive requires Member States to ‘make publicly available which healthcare is subject to prior authorisation'.,"Articolul 8 alineatul (7) din directivă prevede că statele membre pot „face publice tipurile de asistență medicală care fac obiectul unei autorizări prealabile""." +4335,en-ro,"Based on responses provided by Member States approximately €65,000,000 was spent across all EU countries collectively on care with and without PA in 2016.","Pe baza răspunsurilor furnizate de statele membre, în 2016, în toate țările UE, s-au cheltuit în total aproximativ 65 000 000 EUR pentru asistență cu și fără autorizare prealabilă." +4336,en-ro,"According to Article 17 of the Directive, the power to adopt delegated acts envisaged therein shall be conferred on the Commission for a period of 5 years from its entry into force.","În conformitate cu articolul 17 din directivă, Comisiei i se conferă pentru o perioadă de cinci ani de la intrarea în vigoare a acesteia competența de a adopta actele delegate prevăzute în directivă." +4337,en-ro,"Article 9(1) of the Directive requires Member States to ensure that administrative procedures for cross-border reimbursement are based on objective, non-discriminatory criteria which are necessary and proportionate to the objective to be achieved.",Articolul 9 alineatul (1) din directivă prevede că statele membre garantează faptul că procedurile administrative privind rambursarea costurilor asistenței medicale au la bază criterii obiective și nediscriminatorii care sunt necesare și proporționale cu obiectivul urmărit. +4338,en-ro,Information to patients,Informațiile furnizate pacienților +4339,en-ro,"[3: Commission Report on the operation of Directive 2011/24/EU on the application of patients' rights in cross-border healthcare, COM(2015) 421 final, 04.09.2015.]","[3: Raportul Comisiei cu privire la punerea în aplicare a Directivei 2011/24/UE privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere, COM(2015) 421 final, 04.9.2015.]" +4340,en-ro,"The flow maps, as well as the raw data, show clearly that most patients travel from France to other countries, with patient mobility from France to Spain and France to Germany being the most prevalent.","Hărțile fluxurilor, precum și datele brute arată clar că majoritatea pacienților călătoresc din Franța în alte țări, mobilitatea pacienților din Franța în Spania și din Franța în Germania fiind cea mai răspândită." +4341,en-ro,"In 2015 the total number of requests granted was 180,704 across 19 Member States plus Norway; in 2016 the number of requests granted over 22 Member States amounted to 209,568; and in 2017 the total number of requests granted was 194,292 across 20 Member States.","În 2015, numărul total de cereri acordate a fost de 180 704 în 19 state membre plus Norvegia; în 2016, numărul de cereri acordate în 22 de state membre a fost de 209 568; iar în 2017, numărul total de cereri acordate a fost de 194 292 în 20 de state membre." +4342,en-ro,"Firstly, the HTA Network which connects national authorities or bodies responsible for HTA.","În primul rând, rețeaua de evaluare a tehnologiei medicale care conectează autoritățile sau organismele naționale responsabile de evaluarea tehnologiei medicale." +4343,en-ro,"[45: Based on Article 11(2)(a), (c) and (d) of the Directive.","[45: În temeiul articolului 11 alineatul (2) literele (a), (c) și (d) din directivă.][" +4344,en-ro,"][53: Commission Delegated Decision 2014/286/EU of 10 March 2014 setting out criteria and conditions that European Reference Networks and healthcare providers wishing to join a European Reference Network must fulfil (OJ L 147, 17.5.2014, p.","Decizia delegată a Comisiei 2014/286/UE din 10 martie 2014 de stabilire a criteriilor și condițiilor pe care trebuie să le îndeplinească rețelele europene de referință și furnizorii de servicii medicale care doresc să se alăture unei rețele europene de referință (JO L 147, 17.5.2014, p. 71).]" +4345,en-ro,Compliance check,Controlul de conformitate +4346,en-ro,Financial Implications of Patient Mobility,Implicațiile financiare ale mobilității pacienților +4347,en-ro,"[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf][33: Mapping of HTA national organisations programmes and processes in EU and Norway, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7]","[32: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2018_mapping_npc_en.pdf.][33: Cartografierea programelor și proceselor organizațiilor naționale de evaluare a tehnologiei medicale din UE și Norvegia, 2017, Contract nr. 17010402/2016/734820, ISBN: 978-92-79-77080-7.]" +4348,en-ro,"][16: Articles 8(2)(b) and (c) also allow Member States to require prior authorisation when the healthcare involves treatments presenting a particular risk for the patient or the population, or when it is provided by a healthcare provider that could give rise to serious and specific concerns relating to the quality or safety of the care.]","De asemenea, articolul 8 alineatul (2) literele (b) și (c) permite statelor membre să solicite o autorizație prealabilă în cazul în care asistența medicală implică tratamente care prezintă un anumit risc pentru pacient sau populație sau în cazul în care tratamentul este furnizat de un furnizor de servicii medicale care ar putea genera preocupări grave și specifice legate de calitatea sau siguranța îngrijirii." +4349,en-ro,[11: Recital 38 of the Directive.],[11: Considerentul 38 din directivă. +4350,en-ro,Patient mobility not subject to prior authorisation,Mobilitatea pacienților care nu face obiectul autorizării prealabile +4351,en-ro,Patient mobility with prior authorisation,Mobilitatea pacienților cu autorizare prealabilă +4352,en-ro,[30: 14 out of 37 NCP staff admitted in 2017 to facing difficulties communicating the Directive's relationship with the Regulations to the patient.,[30: 14 din 37 de angajați ai PNC au recunoscut în 2017 că se confruntă cu dificultăți în a comunica pacientului informații despre relația directivei cu regulamentele.][31: https://ec.europa.eu/health/cross_border_care/events/ev_20161024_en.] +4353,en-ro,"][46: Commission Implementing Directive 2012/52/EU of 20 December 2012 laying down measures to facilitate the recognition of medical prescriptions issued in another Member State (OJ L 356, 22.12.2012, p.","Directiva de punere în aplicare 2012/52/UE a Comisiei din 20 decembrie 2012 de stabilire a unor măsuri pentru facilitarea recunoașterii prescripțiilor medicale emise în alt stat membru (JO L 356, 22.12.2012, p. 68).]" +4354,en-ro,"Flow Map 1 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment requiring prior authorisation.","Harta fluxurilor 1 din anexa B reprezintă fluxurile agregate din anii 2015, 2016 și 2017 pentru tratamentul care necesită o autorizare prealabilă." +4355,en-ro,"Flow Map 2 in Annex B represents the aggregated flows across 2015, 2016 and 2017 for treatment without prior authorisation.","Harta fluxurilor 2 din anexa B reprezintă fluxurile agregate în anii 2015, 2016 și 2017 pentru tratamentul fără autorizare prealabilă." +4356,en-ro,Completeness check,Verificarea caracterului complet +4357,en-ro,"In 2017 a total of 74,589 enquiries were received across 22 Member States and Norway, reflecting a very similar use of NCPs to that reported for 2016 when a total of 69,723 enquires were counted across 28 Member States and Norway and in 2015 when a total of 59,558 requests were received in 19 Member States.","În 2017, 22 de state membre și Norvegia au primit 74 589 de solicitări de informații, ceea ce reflectă o utilizare a PNC foarte asemănătoare cu cea raportată pentru 2016, când 28 de state membre și Norvegia au înregistrat 69 723 de solicitări de informații, și pentru 2015, când 19 state membre au primit un număr total de 59 558 de solicitări de informații." +4358,en-ro,"[28: IF SBH (International Federation for Spina Bifida and Hydrocephalus) and EDF (European Disability Forum), ""Impact of Cross-border Healthcare on Persons with Disabilities and Chronic Conditions"", 2017 ][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf]","[28: IF SBH (Federația internațională a Asociațiilor privind Spina Bifida si Hidrocefalie) și EDF (Forumul European al Persoanelor cu handicap), „Impactul asistenței medicale transfrontaliere asupra persoanelor cu handicap și cu afecțiuni cronice"", 2017." +4359,en-ro,"][8: Article 4(2)(c), (e)-(f), 4(3), 4(4), 5(b)-(d), 7(1), 9(4)-(5).","Articolul 4 alineatul (2) literele (c), (e), (f), articolul 4 alineatul (3), articolul 4 alineatul (4), articolul 5 literele (b)-(d), articolul 7 alineatul (1), articolul 9 alineatele (4)-(5)." +4360,en-ro,"[38: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en][39: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on health technology assessment and amending Directive 2011/24/EU, COM(2018)51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en]","Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI privind evaluarea tehnologiilor medicale și de modificare a Directivei 2011/24/UE, COM (2018) 51 final, 31.01.2018. https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/eu_cooperation_en." +4361,en-ro,"[52: Article 12(5), read together with Article 12(4)(a).","[52: Articolul 12 alineatul (5), coroborat cu articolul 12 alineatul (4) litera (a).][" +4362,en-ro,Direction of Patient Mobility,Direcția mobilității pacienților +4363,en-ro,"][15: See e.g. Case C-205/99 Analir and Others [2001] ECR I 1271, paragraphs 35-38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraphs 80- 90.","][15: A se vedea, de exemplu, cauza C-205/99, Analir și alții, Rec. 2001, p. I-1271, punctele 35-38; cauza C-157/99 Smits și Peerbooms, punctele 80-90.][16:" +4364,en-ro,"[14: See e.g. Case C205/99 Analir and Others [2001] ECR I1271, paragraph 38; case C-157/99 Smits and Peerbooms, paragraph 90.","[14: A se vedea, de exemplu, cauza C-205/99, Analir și alții, Rec. 2001, p. I-1271, punctul 38; cauza C-157/99 Smits și Peerbooms, punctul 90." +4365,en-ro,Figure 3: Requests for information made to NCPs,Figura 3: Cereri de informații adresate punctelor naționale de contact +4366,en-ro,"[40: 2011/890/EU: Commission Implementing Decision of 22 December 2011 providing the rules for the establishment, the management and the functioning of the network of national responsible authorities on eHealth]","Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 22 decembrie 2011 de stabilire a normelor pentru înființarea, gestionarea și funcționarea rețelei de autorități naționale responsabile cu e-sănătatea." +4367,en-ro,[18: Article 7(4) of the Directive.],[18: Articolul 7 alineatul (4) din directivă. +4368,en-ro,[17: Article 8(1) of the Directive.],[17: Articolul 8 alineatul (1) din directivă. +4369,en-ro,Data on patient mobility,Datele privind mobilitatea pacienților +4370,en-ro,"][2: Regulations (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the coordination of social security systems (OJ L 166, 30.4.2004, p. 1) and 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 (OJ L 284, 30.10.2009, p.1).]","[1: Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere (JO L 88, 4.4.2011, p. 45).][2: Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind coordonarea sistemelor de securitate socială (JO L 166, 30.4.2004, p. 1) și Regulamentul (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 (JO L 284, 30.10.2009, p. 1).]" +4371,en-ro,"[41: Regulation (EU) No 1316/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 establishing the Connecting Europe Facility, amending Regulation (EU) No 913/2010 and repealing Regulations (EC) No 680/2007 and (EC) No 67/2010, OJ L 348, 20.12.2013, p.","[41: Regulamentul (UE) nr. 1316/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a Mecanismului pentru Interconectarea Europei, de modificare a Regulamentului (UE) nr. 913/2010 și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 680/2007 și (CE) nr. 67/2010 (JO L 348, 20.12.2013, p. 129).][42: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/ev_20161121_co10_en.pdf.][43: https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/ehealth/docs/eprescription_guidelines_en.pdf.]" +4372,en-ro,"][7: Article 4(2) (a)-(b), 5(b), 6(3).","Articolul 7 alineatul (6) și articolul 9.][7: Articolul 4 alineatul (2) literele (a)-(b), articolul 5 litera (b), articolul 6 alineatul (3).]" +4373,en-ro,"[34: https://ec.europa.eu/health/technology_assessment/policy/network_en][35: Commission Implementing Decision 2013/329/EU of 26 June 2013 providing the rules for the establishment,management and transparent functioning of the network of national authorities or bodies responsible for healthtechnology assessment (OJ L 175, 27.6.2013, p.","Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2013/329/UE din 26 iunie 2013 de stabilire a normelor pentru înființarea,gestionarea și funcționarea transparentă a rețelei autorităților sau organismelor naționale responsabile de evaluareatehnologiilor medicale (JO L 175, 27.6.2013, p. 71).][36: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2016_2020_pgmnetwork_en.pdf.]" +4374,en-ro,[47: Article 10(3) of the Directive.,[47: Articolul 10 alineatul (3) din directivă.][ +4375,en-ro,][36: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/technology_assessment/docs/2016_2020_pgmnetwork_en.pdf],][29: https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/cross_border_care/docs/2015_operation_report_dir201124eu_en.pdf.] +4376,en-ro,This can lead to certain discrepancies.,Acest lucru poate conduce la anumite discrepanțe. +4377,en-ro,"According to reports from Member States, no such penalties have so far been imposed.","Conform rapoartelor statelor membre, până în prezent nu au fost impuse astfel de sancțiuni." +4378,en-ro,Traceability.,Trasabilitate. +4379,en-ro,Time off work varies from less than half a day to up to two days.,Timpul liber de la serviciu variază de la mai puțin de o jumătate de zi până la două zile. +4380,en-ro,In such cases this report contains the updated information.,"În astfel de cazuri, prezentul raport conține informațiile actualizate." +4381,en-ro,Import and export.,Import și export. +4382,en-ro,Cross-border movement of donors.,Circulația transfrontalieră a donatorilor. +4383,en-ro,Some Member States would welcome an exchange of best practices in this respect.,Unele state membre ar saluta un schimb de cele mai bune practici în acest sens. +4384,en-ro,"At the end of 2011, 1363 blood establishments were authorised in the EU.","La sfârșitul anului 2011, în UE erau autorizate 1 363 de centre de transfuzie sanguină." +4385,en-ro,The gaps and difficulties identified may suggest that a further in-depth evaluation might be useful.,Lacunele și dificultățile identificate pot sugera că ar putea fi utilă o evaluare aprofundată suplimentară. +4386,en-ro,Designation of competent authority or authorities,Desemnarea autorității sau autorităților competente +4387,en-ro,No problems were reported regarding the implementation of the provisions related to data protection.,Nu au fost raportate probleme în ceea ce privește punerea în aplicare a dispozițiilor referitoare la protecția datelor. +4388,en-ro,Member States can add tests for specific components or epidemiological situations.,Statele membre pot adăuga teste pentru componente sau situații epidemiologice specifice. +4389,en-ro,Data protection and confidentiality.,Protecția datelor și confidențialitate. +4390,en-ro,"Additionally, the distinction between import/export from/to third countries and distribution from/to other EU Member States is not consistently applied.","În plus, distincția între import/export din/către țări terțe și distribuție de la/către alte state membre ale UE nu se aplică în mod consecvent." +4391,en-ro,In all Member States these tests are performed by authorised laboratories.,"În toate statele membre, aceste teste sunt efectuate de laboratoare autorizate." +4392,en-ro,The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented.,Comisia va colabora cu statele membre pentru a aborda situațiile în care legislația este posibil să nu fi fost pusă în aplicare integral sau în mod corect. +4393,en-ro,Reimbursement of travel costs can cover the actual costs or be a standard lump sum.,Rambursarea cheltuielilor de deplasare poate acoperi costurile reale sau poate fi o sumă forfetară standard. +4394,en-ro,"These authorisations also cover 731 mobile sites, 534 satellite sites and 253 plasma collection centres.","Aceste autorizații acoperă, de asemenea, 731 de unități mobile, 534 de unități-satelit și 253 de centre de colectare de plasmă." +4395,en-ro,Voluntary and unpaid donation (VUD),Donațiile voluntare și neplătite (DVN) +4396,en-ro,"In 2012, 22 countries reported having performed 760 on-site inspections.","În 2012, 22 de țări au raportat că au efectuat 760 de inspecții la fața locului." +4397,en-ro,"Shortages, surpluses and self-sufficiency.","Deficite, surplusuri și autosuficiență" +4398,en-ro,[7: Links to be added once published],[7: Linkurile urmează să fie adăugate imediat ce vor fi publicate. +4399,en-ro,"While not mandatory, two-thirds of countries have put in place donor self-exclusion systems.","Deși nu este obligatoriu, două treimi dintre țări au instituit sisteme de auto-excludere a donatorilor." +4400,en-ro,"It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States.","Este important de notat faptul că hyperlinkurile conțin răspunsurile inițiale ale statelor membre, în timp ce raportul reflectă informațiile actualizate furnizate de statele membre." +4401,en-ro,There are differences between Member States in relation to the duration and terms of renewal of the individual authorisations.,Există diferențe între statele membre în ceea ce privește durata și termenii de reînnoire a autorizațiilor individuale. +4402,en-ro,Other challenges to the principle of (self-) sufficiency are outlined below.,Alte provocări pentru principiul (auto)suficienței sunt prezentate mai jos. +4403,en-ro,Views vary on whether such cross-border donations are desirable.,Opiniile variază în ceea ce privește măsura în care astfel de donații transfrontaliere sunt de dorit. +4404,en-ro,Donor screening for eligibility.,Verificarea donatorilor pentru eligibilitate. +4405,en-ro,"VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which might also contribute to higher safety standards and, therefore, be important for the protection of human health.","DVN este un factor nu numai etic, ci care ar putea contribui, de asemenea, la standarde de securitate mai ridicate și, prin urmare, care ar putea fi important pentru protecția sănătății umane." +4406,en-ro,"Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient.","Detectarea și testarea suplimentare pot reduce, dar nu pot elimina complet, posibilitatea unei transmisii de la donator la receptor." +4407,en-ro,There are a small number of international companies that supply the majority of countries.,Există un mic număr de companii internaționale care sunt furnizoare pentru majoritatea țărilor. +4408,en-ro,Inspections and control measures.,Inspecții și măsuri de control. +4409,en-ro,"This topic is intrinsically linked with the promotion and success of the principle of VUD, as highlighted in recital 23 of Directive 2002/98/EC.","Acest subiect este legat intrinsec de promovarea și succesul principiului DVN, evidențiat în considerentul 23 din Directiva 2002/98/CE." +4410,en-ro,"There appears to be a good interconnectivity with other health-related vigilance systems, in particular on medical devices and communicable diseases.","Se pare că există o bună interconectivitate cu alte sisteme de vigilență legate de sănătate, ��n special cu privire la dispozitivele medicale și bolile transmisibile." +4411,en-ro,"The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2002/98/EC and its implementing Directives.","Comisia va lua în considerare necesitatea unei evaluări pentru a măsura relevanța, eficacitatea, eficiența, coerența și valoarea adăugată la nivelul UE a Directivei 2002/98/CE și a directivelor de punere în aplicare a acesteia." +4412,en-ro,"Significant progress has been made in many areas, often through the active support of Commission funded projects and other initiatives.","S-au realizat progrese semnificative în numeroase domenii, inclusiv cu ajutorul sprijinului activ acordat prin intermediul proiectelor și al altor inițiative finanțate de Comisie." +4413,en-ro,"Irrespective of the organisational set-up, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal to enable them to carry out the required duties, as well as to ensure their independence from economic operators in the sector and from other influences.","Indiferent de structura organizațională, este important ca autoritățile să dispună de resurse adecvate pentru a le permite să își îndeplinească sarcinile prevăzute, precum și pentru a le asigura independența față de operatorii economici din sector și față de alte influențe." +4414,en-ro,"In a system allowing donor payment, some individuals may find the monetary remuneration so important that they might not disclose relevant medical and/or behavioural information.","Într-un sistem care permite remunerarea donatorilor, unele persoane pot considera remunerația monetară atât de importantă încât s-ar putea să nu divulge informații medicale și/sau comportamentale relevante." +4415,en-ro,The maximum reported values of compensation and incentives are around EUR 25-30 per donation while the reported values of refreshments and small tokens are between EUR 1 and EUR 10 per donation.,"Valorile maxime raportate ale indemnizației și stimulentelor sunt de aproximativ 25-30 EUR per donație, în timp ce valorile raportate ale gustărilor și micilor cadouri sunt între 1 EUR și 10 EUR per donație." +4416,en-ro,"From an EU perspective, the relevant question is whether blood collected from these donors might have a different safety and quality profile (see below).","Din perspectiva UE, întrebarea relevantă este dacă sângele recoltat de la astfel de donatori ar putea avea un profil diferit de securitate și de calitate (a se vedea mai jos)." +4417,en-ro,All Member States replied to the transposition questionnaire.,Toate statele membre au răspuns la chestionarul privind transpunerea. +4418,en-ro,Some Member States called for more common procedures for authorisation across the Union.,Unele state membre au solicitat proceduri mai armonizate de autorizare în întreaga Uniune. +4419,en-ro,One national competent authority has taken the lead on developing such an initiative within the network of national competent authorities.,O autoritate națională competentă și-a asumat răspunderea pentru a dezvolta o astfel de inițiativă în cadrul rețelei de autorități naționale competente. +4420,en-ro,"In conclusion, this Report reveals an overall adequate level of application of the current quality and safety requirements of the EU blood legislation.","În concluzie, prezentul raport relevă o aplicare generală corespunzătoare a cerințelor actuale de calitate și de securitate ale legislației UE în domeniul sângelui." +4421,en-ro,All Member States have appointed competent authorities for blood.,Toate statele membre au desemnat autorități competente în domeniul sângelui. +4422,en-ro,Fig. 4: Countries reporting regular shortages,Figura 4: Țări care raportează deficite regulate +4423,en-ro,The difference in purchasing power between Member States might be one factor which explains the diverging views on what is or is not an incentive to donate.,Diferența dintre statele membre în ceea ce privește puterea de cumpărare ar putea constitui un factor care să explice punctele de vedere divergente asupra a ceea ce este sau nu este un stimulent pentru a dona. +4424,en-ro,"In some Member States, donors receive a fixed payment that is not directly related to actual costs incurred.","În unele state membre, donatorii primesc o sumă fixă care nu este direct legată de costurile reale suportate." +4425,en-ro,The UK and Ireland apply this policy as part of their risk mitigation strategy for transmission of variant Creutzfeldt Jacob disease.,Regatul Unit și Irlanda aplică această politică ca parte a strategiei lor de diminuare a riscului de transmitere a variantei bolii Creutzfeldt-Jakob. +4426,en-ro,"The service contract aims to develop best practices, which could allow for a significant reduction of blood demand for many treatments.","Contractul de servicii vizează dezvoltarea celor mai bune practici, care ar putea permite o reducere semnificativă a cererii de s��nge pentru multe tratamente." +4427,en-ro,Quality and safety of blood and blood components,Calitatea sau securitatea sângelui și componentelor sanguine +4428,en-ro,"While most cross-border donations seem to be individual initiatives, Hungary and Slovakia reported organised transport for their citizens to travel to Austria for plasma donation.","În timp ce majoritatea donațiilor transfrontaliere par a fi inițiative individuale, Ungaria și Slovacia au raportat că există transporturi organizate pentru ca cetățenii lor să călătorească în Austria pentru a dona plasmă." +4429,en-ro,"Accreditation, designation, authorisation or licensing of blood establishments.","Acreditarea, desemnarea, autorizarea sau acordarea de licențe pentru centrele de transfuzie sanguină." +4430,en-ro,"While many countries report having data on imported volumes, it is difficult to draw conclusions in the absence of a harmonised data collection system on import and export volumes.","Deși multe țări raportează că dețin date referitoare la volumele importate, este dificil să se extragă concluzii în absența unui sistem armonizat de colectare a datelor referitoare la volumele de import și de export." +4431,en-ro,"Policies towards them vary, from prohibition to seeing replacement donations as an opportunity to contribute to national self-sufficiency by converting them into regular donors.","Politicile față de aceștia variază, de la interdicție la considerarea donațiilor de înlocuire ca o posibilitatea de a contribui la autosuficiența națională prin transformarea acestora în donatori regulați." +4432,en-ro,"In the latter case, an infringement proceeding pursuant to Article 258 TFEU is ongoing.","În cazul acestuia, este în curs de desfășurare o procedură de constatare a neîndeplinirii obligațiilor în temeiul articolului 258 din TFUE." +4433,en-ro,Several Member States mentioned the limited role of authorities at federal/national level and pointed to the important tasks attributed to/carried out by regional competent authorities.,Mai multe state membre au menționat rolul limitat al autorităților de la nivel federal/național și au subliniat sarcinile importante atribuite/efectuate de către autoritățile competente regionale. +4434,en-ro,"Many countries are largely supplied with plasma derivatives by just one supplier, either public or private.","Multe țări sunt aprovizionate în mare parte cu derivate din plasmă de către un singur furnizor, public sau privat." +4435,en-ro,"As the legislation in question does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation.","Întrucât legislația în cauză nu oferă o bază pentru armonizarea completă, iar directivele le permit statelor membre un anumit grad de libertate cu privire la modul în care să asigure punerea lor în aplicare, există, în consecință, multiple diferențe între statele membre în abordările pe care le-au adoptat în ceea ce privește punerea în aplicare." +4436,en-ro,"Wherever different oversight activities (authorisation, inspection, haemovigilance) are undertaken by different authorities, good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured.","Ori de câte ori diferite activități de supraveghere (autorizare, inspecție, hemovigilență) sunt întreprinse de autorități diferite, trebuie să se asigure o bună comunicare și coordonare între autoritățile respective." +4437,en-ro,"In contrast, 47-48% considered that receiving refreshments, free blood testing or a free physical check-up were acceptable.","Dimpotrivă, 47-48 % au considerat acceptabil faptul că au primit gustări, testarea gratuită a sângelui sau o examinare fizică gratuită." +4438,en-ro,"The ageing EU population could exacerbate supply challenges, leading both to increased demand and reduced numbers of eligible donors.","Îmbătrânirea populației UE ar putea accentua provocările de aprovizionare, conducând atât la creșterea cererii, cât și la un număr redus de donatori eligibili." +4439,en-ro,The implementation survey confirmed that this core responsibility of national competent authorities is well developed across the Union.,Sondajul privind punerea în aplicare a confirmat faptul că această responsabilitate principală a autorităților naționale competente este bine dezvoltată în întreaga Uniune. +4440,en-ro,Countries identify an increase of the maximum donor age as the most promising initiative to improve the supply of blood and blood components.,Țările identifică creșterea vârstei maxime a donatorului ca inițiativa cea mai promițătoare pentru a îmbunătăți furnizarea de sânge și componente sanguine. +4441,en-ro,"In order to address shortages, countries can put in place policies to increase supply and to optimise usage.","Pentru a soluționa deficitele, țările pot institui politici de creștere a ofertei și de optimizare a utilizării." +4442,en-ro,"The value of international projects, at EU level and organised by the Council of Europe, are clearly appreciated by most of the national competent authorities as a means to help maintain an adequate level of training and know-how within the group of inspectors and to help ensure a uniform level of compliance verification throughout the EU.","Valoarea proiectelor internaționale, la nivelul UE și organizate de Consiliul Europei, este clar apreciată de majoritatea autorităților naționale competente ca un mijloc de a contribui la menținerea unui nivel adecvat de pregătire și expertiză în cadrul grupului de inspectori și de a sprijini asigurarea unui nivel uniform de verificare a conformității în întreaga UE." +4443,en-ro,The debate on possible compensation and incentives for donors plays an important role in supply management (see below).,Dezbaterea cu privire la posibilele indemnizații și stimulente pentru donatori joacă un rol important în gestionarea aprovizionării (a se vedea mai jos). +4444,en-ro,"The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.","Comisia transmite rapoartele prezentate de statele membre Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor." +4445,en-ro,"These policies involve players at multiple levels, national competent authorities as well as local clinicians.","Aceste politici implică actori la mai multe niveluri, autorități naționale competente, precum și clinicieni locali." +4446,en-ro,"In almost every country, donation promotion activities are the main actions taken to increase supply.","În aproape fiecare țară, activitățile de promovare a donațiilor sunt principalele acțiuni întreprinse pentru creșterea stocului." +4447,en-ro,Notification of serious adverse reactions and events (SARE).,Notificarea reacțiilor și incidentelor adverse grave (RIAG). +4448,en-ro,"There is considerable heterogeneity across the EU, with certain practices perceived as compensation in one country and as incentives in another.","Există o eterogenitate considerabilă pe cuprinsul UE, anumite practici fiind percepute drept indemnizație într-o țară și drept stimulente în alta." +4449,en-ro,"In around half of the Member States, donors have their travel costs reimbursed and get time off work in the public and private sector.","În aproximativ jumătate din statele membre, donatorii beneficiază de rambursarea costurilor de călătorie și primesc timp liber de la serviciu în sectorul public și în cel privat." +4450,en-ro,"In contrast to blood components for transfusion, the demand for plasma derivatives is steadily increasing (around 6% per year) which also generates import flows from third countries into the EU.","Spre deosebire de componentele sanguine pentru transfuzie, cererea de derivate din plasmă este în continuă creștere (în jur de 6 % pe an), ceea ce generează, de asemenea, fluxuri de importuri din țări terțe în UE." +4451,en-ro,"The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert meetings to EU-funded projects.","Comisia Europeană a sprijinit punerea în aplicare a legislației de către statele membre, prin încurajarea participării active a autorităților competente naționale la o serie de acțiuni, de la reuniuni bianuale ale experți la proiecte finanțate de UE." +4452,en-ro,Less than half of the countries reported having national guiding principles to define what form of compensation or other practice is allowed and under which circumstances.,Mai puțin de jumătate dintre țări au raportat principii naționale directoare pentru a defini ce formă de indemnizații sau alte practici sunt permise și în ce condiții. +4453,en-ro,"The reported picture seems not to be complete, with some inconsistencies between the information provided by countries whose citizens travel to donate and those who have donors coming from another Member State to donate.","Imaginea raportată nu pare a fi completă, cu unele neconcordanțe între informațiile furnizate de țările ai căror cetățeni călătoresc să doneze și cele cu donatori care vin dintr-un alt stat membru pentru a dona." +4454,en-ro,"While all countries report having recall procedures in place, only 14 reported recalls (1867 in total).","În timp ce toate țările raportează că dispun de proceduri de retragere, doar 14 au raportat retrageri (1 867 în total)." +4455,en-ro,"Many countries reported financially supporting blood establishments and local players in the organisation of such promotion activities (although the financial support in many of these countries also relates to collection, processing, storage and distribution activities).","Multe țări au raportat că sprijină financiar centre de transfuzie sanguină și actori locali în organizarea unor astfel de activități de promovare (deși sprijinul financiar în multe dintre aceste țări se referă, de asemenea, la activitățile de colectare, prelucrare, stocare și distribuție)." +4456,en-ro,Testing and inactivation technologies.,Tehnologii de testare și de inactivare. +4457,en-ro,A limited number of countries report surpluses for some blood components which indicates the potential for cross-border agreements.,"Un număr limitat de țări raportează surplusuri pentru unele componente sanguine, ceea ce indică potențialul pentru acorduri transfrontaliere." +4458,en-ro,"The 2013 implementation survey was answered by all Member States and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway.","La sondajul privind punerea în aplicare din 2013, au răspuns toate statele membre, precum și două țări SEE, Liechtenstein și Norvegia." +4459,en-ro,These actions brought improvements in areas of common interest such as quality management and inspection and donor selection and included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors.,"Aceste acțiuni au adus îmbunătățiri în domenii de interes comun, cum ar fi gestionarea și controlul calității și selectarea donatorilor, și au inclus cursuri de formare pentru autoritățile competente din statele membre și inspectorii acestora." +4460,en-ro,"Although the large majority of the responding countries (26) reported that the principle of VUD is mandatory at national level, their legislations often refer to an ""encouragement"" or to a ""strong recommendation"".","Cu toate că marea majoritate a țărilor respondente (26) au raportat că principiul DVN este obligatoriu la nivel național, de multe ori, legislațiile lor fac trimitere la o „încurajare"" sau la o „recomandare puternică""." +4461,en-ro,"In almost all countries, the inspections of blood establishments overlap with inspections in other areas.","În aproape toate țările, inspecțiile centrelor de transfuzie sanguină se suprapun cu inspecțiile din alte domenii." +4462,en-ro,The practical application of the VUD principle varies across the Union.,Aplicarea în practică a principiului DVN variază pe cuprinsul Uniunii. +4463,en-ro,"Every change in deferral, testing or pathogen inactivation policy has a possible impact not only on safety and quality, but also on the economics and on the volume of donations and supply.","Fiecare modificare în ceea ce privește politica de excludere, testare sau inactivare a agenților patogeni are un posibil impact nu numai asupra securității și calității, ci și asupra economiei și asupra volumului de donații și asupra aprovizionării." +4464,en-ro,"To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact point is essential, even where competent authority responsibilities are shared among multiple organisations or regions.","Pentru a facilita buna comunicare în materie de reglementare între statele membre și pentru a respecta cerințele anuale de raportare către Comisie, este esențial să existe un punct național de contact coordonator bine informat, inclusiv în cazul în care responsabilitățile autorităților competente sunt împărțite între mai multe organizații sau regiuni." +4465,en-ro,"They reported conducting additional tests for syphilis, malaria, hepatitis A, hepatitis E and Parvovirus B19.","Acestea au raportat efectuarea de teste suplimentare pentru sifilis, malarie, hepatita A, hepatita E și parvovirusul B19." +4466,en-ro,3.2 Obligations of blood competent authorities,3.2 Obligațiile autorităților competente în domeniul sângelui +4467,en-ro,"However, Member States' perceptions of what is considered compensation and incentive vary.","Cu toate acestea, interpretarea statelor membre referitoare la ceea ce este considerat indemnizație și stimulent variază." +4468,en-ro,"Overall, the implementation of the EU blood legislation by Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the field through authorisation, inspection, and vigilance.","În general, punerea în aplicare a legislației UE în domeniul sângelui de către statele membre este considerată adecvată, iar legislația a avut ca rezultat crearea unei rețele de autorități competente care supraveghează sectorul prin autorizare, inspecție și vigilență." +4469,en-ro,"Member States also highlight the need for good validation of testing technologies, and also pathogen inactivation technologies, in order to achieve an effective level of safety and quality.","De asemenea, statele membre subliniază nevoia unei bune validări a tehnologiilor de testare, precum și a tehnologiilor de inactivare a agenților patogeni, pentru a atinge un nivel eficient de securitate și de calitate." +4470,en-ro,"The global growth of utilisation of plasma derivatives, particularly intravenous immunoglobulin (IVIG), requires a growing number of donations.","Creșterea globală a utilizării derivatelor din plasmă, în special a imunoglobulinei intravenoase (IGIV), duce la necesitatea unui număr tot mai mare de donații." +4471,en-ro,"A verification of the completeness of transposition into national legislation of the EU blood legislation, carried out by the Commission, demonstrated that it is fully transposed in all but one Member State.","O verificare a caracterului complet al transpunerii legislației UE în domeniul sângelui în legislația națională, efectuată de Comisie, a demonstrat că aceasta este transpusă în totalitate în statele membre, cu excepția unui stat membru." +4472,en-ro,"These shortages often occur in summer/holiday seasons when the number of donors is reduced and the risk of epidemiological outbreaks, such as West Nile Virus, can temporarily reduce the number of eligible donors.","Aceste deficite apar de multe ori în timpul verii/vacanței, atunci când numărul de donatori este redus și riscul apariției unor focare epidemiologice, cum ar fi virusul West Nile, poate reduce temporar numărul de donatori eligibili." +4473,en-ro,"While two of these latter six countries also report regular shortages in national supply, the information provided was not sufficient to establish a causal link between these shortages and the cross-border movement of donors.","În timp ce două dintre aceste ultime șase țări raportează, de asemenea, deficite regulate în aprovizionarea națională, informațiile furnizate nu au fost suficiente pentru a stabili o legătură de cauzalitate între deficite și circulația transfrontalieră a donatorilor." +4474,en-ro,"The VUD survey addressed questions on the balance between supply and demand, and the measures taken to achieve sufficiency.","Sondajul DVN a adresat întrebări cu privire la echilibrul dintre cerere și ofertă, precum și la măsurile luate pentru a atinge un nivel de suficiență." +4475,en-ro,"Seventeen Member States reported having penalties in place, addressing different situations such as making financial gain or collection of donations without consent.","Șaptesprezece state membre au raportat că au instituit sancțiuni, care abordează diferite situații precum realizarea de câștiguri financiare sau colectarea de donații fără consimțământ." +4476,en-ro,[1: Detailed Member State replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: In a number of cases clarification requests were sent to Member States for verification.,"[1: Răspunsurile detaliate ale statelor membre (precum și răspunsurile primite de la Norvegia și Liechtenstein) pot fi accesate la adresa: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][2: În mai multe cazuri, s-au trimis cereri de clarificare statelor membre pentru verificare." +4477,en-ro,"Overall, Member States expressed interest in an increased level of donor protection and in an overview of additional national eligibility criteria in order to increase transparency and mutual trust in exchanges.","În general, statele membre și-au exprimat interesul pentru un nivel ridicat de protecție a donatorilor și o trecere în revistă a unor criterii naționale suplimentare de eligibilitate, pentru a spori transparența și încrederea reciprocă în schimburi." +4478,en-ro,"In order to manage demand and supply of blood and blood components, almost all countries have policies in place that combine annual forecasting with weekly monitoring.","Pentru a gestiona cererea și oferta de sânge și componente sanguine, aproape toate țările au în vigoare politici care combină previziunea anuală cu monitorizarea săptămânală." +4479,en-ro,The VUD survey shows that Member States overall comply with Article 20 of Directive 2002/98/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD.,"Sondajul DVN arată că statele membre respectă, în general, articolul 20 din Directiva 2002/98/CE, care le impune să ia măsurile necesare pentru a încuraja DVN." +4480,en-ro,"Finally, the Commission developed, in close cooperation with the Member States, a Rapid Alert Platform for Blood (RAB) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts with relevance in two or more Member States.","În sfârșit, Comisia a dezvoltat, în strânsă cooperare cu statele membre, o platformă de alertă rapidă pentru sânge (ARS), care facilitează comunicările prin internet între statele membre în cazul unor alerte cu relevanță în două sau mai multe state membre." +4481,en-ro,"Although the definition of serious adverse reaction (SAR) in Directive 2002/98/EC, Article 3, gives equal importance to SAR in donors and in recipients, the current requirements refer only to reporting of SAR in recipients.","Cu toate că definiția reacției adverse grave (RAG) de la articolul 3 din Directiva 2002/98/CE acordă o importanță egală RAG la donatori și la receptori, cerințele actuale se referă numai la raportarea RAG la receptori." +4482,en-ro,"Whilst overall Member States seem to correctly implement the provisions concerning inspections, a number of Member States reported difficulties related to staffing, which makes compliance with the required 2-year inspection interval challenging.","Deși, în general, statele membre par să pună în aplicare în mod corect dispozițiile privind inspecțiile, o serie de state membre au raportat dificultăți legate de personal, ceea ce face dificilă respectarea intervalului de inspecție impus de 2 ani." +4483,en-ro,"However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation were identified, in some cases due to technological and scientific advances since its adoption.","Cu toate acestea, au fost identificate unele dificultăți în interpretarea și punerea în aplicare a legislației și în aplicarea sa, care, în unele cazuri, s-ar putea datora progreselor științifice și tehnologice care au avut loc de la adoptarea acesteia." +4484,en-ro,"Almost all countries report that a donor identification system was implemented in their country, in the majority of countries at national level.","Aproape toate țările raportează că au pus în aplicare un sistem de identificare a donatorului, în majoritatea țărilor la nivel național." +4485,en-ro,"Other Member States reported to be negotiating agreements for fractionation, while one reported having difficulties finding a partner to carry out fractionation.","Alte state membre au raportat că negociază acorduri de fracționare, în timp ce unul a raportat că are dificultăți în găsirea unui partener pentru a efectua fracționarea." +4486,en-ro,"Article 26 of Directive 2002/98/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 31 December 2003 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control.","Articolul 26 din Directiva 2002/98/CE prevede că statele membre trimit Comisiei Europene, până la 31 decembrie 2013 și, ulterior, la fiecare trei ani, un raport privind activitățile întreprinse în legătură cu dispozițiile directivei, inclusiv o descriere a măsurilor de inspecție și control." +4487,en-ro,"Replacement donors, i.e. donors that are encouraged to make donations to replace those being used for a relative or friend, are reported as important for maintaining supply in five countries.","Donatorii de înlocuire, și anume donatorii care sunt încurajați să facă donații pentru a înlocui materialele utilizate pentru o rudă sau un prieten, sunt considerați importanți, conform raportului, pentru menținerea aprovizionării în cinci țări." +4488,en-ro,"The EU is significantly reliant on importation of plasma for the manufacture of plasma derived medicinal products, mainly from the United States.","UE este dependentă în mod semnificativ de importul de plasmă pentru fabricarea de medicamente derivate din plasmă, în principal din Statele Unite ale Americii." +4489,en-ro,A common reason for these recalls is information received from the donor regarding his/her health situation and made available after the donation event.,Un motiv comun pentru aceste retrageri este reprezentat de informațiile primite de la donator cu privire la situația sa de sănătate și puse la dispoziție după donație. +4490,en-ro,"Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of blood and blood components.","Începând din 2003, în cadrul programelor multianuale de acțiune ale Uniunii în domeniul sănătății, au fost finanțate o serie de proiecte care abordează sectorul sângelui și componentelor sanguine." +4491,en-ro,These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences for potential cross-border movement of blood and blood components.,"Astfel de diferențe facilitează integrarea cu succes a cerințelor în legislația națională, dar, în unele cazuri, pot limita acceptarea reciprocă a autorizațiilor, cu consecințe asupra circulației transfrontaliere a sângelui și a componentelor sanguine." +4492,en-ro,Clarification of the operational rules on reporting SARE at EU level would be perceived as helpful by Member State haemovigilance experts.,Clarificarea normelor operaționale privind raportarea RIAG la nivelul UE ar fi percepută ca utilă de către experții în hemovigilență din statele membre. +4493,en-ro,"In this context, it is challenging for MS to apply a requirement for the exclusive importation of plasma sourced from voluntary and unpaid donors.","În acest context, este o provocare pentru statele membre să aplice o cerință pentru importul exclusiv de plasmă care provine de la donatori voluntari și neplătiți." +4494,en-ro,"The authorities interact effectively with the RAB system, although many mention a need to improve communication of the information from RAB to the local blood establishments, which needs to be accomplished at national level.","Autoritățile interacționează în mod eficient cu sistemul RAS, deși multe dintre acestea menționează necesitatea de a îmbunătăți comunicarea informațiilor din sistemul RAS către centrele locale de transfuzie sanguină, care trebuie să fie realizată la nivel național." +4495,en-ro,"In addition, and in accordance with Article 20(2) of the Directive 2002/98/EC, Member States have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years.","În plus și în conformitate cu articolul 20 alineatul (2) din Directiva 2002/98/CE, statele membre raportează, de asemenea, Comisiei la fiecare trei ani cu privire la aplicarea principiului donațiilor voluntare și neplătite (DVN)." +4496,en-ro,"Public, national suppliers are predominant in a minority of EU countries.",Furnizorii publici de la nivel național predomină într-un număr mic de state membre ale UE. +4497,en-ro,"For the purpose of the survey, ""compensation"" was defined as ""reparation strictly limited to making good the expenses and inconveniences related to the donation"" and ""incentive"" was defined as ""inducement or stimulus for donation with a view to seeking financial gain or comparable advantage"", but even with these (non-binding) definitions Member States reached divergent classifications.","În scopul sondajului, „indemnizația"" a fost definită ca „reparație care se limitează strict la acoperirea cheltuielilor și a inconvenientelor legate de donație"", iar „stimulent"" a fost definit ca „încurajare sau stimul pentru donație în vederea obținerii de câștiguri financiare sau de avantaje comparabile"", dar chiar și având în vedere aceste definiții (fără caracter obligatoriu), statele membre au ajuns la clasificări divergente." +4498,en-ro,"Projects such as EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use, EU-Q-Blood-SOP and the on-going joint action VISTART provide strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the blood directives.","Proiecte precum EUBIS, CATIE, DOMAINE, Optimal Blood Use (Utilizarea optimă a sângelui), EU-Q-Blood-SOP și acțiunea comună în curs de desfășurare VISTART oferă un sprijin puternic statelor membre în eforturile acestora de a pune în aplicare cerințele directivelor privind sângele." +4499,en-ro,"In their responses to the implementation survey, several countries suggested making syphilis testing mandatory at EU level, while some suggest making NAT testing for HIV and hepatitis mandatory, despite the reservations mentioned by other countries.","În răspunsurile lor la sondajul privind punerea în aplicare, mai multe țări au sugerat efectuarea obligatorie la nivelul UE a testării pentru sifilis, în timp ce unele sugerează să devină obligatorie testarea NAT pentru HIV și hepatită, în pofida rezervelor menționate de alte țări." +4500,en-ro,Fig. 6: Main causes leading to deferrals/country,Figura 6: Principalele cauze care conduc la excluderi/țară +4501,en-ro,The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two Staff Working Documents accompanying this Report.,Analiza completă a răspunsurilor statelor membre la sondajul privind punerea în aplicare din 2013 și la sondajul din 2014 privind punerea în aplicare a principiului DVN este inclusă în cele două documente de lucru care însoțesc prezentul raport. +4502,en-ro,"Plasma and plasma derivatives can have a longer shelf-life and as fractionation plants exist only in twelve Member States, both plasma (the starting material) and plasma derivatives (the end product) are frequently exchanged across borders, within the EU and with third (non-EU) countries.","Plasma și derivatele din plasmă pot avea un termen de valabilitate mai lung și, întrucât instalații de fracționare există numai în douăsprezece state membre, atât cu plasma (materia primă), cât și cu derivatele din plasmă (produsul final) se fac schimburi frecvente la nivel transfrontalier, în cadrul Uniunii Europene și cu țări terțe (din afara UE)." +4503,en-ro,"Most common are awareness building campaigns for specific donor groups, such as students, or events such as the World Blood Donor Day (WHO, 14 June) or Thalassemia day (8 May in Greece and Cyprus).","Cele mai frecvente sunt campaniile de sensibilizare adresate unor grupuri specifice de donatori, cum ar fi studenții, sau evenimente precum Ziua mondială a donatorului de sânge (OMS, 14 iunie) sau Ziua Talasemiei (8 mai, în Grecia și Cipru)." +4504,en-ro,"Fig. 5: Policy setting to ensure effective use of blood, blood components and plasma derivatives","Figura 5: Stabilirea de politici pentru a se asigura utilizarea eficientă a sângelui, a componentelor sanguine și a derivatelor din plasmă" +4505,en-ro,Countries also see value in further centralisation of laboratory test results at EU level to facilitate benchmarking against average EU rates of positivity.,"De asemenea, țările consideră importantă centralizarea în continuare a rezultatelor testelor de laborator la nivelul UE pentru a facilita analiza comparativă față de ratele medii UE de pozitivitate." +4506,en-ro,"Some countries foresee compensation for loss of earnings in some circumstances, e.g. one Member State foresees this for plasma apheresis donations.","Anumite țări prevăd indemnizații pentru pierderea de venituri în anumite circumstanțe, de exemplu un stat membru prevede acest lucru pentru donații de plasmă prin afereză." +4507,en-ro,"In the vast majority of Member States, the authorities for blood are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, tissues, cells and/or medicinal products), which can be beneficial for achieving greater efficiency and coherence.","În marea majoritate a statelor membre, autoritățile în domeniul sângelui sunt responsabile, de asemenea, pentru supravegherea altor sectoare (de exemplu, organe, țesuturi, celule și/sau medicamente), ceea ce poate fi benefic pentru realizarea unei mai mari eficiențe și coerențe." +4508,en-ro,"All Member States, Liechtenstein and Norway also provided answers to the survey on the implementation of the principle of VUD.","Toate statele membre, precum și Liechtenstein și Norvegia au furnizat, de asemenea, răspunsuri la sondajul privind punerea în aplicare a principiului DVN." +4509,en-ro,"As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough blood and blood components, the collaboration with ECDC proved extremely valuable.","În ceea ce privește riscul de transmitere a bolilor transmisibile prin sânge și componente sanguine, colaborarea cu Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) s-a dovedit extrem de valoroasă." +4510,en-ro,"All Member States except Hungary reported having a SARE notification system in place, in the majority of them based on the practical guidance developed in co-operation with the Member States for the compilation of the online annual SARE report.","Toate statele membre, cu excepția Ungariei, au raportat că dispun de un sistem de notificare a RIAG, bazat, în majoritatea acestora, pe orientările practice dezvoltate în cooperare cu statele membre pentru elaborarea raportului anual online privind RIAG." +4511,en-ro,However blood competent authorities in one third of the countries do not believe that all blood establishments are reporting SARE.,"Cu toate acestea, autoritățile competente în domeniul sângelui din o treime dintre țări nu cred că toate centrele de transfuzie sanguină raportează RIAG." +4512,en-ro,Ten countries reported facilitating donations by donors from abroad by providing donor questionnaires in different languages.,Zece țări au raportat facilitarea donațiilor de către donatori din străinătate prin furnizarea de chestionare pentru donatori în diferite limbi. +4513,en-ro,Seven countries do not recover all plasma from whole blood donations for plasma fractionation into derivatives.,Șapte țări nu recuperează toată plasma din donațiile de sânge total pentru fracționarea plasmei în derivate. +4514,en-ro,"EU legislation defines the minimum serological testing for human immunodeficiency virus (HIV) 1/2, hepatitis B and hepatitis C to be carried out for every whole blood and apheresis donation.","Legislația UE definește testele serologice minime pentru virusul imunodeficienței umane (HIV) 1/2, hepatita B și hepatita C care trebuie să fie efectuate pentru fiecare donație de sânge total și donație prin afereză." +4515,en-ro,"Nonetheless, the voluntary reporting of SAR in donors has increased, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors.","Cu toate acestea, raportarea voluntară a RAG la donatori a crescut, ceea ce sugerează interesul sporit al statelor membre pentru protecția donatorilor vii." +4516,en-ro,"In half of the countries one authority is responsible for the entire oversight of the blood sector, whereas in others the tasks are divided amongst two or three authorities (based on duties, e.g. accreditation/authorisation versus inspections/vigilance, or based on the allocation of tasks between federal and regional levels).","În jumătate dintre țări, o singură autoritate este responsabilă pentru supravegherea integrală a sectorului sângelui, în timp ce, în altele, sarcinile sunt împărțite între două sau trei autorități (pe baza îndatoririlor, de exemplu acreditare/autorizare spre deosebire de inspecții/vigilență sau pe baza alocării sarcinilor între nivelurile federal și regional)." +4517,en-ro,"On the basis of these national reports, the Commission is required to inform the European Parliament and the Council of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level.","Pe baza respectivelor rapoarte prezentate de statele membre, Comisia trebuie să informeze Parlamentul European și Consiliul cu privire la orice măsuri suplimentare în ceea ce privește donațiile voluntare și neplătite pe care intenționează să le ia la nivelul Uniunii." +4518,en-ro,"However, the Report also points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, provisions for donor safety, inspections framework), some due to different approaches taken by the Member States and others due to technological advances and changing risks observed since the legislation was adopted.","Cu toate acestea, raportul indică, de asemenea, unele lacune și dificultăți în ceea ce privește aplicarea și respectarea dispozițiilor existente (de exemplu, definiții, cerințe privind siguranța donatorilor, cadrul inspecțiilor), unele din cauza unor abordări diferite adoptate de statele membre, iar altele generate de evoluțiile tehnologice și de natura schimbătoare a riscurilor observate de la adoptarea legislației." +4519,en-ro,"Most countries have additional supportive measures in place, primarily focused on promoting VUD or defining compensation and incentives (see below).","Cele mai multe țări dispun de măsuri de susținere suplimentare, axate în principal pe promovarea DVN sau pe definirea indemnizațiilor și stimulentelor (a se vedea mai jos)." +4520,en-ro,"Therefore, information provided by the donor contributes to an accurate assessment of all risks associated to the transfusion of blood and blood components and the clinical application of plasma derivatives.","Prin urmare, informațiile furnizate de către donator contribuie la o evaluare corectă a tuturor riscurilor asociate utilizării transfuziei de sânge și a componentelor sanguine și utilizării clinice a derivatelor din plasmă." +4521,en-ro,"Most countries organise root cause analyses to understand the reasons behind SARE, however there is a generally reported interest in developing this approach further, in particular to address the challenge of involving local professionals and hospitals in these analyses.","Cele mai multe țări organizează analize ale cauzelor principale pentru a înțelege motivele din spatele RIAG; cu toate acestea, s-a raportat un interes general în dezvoltarea în continuare a acestei abordări, în special pentru a implica profesioniștii de la nivel local și spitalele în aceste analize." +4522,en-ro,"Besides complying with the legal obligations, the current report sets out how Directive 2002/98/EC and its implementing Directives 2004/33/EC, 2005/61/EC and 2005/62/EC (henceforth commonly referred to as the EU blood legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the European blood and blood components sector over the past decade.","În afară de respectarea obligațiilor legale, prezentul raport descrie modul în care Directiva 2002/98/CE și Directivele 2004/33/CE, 2005/61/CE și 2005/62/CE de punere în aplicare a acesteia (denumite în continuare „legislația UE în domeniul sângelui"") funcționează în practică, în contextul evoluțiilor științifice și organizaționale semnificative (internaționalizare, comercializare) care au avut loc în ultimul deceniu în sectorul european al sângelui și componentelor sanguine." +4523,en-ro,Sixteen reported discouraging such donations by requiring a local ID document or a proof or local residence.,Șaisprezece țări au raportat descurajarea unor astfel de donații prin solicitarea unui document de identitate local sau a unei dovezi de reședință locală. +4524,en-ro,"Rules for export of plasma for fractionation are usually less restrictive, although practice was reported of plasma export for contract fractionation of derivatives which are subsequently to be used for patients only in the country of collection.","Normele privind exportul de plasmă pentru fracționare sunt, de regulă, mai puțin restrictive, cu toate că s-a raportat practica exportului de plasmă pentru fracționarea subcontractată a derivatelor, care urmează ulterior să fie utilizate doar pentru pacienții din țara de colectare." +4525,en-ro,"The majority of Member States have rules to authorise and control import of blood and blood components for transfusion, while only about half have such rules for plasma for fractionation.","Majoritatea statelor membre dispun de norme de autorizare și de control al importurilor de sânge și componente sanguine pentru transfuzie, în timp ce doar aproximativ jumătate din acestea dispun de astfel de norme pentru plasma pentru fracționare." +4526,en-ro,The regular meetings of the expert sub-group on blood and blood components (which is part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group - CASoHO E01718) allow for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level.,Reuniunile periodice ale subgrupului de experți în domeniul sângelui și al componentelor sanguine (care face parte din Grupul de experți al autorităților competente privind substanțele de origine umană - CASoHO E01718) permit schimbul de cele mai bune practici și clarificarea dificultăților comune întâmpinate la nivel național și al UE. +4527,en-ro,"A majority of countries report having policies to also optimise the clinical use of plasma derivatives, with a small number of countries having national prioritisation strategies to ensure supply to those patient groups who are highly dependent on treatment with these products.","Majoritatea țărilor raportează că dețin politici pentru a optimiza, de asemenea, utilizarea clinică a derivatelor din plasmă, iar un număr mic de țări au strategii naționale de stabilire a priorităților pentru a asigura aprovizionarea grupurilor de pacienți care sunt extrem de dependenți de tratamentul cu astfel de produse." +4528,en-ro,"Combining the implementation of all three pillars, where possible, is probably the most effective way to minimise risks.","Cel mai eficient mod de a reduce la minim riscurile este, probabil, combinarea punerii în aplicare a tuturor celor trei piloni, acolo unde este posibil." +4529,en-ro,"National rules for export often limit or place conditions on export of blood and blood components, e.g. only in situations of emergency, which is seen by many countries as part of their national policy to ensure self-sufficiency (see below).","De multe ori, normele naționale de export limitează sau instituie condiții pentru exportul de sânge și componente sanguine, de exemplu numai în situații de urgență, practici considerate de multe țări parte a politicii lor naționale pentru asigurarea autosuficienței (a se vedea mai jos)." +4530,en-ro,Many countries reported in 2013 on the feasibility/appropriateness of deferring donors on the grounds of sexual risk behaviour and about two-thirds of the countries have national guidance in place.,Multe țări au transmis rapoarte în 2013 cu privire la fezabilitatea/caracterul adecvat al excluderii donatorilor pe motive de comportament sexual care expune la riscuri și aproximativ două treimi dintre țări au orientări naționale în vigoare. +4531,en-ro,"The main causes leading to deferrals of candidate donors reported by Member States were low haemoglobin levels (putting at risk the health of the donor) as well as risk of transmission of infectious diseases, (sexual) risk behaviours, travel, medication and other medical reasons (putting the health of the recipient at risk).","Principalele cauze care au condus la excluderea donatorilor candidați raportate de statele membre au fost niveluri scăzute ale hemoglobinei (care pun în pericol sănătatea donatorului), precum și riscul de transmitere a bolilor infecțioase, comportamente (sexuale) care expun la riscuri, călătorii, medicamente și alte motive medicale (care pun în pericol sănătatea receptorului)." +4532,en-ro,"Five countries reported having donations by donors from abroad, while six countries reported having citizens that travel to donate abroad.","Cinci țări au raportat că au primit donații de la donatori din străinătate, în timp ce șase țări au raportat că au cetățeni care călătoresc în străinătate pentru a dona." +4533,en-ro,Inactivation techniques are mainly used for plasma although pathogen inactivation of platelets is likely to be more common going forward.,"Tehnicile de inactivare sunt utilizate în principal pentru plasmă, deși, pe viitor, inactivarea agentului patogen la trombocite este probabil să fie mai frecventă." +4534,en-ro,"The role of common assessments by ECDC and the Commission was recognised in this context, e.g. when developing a preparedness plan to help blood establishments address the seasonal outbreaks of West Nile Virus in some southern EU countries.","În acest context, a fost recunoscut rolul evaluărilor comune efectuate de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) și de Comisie, de exemplu în elaborarea unui plan de pregătire pentru a sprijini centrele de transfuzie să abordeze focarele sezoniere de virus West Nile în unele țări din sudul UE." +4535,en-ro,"In half of the countries, the blood establishments either determine, or are involved in determining, the value of the compensations and incentives, while in one-third of the countries the national blood competent authorities are involved.","În jumătate dintre țări, centrele de transfuzie fie determină, fie sunt implicate în determinarea valorii indemnizațiilor și stimulentelor, în timp ce într-o treime din țări sunt implicate autoritățile naționale competente din domeniul sângelui." +4536,en-ro,"To engage these local stakeholders, countries mention the use of audits and programmes such as the implementation of patient blood management (PBM) (for which there is currently a tendered study on-going under the Union's Third Health Programme).","Pentru a implica actorii locali, țările menționează utilizarea auditurilor și a programelor precum punerea în aplicare a gestionării sângelui pacientului (pentru care, în prezent, este în curs de desfășurare un studiu care a făcut obiectul unei licitații în cadrul celui de al treilea program de acțiune a Uniunii în domeniul sănătății)." +4537,en-ro,Eight countries reported regular shortages of one or more blood components in the survey.,Opt țări au raportat în cursul sondajului deficite regulate de unul sau mai multe componente sanguine. +4538,en-ro,"It is common practice to provide refreshments to donors (27 countries) and to give them small tokens such as pin badges, pens, towels, t-shirts and mugs (24 countries).","Este o practică comună să se ofere donatorilor gustări (27 de țări) și mici cadouri, cum ar fi insigne, stilouri, prosoape, tricouri și căni (24 de țări)." +4539,en-ro,Support for the Implementation of the Blood Directives,Sprijin pentru punerea în aplicare a directivelor privind sângele +4540,en-ro,"About two thirds of the countries mention that blood establishments also apply more sensitive nucleic acid testing (NAT), along with serological testing, although several countries also raised questions regarding the cost-benefit ratio of this relatively costly testing technique.","Aproximativ două treimi dintre țări menționează că centrele de transfuzie sanguină aplică, de asemenea, teste mai sensibile de amplificare a acizilor nucleici (NAT), împreună cu testele serologice, cu toate că mai multe țări au ridicat semne de întrebare în ceea ce privește raportul cost-beneficii al acestei tehnici de testare relativ costisitoare." +4541,en-ro,"These include standards for verifying equivalent safety and quality standards, which in half of the Member States go beyond the requirements of the EU blood legislation, e.g. adding requirements for the use of the more sensitive nucleic acid testing (NAT) now available as a routine test for hepatitis and HIV screening.","Acestea includ standarde pentru verificarea standardelor echivalente de securitate și de calitate, care, în jumătate dintre statele membre, depășesc cerințele legislației UE în domeniul sângelui, de exemplu prin adăugarea de cerințe pentru utilizarea testului mai sensibil de amplificare a acizilor nucleici (NAT), disponibil în prezent ca un test de rutină pentru depistarea hepatitei și a virusului HIV." +4542,en-ro,Fig. 1: Additional fields of competence for national blood competent authorities,Figura 1: Domenii suplimentare care sunt de competența autorităților naționale în domeniul sângelui +4543,en-ro,"Also the inspection approaches vary significantly towards mobile and satellite sites, hospital blood banks, plasma collection centres and potential third country players.","De asemenea, abordările privind inspecțiile variază semnificativ în ceea ce privește unitățile mobile și unitățile-satelit, unitățile de transfuzie din cadrul spitalelor, centrele de colectare a plasmei și potențialii actori din țări terțe." +4544,en-ro,"Safety and quality of blood depends on the implementation of a combination of three pillars: donor screening for deferral criteria, donor testing and, where possible, pathogen inactivation techniques.","Securitatea și calitatea sângelui depinde de punerea în aplicare a unei combinații de trei piloni: verificarea donatorilor pentru criteriile de excludere, testarea donatorilor și, acolo unde este posibil, tehnici de inactivare a agenților patogeni." +4545,en-ro,"In the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation, only 12% of EU citizens reported that they thought compensation additional to the costs related to donation was acceptable, when donating blood or plasma.","În sondajul Eurobarometru cu privire la donațiile de sânge și celule și țesuturi, doar 12 % din cetățenii UE au raportat că au considerat indemnizațiile pentru compensarea costurilor legate de donație ca fiind acceptabile atunci când donează sânge sau plasmă." +4546,en-ro,"No additional testing was reported for plasma collection, compared with collection of whole blood donations.","Pentru colectarea plasmei, nu a fost raportată nicio testare suplimentară, în comparație cu donațiile de sânge total." +4547,en-ro,Sixteen countries report having pathogen inactivation technologies in place.,Șaisprezece țări raportează că dispun de tehnologii de inactivare a agentului patogen. +4548,en-ro,"This overarching Report is a summary, drawing from the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Report in 2006 and the Commission Communication in 2010, as well as on the two Reports on the application of the principle of VUD for blood and blood components issued in 2006 and 2011.","Prezentul raport general este un rezumat, pe baza răspunsurilor la chestionarele pe care Comisia le-a trimis statelor membre în 2012 (verificarea caracterului complet al transpunerii), 2013 (sondaj privind punerea în aplicare), și 2014 (punerea în aplicare a principiului DVN) și vine în continuarea raportului din 2006 și a comunicării Comisiei din 2010, precum și a celor două rapoarte privind aplicarea principiului DVN pentru sânge și componente sanguine emise în 2006 și 2011." +4549,en-ro,"Whole blood and blood components such as platelets and red blood cells have a limited shelf-life and are rarely exchanged between Member States, with the exception of rare emergency or humanitarian situations.","Sângele total și componentele sanguine, cum ar fi trombocitele și eritrocitele din sânge, au un termen de valabilitate limitat și rareori fac obiectul schimburilor între statele membre, cu excepția unor situații umanitare sau de urgență rare." +4550,en-ro,Several Member States expressed interest in applying instead a risk-based prioritisation planning for inspections.,Mai multe state membre și-au exprimat interesul pentru aplicarea alternativă a unei planificări a inspecțiilor prin stabilirea priorităților pe bază de riscuri. +4551,en-ro,"In addition to providing regular updates during the bi-annual meeting of the blood expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the blood sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provide a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level.","În plus față de furnizarea de actualizări regulate în cadrul reuniunii bianuale a subgrupului de experți în domeniul sângelui cu privire la situația epidemiologică relevantă pentru sectorul sângelui, elaborarea de evaluări de risc (de exemplu, pentru HTLV, malarie, febra dengue si Chikungunya) și de planuri de pregătire (de exemplu, pentru focare de VWN) a adus o contribuție valoroasă la politica și procesul de luare a deciziilor în acest sector, atât la nivel național, cât și la nivel european." +4552,en-ro,"Since the survey was conducted, changes in national policies have been reported by some countries during the bi-annual meetings of Competent Authorities; the trend is to move from permanent to temporary (usually 12 months) deferral for MSM.","De la momentul în care a fost realizat sondajul, unele țări au raportat în cadrul reuniunilor bianuale ale autorităților competente modificări ale politicilor naționale; tendința este de a trece de la excludere permanentă la excludere temporară (de regulă, 12 luni) pentru relațiile sexuale întreținute între bărbați." +4553,en-ro,"All Member States reported that the same rules on traceability apply to blood establishments and hospital blood banks, allowing tracing of blood and blood components from donor to recipient and vice versa.","Toate statele membre au raportat că aceleași norme privind trasabilitatea se aplică în cazul centrelor de transfuzie sanguină și al unităților de transfuzie din cadrul spitalului, ceea ce permite urmărirea sângelui și a componentelor sanguine de la donator la receptor și vice-versa." +4554,en-ro,Men having sex with men (MSM) is the most commonly reported sexual risk exclusion criterion due to the higher incidence of infections such as HIV within this population.,"Relațiile sexuale întreținute între bărbați reprezintă cel mai frecvent raportat criteriu de excludere pe bază de comportament sexual care expune la riscuri, din cauza incidenței mai ridicate a infecțiilor, cum ar fi HIV, în cadrul acestei populații." +4555,en-ro,"Safety and quality of the blood supply is an important issue for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on Blood and Cell and Tissue Donation citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances.","Securitatea și calitatea stocului de sânge este o problemă importantă pentru cetățenii UE, 56 % din respondenții la sondajul Eurobarometru privind donațiile de sânge și celule și țesuturi invocând riscul de a contracta o boala ca o preocupare majoră în momentul acceptării unor substanțe donate." +4556,en-ro,"Other eligibility criteria that several countries would wish to reflect on relate to the history of malignancy, donor risk behaviour and haemoglobin levels.","Alte criterii de eligibilitate asupra cărora mai multe țări ar dori să reflecteze se referă la afecțiuni maligne în antecedente, comportamentul donatorului care îl expune la riscuri și nivelurile de hemoglobină." +4557,en-ro,Fig. 2: Overlapping inspection schemes,Figura 2: Sisteme de control care se suprapun +4558,en-ro,"These two areas are often cause for general alerts in the blood sector, as demonstrated since the launch of the Commission managed Rapid Alert System for Blood (RAB), where a number of alerts relating to emerging disease risks with relevance to blood donor selection or testing and to medical device defects that were important in blood collection or processing were shared among the national blood competent authorities.","Aceste două domenii sunt adesea cauza unor alerte generale în sectorul sângelui, astfel cum s-a demonstrat de la lansarea Sistemul rapid de alertă pentru sânge (RAS) gestionat de Comisie, în care autoritățile naționale competente în domeniul sângelui au făcut schimb de informații cu privire la o serie de alerte referitoare la riscuri emergente de boală cu relevanță pentru selecția sau testarea donatorilor de sânge și la defecte ale dispozitivelor medicale care erau importante pentru colectarea sau prelucrarea sângelui." +4559,en-ro,"In addition, thematic/focused inspections, inspections following SARE and desk-based assessments are organised.","În plus, se organizează inspecții tematice/cu obiectiv specific, inspecții în urma RIAG și verificări documentare fără deplasare la fața locului." +4560,en-ro,"There is diversity between Member States in organisation (e.g. desk-based versus on-site), and outcome (i.e. classification and follow-up of deficiencies) of inspections.","Există o mare diversitate în abordările statelor membre în ceea ce privește organizarea (de exemplu, verificări documentare față de verificări la fața locului) și rezultatul (și anume, clasificarea și urmărirea deficiențelor) inspecțiilor." +4561,en-ro,"Where appropriate, data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national blood competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Blood (RAB) platform, a study mapping the economic landscape of the sector and more recently a Eurobarometer survey as well as outputs of EU-funded projects were also taken into account.","După caz, au fost luate în considerare, de asemenea, date colectate prin alte canale și care sprijină concluziile celor două sondaje [de exemplu, schimburile cu autoritățile naționale competente din sectorul sângelui în cadrul reuniunilor bianuale cu Comisia, raportarea anuală obligatorie la Comisie a reacțiilor și incidentelor adverse grave (RIAG), alertele lansate în cadrul platformei Alerte rapide pentru sânge (ARS), un studiu de cartografiere a peisajului economic al sectorului și, mai recent, un sondaj Eurobarometru, precum și rezultatele unor proiecte finanțate de UE]." +4562,en-ro,The ways in which EU Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner.,Este dificil să se evalueze într-un mod cuprinzător modurile în care statele membre ale UE au pus în aplicare principiul DVN. +4563,en-ro,Fig. 3: Percentage of reporting blood establishments/country,Figura 3: Procentul centrelor de transfuzie sanguină raportoare/țară +4564,en-ro,Implementation of the EU blood legislation,Punerea în aplicare a legislației UE în domeniul sângelui +4565,en-ro,][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_en.pdf],][3: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_ro.pdf][4: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:52010DC0003][5: http://ec.europa.eu/health/ph_threats/human_substance/documents/blood_com_0217_en.pdf][6: http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/docs/blood_reportdonation_ro.pdf] +4566,en-ro,Twenty one Member States have dedicated vigilance officer(s) in place.,Douăzeci și unu de state membre au unul sau mai mulți responsabili speciali pentru vigilență. +4567,en-ro,Transposition of EU Blood legislation,Transpunerea legislației UE în domeniul sângelui +4568,en-ro,"The Commission is also required to provide them with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and control.","De asemenea, Comisia transmite Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor un raport general privind punerea în aplicare a cerințelor directivei, în special în domeniul inspecției și al controlului." +4569,en-ro,Levels of inspector empowerment and training were regularly commented upon in the replies to the implementation survey.,Răspunsurile la sondajul privind punerea în aplicare conțin observații regulate referitoare la nivelurile de abilitare și de formare a inspectorilor. +4570,en-ro,This can lead to certain discrepancies.,Acest aspect poate conduce la anumite discrepanțe. +4571,en-ro,The Commission is closely following this case.,Comisia urmărește îndeaproape această situație. +4572,en-ro,"In any event, the number of penalties imposed is very low.","În orice caz, numărul sancțiunilor impuse este foarte mic." +4573,en-ro,These are of particular importance given the numerous technological developments in the field in recent years.,"Acestea sunt de o importanță deosebită, având în vedere numeroasele progrese tehnologice în domeniu din ultimii ani." +4574,en-ro,Obligations of Member State competent authorities,Obligațiile autorităților competente ale statelor membre +4575,en-ro,"[11: Case C-29/14, judgment pronounced on 11 June 2015.","[11: Cauza C-29/14, hotărâre pronunțată la data de 11 iunie 2015." +4576,en-ro,It was also suggested that the full list of these more stringent requirements could be made available by the Commission.,"De asemenea, s-a sugerat că lista completă a cerințelor mai stricte ar putea fi pusă la dispoziție de către Comisie." +4577,en-ro,The gaps and difficulties identified suggest that a further in-depth evaluation might be useful.,Lacunele și dificultățile identificate sugerează că ar putea fi utilă o evaluare aprofundată suplimentară. +4578,en-ro,The application of selection criteria should be transparent and subject to continuous evaluation in order to minimize safety risks.,Aplicarea criteriilor de selecție trebuie să fie transparentă și supusă unei evaluări permanente pentru a reduce la minimum riscurile de siguranță. +4579,en-ro,"Quality management, responsible person and personnel.","Gestionarea calității, persoana responsabilă și personalul." +4580,en-ro,Another important issue highlighted by some Member States was the need to foster harmonisation of the inspection practices in the Member States.,Un alt aspect important evidențiat de unele state membre a fost necesitatea de a promova armonizarea practicilor de inspecție în statele membre. +4581,en-ro,"Significant progress has been made in many areas, also through the active support by Commission funded projects and other initiatives.","În multe domenii s-au realizat progrese semnificative, inclusiv cu sprijinul activ acordat prin intermediul proiectelor și al altor inițiative finanțate de Comisie." +4582,en-ro,The Commission will follow-up with Member States to address situations where the legislation might not have been fully or correctly implemented.,Comisia va colabora cu statele membre pentru a aborda situațiile în care este posibil ca legislația să nu fi fost pusă în aplicare integral sau corect. +4583,en-ro,Traceability.,Trasabilitatea. +4584,en-ro,"It is important to note that the hyperlinks contain the original replies of Member States, whilst the report reflects the updated information provided by Member States.","Este important de notat faptul că hyperlink-urile conțin răspunsurile originale ale statelor membre, în timp ce raportul reflectă informațiile actualizate furnizate de statele membre." +4585,en-ro,Legend: ART = assisted reproductive technologies,Legendă: TRA = tehnologii de reproducere asistată +4586,en-ro,"In some Member States the sector is fully controlled by public organisations, whilst in others private operators make a significant contribution (Fig. 5).","În unele state membre, sectorul este controlat în totalitate de organizații publice, în timp ce, în altele, operatorii privați au o contribuție semnificativă (figura 5)." +4587,en-ro,Donor testing.,Testarea donatorilor. +4588,en-ro,Designation of competent authority or authorities responsible for the implementation of Directive 2004/23/EC,Desemnarea autorității sau autorităților competente responsabile de punerea în aplicare a Directivei 2004/23/CE +4589,en-ro,Penalties.,Sancțiuni. +4590,en-ro,Voluntary and unpaid donation (VUD),Donare voluntară și neremunerată (DVN) +4591,en-ro,"The Commission is required to transmit these national reports to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.","Comisia transmite aceste rapoarte naționale Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social European și Comitetului Regiunilor." +4592,en-ro,"Consent, data protection and confidentiality.","Consimțământul, protecția datelor și confidențialitate." +4593,en-ro,Their outcome was in general satisfying and in particular allowed bringing expertise where this might be missing within the own Member State.,"Rezultatul acestora a fost, în general, satisfăcător și, în special, a permis obținerea de expertiză în cazul în care aceasta ar putea să lipsească într-un anumit stat membru." +4594,en-ro,"The overall aim of the annual reporting, to identify the most frequent causes of SARE and provide appropriate corrective measures, has not yet been fully achieved.","Obiectivul global al raportării anuale, acela de a identifica cele mai frecvente cauze ale RIAG și de a asigura măsuri corective corespunzătoare, nu a fost încă realizat pe deplin." +4595,en-ro,Other practices include compensation for the inconveniences related to the donation.,Alte practici includ compensarea inconvenientelor legate de donare. +4596,en-ro,"More generally speaking, it was difficult to assess how divisions of tasks impacts oversight of the sector, especially as some of the national competent authorities did not provide precise/complete information.","În termeni mai generali, a fost dificil să se evalueze modul în care divizarea sarcinilor afectează supravegherea sectorului, în special având în vedere că unele dintre autoritățile naționale competente nu au furnizat informații precise/complete." +4597,en-ro,"At the end of 2011, 2047 tissue establishments were authorised in the EU, showing an almost 20% increase compared to the 2008 data (Fig. 4).","La sfârșitul anului 2011, în Uniunea Europeană erau autorizate 2 047 de bănci de țesuturi, reprezentând o creștere de aproape 20 % comparativ cu datele din 2008 (figura 4)." +4598,en-ro,"However, Member States interpretation of what is considered compensation and incentive vary.","Cu toate acestea, interpretarea statelor membre a ceea ce este considerat compensație și stimulent variază." +4599,en-ro,It is also interesting to highlight the split between private and public ownership of tissue establishments.,"De asemenea, este interesant de evidențiat separarea dintre proprietatea publică și privată a băncilor de țesuturi." +4600,en-ro,"There is no harmonisation in defining or applying such penalties, therefore it is difficult to evaluate whether similar measures are applied by all the Member States in case of a specific breach of the legislation in this area.","Nu există nicio armonizare în definirea sau aplicarea unor astfel de sancțiuni, prin urmare, este dificil să se evalueze dacă toate statele membre aplică măsuri similare în cazul unei încălcări specifice a legislației în domeniu." +4601,en-ro,"The penalties foreseen in national legislation, their criteria for implementation and their effective implementation can differ significantly between Member States.","Sancțiunile prevăzute în legislația națională, criteriile de punere în aplicare a acestora și aplicarea lor efectivă pot să difere în mod semnificativ între statele membre." +4602,en-ro,"Wherever accreditation and inspections are undertaken by different authorities, a good communication and coordination between respective authorities needs to be ensured.","Ori de câte ori acreditarea și inspecțiile sunt efectuate de autorități diferite, trebuie să se asigure o bună comunicare și coordonare între autoritățile respective." +4603,en-ro,"Additional screening and testing may reduce, but cannot completely eliminate, the possibility of a transmission from donor to recipient.","Screeningul și testarea suplimentare pot reduce, dar nu pot elimina complet, posibilitatea transmiterii unei boli de la donator la primitor." +4604,en-ro,"Although the principle of VUD is mandatory in the large majority of the Member States, its concrete application varies across the Union.","Cu toate că principiul DVN este obligatoriu în marea majoritate a statelor membre, aplicarea concretă a acestuia variază în întreaga Uniune." +4605,en-ro,It should be highlighted that several Member States indicated that there is no national legal requirement for organising national follow-up registries for living donors.,Trebuie subliniat faptul că mai multe state membre au indicat că nu există nicio cerință legală națională pentru organizarea de registre naționale de urmărire a donatorilor vii. +4606,en-ro,"As regards the risk of transmission of communicable diseases thorough tissues and cells, the collaboration with ECDC proved extremely valuable.","În ceea ce privește riscul de transmitere a bolilor transmisibile prin țesuturi și celule, colaborarea cu ECDC s-a dovedit extrem de valoroasă." +4607,en-ro,"However, the ways in which Member States have implemented the principle of VUD are difficult to assess in a comprehensive manner.","Cu toate acestea, modalitățile în care statele membre au pus în aplicare principiul DVN sunt dificil de evaluat într-un mod cuprinzător." +4608,en-ro,"If donor payment were allowed, some individuals could find the monetary remuneration so important that they might hide relevant medical and/or behavioural information.","În cazul în care s-ar permite plata donatorilor, unele persoane ar putea considera remunerația monetară atât de importantă încât ar putea ascunde informații medicale și/sau comportamentale relevante." +4609,en-ro,The survey confirmed that this core responsibility of competent authorities is well implemented across the Union.,Sondajul a confirmat faptul că această responsabilitate principală a autorităților competente este bine pusă în aplicare în întreaga Uniune. +4610,en-ro,"It has to be highlighted that, irrespective of the organisational set up in each country, it is important that authorities have appropriate resources at their disposal in order to ensure their independence from economic operators, in the sector and from other influences.","Trebuie evidențiat faptul că, indiferent de modul de organizare din fiecare țară, este important ca autoritățile să aibă la dispoziție resurse adecvate pentru a se asigura independența lor față de operatorii economici, în cadrul sectorului și față de alte influențe." +4611,en-ro,"The Commission will consider the need for an evaluation in order to assess the relevance, effectiveness, efficiency, coherence and the EU added value of Directive 2004/23/EC and its implementing Directives.","Comisia va lua în considerare necesitatea unei evaluări pentru a aprecia relevanța, eficacitatea, eficiența, coerența și valoarea adăugată de UE conferite de Directiva 2004/23/CE și de directivele de punere în aplicare a acesteia." +4612,en-ro,"However, the tissue establishment reports are not always publicly available, mainly due to different interpretations of this provision by the Member States authorities.","Cu toate acestea, rapoartele privind băncile de țesuturi nu sunt întotdeauna disponibile în mod public, în principal, din cauza diferitelor interpretări ale dispoziției în cauză de către autoritățile statelor membre." +4613,en-ro,These consist mainly in providing administrative support for the funeral and ensuring full or partial coverage of the cost of the funeral/burial/cremation.,"Aceasta constă, în principal, în furnizarea de sprijin administrativ pentru înmormântare și asigurarea acoperirii integrale sau parțiale a costului înmormântării/îngropării/incinerării." +4614,en-ro,"Even though only trained personnel are allowed to provide appropriate information to donors, this information has been standardised at national level in a small number of countries.","Chiar dacă numai personalul instruit este abilitat să furnizeze donatorilor informații adecvate, astfel de informații au fost standardizate la nivel național într-un număr mic de țări." +4615,en-ro,"It has to be highlighted that VUD is a factor which is not only ethical in nature, but which may contribute to higher safety standards for tissues and cells and therefore to the protection of human health.","Trebuie evidențiat faptul că DVN este un factor care nu este doar de natură etică, ci este unul care poate contribui la standarde de siguranță mai înalte pentru țesuturi și celule și, prin urmare, la protecția sănătății umane." +4616,en-ro,"Concerning donor anonymity, most countries rely on the EU and national data protection legislation, but also on coding.","În ceea ce privește anonimatul donatorului, cele mai multe țări se bazează pe legislația UE și pe legislația națională privind protecția datelor, dar și pe codificare." +4617,en-ro,The large majority of the responding countries (28) reported that the principle of VUD is mandatory at national level.,Marea majoritate a țărilor respondente (28) au raportat că principiul DVN este obligatoriu la nivel național. +4618,en-ro,"However, some difficulties in interpretation, implementation and enforcement of the legislation have been identified, which in some cases could be explained by the scientific and technological advances since its adoption.","Cu toate acestea, au fost identificate unele dificultăți în interpretarea, în punerea în aplicare și în asigurarea respectării legislației, care, în unele cazuri, ar putea fi explicate prin progresele științifice și tehnologice apărute de la adoptarea ei." +4619,en-ro,(Total POs = 4825; 2011 data),(Total IP = 4825; date din 2011) +4620,en-ro,"As a consequence, pursuant to Article 258 TFEU, the Commission has brought action against one Member State to the Court of Justice, and launched an infringement proceeding against another Member State, which is ongoing.","În consecință, în temeiul articolului 258 din TFUE, Comisia a inițiat o acțiune împotriva unui stat membru la Curtea de Justiție și a lansat o acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor împotriva unui alt stat membru, care este în curs de soluționare." +4621,en-ro,"On the basis of these national reports, the Commission is required to report to the European Parliament and the Council and to inform them of any necessary further measures in relation to VUD it intends to take at Union level.","Pe baza respectivelor rapoarte naționale, Comisia trebuie să raporteze Parlamentului European și Consiliului și să le informeze cu privire la orice măsuri suplimentare necesare referitoare la DVN pe care intenționează să le ia la nivelul Uniunii." +4622,en-ro,"Concerning joint inspections by authorities from more than one Member State, a small number have been organised in recent years.","În ceea ce privește inspecțiile comune efectuate de autorități din mai multe state membre, în ultimii ani au fost organizate puține astfel de inspecții." +4623,en-ro,"The differences in purchasing power between Member States might also explain why a measure is considered a ""compensation"" in one country and an ""incentive"" in another.","Diferențele în ceea ce privește puterea de cumpărare între statele membre ar putea explica motivul pentru care o măsură este considerată „compensație"" într-o țară și „stimulent"" în alta." +4624,en-ro,"The importance of inspections was highlighted again in the context of compliance with the requirements in the Directive 2006/86/EC, as the most frequent approach to verify their implementation.","Importanța inspecțiilor a fost evidențiată încă o dată în contextul respectării cerințelor din Directiva 2006/86/CE, ca reprezentând metoda cea mai frecventă pentru verificarea punerii lor în aplicare." +4625,en-ro,"The implementation survey was answered by all Member States except Greece, and also by two EEA countries, Liechtenstein and Norway.","La sondajul privind punerea în aplicare au răspuns toate statele membre, cu excepția Greciei, precum și două țări SEE, Liechtenstein și Norvegia." +4626,en-ro,Good practices developed by the EU-funded initiatives were also included by the Council of Europe in a dedicated Guide to the Quality and Safety of Tissues and Cells.,Bunele practici dezvoltate de inițiativele finanțate de UE au fost incluse și de către Consiliul Europei într-un Ghid dedicat calității și siguranței țesuturilor și celulelor. +4627,en-ro,"The European Commission has been supporting the implementation of the legislation by the Member States by encouraging the active participation of national Competent Authorities in a series of actions, from bi-annual expert group meetings to EU-funded projects.","Comisia Europeană a sprijinit punerea în aplicare a legislației de către statele membre prin încurajarea participării active a autorităților naționale competente la o serie de acțiuni, de la reuniuni bianuale ale grupului de experți, la proiecte finanțate de UE." +4628,en-ro,"In terms of inspection outcomes, mostly minor shortcomings were recorded with few suspensions and revocations of authorisations (Fig. 6).","În ceea ce privește rezultatele inspecțiilor, s-au înregistrat, în cea mai mare parte, deficiențe minore, cu puține suspendări și revocări ale autorizațiilor (figura 6)." +4629,en-ro,Reimbursement of costs linked to travel and medication based on actual costs/receipts are among the most commonly used type of compensation for living donors.,Rambursarea costurilor legate de deplasare și medicație pe baza costurilor reale/chitanțelor se numără printre cele mai frecvente tipuri de compensație utilizate pentru donatori vii. +4630,en-ro,The high number of procurement organisations shows that this activity is well developed across the Union.,Numărul mare de instituții de prelevare arată că această activitate este bine dezvoltată în întreaga Uniune. +4631,en-ro,"A majority also supported European legislation to ensure the safety and quality of blood, tissues and cells.","De asemenea, majoritatea au sprijinit legislația europeană privind asigurarea siguranței și calității sângelui, țesuturilor și celulelor." +4632,en-ro,"Overall, the survey showed that regardless of the consent system, all responding countries have put measures in place for verifying donor consent.","În general, sondajul a arătat că, indiferent de sistemul de consimțământ, toate țările respondente au pus în aplicare măsuri pentru verificarea consimțământului donatorului." +4633,en-ro,"As the EU legislation in the tissue and cell does not provide a basis for full harmonisation and as Directives allow the Member States a certain degree of discretion as to how to ensure their implementation, there are accordingly many differences between Member States in the approaches they have taken to implementation.","Întrucât legislația UE în domeniul țesuturilor și celulelor nu oferă o bază pentru armonizarea completă și în condițiile în care directivele permit statelor membre un anumit grad de libertate cu privire la modul în care să asigure punerea lor în aplicare, există, în consecință, multe diferențe între statele membre în abordările pe care acestea le-au adoptat în ceea ce privește punerea în aplicare." +4634,en-ro,"The data provided, even though incomplete and sometimes not precisely defined, confirm that increasing volumes of human tissues and cells are imported from or exported to third countries (Fig. 7).","Datele furnizate, deși incomplete și uneori nedefinite cu precizie, confirmă faptul că volume tot mai mari de țesuturi și celule umane sunt importate din sau exportate în țări terțe (figura 7)." +4635,en-ro,These differences facilitate successful integration of the requirements into national legislation but in some cases they may limit the mutual acceptance of authorisations with consequences on the cross-border movement of tissues and cells.,"Aceste diferențe facilitează integrarea cu succes a cerințelor în legislația națională, dar, în unele cazuri, ele pot limita acceptarea reciprocă a autorizațiilor, cu consecințe asupra circulației transfrontaliere a țesuturilor și a celulelor." +4636,en-ro,"It was underlined that Member States introducing more stringent safety and quality requirements should inform the other Member States and EEA countries, as well as the Commission, regarding these measures, in a transparent manner.","S-a subliniat faptul că statele membre care introduc cerințe mai stricte de siguranță și de calitate trebuie să informeze, într-un mod transparent, celelalte state membre ale UE și țările SEE, precum și Comisia, cu privire la măsurile respective." +4637,en-ro,"Additional tests required by Member States are usually justified for local reasons, like e.g. the increased prevalence of a certain infectious disease.","Testele suplimentare solicitate de statele membre sunt justificate, de regulă, prin motive locale, cum ar fi, de exemplu, prevalența crescută a unei anumite boli infecțioase." +4638,en-ro,It has to be underlined that countries which reported difficulties in implementing the donation identification system were either developing a central allocation system for identifiers or were waiting for the adoption of the implementing legislation introducing a Single European Code for tissues and cells.,"Trebuie să se evidențieze faptul că țările care au raportat dificultăți în punerea în aplicare a sistemului de identificare a donărilor fie erau în curs de dezvoltare a unui sistem de alocare centrală pentru identificatori, fie așteptau adoptarea legislației de punere în aplicare pentru introducerea unui cod european unic pentru țesuturi și celule." +4639,en-ro,This may also explain why some Member States have not put in place a coherent policy to ensure national sufficiency at least for some type of tissues or cells.,"De asemenea, acest aspect ar putea explica motivul pentru care unele state membre nu au pus în aplicare o politică coerentă pentru a asigura suficiența națională cel puțin pentru anumite tipuri de țesuturi sau celule." +4640,en-ro,Donor selection and evaluation,Selectarea și evaluarea donatorilor +4641,en-ro,Developing more detailed requirements for these activities as part of GTP was supported by several national competent authorities for tissues and cells.,Elaborarea unor cerințe mai detaliate pentru aceste activități ca parte a GTP a fost sprijinită de mai multe autorități naționale competente pentru țesuturi și celule. +4642,en-ro,This may suggest a role for the EU in supporting Member States to develop national sufficiency policies although the exact impact of such policies on cross-border exchanges and the supply of starting materials for medicinal product manufacture would need to be carefully analysed.,"Acest fapt poate sugera un rol pentru UE în sprijinirea statelor membre pentru a elabora politici naționale vizând suficiența, deși impactul exact al unor astfel de politici în ceea ce privește schimburile transfrontaliere, precum și furnizarea de materii prime pentru fabricarea de medicamente ar trebui să fie analizate cu atenție." +4643,en-ro,"Several of the selection criteria, as well as the tasks of the responsible persons in Member States with more stringent requirements, have been subject to discussion during the bi-annual national competent authority meetings.","Mai multe dintre criteriile de selecție, precum și sarcinile persoanelor responsabile din statele membre cu cerințe mai stricte, au făcut obiectul discuțiilor în cadrul reuniunilor bianuale ale autorităților naționale competente." +4644,en-ro,Diverse practices related to the implementation of the requirements of Article 4 of Directive 2006/86/EC were reported.,Au fost raportate diverse practici legate de punerea în aplicare a cerințelor de la articolul 4 din Directiva 2006/86/CE. +4645,en-ro,"Overall, the implementation of the EU tissues and cells legislation by the Member States is considered adequate and the legislation has resulted in the establishment of a network of competent authorities that oversee the sector through authorisation, inspection, and vigilance.","În general, punerea în aplicare a legislației UE în domeniul țesuturilor și celulelor de către statele membre este considerată adecvată, iar legislația a avut ca rezultat crearea unei rețele de autorități competente care supraveghează sectorul prin autorizări, inspecții și supraveghere." +4646,en-ro,"The Commission is also required to provide the European Parliament and the Council with an overview report on the implementation of the requirements of the Directive, in particular as regards inspections and monitoring.","De asemenea, Comisia transmite Parlamentului European și Consiliului un raport de sinteză privind punerea în aplicare a cerințelor directivei, în special în ceea ce privește activitățile de inspecție și monitorizare." +4647,en-ro,"This may suggest that tissue establishments are striving to comply with the EU quality and safety requirements, but it may also indicate under-enforcement, e.g. in countries which have never reported any shortcomings.","Acest aspect poate sugera că băncile de țesuturi se străduiesc să respecte cerințele de calitate și de siguranță ale UE, dar poate să indice, de asemenea, un deficit de asigurare a respectării legislației, de exemplu, în țările care nu au raportat niciodată deficiențe." +4648,en-ro,Another Member State and one EEA country have not yet defined national provisions on the application of the VUD principle.,Un alt stat membru al UE și o țară SEE nu au stabilit încă dispoziții naționale privind aplicarea principiului DVN. +4649,en-ro,"However, one Member State who reported that the VUD principle is mandatory indicated that payment of gamete donors is allowed at national level.","Cu toate acestea, un stat membru care a raportat că principiul DVN este obligatoriu a indicat că plata donatorilor de gameți este permisă la nivel național." +4650,en-ro,An important issue is how and by whom the decision concerning the value and form of compensations for tissue and cell donors is taken.,Un aspect important este modul în care și de către cine este luată decizia cu privire la valoarea și forma compensațiilor pentru donatorii de țesuturi și celule. +4651,en-ro,"The analysis of the replies concerning inspections of tissue establishments indicates, overall, an adequate implementation of the EU requirements.","Analiza răspunsurilor privind inspecțiile efectuate în băncile de țesuturi indică, în ansamblu, o punere în aplicare adecvată a cerințelor UE." +4652,en-ro,Therefore information provided by the donor or his/her family contributes to an accurate assessment of all risks associated to the application of donated tissues or cells.,"Prin urmare, informațiile furnizate de donator sau de familia sa contribuie la o evaluare corectă a tuturor riscurilor asociate utilizării țesuturilor sau celulelor donate." +4653,en-ro,Most Member States allow compensation to be offered to living donors (22 countries for living donors of non-reproductive tissues and cells; 17 countries for donors of reproductive cells).,Cele mai multe state membre permit oferirea unei compensații donatorilor în viață (22 de țări pentru donatorii vii de țesuturi și celule nesexuale; 17 țări pentru donatorii de celule sexuale). +4654,en-ro,Several Member States suggested that a common list of diagnostic tests (panel) for some genetic diseases may be valuable for increasing safety in the EU ART sector.,Mai multe state membre au sugerat că o listă comună de teste de diagnostic (set) pentru unele boli genetice poate fi valoroasă pentru creșterea siguranței în sectorul TRA al UE. +4655,en-ro,"It should be noted that, although much has been achieved and reporting improves every year, challenges related to under-reporting by organisations responsible for human application and the lack of accurate data remain.","Ar trebui remarcat faptul că, deși s-au realizat numeroase progrese, iar raportarea se îmbunătățește în fiecare an, persistă provocări legate de raportarea deficitară de către organizațiile responsabile de utilizarea la oameni, precum și de lipsa de date exacte." +4656,en-ro,"Article 26 of Directive 2004/23/EC requires Member States to submit to the European Commission, before 7 April 2009 and every three years thereafter, a report on the activities carried out in relation to the provisions of the Directive, including an account of the measures taken in relation to inspection and control.","Articolul 26 din Directiva 2004/23/CE prevede obligația statelor membre de a trimite Comisiei Europene, înainte de 7 aprilie 2009 și, ulterior, la fiecare trei ani, un raport privind activitățile întreprinse în legătură cu dispozițiile directivei, inclusiv un rezumat al măsurilor luate în domeniul activităților de inspecție și control." +4657,en-ro,Reproductive cells (ART sector).,Celule sexuale (sectorul TRA). +4658,en-ro,"Projects such as EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S, and the on-going joint actions ARTHIQS and VISTART have provided a strong support to Member States in their efforts to implement the requirements of the EU tissue and cell legislation.","Proiecte precum EUSTITE, EuroGTP, SOHO V&S, precum și acțiunile comune în curs de desfășurare ARTHIQS și VISTART au oferit un sprijin puternic statelor membre în eforturile acestora de a pune în aplicare cerințele legislației UE în domeniul țesuturilor și celulelor." +4659,en-ro,"Even though such movements may be explained by the globalisation of healthcare products and services, the common quality and safety standards laid down in the EU tissues and cells legislation have created the framework for facilitating trans-national movements within the Union.","Chiar dacă această circulație poate fi explicată prin globalizarea produselor și a serviciilor de sănătate, standardele comune de calitate și de siguranță stabilite în legislația UE privind țesuturile și celulele au creat cadrul pentru facilitarea circulației transnaționale în cadrul Uniunii." +4660,en-ro,"Some mixed models have emerged where, for example, the private sector may take the role of a third party for processing or storage, with all donation, promotion and distribution activities remaining in public hands.","Au apărut unele modele mixte în care, de exemplu, sectorul privat își poate asuma rolul unui terț pentru prelucrare sau depozitare, iar toate activitățile de donare, de promovare și de distribuție rămân în responsabilitatea sectorului public." +4661,en-ro,"Moreover, the inclusion in the EU Tissue Establishment Compendium will reinforce the credentials of the EU tissue establishments to their partners and customers around the world.","În plus, includerea în Compendiul UE al băncilor de țesuturi va consolida acreditările băncilor de țesuturi din UE în fața partenerilor și a clienților lor din întreaga lume." +4662,en-ro,"Even though this practice is considered as compensation by the competent authorities, it may be perceived as an incentive by the family/relatives of the deceased donors, especially in the absence of an expressed consent of the deceased person or when, due to financial constraints, the relatives have difficulty covering the costs of the funeral/burial/cremation.","Chiar dacă această practică este considerată compensație de către autoritățile competente, ea poate fi percepută de familia/rudele donatorilor decedați ca un stimulent, în special în absența unui consimțământ expres al persoanei decedate sau atunci când, din cauza constrângerilor financiare, rudele au dificultăți în a acoperi costurile înmormântării/îngropării/incinerării." +4663,en-ro,In 2015 the MS concerned has adopted new legislation for the ART sector and is in process of implementing it.],"În 2015, statul membru în cauză a adoptat un nou act legislativ pentru sectorul TRA și este în curs de punere în aplicare a acesteia." +4664,en-ro,"Only in a small number of Member States is the value of the compensation provided to tissue and cell donors connected to national economic indicators (e.g. monthly income, purchasing capacity).","Numai într-un număr mic de state membre, valoarea compensației furnizate donatorilor de țesuturi și celule este corelată cu indicatori economici naționali (de exemplu, venitul lunar, capacitatea de cumpărare)." +4665,en-ro,[2: Detailed Member States' replies (as well as replies from Norway and Liechtenstein) can be accessed at http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][3: In a number of cases clarification requests were sent to Member States.,"[2: Răspunsurile detaliate ale statelor membre (precum și răspunsurile primite de la Norvegia și Liechtenstein) pot fi accesate la adresa http://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/key_documents/][3: Într-o serie de cazuri, s-au trimis statelor membre cereri de clarificare." +4666,en-ro,"Since 2003, a number of projects have been funded under the multi-annual programmes for Union action in the field of health addressing the area of human tissue and cells for clinical application.","Începând din 2003, în cadrul programelor multianuale de acțiune ale Uniunii în domeniul sănătății au fost finanțate o serie de proiecte care abordează utilizarea țesuturilor și celulelor umane în aplicații clinice." +4667,en-ro,"To facilitate good regulatory communication between Member States, as well as to comply with the annual reporting requirements to the Commission, a well-informed national coordinating contact is essential, even where responsibilities of national competent authorities are shared among multiple organisations or regions.","Pentru a facilita buna comunicare în materie de reglementare între statele membre și pentru a respecta cerințele anuale de raportare către Comisie, existența unui punct de contact coordonator la nivel național, bine informat, este esențial, inclusiv în cazul în care responsabilitățile autorităților naționale competente sunt împărțite între mai multe organizații sau regiuni." +4668,en-ro,"By updating the data in this Compendium, the tissues and cells competent authorities demonstrate full transparency and provide support to healthcare professionals searching for an authorised tissue or cell provider within the Union.","Prin actualizarea datelor din acest compendiu, autoritățile competente în domeniul țesuturilor și celulelor demonstrează transparență deplină și oferă sprijin profesioniștilor din domeniul sănătății care caută un furnizor de țesuturi sau de celule autorizat în cadrul Uniunii." +4669,en-ro,"In this context, the new requirements on the application of the Single European Code for tissues and cells laid down in Directive (EU) 2015/565 may be considered an additional tool for ensuring that donor data are not disclosed to the recipient14.","În acest context, noile cerințe privind aplicarea codului european unic pentru țesuturi și celule prevăzut în Directiva (UE) 2015/565 pot fi considerate un instrument suplimentar pentru a se asigura că datele donatorilor nu sunt divulgate primitorului14." +4670,en-ro,"Responses to the survey showed that this is also the case for procurement of tissues and cells for ATMP manufacturers, in line with Article 3 of the ATMP Regulation.","Răspunsurile la sondaj au arătat că acest aspect este valabil, de asemenea, pentru prelevarea de țesuturi și celule pentru producătorii de ATMP, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul privind ATMP." +4671,en-ro,"Nevertheless, it has to be noted that it is difficult to draw firm conclusions regarding the volume of imports and exports of human tissues and cells due the lack of mandatory reporting of such information at national level and absence of a harmonised framework for data collection in the Member States.","Cu toate acestea, trebuie notat faptul că este dificil să se extragă concluzii ferme în ceea ce privește volumul importurilor și al exporturilor de țesuturi și celule umane din cauza lipsei raportării obligatorii a acestor informații la nivel național și a absenței unui cadru armonizat de colectare a datelor în statele membre." +4672,en-ro,All reporting Member States have appointed competent authorities for tissues and cells.,Toate statele membre raportoare au desemnat autorități competente pentru țesuturi și celule. +4673,en-ro,It is important to note that a recent Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation showed that only 13% of EU citizens considered acceptable to receive cash amounts in addition to the reimbursement of the costs related to the donation.,Este important de remarcat faptul că un sondaj Eurobarometru recent privind donarea de sânge și de celule și țesuturi a arătat că doar 13 % din cetățenii UE considerau acceptabil să primească sume în numerar în plus față de rambursarea costurilor legate de donare. +4674,en-ro,"Nevertheless, it has to be underlined that a small number of countries rely only on the medical records of the donor and/or the autopsy report without interviewing the donor's family or his/her treating physician/general practitioner.","Cu toate acestea, trebuie subliniat faptul că un număr mic de țări se bazează doar pe dosarele medicale ale donatorului și/sau pe raportul de autopsie, fără a intervieva familia donatorului sau medicul său curant/generalist." +4675,en-ro,"As a consequence, identical shortcomings may result in different outcomes for the inspected establishments depending on their geographical location (e.g. penalties vs. revocation or suspension of license for the same deficiency).","În consecință, deficiențe identice pot conduce la rezultate diferite pentru băncile inspectate, în funcție de localizarea lor geografică (de exemplu, sancțiuni versus revocarea sau suspendarea licenței pentru aceeași deficiență)." +4676,en-ro,"This may explain the considerable heterogeneity across the EU in the practices vis-à-vis tissue and cell donors, with some practices being regarded as compensation in one country and incentives or other practices in others.","Acest aspect poate explica eterogenitatea considerabilă în întreaga UE în ceea ce privește practicile vizând donatorii de țesuturi și celule, unele practici fiind considerate drept compensație într-o țară și drept stimulente sau alte practici în altele." +4677,en-ro,"All Member States, and also Liechtenstein and Norway provided answers to the survey on the implementation of the VUD principle.","Toate statele membre, precum și Liechtenstein și Norvegia, au oferit răspunsuri la sondajul privind punerea în aplicare a principiului DVN." +4678,en-ro,Some national competent authorities considered that it would be useful to strengthen the consideration of pharmacovigilance data regarding medicinal products that are used in the context of donations of tissues and cells.,Unele autorități naționale competente au considerat că ar fi util să consolideze luarea în considerare a datelor de farmacovigilență referitoare la medicamentele care sunt utilizate în contextul donărilor de țesuturi și celule. +4679,en-ro,"It has to be highlighted that safety and quality is a major concern for EU citizens, with 56% of respondents to the Eurobarometer survey on blood and cell and tissue donation18 citing the risk of contracting a disease as a major concern when accepting donated substances.","Trebuie evidențiat faptul că siguranța și calitatea reprezintă o preocupare majoră a cetățenilor UE, 56 % din respondenții la sondajul Eurobarometru cu privire la donarea de sânge și celule și țesuturi18 menționând riscul de a contracta o boală ca o preocupare majoră în momentul acceptării unor substanțe donate." +4680,en-ro,"Only 17 Member States reported having guiding principles regarding the possibility to compensate tissue and cell donors, but in many cases these principles were just a description of the practices allowed at national level.","Doar 17 state membre au raportat că dispun de principii directoare referitoare la posibilitatea de a oferi compensații donatorilor de țesuturi și celule, dar, în multe cazuri, aceste principii constau doar într-o descriere a practicilor permise la nivel național." +4681,en-ro,"On the basis of the information collected, the Commission will follow up with the Member States in order to promote, where desirable, a common understanding of Article 12 in the Directive 2004/23/EC.","Pe baza informațiilor colectate, Comisia va colabora cu statele membre pentru a promova, după caz, o înțelegere comună a articolului 12 din Directiva 2004/23/CE." +4682,en-ro,"The regular meetings of the national competent authorities as part of the Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group (CASoHO E01718) developed into a well-appreciated platform for discussions, allowing for sharing best practices and clarification of common difficulties encountered at national and EU level.","Reuniunile periodice ale autorităților naționale competente, ca parte a Grupului de experți al autorităților competente pentru substanțele de origine umană (CASoHO E01718), s-au transformat într-o bine apreciată platformă de discuții, care permite schimbul de cele mai bune practici și clarificarea dificultăților comune întâmpinate la nivel național și la nivelul UE." +4683,en-ro,Such difficulties were also reported by operators manufacturing ATMP from human tissues and cells.,"Astfel de dificultăți au fost raportate, de asemenea, de producătorii de ATMP din țesuturi și celule umane." +4684,en-ro,Total inspections = 443; data reported by 21 Member States,Total inspecții = 443; date raportate de 21 de state membre +4685,en-ro,Import/export of human tissues and cells to/from third countries.,Importul/exportul de țesuturi și celule umane în/din țări terțe. +4686,en-ro,"Regarding data storage for at least 30 years, almost all Member States and EEA countries comply with the requirements of Article 9 of Directive 2006/86/EC, by requesting both paper and electronic records to be maintained for that period.","În ceea ce privește stocarea datelor timp de cel puțin 30 de ani, aproape toate statele membre ale UE și țările SEE respectă cerințele de la articolul 9 din Directiva 2006/86/CE, prin solicitarea păstrării documentelor, atât pe suport de hârtie, cât și electronic, în perioada respectivă." +4687,en-ro,"Regarding practices vis-à-vis deceased donors of tissues and cells, only three Member States reported that they provide compensation to donor relatives.","În ceea ce privește practicile vizând donatorii decedați de țesuturi și celule, numai trei state membre au raportat că oferă o compensație rudelor donatorilor." +4688,en-ro,"In this respect, it should be highlighted that the new Directive (EU) 2015/566 provides for the harmonisation of the minimum requirements in terms of contents of written agreements between importing tissue establishments and their third country suppliers.","În acest sens, ar trebui evidențiat faptul că noua Directivă (UE) 2015/566 prevede armonizarea cerințelor minime în ceea ce privește conținutul acordurilor scrise dintre băncile de țesuturi importatoare și furnizorii acestora din țări terțe." +4689,en-ro,"In this regard, several national competent authorities have called for an EU-level endorsement of Good Tissue Practice guidelines (GTP), similar to Good Manufacturing Practice guidelines (GMP) approach in the pharmaceutical sector and for continuing to provide support for training of inspectors at the EU level.","În acest sens, mai multe autorități naționale competente au solicitat susținerea la nivelul UE a unor orientări privind bunele practici în materie de țesuturi (Good Tissue Practice, GTP), similare orientărilor privind bunele practici de fabricație (Good Manufacturing Practice, GMP) din sectorul farmaceutic, precum și continuarea furnizării de sprijin pentru formarea inspectorilor la nivelul UE." +4690,en-ro,There is a need to find the most appropriate solutions to ensure both the respect of the Article 12 of Directive 2004/23/EC and an adequate supply of tissues and cells to the patients in need across the Union.,"Este necesar să se găsească soluțiile cele mai adecvate pentru a asigura atât respectarea articolului 12 din Directiva 2004/23/CE, cât și furnizarea adecvată de țesuturi și celule pacienților din întreaga Uniune care au nevoie de acestea." +4691,en-ro,"These actions allowed for the development of guidelines and manuals in areas of common interest such as inspections and vigilance, included training courses for Member States Competent Authorities and their inspectors and brought together professionals in the tissue banking sector for the development of detailed technical guidance in line with the EU legal requirements.","Aceste acțiuni au permis elaborarea unor orientări și manuale în domenii de interes comun, cum ar fi inspecțiile și supravegherea, au inclus cursuri de formare pentru autoritățile competente din statele membre și inspectorii acestora și au reunit profesioniști din sectorul băncilor de țesuturi pentru dezvoltarea de orientări tehnice detaliate în conformitate cu cerințele legale ale UE." +4692,en-ro,"However, the report points to some gaps and difficulties in relation to the application and enforcement of the existing provisions (e.g. definitions, requirements on the safety aspects regarding living donors, inspections framework), some of them owing to the different approaches taken by the Member States when transposing and implementing the current EU legislation and others due to the scientific and technologic developments since the adoption of the Directives.","Cu toate acestea, raportul indică unele lacune și dificultăți în ceea ce privește aplicarea și asigurarea respectării dispozițiilor existente (de exemplu, definiții, cerințe privind aspectele de siguranță în ceea ce privește donatorii vii, cadrul inspecțiilor), unele dintre acestea din cauza diferitelor abordări adoptate de statele membre atunci când transpun și pun în aplicare legislația UE în vigoare, iar altele din cauza evoluțiilor științifice și tehnologice care au avut loc de la adoptarea directivelor." +4693,en-ro,"However, a significant percentage of the respondents (48%) considered that receiving refreshments, free testing, or a free physical check-up seem suitable when donating human tissues and cells.","Cu toate acestea, un procent semnificativ de respondenți (48 %) au considerat ca fiind potrivit să primească mâncare, să beneficieze de testare gratuită sau de o examinare fizică gratuită atunci când donează țesuturi și celule umane." +4694,en-ro,A verification of the completeness of transposition into national legislation has been carried out by the Commission and demonstrated that the EU tissues and cells legislation is fully transposed into national legislation in all but two Member (which have failed to fully transpose the requirements of the Directives for reproductive cells).,O verificare a caracterului complet al transpunerii în legislația națională a fost efectuată de către Comisie și a demonstrat că legislația UE în domeniul țesuturilor și celulelor este transpusă în totalitate în legislația națională în toate statele membre cu două excepții (care nu au transpus în totalitate cerințele directivelor în ceea ce privește celulele sexuale). +4695,en-ro,It is noted that an additional support on training of tissue establishment personnel was given through EU-funded projects such as European Quality System for Tissue Banking (EQSTB) and European Good Tissue Practices (EuroGTPs).,"Se notează faptul că s-a acordat un sprijin suplimentar pentru formarea personalului băncilor de țesuturi prin proiecte finanțate de UE, cum ar fi Sistemul european de calitate pentru depozitarea de țesuturi (European Quality System for Tissue Banking, EQSTB) și Bune practici europene în materie de țesuturi (European Good Tissue Practices, Euro GTP)." +4696,en-ro,"In addition, some countries do not distinguish between distribution within the Union and import/export from/to third countries which may be considered an important hurdle, not only against data collection and analysis, but also against optimal circulation of tissues and cells for patient benefit across the EU.","În plus, unele țări nu fac distincție între distribuția în cadrul Uniunii și importul/exportul din/în țări terțe, ceea ce poate fi considerat un obstacol important nu numai pentru colectarea și analiza datelor, ci și pentru circulația optimă a țesuturilor și celulelor în beneficiul pacienților din întreaga UE." +4697,en-ro,"In addition, the survey showed that nineteen countries (17 Member States and two EEA countries) did not put in place national policies for promoting national self-sufficiency/sufficiency for tissues and cells and do not always collect data on cross-border movement of tissues and cells at national level.","În plus, sondajul a arătat că nouăsprezece țări (17 state membre ale UE și două țări SEE) nu au instituit politici naționale pentru promovarea autosuficienței/suficienței naționale de țesuturi și celule și nu colectează întotdeauna date la nivel național privind circulația transfrontalieră a țesuturilor și celulelor." +4698,en-ro,The data reported show that the EU and EEA countries comply with the minimal testing requirements stipulated in the Directive 2006/17/EC.,Datele raportate arată că statele membre ale UE și țările SEE respectă cerințele minime de testare stipulate în Directiva 2006/17/CE. +4699,en-ro,"In conclusion, this Report reveals an overall adequate application of the current quality and safety requirements of the EU tissues and cells legislation in most of the responding EU Member States and EEA countries.","În concluzie, prezentul raport relevă o aplicare în ansamblu adecvată a cerințelor actuale în materie de calitate și de siguranță ale legislației UE în domeniul țesuturilor și celulelor, în cele mai multe dintre statele membre ale UE și în țările SEE respondente." +4700,en-ro,"On the other hand, ten Member States indicated that, especially for sperm donors, such registries are maintained by the tissue establishments.","Pe de altă parte, zece state membre au indicat faptul că, în special pentru donatorii de spermatozoizi, registrele sunt menținute de băncile de țesuturi." +4701,en-ro,"Limited information was provided on the value of most of the practices related to tissue and cell donation, probably because the costs vary considerably depending on the donation circumstances (e.g. need of prior testing/medical treatment, duration of hospitalisation, effects on the overall health and capacity to work) or depend on the clinic where the donation takes place.","S-au furnizat informații limitate cu privire la valoare majorității practicilor legate de donarea de țesuturi și celule, probabil deoarece costurile variază considerabil în funcție de circumstanțele donării (de exemplu, necesitatea testării prealabile/tratamentului medical, durata de spitalizare, efectele asupra sănătății în ansamblu și asupra capacității de a munci) sau depind de clinica unde are loc donarea." +4702,en-ro,"In some Member States the authorities for tissues and cells are also responsible for the oversight of other sectors (e.g. organs, blood and/or medicinal products) (Fig.1 and 2), which can be beneficial from an efficiency point of view.","În unele state membre, autoritățile pentru țesuturi și celule sunt responsabile, de asemenea, de supravegherea altor sectoare (de exemplu, organe, sânge și/sau medicamente) (figurile 1 și 2), ceea ce poate fi benefic din punct de vedere al eficienței." +4703,en-ro,Total inspections = 549; data reported by 22 Member States,Total inspecții = 549; date raportate de 22 de state membre +4704,en-ro,"The current survey showed that in addition to the requirements in the Directive 2006/17/EC, the more stringent selection criteria required by Member States are usually justified for local reasons, such as the increased prevalence of a certain disease.","Prezentul sondaj a arătat că, în plus față de cerințele din Directiva 2006/17/CE, criteriile de selecție mai stricte impuse de statele membre sunt de regulă justificate prin motive locale, cum ar fi prevalența crescută a unei anumite boli." +4705,en-ro,"Even though most respondents confirmed respecting the required 2-year interval between inspections, some Member States suggested that prioritising inspections based on factors like the size of establishment, range of activity, experience of inspectors and compliance history may prove valuable especially in a period when financial constraints have a considerable influence on the staffing of departments in charge of inspections.","Chiar dacă cei mai mulți respondenți au confirmat respectarea intervalului necesar de 2 ani între inspecții, unele state membre au sugerat că ierarhizarea priorităților inspecțiilor pe baza unor factori cum ar fi dimensiunea băncii, gama de activități, experiența inspectorilor și istoricul conformării se poate dovedi valoroasă, mai ales într-o perioadă în care constrângerile financiare au o influență considerabilă asupra angajării de personal în departamentele responsabile cu inspecțiile." +4706,en-ro,The importance of SARE reporting is confirmed by the interest of the Member States in collaborating with the Commission to improve the current reporting system (e.g. refining the SARE reporting templates for improving collection of data in the sector of assisted reproduction technology (ART)) and to expand communication with other countries and other sectors (e.g. fostering cooperation with relevant third countries with regard to SARE reporting).,"Importanța raportării RIAG este confirmată de interesul statelor membre, în colaborare cu Comisia, de a îmbunătăți sistemul de raportare actual [de exemplu, perfecționarea modelelor de raportare RIAG pentru îmbunătățirea colectării de date în sectorul tehnologiei de reproducere asistată (TRA)] și pentru a extinde comunicarea cu alte țări și alte sectoare (de exemplu, promovarea cooperării cu țările terțe relevante în ceea ce privește raportarea RIAG)." +4707,en-ro,"Even though the current requirements in Directive 2006/86/EC refer only to reporting of serious adverse reactions (SAR) in recipients of tissues and cells, the voluntary reporting of SAR in donors has gradually improved in the past years, suggesting the Member States' increasing interest in the protection of living donors.","Chiar dacă cerințele actuale din Directiva 2006/86/CE se referă numai la raportarea reacțiilor adverse grave (RAG) la primitorii țesuturilor și celulelor, raportarea voluntară a RAG la donatori s-a îmbunătățit treptat în ultimii ani, ceea ce sugerează o creștere a interesului statelor membre în ceea ce privește protecția donatorilor vii." +4708,en-ro,Finally the Commission developed - in close cooperation with Member States - a Rapid Alert Platform for Tissues and Cells (RATC) which facilitates web-based communications between Member States in case of alerts relating to human tissues or cells transferred across borders.,"În final, Comisia a dezvoltat - în strânsă cooperare cu statele membre - o platformă de alertă rapidă pentru țesuturi și celule (ARTC), care facilitează comunicările prin internet între statele membre în cazul unor alerte referitoare la țesuturile sau celulele umane transferate transfrontalier." +4709,en-ro,The fact that third parties may be involved in all steps of the chain from donation and procurement to distribution in most Member States highlights the importance that needs to be given to the written agreements established by tissue establishments and their verification by the national competent authorities.,"Faptul că în majoritatea statelor membre pot fi implicați terți în toate etapele lanțului, de la donare și prelevare la distribuire, evidențiază importanța care trebuie să fie acordată acordurilor scrise stabilite de băncile de țesuturi și verificării acestora de către autoritățile naționale competente." +4710,en-ro,Legend: HSC = haematopietic stem cells,CSH = celule stem hematopoietice +4711,en-ro,"In addition, and in accordance with Article 12(1) of Directive 2004/23/EC, Member States also have to submit to the Commission reports on the application of the principle of voluntary and unpaid donation (VUD) every three years.","În plus și în conformitate cu articolul 12 alineatul (1) din Directiva 2004/23/CE, statele membre trebuie să trimită Comisiei, la fiecare trei, rapoarte cu privire la aplicarea principiului donării voluntare și neremunerate (DVN)." +4712,en-ro,"Giving lump sums to reproductive cell donors, as practised in some countries, may alleviate administrative burden, but it also raises questions when the value is determined solely by tissue establishments or when the value is significantly high in relation to average national monthly income.","Oferirea de sume forfetare donatorilor de celule sexuale, astfel cum se practică în unele țări, ar putea atenua povara administrativă, dar ridică, de asemenea, probleme în cazul în care valoarea este determinată exclusiv de către băncile de țesuturi sau în cazul în care valoarea este semnificativă în raport cu venitul lunar mediu la nivel național." +4713,en-ro,Register of tissue establishments and reporting obligations.,Registrul băncilor de țesuturi și obligațiile de raportare. +4714,en-ro,"Besides complying with the legal obligations pursuant to Article 12 (1) and Article 26 of Directive 2004/23/EC, the current report sets out how Directive 2004/23/EC and its implementing Directives 2006/17/EC and 2006/86/EC (hereafter commonly referred to as the EU tissue and cell legislation) function in practice, against a backdrop of significant scientific and organisational developments (internationalisation, commercialisation) that have taken place in the tissue and cell sector over the past decade.","În afară de respectarea obligațiilor legale în temeiul articolului 12 alineatul (1) și al articolului 26 din Directiva 2004/23/CE, prezentul raport descrie modul în care Directiva 2004/23/CE și Directivele 2006/17/CE și 2006/86/CE de punere în aplicare a acesteia (denumite colectiv în continuare legislația UE în domeniul țesuturilor și celulelor) funcționează în practică, în contextul evoluțiilor științifice și organizaționale semnificative (internaționalizare, comercializare) care au avut loc în ultimul deceniu în domeniul țesuturilor și celulelor." +4715,en-ro,The full analysis of the Member States' replies to the 2013 implementation survey and the 2014 survey on the implementation of the VUD principle is included in the two staff working documents accompanying this report.,Analiza completă a răspunsurilor statelor membre la sondajul din 2013 privind punerea în aplicare și la sondajul din 2014 privind punerea în aplicare a principiului DVN este inclusă în cele două documente de lucru care însoțesc prezentul raport. +4716,en-ro,"However, it has to be noted that, as for import and export, data collected by the Member States probably serve different purposes and use various methodologies, so it is very difficult to draw a clear conclusion on the importance of EU distribution compared to import/export from/to third countries and therefore to evaluate tissue and cell sufficiency at EU level.","Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că, în ceea ce privește importul și exportul, datele colectate de statele membre sunt utilizate, probabil, în scopuri diferite și fac obiectul unor diverse metodologii, astfel încât este foarte dificil să se extragă o concluzie clară cu privire la importanța distribuției UE în comparație cu importul/exportul din/în țări terțe și, prin urmare, să se evalueze suficiența țesuturilor și celulelor la nivelul UE." +4717,en-ro,"When verifying the compliance of tissues establishments with the EU donor evaluation and selection requirements, inspections are the most important verification method used by the Member State competent authorities.","La verificarea conformității băncilor de țesuturi cu cerințele UE privind evaluarea și selectarea donatorilor, inspecțiile sunt cea mai importantă metodă de verificare utilizată de către autoritățile competente ale statelor membre." +4718,en-ro,The competent authorities allowing such practices were requested to evaluate if and/or how traceability and reporting requirements are ensured by the tissue establishments distributing gametes to individuals and to take the necessary measures in case such practices do not fulfil the safety and quality requirements laid down in the EU tissue and cell legislation.,S-a solicitat autorităților competente care permit astfel de practici să evalueze dacă și/sau cum cerințele de trasabilitate și de raportare sunt asigurate de băncile de țesuturi care distribuie gameți persoanelor fizice și să ia măsurile necesare în cazul în care astfel de practici nu îndeplinesc cerințele de siguranță și de calitate stabilite în legislația UE în domeniul țesuturilor și celulelor. +4719,en-ro,"Moreover, most of the Member States stated that the new coding requirements, now laid down in Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC, should contribute to a harmonised implementation of the Single European Code for tissues and cells and actively supported their development.","Mai mult, majoritatea statelor membre au declarat că noile cerințe de codificare, prevăzute în prezent în Directiva (UE) 2015/565 de modificare a Directivei 2006/86/CE, ar trebui să contribuie la o punere în aplicare armonizată a codul european unic pentru țesuturi și celule și au sprijinit în mod activ elaborarea lor." +4720,en-ro,"In this regard, 18 Member States and one EEA country reported to have a follow-up registry or database of haematopoietic stem cell donors, but the type of the follow-up examinations, their periodicity and the responsible healthcare facilities/professionals may vary from country to country.","În această privință, 18 state membre ale UE și o țară SEE au raportat că dețin un registru de urmărire sau o bază de date a donatorilor de celule stem hematopoietice, dar tipul examinărilor de urmărire, periodicitatea acestora și unitățile medicale/personalul medico-sanitar responsabil pot varia de la o țară la alta." +4721,en-ro,"This report is based on the replies to questionnaires that the Commission sent to Member States in 2012 (verification of the completeness of transposition), 2013 (implementation survey), and 2014 (implementation of the VUD principle) and follows up on the Commission communication published in January 2010 as well as the two reports on the application of the principle of VUD for tissues and cells issued in 2006 and 2011.","Prezentul raport se bazează pe răspunsurile la chestionarele pe care Comisia le-a trimis statelor membre în 2012 (verificarea caracterului complet al transpunerii), în 2013 (sondajul privind punerea în aplicare), și în 2014 (punerea în aplicare a principiului DVN) și vine în continuarea comunicării Comisiei publicate în ianuarie 2010, precum și a celor două rapoarte privind aplicarea principiului DVN pentru țesuturi și celule, emise în 2006 și 2011." +4722,en-ro,"Only 15 Member States reported putting in place additional measures like examination/inspection/approval of advertising materials, training of professionals to spot illegal and fraudulent activities, verification that the VUD principle is also respected for imported tissues and cells.","Doar 15 state membre au raportat instituirea de măsuri suplimentare, cum ar fi examinarea/inspecția/aprobarea materialelor publicitare, formarea specialiștilor pentru a detecta activitățile ilegale și frauduloase, verificarea faptului dacă principiul DVN este respectat și în cazul țesuturilor și celulelor importate." +4723,en-ro,"The new legal provisions for the application of the Single European Code shall also satisfy the requirement in Article 10(3) of the Directive 2004/23/EC, by establishing the EU Tissue Establishment Compendium including all tissues establishments with their coordinates and the status of their accreditation/designation/authorised or licence.","Noile prevederi legale pentru aplicarea codului european unic trebuie să îndeplinească, de asemenea, cerința de la articolul 10 alineatul (3) din Directiva 2004/23/CE, prin stabilirea Compendiului UE al băncilor de țesuturi, care să includă toate băncile de țesuturi, cu coordonatele acestora și statutul lor de acreditare/desemnare/autorizare sau licență." +4724,en-ro,"Several countries have introduced more stringent testing requirements such as nucleic acid testing (NAT) for hepatitis B (HBV), hepatitis C (HCV) and/or human immunodeficiency virus (HIV) for non-reproductive and/or reproductive tissue and cells, whereas in most Member States and EEA countries the use of this type of testing is not required on the basis of a cost-benefit analysis and/or the epidemiological context.","Mai multe țări au introdus cerințe de testare mai stricte, cum ar fi testul de amplificare a acidului nucleic (NAT) pentru virusul hepatitei B (VHB), virusul hepatitei C (VHC) și/sau virusul imunodeficienței umane (HIV) pentru țesuturi și celule sexuale și/sau nesexuale, în timp ce în majoritatea statelor membre ale UE și în țările SEE utilizarea acestui tip de testare nu este necesară pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii și/sau a contextului epidemiologic." +4725,en-ro,"As suggested by some Member States, a procedure setting higher (minimum) standards for the authorisation of tissue and cell preparation processes at the tissue establishments (as referred to in Article 4 of Directive 2006/86/EC) may encourage mutual trust and acceptance between Member States and thus strengthen the cross-border movement of tissues and cells across EU.","Astfel cum au sugerat unele state membre, o procedură de stabilire a unor standarde mai înalte (minime) pentru autorizarea proceselor de preparare a țesuturilor și a celulelor în băncile de țesuturi (astfel cum se menționează la articolul 4 din Directiva 2006/86/CE) ar putea încuraja încrederea și acceptarea reciprocă între statele membre și, prin urmare, ar putea consolida circulația transfrontalieră a țesuturilor și a celulelor în întreaga UE." +4726,en-ro,"It has to be noted that similar to donor selection, more stringent testing requirements introduced by some Member States are sometimes perceived by healthcare professionals ordering tissues or cells from other Member States as barriers hampering development and the cross-border movement of tissues and cells between Member States.","Trebuie remarcat faptul că, în mod similar selectării donatorilor, cerințele de testare mai stricte introduse de unele state membre sunt percepute, uneori, de către cadrele medicale care comandă țesuturi sau celule din alte state membre ca fiind bariere care împiedică dezvoltarea și circulația transfrontalieră a țesuturilor și celulelor între statele membre." +4727,en-ro,"Concerning testing laboratories, the survey showed that in most of the reporting Member States accreditation/designation/authorisation or licensing of testing laboratories is the responsibility of authorities other than the tissue and cell competent authorities.","În ceea ce privește laboratoarele de testare, sondajul a arătat că, în majoritatea statelor membre, acreditarea/desemnarea/autorizarea sau acordarea de licențe pentru laboratoarele de testare este responsabilitatea altor autorități decât autoritățile competente în domeniul țesuturilor și celulelor." +4728,en-ro,Divergent criteria might however also create barriers for exchanging tissues and cells between Member States for healthcare professionals requesting tissues or cells from another Member State.,"Cu toate acestea, criteriile divergente ar putea crea, de asemenea, bariere în calea schimbului de țesuturi și celule între statele membre pentru cadrele medicale care solicită țesuturi sau celule dintr-un alt stat membru." +4729,en-ro,"Even though most of the Member States reported using the Operational Manual for Competent Authorities on inspection of tissue and cell procurement and tissue establishments, there is no common agreement on the classification of shortcomings identified during inspections (e.g. classification of minor, major and critical deficiencies).","Chiar dacă cele mai multe dintre statele membre au raportat că au utilizat Manualul operațional destinat autoritățile competente referitor la inspecția prelevării de țesuturi și celule și a băncilor de țesuturi, nu există niciun acord comun privind clasificarea deficiențelor constatate în cursul inspecțiilor (de exemplu, clasificarea deficiențelor minore, majore și critice)." +4730,en-ro,"Concerning the number of competent authorities, in some Member States only one authority is responsible for the oversight of the tissue and cell sector, whereas in other countries the tasks are divided amongst two or three authorities (based either on type of tissues and cells or on duties e.g. accreditation/authorisation v. inspections/vigilance or the allocation of tasks between federal and regional levels).","În ceea ce privește numărul de autorități competente, în unele state membre o singură autoritate este responsabilă de supravegherea sectorului țesuturilor și celulelor, în timp ce în alte țări, sarcinile sunt împărțite între două sau trei autorități (fie pe baza tipului de țesuturi și celule, fie pe baza îndatoririlor, de exemplu, acreditare/autorizare versus inspecții/supraveghere, fie pe baza repartizării sarcinilor între nivelurile federale și regionale)." +4731,en-ro,"The main reasons for shortages were the lack of donors, followed by insufficient procurement capacity at national level and technical reasons (e.g. practical difficulties in finding a compatible match for patients in need of an HSC transplantation).","Principalele motive pentru penurii au fost lipsa de donatori, urmată de o capacitate insuficientă de prelevare la nivel național și de motive tehnice (de exemplu, dificultățile practice în identificarea unui donator compatibil pentru pacienții care au nevoie de un transplant de CSH)." +4732,en-ro,"An alert issued in RATC accompanied by recall of products from an EU tissue establishment revealed that the consent form and its verification may be very different from one Member State to another, depending also on the legal framework under which the EU tissue and cell legislation has been transposed.","O alertă emisă prin platforma ARTC însoțită de rechemarea produselor dintr-o bancă de țesuturi din UE a arătat că formularul de consimțământ și verificarea acestuia poate fi foarte diferită de la un stat membru la altul, în funcție și de cadrul juridic în care a fost transpusă legislația UE în domeniul țesuturilor și celulelor." +4733,en-ro,"In most of the Member States compliance with the requirements for tissue and cell procurement set by Directive 2006/17/EC is verified by the competent authorities when performing inspections, but also by auditing procurement organisations and centres of human application.","În majoritatea statelor membre, respectarea cerințelor pentru prelevarea de țesuturi și de celule stabilite prin Directiva 2006/17/CE este verificată de autoritățile competente atunci când efectuează inspecții, dar și prin auditarea instituțiilor de prelevare și a centrelor de transplant la oameni." +4734,en-ro,"As demonstrated by the Member State replies, there are important cross-border movements of human tissues and cells within the EU and EEA countries (Fig. 8).","Astfel cum indică răspunsurile statelor membre, în UE și în țările SEE există o circulație transfrontalieră importantă a țesuturilor și celulelor umane (figura 8)." +4735,en-ro,"In spite of this, both the Commission and national competent authorities for tissues and cells acknowledge that there is still a high degree of under-reporting requiring careful consideration when analysing the data.","În pofida acestui fapt, atât Comisia, cât și autoritățile naționale competente în domeniul țesuturilor și celulelor, recunosc că raportarea este încă semnificativ deficitară, ceea ce implică atenție sporită la analiza datelor." +4736,en-ro,The analysis of the annual SARE reports submitted by the Member States demonstrates notable efforts to comply with the requirements in Article 7 of Directive 2006/86/EC.,Analiza rapoartelor anuale RIAG transmise de statele membre demonstrează existența unor eforturi considerabile de conformare la cerințele articolului 7 din Directiva 2006/86/CE. +4737,en-ro,"Several authorities underlined that in such situations there is a significant risk of losing traceability, including inappropriate reporting of pregnancy rate and serious adverse reactions following medical application (e.g. children born with genetic diseases not reported back to the distributing tissue establishment).","Mai multe autorități au subliniat că, în astfel de situații, există un risc semnificativ de pierdere a trasabilității, inclusiv raportarea necorespunzătoare a ratei sarcinilor și a reacțiilor adverse grave în urma utilizării medicale (de exemplu, copii născuți cu boli genetice care nu sunt raportați băncii de țesuturi care face distribuirea)." +4738,en-ro,"The present implementation survey confirmed that Member States are trying to ensure an appropriate level of training for their tissue establishment personnel, and the compliance with the requirements of Directive 2004/23/EC is systematically verified during inspections and also before granting authorisation/accreditation/licence to tissue establishments.","Sondajul actual privind punerea în aplicare a confirmat faptul că statele membre încearcă să asigure un nivel adecvat de pregătire pentru personalul băncii de țesuturi, iar conformitatea cu cerințele Directivei 2004/23/CE se verifică în mod sistematic în timpul inspecțiilor, precum și înainte de acordarea autorizației/acreditării/licenței în favoarea băncilor de țesuturi." +4739,en-ro,"As underlined by several national competent authorities, a more harmonised procedure for the accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments would foster mutual trust and acceptance between Member States which are essential for ensuring a prompt supply of tissues and cells to the patients in need for the cases in which tissues and cells are distributed from another Member State than the one where the patient is treated.","Astfel cum au subliniat mai multe autorități naționale competente, o procedură mai armonizată pentru acreditarea, desemnarea, autorizarea sau acordarea de licențe băncilor de țesuturi ar consolida încrederea și acceptarea reciprocă între statele membre, care sunt esențiale pentru a putea oferi prompt țesuturi și celule pacienților care au nevoie de acestea, în cazurile în care țesuturile și celulele sunt distribuite dintr-un alt stat membru decât cel în care este tratat pacientul." +4740,en-ro,"Provisions associated with procurement, but also with donation and testing, are regulated by the tissue and cell legislation and verified during tissue establishment inspection.","Dispozițiile asociate cu prelevarea, dar și cu donarea și testarea, fac obiectul legislației privind țesuturile și celulele și sunt verificate în timpul inspecției băncii de țesuturi." +4741,en-ro,Verification by the competent authorities of the implementation of the VUD principle in tissue establishments is focused on inspecting documentation related to donor consent.,Verificarea de către autoritățile competente a punerii în aplicare a principiului DVN în băncile de țesuturi este axată pe examinarea documentației referitoare la consimțământul donatorului. +4742,en-ro,One concern raised during national tissue and cell competent authorities meetings was direct distribution of gametes (i.e. sperm) to individuals for self-application without the involvement of a health professional.,"O preocupare exprimată în timpul reuniunilor autorităților naționale competente în domeniul țesuturilor și celulelor a fost distribuția directă a gameților (și anume, spermatozoizii) la persoane fizice pentru autoutilizare fără implicarea unui cadru medical." +4743,en-ro,"Tissue and cell reception, processing, storage, labelling and packaging.","Recepționarea, prelucrarea, stocarea, etichetarea și ambalarea țesuturilor și celulelor." +4744,en-ro,"Several of the testing requirements (e.g. no requirement for NAT testing, the 24 hours limit for blood sample collection from a deceased donor, testing of gamete donors at the time of donation) have been subject to debate at the bi-annual national competent authorities meetings and the various practices shared by the competent authorities showed the need for an evidence-based risk assessment of some practical situations which were not clearly defined/foreseen in Directive 2006/17/EC.","Mai multe dintre cerințele de testare (de exemplu, nicio cerință de testare prin NAT, limită de 24 de ore pentru colectarea probelor de sânge de la un donator decedat, testarea donatorilor de gameți la momentul donării) au fost supuse dezbaterii în cadrul reuniunilor bianuale ale autorităților naționale competente, iar diferitele practici împărtășite de autoritățile competente au arătat că este necesară o evaluare a riscurilor bazată pe dovezi în unele situații practice care nu au fost clar definite/prevăzute în Directiva 2006/17/CE." +4745,en-ro,"As regards the implementation of the VUD principle, the Commission survey showed that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring them to take the necessary measures to encourage VUD.","În ceea ce privește punerea în aplicare a principiului DVN, sondajul Comisiei a arătat că, în ansamblu, statele membre respectă articolul 12 din Directiva 2004/23/CE, prin care li se conferă obligația de a aplica măsurile necesare pentru a încuraja DVN." +4746,en-ro,"Furthermore, besides procurement of replacement tissues, haematopoietic stem cells and reproductive cells, some Member States also reported a significant number of procurement organisations carrying out procurement of tissue and cells to be used for manufacturing of advanced therapy medicinal products (ATMP) (Fig. 3).","În plus, pe lângă prelevările de țesuturi de înlocuire, de celule stem hematopoietice și de celule sexuale, unele state membre au raportat, de asemenea, un număr semnificativ de instituții de prelevare care realizează prelevarea de țesuturi și de celule care urmează să fie utilizate pentru fabricarea medicamentelor pentru terapii avansate (advanced therapy medicinal products, ATMP) (figura 3)." +4747,en-ro,"In addition to providing regular updates during the bi-annul meeting of the tissue and cell expert sub-group on the epidemiological situation relevant to the tissue and cell sector, the development of risk assessments (e.g. for HTLV, malaria, dengue and chikungunya) and preparedness plans (e.g. for WNV outbreaks) provided a valuable contribution to policy and decision making in this sector at both national and EU level.","În plus față de furnizarea de actualizări regulate în cadrul reuniunii bianuale a subgrupului de experți în domeniul țesuturilor și celulelor referitoare la situația epidemiologică relevantă pentru sectorul țesuturilor și celulelor, elaborarea de evaluări ale riscurilor (de exemplu, pentru HTLV, malarie, febra dengue si chikungunya) și de planuri de pregătire (de exemplu, pentru focare epidemice de VWN) a oferit o contribuție valoroasă la politica și procesul de luare a deciziilor din acest sector, atât la nivel național, cât și la nivel european." +4748,en-ro,Only six Member States have national registries of oocyte and sperm donors.,Doar șase state membre au registre naționale cu donatorii de oocite și spermatozoizi. +4749,en-ro,"New processing methodologies, unthought-of of when the Directives were adopted, are now commonly applied: pre-cutting of corneas with the transplant of only the anterior or posterior segment to one patient, decellularisation of skin and heart valves in the tissue establishment to enhance cellularisation in vivo in the recipient, numerous new pathogen inactivation or sterilisation techniques including the use of radioprotectants to allow treatment with high doses of gamma irradiation, transplantation of highly selected cell populations to be used for the same essential function in the recipient as in the donor, have all increased the importance of robust preparation process authorisation.","În prezent, se aplică în mod obișnuit metodologii de prelucrare noi, necunoscute atunci când au fost adoptate directivele: presecționarea corneelor transplantându­se doar segmentul anterior sau posterior la un pacient, decelularizarea pielii și a valvelor inimii în băncile de țesuturi pentru a spori celularizarea in vivo la primitor, numeroase tehnici noi de sterilizare și inactivare a agenților patogeni, inclusiv utilizarea de radioprotectori pentru a permite tratamentul cu doze mari de raze gamma, transplantul de populații de celule foarte selectate pentru a fi utilizate pentru aceeași funcție esențială la primitor ca la donator, toate au sporit importanța unui proces robust de autorizare a preparării." +4750,en-ro,"Additionally, for cases in which tissues/cells from one donor will be used for both transplantation and manufacturing of ATMP, consideration should be given on how to best exchange relevant data between the pharmacovigilance and biovigilance systems (e.g. donation of cells from a living donor which may be found to develop a tumour after donating cells to an ATMP manufacturer or recipient developing a tumour/communicable disease following therapy with donated cells from a donor who may have donated cells transplanted in another recipient).","În plus, pentru cazurile în care vor fi utilizate țesuturi/celule de la un donator, atât pentru transplant, cât și pentru producerea de ATMP, trebuie să se ia în considerare cel mai bun mod de a face schimb de date relevante între sistemele de farmacovigilență și de biovigilență (de exemplu, donarea de celule de la un donator viu la care se descoperă că dezvoltă o tumoare ulterior donării de celule la un producător de ATMP sau un primitor care dezvoltă o tumoare/boală transmisibilă în urma tratamentului cu celule de la un donator care este posibil să fi donat celule transplantate la un alt primitor)." +4751,en-ro,"Accreditation, designation, authorisation or licensing of tissue establishments.","Acreditarea, desemnarea, autorizarea sau acordarea de licențe pentru băncile de țesuturi." +4752,en-ro,Donor selection and evaluation.,Selecția și evaluarea donatorilor. +4753,en-ro,"Issues to be addressed include transparency of the decisions regarding donor compensation, the type and value of the compensations for donors, especially for the situations when such decisions were conveyed to procurement organisations or tissue establishments.","Printre aspectele care urmează să fie abordate se numără transparența deciziilor privind compensarea donatorului, tipul și valoarea compensațiilor pentru donatori, în special pentru situațiile în care astfel de decizii au fost transmise instituțiilor de prelevare sau băncilor de țesuturi." +4754,en-ro,"In addition, in several Member States, only tissue establishments are authorised to procure tissues and cells, with some countries authorising tissue establishments just for procurement activities.","În plus, în mai multe state membre, numai băncile de țesuturi sunt autorizate pentru a preleva țesuturi și celule, în timp ce unele țări autorizează băncile de țesuturi doar pentru activitățile de prelevare." +4755,en-ro,"In this regard, more training of both healthcare professionals and vigilance officers in tissue establishments and competent authorities will be needed for an appropriate identification and analysis of the ""root causes"" of these SARE, which should lead to the identification and correction of systematic errors.","În acest sens, vor fi necesare mai multe activități de formare, atât pentru profesioniștii din domeniul sănătății, cât și pentru agenții responsabili cu supravegherea din cadrul băncilor de țesuturi și al autorităților competente, pentru a se identifica și analiza în mod corespunzător „cauzele primare"" ale RIAG, ceea ce ar trebui să conducă la identificarea și corectarea erorilor sistematice." +4756,en-ro,"In line with the requirements in Article 10 of Directive 2004/23/EC, national registers of tissues establishments appear to be available in most of the responding Member States.","În conformitate cu cerințele de la articolul 10 din Directiva 2004/23/CE, se pare că în cele mai multe state membre respondente există registre naționale ale băncilor de țesuturi." +4757,en-ro,"The survey revealed a variety of approaches for the implementation of the procurement requirements laid down in Directive 2006/17/EC, especially when granting authorisation (e.g. prior on-site inspection vs. desk-based review of documentation, differing criteria for major changes requiring a notification of the competent authorities, differing duration of authorisation and conditions of renewal).","Sondajul a evidențiat o varietate de abordări în ceea ce privește punerea în aplicare a cerințelor privind prelevarea prevăzute în Directiva 2006/17/CE, în special cu privire la acordarea autorizației (de exemplu, inspecție prealabilă la fața locului versus examinarea documentelor, criterii diferite pentru modificările majore care necesită o notificare trimisă autorităților competente, durată de autorizare diferită și condiții de reînnoire diferite)." +4758,en-ro,Development of follow-up registries as an additional tool for ensuring safety of living donors was also addressed in the survey.,"De asemenea, în cadrul sondajului s-a abordat crearea unor registre de urmărire ca instrument suplimentar pentru asigurarea siguranței donatorilor vii." +4759,en-ro,"'National sufficiency was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country and through regional/international cooperation.]","„Suficiența națională"" a fost definită ca îndeplinirea nevoilor de produse din țesuturi și celule umane pentru utilizare medicală (de exemplu, transplant, proceduri TRA) ale populației rezidente prin utilizarea resurselor din interiorul țării și prin cooperare regională/internațională." +4760,en-ro,"In relation to the supply-demand balance, 17 Member States and one EEA country reported experiencing regular shortages of tissues and cells on a national level, mostly for bone marrow and haematopoietic stem cells, corneas and bone.","În ceea ce privește echilibrul dintre cerere și ofertă, 17 state membre ale UE și o țară SEE au raportat că s-au confruntat cu penurii regulate de țesuturi și celule la nivel național, mai ales de măduvă osoasă și celule stem hematopoietice, cornee și os." +4761,en-ro,Non-reproductive tissues and cells.,Țesuturi și celule nesexuale. +4762,en-ro,"The findings of the VUD survey suggest that Member States should collect more information on the day-to-day practices vis-à-vis donors in both procurement organisations and tissue establishments, especially when these operators are responsible for deciding the type and/or value of the compensation provided to donors.","Constatările sondajului DVN sugerează că statele membre ar trebui să colecteze mai multe informații cu privire la practicile curente vizând donatorii, atât în instituțiile de prelevare, cât și în băncile de țesuturi, în special atunci când operatorii respectivi sunt responsabili pentru stabilirea tipului și/sau a valorii compensației puse la dispoziția donatorilor." +4763,en-ro,Best practices to ensure tissue and cell sufficiency/self-sufficiency or measures to reduce shortages might be addressed as well as best practices on verification of the implementation of the VUD principle by the competent authorities.,"Autoritățile competente ar putea utiliza cele mai bune practici pentru a asigura suficiența/autosuficiența țesuturilor și celulelor sau măsuri de reducere a penuriei, precum și cele mai bune practici cu privire la verificarea punerii în aplicare a principiului DVN." +4764,en-ro,Number of accredited/designated/authorised/licensed tissue establishments per type of human tissues and cells (comparative data; data submitted by 27 Member States and two EEA countries),Numărul de bănci de țesuturi acreditate/desemnate/autorizate/cărora le-a fost acordată o licență pe tip de țesuturi sau de celule umane (date comparative; date prezentate de 27 de state membre ale UE și de două țări SEE) +4765,en-ro,The survey showed that all reporting Member States authorise the conditions of procurement by inspecting procurement organisations and/or by evaluating the procurement-related documentation made available by the tissue establishment working with procurement organisations.,Sondajul a arătat că toate statele membre raportoare autorizează condițiile de prelevare prin inspectarea instituțiilor de prelevare și/sau prin evaluarea documentației eferente prelevării puse la dispoziție de băncile de țesuturi care lucrează cu instituțiile de prelevare. +4766,en-ro,Quality and safety of tissues and cells,Calitatea și siguranța țesuturilor și celulelor +4767,en-ro,Outcome of tissue establishment inspections performed in 2011,Rezultatul inspecțiilor la băncile de țesuturi efectuate în anul 2011 +4768,en-ro,"The survey showed that a donor identification system was implemented by most Member States, with a unique code for each donation being assigned, predominantly at the level of the tissue establishment.","Sondajul a arătat că majoritatea statelor membre au pus în aplicare un sistem de identificare a donatorului, în care fiecărei donări i se atribuie un cod unic, de regulă, la nivelul băncii de țesuturi." +4769,en-ro,Mandatory SOPs are also required during the authorisation/accreditation/designation or licensing process in most of the responding countries.,"De asemenea, în cele mai multe dintre țările respondente, în timpul procesului de autorizare/acreditare/desemnare sau de acordare a licențelor sunt necesare PSO obligatorii." +4770,en-ro,Distribution of tissues and cells for human application.,Distribuirea țesuturilor și celulelor pentru utilizarea la oameni. +4771,en-ro,This report shows that Member States overall comply with Article 12 of Directive 2004/23/EC requiring Member States to take the necessary measures to endeavour to ensure VUD of tissues and cells.,"Prezentul raport arată că statele membre respectă, în general, articolul 12 din Directiva 2004/23/CE care stipulează obligația statelor membre de a lua măsurile necesare pentru a asigura donarea voluntară și neremunerată de țesuturi și de celule." +4772,en-ro,"OJ L 93, 9.4.2015, p. 43-55][15: EU Tissue establishment compendium is part of the EU Coding platform that was introduced by the Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.]","JO L 93, 9.4.2015, p. 43 - 55][15: Compendiul UE al băncilor de țesuturi este parte a platformei de codificare a UE, care a fost introdusă prin Directiva (UE) 2015/565 de modificare a Directivei 2006/86/CE în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru codificarea țesuturilor și a celulelor umane.]" +4773,en-ro,Verification during inspections of standard operating procedures (SOP) prepared by the tissue establishments and inspecting patient and donor information provided by licensed fertility clinics were reported only by two Member States.,Doar două state membre au raportat verificarea în timpul inspecțiilor a procedurilor standard de operare (PSO) pregătite de băncile de țesuturi și examinarea informațiilor pacientului și ale donatorului furnizate de clinicile de fertilitate care dispun de licență. +4774,en-ro,"Where appropriate data gathered through other channels and supporting the findings of the two surveys (e.g. exchanges with the national competent authorities during the bi-annual meetings with the Commission, mandatory annual reporting to the Commission of serious adverse reactions and events (SARE), alerts launched in the Rapid Alerts for Tissues and Cells (RATC) platform, Eurobarometer survey exploring the views of EU citizens on tissue and cell donation and the output of a number of relevant EU-funded projects and studies) were also taken into account.","Dacă a fost cazul, au fost luate în considerare, de asemenea, date colectate prin alte canale și care sprijină concluziile celor două sondaje [de exemplu, schimburile cu autoritățile naționale competente în cadrul reuniunilor bianuale cu Comisia, raportarea anuală obligatorie către Comisie a reacțiilor și incidentelor adverse grave (RIAG), alertele lansate prin platforma Alerte rapide pentru țesuturi și celule (ARTC), sondajul Eurobarometru care explorează opiniile cetățenilor UE cu privire la donarea de țesuturi și de celule și rezultatele unei serii de proiecte și studii relevante finanțate de UE]." +4775,en-ro,Authorisation of tissue and cell preparation processes.,Autorizarea proceselor de preparare a țesuturilor și a celulelor. +4776,en-ro,Five Member States have both central oocyte and sperm donor registries.,"Cinci state membre au registre centrale atât pentru donatorii de oocite, cât și pentru cei de spermatozoizi." +4777,en-ro,Number of procurement organisations (POs) reported by the EU and EEA countries,Numărul de instituții de prelevare (IP) raportate de țările UE și SEE +4778,en-ro,Relations between tissue establishments and third parties.,Relațiile dintre băncile de țesuturi și terți. +4779,en-ro,Fig. 8.,Figura 8. +4780,en-ro,[14: Commission Directive (EU) 2015/565 of 8 April 2015 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells.,[14: Directiva (UE) 2015/565 a Comisiei din 8 aprilie 2015 de modificare a Directivei 2006/86/CE în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru codificarea țesuturilor și a celulelor umane. +4781,en-ro,"[7: Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on setting standards of quality and safety for the donation, procurement, testing, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L102, 07.04.2004, p. 48).","[7: Directiva 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind stabilirea standardelor de calitate și securitate pentru donarea, obținerea, controlul, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane (JO L102, 7.4.2004, p. 48)." +4782,en-ro,Tissue establishments' status (public vs. private)/type of tissue (2011 data; data submitted by 25 Member States and one EEA country),Statutul băncilor de țesuturi (public versus privat)/tip de țesut (date pentru anul 2011; date prezentate de 25 de state membre ale UE și de o țară SEE) +4783,en-ro,a. Volume of tissues and cells (units) distributed from one MS to other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 18 countries),Volumul de țesuturi și celule (unități) distribuite de la un SM la alte SM ale UE și/sau țări SEE în 2011 (date raportate de 18 țări) +4784,en-ro,"[22: Commission Directive (EU) 2015/566 implementing Directive 2004/23/EC as regards the procedures for verifying the equivalent standards of quality and safety of imported tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p. 56). ]","[22: Directiva (UE) 2015/566 a Comisiei din 8 aprilie 2015 de punere în aplicare a Directivei 2004/23/CE în ceea ce privește procedurile de verificare a standardelor echivalente în materie de calitate și de siguranță ale țesuturilor și celulelor importate (JO L 93, 9.4.2015, p. 56)." +4785,en-ro,"][9: Commission Directive 2006/86/EC of 24 October 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards traceability requirements, notification of serious adverse reactions and events and certain technical requirements for the coding, processing, preservation, storage and distribution of human tissues and cells (OJ L294, 25.10.2006, p.","][9: Directiva 2006/86/CE a Comisiei din 24 octombrie 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/23/CE a Parlamentului European și a Consiliului cu privire la cerințele de trasabilitate, notificarea reacțiilor și a incidentelor adverse grave, precum și la anumite cerințe tehnice pentru codificarea, prelucrarea, conservarea, stocarea și distribuirea țesuturilor și a celulelor umane (JO L 294, 25.10.2006, p. 32).]" +4786,en-ro,Support for the implementation of the EU tissue and Cell Directives,Sprijin pentru punerea în aplicare a directivelor UE privind țesuturile și celulele +4787,en-ro,Fig. 5.,Figura 5. +4788,en-ro,b. Volume of tissues and cells (units) exported in 2011 (data reported by 11 Member States),Volumul de țesuturi și celule (unități) exportate în 2011 (date raportate de 11 state membre) +4789,en-ro,"][8: Commission Directive 2006/17/EC of 8 February 2006 implementing Directive 2004/23/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain technical requirements for the donation, procurement and testing of human tissues and cells (OJ L38, 9.2.2006, p. 40).","][8: Directiva 2006/17/CE a Comisiei din 8 februarie 2006 de punere în aplicare a Directivei 2004/23/CE a Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru donarea, obținerea și testarea țesuturilor și a celulelor umane (JO L 38, 9.2.2006, p. 40)." +4790,en-ro,a. Volume of tissues and cells (units) imported in 2011 (data reported by 15 Member States),Volumul de țesuturi și celule (unități) importate în 2011 (date raportate de 15 state membre) +4791,en-ro,Fig. 1.,Figura 1. +4792,en-ro,Other responsibilities of tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data),Alte responsabilități ale autorităților competente în domeniul țesuturilor și celulelor din statele membre ale UE și țările SEE raportoare (date pentru anul 2011) +4793,en-ro,Tissues and cells competent authorities in the reporting EU Member States and EEA countries (2011 data),Autoritățile competente în domeniul țesuturilor și celulelor din statele membre ale UE și țările SEE raportoare (date pentru anul 2011) +4794,en-ro,b. Volume of tissues and cells (units) received by MS from other EU MS and/or EEA countries in 2011 (Data reported by 15 Member States),Volumul de țesuturi și celule (unități) primite de SM de la alte SM ale UE și/sau țări SEE în 2011 (date raportate de 15 state membre) +4795,en-ro,"[13: Commission Directive (EU) 2015/565 amending Directive 2006/86/EC as regards certain technical requirements for the coding of human tissues and cells (OJ L 93, 9.4.2015, p.","[13: Directiva (UE) 2015/565 a Comisiei din 8 aprilie 2015 de modificare a Directivei 2006/86/CE în ceea ce privește anumite cerințe tehnice pentru codificarea țesuturilor și a celulelor umane (JO L 93, 9.4.2015, p. 43).]" +4796,en-ro,Procurement of tissues and cells.,Prelevarea țesuturilor și a celulelor. +4797,en-ro,Implementation of the EU tissues and cells legislation,Punerea în aplicare a legislației UE în domeniul țesuturilor și celulelor +4798,en-ro,"[18: For the purpose of the survey, in order to facilitate a consistency in replies, those terms were defined as follows: 'National self-sufficiency' was defined as fulfilling the needs of human tissue and cell products for medical application (e.g. transplantation, ART procedures) of the resident population by accessing resources from within the country's population.","„Autosuficiența națională"" a fost definită ca îndeplinirea nevoilor de produse din țesuturi și celule umane pentru utilizare medicală (de exemplu, transplant, proceduri TRA) ale populației rezidente prin utilizarea resurselor din cadrul populației țării." +4799,en-ro,Fig. 3.,Figura 3. +4800,en-ro,Fig. 2.,Figura 2. +4801,en-ro,Fig. 6.,Figura 6. +4802,en-ro,Fig. 4.,Figura 4. +4803,en-ro,EN EN,a. +4804,en-ro,Transposition of the EU tissue and cell legislation,Transpunerea legislației UE în domeniul țesuturilor și celulelor +4805,en-ro,Fig. 7.,Figura 7. +4806,en-ro,These reasons are still valid.,Motivele respective sunt în continuare valabile. +4807,en-ro,Reasons for action at European level (ex-ante),Motivele acțiunii la nivel european (ex ante) +4808,en-ro,Problems that the initiative aims to tackle,Problemele pe care inițiativa vizează să le abordeze +4809,en-ro,(g) the annual report of its activities;,(g) raportul anual al activităților sale; +4810,en-ro,(i) A high level of scientific expertise;,(i) Un nivel ridicat de expertiză științifică; +4811,en-ro,The political response was to adopt a White Paper on Food Safety in January 2000.,Răspunsul politic a fost adoptarea unei Cărți albe privind siguranța alimentară în ianuarie 2000. +4812,en-ro,Member States may nominate nationals of other Member States.,Statele membre pot nominaliza resortisanți ai altor state membre. +4813,en-ro,(22) Food safety is a sensitive matter of prime interest for all Union citizens.,(22) Siguranța alimentară reprezintă o chestiune sensibilă de prim interes pentru toți cetățenii Uniunii. +4814,en-ro,The Authority shall carry out its activities with a high level of transparency.,Autoritatea își desfășoară activitățile cu un nivel ridicat de transparență. +4815,en-ro,The Commission will bear the limited costs.,Costurile limitate vor fi suportate de către Comisie. +4816,en-ro,- the rules governing the eligibility of costs will be simplified in accordance with the provisions of the Financial Regulation;,- normele care reglementează eligibilitatea costurilor vor fi simplificate în conformitate cu dispozițiile Regulamentului financiar; +4817,en-ro,In particular a series of measures will be put in place such as:,"În particular, vor fi puse în aplicare o serie de măsuri, cum ar fi:" +4818,en-ro,Therefore experience and knowledge exist on this substance or product.,"Prin urmare, există deja experiență și cunoștințe cu privire la această substanță sau produs." +4819,en-ro,These controls shall be organised in cooperation with the competent authorities of the Member States.,Aceste controale sunt organizate în cooperare cu autoritățile competente ale statelor membre. +4820,en-ro,(a) Article 1(2) shall apply from 1st July 2022.,(a) Articolul 1 alineatul (2) se aplică de la 1 iulie 2022. +4821,en-ro,Such measures are therefore not expected to have significant socio-economic and environmental impacts that are clearly identifiable ex ante.,"Prin urmare, nu se așteaptă ca astfel de măsuri să aibă impacturi semnificative socio-economice și asupra mediului, care să fie identificabile în mod clar ex ante." +4822,en-ro,Applicants and in particular small- and medium-sized enterprises do not always have a clear understanding of these specifications.,"Solicitanții și, în special, întreprinderile mici și mijlocii nu înțeleg întotdeauna în mod clar aceste specificații." +4823,en-ro,(a) the name and address of the applicant;,(a) numele și adresa solicitantului; +4824,en-ro,The Commission open public consultation is published on:,Consultarea publică deschisă a Comisiei este publicată la adresa: +4825,en-ro,"""(m) a summary of the dossier in a standardised form.",„(m) un rezumat al dosarului în format standardizat. +4826,en-ro,Lessons learned from similar experiences in the past,Învățăminte desprinse din experiențe anterioare similare +4827,en-ro,"In addition, the role of the Management Board is focussed on administration and finances.","În plus, rolul consiliului de administrație se concentrează pe administrație și finanțe." +4828,en-ro,"from candidate countries[46: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]","] Țări candidate[46: Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +4829,en-ro,Each Member State shall nominate at least 12 scientific experts.,Fiecare stat membru nominalizează cel puțin 12 experți științifici. +4830,en-ro,"It shall apply from [18 months after its entry into force], except for the following provisions:","Se aplică de la [18 luni de la intrarea în vigoare], cu excepția următoarelor dispoziții:" +4831,en-ro,Risk communication was also found not to be effective enough.,Comunicarea riscurilor s-a dovedit a nu fi suficient de eficace. +4832,en-ro,"[51: Mainly for the Structural Funds, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Fisheries Fund (EFF).]","[51: În principal pentru fondurile structurale, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru pescuit (FEP).]" +4833,en-ro,The following factors have an impact on this:,Următorii factori au un impact asupra acesteia: +4834,en-ro,The consultation carried out demonstrates an overall support of stakeholders to the initiative.,Consultarea efectuată demonstrează sprijinul general al părților interesate cu privire la această inițiativă. +4835,en-ro,Title 2: Infrastructure and operating expenditure Commitments (1a),Titlul 2: Cheltuieli de infrastructură și de funcționare Angajamente (1a) +4836,en-ro,"Moreover, a strict application of the rules on conflict of interests provided in the proposal will be ensured.","În plus, se va asigura aplicarea strictă a normelor privind conflictul de interese prevăzute în propunere." +4837,en-ro,The regulatory regime on food safety needs to be strong to ensure its credibility and effectiveness.,Regimul de reglementare privind siguranța alimentară trebuie să fie ferm pentru a-i asigura credibilitatea și eficacitatea. +4838,en-ro,The system shall ensure that any access to it is fully auditable.,Sistemul trebuie să garanteze că orice acces este pe deplin auditabil. +4839,en-ro,"Added value of Union involvement (it may result from different factors, e.g. coordination gains, legal certainty, greater effectiveness or complementarities).","Valoarea adăugată a intervenției Uniunii (aceasta poate rezulta din diferiți factori, precum câștigurile de coordonare, securitatea juridică, o mai mare eficacitate sau complementarități)." +4840,en-ro,[…] [XX.YY.YY.YY] […] […] YES/,[…] [XX.YY.YY.YY] […] […] DA/ +4841,en-ro,Transitions measures are provided.,Sunt prevăzute măsuri de tranziție. +4842,en-ro,Appropriate provisions are included to protect the rights of commercial applicants.,Sunt incluse dispoziții adecvate pentru a proteja drepturile solicitanților din sectorul comercial. +4843,en-ro,"Since duly justified confidential information is protected, incentives for innovation should remain unchanged.","Întrucât informațiile confidențiale justificate în mod corespunzător sunt protejate, stimulentele pentru inovare ar trebui să rămână neschimbate." +4844,en-ro,(15) It is essential to ensure the efficient operation of the Authority and to improve the sustainability of its expertise.,(15) Este esențial să se asigure funcționarea eficientă a autorității și să se îmbunătățească durabilitatea expertizei sale. +4845,en-ro,The Commission shall ensure the regular review of the application of this Regulation.,Comisia asigură reexaminarea periodică a aplicării prezentului regulament. +4846,en-ro,Subsidiarity (for non-exclusive competence),Subsidiaritatea (în cazul competențelor neexclusive) +4847,en-ro,Consistency with other Union policies,Coerența cu alte politici ale Uniunii +4848,en-ro,A number of impacts were however considered during the preparation process as follows:,"O serie de impacturi au fost totuși luate în considerare în timpul procesului de pregătire, după cum urmează:" +4849,en-ro,The register shall be managed by the Authority.,Registrul este gestionat de către autoritate. +4850,en-ro,(e) The Management Board shall ensure that the broadest possible geographical distribution is achieved in the final appointments.,(e) Consiliul de administrație asigură o repartiție geografică cât mai largă cu putință a numirilor finale. +4851,en-ro,"Please indicate the planned recruitment date and adapt the amount accordingly (if recruitment occurs in July, only 50 % of the average cost is taken into account) and provide further explanations in an annex.","Vă rugăm să indicați data planificată pentru recrutare și să adaptați în mod corespunzător suma aferentă (în cazul în care recrutarea se face în luna iulie, se ia în considerare numai 50 % din costul mediu) și să furnizați explicații suplimentare într-o anexă." +4852,en-ro,"(e) be accessible, including to those not directly involved in the process, while taking into account confidentiality and protection of personal data.","(e) este accesibilă, inclusiv celor care nu sunt direct implicați în acest proces, luând în considerare în același timp confidențialitatea și protecția datelor cu caracter personal." +4853,en-ro,"As soon as it adopts a delegated act, the Commission shall notify it simultaneously to the European Parliament and to the Council.","De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului." +4854,en-ro,"Description of the calculation of cost for FTE units should be included in the Annex V, section 3.",Descrierea metodei de calcul al costului pentru unitățile ENI ar trebui inclusă în anexa V secțiunea 3. +4855,en-ro,"In addition to monitoring compliance, DG SANTE identifies and disseminates good practices in collaboration with the agencies.","Pe lângă monitorizarea conformității, DG SANTE identifică și diseminează bune practici în colaborare cu agențiile." +4856,en-ro,"""Unless otherwise provided, the Management Board shall act by a majority of its members.","„În cazul în care nu se prevede altfel, Consiliul de administrație hotărăște prin majoritatea membrilor săi." +4857,en-ro,The fourth measure provides for controls and audits by Commission inspectors in relation to studies.,A patra măsură prevede controale și audituri efectuate de către inspectorii Comisiei în ceea ce privește studiile. +4858,en-ro,(17) Provisions exist on the content of applications for authorisations.,(17) Există dispoziții privind conținutul cererilor de autorizare. +4859,en-ro,Policy area: [Food Safety],Domeniul de politică: [Siguranța alimentară] +4860,en-ro,(c) information on the complete composition of a plant protection product.,(c) informațiile privind compoziția completă a produsului fitosanitar. +4861,en-ro,Those implementing acts shall be adopted in accordance with Article 58(2).,Actele de punere în aplicare respective se adoptă în conformitate cu articolul 58 alineatul (2). +4862,en-ro,That section shall be publicly available and easily accessible.,Secțiunea respectivă se pune la dispoziția publicului și este ușor accesibilă. +4863,en-ro,Proportionality,Proporționalitatea +4864,en-ro,N° of documents (or parts of) subject to claims of confidentiality;,Nr. de documente (sau părți ale acestora) care fac obiectul cererilor de confidențialitate; +4865,en-ro,"In parallel, the Commission's Scientific Advice Mechanism has been asked to prepare an opinion on the authorisation process of plant protection products.","În paralel, Mecanismului de consiliere științifică al Comisiei i s-a solicitat pregătirea unui aviz privind procesul de autorizare a produselor de protecție a plantelor." +4866,en-ro,For the purposes of this point ‘added value of Union involvement' is the value resulting from Union intervention which is additional to the value that would have been otherwise created by Member States alone.,"În sensul prezentului punct, „valoarea adăugată a intervenției Uniunii"" reprezintă valoarea rezultată din intervenția Uniunii care este suplimentară față de valoarea care ar fi fost altfel creată numai de statele membre." +4867,en-ro,"(c) four members with the right to vote representing civil society and food chain interests namely, one from consumers organisations, one from environmental non-governmental organisations, one from farmers organisations and one from industry organisations.","(c) patru membri cu drept de vot care reprezintă societatea civilă și interesele lanțului alimentar, și anume unul din partea organizațiilor de consumatori, unul din partea organizațiilor neguvernamentale de mediu, unul din partea organizațiilor fermierilor și unul din partea organizațiilor din industrie." +4868,en-ro,(f) its scientific studies in accordance with Articles 32 and 32e;,(f) studiile sale științifice în conformitate cu articolele 32 și 32e; +4869,en-ro,Access shall be based at the minimum on a system requiring two factor authentication or providing an equivalent level of security.,Accesul se bazează cel puțin pe un sistem care necesită doi factori de autentificare sau care asigură un nivel echivalent de securitate. +4870,en-ro,"The notification obligation under paragraph 1, also applies to Union laboratories carrying out those studies.","Obligația de notificare prevăzută la alineatul (1) se aplică, de asemenea, laboratoarelor Uniunii care efectuează respectivele studii." +4871,en-ro,The reasons underlying differences in the assessments and conclusions of scientific bodies should be better communicated to the public in order to facilitate their understanding.,motivele care stau la baza diferențelor în ceea ce privește evaluările și concluziile organismelor științifice ar trebui să fie mai bine comunicate publicului pentru a facilita înțelegerea lor. +4872,en-ro,Each Panel shall include a maximum of 21 members.,"Fiecare grup cuprinde maximum 21 de membri.""" +4873,en-ro,Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council.,Respectivele competențe ar trebui să fie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului. +4874,en-ro,Payments (2a),Plăți (2a) +4875,en-ro,The main objectives of this initiative are to update the GFL Regulation so as to:,Principalele obiective ale acestei inițiative sunt actualizarea Regulamentului LAG astfel încât: +4876,en-ro,Those items referred to in the first subparagraph shall be made public on a dedicated section of the Authority's website.,Elementele menționate la primul paragraf se publică într-o secțiune specială de pe site-ul internet al autorității. +4877,en-ro,[42: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[42: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +4878,en-ro,"X The proposal is compatible with the current multiannual financial framework and may entail the use of special instruments as defined in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013.","X Propunerea este compatibilă cu actualul cadru financiar multianual actual și poate implica utilizarea unor instrumente speciale, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului." +4879,en-ro,The impact in terms of costs and resources needed is mostly on EFSA.,Impactul în ceea ce privește costurile și resursele necesare va fi preluat în cea mai mare parte de către EFSA. +4880,en-ro,"It provides, amongst others, that food law must be based on risk analysis, except where this is not appropriate to the circumstances or the nature of the measure.","Acesta prevede, printre altele, că legislația alimentară trebuie să se bazeze pe o analiză a riscurilor, cu excepția cazurilor în care aceasta nu este adecvată circumstanțelor sau naturii măsurii." +4881,en-ro,N° of requests for access to documents addressed to EFSA and the Commission.,Nr. cererilor de acces la documente adresate EFSA și Comisiei. +4882,en-ro,Specify the effects which the proposal/initiative should have on the beneficiaries/groups targeted.,A se preciza efectele pe care propunerea/inițiativa ar trebui să le aibă asupra beneficiarilor vizați/ grupurilor vizate. +4883,en-ro,It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.,Decizia nu aduce atingere valabilității actelor delegate care sunt deja în vigoare. +4884,en-ro,"However, issues of compliance with the applicable standards may arise in some cases and this is why national systems are in place to verify such compliance.","Cu toate acestea, în anumite cazuri, pot apărea probleme legate de conformitatea cu standardele aplicabile și, din acest motiv, există sisteme naționale care verifică această conformitate." +4885,en-ro,"It underlined that this lack should be addressed in future policy development, for instance by making better coordinated use of existing reporting requirements.","Ea a subliniat, de asemenea, că această necesitate ar trebui abordată în elaborarea de politici viitoare, de exemplu printr-o utilizare mai coordonată a cerințelor de raportare existente." +4886,en-ro,(f) ensure appropriate exchange of information with interested parties in relation to risks associated with the agri-food chain.,(f) asigurarea unor schimburi adecvate de informații cu părțile interesate în legătură cu riscurile asociate lanțului agroalimentar. +4887,en-ro,It shall in particular make public without delay:,"Ea face publice, fără întârziere, în special:" +4888,en-ro,The results of all consultation activities are summarised in the synopsis report.,Rezumatul rezultatelor activităților de consultare este inclus în raportul de sinteză. +4889,en-ro,"In particular, there has been a decrease in the number of candidates applying to be members of the Scientific Panels.","În special, a existat o scădere a numărului de candidați care își depun candidatura pentru a fi membri ai grupurilor științifice." +4890,en-ro,"(19) In the case of applications to request the renewal of an authorisation, the authorised substance or product has already been on the market for several years.","(19) În cazul cererilor de reînnoire a unei autorizații, substanța sau produsul autorizat trebuie să se fi aflat deja pe piață timp de mai mulți ani." +4891,en-ro,"(a) to any intellectual property right which may exist over documents or their content; and,",(a) oricărui drept de proprietate intelectuală care poate exista cu privire la documente sau conținutul lor; și +4892,en-ro,Setting up the EFSA has given Union measures a sounder scientific basis.,Crearea EFSA a conferit măsurilor Uniunii o bază științifică mai solidă. +4893,en-ro,A public consultation on the initiative in all Union official languages was launched on 23 January 2018 and ran until 20 March 2018; 471 replies were received (318 from individuals and 153 from organisations).,O consultare publică privind inițiativa în toate limbile oficiale ale Uniunii a fost lansată la 23 ianuarie 2018 și a durat până la 20 martie 2018; au fost primite 471 de răspunsuri (318 de la persoane fizice și 153 din partea organizațiilor). +4894,en-ro,This should have a positive impact since experience from other Union agencies demonstrates that this model ensures efficient supervision of the functioning of agencies and coordinated views between the Union and national level.,"Acest lucru ar trebui să aibă un impact pozitiv, deoarece experiența altor agenții ale Uniunii demonstrează că acest model garantează supravegherea eficientă a funcționării agențiilor și opinii coordonate între Uniune și nivelul național." +4895,en-ro,(b) breeding patterns and strategies.,(b) modele și strategii de reproducție. +4896,en-ro,"Member States appreciate that the challenges in relation to food safety, in an environment with very high levels of trade and a complex food supply chain, require a strong Union regulatory system.","Statele membre consideră că provocările în materie de siguranță alimentară, într-un mediu cu un nivel foarte ridicat al schimburilor comerciale și un lanț de aprovizionare cu alimente complex, necesită un sistem de reglementare puternic la nivelul Uniunii." +4897,en-ro,There should be no negative impact for innovation from the measures on the reliability and robustness of studies.,Nu ar trebui să existe niciun impact negativ asupra inovării în urma aplicării măsurilor privind fiabilitatea și robustețea studiilor. +4898,en-ro,The delegation of power referred to in Article 8(c) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,Delegarea de competențe prevăzută la articolul 8 litera (c) poate fi revocată în orice moment de către Parlamentul European sau de către Consiliu. +4899,en-ro,Impact on the European Food Safety Authority (EFSA),Impactul asupra Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (EFSA) +4900,en-ro,"In addition to members and alternate members referred to in paragraph 1, the Management Board shall include:","În plus față de membrii și membrii supleanți menționați la alineatul (1), consiliul de administrație include:" +4901,en-ro,Entry into force,Intrarea în vigoare +4902,en-ro,(11) Experience shows that the role of the Management Board of the Authority is focussed on administrative and financial aspects and does not impact on the independence of the scientific work performed by the Authority.,(11) Experiența arată că rolul consiliului de administrație al autorității se concentrează asupra aspectelor administrative și financiare și nu afectează independența activității științifice efectuată de autoritate. +4903,en-ro,Risk communication is an essential part of the risk analysis process.,Comunicarea riscurilor este o parte esențială a procesului de analiză a riscurilor. +4904,en-ro,They also seriously undermined public confidence in the Union food safety regulatory framework.,"De asemenea, acestea au afectat grav încrederea cetățenilor în cadrul de reglementare al Uniunii în materie de siguranță alimentară." +4905,en-ro,The proposal also stipulates that personal data be protected taking into account the applicable Union legislative framework on the processing of such data.,"De asemenea, propunerea stipulează că datele cu caracter personal trebuie protejate, ținând cont de cadrul legislativ al Uniunii privind prelucrarea unor astfel de date." +4906,en-ro,EFSA provides the advice in a transparent way since it makes it public.,"EFSA oferă consultanță în mod transparent, deoarece aceasta este făcută publică." +4907,en-ro,Alternatives considered:,Alternative avute în vedere: +4908,en-ro,1) improve and clarify the rules on transparency,1) îmbunătățirea și clarificarea normelor în materie de transparență +4909,en-ro,"The evaluation shall address the possible need to modify the mandate of the Authority, and the financial implications of any such modification.","Evaluarea analizează o eventuală necesitate de a modifica mandatul autorității, precum și implicațiile financiare ale unei astfel de modificări." +4910,en-ro,"(h) requests from the European Parliament, the Commission or a Member State for scientific opinions which have been refused or modified and the justifications for the refusal or modification.","(h) solicitările de avize științifice ale Parlamentului European, ale Comisiei sau ale statelor membre care au fost refuzate sau modificate și justificările pentru refuz sau modificare." +4911,en-ro,The public may make comments to the Commission within 30 days from such publication.,Publicul poate adresa observații Comisiei în termen de 30 de zile de la publicarea în cauză. +4912,en-ro,"The relevant items shall be available to download, print and search through in an electronic format.","Elementele în cauză trebuie să fie disponibile pentru descărcare, imprimare și căutare în format electronic." +4913,en-ro,"The Commission shall report to the European Parliament, the Council and the Management Board on the evaluation findings.","Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului și consiliului de administrație un raport privind constatările evaluării." +4914,en-ro,Public access to the dossiers,Accesul publicului la dosare +4915,en-ro,4) Strengthen risk communication between the Commission/EFSA /Members States and public /stakeholders.,4) Consolidarea comunicării riscurilor între Comisie/EFSA/state membre și public/părți interesate. +4916,en-ro,"To address these issues, the Commission has come up with a wide ranging and ambitious proposal requiring a significant increase in the resources available to the EFSA to enable it to discharge its existing and proposed new responsibilities.","Pentru aborda aceste probleme, Comisia a prezentat o propunere ambițioasă și amplă, care necesită o creștere semnificativă a resurselor disponibile ale EFSA pentru a-i permite să își îndeplinească responsabilitățile existente și pe cele nou propuse." +4917,en-ro,Citizens demand that the risk assessment process in the area of food law (and the decision-making based on it) be more transparent.,Cetățenii solicită ca procesul de evaluare a riscurilor în domeniul legislației alimentare (și luarea deciziilor pe această bază) să fie mai transparente. +4918,en-ro,(c) any other information deemed confidential within the specific procedural rules referred to in Article 5(1)(n) of this Regulation.,(c) orice alte informații considerate confidențiale în cadrul unor norme procedurale specifice menționate la articolul 5 alineatul (1) litera (n) din prezentul regulament. +4919,en-ro,Transparency and confidentiality rules currently vary depending on the sub-area of regulation concerned.,Normele de transparență și confidențialitate din prezent variază în funcție de subdomeniul reglementării în cauză. +4920,en-ro,"[2: Food law authorisations cover different subject matters: substances, products, health claims and processes but for the ease of reading, the reference to substances in the text covers all.]","[2: Autorizațiile prevăzute de legislația alimentară acoperă diferite domenii: substanțe, produse, mențiuni de sănătate și procese, însă, pentru facilitarea lecturii, trimiterile la substanțe din text cuprind toate cele menționate anterior.]" +4921,en-ro,"(a) Where urgent action is essential to protect public health, animal health or the environment, such as in emergency situations, the Authority may disclose the information referred to paragraphs 2 and 3; and,","(a) În cazul în care este esențială adoptarea unor măsuri urgente pentru protejarea sănătății publice, a sănătății animale sau a mediului, cum ar fi în situațiile de urgență, autoritatea poate divulga informațiile menționate la alineatele (2) și (3); și" +4922,en-ro,"""The number of members in each Scientific Panel within the maximum provided for in paragraph 5g.","„Numărul de membri ai fiecărui grup științific se încadrează în limitele maxime prevăzute la alineatul (5g).""" +4923,en-ro,The proposal also provides for a better organisation of the Panels' work.,"Propunerea prevede, de asemenea, o mai bună organizare a activității grupurilor științifice." +4924,en-ro,"(a) the study plan for studies demonstrating the efficacy of a feed additive in terms of the aims of its intended use as defined in Article 6(1) and Annex I to this Regulation; and,","(a) planul de studiu pentru studiile care demonstrează eficacitatea unui aditiv din hrana animalelor în ceea ce privește scopurile utilizării prevăzute, astfel cum sunt definite la articolul 6 alineatul (1) și în anexa I la prezentul regulament; și" +4925,en-ro,"(d) facilitate understanding and dialogue amongst all interested parties; and,",(d) facilitează înțelegerea și dialogul între toate părțile interesate; și +4926,en-ro,"As quickly as possible and within three months of notification, the European Parliament may submit its views for consideration to the Council, which shall then appoint those members.","În cel mai scurt timp posibil și în termen de trei luni de la notificare, Parlamentul European poate să transmită avizul său Consiliului, care numește apoi membrii respectivi." +4927,en-ro,"Provisions in relation to the nomination, selection and appointment of experts include strict criteria on independence, thus providing appropriate safeguards.","Dispozițiile referitoare la nominalizarea, selectarea și numirea experților includ criterii stricte privind independența, oferindu-se astfel garanții adecvate." +4928,en-ro,Member States were consulted in a meeting of the Expert Group on the General Food Law on 5 March 2018.,Statele membre au fost consultate în cadrul unei reuniuni a grupului de experți privind legislația alimentară generală la 5 martie 2018. +4929,en-ro,"It is proportionate to harmonise these rules while preserving, where needed, the specific balance of interests in sectoral legislations.","Armonizarea acestor norme este proporțională, menținându-se, în același timp, după caz, echilibrul specific al intereselor din legislațiile sectoriale." +4930,en-ro,Alternate members shall represent the member in his absence and vote on his behalf.,Membrii supleanți reprezintă membrul în absența acestuia și votează în numele său. +4931,en-ro,The proposal/initiative requires application of the flexibility instrument or revision of the multiannual financial framework.,Propunerea/inițiativa necesită recurgerea la Instrumentul de flexibilitate sau la revizuirea cadrului financiar multianual. +4932,en-ro,"With regard to the reliability and robustness of studies submitted by industry in the context of authorisation procedures, the following impacts were in particular considered:","În ceea ce privește fiabilitatea și robustețea studiilor prezentate de industrie în contextul procedurilor de autorizare, au fost examinate în special următoarele impacturi:" +4933,en-ro,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[53: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25 % for collection costs.]","Linia bugetară pentru venituri: Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs Impactul propunerii/inițiativei[53: În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costuri de colectare." +4934,en-ro,This provision does not apply to the submission of any supplementary information by the applicants during the risk assessment process.,Această dispoziție nu se aplică prezentării oricăror informații suplimentare de către solicitant în cursul procesului de evaluare a riscurilor. +4935,en-ro,"At the same time, the proposal is expected to ensure the long-term sustainability of EFSA's capacity of scientific expertise.","În același timp, se așteaptă ca propunerea să asigure durabilitatea pe termen lung a capacității EFSA privind expertiza științifică." +4936,en-ro,A decision to revoke shall put an end to the delegation of power specified in that decision.,Decizia de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. +4937,en-ro,"persons entrusted with the implementation of specific actions in the CFSP pursuant to Title V of the TEU, and identified in the relevant basic act.","persoanelor cărora li se încredințează executarea unor acțiuni specifice în cadrul PESC, în temeiul titlului V din TUE, identificate în actul de bază relevant." +4938,en-ro,"Problems in relation to safety have a huge impact on consumers' confidence and consequently on market stability, trade flows and the climate for innovation.","Problemele legate de siguranță au un impact uriaș asupra încrederii consumatorilor și, prin urmare, asupra stabilității pieței, fluxurilor comerciale și mediului de inovare." +4939,en-ro,The estimated impact on expenditure and staffing for the years 2021 and beyond in this legislative financial statement is added for illustrative purpose and does not pre-judge the next multiannual financial framework.,"Impactul estimat asupra cheltuielilor și asupra personalului pentru 2021 și anii următori, indicat în prezenta fișă financiară legislativă, este prezentat cu titlu ilustrativ și nu aduce atingere următorului cadru financiar multianual." +4940,en-ro,"Globally, all these measures will also contribute to an increased involvement of stakeholders in the risk assessment system and thus to a more effective risk communication.","La nivel global, toate aceste măsuri vor contribui, de asemenea, la o mai mare implicare a părților interesate în sistemul de evaluare a riscurilor și, prin urmare, la o comunicare mai eficientă a riscurilor." +4941,en-ro,Specify frequency and conditions.,A se preciza frecvența și condițiile aferente acestor dispoziții. +4942,en-ro,"(4) the following Articles 32a, 32b, 32c, 32d and 32e are inserted:","(4) Se introduc următoarele articole 32a, 32b, 32c, 32d și 32e:" +4943,en-ro,"Furthermore, the EFSA staff will provide the advice without the involvement of the Scientific Panels.","Mai mult, personalul EFSA va oferi consultanță fără implicarea grupurilor științifice." +4944,en-ro,Their interplay can impact on the acceptability of the risk assessment by the general public.,Interacțiunea lor poate avea un impact asupra acceptabilității evaluării riscului de către publicul larg. +4945,en-ro,"The Commission shall adopt the general plan for risk communication within [two years from the date of application of this Regulation] and shall keep it updated, taking into account technical and scientific progress and experience gained.","Comisia adoptă planul general privind comunicarea riscurilor în termen de [doi ani de la data aplicării prezentului regulament] și îl actualizează periodic, ținând cont de progresele științifice și tehnice și de experiența dobândită." +4946,en-ro,That process should be combined with an open dialogue between all interested parties to ensure the coherence and consistency within the risk analysis process.,Acest proces ar trebui să fie combinat cu un dialog deschis între toate părțile interesate pentru a asigura coerența și consecvența în cadrul procesului de analiză a riscurilor. +4947,en-ro,"(40) The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and delivered an opinion on […],","(40) Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și a emis un aviz la [...]," +4948,en-ro,[4: C(2017) 8414 final.],[4: COM(2017) 8414 final.] +4949,en-ro,"European stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted at an ad hoc meeting of the Advisory Group on the Food Chain, Animal and Plant Health on 5 February 2018.","Organizațiile europene ale părților interesate care reprezintă fermieri, cooperative, producători, industria alimentară, distribuitori, consumatori, profesioniști și societatea civilă au fost consultate în cadrul unei reuniuni ad-hoc a Grupului consultativ pentru lanțul alimentar, sănătatea animală și sănătatea plantelor la 5 februarie 2018." +4950,en-ro,"However, the term of office of the members referred to in paragraph 1a(a) and (b) shall not be limited in duration.","Cu toate acestea, durata mandatului membrilor menționați la alineatul (1a) literele (a) și (b) nu este limitat în timp." +4951,en-ro,There are no negative impacts in the duration of authorisation procedures since this is a parallel activity.,"Nu există impact negativ în ceea ce privește durata procedurilor de autorizare, deoarece aceasta este o activitate paralelă." +4952,en-ro,"(b) one member appointed by the European Parliament, with the right to vote.","(b) un membru numit de Parlamentul European, cu drept de vot." +4953,en-ro,Consistency with existing policy provisions in the policy area,Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică +4954,en-ro,Any actions in these areas need to take place at Union level and primarily within the existing Union legislative framework established by the GFL Regulation and in seven other relevant sectoral legislative acts.,Orice măsuri referitoare la aceste domenii trebuie să aibă loc la nivelul Uniunii și în principal în actualul cadru legislativ al Uniunii instituit prin Regulamentul LAG și în alte șapte acte legislative sectoriale relevante. +4955,en-ro,Protection of personal data,Protecția datelor cu caracter personal +4956,en-ro,"The EFSA also regularly fine-tunes and strengthens its strict policies on independence, transparency and openness.","De asemenea, EFSA ajustează periodic și își consolidează politicile stricte referitoare la independență, transparență și deschidere." +4957,en-ro,The Commission does not see scope to simplify or reduce these steps as this could have a negative impact not only on the perception of the transparency of the system but also on ensuring that the evidence presented for EFSA's assessments is complete.,"Comisia nu consideră că este necesar să se simplifice sau să se reducă aceste etape, întrucât acest lucru ar putea avea un impact negativ nu numai asupra percepției referitoare la transparența sistemului, ci și asupra asigurării faptului că dovezile prezentate pentru evaluările EFSA sunt complete." +4958,en-ro,"A delegated act adopted pursuant to Article 8(c) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","Un act delegat adoptat în conformitate cu articolul 8 litera (c) intră în vigoare numai dacă Parlamentul European și Consiliul nu au exprimat nicio obiecție în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, atât Parlamentul European cât și Consiliul au informat Comisia că nu vor ridica obiecții." +4959,en-ro,"The Executive Director may not draw up such a list where he/she can justify that the nominations received do not allow him, given the criteria for selection set up in point d) of this paragraph, to draw up a larger list.","Directorul executiv poate să nu întocmească o astfel de listă în cazul în care acesta/aceasta poate justifica că nominalizările primite nu îi permit, având în vedere criteriile de selecție stabilite la litera (d) din prezentul alineat, să elaboreze o listă mai lungă." +4960,en-ro,X bodies referred to in Articles 208 and 209;,X organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul financiar; +4961,en-ro,Member States that provide the EFSA with expertise also need to receive more compensation.,"Statele membre care pun expertiză la dispoziția EFSA trebuie, de asemenea, să primească compensații mai mari." +4962,en-ro,"(a) ensure that accurate, appropriate and timely information is interactively exchanged, based on the principles of transparency, openness, and responsiveness;","(a) asigură schimbul interactiv de informații exacte, adecvate și în timp util, pe baza principiilor transparenței, deschiderii și al capacității de reacție;" +4963,en-ro,Further measures should also be put in place to ensure that scientific experts have the means to act independently.,"De asemenea, ar trebui să fie puse în aplicare măsuri suplimentare pentru a se asigura faptul că experții științifici dispun de mijloacele necesare pentru a acționa în mod independent." +4964,en-ro,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts, and their experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestora au acces în mod sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate." +4965,en-ro,The involvement of the EFSA Executive Director in the selection process is an additional guarantee that the independence criteria will be met.,Implicarea directorului executiv al EFSA în procesul de selecție reprezintă o garanție suplimentară privind îndeplinirea criteriului de independență. +4966,en-ro,"(d) The nominations by the Member States, the selection by the Executive Director and the appointments by the Management Board shall be made on the basis of the following criteria:","(d) Nominalizările din partea statelor membre, selecția de către directorul executiv și numirea de către consiliul de administrație se efectuează pe baza următoarelor criterii:" +4967,en-ro,(25) It is therefore necessary to strengthen the transparency of the risk assessment process in a proactive manner.,"(25) Prin urmare, este necesar să se consolideze transparența procesului de evaluare a riscurilor într-un mod proactiv." +4968,en-ro,"In addition, the current rules on confidentiality vary according to the sub-area concerned, thus not ensuring a consistent way to manage transparency.","În plus, normele actuale privind confidențialitatea variază în funcție de subregiunea în cauză, ceea ce nu garantează o metodă uniformă de gestionare a transparenței." +4969,en-ro,"Not later than five years after the date referred to in Article [entry into force of the Regulation amending the GFL], and every five years thereafter, the Commission shall assess the Authority's performance in relation to its objectives, mandate, tasks, procedures and location, in accordance with Commission guidelines.","În termen de cel mult cinci ani de la data menționată la articolul [data intrării în vigoare a prezentului regulament de modificare a LAG], și la fiecare cinci ani după aceasta, Comisia evaluează performanțele autorității în ceea ce privește obiectivele, mandatul, sarcinile, procedurile și localizarea, în conformitate cu orientările Comisiei." +4970,en-ro,The notification of commissioned studies creates a minimal burden.,Notificarea studiilor comandate creează o sarcină minimă. +4971,en-ro,"Although in principle a revision of Regulation (EC) No 178/2002 could be used as an opportunity to set up a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, the targeted scope of this proposal is too limited to accommodate the establishment of such a system.","Deși, în principiu, o revizuire a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 ar putea fi utilizată ca o oportunitate de a înființa un sistem de monitorizare mai complet a punerii în aplicare a legislației alimentare a Uniunii, scopul vizat al prezentei propuneri este prea limitat pentru a permite instituirea unui astfel de sistem." +4972,en-ro,The GFL Fitness Check and recent public debates have shown that certain aspects of the current legislative framework need to be addressed.,Verificarea adecvării LAG și dezbaterile publice recente au arătat că trebuie să fie abordate anumite aspecte ale cadrului legislativ actual. +4973,en-ro,The Commission shall make the application available to the Member States without delay.,"Comisia pune cererea la dispoziția statelor membre fără întârziere.""" +4974,en-ro,"(38) In order to enable the Authority and the business operators to adapt to the new requirements while ensuring that the Authority continues its smooth operation, it is necessary to provide for transitional measures for the application of this Regulation.","(38) Pentru a permite autorității și operatorilor economici să se adapteze la noile cerințe, asigurându-se în același timp în continuare buna funcționare a autorității, este necesar să se prevadă măsuri tranzitorii pentru aplicarea prezentului regulament." +4975,en-ro,"Where the Commission considers that the continuation of the Authority is no longer justified with regard to its assigned objectives, mandate and tasks, it may propose that the relevant provisions of this Regulation be amended accordingly or repealed.","Atunci când consideră că funcționarea în continuare a autorității nu se mai justifică în raport cu obiectivele, mandatul și sarcinile care i-au fost atribuite, Comisia poate propune modificarea în consecință sau abrogarea dispozițiilor relevante din prezentul regulament." +4976,en-ro,New indemnity regime working groups Tot.,Noul regim de indemnizații - grupuri de lucru Tot. +4977,en-ro,(20) There are certain public concerns about the Authority's assessment in the area of authorisation being primarily based on industry studies.,(20) Există anumite preocupări ale publicului în legătură cu evaluarea efectuată de autoritate în domeniul autorizării care se bazează în principal pe studiile efectuate de industrie. +4978,en-ro,The current term of office of the Scientific Committee and Panel members shall be prolonged until that date.,Actualul mandat al membrilor comitetului științific și ai grupurilor științifice se prelungește până la data respectivă. +4979,en-ro,"(b) Article 1(3) shall apply as from the date of appointment of the members of the Scientific Panels, which shall be announced in a notice in the ‘C' series of the Official Journal of the European Union.","(b) Articolul 1 alineatul (3) se aplică de la data numirii membrilor grupurilor științifice, care va fi anunțată într-un aviz în seria „C"" a Jurnalului Oficial al Uniunii Europene." +4980,en-ro,If the applicant disagrees with the assessment of the Authority it may state its views or withdraw its application within two weeks from the date on which it was notified of the Authority's position.,"În cazul în care solicitantul nu este de acord cu evaluarea autorității, acesta își poate exprima punctele de vedere sau poate să își retragă cererea în termen de două săptămâni de la data la care a fost notificat cu privire la poziția autorității." +4981,en-ro,[43: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.],"[43: Explicațiile privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx.]" +4982,en-ro,This proposal is addressing those challenges directly linked to the GFL Regulation and EFSA.,Prezenta propunere abordează aceste provocări legate în mod direct de Regulamentul LAG și EFSA. +4983,en-ro,GRAND TOTAL 34 60 85 85 85,TOTAL GENERAL 34 60 85 85 85 +4984,en-ro,"It shall forthwith transmit this opinion to the Commission, the authorisation-holder and the Member States.","Autoritatea transmite de îndată acest aviz Comisiei, titularului autorizației și statelor membre." +4985,en-ro,"(b) proceed, without delay, to a concrete and individual examination of the confidentiality request in accordance with this Article;",(b) demarează fără întârziere o examinare concretă și individuală a cererii de confidențialitate în conformitate cu prezentul articol; +4986,en-ro,(a) promote awareness and understanding of the specific issues under consideration during the entire risk analysis process;,(a) promovarea gradului de conștientizare și a înțelegerii chestiunilor specifice avute în vedere pe parcursul întregului proces de analiză a riscurilor; +4987,en-ro,Member States shall assess the confidentiality requests.,Statele membre evaluează cererile de confidențialitate. +4988,en-ro,"- decisions, agreements and contracts resulting from the financing implementing activities of the Regulation will expressly entitle the Commission/EFSA, including OLAF, and the Court of Auditors to conduct audits, on-the-spot checks and inspections;","- deciziile, acordurile și contractele care rezultă din finanțarea activităților de punere în aplicare a regulamentului vor acorda în mod expres Comisiei/EFSA, inclusiv OLAF și Curții de Conturi, dreptul de a efectua audituri, controale și inspecții la fața locului;" +4989,en-ro,Direct management by the Commission through,Gestiune directă asigurată de către Comisie prin +4990,en-ro,"The assessment of the impacts outlines how the proposal achieves the best balance in meeting the objectives laid out by the initiative, ensuring benefits for citizens, stakeholders and Member States, while not significantly impacting on industry and innovation.","Evaluarea impactului prezintă modul în care propunerea atinge cel mai bun echilibru în ceea ce privește îndeplinirea obiectivelor stabilite de inițiativă, asigurând beneficii pentru cetățeni, părțile interesate și statele membre, fără un impact semnificativ asupra industriei și inovării." +4991,en-ro,Those members shall be appointed by the Council in consultation with the European Parliament on the basis of a list drawn up by the Commission which includes more names than there are posts to be filled.,"Acești membri sunt numiți de Consiliu, în consultare cu Parlamentul European, pe baza unei liste întocmite de Comisie care cuprinde mai multe nume decât numărul posturilor care urmează a fi ocupate." +4992,en-ro,"The proposal respects the needs of EFSA for independence, excellence and multi-disciplinary expertise.","Propunerea respectă cerințele EFSA privind independența, excelența și expertiza multidisciplinară." +4993,en-ro,"In addition, the confidentiality regime established by the proposal provides that any information revealing the business strategy of the applicant is confidential.","În plus, regimul de confidențialitate stabilit de propunere prevede că orice informații care dezvăluie strategia de afaceri a solicitantului sunt confidențiale." +4994,en-ro,DG SANTE actively monitors the compliance of agencies' independence policies with the Commission's guidelines on independence through a DG SANTE's task force including all SANTE's agencies and through bilateral contacts.,"DG SANTE monitorizează activ conformitatea politicilor de independență a agențiilor cu orientările Comisiei privind independența prin intermediul unui grup operativ al DG SANTE care include toate agențiile DG SANTE, precum și prin contacte bilaterale." +4995,en-ro,The term of office of members and alternate members shall be four years.,Mandatul membrilor și al membrilor supleanți este de patru ani. +4996,en-ro,(c) take into account risk perceptions;,(c) ia în considerare percepția riscurilor; +4997,en-ro,Member States shall launch a call for interest as a basis for their nominations.,Statele membre lansează o cerere de exprimare a interesului care reprezintă baza nominalizărilor. +4998,en-ro,In particular:,În special: +4999,en-ro,The studies commissioned may have a wider scope than the evidence subject to verification.,Studiile comandate pot avea un domeniu de aplicare mai larg decât dovezile care fac obiectul verificării. +5000,en-ro,"To ensure the transparency of this process, the advice of the Authority should be made public.","Pentru a asigura transparența acestui proces, recomandările autorității ar trebui să fie făcute publice." +5001,en-ro,It ensures that action can be taken at Union level where there are exceptional circumstances of serious controversies or conflicting results.,Se asigură astfel faptul că pot fi luate măsuri la nivelul Uniunii dacă există circumstanțe excepționale cum ar fi controverse majore sau rezultate contradictorii. +5002,en-ro,"In addition to the application of all regulatory control mechanisms, the responsible services will devise an anti-fraud strategy in line with the Commission's anti-fraud strategy (CAFS) adopted on 24 June 2011 in order to ensure inter alia that its internal anti-fraud related controls are fully aligned with the CAFS and that its fraud risk management approach is geared to identify fraud risk areas and adequate responses.","Pe lângă aplicarea tuturor mecanismelor de control reglementar, serviciile responsabile vor elabora o strategie antifraudă, în conformitate cu strategia antifraudă a Comisiei (SAFC) adoptată la 24 iunie 2011, pentru a se asigura că, printre altele, controalele lor interne antifraudă sunt pe deplin aliniate la SAFC și că abordarea gestionării riscului de fraudă este axată pe identificarea zonelor cu risc de fraudă și a răspunsurilor adecvate." +5003,en-ro,"Indeed, the notification of planned studies represents a relatively small burden for the applicant.","Într-adevăr, notificarea studiilor planificate nu reprezintă decât o sarcină relativ redusă pentru solicitant." +5004,en-ro,"Its primary mission is to provide scientific advice at the request of the Commission, Member States and the European Parliament and on its own motion.","Misiunea sa principală este de a oferi avize științifice la cererea Comisiei, a statelor membre și a Parlamentului European, precum și din proprie inițiativă." +5005,en-ro,Fundamental rights,Drepturile fundamentale +5006,en-ro,In particular EFSA will be able to cross-check the information on the studies performed (the laboratories being an external source of information).,"În special, EFSA va fi în măsură să efectueze o verificare încrucișată a informațiilor cu privire la studiile efectuate (laboratoarele reprezentând o sursă de informații externă)." +5007,en-ro,"EFSA Single Programming Document (SPD), EFSA Management Board meeting (responsible for Authority's governance), EFSA Annual report activities.","Documentul unic de programare al EFSA (SPD), reuniunea consiliului de administrație al EFSA (responsabil pentru guvernanța autorității), raportul anual al activităților EFSA." +5008,en-ro,This is also partly due to the different transparency and confidentiality rules that are laid down not only in Regulation (EC) No 178/2002 but also in other Union legislative acts covering the agri-food chain.,"Acest lucru se datorează parțial și normelor diferite de transparență și confidențialitate prevăzute nu numai în Regulamentul (CE) nr. 178/2002, ci și în alte acte legislative ale Uniunii privind lanțul agroalimentar." +5009,en-ro,This in turn is expected to have a positive impact on the sustainability of the Union risk assessment system.,"Se preconizează că, la rândul său, acest lucru va avea un impact pozitiv asupra durabilității sistemului Uniunii de evaluare a riscurilor." +5010,en-ro,"The list drawn up by the Commission shall be forwarded to the European Parliament, together with the relevant background documents.","Lista întocmită de Comisie este înaintată Parlamentului European, împreună cu documentele însoțitoare relevante." +5011,en-ro,Collection and use of expertise,Obținerea și utilizarea expertizei +5012,en-ro,"In particular, the existing strict criteria on independence are maintained and specific provisions require Member States to set up specific measures ensuring that the experts have concrete means to act independently as required by the proposal.","În special, sunt menținute actualele criterii stricte în materie de independență și dispoziții specifice obligă statele membre să elaboreze măsuri specifice care să asigure faptul că experții dispun de mijloace concrete pentru a acționa în mod independent, astfel cum se prevede în propunere." +5013,en-ro,The risk of this tool being disproportionally used to unnecessarily commission studies is limited: it is to be triggered by the Commission since it will be financed by the Union budget and only in exceptional circumstances.,"Riscul ca acest instrument să fie utilizat în mod disproporționat pentru a comanda studii inutile este limitat: instrumentul va fi declanșat de Comisie, întrucât acesta va fi finanțat din bugetul Uniunii și doar în circumstanțe excepționale." +5014,en-ro,"It establishes certain general principles to underpin all future Union and national food law, the most important of which is the risk analysis principle.","Regulamentul stabilește anumite principii generale care vor sta la baza tuturor viitoarelor legislații alimentare naționale și ale Uniunii, dintre care cel mai important este principiul analizei riscurilor." +5015,en-ro,"Divergences between Union and national risk assessors, however, do not necessarily question the work of the different scientific bodies.","Cu toate acestea, divergențele dintre evaluatorii riscurilor la nivelul Uniunii și la nivel național nu pun neapărat sub semnul întrebării activitățile diferitelor organisme științifice." +5016,en-ro,"This paved the way for a complete overhaul of the regulatory framework, with the focus on the GFL Regulation in 2002.","Acest lucru a deschis calea unei revizuiri complete a cadrului de reglementare, o atenție specială fiind acordată în 2002 Regulamentului LAG." +5017,en-ro,"Where necessary, networking groups and adequate IT tools dedicated to analysing fraud cases related to the financing implementing activities of this Regulation will be set up.","Dacă va fi necesar, se vor crea grupuri în rețea și instrumente informatice adecvate dedicate analizării cazurilor de fraudă legate de finanțarea activităților de punere în aplicare a prezentului regulament." +5018,en-ro,Ex-post evaluations/fitness checks of existing legislation,Evaluările ex post/verificarea adecvării legislației existente +5019,en-ro,It addresses industry demands (in particular SMEs) for further support in the preparation of the authorisation application.,Ea răspunde cererii industriei (în special a IMM-urilor) de a primi sprijin suplimentar pentru pregătirea cererii de autorizare. +5020,en-ro,Other simplification aspects include the harmonisation of the confidentiality rules across different sectors providing a similar baseline to all industry applicants in terms of predictability.,Alte aspecte legate de simplificare includ armonizarea normelor privind confidențialitatea în diferite sectoare care să ofere condiții similare tuturor solicitanților din industrie în ceea ce privește previzibilitatea. +5021,en-ro,"Furthermore, scientific divergences related to food and feed safety are particularly high on the public agenda, whether these are real or perceived, especially where other societal choices are at stake, such as the protection of the environment or consumers' right to choose the type of foods which they eat.","În plus, divergențele științifice legate de siguranța alimentelor și a hranei pentru animale reprezintă o prioritate a opiniei publice, indiferent dacă acestea sunt reale sau percepute, în special în cazul în care sunt în joc alte opțiuni societale, cum ar fi protecția mediului sau dreptul consumatorilor de a alege tipul de produse alimentare pe care le consumă." +5022,en-ro,Access to the information for renewal,Accesul la informațiile din cererea de reînnoire +5023,en-ro,"[41: OJ L 123, 12.5.2016, p.","[41: JO L 123, 12.5.2016, p. 1.]" +5024,en-ro,Implementation with a start-up period from 2020 to 2022,"Punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din 2020 până în 2022," +5025,en-ro,"Many stakeholders and citizens complain that the EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on studies, data and information generated (and paid for) by the applicant for authorisation.","Multe părți interesate și cetățenii se plâng de faptul că evaluările EFSA ale cererilor de autorizare se bazează, în esență, pe studii, date și informații generate (și plătite) de către solicitant în vederea autorizării." +5026,en-ro,(iii) Meeting the needs for the specific multi-disciplinary expertise of the Panel to which they will be appointed and the applicable language regime.,(iii) Satisfacerea cerințelor privind expertiza specifică multidisciplinară a grupului în care aceștia vor fi numiți și regimul lingvistic aplicabil. +5027,en-ro,There are still strong memories of the damage caused by successive food safety crises prior to the GFL Regulation which undermined the credibility of the Union to ensure that food is safe.,Este încă marcantă experiența pagubelor produse de crizele succesive din domeniul siguranței alimentare de dinainte de Regulamentul LAG care au subminat credibilitatea Uniunii de a asigura faptul că alimentele sunt sigure. +5028,en-ro,"(33) Furthermore, in order to assess the effectiveness and efficiency of the different provisions applying to the Authority, it is also appropriate to provide for a Commission evaluation of the Authority, in accordance with the Common Approach on Decentralised Agencies.","(33) În plus, pentru a evalua eficacitatea și eficiența diferitelor dispoziții aplicabile autorității, este necesar, de asemenea, să se prevadă o evaluare de către Comisie a autorității, în conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate." +5029,en-ro,"To this end, it is necessary and appropriate that business operators commissioning the studies and laboratories carrying them out notify those studies to the Authority when commissioned.","În acest scop, este necesar și oportun ca operatorii economici care comandă studiile și laboratoarele care le efectuează să notifice autorității aceste studii în momentul în care sunt comandate." +5030,en-ro,"It has also strengthened the cooperation with national and international scientific bodies as well as the exchange of information between Member States, the Commission and EFSA itself.","Aceasta a consolidat, de asemenea, cooperarea cu autoritățile naționale și organismele științifice internaționale, precum și schimbul de informații între statele membre, Comisie și EFSA." +5031,en-ro,(13) The Fitness Check of the General Food Law identified certain shortcomings in the long-term capability of the Authority to maintain its high-level expertise.,(13) Verificarea adecvării legislației alimentare generale a identificat anumite deficiențe în ceea ce privește capacitatea pe termen lung a autorității de a-și menține expertiza la un nivel înalt. +5032,en-ro,"This means taking into account the general objectives of the GFL Regulation, namely a high level of protection of human health and consumers' interests and the effective functioning of the internal market.","Aceasta înseamnă luarea în considerare a obiectivelor generale din Regulamentul LAG, și anume un nivel ridicat de protecție a sănătății umane și a intereselor consumatorilor, precum și funcționarea eficace a pieței interne." +5033,en-ro,"Difficulties in attracting new experts due to insufficient recognition of scientists' career, inadequate financial compensation in particular for their employers and excessive demand on their time.","Dificultăți în atragerea de noi experți cauzate de recunoașterea insuficientă a carierei oamenilor de știință, compensații financiare inadecvate, în special pentru angajatorii lor, precum și exigențe excesive în legătură cu timpul lor de lucru." +5034,en-ro,"The risk of duplicating with activities Member States carry out under OECD agreements is addressed since the Commission auditing programme will be complementary to and coordinated with OECD Good Laboratory Practices (GLP) auditing programmes, which currently audit each Member State monitoring authority every 10 years.","Riscul duplicării activităților pe care statele membre le desfășoară în temeiul acordurilor OCDE este abordat deoarece programul de audit al Comisiei va fi complementar și coordonat cu programele de audit ale OCDE privind buna practică de laborator (BPL), care în prezent auditează autoritatea de supraveghere a fiecărui stat membru o dată la 10 ani." +5035,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","3. REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI" +5036,en-ro,The disclosure of the information mentioned in paragraph (1)(c) to the public shall be without prejudice:,Divulgarea informațiilor menționate la alineatul (1) litera (c) către public nu aduce atingere: +5037,en-ro,executive agencies,agenții executive +5038,en-ro,"The contributions received from citizens and stakeholders confirmed the importance of the aspects of the Union food safety risk assessment model this proposal addresses and the need to ensure that the proposal strengthens all those aspects, while safeguarding the principles on which the Union food safety system is based.","Contribuțiile primite din partea cetățenilor și a părților interesate au confirmat importanța aspectelor legate de un model al Uniunii de evaluare a riscurilor în domeniul siguranței alimentare abordate de prezenta propunere și necesitatea de a garanta că propunerea consolidează toate aceste aspecte, protejând în același timp principiile pe care se bazează sistemul de siguranță alimentară din Uniune." +5039,en-ro,"""Where environmental information is concerned, Articles 6 and Article 7 of Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council shall also apply.","„În ceea ce privește informațiile referitoare la mediu, se aplică, de asemenea, articolele 6 și 7 din Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului." +5040,en-ro,"- during the evaluation phase of a call for proposals/tender, the proposers and tenderers are checked against the published exclusion criteria based on declarations and the Early Detection and Exclusion System (EDES);","- în cursul etapei de evaluare a unei cereri de propuneri/oferte, inițiatorii și ofertanții sunt verificați în raport cu criteriile de excludere publicate, pe baza declarațiilor și a sistemului de detectare timpurie și de excludere (Early Detection and Exclusion System - EDES);" +5041,en-ro,"(e) promote appropriate involvement of all interested parties; and,",(e) promovarea participării adecvate a tuturor părților interesate; și +5042,en-ro,(b) Member States shall nominate experts with a view to collectively reach the number indicated by the Executive Director.,(b) Statele membre nominalizează experții cu scopul de a atinge în mod colectiv numărul indicat de directorul executiv. +5043,en-ro,"There is only a very limited risk that notification by laboratories, meaning only Union laboratories, could have negative impacts on their competitiveness vis-à-vis non-Union laboratories, or that the overall effectiveness of the measure may be undermined by applicants deciding to carry out studies in laboratories outside the Union to circumvent the notification obligation.","Există doar un risc foarte limitat ca notificarea din partea laboratoarelor, adică doar a laboratoarelor din Uniune, să aibă un impact negativ asupra competitivității acestora față de laboratoarele din afara Uniunii, sau ca eficiența globală a măsurii să fie subminată de solicitanții care decid să efectueze studii în laboratoare în afara Uniunii pentru a eluda obligația de notificare." +5044,en-ro,"It is thus appropriate to include representatives of all Member States in the Management Board of the Authority, while providing that those representatives should have experience in particular on risk assessment.","Prin urmare, este oportun ca în consiliul de administrație al autorității să se includă reprezentanți ai tuturor statelor membre, prevăzând totodată faptul că reprezentanții respectivi ar trebui să aibă experiență în special în domeniul evaluării riscurilor." +5045,en-ro,This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +5046,en-ro,Information systems,Sisteme de informații +5047,en-ro,3 17.03 11 European Food Safety Authority Diff.,3 17.03 11 Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară Dif. DA NU NU NU +5048,en-ro,It is therefore necessary to strengthen the support provided by the Authority and the Member States to the work of the Authority's Scientific Panels.,"Prin urmare, este necesară consolidarea sprijinului acordat de autoritate și de statele membre la desfășurarea activității grupurilor științifice ale autorității." +5049,en-ro,"Since some specific changes of EFSA's functioning (pre-submission advice, composition of the Panels) are proposed, care has been taken to take into account procedures followed by other scientific agencies with special attention to European Chemicals Agency (ECHA) and European Medicines Agency (EMA).","Întrucât sunt propuse unele modificări specifice ale funcționării EFSA (consiliere prealabilă depunerii, componența grupurilor de lucru), s-au luat măsuri pentru a se ține seama de procedurile urmate de alte agenții științifice, o atenție specială fiind acordată Agenției Europene pentru Produse Chimice (ECHA) și Agenției Europene pentru Medicamente (EMA)." +5050,en-ro,Union Register of Studies,Registrul de studii al Uniunii +5051,en-ro,(d) foster public understanding of the risk analysis process so as to enhance confidence in its outcome;,(d) promovarea înțelegerii de către public a procesului de analiză a riscurilor pentru a spori încrederea în rezultatele acestuia; +5052,en-ro,Standard data formats,Formate de date standard +5053,en-ro,Account should be taken of the fact that in some specific cases the studies commissioned may need to have a wider scope than the evidence at stake (for example new scientific developments becoming available).,"Ar trebui să se țină seama de faptul că, în anumite cazuri specifice, studiile comandate pot necesita un domeniu de aplicare mai larg decât elementele de probă în cauză (de exemplu, noi evoluții științifice disponibile)." +5054,en-ro,"As risks due to an important exposure to potential conflicts of interest in EU decentralised agencies and Scientific Committees are assessed as significant (see DG SANTE's 2017 MP), DG SANTE's planned actions focus on improving the handling of conflict of interest situations.","Deoarece se estimează un risc semnificativ ca urmare a expunerii importante la potențialele conflicte de interese în cadrul agențiilor descentralizate ale UE și al comitetelor științifice (a se vedea planul de management 2017 al DG SANTE), acțiunile planificate ale DG SANTE se axează pe îmbunătățirea gestionării situațiilor de conflict de interese." +5055,en-ro,"(b) results of production batches of the active substance including impurities; and,","(b) rezultatele loturilor de producție ale substanței active, inclusiv impuritățile; și" +5056,en-ro,Function group and grade Year,Grupa de funcții și gradul Anul +5057,en-ro,"Its mandate is broad and covers all issues impacting directly or indirectly on food and feed safety (including the evaluation of dossiers put forward for the approval of substances), animal health and animal welfare, plant health, human nutrition, and GMO issues.","Mandatul său este cuprinzător și acoperă toate aspectele cu impact direct sau indirect asupra siguranței alimentelor și a hranei pentru animale (inclusiv evaluarea dosarelor prezentate pentru aprobarea substanțelor), sănătatea animală și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor, nutriția umană și aspectele legate de OMG." +5058,en-ro,This should also lead to more adequate and complete evidence being submitted and thus improve the efficiency of the risk assessment process in EFSA.,"De asemenea, aceasta ar trebui să aibă ca rezultat prezentarea mai multor dovezi adecvate și complete, îmbunătățind astfel eficiența procesului de evaluare a riscurilor în cadrul EFSA." +5059,en-ro,The national food safety authorities of the Member States (meeting of the EFSA Advisory Forum on 6 February 2018) and the Scientific Committee of EFSA (15 February 2018) were also consulted.,"De asemenea, au fost consultate autoritățile naționale din domeniul siguranței alimentelor din statele membre (ședința forumului consultativ al EFSA din 6 februarie 2018) și Comitetul științific al EFSA (15 februarie 2018)." +5060,en-ro,(i) advice provided by the Authority to potential applicants at pre-submission phase pursuant to Article 32a and 32c.,(i) consultanța oferită de autoritate potențialilor solicitanți în etapa prealabilă depunerii cererii în conformitate cu articolele 32a și 32c. +5061,en-ro,"The Management Board shall adopt, on the basis of a proposal of the Executive Director, rules on the detailed organisation and timing of the procedures set up in paragraphs 5a and 5b of the present Article.","Consiliul de administrație adoptă, pe baza unei propuneri a directorului executiv, normele privind organizarea detaliată și calendarul procedurilor prevăzute la alineatele (5a) și (5b) din prezentul articol." +5062,en-ro,The Commission therefore committed to come forward with a legislative proposal by May 2018 covering these and other aspects such as the governance of EFSA drawing up on the results of the Fitness Check of the GFL Regulation and after a public consultation.,"Prin urmare, Comisia se angajează să prezinte, până în luna mai 2018, o propunere legislativă referitoare la aceste aspecte, dar și la alte chestiuni, cum ar fi guvernanța EFSA, pe baza rezultatelor verificării adecvării Regulamentului LAG și după o consultare publică." +5063,en-ro,"Considering that it would be financed by the Union budget and that the use of this exceptional verification tool should remain proportionate, the Commission should be responsible for triggering the commissioning of such verification studies.","Dat fiind că instrumentul ar fi finanțat de la bugetul Uniunii și că utilizarea acestui instrument excepțional de verificare ar trebui să rămână proporțională, Comisia ar trebui să fie responsabilă de declanșarea unor astfel de studii de verificare." +5064,en-ro,2) It will help to improve citizens' confidence in the credibility of scientific studies and consequently confidence in the Union risk assessment system.,"2) Propunerea va contribui la îmbunătățirea încrederii cetățenilor în credibilitatea studiilor științifice și, în consecință, a încrederii în sistemul Uniunii de evaluare a riscurilor." +5065,en-ro,"Decisions taken by the Authority pursuant to this Article may be subject to an action before the Court of Justice of the European Union, under the conditions laid down in Articles 263 and 278 of the Treaty respectively.","Deciziile adoptate de către autoritate în temeiul prezentului articol pot face obiectul unei acțiuni în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene, în condițiile prevăzute la articolele 263 și, respectiv, 278 din tratat." +5066,en-ro,(ii) Independence and absence of conflict of interests in accordance with Article 37(2) and the Authority's independence policy and implementing rules on the independence of the Scientific Panels' members;,(ii) Independența și absența conflictelor de interese în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) și cu politica autorității în materie de independență și normele de aplicare privind independența membrilor grupurilor științifice; +5067,en-ro,"This has resulted in a mutual understanding of risks, minimised duplications of work and limited the number of scientific divergences between the EFSA and other risk assessment bodies.","Acest lucru a avut ca rezultat o înțelegere reciprocă a riscurilor, minimizarea suprapunerii activităților și limitarea numărului de divergențe științifice între EFSA și alte organisme europene de evaluare a riscurilor." +5068,en-ro,Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,Explicații detaliate cu privire la dispozițiile specifice ale propunerii +5069,en-ro,Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels do not receive any instruction at any national level and that their independent scientific contribution to the risk assessment system at Union level is recognised as a priority task for the protection of the safety of the food chain.,Statele membre se asigură că membrii grupurilor științifice nu primesc nicio instrucțiune la nivel național și că contribuția științifică independentă la sistemul de evaluare a riscurilor la nivelul Uniunii este recunoscută ca fiind o prioritate pentru protecția siguranței lanțului alimentar. +5070,en-ro,"In parallel to the legislative measures, the Commission will also continue to provide support to food safety via its Research and Innovation policies and contribute to strengthening coordination, cooperation and cohesion of food safety research and innovation activities in the Union and its Member States in particular when building the forthcoming ninth European Research and Innovation Framework Programme.","În paralel cu măsurile legislative, Comisia va continua, de asemenea, să susțină siguranța alimentară prin intermediul politicilor sale de cercetare și inovare și va contribui la consolidarea coordonării, cooperării și coeziunii activităților de cercetare și inovare în domeniul siguranței alimentare din Uniune și, în special, din statele membre, cu ocazia elaborării celui de al nouălea viitor program-cadru european de cercetare și inovare." +5071,en-ro,"(32) Having regard to the fact that the Authority would be required to store scientific data, including confidential and personal data, it is necessary to ensure that such storage is carried out in accordance with a high level of security.","(32) Având în vedere faptul că autoritatea ar trebui să stocheze date științifice, inclusiv date confidențiale și date cu caracter personal, este necesar să se garanteze că o astfel de stocare este efectuată în conformitate cu un nivel ridicat de securitate." +5072,en-ro,"In particular, the increased level of transparency and accountability of the studies EFSA uses to assess risks could not be achieved without opening up those studies and the data they use to public scrutiny.","În special, nivelul mai ridicat de transparență și responsabilitate a studiilor utilizate de EFSA pentru evaluarea riscurilor nu ar putea fi realizat fără supunerea acestor studii și a datelor pe care acestea le folosesc controlului public." +5073,en-ro,"The challenges to be addressed related to transparency, sustainability of the EU risk assessment system (which for authorisations of products/substances is an EU centralised system, with the exception of pesticides dual system) and the demand for risk communication to be more effective.","Provocările care trebuie abordate în ceea ce privește transparența, durabilitatea sistemului UE de evaluare a riscurilor (care pentru autorizațiile de produse/substanțe este un sistem centralizat, cu excepția sistemului dualist pentru pesticide) și solicitarea privind o comunicare a riscurilor mai eficace." +5074,en-ro,"However, given the limits of its competence, EFSA's risk communication activities cannot address questions on issues other than science, notably the risk management decisions informed by its scientific advice.","Cu toate acestea, având în vedere limitele competențelor sale, activitățile EFSA de comunicare a riscurilor nu pot adresa întrebări cu privire la alte aspecte decât cele științifice, în special privind deciziile de gestionare a riscurilor care s-au bazat pe informațiile din avizul său științific." +5075,en-ro,"(23) The Fitness Check of the General Food Law demonstrated that although the Authority has made considerable progress in terms of transparency, the risk assessment process, especially in the context of authorisation procedures covering the agri-food chain, is not always perceived as fully transparent.","(23) Verificarea adecvării legislației alimentare generale a demonstrat că, deși autoritatea a făcut progrese considerabile în ceea ce privește transparența, procesul de evaluare a riscurilor, în special în contextul procedurilor de autorizare care acoperă lanțul agroalimentar, nu este întotdeauna perceput ca fiind pe deplin transparent." +5076,en-ro,This risk is also addressed by the better financial compensation of Member States contributing to EFSA's work by sending experts or providing preparatory work.,"Acest risc este, de asemenea, abordat prin majorarea compensațiilor financiare acordate statelor membre care contribuie la activitatea EFSA prin trimiterea de experți sau prin activități pregătitoare." +5077,en-ro,Estimate to be expressed in full amounts (or at most to one decimal place),Estimarea se exprimă în numere întregi (sau cel mult cu o zecimală) +5078,en-ro,"As this is a revision of an existing piece of legislation falling under the Commission's Regulatory Fitness and Performance Programme REFIT, the Commission has looked at opportunities to simplify and reduce burdens.","Întrucât aceasta este o revizuire a unui act legislativ existent care se încadrează în Programul privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT) al Comisiei, Comisia a analizat posibilitățile de a simplifica și de a reduce sarcinile administrative." +5079,en-ro,"It is of particular importance that the Commission carries out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.","Este deosebit de importantă desfășurarea de către Comisie a unor consultări adecvate pe parcursul lucrărilor sale pregătitoare, inclusiv la nivel de experți, iar respectivele consultări ar trebui să fie desfășurate în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016." +5080,en-ro,"In order to ensure uniform conditions for the implementation of Regulation (EC) No 178/2002 with regard to the adoption of standard data formats and software packages, implementing powers should be conferred on the Commission.","În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 în ceea ce privește adoptarea de formate de date și de pachete software standard, ar trebui conferite Comisiei competențe de executare." +5081,en-ro,1) The proposal ensures that scientists and citizens have access to key safety related information being assessed by EFSA at an early stage of the risk assessment.,1) Propunerea garantează faptul că oamenii de știință și cetățenii au acces la principalele informații legate de siguranță care sunt evaluate de EFSA într-un stadiu incipient al evaluării riscurilor. +5082,en-ro,[Heading……………………...…………] Diff./Non-diff.[44: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],[Rubrica……………………...…………] Dif./ Nedif.[44: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +5083,en-ro,"The application provided for in Article 14 of this Regulation shall be submitted by a producer of the active substance to a Member State, with a copy to the other Member States, the Commission and the Authority, no later than three years before the expiry of the approval.","Cererea prevăzută la articolul 14 din prezentul regulament se depune de către producătorul substanței active într-un stat membru, câte un exemplar fiind înaintat celorlalte state membre, Comisiei și autorității, cu cel puțin trei ani înainte de expirarea aprobării." +5084,en-ro,"Moreover, as indicated in the GFL Fitness Check, food and feed safety measures have the greatest effect when taken at Union level.","În plus, după cum se menționează în verificarea adecvării LAG, măsurile din domeniul siguranței alimentelor și hranei pentru animale au cel mai mare impact atunci când sunt luate la nivelul Uniunii." +5085,en-ro,"Please note that inflation adjustments to the figures mentioned in the tables below, need to be considered as from the year 2023 onwards.","Vă atragem atenția asupra faptului că, începând cu anul 2023, trebuie să fie luate în considerare ajustările la inflație ale cifrelor menționate în tabelele de mai jos." +5086,en-ro,These put public health at great risk and the resulting market support measures and trade disruption cost a huge amount.,"Aceste crize au expus sănătatea publică la riscuri grave, iar măsurile de sprijinire a pieței și perturbarea comerțului care au urmat au generat costuri enorme." +5087,en-ro,The lack of legal basis to audit the monitoring authorities of non-European Union countries is dealt with by coordinating activities with the Member States and OECD GLP programmes and by seeking to conclude bilateral international agreements.,"Lipsa temeiului juridic pentru a audita autoritățile de monitorizare ale țărilor din afara Uniunii Europene este abordată prin acțiuni coordonate cu statele membre și prin programele BPL ale OCDE, precum și prin încercări de a încheia acorduri internaționale bilaterale." +5088,en-ro,This in turn ensures that there is a common understanding of and approach to food safety that promotes both the effective implementation and enforcement of legislation and facilitates the operation of the internal market in a key sector of the European economy.,Acest lucru asigură faptul că există o înțelegere și o abordare comună în ceea ce privește siguranța alimentară care promovează punerea în aplicare eficace și asigurarea respectării legislației și care facilitează funcționarea pieței interne într-un sector esențial al economiei europene. +5089,en-ro,(a) identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of risk communications' activities needed;,(a) identifică principalii factori de care trebuie să se țină seama atunci când se ia în considerare tipul și nivelul activităților de comunicare a riscurilor necesare; +5090,en-ro,The general plan should also identify the tools and channels to be used and should establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication.,"Planul general ar trebui, de asemenea, să identifice instrumentele și canalele care trebuie utilizate și ar trebui să instituie mecanisme adecvate pentru a asigura o comunicare coerentă a riscurilor." +5091,en-ro,"EFSA is currently empowered to communicate on its own initiative in the fields within its mission, without prejudice to the Commission's competence to communicate its risk management decisions.","EFSA este în prezent împuternicită să emită comunicate din proprie inițiativă în domeniile care țin de competența sa, fără a aduce atingere competenței Comisiei de a comunica deciziile sale în privința gestionării riscurilor." +5092,en-ro,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Inter-institutional Agreement on Better Law-Making of 13 April 2016.","Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional privind o mai bună legiferare din 13 aprilie 2016." +5093,en-ro,The provisions of this Regulation shall not apply to applications for authorisations under Union food law as well as requests for scientific outputs submitted to the Authority prior to [general date of entry of application:18 months after its entry into force].,Dispozițiile prezentului regulament nu se aplică în ceea ce privește cererile de autorizare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii și cererile de documente științifice transmise autorității înainte de [data aplicării generale: 18 luni de la data intrării în vigoare]. +5094,en-ro,[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_en.pdf.],[23: https://europa.eu/european-union/sites/europaeu/files/docs/body/joint_statement_and_common_approach_2012_ro.pdf.] +5095,en-ro,from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,Țări terțe În sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar +5096,en-ro,"This principle remains valid, but the concerns on the transparency and independence of industry-generated studies and data should be addressed.","Acest principiu rămâne valabil, însă ar trebui să fie abordate preocupările cu privire la transparența și independența studiilor și datelor generate de industrie." +5097,en-ro,Recent debates raised concerns on transparency and independence of industry-generated studies and data.,Dezbaterile recente au exprimat preocupări privind transparența și independența studiilor și datelor generate de industrie. +5098,en-ro,(b) promote consistency and transparency in formulating risk management recommendations;,(b) promovarea coerenței și a transparenței în elaborarea recomandărilor privind gestionarea riscurilor; +5099,en-ro,"Dependence on a small number of Member States that provide more than two thirds of the EFSA's Scientific Panels' experts and difficulties in receiving sufficient support from many Member States for its scientific work (e.g. by providing studies, or data).","Dependența de un număr redus de state membre, care oferă mai mult de două treimi din experții care fac parte din grupurile științifice ale EFSA, precum și dificultăți în ceea ce privește oferirea unui sprijin suficient din partea multor state membre pentru activitatea sa științifică (de exemplu, prin furnizarea de studii sau date)." +5100,en-ro,"(2) commercial links between a producer or importer and the applicant or the authorisation holder, where applicable;","(2) legăturile comerciale dintre un producător sau un importator și solicitantul sau titularul autorizației, după caz;" +5101,en-ro,"(5) Particular emphasis should be placed on explaining in a coherent, appropriate and timely manner not only risk assessment findings themselves but also how these are utilized to help inform risk management decisions along with other legitimate factors, where relevant.","(5) Un accent deosebit ar trebui pus pe explicarea într-un mod coerent, adecvat și în timp util nu numai a rezultatelor evaluării riscului, ci și a modului în care acestea sunt utilizate pentru a contribui la informarea cu privire la deciziile de gestionare a riscurilor, precum și cu privire la alți factori legitimi, după caz." +5102,en-ro,Each Member State shall nominate a member and an alternate member to the Management Board.,Fiecare stat membru nominalizează un membru și un supleant pentru consiliul de administrație. +5103,en-ro,"Given the problems identified above, the purpose of this Regulation is to introduce changes to the existing legal framework which are limited to what is strictly necessary to achieve the objectives set up for the initiative in order to improve citizen and stakeholder confidence in the transparency and sustainability of the Union approach towards food safety, notably in relation to risk assessment.","Având în vedere problemele identificate mai sus, scopul prezentului regulament este de a introduce modificări în cadrul juridic existent care sunt limitate la ceea ce este strict necesar pentru a se atinge obiectivele stabilite pentru această inițiativă de a îmbunătăți încrederea cetățenilor și a părților interesate în ceea ce privește transparența și durabilitatea abordării Uniunii în ceea ce privește siguranța alimentelor, în special în ceea ce privește evaluarea riscurilor." +5104,en-ro,(c) provide a sound basis for understanding risk management decisions;,(c) oferirea unei baze solide pentru înțelegerea deciziilor de gestionare a riscurilor; +5105,en-ro,"Implementation plans and monitoring, evaluation and reporting arrangements","Planuri de punere în aplicare și măsuri de monitorizare, evaluare și raportare" +5106,en-ro,"Given the targeted nature of this revision, focussing on transparency, the main simplification aspect concerns the introduction of a pre-submission advice which should provide support to applicants, in particular SMEs, to better understand the specifications on content of applications.","Având în vedere natura specifică a acestei revizuiri, care pune accent pe transparență, principalele aspecte ale simplificării se referă la introducerea unei consultanțe prealabile trimiterii dosarului care ar trebui să ofere sprijin solicitanților, în special IMM-urilor, pentru o mai bună înțelegere a specificațiilor privind conținutul cererilor." +5107,en-ro,"Type[47: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[47: Realizările se referă la produsele și serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți etc.).] Costuri medii Nr." +5108,en-ro,"Moreover, public money should not be used to commission costly studies that will in the end help the industry to place a product on the market.","În plus, banii publici nu ar trebui utilizați pentru a comanda studii costisitoare care vor ajuta în cele din urmă industria să introducă un produs pe piață." +5109,en-ro,It is also essential to this end that the Executive Director whose function is to defend EFSA's interests and in particular the independence of its expertise has a role in the selection and appointment of those scientific experts.,"De asemenea, este esențial ca, în acest scop, directorul executiv, a cărui funcție este de a apăra interesele EFSA și, în special, independența expertizei sale, să aibă un rol în selectarea și numirea acestor experți științifici." +5110,en-ro,"Moreover, public money should not be used to commission costly studies (several thousand to several million Euros) that will eventually help the industry to place a product on the market.","În plus, banii publici nu ar trebui utilizați pentru a comanda studii costisitoare (de la câteva mii de euro la mai multe milioane de euro) care să ajute industria să introducă un produs pe piață." +5111,en-ro,It shall also make public any request for its opinion as well as any extension of period pursuant to Article 6(1) of this Regulation.,"De asemenea, autoritatea face publică orice cerere de aviz, precum și orice prelungire de termen în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament." +5112,en-ro,"In particular, the systematic implementation of the risk analysis principle at Union level has raised the overall level of protection of human health across the Union and minimised differences in approach between Member States to key food safety risks.","În special, implementarea sistematică a principiului analizei riscurilor la nivelul Uniunii a ridicat nivelul general de protecție a sănătății umane în întreaga Uniune și a minimizat diferențele de abordare dintre statele membre cu privire la principalele riscuri în materie de siguranță alimentară." +5113,en-ro,"The proposal is based on Articles 43, 114, and 168(4)(b) of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Propunerea se întemeiază pe articolul 43, articolul 114 și articolul 168 alineatul (4) litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene." +5114,en-ro,"(a) DNA sequence information, except for sequences used for the purpose of detection, identification and quantification of the transformation event; and,","(a) informații privind secvența ADN, cu excepția secvențelor utilizate pentru detectarea, identificarea și cuantificarea evenimentului de transformare; și" +5115,en-ro,"(a) make public, without delay, the non-confidential version, as submitted by the applicant;","(a) face publică fără întârziere versiunea neconfidențială, astfel cum a fost transmisă de solicitant;" +5116,en-ro,"The disclosure to the public of the information mentioned in paragraph (1)(c) shall not be considered as an explicit or implicit permission or license for the relevant data and information and their content to be used, reproduced, or otherwise exploited and its use by third parties shall not engage the responsibility of the European Union.""","Divulgarea către public a informațiilor menționate la alineatul (1) litera (c) nu este considerată ca o permisiune sau autorizare explicită sau implicită ca datele și informațiile relevante și conținutul lor să fie utilizate, reproduse sau exploatate în alt mod, iar utilizarea acestora de către terți nu angajează răspunderea Uniunii Europene.""" +5117,en-ro,The applicant shall clearly indicate the grounds on the basis of which confidentiality is requested for the different pieces of information.,Solicitantul indică în mod clar motivele pe baza cărora se solicită confidențialitatea pentru diferite informații. +5118,en-ro,Member States shall ensure that the members of the Scientific Panels have the means to dedicate the necessary time and effort to contribute to the work of the Authority.,Statele membre se asigură că membrii grupurilor științifice au posibilitatea de a-și dedica timpul și de a depune eforturile necesare pentru a contribui la activitatea autorității. +5119,en-ro,It is appropriate to provide an additional level of guarantees to reassure the general public on the quality of studies and to lay down an enhanced auditing system whereby Member State controls on the implementation of those principles by the laboratories carrying out such studies and tests would be verified by the Commission.,Este necesar să se prevadă un nivel suplimentar de garanții pentru a asigura publicul larg cu privire la calitatea studiilor și să se stabilească un sistem de audit consolidat în cadrul căruia controalele desfășurate de statele membre cu privire la punerea în aplicare a acestor principii de către laboratoarele care efectuează astfel de studii și teste vor fi verificate de către Comisie. +5120,en-ro,"(d) adopt a reasoned decision on the confidentiality request taking into account the observations of the applicant within ten weeks from the date of receipt of the confidentiality request with respect to applications for authorisation and without undue delay in the case of supplementary data and information and notify the applicant and inform the Commission and the Member States, as appropriate, of its decision; and,","(d) adoptă o decizie motivată cu privire la cererea de confidențialitate, luând în considerare observațiile solicitantului, în termen de zece săptămâni de la data primirii cererii de confidențialitate în ceea ce privește cererile de autorizare și fără întârzieri nejustificate în cazul datelor și al informațiilor suplimentare și notifică solicitantul și informează Comisia și statele membre, după caz, cu privire la decizia sa; și" +5121,en-ro,"Finally, the proposal introduces the possibility for the Commission to request EFSA to commission studies in exceptional circumstances (e.g. controversies) for the purpose of verification.","În cele din urmă, propunerea introduce posibilitatea Comisiei de a solicita EFSA comandarea unor studii în circumstanțe excepționale (de exemplu, în cazul unor controverse) în scopul verificării." +5122,en-ro,These draft standard data formats and software packages shall not be based on proprietary standards and shall ensure interoperability with existing data submission approaches to the extent possible.,"Aceste proiecte de formate de date și de pachete software standard nu se bazează pe standarde protejate prin drepturi de autor și asigură, pe cât posibil, interoperabilitatea cu modalitățile existente de transmitere a datelor." +5123,en-ro,"(37) In order to further strengthen the link between risk assessors and risk managers at Union and national levels as well as the coherence and consistency of risk communication, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty should be delegated to the Commission to adopt a general plan on risk communication on matters covering the agri-food chain.","(37) Pentru a consolida în continuare legătura dintre evaluatorii riscurilor și responsabilii cu gestionarea riscurilor la nivelul Uniunii și la nivel național, precum și coerența și consecvența comunicării riscurilor, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din tratat ar trebui delegată Comisiei pentru a adopta un plan general privind comunicarea riscurilor în chestiuni legate de lanțul agroalimentar." +5124,en-ro,The Authority already makes searches in scientific literature to be able to consider other data and studies existing on the subject matter submitted to its assessment.,Autoritatea cercetează deja literatura de specialitate pentru a putea analiza și alte date și studii existente în domeniul prezentat spre evaluarea sa. +5125,en-ro,"By strengthening the EFSA's governance and making risk assessment more sustainable, it will ensure that EFSA will continue to play a fundamental role in the Union food safety system and to contribute to the health and wellbeing of Union citizens and to an innovative and competitive Union agri-food industry.","Prin consolidarea guvernanței EFSA și prin creșterea durabilității procesului de evaluare a riscurilor se va asigura faptul că EFSA va continua să aibă un rol fundamental în sistemul de siguranță alimentară din Uniune și că ea va contribui la sănătatea și bunăstarea cetățenilor Uniunii, precum și la o industrie agroalimentară a Uniunii competitivă și inovatoare." +5126,en-ro,It is essential that the application for authorisation submitted to the Authority for its risk assessment meets the applicable specifications to ensure the best quality scientific assessment by the Authority.,Este esențial ca cererea de autorizare transmisă autorității pentru evaluarea riscurilor să respecte specificațiile aplicabile pentru a asigura cea mai bună calitate a evaluării științifice de către autoritate. +5127,en-ro,The Member States shall put in place measures ensuring that the members of the Scientific Panels act independently and remain free from conflict of interests as provided for in Article 37(2) and the Authority's internal measures.,"Statele membre trebuie să pună în aplicare măsuri care să asigure faptul că membrii grupurilor științifice acționează în mod independent și că nu există de conflicte de interese, astfel cum se prevede la articolul 37 alineatul (2) și în măsurile interne ale autorității." +5128,en-ro,Contract agents Year,Agenți contractuali Anul +5129,en-ro,(7) the following Articles 39a to 39g are inserted:,(7) se introduc următoarele articole 39a - 39g: +5130,en-ro,The Executive Director shall submit the list to the Management Board for appointment.,Directorul executiv prezintă lista consiliului de administrație în vederea numirii. +5131,en-ro,Member States shall ensure that the public bodies employing those scientific experts and those having responsibility for the setting of priorities of the scientific bodies employing those experts implement the measures provided for in paragraph 5d.,Statele membre se asigură că organismele publice unde sunt angajați acești experți științifici și cele responsabile cu stabilirea priorităților organismelor științifice unde sunt angajați experții respectivi pun în aplicare măsurile prevăzute la alineatul (5d). +5132,en-ro,The power to adopt delegated acts is conferred upon the Commission subject to the conditions laid down in this Article.,Competența de a adopta acte delegate se conferă Comisiei sub rezerva condițiilor prevăzute la prezentul articol. +5133,en-ro,"Accordingly, no personal data should be made publicly available under this Regulation, unless it is necessary and proportionate for the purposes of ensuring the transparency, independence and the reliability of the risk assessment process, while preventing conflicts of interests.","În consecință, datele cu caracter personal nu ar trebui să fie puse la dispoziția publicului, în conformitate cu prezentul regulament, cu excepția cazului în care este necesar și proporțional pentru a se asigura transparența, independența și fiabilitatea procesului de evaluare a riscurilor, evitându-se în același timp conflictele de interese." +5134,en-ro,The Commission shall without delay inform the Member States and forward the application to the European Food Safety Authority (hereinafter referred to as the Authority).,"Comisia informează de îndată statele membre și transmite cererea Autorității Europene pentru Siguranța Alimentelor (denumită în continuare „autoritatea"")." +5135,en-ro,The process to be followed for the processing of confidentiality claims is also set up.,"De asemenea, se prevede procesul care trebuie urmat pentru prelucrarea cererilor de confidențialitate." +5136,en-ro,"(b) all its scientific outputs, including the opinions of the Scientific Committee and the Scientific Panels after adoption, minority opinions and results of consultations performed during the risk assessment process always being included;","(b) toate documentele sale științifice, inclusiv avizele comitetului științific și ale grupurilor științifice după adoptare, opiniile minoritare și rezultatele consultării publice efectuate în cursul procesului de evaluare a riscurilor fiind întotdeauna incluse;" +5137,en-ro,"It is proposed to lay down in legislation the objectives and general principles governing risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers pursuant to Article 40 of Regulation (EC) No 178/2002 and, based on these objectives and general principles, to draw up a general plan on risk communication (""general plan"").","Se propune să se prevadă în legislație obiectivele și principiile generale care reglementează comunicarea riscurilor, ținând seama de rolurile respective ale evaluatorilor riscurilor și ale responsabililor cu gestionarea riscurilor în temeiul articolului 40 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 și, pe baza acestor obiective și principii generale, să se elaboreze un plan general privind comunicarea riscurilor (denumit în continuare „planul general"")." +5138,en-ro,Business and civil society stakeholders are of the same mind.,Părțile interesate din industrie și din societatea civilă sunt de acord cu abordarea de mai sus. +5139,en-ro,For the adoption of standard data formats and software packages the following procedure shall be followed:,Pentru adoptarea formatelor de date și a pachetelor software standard se aplică următoarea procedură: +5140,en-ro,EFSA's evaluations of authorisation applications are essentially based on industry studies (burden of proof of safety of products on the applicant) also perceived as non-transparent by civil society.,"Evaluările cererilor de autorizare realizate de EFSA se bazează, în principal, pe studii efectuate de industrie (sarcina aducerii de elemente de probă privind siguranța produselor revenindu-i solicitantului),percepute, de asemenea, ca fiind netransparente de către societatea civilă." +5141,en-ro,"(10) It is appropriate to align the composition of the Management Board of the Authority to the Common Approach on decentralised agencies, in accordance with the Joint Statement of the European Parliament, the Council of the European Union and the European Commission on decentralised agencies of 2012.","(10) Este oportun să se alinieze componența consiliului de administrație al autorității la abordarea comună privind agențiile descentralizate, în conformitate cu Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului Uniunii Europene și a Comisiei Europene privind agențiile descentralizate din 2012." +5142,en-ro,"Such obligations avoid the unnecessary repetition of studies on vertebrates and enlarge the evidence base of EFSA, without jeopardising the competitiveness of the relevant applicant.","Astfel de obligații au ca rezultat evitarea repetării inutile a studiilor la vertebrate și extinderea bazei de elemente de probă a EFSA, fără a pune în pericol competitivitatea solicitantului în cauză." +5143,en-ro,The register of commissioned studies will have a positive impact on the objectivity of the evidence submitted by industry since it will provide additional guarantee that applicants submit all studies they have performed on a substance -whatever their results.,"Registrul studiilor comandate va avea un impact pozitiv asupra obiectivității dovezilor prezentate de industrie, deoarece el va oferi garanții suplimentare că solicitanții transmit toate studiile pe care le-au efectuat în legătură cu o substanță - indiferent de rezultatele acestora." +5144,en-ro,It will help applicants in particular small and medium sized enterprises in understanding how to prepare authorisation applications.,"Procedura îi va ajuta pe solicitanți, în special întreprinderile mici și mijlocii, să înțeleagă modul în care trebuie să pregătească cererile de autorizare." +5145,en-ro,To guarantee maintenance of a high level of scientific expertise in EFSA and its risk assessment capacity to ensure the sustainability of the Union risk assessment system that is the basis of all measures taken on food safety.,"Garantarea menținerii unui nivel ridicat de expertiză științifică în cadrul EFSA și a capacității sale de evaluare a riscurilor pentru a asigura durabilitatea sistemului Uniunii de evaluare a riscurilor, utilizat ca bază pentru toate măsurile luate în domeniul siguranței alimentare." +5146,en-ro,Those arrangements shall however be in accordance with the present Regulation and other Union sectoral food law.,"Cu toate acestea, dispozițiile respective trebuie să fie în conformitate cu prezentul regulament și cu alte acte legislative ale Uniunii în domeniul alimentar." +5147,en-ro,There is no risk of duplication with the actual capacity of EFSA to commission scientific studies necessary for the performance of its mission (Article 32 of the GFL Regulation) as this is to be considered as a risk management tool.,"Nu există niciun risc de duplicare a capacității efective a EFSA de a comanda studiile științifice necesare pentru îndeplinirea misiunii sale (articolul 32 din Regulamentul LAG), deoarece acesta este considerat un instrument de gestionare a riscurilor." +5148,en-ro,"The use of the detection methods and the reproduction of the reference materials, provided under Article 5(3) and 17(3) for the purpose of applying this Regulation to the GMOs, food or feed to which an application refers, shall not be restricted by the exercise of intellectual property rights or otherwise.""","Utilizarea metodelor de detecție și reproducerea materialelor de referință, prevăzute la articolul 5 alineatul (3) și la articolul 17 alineatul (3), în sensul aplicării prezentului regulament OMG-urilor, produselor alimentare și furajelor care constituie obiectul unei cereri, nu este restricționată de exercitarea drepturilor de proprietate și nici într-un alt mod.""" +5149,en-ro,"It will not divert positive investments for innovation to defensive investments, since the measures are limited to providing transparent information on studies that in any case the applicant has to carry out in accordance with already existing legislation.","Aceasta nu va redirecționa investițiile pozitive pentru inovare către investiții defensive, având în vedere faptul că măsurile se limitează la furnizarea de informații transparente privind studiile pe care solicitantul trebuie să le efectueze oricum în conformitate cu legislația existentă." +5150,en-ro,"SPECIFIC OBJECTIVE No 1 improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment[48: As described in point 1.4.2.","OBIECTIV SPECIFIC nr. 1 îmbunătățirea și clarificarea normelor în materie de transparență, în special cu privire la studiile științifice care vin în sprijinul evaluării riscurilor[48: Conform descrierii de la punctul 1.4.2." +5151,en-ro,(b) provide transparent information at each stage of the risk analysis process from the framing of requests for scientific advice to the provision of risk assessment and the adoption of risk management decisions;,"(b) furnizează informații transparente în fiecare etapă a procesului de analiză a riscurilor, de la formularea de cereri de avize științifice până la furnizarea evaluării riscurilor și adoptarea unor decizii de gestionare a riscurilor;" +5152,en-ro,"These developments took place against the backdrop of public controversy over the approach towards the assessment and management of sensitive substances such as genetically modified organisms, and plant protection products, especially those containing glyphosate or potentially negative health impacts arising from endocrine disruptors.","Aceste evoluții au avut loc pe fundalul controversei publice privind abordarea evaluării și gestionării substanțelor sensibile, cum ar fi organismele modificate genetic și produsele fitosanitare, în special cele care conțin glifosat sau care prezintă un potențial impact negativ asupra sănătății cauzat de perturbatorii endocrini." +5153,en-ro,"Risk assessment at Union level is carried out by an autonomous agency established by the GFL Regulation, the European Food Safety Authority (EFSA), separately from the risk management function of the Union Institutions, and mainly that of the Commission.","Evaluarea riscurilor la nivelul Uniunii este efectuată de o agenție autonomă instituită prin Regulamentul LAG, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA), separat de funcția de gestionare a riscurilor a instituțiilor Uniunii, în special a Comisiei." +5154,en-ro,"There is no risk of public authorities becoming responsible for providing evidence on the safety of substance for EFSA's assessment, since the principle that it is the responsibility of the industry (applicants) to provide such evidence during the risk assessment process remains.","Nu există niciun risc ca autoritățile publice să devină responsabile pentru furnizarea de probe privind siguranța unei substanțe în scopul evaluării de către AESA, deoarece rămâne valabil principiul conform căruia este responsabilitatea industriei (a solicitanților) să prezinte aceste elemente de probă în cursul procesului de evaluare a riscurilor." +5155,en-ro,"""(c) the Authority shall without delay:","„(c) fără întârziere, autoritatea:" +5156,en-ro,"(7) Based on these general objectives and principles, a general plan on risk communication should be established in close cooperation with the Authority and the Member States, and following relevant public consultations.","(7) Pe baza acestor obiective și principii generale ar trebui să fie stabilit un plan general privind comunicarea riscurilor, în strânsă cooperare cu autoritatea și cu statele membre și ținând cont de consultări publice relevante." +5157,en-ro,"These can be explained by a variety of factors including for instance: the legal framework to which the question refers, the type of question put to scientific bodies by the relevant risk managers and how these are framed, whether the assessment relates to a hazard or a risk, the methodologies followed, or the data, which are utilised.","Ele pot fi explicate printr-o serie de factori, printre care, de exemplu: cadrul juridic la care se referă întrebarea, tipul întrebărilor adresate organismelor științifice de către responsabilii relevanți cu gestionarea riscurilor și modul în care acestea sunt concepute, indiferent dacă evaluarea se referă la un pericol sau un risc, la metodologiile urmate sau la datele utilizate." +5158,en-ro,"The system has thus to be strengthened and Member States should take a more active role to ensure that a sufficient pool of experts is available to meet the needs of the Union risk assessment system in terms of high level of scientific expertise, independence and multidisciplinary expertise.","Prin urmare, sistemul trebuie să fie consolidat, iar statele membre ar trebui să joace un rol mai activ pentru a garanta o rezervă suficientă de experți disponibili care să răspundă nevoilor sistemului de evaluare a riscurilor din Uniune în ceea ce privește un nivel ridicat de expertiză științifică, de independență și de expertiză multidisciplinară." +5159,en-ro,"It also attaches continuous importance to the quality and independence of scientific studies that are the basis of the EU risk assessment carried out by EFSA"".","De asemenea, ea acordă o importanță continuă calității și independenței studiilor științifice care stau la baza evaluării riscurilor de către UE, prin intermediul EFSA""." +5160,en-ro,"The impact on the duration of the authorisation procedures is minimal since this procedure is at the pre-submission stage and it may have a positive impact in reducing the length of authorisation procedures, as concerns may be raised and addressed early on in the process.","Impactul asupra duratei procedurilor de autorizare este minim, deoarece această procedură se află în etapa prealabilă depunerii și ar putea avea chiar un impact pozitiv prin reducerea duratei procedurilor de autorizare, deoarece anumite preocupări ar putea fi discutate și abordate într-un stadiu timpuriu al procesului." +5161,en-ro,"In particular, the new provisions provide that all supporting data and information relating to applications for authorisation are to be made public by EFSA upon receipt (as applications will be submitted either directly to EFSA or forwarded to EFSA by Member States or by the Commission), including supplementary information, except for duly justified confidentiality information.","În special, noile dispoziții prevăd că toate datele și informațiile justificative referitoare la cererile de autorizare sunt făcute publice de către EFSA în momentul primirii (deoarece cererile fie vor fi transmise direct către EFSA, fie vor fi transmise EFSA de către statele membre sau de către Comisie), inclusiv informațiile suplimentare, cu excepția cazului în care se justifică în mod corespunzător confidențialitatea informațiilor." +5162,en-ro,"(b) specifications of the impurities of the active substance and the relevant methods of analysis developed internally by the applicant, except for impurities that may have adverse effects on animal health, human health, or the environment.","(b) specificațiile privind impuritățile substanței active și ale metodelor de analiză relevante elaborate la nivel intern de către solicitant, cu excepția impurităților care pot avea efecte negative asupra sănătății animale, a sănătății umane sau a mediului." +5163,en-ro,"The consultation on submitted studies does not create additional burdens since the obligation to submit studies to EFSA, Commission and Member States already exists.","Consultarea cu privire la studiile transmise nu creează sarcini suplimentare, deoarece obligația de a prezenta studii către EFSA, Comisie și statele membre există deja." +5164,en-ro,"(4) quantitative composition of the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion.","(4) compoziția cantitativă a produsului care face obiectul cererii privind un document științific, inclusiv un aviz științific." +5165,en-ro,Transitional measures,Măsuri tranzitorii +5166,en-ro,"It has made major progress on increasing its scientific capacity of expertise, boosting the quality of its scientific outputs, expanding its collection of scientific data and developing and harmonising risk assessment methodologies.","EFSA a făcut progrese majore cu privire la mărirea capacității expertizei sale științifice, sporirea calității documentelor sale științifice, extinderea colectării de date științifice și dezvoltarea și armonizarea metodologiilor de evaluare a riscurilor." +5167,en-ro,Expected generated Union added value (ex-post),"Valoarea adăugată a Uniunii, care se preconizează că va fi creată (ex post)" +5168,en-ro,"(3) commercial information revealing sourcing, market shares or business strategy of the applicant; and,","(3) informațiile comerciale care divulgă sursele, cotele de piață sau strategia comercială a solicitantului; și" +5169,en-ro,"The Commission, in close cooperation with the Authority, the Member States and following appropriate public consultations shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 57a establishing a general plan for risk communication on matters relating to the agri-food chain, taking into account the relevant objectives and general principles set out in Articles 8a and 8b.","1. Comisia, în strânsă colaborare cu autoritatea, cu statele membre și în urma consultărilor publice corespunzătoare este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 57a prin care stabilește un plan general privind comunicarea riscurilor în chestiuni referitoare la lanțul agroalimentar, ținând seama de obiectivele și principiile generale stabilite la articolele 8a și 8b." +5170,en-ro,Impact assessment,Evaluarea impactului +5171,en-ro,Human Resources,Resurse umane +5172,en-ro,"(1) Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council lays down the general principles and requirements of food law, so as to form a common basis for measures governing food law both at Union and Member State level.","(1) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului stabilește principiile și cerințele generale ale legislației alimentare de a stabili o bază comună pentru măsurile privind legislația alimentară atât la nivelul Uniunii, cât și la nivelul statelor membre." +5173,en-ro,"The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the notification obligations laid down in paragraphs 1 and 2, including consequences of non-compliance with the notification obligation.","Autoritatea stabilește în regulamentul său intern măsuri practice pentru aplicarea obligațiilor de notificare prevăzute la alineatele (1) și (2), inclusiv consecințele nerespectării obligației de notificare." +5174,en-ro,The members of the Scientific Panels shall be appointed by the Management Board for a renewable five year term of office in accordance with the following procedure:,"Membrii grupurilor științifice se numesc de către consiliul de administrație pentru un mandat de cinci ani care poate fi reînnoit, în conformitate cu următoarea procedură:" +5175,en-ro,"The evaluation should, in particular, review the procedures for selecting the members of Scientific Committee and Panels, for their degree of transparency, cost-effectiveness, and suitability to ensure independence and competence, and to prevent conflicts of interests.","Evaluarea ar trebui, în special, să revizuiască procedurile de selecție a membrilor comitetelor și grupurilor științifice în ceea ce privește gradul de transparență, raportul cost-eficacitate și caracterul adecvat pentru asigurarea independenței și competenței și pentru a preveni conflictele de interese." +5176,en-ro,"This should give EFSA greater legitimacy in the eyes of consumers and the general public, increasing their confidence in its work.","Aceasta ar trebui să confere EFSA mai multă legitimitate față de consumatori și publicul larg, sporind încrederea în activitatea sa." +5177,en-ro,"(3) The evaluation of Regulation (EC) No 178/2002, (""Fitness Check of the General Food Law""), found that risk communication is overall, not considered to be effective enough, which has an impact on consumers' confidence on the outcome of the risk analysis process.","(3) Evaluarea Regulamentului (CE) nr. 178/2002, (denumită în continuare „verificarea adecvării legislației alimentare generale"") a constatat că comunicarea riscurilor nu este, în general, considerată a fi destul de eficientă, ceea ce are un impact asupra încrederii consumatorilor în ceea ce privește rezultatul procesului de analiză a riscurilor." +5178,en-ro,"When the Authority identifies that specific expertise is missing in a Panel or several Panels, the Executive Director shall propose additional members of the Panel(s) for appointment to the Management Board in accordance with the procedure laid down in paragraph 5.","În cazul în care autoritatea constată că lipsește o expertiză specifică în cadrul unui grup sau a mai multor grupuri, directorul executiv propune consiliului de administrație spre numire membri suplimentari ai grupului (grupurilor) în conformitate cu procedura prevăzută la alineatul (5)." +5179,en-ro,The option having Member States requesting EFSA to commission studies in exceptional circumstances as well as the option having EFSA commissioning such studies on its own motion were not chosen in the end for reasons of proportionality (public financing) but also because the EFSA and Member States can already signal to the Commission specific reasons to make use of this specific tool.,"Opțiunea ca statele membre să solicite EFSA să comande studii în circumstanțe excepționale, precum și opțiunea ca EFSA să comande astfel de studii din proprie inițiativă nu au fost alese în cele din urmă atât din motive de proporționalitate (finanțare publică), cât și pentru că EFSA și statele membre pot deja să semnaleze Comisiei motive specifice pentru utilizarea acestui instrument specific." +5180,en-ro,(30) It is also necessary to set out specific requirements with respect to the protection of personal data for the purposes of the transparency of the risk assessment process taking into account Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council.,"(30) De asemenea, este necesar să se stabilească cerințe specifice în ceea ce privește protecția datelor cu caracter personal în scopul transparenței procesului de evaluare a riscurilor, ținând seama de Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului și de Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului." +5181,en-ro,"Notwithstanding paragraphs 2 and 3, the following information shall nevertheless be made public:","Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatele (2) și (3), următoarele informații trebuie, totuși, să fie făcute publice:" +5182,en-ro,"(b) identify the appropriate main tools and channels to be used for risk communication purposes, taking into account the needs of relevant target audience groups; and,","(b) identifică principalele instrumente și canale adecvate pentru a fi utilizate în scopuri de comunicare a riscurilor, luând în considerare nevoile grupurilor țintă relevante; și" +5183,en-ro,"The pre-submission procedure ensures an additional involvement of EFSA, to ensure that the applicant is aware of and can adhere to the applicable requirements relating to the content of authorisation applications.","Procedura prealabilă depunerii asigură implicarea suplimentară a EFSA, pentru a asigura faptul că solicitantul ia la cunoștință și poate să respecte cerințele aplicabile privind conținutul cererilor de autorizare." +5184,en-ro,It is proposed to empower the Commission to draw up this general plan for the purposes of Regulation (EC) No 178/2002 by means of delegated acts.,Se propune împuternicirea Comisiei să elaboreze acest plan general în sensul Regulamentului (CE) nr. 178/2002 prin intermediul unor acte delegate. +5185,en-ro,"The findings of the evaluation shall be made public.""",Constatările evaluării sunt făcute publice. +5186,en-ro,"strengthen the ability of EFSA to maintain a high level of scientific expertise in the different areas of its work, especially its capacity to attract excellent scientists to be members of its Scientific Panels; bearing the related financial and budgetary aspects in mind too, and,","să consolideze capacitatea EFSA de a menține un nivel ridicat de expertiză științifică în diferitele domenii ale activității sale, în special capacitatea sa de a atrage oameni de știință de valoare ca membri ai grupurilor științifice, ținând cont de aspectele financiare și bugetare aferente, și" +5187,en-ro,"(1) the method and other technical and industrial specifications relating to that method, used to manufacture or produce the subject matter of the request for a scientific output, including a scientific opinion;","(1) metoda și alte specificații tehnice și industriale aferente metodei respective, utilizată la fabricarea sau producerea obiectului cererii privind un document științific, inclusiv un aviz științific;" +5188,en-ro,"Nevertheless, the following challenges have been identified: national differences in the implementation of the GFL Regulation at Member State level have been observed, creating in some instances uneven playing field for businesses; a perceived lack of transparency of the risk analysis process; risk communication is, overall, considered not to be effective enough, thus creating a negative impact on consumers' confidence and on the acceptability of risk management decisions; certain limitations in EFSA's capacity to ensure in the long-term sufficient expertise and to fully engage all Member States in scientific cooperation; lengthy authorisation procedures in some sectors.","Cu toate acestea, au fost identificate următoarele provocări: în anumite cazuri au fost observate diferențe naționale în ceea ce privește punerea în aplicare a Regulamentului LAG la nivelul statelor membre, creând condiții de concurență inegale pentru întreprinderi; o lipsă percepută de transparență a procesului de analiză a riscurilor; comunicarea riscurilor este, în general, considerată a nu fi destul de eficientă, creându-se astfel un impact negativ asupra încrederii consumatorilor și asupra acceptării deciziilor privind gestionarea riscurilor; anumite limitări în ceea ce privește capacitatea EFSA de a asigura într-o măsură suficientă expertiză pe termen lung și angajarea pe deplin a tuturor statelor membre în cooperarea științifică; procedurile de autorizare îndelungate în unele sectoare." +5189,en-ro,"(21) Studies, including tests, submitted by business operators in support of applications for authorisations under Union sectoral food law usually comply with internationally recognised principles, which provide a uniform basis for their quality in particular in terms of reproducibility of results.","(21) Studiile, inclusiv testele, depuse de către operatorii economici în sprijinul cererilor de autorizare în temeiul legislației alimentare sectoriale a Uniunii sunt, de obicei, în conformitate cu principiile recunoscute la nivel internațional, care oferă o bază uniformă pentru calitatea acestora, în special în ceea ce privește caracterul reproductibil al rezultatelor." +5190,en-ro,"The selection process by the Executive Director involves checking that the experts it proposes are in line with EFSA's policy and rules on independence and it is expected that the Executive Director, given its specific role, will be vigilant on this key issue for EFSA.","Procesul de selecție pus în aplicare de către directorul executiv implică verificarea faptului că experții pe care îi propune respectă politica și normele privind independența ale EFSA și se așteaptă ca directorul executiv, dat fiind rolul său specific, să fie foarte strict cu privire la acest aspect esențial al EFSA." +5191,en-ro,"(39) The appointment of the Scientific Committee and Scientific Panels' members being dependent of the entry in function of the new Management Board, it is necessary to provide for specific transitional provisions allowing a prolongation of the current term of office of the members of the Scientific Committee and Scientific Panels members.","(39) Deoarece desemnarea membrilor comitetului științific și ai grupurilor științifice depinde de intrarea în funcție a noului consiliu de administrație, este necesar să se prevadă anumite dispoziții tranzitorii care permit o prelungire a actualului mandatul al membrilor comitetului științific și ai grupurilor științifice." +5192,en-ro,The Executive Director shall notify the Member States of the Authority's independence policy and implementing rules applicable to Scientific Panels' members.,Directorul executiv informează statele membre cu privire la politica în materie de independență a autorității și normele de punere în aplicare aplicabile membrilor grupurilor științifice. +5193,en-ro,The risk that some Member States might not have enough experts to be able to provide the EFSA with valuable candidates is alleviated by the possibility for EFSA to select and appoint additional experts of its own accord and the possibility for Member States to appoint experts who have the nationality of other Member States.,"Riscul ca unele state membre să nu aibă suficienți experți pentru a fi în măsură să ofere EFSA candidați de valoare este atenuat prin posibilitatea ca EFSA să selecteze și să numească experți suplimentari din proprie inițiativă, precum și de posibilitatea ca statele membre să desemneze experți care au cetățenia altor state membre." +5194,en-ro,"The members of the Scientific Committee who are not members of Scientific Panels and the additional members referred to in paragraph 5b shall be appointed by the Management Board, acting upon a proposal from the Executive Director, for a five year term of office, which may be renewable, following publication in the Official Journal of the European Union, in relevant leading scientific publications and on the Authority's website of a call for expressions of interest.","Membrii comitetului științific care nu sunt membri ai grupurilor științifice, precum și membrii suplimentari menționați la alineatul (5b), se numesc de către consiliul de administrație, la propunerea directorului executiv, pentru un mandat de cinci ani care poate fi reînnoit, în urma publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, în publicații științifice de renume și pe site-ul autorității a unei cereri de exprimare a interesului.""" +5195,en-ro,"(c) inform the applicant in writing of its intention to disclose information and the reasons for it, before the Authority formally takes a decision on the confidentiality request.","(c) informează în scris solicitantul în legătură cu intenția sa de a divulga informațiile și motivele care au stat la baza acesteia, înainte ca autoritatea să ia o decizie oficială cu privire la cererea de confidențialitate." +5196,en-ro,Enhanced transparency is expected to contribute to strengthening a climate of consumers' confidence that is beneficial for stimulating innovation and for the Union product safety recognition worldwide.,"O transparență sporită ar trebui să contribuie la consolidarea unui climat de încredere în rândul consumatorilor, care este benefică pentru stimularea inovării și pentru o mai bună recunoaștere în întreaga lume a siguranței produselor din Uniune." +5197,en-ro,framework 3 Security and Citizenship,multianual 3 Securitate și cetățenie +5198,en-ro,"(b) Taking into account the applicable requirements in the different authorisation procedures and other legislative frameworks and following any necessary adaptations, the Commission shall adopt standard data formats and software by means of implementing acts.","(b) Ținând cont de cerințele aplicabile în diferitele proceduri de autorizare și alte cadre legislative și după aplicarea oricăror adaptări necesare, Comisia adoptă formatele de date și pachetele software standard prin intermediul unor acte de punere în aplicare." +5199,en-ro,"With respect to requests for scientific outputs, including scientific opinions under Union food law, the Authority shall always make public:","În ceea ce privește cererile de documente științifice, inclusiv avize științifice în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii, autoritatea face întotdeauna publice:" +5200,en-ro,Amendments to Regulation (EC) No 178/2002,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 178/2002 +5201,en-ro,"Members of the Management Board, the Executive Director, members of the Scientific Committee and Scientific Panels as well as external experts participating in their working groups, members of the Advisory Forum and members of the staff of the Authority, even after their duties have ceased, shall be subject to the requirements of confidentiality pursuant to Article 339 of the Treaty.","Membrii Consiliului de administrație, directorul executiv, membrii comitetului științific și ai grupurilor științifice, precum și experții străini care participă la grupurile lor de lucru, membrii forumului consultativ și personalul autorității, chiar și după încetarea atribuțiilor lor, se supun cerințelor de confidențialitate în temeiul articolului 339 din tratat." +5202,en-ro,"""(c) The Authority shall:",„(c) Autoritatea: +5203,en-ro,"The GFL Fitness Check, completed on 15 January 2018, concluded that the systematic implementation of the risk analysis principle in Union food law has increased overall protection of public health.","Verificarea adecvării LAG, finalizată la 15 ianuarie 2018, a concluzionat că aplicarea sistematică a principiului analizei riscurilor în legislația alimentară a Uniunii a crescut nivelul general de protecție a sănătății publice." +5204,en-ro,"The confidential version shall contain all information submitted, including information the applicant deems confidential.","Versiunea confidențială trebuie să conțină toate informațiile transmise, inclusiv informațiile pe care solicitantul le consideră confidențiale." +5205,en-ro,"As explained in the Roadmap, no impact assessment was carried out for this initiative, as the measures that are to be introduced by the proposal will mainly concern the transparency and the way the Commission as risk manager and the EFSA as risk assessor will gather and manage the evidence needed to perform their tasks on the basis of unchanged criteria.","Astfel cum s-a explicat în foaia de parcurs, nu s-a efectuat nicio evaluare a impactului pentru această inițiativă, întrucât măsurile care urmează să fie introduse prin propunere vor viza, în principal, transparența și modul în care Comisia, în calitate de gestionar al riscurilor, și EFSA, în calitate de evaluator al riscurilor, vor colecta și vor gestiona elementele de probă necesare pentru a-și îndeplini sarcinile pe baza unor criterii care rămân neschimbate." +5206,en-ro,"The main identified costs fall on EFSA, since it will have the main responsibility of taking a decision, within tight deadlines to avoid making the authorisation procedures longer, on all confidentiality claims made by applicants in the context of authorisation procedures, in cases in which an opinion of EFSA is to be provided.","Principalele costuri identificate vor fi suportate de EFSA, deoarece autorității îi revine principala responsabilitate de a lua o decizie, cu respectarea unor termene limită strânse pentru a se evita prelungirea procedurilor de autorizare, cu privire la toate cererile de confidențialitate depuse de solicitanți în cadrul procedurilor de autorizare, în cazurile în care se impune furnizarea unui aviz al EFSA." +5207,en-ro,"The third measure provides that at the stage of submission of authorisation application, when all studies are made public according to the new provisions on transparency, a consultation of third parties will be launched with the aim to identify whether other relevant scientific data or studies are available.","Cea de a treia măsură prevede că, în etapa de depunere a cererii de autorizare, atunci când toate studiile sunt făcute publice în conformitate cu noile dispoziții privind transparența, va fi lansată o consultare a terților cu scopul de a identifica dacă sunt disponibile alte date sau studii științifice relevante." +5208,en-ro,Actions and total No FTEs Details Details 2020 Million 2021 Million 2022 Million,Acțiuni și număr total de ENI Detalii Detalii 2020 milioane 2021 milioane 2022 milioane +5209,en-ro,"The impetus for the GFL Regulation came from a succession of food related crises, notably the Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) crisis, foot and mouth disease and dioxin in the late 90s-early 2000s.","Necesitatea elaborării Regulamentului LAG a devenit evidentă în urma unor crize succesive din sectorul alimentar, în special în ceea ce privește encefalopatia spongiformă bovină (ESB), febra aftoasă și dioxina, care au avut loc la sfârșitul anilor 1990 și începutul anilor 2000." +5210,en-ro,"For the purposes of Article 38(1)(c) and in order to ensure the efficient processing of requests to the Authority for a scientific output, standard data formats and software packages shall be adopted to allow documents to be submitted, searched, copied and printed, while ensuring compliance with regulatory requirements set out in Union food law.","În sensul articolului 38 alineatul (1) litera (c) și pentru a asigura prelucrarea eficientă a cererilor de documente științifice adresate autorității, se adoptă formate de date și pachete software standard pentru ca documentele să poată fi transmise, căutate, copiate și imprimate, asigurând în același timp respectarea cerințelor de reglementare stabilite în legislația alimentară a Uniunii." +5211,en-ro,"Since they concern the authorisation of a substance already on the market for several years and given that they address planned studies, the experience from the similar procedures under ECHA shows that there is public knowledge and in some cases new data that can be usefully shared concerning the substance at issue.","Întrucât studiile respective privesc autorizarea unei substanțe aflate deja pe piață timp de mai mulți ani și având în vedere faptul că ele au ca obiect studii planificate, experiența dobândită în cadrul unor proceduri similare în cadrul ECHA arată că publicul este informat și că, în unele cazuri, date noi pot fi partajate cu succes în ceea ce privește substanța în cauză." +5212,en-ro,"(e) make public any additional data and information for which the confidentiality request has not been accepted as justified not earlier than two weeks after the notification of its decision to the applicant has taken place, pursuant to point (d).","(e) face publică orice date și informații suplimentare pentru care cererea de confidențialitate nu a fost acceptată ca fiind justificată, nu mai devreme de două săptămâni de la notificarea solicitantului cu privire la decizia sa, în conformitate cu litera (d)." +5213,en-ro,"Regulation (EC) No 178/2002 on general food law (the ""GFL"" Regulation) provides for a comprehensive harmonised legal framework.","Regulamentul (CE) nr. 178/2002 privind legislația alimentară generală (denumit în continuare „Regulamentul LAG"") prevede un cadru juridic armonizat cuprinzător." +5214,en-ro,"As explained in the Explanatory Memorandum of the latter proposal, the Commission did not include in its horizontal alignment legislative proposal, amongst others, Regulation (EC) No 1935/2004, Regulation (EC) No 1331/2008 and Regulation (EC) No 1107/2009, as it is reflecting on whether there is a more appropriate way to structure these acts as concerns individual authorisations/setting of values/listing of specific substances based on the specific criteria set out in those acts, bearing in mind the improved approach adopted by the co-legislators in the context of Regulation (EU) 2015/2283 and the ongoing REFIT reviews of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009.","Astfel cum se explică în expunerea de motive a acestei propuneri, Comisia nu a inclus în propunerea sa legislativă de aliniere orizontală, printre altele, Regulamentul (CE) nr. 1935/2004, Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 și Regulamentul (CE) nr. 1107/2009, deoarece ea analizează dacă există o modalitate mai adecvată de a structura aceste acte în ceea ce privește autorizațiile individuale/stabilirea valorilor/includerea pe listă a unor substanțe specifice pe baza criteriilor specifice prevăzute în aceste acte, având în vedere abordarea îmbunătățită adoptată de către colegiuitori în contextul Regulamentului (UE) 2015/2283 și al revizuirilor REFIT în curs ale Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 și Regulamentului (CE) nr. 1107/2009." +5215,en-ro,"Risk management is defined as the process, distinct from risk assessment, of weighing policy alternatives in consultation with interested parties, considering risk assessment and other legitimate factors, and, if need be, selecting appropriate prevention and control options.","Gestionarea riscurilor este definită drept procesul, diferit de evaluarea riscurilor, de apreciere a politicilor alternative prin consultarea părților interesate, luând în considerare evaluarea riscurilor și alți factori legitimi și, dacă este necesar, selectând opțiunile de prevenire și control adecvate." +5216,en-ro,"(e) the annual declarations of interest made by members of the Management Board, the Executive Director, members of the Advisory Forum and members of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups, as well as the declarations of interest made in relation to items on the agendas of meetings;","(e) declarațiile de interes anuale făcute de membrii consiliului de administrație, directorul executiv, membrii forumului consultativ, membrii comitetului științific, ai grupurilor științifice și ai grupurilor de lucru ale acestora, precum și declarațiile de interes făcute în legătură cu subiectele de pe ordinea de zi a ședințelor;" +5217,en-ro,The GFL Fitness Check has clearly shown that a high level of protection of public health and consumers' interests across the Union in the area of food is best achieved through Union action.,Verificarea adecvării LAG a arătat în mod clar că atingerea unui nivel ridicat de protecție a sănătății publice și a intereselor consumatorilor din întreaga Uniune în domeniul alimentar se realizează cel mai bine printr-o acțiune la nivelul Uniunii. +5218,en-ro,"Extensive consultation and data collection (including external studies, extensive surveys, case studies and workshops as well as in-depth interviews with relevant stakeholders) has taken place on the issues this proposal addresses in the context of the GFL Fitness Check.","Consultări extinse și colectări de date (inclusiv studii externe, anchete extinse, studii de caz și ateliere, precum și interviuri aprofundate cu părțile interesate relevante) au avut loc cu privire la aspectele abordate de prezenta propunere în contextul verificării adecvării LAG." +5219,en-ro,"(b) information which forms part of conclusions of scientific outputs, including scientific opinions, delivered by the Authority and which relate to foreseeable health effects.","(b) informațiile care fac parte din concluziile documentelor științifice, inclusiv al avizelor științifice, emise de autoritate și care se referă la efecte previzibile asupra sănătății." +5220,en-ro,The potential impact of revealing the business strategy of a company by the notification of commissioned studies on a new substance has been neutralised since this information is made public only when the studies included in the corresponding authorisation application are made public so at a time where such a publication cannot have the effect to reveal a business strategy.,"Impactul potențial al dezvăluirii strategiei de afaceri a societății după notificarea studiilor comandate privind o nouă substanță a fost neutralizat, deoarece aceste informații sunt făcute publice numai atunci când studiile cuprinse în cererea de autorizare corespunzătoare sunt făcute și ele publice, adică într-un moment în care această publicare nu poate avea ca efect dezvăluirea unei strategii comerciale." +5221,en-ro,"Laboratory related audit can be performed by existing service SANTE.F ""Health and Food audits and analysis"".",Auditurile vizând laboratoarele pot fi efectuate de serviciul existent SANTE.F +5222,en-ro,"The Commission experts shall perform controls, including audits, to obtain assurance that testing facilities comply with relevant standards for carrying out tests and studies submitted to the Authority as part of an application for an authorisation under Union food law.","Experții Comisiei efectuează controale, inclusiv audituri, în scopul de a obține asigurarea că instalațiile de testare respectă standardele relevante pentru efectuarea studiilor și testelor prezentate autorității ca parte a unei cereri pentru o autorizație în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii." +5223,en-ro,(b) the competent authority shall assess the confidentiality request submitted by the notifier/applicant.,(b) autoritatea competentă evaluează cererea de confidențialitate prezentată de notificator/solicitant. +5224,en-ro,The application shall be considered withdrawn as of the moment the written request is received by the competent body that had received the original application.,Cererea este considerată retrasă în momentul în care organismul competent care a primit cererea inițială primește în scris cererea de retragere. +5225,en-ro,To address the emerging challenges in the area of food law in light of the experience gained to date (Fitness Check of the GFL Regulation published on 15 January 2018) and the Commission's reply to the ECI.,"Pentru a soluționa problemele emergente în domeniul legislației alimentare, pe baza experienței dobândite până în prezent (verificarea adecvării Regulamentului LAG, publicată la 15 ianuarie 2018) și a răspunsului Comisiei la ICE." +5226,en-ro,(c) the names of all participants in meetings of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups.,"(c) numele tuturor participanților la ședințele comitetului științific, ale grupurilor științifice și ale grupurilor de lucru ale acestora." +5227,en-ro,MANAGEMENT MEASURES,MĂSURI DE GESTIONARE +5228,en-ro,Consultation of third parties,Consultarea părților terțe +5229,en-ro,"The GFL Fitness Check has also highlighted the need to establish a more comprehensive monitoring system of the implementation of Union food law, so as to provide policy makers and the public with more solid data and evidence base to regularly assess the relevant impacts.","Verificarea adecvării LAG a evidențiat, de asemenea, necesitatea de a stabili un sistem de monitorizare mai cuprinzător pentru punerea în aplicare a legislației alimentare a Uniunii, astfel încât să se pună la dispoziția factorilor de decizie și a publicului baze de date și de elemente de probă mai solide pentru a se evalua cu regularitate impactul relevant." +5230,en-ro,"(a) two members and the alternate members appointed by the Commission and representing the Commission, with the right to vote.","(a) doi membri și membrii supleanți numiți de Comisie și care reprezintă Comisia, cu drept de vot." +5231,en-ro,"In order to provide an additional level of guarantee ensuring that the Authority can have access to all relevant scientific data and studies available on a subject matter of an authorisation procedure, it is appropriate to provide for a consultation of third parties in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available.","Pentru a asigura un nivel suplimentar de garanții care să asigure faptul că autoritatea poate avea acces la toate datele și studiile științifice relevante disponibile într-un domeniu al unei proceduri de autorizare, este oportun să se prevadă o consultare a terților pentru a stabili dacă alte date sau studii științifice relevante sunt disponibile." +5232,en-ro,"(a) any information provided in detailed descriptions of starting substances and preparations used to manufacture the substance subject to the authorisation, the composition of preparations, materials or articles in which the applicant intends to use this substance, the manufacturing methods of these preparations, materials or articles, impurities, and migration testing results;","(a) orice informații furnizate în descrierile detaliate privind substanțele și preparatele folosite ca materii prime la fabricarea substanței care face obiectul autorizării, compoziția preparatelor, materialelor sau articolelor în care solicitantul intenționează să utilizeze această substanță, metodele de fabricare a acestor preparate, materiale sau articole, impuritățile și rezultatele privind testarea migrării;" +5233,en-ro,"Public access to all scientific data and information supporting requests for authorisations under Union food law as well as other requests for scientific output should be ensured, as early as possible in the risk assessment process.","Ar trebui să se asigure accesul publicului la toate datele și informațiile științifice care sprijină cererile de autorizare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii, precum și la alte cereri de rezultate științifice, cât mai devreme posibil în procesul de evaluare a riscurilor." +5234,en-ro,"Notwithstanding paragraph 1, disclosure of names and addresses of natural persons involved in testing on vertebrate animals or in obtaining toxicological information shall be deemed to significantly harm the privacy and the integrity of those natural persons and shall not be made publicly available, unless there is an overriding public interest.","Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1), divulgarea numelui și a adreselor persoanelor fizice implicate în testele efectuate pe animale vertebrate sau în obținerea informațiilor toxicologice sunt considerate ca afectând în mod semnificativ viața privată și integritatea acestor persoane fizice și nu sunt făcute publice, cu excepția cazului în care există un interes public superior." +5235,en-ro,"First, it will establish a Union register of commissioned studies on substances subject to a food law authorisation system, to be managed by EFSA.","În primul rând, aceasta va institui un registru al Uniunii cu studii comandate privind substanțele care fac obiectul unui sistem de autorizare în cadrul legislației alimentare, care urmează să fie gestionat de EFSA." +5236,en-ro,(b) any provisions set out in Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations (‘data exclusivity rules').,"(b) oricăror dispoziții prevăzute în legislația alimentară a Uniunii care protejează investițiile realizate de inovatori pentru colectarea informațiilor și a datelor care sprijină cererile de autorizare relevante („norme privind exclusivitatea datelor"")." +5237,en-ro,"(2) Regulation (EC) No 178/2002 defines ""risk analysis"" as a process consisting of three interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication.","(2) Regulamentul (CE) nr. 178/2002 definește „analiza riscurilor"" ca fiind un proces care constă din trei componente interconectate: evaluarea riscurilor, gestionarea riscurilor și comunicarea riscurilor." +5238,en-ro,"Compliance costs for businesses will not increase because existing rules already require applications including studies to be submitted to the relevant regulatory authority, e.g. the Commission, EFSA and the Member States, followed by confidentiality claims.","Costurile de conformare pentru întreprinderi nu vor crește, deoarece normele existente impun deja includerea în cereri a unor studii care trebuie prezentate autorității de reglementare competente, cum ar fi Comisia, EFSA și statele membre, urmate de cereri de confidențialitate." +5239,en-ro,"Where the Commission requests an opinion from, the European Food Safety Authority (‘the Authority'), the Authority shall ensure public access to the application in accordance with Article 23 and shall give its opinion as to whether the update is liable to have an effect on human health.","În cazul în care Comisia solicită un aviz din partea Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea""), autoritatea asigură accesul publicului la cerere în conformitate cu articolul 23 și emite un aviz care precizează dacă actualizarea este susceptibilă să aibă un efect asupra sănătății umane." +5240,en-ro,"On transparency, the measures envisaged (i.e. proactive disclosure of non-confidential data, register of commissioned studies, voluntary pre-submission procedure, pre-notification of, and advice on planned studies in case of renewals, consultation of third parties on submitted studies) provide a robust framework which is proportional to the objective of enhancing citizens' confidence in the transparency of the system.","În ceea ce privește transparența, măsurile preconizate (și anume, publicarea proactivă a datelor neconfidențiale, un registru al studiilor comandate, procedura prealabilă depunerii cu caracter voluntar, notificarea prealabilă a studiilor planificate și consultanța cu privire la acestea în cazul reînnoirilor, consultarea terților cu privire la studiile transmise) oferă un cadru solid care este proporțional cu obiectivul de consolidare a încrederii cetățenilor în transparența sistemului." +5241,en-ro,"(8) The general plan should identify the key factors to be taken into account when risk communications' activities are considered, such as the different levels of risk, the nature of the risk and its potential public health impact, who and what are directly or indirectly affected by the risk, the levels of risk exposure, the ability to control risk and other factors that influence risk perception including the level of urgency as well as the applicable legislative framework and relevant market context.","(8) Planul general ar trebui să identifice principalii factori care trebuie luați în considerare atunci când se pun în discuție activități de comunicare a riscurilor, cum ar fi diferitele niveluri de risc, natura riscurilor și potențialul lor impact asupra sănătății publice, cine și ce anume este direct sau indirect afectat de riscuri, nivelurile de expunere la riscuri, capacitatea de a controla riscurile și alți factori care influențează percepția riscului, inclusiv nivelul de urgență, precum și cadrul legislativ aplicabil și contextul relevant al pieței." +5242,en-ro,"[52: See Articles 11 and 17 of Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020.]","[52: A se vedea articolele 11 și 17 din Regulamentul (UE, Euratom) nr. 1311/2013 al Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2014-2020.]" +5243,en-ro,"Only in very limited and exceptional circumstances relating to foreseeable health effects and urgent needs to protect human health, animal health or the environment, such information should be disclosed.","Astfel de informații ar trebui să fie dezvăluite numai în circumstanțe excepționale și foarte limitate legate de efecte previzibile asupra sănătății și de nevoi urgente de a proteja sănătatea umană, sănătatea animală sau mediul." +5244,en-ro,The Executive Director shall inform the Management Board of the requests sent to the Member States.,Directorul executiv informează consiliul de administrație în legătură cu cererile trimise de statele membre. +5245,en-ro,"The proposal at hand provides for a periodic overall evaluation of the agency, to be commissioned by the Commission, as per the Common Approach on Decentralised Agencies.","Prezenta propunere prevede o evaluare periodică generală a agenției, care urmează să fie comandată de Comisie, în conformitate cu abordarea comună privind agențiile descentralizate." +5246,en-ro,"(31) For the purposes of increased transparency and in order to ensure that requests for scientific outputs received by the Authority are processed in an effective manner, standard data formats and software packages should be developed.","(31) În scopul creșterii transparenței și pentru a se asigura faptul că solicitările de documente științifice primite de autoritate sunt prelucrate într-un mod eficient, ar trebui să fie elaborate formate de date și pachetele software standard." +5247,en-ro,"The second measure sets out a pre-submission procedure, by which EFSA can provide advice to an applicant (without entering into the design of the study) and this advice will be made public.","A doua măsură stabilește o procedură prealabilă depunerii, prin care EFSA va putea oferi consultanță unui solicitant (fără a intra în detalii privind proiectul studiului), iar consultanța va fi făcută publică." +5248,en-ro,"Indeed, the science-based approach to food legislation, underpinned by the establishment and operation of EFSA at centralised level, has overall improved the scientific basis of measures taken in the area of food law and has further contributed to harmonised views between Member States on key safety issues as well as to the Union product safety recognition worldwide.","Într-adevăr, abordarea științifică a legislației alimentare, susținută de instituirea și funcționarea EFSA la nivel centralizat, a condus la îmbunătățirea generală a bazei științifice a măsurilor adoptate în domeniul legislației alimentare și a contribuit și mai mult la armonizarea opiniilor statelor membre referitor la principalele aspecte legate de siguranță, precum și la o mai bună recunoaștere în întreaga lume a siguranței produselor din Uniune." +5249,en-ro,"2) increase reliability, objectivity and independence of studies","2) creșterea fiabilității, obiectivității și independenței studiilor" +5250,en-ro,The EFSA's effectiveness depends on its capacity to attract and pool expertise from Member States.,Eficacitatea EFSA depinde de capacitatea sa de a atrage și de a pune în comun expertiza oferită de statele membre. +5251,en-ro,Estimated impact on the staff (additional) - external personnel,Impactul estimat asupra personalului (suplimentar) - personal extern +5252,en-ro,"(c) The Authority shall make the standard data formats and software packages, as adopted, available on its website.","(c) Autoritatea pune la dispoziție pe site-ul său web formatele de date și pachetele software standard, astfel cum au fost adoptate." +5253,en-ro,"As indicated, the measures create small additional burdens for applicants since they are limited to the notifications of commissioned studies in all cases and of planned studies in the case of renewals, given that the submission of studies in authorisation application is already foreseen in existing legislation.","Astfel cum s-a arătat mai sus, măsurile ar crea sarcini suplimentare reduse pentru solicitanți, întrucât ele se limitează la notificările studiilor comandate în toate cazurile și a studiilor planificate în cazul reînnoirilor, dat fiind faptul că prezentarea de studii în cererea de autorizare este deja prevăzută în legislația existentă." +5254,en-ro,"It is therefore essential to maintain the confidence of the general public and other interested parties in the risk analysis process underpinning Union food law and in particular in the risk assessment, including the organisation and independence of the Authority and transparency.","Prin urmare, este esențial să se mențină încrederea opiniei publice și a altor părți interesate în procesul de analiză a riscurilor care stă la baza legislației alimentare a Uniunii, în special în procesul de evaluare a riscurilor, inclusiv în ceea ce privește organizarea și independența autorității și transparența." +5255,en-ro,"It is appropriate to lay down in Regulation (EC) No 178/2002 a horizontal list of information items whose disclosure may be considered to significantly harm the commercial interests concerned and should not therefore be disclosed to the public, (""general horizontal list of confidential items"").","Este oportun ca în Regulamentul (CE) nr. 178/2002 să se prevadă o listă orizontală cu tipuri de informații a căror divulgare poate fi considerată ca aducând un prejudiciu semnificativ intereselor comerciale în cauză și care, prin urmare, nu ar trebui să fie puse la dispoziția publicului (denumită în continuare „lista orizontală generală a tipurilor de informații confidențiale"")." +5256,en-ro,Targeted changes are proposed to align the composition of the Management Board of EFSA and the procedure for the external evaluation of EFSA to the Common Approach set out in the annex to the 2012 inter-institutional joint statement on Union decentralised agencies.,Sunt propuse modificări specifice pentru a alinia componența consiliului de administrație al EFSA și procedura pentru evaluarea externă a EFSA la abordarea comună prevăzută în anexa la declarația comună interinstituțională din 2012 privind agențiile descentralizate ale Uniunii. +5257,en-ro,Amendments to Directive (EC) 2001/18/EC on the deliberate release into the environment of genetically modified organisms,Modificări ale Directivei 2001/18/CE privind diseminarea deliberată în mediu a organismelor modificate genetic +5258,en-ro,"Where an applicant submits a request for confidentiality, it shall provide a non-confidential version and a confidential version of the information submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f.","În cazul în care un solicitant depune o cerere de confidențialitate, acesta trebuie să furnizeze o versiune neconfidențială și o versiune confidențială a informațiilor transmise în conformitate cu formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f." +5259,en-ro,(c) establish appropriate mechanisms in order to strengthen coherence of risk communication amongst risk assessors and risk managers and ensure an open dialogue amongst all interested parties.,(c) stabilește mecanisme adecvate pentru a consolida coerența comunicării riscurilor între evaluatorii riscurilor și responsabilii cu gestionarea riscurilor și asigură un dialog deschis între toate părțile interesate. +5260,en-ro,Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council shall apply to the processing of personal data carried out pursuant to this Regulation.,Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului se aplică prelucrării datelor cu caracter personal efectuate în conformitate cu prezentul regulament. +5261,en-ro,"To align EFSA Management Board with the Inter-Institutional agreement to include Member States in the Management Board, similarly to other Union agencies and provide for an increased involvement of Member States in the appointment of scientific experts as it is the case in other similar scientific Union agencies.","Alinierea consiliului de administrație al EFSA la acordul interinstituțional în vederea includerii statelor membre în consiliul de administrație, în mod similar cu alte agenții ale Uniunii, și asigurarea sporirii implicării statelor membre în desemnarea experților științifici, astfel cum este cazul altor agenții științifice ale Uniunii similare." +5262,en-ro,"(29) For the purposes of clarity and to increase legal certainty, it is necessary to set out the specific procedural requirements to be followed in respect of a request for information submitted for the purposes of authorisation procedures under Union food law to be treated in a confidential manner.","(29) Din motive de claritate și pentru a spori securitatea juridică, este necesar să se stabilească anumite cerințe procedurale specifice care trebuie urmate pentru ca o cerere de informații depusă în scopul procedurilor de autorizare în temeiul legislației alimentare a Uniunii să fie tratată în mod confidențial." +5263,en-ro,Officials (AD Grades),Funcționari (grade AD) +5264,en-ro,Transparency and confidentiality,Transparență și confidențialitate +5265,en-ro,"The risk analysis principle consists of three separate but interconnected components: risk assessment, risk management and risk communication.","Principiul analizei riscurilor constă din trei componente distincte, dar interconectate: evaluarea riscurilor, gestionarea riscurilor și comunicarea riscurilor." +5266,en-ro,‘Specific objective(s)…'],"„Obiectiv(e) specific(e)…""]" +5267,en-ro,"By way of derogation from Article 38, the Authority shall not make public information for which confidential treatment has been requested under the conditions laid down in this Article.","Prin derogare de la articolul 38, autoritatea nu pune la dispoziția publicului informațiile pentru care a fost solicitată confidențialitatea în conformitate cu condițiile prevăzute în prezentul articol." +5268,en-ro,"(28) Accordingly and with respect to the procedures governing requests for authorisation procedures provided in Union food law, experience gained so far has shown that certain information items are generally considered sensitive and should remain confidential across the different sectoral authorisation procedures.","(28) În consecință și în ceea ce privește procedurile care reglementează cererile de autorizare prevăzute în legislația alimentară a Uniunii, experiența acumulată până în prezent a demonstrat că anumite informații sunt, în general, considerate sensibile și ar trebui să rămână confidențiale în cadrul diferitelor proceduri sectoriale de autorizare." +5269,en-ro,Officials (AST grades),Funcționari (grade AST) +5270,en-ro,Amendments to Regulation (EC) No 1107/2009 on plant protection products,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 privind produsele fitosanitare +5271,en-ro,"The Authority shall make available, upon request, to the Commission and the Member States all information in its possession relating to an application for an authorisation or to a request by the European Parliament, the Commission or the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, unless otherwise indicated in specific Union food law.","Autoritatea pune la dispoziție, la cerere, Comisiei și statelor membre toate informațiile pe care le deține cu privire la o cerere de autorizare sau la o cerere formulată de Parlamentul European, Comisie sau statele membre pentru un document științific, inclusiv un aviz științific, cu excepția cazului în care se indică altfel în legislația alimentară specifică a Uniunii." +5272,en-ro,Information about the notified studies should be made public only once a corresponding application for authorisation has been made public in accordance with the applicable rules on transparency.,Informațiile cu privire la studiile notificate ar trebui făcute publice numai după ce cererea de autorizare corespunzătoare a fost făcută publică în conformitate cu normele aplicabile în materie de transparență. +5273,en-ro,"(14) To preserve the independence of the risk assessment from risk management and from other interests at Union level, it is appropriate that the nomination of the members of the Scientific Panels by the Member States, their selection by the Executive Director of the Authority and their appointment by the Management Board of the Authority are based on strict criteria ensuring the excellence and independence of the experts while ensuring the required multidisciplinary expertise for each Panel.","(14) Pentru a păstra independența evaluării riscurilor față de gestionarea riscurilor și de alte interese de la nivelul Uniunii, este necesar ca nominalizarea membrilor grupurilor științifice de către statele membre, selecția lor de către directorul executiv al autorității și numirea lor de către consiliul de administrație al autorității să se bazeze pe criterii stricte în ceea ce privește asigurarea excelenței și a independenței experților, asigurând în același timp o expertiza multidisciplinară necesară pentru fiecare grup științific." +5274,en-ro,"With regard to additional controls on the conduct of studies, the two measures proposed (audit/controls by Union inspectors and possibility to commission ad hoc studies in exceptional circumstances with the aim to verify evidence used by EFSA in its risk assessment), will provide additional assurances on the quality and objectivity of the studies used by EFSA for its risk assessment while not impacting on innovation since limited to specific or exceptional cases.","În ceea ce privește controalele suplimentare asupra efectuării studiilor, cele două măsuri propuse (audituri/controale efectuate de inspectorii Uniunii și posibilitatea de a comanda studii ad hoc în circumstanțe excepționale cu scopul de a verifica datele utilizate de EFSA în cadrul evaluării riscurilor) vor oferi garanții suplimentare privind calitatea și obiectivitatea studiilor utilizate de către EFSA pentru evaluarea riscurilor fără a avea un impact asupra inovării, întrucât ele se limitează la cazuri specifice sau excepționale." +5275,en-ro,"The members of the Management Board and where relevant, the alternate members shall be appointed taking into account high competence in the area of food safety risk assessment as well as competences in the food chain safety legislation and policy, and relevant managerial, administrative and budgetary/financial skills.","Membrii consiliului de administrație și, dacă este cazul, membrii supleanți sunt numiți ținând cont de înalta competență în domeniul siguranței alimentare și al evaluării riscurilor, de competențele în domeniul legislației și al politicilor privind siguranța lanțului alimentar, precum și de competențele relevante manageriale, administrative și bugetare/financiare." +5276,en-ro,"Where Union food law provides that an authorisation may be renewed, the potential applicant for the renewal shall notify the Authority of the studies it intends to perform for that purpose.","În cazul în care legislația alimentară a Uniunii prevede că o autorizație poate fi reînnoită, potențialul solicitant al reînnoirii informează autoritatea cu privire la studiile pe care acesta intenționează să le efectueze în acest scop." +5277,en-ro,"In that respect, the proposal sets outs which type of information is to be considered confidential.","În această privință, propunerea stabilește tipurile de informații care urmează să fie considerate confidențiale." +5278,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43, 114, and 168(4)(b) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43, articolul 114 și articolul 168 alineatul (4) litera (b)," +5279,en-ro,"To increase the effectiveness of the consultation, the consultation should take place when the studies submitted by industry included in an application for authorisation are made public, under the transparency rules of this Regulation.","Pentru a spori eficacitatea procesului de consultare, acesta ar trebui să aibă loc atunci când studiile prezentate de industrie incluse în cererea de autorizare sunt făcute publice, în conformitate cu normele privind transparența din prezentul regulament." +5280,en-ro,"While maintaining the principle that the burden is on the industry to prove compliance with Union requirements, it is important to establish an additional verification tool to address specific cases of high societal importance where there is a controversy on safety issues, namely the commissioning of additional studies with the objective of verifying evidence used in the context of risk assessment.","Menținând principiul conform căruia sarcina de a dovedi conformitatea cu cerințele Uniunii revine industriei, este importantă crearea unui instrument suplimentar de verificare pentru a aborda cazuri specifice de mare importanță societală în cazul în care există o controversă cu privire la chestiuni de siguranță, și anume comandarea unor studii suplimentare cu scopul de a verifica datele utilizate în cadrul evaluării riscurilor." +5281,en-ro,It is also proportionate given that the applicant can get useful advice on the content of its intended application following the consultation on the planned studies and this at an early stage of the process.,"De asemenea, ea este proporțională, având în vedere că solicitantul poate obține consultanță utilă cu privire la conținutul cererii preconizate în urma consultării cu privire la studiile planificate și într-un stadiu incipient al procesului." +5282,en-ro,"At the request of a potential applicant for a food law authorisation, the staff of the Authority shall advise on the relevant provisions and the required content of the application for authorisation.","La cererea unui potențial solicitant de autorizare în domeniul legislației alimentare, personalul autorității oferă consultanță cu privire la dispozițiile relevante și conținutul necesar al cererii de autorizare." +5283,en-ro,The impact on the timing of authorisation is minimal since the notification of commissioned studies takes place at the pre-submission stage and the risk assessment will run in parallel of the consultation on submitted studies,"Impactul asupra duratei autorizării este minim, deoarece notificarea studiilor comandate se realizează în etapa prealabilă depunerii și evaluarea riscurilor se va derula în paralel cu consultarea cu privire la studiile transmise." +5284,en-ro,"As for other agencies, EFSA independence is appropriately safeguarded by the criteria for nomination that privilege members with a profile of risk assessor and the strong provisions on independence and on transparency since the rules providing that the members of the Management Board have to act independently in the public interest and make an annual public declaration of interests remain unchanged.","Ca în cazul altor agenții, independența EFSA este asigurată în mod corespunzător prin criteriile de desemnare care conferă membrilor profilul de evaluator al riscurilor și prin dispoziții stricte referitoare la independență și la transparență, deoarece normele care asigură faptul că membrii consiliului de administrație trebuie să acționeze în mod independent în interes public și să depună în fiecare an o declarație publică de interese rămân neschimbate." +5285,en-ro,The list of information referred to in paragraph 2 shall be without prejudice to any specific Union food law.,Lista informațiilor menționate la alineatul (2) nu aduce atingere niciunui act legislativ al Uniunii din domeniul alimentar. +5286,en-ro,"""SECTION 1a",„SECȚIUNEA 1a +5287,en-ro,"If an applicant in the context of an authorisation procedure withdraws or has withdrawn an application, the Authority, the Commission and the Member States shall respect the confidentiality of commercial and industrial information as accepted by the Authority in accordance with Articles 39to 39f.","În cazul în care un solicitant în contextul unei proceduri de autorizare își retrage sau și-a retras cererea, autoritatea, Comisia și statele membre respectă confidențialitatea informațiilor comerciale și industriale, astfel cum a fost acceptată de către autoritate în conformitate cu articolele 39 - 39f." +5288,en-ro,"In particular, the Executive Director, whose function is to defend EFSA's independent point of view and interests, selects the experts proposed for appointment to the Management Board from the large pool of experts nominated by Member States.","În special, directorul executiv, a cărui funcție este de a susține punctele de vedere și interesele EFSA, selectează experții propuși spre numire de consiliul de administrație din portofoliul larg de experți propuși de statele membre." +5289,en-ro,The measures establishing a register of commissioned studies and the measure providing for a consultation on submitted studies will bring benefits by ensuring that EFSA has access to as much evidence as possible on a substance submitted for its assessment.,Măsurile de instituire a unui registru al studiilor comandate și măsura care prevede o consultare cu privire la studiile transmise vor aduce beneficii prin asigurarea faptului că EFSA are acces la cât mai multe elemente de probă posibile cu privire la o substanță supusă evaluării sale. +5290,en-ro,Compatibility with the current multiannual financial framework,3.2.4. Compatibilitatea cu actualul cadru financiar multianual +5291,en-ro,"To this end, the proposal sets out a cross-sectoral list of information items whose disclosure might be considered to significantly harm the commercial interests at stake and should therefore not be disclosed to the public.","În acest scop, propunerea stabilește o listă intersectorială cu tipul de informații a căror divulgare ar putea fi considerată ca aducând un prejudiciu semnificativ intereselor comerciale în cauză și care, prin urmare, nu ar trebui dezvăluite publicului." +5292,en-ro,"Where the withdrawal of the application takes place before the Authority has decided on the relevant confidentiality request, the Authority, the Commission and the Member States shall not make public the information for which confidentiality has been requested.","În cazul în care retragerea are loc înainte ca autoritatea să ia o decizie cu privire la cererea de confidențialitate, autoritatea, Comisia și statele membre nu fac publice informațiile pentru care a fost solicitată confidențialitatea." +5293,en-ro,"(36) To ensure that sectoral specificities with respect to confidential information are taken into account, it is necessary to weigh up the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, including those flowing from the Aarhus Convention, against the rights of commercial applicants, taking into account the specific objectives of sectoral Union legislation as well as experienced gained.","(36) Pentru a se asigura faptul că sunt luate în considerare specificitățile sectoriale în ceea ce privește informațiile confidențiale, este necesar să pună în balanță drepturile relevante ale publicului în ceea ce privește transparența în procesul de evaluare a riscurilor, inclusiv cele care decurg din Convenția de la Aarhus, în raport cu drepturile solicitanților comerciali, luându-se în considerare obiectivele specifice din legislația sectorială a Uniunii, precum și experiența dobândită." +5294,en-ro,"Explain what reprogramming is required, specifying the budget lines concerned and the corresponding amounts.","A se explica reprogramarea necesară, precizându-se liniile bugetare în cauză și sumele aferente." +5295,en-ro,"Should that be the case, the Authority shall follow the procedure laid down in Article 39b, which shall apply mutatis mutandis.","În acest caz, autoritatea urmează procedura prevăzută la articolul 39b, care se aplică mutatis mutandis." +5296,en-ro,"According to this principle and in accordance with applicable regulatory requirements, in support of applications for an authorisation under Union sectoral food law applicants are required to submit relevant studies, including tests, to demonstrate the safety and in some cases the efficacy of a subject matter.","În conformitate cu acest principiu și cu cerințele de reglementare aplicabile, în sprijinul cererilor pentru o autorizație în temeiul legislației alimentare sectoriale a Uniunii, solicitanții sunt obligați să prezinte studii pertinente, inclusiv teste, pentru a demonstra siguranța și, în anumite cazuri, eficacitatea unui produs." +5297,en-ro,The members and alternate members thus nominated shall be appointed by the Council and have voting rights.,Membrii și membrii supleanți astfel nominalizați sunt numiți de Consiliu și au drept de vot. +5298,en-ro,"develop a comprehensive and effective risk communication strategy, involving the Commission, Member States and the EFSA throughout the risk analysis process, combined with open dialogue amongst all interested parties.","să dezvolte o strategie de comunicare a riscurilor cuprinzătoare și eficientă care să implice Comisia, statele membre și EFSA pe tot parcursul procesului de analiză a riscurilor, combinată cu un dialog deschis între toate părțile interesate." +5299,en-ro,The transparency provisions are without prejudice to any existing Intellectual Property Rights and data exclusivity provisions set out in Union sectoral food legislation.,Dispozițiile privind transparența nu aduc atingere niciunuia dintre drepturile de proprietate intelectuală existente și nici dispozițiilor privind exclusivitatea datelor prevăzute în legislația alimentară sectorială a Uniunii. +5300,en-ro,The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangement for implementing the procedures referred to in Articles 32a and this Article.,Autoritatea stabilește în regulamentul său intern măsurile practice pentru aplicarea procedurilor prevăzute la articolul 32a și la prezentul articol. +5301,en-ro,The term of office of the members referred to in paragraph 1a(c) may be renewable only once.,"Durata mandatului membrilor menționați la alineatul (1a) litera (c) poate fi reînnoit o singură dată.""" +5302,en-ro,"(c) On the basis of the nominations made by Member States, the Executive Director shall draw for each Scientific Panel a list of experts larger than the number of members to be appointed.","(c) Pe baza nominalizărilor făcute de statele membre, directorul executiv întocmește pentru fiecare grup științific o listă cu experți mai lungă decât numărul de membri care urmează a fi numiți." +5303,en-ro,"(b) the trademark under which the substance, shall be marketed as well as the tradename of the preparations, material or articles in which it shall be used, where applicable; and,","(b) marca sub care substanța este comercializată, precum și denumirea comercială a preparatelor, materialelor sau articolelor în care ea este utilizată, după caz; și" +5304,en-ro,"However, this process should be without prejudice to existing intellectual property rights or to any provisions of Union food law protecting the investment made by innovators in gathering the information and data supporting relevant applications for authorisations.","Cu toate acestea, acest proces nu ar trebui să aducă atingere drepturilor de proprietate intelectuală existente sau oricărei dispoziții din legislația alimentară a Uniunii care protejează investițiile realizate de inovatori pentru colectarea informațiilor și a datelor care sprijină cererile de autorizare relevante." +5305,en-ro,"Risk communication is defined as the interactive exchange of information and opinions throughout the risk analysis process as regards hazards and risks, risk-related factors and risk perceptions amongst risk assessors, risk managers, consumers, feed and food businesses, the academic community, including the explanation of risk assessment findings and the basis of risk management decisions.","Comunicarea riscurilor este definită ca schimbul interactiv de informații și opinii, pe întreaga durată a procesului de analiză a riscurilor, cu privire la pericole și riscuri, factori legați de riscuri și perceperea riscurilor, între evaluatorii riscurilor, cei care gestionează riscurile, consumatori, întreprinderile ce operează în sectorul nutriției animalelor și în sectorul alimentar, comunitatea academică, inclusiv explicarea constatărilor evaluărilor riscurilor și baza deciziilor de gestionare a riscurilor." +5306,en-ro,This urgent proposal draws up from the findings of the Fitness Check of the GFL Regulation and is based on the commitments made by the Commission's reply to the ECI Communication.,Această propunere urgentă se bazează pe constatările verificării adecvării Regulamentului LAG și pe angajamentele asumate de Comisie în răspunsul la comunicarea ICE. +5307,en-ro,Regulatory fitness and simplification,Adecvarea reglementărilor și simplificarea +5308,en-ro,[Heading………………………………] Diff./non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of the Financial Regulation,[Rubrica……………………...…………] Dif./ Nedif. Țări AELS Țări candidate Țări terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul financiar +5309,en-ro,The consultation on submitted studies will identify other available relevant scientific data or studies on a substance subject to authorisation thus strengthening EFSA's evidence base and diminishing its reliance on only industry studies.,"Consultarea cu privire la studiile transmise va identifica alte date sau studii științifice relevante disponibile privind o substanță supusă autorizării, consolidând astfel baza de elemente de probă a EFSA și reducând dependența acesteia de studiile efectuate de industrie." +5310,en-ro,(18) The Authority should have knowledge of the subject matter of all studies performed by an applicant with a view to a future application for an authorisation under Union food law.,(18) Autoritatea ar trebui să aibă cunoștințe legate de obiectul tuturor studiilor efectuate de un solicitant în vederea unei viitoare cereri pentru o autorizație în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii. +5311,en-ro,"(a) The Authority shall draw up draft standard data formats and software packages for the purposes of the different authorisation procedures in Union food law and relevant requests for a scientific output by the European Parliament, the Commission and the Member States.","(a) Autoritatea întocmește un proiect de formate de date și de pachete software standard pentru diferitele proceduri de autorizare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii și pentru cererile relevante de documente științifice adresate de Parlamentul European, Comisie și statele membre." +5312,en-ro,[Body]: Year,[Organism]: +5313,en-ro,"The Authority shall apply Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents when handling applications for access to documents held by the Authority.","În vederea gestionării cererilor de acces la documentele pe care le deține, autoritatea aplică Regulamentul (CE) nr. 1049/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 30 mai 2001 privind accesul public la documentele Parlamentului European, ale Consiliului și ale Comisiei atunci când tratează cererile de acces la documentele deținute de autoritate." +5314,en-ro,This request shall be accompanied by verifiable justification demonstrating how making public the information concerned significantly harms the interests concerned in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.,Această cerere este însoțită de o justificare verificabilă care demonstrează modul în care publicarea informațiilor în cauză va aduce un prejudiciu semnificativ intereselor în cauză în conformitate cu articolul 39 alineatele (2) și (3). +5315,en-ro,"An application for the approval of an active substance or for an amendment to the conditions of an approval shall be submitted by the producer of the active substance to a Member State, (the rapporteur Member State), together with a summary and a complete dossier as provided for in Article 8(1) and (2) of this Regulation or a scientifically reasoned justification for not providing certain parts of those dossiers, demonstrating that the active substance fulfils the approval criteria provided for in Article 4 of this Regulation.","Cererile de aprobare a substanțelor active sau de modificare a condițiilor de aprobare se depun de către producătorii de substanțe active în unul dintre statele membre, denumit „stat membru raportor"", însoțite de un rezumat și un dosar complet, în conformitate cu dispozițiile articolului 8 alineatele (1) și (2) din prezentul regulament, sau de o motivare fondată științific a omisiunii de a prezenta anumite părți din respectivul dosar, care să demonstreze că substanțele active îndeplinesc criteriile de aprobare prevăzute la articolul 4 din prezentul regulament." +5316,en-ro,"The proposal will provide for a series of measures to ensure that EFSA has access to the broadest relevant scientific evidence possible related to a request for authorisation and to increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment.","Propunerea va prevedea o serie de măsuri prin care să se asigure faptul că EFSA are acces la cea mai largă bază de elemente de probă științifice relevante legate de o cerere de autorizare și că vor crește garanțiile privind fiabilitatea, obiectivitatea și independența studiilor utilizate de EFSA în cadrul evaluării sale a riscurilor." +5317,en-ro,"The present proposal provides one empowerment for a delegated act in the context of Regulation (EC) No 178/2002, which is in the process of being aligned.","Prezenta propunere prevede o împuternicire pentru un act delegat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care este în curs de a fi aliniat." +5318,en-ro,"(a) The Executive Director, after consulting the Management Board, shall send to the Member States the request for the specific multidisciplinary expertise needed in each Scientific Panel and shall indicate the number of experts to be nominated by the Member States.","(a) Directorul executiv, după consultarea consiliului de administrație, trimite statelor membre solicitări de expertize multidisciplinare specifice necesare fiecărui grup științific și stabilește numărul de experți care urmează să fie nominalizați de statele membre." +5319,en-ro,"[20: OJ C , , p.","[20: JO C , , p. .]" +5320,en-ro,"The proposal will not impinge on any intellectual property right which may exist over documents or their content, nor on any regulatory protection set out in Union sectoral legislation covering the agri-food chain rewarding investments (the so-called ""data exclusivity rules"").","Propunerea nu va afecta niciun drept de proprietate intelectuală care ar putea exista cu privire la documente sau la conținutul lor, și cu privire la o eventuală protecție reglementară prevăzută în legislația sectorială a Uniunii în ceea ce privește investițiile în favoarea lanțului agroalimentar (așa-numitele „norme privind exclusivitatea datelor"")." +5321,en-ro,"[19: OJ C , , p.","[19: JO C , , p. .]" +5322,en-ro,"EFSA has in place and strictly monitors its rules on ""independence"" and ""conflict of interest""; Control method(s) envisaged","EFSA a instituit norme privind „independența"" și „conflictul de interese"" și le monitorizează cu strictețe;" +5323,en-ro,Governance and greater Member State involvement in nominating Scientific Panel experts: the benefit of greater Member State involvement in this aspect of EFSA's work is expected to be to ensure it has access to a sufficiently large pool of independent and excellent experts meeting its needs in the different disciplines areas it deals with.,Guvernanța și o implicare sporită a statelor membre în numirea experților din grupurile științifice: se așteaptă ca beneficiul unei implicări sporite a statelor membre în acest aspect al activității EFSA să fie asigurarea accesului la un portofoliu suficient de mare de experți independenți și de valoare care să răspundă necesităților sale în diferite domeniile de disciplină care țin de competența sa. +5324,en-ro,improve the governance of and strengthen the scientific cooperation of Member States with and their involvement in the EFSA;,"să îmbunătățească guvernanța și să consolideze cooperarea științifică a statelor membre cu EFSA, precum și implicarea lor în cadrul EFSA;" +5325,en-ro,Amendments to Regulation (EU) No 2015/2283 on novel foods,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 2015/2283 privind alimentele noi +5326,en-ro,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices),XX 01 01 01 (la sediu și în birourile de reprezentare ale Comisiei) +5327,en-ro,Estimated impact on [body]'s human resources,Impactul estimat asupra resurselor umane ale [organismului] +5328,en-ro,"(b) the names of authors of published, or publicly available, studies supporting such requests; and","(b) numele autorilor studiilor furnizate în sprijinul acestor cereri, publicate sau făcute publice; precum și" +5329,en-ro,The proposal/initiative provides for the co-financing estimated below:,"Propunerea/inițiativa prevede cofinanțare, estimată după cum urmează:" +5330,en-ro,"Evidence has pointed to occasional divergences and, in very few occasions, conflicting communications amongst Union and national risk assessors and risk managers, which may have an adverse impact on public perception as regards the assessment and management of risk related to the agri-food chain.","Au existat dovezi care au semnalat existența unor divergențe ocazionale și, în foarte rare ocazii, comunicări contradictorii între evaluatorii riscurilor și cei care gestionează riscurile în Uniune și la nivel național, care pot avea un impact negativ asupra percepției publice privind evaluarea și gestionarea riscurilor legate de lanțul agroalimentar." +5331,en-ro,"[1) improve and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies supporting the risk assessment;","[1) îmbunătățirea și clarificarea normelor în materie de transparență, în special cu privire la studiile științifice care vin în sprijinul evaluării riscurilor;" +5332,en-ro,"Following this notification, the Authority shall launch a consultation of stakeholders and the public on the intended studies for renewal and shall provide advice on the content of the intended renewal application taking into account the received comments.","În urma acestei notificări, autoritatea lansează o consultare a părților interesate și a publicului cu privire la studiile preconizate în vederea reînnoirii și oferă consultanță cu privire la conținutul cererii de reînnoire preconizată, ținând seama de observațiile primite." +5333,en-ro,"When submitting the application, the applicant may pursuant to Article 63 request certain information, including certain parts of the dossier, to be kept confidential and shall physically separate that information.","La depunerea cererii, solicitantul poate cere, în temeiul articolului 63, ca anumite informații, inclusiv anumite părți ale dosarului, să rămână confidențiale și separă fizic aceste informații." +5334,en-ro,The general plan for risk communication shall promote an integrated risk communication framework to be followed both by the risk assessors and the risk managers in a coherent and systematic manner both at Union and national level.,"Planul general privind comunicarea riscurilor promovează un cadru de comunicare a riscurilor integrat care trebuie respectat atât de către evaluatorii riscurilor, cât și de către responsabilii cu gestionarea riscurilor într-un mod coerent și sistematic, atât la nivelul Uniunii, cât și la nivel național." +5335,en-ro,The Commission and the Member States shall also take the necessary measures so that information for which confidential treatment has been accepted by the Authority is not made public.,"Comisia și statele membre iau, de asemenea, măsurile necesare pentru ca informațiile pentru care a fost acceptat tratamentul confidențial de către autoritate să nu fie făcute publice." +5336,en-ro,"(a) the specification of impurity of the active substance and the related methods of analysis for impurities in the active substance as manufactured, except for the impurities that are considered to be toxicologically, ecotoxicologically or environmentally relevant and the related methods of analysis for these impurities;","(a) specificațiile referitoare la impuritatea substanței active, precum și metodele de analiză a impurităților din substanța activă astfel cum a fost fabricată, cu excepția impurităților care sunt considerate relevante din punct de vedere toxicologic, ecotoxicologic sau ecologic, precum și metodele de analiză a acestor impurități;" +5337,en-ro,"(26) Where the opinion of the Authority is requested in relation to authorisation procedures under Union food law and having regard to its obligation to ensure public access to all supporting information with respect to the provision of its scientific outputs, the Authority should have responsibility for assessing confidentiality requests.","(26) În cazul în care se solicită avizul autorității în legătură cu procedurile de autorizare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii și având în vedere obligația sa de a asigura accesul public la toate informațiile justificative referitoare la furnizarea de documente științifice, autoritatea ar trebui să aibă responsabilitatea evaluării cererilor de confidențialitate." +5338,en-ro,The impact on the timing of authorisation is minimal as detailed for each measure.,"Impactul asupra duratei autorizării este minim, astfel cum sunt se explică pentru fiecare măsură în parte." +5339,en-ro,"It should be thus appropriate that the Authority provides advice to a potential applicant, upon request, on the applicable rules and the required content of an application for authorisation, before an application is formally submitted, while not entering into the design of the studies to be submitted that remain the applicant's responsibility.","Prin urmare, este oportun ca autoritatea să ofere solicitanților potențiali, la cerere, consultanță cu privire la normele aplicabile și la conținutul obligatoriu al unei cereri de autorizare, înainte ca o cerere să fie depusă în mod oficial, fără să intre însă în detalii privind proiectarea studiilor care urmează să fie înaintate și care rămân responsabilitatea solicitantului." +5340,en-ro,"Before the Authority issues its scientific outputs, including scientific opinions, it shall review whether information that has been previously accepted as confidential may nevertheless be made public in accordance with paragraph 4(b) of Article 39.","Înainte de a emite documente științifice, inclusiv avize științifice, autoritatea va analiza dacă informațiile care au fost admise anterior ca fiind confidențiale ar putea totuși să fie făcute publice în conformitate cu articolul 39 alineatul (4) litera (b)." +5341,en-ro,The non-confidential version shall be without the information the applicant deems confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.,Versiunea neconfidențială nu conține informațiile pe care solicitantul le consideră confidențiale în conformitate cu articolul 39 alineatele (2) și (3). +5342,en-ro,It will also address the findings of the GFL Fitness Check that identified challenges to EFSA's capacity to maintain its high level of scientific expertise by providing for an increased involvement of Member States in the nomination process of Panels' members.,"Vor fi abordate, de asemenea, rezultatele verificării adecvării LAG, care a identificat provocările cu care se confruntă EFSA în ceea ce privește capacitatea de a menține un nivel ridicat de expertiză științifică, prevăzându-se o creștere a implicării statelor membre în procesul de desemnare a membrilor grupurilor științifice." +5343,en-ro,Controls,Controale +5344,en-ro,This is because companies going to laboratories outside the Union would take the risk to be perceived as evading the rules.,"Riscul este limitat, deoarece recurgerea întreprinderilor la laboratoare din afara Uniunii riscă să fie percepută ca o eludare a normelor." +5345,en-ro,3) Better Involving Members States in EFSA's governance structure and Scientific Panels and thus support the sustainability in the long-term of EFSA risk assessment without touching on its independence.,"3) O creștere a implicării statelor membre în structura de guvernanță și în grupurile științifice ale EFSA și, astfel, sprijinirea pe termen lung a durabilității evaluării riscurilor efectuată de EFSA fără a aduce atingere independenței sale." +5346,en-ro,The Commission and the Member States shall take the necessary measures so that information received by them under Union food law for which confidential treatment has been requested is not made public until a decision on the confidentiality request has been taken by the Authority and has become definitive.,Comisia și statele membre iau măsurile necesare pentru ca informațiile primite în temeiul legislației alimentare a Uniunii pentru care s-a solicitat un tratament confidențial nu sunt făcute publice până când decizia privind cererea de confidențialitate a fost luată de către autoritate și aceasta a rămas definitivă. +5347,en-ro,"Upon a request for access to information and after consultation with the Authority, the rapporteur Member States shall decide what information is to be kept confidential, in accordance with Article 63.","La primirea unei cereri de acces la informații și după consultarea autorității, statul membru raportor decide ce informații urmează să fie păstrate confidențiale, în conformitate cu articolul 63.""" +5348,en-ro,EFSA's independence will not be affected to any extent since the scope of the advice that EFSA provides is limited to what the relevant provisions are and what the required content of the application at stake is.,"Independența EFSA nu va fi afectată în niciun fel, deoarece scopul consultanței acordate de EFSA este limitat la explicarea prevederilor relevante și a conținutului obligatoriu al cererii." +5349,en-ro,"Explain what is required, specifying the headings and budget lines concerned and the corresponding amounts.","A se explica necesitatea efectuării acestei acțiuni, precizând rubricile și liniile bugetare în cauză, precum și sumele aferente." +5350,en-ro,"In drafting the proposal, contributions have been taken into account for measures in four specific areas: the publication of studies supporting industry applications of regulated products while protecting confidential and personal data; guarantees in the Union to verify the reliability, and independence of the evidence taken from industry studies; making risk communication more efficient; and strengthening EFSA's sustainability and governance while ensuring the independence and excellence of the expertise made available to the Authority by the Union Member States.","La elaborarea propunerii, contribuțiile au fost luate în considerare pentru adoptarea de măsuri în patru domenii specifice: publicarea studiilor care sprijină cererile industriei privind produsele reglementate, protejând, în același timp, confidențialitatea și datele cu caracter personal; garanții ale Uniunii pentru a verifica fiabilitatea și independența elementelor de probă din studiile efectuate de industrie; o comunicare mai eficientă a riscurilor; și consolidarea durabilității și a guvernanței EFSA, asigurându-se în același timp independența și excelența expertizei puse la dispoziția autorității de către statele membre ale Uniunii." +5351,en-ro,X Proposal/initiative of unlimited duration,X Propunere/inițiativă pe durată nedeterminată +5352,en-ro,"Without prejudice to the obligation of applicants for authorisations under food law to demonstrate the safety of a subject matter submitted to a system of authorisation, the Commission, in exceptional circumstances, may request the Authority to commission scientific studies with the objective of verifying evidence used in its risk assessment process.","Fără a aduce atingere obligației solicitanților unei autorizații în conformitate cu legislația alimentară de a demonstra siguranța unui produs supus unui sistem de autorizare, Comisia, în situații excepționale, poate solicita autorității să comande studii științifice cu scopul de a verifica dovezile utilizate în procesul de evaluare a riscurilor." +5353,en-ro,"For the purposes of risk assessment at Union level, it establishes the European Food Safety Authority (""the Authority""), as the responsible Union risk assessment body in matters relating to food and feed safety.","În scopul evaluării riscurilor la nivelul Uniunii, regulamentul menționat instituie Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (denumită în continuare „autoritatea"") în calitate de organism competent al Uniunii pentru evaluarea riscurilor în ceea ce privește siguranța alimentelor și a hranei pentru animale." +5354,en-ro,Insourcing routine work 15 FTEs 0.775 1.357 1.938,"Internalizarea activității de rutină 15 ENI 0,775 1,357 1,938" +5355,en-ro,"[24: Communication from the Commission on the ECI ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", C(2017) 8414 final.]","[24: Comunicarea Comisiei privind inițiativa cetățenească europeană „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului de pesticide toxice"", C(2017) 8414 final.]" +5356,en-ro,"The general plan should identify the key factors that need to be taken into account when considering the type and level of communication activities needed, ascertain the tools and channels for the relevant risk communication initiatives taking into account the relevant target audience groups; and, establish appropriate mechanisms to ensure coherent risk communication.","Planul general ar trebui să identifice factorii-cheie care trebuie să fie luați în considerare atunci când se analizează tipul și nivelul activităților de comunicare necesare, să stabilească instrumentele și canalele pentru inițiativele relevante de comunicare a riscurilor luând în considerare publicul țintă relevant și să stabilească mecanisme adecvate pentru a asigura comunicarea coerentă a riscurilor." +5357,en-ro,LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT,FIȘA FINANCIARĂ LEGISLATIVĂ +5358,en-ro,"To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the public interest in ensuring greater transparency in the risk assessment process is weighted up against the commercial interests at stake.","Pentru a stabili nivelul de divulgare care stabilește un echilibru adecvat, interesul public care constă în asigurarea unei mai mari transparențe în procesul de evaluare a riscurilor este ponderat în raport cu interesele comerciale în cauză." +5359,en-ro,"As confirmed in the recently published Fitness Check of the GFL Regulation (GFL Fitness Check), the rigorous implementation of the risk analysis principle throughout the Union law has overall raised the level of protection from potential food safety risks in a number of ways.","După cum s-a confirmat în verificarea adecvării Regulamentului LAG recent publicată (denumită în continuare „verificarea adecvării LAG""), punerea în aplicare riguroasă a principiului analizei riscurilor în întreaga legislație a Uniunii a ridicat, în mai multe moduri, nivelul general de protecție împotriva potențialelor riscuri în materie de siguranță alimentară." +5360,en-ro,"This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden is on the applicant to prove that a particular food or feed is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that it is unsafe.","Acest principiu se bazează pe premisa că sănătatea publică este mai bine protejată atunci când solicitantului îi revine sarcina de a demonstra că un anumit produs alimentar sau o anumită hrană pentru animale este sigură înainte de introducerea sa pe piață, și nu atunci când autoritățile publice trebuie să demonstreze că un astfel de produs este periculos." +5361,en-ro,"Amendments to Regulation (EC) No 1331/2008 on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings","Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1331/2008 privind procedura comună de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare" +5362,en-ro,"In addition, unlike in the case of other Union Agencies, EFSA governance has not yet been brought in line with the Common Approach on Union decentralised agencies, including with regard to the composition of its Management Board.","În plus, spre deosebire de alte agenții ale UE, guvernanța EFSA nu a fost încă adusă în conformitate cu Abordarea comună privind agențiile descentralizate ale Uniunii, inclusiv în ceea ce privește alcătuirea consiliului său de administrație." +5363,en-ro,"Where the Commission does not request the Authority's opinion pursuant to Articles 10 and 16, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.","În cazul în care Comisia nu solicită avizul autorității în temeiul articolelor 10 și 16, Comisia evaluează cererea de confidențialitate prezentată de solicitant." +5364,en-ro,"(9) Transparency of the risk assessment process contributes to the Authority acquiring greater legitimacy in the eyes of the consumers and general public in pursuing its mission, increases their confidence in its work and ensures that the Authority is more accountable to the Union citizens in a democratic system.","(9) Transparența procesului de evaluare a riscurilor contribuie la îmbunătățirea legitimității autorității față de consumatori și publicul larg în îndeplinirea misiunii sale, va crește încrederea acestora din urmă în activitatea sa și va asigura faptul că autoritatea are o responsabilitate crescută în fața cetățenilor Uniunii într-un sistem democratic." +5365,en-ro,"(6) To this effect, it is necessary to establish general objectives and principles of risk communication, taking into account the respective roles of risk assessors and managers.","(6) În acest scop, este necesar să se stabilească obiective și principii generale privind comunicarea riscurilor, ținând seama de rolurile respective ale evaluatorilor riscurilor și ale responsabililor cu gestionarea riscurilor." +5366,en-ro,NO YES/NO,NU DA/NU +5367,en-ro,"The information systems operated by the Authority to store its data, including confidential and personal data shall be designed to a high level of security appropriate to the security risks at stake, taking into account Articles 39 to 39f of this Regulation.","Sistemele de informații operate de autoritate pentru a stoca datele sale, inclusiv datele confidențiale și datele cu caracter personal, trebuie să fie proiectate ca având un nivel ridicat de securitate, adaptat la riscurile de securitate în cauză, ținând cont de articolele 39 - 39f din prezentul regulament." +5368,en-ro,"(d) Where standard data formats and software packages have been adopted pursuant to this article, applications as well as requests for a scientific output, including a scientific opinion by the European Parliament, the Commission and the Member States under Union food law, shall only be submitted in accordance with the standard data formats and software packages laid down in those acts.","(d) În cazul în care au fost adoptate formate de date și pachete software standard în temeiul prezentului articol, cererile, precum și cererile de documente științifice, inclusiv de avize științifice, emise de Parlamentul European, Comisie și statele membre în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii, se depun numai în conformitate cu formatele de date și pachetele software standard prevăzute în actele respective." +5369,en-ro,Subtotal for specific objective No 4 2.800 4.900 7.000 7.000 7.000 28.700,"Subtotal pentru obiectivul specific nr. 4 2,800 4,900 7,000 7,000 7,000 28,700" +5370,en-ro,"When submitting an application for an authorisation, supporting scientific data and other supplementary information in accordance with Union food law, the applicant may request certain parts of the information submitted to be kept confidential in accordance with paragraphs 2 and 3 of Article 39.","Atunci când depune o cerere de autorizare, date științifice justificative și alte informații suplimentare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii, solicitantul poate solicita ca anumite părți ale informațiilor transmise să fie păstrate confidențiale în conformitate cu articolul 39 alineatele (2) și (3)." +5371,en-ro,"""The Authority shall ensure public access to the notification pursuant to Article 23.","„Autoritatea asigură accesul publicului la notificare în temeiul articolului 23.""" +5372,en-ro,"The Authority shall support the tasks of the Panels by organising their work, in particular the preparatory work to be undertaken by the Authority's staff or by designated national scientific organisations referred to in the Article 36 including by organising the possibility for preparing scientific opinions to be peer-reviewed by the Panels before they adopt them.","Autoritatea sprijină sarcinile grupurilor științifice prin organizarea activității lor, în special lucrările pregătitoare care urmează să fie întreprinse de personalul autorității sau de organizațiile științifice naționale desemnate menționate la articolul 36, inclusiv prin organizarea posibilității de a pregăti avizele științifice pentru a fi evaluate inter-pares de către grupurile științifice înainte de adoptare." +5373,en-ro,Stakeholder consultations,Consultările cu părțile interesate +5374,en-ro,"The Authority may only accept to provide confidential treatment in relation to the following information, the disclosure of which may be deemed, upon verifiable justification, to significantly harm the interests concerned:","Autoritatea poate accepta să ofere un tratament confidențial doar pentru următoarele informații, a căror divulgare ar putea fi considerată, alături de o justificare verificabilă, ca aducând un prejudiciu semnificativ intereselor în cauză:" +5375,en-ro,Transparency: The proposal aims at strengthening the transparency of the risk assessment process.,Propunerea urmărește să consolideze transparența procesului de evaluare a riscurilor. +5376,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[49: AC = Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JED = Junior Experts in Delegations. ],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[49: AC = agent contractual; +5377,en-ro,"(c) scientific data, studies and other information supporting applications for authorisation under Union food law, including supplementary information supplied by applicants, as well as other scientific data and information supporting requests from the European Parliament, the Commission and the Member States for a scientific output, including a scientific opinion, taking into account protection of confidential information and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f.","(c) datele științifice, studiile și alte informații care vin în sprijinul cererilor de autorizare în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii, inclusiv informațiile suplimentare furnizate de solicitanți, precum și alte date și informații științifice care vin în sprijinul cererilor adresate de Parlamentul European, Comisie și statele membre în vederea elaborării de documente științifice, inclusiv avizele științifice, ținând seama de necesitatea de a proteja confidențialitatea informațiilor și protecția datelor cu caracter personal în conformitate cu articolele 39 - 39f." +5378,en-ro,"The procedure for authorising the placing on the market within the Union of a novel food and updating of the Union list provided for in Article 9 of this Regulation shall start either on the Commission's initiative or following an application to the Commission by an applicant, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002.","Procedura de autorizare a introducerii pe piața Uniunii a unui aliment nou și actualizarea listei Uniunii prevăzută la articolul 9 din prezentul regulament începe fie la inițiativa Comisiei, fie în urma unei cereri adresate Comisiei de către un solicitant, în conformitate cu formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5379,en-ro,IT support for data disclosure Licences/maintenance/storage/security 0.960 1.680 2.400 2.400 2.400 9.840,"Suport IT pentru divulgarea datelor Licențe/întreținere/stocare/securitate 0,960 1,680 2,400 2,400 2,400 9,840" +5380,en-ro,"(27) To determine what level of disclosure strikes the appropriate balance, the relevant rights of the public to transparency in the risk assessment process, should be weighted up against the rights of commercial applicants, taking into account the objectives of Regulation (EC) No 178/2002.","(27) Pentru a stabili un nivel de divulgare prin care se obține un echilibru adecvat, drepturile publicului cu privire la transparența procesului de evaluare a riscurilor ar trebui să fie ponderate în raport cu drepturile solicitanților comerciali, ținând seama de obiectivele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5381,en-ro,(b) the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.,(b) autoritatea evaluează cererea de confidențialitate prezentată de solicitant. +5382,en-ro,Amendments to Regulation (EC) No 2065/2003 on smoke flavourings,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 2065/2003 privind aromele de fum +5383,en-ro,under HEADING 5,în cadrul RUBRICII 5 +5384,en-ro,To improve transparency of studies and address the societal concerns for a more transparent and independent risk assessment process and a more effective risk communication.,"Îmbunătățirea transparenței studiilor și abordarea preocupărilor societale privind un proces de evaluare a riscurilor mai transparent și mai independent, precum și stabilirea unei comunicări mai eficiente a riscurilor." +5385,en-ro,"For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","Pentru veniturile diverse alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)." +5386,en-ro,"Any personal data made public pursuant to Article 38 and this article shall only be used to ensure the transparency of risk assessment process under this Regulation and not be further processed in a manner that is incompatible with these purposes, in the meaning of Article 5(1)(b) of Regulation (EU) 2016/679 and Article 4(1)(b) of Regulation (EC) No 45/2001, as the case may be.","Toate datele cu caracter personal făcute publice în temeiul articolului 38 și al prezentului articol se utilizează numai pentru a asigura transparența procesului de evaluare a riscurilor în temeiul prezentului regulament și nu sunt prelucrate ulterior într-un mod incompatibil cu aceste scopuri, în sensul articolului 5 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (UE) 2016/679 și al articolului 4 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001, după caz." +5387,en-ro,Amendments to Regulation (EC) No 1829/2003 on genetically modified food and feed,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 privind produsele alimentare și furajele modificate genetic +5388,en-ro,Review clause,Clauza de reexaminare +5389,en-ro,"Risk assessment is defined as the scientifically based process consisting of four steps: hazard identification, hazard characterisation, exposure assessment and risk characterisation.","Evaluarea riscurilor este definită drept un proces cu baze științifice, constând din patru etape: identificarea pericolului, caracterizarea pericolului, evaluarea expunerii și caracterizarea riscurilor." +5390,en-ro,"Citizens / civil society perceive the risk assessment process as opaque and demand more transparency, due to several different transparency and confidentiality rules applicable to risk assessment and decision-making process, making the system complex and non-uniform.","Cetățenii/societatea civilă percep procesul de evaluare a riscurilor ca fiind opac și solicită mai multă transparență, sistemul fiind în prezent complex și neuniform din cauza existenței unor norme diferite privind transparența și confidențialitatea aplicabile evaluării riscurilor și procesului decizional." +5391,en-ro,/NO YES,/NU DA +5392,en-ro,under HEADINGS 1 to 5,în cadrul RUBRICILOR 1-5 +5393,en-ro,"(12) The Management Board should be selected in such a way as to secure the highest standards of competence and a broad range of relevant experience available amongst the representatives of the Member States, the European Parliament and the Commission.","(12) Consiliul de administrație trebuie ales astfel încât să fie asigurate cele mai înalte standarde de competență și ca el să fie format din reprezentanți ai statelor membre, ai Parlamentului European și ai Comisiei care să dețină o experiență vastă în domeniu." +5394,en-ro,Confidentiality checks 25.2 FTEs 12.600studies 450 dossiers 80%confid.studies 0.4day scrutiny Average No studies /dossier= 35 1.302 2.279 3.256,"Verificări ale confidențialității 25,2 ENI 12 600 studii 450 de dosare 80 % studii confidențiale 0,4 zile control Medie nr. studii/dosar = 35 1,302 2,279 3,256" +5395,en-ro,"(24) The European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"" further confirmed concerns regarding transparency with respect to studies commissioned by the industry and submitted in authorisation application.","(24) Inițiativa cetățenească europeană „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului de pesticide toxice"" a confirmat preocupările referitoare la transparență în ceea ce privește studiile comandate de către industrie și prezentate în cererile de autorizare." +5396,en-ro,Confidentiality,Confidențialitate +5397,en-ro,The notified information shall be made public only in case a corresponding application for authorisation has been received and after the Authority has decided on the disclosure of the accompanying studies in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f.,Informațiile notificate sunt făcute publice doar în cazul în care a fost primită o cerere corespunzătoare de autorizare și după ce autoritatea a decis cu privire la divulgarea studiilor însoțitoare în conformitate cu articolul 38 și cu articolele 39 - 39f. +5398,en-ro,Expected result(s) and impact,Rezultatul (rezultatele) și impactul preconizate +5399,en-ro,"[13: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council adapting a number of legal acts providing for the use of the regulatory procedure with scrutiny to Articles 290 and 291 of the Treaty on the Functioning of the European Union, COM(2016)799 final, dated 14.12.2016.]","[13: Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de adaptare la articolele 290 și 291 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene a unui număr de acte juridice care prevăd utilizarea procedurii de reglementare cu control, COM(2016)799 final, 14.12.2016.]" +5400,en-ro,The Authority shall consult stakeholders and the public regarding the studies supporting applications for authorisation once they are made public by the Authority in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f in order to identify whether other relevant scientific data or studies are available on the subject matter concerned by the application for authorisation.,Autoritatea consultă părțile interesate și publicul cu privire la studiile în sprijinul cererilor de autorizare după ce acestea sunt făcute publice de către autoritate în conformitate cu articolul 38 și articolele 39 - 39f pentru a identifica dacă sunt disponibile alte date sau studii științifice relevante cu privire la subiectul vizat de cererea de autorizare. +5401,en-ro,"""Article 57a",„Articolul 57a +5402,en-ro,Subtotal for specific objective No 1 1.120 1.960 2.800 2.800 2.800 11.480,"Subtotal pentru obiectivul specific nr. 1 1,120 1,960 2,800 2,800 2,800 11,480" +5403,en-ro,(a) agendas and minutes of the Scientific Committee and the Scientific Panels and their Working Groups;,"(a) ordinea de zi și procesele verbale ale ședințelor comitetului științific, ale grupurilor științifice și ale grupurilor de lucru ale acestora;" +5404,en-ro,"tighten and clarify the rules on transparency, especially with regard to the scientific studies used as the basis for risk assessment the EFSA carries out;","să facă mai stricte și să clarifice normele în materie de transparență, în special cu privire la studiile științifice utilizate ca bază pentru evaluarea riscurilor efectuată de EFSA;" +5405,en-ro,Capacity building 2.4 FTEs 0.124 0.217 0.310,"Consolidarea capacităților 2,4 ENI 0,124 0,217 0,310" +5406,en-ro,"Taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers, risk communication shall:","Ținând seama de rolul evaluatorilor riscurilor și, respectiv, a responsabililor cu gestionarea riscurilor, comunicarea riscurilor:" +5407,en-ro,Current procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession.,"Procedurile actuale se bazează pe principiul conform căruia solicitantului îi revine sarcina de a dovedi că obiectul unei proceduri de autorizare respectă cerințele de siguranță ale Uniunii, având în vedere cunoștințele științifice pe care le deține." +5408,en-ro,Decision on confidentiality,Decizia privind confidențialitatea +5409,en-ro,Subtotal for specific objective No 2 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Subtotal pentru obiectivul specific nr. 2 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" +5410,en-ro,"XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT and JED in the Delegations)","XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT și JED în delegații)" +5411,en-ro,"(d) the information on which its scientific outputs, including scientific opinions are based, taking into account protection of confidential data and protection of personal data in accordance with Articles 39 to 39f;","(d) informațiile pe care se bazează documentele sale științifice, inclusiv avizele științifice, luând în considerare protecția datelor confidențiale și a datelor cu caracter personal în conformitate cu articolele 39-39f;" +5412,en-ro,"Regulation (EC) No 178/2002, Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003 and Regulation (EC) No 2065/2003 are currently included in the Commission's horizontal alignment legislative proposal adopted in 2016.","Regulamentul (CE) nr. 178/2002, Directiva 2001/18/CE, Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 și Regulamentul (CE) nr. 2065/2003 sunt în prezent incluse în propunerea legislativă de aliniere orizontală a Comisiei adoptată în 2016." +5413,en-ro,NO YES,NU DA +5414,en-ro,Obligations with regard to confidentiality,Obligații în materie de confidențialitate +5415,en-ro,(16) Authorisations procedures are based on the principle that it is for the applicant to prove that the subject matter of an authorisation procedure complies with Union safety requirements given the scientific knowledge in its possession.,"(16) Procedurile de autorizare se bazează pe principiul conform căruia solicitantului îi revine sarcina de a dovedi că obiectul unei proceduri de autorizare respectă cerințele de siguranță ale Uniunii, având în vedere cunoștințele științifice pe care le deține." +5416,en-ro,"[16: Commission Staff Working Document, Synopsis Report, SWD(2018)97, [dated 11.04.2018].]","[16: Document de lucru al serviciilor Comisiei, Raport de sinteză, SWD(2018)97, [11.4.2018].]" +5417,en-ro,"Where an opinion by the Authority is not required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Commission shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.","În cazul în care nu este necesar un aviz emis de autoritate în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament, Comisia evaluează cererea de confidențialitate prezentată de către solicitant." +5418,en-ro,Verification studies,Studii de verificare +5419,en-ro,"The proposal is expected to contribute to the Union risk assessment system acquiring greater legitimacy in the eyes of the Union consumers and general public, increasing their confidence in its outcome and ensure that it is more accountable to the Union citizens.","Se preconizează că propunerea va face ca sistemul Uniunii de evaluare a riscurilor să dobândească o mai mare legitimitate în ochii consumatorilor din Uniune și ai publicului larg, sporind încrederea acestora în rezultatele acestui sistem și asigurându-se că acesta răspunde mai bine în fața cetățenilor Uniunii." +5420,en-ro,Seconded National Experts,Experți naționali detașați +5421,en-ro,TOTAL DG <…….> Appropriations,TOTAL DG <….> +5422,en-ro,Amendments to Regulation (EC) No 1935/2004 on Food Contact Materials,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 privind materialele destinate să vină în contact cu produsele alimentare +5423,en-ro,AST Total,Total AST +5424,en-ro,Seconded National Experts Year,Experți naționali detașați Anul +5425,en-ro,"Risk communication shall pursue the following objectives, while taking into account the respective roles of risk assessors and risk managers:","Comunicarea riscurilor urmărește următoarele obiective, ținând seama totodată de rolurile evaluatorilor riscurilor și, respectiv, ale responsabililor cu gestionarea riscurilor:" +5426,en-ro,"The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the transparency rules referred to in paragraphs 1, 1a and 2 of this Article, taking into account Articles 39 to 39g and Article 41.","Autoritatea stabilește în regulamentul său intern măsuri practice pentru aplicarea normelor de transparență prevăzute la alineatele (1), (1a) și (2) din prezentul articol, luând în considerare articolele 39 - 39g și articolul 41.""" +5427,en-ro,"Business operators shall notify, without delay, to the Authority the subject matter of any study commissioned to support a future application for an authorisation under Union food law.",Operatorii economici notifică fără întârziere autorității obiectul oricărui studiu comandat în vederea sprijinirii unei cereri viitoare pentru o autorizație în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii. +5428,en-ro,Additional ad hoc studies 16 ad hoc studies 6.000 10.500 15.000 15.000 15.000 61.500,"Studii ad hoc suplimentare 16 studii ad hoc suplimentare 6,000 10,500 15,000 15,000 15,000 61,500" +5429,en-ro,The main objective of the proposal is to make studies used in risk assessment more transparent and address the demands of society for a more transparent and independent risk assessment process and more effective risk communication.,"Obiectivul principal al propunerii este de a spori transparența studiilor de evaluare a riscurilor și de a răspunde cererii societății de a avea un proces de evaluare a riscurilor mai transparent și mai independent, precum și o comunicare a riscurilor mai eficientă." +5430,en-ro,Temporary staff 4.861 8.507 12.154 12.154 12.154 49.830,"Agenți temporari 4,861 8,507 12,154 12,154 12,154 49,830" +5431,en-ro,(10) the following Article 57a is inserted after the title of Section 1 in Chapter V:,(10) după titlul Secțiunii 1 din Capitolul V se introduce următorul articol 57a: +5432,en-ro,Amendments to Regulation (EC) 1831/2003 on feed additives,Modificări ale Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 privind aditivii din hrana animalelor +5433,en-ro,"(35) For the purposes of ensuring transparency of the risk assessment process, it is also necessary to extend the scope of Regulation (EC) No 178/2002, currently limited to food law, to also cover applications for authorisations in the context of Regulation (EC) No 1831/2003 as regards feed additives, Regulation (EC) No 1935/2004 as regards food contact materials and Regulation (EC) No 1107/2009 as regards plant protection products.","(35) De asemenea, pentru a asigura transparența procesului de evaluare a riscurilor, este necesar să se extindă domeniul de aplicare al Regulamentului (CE) nr. 178/2002, limitat în prezent la legislația alimentară, pentru a acoperi și cererile de autorizare în contextul Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 privind aditivii din hrana animalelor, al Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 privind materialele destinate să vină în contact cu produsele alimentare și al Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 privind produsele fitosanitare." +5434,en-ro,Capacity building 10 panels/21 members 7 days/training /y 0.224 0.392 0.560 0.560 0.560 2.296,"Consolidarea capacităților 10 grupuri/21 membri 7 zile/formare/an 0,224 0,392 0,560 0,560 0,560 2,296" +5435,en-ro,Estimated impact on the staff (additional FTE) - establishment plan,Impactul estimat asupra personalului (ENI suplimentare) - schema de personal +5436,en-ro,Indicators of results and impact,1.4.3. Indicatori de rezultat și de impact +5437,en-ro,"3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA taking also account of the related financial and budgetary aspects,","3) îmbunătățirea guvernanței, consolidarea implicării statelor membre și abordarea limitărilor care afectează pe termen lung capacitatea științifică a EFSA, luând în considerare, de asemenea, aspectele financiare și bugetare," +5438,en-ro,XX 01 04 yy[50: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +5439,en-ro,"This principle is based on the premise that public health is better protected when the burden of proof is on the applicant since it has to prove that a particular subject matter is safe prior to its placing on the market, instead of the public authorities having to prove that a subject matter is unsafe in order to be able to ban it from the market.","Acest principiu se bazează pe premisa că sănătatea publică este mai bine protejată atunci când solicitantului îi revine sarcina de a demonstra că un anumit produs este sigur înainte de introducerea sa pe piață, și nu atunci când autoritățile publice trebuie să demonstreze că un astfel de produs este periculos cu scopul de a-l retrage de pe piață." +5440,en-ro,XThe proposal/initiative relates to an action redirected towards a new action,XPropunerea/inițiativa se referă la o acțiune reorientată către o acțiune nouă +5441,en-ro,Contract staff 0.629 1.101 1.572 1.572 1.572 6.446,"Agenți contractuali 0,629 1,101 1,572 1,572 1,572 6,446" +5442,en-ro,"The Authority shall lay down in its internal rules the practical arrangements for implementing the confidentiality rules laid down in Articles 39, 39a, 39b, 39e and this Article, including arrangements concerning the submission and treatment of confidentiality requests with respect to information to be made public under Article 38, and taking into account Articles 39f and 39g.","Autoritatea stabilește în regulamentul său intern măsuri practice pentru aplicarea normelor de confidențialitate prevăzute la articolele 39, 39a, 39b, 39e și prezentul articol, inclusiv procedurile privind depunerea și tratarea cererilor de confidențialitate cu privire la informațiile care trebuie făcute publice în conformitate cu articolul 38 și luând în considerare articolele 39f și 39 g."";" +5443,en-ro,"(i) inform the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and,",(i) informează celelalte state membre și Comisia cu privire la cerere și pune la dispoziția acestora cererea și orice informații suplimentare furnizate de către solicitant; și +5444,en-ro,Additional ad hoc studies 4FTEs 0.207 0.362 0.517,"Studii ad hoc suplimentare 4 ENI 0,207 0,362 0,517" +5445,en-ro,"[27: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers, (OJ L 55, 28.2.2011, p.","[27: Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).]" +5446,en-ro,Pre-submission meetings without PC 6.2 FTEs 176 dossiers & meetings 7 days/dossier 0.318 0.557 0.796,"Reuniuni prealabile depunerii fără consultare publică 6,2 ENI 176 dosare și reuniuni 7 zile/dosar 0,318 0,557 0,796" +5447,en-ro,"It is therefore appropriate that the studies planned for supporting requests for renewals should be notified by the applicant to the Authority and that following a consultation of third parties on these planned studies, the Authority systematically provides advice to the applicants on the content of the intended renewal application, taking into account the received comments.","Prin urmare, este oportun ca studiile planificate pentru a sprijini cererile de reînnoire să fie notificate autorității de către solicitant și, în urma unei consultări a părților terțe privind aceste studii planificate, ca autoritatea să furnizeze în mod sistematic consultanță solicitanților cu privire la conținutul cererii de reînnoire preconizate, ținând seama de observațiile primite." +5448,en-ro,"The Commission acknowledged in its Communication in reply to the European Citizen's Initiative (ECI) ""Ban glyphosate and protect people and environment from toxic pesticides"" that ""transparency in scientific assessments and decision-making is vital to ensuring consumers' confidence in the regulatory system.","Comisia a recunoscut, în comunicarea sa ca răspuns la inițiativa cetățenească europeană (ICE) „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului de pesticide toxice"", că „transparența evaluărilor științifice și a procesului decizional este esențială pentru a se asigura încrederea în sistemul de reglementare." +5449,en-ro,The advice provided by the staff of the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of applications for authorisation by the Scientific Panels.,Consultanța oferită de personalul autorității nu aduce atingere și este fără caracter de angajament în ceea ce privește evaluarea ulterioară a cererilor de autorizare de către grupurile științifice. +5450,en-ro,"As announced in the Communication replying to the European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", this proposal is a targeted revision of the GFL Regulation (and other measures adopted in that framework) in order to improve transparency in risk assessment, reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, risk communication, and governance of EFSA.","După cum s-a anunțat în comunicarea ca răspuns la inițiativa cetățenească europeană „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului de pesticide toxice"", prezenta propunere reprezintă o revizuire țintită a Regulamentului LAG (și a altor măsuri adoptate în acest cadru), pentru a îmbunătăți transparența în ceea ce privește evaluarea riscurilor, fiabilitatea, obiectivitatea și independența studiilor utilizate de EFSA în cadrul evaluării riscurilor, al comunicării riscurilor și al guvernanței EFSA." +5451,en-ro,"On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 15(1) still meets the conditions set by this Regulation.","Din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru sau a Comisiei, autoritatea emite un aviz cu privire la continuarea îndeplinirii de către autorizația eliberată pentru un produs prevăzut la articolul 15 alineatul (1) a condițiilor stabilite în prezentul regulament." +5452,en-ro,(b) the following paragraphs 1a and 1b are inserted:,(b) se introduc următoarele alineate (1a) și (1b): +5453,en-ro,Register of commissioned studies Development & run 0.160 0.280 0.400 0.400 0.400 1.640,"Registrul studiilor comandate Dezvoltare și funcționare 0,160 0,280 0,400 0,400 0,400 1,640" +5454,en-ro,Estimated impact on EFSA expenditure,Impactul estimat asupra cheltuielilor EFSA +5455,en-ro,"In particular, the Authority should organise the preparatory work supporting the Panels' tasks, including by requesting the Authority's staff or national scientific organisations networking with the Authority to draft preparatory scientific opinions to be peer-reviewed and adopted by the Panels.","În special, autoritatea ar trebui să organizeze activități pregătitoare care să vină în sprijinul sarcinilor grupurilor științifice, inclusiv prin solicitarea adresată membrilor personalului autorității, sau organizațiilor științifice naționale care colaborează cu autoritatea, de a elabora avize științifice pregătitoare care urmează să fie evaluate inter-pares și să fie adoptate de grupurile științifice." +5456,en-ro,Strengthened analysis of social science survey analysis 0.500 0.875 1.250 1.250 1.250 5.125,"Analiză consolidată: științe sociale, sondaje, analiză 0,500 0,875 1,250 1,250 1,250 5,125" +5457,en-ro,Preparatory work sharing with MSs grants/procurements 5.120 8.960 12.800 12.800 12.800 52.480,"Activitatea de pregătire în comun cu statele membre subvenții/achiziții publice 5,120 8,960 12,800 12,800 12,800 52,480" +5458,en-ro,(1) in Chapter II the following SECTION 1a is inserted:,(1) la capitolul II se introduce următoarea SECȚIUNE 1a: +5459,en-ro,"[21: Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety, (OJ L 31, 1.2.2002, p.","[21: Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (JO L 31, 1.2.2002, p. 1).]" +5460,en-ro,"(i) inform without delay the other Member States and the Commission of the application and shall make the application and any supplementary information supplied by the applicant available to them; and,",(i) informează de îndată celelalte state membre și Comisia cu privire la cerere și pune la dispoziția acestora cererea și orice informații suplimentare furnizate de către solicitant; și +5461,en-ro,Stakeholders engagement in RA process 12.5 FTES 0.646 1.131 1.615,"Implicarea părților interesate în procesul de evaluare a riscurilor 12,5 ENI 0,646 1,131 1,615" +5462,en-ro,"On its own initiative or following a request from a Member State or from the Commission, the Authority shall issue an opinion on whether an authorisation for a product referred to in Article 3(1) still meets the conditions set by this Regulation.","Din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru sau a Comisiei, autoritatea emite un aviz cu privire la continuarea îndeplinirii de către autorizația eliberată pentru un produs prevăzut la articolul 3 alineatul (1) a condițiilor stabilite în prezentul regulament." +5463,en-ro,Regulation (EU) No 2015/2283 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 2015/2283 se modifică după cum urmează: +5464,en-ro,- regular training on issues related to fraud and irregularities is given to all staff involved in contract management as well as to auditors and controllers who verify the beneficiaries' declarations on the spot.,"- întreg personalul implicat în gestionarea contractului, precum și auditorii și controlorii care verifică la fața locului declarațiile beneficiarilor, sunt instruiți periodic în domeniul fraudelor și al neregulilor." +5465,en-ro,Estimated impact on EFSA revenue,Impactul estimat asupra veniturilor EFSA +5466,en-ro,"Accordingly, it is necessary to amend Directive 2001/18/EC, Regulation (EC) No 1829/2003, Regulation (EC) No 1831/2003, Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 1107/2009 to provide for additional confidential items to those set out in Regulation (EC) No 178/2002.","În consecință, este necesar să se modifice Directiva 2001/18/CE, Regulamentul (CE) nr. 1829/2003, Regulamentul (CE) nr. 1831/2003, Regulamentul (CE) nr. 1935/2004 și Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 pentru a prevedea tipuri de informații confidențiale suplimentare față de cele prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5467,en-ro,4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States],"4) dezvoltarea unei comunicări a riscurilor către public mai eficientă și mai transparentă, în colaborare cu statele membre]" +5468,en-ro,"Auditing by the European Commission: This will strengthen the guarantees on the quality of the studies EFSA takes into consideration in its risk assessments, in particular with regard to the reproducibility of results.","Acestea vor întări garanțiile privind calitatea studiilor pe care EFSA le ia în considerare atunci când efectuează evaluarea riscurilor, în special în ceea ce privește reproductibilitatea rezultatelor." +5469,en-ro,Function group I,Grupa de funcții I +5470,en-ro,"""Article 39",„Articolul 39 +5471,en-ro,Stakeholders engagement in RA process 50 events/year 10 panels5event panel/y 0.600 1.050 1.500 1.500 1.500 6.150,"Implicarea părților interesate în procesul de evaluare a riscurilor 50 evenimente/an 10 grupuri/5 evenimente/an 0,600 1,050 1,500 1,500 1,500 6,150" +5472,en-ro,"In its Communication replying to the European Citizens' Initiative ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"", the Commission also announced the preparation of a legislative proposal ""covering transparency in scientific assessments, quality and independence of the scientific studies that are the basis of the Union risk assessment carried out by EFSA and the governance of EFSA"".","În comunicarea sa ca răspuns la inițiativa cetățenească europeană „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului de pesticide toxice"", Comisia a anunțat, de asemenea, pregătirea unei propuneri legislative referitoare la „transparența evaluărilor științifice, calitatea și independența studiilor științifice care stau la baza evaluării riscurilor în Uniune efectuată de EFSA și guvernanța EFSA""." +5473,en-ro,"(4) It is therefore necessary to ensure a comprehensive and continuous risk communication process throughout risk analysis, involving Union and national risk assessors and risk managers.","(4) Prin urmare, este necesar să se asigure un proces de comunicare a riscurilor cuprinzător și continuu pe parcursul întregului proces de analiză a riscurilor, care să implice evaluatorii riscurilor și responsabilii cu gestionarea riscurilor la nivelul Uniunii și la nivel național." +5474,en-ro,The Authority shall ensure public access to the additional information supplied by the applicant in accordance with Articles 11 and 12.,"Autoritatea garantează accesul public la informațiile suplimentare furnizate de către solicitant în conformitate cu articolele 11 și 12.""" +5475,en-ro,(b) The following paragraphs 5a to 5g are inserted:,(b) Se introduc următoarele alineate (5a) - (5g): +5476,en-ro,Regulation (EC) No 1107/2009 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 se modifică după cum urmează: +5477,en-ro,Article 39 and 39a of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis.,Articolele 39 și 39a din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 se aplică mutatis mutandis. +5478,en-ro,The advice provided by the Authority shall be without prejudice and non-committal as to the subsequent assessment of the applications for renewal of authorisation by the Scientific Panels.,Consultanța oferită de autoritate nu aduce atingere și este fără caracter de angajament în ceea ce privește evaluarea ulterioară a cererilor de reînnoire de către grupurile științifice. +5479,en-ro,"""Article 61","""Articolul 61" +5480,en-ro,Information requested to be treated as confidential in the confidential version shall be clearly marked.,Informațiile din versiunea confidențială care fac obiectul unei cereri de confidențialitate sunt marcate clar în acest sens. +5481,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 2 .,OBIECTIVUL SPECIFIC NR. +5482,en-ro,Policy area(s) concerned,1.2. Domeniul (domeniile) de politică în cauză +5483,en-ro,Subtotal for specific objective No 3 9.592 16.785 23.979 23.979 23.979 98.314,"Subtotal pentru obiectivul specific nr. 3 9,592 16,785 23,979 23,979 23,979 98,314" +5484,en-ro,Proposal/initiative in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY,Propunere/inițiativă în vigoare din [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA +5485,en-ro,"It is therefore necessary to ensure a more comprehensive and continuous risk communication process throughout the risk analysis process, involving Union and national risk assessors and risk managers combined with open dialogue amongst all interested parties.","Prin urmare, este necesar să se asigure un proces de comunicare a riscurilor mai cuprinzător și mai continuu pe parcursul întregului proces de analiză a riscurilor, care să implice evaluatorii riscurilor și responsabilii cu gestionarea riscurilor la nivelul Uniunii și la nivel național, împreună cu un dialog deschis între toate părțile interesate." +5486,en-ro,General plan for risk communication,Planul general privind comunicarea riscurilor +5487,en-ro,A Union register of studies commissioned by business operators to obtain an authorisation under Union food law is hereby established.,Prin prezentul regulament se instituie un registru al Uniunii conținând studiile comandate de către operatorii economici în vederea obținerii unei autorizații în conformitate cu legislația alimentară a Uniunii. +5488,en-ro,"In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after public consultation on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants.","În cazul reînnoirilor, procedura prealabilă depunerii prevede că studiile planificate de către un solicitant potențial vor trebui notificate EFSA și, după o consultare publică pe marginea acestor studii planificate, autoritatea va furniza în mod sistematic consultanță solicitanților." +5489,en-ro,"""(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002; "";","„(l) o identificare a părților cererii și a altor informații suplimentare pe care solicitantul dorește să le păstreze confidențiale, însoțită de o justificare verificabilă, în conformitate cu articolul 30 din prezentul regulament și cu articolul 39 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002; "";" +5490,en-ro,Objectives of risk communication,Obiectivele comunicării riscurilor +5491,en-ro,"Governance and greater Member State involvement in the Management Board: The proposal will align EFSA's governance with the model used for other Union agencies in line with the inter-institutional Common Approach on Union decentralised agencies, thus increasing the global consistency of the Union agencies' Management Board model.","Propunerea va alinia guvernanța EFSA cu modelul utilizat pentru alte agenții ale Uniunii în conformitate la abordarea comună interinstituțională privind agențiile descentralizate ale Uniunii, sporind astfel coerența globală a modelului de consiliu de administrație al agențiilor Uniunii." +5492,en-ro,It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on decentralized agencies by including representatives of all Member States.,"Se aliniază astfel componența consiliului de administrație al EFSA la abordarea comună privind agențiile descentralizate, prin includerea de reprezentanți ai tuturor statelor membre." +5493,en-ro,Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 shall apply mutatis mutandis.,Articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 se aplică mutatis mutandis. +5494,en-ro,(c) in paragraph 3 the following point (m) is added:,"(c) la alineatul (3), se adaugă următoarea literă (m):" +5495,en-ro,Article 8,Articolul 8 +5496,en-ro,4) develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States,"4) dezvoltarea unei comunicări a riscurilor către public mai eficientă și mai transparentă, în colaborare cu statele membre" +5497,en-ro,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002 and this Article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant.","În conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 și cu prezentul articol, solicitantul poate solicita, pe baza unei justificări verificabile, ca anumite informații transmise în temeiul prezentului regulament să fie păstrate confidențiale; iar autoritatea evaluează cererea de confidențialitate prezentată de solicitant." +5498,en-ro,"(4) In Article 28, the following paragraph 4 is added:",(4) la articolul 28 se adaugă următorul alineat (4): +5499,en-ro,"(a) the notifier/applicant may request certain information submitted under this Directive to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and,","(a) notificatorul/solicitantul poate solicita, pe baza unei justificări verificabile, ca anumite informații transmise în conformitate cu prezenta directivă să fie păstrate confidențiale; și" +5500,en-ro,"""(c) ensure public access to the application and any information supplied by the applicant, in accordance with Article 18.","„(c) garantează accesul publicului la cerere și la orice alte informații furnizate de solicitant, în conformitate cu articolul 18." +5501,en-ro,"3) improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA","3) îmbunătățirea guvernanței, consolidarea implicării statelor membre și abordarea limitărilor care afectează pe termen lung capacitatea științifică a EFSA" +5502,en-ro,Article 8c,Articolul 8c +5503,en-ro,"In the case of renewals, the pre-submission procedure foresees that studies planned by a potential applicant will have to be notified to EFSA and, after consultation of third parties on these planned studies, the Authority will systematically provide advice to the applicants.","În cazul reînnoirilor, procedura prealabilă depunerii prevede că studiile planificate de către un solicitant potențial vor trebui notificate EFSA și, după o consultare a terților pe marginea acestor studii planificate, autoritatea va furniza în mod sistematic consultanță solicitanților." +5504,en-ro,Regulation (EC) No 2065/2003 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 2065/2003 se modifică după cum urmează: +5505,en-ro,(b) the following sentence is added at the end of the second paragraph:,(b) la sfârșitul celui de al doilea paragraf se adaugă următoarea teză: +5506,en-ro,The specific obligations in the case of renewals of authorisations: The obligation to notify EFSA of planned studies and to systematically carry out consultation on these planned studies with the EFSA issuing systematic advice on the content of the intended application are expected to have a positive balance of effects.,"Se așteaptă ca obligația de a notifica EFSA cu privire la studiile planificate și de a organiza în mod sistematic consultări privind aceste studii planificate cu EFSA, care emite recomandări sistematice cu privire la conținutul cererii avute în vedere, să aibă o influență pozitivă asupra efectelor." +5507,en-ro,"(1) in Article 6, the following paragraph 5 is added:",(1) la articolul 6 se adaugă următorul alineat (5): +5508,en-ro,Regulation (EC) No 1935/2004 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 1935/2004 se modifică după cum urmează: +5509,en-ro,Article 8a,Articolul 8a +5510,en-ro,"""The Authority shall publish detailed guidance, following the agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, referred to in paragraph (1), taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002.","„Autoritatea publică orientări detaliate, în urma unui acord cu Comisia, privind pregătirea și prezentarea cererii menționate la alineatul (1), luând în considerare formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002.""" +5511,en-ro,2023 2024 esq. (see point 1.6),2023 2024 și următorii (a se vedea punctul 1.6) +5512,en-ro,risk communication,Comunicarea riscurilor +5513,en-ro,Function group IV,Grupa de funcții IV +5514,en-ro,Estimated requirements of human resources for the parent DG,Necesarul de resurse umane estimat pentru DG-ul sub tutela căruia se află agenția +5515,en-ro,It aligns the composition of EFSA's Management Board with the Common Approach on Union decentralised agencies by including representatives of all Member States.,Se aliniază astfel componența consiliului de administrație al EFSA la abordarea comună privind agențiile descentralizate ale Uniunii prin includerea de reprezentanți ai tuturor statelor membre. +5516,en-ro,"XX 01 05 02 (AC, END, INT - Indirect research)","XX 01 05 02 (AC, END, INT - cercetare indirectă))" +5517,en-ro,"""(l) an identification of the parts of the application and any other supplementary information that the applicant requests to be kept confidential, accompanied by verifiable justification, pursuant to Articles 30 of this Regulation and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002; "",","„(l) o identificare a părților cererii și a altor informații suplimentare pe care solicitantul dorește să le păstreze confidențiale, însoțită de o justificare verificabilă, în conformitate cu articolul 30 din prezentul regulament și articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002; ""," +5518,en-ro,Directive (EC) No 2001/18/EC is amended as follows:,Directiva 2001/18/CE se modifică după cum urmează: +5519,en-ro,PC on all dossiers 8.5 FTEs 376dossiers for PC 0.5 effort/day+4 outcome 0.437 0.765 1.093,"Consultări publice cu privire la toate dosarele 8,5 ENI 376 dosare pentru consultări publice 0,5 zile (consultare publică) + 4 zile pentru rezultate 0,437 0,765 1,093" +5520,en-ro,"[22: Commission Staff Working Document, ""The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"", SWD(2018)38 final, dated 15.1.2018.]","[22: Document de lucru al serviciilor Comisiei, „The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"" [„Evaluarea REFIT privind legislația alimentară generală (Regulamentul (CE) nr. 178/2002)], SWD(2018)38 final, 15.1.2018.]" +5521,en-ro,"[3: Commission Staff Working Document, ""The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"", SWD (2018)38 final, dated 15.1.2018.]","[3: Document de lucru al serviciilor Comisiei, „The REFIT evaluation of the General Food Law (Regulation (EC) No 178/2002)"" [„Evaluarea REFIT privind legislația alimentară generală (Regulamentul (CE) nr. 178/2002)], SWD(2018)38 final, 15.1.2018.]" +5522,en-ro,Preparatory work sharing with MSs 6.9 FTEs 0.356 0.624 0.891,"Activitate de pregătire în comun cu statele membre 6,9 ENI 0,356 0,624 0,891" +5523,en-ro,"""Article 32a",„Articolul 32a +5524,en-ro,day cost= 2549 2.571 4.492 6.426 6.426 6.426 26.347,"Nr. experți zile lucrătoare = 4600 Total zile cost = 2549 2,571 4,492 6,426 6,426 6,426 26,347" +5525,en-ro,"(9) in Article 29, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:","(9) La articolul 29, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:" +5526,en-ro,Financial impact from YYYY to YYYY,Impact financiar din AAAA până în AAAA +5527,en-ro,"""Article 25","""Articolul 25" +5528,en-ro,Regulation (EC) No 1331/2008 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 se modifică după cum urmează: +5529,en-ro,Toxicological studies (H2020-FP9) 2FTEs 0.103 0.181 0.258,"Studii toxicologice (Orizont 2020-PC9) 2 ENI 0,103 0,181 0,258" +5530,en-ro,"The Authority shall issue and publish detailed guidelines, following agreement with the Commission, concerning the preparation and the submission of the application, taking into account standard data formats, where they exist in accordance with Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis.","Autoritatea emite și publică orientări detaliate, în urma unui acord cu Comisia, privind pregătirea și prezentarea cererii, luând în considerare formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care se aplică mutatis mutandis." +5531,en-ro,"""The Authority shall publish all scientific outputs including the scientific opinions issued by it and supporting scientific data and other information in accordance with Article 38 and Articles 39 a to 39f.","„Autoritatea publică toate documentele științifice, inclusiv avizele științifice emise de aceasta, precum și datele științifice pertinente și alte informații în conformitate cu articolul 38 și articolele 39a - 39f."";" +5532,en-ro,Article 8b,Articolul 8b +5533,en-ro,"""Article 30",„Articolul 30 +5534,en-ro,Article 5,Articolul 5 +5535,en-ro,"(5) in Article 63, paragraphs 1 and 2 are replaced by the following:","(5) La articolul 63, alineatele (1) și (2) se înlocuiesc cu următorul text:" +5536,en-ro,"The separation of risk management and risk assessment, with the newly created EFSA responsible for risk assessment, was the single biggest innovation in the GFL Regulation.","Cea mai importantă inovare din Regulamentul LAG a fost separarea gestionării riscurilor de evaluarea riscurilor, sarcina evaluării riscurilor revenind nou createi EFSA." +5537,en-ro,General principles of risk communication,Principii generale privind comunicarea riscurilor +5538,en-ro,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 of Regulation (EC) No 178/2002 and this article, the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification.","În conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolul 39 din Regulamentul (CE) nr. 178/2002 și cu prezentul articol, solicitantul poate solicita, pe baza unei justificări verificabile, ca anumite informații transmise în temeiul prezentului regulament să fie păstrate confidențiale." +5539,en-ro,(a) the following sentence is added at the end of the first paragraph:,(a) la sfârșitul primului paragraf se adaugă următoarea teză: +5540,en-ro,Function group II,Grupa de funcții II +5541,en-ro,day cost= 2549 1.408 2.464 3.520 3.520 3.520 14.432,"Noul regim de indemnizații - grupuri de experți 2520 membri ai grupurilor zile pe an Total zile cost = 2549 1,408 2,464 3,520 3,520 3,520 14,432" +5542,en-ro,"SPECIFIC OBJECTIVE No 3 improve the governance, strengthen the involvement of Member States and address the limitations affecting the long term scientific capacity of EFSA","3 îmbunătățirea guvernanței, consolidarea implicării statelor membre și abordarea limitărilor care afectează pe termen lung capacitatea științifică a EFSA" +5543,en-ro,"""Article 39a",„Articolul 39a +5544,en-ro,"""The Authority shall ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant in accordance with Article 23.","„Autoritatea garantează accesul publicului la cerere, la informațiile justificative relevante și la orice alte informații suplimentare furnizate de solicitant în conformitate cu articolul 23.""" +5545,en-ro,"Strengthen advocacy: targeted messages, narrative, translations, etc Increase targeted communication key topics Sc.literacy actions 1.700 2.975 4.250 4.250 4.250 17.425","Creșterea comunicării țintite referitoare la subiecte specifice Acțiuni alfabetizare științifică 1,700 2,975 4,250 4,250 4,250 17,425" +5546,en-ro,Estimated impact on [body]'s appropriations,Impactul estimat asupra creditelor [organismului] +5547,en-ro,day cost= 1.152 0.221 0.387 0.553 0.553 0.553 2.267,"21 membri ai grupurilor 10 grupuri x 6 reuniuni/an Total zile cost = 1,152 0,221 0,387 0,553 0,553 0,553 2,267" +5548,en-ro,Title 1: Staff expenditure Commitments (1) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Titlul 1: Cheltuieli cu personalul Angajamente (1) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" +5549,en-ro,"[36: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p.13).]","[36: Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 septembrie 2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului (JO L 264, 25.9.2006, p. 13).]" +5550,en-ro,The possibility to ask the EFSA to exceptionally commission studies: This is an additional tool where scientific evidence upon which EFSA relies needs to be verified.,Aceasta reprezintă un instrument suplimentar în cazul în care dovezile științifice pe care se bazează EFSA trebuie să fie verificate. +5551,en-ro,(b) the following paragraph 1a is inserted:,(b) se introduce următorul alineat (1a): +5552,en-ro,2023 2024 esq. (see point 1.6) Total,2023 2024 și următorii (a se vedea punctul 1.6) TOTAL +5553,en-ro,"2) increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment, in particular in the framework of authorisation applications;","2) sporirea garanțiilor privind fiabilitatea, obiectivitatea și independența studiilor utilizate de EFSA pentru evaluarea riscurilor, în special în contextul cererilor de autorizare;" +5554,en-ro,The powers to adopt delegated acts referred to in Article 8(c) shall be conferred upon the Commission for an indeterminate period of time from [date of entry into force of this Regulation].,"Se conferă Comisiei, pentru o perioadă de timp nedeterminată de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament], competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 8 litera (c)." +5555,en-ro,"""Article 15",„Articolul 15 +5556,en-ro,"Where an opinion by the Authority is required in accordance with Article 3(2) of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002.","În cazul în care este necesar un aviz emis de autoritate în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament, autoritatea evaluează cererea de confidențialitate prezentată de către solicitant, în conformitate cu articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5557,en-ro,"[40: Regulation (EC) No 1367/2006 of the European Parliament and of the Council of 6 September 2006 on the application of the provisions of the Aarhus Convention on Access to Information, Public Participation in Decision-making and Access to Justice in Environmental Matters to Community institutions and bodies (OJ L 264, 25.9.2006, p.","[40: Regulamentul (CE) nr. 1367/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 6 septembrie 2006 privind aplicarea, pentru instituțiile și organismele comunitare, a dispozițiilor Convenției de la Aarhus privind accesul la informație, participarea publicului la luarea deciziilor și accesul la justiție în domeniul mediului (JO L 264, 25.9.2006, p. 13).]" +5558,en-ro,"An application for an authorisation as provided for in Article 4 shall be sent to the Commission, in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis.","O cerere de autorizare prevăzută la articolul 4 se trimite Comisiei, în conformitate cu formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care se aplică mutatis mutandis." +5559,en-ro,Article 11,Articolul 11 +5560,en-ro,Article 39f,Articolul 39f +5561,en-ro,General advice,Recomandări generale +5562,en-ro,"(34) In order to ensure consistency with the proposed adaptations in Regulation (EC) No 178/2002, provisions relating to public access and the protection of confidential information in Directive 2001/18/EC of the European Parliament and of the Council, Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1831/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 2065/2003 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1331/2008 of the European Parliament and of the Council, in Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council and in Regulation (EU) 2015/2283 of the European Parliament and of the Council should be amended.","(34) Pentru a asigura consecvența cu adaptările propuse în Regulamentul (CE) nr. 178/2002, ar trebui modificate dispozițiile privind accesul publicului și protecția informațiilor confidențiale din Directiva 2001/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 2065/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1935/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1331/2008 al Parlamentului European și al Consiliului, Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul (UE) 2015/2283 al Parlamentului European și al Consiliului." +5563,en-ro,"""Article 23",„Articolul 23 +5564,en-ro,"""Article 12",„Articolul 12 +5565,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 4 develop a more effective and transparent risk communication with the public in collaboration with Member States,"4 dezvoltarea unei comunicări a riscurilor către public mai eficientă și mai transparentă, în colaborare cu statele membre" +5566,en-ro,The impact for innovation (divulging business strategy) is not significant for the notification of planned studies in case of renewals since the substance is already known and the date of renewal is set up in legislation The pre-submission procedure will help the SME's access to innovation and is at the request of the applicant except for renewals which represent a specific case and a limited number of applications.,"Procedura prealabilă depunerii va facilita accesul IMM-urilor la inovare și va fi la cererea solicitantului, cu excepția reînnoirilor care reprezintă un caz specific și a unui număr limitat de cereri." +5567,en-ro,Article 9,Articolul 9 +5568,en-ro,Title 3: Operational expenditure Commitments (3a) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"Titlul 3: Cheltuieli operaționale Angajamente (3a) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" +5569,en-ro,"increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies used by EFSA in its risk assessment for authorisation purposes","2 sporirea garanțiilor privind fiabilitatea, obiectivitatea și independența studiilor utilizate de EFSA pentru evaluarea riscurilor în sensul cererilor de autorizare" +5570,en-ro,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Article 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and this article,","În conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care se aplică mutatis mutandis, și la prezentul articol," +5571,en-ro,"The application shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis.","Cererea se depune conform formatelor de date standard, în cazul în care acestea există, în conformitate cu articolul 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care se aplică mutatis mutandis." +5572,en-ro,"(a) the applicant may request certain information submitted under this Regulation to be kept confidential, accompanied by verifiable justification; and,","(a) solicitantul poate solicita, pe baza unei justificări verificabile, ca anumite informații transmise în conformitate cu prezentul regulament să fie păstrate confidențiale; și" +5573,en-ro,(6) Article 39 is replaced by the following:,(6) Articolul 39 se înlocuiește cu următorul text: +5574,en-ro,"""Article 20",„Articolul 20 +5575,en-ro,"increase the guarantees of reliability, objectivity and independence of studies the EFSA uses in its risk assessment, in particular in the context of authorisation applications;","să crească garanțiile privind fiabilitatea, obiectivitatea și independența studiilor utilizate de EFSA pentru evaluarea riscurilor, în special în contextul cererilor de autorizare;" +5576,en-ro,"[37: Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data (OJ L 8, 12.1.2001, p.","[37: Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).]" +5577,en-ro,"(ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 14 and 15.","(ii) garantează accesul publicului la cerere, la informațiile justificative relevante și la orice alte informații suplimentare furnizate de solicitant, în conformitate cu articolele 14 și 15." +5578,en-ro,Activity: [General Food Law],[Legislația alimentară generală] +5579,en-ro,"(8) in Article 23, the introductory sentence of paragraph 2 is replaced by the following:","(8) La articolul 23, teza introductivă de la alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:" +5580,en-ro,Payments (2) 5.490 9.608 13.726 13.726 13.726 56.276,"Plăți (2) 5,490 9,608 13,726 13,726 13,726 56,276" +5581,en-ro,"Where the Commission requests its opinion in accordance with Articles 10(3) and 16 of this Regulation, the Authority shall assess the confidentiality request submitted by the applicant, in accordance with Articles 39 to 39e of Regulation (EC) No 178/2002.","În cazul în care Comisia solicită avizul său în conformitate cu articolul 10 alineatul (3) și articolul 16 din prezentul regulament, autoritatea evaluează cererea de confidențialitate prezentată de către solicitant, în conformitate cu articolele 39 - 39e din Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5582,en-ro,"(ii) ensure public access to the application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the applicant, in accordance with Articles 19 and 20.","(ii) garantează accesul publicului la cerere, la informațiile justificative relevante și la orice alte informații suplimentare furnizate de solicitant, în conformitate cu articolele 19 și 20." +5583,en-ro,Article 39e,Articolul 39e +5584,en-ro,"(2) In Article 13, the following paragraph 2a is inserted:","(2) La articolul 13, se introduce următorul alineat (2a):" +5585,en-ro,Article 32c,Articolul 32c +5586,en-ro,"(6) in Article 18, paragraph 7 is replaced by the following:","(6) la articolul 18, alineatul (7) se înlocuiește cu următorul text:" +5587,en-ro,Function group III,Grupa de funcții III +5588,en-ro,MB with MSs & observers 0.2 FTEs 0.010 0.018 0.025,"Consiliu de administrație, state membre și observatori 0,2 ENI 0,010 0,018 0,025" +5589,en-ro,"The notification referred to in paragraph 1 shall be submitted in accordance with standard data formats, where they exist, pursuant to Article 39f of Regulation (EC) No 178/2002.","Notificarea menționată la alineatul (1) se prezintă în conformitate cu formatele de date standard, în cazul în care acestea există, în temeiul articolului 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002." +5590,en-ro,from EFTA countries[45: EFTA: European Free Trade Association. ],Țări AELS[45: AELS: +5591,en-ro,"""Article 16",„Articolul 16 +5592,en-ro,"""Article 10",„Articolul 10 +5593,en-ro,"""Article 18",„Articolul 18 +5594,en-ro,Article 39d,Articolul 39d +5595,en-ro,"(8) in Article 40, the second subparagraph of paragraph 3 is replaced by the following:","(8) la articolul 40, alineatul (3) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:" +5596,en-ro,Regulation (EC) No 1829/2003 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 1829/2003 se modifică după cum urmează: +5597,en-ro,Payments (3b) 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"Plăți (3b) 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" +5598,en-ro,Article 32d,Articolul 32d +5599,en-ro,(5) Article 38 is amended as follows:,(5) Articolul 38 se modifică după cum urmează: +5600,en-ro,"on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods]","privind transparența și durabilitatea modelului UE de evaluare a riscurilor în cadrul lanțului alimentar și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 [privind legislația alimentară generală], a Directivei 2001/18/CE [privind diseminarea deliberată în mediu a OMG-urilor], a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 [privind produsele alimentare și furajele modificate genetic], a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 [privind aditivii din hrana animalelor], a Regulamentului (CE) nr. 2065/2003 [privind aromele de fum], a Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 [privind materialele destinate să vină în contact cu produsele alimentare], a Regulamentului (CE) nr. 1331/2008 [privind procedura comună de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare], a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 [privind produsele fitosanitare] și a Regulamentului (UE) 2015/2283 [privind alimentele noi]" +5601,en-ro,Regulation (EC) No 178/2002 is amended as follows:,Regulamentul (CE) nr. 178/2002 se modifică după cum urmează: +5602,en-ro,Article 32b,Articolul 32b +5603,en-ro,TOTAL COST 19.512 34.145 48.779 48.779 48.779 199.994,"COSTURI TOTALE 19,512 34,145 48,779 48,779 48,779 199,994" +5604,en-ro,(5) Article 17 is amended as follows:,(5) Articolul 17 se modifică după cum urmează: +5605,en-ro,"Where the relevant Scientific Committee is consulted under paragraph 1, it shall make public the notification/application, relevant supporting information and any supplementary information supplied by the notifier/applicant, as well as its scientific opinions, in accordance with Article 38 and Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002, which shall apply mutatis mutandis, and Article 25 of this Directive.","În cazul în care este consultat comitetul științific relevant în conformitate cu alineatul (1), acesta trebuie să facă publice notificarea/cererea, informațiile justificative relevante și informațiile suplimentare furnizate de notificator/solicitant, precum și avizele sale științifice, în conformitate cu articolul 38 și articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002, care se aplică mutatis mutandis, și cu articolul 25 din prezenta directivă." +5606,en-ro,Title of the proposal/initiative,Denumirea propunerii/inițiativei +5607,en-ro,Article 10,Articolul 10 +5608,en-ro,Article 39g,Articolul 39g +5609,en-ro,Laboratory related audit 2FTEs 0.103 0.181 0.258,"Audituri privind laboratoare 2 ENI 0,103 0,181 0,258" +5610,en-ro,Article 39b,Articolul 39b +5611,en-ro,(a) in paragraph 3 the introductory sentence is replaced by the following:,"(a) la alineatul (3), teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:" +5612,en-ro,The Authority shall:,Autoritatea: +5613,en-ro,Heading of multiannual financial,Rubrica din cadrul financiar +5614,en-ro,"In accordance with the conditions and the procedures laid down in Articles 39 to 39f of Regulation (EC) No 178/2002,","În conformitate cu condițiile și procedurile prevăzute la articolele 39 - 39f din Regulamentul (CE) nr. 178/2002," +5615,en-ro,Strengthened analysis of social science survey analysis 2 FTEs 0.103 0.181 0.258,"Analiză consolidată: științe sociale, sondaje, analiză 2 ENI 0,103 0,181 0,258" +5616,en-ro,"Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain amending Regulation (EC) No 178/2002 [on general food law], Directive 2001/18/EC [on the deliberate release into the environment of GMOs], Regulation (EC) No 1829/2003 [on GM food and feed], Regulation (EC) No 1831/2003 [on feed additives], Regulation (EC) No 2065/2003 [on smoke flavourings], Regulation (EC) No 1935/2004 [on food contact materials], Regulation (EC) No 1331/2008 [on the common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings], Regulation (EC) No 1107/2009 [on plant protection products] and Regulation (EU) No 2015/2283 [on novel foods.","Propunere de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind transparența și durabilitatea modelului UE de evaluare a riscurilor în cadrul lanțului alimentar și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 178/2002 [privind legislația alimentară generală], a Directivei 2001/18/CE [privind diseminarea deliberată în mediu a OMG-urilor], a Regulamentului (CE) nr. 1829/2003 [privind produsele alimentare și furajele modificate genetic], a Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 [privind aditivii din hrana animalelor], a Regulamentului (CE) nr. 2065/2003 [privind aromele de fum], a Regulamentului (CE) nr. 1935/2004 [privind materialele destinate să vină în contact cu produsele alimentare], a Regulamentului (CE) nr. 1331/2008 [privind procedura comună de autorizare pentru aditivii alimentari, enzimele alimentare și aromele alimentare], a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 [privind produsele fitosanitare] și a Regulamentului (UE) 2015/2283 [privind alimentele noi]." +5617,en-ro,Appeals 8.4 FTEs 450/ dossier10% =45 appeals 10% confid.,"Contestații 8,4 ENI 450/dosar 10 % = 45 contestații 10 % cereri de confidențialitate/dosar 0,432 0,757 1,081" +5618,en-ro,Article 39c,Articolul 39c +5619,en-ro,Article 32e,Articolul 32e +5620,en-ro,Article 7,Articolul 7 +5621,en-ro,(11) Article 61 is replaced by the following:,(11) Articolul 61 se înlocuiește cu următorul text: +5622,en-ro,(2) Article 25 is amended as follows:,(2) Articolul 25 se modifică după cum urmează: +5623,en-ro,"(1) In Article 6, the following paragraph 2a is inserted:","(1) La articolul 6, se introduce următorul alineat (2a):" +5624,en-ro,Request for confidentiality,Cerere de confidențialitate +5625,en-ro,There was a similar response from the stakeholder group.,A existat un răspuns similar din partea grupului părților interesate. +5626,en-ro,"For consistency, the Commission proposal would also amend other sectoral food legislation.","Din motive de coerență, propunerea Comisiei ar urma să modifice, de asemenea, alte acte legislative sectoriale din domeniul alimentar." +5627,en-ro,Risk Communication,Comunicarea riscurilor +5628,en-ro,Need to ensure the protection of confidential data and personal data.,Necesitatea de a asigura protecția datelor confidențiale și a datelor cu caracter personal. +5629,en-ro,Capacity for more public resources to finance studies on food safety.,Capacitatea pentru mai multe resurse publice în vederea finanțării de studii privind siguranța alimentară. +5630,en-ro,They also highlighted the need to ensure that the Commission proposal strengthens these elements while safeguarding the principles on which the EU food safety system is based.,"Aceștia au subliniat, de asemenea, necesitatea de a garanta că propunerea Comisiei consolidează aceste elemente, asigurând, totodată, respectarea principiilor care stau la baza sistemului UE privind siguranța alimentară." +5631,en-ro,Risk communication on food safety can be further strengthened by improving coordination and involving relevant stakeholders.,Comunicarea riscurilor legate de siguranța alimentară poate fi consolidată în continuare prin îmbunătățirea coordonării și prin implicarea părților interesate relevante. +5632,en-ro,Sustainability of the risk assessment system and involvement of MS,Durabilitatea sistemului de evaluare a riscurilor și implicarea statelor membre +5633,en-ro,Safeguarding confidentiality and intellectual property rights is fundamental in order to avoid hampering innovation and competitiveness.,Protejarea confidențialității și a drepturilor de proprietate intelectuală este fundamentală pentru a evita stânjenirea inovării și a competitivității. +5634,en-ro,Some MS expressed reservations on the potential added value of this measure.,Unele state membre și-au exprimat rezerve privind eventuala valoare adăugată a acestei măsuri. +5635,en-ro,Scientific independence and excellence of experts are cornerstones of the EU risk assessment system.,Independența științifică și înalta calificare a experților sunt pietrele de temelie ale sistemului UE de evaluare a riscurilor. +5636,en-ro,18 of the stakeholders had also provided feedback on the roadmap.,18 părți interesate au prezentat observații cu privire la foaia de parcurs. +5637,en-ro,MS acknowledged the need for more coordination among all actors.,Statele membre au confirmat necesitatea unei mai bune coordonări între toți actorii. +5638,en-ro,"The Commission proposal would amend Regulation (EC) No 178/2002 which sets out the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority (EFSA) and defines procedures in matters of food safety.","Propunerea Comisiei ar urma să modifice Regulamentul (CE) nr. 178/2002 care stabilește principiile și cerințele generale ale legislației alimentare, instituie Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) și stabilește procedurile aplicabile în domeniul siguranței alimentare." +5639,en-ro,The contributions to the different consultations showed a need to consider the following when preparing the Commission proposal:,Contribuțiile la diferite consultări au demonstrat necesitatea de a lua în considerare următoarele aspecte atunci când se pregătește propunerea Comisiei: +5640,en-ro,Targeted consultations with specific stakeholder groups also took place.,"Au avut loc, de asemenea, consultări pe această temă cu grupuri specifice de părți interesate." +5641,en-ro,The information that EFSA makes public on its activities and contributions was also judged as very important.,"Informațiile făcute publice de EFSA cu privire la activitățile și contribuțiile sale au fost, de asemenea, considerate ca fiind de o importanță deosebită." +5642,en-ro,Feedback received during the consultations was not taken into account if it went beyond the scope of the Commission proposal.,Observațiile primite în cadrul consultărilor nu au fost luate în considerare dacă ele au depășit domeniul de aplicare a propunerii Comisiei. +5643,en-ro,[4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_en ],[4: https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-transparency-and-sustainability-eu-risk-assessment-food-chain_ro ] +5644,en-ro,The latter also highlighted the need to ensure the independence of EFSA's scientific processes.,"Acestea din urmă au subliniat, de asemenea, necesitatea de a asigura independența proceselor științifice ale EFSA." +5645,en-ro,Adequate incentives are needed in order to ensure that EFSA obtains the expertise it needs from MS.,Sunt necesare stimulente adecvate pentru a garanta că EFSA obține expertiza de care are nevoie din partea statelor membre. +5646,en-ro,"The latter also highlighted the potential negative impact on competitiveness and innovation, in particular on new substances due to risks relating to potential unfair use of disclosed data and concerns over intellectual property rights.","Aceasta din urmă a subliniat, de asemenea, potențialul impact negativ asupra competitivității și inovării, în special în cazul noilor substanțe, din cauza riscurilor legate de potențiala utilizare abuzivă a datelor prezentate și de preocupările referitoare la drepturile de proprietate intelectuală." +5647,en-ro,"As regards the citizens who took part, 318 replies came from 26 MS, 10 came from a European Free Trade Association country and five from other non-EU countries.","În ceea ce privește cetățenii care au luat parte la această consultare, 318 răspunsuri au provenit de la 26 de state membre, 10 de la o țară membră a Asociației Europene a Liberului Schimb și cinci au provenit de la alte țări din afara UE." +5648,en-ro,"Although, in general, stakeholders showed similar views, some saw certain measures as having different levels of importance.","Deși, în general, părțile interesate au formulat opinii similare, câteva state au considerat că anumite măsuri au niveluri de importanță diferite." +5649,en-ro,Consultations also took place via the EFSA Advisory Forum (national food safety authorities) and the Commission Expert Group on General Food Law and with the Scientific Committee of EFSA.,"Consultările au avut loc prin intermediul Forumului consultativ al EFSA (autorități naționale din domeniul siguranței alimentare), precum și al Grupului de experți al Comisiei privind legislația alimentară generală și al Comitetului științific al EFSA." +5650,en-ro,"A letter of the European Ombudsman to the President of the European Commission on ensuring the EU risk assessment model in the food chain is independent, transparent, and allows for meaningful stakeholder engagement, was also considered.","S-a luat în considerare și o scrisoare din partea Ombudsmanului European adresată președintelui Comisiei Europene privind asigurarea faptului că modelul UE de evaluare a riscurilor în cadrul lanțului alimentar este independent, transparent și că el permite o implicare semnificativă a părților interesate." +5651,en-ro,"In the OPC, over a third of citizens consider that existing risk communication does not contribute very much or at all to building trust in the EU's decision-making process in the food chain.","În cadrul CPD, peste o treime dintre cetățeni consideră că actuala comunicare a riscurilor nu contribuie foarte mult sau deloc la construirea încrederii în procesul decizional al UE referitor la lanțul alimentar." +5652,en-ro,"Regarding the establishment of a register of industry studies, mainly MS authorities highlighted the challenges as regards applicability outside the EU.","În ceea ce privește crearea unui registru al studiilor efectuate de industrie, în special autoritățile statelor membre au fost cele care au evidențiat provocările în ceea ce privește aplicabilitatea sa în afara UE." +5653,en-ro,The OPC received replies from 471 participants: 318 citizens and 153 stakeholders.,CPD a primit răspunsuri de la 471 de participanți: 318 cetățeni și 153 de părți interesate. +5654,en-ro,"Overall, all consulted parties acknowledged the value of the actions aiming to improve risk communication.","În general, toate părțile consultate au recunoscut valoarea acțiunilor menite să îmbunătățească comunicarea riscurilor." +5655,en-ro,"The earlier the access to industry studies in the risk assessment process, the greater its impact on transparency.","Cu cât accesul la studiile efectuate de industrie în cadrul procesului de evaluare a riscurilor este mai timpuriu, cu atât impactul acestuia asupra transparenței este mai mare." +5656,en-ro,"The Commission proposal builds on the findings of the Fitness Check of the General Food Law and follows the Commission Communication on the European Citizens' Initiative to ""Ban glyphosate and protect people and the environment from toxic pesticides"".","Propunerea Comisiei se bazează pe concluziile reieșite în urma verificării adecvării legislației alimentare generale și urmează comunicării Comisiei privind inițiativa cetățenească europeană „Interzicerea glifosatului și protecția oamenilor și a mediului împotriva pesticidelor toxice""." +5657,en-ro,"EU-level stakeholder organisations representing farmers, cooperatives, the food industry, retailers, consumers, professionals and civil society were consulted in a working group meeting of the Advisory Group on the Food Chain and Animal and Plant Health.","Organizațiile de părți interesate de la nivelul UE care reprezintă fermierii, cooperativele de producție, industria alimentară, distribuitorii, consumatorii, profesioniștii și societatea civilă au fost consultate în cadrul unei reuniuni de lucru a Grupului consultativ pentru lanțul alimentar, sănătatea animală și sănătatea plantelor." +5658,en-ro,Transparency of industry studies,Transparența studiilor efectuate de industrie +5659,en-ro,"As regards the financing of these verification studies, a small percentage of both citizens and stakeholders considered that the costs should be covered by the individual applicant concerned.","În ceea ce privește finanțarea acestor studii de verificare, un număr mic de cetățeni și părți interesate au fost de părere că solicitantul individual în cauză ar trebui să suporte costurile." +5660,en-ro,"As consumers may in general lack the scientific knowledge to use these studies, consumer organisations suggested that trust would depend on other factors, e.g. third-party scrutiny of the studies.","Deoarece consumatorii pot, în general, să nu dispună de cunoștințele științifice necesare pentru a utiliza aceste studii, organizațiile de consumatori au sugerat că asigurarea încrederii ar depinde de alți factori, de exemplu de analizarea amănunțită a studiilor de către terți." +5661,en-ro,"20 stakeholders (15 trade and business associations, four Non-Governmental Organisations (NGOs) and one Member State (MS) authority) and one citizen submitted feedback.","Un număr de 20 de părți interesate [15 asociații comerciale și de întreprinderi, patru organizații neguvernamentale (ONG-uri) și o autoritate a unui stat membru (SM)], precum și un cetățean au prezentat observații." +5662,en-ro,Industry stakeholders also highlighted the need to avoid unfair use of commercial data.,"Părțile interesate din industrie au evidențiat, de asemenea, necesitatea de a se evita utilizarea abuzivă a datelor comerciale." +5663,en-ro,MS authorities also considered the importance of defining clear roles for the Management Board to avoid duplication with EFSA's Advisory Forum.,"Autoritățile statelor membre au luat în considerare, de asemenea, importanța definirii unor roluri clare pentru consiliul de administrație, cu scopul de a evita suprapunerile cu Forumul consultativ al EFSA." +5664,en-ro,Potential value of EFSA's pre-submission advice to industry applicants while fully respecting the independence of scientific processes.,"Valoarea potențială a consultanței oferite de EFSA solicitanților din industrie înainte de depunerea cererilor, respectându-se în același timp întru totul independența proceselor științifice." +5665,en-ro,"For respondents from the stakeholder group, these percentages were 47.7 %, 21.6 % and 9.2 %, respectively.","În ceea ce privește respondenții din grupul părților interesate, aceste procentaje au fost de 47,7 %, 21,6 % și, respectiv, 9,2 %." +5666,en-ro,"The other financing options proposed, i.e. the EU budget, common funding provided by all industry applicants or a combination of public and industry funding, were considered relevant by 32.1 %, 27 % and 25.2 % of citizens, respectively.","Celelalte opțiuni de finanțare propuse, și anume bugetul UE, o finanțare comună furnizată de toți solicitanții din industrie sau o combinație de fonduri publice și de fonduri provenite din industrie au fost considerate relevante de către 32,1 %, 27 % și, respectiv, 25,2 % dintre cetățeni." +5667,en-ro,Further involvement of MS authorities in EFSA's activities must continue to ensure the separation between risk assessment and risk management.,Implicarea în continuare a autorităților din statele membre în activitățile EFSA trebuie să continue pentru a asigura separarea dintre evaluarea riscurilor și gestionarea riscurilor. +5668,en-ro,Synopsis report,Raport de sinteză +5669,en-ro,All the new measures proposed as potentially strengthening the consistency of risk communication were considered by most respondents from both groups to be effective or very effective (between 61.4 % and 92.2 % of replies).,"Toate noile măsuri propuse ca având potențialul să consolideze consecvența comunicării riscurilor au fost considerate de majoritatea respondenților din ambele grupuri ca fiind eficace sau foarte eficace (între 61,4 % și 92,2 % dintre răspunsuri)." +5670,en-ro,Some NGOs and EFSA's Scientific Committee supported the added value of more public resources dedicated to food safety studies.,Unele ONG-uri și Comitetul științific al EFSA s-au exprimat în favoarea valorii adăugate a creșterii numărului de resurse publice dedicate studiilor privind siguranța alimentară. +5671,en-ro,Discussions with stakeholders highlighted the potential for establishing procedures for open consultations on data related to the studies submitted by industry as part of authorisation dossiers.,Discuțiile cu părțile interesate au subliniat potențialul pentru instituirea de proceduri pentru consultările deschise privind datele referitoare la studiile prezentate de industrie ca parte a dosarelor de autorizare. +5672,en-ro,There is an exception to this in the stakeholder group of respondents: some NGOs (23.5 % of replies from stakeholders) do not consider that including general principles of risk communication in legislation would be very effective.,"Opinia respondenților din grupul părților interesate constituie o excepție în acest sens: unele ONG-uri (23,5 % dintre răspunsurile părților interesate) nu consideră că includerea principiilor generale de comunicare a riscurilor în legislație ar fi foarte eficace." +5673,en-ro,"Some citizens highlighted the need to avoid complexity and/or confusion in risk communication, and recommended making it clearer and simpler.",Unii cetățeni au subliniat necesitatea de a evita complexitatea și/sau crearea de confuzie în comunicarea riscurilor și au recomandat instituirea unui proces de comunicare a riscurilor mai clar și mai simplu. +5674,en-ro,"In general, industry stakeholders state that the timing of publication could have a negative or very negative impact on competitiveness, in particular if publication happens early in the assessment process.","În general, părțile interesate din industrie susțin că respectivul calendar de publicare ar putea avea un impact negativ sau foarte negativ asupra competitivității, în special dacă publicarea are loc la începutul procesului de evaluare." +5675,en-ro,"Furthermore, about 35 % of replies from stakeholders, in this case mainly industry organisations, state that publishing industry studies will be negative or very negative for both competitiveness and promoting innovation.","În plus, aproximativ 35 % dintre părțile interesate, în acest caz fiind vorba în principal de organizații industriale, afirmă că publicarea studiilor efectuate de industrie va avea un impact negativ sau foarte negativ atât asupra competitivității, cât și asupra promovării inovării." +5676,en-ro,"The stakeholders that took part represented a variety of sectors: trade and business associations (39.22 %), companies and groups (14.38 %), NGOs (13.07 %), professional associations (8.5 %), national/regional authorities (8.5 %), governmental agencies (5.23 %), research institutes (3.92 %), public bodies (1.96 %), professional consultancies (1.96 %), think-tanks (1.31 %), law firms (0.65 %), EU Institutions (0.65 %), and other (0.65 %).","Părțile interesate participante au reprezentat o gamă largă de sectoare: asociații comerciale și de întreprinderi (39,22 %), companii și grupuri (14,38 %), ONG-uri (13,07 %), asociații profesionale (8,5 %), autorități naționale/regionale (8,5 %), agenții guvernamentale (5,23 %), institute de cercetare (3,92 %), organisme publice (1,96 %), societăți profesionale de consultanță (1,96 %), grupuri de reflecție (1,31 %), firme de avocatură (0,65 %), instituții ale UE (0,65 %) și altele (0,65 %)." +5677,en-ro,"This report covers feedback from citizens and national authorities, groups and organisations (‘stakeholders') as regards the initiative for a Commission proposal for a Regulation on the transparency and sustainability of the EU risk assessment in the food chain (‘Commission proposal').","Prezentul raport cuprinde răspunsurile primite de la cetățeni, autorități naționale, grupuri și organizații (denumite în continuare „părțile interesate"") în ceea ce privește inițiativa pentru o propunere a Comisiei de regulament privind transparența și durabilitatea modelului UE de evaluare a riscurilor în cadrul lanțului alimentar (denumită în continuare „propunerea Comisiei"")." +5678,en-ro,"Some MS authorities highlighted the need to ensure a proper balance between EFSA's independence policies and its links with scientific excellence, and the need to consider incentives to stimulate the contribution of MS experts to EFSA's work, including financial and non-financial elements.","Unele autorități ale statelor membre au evidențiat necesitatea de a asigura un echilibru adecvat între politicile EFSA în materie de independență și legătura sa cu excelența științifică și necesitatea de a lua în considerare măsuri de stimulare a contribuției experților din statele membre la activitatea EFSA, inclusiv elemente financiare și nefinanciare." +5679,en-ro,"Although this was in general welcomed, some MS authorities and industry stakeholders mentioned the potential negative impact on the length of EFSA's risk assessment processes.","Deși, în general, acest lucru a fost primit favorabil, unele autorități ale statelor membre și unele părți interesate din industrie au menționat potențialul impact negativ asupra duratei proceselor de evaluare a riscurilor efectuate de EFSA." +5680,en-ro,"Over 75 % of respondents from both groups considered it useful or very useful to avoid duplication of risk assessments between EU and national levels, and to ensure an appropriate level of resources for EFSA.","Peste 75 % dintre respondenții din ambele grupuri au considerat că este util sau foarte util să se evite duplicarea evaluărilor riscurilor la nivel național și la nivelul UE, precum și să se asigure un nivel adecvat de resurse pentru EFSA." +5681,en-ro,"In addition, both citizens (75.2 %) and stakeholders (79.7 %) agree or strongly agree that the costs of national bodies' scientific contribution to EFSA's tasks should be adequately compensated.","Mai mult, atât cetățenii (75,2 %), cât și părțile interesate (79,7 %) sunt de acord sau întru totul de acord că respectivele costuri ale contribuției științifice a organismelor naționale la îndatoririle EFSA ar trebui compensate în mod corespunzător." +5682,en-ro,"Details on what information from industry studies can be claimed as confidential need to be clear, and the related claims must be thoroughly assessed.","Detaliile cu privire la informațiile oferite de studiile efectuate de industrie care pot fi declarate ca fiind confidențiale trebuie să fie clare, iar solicitările aferente trebuie să fie evaluate în detaliu." +5683,en-ro,Most citizens and stakeholders found important or very important the elements currently in place to ensure that the studies provided by industry are sufficiently robust to serve EFSA's risk assessment needs.,Majoritatea cetățenilor și a părților interesate au considerat că elementele actualmente în vigoare sunt importante sau foarte importante pentru a garanta că studiile industriale sunt suficient de solide ca să servească nevoilor în materie de evaluare a riscurilor ale EFSA. +5684,en-ro,"However, 27.7 % of citizen replies and 26.1 % of stakeholder replies disagree or strongly disagree with this statement.","Cu toate acestea, 27,7 % dintre cetățeni și 26,1 % dintre părțile interesate și-au exprimat dezacordul sau chiar dezacordul puternic în legătură cu această afirmație." +5685,en-ro,Consumer organisations commented on the need to clearly explain the political choices made and improve the MS involvement in risk communication.,Organizațiile de consumatori au formulat observații cu privire la necesitatea de a explica în mod clar alegerile politice făcute și de a îmbunătăți implicarea statelor membre în comunicarea riscurilor. +5686,en-ro,Need for proportionate verification processes on the quality of industry studies as regards compliance with relevant standards.,Necesitatea unor procese de verificare proporționale privind calitatea studiilor efectuate de industrie în ceea ce privește conformitatea cu standardele relevante. +5687,en-ro,"Overall, in their replies citizens and stakeholders expressed the importance of the elements addressed by the Commission initiative to improve the EU risk assessment in the food chain.","În general, prin răspunsurile lor, cetățenii și părțile interesate au evidențiat importanța elementelor vizate de inițiativa Comisiei de a îmbunătăți modelul UE de evaluare a riscurilor în cadrul lanțului alimentar." +5688,en-ro,"Citizens and stakeholders acknowledged the importance of public access to the industry studies used by EFSA in its risk assessments, with the exception of the business secrets and other confidential information, as a significant element of ensuring trust in the EU's food safety risk assessment.","Cetățenii și părțile interesate au recunoscut importanța accesului public la studiile efectuate de industrie utilizate de EFSA în cadrul evaluărilor sale ale riscurilor, cu excepția secretelor de afaceri și a altor informații confidențiale, ca element semnificativ al asigurării încrederii în modelul UE de evaluare a riscurilor privind siguranța alimentară." +5689,en-ro,Avoiding scientific divergences between the EU and national levels was considered to be useful or very useful by 72.3 % of respondents from the citizen group; this equals 79.1 % for the stakeholder group.,"Evitarea divergențelor de ordin științific între nivelul UE și cel național a fost considerată ca fiind utilă sau foarte utilă de către 72,3 % dintre respondenții din grupul cetățenilor; acest procentaj este de 79,1 % în rândul grupului părților interesate." +5690,en-ro,Some comments from MS authorities reflect on the need to specify what should be considered confidential in legislation.,Unele observații din partea autorităților statelor membre reflectă necesitatea de a preciza aspectele legislative care ar trebui să fie considerate confidențiale. +5691,en-ro,Need to tackle potential negative impacts of consultations on studies submitted on the length of the assessment processes.,Necesitatea de a combate eventualele efecte negative ale consultărilor privind studiile prezentate pe durata proceselor de evaluare. +5692,en-ro,Some citizens and stakeholders (including MS authorities) highlighted the need to clearly separate risk assessment and risk management and suggested having representation from other stakeholder groups as well.,Unii cetățeni și unele părți interesate (inclusiv autorități ale statelor membre) au subliniat necesitatea de a separa în mod clar evaluarea riscurilor de gestionarea riscurilor și au sugerat cooptarea de reprezentanți și ai altor grupuri ale părților interesate. +5693,en-ro,Industry organisations commented that there is a risk of the published data being misuse.,Organizațiile industriale au atras atenția asupra faptului că există un risc de utilizare abuzivă a datelor publicate. +5694,en-ro,"Both citizen and stakeholder replies to the OPC showed that an open registry of studies, the use of machine readable formats and having different levels of access to studies would be useful or very useful tools.","Atât răspunsurile cetățenilor, cât și răspunsurile părților interesate la CPD au arătat că un registru deschis al studiilor, utilizarea unor formate cu posibilitate de citire automată și existența unor diferite niveluri de acces la studii ar constitui instrumente utile sau foarte utile." +5695,en-ro,NGOs commented on the need to review the validity of the confidentiality claims made in relation to industry studies.,ONG-urile au formulat observații cu privire la necesitatea de a revizui validitatea solicitărilor în materie de confidențialitate formulate în legătură cu studiile efectuate de industrie. +5696,en-ro,"In particular, industry stakeholders considered valuable to some or to a large extent the possibility for providing pre-submission advice to individual applicants, while consumer organisations and some other NGOs considered that it would not contribute very much.","În special, părțile interesate din industrie au considerat că posibilitatea de a oferi solicitanților individuali consultanță înainte de depunerea cererilor este valoroasă, într-o măsură mai mică sau mai mare, în timp ce organizațiile de consumatori și alte ONG-uri au considerat că acest lucru nu ar fi foarte important." +5697,en-ro,"In general, citizens found that all the additional measures regarding industry studies proposed in the OPC contribute to some or a large extent to strengthening EFSA's risk assessments; over 75 % of replies regarding the single measures acknowledged this.","În general, cetățenii au constatat că toate măsurile suplimentare în ceea ce privește studiile efectuate de industrie propuse în CPD contribuie, într-o măsură mai mică sau mai mare, la consolidarea evaluărilor riscurilor efectuate de EFSA; peste 75 % din răspunsurile referitoare la măsurile unice au recunoscut acest lucru." +5698,en-ro,"Some MS, industry stakeholders, NGOs including consumer associations, and EFSA's Scientific Committee stressed that cooperation with MS needs to respect the independence of the experts in their contribution to EFSA and the separation between risk assessment and risk management.","Unele state membre, părți interesate din industrie, ONG-uri, inclusiv asociații ale consumatorilor, și Comitetul științific al EFSA au subliniat că respectiva cooperare cu statele membre trebuie să respecte independența experților în ceea ce privește contribuția lor la EFSA și separarea dintre evaluarea riscurilor și gestionarea riscurilor." +5699,en-ro,Evidence from industry studies,Dovezi provenite din studiile efectuate de industrie +5700,en-ro,"As regards the potential to re-enforce the audit system used for laboratories carrying out industry studies, the majority of both citizens (78.3 % of respondents) and stakeholders (72.6 % of respondents) considered that this would contribute to some or to a large extent to strengthening EFSA's risk assessments.","În privința potențialului de a consolida sistemul de audit utilizat pentru laboratoarele care realizează studiile efectuate de industrie, majoritatea atât a cetățenilor (78,3 % dintre respondenți), cât și a părților interesate (72,6 % dintre respondenți) au considerat că acest lucru ar contribui, într-o măsură mai mică sau mai mare, la consolidarea evaluărilor riscurilor efectuate de EFSA." +5701,en-ro,"Among citizens, 58.8 % considered that immediate publication without confidentiality checks would have a positive or very positive impact, 6.9 % consider it would have no impact and 28.9 % considered that the impact would be negative or very negative.","Un procentaj de 58,8 % dintre cetățeni consideră că publicarea imediată fără verificări ale confidențialității ar avea un impact pozitiv sau foarte pozitiv, 6,9 % consideră că nu ar avea niciun impact și 28,9 % consideră că impactul ar fi negativ sau foarte negativ." +5702,en-ro,Some MS authorities and industry stakeholders considered that it may have a detrimental impact on EU innovation.,Unele autorități ale statelor membre și unele părți interesate din industrie au fost de părere că un astfel de registru ar putea avea un impact negativ asupra inovării în UE. +5703,en-ro,"Citizens and stakeholders found that publishing industry studies, including raw/aggregated data but excluding business secrets or other confidential information, has a positive or very positive impact on:","Cetățenii și părțile interesate au fost de părere că publicarea studiilor efectuate de industrie, inclusiv a datelor neprelucrate/agregate, cu excepția însă a secretelor de afaceri sau a altor informații confidențiale, are un efect pozitiv sau foarte pozitiv asupra:" +5704,en-ro,83.7 % of replies from citizens and by 63.4 % from stakeholders stated that complementing industry studies with verification studies would strengthen EFSA's risk assessment to some or to a large extent.,"83,7 % dintre răspunsurile cetățenilor și 63,4 % dintre răspunsurile părților interesate au afirmat că adăugarea la studiile efectuate de industrie a unor studii de verificare ar consolida, într-o măsură mai mică sau mai mare, evaluarea riscurilor efectuată de EFSA." +5705,en-ro,"Citizens evaluated their level of knowledge of the EU assessment system for food safety and its regulatory framework as very good (22.64 %), good (33.65 %), sufficient (26.42 %), little (14.78 %) or none (2.52 %).","Cetățenii au evaluat nivelul lor de cunoștințe legate de sistemul UE de evaluare a siguranței alimentare și a cadrului său de reglementare ca fiind foarte bun (22,64 %), bun (33,65 %), suficient (26,42 %), slab (14,78 %) sau inexistent (2,52 %)." +5706,en-ro,Citizens and stakeholders had the opportunity to provide feedback on a Commission roadmap from 20 December 2017 to 17 January 2018.,"Între 20 decembrie 2017 și 17 ianuarie 2018, cetățenii și părțile interesate au avut ocazia să prezinte observații privind foaia de parcurs a Comisiei." +5707,en-ro,"Replies on the other scenarios related to the timing of publication do not showed strong polarisation of opinions, with the exception of the option to not publish industry studies at all: 77.1 % of citizens state that this would have a negative or very negative impact, with only 4.1 % considering that it would have a positive or very positive impact.","Răspunsurile referitoare la celelalte scenarii privind calendarul de publicare nu au demonstrat o polarizare puternică a opiniilor, cu excepția opțiunii ca studiile efectuate de industrie să nu fie publicate deloc: 77,1 % dintre cetățeni afirmă că acest lucru ar avea un impact negativ sau foarte negativ, numai 4,1 % dintre aceștia considerând că aceasta ar avea un impact pozitiv sau foarte pozitiv." +5708,en-ro,Over 40 % of citizen replies disagreed or strongly disagreed with the statement suggesting that MS are sufficiently involved in EFSA's work.,Peste 40 % dintre cetățeni și-au exprimat dezacordul sau chiar dezacordul puternic cu afirmația conform căreia statele membre sunt suficient de implicate în activitatea EFSA. +5709,en-ro,"Organisations evaluated their level of knowledge as very good (37.25 %), good (47.06 %), sufficient (14.38 %), little (0.65 %) or none (0.65 %).","Organizațiile au evaluat nivelul lor de cunoștințe în acest sens ca fiind foarte bun (37,25 %), bun (47,06 %), suficient (14,38 %), slab (0,65 %) sau inexistent (0,65 %)." +5710,en-ro,"Elements including EFSA being able to choose excellent and independent experts from a large pool of candidates, as well as its independence from risk managers (Commission and MS) and from industry, were found by over 80 % of respondents in both the citizen and stakeholder groups to be useful or very useful.","Elemente precum faptul că EFSA poate să aleagă experți înalt calificați și independenți dintr-un număr mare de candidați, precum și independența sa față de responsabilii cu gestionarea riscurilor (Comisia și statele membre) și față de industrie, au fost considerate de peste 80 % dintre respondenți atât din rândul cetățenilor, cât și din rândul grupurilor părților interesate, ca fiind utile sau foarte utile." +5711,en-ro,Both citizens and stakeholders considered that allocating more public resources to financing food safety studies is important for strengthening EFSA's risk assessment: around 80 % of citizen replies state that EU or national funding could contribute to some or to a large extent; the figure for stakeholders is slightly lower.,"Atât cetățenii, cât și părțile interesate au fost de părere că alocarea mai multor resurse publice pentru finanțarea studiilor privind siguranța alimentară este importantă pentru consolidarea evaluării riscurilor efectuate de EFSA: aproximativ 80 % dintre cetățeni afirmă că finanțarea din partea UE sau finanțarea națională ar putea contribui la acest lucru, într-o măsură mai mică sau mai mare; această cifră este ușor mai scăzută în cazul părților interesate." +5712,en-ro,"As regards the impact of publishing industry studies, 42.1 % of citizen replies and 21.6 % of stakeholder replies state that it is important or very important for competitiveness; 56.3 % of citizen replies and 31.4 % of stakeholder replies state that it is positive or very positive for innovation.","În ceea ce privește impactul publicării studiilor efectuate de industrie, 42,1 % dintre cetățeni și 21,6 % dintre părțile interesate au considerat că el este unul important sau foarte important pentru competitivitate; 56,3 % dintre cetățeni și 31,4 % dintre părțile interesate au declarat că acest impact este pozitiv sau foarte pozitiv pentru inovare." +5713,en-ro,"This was followed by an open public consultation (OPC), targeting citizens and stakeholders, open from 23 January 2018 to 20 March 2018.","Între 23 ianuarie 2018 și 20 martie 2018 s-a desfășurat și o consultare publică deschisă (CPD), la care au participat cetățeni și părți interesate." +5714,en-ro,There were different views on the timing of publishing non-confidential parts of industry studies throughout the risk assessment process and the impact on transparency.,"Pe parcursul întregului proces de evaluare a riscurilor, au existat puncte de vedere divergente privind calendarul publicării părților neconfidențiale ale studiilor efectuate de industrie, precum și privind impactul asupra transparenței." +5715,en-ro,"The possibility of choosing excellent and independent experts from a large pool of candidates scored higher, with 96.2 % of citizen replies and 98.7 % of stakeholder replies considering it useful or very useful.","Posibilitatea de a alege experți înalt calificați și independenți dintr-un număr mare de candidați a obținut un procentaj mai mare, 96,2 % dintre cetățeni și 98,7 % din părțile interesate considerând-o utilă sau foarte utilă." +5716,en-ro,It was found that the tools currently available to support scientific cooperation between EFSA and MS to a significant extent already engage MS in the EU risk assessment system: over 70 % of respondents (both citizen and stakeholder groups) found that all the tools described contribute to some or a large extent.,"S-a constatat că instrumentele disponibile în prezent pentru sprijinirea cooperării științifice între EFSA și statele membre promovează, într-o mare măsură, participarea statelor membre la sistemul UE de evaluare a riscurilor: peste 70 % dintre respondenți (atât cetățeni, cât și grupuri ale părți interesate) au constatat că toate instrumentele descrise contribuie la acest lucru, într-o măsură mai mică sau mai mare." +5717,en-ro,"For stakeholders, 71.9 % believe that the non-publication of industry studies would have a negative or very negative impact and only 1.3 % considered that it would have a positive impact.","În ceea ce privește părțile interesate, 71,9 % au considerat că nepublicarea studiilor efectuate de industrie ar avea un impact negativ sau foarte negativ și doar 1,3 % au considerat că acest lucru ar avea un impact pozitiv." +5718,en-ro,"allowing scrutiny by other scientific and third parties: 81.8 % of replies from citizens, 80.4 % from stakeholders,","autorizării controlului de către alți experți științifici și de către terți: 81,8 % dintre răspunsurile primite de la cetățeni, 80,4 % dintre răspunsurile primite de la părțile interesate," +5719,en-ro,"enhancing the exchange of information on risk among interested parties: 81.5 % of replies from citizens, 76.5 % from stakeholders.","îmbunătățirii schimbului de informații privind riscurile între părțile interesate: 81,5 % dintre răspunsurile primite de la cetățeni, 76,5 % dintre răspunsurile primite de la părțile interesate." +5720,en-ro,Most respondents (over 75 % in both the citizen and stakeholder groups) agreed or strongly agreed that an increased involvement of MS is important to ensure that EFSA has a large pool of experts from MS. MS authorities highlighted the importance of incentives when promoting cooperation.,"Majoritatea respondenților (peste 75 % atât din rândul cetățenilor, cât și din rândul grupurilor părților interesate) au fost de acord sau întru totul de acord că o mai mare implicare a statelor membre este importantă pentru a asigura că EFSA deține un număr important de experți din statele membre." +5721,en-ro,"strengthening consumer trust in the EU risk assessment system: 84.9 % of replies from citizens, 73.9 % from stakeholders,","consolidării încrederii consumatorilor în sistemul UE de evaluare a riscurilor: 84,9 % dintre răspunsurile primite de la cetățeni, 73,9 % dintre răspunsurile primite de la părțile interesate," +5722,en-ro,The OPC showed such access as important or very important in 86.8 % of citizen replies and 88.2 % of stakeholder replies.,"CPD a demonstrat, prin 86,8 % dintre răspunsurile cetățenilor și 88,2 % dintre răspunsurile părților interesate, că un astfel de acces este important sau foarte important." +5723,en-ro,"enhancing the transparency of the EU risk assessment system: 87.4 % of replies from citizens, 91.5 % from stakeholders,","sporirii transparenței sistemului UE de evaluare a riscurilor: 87,4 % dintre răspunsurile primite de la cetățeni, 91,5 % dintre răspunsurile primite de la părțile interesate," +5724,en-ro,Some MS saw the potentially for a small value of pre-submission advice in relation to its cost vs benefit analysis.,Unele state membre au considerat că oferirea de consultanță înainte de depunerea cererilor ar avea o oarecare importanță din punctul de vedere al raportului costuri/beneficii. +5725,en-ro,This proposal was meanwhile adopted and entered into force on 30 March.,"Între timp, această propunere a fost adoptată și a intrat în vigoare la 30 martie." +5726,en-ro,A rigorous and conservative approach to financial management;,o abordare riguroasă și conservatoare a gestiunii financiare; +5727,en-ro,"Hence, it can only be of a temporary nature.","Prin urmare, nu poate avea decât un caracter temporar." +5728,en-ro,It concerns an amount of up to EUR 100 billion.,Este vorba despre o sumă de până la 100 miliarde EUR. +5729,en-ro,The Member State concerned should request support.,Statul membru în cauză trebuie să solicite sprijin. +5730,en-ro,This system will allow the Union to:,Acest sistem va permite Uniunii: +5731,en-ro,The global outbreak of that disease is evolving rapidly and it has been declared a pandemic by the WHO.,Epidemia globală cauzată de această boală evoluează rapid și a fost declarată pandemie de către OMS. +5732,en-ro,"From the beginning of the outbreak in the Union up until 30 March 2020, 334 396 cases and 22 209 deaths have been reported in the Member States.","De la începutul epidemiei în Uniune și până la 30 martie 2020, au fost raportate 334 396 de cazuri și 22 209 decese în statele membre." +5733,en-ro,The Commission shall inform the Council when the Instrument becomes available.,Comisia informează Consiliul atunci când instrumentul devine disponibil. +5734,en-ro,"from candidate countries[11: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[11: Țările candidate și, după caz, candidații potențiali din Balcanii de Vest.]" +5735,en-ro,The Commission and the beneficiary Member State will conclude an implementation agreement.,Comisia și statul membru beneficiar vor încheia un acord de punere în aplicare. +5736,en-ro,DG BUDG is the policy area or budget title concerned.,DG BUDG este domeniul de politică sau titlul din buget în cauză. +5737,en-ro,Such a consultation also helps the Commission to properly evaluate the terms of the loan.,"De asemenea, o astfel de consultare ajută Comisia să evalueze în mod corespunzător condițiile împrumutului." +5738,en-ro,The Economic and Financial Committee shall be kept informed of a refinancing or restructuring as referred to in paragraph 3.,Comitetul Economic și Financiar este informat cu privire la refinanțarea sau restructurarea menționată la alineatul (3). +5739,en-ro,The agreement shall set out the payment conditions.,Acordul stabilește condițiile de plată. +5740,en-ro,Such contributions would constitute external assigned revenue.,Astfel de contribuții ar constitui venituri alocate externe. +5741,en-ro,"In addition, the Commission shall verify the fulfilment of the prudential rules referred to in Article 9.","În plus, Comisia verifică îndeplinirea regulilor prudențiale menționate la articolul 9." +5742,en-ro,Another difference is that the EUSF is grant-based and allows for advance payments.,O altă diferență este faptul că FSUE se bazează pe granturi și permite efectuarea de plăți în avans. +5743,en-ro,Contributions in the form of guarantees from Member States,Contribuții sub forma unor garanții din partea statelor membre +5744,en-ro,"To that end, the Member State concerned shall provide the Commission with appropriate evidence.","În acest scop, statul membru în cauză îi furnizează Comisiei dovezile corespunzătoare." +5745,en-ro,The probability of further transmission of COVID-19 in the Union is considered high.,Probabilitatea unei transmiteri suplimentare a COVID-19 în Uniune este considerată ridicată. +5746,en-ro,X Direct management by the Commission,X Gestiune directă asigurată de Comisie +5747,en-ro,The geographical scope is also different because SURE is limited to Member States and does not extend to countries negotiating their accession to the Union.,"Domeniul geografic de aplicare este, de asemenea, diferit, deoarece SURE se limitează la statele membre și nu se extinde la țările care își negociază aderarea la Uniune." +5748,en-ro,It does not go beyond what is necessary to achieve the objectives sought by the instrument.,Propunerea nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor prevăzute pentru acest instrument. +5749,en-ro,"The Commission has also established a coordinating response team at political level, composed of the five Commissioners responsible for the most affected policies.","De asemenea, Comisia a instituit o echipă la nivel politic de coordonare a răspunsului în caz de criză, compusă din cei cinci comisari responsabili de politicile cele mai afectate." +5750,en-ro,[7: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[7: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +5751,en-ro,"Therefore, the United Kingdom should not participate in the financial assistance under this Regulation.","Prin urmare, Regatul Unit nu ar trebui să participe la asistența financiară în temeiul prezentului regulament." +5752,en-ro,This legal basis prescribes that:,Acest temei juridic prevede că: +5753,en-ro,This instrument would be ad hoc and temporary in view of its legal basis.,"Acest instrument are un caracter ad hoc și temporar, având în vedere temeiul său juridic." +5754,en-ro,"The Severe Acute Respiratory Syndrome coronavirus-2 (SARS-CoV-2), causing the coronavirus disease, named COVID-19 by the World Health Organisation (WHO), is a new strain of coronavirus not previously identified in humans.","(3) Coronavirusul sindromului respirator acut sever 2 (SARS-CoV-2), care provoacă boala coronavirus, denumită COVID-19 de către Organizația Mondială a Sănătății (OMS), este o nouă tulpină de coronavirus, neidentificată anterior la oameni." +5755,en-ro,"Due to the urgency to prepare the proposal so that it can be adopted in a timely manner by the Council, a stakeholder consultation could not be carried out.","Având în vedere că propunerea trebuie elaborată urgent, astfel încât să poată fi adoptată la timp de către Consiliu, nu s-a putut realiza o consultare a părților interesate." +5756,en-ro,The decision to make available the financial assistance referred to in Article 3 shall contain:,Decizia de punere la dispoziție a asistenței financiare menționate la articolul 3 conține: +5757,en-ro,The maximum amount of financial assistance referred to in Article 3 shall not exceed EUR 100 000 000 000 for all Member States.,Valoarea maximă a asistenței financiare menționate la articolul 3 nu depășește 100 000 000 000 EUR pentru toate statele membre. +5758,en-ro,The loans issued by the Union should therefore be financed by recourse to international capital markets.,"Prin urmare, împrumuturile acordate de Uniune ar trebui să fie finanțate prin recurgerea la piețele de capital internaționale." +5759,en-ro,"As announced in the Communication of 13 March 2020, the Union also stands ready to support Member States where possible in alleviating the employment impact for individuals and the hardest hit sectors.","După cum s-a anunțat în comunicarea din 13 martie 2020, Uniunea este, de asemenea, pregătită să sprijine statele membre, atunci când este posibil, în ceea ce privește atenuarea impactului asupra ocupării forței de muncă pentru persoanele fizice și pentru sectoarele cele mai afectate." +5760,en-ro,"Officials and temporary staff Issuance of securities in the capital markets (market analysis, prospectus, registration, investors relationship), management of proceeds, disbursements and reimbursements","Funcționari și personal temporar Emisiunea de titluri de valoare pe piețele de capital (analiza pieței, prospectul, înregistrarea, relația cu investitorii), gestionarea veniturilor, a plăților și a rambursărilor" +5761,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 122 thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 122," +5762,en-ro,The beneficiary Member State shall open a special account with its national central bank for the management of the financial assistance received.,Statul membru beneficiar deschide un cont special la banca sa centrală națională în vederea gestionării asistenței financiare primite. +5763,en-ro,The Council has a broad margin of discretion for assessing whether the conditions of this legal basis are fulfilled.,Consiliul dispune de o marjă largă de apreciere pentru a evalua dacă sunt îndeplinite condițiile prevăzute de acest temei juridic. +5764,en-ro,an assessment of the compliance by the Member State with the conditions referred to in Article 3;,(b) o evaluare a respectării de către statul membru a condițiilor menționate la articolul 3; +5765,en-ro,"Whereas, the EUSF is a permanent instrument, SURE would be of a temporary nature.","În vreme ce FSUE este un instrument permanent, SURE are un caracter temporar." +5766,en-ro,"The present proposal comes in addition to another Union law instrument to provide support to Member States in case of emergencies, namely Council Regulation (EC) No 2012/2002 of 11 November 2002 establishing the European Union Solidarity Fund (EUSF) (""Regulation (EC) No 2012/2002"").","Prezenta propunere completează un alt instrument de drept al Uniunii prin care se acordă sprijin statelor membre în caz de urgență, și anume Regulamentul (CE) nr. 2012/2002 al Consiliului din 11 noiembrie 2002 de instituire a Fondului de Solidaritate al Uniunii Europene (FSUE) [„Regulamentul (CE) nr. 2012/2002""]." +5767,en-ro,Member States may contribute to the Instrument by counter-guaranteeing the risk borne by the Union.,Statele membre pot contribui la instrument prin contragarantarea riscului suportat de Uniune. +5768,en-ro,"The Commission has activated its general rapid alert system ""ARGUS"" for crisis coordination and the Crisis Coordination Committee meets regularly to coordinate the actions of all the relevant departments and services of the Commission and of the EU agencies.","Comisia și-a activat sistemul general de alertă rapidă „ARGUS"" pentru coordonarea în situații de criză, iar Comitetul de Coordonare a Crizelor se reunește periodic pentru a coordona acțiunile tuturor departamentelor și serviciilor relevante ale Comisiei și ale agențiilor UE." +5769,en-ro,Prudential rules applicable to the portfolio of loans,Reguli prudențiale aplicabile portofoliului de împrumuturi +5770,en-ro,"Regulation (EU) 2020/461 of the European Parliament and of the Council, which amends that instrument to extend its scope to cover major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing, was adopted on 30 March.","Regulamentul (UE) 2020/461 al Parlamentului European și al Consiliului, care modifică respectivul instrument pentru a-i extinde domeniul de aplicare la urgențele majore în domeniul sănătății publice și pentru a defini operațiuni specifice eligibile pentru finanțare, a fost adoptat la 30 martie." +5771,en-ro,The Commission has also adopted a Temporary Framework for State aid to enable Member States to use the full flexibility foreseen under State aid rules to support their economies.,"Comisia a adoptat, de asemenea, un cadru temporar pentru ajutoare de stat pentru a permite statelor membre să utilizeze toată flexibilitatea pe care o permit normele privind ajutoarele de stat pentru a-și sprijini economiile." +5772,en-ro,The amounts due by the Union in a given year shall not exceed 10% of the amount referred to in Article 5.,Sumele datorate de Uniune într-un an dat nu depășesc 10 % din suma menționată la articolul 5. +5773,en-ro,- appropriate measures can be taken by the Union to respond in a spirit of solidarity between Member States to a specific economic situation.,Uniunea poate lua măsuri adecvate pentru a răspunde în spiritul solidarității între statele membre într-o situație economică specifică. +5774,en-ro,The Union adopted on this legal basis Regulation (EU) No 407/2010 of the Council of 11 May 2010 establishing a European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM).,"Uniunea a adoptat, pe baza acestui temei juridic, Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (MESF)." +5775,en-ro,"Following the EU leaders' videoconferences on the response to the COVID-19 outbreak on 10, 17, and 26 March 2020, the Commission is further stepping up its response to the COVID-19 outbreak, on all fronts.","În urma videoconferinței liderilor UE din 10, 17 și 26 martie 2020 pe tema răspunsului la epidemia de COVID-19, Comisia își intensifică în continuare răspunsul la epidemia de COVID-19 pe toate fronturile." +5776,en-ro,The rules of Article 220 of the Financial Regulation apply.,Se aplică normele prevăzute la articolul 220 din Regulamentul financiar. +5777,en-ro,[This section should be filled in using the spreadsheet on budget data of an administrative nature (second document in annex to this financial statement) and uploaded to CISNET for interservice consultation purposes.],[Această secțiune ar trebui completată utilizând foaia de calcul cuprinzând datele din buget care au caracter administrativ (al doilea document din anexa la prezenta fișă financiară) și ar trebui încărcată în CISNET pentru consultarea interservicii. +5778,en-ro,The proposal aims to offer financial support in a spirit of European solidarity with those Member States that are heavily affected.,Propunerea urmărește să ofere sprijin financiar într-un spirit de solidaritate europeană cu statele membre care sunt puternic afectate. +5779,en-ro,"Since the first cases of COVID-19 contagion, the European Union has been working tirelessly to support Member States and their citizens in addressing the crisis.","Încă de la primele cazuri de infectare cu COVID-19, Uniunea Europeană depune eforturi neobosite în sprijinul statelor membre și al cetățenilor acestora pentru soluționarea crizei." +5780,en-ro,This act takes the form of a Regulation because the act creates a new specific and temporary instrument that could be used by any Member State and has to be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.,"Prezentul act ia forma unui regulament, deoarece creează un nou instrument specific și temporar, care ar putea fi utilizat de orice stat membru și care trebuie să fie obligatoriu în toate elementele sale și să fie direct aplicabil în toate statele membre." +5781,en-ro,"In this respect, the Commission has published a Communication to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Central Bank, the European Investment Bank and the Eurogroup for a ""coordinated economic response to the COVID-19 outbreak"" on 13 March 2020.","La 13 martie 2020, Comisia a publicat, în acest sens, o comunicare către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Banca Centrală Europeană, Banca Europeană de Investiții și Eurogroup privind „răspunsul economic coordonat la epidemia de COVID-19""." +5782,en-ro,"A Council Regulation for establishing financial assistance to Member States under Article 122(2) TFEU has been used in the past in the context of the financial crisis to establish procedures and practices to prepare and assess the requests of relevant Member States, and to implement such financial assistance in a rapid and effective manner.",Un regulament al Consiliului de stabilire a asistenței financiare acordate statelor membre în temeiul articolului 122 alineatul (2) din TFUE a fost utilizat în trecut în contextul crizei financiare pentru a stabili proceduri și practici pentru pregătirea și evaluarea cererilor statelor membre relevante și pentru a pune în aplicare această asistență financiară într-un mod rapid și eficace. +5783,en-ro,"Given the impact of the COVID-19 outbreak and the need for an urgent response to the consequences of that outbreak, this Regulation should enter into force on the date of its publication in the Official Journal of the European Union,","(16) În condițiile impactului epidemiei de COVID-19 și ale necesității unui răspuns urgent la consecințele acesteia, prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene," +5784,en-ro,The Commission shall establish the necessary arrangements for the administration of the loans with the ECB.,Comisia ia măsurile necesare pentru administrarea împrumuturilor împreună cu BCE. +5785,en-ro,"Moreover, the Commission has also called on the Council to ensure that the Union institutions activate the general escape clause under the Stability and Growth Pact, and the Union institutions will apply that clause as part of the strategy of the Union to respond quickly, forcefully and in a coordinated fiscal manner to the COVID-19 pandemic.","Mai mult, Comisia a făcut, de asemenea, apel la Consiliu, pentru a garanta activarea de către instituțiile Uniunii a clauzei derogatorii generale din Pactul de stabilitate și de creștere, precum și faptul că instituțiile Uniunii vor aplica această clauză ca parte a strategiei Uniunii de a reacționa rapid, ferm și coordonat din punct de vedere fiscal la pandemia de COVID-19." +5786,en-ro,Articles 13 and 14 of the proposed Regulation lay down rules on controls and audits and reporting.,"Articolele 13 și 14 din regulamentul propus stabilesc norme privind controalele, auditurile și raportarea." +5787,en-ro,Article 122(2) TFEU can be used for any type of exceptional crisis event and is not confined to crises of a financial or financial stability nature only.,Articolul 122 alineatul (2) din TFUE poate fi utilizat pentru orice tip de criză excepțională și nu se limitează la situațiile de criză cu caracter financiar sau de stabilitate financiară. +5788,en-ro,A Regulation applicable to all Member States is also the most appropriate legal instrument to organise the guarantee scheme underpinning the lending under the SURE instrument in view of the fact it is based on voluntary contributions by all Member States.,"Un regulament aplicabil tuturor statelor membre este, de asemenea, cel mai adecvat instrument juridic pentru a organiza schema de garanții care stă la baza creditării în temeiul instrumentului SURE, având în vedere faptul că acesta se bazează pe contribuțiile voluntare ale tuturor statelor membre." +5789,en-ro,It ensures that subsequent implementing decisions by the Council to provide financial assistance to Member States take place under an appropriate and consistent framework.,Regulamentul asigură faptul că deciziile ulterioare de punere în aplicare ale Consiliului în vederea acordării de asistență financiară statelor membre se desfășoară într-un cadru adecvat și coerent. +5790,en-ro,References to Member States in this Regulation shall not be understood as including the United Kingdom.,Trimiterile la statele membre din prezentul regulament nu se interpretează ca incluzând Regatul Unit. +5791,en-ro,"More specifically, they deal with rules on the disbursement, the borrowing and lending operations, the prudential rules applicable to the portfolio of loans under the instrument, and the administration of the loans.","Mai precis, acestea reglementează normele privind plata, operațiunile de împrumut și de creditare, normele prudențiale aplicabile portofoliului de împrumuturi în cadrul instrumentului și administrarea împrumuturilor." +5792,en-ro,The proposed Regulation provides for a reporting clause (Article 14).,Propunerea de regulament prevede o clauză de raportare (articolul 14). +5793,en-ro,"To that end, and in accordance with a Council implementing decision adopted pursuant to Article 6(1), the Commission shall be empowered to borrow on the capital markets or with financial institutions on behalf of the Union at the most appropriate time so as to optimise the cost of funding and preserve its reputation as the Union's issuer in the markets.","În acest scop și în conformitate cu o decizie de punere în aplicare a Consiliului adoptată în temeiul articolului 6 alineatul (1), Comisia este împuternicită să împrumute de pe piețele de capital sau de la instituții financiare în numele Uniunii, la momentul cel mai potrivit, astfel încât să optimizeze costul finanțării și să își păstreze reputația de emitent al Uniunii pe piețe." +5794,en-ro,Applicability,Aplicabilitate +5795,en-ro,"However, it is in current exceptional circumstances of the COVID-19 outbreak impossible to tell how long this situation lasts and for how long it will generate economic impact on working people in Member States.","Cu toate acestea, în actualele condiții excepționale ale epidemiei de COVID-19, este imposibil să se pronunțe cât timp va dura această situație și cât timp va genera un impact economic asupra persoanelor care lucrează în statele membre." +5796,en-ro,The legal basis and the technique are however not confined to financial crisis events only but to any exceptional occurrence beyond Member States' control and could therefore also be used in this particular crisis event of the COVID-19 outbreak.,"Cu toate acestea, temeiul juridic și tehnica nu se limitează la situațiile de criză financiară, ci la orice eveniment excepțional în afara controlului statelor membre și, prin urmare, ar putea fi utilizat și în acest caz de criză provocată de epidemia de COVID-19." +5797,en-ro,Member States shall be reimbursed for such additional contributions from recovered amounts.,Aceste contribuții suplimentare se rambursează statelor membre din sumele recuperate. +5798,en-ro,Article 122(2) TFEU has been used once before.,Articolul 122 alineatul (2) din TFUE a mai fost utilizat o dată anterior. +5799,en-ro,The borrowing and lending operations referred to in Article 4 shall be carried out in euro.,Operațiunile de împrumut și de credit menționate la articolul 4 se realizează în euro. +5800,en-ro,"[3: Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, amending Regulations (EU) No 1296/2013, (EU) No 1301/2013, (EU) No 1303/2013, (EU) No 1304/2013, (EU) No 1309/2013, (EU) No 1316/2013, (EU) No 223/2014, (EU) No 283/2014, and Decision No 541/2014 and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.7.2018, p.","[3: Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).]" +5801,en-ro,"In addition to the provision of Member State guarantees, other safeguards are built into the framework in order to ensure the financial solidity of the scheme:","În plus față de furnizarea de garanții din partea statelor membre, sunt integrate în cadru și alte garanții pentru a asigura soliditatea financiară a programului:" +5802,en-ro,"[5: Definitive adoption (EU, Euratom) 2020/227 of the European Union's general budget for the financial year 2020, (OJ L 57, 27.02.2020.","[5: Adoptarea definitivă (UE, Euratom) 2020/227 a bugetului general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2020, JO L 57, 27.2.2020, p. 1).]" +5803,en-ro,"The use of the SURE instrument does not prevent the application of other relevant EU-instruments dealing with specific aspects of major threats to public health and financial support instrument, like for instance the EUSF.","Utilizarea instrumentului SURE nu împiedică aplicarea altor instrumente relevante ale UE care abordează aspecte specifice ale amenințărilor majore la adresa sănătății publice și a instrumentelor de sprijin financiar, cum ar fi, de exemplu, FSUE." +5804,en-ro,"The establishment of SURE is a further tangible expression of Union solidarity, whereby the Member States agree to support each other through the Union by making additional financial resources available through loans.","Înființarea SURE reprezintă încă o expresie tangibilă a solidarității Uniunii, prin care statele membre sunt de acord să se sprijine reciproc prin intermediul Uniunii, punând la dispoziție resurse financiare suplimentare prin intermediul împrumuturilor." +5805,en-ro,"The guarantees committed to the Union should be irrevocable, unconditional and on demand and laid down in an agreement concluded between the Commission and the Member States.","Garanțiile angajate față de Uniune ar trebui să fie irevocabile, necondiționate și la cerere și prevăzute într-un acord încheiat între Comisie și statele membre." +5806,en-ro,"During the financial crisis, it served as the legal basis for the establishment of a temporary European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) to help Member States that lost market access in full or in part due to severe deteriorating borrowing costs.","În timpul crizei financiare, aceasta a servit drept temei juridic pentru instituirea unui Mecanism temporar european de stabilizare financiară (MESF) pentru a sprijini statele membre care au pierdut în totalitate sau parțial accesul la piață din cauza unei deteriorări severe a costurilor îndatorării." +5807,en-ro,Any contingent liability of the Union arising from financial assistance under this Regulation would be subsequent to the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.,Orice datorie contingentă a Uniunii rezultată din asistența financiară în temeiul prezentului regulament ar fi ulterioară datei retragerii Regatului Unit din Uniune. +5808,en-ro,"[2: OJ C 384 I, 12.11.2019, p.","[2: JO C 384 I, 12.11.2019, p. 1.]" +5809,en-ro,"The financial assistance referred to in Article 3 shall be made available by a decision adopted by the Council by means of an implementing act, on a proposal from the Commission.","Asistența financiară menționată la articolul 3 este pusă la dispoziție printr-o decizie adoptată de Consiliu prin intermediul unui act de punere în aplicare, la propunerea Comisiei." +5810,en-ro,The share of loans granted to the three Member States representing the largest share of loans granted shall not exceed 60% of the amount referred to in Article 5.,Ponderea împrumuturilor acordate celor trei state membre care reprezintă cea mai mare parte a împrumuturilor acordate nu depășește 60 % din suma menționată la articolul 5. +5811,en-ro,This Regulation shall not be applicable to and in the United Kingdom.,"Prezentul regulament nu se aplică nici Regatului Unit, nici în Regatul Unit." +5812,en-ro,"It is therefore essential that the Union and its Member States act decisively and collectively, in a spirit of solidarity to contain the spread of the virus and to help patients, to counter the economic fallout and to mitigate the negative social impacts.","Prin urmare, este esențial ca Uniunea și statele sale membre să acționeze în mod decisiv și colectiv, în spirit de solidaritate, pentru a limita răspândirea virusului și a ajuta pacienții, pentru a contracara consecințele economice și pentru a reduce efectele sociale negative." +5813,en-ro,The proposed Regulation lays down prudential rules to manage the risks related to the loan portfolio (Article 6 and 9),Propunerea de regulament stabilește reguli prudențiale pentru gestionarea riscurilor aferente portofoliului de credite (articolul 6 și 9) +5814,en-ro,"[8: Details of management modes and references to Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]","[8: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018 sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" +5815,en-ro,It therefore calls for collective contributions by Member States in the form of guarantees supporting the loans from the Union budget.,"Așadar, sunt necesare contribuții colective din partea statelor membre sub formă de garanții care să sprijine împrumuturile de la bugetul Uniunii." +5816,en-ro,"The Union used that instrument to provide loans to Ireland, Portugal and a bridge-finance for Greece.","Uniunea a utilizat acest instrument pentru a acorda împrumuturi Irlandei și Portugaliei, precum și o finanțare de tip punte pentru Grecia." +5817,en-ro,"At the request of the beneficiary Member State and where circumstances permit an improvement in the interest rate on the loan, the Commission may refinance all or part of its initial borrowing or restructure the corresponding financial conditions.","La solicitarea statului membru beneficiar și în cazul în care circumstanțele permit reducerea ratei dobânzii împrumutului, Comisia poate refinanța împrumutul inițial în totalitate sau parțial sau poate restructura condițiile financiare aferente." +5818,en-ro,Payments -,Plăți - +5819,en-ro,It shall also transfer the principal and the interest due under the loan to an account of the Union with the ECB twenty TARGET2 business days prior to the corresponding due date.,Acesta transferă principalul și dobânda datorată aferentă împrumutului într-un cont al Uniunii deschis la BCE în termen de douăzeci de zile lucrătoare TARGET2 înainte de data scadentă corespunzătoare. +5820,en-ro,"The Council adopts an implementing decision approving the financial assistance, acting by qualified majority, if the conditions of this instrument are fulfilled.","Consiliul adoptă o decizie de punere în aplicare de aprobare a asistenței financiare, hotărând cu majoritate calificată, în cazul în care condițiile prezentului instrument sunt îndeplinite." +5821,en-ro,"In the economic sphere, the Commission proposed the Coronavirus Response Investment Initiative (CRII) to flexibly use the EU Structural Funds to respond to the rapidly emerging needs in the most exposed sectors, such as healthcare, SMEs and labour markets, and help the most affected territories in Member States and their citizens.","În sfera economică, Comisia a propus Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus (CRII) pentru a utiliza fondurile structurale ale UE în mod flexibil astfel încât să răspundă nevoilor care apar rapid în sectoarele cele mai expuse, cum ar fi sectorul sănătății, IMM-urile și piețele forței de muncă, și pentru a ajuta cele mai afectate teritorii din statele membre și cetățenii acestora." +5822,en-ro,"[4: OL L 29, 2020 1 31, p.","[4: JO L 29, 2020 1 31, p. 7.]" +5823,en-ro,X The proposal/initiative is compatible the current multiannual financial framework.,X Propunerea/inițiativa este compatibilă cu cadrul financiar multianual existent. +5824,en-ro,"Where a Member State fails to make a repayment, the Commission may roll over the associated borrowings contracted on behalf of the Union.","În cazul în care un stat membru nu efectuează o rambursare, Comisia poate reînnoi împrumuturile asociate contractate în numele Uniunii." +5825,en-ro,"Given their particular financial implications, the decisions to grant Union financial assistance pursuant to this Regulation require the exercise of implementing powers, which should be conferred on the Council.","(13) Ca urmare a implicațiilor financiare deosebite pe care le au, deciziile de acordare a asistenței financiare din partea Uniunii în temeiul prezentului regulament necesită exercitarea de competențe de executare care ar trebui conferite Consiliului." +5826,en-ro,The new instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) proposed to the Council is an additional temporary instrument to allow for Union financial assistance up to EUR 100 billion in the form of loans from the Union to affected Member States.,"Noul instrument de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență (Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency - SURE), propus Consiliului, este un instrument temporar suplimentar conceput pentru a permite acordarea de asistență financiară din partea Uniunii de până la 100 de miliarde EUR sub formă de împrumuturi din partea Uniunii pentru statele membre afectate." +5827,en-ro,Article 6 of the proposed Regulation establishes the procedure for granting swiftly financial assistance to Member States.,Articolul 6 din propunerea de regulament stabilește procedura de acordare rapidă a asistenței financiare statelor membre. +5828,en-ro,"The additional safeguards to enhance the robustness of the system should consist of a conservative financial management, a maximum annual exposure, and a sufficient diversification of the loan portfolio.","(10) Garanțiile suplimentare care sporesc soliditatea sistemului ar trebui să constea într-o gestiune financiară conservatoare, o expunere anuală maximă și o diversificare suficientă a portofoliului de credite." +5829,en-ro,Control and audits,Control și audit +5830,en-ro,Calls on guarantees provided by Member States shall be made on a pari passu basis.,Cererile de executare a garanțiilor furnizate de statele membre se fac în condiții pari passu. +5831,en-ro,The lending to Member States under the instrument will be underpinned by a system of guarantees from Member States committed to the Union on a voluntary basis.,"Acordarea de împrumuturi statelor membre în temeiul instrumentului va fi susținută de un sistem de garanții din partea statelor membre, angajate voluntar față de Uniune." +5832,en-ro,Union financial assistance under the SURE instrument will only be available as from the moment that all Member States have committed their guarantees to the Union.,Asistența financiară din partea Uniunii în cadrul instrumentului SURE va fi disponibilă doar din momentul în care toate statele membre își asumă garanțiile către Uniune. +5833,en-ro,"This temporary instrument should be seen as an emergency operationalisation of a European Unemployment Reinsurance Scheme in the specific context of the COVID-19 crisis, without prejudice to the possible subsequent establishment of a permanent instrument under a different legal basis in the TFEU.","Acest instrument temporar ar trebui să fie privit ca o operaționalizare de urgență a unui sistem european de reasigurare de șomaj în contextul specific al crizei generate de COVID-19, fără a aduce atingere posibilei stabiliri ulterioare a unui instrument permanent cu un alt temei juridic din TFUE." +5834,en-ro,"The proposal is part of a range of measures developed in response to the current COVID-19 pandemic such as the ""Coronavirus Response Investment Initiative"", and it complements other instruments that support employment such as the European Social Fund and the European Fund for Strategic Investments (EFSI)/InvestEU.","Propunerea face parte dintr-o serie de măsuri elaborate ca răspuns la actuala pandemie de COVID-19, cum ar fi „Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus"", și vine în completarea altor instrumente care sprijină ocuparea forței de muncă, cum ar fi Fondul social european și Fondul european pentru investiții strategice (FEIS)/InvestEU." +5835,en-ro,"As part of that joint coordinated response, the Commission proposal to extend the scope of the EU Solidarity Fund (EUSF) to include major public health emergencies and to define specific operations eligible for financing was also adopted enhancing Union solidarity to Member States in dealing with the emergency situation.","În cadrul acestui răspuns comun coordonat, propunerea Comisiei de extindere a domeniului de aplicare al Fondului de solidaritate al UE (FSUE) pentru a include situațiile de urgență majoră de sănătate publică și a defini operațiunile specifice eligibile pentru finanțare a fost adoptată, la rândul său, sporind solidaritatea arătată de Uniune statelor membre care se confruntă cu situația de urgență." +5836,en-ro,"As the instrument is of a temporary nature addressing the COVID-19 outbreak, the Commission should review every six months whether the exceptional circumstances causing the severe economic disturbances in Member States still exist.","(15) Având în vedere că instrumentul este de natură temporară, adresându-se epidemiei de COVID-19, Comisia ar trebui să analizeze, semestrial, dacă circumstanțele excepționale care cauzează perturbări economice grave în statele membre continuă să existe." +5837,en-ro,"Elements such as the amount, the maximum average maturity, pricing, availability period of support and the technical modalities for implementation should be determined.","Trebuie să se stabilească elemente precum suma, scadența medie maximă, stabilirea prețurilor, perioada de disponibilitate a sprijinului și modalitățile tehnice de punere în aplicare." +5838,en-ro,"Article 122(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (‘TFEU') allows the Council to decide, on a proposal from the Commission and in a spirit of solidarity between Member States, upon measures appropriate to respond to the socio-economic situation following the COVID-19 outbreak.","(1) Articolul 122 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („TFUE"") permite Consiliului să decidă, la propunerea Comisiei și într-un spirit de solidaritate între statele membre, să ia măsurile necesare pentru a răspunde la situația socioeconomică provocată de epidemia de COVID-19." +5839,en-ro,"SURE will be an additional financial assistance, coming on top of national measures and further to the regular grant support provided for similar purposes under the European Social Fund.","SURE va consta în asistență financiară suplimentară, care vine în completarea măsurilor naționale și a sprijinului periodic acordat în scopuri similare în cadrul Fondului social european." +5840,en-ro,The Commission shall ensure that the necessary provisions regarding controls and audits are provided for in the agreement concluded with the beneficiary Member State for the purposes of implementing Union financial assistance under the SURE instrument.,Comisia se asigură că dispozițiile necesare privind controalele și auditurile sunt prevăzute în contractul încheiat cu statul membru beneficiar în scopul implementării asistenței financiare a Uniunii în temeiul instrumentului SURE. +5841,en-ro,[6: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[6: ABM (activity based management): gestiunea pe activități; +5842,en-ro,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 2 2 2 2,XX 01 01 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei) 2 2 2 2 +5843,en-ro,"framework Number In accordance with Article 2(3) of the proposal for a COUNCIL REGULATION laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027, the necessary amounts shall be mobilised over and above the ceilings laid down in the MFF[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.]","multianual Număr În conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din propunerea de REGULAMENT AL CONSILIULUI de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027, sumele necesare se mobilizează peste plafoanele stabilite în CFM.[12: COM/2018/322 final - 2018/0132.]" +5844,en-ro,"The crisis we face because of the COVID-19 pandemic has a very significant human dimension, as well as a major negative socio-economic impact.","Criza cu care ne confruntăm din cauza COVID-19 are o dimensiune umană foarte semnificativă, precum și un impact socio-economic major." +5845,en-ro,The SURE instrument should be available to Member States that need to mobilise significant financial means to fight the negative economic and social consequences of the COVID-19 outbreak on their territory.,Instrumentul SURE ar trebui să fie disponibil pentru statele membre care trebuie să mobilizeze mijloace financiare semnificative pentru a combate consecințele economice și sociale negative ale epidemiei de COVID-19 pe teritoriul lor. +5846,en-ro,Similar schemes exist for income replacement to the self-employed in emergency situations.,Există programe similare pentru înlocuirea veniturilor persoanelor care desfășoară o activitate independentă în situații de urgență. +5847,en-ro,The construction of the guarantee system based on voluntary contributions from Member States to the Union to underpin the financial assistance under the SURE instrument is based on Article 122(1) TFEU.,Construirea schemei de garanții pe baza contribuțiilor voluntare ale statelor membre către Uniune pentru a susține asistența financiară în cadrul instrumentului SURE se întemeiată pe articolul 122 alineatul (1) din TFUE. +5848,en-ro,Article 2 of the proposed Regulation stresses the complementary nature of the SURE instrument.,Articolul 2 din regulamentul propus subliniază caracterul complementar al instrumentului SURE. +5849,en-ro,"This intervention would reflect in a spirit of solidarity a response by Member States with measures appropriate to the unprecedented economic situation, which the COVID-19 outbreak causes.","Această intervenție ar reflecta, într-un spirit de solidaritate, un răspuns din partea statelor membre cu măsuri adecvate pentru situația economică fără precedent cauzată de apariția epidemiei de COVID-19." +5850,en-ro,"This instrument provided Union financial assistance to Portugal, Ireland and a bridge financing to Greece by means of back-to-back-loans.","Acest instrument a oferit, din partea Uniunii, asistență financiară Portugaliei și Irlandei, precum și finanțare de tip „punte"" Greciei prin credite back-to-back." +5851,en-ro,The proposed Regulation lays down control and audit rules (Article 13).,Propunerea de regulament stabilește normele de control și de audit (articolul 13). +5852,en-ro,"Currently, Member States are facing a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak which has strong negative socio-economic impacts in Member States .","În prezent, statele membre se confruntă cu o perturbare economică gravă cauzată de epidemia de COVID-19, care are efecte socio-economice negative puternice în statele membre." +5853,en-ro,The SURE instrument is loan-based.,Instrumentul SURE se bazează pe împrumuturi. +5854,en-ro,Mobilisation of Union financial assistance under the SURE instrument would be possible on a proposal by the Commission to the Council.,Mobilizarea asistenței financiare din partea Uniunii în cadrul instrumentului SURE poate deveni posibilă la propunerea Comisiei către Consiliu. +5855,en-ro,"Those guarantees are necessary to enable the Union to grant loans of a sufficient order of magnitude to Member States, to labour market policies which are under the greatest strain.","Aceste garanții sunt necesare pentru a permite Uniunii să acorde împrumuturi într-un cuantum suficient statelor membre pentru politicile privind piața forței de muncă, care sunt supuse celei mai mari presiuni." +5856,en-ro,Form of financial assistance,Forme de asistență financiară +5857,en-ro,"Contributions from Member States shall be provided in the form of irrevocable, unconditional and on demand guarantees.","Contribuțiile statelor membre se furnizează sub forma unor garanții irevocabile, necondiționate și la cerere." +5858,en-ro,The financial assistance referred to in Article 3 shall take the form of a loan granted to the Member State concerned.,Asistența financiară menționată la articolul 3 ia forma unui împrumut acordat statului membru în cauză. +5859,en-ro,[…][XX.YY.YY.YY] YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[…][XX.YY.YY.YY] DA/NU DA/NU DA/NU DA/NU +5860,en-ro,Payments =2+2a +3,Plăți =2+2a +3 +5861,en-ro,"The proposal aims to support Member States confronted with a severe economic disturbance due to the exceptional event of the COVID-19 outbreak in order to show European solidarity with those Member States that are heavily affected, by providing Union financial assistance in the form of temporary loans.","Propunerea urmărește să sprijine statele membre care se confruntă cu o perturbare economică gravă ca urmare a evenimentului excepțional reprezentat de epidemia de COVID-19, pentru a demonstra solidaritatea europeană cu statele membre care sunt puternic afectate, prin acordarea de asistență financiară din partea Uniunii sub formă de împrumuturi temporare." +5862,en-ro,The SURE instrument will provide financial assistance to Member States to address sudden increases in public expenditure for the preservation of employment.,Instrumentul SURE va oferi asistență financiară statelor membre pentru a aborda creșterile bruște ale cheltuielilor publice legate de menținerea locurilor de muncă. +5863,en-ro,"Before the Council grants financial assistance under the SURE instrument, the Commission should consult with the Member State concerned to assess the extent of the (realised or expected) sudden severe increase in public expenditure in the field of protection of employment.","Înainte de acordarea de asistență financiară de către Consiliu în cadrul instrumentului SURE, Comisia trebuie să se consulte cu statul membru în cauză pentru a evalua amploarea creșterii (realizate sau preconizate) bruște și acute a cheltuielilor publice în domeniul protecției locurilor de muncă." +5864,en-ro,Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community limits the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.,(14) Articolul 143 alineatul (1) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice limitează răspunderea Regatului Unit pentru partea sa din datoriile contingente ale Uniunii la datoriile contingente generate de operațiunile financiare asumate de Uniune înainte de data retragerii Regatului Unit din Uniune. +5865,en-ro,"It builds on a technique used for the European Financial Stabilisation Mechanism (EFSM) in the past financial crisis by the Union to provide on short notice financial assistance from the Union to Member States confronted with difficulties, or threatened by difficulties caused by an exceptional event beyond the Member State's control, and on the new framework to manage contingent liabilities foreseen in the Financial Regulation of 2018.","Aceasta se bazează pe o tehnică utilizată pentru Mecanismul european de stabilizare financiară (MESF) în contextul crizei financiare anterioare de către Uniune pentru a oferi rapid asistență financiară din partea Uniunii statelor membre care se confruntă cu dificultăți sau care sunt amenințate de dificultăți cauzate de un eveniment excepțional care depășește controlul statului membru, precum și pe noul cadru pentru gestionarea datoriilor contingente prevăzut în Regulamentul financiar din 2018." +5866,en-ro,Procedure for requesting financial assistance,Procedura de solicitare a asistenței financiare +5867,en-ro,Similar schemes exist for income replacement for the self-employed.,Există programe similare pentru înlocuirea veniturilor persoanelor care desfășoară o activitate independentă. +5868,en-ro,Article 5 of the proposed Regulation establishes the maximum amount of Union financial assistance that can be provided under the SURE instrument.,Articolul 5 din regulamentul propus stabilește valoarea maximă a asistenței financiare din partea Uniunii care poate fi acordată în cadrul instrumentului SURE. +5869,en-ro,Articles 7 to 10 of the proposed Regulation contain the procedural rules for the disbursement and implementation of the loan support under the SURE instrument.,Articolele 7-10 din regulamentul propus conțin normele de procedură pentru punerea la dispoziție și punerea în aplicare a sprijinului sub formă de împrumut acordat în cadrul instrumentului SURE. +5870,en-ro,"the amount of the loan, its maximum average maturity, its pricing formula, its maximum number of instalments, its availability period and the other detailed rules needed for the granting of the financial assistance;","(a) valoarea împrumutului, scadența medie maximă a acestuia, formula sa de preț, numărul maxim de tranșe, perioada sa de disponibilitate și celelalte norme detaliate necesare acordării asistenței financiare;" +5871,en-ro,It is necessary to enable the Member States to address that sudden and severe increase in public expenditure until the COVID-19 outbreak and its impact on their labour force is under control.,Este necesar să se permită statelor membre să abordeze această creștere bruscă și acută a cheltuielilor publice până când epidemia de COVID-19 și impactul acesteia asupra forței de muncă sunt sub control. +5872,en-ro,"The creation of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency following the COVID-19 outbreak (‘SURE') should enable the Union to respond to the crisis in the labour market in a coordinated, rapid, and effective manner and in a spirit of solidarity among Member States, thereby alleviating the impact on employment for individuals and the most affected economic sectors mitigating the direct effects of this exceptional situation on public expenditure of the Member States.","(6) Crearea unui instrument european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență ca urmare a epidemiei de COVID-19 („SURE"") ar trebui să permită Uniunii să răspundă crizei de pe piața forței de muncă într-un mod coordonat, rapid și eficace și într-un spirit de solidaritate între statele membre, reducând astfel impactul asupra ocupării forței de muncă pentru persoanele fizice și sectoarele economice cele mai afectate, atenuând efectele directe ale acestei situații excepționale asupra cheltuielilor publice ale statelor membre." +5873,en-ro,Article 4 of the proposed Regulation determines firstly that financial assistance under the proposed SURE instrument will take the form of a loan granted to the Member State concerned.,"Articolul 4 din regulamentul propus stabilește, în primul rând, că asistența financiară acordată în temeiul instrumentului SURE propus va lua forma unui împrumut acordat statului membru în cauză." +5874,en-ro,"In addition to public health impacts with substantial fatal outcomes, COVID-19 outbreaks have caused a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems, have caused societal disruptions and have increased public expenditure in a growing number of Member States.","Pe lângă impactul asupra sănătății publice, având o evoluție letală considerabilă, epidemiile de COVID-19 au provocat un impact masiv și perturbator asupra sistemelor economice ale statelor membre, au generat perturbări ale societății și au dus la creșterea cheltuielilor publice într-un număr tot mai mare de state membre." +5875,en-ro,The national measures adopted as from that date should be directly related to the creation or extension of short-time work schemes and to similar measures including for self-employed persons.,"Măsurile naționale adoptate începând cu data respectivă ar trebui să fie direct legate de crearea sau extinderea schemelor privind programul redus de muncă și a măsurilor similare, inclusiv pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă." +5876,en-ro,"In order to provide the affected Member States with sufficient financial means to enable them to deal with the impact of the COVID-19 outbreak on their labour market, the Union's borrowing and lending activities under SURE should be sufficiently large.","(8) Pentru a pune la dispoziția statelor membre afectate mijloace financiare suficiente care să le permită să facă față impactului epidemiei de COVID-19 asupra pieței interne a forței de muncă, activitățile de luare de împrumuturi și de creditare ale Uniunii din cadrul SURE ar trebui să aibă o amploare suficient de mare." +5877,en-ro,Article 3 of the proposed Regulation lays down the conditions for activating the instrument.,Articolul 3 din regulamentul propus stabilește condițiile de activare a instrumentului. +5878,en-ro,The legal basis for this instrument is Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Temeiul juridic pentru prezentul instrument este articolul 122 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). +5879,en-ro,"Secondly, it provides for the empowerment of the Commission to be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State concerned.","În al doilea rând, acesta prevede împuternicirea Comisiei pentru a putea contracta împrumuturi pe piețele financiare în scopul transformării acestora în împrumuturi acordate în aval statului membru în cauză." +5880,en-ro,This is manifestly the case for Member States that are most affected by the major public threat to health posed by the COVID-19 outbreak as well as by its economic and social consequences.,"Acesta este, în mod evident, cazul statelor membre care sunt cel mai puternic afectate de amenințarea publică majoră pentru sănătate din prisma epidemiei de COVID-19, precum și din prisma consecințelor sale de ordin economic și social." +5881,en-ro,- Union financial assistance can be granted when a Member State is faced with difficulties or threatened by difficulties caused by an exceptional occurrence beyond its control but subject to conditions.,"- asistența financiară din partea Uniunii poate fi acordată atunci când un stat membru se confruntă cu dificultăți sau este amenințat de dificultăți cauzate de un eveniment extraordinar care nu poate fi controlat, însă sub rezerva anumitor condiții." +5882,en-ro,"Finally, Article 15 of the proposed Regulation makes clear that the instrument will not apply to the United Kingdom since under Article 143(1) of the Agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community, the liability of the United Kingdom for its share of the contingent liabilities of the Union is limited to those contingent liabilities which arise from financial operations taken by the Union before the date of the withdrawal of the United Kingdom from the Union.","În fine, articolul 15 din propunerea de regulament precizează că instrumentul nu se va aplica Regatului Unit deoarece, în temeiul articolului 143 alineatul (1) din Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, răspunderea Regatului Unit pentru partea sa din datoriile contingente ale Uniunii este limitată la acele datorii contingente generate de operațiunile financiare asumate de Uniune înainte de data retragerii Regatului Unit din Uniune." +5883,en-ro,Estimate to be expressed in full time equivalent units,Estimare în echivalent normă întreagă +5884,en-ro,"Where a Member State fails to honour a call in time, the Commission shall have the right to make additional calls on guarantees provided by other Member States on a pari passu basis up to the overall contributed amounts.","În cazul în care un stat membru nu onorează o cerere la timp, Comisia are dreptul să facă cereri suplimentare de executare a garanțiilor furnizate de alte state membre în condiții pari passu, până la concurența sumelor totale furnizate cu titlul de contribuții." +5885,en-ro,Administration of the loans,Administrarea împrumuturilor +5886,en-ro,The COVID-19 outbreak is a sudden and exceptional event entailing a massive and disruptive impact on the Member States' economic systems calling for collective responses in a spirit of solidarity.,"Epidemia de COVID-19 este un eveniment neașteptat și excepțional, care are un impact masiv și perturbator asupra sistemelor economice ale statelor membre, care solicită răspunsuri colective într-un spirit de solidaritate." +5887,en-ro,"The contingent liability arising from those loans from the Union will be made compatible with the EU budget constraints with guarantees from Member States to the Union budget, representing 25% of the loans granted provided by each Member State in line with their respective share in total Gross National Income of the Union.","Datoria contingentă rezultată din împrumuturile acordate de Uniune va fi concepută astfel încât să fie compatibilă cu constrângerile bugetare ale UE prin garanțiile din partea statelor membre față de bugetul Uniunii, reprezentând 25 % din împrumuturile acordate, aceste garanții fiind angajate de fiecare stat membru în funcție de cota care îi revine din venitul național brut total al Uniunii." +5888,en-ro,Member States have implemented extraordinary measures to contain the COVID-19 outbreak and its impact.,(4) Statele membre au pus în aplicare măsuri extraordinare pentru a limita răspândirea epidemiei de COVID-19 și impactul acesteia. +5889,en-ro,"When the Union was confronted with a grave financial crisis a decade ago, the legal basis of Article 122 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) has proven it is added value to mobilise at short notice financial assistance from the Union to Member States faced with difficulties caused by an exceptional event beyond their control.","Când Uniunea s-a confruntat cu o criză financiară gravă în urmă cu un deceniu, temeiul juridic al articolului 122 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) a dovedit că mobilizarea rapidă a asistenței financiare din partea Uniunii pentru statele membre care se confruntă cu dificultăți cauzate de un eveniment excepțional în afara controlului acestora aduce un plus de valoare adăugată." +5890,en-ro,"To ensure that the contingent liability arising from those loans granted by the Union under SURE is compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, the guarantees provided by the Member States should be irrevocable, unconditional and on demand, while additional safeguards should enhance the robustness of the system.","Pentru a se asigura că datoria contingentă rezultată din aceste împrumuturi acordate de Uniune în cadrul SURE este compatibilă cu cadrul financiar multianual aplicabil și cu plafoanele de resurse proprii, garanțiile oferite de statele membre ar trebui să fie irevocabile, necondiționate și la cerere, în timp ce garanțiile suplimentare ar trebui să sporească soliditatea sistemului." +5891,en-ro,Reporting,Raportare +5892,en-ro,Number of budget line (3),Numărul liniei bugetare (3) +5893,en-ro,Maximum amount of financial assistance,Valoarea maximă a asistenței financiare +5894,en-ro,"However, it is appropriate that the requirements set out in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 apply to the borrowing and lending operations already as of the entry into force of this Regulation.","Cu toate acestea, este oportun ca cerințele prevăzute la articolul 220 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018 să se aplice operațiunilor de împrumut și de credit încă de la data intrării în vigoare a prezentului regulament." +5895,en-ro,"According to Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 of the European Parliament and of the Council, financial assistance by the Union to Member States can take the form of loans.","(7) În conformitate cu articolul 220 din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018 al Parlamentului European și al Consiliului, asistența financiară acordată de Uniune statelor membre poate lua forma unor împrumuturi." +5896,en-ro,under HEADING <….>,încadrate la RUBRICA <…. +5897,en-ro,SURE will take the form of a lending scheme up to EUR 100 billion underpinned by a system of guarantees from Member States.,"SURE va lua forma unei scheme de creditare cu un cuantum de până la 100 miliarde EUR, bazată pe un sistem de garanții din partea statelor membre." +5898,en-ro,Beneficiary Member States shall use the Union financial assistance under this Instrument in support of national schemes supporting short-time work or similar measures.,Statele membre beneficiare utilizează asistența financiară din partea Uniunii în temeiul acestui instrument pentru a sprijini schemele naționale privind programul redus de muncă sau măsurile similare. +5899,en-ro,"The proposed SURE instrument complements the ""Coronavirus Response Investment Initiative"", the proposed enlargement of the scope of the European Union Solidarity Fund, and other instruments so support employment such as the European Social Fund and Invest EU.","Propunerea privind instrumentul SURE completează „Inițiativa pentru investiții în răspunsul la coronavirus"", extinderea propusă a domeniului de aplicare al Fondului de solidaritate al Uniunii Europene și alte instrumente care sprijină ocuparea forței de muncă, cum ar fi Fondul social european și Invest EU." +5900,en-ro,a description of the national short-time scheme(s) or similar measures that may be financed.,(c) o descriere a schemei sau schemelor naționale privind programul redus de muncă sau a măsurilor similare care pot fi finanțate. +5901,en-ro,"In accordance with Article 282(3), point (g), of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, Article 220 will apply to the loans granted under this instrument from the date of application of the post-2020 multiannual financial framework.","În conformitate cu articolul 282 alineatul (3) litera (g) din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018, articolul 220 se aplică împrumuturilor acordate în temeiul acestui instrument de la data aplicării cadrului financiar multianual post-2020." +5902,en-ro,This legal base would underpin the lending component of the SURE instrument.,Acest temei juridic este de natură să reprezinte baza componentei de creditare a instrumentului SURE. +5903,en-ro,Relevant operations when examining the sudden increased expenditure remain limited to public emergency operations in the field of protection of employment caused by the COVID-19 outbreak.,"Atunci când se examinează creșterea bruscă a cheltuielilor, operațiunile relevante rămân limitate la operațiunile legate de starea de urgență din domeniul protecției locurilor de muncă cauzată de epidemia de COVID-19." +5904,en-ro,"In order to make the contingent liability arising from loans granted by the Union under this instrument compatible with the applicable multiannual financial framework and own resources ceilings, it is necessary to lay down prudential rules, including the possibility of rolling over the borrowings contracted on behalf of the Union.","(12) Pentru a face ca datoria contingentă care decurge din împrumuturile acordate de Uniune în temeiul acestui instrument să fie compatibilă cu cadrul financiar multianual aplicabil și cu plafoanele de resurse proprii, este necesar să se stabilească reguli prudențiale, inclusiv posibilitatea de reînnoire a împrumuturilor contractate în numele Uniunii." +5905,en-ro,This system will allow the Union to expand the volume of financial assistance by means of loans that could be provided to Member States under the SURE instrument.,Acest sistem va permite Uniunii să majoreze volumul asistenței financiare sub formă de împrumuturi care ar putea fi acordate statelor membre în cadrul instrumentului SURE. +5906,en-ro,"The organisation and management of the loan scheme is based on Article 122(2) TFEU, which allows the Council to provide on a temporary and ad hoc basis Union financial assistance, on a proposal from the Commission, to a Member State in difficulties or seriously threatened with severe difficulties caused by natural disasters or exceptional occurrences beyond its control subject to certain conditions.","Organizarea și gestionarea mecanismului de împrumuturi se bazează pe articolul 122 alineatul (2) din TFUE, care permite Consiliului să furnizeze, în mod temporar și ad hoc, asistență financiară din partea Uniunii, la propunerea Comisiei, unui stat membru care se confruntă cu dificultăți sau care este serios amenințat de dificultăți grave cauzate de dezastre naturale sau de evenimente excepționale situate în afara controlului său, sub rezerva anumitor condiții." +5907,en-ro,"That date ensures equal treatment for all Member States and allows for coverage of their actual and possibly planned increases in spending relating to the effects on the labour markets of the Member States, irrespective of when the COVID-19 outbreak occurred in each specific Member State.","Această dată asigură un tratament egal pentru toate statele membre și permite acoperirea creșterilor efective și, eventual, planificate ale cheltuielilor acestora legate de efectele asupra piețelor forței de muncă din statele membre, indiferent de momentul în care a apărut epidemia de COVID-19 în fiecare stat membru." +5908,en-ro,Conditions for using the Instrument,Condiții de utilizare a instrumentului +5909,en-ro,Article 11 of the proposed Regulation deals with the funding mechanism of the instrument.,Articolul 11 din regulamentul propus abordează mecanismul de finanțare a instrumentului. +5910,en-ro,It should complement efforts undertaken by Member States at national level and covers part of the severe and sudden increase in public expenditure they face as a result of their efforts to address the direct negative consequences of the COVID-19 crisis.,"SURE ar trebui să completeze eforturile depuse de statele membre la nivel național și să acopere o parte a creșterii acute și bruște a cheltuielilor publice cu care se confruntă, ca urmare a eforturilor lor de a aborda consecințele negative directe ale crizei cauzate de COVID-19." +5911,en-ro,Number of budget line Commitments (1a),Numărul liniei bugetare Angajamente (1a) +5912,en-ro,"That exceptional situation, which is beyond the control of the Member States and which has immobilised a substantial part of their labour force, has led to a sudden and severe increase in public expenditure of the Member States on short time work schemes for employees and similar measures notably for the self-employed.","(5) Această situație excepțională, care nu ține de controlul statelor membre și care a imobilizat o parte substanțială a forței lor de muncă, a condus la o creștere bruscă și acută a cheltuielilor publice ale statelor membre cu privire la schemele privind programul redus de muncă pentru angajați și măsurile similare în special pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă." +5913,en-ro,Policy area(s) concerned in the ABM/ABB structure,1.2. Domeniul (domeniile) de politică vizate în structura ABM/ABB +5914,en-ro,Those loans should be accorded to Member States where the COVID-19 outbreak has led to a sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure due to national measures adopted as from 1 February 2020.,"Împrumuturile respective ar trebui să fie acordate statelor membre în care epidemia de COVID-19 a dus la o creștere bruscă și acută a cheltuielilor publice reale, și eventual, a celor planificate ca urmare a măsurilor naționale adoptate începând din 1 februarie 2020." +5915,en-ro,"of the multiannual financial framework [19: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","În afara RUBRICII 5 din cadrul financiar multianual[19: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +5916,en-ro,expand the volume of loans that can be provided by the SURE instrument to Member States requesting financial assistance under the instrument;,(1) să majoreze volumul împrumuturilor care pot fi acordate prin instrumentul SURE statelor membre care solicită asistență financiară în cadrul instrumentului; +5917,en-ro,Other administrative expenditure,Alte cheltuieli cu caracter administrativ +5918,en-ro,It serves as a second-line of defence for Member States being faced with increased public expenditure to preserve employment of employees and self-employed.,"Ea servește ca o a doua linie de apărare pentru statele membre care se confruntă cu creșterea cheltuielilor publice, pentru a menține încadrarea în muncă a salariaților și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă." +5919,en-ro,ensure that the contingent liability for the Union arising from the instrument is compatible with the Union budget constraints.,(2) să se asigure că datoria contingentă pentru Uniune rezultată din acest instrument este compatibilă cu constrângerile bugetare ale Uniunii. +5920,en-ro,"The characteristics of the loan referred to in Article 6(3), point (a), shall be agreed in a Loan Agreement between the beneficiary Member State and the Commission.","Caracteristicile împrumutului menționat la articolul 6 alineatul (3) litera (a) se stabilesc de comun acord între statul membru beneficiar și Comisie, făcând obiectul unui contract de împrumut." +5921,en-ro,Article 12 of the proposed Regulation sets a rule regarding the availability of the instrument.,Articolul 12 din regulamentul propus stabilește o regulă în materie de disponibilitate a instrumentului. +5922,en-ro,It would provide financial assistance under Article 220 of the Financial Regulation in support of Member States confronted with a severe economic disturbance caused by the exceptional occurrence of the COVID-19 outbreak.,Rolul instrumentului este de a acorda asistență financiară în temeiul articolului 220 din Regulamentul financiar în sprijinul statelor membre care se confruntă cu o perturbare economică gravă cauzată de apariția excepțională a epidemiei de COVID-19. +5923,en-ro,"[…][Heading………………………………………] Diff./Non-diff. from EFTA countries from candidate countries from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018","[…][Rubrica………………………………………] Dif./ Nedif. din partea țărilor AELS din partea țărilor candidate din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1046/2018" +5924,en-ro,Possibilities to roll over debt.,posibilități de reînnoire a creditelor. +5925,en-ro,X Proposal/initiative of limited duration,X Propunere/inițiativă cu durată limitată +5926,en-ro,The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union budget.,"Sistemul de garanții va evita nevoia de contribuții în numerar în avans din partea statelor membre, asigurând, în același timp, îmbunătățirea calității creditului necesară pentru a asigura un rating de credit ridicat și pentru a proteja resursele bugetului Uniunii." +5927,en-ro,"The European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE), hereinafter ""the Instrument"", to address the impact of the COVID-19 outbreak and its socio-economic consequences, is hereby established.","Se instituie instrumentul european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență (SURE), denumit în continuare „instrumentul"", pentru a aborda impactul epidemiei de COVID-19 și consecințele socio-economice ale acesteia." +5928,en-ro,Such financial assistance supports on a temporary basis Member States' increased public expenditure as is by means of loans lines for creating or extending short-time work schemes and other similar measures.,"Această asistență financiară sprijină temporar cheltuielile publice ridicate ale statelor membre, prin intermediul unor linii de împrumuturi pentru crearea sau extinderea schemelor privind programul redus de muncă și altor măsuri similare." +5929,en-ro,SURE will take the form of a lending scheme underpinned by a system of guarantees from Member States.,SURE va lua forma unei scheme de creditare bazate pe un sistem de garanții din partea statelor membre. +5930,en-ro,"The financial assistance referred to in Article 3 shall only become available after all Member States have contributed to the Instrument with contributions referred to in Article 11(1) for an amount representing at least 25 per cent of the amount referred to in Article 5, provided that the relative shares of contributions of each Member State of the overall amount of Member States contributions correspond to the relative shares of Member States in the total Gross National Income of the Union, as resulting from the column (1) of Table 3 of Part A ""Introduction and financing of the general budget of the Union"", of the revenue part of the budget for 2020 set out in the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019.","Asistența financiară menționată la articolul 3 devine disponibilă numai după ce toate statele membre contribuie la instrument, cu contribuțiile menționate la articolul 11 alineatul (1), cu sumă care reprezintă cel puțin 25 % din suma menționată la articolul 5, cu condiția ca ponderile relative ale contribuțiilor fiecărui stat membru din suma totală a contribuțiilor statelor membre să corespundă ponderilor relative ale statelor membre din venitul național brut total al Uniunii, astfel cum rezultă din coloana (1) din tabelul 3 din partea „A." +5931,en-ro,"For miscellaneous ‘assigned' revenue, specify the budget expenditure line(s) affected.","Pentru diversele venituri alocate, a se preciza linia bugetară (liniile bugetare) de cheltuieli afectată (afectate)." +5932,en-ro,"Short-time work schemes are public programmes that under certain circumstances allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked by their employees, which are provided with public income support for the hours not worked.","Schemele privind programul redus de muncă sunt programe publice care permit, în anumite împrejurări, întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți economice să reducă temporar numărul de ore lucrate de angajații lor, care primesc sprijin din veniturile publice pentru orele nelucrate." +5933,en-ro,Article 122(2) TFEU enables the Council to grant Union financial assistance to a Member State that is in difficulties or is seriously threatened with severe difficulties caused by exceptional occurrences beyond its control.,"(2) Articolul 122 alineatul (2) din TFUE îi permite Consiliului să acorde asistență financiară din partea Uniunii unui stat membru care se confruntă cu dificultăți sau este serios amenințat de dificultăți grave, datorită unor evenimente excepționale aflate în afara controlului său." +5934,en-ro,"The Commission should forward to the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within one year following the entry into force of this Regulation and where appropriate every year thereafter, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the adoption and application of this Regulation.","În termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament și, dacă este cazul, la intervale un an ulterior acestei date, Comisia trebuie să înainteze Comitetului economic și financiar, Comitetului pentru ocuparea forței de muncă și Consiliului un raport privind perpetuarea contextului excepțional care justifică adoptarea și aplicarea prezentului regulament." +5935,en-ro,The Commission should be able to contract borrowings on the financial markets with the purpose of on-lending them to the Member State requesting financial assistance under the SURE instrument.,Comisia ar trebui să poată contracta împrumuturi pe piețele financiare în scopul transformării acestora în împrumuturi acordate în aval statului membru care solicită asistență financiară în cadrul instrumentului SURE. +5936,en-ro,"Type[16: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[16: Realizările se referă la produsele și serviciile care trebuie furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți etc.).] Costuri medii Nr Costuri Nr Costuri Nr Costuri Nr Costuri Nr Costuri Nr Costuri Nr Costuri Nr total Cost total" +5937,en-ro,of the multiannual financial framework Commitments -,din cadrul financiar multianual Angajamente - +5938,en-ro,"For the approach to serve the intended purpose, Member States must provide credible, irrevocable and callable guarantees to the Union, in line with their respective share in the total Gross National Income of the Union.","Pentru ca abordarea să servească scopului propus, statele membre trebuie să pună la dispoziția Uniunii garanții credibile, irevocabile și răscumpărabile, în funcție de cota care le revine din venitul național brut total al Uniunii." +5939,en-ro,The proposed Regulation is an emergency measure put forward by the Commission to the Council with a view to provide Union financial assistance to Member States in a spirit of solidarity in order to help them protect employment through support to short time work schemes for employees and similar measures for self-employed following the COVID-19 outbreak.,"Regulamentul propus este o măsură de urgență propusă de Comisie Consiliului în vederea furnizării de asistență financiară din partea Uniunii statelor membre, într-un spirit de solidaritate, pentru a le ajuta să protejeze ocuparea forței de muncă prin sprijinirea unor scheme privind programul redus de muncă al angajaților și a unor măsuri similare pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă ca urmare a epidemiei de COVID-19." +5940,en-ro,Availability of the Instrument,Disponibilitatea instrumentului +5941,en-ro,"A construction of the portfolio of loans that limits concentration risk, annual exposure and excessive exposure to individual Member States, whilst ensuring sufficient resources could be granted to Member States most in need; and","o elaborare a portofoliului de împrumuturi care să limiteze riscul de concentrare, expunerea anuală și expunerea excesivă a fiecărui stat membru, asigurând, în același timp, resurse suficiente pentru statele membre care au cea mai mare nevoie de sprijin; și" +5942,en-ro,"bodies referred to in Articles 208 and 209 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018;","organismelor menționate la articolele 208 și 209 din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018;" +5943,en-ro,The system of guarantees will avoid the need for up-front cash contributions (paid-in capital) from Member States while providing the credit enhancement required to ensure a high credit rating and protect the resources of the Union.,"Sistemul de garanții va evita nevoia de contribuții în numerar în avans (capital subscris și vărsat) din partea statelor membre, asigurând, în același timp, îmbunătățirea calității creditului necesară pentru a asigura un rating de credit ridicat și pentru a proteja resursele Uniunii." +5944,en-ro,"Following a request by a Member State, the Commission would consult the Member State concerned to verify the extent of the increase in public expenditure that is directly related to the creation or extension of short-time work schemes and similar measures notably for self-employed.","În urma unei solicitări din partea unui stat membru, Comisia ar urma să consulte statul membru în cauză pentru a verifica amploarea creșterii cheltuielilor publice direct legate de crearea sau extinderea schemelor privind programul redus de muncă și a măsurilor similare în special pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă." +5945,en-ro,"The Commission shall conclude an agreement with a contributing Member State on the irrevocable, unconditional and on demand guarantees.","Comisia și statul membru contribuitor încheie un contract care are ca obiect garanțiile irevocabile, necondiționate și la cerere." +5946,en-ro,It is therefore justified to base the guarantee scheme supporting the SURE instrument on Article 122(1) TFEU.,"Prin urmare, se justifică întemeierea schemei de garanții care stă la baza instrumentului SURE pe articolul 122 alineatul (1) din TFUE." +5947,en-ro,Member States may request financial assistance where their actual and possibly planned public expenditure has suddenly and severely increased in the field of employment due to national responses to the COVID-19 outbreak.,"Statele membre pot solicita asistență financiară în cazul în care cheltuielile lor publice efective și, eventual, planificate au crescut brusc și grav în domeniul ocupării forței de muncă ca urmare a răspunsurilor naționale la epidemia de COVID-19." +5948,en-ro,The loan referred to in Article 6(3) shall be disbursed in instalments.,Împrumutul menționat la articolul 6 alineatul (3) se plătește în rate. +5949,en-ro,"The Commission shall forward to the European Parliament, the Economic and Financial Committee, the Employment Committee and to the Council, within six months following the entry into force of this Regulation and six months thereafter in the context of Article 250 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018, a report on the use of financial assistance and continuation of the exceptional occurrences that justify the application of this Regulation.","În termen de șase luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament și la intervale de șase luni ulterior, în contextul articolului 250 din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018, Comisia înaintează Parlamentului European, Comitetului economic și financiar, Comitetului pentru ocuparea forței de muncă și Consiliului un raport privind utilizarea asistenței financiare și persistența circumstanțelor speciale care justifică aplicarea prezentului regulament." +5950,en-ro,"Such support would help the population affected, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by the present COVID-19 crisis.","Un astfel de sprijin este de natură să ajute populația afectată, să contribuie la revenirea rapidă la condițiile normale de viață în regiunile afectate și să atenueze impactul social și economic direct al actualei crize generate de COVID-19." +5951,en-ro,Short-time work schemes are public programmes that allow firms experiencing economic difficulties to temporarily reduce the hours worked while providing their employees with income support from the State for the hours not worked.,"Schemele privind programul redus de muncă sunt programe publice care permit întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți economice să reducă temporar numărul de ore lucrate, oferind în același timp angajaților lor sprijin pentru venit din partea statului pentru orele nelucrate." +5952,en-ro,The COVID-19 outbreak has a massive and disruptive impact on the economic systems of each Member State.,(9) Epidemia de COVID-19 a provocat un impact masiv și perturbator asupra sistemelor economice ale tuturor statelor membre. +5953,en-ro,Payments (2),Plăți (2) +5954,en-ro,"By making use of borrowing and lending in this particular case of the COVID-19 outbreak for supporting Member States, this specific instrument could in particular be used by Member States as a second line of defence to finance short-time work schemes and similar measures, helping protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","Prin recurgerea la luarea și acordarea de împrumuturi în acest caz specific al epidemiei de COVID-19 pentru sprijinirea statelor membre, acest instrument specific ar putea fi utilizat în special de statele membre ca o a doua linie de apărare pentru finanțarea schemelor privind programul redus de muncă și a măsurilor similare, contribuind la protejarea locurilor de muncă și, prin urmare, a angajaților și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj." +5955,en-ro,The proposed Regulation is based on Article 122 TFEU.,Propunerea de regulament se bazează pe articolul 122 din TFUE. +5956,en-ro,from EFTA countries[10: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[10: AELS: +5957,en-ro,Establishment of the European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (‘the Instrument'),"Instituirea instrumentului european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență (denumit în continuare „instrumentul"")" +5958,en-ro,for DG <…….> Commitments =1+1a +3,Angajamente =1+1a +3 +5959,en-ro,The Instrument shall complement the national measures taken by affected Member States by providing financial assistance to help them cope with the sudden and severe increase in actual and possibly also planned public expenditure intended to mitigate the direct economic and negative social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.,"Instrumentul completează măsurile naționale luate de statele membre afectate, prin furnizarea unei asistențe financiare care să le ajute să facă față creșterii bruște și acute a cheltuielilor publice efective și, eventual, a celor planificate menite să atenueze efectele economice directe și sociale negative ale contextului excepțional generat de epidemia de COVID-19." +5960,en-ro,"Such EU support helps the population of the affected Member States, contributes to a rapid return to normal living conditions in the affected regions and mitigates the direct societal and economic impact caused by this particular COVID-19 crisis.",Un astfel de sprijin din partea UE ajută populația statelor membre afectate să revină rapid la condițiile normale de viață în regiunile afectate și atenuează impactul direct societal și economic al acestei crize COVID-19. +5961,en-ro,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 1 1","XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global"") 1 1" +5962,en-ro,Number of budget line Commitments (1),Numărul liniei bugetare Angajamente (1) +5963,en-ro,X The proposal/initiative does not require the use of operational appropriations,X Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite operaționale +5964,en-ro,"Before submitting a proposal to the Council, the Commission shall consult the Member State concerned without undue delay to verify the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure directly related to short time working schemes and similar measures in the Member State requesting support, which are linked to the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.","Înainte de a prezenta Consiliului o propunere, Comisia consultă statul membru în cauză fără întârzieri nejustificate, pentru a verifica creșterea bruscă și acută a cheltuielilor efective și, eventual, a celor planificate legate direct de schemele privind programul redus de muncă și de măsurile similare luate în statul membru care solicită sprijin, care sunt legate de contextul excepțional generat de epidemia de COVID-19." +5965,en-ro,Borrowing and lending operations,Operațiuni de împrumut și de credit +5966,en-ro,A Member State may request Union financial assistance where its actual and possibly also planned public expenditure has suddenly and severely increased as of 1 February 2020 due to the adoption of national measures directly related to short time work schemes and similar measures to address the economic and social effects of the exceptional occurrence caused by the COVID-19 outbreak.,"Un stat membru poate solicita asistență financiară din partea Uniunii în cazul în care cheltuielile publice efective și, eventual, cele planificate au crescut brusc și acut, începând cu 1 februarie 2020, din cauza adoptării unor măsuri naționale legate direct de schemele privind programul redus de muncă și a unor măsuri similare menite să contracareze efectele economice și sociale ale contextului excepțional generat de epidemia de COVID-19." +5967,en-ro,"from third countries within the meaning of Article 21(2)(b) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018","din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1046/2018" +5968,en-ro,The Member State requesting financial assistance should provide evidence of the sudden and severe increase in actual and possibly also planned expenditure for short time work schemes or similar measures.,"Statul membru care solicită asistență financiară trebuie să furnizeze dovezi privind creșterea bruscă și acută a cheltuielilor reale și, eventual, și a celor planificate pentru schemele privind programul redus de muncă sau alte măsuri similare." +5969,en-ro,X The proposal/initiative does not require the use of appropriations of an administrative nature,X Propunerea/inițiativa nu implică utilizarea de credite cu caracter administrativ +5970,en-ro,"The agreement referred to in Article 8(1) shall contain the necessary provisions regarding controls and audits as required by Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018.","Contractul menționat la articolul 8 alineatul (1) conține dispozițiile necesare privind controalele și auditurile, astfel cum se prevede la articolul 220 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018." +5971,en-ro,"The loans granted under this instrument constitute financial assistance within the meaning of Article 220 of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018.","(11) Împrumuturile acordate în temeiul acestui instrument constituie asistență financiară în sensul articolului 220 din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018." +5972,en-ro,The proposed SURE instrument is based on Article 122 (1) and (2) TFEU.,Propunerea privind instrumentul SURE se întemeiază pe articolul 122 alineatele (1) și (2) din TFUE. +5973,en-ro,N[13: Year N is the year in which implementation of the proposal/initiative starts.],N[13: Anul N este anul în care începe punerea în aplicare a propunerii/inițiativei. +5974,en-ro,It is based on both paragraph (1) and paragraph (2) of Article 122 TFEU.,Acesta se întemeiază pe articolul 122 alineatele (1) și (2) din TFUE. +5975,en-ro,Complementary nature of the Instrument,Complementaritatea instrumentului +5976,en-ro,"This Regulation lays down the conditions and procedures enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 outbreak for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment and loss of income.","Prezentul regulament stabilește condițiile și procedurile care să permită Uniunii să furnizeze asistență financiară unui stat membru care este afectat sau grav amenințat de o perturbare economică importantă cauzată de epidemia de COVID-19, în ceea ce privește finanțarea schemelor privind programul redus de muncă sau a măsurilor similare menite să protejeze angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, reducând astfel incidența șomajului și pierderea veniturilor." +5977,en-ro,Article 1 of the proposed Council Regulation provides for the establishment of the European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency following the COVID-19 outbreak (SURE).,Articolul 1 din propunerea de regulament al Consiliului prevede instituirea unui instrument european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență ca urmare a apariției epidemiei de COVID-19 (SURE). +5978,en-ro,[…][XX.YY.YY.YY] Diff./Non-diff. YES/NO YES/NO YES/NO YES/NO,[…][XX.YY.YY.YY] Dif./ Nedif. +5979,en-ro,"The aim of the proposed SURE instrument is to lay down the rules enabling the Union to provide financial assistance to a Member State, which is experiencing, or is seriously threatened with, a severe economic disturbance caused by the COVID-19 crisis for the financing of short-time work or similar measures aimed to protect employees and self-employed and thus reduce the incidence of unemployment.","Scopul instrumentului propus, SURE, este de a stabili normele care să permită Uniunii să furnizeze asistență financiară unui stat membru care este afectat sau grav amenințat de o perturbare economică importantă cauzată de criza COVID-19, în ceea ce privește finanțarea schemelor privind programul redus de muncă sau a măsurilor similare menite să protejeze angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, reducând astfel incidența șomajului." +5980,en-ro,under HEADING 5,de la RUBRICA 5 +5981,en-ro,"The resulting loans will help Member States to finance their increased public expenditure in the field of short-time work schemes and similar measures, to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","Împrumuturile rezultate vor ajuta statele membre să își finanțeze cheltuielile publice majorate în materie de scheme privind programul redus de muncă și măsuri similare, pentru a le ajuta să protejeze locurile de muncă și, prin urmare, angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj." +5982,en-ro,"That agreement shall contain the provisions referred to in Article 220(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018.","Contractul respectiv conține dispozițiile menționate la articolul 220 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018." +5983,en-ro,"Contributions referred to in paragraph 1 shall constitute external assigned revenue within the meaning of Article 21(5) of Regulation (EU, Euratom) 1046/2018 to this Instrument.","Contribuțiile menționate la alineatul (1) constituie venituri alocate externe prezentului instrument în sensul articolului 21 alineatul (5) din Regulamentul (UE, Euratom) 1046/2018." +5984,en-ro,Article 16,Articolul 16 +5985,en-ro,"As a second line of defence, such financial assistance supports their governments' increased public expenditure on a temporary basis in respect of short-time work schemes and similar measures to help them protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income.","Ca o a doua linie de apărare, această asistență financiară sprijină temporar cheltuielile publice tot mai mari ale guvernelor acestora în materie de scheme privind programul redus de muncă și măsuri similare, pentru a le ajuta să protejeze locurile de muncă și, prin urmare, angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj și de pierdere de venituri." +5986,en-ro,Appropriations in EUR million (to three decimal places),Credite în milioane EUR (cu 3 zecimale) +5987,en-ro,"Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure, for the preservation of employment, caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it.","Condițiile pentru a determina momentul în care un stat membru poate beneficia de sprijin în cadrul acestui instrument ar trebui să fie stabilite în funcție de creșterea bruscă și acută a cheltuielilor publice efective și, eventual, a celor planificate, pentru păstrarea locurilor de muncă, cauzată de epidemia de COVID-19 și ar trebui să fie direct legate de crearea sau extinderea schemelor privind programul redus de muncă și a altor măsuri similare luate ca răspuns la aceasta." +5988,en-ro,[…][Heading………………………...……………] Diff./Non-diff.[9: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],..……………] Dif./Nedif.[9: +5989,en-ro,N+1 Year N+2 Year N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),N+1 Anul N+2 Anul N+3 A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (cf. punctul 1.6) +5990,en-ro,Proposal for a Council Regulation on the establishment of a European Instrument for temporary Support to mitigate Unemployment Risks in an Emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak,Propunere de regulament al Consiliului privind instituirea instrumentului european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență (SURE) ca urmare a epidemiei de COVID-19 +5991,en-ro,Conditions to determine when a Member State can benefit from support under this instrument should be established by reference to the sudden severe increase in actual and possibly also planned public expenditure caused by the COVID-19 outbreak and be directly related to the creation or extension of short time work schemes and other similar measures taken in response to it.,"Condițiile de stabilire a situațiilor în care un stat membru poate beneficia de sprijin în temeiul acestui instrument ar trebui să fie stabilite prin referire la creșterea bruscă și acută a cheltuielilor publice efective și, eventual, a celor planificate cauzată de epidemia de COVID-19 și ar trebui să fie direct legate de crearea sau de extinderea schemelor privind programul redus de muncă și a altor măsuri similare luate ca răspuns la această epidemie." +5992,en-ro,Article 12,Articolul 12 +5993,en-ro,Article 15,Articolul 15 +5994,en-ro,on the establishment of a European instrument for temporary support to mitigate unemployment risks in an emergency (SURE) following the COVID-19 outbreak,privind instituirea unui instrument european de sprijin temporar pentru atenuarea riscurilor de șomaj în situație de urgență (SURE) ca urmare a apariției epidemiei de COVID-19 +5995,en-ro,"Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment.","În mod specific, instrumentul SURE va acționa ca o a doua linie de apărare, sprijinind schemele privind programul redus de muncă și măsurile similare, pentru a ajuta statele membre să protejeze locurile de muncă și, prin urmare, angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj." +5996,en-ro,The Member State should provide evidence of this sudden severe increase in actual and possibly also planned expenditure when requesting support.,"Atunci când solicită sprijin, statul membru trebuie să furnizeze dovezi cu privire la această creștere bruscă și acută a cheltuielilor reale și posibil și a celor planificate." +5997,en-ro,Article 13,Articolul 13 +5998,en-ro,Article 14,Articolul 14 +5999,en-ro,"Specifically, the SURE instrument will act as a second line of defence, supporting short-time work schemes and similar measures, to help Member States protect jobs and thus employees and self-employed against the risk of unemployment and loss of income.","Mai exact, instrumentul SURE va acționa ca o a doua linie de apărare, sprijinind schemele privind programul redus de muncă și măsurile similare, pentru a ajuta statele membre să protejeze locurile de muncă și, prin urmare, angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj și de pierdere a veniturilor." +6000,en-ro,Disbursement of the loan,Plata împrumutului +6001,en-ro,Support under the SURE instrument should in particular support the increased financial burden of Member States for short-time work schemes and similar measures that help protect jobs and thus employees and self-employed against the risks of unemployment and loss of income.,"În cadrul instrumentului SURE, ar trebui să se sprijine, în special, sarcina financiară tot mai mare a statelor membre cauzată de schemele privind programul redus de muncă și de alte măsuri similare, pentru a le ajuta să protejeze locurile de muncă și, prin urmare, angajații și persoanele care desfășoară o activitate independentă, împotriva riscului de șomaj și de pierdere de venituri." +6002,en-ro,"On 19 March 2020, the Commission adopted a new State Aid Framework.","La 19 martie 2020, Comisia a adoptat un nou cadru privind ajutoarele de stat." +6003,en-ro,The Commission took that feedback into account in preparing this proposal.,Comisia a ținut cont de acest feedback în pregătirea prezentei propuneri. +6004,en-ro,(a) the contamination lasts for more than four consecutive months; or,(a) contaminarea durează mai mult de patru luni consecutive; sau +6005,en-ro,"Given the urgency of the support needed, this Regulation should enter into force as soon as possible.","(11) Dată fiind urgența sprijinului necesar, prezentul regulament trebuie să intre în vigoare cât mai curând posibil." +6006,en-ro,The prices shall be made publicly available.,Prețurile se fac publice. +6007,en-ro,"Once their operation ceases, marketing chains will be interrupted.","Odată ce acestea își vor înceta activitatea, lanțurile de comercializare vor fi întrerupte." +6008,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSMENTS","REZULTATELE EVALUĂRILOR EX-POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRILOR IMPACTULUI" +6009,en-ro,"[1: OJ C […], […], p.","[1: JO C , , p. .]" +6010,en-ro,Storage mechanism,Mecanism de stocare +6011,en-ro,"That possibility will be limited by the budget allocations that Member States have already received, which they cannot exceed.","Această posibilitate va fi limitată de alocările bugetare deja primite de statele membre, pe care acestea nu le pot depăși." +6012,en-ro,The other resources under shared management should be allocated by Member States on the basis of their needs.,Celelalte resurse în gestiune partajată trebuie alocate de statele membre pe baza nevoilor lor. +6013,en-ro,Public health measures,Măsuri de sănătate publică +6014,en-ro,"Provisions of the proposal are implemented within the framework of shared management, in accordance with the Financial Regulation.","Dispozițiile propunerii sunt puse în aplicare în cadrul gestiunii partajate, în conformitate cu Regulamentul financiar." +6015,en-ro,"The new measures will in fact to a large extent replace initially planned initiatives, which are now being stopped due to the general decline of economic activity.","De fapt, noile măsuri vor înlocui în mare parte inițiativele planificate inițial, care sunt în prezent oprite din cauza declinului general al activității economice." +6016,en-ro,Small-scale coastal fisheries represent close to 75% of all active vessels and over 55% of direct employment; they constitute the main economic activity in many coastal areas.,Pescuitul costier la scară mică reprezintă aproape 75 % din toate navele active și peste 55 % din locurile de muncă directe; acestea constituie principala activitate economică în multe zone costiere. +6017,en-ro,(g) the products remain in storage for at least five days.,(g) produsele să rămână stocate minimum cinci zile. +6018,en-ro,"Unlike most other sectors of the economy, fisheries are subject to the Union's exclusive competence and are regulated at Union level through a common policy, thereby largely excluding national regulations, including those in respect of financial support.","Spre deosebire de majoritatea celorlalte sectoare ale economiei, sectorul pescuitului este de competența exclusivă a Uniunii și este reglementat la nivelul Uniunii printr-o politică comună, excluzând astfel în mare măsură reglementările naționale, inclusiv cele referitoare la sprijinul financiar." +6019,en-ro,"(f) the products are reintroduced from storage into the market for human consumption at a later stage, and",(f) produsele să fie reintroduse din stocuri pe piață pentru consumul uman într-o etapă ulterioară; și +6020,en-ro,The stakeholders' assessment of the crisis situation and of how to fight its effects is almost entirely coherent and unanimous.,Evaluarea situației de criză și a modului de combatere a efectelor acesteia realizată de către părțile interesate este aproape în întregime coerentă și unanimă. +6021,en-ro,EUR 8 700 000 for the Canary Islands;,(b) 8 700 000 EUR pentru Insulele Canare; +6022,en-ro,"On 13 March 2020, the Commission proposed a ""Coronavirus Response Investment Initiative"" directed at promoting investments by mobilising available cash reserves in the European Structural and Investments Funds, to fight the crisis immediately.","La 13 martie 2020, Comisia a propus o „Inițiativă pentru investiții în răspunsul la coronavirus"" care vizează promovarea investițiilor prin mobilizarea rezervelor de lichidități disponibile în fondurile structurale și de investiții europene, pentru a combate imediat criza." +6023,en-ro,This crisis can consequently have dramatic socio-economic consequences in certain communities where fishing and aquaculture play a key role.,"Prin urmare, această criză poate avea consecințe socioeconomice dramatice în anumite comunități în care pescuitul și acvacultura joacă un rol esențial." +6024,en-ro,These trigger prices should be set in such a way that fair competition between operators is maintained.,Aceste prețuri de declanșare trebuie să fie stabilite astfel încât să se mențină o concurență loială între operatori. +6025,en-ro,Budgetary resources under shared management,Resursele bugetare în cadrul gestiunii partajate +6026,en-ro,"The proposed provisions comply with the proportionality principle as they are appropriate, necessary and no other less restrictive measures are available to obtain the desired policy objectives.","Dispozițiile propuse respectă principiul proporționalității deoarece sunt adecvate, necesare și nu sunt disponibile alte măsuri mai puțin restrictive pentru atingerea obiectivelor de politică dorite." +6027,en-ro,EUR 6 450 000 for the Azores and Madeira;,(a) 6 450 000 EUR pentru Insulele Azore și Madeira; +6028,en-ro,The EMFF may support the following compensation schemes:,FEPAM poate sprijini următoarele scheme de compensații: +6029,en-ro,Those limitations restrict Member States' ability to use the EMFF to fight the crisis.,Aceste restricții limitează capacitatea statelor membre de a utiliza FEPAM pentru combaterea crizei. +6030,en-ro,"Without an effective counter to the crisis, the EMFF stands little chance of being fully implemented by the end of the current programming period.","Fără a contracara în mod eficace criza, FEPAM are puține șanse de a fi pus în aplicare pe deplin până la sfârșitul actualei perioade de programare." +6031,en-ro,This maximum duration shall not apply to the support referred to in point (d) of that paragraph.,Această durată maximă nu se aplică sprijinului menționat la litera (d) de la alineatul respectiv. +6032,en-ro,The fish farming sector sustains coastal communities and rural areas.,Sectorul pisciculturii susține comunitățile costiere și zonele rurale. +6033,en-ro,"For the purposes of point (b) of the first subparagraph, Member States may establish special calculation rules in respect of companies with less than three years of activity.","În sensul primului paragraf litera (b), statele membre pot stabili reguli speciale de calcul care să fie utilizate pentru întreprinderile care au mai puțin de trei ani de activitate." +6034,en-ro,The conditions for public support are governed by the EMFF.,Condițiile pentru sprijin public sunt reglementate de FEPAM. +6035,en-ro,Articles 43(2) and 175 of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Articolul 43 alineatul (2) și articolul 175 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. +6036,en-ro,"""(f) managing temporary storage for aquaculture products in accordance with Articles 30 and 31 of this Regulation.",„(f) gestionarea depozitării temporare a produselor de acvacultură în conformitate cu articolele 30 și 31 din prezentul regulament. +6037,en-ro,"Because the end of the current crisis cannot be predicted, it can rapidly lead to a cessation of activities and of businesses in a sector that is very sensitive to cyclical variations.","Deoarece sfârșitul crizei actuale nu poate fi estimat, aceasta poate conduce rapid la o încetare a activităților și închidere a întreprinderilor dintr-un sector care este foarte sensibil la variații ciclice." +6038,en-ro,(b) the products have been placed on the market by producer organisations and no buyer for them has been found at the trigger price referred to in Article 31;,(b) produsele să fi fost introduse pe piață de organizații de producători și nu să nu se fi găsit niciun cumpărător pentru acestea la prețul de declanșare menționat la articolul 31; +6039,en-ro,(a) the amount of the storage aid does not exceed the amount of the technical and financial costs of the actions required for the stabilisation and storage of the products in question;,(a) cuantumul ajutorului pentru depozitare nu depășește suma costurilor tehnice și financiare ale acțiunilor necesare pentru stabilizarea și depozitarea produselor în cauză; +6040,en-ro,"(c) the products meet the common marketing standards, where applicable, established in accordance with Article 33 and are of adequate quality for human consumption;","(c) produsele să îndeplinească, după caz, standardele de comercializare comune stabilite în conformitate cu articolul 33 și să aibă o calitate corespunzătoare pentru consumul uman;" +6041,en-ro,"This has created an exceptional situation for the whole EU that necessitates that all available resources, at Union and Member State level, are mobilised to overcome the unprecedented challenges related to the COVID-19 outbreak.","Acest lucru a creat o situație excepțională pentru întreaga UE care necesită ca toate resursele disponibile, atât la nivelul Uniunii, cât și la nivelul statelor membre, să fie mobilizate pentru a depăși provocările fără precedent legate de epidemia de COVID-19." +6042,en-ro,"enable resort to the storage mechanism if Member States have not set and published trigger prices,",a permite recurgerea la mecanismul de stocare în cazul în care statele membre nu au stabilit și nu au publicat prețurile de declanșare; +6043,en-ro,The rapid decline particularly affects small-scale coastal fishing operators and fish producers.,Declinul rapid afectează în special operatorii din sectorul pescuitului costier la scară mică și producătorii de pește. +6044,en-ro,"The COVID-19 outbreak has affected the Member States in a sudden and dramatic manner, with a major impact on their societies and economies, as economic activity decelerates sharply.","Epidemia de COVID-19 a afectat brusc și dramatic statele membre, având un impact major asupra societăților și economiilor lor, deoarece activitatea economică încetinește puternic." +6045,en-ro,The annual breakdown of commitment appropriations for the EMFF remains unchanged.,Defalcarea anuală a creditelor de angajament pentru FEPAM rămâne neschimbată. +6046,en-ro,Proposed instrument: Regulation of the European Parliament and of the Council.,Instrumentul propus: regulament al Parlamentului European și al Consiliului. +6047,en-ro,allow aquaculture producer organisations to benefit from the storage mechanism.,a permite organizațiilor de producători din sectorul acvaculturii să beneficieze de mecanismul de stocare. +6048,en-ro,Member States should therefore have the possibility to reallocate at short notice existing financial resources within their operational programme to the specific measures.,"Prin urmare, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a realoca în termen scurt resursele financiare existente în cadrul programului lor operațional către măsuri specifice." +6049,en-ro,"In duly justified cases, it may be extended once for a maximum of an additional 12 months up to a combined maximum of 24 months.","În cazuri justificate în mod corespunzător, durata poate fi prelungită o dată cu încă maximum 12 luni, până la un total de cel mult 24 de luni." +6050,en-ro,(b) references made in Article 38 to the marine environment shall be understood as references to the environment in which the inland fishing vessel operates.,(b) trimiterile de la articolul 38 la mediul marin se interpretează ca fiind trimiteri la mediul în care operează nava de pescuit din apele interioare. +6051,en-ro,The resources available for commitments from the EMFF for the period from 2014 to 2020 under shared management shall be EUR 5 749 331 600 in current prices in accordance with the annual breakdown set out in Annex II.,Resursele disponibile pentru angajamentele din FEPAM pentru perioada 2014-2020 în cadrul gestiunii partajate se ridică la 5 749 331 600 EUR în prețuri curente în conformitate cu defalcarea anuală prevăzută în anexa II. +6052,en-ro,"(d) the products are stabilised or processed and stored in tanks or cages, by way of freezing, either on board vessels or in land facilities, salting, drying, marinating or, where relevant, boiling and pasteurisation, whether or not filleted, cut-up or, where appropriate, headed;","(d) produsele să fie stabilizate sau prelucrate și stocate în rezervoare sau cuști prin următoarele metode: congelare, fie la bordul unor nave, fie în instalații amplasate pe uscat, sărare, uscare, marinare sau, dacă este cazul, fierbere și pasteurizare, fiind sau nu filetate, tăiate sau, dacă este cazul, decapitate;" +6053,en-ro,EUR 12 350 000 for the French outermost regions referred to in Article 349 TFEU.,(c) 12 350 000 EUR pentru regiunile ultraperiferice franceze menționate la articolul 349 din TFUE. +6054,en-ro,"(a) references made in Articles 30, 32, 33, 38, 39, 41 and 42 to fishing vessels shall be understood as references to vessels operating exclusively in inland waters;","(a) trimiterile de la articolele 30, 32, 33, 38, 39, 41 și 42 la navele de pescuit se interpretează ca fiind trimiteri la navele care operează exclusiv în apele interioare;" +6055,en-ro,"Consequently, fishers are forced to stay in port and fish farmers will have to discard or destroy products within weeks.","În consecință, pescarii sunt obligați să rămână în port, iar piscicultorii vor trebui să arunce sau să distrugă produse în decurs de câteva săptămâni." +6056,en-ro,"By consequence, the proposed measures aim to ensure an effective implementation of the 2020 budget and the 2014-2020 allocation for the EMFF.","Prin urmare, măsurile propuse au scopul de a asigura o punere în aplicare eficace a bugetului 2020 și a sumelor alocate FEPAM pentru perioada 2014-2020." +6057,en-ro,(e) aquaculture products are not stored alive;,(e) produsele de acvacultură să nu fie stocate vii; +6058,en-ro,"The Commission consulted with stakeholders by seeking the input of fisheries and aquaculture producer organisations, Advisory Councils, and receiving feedback about market developments and possible relief measures from industry associations, individual operators and Member States.","Comisia s-a consultat cu părțile interesate solicitând contribuții din partea organizațiilor de producători din domeniul pescuitului și acvaculturii și a consiliilor consultative și a primit feedback cu privire la evoluțiile pieței și la posibilele măsuri de ajutor din partea asociațiilor industriale, a operatorilor individuali și a statelor membre." +6059,en-ro,"This will aim to foster greater market stability, mitigate the risk of having such products wasted or redirected to non-human food purposes, and contribute to absorbing the impact of the crisis on the return on products.","Acesta va încerca să stimuleze o mai mare stabilitate a pieței, să atenueze riscul ca aceste produse să fie risipite sau redirecționate către alte utilizări care nu constituie alimente destinate consumului uman și să contribuie la absorbirea impactului crizei asupra randamentului produselor." +6060,en-ro,The support referred to in paragraph 1 shall end on 31 December 2020.,(2) Sprijinul menționat la alineatul (1) ia sfârșit la 31 decembrie 2020. +6061,en-ro,"This simplified procedure should cover all the amendments necessary for a full implementation of the measures concerned, including their introduction and the description of the methods for calculating support.","Această procedură simplificată trebuie să cuprindă toate modificările necesare pentru punerea în aplicare în integralitate a măsurilor în cauză, inclusiv introducerea lor și descrierea metodelor de calculare a sprijinului." +6062,en-ro,This should be without prejudice to the existing financial capping for the other cases of temporary cessation.,Acest lucru nu trebuie să aducă atingere plafonării financiare existente pentru celelalte cazuri de încetare temporară a activității. +6063,en-ro,That mechanism should enable fishery and aquaculture producers to make use of the same preservation or conservation techniques for similar species to ensure that fair competition between producers is maintained.,"Acest mecanism trebuie să permită producătorilor din domeniul pescuitului și acvaculturii să utilizeze aceleași tehnici de păstrare sau conservare pentru specii similare, pentru a se asigura că se menține o concurență loială între producători." +6064,en-ro,"The closure of sales venues, markets, outlets and distribution channels has seen prices and volumes drop substantially.","Închiderea locurilor de vânzare, a piețelor, a punctelor de vânzare și a canalelor de distribuție a generat o scădere substanțială a prețurilor și a volumelor." +6065,en-ro,It is proposed that these measures are retroactively eligible as of 1 February 2020 and available until 31 December 2020.,Se propune ca aceste măsuri să fie eligibile retroactiv începând cu 1 februarie 2020 și să fie aplicabile până la 31 decembrie 2020. +6066,en-ro,(b) a non-renewal of Sustainable fisheries partnership agreements or protocols thereto;,(b) în cazul în care acordurile de parteneriat din domeniul pescuitului durabil sau protocoalele la acestea nu sunt reînnoite; +6067,en-ro,"Fishing and aquaculture operators, being mostly micro-enterprises, often lack the financial reserves to cover on-going costs.","Operatorii din sectorul pescuitului și acvaculturii, fiind în principal microîntreprinderi, nu dispun adesea de rezervele financiare pentru a acoperi costurile curente." +6068,en-ro,"Support under paragraph 1(a) may only be granted where the suspension of harvesting due to the contamination of molluscs is the result of the proliferation of toxin-producing plankton or the presence of plankton containing biotoxins, and provided that:",Sprijinul prevăzut la alineatul (1) litera (a) poate fi acordat doar dacă suspendarea recoltării din cauza contaminării moluștelor este determinată de proliferarea planctonului producător de toxine sau de prezența unui plancton care conține biotoxine și dacă: +6069,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Articles 43(2)and 175 thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 43 alineatul (2) și articolul 175," +6070,en-ro,The available payment appropriations in the 2020 budget for the EMFF can accommodate a shift between Union Priorities within operational programmes.,Creditele de plată disponibile în bugetul 2020 pentru FEPAM pot include o schimbare a priorităților Uniunii în cadrul programelor operaționale. +6071,en-ro,The proposed specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector comprise:,Măsurile specifice propuse pentru atenuarea impactului epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii cuprind: +6072,en-ro,The specific EMFF measures are complemented by an amendment to the CMO Regulation to:,Măsurile FEPAM specifice sunt completate de o modificare a Regulamentului OCP pentru: +6073,en-ro,"(a) the conditions for storage aid, laid down in Regulation (EU) No 508/2014, are complied with;","(a) condițiile de acordare a ajutorului pentru depozitare, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 508/2014, să fie respectate;" +6074,en-ro,It should also be possible for Member States to grant advances up to 100 % of the financial support to producer organisations for this support.,"De asemenea, pentru acest sprijin, statele membre trebuie să aibă posibilitatea de a acorda organizațiilor de producători avansuri de până la 100 % din sprijinul financiar." +6075,en-ro,"EUR 192 500 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the compensation of outermost regions under Chapter V of Title V. That compensation shall not exceed, per year:",Suma de 192 500 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă drept compensație zonelor ultraperiferice în temeiul titlului V capitolul V. Această compensație nu poate depăși anual: +6076,en-ro,"However, Member States' scope for intervention in the area of fisheries is restricted by the provisions of the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF), which does not presently offer support for the most urgently needed actions to overcome the effects of the COVID-19 outbreak.","Cu toate acestea, sfera de acțiune a statelor membre în domeniul pescuitului este limitată de dispozițiile Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM), care nu oferă în prezent sprijin pentru acțiunile cele mai urgente necesare pentru a depăși efectele epidemiei de COVID-19." +6077,en-ro,The obligation to deduct support granted for temporary cessation from support granted for the permanent cessation of fishing activities to the same vessel should continue to apply.,Obligația de a deduce sprijinul acordat pentru încetarea temporară a activității din sprijinul acordat pentru încetarea permanentă a activităților de pescuit aceleiași nave trebuie să se aplice în continuare. +6078,en-ro,"The resources available for commitments by Member States referred to in Article 13(1) for the period from 2014 to 2020, as set out in the table in Annex II, shall be determined on the basis of the following objective criteria:"";","„(1) Resursele disponibile pentru angajamentele statelor membre, menționate la articolul 13 alineatul (1) pentru perioada 2014-2020 și enumerate în tabelul din anexa II, sunt stabilite pe baza următoarelor criterii obiective:""." +6079,en-ro,Expenditure for operations supported under these measures should be eligible as of 1 February 2020.,Cheltuielile aferente operațiunilor sprijinite prin aceste măsuri trebuie să fie eligibile începând cu 1 februarie 2020. +6080,en-ro,"""(e) amendments to operational programmes concerning the support referred to in Articles 33(1)(d), 35, 44(4a), 55(1)(b), 57, 66 and 67, including the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak.","„(e) modificărilor programelor operaționale care privesc sprijinul menționat la articolul 33 alineatul (1) litera (d), articolul 35, articolul 44 alineatul (4a), articolul 55 alineatul (1) litera (b), articolul 57, articolul 66 și articolul 67, inclusiv realocării resurselor financiare aferente pentru a face față consecințelor epidemiei de COVID-19." +6081,en-ro,Member States shall have the possibility to use interchangeably the resources available under paragraphs 2 and 3.,Statele membre au posibilitatea de a utiliza alternativ resursele disponibile în temeiul alineatelor (2) și (3). +6082,en-ro,"(11) In Article 79, paragraph 2 is deleted;","La articolul 79, alineatul (2) se elimină." +6083,en-ro,Additional amendments to the EMFF Regulation aim to ensure a flexible reallocation of financial resources within the operational programmes:,Modificările suplimentare aduse Regulamentului FEPAM vizează asigurarea unei realocări flexibile a resurselor financiare în cadrul programelor operaționale: +6084,en-ro,The duration for which compensation under paragraph 1(a) may be granted shall be a maximum of 12 months over the entire programming period.,"Durata maximă pentru care se poate acorda compensația prevăzută la alineatul (1) litera (a) este de 12 luni, pe parcursul întregii perioade de programare." +6085,en-ro,"(d) where the temporary cessation occurs between 1 February and 31 December 2020 as a consequence of the COVID-19 outbreak, including for vessels operating under a Sustainable fisheries partnership agreement.","(d) în cazul în care încetarea temporară a activităților are loc între 1 februarie și 31 decembrie 2020 ca urmare a epidemiei de COVID-19, inclusiv pentru navele care operează în conformitate cu un acord de parteneriat în domeniul pescuitului durabil." +6086,en-ro,The Member State concerned may grant an advance ranging between 50 % and 100 % of the financial support after approval of the production and marketing plan in accordance with Article 28(3) of Regulation (EU) No 1379/2013.,"„(4) Statul membru în cauză poate acorda un avans cuprins între 50 % și 100 % din sprijinul financiar după aprobarea planului de producție și de comercializare, în conformitate cu articolul 28 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013." +6087,en-ro,"a deletion of the ring-fenced amounts in Article 13, with the exception of those for fisheries control, collection of scientific data and compensation of additional costs in the outermost regions,","o eliminare a sumelor delimitate de la articolul 13, cu excepția celor pentru controlul activităților de pescuit, colectarea de date științifice și compensarea costurilor suplimentare în regiunile ultraperiferice;" +6088,en-ro,The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities in the following cases:,„(1) FEPAM poate sprijini măsuri de încetare temporară a activităților de pescuit în următoarele situații: +6089,en-ro,EUR 580 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the control and enforcement measures referred to in Article 76.,Suma de 580 000 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă măsurilor de control și de executare menționate la articolul 76. +6090,en-ro,"Consequently, fishers are forced to stay in port and aquaculture producers will have to discard or destroy products within weeks or face exceptional stock management costs, including more space and feed for grown out fish that cannot be slaughtered due to drop in demand.","În consecință, pescarii sunt obligați să rămână în port, iar producătorii din acvacultură vor trebui să arunce sau să distrugă produse în decurs de câteva săptămâni sau să se confrunte cu costuri excepționale de gestionare a stocurilor, inclusiv costuri legate de necesitatea unui spațiu mai mare și a mai multă hrană pentru pești care nu pot fi sacrificați din cauza scăderii cererii." +6091,en-ro,"To enable Member States to react promptly to the suddenness and unpredictability of the COVID-19 outbreak, they should be entitled to set trigger prices for their producer organisations to trigger the storage mechanism.","(10) Pentru a permite statelor membre să reacționeze prompt la caracterul neașteptat și imprevizibil al epidemiei de COVID-19, ele trebuie să aibă dreptul de a stabili prețuri de declanșare pentru ca organizațiile lor de producători să poată declanșa mecanismul de stocare." +6092,en-ro,"(a) compensation to mollusc farmers for the temporary suspension of harvesting of farmed molluscs, where such suspension occurs exclusively for reasons of public health;","(a) compensații acordate cultivatorilor de moluște pentru suspendarea temporară a recoltării moluștelor, atunci când această suspendare se produce exclusiv din motive de protejare a sănătății publice;" +6093,en-ro,"Where a Member State has not determined the trigger prices pursuant to paragraph 4 prior to the COVID-19 outbreak, this Member State shall, without delay, determine the trigger prices concerned on the basis of the criteria referred to in paragraphs 2 and 3 of this Article.","„(5) În cazul în care un stat membru nu a stabilit prețurile de declanșare în conformitate cu alineatul (4) înainte de apariția epidemiei de COVID-19, statul membru respectiv determină, fără întârziere, prețurile de declanșare în cauză pe baza criteriilor menționate la alineatele (2) și (3) din prezentul articol." +6094,en-ro,"Without prejudice to paragraph 5, the total financial contribution from the EMFF to the measures referred to in Article 33(1)(a) to (c) and in Article 34 and to the replacement or modernisation of main or ancillary engines referred to in Article 41, shall not exceed the higher of the following two thresholds:"";","„(3) Fără a aduce atingere alineatului (5), contribuția financiară totală din partea FEPAM la măsurile menționate la articolul 33 alineatul (1) literele (a) - (c) și la articolul 34, precum și la înlocuirea sau modernizarea motoarelor principale sau auxiliare menționate la articolul 41 nu depășește cel mai mare din următoarele două praguri:""." +6095,en-ro,"support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products, in accordance with the Common Market Organisation.","sprijinirea organizațiilor de producători și a asociațiilor de organizații de producători pentru depozitarea produselor pescărești și de acvacultură, în conformitate cu organizarea comună a piețelor." +6096,en-ro,"(c) where the temporary cessation is provided for in a management plan adopted in accordance with Council Regulation (EC) No 1967/2006 or in a multiannual plan adopted under Articles 9 and 10 of Regulation (EU) No 1380/2013, where, based on scientific advice, a reduction of fishing effort is needed in order to achieve the objectives referred to in Article 2(2) and point (a) of Article 2(5) of Regulation (EU) No 1380/2013;","(c) în cazul în care încetarea temporară a activităților este prevăzută într-un plan de gestionare adoptat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1967/2006 al Consiliului sau într-un plan multianual adoptat în temeiul articolelor 9 și 10 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, dacă, pe baza avizului științific, sunt necesare reduceri ale efortului de pescuit pentru a realiza obiectivele menționate la articolul 2 alineatul (2) și la articolul 2 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;" +6097,en-ro,(b) the quantities eligible for storage aid do not exceed 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation;,(b) cantitățile eligibile pentru ajutorul pentru depozitare nu depășesc 25 % din cantitățile anuale ale produselor în cauză scoase la vânzare de organizația de producători; +6098,en-ro,The support referred to in points (a) to (c) of paragraph 1 may be granted for a maximum duration of six months per vessel during the period from 2014 to 2020.,(2) Sprijinul menționat la alineatul (1) literele (a)-(c) poate fi acordat pe o durată maximă de șase luni pentru fiecare navă în perioada 2014-2020. +6099,en-ro,EUR 520 000 000 of the budgetary resources referred to in paragraph 1 shall be allocated to the measures on data collection referred to in Article 77.,Suma de 520 000 000 EUR din resursele bugetare menționate la alineatul (1) se alocă măsurilor privind colectarea de date menționate la articolul 77. +6100,en-ro,"Given the key role played by producer organisations in the management of the crisis, the ceiling for support to production and marketing plans should be increased to 12 % of the average annual value of the production placed on the market.","(7) Având în vedere rolul esențial al organizațiilor de producători în gestionarea crizei, plafonul sprijinului pentru planurile de producție și de comercializare trebuie majorat la 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață." +6101,en-ro,"The EMFF may support measures for temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak, as provided for in Article 33(1)(d), under the conditions laid down in Article 33.","„(4a) FEPAM poate sprijini măsurile de încetare temporară a activităților de pescuit cauzată de epidemia de COVID-19, astfel cum se prevede la articolul 33 alineatul (1) litera (d), în condițiile prevăzute la articolul 33.""" +6102,en-ro,"The sudden disruptions of fishery and aquaculture activities ensuing from the COVID-19 outbreak, and the resulting risk of jeopardising markets of fishery and aquaculture products, make it appropriate to set up a mechanism for storing fishery and aquaculture products for human consumption.",(8) Întreruperile bruște ale activităților de pescuit și de acvacultură cauzate de epidemia de COVID-19 și riscul aferent de periclitare a piețelor de produse pescărești și de acvacultură fac necesară instituirea unui mecanism de stocare a produselor pescărești și de acvacultură destinate consumului uman. +6103,en-ro,The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand.,Sectorul pescuitului și acvaculturii a fost grav afectat de perturbarea pieței generată de o scădere semnificativă a cererii. +6104,en-ro,(c) the financial support per year does not exceed 20 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of the producer organisation in the period 2017-2019.,(c) sprijinul financiar anual nu depășește 20 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață a membrilor organizației de producători în perioada 2017-2019. +6105,en-ro,"These measures should comprise support for the temporary cessation of fishing activities, including for inland fishing, and for the temporary suspension or the reduction of aquaculture production, provided that they are the consequence of the COVID-19 outbreak.","Aceste măsuri trebuie să cuprindă un sprijin pentru încetarea temporară a activităților de pescuit, inclusiv pentru pescuitul în apele interioare, și pentru suspendarea temporară sau pentru reducerea producției din acvacultură, cu condiția ca acestea să fie consecința epidemiei de COVID-19." +6106,en-ro,"The resources available for commitments from the EMFF under shared management should be broken down in a way that ensures that fixed amounts are established for fisheries control, the collection of scientific data and the compensation of additional costs in the outermost regions.","(3) Resursele disponibile pentru angajamentele din FEPAM în gestiune partajată trebuie defalcate astfel încât să se garanteze că sunt stabilite sume fixe pentru controlul pescuitului, colectarea de date științifice și compensarea costurilor suplimentare în regiunile ultraperiferice." +6107,en-ro,"(a) the implementation of Commission measures or Member States emergency measures referred to in Articles 12 and 13, respectively, of Regulation (EU) No 1380/2013 or of conservation measures referred to in Article 7 of that Regulation, including biological recovery periods;","(a) în cazul punerii în aplicare a măsurilor Comisiei sau a măsurilor de urgență ale statelor membre, menționate la articolele 12 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, sau a măsurilor de conservare menționate la articolul 7 din regulamentul menționat, inclusiv a perioadelor de repaus biologic;" +6108,en-ro,"(b) the loss, resulting from the suspension of harvesting, amounts to more than 25 % of the annual turnover of the business concerned, calculated on the basis of the average turnover of that business over the three calendar years preceding the year in which the harvest was suspended.","(b) pierderea generată de suspendarea recoltării depășește 25 % din cifra de afaceri anuală a întreprinderii în cauză, calculată pe baza cifrei medii de afaceri a întreprinderii din ultimii trei ani calendaristici anteriori celui în care capturarea a fost suspendată." +6109,en-ro,"""Article 55",„Articolul 55 +6110,en-ro,"Given the significant socio-economic consequences of the COVID-19 outbreak and the need for liquidity in the economy, it should be possible to support the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak crisis with a maximum co-financing rate of 75 % of eligible public expenditure.","(4) Având în vedere consecințele socioeconomice semnificative ale epidemiei de COVID-19 și nevoia de lichidități în economie, trebuie să se poată sprijini încetarea temporară a activităților de pescuit cauzată de criza provocată de epidemia de COVID-19, cu o rată maximă de cofinanțare de 75 % din cheltuielile publice eligibile." +6111,en-ro,"Given the need for flexibility in the reallocation of financial resources to address the consequences of the COVID-19 outbreak, support for the temporary cessation of fishing activities caused by this outbreak should not be subject to a financial capping.","(5) Având în vedere nevoia de flexibilitate în realocarea resurselor financiare pentru a face față consecințelor epidemiei de COVID-19, sprijinul pentru încetarea temporară a activităților de pescuit cauzată de această epidemie nu trebuie să facă obiectul unei plafonări financiare." +6112,en-ro,"Given the urgency of the support needed, it should be possible to extend the scope of the simplified procedure to include amendments to operational programmes related to the specific measures and the reallocation of financial resources thereto to address the consequences of the COVID-19 outbreak.","(6) Având în vedere caracterul urgent al sprijinului necesar, trebuie să fie posibilă extinderea domeniului de aplicare al procedurii simplificate pentru a include modificări la programele operaționale legate de măsurile specifice și realocarea resurselor financiare aferente pentru a face față consecințelor epidemiei de COVID-19." +6113,en-ro,"With fishing and aquaculture activities locked down or significantly reduced, there is little room for implementing the current EMFF measures and operational programmes normally.","Având în vedere faptul că activitățile de pescuit și de acvacultură sunt blocate sau reduse semnificativ, punerea în aplicare, într-un mod normal, a măsurilor FEPAM și a programelor operaționale actuale este limitată." +6114,en-ro,"(c) 50% of the eligible public expenditure for the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2);"".","„(c) 50 % din cheltuielile publice eligibile pentru sprijinul menționat la articolul 33 alineatul (1) literele (a)-(c), la articolul 34 și la articolul 41 alineatul (2);""" +6115,en-ro,Amendments to Regulation (EU) No 1379/2013,Modificări ale Regulamentului (UE) nr. 1379/2013 +6116,en-ro,"Paragraph 2 shall not apply to the support referred to in Article 33(1)(a) to (c), Article 34 and Article 41(2).","„(3) Alineatul (2) nu se aplică sprijinului menționat la articolul 33 alineatul (1) literele (a) - (c), la articolul 34 și la articolul 41 alineatul (2)." +6117,en-ro,"For the purposes of point (c) of the first subparagraph, where a member of the producer organisation did not have any production placed on the market in the period 2017 to 2019, the average annual value of production placed on the market in the first three years of production of that member shall be taken into account.","În sensul primului paragraf litera (c), în cazul în care un membru al organizației de producători nu a comercializat nicio producție introdusă pe piață în perioada 2017-2019, se ia în considerare valoarea medie anuală a producției introduse pe piață în primii trei ani de producție ai membrului respectiv." +6118,en-ro,"[2: Regulation (EU) No 508/2014 of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulations (EC) No 2328/2003, (EC) No 861/2006, (EC) No 1198/2006 and (EC) No 791/2007 and Regulation (EU) No 1255/2011 of the European Parliament and of the Council (OJ L 149, 20.5.2014, p.","[2: Regulamentul (UE) nr. 508/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind Fondul european de pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2328/2003, (CE) nr. 861/2006, (CE) nr. 1198/2006 și (CE) nr. 791/2007 ale Consiliului și a Regulamentului (UE) nr. 1255/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 149, 20.5.2014, p." +6119,en-ro,"The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain (perishable products, important need of workforce) made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making.","Scăderea cererii și a prețurilor, combinată cu vulnerabilitatea și complexitatea lanțului de aprovizionare (produse perisabile, necesitate mare de forță de muncă) a făcut ca operațiunile flotelor de pescuit și ale producției de fructe de mare să genereze pierderi." +6120,en-ro,"][3: Regulation (EU) No 1379/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 on the common organisation of the markets in fishery and aquaculture products, amending Council Regulations (EC) No 1184/2006 and (EC) No 1224/2009 and repealing Council Regulation (EC) No 104/2000 (OJ L 354, 28.12.2013, p.","[3: Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).]" +6121,en-ro,The drop in demand and prices combined with the vulnerability and complexity of the supply chain made the operations of fishing fleets and seafood production loss-making.,"Scăderea cererii și a prețurilor, combinată cu vulnerabilitatea și complexitatea lanțului de aprovizionare a făcut ca operațiunile flotelor de pescuit și ale producției de fructe de mare să genereze pierderi." +6122,en-ro,These specific measures should also comprise support to producer organisations and associations of producer organisations for the storage of fishery and aquaculture products in accordance with Regulation (EU) No 1379/2013.,"Printre aceste măsuri specifice trebuie să se numere sprijinirea organizațiilor de producători și a asociațiilor de organizații de producători pentru depozitarea produselor pescărești și de acvacultură, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1379/2013." +6123,en-ro,"a modification of the simplified procedure for amending operational programmes, in view of the introduction of the specific measures and the reallocation of financial resources thereto.",o modificare a procedurii simplificate de modificare a programelor operaționale în vederea introducerii măsurilor specifice și realocarea resurselor financiare aferente. +6124,en-ro,"(b) compensation to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production occurred between 1 February and 31 December 2020, as a consequence of the COVID-19 outbreak.","(b) compensații acordate fermierilor în domeniul acvaculturii pentru suspendarea temporară sau pentru reducerea producției care a avut loc între 1 februarie și 31 decembrie 2020, ca urmare a epidemiei de COVID-19." +6125,en-ro,"Given the suddenness and magnitude of the contraction of demand for fishery and aquaculture products resulting from the COVID-19 outbreak, it should be possible to increase the quantities eligible for storage aid to 25 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale by the producer organisation concerned.","(9) Având în vedere rapiditatea și magnitudinea scăderii cererii de produse pescărești și de acvacultură determinate de epidemia de COVID-19, trebuie să fie posibilă creșterea cantităților eligibile pentru ajutorul pentru depozitare la 25 % din cantitățile anuale ale produselor în cauză puse în vânzare de către organizația de producători în cauză." +6126,en-ro,"Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 should therefore be amended accordingly,","(12) Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 și Regulamentul (UE) nr. 508/2014 trebuie modificate în consecință," +6127,en-ro,"""Before the beginning of each year, each producer organisation may individually make a proposal for a price triggering the storage mechanism referred to in Article 30 for products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013.","„Înainte de începutul fiecărui an, fiecare organizație de producători poate face individual o propunere de preț care să declanșeze mecanismul de stocare menționat la articolul 30 pentru produsele enumerate în anexa II sau produsele încadrate la codul NC 0302 enumerate în anexa I secțiunea (a) la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013.""" +6128,en-ro,CONTENT OF THE PROPOSAL,3. CONȚINUTUL PROPUNERII +6129,en-ro,Regulation (EU) No 1379/2013 is amended as follows:,Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 se modifică după cum urmează: +6130,en-ro,"support to fishermen for the temporary cessation of fishing activities caused by the COVID-19 outbreak,",sprijinirea pescarilor pentru încetarea temporară a activităților de pescuit cauzată de epidemia de COVID-19; +6131,en-ro,(a) the following paragraph 4a is added:,(a) se adaugă următorul alineat (4a): +6132,en-ro,It should be possible for the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) established by Regulation (EU) No 508/2014 to support specific measures until 31 December 2020 to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector.,(2) Trebuie ca Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM) instituit prin Regulamentul (UE) nr. 508/2014 să poată să sprijine măsuri specifice până la 31 decembrie 2020 pentru a atenua impactul epidemiei de COVID-19 din sectorul pescuitului și acvaculturii. +6133,en-ro,"For any newly recognised producer organisation, that support shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by the members of that organisation during the preceding three calendar years.""","În ceea ce privește organizațiile de producători nou recunoscute, acest sprijin nu trebuie să depășească 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață de membrii acestei organizații pe parcursul celor trei ani calendaristici precedenți.""" +6134,en-ro,The fishery and aquaculture sector has been particularly hard hit by the market disruption generated by a significant drop in demand ensuing from the COVID-19 outbreak.,(1) Sectorul pescuitului și acvaculturii a fost grav afectat de perturbarea pieței generată de o scădere semnificativă a cererii cauzată de epidemia de COVID-19. +6135,en-ro,For the purposes of paragraphs 1 and 4a:,„(5) În sensul alineatelor (1) și (4a): +6136,en-ro,"The Commission is therefore adopting a legislative proposal to amend Regulation (EU) No 508/2014 (the EMFF Regulation), as well as Regulation (EU) No 1379/2013 (the CMO Regulation) to introduce specific measures in the EMFF to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector.","Prin urmare, Comisia adoptă o propunere legislativă de modificare a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 (Regulamentul FEPAM), precum și a Regulamentului (UE) nr. 1379/2013 (Regulamentul OCP) pentru a introduce măsuri specifice în FEPAM pentru a atenua impactul epidemiei de COVID-19 din sectorul pescuitului și acvaculturii." +6137,en-ro,amending Regulation (EU) No 1379/2013 and Regulation (EU) No 508/2014 as regards specific measures to mitigate the impact of the COVID-19 outbreak in the fishery and aquaculture sector,de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1379/2013 și a Regulamentului (UE) nr. 508/2014 în ceea ce privește măsurile specifice de atenuare a impactului epidemiei de COVID-19 în sectorul pescuitului și acvaculturii +6138,en-ro,"Fishery and aquaculture producer organisations may receive financial support for storage of products listed in Annex II or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that:","Organizațiile de producători din domeniul pescuitului și acvaculturii pot beneficia de sprijin financiar pentru depozitarea produselor enumerate în anexa II sau a produselor încadrate la codul NC 0302 enumerate în anexa I secțiunea (a) la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013, cu condiția ca:" +6139,en-ro,"support to aquaculture farmers for the temporary suspension or the reduction of production caused by the COVID-19 outbreak,",sprijinirea fermierilor din domeniul acvaculturii pentru suspendarea temporară sau pentru reducerea producției cauzate de epidemia de COVID-19; +6140,en-ro,"Where this is needed to respond to the COVID-19 outbreak, the EMFF may support compensation to recognised producer organisations and associations of producers organisations which store fishery or aquaculture products listed in Annex II to Regulation (EU) No 1379/2013 or products of the CN code 0302 listed in Annex I, section (a) of Regulation (EU) No 1379/2013, provided that those products are stored in accordance with Articles 30 and 31 of Regulation (EU) No 1379/2013 and subject to the following conditions:","„(1) În cazul în care acest lucru este necesar pentru a răspunde epidemiei de COVID-19, FEPAM poate sprijini compensația acordată organizațiilor de producători și asociațiilor de organizații de producători recunoscute care depozitează produsele pescărești sau de acvacultură enumerate în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 sau produsele încadrate la codul NC 0302 enumerate în anexa I secțiunea (a) la Regulamentul (UE) nr. 1379/2013, cu condiția ca respectivele produse să fie depozitate în conformitate cu articolele 30 și 31 din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 și sub rezerva următoarelor condiții:" +6141,en-ro,"""Article 13",„Articolul 13 +6142,en-ro,EN 10 EN,RO 10 RO +6143,en-ro,Support granted per producer organisation per year under this Article shall not exceed 12 % of the average annual value of the production placed on the market by that producer organisation during the preceding three calendar years.,„(3) Sprijinul acordat pe organizație de producători anual în temeiul prezentului articol nu trebuie să depășească 12 % din valoarea medie anuală a producției introduse pe piață de această organizație de producători pe parcursul celor trei ani calendaristici precedenți. +6144,en-ro,"(1) In Article 8(3), the following point (f) is added:",La articolul 8 alineatul (3) se adaugă următoarea literă (f): +6145,en-ro,(b) the following paragraph 5 is added:,(b) se adaugă următorul alineat (5): +6146,en-ro,"By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under this Article shall be eligible as of 1 February 2020.","Prin derogare de la articolul 65 alineatul (9) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, cheltuielile pentru operațiunile sprijinite în temeiul prezentului articol sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020." +6147,en-ro,"By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under paragraph 1(b) shall be eligible as of 1 February 2020.","Prin derogare de la articolul 65 alineatul (9) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, cheltuielile pentru operațiunile sprijinite în temeiul alineatului (1) litera (b) sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020." +6148,en-ro,"(3) In Article 22(2), the following point (e) is added:","La articolul 22 alineatul (2) se adaugă litera (e), după cum urmează:" +6149,en-ro,(10) Article 67(1) and (2) are amended as follows:,Articolul 67 alineatele (1) și (2) se modifică după cum urmează: +6150,en-ro,(9) Article 66(3) and (4) are amended as follows:,Articolul 66 alineatele (3) și (4) se modifică după cum urmează: +6151,en-ro,(b) paragraph 5 is amended as follows:,(b) Alineatul (5) se modifică după cum urmează: +6152,en-ro,"By way of derogation from the first subparagraph of Article 65(9) of Regulation (EU) No 1303/2013, expenditure for operations supported under point (d) shall be eligible as of 1 February 2020.","Prin derogare de la articolul 65 alineatul (9) primul paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, cheltuielile pentru operațiunile sprijinite în temeiul literei (d) sunt eligibile începând cu 1 februarie 2020." +6153,en-ro,(a) paragraph 1 is amended as follows:,(a) alineatul (1) se modifică după cum urmează: +6154,en-ro,(7) Article 44 is amended as follows:,Articolul 44 se modifică după cum urmează: +6155,en-ro,(1) Article 13 is replaced by the following:,Articolul 13 se înlocuiește cu următorul text: +6156,en-ro,(12) Article 94(3)(c) is amended as follows:,"La articolul 94 alineatul (3), litera (c) se modifică după cum urmează:" +6157,en-ro,(2) Article 30 is replaced by the following:,Articolul 30 se înlocuiește cu următorul text: +6158,en-ro,(8) Article 55 is replaced by the following:,Articolul 55 se înlocuiește cu următorul text: +6159,en-ro,(6) Article 33(1) and (2) are amended as follows:,Articolul 33 alineatele (1) și (2) se modifică după cum urmează: +6160,en-ro,This is currently confirmed by the situation inside the EU.,Acest lucru este în prezent confirmat de situația din interiorul UE. +6161,en-ro,The epidemiological situation within the EU has deteriorated since 16 March.,Situația epidemiologică din UE s-a deteriorat de la 16 martie. +6162,en-ro,II Developments since the adoption of the Communication,II Evoluția situației de la adoptarea comunicării +6163,en-ro,I Introduction,I Introducere +6164,en-ro,"This guidance was elaborated with input from the European Border and Coast Guard Agency (Frontex), the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) and Europol.","Aceste orientări au fost elaborate cu contribuția Agenției Europene pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (Frontex), a Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) și a Europol." +6165,en-ro,"[3: Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland.]","[3: Islanda, Liechtenstein, Norvegia și Elveția." +6166,en-ro,"Any further prolongation of this period should be assessed again, depending on developments of the epidemiological situation.","Orice eventuală prelungire suplimentară a acestei perioade ar trebui evaluată din nou, în funcție de evoluția situației epidemiologice." +6167,en-ro,The current situation points to a continued rise in the number of new cases and deaths reported across the EU+ area.,Situația actuală indică o creștere continuă a numărului de noi cazuri și decese raportate în întreaga zonă UE+. +6168,en-ro,"The pandemic has also continued to take hold outside the EU, including in countries that normally have millions of people travelling to and from the EU each year.","De asemenea, pandemia a continuat să se extindă în afara UE, inclusiv în țări în care, în mod normal, milioane de persoane călătoresc înspre și dinspre UE în fiecare an." +6169,en-ro,"Eurocontrol reported on 31 March 2020 an overall reduction of 86.1% in the number of flights, which translates into 25,948 fewer flights (compared to 31 March 2019) .","La 31 martie 2020, Eurocontrol a raportat o reducere totală de 86,1 % a numărului de zboruri, ceea ce înseamnă cu 25 948 mai puține zboruri (față de 31 martie 2019)." +6170,en-ro,"Such measures affect the supply chain, with vital products such as food, medicines and protective equipment not reaching their destinations or arriving with significant delay.","Aceste măsuri afectează lanțul de aprovizionare, produse esențiale, cum ar fi alimentele, medicamentele și echipamentele de protecție, neajungând la destinație sau ajungând cu o întârziere semnificativă." +6171,en-ro,"On 10 March 2020, the Heads of State or Government of the European Union emphasised the need for a joint European approach with regard to COVID-19 and a close coordination with the European Commission.","La 10 martie 2020, șefii de stat sau de guvern ai Uniunii Europene au subliniat necesitatea unei abordări europene comune în ceea ce privește COVID-19 și a unei coordonări strânse cu Comisia Europeană." +6172,en-ro,"The month of March has seen a drastic reduction in global travel, both to and from the EU, as well as within the EU.","În luna martie s-a înregistrat o scădere drastică a călătoriilor la nivel mondial, atât către și dinspre UE, cât și în cadrul UE." +6173,en-ro,"On 17 March 2020, those States agreed on coordinated action at the external borders based on that recommendation of the Commission.","La 17 martie 2020, aceste state au convenit asupra unei acțiuni coordonate la frontierele externe, pe baza recomandării Comisiei." +6174,en-ro,"The situation in many third countries will continue to evolve over the coming weeks, depending on the measures taken and capacities of those countries to contain the spread of the virus.","Situația din multe țări terțe va continua să evolueze în următoarele săptămâni, în funcție de măsurile luate și de capacitățile acestor țări de a limita răspândirea virusului." +6175,en-ro,III Prolongation of the temporary travel restriction to the EU+ area,III Prelungirea restricției temporare de călătorie în zona UE+ +6176,en-ro,This Communication assesses the developments since the adoption of the Communication of 16 March and whether an extension is needed and justified,Prezenta comunicare evaluează modul în care a evoluat situația de la adoptarea comunicării din 16 martie și dacă o prelungire este necesară și justificată. +6177,en-ro,"A similar trend of passenger traffic can be seen in other modes of transport, such as in ferry, coach and rail transport.","O tendință similară a traficului de pasageri poate fi observată și în privința altor moduri de transport, cum ar fi feribotul, autocarul și trenul." +6178,en-ro,"For instance, cruise lines have effectively ceased operating new cruise voyages since early March, so the drop is 100% compared to last year, as there is no cruise activity now taking place except for ships returning to port.","De exemplu, liniile de croazieră au încetat practic să opereze noi călătorii de croazieră de la începutul lunii martie, astfel că scăderea este de 100 % în comparație cu anul trecut, dat fiind faptul că în prezent nu au loc activități de croazieră, cu excepția navelor care se întorc în port." +6179,en-ro,"][2: The ""EU+ area"" should include all Schengen Member States (including Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania), as well as the four Schengen Associated States.","„Zona UE+"" ar trebui să cuprindă toate statele membre ale spațiului Schengen (inclusiv Bulgaria, Croația, Cipru și România), precum și cele patru state asociate spațiului Schengen." +6180,en-ro,"For the removal of these measures to be done most effectively, it will need to be based on a coordinated and gradual EU approach.","Pentru a avea o eficiență maximă, eliminarea acestor măsuri va trebui să se bazeze pe o abordare coordonată și treptată la nivelul UE." +6181,en-ro,"The decisions by the Member States were taken at different dates, but most were in place by 20 March 2020, which means that the initial 30-day period of application will come to an end shortly.","Deciziile statelor membre au fost adoptate la date diferite, dar majoritatea erau în vigoare la 20 martie 2020, ceea ce înseamnă că termenul inițial de aplicare de 30 de zile va expira în curând." +6182,en-ro,The scope of the extension of the temporary travel restriction should be the same as that set out in the Commission's Communication of 16 March 2020.,Domeniul de aplicare a prelungirii restricției temporare de călătorie ar trebui să fie același cu cel prevăzut în comunicarea Comisiei din 16 martie 2020. +6183,en-ro,"In addition, the Commission recalls point 15 of its Communication on the implementation of Green lanes of 23 March 2020 and calls on all States and actors mentioned therein to continue cooperation and applying the implementation guidance on green lanes to the greatest extent possible at external borders.","În plus, Comisia reamintește punctul 15 din comunicarea sa din 23 martie 2020 privind punerea în aplicare a culoarelor verzi și solicită tuturor statelor și actorilor menționați în această comunicare să continue cooperarea și să aplice la frontierele externe, în cea mai mare măsură posibilă, orientările privind punerea în aplicare a culoarelor verzi." +6184,en-ro,"The reintroduction of internal border controls, together with different measures across the EU affecting the normal operation of industry and services, had a serious impact on the functioning of the internal market.","Reintroducerea controalelor la frontierele interne, precum și diferitele măsuri luate în întreaga UE cu impact asupra activității normale a industriei și a serviciilor au afectat grav funcționarea pieței interne." +6185,en-ro,"It has also presented practical guidance to ensure the continuous flow of such vital goods across EU via green lanes, to facilitate air cargo and to guarantee the exercise of the free movement of workers.","De asemenea, Comisia a prezentat orientări practice pentru a asigura fluxul continuu al acestor bunuri esențiale în întreaga UE prin intermediul culoarelor verzi, pentru a facilita transportul aerian de mărfuri și pentru a garanta exercitarea liberei circulații a lucrătorilor." +6186,en-ro,"In order to address this problem and to limit to the extent possible any impact on the functioning of the internal market, the Commission has been working relentlessly with Member States, mobilising all the necessary resources and ensuring coordination at EU level.","Pentru a soluționa această problemă și pentru a limita, în măsura posibilului, orice impact asupra funcționării pieței interne, Comisia a cooperat în permanență cu statele membre, mobilizând toate resursele necesare și asigurând coordonarea la nivelul UE." +6187,en-ro,Such action will be an essential aspect of a concerted EU exit strategy and the gradual lifting of the containment measures within the EU+ area.,Această acțiune va constitui o componentă esențială a unei strategii de ieșire concertate a UE și a eliminării treptate a măsurilor de izolare în zona UE+. +6188,en-ro,"In order to limit the impact of the restriction on the functioning of our societies to the necessary minimum, it was stated that Member States should not apply the restrictions to specific categories of travellers with an essential function or need.","Pentru ca impactul restricției asupra funcționării societăților noastre să fie redus la minimul necesar, s-a precizat că statele membre nu ar trebui să aplice restricțiile anumitor categorii de călători care au o funcție sau o necesitate esențială." +6189,en-ro,"On 16 March 2020, the Commission adopted a Communication to the European Parliament, the European Council and the Council on a ‘Temporary restriction on non-essential travel to the EU'.","La 16 martie 2020, Comisia a adoptat o comunicare către Parlamentul European, Consiliul European și Consiliu referitoare la restricția temporară a călătoriilor neesențiale către UE." +6190,en-ro,The temporary travel restriction applies to all non-essential travel from third countries to the EU+ area.,Restricția temporară de călătorie se aplică tuturor călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+. +6191,en-ro,"Action at the external borders can only be effective if decided and implemented by all EU and Schengen States at all external borders, with the same end date, in a uniform manner.","Acțiunea la frontierele externe poate fi eficace numai dacă este decisă și pusă în aplicare în mod uniform de toate statele membre ale UE și ale spațiului Schengen la toate frontierele externe, cu aceeași dată de încetare." +6192,en-ro,The objective of restrictions at the external border is to reduce the risk of spread of the disease through travel to the EU.,Restricțiile la frontierele externe sunt menite să reducă riscul de răspândire a bolii ca urmare a călătoriilor către UE. +6193,en-ro,"To assist Member States in the implementation of the travel restrictions, the Commission adopted on 30 March 2020 guidance on how to implement the temporary travel restrictions, the facilitation of repatriations from across the world, and on dealing with people whose visas have lapsed as a result of travel restrictions.","Pentru a sprijini statele membre în punerea în aplicare a restricțiilor de călătorie, Comisia a adoptat, la 30 martie 2020, orientări privind modul de punere în aplicare a restricțiilor temporare de călătorie, privind facilitarea repatrierilor din întreaga lume și privind gestionarea situației persoanelor ale căror vize au expirat ca urmare a restricțiilor de călătorie." +6194,en-ro,It would also include Ireland and the United Kingdom if they decide to align. ],"Zona UE+ ar include, de asemenea, Irlanda și Regatul Unit, dacă acestea decid să se alinieze." +6195,en-ro,"Overall passenger traffic has been almost reduced to zero, the still remaining flights mainly limited to cargo flights and repatriation flights.","În ansamblu, traficul de pasageri s-a redus aproape la zero, zborurile care încă se mai efectuează fiind, în principal, de transport de mărfuri și de repatriere." +6196,en-ro,"The experience of Member States and other countries exposed to the pandemic, shows that the measures applied to fight the spread of the pandemic requires more than 30 days to be effective and produce the desire results.","Experiența statelor membre și a altor țări expuse la pandemie arată că, pentru a fi eficace și a da rezultatele dorite, măsurile luate în vederea combaterii răspândirii pandemiei trebuie să fie aplicate mai mult de 30 de zile." +6197,en-ro,All EU Member States (with the exception of Ireland) and Schengen Associated States have since then taken national decisions to implement the travel restrictions.,"Ulterior, toate statele membre ale UE (cu excepția Irlandei) și statele asociate spațiului Schengen au luat decizii naționale de punere în aplicare a restricțiilor de călătorie." +6198,en-ro,"At the same time, to ensure that the rights of the EU citizens and citizens of Schengen Associated States, their family member and of the third country nationals residing legally in the EU are respected, these groups are exempted from the application of travel restrictions for the purposes of returning to their homes.","În același timp, pentru a se asigura respectarea drepturilor cetățenilor UE și ale cetățenilor statelor asociate spațiului Schengen, ale membrilor de familie ai acestora și ale resortisanților țărilor terțe cu ședere legală pe teritoriul UE, aceste grupuri sunt exceptate de la aplicarea restricțiilor de călătorie în scopul întoarcerii lor acasă." +6199,en-ro,"When applying the temporary travel restriction, Member States should follow the Guidance of the Commission of 30 March 2020.","Atunci când aplică restricția temporară de călătorie, statele membre ar trebui să urmeze orientările furnizate de Comisie la 30 martie 2020." +6200,en-ro,"The Commission therefore invites the Schengen Member States and the Schengen Associated States to prolong in a coordinated manner the application of the travel restriction on non-essential travel from third countries into the EU+ area by another 30 days, until on 15 May 2020.","Prin urmare, Comisia invită statele membre ale spațiului Schengen și statele asociate spațiului Schengen să prelungească în mod coordonat aplicarea restricției de călătorie privind călătoriile neesențiale din țări terțe către zona UE+ cu încă 30 de zile, până la 15 mai 2020." +6201,en-ro,"The risk of increasing community transmission is assessed by the European Centre for Disease Prevention and Control to be moderate if mitigation measures are in place and very high if insufficient mitigation measures are in place, while the risk that the capacity of health and social care systems will be exceeded in the coming weeks is assessed as high, even with mitigation measures in place.","Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor a evaluat riscul de sporire a transmiterii comunitare ca fiind moderat dacă sunt în vigoare măsuri de reducere a riscului răspândirii bolii în comunitate și ca fiind foarte ridicat dacă aceste măsuri sunt insuficiente, în timp ce riscul de depășire a capacității sistemelor de sănătate și de asistență socială în săptămânile următoare este foarte ridicat, chiar dacă sunt în vigoare măsuri de reducere a riscului răspândirii bolii în comunitate." +6202,en-ro,"In this Communication, the Commission recommended to the European Council to act with a view to the rapid adoption, by the Heads of State or Government of the Schengen Member States together with their counterparts of the Schengen Associated States, of a temporary restriction of non-essential travel from third countries into the EU+ area.","În această comunicare, Comisia a recomandat Consiliului European să acționeze în vederea adoptării rapide, de către șefii de stat sau de guvern ai statelor membre ale spațiului Schengen împreună cu omologii lor din statele asociate spațiului Schengen, a unei restricții temporare a călătoriilor neesențiale din țări terțe către zona UE+." +6203,en-ro,"In order to complement the efforts of EU and Schengen States to limit the further spread of the virus within the EU+ area, as well as to prevent the virus from further spreading between the EU and other countries, parallel and coordinated action continues to be necessary at the external borders of the EU+ area.","În vederea completării eforturilor depuse de statele membre ale UE și ale spațiului Schengen pentru a limita răspândirea virusului în zona UE+, precum și pentru a preveni răspândirea în și mai mare măsură a virusului între UE și alte țări, este necesară în continuare o acțiune paralelă și coordonată la frontierele externe ale zonei UE+." +6204,en-ro,[5: Eurocontrol is composed of 41 States worldwide.,[5: Eurocontrol este alcătuit din 41 de state din întreaga lume.][6: www.eurocontrol.int ] +6205,en-ro,"The containment measures vary in severity depending on the health situation in the country, but overall, measures put in place aim at limiting the spread of the virus by reducing social interaction to the minimum.","Severitatea măsurilor de izolare variază în funcție de situația stării de sănătate din țara în cauză, însă, în ansamblu, măsurile luate vizează limitarea răspândirii virusului prin reducerea la minimum a interacțiunii sociale." +6206,en-ro,"This action at the external border complemented other important steps and measures taken by Member States to reduce the spread of COVID-19 and respond to the healthcare needs, including a variety of confinements, restrictions on social interaction, and measures at internal borders.","Această acțiune la frontierele externe a completat alte acțiuni și măsuri importante luate de statele membre pentru a reduce răspândirea COVID-19 și pentru a răspunde nevoilor în materie de asistență medicală, printre care se numără o gamă variată de măsuri de izolare, restricții privind interacțiunea socială și măsuri la frontierele interne." +6207,en-ro,"The Commission's recommendation of 16 March 2020 was to apply measures for 30 days, with the possibility of a prolongation of this period.","În comunicarea din 16 martie 2020, Comisia recomanda aplicarea de măsuri timp de 30 de zile, cu posibilitatea prelungirii acestei perioade." +6208,en-ro,"The Commission Communication of 16 March 2020 recommended that the temporary travel restriction would apply initially for 30 days, and that any possible extension of this period should be assessed depending on further developments.",Comunicarea Comisiei din 16 martie 2020 a recomandat ca restricția temporară de călătorie să se aplice inițial pentru o perioadă de 30 de zile și ca prelungirea eventuală a acestei perioade să fie evaluată în funcție de evoluția situației. +6209,en-ro,The restrictions on non-essential travel at the external EU-borders and the measures taken within the territory of EU Member States and the Schengen Associated States have as a common objective to limit social interaction in order to slow down the spread of the virus and respond to healthcare needs.,Restricțiile privind călătoriile neesențiale aplicabile la frontierele externe ale UE și măsurile luate pe teritoriul statelor membre ale UE și al statelor asociate spațiului Schengen au obiectivul comun de a limita interacțiunea socială pentru a încetini răspândirea virusului și pentru a răspunde nevoilor în materie de asistență medicală. +6210,en-ro,"In addition to these developments regarding travel reduction at the external borders, all EU and Schengen Associated States have taken measures within their territory to limit the further spread of the virus, and some have even reintroduced internal border control.","Pe lângă aceste evoluții privind reducerea călătoriilor la frontierele externe, toate statele membre ale UE și statele asociate spațiului Schengen au luat măsuri pe teritoriul lor pentru a limita răspândirea în și mai mare măsură a virusului, iar unele chiar au reintrodus controalele la frontierele interne." +6211,en-ro,"[4: C(2020) 2050, 30 March 2020.]","[4: C(2020) 2050, 30 martie 2020." +6212,en-ro,"[1: COM(2020) 115, 16 March 2020.","[1: COM(2020) 115, 16 martie 2020.][2:" +6213,en-ro,This is unacceptable.,Acest fapt este inacceptabil. +6214,en-ro,"Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.","Comisia pentru mediu, sănătate publică și siguranță alimentară." +6215,en-ro,This Recommendation has no direct financial implications to the EU budget.,Prezenta recomandare nu are implicații financiare directe pentru bugetul UE. +6216,en-ro,"a. Together with the national public health authorities,","a. împreună cu autoritățile naționale în domeniul sănătății publice," +6217,en-ro,Vaccination programmes are the responsibility of Member States.,Programele de vaccinare sunt responsabilitatea statelor membre. +6218,en-ro,"Finally, on the resource side, there are constraints linked to public financing.","În sfârșit, în ceea ce privește resursele, există constrângeri legate de finanțarea publică." +6219,en-ro,This proposal is a concerted effort to respond to such concerns.,Prezenta propunere reprezintă un efort concertat de a oferi un răspuns acestor preocupări. +6220,en-ro,[22: European Parliament.,[22: Parlamentul European. +6221,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 168(6) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 168 alineatul (6)," +6222,en-ro,Vaccination is one of the greatest successes of medicine.,Vaccinarea este unul dintre cele mai mari succese ale medicinii. +6223,en-ro,Each Member State needs to have preparedness plans in place and hence the Recommendation calls for improving forecasting processes.,"Fiecare stat membru trebuie să dispună de planuri de pregătire, prin urmare, recomandarea solicită îmbunătățirea proceselor de previzionare." +6224,en-ro,Collect such data and share them at EU level;,Să culeagă aceste date și să le comunice la nivelul UE; +6225,en-ro,No impact assessment is needed for this initiative as it will not introduce new regulatory requirements beyond what already provided or planned through relevant existing policy instruments.,"Nu este necesară o evaluare a impactului pentru această inițiativă, deoarece ea nu va introduce noi cerințe de reglementare față de cele care au fost deja prevăzute sau planificate prin instrumentele de politică relevante existente." +6226,en-ro,In 2014 the European Regional Committee of the World Health Organisation adopted the European Vaccine Action Plan 2015-2020.,"În 2014, Comitetul Regional European al Organizației Mondiale a Sănătății a adoptat Planul european de acțiune pentru vaccinare 2015-2020." +6227,en-ro,"HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO TAKE THE FOLLOWING ACTIONS, IN CLOSE COOPERATION WITH THE MEMBER STATES:","SALUTĂ INTENȚIA COMISIEI DE A ÎNTREPRINDE URMĂTOARELE ACȚIUNI, ÎN STRÂNSĂ COOPERARE CU STATELE MEMBRE:" +6228,en-ro,"This variance between Member States is often due to social, economic, or historical factors, or simply due to how the healthcare system is organised at national level.","Această variație între statele membre se datorează adesea unor factori sociali, economici sau istorici sau doar modului în care este organizat sistemul de sănătate la nivel național." +6229,en-ro,The proportionality principle is fully respected as the recommendations put forward are limited to actions within the respective scope and mandates of the European institutions and the Member States.,"Principiul proporționalității este pe deplin respectat, deoarece recomandările prezentate se limitează la acțiuni care se înscriu în domeniul de aplicare și în mandatele respective ale instituțiilor europene și ale statelor membre." +6230,en-ro,The Recommendation allows the EU level and the Member States to work further together to address the different dimensions of the problem at the appropriate level.,Recomandarea permite UE și statelor membre să conlucreze mai mult pentru abordarea diferitelor dimensiuni ale problemei la nivelul corespunzător. +6231,en-ro,"In this context, the European Union and its citizens remain vulnerable in case of outbreaks of communicable diseases.","În acest context, Uniunea Europeană și cetățenii ei rămân vulnerabili în cazul unor epidemii de boli transmisibile." +6232,en-ro,"However, the current EU health funding instruments do not enable the procurement of vaccines.","Cu toate acestea, actualele instrumente de finanțare a sănătății de care dispune UE nu permit achiziționarea publică de vaccinuri." +6233,en-ro,"Specifically, a public consultation took place between 21 December 2017 and 15 March 2018, during which 8,984 responses were received.","În mod specific, în perioada 21 decembrie 2017-15 martie 2018 a avut loc o consultare publică în cadrul căreia s-au primit 8 984 de răspunsuri." +6234,en-ro,"At the same time, one of the current impediments to a comparative evaluation of European protection against these diseases is the absence of standardized tracking criteria.","În același timp, unul dintre impedimentele actuale pentru evaluarea comparativă a protecției împotriva acestor boli în Europa constă în absența unor criterii de urmărire standardizate." +6235,en-ro,"And yet, as mentioned in the President Juncker State of the Union speech of 13 September 2017, today, in the European Union, children are still dying from diseases such as measles that can easily be prevented with vaccines.","Și totuși, așa cum s-a menționat în discursul președintelui Juncker privind starea Uniunii din 13 septembrie 2017, astăzi, în Uniunea Europeană încă mor copii din cauza unor boli precum rujeola, care pot fi prevenite cu ușurință cu ajutorul vaccinurilor." +6236,en-ro,• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,• Explicare detaliată a prevederilor specifice ale propunerii +6237,en-ro,HEREBY RECOMMENDS THAT THE MEMBER STATES:,RECOMANDĂ STATELOR MEMBRE: +6238,en-ro,"In 2017 alone, in the EU, over 14,000 people contracted measles - more than three times the number reported in 2016.","Numai în 2017, peste 14 000 de oameni au contractat rujeolă în UE - mai mult decât triplul numărului raportat în 2016." +6239,en-ro,All work related to Recommendations aimed at the Commission will be carried out within existing resources.,Toate activitățile Comisiei care sunt conexe recomandărilor vor fi efectuate în limita resurselor existente. +6240,en-ro,(28) This Recommendation is in line with the principles of subsidiarity and proportionality.,(28) Prezenta recomandare respectă principiul subsidiarității și pe cel al proporționalității. +6241,en-ro,It also calls on the Commission to facilitate a more harmonised schedule for vaccination across the EU.,"De asemenea, propunerea invită Comisia să faciliteze un program de vaccinare mai bine armonizat în întreaga UE." +6242,en-ro,This included an open public consultation and targeted meetings with representatives of Member States through the Health Policy Platform.,Printre acestea s-au numărat o consultare publică deschisă și reuniuni tematice cu reprezentanți ai statelor membre prin Platforma UE privind politica în domeniul sănătății. +6243,en-ro,"EUR 83 million have been contributed until 2015 and another EUR 200 million pledged for the period 2016-2020, which contributed to fully immunising 277 million children in the period 2011-2015, with plans to immunise another 300 million children in 2016-2020.","Până în 2015 s-au acordat 83 de milioane EUR, iar pentru perioada 2016-2020 s-au alocat alte 200 de milioane EUR, aceste sume contribuind la imunizarea completă a 277 de milioane de copii în perioada 2011-2015, urmând să fie imunizați alți 300 de milioane de copii în perioada 2016-2020." +6244,en-ro,"In the past two years, 50 persons died due to measles and two due to diphtheria.","În ultimii doi ani, 50 de persoane au decedat din cauza rujeolei, iar două persoane din cauza difteriei." +6245,en-ro,g. Monitoring the obligation of continuous supply of medicines placed on marketing authorisation holders (Article 81 of Directive 2001/83/EC),g. monitorizarea obligației titularilor de autorizații de introducere pe piață de a asigura aprovizionarea continuă cu medicamente (articolul 81 din Directiva 2001/83/CE). +6246,en-ro,Member States have already requested vaccines from the Commission to overcome shortages via the EU Health Security Committee.,"Statele membre au solicitat deja Comisiei vaccinuri pentru acoperirea deficitelor, prin intermediul Comitetului pentru securitate sanitară al UE." +6247,en-ro,"Aim at establishing a European Vaccination Information Sharing (EVIS) system, coordinated by the European Centre for Diseases Prevention and Control (ECDC), in order to:","Demersuri în vederea instituirii unui sistem european de schimb de informații cu privire la vaccinare (EVIS), coordonat de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC), pentru ca:" +6248,en-ro,(23) The Commission supports improving access to modern and essential vaccines in the 77 poorest countries through GAVI the Vaccine Alliance since its inception in 2000.,"(23) Comisia sprijină îmbunătățirea accesului la vaccinuri moderne și esențiale în cele mai sărace 77 de țări, prin intermediul Alianței globale pentru vaccinuri și imunizare (GAVI), încă de la înființarea acesteia în anul 2000." +6249,en-ro,• Consistency with existing policy provisions in the policy area,• Coerența cu dispozițiile existente în domeniul de politică +6250,en-ro,"The initiative strengthens the entitlement of the European citizens to preventive and curative health care of good quality, as enshrined in the European Pillar of Social Rights.","Inițiativa întărește dreptul cetățenilor europeni la asistență medicală preventivă și curativă de bună calitate, consacrat în Pilonul european al drepturilor sociale." +6251,en-ro,HEREBY WELCOMES THE COMMISSION'S INTENTION TO:,SALUTĂ INTENȚIA COMISIEI: +6252,en-ro,"Spending on vaccination should be regarded as an essential and smart investment in health, given its broader economic impact and societal value.","Cheltuielile legate de vaccinare ar trebui considerate o investiție esențială și inteligentă în domeniul sănătății, având în vedere impactul ei economic și valoarea ei societală în sens mai larg." +6253,en-ro,(25) The 2030 Agenda for Sustainable Development Goal three - to 'Ensure healthy lives and promote well-being for all at all ages' - underlines the importance of vaccines in protecting people against diseases.,"(25) Cel de al treilea obiectiv al Agendei 2030 pentru dezvoltare durabilă - „Asigurarea unei vieți sănătoase și promovarea bunăstării tuturor la toate vârstele"" - subliniază importanța vaccinurilor pentru protejarea oamenilor împotriva bolilor." +6254,en-ro,"In fact, seasonal influenza vaccination coverage in older age groups has decreased in the past few years in the majority of EU Member States.","De fapt, ratele de vaccinare împotriva gripei sezoniere a persoanelor în vârstă au scăzut în ultimii ani în majoritatea statelor membre ale UE." +6255,en-ro,"Facilitate access to national and/or regional vaccination services, by:","Să faciliteze accesul la serviciile de vaccinare naționale și/sau regionale, prin:" +6256,en-ro,This approach aims to ensure a lifelong adequate protection and contributes to healthy living and healthy ageing as well as the sustainability of healthcare systems.,"Această abordare își propune să asigure o protecție adecvată pe toată durata vieții și contribuie la o viață sănătoasă și la o îmbătrânire sănătoasă, precum și la sustenabilitatea sistemelor de sănătate." +6257,en-ro,"The Commission would monitor implementation in the Member States and review the Recommendation in cooperation with the Member States and after consulting the concerned stakeholders, ensuring a sufficiently long period to evaluate the effects of the initiative after it has been fully implemented.","Comisia ar urma să monitorizeze punerea în aplicare în statele membre și să reexamineze recomandarea în colaborare cu statele membre și după consultarea părților interesate vizate, rezervând o perioadă suficient de lungă pentru evaluarea efectelor inițiativei după ce aceasta a fost pusă în aplicare integral." +6258,en-ro,"Vaccination currently represents a minor fraction of prevention budgets in EU countries, accounting for up to 0.5% of the healthcare budgets and there is evidence that spending is further decreasing.","Vaccinarea beneficiază în prezent de o cotă mică din bugetele alocate prevenirii în țările UE, primind până la 0,5 % din bugetele pentru asistență medicală, și există dovezi că alocările continuă să scadă." +6259,en-ro,Strengthen the impact of the annual European Immunisation Week by hosting an EU public awareness initiative and supporting Member States' own activities.,"De a crește impactul evenimentului anual „Săptămâna europeană a imunizării"" prin găzduirea unei inițiative UE de informare a publicului și prin sprijinirea activităților proprii ale statelor membre." +6260,en-ro,More standardized criteria is needed to encourage Member States to collect and publish reliable - and comparable - statistics on vaccination.,Sunt necesare criterii mai standardizate pentru a încuraja statele membre să colecteze și să publice statistici de încredere - și comparabile - privind vaccinarea. +6261,en-ro,"In addition, the Centre coordinates data collection, validation, analysis and dissemination at EU level, including on vaccination strategies.","În plus, centrul coordonează colectarea, validarea, analiza și difuzarea datelor la nivelul UE, inclusiv în domeniul strategiilor de vaccinare." +6262,en-ro,Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets.,Europa nu reușește să elimine rujeola conform obiectivelor OMS asumate. +6263,en-ro,"This focused approach will provide the necessary political visibility, raise awareness and build momentum.","Această abordare concentrată va oferi vizibilitatea politică necesară, va crește gradul de informare și va oferi avântul necesar." +6264,en-ro,(3) Vaccination is one of the most powerful and cost-effective public health measures developed in the 20th century and remains the main tool for primary prevention of communicable diseases.,(3) Vaccinarea este una dintre măsurile cele mai puternice și mai rentabile elaborate în secolul XX în domeniul sănătății publice și rămâne principalul instrument de prevenire primară a bolilor transmisibile. +6265,en-ro,"A Council Recommendation requires engagement, commitment and endorsement by the Member States.","O recomandare a Consiliului presupune implicarea și angajamentul statelor membre, precum și aprobarea de către acestea." +6266,en-ro,Synopsis Report Accompanying the Council recommendation on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases],Raport de sinteză care însoțește Recomandarea Consiliului privind consolidarea cooperării în lupta împotriva bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare] +6267,en-ro,"In the 2009 Commission stakeholder consultation on childhood vaccination, 87% of the respondents were positive towards having a common EU vaccination card.","În consultarea Comisiei a părților interesate pe tema vaccinării copiilor, care a avut loc în 2009, 87 % dintre respondenți s-au declarat în favoarea unui card UE comun de vaccinare." +6268,en-ro,A number of countries are also facing vaccine shortages due to both supply and demand issues.,"De asemenea, unele țări se confruntă și cu un deficit de vaccinuri, din cauza unor probleme legate atât de ofertă, cât și de cerere." +6269,en-ro,"The genuine questions and doubts surrounding vaccination, expressed by citizens throughout Europe, signal the urgent need for Member States and the health community to recognise and respond accordingly.","Întrebările și îndoielile autentice legate de vaccinare, exprimate de cetățeni din întreaga Europă, semnalează necesitatea urgentă ca statele membre și comunitatea actorilor din domeniul sănătății să le recunoască și să reacționeze în consecință." +6270,en-ro,A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities as referred to in Article 168(1) TFEU.,Trebuie să se asigure un nivel înalt de protecție a sănătății umane în definirea și punerea în aplicare a tuturor politicilor și activităților Uniunii la care face referire articolul 168 alineatul (1) din TFUE. +6271,en-ro,Seasonal influenza vaccination in Europe.,Vaccinarea împotriva gripei sezoniere în Europa. +6272,en-ro,"a. Presenting scientific evidence to counter the spread of disinformation, including through digital tools and partnerships with civil society and other relevant stakeholders;","a. prezentarea de dovezi științifice care să contracareze dezinformările, inclusiv prin instrumente digitale și prin parteneriate cu societatea civilă și cu alte părți interesate relevante;" +6273,en-ro,Changes in the demography of the target population due to migration and ageing are further hampering accurate forecast planning.,Modificările demografice ale populației-țintă ca urmare a migrației și a îmbătrânirii reprezintă un obstacol în plus pentru o planificare previzională corectă. +6274,en-ro,"The proposal sets out recommendations to the Member States, joint actions by the Member States and the Commission, and welcomes the Commission's intention to carry our a number of initiatives, taking into account ongoing UN and other global health initiatives.","Propunerea adresează recomandări statelor membre, prezintă acțiuni comune ale statelor membre și ale Comisiei și salută intenția Comisiei de întreprinde o serie de inițiative, luând în considerare inițiativele în desfășurare ale ONU și alte inițiative privind sănătatea de la nivel mondial." +6275,en-ro,Report on a regular basis on progress in implementing this Recommendation on the basis of data made available by the Member States and other relevant sources.,"De a raporta periodic progresele înregistrate în punerea în aplicare a prezentei recomandări, pe baza datelor puse la dispoziție de statele membre sau provenite din alte surse relevante." +6276,en-ro,"One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU, and all Member States are facing the vaccination challenges highlighted above.","Slaba imunizare dintr-un stat membru pune în pericol sănătatea și securitatea cetățenilor din întreaga UE, și toate statele membre se confruntă cu provocările legate de vaccinare care au fost evidențiate mai sus." +6277,en-ro,"And, through the European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future"", the EU and its Member States reaffirm their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including by helping to secure access to affordable essential medicines and vaccines for all.","În plus, prin Consensul european privind dezvoltarea - „Lumea noastră, demnitatea noastră, viitorul nostru"" -, UE și statele sale membre își reafirmă angajamentul de a proteja dreptul fiecărei persoane de a se bucura de cel mai înalt standard posibil de sănătate fizică și mintală, inclusiv contribuind la asigurarea accesului tuturor la medicamente și vaccinuri esențiale, accesibile din punctul de vedere al costurilor." +6278,en-ro,There was also broad agreement that vaccination should be offered in different settings and that there is a need to simplify the process.,"De asemenea, majoritatea participanților au fost de acord că vaccinarea ar trebui oferită în diverse situații și că este necesară simplificarea procesului." +6279,en-ro,Action is needed to strengthen the dialogue with citizens and to understand their genuine concerns or doubts about vaccination and to adequately address those according to their needs.,"Sunt necesare acțiuni care să consolideze dialogul cu cetățenii și să ducă la înțelegerea preocupărilor sau a îndoielilor lor autentice cu privire la vaccinare, precum și abordarea acestora în mod corespunzător în funcție de necesități." +6280,en-ro,"The risk of poliovirus reintroduction in the EU persists, putting the Union's polio-free status at risk.","Persistă riscul de reintroducere a virusului poliomielitic în UE, ceea ce pune în pericol statutul de regiune indemnă de poliomielită al Uniunii." +6281,en-ro,"In this context, if a Member State is not able to control an outbreak on its own, in the absence of European co-operation in this area, such outbreak is likely to spread across borders to other Member states, putting citizens' health and security at risk throughout the Union.","În acest context, în cazul în care un stat membru nu este capabil să țină sub control o epidemie de unul singur, în absența unei cooperări europene în domeniu este posibil ca epidemia să se extindă dincolo de granițe în alte state membre, periclitând sănătatea și securitatea cetățenilor din întreaga Uniune." +6282,en-ro,"However, vaccine preventable diseases are not confined within national borders.","Cu toate acestea, bolile care pot fi prevenite prin vaccinare nu se manifestă doar în interiorul frontierelor naționale." +6283,en-ro,"A stakeholder consultation took place in January and February 2018, with 33 responses to a questionnaire and six targeted meetings with healthcare professionals associations, international organisations, non-governmental organisations working on public health, the scientific community and the vaccine industry.","În lunile ianuarie și februarie 2018 a avut loc o consultare a părților interesate în cadrul căreia s-au primit 33 de răspunsuri la un chestionar și au avut loc șase reuniuni tematice cu asociații ale profesioniștilor în domeniul sănătății, organizații internaționale, organizații neguvernamentale active în domeniul sănătății publice, comunitatea științifică și industria vaccinurilor." +6284,en-ro,"The consultations carried out showed that there is a high degree of Member States interest in more EU-level action on this issue, while also showing the extent of the concerns expresed by those who refuse or who are reluctant to accept vaccination as well as who oppose mandatory vaccination in some societal groups.","Consultările derulate au arătat că există un grad înalt de interes în rândul statelor membre cu privire la derularea mai multor acțiuni la nivelul UE în această privință și, totodată, au arătat amploarea preocupărilor exprimate de persoanele care refuză sau ezită să accepte vaccinarea, precum și de cele care se opun vaccinării obligatorii în unele grupuri ale societății." +6285,en-ro,"(8) The need to bring immunisation services closer to citizens requires dedicated efforts to reach out to the most vulnerable of society, in particular through community-based providers such as pharmacies and school medical programmes.","(8) Necesitatea de a aduce serviciile de imunizare mai aproape de cetățeni impune eforturi dedicate pentru a se ajunge la persoanele cele mai vulnerabile ale societății, în special prin intermediul furnizorilor de la nivelul comunității, cum ar fi farmaciile și programele medicale școlare." +6286,en-ro,"(24) The Ministers of Health, at the 2012 World Health Assembly, endorsed the Global Vaccine Action Plan, to ensure that no one misses out on vital immunisation by 2020.","(24) În cadrul Adunării Mondiale a Sănătății din 2012, miniștrii sănătății au aprobat Planul global de acțiune pentru vaccinare, pentru a se asigura că toți cetățenii vor beneficia de imunizarea vitală până în 2020." +6287,en-ro,"To assist Member States in covering short term shortages as a result of, for example, disease outbreaks, underestimating stocks or manufaturing disruptions or extraordinary events, such as an influx of migrants, a concerted EU assistance would be very beneficial.","Pentru a ajuta statele membre să acopere deficitele pe termen scurt apărute, de exemplu, ca urmare a unor epidemii, a subestimării stocurilor necesare, a întreruperilor în producție sau a unor evenimente extraordinare (cum ar fi un aflux de migranți), o asistență concertată din partea UE ar fi deosebit de benefică." +6288,en-ro,"Vaccine Schedules in All Countries of the European Union Online Platform, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]","Platforma online cu programele de vaccinare ale tuturor țărilor din Uniunea Europeană, https://vaccine-schedule.ecdc.europa.eu/ ]" +6289,en-ro,"They complement and reinforce national policies and actions in all Member States while taking into account their different starting points as regards their immunisation policies, institutional set-up, regional differences, and healthcare capacities.","Ele completează și consolidează politicile și acțiunile naționale în toate statele membre, luând totodată în considerare faptul că statele pornesc de pe poziții diferite în ceea ce privește politicile de imunizare, structura instituțională, diferențele regionale și capacitățile de asistență medicală." +6290,en-ro,"Providing possible options towards developing a common EU vaccination card would ensure the continuty of immunisation when citizens, in particular children, move from one Member State to another.","Oferirea unor opțiuni posibile pentru elaborarea unui card UE comun de vaccinare ar asigura continuitatea imunizării în cazul în care cetățenii, în special copiii, se mută dintr-un stat membru în altul." +6291,en-ro,"Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: WHO Regional Office for Europe, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities.","Stockholm: ECDC; 2016. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-shortage-of-aP-containing-vaccines.pdf ][7: Biroul regional pentru Europa al OMS, Dealing with vaccine shortages: current situation and ongoing activities." +6292,en-ro,The effectiveness of the Recommendation could be measured on the basis of existing and new data and of information gathered through Member States' reporting.,"Eficacitatea recomandării ar putea fi cuantificată pe baza datelor existente și a celor noi, precum și pe baza informațiilor culese prin intermediul raportării de către statele membre." +6293,en-ro,"Aim at producing on a regular basis, in the context of State of Health in the EU process, a Report on the State of Vaccine Confidence in the EU, to monitor attitudes towards vaccination.","De a urmări producerea periodică, în contextul procesului „Starea sănătății în UE"", a unui raport privind situația încrederii în vaccinuri în UE, pentru a monitoriza atitudinile față de vaccinare." +6294,en-ro,Vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for eight influenza seasons: 2007-2008 to 2014-2015.,Recomandări de vaccinare și rate de vaccinare în statele membre ale UE pentru opt sezoane de gripă: din 2007-2008 până în 2014-2015. +6295,en-ro,There is also specific emphasis on measles vaccination given the current outbreak in Europe.,"De asemenea, se pune un accent specific pe vaccinarea împotriva rujeolei, având în vedere epidemia actuală din Europa." +6296,en-ro,There are also challenges related to research and development of vaccines.,"De asemenea, există unele dificultăți legate de cercetarea și dezvoltarea în domeniul vaccinurilor." +6297,en-ro,"(16) Decision 1082/2013/EU on Serious Cross-border Threats to Health provides the basis for the establishment of a voluntary mechanism for the advance purchase of medical countermeasures for serious cross-border threats to health,.",(16) Decizia nr. 1082/2013/UE privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate oferă baza pentru instituirea unui mecanism voluntar pentru cumpărarea în avans a contramăsurilor medicale destinate amenințărilor transfrontaliere grave la adresa sănătății. +6298,en-ro,Shortage of acellular pertussis-containing vaccines and impact on immunisation programmes in the EU/EEA - 2 February 2016.,Deficitul de vaccinuri acelulare împotriva tusei convulsive și impactul asupra programelor de imunizare din UE/SEE - 2 februarie 2016. +6299,en-ro,"Before vaccines existed, many children would die young, or become crippled for life.","Înainte de apariția vaccinurilor, mulți copii mureau la vârste fragede sau rămâneau infirmi pe viață." +6300,en-ro,"In Europe, seasonal influenza vaccination prevents around 2 million people from getting influenza each year.","În Europa, vaccinarea împotriva gripei sezoniere previne în fiecare an îmbolnăvirea de gripă a aproximativ 2 milioane de oameni." +6301,en-ro,Draft Motion for a Resolution on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe (2017/2951RSB) 19 04 2018],"Proiect de rezoluție referitoare la reticența față de vaccinuri și la scăderea ratelor de vaccinare în Europa (2017/2951RSB), 19.4.2018]" +6302,en-ro,"(12) The Council Conclusions on Vaccination as an Effective Tool in Public Health already identify some of these key challenges and ways forward, and call on Member States and the Commission to develop joint actions to share best practices on vaccination policies.",(12) Concluziile Consiliului privind vaccinările ca instrument eficace în domeniul sănătății publice identifică deja unele dintre aceste dificultăți importante și căile de urmat și invită statele membre și Comisia să realizeze acțiuni comune pentru a face schimb de cele mai bune practici privind politicile de vaccinare. +6303,en-ro,There was a clear call for more transparent and easily accessible information on vaccination in general and in particular on the safety and potential side effects of different vaccines.,Cu această ocazie s-a exprimat în mod clar ideea că este nevoie de informații mai transparente și mai ușor accesibile cu privire la vaccinare în general și cu privire la siguranța și potențialele efecte secundare ale diferitelor vaccinuri în special. +6304,en-ro,Several stakeholder consultations have been conducted to inform this initiative over the course of 2017 and in early 2018.,"În vederea fundamentării acestei inițiative, pe parcursul anului 2017 și la începutul anului 2018 au avut loc o serie de consultări cu părțile interesate." +6305,en-ro,Seasonal influenza vaccination coverage rates remain significantly below the 75% coverage target for older age groups set out by the 2009 Council Recommendation on seasonal influenza vaccination.,"Ratele de vaccinare împotriva gripei sezoniere rămân semnificativ mai mici decât rata-țintă de 75 % în rândul persoanelor în vârstă, stabilit în Recomandarea Consiliului din 2009 privind vaccinarea împotriva gripei sezoniere." +6306,en-ro,"(17) The Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems endorse the principles and overarching values of universality, access to good quality care, equity and solidarity, which are of paramount importance to ensure equity of access to vaccination services regardless of age, social status, or geographic location, in accordance with national and regional immunisation programmes.","(17) Concluziile Consiliului privind valorile și principiile comune ale sistemelor de sănătate din Uniunea Europeană susțin principiile și valorile generale ale universalității, ale accesului la îngrijiri de bună calitate, ale echității și solidarității, care au o importanță primordială pentru asigurarea accesului echitabil la serviciile de vaccinare, indiferent de vârstă, statut social sau poziție geografică, în conformitate cu programele naționale și regionale de imunizare." +6307,en-ro,(14) The Commission Communication on the implementation of the Digital Single Market Strategy and the Communication on the eHealth Action Plan 2012-2020 recall the importance of the digital health agenda and the need to prioritise the development of eHealth and Big Data based solutions.,"(14) Comunicarea Comisiei cu privire la punerea în aplicare a Strategiei privind piața unică digitală și Comunicarea intitulată „Plan de acțiune privind e-sănătatea 2012-2020"" reamintesc importanța agendei pentru asistența medicală digitală și necesitatea de a dezvolta cu prioritate soluții bazate pe sisteme de e-sănătate și pe volume mari de date." +6308,en-ro,on Strengthened Cooperation against Vaccine Preventable Diseases,privind consolidarea cooperării în combaterea bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare +6309,en-ro,COUNCIL RECOMMENDATION,RECOMANDARE A CONSILIULUI +6310,en-ro,"e. Exploiting the possibilities of joint procurement of vaccines or antitoxins to be used in cases of pandemics, unexpected outbreaks and in case of small vaccine demand (small number of cases or very specific populations to be covered);","e. exploatarea posibilităților de achiziție publică în comun a vaccinurilor sau a antitoxinelor care să fie utilizate în situații de pandemii, de epidemii neprevăzute și în cazul unei cereri mici de vaccinuri (număr mic de cazuri sau populații foarte specifice care trebuie vaccinate);" +6311,en-ro,"(27) The actions put forward in this Recommendation aim to increase public health security, reduce inequalities between Member States, and increase the security of vaccine supply within the Internal Market.","(27) Acțiunile prezentate în prezenta recomandare urmăresc să sporească securitatea sanitară, să reducă inegalitățile dintre statele membre și să sporească securitatea aprovizionării cu vaccinuri în cadrul pieței interne." +6312,en-ro,"The Recommendation will aim to set out policy orientations for, and better coordination of, the implementation at Member State level of existing policy instruments, including the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2009), the Council conclusion on childhood immunisation (2011) and the Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014).","Recomandarea va avea ca scop stabilirea unor orientări de politică și o mai bună coordonare a punerii în aplicare la nivelul statelor membre a instrumentelor de politică existente, printre care Recomandarea Consiliului privind vaccinarea împotriva gripei sezoniere (2009), Concluziile Consiliului privind imunizarea copiilor (2011) și Concluziile Consiliului privind vaccinările ca instrument eficace în domeniul sănătății publice (2014)." +6313,en-ro,"Worldwide, every year, vaccination prevents 2.7 million people from contracting measles, 2 million from getting neonatal tetanus, and 1 million from getting pertussis.","La nivel mondial, în fiecare an, vaccinarea previne 2,7 milioane de îmbolnăviri de rujeolă, 2 milioane de cazuri de tetanos neonatal și 1 milion de cazuri de tuse convulsivă." +6314,en-ro,"The Recommendation is consistent with EU actions and policy in the area of occupational safety and health and with the principles of the European Pillar of Social Rights, especially Principle 10 on health and safety at work and Principle 16 on universal access to preventative and curative health care.","Recomandarea este în concordanță cu acțiunile și politica UE în domeniul securității și sănătății în muncă și cu principiile Pilonului european al drepturilor sociale, în special cu principiul 10 referitor la securitatea și sănătatea în muncă și cu principiul 16 referitor la accesul universal la asistență medicală preventivă și curativă." +6315,en-ro,(18) Regulation (EC) No 851/2004 mandates the European Centre for Disease Prevention and Control to support the prevention and control of communicable diseases and foster the exchange of best practices and experience with regard to vaccination programmes.,(18) Regulamentul (CE) nr. 851/2004 mandatează Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor să sprijine prevenirea și controlul bolilor transmisibile și să încurajeze schimbul de cele mai bune practici și de experiență cu privire la programele de vaccinare. +6316,en-ro,(13) The Council Conclusions on Childhood Immunisation specifically call for the refinement of immunisation registers and information systems to improve the monitoring of vaccination programmes and facilitate the exchange of information between vaccine service providers.,(13) Concluziile Consiliului privind imunizarea copiilor solicită în mod specific detalierea registrelor de imunizare și a sistemelor de informații pentru a îmbunătăți monitorizarea programelor de vaccinare și a facilita schimbul de informații între furnizorii de servicii de vaccinare. +6317,en-ro,"Several EU Member States and neighbouring countries are currently facing unprecedented outbreaks of vaccine-preventable diseases, due to insufficient vaccination coverage.","Mai multe state membre ale UE și țări învecinate se confruntă în prezent cu epidemii fără precedent determinate de boli care pot fi prevenite prin vaccinare, din cauza unor rate de vaccinare insuficiente." +6318,en-ro,"Continue to support research and innovation through the EU framework programmes for Research and Innovation for the development of safe and effective new, and the optimisation of existing, vaccines",De a continua să sprijine cercetarea și inovarea prin intermediul programelor-cadru ale UE de cercetare și inovare pentru dezvoltarea unor vaccinuri noi eficiente și sigure și pentru optimizarea celor existente. +6319,en-ro,"(22) The Commission Action Plan on Fake News and online disinformation aims to contribute to the development of an EU-level strategy on how to tackle the spreading of disinformation, and the Commission Communication on tackling disinformation addresses online platform challenges as regards the spreading of disinformation.","(22) Planul de acțiune al Comisiei privind știrile false și dezinformarea online are scopul de a contribui la elaborarea unei strategii la nivelul UE cu privire la modalitățile de combatere a răspândirii dezinformării, iar Comunicarea Comisiei privind combaterea dezinformării abordează provocările prezentate de platformele online în privința răspândirii dezinformării." +6320,en-ro,"Vaccination saves lives, protects our societies, reduces illness and contributes to longer life expectancy.","Ea salvează vieți, ne protejează societatea, reduce numărul de îmbolnăviri și contribuie la creșterea speranței de viață." +6321,en-ro,"Vaccination has led to the eradication of smallpox, near elimination of polio and has prevented countless deaths from many other diseases such as measles, diphtheria and meningitis.","Vaccinarea a dus la eradicarea variolei, la eliminarea aproape completă a poliomielitei și a prevenit nenumărate decese care ar fi fost cauzate de alte boli, precum rujeola, difteria și meningita." +6322,en-ro,The proposal also highlights the need to strengthen the effectiveness of the exisiting Directive on health and safety at work which guarantees that health workers are vaccinated against specific diseases.,"De asemenea, propunerea subliniază necesitatea consolidării eficacității Directivei existente privind securitatea și sănătatea la locul de muncă, care garantează vaccinarea lucrătorilor din domeniul medical împotriva unor boli specifice." +6323,en-ro,"There is an industry disinvestment in vaccines in the EU, allegedly due to a fragmented and partially unpredictable demand.","În UE există o reducere a investițiilor industriei de profil în vaccinuri, care poate fi pusă pe seama cererii fragmentate și parțial imprevizibile." +6324,en-ro,f. Supporting the EU Official Medicines Control Laboratories network and its work to ensure the high quality of vaccines put on the EU market.,f. sprijinirea rețelei laboratoarelor oficiale de control al medicamentelor din UE și a acțiunilor acesteia de asigurare a unei calități înalte a vaccinurilor introduse pe piața UE; +6325,en-ro,A 2015 risk assessment report on vaccine shortages by the European Centre for Disease Prevention and Control concludes that vaccine shortages in the EU/EEA appeared to be more significant than in the past and concluded it is advisable for countries to plan for stockpiles for routine programmes to avoid disruptions of immunisation in case of future shortages.,"Un raport de evaluare a riscurilor axat pe deficitele de vaccinuri, realizat de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor în 2015, a concluzionat că deficitele de vaccinuri din UE/SEE par să fie mai semnificative decât în ​​trecut și că este recomandabil ca țările să planifice stocuri pentru programele de rutină, pentru a evita întreruperea imunizării în cazul unor deficite viitoare." +6326,en-ro,"Develop and implement national and/or regional vaccination plans, aimed at increasing vaccination coverage towards reaching the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan by 2020.",Să elaboreze și să pună în aplicare planuri de vaccinare naționale și/sau regionale care să vizeze creșterea ratelor de vaccinare în vederea atingerii obiectivelor și a țintelor Planului european de acțiune pentru vaccinare al Organizației Mondiale a Sănătății până în 2020. +6327,en-ro,"Ensure for measles in particular, by 2020, the 95% vaccination coverage rate, with two doses of the vaccine for the targeted childhood population, and close the immunity gaps across all other age groups in view of eliminating measles in the EU.","Să asigure, în special pentru rujeolă, o rată de vaccinare de 95 % până în 2020, cu administrarea a două doze de vaccin la populația pediatrică vizată, și să elimine deficiențele în materie de imunizare la toate celelalte categorii de vârstă, în vederea eradicării rujeolei în UE." +6328,en-ro,"As vaccine-preventable diseases have decreased thanks to routine vaccination in the past, citizens are not sufficiently aware of the vital role of vaccination in saving lives and the risks of nonvaccination.","Deoarece numărul cazurilor de boli care pot fi prevenite prin vaccinare s-a diminuat datorită vaccinării de rutină din trecut, cetățenii nu sunt suficient de conștienți nici de rolul vital al vaccinării în salvarea de vieți, nici de riscurile nevaccinării." +6329,en-ro,The proposed identification of options for a possible vaccine stockpile stems from the fact that many EU Member States are experiencing shortages of routine vaccines.,Identificarea propusă a opțiunilor pentru un eventual stoc de vaccinuri derivă din faptul că multe state membre ale UE se confruntă cu un deficit de vaccinuri uzuale. +6330,en-ro,"In addition, legal difficulties persist in sharing vaccines across borders in case of crisis.","În plus, persistă dificultăți juridice legate de transferul transfrontalier al vaccinurilor în situații de criză." +6331,en-ro,"However, such variances across countries have added to a perception of diverging opinions on the vaccines themselves, which in turn contributes to the growing levels of vaccine hesitancy.","Diferențele respective au întărit însă percepția că ar exista opinii divergente cu privire la vaccinuri în sine, lucru care, la rândul său, contribuie la creșterea reticenței față de vaccinare." +6332,en-ro,The pivotal role of healthcare workers in explaining vaccination to their patients was highlighted whilst at the same time the need for more emphasis on vaccination in medical curricula and continued professional training was mentioned.,"S-a evidențiat rolul esențial al lucrătorilor din domeniul medical în explicarea vaccinării la pacienți și, în același timp, s-a menționat necesitatea plasării unui accent mai puternic asupra vaccinării în cadrul programei de învățământ medical și al formării profesionale continue în domeniul medical." +6333,en-ro,"(21) The European Parliament Motion for a Resolution of 19 April 2018 on vaccine hesitancy and the drop in vaccination rates in Europe calls on Member States to ensure sufficient vaccination of healthcare workers, take effective steps against misinformation, and implement measures for improving access to medicines.","(21) Propunerea de rezoluție a Parlamentului European din 19 aprilie 2018 referitoare la reticența față de vaccinuri și la scăderea ratelor de vaccinare în Europa invită statele membre să asigure vaccinarea lucrătorilor din domeniul medical la un nivel suficient, să ia măsuri eficiente împotriva dezinformării și să pună în aplicare măsuri pentru îmbunătățirea accesului la medicamente." +6334,en-ro,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en; Commission Staff Working Document.,[2: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_ro; +6335,en-ro,"These activities should ultimately decrease the incidence of vaccine preventable diseases and increase the health prospects of European citizens, and improve health security in the European Union as a whole.","În cele din urmă, aceste activități ar trebui să reducă incidența bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare, să îmbunătățească perspectivele de sănătate ale cetățenilor europeni și să sporească securitatea sanitară în Uniunea Europeană în ansamblu." +6336,en-ro,The key added value of a Recommendation is to call for action and galvanise political support to reboost policies and actions on vaccination and immunisation in Europe.,Valoarea adăugată esențială a unei recomandări constă în faptul că solicită acțiuni și intensifică sprijinul politic în vederea revigorării politicilor și acțiunilor în materie de vaccinare și imunizare din Europa. +6337,en-ro,"At the same time, production capacity is limited by long lead times; procurement processes remain cumbersome and inefficient and the lack of forecast planning coupled with the variance of vaccination schedules render the demand unpredictable.","În același timp, capacitatea de producție este limitată de perioadele lungi de timp necesare producției; procedurile de achiziții publice sunt în continuare greoaie și ineficiente, iar lipsa unei planificări previzionale, asociată cu diferențele dintre programele de vaccinare, face ca cererea să fie imprevizibilă." +6338,en-ro,Vaccine hesitancy and waning confidence.,Reticența față de vaccinare și diminuarea încrederii. +6339,en-ro,"[23: Commission High-Level group on Fake News and online disinformation, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Commission Communuication on Tackling Online Disinfornation: a European Approach, COM(2018)236]","[23: Grupul la nivel înalt al Comisiei privind știrile false și dezinformarea online, https://ec.europa.eu/digital-single-market/en/news/high-level-group-fake-news-and-online-disinformation ][24: Comunicarea Comisiei intitulată „Combaterea dezinformării online: o abordare europeană"", COM(2018) 236]" +6340,en-ro,"The Recommendation will exploit synergies with related EU actions and policies e.g., the Agenda on Security, the 2030 Agenda for Sustainable Development, the European One Health Action Plan against Antimicrobial Resistance, the Communication on digital transformation of health and care, the Communication on online disinformation, current and future EU framework programmes for Research and Innovation, and the European Structural and Investment Funds.","Recomandarea va valorifica sinergiile cu acțiunile și politicile conexe ale UE, printre care Agenda europeană privind securitatea, Agenda 2030 pentru dezvoltare durabilă, Planul de acțiune european „O singură sănătate"" împotriva rezistenței la antimicrobiene, Comunicarea privind transformarea digitală a asistenței medicale, Comunicarea privind dezinformarea online, programele-cadru actuale și viitoare ale UE pentru cercetare și inovare și fondurile structurale și de investiții europene." +6341,en-ro,"Introduce routine checks of vaccination status and regular opportunities to vaccinate across different stages of life, through the routine visits to the primary care system and through additional measures such as at (pre) school entry, in the workplace or in care facilities.","Să introducă verificări de rutină ale situației vaccinării și să ofere cu regularitate posibilitatea vaccinării în etape diferite ale vieții, cu ocazia vizitelor de rutină în sistemul de asistență primară și prin măsuri suplimentare, de exemplu în momentul intrării în mediul (pre)școlar, la locul de muncă sau în instituțiile de îngrijire." +6342,en-ro,"a. Reinforcing and establishing new partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating - together with the European Medicines Agency - early dialogue with developers, national policy makers and regulators in order to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats;","a. consolidare și stabilire a parteneriatelor și a infrastructurilor noi de cercetare, inclusiv a celor pentru trialuri clinice, în vederea facilitării - împreună cu Agenția Europeană pentru Medicamente - a unui dialog timpuriu cu dezvoltatorii și cu factorii de decizie și autoritățile de reglementare de la nivel național, pentru a sprijini autorizarea vaccinurilor inovatoare, inclusiv a celor destinate amenințărilor emergente la adresa sănătății;" +6343,en-ro,Vaccine-preventable diseases are considered major health scourges.,Bolile care pot fi prevenite prin vaccinare sunt considerate mari flageluri. +6344,en-ro,Exploiting the synergies with eHealth and digital technologies to establish electronic vaccination records for all citizens is also an important element of the proposal that would be included into the information exchange between healthcare providers across borders in the context of the work of the eHealth Network.,"Valorificarea sinergiilor cu e-sănătatea și cu tehnologiile digitale, cu scopul de a introduce fișe de vaccinare electronice pentru toți cetățenii, reprezintă un alt element important al propunerii, care ar urma să fie inclus în schimbul transfrontalier de informații între furnizorii de asistență medicală în contextul activității rețelei e-sănătate." +6345,en-ro,"For this reason, the Commission now plans to work with Member State experts and in dialogue with industry to identify options for a stockpile at EU level, also taking into account the call by the European Parliament on the Commission and the Member States to develop solutions to increase vaccine supply and availability, including arrangements for stockpiling vaccines.","Din acest motiv, Comisia intenționează în prezent ca, în colaborare cu experți din statele membre și prin dialog cu industria, să identifice opțiuni pentru crearea unui stoc la nivelul UE, ținând seama și de solicitarea adresată de Parlamentul European Comisiei și statelor membre, de a găsi soluții pentru creșterea nivelului de aprovizionare cu vaccinuri și a disponibilității acestora, inclusiv măsuri pentru realizarea de stocuri de vaccinuri." +6346,en-ro,"[21: Commission Communication on a One Health action plan to support Member States in the fight against antimicrobial resistance (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]","[21: Comunicarea Comisiei privind Planul de acțiune „O singură sănătate"" în vederea sprijinirii statelor membre în lupta împotriva rezistenței la antimicrobiene (2017), https://ec.europa.eu/health/amr/sites/amr/files/amr_action_plan_2017_en.pdf ]" +6347,en-ro,"(1) Pursuant to Article 168 of the Treaty of Functioning of the European Union (TFEU), a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.","(1) În conformitate cu articolul 168 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), în definirea și punerea în aplicare a tuturor politicilor și acțiunilor Uniunii se asigură un nivel înalt de protecție a sănătății umane." +6348,en-ro,"Vaccination policies and programmes vary considerably between countries regarding the selection of vaccines, type of vaccine used, number of doses administered, and timing.","Politicile și programele de vaccinare variază considerabil de la o țară la alta în ceea ce privește selecția vaccinurilor, tipul de vaccin utilizat, numărul dozelor administrate și calendarul de vaccinare." +6349,en-ro,"b. Targeted outreach to the most vulnerable groups including the socially excluded and minorities, so as to bridge inequalities and gaps in vaccination coverage.","b. abordarea țintită a celor mai vulnerabile categorii, inclusiv a persoanelor excluse din punct de vedere social și a minorităților, pentru a reduce inegalitățile și deficiențele în materie de rate de vaccinare." +6350,en-ro,"The Council Recommendation on vaccination is consistent with, and builds further upon, the existing policies in the area of vaccination.","Recomandarea Consiliului referitoare la vaccinare este în concordan��ă cu politicile existente în domeniul vaccinării, pe care le dezvoltă." +6351,en-ro,"With the support of the European Medicine Agency, continuously monitor the benefits and risks of vaccines, at EU level.","Monitorizarea continuă, cu sprijinul Agenției Europene pentru Medicamente, a beneficiilor și a riscurilor asociate vaccinurilor la nivelul UE." +6352,en-ro,c. Investing in behavioural and social science research on the determinants of vaccine hesitancy across different subgroups of the population and healthcare workers.,c. investire în cercetarea în domeniul științelor sociale și comportamentale cu privire la factorii determinanți ai reticenței față de vaccinare în cadrul diferitelor subgrupuri de populație și de lucrători din domeniul medical. +6353,en-ro,"strengthen the consistency, transparency, and methodologies in the assessment of national and regional vaccination plans, by sharing scientific evidence and tools with the support of National Immunization Technical Advisory Groups (NITAGs);","să consolideze coerența, transparența și metodologiile utilizate în cadrul evaluării planurilor de vaccinare naționale și regionale, printr-un schimb de dovezi și instrumente științifice cu sprijinul grupurilor tehnice consultative naționale în materie de imunizare;" +6354,en-ro,"Substantial financial investment and expertise is needed for the development of new innovative vaccines and the improvement or adaptation of existing ones (e.g. improved safety profile, adaptation to different ages, risk groups or pathogens), which makes research and development much more complex, costly and risky.","Sunt necesare investiții financiare substanțiale și expertiză considerabilă pentru dezvoltarea de noi vaccinuri inovatoare și pentru îmbunătățirea sau adaptarea celor existente (de exemplu, prin îmbunătățirea profilului de siguranță sau prin adaptarea la vârste diferite, la grupuri de risc diferite sau la agenți patogeni diferiți), ceea ce face ca cercetarea și dezvoltarea să devină mult mai complexe, mai costisitoare și mai riscante." +6355,en-ro,"b. By 2019, establish a European vaccination information portal, with the support of the European Medicines Agency, to provide online objective, transparent and updated evidence on vaccines, their benefit and safety, and the pharmacovigilance process.","b. să înființeze, până în 2019, un site de internet european de informații cu privire la vaccinare, cu sprijinul Agenției Europene pentru Medicamente, care să furnizeze online dovezi obiective, transparente și actualizate privind vaccinurile, beneficiile și siguranța acestora și procesul de farmacovigilență;" +6356,en-ro,"(6) The insufficient vaccination coverage rates of healthcare workers and their adequate training on vaccination must be addressed to ensure their own - and their patients' - protection, in line with national recommendations.","(6) Trebuie să se rezolve problema ratei insuficiente de vaccinare în rândul lucrătorilor din domeniul medical, cărora trebuie să li se ofere și instruire adecvată în materie de vaccinare, pentru a li se asigura protecția - și a pacienților lor - în conformitate cu recomandările naționale." +6357,en-ro,"design EU methodologies and guidance on data requirements for better monitoring of vaccination coverage rates across all age groups, including healthcare workers, in cooperation with the World health Organisation (WHO).","să elaboreze metodologii și orientări ale UE cu privire la cerințele în materie de date, pentru o mai bună monitorizare a ratelor de vaccinare pentru toate categoriile de vârstă, inclusiv în rândul lucrătorilor din domeniul medical, în cooperare cu Organizația Mondială a Sănătății (OMS)." +6358,en-ro,"i. examine the options of establishing, by 2020, guidelines for a core EU vaccination schedule, aiming to facilitate the compatibility of national schedules and promote equity in Union citizens´ health protection, and subsequently ensuring broad uptake of the core schedule as well as a common vaccination card;","i. să analizeze opțiunile pentru elaborarea, până în 2020, a unui ghid privind un program de vaccinări esențiale la nivelul UE, în vederea obținerii unei mai mari compatibilități a programelor naționale și a promovării unei protecții echitabile a sănătății cetățenilor Uniunii, iar ulterior să asigure adoptarea pe scară largă a programului esențial, precum și a unui card comun de vaccinare;" +6359,en-ro,"b. Developing a concept for a mechanism for exchanging vaccine supplies from one Member State to another in case of an outbreak, improving the links between supply and demand of vaccines;","b. elaborarea conceptului de mecanism de transfer al rezervelor de vaccinuri dintr-un stat membru în altul în cazul unei epidemii, îmbunătățindu-se corelarea dintre cererea și oferta de vaccinuri;" +6360,en-ro,"These initiatives are reinforced by the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, to ensure modern and sustainable health care models as well as empowered citizens and healthcare workers.","Aceste inițiative sunt întărite de Comunicarea Comisiei privind modalitățile de a face posibilă transformarea digitală a serviciilor de sănătate și de asistență în cadrul pieței unice digitale, abilitarea cetățenilor și construirea unei societăți mai sănătoase, pentru a asigura modele moderne și sustenabile de asistență medicală, precum și cetățeni și lucrători din domeniul medical abilitați." +6361,en-ro,"a. Simplifying and broadening opportunities to offer vaccination, leveraging community-based providers such as pharmacies, nurses, and school and workplace medical services;","a. simplificarea și extinderea posibilităților de a oferi vaccinare, mobilizarea furnizorilor de la nivelul comunității, cum ar fi farmaciile, asistenții medicali, serviciile medicale din școli și de la locul de muncă;" +6362,en-ro,"Work towards developing common methodologies and strengthen the capacities to assess the relative effectiveness of vaccines and vaccination programmes, including as part of the European cooperation on health technology assessment.","Activități de elaborare a unor metodologii comune și de consolidare a capacităților de evaluare a eficacității relative a vaccinurilor și a programelor de vaccinare, inclusiv ca parte a cooperării europene privind evaluarea tehnologiilor medicale." +6363,en-ro,"Develop the capacity of healthcare institutions to have up-to-date electronic information on the vaccination status of citizens, based on information systems providing reminder functionalities, capturing vaccination coverage data in real-time across all age groups, and allowing data linkages and exchanges across the healthcare systems.","Să dezvolte capacitatea instituțiilor de asistență medicală de a deține informații electronice actualizate privind situația vaccinării cetățenilor, pe baza unor sisteme informatice care să ofere funcții de memento, să capteze în timp real date privind ratele de vaccinare pentru toate categoriile de vârstă și să permită corelări și schimburi de date între sistemele de sănătate." +6364,en-ro,"Key issues include: vaccination documentation in national language only; issues around recalling whether vaccinations were given and which doses; lack of recognition and ability to continue an immunisation series already initiated in the country of origin, especially if the child is in the middle of a vaccination course that is part of the schedule of the country of origin but not of the country of destination.","Principalele probleme includ: redactarea documentelor privind vaccinările numai în limba națională; probleme în a se ști dacă vaccinurile au fost efectiv administrate și în ce doze; nerecunoașterea unei serii de imunizări deja inițiate în țara de origine și incapacitatea de a o continua, mai ales dacă copilul se află în mijlocul unei scheme de vaccinare care este prevăzută în programul țării de origine, dar nu și în cel al țării de destinație." +6365,en-ro,"These plans should include provisions for sustainable funding and vaccine supply, a life-course approach to vaccination, capacity to respond to emergency situations, and communication and advocacy activities.","Aceste planuri ar trebui să cuprindă prevederi referitoare la finanțare sustenabilă și la aprovizionare sustenabilă cu vaccinuri, la o abordare a vaccinării care să țină seama de toate etapele vieții, la capacitatea de a reacționa în situații de urgență și la activitățile de comunicare și de promovare." +6366,en-ro,Points # 10 to 16 concern actions that the Commission intends to undertake in close cooperation with Member States and include aiming at establishing a European Vaccination Information Sharing system which could bring together related vaccination information and expertise together with the national public health authorities.,"Punctele 10-16 se referă la acțiunile pe care Comisia intenționează să le întreprindă în strânsă cooperare cu statele membre, printre care se numără și obiectivul de a institui un sistem european de schimb de informații cu privire la vaccinare care ar putea reuni informațiile și expertiza conexă în materie de vaccinare provenite de la autoritățile naționale în domeniul sănătății publice." +6367,en-ro,"Examine issues of insufficient vaccine coverage caused by cross-border movement of people within the EU and look into options to address them, including developping a common EU citizens' vaccination card/passport, compatible with electronic immunisation information systems and recognised for use across borders.","De a analiza problemele asociate ratelor de vaccinare insuficiente cauzate de circulația transfrontalieră a persoanelor în interiorul UE și de a examina opțiunile de soluționare a acestora, printre care și crearea unui card/pașaport comun de vaccinare pentru cetățenii UE, care să fie compatibil cu sistemele electronice de informații cu privire la imunizare și care să fie recunoscut pentru utilizare transfrontalieră." +6368,en-ro,"Provide evidence and data, including through the European Schoolnet, to support Member States' efforts to strengthen the aspects related to vaccinology and immunisation in their national medical curricula as well as postgraduate education.","Furnizarea de dovezi și de date, inclusiv prin European Schoolnet, pentru a sprijini eforturile statelor membre de accentuare a aspectelor legate de vaccinologie și de imunizare din cadrul programei lor naționale de studiu în domeniul medical, precum și al învățământului lor postuniversitar." +6369,en-ro,"Impact of shortages and solutions set up by countries, SAGE April 20016 Meeting http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, The EU Vaccine Industry in Figures 2014, https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ]","Impactul deficitelor și soluțiile adoptate de țări), Reuniunea SAGE din aprilie 2016 http://www.who.int/immunization/sage/meetings/2016/april/2_Benes_shortages_SAGE_Apr2016.pdf ][8: Vaccines Europe, The EU Vaccine Industry in Figures 2014 (Vaccinurile în Europa, Industria vaccinurilor din UE în cifre, 2014), https://www.vaccineseurope.eu/about-vaccines/vaccines-europe-in-figures/ ]" +6370,en-ro,"There are a number of factors at play in this increased reticence: a lack of reliable information and, in some cases, distrust in the providers of available information; a lower acceptance of any potential risks associated with vaccines administered to healthy persons (in particular children); a lack of understanding on the individual versus community benefits of vaccination; and media controversies on vaccine safety fuelled by misinformation.","Există o serie de factori în joc în această accentuare a reticenței: lipsa unor informații de încredere și, în unele cazuri, neîncrederea în sursele de informații disponibile; gradul mai scăzut de acceptare a potențialelor riscuri asociate vaccinurilor administrate persoanelor sănătoase (în special copiilor); neînțelegerea beneficiilor individuale și a beneficiilor pentru comunitate ale vaccinării; și controversele din mass-media referitoare la siguranța vaccinurilor, alimentate de dezinformare." +6371,en-ro,"Misconceptions about vaccination have shifted the public focus away from the benefits of vaccination, towards a distrust in science and fear of possible side effects.",Concepțiile greșite despre vaccinare au abătut atenția publicului de la beneficiile vaccinării înspre neîncrederea în știință și teama de eventuale efecte secundare. +6372,en-ro,The Union action in the field must respect the responsibilities of the Member States for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care.,"Acțiunea Uniunii în domeniu trebuie să respecte responsabilitățile statelor membre în ceea ce privește definirea politicii lor de sănătate, precum și organizarea și prestarea de servicii de sănătate și de îngrijire medicală." +6373,en-ro,"The European Structural Funds, in particular the European Social Fund and the European Regional Development Fund, offer significant opportunities for Member States to strengthen vaccine-related training of the healthcare workers and reinforce the health infrastructures capacities in the area of vaccination.","Fondurile structurale europene, în special Fondul social european și Fondul european de dezvoltare regională, oferă statelor membre oportunități semnificative de consolidare a instruirii în materie de vaccinare a lucrătorilor din domeniul medical și de creștere a capacităților infrastructurilor de sănătate în domeniul vaccinării." +6374,en-ro,"Based on that report, present guidance that can support Member States in countering vaccine hesitancy.","Pe baza acestui raport, Comisia intenționează să prezinte orientări care să poată sprijini statele membre în combaterea reticenței față de vaccinare." +6375,en-ro,"A common EU card with an agreed core set of information for each vaccination could facilitate interpretation of vaccination records, facilitate movement of citizens and lower barriers to vaccination while providing both citizens and health providers with the relevant information they need to ensure that citizens are immunised against vaccine preventable diseases.","Un card UE comun, cu un set de informații de bază convenite privind fiecare vaccinare, ar putea să faciliteze interpretarea înregistrărilor privind vaccinările, să înlesnească circulația persoanelor și să reducă obstacolele în calea vaccinării, oferind totodată cetățenilor și furnizorilor de servicii medicale informațiile relevante necesare pentru a asigura imunizarea cetățenilor față de bolile care pot fi prevenite prin vaccinare." +6376,en-ro,"Union action, which shall complement national policies, shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and disease, and obviating sources of danger to physical and mental health.","Acțiunea Uniunii, care completează politicile naționale, are în vedere îmbunătățirea sănătății publice, prevenirea bolilor și a afecțiunilor somatice și psihice umane, precum și eliminarea cauzelor de pericol pentru sănătatea somatică și mintală." +6377,en-ro,"As a result, some Member States are experiencing problems with vaccines availability or face high costs of vaccines - which in turn means that national stockpiles are often not available or limited in scope.","În consecință, unele state membre se confruntă cu probleme legate de disponibilitatea vaccinurilor sau cu costuri ridicate ale acestora, ceea ce face ca stocurile naționale să fie deseori absente sau restrânse ca varietate." +6378,en-ro,"b. Engaging with healthcare workers, education stakeholders, social partners and the media as multipliers, to fight complacency and increase trust in immunisation.","b. cooperarea cu lucrătorii din domeniul medical, cu părțile interesate din domeniul educației, cu partenerii sociali și cu mass-media ca factori de multiplicare, pentru a combate delăsarea și a spori încrederea în imunizare." +6379,en-ro,"Currently, the wide variety in vaccination schedules and recording poses practical issues for effectively tracking, monitoring and documenting immunisation history, as well as for communication between different vaccine providers within and across countries.","În prezent, marea varietate a programelor de vaccinare și a modurilor de înregistrare a vaccinărilor efectuate generează probleme de ordin practic din punctul de vedere al urmăririi, al monitorizării și al documentării efective a istoricului imunizărilor, precum și al comunicării între diverșii furnizori de vaccinuri din aceeași țară sau din țări diferite." +6380,en-ro,"(20) The Commission One Health Action Plan supports the EU Member States in their fight against antimicrobial resistance (AMR) and calls for streamlined pathways for the authorisation of new antibacterial agents, and to boost the research and development of new vaccines for pathogens associated with antimicrobial resistance.","(20) Planul de acțiune „O singură sănătate"" al Comisiei sprijină statele membre ale UE în lupta împotriva rezistenței la antimicrobiene (RAM) și solicită simplificarea procedurilor de autorizare a noilor agenți antibacterieni, precum și stimularea cercetării și dezvoltării de vaccinuri noi împotriva agenților patogeni asociați cu rezistența la antimicrobiene." +6381,en-ro,[27: Regulation 282/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 Marg 2014 on the establishment of a third Programme for the Union's action in the field of health (2014-2020) and repealing Decision No 1350/2007/EC],[27: Regulamentul (UE) nr. 282/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2014 privind instituirea celui de al treilea program de acțiune a Uniunii în domeniul sănătății (2014-2020) și de abrogare a Deciziei nr. 1350/2007/CE] +6382,en-ro,"Vaccination programmes have become increasingly fragile; in the face of low uptake of vaccines, vaccine hesitancy, the increasing cost of new vaccines and shortages in vaccine production and supply in Europe.","Programele de vaccinare au devenit din ce în ce mai fragile; pe fondul ratei mici de administrare a vaccinurilor, al reticenței față de vaccinare, al costurilor tot mai mari ale vaccinurilor noi și al deficitelor înregistrate în producția și aprovizionarea cu vaccinuri în Europa." +6383,en-ro,"The instrument appropriate for the initiative is a Council Recommendation, providing guidance to Member States on how to strengthen cooperation, improve vaccination coverage, and as a result, reduce the impact and severity of vaccine-preventable diseases.","Instrumentul adecvat pentru această inițiativă este o recomandare a Consiliului, care să ofere orientări statelor membre cu privire la modalitățile de consolidare a cooperării, de îmbunătățire a ratelor de vaccinare și, în consecință, de reducere a impactului și a gravității bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare." +6384,en-ro,Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups including by promoting health mediators and grassroots community networks.,"De a identifica obstacolele în calea accesului la vaccinare și de a sprijini intervențiile de îmbunătățire a acestui acces pentru categoriile defavorizate și excluse din punct de vedere social, inclusiv prin promovarea mediatorilor în materie de sănătate și a rețelelor din cadrul comunităților locale." +6385,en-ro,"The Recommendation relies on a thorough scientific basis and expertise, a review of established scientific consensus, an analysis of current vaccination trends derived from comparative data, and the results of a public and stakeholder consultation.","Recomandarea este fundamentată pe o bază științifică și o expertiză solidă, pe o trecere în revistă a consensului științific recunoscut, pe o analiză a tendințelor actuale în ceea ce privește vaccinarea astfel cum reies din datele comparative și pe rezultatele unei consultări a publicului și a părților interesate." +6386,en-ro,"(10) Vaccine shortages have direct consequences for the delivery and implementation of national vaccination programmes; Member States face various vaccine supply disruptions; production capacities in the EU remain limited; and difficulties persist in sharing vaccines across borders, while the lack of coordinated forecast planning contributes to demand uncertainty.","(10) Deficitele de vaccinuri au consecințe directe asupra realizării și a punerii în aplicare a programelor naționale de vaccinare; statele membre se confruntă cu diverse perturbări ale aprovizionării cu vaccinuri; capacitățile de producție din UE sunt în continuare limitate; și persistă dificultăți în transferul transfrontalier al vaccinurilor, în timp ce lipsa unei planificări previzionale coordonate contribuie la o lipsă de siguranță privind cererea." +6387,en-ro,"c. Monitor online vaccine misinformation and develop evidence-based information tools and guidance to support Member States in countering vaccine hesitancy, in line with the Commission Communication on tackling online disinformation.","c. să monitorizeze dezinformarea online cu privire la vaccinuri și să elaboreze instrumente de informare și orientări pe bază de dovezi prin care să sprijine acțiunile statelor membre de combatere a reticenței față de vaccinare, în conformitate cu Comunicarea Comisiei privind combaterea dezinformării online." +6388,en-ro,"(19) Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004 on the community code relating to medicinal products for human use and establishing a European Medicines Agency, provide regulatory authorities with the mandate to promote and protect public health by authorising the use of safe and effective vaccines, and by continuously assessing their benefit and risk profile following the granting of marketing authorisation.",(19) Directiva 2001/83/CE și Regulamentul (UE) nr. 726/2004 privind codul comunitar al medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente acordă autorităților de reglementare mandatul de a promova și de a proteja sănătatea publică prin autorizarea utilizării unor vaccinuri sigure și eficace și prin evaluarea continuă a beneficiilor și a profilului de risc după acordarea autorizației de introducere pe piață. +6389,en-ro,"In addition, given such differences in national vaccination schedules, citizens who live in a number of EU Member States throughout their lives face difficulties in understanding which vaccine to take when, which can result in children not taking all the vaccines they need.","În plus, având în vedere diferențele dintre programele naționale de vaccinare, cetățenilor care de-a lungul vieții locuiesc în mai multe state membre ale UE le este greu să înțeleagă care sunt vaccinurile care trebuie administrate și în ce moment, ceea ce poate duce la administrarea incompletă a vaccinurilor de care au nevoie copiii." +6390,en-ro,Increase the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding by efforts to:,"Creșterea eficacității și a eficienței finanțării activităților de cercetare și dezvoltare în domeniul vaccinurilor derulate la nivel național și la nivelul UE, prin eforturi de:" +6391,en-ro,"Develop guidance to overcome the legal and technical barriers impeding the interoperability of national immunisation information systems, having due regard to rules on personal data protection, as set out in the Commission Communication on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market, empowering citizens and building a healthier society.","De a elabora orientări pentru depășirea obstacolelor de ordin juridic și tehnic care împiedică interoperabilitatea sistemelor naționale de informații cu privire la imunizare, ținând seama în mod corespunzător de normele privind protecția datelor cu caracter personal, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei privind modalitățile de a face posibilă transformarea digitală a serviciilor de sănătate și de asistență în cadrul pieței unice digitale, abilitarea cetățenilor și construirea unei societăți mai sănătoase." +6392,en-ro,"Strengthen the effective application of Union rules on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, as laid down in Directive 2000/54/EC and Directive 2010/32/EU, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary, to ensure adequate levels of patient and healthcare workers' safety.","Întărirea aplicării efective a normelor Uniunii privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă, astfel cum se prevede în Directiva 2000/54/CE și în Directiva 2010/32/UE, în particular prin asigurarea unei instruiri adecvate a lucrătorilor din domeniul medical, prin monitorizarea situației acestora în ceea ce privește imunizarea și prin oferirea activă a posibilității de vaccinare acolo unde este necesar, pentru a asigura un nivel adecvat de siguranță pentru pacienți și pentru lucrătorii din domeniul medical." +6393,en-ro,"Ensure, in cooperation with higher education institutions and stakeholders, that national medical curricula and any continuous medical education programmes include or strengthen training on vaccine-preventable diseases, vaccinology, and immunisation for healthcare workers across all sectors.","Să asigure, în cooperare cu instituțiile de învățământ superior și cu părțile interesate, faptul că în programa națională de studiu în domeniul medical și în orice programe de educație medicală continuă sunt incluse sau au o pondere crescută formarea pe tema bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare, vaccinologia și imunizarea lucrătorilor din domeniul medical din toate sectoarele." +6394,en-ro,"(26) A Joint Action on Vaccination, co-funded by the third Programme for the Union´s action in the field of health, starting in 2018, is to focus on sharing of best practices on national vaccination policies and identifying technical requirements regarding electronic immunisation information systems, vaccine forecasting, prioritisation of vaccine research and development, and research to address vaccine hesitancy.","(26) Cu începere din 2018, o acțiune comună privind vaccinarea, cofinanțată prin cel de al treilea program de acțiune a Uniunii în domeniul sănătății, urmează să se axeze pe schimbul de cele mai bune practici privind politicile naționale de vaccinare și pe identificarea cerințelor tehnice pentru sistemele electronice de informații privind imunizarea, pe previzionarea în materie de vaccinare, pe prioritizarea cercetării și dezvoltării în domeniul vaccinurilor și pe cercetările având ca scop reducerea reticenței față de vaccinare." +6395,en-ro,"Points # 1 to 9 of the Recommendation are for the consideration of the Member States, aim to accelerate the development and implementation of national vaccine action plans to meet the goals and targets of the World Health Organization's European vaccine action plan.",Punctele 1-9 din recomandare sunt menite să fie luate în considerare de statele membre și să accelereze elaborarea și punerea în aplicare a unor planuri de acțiune naționale privind vaccinarea prin care să se atingă obiectivele și țintele Planului european de acțiune pentru vaccinare al Organizației Mondiale a Sănătății. +6396,en-ro,"Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers as well as relevant students' associations in the field, to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice.","De a convoca o coaliție pentru vaccinare care să reunească asociațiile europene ale lucrătorilor din domeniul medical și asociațiile studențești relevante din domeniu, în vederea realizării angajamentului de a oferi publicului informații corecte, de a combate miturile și a face schimb de cele mai bune practici." +6397,en-ro,"(11) The need to rapidly advance research and development of new vaccines and improve or adapt existing ones requires innovative partnerships and platforms, high-level expertise and stronger interlinks between disciplines and sectors, as well as investment in social and behavioural science research to better understand context-specific determinants underpinning vaccine-hesitant attitudes.","(11) Necesitatea de a înregistra progrese rapide în cercetarea și dezvoltarea de noi vaccinuri și de a le îmbunătăți sau adapta pe cele existente impune crearea de parteneriate și platforme inovatoare, expertiză de nivel înalt și interconexiuni mai puternice între discipline și sectoare, precum și investiții în cercetarea în domeniul științelor sociale și comportamentale, pentru o mai bună înțelegere a factorilor determinanți specifici de context care stau la baza atitudinilor reticente față de vaccinare." +6398,en-ro,"b. Developing a roadmap of unmet population needs and agreed priorities for vaccines that can be used to inform future vaccine research funding programmes at national and EU level, including leveraging the advantages of the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious diseases Preparedness (GloPID-R);","b. elaborare a unei foi de parcurs privind necesitățile nesatisfăcute ale populației și prioritățile convenite pentru vaccinuri, care să poată fi folosită pentru a fundamenta viitoarele programe de finanțare a cercetării în domeniul vaccinurilor inițiate la nivel național și la nivelul UE, inclusiv de valorificare a avantajelor oferite de Coaliția pentru inovații în domeniul pregătirii pentru epidemii (CEPI) și de Colaborarea mondială în materie de cercetare pentru pregătirea combaterii epidemiilor de boli infecțioase (GloPID-R);" +6399,en-ro,Increase communication activities and awareness-raising on the benefits of vaccination by:,"Să intensifice activitățile de comunicare și de informare cu privire la beneficiile vaccinării, prin:" +6400,en-ro,"Furthermore, it foresees a Coalition for Vaccination bringing together representatives of healthcare workers associations and relevant student associations to commit to increasing vaccination coverage in Europe.","De asemenea, este prevăzută o coaliție pentru vaccinare care să reunească reprezentanți ai asociațiilor lucrătorilor din domeniul medical și ai asociațiilor studențești relevante din domeniu și care să își asume angajamentul de a crește ratele de vaccinare în Europa." +6401,en-ro,"While national vaccination programmes are planned, organised, and conducted differently across Member States, all EU countries are grappling with these common challenges: declining coverage, supply shortages and growing vaccine hesitancy.","Chiar dacă programele naționale de vaccinare sunt planificate, organizate și desfășurate în mod diferit în statele membre, toate țările UE se confruntă cu următoarele provocări comune: scăderea ratelor de vaccinare, deficitele de aprovizionare și reticența din ce în ce mai mare față de vaccinare." +6402,en-ro,"a. Developing a virtual European data warehouse on vaccine needs and stocks, to facilitate the voluntary exchange of information on available supplies, possible surpluses and global shortages of essential vaccines;","a. crearea unui depozit virtual european de date cu privire la nevoile și la stocurile de vaccinuri, pentru a facilita schimbul voluntar de informații referitoare la rezervele disponibile, la eventualele surplusuri și la deficitele de vaccinuri esențiale înregistrate la nivel mondial;" +6403,en-ro,The proposal calls for educational authorities to strengthen vaccination training in medical curricula and continuous medical training for all health workers.,Autoritățile din sfera educației sunt invitate să intensifice instruirea în materie de vaccinare în cadrul programei de învățământ medical și al formării medicale continue a tuturor lucrătorilor din domeniul medical. +6404,en-ro,"(9) Demographic changes, mobility of people, climate change and waning immunity are contributing to epidemiological shifts in the burden of vaccine preventable diseases, which require vaccination programmes with a life-course approach beyond childhood years.","(9) Schimbările demografice, mobilitatea persoanelor, schimbările climatice și imunitatea în scădere contribuie la modificări epidemiologice ale numărului de cazuri de boli care pot fi prevenite prin vaccinare, ceea ce impune programe de vaccinare care să țină seama de toate etapele vieții, nu doar de copilărie." +6405,en-ro,"(4) While vaccination programmes are the responsibility of the Member States, the cross-border nature of vaccine-preventable diseases and common challenges faced by national immunisation programmes would benefit from more coordinated EU action and approaches to prevent or limit the spread of epidemics and diseases with a cross-border dimension.","(4) Chiar dacă programele de vaccinare sunt în responsabilitatea statelor membre, caracterul transfrontalier al bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare și provocările comune cu care se confruntă programele naționale de imunizare ar beneficia de o mai bună coordonare a acțiunilor UE și de abordări de prevenire sau limitare a răspândirii epidemiilor și a bolilor cu dimensiune transfrontalieră." +6406,en-ro,Points # 17 to 25 welcome the Commission's intention to carry out a number of activities including presenting options for a common EU vaccination card with standardised information on vaccination history; presenting a report on the State of Vaccine Confidence in the EU is requested in addition to actions to better understand the barriers and increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups; convening a Coalition for Vaccination with associations of European healthcare workers and relevant student associations aimed at promoting vaccination and strengthening partnerships and collaboration on vaccination with international partners is another important element of this propsoal.,"La punctele 17-25 este apreciată favorabil intenția Comisiei de a desfășura o serie de activități, printre care prezentarea opțiunilor pentru un card european comun de vaccinare, care să cuprindă informații standardizate privind istoricul vaccinărilor; prezentarea unui raport privind situația încrederii în vaccinuri în UE, în plus față acțiuni menite să ducă la o mai bună înțelegere a obstacolelor și să îmbunătățească accesul la vaccinare al categoriilor defavorizate și excluse din punct de vedere social; convocarea unei coaliții pentru vaccinare, care să reunească asociațiile europene ale lucrătorilor din domeniul medical și asociațiile studențești relevante din domeniu, care să promoveze vaccinarea și să consolideze parteneriatele și colaborarea în materie de vaccinare cu partenerii internaționali, reprezintă un alt element important al prezentei propuneri." +6407,en-ro,c. Identifying the options for physical stockpiling and engaging in a dialogue with vaccine producing companies on a mechanism to facilitate the stockpiling and availability of vaccines in case of outbreaks taking into account global shortages of essential vaccines;,"c. identificarea opțiunilor de stocare fizică și angajarea într-un dialog cu companiile producătoare de vaccinuri cu privire la un mecanism care să faciliteze stocarea și disponibilitatea vaccinurilor în caz de epidemie, ținând seama de deficitele de vaccinuri esențiale înregistrate la nivel mondial;" +6408,en-ro,This proposal is a call for joint action to increase vaccination coverage and to ensure that everybody in the European Union has access to vaccination bridging inequalities and gaps in immunisation.,"Prezenta propunere face apel la o acțiune comună vizând creșterea ratelor de vaccinare și asigurarea accesului tuturor persoanelor din Uniunea Europeană la vaccinare, reducând inegalitățile și deficiențele în materie de imunizare." +6409,en-ro,"(15) Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work lays down minimum requirements to ensure workers' protection, including the need to offer vaccines for those not previously immunised and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU foresees that if the risk assessment reveals that there is a risk to the safety and health of workers due to their exposure to biological agents for which effective vaccines exist, workers should be offered vaccination.","(15) Directiva 2000/54/CE privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă prevede cerințe minime pentru asigurarea protecției lucrătorilor, inclusiv necesitatea de a pune la dispoziție vaccinuri pentru cei care nu au fost imunizați anterior, iar Directiva 2010/32/UE de punere în aplicare a Acordului-cadru privind prevenirea rănilor provocate de obiecte ascuțite în sectorul spitalicesc și în cel al asistenței medicale, încheiat între HOSPEEM și EPSU prevede că, dacă evaluarea riscurilor relevă existența unui risc pentru securitatea și sănătatea lucrătorilor datorat expunerii acestora la agenți biologici împotriva cărora există vaccinuri eficace, lucrătorilor ar trebui să li se ofere posibilitatea vaccinării." +6410,en-ro,"Increase support to vaccine research and innovation so that sufficient resources are available for a rapid advancement of new or improved vaccines, and facilitate the promptly uptake of the vaccine research for better informed national or regional vaccination programmes and policies.","Să asigure creșterea sprijinului acordat cercetării și inovării în domeniul vaccinurilor, astfel încât să fie disponibile suficiente resurse pentru realizarea rapidă a unor vaccinuri noi sau îmbunătățite, precum și să faciliteze asimilarea promptă a rezultatelor cercetărilor în domeniul vaccinurilor, pentru o mai bună fundamentare a programelor și a politicilor de vaccinare de la nivel național sau regional." +6411,en-ro,"The Recommendation envisages a possibility of establishing a European Vaccine Information Sharing System with a view to developing guidelines on a EU common vaccination schedule, an EU vaccination card and a web-portal with reliable updated information on the benefits and safety of vaccinations.","Recomandarea prevede posibilitatea creării unui sistem european de schimb de informații cu privire la vaccinuri, în vederea elaborării de ghiduri privind un program comun de vaccinare în UE, un card european de vaccinare și un site de internet cu informații actualizate și fiabile despre beneficiile și siguranța vaccinărilor." +6412,en-ro,"Moreover, Member States are broadly united on the benefits of vaccination and a Council Recommendation will enable the presentation of a joint EU position reflecting science-based risk assessments and risk management, reducing the impact of vaccine hesitancy, building public confidence and cooperation and improving the effectiveness of EU vaccine research and development.","În plus, statele membre au în general o opinie unitară cu privire la beneficiile vaccinării, iar o recomandare a Consiliului va permite prezentarea unei poziții comune a Uniunii Europene, care să reflecte evaluări ale riscurilor și modalități de gestionare a riscurilor bazate pe știință, să reducă impactul reticenței față de vaccinare, să consolideze încrederea și cooperarea publicului și să îmbunătățească eficacitatea activităților UE de cercetare și dezvoltare în domeniul vaccinurilor." +6413,en-ro,"This Council Recommendation, is aimed at strengthening cooperation and coordination between EU countries, industry and other relevant stakeholders to help increase vaccination coverage, foster the possibility of alignment of vaccination schedules across the EU, promote vaccine acceptance, support vaccine research and development and strengthen vaccine supply, procurement and stock management, including in cases of emergency.","Prezenta recomandare a Consiliului are drept scop consolidarea cooperării și a coordonării între statele UE, industrie și alte părți interesate relevante, pentru a contribui la creșterea ratelor de vaccinare, pentru a favoriza armonizarea programelor de vaccinare din UE, pentru a promova acceptarea vaccinurilor, pentru a sprijini cercetarea și dezvoltarea în domeniul vaccinurilor și pentru a ameliora aprovizionarea, achizițiile publice și gestionarea stocurilor de vaccinuri, inclusiv în situații de urgență." +6414,en-ro,"Due to the cross-border nature of vaccine-preventable communicable diseases, Member States have requested intensified EU level support, and stressed the need for common EU action and more coordinated approaches to limit the spread of vaccine-preventable diseases across borders.","Având în vedere caracterul transfrontalier al bolilor transmisibile care pot fi prevenite prin vaccinare, statele membre au solicitat o intensificare a sprijinului din partea UE și au subliniat necesitatea unei acțiuni comune a UE și a unor abordări mai coordonate pentru a limita răspândirea transfrontalieră a bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare." +6415,en-ro,Strengthen vaccine supply and mitigate risks of shortages by aiming at:,"Consolidarea aprovizionării cu vaccinuri și minimizarea riscului de deficit, prin urmărirea obiectivelor următoare:" +6416,en-ro,"(7) The variation of vaccination schedules between Member States with regards to recommendations, type of vaccines used, number of doses administered, and timing increases the risk that citizens, in particular children, miss taking a vaccine while moving from one Member State to another.","(7) Diferențele existente între programele de vaccinare ale statelor membre în ceea ce privește recomandările, tipurile de vaccin utilizat, numărul dozelor administrate și momentul vaccinării sporesc riscul omiterii unui vaccin de către cetățenii care se mută dintr-un stat membru în altul, în special în cazul copiilor." +6417,en-ro,"Finally, to address shortages and increase supply, the proposal puts forward the idea of creating a virtual data warehouse for Europe on vaccine needs and stocks and a mechanism for mutual exchange of vaccines among Member States; identification of options for a physical vaccine stockpile in case of outbreaks or global shortages of vaccines and envisages working with industry and other stakeholders to improve EU manufacturing capacity of vaccines.","În final, pentru eliminarea deficitelor și creșterea gradului de aprovizionare, propunerea avansează ideea creării unui depozit virtual de date pentru Europa cu privire la nevoile și stocurile de vaccinuri și a unui mecanism pentru transferul reciproc de vaccinuri între statele membre, cu identificarea opțiunilor pentru crearea unui stoc fizic de vaccinuri pentru eventualitatea unor epidemii sau a unor deficite globale de vaccinuri, și prevede colaborarea cu industria și cu alte părți interesate pentru a îmbunătăți capacitatea de producție a vaccinurilor în UE." +6418,en-ro,"Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative and Agenda processes (Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda), UNICEF and financing and research initiatives like GAVI the Vaccine Alliance, the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious disease Preparedness (GloPID-R).","De a consolida parteneriatele și colaborarea cu actori și inițiative de la nivel internațional, cum sunt Organizația Mondială a Sănătății și Grupul său consultativ strategic de experți în materie de imunizare (SAGE), Grupul tehnic consultativ european de experți în materie de imunizare (ETAGE), procesele din cadrul Inițiativei și al Agendei privind securitatea sănătății mondiale (Inițiativa pentru securitate sanitară globală, Agenda pentru securitate sanitară globală), cu UNICEF și cu inițiative de finanțare și de cercetare precum GAVI - Alianța globală pentru vaccinuri și imunizare -, Coaliția pentru inovații în domeniul pregătirii pentru epidemii (CEPI) și Colaborarea mondială în materie de cercetare pentru pregătirea combaterii epidemiilor de boli infecțioase (GloPID-R)." +6419,en-ro,There are several drivers contributing to low levels of vaccine coverage and preventable immunisation gaps:,Există mai mulți factori care contribuie la existența unor niveluri mici ale ratelor de vaccinare și a unor deficiențe în materie de imunizare care ar putea fi prevenite: +6420,en-ro,"At the same time, it respects Member States competence for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care.","În același timp, o recomandare respectă competența statelor membre în ceea ce privește definirea politicii proprii de sănătate, organizarea și prestarea de servicii de sănătate și de îngrijire medicală." +6421,en-ro,"Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to support the training and skills development of the healthcare workers on vaccinology, immunisation and vaccine-preventable diseases, and to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination.","Să valorifice oportunitățile oferite de Fondul social european (FSE) și de Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) pentru a sprijini instruirea și dezvoltarea competențelor lucrătorilor din domeniul medical în domeniul vaccinologiei, al imunizării și al bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare, precum și să consolideze capacitățile din sfera vaccinării ale infrastructurilor naționale și regionale de sănătate." +6422,en-ro,"(5) The rapid spread of disinformation through social media and vocal antivaccination activists have fuelled misconceptions that are shifting the public focus away from the individual and collective benefits of vaccination and the risks posed by communicable diseases, towards increased distrust and fears of unproven side events.","(5) Răspândirea rapidă a dezinformărilor prin intermediul platformelor de comunicare socială și al activiștilor anti-vaccinare foarte vocali a alimentat o serie de concepții greșite care abat atenția publicului de la avantajele individuale și colective ale vaccinării și de la riscurile pe care le prezintă bolile transmisibile, generând creșterea neîncrederii și a fricii de efecte secundare nedemonstrate." +6423,en-ro,"[17: Council Conclusions on Common values and principles in European Union Health Systems (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF]","[17: Concluziile Consiliului privind valorile și principiile comune ale sistemelor de sănătate din Uniunea Europeană (2006/C 146/01), http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2006:146:0001:0003:EN:PDF]" +6424,en-ro,The Recommendation further advocates creating a virtual data warehouse of vaccine needs and stocks which could enable Member States and the Commission to identify available stocks of vaccines in cases of outbreaks or severe shortages and to mutually exchange the surpluses.,"Recomandarea susține și crearea unui depozit virtual de date privind nevoile și stocurile de vaccinuri, care ar putea permite statelor membre și Comisiei să identifice stocurile disponibile în cazul unor epidemii sau al unor deficite grave de vaccinuri și să își transfere reciproc excedentele." +6425,en-ro,"Under this system, various stakeholders could come together to develop guidelines for a possible core EU vaccination schedule, share common methodologies for monitoring coverage, and launch a web portal with transparent evidence on vaccines benefit and risks including tracking vaccine myths and misinformation.","În cadrul acestui sistem, mai multe părți interesate ar putea să colaboreze la elaborarea unui ghid privind un posibil program de vaccinări esențiale la nivelul UE, să facă schimb de metodologii comune de monitorizare a ratelor de vaccinare și să lanseze împreună un site de internet cu dovezi transparente despre beneficiile și riscurile vaccinurilor, inclusiv prin urmărirea miturilor și a dezinformării cu privire la vaccinare." +6426,en-ro,Some key expected impacts stemming from this Recommendation would be improved coordination within and among Member States and simplified monitoring and reporting criteria for vaccination and vaccine-preventable diseases.,Printre principalele efecte preconizate ale prezentei recomandări se numără îmbunătățirea coordonării la nivelul statelor membre și între acestea și simplificarea criteriilor de monitorizare și de raportare în domeniul vaccinării și al bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare. +6427,en-ro,It further highlights the need for increased communication and awareness raising activities on the benefits of vaccination.,"În continuare, propunerea evidențiază necesitatea intensificării activităților de comunicare și de informare cu privire la beneficiile vaccinării." +6428,en-ro,"In addition, it envisages identifying the options for a physical stockpile of vaccines to be available in cases of serious outbreaks or global shortages.","În plus, recomandarea prevede identificarea de opțiuni pentru crearea unui stoc fizic de vaccinuri care să fie disponibil în situații de epidemii grave sau de deficit global de vaccinuri." +6429,en-ro,The proposal recognises the need to simplify and broaden the opportunities for vaccination and for targeted outreach towards vulnerable groups in order to close immunity gaps.,"Propunerea recunoaște necesitatea de a simplifica și de a extinde posibilitățile de vaccinare, precum și nevoia unor intervenții la nivelul categoriilor vulnerabile, pentru a elimina deficiențele în materie de imunizare." +6430,en-ro,"[10: Council conclusions on childhood immunisation: successes and challenges of European childhood immunisation and the way forward (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02)&from=EN ]","[10: Concluziile Consiliului privind imunizarea copiilor: succese și provocări ale imunizării copiilor la nivel european și calea de urmat (2011/C 202/02), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52011XG0708(02) ]" +6431,en-ro,"d. Jointly with stakeholders and industry, improving EU manufacturing capacity and ensuring continuity of supply;","d. îmbunătățirea capacității de producție a UE și asigurarea continuității aprovizionării, împreună cu părțile interesate și cu industria;" +6432,en-ro,"In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health.","În conformitate cu articolul 168 alineatul (6) din TFUE, Consiliul, la propunerea Comisiei, poate adopta recomandări în scopurile enunțate la articolul respectiv pentru îmbunătățirea sănătății publice, în special în ceea ce privește combaterea flagelurilor sanitare, monitorizarea amenințărilor transfrontaliere grave la adresa sănătății, alerta timpurie în cazul unor asemenea amenințări și combaterea acestora." +6433,en-ro,"(2) In accordance with Article 168(6) TFEU the Council, on a proposal from the Commission may adopt recommendations for the purposes of that Article to improve public health, in relation to in particular fight against major health scourges, monitoring, early warning of, and combating serious cross-border threats to health.","(2) În conformitate cu articolul 168 alineatul (6) din TFUE, Consiliul, la propunerea Comisiei, poate adopta recomandări în scopurile enunțate la articolul respectiv pentru îmbunătățirea sănătății publice, în special în ceea ce privește combaterea flagelurilor sanitare, monitorizarea amenințărilor transfrontaliere grave la adresa sănătății, alerta timpurie în cazul unor asemenea amenințări și combaterea acestora." +6434,en-ro,"[9: Council conclusions on vaccination as an effective tool in public health (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01)&from=EN ]","[9: Concluziile Consiliului privind vaccinările ca instrument eficace în domeniul sănătății publice (2014/C 438/04), http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52014XG1206(01) ]" +6435,en-ro,"[16: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision No 2119/98/EC, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_en.pdf ]","[16: Decizia nr. 1082/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2013 privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate și de abrogare a Deciziei nr. 2119/98/CE, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/preparedness_response/docs/decision_serious_crossborder_threats_22102013_ro.pdf ]" +6436,en-ro,"[11: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the Mid-Term Review on the implementation of the Digital Single Market Strategy A Connected Digital Single Market for All, COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228&from=EN ][12: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on the eHealth Action Plan 2012-2020, COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_en.pdf ][13: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on enabling the digital transformation of health and care in the Digital Single Market; empowering citizens and building a healthier society, COM(2018)233]","O piață unică digitală conectată pentru toți"", COM/2017/0228, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:52017DC0228 ][12: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor intitulată „Plan de acțiune privind e-sănătatea 2012-2020"", COM/2012/736, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/ehealth/docs/com_2012_736_ro.pdf ][13: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor privind modalitățile de a face posibilă transformarea digitală a serviciilor de sănătate și de asistență în cadrul pieței unice digitale, autonomizarea cetățenilor și construirea unei societăți mai sănătoase, COM(2018) 233]" +6437,en-ro,"The collaboration with international expert groups, such as the World Health Organisation's Strategic Advisory Group of Experts on Immunization (SAGE) and the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), and the Global Health Security Initiative and Agenda processes has added to the EU expertise.","Expertiza UE a fost îmbogățită de colaborarea cu grupuri de experți de la nivel internațional, precum Grupul consultativ strategic de experți în materie de imunizare (SAGE) al Organizației Mondiale a Sănătății și Grupul tehnic consultativ european de experți în materie de imunizare (ETAGE), precum și în urma acțiunilor desfășurate în cadrul Inițiativei și al Agendei privind securitatea sănătății mondiale." +6438,en-ro,"[18: Regulation (EC) No 851/2004 of the European Parliament and of the Council of 21 April 2004 establishing a European Centre for Disease Prevention and Control, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851&from=EN]","[18: Regulamentul (CE) nr. 851/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 aprilie 2004 de creare a unui Centru European de prevenire și control al bolilor, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32004R0851]" +6439,en-ro,"There is clear added value in strengthening cooperation among all relevant sectors at EU level, including health authorities, the vaccine industry, research and innovation, and healthcare actors.","Consolidarea cooperării între toate sectoarele relevante de la nivelul UE, printre care se numără autoritățile din domeniul sănătății, industria vaccinurilor, cercetarea și inovarea în domeniu și actorii din domeniul sănătății, ar aduce în mod clar un plus de valoare." +6440,en-ro,"[3: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN]","[3: Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054]" +6441,en-ro,"[19: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF ][20: Regulation 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf ]","[19: Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?qid=1525937627401&uri=CELEX:02001L0083-20121116 ][20: Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_ro.pdf ]" +6442,en-ro,[5: European Centre for Disease Prevention and Control.,[5: Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. +6443,en-ro,"[14: Directive 2000/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 September2000 on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN ][15: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN]","[14: Directiva 2000/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 septembrie 2000 privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054 ][15: Directiva 2010/32/UE a Consiliului din 10 mai 2010 de punere în aplicare a Acordului-cadru privind prevenirea rănilor provocate de obiecte ascuțite în sectorul spitalicesc și în cel al asistenței medicale, încheiat între HOSPEEM și EPSU, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032]" +6444,en-ro,[6: European Centre for Disease Prevention and Control.,[6: Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. +6445,en-ro,[4: European Centre for Disease Prevention and Control.,[4: Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. +6446,en-ro,"[25: Resolution 70/1 adopted by the General Assembly of United Nations on 25 September 2015: Transforming our world: the 2030 Agenda for Sustainable Development][26: Joint Statement by the Council and the representatives of the governments of the Member States meeting within the Council, the European Parliament and the Commission (2017/C 210/01) the new European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future""]","Declarație comună a Consiliului și a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului, al Parlamentului European și al Comisiei Europene (2017/C 210/01) - Noul consens european privind dezvoltarea „Lumea noastră, demnitatea noastră, viitorul nostru"".]" +6447,en-ro,"The Recommendation also takes into account the report on the implementation of Decision 1082/2013 on serious cross-border threats to health (2015); the report of the high-level hearing on the implementation of the Council recommendation on seasonal influenza vaccination (2015); the European Court of Auditors Special report 28/2016 ""Dealing with serious cross-border threats to health in the EU"" (2016); the final report of the SANTE high-level workshop ""Seeking new partnerships for EU action on vaccination"" (May 2017); Joint Procurement Agreement to procure medical countermeasures and the objectives of the Joint Action on Vaccination (start 2018), co-funded by the Health Programme.","Raportul special nr. 28/2016 al Curții de Conturi Europene: „Gestionarea amenințărilor transfrontaliere grave la adresa sănătății în UE"" (2016); raportul final al atelierului de lucru la nivel înalt al SANTE „Căutarea de noi parteneriate pentru acțiunile UE în materie de vaccinare"" (mai 2017);" +6448,en-ro,The rapid spread of disinformation through online media and vocal vaccine deniers has also fuelled misconceptions.,Concepțiile greșite au fost alimentate și de răspândirea rapidă a dezinformării prin mass-media online și de contestatarii foarte vocali ai vaccinării. +6449,en-ro,Section III - Commission,Secțiunea III - Comisia +6450,en-ro,Support may be used to finance inter alia the following actions:,"Sprijinul poate fi utilizat pentru a finanța, printre altele, următoarele acțiuni:" +6451,en-ro,This amendment of Regulation No 1311/2013 should enter into force at the latest on the same day as the final adoption of this DAB.],Această modificare a Regulamentului nr. 1311/2013 ar trebui să intre în vigoare cel târziu în aceeași zi cu adoptarea finală a prezentului PBR.] +6452,en-ro,Further reinforcement of the Union Civil Protection Mechanism (within the Union),Consolidarea în continuare a mecanismului de protecție civilă al Uniunii (pe teritoriul Uniunii) +6453,en-ro,It will be available to all Member States and will be used in case of insufficient national capacity.,Aceste echipamente vor fi disponibile pentru toate statele membre și vor fi utilizate în cazul în care capacitatea națională va fi insuficientă. +6454,en-ro,"the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 314 thereof, in conjunction with the Treaty establishing the European Atomic Energy Community, and in particular Article 106a thereof,","Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 314, coroborat cu Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, în special articolul 106a," +6455,en-ro,Having regard to:,având în vedere: +6456,en-ro,cross-border cooperation to alleviate the pressure on health systems in the most affected EU regions;,asigurarea cooperării transfrontaliere în vederea reducerii presiunii asupra sistemelor de sănătate din regiunile cele mai afectate din UE; +6457,en-ro,CHANGES TO THE STATEMENT OF REVENUE AND EXPENDITURE BY SECTION,MODIFICĂRI LA SITUAȚIA VENITURILOR ȘI CHELTUIELILOR PE SECȚIUNI +6458,en-ro,"Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union (…), and in particular Article 44 thereof,","Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii (…), în special articolul 44," +6459,en-ro,The changes to the general statement of revenue and section III are available on EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-en.htm).,Modificările la situația generală a veniturilor și la secțiunea III pot fi consultate pe site-ul web EUR-Lex (https://eur-lex.europa.eu/budget/www/index-ro.htm). +6460,en-ro,Budget line Name Commitment appropriations Payment appropriations,Linie bugetară Nume Credite de angajament Credite de plată +6461,en-ro,The Emergency Support Instrument (ESI) was created in March 2016 and was activated for a period of 3 years to address the emergency situation which had arisen following the massive influx of refugees in Greece.,Instrumentul dedicat sprijinului de urgență (ESI) a fost creat în martie 2016 și a fost activat pentru o perioadă de 3 ani pentru a face față situației de urgență create de afluxul masiv de refugiați în Grecia. +6462,en-ro,"The rescEU direct grant will provide 100 % financing from the EU budget, which includes full financing for development of the these capacities and full financing of deployment.","Grantul direct rescEU va oferi finanțare 100 % din bugetul UE, care include finanțare integrală pentru dezvoltarea acestor capacități și finanțarea integrală a implementării." +6463,en-ro,It was designed as a general purpose tool to fight crises within the EU and intervenes only in exceptional circumstances of severe difficulties.,"Acesta a fost conceput ca instrument general de combatere a crizelor pe teritoriul UE, care intervine numai în circumstanțe excepționale, atunci când apar dificultăți grave." +6464,en-ro,meeting the transport needs for protective gear to be imported from international partners as well as transport across the EU;,"satisfacerea nevoilor în ceea ce privește transportul echipamentelor de protecție care urmează să fie importate de la partenerii internaționali, precum și în ceea ce privește transportul în întreaga UE;" +6465,en-ro,Actions to be financed through the ESI,Acțiunile care urmează să fie finanțate prin ESI +6466,en-ro,Providing emergency support to Member States through the re-activation of the Emergency Support Instrument within the Union,Furnizarea de sprijin de urgență statelor membre prin reactivarea Instrumentului dedicat sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii +6467,en-ro,boosting the swift development of medication and testing methods;,stimularea dezvoltării rapide de medicamente și de metode de testare; +6468,en-ro,"In view of the rapid development of the crisis and the associated needs in the Member States, the scale of our stock-piling efforts needs to be further reinforced.","Având în vedere evoluția rapidă a crizei și nevoile asociate acesteia din statele membre, trebuie să ne intensificăm eforturile de constituire a stocurilor." +6469,en-ro,In EUR,În EUR +6470,en-ro,"As part of the EU's response to the COVID-19 outbreak, UCPM facilitates cooperation between Member States.","Ca parte a răspunsului UE la pandemia de COVID-19, mecanismul de protecție civilă al Uniunii (UCPM) facilitează cooperarea dintre statele membre." +6471,en-ro,increasing the production of testing kits and support for acquiring key basic substances;,mărirea producției de kituri de testare și acordarea de sprijin pentru achiziționarea substanțelor de bază esențiale; +6472,en-ro,"A further reinforcement of EUR 300,0 million in commitment and EUR 150,0 million in payment appropriations are therefore proposed.","Prin urmare, se propune o majorare suplimentară de 300,0 milioane EUR în credite de angajament și de 150,0 milioane EUR în credite de plată." +6473,en-ro,"The Flexibility Instrument for an amount of EUR 243,0 million; and","243,0 milioane EUR din Instrumentul de flexibilitate; precum și" +6474,en-ro,"In view of the above, support under the Emergency Support Regulation (No 2016/369) is proposed to be activated and provided with the necessary appropriations as soon as possible.","Având în vedere cele de mai sus, se propune activarea sprijinului acordat în temeiul Regulamentului privind sprijinul de urgență (nr. 2016/369) și asigurarea creditelor necesare cât mai curând posibil." +6475,en-ro,"Emergency support provided under the ESI promotes complementarity to and consistency with actions of the affected Member States, as well as synergies with actions financed at EU level under other funds and instruments.","Sprijinul de urgență acordat în cadrul ESI promovează complementaritatea și coerența cu acțiunile statelor membre afectate, precum și sinergiile cu acțiunile finanțate la nivelul UE prin alte fonduri și instrumente." +6476,en-ro,"The equipment purchased will be hosted by one or more Member States, while decision-making is organised at EU level, providing emergency supplies over and beyond the national stocks.","Echipamentele achiziționate vor fi găzduite de unul sau mai multe state membre, în timp ce procesul de luare a deciziilor este organizat la nivelul UE, oferindu-se materiale de urgență în plus față de stocurile naționale." +6477,en-ro,"Given the absence of margins and room for redeployment under heading 3 of the multiannual financial framework (MFF), the Commission proposes to mobilise the following special instruments for the total amount of EUR 3 000,0 million:","Având în vedere absența marjelor și a posibilității de redistribuire la rubrica 3 din cadrul financiar multianual (CFM), Comisia propune o mobilizare a următoarelor instrumente speciale, în valoare totală de 3 000,0 milioane EUR:" +6478,en-ro,"developing, purchasing and distributing testing supplies (testing kits, reagents, hardware).","dezvoltarea, achiziționarea și distribuirea de materiale de testare (kituri de testare, reactivi, hardware)." +6479,en-ro,"The Commission will ensure full coordination so that actions financed under the ESI complement other existing instruments such as rescEU or the Asylum, Migration and Integration Fund (AMIF) in certain areas (for instance in reception facilities for migrants).","Comisia va asigura o coordonare deplină, astfel încât acțiunile finanțate în cadrul ESI să completeze celelalte instrumente existente, cum ar fi rescEU sau Fondul pentru azil, migrație și integrare (FAMI), în anumite domenii (de exemplu, în centrele de primire pentru migranți)." +6480,en-ro,Margin,Marjă +6481,en-ro,wider and faster stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe;,constituirea mai rapidă a unor stocuri mai mari și coordonarea mai extinsă și mai rapidă a distribuției de resurse esențiale în întreaga Europă; +6482,en-ro,"the general budget of the European Union for the financial year 2020, as adopted on 27 November 2019,","bugetul general al Uniunii Europene pentru exercițiul financiar 2020, astfel cum a fost adoptat la 27 noiembrie 2019," +6483,en-ro,Rounding difference excluded from margin calculation 888 000 888 000,Diferența de rotunjire exclusă din calculul marjei 888 000 888 000 +6484,en-ro,"The remaining Global Margin for Commitments for an amount of EUR 2 042,4 million.","Marja globală pentru angajamente rămasă, adică suma de 2 042,4 milioane EUR." +6485,en-ro,"This will allow the Union to deploy measures preventing and mitigating severe consequences in one or more Member States and to address in a coordinated manner the needs related to the COVID-19 disaster, by complementing any assistance provided under other EU instruments.","Uniunea va putea astfel să desfășoare măsuri de prevenire și de atenuare a consecințelor grave în unul sau mai multe state membre și să abordeze în mod coordonat nevoile legate de situația dezastruoasă creată de COVID-19, prin completarea asistenței oferite în cadrul altor instrumente ale UE." +6486,en-ro,The deployment will be adapted to the development of the outbreak and coordinated with measures undertaken by Member States to maximise impact.,"Implementarea va fi adaptată în funcție de evoluția pandemiei, în coordonare cu măsurile luate de statele membre, pentru a-i maximiza impactul." +6487,en-ro,"draft amending budget No°1/20, adopted on 27 March 2020,","proiectul de buget rectificativ nr. 1/20, adoptat la 27 martie 2020," +6488,en-ro,The European Commission hereby presents to the European Parliament and to the Council Draft Amending Budget No 2 to the 2020 budget.,Comisia Europeană prezintă Parlamentului European și Consiliului Proiectul de buget rectificativ nr. 2 la bugetul 2020. +6489,en-ro,increasing and converting production capacities of EU enterprises to ensure rapid production and deployment of equipment and material needed to urgently address supplies shortages of essential products and medicines;,extinderea și transformarea capacităților de producție ale întreprinderilor din UE pentru a asigura producția și distribuția rapidă a echipamentelor și materialelor necesare pentru soluționarea urgentă a penuriei de produse de bază și de medicamente; +6490,en-ro,Summary table by MFF heading,Tabel recapitulativ pe rubrici ale CFM +6491,en-ro,Heading Budget 2020 Draft Amending Budget 2/2020 Budget 2020,Rubrica Buget 2020 Proiectul de buget rectificativ 2/2020 Bugetul 2020 +6492,en-ro,[6: Council Regulation 2016/369 Art 3(2)],[6: Articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul nr. 2016/369 al Consiliului. +6493,en-ro,"increasing care facilities and resources, including temporary and semi-permanent field hospitals and support for reconverted facilities;","extinderea unităților de îngrijire și a resurselor de asistență medicală, inclusiv a spitalelor de campanie temporare și semipermanente, precum și sprijinirea structurilor reconvertite;" +6494,en-ro,"The Contingency Margin for the balance (EUR 714,6 million) with a corresponding offset against the margin available in 2020 under heading 5 Administration.","Marja pentru situații neprevăzute aferentă soldului (714,6 milioane EUR), cu o compensare corespunzătoare față de marja disponibilă în 2020 la rubrica 5 Administrație." +6495,en-ro,transportation of patients in need to cross-border hospitals which can offer free capacity;,asigurarea transportului transfrontalier al pacienților care au nevoie de îngrijiri medicale la spitale care dispun de capacitate; +6496,en-ro,The reinforced rescEU and the re-activated ESI will be complementary and will ensure the most efficient provision of the needed medical equipment.,Mecanismul RescEU consolidat și fondurile ESI reactivate vor fi complementare și vor asigura o eficiență maximă a acțiunilor de furnizare a echipamentelor medicale necesare. +6497,en-ro,"[8: This amount takes into the remaining margin from 2019 (EUR 1 316,9 million) made available for 2020 in the ""Technical adjustment in respect of special instrument"" COM(2020) 173, 2.4.2020.","[8: Această sumă intră în marja rămasă din 2019 (1 316,9 milioane EUR) pusă la dispoziție pentru 2020 în „Ajustarea tehnică cu privire la un instrument special"" COM (2020) 173, 2.4.2020.]" +6498,en-ro,"The measures foreseen under the Union Civil Protection Mechanism (rescEU), the Civil Protection Mechanism, the Coronavirus Response Investment Initiative to deploy European Structural and Investment Funds and other Union instruments are contributing to partly address the public health emergency; however, the scale and scope of the challenge requires to address effectively the public health related humanitarian consequences of the outbreak within the Union.","Măsurile prevăzute în cadrul mecanismului de protecție civilă al Uniunii (rescEU), al mecanismului de protecție civilă, al Inițiativei pentru investiții în răspunsul la coronavirus de mobilizare a fondurilor structurale și de investiții europene și a altor instrumente ale Uniunii, contribuie la abordarea parțială a situației de urgență din domeniul sănătății publice; cu toate acestea, având în vedere amploarea și sfera acestei provocări, este nevoie de o abordare eficace a consecințelor umanitare ale pandemiei legate de sănătatea publică în Uniune." +6499,en-ro,"[4: On top of the reinforcement (EUR 80,0 million, out of which EUR 10,0 million by redeployment within the Union Civil Protection Mechanism) included in DAB No 1/2020 (COM(2020) 145, 27.3.2020).]","[4: În plus față de majorarea (de 80,0 milioane EUR, din care 10,0 milioane EUR prin redistribuire în cadrul mecanismului de protecție civilă al Uniunii) inclusă în PBR nr. 1/2020 [COM (2020) 145, 27.3.2020].]" +6500,en-ro,"Stocks are to be used to dispatch at short notice necessary medical equipment successively to those MS and regions experiencing outbreaks and epidemic peaks in infections, making an efficient and effective use of reusable equipment where it is most needed.","Stocurile trebuie să fie utilizate pentru a expedia în termen scurt echipamentele medicale necesare în mod succesiv statelor membre și regiunilor care se confruntă cu focare și un număr foarte mare de infecții, pentru a se utiliza în mod eficient și eficace echipamentele reutilizabile acolo unde este cea mai mare nevoie de ele." +6501,en-ro,"In addition to the joint procurement and as a further safety net, the Commission has adopted a new Implementing Act under UPCM/rescEU in order to support Member States in purchasing some of the needed equipment (including therapeutics, medical equipment, Personal Protective Equipment, laboratory supplies), thus increasing the volume, complimenting and widening the scope of priority items purchased through the joint procurement.","Pe lângă achizițiile publice comune și ca plasă de siguranță suplimentară, Comisia a adoptat un nou act de punere în aplicare în cadrul UPCM/rescEU, pentru a sprijini statele membre în ceea ce privește achiziționarea unora dintre echipamentele necesare (inclusiv tratamente, echipamente medicale, echipamente individuale de protecție, materiale de laborator), sporind astfel volumul și completând și lărgind sfera de acoperire a articolelor prioritare cumpărate prin intermediul achizițiilor publice comune." +6502,en-ro,An amendment of the MFF Regulation removing the limitations in the scope of this instrument is proposed in parallel to this Amending budget;,În paralel cu prezentul buget rectificativ se propune o modificare a Regulamentului privind CFM prin care se elimină limitările domeniului de aplicare al acestui instrument; +6503,en-ro,"Given the urgency of the situation and the serious nature of the COVID-19 outbreak related public health crisis in all Member States, the Commission proposes to provide EUR 2 700,0 million in commitment appropriations and EUR 1 380,0 million in payment appropriations to the ESI.","Având în vedere caracterul urgent al situației și gravitatea crizei cu care se confruntă sistemul public de sănătate din cauza pandemiei de COVID-19 în toate statele membre, Comisia propune mobilizarea a 2 700,0 milioane EUR în credite de angajament și a 1 380,0 milioane EUR în credite de plată în favoarea ESI." +6504,en-ro,"Given the depth of the crisis following the COVID-19 outbreak as well as the extent and nature of the needs requiring support from the EU budget in the immediate future, the Commission proposes in parallel to this DAB that the Council reactivates and amends Council Regulation 2016/369 on the provision of emergency support within the Union to equip the EU with a broader toolbox commensurate to the large scale of the current COVID-19 pandemic.","Având în vedere gravitatea crizei provocate de pandemia de COVID-19, precum și amploarea și natura nevoilor care necesită sprijin din bugetul UE în viitorul apropiat, Comisia propune, în paralel cu prezentul PBR, reactivarea și modificarea de către Consiliu a Regulamentului (UE) 2016/369 al Consiliului privind furnizarea sprijinului de urgență pe teritoriul Uniunii pentru a dota UE cu un set extins de instrumente, proporțional cu amploarea actualei pandemii de CODVID-19." +6505,en-ro,23 03 01 01 Disaster prevention and preparedness within the Union 300 000 000 150 000 000,23 03 01 01 Prevenirea dezastrelor și pregătirea pentru intervenție în caz de dezastre în interiorul Uniunii 300 000 000 150 000 000 +6506,en-ro,18 01 04 05 Support expenditure for emergency support within the Union 54 000 000 54 000 000,18 01 04 05 Cheltuieli de sprijin legate de sprijinul de urgență pe teritoriul Uniunii 54 000 000 54 000 000 +6507,en-ro,18 07 01 Emergency support within the Union 2 646 000 000 1 326 000 000,18 07 01 Sprijin de urgență pe teritoriul Uniunii 2 646 000 000 1 326 000 000 +6508,en-ro,"The purpose of Draft Amending Budget (DAB) No 2 for the year 2020 is to provide EUR 3 000,0 million in commitment appropriations and EUR 1 530,0 million in payment appropriations under heading 3 Security and Citizenship to finance the provision of emergency support within the Union through the Emergency Support Instrument, which is proposed to be re-activated to help tackle the consequences of the COVID-19 outbreak and to further reinforce the Union Civil Protection Mechanism/rescEU to allow wider stock-piling and coordination of essential resource distribution across Europe.","Scopul proiectului de buget rectificativ (PBR) nr. 2 pentru anul 2020 este de a pune la dispoziție 3 000,0 milioane EUR în credite de angajament și 1 530,0 milioane EUR în credite de plată la rubrica 3 Securitate și cetățenie pentru a finanța furnizarea de sprijin de urgență pe teritoriul Uniunii prin intermediul Instrumentului dedicat sprijinului de urgență a cărui reactivare se propune pentru a face față consecințelor pandemiei de CODVI-19 și pentru a consolida și mai mult mecanismul de protecție civilă al Uniunii/rescEU, pentru a permite constituirea unor stocuri mai mari și coordonarea distribuției de resurse esențiale în întreaga Europă." +6509,en-ro,"[1: OJ L 193, 30.7.2018.]","[1: JO L 193, 30.7.2018.]" +6510,en-ro,"It can be mobilised to address any crisis requiring humanitarian aid and covers a broad scope of eligible actions: ""Emergency support … may include any of the humanitarian aid actions and may consequently encompass assistance, relief and, where necessary, protection operations to save and preserve life in disasters or in their immediate aftermath"".","„Sprijinul de urgență (...) poate include orice acțiune de ajutor umanitar (...) și, prin urmare, poate cuprinde furnizarea de asistență și ajutor și, dacă este necesar, derularea de operațiuni de protecție pentru salvarea și protejarea vieților omenești în timpul dezastrului sau imediat după producerea acestuia""." +6511,en-ro,"As announced with the Draft Amending Budget No 1/2020, the Commission redeployed EUR 10,0 million in commitment appropriations to support COVID-19 medical countermeasures and equipment from within the existing UCPM/rescEU budget for 2020 (prevention and preparedness within the Union) and proposed a reinforcement of EUR 70,0 million in commitment and EUR 40,0 million in payment appropriations.","Astfel cum s-a anunțat în proiectul de buget rectificativ nr. 1/2020, Comisia a redistribuit 10,0 milioane EUR în credite de angajament din bugetul existent aferent UCPM/rescEU pentru 2020 (prevenție și pregătire în cadrul Uniunii) pentru a sprijini măsurile medicale de combatere a COVID­19 și achiziționarea de echipamente medicale și a propus o majorare de 70,0 milioane EUR în credite de angajament și de 40,0 milioane EUR în credite de plată." +6512,en-ro,"rescEU can contribute to wider stock-piling, coordination and distribution of essential medical supplies in high demand to hospitals, including protective gear for hospital staff (masks, goggles, overalls, nano-materials for medical use, disinfectants), ventilators (both invasive and non-invasive ventilators) needed for an effective response.","RescEU poate contribui la crearea unor stocuri mai mari, la coordonarea și distribuția de materiale medicale esențiale pentru care există o cerere ridicată din partea spitalelor, inclusiv echipamente de protecție pentru personalul din spitale (măști, ochelari, combinezoane, nanomateriale pentru uz medical, dezinfectanți), aparate de ventilație mecanică (atât invazive, cât și neinvazive) necesare pentru un răspuns eficace." +6513,en-ro,"central procurement and distribution of essential medical supplies to hospitals and emergency supply of protective gear for hospital staff, such as respirators, ventilators, personal protective equipment, reusable masks, medicines, therapeutics and laboratory supplies and disinfectants;","achiziționarea și distribuția centralizată de echipamente medicale esențiale către spitale și furnizarea în regim de urgență de echipamente de protecție pentru personalul din spitale, cum ar fi aparate de protecție respiratorie, aparate de ventilație mecanică, echipamente individuale de protecție, măști reutilizabile, medicamente, tratamente și materiale de laborator, precum și dezinfectanți;" +6514,en-ro,Of which under global margin for commitments 175 823 855 175 823 855,Din care în cadrul marjei globale pentru angajamente 175 823 855 175 823 855 +6515,en-ro,Sub-ceiling 9 071 000 000 9 071 000 000,Subplafon 9 071 000 000 9 071 000 000 +6516,en-ro,Of which under global margin for commitments 93 773 982 93 773 982,Din care în cadrul marjei globale pentru angajamente 93 773 982 93 773 982 +6517,en-ro,Administration 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704,Administrație 10 271 193 494 10 274 196 704 10 271 193 494 10 274 196 704 +6518,en-ro,Margin 513 978 949 513 978 949,Marjă 513 978 949 513 978 949 +6519,en-ro,Other special Instruments 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000,Alte instrumente speciale 587 763 000 418 500 000 587 763 000 418 500 000 +6520,en-ro,Ceiling 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000,Plafon 168 797 000 000 172 420 000 000 168 797 000 000 172 420 000 000 +6521,en-ro,EAGF Margin 477 006 313 477 006 313,Marja FEGA 477 006 313 477 006 313 +6522,en-ro,Margin 730 806 506 16 248 368,Marjă 730 806 506 16 248 368 +6523,en-ro,Sub-ceiling 43 888 000 000 43 888 000 000,Subplafon 43 888 000 000 43 888 000 000 +6524,en-ro,Of which under global margin for commitments 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163,Din care în cadrul marjei globale pentru angajamente 350 000 000 2 042 402 163 2 392 402 163 +6525,en-ro,Ceiling 58 470 000 000 58 470 000 000,Plafon 58 470 000 000 58 470 000 000 +6526,en-ro,Margin 103 427 761 103 427 761,Marjă 103 427 761 103 427 761 +6527,en-ro,Sustainable growth: natural resources 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439,Creștere durabilă: resurse naturale 59 907 021 051 57 904 492 439 59 907 021 051 57 904 492 439 +6528,en-ro,Ceiling 2 951 000 000 2 951 000 000,Plafon 2 951 000 000 2 951 000 000 +6529,en-ro,4. Financing,Finanțarea +6530,en-ro,Ceiling 83 661 000 000 83 661 000 000,Plafon 83 661 000 000 83 661 000 000 +6531,en-ro,Ceiling 60 421 000 000 60 421 000 000,Plafon 60 421 000 000 60 421 000 000 +6532,en-ro,Margin 863 696 868 149 138 730,Marjă 863 696 868 149 138 730 +6533,en-ro,1b Economic social and territorial cohesion 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850,"1b Coeziune economică, socială și teritorială 58 645 823 855 50 045 756 850 58 645 823 855 50 045 756 850" +6534,en-ro,Of which: European Agricultural Guarantee Fund (EAGF) - Market related expenditure and direct payments 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798,Fondul european de garantare agricolă (FEGA) - Cheltuieli legate de piață și plăți directe 43 410 105 687 43 380 031 798 43 410 105 687 43 380 031 798 +6535,en-ro,Ceiling 10 510 000 000 10 510 000 000,Plafon 10 510 000 000 10 510 000 000 +6536,en-ro,Of which offset against Contingency margin - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138,Din care deduse din marja pentru situații neprevăzute - 252 000 000 - 714 558 138 - 966 558 138 +6537,en-ro,Ceiling 11 254 000 000 11 254 000 000,Plafon 11 254 000 000 11 254 000 000 +6538,en-ro,Ceiling 25 191 000 000 25 191 000 000,Plafon 25 191 000 000 25 191 000 000 +6539,en-ro,Of which: Administrative expenditure of the institutions 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342,Cheltuieli administrative ale instituțiilor 7 955 303 132 7 958 306 342 7 955 303 132 7 958 306 342 +6540,en-ro,Smart and inclusive growth 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442,Creștere inteligentă și favorabilă incluziunii 83 930 597 837 72 353 828 442 83 930 597 837 72 353 828 442 +6541,en-ro,Of which under global margin for commitments 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000,Din care în cadrul marjei globale pentru angajamente 619 597 837 2 042 402 163 2 662 000 000 +6542,en-ro,"[2: OJ L 57, 27.2.2020.]","[2: JO L 57, 27.2.2020.]" +6543,en-ro,Security and citizenship 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141,Securitate și cetățenie 4 152 374 489 3 748 527 141 3 000 000 000 1 530 000 000 7 152 374 489 5 278 527 141 +6544,en-ro,Global Europe 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191,Europa în lume 10 406 572 239 8 944 061 191 10 406 572 239 8 944 061 191 +6545,en-ro,Of which under Contingency margin 714 558 138 714 558 138,Din care în cadrul marjei pentru situații neprevăzute 714 558 138 714 558 138 +6546,en-ro,Margin 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527,Marjă 1 348 213 216 20 087 973 280 633 655 078 18 681 923 527 +6547,en-ro,1a Competitiveness for growth and jobs 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592,1a Competitivitate pentru creștere economică și ocuparea forței de muncă 25 284 773 982 22 308 071 592 25 284 773 982 22 308 071 592 +6548,en-ro,Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188,Din care în cadrul Instrumentului de flexibilitate 851 374 489 243 039 699 1 094 414 188 +6549,en-ro,Grand Total 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917,Total general 169 255 522 110 153 643 605 917 3 000 000 000 1 530 000 000 172 255 522 110 155 173 605 917 +6550,en-ro,Of which under Flexibility Instrument 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444,Din care în cadrul Instrumentului de flexibilitate 851 374 489 893 079 197 243 039 699 123 950 247 1 094 414 188 1 017 029 444 +6551,en-ro,These additional documents will be taken into account in the analysis.,Aceste documente suplimentare vor fi luate în considerare în cadrul analizei. +6552,en-ro,There were 200 responses from non-EU countries.,Au existat 200 de răspunsuri din țări din afara UE. +6553,en-ro,This report summarises all the responses received from the 4 consultations.,Prezentul raport sintetizează toate răspunsurile primite în cadrul celor 4 consultări. +6554,en-ro,Promotion of cross-border exchanges in the EU,Promovarea schimburilor transfrontaliere în UE +6555,en-ro,"However, the high number of responses received compared to other consultations is an indication of the importance of the issue.","Cu toate acestea, numărul mare de răspunsuri primite comparativ cu alte consultări ilustrează importanța acestei probleme." +6556,en-ro,improving coordination between Health Ministries and ECDC/WHO.,îmbunătățirea coordonării între ministerele sănătății și ECDC/OMS. +6557,en-ro,circulating ECDC data more effectively;,difuzarea datelor ECDC într-un mod mai eficient; +6558,en-ro,performing pharma-economic evaluations.,efectuarea unor evaluări farmacoeconomice. +6559,en-ro,"Due to the high geographical imbalance of contributions, the questionnaire is not statistically representative as a consultation instrument.","Având în vedere participarea extrem de dezechilibrată din punct de vedere geografic a contribuțiilor, chestionarul nu este reprezentativ din punct de vedere statistic ca instrument de consultare." +6560,en-ro,[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_en][2: From 4 December 2017 to 1 January 2018.],[1: http://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/initiatives/ares-2017-5925775_ro][2: De la 4 decembrie 2017 la 1 ianuarie 2018. +6561,en-ro,"In addition, two targeted consultations with stakeholders took place.","În plus, au mai avut loc două consultări specifice cu părțile interesate." +6562,en-ro,"On 14 March, one day before closure, the public consultation received almost 6 000 responses from France (60% of total answers).","La data de 14 martie, cu o zi înainte de încheierea consultării publice, s-au primit aproape 6 000 de răspunsuri din Franța (60 % din numărul total)." +6563,en-ro,Investment in e-health and digitalization,Investiții în e-sănătate și în digitalizare +6564,en-ro,"communicating directly with parents, including during pre-natal courses;","comunicarea directă cu părinții, inclusiv în cadrul cursurilor prenatale;" +6565,en-ro,"Although these groups represent the vast majority of respondents (over 70%), the other respondents endorsed the initiative.","Deși marea majoritate a respondenților (peste 70 %) au exprimat astfel de preocupări, inițiativa a fost susținută de ceilalți respondenți." +6566,en-ro,communication and media;,comunicarea și mass-media; +6567,en-ro,closer collaboration with WHO and UN;,o colaborare mai strânsă cu OMS și cu ONU; +6568,en-ro,"Over 25% of stakeholders were NGOs, followed by health administrations and professional associations.","Peste 25 % dintre părțile interesate au fost ONG-uri, urmate de administrații și asociații profesionale din domeniul sănătății." +6569,en-ro,"online data from the European Medicines Agency (EMA) and the European Centre for Disease Control (ECDC) are fragmented, insufficiently circulated and accessible;","datele online furnizate de Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA) și de Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) sunt fragmentate, insuficient diseminate și insuficient accesibile;" +6570,en-ro,common regulatory framework and digital record system;,cadru de reglementare comun și sistem de înregistrare digitală; +6571,en-ro,cross-border public health campaigns;,campanii transfrontaliere privind sănătatea publică; +6572,en-ro,providing surveillance methods for specific groups;,asigurarea unor metode de supraveghere a anumitor grupuri; +6573,en-ro,"13 responses to the roadmap and 127 responses to the public consultation were not taken into account, due to duplication, anonymity, non-relevance or inadequate language.","Nu au fost luate în considerare 13 răspunsuri la foaia de parcurs și 127 de răspunsuri la consultarea publică, motivele fiind duplicarea, anonimatul, lipsa relevanței sau limbajul inadecvat." +6574,en-ro,The public consultation received 8894 replies; of which 8 688 from citizens and 206 from stakeholders.,"În cadrul consultării publice s-au primit 8 894 de răspunsuri, dintre care 8 688 de la cetățeni și 206 de la părți interesate." +6575,en-ro,setting up expert networks or platforms;,înființarea de rețele sau platforme ale experților; +6576,en-ro,increasing surveillance and investment in production/research;,intensificarea supravegherii și a investițiilor în producție/cercetare; +6577,en-ro,The most important funding instruments for R&D were the EU Horizon 2020 grants (42%) and the EU-funded public-public partnerships (33%).,Cele mai importante instrumente de finanțare pentru cercetare și dezvoltare au fost granturile UE din cadrul programului Orizont 2020 (42 %) și parteneriatele public-public finanțate de UE (33 %). +6578,en-ro,Other suggestions focused on educating the public:,Alte sugestii s-au referit îndeosebi la educarea publicului: +6579,en-ro,Most of these answered using the ‘no opinion' option to all questions.,"În majoritatea acestora, respondenții bifaseră opțiunea „nicio opinie"" la toate întrebările." +6580,en-ro,"A total of 33 participants (14 citizens and 19 stakeholders) uploaded additional PDF documents to the roadmap, and 3 stakeholders did the same for the public consultation.","Un număr total de 33 de participanți (14 cetățeni și 19 părți interesate) au încărcat documente PDF suplimentare față de foaia de parcurs, iar 3 părți interesate au făcut același lucru în cadrul consultării publice." +6581,en-ro,exchanging information with authorities outside the EU on vaccine quality;,schimbul de informații cu autorități din afara UE cu privire la calitatea vaccinurilor; +6582,en-ro,developing joint actions and public-private partnerships to build trust and generate/collect new data.,realizarea de acțiuni comune și de parteneriate public-private pentru consolidarea încrederii și generarea/culegerea de date noi. +6583,en-ro,"Pillar III: EU coordination, including promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health","Pilonul III: coordonarea la nivelul UE, incluzând promovarea dialogului între părțile interesate și contribuția UE la sănătatea mondială" +6584,en-ro,Pillar II: sustainable vaccine policies in the EU,Pilonul II: politici sustenabile în materie de vaccinuri în UE +6585,en-ro,"coordinating planning, forecasting, joint procurement and funding mechanisms;","coordonarea mecanismelor de planificare, de previzionare, de achiziție în comun și de finanțare;" +6586,en-ro,"Face-to-face stakeholder meetings took place between 18 January and 9 February 2018 with groups representing the healthcare and clinical professionals, medical students, international organisations, non-governmental organisations, civil society and the vaccine industry.","În perioada 18 ianuarie-9 februarie 2018 au avut loc reuniuni față în față cu părțile interesate, la care au participat grupuri reprezentând clinicieni și alți profesioniști în domeniul sănătății, studenți la medicină, organizații internaționale, organizații neguvernamentale, societatea civilă și industria vaccinurilor." +6587,en-ro,"Overall, 355 responses were submitted on the Commission's roadmap, with 90% of replies being vaccine hesitant.","În total s-au transmis 355 de răspunsuri cu privire la foaia de parcurs a Comisiei, dintre care 90 % au exprimat reticență față de vaccinare." +6588,en-ro,updated information on a single platform should be set up by the ECDC (as the US Centers for Disease Control and Prevention);,ECDC ar trebui să prezinte informații actualizate pe o singură platformă (așa cum fac centrele de prevenire și control al bolilor din SUA); +6589,en-ro,Citizens supported obliging industries to supply the required vaccines (24.55%).,"Cetățenii au susținut ideea de a obliga industria să asigure aprovizionarea cu vaccinurile necesare (24,55 %)." +6590,en-ro,providing a patient-centred approach in the dialogue with healthcare professionals;,asigurarea unei abordări axate pe pacient în dialogul cu profesioniștii în domeniul sănătății; +6591,en-ro,82% of other stakeholders believe that the EU should develop a common approach to vaccination schedules.,82 % dintre celelalte părți interesate consideră că UE ar trebui să realizeze o abordare comună a programelor de vaccinare. +6592,en-ro,"As for the citizens, 8 769 came from the EU, the vast majority from France (78.3%), followed by Italy (4.4%) and Belgium (3.9%).","Dintre cetățeni, 8 769 au fost din UE, marea majoritate din Franța (78,3 %), urmată de Italia (4,4 %) și Belgia (3,9 %)." +6593,en-ro,"Feedback from the roadmap focused on the need for dialogue, cooperation and the exchange of best practice, while respecting national specificities and competences.","Opiniile primite cu privire la foaia de parcurs s-au axat pe nevoia de dialog, cooperare și schimb de cele mai bune practici, respectând în același timp specificitățile și competențele naționale." +6594,en-ro,36.8% of citizens considered the availability of individual vaccines to be most important.,"36,8 % dintre cetățeni au considerat că cel mai important aspect este disponibilitatea vaccinurilor individuale." +6595,en-ro,opening the debate for supporters and opponents to give a balance of benefits and risks; and,inițierea unor dezbateri în care susținătorii și opozanții să poată să pună în balanță beneficiile și riscurile; și +6596,en-ro,R&D funding mechanisms (based on the US Biomedical Advance Research and Development Authority model - BARDA) for vaccines that are health security priorities.,mecanisme de finanțare a cercetării și dezvoltării [după modelul Autorității pentru Cercetare Avansată și Dezvoltare în Domeniul Biomedical din SUA (Biomedical Advance Researh and Development Authority - BARDA)] pentru vaccinurile care reprezintă o prioritate pentru securitatea sanitară. +6597,en-ro,"introducing trusted mediators in vulnerable groups (e.g. Roma communities, refugees);","trimiterea unor mediatori de încredere în mijlocul categoriilor vulnerabile (de exemplu, comunitățile de romi, refugiații);" +6598,en-ro,One response suggested implementing an EU Technical Advisory Group based on the model of the US Advisory Committee on Immunization Practices.,"În unul dintre răspunsuri s-a propus înființarea unui grup consultativ tehnic al UE, după modelul Comitetului consultativ privind procedurile de imunizare din SUA." +6599,en-ro,"Respondents highlighted the need for face-to-face interaction at the local level, including:","Respondenții au subliniat că este nevoie de interacțiune față în față la nivel local, care să includă:" +6600,en-ro,regulating and prioritising vaccine production;,reglementarea și prioritizarea producției de vaccinuri; +6601,en-ro,improving EU legislation with new binding commitments for vaccine manufacturers;,îmbunătățirea legislației UE prin adăugarea unor noi angajamente obligatorii pentru producătorii de vaccinuri; +6602,en-ro,The introduction of an electronic vaccination record was strongly supported.,Introducerea unui registru electronic al vaccinărilor a fost susținută puternic. +6603,en-ro,increasing education standards; and,creșterea standardelor de educație; și +6604,en-ro,standardising packaging; and,standardizarea ambalajelor; și +6605,en-ro,"Stakeholders consider that the EU should support healthcare professionals through training on communication (82%), online information (79%), scientific material (70%) and developing EU campaigns on vaccination (66%).","Părțile interesate consideră că UE ar trebui să sprijine profesioniștii în domeniul sănătății prin instruire în domeniul comunicării (82 %), prin informații online (79 %), prin materiale științifice (70 %) și prin campanii UE privind vaccinarea (66 %)." +6606,en-ro,"Overall, the role of the Commission as a facilitator in the exchange of information and best practice on vaccines and immunisation among countries was supported.","În ansamblu, a fost susținut rolul Comisiei de facilitator al schimbului de informații și de cele mai bune practici între țări cu privire la vaccinuri și la imunizare." +6607,en-ro,establishing multiannual budgets for national immunisation schedules and vaccine-dose planning based on epidemiological studies at least 3 years before manufacturing orders; and,"stabilirea de bugete multianuale pentru programele de imunizare naționale și planificarea dozelor de vaccinuri, pe baza studiilor epidemiologice, cu cel puțin 3 ani înaintea lansării comenzilor de producție; și" +6608,en-ro,81.33% of citizens believed that healthcare professionals should be better supported in advocating vaccination and be provided with material to inform the public.,"81,33 % dintre cetățeni au exprimat opinia că profesioniștii în domeniul sănătății ar trebui să fie mai bine susținuți în promovarea vaccinării și că ar trebui să li se furnizeze materiale pentru informarea publicului." +6609,en-ro,Equal access to vaccination programmes and vaccine hesitancy was identified as the main challenges.,Asigurarea unui acces egal la programele de vaccinare și reticența față de vaccinare au fost identificate drept principalele provocări. +6610,en-ro,[5: Members of the Health Policy Platform; applicants to the EU Health NGO Award contest on vaccination; stakeholders representing the appointed national contact points involved in the EU Joint Action on Vaccination; Member State representatives in the Advisory Forum and the Network for Vaccine-preventable Diseases of the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)'s.],[5: Membrii Platformei pentru politica de sănătate; candidații din cadrul concursului UE pe tema vaccinării adresat ONG-urilor din domeniul sănătății; părți interesate reprezentând punctele de contact naționale desemnate implicate în Acțiunea comună a UE privind vaccinarea; reprezentanții statelor membre din cadrul Forumului consultativ și al Rețelei pentru boli care pot fi prevenite prin vaccinare ale Centrului European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC).] +6611,en-ro,setting up an information and monitoring system at EU level to consolidate vaccine data.,crearea unui sistem de informare și monitorizare la nivelul UE pentru consolidarea datelor privind vaccinurile. +6612,en-ro,[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_en#how_to_submit][4: The questionnaire was not available in Gaelic.],[3: https://ec.europa.eu/info/consultations/open-public-consultation-strengthened-cooperation-against-vaccine-preventable-diseases_ro#how_to_submit][4: Chestionarul nu a fost disponibil în limba irlandeză.] +6613,en-ro,"establishing an EU ""Vaccination Ambassador"" programme.","instituirea unui program de „ambasadori ai vaccinării"" la nivelul UE." +6614,en-ro,"establishing a regulatory framework, focusing on anticipating shortages;",stabilirea unui cadru de reglementare care să pună accentul pe anticiparea deficitelor; +6615,en-ro,Respondents suggested to promote recommended vaccinations and to provide the scientific evidence backing those recommendations.,Respondenții au sugerat promovarea vaccinărilor recomandate și furnizarea de dovezi științifice în sprijinul acestor recomandări. +6616,en-ro,"creating a network of National Immunisation Technical Advisory Groups, EU regulators, Health Technology Agencies to share strategies and evidence; and","crearea unei rețele în cadrul căreia grupurile tehnice consultative naționale în materie de imunizare, autoritățile de reglementare ale UE și agențiile pentru tehnologii medicale să își pună în comun strategiile și dovezile de care dispun; și" +6617,en-ro,ensuring citizens have adequate and free access to vaccination programmes;,asigurarea accesului corespunzător și gratuit al cetățenilor la programele de vaccinare; +6618,en-ro,Citizens and stakeholders had four weeks to provide feedback on the Commission's roadmap on the Recommendation that was published on the Better Regulation Portal.,"Cetățenii și părțile interesate au avut la dispoziție patru săptămâni pentru a oferi opinia lor cu privire la foaia de parcurs a Comisiei privind recomandarea, care a fost publicată pe site-ul de internet pentru o mai bună legiferare." +6619,en-ro,"providing transparent information on vaccines, prices and ingredients;","furnizarea de informații transparente despre vaccinuri, prețuri și ingrediente;" +6620,en-ro,The analysis of the results was made via DORIS Public Consultation Dashboard and through qualitative analysis.,Analiza rezultatelor a fost realizată prin intermediul Tabloului de bord pentru consultări publice DORIS și printr-o analiză calitativă. +6621,en-ro,SYNOPSIS REPORT,RAPORT DE SINTEZĂ +6622,en-ro,"This report covers input from citizens and from administrations, associations and other organisations (‘stakeholders') on a Commission initiative developed by the Directorate-General for Health and Food Safety (DG SANTE) as a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine-preventable diseases (‘the Recommendation').","Prezentul raportul prezintă opiniile cetățenilor și ale administrațiilor, ale asociațiilor și ale altor organizații (denumite în continuare „părțile interesate"") cu privire la o inițiativă a Comisiei elaborată de Direcția Generală Sănătate și Siguranță Alimentară (DG SANTE) sub forma unei Recomandări a Consiliului privind consolidarea cooperării în combaterea bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare (denumită în continuare „recomandarea"")." +6623,en-ro,"formulating robust legal regulation of vaccination, with clear accountability for all actors involved; and","formularea unor reglementări legislative solide privind vaccinarea, în care să se precizeze clar răspunderea tuturor actorilor implicați; și" +6624,en-ro,"In the targeted consultation, stakeholders (97%) call on the Commission to coordinate the exchange of best practice and vaccine products among Member States.","În cadrul consultării specifice, părțile interesate (97 %) au solicitat Comisiei să coordoneze schimbul de bune practici și de vaccinuri între statele membre." +6625,en-ro,establishing an EU platform with guidance on national implementation programmes; and,crearea unei platforme a UE cu orientări referitoare la programele naționale de punere în aplicare; și +6626,en-ro,"creating common EU recommendations, with fees for rule breaches.","crearea unor recomandări comune ale UE, care să prevadă amenzi pentru încălcarea normelor." +6627,en-ro,"To overcome national differences in the sustainability of vaccination programmes, stakeholders (81%) suggested harmonising vaccination schedules in the EU.","Pentru a elimina problema diferențelor dintre țări în ceea ce privește sustenabilitatea programelor de vaccinare, părțile interesate (81 %) au sugerat armonizarea programelor de vaccinare în UE." +6628,en-ro,Proposals for the EU to better support the scientific evaluation of new vaccines include:,Printre propunerile adresate UE cu scopul intensificării sprijinului pentru evaluarea științifică a noilor vaccinuri se numără: +6629,en-ro,"Citizens expressed more concern over the safety and effectiveness of immunisation programmes, emphasising the need for more transparent research and information.","Alte preocupări exprimate de cetățenii au fost cele legate de siguranța și eficacitatea programelor de imunizare, ceea ce a pus în evidență necesitatea asigurării unei transparențe sporite a cercetării și a informării." +6630,en-ro,Selected stakeholders were invited to respond to a questionnaire via EU-Survey between 17 January 2018 and 14 February 2018.,"O serie de părți interesate selectate au fost invitate să răspundă la întrebările unui chestionar, prin intermediul EU Survey, în perioada 17 ianuarie 2018-14 februarie 2018." +6631,en-ro,These responses may be linked to an online message by the Institut pour la protection de la santé naturelle suggesting that this option was the only possible answer to a perceived pro-vaccine bias in the questionnaire.,"Este posibil ca aceste răspunsuri să aibă legătură cu un mesaj online transmis de Institut pour la protection de la santé naturelle, care sugera că această opțiune ar fi singurul răspuns posibil, având în vedere percepția că în cadrul chestionarului ar exista o atitudine părtinitoare în favoarea vaccinurilor." +6632,en-ro,enhancing the joint procurement system and improving coordination of EU vaccination schedules; and,perfecționarea sistemului de achiziții publice în comun și îmbunătățirea coordonării între programele de vaccinare din UE; și +6633,en-ro,"In contrast, stakeholders supported mapping vaccine demand (70.87%) and establishing national systematic forecasts of vaccines (65.53%).","În schimb, părțile interesate au susținut ideea de a cartografia cererea de vaccinuri (70,87 %) și de a stabili previzionări sistematice ale vaccinurilor la nivel național (65,53 %)." +6634,en-ro,EU should encourage national websites on vaccine hesitancy EU should promote an interactive campaign on vaccination.,UE ar trebui să încurajeze crearea de site-uri de internet naționale referitoare la reticența față de vaccinare și să promoveze o campanie interactivă privind vaccinarea. +6635,en-ro,aligning with the GLOPID and the CEPI for developing new vaccines;,corelarea cu GLOPID și cu CEPI în vederea dezvoltării de vaccinuri noi; +6636,en-ro,Citizens (55%) call for an exchange of best practice on vaccine injury compensation.,Cetățenii (55 %) au propus un schimb de cele mai bune practici cu privire la compensațiile pentru prejudiciile cauzate de vaccinuri. +6637,en-ro,developing information campaigns;,realizarea de campanii de informare; +6638,en-ro,promoting cooperation between vaccine industry and WHO; and,promovarea cooperării între industria vaccinurilor și OMS; și +6639,en-ro,"The questionnaire featured more open questions than the public consultation, and was also analysed through DORIS and qualitative analysis.","Chestionarul a cuprins mai multe întrebări deschise decât consultarea publică și a fost, de asemenea, analizat prin intermediul DORIS și al analizei calitative." +6640,en-ro,simplifying EU legislation on marketing authorisation to increase capacity;,"simplificarea legislației UE privind autorizarea introducerii pe piață, în scopul creșterii capacității;" +6641,en-ro,Training at the workplace and at university was almost unanimously accepted as the most effective methods of communication to healthcare workers.,S-a acceptat aproape în unanimitate faptul că instruirea la locul de muncă și în cadrul universității reprezintă cele mai eficiente metode de comunicare cu lucrătorii din domeniul sănătății. +6642,en-ro,amending EU legislation (e.g. simplification of marketing authorisations);,"modificarea legislației UE (de exemplu, simplificarea procedurii de autorizare a introducerii pe piață);" +6643,en-ro,Developing an electronic vaccination record was the most endorsed e-health investment with almost unanimous consensus.,"Crearea unui registru electronic al vaccinărilor a fost investiția în e-sănătate care s-a bucurat de cea mai mare susținere, înregistrând un consens aproape unanim." +6644,en-ro,"On the EU's communication on vaccine safety and effectiveness, over 60% of citizens and stakeholders believe that it is inadequate.",Modul de comunicare al UE cu privire la siguranța și eficacitatea vaccinurilor este considerat necorespunzător de peste 60 % dintre cetățeni și părțile interesate. +6645,en-ro,"improving vaccination coverage of healthcare professionals, through voluntary encouragement/incentives or mandatory requirement.","creșterea ratelor de vaccinare a profesioniștilor din domeniul sănătății, prin încurajarea vaccinării voluntare/prin stimulente sau prin impunerea obligativității." +6646,en-ro,Healthcare professionals noted that:,Profesioniștii în domeniul sănătății au menționat că: +6647,en-ro,Stakeholders rejected almost unanimously a ‘one-size-fits-all' strategy.,Părțile interesate au respins aproape în unanimitate ideea unei strategii cu aplicabilitate universală. +6648,en-ro,checking facts on fake news and conflicts of interest on a proactive basis.,verificarea proactivă a știrilor false și a conflictelor de interese. +6649,en-ro,33 stakeholders responded to the online targeted consultation and 20 took part in the face-to-face meetings.,"La consultarea specifică desfășurată online au răspuns 33 de părți interesate, iar la întâlnirile față în față au participat 20 de părți interesate." +6650,en-ro,raise awareness of herd immunity and individual responsibility.,să se crească gradul de informare cu privire la imunitatea de grup și la responsabilitatea individuală. +6651,en-ro,"To ensure effective information flow and monitoring of the impacts at EU level, respondents suggest:","În vederea asigurării unui flux de informații efectiv, precum și a monitorizării impacturilor la nivelul UE, respondenții au propus:" +6652,en-ro,establishing a dedicated EU agency to design actions and define funding; and,înființarea unei agenții specializate a UE care să conceapă acțiunile și să definească finanțarea; și +6653,en-ro,"They are grouped along the initiative's 3 main pillars: (1) tackling vaccine hesitancy; (2) sustainable vaccine policies in the EU; and (3) EU coordination, including the promotion of stakeholders' dialogue and contribution to global health.","Ele sunt grupate în funcție de cei 3 piloni principali ai inițiativei: (1) combaterea reticenței față de vaccinare; (2) politici sustenabile în materie de vaccinuri în UE; și (3) coordonarea la nivelul UE, incluzând promovarea dialogului cu părțile interesate și contribuția la sănătatea globală." +6654,en-ro,complementing central authorisation procedures with independent vaccine testing;,completarea procedurilor de autorizare centralizată cu activități de testare independentă a vaccinurilor; +6655,en-ro,Reduction of vaccine shortages and improvement of production capacities,Reducerea deficitelor de vaccinuri și îmbunătățirea capacităților de producție +6656,en-ro,using new technologies and financial incentives for industry;,utilizarea de tehnologii noi și de stimulente financiare pentru industria vaccinurilor; +6657,en-ro,Better support to healthcare professionals,Îmbunătățirea sprijinului acordat profesioniștilor în domeniul sănătății +6658,en-ro,The feedback on the roadmap also supported better access to information.,Opiniile cu privire la foaia de parcurs au susținut și îmbunătățirea accesului la informații. +6659,en-ro,Stakeholders also highlighted the role of the vaccine industry in:,"De asemenea, părțile interesate au subliniat rolul industriei vaccinurilor în ceea ce privește:" +6660,en-ro,creating an EU alert and planning mechanisms;,crearea unor mecanisme de alertă și de planificare la nivelul UE; +6661,en-ro,EU immunisation platform for exchanging information and best practice.,platformă la nivelul UE privind imunizarea destinată schimbului de informații și de cele mai bune practici. +6662,en-ro,Strengthening EU cooperation in public health preparedness,Consolidarea cooperării la nivelul UE în ceea ce privește pregătirea sistemului de sănătate publică pentru situații de urgență +6663,en-ro,Stakeholders suggested new EU actions to address the sustainability of vaccination programmes:,Părțile interesate au sugerat noi acțiuni ale UE care să vizeze sustenabilitatea programelor de vaccinare: +6664,en-ro,Grassroots level organisations could support sustainable vaccination policies by:,Organizațiile de la nivelul comunităților ar putea sprijini politicile de vaccinare sustenabile prin: +6665,en-ro,Feedback on the roadmap supported improving education programmes and health promotion through digital tools.,Opiniile primite cu privire la foaia de parcurs au susținut îmbunătățirea programelor educaționale și promovarea sănătății prin intermediul instrumentelor digitale. +6666,en-ro,"To enable collaboration between public health authorities, civil society and the vaccine industry on implementing research, stakeholders suggest:","Pentru a înlesni colaborarea dintre autoritățile din domeniul sănătății publice, societatea civilă și industria vaccinurilor cu privire la realizarea cercetărilor, părțile interesate au sugerat:" +6667,en-ro,establishing joint scientific advice groups and regulators at EU level.,constituirea de grupuri științifice consultative comune și înființarea de autorități de reglementare la nivelul UE. +6668,en-ro,"improving the comprehension of vaccine safety studies (e.g. info-graphics, videos, leaflets);","creșterea gradului de înțelegere a studiilor privind siguranța vaccinurilor (de exemplu, prin infografice, materiale video, pliante);" +6669,en-ro,creating national and EU vaccine producers' federations.,înființarea de federații ale producătorilor de vaccinuri la nivel național și la nivelul UE. +6670,en-ro,setting up a fund (with mandatory contributions from the vaccine industry) for vaccine impact studies; and,constituirea unui fond (cu contribuții obligatorii din partea industriei vaccinurilor) pentru realizarea unor studii de impact cu privire la vaccinuri; și +6671,en-ro,Bolster research and development,Stimularea cercetării și a dezvoltării +6672,en-ro,Better engagement in functioning and sustainable vaccination programmes,Creșterea implicării în asigurarea unor programe de vaccinare funcționale și sustenabile +6673,en-ro,researching barriers to vaccination access; and,cercetarea obstacolelor care stau în calea accesului la vaccinare; și +6674,en-ro,Better communication on safety and effectiveness of vaccines,Îmbunătățirea comunicării privind siguranța și eficacitatea vaccinurilor +6675,en-ro,allowing pharmacists and nurses to prescribe and administer vaccines; and,acordarea farmaciștilor și asistenților medicali a dreptului de a prescrie și de a administra vaccinuri; și +6676,en-ro,"The main concerns for vaccine hesitant respondents were (i) side effects and vaccine ingredients, (ii) perceived lack of safety and effectiveness of vaccines, (iii) imposition of mandatory vaccination, (iv) lack of vaccine injury compensation schemes, (v) financial interests of the pharmaceutical industry, (vi) lack of transparent and industry-independent scientific research, (vii) perceived unilateral information on benefits, but not on risks, and (viii) mistrust in public authorities.","Principalele motive de îngrijorare exprimate de respondenții reticenți față de vaccinare au fost: (i) efectele secundare și ingredientele vaccinurilor; (ii) percepția potrivit căreia vaccinurile sunt lipsite de siguranță și ineficace; (iii) impunerea vaccinării obligatorii; (iv) lipsa unor scheme de compensații pentru prejudiciile cauzate de vaccinuri; (v) interesele financiare ale industriei farmaceutice; (vi) lipsa unor cercetări științifice transparente și independente față de industrie; (vii) perceperea informațiilor ca fiind unilaterale - doar cu privire la beneficii, dar nu și la riscuri; și (viii) neîncrederea în autoritățile publice." +6677,en-ro,improving the quality and supply of vaccines through more R&D.,"îmbunătățirea aprovizionării cu vaccinuri și a calității acestora, prin mai multe activități de cercetare și dezvoltare." +6678,en-ro,"Educating and informing the public on vaccination using a local, face-to-face approach was emphasised.","S-a insistat asupra educării și a informării publicului cu privire la vaccinare printr-o abordare față în față, pe plan local." +6679,en-ro,improving working hours conditions to enable more patient communication;,îmbunătățirea programului de lucru pentru a permite o mai bună comunicare cu pacienții; +6680,en-ro,developing hard mandates (e.g. mandatory vaccination for high-risk groups);,"realizarea unor acțiuni dure (de exemplu, vaccinarea obligatorie pentru categoriile cu risc înalt);" +6681,en-ro,Potential benefits include sending notifications on recalls and tracking coverage rates.,Printre beneficiile sale potențiale se numără transmiterea de notificări cu privire la rapeluri și urmărirea ratelor de vaccinare. +6682,en-ro,supporting the development of post-marketing studies based on an EU immunisation information system.,sprijinirea elaborării de studii ulterioare introducerii pe piață pe baza unui sistem de informații privind imunizarea la nivelul UE. +6683,en-ro,Better communication with the vaccine industry,Îmbunătățirea comunicării cu industria vaccinurilor +6684,en-ro,"Over 50% of the respondents to the public consultation considered that the fear of side effects, lack of information on risks, introduction of mandatory vaccination and levels of confidence in the effectiveness of vaccines have the highest impact on vaccine hesitancy.","Peste 50 % dintre respondenții la consultarea publică au considerat că cel mai mare impact asupra reticenței față de vaccinare îl au teama de efecte secundare, lipsa informațiilor privind riscurile, introducerea vaccinării obligatorii și nivelul de încredere în eficacitatea vaccinurilor." +6685,en-ro,"Overall, the results of the consultation called for a more coordinated effort in vaccination at national and EU level.","În ansamblu, rezultatele consultării au exprimat ideea că, în domeniul vaccinării, este necesară o mai bună coordonare a eforturilor la nivel național și la nivelul UE." +6686,en-ro,involve women as the main carers of children and the elderly and celebrities in advocacy;,"în susținerea cauzei să fie implicate femeile, în calitatea lor de principali factori care răspund de îngrijirea copiilor și a vârstnicilor, precum și celebritățile;" +6687,en-ro,"To enable a sufficient production capacity in the EU, stakeholders propose:","În vederea asigurării unor capacități de producție suficiente în UE, părțile interesate au propus:" +6688,en-ro,"display images of vaccine-preventable diseases, on the model of cigarette packs; and","să se afișeze imagini cu boli care pot fi prevenite prin vaccinare, după modelul pachetelor de țigări; și" +6689,en-ro,"Key suggestions arising from the targeted consultation were to (i) involve pharmacists in vaccine administration, (ii) include immunisation in a wider preventive healthcare concept, (iii) focus more on adult vaccination, and (iv) upgrade access to information and data by the ECDC and EMA.","Principalele sugestii care au rezultat în urma consultării specifice au fost: (i) nevoia de implicare a farmaciștilor în administrarea vaccinurilor; (ii) necesitatea includerii imunizării într-un concept mai larg, al asistenței medicale preventive; (iii) punerea unui accent mai mare pe vaccinarea adulților; și (iv) îmbunătățirea accesului la informații și date de către ECDC și EMA." +6690,en-ro,Feedback also proposed developing European guidelines on vaccines planning.,"De asemenea, în opiniile primite s-a propus și elaborarea unui ghid european privind planificarea în domeniul vaccinurilor." +6691,en-ro,prioritising public health over commercial gains; and,plasarea interesului pentru sănătatea publică mai presus de interesele comerciale; și +6692,en-ro,Pillar I: tackling vaccine hesitancy,Pilonul I: combaterea reticenței față de vaccinare +6693,en-ro,Better promotion of vaccination to increase coverage rates,O mai bună promovare a vaccinării în vederea creșterii ratelor de vaccinare +6694,en-ro,"harmonising vaccine information, including packaging and language.","armonizarea informațiilor despre vaccinuri, a ambalajelor și a limbilor utilizate." +6695,en-ro,developing an EU interoperable immunisation information system;,crearea unui sistem interoperabil de informații privind imunizarea la nivelul UE; +6696,en-ro,"Feedback on the roadmap called for more focus on vaccine injuries, including setting up independent European vaccine adverse effect reporting (VAER) systems.","Opiniile primite cu privire la foaia de parcurs au indicat punerea unui accent mai mare pe prejudiciile cauzate de vaccinuri, inclusiv prin crearea unor sisteme europene independente de raportare a efectelor adverse ale vaccinurilor." +6697,en-ro,"Other targeted consultation proposals include shifting tasks from doctors to nurses, seeking cooperation from employers to ensure suitable leave for vaccinations, and reviewing co-payments, out-of-pocket contributions and vaccine injury compensation rights.","Printre propunerile formulate în cadrul consultării specifice s-au mai numărat: transferul anumitor sarcini de la medici la asistenții medicali, solicitarea cooperării din partea angajatorilor, astfel încât să se asigure timpul liber necesar pentru vaccinare, precum și revizuirea coplăților, a contribuțiilor plătite din propriul buzunar și a drepturilor la compensații pentru prejudiciile cauzate de vaccinuri." +6698,en-ro,Stakeholders suggest that EU coordination on vaccine shortages could be improved by:,"Părțile interesate au sugerat că ar putea fi îmbunătățită coordonarea la nivelul UE în ceea ce privește deficitele de vaccinuri, prin:" +6699,en-ro,Stakeholders identified new EU cooperation areas for vaccination:,Părțile interesate au identificat noi domenii de cooperare la nivelul UE cu privire la vaccinare: +6700,en-ro,developing local awareness-raising programmes and events;,realizarea de programe și evenimente de informare la nivel local; +6701,en-ro,Respondents to the public consultation and the targeted consultation also called for healthcare professionals to be more involved in promoting vaccination by providing training and information material.,"Respondenții care au participat la consultarea publică și la consultarea specifică au propus, de asemenea, ca profesioniștii din domeniul sănătății să se implice mai mult în promovarea vaccinării, prin furnizarea de instruire și materiale de informare." +6702,en-ro,"To promote vaccination, stakeholders propose:","Pentru promovarea vaccinării, părțile interesate au propus:" +6703,en-ro,Respondents to the public consultation and the targeted consultation consider that Member States should collaborate with industry on a crisis management plan to forecast and reduce risks during vaccine manufacturing.,"Respondenții care au participat la consultarea publică și la consultarea specifică sunt de părere că statele membre ar trebui să colaboreze cu industria în vederea elaborării unui plan de gestionare a crizelor, prin care să se previzioneze și să se reducă riscurile pe parcursul fabricării vaccinurilor." +6704,en-ro,Respondents to the public consultation and the targeted consultation almost unanimously agree that EU action on vaccine research take place within and outside the EU.,"Respondenții care au participant la consultarea publică și la consultarea specifică au exprimat aproape în unanimitate părerea că acțiunile UE de cercetare în domeniul vaccinurilor trebuie să aibă loc atât în interiorul, cât și în afara Uniunii." +6705,en-ro,"ensuring industry's support for public health-led, independent vaccine studies; and","asigurarea sprijinului industriei pentru efectuarea de studii independente, orientate către sănătatea publică, cu privire la vaccinuri; și" +6706,en-ro,distinguish essential vaccines (e.g. polio) from voluntary ones (e.g. influenza);,"să se facă distincție între vaccinurile esențiale (de exemplu, cel împotriva poliomielitei) și cele voluntare (de exemplu, cel împotriva gripei);" +6707,en-ro,providing transparent price and volume.,asigurarea transparenței în ceea ce privește prețurile și cantitățile. +6708,en-ro,Stakeholders also suggest speeding up R&D by:,Părțile interesate au mai propus accelerarea cercetării și a dezvoltării prin: +6709,en-ro,EU funding platform for vaccine studies and research; and,"platformă de finanțare, la nivelul UE, a unor studii și cercetări în domeniul vaccinurilor; și" +6710,en-ro,forming a stakeholders' alliance to align work and hear patients' voices;,constituirea unei alianțe a părților interesate cu scopul de a armoniza activitățile și de a lua în considerare punctul de vedere al pacienților; +6711,en-ro,aligning vaccination schedules and policies;,armonizarea programelor și a politicilor de vaccinare; +6712,en-ro,"An online public consultation via EU Survey, available in 23 EU languages ran from 21 December 2017 to 15 March 2018.","În perioada 21 decembrie 2017-15 martie 2018 a avut loc o consultare publică online prin intermediul EU Survey, disponibilă în 23 de limbi ale UE." +6713,en-ro,Stakeholders that responded to the targeted consultation called for greater focus on adolescent and adult vaccinations.,Părțile interesate care au participat la consultarea specifică au solicitat să se pună un accent mai mare pe vaccinarea adolescenților și a adulților. +6714,en-ro,Better cooperation between actors in tackling vaccine hesitancy,Îmbunătățirea cooperării între factorii implicați în combaterea reticenței față de vaccinare +6715,en-ro,[7: By the respondents to the public consultation and the targeted consultation.],[7: De către respondenții din cadrul consultării publice și al consultării specifice. +6716,en-ro,Feedback on the roadmap suggested that the Commission should improve its engagement with vaccine hesitant groups.,Opiniile privind foaia de parcurs arată că este nevoie să fie îmbunătățită interacțiunea Comisiei cu grupurile reticente față de vaccinare. +6717,en-ro,"To increase vaccine production and reduce lead times, stakeholders suggest:","Pentru creșterea producției de vaccinuri și reducerea perioadelor de timp necesare producției, părțile interesate au propus:" +6718,en-ro,Stakeholders that responded to the public consultation and the targeted consultation believe the key policy interventions to mitigate vaccine shortages are forecasting and joint procurements.,Părțile interesate care au participat la consultarea publică și la consultarea specifică sunt de părere că principalele intervenții strategice pentru minimizarea deficitelor de vaccinuri sunt previzionarea și achizițiile publice în comun. +6719,en-ro,Stakeholders also suggested:,"Părțile interesate au sugerat, de asemenea:" +6720,en-ro,ensuring all healthcare professionals receive relevant vaccination themselves;,asigurarea administrării de vaccinuri relevante la toți profesioniștii în domeniul sănătății; +6721,en-ro,[24: Those citizens not providing any opinion were not considered on this matter.],Nu au fost luați în calcul cetățenii care nu au exprimat nicio opinie în acest sens.] +6722,en-ro,Stakeholders that responded to the targeted consultation believe in need to promote continuous education on vaccination to pharmacists.,Părțile interesate care au răspuns la consultarea specifică apreciază că trebuie să fie promovată în rândul farmaciștilor educația adulților cu privire la vaccinare. +6723,en-ro,Making research more global and effective,Creșterea nivelului de globalizare și de eficacitate al cercetării +6724,en-ro,[14: The OPC respondents were not involved on this topic.],[14: Respondenții din cadrul consultării publice deschise nu au fost implicați în această temă de discuție. +6725,en-ro,creating an industry flag to highlight that a manufacturing problem is anticipated;,crearea unui sistem de avertizare la nivelul industriei vaccinurilor prin care să se anticipeze problemele de producție; +6726,en-ro,[13: Answering the targeted consultation only],[13: Cele care au participat doar la consultarea specifică] +6727,en-ro,Introduction and legal basis,Introducere și temei juridic +6728,en-ro,More specifically:,Mai exact: +6729,en-ro,Exercise of the delegation,Exercitarea delegării +6730,en-ro,"The report is to be drawn up not later than nine months before the end of the five-year period of the delegation, starting from 17 July 2014.","Raportul trebuie întocmit cel târziu cu nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani a delegării, care a început la 17 iulie 2014." +6731,en-ro,"The delegation of power is to be tacitly extended for periods of an identical duration, unless the European Parliament or the Council opposes such extension not later than three months before the end of each period.","Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opune unor astfel de prelungiri cel târziu cu trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade." +6732,en-ro,"Furthermore, the existing horizontal rules on food information to consumers provided in Regulation (EU) No 1169/2011 are regarded as sufficient.","Mai mult, normele orizontale existente privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 sunt considerate suficiente." +6733,en-ro,The Commission is of the view that any new requirements or rules on bovine animal identification should be adopted based on delegated powers conferred upon the Commission by the Animal Health Law.,Comisia este de părere că orice noi cerințe sau norme privind identificarea bovinelor ar trebui să fie adoptate pe baza competențelor delegate conferite Comisiei prin Legea privind sănătatea animală. +6734,en-ro,"In this respect, there is currently no technological development reported regarding new means of identification of bovine animals.","În acest sens, în prezent nu s-a raportat nicio evoluție tehnologică privind noile mijloace de identificare a bovinelor." +6735,en-ro,"Therefore, further technical progress needs to be reported before proceeding with the preparation of a delegated act in relation to new means of identification of bovine animals;","Prin urmare, este necesar să se raporteze progrese tehnice suplimentare înainte de a continua cu pregătirea unui act delegat în legătură cu noile mijloace de identificare a bovinelor;" +6736,en-ro,"At this stage, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act;","În această etapă, nu au fost discutate circumstanțe suplimentare care ar necesita adoptarea unor cerințe specifice prin intermediul unui act delegat;" +6737,en-ro,"Since the simplification of the voluntary labelling by Regulation (EU) No 653/20147 amending the Bovine Identification Regulation, there were no circumstances indicating a need to regulate such definitions and requirements by way of a delegated act.",De la simplificarea etichetării voluntare prin Regulamentul (UE) nr. 653/20147 de modificare a Regulamentului privind identificarea bovinelor nu au existat circumstanțe care să indice necesitatea de a reglementa astfel de definiții și cerințe prin intermediul unui act delegat. +6738,en-ro,"At this stage, the Commission does not consider proceeding with the preparation of delegated acts in relation to the delegated power referred to in Article 15a since no specific need to further harmonise voluntary beef labelling has been identified.","În această etapă, Comisia nu are în vedere pregătirea actelor delegate referitoare la competențele delegate menționate la articolul 15a deoarece nu a fost identificată nicio necesitate specifică de a armoniza și mai mult etichetarea voluntară a cărnii de vită și mânzat." +6739,en-ro,Article 22b(2) of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (hereinafter 'the Bovine Identification Regulation') requires the Commission to present to the European Parliament and to the Council a report on the exercise of the delegation conferred on the Commission by that Regulation.,"Articolul 22b alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (denumit în continuare „Regulamentul privind identificarea bovinelor"") prevede obligația Comisiei de a prezenta Parlamentului European și Consiliului un raport privind exercitarea delegării conferite Comisiei prin regulamentul respectiv." +6740,en-ro,"Since the Commission has adopted those rules by Decision 2001/672/EC, no additional circumstances have been discussed which would require the adoption of specific requirements by way of a delegated act;","Întrucât Comisia a adoptat normele respective prin Decizia 2001/672/CE, nu au fost discutate circumstanțe suplimentare care să necesite adoptarea de cerințe specifice prin intermediul unui act delegat." +6741,en-ro,"The Commission does at this stage not consider to proceed with the preparation of delegated acts in relation to any of the delegated powers referred to in Articles 4(1), 4a(2), 5, 6(2) or 7(2) of the Bovine Identification Regulation since this Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting Articles 1 to 10 as from 21 April 2021.","În această etapă, Comisia nu are în vedere pregătirea actelor delegate în legătură cu oricare dintre competențele delegate menționate la articolul 4 alineatul (1), articolul 4a alineatul (2), articolul 5, articolul 6 alineatul (2) sau articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul privind identificarea bovinelor întrucât acest regulament urmează să fie modificat prin Regulamentul (UE) 2016/4293 prin eliminarea articolelor 1-10 începând cu 21 aprilie 2021." +6742,en-ro,"So far, the Commission has supplemented the requirements of the Bovine Identification Regulation concerning matters referred to in Articles 4(3), 4(5), 7(1), 7(6), 13(6) and 14 of that Regulation.","Până în prezent, Comisia a completat cerințele din Regulamentul privind identificarea bovinelor în ceea ce privește aspectele menționate la articolul 4 alineatul (3), articolul 4 alineatul (5), articolul 7 alineatul (1), articolul 7 alineatul (6), articolul 13 alineatul (6) și articolul 14 din regulamentul respectiv." +6743,en-ro,(k) Article 15a of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to set up definitions and requirements applicable to terms or categories of terms that may be voluntarily put on the label by operators.,(k) Articolul 15a din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să stabilească definițiile și cerințele aplicabile termenilor sau categoriilor de termeni care pot fi introduși voluntar pe etichetă de către operatori. +6744,en-ro,"(i) Article 13(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine simplified origin labelling provisions for cases of very short stay of an animal in the Member State or third country of birth or of slaughter, to avoid unnecessary repetition.","(i) Articolul 13 alineatul (6) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să determine dispozițiile în materie de etichetare simplificată privind originea pentru cazurile de ședere pe termen foarte scurt a unui animal în statul membru sau în țara terță în care s-a născut sau în care a fost sacrificat, pentru a evita repetarea inutilă." +6745,en-ro,"Article 22b(2) of the Bovine Identification Regulation applies to the power to adopt delegated acts conferred on the Commission by Articles 4(1), 4(3), 4(5), 4a(2), 5, 6(2), 7(1), 7(2), 7(6), 13(6), 14 and 15a of that Regulation.","Articolul 22b alineatul (2) din Regulamentul privind identificarea bovinelor se aplică competenței de a adopta acte delegate conferite Comisiei prin articolul 4 alineatele (1), (3) și (5), articolul 4a alineatul (2), articolul 5, articolul 6 alineatul (2), articolul 7 alineatele (1), (2) și (6), articolul 13 alineatul (6), articolul 14 și articolul 15a din regulamentul respectiv." +6746,en-ro,(h) Article 7(6) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down the rules on the information to be included in the holding register.,(h) Articolul 7 alineatul (6) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să stabilească normele privind informațiile care trebuie incluse în registrul exploatației. +6747,en-ro,"(e) Articles 5 and 6(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down rules concerning the data to be exchanged between computerised databases of Member States and the information from the computerised database to be included in the animal passport, including transitional measures.","(e) Articolul 5 și articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicesc Comisia să stabilească norme privind datele care urmează să fie schimbate între bazele de date electronice ale statelor membre și informațiile din baza de date electronică urmând să fie incluse în pașaportul pentru animale, inclusiv măsurile tranzitorii." +6748,en-ro,"Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/429 by deleting the Articles 1 to 10, the requirements for the electronic means of identification shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(a) and 120(2)(c) of the Animal Health Law;","Întrucât Regulamentul privind identificarea bovinelor urmează să fie modificat prin Regulamentul (UE) 2016/429 prin eliminarea articolelor 1-10, cerințele pentru mijloacele electronice de identificare sunt adoptate de Comisie în conformitate cu competențele conferite Comisiei prin articolul 118 alineatul (1) litera (a) și articolul 120 alineatul (2) litera (c) din Legea privind sănătatea animală;" +6749,en-ro,"(a) Article 4(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to add the means of identification to the list set out in Annex I, whilst ensuring their operability, in order to ensure the adaptation to technical progress for means of identification.","(a) Articolul 4 alineatul (1) din regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să adauge mijloacele de identificare la lista prevăzută în anexa I, asigurând în același timp operabilitatea acestora, cu scopul de a asigura adaptarea la progresul tehnic a mijloacelor de identificare." +6750,en-ro,"Since the Bovine Identification Regulation is to be amended by Regulation (EU) 2016/4293 by deleting the Articles 1 to 10, those rules shall be adopted by the Commission in accordance with empowerments conferred on the Commission by the Articles 118(1)(b) and 118(1)(c) of the Animal Health Law;","Întrucât Regulamentul privind identificarea bovinelor urmează să fie modificat prin Regulamentul (UE) 2016/4293 prin eliminarea articolelor 1-10, normele respective sunt adoptate de Comisie în conformitate cu competențele conferite Comisiei prin articolul118 alineatul (1) litera (b) și articolul 118 alineatul (1) litera (c) din Legea privind sănătatea animală;" +6751,en-ro,"(g) Article 7(2) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to list the Member States or part of Member States where special rules for seasonal grazing shall apply, including the time period, specific obligations of the keepers, and rules on the holding registration and registration of movements of such bovine animals.","(g) Articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să enumere statele membre sau părțile din statele membre în care se aplică norme speciale pentru pășunatul sezonier, inclusiv perioada de timp, obligațiile specifice ale deținătorilor și normele privind înregistrarea exploatațiilor și înregistrarea circulației acestor bovine." +6752,en-ro,(f) Articles 7(1) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to determine the exceptional circumstances in which Member States may extend the maximum time period within which keepers of bovine animals are obliged to report to the competent authority all movements to and from the holding and all births and deaths of animals of the holding.,"(f) Articolul 7 alineatul (1) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să determine circumstanțele excepționale în care statele membre pot prelungi perioada maximă în care deținătorii de bovine sunt obligați să raporteze autorităților competente toate intrările în și ieșirile din exploatație, precum și toate nașterile și decesele de animale din exploatație." +6753,en-ro,"(c) Article 4(5) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the alternative means of identification applied to bovine animals intended for cultural and sporting events, other than fairs and exhibitions, including transitional measures required for their introduction.","(c) Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să adopte cerințele pentru mijloacele de identificare alternative aplicate bovinelor destinate evenimentelor culturale și sportive, altele decât târgurile și expozițiile, inclusiv măsurile tranzitorii necesare pentru introducerea acestora." +6754,en-ro,"(j) Article 14 of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to lay down equivalent rules to those for minced meat, for the labelling of beef trimmings and cut beef.","(j) Articolul 14 din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să stabilească norme echivalente celor pentru carnea tocată, pentru etichetarea resturilor de carne și mânzat și de carne tranșată de vită și mânzat." +6755,en-ro,on the exercise of the delegation conferred on the Commission pursuant to Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97,privind exercitarea delegării conferite Comisiei în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului +6756,en-ro,"(b) Article 4(3) of the Bovine Identification Regulation empowers the Commission to adopt the requirements for the means of identification set out in Annex I, and the transitional measures required for the introduction of a particular means of identification.","(b) Articolul 4 alineatul (3) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să adopte cerințele pentru mijloacele de identificare prevăzute în anexa I, precum și măsurile tranzitorii necesare pentru introducerea unui anumit mijloc de identificare." +6757,en-ro,"[10: Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p.","[10: Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind informarea consumatorilor cu privire la produsele alimentare, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1924/2006 și (CE) nr. 1925/2006 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivei 87/250/CEE a Comisiei, a Directivei 90/496/CEE a Consiliului, a Directivei 1999/10/CE a Comisiei, a Directivei 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului, a Directivelor 2002/67/CE și 2008/5/CE ale Comisiei și a Regulamentului (CE) nr. 608/2004 al Comisiei (JO L 304, 22.11.2011, p. 18).]" +6758,en-ro,"[8: Commission Decision 2001/672/EC of 20 August 2001 laying down special rules applicable to movements of bovine animals when put out to summer grazing in mountain areas (OJ L 235, 4.9.2001, p.","[8: Decizia 2001/672/CE a Comisiei din 20 august 2001 de stabilire a unor reguli speciale aplicabile deplasărilor de bovine către locurile de pășunat pe timp de vară din zonele montane (JO L 235, 4.9.2001, p. 23).]" +6759,en-ro,"[4: Commission Regulation (EC) No 644/2005 of 27 April 2005 authorising a special identification system for bovine animals kept for cultural and historical purposes on approved premises as provided for in Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council (OJ L 107, 28.4.2005, p.","[4: Regulamentul (CE) nr. 644/2005 al Comisiei din 27 aprilie 2005 de autorizare a unui sistem special de identificare pentru bovinele deținute în scop cultural sau istoric în spațiile autorizate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 107, 28.4.2005, p. 18).]" +6760,en-ro,"[1: Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council of 17 July 2000 establishing a system for the identification and registration of bovine animals and regarding the labelling of beef and beef products and repealing Council Regulation (EC) No 820/97 (OJ L 204, 11.8.2000, p.","[1: Regulamentul (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iulie 2000 de stabilire a unui sistem de identificare și înregistrare a bovinelor și privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 820/97 al Consiliului (JO L 204, 11.8.2000, p. 1).]" +6761,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has laid down such rules in Article 3 of Regulation (EC) No 1825/2000;","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 19, Comisia a stabilit astfel de norme la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1825/2000;" +6762,en-ro,"By way of Decisions 2004/764/EC and 2006/28/EC, specific requirements have been adopted for bovine animals kept in nature reserves in the Netherlands and for calves of suckler cows that are not used for milk production (before the Bovine Identification Regulation was amended by Regulation (EU) No 653/2014).","(d) Articolul 4a alineatul (2) din Regulamentul privind identificarea bovinelor împuternicește Comisia să determine circumstanțele speciale în care statele membre pot să prelungească perioadele maxime pentru aplicarea mijloacelor de identificare, Prin Deciziile 2004/764/CE și 2006/28/CE au fost adoptate cerințe specifice pentru bovinele ținute în rezervații naturale din Țările de Jos și pentru vițeii vacilor care alăptează care nu sunt utilizați pentru producția de lapte [înainte de modificarea Regulamentului privind identificarea bovinelor prin Regulamentul (UE) nr. 653/2014]." +6763,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(a), the Commission has adopted the requirements for the conventional ear tags by Regulation (EC) No 911/2004.","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 10 litera (a), Comisia a adoptat cerințele pentru crotaliile convenționale prin Regulamentul (CE) nr. 911/2004." +6764,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 4(1), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 644/2005;","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 4 alineatul (1), Comisia a adoptat astfel de cerințe prin Regulamentul (CE) nr. 644/2005;" +6765,en-ro,"[9: Commission Regulation (EC) No 1825/2000 of 25 August 2000 laying down detailed rules for the application of Regulation (EC) No 1760/2000 of the European Parliament and of the Council as regards the labelling of beef and beef products (OJ L 216, 26.8.2000, p.","[9: Regulamentul (CE) nr. 1825/2000 al Comisiei din 25 august 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1760/2000 al Parlamentului European și al Consiliului privind etichetarea cărnii de vită și mânzat și a produselor din carne de vită și mânzat (JO L 216, 26.8.2000, p. 8).]" +6766,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 19, the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 1825/20009;","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 19, Comisia a adoptat astfel de cerințe prin Regulamentul (CE) nr. 1825/20009;" +6767,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 7(1), the Commission has adopted such requirements by way of Regulation (EC) No 911/20042;","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 7 alineatul (1), Comisia a adoptat astfel de cerințe prin Regulamentul (CE) nr. 911/20042;" +6768,en-ro,"On the basis of the predecessor to this empowerment, former Article 10(c), the Commission has adopted such requirements by Regulation (EC) No 911/20042;","Pe baza actului predecesor acestei împuterniciri, fostul articol 10 litera (c), Comisia a adoptat astfel de cerințe prin Regulamentul (CE) nr. 911/20042;" +6769,en-ro,The percentage of non compliance was lower than in the previous report.,Procentul de neconformitate a fost mai scăzut decât cel constatat în raportul precedent. +6770,en-ro,The data are for each Member State are available in Annex II and summarised in Figure 3.,Datele referitoare la fiecare stat membru sunt disponibile în anexa II și rezumate în figura 3. +6771,en-ro,There are now 24 irradiation facilities in the EU.,"În prezent, în UE există 24 de unități de iradiere." +6772,en-ro,Two previously approved irradiation facilities have been closed in 2015.,Două unități de iradiere aprobate anterior au fost închise în 2015. +6773,en-ro,"It lays down specific provisions for the manufacturing, marketing and importation of treated foods and food ingredients.","Ea stabilește dispoziții specifice pentru fabricarea, comercializarea și importul produselor și ingredientelor alimentare tratate;" +6774,en-ro,The EU regulatory framework for irradiation of food ('food irradiation directives') thus consists of:,"Astfel, cadrul de reglementare al UE pentru iradierea produselor alimentare („directivele privind iradierea produselor alimentare"") este format din:" +6775,en-ro,"For facilities in the EU, approval is given by the competent authorities of the Member State.","Pentru unitățile din UE, aprobarea este acordată de autoritățile competente ale statelor membre." +6776,en-ro,"Of those 14 Member States equipped with irradiation facilities, Bulgaria, Italy, Romania and the United Kingdom did not irradiate any foodstuffs over the period covered by this report.","Dintre cele 14 state membre echipate cu unități de iradiere, Bulgaria, Italia, România și Regatul Unit nu au iradiat niciun produs alimentar în perioada vizată de prezentul raport." +6777,en-ro,"The facilities are located in 14 Member States: five in France, four in Germany, two in Bulgaria, the Netherlands, and Spain, one in Belgium, Czech Republic, Croatia, Estonia, Italy, Hungary, Poland, Romania and United Kingdom.","Unitățile sunt situate în 14 state membre: cinci în Franța, patru în Germania, câte două în Bulgaria, în Țările de Jos și în Spania și câte una în Belgia, în Republica Cehă, în Croația, în Estonia, în Italia, în Ungaria, în Polonia, în România și în Regatul Unit." +6778,en-ro,Radiant energy has differing wavelengths and degrees of power and disappears when the energy source is removed.,Energia radiantă are lungimi de undă și grade de putere variabile și dispare atunci când sursa de energie este îndepărtată. +6779,en-ro,"To enforce correct labelling or to detect non-authorised products, several analytical methods have been standardised by the European Committee for Standardisation (CEN), following a mandate given by the European Commission.","Pentru asigurarea respectării unei etichetări corecte sau pentru detectarea produselor neautorizate, Comitetul European de Standardizare (CEN), ca urmare a unui mandat acordat de Comisia Europeană, a standardizat mai multe metode de analiză." +6780,en-ro,"Five countries (four Member States and Norway) did not perform any analytical checks at product marketing stage in 2016-2017 due to budgetary restrictions (Croatia (2016), Denmark (2017) and Norway (2016 and 2017)), lack of laboratory capacity (Estonia and Cyprus (2016, 2017)) or other control priorities (Sweden (2016, 2017)).","Cinci țări (patru state membre și Norvegia) nu au efectuat verificări analitice în stadiul de comercializare a produselor în perioada 2016-2017 din cauza unor restricții bugetare [Croația (2016), Danemarca (2017) și Norvegia (2016 și 2017)], a lipsei capacităților de laborator [Estonia și Cipru (2016, 2017)] sau a altor priorități de control [Suedia (2016, 2017)]." +6781,en-ro,The non-compliance observed were mainly incorrect labelling and forbidden irradiation.,"Cazurile de neconformitate constatate erau legate, în principal, de etichetarea incorectă și de iradierea interzisă." +6782,en-ro,Under category 'Other' (foods supplements and soup and sauces) the percentage was 17%.,"La categoria „Altele"" (suplimente alimentare și supe și sosuri), procentul a fost de 17 %." +6783,en-ro,Malta did not submit any data for the year 2017.,Malta nu a prezentat date pentru anul 2017. +6784,en-ro,"Cereals, seed, vegetables, fruits and their","Cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate" +6785,en-ro,Quantity of products treated: 10 211 tonnes (-11.4%) compared to 2015 on average,"Cantitatea de produse tratate: 10 211 tone (-11,4 % comparativ cu 2015, în medie)" +6786,en-ro,Number of samples analysed: 11 162,Numărul de eșantioane analizate: 11 162 +6787,en-ro,"Irradiation is used for sanitary and phytosanitary purposes to kill bacteria (such as Salmonella, Campylobacter and E. coli) that can cause food poisoning and to eliminate organisms harmful to plant or plant products such as insects and other pests.","Iradierea se utilizează în scopuri sanitare și fitosanitare pentru uciderea bacteriilor (cum ar fi Salmonella, Campylobacter și E. coli) care pot cauza intoxicație alimentară și pentru a elimina organismele dăunătoare plantelor sau produselor din plante, cum ar fi insectele și alți dăunători." +6788,en-ro,Irradiation facilities:,Unități de iradiere: +6789,en-ro,vegetables seasoning(20.77%),"condimente vegetale (20,77%)" +6790,en-ro,products (22%),din acestea (22 %) +6791,en-ro,Irradiation of food cannot replace proper food handling and irradiated foods still require appropriate refrigeration and to be cooked prior to consumption when necessary.,"Iradierea produselor alimentare nu se poate substitui manipulării corecte a acestora, iar produsele alimentare iradiate trebuie să fie în continuare refrigerate în mod adecvat și, după caz, preparate înainte de consum." +6792,en-ro,Number of closed facilities: 2,Numărul de unități închise: 2 +6793,en-ro,"The treatment took place mainly in two Member States: Belgium, which treated two thirds of the irradiated food of the EU (68%), and the Netherlands (13%).","Tratarea a avut loc în principal în două state membre: Belgia, care a tratat două treimi din produsele alimentare iradiate din UE (68 %) și Țările de Jos (13 %)." +6794,en-ro,"For the period 2016-2017, 11 162 samples were analysed by 24 Member States, i.e. overall 7.02% less in average than in 2015.","Pentru perioada 2016-2017, 11 162 de eșantioane au fost analizate de 24 de state membre, adică, în medie, cu 7,02 % mai puțin decât în 2015." +6795,en-ro,This report covers the period from 1 January 2016 to 31 December 2017.,Prezentul raport se referă la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2016 și 31 decembrie 2017. +6796,en-ro,"the details of the approved irradiation facilities in the Member States, as well as any changes in their status,","detalii privind unitățile de iradiere aprobate din statele membre, precum și modificările survenite în statutul acestora;" +6797,en-ro,"From the total of 11 162 samples, 87 were not compliant (0.8%) and 113 samples (1%) gave inconclusive results.","Din totalul de 11 162 de eșantioane, 87 nu erau conforme (0,8 %) și 113 eșantioane (1 %) au generat rezultate neconcludente." +6798,en-ro,Number of approved facilities: 24,Numărul de unități aprobate: 24 +6799,en-ro,"[2: OJ L 66, 13.3.1999, p. 24][3: OJ C 283, 24.11.2009, p. 5]","[2: JO L 66, 13.3.1999, p. 24.][3: JO C 283, 24.11.2009, p. 5.]" +6800,en-ro,Main place of irradiation: Belgium (68%) and the Netherlands (13%),Principalul loc de iradiere: Belgia (68 %) și Țările de Jos (13 %) +6801,en-ro,"At marketing stage, as illustrated in Figure 4, the majority of the products analysed were 'herbs and spices' (42%) and the 'cereals, seed, vegetables, fruit and their products' (22%).","În stadiul de comercializare, astfel cum este ilustrat în figura 4, majoritatea produselor analizate au fost „ierburi aromatice și mirodenii"" (42 %) și „cereale, semințe, legume, fructe și produse preparate din acestea"" (22 %)." +6802,en-ro,The quantities of foodstuffs (in tonnes) treated by ionising radiation in the EU are decreasing since 2010 as shown in Figure 2.,"Cantitățile de produse alimentare (în tone) tratate cu radiații ionizante în UE sunt în scădere din 2010, după cum se arată în figura 2." +6803,en-ro,It contains a compilation of the information forwarded to the Commission by 28 Member States on 2016 and 27 Member States on 2017.,El conține o compilație a informațiilor transmise Comisiei de 28 de state membre în 2016 și de 27 de state membre în 2017. +6804,en-ro,"This list currently includes one category of food: dried aromatic herbs, spices and vegetable seasonings.","Această listă include, în prezent, o categorie de produse alimentare: ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale." +6805,en-ro,Food irradiation is the treatment of foodstuffs by a certain type of radiant energy known as ionising radiation.,"Iradierea produselor alimentare este tratarea acestora printr-un anumit tip de energie radiantă, cunoscută sub denumirea de radiații ionizante." +6806,en-ro,"the results of checks carried out in ionising irradiation facilities, including, in particular, the categories and quantities of foodstuff treated with ionising radiation and the doses administered, and","rezultatele verificărilor efectuate asupra unităților de iradiere cu ionizare, în special cu privire la categoriile și cantitățile de produse tratate și dozele administrate, precum și" +6807,en-ro,"It is also used to delay fruit ripening, to stop vegetables (such as onions and potatoes) from sprouting or germination and ultimately to extend the shelf life of foods.","Ea este utilizată, de asemenea, pentru a întârzia coacerea fructelor, pentru a opri încolțirea sau germinarea legumelor (precum ceapa și cartofii) și, în cele din urmă, pentru a prelungi perioada de păstrare a produselor alimentare." +6808,en-ro,"Under Article 6 of Directive 1999/2/EC, any irradiated food or any irradiated food ingredient of a compound food must be labelled with the words ‘irradiated' or ‘treated with ionising radiation'.","În conformitate cu articolul 6 din Directiva 1999/2/CE, toate produsele alimentare iradiate sau toate ingredientele alimentare iradiate ale unui produs alimentar compus trebuie să fie etichetate cu mențiunea „tratat prin ionizare"" sau „tratat cu radiații ionizante""." +6809,en-ro,The list of national authorisations of food and food ingredients which may be treated with ionising radiation is published by the Commission in the Official Journal of the European Union .,Lista autorizațiilor naționale pentru produsele și ingredientele alimentare care pot fi tratate cu radiații ionizante este publicată de Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +6810,en-ro,the results of checks carried out at product marketing stage.,rezultatele verificărilor efectuate în stadiul de comercializare a produselor. +6811,en-ro,Malta did not report any sample in 2017.,Malta nu a raportat niciun eșantion în 2017. +6812,en-ro,Source: 28 Member States and Norway,Sursă: 28 de state membre și Norvegia +6813,en-ro,Period: 1/1/2016 - 31/12/2017,Perioada: 1.1.2016 - 31.12.2017 +6814,en-ro,"[4: OJ C 37, 30.1.2019, p. 6]","[4: JO C 37, 30.1.2019, p. 6.]" +6815,en-ro,Number of non compliant samples: 87 (0.8%),"Numărul de eșantioane neconforme: 87 (0,8 %)" +6816,en-ro,The list of approved irradiation facilities in Member States is published by the Commission in the Official Journal of the European Union .,Lista unităților de iradiere aprobate din statele membre este publicată de Comisie în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +6817,en-ro,A total quantity of 10 211 tonnes of products were treated with ionising irradiation in EU Member States during the years 2016 and 2017.,"În total, 10 211 tone de produse au fost tratate cu radiații ionizante în statele membre ale UE în cursul anilor 2016 și 2017." +6818,en-ro,Any food irradiated or containing irradiated ingredients must have been treated (irradiated) only at approved facilities.,Produsele alimentare iradiate sau care conțin ingrediente iradiate trebuie să fi fost tratate (iradiate) numai în unități autorizate. +6819,en-ro,Article 7(3) of Directive 1999/2/EC requires Member States to inform the Commission of the list of their approved irradiation facilities.,"În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE, statele membre trebuie să informeze Comisia cu privire la lista unităților de iradiere aprobate de pe teritoriul lor." +6820,en-ro,Figure 2 - Quantities of foodstuffs treated by ionising radiation in approved irradiation establishments within the European Union since 2010,Figura 2 - Cantități de produse alimentare tratate cu radiații ionizante în unități de iradiere aprobate din Uniunea Europeană începând cu 2010 +6821,en-ro,"[1: OJ L 66, 13.3.1999, p.","[1: JO L 66, 13.3.1999, p. 16.]" +6822,en-ro,Approved irradiation facilities,Unități de iradiere aprobate +6823,en-ro,"The two main commodities irradiated in the EU are frog legs (ca 57%) and dried aromatic herbs, spices and vegetables seasoning (ca 21%).","Principalele două produse iradiate din UE sunt pulpele de broască (aproximativ 57 %) și ierburile aromatice uscate, mirodeniile și condimentele vegetale (aproximativ 21 %)." +6824,en-ro,"According to Article 7(3) of Directive 1999/2/EC, of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation, the Member States shall forward to the Commission every year:","În conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din Directiva 1999/2/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante, statele membre înaintează Comisiei în fiecare an următoarele:" +6825,en-ro,Results of checks carried out in irradiation facilities in 2016-2017,Rezultatele verificărilor efectuate în unitățile de iradiere în perioada 2016-2017 +6826,en-ro,Figure 1 shows the distribution of products irradiated in approved facilities in the EU Member States in 2016 and 2017.,Figura 1 prezintă repartizarea produselor iradiate în unitățile aprobate din statele membre ale UE în 2016 și 2017. +6827,en-ro,"Main commodities treated: Frog legs (57%) and dried aromatic herbs, spices and","Principalele produse tratate: Pulpe de broască (57 %) și ierburi aromatice uscate, mirodenii și" +6828,en-ro,Directive 1999/3/EC (implementing Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the establishment of a Community list of foods and food ingredients treated with ionising treatment.,Directiva 1999/3/CE (directivă de punere în aplicare) a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de stabilire a unei liste comunitare cu produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante. +6829,en-ro,Directive 1999/2/EC (framework Directive) of the European Parliament and of the Council of 22 February 1999 on the approximation of the laws of the Member States concerning foods and food ingredients treated with ionising radiation.,Directiva 1999/2/CE (directivă-cadru) a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante. +6830,en-ro,Figure 3 - Samples analysed at product marketing stage within each Member State in 2016-2017,Figura 3 - Eșantioane analizate în stadiul de comercializare a produselor în fiecare stat membru în 2016-2017 +6831,en-ro,Figure 4 - Foodstuffs category analysed at product marketing stage within the European Union in 2016-17,Figura 4 - Categorii de produse alimentare analizate în stadiul de comercializare a produselor pe teritoriul Uniunii Europene în 2016-2017 +6832,en-ro,Figure 1 - Distribution by category of irradiated foodstuffs in the EU in 2016-2017,Figura 1 - Repartizarea pe categorii de produse alimentare iradiate în UE în 2016-2017 +6833,en-ro,Main commodities analysed: Herbs and spices (42%),Ierburi aromatice și mirodenii (42 %) +6834,en-ro,This report covers the period from 1 January 2014 to 31 December 2015.,Prezentul raport se referă la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2014 și 31 decembrie 2015. +6835,en-ro,"This is why this Regulation, is more specifically focusing on these three diseases.","De aceea, prezentul regulament se concentrează în mod specific asupra acestor trei boli." +6836,en-ro,"Countries of destination during the reporting period were: China, Honduras, Indonesia, Kenya, Moldova, Nigeria, South Africa, and Uganda.","Țările de destinație în timpul perioadei de raportare au fost: China, Honduras, Indonezia, Kenya, Moldova, Nigeria, Africa de Sud și Uganda." +6837,en-ro,No new products were registered during the reporting period.,Nu au fost înregistrate noi produse în timpul perioadei de raportare. +6838,en-ro,[7: GSK set up ViiV Healthcare as a joint venture with Pfizer in November 2009.,[7: GSK a înființat ViiV Healthcare ca întreprindere comună cu Pfizer în noiembrie 2009. +6839,en-ro,The competent authority shall inform the Commission of all decisions adopted pursuant to the Regulation.,Autoritatea competentă informează Comisia despre toate deciziile adoptate în temeiul regulamentului. +6840,en-ro,The access price is based on the cost of producing the product.,Prețul de acces se bazează pe costul de producție al produsului. +6841,en-ro,[6: COM(2015)0497 of 14 October 2015.],[6: COM(2015)0497 din 14 octombrie 2015. +6842,en-ro,Both companies transferred their HIV assets to the new company. ],Ambele societăți și-au transferat activele HIV către noua societate. +6843,en-ro,These diseases are generally considered the gravest public health concerns for developing countries and a major obstacle to development.,Aceste boli sunt în general considerate cele mai grave probleme de sănătate publică pentru țările în curs de dezvoltare și un obstacol major în calea dezvoltării. +6844,en-ro,"One company, GlaxoSmithKline / ViiV Healthcare, has medicines registered under the Regulation.","O societate, GlaxoSmithKline/ViiV Healthcare, are medicamente înregistrate în temeiul regulamentului." +6845,en-ro,GENERAL CRITERIA FOR THE IMPLEMENTATION OF ARTICLE 3,CRITERIILE GENERALE PENTRU PUNEREA ÎN APLICARE A ARTICOLULUI 3 +6846,en-ro,"GlaxoSmithKline also registered Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40 and Trizivir 750 mg x 60 under the Regulation in 2004, but there were no sales under tiered prices of these products in the reporting period.","În 2004, GlaxoSmithKline a înregistrat, de asemenea, Retrovir 300 mg x 60, Retrovir 250 mg x 40 și Trizivir 750 mg x 60 în temeiul regulamentului, însă în perioada de raportare nu au fost înregistrate vânzări cu prețuri diferențiate ale acestor produse." +6847,en-ro,EVALUATION OF LIST OF COUNTRIES OF DESTINATION,EVALUAREA LISTEI ȚĂRILOR DE DESTINAȚIE +6848,en-ro,The Commission received no notification pursuant to Article 10 of the Regulation.,Comisia nu a primit nicio notificare în temeiul articolului 10 din regulament. +6849,en-ro,"Information on products registered under the Regulation, instructions for pharmaceutical companies wishing to register products, and previous reports are available on-line.","Informațiile privind produsele înregistrate în temeiul regulamentului, instrucțiunile pentru societățile farmaceutice care doresc să înregistreze produsele și rapoartele anterioare sunt disponibile online." +6850,en-ro,"The EU contributes for example to the Global Fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria that spends USD 3.5 billion a year in developing countries to which the EU collectively contributes about 50% and the Commission contributed EUR 370 million from the Development Cooperation Instrument and the European Development Fund for 2014-2016.","UE contribuie, de exemplu, la Fondul global de luptă împotriva HIV/SIDA, tuberculozei și malariei, care are un buget de 3,5 miliarde USD în țările în curs de dezvoltare, fond la care UE contribuie în mod colectiv cu circa 50 % și la care Comisia a contribuit, pentru perioada 2014-2016, cu 370 de milioane EUR din Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare și din Fondul european de dezvoltare." +6851,en-ro,Only medicines for the treatment of HIV/AIDS have been registered by the manufacturer.,Numai medicamentele pentru tratamentul HIV/SIDA au fost înregistrate de către producător. +6852,en-ro,"An external contractor, Charles River Associates was commissioned to gather data to support the Commission evaluation of the Regulation,","S-a făcut apel la Charles River Associates, în calitate de contractant extern, pentru a colecta date în sprijinul evaluării regulamentului realizate de Comisie," +6853,en-ro,This approach is designed to promote sustainable supplies and continuous distribution of life-saving medicines.,Această abordare are scopul să promoveze aprovizionarea durabilă și distribuirea neîntreruptă de medicamente vitale. +6854,en-ro,"[1: OJ L 135, 24.5.2016, p. 39 (replacing Council Regulation (EC) No 953/2003)]","[1: JO L 135, 24.5.2016, p. 39 [de înlocuire a Regulamentului (CE) nr. 953/2003 al Consiliului]]" +6855,en-ro,"The Regulation allows for the registration of medicines treating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.","Regulamentul permite înregistrarea medicamentelor pentru tratarea HIV/SIDA, a malariei și a tuberculozei." +6856,en-ro,Other actions include Commission-funded development programmes supporting low- and middle-income countries' public health systems and research and development programmes for medicines needed by these countries.,Printre alte acțiuni se numără și programele de dezvoltare finanțate de Comisie de sprijinire a sistemelor de sănătate publică ale țărilor cu venituri reduse și medii și programele de cercetare și dezvoltare pentru medicamentele de care au nevoie aceste țări. +6857,en-ro,"The Regulation complements other EU actions such as support for the World Trade Organisation's November 2015 Decision to exempt least developed countries from obligations to provide patent protection for pharmaceutical products until at least 2033, so as to support access to medicines.","Regulamentul completează alte acțiuni ale UE, precum sprijinul în favoarea Deciziei din noiembrie 2015 a Organizației Mondiale a Comerțului de a scuti țările cel mai puțin dezvoltate de obligația de a acorda protecție prin brevet produselor farmaceutice până cel puțin în 2033, sprijinind astfel accesul la medicamente." +6858,en-ro,PRODUCTS EXPORTED UNDER TIERED PRICES,PRODUSELE EXPORTATE CU PREȚURI DIFERENȚIATE +6859,en-ro,These products were registered in 2004 and all aim at the treatment of HIV/AIDS.,Aceste medicamente au fost înregistrate în 2004 și vizează tratamentul HIV/SIDA. +6860,en-ro,"The products were sold to the countries listed at the price of production, with no mark-up, and therefore in accordance with the criteria of Article 3.","Produsele au fost vândute țărilor menționate la prețuri de producție, fără marjă de profit, deci în conformitate cu criteriile prevăzute la articolul 3." +6861,en-ro,"In order to achieve this, the European Commission has consistently advocated a policy of ""tiered pricing"" for medicines, combined with market segmentation between rich and poor countries.","Pentru realizarea acestui obiectiv, Comisia Europeană a susținut în mod constant o politică a „prețurilor diferențiate"" la medicamente, combinată cu o segmentare a pieței între țările bogate și cele sărace." +6862,en-ro,This is the ninth Report under Article 12(2) of the Regulation which foresees biennially reports by the Commission to the European Parliament and to the Council on the volumes exported under tiered prices registered under the Regulation.,"Acesta este al nouălea raport întocmit în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din regulament care prevede elaborarea de către Comisie, la fiecare doi ani, a unor rapoarte adresate Parlamentului European și Consiliului privind volumele exportate cu prețuri diferențiate înregistrate în temeiul regulamentului." +6863,en-ro,The low volumes of products being sold are a consequence of the market becoming supplied with generic products as a result of both the manufacturer's policy of voluntary licensing agreements and expiry of patents.,"Volumele scăzute ale produselor vândute sunt o consecință a aprovizionării pieței cu produse generice, atât ca rezultat al politicii producătorului de încheiere a unor acorduri de licență voluntare, cât și ca rezultat al expirării brevetelor." +6864,en-ro,REFIT EVALUATION OF THE REGULATION,EVALUAREA REFIT A REGULAMENTULUI +6865,en-ro,"The advantage of such a policy is that it encourages manufacturers to distribute the medicines in question in the target countries at the lowest possible (""tiered"") price, while at the same time recouping their research and development expenditure with the higher prices charged in developed countries.","Avantajul unei astfel de politici este acela că încurajează producătorii să distribuie medicamentele în cauză în țările țintă la cel mai redus preț posibil („diferențiat""), recuperându-și în același timp cheltuielile de cercetare și dezvoltare cu ajutorul prețurilor mai ridicate practicate în țările dezvoltate." +6866,en-ro,EVALUATION OF SCOPE OF DISEASES COVERED,EVALUAREA SFEREI BOLILOR VIZATE +6867,en-ro,"The evaluation concluded that the objective of improving access to medicines in the poorest developing countries remains relevant, that tiered pricing still has value, and that in view of the small administrative burden, the benefits that have been realised, the added value of a signal of support for tiered pricing, and its place in the overall context of action targeting major diseases, the Regulation still has a role in the future in the context of the Commission's aim, as stated in the Trade for all Communication, to promote an ambitious global health agenda and better access to medicines in poor countries.","Evaluarea a concluzionat că obiectivul de îmbunătățire a accesului la medicamente în cele mai sărace țări în curs de dezvoltare este în continuare relevant, că diferențierea prețurilor încă mai are valoare și că, având în vedere sarcina administrativă redusă, beneficiile care au fost realizate, valoarea adăugată a semnalului de sprijinire a diferențierii prețurilor și locul pe care îl ocupă în contextul general al acțiunii de combatere a bolilor majore, regulamentul își păstrează rolul în viitor, încadrându-se în obiectivul Comisiei enunțat în Comunicarea Comerț pentru toți de a promova o agendă ambițioasă în materie de sănătate la nivel mondial și facilitarea accesului la medicamente în țările sărace." +6868,en-ro,"The Regulation was evaluated on four criteria: effectiveness, efficiency, coherence and relevance and assessed against the REFIT criteria of being fit for purpose, having delivered on its objectives at minimum cost and whether there is potential for simplification.","Regulamentul a fost evaluat pe baza a patru criterii: eficacitate, eficiență, coerență și relevanță și pe baza criteriilor REFIT privind adecvarea scopului, îndeplinirea obiectivelor la costuri minime și potențialul de simplificare." +6869,en-ro,Report on the application of Regulation (EU) 2016/793 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines,Raport privind aplicarea Regulamentului (UE) 2016/793 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 mai 2016 pentru evitarea deturnării spre țările Uniunii Europene a anumitor medicamente esențiale +6870,en-ro,The analysis of stakeholders' and experts' input by the external contractor found no evidence that there was scope for improving the effectiveness of the Regulation by modifying the list of countries of destination.,Analiza contribuțiilor părților interesate și ale experților efectuată de contractantul extern nu a descoperit nicio dovadă a faptului că eficacitatea regulamentului ar fi putut fi îmbunătățită modificând lista țărilor de destinație. +6871,en-ro,"Supplying poor and developing countries with medicines at sustainable low prices is one of the objectives in the fight against the major diseases of HIV/AIDS, malaria and tuberculosis.","Aprovizionarea durabilă cu medicamente la prețuri reduse a țărilor sărace și în curs de dezvoltare este unul dintre obiectivele luptei împotriva bolilor majore HIV/SIDA, malarie și tuberculoză." +6872,en-ro,"The external study concluded that there was little scope of improving the effectiveness of the Regulation by modifying the lists of ""communicable"" diseases.",Studiul extern a concluzionat că a existat o posibilitate nesemnificativă de îmbunătățire a eficacității regulamentului modificând lista bolilor transmisibile. +6873,en-ro,NOTIFICATIONS UNDER ARTICLE 10,NOTIFICĂRILE PRIMITE ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 10 +6874,en-ro,"Where there is reason to suspect that, contrary to the prohibition in Article 2, tiered priced products will be imported into the Union, customs authorities shall suspend the release of, or detain, the products concerned for the time necessary to obtain a decision of the competent authorities on the character of the merchandise.","Atunci când există suspiciuni întemeiate cu privire la faptul că produsele cu preț diferențiat urmează a fi importate în Uniune, contrar interdicției prevăzute la articolul 2, autoritățile vamale suspendă acordarea liberului de vamă pentru produsele respective sau le rețin pe perioada necesară pentru adoptarea unei decizii de către autoritățile competente cu privire la caracterul mărfurilor în cauză." +6875,en-ro,"The manufacturer noted that because the volumes supplied of some products to some countries are very low, the cost of goods increases and the distribution costs for the order(s) then become higher per pack.","Producătorul a observat că, din cauza faptului că volumele anumitor produse furnizate anumitor țări sunt foarte scăzute, costul bunurilor crește, iar costurile de distribuție pe cutie pentru comenzi cresc la rândul lor." +6876,en-ro,The Regulation notes the report shall also examine the scope of countries and diseases and general criteria for the implementation of Article 3.,"Regulamentul precizează că în raport se analizează, de asemenea, țările și bolile care intră în domeniul de aplicare și criteriile generale pentru punerea în aplicare a articolului 3." +6877,en-ro,The products listed below were exported under tiered prices:,Produsele de mai jos au fost exportate cu prețuri diferențiate: +6878,en-ro,"Regulation (EU) 2016/793 to avoid trade diversion into the European Union of certain key medicines (""the Regulation""), adopted in May 2016, puts in place safeguards to prevent diversion of medicines from poor developing countries into the European Union.","Regulamentul (UE) 2016/793 pentru evitarea deturnării spre țările Uniunii Europene a anumitor medicamente esențiale (denumit în continuare „regulamentul""), adoptat în mai 2016, stabilește măsuri de evitare a deturnării spre Uniunea Europeană a unor medicamente din țări sărace în curs de dezvoltare." +6879,en-ro,The Regulation was evaluated in 2016 as part of the Commission's regulatory fitness and performance programme (REFIT) including on the scope of countries and diseases and general criteria for the implementation of Article 3.,"Regulamentul a fost evaluat în 2016 în cadrul programului Comisiei privind o reglementare adecvată și funcțională (REFIT), inclusiv în ceea ce privește țările și bolile care intră în domeniul de aplicare și criteriile generale pentru punerea în aplicare a articolului 3." +6880,en-ro,RETROVIR Oral Solution 10 mg/ml - 200 ml,RETROVIR soluție orală 10 mg/ml - 200 ml +6881,en-ro,EPIVIR Oral Solution 10mg/ml 240 ml,EPIVIR soluție orală 10 mg/ml 240 ml +6882,en-ro,ZIAGEN 300 mg x 60,ZIAGEN 300 mg × 60 +6883,en-ro,ANNEX,ANEXĂ +6884,en-ro,*includes distribution costs,*include costurile de distribuție +6885,en-ro,Product Country destinations Volume Avg. selling price ($)*,Produsul Țările de destinație Volumul Prețul mediu de vânzare (USD)* +6886,en-ro,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2015 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),Cutii de ViiV Healthcare/GSK vândute în 2015 în temeiul Regulamentului (UE) 2016/793 (date privind vânzările la nivel național) +6887,en-ro,ViiV Healthcare/GSK packs sold in 2014 under Regulation (EU) 2016/793 (in-country sales data),Cutii de ViiV Healthcare/GSK vândute în 2014 în temeiul Regulamentului (UE) 2016/793 (date privind vânzările la nivel național) +6888,en-ro,Trizivir 750mg no sales no sales no sales,Trizivir 750 mg nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări +6889,en-ro,Retrovir 300mg x 60 no sales no sales no sales,Retrovir 300 mg × 60 nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări +6890,en-ro,"Retrovir 100mg x 100 Indonesia, Kenya 463 19.92","Retrovir 100 mg × 100 Indonezia, Kenya 463 19,92" +6891,en-ro,"Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml Honduras, Kenya, Moldova 541 21.69","Epivir soluție orală 10 mg/ml 240 ml Honduras, Kenya, Moldova 541 21,69" +6892,en-ro,Retrovir 250mg x 60 no sales no sales no sales,Retrovir 250 mg × 60 nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări nu s-au înregistrat vânzări +6893,en-ro,"Retrovir 100mg x 100 Indonesia, Kenya, Moldova 521 18.76","Retrovir 100 mg × 100 Indonezia, Kenya, Moldova 521 18,76" +6894,en-ro,Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml Kenya 207 13.64,"Retrovir soluție orală 10 mg/ml - 200 ml Kenya 207 13,64" +6895,en-ro,"Epivir Oral Solution 10mg/ml 240 ml China, Honduras, Kenya 16,230 17.28","Epivir soluție orală 10 mg/ml 240 ml China, Honduras, Kenya 16 230 17,28" +6896,en-ro,"Retrovir Oral Solution 10mg/ml 200ml China, Kenya, Moldova 17,609 14.75","Retrovir soluție orală 10 mg/ml - 200 ml China, Kenya, Moldova 17 609 14,75" +6897,en-ro,"Epivir 150mg x 60 Azerbaijan, Indonesia, Kenya, Tanzania 14,299 10.60","Epivir 150 mg x 60 Azerbaidjan, Indonezia, Kenya, Tanzania 14 299 10,60" +6898,en-ro,"Epivir 150mg x 60 China, Indonesia, Kenya, Moldova, Tanzania 9,778 13.56","Epivir 150 mg x 60 China, Indonezia, Kenya, Moldova, Tanzania 9 778 13,56" +6899,en-ro,The three legislative proposals in question are:,Cele trei propuneri legislative în cauză sunt: +6900,en-ro,The same applies to the return journey.,Același lucru este valabil în ceea ce privește călătoria de întoarcere. +6901,en-ro,pursuant to Article 294(6) of the Treaty on the Functioning of the European Union,în conformitate cu articolul 294 alineatul (6) din Tratatul privind funcţionarea Uniunii Europene +6902,en-ro,The social improvements in this proposal are significant.,Îmbunătățirile de ordin social din cadrul acestei propuneri sunt semnificative. +6903,en-ro,These measures were not part of the Commission's proposals adopted on 31 May 2017 and have not been the subject of an impact assessment.,Măsurile menționate nu făceau parte din propunerile Comisiei adoptate la 31 mai 2017 și nu au făcut obiectul unei evaluări a impactului. +6904,en-ro,"After impact assessment, the Commission, if necessary, will exercise its right to come forward with a targeted legislative proposal before the two provisions enter into force.""","După evaluarea impactului, dacă este necesar, Comisia își va exercita dreptul de a prezenta o propunere legislativă specifică înainte de intrarea în vigoare a celor două dispoziții.""" +6905,en-ro,The Council position is therefore acceptable in this respect.,"Prin urmare, poziția Consiliului este acceptabilă în acest sens." +6906,en-ro,Establishment criteria relating to drivers (Rome I),Criterii de stabilire referitoare la conducătorii auto (Roma I) +6907,en-ro,Implementation deadlines / dates of application,Termene de implementare/date de aplicare +6908,en-ro,Introduction of new tachograph technology,Introducerea unei noi tehnologii tahografice +6909,en-ro,This should improve enforceability of the cabotage rules when compared to the present situation.,"Acest lucru ar trebui să îmbunătățească aplicabilitatea normelor privind cabotajul, în comparație cu situația actuală." +6910,en-ro,The new provisions will also constitute a solid basis for future enforcement of the road transport rules.,"Noile dispoziții vor constitui, de asemenea, o bază solidă pentru aplicarea în viitor a normelor privind transportul rutier." +6911,en-ro,"In a spirit of compromise, the Commission accepts the position adopted by the Council, thus allowing the European Parliament to adopt the final text in a second reading.","În spiritul compromisului, Comisia acceptă poziția adoptată de Consiliu, permițând astfel Parlamentului European să adopte textul final în a doua lectură." +6912,en-ro,The Commission did not propose to modify the tachograph regulation.,Comisia nu a propus modificarea regulamentului privind tahografele. +6913,en-ro,Rules on cabotage,Norme privind cabotajul +6914,en-ro,The Commission did not propose specific dates for the application of the new rules.,Comisia nu a propus date precise pentru aplicarea noilor norme. +6915,en-ro,"However, the Commission maintains its reservations concerning two of the measures included in the Council position.","Cu toate acestea, Comisia își menține rezervele cu privire la două dintre măsurile incluse în poziția Consiliului." +6916,en-ro,"Since the two measures in question are part of the Council position, the Commission confirms the position taken in the declaration.","Deoarece cele două măsuri în cauză fac parte din poziția Consiliului, Comisia confirmă poziția luată în declarație." +6917,en-ro,"For this reason, the Commission issued the following declaration regarding the political agreement reached by the European Parliament and Council on 12 December 2019:","Din acest motiv, Comisia a adoptat următoarea declarație privind acordul politic la care au ajuns Parlamentul European și Consiliul la 12 decembrie 2019:" +6918,en-ro,Organisation of the weekly rest periods,Organizarea perioadelor de odihnă săptămânale +6919,en-ro,"On 31 May 2017, as part of the Mobility Package (""Europe on the Move""), the Commission adopted a comprehensive package of three legislative proposals covering social and internal market aspects of road transport in the EU.","La 31 mai 2017, Comisia a adoptat, în cadrul Pachetului privind mobilitatea („Europa în mișcare""), un pachet cuprinzător de trei propuneri legislative referitoare la aspectele sociale și de piață internă ale transportului rutier din UE." +6920,en-ro,Date of transmission of the proposal to the European Parliament and to the Council:,Data transmiterii propunerii către Parlamentul European și Consiliu: +6921,en-ro,"Indeed, the Commission considers that adopting the social and market proposals would bring substantial benefits to the road transport sector.",Comisia consideră că adoptarea propunerilor sociale și de piață ar genera beneficii substanțiale pentru sectorul transportului rutier. +6922,en-ro,"The use of IMI will further reduce the administrative burden, both for administrations and undertakings, and will therefore contribute to the overall objective of the Mobility Package.","Utilizarea IMI va reduce și mai mult sarcina administrativă, atât pentru administrații, cât și pentru întreprinderi și, prin urmare, va contribui la obiectivul general al pachetului privind mobilitatea." +6923,en-ro,"The Council does not follow the approach proposed by the Commission, which was mainly intended to facilitate enforcement.","Consiliul nu urmează abordarea propusă de Comisie, al cărei scop principal era să faciliteze aplicarea normelor." +6924,en-ro,"A recital clarifies that ""drivers are free to choose where to spend their rest period"".","Un considerent clarifică faptul că „conducătorii auto au libertatea să aleagă unde își petrec perioada de repaus""." +6925,en-ro,It leaves enough margin so as to not unduly restrict the freedom of operators when hiring personnel.,Ea lasă o marjă suficientă pentru a nu limita în mod nejustificat libertatea operatorilor în ceea ce privește angajarea de personal. +6926,en-ro,The Council position is a meaningful step forward compared to the current EU social and internal market rules for road transport for several reasons:,"Poziția Consiliului reprezintă un important pas înainte față de normele actuale ale UE în domeniul social și în domeniul pieței interne pentru transportul rutier, din mai multe motive:" +6927,en-ro,The Commission regrets that the political agreement reached by the Council and European Parliament includes elements that are not in line with the ambitions of the European Green Deal and the EUCO endorsement of the objective of achieving a climate-neutral EU by 2050.,Comisia regretă faptul că acordul politic la care au ajuns Consiliul și Parlamentul European include elemente care nu sunt în conformitate cu obiectivele ambițioase ale Pactului ecologic european și cu aprobarea de către Consiliul European a obiectivului de realizare a unei Uniuni Europene neutre din punct de vedere climatic până în 2050. +6928,en-ro,"As regards passenger transport, the Commission intends to further study the organisation of driving and rest periods to assess whether specific rules are necessary.","În ceea ce privește transportul de călători, Comisia intenționează să studieze în continuare organizarea perioadelor de condus și de odihnă, pentru a evalua dacă sunt necesare norme specifice." +6929,en-ro,"""The Commission takes note of the provisional agreement on the social and market aspects of Mobility Package I reached by the Council and European Parliament during the 4th trilogue which took place on 11-12 December 2019.","„Comisia ia notă de acordul provizoriu, referitor la aspectele sociale și de piață ale pachetului privind mobilitatea I, la care au ajuns Consiliul și Parlamentul European în cadrul celui de al patrulea trilog, care a avut loc în perioada 11-12 decembrie 2019." +6930,en-ro,Regular return of the driver,Întoarcerea regulată la domiciliu a conducătorului auto +6931,en-ro,"Namely, these operators would be subject to the criteria on stable and effective establishment and appropriate financial standing.","Mai precis, acești operatori ar urma să fie supuși criteriilor privind sediul real și stabil și capacitatea financiară corespunzătoare." +6932,en-ro,The Council position is intended to contribute to a sufficient staffing of what is supposed to be a stable and effective establishment.,Poziția Consiliului este destinată să contribuie la existența unui personal suficient pentru ceea ce se presupune a fi un sediu real și stabil. +6933,en-ro,"The obligation of return of the truck will lead to inefficiencies in the transport system and an increase in unnecessary emissions, pollution and congestion, while the restrictions on combined transport diminish its effectiveness to support multimodal freight operations.","Obligația returnării camionului va duce la apariția unor ineficiențe în cadrul sistemului de transport și la o creștere inutilă a emisiilor, a poluării și a congestionării traficului, în timp ce restricțiile privind transportul combinat reduc eficacitatea acestuia în ceea ce privește sprijinirea operațiunilor de transport multimodal." +6934,en-ro,"The Council position is fully in line with a core objective of the Mobility Package, which is to allow for effective and efficient enforcement of the new social and internal market rules.","Poziția Consiliului este pe deplin conformă cu un obiectiv de bază al pachetului privind mobilitatea, și anume cel de a permite aplicarea eficace și eficientă a noilor norme sociale și privind piața internă." +6935,en-ro,"The Council goes further than the Commission proposal, by mandating the Commission to come up with detailed provisions concerning safe and secure parking areas, i.e. the level of service and the procedure for the certification of these parking areas.","Consiliul merge mai departe decât propunerea Comisiei, mandatând Comisia să elaboreze dispoziții detaliate privind zonele de parcare sigure și securizate, și anume nivelul de serviciu și procedura de certificare a acestor zone de parcare." +6936,en-ro,The Council position upholds the Commission proposal and provides that exchanges of information between national authorities and the submission of posting declarations by road transport undertakings will be done through the Internal Market Information System (IMI).,Poziția Consiliului sprijină propunerea Comisiei și prevede că schimburile de informații dintre autoritățile naționale și prezentarea declarațiilor de detașare de către întreprinderile de transport rutier vor fi efectuate prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne (IMI). +6937,en-ro,The Council position upholds the objective of the Commission proposal.,Poziția Consiliului sprijină obiectivul propunerii Comisiei. +6938,en-ro,"(documents COM(2017)281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017)278 final - 2017/0121 (COD) and COM(2017)277 final - 2017/0122 (COD) 01/06/2017","[documentele COM(2017)281 final - 2017/0123 (COD), COM(2017)278 final - 2017/0121 (COD) și COM(2017)277 final - 2017/0122 (COD)] 1.6.2017" +6939,en-ro,"This was intended to prevent a situation where drivers are working abroad for long periods, without the possibility to return home to their families.","Acest lucru are ca scop să prevină o situație în care conducătorii auto lucrează în străinătate perioade lungi de timp, fără posibilitatea de a se întoarce acasă la familiile lor." +6940,en-ro,This was intended to improve the working conditions of drivers and ensure that they have good conditions to rest.,Acest lucru avea scopul de a îmbunătăți condițiile de lucru ale conducătorilor auto și de a asigura faptul că aceștia dispun de condiții bune de odihnă. +6941,en-ro,"Finally, the Council position clarifies the application of the concept of long-term posting which was introduced in the revised posting directive (Directive (EU) 2018/957), to international road transport operations, to the effect that periods accomplished in one Member State are not cumulated with those accomplished in any other Member State.","În fine, poziția Consiliului clarifică aplicarea conceptului de detașare pe termen lung, care a fost introdus în Directiva revizuită privind detașarea lucrătorilor [Directiva (UE) 2018/957], în cazul operațiunilor de transport rutier internațional, astfel încât perioadele realizate într-un stat membru nu sunt cumulate cu cele realizate în oricare alt stat membru." +6942,en-ro,The Council position specifies a time schedule for the uptake of this new technology in new vehicles (two years from the date of adoption of the technical specifications) and in the existing fleet (retrofit three years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a tachograph other than the smart tachograph version 1; retrofit four years from the date of adoption of the technical specifications for all vehicles equipped with a smart tachograph version 1).,"Poziția Consiliului prevede un calendar pentru introducerea acestei noi tehnologii în vehiculele noi (doi ani de la data adoptării specificațiilor tehnice), precum și în cazul parcului existent (modernizare la trei ani de la data adoptării specificațiilor tehnice pentru toate vehiculele echipate cu alt tip de tahograf decât tahograful inteligent versiunea 1; modernizare la patru ani de la data adoptării specificațiilor tehnice pentru toate vehiculele echipate cu un tahograf inteligent versiunea 1)." +6943,en-ro,There is also an exemption from the application of posting rules for additional activities linked to bilateral operations.,"De asemenea, există o derogare de la aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor pentru activități suplimentare legate de operațiuni bilaterale." +6944,en-ro,The revised enforcement directive (Directive 2006/22/EC) and the lex specialis on the posting of workers will have a date of transposition of the national measures by the Member States of 18 months from the entry into force of the act.,Directiva de punere în aplicare revizuită (Directiva 2006/22/CE) și lex specialis privind detașarea lucrătorilor vor avea o dată de transpunere a măsurilor naționale de către statele membre la 18 luni de la intrarea în vigoare a actului. +6945,en-ro,"Keeping the current model for cabotage is more challenging in terms of enforcement, but the Commission believes that with the new generation of ‘smart' tachographs, which is part of the Council position, it will be easier to identify the type of operation carried out by hauliers and the respective number.","Menținerea actualului model pentru cabotaj reprezintă o provocare mai mare în ceea ce privește aplicarea, însă Comisia consideră că, odată cu noua generație de tahografe „inteligente"", care face parte din poziția Consiliului, va fi mai ușor să se identifice tipul de operațiune desfășurată de transportatorii rutieri, precum și numărul aferent." +6946,en-ro,"Whereas the revised Regulations (EC) No 561/2006 and 165/2014 will be applicable immediately upon entry into force, they include transitional provisions for the application of the provisions related to the implementation of the smart tachograph (see above) and the application of the rules to light commercial vehicles (from 1 July 2026).","Deși Regulamentele (CE) nr. 561/2006 și 165/2014 revizuite vor fi aplicabile imediat după intrarea lor în vigoare, ele includ dispoziții tranzitorii pentru aplicarea dispozițiilor referitoare la implementarea tahografelor inteligente (a se vedea mai sus) și pentru aplicarea normelor privind vehiculele comerciale ușoare (începând de la 1 iulie 2026)." +6947,en-ro,Application of rules on access to the profession and driving and rest times to light commercial vehicles,Aplicarea normelor privind accesul la profesie și perioadele de condus și de odihnă pentru vehiculele comerciale ușoare +6948,en-ro,These are the compulsory return of the vehicle to the Member State of establishment every 8 weeks and the restrictions imposed on combined transport operations.,Aceste elemente sunt returnarea obligatorie a vehiculului în statul membru de stabilire o dată la opt săptămâni și restricțiile impuse operațiunilor de transport combinat. +6949,en-ro,Ban to take the regular weekly rest in the cabin of the vehicle and safe and secure parking areas,Interdicția de a efectua perioada de odihnă săptămânală în cabina vehiculului și zone de parcare sigure și securizate +6950,en-ro,The Council position fully meets the Commission's objective to guarantee appropriate resting conditions for drivers and is even more ambitious in this respect.,Poziția Consiliului satisface pe deplin obiectivul Comisiei de a garanta condiții adecvate de odihnă pentru conducătorii auto și este chiar mai ambițioasă în acest sens. +6951,en-ro,"The Council position upholds the principle of sector-specific posting rules for road transport, while proposing a new operation-based system, as an alternative to the time-based system proposed by the Commission.","Poziția Consiliului sprijină principiul unor norme sectoriale privind detașarea lucrătorilor specifice pentru transportul rutier, propunând totodată un nou sistem bazat pe operațiuni, ca alternativă la sistemul bazat pe timp propus de Comisie." +6952,en-ro,"Where a bilateral transport operation starting from the Member State of establishment during which no additional activity was performed is followed by a bilateral transport operation to the Member State of establishment, the exemption for additional activities is extended to a maximum of two additional activities of loading and/or unloading.","În cazul în care o operațiune de transport bilateral care începe în statul membru de stabilire și în decursul căreia nu s-a efectuat nicio activitate suplimentară este urmată de o operațiune de transport bilateral către statul membru de stabilire, derogarea pentru activități suplimentare este extinsă la maximum două activități suplimentare de încărcare și/sau descărcare." +6953,en-ro,"The Council position also clarifies that, with regard to the application of posting rules, undertakings established in a non-EU Member State must not be given more favourable treatment than undertakings established in a Member State, including when performing transport operations under bilateral or multilateral agreements granting access to the Union market.","De asemenea, poziția Consiliului clarifică faptul că, în ceea ce privește aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor, întreprinderilor stabilite într-un stat din afara UE nu trebuie să li se acorde un tratament mai favorabil decât întreprinderilor stabilite într-un stat membru, inclusiv atunci când efectuează operațiuni de transport în temeiul unor acorduri bilaterale sau multilaterale care acordă acces la piața Uniunii." +6954,en-ro,"However, the Council considered necessary to introduce a new generation of ‘smart' tachographs to make it possible to more precisely position vehicles used for cross-border transport operations, thereby easing enforcement of the social and internal market rules.","Cu toate acestea, Consiliul a considerat necesar să introducă o nouă generație de tahografe „inteligente"" pentru a face posibilă poziționarea cu mai multă precizie a vehiculelor utilizate în operațiuni de transport transfrontalier, facilitând astfel asigurarea punerii în aplicare a normelor sociale și privind piața internă." +6955,en-ro,"This rule would replace the current limitation to 3 operations in 7 days and was intended to ease enforcement, while broadly keeping the existing level of market opening.","Această normă ar înlocui limitarea actuală la trei operațiuni în șapte zile, scopul ei fiind de a facilita aplicarea, menținând în același timp nivelul actual de deschidere a pieței." +6956,en-ro,The clarifications in the Council position as regards long-term posting and application of posting rules to third countries are needed and welcome in order to remove doubts on the application of posting rules by Member States.,Clarificările din poziția Consiliului în ceea ce privește detașarea pe termen lung și aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor în cazul țărilor terțe sunt necesare și binevenite pentru a elimina îndoielile cu privire la aplicarea de către statele membre a normelor privind detașarea lucrătorilor. +6957,en-ro,Date of adoption of the position of the Council: 07/04/2020,Data adoptării poziției Consiliului: 7.4.2020 +6958,en-ro,"The Commission considers that, despite some shortcomings of the Council position, the introduction of new and clearer provisions described above will provide better working and social conditions, fair competition and more legal certainty in the road transport sector.","Comisia consideră că, în pofida unor deficiențe pe care le conține poziția Consiliului, introducerea unor dispoziții noi și mai clare, conform descrierii de mai sus, va crea condiții sociale și de muncă mai bune, o concurență loială și un grad mai ridicat de securitate juridică în sectorul transportului rutier." +6959,en-ro,"The Commission can accept the idea of a cooling-off period, to deal with the issue of ""systematic cabotage"", i.e. operators repeating several consecutive periods of cabotage in the same Member State, by leaving and re-entering that Member State, in violation of the limits imposed by Regulation (EU) No 1072/2009, maintained in the amending text.","Comisia poate accepta ideea unei perioade de întrerupere, pentru a soluționa problema „cabotajului sistematic"", și anume atunci când operatorii repetă mai multe perioade consecutive de cabotaj în același stat membru, ieșind și intrând iar în statul membru respectiv și încălcând astfel limitele impuse de Regulamentul (UE) nr. 1072/2009, idee menținută în textul de modificare." +6960,en-ro,"The Commission proposed to revise the rules on cabotage, by allowing an unlimited number of operations within a period of 5 days from the unloading of the international incoming carriage in the host Member State.","Comisia a propus revizuirea normelor privind cabotajul, prin permiterea unui număr nelimitat de operațiuni în termen de cinci zile de la descărcarea transportului internațional sosit în statul membru gazdă." +6961,en-ro,"The Council position keeps the current cabotage restrictions (3 operations in 7 days), while introducing a cooling-off period of four days, during which operators are not allowed to carry out more cabotage operations in the same Member State.","Poziția Consiliului menține restricțiile actuale privind cabotajul (trei operațiuni în șapte zile), introducând în același timp o perioadă de întrerupere de patru zile, în decursul căreia operatorii nu sunt autorizați să efectueze alte operațiuni de cabotaj în același stat membru." +6962,en-ro,The Council position determines that the regulation amending Regulations (EC) No 1071/2009 and 1072/2009 will be applicable 18 months following the date of its entry into force.,Poziția Consiliului stabilește că regulamentul de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1071/2009 și 1072/2009 se va aplica la 18 luni de la data intrării sale în vigoare. +6963,en-ro,Application of posting rules to road transport,Aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor în cazul transportului rutier +6964,en-ro,"The main objectives of the Commission proposal to revise the rules on access to the profession and to the market are to clarify and simplify those rules and to fight against letterbox companies, while broadly maintaining the current degree of market opening.","Principalele obiective ale propunerii Comisiei de revizuire a normelor privind accesul la profesie și la piață sunt de a clarifica și de a simplifica normele respective, precum și de a combate societățile de tip „cutie poștală"", menținând în același timp, în linii mari, gradul actual de deschidere a pieței." +6965,en-ro,"However, only operators involved in international transport for hire and reward and using vehicles with permissible laden mass above 2.5 tons are subject to these rules.","Cu toate acestea, numai operatorii implicați în transportul internațional contra cost în numele unui terț care utilizează vehicule cu masa încărcată admisibilă de peste 2,5 tone fac obiectul acestor norme." +6966,en-ro,The proposal to revise the rules on driving and rest times and tachographs is intended to clarify certain provisions and adapt some rules to the changing needs of the sector and to step up smart enforcement of the social rules in road transport.,"Propunerea de revizuire a normelor privind perioadele de condus și de odihnă și tahografele are ca scop să clarifice anumite dispoziții și să adapteze unele normele la necesitățile în schimbare ale sectorului, precum și să accelereze aplicarea inteligentă a normelor sociale în domeniul transportului rutier." +6967,en-ro,"The Council position upholds the Commission proposal, by banning regular weekly rests in the vehicle.","Poziția Consiliului sprijină propunerea Comisiei, interzicând efectuarea în vehicul a perioadelor de odihnă săptămânale regulate." +6968,en-ro,"However, the Commission has reservations concerning two measures included in the Council position, namely the obligation for the regular return of the trucks to the Member State of establishment of the operators and the possibility for Member States to apply cabotage restrictions to the national road legs of combined transport operations.","Cu toate acestea, Comisia are rezerve cu privire la două măsuri incluse în poziția Consiliului, și anume obligația de întoarcere periodică a camioanelor în statul membru de stabilire a operatorilor și posibilitatea ca statele membre să aplice restricții de cabotaj la nivelul segmentelor rutiere naționale ale operațiunilor de transport combinat." +6969,en-ro,"However, Regulation (EC) No 1071/2009 in its entirety and the requirement to hold a Community licence under Regulation (EC) No 1072/2009 will only apply to operators using light commercial vehicles above 2.5 tons engaged in international transport 21 months following the date of entry into force of the amending regulation.","Cu toate acestea, Regulamentul (CE) nr. 1071/2009, în ansamblul său, și cerința de a deține o licență comunitară în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1072/2009 se vor aplica numai operatorilor care utilizează vehicule comerciale ușoare de peste 2,5 tone și care sunt angajați în operațiuni de transport internațional la 21 de luni de la data intrării în vigoare a regulamentului de modificare." +6970,en-ro,"Like the Commission proposal, the Council position relies on the objective of ensuring that drivers who are subject to the living costs of Member States other than the one where they live are paid in accordance with those costs and can therefore have an appropriate standard of living.","Ca și propunerea Comisiei, poziția Consiliului se întemeiază pe obiectivul asigurării faptului că conducătorii auto care trebuie să suporte costurile de subzistență din alte state membre decât cel în care trăiesc sunt remunerați în conformitate cu aceste costuri și, prin urmare, pot beneficia de un nivel de trai adecvat." +6971,en-ro,"As regards the Commission proposal to revise the enforcement directive and to establish specific rules for posting in road transport, the objectives are to ensure proportionate and fit-for-purpose application of the posting rules and to improve enforcement and render administrative cooperation between Member States more structured and efficient.","În ceea ce privește propunerea Comisiei de revizuire a directivei privind controlul și de stabilire a unor norme specifice privind detașarea în sectorul transportului rutier, obiectivele sunt de a asigura aplicarea proporțională și adecvată scopului a normelor privind detașarea, de a îmbunătăți aplicarea și de a transforma cooperarea administrativă dintre statele membre într-una mai structurată și mai eficientă." +6972,en-ro,(1) A proposal to amend Regulation 1071/2009 on access to the occupation of road transport operator and Regulation 1072/2009 on access to the international road transport market;,(1) O propunere de modificare a Regulamentului nr. 1071/2009 privind accesul la ocupația de operator de transport rutier și a Regulamentului nr. 1072/2009 privind accesul la piața transportului rutier internațional; +6973,en-ro,The exemptions from posting rules for additional activities linked to bilateral operations will apply from the date when drivers will be obliged to record border crossing data manually in the tachographs.,Derogările de la normele privind detașarea lucrătorilor pentru activitățile suplimentare legate de operațiuni bilaterale se vor aplica de la data la care conducătorii auto vor fi obligați să înregistreze manual datele de trecere a frontierei în tahografe. +6974,en-ro,The Council position does not go as far as the Commission proposal.,Poziția Consiliului nu este la fel de ambițioasă ca propunerea Comisiei. +6975,en-ro,"The Commission proposed to introduce specific criteria for the application of posting rules to road transport, which take into account the highly mobile nature of the sector and which guarantee fair payment for drivers working abroad for a significant amount of time.","Comisia a propus introducerea unor criterii specifice pentru aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor în cazul transportului rutier, care să țină seama de caracterul foarte mobil al acestui sector și să garanteze o plată echitabilă pentru conducătorii auto care lucrează în străinătate o perioadă de timp semnificativă." +6976,en-ro,The interval is reduced to three weeks in case the driver has taken two consecutive reduced weekly rests.,Intervalul se reduce la trei săptămâni în cazul în care conducătorul auto a efectuat două perioade de odihnă săptămânală reduse consecutive. +6977,en-ro,"The Commission also proposed specific administrative requirements for the application of the posting rules in road transport, to avoid undue administrative burden on operators.","De asemenea, Comisia a propus cerințe administrative specifice pentru aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor în cazul transportului rutier, în vederea evitării apariției unor sarcini administrative nejustificate pentru operatori." +6978,en-ro,"These conditions are in line with the Commission's objective of providing further flexibility for long-distance freight transport, while ensuring that drivers return home regularly for a long rest period.","Aceste condiții sunt în conformitate cu obiectivul Comisiei de a oferi o mai mare flexibilitate pentru transportul de marfă pe distanțe lungi, asigurând în același timp întoarcerea regulată la domiciliu a conducătorilor auto pentru o perioadă lungă de odihnă." +6979,en-ro,"The position at first reading adopted by the Council on 7 April 2020 supports the main objectives of the Commission proposals to improve working and social conditions for road transport workers, while ensuring more equitable conditions of competition between operators.","Poziția în primă lectură adoptată de Consiliu la 7 aprilie 2020 sprijină obiectivele principale ale propunerilor Comisiei de a îmbunătăți condițiile sociale și de muncă ale lucrătorilor din sectorul transportului rutier, asigurând în același timp condiții mai echitabile de concurență între operatori." +6980,en-ro,"The Council position includes a new establishment criterion requiring that the operators have, on an ongoing basis, at their regular disposal drivers normally based at an operational center in the Member State of establishment, proportionate to the volume of transport operations.","Poziția Consiliului include un nou criteriu de stabilire, care impune operatorilor să dispună în permanență de conducători auto care își au în mod normal sediul la un centru operațional din statul membru de stabilire, proporțional cu volumul operațiunilor de transport." +6981,en-ro,Date of the opinion of the European Economic and Social Committee: 18/01/2018,Data avizului Comitetului Economic și Social European: 18.1.2018 +6982,en-ro,"The Council position to, in addition, subject these operators to driving and rest time rules and tachographs is acceptable, as it will further increase road safety for this type of vehicles involved in international transport for hire and reward.","În plus, poziția Consiliului în legătură cu aplicarea în cazul acestor operatori a normelor privind perioadele de condus și de odihnă, precum și tahografele, este acceptabilă, deoarece va spori și mai mult siguranța rutieră pentru acest tip de vehicule implicate în transportul internațional contra cost în numele unui terț." +6983,en-ro,"Additionally, the Council position extends the rules on driving and rest times and tachographs to these operators.","În plus, poziția Consiliului extinde la acești operatori și normele privind perioadele de condus și de odihnă, precum și cele privind tahografele." +6984,en-ro,"The Commission proposed to clarify, in line with jurisprudence, that drivers cannot take their regular weekly rests in the vehicle and that the employer is obliged to provide the driver with adequate accommodation with appropriate sleeping and hygiene facilities, if drivers are not able to take these weekly rests at a private place of their choice.","Comisia a propus să se clarifice, în conformitate cu jurisprudența, faptul că conducătorii auto nu își pot efectua în vehicul perioadele de odihnă săptămânale regulate și că angajatorul este obligat să asigure conducătorilor auto cazare adecvată cu spații de dormit și instalații sanitare corespunzătoare, în cazul în care conducătorii auto nu sunt în măsură să efectueze aceste perioade de odihnă săptămânale într-un loc privat ales de ei." +6985,en-ro,"The general objectives of the Commission proposals are to improve working and social conditions for road transport workers, while ensuring more equitable conditions of competition between operators.","Obiectivele generale ale propunerilor Comisiei sunt de a îmbunătăți condițiile sociale și de muncă ale lucrătorilor din sectorul transportului rutier, asigurând în același timp condiții mai echitabile de concurență între operatori." +6986,en-ro,The Council position meets the objective of the Commission proposal to introduce a minimum level of professionalization of operators using light commercial vehicles and setting a level playing field between these and operators using heavy goods vehicles.,Poziția Consiliului satisface obiectivul propunerii Comisiei de a introduce un nivel minim de profesionalizare a operatorilor care utilizează vehicule comerciale ușoare și de a stabili condiții de concurență echitabile între aceștia și operatorii care utilizează vehicule grele de marfă. +6987,en-ro,"In order to introduce a minimum level of professionalization of operators using light commercial vehicles and thus to approximate competitive conditions between operators, the Commission proposed to extend some of the rules on access to the occupation of road haulage operator to undertakings using light commercial vehicles.","Pentru a introduce un nivel minim de profesionalizare a operatorilor care utilizează vehicule comerciale ușoare și, astfel, pentru a armoniza condițiile de concurență dintre operatori, Comisia a propus extinderea anumitor norme privind accesul la ocupația de operator de transport rutier de marfă la întreprinderile care utilizează vehicule comerciale ușoare." +6988,en-ro,The Commission proposed to introduce an obligation for the transport undertakings to organise the drivers' work in such a way that they are able to return home for a weekly rest at least once every three consecutive weeks.,"Comisia a propus introducerea unei obligații pentru întreprinderile de transport de a organiza activitatea conducătorilor auto în așa fel încât aceștia să se poată întoarce la domiciliu, pentru o perioadă de odihnă săptămânală, cel puțin o dată la trei săptămâni consecutive." +6989,en-ro,"For freight transport, the driver may perform one activity of loading and/or unloading in the Member States or third countries that the driver crosses, provided that the driver does not load goods and unload them in the same Member State.","În cazul transportului de marfă, conducătorul auto poate efectua o activitate de încărcare și/sau descărcare în statele membre sau țările terțe pe care le traversează, cu condiția să nu încarce mărfuri și să le descarce în același stat membru." +6990,en-ro,"The Council position upholds the objective of the Commission proposal, while limiting this possibility to drivers engaged in international freight transport, and subject to certain conditions, i.e. the two consecutive reduced rest periods must be taken outside of the Member Sate of establishment, the consecutive reduced rest periods must be compensated before the following regular rest period and the driver must return ""to home"" every 3 weeks.","Poziția Consiliului sprijină obiectivul propunerii Comisiei, limitând în același timp această posibilitate la conducătorii auto angajați în transportul internațional de marfă și, sub rezerva anumitor condiții, și anume cele două perioade de odihnă reduse consecutive trebuie să fie efectuate în afara statului membru de stabilire, prevăzând că perioadele de odihnă reduse consecutive trebuie compensate înainte de următoarea perioadă normală de odihnă, iar conducătorul auto trebuie să se întoarcă „la domiciliu"" o dată la trei săptămâni." +6991,en-ro,"Bilateral operations involving the Member State of establishment of the operators are fully exempted from the application of posting rules, while cross-trade and cabotage operations, which do not involve the Member State of establishment of the operators, are fully subject to the application of posting rules.","Operațiunile bilaterale care implică statul membru de stabilire al operatorilor sunt exceptate integral de la aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor, în timp ce operațiunile de transport în contul unor terți și de cabotaj, care nu implică statul membru de stabilire al operatorilor, sunt supuse integral aplicării normelor privind detașarea lucrătorilor." +6992,en-ro,Date of the opinion of the Committee of the Regions: 01/02/2018,Data avizului Comitetului Regiunilor: 1.2.2018 +6993,en-ro,"The new rules will require significant time for adaptation by Member States, operators and the Commission.","Statele membre, operatorii și Comisia vor avea nevoie de o perioadă semnificativă de timp pentru adaptarea la noile norme." +6994,en-ro,"position of the Council on the adoption of a Regulation amending Regulation (EC) No 1071/2009, Regulation (EC) No 1072/2009 and Regulation (EU) No 1024/2012 with a view to adapting them to developments in the sector, a Regulation amending Regulation (EC) No 561/2006 on minimum requirements on maximum daily and weekly driving times, minimum breaks and daily and weekly rest periods and Regulation (EU) 165/2014 as regards positioning by means of tachographs and a Directive amending Directive 2006/22/EC as regards enforcement requirements and laying down specific rules with respect to Directive 96/71/EC and Directive 2014/67/EU for posting drivers in the road transport sector and amending Regulation (EU) No 1024/2012","poziția Consiliului cu privire la adoptarea unui regulament de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1071/2009, a Regulamentului (CE) nr. 1072/2009 și a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 în vederea adaptării acestora la evoluțiile sectorului, a unui regulament de modificare a Regulamentului (CE) nr. 561/2006 în ceea ce privește cerințele minime referitoare la perioadele de condus zilnice și săptămânale maxime, la pauzele minime și la perioadele de odihnă zilnice și săptămânale și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 165/2014 în ceea ce privește poziționarea cu ajutorul tahografelor, precum și la adoptarea unei directive de modificare a Directivei 2006/22/CE în ceea ce privește cerințele de control și stabilirea unor norme specifice cu privire la Directiva 96/71/CE și la Directiva 2014/67/UE în ceea ce privește detașarea conducătorilor auto în sectorul transportului rutier și modificarea Regulamentului (UE) nr. 1024/2012" +6995,en-ro,"However, the Commission recognises that the Council position is inspired by the same objective, in particular for international drivers, who will normally take two consecutive reduced weekly rests and will then return home at the end of the third week.","Cu toate acestea, Comisia recunoaște că poziția Consiliului este inspirată de același obiectiv, în special în ceea ce privește conducătorii auto din sectorul transportului internațional, care vor efectua în mod normal două perioade de odihnă săptămânală reduse consecutive și se vor întoarce la domiciliu la sfârșitul celei de a treia săptămâni." +6996,en-ro,"The Commission proposed to adapt the weekly rest requirements to actual practice in the sector, by allowing further flexibility in the organisation of the weekly rest periods, so that drivers can take two consecutive reduced weekly rests within a period of four weeks.","Comisia a propus adaptarea cerințelor de odihnă săptămânală la practicile reale din acest sector, permițând o mai mare flexibilitate în organizarea perioadelor de odihnă săptămânale, astfel încât conducătorii auto să poată efectua două perioade săptămânale de odihnă reduse consecutive în decurs de patru săptămâni." +6997,en-ro,"For passenger transport, in the context of bilateral operations, the driver may pick up passengers once and/or set down passengers once in Member States or third countries that the driver crosses, provided that the driver does not offer passenger transport services between two locations within the Member State crossed.","În cazul transportului de pasageri, în contextul operațiunilor bilaterale, conducătorul auto poate prelua pasageri o dată și/sau poate debarca pasageri o dată în statele membre sau țările terțe pe care le traversează, cu condiția să nu ofere servicii de transport de pasageri între două locuri de pe teritoriul statului membru pe care îl traversează." +6998,en-ro,"Date of the position of the European Parliament, first reading: 04/04/2019",Data poziției Parlamentului European în primă lectură: 4.4.2019 +6999,en-ro,"The Council position upholds the inclusion of operators using light commercial vehicles in the scope of the rules on access to the occupation of road transport operator, while applying all of the rules to such operators.","Poziția Consiliului sprijină includerea operatorilor care utilizează vehicule comerciale ușoare în domeniul de aplicare al normelor privind accesul la ocupația de operator de transport rutier, urmând ca acestor operatori să li se aplice toate normele aferente." +7000,en-ro,(3) A proposal to amend Directive 2006/22/EC on minimum requirements for controlling compliance with the driving and resting time rules and to establish sector specific rules for posting of drivers (lex specialis to posted workers Directive 96/71/EC and to its enforcement Directive 2014/67/EU).,(3) O propunere de modificare a Directivei 2006/22/CE privind cerințele minime pentru controlul conformității cu normele referitoare la perioadele de condus și de odihnă și de stabilire a unor norme specifice sectorului pentru detașarea conducătorilor auto (lex specialis pentru Directiva 96/71/CE privind lucrătorii detașați și la Directiva 2014/67/UE privind aplicarea acesteia). +7001,en-ro,(2) A proposal to amend Regulation 561/2006 on driving and rest time rules in road transport and Regulation 165/2014 on the tachograph;,(2) O propunere de modificare a Regulamentului nr. 561/2006 privind normele referitoare la perioadele de condus și de odihnă în transportul rutier și a Regulamentului nr. 165/2014 privind tahograful; +7002,en-ro,They will cease to apply on the date on which smart tachographs complying with the requirement of recording border crossings and additional activities are required to be fitted in the vehicles.,Ele vor înceta să se aplice la data la care este obligatoriu ca în vehicule să fie instalate tahografe inteligente care îndeplinesc cerința de înregistrare a trecerii frontierei și a activităților suplimentare. +7003,en-ro,"Notably, the further development of the Internal Market Information System for the application of the posting rules, the new training and examination requirements for operators using light commercial vehicles and the technical developments required for the new tachograph technologies require sufficient implementation time.","În special, acțiuni care necesită un timp suficient pentru a fi implementate sunt dezvoltarea în continuare a Sistemului de informare al pieței interne pentru aplicarea normelor privind detașarea lucrătorilor, noile cerințe de formare și de examinare pentru operatorii care utilizează vehicule comerciale ușoare și evoluțiile tehnice necesare pentru noile tehnologii tahografice." +7004,en-ro,"The Commission proposed to exempt from posting rules on minimum wage and minimum leave international transport operations involving a period of posting of up to 3 days per calendar month, while cabotage operations were proposed to remain fully subject to posting rules.","Comisia a propus ca operațiunile de transport internațional care implică o perioadă de detașare de până la trei zile pe lună calendaristică să fie exceptate de la normele privind detașarea lucrătorilor referitoare la salariul minim și la concediul minim, propunând însă ca operațiunile de cabotaj să fie în continuare supuse integral normelor privind detașarea lucrătorilor." +7005,en-ro,"The Commission will now closely assess the climate, environmental, and single market functioning impact of these two aspects.","Comisia va evalua acum îndeaproape impactul acestor două aspecte asupra climei, a mediului și a funcționării pieței unice, în contextul Pactului ecologic european și al măsurilor de decarbonizare a transportului și de protecție a mediului, asigurând în același timp o piață unică funcțională." +7006,en-ro,It specifies that drivers should go back to the employer's operational centre where the driver is normally based or to the drivers' place of residence within each period of four consecutive weeks.,"Potrivit poziției Consiliului, conducătorii auto trebuie să se întoarcă la centrul operațional al angajatorului unde își are sediul în mod normal conducătorul auto sau la locul de reședință al conducătorului auto, în cadrul fiecărei perioade de patru săptămâni consecutive." +7007,en-ro,The Commission did not propose any new requirement on the hiring of workers in relation to the criterion of stable and effective establishment for access to the occupation of road transport operator.,"Pentru accesul la ocupația de operator de transport rutier, Comisia nu a propus nicio cerință nouă în ceea ce privește angajarea lucrătorilor în raport cu criteriul privind sediul real și stabil." +7008,en-ro,EN 7 EN,RO 9 RO +7009,en-ro,They cannot be compared with each other.,Acestea nu pot fi comparate între ele. +7010,en-ro,Why?,De ce? +7011,en-ro,When will the policy be reviewed?,Când va fi revizuită politica? +7012,en-ro,What legislative and non-legislative policy options have been considered?,Ce opțiuni de politică legislative și nelegislative au fost luate în considerare? +7013,en-ro,What is the added value of action at EU level (subsidiarity) Maximum 7 lines,Care este valoarea adăugată a acțiunii la nivelul UE (subsidiaritate) Maximum 7 rânduri +7014,en-ro,Consistent and appropriate measures are needed to address the problems identified.,Sunt necesare măsuri coerente și adecvate pentru a se soluționa problemele identificate. +7015,en-ro,Will there be other significant impacts?,Vor exista și alte efecte semnificative? +7016,en-ro,Significant additional administrative and regulatory costs are not expected.,Nu se preconizează costuri suplimentare semnificative administrative și de reglementare. +7017,en-ro,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Care va fi impactul asupra întreprinderilor, IMM-urilor și microîntreprinderilor?" +7018,en-ro,All national administrations will eventually benefit from time savings in administration and public services.,Toate administrațiile naționale vor beneficia în cele din urmă de economii de timp în administrație și în serviciile publice. +7019,en-ro,B. Solutions,B. Soluții +7020,en-ro,"The preferred options will bring direct benefits in many areas, though these are not easily quantifiable.","Opțiunile preferate vor aduce beneficii directe în multe domenii, deși acestea nu sunt ușor de cuantificat." +7021,en-ro,"In addition to regular monitoring, it is proposed that the Commission will submit an implementation report to the European Parliament and the Council 3 years after the entry into application of the legislative measures.","Pe lângă monitorizarea periodică, se propune ca, la trei ani de la intrarea în vigoare a măsurilor legislative, Comisia să prezinte Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare." +7022,en-ro,"Free movement of persons will also be facilitated, because improved documents will permit quicker, easier and more secure use of documents.","Libera circulație a persoanelor va fi, de asemenea, facilitată, deoarece documentele îmbunătățite vor permite o utilizare mai rapidă, mai ușoară și mai sigură a documentelor." +7023,en-ro,What is the problem being addressed?,Care este problema abordată? +7024,en-ro,The preferred option will have no significant cost impact on businesses.,Opțiunea preferată nu va avea niciun impact semnificativ la nivelul costurilor asupra întreprinderilor. +7025,en-ro,Specific sensitivities regarding the collection of biometric data of minors will be taken into account.,Se va ține seama de sensibilitățile specifice în ceea ce privește colectarea datelor biometrice ale minorilor. +7026,en-ro,A. Need for action,Necesitatea de a acționa +7027,en-ro,"If national measures are not coordinated, they could create further problems (and consequently significant costs) for European citizens, national authorities or businesses/private sector.","Dacă nu există o coordonare a măsurilor naționale, acestea ar putea crea probleme suplimentare (și, în consecință, costuri considerabile) pentru cetățenii europeni, pentru autoritățile naționale sau pentru întreprinderi/sectorul privat." +7028,en-ro,Is there a preferred choice or not?,Există sau nu o opțiune preferată? +7029,en-ro,Will there be significant impacts on national budgets and administrations?,Va exista un impact semnificativ asupra bugetelor și asupra administrațiilor naționale? +7030,en-ro,"The preferred option will allow businesses, including SMEs and micro-enterprises, to have more trust in the identification documents presented by potential clients from other Member States and therefore broaden their business opportunities.","Opțiunea preferată va permite întreprinderilor, inclusiv IMM-urilor și microîntreprinderilor, să aibă mai multă încredere în documentele de identificare prezentate de clienții potențiali din alte state membre și, prin urmare, să își extindă oportunitățile de afaceri." +7031,en-ro,Impact assessment on a proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on strengthening the security of identity cards of Union citizens and of residence documents issued to Union citizens and their family members exercising their right of free movement,Evaluarea impactului unei Propuneri de regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind consolidarea securității cărților de identitate ale cetățenilor Uniunii și a documentelor de ședere eliberate cetățenilor Uniunii și membrilor familiilor acestora care își exercită dreptul la liberă circulație +7032,en-ro,What is this initiative expected to achieve?,Ce se așteaptă de la această inițiativă? +7033,en-ro,Who supports which option?,Care sunt susținătorii fiecărei opțiuni? +7034,en-ro,C. Impacts of the preferred option,Impactul opțiunii preferate +7035,en-ro,"EU action is needed to promote the free movement of persons and increase the level of security within the EU, as both issues have a cross-border dimension and cannot be dealt with by individual Member States alone.","Acțiunea UE este necesară pentru a promova libera circulație a persoanelor și a spori nivelul de securitate în UE, ambele aspecte având o dimensiune transfrontalieră și neputând fi soluționate de statele membre în mod individual." +7036,en-ro,"The preferred option will impact on fundamental rights, and in particular in relation to Article 7 of the Charter on respect for private life and Art 8 on the right to the protection of personal data.","Opțiunea preferată va avea un impact asupra drepturilor fundamentale, în special în ceea ce privește articolul 7 din cartă referitor la respectarea vieții private și articolul 8 privind dreptul la protecția datelor cu caracter personal." +7037,en-ro,Soft law measures are adaptable to Member States' needs.,Măsurile fără forță juridică obligatorie sunt adaptabile la necesitățile statelor membre. +7038,en-ro,"The options are grouped: (a) ID cards, (b) residence documents and (c) process, to reflect the specific measures needed to address the problems of each group.","Opțiunile sunt grupate după cum urmează: (a) cărți de identitate, (b) documente de ședere și (c) procedura, astfel încât să se reflecte măsurile specifice care se impun pentru a aborda problemele din fiecare grupă." +7039,en-ro,These costs will be in proportion to the speed of the phasing out.,Aceste costuri vor fi proporționale cu viteza procesului de eliminare progresivă. +7040,en-ro,Council Conclusions stress the importance of the security of ID cards and residence documents.,Concluziile Consiliului subliniază importanța securității cărților de identitate și a documentelor de ședere. +7041,en-ro,The same approach will be followed as for the EU legislation on biometric passports and residence permits.,Aceeași abordare va fi urmată în ceea ce privește legislația UE privind pașapoartele și permisele de ședere biometrice. +7042,en-ro,This will require a common EU-wide approach to bring consistency to the new rules on the format and security features of ID and residence documents and promote cross-border cooperation.,Acest lucru va necesita o abordare comună la nivelul UE pentru a se asigura coerența noilor norme privind modelul și elementele de securitate ale documentelor de identitate și de ședere și pentru a se promova cooperarea transfrontalieră. +7043,en-ro,"The financial impacts will vary from Member State to Member State, depending on the extent of the changes needed (compliance cost for phasing-in) and how quickly these improvements are implemented (compliance cost for phasing-out).","Impactul financiar va fi diferit de la un stat membru la altul, în funcție de amploarea modificărilor necesare (costurile de asigurare a conformității pentru introducerea treptată) și de cât de repede sunt introduse aceste îmbunătățiri (costurile de asigurare a conformității pentru eliminarea progresivă)." +7044,en-ro,"A majority of EU citizens consulted support the wider EU harmonisation of national ID cards (ID 2), and are in favour of overall harmonised residence documents (RES 3).",Majoritatea cetățenilor UE consultați sprijină o armonizare în sens mai larg la nivelul UE a cărților de identitate na��ionale (ID 2) și se pronunță în favoarea unei armonizări globale a documentelor de ședere (RES 3). +7045,en-ro,"To make quicker gains on security, the phasing out of weaker ID cards will create some cost in a number of Member States.","Pentru a se obține mai repede beneficiile în materie de securitate scontate, eliminarea progresivă a cărților de identitate cu elemente de securitate mai slabe va genera unele costuri într-o serie de state membre." +7046,en-ro,"The indirect benefits of the preferred options will include a reduction in document fraud and identity theft and a generally improved level of security (reduction of crime, fraud and terrorism) within the EU and at its borders.","Printre beneficiile indirecte ale opțiunilor preferate se vor număra reducerea fraudării documentelor și a furtului de identitate și un nivel de securitate în general îmbunătățit (reducerea infracțiunilor, a fraudelor și a terorismului) atât în interiorul UE, cât și la frontierele sale." +7047,en-ro,The phasing out of non-compliant residence cards for non-EU family members will also lead to some additional (one-off) costs.,"Eliminarea progresivă a permiselor de ședere neconforme pentru membrii de familie care sunt resortisanți ai unei țări terțe va antrena, de asemenea, unele costuri suplimentare (cu caracter excepțional)." +7048,en-ro,Executive Summary Sheet,Fișă rezumat +7049,en-ro,"All this leads to considerable burden and cost for (a) EU citizens and their family members when travelling or exercising their right to free movement; (b) public authorities, such as border guards; and (c) public and private sector entities, such as social security services, banks and airlines.","Toate aceste probleme antrenează sarcini și costuri considerabile pentru (a) cetățenii UE și membrii familiilor acestora atunci când călătoresc sau când își exercită dreptul la liberă circulație, (b) autoritățile publice, cum ar fi polițiștii de frontieră și pentru (c) entitățile publice și private, cum ar fi serviciile de securitate socială, băncile și companiile aeriene." +7050,en-ro,"This is of particular interest to smaller enterprises that do not have the financial and personal means to develop processes, expertise and staff training to handle identification documents correctly.","Acest lucru prezintă un interes special pentru întreprinderile mai mici, care nu dispun de mijloacele financiare și de personal pentru a pune la punct proceduri, de a acumula cunoștințe de specialitate și de a organiza sesiuni de formare a personalului pentru a asigura gestionarea corectă a documentelor de identificare." +7051,en-ro,The preferred option will ensure safeguards and guarantee the data subject's right applicable under the General Data Protection Regulation including the right to effective remedy.,"Opțiunea preferată va oferi garanții și va garanta dreptul persoanei vizate aplicabil în temeiul Regulamentului general privind protecția datelor, inclusiv dreptul la o cale de atac eficace." +7052,en-ro,"For national ID cards and residence cards for non-EU family members, Member States can build on the existing infrastructure (card readers, document scanners, equipment to take and verify biometric data) and production processes for passports and residence permits.","Pentru cărțile de identitate naționale și permisele de ședere ale membrilor de familie care sunt resortisanți ai unei țări terțe, statele membre pot să se bazeze pe infrastructura existentă (cititoare de carduri, scanere de documente, echipamente pentru obținerea și verificarea datelor biometrice) și pe procesele de producere a pașapoartelor și a permiselor de ședere." +7053,en-ro,The improvement in consistency with regard to the various types of documents will also offer some opportunities for card producers.,"Îmbunătățirea uniformității diverselor tipuri de documente va oferi, de asemenea, unele oportunități pentru producătorii de documente de identitate și de ședere." +7054,en-ro,EN EN,A. +7055,en-ro,"These problems make it more complicated to reliably identify the document holder and authenticate the documents and increase the risk of these being misused or wrongly rejected (e.g. at border crossings, in administrative registration, when accessing services).","Aceste probleme sporesc dificultatea identificării titularului documentului și a autentificării fiabile a documentelor, precum și riscul ca acestea să fie utilizate în mod abuziv sau respinse în mod eronat (de exemplu, la punctele de trecere a frontierei, cu ocazia înregistrării administrative, atunci când se accesează servicii)." +7056,en-ro,"Several national authorities (CY, DK, EE, FR, EL and LU) favour at least harmonising residence cards for non-EU family members on the basis of the uniform format for residence permits (RES 2).","Mai multe autorități naționale (CY, DK, EE, FR, EL și LU) se pronunță în favoarea armonizării cel puțin a documentelor de ședere pentru membrii de familie care sunt resortisanți ai unei țări terțe, pe baza modelului uniform pentru permisele de ședere (RES 2)." +7057,en-ro,"The (one-off) compliance cost of phasing in the upgraded documents will vary from Member State to Member State, depending on the quality of the documents currently issued.","Costurile (având caracter excepțional) de asigurare a conformității aferente introducerii treptate a documentelor cu elemente de securitate îmbunătățite vor varia de la un stat membru la altul, în funcție de calitatea documentelor emise în prezent." +7058,en-ro,Costs will be minimised as the replacements are expected to mostly be synchronised with the natural replacement cycle.,Costurile vor fi reduse la minimum deoarece se preconizează că înlocuirile vor fi sincronizate cu ciclul obișnuit de înlocuire a documentelor. +7059,en-ro,"The evidence available shows that improved acceptance of documents and enhanced document security will yield direct and recurrent cost savings and a reduced administrative burden for citizens and their family members, public administrations (e.g. border guards checking documents) and public and private service operators (e.g. airlines, health, banks and insurance and social security providers).","Datele disponibile arată că o mai bună acceptare a documentelor și îmbunătățirea securității documentelor vor genera economii de costuri directe și recurente și reducerea sarcinii administrative pentru cetățeni și membrii lor de familie, pentru administrațiile publice (de exemplu, polițiștii de frontieră care verifică documentele) și pentru operatorii publici și privați de servicii (de exemplu, companii aeriene, instituții medicale, bănci și furnizorii de servicii de asigurare și de securitate socială)." +7060,en-ro,"The main problems addressed by the initiative, affecting free movement and internal security, are: insufficient security of national ID cards and residence documents issued to non-EU family members; insufficient acceptance by public and private entities of ID cards and residence documents; complexity in issuing, handling and administering these documents.","Principalele probleme abordate de această inițiativă, care afectează libera circulație și securitatea internă, sunt: securitatea insuficientă a cărților de identitate naționale și a documentelor de ședere eliberate membrilor de familie care sunt resortisanți ai unei țări terțe; acceptarea insuficientă de către entitățile publice și private a cărților de identitate și a documentelor de ședere; complexitatea eliberării, gestionării și administrării acestor documente." +7061,en-ro,"What are the benefits of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt beneficiile opțiunii preferate (sau ale opțiunilor principale, dacă nu există o opțiune preferată)?" +7062,en-ro,"What are the costs of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt costurile opțiunii preferate (sau ale opțiunilor principale, dacă nu există o opțiune preferată)?" +7063,en-ro,"In most cases, costs will be minimised by aligning the phasing in with the natural replacement cycle of documents.","În cele mai multe cazuri, costurile vor fi reduse la minimum prin alinierea introducerii treptate a documentelor la ciclul normal de înlocuire a acestora." +7064,en-ro,"These problems are mainly driven by differences and inconsistency in the format, design and layout of ID cards and residence documents, and insufficient coordination of, awareness amongst and training for stakeholders involved in handling these documents.","Problemele sunt determinate, în principal, de faptul că există diferențe și neconcordanțe între statele membre în ceea ce privește modelul, designul și prezentarea grafică a cărților de identitate și a documentelor de ședere pe care le eliberează, precum și de insuficientă coordonare, informare și pregătire a părților interesate implicate în gestionarea acestor documente." +7065,en-ro,"Option 0: maintaining the status quo; Options ID: format and security of ID cards - ID SOFT): non-legislative measures related to ID cards (such as awareness-raising and training) - ID 1): ID SOFT, plus setting minimum common requirements for ID format and security - ID 2): ID SOFT, plus ID 1), with a common format for ID cards, including mandatory fingerprints - ID3): ID SOFT with the possibility of issuing an EU ID card in addition to national ID cards Options RES: format and security of residence documents - RES SOFT): non-legislative measures related to residence documents - RES 1): RES SOFT plus the harmonisation of a limited amount of residence document data - RES 2): RES SOFT plus RES 1) with a common format for residence documents of non-EU family members - RES 3): RES SOFT plus RES 1) with a common format for all residence documents, Options PROCESS: process for issuing documents and sharing information between Member States - PROCESS SOFT): promote more and better options for requesting and receiving documents - PROCESS 1): PROCESS SOFT and the ability to issue ID cards through consular networks The preferred options are ID 1), RES 2) and PROCESS SOFT).","Opțiunile privind identitatea (ID): modelul și securitatea cărților de identitate - ID SOFT): măsuri fără caracter legislativ referitoare la cărțile de identitate (cum ar fi acțiuni de sensibilizare și de formare) - ID 1): ID SOFT, plus stabilirea unor cerințe comune minime pentru modelul cărții de identitate și elementele de securitate - ID 2): ID SOFT, plus ID 1), cu un model comun pentru cărțile de identitate, care să includă în mod obligatoriu amprentele digitale - ID3): ID SOFT cu posibilitatea eliberării unei cărți de identitate a UE pe lângă cărțile de identitate naționale Opțiunile privind șederea (RES): modelul și securitatea documentelor de ședere - RES SOFT): măsuri fără caracter legislativ referitoare la documentele de ședere - RES 1):" +7066,en-ro,"Many national authorities and NGOs support soft law measures for all types of documents (all SOFT options).Some national authorities dealing with the issue of free movement (AT, CZ, HR, DK, NL, MT and PL) do not see the need for legislation, while the introduction of minimum features for ID cards (ID 1) is favoured by others (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI and SK).","Unele autorități naționale care se ocupă de problema liberei circulații (AT, CZ, HR, DK, NL, MT și PL) nu consideră că este necesară adoptarea de acte legislative, în timp ce altele (BG, CY, DE, EE, EL, FI, IE, PT, RO, SI și SK) se pronunță în favoarea introducerii unor elemente minime pentru cărțile de identitate (ID 1)." +7067,en-ro,Whether compliance costs for new documents will be transferred to citizens will depend on the Member State administrations.,Administrațiile statelor membre sunt cele care vor hotărî dacă transferă sau nu către cetățeni costurile de asigurare a conformității pentru noile documente. +7068,en-ro,Maximum 8 lines,Maximum 8 rânduri +7069,en-ro,Maximum 12 lines,Maximum 12 rânduri +7070,en-ro,Maximum 7 lines,Maximum 7 rânduri +7071,en-ro,Maximum 11 lines,Maximum 11 rânduri +7072,en-ro,Maximum 4 lines,Maximum 4 rânduri +7073,en-ro,D. Follow up,Acțiuni subsecvente +7074,en-ro,Maximum 14 lines,Maximum 14 rânduri +7075,en-ro,These activities will mutually reinforce each other.,Aceste activități se vor consolida reciproc. +7076,en-ro,Therefore it remains a political priority for the Commission.,"Prin urmare, aceasta rămâne o prioritate politică pentru Comisie." +7077,en-ro,Policy priorities,Priorități de politică +7078,en-ro,The ICT sector has been growing in the last 10 years and is expected to continue to create jobs.,Sectorul TIC s-a dezvoltat în ultimii 10 ani și este de așteptat să creeze în continuare locuri de muncă. +7079,en-ro,Eight main strands of action have been identified:,Au fost identificate opt direcții principale de acțiune: +7080,en-ro,The representation of men and women varies from one economic sector to other.,Reprezentarea bărbaților și a femeilor diferă de la un sector economic la altul. +7081,en-ro,"... and discrimination, allowed by a lack of transparency",... și a discriminării permise de lipsa transparenței +7082,en-ro,Outcomes of EU-funded research.,Rezultatele cercetării finanțate de UE). +7083,en-ro,"The platform now consists of 18 Diversity Charters from the following countries: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Luxembourg, The Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Spain and Sweden.","Platforma cuprinde în prezent 18 carte ale diversității, din următoarele țări: Austria, Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Ungaria, Irlanda, Italia, Luxemburg, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovacia, Spania și Suedia." +7084,en-ro,"Moreover, labour market developments have been in general unfavourable to low-wage workers.","În plus, evoluțiile de pe piața muncii au fost în general nefavorabile lucrătorilor cu salarii mici." +7085,en-ro,"Together with this Action Plan, the Commission adopted an evaluation report on the Transparency Recommendation.","Împreună cu acest plan de acțiune, Comisia a adoptat un raport de evaluare referitor la Recomandarea privind transparența." +7086,en-ro,[19: As announced in its report on the evaluation of the 2014 Recommendation.],[19: Așa cum s-a anunțat în raportul său privind evaluarea recomandării din 2014. +7087,en-ro,The TFEU enshrines the principle of equal pay in its Article 157.,TFUE consacră principiul egalității de remunerare la articolul 157. +7088,en-ro,improving sanctions and compensation to victims by evaluating the need to introduce measures such as:,îmbunătățirea sancțiunilor și a despăgubirilor acordate victimelor prin evaluarea necesității de a introduce măsuri precum: +7089,en-ro,The ruling obliged Member States to make unisex premiums and benefits mandatory by 21 December 2012. ],Hotărârea a obligat statele membre să impună obligativitatea primelor și a prestațiilor unisex până la 21 decembrie 2012. +7090,en-ro,The Recommendation invites Member States to choose and implement at least one of the above measures in the light of their domestic circumstances.,"Recomandarea invită statele membre să aleagă și să pună în aplicare cel puțin una dintre măsurile menționate mai sus, ținând seama de situația lor internă." +7091,en-ro,"the need for and possibility of making some or all of the measures on pay transparency foreseen in the 2013 Recommendation binding, such as:","necesitatea și posibilitatea ca unele sau toate măsurile privind transparența salarială prevăzute în recomandarea din 2013 să devină obligatorii, cum ar fi:" +7092,en-ro,ensure the swift implementation of the non-legislative actions laid down in the Communication.,va asigura realizarea rapidă a acțiunilor nelegislative prevăzute în comunicare. +7093,en-ro,Recent examples include:,Următoarele reprezintă câteva exemple recente: +7094,en-ro,"Moreover, the secrecy around pay levels makes it even more difficult to detect discrimination cases.","În plus, confidențialitatea din jurul nivelurilor de remunerare îngreunează și mai mult identificarea cazurilor de discriminare." +7095,en-ro,[24: The EU-level platform of Diversity Charters was set up in 2010 and is funded by the European Commission.,[24: Platforma la nivelul UE a cartelor diversității a fost înființată în 2010 și este finanțată de Comisia Europeană. +7096,en-ro,"[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52: Notably in EE.]","[51: DE, EE, IE, ES, IT, AT, PL, RO, SK.][52:" +7097,en-ro,"The percentage increased by a more modest amount for men, from 11.6 percent to 14.7 percent"".","Procentajul a crescut mai puțin în cazul bărbaților, de la 11,6 % la 14,7 %.""" +7098,en-ro,[6: EC (2015) An ever closer union among the peoples of Europe?,"[6: CE (2015), „An ever closer union among the peoples of Europe?" +7099,en-ro,The assessment of the national measures notified by the Member States revealed that the current national transparency measures in place are insufficient and not effective on their own.,Evaluarea măsurilor naționale notificate de statele membre a arătat că măsurile naționale actuale în materie de transparență sunt insuficiente și nu prezintă eficacitate în mod individual. +7100,en-ro,The current situation suggests the need to consider further-reaching measures at EU level.,Situația actuală sugerează necesitatea analizării unor măsuri mai ambițioase la nivelul UE. +7101,en-ro,continuing to highlight women's achievements in science by organising the EU Prize for women innovators;,va continua să evidențieze realizările femeilor în domeniul științei prin organizarea Premiului UE pentru femeile inovatoare; +7102,en-ro,"In particular, the Commission will:",Comisia va realiza cu precădere următoarele: +7103,en-ro,"At the current rate of changes, it would only be closed at the breach of the next millennium.","În ritmul actual al schimbărilor, decalajul ar urma să fie eliminat abia la începutul mileniului următor." +7104,en-ro,"[32: Between 2014 and 2016, EUR 5 million were allocated to 23 projects on this topic.]",[32: În perioada 2014-2016 s-au alocat 5 milioane EUR pentru 23 de proiecte pe această temă.] +7105,en-ro,This complements support provided to Member States through the ESF and through Erasmus+;,Acesta completează sprijinul acordat statelor membre prin intermediul FSE și prin programul Erasmus+; +7106,en-ro,Clarification of the notion of work of equal value;,clarificarea noțiunii de muncă de aceeași valoare; +7107,en-ro,Such measures would contribute to boosting jobs and growth in the EU and to having a fairer single market for employment.,"Astfel de măsuri ar contribui la stimularea ocupării locurilor de muncă și a creșterii economice în UE, precum și la crearea unei piețe unice mai echitabile pentru ocuparea forței de muncă." +7108,en-ro,"Today, young women are leaving school with better qualifications than young men, but in 10 Member States they are already earning 10% less than men before they turn 34.","În prezent, tinerele termină studiile cu calificări mai bune decât tinerii, însă în 10 state membre ele câștigă cu 10 % mai puțin decât bărbații deja înainte de a împlini 34 de ani." +7109,en-ro,The focus will be on concrete tools and legal instruments and on the challenges involved in implementing them;,"Se va pune accentul pe măsuri concrete și pe instrumente juridice, precum și pe dificultățile legate de aplicarea acestora;" +7110,en-ro,"However, only around 16% of the almost 8 million people working in ICT are women.","Cu toate acestea, femeile reprezintă doar aproximativ 16 % din cele aproape 8 milioane de persoane care lucrează în domeniul TIC." +7111,en-ro,The proposal lays down quantitative objectives for Member States and emphasises the importance of boards setting transparent selection criteria for candidates;,Ea stabilește obiective cantitative pentru statele membre și subliniază importanța stabilirii unor criterii transparente de selecție pentru candidați de către consiliile de administrație; +7112,en-ro,"However, the context also matters: women tend to negotiate as much as men when it is explicitly stated that wages are negotiable and that negotiation is therefore an appropriate behaviour.","Însă contează și contextul: femeile tind să negocieze la fel de mult ca bărbații atunci când se precizează în mod explicit că salariile sunt negociabile și că, prin urmare, negocierea reprezintă un comportament adecvat." +7113,en-ro,The conferences are intended to highlight the most promising experiences and further disseminate them to a broad range of stakeholders and national governments;,Conferințele au rolul de a evidenția cele mai promițătoare experiențe și a le difuza mai departe către o mare varietate de părți interesate și autorități naționale; +7114,en-ro,Entitlement of employees to request information on pay levels;,dreptul angajaților de a solicita informații privind nivelurile de remunerare; +7115,en-ro,[8: Eurobarometer 465.],[8: Eurobarometrul nr. 465.] +7116,en-ro,"Information is crucial to enable victims of discrimination to assert their rights, to enable companies to adjust their practices and policies and to enable public authorities to take the necessary accompanying measures and/or adopt guidelines.","Informarea este esențială pentru ca victimele discriminării să își poată afirma drepturile, pentru ca întreprinderile să își poată adapta practicile și politicile și pentru ca autoritățile publice să ia măsurile de însoțire necesare și/sau să adopte orientări." +7117,en-ro,"having minimum sanctions in case of breach of the principle of equal pay, and",instituirea unor sancțiuni minime în cazul încălcării principiului egalității de remunerare; și +7118,en-ro,"[16: The Gender Equality Recast Directive obliges Member States to put in place penalties which shall be effective, proportionate and dissuasive.","[16: Directiva reformată privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați obligă statele membre să instituie sancțiuni efective, proporționale și disuasive." +7119,en-ro,"From 2005 to 2015, the percentage of women who were employed in an alternative work arrangement more than doubled, rising from 8.3 percent to 17.0 percent.","Din 2005 până în 2015, procentajul femeilor angajate în cadrul unei formule alternative de lucru a crescut de peste două ori, de la 8,3 % la 17,0 %." +7120,en-ro,"[26: As from December 2017, stakeholders from all transport sectors will be able to make their concrete actions in favour of women's employment visible and to exchange good practices.]","[26: Începând din decembrie 2017, părțile interesate din toate sectoarele transporturilor vor putea să își facă vizibile acțiunile concrete în favoarea ocupării femeilor și să facă schimb de bune practici." +7121,en-ro,"See also ""The situation of workers in the collaborative economy"", In-depth-analysis, European Parliament for EU data ]","A se vedea și „The situation of workers in the collaborative economy"" (Situația lucrătorilor din economia colaborativă), Analiză aprofundată, Parlamentul European, pentru datele referitoare la UE." +7122,en-ro,an EU seminar with cross-industry partners and sector social partners (November 2016); and,un seminar al UE cu partenerii de la nivel interprofesional și cu partenerii sociali sectoriali (noiembrie 2016) și +7123,en-ro,having minimum standards on compensation which would put the victim in the position in which she would have been if the principle of equal pay had been respected.,instituirea unor standarde minime privind despăgubirile care ar pune victima în poziția în care ar fi fost dacă s-ar fi respectat principiul egalității de remunerare; +7124,en-ro,"If most Europeans (69%) are aware of the existence of a gender pay gap across the economy, employees do not think that such a gap exists in their own company, while a third of employees do not know the wages of their colleagues.","Dacă majoritatea europenilor (69 %) sunt conștienți de existența unei diferențe de remunerare între femei și bărbați la nivelul economiei în ansamblu, în schimb angajații nu cred că există o astfel de diferență în propria lor întreprindere, iar o treime dintre angajați nu știu ce salarii primesc colegii lor." +7125,en-ro,"Women should also benefit from the recent minimum wages' increase in some of the countries with the highest gender pay gap (Czech Republic, Slovakia and the UK).]","De asemenea, femeile ar trebui să beneficieze de creșterea recentă a salariilor minime în unele dintre țările cu cea mai mare diferență de remunerare între cele două sexe (Republica Cehă, Slovacia și Regatul Unit)." +7126,en-ro,"Attracting more women to the science, technology, engineering and mathematics (STEM) sector would contribute to an increase in EU GDP per capita of 2.2 to 3.0% in 2050.","Atragerea mai multor femei în sectorul științei, al tehnologiei, al ingineriei și al matematicii (STIM) ar contribui la creșterea PIB-ului pe cap de locuitor al UE, de la 2,2 % până la 3,0 % în 2050." +7127,en-ro,"clarify the requirements under the Directive and/or set horizontal standards for equality bodies in line with their monitoring status, in particular as regards their independence, effectiveness, and competences.","clarificarea cerințelor din directivă și/sau stabilirea unor standarde orizontale pentru organismele de promovare a egalității, în conformitate cu statutul lor de monitorizare, în special în ceea ce privește independența, eficacitatea și competențele acestora;" +7128,en-ro,"Women are less represented in some sectors of the economy, such as construction, manufacturing, transport, the sciences and ICT.","Femeile sunt mai puțin reprezentate în unele sectoare ale economiei, cum ar fi construcțiile, industria prelucrătoare, transporturile, științele și TIC." +7129,en-ro,its annual Report on equality between women and men published at the occasion of the International Women's Day;,"raportul său anual privind egalitatea între femei și bărbați, publicat cu ocazia Zilei Internaționale a Femeii;" +7130,en-ro,"ensuring that equality bodies can actually and fully play their role, notably through the monitoring and enforcement of the applicable rules;","asigurarea faptului că organismele de promovare a egalității își pot îndeplini rolul efectiv și pe deplin, în special prin monitorizarea și asigurarea respectării normelor aplicabile;" +7131,en-ro,"American data shows ""a notable rise in the likelihood of working in an alternative work arrangement for women.",Datele din America arată „o creștere notabilă a probabilității ca femeile să lucreze în cadrul unei formule alternative de lucru. +7132,en-ro,"The recent stagnation raises questions as to the need to strengthen and adapt existing initiatives: gender inequalities in the labour market have been contained, but not erased.","Stagnarea din ultimul timp ridică semne de întrebare cu privire la necesitatea consolidării și a adaptării inițiativelor existente: inegalitățile de gen de pe piața muncii sunt ținute sub control, dar nu eliminate." +7133,en-ro,"[20: Women only represent 10% of the workforce in the construction sector, 22% in the transport sector and 30% in manufacturing (compared to 46% of the whole economy)]","[20: Femeile reprezintă doar 10 % din forța de muncă în sectorul construcțiilor, 22 % în sectorul transporturilor și 30 % în industria prelucrătoare (față de 46 % la nivelul întregii economii)." +7134,en-ro,A few good practices are available on how to tackle segregation in education and in the labour market.,Sunt disponibile câteva exemple de bune practici în direcția combaterii segregării în educație și pe piața muncii. +7135,en-ro,"The gender pay gap will decrease only with the strong involvement of all actors concerned, i.e. workers, companies and public authorities.","Diferența de remunerare între femei și bărbați va scădea numai prin implicarea fermă a tuturor factorilor interesați, adică a lucrătorilor, a întreprinderilor și a autorităților publice." +7136,en-ro,"The Commission supports Member States, companies, civil society and social partners through funding and actions on the exchange of good practices.","Comisia sprijină statele membre, întreprinderile, societatea civilă și partenerii sociali prin finanțări și acțiuni legate de schimbul de bune practici." +7137,en-ro,[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ],[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:52017XC0705(01) ] +7138,en-ro,The Commission will assess the need for further legal measures to improve enforcement of the principle and will further monitor and enforce existing EU rights.,Comisia va evalua necesitatea unor măsuri juridice suplimentare pentru a îmbunătăți respectarea acestui principiu și va continua să monitorizeze și să consolideze respectarea drepturilor existente la nivelul UE. +7139,en-ro,"In each sector and each occupation, women are less likely to be promoted and to get management responsibilities.","În fiecare sector și în fiecare profesie, femeile au șanse mai mici de a fi promovate și de a obține responsabilități de conducere." +7140,en-ro,"However, sanctions provided for in the national laws of the Member States vary widely which leads to an unequal enforcement of the rights granted under the Directive]","Sancțiunile prevăzute de legislația națională a statelor membre variază însă considerabil, ceea ce duce la inegalități în respectarea drepturilor acordate în temeiul directivei." +7141,en-ro,"In 2017, the gender pay gap was addressed in the Country Reports of nine Member States.","În 2017, diferența de remunerare între femei și bărbați a fost adusă în discuție în rapoartele de țară referitoare la nouă state membre." +7142,en-ro,Sectoral segregation has evolved very slowly (2017 Report on equality between women and men in the EU).],Segregarea sectorială a evoluat foarte lent (Raportul din 2017 privind egalitatea între femei și bărbați în UE). +7143,en-ro,a report on the enforcement of equal pay published together with this Action Plan;,"un raport privind respectarea dispozițiilor privind egalitatea de remunerare, publicat împreună cu prezentul plan de acțiune;" +7144,en-ro,"The tools developed in the context of this Agenda (on qualifications, skills and the validation of informal learning) are gender-neutral and will help make the most of such skills and improve the transparency of qualifications.","Instrumentele dezvoltate în contextul acestei agende (privind calificările, competențele și validarea învățării informale) sunt neutre din punctul de vedere al genului și vor contribui la valorificarea la maximum a acestor competențe și la îmbunătățirea transparenței calificărilor." +7145,en-ro,"In 2014, the Commission adopted a Recommendation on Pay Transparency, which promotes a more effective application of equal pay legislation through a toolbox of concrete measures to improve pay transparency.","În 2014, Comisia a adoptat o recomandare referitoare la transparența salarială, care promovează o aplicare mai eficace a legislației privind egalitatea de remunerare printr-o serie de măsuri concrete de îmbunătățire a transparenței salariale." +7146,en-ro,"As career and study choices are made quite early in life and are too often irreversible, tackling segregation in the labour market requires actions at school level.","Deoarece alegerile în materie de carieră și de studii se fac destul de devreme în viață și sunt adesea ireversibile, combaterea segregării de pe piața forței de muncă necesită acțiuni la nivel școlar." +7147,en-ro,"It also contributes to taking further the European pillar of social rights [proclaimed by the Parliament, the Council and the Commission at the Social Summit for Fair Jobs and Growth on 17 November in Gothenburg], notably its principle 2 on ensuring gender equality in all areas and principle 3 on equality of opportunities.","Aceasta contribuie, de asemenea, la dezvoltarea pilonului european al drepturilor sociale [proclamat de Parlamentul European, Consiliu și Comisie cu ocazia Summitului social pentru locuri de muncă și creștere echitabilă care a avut loc la Göteborg la 17 noiembrie], în special în ceea ce privește principiul 2 privind asigurarea egalității de gen în toate domeniile și principiul 3 privind egalitatea de șanse." +7148,en-ro,"Mutual learning and evidence on ""what works"" are needed in this field.","În acest domeniu este nevoie de învățare reciprocă și de dovezi ale „măsurilor care dau rezultate""." +7149,en-ro,"Women in the EU, across the economy, earn on average over 16% less per hour than men do.","În toate ramurile economiei, femeile din UE câștigă în medie cu 16 % mai puțin pe oră decât bărbații." +7150,en-ro,"... pervasive segregation on the labour market,","... segregării larg răspândite pe piața muncii," +7151,en-ro,"To be effective, synergies will be needed between measures taken by key stakeholders at European, at national and at corporate level.","Pentru ca acțiunile să fie eficace, va trebui să se creeze sinergii între măsurile adoptate de principalele părți interesate de la nivel european, național și organizațional." +7152,en-ro,"Although a number of initiatives have been successful in encouraging women to enter male dominated sectors such as the sciences and technology, the level of segregation in occupation and sectors has barely changed overall.","Deși o serie de inițiative au reușit să încurajeze femeile să pătrundă în sectoare dominate de bărbați, de exemplu în cel al științelor și al tehnologiei, nivelul de segregare profesională și sectorială s-a schimbat prea puțin în ansamblu." +7153,en-ro,"In local politics, in 2015, women accounted for only just over one in seven (15.1%) mayors or other council leaders (2017 Report on equality between men and women).]","În politica locală, în 2015 doar puțin peste unul din șapte primari sau alți lideri ai consiliilor erau femei (15,1 %) (Raportul din 2017 privind egalitatea între femei și bărbați).]" +7154,en-ro,a mutual learning seminar organised to discuss the Belgium's good practice in promoting gender neutral job classification (October 2016).,"un seminar de învățare reciprocă, organizat pentru a discuta bunele practici ale Belgiei în promovarea clasificării neutre din punctul de vedere al genului a locurilor de muncă (octombrie 2016)." +7155,en-ro,"The support will be provided through the Rights, Equality and Citizenship Programme (REC) 2014-2020.","Sprijinul va fi acordat prin programul „Drepturi, egalitate și cetățenie"" (DEC) 2014-2020." +7156,en-ro,"continue to evaluate whether the EU acquis is implemented correctly in the different EU Member States and monitor how the principle of equal pay is applied on the ground; in case of non-compliance, the Commission will continue to pursue infringement procedures against the Member State concerned for failure to comply with its EU obligations","va continua să evalueze dacă acquis-ul UE este pus în aplicare corect în diversele state membre ale UE și să monitorizeze modul în care se aplică principiul egalității de remunerare pe teren; în caz de neconformitate, Comisia va continua să inițieze proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva statului membru în cauză, pentru nerespectarea obligațiilor date de apartenența la UE;" +7157,en-ro,][4: See Index of occupational and sector segregation published every year in the European Commission's report on equality between women and men.,"][4: A se vedea indicele segregării profesionale și sectoriale, publicat în fiecare an în raportul Comisiei Europene privind egalitatea între femei și bărbați." +7158,en-ro,Europeans would support more transparency at work: almost two thirds would be in favour of publishing the average wages per sex and per job type earned in the organisation or company where they work.,"Europenii ar sprijini o mai mare transparență la locul de muncă: aproape două treimi ar fi în favoarea publicării salariilor medii câștigate în organizația sau întreprinderea în care lucrează, defalcate pe sexe și pe tipuri de funcții." +7159,en-ro,Closing the gender pay gap remains a major objective within the overarching goal of achieving gender equality and delivering on the Sustainable Development Goals of the UN 2030 Agenda.,Eliminarea diferenței de remunerare între femei și bărbați rămâne un obiectiv major în cadrul obiectivului general al realizării egalității de gen și al atingerii obiectivelor de dezvoltare durabilă din Agenda 2030 a ONU. +7160,en-ro,The effect of segregation in occupation is more heterogeneous across countries: in a number of countries; segregation in occupation may actually protect women.,"Efectul segregării profesionale este mai eterogen la nivel transnațional: într-o serie de țări, este posibil ca, de fapt, segregarea profesională să protejeze femeile." +7161,en-ro,"... persistent stereotypes fuelled by inadequate work-life balances policies,","... stereotipurilor persistente, alimentate de politici necorespunzătoare privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată," +7162,en-ro,[22: The OECD is responsible for the Programme for International Students Assessment (PISA) which is a triennial survey of 15-year-old students around the world.,[22: Programul privind evaluarea internațională a elevilor (PISA) este un sondaj trienal efectuat de către OCDE în rândul elevilor de 15 ani din întreaga lume. +7163,en-ro,the Eurobarometer on the gender pay gap and pay transparency which will be published in Autumn 2017;,"Eurobarometrul privind diferența de remunerare între femei și bărbați și transparența salarială, care va fi publicat în toamna anului 2017;" +7164,en-ro,The Gender Pay Gap in the EU,Diferența de remunerare între femei și bărbați în UE +7165,en-ro,"Both, the report on Gender Equality Recast Directive implementation and Transparency Recommendation implementation, bring evidence of the need to foster the existing legal framework and enhance its enforcement.","Atât raportul privind punerea în aplicare a Directivei reformate privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, cât și cel referitor la punerea în aplicare a Recomandării privind transparența demonstrează necesitatea de a promova cadrul juridic existent și de a consolida respectarea acestuia." +7166,en-ro,"PISA data show that gender stereotypes are still prevalent, leading to differences in self-confidence and engagement in different fields.","Datele PISA arată că stereotipurile de gen sunt încă predominante, ducând la diferențe în ceea ce privește încrederea în sine și implicarea în diferite domenii." +7167,en-ro,The Commission will support companies and other employers in their efforts to ensure equal pay and to attract and retain the underrepresented sex.,Comisia va sprijini întreprinderile și alți angajatori în eforturile lor de a asigura egalitatea de remunerare și de a atrage și păstra sexul mai slab reprezentat. +7168,en-ro,"[9: For instance, the introduction of a minimum wage in Germany is estimated to reduce the gender pay gap by 2.5 percentage points.","[9: De exemplu, se estimează că introducerea salariului minim în Germania a redus diferența de remunerare între femei și bărbați cu 2,5 puncte procentuale." +7169,en-ro,The report takes stock of the follow-up given by Member States and gives an overview of existing national measures.,Raportul face bilanțul acțiunilor subsecvente întreprinse de statele membre și oferă o imagine de ansamblu asupra măsurilor existente la nivel național. +7170,en-ro,The magnitude of the gender pay gap across the economy also depends on wage-setting institutions.,Amploarea diferențelor de remunerare între femei și bărbați la nivelul economiei în ansamblu depinde și de instituțiile care stabilesc salariile. +7171,en-ro,"Almost half of workers are actually uncomfortable with the idea of negotiating their salary, and this proportion is higher among women than among men.","Aproape jumătate dintre lucrători sunt de fapt stânjeniți de ideea de a-și negocia salariul, proporția fiind mai mare în rândul femeilor decât în cel al bărbaților." +7172,en-ro,"draw attention to the gender pay gap and its underlying causes, notably by marking the European Equal Pay Day","va atrage atenția asupra diferenței de remunerare între femei și bărbați și a cauzelor sale fundamentale, în special prin marcarea Zilei Europene a Egalității Salariale;" +7173,en-ro,supporting data collection on teacher wages by Eurydice in cooperation with the OECD and encouraging Member States to take action to eliminate under-remuneration in this sector.,"va sprijini colectarea de date privind salariile cadrelor didactice de către Eurydice, în cooperare cu OCDE, și va încuraja statele membre să adopte măsuri în vederea eliminării remunerațiilor necorespunzătoare din acest sector." +7174,en-ro,"In the shorter or medium term, measures are also needed to improve wages in female-dominated occupations as a recognition of the skills, efforts and responsibilities mobilised in female-dominated sectors.","Pe termen scurt sau mediu, sunt necesare și măsuri pentru îmbunătățire a salariilor în profesiile dominate de femei, ca recunoaștere a competențelor, a eforturilor și a responsabilităților mobilizate în aceste sectoare." +7175,en-ro,"work towards the better recognition of skills in all sectors, including in female-dominated sectors under its New Skills Agenda.","va depune eforturi în vederea unei mai bune recunoașteri a competențelor în toate sectoarele, inclusiv în cele dominate de femei, în baza Noii sale agende pentru competențe." +7176,en-ro,"strengthening the enforcement role of equality bodies, for instance by:","consolidarea rolului de asigurare a respectării legii îndeplinit de organismele de promovare a egalității, de exemplu prin:" +7177,en-ro,"[1: In particular, data shows that the gender pay gap may increase as more women are entering in the labour market.","[1: În special, datele arată că diferența de remunerare între femei și bărbați ar putea să crească odată cu intrarea mai multor femei pe piața forței de muncă." +7178,en-ro,[38: Recent research confirms that sectoral gender segregation on the labour market accounts for a significant proportion of the gender pay gap in all EU countries: women are entering relatively low-paid sectors.,[38: Cercetările recente confirmă faptul că segregarea sectorială de gen pe piața muncii reprezintă cauza unei proporții semnificative a diferențelor de remunerare între femei și bărbați în toate țările UE: femeile se angajează în sectoare relativ prost plătite. +7179,en-ro,"organise a stock-taking conference (in 2018) and final conference (2019) on the results of projects combatting stereotypes and segregation; in cooperation with key stakeholders, notably representatives of schools, training providers, universities, public employment services and career guidance providers.","va organiza o conferință de evaluare (în 2018) și o conferință finală (2019) privind rezultatele proiectelor de combatere a stereotipurilor și a segregării, în cooperare cu principalele părți interesate, în special cu reprezentanți ai școlilor, cu furnizori de formare, cu universități, cu servicii publice de ocupare a forței de muncă și cu furnizori de orientare în carieră." +7180,en-ro,"[25: The Digital Skills and Jobs Coalition brings together Member States, companies, social partners, non-profit organisations and education providers, who take action to tackle the lack of digital skills in Europe.]","[25: Coaliția pentru competențe și locuri de muncă în sectorul digital reunește state membre, întreprinderi, parteneri sociali, organizații non-profit și furnizori de educație care iau măsuri pentru a rezolva problema lipsei de competențe digitale în Europa." +7181,en-ro,"[23: Action grants to support transnational projects to promote good practices on gender roles and to overcome gender stereotypes in education, training and in the workplace - JUST/2015/RGEN/AG/ROLE.","[23: Granturi pentru acțiuni de susținere a proiectelor transnaționale care promovează bunele practici privind rolurile de gen și depășirea stereotipurilor de gen în educație, în formare și la locul de muncă - JUST/2015/RGEN/AG/ROLE." +7182,en-ro,"[45: The gender pay gap can be explained by a number of factors: segregation, differences in school attainment, differences in experience, etc.","[45: Diferența de remunerare între femei și bărbați poate fi explicată printr-o serie de factori: segregarea, nivelul diferit de educație, de experiență etc." +7183,en-ro,"The report provides a state of play of the Directive's implementation on the ground, including on the issue of equal pay.","Acesta oferă o trecere în revistă a punerii în aplicare a directivei pe teren, inclusiv în ceea ce privește problema egalității de remunerare." +7184,en-ro,"[47: See Krueger and Katz (2016), ""The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015"".","[47: A se vedea Krueger și Katz (2016), „The Rise and Nature of Alternative Work Arrangements in the United States, 1995-2015"" (Dezvoltarea și natura formulelor de lucru alternative în Statele Unite, 1995-2015)." +7185,en-ro,This gender pay gap has been plateauing over the last 5 years.,Această diferență de remunerare între femei și bărbați a rămas aproximativ la același nivel în ultimii 5 ani. +7186,en-ro,"continue to work together with the network of equality bodies (EQUINET), the Advisory Committee on equal opportunities between women and men and the High Level Group on gender mainstreaming to strengthen the enforcement of the principle of equal pay in Member States.","va continua să colaboreze cu rețeaua organismelor de promovare a egalității (EQUINET), cu Comitetul consultativ pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați și cu Grupul la nivel înalt pentru integrarea perspectivei de gen pentru a consolida respectarea principiului egalității de remunerare în statele membre." +7187,en-ro,"support transnational projects to tackle stereotypes and segregation in education, training and in the labour market, with a focus on experimentation generating sound evidence.","va sprijini proiectele transnaționale de combatere a stereotipurilor și a segregării în contextul educației, al formării și pe piața muncii, cu accent pe experimentarea generatoare de dovezi solide." +7188,en-ro,This decomposition of the gender pay gap into an adjusted and unadjusted part can provide further insights for policy-makers.,Această defalcare a diferenței de remunerare într-o parte ajustată și una neajustată poate oferi informații suplimentare factorilor de decizie. +7189,en-ro,include a dedicated gender perspective in the 2018 Pension Adequacy Report.,va include o perspectivă de gen specifică în Raportul privind caracterul adecvat al pensiilor 2018. +7190,en-ro,"adopt, in 2019, a report on the national measures adopted on the basis of Article 157-4 TFEU, providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers","va adopta în 2019 un raport privind măsurile naționale adoptate în temeiul articolului 157 alineatul (4) din TFUE, care prevăd avantaje specifice menite să faciliteze exercitarea unei activități profesionale de către sexul mai slab reprezentat, să prevină sau să compenseze dezavantajele existente în cariera profesională;" +7191,en-ro,assess the possibility of targeted amendments to the Gender Equality Recast Directive by looking at:,"va evalua posibilitatea unor modificări specifice ale Directivei reformate privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați, prin analizarea următoarelor aspecte:" +7192,en-ro,"implement particular initiatives in various sectors to eradicate stereotypes on women's and men's skills, abilities and roles, such as:","va derula inițiative specifice, în diverse sectoare, pentru a eradica stereotipurile privind competențele, abilitățile și rolurile femeilor și ale bărbaților; de exemplu:" +7193,en-ro,"In the engineering and scientific sectors, a gender divide is still perceptible among the young generation: while in 2014 women made up 46 % of all PhD graduates in the EU, they accounted for just 28% of PhD graduates in engineering, manufacturing and construction, and only 21% of those graduating in computing.","În sectorul ingineriei și în cel științific mai este încă perceptibilă o diferență de gen în rândul tinerei generații: dacă în 2014 femeile reprezentau 46 % din totalul absolvenților de doctorat în UE, în domeniul ingineriei, al industriei prelucrătoare și al construcțiilor ponderea absolventelor de studii doctorale era de doar 28 %, iar în domeniul informatic - de doar 21 %." +7194,en-ro,"The remaining ""unexplained"" part of the gender pay gap is called the ""adjusted"" gender pay gap.","Partea rămasă „neexplicată"" se numește diferență „ajustată"" de remunerare între femei și bărbați." +7195,en-ro,"continue to publicise the results of the projects funded under the EU's PROGRESS programme, namely eight transnational projects, run by civil society and social partners to understand and tackle the gender pay gap, with a focus on specific sectors.","va continua să publice rezultatele proiectelor finanțate în cadrul programului PROGRESS al UE, și anume opt proiecte transnaționale desfășurate de societatea civilă și de partenerii sociali pentru înțelegerea și combaterea diferențelor de remunerare între femei și bărbați, cu accent pe anumite sectoare." +7196,en-ro,Tackling the gender pay gap requires to have adequate knowledge of the problems inherent in this area and their extent to be able to propose the adequate remedies.,"Combaterea diferenței de remunerare între femei și bărbați presupune cunoașterea corespunzătoare a problemelor inerente în acest domeniu și a dimensiunii acestora, pentru a se putea propune soluții adecvate." +7197,en-ro,"provide financial support to Member States willing to reduce the gender pay gap, through restricted calls for proposals under the Rights, Equality and Citizenship Programme (REC) 2014-2020; and","va acorda sprijin financiar statelor membre care doresc să reducă diferența de remunerare între femei și bărbați, prin intermediul unor cereri de propuneri restrânse în cadrul programului „Drepturi, egalitate și cetățenie"" (DEC) 2014­2020; și" +7198,en-ro,- supporting peer learning between Member States on the careers of teachers and school leaders to address the gender imbalance in teaching; this will be done under the Education and Training 2020 programme through a series of expert seminars and linked to the European sectorial social dialogue in education;,"- va sprijin învățarea reciprocă între statele membre cu privire la carierele cadrelor didactice și ale directorilor unităților de învățământ, pentru a reduce dezechilibrul de gen în cadrul activității didactice; acest demers va avea loc în cadrul programului Educație și formare 2020, printr-o serie de seminare pentru experți, și va fi corelat cu dialogul social sectorial european în domeniul educației;" +7199,en-ro,Sectors and occupations are segregated: most European workers have colleagues mainly of the same sex and the sectors where women are clustered are often lower paid than those where men are clustered.,"Sectoarele și profesiile sunt segregate: majoritatea lucrătorilor europeni au în principal colegi de același sex, iar sectoarele în care lucrează preponderent femei sunt adesea mai prost plătite decât cele în care predomină bărbații." +7200,en-ro,The gender pay gap has stagnated as a result of...,Diferența de remunerare între femei și bărbați persistă la același nivel ca urmare a... +7201,en-ro,"[21: See EIGE study on reducing the gender gap in Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM)--http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]","[21: A se vedea studiul EIGE privind reducerea disparității de gen în știință, tehnologie, inginerie și matematică (STIM) - http://eige.europa.eu/gender-mainstreaming/policy-areas/economic-and-financial-affairs/economic-benefits-gender-equality/stem]" +7202,en-ro,"Men, on average, spend far less time than women taking care of children or dependent relatives, while women cannot spend that time in paid work, or gain experience that will help them throughout their working life.","În medie, bărbații alocă mult mai puțin timp decât femeile îngrijirii copiilor sau a rudelor aflate în întreținere, în timp ce femeile nu pot să folosească acest timp pentru a desfășura activități remunerate sau pentru a dobândi experiența care să le ajute pe tot parcursul vieții profesionale." +7203,en-ro,"[36: Proposal for a directive on work-life balance for parents and carers and repealing Council Directive 2010/18/EU, COM(2017) 253 final]","[36: Propunere de directivă privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor și de abrogare a Directivei 2010/18/UE a Consiliului, COM(2017) 253 final.]" +7204,en-ro,"strive towards a swift adoption of the Directive on work-life balance for parents and carers by the co-legislators,",va depune eforturi pentru o adoptare rapidă a Directivei privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor de către colegiuitori; +7205,en-ro,"continue funding, through the Rights, Equality and Citizenship programme, projects of governments, social partners, business, NGOs and universities aiming to improve the gender balance in management positions at all levels","va continua să finanțeze, prin intermediul programului „Drepturi, egalitate și cetățenie"", proiectele guvernelor, ale partenerilor sociali, ale întreprinderilor, ale ONG-urilor și ale universităților care vizează îmbunătățirea echilibrului de gen în funcțiile de conducere la toate nivelurile;" +7206,en-ro,Segregation in occupations and in sectors is pervasive and the situation is changing only slowly.,"Segregarea la nivel profesional și sectorial este larg răspândită, iar situația se schimbă într-un ritm lent." +7207,en-ro,"publishing and considering appropriate follow-up to autumn 2017 study on Women in Digital Age, which provides an overview of the trends in this field;","va publica și va analiza oportunitatea unei continuări corespunzătoare a studiului din toamna anului 2017 pe tema Femeile în epoca digitală, care oferă o imagine de ansamblu asupra tendințelor din acest domeniu;" +7208,en-ro,"launch work to better assess gender equality in the collaborative economy as data collected in Europea and the United States show that more women are entering the ""platform economy"".","va iniția demersuri pentru o mai bună evaluare a egalității de gen în economia colaborativă, dat fiind că datele colectate în Europa și în SUA arată că mai multe femei își fac loc în „economia bazată pe platforme""." +7209,en-ro,"Article 4 of the Gender Equality Recast Directive (2006/54/EC) establishes the principle of equal pay by providing that, for the same work or for work of equal value, direct and indirect discrimination on grounds of sex is prohibited in all aspects and conditions of remuneration.","Articolul 4 din Directiva reformată privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați (2006/54/CE) stabilește principiul egalității de remunerare, stipulând că, pentru aceeași muncă sau pentru o muncă de valoare egală, discriminarea directă sau indirectă pe criteriul sexului este interzisă în ansamblul elementelor și al condițiilor de remunerare." +7210,en-ro,[10: It accounts for a third of earnings inequalities between women and men during working lives.,[10: Diferența de remunerare cauzează o treime dintre inegalitățile în materie de venituri obținute de femei și bărbați pe parcursul vieții profesionale active. +7211,en-ro,"In almost all occupations, on average men are paid more than women.","În aproape toate profesiile, bărbații sunt în medie mai bine plătiți decât femeile." +7212,en-ro,"In the context of the European Pillar of social rights, the Commission has adopted an initiative to improve the Work Life Balance for working parents and carers, modernising the current EU legal framework on family-related leaves and flexible working arrangements and developing a comprehensive policy framework on improving the design of family-related leaves and flexible working arrangements, improving the quality, affordability and accessibility to formal care services and addressing economic disincentives for second-earners.","În contextul pilonului european al drepturilor sociale, Comisia a adoptat o inițiativă pentru îmbunătățirea echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și a îngrijitorilor care lucrează, modernizând actualul cadru juridic al UE privind concediile din motive familiale și formulele de lucru flexibile și elaborând un cadru de politici cuprinzător privind îmbunătățirea modului în care sunt concepute concediile din motive familiale și formulele de lucru flexibile, îmbunătățind calitatea, abordabilitatea din punct de vedere financiar și accesibilitatea serviciilor oficiale de îngrijire și abordând contrastimulentele economice pentru cea de a doua persoană aducătoare de venituri." +7213,en-ro,A specific module on this topic will be included in the Eurostat's annual labour Force Survey;,În ancheta anuală asupra forței de muncă realizată de Eurostat va fi inclus un modul specific pe această temă; +7214,en-ro,continue to raise awareness on the importance of gender neutral job classification systems to ensure equal pay in practice.,"va continua să sensibilizeze publicul cu privire la importanța sistemelor neutre din punctul de vedere al genului de clasificare a locurilor de muncă, pentru a asigura egalitatea de remunerare în practică." +7215,en-ro,"continuing to invite companies to join the Grand Coalition on digital skills and jobs and in particular inviting them to equip more women and girls with digital skills and encourage them to pursue ICT studies and careers; EU funding will be made available to organisations and companies to continue the exchange of good practices on gendered innovation, diversity and inclusion, and balanced leadership;","va invita în continuare întreprinderile să adere la Marea coaliție pentru competențe și locuri de muncă în sectorul digital, invitându-le în special să ajute mai multe femei și fete să dobândească competențe digitale și să le încurajeze să studieze și să urmeze o carieră în domeniul TIC; organizațiilor și întreprinderilor li se vor pune la dispoziție fonduri UE pentru a continua schimbul de bune practici privind inovația, diversitatea și incluziunea de gen, precum și conducerea echilibrată;" +7216,en-ro,Regular reporting by employers of wages by category of employee or position;,"realizarea periodică de către angajatori a unor informări privind salariile, pe categorii de angajați sau de funcții;" +7217,en-ro,encourage governments to adopt strategies that include concrete measures leading to better representation of the underrepresented sex in decision making.,va încuraja guvernele să adopte strategii care să includă măsuri concrete având drept rezultat o mai bună reprezentare în procesul decizional a sexului mai slab reprezentat; +7218,en-ro,See http://ec.europa.eu/justice/grants1/calls/2015_action_grants/just_2015_rgen_ag_role_en.htm],A se vedea http://ec.europa.eu/justice/grants1/calls/2015_action_grants/just_2015_rgen_ag_role_en.htm] +7219,en-ro,"Flexible working arrangements (including flexible working hours, reduced working hours and remote working) should be better valorised for both women and men and not be seen as a cost for the employers who often tend to penalise employees in the form of wage penalties.","Formulele de lucru flexibile (cum ar fi programul de lucru flexibil, programul redus și munca la distanță) ar trebui să fie mai bine valorificate atât pentru femei, cât și pentru bărbați și nu ar trebui considerate un cost pentru angajatori, care adesea tind să penalizeze angajații prin sancțiuni salariale." +7220,en-ro,"The Commission also supports Member States' efforts to tackle the gender pay gap through the European Semester process, eventually by recommending to a Member State to address this specific issue or some of its root causes, such as a lack of investment in childcare or fiscal disincentives preventing second earners - mainly women - to work or to work more.","Comisia sprijină și eforturile statelor membre de a combate diferența de remunerare între femei și bărbați prin procesul semestrului european, recomandând eventual unui stat membru să soluționeze această problemă specifică sau unele dintre cauzele sale principale, cum ar fi lipsa investițiilor în îngrijirea copiilor sau contrastimulentele fiscale care împiedică cea de a doua persoană aducătoare de venituri - în principal femeile - să lucreze sau să lucreze mai mult." +7221,en-ro,"This Action plan aims to further translate this commitment to close the gender pay gap into a list of key, concrete actions.",Acest plan de acțiune urmărește să transpună mai în detaliu acest angajament privind eliminarea diferenței de remunerare între femei și bărbați într-o listă de acțiuni esențiale și concrete. +7222,en-ro,"data on the ""adjusted"" gender pay gap developed jointly by the Commission and Eurostat in 2017 and 2018 and data on the ""unadjusted"" gender pay gap developed by the Commission in the Social scoreboard;","datele privind diferența „ajustată"" de remunerare între femei și bărbați, elaborate în comun de Comisie și Eurostat în 2017 și 2018, precum și datele privind diferența „neajustată"" de remunerare între femei și bărbați, elaborate de Comisie în tabloul de bord al indicatorilor sociali;" +7223,en-ro,"This gap becomes wider with age, particularly as a result of the so-called motherhood penalty.","Acest decalaj crește odată cu vârsta, mai ales din cauza privării de oportunități profesionale ca urmare a maternității." +7224,en-ro,"In particular, mutual learning activities will be organised on how recognition and validation of skills can promote gender equality with key stakeholders.","În special, vor fi organizate activități de învățare reciprocă cu principalele părți interesate privind modul în care recunoașterea și validarea competențelor pot promova egalitatea de gen;" +7225,en-ro,"See Boll, C.; Leppin, J.; Rossen, A.; Wolf, A. (2016), ""Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers.","A se vedea Boll, C.; Leppin, J.; Rossen, A.; Wolf, A. (2016), „Magnitude and Impact Factors of the Gender Pay Gap in EU Countries"" (Dimensiunea și factorii de impact ai diferenței de remunerare între femei și bărbați în țările UE), raport elaborat și finanțat de Comisia Europeană - Direcția Generală Justiție și Consumatori." +7226,en-ro,"support mutual learning and capacity-building among social partners, companies and other stakeholders, to tackle the gender pay gap;","va sprijini învățarea reciprocă și consolidarea capacităților în rândul partenerilor sociali, al întreprinderilor și al altor părți interesate, pentru a combate diferența de remunerare între femei și bărbați;" +7227,en-ro,"This results in a higher risk of exposure to poverty and social exclusion for women, with negative impacts also extending to their children and families (see the Commission Communication COM(2017)252 final An initiative to support work-life balance for working parents and carers).","Acest lucru are drept rezultat un risc mai mare de expunere la sărăcie și excluziune socială pentru femei, efectele negative extinzându-se și asupra copiilor și familiilor acestora [a se vedea Comunicarea Comisiei COM(2017) 252 final: O inițiativă pentru sprijinirea echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor care lucrează].][" +7228,en-ro,prepare and widely disseminate in 2018 an updated Guide on best practices reflecting the latest actions taken by Member States to ensure the application of equal pay on the ground.,"va pregăti și va difuza pe scară largă, în 2018, un ghid de bune practici actualizat care va reflecta cele mai recente acțiuni întreprinse de statele membre pentru a asigura aplicarea egalității de remunerare pe teren." +7229,en-ro,continue to fund grass-roots projects questioning stereotypes led by the education and training communities through Erasmus+;,"va continua să finanțeze proiecte la nivel local care aduc în discuție stereotipuri, conduse de comunități din domeniul educației și al formării, prin programul Erasmus+;" +7230,en-ro,"[30: For example, data from October 2016 show that women still account for less than one in four (23.9%) board members in the largest publicly listed companies registered in EU Member States.","[30: De exemplu, datele din octombrie 2016 arată că, în continuare, mai puțin de unul din patru membri ai consiliilor de administrație ale celor mai mari întreprinderi cotate la bursă din statele membre ale UE sunt femei (23,9 %)." +7231,en-ro,"Work organisation and the design of recruitment and wage policies can actually have a big impact: if well-designed, they can counteract our unconscious bias about men and women, and avoid the ""double standards"" of women and men not being rewarded equally.","De fapt, organizarea muncii și modul de elaborare a politicilor de recrutare și salarizare pot avea un impact semnificativ: dacă sunt bine concepute, ele pot contracara prejudecățile noastre inconștiente despre bărbați și femei, evitând „standardele duble"" care duc la remunerarea inegală a acestora." +7232,en-ro,"monitor the implementation of board gender diversity policies in the EU's largest listed companies in the context of Directive 2014/95/EU amending Directive 2013/34/EU as regards disclosure of non-financial and diversity information by certain large undertakings and groups; follow-up on the Commission guidelines on non-financial reporting, examining in particular to what extent the largest companies address the gender balance in their diversity policies;","va monitoriza punerea în aplicare a politicilor privind diversitatea de gen la nivelul organelor de conducere în cele mai mari întreprinderi cotate la bursă la nivelul UE, în contextul Directivei 2014/95/UE de modificare a Directivei 2013/34/UE în ceea ce privește prezentarea de informații nefinanciare și de informații privind diversitatea de către anumite întreprinderi și grupuri mari; va urmări respectarea Ghidului Comisiei privind raportarea informațiilor nefinanciare, examinând în special în ce măsură abordează marile întreprinderi echilibrul de gen în politicile lor în materie de diversitate;" +7233,en-ro,"[2: See Burchell B., Hardy V., Rubery J. and Smith M. (2015) , A new method to understand labour market segregation, Report prepared for and financed by the European Commission - Directorate-General for Justice and Consumers: only 18% of women and 15% of men work in mixed occupations (60-40% men & women).","[2: A se vedea Burchell B., Hardy V., Rubery J. și Smith M. (2015), „A new method to understand labour market segregation"" (O nouă metodă de înțelegere a segregării pe piața muncii), raport elaborat și finanțat de Comisia Europeană - Direcția Generală Justiție și Consumatori: doar 18 % dintre femei și 15 % dintre bărbați lucrează în profesii mixte (60-40 % bărbați și femei).][3: Boll et al." +7234,en-ro,See 2017 Commission's report on equality between women and men and Eurostat: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ],"A se vedea raportul Comisiei din 2017 privind egalitatea între femei și bărbați, precum și Eurostat: http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Gender_statistics ]" +7235,en-ro,Actions are therefore needed to improve gender balance in decision making and to ensure gender equality at all levels.,"Prin urmare, sunt necesare acțiuni care să îmbunătățească echilibrul de gen la nivel decizional și să asigure egalitatea de gen la toate nivelurile." +7236,en-ro,"providing tools to promote institutional changes that can foster equality in scientific careers (such as the Gender Equality in Academia and Research - GEAR tool developed by the European Institute for gender equality) and continuing to regularly monitor key trends in science and research in She Figures, the Commission's flagship publication in this field;","va pune la dispoziție instrumente de promovare a unor schimbări instituționale care să încurajeze egalitatea în carierele științifice [cum ar fi instrumentul privind egalitatea de gen în mediul universitar și în cercetare (Gender Equality in Academia and Research - GEAR), realizat de Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați] și va continua să monitorizeze periodic principalele tendințe din domeniul științei și al cercetării în raportul She Figures („Cifre despre femei""), publicația emblematică a Comisiei în acest domeniu;" +7237,en-ro,[11: Closing the gender gap is one of the objectives of the Commission's Strategic engagement for gender equality (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf ],[11: Eliminarea diferenței de remunerare între femei și bărbați reprezintă unul dintre obiectivele angajamentului strategic al Comisiei pentru egalitatea de gen (2016-2019) http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/documents/151203_strategic_engagement_en.pdf. +7238,en-ro,"In May 2017, the Commission issued Country Specific Recommendations (CSRs) focusing on investment in childcare facilities and fiscal disincentives and on other measures to address the gender pay gap.","În mai 2017, Comisia a emis recomandări specifice fiecărei țări axate pe investițiile în infrastructura de îngrijire a copiilor și pe contrastimulentele fiscale, precum și pe alte măsuri de combatere a diferenței de remunerare între femei și bărbați." +7239,en-ro,"The Commission will continue to engage with key players to exchange good practices, provide funding and address the consequences of the gender pay gap through the European Semester process.","Comisia va continua să colaboreze activ cu factorii principali pentru a face schimb de bune practici, a oferi finanțare și a remedia consecințele diferenței de remunerare între femei și bărbați prin procesul semestrului european." +7240,en-ro,"In 2013, the Commission adopted an implementation report on the Gender Equality Recast Directive.","În 2013, Comisia a adoptat un raport cu privire la punerea în aplicare a Directivei reformate privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați." +7241,en-ro,"launching an EU Platform for change to increase female employment and equal opportunities in the transport sector and publishing a study in 2018 on the business case for increased female employment in transport; upon its widely disseminated results, best practices from the sector will be shared and other sectors encouraged to undergo a similar exercise;","va lansa o platformă a UE pentru schimbare, în vederea creșterii ratei de ocupare a femeilor și a egalității de șanse în sectorul transporturilor, și va publica în 2018 un studiu privind justificarea economică a creșterii ratei de ocupare a femeilor în sectorul transporturilor; pe baza rezultatelor sale diseminate pe scară largă, bunele practici din acest sector vor fi împărtășite și altor sectoare, care vor fi încurajate să deruleze un exercițiu similar;" +7242,en-ro,"Women have therefore been ""swimming upstream"" unfavourable trends.","Prin urmare, femeile au avut de luptat „împotriva curentului"" reprezentat de aceste tendințe nefavorabile." +7243,en-ro,"Women leave the labour market to take care of children and/or dependent family member/s and, when they do not drop out of the labour market entirely, they often accept lower qualified positions to accommodate their family duties upon their return.","Femeile părăsesc piața muncii pentru a avea grijă de copii și/sau de rudele aflate în întreținere și, atunci când nu se retrag complet de pe piața forței de muncă, adesea acceptă la întoarcere posturi cu un nivel mai slab de calificare pentru a putea face față îndatoririlor familiale." +7244,en-ro,The projects include the development of a calculator enabling companies to better understand and tackle their gender pay gap (inspired by LOGIB),Unul dintre proiecte constă în realizarea unui calculator care să permită întreprinderilor să înțeleagă și să combată mai bine diferențele de remunerare între femei și bărbați din cadrul lor (inspirat de LOGIB); +7245,en-ro,The Commission will support practices to tackle early on in education and professional life stereotypes leading to differences in the employment of women and men in different fields.,"Comisia va sprijini practicile care vizează combaterea timpurie, la nivelul educației și al vieții profesionale, a stereotipurilor care conduc la diferențe de încadrare în muncă a femeilor și a bărbaților în diferite domenii." +7246,en-ro,][46: Social scoreboard is available at: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#],][46: Tabloul de bord al indicatorilor sociali este disponibil la adresa: https://composite-indicators.jrc.ec.europa.eu/social-scoreboard/#] +7247,en-ro,"Moreover, in almost all sectors men are more often promoted to supervisory roles or management, culminating at the top with less than 5% of CEOs being women.","În plus, bărbații sunt mai des promovați în funcții de supraveghere sau de conducere în aproape toate sectoarele, iar în funcțiile de nivel superior mai puțin de 5 % dintre directorii generali sunt femei." +7248,en-ro,"The Commission is therefore working continuously to provide the relevant data about the persisting gender pay gap and about its consequences for individuals, economies and societies and to disseminate relevant studies.","Prin urmare, Comisia depune eforturi continue pentru a furniza date relevante privind diferențele persistente în materie de remunerare între femei și bărbați și consecințele acestor diferențe asupra persoanelor, economiilor și societăților și pentru a disemina studiile relevante în acest sens." +7249,en-ro,This could build on new trends such as girls' interest in coding or the emergence of female led start-ups.,"În acest sens, ar putea fi valorificate noile tendințe, cum ar fi interesul fetelor pentru programare sau înființarea de noi întreprinderi conduse de femei." +7250,en-ro,"ensuring gender equality in occupational pension schemes in order to adjust the Gender Equality Recast Directive to Court of Justice case law: the Directive allows different treatment of women and men in relation to occupational pensions due to their different statistical life expectancy, which leads to women receiving a lower monthly pension because on average they live longer (therefore contributing to the gender pension gap); such practice was found discriminatory and prohibited by the Court of Justice for state pensions in 2014 and for private pensions (insurance contracts) in 2011.","asigurarea egalității de gen în sistemele de pensii ocupaționale, pentru a adapta Directiva reformată privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați la jurisprudența Curții de Justiție: directiva permite diferențe de tratament între femei și bărbați în ceea ce privește pensiile ocupaționale, din cauza speranței de viață diferite din punct de vedere statistic, ceea ce înseamnă o pensie lunară mai mică pentru femei, deoarece acestea trăiesc mai mult în medie (contribuind astfel la o disparitate de gen în ceea ce privește pensiile); această practică a fost considerată discriminatorie și a fost interzisă de Curtea de Justiție pentru pensiile de stat în 2014 și pentru pensiile private (contracte de asigurare) în 2011;" +7251,en-ro,"initiate regular sharing of best practices among companies, leading to the elimination of gender segregation and continue to facilitate the EU Platform of Diversity Charters;",va iniția un schimb periodic de bune practici între întreprinderi în vederea eliminării segregării de gen și va continua să susțină Platforma UE a cartelor diversității; +7252,en-ro,"][18: In Case C-236/09, Test Achats, 1 March 2011, the CJEU annulled Article 5(2) of Directive 2004/113/EC which permitted the use of sex-based actuarial factors in insurance contracts.","În cauza C-236/09, Test Achats, 1 martie 2011, CJUE a anulat articolul 5 alineatul (2) din Directiva 2004/113/CE, care permitea utilizarea factorilor actuariali bazați pe sex în contractele de asigurare." +7253,en-ro,"Pay discrimination is still pervasive: a woman may be paid less than a man for exactly the same job; and work typically done by women is paid less than work typically done by men, even when it is of equal value.","Discriminarea salarială este încă larg răspândită: este posibil ca o femeie să fie plătită mai puțin decât un bărbat care prestează exact aceeași muncă, iar munca desfășurată de obicei de femei este plătită mai prost decât cea prestată de obicei de bărbați, chiar și atunci când are aceeași valoare." +7254,en-ro,"implement the Work-Life balance initiative (see Action 4) which supports better balance and share of caring responsibilities between women and men, thereby encouraging women to apply to higher positions.","va pune în aplicare inițiativa privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată (a se vedea acțiunea 4), care sprijină un mai bun echilibru și o mai bună repartizare a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați, încurajând astfel femeile să își depună candidatura pentru funcții superioare." +7255,en-ro,"Work-life balance policies are a pre-condition for improving women's economic empowerment, as a good work-life balance increases opportunities for women in the labour market and removes barriers to accessing employment.","Politicile care vizează echilibrul dintre viața profesională și cea privată reprezintă o condiție preliminară pentru îmbunătățirea emancipării economice a femeilor, deoarece un echilibru bun în acest sens sporește oportunitățile femeilor pe piața muncii și elimină obstacolele din calea accesului la locuri de muncă." +7256,en-ro,This Communication presents an Action Plan to further tackle the gender pay gap and ensure the full application of the principle of equal pay between women and men.,Comunicarea de față prezintă un plan de acțiune pentru combaterea mai puternică a diferenței de remunerare între femei și bărbați și pentru asigurarea aplicării depline a principiului egalității de remunerare între femei și bărbați. +7257,en-ro,"[43: See Bettio F. and Ticci E. (2017), Violence against women and economic independence.","[43: A se vedea Bettio F. și Ticci E. (2017), „Violence against women and economic independence"" (Violența împotriva femeilor și independența economică).][44:" +7258,en-ro,The Commission will keep collecting and providing the relevant data about the existing gender pay gap and its consequences on earnings and pensions.,Comisia va continua să colecteze și să furnizeze date relevante privind diferențele de remunerare existente între femei și bărbați și consecințele acestora asupra veniturilor și a pensiilor. +7259,en-ro,publish and disseminate in 2018 an updated Guide on the case law on the principle of equal pay drawing on the Annex of the implementation Report on Directive 2006/54/EC which provides an overview of landmark case-law,"va publica și va difuza în 2018 un ghid actualizat de jurisprudență privind principiul egalității de remunerare, bazat pe anexa la Raportul privind aplicarea Directivei 2006/54/CE, care oferă o imagine de ansamblu a jurisprudenței de referință;" +7260,en-ro,continue to follow-up on the gender pay gap in the context of the European Semester and engage in dialogue with respective Member States on measures needed to eradicate it.,va continua să monitorizeze diferența de remunerare între femei și bărbați în contextul semestrului european și să dialogheze cu statele membre vizate pe marginea măsurilor necesare pentru eradicarea acestei diferențe. +7261,en-ro,the EU Diversity Charters Platform specific meeting on gender mainstreaming (June 2016);,reuniunea specifică privind abordarea integratoare a egalității de gen din cadrul a Platformei UE a cartelor diversității (iunie 2016); +7262,en-ro,"Action 5: better valorising women's skills, efforts and responsibilities","Acțiunea 5: O mai bună punere în valoare a competențelor, a eforturilor și a responsabilităților femeilor" +7263,en-ro,"[27: Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL, June 2015 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28: Supporting teachers and school leaders for excellent teaching and learning, part of the COM Communication on School Development and excellent teaching for a great start in life (COM(2017) 248).]","[27: Strengthening teaching in Europe, New evidence from teachers compiled by Eurydice and CRELL (Consolidarea activității didactice în Europa, Noi dovezi din partea cadrelor didactice compilate de Eurydice și CRELL), iunie 2015 http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/library/policy/teaching-profession-practices_en.pdf][28: Sprijinirea cadrelor didactice și a directorilor de școli pentru ca aceștia să obțină o calitate excelentă a predării și a învățării, parte a Comunicării Comisiei intitulată „Dezvoltarea școlilor și calitatea excelentă a predării pentru un început bun în viață"" [COM(2017) 248].]" +7264,en-ro,"[17: In Case C-318/13, Proceedings brought by X, 3 September 2014, the CJEU held that differentiated benefits on the basis of gender-specific actuarial data are inadmissible in statutory social security pensions under Directive 79/7/EEC.","[17: În cauza C-318/13, procedura inițiată de X, 3 septembrie 2014, CJUE a considerat că, în temeiul Directivei 79/7/CEE, prestațiile diferențiate pe baza datelor actuariale defalcate pe gen sunt inadmisibile în cazul pensiilor obținute în cadrul sistemelor obligatorii de securitate socială.][18:" +7265,en-ro,1- Improving the application of the equal pay principle,1- O mai bună aplicare a principiului egalității de remunerare +7266,en-ro,"[13: Commission Recommendation of 7 March 2014 on strengthening the principle of equal pay between men and women through transparency, COM(2014) 1405 final --http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/c_2014_1405_en.pdf][14: These include: (i) allowing employees to request information on pay levels, broken down by gender, for categories of employees doing the same work or work of equal value; (ii) regular reporting by employers on wage structures by category of employee or position, broken down by gender (limited to large and medium companies); (iii) pay audits in large companies; and (iv) a discussion of equal pay issues at the appropriate level in collective bargaining]","[13: Recomandarea Comisiei din 7 martie 2014 referitoare la consolidarea principiului egalității de remunerare între bărbați și femei prin transparență, COM(2014) 1405 final - http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/c_2014_1405_ro.pdf][14: Printre acestea se numără: (i) dreptul angajaților de a solicita informații privind nivelurile de remunerare, defalcate pe sexe, pentru categoriile de angajați care prestează aceeași muncă sau o muncă de aceeași valoare; (ii) informări periodice de către angajatori cu privire la structurile salariale pe categorii de angajați sau de funcții, defalcate pe sexe (numai pentru întreprinderile mari și mijlocii); (iii) audituri salariale în cadrul întreprinderilor mari; și (iv) discutarea problemelor legate de egalitatea de remunerare la nivelul adecvat al negocierilor colective." +7267,en-ro,"This should have a positive impact on tackling vertical gender segregation in the labour market, reducing women's incentives to self-select into lower-paid sectors or levels of job that are currently perceived as providing them with a better work-life balance and that are often lower paid (such as family doctors, school teachers or local authority workers).","Acest lucru ar trebui să aibă un impact pozitiv asupra combaterii segregării verticale de gen pe piața muncii, reducând factorii care le determină pe femei să opteze singure pentru sectoare sau niveluri profesionale mai prost remunerate, pe care le percep în prezent ca oferindu-le un echilibru mai bun între viața profesională și cea privată și care sunt adesea mai prost plătite (cum ar fi cea de medic de familie, profesor de școală sau funcționar în cadrul autorităților locale)." +7268,en-ro,Action 1: improving the application of the equal pay principle,Acțiunea 1: O mai bună aplicare a principiului egalității de remunerare +7269,en-ro,"Stereotypes persist about the role of men and women in society and, by extension, whether they should be on the labour market or at home.","Există în continuare stereotipuri cu privire la rolul bărbaților și al femeilor în societate și, implicit, se mai pune încă problema dacă locul celor din urmă este pe piața forței de muncă sau acasă." +7270,en-ro,""", American Economic Review, 104 (4) :1091-1119.]","Its Last Chapter"" (Marea convergență a genurilor: ultimul său capitol), American Economic Review, 104 (4): 1091-1119.]" +7271,en-ro,"The initiative aims to tackle women's underrepresentation on the labour market thanks to a better sharing of caring responsibilities between men and women, thereby reducing the risk that women are less able to progress in their careers and addressing stereotypes discouraging employers from hiring and/or promoting women.","Inițiativa vizează combaterea subreprezentării femeilor pe piața muncii printr-o mai bună repartizare a responsabilităților de îngrijire între bărbați și femei, reducând astfel riscul ca femeile să avanseze mai greu în carieră și combătând stereotipurile care descurajează recrutarea și/sau promovarea femeilor de către angajatori." +7272,en-ro,The Commission will actively engage in awareness raising activities about the gender pay gap and provide guidelines on the principle of equal pay.,Comisia se va implica activ în activități de sensibilizare cu privire la diferența de remunerare între femei și bărbați și va oferi orientări cu privire la principiul egalității de remunerare. +7273,en-ro,Cross-sectoral minimum wages and wage-settings mechanisms can contribute to raising wages in low-paid sectors and therefore reduce the gender pay gap.,"Existența unor salarii minime și a unor mecanisme de stabilire a salariilor la nivel transsectorial ar putea contribui la creșterea salariilor în sectoarele prost plătite și, astfel, la reducerea diferențelor de remunerare între femei și bărbați." +7274,en-ro,"[42: In its implementation Report on Directive 2006/54/EC (COM(2013) 861 final, 6.12.2013) the Commission provides in its annex a guide on gender neutral job evaluation and classification systems (SWD(2013) 512 final, 6.12.2013).]","[42: În anexa la raportul privind aplicarea Directivei 2006/54/CE [COM(2013) 861 final, 6.12.2013], Comisia prezintă un ghid privind sistemele neutre din punctul de vedere al genului de evaluare și clasificare a locurilor de muncă [SWD(2013) 512 final, 6.12.2013].]" +7275,en-ro,This trend might contribute to widening the gender pay gap.,Această tendință ar putea contribui la adâncirea diferenței de remunerare între femei și bărbați. +7276,en-ro,"[12: Report on the application of Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast), COM(2013) 861 final -- http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/files/gender_pay_gap/com-2013-861-final_en.pdf]","[12: Raport privind aplicarea Directivei 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iulie 2006 privind punerea în aplicare a principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de încadrare în muncă și de muncă (reformare), COM(2013) 861 final - http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52013DC0861]" +7277,en-ro,"5- Better valorising women's skills, efforts and responsibilities","5- O mai bună punere în valoare a competențelor, a eforturilor și a responsabilităților femeilor" +7278,en-ro,engage in dialogue with sectorial regulatory bodies to adopt measures improving gender balance in the decision making.,se va angaja într-un dialog cu organismele sectoriale de reglementare pentru a adopta măsuri care să îmbunătățească echilibrul de gen în procesul decizional; +7279,en-ro,][44: Such as the Report on the situation of pay transparency in Europe published in May 2017 by the European network of legal experts in the field of gender equality and the study on Magnitude and impact factors of the gender pay gap in EU countries prepared by the Directorate General for Justice;],"De exemplu, raportul privind situația transparenței salariale în Europa, publicat în mai 2017 de rețeaua europeană de experți judiciari în domeniul egalității de gen, sau studiul privind dimensiunea și factorii de impact ai diferenței de remunerare între femei și bărbați în țările UE, pregătit de Direcția Generală Justiție;]" +7280,en-ro,3- Breaking the glass ceiling: initiatives to combat vertical segregation,"3- Eliminarea „plafonului de sticlă"": inițiative de combatere a segregării pe verticală" +7281,en-ro,See http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm],A se vedea http://ec.europa.eu/justice/discrimination/diversity/charters/index_en.htm] +7282,en-ro,"][35: Oláh S., Hobson B, and L. Carlson (2017) ""Changing families and sustainable societies: Policy contexts and diversity over the life course and across generations"" FP7 Project FamiliesAndSocieties (GA 320116).]","Oláh S., Hobson B și L. Carlson (2017) „Changing families and sustainable societies: Policy contexts and diversity over the life course and across generations"" (Familii în schimbare și societăți durabile: contexte politice și diversitate pe parcursul întregii vieți și între generații), Proiectul PC7 Familii și societăți (GA 320116).]" +7283,en-ro,The Commission will support practices improving gender balance in decision making processes and positions across sectors.,Comisia va sprijini practicile de îmbunătățire a echilibrului de gen în procesele decizionale și în funcțiile de decizie în toate sectoarele. +7284,en-ro,The Commission will support women's economic empowerment by promoting work-life balance policies.,Comisia va sprijini emanciparea economică a femeilor prin promovarea unor politici menite să asigure echilibrul dintre viața profesională și cea privată. +7285,en-ro,"continue to report regularly about the evolution of the gender pay, earnings, and pensions gap in Europe via:","va continua să efectueze raportări periodice privind evoluția diferențelor de remunerare, de venituri și de pensii între femeile și bărbații din Europa, prin:" +7286,en-ro,"organise mutual learning seminars for governmental representatives on the gender pay, earnings, and pensions gap and its root causes.","va organiza seminare de învățare reciprocă pentru reprezentanții guvernamentali cu privire la diferențele de remunerare, de venituri și de pensii între femei și bărbați, precum și cauzele principale ale acestor diferențe." +7287,en-ro,"[50: Deriving from SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.]","[50: Rezultând din SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.]" +7288,en-ro,"Conversely, men account only for 33% of PhD in teaching subjects.","Pe aceeași linie, doar 33 % dintre absolvenții de doctorat în domeniul activității didactice sunt bărbați." +7289,en-ro,engage in dialogue with social partners to promote measures to improve gender balance in decision making and initiate and implement projects aiming to improve the gender balance in decision making positions.,se va angaja într-un dialog cu partenerii sociali pentru a promova măsuri privind îmbunătățirea echilibrului de gen în procesul decizional și va iniția și derula proiecte menite să îmbunătățească echilibrul de gen în funcțiile de decizie; +7290,en-ro,update and disseminate every year specific communication material and country fact sheets on the gender pay gap,va actualiza și va difuza în fiecare an materiale de comunicare specifice și fișe informative referitoare la diferențele de remunerare între femei și bărbați din fiecare țară; +7291,en-ro,The Commission will publish and widely disseminate an updated Guide on gender neutral job evaluation and classification systems in 2018.,"În 2018, Comisia va publica și va difuza pe scară largă un ghid actualizat privind sistemele neutre din punctul de vedere al genului de evaluare și clasificare a locurilor de muncă." +7292,en-ro,work towards the adoption of the Commission proposal for a Directive on improving gender balance among directors of companies listed on stock exchanges.,va depune eforturi în vederea adoptării propunerii sale de directivă privind consolidarea echilibrului de gen în rândul administratorilor societăților cotate la bursă. +7293,en-ro,7- Alerting and informing about the gender pay gap,7- Avertizare și informare cu privire la diferența de remunerare între femei și bărbați +7294,en-ro,"Investing in formal care facilities and in adequate family related leaves for both women and men contributes to reducing the gender pay gap, as it leads to fewer career interruptions and less discontinuous employment for women.","Investițiile în infrastructuri oficiale de îngrijire și în acordarea unor concedii din motive familiale care să fie adecvate atât pentru femei, cât și pentru bărbați contribuie la reducerea diferenței de remunerare, având drept rezultat mai puține întreruperi în carieră și o activitate profesională mai puțin fragmentată pentru femei." +7295,en-ro,2- Combating segregation in occupations and sectors,2- Combaterea segregării la nivel profesional și sectorial +7296,en-ro,"This ""vertical"" segregation accounts for a significant proportion of the gender pay gap.","Această segregare „pe verticală"" reprezintă cauza unei proporții semnificative a diferențelor de remunerare între femei și bărbați." +7297,en-ro,Special attention will be paid to gender issues in the implementation of the New Skills Agenda.,La punerea în aplicare a Noii agende pentru competențe se va acorda o atenție specială problemelor de gen. +7298,en-ro,Action 2: Combating segregation in occupation and sectors,Acțiunea 2: Combaterea segregării la nivel profesional și sectorial +7299,en-ro,This is one of the root causes of the gender pay gap.,Aceasta constituie una dintre cauzele principale ale diferenței de remunerare între cele două sexe. +7300,en-ro,Gender equality is one of the fundamental values of the European Union.,"Egalitatea de gen este una dintre valorile fundamentale ale Uniunii Europene, însă nu reprezintă o realitate și la locul de muncă." +7301,en-ro,Action 3: Breaking the glass ceiling: combating vertical segregation,"Acțiunea 3: Eliminarea „plafonului de sticlă"": combaterea segregării pe verticală" +7302,en-ro,8- Enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,8 - Consolidarea parteneriatelor în vederea combaterii diferenței de remunerare între femei și bărbați +7303,en-ro,"Conversely, men rarely enter key sectors for the future of Europe's society and economy, such as education, nursing, and carer professions in healthcare.","În schimb, bărbații pătrund rareori în sectoare precum educația, asistența medicală și îngrijirea medicală profesională, care sunt esențiale pentru viitorul societății și al economiei europene." +7304,en-ro,Segregation in sectors is one of the main drivers of the gender pay gap.,Segregarea sectorială reprezintă unul dintre principalii factori determinanți ai diferenței de remunerare între femei și bărbați. +7305,en-ro,Action 7: alerting and informing about the gender pay gap,Acțiunea 7: Avertizare și informare cu privire la diferența de remunerare între femei și bărbați +7306,en-ro,Action 8: enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,Acțiunea 8: consolidarea parteneriatelor în vederea combaterii diferenței de remunerare între femei și bărbați +7307,en-ro,Survey from 2015. ],Sondajul respectiv s-a desfășurat în 2015. +7308,en-ro,Action 6: Fighting the fog: uncovering inequalities and stereotypes,Acțiunea 6: Ridicarea vălului: scoaterea la lumină a inegalităților și a stereotipurilor +7309,en-ro,6- Fighting the fog: uncovering inequalities and stereotypes,6- Ridicarea vălului: scoaterea la lumină a inegalităților și a stereotipurilor +7310,en-ro,][3: Boll et al. (2016): segregation in sectors contributes to widen the gender pay gap in all countries.,(2016): segregarea sectorială contribuie la amplificarea diferenței de remunerare între femei și bărbați în toate țările. +7311,en-ro,"The Action Plan includes a broad and coherent set of activities to tackle the gender pay gap from all possible angles, rather than singling out only one factor or cause.","Planul de acțiune nu evidențiază un singur factor sau o singură cauză a diferenței de remunerare între femei și bărbați, ci cuprinde o serie amplă și coerentă de activități menite să combată această diferență din toate perspectivele posibile." +7312,en-ro,"Work-life balance policies can, if they are well-designed, help to reduce the gender pay gap.","Dacă sunt bine concepute, politicile menite să asigure echilibrul dintre viața profesională și cea privată pot să contribuie la reducerea diferențelor de remunerare între femei și bărbați." +7313,en-ro,"[33: Eurostat, Structure of Earnings Survey][34: Reduced earnings, higher concentration in part-time work and career gaps linked to caring responsibilities make many women economically more dependent on their partners or the State and contribute substantially to the gender pay gap and gender pension gap.","Câștigurile salariale reduse, concentrarea mai mare în funcții cu fracțiune de normă și întreruperile din carieră cauzate de responsabilitățile de îngrijire fac ca multe femei să fie mai dependente din punct de vedere economic de partenerii lor sau de stat și contribuie substanțial la diferențele de remunerare între femei și bărbați și la disparitatea de gen în ceea ce privește pensiile." +7314,en-ro,4- Tackling the care penalty,4- Soluții la problema privării de oportunități profesionale a persoanelor care oferă îngrijiri +7315,en-ro,"][49: COM(2013) 861 final, 6.12.2013.]","[48: SWD(2013) 512 final, 6.12.2013.][49: COM(2013) 861 final, 6.12.2013.]" +7316,en-ro,"See Blau F and Kahn L (1997), ""Swimming Upstream: Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"", Journal of Labor Economics, Vol. 15, No. 1, Part 1 (Jan., 1997), pp. 1-42 ]","Trends in the Gender Wage Differential in the 1980s"" (Împotriva curentului: tendințele diferenței de remunerare între femei și bărbați în anii 1980), Journal of Labor Economics, vol." +7317,en-ro,"[39: A new skill agenda for Europe, working together to strengthen human capital, employability and competitiveness, COM(2016) 381 final.][40: Over the last 10 years, European cooperation and tools have been developed to foster transparency in skills: i) the European Qualifications Framework; ii) a multilingual classification of European Skills, Competences, Qualifications and Occupations (ESCO); iii) a Council Recommendation on the validation of non-formal and informal learning.","În ultimii 10 ani a crescut cooperarea la nivel european și s-au dezvoltat instrumente de promovare a transparenței în ceea ce privește competențele: i) Cadrul european al calificărilor; ii) o clasificare europeană multilingvă a aptitudinilor, competențelor, calificărilor și ocupațiilor (ESCO); iii) o recomandare a Consiliului privind validarea învățării non-formale și informale.][41: Principalele părți interesate sunt autoritățile naționale însărcinate cu calificările, serviciile de informare, consiliere și îndrumare, precum și autoritățile responsabile de validarea învățării non-formale și informale.]" +7318,en-ro,"][7: Goldin C. (2014), ""A Grand Gender Convergence: Its Last Chapter.","DG RTD, Bruxelles, p. 54-55.][7: Goldin C. (2014), „A Grand Gender Convergence:" +7319,en-ro,EU Action Plan 2017-2019,Planul de acțiune al UE 2017-2019 +7320,en-ro,Actions Objectives / Modalities Timing Actors involved,Acțiuni Obiective/Modalități Calendar Actori implicați +7321,en-ro,LIST OF ACTIONS WITH THE TIMING AND ACTORS INVOLVED:,"LISTA ACȚIUNILOR, CALENDARUL ȘI ACTORII IMPLICAȚI:" +7322,en-ro,Action 1 : Improving the application of the equal pay principle,Acțiunea 1: O mai bună aplicare a principiului egalității de remunerare +7323,en-ro,Tackling the gender pay gap,Combaterea diferenței de remunerare între femei și bărbați +7324,en-ro,19- to raise awareness about the gender pay gap - European Equal pay day Every year European Commission,19 - Sensibilizare cu privire la diferența de remunerare între femei și bărbați - Ziua Europeană a Egalității Salariale Anual Comisia Europeană +7325,en-ro,"2- Adoption of a report on the national measures adopted on the basis of Article 157-4 TFEU, providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers Obligation under Article 31-2 of the Gender Equality Recast Directive 2019 European Commission","2 - Adoptarea unui raport privind măsurile adoptate la nivel național, în temeiul articolului 157 alineatul (4) din TFUE, care prevăd avantaje specifice menite să faciliteze exercitarea unei activități profesionale de către sexul mai slab reprezentat, să prevină sau să compenseze dezavantaje în cariera profesională Obligație prevăzută la articolul 31 alineatul (2) din Directiva reformată privind egalitatea de șanse și de tratament între femei și bărbați 2019 Comisia Europeană" +7326,en-ro,"4-to support transnational projects to tackle stereotypes and segregation - The Rights, Equality and Citizenship Programme (""REC programme"") 2014-2020, - ESF - Erasmus + 2014-2020 European Commission Member States","4 - Sprijinirea proiectelor transnaționale de combatere a stereotipurilor și a segregării - Programul „Drepturi, egalitate și cetățenie"" („programul DEC"") 2014-2020 - FSE - Erasmus+ 2014-2020 Comisia Europeană Statele membre" +7327,en-ro,8- to provide tools to promote institutional changes that can foster equality in scientific careers and highlight women's achievements in science with the EU prize for women innovators - the Gender Equality in Academia and Research ongoing European Commission EIGE,8 - Punerea la dispoziție a unor instrumente de promovare a schimbărilor instituționale care să încurajeze egalitatea în carierele științifice și să evidențieze realizările femeilor în domeniul științei prin intermediul premiului UE pentru femeile inovatoare - Egalitate de gen în mediul universitar și în cercetare în curs Comisia Europeană EIGE +7328,en-ro,"3- work together with EQUINET, the Advisory Committee on equal opportunities between women and men and the High Level Group on gender mainstreaming to strengthen the enforcement of the principle of equal pay in Member States.","3 - Colaborarea cu EQUINET, cu Comitetul consultativ pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați și cu Grupul la nivel înalt pentru integrarea perspectivei de gen Consolidarea respectării în statele membre a principiului egalității de remunerare în curs Comisia Europeană EQUINET Autoritățile naționale" +7329,en-ro,Action 6: Fighting the fog: unveiling inequalities and stereotypes,Acțiunea 6: Ridicarea vălului: scoaterea la lumină a inegalităților și a stereotipurilor +7330,en-ro,5- organisation of conferences on the basis of the results of projects combatting stereotypes and segregation - a stock-taking conference - a final conference 2018 2019 European Commission National authorities Key stakeholders,5 - Organizarea de conferințe pe baza rezultatelor proiectelor de combatere a stereotipurilor și a segregării - O conferință de evaluare - O conferință finală 2018 2019 Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7331,en-ro,10- to support peer learning between Member States on the careers of teachers and school leaders; to support data collection on teacher wages and encourage Member States to take action in eliminating under-remuneration in this sector - Education and Training 2020 - European sectorial social dialogue in education - Eurydice in cooperation with OECD ongoing ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,10 - Sprijinirea învățării reciproce între statele membre cu privire la carierele cadrelor didactice și ale directorilor unităților de învățământ; sprijinirea colectării de date privind salariile cadrelor didactice și încurajarea statelor membre să adopte măsuri în vederea eliminării remunerațiilor necorespunzătoare din acest sector - Educație și formare profesională 2020 - Dialog social sectorial european în domeniul educației - Eurydice în cooperare cu OCDE în curs în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7332,en-ro,14- to implement the Work-Life balance initiative - To strive towards a swift adoption of the Directive on work-life balance for parents and carers by the co-legislators as well as implementation of the non-legislative actions foreseen in the Communication ongoing European Commission Council European Parliament,"14 - Punerea în aplicare a inițiativei privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată - Depunerea de eforturi pentru adoptarea rapidă de către colegiuitori a Directivei privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor, precum și realizarea acțiunilor nelegislative prevăzute în comunicare în curs Comisia Europeană Consiliul Parlamentul European" +7333,en-ro,24 - to continue to follow-up on the gender pay gap in the context of the European Semester - European Semester ongoing European Commission National authorities,24 - Continuarea monitorizării diferenței de remunerare între femei și bărbați în contextul semestrului european - Semestrul european în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale +7334,en-ro,21- to prepare and disseminate an updated Guide on best practices - To prepare and widely disseminate an updated Guide on best practices reflecting the latest actions taken by Member States to ensure the application of equal pay 2018 European Commission,"21 - Elaborarea și difuzarea unui ghid de bune practici actualizat - Elaborarea și difuzarea pe scară largă a unui ghid de bune practici actualizat, care să reflecte cele mai recente acțiuni întreprinse de statele membre pentru a asigura aplicarea egalității de remunerare 2018 Comisia Europeană" +7335,en-ro,Action 8: Lending hands: enhancing partnerships to tackle the gender pay gap,Acțiunea 8: Acordarea de ajutor: consolidarea parteneriatelor în vederea combaterii diferenței de remunerare între femei și bărbați +7336,en-ro,"17- to report regularly about the evolution of the gender pay, earnings, and pensions gap in Europe; include the gender perspective in the 2018 Pension Adequacy Report - annual Report on equality between women and men - data on the ""adjusted"" gender pay gap - Eurobarometer on the gender pay gap and pay transparency International Women day 2017/2018 2017 European Equal Pay Day European Commission","17 - Raportare periodică privind evoluția diferențelor de remunerare, de venituri și de pensii între femeile și bărbații din Europa; includerea perspectivei de gen în Raportul privind caracterul adecvat al pensiilor 2018 - Raport anual privind egalitatea între femei și bărbați - Date privind diferența „ajustată"" de remunerare între femei și bărbați - Eurobarometru privind diferența de remunerare între femei și bărbați și transparența în materie de remunerare Ziua Internațională a Femeii 2017/2018 Ziua Europeană a Egalității Salariale 2017 Comisia Europeană" +7337,en-ro,- Publication of report on enforcement of equal pay - Publication of the 2018 Pension Adequacy Report 2017 European Equal Pay Day 2018,Publicarea unui raport privind respectarea dispozițiilor în materie de egalitate a remunerării - Publicarea Raportului privind caracterul adecvat al pensiilor 2018 Ziua Europeană a Egalității Salariale 2017 2018 +7338,en-ro,7- to fund grass-roots projects questioning stereotypes led by the education and training communities - Erasmus + ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,"7 - Finanțarea proiectelor de la nivel local care aduc în discuție stereotipuri, conduse de comunități din domeniul educației și al formării - Erasmus+ în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate" +7339,en-ro,16- to raise awareness about gender neutral classification systems - To continue to raise awareness on the importance of gender neutral job classification systems to ensure equal pay - to publish and widely disseminate an updated Guide on gender neutral job evaluation and classification system Ongoing 2018 European Commission National authorities Key stakeholders,"16- Sensibilizare cu privire la sistemele de clasificare neutre din punctul de vedere al genului - Continuarea sensibilizării cu privire la importanța sistemelor neutre din punctul de vedere al genului de clasificare a locurilor de muncă, pentru asigurarea egalității de remunerare - Publicarea și diseminarea pe scară largă a unui ghid actualizat privind sistemele neutre din punctul de vedere al genului de evaluare și clasificare a locurilor de muncă în curs 2018 Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate" +7340,en-ro,18- to launch work to better assess gender equality in the collaborative economy - To assess gender equality in the collaborative economy 2018 European Commission,18 - Inițierea unor demersuri de îmbunătățire a evaluării egalității de gen în economia colaborativă - Evaluarea egalității de gen în economia colaborativă 2018 Comisia Europeană +7341,en-ro,15- to work towards the better recognition of skills in all sectors - New Skills Agenda ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,15 - Demersuri în direcția unei mai bune recunoașteri a competențelor în toate sectoarele - Noua agendă pentru competențe în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7342,en-ro,9- to launch an EU Platform for change to increase female employment and equal opportunities in the transport sector - to exchange good practices and make concrete actions in favour of women's employment in transport visible - to publish a study on the business case to increase female employment in transport December 2017 2018 European Commission National authorities Key stakeholders,"9 - Lansarea unei platforme a Uniunii Europene pentru schimbare, în vederea creșterii ratei de ocupare a femeilor și a egalității de șanse în sectorul transporturilor - Schimburi de bune practici și evidențiere a acțiunilor concrete de favorizare a angajării femeilor în sectorul transporturilor - Publicarea unui studiu privind justificarea economică a creșterii ratei de ocupare a femeilor în sectorul transporturilor decembrie 2017 2018 Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate" +7343,en-ro,"22- to dedicate mutual learning seminars on the issue of gender pay gap including targeted support for social partners - to continue to dedicate mutual learning seminars for governmental representative to the gender pay, earnings, and pensions gap and its root causes - to support mutual learning and capacity-building of social partners, companies and other stakeholders, to tackle the gender pay gap ongoing European Commission National authorities Social partners Key stakeholders","22 - Organizarea de seminare de învățare reciprocă pe tema diferenței de remunerare între femei și bărbați, incluzând sprijin punctual pentru partenerii sociali - Continuarea organizării de seminare de învățare reciprocă pentru reprezentanții guvernamentali cu privire la diferențele de remunerare, de venituri și de pensii între femei și bărbați, precum și cu privire la cauzele principale ale acestor diferențe - Sprijinirea învățării reciproce și a consolidării capacităților partenerilor sociali, ale întreprinderilor și ale altor părți interesate de a combate diferența de remunerare între femei și bărbați în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Partenerii sociali Principalele părți interesate" +7344,en-ro,23- to support financial support to Member States willing to reduce the gender pay gap - REC programme 2014-2020 ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,23 - Acordarea de sprijin financiar statelor membre care doresc să reducă diferența de remunerare între femei și bărbați - Programul DEC 2014-2020 în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7345,en-ro,11- to continue working towards the adoption of the Commission proposal for a Directive on improving gender balance among directors of companies listed on stock exchanges and monitor the implementation of board gender diversity policies in the EU's largest listed companies - To work towards the adoption of the Commission proposal ongoing European Commission Council European Parliament National authorities,11 - Continuarea demersurilor în direcția adoptării textului de propunere a Comisiei de directivă privind consolidarea echilibrului de gen în rândul administratorilor societăților cotate la bursă și monitorizarea punerii în aplicare a politicilor privind diversitatea de gen la nivelul organelor de conducere ale celor mai mari companii cotate la bursă din UE - Demersuri în direcția adoptării propunerii Comisiei în curs Comisia Europeană Consiliul Parlamentul European Autoritățile naționale +7346,en-ro,20- to publish and disseminate in 2018 an updated Guide on the case law on the principle of equal pay - To update and publish an updated guide on the case law of the CJEU on the principle of equal pay 2018 European Commission,20 - Publicarea și diseminarea în 2018 a unui ghid actualizat de jurisprudență privind principiul egalității de remunerare - Actualizarea și publicarea unui ghid actualizat de jurisprudență a CJUE privind principiul egalității de remunerare 2018 Comisia Europeană +7347,en-ro,6- to facilitate the EU Platform of Diversity Charters and initiate regular sharing of best practices among companies - to lead to the elimination of gender segregation ongoing European Commission National authorities Key stakeholders,6 - Susținerea Platformei UE a cartelor diversității și inițierea unui schimb periodic de bune practici între întreprinderi - Eliminarea segregării de gen în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7348,en-ro,"13- to encourage governments to adopt strategies with concrete measures to ensure improved gender balance in decision making, to engage in dialogue with social partners and sectorial regulatory bodies to promote/adopt relevant measures - To continue to engage in dialogue with social partners To implement projects aiming to improve the gender balance in decision making positions.","13 - Încurajarea guvernelor în sensul adoptării de strategii cu măsuri concrete pentru asigurarea unui echilibru de gen mai bun în procesul decizional, precum și în sensul inițierii unui dialog cu partenerii sociali și cu organismele de reglementare sectoriale în vederea promovării/adoptării măsurilor relevante - Continuarea dialogului cu partenerii sociali Realizarea de proiecte care vizează îmbunătățirea echilibrului de gen în funcțiile de decizie Sprijinirea măsurilor concrete de la nivel național care conduc la o mai bună reprezentare în procesul decizional a sexului mai slab reprezentat Inițierea și sprijinirea dialogului cu organismele de reglementare sectoriale în curs Comisia Europeană Partenerii sociali Autoritățile naționale Organismele de reglementare" +7349,en-ro,12- to fund projects aiming to improve the gender balance in economic positions at all management levels - REC programme ongoing European Commission National authorities Keys stakeholders,12 - Finanțarea proiectelor care vizează îmbunătățirea echilibrului de gen în funcțiile economice la toate nivelurile de conducere - Programul DEC în curs Comisia Europeană Autoritățile naționale Principalele părți interesate +7350,en-ro,1- Assessment of the possibility of amendments to the Gender Equality Recast Directive 2006/54/EC Evidence of the need to foster the existing legal framework and enhance its enforcement: • Strengthen the enforcement role of equality bodies • Improve sanctions and compensation to victims • Ensure gender equality in occupational pension schemes • Ensure pay transparency Autumn 2018 European Commission,• consolidarea rolului de asigurare a respectării legii îndeplinit de organismele de promovare a egalității • îmbunătățirea sancțiunilor și a despăgubirilor acordate victimelor • asigurarea egalității de gen în sistemele de pensii de serviciu • asigurarea transparenței salariale Toamna anului 2018 Comisia Europeană +7351,en-ro,Action 4: Tackling the care penalty,Acțiunea 4: Soluții la problema privării de oportunități profesionale a persoanelor care oferă îngrijiri +7352,en-ro,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT,RAPORTUL COMISIEI CĂTRE CONSILIU ȘI PARLAMENTUL EUROPEAN +7353,en-ro,The number of beneficiaries remained stable.,Numărul beneficiarilor a rămas stabil. +7354,en-ro,This service was established in November 2014 at the Directorate-General for Infrastructure.,Acest serviciu a fost înființat în noiembrie 2014 în cadrul Direcției Generale Infrastructură. +7355,en-ro,About 40 % (152) of them work in one of the research centres.,Aproximativ 40 % (152) sunt alocați unuia dintre centrele de cercetare. +7356,en-ro,Technical installations: 1 (OP),Instalații tehnice: 1 (OP) +7357,en-ro,"Budget expenditure, per institution and per allowance (in EUR)","Cheltuieli bugetare, pe instituție și pe indemnizație (în EUR)" +7358,en-ro,reception CFSP/,recepție PESC/ +7359,en-ro,Assistance to Member States: 8 (DG ECHO),Asistență pentru statele membre: 8 (DG ECHO) +7360,en-ro,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2017.,Comisia este singura instituție care a recurs la această posibilitate în 2017. +7361,en-ro,"The Commission remains the only institution to pay allowances for particularly arduous working conditions, at the JRC and the Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB).","Comisia este în continuare singura instituție care plătește indemnizații pentru condiții de muncă deosebit de grele, în cadrul JRC și al Oficiului pentru Infrastructură și Logistică din Bruxelles (OIB)." +7362,en-ro,Security and prevention: 8 (OIL),Securitate și prevenire: 8 (PETROL) +7363,en-ro,FG I FG II FG III FG IV,GF I GF II GF III GF IV +7364,en-ro,The standby duty allowance is expressed in points.,Indemnizația pentru serviciile de permanență se exprimă în puncte. +7365,en-ro,"indirect action, or",pentru desfășurarea de acțiuni indirecte ori +7366,en-ro,Commission:,Comisia: +7367,en-ro,"The Council, the Commission, the EEAS, the European Parliament, the Court of Justice and the Court of Auditors use standby duty and/or shift work and pay the allowances provided for by the legislation.","Consiliul, Comisia, SEAE, Parlamentul European, Curtea de Justiție și Curtea de Conturi utilizează serviciile de permanență și/sau de muncă neîntreruptă sau în schimburi și plătesc indemnizațiile prevăzute de legislație." +7368,en-ro,Institution At home At home and at the place of work At the place of work Total,Instituție La domiciliu La domiciliu și la locul de muncă La locul de muncă Total +7369,en-ro,Directorate-General A has been reorganised to ensure optimal efficiency in terms of the staff in place.,În cadrul Direcției Generale A a fost efectuată o reorganizare în vederea obținerii unei eficiențe optime a personalului. +7370,en-ro,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","Numărul de puncte variază între 2 puncte, de exemplu pentru un nivel sonor mediu mai mare de 85 decibeli, și o limită superioară de 50 de puncte, în cazul unui funcționar care poartă un costum individual de protecție împotriva incendiilor." +7371,en-ro,They ensure the safety of buildings and their occupants round the clock throughout the year.,Aceștia asigură siguranța clădirilor și a ocupanților acestora fără întrerupere și pe tot parcursul anului. +7372,en-ro,Information and communication technology (ICT): 22 (DG COMM),Tehnologia informației și comunicațiilor (TIC): 22 (DG COMM) +7373,en-ro,The Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB) introduced it in one of its services (reproduction service) in 2008; the Joint Research Centre was already using it.,"În 2008, Oficiul pentru Infrastructură și Logistică din Bruxelles (OIB) a introdus această posibilitate într-unul dintre serviciile sale (serviciul de copiere) suplimentar față de Centrul Comun de Cercetare, care îl utiliza deja." +7374,en-ro,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,Numărul de beneficiari (funcționari/agenți temporari și agenți contractuali): +7375,en-ro,"12 803.10 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","12 803,10 ore în legătură cu natura muncii (de exemplu, manipularea de substanțe corozive)." +7376,en-ro,"The allowance for particularly arduous working conditions is expressed in terms of points granted for each hour of actual work, with a distinction being made between special working conditions connected with ‘safety of the individual', ‘place of work' and ‘nature of work'.","Indemnizația pentru condiții de muncă deosebit de grele se exprimă în puncte acordate pentru fiecare oră de lucru efectiv, făcându-se distincție între condițiile de muncă speciale care rezultă din următoarele categorii: „protecție individuală"", „loc de muncă"" și „natura muncii""." +7377,en-ro,"In most cases at the JRC, standby duty is carried out at home, with the exception of Ispra and Karlsruhe, where the duties are undertaken at the place of work or at home owing to the specific nature of the tasks to be performed.","Cea mai mare parte a serviciilor de permanență din cadrul JRC se efectuează la domiciliu, cu excepția Ispra și Karlsruhe, unde serviciile sunt efectuate la locul de muncă sau la domiciliu, datorită specificului activității." +7378,en-ro,"115 068.21 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","115 068,21 ore în legătură cu locul de muncă (de exemplu, niveluri de zgomot ridicate, locuri periculoase) și" +7379,en-ro,"In 2017, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:","În 2017, numărul total de ore lucrate în condiții de muncă deosebit de grele s-a repartizat după cum urmează:" +7380,en-ro,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2017.,Prezentul raport se bazează pe ultimele cifre anuale complete care erau disponibile în momentul întocmirii acestuia și vizează anul 2017. +7381,en-ro,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (firefighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","În general, motivele care justifică serviciile de permanență rămân - ca și în anii trecuți - legate de securitate și protecție (serviciul de combatere a incendiilor, monitorizarea radiațiilor, radioprotecție etc.)." +7382,en-ro,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2017.,Cifrele de mai jos indică numărul indemnizațiilor acordate de fiecare instituție în anul 2017. +7383,en-ro,The number of points granted for each hour of actual standby duty is fixed as follows:,Numărul de puncte acordate pentru fiecare oră de serviciu efectiv de permanență se stabilește după cum urmează: +7384,en-ro,"an establishment of the Joint Research Centre (JRC), or",într-o unitate a Centrului Comun de Cercetare (JRC) sau +7385,en-ro,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team.","[1: În cadrul OLAF, serviciul de permanență este asigurat 24h/24h și 7 zile/7 zile de 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (total = 1 beneficiar) din echipa de securitate de permanență." +7386,en-ro,"It covers all the Institutions, and for the sake of completeness also contains the same type of information on the use of shift work (Council Regulation No 300/76).","Raportul se referă la toate instituțiile și, pentru a avea o imagine completă, conține același tip de informații privind utilizarea muncii neîntrerupte sau în schimburi (Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului)." +7387,en-ro,The round-the-clock service at DG ECHO has been operational since 2013 following the establishment of a Monitoring and Information Centre to assist Member States and the Commission during disasters.,"Serviciul de muncă neîntreruptă din cadrul DG ECHO este operațional din 2013, când a fost creat Centrul de monitorizare și de informare menit să sprijine statele membre și Comisia în caz de dezastre." +7388,en-ro,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Instituție JRC Acțiuni indirecte Instalații tehnice Securitate TIC PESC/PESA SM 24/7 Total +7389,en-ro,"The Buildings Directorate is responsible for protecting the institution, fire prevention, and health and safety at work.","Direcția pentru clădiri este responsabilă de protecția instituției, prevenirea incendiilor și sănătatea și siguranța la locul de muncă." +7390,en-ro,"It comprises three units responsible for new work, buildings management and safety and security.","Aceasta cuprinde trei unități responsabile de lucrări noi, de gestionarea clădirilor și de securitate." +7391,en-ro,Institution Rate 1 Rate 2 Rate 3 Rate 4 Total,Instituție Cuantumul 1 Cuantumul 2 Cuantumul 3 Cuantumul 4 Total +7392,en-ro,the running or supervision of technical installations.,pentru operarea sau supravegherea instalațiilor tehnice. +7393,en-ro,"a safety and security department,",într-un departament de securitate; +7394,en-ro,"an information and communication technology (ICT) services department,",într-un serviciu din domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor (TIC); +7395,en-ro,Services concerned and reasons,Serviciile vizate și justificare +7396,en-ro,"63 598.72 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","63 598,72 ore în legătură cu protecția personală (de exemplu, purtarea de îmbrăcăminte specială incomodă necesară pentru protecție)," +7397,en-ro,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.92 in 2017).","Un punct este egal cu 0,032 % din salariul de bază al unui funcționar de gradul 1 prima treaptă (respectiv 0,92 EUR în 2017)." +7398,en-ro,Payment of the allowance is limited to officials and other servants paid from research appropriations and employed in:,Indemnizația se plătește exclusiv funcționarilor și celorlalți agenți remunerați din creditele de cercetare și angajați: +7399,en-ro,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (29 and 46 persons respectively in 2017).","În cadrul Comisiei, JRC (din motive care țin de atribuțiile care îi revin) și DG HR (serviciul de securitate și prevenire) au cea mai mare nevoie de acest tip de organizare a muncii (29, respectiv 46 de persoane în 2017)." +7400,en-ro,"The reorganisation of these services, which include AST officials and contract staff (FGII), did not lead to a rise in the number of allowances in 2017 (85) compared to 2016 (86).","Reorganizarea acestor servicii, care include funcționari AST și agenți contractuali (GFII), nu a dus la o creștere a numărului de certificate în 2017 (85) față de 2016 (86)." +7401,en-ro,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, with rate 4 (continuous service) being used mainly in the security services.","În cadrul Comisiei se aplică cele patru cuantumuri (tipuri de indemnizații), cuantumul 4 (muncă neîntreruptă) fiind utilizat în principal în cadrul serviciilor de securitate." +7402,en-ro,"In the other Commission Directorates-General, there was little change compared to 2016.","În celelalte direcții generale ale Comisiei, situația este aproximativ aceeași ca în 2016." +7403,en-ro,"Two types of allowance are applicable at the EEAS, mainly rate 1 and rate 4.","Două tipuri de alocări se aplică SEAE, în principal cuantumul 1, cuantumul 4." +7404,en-ro,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2017 figures):,Sunt prevăzute patru cuantumuri pentru indemnizațiile lunare (cifre aferente anului 2017): +7405,en-ro,"Council: The Council has a system of shift work, which is essential to ensure the continuity of the services responsible for the safety and security of buildings and persons in the two Council buildings.",Consiliul dispune de un sistem de muncă în schimburi indispensabil care asigură continuitatea serviciilor responsabile de prevenirea și securitatea clădirilor și a persoanelor în cele două clădiri ale instituției. +7406,en-ro,"From 2017, the Committee of the Regions and the Economic and Social Committee have been running a joint standby duty and shift work service.","Începând din 2017, Comitetul Regiunilor și Comitetul Economic și Social European au instituit un serviciu comun de permanență și de muncă neîntreruptă sau în schimburi." +7407,en-ro,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 8 118 966.55 in 2017 (EUR 7 364 776.86 in 2016).,"În 2017, suma cheltuită pentru cele trei indemnizații în toate instituțiile Uniunii Europene a fost de 8 118 966,55 EUR (7 364 776,86 EUR în 2016)." +7408,en-ro,"the running or supervision of technical installations,",pentru operarea sau supravegherea instalațiilor tehnice; +7409,en-ro,"There has, however, been an increase in the number of beneficiaries of the standby allowance in order to provide assistance to Member States 24/7 (45 staff in 2017 up from 32 in 2016), particularly within DG ECHO, to monitor incidents in real-time and respond immediately to disasters around the world at all times.","De asemenea, există o creștere a numărului de beneficiari pentru a acoperi asistența acordată statelor membre 24/7 (45 în 2017 pentru 32 în 2016), în special în cadrul DG ECHO, pentru a monitoriza incidentele în timp real și răspunsul imediat la dezastre în întreaga lume." +7410,en-ro,"The standby services are used mainly for security and safety, technical installations and IT services.","Serviciile de permanență sunt legate în principal de securitate, instalații tehnice și servicii informatice." +7411,en-ro,paid from operating appropriations and employed in:,remunerați din creditele de funcționare și angajați: +7412,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors has been using shift work in the fields of security and telephone service/reception since 2011.,"Din 2011, Curtea de Conturi utilizează un serviciu de muncă neîntreruptă sau în schimburi în domeniile securității și telefoniei/recepției." +7413,en-ro,"The Prevention Unit has been merged with the Safety and Security Directorate, as they required a round-the-clock presence (rate 4) throughout 2017 in order to carry out their tasks.","Unitatea de prevenire a aderat la Direcția Securitate și Siguranță, necesitând un serviciu neîntrerupt (cuantumul 4) pe tot parcursul anului 2017 pentru a-și îndeplini sarcinile." +7414,en-ro,"The shift work arrangement at DG COMM was established in 2015 in order to prepare press reviews for the President, the College and the Spokesperson's Service.","În 2015, DG COMM a creat un serviciu în schimburi pentru a asigura revista presei pentru președintele Comisiei, colegiul comisarilor și serviciul purtătorilor de cuvânt." +7415,en-ro,The Council Regulations on standby duty (No 495/77) and on particularly arduous working conditions (No 858/2004) require the Commission to report annually to the Council on the number of officials and other servants in each category receiving the allowances referred to in the respective Regulations and the total related expenditure.,"În temeiul Regulamentului Consiliului privind serviciile de permanență (nr. 495/77) și al Regulamentului Consiliului privind condițiile de muncă deosebit de grele (nr. 858/2004), Comisia are obligația de a prezenta Consiliului, în fiecare an, un raport referitor la numărul de funcționari și de alți agenți, pe categorii, care beneficiază de indemnizațiile menționate în regulamentele în cauză, precum și la cheltuielile totale aferente." +7416,en-ro,"In 2017, the standby service at home concerned 4 CoR staff and 2 EESC staff.","În 2017, serviciul de permanență la domiciliu a implicat 4 membri ai personalului CoR și 2 de membri ai personalului CESE." +7417,en-ro,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 930.56.","cuantumul 4: 24 de ore din 24, 7 zile din 7: 930,56 EUR." +7418,en-ro,In 2017 shift work was performed in the other Directorates-General (operating budget) by 39 persons in the following types of services:,"În celelalte direcții generale (buget de funcționare), în 2017 au fost efectuate schimburi de muncă de către 39 de persoane în cadrul următoarelor tipuri de servicii:" +7419,en-ro,The CoR pays allowances to 4 beneficiaries (rate 1) and the EESC to 2 beneficiaries (rate 1).,"CoR plătește indemnizații unui număr de 4 beneficiari (cuantumul 1), iar CESE unui număr de 2 beneficiari (cuantumul 1)." +7420,en-ro,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","în cadrul unui dispozitiv instituit pentru a oferi asistență statelor membre 24 de ore din 24 și 7 zile din 7 („SM 24/7"") în contextul coordonării în situații de urgență sau de criză sau în servicii în care există o nevoie dovedită de îndeplinire a unor sarcini pentru a garanta funcționarea unui mecanism menit să ofere asistență statelor membre." +7421,en-ro,Allowance for particularly arduous working conditions,Indemnizația pentru condiții de muncă deosebit de grele +7422,en-ro,coord.,tehn. +7423,en-ro,CoR-EESC: A joint standby service was set up within the security service at the CoR and the EESC on 1 March 2017 to ensure that security staff can be reached and are ready to react at all times should incidents requiring action arise when the institution is closed.,"La 1 martie 2017, în cadrul CoR și al CESE, a fost înființat un serviciu de permanență comun în cadrul serviciului de securitate, pentru a se asigura că personalul de securitate este accesibil și capabil să reacționeze în orice moment în cazul unor incidente care necesită o intervenție atunci când instituția este închisă." +7424,en-ro,"In 2017, standby duty was performed exclusively at home.","În 2017, serviciile de permanență s-au asigurat exclusiv de la domiciliu." +7425,en-ro,"standby duty at home, working day: 2.15 points;","serviciu de permanență la domiciliu în zilele lucrătoare: 2,15 puncte;" +7426,en-ro,"Three services have been set up to cover the following areas: (1) Information and Communication Technologies (ICT), to ensure that staff are available to guarantee the protection and proper functioning of the IT and communications networks, (2) Safety/Security to respond immediately to any incident that could affect GSC staff and the activities of the Council and the European Council, and to provide 24/7 support to security officers on mission, (3) to take swift action to draft, publish on the internet and disseminate immediate and urgent statements by the rotating Presidency and the President of the European Council in the context of the CFSP/ESDP.","Există trei servicii care acoperă următoarele domenii: (1) tehnologia informației și comunicațiilor (TIC), pentru a asigura protecția și buna funcționare a rețelelor informatice și de comunicații, (2) securitatea/siguranța pentru a răspunde imediat tuturor tipurilor de incidente care ar putea afecta personalul SGC și activitățile Consiliului și ale Consiliului European și pentru a servi drept sprijin 24/7 pentru agenții de securitate în misiune, (3) pentru a interveni rapid în elaborarea, publicarea pe internet și difuzarea declarațiilor imediate și urgente ale Președinției rotative și ale Președintelui Consiliului European în contextul PESC/PESA." +7427,en-ro,"on the use made in 2017 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","privind modul în care instituțiile au aplicat, în 2017, Regulamentul nr. 495/77 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1945/2006 (privind serviciile de permanență), Regulamentul nr. 858/2004 al Consiliului (privind condițiile de muncă deosebit de grele) și Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 (privind munca neîntreruptă sau în schimburi)" +7428,en-ro,Commission 379 0 15 394,Comisia 379 0 15 394 +7429,en-ro,"As before, the other units guaranteeing the various aspects of security required shift work (rate 1) and continuous work (rate 4).","Ca și înainte, celelalte unități responsabile pentru diverse aspecte de securitate au necesitat o organizare a muncii în schimburi (cuantumul 1) și un serviciu neîntrerupt (cuantumul 4)." +7430,en-ro,"In 2017, the Commission paid allowances for standby duty to 394 members of its staff (350 staff in 2016).","În 2017, Comisia a plătit indemnizații aferente serviciilor de permanență pentru 394 de membri ai personalului său (350 în 2016)." +7431,en-ro,Parliament 307 205 0 69 581,Parlamentul 307 205 0 69 581 +7432,en-ro,CoR-EESC: The joint shift work service has been operating at the CoR and at the EESC since 1 March 2017 to meet the need for continuous presence in the security service.,"Serviciul comun în schimburi a fost înființat la sediul CoR și la sediul CESE începând cu 1 martie 2017, pentru a acoperi necesitatea unei prezențe continue în cadrul serviciului de securitate." +7433,en-ro,Reasons for using the allowance for particularly arduous working conditions,Justificarea indemnizației pentru condiții de muncă deosebit de grele +7434,en-ro,"a telephone switchboard/information service or on a reception desk,",într-un serviciu de centrală telefonică/de informații sau de recepție; +7435,en-ro,"European Parliament: In 2017, the European Parliament paid shift work allowances to cover (1) safety and security services in the 3 places of work: Brussels, Strasbourg and Luxembourg, (2) services related to the reception, security and control of visitors (Parlamentarium, House of European History (since 2017), Sports Centre (since 2017)) and communication via the switchboard, which offers a variety of services in several languages, including the transfer of incoming and outgoing calls, the provision of contact information (telephone and fax numbers, email and office addresses), information on meetings and the buildings of the European Parliament.","În 2017, Parlamentul European a plătit indemnizații de muncă neîntreruptă sau în schimburi pentru a acoperi (1) serviciile de siguranță și de securitate în cele 3 locuri de desfășurare a activității: Bruxelles, Strasbourg și Luxemburg, (2) servicii legate de primirea, securitatea și controlul vizitatorilor [Parlamentarium, Casa Istoriei Europene (din 2017), Centrul sportiv (din 2017)] și comunicarea prin intermediul comutatorului care oferă o varietate de servicii în mai multe limbi, cum ar fi transferul apelurilor primite și a apelurilor efectuate, furnizarea de informații de contact (numere de telefon și de fax, e-mail și adrese de birou), informații privind reuniunile și clădirile Parlamentului European." +7436,en-ro,Commission 110.33 205.33 49.33 10 16 3 394,"Comisia 110,33 205,33 49,33 10 16 3 394" +7437,en-ro,"standby duty at home, weekend and public holidays: 4.3 points;","serviciu de permanență la domiciliu în weekend și în zilele de sărbătoare: 4,3 puncte;" +7438,en-ro,"standby duty at the place of work, working day: 11 points;",serviciu de permanență la locul de muncă în zilele lucrătoare: 11 puncte; +7439,en-ro,Institution AD SC/AST Contract staff Total,Instituție AD SC - AST Agenți contractuali Total +7440,en-ro,"The legal bases for this allowance are Article 56c of the Staff Regulations and Council Regulation No 858/2004 of 29 April 2004, which replaced Council Regulation No 1799/72.","Temeiurile juridice ale acestei indemnizații sunt articolul 56c din Statutul funcționarilor, precum și Regulamentul nr. 858/2004 al Consiliului din 29 aprilie 2004, care a înlocuit Regulamentul nr. 1799/72 al Consiliului." +7441,en-ro,There were 581 beneficiaries in 2017 (570 in 2016).,Numărul beneficiarilor în 2017 a fost de 581 (570 în 2016). +7442,en-ro,"standby duty at the place of work, weekend and public holidays: 22 points.",serviciu de permanență la locul de muncă în weekend și în zilele de sărbătoare: 22 de puncte. +7443,en-ro,Court of Justice 0 60 811.47 0 60 811.47,"Curtea de Justiție 0 60 811,47 0 60 811,47" +7444,en-ro,"Court of Auditors: In 2017, the monthly planning of the security and safety department set up in 2011 includes standby duties at home for 14 staff members (10 in 2016).",Planificarea lunară a departamentului de securitate și siguranță înființat în 2011 include în 2017 activități de permanență la domiciliu pentru 14 membri ai personalului (10 în 2016). +7445,en-ro,"EEAS: In 2017, the EEAS paid 38 shift work allowances to ensure the daily monitoring, assessment and flagging up of politically significant events or situations on a 24/7 basis and to provide services for the transmission of classified information to all EEAS staff and to the High Representative and other EU actors (European Commission, General Secretariat of the Council, EU Agencies, EU Member States).","În 2017, SEAE a plătit 38 de indemnizații de muncă neîntreruptă sau în schimburi pentru a asigura monitorizarea zilnică, evaluarea și avertizarea timpurie pentru evenimente sau situații semnificative din punct de vedere politic în 24/7 și pentru a furniza servicii de comunicații pentru informații clasificate întregului personal al SEAE și Înaltului Reprezentant și altor actori ai UE (Comisia Europeană, Secretariatul General al Consiliului, agențiile UE, statele membre ale UE)." +7446,en-ro,Institution AD SC/AST CA Total,Instituție AD SC - AST AC Total +7447,en-ro,Council 32 0 0 53 85,Consiliul 32 0 0 53 85 +7448,en-ro,"Court of Justice: In 2017, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 24 members of its staff.","În 2017, Curtea de Justiție a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 24 membri ai personalului său." +7449,en-ro,There were 16 beneficiaries in 2017 (14 in 2016).,Numărul beneficiarilor în 2017 a fost de 16 (14 în 2016). +7450,en-ro,Parliament 1 45 516 10 7 2 581,Parlamentul 1 45 516 10 7 2 581 +7451,en-ro,Commission 23 0 8 83 114,Comisia 23 0 8 83 114 +7452,en-ro,EESC 8 223.32 0 0 8 223.32,"CESE 8 223,32 0 0 8 223,32" +7453,en-ro,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements, or",în cadrul unui serviciu care oferă sprijin pentru operațiunile de politică externă și de securitate comună (PESC)/politică europeană de securitate și apărare (PESA) sau pentru activitățile de coordonare a situațiilor de urgență și de criză sau +7454,en-ro,Commission 152 3 72 39 83 0 45 394,Comisia 152 3 72 39 83 0 45 394 +7455,en-ro,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 682.57;","cuantumul 3: 24 de ore din 24, cu excepția zilelor de weekend și sărbătorilor legale: 682,57 EUR;" +7456,en-ro,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements,",în cadrul unui serviciu care oferă sprijin pentru operațiunile de politică externă și de securitate comună (PESC)/politică europeană de securitate și apărare (PESA) sau pentru activitățile de coordonare a situațiilor de urgență și a crizelor; +7457,en-ro,Parliament 0 0 0 417 164 0 0 0 581,Parlamentul 0 0 0 417 164 0 0 0 581 +7458,en-ro,Institution JRC Crisis/ emerg.,Instituție JRC Coord. +7459,en-ro,"a service providing support for emergency or crisis coordination arrangements, or",în cadrul unui serviciu care oferă sprijin în contextul coordonării în cazuri de urgență sau de criză ori +7460,en-ro,Court of Auditors 149 853.04 14 806.32 0 164 659.36,"Curtea de Conturi 149 853,04 14 806,32 0 164 659,36" +7461,en-ro,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 413.61;","cuantumul 1: muncă în două schimburi, cu excepția zilelor de weekend și sărbătorilor legale: 413,61 EUR;" +7462,en-ro,Commission 29 8 22 54 0 0 1 0 114,Comisia 29 8 22 54 0 0 1 0 114 +7463,en-ro,Council: The Council paid allowances for standby duty to 71 members of its staff in 2017 (62 in 2016).,"În 2017, Consiliul a plătit indemnizații aferente serviciilor de permanență pentru 71 de membri ai personalului său (62 în 2016)." +7464,en-ro,Parliament 3 717 011.75 0 0 3 717 011.75,"Parlamentul 3 717 011,75 0 0 3 717 011,75" +7465,en-ro,"The set-up consists of either a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2) or a continuous 24-hour service (rate 4).","Tipul de serviciu implementat este un sistem în două schimburi (cuantumul 1), un serviciu în două schimburi, inclusiv pe timp de noapte, la sfârșit de săptămână și în zilele de sărbători legale (cuantumul 2), sau un serviciu neîntrerupt 24 de ore din 24 (cuantumul 4)." +7466,en-ro,"The legal bases for this allowance are Article 56a of the Staff Regulations and Council Regulation No 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006.","Temeiurile juridice ale acestei indemnizații sunt articolul 56a din Statutul funcționarilor și Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului din 9 februarie 1976, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006." +7467,en-ro,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 624.28;","cuantumul 2: muncă în două schimburi, inclusiv noaptea, în weekend și în zilele de sărbătoare: 624,28 EUR;" +7468,en-ro,Standby duty allowance,Indemnizația pentru serviciile de permanență +7469,en-ro,Council 71 0 0 71,Consiliul 71 0 0 71 +7470,en-ro,Commission 2 75 18 10 8 1 114,Comisia 2 75 18 10 8 1 114 +7471,en-ro,Number of beneficiaries per rate:,Numărul de beneficiari pe tip de cuantum: +7472,en-ro,Council 0 0 0 19 45 7 0 71,Consiliul 0 0 0 19 45 7 0 71 +7473,en-ro,"The legal bases for this allowance are Articles 55 and 56b of the Staff Regulations and Council Regulation No 495/77 of 8 March 1977, as last amended by Council Regulation No 1945/2006 of 11 December 2006.","Temeiurile juridice ale acestei indemnizații sunt articolele 55 și 56b din Statutul funcționarilor, precum și Regulamentul nr. 495/77 al Consiliului din 8 martie 1977, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1945/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006." +7474,en-ro,Council 672 443.72 201 886.92 0 874 330.64,"Consiliul 672 443,72 201 886,92 0 874 330,64" +7475,en-ro,The types of shift work put in place are a twoshift arrangement (rate 1) and a continuous 24-hour service (rate 4).,Tipurile de muncă neîntreruptă sau în schimburi implementate reprezintă un sistem în două schimburi (cuantumul 1) și un serviciu neîntrerupt 24 de ore din 24 (cuantumul 4). +7476,en-ro,- of which JRC: 43 88 17 1 2 1 152,- din care JRC: 43 88 17 1 2 1 152 +7477,en-ro,Court of Justice 24 0 0 24,Curtea de Justiție 24 0 0 24 +7478,en-ro,Commission 33 155 25 1 0 8 222,Comisia 33 155 25 1 0 8 222 +7479,en-ro,Court of Justice 7 16 1 0 0 0 24,Curtea de Justiție 7 16 1 0 0 0 24 +7480,en-ro,- of which JRC: 33 149 16 1 0 8 207,- din care JRC: 33 149 16 1 0 8 207 +7481,en-ro,Council 0 0 0 85 0 0 0 0 85,Consiliul 0 0 0 85 0 0 0 0 85 +7482,en-ro,EEAS 15 0 0 15,SEAE 15 0 0 15 +7483,en-ro,- of which JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152,- din care JRC: 152 0 0 0 0 0 0 152 +7484,en-ro,- of which JRC: 260 638.58 543 164.63 595 924.90 1 399 728.11,"- din care JRC: 260 638,58 543 164,63 595 924,90 1 399 728,11" +7485,en-ro,Council 0 76 0 9 0 0 85,Consiliul 0 76 0 9 0 0 85 +7486,en-ro,Council 11 57 3 0 0 0 71,Consiliul 11 57 3 0 0 0 71 +7487,en-ro,EEAS 0 0 11 16 0 11 0 0 38,SEAE 0 0 11 16 0 11 0 0 38 +7488,en-ro,EEAS 211 538.69 57 982.14 0 269 520.83,"SEAE 211 538,69 57 982,14 0 269 520,83" +7489,en-ro,Reasons for standby duty,Justificarea serviciilor de permanență +7490,en-ro,Commission 1 016 105.21 1 357 562.14 622 521.54 2 996 188.89,"Comisia 1 016 105,21 1 357 562,14 622 521,54 2 996 188,89" +7491,en-ro,- of which JRC: 0 0 8 21 29,- din care JRC: 0 0 8 21 29 +7492,en-ro,EEAS 27 0 0 11 38,SEAE 27 0 0 11 38 +7493,en-ro,- of which JRC: 138 0 14 152,- din care JRC: 138 0 14 152 +7494,en-ro,EEAS 0 0 0 3 9 3 0 15,SEAE 0 0 0 3 9 3 0 15 +7495,en-ro,Institution Shift work Standby duty Arduous working conditions Total,Instituție Muncă neîntreruptă sau în schimburi Servicii de permanență Condiții de muncă deosebit de grele Total +7496,en-ro,EEAS 6 9 0 0 0 0 15,SEAE 6 9 0 0 0 0 15 +7497,en-ro,Court of Auditors 2 0 0 14 16,Curtea de Conturi 2 0 0 14 16 +7498,en-ro,- of which JRC: 0 22 6 0 0 1 29,- din care JRC: 0 22 6 0 0 1 29 +7499,en-ro,Reasons for shift work,Justificarea muncii neîntrerupte sau în schimburi +7500,en-ro,EEAS 0 37 0 1 0 0 38,SEAE 0 37 0 1 0 0 38 +7501,en-ro,ICT Security Switchboard/,urgență TIC Securitate Centrală telefonică/ +7502,en-ro,Court of Justice 0 0 14 10 0 0 0 24,Curtea de Justiție 0 0 14 10 0 0 0 24 +7503,en-ro,Court of Auditors 0 0 0 13 3 0 0 0 16,Curtea de Conturi 0 0 0 13 3 0 0 0 16 +7504,en-ro,"EEAS: In 2017, the EEAS paid allowances for standby services at home to 15 members of its staff (16 in 2016) in three fields: (1) security services, to provide round-the-clock protection to EEAS staff, visitors, premises and property in Brussels and to protect classified information (at Headquarters and in the Delegations); (2) support to the CFSP/ESDP to monitor events around the world 24/7, respond to crises, incidents, critical events, specific situations or emergencies, provide support to the High Representative and EU actors, facilitate meetings of the EEAS Crisis Platform outside normal working hours; (3) the information and communication technology service via the COMCEN (Communication Centre) which provides services for the transmission of classified information to all EEAS staff members, while also providing services to the General Secretariat of the Council in order to ensure swift handling of urgent classified information.","(2) sprijinul PESC/PESA pentru monitorizarea evenimentelor din întreaga lume 24/7, răspuns la situații de criză, incidente, evenimente critice, situații specifice sau situații de urgență, oferă sprijin Înaltului Reprezentant și actorilor UE, facilitează reuniunile platformei de criză a SEAE în afara programului normal de lucru; (3) serviciul de tehnologia informației și comunicațiilor prin intermediul COMCEN (Centrul de comunicare) care furnizează servicii pentru furnizarea de informații clasificate tuturor membrilor personalului SEAE, care furnizează, de asemenea, servicii Secretariatului General al Consiliului pentru a asigura gestionarea rapidă a informațiilor clasificate urgente." +7505,en-ro,Court of Auditors 0 0 16 0 0 0 16,Curtea de Conturi 0 0 16 0 0 0 16 +7506,en-ro,Parliament 0 0 0 0,Parlamentul 0 0 0 0 +7507,en-ro,The envisaged initiative does not change this approach.,Inițiativa avută în vedere nu modifică această abordare. +7508,en-ro,These reasoned opinions represent 22 votes.,Aceste avize motivate reprezintă 22 de voturi. +7509,en-ro,"Therefore, it tabled a proposal for legislative action.","Prin urmare, Comisia a prezentat o propunere de acțiune legislativă." +7510,en-ro,Commission proposal for a Directive amending the Posting of Workers Directive,Propunere de directivă a Comisiei de modificare a Directivei privind detașarea lucrătorilor +7511,en-ro,Any posting activity has effects in at least two Member States.,Orice activitate de detașare are efecte în cel puțin două state membre. +7512,en-ro,"In its Political Guidelines, the Commission undertook to promote a deeper and fairer Internal Market.","În orientările sale politice, Comisia s-a angajat să promoveze o piață internă mai profundă și mai echitabilă." +7513,en-ro,The principle of subsidiarity and Protocol No 2,Principiul subsidiarității și Protocolul nr. 2 +7514,en-ro,"In the case of a bicameral parliamentary system, each chamber has one vote.]","În cazul unui sistem parlamentar bicameral, fiecare cameră are un vot.]" +7515,en-ro,Adequate level of action,Nivelul adecvat de acțiune +7516,en-ro,Lack of justification,Lipsa justificării +7517,en-ro,Lack of express recognition of Member States' competences,Lipsa de recunoaștere expresă a competențelor statelor membre +7518,en-ro,The Commission proposal introduces three main changes to the 1996 Directive:,Propunerea Comisiei aduce trei schimbări principale Directivei din 1996: +7519,en-ro,The Commission therefore maintains it.,"Prin urmare, Comisia își menține propunerea." +7520,en-ro,"Posting, by definition, is of a cross-border nature.","Detașarea are, prin definiție, un caracter transfrontalier." +7521,en-ro,[1: http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_en.pdf ],[1: http://ec.europa.eu/priorities/docs/pg_ro.pdf ] +7522,en-ro,The purpose of this Communication is to respond to these concerns as far as they relate to the principle of subsidiarity.,"Scopul prezentei comunicări este să răspundă acestor preocupări, în măsura în care acestea au legătură cu principiul subsidiarității." +7523,en-ro,"Where reasoned opinions issued by national Parliaments represent at least one third of all the votes allocated to them, the proposal must be reviewed by the Commission.","În cazul în care avizele motivate emise de parlamentele naționale reprezintă cel puțin o treime din toate voturile alocate acestora, propunerea trebuie să fie reexaminată de Comisie." +7524,en-ro,"It thus respects the principles of subsidiarity and proportionality and does not interfere with the competence of national authorities and social partners"".]","Astfel, ea respectă principiile subsidiarității și proporționalității și nu aduce atingere competenței autorităților naționale și a partenerilor sociali"".]" +7525,en-ro,"On the basis of that review, the Commission may decide to maintain, amend or withdraw the proposal, and it must give reasons for its decision.","Pe baza acestei reexaminări, Comisia poate decide să mențină, să modifice sau să retragă propunerea și trebuie să precizeze motivele care au stat la baza deciziei sale." +7526,en-ro,SUBSIDIARITY REVIEW,EXAMINAREA SUBSIDIARITĂȚII +7527,en-ro,I will explore ways to improve the interaction with national Parliaments as a way of bringing the European Union closer to citizens.,Voi analiza modalitățile de îmbunătățire a interacțiunii cu parlamentele naționale ca o modalitate de a aduce Uniunea Europeană mai aproape de cetățeni. +7528,en-ro,"In this regard, it should be noted that the proposal does not have the objective of aligning wages across Member States.","În această privință, ar trebui remarcat faptul că propunerea nu are ca obiectiv alinierea salariilor la nivelul statelor membre." +7529,en-ro,The obligation for all Member States to apply the rules in all sectors of the economy cannot be established at national level but must be laid down at Union level.,"Obligația ca toate statele membre să aplice normele în toate sectoarele economiei nu poate fi stabilită la nivel național, ci trebuie stabilită la nivelul Uniunii." +7530,en-ro,The Estonian Parliament makes a similar argument as far as the working conditions of posted workers are concerned.,Parlamentul Estoniei formulează un argument similar în ceea ce privește condițiile de muncă ale lucrătorilor detașați. +7531,en-ro,The same legal determination is required when reviewing Commission legislative proposals under Protocol No 2.,Aceeași acțiune de ordin juridic este necesară și atunci când se examinează propunerile legislative ale Comisiei în temeiul Protocolului nr. 2. +7532,en-ro,"Instead, it focuses on issues which pertain to the Union regulatory framework set by the original 1996 Directive.","În schimb, propunerea se concentrează asupra unor chestiuni care țin de cadrul de reglementare al Uniunii, stabilit prin directiva inițială din 1996." +7533,en-ro,"The Hungarian National Assembly considers that, by introducing the concept of ""remuneration"" instead of the current concept of ""minimum rates of pay"", the proposal does not provide any added value, because of the alleged lack of clarity of the notion of remuneration.","Adunarea Națională a Ungariei consideră că, prin introducerea conceptului de „remunerație"" în locul termenului actual de „salariu minim"", propunerea nu aduce nicio valoare adăugată, din cauza unei presupuse lipse de claritate a noțiunii de remunerație." +7534,en-ro,The Danish Parliament does not contest the possibility for the Union to act in this matter or the fact that the option currently given by the 1996 Directive is made mandatory in the proposal.,"Parlamentul Danemarcei nu contestă posibilitatea Uniunii de a acționa în această privință, nici faptul că opțiunea prevăzută în prezent în directiva din 1996 devine obligație în cadrul propunerii." +7535,en-ro,The Commission proposal aims to remedy the specific problems identified by a limited number of targeted amendments to Directive 96/71/EC.,Propunerea Comisiei urmărește să remedieze problemele specifice identificate printr-un număr limitat de modificări specifice ale Directivei 96/71/CE. +7536,en-ro,The subsidiarity arguments raised in the reasoned opinions of national Parliaments are the following:,Argumentele privind subsidiaritatea formulate în avizele motivate emise de parlamentele naționale sunt următoarele: +7537,en-ro,"Considering that all arguments raised by national Parliaments will play a role in the context of the legislative process, the Commission intends to address them in detail and separately by way of letters to the Parliaments concerned, under the ""political dialogue"".","Având în vedere faptul că toate argumentele invocate de parlamentele naționale vor juca un rol în contextul procesului legislativ, Comisia intenționează să le abordeze în detaliu și în mod separat, prin intermediul unor scrisori adresate parlamentelor în cauză, în cadrul „dialogului politic""." +7538,en-ro,That principle leaves intact the competence of each Member State to determine those rights.,Acest principiu nu aduce atingere competenței fiecărui stat membru de a stabili drepturile respective. +7539,en-ro,"In the present case, as regards subsidiarity, the explanatory memorandum stated: ""An amendment to an existing Directive can only be achieved by adopting a new Directive.""","În cazul de față, în ceea ce privește subsidiaritatea, în expunerea de motive se afirma că „modificarea directivei în vigoare nu poate avea loc decât prin adoptarea unei noi directive." +7540,en-ro,"- Thirdly, the proposal provides that, whenever the anticipated duration of posting will be superior to 24 months or the effective duration of posting exceeds 24 months, the host Member State is deemed to be the country in which the work is habitually carried out.","În al treilea rând, propunerea prevede că, ori de câte ori durata preconizată a detașării depășește 24 de luni sau ori de câte ori durata reală a detașării este mai mare de 24 de luni, statul membru gazdă este considerat a fi țara în care se desfășoară în mod obișnuit activitatea." +7541,en-ro,The Commission will pursue its political dialogue with all national Parliaments on arguments going beyond compliance with the subsidiarity principle and is ready to engage in discussions with the European Parliament and the Council on these concerns in order to adopt the proposed directive.,"Comisia își va continua dialogul politic cu toate parlamentele naționale cu privire la alte argumente decât cele referitoare la respectarea principiului subsidiarității și este pregătită să inițieze discuții în legătură cu aceste preocupări cu Parlamentul European și cu Consiliul, în vederea adoptării directivei propuse." +7542,en-ro,"This is only possible if the legislative framework within which posting takes place provides rules which are clear, fair and enforceable.","Acest lucru este posibil numai în cazul în care cadrul legislativ ce reglementează detașarea lucrătorilor prevede norme clare, echitabile și aplicabile." +7543,en-ro,the proposal fails to recognise explicitly Member States' competences on remuneration and conditions of employment (point 4.2.3.),propunerea nu recunoaște în mod explicit competențele statelor membre în privința remunerării și a condițiilor de încadrare în muncă (punctul 4.2.3.) +7544,en-ro,"In the same judgment, the Court accepted an implicit and rather limited reasoning as sufficient to justify compliance with the principle of subsidiarity.","În aceeași hotărâre, Curtea a acceptat o motivare implicită și destul de limitată ca fiind suficientă pentru a justifica conformitatea cu principiul subsidiarității." +7545,en-ro,"The Court examines, in particular, whether the Commission's proposal and its impact assessment include sufficient information showing clearly and unequivocally the advantages of taking action at Union level rather than at Member State level.","Curtea analizează, în special, dacă propunerea Comisiei și evaluarea impactului acesteia includ suficiente informații din care să reiasă în mod clar și neechivoc avantajele luării de măsuri la nivelul Uniunii, mai degrabă decât la nivelul statelor membre." +7546,en-ro,[10: The threshold required to trigger the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2 is 19 votes.],[10: Plafonul necesar pentru declanșarea procedurii prevăzute la articolul 7 alineatul (2) din Protocolul nr. 2 este de 19 de voturi.] +7547,en-ro,Existing rules are sufficient and adequate,4.2.1. Normele existente sunt suficiente și adecvate +7548,en-ro,Procedure,Procedură +7549,en-ro,Subsidiarity concerns raised by the national Parliaments,Preocupări în materie de subsidiaritate exprimate de parlamentele naționale +7550,en-ro,"20 years after its adoption, the Commission found that Directive 96/71/EC no longer ensures such conditions against the background of the current economic and social conditions in the Member States.","După 20 ani de la adoptarea Directivei 96/71/CE, Comisia consideră că aceasta nu mai asigură astfel de condiții în contextul actualei situații economice și sociale din statele membre." +7551,en-ro,"While this statement is succinct, it is completed by the recitals of the draft Directive and by the Impact Assessment Report accompanying it.","Deși această afirmație este succintă, ea este completată de considerentele proiectului de directivă și de raportul privind evaluarea impactului care o însoțește." +7552,en-ro,"The posting of workers plays therefore an essential role in the Internal Market, particularly in the cross-border provision of services.","Prin urmare, detașarea lucrătorilor joacă un rol esențial în cadrul pieței interne, în special în ceea ce privește prestarea de servicii la nivel transfrontalier." +7553,en-ro,The recitals of the draft Directive make clear why action at Union level is required to improve the Union regulatory framework concerning the posting of workers in some regards.,"Considerentele proiectului de directivă clarifică motivele pentru care acțiunea la nivelul Uniunii este necesară în vederea îmbunătățirii, în anumite privințe, a cadrului de reglementare al Uniunii privind detașarea lucrătorilor." +7554,en-ro,The rules on posting necessarily create rights and obligations between persons in different Member States - that is to say between an employer in the Member State of origin and a worker who temporarily resides in another Member State.,"Normele privind detașarea creează, cu necesitate, drepturi și obligații între persoane din state membre diferite, adică între un angajator din statul membru de origine și un lucrător care locuiește temporar într-un alt stat membru." +7555,en-ro,"[2: Document COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=EN.","[2: Documentul COM(2016) 128 final, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0128&qid=1459769597959&from=RO." +7556,en-ro,The Danish Parliament also argues that the proposal raises doubts on the competence of the Member States to determine the terms and conditions that apply to temporary agency workers.,"Parlamentul Danemarcei susține, de asemenea, că propunerea ridică îndoieli cu privire la competența statelor membre de a stabili termenii și condițiile care se aplică lucrătorilor temporari." +7557,en-ro,"Member States having the option, but not the obligation, to apply such rules in sectors other than the construction sector does not fully achieve this objective.","Întrucât statele membre au posibilitatea, dar nu și obligația, de a aplica astfel de norme și în alte sectoare decât sectorul construcțiilor, acest obiectiv nu poate fi realizat integral." +7558,en-ro,"For the Danish Parliament, the subsidiarity concern is due to the fact that the proposal, contrary to Directive 96/71/EC, would not make explicit reference to the competence of Member States as far as the definitions of pay and terms and conditions of employment are concerned.","Pentru Parlamentul Danemarcei, preocuparea legată de subsidiaritate se datorează faptului că propunerea, spre deosebire de Directiva 96/71/CE, nu ar face referire în mod explicit la competența statelor membre în ceea ce privește definiția remunerației și termenii și condițiile de încadrare în muncă." +7559,en-ro,introduction,Introducere +7560,en-ro,EU action in the form of a Directive is warranted to encourage the freedom to provide services across borders on the basis of Article 56 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,"Acțiunea UE sub forma unei directive este cel mai sigur mod de a încuraja libertatea de a presta servicii la nivel transfrontalier, în temeiul articolul 56 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +7561,en-ro,"This should also allow us to deepen country-specific knowledge within our institution and to build mutual understanding and effective channels of communication between the national and the European level.""","Acest lucru ar trebui să ne permită, de asemenea, să aprofundăm cunoștințele specifice fiecărei țări în cadrul instituției noastre, precum și să creăm un climat de înțelegere reciprocă și canale eficace de comunicare între nivelul național și cel european.""" +7562,en-ro,"Indeed, Member States can under such circumstances choose not to do so, hence failing to provide a level playing field and an adequate protection of posted workers in such other sectors.","Într-adevăr, în astfel de circumstanțe statele membre pot decide să nu facă acest lucru, nereușind, prin urmare, să asigure condiții de concurență echitabile și un nivel adecvat de protecție a lucrătorilor detașați în alte sectoare." +7563,en-ro,the justification contained in the proposal with regard to the subsidiarity principle is too succinct (point 4.2.4.,justificarea privind principiul subsidiarității cuprinsă în propunere este prea succintă (punctul 4.2.4.). +7564,en-ro,"Several national Parliaments argue that the rules currently in place are adequate at least whenever the current Directive gives Member States the possibility to go beyond the general rules (extension of collective agreements beyond the construction sector, temporary agency workers).","Mai multe parlamente naționale consideră că normele aflate în vigoare în prezent sunt adecvate, cel puțin în cazurile în care directiva actuală le oferă statelor membre posibilitatea de a depăși normele generale (extinderea contractelor colective de muncă în afara sectorului construcțiilor, lucrătorii temporari)." +7565,en-ro,CONCLUSION,CONCLUZIE +7566,en-ro,"[11: Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I), OJ L 177, 4.7.2008, p.","[11: Regulamentul (CE) nr. 593/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 iunie 2008 privind legea aplicabilă obligațiilor contractuale (Roma I), JO L 177, 4.7.2008, p. 6.]" +7567,en-ro,"[13: Article 5 of Protocol No 2 provides that ""draft legislative acts shall be justified with regard to the principles of subsidiarity and proportionality.",[13: Articolul 5 din Protocolul nr. 2 prevede că „proiectele de acte legislative se motivează în raport cu principiile subsidiarității și proporționalității. +7568,en-ro,the existing rules are sufficient and adequate (point 4.2.1.),normele existente sunt suficiente și adecvate (punctul 4.2.1.) +7569,en-ro,The procedure of Article 7(2) of Protocol No 2 is exclusively focused on the principle of subsidiarity as defined in Article 5(3) of the Treaty on the European Union (TEU).,"Procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2) din Protocolul nr. 2 se axează exclusiv pe principiul subsidiarității, astfel cum este definit la articolul 5 alineatul (3) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE)." +7570,en-ro,Rules set by law or universally applicable collective agreements become mandatory for posted workers in all economic sectors.,Normele stabilite prin lege sau prin contractele colective de muncă universal aplicabile devin obligatorii pentru lucrătorii detașați în toate sectoarele economice. +7571,en-ro,"Moreover, the Impact Assessment Report, which accompanies the proposal, gives a more detailed assessment of respect for the principle of the subsidiarity and proportionality of the proposal.","Mai mult decât atât, raportul privind evaluarea impactului, care însoțește propunerea, oferă o evaluare mai detaliată a respectării principiilor subsidiarității și proporționalității de către propunere." +7572,en-ro,"If the Member States acted unilaterally, at State level, on the targeted changes proposed by the draft legislative act, their action could lead to a fragmentation of the Internal Market as regards the freedom to provide services.","Dacă statele membre ar acționa în mod unilateral, la nivel de stat, în privința modificărilor specifice propuse de proiectul de act legislativ, acțiunea lor ar putea conduce la o fragmentare a pieței interne în ceea ce privește libertatea de a presta servicii." +7573,en-ro,"In application of the rules of the Rome I Regulation, the labour law of the host Member State will therefore apply to the employment contract of such posted workers if no other choice of law was made by the parties.","Prin urmare, în conformitate cu normele Regulamentului Roma I, legislația muncii din statul membru gazdă se aplică contractelor de muncă ale lucrătorilor detașați, în cazul în care părțile nu au optat pentru o altă legislație." +7574,en-ro,"Moreover, the fact that economic development may bring more convergence in the wages over time does not exclude the need to ensure - also in the interim - a level playing field for companies and an appropriate protection for posted workers.","Mai mult decât atât, faptul că dezvoltarea economică poate duce, în timp, la o mai mare convergență a salariilor nu exclude necesitatea de a asigura - și până atunci - condiții de concurență echitabile pentru întreprinderi și o protecție adecvată a lucrătorilor detașați." +7575,en-ro,the Union is not the adequate level of the action (point 4.2.2.),Uniunea nu este nivelul adecvat pentru această acțiune (punctul 4.2.2.) +7576,en-ro,"Therefore, in full respect of the principle of subsidiarity, the Member States and the social partners at the appropriate level remain responsible for establishing their labour legislation, organising wage-setting systems and determining the level of remuneration and its constituent elements, in accordance with national law and practices.","Prin urmare, respectând pe deplin principiul subsidiarității, statele membre și partenerii sociali de la nivelul corespunzător rămân responsabili pentru stabilirea legislației din domeniul muncii, pentru organizarea sistemelor de stabilire a salariilor și pentru determinarea nivelului remunerațiilor și a elementelor sale constitutive, în conformitate cu legislațiile și practicile naționale." +7577,en-ro,"In this connection, the Commission would like to recall that strengthening ties and forging a new partnership with national Parliaments as a way of bringing the Union closer to its citizens is one of its priorities.","În acest sens, Comisia ar dori să reamintească faptul că una dintre prioritățile sale este întărirea legăturilor și crearea unui nou parteneriat cu parlamentele naționale ca modalitate de a aduce Uniunea Europeană mai aproape de cetățenii săi." +7578,en-ro,"In essence, the objective of the proposal is to ensure that the implementation of the freedom to provide services in the Union takes place under conditions that guarantee a level playing field for businesses and respect for the rights of workers.","În esență, obiectivul propunerii este de a asigura faptul că implementarea libertății de a presta servicii în Uniune are loc în condiții care garantează egalitatea de tratament pentru întreprinderi și respectarea drepturilor lucrătorilor." +7579,en-ro,The Commission considers that these objectives are interdependent and can be better achieved at Union level.,Comisia consideră că aceste obiective sunt interdependente și pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii. +7580,en-ro,"However, the Commission proposal fully and unequivocally respects the competence of the Member States to set the remuneration and other terms and conditions of employment, in accordance with their national law and practice and it states this explicitly.","Cu toate acestea, propunerea Comisiei respectă pe deplin și neechivoc competența statelor membre de a stabili remunerația, precum și alți termeni și condiții de încadrare în muncă, în conformitate cu legislația și practicile lor naționale, și afirmă acest lucru în mod explicit." +7581,en-ro,"The Commission is committed to strengthening the Internal Market, which means inter alia that the freedom to provide services in general and the freedom to provide services of undertakings posting workers in particular must be facilitated.","Comisia s-a angajat să consolideze piața internă, ceea ce înseamnă, printre altele, că trebuie facilitată libertatea de a presta servicii, în general, și libertatea de a presta servicii a întreprinderilor care detașează lucrători, în special." +7582,en-ro,"The reasons for action and for the policy choices made in the proposal are developed in the explanatory memorandum, the recitals of the proposed Directive and the Impact Assessment Report accompanying the proposal.","Motivele acțiunii și ale opțiunilor de politică cuprinse în propunere sunt dezvoltate în expunerea de motive, în considerentele propunerii de directivă și în raportul de evaluare a impactului care însoțește propunerea." +7583,en-ro,The Court thus recognises a certain margin of discretion to the Union institutions in assessing compliance with the principle of subsidiarity.,"Astfel, Curtea le recunoaște instituțiilor Uniunii o anumită marjă de apreciere în evaluarea conformității cu principiul subsidiarității." +7584,en-ro,The Commission considers that that information is sufficient to allow both the Union legislature and national Parliaments to determine whether the draft legislative act at issue complies with the principle of subsidiarity.,"Comisia consideră că aceste informații sunt suficiente pentru a permite atât legiuitorului Uniunii, cât și parlamentelor naționale să decidă dacă proiectul de act legislativ în cauză respectă principiul subsidiarității." +7585,en-ro,"In a more recent judgment, the Court has made clear that compliance with the obligation to state reasons as regards respect for the principle of subsidiarity must be evaluated not only by reference to the wording of the contested act, but also by reference to its context and the circumstances of the individual case.","Într-o hotărâre mai recentă, Curtea a evidențiat faptul că respectarea obligației de motivare în ceea ce privește respectarea principiului subsidiarității trebuie să fie evaluată nu numai în raport cu textul actului contestat, ci și în raport cu contextul și cu circumstanțele fiecărui caz în parte." +7586,en-ro,"By making its proposal, the Commission facilitates the exercise of the rights enshrined in Article 57 TFEU, according to which any person providing a service may, in order to do so, temporarily pursue his or her activity in the Member State where the service is provided, under the same conditions as are imposed by that State on its own nationals.","Prin propunerea sa, Comisia facilitează exercitarea drepturilor consacrate la articolul 57 din TFUE, conform căruia orice persoană care prestează un serviciu poate, în vederea executării prestației, să își desfășoare temporar activitatea în statul membru în care prestează serviciul, în aceleași condiții care sunt impuse de statul respectiv propriilor resortisanți." +7587,en-ro,"Under specific circumstances, the service recipient in the latter Member State may moreover be held jointly liable.","În anumite circumstanțe, destinatarul serviciilor din acest din urmă stat membru poate, în plus, să fie considerat responsabil în solidar." +7588,en-ro,Any draft legislative act should contain a detailed statement making it possible to appraise compliance with the principles of subsidiarity and proportionality.,Orice proiect de act legislativ ar trebui să cuprindă o fișă detaliată care să permită evaluarea conformității cu principiile subsidiarității și proporționalității. +7589,en-ro,"""][8: In the Mission Letters to all the Members of the Commission, the President of the Commission indicated that ""I want all Commissioners to commit to a new partnership with national Parliaments: they deserve particular attention and I want (…) important proposals or initiatives to be presented and explained in national Parliaments by Members of the Commission.","În scrisorile de misiune adresate tuturor membrilor Comisiei, președintele Comisiei a precizat: „Doresc ca toți comisarii să se angajeze într-un nou parteneriat cu parlamentele naționale: acestea merită o atenție deosebită și doresc [...]" +7590,en-ro,"Within this context and consistent with the Commission Work Programme 2016, the Commission adopted on 8 March 2016 a proposal for a targeted revision of Directive 96/71/EC on Posting of Workers.","În acest context și în conformitate cu programul de lucru al Comisiei pentru 2016, la 8 martie 2016 Comisia a adoptat o propunere de revizuire specifică a Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor." +7591,en-ro,"Where Member States in accordance with their national rules and practices require undertakings to subcontract only with undertakings that grant workers the same conditions on remuneration as those applicable to the contractor, the proposal allows Member States to apply such rules equally to undertakings posting workers to their territory.","În cazul în care statele membre, în conformitate cu normele și practicile lor naționale, impun întreprinderilor să încheie subcontracte numai cu întreprinderi care le oferă lucrătorilor aceleași condiții de remunerare care se aplică și în cazul contractantului, propunerea le permite statelor membre să aplice aceste norme și întreprinderilor care detașează lucrători pe teritoriul lor." +7592,en-ro,"- Secondly, the proposal provides that the conditions to be applied to cross-border agencies hiring out workers must be those that are, pursuant to Article 5 of Directive 2008/104/EC, applied to national agencies hiring out workers.","În al doilea rând, potrivit propunerii, condițiile care trebuie aplicate agențiilor transfrontaliere care pun la dispoziție lucrători trebuie să fie cele aplicate, în temeiul articolului 5 din Directiva 2008/104/CE, agențiilor naționale care pun la dispoziție lucrători." +7593,en-ro,The Commission attaches great importance to deepening country-specific knowledge within the institution and building mutual understanding and effective channels of communication between the national and the European level.,"Comisia acordă o importanță deosebită aprofundării cunoștințelor specifice fiecărei țări în cadrul instituției, precum și creării unui climat de înțelegere reciprocă și a unor canale eficace de comunicare între nivelul național și cel european." +7594,en-ro,"In addition, six national Parliaments (the Spanish Cortes Generales, the Italian Camera dei Deputati, the Portuguese Assembleia da República, the House of Commons of the United Kingdom, the French Sénat and the Italian Senato della Repubblica) sent opinions in the framework of the political dialogue mainly considering the proposal as compatible with the principle of subsidiarity.","În plus, șase parlamente naționale (Cortes Generales din Spania, Camera dei Deputati din Italia, Assembleia da República din Portugalia, Camera Comunelor din Regatul Unit, Sénat din Franța și Senato della Repubblica din Italia) au trimis avize în cadrul dialogului politic, considerând, în principal, că propunerea este compatibilă cu principiul subsidiarității." +7595,en-ro,"The Union has established and ensures the functioning of an Internal Market which is based on a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress.","Uniunea a creat o piață internă bazată pe o economie socială de piață extrem de competitivă, ale cărei obiective sunt ocuparea integrală a forței de muncă și progresul social, și asigură funcționarea acesteia." +7596,en-ro,"In accordance with the case law of the Court of Justice of the European Union, the judicial review of compliance with the principle of subsidiarity requires a determination of whether the Union legislature was entitled to consider, on the basis of a detailed statement, that the objective of the proposed action could be better achieved at Union level.","În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene, controlul jurisdicțional al respectării principiului subsidiarității impune să se stabilească dacă legiuitorul Uniunii a avut dreptul să considere, pe baza unei declarații detaliate, că obiectivul acțiunii propuse ar putea fi realizat mai bine la nivelul Uniunii." +7597,en-ro,The same holds true for the obligation on Member States to apply the same conditions to cross-border temporary agency workers and national temporary agency workers.,Același lucru este valabil și pentru obligația ca statele membre să aplice aceleași condiții lucrătorilor temporari transfrontalieri și lucrătorilor temporari de la nivel național. +7598,en-ro,"According to the case law of the Court of Justice, the obligation under Article 296, second subparagraph, TFEU to give reasons underpinning legal acts requires that the measures concerned should contain a statement of the reasons that led the institution to adopt them, so that the Court can exercise its power of review and so that the Member States and the nationals concerned may learn of the conditions under which the Union institutions have applied the Treaty.","În conformitate cu jurisprudența Curții de Justiție, obligația în temeiul articolului 296 al doilea paragraf din TFUE privind prezentarea motivelor care stau la baza actelor legislative presupune că măsurile în cauză ar trebui să conțină o declarație privind motivele care au determinat instituția să adopte actele respective, astfel încât Curtea să își poată exercita controlul, iar statele membre și resortisanții vizați să poată cunoaște condițiile în care instituțiile Uniunii au aplicat tratatul." +7599,en-ro,"All reasoned opinions, with the exception of that of the Danish Parliament, argue that the objective of the action could be better achieved at Member State level or that the Commission has not sufficiently proved that the action should be achieved at Union level.","Toate avizele motivate, cu excepția celui emis de Parlamentul Danemarcei, susțin că obiectivul acțiunii ar putea fi realizat mai bine la nivel de state membre și că argumentele Comisiei privind faptul că acțiunea ar trebui realizată la nivelul Uniunii nu sunt suficiente." +7600,en-ro,"The proposed change defines remuneration as referring to ""all the elements of remuneration rendered mandatory by national law, regulation or administrative provision, collective agreements or arbitration awards which have been declared universally applicable and/or, in the absence of a system for declaring collective agreements or arbitration awards to be of universal application, other collective agreements or arbitration awards within the meaning of paragraph 8 second subparagraph, in the Member State to whose territory the worker is posted"".","Potrivit definiției din propunerea de modificare, remunerația se referă la „toate elementele remunerației care sunt obligatorii conform legislației naționale, actelor cu putere de lege și actelor administrative, convențiilor colective sau sentințelor arbitrale care au fost declarate de aplicare generală și/sau, în absența unui sistem de declarare a convențiilor colective sau a sentințelor arbitrale ca fiind cu aplicare generală, conform altor convenții colective sau sentințe arbitrale în sensul alineatului (8) al doilea paragraf, în statul membru pe teritoriul căruia este detașat lucrătorul""." +7601,en-ro,"In addition, the text proposed to amend Article 3(1), in its first paragraph, makes clear that the terms and conditions of employment to be applied to posted workers are those which are, in the Member State where the work is carried out, laid down by law or universally applicable collective agreements.","În plus, în textul propus de modificare a articolului 3 alineatul (1), la primul paragraf, se arată în mod clar că termenii și condițiile de încadrare în muncă ce trebuie aplicate lucrătorilor detașați sunt cele prevăzute de legislație sau de contractele colective de muncă universal aplicabile în statul membru în care se desfășoară activitatea." +7602,en-ro,"Some of the national Parliaments submitting reasoned opinions argue that this is particularly the case with some of the proposed rules: the extension of applicability of generally binding collective agreements outside the construction sector (Bulgarian National Assembly, Czech Chamber of Deputies and Senate) and the rules on subcontracting chains and on temporary agency workers (Polish Sejm and Senate).","Unele dintre parlamentele naționale care au prezentat avize motivate susțin că acest lucru este valabil în special pentru unele dintre normele propuse: extinderea aplicabilității contractelor colective de muncă cu caracter de obligativitate generală în afara sectorului construcțiilor (Adunarea Națională a Bulgariei, Camera Deputaților și Senatul Cehiei) și normele privind lanțurile de subcontractare și lucrătorii temporari (Seimul și Senatul Poloniei)." +7603,en-ro,The present review is therefore limited to determining whether the objective of the proposed amending Directive can be better achieved at Union level.,"Prezenta reexaminare se limitează, prin urmare, la a determina dacă obiectivul directivei de modificare propuse poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii." +7604,en-ro,"This statement should contain some assessment of the proposal's financial impact and, in the case of a directive, of its implications for the rules to be put in place by Member States, including, where necessary, the regional legislation"".]","Fișa menționată anterior ar trebui să cuprindă elemente care să permită evaluarea impactului financiar al proiectului în cauză și, în cazul unei directive, evaluarea implicațiilor acesteia asupra reglementărilor care urmează să fie puse în aplicare de statele membre, inclusiv asupra legislației regionale, după caz""." +7605,en-ro,Individual action by the Member States could not achieve another important objective of the measures: bringing legal consistency throughout the Internal Market and clarity to the legal framework applicable to posted workers since the protection afforded to them would vary depending on the host Member State's approach.,"Acțiunea individuală a statelor membre nu ar putea conduce nici la realizarea unui alt obiectiv important al măsurilor, și anume asigurarea unei consecvențe juridice la nivelul întregii pieți interne și a clarității cadrului juridic aplicabil lucrătorilor detașați, întrucât protecția oferită acestora ar varia în funcție de abordarea statului membru gazdă." +7606,en-ro,"It established a regulatory framework for the posting of workers at Union level, taking into account the inherent cross-border nature of the posting of workers and taking into account that, if the Member States acted unilaterally, at State level, their action could lead to a fragmentation of the Internal Market as regards the freedom to provide services.","S-a instituit astfel un cadru de reglementare pentru detașarea lucrătorilor la nivelul Uniunii, ținându-se seama de caracterul transfrontalier inerent detașării lucrătorilor și de faptul că, dacă statele membre ar acționa în mod unilateral, la nivel de stat, acțiunea lor ar putea conduce la o fragmentare a pieței interne în ceea ce privește libertatea de a presta servicii." +7607,en-ro,The proposal does not address any issue touched upon by the 2014 Enforcement Directive aimed at strengthening instruments to fight and sanction circumventions and fraud related to posting of workers.,"Propunerea nu abordează niciunul dintre aspectele tratate în Directiva din 2014 privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE, care vizează consolidarea instrumentelor de combatere și de sancționare a eludărilor și a fraudelor legate de detașarea lucrătorilor." +7608,en-ro,"[9: Article 5(3) TEU: ""Under the principle of subsidiarity, in areas which do not fall within its exclusive competence, the Union shall act only if and in so far as the objectives of the proposed action cannot be sufficiently achieved by the Member States, either at central level or at regional and local level, but can rather, by reason of the scale or effects of the proposed action, be better achieved at Union level"".]","„În temeiul principiului subsidiarității, în domeniile care nu sunt de competența sa exclusivă, Uniunea intervine numai dacă și în măsura în care obiectivele acțiunii preconizate nu pot fi realizate în mod satisfăcător de statele membre nici la nivel central, nici la nivel regional și local, dar datorită dimensiunilor și efectelor acțiunii preconizate, pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii""." +7609,en-ro,"Therefore, the proposal for a targeted revision of the 1996 Directive and the Enforcement Directive are complementary to each other and mutually reinforcing.","Așadar, propunerea privind o revizuire specifică a directivei din 1996 și a Directivei privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE sunt complementare și se susțin reciproc." +7610,en-ro,"The Directive currently provides for a uniform and EU-wide regulative framework setting a hard core of protective rules of the host Member State which need to be applied to posted workers, irrespective of their substance.","În prezent, directiva prevede un cadru de reglementare uniform la nivelul UE care stabilește un nucleu de norme de protecție în statul membru gazdă care trebuie aplicate în cazul lucrătorilor detașați, indiferent de conținutul lor." +7611,en-ro,"Before drawing its conclusions, it engaged directly with national Parliaments on the issues raised, in particular at the Conference of Parliamentary Committees for Union Affairs of Parliaments of the EU (COSAC) meetings of 13 June 2016, where a preliminary exchange focused on procedural aspects took place, and of 11 July 2016, where a substantive discussion took place in the context of a broader debate on the social dimension of the EU.","În conformitate cu angajamentul său de a garanta că parlamentele naționale au un cuvânt important de spus în procesul decizional european, Comisia a analizat cu atenție avizele motivate Înainte de a-și formula concluziile, Comisia a purtat discuții directe cu parlamentele naționale cu privire la chestiunile ridicate, în special cu ocazia unor reuniuni ale Conferinței organelor specializate în afaceri comunitare (COSAC), mai precis cea din 13 iunie 2016, în cadrul căreia a avut loc un schimb preliminar axat pe aspecte procedurale, și cea din 11 iulie 2016, în cadrul căreia a avut loc o discuție de fond în contextul unei dezbateri mai largi cu privire la dimensiunea socială a UE." +7612,en-ro,"The Commission proposal of 8 March 2016 for a Directive amending the 1996 Directive on Posting of Workers is based on an Internal Market legal basis, namely Articles 53(1) and 62 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Propunerea de directivă a Comisiei din 8 martie 2016 de modificare a Directivei din 1996 privind detașarea lucrătorilor are ca temei juridic anumite dispoziții privind piața internă, și anume articolul 53 alineatul (1) și articolul 62 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +7613,en-ro,"Indeed, the fact that the legal framework at Union level is not sufficiently harmonised contributes to a lack of knowledge of the rights both by workers, user undertakings and temporary agencies.","Într-adevăr, din cauza faptului că nu există o armonizare suficientă a cadrului juridic la nivelul Uniunii, nici lucrătorii, nici întreprinderile și nici agențiile de muncă temporară nu își cunosc drepturile." +7614,en-ro,"The National Assembly of the Republic of Bulgaria, the Czech Senate, the Estonian Parliament, the Hungarian National Assembly, the Seimas of the Republic of Lithuania, the Latvian Saeima, the Romanian Chamber of Deputies and the National Council of the Slovak Republic argue that the alignment of wages across Member States should come as a consequence of further economic development and not from the Union's legislative action.","Adunarea Națională a Republicii Bulgaria, Senatul Cehiei, Parlamentul Estoniei, Adunarea Națională a Ungariei, Seimas din Republica Lituania, Saeima din Letonia, Camera Deputaților din România și Consiliul Național al Republicii Slovace susțin că alinierea salariilor în toate statele membre ar trebui fie o consecință a dezvoltării economice ulterioare și nu a acțiunii legislative a Uniunii." +7615,en-ro,"In the light of the above, the Commission concludes that its proposal of 8 March 2016 for a targeted revision of Directive 96/71/EC on the posting of workers complies with the principle of subsidiarity enshrined in Article 5(3) TEU and that a withdrawal or an amendment of that proposal is not required.","Având în vedere cele de mai sus, Comisia concluzionează că propunerea sa din 8 martie 2016 privind o revizuire specifică a Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor respectă principiul subsidiarității consacrat la articolul 5 alineatul (3) din TFUE și că nu este necesară retragerea sau modificarea propunerii respective." +7616,en-ro,"The chambers are the following (number of votes in brackets): Romanian Chamber of Deputies (1), Romanian Senate (1), Czech Chamber of Deputies (1), Czech Senate (1), Polish Sejm (1), Polish Senate (1), Seimas of the Republic of Lithuania (2), Danish Parliament (2), Croatian Parliament (2), Latvian Saeima (2) Bulgarian National Assembly (2), Hungarian National Assembly (2), Estonian Parliament (2) and the National Council of the Slovak Republic (2).","Camera Deputaților din România (1), Senatul României (1), Camera Deputaților din Cehia (1), Senatul Cehiei (1), Seimul Poloniei (1), Senatul Poloniei (1), Seimas din Republica Lituania (2), Parlamentul Danemarcei (2), Parlamentul Croației (2), Saeima din Letonia (2) Adunarea Națională a Bulgariei (2), Adunarea Națională a Ungariei (2), Parlamentul Estoniei (2) și Consiliul național al Republicii Slovace (2)." +7617,en-ro,"Several national Parliaments argue that the Commission has failed to comply with the requirement of Article 5 of Protocol No 2 to the Treaty, which provides that drafts legislative acts shall be justified with regards to the principles of subsidiarity and proportionality, considering that the justification in the explanatory memorandum of the proposal is too succinct.","Potrivit opiniei mai multor parlamente naționale, Comisia nu a respectat cerința articolului 5 din Protocolul nr. 2 la tratat, care prevede că proiectele de acte legislative trebuie să fie motivate în raport cu principiile subsidiarității și proporționalității, întrucât justificarea din expunerea de motive a propunerii este prea succintă." +7618,en-ro,"To facilitate cross-border service provision by temporary work agencies, whilst ensuring a level playing field and adequate protection of agency workers, it is adequate to provide that cross-border temporary agency workers are given the same rights as those provided for by Directive 2008/104/EC for national temporary agency workers.","Pentru a facilita prestarea de servicii la nivel transfrontalier de către agențiile de muncă temporară și pentru a asigura totodată condiții de concurență echitabile și un nivel adecvat de protecție a lucrătorilor temporari, este adecvat să se prevadă că lucrătorilor temporari transfrontalieri trebuie să li se acorde aceleași drepturi, prevăzute în Directiva 2008/104/CE pentru lucrătorii temporari naționali." +7619,en-ro,"Within the deadline laid down in Article 6 of Protocol No 2, fourteen chambers of national Parliaments sent reasoned opinions to the Commission stating that the Commission proposal presented on 8 March 2016 does not comply with the principle of subsidiarity, thus triggering the procedure provided for in Article 7(2) of the aforementioned Protocol.","În termenul prevăzut la articolul 6 din Protocolul nr. 2, paisprezece camere de parlamente naționale au trimis Comisiei avize motivate în care afirmă că propunerea prezentată de Comisie la data de 8 martie 2016 nu este conformă cu principiul subsidiarității, declanșând astfel procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2) din protocolul susmenționat." +7620,en-ro,"[7: Political Guidelines of the Commission, point 10 ""A Union of Democratic Change"", last paragraph: ""The relationship with national Parliaments is of great importance to me, notably when it comes to enforcing the principle of subsidiarity.","[7: Orientările politice ale Comisiei, punctul 10 „O Uniune a schimbărilor democratice"", ultimul paragraf:" +7621,en-ro,Protocol No 2 to the Treaties on the application of the principles of subsidiarity and proportionality allows national Parliaments to issue reasoned opinions when they consider that a legislative proposal does not comply with the principle of subsidiarity.,"Protocolul nr. 2 la tratate, referitor la aplicarea principiilor subsidiarității și proporționalității, permite parlamentelor naționale să emită avize motivate în cazul în care consideră că o propunere legislativă nu respectă principiul subsidiarității." +7622,en-ro,"Already by adopting the 1996 Directive and, once again, in 2014, by adopting the Enforcement Directive, the Union legislature decided that facilitating the freedom to provide services, while ensuring a better level-playing field between national and cross-border service providers and an adequate protection of posted workers, was better achieved at Union level.","Prin adoptarea Directivei din 1996 și, din nou, în 2014, prin adoptarea Directivei privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE, legiuitorul Uniunii a decis deja că facilitarea libertății de a presta servicii și totodată asigurarea unor condiții de concurență mai echitabile între prestatorii de servicii de la nivel național și cei care își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier, precum și garantarea unei protecții adecvate a lucrătorilor detașați se realizează mai bine la nivelul Uniunii." +7623,en-ro,"Within the time limit laid down in Article 6 of Protocol No 2, fourteen chambers of eleven Member States issued reasoned opinions, thus triggering the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2.","În termenul prevăzut la articolul 6 din Protocolul nr. 2, paisprezece camere de parlamente din unsprezece state membre au emis avize motivate, declanșând astfel procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2) din Protocolul nr. 2." +7624,en-ro,[5: National Parliaments have eight weeks within which to issue a reasoned opinion on a draft legislative act from the date of its transmission in the official languages of the Union.,"[5: Începând de la data transmiterii unui proiect de act legislativ în limbile oficiale ale Uniunii, parlamentele naționale au la dispoziție opt săptămâni pentru a emite un aviz motivat cu privire la acesta.][6:" +7625,en-ro,The proposal merely ensures that mandatory rules on remuneration in the host Member State are applicable also to workers posted to that Member State.,Propunerea oferă doar o garanție a faptului că normele obligatorii privind remunerarea din statul membru gazdă li se aplică și lucrătorilor detașați în statul membru respectiv. +7626,en-ro,"As recalled in section 3, the objectives of the proposal are to facilitate the correct functioning of the Internal Market, in particular to facilitate the freedom to provide services, while ensuring a better level-playing field between national and cross-border service providers, an adequate protection of posted workers and clarity and predictability in the legal framework applicable to posted workers.","După cum s-a reamintit la punctul 3, obiectivele propunerii sunt facilitarea funcționării corecte a pieței interne, în special facilitarea libertății de a presta servicii, și totodată garantarea unor condiții de concurență mai echitabile între prestatorii de servicii de la nivel național și cei care își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier, asigurarea unui nivel adecvat de protecție pentru lucrătorii detașați, precum și garantarea clarității și a predictibilității cadrului juridic aplicabil lucrătorilor detașați." +7627,en-ro,"Recital No 12 confirms that ""it is within Member States' competence to set rules on remuneration in accordance with their law and practice"".","Considerentul 12 confirmă faptul că „este de competența statelor membre să stabilească norme privind salarizarea, în conformitate cu legislația și cu practicile naționale""." +7628,en-ro,][6: Each national Parliament has two votes.,Fiecare parlament național dispune de două voturi. +7629,en-ro,"The objective of the proposal is to provide a more level playing field between national and cross-border service providers and to ensure that workers carrying out work at the same location are protected by the same mandatory rules, irrespective of whether they are local worker or posted workers, in all sectors of the economy.","Obiectivul propunerii este de a asigura condiții de concurență mai echitabile între prestatorii de servicii de la nivel național și cei care își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier și să garanteze că lucrătorii care desfășoară activități în același loc sunt protejați de aceleași norme obligatorii în toate sectoarele economiei, indiferent dacă este vorba despre lucrători locali sau despre lucrători detașați." +7630,en-ro,"- First, the proposal sets out that all mandatory rules on remuneration in the host Member State apply to workers posted to that Member State.","În primul rând, propunerea prevede că toate normele privind remunerarea din statul membru-gazdă se aplică lucrătorilor detașați în statul membru respectiv." +7631,en-ro,"For the aforementioned reasons, the Commission takes the view that the objectives of its proposal can best be achieved at Union level.","Din motivele menționate anterior, Comisia consideră că obiectivele propunerii sale pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii." +7632,en-ro,"As already stated, recital No 12 clarifies that it remains ""within Member States' competence to set rules on remuneration in accordance with their law and practice"".","După cum s-a afirmat deja mai sus, considerentul 12 clarifică faptul că „este de competența statelor membre să stabilească norme privind salarizarea, în conformitate cu legislația și cu practicile naționale""." +7633,en-ro,"This point has been made by the Bulgarian National Assembly, the Czech Chamber of Deputies, the Czech Senate, the Croatian Parliament, the Hungarian National Assembly, the Latvian Saeima, the Polish Sejm, the Romanian Senate and the National Council of the Slovak Republic.","Acest aspect a fost evidențiat de Adunarea Națională a Bulgariei, de Camera Deputaților din Cehia, de Senatul Cehiei, de Parlamentul Croației, de Adunarea Națională a Ungariei, de Saeima din Letonia, de Seimul Poloniei, de Senatul României și de Consiliul Național al Republicii Slovace." +7634,en-ro,"The aims are to facilitate the cross-border provision of services through posting of workers by improving the clarity and transparency of applicable labour market rules in the host Member State(s) of posted workers; to ensure a level playing field for competition in the provision of services between posting companies and local companies in the host Member State, while ensuring that posted workers have an adequate level of protection while working in the host Member State.","El urmărește să faciliteze prestarea de servicii la nivel transfrontalier prin detașarea lucrătorilor, îmbunătățind claritatea și transparența normelor privind piața forței de muncă aplicabile în statul sau statele membre gazdă ale lucrătorilor detașați; să asigure condiții de concurență echitabile pentru concurența în domeniul prestării de servicii dintre întreprinderile care detașează lucrători și întreprinderile locale din statul membru gazdă, garantând totodată că lucrătorii detașați beneficiază de un nivel adecvat de protecție în perioada în care își desfășoară activitatea în statul membru gazdă." +7635,en-ro,"][3: Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, OJ L 18, 21.01.97, p.","][3: Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii, JO L 18, 21.1.97, p. 1.][4: Documentul SWD(2016) 52 final.]" +7636,en-ro,"Thus, in reasoned opinions within the meaning of Article 6 of Protocol No 2, national Parliaments need to state why they consider that a draft legislative act does not comply with that principle.","Astfel, în avizele motivate în sensul articolului 6 din Protocolul nr. 2, parlamentele naționale trebuie să precizeze motivele pentru care consideră că un proiect de act legislativ nu respectă acest principiu." +7637,en-ro,Therefore the Commission considers that the objective of the proposal on this point can be better achieved at Union level.,"Prin urmare, Comisia consideră că, în această privință, obiectivul propunerii poate fi mai bine realizat la nivelul Uniunii." +7638,en-ro,"Within the meaning of Article 6 of Protocol No 2, national Parliaments need to state in their reasoned opinions why they consider that a draft legislative act does not comply with the principle of subsidiarity.","În sensul articolului 6 din Protocolul nr. 2, parlamentele naționale trebuie să precizeze, în avizele motivate pe care le emit, motivele pentru care consideră că un proiect de act legislativ nu respectă principiul subsidiarității." +7639,en-ro,It is the approach consisting in making an express reference to Article 5 of Directive 2008/104/EC that according to the Danish Parliament could undermine national competence.,"În opinia Parlamentului Danemarcei, elementul care ar putea submina competența națională este abordarea care constă în a face o trimitere expresă la articolul 5 din Directiva 2008/104/CE." +7640,en-ro,"The Commission publicly confirmed the triggering of the procedure laid down in Article 7(2) of Protocol No 2 on 11 May 2016, the day following the expiry of the time limit laid down in Article 6 of Protocol No 2.","La 11 mai 2016, ziua următoare expirării termenului prevăzut la articolul 6 din Protocolul nr. 2, Comisia a confirmat public declanșarea procedurii prevăzute la articolul 7 alineatul (2) din Protocolul nr. 2." +7641,en-ro,"It merely provides that mandatory rules on remuneration, as set by the Member States, should apply in a non-discriminatory manner to local and cross-border service providers and to local and posted workers.","Prin urmare, propunerea nu reglementează remunerația, și nici nu definește noțiunea de remunerație sau elementele constitutive ale remunerației la nivelul Uniunii, ci doar prevede că normele obligatorii privind remunerarea, astfel cum au fost stabilite de statele membre, ar trebui să se aplice în mod nediscriminatoriu prestatorilor de servicii de la nivel național și celor care își desfășoară activitatea la nivel transfrontalier, precum și lucrătorilor locali și celor detașați." +7642,en-ro,"[17: Point 2.6 of that Report reads as follows: ""A regulative framework for posting of workers between Member States can only be established at EU level.",„Un cadru de reglementare pentru detașarea lucrătorilor între statele membre poate fi stabilit numai la nivelul UE. +7643,en-ro,"[12: Case C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, paragraph 218. ]","[12: Cauza C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, punctul 218." +7644,en-ro,"See also the judgment in Estonia v Parliament and Council, C 508/13, EU:C:2015:403, paragraph 61.","A se vedea, de asemenea, hotărârea în cauza Estonia / Parlament și Consiliu, C 508/13, EU:C:2015:403, punctul 61.][16: Cauza C-547/14, Philip Morris, EU:C:2016:325, punctul 226.]" +7645,en-ro,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT,RAPORT AL COMISIEI CĂTRE CONSILIU ȘI PARLAMENTUL EUROPEAN +7646,en-ro,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2014.,Comisia : Comisia este singura instituție care a recurs la această posibilitate în 2014. +7647,en-ro,Technical installations: 3,instalații tehnice: 3 +7648,en-ro,Security and prevention: 15,securitate și prevenire: 15 +7649,en-ro,"Budget expenditure, per institution and per allowance (in EUR)","Cheltuieli bugetare, defalcate pe instituție și pe indemnizație (în EUR)" +7650,en-ro,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 5 594 969.65 in 2014.,"În 2014, suma cheltuită pentru cele trei indemnizații în toate instituțiile Uniunii Europene a fost de 5 594 969,65 EUR." +7651,en-ro,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2014.,Prezentul raport se bazează pe ultimele cifre anuale complete care erau disponibile în momentul întocmirii acestuia și se referă la anul 2014. +7652,en-ro,"The number of points varies between 2, e.g. for an average sound level exceeding 85 decibels, and an upper limit of 50 in the case of an official wearing a self-contained fire protection suit.","Numărul de puncte variază între 2 puncte, de exemplu pentru un nivel sonor mediu mai mare de 85 de decibeli, și o limită maximă de 50 de puncte în cazul unui funcționar care poartă un costum autonom de protecție contra incendiilor." +7653,en-ro,Information and communication technology (ICT): 1.5,"tehnologia informației și comunicațiilor (TIC): 1,5" +7654,en-ro,"The Commission remains the only institution to pay allowances for particularly arduous working conditions, at the JRC and the Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB).","Comisia este în continuare singura instituție care a plătit indemnizații pentru condiții de muncă deosebit de grele, în cadrul JRC și al Oficiului pentru Infrastructură și Logistică din Bruxelles (OIB)." +7655,en-ro,A total of 11 allowances were paid in 2014.,În 2014 au fost plătite 11 indemnizații. +7656,en-ro,Institution At home At home and at the place of work At the place of work Total,Instituția La domiciliu La domiciliu și la locul de muncă La locul de muncă Total +7657,en-ro,"Court of Justice 0 0[3: Since the standby service at the Court of Justice was only set up in November 2014, no budgetary expenditure was recorded for 2014.]","Curtea de Justiție 0 0[3: Întrucât serviciul de permanență a fost instituit la Curtea de Justiție în noiembrie 2014, în acel an nu a fost contabilizată nicio cheltuială bugetară." +7658,en-ro,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2014.,Cifrele de mai jos indică numărul indemnizațiilor acordate de fiecare instituție în anul 2014. +7659,en-ro,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2014 figures):,Sunt prevăzute patru cuantumuri pentru indemnizațiile lunare (cifre aferente anului 2014): +7660,en-ro,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (fire-fighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","În general, motivele care justifică serviciile de permanență rămân - ca și în anii trecuți - legate de securitate și protecție (serviciul de combatere a incendiilor, monitorizarea radiațiilor, radioprotecție etc.)." +7661,en-ro,"16 561.14 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","16 561,14 de ore în legătură cu natura muncii (de exemplu, manipularea de substanțe corozive)." +7662,en-ro,"The allowance for particularly arduous working conditions is expressed in terms of points granted for each hour of actual work, with a distinction being made between special working conditions connected with ‘safety of the individual', ‘place of work' and ‘nature of work'.","Indemnizația pentru condiții de muncă deosebit de grele se exprimă în puncte acordate pentru fiecare oră de muncă efectivă, făcându-se distincție între condițiile de muncă speciale proprii următoarelor categorii: „protecție personală"", „loc de muncă"" și „natura muncii""." +7663,en-ro,"129 751.25 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","129 751,25 de ore în legătură cu locul de muncă (de exemplu, niveluri de zgomot ridicate, locuri periculoase) și" +7664,en-ro,The sharp increase referred to above was in the security services.,Creșterea semnificativă semnalată a avut loc la nivelul serviciilor de securitate. +7665,en-ro,"The Council, the Commission, the EEAS (which took over much of the former DG RELEX) and the Court of Auditors use standby duty and shift work and pay the allowances provided for by the legislation.","Consiliul, Comisia, SEAE (care a preluat o mare parte din fosta DG RELEX) și Curtea de Conturi utilizează serviciile de permanență, munca neîntreruptă sau în schimburi și plătesc indemnizațiile prevăzute de legislație." +7666,en-ro,"It covers all the Institutions, and for the sake of completeness also contains the same type of information on the use of shift work (Council Regulation No 300/76).","Raportul vizează toate instituțiile și, pentru a oferi o imagine exhaustivă, acesta conține, de asemenea, același tip de informații privind utilizarea muncii neîntrerupte sau în schimburi (Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului)." +7667,en-ro,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (49 and 32 persons respectively in 2014).","În cadrul Comisiei, JRC (din motive care țin de atribuțiile care îi revin) și DG HR (servicii de securitate și prevenire) au cea mai mare nevoie de acest tip de organizare a muncii (49, respectiv 32 de persoane înregistrate în 2014)." +7668,en-ro,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","în cadrul unui dispozitiv creat pentru a furniza asistență statelor membre 24 de ore pe zi și 7 zile pe săptămână („SM 24/7"") în contextul coordonării în situații de urgență sau de criză sau în servicii în care există o necesitate dovedită de îndeplinire a unor sarcini menite să garanteze funcționarea unui mecanism prin care se furnizează asistență statelor membre." +7669,en-ro,This allowance is used primarily in the fields of security and prevention (59 members of staff) and CFSP/ESDP (3 members of staff).,"Această indemnizație este utilizată, în cea mai mare parte, în domeniile securității și prevenirii (59 de membri ai personalului) și în domeniul PESC/PESA (3 membri ai personalului)." +7670,en-ro,This allowance is currently used in the fields of security and the telephone service/reception.,Această indemnizație este utilizată în prezent în domeniul securității și în domeniul telefoniei/recepției. +7671,en-ro,"In 2014, the Commission paid standby allowance to some 419 members of staff, approximately 52 % (218) of whom are employed in one of the research centres.","În 2014, un număr de 419 membri ai personalului Comisiei au beneficiat de indemnizații pentru servicii de permanență, aproximativ 52 % (218) dintre aceștia fiind angajați într-unul dintre centrele de cercetare." +7672,en-ro,"76 996.59 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","76 996,59 de ore în legătură cu protecția personală (de exemplu, purtarea de îmbrăcăminte specială incomodă necesară pentru protecție);" +7673,en-ro,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, rate 4 (around-the-clock service) being used mainly in the security services.","În cadrul Comisiei se aplică toate cele patru cuantumuri (tipuri de indemnizații), cuantumul 4 (munca neîntreruptă) fiind utilizat în principal în cadrul serviciilor de securitate." +7674,en-ro,"In most cases at the JRC, standby duty is carried out at home, with the exception of Ispra and Karlsruhe, where the duties are undertaken at the place of work - or at home and at the place of work - owing to the specific nature of the tasks to be performed.","În majoritatea cazurilor, serviciile de permanență din cadrul JRC se asigură de la domiciliu, mai puțin la Ispra și Karlsruhe, unde acestea se asigură la locul de muncă sau de la domiciliu și la locul de muncă, dat fiind caracterul specific al sarcinilor." +7675,en-ro,"In the other Commission Directorates-General, the standby services are mainly used for security and safety, technical installations and IT services, plus assistance for Member States.","În celelalte direcții generale ale Comisiei, serviciile de permanență sunt legate în principal de securitate, de instalațiile tehnice și de serviciile informatice, precum și de asistența pentru statele membre." +7676,en-ro,Institution Rate 1 Rate 2 Rate 3 Rate 4 Total,Instituția Cuantumul 1 Cuantumul 2 Cuantumul 3 Cuantumul 4 Total +7677,en-ro,Institution JRC Indirect action Technical installations Security ICT CFSP/ESDP MS 24/7 Total,Instituția JRC Acțiuni indirecte Instalații tehnice Securitate TIC PESC/PESA SM 24/7 Total +7678,en-ro,Joint Research Centre (JRC),Centrul de cercetare (JRC) +7679,en-ro,"Each point is equal to 0.032% of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.86 in 2014).","Fiecare punct reprezintă 0,032 % din salariul de bază al unui funcționar de gradul 1 treapta 1 (adică 0,86 EUR în 2014)." +7680,en-ro,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 866.72.","cuantumul 4: 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână: 866,72 EUR." +7681,en-ro,"In November 2014, the Court of Justice set up a new standby service at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.","În noiembrie 2014, Curtea de Justiție a instituit un nou serviciu de permanență în cadrul direcției generale pentru infrastructuri, în scopul de a asigura supravegherea instalațiilor tehnice și execuția sarcinilor legate de securitate." +7682,en-ro,In 2014 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 19.5 persons in the following types of services:,"În 2014, în celelalte direcții generale (buget de funcționare), 19,5 de persoane au efectuat o muncă în schimburi, în cadrul următoarelor tipuri de servicii:" +7683,en-ro,Standby duty was performed exclusively at home.,Aceste servicii de permanență au fost asigurate exclusiv de la domiciliu. +7684,en-ro,"Therefore, security and prevention staff are entitled to the allowance for shift work.","Astfel, agenții de securitate și prevenire recrutați au dreptul de a beneficia de indemnizația pentru muncă neîntreruptă sau în schimburi." +7685,en-ro,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Pentru a asigura securitatea și protecția persoanelor, infrastructurilor, informațiilor și evenimentelor care au loc în zilele de sărbătoare, în weekend sau noaptea, precum și pentru a asigura prezența continuă a agenților de securitate în imobile fără a se recurge la efectuarea de ore suplimentare, fapt care ar majora bugetul Parlamentului European, s-a decis să se recurgă la aplicarea Regulamentului nr. 300/76 al Consiliului din 9 februarie 1976, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006, și la înlocuirea orelor suplimentare cu orare specifice." +7686,en-ro,"In 2014, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:","În 2014, numărul total de ore efectuate în aceste condiții a fost repartizat după cum urmează:" +7687,en-ro,[2: DG BUDG reported that shift work was carried out by two members of statutory staff up to 1 July 2014 and by one staff member from 1 July 2014 (= 1.5 SC/AST for 2014 as a whole). ],"[2: DG BUGET a precizat că serviciul neîntrerupt este asigurat de doi agenți statutari până la data de 1.7.2014 și de un agent statutar începând cu 1.7.2014 (= 1,5 SC-AST pentru întreg anul 2014)." +7688,en-ro,[1: Two people share standby duty at OLAF to provide a 24/7 security presence as members of the security standby team (= 0.5 SC/AST + 0.5 FG I).],"[1: Doi membri ai echipei de securitate de permanență își împart serviciul de permanență în cadrul OLAF pentru a asigura un serviciu de securitate 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână (= 0,5 SC-AST + 0,5 GFI).]" +7689,en-ro,"an information and communication technology (ICT) services department,",în cadrul unui serviciu din domeniul tehnologiilor informației și comunicațiilor (TIC); +7690,en-ro,"The fields in question were information and communication technology (ICT) services, security services and support for the CFSP/ESDP.","Domeniile implicate sunt serviciile de tehnologia informației și comunicațiilor (TIC), precum și serviciile de securitate și sprijinul acordat PESC/PESA." +7691,en-ro,The Council Regulations on standby duty (No 495/77) and on particularly arduous working conditions (No 858/2004) require the Commission to report annually to the Council on the number of officials and other servants in each category receiving the allowances referred to in the respective Regulations and the total related expenditure.,"În temeiul Regulamentului nr. 495/77 al Consiliului privind serviciile de permanență și al Regulamentului nr. 858/2004 al Consiliului privind condițiile de muncă deosebit de grele, Comisia are obligația de a prezenta Consiliului, în fiecare an, un raport referitor la numărul de funcționari și ceilalți agenți, prezentați pe categorii, care beneficiază de indemnizațiile menționate în regulamentele în cauză, precum și la cheltuielile totale aferente." +7692,en-ro,"a safety and security department,",în cadrul unui serviciu de securitate; +7693,en-ro,The Court of Justice paid allowances for standby services to 16 members of its staff.,Curtea de Justiție a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență pentru 16 membri din rândul personalului său. +7694,en-ro,paid from operating appropriations and employed in:,remunerați din creditele pentru funcționare și angajați: +7695,en-ro,"In 2014, there was a significant increase in the number of beneficiaries at the OIB (rising from 17 to 39), owing to the creation of four new at-home standby services (in addition to the existing service) to cover the four geographical zones in which the various buildings in Brussels are located, enabling continuous provision of a rapid response in the event of an incident affecting the building stock's technical installations.","Acest fapt se explică prin instituirea a patru noi servicii de permanență la domiciliu (în completarea serviciului deja existent) pentru a se acoperi cele patru zone geografice care regrupează diferitele clădiri în Bruxelles, astfel încât să se poată reacționa în permanență cu rapiditate în caz de incidente apărute la instalațiile tehnice ale clădirilor." +7696,en-ro,"EEAS: In 2014, the EEAS paid allowances for standby services at home to 17 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","SEAE : În 2014, SEAE a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 17 membri ai personalului său, pentru 3 domenii de activitate: serviciile de securitate, sprijinul acordat PESC/PESA și serviciile în domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor (TIC)." +7697,en-ro,"EEAS: In 2014, the EEAS paid 36 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","SEAE : În 2014, SEAE a acordat 36 de indemnizații pentru următoarele domenii: tehnologiile informației și comunicațiilor (TIC), securitate și PESC/PESA." +7698,en-ro,Commission 376 6 37 419,Comisia 376 6 37 419 +7699,en-ro,"standby duty at home, working day: 2.15 points;","serviciu de permanență la domiciliu, într-o zi lucrătoare: 2,15 puncte;" +7700,en-ro,"on the use made in 2014 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","privind modul în care instituțiile au pus în aplicare, în 2014, Regulamentul nr. 495/77 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1945/2006 (privind serviciile de permanență), Regulamentul nr. 858/2004 al Consiliului (privind condițiile de muncă deosebit de grele) și Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 (privind munca neîntreruptă sau în schimburi)" +7701,en-ro,Parliament 123 119 58 44 344,Parlamentul 123 119 58 44 344 +7702,en-ro,Other,Altele +7703,en-ro,Parliament 0 30 283 16 14 1 344,Parlamentul 0 30 283 16 14 1 344 +7704,en-ro,"standby duty at the place of work, working day: 11 points;","serviciu de permanență la locul de muncă, într-o zi lucrătoare: 11 puncte;" +7705,en-ro,The Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB) introduced it in one of its services (reproduction service) in 2008; the Joint Research Centre was already using it (for reasons relating to the nature of the tasks).,"În 2008, Oficiul pentru Infrastructură și Logistică din Bruxelles (OIB) a introdus această posibilitate într-unul dintre serviciile sale (serviciul de copiere);" +7706,en-ro,"a telephone switchboard/information service or on a reception desk,",în cadrul unui serviciu de centrală telefonică/de informații sau de recepție; +7707,en-ro,Institution AD SC / AST Contract staff Total,Instituția AD SC -AST Agenți contractuali Total +7708,en-ro,Institution AD SC / AST CA Total,Instituția AD SC - AST AC Total +7709,en-ro,Parliament 1 795 946.01 0 0 1 795 946.01,"Parlamentul 1 795 946,01 0 0 1 795 946,01" +7710,en-ro,Parliament 0 0 0 320 24 0 0 0 344,Parlamentul 0 0 0 320 24 0 0 0 344 +7711,en-ro,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 581.45;","cuantumul 2: muncă în două schimburi, inclusiv noaptea, în zilele de weekend și în zilele de sărbătoare: 581,45 EUR;" +7712,en-ro,Court of Auditors 103 964.78 15 354.90 0 119 319.68,"Curtea de Conturi 103 964,78 15 354,90 0 119 319,68" +7713,en-ro,Commission 11.5 21 8 60 100.5,"Comisia 11,5 21 8 60 100,5" +7714,en-ro,Commission 122 246.5 36.5 4 8 2 419,"Comisia 122 246,5 36,5 4 8 2 419" +7715,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors has been using shift work in the fields of security and telephone service/reception since 2011.,"Din 2011, Curtea de Conturi recurge la serviciul de muncă neîntreruptă sau în schimburi în domeniile securității și telefoniei/recepției." +7716,en-ro,"In 2014, 344 allowances were granted for shift work at the European Parliament; this was more than double the number in 2013.","În 2014, la Parlamentul European, numărul de indemnizații acordate pentru muncă neîntreruptă sau în schimburi a crescut de peste două ori față de 2013, ajungând la 344." +7717,en-ro,"Shift work consists of a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2), a 24-hour service excluding weekends and public holidays (rate 3), or a continuous 24-hour service (rate 4).","Tipul de muncă neîntreruptă sau în schimburi este cel de activitate în două schimburi (cuantumul 1), de activitate în două schimburi, inclusiv noaptea, în weekend și în zilele de sărbătoare (cuantumul 2), de activitate 24 de ore pe zi, cu excepția weekendului și a zilelor de sărbătoare (cuantumul 3) sau de activitate neîntreruptă 24 de ore pe zi (cuantumul 4)." +7718,en-ro,- of which JRC: 258 328.90 644 199.79 563 607.34 1 466 136.03,"- din care JRC: 258 328,90 644 199,79 563 607,34 1 466 136,03" +7719,en-ro,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements,",în cadrul unui serviciu care oferă sprijin pentru operațiunile de politică externă și de securitate comună (PESC)/politică europeană de securitate și apărare (PESA) sau pentru activitățile de coordonare a situațiilor de urgență și de criză; +7720,en-ro,Council 413 194.56 187 498.74 0 600 693.30,"Consiliul 413 194,56 187 498,74 0 600 693,30" +7721,en-ro,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 635.74;","cuantumul 3: 24 de ore pe zi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare: 635,74 EUR;" +7722,en-ro,Number of beneficiaries per rate:,"Numărul de beneficiari, pe tip de cuantum:" +7723,en-ro,Court of Justice 0 16 0 16,Curtea de Justiție 0 16 0 16 +7724,en-ro,Council 37 0 0 25 62,Consiliul 37 0 0 25 62 +7725,en-ro,Commission 218 0 55 36 74 0 36 419,Comisia 218 0 55 36 74 0 36 419 +7726,en-ro,"Court of Justice: In November 2014 a new standby service was set up in two fields, namely technical installations and security services, at home and at the place of work.",Curtea de Justiție În noiembrie 2014 a fost înființat un nou serviciu de permanență pentru două domenii de activitate: instalațiile tehnice și serviciile de securitate. +7727,en-ro,EEAS 215 023.23 62 138.41 0 277 161.64,"SEAE 215 023,23 62 138,41 0 277 161,64" +7728,en-ro,- of which JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218,- din care JRC: 218 0 0 0 0 0 0 218 +7729,en-ro,- of which JRC: 0 21 8 20 49,- din care JRC: 0 21 8 20 49 +7730,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to nine members of its staff in 2014.,"În 2014, Curtea de Conturi a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 9 membri ai personalului său." +7731,en-ro,Commission 9 67.5 17 5 2 0 100.5,"Comisia 9 67,5 17 5 2 0 100,5" +7732,en-ro,Council: The Council paid allowances for standby services at home to 50 members of its staff in 2014.,"În 2014, Consiliul a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 50 de membri ai personalului său." +7733,en-ro,Commission 36 172 31 0 0 4 243,Comisia 36 172 31 0 0 4 243 +7734,en-ro,Council 50 0 0 50,Consiliul 50 0 0 50 +7735,en-ro,- of which JRC: 176 6 36 218,- din care JRC: 176 6 36 218 +7736,en-ro,Commission 813 756.85 1 399 835.26 588 256.91 2 801 849.02,"Comisia 813 756,85 1 399 835,26 588 256,91 2 801 849,02" +7737,en-ro,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 385.23;","cuantumul 1: muncă în două schimburi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare: 385,23 EUR;" +7738,en-ro,Council 0 0 0 15 25 10 0 50,Consiliul 0 0 0 15 25 10 0 50 +7739,en-ro,Court of Justice 6 9 1 0 0 0 16,Curtea de Justiție 6 9 1 0 0 0 16 +7740,en-ro,Council 3 45 2 0 0 0 50,Consiliul 3 45 2 0 0 0 50 +7741,en-ro,- of which JRC: 49 0 0 0 0 0 0 0 49,- din care JRC: 49 0 0 0 0 0 0 0 49 +7742,en-ro,Council 0 62 0 0 0 0 62,Consiliul 0 62 0 0 0 0 62 +7743,en-ro,Court of Justice 0 0 12 4 0 0 0 16,Curtea de Justiție 0 0 12 4 0 0 0 16 +7744,en-ro,Commission 49 0 1.5 47 0 0 3 0 100.5,"Comisia 49 0 1,5 47 0 0 3 0 100,5" +7745,en-ro,- of which JRC: 76 127 14 0 1 0 218,- din care JRC: 76 127 14 0 1 0 218 +7746,en-ro,Institution Shift work Standby duty Arduous working conditions Total,Instituția Muncă neîntreruptă sau în schimburi Servicii de permanență Condiții de muncă deosebit de grele Total +7747,en-ro,- of which JRC: 9 34 6 0 0 0 49,- din care JRC: 9 34 6 0 0 0 49 +7748,en-ro,Council 0 0 0 59 0 3 0 0 62,Consiliul 0 0 0 59 0 3 0 0 62 +7749,en-ro,- of which JRC: 36 167 21 0 0 4 228,- din care JRC: 36 167 21 0 0 4 228 +7750,en-ro,EEAS 0 35 0 1 0 0 36,SEAE 0 35 0 1 0 0 36 +7751,en-ro,Number of beneficiaries per type of employment:,Numărul de beneficiari pe activități: +7752,en-ro,EEAS 26 0 0 10 36,SEAE 26 0 0 10 36 +7753,en-ro,EEAS 0 0 13 13 0 10 0 0 36,SEAE 0 0 13 13 0 10 0 0 36 +7754,en-ro,EEAS 17 0 0 17,SEAE 17 0 0 17 +7755,en-ro,EEAS 7 10 0 0 0 0 17,SEAE 7 10 0 0 0 0 17 +7756,en-ro,Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1) or a continuous 24-hour service (rate 4).,"Tipurile de muncă neîntreruptă sau în schimburi cuprind fie activitatea în două schimburi (cuantumul 1), fie activitatea neîntreruptă 24 de ore pe zi (cuantumul 4)." +7757,en-ro,Shift work consists of either a twoshift arrangement (rate 1) or a continuous 24-hour service (rate 4).,"Tipurile de muncă neîntreruptă sau în schimburi sunt fie activitatea în două schimburi (cuantumul 1), fie activitatea neîntreruptă 24 de ore pe zi (cuantumul 4)." +7758,en-ro,Court of Auditors 2 0 0 9 11,Curtea de Conturi 2 0 0 9 11 +7759,en-ro,EEAS 0 0 0 3 10 4 0 17,SEAE 0 0 0 3 10 4 0 17 +7760,en-ro,Reasons for standby duty,Justificarea utilizării serviciilor de permanență +7761,en-ro,Number of beneficiaries per type of standby duty:,Numărul de beneficiari pe tipuri de servicii de permanență: +7762,en-ro,Court of Auditors 0 0 11 0 0 0 11,Curtea de Conturi 0 0 11 0 0 0 11 +7763,en-ro,The Commission will:,Comisia: +7764,en-ro,No individual Member State or the EU can tackle the problem on its own.,Niciun stat membru individual și nici UE nu pot aborda singure această problemă. +7765,en-ro,Cooperating with developing countries,Cooperarea cu țările în curs de dezvoltare +7766,en-ro,"Some information is already available to Member States, but additional reliable information needs to be generated.","Unele informații sunt deja disponibile statelor membre, însă trebuie generate informații suplimentare fiabile." +7767,en-ro,"Particular attention should be given to lower income countries, where support is most needed.","Trebuie acordată o atenție specială țărilor cu venituri mici, unde sprijinul este foarte necesar." +7768,en-ro,Specific actions to improve the knowledge base are considered in section 3.,Măsuri specifice de îmbunătățire a bazei de cunoștințe sunt examinate la secțiunea 3. +7769,en-ro,"Nevertheless, it continues to develop and spread across the world.","Cu toate acestea, RAM continuă să se dezvolte și să se răspândească în întreaga lume." +7770,en-ro,Stronger bilateral partnerships for stronger cooperation,Parteneriate bilaterale mai puternice pentru o cooperare mai puternică +7771,en-ro,The key objectives of this new plan are built on three main pillars:,Obiectivele esențiale ale acestui nou plan de acțiune sunt dezvoltate pornind de la trei piloni principali: +7772,en-ro,"This can be done by determining a limited number of key outcome indicators, based on data already collected.",Acest lucru poate fi făcut prin stabilirea unui număr limitat de indicatori de rezultat cheie pe baza datelor deja colectate. +7773,en-ro,Only a multidisciplinary effort can provide an adequate response.,Numai un efort multidisciplinar poate oferi un răspuns adecvat. +7774,en-ro,measuring success,Măsurarea succesului +7775,en-ro,The evaluation also confirmed that the issues addressed in the 2011 plan are still relevant today.,"Evaluarea a confirmat, de asemenea, că problemele abordate în cadrul planului din 2011 continuă să fie pertinente și în prezent." +7776,en-ro,"All these actions are important in themselves, but they are also interdependent and need to be implemented in parallel in order to achieve the best outcome.","Toate aceste acțiuni sunt importante în sine, însă sunt, de asemenea, interdependente și trebuie puse în aplicare în paralel pentru a obține cele mai bune rezultate." +7777,en-ro,"In total 421 responses were received from citizens and 163 from administrations, associations and other organisations.","Au fost primite în total 421 de răspunsuri de la cetățeni și 163 de la administrații, asociații și alte organizații." +7778,en-ro,"This is due to political, social, epidemiological and economic factors which may vary from those in developed countries.","Acest lucru este determinat de factorii politici, sociali, epidemiologici și economici care pot fi diferiți de cei din țările dezvoltate." +7779,en-ro,The open public consultation took place between 27 January and 28 April 2017.,Consultările publice deschise au avut loc în perioada 27 ianuarie - 28 aprilie 2017. +7780,en-ro,"[38: Such as researchers in academia and industry, regulators, etc.]","[38: Cum ar fi cercetători din mediul academic și din industrie, autorități de reglementare, etc.]" +7781,en-ro,The EU systems will measure EU and Member State effects.,Sistemele din UE vor măsura efectele din UE și statele membre. +7782,en-ro,"Since 1999, the Commission has invested over EUR 1.3 billion in AMR research, making Europe a leader in this domain.","Începând din 1999, Comisia a investit peste 1,3 miliarde EUR în cercetarea RAM, Europa devenind lider în acest domeniu." +7783,en-ro,Such mutation is then passed on conferring resistance.,"Această mutație este transmisă ulterior, conferind rezistență." +7784,en-ro,Resistant bacteria and infectious diseases do not respect borders.,Bacteriile rezistente și bolile infecțioase nu respectă granițele. +7785,en-ro,AMR is a consequence of natural selection and genetic mutation.,RAM este o consecință a selecției naturale și a mutației genetice. +7786,en-ro,"Using different funding instruments and partnerships under its current and future framework programmes for research and innovation, the Commission will focus on the following actions.","Folosind diferite instrumente de finanțare și parteneriate din cadrul programelor cadru pentru cercetare și inovare actuale și viitoare, Comisia se va concentra pe următoarele acțiuni." +7787,en-ro,"[21: World Health Organization, 2015.","[21: Organizația Mondială a Sănătății, 2015." +7788,en-ro,"According to the World Health Organization (WHO), AMR has already reached alarming levels in many parts of the world.","Potrivit Organizației Mondiale a Sănătății (OMS), RAM a atins deja cote alarmante în multe regiuni ale lumii." +7789,en-ro,The evaluation of the 2011 EU action plan recognised the positive effects of EU interventions at global level.,Evaluarea planului de acțiune al UE din 2011 a recunoscut efectele pozitive ale intervențiilor UE la nivel global. +7790,en-ro,Increase awareness and understanding,Creșterea nivelului de conștientizare și înțelegere +7791,en-ro,"The World Bank has warned that, by 2050, drug-resistant infections could cause global economic damage on a par with the 2008 financial crisis.","Banca Mondială a avertizat că, până în 2050, infecțiile rezistente la medicamente ar putea cauza daune economice globale echivalente cu cele produse de criza financiară din 2008." +7792,en-ro,It will create more synergies and coherence between different policies according to the One Health approach.,"Acesta va crea mai multe sinergii și coerență între diferitele politici conform abordării „O singură sănătate"" (One Health)." +7793,en-ro,"To obtain the desired effect, it will be important to closely monitor the effectiveness and performance of certain key actions under this action plan at regular intervals and to modify them if necessary.","Pentru a obține efectul dorit, va fi important să se monitorizeze îndeaproape eficacitatea și performanța anumitor acțiuni cheie din acest plan de acțiune la intervale regulate și să fie modificate dacă este necesar." +7794,en-ro,"Many international initiatives have been launched during the last few years that would benefit from stronger collaboration in order to increase their impact, as expressed by the G739 and G20 Health Ministers.","Multe inițiative internaționale lansate în ultimii ani ar urma să beneficieze de o colaborare mai puternică pentru a spori impactul acestora, după cum s-au exprimat miniștrii sănătății din G739 și G20." +7795,en-ro,"Although in the EU a wide range of surveillance programmes and activities across different sectors exist, gaps in surveillance remain.","Chiar dacă, la nivelul UE, există o gamă largă de programe și activități de supraveghere în cadrul diferitelor sectoare, rămân totuși unele lacune în această supraveghere." +7796,en-ro,"Over time, this makes antimicrobials less effective and ultimately useless.","În timp, această situație fac ca antimicrobienele să fie mai puțin eficiente și, în ultimă instanță, să devină inutile." +7797,en-ro,"It consisted of two separate online questionnaires: one for citizens and one for administrations, associations and other organisations.","Acestea au constat din două chestionare online separate: unul pentru cetățeni și unul pentru administrații, asociații și alte organizații." +7798,en-ro,"AMR is a serious challenge, in the EU and globally.",RAM reprezintă o problemă serioasă în UE și la nivel global. +7799,en-ro,Recent developments and way forward,Evoluții recente și progrese +7800,en-ro,The AMR threat to public health and the social and economic burden it entails is even greater in developing countries.,Amenințarea reprezentată de RAM pentru sănătatea publică și povara socială și economică pe care o implică sunt chiar mai mari în țările în curs de dezvoltare. +7801,en-ro,"It is estimated to be responsible for 25,000 deaths per year in the EU alone and 700,000 deaths per year globally.","Potrivit estimărilor, aceasta ar cauza 25 000 de decese pe an doar în UE și 700 000 de decese pe an la nivel mondial." +7802,en-ro,A stronger EU global presence,Prezență globală mai puternică a UE +7803,en-ro,"At the same time, the discovery, development, manufacture and marketing of new antimicrobials has significantly slowed down in the past 20 years.","În același timp, ritmul de descoperire, dezvoltare, producție și comercializare a unor noi antimicrobiene a încetinit semnificativ în ultimii 20 de ani." +7804,en-ro,This makes AMR a complex epidemiological issue.,"Din cauza acestui lucru, RAM reprezintă o problemă epidemiologică complexă." +7805,en-ro,"[3: United Nations, 2016.","[3: Organizația Națiunilor Unite, 2016." +7806,en-ro,Historical data show a low success rate: only 1 out of 16 antibiotics from early-stage research reaches clinical application for patients.,Datele istorice prezintă o rată de reușită scăzută: numai 1 din 16 antibiotice din etapele timpurii ale cercetării ajunge la nivelul de aplicare clinică pentru pacienți. +7807,en-ro,The EU and its Member States are part of an increasingly interconnected world characterised by an intensive exchange of people and commodities where policies implemented in one region can have significant impacts elsewhere.,"UE și statele sale membre fac parte dintr-o lume din ce în ce mai interconectată, caracterizată printr-o circulație intensă a persoanelor și mărfurilor, în care politicile implementate într-o regiune pot avea impacturi semnificative în altă regiune." +7808,en-ro,encourage Member States to explore results and recommendations of EU research projects on new economic business models;,va încuraja statele membre să exploreze rezultatele și recomandările proiectelor de cercetare ale UE privind noile modele economice de afaceri; +7809,en-ro,Making the EU a best practice region,Transformarea UE într-o regiune în care se aplică cele mai bune practici +7810,en-ro,AMR already presents a serious social and economic burden.,RAM reprezintă deja o povară socială și economică gravă. +7811,en-ro,"The EU has gained valuable expertise and experience in relation to AMR, while some of its trading partners have taken different approaches and chosen different priorities in this regard.","UE a dobândit know-how și experiență valoroase în legătură cu RAM, în timp ce unii dintre partenerii săi comerciali au adoptat abordări diferite și alte priorități în această privință." +7812,en-ro,Better addressing the role of the environment,Îmbunătățirea abordării rolului mediului +7813,en-ro,The new plan contains concrete actions with EU added value that the Commission will develop and strengthen as appropriate in the coming years.,"Noul plan conține măsuri concrete cu valoare adăugată din partea UE pe care Comisia le va dezvolta și consolida în anii următori, după cum este necesar." +7814,en-ro,"In the classic business model, pharmaceutical companies recuperate research and development investments selling large volumes of their medicinal products.","În modelul de afaceri clasic, companiile farmaceutice își recuperează investițiile din cercetare și dezvoltare prin vânzarea unor volume mari din medicamentele lor." +7815,en-ro,The roadmap on a new EU action plan on AMR received contributions from 22 stakeholders from 24 October 2016 to 28 March 2017.,Foaia de parcurs pentru un nou plan de acțiune al UE privind RAM a beneficiat de contribuții de la 22 de părți interesate în perioada 24 octombrie 2016 - 28 martie 2017. +7816,en-ro,"The EU is nevertheless in a strong position to act given its high degree of economic development, and commitment to a high level of human health protection.","Cu toate acestea, UE are o poziție puternică, care îi permite să acționeze, având în vedere nivelul său ridicat de dezvoltare economică, precum și angajamentul său de a avea un nivel ridicat de protecție a sănătății umane." +7817,en-ro,AMR has also been addressed in the G7 and G20 forums.,"Problema RAM a fost, de asemenea, abordată în cadrul forumurilor G7 și G20." +7818,en-ro,The synopsis report accompanying this Communication provides an overview of the contributions received and how they have been taken into account in defining concrete actions.,Raportul de sinteză care însoțește prezenta comunicare oferă o imagine de ansamblu a contribuțiilor primite și a modului în care acestea au fost luate în considerare în definirea acțiunilor concrete. +7819,en-ro,"Overall, the replies submitted confirm the strong support for a new One Health action plan and the importance of a comprehensive approach.","În general, răspunsurile primite confirmă sprijinul puternic în favoarea noului plan de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) și importanța unei abordări cuprinzătoare." +7820,en-ro,"The action plan will strengthen collaboration and surveillance, will reduce data gaps and allow for the sharing of best practices within the EU.","Planul de acțiune va consolida colaborarea și supravegherea, va reduce lacunele de date și va permite partajarea celor mai bune practici în cadrul UE." +7821,en-ro,"In line with this initiative, regular discussions among stakeholders will encourage them to develop and share their strategies against AMR.","În sensul acestei inițiative, discuțiile periodice dintre părțile interesate le vor încuraja să elaboreze și să își partajeze strategiile împotriva RAM." +7822,en-ro,"In the animal health area, a new regulatory framework (Animal Health Law), offers a better basis to develop detailed rules for controlling resistant bacteria.","În domeniul sănătății animalelor, un nou cadru de reglementare (Legea privind sănătatea animală), oferă o bază mai bună pentru elaborarea unor norme detaliate pentru controlul bacteriilor rezistente." +7823,en-ro,"The action plan will thus support the EU and its Member States in delivering innovative, effective and sustainable responses to AMR.","Planul de acțiune va sprijini astfel UE și statele sale membre să ofere răspunsuri inovatoare, eficace și durabile la RAM." +7824,en-ro,In the EU alone it is estimated that AMR costs EUR 1.5 billion annually in healthcare costs and productivity losses4.,"Numai la nivelul UE se estimează că RAM implică 1,5 miliarde EUR anual sub formă de costuri medicale și pierderi de productivitate4." +7825,en-ro,"With AMR on the rise in the EU, it is vital to ensure that lessons learnt from successful strategies are made accessible to all Member States.","Având în vedere că RAM este în creștere în UE, este vital să se asigure că lecțiile învățate din strategiile care au avut succes sunt accesibile tuturor statelor membre." +7826,en-ro,"Other actions focus on identified gaps in the EU response so far that requires new activities, the discovery of new knowledge and the creation of new partnerships.","Alte acțiuni se concentrează pe identificarea lacunelor din răspunsurile UE de până în prezent care necesită noi activități, descoperirea unor cunoștințe noi și crearea de noi parteneriate." +7827,en-ro,Develop new economic models and incentives,Dezvoltarea unor noi modele economice și stimulente +7828,en-ro,improve global coordination of research activities by promoting dialogue and collaboration between international research initiatives;,va îmbunătăți coordonarea globală a activităților de cercetare prin promovarea dialogului și colaborării dintre inițiativele de cercetare internaționale; +7829,en-ro,Vaccines already play an important role in preventing disease in farm animals and aquaculture.,Vaccinurile joacă deja un rol important în prevenirea bolilor la animalele de fermă și din acvacultură. +7830,en-ro,Developing a global research agenda,Dezvoltarea unei agende de cercetare globale +7831,en-ro,"Within the EU, the situation across Member States with regard to AMR varies greatly.","În cadrul UE, situația RAM în rândul statelor membre diferă semnificativ." +7832,en-ro,"However, no single action will, in isolation, provide an adequate solution.","Cu toate acestea, o acțiune singulară, izolată, nu va oferi soluția adecvată." +7833,en-ro,"Since penicillin was first discovered in 1928, life-saving antimicrobials have revolutionised our society and economy.","De la descoperirea penicilinei în 1928, antimicrobienele au salvat vieți și au revoluționat societatea și economia." +7834,en-ro,Inaction is projected to cause millions of deaths globally: it has been estimated that AMR might cause more deaths than cancer by 2050.,"Se preconizează că lipsa acțiunilor ar putea cauza milioane de decese la nivel mondial: potrivit estimărilor, RAM ar putea cauza mai multe decese decât cancerul până în 2050." +7835,en-ro,"The Commission - with the help of EU agencies - will continue to support these countries through visits, best practice exchanges and capacity building.","Comisia, cu ajutorul agențiilor UE, va continua să sprijine aceste țări prin vizite, schimburi privind cele mai bune practici și consolidarea capacităților." +7836,en-ro,"Previously deadly diseases have become routine ailments, requiring little more than a brief treatment.","Boli care în trecut erau mortale au devenit boli obișnuite, care necesită doar ceva mai mult decât un tratament scurt." +7837,en-ro,"In addition, immunisation through vaccination is a cost-effective public health intervention with proven economic benefits.","În plus, imunizarea prin vaccinare reprezintă o intervenție de sănătate publică eficientă din punctul de vedere al costurilor, cu beneficii economice dovedite." +7838,en-ro,"AMR also threatens the achievement of several of the United Nations' sustainable development goals, particularly the targets for good health and well-being (goal 3).","RAM amenință, de asemenea, realizarea unora dintre obiectivele de dezvoltare durabilă ale Națiunilor Unite, în special țintele privind o stare bună de sănătate și bunăstare (obiectivul 3)." +7839,en-ro,intensifying EU efforts worldwide to shape the global agenda on AMR and the related risks in an increasingly interconnected world.,intensificarea eforturilor UE de la nivel mondial pentru stabilirea agendei globale privind RAM și a riscurilor aferente într-o lume din ce în ce mai interconectată. +7840,en-ro,"Resistant microorganisms exist in humans, animals, food, and the environment.","Microorganisme rezistente există la oameni, animale, în alimente și în mediu." +7841,en-ro,Benefit from the best evidence-based analysis and data,Avantaje oferite de cea mai bună analiză bazată pe dovezi și de cele mai bune date +7842,en-ro,"The development and spread of AMR in the environment is also a growing concern, requiring further research.","Dezvoltarea și răspândirea RAM în mediu reprezintă, de asemenea, o preocupare din ce în ce mai mare, care necesită cercetare suplimentară." +7843,en-ro,"This process can be supported through dialogue, aid and cooperation activities, taking account of partner countries' individual policy priorities to strengthen health systems and implement the sustainable development goals, in particular the third goal on good health and well-being.","Acest proces poate fi sprijinit prin dialog, activități de ajutor și cooperare, luând în considerare prioritățile de politică ale fiecărei țări partener în vederea consolidării sistemelor de sănătate și implementării unor obiective de dezvoltare durabilă, în special al treilea obiectiv privind sănătatea și bunăstarea." +7844,en-ro,"To deal with the cross-border health threat of AMR, it is crucial to identify and share best practices and policies, so that a lack of action in one region or sector does not undermine progress made in others.","Pentru a face față amenințării transfrontaliere pentru sănătate pe care o reprezintă RAM, este crucial să se identifice și să se partajeze cele mai bune practici și politici, astfel încât absența măsurilor într-o regiune sau sector să nu submineze progresele înregistrate în altele." +7845,en-ro,"Only sustained ambition, continued commitment and concerted action can turn the tide and diminish this global threat.","Numai o ambiție susținută, un angajament continuu și o acțiune comună pot schimba cursul evenimentelor și pot diminua această amenințare globală." +7846,en-ro,This implies properly training of Member States' staff involved in official control activities and keeping them up to date on all aspects of EU legislation related to AMR in order to ensure that controls are carried out uniformly and objectively in all Member States.,Acest lucru implică formarea corespunzătoare a personalului statelor membre implicat în activitățile de control oficial și menținerea acestora la curent cu toate aspectele legislației UE aferente RAM pentru a asigura desfășurarea uniformă și obiectivă a controalelor în toate statele membre. +7847,en-ro,"For example universal coverage by a pneumococcal vaccine could not only save many of the estimated 800,000 children who die each year of pneumonia, it would also reduce by an estimated 47% the use of antimicrobials, counteracting the development of AMR.","De exemplu, o acoperire universală de către un vaccin pneumococic ar putea nu numai să salveze o mare parte din numărul estimat de 800 000 de copii care mor anual din cauza pneumoniei, ci ar și reduce cu aproximativ 47 % utilizarea antimicrobienelor, contracarând dezvoltarea RAM." +7848,en-ro,"In order to tackle this situation, the Commission will concentrate on key areas with the highest added value for Member States, while respecting the limits of EU competence and bearing in mind that Member States remain primarily responsible for the definition of their health policies.","În vederea abordării acestei situații, Comisia se va concentra pe domenii cheie care prezintă cel mai ridicat nivel al valorii adăugate pentru statele membre, respectând în același timp limitele competenței UE și având în vedere că statele membre rămân principalele responsabile pentru definirea propriilor politici de sănătate." +7849,en-ro,They are active substances of synthetic or natural origin which kill or inhibit the growth of microorganisms.,Acestea sunt substanțe active de origine sintetică sau naturală care distrug sau inhibă dezvoltarea microorganismelor. +7850,en-ro,Developing new antimicrobials or alternative therapies requires significant and long-term investments.,Dezvoltarea unor antimicrobiene noi sau a unor terapii alternative necesită investiții semnificative și pe termen lung. +7851,en-ro,"Most of the actions can be done by adapting and reinforcing existing actions for a more integrated, comprehensive and effective approach to combating AMR.","Majoritatea acțiunilor pot fi întreprinse prin adaptarea și consolidarea acțiunilor existente, pentru o abordare mai integrată, cuprinzătoare și eficientă a combaterii RAM." +7852,en-ro,"Apart from the human suffering caused by that development, AMR also pushes up the cost of treatment and diminishes productivity due to illness.","În afară de suferința umană cauzată de această evoluție, RAM determină, de asemenea, creșterea costurilor tratamentelor și reduce productivitatea din cauza bolilor." +7853,en-ro,Better implementation of EU rules,Implementarea îmbunătățită a normelor UE +7854,en-ro,"The Commission will continue to bring together all relevant EU scientific agencies - notably the European Food Safety Authority (EFSA), the European Medicines Agency (EMA), and the European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) - to jointly take appropriate actions.","Comisia va continua să aducă laolaltă toate agențiile științifice relevante din UE - în special Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA), Agenția Europeană pentru Medicamente (EMA) și Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor (ECDC) - pentru a lua împreună măsuri adecvate." +7855,en-ro,This could benefit the development of combinations of technologies and co-dependent technologies including in the area of AMR.,Acest lucru ar putea fi în avantajul dezvoltării combinațiilor de tehnologii și tehnologii codependente inclusiv în domeniul RAM. +7856,en-ro,"[25: Special Eurobarometer 338 (April 2010), Special Eurobarometer 407 (November 2013) and Special Eurobarometer 445 (June 2016)]","[25: Eurobarometru Special 338 (aprilie 2010), Eurobarometru Special 407 (noiembrie 2013) și Eurobarometru Special 445 (iunie 2016)]" +7857,en-ro,"The EU was quick to recognise the importance of tackling AMR, as the 2001 Community strategy against AMR shows.","UE a recunoscut rapid importanța abordării RAM, după cum o arată strategia comunitară din 2001 împotriva RAM." +7858,en-ro,"Despite all this, incidences of infections resistant to multidrug therapies and last-resort treatments have significantly increased in the EU in recent years.","În pofida tuturor acestor măsuri, numărul de cazuri de infecții multirezistente la terapie și tratamente de ultimă instanță a crescut în mod semnificativ în UE în ultimii ani." +7859,en-ro,"However, when any new antimicrobial treatment enters the market and is sold and used in large quantities, resistance can be expected to develop quickly.","Cu toate acestea, ori de câte ori un nou tratament antimicrobian este plasat pe piață și este vândut și utilizat în cantități mari, se poate preconiza că rezistența la acesta se va dezvolta rapid." +7860,en-ro,"making the EU a best practice region: as the evaluation of the 2011 action plan highlighted, this will require better evidence, better coordination and surveillance, and better control measures.","transformarea UE într-o regiune în care se aplică cele mai bune practici: după cum s-a subliniat în evaluarea planului de acțiune din 2011, acest obiectiv va necesita dovezi mai bune, o coordonare și supraveghere mai bune și măsuri mai bune de control." +7861,en-ro,They also have great potential to reduce the incidence of AMR.,"Acestea au, de asemenea, un potențial considerabil pentru a reduce incidența RAM." +7862,en-ro,"The evaluation concluded that the 2011 action plan had clear EU added value, was a symbol of political commitment, stimulated action within the Member States and strengthened international cooperation.","Evaluarea a concluzionat că planul de acțiune din 2011 a adus în mod clar valoare adăugată pentru UE, a fost un simbol al angajamentului politic, a încurajat măsurile luate de statele membre și a consolidat cooperarea internațională." +7863,en-ro,The action plan will also strategically reinforce the research agenda on AMR and actively promote global action.,"De asemenea, planul de acțiune va consolida strategic agenda de cercetare privind RAM și va promova activ acțiuni la nivel global." +7864,en-ro,"Effective action against the rise of AMR will mitigate its negative impact on the economy and can therefore be considered a contribution to economic growth, to sustainable healthcare budgets by reducing healthcare costs and to a productive and healthy population.","Măsurile eficiente împotriva creșterii RAM vor reduce impactul negativ al acesteia asupra economiei și, prin urmare, pot fi considerate o contribuție la creșterea economică, la bugetele de asistență medicală durabilă, prin reducerea costurilor de asistență medicală, și la o populație productivă și sănătoasă." +7865,en-ro,The need for EU action against antimicrobial resistance (AMR),Necesitatea adoptării unor măsuri la nivelul UE împotriva rezistenței la antimicrobiene (RAM) +7866,en-ro,"Despite great efforts made in the past years, including through public-private partnerships, there are not enough antimicrobials in the pipeline to meet expected needs.","În ciuda eforturilor considerabile făcute în ultimii ani, inclusiv prin parteneriate public-privat, nu există suficiente antimicrobiene în curs de dezvoltare pentru a face față nevoilor preconizate." +7867,en-ro,support the establishment of a virtual research institute under JPIAMR;,va sprijini crearea unui institut de cercetare virtual în cadrul JPIAMR; +7868,en-ro,"Antimicrobial resistance (AMR): is the ability of microorganisms, such as bacteria, to become increasingly resistant to an antimicrobial to which they were previously susceptible.","Rezistența la antimicrobiene (RAM): reprezintă capacitatea microorganismelor, cum ar fi bacteriile, să devină din ce în ce mai rezistente la un antimicrobian la care au fost anterior receptive." +7869,en-ro,"In the face of regional and global AMR challenges, the EU stands at the forefront for addressing AMR.","Confruntându-se cu provocările regionale și globale privind RAM, UE se situează în fruntea acțiunilor de abordare a RAM." +7870,en-ro,"invite the European Parliament, Member States and stakeholders to share views on actions to be taken to ensure that efforts to combat AMR made by EU producers, including farmers, do not place them at a competitive disadvantage.","va invita Parlamentul European, statele membre și părțile interesate să își împărtășească punctele de vedere privind acțiunile care trebuie întreprinse pentru a asigura faptul că eforturile de combatere a RAM făcute de producătorii UE, inclusiv fermieri, nu îi pun într-o poziție de dezavantaj concurențial." +7871,en-ro,"Resistance to antivirals, such as those used to treat HIV, is also increasing.","De asemenea, crește și rezistența la medicamentele antivirale, precum cele utilizate pentru tratarea HIV." +7872,en-ro,This would be in line with the increasing trend of developing new therapies combined with a diagnostic.,"Acest lucru ar fi conform cu direcția din ce în ce mai pregnantă a dezvoltării de noi terapii, în combinație cu metoda de diagnostic." +7873,en-ro,Combining these data makes it possible to detect disease outbreaks much earlier and helps to understand how infectious diseases are transmitted.,"Prin combinarea acestor date, este posibilă depistarea focarelor de boală mult mai devreme, ajutând la înțelegerea modului în care sunt transmise bolile infecțioase." +7874,en-ro,"As one of the largest markets for agricultural products, the EU can play a major role in promoting its AMR-related standards, measures in food production, and standards on animal welfare, e.g. through its bilateral Free Trade Agreements (FTAs).","Fiind una dintre cele mai mari piețe pentru produse agricole, UE poate juca un rol major în promovarea standardelor sale referitoare la RAM, a măsurilor privind producția alimentară și a standardelor privind bunăstarea animalelor, de exemplu prin acordurile sale de liber schimb (ALS)." +7875,en-ro,The Commission invites the European Parliament and the Council to endorse this One Health action plan and calls on Member States and all those involved to ensure that measures to combat AMR are swiftly implemented.,"Comisia invită Parlamentul European și Consiliul să avizeze prezentul plan de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) și solicită statelor membre și tuturor părților implicate să asigure punerea rapidă în aplicare a măsurilor de combatere a RAM." +7876,en-ro,"These indicators will be developed with the support of the EU scientific agencies (see point 2.1) and will enable Member States to assess, in a clear and simple way, the progress made in the implementation of their national One Health action plans on AMR.","Acești indicatori vor fi elaborați cu sprijinul agențiilor științifice ale UE (a se vedea punctul 2.1) și vor permite statelor membre să evalueze, în mod clar și simplu, progresul înregistrat în implementarea planurilor lor naționale de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM." +7877,en-ro,"As requested by the Member States, the Council conclusions of 17 June 2016 call for a new and comprehensive EU action plan on AMR based on the One Health approach.","La solicitarea statelor membre, concluziile Consiliului din 17 iunie 2016 necesită un plan de acțiune UE nou și cuprinzător privind RAM, bazat pe abordarea „O singură sănătate"" (One Health)." +7878,en-ro,A more integrated surveillance system is needed to have a complete picture of the AMR epidemiological situation in the EU and to better identify critical control points.,"Este necesar un sistem de supraveghere mai integrat, care să ofere o imagine completă a situației epidemiologice a RAM în UE și care să identifice mai bine punctele critice de control." +7879,en-ro,A stronger partnership against AMR and better availability of antimicrobials,Parteneriat mai puternic împotriva RAM și o disponibilitatea mai bună a antimicrobienelor +7880,en-ro,analyse the feasibility of setting up a global AMR clinical studies network in collaboration with G7 members;,va analiza fezabilitatea instituirii unei rețele globale de studii clinice privind RAM în colaborare cu membrii G7; +7881,en-ro,There are great benefits to be gained from further coordination between the European research agenda and its global counterparts.,Vor fi obținute beneficii considerabile din continuarea coordonării dintre agenda europeană de cercetare și contrapartidele sale de la nivel global. +7882,en-ro,The spread of AMR has also contributed to the declining effectiveness of existing antimicrobials.,Răspândirea RAM a contribuit la rândul ei la scăderea eficacității antimicrobienelor existente. +7883,en-ro,"Antimicrobials: include antibiotics, antivirals, antifungals and antiprotozoals.","Antimicrobienele: includ antibioticele, medicamentele antivirale, antifungicele și antiprotozoarele." +7884,en-ro,"This new action plan builds on the 2011 action plan, its evaluation, the feedback on the roadmap and an open public consultation.","Acest nou plan de acțiune dezvoltă planul de acțiune din 2011, evaluarea acestuia, feedback-ul privind foaia de parcurs și o consultare publică deschisă." +7885,en-ro,reduce the scope for falsified medicines by assisting Member States and stakeholders in the successful implementation of the safety features (unique identifier) that will appear by 2019 on the packaging of medicinal products for human use;,"va reduce răspândirea medicamentelor falsificate, oferind asistență statelor membre și părților interesate în implementarea reușită a caracteristicilor de siguranță (identificator unic) care vor apărea până în anul 2019 pe ambalajele medicamentelor de uz uman;" +7886,en-ro,encourage the EMA to review all available information on the benefits and risks of older antimicrobial agents and consider whether any changes to their approved uses in the Member States are required.,va încuraja EMA să revizuiască toate informațiile disponibile privind beneficiile și riscurile vechilor agenți antimicrobieni și va analiza dacă sunt necesare modificări ale utilizărilor aprobate ale acestora în statele membre. +7887,en-ro,"The WHO, the OIE, the FAO, and the Codex Alimentarius are setting up systems and developing standards to monitor global effects.","OMS, OIE, FAO, și Codex Alimentarius instituie sisteme și dezvoltă standarde pentru monitorizarea efectelor globale." +7888,en-ro,The systematic inclusion of AMR-related provisions is now a current practice for the Commission in all new FTAs.,Includerea sistematică a prevederilor referitoare la RAM este în prezent o practică actuală a Comisiei în cadrul tuturor ALS noi. +7889,en-ro,"This Communication provides a framework for future actions against AMR and aims to make the best possible use of the EU legal framework and policy instruments, focusing on the real added value the EU can bring to the fight against AMR.","Prezenta comunicare oferă un cadru pentru acțiunile viitoare împotriva RAM și are scopul de a utiliza cât mai bine posibil cadrul legal și instrumentele de politică ale UE, concentrându-se pe valoarea adăugată reală pe care UE o poate aduce în lupta împotriva RAM." +7890,en-ro,"EU achievements include the launch of the New Drugs for Bad Bugs (ND4BB) programme, the world's biggest public-private AMR research partnership, forming part of the Innovative Medicines Initiative (IMI).","Realizările UE includ lansarea programului New Drugs for Bad Bugs (ND4BB), cel mai mare parteneriat public-privat de cercetare în domeniul RAM la nivel mondial, care face parte din inițiativa tehnologică comună privind medicamentele inovatoare (IMI)." +7891,en-ro,"This term is globally recognised, having been widely used in the EU and in the 2016 United Nations Political Declaration on AMR.","Acest termen este recunoscut la nivel global, fiind utilizat pe scară largă în UE și în Declarația Politică a Națiunilor Unite din 2016 privind RAM." +7892,en-ro,"Such actions, often referred to as ‘antimicrobial stewardship' actions, are in place in some sectors (e.g. EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in veterinary medicine) but are not sufficiently developed for all situations in which antimicrobials are used.","Aceste măsuri, denumite adesea „acțiuni de utilizare adecvată a antimicrobienelor"", sunt în vigoare în anumite sectoare (de exemplu, orientările UE pentru utilizarea prudentă a substanțelor antimicrobiene în medicina veterinară) însă nu sunt dezvoltate suficient pentru toate situațiile în care se utilizează antimicrobiene." +7893,en-ro,Promote the prudent use of antimicrobials,Promovarea utilizării prudente a antimicrobienelor +7894,en-ro,"Without effective action to reverse current trends, we could face a return to the pre-antibiotic era, with simple wounds and infections causing significant harm and even death and routine medical procedures becoming very high risk.","Fără adoptarea unor măsuri eficiente pentru inversarea tendințelor actuale, ne-am putea confrunta cu revenirea la era premergătoare apariției antibioticelor, în care răni și infecții simple ar putea reprezenta pericole semnificative și ar putea provoca chiar decesul, procedurile medicale de rutină devenind foarte riscante." +7895,en-ro,"Technology today enables to collect and use data from the healthcare (hospitals, health centres, laboratories, etc.) and agri-food sectors but also from society in general (the internet of Things, social networks, etc.).","În prezent, tehnologia permite colectarea și utilizarea datelor din sectoarele de asistență medicală (spitale, centre de sănătate, laboratoare etc.) și agroalimentar, precum și din societate în general (internetul obiectelor, rețele sociale etc.)." +7896,en-ro,"Candidate countries and potential candidates benefiting from a pre-accession strategy have also made commitments regarding alignment and implementation of EU legislation related to AMR, as have the neighbouring countries to which the European Neighbourhood Policy (ENP) applies or who have an Association Agreement with the EU.","Țările candidate și țările potențial candidate care beneficiază de o strategie de preaderare și-au luat, de asemenea, angajamente privind alinierea și implementarea legislației UE cu privire la RAM, după cum au făcut și țările vecine cărora li se aplică Politica europeană de vecinătate (PEV) sau care au încheiat un Acord de asociere cu UE." +7897,en-ro,"It takes into account the priorities set out in the WHO Global Action Plan on AMR, the JPIAMR and national action plans.","Aceasta ia în considerare prioritățile stabilite în Planul de acțiune globală al OMS cu privire RAM, JPIAMR și planurile de acțiune naționale." +7898,en-ro,develop new or improved methodological HTA approaches and foster methodological consensus-building.,va elabora abordări metodologice HTA noi sau îmbunătățite și va încuraja consolidarea consensului metodologic. +7899,en-ro,"To assist with and accelerate this collaboration, in early 2017 the Commission set up an AMR One Health network of government experts from the human health, animal health, and environmental sectors, as well as the EU scientific agencies working in the human and animal health sectors (ECDC, EMA, and EFSA).","Pentru a ajuta și accelera această colaborare, la începutul anului 2017, Comisia a înființat o rețea „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM formată din experți guvernamentali din sectoarele sănătății umane, sănătății animale și mediului, precum și agenții științifice ale UE care lucrează în sectoarele sănătății umane și animale (ECDC, EMA și EFSA)." +7900,en-ro,Develop new therapeutics and alternatives,Dezvoltarea unor noi terapii și alternative +7901,en-ro,advocate EU standards and measures for tackling AMR in trade agreements and incorporate them into cooperative arrangements in trade agreements;,va susține standardele și măsurile UE pentru abordarea RAM în acordurile comerciale și le va include în acordurile de cooperare din acordurile comerciale; +7902,en-ro,"There is scope for more collaboration and closer ties with these partners to build consensual activities, share experiences and align approaches, for the benefit of all sides.","Există loc pentru mai multă colaborare și legături mai apropiate cu acești parteneri în vederea consolidării activităților consensuale, a partajării experiențelor și alinierii abordărilor în beneficiul tuturor părților." +7903,en-ro,This is a major cause for the inappropriate use of antimicrobials in humans and animals.,Aceasta este o cauză majoră pentru utilizarea inadecvată a antimicrobienelor la oameni și animale. +7904,en-ro,"In the agri-food sector, the links between farming practices, animal health and AMR development and spread need to be further investigated.","În sectorul agroalimentar, legăturile dintre practicile agricole, sănătatea animalelor și dezvoltarea și răspândirea RAM trebuie investigate în continuare." +7905,en-ro,"EU action will focus on key areas and help Member States in establishing, implementing and monitoring their own national One Health action plans on AMR, which they agreed to develop at the 2015 World Health Assembly;","Acțiunile întreprinse de UE se vor concentra pe domenii cheie și vor ajuta statele membre să instituie, să pună în aplicare și să monitorizeze propriile planuri de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM de la nivel național, pe care au convenit să le dezvolte în cadrul Adunării Mondiale a Sănătății din 2015;" +7906,en-ro,Vaccines have proven to be crucial and very cost-effective in preventing the onset and spread of infectious diseases.,Vaccinurile s-au dovedit esențiale și foarte eficiente din punct de vedere al costurilor în prevenirea apariției și răspândirii bolilor infecțioase. +7907,en-ro,"Novel diagnostics will also make it possible to recruit the right patients in clinical trials for new treatments, making the trials more efficient.","Metodele noi de diagnostic vor face, de asemenea, posibilă, recrutarea unor pacienți adecvați în cadrul studiilor clinice pentru tratamente noi, făcându-le mai eficiente." +7908,en-ro,adopt an EU strategic approach to pharmaceuticals in the environment;,va adopta o abordare strategică a UE cu privire la medicamentele din mediu; +7909,en-ro,"identify and assess under the Animal Health Law and with the support of the EFSA, resistant bacteria that cause transmissible animal diseases and, if necessary, develop harmonised rules for their surveillance;","va identifica și va evalua, în temeiul legii privind sănătatea animală și cu sprijinul EFSA, bacteriile rezistente care cauzează boli animale transmisibile și, dacă este necesar, va elabora norme armonizate pentru supravegherea acestora;" +7910,en-ro,"support the establishment of a European-wide sustainable clinical research network, which should speed up clinical studies on medicinal products, lower their costs, and improve coordination of clinical research;","va sprijini crearea unei rețele de cercetare clinică durabilă la nivel european, care ar trebui să intensifice studiile clinice privind medicamentele, să scadă costurile acestora și să amelioreze coordonarea cercetării clinice;" +7911,en-ro,"Similarly, in the diagnostics sector, the development and uptake of novel diagnostics requires new models that take account of the relatively high price of diagnostics compared to the currently low price of antimicrobials.","În mod similar, în sectorul metodelor de diagnostic, dezvoltarea și asimilarea unor metode noi de diagnostic necesită modele noi care iau în considerare prețul relativ ridicat al metodelor de diagnostic comparativ cu prețul actual scăzut al antimicrobienelor." +7912,en-ro,This should be boosted even further to decrease the use of antimicrobials in those sectors.,Utilizarea acestora ar trebui intensificată chiar și mai mult pentru a scădea gradul de utilizare a antimicrobienelor în sectoarele respective. +7913,en-ro,"consider options for the harmonised monitoring of AMR in the environment, including through the network of national reference laboratories in the veterinary sector.","va examina opțiunile pentru monitorizarea armonizată a RAM în mediu, inclusiv prin rețeaua de laboratoare de referință naționale din sectorul veterinar." +7914,en-ro,support increasing the knowledge base concerning the barriers that influence the wider use of vaccination in medical and veterinary practice.,va sprijini creșterea bazei de cunoștințe cu privire la barierele care influențează utilizarea mai largă a vaccinării în practica medicală umană și veterinară. +7915,en-ro,Develop new preventive vaccines,Dezvoltarea unor noi vaccinuri de prevenție +7916,en-ro,continue to contribute to reducing AMR in least developed countries through infectious disease programmes such as the Global Alliance for Vaccines and Immunisations (GAVI);,"va continua să contribuie la reducerea RAM în țările cel mai puțin dezvoltate prin programe privind bolile infecțioase, cum ar fi Alianța Globală pentru Vaccinuri și Imunizare (GAVI);" +7917,en-ro,Several Eurobarometer surveys on AMR carried out since 2010 show that the level of awareness of the relationship between the use of antimicrobials and the development and spread of AMR is still low.,Mai multe sondaje Eurobarometru privind RAM efectuate începând cu 2010 arată că nivelul de conștientizare a relației dintre utilizarea antimicrobienelor și dezvoltarea și răspândirea RAM continuă să fie scăzut. +7918,en-ro,"EU involvement and collaboration with multilateral organisations such as the WHO, the OIE, the FAO and international forums should therefore be intensified in order to contribute to regional and global action on AMR, following the One Health approach.","Implicarea UE și colaborarea cu organizații multilaterale precum OMS, OIE, FAO și forumurile internaționale trebuie, prin urmare, intensificate pentru a contribui la măsurile regionale și globale privind RAM, în conformitate cu abordarea „O singură sănătate"" (One Health)." +7919,en-ro,"continue and strengthen ongoing collaboration within the Transatlantic Taskforce on Antimicrobial Resistance (TATFAR), which includes the EU, the USA, Canada, and Norway;","va continua și va consolida colaborarea actuală din cadrul Grupului operativ transatlantic privind rezistența antimicrobiană (TATFAR), din care fac parte UE, SUA, Canada și Norvegia;" +7920,en-ro,"As the use of new antimicrobials needs to be restricted to minimise the risk of resistance development, the current business model results in a market failure for antimicrobials, and works against efforts to conserve effective antimicrobials.","Deoarece utilizarea noilor antimicrobiene trebuie să fie restricționată pentru a reduce la minimum riscul de dezvoltare a rezistenței, modelul actual de afaceri are ca rezultat un eșec al antimicrobienelor pe piață și lucrează împotriva eforturilor de a conserva antimicrobiene eficace." +7921,en-ro,"Further actions may also be considered to ensure a level playing field between EU producers and EU trading partners, e.g. so that efforts made by EU farmers are not compromised by the non-prudent use of antimicrobials in EU trading partners.","Pot fi luate în considerare acțiuni suplimentare pentru a asigura condiții de concurență echitabile între producătorii UE și partenerii comerciali ai UE, de exemplu, astfel încât eforturile făcute de fermierii din UE să nu fie compromise de utilizarea imprudentă a antimicrobienelor în țările care sunt parteneri comerciali ai UE." +7922,en-ro,This could include linking concessions made to EU trading partners with compliance with specific EU AMR policy objectives.,Acestea ar putea include stabilirea unor legături între concesiile făcute partenerilor comerciali ai UE și respectarea obiectivelor specifice de politică ale UE în privința RAM. +7923,en-ro,[17: http://www.consilium.europa.eu/en/press/press-releases/2016/06/17-epsco-conclusions-antimicrobial-resistance],[17: http://www.consilium.europa.eu/ro/press/press-releases/2016/06/17-epsco-conclusions-antimicrobial-resistance] +7924,en-ro,New economic models need to be developed to incentivise antimicrobial discovery and development while reconciling these incentives with responsible use.,"Trebuie dezvoltate noi modele economice pentru a stimula descoperirea și dezvoltarea de antimicrobiene, reconciliind în același timp aceste stimulente cu o utilizare responsabilă." +7925,en-ro,[14: Treatments that are tried after all other options have failed to produce an adequate response in the patient][15: http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/antimicrobial-resistance-europe-2015.pdf],[14: Tratamente care sunt încercate atunci când toate celelalte opțiuni nu au obținut un răspuns adecvat din partea pacientului.][15: http://ecdc.europa.eu/en/publications/Publications/antimicrobial-resistance-europe-2015.pdf] +7926,en-ro,"The One Health approach also encompasses the environment, another link between humans and animals and likewise a potential source of new resistant microorganisms.","Abordarea „O singură sănătate"" (One Health) include, de asemenea, mediul, care reprezintă o altă legătură între oameni și animale și este, în mod asemănător, o posibilă sursă de noi microorganisme rezistente." +7927,en-ro,"It provides a framework for continued, more extensive action to reduce the emergence and spread of AMR and to increase the development and availability of new effective antimicrobials inside and outside the EU.",Acesta oferă un cadru pentru acțiuni continue și mai extinse în vederea reducerii apariției și răspândirii RAM și în vederea creșterii dezvoltării și disponibilității unor antimicrobiene noi și eficiente în interiorul și în afara UE. +7928,en-ro,"The Commission will work in partnerships with Member States and industry, including small and medium-sized enterprises (SMEs) and the IMI, to tackle AMR in bacteria, viruses, fungi and parasites.","Comisia va lucra în parteneriat cu statele membre și industria, inclusiv întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) și IMI, pentru a aborda RAM la bacterii, virusuri, fungi și paraziți." +7929,en-ro,"These achievements are now at risk mainly because of the excessive or inappropriate use of antimicrobials, which has led to the increasing emergence and spread of multi-resistant bacteria.","Aceste realizări se confruntă în prezent cu anumite riscuri, în principal din cauza utilizării excesive sau inadecvate a antimicrobienelor, ceea ce a condus la creșterea cazurilor de apariție și de răspândire a bacteriilor multirezistente." +7930,en-ro,"develop, with the support of the OECD, a model aimed at helping Member States to assess the economic burden of AMR imposes on people and to estimate the cost-effectiveness of their national policies to reduce it.","va elabora, cu sprijinul OCDE, un model cu scopul de a ajuta statele membre să evalueze povara economică a RAM asupra persoanelor și să estimeze raportul cost-eficacitate al politicilor naționale de reducere a acesteia." +7931,en-ro,promote international regulatory convergence between the EMA and other regulatory agencies such as the US Food and Drug Administration (FDA) and the Japan Pharmaceuticals and Medical Devices Agency (PMDA) on development plans for new promising antimicrobials.,va promova convergența reglementărilor internaționale între EMA și alte agenții de reglementare precum Agenția pentru Alimentație și Medicamente din Statele Unite (FDA) și Agenția pentru Medicamente și Dispozitive Medicale din Japonia (PMDA) privind planurile de dezvoltare pentru noi antimicrobiene promițătoare. +7932,en-ro,"Other control measures, such as vaccination, could also reduce the occurrence and spread of certain diseases, limiting the need for antimicrobials.","Alte măsuri de control, cum ar fi vaccinarea, ar putea reduce, de asemenea, numărul cazurilor noi și răspândirea anumitor boli, limitând nevoia de antimicrobiene." +7933,en-ro,boost support for the International Conference on the Harmonisation of Technical Requirements for the Registration of Pharmaceuticals for Human Use (ICH) and the Veterinary International Conference on the Harmonisation (VICH) on relevant international guidelines/standards/norms related to AMR;,va intensifica sprijinul pentru Conferința internațională pentru armonizarea cerințelor tehnice de înregistrare a produselor farmaceutice de uz uman (ICH) și Conferința internațională veterinară pentru armonizare (VICH) cu privire la orientările/standardele/normele internaționale relevante referitoare la RAM; +7934,en-ro,"Within the AMR One Health network, its members work towards facilitating mutual learning, sharing innovative ideas, building consensus, comparing progress made in key areas and, where necessary, accelerating national efforts to tackle AMR.","În cadrul rețelei „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM, membrii acesteia lucrează în vederea facilitării învățării reciproce, partajării ideilor inovatoare, obținerii consensului, comparării progreselor înregistrate în domenii cheie și, dacă este necesar, în vederea accelerării eforturilor naționale de abordare a RAM." +7935,en-ro,Such models would need to reflect the long-term benefit of these medicinal products and the societal value of limiting the use of antimicrobials while promoting the use of novel diagnostics.,"Va trebui ca aceste modele să reflecte beneficiul pe termen lung al acestor medicamente și valoarea societală a limitării utilizării antimicrobienelor, promovând în același timp utilizarea metodelor noi de diagnostic." +7936,en-ro,"This includes patterns of antimicrobial use, occurrence of resistance, and the extent to which effective national policies to deal with AMR have been implemented.","Acest lucru include modele de utilizare a antimicrobienelor, apariția cazurilor de rezistență și măsura în care au fost puse în aplicare politici eficiente la nivel național pentru abordarea RAM." +7937,en-ro,"engage with major global players and strategic countries (e.g. Brazil, China, India), contributing towards achieving objectives of the WHO Global Action Plan on AMR by sharing experiences, advocating best practices and thus stimulating actions outside the EU;","va coopera cu jucători globali majori și țări strategice (de exemplu Brazilia, China, India), contribuind la atingerea obiectivelor Planului de acțiune globală al OMS privind RAM prin partajarea experiențelor, susținerea celor mai bune practici și stimulând astfel acțiunile din afara UE;" +7938,en-ro,"However, initiatives need to be broadened, such as extending the One Health approach to include the environment and tackling AMR more comprehensively on the basis of improved data collection, monitoring and surveillance.","Cu toate acestea, trebuie lărgite inițiativele, de exemplu prin extinderea abordării „O singură sănătate"" (One Health) pentru a include mediul și pentru a aborda RAM în mod mai cuprinzător pe baza unei colectări a datelor, monitorizări și supravegheri mai bune." +7939,en-ro,Shaping the global agenda,Modelarea agendei globale +7940,en-ro,The Political Declaration of the United Nations General Assembly of 21 September 2016 committed high-level support to the international implementation of the WHO Global Action Plan on AMR.,Declarația politică a Adunării Generale a Națiunilor Unite din 21 septembrie 2016 s-a angajat să ofere sprijin la nivel înalt pentru punerea în aplicare la nivel internațional a Planului de acțiune globală al OMS privind RAM. +7941,en-ro,"Actions against AMR cannot succeed without the sustained involvement of stakeholders, including industry, civil society, academia, and non-governmental experts but also the European Economic and Social Committee (EESC), throughout policy development and implementation.","Acțiunile împotriva RAM nu pot reuși fără implicarea susținută a părților interesate, inclusiv experți din industrie, societatea civilă, mediul academic și experți neguvernamentali precum și a Comitetului Economic și Social European (CESE), prin elaborarea și punerea în aplicare a politicilor." +7942,en-ro,This will enable Member States to benefit from the most effective support and resources for reducing AMR and preserving the effectiveness of antimicrobials.,Acest lucru le va permite statelor membre să beneficieze de cel mai eficient sprijin și de resurse pentru reducerea RAM și pentru menținerea eficienței antimicrobienelor. +7943,en-ro,Many of the EU's domestic AMR policies (e.g. the ban on using antimicrobials as growth promoters in feed for food-producing animals) are already contributing to the achievement of international objectives against AMR.,"Multe dintre politicile interne ale UE privind RAM (de exemplu, interzicerea utilizării antimicrobienelor ca factori de creștere în alimentația animalelor de la care se obțin produse alimentare) contribuie deja la atingerea obiectivelor internaționale împotriva RAM." +7944,en-ro,advise Member States on the possibility to use the Structural Reform Support Service (SRSS) funding to Member States for designing and implementing policies against AMR.,va oferi consultanță statelor membre privind posibilitatea de a utiliza finanțarea Serviciului de sprijin pentru reforme structurale (SRSS) acordată statelor membre pentru elaborarea și punerea în aplicare a politicilor împotriva RAM. +7945,en-ro,The Commission is confident that this new One Health action plan can make a difference and will improve the EU performance in combatting AMR.,"Comisia este convinsă că acest nou plan de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) poate schimba situația și va îmbunătăți performanța UE în combaterea RAM." +7946,en-ro,The main cause of AMR is antimicrobial use.,Principala cauză a RAM este utilizarea antimicrobienelor. +7947,en-ro,"Special attention will be given to the WHO priority list of pathogens as well as to tuberculosis, HIV/AIDS, malaria and neglected infectious diseases.","Se va acorda o atenție specială listei prioritare cu patogeni a OMS, precum și tuberculozei, HIV/SIDA, malariei și bolilor infecțioase neglijate." +7948,en-ro,"work towards continued high-level political attention and commitment to AMR action, including in the United Nations forums, the G7 and the G20;","va încerca să obțină atenție și angajament politic de nivel înalt cu privire la acțiunile de combatere a RAM, inclusiv în forumurile Națiunilor Unite, G7 și G20;" +7949,en-ro,help to address patient safety in hospital environments by supporting good practices in infection prevention and control;,"va ajuta la abordarea siguranței pacienților în mediul spitalicesc, sprijinind bunele practici în prevenirea și controlul infecțiilor;" +7950,en-ro,"maximise the use of data from existing monitoring, e.g. Watch List monitoring under the Water Framework Directive, to improve knowledge of the occurrence and spread of antimicrobials in the environment, including by using the Information Platform for Chemical Monitoring (IPCheM) to access relevant monitoring data;","va maximiza utilizarea datelor din monitorizările existente, de exemplu, monitorizarea listei de supraveghere în temeiul Directivei cadru în domeniul apei, în vederea îmbunătățirii cunoștințelor privind apariția și răspândirea antimicrobienelor în mediu, inclusiv prin utilizarea platformei de informații pentru monitorizarea chimică (IPCheM) pentru a accesa date de monitorizare pertinente;" +7951,en-ro,"Digital technologies for testing biomedical products and innovation in eHealth should also be scaled up, e.g. by supporting innovation procurement as well as supporting SMEs.","Tehnologiile digitale pentru testarea produselor biomedicale și inovarea în e-sănătate ar trebui, de asemenea, extinse, de exemplu, prin sprijinirea achizițiilor ce țin cont de aspecte de inovare precum și prin sprijinirea IMM-urilor." +7952,en-ro,continue to support research into the development of new effective preventive vaccines for humans and animals;,va continua să sprijine cercetarea pentru dezvoltarea unor noi vaccinuri preventive eficace pentru oameni și animale; +7953,en-ro,"Further support and assistance to EU Member States to address differences and foster cooperation, more efficient and coordinated research to improve knowledge and develop solutions, and a continued strong EU voice at global level, were also recommended.","S-a recomandat, de asemenea, să se sprijine în continuare și să se acorde asistență statelor membre UE pentru soluționarea diferențelor și pentru favorizarea cooperării, pentru o cercetare mai eficientă și coordonată în vederea creșterii nivelului de cunoștințe și pentru elaborarea de soluții, precum și păstrarea unei voci puternice a UE la nivel mondial." +7954,en-ro,Close knowledge gaps on AMR in the environment and on how to prevent transmission,Eliminarea lacunelor de cunoștințe privind RAM în mediu și privind modalitatea de prevenire a transmiterii +7955,en-ro,"The Commission takes note of existing commitments and collaborative efforts such as the declaration by the pharmaceutical, biotechnology and diagnostics industries on combating AMR.","Comisia ia act de angajamentele existente și de eforturile de colaborare, cum ar fi declarația făcută de sectorul farmaceutic, al biotehnologiei și al metodelor de diagnostic privind combaterea RAM." +7956,en-ro,"New York, USA.","New York, SUA.][4:" +7957,en-ro,improve AMR detection in the human health sector by providing EU support for networking collaboration and reference laboratory activities;,va îmbunătăți depistarea RAM în sectorul sănătății umane oferind sprijin UE pentru colaborare în rețea și activități de laborator de referință; +7958,en-ro,"This progress will be discussed at regular intervals in the One Health network on AMR, to guide individual Member States and to determine if new actions are needed at EU level.","Aceste progrese vor fi discutate la intervale regulate în cadrul rețelei „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM, în vederea orientării statelor membre și pentru a stabili dacă sunt necesare noi acțiuni la nivelul UE." +7959,en-ro,"High levels of AMR in bacteria linked to numerous common infections (e.g. urinary tract infections, pneumonia, tuberculosis and gonorrhoea) have been observed in all WHO regions.","Au fost observate niveluri crescute ale RAM la bacteriile asociate cu numeroase infecții comune (de exemplu, infecții ale tractului urinar, pneumonie, tuberculoză și gonoree) în toate regiunile OMS." +7960,en-ro,"In order to deliver long-lasting results and create the necessary impetus, it is important that the EU legislation related to AMR (e.g. rules on AMR monitoring in food-producing animals, on use of veterinary medicinal products and medicated feed) is adequately implemented.","Pentru a obține rezultate cu efecte pe termen lung și pentru a crea stimulentul necesar, este important ca legislația UE aferentă RAM (de exemplu, normele privind monitorizarea RAM la animalele de la care se obțin produse alimentare, privind utilizarea medicamentelor veterinare și a furajelor medicamentate) să fie pusă în aplicare în mod adecvat." +7961,en-ro,The EU has also set up the Joint Programming Initiative on AMR (JPIAMR) which aims to better coordinate and align worldwide AMR research efforts.,"UE a instituit, de asemenea, inițiativa de programare în comun privind RAM (JPIAMR) având drept obiectiv o mai bună coordonare și alinierea eforturilor de cercetare de la nivel mondial în domeniul RAM." +7962,en-ro,"assess the effectiveness of the implementation of EU legislation on, inter alia, monitoring AMR in food-producing animal populations and food by continuing to carry out regular audits in Member States;","va evalua eficacitatea punerii în aplicare a legislației UE cu privire la, între altele, monitorizarea RAM la populațiile de animale de la care se obțin produse alimentare și în alimente prin desfășurarea în continuare a unor audituri periodice în statele membre;" +7963,en-ro,look for synergies with the UN Strategic Approach to International Chemicals Management's work on the emerging policy issue of pharmaceuticals in the environment;,va căuta sinergii cu activitățile din cadrul abordării strategice a gestionării internaționale a substanțelor chimice a Națiunilor Unite cu privire la problema adoptării de politici privind substanțele farmaceutice din mediu; +7964,en-ro,"Boosting research, development and innovation on AMR","Intensificarea cercetării, dezvoltării și inovării în domeniul RAM" +7965,en-ro,make increased use of the EU Health Security Committee and the Commission Working Group on AMR in the veterinary and food areas to strengthen coordination and to share information;,va intensifica utilizarea Comitetului pentru securitate sanitară al UE și al Grupului de lucru al Comisiei pentru RAM în sectoarele veterinar și alimentar în vederea consolidării coordonării și a schimbului de informații; +7966,en-ro,"define, with the support of the ECDC, the EMA and the EFSA, a limited number of key outcome indicators for AMR and antimicrobial consumption to measure the EU's and Member States' progress in the fight against AMR;","va defini, cu sprijinul ECDC, EMA și EFSA, un număr limitat de indicatori de rezultat cheie pentru RAM și consumul de antimicrobiene pentru a măsura progresul UE și al statelor membre în lupta împotriva RAM;" +7967,en-ro,reinforce the role of the Scientific Committee on Health and Environmental Risks (SCHER) in providing the expertise on environment-related AMR issues.,va consolida rolul Comitetului științific pentru riscurile asupra sănătății și mediului (CSRSM) în furnizarea de expertiză pe probleme RAM având legătură cu mediul. +7968,en-ro,"Drugs for bad bugs: confronting the challenges of antibacterial discovery Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40 (January 2007)]","Nature Reviews Drug Discovery 6, 29-40 (ianuarie 2007)]" +7969,en-ro,"analyse EU regulatory tools and incentives - in particular orphan and paediatric legislation - to use them for novel antimicrobials and innovative alternative medicinal products (e.g. vaccines, antibacterial, antifungal, antiviral agents) that currently do not generate sufficient returns on investment;","va analiza instrumentele de reglementare ale UE și stimulentele - în special legislația privind medicamentele orfane și pediatrice - în vederea utilizării acestora pentru antimicrobiene noi și medicamente alternative inovatoare (de exemplu vaccinuri, agenți antibacterieni, antifungici, antivirali) care nu generează în prezent o rentabilitate suficientă a investiției;" +7970,en-ro,"It provides a roadmap for further collaboration efforts between industry, governments and non-governmental organisations in the global fight against AMR.","Aceasta oferă o foaie de parcurs pentru continuarea eforturilor de colaborare dintre sectorul de activitate, administrația publică și organizațiile neguvernamentale în lupta globală împotriva RAM." +7971,en-ro,"Used in every-day medicine (e.g. urinary tract infections, surgery and care of premature babies), they are vital to preventing and treating infections in humans and animals.","Utilizate în mod obișnuit în medicină (de exemplu, infecții ale tractului urinar, chirurgie și îngrijirea nou-născuților prematuri), acestea sunt vitale în prevenirea și tratarea infecțiilor la oameni și animale." +7972,en-ro,"The environment is increasingly acknowledged as a contributor to the development and spread of AMR in humans and animals, in particular in high risk areas due to human, animal and manufacturing waste streams, but strong evidence is still required to better inform decision-making in this area.","Mediul este recunoscut din ce în ce mai mult drept un factor ce contribuie la dezvoltarea și răspândirea RAM la oameni și animale, în special în zonele cu risc ridicat din cauza fluxurilor de deșeuri umane, animale și de producție, însă sunt încă necesare dovezi solide pentru a oferi informații mai bune pentru procesul decizional în acest domeniu." +7973,en-ro,"Cooperation with industry is also crucial to promote the development of other promising alternatives to antimicrobials and to address reduced availability issues, including antimicrobial withdrawals from the market that may lead to antimicrobial shortages and inadequate replacement treatments.","Cooperarea cu industria este, de asemenea, crucială pentru a promova dezvoltarea altor alternative promițătoare la antimicrobiene și pentru a aborda problemele privind disponibilitatea redusă, inclusiv retragerea antimicrobienelor de pe piață, ceea ce ar putea conduce la lipsa antimicrobienelor și la tratamente înlocuitoare inadecvate." +7974,en-ro,"A stronger, more interconnected and more globally oriented AMR research environment is needed.","Este necesar un mediu de cercetare cu privire la RAM care să fie mai puternic, mai interconectat și mai orientat la nivel global." +7975,en-ro,support research and innovation to promote the use of digital technologies supporting the development of new therapeutics and alternatives.,va sprijini cercetarea și inovarea pentru a promova utilizarea tehnologiilor digitale în sprijinul dezvoltării noilor terapii și alternative. +7976,en-ro,"Geneva, Switzerland; the commitment to have national AMR action plans in place before mid-2017 was confirmed in the Council conclusions on the next steps under a One Health approach to combat antimicrobial resistance.]","68th World Health Assembly: WHA resolution 68.7. Geneva, Elveția; angajamentul de a pune în practică planuri de acțiune privind RAM la nivel național înainte de jumătatea anului 2017 a fost confirmat în cadrul concluziilor Consiliului privind următoarele etape în cadrul unei abordări de tip „O singură sănătate"" (One Health) pentru combaterea rezistenței la antimicrobiene.]" +7977,en-ro,This new One Health action plan against AMR is motivated by the need for the EU to play a leading role in the fight against AMR and to add value to Member States' actions.,"Acest nou plan de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) împotriva RAM este motivat de nevoia ca UE să joace un rol principal în lupta împotriva RAM și să aducă valoare adăugată acțiunilor întreprinse de statele membre." +7978,en-ro,support Member States' national awareness-raising efforts with specific communication tools targeting key audiences and contribute to the annual European Antibiotic Awareness Day (EAAD).,va sprijini eforturile statelor membre de a crește gradul de conștientizare la nivel național prin instrumente de comunicare specifice adresate unui public cheie și va contribui la Ziua europeană a sensibilizării cu privire la utilizarea antibioticelor (EAAD). +7979,en-ro,"This policy was reinforced with the 2011 Commission action plan, notable for its One Health approach, addressing AMR in both humans and animals.","Această politică a fost consolidată prin planul de acțiune al Comisiei din 2011, remarcabil pentru abordarea „O singură sănătate"" (One Health), care se referă la RAM atât în cazul oamenilor, cât și al animalelor." +7980,en-ro,"assist Member States implement EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in veterinary medicine, including identifying and disseminating good practices;","va asista statele membre în punerea în aplicare a orientărilor UE pentru utilizarea prudentă a antimicrobienelor în medicina veterinară, inclusiv identificarea și diseminarea bunelor practici;" +7981,en-ro,[27: JA-04-2016 - Antimicrobial resistance and Health Care Associated Infections],[27: JA-04-2016 - Rezistența antimicrobiană și infecțiile asociate asistenței medicale] +7982,en-ro,Such novel diagnostics are in the process of entering the market but more tests are needed to guide a more efficient use of existing antimicrobials in the human and animal health sectors.,"Aceste metode noi de diagnostic sunt în curs de introducere pe piață, însă sunt necesare mai multe teste care să servească drept ghid pentru o utilizare mai eficientă a antimicrobienelor existente în sectoarele de asistență medicală umană și veterinară." +7983,en-ro,support the use of IT solutions in developing tools for diagnosing human and animal infections;,va sprijini utilizarea soluțiilor IT în dezvoltarea instrumentelor pentru diagnosticarea infecțiilor umane și veterinare; +7984,en-ro,"support activities jointly funded by the EU and Member States for infection prevention and control in vulnerable groups, in particular to tackle resistant tuberculosis strains;","va sprijini activitățile finanțate în comun de UE și statele membre pentru prevenirea și controlul infecțiilor în grupurile vulnerabile, în special pentru a aborda tulpinile de tuberculoză rezistente;" +7985,en-ro,"Improve knowledge on detection, effective infection control and surveillance","Îmbunătățirea cunoștințelor privind depistarea, controlul eficient al infecțiilor și supravegherea" +7986,en-ro,review EU implementing legislation on reporting communicable diseases in humans to take into account new scientific developments and data collection needs;,va revizui legislația UE de punere în aplicare privind raportarea bolilor umane transmisibile pentru a lua în considerare noile evoluții științifice și nevoile de colectare a datelor; +7987,en-ro,"More research is also needed to advance the repurposing of old antimicrobials, improving their activity and to develop new combination therapies, including those to treat multidrug resistant tuberculosis (MDR-TB).","Sunt necesare, de asemenea, mai multe cercetări pentru a avansa în redirecționarea vechilor antimicrobiene, îmbunătățindu-le activitatea și pentru a dezvolta noi terapii antiretrovirale, inclusiv cele pentru tratamentul tuberculozei multirezistente (MDR-TB)." +7988,en-ro,More must be done to raise awareness and education about AMR.,Trebuie intensificate măsurile pentru a crește nivelul de conștientizare și educație în privința RAM. +7989,en-ro,"The EU's development policy can play an important role in raising awareness, sharing experiences and supporting capacity building in developing countries in order for them to be better equipped to control infectious diseases and prevent AMR.","Politica de dezvoltare a UE poate juca un rol important în creșterea nivelului de conștientizare, în partajarea experiențelor și sprijinirea consolidării capacităților în țările în curs de dezvoltare pentru ca acestea să fie mai bine pregătite să controleze bolile infecțioase și să prevină RAM." +7990,en-ro,"Novel, rapid and reliable diagnostics are crucial for differentiating between bacterial and viral infections and identifying AMR, so that the most appropriate treatment can be given in a timely manner.","Metodele noi de diagnostic, rapide și fiabile sunt cruciale pentru a face diferența dintre infecții bacteriene și virale și pentru identificarea RAM, astfel încât să poată fi administrat cel mai adecvat tratament în timp util." +7991,en-ro,"High-quality research, data and analysis are crucial as a basis for new measures against AMR and to help policymakers improve existing measures.","Cercetările, datele și analizele de înaltă calitate sunt esențiale ca bază pentru măsuri noi împotriva RAM și pentru a ajuta factorii de decizie să îmbunătățească măsurile existente." +7992,en-ro,Its overarching goal is to preserve the possibility of effective treatment of infections in humans and animals.,Scopul său general este menținerea posibilității unui tratament eficient al infecțiilor la oameni și animale. +7993,en-ro,"This natural selection process is exacerbated by human factors such as inappropriate use of antimicrobials in human and veterinary medicine, poor hygiene conditions and practices in healthcare settings or in the food chain facilitating the transmission of resistant microorganisms.","Acest proces de selecție naturală este exacerbat de factori umani, cum ar fi utilizarea inadecvată a antimicrobienelor în medicina umană și veterinară, condiții de igienă deficitară și practici ale centrelor medicale sau în cadrul lanțului alimentar care facilitează transmiterea microorganismelor rezistente." +7994,en-ro,discuss the availability of veterinary antimicrobials to tackle AMR in the Veterinary Pharmaceutical Committee.,va discuta disponibilitatea antimicrobienelor de uz veterinar pentru abordarea RAM în Comitetul farmaceutic veterinar. +7995,en-ro,"Infection prevention, biosecurity measures and control practices are critical in the control of all infectious microorganisms as they reduce the need for antimicrobials and consequently the opportunity for microorganisms to develop and spread resistance.","Prevenirea infecțiilor, măsurile de biosecuritate și practicile de control sunt esențiale în controlul tuturor microorganismelor infecțioase deoarece reduc nevoia de antimicrobiene și, prin urmare, nu dau posibilitatea microorganismelor să își dezvolte și să își răspândească rezistența." +7996,en-ro,"reinforce technical cooperation with the WHO and its members in key areas of the WHO Global Action Plan on AMR (e.g. the development of monitoring systems under the WHO Global Antimicrobial Resistance Surveillance System (GLASS), awareness-raising, infection prevention and control);","va consolida cooperarea tehnică cu OMS și membrii acesteia în domenii cheie ale Planului de acțiune globală al OMS privind RAM (de exemplu, dezvoltarea sistemelor de monitorizare din cadrul Global Antimicrobial Resistance Surveillance System (GLASS) al OMS, creșterea nivelului de conștientizare, prevenirea și controlul infecțiilor);" +7997,en-ro,promote the uptake of vaccination in humans as a public health measure to prevent infections and subsequent use of antimicrobials;,va promova vaccinarea populației ca măsură de sănătate publică pentru prevenirea infecțiilor și a utilizării ulterioare a antimicrobienelor; +7998,en-ro,"This One Health action plan not only aims to boost research, but also to further incentivise innovation, provide valuable input into science-based policies and legal measures to combat AMR and address knowledge gaps such as the role of AMR in the environment.","Acest plan de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) are rolul nu numai de a intensifica cercetarea, ci și de a stimula în continuare inovarea, de a oferi contribuții valoroase pentru politicile bazate pe știință și măsurile legale pentru combaterea RAM și abordarea lacunelor de cunoștințe, cum ar fi cele referitoare la rolul RAM în mediu." +7999,en-ro,"The involvement of HTA bodies in AMR-related discussions could raise their awareness on AMR when assessing the added value of new antimicrobials and alternatives, diagnostics or a combination thereof.","Implicarea organismelor HTA în discuțiile referitoare la RAM ar putea crește nivelul de conștientizare al acestora cu privire la RAM în momentul evaluării valorii adăugate aduse de noile antimicrobiene și de alternative, de metodele de diagnostic sau de o combinație a acestora." +8000,en-ro,"By tailoring the treatment to the nature of the infectious pathogen and its resistance pattern, diagnostics help reduce the unnecessary use of antimicrobials in humans and animals.","Individualizând tratamentul în funcție de natura patogenului infecțios și a modelului său de rezistență, metodele de diagnostic ajută la reducerea utilizării inutile a antimicrobienelor la oameni și animale." +8001,en-ro,support the implementation of national One Health action plans against AMR through joint Commission and the ECDC visits to Member States upon request;,"va sprijini punerea în aplicare a planurilor de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) de la nivel național împotriva RAM prin vizite comune ale Comisiei și ECDC în statele membre, la cerere;" +8002,en-ro,"support research into the development and assessment of interventions that prevent the development and spread of AMR in different settings such as hospitals, communities and animal husbandry;","va sprijini cercetarea pentru dezvoltarea și evaluarea intervențiilor care împiedică dezvoltarea și răspândirea RAM în diferite locuri precum spitale, comunități și zootehnie;" +8003,en-ro,"continue collaborative research with Sub-Saharan Africa in the context of the European and Developing Countries Clinical Trial Partnership (EDCTP) in particular in relation to tuberculosis, HIV/AIDS, malaria and neglected infectious diseases;","va continua cercetarea colaborativă cu Africa Subsahariană în contextul Parteneriatului dintre țările europene și cele în curs de dezvoltare privind studiile clinice (EDCTP) în special în legătură cu tuberculoza, HIV/SIDA, malaria și bolile infecțioase neglijate;" +8004,en-ro,provide insights into reported public use of and knowledge about antimicrobials through Eurobarometer surveys;,"va furniza cunoștințe referitoare la utilizarea publică raportată a antimicrobienelor și cunoștințele privind antimicrobienele, prin intermediul sondajelor Eurobarometru;" +8005,en-ro,develop training programmes on AMR for Member State competent authorities under the Better Training for Safer Food (BTSF) initiative and for health professionals through the ECDC and the EU health programme;,"va elabora programe de formare privind RAM pentru autoritățile competente din statele membre în cadrul inițiativei „O formare mai bună pentru o hrană mai sigură (BTSF)"" și pentru profesioniștii în domeniul sănătății prin ECDC și programul UE în domeniul sănătății;" +8006,en-ro,"The proposed AMR research strategy covers the full One Health spectrum, addressing human and animal health as well as the role of the environment.","Strategia de cercetare propusă cu privire la RAM acoperă întregul spectru al abordării „O singură sănătate"" (One Health), abordând sănătatea oamenilor și a animalelor, precum și rolul mediului." +8007,en-ro,"support EU candidate countries, potential candidate countries and neighbouring countries to which the ENP applies in the alignment with, and capacity building for the implementation of EU legislation related to AMR and EU standards;","va sprijini țările candidate, țările potențial candidate la UE și țările vecine cărora li se aplică PEV în procesul de aliniere și construirea capacităților pentru implementarea legislației UE referitoare la RAM și a standardelor UE;" +8008,en-ro,Better evidence and awareness of the challenges of AMR,Dovezi mai bune și conștientizarea provocărilor RAM +8009,en-ro,Better coordination and implementation of EU rules to tackle AMR,Coordonarea îmbunătățită și punerea în aplicare a normelor UE de abordare a RAM +8010,en-ro,Health Technology Assessment (HTA) methods to evaluate the added value of such new technologies and economic analysis to understand the costs and benefits of different investments to fight AMR are needed to provide an evidence base for the uptake of interventions in the healthcare system and services.,Sunt necesare metode de evaluare a tehnologiei medicale (HTA) pentru evaluarea valorii adăugate a acestor noi tehnologii și analiza economică pentru înțelegerea costurilor și beneficiilor diferitelor investiții în vederea combaterii RAM pentru a furniza o bază de dovezi în vederea asimilării intervențiilor în sistemul și serviciile de sănătate. +8011,en-ro,foster international research collaboration on AMR in the animal health sector in the STAR-IDAZ International Research Consortium.,va încuraja colaborarea de cercetare internațională privind RAM în sectorul asistenței medicale veterinare în Consorțiul de Cercetare Internațională STAR-IDAZ. +8012,en-ro,"continue to actively contribute to the normative work of the WHO, the OIE, the FAO, and the Codex Alimentarius on the development of ambitious international frameworks and standards/norms/guidelines/methodologies related to AMR;","va continua să aducă o contribuție activă la activitatea normativă a OMS, OIE, FAO, precum și la Codex Alimentarius cu privire la dezvoltarea unor cadre internaționale ambițioase și standarde/norme/orientări/metodologii aferente RAM;" +8013,en-ro,"A comprehensive, collaborative and coordinated collection and analysis of data from multiple domains, i.e. a One Health AMR surveillance system, is therefore essential to understand the magnitude of the problem, identify trends, determine how the use of antimicrobials and AMR are linked, evaluate policies and set priorities.","O colectare și o analiză cuprinzătoare, colaborativă și coordonată ale datelor din mai multe domenii, cum ar fi sistemul de supraveghere RAM din cadrul abordării „O singură sănătate"" (One Health), sunt, prin urmare, esențiale pentru a înțelege dimensiunea problemei, pentru a identifica direcțiile de evoluție, pentru a determina legătura dintre antimicrobiene și RAM, pentru evaluarea politicilor și stabilirea priorităților." +8014,en-ro,The appropriate and prudent use of antimicrobials is essential to limiting the emergence of AMR in human healthcare and in animal husbandry.,Utilizarea adecvată și prudentă a antimicrobienelor este esențială pentru a limita apariția RAM în sectorul de asistență medicală umană și în domeniul veterinar. +8015,en-ro,A number of scientific studies have identified the potential negative impacts of resistant microorganisms or antimicrobials on the environment.,Mai multe studii științifice au identificat posibilele impacturi negative ale microorganismelor rezistente sau ale antimicrobienelor asupra mediului. +8016,en-ro,"One Health: is a term used to describe a principle which recognises that human and animal health are interconnected, that diseases are transmitted from humans to animals and vice versa and must therefore be tackled in both.","Este un termen utilizat pentru a descrie un principiu care recunoaște că sănătatea oamenilor și a animalelor sunt interconectate, că bolile sunt transmise de la oameni la animale și invers și, prin urmare, această problemă trebuie abordată atât în cazul oamenilor, cât și al animalelor." +8017,en-ro,assist in the development of AMR strategies in the areas of food safety and animal health through regional training workshops on AMR organised under the BTSF World initiative;,va oferi asistență în elaborarea strategiilor privind RAM în domeniile siguranței alimentare și sănătății animalelor prin seminarii regionale de formare cu privire la RAM organizate în cadrul inițiativei internaționale BTSF; +8018,en-ro,"increase the evidence base for understanding the societal costs and benefits of different strategies for fighting AMR, including understanding factors that influence the uptake of interventions such as novel diagnostics or preventive measures;","va spori baza de dovezi pentru înțelegerea costurilor și beneficiilor societale ale diferitelor strategii pentru combaterea RAM, inclusiv înțelegerea factorilor care influențează asimilarea intervențiilor, cum ar fi metode noi de diagnostic sau măsuri preventive;" +8019,en-ro,facilitate sharing of antimicrobial research data among relevant stakeholders to guide future antimicrobial medicinal product discovery and development;,va facilita partajarea de date de cercetare privind antimicrobienele în rândul părților interesate relevante pentru a orienta descoperirea și dezvoltarea viitoare ale medicamentelor antimicrobiene; +8020,en-ro,AMR is a good example of a One Health matter in which human health is connected to that of animals and the environment.,"RAM este un exemplu bun al abordării „O singură sănătate"" (One Health) în care sănătatea umană se află în legătură cu cea a animalelor și cu mediul." +8021,en-ro,"engage with and support collaboration among key stakeholders in the human health, animal health, food, water and environmental sectors to encourage the responsible use of antimicrobials in the healthcare sector and along the food chain, as well as the appropriate handling of waste material;","se va angaja în și va sprijini colaborarea dintre părțile cheie interesate din sectoarele sănătății umane, veterinare, alimentar, al apei și al mediului pentru a încuraja utilizarea responsabilă a antimicrobienelor în sectorul sănătății și de-a lungul lanțului alimentar, precum și manipularea corespunzătoare a deșeurilor;" +8022,en-ro,"Global efforts include the 2016 United Nations Political Declaration on AMR and the 2015 WHO Global Action Plan on AMR, which was subsequently adopted by the World Animal Health Organisation (OIE) and the Food and Agriculture Organization (FAO).","Măsurile adoptate la nivel global includ Declarația Politică a Organizației Națiunilor Unite din 2016 privind RAM și Planul de acțiune globală al OMS din 2015 privind RAM, care a fost adoptat ulterior de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE) și de Organizația Națiunilor Unite pentru Alimentație și Agricultură (FAO)." +8023,en-ro,"Greater efforts are needed to better understand the epidemiology, emergence, prevalence and burden of infectious diseases, to further investigate how resistance develops and spreads, to improve early detection; and to better understand AMR-related challenges in the European healthcare, animal husbandry and food production sectors.","Sunt necesare eforturi consistente pentru a înțelege mai bine epidemiologia, apariția, prevalența și povara bolilor infecțioase, pentru a investiga în continuare modul în care se dezvoltă și se răspândește rezistența, în vederea îmbunătățirii depistării timpurii; precum și pentru a înțelege mai bine provocările cu privire la RAM în sectoarele europene de asistență medicală umană și în sectorul veterinar și de producție alimentară." +8024,en-ro,"make available regular information on AMR in the context of the AMR One Health network, which gives an overview of the AMR epidemiological situation at Member State and EU level;","va pune la dispoziție informații periodice privind RAM în contextul rețelei „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM, care oferă o imagine de ansamblu a situației epidemiologice privind RAM la nivelul statelor membre și al UE;" +8025,en-ro,develop EU guidelines for the prudent use of antimicrobials in human medicine;,va elabora orientări ale UE pentru utilizarea prudentă a antimicrobienelor în medicina umană; +8026,en-ro,"The availability of new and more coherent surveillance data, research and technologies will inform innovative approaches and improvements in infection prevention and control measures.","Disponibilitatea unor date de supraveghere noi și mai coerente, a cercetării și tehnologiilor va oferi informații pentru abordări inovatoare și îmbunătățiri ale măsurilor de prevenire și control al infecțiilor." +8027,en-ro,"The spread of AMR across borders has been recognised globally and areas for action have been internationally agreed and outlined in the WHO Global Action Plan on AMR, which serves as the global blue-print for AMR activities and has been endorsed by the OIE and the FAO.","Răspândirea RAM dincolo de granițe a fost recunoscută la nivel global și au fost convenite și subliniate domenii de acțiune la nivel internațional în Planul de acțiune globală al OMS privind RAM, care are rolul de proiect global pentru activitățile RAM și a fost avizat de OIE și FAO." +8028,en-ro,There is a major lack of knowledge about the release and spread of resistant organisms in the environment and the threats and risks this poses to human and animal health.,Există lacune majore de cunoștințe cu privire la eliberarea și răspândirea organismelor rezistente în mediu și la amenințările și riscurile ridicate de acest lucru pentru sănătatea umană și animală. +8029,en-ro,"For example, the release of antimicrobials into the environment through human, animal and manufacturing waste streams should be assessed and new technologies developed to enable efficient and rapid degradation of antimicrobials in wastewater treatment plants, organic waste streams or the environment.","De exemplu, ar trebui evaluată eliberarea antimicrobienelor în mediu, prin fluxurile de deșeuri umane, animale și de producție și ar trebui dezvoltate noi tehnologii pentru a permite o degradare eficientă și rapidă a antimicrobienelor în stațiile de epurare a apelor uzate, fluxurile de deșeuri organice sau mediu." +8030,en-ro,"EU-level communication initiatives should support Member States in improving public and professional understanding of AMR, promote prudent use and support more informed clinical decision-making and judicious prescribing.","Inițiativele de comunicare la nivelul UE trebuie să sprijine statele membre să îmbunătățească înțelegerea publică și profesională a RAM, să promoveze utilizarea prudentă și să sprijine procesele de luare a deciziilor clinice bazate pe mai multe informații și prescrierea judicioasă a medicamentelor." +8031,en-ro,"support the development of resilient health systems in partner countries, e.g. by strengthening the knowledge and evidence base, infection prevention and control and the quality and use of antimicrobials.","va sprijini dezvoltarea unor sisteme de sănătate robuste în țările partenere, de exemplu prin consolidarea bazei de cunoștințe și dovezi, prevenirea și controlul infecțiilor și calitatea și utilizarea antimicrobienelor." +8032,en-ro,"support research into understanding the epidemiology of AMR, in particular the pathways of transmission between animals and humans, and their impact;","va sprijini cercetarea pentru înțelegerea epidemiologiei RAM, în special căile de transmitere între animale și oameni, precum și impactul acestora;" +8033,en-ro,Strengthen infection prevention and control measures,Consolidarea măsurilor de prevenire și control al infecțiilor +8034,en-ro,"EU actions will focus on the areas with the highest added value for Member States, e.g. promoting the prudent use of antimicrobials, enhancing cross-sectorial work, improving infection prevention and consolidating surveillance of AMR and antimicrobial consumption.","Acțiunile UE se vor concentra asupra domeniilor care prezintă cea mai mare valoare adăugată pentru statele membre, și anume promovarea utilizării prudente a antimicrobienelor, îmbunătățirea acțiunilor intersectoriale, îmbunătățirea prevenirii infecțiilor și consolidarea supravegherii RAM și a consumului de antimicrobiene." +8035,en-ro,"support SMEs in their R&D efforts towards innovative and/or alternative therapeutic approaches for the treatment or prevention of bacterial infections, together with the EMA;","va sprijini IMM-urile în eforturile lor de CD pentru abordări terapeutice inovatoare și/sau alternative pentru tratarea sau prevenirea infecțiilor bacteriene, împreună cu EMA;" +8036,en-ro,It is also crucial to prevent falsified or counterfeit antimicrobial products from entering the supply chain and harming humans or animals.,"Este, de asemenea, crucial să se împiedice intrarea în lanțul de aprovizionare a unor produse antimicrobiene falsificate sau contrafăcute și să se împiedice daunele pe care acest lucru le-ar putea cauza oamenilor sau animalelor." +8037,en-ro,"The feasibility and implementation of monitoring programmes need to be further studied, including the development of harmonised monitoring of antimicrobials and microorganisms resistant against antimicrobials in the environment.","Fezabilitatea și punerea în aplicare a programelor de monitorizare trebuie studiate în continuare, inclusiv dezvoltarea monitorizării armonizate a antimicrobienelor și a microorganismelor rezistente la antimicrobiene în mediu." +8038,en-ro,"work towards EU implementing and delegated acts under the forthcoming veterinary medicinal products and medicated feed Regulations (once adopted by the European Parliament and the Council), including rules on reserving antimicrobials for human use, drawing up a list of antimicrobials that cannot be used off-label, and methods for data gathering and reporting on the sales and use of antimicrobials;","va dezvolta actele UE de punere în aplicare și actele delegate în temeiul Regulamentelor ce vor fi adoptate în curând privind medicamentele de uz veterinar și furajele medicamentate (după ce sunt adoptate de Parlamentul European și de Consiliu), inclusiv reguli privind rezervarea antimicrobienelor pentru uz uman, elaborarea unei liste de antimicrobiene care nu pot fi utilizate în afara indicațiilor terapeutice, precum și metode de strângere a datelor și raportare cu privire la vânzările și utilizarea de antimicrobiene;" +8039,en-ro,"Agencies' supportive actions will include infection prevention, biosecurity measures and control practices in human healthcare and in animal husbandry, including aquaculture, in order to reduce infections and thus the need for antimicrobials.","Acțiunile de sprijin din partea agențiilor vor include prevenirea infecțiilor, măsuri de biosecuritate și practici de control în domeniul serviciilor medicale umane și veterinare, inclusiv acvacultura, pentru a reduce infecțiile și, prin urmare, nevoia de antimicrobiene." +8040,en-ro,"The indicators will also help Member States to set measurable goals to reduce infections by key antimicrobial resistant microorganisms in humans and food-producing animals, to improve the appropriateness of the use of antimicrobials in the human and veterinary sectors and to combat AMR in all sectors.","Indicatorii vor ajuta, de asemenea, statele membre să stabilească obiective măsurabile de reducere a infecțiilor cauzate de microorganisme rezistente la antimicrobiene cheie la oameni și animale de la care se obțin produse alimentare, de îmbunătățire a caracterului adecvat al utilizării microbienelor în sectoarele de medicină umană și veterinară și de combatere a RAM în toate sectoarele." +8041,en-ro,"support research into the development of new economic models, exploring and analysing incentives to boost the development of new therapeutics, alternatives, vaccines and diagnostics;","va sprijini cercetarea pentru dezvoltarea unor noi modele economice, explorând și analizând stimulentele pentru intensificarea dezvoltării noilor terapii, alternative, vaccinuri și metode de diagnostic;" +8042,en-ro,[30: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015XC0911(01)&from=EN],[30: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015XC0911(01)&from=RO] +8043,en-ro,"explore risk assessment methodologies, with the support of scientific agencies and bodies, and use them to evaluate the risks to human and animal health from the presence of antimicrobials in the environment;","va explora metodologiile de evaluare a riscurilor, cu sprijinul agențiilor și organismelor științifice și le va utiliza pentru a evalua riscurile pentru sănătatea oamenilor și a animalelor care apar din cauza prezenței antimicrobienelor în mediu;" +8044,en-ro,Continued effort is necessary and is outlined below.,"Este necesară continuarea eforturilor, după cum se prezintă în cele ce urmează." +8045,en-ro,seek to co-fund and collaborate with the WHO on activities to help EU Member States develop and implement national One Health action plans against AMR.,"va încerca să cofinanțeze și să colaboreze cu OMS în cadrul activităților care au scopul de a ajuta statele membre ale UE să elaboreze și să pună în aplicare planurile de acțiune „O singură sănătate"" (One Health) de la nivel național împotriva RAM." +8046,en-ro,"More research is needed to develop new medicinal products, therapeutics and alternative treatments, as well as innovative anti-infective approaches and products for humans and animals.","Sunt necesare mai multe cercetări pentru dezvoltarea unor medicamente, terapii și tratamente alternative noi, precum și abordări și produse antiinfecțioase inovatoare pentru uz uman și veterinar." +8047,en-ro,"[33: Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for Community action in the field of water policy, OJ L 327, 22.12.2000, p. 1][34: https://ipchem.jrc.ec.europa.eu/RDSIdiscovery/ipchem/index.html ]","[33: Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2000 de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei, JO L 327, 22.12.2000, p. 1][34: https://ipchem.jrc.ec.europa.eu/RDSIdiscovery/ipchem/index.html ]" +8048,en-ro,"work with stakeholders to ensure the availability of human and veterinary antimicrobials and continued access to established products; provide incentives to increase the uptake of diagnostics, antimicrobial alternatives and vaccines;","va colabora cu părțile interesate pentru a asigura disponibilitatea antimicrobienelor pentru uz uman și veterinar și pentru a asigura accesul continuu la produsele stabilite; va oferi stimulente pentru a crește adoptarea metodelor de diagnostic, a alternativelor la antimicrobiene și a vaccinurilor;" +8049,en-ro,launch a joint action to support collaborative activities and policy development by Member States to tackle AMR and healthcare-associated infections;,va lansa o acțiune comună în vederea sprijinirii activităților de colaborare și dezvoltare a politicilor de către statele membre pentru abordarea RAM și a infecțiilor asociate asistenței medicale; +8050,en-ro,support the development of technologies that enable efficient and rapid degradation of antimicrobials in wastewater and the environment and reduce the spread of AMR,va sprijini dezvoltarea tehnologiilor care permit degradarea eficientă și rapidă a antimicrobienelor în apele uzate și în mediu și care reduc răspândirea RAM +8051,en-ro,"provide evidence-based data, with the support of the ECDC, the EMA and the EFSA, on possible links between the consumption of antimicrobial agents and the occurrence of antimicrobial resistance in humans and food-producing animals;","va furniza date bazate pe dovezi, cu sprijinul ECDC, EMA și EFSA, cu privire la posibilele legături dintre consumul de agenți antimicrobieni și apariția rezistenței la antimicrobiene la oameni și animale de la care se obțin produse alimentare;" +8052,en-ro,Improve the coordination of Member States' One Health responses to AMR,"Îmbunătățirea coordonării răspunsurilor statelor membre în ceea ce privește abordarea „O singură sănătate"" (One Health) privind RAM" +8053,en-ro,"The development of IT solutions for such operations has great potential to improve surveillance, prescription practices, self-management of health, care solutions, and awareness of AMR.","Dezvoltarea soluțiilor IT pentru asemenea operațiuni prezintă un potențial semnificativ de îmbunătățire a supravegherii, a practicilor de prescriere, a autogestiunii sănătății, a soluțiilor de asistență și a nivelului de conștientizare a RAM." +8054,en-ro,"Once relevant monitoring and research data become available, risk assessment methodologies should be developed to evaluate the risks to human and animal health.","După ce devin disponibile date pertinente de monitorizare și cercetare, trebuie elaborate metodologii de evaluare a riscurilor în vederea evaluării riscurilor pentru sănătatea oamenilor și a animalelor." +8055,en-ro,Cross-sectorial and coordinated actions to promote the prudent use of antimicrobials in humans and animals are necessary to slow down the development of AMR and preserve the effectiveness of antimicrobials.,"Sunt necesare măsuri intersectoriale și coordonate în vederea promovării utilizării cu prudență a antimicrobienelor la oameni și animale, pentru a încetini dezvoltarea RAM și pentru a menține eficiența antimicrobienelor." +8056,en-ro,"support research into the development of new tools for early (real-time) detection of resistant pathogens in humans and animals, taking account of advances in IT solutions;","va sprijini cercetarea pentru dezvoltarea unor noi instrumente pentru depistarea timpurie (în timp real) a patogenilor rezistenți, la oameni și la animale, luând în considerare evoluțiile soluțiilor IT;" +8057,en-ro,support research into knowledge gaps on the release of resistant microorganisms and antimicrobials into the environment and their spread;,va sprijini cercetarea privind lacunele de cunoștințe referitoare la eliberarea microorganismelor rezistente și a antimicrobienelor în mediu și răspândirea acestora; +8058,en-ro,"review EU implementing legislation on monitoring AMR in zoonotic and commensal bacteria in farm animals and food, to take into account new scientific developments and data collection needs;","va revizui legislația UE de punere în aplicare privind monitorizarea RAM a bacteriilor zoonotice și comensale la animalele de fermă și în alimente, pentru a lua în considerare noile evoluții științifice și nevoile de colectare a datelor;" +8059,en-ro,"Using harmonised monitoring and research data, risk assessment methodologies should be developed to evaluate risks to human and animal health.","Utilizând date armonizate de monitorizare și cercetare, trebuie elaborate metodologii de evaluare a riscurilor pentru sănătatea oamenilor și a animalelor." +8060,en-ro,"continue to promote animal husbandry, including aquaculture and livestock farming systems, and feeding regimes which support good animal health and welfare to reduce antimicrobial consumption.","va continua să promoveze serviciile medicale veterinare, inclusiv sistemele de acvacultură și de sistemele de unități zootehnice, precum și regimurile alimentare care sprijină sănătatea și bunăstarea animalelor pentru a reduce consumul de antimicrobiene." +8061,en-ro,"support partner countries' policy initiatives on AMR, where appropriate, through international cooperation and development instruments (e.g.","va sprijini inițiativele de politică ale țărilor partenere cu privire la RAM, unde este cazul, prin instrumente de cooperare și dezvoltare internațională (de exemplu programul „Bunuri publice globale și provocări globale"", Fondul european de dezvoltare);" +8062,en-ro,"[24: Commission Decision 2002/253/EC of 19 March 2002 laying down case definitions for reporting communicable diseases to the Community network under Decision No 2119/98/EC of the European Parliament and of the Council, OJ L 86, 3.4.2002, p.","[24: Decizia Comisiei 2002/253/CE din 19 martie 2002 de stabilire a definițiilor de caz pentru raportarea bolilor transmisibile rețelei comunitare în conformitate cu Decizia 2119/98/CE a Parlamentului European și a Consiliului, JO L 86, 3.4.2002, p. 44.]" +8063,en-ro,"[22: Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council of 9 March 2016 on transmissible animal diseases and amending and repealing certain acts in the area of animal health (‘Animal Health Law'), OJ L 84, 31.3.2016, p.1.]","[22: Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală""), JO L 84, 31.3.2016, p.1.]" +8064,en-ro,"boosting research, development and innovation by closing current knowledge gaps, providing novel solutions and tools to prevent and treat infectious diseases, and improving diagnosis in order to control the spread of AMR;","stimularea cercetării, dezvoltării și inovării prin soluționarea actualelor lacune de cunoștințe, oferind soluții și instrumente noi pentru prevenirea și tratamentul bolilor infecțioase și îmbunătățirea metodelor de diagnostic pentru a controla răspândirea RAM;" +8065,en-ro,"[36: Commission Delegated Regulation (EU) 2016/161 of 2 October 2015 supplementing Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council by laying down detailed rules for the safety features appearing on the packaging of medicinal products for human use, OJ L 32, 9 February 2016, p.","[36: Regulamentul delegat (UE) 2016/161 al Comisiei din 2 octombrie 2015 de completare a Directivei 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului prin stabilirea de norme detaliate pentru elementele de siguranță care apar pe ambalajul medicamentelor de uz uman, JO L 32, 9 februarie 2016, p. 1.]" +8066,en-ro,"Research, development (R&D) and innovation can provide novel solutions and tools to prevent and treat infectious diseases, improve diagnosis and control the spread of AMR.","Cercetarea, dezvoltarea (CD) și inovarea pot oferi soluții și instrumente noi în vederea prevenirii și tratării bolilor infecțioase, a îmbunătățirii metodelor de diagnostic și a controlului răspândirii RAM." +8067,en-ro,"support research into new eHealth solutions to improve prescription practices, self-management of health, care solutions, and improve awareness of AMR.","va sprijini cercetarea privind noi soluții de e-sănătate în vederea îmbunătățirii practicilor de prescriere, a autogestiunii sănătății, a soluțiilor de asistență și a îmbunătățirii nivelului de conștientizare a RAM." +8068,en-ro,"encourage the uptake of diagnostics in medical and veterinary practice, e.g. through innovation procurement.","va încuraja asimilarea metodelor de diagnostic în practica medicală umană și veterinară, de exemplu, prin achiziții ce țin cont de aspecte de inovare." +8069,en-ro,"[32: Directive 2013/39/EU of the European Parliament and of the Council of 12 August 2013 amending Directives 2000/60/EC and 2008/105/EC as regards priority substances in the field of water policy, OJ L 226, 24.8.2013, p. 1]","[32: Directiva 2013/39/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 august 2013 de modificare a Directivelor 2000/60/CE și 2008/105/CE în ceea ce privește substanțele prioritare din domeniul politicii apei, JO L 226, 24.8.2013, p. 1]" +8070,en-ro,support research into the development of new antimicrobials and alternative products for humans and animals as well as the repurposing of old antimicrobials or the development of new combination therapies;,"va sprijini cercetarea pentru dezvoltarea de antimicrobiene noi și produse alternative pentru uz uman și veterinar, precum și pentru redirecționarea vechilor antimicrobiene sau dezvoltarea unor noi terapii antiretrovirale;" +8071,en-ro,Develop novel diagnostics,Dezvoltarea unor metode noi de diagnostic +8072,en-ro,"[26: Decision 1082/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 22 October 2013 on serious cross-border threats to health and repealing Decision 2119/98/EC, OJ L 293, 5.11.2013, p.1]","[26: Decizia 1082/2013/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 octombrie 2013 privind amenințările transfrontaliere grave pentru sănătate și de abrogare a Deciziei nr. 2119/98/CE, JO L 293, 5.11.2013, p.1]" +8073,en-ro,Better prevention and control of AMR,Îmbunătățirea prevenirii și controlului RAM +8074,en-ro,support research into and the development of new tools for monitoring antimicrobials and microorganisms resistant against antimicrobials in the environment;,va sprijini cercetarea și dezvoltarea unor noi instrumente pentru monitorizarea antimicrobienelor și microorganismelor rezistente la antimicrobiene în mediu; +8075,en-ro,Strengthen One Health surveillance and reporting of AMR and antimicrobial use,"Consolidarea supravegherii în cadrul abordării „O singură sănătate"" (One Health) și raportarea RAM și a utilizării antimicrobienelor" +8076,en-ro,support research into the development of new diagnostic tools in particular on-site tests in humans and animals to guide practitioners regarding the use of antimicrobials;,"va sprijini cercetarea pentru dezvoltarea unor noi instrumente de diagnostic, în special teste pe teren pentru oameni și animale în vederea îndrumării cu privire la utilizarea antimicrobienelor;" +8077,en-ro,"[7: World Bank, 2016, ‘Drug-Resistant Infections: A Threat to Our Economic Future', Washington, DC.][8: http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals]","A Threat to Our Economic Future, Washington, DC.][8: http://www.un.org/sustainabledevelopment/sustainable-development-goals]" +8078,en-ro,"[28: Commission Implementing Decision 2013/652/EU of 12 November 2013 on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria, OJ L 303, 14.11.2013, p.","[28: Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2013/652/UE din 12 noiembrie 2013 privind monitorizarea și raportarea rezistenței la antimicrobiene a bacteriilor zoonotice și comensale, JO L 303, 14.11.2013, p. 26.]" +8079,en-ro,"[23: Commission Implementing Decision 2013/652/EU of 12 November 2013 on the monitoring and reporting of antimicrobial resistance in zoonotic and commensal bacteria, OJ L 303, 14.11.2013, p.","[23: Decizia de punere în aplicare a Comisiei 2013/652/UE din 12 noiembrie 2013 privind monitorizarea și raportarea rezistenței la antimicrobiene a bacteriilor zoonotice și comensale, JO L 303, 14.11.2013, p. 26.]" +8080,en-ro,Assistance to Member States: 7,asistență pentru statele membre: 7 +8081,en-ro,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2015.,Comisia este singura instituție care a recurs la această posibilitate în 2015. +8082,en-ro,Security and prevention: 8,securitate și prevenire: 8 +8083,en-ro,This allowance is used exclusively in the areas of security and prevention (61 members of staff).,Această indemnizație se utilizează exclusiv în domeniul securității și prevenirii (61 de membri ai personalului). +8084,en-ro,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2015.,Prezentul raport se bazează pe ultimele cifre anuale complete care erau disponibile în momentul întocmirii acestuia și se referă la anul 2015. +8085,en-ro,"119 093.01 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","119 093,01 ore în legătură cu locul de muncă (de exemplu, niveluri de zgomot ridicate, locuri periculoase) și" +8086,en-ro,Court of Justice[2: New budgetary expenditure following the establishment of a standby service at the Court of Justice in November 2014.],"Curtea de Justiție[2: O nouă cheltuială bugetară ca urmare a instituirii, în noiembrie 2014, a unui serviciu de permanență la Curtea de Justiție." +8087,en-ro,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 6 394 289.11 in 2015 (EUR 5 594 969.65 in 2014).,"În 2015, suma cheltuită pentru cele trei indemnizații în toate instituțiile Uniunii Europene a fost de 6 394 289,11 EUR (5 594 969,65 EUR în 2014)." +8088,en-ro,This service was established in November 2014 at the DirectorateGeneral for Infrastructure to cover the supervision of technical installations and performance of security-related tasks.,"Acest serviciu a fost instituit în luna noiembrie 2014 în cadrul direcției generale pentru infrastructuri, în scopul de a asigura supravegherea instalațiilor tehnice și execuția sarcinilor legate de securitate." +8089,en-ro,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2015.,Cifrele de mai jos indică numărul indemnizațiilor acordate de fiecare instituție în anul 2015. +8090,en-ro,"The allowance for particularly arduous working conditions is expressed in terms of points granted for each hour of actual work, with a distinction being made between special working conditions connected with ‘safety of the individual', ‘place of work' and ‘nature of work'.","Indemnizația pentru condiții de muncă deosebit de grele se exprimă în puncte acordate pentru fiecare oră de muncă efectivă, făcându-se distincție între condițiile de muncă speciale legate de următoarele categorii: „protecție personală"", „loc de muncă"" și „natura muncii""." +8091,en-ro,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team. ]","[1: În cadrul OLAF, serviciul de permanență este asigurat 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, de 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (total = 1 beneficiar) din cadrul echipei de securitate de permanență." +8092,en-ro,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2015 figures):,Sunt prevăzute patru cuantumuri pentru indemnizațiile lunare (cifre aferente anului 2015): +8093,en-ro,"13 402.23 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 402,23 ore în legătură cu natura muncii (de exemplu, manipularea de substanțe corozive)." +8094,en-ro,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (48 and 41 persons respectively in 2015).","În cadrul Comisiei, JRC (din motive care țin de atribuțiile care îi revin) și DG HR (serviciul de securitate și prevenire) au cea mai mare nevoie de acest tip de organizare a muncii (48, respectiv 41 de persoane în 2015)." +8095,en-ro,"In the other Commission Directorates-General, there was little change compared to 2014.","În celelalte direcții generale ale Comisiei, situația este aproximativ aceeași ca în 2014." +8096,en-ro,"In 2015, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:","În 2015, numărul total de ore lucrate în condiții de muncă deosebit de grele s-a repartizat după cum urmează:" +8097,en-ro,"This allowance is mainly used in the field of security and, to a lesser extent, in the telephone service/reception domain.","Această indemnizație este utilizată în principal în domeniul securității și, într-o mai mică măsură, în domeniul telefoniei/recepției." +8098,en-ro,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (firefighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","În general, motivele care justifică serviciile de permanență rămân - ca și în anii trecuți - legate de securitate și protecție (serviciul de combatere a incendiilor, monitorizarea radiațiilor, radioprotecția etc.)." +8099,en-ro,Information and communication technology (ICT): 19,tehnologia informației și comunicațiilor (TIC): 19 +8100,en-ro,"70 686.21 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","70 686,21 ore în legătură cu protecția personală (de exemplu, purtarea de îmbrăcăminte specială incomodă necesară pentru protecție)," +8101,en-ro,A total of 11 allowances were paid in 2015.,În 2015 au fost plătite 11 indemnizații. +8102,en-ro,"It covers all the Institutions, and for the sake of completeness also contains the same type of information on the use of shift work (Council Regulation No 300/76).","Raportul se referă la toate instituțiile și, pentru a oferi o imagine completă, conține, de asemenea, același tip de informații privind utilizarea muncii neîntrerupte sau în schimburi (Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului)." +8103,en-ro,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","în cadrul unui dispozitiv creat pentru a furniza asistență statelor membre 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână („SM 24/7"") în contextul coordonării în cazuri de urgență sau de criză ori în cadrul serviciilor în care există o necesitate dovedită de îndeplinire a unor sarcini menite să garanteze funcționarea unui mecanism prin care se furnizează asistență statelor membre." +8104,en-ro,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 887.52.","cuantumul 4: 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână: 887,52 EUR." +8105,en-ro,"Each point is equal to 0.032% of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.88 in 2015).","Fiecare punct reprezintă 0,032 % din salariul de bază al unui funcționar de gradul 1 treapta 1 (adică 0,88 EUR în 2015)." +8106,en-ro,Payment of the allowance is limited to officials and other servants paid from research appropriations and employed in:,Indemnizația se plătește exclusiv funcționarilor și celorlalți agenți remunerați din creditele pentru cercetare și angajați: +8107,en-ro,In 2015 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 37 persons in the following types of services:,"În 2015, în celelalte direcții generale (buget de funcționare), 37 de persoane au efectuat muncă în schimburi, în cadrul următoarelor tipuri de servicii:" +8108,en-ro,"DG COMM also established a shift work arrangement in 2015 involving 18 persons responsible for preparing press reviews for the President, the College and the Spokesperson's Service.","În 2015, DG COMM a creat un serviciu în schimburi cuprinzând 18 persoane pentru a asigura revista presei pentru președintele Comisiei, colegiul comisarilor și serviciul purtătorilor de cuvânt." +8109,en-ro,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, with rate 4 (aroundtheclock service) being used mainly in the security services.","În cadrul Comisiei se aplică cele patru cuantumuri (tipuri de indemnizații), cuantumul 4 (munca neîntreruptă) fiind utilizat în principal în cadrul serviciilor de securitate." +8110,en-ro,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Pentru a asigura securitatea și protecția persoanelor, infrastructurilor, informațiilor și ale evenimentelor care au loc în zilele de sărbătoare legală, în weekend sau noaptea, precum și pentru a asigura prezența continuă a agenților de securitate în clădiri fără a recurge la efectuarea de ore suplementare, fapt care ar majora bugetul pentru Parlamentul European, s-a decis să se recurgă la aplicarea Regulamentului nr. 300/76 al Consiliului din 9 februarie 1976, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 și la înlocuirea orelor suplimentare cu orare specifice." +8111,en-ro,The sharp rise referred to concerns mainly the security services.,Creșterea semnificativă semnalată s-a înregistrat la nivelul serviciilor de securitate. +8112,en-ro,"The standby services are mainly used for security and safety, technical installations and IT services, plus assistance for Member States.","Serviciile de permanență sunt legate în principal de securitate, de instalațiile tehnice și de serviciile informatice, precum și de asistența oferită statelor membre." +8113,en-ro,The Office for Infrastructure and Logistics in Brussels (OIB) introduced it in one of its services (reproduction service) in 2008; the Joint Research Centre was already using it.,"În 2008, Oficiul pentru Infrastructură și Logistică din Bruxelles (OIB) a introdus această posibilitate într-unul dintre serviciile sale (serviciul de copiere);" +8114,en-ro,"Around 49 % (188) are employed at one of the Research Centres, which is a slight decrease compared to 2014 on account of the reorganisation of the call service at the Geel Centre.","Aproximativ 49 % (188) dintre aceștia sunt angajați într-unul dintre centrele de cercetare, procent care a scăzut ușor față de 2014." +8115,en-ro,Commission 22 20 8 76 126,Comisia 22 20 8 76 126 +8116,en-ro,"In 2015, standby duty was performed exclusively at home.","În 2015, serviciile de permanență s-au asigurat exclusiv de la domiciliu." +8117,en-ro,"EEAS: In 2015, the EEAS paid allowances for standby services at home to 20 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","În 2015, SEAE a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 20 de membri ai personalului său pentru 3 domenii de activitate: serviciile de securitate, sprijinul acordat PESC/PESA și serviciile în domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor (TIC)." +8118,en-ro,"EEAS: In 2015, the EEAS paid 37 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","În 2015, SEAE a plătit 37 de indemnizații pentru următoarele domenii: tehnologiile informației și comunicațiilor (TIC), securitate și PESC/PESA." +8119,en-ro,"on the use made in 2015 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","privind modul în care instituțiile au aplicat, în 2015, Regulamentul nr. 495/77 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1945/2006 (privind serviciile de permanență), Regulamentul nr. 858/2004 al Consiliului (privind condițiile de muncă deosebit de grele) și Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 (privind munca neîntreruptă sau în schimburi)" +8120,en-ro,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 651.00;","cuantumul 3: 24 de ore pe zi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare legală: 651,00 EUR;" +8121,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors has been using shift work in the fields of security and telephone service/reception since 2011.,"Din 2011, Curtea de Conturi dispune de un serviciu de muncă neîntreruptă sau în schimburi în domeniile securității și telefoniei/recepției." +8122,en-ro,Parliament 275 158 0 70 503,Parlamentul 275 158 0 70 503 +8123,en-ro,Parliament 2 697 070.72 0 0 2 697 070.72,"Parlamentul 2 697 070,72 0 0 2 697 070,72" +8124,en-ro,Institution AD SC/AST CA Total,Instituția AD SC - AST AC Total +8125,en-ro,"standby duty at home, weekend and public holidays: 4.3 points;","serviciu de permanență la domiciliu în weekend și în zilele de sărbătoare legală: 4,3 puncte;" +8126,en-ro,The European Parliament does not have standby duty and only pays allowances for shift work.,"Este de remarcat faptul că Parlamentul European nu dispune de un serviciu de permanență, plătind indemnizații numai pentru serviciul în schimburi." +8127,en-ro,Court of Auditors 104 085.48 15 198.89 0 119 284.37,"Curtea de Conturi 104 085,48 15 198,89 0 119 284,37" +8128,en-ro,"standby duty at the place of work, weekend and public holidays: 22 points.",serviciu de permanență la locul de muncă în weekend și în zilele de sărbătoare legală: 22 de puncte. +8129,en-ro,Parliament 0 41 443 13 6 0 503,Parlamentul 0 41 443 13 6 0 503 +8130,en-ro,"In 2015, the Commission paid allowances for standby duty to 385 members of its staff.","În 2015, Comisia a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență pentru 385 de membri ai personalului său." +8131,en-ro,Parliament 0 0 0 483 20 0 0 0 503,Parlamentul 0 0 0 483 20 0 0 0 503 +8132,en-ro,Council 0 0 0 15 25 7 0 47,Consiliul 0 0 0 15 25 7 0 47 +8133,en-ro,Commission 347 0 38 385,Comisia 347 0 38 385 +8134,en-ro,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 595.40;","cuantumul 2: muncă în două schimburi, inclusiv noaptea, în weekend și în zilele de sărbătoare legală: 595,40 EUR;" +8135,en-ro,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 394.48;","cuantumul 1: muncă în două schimburi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare legală: 394,48 EUR;" +8136,en-ro,Council 391 455.84 156 580.15 0 548 035.99,"Consiliul 391 455,84 156 580,15 0 548 035,99" +8137,en-ro,EEAS 28 0 0 9 37,SEAE 28 0 0 9 37 +8138,en-ro,Council 47 0 0 47,Consiliul 47 0 0 47 +8139,en-ro,Commission 11 80 18 14 3 0 126,Comisia 11 80 18 14 3 0 126 +8140,en-ro,Council 3 42 2 0 0 0 47,Consiliul 3 42 2 0 0 0 47 +8141,en-ro,Commission 93.33 234.33 42.33 4 9 2 385,"Comisia 93,33 234,33 42,33 4 9 2 385" +8142,en-ro,Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1) or a continuous 24-hour service (rate 4).,"Tipurile de muncă neîntreruptă sau în schimburi sunt fie activitatea în două schimburi (cuantumul 1), fie activitatea neîntreruptă 24 de ore pe zi (cuantumul 4)." +8143,en-ro,EEAS 214 409.82 62 634.26 0 277 044.08,"SEAE 214 409,82 62 634,26 0 277 044,08" +8144,en-ro,"a department providing support for the Common Foreign and Security Policy (CFSP)/European Security and Defence Policy (ESDP) or for emergency and crisis coordination arrangements, or",în cadrul unui serviciu care oferă sprijin pentru operațiunile de politică externă și de securitate comună (PESC)/politică europeană de securitate și apărare (PESA) sau pentru activitățile de coordonare a situațiilor de urgență și a crizelor sau +8145,en-ro,Commission 48 7 19 49 0 0 3 0 126,Comisia 48 7 19 49 0 0 3 0 126 +8146,en-ro,Council 36 0 0 25 61,Consiliul 36 0 0 25 61 +8147,en-ro,- of which JRC: 273 698.59 545 662.52 557 836.14 1 377 197.25,"- din care JRC: 273 698,59 545 662,52 557 836,14 1 377 197,25" +8148,en-ro,"Shift work consists of either a two-shift arrangement (rate 1), a two-shift arrangement including nights, weekends and public holidays (rate 2) or a continuous 24-hour service (rate 4).","Tipul de muncă neîntreruptă sau în schimburi este cel de activitate în două schimburi (cuantumul 1), de activitate în două schimburi, inclusiv noaptea, în weekend și în zilele de sărbătoare legală (cuantumul 2) sau de activitate neîntreruptă 24 de ore pe zi (cuantumul 4)." +8149,en-ro,"In 2015, 503 allowances were granted for shift work at the European Parliament - a considerable increase on 2014.","În 2015, la Parlamentul European, numărul de indemnizații acordate pentru muncă neîntreruptă sau în schimburi a crescut semnificativ față de 2014, ajungând la 503." +8150,en-ro,Commission 188 0 58 36 70 0 33 385,Comisia 188 0 58 36 70 0 33 385 +8151,en-ro,Institution AD SC/AST Contract staff Total,Instituția AD SC-AST Agenți contractuali Total +8152,en-ro,Institution JRC Crisis/emerg.,Instituția JRC Coord. +8153,en-ro,Council: The Council paid allowances for standby services to 47 members of its staff in 2015.,"În 2015, Consiliul a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență pentru 47 de membri ai personalului său." +8154,en-ro,Commission 829 677.01 1 323 459.23 581 696.58 2 734 832.82,"Comisia 829 677,01 1 323 459,23 581 696,58 2 734 832,82" +8155,en-ro,- of which JRC: 0 20 8 20 48,- din care JRC: 0 20 8 20 48 +8156,en-ro,Commission 37 161 29 0 0 6 233,Comisia 37 161 29 0 0 6 233 +8157,en-ro,- of which JRC: 37 156 19 0 0 6 218,- din care JRC: 37 156 19 0 0 6 218 +8158,en-ro,EEAS 0 0 14 14 0 9 0 0 37,SEAE 0 0 14 14 0 9 0 0 37 +8159,en-ro,- of which JRC: 47 119 19 1 2 0 188,- din care JRC: 47 119 19 1 2 0 188 +8160,en-ro,Court of Justice 18 0 0 18,Curtea de Justiție 18 0 0 18 +8161,en-ro,Court of Justice 7 10 1 0 0 0 18,Curtea de Justiție 7 10 1 0 0 0 18 +8162,en-ro,Court of Justice 0 0 13 5 0 0 0 18,Curtea de Justiție 0 0 13 5 0 0 0 18 +8163,en-ro,- of which JRC: 9 33 6 0 0 0 48,- din care JRC: 9 33 6 0 0 0 48 +8164,en-ro,EEAS 0 36 0 1 0 0 36,SEAE 0 36 0 1 0 0 36 +8165,en-ro,- of which JRC: 151 0 37 188,- din care JRC: 151 0 37 188 +8166,en-ro,Council 0 0 0 61 0 0 0 0 61,Consiliul 0 0 0 61 0 0 0 0 61 +8167,en-ro,EEAS 20 0 0 20,SEAE 20 0 0 20 +8168,en-ro,- of which JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188,- din care JRC: 188 0 0 0 0 0 0 188 +8169,en-ro,Council 0 60 0 1 0 0 61,Consiliul 0 60 0 1 0 0 61 +8170,en-ro,"Court of Justice: In 2015, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 18 members of its staff.","În 2015, Curtea de Justiție a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 18 membri ai personalului său." +8171,en-ro,EEAS 10 10 0 0 0 0 20,SEAE 10 10 0 0 0 0 20 +8172,en-ro,EEAS 0 0 0 4 10 6 0 20,SEAE 0 0 0 4 10 6 0 20 +8173,en-ro,- of which JRC: 48 0 0 0 0 0 0 0 48,- din care JRC: 48 0 0 0 0 0 0 0 48 +8174,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to eight members of its staff in 2015.,"În 2015, Curtea de Conturi a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 8 membri ai personalului său." +8175,en-ro,Court of Auditors 0 0 0 9 2 0 0 0 11,Curtea de Conturi 0 0 0 9 2 0 0 0 11 +8176,en-ro,Court of Auditors 8 0 0 8,Curtea de Conturi 8 0 0 8 +8177,en-ro,[78: The Commission is following developments in this field.,[78: Comisia urmărește evoluțiile în acest domeniu. +8178,en-ro,"Water is a public good, not a commodity!","Apa este un bun public, și nu o marfă!" +8179,en-ro,This interpretation was confirmed in NA.,Această interpretare a fost confirmată în Hotărârea NA. +8180,en-ro,Three initiatives have been successful in reaching the million signature threshold:,Trei inițiative au fost încununate de succes în ceea ce privește atingerea pragului de un milion de semnături: +8181,en-ro,The aim of this section is to promote the use of mediation.,Scopul acestei secțiuni este de a promova utilizarea medierii. +8182,en-ro,"In each of the three years, the majority of complaints concerned an alleged lack of transparency.","În fiecare dintre cei trei ani, majoritatea plângerilor s-au referit la presupusa lipsă de transparență." +8183,en-ro,[89: Water and sanitation are a human right!,[89: Apa și salubritatea reprezintă un drept al omului! +8184,en-ro,[41: The tool will be made available in all official languages.,[41: Acest instrument va fi disponibil în toate limbile oficiale. +8185,en-ro,In 2014 and 2015 five others adopted new legislation.,"În 2014 și 2015, alte cinci țări au adoptat noi acte legislative." +8186,en-ro,"The Commission supports equal treatment of the Roma, the largest ethnic minority in the EU.","Comisia sprijină tratamentul egal al romilor, cea mai mare minoritate etnică din UE." +8187,en-ro,The Court has interpreted the right to free movement in a number of recent judgments.,Curtea a interpretat dreptul de liberă circulație într-o serie de hotărâri recente. +8188,en-ro,Compliance with the Ombudsman's suggestions rose from 80% in 2013 to 90% in 2014.,Conformitatea cu sugestiile Ombudsmanului a crescut de la 80 % în 2013 la 90 % în 2014. +8189,en-ro,The case concerned the use of German before the civil courts in the Italian Province of Bolzano.],În această cauză a fost vorba despre utilizarea limbii germane în fața instanțelor civile din provincia italiană Bolzano.] +8190,en-ro,"In 2015, more than 15 million EU citizens were living or working in an EU country other than their country of citizenship.","În 2015, peste 15 milioane de cetățeni ai UE trăiau sau lucrau într-un alt stat membru al UE decât statul lor de cetățenie." +8191,en-ro,[24: SOLVIT is a service provided by national administrations throughout the EU and the EEA.,[24: SOLVIT este un serviciu furnizat de administrațiile naționale pe întreg teritoriul UE și al SEE. +8192,en-ro,The Platform was launched on 27 May 2016.,Platforma a fost lansată la 27 mai 2016. +8193,en-ro,Commission action,Acțiunea Comisiei +8194,en-ro,"After that period, the host Member State may withdraw such benefits, without individual examination.","După această perioadă, statul membru gazdă poate retrage aceste prestații, fără o examinare individuală." +8195,en-ro,Most citizens view this right as one of the main benefits of EU membership.,Majoritatea cetățenilor consideră acest drept ca fiind unul dintre principalele avantaje ale aderării la UE. +8196,en-ro,Member States have until 1 May 2018 to transpose the Directive.,Statele membre trebuie să transpună directiva până la 1 mai 2018. +8197,en-ro,The Regulation was adopted in 2010 in the context of enhanced cooperation by 14 Member States.,"Regulamentul a fost adoptat în 2010, în contextul cooperării consolidate, de 14 state membre." +8198,en-ro,"However, they are referred to in this section as they all facilitate the exercise of free movement rights.]","Cu toate acestea, ele sunt menționate în prezenta secțiune întrucât facilitează exercitarea dreptului la liberă circulație.]" +8199,en-ro,Right to address the European Ombudsman,Dreptul de a se adresa Ombudsmanului European +8200,en-ro,"In three cases, proceedings were closed after the Member States provided satisfactory clarifications on the existing legal framework or adopted new legislation.","În trei cazuri, procedura a fost închisă după ce statele membre au furnizat explicații satisfăcătoare cu privire la cadrul juridic existent sau au adoptat o nouă legislație." +8201,en-ro,"On family mediation, the Commission launched in 2015 on the European e-Justice portal a section dedicated to cross-border family mediation.","În ceea ce privește medierea familială, Comisia a lansat, în 2015, pe portalul european e-justiție, o secțiune dedicată medierii familiale transfrontaliere." +8202,en-ro,5.3.1 Support for Member States and citizens,5.3.1 Sprijin pentru statele membre și cetățeni +8203,en-ro,An absolute majority of Europeans across all EU Member States think that free movement of people within the EU brings overall benefits to the economy of their country.,O majoritate absolută a europenilor din toate statele membre ale UE sunt de părere că libera circulație a persoanelor în UE aduce avantaje globale pentru economia propriei lor țări. +8204,en-ro,"Problems range from contractual disputes to violations of fundamental rights, lack of transparency in decision-making and refusal of access to documents.","Problemele variază de la litigii contractuale la încălcări ale drepturilor fundamentale, lipsa transparenței în procesele decizionale și refuzul accesului la documente." +8205,en-ro,"The ‘five actions' are designed to help Member States apply EU laws and tools to exploit their full potential, including by means of the full use of EU structural and investment funds.","Cele „cinci acțiuni"" sunt destinate să ajute statele membre să aplice legislația și instrumentele UE pentru a valorifica la maximum potențialul acestora, inclusiv prin utilizarea integrală a fondurilor structurale și de investiții ale UE." +8206,en-ro,"Inquiries looked into how the European Citizens' Initiative functions (2013), transparency in the Transatlantic Trade and Investment Partnership negotiations (2014) and transparency in trilogues (2015) etc.","Anchetele au vizat modul în care funcționează inițiativa cetățenească europeană (2013), transparența în cadrul negocierilor privind Parteneriatul transatlantic pentru comerț și investiții (2014) și transparența în cadrul trilogurilor (2015) etc." +8207,en-ro,It called on European political parties to nominate candidates for the position of Commission President.,Aceasta a îndemnat partidele politice europene să propună candidați la funcția de președinte al Comisiei. +8208,en-ro,The report accompanies the EU Citizenship Report - Strengthening citizens' rights in a Union of democratic change.,Raportul însoțește Raportul privind cetățenia UE - Consolidarea drepturilor cetățenilor într-o Uniune a schimbărilor democratice. +8209,en-ro,Developments in the field of voting rights and action taken by the Commission,Evoluțiile în domeniul drepturilor de vot și acțiunea Comisiei +8210,en-ro,[51: Not all the actions covered by this section constitute application of the provisions of Part II of the TFEU.,[51: Nu toate acțiunile menționate în prezenta secțiune echivalează cu aplicarea dispozițiilor din partea a doua din TFUE. +8211,en-ro,Lithuania joined as from 2014 and Greece as from 2015.,"Lituania s-a alăturat acestor țări în 2014, iar Grecia în 2015." +8212,en-ro,National administrations will also be able to add information they consider relevant concerning their national rules. ],"Administrațiile naționale vor putea, de asemenea, să adauge informațiile pe care le consideră relevante cu privire la normele lor naționale." +8213,en-ro,"On matrimonial and parental responsibility matters, the Commission adopted in 2014 an evaluation report on the application of the so-called Brussels IIa Regulation, after almost 10 years of application.","În materie matrimonială și în materia răspunderii părintești, Comisia a adoptat în 2014 un raport de evaluare referitor la aplicarea așa-numitului Regulament Bruxelles IIa, după aproape 10 ani de aplicare." +8214,en-ro,"The proposed revisions are expected to reduce costs, result in more efficient proceedings subject to clearer rules.","Se preconizează că revizuirile propuse vor reduce costurile și vor conduce la o mai mare eficiență a procedurilor, care vor fi reglementate de norme mai clare." +8215,en-ro,"On 28 May 2014, the Commission adopted a Communication explaining that it did not intend to submit a legislative proposal, on the grounds that the existing EU legal framework was considered adequate; and","La 28 mai 2014, Comisia a adoptat o comunicare în care a explicat că nu intenționează să prezinte o propunere legislativă, pentru motivul că actualul cadru juridic al UE este considerat a fi adecvat și" +8216,en-ro,"Since Regulation 211/2011 entered into force, 36 initiatives have been launched on a variety of issues and an estimated six million statements of support have been collected by the organisers.","De la intrarea în vigoare a Regulamentului nr. 211/2011, au fost lansate 36 de inițiative cu privire la o gamă largă de chestiuni și au fost adunate aproximativ șase milioane de declarații de susținere de către organizatori." +8217,en-ro,On 11 November 2015 the Parliament proposed a legislative initiative to integrate the ‘lead candidates' (Spitzenkandidaten) system into EU electoral law.,"La 11 noiembrie 2015, Parlamentul a propus o inițiativă legislativă pentru a integra sistemul de „candidați-lider"" (Spitzenkandidaten) în legislația electorală a Uniunii Europene." +8218,en-ro,the ‘One of us' initiative calls for the EU to end the financing of research involving the destruction of human embryos.,"prin inițiativa „Unul dintre noi"", se solicită UE să înceteze finanțarea activităților de cercetare care implică distrugerea embrionilor umani." +8219,en-ro,It acknowledges that there is scope to improve the tool so as to make it more user-friendly and accessible to citizens.,"Aceasta recunoaște că există posibilitatea îmbunătățirii instrumentului, astfel încât acesta să devină mai ușor de utilizat și mai accesibil pentru cetățeni." +8220,en-ro,Making the life of crossborder families easier,Facilitarea situației familiilor transfrontaliere +8221,en-ro,"This core complaint-handling work was supplemented in 2013-2014 by strategic own-initiative inquiries, aimed at benefitting as many citizens as possible by examining issues which appear to be systemic, rather than one-off.","Această activitate principală de soluționare a plângerilor a fost completată în perioada 2013­2014 de anchetele strategice efectuate din proprie inițiativă, menite să aducă beneficii unui număr cât mai mare posibil de cetățeni, prin examinarea chestiunilor care par să fie sistemice, mai degrabă decât singulare." +8222,en-ro,This eighth report presented pursuant to Article 25 TFEU covers the period from 1 January 2013 to 30 June 2016.,Acest al optulea raport prezentat în conformitate cu articolul 25 din TFUE se referă la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2013 și 30 iunie 2016. +8223,en-ro,The Commission continued actively to ensure the effective transposition of free movement rights by all Member States.,Comisia a continuat să acționeze în mod activ în vederea asigurării transpunerii efective a dreptului la liberă circulație de către toate statele membre. +8224,en-ro,"The Ombudsman's office helped over 63300 citizens in the three-year period, by opening inquiries, answering requests for information or giving advice in its interactive online guide.","Biroul Ombudsmanului a ajutat peste 63 300 de cetățeni în perioada de trei ani, deschizând anchete, răspunzând la cererile de informații sau oferind consiliere prin intermediul ghidului său online interactiv." +8225,en-ro,"In a March 2014 Communication, the Commission committed itself to taking a series of measures in response to the organisers' requests;","Într-o comunicare din martie 2014, Comisia s-a angajat să adopte o serie de măsuri ca răspuns la cererile organizatorilor;" +8226,en-ro,It addresses problems caused by some companies and increases the Member States' ability to monitor working conditions and enforce the rules.,Aceasta abordează problemele cauzate de unele întreprinderi și mărește capacitatea statelor membre de a monitoriza condițiile de lucru și de a asigura respectarea normelor. +8227,en-ro,Facilitating the free circulation of public documents,Facilitarea liberei circulații a documentelor oficiale +8228,en-ro,"As a consequence, these citizens cannot participate in any national elections, whether in their home country or their Member State of residence.","În consecință, acești cetățeni nu pot participa la alegerile naționale nici în țara lor de origine și nici în statul membru de reședință." +8229,en-ro,"This allows parents to give a newly-born or adopted child the name of the father or the mother, or both.",Noile dispoziții permit părinților să dea unui nou-născut sau unui copil adoptat numele tatălui sau al mamei ori ambele nume. +8230,en-ro,[2: The annual reports on the application of the Charter of Fundamental Rights of the European Union include updates on progress with respect to Union citizenship rights.,[2: Rapoartele anuale privind aplicarea Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene includ actualizări referitoare la progresele înregistrate în ceea ce privește drepturile aferente cetățeniei Uniunii. +8231,en-ro,"From 2013 to 2015, SOLVIT handled 979 cases on free movement of persons.","Din 2013 până în 2015, SOLVIT s-a ocupat de 979 de cazuri privind libera circulație a persoanelor." +8232,en-ro,"On the basis of a Commission proposal, a European Platform was established to tackle undeclared work in its various forms and falsely declared work associated with undeclared work, including bogus self-employment.","Pe baza unei propuneri a Comisiei a fost creată o platformă europeană pentru a combate munca nedeclarată, sub diferitele sale forme, precum și munca declarată în mod fals, asociată cu munca nedeclarată, inclusiv activitatea independentă falsă." +8233,en-ro,"In the reporting period, the Ombudsman's office registered 6 506 complaints and opened 953 cases.","Pe parcursul perioadei de raportare, Biroul Ombudsmanului a înregistrat 6 506 plângeri și a deschis 953 de cazuri." +8234,en-ro,Proceedings are ongoing against four Member States.,Procedura este în derulare în ceea ce privește patru state membre. +8235,en-ro,"the ‘Right2Water' initiative calls for legislation upholding human beings' right to water and sanitation, and promoting the provision of water and sanitation as essential public services for all.","prin inițiativa „Right2Water"" s-a solicitat elaborarea de acte legislative care să susțină dreptul omului la apă și la salubrizare și să promoveze furnizarea de apă și de servicii de salubrizare ca servicii publice esențiale pentru toți." +8236,en-ro,"The Commission published annual assessment reports on the implementation of the EU Framework for National Roma Integration Strategies based on information from each Member State, NGOs, international organisations and the EU Fundamental Rights Agency (FRA).","Comisia a publicat rapoarte de evaluare anuală cu privire la punerea în aplicare a cadrului UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor pe baza informațiilor transmise de fiecare stat membru, de ONG-uri, de organizațiile internaționale și de Agenția pentru Drepturi Fundamentale a UE (FRA)." +8237,en-ro,"It also aims to improve accessibility to comprehensive, up-to-date information at national and EU-level on the rights of mobile workers.","De asemenea, aceasta urmărește îmbunătățirea accesibilității la informații cuprinzătoare și actualizate, la nivel național și la nivelul UE, cu privire la drepturile lucrătorilor mobili." +8238,en-ro,"In 2013 following a Commission initiative, the Council adopted a recommendation on effective Roma integration measures in the Member States.","În 2013, în urma unei inițiative a Comisiei, Consiliul a adoptat o recomandare cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre." +8239,en-ro,"Its activities may include the development of shared definitions and common concepts, exchange of evidence-based good practices, mutual learning, staff exchange and joint inspections on cross-border level.","Activitățile sale pot cuprinde elaborarea de definiții și concepte comune, schimbul de bune practici bazate pe dovezi, învățarea reciprocă, schimburile de personal și inspecțiile comune la nivel transfrontalier." +8240,en-ro,][3: Judgments of the Court of Justice of the European Union issued since 30 June 2016 will be considered in the next Report under Article 25 TFEU.],][3: Hotărârile Curții de Justiție a Uniunii Europene pronunțate după 30 iunie 2016 vor fi examinate în următorul raport elaborat în temeiul articolului 25 din TFUE.] +8241,en-ro,The Report on the 2014 European Parliament elections highlighted that the direct link between the results of the elections and the choice of Commission President helped enhance the democratic legitimacy of the new Commission.,Raportul privind alegerile pentru Parlamentul European din 2014 a evidențiat faptul că legătura directă dintre rezultatele alegerilor și alegerea președintelui Comisiei a ajutat la consolidarea legitimității democratice a noii Comisii. +8242,en-ro,"In the first half of 2016, the EP Committee on Petitions received 779 petitions.","În prima jumătate a anului 2016, Comisia pentru petiții a Parlamentului European a primit 779 de petiții." +8243,en-ro,The Member State amended its scheme to add a requirement for a year's effective residence before obtaining citizenship.,"Statul membru a modificat schema respectivă, adăugând cerința șederii efective pe o perioadă de un an înainte de obținerea cetățeniei." +8244,en-ro,"It identified and raised a number of issues, the vast majority of which Member States clarified or solved by amending their laws, or committing themselves to doing so.","Aceasta a identificat și a evidențiat o serie de probleme, marea majoritate a acestora fiind clarificate și soluționate de statele membre prin modificarea legislațiilor lor sau prin angajamentul lor în acest sens." +8245,en-ro,The Commission remains in dialogue with them to ensure that outstanding concerns are properly addressed.,Comisia menține dialogul cu acestea pentru a se asigura că problemele nesoluționate sunt abordate în mod corespunzător. +8246,en-ro,"Following a proposal by the Commission, a new EURES Regulation was adopted in April 2016.","În urma unei propuneri a Comisiei, un nou regulament privind EURES a fost adoptat în aprilie 2016." +8247,en-ro,EU citizens are less aware of this right than of other Union citizenship rights.,"Cetățenii UE sunt mai puțin informați cu privire la acest drept, comparativ cu alte drepturi aferente cetățeniei Uniunii." +8248,en-ro,The Commission carried out a review of the application of the Regulation and on 31 March 2015 adopted a report which concluded that the ECI is fully operational.,Comisia a efectuat o revizuire a aplicării regulamentului și la 31 martie 2015 a adoptat un raport în care a concluzionat că inițiativa cetățenească europeană este pe deplin operațională. +8249,en-ro,"The Succession Regulation adopted in 2012, applicable on 17 August 2015, simplifies international successions (i.e. successions with cross-border elements: e.g. the deceased lived in a country other than that of his/her origin or had property in several countries or the heirs of the deceased live in a different country).","Regulamentul privind succesiunile, adoptat în 2012, aplicabil la 17 august 2015, simplifică succesiunile internaționale (și anume succesiunile cu elemente transfrontaliere: de exemplu, defunctul a trăit într-o altă țară decât țara sa de origine sau a deținut proprietăți în câteva țări sau moștenitorii defunctului trăiesc într-o altă țară)." +8250,en-ro,Member States can also extend the competence of these bodies for all EU citizens exercising their right to free movement.,"Statele membre pot, de asemenea, extinde competența acestor organisme la toți cetățenii UE care își exercită dreptul la liberă circulație." +8251,en-ro,"On 3 June 2015, the Commission adopted a Communication in which it committed itself to taking various steps towards phasing out animal testing.","La 3 iunie 2015, Comisia a adoptat o comunicare prin care s-a angajat să ia o serie de măsuri în vederea eliminării treptate a testelor efectuate pe animale." +8252,en-ro,6.3.1 Promoting the ‘lead candidates' system for the Commission Presidency and addressing the consequences of disenfranchisement,"6.3.1 Promovarea sistemului de „candidați-lider"" pentru președinția Comisiei și abordarea consecințelor privării de dreptul de a vota" +8253,en-ro,The portal also allows citizens to show online support for open petitions declared admissible.,"Portalul permite, de asemenea, cetățenilor să sprijine online petițiile deschise declarate admisibile." +8254,en-ro,"Mobile EU citizens who encounter instances of incorrect application of EU law can get help from SOLVIT, which has been established to react quickly and find solutions at national level.","Cetățenii mobili din UE care se confruntă cu cazuri de aplicare incorectă a dreptului Uniunii pot beneficia de asistență din partea SOLVIT, care a fost creat pentru a reacționa rapid și a găsi soluții la nivel național." +8255,en-ro,In 2014 Belgium adopted a new law amending its Civil Code in response to points raised by the Commission.,"În 2014, Belgia a adoptat o nouă lege de modificare a Codului civil ca răspuns la problemele evidențiate de Comisie." +8256,en-ro,"Also in April 2014, the adoption of the Directive on portability of supplementary pension rights is an important step for the safeguarding of the supplementary pension rights of persons exercising their right to free movement.","De asemenea, adoptarea în aprilie 2014 a Directivei privind transferabilitatea drepturilor la pensie suplimentară reprezintă un pas important pentru protecția drepturilor la pensie suplimentară ale persoanelor care își exercită dreptul la liberă circulație." +8257,en-ro,"On 12 March 2013 the Commission issued a Recommendation on enhancing the democratic and efficient conduct of the European Parliament elections, against the background of the Lisbon Treaty, which strengthened the Parliament's role in relation to the Commission.","La 12 martie 2013, Comisia a emis o Recomandare privind consolidarea desfășurării democratice și eficiente a alegerilor pentru Parlamentul European, în contextul Tratatului de la Lisabona, care a consolidat rolul Parlamentului în raport cu Comisia." +8258,en-ro,"A far larger number of EU citizens made temporary visits to other Member States for holidays, visits to friends and family and for business.","Un număr mult mai mare de cetățeni ai UE au efectuat deplasări temporare în alte state membre pentru vacanțe, vizite la prieteni și rude și în interes de serviciu." +8259,en-ro,"To rebut this presumption, the football club, as an employer, was not required to prove it had recruited persons with a particular sexual orientation, since this would interfere with the right to privacy, but could refer, for example, to equality provisions regarding its recruitment policy, or to having clearly distanced itself from the statement.","Pentru a răsturna această prezumție, clubul de fotbal, în calitate de angajator, nu era obligat să demonstreze că a recrutat persoane cu o anumită orientare sexuală, întrucât acest lucru ar fi adus atingere dreptului la viață privată, dar se putea referi, de exemplu, la dispoziții în materie de egalitate privind politica sa de recrutare sau la faptul că s-a distanțat în mod clar de declarația respectivă." +8260,en-ro,"Every EU citizen is entitled to write to any of the institutions, bodies, offices or agencies in one of the EU's official languages and receive an answer in the same language.","Fiecare cetățean al UE are dreptul de a se adresa în scris oricărei instituții, organ, oficiu sau agenții în una dintre limbile oficiale ale UE și de a primi un răspuns redactat în aceeași limbă." +8261,en-ro,5.3.3 Other Commission actions or intiatives to facilitate the exercise of free movement rights,5.3.3 Alte acțiuni sau inițiative ale Comisiei menite să faciliteze exercitarea dreptului la liberă circulație +8262,en-ro,"The Directive on the enforcement of the posting of workers Directive has provided for new and strengthened instruments to fight and sanction circumvention of rules, fraud and abuses.",Directiva privind asigurarea respectării aplicării Directivei privind detașarea lucrătorilor prevede instrumente noi consolidate pentru combaterea și sancționarea eludării normelor și a fraudelor și abuzurilor. +8263,en-ro,"However, the notion of disability in the Employment Equality Directive must be interpreted as meaning that the obesity of a worker constitutes a ‘disability' where it entails a limitation resulting in particular from long-term physical, mental or psychological impairments which in interaction with various barriers may hinder the full and effective participation of the person concerned in professional life on an equal basis with other workers.","Cu toate acestea, noțiunea de handicap din Directiva privind egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă trebuie interpretată în sensul că obezitatea unui lucrător constituie un „handicap"", în cazul în care aceasta implică o limitare care rezultă în special din afecțiuni fizice, mentale sau psihice, a căror interacțiune cu diferite bariere poate împiedica participarea deplină și efectivă a persoanei în cauză la viața profesională în condiții de egalitate cu ceilalți lucrători." +8264,en-ro,"EU citizens can also address the Commission's Europe Direct (EDCC) portal, which provides European citizens with general information on the EU and advice on Union citizens' rights.","De asemenea, cetățenii UE pot utiliza portalul Europe Direct al Comisiei (CCED), care oferă cetățenilor europeni informații cu caracter general privind UE, precum și consiliere privind drepturile cetățenilor Uniunii." +8265,en-ro,"In 2015, the EP Committee on Petitions received 1400 petitions, down from 2714 in 2014 and 2891 in 2013.","În 2015, Comisia pentru petiții a Parlamentului European a primit 1 400 de petiții, față de 2 714 în 2014 și 2 891 în 2013." +8266,en-ro,Union citizenship is additional to and does not replace national citizenship.,"Cetățenia Uniunii nu înlocuiește cetățenia națională, ci se adaugă acesteia." +8267,en-ro,"On divorce and legal separation, the Regulation determining which country's rules should apply to an international divorce or legal separation now applies in 16 Member States.","În materie de divorț și de separare legală, regulamentul care stabilește normele naționale care ar trebui să se aplice divorțului sau separării de corp internaționale se aplică în prezent în 16 state membre." +8268,en-ro,"However, the Court ruled that the restriction could be justified on public policy grounds in that case, if it is appropriate and necessary to ensure the principle of equality before the law (in Germany), and provided detailed guidance to help the national court weigh the facts and law.","Cu toate acestea, Curtea a statuat că această restricție ar putea fi justificată de motive legate de ordinea publică în acest caz, dacă este adecvată și necesară pentru a garanta respectarea principiului egalității în fața legii (în Germania), și a oferit orientări detaliate pentru a ajuta instanța de trimitere să aprecieze situația de fapt și de drept." +8269,en-ro,In 2013 and 2014 two studies evaluated how EU free movement rules are applied on the ground and their impact at local level and a conference was held in February 2014 to discuss the impact of EU mobility at local level and exchange best practices.,"Două studii realizate în 2013 și 2014 au evaluat modul în care sunt aplicate în practică normele UE în materie de liberă circulație și impactul acestora la nivel local, iar în februarie 2014 a fost organizată o conferință pentru a dezbate impactul mobilității la nivel local în UE și pentru a asigura schimbul de bune practici." +8270,en-ro,In December 2015 the Commission published a list of actions to advance LGBTI equality.,"În decembrie 2015, Comisia a publicat o listă de acțiuni pentru promovarea egalității pentru persoanele LGBTI." +8271,en-ro,the ‘Stop vivisection' initiative calls for legislation to abolish testing on animals.,"prin inițiativa „Stop vivisecției"" se solicită elaborarea de acte legislative care să elimine experimentele efectuate pe animale." +8272,en-ro,"It requires Member States to ensure that one or more bodies at national level is responsible for advising and providing support and assistance to EU migrant workers, including jobseekers, with the enforcement of their rights.","Aceasta impune statelor membre să asigure existența unuia sau a mai multor organisme la nivel național, responsabile de consiliere și de furnizarea de sprijin și asistență pentru lucrătorii migranți din UE, inclusiv pentru persoanele în căutarea unui loc de muncă, cu respectarea drepturilor acestora." +8273,en-ro,Developments in the field of consular protection,Evoluții în materie de protecție consulară +8274,en-ro,"It aims to give workers and employers easy access to all European job vacancies and applications/CVs online (EURES portal), clear information on where and how to find jobs in other EU countries, and minimum support services for jobs seeking.","Obiectivul acestuia este de a oferi lucrătorilor și angajatorilor un acces facil la toate ofertele și cererile de locuri de muncă și la CV-urile online (portalul EURES), informații clare cu privire la locul și modul de găsire a unor locuri de muncă în alte state membre ale UE, precum și servicii de asistență minimă pentru căutarea de locuri de muncă." +8275,en-ro,The Commission is committed to continue monitoring and discussing a range of ECI issues in close cooperation and coordination with the various stakeholders and institutions and to improve the instrument.,"Comisia s-a angajat să monitorizeze și să discute în continuare o serie de chestiuni legate de inițiativa cetățenească europeană în strânsă cooperare și coordonare cu diversele părți interesate și instituții, precum și să îmbunătățească instrumentul." +8276,en-ro,"In order to determine whether an economically inactive EU citizen has sufficient resources, the financial situation of each person should be examined specifically, without taking into account the social benefits claimed.","Pentru a stabili dacă un cetățean al Uniunii inactiv din punct de vedere economic dispune de resurse suficiente, situația financiară a fiecărei persoane trebuie examinată în mod specific, fără a lua în considerare prestațiile sociale solicitate." +8277,en-ro,5.2.1 Access to benefits and/or social assistance by economically inactive EU citizens,5.2.1 Accesul la prestații și/sau la asistență socială al cetățenilor UE inactivi din punct de vedere economic +8278,en-ro,"Two months before the 2014 European Parliament elections, the Commission issued a preliminary report on the implementation of its Recommendation, reviewing its recommendation that European and national political parties identify, ahead of the elections, their candidate for the function of Commission President and outline the candidate's programme, and noting that six European political parties had acted on the Recommendation.","Cu două luni înainte de alegerile pentru Parlamentul European din 2014, Comisia a emis un raport preliminar privind punerea în aplicare a recomandării sale, în care a revizuit recomandarea sa ca partidele politice europene și naționale să identifice, înainte de alegeri, candidatul lor pentru funcția de președinte al Comisiei și să prezinte programul candidatului respectiv, și în care a luat notă de faptul că șase partide politice europene au acționat în conformitate cu recomandarea." +8279,en-ro,"The Court clarified that national rules regulating the conduct of European elections must comply with the Charter of Fundamental Rights, including its Article 39(2), which guarantees EU citizens' right to vote in European elections.","Curtea a clarificat faptul că normele naționale care reglementează desfășurarea alegerilor europene trebuie să respecte Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, inclusiv articolul 39 alineatul (2) din aceasta, care garantează dreptul cetățenilor Uniunii de a vota la alegerile pentru Parlamentul European." +8280,en-ro,"In the reporting period, there were important developments as regards the right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections.",În perioada de raportare s-au înregistrat progrese importante în ceea ce privește dreptul de a vota și de a candida la alegerile municipale și pentru Parlamentul European. +8281,en-ro,These related to the issuance of emergency travel documents to return home or the lack of or discriminatory consular protection.,Acestea se refereau la emiterea de urgență de documente de călătorie în vederea întoarcerii în țara de origine sau la lipsa protecției consulare ori acordarea discriminatorie a acesteia. +8282,en-ro,The Court ruled that the latter retains a right of residence only where this existed at the time the divorce proceedings were launched.,Curtea a hotărât că acesta din urmă își păstrează dreptul de ședere numai în cazul în care beneficiază de acest drept la momentul la care este inițiată procedura de divorț. +8283,en-ro,A ‘petitions web portal' has been available since 2014 to enable the user-friendly online submission of petitions.,"Începând din 2014 este disponibil un „portal web pentru petiții"" pentru a permite transmiterea online facilă a petițiilor." +8284,en-ro,This online process has reduced the number of petitions by half by introducing filter questions to pre-screen petitions for admissibility.,Această procedură online a redus la jumătate numărul de petiții prin introducerea unor întrebări de filtrare care permit examinarea preliminară a admisibilității petițiilor. +8285,en-ro,It also aims to improve the exchange of information between Member States on labour market shortages and surpluses to support a better coordinated intra-EU matching.,"Directiva vizează, de asemenea, să îmbunătățească schimbul de informații între statele membre cu privire la deficitul și la excedentul de pe piața forței de muncă, pentru a susține o corelare mai bine coordonată în cadrul UE." +8286,en-ro,Europeans who live in another EU country or simply want to benefit from a right or comply with an obligation in another EU country may need to present a public document.,Este posibil ca europenii care locuiesc într-un alt stat membru al Uniunii sau care vor pur și simplu să beneficieze de un drept sau să îndeplinească o obligație într-un alt stat membru al Uniunii să aibă obligația de a prezenta un document oficial. +8287,en-ro,In May 2015 the Commission reported on the implementation of the Directive on Gender Equality as regards access to goods and services.,"În mai 2015, Comisia a prezentat un raport referitor la aplicarea Directivei privind egalitatea de gen în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii." +8288,en-ro,"‘Disenfranchisement' in this context results from some Member States depriving their citizens of the right to vote in national elections once they have resided abroad, including in another Member State, for a given period.","„Privarea de dreptul de a vota"" rezultă în acest context din decizia unor state membre de a-i priva pe cetățenii lor de dreptul la vot în cadrul alegerilor naționale după ce au locuit în străinătate, inclusiv în alt stat membru, pentru o anumită perioadă." +8289,en-ro,The Commission continues to monitor implementation of free movement rules and works with the Member States concerned to tackle outstanding issues.,Comisia continuă să monitorizeze punerea în aplicare a normelor privind libera circulație și colaborează cu statele membre în cauză pentru a rezolva problemele nesoluționate încă. +8290,en-ro,"The report concluded that all Member States had taken measures to transpose the Directive and establish the procedures and bodies for its implementation, and that the main challenge was to determine how Member States ensure that their administrative and judicial authorities and equality bodies systematically provide victims with full protection in practice.","Raportul a concluzionat că toate statele membre au luat măsuri pentru a transpune directiva și pentru a crea proceduri și organisme pentru punerea în aplicare a acesteia, precum și că principala provocare a fost aceea de a determina modul în care statele membre se asigură că autoritățile lor administrative și judiciare, precum și organismele lor de promovare a egalității furnizează în mod sistematic victimelor protecție deplină la fața locului." +8291,en-ro,"In 2014 the Commission adopted a Regulation implementing the Succession Regulation by establishing a number of forms, in particular the European Certificate of Succession form.","În 2014, Comisia a adoptat un regulament de punere în aplicare a Regulamentului privind succesiunile, stabilind o serie de formulare, în special formularul pentru solicitarea certificatului european de moștenitor." +8292,en-ro,"[22: 57% of respondents to the Standard Eurobarometer 83, May 2015.","[22: 57 % din respondenții la sondajul Eurobarometru standard 83, mai 2015." +8293,en-ro,The host Member State must take into account all the circumstances of the individual case to assess whether the inactive EU citizen has become an unreasonable burden on its social assistance system.,Statul membru gazdă trebuie să ia în considerare toate împrejurările din speță pentru a evalua dacă cetățeanul inactiv al Uniunii a devenit o sarcină excesivă pentru sistemul său de asistență socială. +8294,en-ro,"In particular, it is launching an e-learning tool to help national administrations dealing with EU citizens understand and apply free movement rules better.","În special, aceasta lansează un instrument de învățare online pentru a ajuta administrațiile naționale care vin în contact cu cetățenii UE să înțeleagă și să aplice mai bine normele privind libera circulație." +8295,en-ro,In Accept the Court considered that a ‘patron' of a football club's public statement that he would never hire a homosexual player could establish a prima facie presumption of discrimination based on sexual orientation.,"În Hotărârea Accept, Curtea a considerat că declarația publică a unui „patron"" al unui club de fotbal, potrivit căreia acesta nu ar angaja niciodată un jucător homosexual, ar putea stabili o prezumție prima facie de discriminare pe motive de orientare sexuală." +8296,en-ro,"However, the Directive requires Member States to show a certain degree of financial solidarity, particularly in case of temporary difficulties, and therefore not to deny automatically social assistance benefits to EU citizens who encounter temporary difficulties while legally residing in another Member State.","Cu toate acestea, directiva impune statelor membre să asigure un anumit grad de solidaritate financiară, în special în cazul unor dificultăți temporare și, prin urmare, să nu refuze în mod automat acordarea de prestații de ajutor social cetățenilor Uniunii care se confruntă cu dificultăți temporare pe durata șederii legale într-un alt stat membru." +8297,en-ro,5.2.6 Refusal to recognise names of mobile EU citizens,5.2.6 Refuzul de a recunoaște numele cetățenilor mobili din UE +8298,en-ro,"It concluded that all Member States had transposed the Directives, that the main remaining challenges were to raise awareness of the protection in place and to improve implementation and application in practice, and it underlined that strengthening the role of national equality bodies could be crucial to this.",Aceasta a concluzionat că toate statele membre au transpus directivele și că principalele provocări rămase sunt creșterea gradului de conștientizare cu privire la protecția asigurată și îmbunătățirea implementării și a aplicării în practică și a subliniat că întărirea rolului organismelor naționale de promovare a egalității ar putea avea un rol esențial în acest sens. +8299,en-ro,In three rulings the Court interpreted the Employment Equality Directive as applied to the prohibition of discrimination based on sexual orientation and the notion of disability.,"În trei hotărâri, Curtea a interpretat Directiva privind egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă, astfel cum se aplică interzicerii discriminării bazate pe orientarea sexuală, precum și noțiunea de handicap." +8300,en-ro,Debate in some Member States is ongoing. ],"În unele state membre, dezbaterile sunt în curs." +8301,en-ro,"Therefore, the Commission considers that Member States should use their prerogative of awarding citizenship in a spirit of sincere cooperation, as the Treaties require.","Prin urmare, Comisia consideră că statele membre ar trebui să își exercite prerogativa de a acorda cetățenia într-un spirit de cooperare sinceră, tratatele impunând acest lucru." +8302,en-ro,[87: https://petiport.secure.europarl.europa.eu/petitions/en/main],[87: https://petiport.secure.europarl.europa.eu/petitions/ro/main] +8303,en-ro,"The most common issues attracting petitions were in the field of justice and fundamental rights, including Union citizenship and free movement, followed by issues relating to the environment and the internal market.","Cele mai frecvente probleme menționate în petiții s-au referit la domeniul justiției și la cel al drepturilor fundamentale, inclusiv la cetățenia Uniunii și la libertatea de circulație, acestea fiind urmate de problemele legate de mediu și de piața internă." +8304,en-ro,"The Regulation determines the Member State responsible for dealing with the succession, the applicable national law, enforcement and proof across the European Union through the European Certificate of Succession.","Regulamentul stabilește statul membru responsabil să se ocupe de succesiune, dreptul național aplicabil, executarea și recunoașterea în întreaga Uniune Europeană, pe baza certificatului european de moștenitor." +8305,en-ro,In Kaltoft the Court refused to accept that EU law could be interpreted as laying down a general principle of non-discrimination on grounds of obesity in employment and occupation.,"În Hotărârea Kaltoft, Curtea a refuzat să accepte faptul că dreptul Uniunii ar putea fi interpretat în sensul că ar consacra un principiu general al nediscriminării pe motive de obezitate în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă." +8306,en-ro,The Commission developed several tools to inform citizens and national authorities about free movement rights and how to apply them correctly.,Comisia a elaborat mai multe instrumente pentru a informa cetățenii și autoritățile naționale cu privire la dreptul la liberă circulație și la modul corect de aplicare a acestuia. +8307,en-ro,"Article 19 TFEU stipulates that appropriate action may be taken by the EU to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Articolul 19 din TFUE prevede că UE poate lua măsurile necesare în vederea combaterii discriminării bazate pe sex, rasă sau origine etnică, pe religie sau convingeri, pe handicap, vârstă sau orientare sexuală." +8308,en-ro,[14: Council Recommendation of 9 December 2013 on effective Roma integration measures in the Member States (2013/C 378/01).],[14: Recomandarea Consiliului din 9 decembrie 2013 cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre (2013/C 378/01). +8309,en-ro,"While it is for each Member State to lay down conditions for the acquisition and loss of nationality, with due regard to Union law, granting the nationality of a Member State also entails granting EU citizenship and the rights that go with it, which can be exercised throughout the Union.","Deși rămâne la latitudinea fiecărui stat membru să stabilească condițiile de dobândire și de pierdere a cetățeniei, ținând seama în mod corespunzător de dreptul Uniunii, acordarea cetățeniei unui stat membru presupune, totodată, acordarea cetățeniei UE și a drepturilor care decurg din aceasta, care pot fi exercitate în întreaga Uniune." +8310,en-ro,"Moreover, in Nikolova the Court ruled that the prohibition of discrimination on the grounds of ethnic origin in the Racial Equality Directive could protect a claimant who was not of Roma origin, where the measure in question affected both persons of Roma origin and others who also lived in the same area and were affected by the measure.","În plus, în Hotărârea Nikolova, Curtea a hotărât că interzicerea discriminării pe motive de origine etnică prevăzută de Directiva privind egalitatea rasială ar putea proteja reclamantul care nu este de origine romă, în cazul în care măsura în cauză afectează atât persoanele de origine romă, cât și alte persoane care trăiesc în aceeași zonă și sunt afectate de măsura respectivă." +8311,en-ro,Making the exercise of free movement rights more effective for workers,Exercitarea mai eficientă a dreptului la liberă circulație de către lucrători +8312,en-ro,[36: Case C-456/12 O and B.][37: Articles 7 or 16 of the Free Movement Directive.],"[36: Cauza C-456/12, O și B.][37: Articolele 7 sau 16 din Directiva privind libera circulație.]" +8313,en-ro,"The Commission followed it up by proposing, on 30 June 2016, changes to the Brussels IIa Regulation to improve the EU rules that protect children in the context of cross-border parental responsibility disputes related to custody, access rights and child abduction.","În continuarea acestuia, Comisia a propus, la 30 iunie 2016, modificarea Regulamentului Bruxelles IIa în vederea îmbunătățirii normelor UE care protejează copiii în contextul litigiilor transfrontaliere privind răspunderea părintească legate de încredințarea copiilor, drepturile de vizită și răpirea copiilor." +8314,en-ro,"In parallel, the Commission continued its work with Member State experts in its group of experts on electoral rights to ensure the smooth conduct of the 2014 European Parliament elections, in particular by exchanging data and developing IT tools to prevent the double voting of EU citizens in these elections.","În paralel, Comisia și-a continuat activitatea cu experții din statele membre în cadrul grupului de experți privind drepturile electorale pentru a asigura buna desfășurare a alegerilor din 2014 pentru Parlamentul European, în special prin schimbul de date și dezvoltarea de instrumente informatice de prevenire a votului dublu al cetățenilor UE la aceste alegeri." +8315,en-ro,Several bilateral agreements were negotiated between the EU and third countries containing consular consent clauses to give full effect to the right of unrepresented EU citizens to non-discriminatory consular protection.,Au fost negociate câteva acorduri bilaterale între UE și țări terțe care conțin clauze de acord consular pentru punerea în aplicare pe deplin a dreptului cetățenilor nereprezentați ai Uniunii la protecție consulară nediscriminatorie. +8316,en-ro,By the end of 2013 the Commission had closed infringement proceedings against four Member States.,"Până la sfârșitul anului 2013, Comisia a încheiat procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor deschise împotriva a patru state membre." +8317,en-ro,"[15: The last report (COM(2016) 424 final of 27/6/2016) provides, for the first time, an overview of the measures put in place by Member States following the 2013 Council Recommendation on effective Roma integration measures in the Member States of 9 December 2013.]","[15: Ultimul raport [COM(2016) 424 final din 27.6.2016] oferă, pentru prima dată, o prezentare generală a măsurilor puse în aplicare de statele membre ca răspuns la recomandarea Consiliului din 9 decembrie 2013 cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre." +8318,en-ro,][39: Case C-115/15 Secretary of State for the Home Department v NA. ],"][39: Cauza C-115/15, Secretary of State for the Home Department/NA." +8319,en-ro,In 2015 the Commission set up an expert group on consular protection to discuss the implementation of Article 23 TFEU and of the Directive and exchange best practices with Member States' experts.,"În 2015, Comisia a instituit un grup de experți privind protecția consulară pentru a discuta punerea în aplicare a articolului 23 din TFUE și a directivei, precum și pentru a face schimb de bune practici cu experți din statele membre." +8320,en-ro,"Citizens living in these 16 Member States can choose that the law applicable to their divorce or legal separation should be the law of the country where they habitually reside or where they last habitually resided, or the country of nationality of either spouse or of the country where divorce or legal separation proceedings are being handled.",Cetățenii care locuiesc în aceste 16 state membre pot opta ca legea aplicabilă divorțului sau separării de corp să fie legea țării în care au locuit în mod obișnuit sau în care au avut ultimul domiciliu obișnuit sau țara de cetățenie a oricăruia dintre soți sau țara în care se desfășoară procedura de divorț sau de separare de corp. +8321,en-ro,[50: See also the annual report on the application of the EU Charter of Fundamental Rights.],"[50: A se vedea, de asemenea, raportul anual privind aplicarea Cartei drepturilor fundamentale a UE." +8322,en-ro,"Article 25 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) requires the Commission to report to the European Parliament, the Council and the Economic and Social Committee every three years on the application of the provisions (in Part Two of the Treaty) on non-discrimination and citizenship of the Union.","În conformitate cu articolul 25 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), o dată la trei ani, Comisia prezintă un raport Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social European privind aplicarea dispozițiilor (din partea a doua a tratatului) privind nediscriminarea și cetățenia Uniunii." +8323,en-ro,"The Commission continued its work to uphold EU citizens' rights to non-discrimination and to dismantle obstacles to free movement in cases relating to the recognition, in one Member State, of personal names attributed or changed under the law of another Member State.","Comisia și-a continuat activitatea pentru a susține drepturile cetățenilor UE la nediscriminare și pentru a elimina obstacolele în calea liberei circulații în cazurile referitoare la recunoașterea, într-un stat membru, a numelor de persoane atribuite sau modificate în temeiul dreptului unui alt stat membru." +8324,en-ro,"On 8 March 2016, the Commission presented a proposal for a Directive amending the Directive on posting of workers, to facilitate the provision of services across borders within a climate of fair competition and respect for the rights of posted workers who are employed in one Member State and sent to work temporarily in another by their employer, specifically by ensuring fair wage conditions and a level playing field between posting and local companies in the host country.","La 8 martie 2016, Comisia a prezentat o propunere de directivă de modificare a Directivei privind detașarea lucrătorilor, cu scopul de a facilita prestarea transfrontalieră de servicii într-un climat de concurență loială și de respect pentru drepturile lucrătorilor detașați, care sunt angajați într-un stat membru și trimiși să lucreze temporar într-un alt stat membru de către angajatorul lor, în special prin asigurarea unor condiții de salarizare și de concurență echitabile între întreprinderile care detașează lucrători și întreprinderile locale din țara gazdă." +8325,en-ro,][34: Thereby fulfilling the conditions set out in the Free Movement Directive.],Îndeplinind astfel condițiile prevăzute de Directiva privind libera circulație.] +8326,en-ro,They also concerned how Member States should exercise their competence to grant their nationality with due regard to EU law.,"Acestea s-au referit, de asemenea, la modul în care statele membre ar trebui să își exercite competența de a acorda cetățenia cu respectarea corespunzătoare a dreptului Uniunii." +8327,en-ro,"In particular, it has further clarified how the right to free movement applies to certain cases involving economically inactive EU citizens, EU citizens looking for a job and third country family members of EU citizens.","În special, aceasta a clarificat modul în care dreptul de liberă circulație se aplică anumitor cazuri legate de cetățenii UE inactivi din punct de vedere economic, cetățenii UE care caută un loc de muncă și membrii de familie ai cetățenilor UE, resortisanți ai țărilor terțe." +8328,en-ro,"In principle, this is where the EU citizen and the non-EU family member have resided in the host Member State for at least three months in accordance with the conditions set out in the Free Movement Directive and in doing so have created or strengthened their family life in that country.","În principiu, aceasta este situația în cazul în care cetățeanul UE și membrul de familie, resortisant al unei țări terțe, au locuit în statul membru gazdă pentru o perioadă de cel puțin trei luni, în conformitate cu condițiile prevăzute de Directiva privind libera circulație și, făcând acest lucru, au început sau și-au consolidat viața de familie în țara respectivă." +8329,en-ro,"[16: Case C-81/12 Asociaţia ACCEPT (""Becali"").]","[16: Cauza C-81/12, Asociația ACCEPT („Becali"").]" +8330,en-ro,5.3.2 Issues relating to the application of free movement rights,5.3.2 Probleme legate de aplicarea dreptului la liberă circulație +8331,en-ro,"Combating discrimination on the basis of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation (Article 19 TFEU)","Combaterea discriminării bazate pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală (articolul 19 din TFUE)" +8332,en-ro,Article 18 TFEU prohibits discrimination on grounds of nationality within the scope of application of the Treaties.,Articolul 18 din TFUE interzice orice discriminare exercitată pe motiv de cetățenie sau naționalitate în domeniul de aplicare al tratatelor. +8333,en-ro,[77: European Parliament Resolution of 11 November 2015 on the reform of the electoral law of the European Union (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035(INL)).],[77: Rezoluția Parlamentului European din 11 noiembrie 2015 referitoare la reforma legislației electorale a Uniunii Europene (P8_TA(2015)0395 - 2015/2035 (INL)).] +8334,en-ro,"The judgment built on previous case law, in particular Eman and Sevinge, which established that it is for Member States to determine the franchise, but must respect EU law, including its general principles, in doing so.","Hotărârea s-a bazat pe jurisprudența anterioară, în special pe Hotărârea Eman și Sevinger, în care Curtea a stabilit că statelor membre le revine sarcina de a stabili privarea de acest drept, însă acestea trebuie să respecte dreptul Uniunii, inclusiv principiile sale generale, în acest proces." +8335,en-ro,"Under Article 11(4) Treaty on European Union (TEU), implemented by Regulation 211/2011/EU, a million or more citizens from at least seven Member States can come together to invite the Commission, in its areas of competence, to submit any appropriate proposal on matters they consider a Union act is needed to implement the Treaties.","În temeiul articolului 11 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), pus în aplicare prin Regulamentul (UE) nr. 211/2011, la inițiativa a cel puțin un milion de cetățeni din cel puțin șapte state membre, Comisia Europeană poate fi invitată să prezinte, în domeniile sale de competență, o propunere corespunzătoare în materii în care acești cetățeni consideră că este necesar un act juridic al Uniunii, în vederea aplicării tratatelor." +8336,en-ro,Right to petition the European Parliament,Dreptul de a adresa petiții Parlamentului European +8337,en-ro,"[84: Inter alia with Afghanistan, Australia, Canada, Cuba and New Zealand. ]","[84: Printre altele, cu Afganistan, Australia, Canada, Cuba și Noua Zeelandă." +8338,en-ro,In 2015 the Council adopted a Directive to facilitate consular protection for unrepresented EU citizens abroad which establishes clear and legally binding rules on cooperation and coordination between Member States' consular authorities to ensure that unrepresented EU citizens in third countries can benefit from non-discriminatory consular protection from other Member States.,"În 2015, Consiliul a adoptat o directivă pentru facilitarea protecției consulare a cetățenilor Uniunii nereprezentați în străinătate, care stabilește norme clare și obligatorii din punct de vedere juridic privind cooperarea și coordonarea dintre autoritățile consulare ale statelor membre pentru a asigura că cetățenii Uniunii nereprezentați în țările terțe pot beneficia de protecție consulară nediscriminatorie din partea altor state membre." +8339,en-ro,[82: Flash Eurobarometer 430 on Union citizenship.],[82: Eurobarometru Flash 430 privind cetățenia Uniunii. +8340,en-ro,Most Member States operate schemes allowing investors who are non-EU nationals to reside in their territory.,Majoritatea statelor membre utilizează scheme care permit investitorilor care sunt resortisanți ai unor țări terțe să își stabilească reședința pe teritoriul lor. +8341,en-ro,5.2.2 Access to social assistance by jobseekers,5.2.2 Accesul la prestații de asistență socială al persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă +8342,en-ro,"The Commission also continued its work with Member State experts in its group of experts on the right to free movement of persons, to identify difficulties and clarify issues of interpretation of EU law on free movement of EU citizens, as well as to share information on abuse and fraud and exchange best practices.","De asemenea, Comisia și-a continuat activitatea cu experții din statele membre în cadrul grupului de experți privind dreptul la liberă circulație al persoanelor, pentru a identifica dificultățile și a clarifica aspectele legate de interpretarea dispozițiilor dreptului Uniunii privind libera circulație a cetățenilor UE, precum și pentru a face schimb de informații cu privire la fraudă și abuzuri și schimb de bune practici." +8343,en-ro,[44: Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens and their family members and their practical implementation (October 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evaluation of the impact of the free movement of EU citizens at local level (January 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ],[44: Evaluation of EU rules on free movement of EU citizens and their family members and their practical implementation (Evaluarea normelor UE privind libera circulație a cetățenilor UE și a membrilor familiilor acestora și punerea lor în practică) (octombrie 2013) http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/evaluation_of_eu_rules_on_free_movement-final_report.pdf Evaluation of the impact of the free movement of EU citizens at local level (Evaluarea impactului liberei circulații a cetățenilor UE la nivel local) (ianuarie 2014) http://ec.europa.eu/justice/citizen/files/dg_just_eva_free_mov_final_report_27.01.14.pdf ][45: http://ec.europa.eu/justice/events/intra-eu-mobility-2014/ ] +8344,en-ro,In 2013 the Commission published user-friendly information in this field in Freedom to move and live in Europe: a guide to your rights as an EU citizen.,"În 2013, Comisia a publicat informații ușor accesibile în acest domeniu în documentul intitulat „Dreptul la liberă circulație și ședere în Europa: un ghid al drepturilor dumneavoastră în calitate de cetățean al Uniunii Europene""." +8345,en-ro,"Following a proposal in 2013 by the Commission, Regulation (EU) 2016/1191 to improve the circulation of public documents was adopted in 2016.","În 2016, ca urmare a unei propuneri din 2013 a Comisiei, a fost adoptat Regulamentul (UE) 2016/1191, în scopul îmbunătățirii liberei circulații a documentelor oficiale." +8346,en-ro,In January 2014 the Commission adopted a Recommendation on addressing the consequences of disenfranchisement of Union citizens exercising their rights to free movement.,"În ianuarie 2014, Comisia a adoptat o Recomandare privind abordarea consecințelor privării de dreptul de vot pentru cetățenii Uniunii care își exercită dreptul la liberă circulație." +8347,en-ro,"In the reporting period, the Commission replied to four complaints, ten letters/individual queries and three questions from the European Parliament on this issue.","În perioada de raportare, Comisia a răspuns la patru plângeri, zece scrisori/întrebări individuale și trei întrebări din partea Parlamentului European cu privire la această chestiune." +8348,en-ro,"In November 2013 the Commission adopted a Communication on Free movement of EU citizens and their families: five actions to make a difference, which explains the rights and obligations attached to free movement, sets out the conditions and limitations under EU law and addresses concerns raised by some Member States.","În noiembrie 2013, Comisia a adoptat o comunicare intitulată „Libera circulație a cetățenilor Uniunii Europene și a familiilor acestora: cinci acțiuni pentru a produce rezultate notabile"", având drept scop clarificarea drepturilor și a obligațiilor conexe liberei circulații, precum și a condițiilor și a limitelor impuse de legislația UE și formularea unui răspuns la preocupările exprimate de unele state membre." +8349,en-ro,Non-discrimination on grounds of nationality (Article 18 TFEU),Nediscriminarea pe motiv de cetățenie sau naționalitate (articolul 18 din TFUE) +8350,en-ro,"In Bogendorff von Wolffersdorff the Court found that the refusal by the German authorities to recognise freely chosen forenames and surname legally acquired in the UK by a dual German-UK national but which include several tokens of nobility, constitutes a restriction on the freedom to move and reside across the EU.","În Hotărârea Bogendorff von Wolffersdorff, Curtea a constatat că refuzul autorităților germane de a recunoaște prenumele și numele de familie alese în mod liber și dobândite în mod legal în Regatul Unit de un resortisant cu dublă cetățenie, germană și britanică, dar care cuprind mai multe elemente nobiliare, constituie o restricție privind libertatea de circulație și de ședere pe întreg teritoriul UE." +8351,en-ro,"The Commission also published an updated Practice Guide for citizens and legal practitioners on the application of this Regulation, which determines what Member State courts should deal with a divorce, legal separation or marriage annulment and with matters of parental responsibility such as custody, access rights and child abduction, in cross-border circumstances.","Comisia a publicat, de asemenea, un ghid de bune practici actualizat pentru cetățeni și pentru practicienii în domeniul dreptului privind aplicarea acestui regulament care stabilește instanțele statelor membre ar trebui să se ocupe de cauzele de divorț, de separare de corp sau de anulare a căsătoriei, precum și de cauzele în materia răspunderii părintești, cum ar fi custodia, drepturile de vizită și răpirea copiilor în situații transfrontaliere." +8352,en-ro,"To ensure that non-national EU citizens can found or become members of political parties in the host Member State, the Commission continued its infringement proceedings against seven Member States which did not allow this.","Pentru a se asigura că cetățenii UE care nu sunt resortisanți ai statului membru gazdă pot fonda partide politice sau pot deveni membri ai acestora în statul membru respectiv, Comisia a continuat procedura de constatare a neîndeplinirii obligațiilor declanșată împotriva a șapte state membre care nu permiteau acest lucru." +8353,en-ro,"In Alimanovic the Court held that jobseekers from another Member State who worked in another Member State for less than a year and then looked unsuccessfully for work for the following six months, would retain their worker status for no less than six months - during which, they benefit from equal treatment and entitlement to social assistance benefits.","În Hotărârea Alimanovic, Curtea a statuat că persoanele care se află în căutarea unui loc de muncă din alt stat membru care au lucrat în alt stat membru timp de mai puțin de un an și apoi au căutat fără succes un loc de muncă în următoarele șase luni își mențin statutul de lucrător pentru o perioadă de cel puțin șase luni - perioadă în care acestea beneficiază de tratament egal și de dreptul la prestații de asistență socială." +8354,en-ro,"This report reviews the provisions in Part II TFEU regarding Union citizenship, non-discrimination, free movement and residence in the territory of the Member States, the right to vote and stand as a candidate at municipal and European Parliament elections in the Member State of residence, the right to consular protection, the right to petition the European Parliament and the right to take complaints to the Ombudsman.","Prezentul raport analizează dispozițiile din partea a doua din TFUE referitoare la cetățenia Uniunii, nediscriminare, libertatea de circulație și de ședere pe teritoriul statelor membre, dreptul de a vota și de a candida la alegerile municipale și pentru Parlamentul European în statul membru de reședință, dreptul la protecție consulară, dreptul de a adresa petiții Parlamentului European și dreptul de a adresa plângeri Ombudsmanului." +8355,en-ro,"In Garcia-Nieto the Court clarified that job-seekers from other Member States can be excluded from social assistance during the first three months of their job search, without individual examination unless they have previously worked in the host Member State (first-time jobseekers).","În Hotărârea Garcia-Nieto, Curtea a clarificat faptul că persoanele care se află în căutarea unui loc de muncă din alte state membre pot fi excluse de la prestațiile de asistență socială în cursul primelor trei luni în care își caută un loc de muncă, fără o examinare individuală, cu excepția cazului în care au lucrat anterior în statul membru gazdă (persoane aflate în căutarea unui loc de muncă pentru prima dată)." +8356,en-ro,[7: See also Article 21(1) of the Charter of Fundamental Rights.],"[7: A se vedea, de asemenea, articolul 21 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale.]" +8357,en-ro,][5: This provision is without prejudice to special provisions in the Treaties.],Această dispoziție nu aduce atingere dispozițiilor speciale din tratate.] +8358,en-ro,In January 2014 the Commission jointly reported on the implementation of the Racial Equality Directive and the Employment Equality Directive.,"În ianuarie 2014, Comisia a prezentat un raport comun privind punerea în aplicare a Directivei privind egalitatea rasială și a Directivei privind egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă." +8359,en-ro,[79: Greece.,[79: Grecia.][80: +8360,en-ro,"The Commission replied to 32 complaints, 71 letters/individual queries, 58 questions and 13 petitions from the European Parliament on these issues, primarily relating to ‘disenfranchisement' and to the electoral rights of disabled persons.","Comisia a răspuns la 32 de plângeri, 71 de scrisori/întrebări individuale, 58 de întrebări și 13 petiții ale Parlamentului European cu privire la aceste probleme, în principal legate de „privarea de dreptul de a vota"" și de drepturile electorale ale persoanelor cu handicap." +8361,en-ro,"Under Article 24(3) TFEU, EU citizens have a right to address the European Ombudsman, which deals with citizens' complaints about the EU institutions, bodies and agencies.","În temeiul articolului 24 alineatul (3) din TFUE, cetățenii UE au dreptul de a se adresa Ombudsmanului European, care se ocupă de plângerile cetățenilor cu privire la instituțiile, organismele și agențiile UE." +8362,en-ro,"[29: Case C-333/13 Dano, see paragraphs 78-79.]","[29: Cauza C-333/13, Dano, a se vedea punctele 78-79.]" +8363,en-ro,[40: Case C-438/14 Bogendorff von Wolffersdorff. ],"[40: Cauza C-438/14, Bogendorff von Wolffersdorff." +8364,en-ro,"In Singh an EU citizen left the host Member State before commencing divorce proceedings, while the non-EU national spouse stayed behind.","În Hotărârea Singh, un cetățean al Uniunii a părăsit statul membru gazdă înainte de inițierea procedurii de divorț, în timp ce soțul, resortisant al unei țări terțe, a rămas în statul respectiv." +8365,en-ro,"In 2014 the Commission adopted a Communication, Helping national authorities fight abuses of the right to free movement, and a Handbook on addressing the issue of alleged marriages of convenience between EU citizens and non-EU nationals in the context of EU law on free movement of EU citizens, the main purpose of which was to help national authorities to combat potential abuse of the right to free movement.","În 2014, Comisia a adoptat comunicarea intitulată „Sprijinirea autorităților în combaterea utilizării abuzive a dreptului la liberă circulație"", precum și „Manualul privind abordarea problemei presupuselor căsătorii de conveniență între cetățeni ai UE și resortisanți ai unor țări terțe în contextul legislației UE referitoare la libera circulație a cetățenilor UE"", al căror scop principal a fost sprijinirea autorităților naționale în combaterea posibilei utilizări abuzive a dreptului la liberă circulație." +8366,en-ro,[35: Case C-457/12 S and G.],"[35: Cauza C-457/12, S și G.]" +8367,en-ro,"][23: 71% of respondents to the Flash Eurobarometer 430 on EU citizenship, October 2015. ]","][23: 71 % din respondenții la sondajul Eurobarometru Flash 430 privind cetățenia UE, octombrie 2015." +8368,en-ro,Case law developments,Evoluția jurisprudenței +8369,en-ro,][28: Article 7(1)b of Directive 2004/38/EC on the right of the citizens of the Union and their family members to move freely and reside freely within the territory of the Member States (the Free Movement Directive).],Articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Directiva 2004/38/CE privind dreptul la liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre pentru cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora (Directiva privind libera circulație). +8370,en-ro,In Delvigne the Court was asked to examine whether it was contrary to European law for a French citizen who had been convicted of a serious crime to be permanently deprived of his right to vote in European elections.,"În Hotărârea Delvigne, Curții i s-a solicitat să examineze dacă dreptul Uniunii se opune posibilității ca un cetățean francez, care a fost condamnat pentru o infracțiune gravă, să fie privat cu titlu definitiv de dreptul său de a vota în cadrul alegerilor europene." +8371,en-ro,"It ruled that in the case in question the withholding of civic rights was proportionate, considering the seriousness of the person's crime and the fact that French law allows citizens to apply for reinstatement of their voting rights, and thus permitted.","Curtea a hotărât, în respectiva cauză, că decăderea din drepturile civice era proporțională, având în vedere gravitatea infracțiunii comise de persoana respectivă și faptul că dreptul francez le oferă cetățenilor posibilitatea să solicite ridicarea interdicției de a vota, acest lucru fiind permis." +8372,en-ro,"Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU refer to other rights entitling EU citizens to address the EU institutions, including the right to petition the European Parliament and the right to address the European Ombudsman.","Articolul 20 alineatul (2) litera (d) și articolul 24 alineatele (2), (3) și (4) din TFUE se referă la alte drepturi care permit cetățenilor Uniunii să se adreseze instituțiilor UE, inclusiv la dreptul de a adresa petiții Parlamentului European și la dreptul de a se adresa Ombudsmanului European." +8373,en-ro,European Citizens' Initiative (Article 24 TFEU; Article 11(4) TEU),Inițiativa cetățenească europeană [articolul 24 din TFUE; articolul 11 alineatul (4) din TUE] +8374,en-ro,[6: Case C-322/13 Grauel Rüffer.,"[6: Cauza C-322/13, Grauel Rüffer." +8375,en-ro,"The main issues raised in the proceedings concern the rights of entry and residence for non-EU family members of Union citizens, including same-sex spouses or partners, in particular the conditions for issuing visas and residence cards to non-EU family members, and the material and procedural safeguards against the expulsion of EU citizens.","Principalele probleme ridicate în cadrul procedurii se referă la dreptul de intrare și de ședere al resortisanților țărilor terțe, membri de familie ai cetățenilor Uniunii, inclusiv al soților/soțiilor sau al partenerilor de același sex, în special la condițiile pentru eliberarea vizelor și a permiselor de ședere pentru membrii de familie provenind din afara UE și la garanțiile materiale și procedurale împotriva expulzării cetățenilor UE." +8376,en-ro,The Court held that national legislation which precludes granting special non-contributory cash benefits constituting social assistance benefits to nationals of other Member States in that situation complies with EU law.,Curtea a statuat că o reglementare națională care se opune acordării de prestații speciale în numerar de tip necontributiv care constituie prestații de ajutor social resortisanților altor state membre aflați în această situație este în conformitate cu dreptul Uniunii. +8377,en-ro,"In the reporting period, EDCC received a total of 14,549 enquiries on the free movement of persons.","În perioada de raportare, centrul de contact Europe Direct (CCED) a primit un număr total de 14 549 de întrebări privind libera circulație a persoanelor." +8378,en-ro,"Many concerned the right of entry and residence of non-EU family members of EU citizens (conditions for issuing visas and residence cards, additional formalities) and the conditions under which EU citizens can exercise their right to free movement.","Majoritatea vizau dreptul de intrare și de ședere al resortisanților țărilor terțe, membri de familie ai cetățenilor UE (condițiile de eliberare a vizelor și a permiselor de ședere, formalități suplimentare), și condițiile în care cetățenii UE își pot exercita dreptul de liberă circulație." +8379,en-ro,"][81: Czech Republic, Latvia, Lithuania and Poland.]","][81: Republica Cehă, Letonia, Lituania și Polonia." +8380,en-ro,[85: See Article 55(1) TEU.,[85: A se vedea articolul 55 alineatul (1) din TUE.][86: +8381,en-ro,Article 20 TFEU provides that any person who holds the nationality of an EU country is also a citizen of the Union.,Articolul 20 din TFUE prevede că este cetățean al Uniunii orice persoană care are cetățenia unui stat membru. +8382,en-ro,[19: Case C-135/08 Rottmann. ],"[19: Cauza C-135/08, Rottmann." +8383,en-ro,"In Rüffer the Court of Justice of the European Union (the Court) clarified that Articles 18 and 21 TFEU (on free movement) preclude national rules which, in any legal proceedings brought before the courts of a specific territorial entity in a Member State, grant the right to use a language other than the official language only to citizens of that State domiciled in that territorial entity.","În Hotărârea Rüffer, Curtea de Justiție a Uniunii Europene (Curtea) a clarificat faptul că articolele 18 și 21 din TFUE (privind libera circulație) se opun unei reglementări naționale care conferă, în cadrul procedurilor civile desfășurate în fața instanțelor unui stat membru care au sediul întro anumită entitate teritorială a acestui stat, dreptul de a utiliza o altă limbă decât limba oficială a statului menționat numai cetățenilor acestuia din urmă domiciliați în respectiva entitate teritorială." +8384,en-ro,The Commission is in dialogue with another Member State which grants citizenship in return for investment alone.,Comisia poartă discuții cu un alt stat membru care acordă cetățenia doar în schimbul efectuării unor investiții. +8385,en-ro,"In the reporting period, the Commission dealt with 613 complaints from citizens, 309 letters/individual queries, 75 questions and 46 petitions from the European Parliament on the exercise of the right to free movement.","În perioada de raportare, Comisia a analizat 613 plângeri din partea cetățenilor, precum și 309 scrisori/întrebări individuale, 75 de întrebări și 46 de petiții din partea Parlamentului European în ceea ce privește exercitarea dreptului de liberă circulație." +8386,en-ro,In Dano the Court reviewed the case of an economically inactive EU citizen who did not fulfil the conditions set out in the Free Movement Directive (having sufficient resources) to claim a right of residence upon arriving in the territory of the host Member State.,"În Hotărârea Dano, Curtea a examinat cazul unui cetățean al Uniunii inactiv din punct de vedere economic care nu îndeplinea condițiile prevăzute de Directiva privind libera circulație (condiția de a dispune de resurse suficiente) pentru a solicita dreptul de ședere la sosirea pe teritoriul statului membru gazdă." +8387,en-ro,Citizenship of the Union (Article 20(1) TFEU),Cetățenia Uniunii [articolul 20 alineatul (1) din TFUE] +8388,en-ro,"The Commission intervened in one Member State, which had granted citizenship to investors in return for investment alone.",Comisia a intervenit într-un stat membru care a acordat cetățenie investitorilor doar în schimbul efectuării unor investiții. +8389,en-ro,"Under Article 24(2) TFEU, EU citizens have the right to petition the European Parliament, in any Treaty language, on Union matters that affect them and to obtain a reply in the same language.","În temeiul articolului 24 alineatul (2) din TFUE, cetățenii UE au dreptul de a adresa petiții Parlamentului European în orice limbă prevăzută de tratat cu privire la subiecte care țin de Uniune și care îi afectează și de a primi răspuns în aceeași limbă." +8390,en-ro,"][86: This provision is implemented all Union institutions, bodies, offices or agencies, as relevant to their work. ]","Această dispoziție este pusă în aplicare de toate instituțiile, organismele, oficiile sau agențiile Uniunii, deoarece este relevantă pentru activitatea lor." +8391,en-ro,[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_en.pdf ],[47: http://ec.europa.eu/justice/citizen/document/files/guide-free-mo-2013_ro.pdf ] +8392,en-ro,"Against this background, the Commission looked into national ‘investor schemes' granting citizenship rights to non-EU nationals in return for investment.","În acest context, Comisia a examinat „schemele privind investitorii"" aplicabile la nivel național care permit acordarea drepturilor de cetățenie resortisanților țărilor terțe în schimbul realizării de investiții." +8393,en-ro,"In O and B the Court ruled that where citizens exercise their right to free movement under Article 21 TFEU, their ‘genuine residence' in the host Member State creates on their return a derived right of residence (on the basis of Article 21 TFEU) for the non-EU national with whom they lived as a family member.","În Hotărârea O și B, Curtea a statuat că, în cazul în care cetățenii își exercită dreptul de liberă circulație în temeiul articolului 21 din TFUE, „șederea lor efectivă"" în statul membru gazdă creează, la întoarcerea acestora, un drept de ședere derivat (în temeiul articolului 21 din TFUE) pentru resortisantul unei țări terțe cu care au locuit în calitate de membru de familie." +8394,en-ro,[38: Case C-218/14 Singh.,"[38: Cauza C-218/14, Singh." +8395,en-ro,In S and G the Court ruled that EU citizens who reside in the Member State of their nationality but commute regularly for work reasons to another Member State fall within the scope of Article 45 TFEU and thus exercise their right to free movement as workers.,"În Hotărârea S și G, Curtea a statuat că cetățenii UE care își au reședința în statul membru ai cărui resortisanți sunt, dar care se deplasează în mod regulat în alt stat membru în vederea desfășurării activităților lor profesionale, se încadrează în domeniul de aplicare al articolului 45 din TFUE și, prin urmare, își exercită dreptul la liberă circulație în calitate de lucrători." +8396,en-ro,6.3.2 Issues addressed on the application of the right to vote and stand as candidate,6.3.2 Problemele abordate cu privire la aplicarea dreptului de a vota și de a candida +8397,en-ro,"In the reporting period, the Commission dealt with 14 complaints, 56 letters/individual queries, 23 questions and 7 petitions from the European Parliament in this area, mainly related to information on how to obtain Member State nationality and the nature of EU citizenship.","În perioada de raportare, Comisia a analizat 14 plângeri, 56 de scrisori/întrebări individuale, 23 de întrebări și 7 petiții din partea Parlamentului European în acest domeniu, legate în principal de informații privind modul în care se poate obține cetățenia statelor membre și natura cetățeniei UE." +8398,en-ro,In McCarthy the Court ruled that a Member State cannot require a non-EU family member of an EU citizen in possession of a residence card issued by another Member State first to obtain a visa to enter its territory.,"În Hotărârea McCarthy, Curtea a hotărât că un stat membru nu poate impune membrului de familie al unui cetățean al UE care nu are cetățenia unui stat membru, dar care deține un permis de ședere eliberat de un alt stat membru, obținerea în prealabil a unei vize de intrare pe teritoriul său." +8399,en-ro,"Under Articles 20(2)(a) and 21 TFEU, Union citizens are entitled to move and reside freely in the territory of the Member States, subject to the limitations and conditions laid down in the Treaties and measures adopted to give them effect.","În conformitate cu articolul 20 alineatul (2) litera (a) și cu articolul 21 din TFUE, cetățenii Uniunii au dreptul de liberă circulație și ședere pe teritoriul statelor membre, sub rezerva limitărilor și condițiilor prevăzute de tratate și de dispozițiile adoptate în vederea aplicării acestora." +8400,en-ro,"[83: Directive (EU) 2015/637 of 20 April 2015 on the coordination and cooperation measures to facilitate consular protection for unrepresented citizens of the Union in third countries and repealing Decision 95/553/EC, OJ L 106, 24.4.2015, pp.","[83: Directiva (UE) 2015/637 din 20 aprilie 2015 privind măsurile de coordonare și cooperare pentru facilitarea protecției consulare a cetățenilor nereprezentați ai Uniunii în țările terțe și de abrogare a Deciziei 95/553/CE, JO L 106, 24.4.2015, p. 1-13.]" +8401,en-ro,[31: Case C-299/14 García-Nieto and Others.],"[31: Cauza C-299/14, García-Nieto și alții." +8402,en-ro,The Court clarified specific aspects of the right of residence of non-EU nationals who are family members of Union citizens in the host Member State.,Curtea a clarificat anumite aspecte referitoare la dreptul de ședere în statul membru gazdă al resortisanților țărilor terțe care sunt membri de familie ai cetățenilor Uniunii. +8403,en-ro,5.2.5 Residence of former family members of EU citizens,5.2.5 Dreptul de ședere al foștilor membri de familie ai cetățenilor UE +8404,en-ro,Right to protection by diplomatic or consular authorities (Articles 20(2)(c) and 23 TFEU),Dreptul la protecție din partea autorităților diplomatice sau consulare [articolul 20 alineatul (2) litera (c) și articolul 23 din TFUE] +8405,en-ro,"A non-EU family member derives a right of residence in the home Member State of an EU citizen who is resident in that Member State but regularly travels to another Member State to work, if refusal to grant such a right would discourage the commuting EU citizen from effectively exercising his right to free movement as a worker.","Un resortisant al unei țări terțe, membru de familie al unui cetățean al Uniunii, beneficiază de un drept de ședere derivat în statul membru de origine al cetățeanului Uniunii care își are reședința în respectivul stat membru, dar care se deplasează în mod regulat în alt stat membru în vederea desfășurării activităților sale profesionale, dacă refuzul de a acorda un astfel de drept ar descuraja cetățeanul Uniunii să își exercite în mod eficient dreptul său la libera circulație în calitate de lucrător." +8406,en-ro,The Court further clarified the conditions under which non-EU family members of EU citizens may enjoy a derived right of residence in the citizens' Member States of nationality when the citizens return with their family member after having genuinely and effectively exercised their right to free movement.,"Curtea a precizat și condițiile în care resortisanții țărilor terțe, membri de familie ai cetățenilor UE, pot beneficia de un drept derivat de ședere în statele membre ai căror resortisanți sunt respectivii cetățeni în situația în care cetățenii se întorc împreună cu membrul familiei lor, după ce și-au exercitat în mod efectiv dreptul la liberă circulație." +8407,en-ro,[30: Case C-67/14 Alimanovic.],"[30: Cauza C-67/14, Alimanovic." +8408,en-ro,The Court also ruled on cases of divorce between an EU citizen and a non-EU national who had been residing in a Member State.,"Curtea s-a pronunțat, de asemenea, în cauze având ca obiect divorțul dintre un cetățean al Uniunii și un resortisant al unei țări terțe care au avut reședința pe teritoriul unui stat membru." +8409,en-ro,"Right to petition the European Parliament and to address the European Ombudsman (Articles 20(2)(d) and 24(2), (3) and (4) TFEU)","Dreptul de a adresa petiții Parlamentului European și dreptul de a se adresa Ombudsmanului European [articolul 20 alineatul (2) litera (d) și articolul 24 alineatele (2), (3) și (4) din TFUE]" +8410,en-ro,The Court ruled in Brey that EU law does not preclude national legislation from making the grant of social assistance benefits to an economically inactive EU citizen subject to meeting the conditions for enjoying a right of residence in the host Member State set out in the Free Movement Directive.,"În Hotărârea Brey, Curtea a statuat că dreptul Uniunii nu se opune unei reglementări naționale care condiționează acordarea prestațiilor de ajutor social cetățenilor Uniunii inactivi din punct de vedere economic de îndeplinirea condițiilor pentru a beneficia de un drept de ședere în statul membru gazdă, prevăzute de Directiva privind libera circulație." +8411,en-ro,"Under Articles 20(2)(c) and 23 TFEU, EU citizens have the right to, in a territory of a non-EU country where their Member State of origin does not have representation, the protection of the diplomatic and consular authorities of any other Member State on the same conditions as that state's nationals.","În conformitate cu articolul 20 alineatul (2) litera (c) și cu articolul 23 din TFUE, cetățenii UE au dreptul să beneficieze, pe teritoriul unei țări terțe în care statul membru ai cărui resortisanți sunt nu este reprezentat, de protecție din partea autorităților diplomatice și consulare ale oricărui stat membru, în aceleași condiții ca și resortisanții acestui stat." +8412,en-ro,"Under Articles 20(2)(b) and 22 TFEU, all Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals are entitled to vote and to stand as candidates in European Parliament and municipal elections in their Member State of residence, under the same conditions as that state's nationals.","În conformitate cu articolul 20 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 22 din TFUE, toți cetățenii Uniunii care au reședința într-un stat membru a cărui cetățenie nu o dețin au dreptul de a vota și de a candida la alegerile municipale și pentru Parlamentul European în statul membru de reședință, în aceleași condiții ca și resortisanții statului respectiv." +8413,en-ro,[18: Case C-83/14 Chez. ],"[18: Cauza C-83/14, Chez." +8414,en-ro,"In April 2014, a Directive to improve enforcement of workers' rights was adopted following a proposal made by the Commission in April 2013.","În aprilie 2014, în urma unei propuneri făcute de Comisie în aprilie 2013, a fost adoptată o directivă menită să îmbunătățească punerea în aplicare a drepturilor lucrătorilor." +8415,en-ro,"[53: Regulation (EU) 650/2012 on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession, OJ L 201, 27.7.2012, pp. 107-134.","[53: Regulamentul (UE) nr. 650/2012 privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor, JO L 201, 27.7.2012, p. 107-134." +8416,en-ro,"[65: COM(2014) 6 final.][66: Regulation (EU) 2016/589 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, pp.","66: Regulamentul (UE) 2016/589 privind o rețea europeană de servicii de ocupare a forței de muncă (EURES), accesul lucrătorilor la servicii de mobilitate și integrarea mai bună a piețelor forței de muncă și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 492/2011 și (UE) nr. 1296/2013, JO L 107, 22.4.2016, p. 1-28.]" +8417,en-ro,[88: ECI register; http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome.],[88: Registrul inițiativei cetățenești europene; http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome.?lg=ro.] +8418,en-ro,"][10: Directive 2000/78/EC establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, pp.","Directiva 2000/78/CE de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă, JO L 303, 2.12.2000, p." +8419,en-ro,Right to move and reside freely in the territory of the Member States (Articles 20(2)(a) and 21 TFEU),Dreptul de liberă circulație și de ședere pe teritoriul statelor membre [articolul 20 alineatul (2) litera (a) și articolul 21 din TFUE] +8420,en-ro,"[64: Directive 2014/50/EU on minimum requirements for enhancing worker mobility between Member States by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights, OJ L 128, 30.4.2014, pp.","[64: Directiva 2014/50/UE privind cerințele minime de creștere a mobilității lucrătorilor între statele membre prin îmbunătățirea dobândirii și a păstrării drepturilor la pensie suplimentară, JO L 128, 30.4.2014, p. 1-7.]" +8421,en-ro,In Alokpa the Court stated that non-EU citizens who are the primary carers of an EU citizen child can reside with their child in the host Member State by virtue of Article 20 TFEU if such a refusal would deprive that EU citizen of effective enjoyment of the substance of the rights conferred by virtue of the status of EU citizenship.,"În Hotărârea Alokpa, Curtea a afirmat faptul că resortisanții țărilor terțe care asigură întreținerea efectivă a unui copil care este cetățean al UE pot să locuiască împreună cu acesta în statul membru gazdă în temeiul articolului 20 din TFUE dacă un astfel de refuz l-ar priva pe cetățeanul Uniunii de beneficiul efectiv al substanței drepturilor conferite de statutul de cetățean al Uniunii." +8422,en-ro,[93: Stop vivisection (ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007][94: COM(2015) 3773 final],[93: Stop vivisecției (Registrul inițiativei cetățenești europene); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000007/ro][94: COM(2015) 3773 final.] +8423,en-ro,[33: Case C-202/13 McCarthy.,"[33: Cauza C-202/13, McCarthy.][" +8424,en-ro,[27: Case C-140/12 Brey.,"[27: Cauza C-140/12, Brey.][" +8425,en-ro,"][54: Commission Implementing Regulation 1329/2014 establishing the Forms referred to in Regulation 650/2012 of the European Parliament and of the Council on jurisdiction, applicable law, recognition and enforcement of decisions and acceptance and enforcement of authentic instruments in matters of succession and on the creation of a European Certificate of Succession, OJ L 359, 16.12.2014, pp.","][54: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1329/2014 al Comisiei de stabilire a formularelor menționate în Regulamentul (UE) nr. 650/2012 al Parlamentului European și al Consiliului privind competența, legea aplicabilă, recunoașterea și executarea hotărârilor judecătorești și acceptarea și executarea actelor autentice în materie de succesiuni și privind crearea unui certificat european de moștenitor, JO L 359, 16.12.2014, p. 30-84.]" +8426,en-ro,Right to vote and stand as a candidate in municipal and European Parliament elections (Articles 20(2)(b) and 22 TFEU),Dreptul de a vota și de a candida la alegerile municipale și pentru Parlamentul European [articolul 20 alineatul (2) litera (b) și articolul 22 din TFUE] +8427,en-ro,5.2.4 Residence of non-EU family members of an EU citizen's in the Member State of nationality of that EU citizen,"5.2.4 Șederea resortisanților țărilor terțe, membri de familie ai unui cetățean al UE, în statul membru al cărui resortisant este respectivul cetățean al UE" +8428,en-ro,[17: Case C‑354/13 Kaltoft. ],"[17: Cauza C354/13, Kaltoft." +8429,en-ro,In Alokpa the Court stated that non-EU citizens who are the primary carers of an EU citizen child can reside with their child in the host Member State by virtue of Article 21 TFEU in so far as the EU citizen satisfies the conditions set out in the Free Movement Directive.,"În Hotărârea Alokpa, Curtea a statuat că resortisanții țărilor terțe care asigură întreținerea efectivă a unui copil care este cetățean al UE pot să locuiască împreună cu acesta în statul membru gazdă în temeiul articolului 21 din TFUE în măsura în care cetățeanul Uniunii îndeplinește condițiile prevăzute de Directiva privind libera circulație." +8430,en-ro,[4: See also Article 21(2) of the Charter of Fundamental Rights.,"[4: A se vedea, de asemenea, articolul 21 alineatul (2) din Carta drepturilor fundamentale.][5:" +8431,en-ro,[32: Case C-86/12 Alopka and others.],"[32: Cauza C-86/12, Alopka și alții." +8432,en-ro,[21: Case C-86/12 Alopka and others. ],"[21: Cauza C-86/12, Alopka și alții." +8433,en-ro,"][49: Belgium, Germany, Poland, Sweden and the UK.]","[48: Cipru, Italia, Malta și Spania.][49: Belgia, Germania, Polonia, Suedia și Regatul Unit.]" +8434,en-ro,"[11: COM(2015) 190 final. ][12: Directive 2004/113/EC implementing the principle of equal treatment between men and women in the access to and supply of goods and services, OJ L 373, 21.12.2004, pp.","][12: Directiva 2004/113/CE a Consiliului de aplicare a principiului egalității de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, JO L 373, 21.12.2004, p. 37-43.]" +8435,en-ro,(ECI register); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003][90: COM(2014) 177 final.],(Registrul inițiativei cetățenești europene); http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/initiatives/successful/details/2012/000003?lg=ro][90: COM(2014) 177 final.] +8436,en-ro,][72: Case C-300/04 Eman and Sevinge.],"[71: Cauza C-650/13, Delvigne.][72: Cauza C-300/04, Eman și Sevinger." +8437,en-ro,"[62: Directive 2014/54/EU on measures facilitating the exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers, OJ L 128, 30.4.2014, pp.","Directiva 2014/54/UE privind măsurile de facilitare a exercitării drepturilor conferite lucrătorilor în contextul liberei circulații a lucrătorilor, JO L 128, 30.4.2014, p. 8-14.]" +8438,en-ro,"[8: COM(2014) 2 final.][9: Directive 2000/43/EC implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, OJ L 180, 19.7.2000, pp.","Directiva 2000/43/CE de punere în aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică, JO L 180, 19.7.2000, p." +8439,en-ro,][80: Spain and Slovakia.,Spania și Slovacia. +8440,en-ro,5.2.3 Residence of non-EU family members of EU citizens in the host Member State,5.2.3 Șederea în statul membru gazdă a resortisanților țărilor terțe care sunt membri de familie ai cetățenilor UE +8441,en-ro,National SOLVIT centres take on board citizens' complaints and cooperate via an online database to help citizens solve their problems out of court and free of charge.,Centrele naționale SOLVIT preiau plângerile cetățenilor și cooperează prin intermediul unei baze de date online pentru a-i ajuta pe cetățeni să-și rezolve problemele pe cale amiabilă și gratuit.][25: http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/solvit/index_en.htm] +8442,en-ro,"[67: Directive 2014/67/EU concerning the posting of workers in the framework of the provisions of services, OJ L 159, 28.5.2014, pp.","[67: Directiva 2014/67/UE privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii, JO L 159, 28.5.2014, p. 11­31.][68: COM(2016) 128 final.]" +8443,en-ro,"[69: COM (2014) 221 final.][70: Decision 2016/344/EU on establishing a European Platform to enhance cooperation in tackling undeclared work, OJ L 65, 11.3.2016, pp.","Decizia 2016/344/UE privind instituirea unei platforme europene pentru intensificarea cooperării în materie de combatere a muncii nedeclarate, JO L 65, 11.3.2016, p. 12-20.]" +8444,en-ro,POSSIBLE AMENDMENTS AND OTHER IMPROVEMENTS,MODIFICĂRI POSIBILE ȘI ALTE ÎMBUNĂTĂȚIRI +8445,en-ro,"However, in some Member States no such measures seem to have been taken.","Cu toate acestea, se pare că în unele state membre nu au fost adoptate astfel de măsuri." +8446,en-ro,It has also been developed further by the case-law of the European Court of Justice.,"De asemenea, acesta a fost dezvoltat suplimentar de jurisprudența Curții Europene de Justiție." +8447,en-ro,The list of bodies is made available online by the European Commission.,Lista organismelor este pusă la dispoziție online de către Comisia Europeană. +8448,en-ro,The Directive was transposed in a variety of ways.,Directiva a fost transpusă în mai multe moduri. +8449,en-ro,In 11 Member States several bodies have been designated.,"În 11 state membre, au fost desemnate mai multe organisme." +8450,en-ro,Information on free movement rights is available in all countries.,Informațiile privind drepturile la liberă circulație sunt disponibile în toate țările. +8451,en-ro,Member States' legislative frameworks provide for the possibility of dialogue with stakeholders.,Cadrele legislative ale statelor membre prevăd posibilitatea dialogului cu părțile interesate. +8452,en-ro,Most Member States made amendments to their national legislation.,Majoritatea statelor membre au adus modificări legislației lor naționale. +8453,en-ro,"Other provisions (Article 7, recitals 15 and 28)","Alte dispoziții (articolul 7, considerentele 15 și 28)" +8454,en-ro,This issue has been raised with most of the countries.,Această problemă a fost ridicată în cazul majorității țărilor. +8455,en-ro,Many countries are facing financial constraints and are trying to ‘do more with less'.,"Multe țări se confruntă cu constrângeri financiare și încearcă să „realizeze mai mult cu mai puțin""." +8456,en-ro,"However, the volume of amendments varied substantially - from one specific act (Malta, Cyprus, Greece, Portugal) to amendments of dozens of legal acts (Lithuania, Romania).","Cu toate acestea, numărul modificărilor a variat substanțial - de la un act specific (Malta, Cipru, Grecia, Portugalia) la modificarea a zeci de acte juridice (Lituania, România)." +8457,en-ro,It is enshrined in Article 45 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,Aceasta este prevăzută la articolul 45 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE). +8458,en-ro,"However, a lot remains to be done in practice to ensure the Directive's aims are attained.","Cu toate acestea, mai sunt încă multe de făcut în practică pentru a se garanta că obiectivele directivei sunt atinse." +8459,en-ro,The implementation of the Directive was discussed at several meetings of the committees mentioned above between 2015 and 2018.,Punerea în aplicare a directivei a fost discutată în cadrul mai multor reuniuni ale comitetelor menționate mai sus desfășurate între 2015 și 2018. +8460,en-ro,"Likewise, therefore, the Commission does not consider it necessary to propose amendments to the Directive at this stage.","Prin urmare, nici Comisia nu consideră că este necesar să propună modificări ale directivei în acest stadiu." +8461,en-ro,Information about the implementation in practice of the provisions of Article 3 is very limited.,Informațiile privind punerea în practică a dispozițiilor articolului 3 sunt foarte limitate. +8462,en-ro,It should be noted that the information received varied considerably in terms of content and detail.,Ar trebui remarcat faptul că informațiile primite au variat considerabil în ceea ce privește conținutul și detaliile. +8463,en-ro,France has not provided the clarification requested about how it implements this provision.,Franța nu a furnizat clarificările solicitate cu privire la modul în care pune în aplicare această dispoziție. +8464,en-ro,"It is important that information on obstacles, restrictions and discrimination is collected, assessed and disseminated publicly.","Este important ca informațiile privind obstacolele, restricțiile și discriminarea să fie colectate, evaluate și difuzate către public." +8465,en-ro,"In this regard, the Commission recalls its proposal to establish a European Labour Authority, presented as part of the Social Fairness Package on 13 March 2018.","În această privință, Comisia reamintește propunerea sa de instituire a unei Autorități Europene a Muncii, prezentată ca parte a Pachetului privind echitatea socială la 13 martie 2018." +8466,en-ro,"In Austria and Belgium, the Directive is transposed through acts at both federal and regional levels.","În Austria și Belgia, directiva este transpusă prin acte atât la nivel federal, cât și la nivel regional." +8467,en-ro,"Nevertheless, the replies to the questionnaire suggest that the Directive has had a positive impact for all stakeholders.","Cu toate acestea, răspunsurile la chestionar sugerează că directiva a avut un impact pozitiv asupra tuturor părților interesate." +8468,en-ro,Personal and material scope (Articles 1 and 2),Domeniul de aplicare personal și material (articolele 1 și 2) +8469,en-ro,This is the case in all Member States except Italy where trade unions appear to be able to engage in proceedings only in case of collective discriminations.,"Acesta este cazul în toate statele membre, cu excepția Italiei, în care sindicatele par să poată întreprinde demersuri numai în caz de discriminări colective." +8470,en-ro,"Additionally, the complexity of national rules was singled out as an overarching issue.","În plus, complexitatea normelor naționale a fost identificată ca o problemă majoră." +8471,en-ro,A Eurobarometer survey shows that increasing numbers of citizens are more aware of their rights in the EU.,Un sondaj Eurobarometru arată că un număr tot mai mare de cetățeni sunt mai conștienți de drepturile lor în UE. +8472,en-ro,Proper functioning of the bodies,Funcționarea corespunzătoare a organismelor +8473,en-ro,For the bodies to perform their tasks properly it is important that they are allocated sufficient resources.,"Pentru ca organismele să își îndeplinească sarcinile în mod corespunzător, este important ca acestora să le fie alocate resurse suficiente." +8474,en-ro,The free movement of workers is a fundamental freedom of citizens of the European Union and one of the pillars of the internal market.,Libera circulație a lucrătorilor este o libertate fundamentală a cetățenilor Uniunii Europene și unul dintre pilonii pieței interne. +8475,en-ro,Designation of a body and performance of the tasks,Desemnarea unui organism și îndeplinirea sarcinilor +8476,en-ro,Only Malta and Cyprus have adopted special provisions on victimisation after transposing the Directive.,Numai Malta și Cipru au adoptat dispoziții speciale privind protecția împotriva represaliilor după transpunerea directivei. +8477,en-ro,"Mostly, this is ensured through procedural rules on non-discrimination in general that existed even before the Directive entered into force.","În mare parte, acest lucru este asigurat prin norme procedurale privind nediscriminarea în general, care existau chiar și înainte de intrarea în vigoare a directivei." +8478,en-ro,All those who replied stated that no legislative amendments are necessary at this stage and that efforts should be concentrated instead on properly implementing the current regulations.,"Toți cei care au oferit un răspuns au declarat că nu sunt necesare modificări legislative în acest stadiu și că, în schimb, eforturile ar trebui să se concentreze pe punerea corectă în aplicare a reglementărilor actuale." +8479,en-ro,"The ability to ensure that the tasks stipulated in points a), c) and d) of paragraph 2 of Article 4 are performed independently is a crucial element of the protection of mobile Union workers.","Capacitatea de a asigura faptul că sarcinile prevăzute la articolul 4 alineatul (2) literele (a), (c) și (d) sunt îndeplinite în mod independent reprezintă un element esențial al protecției lucrătorilor mobili din Uniune." +8480,en-ro,Particular attention has to be paid to the independence of legal assistance provided to persons covered by the Directive.,O atenție deosebită trebuie acordată independenței asistenței juridice acordate persoanelor vizate de directivă. +8481,en-ro,Defence of rights (Article 3),Apărarea drepturilor (articolul 3) +8482,en-ro,"It is therefore essential that, as required under paragraph 5 of Article 4, their tasks are adequately coordinated.","Prin urmare, este esențial ca, în conformitate cu articolul 4 alineatul (5), sarcinile lor să fie coordonate în mod corespunzător." +8483,en-ro,The aim of this proposal is to strengthen the fairness of cross-border labour mobility in Europe.,Scopul acestei propuneri este de a consolida echitatea mobilității transfrontaliere a forței de muncă în Europa. +8484,en-ro,"In accordance with Article 8 of the Directive, Member States had to transpose the Directive by 21 May 2016.","În conformitate cu articolul 8 din directivă, statele membre au avut obligația să transpună directiva până la 21 mai 2016." +8485,en-ro,Only a few Member States unequivocally mentioned that they had allocated additional resources for the performance of the new tasks.,Doar câteva state membre au menționat în mod neechivoc că au alocat resurse suplimentare pentru îndeplinirea noilor sarcini. +8486,en-ro,The infringement proceedings were therefore closed.,"Prin urmare, procedurile de constatare a neîndeplinirii obligațiilor au fost închise." +8487,en-ro,This information may also encourage mobile citizens to report cases of discrimination and defend their rights.,"Aceste informații pot, de asemenea, să încurajeze cetățenii mobili să raporteze cazurile de discriminare și să-și apere drepturile." +8488,en-ro,"Surveys, analyses or reports on free movement of workers issues have been carried out (or are planned) in only seven Member States.","Studii, analize sau rapoarte privind problemele legate de libera circulație a lucrătorilor au fost desfășurate (sau sunt planificate) în numai șapte state membre." +8489,en-ro,A Commission report of 26 January 2018 provides more details about the progress made by Member States in implementing collective redress measures.,Un raport al Comisiei din 26 ianuarie 2018 oferă mai multe detalii cu privire la progresele înregistrate de statele membre în aplicarea măsurilor de acțiune colectivă. +8490,en-ro,Better provision of information at national level to Union workers and members of their family (Article 6),O mai bună furnizare de informații la nivel național către lucrătorii din Uniune și membrii familiilor acestora (articolul 6) +8491,en-ro,References to the national laws transposing the Directive can be found on the Eur-Lex webpage.,Trimiterile la legislațiile naționale care transpun directiva se regăsesc pe pagina web Eur-Lex. +8492,en-ro,"The Commission has also consulted the members of the Advisory Committee on the Free Movement of Workers by sending them a detailed questionnaire (hereinafter 'the questionnaire') and, afterwards, the draft report.","De asemenea, Comisia a consultat membrii Comitetului consultativ privind libera circulație a lucrătorilor, trimițându-le un chestionar detaliat (denumit în continuare „chestionarul"") și, ulterior, proiectul de raport." +8493,en-ro,"However, they seem to be limited and/or to happen ad hoc as there seem to be no concrete procedures or developed practices yet on how cooperation is carried out.","Cu toate acestea, ele par să fie limitate și/sau să fie stabilite ad-hoc, întrucât se pare că nu există încă proceduri concrete sau practici elaborate cu privire la modul în care se desfășoară cooperarea." +8494,en-ro,Germany and Lithuania indicated that there have been cases where organisations have engaged in judicial/administrative procedures to support workers.,Germania și Lituania au indicat că au existat cazuri în care organizațiile au întreprins demersuri judiciare/administrative pentru a sprijini lucrătorii. +8495,en-ro,"This source of information should complement existing platforms, such as EURES advisers, SOLVIT and Your Europe Advice, which can assist the more than 11.8 million mobile Union citizens of working age who live outside their country of citizenship,.","Această sursă de informații ar trebui să completeze platformele existente, cum ar fi consilierii EURES, SOLVIT și Europa ta - Consiliere, care pot sprijini peste 11,8 milioane de cetățeni mobili ai Uniunii de vârstă activă care locuiesc în afara țării lor de cetățenie,." +8496,en-ro,"In their replies to the questionnaire, respondents mentioned the recognition of qualifications as the main difficulty faced by young graduates.","În răspunsurile lor la chestionar, respondenții au menționat recunoașterea calificărilor drept principala dificultate cu care se confruntă tinerii absolvenți." +8497,en-ro,"In many countries, however, such dialogue rarely relates specifically to the free movement of workers (except, for example, in Bulgaria), is not regular or does not explicitly involve non-governmental organisations.","Cu toate acestea, în multe țări un astfel de dialog rareori se referă în mod specific la libera circulație a lucrătorilor (cu excepția, de exemplu, a Bulgariei), nu este regulat sau nu implică în mod explicit organizații neguvernamentale." +8498,en-ro,"Despite a relatively stable and complete set of rules, as confirmed by a number of reports, Union citizens may continue to face practical problems in exercising their rights as EU workers.","În pofida unui set de norme relativ stabil și complet, astfel cum a fost confirmat într-o serie de rapoarte, cetățenii Uniunii se pot confrunta în continuare cu probleme practice în exercitarea drepturilor lor ca lucrători în UE." +8499,en-ro,Legislative amendments in many countries have been limited to transposing Article 4 on the designation of the body to promote equal treatment.,"În multe țări, modificările legislative au fost limitate la transpunerea articolului 4 privind desemnarea organismului pentru promovarea tratamentului egal." +8500,en-ro,In Croatia foreign nationals who temporarily reside there are eligible to free legal aid subject to the principle of reciprocity.,"În Croația, resortisanții străini care locuiesc temporar în acest stat sunt eligibili pentru a beneficia de asistență juridică gratuită sub rezerva principiului reciprocității." +8501,en-ro,It will also focus on creating better and more efficient conditions to accompany labour mobility in Europe through closer cooperation between national authorities.,"De asemenea, aceasta se va concentra pe crearea unor condiții mai bune și mai eficiente care să însoțească mobilitatea forței de muncă în Europa printr-o cooperare mai strânsă între autoritățile naționale." +8502,en-ro,In November 2017 the last two countries notified complete transposition.,"În noiembrie 2017, ultimele două țări au notificat transpunerea completă." +8503,en-ro,It only seeks to achieve more effective and uniform application and enforcement of existing rights.,Aceasta urmărește doar să asigure aplicarea mai eficace și mai uniformă a drepturilor existente și respectarea acestora. +8504,en-ro,"In doing so, it will also make use of data gathered in the annual report on intra-EU mobility, which provides an overview of cross-border mobility within the EU and may reveal obstacles to it (see footnote 27).","În acest sens, aceasta va utiliza, de asemenea, datele colectate în raportul anual privind mobilitatea în cadrul UE, care oferă o imagine de ansamblu asupra mobilității transfrontaliere în cadrul UE și poate indica obstacolele din calea acesteia (a se vedea nota de subsol 27)." +8505,en-ro,"Nevertheless, both Articles did encourage some Member States to verify that their existing national rules indeed complied with the personal and material scope of the above provisions.","Cu toate acestea, ambele articole au încurajat unele state membre să verifice dacă normele lor naționale în vigoare respectau într-adevăr domeniul de aplicare personal și material al dispozițiilor de mai sus." +8506,en-ro,"Only Austria, Estonia, Greece and a trade union in Lithuania pointed to independent assistance in legal proceedings actually being provided.","Numai Austria, Estonia, Grecia și un sindicat din Lituania au indicat că asistența independentă în procedurile judiciare este furnizată efectiv." +8507,en-ro,"Since November 2017, free movement bodies have been designated in all Member States, although in France, Italy and the United Kingdom this appointment has not been publicised in line with the requirements of Article 6(1).","Începând din noiembrie 2017, au fost desemnate organisme în materie de liberă circulație în toate statele membre, deși în Franța, Italia și Regatul Unit această desemnare nu a fost publicată în conformitate cu cerințele articolului 6 alineatul (1)." +8508,en-ro,"Atypically, in Austria the federal and regional chambers of labour are among the bodies, while in Sweden it is the National Board of Trade, the country's internal market authority.","În mod atipic, în Austria camerele federale și regionale ale forței de muncă se numără printre organisme, în timp ce în Suedia acesta este Consiliul Național al Comerțului, autoritatea internă a statului în domeniul pieței interne." +8509,en-ro,The report is mainly based on information about the measures to transpose the Directive that Member States have communicated to the Commission under Article 8 of the Directive.,Raportul se bazează în principal pe informații privind măsurile de transpunere a directivei pe care statele membre le-au comunicat Comisiei în temeiul articolului 8 din directivă. +8510,en-ro,"Labour market authorities (such as public employment or EURES services, and labour inspectorates) and labour ministries are the second most common type of bodies.","Autoritățile din domeniul pieței forței de muncă (cum ar fi serviciile publice de ocupare a forței de muncă sau serviciile EURES, precum și inspectoratele de muncă) și ministerele muncii reprezintă al doilea cel mai comun tip de organisme." +8511,en-ro,The bodies' independence is particularly relevant in countries where they are not stand-alone structures that per se would ensure at least some degree of independence.,"Independența organismelor este deosebit de relevantă în țările în care acestea nu sunt structuri independente, ceea ce, în sine, ar asigura cel puțin un anumit grad de independență." +8512,en-ro,Estonia referred to two complaints that were dealt with by non-judicial authorities in 2017.,Estonia a făcut trimitere la două plângeri care au fost soluționate de autoritățile nejudiciare în 2017. +8513,en-ro,In some countries there is specific legislation on access to courts by foreign workers.,"În unele țări, există o legislație specifică privind accesul lucrătorilor străini la justiție." +8514,en-ro,This is particularly important where the Directive has been implemented by assigning additional tasks to existing bodies (paragraph 1 of Article 4 read in conjunction with recital 18).,Acest lucru este deosebit de important în cazul în care directiva a fost pusă în aplicare prin atribuirea unor sarcini suplimentare organismelor existente [articolul 4 alineatul (1) coroborat cu considerentul 18]. +8515,en-ro,"In the vast majority of Member States existing structures have been attributed the role of free movement body, the only exceptions being Germany and Slovenia where a new structure has been established.","În marea majoritate a statelor membre, structurilor existente le-au fost atribuite rolul de organism în materie de liberă circulație, singurele excepții fiind Germania și Slovenia, unde s-a stabilit o nouă structură." +8516,en-ro,"Denmark, France, Spain, Italy, the Netherlands and the United Kingdom considered that their national legislation already complies with the Directive and that no further legislative measures are necessary.","Danemarca, Franța, Spania, Italia, Țările de Jos și Regatul Unit au considerat că legislația lor națională respectă deja directiva și că nu sunt necesare alte măsuri legislative." +8517,en-ro,Some countries use social media applications (or plan to do so) to reach people in need of information.,Unele țări utilizează aplicații de comunicare socială (sau planifică să le utilizeze) pentru a se adresa persoanelor care au nevoie de informații. +8518,en-ro,"Recital 15 of the Directive invites Member States to examine the implementation of common principles for injunctive and compensatory collective redress mechanisms, as provided for in the Commission's Recommendation of 11 June 2013.","Considerentul 15 din directivă invită statele membre să examineze punerea în aplicare a principiilor comune aplicabile mecanismelor de acțiune colectivă în încetare și în despăgubire, astfel cum se prevede în Recomandarea Comisiei din 11 iunie 2013." +8519,en-ro,"It appears that in Lithuania and Portugal protection is limited to labour relations only, so it does not protect, for example, jobseekers who potentially may be victimised by public authorities.","Se pare că, în Lituania și Portugalia, protecția este limitată numai la raporturile de muncă, astfel că nu sunt protejate, de exemplu, persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă care ar putea fi victime ale autorităților publice." +8520,en-ro,The bodies' additional workload varies substantially depending on the number of incoming and outgoing mobile workers.,Volumul de muncă suplimentar al organismelor variază în mod substanțial în funcție de numărul de lucrători mobili care intră și ies de pe teritoriul țării. +8521,en-ro,No Member State mentioned implementing any of the Directive's provisions through collective agreements.,Niciun stat membru nu a menționat punerea în aplicare a oricăreia dintre dispozițiile directivei prin acorduri colective. +8522,en-ro,"Most Member States either have formal rules obliging national authorities to cooperate or provide relevant information to each other, or else nominate one of the authorities as ‘coordinating body'.","Majoritatea statelor membre fie dispun de norme formale care obligă autoritățile naționale să coopereze sau să furnizeze reciproc informații relevante, fie desemnează una dintre autorități drept „organism coordonator""." +8523,en-ro,"Given that Articles 1 and 2 of the Directive retain the scope of Article 45 TFEU and of Regulation 492/2011, both of which are directly applicable, they did not generate new obligations for Member States in terms of transposition.","Având în vedere că articolele 1 și 2 din directivă păstrează domeniul de aplicare al articolului 45 din TFUE și al Regulamentului 492/2011, ambele fiind direct aplicabile, acestea nu au generat noi obligații pentru statele membre în ceea ce privește transpunerea." +8524,en-ro,"However, by the transposition deadline, only seven Member States had notified measures that completely transposed the Directive.","Cu toate acestea, până la termenul de transpunere, numai șapte state membre au notificat măsuri care au transpus complet directiva." +8525,en-ro,"To try to close the gap between the law and its application in practice, on 16 April 2014 the European Parliament and the Council adopted Directive 2014/54/EU on measures facilitating exercise of rights conferred on workers in the context of freedom of movement for workers (hereinafter 'the Directive').","În încercarea de a elimina decalajul dintre legislație și aplicarea sa în practică, la 16 aprilie 2014, Parlamentul European și Consiliul au adoptat Directiva 2014/54/UE privind măsurile de facilitare a exercitării drepturilor conferite lucrătorilor în contextul liberei circulații a lucrătorilor (denumită în continuare „directiva"")." +8526,en-ro,The Directive is already operational and the Commission has not detected major problems of non-conformity among the national transposition measures.,"Directiva este deja operațională, iar Comisia nu a identificat probleme majore de neconformitate în ceea ce privește măsurile naționale de transpunere." +8527,en-ro,"Where necessary, the Commission also requested clarifications on implementation measures from the members of the Technical Committee on the Free Movement of Workers.","Atunci când a fost necesar, Comisia a solicitat, de asemenea, clarificări cu privire la măsurile de punere în aplicare din partea membrilor Comitetului tehnic privind libera circulație a lucrătorilor." +8528,en-ro,The promotion of dialogue with social partners and NGOs (Article 5),Promovarea dialogului cu partenerii sociali și cu organizațiile neguvernamentale (articolul 5) +8529,en-ro,"Equinet, European Network of Equality Bodies (http://www.equineteurope.org/), in which 18 bodies participate, was also mentioned as a proper platform to build on contacts in particular with bodies in other Member States.]","Equinet, Rețea europeană a organismelor naționale de promovare a egalității (http://www.equineteurope.org/), la care participă 18 organisme, a fost menționată, de asemenea, drept o platformă adecvată pentru a stabili contacte, în special cu organismele din alte state membre." +8530,en-ro,"Given many countries' delays in transposing the Directive and the relatively short period it has applied in practice, robust conclusions on its impact cannot be drawn at this stage.","Având în vedere întârzierile multor țări în transpunerea directivei și perioada relativ scurtă de când aceasta se aplică în practică, nu pot fi formulate concluzii solide privind impactul său în această etapă." +8531,en-ro,"Other issues raised are not directly related to free movement rules, such as low wages for those who lack experience and a need to have practical skills in order to find a job.","Alte probleme ridicate nu au legătură directă cu normele privind libera circulație, cum ar fi salariile scăzute pentru cei care nu au experiență și necesitatea de a dispune de competențe practice pentru a găsi un loc de muncă." +8532,en-ro,"To help Member States with the transposition, in November 2015 the Commission presented a non-paper explaining the Directive's key provisions in more detail.","Pentru a sprijini statele membre în procesul de transpunere, în noiembrie 2015 Comisia a prezentat un document neoficial care explică mai detaliat principalele dispoziții ale directivei." +8533,en-ro,The Directive obliges Member States to ensure that their bodies not only cooperate with bodies in other Member States but also make use of the existing information and assistance services at Union level.,"Directiva obligă statele membre să se asigure că organismele lor nu numai că cooperează cu organismele din alte state membre, ci și că utilizează serviciile de informații și de asistență existente la nivelul Uniunii." +8534,en-ro,"However, given the relatively high quality standards established by the Directive (paragraph 2), ensuring that such information is comprehensive, up to date, clear and available in several languages remains a challenge in most cases.","Cu toate acestea, având în vedere standardele de calitate relativ înaltă stabilite prin directivă [alineatul (2)], garantarea faptului că aceste informații sunt complete, actualizate, clare și disponibile în mai multe limbi rămâne în majoritatea cazurilor o provocare." +8535,en-ro,"This right has been further developed through secondary law, in particular Regulation (EU) No 492/2011 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on freedom of movement for workers within the Union.","Acest drept a fost dezvoltat în continuare prin legislația secundară, în special prin Regulamentul (UE) nr. 492/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 aprilie 2011 privind libera circulație a lucrătorilor în cadrul Uniunii." +8536,en-ro,Most replies to the questionnaire confirm that such contacts do take place.,Cele mai multe răspunsuri la chestionar confirmă faptul că se stabilesc astfel de contacte. +8537,en-ro,"However, to date information on how often bodies provide legal and/or other assistance is scarce.","Cu toate acestea, până în prezent informațiile cu privire la frecvența cu care organismele oferă asistență juridică și/sau asistență sub altă formă sunt rare." +8538,en-ro,Fourteen Member State governments and four national trade union organisations provided replies (by June 2018).,Paisprezece guverne ale statelor membre și patru organizații sindicale naționale au oferit răspunsuri (până în iunie 2018).][6: +8539,en-ro,The Commission has also used information collected by its network of legal experts on the free movement of workers and social security coordination.,"De asemenea, Comisia a utilizat informațiile colectate de rețeaua sa de experți juridici cu privire la libera circulație a lucrătorilor și la coordonarea securității sociale." +8540,en-ro,Body (or bodies) to promote equal treatment (Article 4),Organismul (sau organismele) care promovează egalitatea de tratament (articolul 4) +8541,en-ro,"In accordance with Article 9 of the Directive, this report discusses the Directive's implementation.","În conformitate cu articolul 9 din directivă, prezentul raport se referă la punerea în aplicare a directivei." +8542,en-ro,"It appears that in Bulgaria, Croatia, Cyprus, Hungary, Latvia, Poland, Slovakia, Spain and the United Kingdom the independence of the bodies can be questioned.","Se pare că în Bulgaria, Croația, Cipru, Ungaria, Letonia, Polonia, Slovacia, Spania și Regatul Unit independența organismelor poate fi pusă sub semnul întrebării." +8543,en-ro,"In some instances, information is scattered across many national websites, making it difficult to access and fragmented.","În unele cazuri, informațiile sunt răspândite pe multe site-uri web naționale, ceea ce îngreunează accesarea acestora, și sunt fragmentate." +8544,en-ro,Member States should continue making sure that persons concerned are aware of the bodies and the support they provide.,Statele membre ar trebui să se asigure în continuare că persoanele vizate sunt conștiente de existența organismelor și de sprijinul pe care îl oferă. +8545,en-ro,"Many Member States are working on improving the way the bodies function, trying to address difficulties they face in performing their tasks and building their capacities.","Multe state membre depun eforturi pentru a îmbunătăți modul de funcționare a organismelor, încercând să abordeze dificultățile cu care se confruntă acestea în îndeplinirea sarcinilor și în consolidarea capacităților." +8546,en-ro,The analysis of national transposition measures reveals that a number of the provisions of the Directive have already been complied with through national instruments that already existed when the Directive entered into force.,Analiza măsurilor naționale de transpunere arată că o serie de dispoziții ale directivei sunt deja respectate prin instrumentele naționale care existau deja la data intrării în vigoare a directivei. +8547,en-ro,"Insofar as the available information allows, the report also reflects on the effectiveness of the Directive in practice.","În măsura în care informațiile disponibile permit acest lucru, raportul abordează, de asemenea, eficacitatea directivei în practică." +8548,en-ro,The Commission will continue working with the Member States to ensure that the Directive is completely and correctly transposed and implemented in all of them.,Comisia va continua să colaboreze cu statele membre pentru a se asigura că directiva este transpusă și pusă în aplicare integral și corect în toate aceste state. +8549,en-ro,The Commission will keep monitoring the implementation of the Directive.,Comisia va continua să monitorizeze punerea în aplicare a directivei. +8550,en-ro,"It appears that in Italy, Latvia, Slovakia and the United Kingdom not all the tasks are included in the responsibilities of the bodies.","Se pare că în Italia, Letonia, Slovacia și Regatul Unit nu toate sarcinile sunt incluse în responsabilitățile organismelor." +8551,en-ro,Some of these difficulties that Union workers face result from the misapplication of EU law by national authorities and/or private entities.,Unele dintre aceste dificultăți cu care se confruntă lucrătorii din Uniune rezultă din aplicarea incorectă a legislației UE de către autoritățile naționale și/sau entitățile private. +8552,en-ro,"In reply to the questionnaire, only a few countries provided some indication of how frequently they provide such assistance.","Ca răspuns la chestionar, doar câteva țări au oferit o indicație cu privire la frecvența furnizării unei astfel de asistențe." +8553,en-ro,The replies to the questionnaire only point to two bodies that so far have dealt with complaints on free movement.,Răspunsurile la chestionar indică numai două organisme care au tratat până în prezent plângeri privind libera circulație. +8554,en-ro,"In general, Member States envisaged non-legislative measures to implement provisions related to, in particular, functioning of the bodies (see 3.3) and/or improving access to (quality) information (see 3.5).","În general, statele membre au prevăzut măsuri nelegislative pentru a pune în aplicare dispozițiile legate, în special, de funcționarea organismelor (a se vedea secțiunea 3.3) și/sau de îmbunătățirea accesului la informații (de calitate) (a se vedea secțiunea 3.5)." +8555,en-ro,Recent Union initiatives in this field as well as the proposal to establish a European Labour Authority should further help to maximise awareness of the key free movement rights.,"Inițiativele recente ale Uniunii în acest domeniu, precum și propunerea de instituire a unei Autorități Europene a Muncii, ar trebui să contribuie în continuare la creșterea gradului de conștientizare a drepturilor esențiale la liberă circulație." +8556,en-ro,As part of the ongoing conformity check it is in contact with the Member States on the issues identified in this report.,"În cadrul verificării continue a conformității, aceasta comunică cu statele membre cu privire la aspectele identificate în prezentul raport." +8557,en-ro,"The lack of information is explained by the fact that the Directive has been put in place only recently, that free movement bodies (Article 4) have not collected such information yet or that such cases are not grouped on the basis of discrimination against Union workers according to nationality.","Lipsa de informații se explică prin faptul că directiva a fost pusă în aplicare abia recent, că organismele în materie de liberă circulație (articolul 4) nu au colectat încă astfel de informații sau că astfel de cazuri nu sunt grupate pe baza discriminării lucrătorilor din Uniune în funcție de cetățenie." +8558,en-ro,These Member States have not adopted any legal act implementing the Directive.,Respectivele state membre nu au adoptat niciun act juridic care să pună în aplicare directiva. +8559,en-ro,"[21: AT, FI, LV and NL underlined the importance of contacts in particular within EURES, SOLVIT and Undeclared Work Platform activities.","[21: AT, FI, LV și NL au subliniat importanța stabilirii de contacte, în special în cadrul activităților EURES, SOLVIT și ale platformei împotriva muncii nedeclarate." +8560,en-ro,The Commission will follow up on the cases where the lack of additional resources implies that a body is not in a position to perform the tasks envisaged under the Directive properly.,Comisia va monitoriza cazurile în care lipsa de resurse suplimentare implică faptul că un organism nu este în măsură să îndeplinească în mod corespunzător sarcinile prevăzute în directivă. +8561,en-ro,They related to certain practices of public institutions on the recognition of professional qualifications and the granting of a right to reside for a family member of a Union national.,Acestea au vizat anumite practici ale instituțiilor publice privind recunoașterea calificărilor profesionale și acordarea unui drept de ședere pentru un membru de familie al unui resortisant al Uniunii. +8562,en-ro,"These include Your Europe, SOLVIT, EURES, Enterprise Europe Network and the Point of Single Contact.","Printre acestea se numără Europa ta, SOLVIT, EURES, Rețeaua întreprinderilor europene și ghișeul unic." +8563,en-ro,"In many countries the provision of information is still an ongoing process, with new websites being established or existing ones revamped, information leaflets being prepared or information campaigns being conducted.","În multe țări, furnizarea de informații este încă un proces în curs de desfășurare, în cadrul căruia sunt create noi site-uri web sau sunt modernizate cele existente, sunt pregătite pliante de informare și sunt realizate campanii de informare." +8564,en-ro,"Moreover, in some Member States the bodies had been carrying out tasks similar to those under the Directive even before their designation.","În plus, în unele state membre organismele îndeplineau sarcini similare cu cele stabilite în directivă chiar înainte de desemnarea lor." +8565,en-ro,It remains to be seen whether the bodies appointed in implementation of the Directive cover this issue in practice.,Rămâne de văzut dacă organismele desemnate în ceea ce privește punerea în aplicare a directivei se ocupă de acest aspect în practică. +8566,en-ro,"Regarding third-country spouses, long processes or excessive administrative requirements (such as an obligation to ‘legalise' marriage certificates, and language requirements) in order to obtain visas, residence permits and/or social security numbers, or to obtain access to public services in general, were identified as common difficulties.","În ceea ce privește soții resortisanți ai unei țări terțe, procesele îndelungate sau cerințele administrative excesive (cum ar fi obligația de a „legaliza"" certificatele de căsătorie, precum și cerințele lingvistice) pentru a obține vize, permise de ședere și/sau numere de asigurare socială sau pentru a obține acces la serviciile publice în general au fost identificate ca fiind dificultăți comune." +8567,en-ro,"Most countries focus on: (1) providing assistance, mainly consisting of information and legal advice; (2) raising awareness about free movement rights and the activities of the bodies using various information channels; and/or (3) strengthening cooperation with other stakeholders.","Majoritatea țărilor se concentrează pe: (1) furnizarea de asistență, care constă în principal în furnizarea de informații și consiliere juridică; (2) sensibilizarea cu privire la drepturile la liberă circulație și la activitățile organismelor, utilizând diferite canale de informare; și/sau (3) consolidarea cooperării cu alte părți interesate." +8568,en-ro,"Only three replies to the questionnaire confirmed that such redress mechanisms exist, though it is not always clear whether they cover matters falling under the scope of the Directive.","Doar trei răspunsuri la chestionar au confirmat existența unor astfel de mecanisme de acțiune, deși nu este întotdeauna clar dacă acestea acoperă aspectele care intră sub incidența directivei." +8569,en-ro,"In reply to the questionnaire, only the reply from Lithuanian trade unions mentioned four cases that have been brought recently before national courts concerning matters covered by the Directive.","Ca răspuns la chestionar, numai răspunsul sindicatelor din Lituania a menționat patru cazuri care au fost aduse recent în fața instanțelor naționale în ceea ce privește aspectele reglementate de directivă." +8570,en-ro,"In accordance with recital 28, the Commission has also looked into the possible difficulties faced by young graduates looking for employment across the Union and by third-country spouses of Union workers.","În conformitate cu considerentul 28, Comisia a examinat, de asemenea, posibilele dificultăți cu care se confruntă tinerii absolvenți care caută un loc de muncă pe teritoriul Uniunii și soții lucrătorilor resortisanți ai unei țări terțe." +8571,en-ro,"Regarding the bodies' tasks, some Member States claim that the body performs all the tasks listed under the Directive even though certain tasks are not explicitly mentioned in the body's statute and there are no concrete examples of the body performing them.","În ceea ce privește sarcinile organismelor, unele state membre susțin că organismul îndeplinește toate sarcinile enumerate în directivă, chiar dacă unele dintre ele nu sunt menționate explicit în statutul organismului și nu există exemple concrete de îndeplinire a acestora de către organism." +8572,en-ro,In September 2016 the Commission started infringement procedures against 12 Member States that had still failed to notify complete transposition of the Directive.,"În septembrie 2016, Comisia a inițiat proceduri de constatare a neîndeplinirii obligațiilor împotriva a 12 state membre care încă nu notificaseră transpunerea completă a directivei." +8573,en-ro,It has also made support by the bodies available to those in need and underlined that correctly implementing EU legislation on free movement of workers is an important task of national administrations.,"De asemenea, directiva a oferit sprijin din partea organismelor celor care au nevoie și a subliniat că punerea corectă în aplicare a legislației UE privind libera circulație a lucrătorilor este o sarcină importantă a administrațiilor naționale." +8574,en-ro,[18: DE and LT.],[18: DE și LT.] +8575,en-ro,"As the replies to the questionnaire suggest, the main activities that the bodies carry out in practice coincide with the tasks set out under the Directive.","După cum sugerează răspunsurile la chestionar, principalele activități desfășurate de organisme în practică coincid cu sarcinile stabilite în directivă." +8576,en-ro,This can not only improve general awareness of rights and the procedures to defend them but also deter other employers and administrations from engaging in such practices.,"Acest lucru nu numai că poate îmbunătăți gradul de conștientizare generală cu privire la drepturile și procedurile de apărare a acestora, ci poate, de asemenea, descuraja alți angajatori și administrațiile să recurgă la astfel de practici." +8577,en-ro,"[34: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a European Labour Authority (COM(2018) 131 final, 13.3.2018).]","[34: Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a unei Autorități Europene a Muncii [COM(2018) 131 final, 13.3.2018].]" +8578,en-ro,"Associations, organisations (including social partners) or other entities that have a legitimate interest under national law in ensuring that the Directive is complied with have a right to engage in judicial and/or administrative proceedings on behalf of or in support of Union workers.","Asociațiile, organizațiile (inclusiv partenerii sociali) sau alte entități care au un interes legitim în temeiul legislației naționale să se asigure că directiva este respectată au dreptul de a întreprinde demersuri judiciare și/sau administrative în numele sau în sprijinul lucrătorilor din Uniune." +8579,en-ro,"Even before adoption of the Directive, Member States had to ensure that their legislation on free movement applied to all categories of people and encompassed all the matters covered by Article 45 TFEU on a non-discriminatory basis.","Chiar și înainte de adoptarea directivei, statele membre trebuiau să se asigure că legislația lor privind libera circulație se aplică tuturor categoriilor de persoane și cuprinde toate aspectele reglementate de articolul 45 din TFUE pe o bază nediscriminatorie." +8580,en-ro,The Commission is now finalising its analysis of the conformity of national measures to ensure that the Directive is correctly implemented.,Comisia finalizează în prezent analiza conformității măsurilor naționale pentru a asigura punerea corectă în aplicare a directivei. +8581,en-ro,"Overall, in most Member States the competence of the bodies covers all Union citizens.","În general, în majoritatea statelor membre, competența organismelor vizează toți cetățenii Uniunii." +8582,en-ro,"Regarding protection against victimisation, in most countries measures to protect Union workers from adverse treatment or adverse consequences are stipulated in national anti- discrimination laws or employment laws.","În ceea ce privește protecția împotriva represaliilor, în majoritatea țărilor măsurile de protecție a lucrătorilor din Uniune împotriva tratamentelor nefavorabile sau a consecințelor nefavorabile sunt prevăzute în legislațiile naționale împotriva discriminării sau în legislațiile privind ocuparea forței de muncă." +8583,en-ro,"[17: For more information, see Joint report on the application of Council Directive 2000/43/EC and of Council Directive 2000/78/EC (COM(2014) 2 final, 17.1.2014) and Report on the application of Council Directive 2004/113/EC (COM)2015)190 final, 5.5.2015.]","[17: Pentru mai multe informații, a se vedea Raportul comun privind aplicarea Directivei 2000/43/CE a Consiliului și a Directivei 2000/78/CE a Consiliului (COM(2014) 2 final, 17.1.2014) și Raportul privind aplicarea Directivei 2000/113/CE a Consiliului (COM(2015) 190 final, 5.5.2015).]" +8584,en-ro,The Directive does not create new substantive rights for workers and/or their family members in addition to those provided under Article 45 TFEU and Regulation 492/2011.,Directiva nu creează noi drepturi substanțiale pentru lucrători și/sau membrii familiilor acestora pe lângă cele prevăzute în temeiul articolului 45 din TFUE și al Regulamentului 492/2011. +8585,en-ro,The questionnaire asked Member States' authorities as well as social partners whether they consider that amendments to the Directive (or other legislation on free movement of workers) are necessary.,"În cadrul chestionarului, autoritățile statelor membre, precum și partenerii sociali au fost întrebați dacă sunt de opinie că sunt necesare modificări ale directivei (sau ale altor acte legislative privind libera circulație a lucrătorilor)." +8586,en-ro,"Moreover, besides discrimination on grounds of nationality, EU rules on free movement of workers also prohibit unjustified restrictions on or obstacles to free movement.","În plus, pe lângă discriminarea pe motive de cetățenie, normele UE privind libera circulație a lucrătorilor interzic, de asemenea, restricțiile nejustificate sau obstacolele în calea liberei circulații." +8587,en-ro,"Tasks not mentioned include conducting surveys and analysis concerning obstacles to free movement, and making recommendations on any issue relating to unjustified restrictions and obstacles or to discrimination.",Sarcinile care nu au fost menționate includ desfășurarea de studii și analize privind obstacolele în calea liberei circulații și formularea de recomandări cu privire la orice problemă legată de restricții și obstacole nejustificate sau de discriminare. +8588,en-ro,There is also no mention on the bodies' websites that they are the bodies for the purposes of the Directive or that they carry out the tasks mentioned in the Directive.,"De asemenea, pe site-urile web ale organismelor nu se menționează faptul că acestea sunt organisme în sensul directivei sau că îndeplinesc sarcinile menționate în directivă." +8589,en-ro,"This is mainly because it has provided more legal certainty and clarity for workers, employers and administrations by laying down free movement rights, together with rules for better enforcement.","Aceasta se datorează în principal faptului că directiva a oferit mai multă securitate juridică și claritate lucrătorilor, angajatorilor și administrațiilor prin stabilirea drepturilor la liberă circulație, împreună cu normele pentru o mai bună aplicare." +8590,en-ro,[1: See in particular pages 3-4 of the explanatory memorandum of the proposal for a directive https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054],"[1: A se vedea, în special, paginile 3-4 din expunerea de motive a propunerii de directivă https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX:52013PC0236][2: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/ALL/?uri=CELEX%3A32014L0054]" +8591,en-ro,"It is difficult, if possible at all, to assess to what extent the implementation of the Directive has helped raise Union citizens' awareness of their rights regarding free movement.","Este dificil, sau chiar imposibil, să se evalueze în ce măsură punerea în aplicare a directivei a contribuit la conștientizarea de către cetățenii Uniunii a drepturilor lor privind libera circulație." +8592,en-ro,"As mentioned above, in more than half the Member States equality bodies are designated as free movement bodies.","Astfel cum s-a menționat mai sus, în peste jumătate din statele membre, organismele de promovare a egalității sunt desemnate ca organisme în domeniul liberei circulații." +8593,en-ro,The Commission will support Member States' efforts to implement the Directive properly.,Comisia va sprijini eforturile statelor membre de a pune în aplicare directiva în mod corespunzător. +8594,en-ro,"This is exactly one of the problems that the Directive aims to address by improving the possibilities for people to defend their rights, making available assistance by the bodies and improving access to information.","Aceasta este tocmai una dintre problemele pe care directiva urmărește să le rezolve prin îmbunătățirea posibilităților de care dispun cetățenii pentru a-și apăra drepturile, prin punerea la dispoziție a asistenței furnizate de organisme și prin îmbunătățirea accesului la informații." +8595,en-ro,All Member States ensure access to judicial procedures enabling Union workers and members of their families to defend their rights conferred by Article 45 TFEU and Regulation 492/2011 when they consider that these have been violated.,Toate statele membre asigură accesul la procedurile judiciare care permit lucrătorilor din Uniune și membrilor familiilor acestora să își apere drepturile conferite de articolul 45 din TFUE și de Regulamentul 492/2011 atunci când consideră că acestea au fost încălcate. +8596,en-ro,Some countries have broadened the bodies' competence so that they cover all Union nationals following the implementation of the Directive.,Unele țări au extins competența organismelor astfel încât acestea să vizeze toți cetățenii Uniunii în urma punerii în aplicare a directivei. +8597,en-ro,"As required under the Directive, there are no limitations on defending violated rights even after the relationship in which the alleged restriction and obstacle or discrimination occurred has ended.","Astfel cum prevede directiva, nu există nicio limitare în ceea ce privește apărarea drepturilor încălcate, inclusiv după încetarea relațiilor în care se presupune că au apărut restricția și obstacolul sau discriminarea." +8598,en-ro,"Regarding the type of body, the remit of equality institutions in 20 Member States has been extended to address issues of discrimination against Union workers and members of their family on grounds of nationality.","În ceea ce privește tipul de organism, misiunea instituțiilor din domeniul egalității în 20 de state membre a fost extinsă pentru a aborda aspecte legate de discriminarea lucrătorilor din Uniune și a membrilor familiilor acestora pe motive de cetățenie." +8599,en-ro,This includes drawing up work programmes/strategic plans; setting up partnerships with national stakeholders and bodies in other countries; improving access to information and services; and organising seminars and training for officials to strengthen their expertise in free movement of workers.,Aceasta include elaborarea de programe de lucru/planuri strategice; stabilirea de parteneriate cu părțile interesate și organismele naționale din alte țări; îmbunătățirea accesului la informații și servicii; precum și organizarea de seminare și cursuri de formare pentru funcționari pentru a le consolida cunoștințele în domeniul liberei circulații a lucrătorilor. +8600,en-ro,In particular it will promote cooperation between the bodies; ensure synergies between existing information and assistance services at Union level; and help Member States to improve the quality of information they provide on national websites and to raise awareness among Union workers of their rights.,"În special, aceasta va promova cooperarea între organisme, va garanta sinergii între serviciile de informare și asistență existente la nivelul Uniunii și va sprijini statele membre să îmbunătățească informațiile pe care le furnizează pe site-urile web naționale și să sporească gradul de conștientizare în rândul lucrătorilor din Uniune cu privire la drepturile lor." +8601,en-ro,"The Directive is innovative in the way that it obliges Member States to designate a structure/body to promote equal treatment of Union workers and members of their family on the grounds of nationality, as well as to tackle unjustified restrictions and obstacles to their right to free movement.","Directiva este inovatoare în sensul că obligă statele membre să desemneze o structură/un organism care să promoveze tratamentul egal al lucrătorilor din Uniune și al membrilor familiilor acestora pe motive de cetățenie, precum și să abordeze restricțiile nejustificate și obstacolele din calea dreptului lor la liberă circulaţie." +8602,en-ro,[24: EURES advisers who are available in all Member States provided assistance to Union workers and employers on more than 45 000 occasions in 2016 (http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/eures/index_en.htm).,"[24: Consilierii EURES, care sunt disponibili în toate statele membre, au acordat asistență lucrătorilor și angajatorilor din Uniune în peste 45 000 de ocazii în 2016 (http://ec.europa.eu/internal_market/scoreboard/performance_by_governance_tool/eures/index_en.htm).][25:" +8603,en-ro,CONCLUSIONS,CONCLUZII +8604,en-ro,"[35: http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/index.cfm/Chart/getChart/chartType/lineChart//themeKy/50/groupKy/268/savFile/867][36: See also Proposal for a Regulation establishing a single digital gateway to provide information, procedures, assistance and problem-solving services (COM(2017) 256 2.5.2017).]","[35: http://ec.europa.eu/commfrontoffice/publicopinion/index.cfm/Chart/getChart/chartType/lineChart//themeKy/50/groupKy/268/savFile/867][36: A se vedea, de asemenea, Propunerea de Regulament privind înființarea unui portal digital unic pentru a furniza informații, proceduri, servicii de asistență și soluționare a problemelor (COM(2017) 256 final, 2.5.2017)." +8605,en-ro,"Among other objectives, the Authority is intended to facilitate the choice of individuals and employers to exercise their right to free movement by providing more comprehensive and easily accessible information and services.","Printre alte obiective, se dorește ca autoritatea respectivă să faciliteze alegerea persoanelor fizice și a angajatorilor de a-și exercita dreptul la libera circulație prin furnizarea de informații și servicii mai cuprinzătoare și mai ușor accesibile." +8606,en-ro,"Article 7, paragraph 2 expressly states that Member States have the discretion to extend the competence of the bodies to include non-discrimination on grounds of nationality for all Union citizens and their family members exercising their right of free movement as enshrined in Article 21 TFEU.","Articolul 7 alineatul (2) prevede în mod expres că statele membre pot decide extinderea competenței organismelor pentru a include nediscriminarea pe motiv de cetățenie pentru toți cetățenii Uniunii și membrii familiilor acestora care își exercită dreptul la liberă circulație, astfel cum se prevede la articolul 21 din TFUE." +8607,en-ro,The report,Raportul +8608,en-ro,IMPLEMENTATION OF THE DIRECTIVE,PUNEREA ÎN APLICARE A DIRECTIVEI +8609,en-ro,"In addition, it explores whether any amendment to the Directive is necessary to guarantee better enforcement of Union law on free movement of workers.","În plus, acesta analizează măsura în care este necesară o modificare a directivei pentru a garanta o mai bună respectare a legislației Uniunii privind libera circulație a lucrătorilor." +8610,en-ro,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: Committee established under Article 21 of Regulation 492/2011.,[3: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/NIM/?uri=CELEX:32014L0054&qid=1525688983864][4: Comitet instituit în temeiul articolului 21 din Regulamentul 492/2011.][5: +8611,en-ro,"As mentioned above, in more than half of the countries equality bodies that already covered all Union citizens have been designated as the free movement bodies under the Directive.","Astfel cum s-a menționat mai sus, în peste jumătate dintre țări organismele de promovare a egalității care vizau deja toți cetățenii Uniunii au fost desemnate drept organisme în domeniul liberei circulații în temeiul directivei." +8612,en-ro,"There are still significant differences between them in terms of their mandate, competences, structures and resources.","În ceea ce privește mandatul, competențele, structurile și resursele acestora, există încă diferențe semnificative între organisme." +8613,en-ro,"It remains a challenge for many Member States to ensure that tools established under the Directive, such as the bodies, generate results on the ground.","Asigurarea faptului că instrumentele stabilite în temeiul directivei, cum ar fi organismele, generează rezultate pe teren rămâne o provocare pentru multe state membre." +8614,en-ro,"The Directive requires Member States to ensure free assistance in legal proceedings, on a non-discriminatory basis, to people who lack sufficient resources.",Directiva impune statelor membre să acorde persoanelor care nu dispun de resurse suficiente asistență gratuită în cadrul procedurilor judiciare pe bază nediscriminatorie. +8615,en-ro,[12: BG and ES.],[12: BG și ES. +8616,en-ro,So were the spouses' lack of knowledge of the local language.,"De asemenea, lipsa de cunoaștere a limbii locale de către soți reprezintă o altă dificultate comună." +8617,en-ro,TRANSPOSITION PROCESS,PROCESUL DE TRANSPUNERE +8618,en-ro,The Directive,Directiva +8619,en-ro,"[23: For example in HR, LT.]","[23: De exemplu, în cazul HR și LT.]" +8620,en-ro,"[14: DE, MT, NL.]","[14: DE, MT și NL.]" +8621,en-ro,][5: The questionnaire focused on the practical implementation of the Directive and its effectiveness.,Chestionarul s-a axat pe punerea practică în aplicare a directivei și pe eficacitatea acesteia. +8622,en-ro,"[9: AT, CY, CZ, DK, EE, FR, EL, HU, LT, LU, PT, RO.][10: CZ and LU.]","[9: AT, CY, CZ, DK, EE, FR, EL, HU, LT, LU, PT și RO.][10: CZ și LU.]" +8623,en-ro,[13: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=en],[13: https://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1277&langId=ro] +8624,en-ro,"[8: FI, DE, IE, IT, MT, NL, SE.]","[8: FI, DE, IE, IT, MT, NL și SE." +8625,en-ro,"[11: For example, AT, BG, CY, LT, MT, RO.]","[11: De exemplu, AT, BG, CY, LT, MT și RO.]" +8626,en-ro,"[16: AT, DE, DK, EL, FI, SE, SI.]","[16: AT, DE, DK, EL, FI, SE și SI." +8627,en-ro,"[31: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:JOL_2013_201_R_NS0013][32: DK, LT and SI.][33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502]",33: http://ec.europa.eu/newsroom/just/document.cfm?action=display&doc_id=49502] +8628,en-ro,"[22: For example in HR, HU, IT, MT, PL, SK, UK.]","[22: De exemplu, HR, HU, IT, MT, PL, SK și UK.]" +8629,en-ro,"[20: For example, AT, LT, PL, SK, UK.]","[20: De exemplu, AT, LT, PL, SK și UK.]" +8630,en-ro,"[19: Such as CZ, DE, EL, SE, SI.]","[19: Cum ar fi CZ, DE, EL, SE și SI." +8631,en-ro,"[15: DE, DK, EE, HR, MT, SI.]","[15: DE, DK, EE, HR, MT și SI." +8632,en-ro,It should be implemented within the limits of those powers.,El ar trebui pus în aplicare în limita acestor competențe. +8633,en-ro,Preamble,Preambul +8634,en-ro,Any probation period should be of reasonable duration.,Orice perioadă de probă trebuie să aibă o durată rezonabilă. +8635,en-ro,Access to essential services,Accesul la servicii esențiale +8636,en-ro,"The European Parliament, the Council and the Commission solemnly proclaim the following text as the European Pillar of Social Rights.","Parlamentul European, Consiliul și Comisia proclamă în mod solemn textul următor ca fiind Pilonul european al drepturilor sociale." +8637,en-ro,It shall facilitate dialogue between them and respect their autonomy.,"Aceasta facilitează dialogul dintre aceștia, respectându-le autonomia." +8638,en-ro,Wages,Salarii +8639,en-ro,Information about employment conditions and protection in case of dismissals,Informații despre condițiile de angajare și protecția în caz de concediere +8640,en-ro,[1: European Parliament resolution of 19 January 2017 on a European Pillar of Social Rights (2016/2095(INI)).,[1: Rezoluția Parlamentului European din 19 ianuarie 2017 privind un pilon european al drepturilor sociale [2016/2095(INI)].][2: +8641,en-ro,Inclusion of people with disabilities,Incluziunea persoanelor cu handicap +8642,en-ro,"The introduction of the euro has provided the Union with a stable common currency shared by 340 million citizens in nineteen Member States, facilitating their daily lives and protecting them against financial instability.","Introducerea monedei euro a oferit Uniunii o monedă comună stabilă, folosită de 340 de milioane de cetățeni din nouăsprezece state membre, care le înlesnește acestora viața de zi cu zi și îi protejează împotriva instabilității financiare." +8643,en-ro,Social dialogue and involvement of workers,Dialogul social și participarea lucrătorilor +8644,en-ro,"For those who can work, minimum income benefits should be combined with incentives to (re)integrate into the labour market.","Pentru persoanele care pot lucra, venitul minim ar trebui să fie combinat cu stimulente în vederea (re)integrării pe piața muncii." +8645,en-ro,Active support to employment,Sprijin activ pentru ocuparea forței de muncă +8646,en-ro,"The leaders of 27 Member States and of the European Council, the European Parliament and the European Commission made a commitment to work towards a social Europe in the Rome agenda.","Liderii a 27 de state membre și ai Consiliului European, Parlamentului European și Comisiei Europene s-au angajat, prin Agenda de la Roma, să depună eforturi pentru o Europă socială." +8647,en-ro,b. Children have the right to protection from poverty.,Copiii au dreptul la protecție împotriva sărăciei. +8648,en-ro,Chapter I: Equal opportunities and access to the labour market,Capitolul I: Egalitatea de șanse și accesul pe piața forței de muncă +8649,en-ro,The long-term unemployed have the right to an in-depth individual assessment at the latest at 18 months of unemployment.,Șomerii de lungă durată au dreptul la o evaluare aprofundată individuală cel târziu la 18 luni de la intrarea în șomaj. +8650,en-ro,"For this reason, the European Pillar of Social Rights is primarily conceived for the euro area but it is applicable to all Member States that wish to be part of it.","De aceea, Pilonul european al drepturilor sociale este conceput în principal pentru zona euro, însă este aplicabil tuturor statelor membre care doresc să participe la acesta." +8651,en-ro,"Education, training and life-long learning","Educație, formare profesională și învățare pe tot parcursul vieții" +8652,en-ro,Such benefits shall not constitute a disincentive for a quick return to employment.,Aceste indemnizații nu trebuie să constituie un factor de descurajare a reîncadrării rapide în muncă. +8653,en-ro,Equal opportunities of under-represented groups shall be fostered.,Egalitatea de șanse a grupurilor subreprezentate trebuie încurajată. +8654,en-ro,"At Member State level, the Pillar respects the diversity of the cultures and traditions of the peoples of Europe, as well as the national identities of the Member States and the organisation of their public authorities at national, regional and local levels.","La nivelul statelor membre, pilonul respectă diversitatea culturilor și a tradițiilor popoarelor Europei, dar și identitățile naționale ale statelor membre și organizarea autorităților publice ale acestora la nivel național, regional și local." +8655,en-ro,Children from disadvantaged backgrounds have the right to specific measures to enhance equal opportunities.,Copiii care provin din medii defavorizate au dreptul la măsuri specifice de sporire a egalității de șanse. +8656,en-ro,"In particular, the establishment of the Pillar does not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security systems and should not affect the financial equilibrium thereof.","În mod concret, instituirea pilonului nu afectează dreptul statelor membre de a defini principiile fundamentale ale sistemelor lor de securitate socială și nu ar trebui să afecteze echilibrul financiar al acestora." +8657,en-ro,"The Charter of Fundamental Rights of the European Union, first proclaimed at the Nice European Council on 7 December 2000, safeguards and promotes a number of fundamental principles that are essential for the European social model.","Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, proclamată pentru întâia dată la Consiliul European de la Nisa din 7 decembrie 2000, protejează și promovează o serie de principii fundamentale care sunt esențiale pentru modelul social european." +8658,en-ro,"d. Employment relationships that lead to precarious working conditions shall be prevented, including by prohibiting abuse of atypical contracts.","d. Raporturile de muncă ce au ca rezultat condiții de muncă precare trebuie prevenite, inclusiv prin interzicerea utilizării abuzive a contractelor atipice." +8659,en-ro,"Where appropriate, agreements concluded between the social partners shall be implemented at the level of the Union and its Member States.","Atunci când este cazul, acordurile încheiate între partenerii sociali trebuie puse în aplicare la nivelul Uniunii și al statelor membre." +8660,en-ro,"This includes the right to receive support for job search, training and re-qualification.","Aceasta include dreptul de a beneficia de sprijin pentru căutarea unui loc de muncă, formare profesională și recalificare." +8661,en-ro,"The Union has also enlarged significantly, increasing economic opportunities and promoting social progress across the continent.","Totodată, Uniunea s-a extins considerabil, fapt care a sporit oportunitățile economice și a promovat progresul social pe întregul continent." +8662,en-ro,Occupational mobility shall be facilitated.,Trebuie facilitată mobilitatea ocupațională. +8663,en-ro,Childcare and support to children,Îngrijirea copilului și sprijin pentru copii +8664,en-ro,"c. People unemployed have the right to personalised, continuous and consistent support.","Persoanele aflate în șomaj au dreptul la un sprijin personalizat, continuu și consistent." +8665,en-ro,"Article 152 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that the Union recognises and promotes the role of the social partners at its level, taking into account the diversity of the national systems.","Articolul 152 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că Uniunea recunoaște și promovează rolul partenerilor sociali la nivelul său, ținând seama de diversitatea sistemelor naționale." +8666,en-ro,Secure and adaptable employment,Locuri de muncă sigure și adaptabile +8667,en-ro,Housing and assistance for the homeless,Locuințe și asistență pentru persoanele fără adăpost +8668,en-ro,c. Support for increased capacity of social partners to promote social dialogue shall be encouraged.,Trebuie încurajat sprijinul pentru sporirea capacității partenerilor sociali de a promova dialogul social. +8669,en-ro,"The provisions of this Charter are addressed to the institutions, bodies, offices and agencies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity and to the Member States only when they are implementing Union law.","Dispozițiile acestei carte se adresează instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor Uniunii, cu respectarea principiului subsidiarității, precum și statelor membre numai în cazul în care acestea pun în aplicare dreptul Uniunii." +8670,en-ro,"Healthy, safe and well-adapted work environment and data protection","Un mediu de lucru sănătos, sigur și adaptat și protecția datelor" +8671,en-ro,"However, the social consequences of the crisis have been far-reaching - from youth and long-term unemployment to the risk of poverty - and addressing those consequences remains an urgent priority.","Cu toate acestea, consecințele sociale ale crizei au fost profunde - de la șomajul în rândul tinerilor și șomajul de lungă durată la riscul de sărăcie - iar remedierea acestora rămâne o prioritate urgentă." +8672,en-ro,"Challenges, such as significant inequality, long-term and youth unemployment or intergenerational solidarity, are often similar across Member States although in varying degrees.","Provocări precum inegalitățile semnificative, șomajul de lungă durată și șomajul în rândul tinerilor sau solidaritatea între generații sunt adesea similare, deși în grade diferite, de la un stat membru la altul." +8673,en-ro,Old age income and pensions,Prestații de bătrânețe și pensii +8674,en-ro,"That commitment is based on the principles of sustainable growth and the promotion of economic and social progress, as well as cohesion and convergence, while upholding the integrity of the internal market.","Acest angajament se bazează pe principiul creșterii durabile și al promovării progresului economic și social, precum și pe coeziune și convergență, respectând, în același timp, integritatea pieței interne." +8675,en-ro,Long-term care,Îngrijire pe termen lung +8676,en-ro,The social partners have committed to continue contributing to a Europe that delivers for its workers and enterprises.,Partenerii sociali s-au angajat să contribuie în continuare la crearea unei Europe care răspunde așteptărilor lucrătorilor și întreprinderilor sale. +8677,en-ro,"The European Council stressed that economic and social insecurity needs to be addressed as a matter of priority and called for the creation of a promising future for all, safeguards for our way of life and the provision of better opportunities for youth.","Consiliul European a subliniat că problema lipsei de securitate economică și socială trebuie abordată cu prioritate și a făcut un apel pentru crearea unui viitor promițător pentru toți, salvgardarea modului nostru de viață și asigurarea unor oportunități mai bune pentru tineret." +8678,en-ro,"Europe has shown its resolve to overcome the financial and economic crisis, and as a result of determined action, the Union economy is now more stable, with employment levels at an unprecedented high and a steady fall in unemployment.","Europa și-a demonstrat hotărârea de a depăși criza financiară și economică, și grație unei acțiuni ferme, economia Uniunii este în prezent mai stabilă, nivelurile de ocupare a forței de muncă fiind mai ridicate decât oricând, iar șomajul este în continuă scădere." +8679,en-ro,c. All wages shall be set in a transparent and predictable way according to national practices and respecting the autonomy of the social partners.,"Toate salariile trebuie fixate într-un mod transparent și previzibil, în conformitate cu practicile naționale și cu respectarea autonomiei partenerilor sociali." +8680,en-ro,"Everyone has the right to access essential services of good quality, including water, sanitation, energy, transport, financial services and digital communications.","Orice persoană are dreptul de acces la servicii esențiale de bună calitate, inclusiv la apă, salubritate, energie, transporturi, servicii financiare și comunicații digitale." +8681,en-ro,"b. Workers or their representatives have the right to be informed and consulted in good time on matters relevant to them, in particular on the transfer, restructuring and merger of undertakings and on collective redundancies.","Lucrătorii sau reprezentanții acestora au dreptul de a fi informați și consultați în timp util cu privire la chestiuni relevante pentru ei, în special cu privire la transferul, restructurarea și fuziunea întreprinderilor și la concedierile colective." +8682,en-ro,"a. The social partners shall be consulted on the design and implementation of economic, employment and social policies according to national practices.","Partenerii sociali trebuie consultați cu privire la conceperea și punerea în aplicare a politicilor economice, sociale și de ocupare a forței de muncă, în conformitate cu practicile naționale." +8683,en-ro,"The Treaty on the Functioning of the European Union contains provisions laying down the powers of the Union relating inter alia to the freedom of movement of workers (Articles 45 to 48), the right of establishment (Articles 49 to 55), social policy (Articles 151 to 161), the promotion of dialogue between management and labour (Article 154), including agreements concluded and implemented at Union level (Article 155), equal pay for men and women for equal work (Article 157), the contribution to the development of quality education and vocational training (Articles 165 and 166), Union action complementing national policies and fostering cooperation in the field of health (Article 168), economic, social and territorial cohesion (Articles 174 to 178), the formulation, and the surveillance of the implementation, of the broad guidelines of the economic policies (Article 121), the formulation, and the examination of the implementation of the employment guidelines (Article 148) and more generally, the approximation of legislation (Articles 114 to 117).","Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene conține dispoziții care prevăd competențele Uniunii legate, printre altele, de libera circulație a lucrătorilor (articolele 45-48), libertatea de stabilire (articolele 49-55), politica socială (articolele 151-161), promovarea dialogului social (articolul 154), inclusiv acordurile încheiate și puse în aplicare la nivelul Uniunii (articolul 155), egalitatea de remunerare între lucrătorii de sex masculin și cei de sex feminin, pentru aceeași muncă (articolul 157), contribuția la dezvoltarea unei educații de calitate și a formării profesionale (articolele 165 și 166), acțiunea Uniunii care completează politicile naționale și promovează cooperarea în domeniul sănătății (articolul 168), coeziunea economică, socială și teritorială (articolele 174-178), formularea orientărilor generale ale politicilor economice și supravegherea punerii lor în aplicare (articolul 121), formularea liniilor directoare privind politicile de ocupare a forței de muncă și examinarea punerii în aplicare a acestora (articolul 148) și, la un nivel mai general, apropierea legislațiilor (articolele 114-117)." +8684,en-ro,"At Union level, the European Pillar of Social Rights does not entail an extension of the Union's powers as defined by the Treaties.","La nivelul Uniunii, Pilonul european al drepturilor sociale nu presupune o extindere a competențelor Uniunii definite în tratate." +8685,en-ro,"Where a principle refers to workers, it concerns all persons in employment, regardless of their employment status, modality and duration.","Atunci când un principiu se referă la lucrători, este vorba de toate persoanele angajate, indiferent de statutul, modalitatea și durata încadrării lor în muncă." +8686,en-ro,The European Pillar of Social Rights shall not prevent Member States or their social partners from establishing more ambitious social standards.,Pilonul european al drepturilor sociale nu împiedică statele membre sau partenerii sociali de la nivelul acestora să stabilească standarde sociale mai ambițioase. +8687,en-ro,Social protection,Protecție socială +8688,en-ro,"They shall be encouraged to negotiate and conclude collective agreements in matters relevant to them, while respecting their autonomy and the right to collective action.","Aceștia trebuie încurajați să negocieze și să încheie acorduri colective referitoare la chestiuni relevante pentru ei, cu respectarea autonomiei lor și a dreptului la acțiuni colective." +8689,en-ro,Unemployment benefits,Indemnizații de șomaj +8690,en-ro,"Everyone lacking sufficient resources has the right to adequate minimum income benefits ensuring a life in dignity at all stages of life, and effective access to enabling goods and services.",Orice persoană care nu dispune de resurse suficiente are dreptul la un venit minim adecvat care să îi asigure un trai demn în toate etapele vieții și dreptul de acces efectiv la bunuri și servicii de facilitare. +8691,en-ro,"The Union shall combat social exclusion and discrimination, promote social justice and protection, equality between women and men, solidarity between generations and protection of the rights of the child.","Uniunea combate excluziunea socială și discriminarea și promovează justiția și protecția socială, egalitatea între femei și bărbați, solidaritatea între generații și protecția drepturilor copilului." +8692,en-ro,A stronger focus on employment and social performance is particularly important to increase resilience and deepen the Economic and Monetary Union.,Acordarea unei atenții sporite performanțelor la nivel social și la nivelul ocupării forței de muncă este deosebit de importantă pentru creșterea rezilienței și aprofundarea uniunii economice și monetare. +8693,en-ro,Social dialogue plays a central role in reinforcing social rights and enhancing sustainable and inclusive growth.,Dialogul social joacă un rol central în întărirea drepturilor sociale și consolidarea creșterii durabile și favorabile incluziunii. +8694,en-ro,a. Workers have the right to a high level of protection of their health and safety at work.,Lucrătorii au dreptul la un nivel ridicat de protecție a sănătății și securității în muncă. +8695,en-ro,][2: The Bratislava Declaration of 16 September 2016.,Declarația de la Bratislava din 16 septembrie 2016.] +8696,en-ro,b. Vulnerable people have the right to appropriate assistance and protection against forced eviction.,Persoanele vulnerabile au dreptul la asistență și protecție adecvată împotriva evacuării forțate. +8697,en-ro,"The unemployed have the right to adequate activation support from public employment services to (re)integrate in the labour market and adequate unemployment benefits of reasonable duration, in line with their contributions and national eligibility rules.","Șomerii au dreptul la un sprijin de activare adecvat din partea serviciilor publice de ocupare a forței de muncă în vederea (re)integrării pe piața muncii și la indemnizații de șomaj adecvate cu o durată rezonabilă, în concordanță cu cotizațiile plătite și cu normele naționale în materie de eligibilitate." +8698,en-ro,Women and men shall have equal opportunities to acquire pension rights.,Bărbații și femeile trebuie să aibă șanse egale de dobândire a drepturilor de pensie. +8699,en-ro,"To a large extent, the employment and social challenges facing Europe are a result of relatively modest growth, which is rooted in untapped potential in terms of participation in employment and productivity.","Provocările sociale și în planul ocupării forței de muncă sunt, într-o mare măsură, o consecință a creșterii relativ modeste, a cărei cauză o constituie potențialul neexploatat în ceea ce privește participarea pe piața muncii și productivitatea." +8700,en-ro,"b. Prior to any dismissal, workers have the right to be informed of the reasons and be granted a reasonable period of notice.","Înainte de concediere, lucrătorii au dreptul de a fi informați în legătură cu motivele acesteia și de a beneficia de o perioadă de preaviz rezonabilă." +8701,en-ro,"In particular, nothing in the European Pillar of Social Rights shall be interpreted as restricting or adversely affecting rights and principles as recognised, in their respective fields of application, by Union law or international law and by international agreements to which the Union or all the Member States are party, including the .European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and the relevant Conventions and Recommendations of the International Labour Organisation.","În mod concret, niciun element al Pilonului european al drepturilor sociale nu trebuie interpretat în sensul limitării sau al afectării drepturilor și principiilor recunoscute, în domeniile lor de aplicare, de legislația Uniunii sau de cea internațională și de acordurile internaționale la care Uniunea sau toate statele membre sunt parte, inclusiv Carta socială europeană semnată la Torino la 18 octombrie 1961 și convențiile și recomandările pertinente ale Organizației Internaționale a Muncii." +8702,en-ro,EUROPEAN PILLAR OF SOCIAL RIGHTS,Pilonul european al drepturilor sociale +8703,en-ro,European Pillar of Social Rights,PILONUL EUROPEAN AL DREPTURILOR SOCIALE +8704,en-ro,"They have the right to access to effective and impartial dispute resolution and, in case of unjustified dismissal, a right to redress, including adequate compensation.","Lucrătorii au dreptul de acces la mecanisme imparțiale de soluționare a litigiilor și, în caz de concediere nejustificată, au dreptul la o cale de atac, inclusiv la o compensație adecvată." +8705,en-ro,The European Parliament called for a solid European Pillar of Social Rights to reinforce social rights and deliver a positive impact on people's lives in the short and medium term and enable support for European construction in the 21st century.,"Parlamentul European a invocat necesitatea unui Pilon european al drepturilor sociale, menit să întărească drepturile sociale și să aibă un impact pozitiv asupra vieții oamenilor pe termen scurt și mediu și care să permită sprijinirea construcției europene în secolul XXI." +8706,en-ro,Entrepreneurship and self-employment shall be encouraged.,Trebuie încurajate antreprenoriatul și activitățile independente. +8707,en-ro,b. Workers have the right to a working environment adapted to their professional needs and which enables them to prolong their participation in the labour market.,Lucrătorii au dreptul la un mediu de lucru adaptat la nevoile lor profesionale și care le permite să își prelungească participarea pe piața muncii. +8708,en-ro,"Regardless of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, everyone has the right to equal treatment and opportunities regarding employment, social protection, education, and access to goods and services available to the public.","Indiferent de gen, origine rasială sau etnică, religie sau credință, handicap, vârstă sau orientare sexuală, orice persoană are dreptul la egalitate de tratament și de șanse în ceea ce privește încadrarea în muncă, protecția socială, educația și accesul la bunuri și servicii disponibile publicului." +8709,en-ro,"The completion of the European single market in the last decades has been accompanied by the development of a solid social acquis which has resulted in progress in the freedom of movement, living and working conditions, equality between women and men, health and safety at work, social protection and education and training.","Înfăptuirea pieței unice europene în ultimele decenii a fost însoțită de dezvoltarea unui acquis social solid, datorită căruia s-au realizat progrese în ceea ce privește libera circulație, condițiile de trai și de muncă, egalitatea între femei și bărbați, sănătatea și securitatea în muncă, protecția socială, educația și formarea profesională." +8710,en-ro,Everyone has the right to transfer social protection and training entitlements during professional transitions.,Orice persoană are dreptul de a transfera drepturile la protecție socială și la formare profesională cu ocazia tranzițiilor profesionale. +8711,en-ro,c. Adequate shelter and services shall be provided to the homeless in order to promote their social inclusion.,"Persoanelor fără adăpost trebuie să li se ofere adăpost și servicii adecvate, pentru a promova incluziunea lor socială." +8712,en-ro,c. Innovative forms of work that ensure quality working conditions shall be fostered.,"Trebuie promovate formele de muncă inovatoare, în cadrul cărora se asigură condiții de muncă de calitate." +8713,en-ro,The principles and rights set by the European Pillar of Social Rights should be implemented at both Union level and Member State level within their respective competences and in accordance with the principle of subsidiarity.,"Principiile și drepturile stabilite în cadrul Pilonului european al drepturilor sociale ar trebui puse în aplicare atât la nivelul Uniunii, cât și la nivelul statelor membre, în limita competențelor acestora și în conformitate cu principiul subsidiarității." +8714,en-ro,The transition towards open-ended forms of employment shall be fostered.,Tranziția către forme de muncă pe durată nedeterminată trebuie încurajată. +8715,en-ro,"Social partners at all levels have a crucial role to play in pursuing and implementing the European Pillar of Social Rights, in accordance with their autonomy and the right to collective action.","Partenerii sociali de la toate nivelurile au un rol crucial în promovarea și punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale, în conformitate cu autonomia lor și cu dreptul de acțiune colectivă," +8716,en-ro,Health care,Asistență medicală +8717,en-ro,"Economic and social progress are intertwined, and the establishment of a European Pillar of Social Rights should be part of wider efforts to build a more inclusive and sustainable growth model by improving Europe's competitiveness and making it a better place to invest, create jobs and foster social cohesion.","Progresul economic și cel social sunt interconectate, iar crearea unui Pilon european al drepturilor sociale ar trebui să facă parte dintr-un efort mai larg de instituire a unui model de creștere mai durabilă și mai favorabilă incluziunii, prin îmbunătățirea competitivității Europei și creșterea atractivității acesteia pentru realizarea de investiții, crearea de locuri de muncă și promovarea coeziunii sociale." +8718,en-ro,"The aim of the European Pillar of Social Rights is to serve as a guide towards efficient employment and social outcomes when responding to current and future challenges which are directly aimed at fulfilling people's essential needs, and ensuring better enactment and implementation of social rights.","Scopul Pilonului european al drepturilor sociale este de a servi drept ghid pentru obținerea unor rezultate eficiente în plan social și al ocupării forței de muncă atunci când sunt abordate provocările curente și viitoare, care să vizeze direct satisfacerea necesităților esențiale ale oamenilor, dar și să asigure o mai bună legiferare și implementare a drepturilor sociale." +8719,en-ro,"b. Young people have the right to continued education, apprenticeship, traineeship or a job offer of good standing within 4 months of becoming unemployed or leaving education.","Tinerii au dreptul la continuarea studiilor, ucenicie, stagiu sau o ofertă de muncă de bună calitate în termen de patru luni de la intrarea în șomaj sau de la terminarea studiilor." +8720,en-ro,The European Pillar of Social Rights expresses principles and rights essential for fair and well-functioning labour markets and welfare systems in 21st century Europe.,Pilonul european al drepturilor sociale conține principii și drepturi esențiale pentru existența unor piețe ale muncii și a unor sisteme de protecție socială echitabile și funcționale în Europa secolului XXI. +8721,en-ro,"Everyone has the right to quality and inclusive education, training and life-long learning in order to maintain and acquire skills that enable them to participate fully in society and manage successfully transitions in the labour market.","Orice persoană are dreptul la educație, formare profesională și învățare pe tot parcursul vieții favorabile incluziunii și de înaltă calitate pentru a dobândi și a menține competențe care îi permit să participe deplin în societate și să gestioneze cu succes tranzițiile pe piața forței de muncă." +8722,en-ro,"a. Workers have the right to be informed in writing at the start of employment about their rights and obligations resulting from the employment relationship, including on probation period.","Lucrătorii au dreptul de a fi informați în scris la încadrarea în muncă în legătură cu drepturile și obligațiile lor care decurg din raportul de muncă, inclusiv în legătură cu perioada de probă." +8723,en-ro,b. Women and men have the right to equal pay for work of equal value.,Femeile și bărbații au dreptul la remunerare egală pentru muncă de valoare egală. +8724,en-ro,"a. Equality of treatment and opportunities between women and men must be ensured and fostered in all areas, including regarding participation in the labour market, terms and conditions of employment and career progression.","Egalitatea de tratament și de șanse între femei și bărbați trebuie asigurată și promovată în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește participarea pe piața forței de muncă, condițiile de angajare și evoluția carierei." +8725,en-ro,"Pursuant to Article 3 of the Treaty on European Union, the aims of the Union are inter alia to promote the well-being of its peoples and to work for the sustainable development of Europe based on a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress.","Potrivit articolului 3 din Tratatul privind Uniunea Europeană, printre obiectivele Uniunii Europene se numără și acelea de a promova bunăstarea popoarelor sale și de a acționa pentru dezvoltarea durabilă a Europei, întemeiată pe o economie socială de piață cu grad ridicat de competitivitate, care tinde spre ocuparea deplină a forței de muncă și spre progres social." +8726,en-ro,Gender equality,Egalitatea de gen +8727,en-ro,"Delivering on the European Pillar of Social Rights is a shared commitment and responsibility between the Union, its Member States and the social partners.","Îndeplinirea obiectivelor Pilonului european al drepturilor sociale reprezintă un angajament și o răspundere comună a Uniunii, a statelor membre și a partenerilor sociali." +8728,en-ro,"b. Adequate minimum wages shall be ensured, in a way that provide for the satisfaction of the needs of the worker and his / her family in the light of national economic and social conditions, whilst safeguarding access to employment and incentives to seek work.","Trebuie asigurate salarii minime adecvate, care să poată răspunde necesităților lucrătorului și ale familiei acestuia, ținând cont de condițiile economice și sociale existente la nivel național și protejând totodată accesul la un loc de muncă și stimulentele pentru căutarea unui loc de muncă." +8729,en-ro,"People with disabilities have the right to income support that ensures living in dignity, services that enable them to participate in the labour market and in society, and a work environment adapted to their needs.","Persoanele cu handicap au dreptul la un sprijin pentru venit care să le asigure o viață demnă, la servicii care să le permită să participe pe piața muncii și în societate și la un mediu de lucru adaptat nevoilor lor." +8730,en-ro,"Parents and people with caring responsibilities have the right to suitable leave, flexible working arrangements and access to care services.","Părinții și persoanele cu responsabilități de îngrijire au dreptul la un concediu adecvat, la forme de muncă flexibile și dreptul de acces la servicii de îngrijire." +8731,en-ro,"Regardless of the type and duration of their employment relationship, workers, and, under comparable conditions, the self-employed, have the right to adequate social protection.","Indiferent de tipul și de durata raportului de muncă, lucrătorii și, în condiții comparabile, persoanele care desfășoară activități independente au dreptul la o protecție socială adecvată." +8732,en-ro,The principles enshrined in the European Pillar of Social Rights concern Union citizens and third country nationals with legal residence.,Principiile consacrate în Pilonul european al drepturilor sociale sunt aplicabile cetățenilor Uniunii și resortisanților țărilor terțe cu domiciliul legal în UE. +8733,en-ro,"Pursuant to Article 9 of the Treaty on the Functioning of the European Union, the Union, in defining and implementing its policies and activities, shall take into account requirements linked to the promotion of a high level of employment, the guarantee of adequate social protection, the fight against social exclusion and a high level of education, training and protection of human health.","În conformitate cu articolul 9 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor sale, Uniunea ține seama de cerințele privind promovarea unui nivel ridicat al ocupării forței de muncă, garantarea unei protecții sociale corespunzătoare, combaterea excluziunii sociale, precum și de cerințele privind un nivel ridicat de educație, de formare profesională și de protecție a sănătății umane." +8734,en-ro,In-work poverty shall be prevented.,Sărăcia persoanelor încadrate în muncă trebuie preîntâmpinată. +8735,en-ro,Equal opportunities,Egalitatea de șanse +8736,en-ro,a. Workers have the right to fair wages that provide for a decent standard of living.,"Lucrătorii au dreptul la salarii echitabile, care să asigure un nivel de trai decent." +8737,en-ro,][4: Joint statement of the social partners of 24 March 2017.],Declarația comună a partenerilor sociali din 24 martie 2017. +8738,en-ro,Women and men shall have equal access to special leaves of absence in order to fulfil their caring responsibilities and be encouraged to use them in a balanced way.,Femeile și bărbații au un drept egal de acces la concedii speciale în vederea îndeplinirii responsabilităților de îngrijire și trebuie încurajați să utilizeze aceste concedii în mod echilibrat. +8739,en-ro,"It adds new principles which address the challenges arising from societal, technological and economic developments.","Acesta reafirmă unele dintre drepturile existente deja în acquis-ul Uniunii și adaugă noi principii, care abordează provocările ce decurg din evoluțiile sociale, tehnologice și economice." +8740,en-ro,"Labour markets and societies are evolving quickly, with new opportunities and new challenges arising from globalisation, the digital revolution, changing work patterns and societal and demographic developments.","Piețele forței de muncă și societatea au o evoluție rapidă, iar globalizarea, revoluția digitală, modelele de lucru dinamice și evoluțiile sociale și demografice oferă noi oportunități și noi provocări." +8741,en-ro,a. Access to social housing or housing assistance of good quality shall be provided for those in need.,Trebuie asigurat accesul la locuințe sociale sau la o asistență pentru locuințe de bună calitate pentru persoanele aflate într-o situație dificilă. +8742,en-ro,b. Everyone in old age has the right to resources that ensure living in dignity.,Orice persoană în vârstă are dreptul la resurse care să îi asigure o viață demnă. +8743,en-ro,"Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union provides that the Union and the Member States, having in mind fundamental social rights such as those set out in the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and in the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, shall have as their objectives the promotion of employment, improved living and working conditions, so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained, proper social protection, dialogue between management and labour, the development of human resources with a view to lasting high employment and the combating of exclusion.","Articolul 151 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene prevede că Uniunea și statele membre, conștiente de drepturile sociale fundamentale precum cele enunțate în Carta socială europeană semnată la Torino la 18 octombrie 1961 și în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor adoptată în 1989, au ca obiective promovarea ocupării forței de muncă, îmbunătățirea condițiilor de trai și de muncă, permițând armonizarea acestora în condiții de progres, o protecție socială adecvată, dialogul social, dezvoltarea resurselor umane care să permită un nivel ridicat și durabil al ocupării forței de muncă și combaterea excluziunii." +8744,en-ro,"Everyone has the right to affordable long-term care services of good quality, in particular home-care and community-based services.","Orice persoană are dreptul la servicii de îngrijire pe termen lung de bună calitate și accesibile din punct de vedere financiar, în special la servicii medicale la domiciliu și servicii comunitare." +8745,en-ro,a. Workers and the self-employed in retirement have the right to a pension commensurate to their contributions and ensuring an adequate income.,Lucrătorii pensionați și persoanele care desfășoară activități independente pensionate au dreptul la o pensie proporțională cu cotizațiile plătite și care să le asigure un venit adecvat. +8746,en-ro,c. Workers have the right to have their personal data protected in the employment context.,Lucrătorii au dreptul la protecția datelor cu caracter personal în cadrul raporturilor de muncă. +8747,en-ro,Support for access to such services shall be available for those in need.,"Pentru persoanele aflate într-o situație dificilă, trebuie să existe un sprijin pentru accesul la aceste servicii." +8748,en-ro,a. Everyone has the right to timely and tailor-made assistance to improve employment or self-employment prospects.,Orice persoană are dreptul la o asistență rapidă și adaptată pentru îmbunătățirea perspectivelor de încadrare în muncă sau de desfășurare a unor activități independente. +8749,en-ro,Work-life balance,Echilibrul dintre viața profesională și cea personală +8750,en-ro,"Everyone has the right to timely access to affordable, preventive and curative health care of good quality.",Orice persoană are dreptul la un acces rapid la asistență medicală preventivă și curativă de bună calitate și accesibilă din punct de vedere financiar. +8751,en-ro,"a. Regardless of the type and duration of the employment relationship, workers have the right to fair and equal treatment regarding working conditions, access to social protection and training.","Indiferent de tipul și de durata raportului de muncă, lucrătorii au dreptul la un tratament corect și egal în ceea ce privește condițiile de muncă, accesul la protecția socială și formarea profesională." +8752,en-ro,a. Children have the right to affordable early childhood education and care of good quality.,Copiii au dreptul la servicii de educație și de îngrijire a copiilor preșcolari de calitate și accesibile din punct de vedere financiar. +8753,en-ro,Minimum income,Venit minim +8754,en-ro,"b. In accordance with legislation and collective agreements, the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context shall be ensured.","Trebuie asigurată flexibilitatea necesară pentru ca angajatorii să se adapteze rapid la modificările contextului economic, în conformitate cu legislația și cu contractele colective de muncă." +8755,en-ro,][3: The Rome Declaration of 25 March 2017.,Declarația de la Roma din 25 martie 2017.][4: +8756,en-ro,Chapter III: Social protection and inclusion,Protecție și incluziune socială +8757,en-ro,Chapter II: Fair working conditions,Condiții de muncă echitabile +8758,en-ro,"European Parliament, 9 September 2015","Parlamentul European, 9 septembrie 2015" +8759,en-ro,Box 1.,Caseta 1. +8760,en-ro,"This is not just a social necessity, it is also an economic imperative.","Nu este vorba doar de o necesitate socială, ci și de un imperativ economic." +8761,en-ro,The Recommendation is adopted today by the Commission on the basis of Article 292 of the Treaty on the Functioning of the European Union.,Recomandarea este adoptată astăzi de Comisie pe baza articolului 292 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene. +8762,en-ro,"President Jean-Claude Juncker, State of the Union Address,","Președintele Jean-Claude Juncker, discursul privind starea Uniunii," +8763,en-ro,This is what citizens expect and this is what is most effective and efficient.,Este ceea ce așteaptă cetățenii și este totodată abordarea cea mai eficace și eficientă. +8764,en-ro,Delivering on these principles and rights is a joint responsibility.,Respectarea acestor principii și drepturi este o responsabilitate comună. +8765,en-ro,The final text also takes full account of broader political considerations and legal limitations.,"Textul definitiv ține cont, totodată, de considerente politice mai generale și de limitările juridice." +8766,en-ro,"][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Sweden and the UK.]","CDR 2868/2016.][12: SOC/542-01902-00-01-ac.][13: Austria, Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Polonia, Portugalia, Regatul Unit, România, Slovacia, Suedia, Țările de Jos și Ungaria.]" +8767,en-ro,"At national level, dedicated consultation events were held in 27 Member States.","La nivel național, au fost organizate evenimente dedicate consultării în 27 de state membre." +8768,en-ro,EU legislation remains essential to guaranteeing the rights of citizens as set out in the Treaties.,Legislația UE este în continuare esențială pentru a garanta drepturile cetățenilor prevăzute în tratate. +8769,en-ro,"In many cases, the major issue is not so much the recognition of rights but rather their actual take-up.","În numeroase cazuri, problema majoră nu este atât recunoașterea drepturilor, cât aplicarea lor efectivă." +8770,en-ro,"At the same time, every Member State is facing the rapid changes taking place in our societies and the world of work.","În același timp, fiecare stat membru se confruntă cu schimbările rapide care au loc în societățile noastre și în universul muncii." +8771,en-ro,"""We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market.",„Trebuie să ne intensificăm eforturile în vederea instituirii unei piețe a muncii echitabile și cu adevărat paneuropene. +8772,en-ro,Bilateral cooperation between employers and trade unions is key for a well-functioning social dialogue.,Cooperarea bilaterală între angajatori și sindicate este esențială pentru buna funcționare a dialogului social. +8773,en-ro,The rest of this section focuses on the follow-up at EU level.,Restul acestei secțiuni se axează pe acțiunile desfășurate la nivelul UE. +8774,en-ro,"I believe we do well to start with this initiative within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.""","Cred că este oportun să demarăm această inițiativă în cadrul zonei euro, permițându-le în același timp și celorlalte state membre ale UE să participe dacă își doresc acest lucru""." +8775,en-ro,"The Commission also received contributions from 21 national governments, and ministers discussed the Pillar in various sessions of the Council.","Comisia a primit, de asemenea, contribuții de la 21 de guverne naționale, iar miniștrii au purtat discuții pe tema pilonului în diverse ședințe ale Consiliului." +8776,en-ro,The Recommendation adopted today will be amended in light of the final joint Proclamation by the EU Institutions.,Recomandarea adoptată astăzi va fi modificată în lumina proclamației comune finale a instituțiilor UE. +8777,en-ro,The Pillar will also be a reference for the design of the post-2020 EU financial programming period.,Pilonul va fi totodată o referință pentru perioada de programare financiară a UE post-2020. +8778,en-ro,"Following the consultation, a number of parameters were refined as compared to the preliminary outline of March 2016.","În urma consultării, o serie de parametri au fost rafinați în comparație cu schița preliminară din martie 2016." +8779,en-ro,These principles ensure that decisions are taken as closely as possible to the citizens of the Union and that measures proposed at EU level will be based on proven added value.,Aceste principii asigură faptul că procesul decizional este cât mai apropiat de cetățenii Uniunii și că măsurile propuse la nivelul UE se vor baza pe o valoare adăugată dovedită. +8780,en-ro,The political and legal nature of the Pillar,Caracterul politic și juridic al pilonului +8781,en-ro,The recent European Agenda for the collaborative economy and the interpretative Communication on the Working Time Directive published today are two topical examples of how such guidance can take shape.,Recenta agendă europeană pentru economia colaborativă și Comunicarea interpretativă referitoare la Directiva privind timpul de lucru publicată astăzi sunt două exemple pentru formele pe care le pot lua aceste orientări. +8782,en-ro,"Together with the European Parliament and the Presidency of the Council, the Commision will facilitate the discussion on the basis of the draft proclamation presented today.","Alături de Parlamentul European și de Președinția Consiliului, Comisia va facilita discuțiile pe baza proiectului de proclamație prezentat astăzi." +8783,en-ro,It could also become a reference point for the efforts made on the social dimension of the euro area and of Europe more generally.,"De asemenea, el ar putea deveni un punct de referință pentru eforturile depuse în privința dimensiunii sociale a zonei euro și a Europei în general." +8784,en-ro,This European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.,Acest Pilon european al drepturilor sociale ar trebui să completeze ceea ce am dobândit deja împreună în materie de protecție a lucrătorilor în UE. +8785,en-ro,Better enforcing EU law,O mai bună aplicare a legislației UE +8786,en-ro,"In the logic of the Pillar, these proposals, once adopted, will update and complement the EU acquis.","În logica pilonului, aceste propuneri, odată adoptate, vor actualiza și completa acquis-ul UE." +8787,en-ro,"More recently, the adoption of the UN Sustainable Development Goals for 2030 has provided a new agenda to address poverty eradication and the economic, social and environmental dimensions of sustainable development in a balanced and integrated manner.","Mai recent, adoptarea obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU pentru 2030 a oferit o nouă agendă pentru a aborda eradicarea sărăciei și dimensiunea economică, socială și de mediu a dezvoltării durabile într-un mod integrat și echilibrat." +8788,en-ro,Monitoring progress within the European Semester for economic policy coordination,Monitorizarea progreselor în cadrul semestrului european pentru coordonarea politicilor economice +8789,en-ro,Drawing conclusions for the completion of Europe's Economic and Monetary Union,Formularea unor concluzii pentru finalizarea uniunii economice și monetare a Europei +8790,en-ro,"In particular, many respondents pointed to the fact that the purpose of the Pillar should not be to harmonise social policy across the EU.","Mai exact, numeroși respondenți au indicat faptul că scopul pilonului nu ar trebui să fie armonizarea politicilor sociale din UE." +8791,en-ro,"As it was done for the Charter of Fundamental Rights, the proposal for an interinstitutional proclamation will be discussed with the European Parliament and the Council.","La fel ca în cazul Cartei drepturilor fundamentale, propunerea de proclamație interinstituțională va fi discutată cu Parlamentul European și cu Consiliul." +8792,en-ro,"In particular, policy experimentation and social innovations should be encouraged to match new challenges, which can be of benefit to all.","Mai exact, ar trebui încurajate experimentarea în materie de politici și inovațiile sociale pentru a face față noilor provocări, fapt ce va aduce beneficii tuturor." +8793,en-ro,"Today, the Commission is presenting the results of this public consultation, together with its final proposal for the European Pillar of Social Rights.","Comisia prezintă astăzi rezultatele acestei consultări publice, împreună cu propunerea sa finală privind Pilonul european al drepturilor sociale." +8794,en-ro,"[15: See ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.]","[15: A se vedea „Finalizarea uniunii economice și monetare a Europei"", raport întocmit de Jean-Claude Juncker, în cooperare cu Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi și Martin Schulz, iunie 2015." +8795,en-ro,[21: Work is already ongoing with the Council committees on these particular areas.,"[21: Lucrările în aceste domenii au început deja, în colaborare cu comitetele Consiliului.][" +8796,en-ro,"At the same time, the EU ""social acquis"" has also developed over the last 30 years as a result of new provisions in the Treaties, the adoption of the European Charter of Fundamental Rights, new legislation and the case law of the Court of Justice of the European Union.","Totodată, „acquis-ul social"" al UE s-a dezvoltat în ultimii 30 de ani, ca rezultat al noilor dispoziții ale tratatelor, al adoptării Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, al unor noi acte normative și al jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii Europene." +8797,en-ro,It is primarily conceived for the euro area but open to all EU Member States.,"El este conceput în principal pentru zona euro, fiind însă deschis tuturor statelor membre ale UE." +8798,en-ro,"The Social Summit for Fair Jobs and Growth, to be held in Gothenburg on 17 November 2017, will be a further opportunity to take these ideas forward.","Summitul social pentru locuri de muncă și creștere echitabilă, care va avea loc la Göteborg la data de 17 noiembrie 2017, va fi o nouă ocazie de a dezvolta aceste idei." +8799,en-ro,"In particular, the Pillar draws on both the European Social Charter signed at Turin on 18 October 1961 and the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, which set out essential social rights.","În mod concret, pilonul are la bază atât Carta socială europeană semnată la Torino la 18 octombrie 1961, cât și Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor adoptată în 1989, care stabilesc drepturile sociale esențiale." +8800,en-ro,"EU funds, in particular the European Social Fund, will continue to support the implementation of the European Pillar of Social Rights.","Fondurile europene, în special Fondul social european, vor continua să sprijine implementarea Pilonului european al drepturilor sociale." +8801,en-ro,"Over 60 dedicated events took place across Europe, involving beyond 2,500 participants.","Peste 60 de evenimente specifice, cu mai mult de 2 500 de participanți, au avut loc în întreaga Europă." +8802,en-ro,"These challenges take a specific meaning for the completion of Europe's Economic and Monetary Union, as stressed in the Five Presidents' Report of June 2015.","Aceste provocări au o însemnătate specială pentru finalizarea uniunii economice și monetare a Europei, așa cum s-a subliniat în Raportul celor cinci președinți din iunie 2015." +8803,en-ro,"More than 16,500 replies were received to the online dedicated questionnaire.",La chestionarul online aferent s-au primit mai mult de 16 500 de răspunsuri. +8804,en-ro,"Finally, the Report highlights the need to go a step further and push for a deeper integration of national labour markets by facilitating geographic and professional mobility.","În fine, raportul subliniază nevoia de a merge mai departe și de a promova o integrare mai profundă a piețelor naționale ale forței de muncă prin facilitarea mobilității geografice și profesionale." +8805,en-ro,The Commission proposes the European Pillar of Social Rights to be solemnly proclaimed jointly by the EU Institutions.,Comisia propune ca Pilonul european al drepturilor sociale să fie proclamat în mod solemn în comun de către instituțiile UE. +8806,en-ro,This is why an important focus of the follow-up strategy will be the strengthening of the enforcement of existing rights.,"De aceea, un punct important al strategiei de monitorizare îl constituie consolidarea aplicării drepturilor existente." +8807,en-ro,These efforts are part and parcel of the broader political and economic agenda initiated at European level to respond and overcome the crisis of the last decade.,Aceste eforturi se înscriu în agenda politică și economică mai largă inițiată la nivel european pentru a răspunde la criza din ultimul deceniu și a o depăși. +8808,en-ro,"While this is essential, action at EU level will need to be supported and followed up at all levels of responsibility.","Deși acțiunea la nivelul UE este esențială, ea va trebui să fie sprijinită și continuată la toate nivelurile de responsabilitate." +8809,en-ro,"The Commission will work closely with the Member States, local and regional authorities to make sure that future EU funding is targeted to the identified priorities and that Member States set up the necessary structures to ensure that these funds can be fully tapped on where they are needed the most.",Comisia va coopera îndeaproape cu statele membre și cu autoritățile locale și regionale pentru a se asigura că finanțarea acordată de UE pe viitor va viza prioritățile identificate și că statele membre vor înființa structurile necesare pentru ca aceste fonduri să fie pe deplin valorificate acolo unde sunt cel mai necesare. +8810,en-ro,The Committee of the Regions adopted an Opinion on 11 October 2016 and the European Economic and Social Committee on 25 January 2017.,"Comitetul Regiunilor a adoptat un aviz la 11 octombrie 2016, iar Comitetul Economic și Social European, la 25 ianuarie 2017." +8811,en-ro,"In the meantime, the Recommendation adopted today will serve as a reference, and this Communication delivers the framework for future actions by the Commission.","Între timp, recomandarea adoptată astăzi va constitui un instrument de referință, iar comunicarea de față prevede cadrul pentru acțiunile viitoare ale Comisiei." +8812,en-ro,"There are cases where citizens cannot fully enjoy their rights due to a lack of awareness, implementation or enforcement of already existing legislation.",Există situații în care cetățenii nu își pot exercita pe deplin drepturile din cauza unei lipse de informare cu privire la legislația existentă sau a lipsei implementării sau a controlului aplicării acesteia. +8813,en-ro,"The analysis and recommendations will reflect and promote the principles enshrined in the Pillar by assessing, monitoring and comparing the progress made towards their implementation.","Analiza și recomandările vor reflecta și vor promova principiile înscrise în pilon prin evaluarea, monitorizarea și compararea progreselor înregistrate în direcția implementării acestora." +8814,en-ro,"While establishing a reference framework, the Pillar is conceived as a dynamic instrument that gives room for manoeuvre for actors at all levels to act according to their competences and to update their instruments in the light of specific situations.","Deși stabilește un cadru de referință, pilonul este conceput ca un instrument dinamic care lasă o marjă de manevră actorilor de la toate nivelurile pentru a acționa conform competențelor care le revin și a-și actualiza instrumentele în lumina situațiilor specifice." +8815,en-ro,"Many of these values were already enshrined in the Rome Treaties in 1957 and have gained further global recognition due to the work of international bodies such as the United Nations,","Multe dintre aceste valori au fost deja înscrise în tratatele de la Roma din 1957 și au înregistrat o recunoaștere globală datorită activității unor organisme ca Organizația Națiunilor Unite, Organizația Internațională a Muncii și Consiliul Europei." +8816,en-ro,"As recalled in the reflection paper on the social dimension of Europe, there are as many challenges as there are opportunities.","Așa cum s-a reamintit în documentul de reflecție privind dimensiunea socială a Europei, există în egală măsură provocări și oportunități." +8817,en-ro,"Since the announcement by President Juncker of the establishment of a European Pillar of Social Rights, the Commission has been engaging actively with all relevant stakeholders at all levels.","De la momentul în care președintele Juncker a anunțat crearea Pilonului european al drepturilor sociale, Comisia a cooperat în mod activ cu toate părțile interesate de la toate nivelurile." +8818,en-ro,It also depends on the capacity of national economies to improve living standards and growth potential.,Un alt factor în acest sens este capacitatea economiilor naționale de a îmbunătăți nivelul de trai și potențialul de creștere. +8819,en-ro,"As indicated below, a number of actions will be initiated and strengthened at EU level to follow up progress.","Așa cum este indicat mai jos, la nivelul UE vor fi inițiate și consolidate o serie de acțiuni pentru a monitoriza progresele înregistrate." +8820,en-ro,"Moreover, a social scoreboard has been established to monitor progress on the ground.","În plus, a fost instituit un tablou de bord social pentru monitorizarea progreselor realizate pe teren." +8821,en-ro,"Employment and social conditions vary widely across the euro area, partly as a result of the crisis but also partly resulting from the imbalances built up in the years before the crisis.","Condițiile sociale și de încadrare în muncă variază considerabil în zona euro, parțial din cauza crizei, dar și din cauza dezechilibrelor acumulate în anii care au precedat-o." +8822,en-ro,Supporting social dialogue in the EU,Sprijinirea dialogului social în UE +8823,en-ro,"In spite of recent improvements in economic and social conditions across Europe, the legacy of the crisis of the last decade is still far-reaching, from long-term unemployment and youth unemployment to risks of poverty in many parts of Europe.","În pofida îmbunătățirilor recente ale condițiilor economice și sociale din Europa, consecințele crizei din ultimul deceniu se fac în continuare simțite, de la șomajul de lungă durată și șomajul în rândul tinerilor la riscul de sărăcie în multe părți ale Europei." +8824,en-ro,These principles and rights are also essential for the broader debate on the future of the EU27.,Aceste principii și drepturi sunt esențiale totodată și pentru dezbaterea mai largă asupra viitorului UE27. +8825,en-ro,"The launch of the Pillar provides the opportunity to reinforce the implementation and enforcement of the existing acquis, including through non-legislative measures.","Lansarea pilonului oferă ocazia de a întări implementarea și aplicarea acquis-ului existent, inclusiv prin măsuri nelegislative." +8826,en-ro,"The Social Summit, which will take place in Sweden on 17 November of this year, will be a key moment to steer the work forward, in line with the broader discussion on the social dimension of Europe.","Summitul social care se va desfășura în Suedia la data de 17 noiembrie a acestui an va reprezenta un moment-cheie pentru orientarea lucrărilor viitoare, în concordanță cu dezbaterea mai largă privind dimensiunea socială a Europei." +8827,en-ro,The Framework Agreement on active ageing and an intergenerational approach signed by EU level social partners in March 2017 is exemplary of how social partners can contribute to better governance and more effective social and economic reforms.,Acordul-cadru privind îmbătrânirea activă și o abordare intergenerațională semnat de partenerii sociali de la nivelul UE în martie 2017 este exemplar pentru modul în care partenerii sociali pot contribui la o mai bună guvernanță și la reforme sociale și economice mai eficiente. +8828,en-ro,"The scoreboard will be dicussed with the relevant Council committees, with a view to its incoporation in the annual Joint Employment Report published each autumn in the framework of the European Semester.","Tabloul de bord va fi dezbătut cu comitetele competente ale Consiliului, în vederea includerii sale în Raportul comun privind ocuparea forței de muncă, publicat în toamna fiecărui an, în cadrul semestrului european." +8829,en-ro,"As highlighted in the Five Presidents' Report on completing Europe's Economic and Monetary Union, this is also essential for building more resilient economic structures.","După cum s-a subliniat în Raportul celor cinci președinți privind finalizarea uniunii economice și monetare a Europei, acest lucru este esențial și pentru crearea unor structuri economice mai reziliente." +8830,en-ro,"In particular, the 2014-2020 operational programmes in the framewok of the European Structural and Investment Funds, as well as other key financial programmes such as the Youth Employment Initiative, Erasmus+, the European Globalisation Adjustment Fund and the Fund for European Aid to the Most Deprived will play a key role to support many principles of the Pillar.","În mod concret, programele operaționale pentru perioada 2014-2020 din cadrul fondurilor structurale și de investiții europene, dar și alte programe financiare esențiale, cum sunt Inițiativa privind ocuparea forței de muncă în rândul tinerilor, Erasmus+, Fondul european de ajustare la globalizare și Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane vor juca un rol important pentru sprijinirea a numeroase principii prevăzute în cadrul pilonului." +8831,en-ro,"As such, the Pillar does not affect principles and rights already contained in binding provisions of Union law: by putting together rights and principles which were set at different times, in different ways and in different forms, it seeks to render them more visible, more understandable and more explicit for citizens and for actors at all levels.","Ca atare, pilonul nu afectează principiile și drepturile prevăzute de dispozițiile obligatorii ale legislației Uniunii: prin reunirea unor drepturi și principii care au fost stabilite în momente, moduri și forme diferite, el caută să le facă mai vizibile, mai ușor de înțeles și mai explicite pentru cetățeni și pentru actorii de la toate nivelurile." +8832,en-ro,The final proposal of the European Pillar of Social Rights presented today has benefited from the numerous contributions gathered during the public consultation (see Box 1).,Propunerea finală privind Pilonul european al drepturilor sociale prezentată astăzi a beneficiat de numeroase contribuții strânse în cursul consultării publice (a se vedea caseta 1). +8833,en-ro,"In addition to new legislative initiatives, the European Pillar of Social Rights focuses on the effective implementation of existing legislation.","Pe lângă noile inițiative legislative, Pilonul european al drepturilor sociale se axează pe implementarea eficientă a legislației existente." +8834,en-ro,"They place the focus on how to deliver on the promise in the Treaties of a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress.","Ele pun accentul pe modalitatea de a îndeplini promisiunea înscrisă în tratate, aceea de a avea o economie socială de piață cu grad ridicat de competitivitate, care tinde spre ocuparea deplină a forței de muncă și spre progres social." +8835,en-ro,"This is also in line with the principles of subsidiarity and proportionality, which foresee that action at EU level will take place only when objectives can be better achieved at Union level and that such action will not exceed what is necessary to achieve the objectives of the Treaties.","Această punere în aplicare este în concordanță cu principiul subsidiarității și al proporționalității, care prevăd că poate fi întreprinsă o acțiune la nivelul UE numai atunci când obiectivele pot fi atinse mai bine la acest nivel și că această acțiune nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor tratatelor." +8836,en-ro,"This is why the Pillar is presented in the form of a Recommendation from the Commission, together with a proposal for an interinstitutional proclamation.","De aceea, el este prezentat sub forma unei recomandări din partea Comisiei, alături de o propunere de proclamație interinstituțională." +8837,en-ro,"The consultation has identified four broad trends that the Pillar should address: (i) the social consequences of the crisis, including increasing poverty and exclusion, inequalities and unemployment, low growth and competitiveness; (ii) the future of work and the emerging digital labour market; (iii) demographic developments, namely the ageing of Europe's population; and","Consultarea a permis identificarea a patru mari tendințe pe care pilonul ar trebui să le abordeze: (i) consecințele sociale ale crizei, inclusiv creșterea gradului de sărăcie și de excluziune, a inegalităților și a șomajului și scăderea creșterii și a competitivității; (ii) viitorul pieței forței de muncă și piața digitală emergentă a forței de muncă; (iii) evoluțiile demografice, în special îmbătrânirea populației Europei; și (iv) discrepanțele economice dintre statele membre." +8838,en-ro,[5: See Five Presidents' Report on Completing Europe's Economic and Monetary Union of 22 June 2015.],[5: A se vedea Raportul celor cinci președinți privind finalizarea uniunii economice și monetare a Europei din 22 iunie 2015. +8839,en-ro,"Overall, the consultation showed support for the European Pillar of Social Rights, as an opportunity to deliver on a more social Europe.","În ansamblu, consultarea a evidențiat sprijinul pentru Pilonul european al drepturilor sociale, ca oportunitate de a crea o Europă mai socială." +8840,en-ro,Building a more inclusive and fairer Union is a key priority for this European Commission.,Crearea unei Uniuni mai echitabile și mai favorabile incluziunii reprezintă o prioritate absolută a actualei Comisii Europene. +8841,en-ro,This is why the Pillar is designed as a compass for a renewed process of convergence towards better working and living conditions among participating Member States.,"De aceea, pilonul este conceput ca o busolă pentru un proces reînnoit de convergență către condiții de muncă și de viață mai bune în statele membre participante." +8842,en-ro,Updating and complementing EU law where necessary,Actualizarea și completarea legislației UE în funcție de necesități +8843,en-ro,"Beyond labour markets, it is also important to ensure that every citizen has access to adequate education and that an effective social protection system is in place to protect the most vulnerable in society, including a ""social protection floor"".","Pe lângă piețele forței de muncă, este important să se asigure faptul că fiecare cetățean are acces la o educație adecvată și că există un sistem eficace de protecție socială menit să îi protejeze pe cei mai vulnerabili membri ai societății, inclusiv prin garantarea unui „nivel minim de protecție socială""." +8844,en-ro,Social considerations have been mainstreamed and reinforced in the European Semester for economic policy coordination since the start of the mandate of this Commision.,Considerentele de ordin social au fost optimizate și consolidate în cadrul semestrului european pentru coordonarea politicilor economice încă de la începerea mandatului actualei Comisii. +8845,en-ro,"In line with the Five Presidents' Report, some of the principles and rights established by the Pillar could serve the purpose of more binding standards in line with the process of EMU deepening.","În logica Raportului celor cinci președinți, unele dintre principiile și drepturile stabilite în cadrul pilonului ar putea servi scopului de a crea standarde cu un caracter obligatoriu mai pronunțat, în conformitate cu procesul de aprofundare a UEM." +8846,en-ro,"The European Union - and the European Commission in particular - can help by setting the framework, giving the direction and establishing a level-playing field, in full respect of the specificies of national circumstances and institutional set-ups.","Uniunea Europeană, în special Comisia Europeană, poate contribui prin stabilirea cadrului, oferirea de orientări și instituirea unor condiții de concurență echitabile, cu respectarea deplină a particularităților circumstanțelor și ale structurilor instituționale naționale." +8847,en-ro,"The consultation allowed for a wide-ranging discussion with the other EU Institutions, with national governments and parliaments, experts and civil society at large.","Consultarea a permis o discuție amplă cu celelalte instituții ale UE, cu guvernele și parlamentele naționale, cu experți și cu societatea civilă în sens larg." +8848,en-ro,"At the same time, it confirmed that Europe's economic and social challenges are interlinked and require consistent action at all levels.","În același timp, consultarea a confirmat faptul că provocările economice și sociale cu care se confruntă Europa sunt legate între ele și impun o acțiune coerentă la toate nivelurile." +8849,en-ro,"The Commission will continue to work very closely with the European Parliament and the Council to facilitate the proclamation of the Pillar, and with stakeholders to follow it up at all levels.","Comisia va continua să coopereze îndeaproape cu Parlamentul European și cu Consiliul pentru a facilita proclamarea pilonului, dar și cu părțile interesate, pentru a asigura monitorizarea la toate nivelurile." +8850,en-ro,This will serve to track trends and performances across countries and to inform policy guidance in the context of the European Semester of economic policy coordination.,Acesta va fi util pentru urmărirea tendințelor și a performanțelor din statele membre și pentru elaborarea orientărilor politice în contextul semestrului european pentru coordonarea politicilor economice. +8851,en-ro,"Monitoring of progress will be supported by the new social scoreboard, which consists of a limited number of existing indicators of importance to assess employment and social trends.","Monitorizarea progreselor va fi sprijinită de noul tablou de bord social, care conține un număr limitat de indicatori existenți importanți pentru evaluarea tendințelor sociale și de ocupare a forței de muncă." +8852,en-ro,The Pillar is therefore primarily conceived for the Member States of the euro area but applicable to all Member States that wish to be part of it.,"Pilonul este așadar conceput în principal pentru statele membre din zona euro, dar este aplicabil tuturor statelor membre care doresc să participe." +8853,en-ro,"It lies in the conviction that convergence towards better socio-economic outcomes, social resilience and fairness is the necessary foundation for a more integrated and stable Europe and that this is an urgency for the sustainability of the Economic and Monetary Union.","Acesta are la bază convingerea că o convergență către îmbunătățirea rezultatelor socioeconomice, a rezilienței și a echității sociale reprezintă fundamentul unei Europe mai integrate și mai stabile și că aceasta este o urgență pentru sustenabilitatea uniunii economice și monetare." +8854,en-ro,Follow-up at EU level,Acțiuni la nivelul UE +8855,en-ro,"As the Report points out, efficient and resilient labour markets that promote a high level of employment and are able to absorb shocks without generating unemployment are essential for the smooth functioning of the Economic and Monetary Union.","Așa cum se subliniază în raport, existența unor piețe ale muncii eficiente și reziliente, care să promoveze un nivel ridicat al ocupării forței de muncă și să poată absorbi șocurile fără a crește nivelul șomajului, este esențială pentru buna funcționare a uniunii economice și monetare." +8856,en-ro,"Over time, they contribute to the convergence of performances between Member States and to more inclusive societies.","De-a lungul timpului, aceste piețe contribuie la convergența performanțelor între statele membre și la creșterea gradului de incluziune al societăților." +8857,en-ro,"While the principles and rights are shared, their delivery is not assumed to take place through a ""one-size-fits-all"" approach: the Pillar acknowledges the diversity of situations and the varying means available to achieve these common goals.","Deși principiile și drepturile sunt comune, nu se presupune că implementarea lor va fi efectuată printr-o abordare uniformă: pilonul recunoaște diversitatea situațiilor și a mijloacelor prin care pot fi atinse aceste țeluri comune." +8858,en-ro,The text of the Pillar itself is supported by a staff working document which provides more detailed explanations on each of the principles and rights.,"Textul pilonului în sine este sprijinit de un document de lucru al serviciilor Comisiei, care oferă explicații mai detaliate cu privire la principiile și drepturile respective." +8859,en-ro,The European Pillar of Social Rights is part of the efforts to launch a new process of convergence within the EMU.,Pilonul european al drepturilor sociale se înscrie în eforturile de lansare a unui nou proces de convergență în cadrul UEM. +8860,en-ro,"The Member States, their public authorities, social partners at all levels and the EU Institutions share a common responsibility to work for a more prosperous and fair Europe, where economic and social developments go hand in hand.","Statele membre, autoritățile publice, partenerii sociali de la toate nivelurile și instituțiile UE au o responsabilitate comună de a acționa pentru o Europă mai prosperă și mai echitabilă, unde evoluțiile economice sunt însoțite de evoluții sociale." +8861,en-ro,The implementation of the Pillar will take place in a diversity of situations and changing socio-economic environments.,Pilonul va fi pus în aplicare în situații diverse și în medii socioeconomice aflate în permanentă schimbare. +8862,en-ro,"For the EU as a whole, the scoreboard will also serve to assess progress towards its ̔social triple A'.","Pentru UE în ansamblu, tabloul de bord va fi utilizat și pentru evaluarea progreselor înregistrate în direcția obținerii unui „triplu A social""." +8863,en-ro,"In this context, the European Pillar of Social Rights is about delivering new and more effective rights for citizens.","În acest context, scopul Pilonului european al drepturilor sociale este să le ofere cetățenilor drepturi noi și mai eficiente." +8864,en-ro,"The joint statement on ""A New start for social dialogue"" signed in June 2016 by the EU social partners, the Presidency of the Council and the Commission confirmed the shared commitment to improving the framework conditions, the effectiveness and the quality of social dialogue at all levels.","Declarația comună privind „Un nou început pentru dialogul social"" semnată în iunie 2016 de partenerii sociali din UE, de Președinția Consiliului și de Comisie a confirmat angajamentul comun în favoarea îmbunătățirii condițiilor-cadru, a eficacității și a calității dialogului social la toate nivelurile." +8865,en-ro,The Pillar reaffirms the rights already present in the EU and in the international legal acquis and complements them to take account of new realities.,Pilonul reafirmă drepturile care există deja în acquis-ul juridic al UE și internațional și le completează pentru a ține seama de noile realități. +8866,en-ro,"In January 2017, building on stakeholders' events and input from across Europe, a high-level conference was organised to conclude the consultation.","În ianuarie 2017, pe baza evenimentelor părților interesate și a informațiilor primite din întreaga Europă, a fost organizată o conferință la nivel înalt pentru a finaliza consultarea." +8867,en-ro,"a higher awareness of rights, enforcement mechanisms or enhanced interpretative guidance where needed.","Această implementare întărită va include un sprijin pentru o mai bună informare cu privire la drepturi, pentru mecanisme de aplicare sau pentru orientări interpretative consolidate, acolo unde este necesar." +8868,en-ro,These concerns have guided the design of the European Pillar of Social Rights presented today.,Aceste preocupări au stat la baza conceperii Pilonului european al drepturilor sociale prezentat astăzi. +8869,en-ro,"Given the legal nature of the Pillar, these principles and rights are not directly enforceable: they require a translation into dedicated action and/or separate legislation, at the appropriate level.","Dat fiind caracterul juridic al pilonului, aceste principii și drepturi nu pot fi implementate direct, ci trebuie transpuse în acțiuni speciale și/sau acte normative separate, la nivelul corespunzător." +8870,en-ro,The principles and rights set by the Pillar will need to be implemented at Union and Member State level in full respect of their respective competences.,"Drepturile și principiile stabilite de pilon vor trebui puse în aplicare la nivelul Uniunii și al statelor membre, cu respectarea deplină a competențelor acestora." +8871,en-ro,"The Pillar sets markers for future actions, with a series of EU initiatives presented today as part of this package.","Pilonul stabilește indicatori pentru acțiunile viitoare, pachetul prezentat astăzi conținând o serie de inițiative ale UE." +8872,en-ro,The Pillar offers a new way to assess whether existing EU legislation is designed and governed in a way that it is fit-for-purpose and responds to new challenges.,Pilonul oferă un nou mod de a evalua dacă legislația UE este concepută și gestionată astfel încât să fie adecvată scopului și să răspundă noilor provocări. +8873,en-ro,"The Commission will also review, building notably on social partners' input, where there are implementation gaps and decide on action needed.","Comisia va analiza totodată, în special pe baza informațiilor furnizate de partenerii sociali, situațiile în care există lacune de implementare și va decide cu privire la măsurile care se impun." +8874,en-ro,A more detailed summary of the consultation is presented in the staff working document published alongside this Communication.,Un rezumat mai detaliat al consultării este prezentat în documentul de lucru al serviciilor Comisiei publicat odată cu prezenta comunicare. +8875,en-ro,"At European level, all the various instruments available will be mobilised: EU law, with an emphasis on the enforcement of the rich acquis already existing, to be updated and complemented where necessary; social dialogue, to engage with and support the work of EU social partners; policy guidance and recommendation, through the European Semester of economic policy coordination; and financial support, through a diversity of EU funds.","La nivel european, vor fi mobilizate toate instrumentele disponibile: legislația UE, cu accent pe implementarea vastului acquis existent, care va fi actualizată și completată acolo unde este necesar, dialogul social, pentru consultarea și sprijinirea activității partenerilor sociali din UE, orientările și recomandările în materie de politici, prin intermediul semestrului european pentru coordonarea politicilor economice și sprijinul financiar, prin diverse fonduri ale UE." +8876,en-ro,This is explained in greater detail in the staff working document accompanying the Pillar.,Acest lucru este explicat mai detaliat în documentul de lucru al serviciilor Comisiei care însoțește pilonul. +8877,en-ro,"This Commission has supported the re-launch of EU-level social dialogue since the start of its mandate, by giving a new impetus to the involvement of the social partners in EU policy and law-making and to the promotion of social dialogue at all levels.","Comisia a sprijinit relansarea dialogului social la nivelul UE încă de la începerea mandatului său, dând un nou impuls pentru implicarea partenerilor sociali în procesul decizional și de elaborare a politicilor UE și pentru promovarea dialogului social la toate nivelurile." +8878,en-ro,"This was also the opportunity to reflect on the future of work and welfare systems, on whether the EU legal ""acquis"" was still fit for purpose, and on the possible role of the Pillar in the governance of the Economic and Monetary Union.","Aceasta a reprezentat totodată o ocazie de a reflecta asupra viitorului pieței forței de muncă și al sistemelor de protecție socială, asupra întrebării dacă acquis-ul UE este în continuare adecvat scopului și asupra rolului pe care îl poate avea pilonul în cadrul guvernanței uniunii economice și monetare." +8879,en-ro,"Further initiatives, in areas covered by the principles and rights included in the Pillar, will follow in the future as part of the process of preparation and discussion of the annual Commission Work Programme.","Acestea vor fi urmate de noi inițiative în domeniile acoperite de principiile și drepturile incluse în pilon, lansate în cadrul procesului de pregătire și dezbatere a programului anual de lucru al Comisiei." +8880,en-ro,Whether the Union has a legal competence to act is further explained in the accompanying staff working document.,Existența competenței legale a Uniunii de a acționa este explicată mai detaliat în documentul însoțitor al serviciilor Comisiei. +8881,en-ro,"The EU is home to the most advanced welfare systems in the world and to a wealth of best practices and social innovations, but it needs to confront and adapt to unpredecented societal challenges.","UE are cele mai avansate sisteme de protecție socială din lume și o gamă largă de bune practici și de inovații sociale, dar trebuie să facă față și să se adapteze la modificări fără precedent ale societății." +8882,en-ro,"From March until December 2016, the Commission carried out a public consultation to gather feedback on a preliminary outline of the Pillar.","Din martie până în decembrie 2016, Comisia a desfășurat o consultare publică pentru a strânge opinii referitoare la o schiță preliminară a pilonului." +8883,en-ro,"The Pillar takes direct inspiration from the existing wealth of good practices across Europe, and builds on the strong body of law which exists at EU and international level.",Pilonul se inspiră direct din gama largă de bune practici din întreaga Europă și se bazează pe un corpus legislativ solid existent la nivelul UE și la nivel internațional. +8884,en-ro,"has begun a wide-ranging discussion on what future we want for ourselves, for our children and for Europe.","Cartea albă a Comisiei privind viitorul Europei a deschis o dezbatere amplă pe tema viitorului pe care îl dorim pentru noi, pentru copiii noștri și pentru Europa." +8885,en-ro,"The consultation on the European Pillar of Social Rights has highlighted the breadth of the social and economic issues facing Europe and the euro area in particular, but it has also confirmed the commonalities of challenges and the shared need to act, together and urgently, to get Europe back on track towards a more inclusive economic growth and greater social cohesion.","Consultarea cu privire la Pilonul european al drepturilor sociale a scos în evidență amploarea problemelor sociale cu care se confruntă Europa și zona euro în particular, dar a confirmat totodată caracterul comun al provocărilor și nevoia comună de a acționa, împreună și urgent, pentru reașezarea Europei pe calea către o creștere economică mai favorabilă incluziunii și o coeziune socială sporită." +8886,en-ro,EU financial support,Sprijinul financiar acordat de UE +8887,en-ro,"Moreover, the implementation of the Pillar will be supported by a new social scoreboard allowing for a monitoring of progress in terms of performances.","Pe lângă aceasta, implementarea pilonului va fi sprijinită de un nou tablou de bord social care va permite monitorizarea progreselor înregistrate la nivel de rezultate." +8888,en-ro,"The European Pillar of Social Rights puts forward concrete principles and rights, to be concretised at EU and national level.","Pilonul european al drepturilor sociale prezintă principii și drepturi concrete, care urmează să se materializeze la nivel național și la nivelul UE." +8889,en-ro,The European Parliament adopted a Resolution on the Pillar on 19 January 2017.,"La 19 ianuarie 2017, Parlamentul European a adoptat o rezoluție referitoare la pilon." +8890,en-ro,"An example of such action is the recent evaluation of the acquis in the field of occupational health and safety: a broad consultation was used to assess the effectiveness, efficiency, relevance and coherence of existing pieces of legislation and to design a strategy to ensure a more effective protection of the health and safety of workers, which takes account of administrative burdens and of the specific needs of SMEs.","Un exemplu de acțiune de acest tip este evaluarea recentă a acquis-ului în domeniul sănătății și securității în muncă: a fost organizată o amplă consultare pentru a evalua eficacitatea, eficiența, relevanța și coerența actelor normative existente și pentru a elabora o strategie care vizează asigurarea unei protecții mai eficiente a sănătății și securității lucrătorilor și care să țină seama de sarcinile administrative și de nevoile specifice ale IMM-urilor." +8891,en-ro,"In March 2016, it presented a preliminary outline of the European Pillar of Social Rights and launched a broad public consultation to gather feedback.","În martie 2016, Comisia a prezentat o schiță preliminară a Pilonului european al drepturilor sociale și a lansat o vastă consultare publică pentru a afla opiniile cu privire la acest subiect." +8892,en-ro,"In so doing, the Pillar establishes a framework for guiding future action by the participating Member States.",Pilonul stabilește astfel un cadru pentru orientarea acțiunilor viitoare ale statelor membre. +8893,en-ro,A high-level conference took place on 23 January 2017 to wrap up the consultation process.,"La data de 23 ianuarie 2017, a avut loc o conferință la nivel înalt, pentru finalizarea procesului de consultare." +8894,en-ro,"This requires high quality education and training and well-functioning labour markets, allowing for a smooth allocation of resources, but also well-designed social protection systems to be in place in order to provide effective automatic stabilisation, prevent and reduce poverty, and support labour market reintegration.","Pentru aceasta este nevoie de sisteme de educație și formare profesională de înaltă calitate și de piețe funcționale ale forței de muncă, care să facă posibilă alocarea fără probleme a resurselor, dar și de sisteme de protecție socială bine concepute, pentru a permite o stabilizare automată eficientă, a preveni și a reduce nivelul de sărăcie și a sprijini reintegrarea pe piața forței de muncă." +8895,en-ro,"This is reflected in a number of recent initiatives, such as on the coordination of social security systems, the posting of workers, the revision of the EU Framework on occupational health and safety at work, and the European Accessibility Act to improve the functioning of the internal market for accessible products and services, for the benefit of persons with disabilities and older people.","Această preocupare se reflectă într-o serie de inițiative recente, precum cele privind coordonarea sistemelor de securitate socială, detașarea lucrătorilor, revizuirea cadrului UE privind sănătatea și securitatea în muncă și Actul european privind accesibilitatea, care vizează îmbunătățirea funcționării pieței interne pentru produse și servicii accesibile, în beneficiul persoanelor cu handicap și al persoanelor vârstnice." +8896,en-ro,"The 20 principles and rights enshrined in the Pillar are structured around three categories: equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.","Cele 20 de principii și drepturi consacrate în cadrul pilonului sunt structurate în jurul a trei categorii: egalitate de șanse și de acces pe piața muncii, condiții de lucru echitabile și protecție și incluziune socială." +8897,en-ro,"This calls for a fair and enforceable level-playing field for public authorities, workers and business alike.","Pentru aceasta este nevoie de reguli de concurență echitabile și obligatorii pentru autoritățile publice, lucrători și întreprinderi." +8898,en-ro,The discussion on the social dimension of Europe is part of the broader debate initiated on the future of the EU27.,Discuția referitoare la dimensiunea socială a Europei face parte din dezbaterea mai amplă cu privire la viitorul UE27. +8899,en-ro,"a specific role through dedicated hearings involving the EU, national cross-industry organisations and EU sectoral federations.","Partenerii sociali au jucat un rol specific prin intermediul unor dezbateri speciale la care au participat UE, organizații interprofesionale naționale și federații sectoriale ale UE." +8900,en-ro,"Looking ahead, the future success of the euro area depends, in no small measure, on the effectiveness of national labour markets and welfare systems and on the capacity of the economy to swiftly absorb and adjust to shocks and to effectively tackle their social implications.","În perspectivă, succesul viitor al zonei euro depinde, într-o măsură considerabilă, de eficacitatea piețelor forței de muncă și a sistemelor de protecție socială naționale, dar și de capacitatea economiei de a absorbi rapid șocurile, de a se adapta la acestea și de a remedia în mod eficient implicațiile lor sociale." +8901,en-ro,The European Pillar of Social Rights is presented with today's and tomorrow's realities in mind.,Pilonul european al drepturilor sociale este prezentat ținând seama de realitățile prezente și viitoare. +8902,en-ro,"The reflection paper on the social dimension of Europe, published alongside the package on the European Pillar of Social Rights, focuses on the profound transformations European societies and the world of work will undergo in the coming decade, and it sets out a number of options on how we can collectively respond, by building a Europe that protects, empowers and defends.","Documentul de reflecție privind dimensiunea socială a Europei, publicat odată cu pachetul referitor la Pilonul european al drepturilor sociale, se axează pe transformările profunde prin care vor trece societățile din Europa și din lume în deceniul următor și stabilește o serie de opțiuni pentru un răspuns colectiv, pe care îl putem da prin construirea unei Europe care le oferă cetățenilor săi protecție, îi ajută să își afirme drepturile și îi apără." +8903,en-ro,"The principles and rights enshrined in the Pillar are of interest to citizens, public authorities and social partners at all levels.","Principiile și drepturile consacrate în cadrul pilonului sunt de interes pentru cetățeni, pentru autoritățile publice și pentru partenerii sociali de la toate nivelurile." +8904,en-ro,The Pillar sets out a number of key principles and rights to support fair and well-functionning labour markets and welfare systems.,Pilonul stabilește o serie de principii și drepturi esențiale în sprijinul unor piețe ale muncii și al unor sisteme de protecție socială echitabile și funcționale. +8905,en-ro,"Most of the tools required to deliver on the Pillar are in the hands of local, regional and national authorities, as well as the social partners, and civil society at large.","Majoritatea instrumentelor necesare pentru înfăptuirea pilonului se află la dispoziția autorităților locale, regionale și naționale, dar și a partenerilor sociali și a societății civile în sens larg." +8906,en-ro,This Communication presents the European Pillar of Social Rights and outlines a way forward for its implementation.,Comunicarea de față prezintă Pilonul european al drepturilor sociale și calea de urmat pentru punerea în aplicare a acestuia. +8907,en-ro,The principles enshrined in the European Pillar of Social Rights concern Union citizens and third country nationals with legal residence.],Principiile consacrate în Pilonul european al drepturilor sociale sunt aplicabile cetățenilor Uniunii și resortisanților țărilor terțe cu domiciliul legal în UE. +8908,en-ro,"The Communication is accompanied by a number of legislative and non-legislative initiatives related to work-life balance, information for workers, access to social protection and working time.","Comunicarea este însoțită de o serie de inițiative legislative și nelegislative legate de echilibrul dintre viața profesională și cea personală, informațiile pentru lucrători, accesul la protecția socială și timpul de lucru." +8909,en-ro,"It puts the citizens first, and sets out a shared way forward for equal opportunities and access to the labour market, fair working conditions and social protection and inclusion.","El acordă prioritate cetățenilor și stabilește o cale de urmat comună pentru a asigura egalitatea de șanse și de acces pe piața forței de muncă, condiții de lucru echitabile și protecție și incluziune socială." +8910,en-ro,25 March 2017 outlined the importance of a social Europe.,Declarația de la Roma adoptată de liderii UE la data de 25 martie 2017 a scos în evidență importanța unei Europe sociale. +8911,en-ro,"The launch of the Pillar is accompanied by a first set of legislative initiatives related to work-life balance, access to social protection and the information for workers.","Lansarea pilonului este însoțită de un prim set de inițiative legislative legate de echilibrul dintre viața profesională și cea personală, accesul la protecția socială și informațiile pentru lucrători." +8912,en-ro,"Member States, and for many domains the social partners, have primary or even exclusive competences in areas such as labour law, minimum wage, education, healthcare and the organisation of social protection systems.","Statele membre și, pentru numeroase domenii, partenerii sociali au competențe primare sau chiar exclusive în domenii ca legislația muncii, salariul minim, educația, asistența medicală și organizarea sistemelor de protecție socială, și totodată suportă cea mai mare parte a finanțării în domeniile care intră sub incidența Pilonului european al drepturilor sociale." +8913,en-ro,The consultation on the European Pillar of Social Rights,Consultarea privind Pilonul european al drepturilor sociale +8914,en-ro,"[2: See Political Guidelines for the next European Commission, ""A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change"", 15 July 2014.","[2: A se vedea Orientările politice pentru viitoarea Comisie Europeană, „Un nou început pentru Europa:" +8915,en-ro,Endorsing the European Pillar of Social Rights,Aprobarea Pilonului european al drepturilor sociale +8916,en-ro,"As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work.","Ca parte a acestor eforturi, doresc să elaborez un Pilon european al drepturilor sociale, care să țină seama de realitățile aflate în evoluție ale societăților din Europa și ale mediului profesional și care să poată fi considerat un punct de reper pentru convergența reînnoită din cadrul zonei euro." +8917,en-ro,[19: COM(2016) 356 of 2 June 2016.,[19: COM(2016) 356 din 2 iunie 2016.][ +8918,en-ro,The rationale behind the European Pillar of Social Rights,Raționamentul aflat la baza Pilonului european al drepturilor sociale +8919,en-ro,For a number of principles and rights included in the Pillar some further legislative initiatives will be necessary for them in order to be effective.,Vor fi necesare noi inițiative legislative pentru ca anumite principii și drepturi incluse în pilon să fie aplicate în mod eficient. +8920,en-ro,Making sure that the EU legislation is updated and fit-for-purpose is a key and constant concern for the Commission.,O preocupare esențială și constantă a Comisiei este să vegheze ca legislația UE să fie actualizată și adecvată scopului. +8921,en-ro,"Benchmarking and exchange of best practices will be conducted for a number of areas, such as employment protection legislation, unemployment benefits, minimum wages, minimum income and skills.","Pentru o serie de domenii, cum sunt legislația în materie de protecție a locurilor de muncă, prestațiile de șomaj, salariile minime, venitul minim și competențele, vor fi efectuate analize comparative și schimburi de bune practici." +8922,en-ro,][3: See COM(2016) 127 final of 8 March 2016.,A se vedea COM(2016) 127 final din 8 martie 2016.] +8923,en-ro,"the implementation of the Pillar will be primarily the responsibility of national governments, of public authorities and of social partners at all levels.","Având în vedere considerentele de ordin politic și juridic explicate mai sus, implementarea pilonului va fi în principal responsabilitatea guvernelor naționale, a autorităților publice și a partenerilor sociali de la toate nivelurile." +8924,en-ro,[6: See COM(2017) 2025 of 1 March 2017.,[6: A se vedea COM(2017) 2025 din 1 martie 2017.] +8925,en-ro,[17: See COM (2017) 12 of 10 January 2017.],[17: A se vedea COM(2017)12 din 10 ianuarie 2017. +8926,en-ro,This Decision is addressed to the Member States.,Prezenta decizie se adresează statelor membre. +8927,en-ro,The envisaged act does not supplement or amend the institutional framework of the Agreement.,Actul avut în vedere nu completează și nu modifică cadrul instituțional al acordului. +8928,en-ro,The Council Decision was established according to a two-tier approach.,Decizia Consiliului a fost adoptată în conformitate cu o abordare pe două niveluri. +8929,en-ro,The European Union is not a member of the Paris MOU.,Uniunea Europeană nu este parte la MOU Paris. +8930,en-ro,"Pursuant to Section 8.1 of the Paris MOU, any maritime authority may propose amendments to it.","În conformitate cu secțiunea 8.1 din MOU Paris, orice autoritate maritimă poate propune modificări la acesta." +8931,en-ro,(5) This Decision should cover the period 2020-2024.,(5) Prezenta decizie trebuie să acopere perioada 2020-2024. +8932,en-ro,"All EU Member States with maritime ports as well as Canada, Russia, Iceland and Norway are members of the Paris MOU.","Toate statele membre ale UE cu porturi maritime, precum și Canada, Rusia, Islanda și Norvegia sunt membre ale MOU Paris." +8933,en-ro,POSITION TO BE TAKEN ON THE UNION'S BEHALF,POZIȚIA CARE URMEAZĂ SĂ FIE ADOPTATĂ ÎN NUMELE UNIUNII +8934,en-ro,The Paris MOU is a body set up by an agreement.,MOU Paris este un organism creat printr-un acord. +8935,en-ro,"[2: Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Netherlands, Portugal, Spain and the United Kingdom adhered to the Memorandum on 26 January 1982.","[2: Belgia, Danemarca, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Țările de Jos, Portugalia, Spania și Regatul Unit au aderat la memorandum la 26 ianuarie 1982." +8936,en-ro,The Decision itself set out the guiding principles and orientations of the Union's position on a multiannual basis.,Decizia în sine a stabilit principiile directoare și orientările privind poziția Uniunii pe o bază multianuală. +8937,en-ro,The main objective and content of the envisaged act relate to transport.,"Obiectivul principal și conținutul actului avut în vedere se referă la „transport""." +8938,en-ro,The act which the Paris MOU is called upon to adopt constitutes an act having legal effects.,Actul pe care MOU Paris este invitat să îl adopte este un act cu efecte juridice. +8939,en-ro,Principles,Principii +8940,en-ro,"It also includes instruments that do not have a binding effect under international law, but that are ‘capable of decisively influencing the content of the legislation adopted by the EU legislature'.","De asemenea, sunt incluse instrumentele care nu au un caracter obligatoriu în temeiul dreptului internațional, dar care „au vocația de a influența în mod decisiv conținutul reglementării adoptate de legiuitorul Uniunii""." +8941,en-ro,The concept of ‘acts having legal effects' includes acts that have legal effects by virtue of the rules of international law governing the body in question.,"Noțiunea de „acte cu efecte juridice"" include actele care au efecte juridice în temeiul normelor de drept internațional aplicabile organismului în cauză." +8942,en-ro,"Furthermore, pursuant to Section 7.1 of the Paris MOU, the Port State Control Committee (‘PSCC') is composed of a representative of each of the maritime authorities and of the Commission and has the competences set out in Section 7.3.","În plus, în conformitate cu secțiunea 7.1 din MOU Paris, Comitetul de control al statului portului („PSCC"") este format dintr-un reprezentant al fiecăreia dintre autoritățile maritime și un reprezentant al Comisiei și are competențele stabilite în secțiunea 7.3." +8943,en-ro,"(2) Directive 2009/16/EC, sets out the Union's legal regime on port State control and reformulates and reinforces the previous Union legislation in this field in place since 1995.","(2) Directiva 2009/16/CE stabilește regimul juridic al Uniunii privind controlul statului portului și reformulează și consolidează legislația anterioară a Uniunii în acest domeniu, în vigoare din 1995." +8944,en-ro,"The Paris Memorandum of Understanding (Paris MOU) provides for an international inspection regime for foreign ships in other national ports by PSC officers for the purpose of verifying that the competency of the master, officers and crew on board, the condition of a ship and its equipment comply with the requirements of international conventions and that the vessel is manned and operated in compliance with applicable international law.","Memorandumul de înțelegere de la Paris (MOU Paris) prevede un regim internațional de inspecție pentru navele străine în alte porturi naționale de către agenții PSC, pentru a verifica dacă competența comandantului, a ofițerilor și a echipajului de la bord, starea navei și echipamentul acesteia respectă cerințele convențiilor internaționale și dacă nava este dotată cu personal și funcționează în conformitate cu dreptul internațional aplicabil." +8945,en-ro,Article 218(9) TFEU applies regardless of whether the Union is a member of the body or a party to the agreement.,Articolul 218 alineatul (9) din TFUE se aplică indiferent dacă Uniunea este sau nu membră a organismului în cauză sau parte la acord. +8946,en-ro,(3) The PSCC of the Paris MOU meets annually and during its meetings decides on a number of agenda items necessary for the operation of Directive 2009/16/EC.,"(3) PSCC al MOU Paris se reunește anual și, în cadrul reuniunilor sale, decide cu privire la o serie de puncte de pe ordinea de zi necesare pentru punerea în aplicare a Directivei 2009/16/CE." +8947,en-ro,"If the envisaged act pursues two aims or has two components and if one of those aims or components is identifiable as the main one, whereas the other is merely incidental, the decision under Article 218(9) TFEU must be founded on a single substantive legal basis, namely that required by the main or predominant aim or component.","În cazul în care actul avut în vedere urmărește două obiective sau include două elemente, iar unul dintre aceste obiective sau elemente poate fi identificat ca fiind obiectivul sau elementul principal, iar celălalt obiectiv sau element are mai degrabă un caracter accesoriu, decizia adoptată în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE trebuie să se întemeieze pe un singur temei juridic material, respectiv cel impus de obiectivul sau de elementul principal sau predominant." +8948,en-ro,"These decisions are taken by consensus at the annual ""Port State Control Committee"" (PSCC) which meets in May of each year.","Aceste decizii sunt luate prin consens, în cadrul reuniunii anuale a „Comitetului de control al statului portului"" (PSCC) care are loc în luna mai a fiecărui an." +8949,en-ro,The Paris MOU was signed on 26 January 1982.,MOU Paris a fost semnat la 26 ianuarie 1982. +8950,en-ro,The approach provided for in this proposal is due to the characteristics of the decisional process in PMoU.,Abordarea prevăzută în prezenta propunere se datorează caracteristicilor procesului decizional din MOU Paris. +8951,en-ro,This was adjusted for each annual PSCC meeting by Commission non-papers to be discussed in the Council Shipping Working Party.,Aceasta a fost ajustată pentru fiecare reuniune anuală a PSCC prin intermediul unor documente neoficiale ale Comisiei (care trebuie) discutate în cadrul Grupului de lucru pentru transport maritim al Consiliului. +8952,en-ro,"That Union's legal regime is based on the pre-existing structure of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, an international organisation created in 1982.","Regimul juridic al Uniunii a fost creat pe baza structurii preexistente a Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului, o organizație internațională creată în 1982." +8953,en-ro,Directive 2009/16/EC (as amended) incorporates the procedures and tools of the Paris MOU.,Directiva 2009/16/CE (astfel cum a fost modificată) încorporează procedurile și instrumentele MOU Paris. +8954,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 100(2), in conjunction with Article 218(9) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (9)," +8955,en-ro,In order for PSC in the Union to function a certain number of decisions have to be taken each year in the context of the Paris MOU.,"Pentru ca PSC în Uniune să funcționeze, în fiecare an trebuie să se ia o serie de decizii în cadrul MOU Paris." +8956,en-ro,The present proposal aims at setting out the Union's position for PSCC for the period 2020-2024.,Scopul prezentei propuneri este să stabilească poziția Uniunii în cadrul PSCC pentru perioada 2020-2024. +8957,en-ro,(1) The Memorandum of Understanding on Port State Control (ʻParis MOU') was signed in Paris on 26 January 1982 and took effect on 1 July 1982.,"(1) Memorandumul de înțelegere privind controlul statului portului („MOU Paris"") a fost semnat la Paris la 26 ianuarie 1982 și a intrat în vigoare la 1 iulie 1982." +8958,en-ro,"Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides for decisions establishing ‘the positions to be adopted on the Union's behalf in a body set up by an agreement, when that body is called upon to adopt acts having legal effects, with the exception of acts supplementing or amending the institutional framework of the agreement.'","Articolul 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede posibilitatea adoptării unor decizii de stabilire „a pozițiilor care trebuie adoptate în numele Uniunii în cadrul unui organism creat printr-un acord, în cazul în care acest organism trebuie să adopte acte cu efecte juridice, cu excepția actelor care modifică sau completează cadrul instituțional al acordului.""" +8959,en-ro,"As the time available for this analysis and for the adoption of a proposal is short, it is necessary to establish the guiding principles and orientations of the Union's position on a multiannual basis, together with the framework for the year-to-year specification of the Union position.","Deoarece timpul disponibil pentru această analiză și pentru adoptarea unei propuneri este scurt, este necesar să se stabilească principiile directoare și orientările poziției Uniunii pe o bază multianuală, împreună cu cadrul pentru specificarea anuală a poziției Uniunii." +8960,en-ro,"In 2016, Council Decision (EU) 2016/381 set out the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the PSCC for the period 2016-2019.","În 2016, Decizia (UE) 2016/381 a Consiliului a stabilit poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul PSCC pentru perioada 2016-2019." +8961,en-ro,The substantive legal basis for a decision under Article 218(9) TFEU depends primarily on the objective and content of the envisaged act in respect of which a position is taken on the Union's behalf.,Temeiul juridic material al unei decizii adoptate în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE depinde în primul rând de obiectivul și de conținutul actului avut în vedere cu privire la care se adoptă o poziție în numele Uniunii. +8962,en-ro,COUNCIL DECISION,DECIZIE A CONSILIULUI +8963,en-ro,"The position referred to in Article 1 shall be assessed and, where appropriate, revised by the Council upon a proposal from the Commission, at the latest for the annual meeting of the PSCC of the Paris MOU in 2024.","Poziția menționată la articolul 1 este evaluată și, după caz, revizuită de către Consiliu la propunerea Comisiei cel târziu pentru reuniunea anuală a PSCC al MOU Paris din 2024." +8964,en-ro,By virtue of Directive 2009/16/EC decisions taken by the appropriate competent body of the Paris MOU become binding on EU Member States.,"În temeiul Directivei 2009/16/CE, deciziile luate de organismul competent adecvat al MOU Paris devin obligatorii pentru statele membre ale UE." +8965,en-ro,"Pursuant to Article 218(9) of the Treaty on the Functioning of the European Union, the position to be adopted on behalf of the Union in international organisations such as the Paris MOU when they are called upon to adopt acts having legal effects, must be adopted by Council Decision, on a proposal from the Commission.","În temeiul articolului 218 alineatul (9) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul unor organizații internaționale precum MOU Paris, atunci când acestea trebuie să adopte acte cu efecte juridice, trebuie să fie adoptată printr-o decizie a Consiliului, la propunerea Comisiei." +8966,en-ro,"Therefore, the substantive legal basis of the proposed decision is Article 100(2).","Prin urmare, temeiul juridic material al deciziei propuse este articolul 100 alineatul (2)." +8967,en-ro,"It is appropriate to establish the position to be taken on the Union's behalf in the PSCC, as decisions taken by the competent body of the Paris MOU is of relevance to the Union's legal framework, namely Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council.","Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul PSCC, întrucât deciziile luate de organismul competent al MOU Paris sunt relevante pentru cadrul juridic al Uniunii, și anume Directiva 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului." +8968,en-ro,"As the time available for this analysis, the preparation of the Commission proposal and its adoption by Council is short, the process for the year to year specification of the Union position is set out in Annex 2.","Întrucât timpul disponibil pentru această analiză, pentru pregătirea propunerii Comisiei și pentru adoptarea sa de către Consiliu este scurt, procesul de precizare anuală a poziției Uniunii este prevăzut în anexa 2." +8969,en-ro,"As regards Member States, Directive 2009/16/EC effectively brings the procedures, tools and work of the Paris MOU within the scope of Union law.","În ceea ce privește statele membre, Directiva 2009/16/CE introduce în mod efectiv procedurile, instrumentele și activitățile desfășurate de MOU Paris în domeniul de aplicare al dreptului Uniunii." +8970,en-ro,"The envisaged act is capable of decisively influencing the content of EU legislation, namely Directive 2009/16/EC on port State control because the PSCC of the Paris MOU adopts a number of decisions which have to be taken each year in order for the directive to function correctly.","Actul avut în vedere este de natură să influențeze în mod decisiv conținutul legislației UE, și anume Directiva 2009/16/CE privind controlul statului portului, întrucât PSCC al MOU Paris adoptă o serie de decizii care trebuie luate în fiecare an pentru ca directiva să funcționeze corect." +8971,en-ro,Poland adhered to the Memorandum on 27 November 1991.,Polonia a aderat la memorandum la 27 noiembrie 1991. +8972,en-ro,"(6) The Union's position is to be expressed by the Member States of the Union, the maritime authorities of which are members of the PSCC of the Paris MOU, acting jointly.","(6) Poziția Uniunii urmează să fie exprimată de statele membre ale Uniunii, ale căror autorități maritime sunt membre ale PSCC al MOU Paris, acționând împreună," +8973,en-ro,It is only at that point that all submissions are available and the Commission can begin its analysis with a view to preparing a proposal for a coordinated Union position under Article 218(9) TFEU.,"Numai în acel moment sunt disponibile toate documentele depuse, iar Comisia își poate începe analiza în vederea elaborării unei propuneri privind o poziție coordonată la nivelul Uniunii, în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE." +8974,en-ro,It is only at that point that all submissions are available and the Commission can begin its analysis with a view to preparing a proposal for a coordinated Union position under Article 218(9) of the TFEU which has then to be adopted by the Council.,"Numai în acel moment sunt disponibile toate documentele depuse, iar Comisia își poate începe analiza, în vederea elaborării unei propuneri privind o poziție coordonată la nivelul Uniunii, în temeiul articolului 218 alineatul (9) din TFUE, care trebuie să fie apoi adoptată de către Consiliu." +8975,en-ro,The year-to-year specification of the position to be taken on the Union's behalf in the annual meetings of the PSCC of the Paris MOU is set out in Annex II to this Decision.,Precizarea anuală a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunilor anuale ale PSCC al MOU Paris este prevăzută în anexa II la prezenta decizie. +8976,en-ro,This proposal concerns the decision establishing the position to be taken on the Union's behalf in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on port State control in connection with the envisaged adoption of decisions necessary for the correct functioning of the EU regime on port State control (PSC) is set out in Directive 2009/16/EC.,Prezenta propunere se referă la decizia de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului de control al statului portului înființat în temeiul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului în legătură cu adoptarea preconizată a deciziilor necesare pentru funcționarea corectă a regimului UE privind controlul statului portului (PSC) prevăzut în Directiva 2009/16/CE. +8977,en-ro,"The position referred to in Article 1 shall be expressed by the Member States of the Union that are members of the PSCC of the Paris MOU, acting jointly.","Poziția menționată la articolul 1 este exprimată de statele membre ale Uniunii care sunt membre ale PSCC al MOU Paris, acționând împreună." +8978,en-ro,Croatia adhered to the Memorandum on 8 November 1996.,Croația a aderat la memorandum la 8 noiembrie 1996. +8979,en-ro,Context of the Proposal,2. CONTEXTUL PROPUNERII +8980,en-ro,"[3: Council Decision (EU) 2016/381 of 14 March 2016 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (OJ L 72, 17.03.2016, p.","[3: Decizia (UE) 2016/381 a Consiliului din 14 martie 2016 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului de control al statului portului înființat în temeiul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului (JO L 72, 17.03.2016, p. 53).]" +8981,en-ro,Procedural legal basis,Temeiul juridic procedural +8982,en-ro,(4) The internal rules of the Paris MOU provide for the latest date for submission of any documents by its members and the task forces charged with the development of guidelines and instructions at six weeks before the meeting of the PSCC.,"(4) Normele interne ale MOU Paris stabilesc data-limită pentru depunerea de documente de către membrii săi, precum și de către grupurile de lucru însărcinate cu elaborarea de orientări și instrucțiuni, la șase săptămâni înainte de reuniunea PSCC." +8983,en-ro,Subject matter of the proposal,Obiectul propunerii +8984,en-ro,"The legal basis of the proposed decision should be Article 100(2), in conjunction with Article 218(9) TFEU.","Temeiul juridic al deciziei propuse ar trebui să fie articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (9) din TFUE." +8985,en-ro,"Therefore, the procedural legal basis for the proposed decision is Article 218(9) TFEU.","Prin urmare, temeiul juridic procedural al propunerii de decizie este articolul 218 alineatul (9) din TFUE." +8986,en-ro,The internal rules of the PMoU fix the latest date for submission of any documents by its members and the task forces charged with the development of guidelines and instructions at six weeks before the meeting of the PSCC.,"Normele interne ale MOU Paris stabilesc data-limită pentru depunerea de documente de către membrii săi, precum și de către grupurile de lucru însărcinate cu elaborarea de orientări și instrucțiuni, la șase săptămâni înainte de reuniunea PSCC." +8987,en-ro,The envisaged act of the Port State Control Committee of the Paris MoU,Actul avut în vedere de către Comitetul de control al statului portului al MOU Paris +8988,en-ro,on the position to be taken on behalf of the European Union in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on port State control,"privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului de control al statului portului al Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului" +8989,en-ro,"Estonia adhered to the Memorandum on 12 May 2005, Latvia adhered to the Memorandum on 12 May 2005.","Estonia a aderat la memorandum la 12 mai 2005, Letonia a aderat la memorandum la 12 mai 2005." +8990,en-ro,"[4: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraph 64.]","[4: Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, (cauza) Germania/Consiliul, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctul 64.]" +8991,en-ro,The position to be taken on the Union's behalf in the annual meeting of the Port State Control Committee (‘PSCC') of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (‘Paris MOU') is set out in Annex I to this Decision.,"Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul reuniunii anuale a Comitetului de control al statului portului („PSCC"") înființat în temeiul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului („MOU Paris"") este prevăzută în anexa I la prezenta decizie." +8992,en-ro,Application to the present case,Aplicarea la cazul în discuție +8993,en-ro,"[5: Judgment of the Court of Justice of 7 October 2014, Germany v Council, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, paragraphs 61 to 64.]","[5: Hotărârea Curții de Justiție din 7 octombrie 2014, Germania/Consiliu, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punctele 61 - 64.]" +8994,en-ro,Romania adhered to the Memorandum on 10 May 2007.,România a aderat la memorandum la 10 mai 2007. +8995,en-ro,Bulgaria adhered to the Memorandum on 10 May 2007.,Bulgaria a aderat la memorandum la 10 mai 2007. +8996,en-ro,Substantive legal basis,Temeiul juridic material +8997,en-ro,Legal Basis,Temei juridic +8998,en-ro,"[1: Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control (OJ L 131, 28.5.2009, p.","[1: Directiva 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind controlul statului portului (JO L 131, 28.5.2009, p. 57).]" +8999,en-ro,"[6: Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on port State control (OJ L 131, 28.5.2009, p.","[6: Directiva 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 privind controlul statului portului (JO L 131, 28.5.2009, p. 57).]" +9000,en-ro,Cyprus adhered to the Memorandum on 12 May 2006.,Cipru a aderat la memorandum la 12 mai 2006. +9001,en-ro,Slovenia adhered to the Memorandum on 15 May 2003.],Slovenia a aderat la memorandum la 15 mai 2003. +9002,en-ro,Malta adhered to the Memorandum on 12 May 2006.,Malta a aderat la memorandum la 12 mai 2006. +9003,en-ro,The Paris Memorandum of Understanding (PMoU) on Port State Control,Memorandumul de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului +9004,en-ro,Lithuania adhered to the Memorandum on 12 May 2006.,Lituania a aderat la memorandum la 12 mai 2006. +9005,en-ro,ANNEX I,ANEXA I +9006,en-ro,Orientations,Orientări +9007,en-ro,(b) the performance list for recognised organisations in accordance with the methodology adopted by Port State Control Committee (‘PSCC') at the PSCC 37 in May 2004 (Agenda Item point 4.5.2);,"(b) lista de performanță pentru organizațiile recunoscute în conformitate cu metodologia adoptată de către Comitetul de control al statului portului („PSCC"") la cea de-a 37-a reuniune a PSCC din mai 2004 (punctul 4.5.2 de pe ordinea de zi);" +9008,en-ro,The following elements of the ship risk profile used to target vessels for inspection:,Următoarele elemente ale profilului de risc al navei utilizate la selectarea navelor pentru inspecție: +9009,en-ro,(f) promote the development of common approaches with other bodies carrying out Port State Control;,(f) să promoveze dezvoltarea unor abordări comune cu alte organisme care efectuează controlul statului portului; +9010,en-ro,"In order to ensure the smooth year-to-year functioning of the Union's Port State control regime in accordance with Directive 2009/16/EC, the Union shall endeavour to support the adoption of the following actions by the Paris MOU:","Pentru a asigura funcționarea f��ră probleme de la an la an a regimului Uniunii de control al statului portului în conformitate cu Directiva 2009/16/CE, Uniunea depune eforturi pentru a sprijini adoptarea de către MOU Paris a următoarelor acțiuni:" +9011,en-ro,The position to be taken on behalf of the European Union in the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control,"Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului" +9012,en-ro,"(g) ensure the coherence with other Union policies, notably in external relations, security, and the environment.","(g) să asigure coerența cu alte politici ale Uniunii, în special în materie de relații externe, securitate și protecție a mediului." +9013,en-ro,Guiding Principles,Principii directoare +9014,en-ro,"In the framework of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control (Paris MOU), the Union shall:","În cadrul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului (MOU Paris), Uniunea trebuie:" +9015,en-ro,"(c) work together within the Paris MOU to achieve a comprehensive inspection scheme and the sharing of the inspection burden in an equitable manner, in particular by the adoption of the annual inspection commitment drawn up in accordance with the agreed methodology set out in Annex 11 to the Paris MOU;","(c) să colaboreze, în cadrul MOU Paris, pentru realizarea unui sistem de inspecție cuprinzător și repartizarea sarcinilor de inspecție în mod echitabil, în special, adoptând obligațiile anuale de inspecție întocmite în conformitate cu metodologia convenită prevăzută în anexa 11 la MOU Paris;" +9016,en-ro,"(a) the white, grey and black flag list in accordance with the formula developed by the Paris MOUand set out in the Annex to Commission Regulation (EU) No 801/2010;","(a) lista albă, gri și neagră a statelor de pavilion, în conformitate cu formula elaborată de MOU Paris și prevăzută în anexa la Regulamentul (UE) nr. 801/2010 al Comisiei;" +9017,en-ro,"(d) work within the Paris MOU to promote the recruitment, retention and training by members of the Paris MOU of the requisite number of staff, including qualified inspectors, taking into account the volume and characteristics of shipping traffic at each port;","(d) să lucreze, în cadrul MOU Paris, pentru a promova recrutarea, păstrarea și formarea de către membrii MOU Paris a numărului corespunzător de angajați, inclusiv inspectori calificați, ținând seama de volumul și caracteristicile traficului naval din fiecare port;" +9018,en-ro,(b) promote the implementation of an harmonised approach by members of the Paris MOU to the effective enforcement of these international standards in respect of ships sailing in the waters under their jurisdiction and using their ports;,(b) să promoveze punerea în aplicare a unei abordări armonizate de către membrii MOU Paris a aplicării efective a acestor standarde internaționale în ceea ce privește navele care navighează în apele lor teritoriale și folosesc porturile lor; +9019,en-ro,"Ensure that any changes or updates to the procedures and guidelines of the Paris MOU are consistent with the objectives pursued by the Union, notably to improve maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions.","Se asigură că orice modificări sau actualizări ale procedurilor și orientărilor MOU Paris sunt în concordanță cu obiectivele urmărite de Uniune, în special pentru a îmbunătăți siguranța maritimă, prevenirea poluării și condițiile de viață și de muncă la bordul navelor." +9020,en-ro,(c) the average deficiency and detention ratio for the company performance formula on the basis of the Annex to Commission Regulation (EU) No 802/2010.,"(c) indicele mediu de reținere și de deficiență pentru formula de calcul a performanței companiei, pe baza anexei la Regulamentul (UE) nr. 802/2010 al Comisiei;" +9021,en-ro,"[2: Commission Regulation (EU) No 802/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) and Article 27 of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards company performance (OJ L 241, 14.9.2010, p.","[2: Regulamentul (UE) nr. 802/2010 al Comisiei din 13 septembrie 2010 de punere în aplicare a articolului 10 alineatul (3) și a articolului 27 din Directiva 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind performanța companiei (JO L 241, 14.9.2010, p. 4).]" +9022,en-ro,"(a) act in accordance with the objectives pursued by the Union, notably to improve maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions through a drastic reduction of substandard ships by strictly applying international Conventions and codes;","(a) să acționeze în conformitate cu obiectivele urmărite de Uniune, în special pentru a îmbunătăți siguranța maritimă, prevenirea poluării și condițiile de viață și de muncă la bord prin reducerea drastică a numărului de nave care nu corespund standardelor cu ajutorul aplicării stricte a convențiilor și codurilor internaționale;" +9023,en-ro,"[1: Commission Regulation (EU) No 801/2010 of 13 September 2010 implementing Article 10(3) of Directive 2009/16/EC of the European Parliament and of the Council as regards the flag State criteria (OJ L 241, 14.9.2010, p.","[1: Regulamentul (UE) nr. 801/2010 al Comisiei din 13 septembrie 2010 privind aplicarea articolului 10 alineatul (3) din Directiva 2009/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește criteriile privind statul de pavilion (JO L 241, 14.9.2010, p. 1).]" +9024,en-ro,"(e) ensure that measures adopted within the Paris MOU are consistent with international law, and in particular with international Conventions and codes relating to maritime safety, pollution prevention, and on-board living and working conditions;","(e) să se asigure că măsurile adoptate în cadrul MOU Paris sunt în concordanță cu legislația internațională, în special cu convențiile și codurile internaționale privind siguranța maritimă, prevenirea poluării și condițiile de viață și de muncă la bord;" +9025,en-ro,EN 2 EN,RO 2 RO +9026,en-ro,ANNEX II,ANEXA II +9027,en-ro,"In case of such objection, the matter shall be referred to the Council.","În caz de obiecții, se sesizează Consiliul cu privire la chestiunea respectivă." +9028,en-ro,"Before each annual Port State Control Committee (‘PSCC') meeting of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, the necessary steps shall be taken so that the position to be taken on behalf of the Union takes account of all relevant information transmitted to the Commission as well as any document to be discussed which falls within Union competence in accordance with the guiding principles and orientations set out in Annex I.","Înainte de fiecare reuniune anuală a Comitetului de control al statului portului (PSCC) al Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului, se iau măsurile necesare astfel încât poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii să țină cont de toate informațiile relevante transmise Comisiei , precum și de orice document care urmează să fie discutat și care intră în sfera de competență a Uniunii, în conformitate cu principiile și orientările prevăzute în anexa I." +9029,en-ro,"The position to be taken on behalf of the Union envisaged in the preparatory document shall be deemed to be agreed, unless a number of Member States equivalent to a blocking minority objects during a meeting of the Council's preparatory body or within twenty days from receipt of the preparatory document, whichever occurs earlier.","Se consideră că poziția care va fi adoptată în numele Uniunii, avută în vedere în documentul pregătitor, este aprobată, cu excepția cazului în care un număr de state membre echivalent cu o minoritate de blocare obiectează în cadrul unei reuniuni a grupului de pregătire al Consiliului sau în termen de douăzeci de zile de la primirea documentului pregătitor, în funcție de care dintre aceste situații intervine mai întâi." +9030,en-ro,Year-to-year specification of the position to be taken on behalf of the Union in the Port State Control Committee of the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control,"Elementele specifice ale poziției care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul reuniunii anuale a Comitetului de control al statului portului înființat în temeiul Memorandumului de înțelegere de la Paris privind controlul statului portului" +9031,en-ro,"To this effect and based on that information, a preparatory document setting out the particulars of the envisaged position shall be transmitted by the Commission's services, in sufficient time before the PSCC meeting, to the Council or to its preparatory bodies for consideration and approval.","În acest scop și pe baza informațiilor respective, serviciile Comisiei transmit Consiliului sau grupurilor de pregătire ale acestuia, spre examinare și aprobare, un document pregătitor care prevede detaliile poziției avute în vedere, cu suficient timp înainte de reuniunea PSCC." +9032,en-ro,This means in particular that:,"Aceasta înseamnă, în special, că:" +9033,en-ro,Graph 1.,Graficul 1. +9034,en-ro,CONTEXT AND NEED FOR A COMMON APPROACH,CONTEXTUL ȘI NECESITATEA UNEI ABORDĂRI COMUNE +9035,en-ro,National measures may be necessary to this effect.,"În acest scop, pot fi necesare măsuri naționale." +9036,en-ro,The base case scenario is based on two assumptions:,Scenariul de bază este întemeiat pe două ipoteze: +9037,en-ro,LEGAL FRAMEWORK FOR RESTRICTIVE NATIONAL MEASURES,CADRUL JURIDIC ÎN MATERIE DE MĂSURI NAȚIONALE RESTRICTIVE +9038,en-ro,Article 35 of the TFEU prohibits national restrictions on exports.,Articolul 35 din TFUE interzice restricțiile naționale la export. +9039,en-ro,The Commission took a decision to approve this measure within 24 hours of receiving the notification from Denmark.,Comisia a luat decizia de a aproba această măsură în termen de 24 de ore de la primirea notificării din partea Danemarcei. +9040,en-ro,A simple export ban alone cannot meet the legal requirement of proportionality.,simpla interdicție la export nu poate îndeplini cerința juridică a proporționalității. +9041,en-ro,"It represents a serious threat at global level, with a strong impact on Europe.","Aceasta reprezintă o amenințare gravă la nivel mondial, cu un impact puternic asupra Europei." +9042,en-ro,ANNEX 3 - STATE AID,ANEXA 3 - AJUTOARELE DE STAT +9043,en-ro,The Commission is supporting the industry in its efforts to react to this exceptional situation.,Comisia sprijină industria în eforturile sale de a face față acestei situații excepționale. +9044,en-ro,"Similar support schemes are also already in place in other Member States, notably Finland, France, Germany, Poland and Slovenia, and for certain regions in Austria, Belgium and Spain.","Scheme de sprijin similare există deja și în alte state membre, în special în Finlanda, Franța, Germania, Polonia și Slovenia, precum și în anumite regiuni din Austria, Belgia și Spania." +9045,en-ro,"Such a measure does not, in itself, ensure that the products will reach the persons who need them most.","O astfel de măsură nu garantează, în sine, că produsele vor ajunge la persoanele care au cea mai mare nevoie de ele." +9046,en-ro,Some Member States have already adopted or are preparing national measures which affect the availability of essential products.,Unele state membre au adoptat deja sau elaborează în prezent măsuri naționale care afectează disponibilitatea produselor esențiale. +9047,en-ro,"Finally, contacts are being maintained also with the main professional organisations of manufacturers and other economic operators, patients, users etc.","În fine, se păstrează contacte și cu principalele organizații profesionale ale producătorilor și cu alți operatori economici, pacienți, utilizatori etc." +9048,en-ro,"The internal market rules support Member States in this respect by ensuring efficiency, synergies and European solidarity.","Normele pieței interne sprijină statele membre în acest sens, asigurând eficiența, realizarea de sinergii și solidaritatea europeană." +9049,en-ro,"Member States may take measures justified by ""the protection of health and life of humans"", under Article 36.","Statele membre pot lua măsuri justificate pe motive de „protecție a sănătății și a vieții persoanelor"", în conformitate cu articolul 36." +9050,en-ro,COVID-19 is now a pandemic and the Commission services have produced new estimates of its potential economic impact.,"COVID-19 a devenit de-acum o pandemie, iar serviciile Comisiei au elaborat noi estimări privind potențialul impact economic al acesteia." +9051,en-ro,"It should be stressed that there is still a lot of uncertainty about the extent of the economic impact of the crisis, which inter alia will depend on the spread of the pandemic and on the capacity of public authorities to act quickly to contain the health and economic repercussions.","Ar trebui subliniat faptul că există încă multe incertitudini cu privire la amploarea impactului economic al crizei, care va depinde, printre altele, de răspândirea pandemiei și de capacitatea autorităților publice de a acționa rapid pentru a ține sub control repercusiunile acesteia asupra sănătății și a economiei." +9052,en-ro,It is crucial that the primary objective of protection of health and human life is pursued by all national measures in compliance with EU rules.,Este crucial ca obiectivul primordial al protecției sănătății și a vieții umane să fie urmărit de toate măsurile naționale în conformitate cu normele UE. +9053,en-ro,ANNEX 2- NATIONAL MEASURES RELATING TO MEDICAL PRODUCTS AND DEVICES AND OF PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT,"ANEXA 2 - MĂSURI NAȚIONALE PRIVIND MEDICAMENTELE ȘI DISPOZITIVELE MEDICALE, PRECUM ȘI ECHIPAMENTELE INDIVIDUALE DE PROTECȚIE" +9054,en-ro,Such aid would cover companies' expected operating needs for a 6-month period.,Această formă de asistență ar urma să permită satisfacerea nevoilor de funcționare ale întreprinderilor pe o perioadă de 6 luni. +9055,en-ro,"This is important: whilst the pace of the spread of the virus is uneven across Member States with Italy currently being the most affected, it is assumed that over time all Member States will be affected to the same extent.","Acesta este un aspect important: deși ritmul răspândirii virusului este diferit de la un stat membru la altul, Italia fiind în prezent cea mai afectată, se presupune că, în timp, toate statele membre vor fi afectate în aceeași măsură;" +9056,en-ro,"The Commission stands ready to assist other Member States to swiftly put in place similar schemes, if need be.","Comisia este pregătită să ajute și alte state membre să introducă rapid scheme similare, dacă acest lucru este necesar." +9057,en-ro,"However, some of the direct impacts in 2020 can be offset by timely and effective policy action which could mitigate the negative impact on real GDP.","Cu toate acestea, unele dintre impacturile directe pot fi compensate, în 2020, printr-o acțiune politică promptă și eficace, care ar putea atenua impactul negativ asupra PIB-ului real." +9058,en-ro,"The Commission will also continue to provide all needed coordination in order to facilitate the exchange of information, to identify all needed synergies and to contribute to the effective and consistent implementation of national measures.","De asemenea, Comisia va continua să asigure întreaga coordonare necesară pentru a facilita schimbul de informații, pentru a identifica toate sinergiile necesare și pentru a contribui la punerea în aplicare eficace și coerentă a măsurilor naționale." +9059,en-ro,"Generally, companies that have already received such support in the past 10 years would not be eligible for further aid to avoid that economically unviable companies are kept in the market artificially (the ""one time, last time"" principle).","În general, întreprinderile care au primit deja un astfel de sprijin în ultimii 10 ani nu ar fi eligibile pentru un nou ajutor, astfel încât să se evite menținerea pe piață în mod artificial a unor întreprinderi neviabile din punct de vedere economic (principiul „pentru prima și ultima dată"")." +9060,en-ro,A coordinated economic response of EU institutions and Member States is key to mitigating the economic repercussions.,Un răspuns economic coordonat din partea instituțiilor UE și a statelor membre este esențial pentru atenuarea repercusiunilor economice. +9061,en-ro,Source: Commission,Comisia +9062,en-ro,The EU institutions and Member States are putting into place policies to mitigate the economic impact of the crisis.,Instituțiile UE și statele membre pun în aplicare politici de atenuare a impactului economic al crizei. +9063,en-ro,"The Commission is also monitoring the situation in the context of the Medical Devices Coordination Group (MDCG) and its subgroups, for example availability and performance of different diagnostic devices and cooperation regarding different national approaches regarding diagnostic tests.","Comisia monitorizează, de asemenea, situația în contextul grupului de coordonare privind dispozitivele medicale (MDCG) și al subgrupurilor sale, de exemplu în ceea ce privește disponibilitatea și performanța diferitelor dispozitive de diagnosticare, precum și cooperarea privind abordările naționale diferite în ceea ce privește testele de diagnosticare." +9064,en-ro,"All European Heads of State and Government committed to this and in the conclusions of the President of the European Council after the video conference of 10 March 2020, they tasked the European Commission to centralise the analysis of the needs and to come up with initiatives to prevent shortages.","Toți șefii de stat și de guvern europeni s-au angajat în acest sens și, după videoconferința din 10 martie 2020, au încredințat Comisiei Europene, în concluziile președintelui Consiliului European, sarcina de a centraliza analiza nevoilor și de a elabora inițiative menite să preîntâmpine penuria." +9065,en-ro,Any national restrictive measure shall not prevent or discourage the participation of companies established on the national territory to the participation of joint procurement procedures at EU level.,Nicio măsură restrictivă națională nu trebuie să împiedice și nici să descurajeze participarea societăților stabilite pe teritoriul național la proceduri comune de achiziții publice la nivelul UE. +9066,en-ro,"[1: All this equipment is relevant not only for protection against COVID-19 but also in several other fields for healthcare professionals in medical treatments (urgencies, chronic diseases, infective, oncological, surgical operations, personal care etc.) as well as for professionals and users of other industrial and handcraft activities (e.g. environmental protection and waste treatment, chemical and biological processes, etc.).]","[1: Toate aceste echipamente sunt relevante nu numai pentru protecția împotriva COVID-19, ci și în alte câteva domenii pentru personalul medical în aplicarea de tratamente medicale (urgențe, boli cronice, infecțioase, oncologice, intervenții chirurgicale, îngrijire personală etc.), precum și pentru profesioniștii și utilizatorii altor activități industriale și artizanale (de exemplu, protecția mediului și tratarea deșeurilor, procesele chimice și biologice etc.).]" +9067,en-ro,"Combined, those channels account for just over half of the estimated potential impact on growth so there is material scope to mitigate the economic impacts.","Combinate, aceste canale reprezintă puțin peste jumătate din impactul potențial estimat asupra creșterii, astfel încât există posibilitatea concretă de a atenua impactul economic." +9068,en-ro,Notifications of budget increases of more than 20% benefit from a simplified assessment procedure.,Notificările majorărilor cu peste 20 % ale acestor bugete beneficiază de o procedură de evaluare simplificată. +9069,en-ro,"In this spirit, the Commission has already organised a procurement procedure for personal protective equipment for 20 Member States under the Joint Procurement Agreement launched on 28 February 2020 and, subject to availabilities on the market and reports by Member States, may launch further joint procurements.","În acest spirit, Comisia a organizat deja o procedură de achiziții de echipamente individuale de protecție pentru 20 de state membre în temeiul Acordului privind achizițiile publice comune lansat la 28 februarie 2020 și, sub rezerva disponibilităților de pe piață și a rapoartelor din partea statelor membre, poate lansa noi achiziții publice comune." +9070,en-ro,"Therefore, this possibility may be useful for Member States to design schemes for all types of companies in sectors that have been particularly hard hit (e.g. aviation, tourism and hospitality), or grant individual support to specific companies.","Prin urmare, această posibilitate le-ar putea fi utilă statelor membre pentru elaborarea de scheme destinate tuturor tipurilor de întreprinderi din sectoarele care au fost afectate în mod deosebit (de exemplu, aviația, turismul și sectorul ospitalier) sau pentru a acorda sprijin individual anumitor întreprinderi." +9071,en-ro,They would therefore prove unsuitable to reach the objective of protecting the health of people living in Europe.,Aceste măsuri s-ar dovedi astfel inadecvate în raport cu îndeplinirea obiectivului de protecție a sănătății locuitorilor Europei. +9072,en-ro,Estimated impact of the COVID-19 pandemic on the EU economy: scenario in 2020,Impactul estimat al pandemiei de COVID-19 asupra economiei UE: scenariul pentru 2020 +9073,en-ro,"However, the Commission stands ready to accept exceptions to that rule in exceptional and unforeseeable circumstances such as the COVID-19 outbreak, following an individual notification.","Cu toate acestea, Comisia este pregătită să accepte excepții de la această regulă în circumstanțe excepționale și imprevizibile, precum epidemia de COVID-19, în urma unei notificări individuale." +9074,en-ro,"2) given the current epidemiologic trends across Member States, it is assumed that the necessary restrictions, which affect labour supply and demand in some sectors (e.g. travel, retail etc), will have a bigger impact compared to what was observed in China.","2) având în vedere tendințele epidemiologice actuale din statele membre, se presupune că restricțiile necesare, care afectează cererea și oferta de forță de muncă în anumite sectoare (de exemplu, în sectorul călătoriilor și al comerțului cu amănuntul etc.), vor avea un impact mai puternic în comparație cu ceea ce s-a observat în China." +9075,en-ro,"It must be ensured that the internal market functions properly and that any unjustified obstacles are avoided, in particular as regards masks and ventilators.","Trebuie să se asigure funcționarea corespunzătoare a pieței interne și evitarea oricăror obstacole nejustificate, în special în ceea ce privește măștile și aparatele de ventilație." +9076,en-ro,This requires a European response.,Acest fenomen necesită un răspuns la nivel european. +9077,en-ro,"Any planned national measure restricting access to medical and protective equipment must be communicated to the Commission, which is to inform the other Member States, to permit comments.","Orice măsură națională planificată care restricționează accesul la echipamentele medicale și individuale de protecție trebuie comunicată Comisiei, care informează celelalte state membre, pentru a permite formularea de observații." +9078,en-ro,The single market for medical and personal protective equipment is deeply integrated and so are its value chains and distribution networks.,"Piața unică a echipamentelor medicale și a celor individuale de protecție este profund integrată, întocmai cum sunt lanțurile sale valorice și rețelele sale de distribuție." +9079,en-ro,"The Commission recalls below the relevant legal provisions and the common objectives which all national measures have to pursue, in order not only to be lawful but above all to support all Member States in their efforts to mitigate the risks and impact of the COVID-19 virus crisis.","Comisia reamintește în continuare dispozițiile legale relevante și obiectivele comune pe care trebuie să le urmărească toate măsurile naționale, nu numai pentru a fi legale, ci, mai presus de toate, pentru a sprijini toate statele membre în eforturile lor de a atenua riscurile și impactul crizei virale de COVID-19." +9080,en-ro,"In this context, the Commission stands ready to work with Member States to find workable solutions, including for example on the use of proxies to determine economic loss, in line with EU rules.","În acest context, Comisia este pregătită să colaboreze cu statele membre pentru a găsi soluții viabile, inclusiv, de exemplu, privind utilizarea de valori indicative pentru estimarea pierderilor economice, în conformitate cu normele UE." +9081,en-ro,The COVID-19 virus crisis is an unprecedented health emergency.,Criza provocată de virusul COVID-19 constituie o situație de urgență fără precedent în materie de sănătate. +9082,en-ro,The direct impact through all channels is estimated to reduce real GDP growth in 2020 by 2.5 percentage points compared to a situation where there would be no pandemic.,"Se estimează că impactul direct, prin toate canalele, va reduce creșterea PIB-ului real în 2020 cu 2,5 puncte procentuale în comparație cu scenariul în care nu ar exista nicio pandemie." +9083,en-ro,"In order to qualify as an exceptional occurrence, an event must be (i) unforeseeable or difficult to foresee; (ii) of significant scale/economic impact; and (iii) extraordinary, i.e. differ sharply from the conditions under which the market normally operates.","Pentru a putea fi considerat drept un eveniment extraordinar, un eveniment trebuie (i) să fie imprevizibil sau greu de prevăzut; (ii) să aibă o amploare economică semnificativă/un impact economic semnificativ și (iii) să aibă un caracter extraordinar, cu alte cuvinte să fie foarte diferit de condițiile în care funcționează în mod normal piața." +9084,en-ro,"On 10 March 2020, the Commission received a notification from Denmark (the first and so far only State aid notification linked to the COVID-19 outbreak) on a scheme to compensate organisers of events with more than 1,000 participants that had to be cancelled due to the COVID-19 outbreak.","La data de 10 martie 2020, Comisia a primit o notificare din partea Danemarcei (prima și, până în prezent, unica notificare a unui ajutor de stat legat de epidemia de COVID-19) cu privire la o schemă de despăgubire a organizatorilor de evenimente cu peste 1 000 de participanți care au trebuit să fie anulate din cauza epidemiei de COVID-19." +9085,en-ro,"Second, together with Member States and the European Medicines Agency, the Commission has set up an executive steering group to monitor potential shortages of medicines due to COVID-19.","În al doilea rând, împreună cu statele membre și cu Agenția Europeană pentru Medicamente, Comisia a înființat un grup de coordonare pentru a monitoriza eventualele deficite de medicamente ca urmare a pandemiei de COVID-19." +9086,en-ro,"Furthermore, the Rescue and Restructuring Guidelines enable Member States to put in place dedicated support schemes for SMEs and smaller state-owned companies, including to cover their acute liquidity needs for a period of up to 18 months.","În plus, Orientările privind salvarea și restructurarea le permit statelor membre să instituie scheme de sprijin specifice pentru IMM-uri și întreprinderile deținute de stat mai mici, inclusiv pentru acoperirea nevoilor lor acute de lichidități pe o perioadă de până la 18 luni." +9087,en-ro,The Irish authorities have now repurposed this measure to help companies cope with the COVID-19 outbreak.,Autoritățile irlandeze au reorientat acum această măsură pentru a ajuta întreprinderile să facă față epidemiei de COVID-19. +9088,en-ro,"Third, the Commission is analysing the needs and the production capacities required in Europe, with the goal to make sure that protective equipment and medicines are available where they are most needed.","În al treilea rând, Comisia analizează nevoile și capacitățile de producție necesare în Europa, cu scopul de a se asigura că sunt disponibile echipamente de protecție și medicamente acolo unde este cea mai mare nevoie de ele." +9089,en-ro,"Overall, the base case scenario is that real GDP growth in 2020 will be zero or even be substantially negative as a result of COVID-19.","Per ansamblu, scenariul de bază este următorul: creșterea PIB-ului real în 2020 va fi egală cu zero sau chiar substanțial negativă ca urmare a COVID-19." +9090,en-ro,"A good organisation of the overall market in the supply of critical products is the only way to prevent scarcity for the people who need them most - public health systems and, in particular, healthcare professionals, field intervention teams and patients.","O bună organizare a pieței globale în ceea ce privește aprovizionarea cu produse critice este singura modalitate de a preveni lipsa de resurse pentru persoanele care au cel mai mult nevoie de ele - sistemele de sănătate publică și, în special, profesioniștii din domeniul sănătății, echipele de intervenție la fața locului și pacienții." +9091,en-ro,"More adverse scenarios, linked to a deeper impact of the pandemic cannot be excluded.","Nu pot fi excluse scenarii mai nefavorabile, legate de un impact mai accentuat al pandemiei." +9092,en-ro,"The forecast, however, flagged the spread of the virus as a significant downside risk for the global and European economy.",Previziunile semnalau totuși că răspândirea virusului prezintă un risc semnificativ de evoluție negativă pentru economia mondială și europeană. +9093,en-ro,"Given the very limited data available at that time, this forecast incorporated a small temporary shock based on the assumption that the pandemic would be limited to China and would peak in the first quarter of 2020 thus having very limited global spillovers.","Având în vedere datele foarte limitate disponibile la momentul respectiv, aceste previziuni au inclus un mic șoc temporar bazându-se pe ipoteza că pandemia s-ar fi limitat la China și ar atinge un nivel maxim în primul trimestru al anului 2020, având așadar efecte de propagare foarte limitate la nivel mondial." +9094,en-ro,[2: SA.53350 (2019/N) - Ireland - Budget increase of R&R aid scheme (SA.49040 as amended to cover temporary restructuring support by SA. 50651) ],"[2: SA.53350 (2019/N) - Irlanda - Budget increase of R&R aid scheme (SA.49040 as amended to cover temporary restructuring support by SA. 50651) [Majorarea bugetului schemei de ajutor pentru salvare și restructurare (SA.49040, astfel cum a fost modificată pentru a acoperi sprijinul temporar pentru restructurare acordat prin SA.50651] ]" +9095,en-ro,"Policy measures will not be able to shield the EU from negative effects of the crisis coming from China, and only to a very limited extent if at all from the supply-side shock on labour.",Măsurile de politică nu vor putea să protejeze UE de efectele negative ale crizei provenite din China și doar într-o măsură foarte limitată - sau chiar deloc - de efectele derivate din șocurile la nivelul ofertei asupra forței de muncă. +9096,en-ro,"If Member States wish to increase the budget of approved schemes in view of the COVID-19 outbreak, an increase of less than 20% of a budget does not need to be notified and can be done by Member States directly, without further involvement of the Commission.","Dacă, având în vedere epidemia de COVID-19, statele membre doresc să majoreze bugetul schemelor aprobate, nu este necesar să se notifice majorările cu mai puțin de 20 % ale bugetelor respective, care pot fi realizate în mod direct de statele membre, fără a fi necesară vreo intervenție suplimentară a Comisiei." +9097,en-ro,"The recent decisions by Member States to ban or severely restrict exports - in one case extending to of 1324 products, including paracetamols and medical devices - contribute to the risk of shortages in other Member States, thereby putting at risk the health of people living in Europe and should be corrected as a matter of urgency.","Deciziile recente ale statelor membre de a interzice sau de a restricționa sever exporturile - în unul dintre cazuri, aceasta se extinde la 1324 de produse, inclusiv la paracetamol și la dispozitivele medicale - contribuie la riscul de deficite în alte state membre, periclitând astfel sănătatea persoanelor care trăiesc în Europa; se impune de urgență corectarea acestora." +9098,en-ro,It stands ready to provide assistance based on this template to other Member States that wish to implement similar measures.,Comisia este pregătită să furnizeze asistență pe baza acestui model și altor state membre care doresc să aplice măsuri similare. +9099,en-ro,The COVID-19 crisis is estimated to have a very large detrimental economic impact on the EU and euro area.,"Conform estimărilor, criza aferentă COVID-19 va avea un impact economic negativ foarte puternic asupra UE și a zonei euro." +9100,en-ro,"Furthermore, in the context of the Icelandic volcanic eruption and dust cloud in April 2010, the Commission approved a support scheme in Slovenia to cover 60% of the economic losses of airlines and airports (compared to a situation where the disaster would not have occurred) in the period following the disaster, until the companies could again operate normally.","De asemenea, în contextul erupției vulcanice produse în Islanda în aprilie 2010 și a norului de praf apărut în urma acesteia, Comisia a aprobat o schemă de sprijin în Slovenia pentru a acoperi 60 % din pierderile economice ale companiilor aeriene și ale aeroporturilor (în comparație cu o situație în care catastrofa nu s-ar fi produs) în perioada de după dezastru, până când întreprinderile și-au putut relua funcționarea normală." +9101,en-ro,"Article 107(2)(b) TFEU also enables Member States to compensate organisers of events, if events such as concerts, festivals, sport tournaments, cultural or commercial fairs, are cancelled as a direct consequence of an exceptional occurrence on their territory.","De asemenea, articolul 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE le permite statelor membre să acorde despăgubiri organizatorilor de evenimente, în cazul anulării unor evenimente precum concertele, festivalurile, turneele sportive și târgurile culturale sau comerciale drept consecință directă a unui eveniment extraordinar produs pe teritoriul lor." +9102,en-ro,"Measures without a clearly identified scope restricted to actual needs, a solid rationale and/or a limited duration may increase the risk of scarcity and therefore are very likely to be disproportionate.","măsurile care nu au un domeniu de aplicare clar stabilit și limitat la nevoile efective și nici o motivare solidă și/sau o durată limitată ar putea agrava riscul de penurie; așadar, este foarte probabil ca acestea să nu fie proporționale." +9103,en-ro,"For example, in February 2019, the Commission approved a €400 million support scheme in Ireland to cover acute liquidity and rescue and restructuring needs of SMEs as a Brexit preparedness measure.","De exemplu, în februarie 2019, Comisia a aprobat o schemă de sprijin în valoare de 400 de milioane EUR în Irlanda pentru a răspunde nevoilor acute de lichidități și cerințelor de salvare și restructurare ale IMM-urilor, cu titlu de măsură de pregătire pentru Brexit." +9104,en-ro,"However, they can play an important role in offsetting the negative repercussions coming from lower consumer demand and from liquidity-constrained companies.",Aceste măsuri pot juca însă un rol important în atenuarea repercusiunilor negative aferente scăderii cererii de consum și a întreprinderilor care se confruntă cu probleme de lichiditate. +9105,en-ro,"In its interim Winter Economic Forecast released on 13 February 2020, the European Commission projected subdued GDP growth in the EU and the euro area at 1.4% and 1.2% in 2020 and in 2021, respectively.","În previziunile sale economice intermediare de iarnă publicate la 13 februarie 2020, Comisia Europeană a preconizat creșterea modestă a PIB-ului în UE și în zona euro la 1,4 % în 2020 și, respectiv, la 1,2 % în 2021." +9106,en-ro,ANNEX 1 - THE ECONOMIC IMPACT OF THE COVID-19 PANDEMIC,ANEXA 1 - IMPACTUL ECONOMIC AL PANDEMIEI DE COVID-19 +9107,en-ro,"Essential products include protective glasses, facemasks, gloves, surgical overalls and gowns.","Produsele esențiale includ ochelari de protecție, măști de protecție facială, mănuși, salopete și halate chirurgicale." +9108,en-ro,"In addition, companies that are not (yet) in difficulty can also receive such support, if they face acute liquidity needs due to exceptional and unforeseen circumstances such as the COVID-19 outbreak, in compliance with relevant conditions, notably with regard to the level of remuneration that the beneficiary is required to pay for the State guarantee or loan.","În plus, întreprinderile care nu se află (încă) în dificultate pot beneficia, la rândul lor, de acest sprijin dacă se confruntă cu nevoi acute de lichidități din cauza unor circumstanțe excepționale și neprevăzute, cum ar fi epidemia de COVID-19, cu respectarea condițiilor relevante, în special în ceea ce privește nivelul remunerării pe care beneficiarul are obligația de a o plăti pentru garanția guvernamentală sau pentru împrumutul din partea statului." +9109,en-ro,"Such negative effects are likely to be even more acute when restrictions are imposed by Member States having a leading or central market position in the production, import and distribution of personal protective equipment and of medical devices.","Astfel de efecte negative pot fi și mai grave atunci când restricțiile sunt impuse de statele membre care dețin o poziție de lider sau de piață centrală în producția, importul și distribuția de echipamente individuale de protecție și de dispozitive medicale." +9110,en-ro,The Commission considers that the COVID-19 outbreak qualifies as such an exceptional occurrence in the EU.,Comisia consideră că epidemia de COVID-19 poate fi considerată drept un astfel de eveniment extraordinar în UE. +9111,en-ro,"Fourth, measures may be necessary to ensure that, in case of scarcity, medical and personal protective equipment is reserved on the market and channelled to those who need them most.","În al patrulea rând, pot fi necesare măsuri pentru a se asigura că, în caz de deficit, echipamentele medicale și cele individuale de protecție sunt rezervate pe piață și direcționate către cei care au cea mai mare nevoie de ele." +9112,en-ro,"They include (i) the shock resulting from China's initial contraction in the first quarter of 2020; (ii) the supply shock to the European and global economy resulting from the disruption of supply chains and absences from the workplace; (iii) a demand shock to the European and global economy caused by lower consumer demand and the negative impact of uncertainty on investment plans, (iv) and the impact of liquidity constraints for firms.","Analiza face distincția între o serie de canale de transmisie prin care COVID-19 va afecta economia europeană, care includ (i) șocul rezultat din contracția inițială a Chinei în primul trimestru al anului 2020; (ii) șocul ofertei cu care s-au confruntat economia europeană și cea mondială ca urmare a perturbării lanțurilor de aprovizionare și a absențelor de la locul de muncă; (iii) șocul cererii cu care s-au confruntat economia europeană și cea globală, cauzat de scăderea cererii consumatorilor și de impactul negativ al incertitudinii asupra planurilor de investiții (iv) și impactul deficitului de lichidități în cazul întreprinderilor." +9113,en-ro,"Given that real GDP growth was forecast to be 1.4% for the EU in 2020, this would imply it could fall to just over -1% of GDP in 2020, with a substantial but not complete rebound in 2021.","Întrucât creșterea PIB-ului real a fost estimată la 1,4 % pentru UE în 2020, aceasta ar însemna că creșterea ar scădea la puțin peste -1 % din PIB în 2020, urmând să înregistreze o redresare substanțială, dar nu completă, în 2021." +9114,en-ro,"Under EU State aid rules, i.e. the Commission's Rescue and Restructuring Guidelines based on Article 107(3)(c) TFEU, Member States are able to grant urgent and temporary assistance in the form of loan guarantees or loans to all types of companies in difficulty.","În temeiul normelor UE privind ajutoarele de stat, și anume Orientările Comisiei privind salvarea și restructurarea bazate pe articolul 107 alineatul (3) litera (c) din TFUE, statele membre au posibilitatea de a acorda asistență urgentă și temporară, sub forma garanțiilor de împrumut sau a împrumuturilor, întreprinderilor de orice tip aflate în dificultate." +9115,en-ro,"For example, in the context of the 9/11 attacks, the Commission approved support schemes in France and Germany based on Article 107(2)(b) TFEU to cover operating losses incurred by airlines in the period from 11 to 14 September 2001, linked to the closure of airspace as a result of the attacks.","De exemplu, în contextul atentatelor din 9 septembrie, Comisia a aprobat scheme de sprijin în Franța și Germania bazate pe articolul 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE, pentru a acoperi pierderile din exploatare suportate de companiile aeriene în perioada 11-14 septembrie 2001, legate de închiderea spațiului aerian ca urmare a atentatelor." +9116,en-ro,"To enable a coordinated response, the Commission will establish a joint Task Force.",Comisia va institui un grup operativ comun pentru a putea da un răspuns coordonat. +9117,en-ro,Aid to companies facing acute liquidity needs and/or facing bankruptcy due to COVID-19 outbreak,Ajutoare pentru întreprinderile care se confruntă cu nevoi acute de lichidități și/sau aflate în risc de faliment din cauza epidemiei de COVID-19 +9118,en-ro,"For all measures taken under Article 107(2)(b) TFEU, there must be a direct causal link between the aid granted and the damage resulting from the exceptional occurrence for each beneficiary, and any aid must be limited to what is necessary to make good the damage.","Pentru toate măsurile luate în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE, trebuie să existe, în cazul fiecărui beneficiar, o legătură de cauzalitate directă între ajutorul acordat și prejudiciul rezultat din evenimentul extraordinar, iar eventualele ajutoare trebuie să fie limitate la ceea ce este necesar pentru repararea pagubelor." +9119,en-ro,"Price regulations may be helpful to avoid soaring and abusive prices, provided these rules apply equally to all relevant traders without discrimination on the basis of nationality or establishment, and provided they are accompanied by other suitable measures to channel supplies to those most in need.","reglementările prețurilor pot fi utile pentru a se evita creșterile vertiginoase de prețuri și prețurile abuzive, cu condiția ca aceste norme să se aplice în egală măsură tuturor operatorilor comerciali relevanți, fără discriminare pe criterii de naționalitate sau de loc de stabilire, și să fie însoțite de alte măsuri adecvate de canalizare a aprovizionării către persoanele care au cel mai mult nevoie de bunurile în cauză." +9120,en-ro,"If not well designed, such measures risk exacerbating rather than alleviating problems, in particular if they focus on limiting cross-border supplies of the products in question rather than directing them to those who most need them both in the national territory and throughout Europe, while avoiding stockpiling, panic purchases and wastage through non-priority or even counter-productive uses within the Member State in question.","Dacă nu sunt bine concepute, astfel de măsuri riscă să exacerbeze problemele, în loc să le atenueze, în special dacă se axează pe limitarea furnizării transfrontaliere a produselor în cauză, și nu pe direcționarea lor către cei care au cea mai mare nevoie de ele, atât pe teritoriul național, cât și în întreaga Europă, evitând, în același timp, acumularea, cumpărăturile panicarde și risipa prin utilizări neprioritare sau chiar contraproductive în statul membru în cauză." +9121,en-ro,It is the primary responsibility of EU Member States to take the appropriate health measures in the context of the current crisis.,Responsabilitatea de a lua măsurile adecvate în materie de sănătate în contextul crizei actuale le revine în primul rând statelor membre. +9122,en-ro,Article 107(2)(b) TFEU enables the Commission to approve State aid by Member States to make good the damage directly caused by natural disasters or exceptional occurrences.,Articolul 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE permite Comisiei să aprobe ajutoarele de stat acordate de statele membre și destinate reparării pagubelor provocate în mod direct de calamități naturale sau de alte evenimente extraordinare. +9123,en-ro,"Measures regulating the concerned markets with adequate mechanisms to channel essential goods where they are needed the most both within the Member States and to qualified buyers in other Member States, can be a positive contribution to the overall coordinated European approach to help saving lives.","măsurile de reglementare a piețelor în cauză, prevăzute cu mecanisme adecvate de canalizare a bunurilor de primă necesitate către locurile în care necesitatea lor este cel mai puternic resimțită, atât în interiorul statelor membre, cât și către cumpărători eligibili din alte state membre, pot reprezenta o contribuție pozitivă la abordarea de ansamblu coordonată la nivel european având drept obiectiv salvarea de vieți omenești;" +9124,en-ro,Aid to compensate companies for damages suffered as a result of the COVID-19 outbreak,Ajutoare pentru despăgubirea întreprinderilor pentru prejudiciile suferite ca urmare a epidemiei de COVID-19 +9125,en-ro,"These individual measures need to comply with the principle of proportionality, i.e. they need to be appropriate, necessary and proportionate to achieve such objective, by ensuring an adequate supply to the persons who need the most while preventing any occurrence or aggravation of shortages of goods, considered as essential - such as individual protective equipment, medical devices or medicinal products - throughout the EU.","Aceste măsuri individuale trebuie să respecte principiul proporționalității, și anume să fie adecvate, necesare și proporționale pentru atingerea obiectivului urmărit, asigurându-le o aprovizionare adecvată persoanelor care au cel mai mult nevoie de aceasta, dar preîntâmpinând în paralel, în întreaga UE, apariția sau agravarea penuriei de bunuri considerate de primă necesitate, cum ar fi echipamentul individual de protecție, dispozitivele medicale sau medicamentele." +9126,en-ro,They are made by using updated assumptions and modelling techniques.,"Acestea nu sunt previziuni, ci scenarii stilizate, fiind proiectate prin utilizarea unor ipoteze și a unor tehnici de modelare actualizate." +9127,en-ro,"1) it is assumed that as a pandemic, COVID-19 will have the same mortality and morbidity across Europe and the rest of the world based on the most recent estimates available.","1) pe baza celor mai recente estimări disponibile, se presupune că pandemia de COVID-19 va avea același grad de mortalitate și morbiditate în Europa și în restul lumii." +9128,en-ro,"For example, an export ban would not avoid stockpiling or purchasing of goods by persons who have no or limited objective need and would not ensure channelling the essential goods where they are most needed, i.e. infected persons or health institutions and staff.","De exemplu, o interdicție la export nu ar împiedica acumularea sau achiziționarea de bunuri de către persoane care, în mod obiectiv, nu au nevoie de acestea sau care au nevoie, dar numai într-o măsură restrânsă, și nici nu ar asigura canalizarea bunurilor de primă necesitate către persoanele sau locurile care au cea mai mare nevoie de aceste bunuri, și anume persoanele infectate sau instituțiile sanitare și personalul din sectorul sănătății;" +9129,en-ro,"Measures under Article 107(2)(b) TFEU can be targeted to assist specific sectors, in the form of schemes, or individual companies.","Măsurile adoptate în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din TFUE pot avea drept obiectiv sprijinirea unor sectoare specifice, sub formă de scheme, sau pot fi acordate numai întreprinderilor beneficiare." +9130,en-ro,Member States can draw on past experience and case practice to design such schemes.,"Pentru a elabora astfel de scheme, statele membre pot valorifica experiența dobândită și practica decizională din anii anteriori." +9131,en-ro,[3: SA 269/2002 - Germany - Compensation for direct damage caused by the closure of external airspace for the period 11 to 14 September 2001; SA 309/2002 - France - Sûreté aérienne - compensation des coûts à la suite des attentats du 11 septembre 2001.,[3: SA 269/2002 - Germania - Compensații pentru daune directe cauzate de închiderea spațiului aerian extern în perioada 11-14 septembrie 2001; +9132,en-ro,][4: SA.32163 - Slovenia - Rectification of consequences of the damage caused to air carriers and airports by earthquake activity in Iceland and the resulting volcano ash in April 2010.],SA 309/2002 - Franța - Sûreté aérienne - compensation des coûts à la suite des attentats du 11 septembre 2001 (Siguranță aeriană - compensații pentru costurile suportate în urma atentatelor din 11 septembrie 2001).][4: SA.32163 - Slovenia - Rectificarea consecințelor daunelor cauzate transportatorilor aerieni și aeroporturilor de activitatea seismică din Islanda și de norul de cenușă vulcanică apărut în urma acesteia în aprilie 2010. +9133,en-ro,Assistance to Member States: 16 (DG ECHO),asistență pentru statele membre: 16 (DG ECHO) +9134,en-ro,Security and prevention: 8 (OIL),securitate și prevenire: 8 (OIL) +9135,en-ro,Commission: The Commission is the only institution to have used this possibility in 2016.,Comisia este singura instituție care a recurs la această posibilitate în 2016. +9136,en-ro,"13 779.53 hours relating to the nature of the work (for example, handling of corrosive substances).","13 779,53 ore în legătură cu natura muncii (de exemplu, manipularea de substanțe corozive)." +9137,en-ro,"Around 41 % (142) are employed at one of the Research Centres, representing a slight decrease compared to 2015.","Aproximativ 41 % (142) dintre aceștia sunt angajați într-unul dintre centrele de cercetare, procent care a scăzut ușor față de 2015." +9138,en-ro,Information and communication technology (ICT): 17 (DG COMM),tehnologia informației și comunicațiilor (TIC): 17 (DG COMM) +9139,en-ro,Technical installations: 1 (PO),instalații tehnice: 1 (OP) +9140,en-ro,"[1: At OLAF, standby duty is carried out 24/7 by 0.33 AD/0.33 SC/AST/0.33 FG I (total = 1 beneficiary) from the security standby team.","[1: În cadrul OLAF, serviciul de permanență este asigurat 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână, de 0,33 AD/ 0,33 SC-AST/ 0,33 GFI (total = 1 beneficiar) din cadrul echipei de securitate de permanență." +9141,en-ro,This report is based on the latest full-year figures available at the time of its preparation and thus refers to 2016.,Prezentul raport se bazează pe ultimele cifre anuale complete care erau disponibile în momentul întocmirii acestuia și se referă la anul 2016. +9142,en-ro,"117 496.59 hours relating to the place of work (for example, high noise levels, dangerous sites), and","117 496,59 ore în legătură cu locul de muncă (de exemplu, niveluri de zgomot ridicate, locuri periculoase) și" +9143,en-ro,"The reasons for standby duty are, as in previous years, generally security- and safety-related (fire-fighting service, radiation monitoring, radiation protection, etc.).","În general, motivele care justifică serviciile de permanență rămân - ca și în anii trecuți - legate de securitate și protecție (serviciul de combatere a incendiilor, monitorizarea radiațiilor, radioprotecția etc.)." +9144,en-ro,"67 066.91 hours relating to individual protection (for example, the wearing of particularly uncomfortable protective clothing),","67 066,91 ore în legătură cu protecția personală (de exemplu, purtarea de îmbrăcăminte specială incomodă necesară pentru protecție);" +9145,en-ro,This results from (1) the abolition of the allowance granted to the ‘Fire & Rescue' team in Karlsruhe and (2) the replacement of the ‘IPR WINTER 2015/2016' temporary standby duty with a framework contract.,"Această scădere rezultă din: (1) suprimarea indemnizației acordate echipei „Fire & Rescue"" din Karlsruhe și (2) înlocuirea serviciului de permanență temporară „IPR WINTER 2015/2016"" cu un contract-cadru." +9146,en-ro,"In the other Commission Directorates-General, there was little change compared to 2015.","În celelalte direcții generale ale Comisiei, situația este aproximativ aceeași ca în 2015." +9147,en-ro,"In 2016, the total number of hours worked under particularly arduous conditions was broken down as follows:","În 2016, numărul total de ore lucrate în condiții de muncă deosebit de grele s-a repartizat după cum urmează:" +9148,en-ro,The increase recorded for 2016 again relates to security.,Creșterea înregistrată în 2016 este legată tot de domeniul securității. +9149,en-ro,The amount spent on the three allowances in all the European Institutions stood at EUR 7 364 776.86 in 2016 (EUR 6 394 289.11 in 2015).,"În 2016, suma cheltuită pentru cele trei indemnizații în toate instituțiile Uniunii Europene a fost de 7 364 776,86 EUR (6 394 289,11 EUR în 2015)." +9150,en-ro,"a mechanism established to provide assistance to Member States 24 hours a day, 7 days a week (MS 24/7), for emergency and crisis coordination arrangements or in services where there is a confirmed necessity for the execution of tasks in order to guarantee a mechanism for providing assistance to Member States.","în cadrul unui dispozitiv creat pentru a furniza asistență statelor membre 24 de ore din 24 și 7 zile din 7 („SM 24/7"") în contextul coordonării în situații de urgență sau de criză sau în servicii în care există o necesitate dovedită de îndeplinire a unor sarcini menite să garanteze funcționarea unui mecanism prin care se furnizează asistență statelor membre." +9151,en-ro,The around-the-clock service at DG ECHO has been operational since 2013 following the establishment of a Monitoring and Information Centre to assist Member States and the Commission during disasters.,"Serviciul de muncă neîntreruptă din cadrul DG ECHO este operațional din 2013, când a fost creat Centrul de monitorizare și de informare menit să sprijine statele membre și Comisia în caz de dezastre." +9152,en-ro,Number of beneficiaries (officials/temporary staff and contract staff):,Numărul de beneficiari (funcționari/agenți temporari și agenți contractuali) +9153,en-ro,"Commission: Within the Commission, it is the JRC (for reasons relating to the nature of the tasks) and DG HR (safety and security department) which have the greatest need for this type of work organisation (44 and 46 persons respectively in 2016).","În cadrul Comisiei, JRC (din motive care țin de atribuțiile care îi revin) și DG HR (serviciul de securitate și prevenire) au cea mai mare nevoie de acest tip de organizare a muncii (44, respectiv 46 de persoane în 2016)." +9154,en-ro,The following figures indicate the number of allowances granted by each institution for 2016.,Cifrele de mai jos indică numărul indemnizațiilor acordate de fiecare instituție în anul 2016. +9155,en-ro,"The reorganisation of these services, which include AST officials and contract staff, led to an increase in the number of allowances in 2016 (86) compared to 2015 (61).",Reorganizarea acestor servicii care includ funcționari AST și agenți contractuali a condus la o creștere a numărului de indemnizații acordate în 2016 (86) în comparație cu 2015 (61). +9156,en-ro,"All four rates (types of allowance) are applied in the Commission, with rate 4 (continuous service) being used mainly in the security services.","În cadrul Comisiei se aplică cele patru cuantumuri (tipuri de indemnizații), cuantumul 4 (munca neîntreruptă) fiind utilizat în principal în cadrul serviciilor de securitate." +9157,en-ro,"Each point is equal to 0.032 % of the basic salary of an official in grade 1, step 1 (= EUR 0.9056 in 2016).","Fiecare punct reprezintă 0,032 % din salariul de bază al unui funcționar de gradul 1 treapta 1 (și anume 0,9056 EUR în 2016)." +9158,en-ro,This was made necessary by both the entry into service of the Europa building and the fact that the team members had to take on the tasks previously carried out by external staff on top of their usual responsibilities.,"Acest lucru a fost necesar, pe de o parte, ca urmare a dării în funcțiune a clădirii Europa și, pe de altă parte, a faptului că membrii echipei au început să integreze în sarcinile uzuale sarcini care anterior erau asigurate de personal extern." +9159,en-ro,CFSP/,recepție PESC/ +9160,en-ro,"rate 4: 24 hours a day, 7 days a week: EUR 916.81.","cuantumul 4: 24 de ore pe zi, 7 zile pe săptămână: 916,81 EUR." +9161,en-ro,Council: The opening of the new Europa building has had a signficant and direct impact on the services responsible for the safety and security of property and people within the institution.,Darea în funcțiune a noii clădiri Europa a avut un impact semnificativ și direct asupra serviciilor responsabile de asigurarea siguranței și securității persoanelor și a bunurilor instituției. +9162,en-ro,Four different rates of the monthly allowance are provided for (2016 figures):,Sunt prevăzute patru cuantumuri pentru indemnizațiile lunare (cifre aferente anului 2016): +9163,en-ro,A total of 14 allowances were paid in 2016.,În 2016 au fost plătite 14 indemnizații. +9164,en-ro,"European Parliament: To safeguard and protect people, infrastructure, information and events occurring during public holidays, weekends or nights and to ensure the continued presence of security staff in buildings while avoiding recourse to overtime, which would increase Parliament's budget, it was decided to apply Council Regulation 300/76 of 9 February 1976, as last amended by Council Regulation No 1873/2006 of 11 December 2006, and to replace overtime by specific work patterns.","Pentru a asigura securitatea și protecția persoanelor, infrastructurilor, informațiilor și ale evenimentelor care au loc în zilele de sărbătoare legală, în weekend sau noaptea, precum și pentru a asigura prezența continuă a agenților de securitate în clădiri fără a recurge la efectuarea de ore suplimentare, fapt care ar majora bugetul pentru Parlamentul European, s-a decis să se recurgă la aplicarea Regulamentului nr. 300/76 al Consiliului din 9 februarie 1976, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 al Consiliului din 11 decembrie 2006 și la înlocuirea orelor suplimentare cu orare specifice." +9165,en-ro,In 2016 shift work was performed in the other DGs (operating budget) by 42 persons in the following types of services:,"În 2016, în celelalte direcții generale (buget de funcționare), 42 de persoane au efectuat muncă în schimburi, în cadrul următoarelor tipuri de servicii:" +9166,en-ro,"EEAS: In 2016, the EEAS paid 38 allowances in the fields of information and communication technology (ICT), security, and the CFSP/ESDP.","SEAE : În 2016, SEAE a plătit 38 de indemnizații pentru următoarele domenii: tehnologiile informației și comunicațiilor (TIC), securitate și PESC/PESA." +9167,en-ro,"EEAS: In 2016, the EEAS paid allowances for standby services at home to 16 members of its staff in three fields: security services, support for the CFSP/ESDP, and information and communication technology (ICT) services.","SEAE : În 2016, SEAE a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 16 membri ai personalului său pentru 3 domenii de activitate: serviciile de securitate, sprijinul acordat PESC/PESA și serviciile în domeniul tehnologiei informației și comunicațiilor (TIC)." +9168,en-ro,"Following a significant increase in 2015 (503), 570 allowances were granted for shift work at the Parliament for 2016.","La Parlamentul European, după o creștere puternică în 2015 (503), numărul de indemnizații pentru muncă neîntreruptă sau în schimburi acordate în 2016 se ridică la 570." +9169,en-ro,Institution AD SC - AST CA Total,Instituția AD SC - AST AC Total +9170,en-ro,"The Prevention service increased the size of its shiftwork team (rate 1) during the first half of the year, before moving to a continuous service from 1 July 2016.","Serviciul de prevenire a consolidat echipa care lucrează în schimburi (indemnizația 1) în prima jumătate a anului; începând cu 1 iulie 2016, serviciul respectiv a început să efectueze muncă neîntreruptă." +9171,en-ro,Court of Justice 0 14 631.00 0 14 631.00,"Curtea de Justiție 0 14 631,00 0 14 631,00" +9172,en-ro,"on the use made in 2016 by the institutions of Council Regulations No 495/77, last amended by Regulation No 1945/2006 (on standby duty), No 858/2004 (on particularly arduous working conditions), and No 300/76, last amended by Regulation No 1873/2006 (on shift work)","privind modul în care instituțiile au aplicat, în 2016, Regulamentul nr. 495/77 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1945/2006 al Consiliului (privind serviciile de permanență), Regulamentul nr. 858/2004 al Consiliului (privind condițiile de muncă deosebit de grele) și Regulamentul nr. 300/76 al Consiliului, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul nr. 1873/2006 al Consiliului (privind munca neîntreruptă sau în schimburi)" +9173,en-ro,Commission 330 0 20 350,Comisia 330 0 20 350 +9174,en-ro,Commission 88.33 203.33 37.33 7 12 2 350,"Comisia 88,33 203,33 37,33 7 12 2 350" +9175,en-ro,Council: The Council paid allowances for standby services to 62 members of its staff in 2016 (an increase of 15 people compared to 2015).,"În 2016, Consiliul a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență pentru 62 de membri ai personalului său (cu 15 persoane mai mult decât în 2015)." +9176,en-ro,Commission 18 16 8 90 132,Comisia 18 16 8 90 132 +9177,en-ro,"In 2016, the Commission paid allowances for standby duty to 350 members of its staff.","În 2016, Comisia a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență pentru 350 de membri ai personalului său." +9178,en-ro,"In 2016, standby duty was performed exclusively at home.","În 2016, serviciile de permanență s-au asigurat exclusiv de la domiciliu." +9179,en-ro,Parliament 284 197 0 89 570,Parlamentul 284 197 0 89 570 +9180,en-ro,Court of Auditors 118 897.50 13 544.95 0 132 442.45,"Curtea de Conturi 118 897,50 13 544,95 0 132 442,45" +9181,en-ro,"rate 2: work involving two shifts, including nights, weekends and public holidays: EUR 615.05;","cuantumul 2: muncă în două schimburi, inclusiv noaptea, în weekend și în zilele de sărbătoare legală: 615,05 EUR;" +9182,en-ro,"rate 3: 24 hours a day, excluding weekends and public holidays: EUR 672.48;","cuantumul 3: 24 de ore pe zi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare legală: 672,48 EUR;" +9183,en-ro,- of which JRC: 40 83 14 2 2 1 142,- din care JRC: 40 83 14 2 2 1 142 +9184,en-ro,Parliament 0 47 499 15 9 0 570,Parlamentul 0 47 499 15 9 0 570 +9185,en-ro,Parliament 0 0 0 550 20 0 0 0 570,Parlamentul 0 0 0 550 20 0 0 0 570 +9186,en-ro,EEAS 226 741.80 60 942.48 0 287 684.28,"SEAE 226 741,80 60 942,48 0 287 684,28" +9187,en-ro,Commission 142 0 65 40 71 0 32 350,Comisia 142 0 65 40 71 0 32 350 +9188,en-ro,- of which JRC: 256 513.34 552 639.63 575 072.36 1 384 225.33,"- din care JRC: 256 513,34 552 639,63 575 072,36 1 384 225,33" +9189,en-ro,Number of beneficiaries per rate:,Numărul de beneficiari pe tip de cuantum +9190,en-ro,Parliament 3 382 177 87 0 0 3 382 177 87,"Parlamentul 3 382 177,87 0 0 3 382 177,87" +9191,en-ro,Council 62 0 0 62,Consiliul 62 0 0 62 +9192,en-ro,Commission 15 80 18 16 3 0 132,Comisia 15 80 18 16 3 0 132 +9193,en-ro,"rate 1: work involving two shifts, excluding weekends and public holidays: EUR 407.50;","cuantumul 1: muncă în două schimburi, cu excepția zilelor de weekend și a zilelor de sărbătoare legală: 407,50 EUR;" +9194,en-ro,- of which JRC: 0 16 8 20 44,- din care JRC: 0 16 8 20 44 +9195,en-ro,Council 500 310.65 179 622.87 0 679 933.52,"Consiliul 500 310,65 179 622,87 0 679 933,52" +9196,en-ro,Council 43 0 0 43 86,Consiliul 43 0 0 43 86 +9197,en-ro,Commission 44 16 17 54 0 0 1 0 132,Comisia 44 16 17 54 0 0 1 0 132 +9198,en-ro,Commission 953 248.28 1 301 223.86 613 435.60 2 867 907.74,"Comisia 953 248,28 1 301 223,86 613 435,60 2 867 907,74" +9199,en-ro,Institution AD SC - AST Contract staff Total,Instituția AD SC-AST Agenți contractuali Total +9200,en-ro,Council 13 47 2 0 0 0 62,Consiliul 13 47 2 0 0 0 62 +9201,en-ro,Council 0 0 0 15 40 7 0 62,Consiliul 0 0 0 15 40 7 0 62 +9202,en-ro,Court of Justice 19 0 0 19,Curtea de Justiție 19 0 0 19 +9203,en-ro,Council 0 0 0 86 0 0 0 0 86,Consiliul 0 0 0 86 0 0 0 0 86 +9204,en-ro,Council 0 77 1 8 0 0 86,Consiliul 0 77 1 8 0 0 86 +9205,en-ro,- of which JRC: 44 0 0 0 0 0 0 0 44,- din care JRC: 44 0 0 0 0 0 0 0 44 +9206,en-ro,Court of Justice 7 11 0 0 1 0 19,Curtea de Justiție 7 11 0 0 1 0 19 +9207,en-ro,- of which JRC: 7 31 6 0 0 0 44,- din care JRC: 7 31 6 0 0 0 44 +9208,en-ro,EEAS 28 0 0 10 38,SEAE 28 0 0 10 38 +9209,en-ro,EEAS 16 0 0 16,SEAE 16 0 0 16 +9210,en-ro,- of which JRC: 123 0 19 142,- din care JRC: 123 0 19 142 +9211,en-ro,"Court of Justice: In 2016, the Court of Justice paid allowances for standby services at home to 19 members of its staff.","În 2016, Curtea de Justiție a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 19 membri ai personalului său." +9212,en-ro,Court of Justice 0 0 14 5 0 0 0 16,Curtea de Justiție 0 0 14 5 0 0 0 16 +9213,en-ro,"Existing staff in the Security Office, who are required to perform shift work (rate 1) and to provide a continuous service (rate 4) have had to be reorganised and have their numbers increased to cater for the opening and running of the new building.","Pentru a permite darea în funcțiune și exploatarea noii clădiri, a fost necesară reorganizarea și consolidarea personalului existent al Biroului de securitate, ale cărui sarcini impun organizarea muncii în schimburi (indemnizația 1) și ca muncă neîntreruptă (indemnizația 4)." +9214,en-ro,Court of Auditors 1 0 0 13 14,Curtea de Conturi 1 0 0 13 14 +9215,en-ro,- of which JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142,- din care JRC: 142 0 0 0 0 0 0 142 +9216,en-ro,EEAS 0 0 14 14 0 10 0 0 38,SEAE 0 0 14 14 0 10 0 0 38 +9217,en-ro,EEAS 7 9 0 0 0 0 16,SEAE 7 9 0 0 0 0 16 +9218,en-ro,EEAS 0 0 0 4 9 3 0 16,SEAE 0 0 0 4 9 3 0 16 +9219,en-ro,Number of beneficiaries per type of employment:,Numărul de beneficiari pe activități +9220,en-ro,Court of Auditors: The Court of Auditors paid allowances for standby services at home to 10 members of its staff in 2016.,"În 2016, Curtea de Conturi a plătit indemnizații aferente serviciului de permanență la domiciliu unui număr de 10 membri ai personalului său." +9221,en-ro,The employer has no obligation to grant the requested change.,Angajatorul nu are nicio obligație de a acorda modificările solicitate. +9222,en-ro,Will there be other significant impacts?,Vor exista și alte impacturi semnificative? +9223,en-ro,What is the value added of action at the EU level?,Care este valoarea adăugată a acțiunii la nivelul UE? +9224,en-ro,"Following an assessment of the effectiveness, efficiency and coherence of each option, a preferred combination of options was identified.","În urma unei evaluări a eficacității, eficienței și coerenței fiecărei opțiuni, a fost identificată o combinație de opțiuni preferată." +9225,en-ro,Therefore the policy options do not disproportionately affect the performance of SMEs.,"Prin urmare, opțiunile de politică nu afectează în mod disproporționat performanțele IMM-urilor." +9226,en-ro,"- The assessment reveals no direct negative impact on individuals, macro-economic figures or on the environment.","- evaluarea nu a identificat niciun impact negativ direct asupra persoanelor, a cifrelor macroeconomice sau a mediului." +9227,en-ro,No specific exemptions for SMEs are considered.,Nu sunt avute în vedere niciun fel de scutiri specifice pentru IMM-uri. +9228,en-ro,What legislative and non-legislative policy options have been considered?,Care sunt opțiunile de politică legislative și nelegislative care au fost luate în considerare? +9229,en-ro,EU action has a strong added-value in addressing the challenges mentioned in the problem definition.,Acțiunea UE are o puternică valoare adăugată în abordarea provocărilor menționate în definiția problemei. +9230,en-ro,Employers' organisations are not favourable to further EU legislative action.,Organizațiile angajatorilor nu sunt favorabile unor acțiuni legislative suplimentare ale UE. +9231,en-ro,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Care va fi impactul asupra societăților, IMM-urilor și microîntreprinderilor?" +9232,en-ro,The Commission will review and evaluate the operation and impact of the legislative proposals five years after the deadline for transposition and produce an implementation report.,Comisia va revizui și va evalua funcționarea și impactul propunerilor legislative la cinci ani de la expirarea termenului de transpunere și va prezenta un raport de punere în aplicare. +9233,en-ro,[6: OECD (2007) Babies and Bosses],OCDE (2007) Babies and Bosses. +9234,en-ro,"Secondly, the projections based on the available information clearly demonstrate that only EU action will ensure that sufficient progress is achieved in all Member States.","În al doilea rând, proiecțiile bazate pe informațiile disponibile demonstrează clar că doar acțiunea UE va asigura obținerea unor progrese suficiente în toate statele membre." +9235,en-ro,A. Need for action,Nevoia de acțiune +9236,en-ro,"All options would facilitate the exercise of the rights recognised in Article 33 of the Charter of the Fundamental Rights of the European Union, which specifically refers to the reconciliation of family and professional life.","Toate opțiunile ar facilita exercitarea drepturilor recunoscute la articolul 33 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, care se referă în mod specific la concilierea vieții private cu viața profesională." +9237,en-ro,"[5: Article 153(1) (i) TFEU: "" equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.]","Articolul 153 alineatul (1) litera (i) din TFUE: „egalitatea dintre bărbați și femei în ceea ce privește șansele pe piața forței de muncă și tratamentul la locul de muncă""." +9238,en-ro,C. Impacts of the preferred option,Impactele opțiunii preferate +9239,en-ro,"First, the current situation demonstrates that EU action has a strong influence on Member States' legal frameworks.","În primul rând, situația actuală demonstrează că acțiunea UE are o puternică influență asupra cadrelor legislative din statele membre." +9240,en-ro,Will there be significant impacts on national budgets and administrations?,Va exista un impact semnificativ asupra bugetelor și administrațiilor naționale? +9241,en-ro,"As outlined above, some options will have higher impacts on national budgets and administrations than others.","După cum s-a subliniat mai sus, unele opțiuni vor avea un impact mai mare decât altele asupra bugetelor și administrațiilor naționale." +9242,en-ro,"The Commission will also to continue to regularly monitor female employment and Member States' work-life balance provisions, including in the European Semester.","Comisia va continua, de asemenea, să monitorizeze periodic ocuparea forței de muncă în rândul femeilor și dispozițiile statelor membre referitoare la echilibrul dintre viața profesională și cea privată, inclusiv în cadrul semestrului european." +9243,en-ro,Who supports which option?,Cine sunt susținătorii fiecărei opțiuni? +9244,en-ro,"Thirdly, EU-level intervention could mitigate trends in some Member-States to reduce work-life balance provisions.","În al treilea rând, intervenția la nivelul UE ar putea atenua tendințele din unele state membre de a reduce numărul dispozițiilor privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată." +9245,en-ro,Many other stakeholders have also called for increased EU legislative and non-legislative action in the area of work-life balance.,Numeroase alte părți interesate au solicitat și ele un număr sporit de acțiuni legislative și nelegislative ale UE în domeniul echilibrului dintre viața profesională și cea privată. +9246,en-ro,"Considering their significant influence on the addressed problem, the initiative could foresee measures to enhance current efforts in these areas, in particular in relation to the monitoring of Member States' policies in the EU Semester and to the use of EU funding in the case of formal care services.","Având în vedere influența lor semnificativă asupra problemei abordate, inițiativa ar putea prevedea măsuri de consolidare a eforturilor actuale în aceste domenii, în special în ceea ce privește monitorizarea politicilor statelor membre în cadrul semestrului european și utilizarea fondurilor UE în cazul serviciilor de îngrijire oficiale." +9247,en-ro,"- Remote working arrangements, as part of the provision on flexible working arrangements, could also have a positive impact on the environment.","- formulele de muncă la distanță, ca parte a dispozițiilor referitoare la formulele flexibile de lucru, ar putea avea și ele un impact pozitiv asupra mediului." +9248,en-ro,Member States may hesitate to correct such a failure through regulation in this area because they may perceive a risk of putting their own companies at a disadvantage with companies from other Member States.,"Statele membre pot ezita să corecteze aceste deficiențe prin măsuri de reglementare în domeniu, deoarece este posibil ca ele să perceapă existența unui risc de a-și pune propriile întreprinderi într-o situație dezavantajoasă față de întreprinderile din alte state membre." +9249,en-ro,"The total cost of the options for micro-businesses represents a small share of the companies' total turnover (under 1% of turnover in most countries and under 3% in all countries), and very close to the level of cost under the baseline.","Costul total al opțiunilor pentru microîntreprinderi reprezintă un mic procent din cifra de afaceri totală a întreprinderilor (sub 1 % din cifra de afaceri în majoritatea țărilor și sub 3 % în toate țările), și este foarte aproape de nivelul costurilor stabilit în scenariul de referință." +9250,en-ro,"With regard to the provision of formal care services and 'economic disincentives, this is due to the limited EU competence in these areas.","În ceea ce privește oferta de servicii de îngrijire oficiale și contrastimulentele economice, acest fapt se datorează competențelor limitate ale UE în domeniile respective." +9251,en-ro,"That being said, these options also have positive impacts on female employment, increased tax revenue, increased real incomes and consumption, and overall GDP.","Acestea fiind spuse, cele două opțiuni au, de asemenea, efecte pozitive asupra ocupării forței de muncă feminine și se traduc printr-o creștere a veniturilor fiscale, o creștere a veniturilor reale și a consumului, și o creștere a PIB-ului global." +9252,en-ro,The general policy objective of this initiative is to address women's underrepresentation in the labour market and to promote equality between men and women with regard to labour market opportunities by modernising the current EU legal and policy framework and adapting it to today's labour market.,"Obiectivul general de politică al prezentei inițiative este abordarea subreprezentării femeilor pe piața muncii și promovarea egalității dintre femei și bărbați în ceea ce privește șansele pe piața muncii, prin modernizarea actualului cadru juridic și de politică al UE și adaptarea acestuia la actuala piață a muncii." +9253,en-ro,"On average in 2015, the employment rate of women with one child under 6 is 8.8 pps less than women without young children, and in several countries this difference is over 30 pps .","În medie, pentru 2015, rata de ocupare a femeilor cu un copil de sub 6 ani este cu 8,8 % mai mică decât cea a femeilor fără copii mici, iar în mai multe țări diferența respectivă depășește 30 %." +9254,en-ro,"When Member States do have legal entitlements, variations between Member States with regard to length and the generosity of the conditions could result in an unbalanced level of rights, an unequal protection for EU citizens across the EU and differences in the functioning of labour markets.","Atunci când statele membre prevăd drepturi legale, diferențele dintre statele membre în ceea ce privește durata și generozitatea condițiilor ar putea conduce la un nivel inegal al drepturilor, la o protecție inegală a cetățenilor UE la nivelul UE și la diferențe în funcționarea piețelor muncii." +9255,en-ro,In 2015 the gender employment gap (age 20-64) in the EU amounted to 11.6 percentage points (pps).,"În 2015, inegalitatea de gen la nivelul ocupării (intervalul de vârstă 20-64 de ani) în UE a fost de 11,6 puncte procentuale (pp)." +9256,en-ro,"Considering that a significant percentage of EU firms' trade is intra-EU, EU-level action could mitigate such concerns and establish a level-playing field while taking into account the need to avoid additional burdens on businesses, particularly SMEs, and ensuring that all Member States move in the same direction.","Având în vedere faptul că un procent semnificativ al activității comerciale a întreprinderilor UE se desfășoară în interiorul UE, acțiunea la nivelul UE ar putea să atenueze aceste preocupări și să instituie condiții de concurență echitabile, ținând seama totodată de nevoia de a evita sarcinile suplimentare pentru întreprinderi, în special pentru IMM-uri, și asigurând faptul că toate statele membre se îndreaptă în aceeași direcție." +9257,en-ro,"Similarly, women are much more likely to assume the role of informal carers for elderly or dependent relatives than men.","În mod similar, femeile sunt mult mai susceptibile decât bărbații să-și asume rolul de îngrijitor neoficial al persoanelor în vârstă sau al rudelor aflate în întreținere." +9258,en-ro,Impact assessment accompanying the document 'A 'New Start' to Support Work-Life Balance for Parents and Caregivers',"Evaluare a impactului care însoțește documentul „Un «nou început» pentru sprijinirea echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor""" +9259,en-ro,"Indeed, as a result of the recent crisis, policy priorities diverge between Member States, and other issues (particularly those expected to produce short-term benefits) are focussing national authorities' attention.","Într-adevăr, ca urmare a recentei crize economice, prioritățile politice diferă între statele membre, atenția autorităților naționale fiind atrasă de alte aspecte (în special de cele care sunt susceptibile să producă beneficii pe termen scurt)." +9260,en-ro,The gender employment gap has been shown to widen substantially after having children.,S-a dovedit că inegalitatea de gen la nivelul ocupării crește în mod semnificativ după nașterea unui copil. +9261,en-ro,What is this initiative expected to achieve?,Care sunt rezultatele așteptate de la prezenta inițiativă? +9262,en-ro,"Employers, particularly small and medium-sized enterprises, may be hesitant to provide greater work-life balance measures on their own, given the short-term costs and administrative burdens that may result.","Angajatorii, în special întreprinderile mici și mijlocii, pot ezita să ofere din proprie inițiativă mai multe măsuri privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată, având în vedere posibilele costuri pe termen scurt și sarcini administrative implicate." +9263,en-ro,Gender gaps in the labour market are most acute for parents and people with other caring responsibilities.,Inegalitatea de gen pe piața muncii atinge nivelurile sale cele mai severe în cazul părinților și al persoanelor cu alte responsabilități de îngrijire. +9264,en-ro,"As outlined in the Roadmap of this initiative, the problem to be addressed is women's under-representation in employment, particularly due to the lack of equal sharing of caring and professional responsibilities by parents with children or those with dependent relatives.","Așa cum se subliniază în Foaia de parcurs a prezentei inițiative, problema care trebuie abordată este subreprezentarea femeilor în câmpul muncii, în special ca urmare a lipsei unei repartizări egale a responsabilităților profesionale și a celor de îngrijire între părinții cu copii sau cei cu rude aflate în întreținere." +9265,en-ro,"- Companies: by increasing women employment the combination of options would enable employers to benefit from a wider pool of talented skilled workers and by increasing work-life balance for parents and carers, this would lead to an increase in workers' productivity.","- întreprinderi: prin creșterea ocupării forței de muncă feminine, combinația de opțiuni ar permite angajatorilor să beneficieze de o rezervă mai mare de lucrători calificați și talentați, în timp ce prin ameliorarea echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor, ea ar conduce la o creștere a productivității lucrătorilor." +9266,en-ro,"This initiative aims to address the problem of the underrepresentation of women in the labour market by addressing one of its main drivers, which is the unequal distribution of caring responsibilities between women and men.","Prezenta inițiativă urmărește să abordeze problema subreprezentării femeilor pe piața muncii, prin abordarea uneia dintre cauzele sale majore, și anume distribuția inegală a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați." +9267,en-ro,"The European Parliament has called for extending the duration of parental leave and introducing pay, as well as introducing paternity leave and carers' leave.","Parlamentul European a cerut prelungirea duratei concediului pentru creșterea copilului și introducerea unei remunerații, precum și introducerea concediului de paternitate și a concediului de îngrijitor." +9268,en-ro,The preferred options for paternity leave and parental leave entail some costs for central governments due to benefit payments and administrative costs in processing applications.,"Opțiunile preferate în ceea ce privește concediul de paternitate și concediul pentru creșterea copilului implică anumite costuri pentru administrațiile centrale, legate de plata prestațiilor și de costurile administrative de prelucrare a cererilor." +9269,en-ro,"A range of non-legislative and legislative measures have been considered in the following areas: maternity leave, paternity leave, parental leave, carers' leave and flexible work arrangements.","Au fost avute în vedere o serie de măsuri legislative și nelegislative în următoarele domenii: concediul de maternitate, concediul de paternitate, concediul pentru creșterea copilului, concediul de îngrijitor și formulele flexibile de lucru." +9270,en-ro,"The preferred combination includes: Maternity leave: non-legislative measures to enhance the enforcement of current legislation on dismissal protection, raise awareness on the dismissal of pregnant women and give policy guidance on facilitating successful transitions between maternity leave and employment (including breastfeeding facilities and breaks) Paternity leave: introduction of an individual entitlement for 10 working days, paid at least at sick pay level Parental leave: individual non-transferable entitlement of 4 months paid at least at sick pay level to be taken for each child up to the age of 12 ; right to flexible uptake (part-time, piecemeal), Carers' leave: introduction of an individual entitlement of 5 days/year, paid at least at sick pay level Flexible working arrangements: right for parents of children up to 12 and carers to request flexibility in working hours, schedule or place of work for a set period of time.","Concediul de maternitate: măsuri nelegislative destinate a îmbunătăți punerea în aplicare a legislației actuale privind protecția împotriva concedierii, a sensibiliza în legătură cu concedierea femeilor gravide și a furniza orientări politice privind facilitarea unei tranziții reușite între concediul de maternitate și ocuparea unui loc de muncă (inclusiv facilitățile și pauzele de alăptare) Concediul de paternitate: introducerea unui drept individual de 10 zile lucrătoare, plătite cel puțin la nivelul indemnizației pentru concediul medical Concediul pentru creșterea copilului: un drept individual netransferabil de 4 luni plătite cel puțin la nivelul indemnizației pentru concediul medical, care pot fi efectuate pentru fiecare copil în vârstă de până la 12 ani; dreptul la o utilizare flexibilă (fracțiune de normă, muncă fragmentată), Concediul de îngrijitor: introducerea unui drept individual de 5 de zile pe an, plătite cel puțin la nivelul indemnizației pentru concediul medical Formulele flexibile de lucru: dreptul părinților cu copii de până la 12 ani și al îngrijitorilor de a solicita o flexibilitate a timpului de lucru, a programului sau a locului de muncă pentru o perioadă de timp stabilită." +9271,en-ro,"In the policy area covered by this initiative, it is only when EU legislation is in place (i.e., maternity and parental leave) that there is legislation in place in every Member State.","În domeniul de politică vizat de prezenta inițiativă, statele membre dispun de legislație numai atunci când este în vigoare o legislație la nivelul UE (de exemplu, în cazul concediului de maternitate și al concediului pentru creșterea copilului)." +9272,en-ro,This will allow parents with children or workers with dependent relatives to better balance caring and professional responsibilities.,Acest lucru va permite părinților cu copii sau lucrătorilor cu rude aflate în întreținere să echilibreze mai bine responsabilitățile de îngrijire cu responsabilitățile profesionale.[5: +9273,en-ro,"Low labour market participation of women hinders the EU's goals in relation to gender equality, fighting poverty and supporting employment and growth.","Participarea redusă a femeilor pe piața muncii îngreunează atingerea obiectivelor UE referitoare la egalitatea de gen, la combaterea sărăciei și la sprijinirea ocupării forței de muncă și a creșterii economice.[6:" +9274,en-ro,Economic disincentives (such as the disincentives for second earners which mostly affects women) can further reinforce the unequal sharing of caring responsibilities by women and men and act as a reinforcing driver of the gender gap in employment.,"Contrastimulentele economice (cum ar fi contrastimulentele pentru cea de-a doua persoană care contribuie la venitul familiei, care afectează în principal femeile) pot accentua și mai mult repartizarea inegală a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați și pot acționa ca motor al adâncirii inegalității de gen la nivelul ocupării forței de muncă." +9275,en-ro,"Over the period of 2015-2055, the estimated costs (in NPV) of the preferred combination of options are summarised as follows: - Companies: The combination of options will lead to adjustment costs (€3 bn), administrative costs (€ 109 bn), costs due to benefit payments (€ 27 bn), recruitment costs (€7 bn) and costs due lost production (€144 bn).","În perioada 2015-2055, costurile estimate (ca VAN) ale combinației preferate de opțiuni sunt rezumate după cum urmează: - întreprinderi: combinația de opțiuni va presupune costuri de ajustare (3 miliarde EUR), costuri administrative (109 miliarde EUR), costuri legate de plata prestațiilor (27 de miliarde EUR), costuri de recrutare (7 miliarde EUR) și costuri datorate pierderilor de producție (144 de miliarde EUR)." +9276,en-ro,The preferred options for carers' leave and flexible working arrangements are estimated to have benefits for central governments.,Se estimează că opțiunile preferate în ceea ce privește concediul de îngrijitor și formulele flexibile de lucru vor avea efecte pozitive asupra administrațiilor centrale. +9277,en-ro,- Central Government and Social Security: expected costs are mainly due to benefit payments (€14 bn for Central Governments and €41 bn for Social Security partners) and administrative costs (€1 bn for Central Government and €258 mil for Social Security partners).,"- administrații centrale și asigurări sociale: costurile preconizate se compun, în principal, din plata prestațiilor (14 miliarde EUR pentru administrațiile centrale și 41 de miliarde EUR pentru partenerii din domeniul asigurărilor sociale) și din costurile administrative (1 miliard EUR pentru administrațiile centrale și 258 de milioane EUR pentru partenerii din domeniul asigurărilor sociale)." +9278,en-ro,"The estimated benefits of the preferred combination of options are summarised as follows: - Individuals: the leave and flexible working arrangement provisions should positively impact parents and carers' work-life balance and well-being, the sharing of caring responsibilities between women and men, female participation in the labour market and lead to a decrease in the risk of poverty for women and children.","Beneficiile estimate ale combinație preferate de opțiuni sunt rezumate după cum urmează: - persoane: dispozițiile privind concediile și formulele flexibile de lucru ar trebui să aibă un impact pozitiv în ceea ce privește echilibrul dintre viața profesională și cea privată și bunăstarea părinților și a îngrijitorilor, repartizarea responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați și participarea femeilor pe piața muncii și ar trebui să conducă la o scădere a riscului de sărăcie pentru femei și copii." +9279,en-ro,"Trade unions have indicated their desire for EU-level legislation on paternity leave and carers' leave; increasing the length, pay and dismissal protection for maternity leave; a right to request flexible working arrangements; and amending the parental leave directive to extend the length and non-transferability as well as to introduce payment for the leave.","Sindicatele au indicat dorința lor de a dispune de o legislație la nivelul UE în ceea ce privește concediul de paternitate și concediul de îngrijitor; mărirea duratei, a remunerației și a protecției împotriva concedierii în cazul concediului de maternitate; dreptul de a solicita o formulă flexibilă de lucru; și modificarea Directivei privind concediul pentru creșterea copilului, pentru a prelungi durata și caracterul netransmisibil, precum și pentru a introduce remunerarea concediului." +9280,en-ro,"- The combination of options is also expected to have a positive impact on GDP (€ 838.8 bn in NPV 2015-2055) and on employment (> 1.5bn in 2050), labour force (>1.4bn in 2050) and real incomes (€120 bn in 2050).","- combinația de opțiuni ar trebui, de asemenea, să aibă un impact pozitiv asupra PIB-ului (VAN de 838,8 miliarde EUR în perioada 2015-2055), precum și asupra ocupării forței de muncă (peste 1,5 miliarde EUR în 2050), a forței de muncă (peste 1,4 miliarde EUR în 2050) și a veniturilor reale (120 de miliarde EUR în 2050)." +9281,en-ro,"Insufficient possibilities to take leaves to care for children/dependent relatives, the design of the leave system which hinders a better sharing of caring responsibilities between women and men, limited possibilities to make use of flexible working arrangements, and insufficient formal care services have all been shown to excerbate the female employment challenges.","Posibilitățile insuficiente de a efectua concedii pentru a acorda îngrijiri copiilor/rudelor aflate în întreținere, modul în care este conceput sistemul de concedii, făcând dificilă repartizarea mai echitabilă a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați, posibilitățile limitate de a face uz de formule flexibile de lucru, precum și oferta insuficientă de servicii de îngrijire oficiale s-au dovedit, toate, a exacerba provocările la nivelul ocupării forței de muncă feminine." +9282,en-ro,The specific objectives of this initiative are therefore defined as follows: to improve access to work-life balance arrangements - such as leaves and flexible working arrangements to increase take-up of family-related leaves and flexible working arrangements by men It should be noted that some aspects related to the problem to be addressed are not covered in this impact assessment.,"Prin urmare, obiectivele specifice ale prezentei inițiative sunt definite după cum urmează: îmbunătățirea accesului la formulele care permit atingerea unui echilibru între viața profesională și cea privată, cum ar fi concediile și formulele flexibile de lucru o utilizare sporită în rândul bărbaților a concediilor din motive familiale și a formulelor flexibile de lucru Ar trebui remarcat faptul că anumite aspecte legate de problema care trebuie abordată nu sunt cuprinse în prezenta evaluare a impactului." +9283,en-ro,- Central Governments and Social Security: the combination of options would lead to a decrease in the payment of unemployment benefits (+ €18 bn) an increase in tax revenue (+ €381 bn) and a decrease in health care expenditure (by € 2 bn) between 2015-2055 (NPV).,"- administrații centrale și asigurări sociale: combinația de opțiuni ar conduce la o scădere a plăților prestațiilor de șomaj (+ 18 miliarde EUR), la o creștere a veniturilor fiscale (+ 381 de miliarde EUR) și la o scădere a cheltuielilor cu asistența medicală (cu 2 miliarde EUR) în perioada 2015-2055 (VAN)." +9284,en-ro,][4: See for instance European Commission (2013) Long term care in ageing societies; Eurofound (2016) The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions],Eurofound (2016) Diferențele de gen în ceea ce privește ocuparea forței de muncă: provocări și soluții. +9285,en-ro,"[2: European Commission (2015), Roadmap: A new start to address the challenges of work-life balance faced by working families][3: Gender gaps in employment are 24.7 pp among those with 1 child below 6 years of age, 25.6 pp among those with 2 children (youngest below 6 years of age) and 35.4 pp for those with three children or more.","Inegalitățile de gen la nivelul ocupării forței de muncă sunt de 24,7 puncte procentuale în rândul celor cu 1 copil sub 6 ani, de 25,6 puncte procentuale pentru cei cu 2 copii (cel mai mic în vârstă de sub 6 ani) și de 35,4 puncte procentuale pentru cei cu trei sau mai mulți copii.][4:" +9286,en-ro,Provisions on leave and flexible working arrangements will lead to a decrease in replacement costs (by €100 bn) and in absence from work (which will lead to a benefit of € 23 bn) between 2015-2055 (NPV).,"Dispozițiile privind concediile și formulele flexibile de lucru vor conduce la o scădere a costurilor de înlocuire (cu 100 de miliarde EUR) și a absențelor de la locul de muncă (ceea ce se va traduce printr-un beneficiu de 23 de miliarde EUR) în perioada 2015-2055 (valoare actualizată netă, denumită în continuare „VAN"")." +9287,en-ro,One of the main reasons for this problem is inadequate work-life balance policies.,Politicile inadecvate privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată sunt una dintre cauzele principale ale acestei probleme. +9288,en-ro,"Finally, there is a clear European horizontal dimension to the issues related to work-life balance and the underrepresentation of women in the labour market.","În fine, aspectele legate de echilibrul dintre viața profesională și cea privată și de subreprezentarea femeilor pe piața muncii au o dimensiune orizontală europeană clară." +9289,en-ro,The proposal does not fall under an exclusive competence of the EU.,Propunerea nu intră în sfera unei competențe exclusive a UE. +9290,en-ro,DG: ECFIN,DG: DG ECFIN +9291,en-ro,To mitigate the risks of fraudulent use several measures have been and will be taken:,Pentru a atenua riscurile de utilizare frauduloasă s-au luat și se vor lua mai multe măsuri: +9292,en-ro,The Loan Agreement referred to in Article 3(3) shall contain provisions:,Acordul de împrumut menționat la articolul 3 alineatul (3) trebuie să conțină dispoziții care: +9293,en-ro,Description of tasks to be carried out:,Descrierea sarcinilor care trebuie executate: +9294,en-ro,(a) the pre-condition set out in Article 2;,(a) condiția prealabilă prevăzută la articolul 2; +9295,en-ro,"On the contrary, getting the virus under control is a prerequisite for sustainable development, be it economic or social.","Dimpotrivă, ținerea virusului sub control este o condiție prealabilă pentru dezvoltarea sustenabilă, fie ea economică sau socială." +9296,en-ro,These ‘crisis MFAs' will therefore be shorter in duration (12 months instead of 2.5 years) and include only two disbursements.,"Prin urmare, aceste „AFM de criză"" vor fi mai scurte ca durată (12 luni, în loc de 2,5 ani) și vor include doar două plăți." +9297,en-ro,Project finance or technical assistance would not be suitable or sufficient to address these macroeconomic objectives.,Finanțarea de proiecte sau asistența tehnică nu ar fi o soluție adecvată sau suficientă pentru atingerea acestor obiective macroeconomice. +9298,en-ro,"""Promoting prosperity beyond the EU""","„Promovarea prosperității dincolo de granițele Uniunii Europene""" +9299,en-ro,"Nevertheless, the Commission has decided to present it on the basis of Article 212 TFEU to follow the ordinary legislative procedure with the full involvement of the European Parliament.","Cu toate acestea, Comisia a decis să o prezinte în temeiul articolului 212 din TFUE pentru a urma procedura legislativă ordinară, cu implicarea deplină a Parlamentului European." +9300,en-ro,"There are no known cases of fraud, corruption or illegal activity.","Nu se cunosc cazuri de fraudă, corupție sau activitate ilegală." +9301,en-ro,There is a risk that the MFA could be used in a fraudulent way.,Există riscul ca AMF să fie utilizată în mod fraudulos. +9302,en-ro,"from candidate countries[19: Candidate countries and, where applicable, potential candidate countries from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[19: Țări candidate și, după caz, țări potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +9303,en-ro,There is a strong case for the EU to move quickly and decisively in support of these economies.,Există argumente solide pentru ca UE să ia măsuri rapide și decisive în sprijinul acestor economii. +9304,en-ro,"""A new boost for jobs, growth and investment: promoting prosperity beyond the EU""","„Un nou impuls pentru locuri de muncă, investiții și creștere: promovarea prosperității dincolo de granițele Uniunii Europene""" +9305,en-ro,The availability periods under both Decisions would be respected.],Perioadele de disponibilitate în temeiul ambelor decizii ar fi respectate. +9306,en-ro,"However, under a generalised lockdown, the effectiveness of such measures is curtailed.","Cu toate acestea, în condițiile izolării generalizate, eficacitatea unor astfel de măsuri este redusă." +9307,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 212 (2) thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 212 alineatul (2)," +9308,en-ro,The Commission counts on the cooperation of the European Parliament and the Council for swift adoption.,Comisia contează pe cooperarea dintre Parlamentul European și Consiliu în vederea adoptării rapide. +9309,en-ro,The loans shall have a maximum average maturity of 15 years.,Împrumuturile au o scadență medie de maximum 15 ani. +9310,en-ro,[15: As referred to in Article 54(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[15: Astfel cum se menționează la articolul 54 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +9311,en-ro,The Commission has also been in regular contact with the national authorities of potential beneficiaries.,Comisia a menținut totodată contacte regulate cu autoritățile naționale ale potențialilor beneficiari. +9312,en-ro,"More than 2 million persons have been infected and almost 140,000 persons with confirmed infections have died in its wake (according to WHO data as of 17 April).",Peste 2 milioane de persoane au fost infectate și aproape 140 000 de persoane cu infecții confirmate au murit din cauza bolii (conform datelor OMS din 17 aprilie). +9313,en-ro,"In such cases, it shall inform the European Parliament and the Council of the reasons for the suspension or cancellation.","În astfel de cazuri, Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la motivele respectivei suspendări sau anulări." +9314,en-ro,"Moreover, it will need to be formulated in a way that makes it possible to implement, taking into account the shorter time span and the context of the ongoing pandemic.","Totodată, ele vor trebui să fie formulate în așa fel încât să poată fi implementate, ținând cont de intervalul de timp mai scurt și de contextul pandemiei actuale." +9315,en-ro,Alleviate the partner's budgetary financing needs.,Să reducă nevoile de finanțare bugetară ale partenerului. +9316,en-ro,The controls enable the confirmation of assurance and of attainment of policy objectives and priorities.,Controalele permit confirmarea asigurării și atingerii obiectivelor de politică și a priorităților. +9317,en-ro,"In addition, loans for public and private sector investments will continue to be provided under the European Investment Bank's External Lending Mandate.","În plus, împrumuturile pentru investiții în sectorul public și în cel privat vor continua să fie acordate în temeiul mandatului de acordare a împrumuturilor externe al Băncii Europene de Investiții." +9318,en-ro,"Also, when needed, specific arrangements for payments (e.g. ring-fenced accounts) are put in place.","De asemenea, atunci când este necesar, sunt instituite acorduri specifice pentru plăți (de exemplu, conturi dedicate)." +9319,en-ro,This Decision shall enter into force on the day after its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +9320,en-ro,"Therefore, this MFA proposal is exempted from the requirement to carry out an Impact Assessment in accordance with the Commission's Better Regulation Guidelines (SWD(2015) 111 final) as there is a political imperative to move ahead quickly in an emergency situation requiring a rapid response.","Prin urmare, prezenta propunere de AMF este scutită de obligația efectuării unei evaluări a impactului în conformitate cu orientările Comisiei privind o mai bună legiferare [SWD(2015) 111 final], deoarece există imperativul politic de a face progrese rapide într-o situație de urgență care necesită un răspuns prompt." +9321,en-ro,X Direct management by the Commission,X Gestionare directă asigurată de către Comisie +9322,en-ro,The assistance would take the form of medium-term loans.,Asistența va lua forma unor împrumuturi pe termen mediu. +9323,en-ro,"In the current situation of urgency, this proposal could also be based on Article 213 TFEU.","În situația actuală de urgență, prezenta propunere ar putea să se bazeze, de asemenea, pe articolul 213 din TFUE." +9324,en-ro,(a) examine the progress made in implementing the Union's macro-financial assistance;,(a) să examineze progresele înregistrate în punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii; +9325,en-ro,"Considering the potentially important impact of assistance of more than EUR 90 million, it is appropriate that the examination procedure be used for operations above that threshold.","Având în vedere impactul potențial important al asistenței de peste 90 de milioane EUR, este adecvat să se utilizeze procedura de examinare pentru operațiunile care depășesc acest prag." +9326,en-ro,The main reasons are greater scale and facilitated donor coordination in order to maximise the effectiveness of the assistance.,Principalele motive sunt anvergura mai mare și facilitarea coordonării donatorilor pentru asigurarea eficacității maxime a asistenței. +9327,en-ro,"[3: Subject to the swift adoption of the omnibus MFA Decision, the Commission is planning to combine the implementation of this MFA Decision for Jordan with that of the EUR 500 million MFA adopted in January 2020.","[3: Sub rezerva adoptării rapide a deciziei Omnibus privind AMF, Comisia intenționează să combine punerea în aplicare a acestei decizii privind AMF pentru Iordania cu cea privind AMF în valoare de 500 de milioane EUR adoptată în ianuarie 2020." +9328,en-ro,"Under that Regulation, the advisory procedure should, as a general rule, apply in all cases other than as provided for in that Regulation.","În conformitate cu acest regulament, procedura de consultare trebuie să se aplice, ca regulă generală, tuturor cazurilor care nu sunt prevăzute în regulamentul respectiv." +9329,en-ro,"Recent experiences show that the presence of two independent but coordinated programmes reinforces the capacity of delivering results, through complementary conditionality and combined financial resources.","Experiențele recente arată că prezența a două programe independente, dar coordonate, consolidează capacitatea de a obține rezultate, prin condiții complementare și resurse financiare combinate." +9330,en-ro,"MFA operations have a clear intervention logic, one that allows the Commission to evaluate their impact.","Operațiunile de AMF au o logică de intervenție clară, care permite Comisiei să evalueze impactul acestora." +9331,en-ro,"However, given the limited access to international capital markets, Moldova would be in need of additional assistance to cover the external financing gap.","Cu toate acestea, având în vedere accesul limitat la piețele internaționale de capital, Moldova ar avea nevoie de asistență suplimentară pentru acoperirea deficitului de finanțare externă." +9332,en-ro,"(18) In order to ensure uniform conditions for the implementation of this Decision, implementing powers should be conferred on the Commission.","(18) În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a prezentei decizii, Comisiei trebuie să i se confere competențe de executare." +9333,en-ro,"A further vulnerability of Kosovo's economy is the fragile private sector, dominated by micro enterprises with limited liquidity buffers.","O altă vulnerabilitate a economiei din Kosovo este sectorul privat fragil, dominat de microîntreprinderi cu rezerve limitate de lichidități." +9334,en-ro,"Negotiations are ongoing with the World Bank, ADB, AFD, KfW and EIB about augmenting their policy-based loans.","Sunt în curs de desfășurare negocieri cu Banca Mondială, ADB, AFD, KfW și BEI pentru creșterea împrumuturilor bazate pe politici." +9335,en-ro,"The Commission will further consider the identified limitations in a forthcoming evaluation on the operations carried out during 2010-2020, which is planned to be launched in 2020.","Comisia va analiza în continuare limitările identificate în cadrul unei evaluări viitoare privind operațiunile desfășurate în perioada 2010-2020, care urmează a fi lansată în 2020." +9336,en-ro,The Commission shall be assisted by a committee.,Comisia este asistată de un comitet. +9337,en-ro,The report shall:,Raportul trebuie: +9338,en-ro,"Interruptions and suspensions of payments, financial corrections (implemented by Commission), and recoveries may be practiced where needed (it has not occurred so far), and are explicitly foreseen in the financing agreements with the partners.","Întreruperi și suspendări ale plăților, corecții financiare (puse în aplicare de Comisie) și recuperări pot fi practicate atunci când este necesar (nu s-a întâmplat acest lucru până în prezent) și sunt prevăzute în mod explicit în acordurile de finanțare cu partenerii." +9339,en-ro,"The limited capacity of the health sector and the damages from the November 2019 earthquake, which already absorbed the limited fiscal space available, aggravate the situation.","Capacitatea limitată a sectorului sănătății și daunele provocate de cutremurul din noiembrie 2019, care au absorbit deja marja de manevră bugetară limitată, agravează situația." +9340,en-ro,Paragraphs 1 and 2 of this his Article shall be applied in accordance with Council Decision 2010/427/EU.,Alineatele (1) și (2) de la prezentul articol se aplică în conformitate cu Decizia 2010/427/UE a Consiliului. +9341,en-ro,"Under the MFF for 2021-2027, there will be a new budgetary nomenclature which has not yet been adopted.","N.B. În conformitate cu noul CFM pentru perioada 2021-2027, va exista o nouă nomenclatură bugetară, care nu a fost încă adoptată." +9342,en-ro,"However, the situation is still evolving and the COVID-19 crisis is becoming increasingly challenging also in other countries.","Cu toate acestea, situația este în continuă evoluție, iar criza COVID-19 devine din ce în ce mai dificilă și în alte țări." +9343,en-ro,"Even before the coronavirus outbreak, Jordan was facing significant external financing needs.","Chiar și înainte de izbucnirea epidemiei de coronavirus, Iordania se confrunta cu nevoi de finanțare externă semnificative." +9344,en-ro,MFA remains available also for other eligible countries in situations of balance-of-payments difficulties that may appear later.,AMF rămâne disponibilă și pentru alte țări eligibile aflate în situații dificile legate de balanța de plăți care ar putea apărea mai târziu. +9345,en-ro,[16: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html],"[16: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html]" +9346,en-ro,All final reports of completed ex-post evaluations of MFA operations are published on https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_en.,Toate rapoartele finale ale evaluărilor ex-post încheiate ale operațiunilor AMF sunt publicate la adresa https://ec.europa.eu/info/evaluation-reports-economic-and-financial-affairs-policies-and-spending-activities_en. +9347,en-ro,"Based on 2019 GDP, this would imply a deficit of around 8%.","Pe baza PIB-ului din 2019, aceasta ar implica un deficit de aproximativ 8 %." +9348,en-ro,"The initial response focuses on saving lives across the globe, by taking various measures to contain the spread of the virus and strengthening healthcare systems.","Răspunsul inițial se concentrează pe salvarea de vieți la nivel mondial, prin diverse măsuri de limitare a răspândirii virusului și prin întărirea sistemelor de sănătate." +9349,en-ro,External staff,Personalul extern +9350,en-ro,"In order to ensure uniform conditions of implementation and for reasons of efficiency, the Commission should be empowered to negotiate such conditions with the authorities of the partner under the supervision of the committee of representatives of the Member States in accordance with Regulation (EU) No 182/2011.","Pentru a se asigura condiții de punere în aplicare uniforme și din motive de eficiență, Comisia trebuie să fie abilitată să negocieze aceste condiții cu autoritățile partenerilor, sub supravegherea comitetului reprezentanților statelor membre, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011." +9351,en-ro,"Many of these measures have brought societies and economies to a standstill, but there can be no trade-off between saving lives and jobs.","Multe dintre aceste măsuri au adus societățile și economiile în impas, dar nu se pot face compromisuri între salvarea vieților omenești și salvarea locurilor de muncă." +9352,en-ro,"However, coronavirus containment measures brought tourism and travel to a standstill at a time when these activities were about to enter the high season.","Cu toate acestea, măsurile de ținere sub control a coronavirusului au provocat o înghețare a turismului și a călătoriilor, într-un moment în care aceste activități erau pe punctul de a intra în sezonul de vârf." +9353,en-ro,"In addition, already announced credits from Russia of EUR 200 million for 2020, which were primarily aimed for infrastructure investments, could be reallocated to address the effects of the crisis.","În plus, creditele deja anunțate din partea Rusiei, în valoare de 200 de milioane EUR pentru 2020, care au vizat în principal investițiile în infrastructură, ar putea fi realocate pentru ca țara să poată face față efectelor crizei." +9354,en-ro,from third countries within the meaning of Article 21(2)(a) of the Financial Regulation,din partea țărilor terțe în sensul articolului 21 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul financiar +9355,en-ro,The size of each instalment shall be laid down in the Memorandum of Understanding referred to in Article 3.,Mărimea fiecărei tranșe trebuie stabilită în memorandumul de înțelegere menționat la articolul 3. +9356,en-ro,Such verifications may also be initiated at the request of the responsible AOSD.,"Aceste verificări pot fi inițiate, de asemenea, la solicitarea ordonatorului de credite subdelegat responsabil." +9357,en-ro,"(b) assess the economic situation and prospects of the partners, as well as progress made in implementing the policy measures referred to in Article 3(1);","(b) să evalueze situația și perspectivele economice ale partenerilor, precum și progresele înregistrate în punerea în aplicare a măsurilor de politică menționate la articolul 3 alineatul (1);" +9358,en-ro,"The control systems in place, such as the ex-ante operational assessments or the ex-post assessments, ensured an effective error rate for the MFA payments of 0%.","Sistemele de control instituite, cum ar fi evaluările operaționale ex ante sau evaluările ex post, au asigurat o rată de eroare efectivă pentru plățile AMF de 0%." +9359,en-ro,SPECIFIC OBJECTIVE No 1…[22: As described in point 1.4.2.,1…[22: Conform descrierii de la punctul 1.4.2. +9360,en-ro,The planned assistance would be provided in the form of loans and should be financed through a borrowing operation that the Commission will conduct on behalf of the EU.,Asistența preconizată ar urma să fie furnizată sub formă de împrumuturi și ar trebui să fie finanțată printr-o operațiune de luare de împrumut pe care Comisia o va desfășura în numele UE. +9361,en-ro,"Moldova has some policy space to counteract the shocks as both public debt and international reserves have been on a positive trajectory during the last years supported by a three-year IMF EFF/ECF programme, but not for long and clearly within limits.","Moldova dispune de o oarecare marjă de manevră politică pentru a contracara șocurile, deoarece atât datoria publică, cât și rezervele internaționale au fost pe o traiectorie pozitivă în ultimii ani, fiind sprijinite de un program FMI EFF/ECF cu o durată de trei ani, însă nu pentru mult timp și în mod clar cu anumite limite." +9362,en-ro,"Should weaknesses be identified, they are translated into conditions, which have to be implemented before the disbursement of the assistance.","În cazul în care se identifică deficiențe, acestea sunt transpuse în condiții care trebuie puse în aplicare înainte de plata asistenței." +9363,en-ro,"The EU is among the major donors to the Western Balkans, Southern and Eastern neighbourhoods, supporting their economic, structural and institutional reforms as well as civil society.","UE se numără printre principalii donatori pentru Balcanii de Vest, vecinătatea sudică și cea estică, sprijinind reformele economice, structurale și instituționale, precum și societatea civilă din aceste regiuni." +9364,en-ro,"In this context, MFA complements other EU external actions or instruments used to support the partners.","În acest context, AMF completează alte acțiuni sau instrumente externe ale UE utilizate pentru a sprijini partenerii." +9365,en-ro,"Specific provisions on the prevention of fraud and other irregularities, consistent with the Financial Regulation, are applicable.","Sunt aplicabile dispoziții specifice privind prevenirea fraudei și a altor nereguli, în conformitate cu Regulamentul financiar." +9366,en-ro,The COVID-19 pandemic has by now spread around the globe.,Pandemia de COVID-19 s-a răspândit deja în întreaga lume. +9367,en-ro,"Depending on the spread of the virus, as well as of its economic consequences, there is also a clear and imminent risk related to social stability and security, with possible spillovers within the region and beyond.","În funcție de răspândirea virusului, precum și de consecințele sale economice, există, de asemenea, un risc clar și iminent legat de stabilitatea și securitatea socială, cu posibile efecte de propagare în interiorul regiunii și în afara acesteia." +9368,en-ro,"In view of the size of the beneficiary's external financing needs in 2020 and 2021, the amount of the assistance will correspond to a relatively limited part of these needs.","Având în vedere dimensiunea nevoilor de finanțare externă ale beneficiarului în 2020 și 2021, cuantumul asistenței va corespunde unei părți relativ limitate a acestor nevoi." +9369,en-ro,"The main transmission channels of the crisis are remittances (which account for 15% of GDP in Moldova) and trade with countries hit by the crisis, in particular EU Member States.","Principalele canale de transmitere a crizei sunt transferurile de fonduri (care reprezintă 15 % din PIB în Moldova) și comerțul cu țările afectate de criză, în special statele membre ale UE." +9370,en-ro,The Commission shall inform the European Parliament and the Council of developments in the operations referred to in paragraphs 2 and 3.,Comisia informează Parlamentul European și Consiliul cu privire la evoluția operațiunilor menționate la alineatele (2) și (3). +9371,en-ro,Measures are also rapidly put in place to limit the economic fallout of the crisis.,"Totodată, sunt puse rapid în aplicare măsuri menite să limiteze impactul economic al crizei." +9372,en-ro,"Moldova's economy is expected to fall into recession in 2020, while the balance of payments and public finance will come under heavy pressure due to the crisis.","Se preconizează că economia Moldovei va intra în recesiune în 2020, în timp ce balanța de plăți și finanțele publice vor fi supuse unei presiuni puternice din cauza crizei." +9373,en-ro,"It cannot be excluded, however, that the current macroeconomic circumstances and potential concentration of credit-risk exposures may increase the need to set aside supplementary budgetary resources over the lifetime of the loans.","Cu toate acestea, nu se poate exclude faptul că situația macroeconomică actuală și posibila concentrare a expunerilor la riscul de credit ar putea spori necesitatea de a rezerva resurse bugetare suplimentare pe durata de viață a împrumuturilor." +9374,en-ro,The legal basis for this proposal is Article 212 of the TFEU.,Temeiul juridic al prezentei propuneri este articolul 212 din TFUE. +9375,en-ro,"This was initially planned to be partly covered by issuing a EUR 500-600 million Eurobond, but the prospect for placing such a large amount in the market seems highly uncertain under current conditions.","Aceasta ar fi trebuit inițial să fie parțial acoperită prin emiterea de euro-obligațiuni în valoare de 500-600 de milioane EUR, însă, în condițiile actuale, perspectiva plasării pe piață a unei sume atât de mari pare foarte incertă." +9376,en-ro,"With the COVID-19 crisis, these needs have increased further.","Odată cu criza generată de epidemia de COVID-19, aceste nevoi au crescut și mai mult." +9377,en-ro,The remainder of the USD 12 billion gap would need to be covered through additional official financing or through a drawdown of official international reserves.,Deficitul rămas de 12 miliarde USD ar trebui acoperit prin finanțare oficială suplimentară sau prin utilizarea unor rezerve internaționale oficiale. +9378,en-ro,(b) a continuous satisfactory track record of implementing a non-precautionary IMF credit arrangement;,(b) un istoric satisfăcător și continuu de implementare a unui mecanism de creditare al FMI fără caracter prudențial; +9379,en-ro,"This assistance should therefore be shorter in duration, limited to two disbursements and underpin the implementation of a policy programme containing a limited set of reform measures.","Așadar, această asistență trebuie să fie acordată pentru o durată mai scurtă de timp, să se limiteze la două plăți și să stea la baza punerii în aplicare a unui program de politici care să conțină un set limitat de măsuri de reformă." +9380,en-ro,It is also aligned with the Single Support Framework defining areas of focus of bilateral aid under the European Neighbourhood Instrument and the Instrument for Pre-Accession Assistance for 2014-2020.,"De asemenea, este alinată la cadrul unic de sprijin care definește domeniile vizate de ajutorul bilateral în cadrul Instrumentului european de vecinătate și al Instrumentului de asistență pentru preaderare pentru perioada 2014-2020." +9381,en-ro,Georgia's economy is heavily affected by the corona crisis.,Economia Georgiei este puternic afectată de criza provocată de coronavirus. +9382,en-ro,The objective is twofold: (i) to analyse the impact of MFA on the economy of the beneficiary and in particular on the sustainability of its external position; (ii) to assess the added value of the EU intervention.,"Obiectivul este dublu: (i) de a analiza impactul AMF asupra economiei beneficiarului, îndeosebi asupra sustenabilității poziției sale externe; (ii) de a evalua valoarea adăugată a intervenției UE." +9383,en-ro,Developments in that area will be further closely monitored by the EU Delegations in the respective partner.,Evoluțiile din domeniile respective vor continua să fie monitorizate îndeaproape de delegația UE din respectiva țară parteneră. +9384,en-ro,During implementation: Commission checks of periodic partner declarations.,Pe durata punerii în aplicare: verificările efectuate de Comisie în ceea ce privește declarațiile periodice ale partenerului. +9385,en-ro,"The revised 2020 budget, adopted by the parliament on 13 April, provides for a EUR 2.5 billion coronavirus fund for immediate measures to counter the spread of COVID-19.","Bugetul revizuit pe 2020, adoptat de parlament la 13 aprilie, prevede un fond „coronavirus"" de 2,5 miliarde EUR destinat măsurilor imediate necesare pentru combaterea răspândirii COVID-19." +9386,en-ro,They also led to somewhat higher economic growth.,"De asemenea, aceste operațiuni au condus la o creștere economică ceva mai însemnată." +9387,en-ro,"This would mean agreeing on a single MoU with Jordan, in which the first and second disbursements combine loan parts from both Decisions, while the third disbursement would come exclusively from the January 2020 Decision.","Aceasta ar însemna să se ajungă la un acord cu privire la un memorandum de înțelegere unic cu Iordania, în cadrul căruia prima și a doua tranșă ar combina părți ale împrumutului din ambele decizii, în timp ce a treia plată ar proveni exclusiv din decizia din ianuarie 2020." +9388,en-ro,"First, the Loan Agreement will comprise a set of provisions on inspection, fraud prevention, audits and recovery of funds in case of fraud or corruption.","În primul rând, acordul de împrumut va include o serie de dispoziții privind inspecțiile, prevenirea fraudei, auditurile, precum și recuperarea fondurilor în caz de fraudă sau de corupție." +9389,en-ro,"In a larger context, the programme will signal that the EU is ready to support partners in moments of economic difficulties.","Într-un context mai larg, programul va semnala faptul că UE este pregătită să-și sprijine partenerii în momente de dificultăți economice." +9390,en-ro,"Also, the assistance will be paid to a specific account of the Central Bank of the partner.","De asemenea, asistența va fi plătită într-un cont special al băncii centrale a partenerului." +9391,en-ro,(3) The authorities of each partner and the International Monetary Fund (IMF) have agreed or are expected to agree shortly on an programme that will be supported by a financing arrangement with the IMF.,(3) Autoritățile fiecărui partener și Fondul Monetar Internațional (FMI) s-au pus de acord sau urmează să se pună de acord în curând cu privire la un program care va fi susținut printr-un acord de finanțare cu FMI. +9392,en-ro,Macro-financial assistance operations in partners are subject to ex-post evaluation.,Operațiunile de asistență macrofinanciară ale partenerilor sunt supuse unei evaluări ex-post. +9393,en-ro,"This result will be achieved, inter alia, through appropriate conditionality for the disbursement of the assistance.","Acest rezultat va fi atins, printre altele, prin impunerea unor condiții adecvate pentru plata asistenței." +9394,en-ro,"In order to ensure that the European Parliament and the Council are able to follow the implementation of this Decision, the Commission should regularly inform them of developments relating to the assistance and provide them with relevant documents.","Pentru a garanta faptul că Parlamentul European și Consiliul pot să urmărească punerea în aplicare a prezentei decizii, Comisia trebuie să le informeze periodic cu privire la evoluțiile înregistrate în ceea ce privește asistența și să le furnizeze documentele relevante." +9395,en-ro,"In addition to the financial impact of the MFA, the proposed programme will strengthen the governments' reform commitment and their aspiration towards closer relations with the EU.","Pe lângă impactul financiar al AMF, programul propus va consolida angajamentul guvernelor în materie de reformă și aspirația acestora către relații mai strânse cu UE." +9396,en-ro,"Assuming that the loans will be disbursed in 2020, and according to the rules governing the guarantee fund mechanism, the provisioning will take place in year n+2, the year n being the year of the disbursement.","Presupunând că împrumuturile vor fi plătite în 2020 și în conformitate cu normele care reglementează mecanismul fondului de garantare, provizionarea va avea loc în anul n+2, anul n fiind anul efectuării plăților." +9397,en-ro,"In Ukraine, macro-financial stability has come under renewed pressure this year, especially after the abrupt government reshuffle beginning of March, which coincided with the outbreak of the global coronavirus crisis.","În Ucraina, stabilitatea macrofinanciară a fost supusă unor noi presiuni în acest an, în special după remanierea guvernamentală bruscă de la începutul lunii martie, care a coincis cu declanșarea crizei mondiale cauzate de epidemia de coronavirus." +9398,en-ro,"It will also result in a severe deterioration of the budget, reducing revenues and putting additional pressure on expenditure to support the economy and the health system.","Ea va duce, de asemenea, la o deteriorare gravă a bugetului, la reducerea veniturilor și crearea unei presiuni suplimentare asupra cheltuielilor pentru sprijinirea economiei și a sistemului de sănătate." +9399,en-ro,The economy is now likely to experience a recession in 2020 with grave consequences for the already high level of unemployment (at around 19% at end-2019).,"În 2020, economia se va confrunta probabil cu o recesiune care va avea consecințe grave pentru nivelul deja ridicat al șomajului (de aproximativ 19 % la sfârșitul anului 2019)." +9400,en-ro,The EU Delegation in the partners will also provide regular reporting on issues relevant for the monitoring of the assistance.,"Delegația UE în țările partenere va prezenta, de asemenea, rapoarte periodice pe teme relevante pentru monitorizarea asistenței." +9401,en-ro,The proposal includes a sunset clause.,Propunerea include o clauză de încetare a efectelor. +9402,en-ro,"In so doing, the Commission shall coordinate closely with the IMF and the World Bank, and, where necessary, with the European Parliament and the Council.","În cadrul acestor verificări, Comisia acționează în strânsă coordonare cu FMI și cu Banca Mondială și, dacă este necesar, cu Parlamentul European și Consiliul." +9403,en-ro,"The budgetary impact of the assistance will correspond to the provisioning, at a rate of 9%, of the amounts disbursed in the Guarantee Fund for External Actions of the EU.","Impactul bugetar al asistenței va corespunde provizionării, la o rată de 9 %, a sumelor vărsate în Fondul de garantare pentru acțiuni externe ale UE." +9404,en-ro,The subsidiarity principle applies to the extent that the objectives of restoring the beneficiary's short-term macroeconomic stability cannot be sufficiently achieved by the Member States alone and can therefore be better achieved by the European Union.,"Principiul subsidiarității se aplică în măsura în care obiectivul restabilirii stabilității macroeconomice pe termen scurt a beneficiarului nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, prin urmare, poate fi realizat mai bine de către Uniunea Europeană." +9405,en-ro,"Against this backdrop, the IMF agreed to increase the size of its recently negotiated three-year programme from USD 5.5 billion to USD 10 billion, of which USD 3.5 billion would become available this year.","În acest context, FMI a aprobat creșterea valorii programului său pe trei ani recent negociat de la 5,5 miliarde USD la 10 miliarde USD, din care 3,5 miliarde USD ar urma să fie puse la dispoziție în acest an." +9406,en-ro,The Commission shall be empowered on behalf of the Union to borrow the necessary funds on the capital markets or from financial institutions and to on-lend them to the partner.,Comisia este împuternicită în numele Uniunii să împrumute fondurile necesare de pe piețele de capital sau de la instituții financiare și să le împrumute mai departe partenerului. +9407,en-ro,"The evaluations also note the shortcomings of each MFA operation, with the most common ones being the lack of visibility of them and the sometimes long negotiating process.","Evaluările evidențiază, de asemenea, deficiențele fiecărei operațiuni de asistență macrofinanciară, cele mai comune fiind lipsa de vizibilitate a acestora și procesul de negociere uneori lung." +9408,en-ro,The Commission assesses that the budgetary impact of the proposed MFA operations can be accommodated within the Commission's proposal for the next MFF.,Comisia consideră că impactul bugetar al operațiunilor de AMF propuse poate fi inclus în propunerea Comisiei pentru următorul CFM. +9409,en-ro,XX 01 04 yy [25: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"XX 01 04 yy [25: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +9410,en-ro,The European Commission submits to the European Parliament and the Council a proposal to grant MFA to ten partners for a total amount of EUR 3 billion.,Comisia Europeană prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere privind acordarea de asistență macrofinanciară în valoare totală 3 miliarde EUR unui număr de zece parteneri. +9411,en-ro,"Budget revenue line: Appropriations available for the current financial year Impact of the proposal/initiative[26: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% for collection costs.]","Linia bugetară pentru venituri: Credite disponibile pentru exercițiul financiar în curs Impactul propunerii/inițiativei[26: În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 25 % pentru costurile de colectare." +9412,en-ro,Sizeable financing needs in Tunisia call for international support amid a mounting economic crisis.,Nevoile considerabile de finanțare ale Tunisiei necesită sprijin internațional pe fondul unei crize economice tot mai accentuate. +9413,en-ro,"The National Bank of Ukraine had to sell the equivalent of USD 2.2 billion in the second half of March, thereby reducing its official international reserves by more than 8% from the USD 27 billion reported for end-February 2020.","Banca Națională a Ucrainei a trebuit să vândă echivalentul a 2,2 miliarde USD în a doua jumătate a lunii martie, reducându-și astfel rezervele internaționale oficiale cu peste 8 % față de cele 27 miliarde USD raportate la sfârșitul lunii februarie 2020." +9414,en-ro,(c) the satisfactory implementation of the economic policy and financial conditions agreed in the Memorandum of Understanding.,(c) implementarea satisfăcătoare a condițiilor financiare și de politică economică convenite în memorandumul de înțelegere. +9415,en-ro,The proposed MFA operation takes place under very particular circumstances of extreme urgency related to the global coronavirus pandemic.,Operațiunea de asistență macrofinanciară propusă are loc în condiții foarte speciale de extremă urgență legate de pandemia mondială de coronavirus. +9416,en-ro,Heading of multiannual financial framework 2014-2020 Budget line Type of,Rubrica din cadrul financiar multianual 2014-2020 Linia bugetară Tipul de +9417,en-ro,"Kosovo has no access to international financial markets (due to the absence of a credit rating), nearly two-thirds of its total debt is held by a narrow investor base with the Kosovo Pension Security Trust and the central bank, accounting for around 38% and 23% respectively of the total.","Kosovo nu are acces la piețele financiare internaționale (din cauza absenței unui rating de credit) și aproape două treimi din datoria sa totală este deținută de o bază restrânsă de investitori, Fondul pentru securitatea pensiilor din Kosovo și banca centrală reprezentând aproximativ 38 % și, respectiv, 23 % din totalul datoriei." +9418,en-ro,The actions to be financed under this Decision will be implemented under direct management by the Commission from headquarters and with support of the Union delegations.,Acțiunile care urmează să fie finanțate în temeiul prezentei decizii vor fi puse în aplicare în mod direct de către Comisie de la sediu și cu sprijinul delegațiilor Uniunii. +9419,en-ro,"Due to the constrained fiscal space, Jordan has so far mobilised primarily monetary policy measures to contain the damage on the economy.","Din cauza marjei bugetare limitate, Iordania a mobilizat până în prezent în principal măsuri de politică monetară, pentru a limita daunele asupra economiei." +9420,en-ro,The assistance will be managed by the Commission.,Asistența va fi gestionată de Comisie. +9421,en-ro,Support the fiscal consolidation effort and external stabilisation in the context of the foreseen IMF programme.,Să sprijine efortul de consolidare bugetară și stabilizarea externă în contextul programului FMI prevăzut. +9422,en-ro,The proposal complies with the proportionality principle: it confines itself to the minimum required in order to achieve the objectives of short-term macroeconomic stability by alleviating the risk of a possible default and does not go beyond what is necessary for that purpose.,Propunerea respectă principiul proporționalității: ea se limitează la minimul necesar pentru a atinge obiectivul stabilității macroeconomice pe termen scurt prin reducerea riscului eventual de neplată și nu depășește ceea ce este necesar în acest scop. +9423,en-ro,"The ex-post evaluations also confirm that previous MFAs were implemented efficiently, and were well coordinated with other EU programmes and with programmes of other donors (notably, the IMF and the World Bank).","Evaluările ex-post confirmă, de asemenea, că AMF anterioare au fost implementate în mod eficient și au fost bine coordonate cu alte programe ale UE și cu programe ale altor donatori (în special FMI și Banca Mondială)." +9424,en-ro,Eastern neighbourhood,Vecinătatea estică +9425,en-ro,Georgia is set to enter a deep recession this year amid mounting financing needs.,"Georgia urmează să intre într-o recesiune profundă în acest an, pe fondul nevoilor de finanțare din ce în ce mai mari." +9426,en-ro,Proposal/initiative in effect from June 2020 to May 2021,Propunere/inițiativă în vigoare din iunie 2020 până în mai 2021 +9427,en-ro,"Tourism, one of the most affected sectors, accounts for more than 20% of GDP and is a key source of foreign exchange, employment and fiscal revenues.","Turismul, unul dintre cele mai afectate sectoare, reprezintă mai mult de 20 % din PIB și este o sursă esențială pentru schimbul valutar, ocuparea forței de muncă și veniturile bugetare." +9428,en-ro,"As there are good prospects also for the contributions of other creditors, a new MFA programme of EUR 150 million is warranted.","Întrucât există perspective pozitive și pentru contribuțiile altor creditori, se justifică un nou program de asistență macrofinanciară în valoare de 150 de milioane EUR." +9429,en-ro,This generates fiscal space and contributes to public debt sustainability.,Acest lucru generează o marjă de manevră bugetară și contribuie la sustenabilitatea datoriei publice. +9430,en-ro,"Where reference is made to this paragraph, Article 4 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply to the Union's macro-financial assistance for Montenegro, while Article 5 of Regulation (EU) No 182/2011 shall apply to the Union's macro-financial assistance for the other partners covered by this Decision.","Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 se aplică asistenței macrofinanciare a Uniunii acordate Muntenegrului, în timp ce articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011 se aplică asistenței macrofinanciare din partea Uniunii pentru ceilalți parteneri vizați de prezenta decizie." +9431,en-ro,"The IMF estimates government revenues to fall by 50-60% year-on-year in April-June, while the caretaker government approved an emergency package of EUR 180 million.","FMI estimează că veniturile publice vor scădea cu 50-60 % de la an la an în perioada aprilie-iunie, în timp ce guvernul interimar a aprobat un pachet de măsuri de urgență în valoare de 180 de milioane EUR." +9432,en-ro,(15) Release of the Union's macro-financial assistance is without prejudice to the powers of the European Parliament and the Council (as the Union's budgetary authority).,(15) Punerea la dispoziție a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii nu aduce atingere competențelor Parlamentului European și ale Consiliului (în calitate de autoritate bugetară a Uniunii). +9433,en-ro,The government has taken bold measures in a timely manner to support SME liquidity and employment during the months of April and May in the sectors most affected.,Guvernul a luat în timp util măsuri îndrăznețe pentru a sprijini lichiditatea IMM-urilor și locurile de muncă în lunile aprilie și mai în sectoarele cele mai afectate. +9434,en-ro,It would signal to the partners in the region that the EU is ready to support them at this time of unprecedented crisis.,Aceasta ar transmite partenerilor din regiune un semnal al disponibilității UE de a le oferi sprijin într-o perioadă de criză fără precedent. +9435,en-ro,(f) ensuring that all costs incurred by the Union that relate to a financial assistance shall be borne by the partner.,(f) să asigure faptul că toate costurile înregistrate de Uniune care au legătură cu o asistență financiară sunt suportate de partener. +9436,en-ro,"Measures concern, in particular, deferred payments of taxes and social contributions, a moratorium on loan repayments and on rent payments for the lease of state-owned property, as well as subsidies for businesses and workers.","Măsurile se referă în special la amânarea plății impozitelor și a contribuțiilor sociale, la un moratoriu privind rambursările împrumuturilor și plata chiriei pentru proprietățile deținute de stat, precum și la subvențiile pentru întreprinderi și lucrători." +9437,en-ro,"Despite this, the government swiftly adopted policy support measures of about 2% of GDP for the benefit of affected businesses and households and for the health sector.","În ciuda acestui fapt, guvernul a adoptat rapid măsuri de sprijinire a politicilor care echivalează cu aproximativ 2 % din PIB, în beneficiul întreprinderilor și al gospodăriilor afectate, precum și în beneficiul sectorului sănătății." +9438,en-ro,"(a) Supporting macro-financial stability and promoting growth-enhancing reforms outside the EU, including through regular economic dialogues with key partners and by providing macro-financial assistance; and","(a) sprijinirea stabilității macrofinanciare și promovarea reformelor de stimulare a creșterii în afara UE, inclusiv prin dialoguri economice periodice cu principalii parteneri și prin acordarea de asistență macrofinanciară; precum și" +9439,en-ro,(b) Supporting the enlargement process and the implementation of the EU enlargement and neighbourhood policies and other EU priorities in partners by conducting economic analysis and providing policy assessments and advice.,(b) sprijinirea procesului de extindere și punerea în aplicare a politicilor de extindere și de vecinătate ale UE și alte altor priorități ale UE la nivelul partenerilor prin efectuarea de analize economice și furnizarea de evaluări ale politicilor și consultanță. +9440,en-ro,"A negative confidence effect, fuelled by expectations for a deep contraction (where forecasts range from 4% and 9% in 2020), resulted in heightened demand for foreign currency.","Efectul negativ asupra încrederii, alimentat de așteptările legate de o contracție profundă (previziunile variind în acest sens de la 4 % la 9 % în 2020) a dus la creșterea cererii de monedă străină." +9441,en-ro,"Given the assistance pledged to the beneficiaries by other bilateral and multilateral donors and creditors, it is deemed an appropriate level of burden-sharing for the EU.","Având în vedere asistența promisă beneficiarilor de către alți donatori și creditori bilaterali și multilaterali, pentru UE acesta este considerat un nivel adecvat de repartizare a contribuțiilor." +9442,en-ro,The assistance is planned to be disbursed in two loan instalments.,Asistența este planificată să fie plătită în două tranșe de împrumut. +9443,en-ro,"The balance of payments needs will be even larger (around 4.7% of GDP), given the expected fallout of the pandemic on the private sector and its access to external financing.","Nevoile în ceea ce privește balanța de plăți vor fi chiar mai mari (aproximativ 4,7 % din PIB), având în vedere impactul preconizat al pandemiei asupra sectorului privat și asupra accesului acestuia la finanțare externă." +9444,en-ro,"Subject to the provisions to be agreed in the Memorandum of Understanding, including a confirmation of residual budgetary financing needs, the Union funds may be transferred to the Ministry of Finance as the final beneficiary.","Sub rezerva dispozițiilor stabilite în memorandumul de înțelegere, care includ o confirmare a nevoilor reziduale de finanțare bugetară, fondurile Uniunii pot fi transferate Ministerului de finanțe în calitate de beneficiar final." +9445,en-ro,"Should part of the loans be disbursed in 2021, the corresponding provisioning will take place in the 2023 budget.","În cazul în care o parte a împrumuturilor va fi plătită în 2021, provizionarea corespunzătoare va avea loc în bugetul 2023." +9446,en-ro,"In the context of the current COVID-19 crisis, MFA will help to provide economic policy space for the authorities to mount an effective economic response to the crisis.","În contextul actualei crize declanșate de COVID-19, AMF va contribui la asigurarea unui spațiu de manevră pentru politica economică, astfel încât autoritățile să ofere un răspuns economic eficace la criză." +9447,en-ro,X The proposal/initiative is compatible with the current multiannual financial framework.,X Propunerea/inițiativa este compatibilă cu actualul cadru financiar multianual. +9448,en-ro,XX 01 01 02 (Delegations),XX 01 01 02 (Delegații) +9449,en-ro,"Due to the country's poor credit rating, access to international financial markets is very limited, while the country's financial markets are too shallow to accommodate these remaining financing needs.","Din cauza ratingului de credit scăzut al țării, accesul la piețele financiare internaționale este foarte limitat, în timp ce piețele financiare naționale sunt insuficient dezvoltate pentru a răspunde nevoilor de finanțare rămase." +9450,en-ro,(16) The amounts of the provision required for macro-financial assistance should be consistent with the budgetary appropriations provided for in the multi-annual financial framework.,(16) Sumele provizionului necesar pentru asistența macrofinanciară trebuie să fie în concordanță cu creditele bugetare prevăzute în cadrul financiar multianual. +9451,en-ro,"In a best-case scenario, the government expects a revenue shortfall of 20% in 2020, compared to the original budget, and plans to reallocate expenditure without raising the ceiling.","În cel mai bun caz, guvernul preconizează un deficit de venituri de 20 % în 2020, în comparație cu bugetul inițial, și a planificat o realocare a cheltuielilor fără mărirea plafonului." +9452,en-ro,"A second risk stems from the possibility that the partner will fail to service the financial liabilities towards the EU stemming from the proposed MFA loans (default or credit risk), which could be caused for example by a significant additional deterioration of the balance of payments and fiscal position of the partner.","Un al doilea risc rezultă din posibilitatea ca partenerul să nu poată asigura serviciul datoriilor financiare față de UE care decurg din împrumuturile AMF propuse (risc de nerambursare sau risc de credit); acesta ar putea fi cauzat, de exemplu, de o deteriorare suplimentară semnificativă a balanței de plăți și a situației bugetare a partenerului." +9453,en-ro,"In doing so, it will contribute to the overall effectiveness of the financial support provided by the international community, as well as of other EU financial assistance, including budgetary support operations.","Astfel, aceasta va contribui la eficacitatea globală a sprijinului financiar oferit de comunitatea internațională, precum și a altor tipuri de asistență financiară din partea UE, inclusiv a operațiunilor de sprijin bugetar." +9454,en-ro,"Remittances, which account for more than 10% of GDP, finance a substantial part of private consumption, while service exports to the diaspora (mainly tourism) mitigate a very large merchandise trade deficit (over 40% of GDP).","Transferurile de bani, care reprezintă peste 10 % din PIB, finanțează o parte substanțială a consumului privat, în timp ce exporturile de servicii către diaspora (în principal turismul) atenuează un deficit foarte mare al schimburilor comerciale (peste 40 % din PIB)." +9455,en-ro,"The release of the second instalment shall not, in principle, take place earlier than three months after the release of the first instalment.","Eliberarea celei de a doua tranșe nu trebuie să aibă loc, în principiu, mai devreme de trei luni de la punerea la dispoziție a primei tranșe." +9456,en-ro,"The fiscal deficit is expected to widen to above 5% of GDP, notably on the back of an expected decline in tax revenues.","Se preconizează că deficitul bugetar va crește la peste 5 % din PIB, în special pe fondul unei scăderi preconizate a veniturilor fiscale." +9457,en-ro,"The impact of loans disbursed in 2020 will thus fall on the 2022 budget, for a maximum amount of EUR 270 million.","Prin urmare, impactul împrumuturilor acordate în 2020 va fi resimțit în bugetul 2022, pentru o sumă maximă de 270 de milioane EUR." +9458,en-ro,"This includes amortisation of the EUR 500 million 2014 Eurobond, parts of the 2015 Eurobond and the 2013 World Bank policy-based guarantee, as well as repayment of large foreign commercial loans of the Public Enterprise for State Roads, which is tasked with the implementation of major road transport infrastructure.","Acestea includ amortizarea euro-obligațiunilor în valoare de 500 de milioane EUR din 2014, a anumitor părți ale euro-obligațiunilor din 2015 și a garanției bazate pe politici a Băncii Mondiale din 2013, precum și rambursarea unor împrumuturi comerciale externe de mari dimensiuni ale întreprinderii de stat pentru drumuri publice, care este însărcinată cu implementarea infrastructurilor majore de transport rutier." +9459,en-ro,framework 4 The EU as a global partner,Rubrica din cadrul financiar multianual 4 UE ca partener global +9460,en-ro,MFA does not provide regular financial support and is to be discontinued as soon as the partner's external financial situation has been brought back onto a sustainable path.,AMF nu constituie un sprijin financiar regulat și trebuie întreruptă de îndată ce situația finanțării externe a partenerului redevine sustenabilă. +9461,en-ro,The government will most likely not be able to cover its financing needs from domestic and international markets in 2020 and has requested emergency assistance of the equivalent of USD 753 million (100% of the quota) from the IMF.,"Cel mai probabil, guvernul nu va fi în măsură să își acopere nevoile de finanțare de pe piețele interne și internaționale în 2020 și a solicitat asistență de urgență în valoare de 753 de milioane USD (100 % din cotă) din partea FMI." +9462,en-ro,"Montenegro faces a deep recession in 2020, with international institutions forecasting up to 9% real contraction of the economy.","În 2020, Muntenegru se confruntă cu o recesiune profundă, instituțiile internaționale estimând o contracție reală a economiei de până la 9 %." +9463,en-ro,"MFA will complement the resources made available by the international financial institutions, bilateral donors and other EU financial institutions.","AMF va completa resursele puse la dispoziție de instituțiile financiare internaționale, de donatorii bilaterali și de alte instituții financiare ale UE." +9464,en-ro,"Against this background, the European Commission is proposing the use of macro-financial assistance (MFA) to support ten neighbouring partners in the context of the COVID-19 crisis.","În acest context, Comisia Europeană propune utilizarea asistenței macrofinanciare (AMF) pentru a sprijini zece parteneri din vecinătate în contextul crizei COVID-19." +9465,en-ro,The downturn will put severe pressure on employment and social stability.,Încetinirea creșterii economice va exercita o presiune puternică asupra ocupării forței de muncă și asupra stabilității sociale. +9466,en-ro,Recent estimates taking into account the impact of the virus suggest an economic contraction of around 4% in 2020.,Estimările recente care iau în calcul impactul virusului sugerează o contracție economică de aproximativ 4 % în 2020. +9467,en-ro,"All evaluations highlight that an important attribute of the EU MFA versus alternative sources of financing is its highly concessional terms, i.e. relatively low interest rates, long maturity and long grace period.","Toate evaluările evidențiază faptul că un atribut important al AMF acordate de UE în raport cu sursele alternative de finanțare este reprezentat de condițiile foarte favorabile, și anume ratele relativ scăzute ale dobânzilor, scadențele lungi și perioada de grație lungă." +9468,en-ro,The Commission shall decide on the release of the instalments subject to the fulfilment of all of the following conditions:,Comisia decide punerea la dispoziție a tranșelor cu condiția îndeplinirii tuturor condițiilor următoare: +9469,en-ro,"Based on a preliminary assessment of financing needs, the amounts of MFA to be made available shall be distributed to the beneficiaries as follows:","Pe baza unei evaluări preliminare a nevoilor de finanțare, sumele aferente AMF care urmează să fie puse la dispoziție sunt distribuite beneficiarilor după cum urmează:" +9470,en-ro,Both fulfilment of the preconditions and the achievement of those objectives should be regularly monitored by the Commission and the European External Action Service.,"Atât îndeplinirea condițiilor prealabile, cât și realizarea obiectivelor respective trebuie monitorizate periodic de către Comisie și Serviciul European de Acțiune Externă." +9471,en-ro,The assistance shall contribute to covering the partners' urgent balance-of-payments needs as identified in the programme supported by the International Monetary Fund (IMF) and shall be made available as follows:,"Asistența va contribui la acoperirea nevoilor urgente ale partenerilor legate de balanța de plăți, identificate în programul sprijinit de Fondul Monetar Internațional (FMI), și va fi pusă la dispoziție după cum urmează:" +9472,en-ro,"Despite limited fiscal space, the government swiftly adopted policy support measures of about 2% of GDP to help the economy to deal with the consequences of the pandemic.","În pofida unei marje de manevră bugetară limitate, guvernul a adoptat rapid măsuri de sprijinire a politicilor de aproximativ 2 % din PIB, pentru a ajuta economia să facă față consecințelor pandemiei." +9473,en-ro,Securing concessional lending for the financing of the fiscal deficit will be critical for keeping the interest rate burden down and supporting debt sustainability.,Asigurarea unor împrumuturi preferențiale pentru finanțarea deficitului bugetar va fi esențială pentru menținerea la un nivel scăzut a ratei dobânzii și sprijinirea sustenabilității datoriei. +9474,en-ro,"Moreover, in 2020-2021, the government, as well as public enterprises, face particularly high domestic and external refinancing needs, totalling EUR 1.65 billion (about 7.3% of 2019 GDP in each of the two years).","În plus, în perioada 2020-2021, guvernul, precum și întreprinderile publice, se confruntă cu nevoi de refinanțare interne și externe deosebit de ridicate, în valoare totală de 1,65 miliarde EUR (aproximativ 7,3 % din PIB-ul anului 2019 în fiecare dintre cei doi ani)." +9475,en-ro,The Commission services will remain in close contact with the IMF and the World Bank to benefit from their insights from their on-going activities in the respective partner.,"Serviciile Comisiei vor rămâne în contact permanent cu FMI și cu Banca Mondială, pentru a beneficia de informațiile desprinse din activitățile curente ale acestora în țara parteneră respectivă." +9476,en-ro,"Although the trigger for this crisis is shared across them, its duration and severity may differ, reflecting their economic structure as well as their ability to take effective counteracting measures.","Cu toate că factorul declanșator al acestei crize este același pentru toți, durata și gravitatea crizei pot fi diferite, reflectând structura economică a fiecărui partener, precum și capacitatea de a lua măsuri de contracarare eficiente." +9477,en-ro,"Latest projections for 2020 expect a drop in economic activity of some 10%, with a sharp increase in unemployment.","Cele mai recente previziuni pentru 2020 indică o scădere a activității economice de aproximativ 10 %, cu o creștere puternică a șomajului." +9478,en-ro,"The Commission is also using budget support assistance to help the respective partners improve their PFM systems, and these efforts are strongly supported by other donors.","Comisia utilizează totodată asistența pentru sprijin bugetar, pentru a ajuta autoritățile partenerilor respectivi să-și îmbunătățească sistemele de gestionare a finanțelor publice, iar aceste eforturi se bucură de un sprijin puternic din partea altor donatori." +9479,en-ro,The Commission and the European External Action Service shall monitor the fulfilment of this pre-condition throughout the life-cycle of the Union's macro-financial assistance.,Comisia și Serviciul European de Acțiune Externă monitorizează îndeplinirea acestei condiții prealabile pe parcursul întregului ciclu de viață al asistenței macrofinanciare din partea Uniunii. +9480,en-ro,"The economic slowdown will lead to a large drop in revenues and a sharp increase in transfers, resulting in a strong increase in financing needs.","Recesiunea economică va duce la o scădere importantă a veniturilor și la o creștere puternică a transferurilor, ceea ce va provoca o creștere masivă a nevoilor de finanțare." +9481,en-ro,International institutions forecast real GDP to drop by around 5% this year.,Instituțiile internaționale estimează că PIB-ul real va scădea cu aproximativ 5 % în acest an. +9482,en-ro,"A recession cannot be avoided in Jordan, with pressures mounting on the balance of payments, reflecting the country's limited policy space.","Recesiunea nu poate fi evitată în Iordania, deoarece balanța de plăți este supusă unor presiuni din ce în ce mai mari, fapt ce reflectă marja de manevră politică limitată a acestei țări." +9483,en-ro,"All MFA operations are subject to an ex-post evaluation, which is normally carried out within two years from the end of the availability period defined in the legislative decision granting assistance.","Toate operațiunile AMF fac obiectul unei evaluări ex post, care se desfășoară în mod normal în decursul a doi ani de la încheierea perioadei de disponibilitate definite în decizia legislativă de acordare a asistenței." +9484,en-ro,"The neighbourhood will also benefit from investment programmes backed by EUR 0.5 billion of guarantees from the European Fund for Sustaiable Development, mostly reoriented towards SME financing.","Regiunile din vecinătate vor beneficia, de asemenea, de programe de investiții susținute de garanții în valoare de 0,5 miliarde EUR din Fondul european pentru dezvoltare durabilă, reorientate în principal către finanțarea IMM-urilor." +9485,en-ro,Progress in attaining those objectives shall be regularly monitored by the Commission.,Progresele înregistrate în atingerea obiectivelor respective sunt monitorizate periodic de către Comisie. +9486,en-ro,"Furthermore, the fulfilment of the objectives of the assistance will be assessed by the Commission, including in the context of an ex-post evaluation that the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council not later than two years after the expiry of the availability period of the assistance.","În plus, îndeplinirea obiectivelor asistenței va fi evaluată de Comisie, inclusiv în contextul unei evaluări ex-post pe care Comisia o prezintă Parlamentului European și Consiliului în termen de cel mult doi ani de la expirarea perioadei de disponibilitate a asistenței." +9487,en-ro,"Progress in mutual market opening, the development of rules-based and fair trade, and other priorities in the context of the Union's external policy shall also be duly taken into account when designing the policy measures.","Progresele înregistrate cu privire la deschiderea reciprocă a piețelor, dezvoltarea schimburilor comerciale echitabile și bazate pe norme, precum și alte priorități în contextul politicii externe a Uniunii trebuie și ele luate în considerare în mod corespunzător în momentul elaborării măsurilor de politică." +9488,en-ro,"The government needs around USD 3.5 billion in external financing this year, with reimbursement peaks in April and June putting pressure on liquidity.","Guvernul are nevoie de finanțarea externă de aproximativ 3,5 miliarde USD în acest an, vârfurile de rambursare din lunile aprilie și iunie creând presiune asupra lichidității." +9489,en-ro,The first disbursement will be released as soon as possible after the adoption of the MFA Decision and upon the corresponding agreement on a Memorandum of Understanding (MoU) with each beneficiary.,Prima plată va fi efectuată cât mai curând posibil după adoptarea deciziei privind AMF și pe baza acordului corespunzător privind un memorandum de înțelegere cu fiecare beneficiar. +9490,en-ro,"Thus, gross public debt is likely to exceed 100% of GDP in 2020.","Prin urmare, datoria publică brută va depăși probabil 100 % din PIB în 2020." +9491,en-ro,"The economic policy and financial conditions set out in the Memorandum of Understanding shall be consistent with the agreements or understandings referred to in Article 1(3), including the macroeconomic adjustment and structural reform programmes implemented by the partner, with the support of the IMF.","Condițiile financiare și de politică economică prevăzute în memorandumul de înțelegere trebuie să fie coerente cu acordurile sau înțelegerile menționate la articolul 1 alineatul (3), inclusiv cu programele de ajustare macroeconomică și de reformă structurală implementate de către partener, cu sprijinul FMI." +9492,en-ro,"The EU is mobilising all available instruments and coordinating closely with Member States, as well as European financial institutions, in order to mount an effective external response to the COVID-19 crisis, under the banner of ""Team Europe"".","UE mobilizează toate instrumentele disponibile și desfășoară o coordonare strânsă cu statele membre, precum și cu instituțiile financiare europene, pentru a asigura o reacție externă eficientă la criza COVID-19, sub deviza „Team Europe""." +9493,en-ro,"Against this backdrop, the EU adopted a EUR 500 million MFA operation in January 2020.","În acest context, UE a adoptat o operațiune de asistență macrofinanciară în valoare de 500 de milioane EUR în ianuarie 2020." +9494,en-ro,"01 03 06 - According to the Commission proposal, the Guarantee Fund for external actions will be provisioned according to the Guarantee Fund Regulation No 480/2009, using the appropriations under budget line 01 03 06 (""Provisioning of the Guarantee Fund""), at a rate of 9% of the total outstanding capital liabilities.","01 03 06 - Conform propunerii Comisiei, Fondul de garantare pentru acțiuni externe va fi provizionat în conformitate cu Regulamentul nr. 480/2009 privind Fondul de garantare, utilizându-se fondurile aferente liniei bugetare 01 03 06 („Provizionarea Fondului de garantare""), la o rată de 9 % din totalul obligațiilor de capital neachitate." +9495,en-ro,"As a result, it is likely that the fiscal deficit will widen significantly and that public debt will increase in 2020.","În consecință, este probabil ca deficitul bugetar să se accentueze semnificativ, iar datoria publică să crească în 2020." +9496,en-ro,"Considering the amount of the Union's macro-financial assistance to each partner, the advisory procedure should apply to the adoption of the Memorandum of Understanding with Montenegro, while the examination procedure should apply to the adoption of the Memorandum of Understanding with the other partners covered by this Decision, and correspondingly for any reduction, suspension or cancellation of the assistance,","Având în vedere cuantumul asistenței macrofinanciare a Uniunii acordate fiecărui partener, trebuie să se aplice procedura de consultare pentru adoptarea memorandumului de înțelegere cu Muntenegru, în timp ce procedura de examinare trebuie să se aplice adoptării memorandumului de înțelegere cu ceilalți parteneri vizați de prezenta decizie și, în consecință, oricărei reduceri, suspendări sau anulări a asistenței," +9497,en-ro,The instrument of macro-financial assistance is a policy-based instrument directed to alleviate short- and medium-term external financial needs.,Instrumentul de asistență macrofinanciară este un instrument bazat pe politici care are drept scop să reducă nevoile de finanțare externă pe termen scurt și mediu. +9498,en-ro,"(6) Given that the partners are either accession / pre-accession partners or covered by the ENP, they are eligible to receive the Union's macro-financial assistance.","(6) Având în vedere faptul că partenerii sunt aflați fie în etapa de aderare, fie în etapa de preaderare sau sunt vizați de PEV, aceștia sunt eligibili pentru a primi asistență macrofinanciară din partea Uniunii." +9499,en-ro,"Not later than two years after the expiry of the availability period referred to in Article 1(4), the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council an ex post evaluation report, assessing the results and efficiency of the completed Union's macro-financial assistance and the extent to which it has contributed to the aims of the assistance.","În cel mult doi ani de la expirarea perioadei de disponibilitate menționate la articolul 1 alineatul (4), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport de evaluare ex-post, care analizează rezultatele și eficiența asistenței macrofinanciare acordate deja de Uniune și măsura în care aceasta a contribuit la obiectivele asistenței." +9500,en-ro,"The Union's macro-financial assistance shall be made available for a period of 12 months, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding referred to in Article 3(1).",Asistența macrofinanciară din partea Uniunii se acordă pentru o perioadă de 12 luni începând cu prima zi de la intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere menționat la articolul 3 alineatul (1). +9501,en-ro,"It is also consistent with the principles governing the use of the instrument of MFA, including its exceptional character, political preconditions, complementarity, conditionality and financial discipline.","Totodată, asistența este compatibilă cu principiile care guvernează utilizarea instrumentului de asistență macrofinanciară, inclusiv caracterul său excepțional, condițiile politice prealabile, complementaritatea, condiționalitatea și disciplina financiară." +9502,en-ro,"The outbreak of the coronavirus is expected to have a significant impact on the Jordanian economy through its disrupting effects on trade flows, global value chains and tourism.","Se preconizează că epidemia de coronavirus va avea un impact semnificativ asupra economiei iordaniene prin efectele sale de perturbare a fluxurilor comerciale, a lanțurilor valorice globale și a turismului." +9503,en-ro,"In addition to the fiscal deficit, the government needs to refinance foreign debt amortisation of EUR 545 million (3.8% of GDP).","Pe lângă deficitul bugetar, guvernul trebuie să refinanțeze amortizarea datoriei externe în valoare de 545 de milioane EUR (3,8 % din PIB)." +9504,en-ro,"The government has requested assistance from the IMF through the RFI, which amounts to EUR 177 million, as well as a loan from the World Bank.","Guvernul a solicitat asistență din partea FMI prin intermediul IFR în valoare de 177 milioane EUR, precum și un împrumut de la Banca Mondială." +9505,en-ro,"Tunisia will likely plunge into a recession in 2020, as economic activity will be significantly affected by the drop in global demand and by the effect of containment measures introduced in mid-March to halt the spread of the coronavirus.","Tunisia va intra probabil în recesiune în 2020, având în vedere că activitatea economică va fi afectată în mod semnificativ de scăderea cererii la nivel mondial și de efectul măsurilor de izolare introduse la jumătatea lunii martie pentru a opri răspândirea coronavirusului." +9506,en-ro,"The Bosnian authorities have already requested emergency financing from the IMF, amounting to up to EUR 330 million (nearly 2% of GDP).","Autoritățile bosniace au solicitat deja finanțare de urgență din partea FMI, în valoare de până la 330 de milioane EUR (aproape 2 % din PIB)." +9507,en-ro,(11) The Union's macro-financial assistance should support the Union's external policy towards the partners.,(11) Asistența macrofinanciară a Uniunii trebuie să sprijine politica externă a Uniunii față de parteneri. +9508,en-ro,The Commission considers that the amounts set aside in the Guarantee Fund provide an adequate buffer to protect the EU budget against contingent liablilities related to these MFA loans.,Comisia consideră că sumele alocate din Fondul de garantare constituie o rezervă adecvată pentru a proteja bugetul UE împotriva pasivelor eventuale legate de aceste împrumuturi AMF. +9509,en-ro,That committee shall be a committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011.,Respectivul comitet reprezintă un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011. +9510,en-ro,"It is further envisaged that a number of specific policy conditions will be attached to the assistance, including in the area of public finance management, with a view to strengthening efficiency, transparency and accountability.","Se mai preconizează că programul de asistență va include o serie de condiții de politică specifice, inclusiv în domeniul gestionării finanțelor publice, care vor viza sporirea eficienței, a transparenței și a responsabilității." +9511,en-ro,"In Bosnia and Herzegovina, the outbreak of the COVID-19 pandemic sharply exacerbated the already ongoing economic slowdown, in particular affecting transport and tourism, but also workers remittances, accounting for some 5% of GDP and providing an important lifeline, in particular for lower income households.","În Bosnia și Herțegovina, epidemia de COVID-19 a exacerbat semnificativ recesiunea economică deja resimțită, afectând în special transportul și turismul, dar și transferurile de bani efectuate de lucrători care reprezintă aproximativ 5 % din PIB și oferă resurse importante în special pentru gospodăriile cu venituri mai scăzute." +9512,en-ro,"Notably, to that end, the European Anti-Fraud Office (OLAF) shall be expressly authorised to carry out investigations, including in particular on-the-spot checks and inspections including digital forensic operations and interviews;","În special, în acest scop, Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) este autorizat în mod expres să efectueze investigații, îndeosebi verificări la fața locului și inspecții, inclusiv operațiuni de expertiză criminalistică digitală și interviuri;" +9513,en-ro,"Financial-market conditions deteriorated sharply in mid-March, when Eurobond sovereign yields almost tripled, before stabilising at around 8%, from 4.4% in late January.","Condițiile de pe piața financiară s-au deteriorat puternic la jumătatea lunii martie, când randamentele euro-obligațiunilor aproape s-au triplat, înainte de a se stabiliza la aproximativ 8 %, de la 4,4 % la sfârșitul lunii ianuarie." +9514,en-ro,The Commission will also initiate a discussion on the scope of the MFA instrument and how it interacts with other EU external policies.,"Totodată, Comisia va iniția o discuție privind domeniul de aplicare al instrumentului AMF și modul în care acesta interacționează cu alte politici externe ale UE." +9515,en-ro,"The conditions referred to in paragraph 1 shall aim, in particular, at enhancing the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems in the partners, including for the use of the Union's macro-financial assistance.","Condițiile menționate la alineatul (1) trebuie să vizeze, în special, sporirea eficienței, a transparenței și a responsabilității sistemelor de gestionare a finanțelor publice ale partenerilor, inclusiv în ceea ce privește utilizarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii." +9516,en-ro,"In the preparation of this proposal for MFA, the Commission services have consulted with the International Monetary Fund, which is in the process of putting in place sizeable financing programmes, and other multilateral and bilateral creditors and donors.","La elaborarea prezentei propuneri de asistență macrofinanciară, serviciile Comisiei s-au consultat cu Fondul Monetar Internațional, care este pe cale de a institui programe de finanțare de proporții, precum și cu alți creditori și donatori multilaterali și bilaterali." +9517,en-ro,The DG ECFIN related activities pertain to:,Domeniile de activitate ale DG ECFIN în acest sector sunt următoarele: +9518,en-ro,The budgetary impact will thus fall on the successor budget lines.,"Prin urmare, impactul bugetar va fi resimțit în noile linii bugetare." +9519,en-ro,"(c) expressly authorising the Commission, or its representatives to carry out checks, including on-the-spot checks and inspections;","(c) să autorizeze în mod expres Comisia sau pe reprezentanții acesteia să efectueze verificări, inclusiv verificări și inspecții la fața locului;" +9520,en-ro,"(12) The Union's macro-financial assistance should support the partners' commitment to values shared with the Union, including democracy, the rule of law, good governance, respect for human rights, sustainable development and poverty reduction, as well as its commitment to the principles of open, rule-based and fair trade.","(12) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să susțină angajamentul partenerilor față de valorile pe care le au în comun cu Uniunea, printre care democrația, statul de drept, buna guvernanță, respectarea drepturilor omului, dezvoltarea durabilă și reducerea sărăciei, precum și angajamentul față de alte principii privind schimburile comerciale deschise, echitabile și reglementate." +9521,en-ro,"The payment is subject to (1) monitoring by DG ECFIN staff, in close coordination with the EU Delegations and with the external stakeholders, like the IMF, of the implementation of the agreed conditionalities, and (2) the normal control procedure provided for by the financial circuit (model 2) used in DG ECFIN, including the verification by the financial unit of the fulfilment of conditions attached to the disbursement of the assistance mentioned above.","Plata este supusă (1) monitorizării de către personalul DG ECFIN, în strânsă coordonare cu delegațiile UE și cu părțile interesate externe, precum FMI, a punerii în aplicare a condițiilor convenite și (2) procedurii normale de control prevăzute pentru circuitul financiar (modelul 2) utilizat în cadrul DG ECFIN, inclusiv verificării de către unitatea financiară a îndeplinirii condițiilor aferente plății ajutorului menționat anterior." +9522,en-ro,"Where the conditions referred to in the first subparagraph of paragraph 3 are not met, the Commission shall temporarily suspend or cancel the disbursement of the Union's macro-financial assistance.","În cazul în care condițiile menționate la alineatul (3) primul paragraf nu sunt îndeplinite, Comisia suspendă temporar sau anulează plata asistenței macrofinanciare din partea Uniunii." +9523,en-ro,"The sharp decline in remittances and tourism (over 7% of GDP), despite lower oil prices, will also lead to a shortfall of foreign exchange revenues.","Scăderea puternică a transferurilor de fonduri din străinătate și a turismului (peste 7 % din PIB), în ciuda scăderii prețurilor la petrol, va conduce, de asemenea, la o scădere a veniturilor din schimburi valutare." +9524,en-ro,"(a) ensuring that the partner regularly checks that financing provided from the budget of the Union has been properly used, takes appropriate measures to prevent irregularities and fraud, and, if necessary, takes legal action to recover any funds provided under this Decision that have been misappropriated;","(a) să asigure faptul că partenerul verifică periodic dacă finanțarea acordată din bugetul Uniunii a fost utilizată în mod corect, adoptă măsurile corespunzătoare de prevenire a neregulilor și a fraudei și, atunci când este necesar, deschide acțiuni în justiție pentru recuperarea oricăror fonduri furnizate în temeiul prezentei decizii care au fost deturnate;" +9525,en-ro,The IMF estimates the overall external financing gap to be around USD 12 billion in 2020.,FMI estimează că deficitul global de finanțare externă este de aproximativ 12 miliarde USD în 2020. +9526,en-ro,The detailed financial terms of the Union's macro-financial assistance shall be laid down in a Loan Agreement to be concluded between the Commission and the authorities of each partner separately.,Condițiile financiare detaliate ale asistenței macrofinanciare din partea Uniunii se stabilesc într-un acord de împrumut care urmează a fi încheiat între Comisie și autoritățile fiecărui partener separat. +9527,en-ro,"Where circumstances permit an improvement of the interest rate of the loan and if the partner so requests, the Commission may decide to refinance all or part of its initial borrowings or may restructure the corresponding financial conditions.","Dacă circumstanțele permit îmbunătățirea ratei dobânzii împrumutului și dacă partenerul solicită acest lucru, Comisia poate decide refinanțarea integrală sau parțială a împrumuturilor sale contractate inițiale sau poate restructura condițiile financiare aferente." +9528,en-ro,"While monetary and fiscal measures have been adopted to mitigate the economic impact of the crisis, macroeconomic imbalances persist, policy space remains limited and external financing needs are set to increase during the year.","Deși au fost adoptate măsuri monetare și bugetare pentru a atenua impactul economic al crizei, dezechilibrele macroeconomice persistă, marja de manevră politică rămâne limitată, iar nevoile de finanțare externă vor crește după cât se pare în cursul anului." +9529,en-ro,"The assessment will cover areas such as budget preparation and execution, public internal financial control, internal and external audit, public procurement, cash and public debt management, as well as the independence of the central bank.","Evaluarea va acoperi domenii precum elaborarea și execuția bugetului, controlul intern al finanțelor publice, auditul intern și extern, achizițiile publice, gestionarea numerarului și a datoriei publice, precum și independența băncii centrale." +9530,en-ro,The monitoring of the action by the Commission services will take place on the basis of progress in the implementation of the IMF arrangement and the implementation of specific reform measures to be agreed with the authorities of the partners in a Memorandum of Understanding with a frequency that is consistent with the number of instalments (See also point 1.4.4).,Serviciile Comisiei vor monitoriza acțiunea pe baza progreselor înregistrate în implementarea acordului cu FMI și a măsurilor de reformă specifice care urmează a fi convenite cu autoritățile partenerilor într-un memorandum de înțelegere cu o frecvență care este în concordanță cu numărul tranșelor (a se vedea și punctul 1.4.4). +9531,en-ro,The IMF is prepared to extend about USD 240 million (EUR 220 million) of emergency support to Moldova to mitigate the economic effects of the COVID-19 crisis.,FMI este pregătit să furnizeze Moldovei sprijin de urgență în valoare de aproximativ 240 de milioane USD (220 de milioane EUR) pentru a atenua efectele economice ale crizei COVID-19. +9532,en-ro,"According to the current projections, the remaining residual financing gap is estimated at some EUR 210 million.","Conform proiecțiilor actuale, deficitul de finanțare rezidual este estimat la circa 210 milioane EUR." +9533,en-ro,"The Commission services and the European External Action Service should work closely together throughout the macro-financial assistance operation in order to coordinate, and to ensure the consistency of, the Union's external policy.",Serviciile Comisiei și Serviciul European de Acțiune Externă trebuie să lucreze în strânsă colaborare pe parcursul operațiunii de asistență macrofinanciară pentru a coordona și a asigura coerența acțiunilor de politică externă ale Uniunii. +9534,en-ro,The disbursement relating to MFA operations may be subject to additional independent ex-post (documentary and/or on-the-spot) verifications by officials of the ex-post control team of the DG.,Plata aferentă operațiunilor de AMF poate face obiectul unor verificări independente suplimentare (de documente și/sau la fața locului) efectuate de funcționarii din cadrul echipei de control ex-post a DG. +9535,en-ro,"EU MFA is part of this approach for the enlargement and neighbourhood regions, complementing a total of EUR 3.87 billion in grants mobilised under the Instrument for Pre-accession Assistance and the European Neighbourhood Instrument, including blending and contributions to financial instruments through the Neighbourhood Investment Platform and the Western Balkans Investment Forum.","Asistența macrofinanciară din partea UE se înscrie în această abordare dedicată regiunilor vizate de politica de extindere și de vecinătate și completează finanțarea totală de 3,87 miliarde EUR sub formă de granturi mobilizată în cadrul Instrumentului de asistență pentru preaderare și al Instrumentului european de vecinătate, inclusiv finanțarea mixtă și contribuțiile la instrumentele financiare prin intermediul Platformei de investiții pentru politica de vecinătate și al Forumului de investiții pentru Balcanii de Vest." +9536,en-ro,"(19) The Union's macro-financial assistance should be subject to economic policy conditions, to be laid down in a Memorandum of Understanding.","(19) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să facă obiectul unor condiții de politică economică, ce urmează a fi stabilite într-un memorandum de înțelegere." +9537,en-ro,"The provisioning amount is calculated at the beginning of the year ""n"" as the difference between the target amount and the Fund's net assets at the end of the year ""n-1"".","Suma provizionului se calculează la începutul anului „n"" ca diferența dintre suma țintă și activele nete ale fondului la finalul anului „n-1""." +9538,en-ro,"MFA policy conditionality is found to be separate from the IMF conditionality, but complementary and/or reinforcing.","Condițiile aferente politicii de asistență macrofinanciară sunt considerate a fi separate de cele impuse de FMI, însă ele se completează și/sau se consolidează reciproc." +9539,en-ro,"Type[21: Outputs are products and services to be supplied (e.g.: number of student exchanges financed, number of km of roads built, etc.).]","Tip[21: Realizările se referă la produsele și serviciile care vor fi furnizate (de ex.: numărul de schimburi de studenți finanțate, numărul de km de străzi construiți etc.).] Costuri medii Nr." +9540,en-ro,"The borrowing and lending operations related to the Union's macro-financial assistance shall be carried out in euro using the same value date and shall not involve the Union in the transformation of maturities, or expose it to any exchange or interest rate risk, or to any other commercial risk.","Operațiunile de contractare și de acordare a împrumuturilor legate de asistența macrofinanciară din partea Uniunii se efectuează în euro, utilizând aceeași dată a valutei, și nu trebuie să implice Uniunea în transformarea scadențelor sau să o expună la riscuri legate de cursul de schimb sau de rata dobânzii, sau la orice alt tip de risc comercial." +9541,en-ro,"In the implementation of the assistance, the Commission will ensure consistency with recent and ongoing MFA operations, in particular those under the following MFA Decisions:","În procesul de implementare a asistenței, Comisia va asigura coerența cu operațiunile de asistență macrofinanciară recente și în curs de desfășurare, în special cele care intră sub incidența următoarelor decizii privind asistența macrofinanciară:" +9542,en-ro,Contribute to covering the external financing needs of the partner in the context of a significant deterioration of their external accounts brought about by the on-going COVID-19 crisis.,Să contribuie la acoperirea nevoilor de finanțare externă ale partenerului în contextul unei deteriorări semnificative a conturilor externe cauzate de criza actuală declanșată de epidemia de COVID-19. +9543,en-ro,"The external funding gap is tentatively estimated by the IMF at around USD 1.6 billion in 2020-2021, and Georgia will need assistance from its international partners to cover this gap.","Deficitul de finanțare externă este estimat provizoriu de FMI la aproximativ 1,6 miliarde USD în 2020-2021, iar Georgia va avea nevoie de asistență din partea partenerilor internaționali pentru a acoperi acest deficit." +9544,en-ro,"The Commission will continue to monitor and assess during the life of the MFA operations satisfaction of these criteria, including the assessment, in close liaison with the European External Action Service, of the political preconditions.","Comisia va continua să monitorizeze și să evalueze pe parcursul operațiunilor AMF îndeplinirea acestor criterii, inclusiv evaluarea condițiilor politice prealabile, în strânsă colaborare cu Serviciul European de Acțiune Externă." +9545,en-ro,"The authorities of the partners will be required to report on a set of economic indicators to the Commission services on a regular basis and, provide a comprehensive report on the compliance with the agreed policy conditions ahead of the disbursement of the instalments of the assistance.",Autoritățile partenerilor vor trebui să transmită periodic serviciilor Comisiei rapoarte cu privire la o serie de indicatori economici și să prezinte un raport complet asupra îndeplinirii condițiilor de politică convenite înainte de plata tranșelor asistenței. +9546,en-ro,"In this context, the Commission considers that the political and economic pre-conditions for an MFA operation of the proposed amount and nature are satisfied.","În acest context, Comisia consideră că sunt îndeplinite condițiile politice și economice indispensabile acordării unei AMF având valoarea și natura propuse." +9547,en-ro,"Georgia's balance of payment will also deteriorate due to lower revenues from the export of services (especially from tourism), lower inflows of remittances, likely lower inflow of FDI and an outflow of portfolio capital.","Balanța de plăți a Georgiei se va deteriora și din cauza veniturilor mai scăzute provenite din exportul de servicii (în special din turism), a fluxului mai redus de transferuri de bani din exterior, a fluxului probabil mai scăzut de ISD și a unui flux de capital de portofoliu înspre exterior." +9548,en-ro,The disbursement of the assistance will be conditional on the fulfilment of the political pre-conditions and a satisfactory track record in the implementation of a financing arrangement between the partner and the IMF.,Plata asistenței va depinde de îndeplinirea condițiilor politice prealabile și de existența unui istoric satisfăcător în implementarea unui acord de finanțare între partener și FMI. +9549,en-ro,"(d) expressly authorising the Commission and the Court of Auditors to perform audits during and after the availability period of the Union's macro-financial assistance, including document audits and on-the-spot audits, such as operational assessments;","(d) să autorizeze în mod expres Comisia și Curtea de Conturi să efectueze audituri atât pe parcursul, cât și după încheierea perioadei de disponibilitate a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, inclusiv audituri ale documentelor și audituri la fața locului, cum ar fi evaluările operaționale;" +9550,en-ro,"In addition, the Commission shall agree with the authorities of the partner on specific policy conditions, listed in a Memorandum of Understanding.","În plus, Comisia și autoritățile partenerului trebuie să convină asupra unor condiții de politică specifice, enumerate într-un memorandum de înțelegere." +9551,en-ro,"Additionally, financing needs are set to further increase in line with the COVID-19 fiscal impact and response, while access to financial markets will remain very challenging during the year and the foreseen USD 1.1 billion market issuance can no longer be taken for granted.","În plus, nevoile de finanțare ar urma să crească și mai mult, ca urmare a măsurilor luate pentru combaterea COVID-19 și a impactului lor bugetar, în timp ce accesul la piețele financiare va rămâne foarte dificil în cursul anului, iar emisiunea prevăzută pe piață, în valoare de 1,1 miliarde USD, nu mai poate fi considerată de la sine înțeleasă." +9552,en-ro,The impact of the measures to halt the spread of the COVID-19 virus and the fallout from the global recession are set to affect the economy of the Republic of Moldova (hereafter referred to as Moldova) strongly in 2020.,"Impactul măsurilor de stopare a răspândirii virusului COVID-19 și a efectelor recesiunii mondiale va afecta puternic economia Republicii Moldova (denumită în continuare „Moldova"") în 2020." +9553,en-ro,"As a result, 9% of the effectively disbursed amount will be considered in the target amount at the end of the year ""n-1"" for the calculation of the provisioning of the Fund.","Prin urmare, un procent de 9 % din suma plătită efectiv se va lua în considerare în suma țintă la sfârșitul anului „n-1"" pentru calcularea provizionării fondului." +9554,en-ro,Refinancing or restructuring operations shall be carried out in accordance with paragraphs 1 and 4 and shall not have the effect of extending the maturity of the borrowings concerned or of increasing the amount of capital outstanding at the date of the refinancing or restructuring.,Operațiunile de refinanțare sau restructurare se efectuează în conformitate cu alineatele (1) și (4) și nu trebuie să aibă ca efect prelungirea scadenței respectivelor împrumuturi sau majorarea valorii capitalului restant la data refinanțării sau a restructurării. +9555,en-ro,"Partners are currently facing a weak and rapidly worsening balance-of-payments and fiscal situation, with the economy moving into recession.",Partenerii se confruntă în prezent cu o balanță de plăți și o situația bugetară fragile și care se degradează rapid și cu o economie care se îndreaptă spre recesiune. +9556,en-ro,"Fiscal space to accommodate the socioeconomic fallout from the crisis is, however, limited.","Totuși, marja de manevră bugetară pentru a face față consecințelor socioeconomice ale crizei este limitată." +9557,en-ro,"(7) Given that the drastically worsening external financing needs of the partners are expected to be well above the resources that will be provided by the IMF and other multilateral institutions, the Union's macro-financial assistance to be provided to the partners is, under the current exceptional circumstances, considered to be an appropriate response to the partners' requests to support financial stabilisation.","(7) Dat fiind faptul că necesitățile din ce în ce mai imperioase de finanțare externă ale partenerilor sunt așteptate să depășească cu mult resursele ce urmează să fie puse la dispoziție de FMI și de alte instituții multilaterale, asistența macrofinanciară furnizată de Uniune partenerilor este considerată, în actualele circumstanțe excepționale, un răspuns adecvat la solicitarea de sprijin a acestora pentru stabilizarea financiară." +9558,en-ro,"Due to the cost of measures to mitigate the impact of the crisis, increased healthcare spending and lower revenues, the fiscal deficit in 2020 is expected to increase to some 8% of GDP.","Din cauza costurilor măsurilor de atenuare a impactului crizei, a creșterii cheltuielilor cu asistența medicală și a scăderii veniturilor, se preconizează că în 2020 deficitul bugetar va crește la aproximativ 8 % din PIB." +9559,en-ro,"Notwithstanding these measures, together with the impact of a global recession and severe stress in the financial markets, most, if not all, enlargement and neighbourhood partners are set for a recession this year.","În pofida acestor măsuri, dacă ținem cont de impactul recesiunii mondiale și de puternicele presiuni de pe piețele financiare, majoritatea, dacă nu chiar totalitatea partenerilor vizați de politica de extindere și de politica de vecinătate urmează să fie loviți de recesiune în acest an." +9560,en-ro,"The current account deficit is expected to widen as a result of the steep decline in tourism, while the significant increase of the interest rates faced by emerging economies in financial markets could put at risk the roll-over of a USD 1.25 billion Eurobond maturing in October 2020.","Se estimează că actualul deficit de cont curent va crește ca urmare a declinului semnificativ al turismului, iar creșterea considerabilă a ratelor dobânzilor cu care se confruntă economiile emergente pe piețele financiare ar putea pune în pericol reînnoirea euro-obligațiunilor în valoare de 1,25 miliarde USD care ajung la maturitate în octombrie 2020." +9561,en-ro,Those powers should be exercised in accordance with Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council.,Respectivele competențe trebuie exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului. +9562,en-ro,"The Commission shall regularly inform the European Parliament and the Council of developments regarding the Union's macro-financial assistance, including disbursements thereof, and shall provide those institutions with the relevant documents in due time.","Comisia informează periodic Parlamentul European și Consiliul cu privire la evoluțiile legate de asistența macrofinanciară a Uniunii, inclusiv în legătură cu plățile din aceasta, și furnizează acestor instituții documentele relevante în timp util." +9563,en-ro,"The proposed MFA would be made available for 12 months, starting from the first day after the entry into force of the Memorandum of Understanding.",AMF propusă urmează să fie pusă la dispoziție pentru o perioadă de 12 luni începând din prima zi după intrarea în vigoare a memorandumului de înțelegere. +9564,en-ro,"The government's bank balance, which has already fallen below the legally prescribed 4.5% of GDP, is expected to decline further to 2.5% of GDP in 2020.","Se preconizează că soldul bancar al guvernului, care a scăzut deja sub pragul legal prevăzut de 4,5 % din PIB, va scădea și mai mult, ajungând la 2,5 % din PIB în 2020." +9565,en-ro,"The Commission services will continue to monitor public finance management, following the operational assessment of the financial circuits and administrative procedures in partners, where necessary.","Serviciile Comisiei vor continua să monitorizeze gestionarea finanțelor publice, în urma evaluării operaționale a circuitelor financiare și a procedurilor administrative ale partenerilor, acolo unde este necesar." +9566,en-ro,"In addition, the specific objectives of the Union's macro-financial assistance should strengthen the efficiency, transparency and accountability of the public finance management systems in the partners and to promote structural reforms aimed at supporting sustainable growth and fiscal consolidation.","În plus, obiectivele specifice ale asistenței macrofinanciare din partea Uniunii trebuie să consolideze eficiența, transparența și responsabilitatea sistemelor de gestionare a finanțelor publice ale partenerilor și să promoveze reformele structurale având ca scop sprijinirea creșterii sustenabile și consolidarea bugetară." +9567,en-ro,"Albania is particularly vulnerable to the economic fallout from the pandemic due to its close economic relations with some highly affected EU Member States, the importance of tourism and its high refinancing needs.","Albania este deosebit de vulnerabilă la impactul economic al pandemiei din cauza relațiilor sale economice strânse cu unele state membre ale UE puternic afectate, a rolului important al turismului și a nevoilor sale mari de refinanțare." +9568,en-ro,"Private transfers from abroad, including workers' remittances, as well as inflows of foreign direct investment, are expected to drop markedly, lowering reserve coverage.","Se preconizează că transferurile private din străinătate, inclusiv transferurile de fonduri ale lucrătorilor, precum și fluxurile de investiții străine directe din exterior vor scădea semnificativ, reducând gradul de acoperire a rezervelor." +9569,en-ro,"Along with a World Bank loan and the remaining EUR 500 million tranche of the EU's existing MFA programme, for which conditions have been fulfilled and which is expected to be disbursed in the second quarter of 2020 (as soon as the prior actions for the new IMF programme have been implemented), around USD 5 billion of financing are available.","Alături de un împrumut din partea Băncii Mondiale și de tranșa rămasă de 500 de milioane EUR din cadrul actualului program de asistență macrofinanciară al UE, pentru care condițiile au fost îndeplinite și care urmează să fie plătită în al doilea trimestru al anului 2020 (imediat ce acțiunile anterioare pentru noul program FMI vor fi fost implementate), este disponibilă o finanțare de aproximativ 5 miliarde USD." +9570,en-ro,"As MFA is not designated to specific expenses (contrary to project financing, for example), this risk is related to factors such as the general quality of management systems in the partner's Central Bank and the Ministry of Finance, administrative procedures, control and oversight functions, the security of IT systems and the appropriateness of internal and external audit capabilities.","Întrucât AMF nu este destinată unor cheltuieli specifice (spre deosebire, de exemplu, de finanțarea proiectelor), acest risc este legat de factori precum calitatea generală a sistemelor de gestionare ale băncii centrale și ale Ministerului Finanțelor partenerului, a procedurilor administrative, a funcțiilor de control și supraveghere și a securității sistemelor IT, dar și de gradul de adecvare a capacităților de audit intern și extern." +9571,en-ro,"(c) indicate the connection between the economic policy conditions laid down in the Memorandum of Understanding, the partners' on-going economic and fiscal performance and the Commission's decisions to release the instalments of the Union's macro-financial assistance.","(c) să indice legătura dintre condițiile de politică economică prevăzute în memorandumul de înțelegere, performanțele economice și bugetare ale partenerilor la acea dată și deciziile Comisiei de a pune la dispoziție tranșele asistenței macrofinanciare din partea Uniunii." +9572,en-ro,"The Commission, in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall agree with the authorities of each partner on clearly defined economic policy and financial conditions, focusing on structural reforms and sound public finances, to which the Union's macro-financial assistance is to be subject, to be laid down in a Memorandum of Understanding (""the Memorandum of Understanding"") which shall include a timeframe for the fulfilment of those conditions.","1. Comisia, în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 7 alineatul (2), convine cu autoritățile fiecărui partener asupra unor condiții financiare și de politică economică clar definite, axate pe reforme structurale și pe finanțe publice solide, în funcție de care urmează să fie acordată asistența macrofinanciară din partea Uniunii și care urmează să fie stabilite într-un memorandum de înțelegere (denumit în continuare „memorandumul de înțelegere""), care trebuie să cuprindă un calendar pentru îndeplinirea condițiilor respective." +9573,en-ro,(1) The current COVID-19 crisis has very damaging effects on economic and financial stability in the enlargement and neighbourhood regions.,(1) Actuala criză provocată de COVID-19 are efecte devastatoare asupra stabilității economice și financiare din regiunile vizate de politica de extindere și de vecinătate. +9574,en-ro,"MFA would also be complementary to interventions envisaged by the international community, in particular the adjustment and reform programmes supported by the IMF and the World Bank.","AMF ar veni totodată în completarea intervențiilor avute în vedere de comunitatea internațională, în special a programelor de ajustare și de reformă susținute de FMI și de Banca Mondială." +9575,en-ro,"By helping the partner overcome the economic difficulties reinforced by the COVID-19 crisis, the proposed MFA will contribute to promoting macroeconomic and political stability in the partners.","Ajutând partenerii să depășească dificultățile economice agravate de criza generată de epidemia de COVID-19, asistența macrofinanciară propusă va contribui la promovarea stabilității macroeconomice și politice a acestora." +9576,en-ro,"On 14 April the authorities concluded with the IMF a staff level agreement providing for an increase of the current (almost fully disbursed) Extended Fund Facility (EFF) programme by approx. USD 375 million, of which USD 308 million are to be disbursed in 2020.","La 14 aprilie, autoritățile au încheiat cu FMI un acord la nivel tehnic pentru extinderea actualului program din cadrul mecanismului de finanțare extinsă (plătit aproape în întregime) cu aproximativ 375 de milioane USD, dintre care 308 milioane USD urmează să fie plătiți în 2020." +9577,en-ro,"Where the circumstances permit, and if the partner so requests, the Commission may take the steps necessary to ensure that an early repayment clause is included in the loan terms and conditions and that it is matched by a corresponding clause in the terms and conditions of the borrowing operations.","În cazul în care condițiile permit acest lucru și la solicitarea partenerului, Comisia poate lua măsurile necesare pentru a asigura includerea în termenii și condițiile de acordare a împrumutului a unei clauze de rambursare anticipată, precum și corelarea acestei clauze cu o clauză corespondentă în termenii și condițiile operațiunilor de contractare a împrumutului." +9578,en-ro,"Together with the collapse of trade and the shift in risk aversion away from emerging markets in general, the recession is causing their balance of payments (BoP) to come under acute stress.","Alături de colapsul comerțului și de tendința mai accentuată de a manifesta reticență față de asumarea riscurilor în ceea ce privește piețele emergente în general, recesiunea face ca balanța de plăți (BP) a acestor țări să se confrunte cu un stres acut." +9579,en-ro,"Moreover, as is normally the case with MFA, the disbursements would inter alia be conditional on satisfactory progress with the IMF programme and the continued drawing by the partner on IMF funds.","În plus, așa cum se întâmplă de regulă în cazul asistenței macrofinanciare, plățile vor fi condiționate, printre altele, de progresul satisfăcător al programului FMI și de utilizarea în continuare de către partener a fondurilor FMI." +9580,en-ro,"(10) The Commission should ensure that the Union's macro-financial assistance is legally and substantially in accordance with the key principles and objectives of, and the measures taken within, the different areas of external action and other relevant Union policies.","(10) Comisia trebuie să se asigure că asistența macrofinanciară din partea Uniunii este conformă, din punct de vedere juridic și al conținutului, cu principiile, obiectivele și măsurile-cheie adoptate în cadrul diferitelor domenii de acțiune externă și al altor politici pertinente ale Uniunii." +9581,en-ro,Southern neighbourhood,Vecinătatea sudică +9582,en-ro,All costs incurred by the Union which relate to the borrowing and lending operations under this Decision shall be borne by the partner.,Toate costurile contractate de Uniune care au legătură cu operațiunile de contractare și de acordare a împrumutului prevăzute în prezenta decizie sunt suportate de partener. +9583,en-ro,Financial impact from 2022 to 2023,Impact financiar din 2022 până în 2023 +9584,en-ro,The Union's macro-financial assistance shall be implemented under direct management.,Asistența macrofinanciară din partea Uniunii este implementată prin gestionare directă. +9585,en-ro,"Against this background, real GDP is set to contract by around 5% in 2020.","În acest context, se estimează că PIB-ul real se va contracta cu circa 5 % în 2020." +9586,en-ro,"This provisioning amount is entered in year ""n"" into the ""n+1"" draft budget and effectively paid in one transaction at the beginning of the year ""n+1"" from the budget line ""Provisioning of the Guarantee Fund"" (budget line 01 03 06).","Cuantumul provizionului este introdus în anul „n"" în proiectul de buget pentru anul „n+1"" și este plătit efectiv într-o singură tranzacție la începutul anului „n+1"" din linia bugetară „Provizionarea Fondului de garantare"" (linia bugetară 01 03 06)." +9587,en-ro,"If the financing needs of a partner decrease fundamentally during the period of the disbursement of the Union's macro-financial assistance compared to the initial projections, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 7(2), shall reduce the amount of the assistance or suspend or cancel it.","În cazul în care nevoile de finanțare ale partenerului se reduc în mod semnificativ comparativ cu proiecțiile inițiale în perioada de plată a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, Comisia, hotărând în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 7 alineatul (2), reduce valoarea asistenței, o suspendă sau o anulează." +9588,en-ro,Other administrative expenditure 0.240 - - - 0.240,"Alte cheltuieli administrative 0,240 - - - 0,240" +9589,en-ro,"Subject to the conditions referred to in paragraph 3, the Union's macro-financial assistance shall be made available by the Commission two loan instalments.","Sub rezerva condițiilor prevăzute la alineatul (3), asistența macrofinanciară din partea Uniunii este pusă la dispoziție de către Comisie în două tranșe de împrumut." +9590,en-ro,This evaluation could also provide a good basis for a further reflection on the scope and other aspects of the MFA instrument as well as how it interacts with other EU external policy instruments.,"Această evaluare ar putea oferi, de asemenea, o bază solidă pentru o analiză suplimentară privind domeniul de aplicare și alte aspecte ale instrumentului AMF, precum și modul în care interacționează cu alte instrumente de politică externă ale UE." +9591,en-ro,"(2) The urgency of the assistance is related to the immediate need of the partners for funds, in addition to those which will be provided through other EU instruments and by international financial institutions, EU Member States and other bilateral donors, in order to create short-term policy space for the authorities to implement measures to counter the economic fallout from the the COVID-19 crisis.","(2) Caracterul urgent al asistenței este legat de nevoile imediate ale partenerilor în ceea ce privește fondurile, în plus față de cele care vor fi furnizate prin intermediul altor instrumente ale UE și de către instituțiile financiare internaționale, statele membre ale UE și alți donatori bilaterali, pentru a crea o marjă de manevră politică pe termen scurt astfel încât autoritățile să pună în aplicare măsuri de combatere a efectelor crizei economice provocate de epidemia de COVID-19." +9592,en-ro,(17) The Union's macro-financial assistance should be managed by the Commission.,(17) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie gestionată de către Comisie. +9593,en-ro,"Support structural reforms aimed at improving the overall macroeconomic management, strengthening economic governance and transparency, and improving conditions for sustainable growth.","Să sprijine reformele structurale menite să îmbunătățească gestionarea macroeconomică globală, să consolideze guvernanța economică și transparența și să amelioreze condițiile necesare creșterii sustenabile." +9594,en-ro,The mix of plummeting public revenue together with large basic payments and the crisis response measures constitute an acute liquidity risk.,"Veniturile publice în scădere accentuată, alături de plățile de bază consistente și măsurile de răspuns la criză constituie un risc de lichiditate acut." +9595,en-ro,(8) The Union's macro-financial assistance should aim to support the restoration of a sustainable external financing situation for the partners thereby supporting renewed economic and social development.,"(8) Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să aibă drept scop sprijinirea restabilirii unei situații sustenabile în materie de finanțare externă pentru parteneri, ajutând astfel la relansarea dezvoltării economice și sociale." +9596,en-ro,"The Commission shall verify at regular intervals that the conditions referred to in Article 4(3) continue to be met, including whether the economic policies of the partner are in accordance with the objectives of the Union's macro-financial assistance.","Comisia verifică periodic îndeplinirea în continuare a condițiilor menționate la articolul 4 alineatul (3), inclusiv conformitatea politicilor economice ale partenerului cu obiectivele asistenței macrofinanciare din partea Uniunii." +9597,en-ro,[14: ABM: activity-based management; ABB: activity-based budgeting.],[14: ABM: gestiune pe activități; +9598,en-ro,Moldova has an ongoing MFA programme where the second and third instalments of EUR 70 million in total can be disbursed if the conditions are met before the programme expires in July 2020.,"Moldova beneficiază de un program de asistență macrofinanciară în curs în cadrul căruia pot fi plătite a doua și a treia tranșă în valoare totală de 70 de milioane EUR, dacă sunt îndeplinite condițiile înainte de expirarea programului, în iulie 2020." +9599,en-ro,Budget line 01 03 02 Macro-financial assistance (operational assessment and ex-post evaluation) Commitments (3a) 0.350 0.450 0.800,"Linia bugetară 01 03 02 Asistență macrofinanciară (evaluare operațională și evaluare ex-post) Angajamente (3a) 0,350 0,450 0,800" +9600,en-ro,"The amounts of the Union's macro-financial assistance shall be provisioned, where required, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009.","Sumele reprezentând asistența macrofinanciară din partea Uniunii sunt provizionate, dacă este cazul, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului." +9601,en-ro,"The European Union shall make MFA available to partners for a total amount of up to EUR 3 billion, provided in the form of medium- to long-term loans, which will contribute to cover their external financing needs in 2020-21.","Uniunea Europeană pune la dispoziția partenerilor o asistență macrofinanciară în valoare totală de până la 3 miliarde EUR, acordată sub forma unor împrumuturi pe termen mediu și lung, care va contribui la acoperirea nevoilor de finanțare externă reziduale ale acestora în 2020-2021." +9602,en-ro,"While some of the budget deficit can be financed domestically, the government also has USD 5 billion in external debt repayments falling due in 2020.","În timp ce o parte din deficitul bugetar poate fi finanțat pe plan intern, guvernul mai are de efectuat plăți aferente rambursării datoriei externe în valoare de 5 miliarde USD scadente în 2020." +9603,en-ro,"Current estimates point to a remaining financing gap of some EUR 500 million (2.8% of GDP) in 2020, after IMF (up to EUR 330 million, nearly 2% of GDP) and World Bank (about EUR 20 million or 0.1% of GDP) contributions.","Estimările actuale indică un deficit de finanțare persistent de aproximativ 500 de milioane EUR (2,8 % din PIB) în 2020, după contribuțiile din partea FMI (de până la 330 milioane EUR, aproape 2 % din PIB) și a Băncii Mondiale (circa 20 de milioane EUR sau 0,1 % din PIB)." +9604,en-ro,This will be combined with the existing MFA programme to a total amount of EUR 700 million.,Această sumă va fi combinată cu actualul program de asistență macrofinanciară în valoare totală de 700 de milioane EUR. +9605,en-ro,"It is used to address situations of BoP crises, in tandem with a disbursing IMF arrangement that is subject to an agreed programme of economic reforms.",Este utilizată în situații de criză a BP în paralel cu un acord de plată al FMI care face obiectul unui program convenit de reforme economice. +9606,en-ro,"According to the revised budget, the fiscal deficit is set to reach 4% of GDP and public debt could increase to over 69% of GDP in 2020, although this appears optimistic.","Conform bugetului revizuit, deficitul bugetar ar urma să atingă 4 % din PIB, iar datoria publică ar putea crește la peste 69 % din PIB în 2020, deși aceste previziuni par optimiste." +9607,en-ro,N+3 Enter as many years as necessary to show the duration of the impact (see point 1.6),N+3 A se introduce atâția ani câți sunt considerați necesari pentru a reflecta durata impactului (a se vedea punctul 1.6) +9608,en-ro,"(e) ensuring that the Union is entitled to early repayment of the loan where it has been established that, in relation to the management of the Union's macro-financial assistance, the partner has engaged in any act of fraud or corruption or any other illegal activity detrimental to the financial interests of the Union.","(e) să asigure faptul că Uniunea are dreptul la rambursarea anticipată a împrumutului atunci când s-a stabilit că, în ceea ce privește gestionarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, partenerul s-a angajat într-un act de fraudă sau corupție sau într-o altă activitate ilegală care prejudiciază interesele financiare ale Uniunii;" +9609,en-ro,The full amount of the Union's macro-financial assistance shall be provided to each partner in the form of loans.,Asistența macrofinanciară din partea Uniunii este furnizată integral fiecărui partener sub formă de împrumuturi. +9610,en-ro,Enlargement partners,Partenerii vizați de politica de extindere +9611,en-ro,"By supporting the adoption by authorities of an appropriate framework for short-term macroeconomic policy and structural reforms, the EU's MFA would enhance the added value of the overall EU involvement and increase the effectiveness of the EU's overall intervention including through other financial instruments.","Prin sprijinul acordat adoptării de către autorități a unui cadru corespunzător pentru politica macroeconomică pe termen scurt și reformele structurale, asistența macrofinanciară din partea UE ar consolida valoarea adăugată a implicării globale a UE și ar spori eficacitatea intervenției globale a UE și prin alte instrumente financiare." +9612,en-ro,"For each partner, an ex-ante operational assessment of the financial circuits and control environment is carried out by the Commission, if necessary, with technical support from consultants.","Pentru fiecare partener, Comisia efectuează o evaluare operațională ex ante a circuitelor financiare și a mediului de control, cu sprijinul tehnic al consultanților dacă este necesar." +9613,en-ro,"In light of the expected recession-driven deterioration of public finances and additional crisis-related expenditures, the overall 2020 budgetary deficit has been revised to 7.5% of GDP, or the equivalent of USD 11 billion.","Având în vedere deteriorarea preconizată a situației finanțelor publice cauzată de recesiune și cheltuielile suplimentare legate de criză, deficitul bugetar global pentru 2020 a fost revizuit la 7,5 % din PIB sau echivalentul a 11 miliarde USD." +9614,en-ro,The Commission will report yearly to the European Parliament and to the Council on the implementation of this Decision in the preceding year.,Comisia va raporta anual Parlamentului European și Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii în anul precedent. +9615,en-ro,"According to current estimates, a financing gap of some EUR 330 million will remain after the IMF, the World Bank and the EU grant funding.","Potrivit estimărilor actuale, va rămâne în continuare un deficit de finanțare de circa 330 de milioane EUR chiar și după granturile furnizate de FMI, Banca Mondială și UE." +9616,en-ro,- Output Operational Assessment 5 0.350,"- Realizare Evaluare operațională 5 0,350" +9617,en-ro,Georgia has an ongoing MFA programme with the final instalment of EUR 25 million expected to be disbursed in the second quarter of 2020 subject to implementation of the agreed policy conditions; most of them have already been met.,"Georgia are un program de asistență macrofinanciară în curs, cu o tranșă finală de 25 de milioane EUR, care se preconizează că va fi plătită în al doilea trimestru al anului 2020, cu condiția implementării condițiilor de politică agreate; cele mai multe dintre ele au fost deja îndeplinite." +9618,en-ro,"By 30 June of each year, the Commission shall submit to the European Parliament and to the Council a report on the implementation of this Decision in the preceding year, including an evaluation of that implementation.","Până la data de 30 iunie a fiecărui an, Comisia înaintează Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentei decizii în anul anterior, inclusiv o evaluare a punerii în aplicare." +9619,en-ro,"The amount of MFA is based on a preliminary estimate of the residual external financing needs of the partners and takes into account their capacity to finance themselves with their own resources, in particular the international reserves at their disposal, as well as resources provided by the IMF and the World Bank.","Valoarea AMF se bazează pe o estimare preliminară a nevoilor reziduale de finanțare externă ale partenerilor și ține cont de capacitatea lor de autofinanțare prin resurse proprii, în special de rezervele internaționale pe care le au dispoziție, precum și de resursele oferite de FMI și Banca Mondială." +9620,en-ro,This assistance is of macroeconomic nature and its design is consistent with the IMF-supported programme.,Asistența are caracter macroeconomic și este concepută pentru a fi compatibilă cu programul sprijinit de FMI. +9621,en-ro,Ex-ante: Commission assessment of management and control systems in the partners.,Evaluarea de către Comisie a sistemelor de gestionare și de control ale partenerilor. +9622,en-ro,"Moreover, in line with the requirements of the Financial Regulation, if necessary, the Commission services will carry out an Operational Assessment of the financial and administrative circuits of the partner to ascertain that the procedures in place for the management of programme assistance, including MFA, provide adequate guarantees.","Pe lângă aceasta, în conformitate cu cerințele Regulamentului financiar, dacă este necesar, serviciile Comisiei vor efectua o evaluare operațională a circuitelor financiare și administrative ale partenerului, pentru a se asigura că procedurile instituite pentru gestionarea programului de asistență, inclusiv a asistenței macrofinanciare, oferă garanții adecvate." +9623,en-ro,"Despite rather sound fiscal headline numbers, the country's capacity to create the necessary fiscal space at short notice is very limited.","În ciuda unor cifre bugetare globale solide, capacitatea acestei țări de a crea în timp scurt marja de manevră bugetară necesară este foarte limitată." +9624,en-ro,"The Union's macro-financial assistance would support the economic stabilisation, supplementing resources made available under the IMF's financial arrangement.","Asistența macrofinanciară din partea Uniunii ar urma să sprijine stabilizarea economică, completând resursele puse la dispoziție în cadrul acordului financiar cu FMI." +9625,en-ro,"The evaluations carried out so far conclude that MFA operations do contribute to the improvement of the beneficiary's external sustainability, macroeconomic stability and achievement of structural reforms.","Evaluările efectuate până în prezent au condus la concluzia că operațiunile de AMF contribuie la îmbunătățirea sustenabilității externe a beneficiarului, a stabilității macroeconomice și a realizării reformelor structurale." +9626,en-ro,"In addition, provision should be made for the Commission to carry out checks, for the Court of Auditors to carry out audits and for the European Public Prosecutor's Office to exercise its competences.","În plus, trebuie să se adopte dispoziții care să prevadă efectuarea de verificări de către Comisie și de audituri de către Curtea de Conturi, precum și exercitarea de către Parchetul european a competențelor sale." +9627,en-ro,"of the multiannual financial framework [23: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","din cadrul financiar multianual [23: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +9628,en-ro,The outbreak of the COVID-19 pandemic and related shutdown have a drastic impact on the economy of Kosovo through a disruption of trade and financial flows.,"Izbucnirea pandemiei de COVID-19 și măsurile de izolare aferente au un impact dramatic asupra economiei din Kosovo, prin perturbarea fluxurilor comerciale și financiare." +9629,en-ro,"The proposed EU MFA is intended to help partners cover part of their urgent external financing needs in the context of IMF programmes currently being implemented, reducing in this way their economy's short-term balance of payments vulnerabilities related to the COVID-19 crisis.","Scopul asistenței macrofinanciare din partea UE propuse este acela de a ajuta partenerii să își acopere o parte din nevoile urgente de finanțare externă în cadrul programelor FMI implementate în prezent, reducând astfel vulnerabilitățile pe termen scurt legate de balanța de plăți din economiile acestora în contextul crizei COVID-19." +9630,en-ro,"(b) ensuring the protection of the Union's financial interests, in particular providing for specific measures in relation to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities affecting the Union's macro-financial assistance, in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95, Council Regulation (EC, Euratom) No 2185/96, Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 of the European Parliament and of the Council and, for those Member States participating in enhanced cooperation regarding the European Public Prosecutor's Office, Council Regulation (EU) 2017/1939.","(b) să asigure protecția intereselor financiare ale Uniunii, prevăzând îndeosebi măsuri specifice pentru prevenirea și combaterea fraudei, a corupției și a oricăror altor nereguli care afectează asistența macrofinanciară din partea Uniunii, în conformitate cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2988/95 al Consiliului, cu Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2185/96 al Consiliului și cu Regulamentul (UE, Euratom) nr. 883/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, și, pentru statele membre care participă la cooperarea consolidată în ceea ce privește Parchetul European, cu Regulamentul (UE) 2017/1939 al Consiliului." +9631,en-ro,The Union's macro-financial assistance should complement the programmes and resources provided by the IMF and the World Bank.,Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să completeze programele și resursele furnizate de FMI și Banca Mondială. +9632,en-ro,The financing gap after IMF and World Bank loans and EU grants could reach about EUR 120 million.,Deficitul de finanțare după împrumuturile acordate de FMI și Banca Mondială și granturile acordate de UE ar putea ajunge la aproximativ 120 de milioane EUR. +9633,en-ro,"The Commission and the authorities of each partner separately will agree on a Memorandum of Understanding setting out the reform measures associated with the proposed MFA operation, including aspects of timing and sequencing.","Comisia și autoritățile fiecărui partener vor conveni asupra unui memorandum de înțelegere care va stabili măsurile de reformă asociate operațiunii de asistență macrofinanciară propuse, inclusiv aspectele legate de calendarul și derularea evenimentelor." +9634,en-ro,"By helping to put in place an appropriate overall framework for macroeconomic and structural policies, MFA can increase the effectiveness of the actions financed in the beneficiaries under other, more narrowly focused EU financial instruments.","Prin contribuția la instituirea unui cadru global adecvat pentru politicile macroeconomice și structurale, asistența macrofinanciară poate crește eficacitatea acțiunilor finanțate la nivelul beneficiarilor prin alte instrumente financiare ale UE, cu aplicare mai restrânsă." +9635,en-ro,"(4) The Union's macro-financial assistance should be an exceptional financial instrument of untied and undesignated balance-of-payments support, which aims at addressing the beneficiary's immediate external financing needs in tandem with a disbursing arrangement with the International Monetary Fund (IMF) that is subject to an agreed programme of economic reforms.","(4) Asistența macrofinanciară a Uniunii trebuie să fie un instrument financiar excepțional de sprijin necondiționat și fără o alocare specială pentru balanța de plăți, care vizează satisfacerea nevoilor imediate de finanțare externă ale beneficiarului, în paralel cu un acord de plată cu Fondul Monetar Internațional (FMI), care face obiectul unui program convenit de reforme economice." +9636,en-ro,Montenegro is particularly exposed to the economic fallout from the pandemic due to its very strong reliance on the tourism sector as well as its high external financing needs.,"Muntenegru este deosebit de expus consecințelor recesiunii economice provocate de pandemie, din cauza dependenței sale foarte ridicate de sectorul turismului, precum și a nevoilor ridicate de finanțare externă." +9637,en-ro,"The proposed MFA covers the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo*, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine.","AMF propusă vizează Republica Albania, Bosnia și Herțegovina, Georgia, Regatul Hașemit al Iordaniei, Kosovo*, Republica Moldova, Muntenegru, Republica Macedonia de Nord, Republica Tunisiană și Ucraina." +9638,en-ro,MFA operations had a positive effect on the balance of payments of the beneficiary and contributed to relax their budgetary constraints.,Operațiunile de AMF au avut un efect pozitiv asupra balanței de plăți a beneficiarului și au contribuit la relaxarea constrângerilor bugetare. +9639,en-ro,"The financing gap after RFI support from the IMF, World Bank loans and grants from the EU's Instrument for Pre-accession Assistance (IPA) could reach 2.5% of GDP, or about EUR 350 million.","Deficitul de finanțare după sprijinul IFR din partea FMI, împrumuturile și granturile acordate de Banca Mondială prin Instrumentul UE de asistență pentru preaderare (IPA) ar putea atinge 2,5 % din PIB sau aproximativ 350 de milioane EUR." +9640,en-ro,- Output Ex-post Evaluation 3 0.450,"- Realizare Evaluare ex-post 3 0,450" +9641,en-ro,Diff./Non-diff.[17: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Dif./Nedif.[17: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +9642,en-ro,"(9) The amount of the Union's macro-financial assistance is based on a preliminary estimate of each partner's residual external financing needs and takes into account its capacity to finance itself with its own resources, in particular the international reserves at its disposal.","(9) Valoarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii se bazează pe o estimare preliminară a nevoilor reziduale de finanțare externă ale fiecărui partener și ține cont de capacitatea acestuia de autofinanțare prin resurse proprii, în special de rezervele internaționale pe care le are dispoziție." +9643,en-ro,"The proposed assistance would support external stabilisation and thereby provide policy space to the authorities to implement measures to counter the economic fallout from the COVID-19 crisis, while also encouraging the implementation of reforms aimed at improving macroeconomic management, economic governance and transparency, and conditions for renewed sutainable growth.","Asistența propusă ar sprijini stabilizarea externă și ar oferi implicit autorităților spațiu de manevră la nivel de politici pentru punerea în aplicare a măsurilor de combatere a efectelor crizei economice provocate de COVID-19, încurajând totodată implementarea reformelor menite să îmbunătățească gestionarea macroeconomică, guvernanța și transparența economică și favorizând condițiile pentru relansarea creșterii sustenabile." +9644,en-ro,The proposed MFA is in line with the aims of the EU's enlargement and neighbourhood strategies.,AMF propusă este compatibilă cu obiectivele strategiilor UE în materie de extindere și vecinătate. +9645,en-ro,"XX 01 02 01 (AC, END, INT from the ‘global envelope') 5.75 0.03 0.03","XX 01 02 01 (AC, END, INT din „pachetul global"") 5,75 0,03 0,03" +9646,en-ro,XX 01 01 01 (Headquarters and Commission's Representation Offices) 7.5 0.03 0.04,"XX 01 01 01 (la sediu și în reprezentanțele Comisiei) 7,5 0,03 0,04" +9647,en-ro,"[5: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","[5: * Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.]" +9648,en-ro,(j) EUR 1.2 billion for Ukraine.,"(j) 1,2 miliarde EUR pentru Ucraina." +9649,en-ro,The second disbursement will be released once the conditions are fulfilled that will be detailed in the MoUs.,"A doua plată va fi efectuată în momentul îndeplinirii condițiilor, care vor fi prezentate în detaliu în memorandumurile de înțelegere." +9650,en-ro,"(14) In order to ensure that the Union's financial interests linked to the Union's macro-financial assistance are protected efficiently, the partners should take appropriate measures relating to the prevention of, and fight against, fraud, corruption and any other irregularities linked to the assistance.","(14) Pentru a se garanta că interesele financiare ale Uniunii în legătură cu asistența macrofinanciară din partea Uniunii sunt protejate în mod eficient, partenerii trebuie să adopte măsuri corespunzătoare privind prevenirea și combaterea fraudei, a corupției și a altor eventuale nereguli legate de această asistență." +9651,en-ro,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","[2: * Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.]" +9652,en-ro,"Despite rather sound fiscal headline numbers in 2019, fiscal space is very limited.","În ciuda unor rezultate bugetare globale destul de solide în 2019, marja de manevră bugetară este foarte limitată." +9653,en-ro,"Evaluations conducted thus far (on completed MFA programmes), conclude that MFA operations do contribute, albeit sometimes modestly and indirectly, to the improvement of the external sustainability, the macroeconomic stability and the achievement of structural reforms in the partner.","Evaluările efectuate până în prezent (cu privire la programele FMI încheiate) concluzionează că operațiunile de asistență macrofinanciară contribuie, deși uneori modest și indirect, la îmbunătățirea sustenabilității externe, la stabilitatea macroeconomică și la realizarea reformelor structurale ale partenerului." +9654,en-ro,The external funding gap is tentatively estimated at USD 800 million (about 7% of GDP) in 2020 and the fiscal financing gap is estimated at MDL 10.5 billion (around USD 550 million).,"Deficitul de finanțare externă este estimat provizoriu la 800 de milioane USD (aproximativ 7 % din PIB) în 2020, iar deficitul de finanțare bugetară este estimat la 10,5 miliarde MDL (aproximativ 550 de milioane USD)." +9655,en-ro,4 01 03 02 Macro-financial assistance Diff. NO NO NO NO,4 01 03 02 Asistență macrofinanciară Dif. +9656,en-ro,Budget line 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Commitments (1) 270.0 270.0,"Linia bugetară 01 03 06 Provizionarea Fondului de garantare Angajamente (1) 270,0 270,0" +9657,en-ro,"In most cases, MFA operations had a positive effect on the balance of payments of the partner and helped to relax their budgetary constraints.","În majoritatea cazurilor, operațiunile de asistență macrofinanciară au avut un efect pozitiv asupra balanței de plăți a partenerului și au contribuit la relaxarea constrângerilor bugetare ale acestuia." +9658,en-ro,"Preliminary estimates from the Ministry of Finance expect the fiscal deficit to rise to more than 7% of GDP and public debt to increase by an additional 2.6 percentage points (pps.) to 82% of GDP in 2020, the highest in the region.","Conform estimărilor preliminare ale Ministerului Finanțelor, deficitul bugetar va crește la peste 7 % din PIB, iar datoria publică va spori cu încă 2,6 puncte procentuale (pp) până la 82 % din PIB în 2020, atingând cel mai ridicat nivel din regiune." +9659,en-ro,"The Union's macro-financial assistance shall be implemented in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council.","Asistența macrofinanciară din partea Uniunii este pusă în aplicare în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului." +9660,en-ro,"Finally, the assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation.","În fine, asistența va face obiectul procedurilor de verificare, control și audit aflate în sarcina Comisiei, inclusiv a Oficiului de Luptă Antifraudă (OLAF), și a Curții de Conturi Europene, astfel cum se prevede la articolul 129 din Regulamentul financiar." +9661,en-ro,"The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a sustainable balance-of-payments and budgetary situation, and an appropriate framework for advancing structural reforms.","Principala valoare adăugată a AMF, comparativ cu alte instrumente ale UE, ar fi contribuția la crearea unui cadru macroeconomic stabil, inclusiv prin promovarea unei balanțe de plăți și a unei situații bugetare sustenabile, precum și instituirea unui cadru adecvat pentru promovarea reformelor structurale." +9662,en-ro,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of specific programmes [20: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul unor programe specifice [20: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +9663,en-ro,"The Union shall make macro-financial assistance (""the Union's macro-financial assistance"") available to the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia, the Hashemite Kingdom of Jordan, Kosovo, the Republic of Moldova, Montenegro, the Republic of North Macedonia, the Republic of Tunisia and Ukraine (""partner(s)"") for a maximum total amount of EUR 3 billion, with a view to supporting the partners' economic stabilisation and a substantive reform agenda.","Uniunea pune la dispoziția Republicii Albania, a Bosniei și Herțegovinei, a Georgiei, a Regatului Hașemit al Iordaniei, a Kosovo, a Republicii Moldova, a Muntenegrului, a Republicii Macedonia de Nord, a Republicii Tunisiene și a Ucrainei („partenerii)"" asistență macrofinanciară („asistența macrofinanciară din partea Uniunii"") în valoare totală maximă de 3 miliarde EUR, pentru a sprijini stabilizarea economică a partenerilor și o agendă consistentă de reforme." +9664,en-ro,The release of the Union's macro-financial assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with the agreements or understandings reached between the IMF and the partner.,"Punerea la dispoziție a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii este gestionată de Comisie, în conformitate cu acordurile sau înțelegerile convenite între FMI și partener." +9665,en-ro,10 01 05 01 (Direct research),10 01 05 01 (Cercetare directă) +9666,en-ro,X The proposal/initiative relates to the extension of an existing action,X Propunerea/inițiativa se referă la prelungirea unei acțiuni existente +9667,en-ro,"An annual report to the Council and European Parliament is foreseen in the proposed legislative decision, including an assessment of the implementation of this operation.","Propunerea de decizie prevede un raport anual către Consiliu și Parlamentul European, care include o evaluare a implementării acestei operațiuni." +9668,en-ro,The Commission's multiannual strategic objective(s) targeted by the proposal/initiative,1.4.1. Obiectiv(e) strategic(e) multianual(e) a(le) Comisiei vizat(e) de propunere/inițiativă +9669,en-ro,Activity: International economic and financial affairs,Afaceri economice și financiare internaționale +9670,en-ro,"[6: Regulation (EU) No 182/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 laying down the rules and general principles concerning mechanisms for control by Member States of the Commission's exercise of implementing powers (OJ L 55, 28.2.2011, p.","[6: Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).]" +9671,en-ro,"Before the implementation of the Union's macro-financial assistance, the Commission shall assess by means of an operational assessment, the soundness of the partner's financial arrangements, the administrative procedures, and the internal and external control mechanisms which are relevant to the assistance.","Înainte de punerea în aplicare a asistenței macrofinanciare din partea Uniunii, Comisia evaluează, prin intermediul unei evaluări operaționale, soliditatea mecanismelor financiare, procedurile administrative și mecanismele interne și externe de control ale partenerului care sunt relevante pentru această asistență." +9672,en-ro,"In this exceptional situation, the Commission proposes MFA programmes also for partners that benefit from emergency funding from the IMF, which can come without prior actions and/or conditionality, such as through the Rapid Financing Instrument (RFI).","În această situație excepțională, Comisia propune programe de asistență macrofinanciară și pentru partenerii care beneficiază de finanțare de urgență din partea FMI, care pot fi puse la dispoziție fără acțiuni și/sau condiții prealabile, cum ar fi prin intermediul Instrumentului de finanțare rapidă (IFR)." +9673,en-ro,"The government expects a larger-than-projected fiscal deficit (to 4.3% of GDP), for which about USD 1 billion (or 2.6% of GDP) in additional external financing would need to be mobilised.","Guvernul se așteaptă la un deficit bugetar mai mare decât cel preconizat (la 4,3 % din PIB), pentru care ar trebui să fie mobilizată o finanțare externă suplimentară de aproximativ 1 miliard USD (sau 2,6 % din PIB)." +9674,en-ro,The Union's macro-financial assistance shall be disbursed to the central bank of the partner.,Asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie plătită băncii centrale a partenerului. +9675,en-ro,(5) Financial support from the Union to the partners is consistent with the Union's policy as set out in the enlargement and neighbourhood policies.,(5) Sprijinul financiar acordat de Uniune partenerilor este compatibil cu politicile de extindere și de vecinătate ale Uniunii. +9676,en-ro,"The macro-financial assistance will be liable to verification, control and auditing procedures under the responsibility of the Commission, including the European Anti-Fraud Office (OLAF), and by the European Court of Auditors as foreseen by Article 129 of the Financial Regulation","Asistența macrofinanciară va face obiectul procedurilor de verificare, control și audit aflate în sarcina Comisiei, inclusiv a Oficiului de Luptă Antifraudă (OLAF), și a Curții de Conturi Europene, astfel cum se prevede la articolul 129 din Regulamentul financiar" +9677,en-ro,"As for any MFA, this conditionality is specific to each partner to ensure that it is fully adequate, within the framework of the MFA instrument to: foster macroeconomic stability whilst improving the overall macroeconomic management, strengthening economic governance and transparency, and improving conditions for renewed sustainable growth.","După cum se procedează în cazul oricărei AMF, condițiile sunt specifice fiecărui partener pentru a se asigura că sunt adecvate, în cadrul instrumentului AMF, pentru a favoriza stabilitatea macroeconomică îmbunătățind în același timp gestionarea macroeconomică globală, consolidând guvernanța economică și transparența și ameliorând condițiile necesare relansării unei creșteri sustenabile." +9678,en-ro,MFA is part of the EU's external crisis response toolkit.,AMF face parte din setul de instrumente de intervenție al UE destinat crizelor externe. +9679,en-ro,"This proposal for the Union's macro-financial assistance therefore covers ten partners: the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, Kosovo*, Montenegro, the Republic of North Macedonia in the enlargement region; Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine in the Eastern neighbourhood and the Hashemite Kingdom of Jordan and the Republic of Tunisia in the Southern neighbourhood (henceforth ""partner(s)"").","Prezenta propunere de asistență macrofinanciară din partea Uniunii vizează, prin urmare, zece parteneri: Republica Albania, Bosnia și Herțegovina, Kosovo,* Muntenegru, Republica Macedonia de Nord în regiunea vizată de politica de extindere; Georgia, Republica Moldova și Ucraina în vecinătatea estică și Regatul Hașemit al Iordaniei și Republica Tunisiană în vecinătatea sudică (denumiți în continuare „parteneri"")." +9680,en-ro,The proposed MFA is consistent with the EU's commitment to support the enlargement and neighbourhood partners with their immediate economic difficulties.,AMF propusă este în concordanță cu angajamentul UE de a sprijini partenerii vizați de politica de extindere și de vecinătate pentru a-i ajuta să facă față dificultăților economice imediate. +9681,en-ro,"Overall, on current information, some USD 900 million of the estimated financing gap for this year remains to be filled.","Per ansamblu, pe baza informațiilor actuale, rămâne de completat aproximativ 900 de milioane USD din deficitul de finanțare estimat pentru acest an." +9682,en-ro,The second instalment could be disbursed in the fourth quarter of 2020 or in the first half of 2021 provided that the policy measures attached to each instalment have been implemented in a timely manner.,"A doua tranșă ar putea fi plătită în al patrulea trimestru al anului 2020 sau în prima jumătate a anului 2021, cu condiția ca măsurile de politică aferente fiecărei tranșe să fi fost puse în aplicare în timp util." +9683,en-ro,The disbursement of the first instalment is expected to take place towards mid-2020.,Plata primei tranșe este prevăzută să aibă loc către mijlocul anului 2020. +9684,en-ro,"Due to the need for an urgent approval process, an Operational Assessment verifying the quality and reliability of the beneficiary's public financial circuits and administrative procedures will be carried out by the Commission or, if necessary, with the assistance of external experts.","Deoarece se impune o procedură de aprobare urgentă, Comisia va efectua o evaluare operațională pentru verificarea calității și a fiabilității circuitelor financiare și a procedurilor administrative din sectorul public al beneficiarului sau va apela la asistența unor experți externi, dacă este necesar." +9685,en-ro,EUR 1.2 billion for Ukraine,"1,2 miliarde EUR pentru Ucraina" +9686,en-ro,from EFTA countries[18: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[18: AELS: +9687,en-ro,The second instalment could be disbursed in the fourth quarter of 2020 or in the first half of 2021 provided that the policy measures attached to it have been implemented in a timely manner.,"A doua tranșă ar putea fi plătită în al patrulea trimestru al anului 2020 sau în prima jumătate a anului 2021, cu condiția ca măsurile de politică aferente acestei tranșe să fi fost puse în aplicare în timp util." +9688,en-ro,The EU's macro-financial assistance is an emergency instrument aimed at alleviating the risk of default and economic collapse of partners by addressing beneficiaries' short-term external financing needs while supporting policy measures aimed at strengthening the balance of payments and fiscal positions and supporting renewed sustainable growth.,"Asistența macrofinanciară din partea UE este un instrument de urgență menit să reducă riscul de neplată și de colaps economic al partenerilor, răspunzând nevoilor de finanțare externă pe termen scurt ale beneficiarilor și sprijinind totodată măsurile strategice menite să consolideze balanța de plăți și situația bugetară și relansarea creșterii economice sustenabile." +9689,en-ro,"In the context of the COVID-19 crisis, the Union's macro-financial assistance should also be available to partners that benefit from emergency funding from the IMF, which can come without prior actions and/or conditionality, such as through the Rapid Financing Instrument (RFI).","În contextul crizei provocate de epidemia de COVID-19, asistența macrofinanciară din partea Uniunii trebuie să fie pusă la dispoziția partenerilor care beneficiază de finanțare de urgență din partea FMI, fără acțiuni și/sau condiții prealabile, cum ar fi prin intermediul Instrumentului de finanțare rapidă (IFR)." +9690,en-ro,"In this context, a new MFA programme with a total envelope of EUR 1.2 billion is warranted.","În acest context, se justifică un nou program de asistență macrofinanciară cu un pachet financiar total de 1,2 miliarde EUR." +9691,en-ro,"(13) A pre-condition for granting the Union's macro-financial assistance should be that the partners respect effective democratic mechanisms, including a multi-party parliamentary system and the rule of law, and guarantees respect for human rights.","(13) O condiție prealabilă pentru acordarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii trebuie să fie ca partenerii să respecte mecanismele democratice, printre care sistemul parlamentar pluripartit și statul de drept, și să garanteze respectarea drepturilor omului." +9692,en-ro,External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE)[24: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END= Seconded National Expert; INT = agency staff; JED= Junior Experts in Delegations. ],Personal extern (în echivalent normă întreagă: ENI)[24: AC= agent contractual; +9693,en-ro,Human resources 1.614 - 0.007 0.009 1.630,"Resurse umane 1,614 - 0,007 0,009 1,630" +9694,en-ro,Kosovo has requested and the IMF Board subsequently approved on 10 April emergency IMF liquidity assistance of EUR 51.6 million through the RFI.,"Kosovo a solicitat asistență de urgență din partea FMI pentru acoperirea nevoii de lichidități în valoare de 51,6 milioane EUR prin IFR, iar Consiliul director al FMI și-a dat aprobarea la 10 aprilie." +9695,en-ro,- Output Provisioning of the Guarantee Fund 1 270.0,"- Realizare Provizionarea Fondului de garantare 1 270,0." +9696,en-ro,4 01 03 06 Provisioning of the Guarantee Fund Non-diff. NO NO NO NO,4 01 03 06 Provizionarea Fondului de garantare Nedif. +9697,en-ro,"[9: Regulation (EU, Euratom) No 2018/1046 of the European Parliament and of the Council of 18 July 2018 on the financial rules applicable to the general budget of the Union and repealing Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 (OJ L 193, 30.07.2018, p.","[9: Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.07.2018, p. 1).]" +9698,en-ro,"[7: Council Decision 2010/427/EU of 26 July 2010 establishing the organisation and functioning of the European External Action Service (OJ L 201, 3.8.2010, p.","[7: Decizia 2010/427/UE a Consiliului din 26 iulie 2010 privind organizarea și funcționarea Serviciului European de Acțiune Externă (JO L 201, 3.8.2010, p. 30).]" +9699,en-ro,"The human resources required will be met by staff from the DG who are already assigned to management of the action and/or have been redeployed within the DG, together if necessary with any additional allocation which may be granted to the managing DG under the annual allocation procedure and in the light of budgetary constraints.","Necesarul de resurse umane va fi asigurat din efectivele de personal ale Direcției Generale în cauză alocate deja pentru gestionarea acțiunii și/sau realocate intern în cadrul Direcției Generale, completate, după caz, prin resurse suplimentare ce ar putea fi alocate Direcției Generale care gestionează acțiunea în cadrul procedurii de alocare anuală și în lumina constrângerilor bugetare." +9700,en-ro,"The determination of the amount of the assistance also takes into account the need to ensure fair burden sharing between the EU and other donors, as well as the pre-existing deployment of the EU's other external financing instruments and the added value of the overall EU involvement.","Stabilirea valorii asistenței ia în considerare și necesitatea de a asigura o partajare echitabilă a sarcinii între UE și alți donatori, precum și mobilizarea anterioară a celorlalte instrumente de finanțare externă ale UE și valoarea adăugată a implicării UE în general." +9701,en-ro,EUR 200 million for the Hashemite Kingdom of Jordan,200 de milioane EUR pentru Regatul Hașemit al Iordaniei +9702,en-ro,XX 01 05 01 (Indirect research),XX 01 05 01 (Cercetare indirectă) +9703,en-ro,(d) EUR 200 million for the Hashemite Kingdom of Jordan;,(d) 200 de milioane EUR pentru Regatul Hașemit al Iordaniei; +9704,en-ro,Macro-financial Assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID-19 pandemic crisis,Asistență macrofinanciară pentru partenerii vizați de politica de extindere și de vecinătate în contextul crizei generate de pandemia de COVID-19 +9705,en-ro,EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina,250 de milioane EUR pentru Bosnia-Herțegovina +9706,en-ro,EUR 60 million for Montenegro,60 de milioane EUR pentru Muntenegru +9707,en-ro,"A pre-condition for granting the Union's macro financial assistance shall be that the partner respects effective democratic mechanisms - including a multi-party parliamentary system - and the rule of law, and guarantees respect for human rights.","O condiție prealabilă pentru acordarea asistenței macrofinanciare din partea Uniunii este ca partenerul să respecte mecanismele democratice, printre care sistemul parlamentar pluripartit, și statul de drept, și să garanteze respectarea drepturilor omului." +9708,en-ro,"The key value added of the MFA in comparison to other EU instruments would be its rapid implementation to alleviate the beneficiaries immediate external financial constraints, but also to help create a stable macroeconomic framework, including by promoting a sustainable balance of payments and budgetary situation, and an appropriate framework for structural reforms.","Principala valoare adăugată a asistenței macrofinanciare comparativ cu alte instrumente ale UE ar fi implementarea rapidă a acesteia pentru a reduce constrângerile financiare externe imediate ale beneficiarilor, dar și pentru a contribui la crearea unui cadru macroeconomic stabil, inclusiv prin promovarea unei balanțe de plăți și a unei situații bugetare sustenabile, și a unui cadru adecvat pentru reformele structurale." +9709,en-ro,(g) EUR 60 million for Montenegro;,(g) 60 de milioane EUR pentru Muntenegru; +9710,en-ro,Decision (EU) 2020/33 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2020 providing further macro-financial assistance to the Hashemite Kingdom of Jordan.,Decizia (UE) 2020/33 a Parlamentului European și a Consiliului din 15 ianuarie 2020 de acordare a unei noi asistențe macrofinanciare pentru Regatul Hașemit al Iordaniei +9711,en-ro,"The determination of the amount of the assistance also takes into account the need to ensure fair burden sharing between the Union and other donors, as well as the pre-existing deployment of the Union's other external financing instruments and the added value of the overall Union involvement.","Stabilirea valorii asistenței ia în considerare și necesitatea de a asigura o partajare echitabilă a contribuției între Uniune și alți donatori, precum și mobilizarea anterioară a celorlalte instrumente de finanțare externă ale Uniunii și valoarea adăugată a implicării Uniunii în general." +9712,en-ro,The disbursement of the first instalment is expected to take place mid-2020.,Plata primei tranșe este prevăzută să aibă loc la mijlocul anului 2020. +9713,en-ro,Payments (4a) 0.350 0.450 0.800,"Plăți (4a) 0,350 0,450 0,800" +9714,en-ro,EUR 150 million for Georgia,150 de milioane EUR pentru Georgia +9715,en-ro,(b) EUR 250 million for Bosnia-Herzegovina;,(b) 250 de milioane EUR pentru Bosnia-Herțegovina; +9716,en-ro,MFA is provided as an integral part of the EU and the wider international response in relation to the COVID-19 crisis.,Asistența macrofinanciară este acordată ca parte integrantă a răspunsului UE și a al altor instituții internaționale la criza COVID-19. +9717,en-ro,"ECFIN Desk economists, MFA Sector (Dir. D): Prepare the Decision and MoU, liaise with the authorities and the IFIs, conduct review missions, prepare Commission staff reports and Commission procedures related to the management of the assistance, liaise with external experts for the operational assessment and the ex-post evaluation.","Analiștii de date economice ECFIN, Sectorul AMF (Direcția D): pregătesc decizia și MoU, asigură legături cu autoritățile și cu IFI, desfășoară misiuni de evaluare, pregătesc rapoarte ale serviciilor Comisiei și proceduri ale Comisiei legate de gestionarea asistenței, asigură legături cu experți externi pentru evaluarea operațională și evaluarea ex-post." +9718,en-ro,DG: ECFIN 2020 2021 2022 2023 TOTAL,DG: DG ECFIN 2020 2021 2022 2023 TOTAL +9719,en-ro,"On current information, approximately EUR 2.5 billion of the estimated financing gap for this year remains to be filled and an MFA programme of EUR 600 million is warranted.","Pe baza actualelor informații, rămâne de completat aproximativ 2,5 miliarde EUR din deficitul de finanțare estimat pentru acest an și se justifică un program de asistență macrofinanciară în valoare de 600 de milioane EUR." +9720,en-ro,(c) EUR 150 million for Georgia;,(c) 150 de milioane EUR pentru Georgia; +9721,en-ro,Payments (2) 270.0 270.0,"Plăți (2) 270,0 270,0" +9722,en-ro,An independent ex-post evaluation of the assistance will be carried out within two years after the expiry of the implementation period.,"În termen de doi ani de la expirarea perioadei de punere în aplicare, se va efectua o evaluare ex-post independentă a asistenței." +9723,en-ro,on providing Macro-Financial Assistance to enlargement and neighbourhood partners in the context of the COVID-19 pandemic crisis,privind acordarea de asistență macrofinanciară partenerilor vizați de politica de extindere și de politica de vecinătate în contextul crizei generate de pandemia de COVID-19 +9724,en-ro,"In North Macedonia, the economy is heavily disrupted, as extended social containment measures are having a severe impact on output and employment, and external trade activity is strongly hit. Current projections point to a decline in real GDP of around 4% in 2020.","În Macedonia de Nord, economia este puternic perturbată, deoarece măsurile extinse de izolare socială au un impact major asupra producției și asupra ocupării forței de muncă, iar activitățile de comerț exterior sunt grav afectate." +9725,en-ro,Decision (EU) 2017/1565 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 providing macro-financial assistance to the Republic of Moldova;,Decizia (UE) 2017/1565 a Parlamentului European și a Consiliului din 13 septembrie 2017 privind acordarea unei asistențe macrofinanciare Republicii Moldova; +9726,en-ro,Decision (EU) 2016/1112 of the European Parliament and of the Council of 6 July 2016 providing further macro-financial assistance to Tunisia;,Decizia (UE) 2016/1112 a Parlamentului European și a Consiliului din 6 iulie 2016 de acordare a unei asistențe macrofinanciare suplimentare Tunisiei; +9727,en-ro,EUR 160 million for the Republic of North Macedonia,160 de milioane EUR pentru Republica Macedonia de Nord +9728,en-ro,"On current information, USD 1.5 billion of the estimated financing gap for this year remains to be filled and additional MFA support of EUR 200 million is warranted.","Pe baza actualelor informații, rămâne de completat 1,5 miliarde EUR din deficitul de finanțare estimat pentru acest an și se justifică un sprijin suplimentar sub formă de asistență macrofinanciară în valoare de 200 de milioane EUR." +9729,en-ro,(h) EUR 160 million for the Republic of North Macedonia;,(h) 160 de milioane EUR pentru Republica Macedonia de Nord; +9730,en-ro,"Officials and temporary staff ECFIN Director Dir. D: Supervise and manage the operation, liaise with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the Memorandum of Understanding (MoU), negotiate the MoU with the authorities of the beneficiary , review reports, lead missions and assess progress with conditionality compliance.","Funcționari și personal temporar Directorul Direcției D ECFIN: supraveghează și gestionează operațiunea, asigură legătura cu Consiliul și cu Parlamentul pentru adoptarea deciziei și aprobarea memorandumului de înțelegere (MoU), negociază MoU cu autoritățile beneficiarului, analizează rapoarte, conduce misiuni și evaluează progresele înregistrate în ceea ce privește respectarea condițiilor de acordare a asistenței." +9731,en-ro,EUR 100 million for Kosovo,100 de milioane EUR pentru Kosovo +9732,en-ro,(e) EUR 100 million for Kosovo;,(e) 100 de milioane EUR pentru Kosovo; +9733,en-ro,EUR 600 million for the Republic of Tunisia,600 de milioane EUR pentru Republica Tunisiană +9734,en-ro,Indicate objectives and outputs 2020 2021 2022 2023 TOTAL,A se indica obiectivele și realizările 2020 2021 2022 2023 TOTAL +9735,en-ro,(i) EUR 600 million for the Republic of Tunisia;,(i) 600 de milioane EUR pentru Republica Tunisiană; +9736,en-ro,"[4: Council Regulation (EC, Euratom) No 480/2009 of 25 May 2009 establishing a Guarantee Fund for external actions (OJ L 145, 10.6.2009, p. 10). ]","[8: Regulamentul (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului din 25 mai 2009 privind constituirea Fondului de garantare pentru acțiuni externe (JO L 145, 10.6.2009, p. 10).]" +9737,en-ro,(f) EUR 100 million for the Republic of Moldova;,(f) 100 de milioane EUR pentru Republica Moldova; +9738,en-ro,(a) EUR 180 million for the Republic of Albania;,(a) 180 de milioane EUR pentru Republica Albania; +9739,en-ro,EUR 180 million for the Republic of Albania,180 de milioane EUR pentru Republica Albania +9740,en-ro,TOTAL DG ECFIN Appropriations 1.854 - 0.007 0.009 1.870,"TOTAL pentru DG ECFIN Credite 1,854 - 0,007 0,009 1,870" +9741,en-ro,Average cost No Cost No Cost No Cost No Cost Total No Total cost,Costuri Nr. Costuri Nr. Costuri Nr. Costuri Nr. total Total costuri +9742,en-ro,of the multiannual financial framework 1.854 - 0.007 0.009 1.870,"din cadrul financiar multianual 1,854 - 0,007 0,009 1,870" +9743,en-ro,EUR 100 million for the Republic of Moldova,100 de milioane EUR pentru Republica Moldova +9744,en-ro,Policy area: Economic and Financial Affairs,Afaceri economice și financiare +9745,en-ro,TOTAL COST 0.350 270.0 0.450 270.8,"TOTAL COSTURI 0,350 270,0 0,450 270,8" +9746,en-ro,Decision (EU) 2018/947 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2018 providing further macro-financial assistance to Ukraine;,Decizia (UE) 2018/947 a Parlamentului European și a Consiliului din 4 iulie 2018 de acordare a unei asistențe macrofinanciare suplimentare Ucrainei; +9747,en-ro,of the multiannual financial framework Commitments 2.204 270.007 0.459 272.670,"din cadrul financiar multianual Angajamente 2,204 270,007 0,459 272,670" +9748,en-ro,Specific objective No,OBIECTIVUL SPECIFIC NR. +9749,en-ro,Payments 2.204 270.007 0.459 272.670,"Plăți 2,204 270,007 0,459 272,670" +9750,en-ro,"Against this background, a new MFA programme in the amount of EUR 100 million is warranted.","În acest context, un nou program de AMF în valoare de 100 de milioane EUR este justificat." +9751,en-ro,of the multiannual financial framework Commitments =1+3 0.350 270.0 0.450 270.8,"din cadrul financiar multianual Angajamente =1+3 0,350 270,0 0,450 270,8" +9752,en-ro,"There are fiduciary, policy and political risks related to the proposed MFA operations.","În ceea ce privește operațiunile de acordare a asistenței macrofinanciare propuse, există riscuri fiduciare, riscuri legate de politicile aplicate și riscuri legate de situația politică în general." +9753,en-ro,Decision (EU) 2018/598 of the European Parliament and of the Council of 18 April 2018 providing further macro-financial assistance to Georgia;,Decizia (UE) 2018/598 a Parlamentului European și a Consiliului din 18 aprilie 2018 de acordare a unei asistențe macrofinanciare suplimentare Georgiei; +9754,en-ro,"An analysis of accounting procedures, segregation of duties and internal/external audit of the Central bank and the Ministry of Finance are carried out to ensure a reasonable level of assurance for sound financial management.","În vederea asigurării unui nivel rezonabil al bunei gestionări financiare, se realizează o analiză a procedurilor contabile, separarea atribuțiilor și auditul intern/extern al Băncii Centrale și al Ministerului Finanțelor." +9755,en-ro,"ECFIN HoU/DHoU Dir. D: Assist the Director in managing the operation, liaising with Council and Parliament for the adoption of the Decision and the approval of the MoU, negotiating the MoU and (together with Dir. L) the Loan Facility Agreement with the authorities of the beneficiary, reviewing reports and assessing progress with conditionality compliance.","Șeful de unitate ECFIN/Șeful de unitate adjunct al Direcției D: acordă asistență directorului în gestionarea operațiunii, în asigurarea legăturii cu Consiliul și cu Parlamentul pentru adoptarea deciziei și aprobarea MoU, în negocierea MoU și a acordului de împrumut cu autoritățile beneficiarului (împreună cu Direcția L), în analizarea rapoartelor și evaluarea progreselor înregistrate în ceea ce privește respectarea condițiilor de acordare a asistenței." +9756,en-ro,Payments =2+4 0.350 270.0 0.450 270.8,"Plăți =2+4 0,350 270,0 0,450 270,8" +9757,en-ro,"In this context, MFA in the amount of EUR 250 million is warranted.","În acest context, AMF în valoare de 250 de milioane EUR este justificată." +9758,en-ro,under HEADING 4,la RUBRICA 4 +9759,en-ro,"In this context, MFA in the amount of EUR 180 million is warranted.","În acest context, AMF în valoare de 180 de milioane EUR este justificată." +9760,en-ro,under HEADINGS 1 to 5,la RUBRICILE 1-5 +9761,en-ro,"So far, each recommendation has been honoured.",Până în prezent au fost respectate toate recomandările. +9762,en-ro,There remains a gap in assets transferred to AMSCA.,Există în continuare diferențe între activele transferate către AMSCA. +9763,en-ro,Each targeted case is handled as top priority.,Fiecare caz selectat este tratat ca prioritate absolută. +9764,en-ro,Figure 1: Beneficiaries of sustainable reintegration services,Tabelul 1: Beneficiarii serviciilor de reintegrare durabilă +9765,en-ro,Investigations were dropped in two cases; 14 cases remain under investigation.,Anchetele au fost întrerupte în două cazuri; 14 cazuri fac în continuare obiectul unor anchete. +9766,en-ro,[9: This report can be found at the following link: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.],[9: Acest raport poate fi găsit la următoarea adresă: http://president-ksgov.net/repository/docs/Final_Report.pdf.] +9767,en-ro,"Source: Kosovo, 2016","Sursa: Kosovo, 2016" +9768,en-ro,Kosovo has provided the necessary legislative and policy documents for this assessment.,Kosovo a furnizat documentele legislative și politice necesare pentru această evaluare. +9769,en-ro,[12: These statistics concern only new cases generated in 2015.],[12: Aceste statistici se referă numai la cazurile nou-apărute din 2015. +9770,en-ro,"[17: Commission Statement on a Monitoring Mechanism of 8 November-2010, 2010/0137 (COD).]",[17: Declarația Comisiei privind mecanismul de monitorizare din 8 noiembrie 2010 [2010/0137 (COD)].] +9771,en-ro,Municipalities have also considerably increased their local outreach effort.,"De asemenea, municipalitățile și-au intensificat considerabil acțiunile de informare pe plan local." +9772,en-ro,"Since its establishment, the new vetting committee has issued 180 recommendations-106 positive, 74 negative.","De la înființarea sa, noul comitet de verificare a emis 180 de recomandări, 106 pozitive și 74 negative." +9773,en-ro,Judicial cooperation in criminal matters,Cooperarea judiciară în materie penală +9774,en-ro,Language classes for children 311 120 328,Cursuri de învățare a limbii pentru copiii 311 120 328 +9775,en-ro,"Such recommendations are non-binding, but failure to comply by local offices may elicit further investigations.","Recomandările respective nu sunt obligatorii, dar nerespectarea acestora de către oficiile locale poate determina cercetări suplimentare." +9776,en-ro,"Based on current legislation on names, persons can request name changes once every five years.","Conform legislației actuale privind numele, persoanele pot solicita modificarea numelui o dată la cinci ani." +9777,en-ro,"[14: Decision No. 05/75 commits the ministry of finance ""to implement this decision.",[14: Decizia nr. 05/75 prevede ca ministerul de finanțe să se angajeze „să ducă la îndeplinire prezenta decizie. +9778,en-ro,The Commission's third report noted no outstanding requirement in this area.,Cel de al treilea raport al Comisiei nu a menționat nicio altă cerință de îndeplinit în acest domeniu. +9779,en-ro,"As a result of a set of important measures that Kosovo has implemented since December 2015, the Commission considers that Kosovo has achieved the following:","Ca urmare a unui set de măsuri importante pe care Kosovo le aplică din decembrie 2015, Comisia consideră că Kosovo a realizat următoarele:" +9780,en-ro,"Between 2014 and 2015, the value of confiscated assets increased from EUR 130.000 to EUR 450.000.","În 2014 și 2015, valoarea activelor confiscate a crescut de la 130 000 EUR la 450 000 EUR." +9781,en-ro,The ombudsperson law provides that this institution's budget can only be reduced with the ombudsperson's approval.,Legislația privind avocatul poporului prevede că bugetul acestei instituții poate fi redus numai cu aprobarea acesteia. +9782,en-ro,"[6: Access to housing, which Kosovo considers a push factor, remains the sole category of services that only those who left Kosovo before July 2010 can benefit from.]","[6: Accesul la locuințe, pe care Kosovo îl consideră un factor stimulativ, rămâne singura categorie de servicii de care beneficiază numai persoanele care au plecat din Kosovo înainte de iulie 2010." +9783,en-ro,"A public procurement strategy is also due to be adopted in May 2016, which seeks to improve integrity, accountability and responsibility in public procurement on the basis of a modernised public procurement system.","De asemenea, în mai 2016 urmează să se adopte strategia privind achizițiile publice, prin care se urmărește îmbunătățirea nivelului de integritate, responsabilitate și răspundere în domeniul achizițiilor publice pe baza unui sistem modernizat de achiziții publice." +9784,en-ro,"By the end of 2015, only €930 thousand (44% of the planned budget) had been spent.","Până la sfârșitul anului 2015, se cheltuiseră numai 930 000 EUR (44 % din bugetul prevăzut)." +9785,en-ro,"[16: In particular Council Regulation (EC) No 2252/2004 of 13 December 2004 on standards for security features and biometrics in passports and travel documents issued by Member States, OJ L 385, 29.12.2004, p. 1. ]","[16: În special Regulamentul (CE) nr. 2252/2004 din 13 decembrie 2004 privind standardele pentru elementele de securitate și elementele biometrice integrate în pașapoarte și în documente de călătorie emise de statele membre, JO L 385, 29.12.2004, p. 1. ]" +9786,en-ro,Most applicants would stay in Kosovo for a week before absconding.,Majoritatea solicitanților ar rămâne în Kosovo pentru o săptămână înainte de a se sustrage de la proceduri. +9787,en-ro,"[7: This body of secondary legislation consists of an Administrative Instruction, a circular issued by the Civil Registration Agency and Standard Operating Procedures describing the procedures to be applied.","[7: Pachetul de legislație secundară constă dintr-o instrucțiune administrativă, o circulară emisă de Agenția de evidență civilă și din proceduri standard de operare care descriu procedurile ce trebuie aplicate." +9788,en-ro,"To date, prosecutors have filed 15 indictments against 54 persons.","Până în prezent, procurorii au întocmit 15 rechizitorii pentru 54 de persoane." +9789,en-ro,The ministry of finance has allocated an additional EUR 98.000 to the ombudsperson.,Ministerul de finanțe i-a alocat avocatului poporului fonduri suplimentare de 98 000 EUR. +9790,en-ro,Migration management,Managementul migrației +9791,en-ro,"These issues are also monitored in other frameworks, such as the Justice, Freedom and Security sub-committee of the Stabilisation and Association Process.","Aceste aspecte sunt monitorizate și de alte foruri, precum Subcomitetul privind justiția, libertatea și securitatea din cadrul procesului de stabilizare și asociere." +9792,en-ro,The visa dialogue is conducted without prejudice to EU Member States' position on status.,Dialogul privind vizele se desfășoară fără a aduce atingere poziției statelor membre cu privire la statut. +9793,en-ro,A review of recent cases of procurement appeals also exhibits progress.,"Examinarea cazurilor recente de contestare a unor achiziții publice indică, de asemenea, progrese." +9794,en-ro,REQUIREMENTS RELATED TO READMISSION AND REINTEGRATION,CERINȚE LEGATE DE READMISIE ȘI REINTEGRARE +9795,en-ro,Type of sustainable reintegration service 2014 2015 Q1 2016,Categoria de servicii de reintegrare durabilă 2014 2015 T1 2016 +9796,en-ro,This person surrendered to authorities on 29 April 2016.,Persoana respectivă s-a predat autorităților în data de 29 aprilie 2016. +9797,en-ro,It is based on a sophisticated database that functions as an IT and management tool.,Acesta se bazează pe o bază de date complexă care funcționează ca un instrument informatic și de management. +9798,en-ro,There is no indication so far of a fragmentation of the Western Balkan migration route towards Kosovo.,"Până în prezent, nu există niciun indiciu privind modificarea rutei de migrație din Balcanii de Vest către Kosovo." +9799,en-ro,The Commission adopted three previous reports on Kosovo's progress in the visa dialogue-the first one on 8 February 2013; the second one on 24 July 2014; the third one on 18 December 2015.,"Comisia a adoptat deja trei rapoarte privind progresele înregistrate de Kosovo în ceea ce privește dialogul referitor la vize: primul în data de 8 februarie 2013, al doilea în data de 24 iulie 2014, iar al treilea în data de 18 decembrie 2015." +9800,en-ro,Data protection,Protecția datelor +9801,en-ro,"Taking account of all the criteria which should be considered when determining on a case-by-case basis the third countries whose nationals are subject to, or exempt from, the visa requirement as laid down in Article -1 of Regulation (EC) No 539/2001 (as introduced by Regulation (EU) No 509/2014), the Commission has decided to present a legislative proposal to amend Regulation (EC) No 539/2001, transferring Kosovo from Annex I, Part 2 to Annex II, Part 4 of this Regulation.","Ținând seama de toate criteriile care ar trebui să fie luate în considerare pentru a determina, de la caz la caz, statele terțe ai căror cetățeni sunt supuși obligației de a deține viză în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 539/2001 [introdus prin Regulamentul (UE) nr. 509/2014] sau sunt exonerați de această obligație, Comisia a decis să prezinte o propunere legislativă de modificare a Regulamentului (CE) nr. 539/2001, pentru a transfera Kosovo din anexa I partea 2 în anexa II partea 4 a regulamentului respectiv." +9802,en-ro,This is a considerable improvement compared to July 2015 when the success rate of the PPRB in reviews against economic operators was 100%.,"Aceasta reprezintă o îmbunătățire semnificativă față de iulie 2015, când rata de succes a deciziilor PPRB împotriva operatorilor economici era de 100 %." +9803,en-ro,Vulnerable returnees have access to the full range of reintegration services regardless of their departure date from Kosovo.,"Persoanele repatriate vulnerabile au acces la întreaga gamă de servicii de reintegrare, indiferent de data plecării din Kosovo." +9804,en-ro,"Kosovo's asylum system is functioning, and its legislation incorporates essential elements of the EU's asylum acquis.","Sistemul de azil din Kosovo este funcțional, iar legislația națională include elementele esențiale ale acquis-ului UE în materie de azil." +9805,en-ro,"Since July 2015, Kosovo has taken considerable steps to strengthen the integrity of public procurement.","Din iulie 2015, Kosovo a adoptat măsuri importante pentru a consolida integritatea în domeniul achizițiilor publice." +9806,en-ro,"To enhance the ombudsperson's budgetary independence, Kosovo committed on 18 February 2016 to allocate to it a budget of EUR 422.000.","Pentru a intensifica independența bugetară a avocatului poporului, Kosovo s-a angajat în data de 18 februarie 2016 să îi aloce un buget de 422 000 EUR." +9807,en-ro,"On 24 March, the assembly amended the KJC law to eliminate the previous six-month cap on transfers, enabling transfers ""for a reasonable period of time.""","În data de 24 martie, Adunarea a modificat legea privind KJC în sensul eliminării limitei de șase luni pentru perioada de transfer, autorizând transferuri pentru „o perioadă rezonabilă""." +9808,en-ro,BLOCK 4: FUNDAMENTAL RIGHTS RELATED TO THE FREEDOM OF MOVEMENT,SECȚIUNEA 4: DREPTURILE FUNDAMENTALE PRIVIND LIBERTATEA DE CIRCULAȚIE +9809,en-ro,This amount corresponds to the ombudsperson's request and will enable it to carry out new tasks flowing from the human rights package.,Această sumă a fost solicitată de avocatul poporului și îi va permite acestuia să își îndeplinească noile sarcini care decurg din pachetul privind drepturile omului. +9810,en-ro,"The number of asylum-seekers in Kosovo remains very low, as the overwhelming majority of third-country nationals consider it a transit location.","Numărul solicitanților de azil în Kosovo este în continuare foarte mic, deoarece marea majoritate a cetățenilor din state terțe consideră Kosovo ca fiind o zonă de tranzit." +9811,en-ro,"In its third report, the Commission set out eight recommendations corresponding to eight outstanding requirements of the visa roadmap, including four key priorities.","În cel de al treilea raport, Comisia a enunțat opt recomandări corespunzătoare celor opt cerințe din foaia de parcurs privind vizele, care nu sunt încă îndeplinite, inclusiv patru priorități-cheie." +9812,en-ro,Self-employment assistance 4 89 180,Asistență pentru desfășurarea de activități independente 4 89 180 +9813,en-ro,This confirms Kosovo's willingness to continue tackling these issues in the context of visa liberalisation.,Acest lucru confirmă disponibilitatea Kosovo de a continua să abordeze aceste probleme în contextul liberalizării regimului vizelor. +9814,en-ro,"In 2015, only 18% of newly seized assets were transferred to the agency; 37% was transferred in 2014.","În 2015, numai 18 % din activele nou puse sub sechestru au fost transferate agenției; în 2014 fuseseră transferate 37 %." +9815,en-ro,A police certificate indicating the absence of a criminal background must also be attached.,"De asemenea, trebuie prezentat și un certificat emis de poliție care să indice absența antecedentelor penale." +9816,en-ro,"In cases where economic operators appealed to the basic court of Prishtinë/Priština, most of the PPRB's decisions were upheld.","În cazurile în care operatorii economici au atacat deciziile la instanța de prim nivel din Prishtinë/Priština, majoritatea deciziilor PPRB au fost validate." +9817,en-ro,"In the first quarter of 2016, 704 returnees benefited from sustainable reintegration services.","În primul trimestru al anului 2016, au beneficiat de serviciile de reintegrare durabilă 704 persoane repatriate." +9818,en-ro,"In 2015, authorities were able to conduct only six interviews of 59 applications, as the other 53 applicants had absconded.","În 2015, autoritățile au reușit să intervieveze numai șase persoane din cei 59 de solicitanți, celelalte 53 sustrăgându-se." +9819,en-ro,"Of these six, two persons were granted subsidiary protection, which represents a higher recognition rate for individuals whose asylum interviews took place.","Dintre cei șase solicitanți, două persoane au primit protecție subsidiară, ceea ce reprezintă o rată de recunoaștere mai ridicată pentru persoanele intervievate în ceea ce privește solicitarea de azil." +9820,en-ro,"In 592 appeals filed in 2015, the PPRB took decisions favourable to economic operators in 129 cases.","În 2015, din 592 de recursuri, PPRB a luat decizii favorabile operatorilor economici în 129 de cazuri." +9821,en-ro,"Among others, Kosovo should organise targeted information campaigns aiming to clarify the rights and obligations of visa-free travel to the Schengen area and the rules regulating access to the EU labour market.","Printre altele, Kosovo ar trebui să organizeze campanii specifice de informare cu scopul de a clarifica drepturile și obligațiile asociate regimului de călătorie fără viză în spațiul Schengen și reglementările privind accesul la piața forței de muncă din UE." +9822,en-ro,"In cases where applicants stayed in Kosovo following their lodging an asylum application, Kosovo has consistently followed the asylum procedures set out in its legislation.","În cazurile în care solicitanții au rămas în Kosovo după depunerea unei cereri de azil, Kosovo a aplicat în mod sistematic procedurile de azil prevăzute de legislația națională." +9823,en-ro,The Commission has evaluated Kosovo's recent steps to fulfil these outstanding requirements.,Comisia a evaluat măsurile adoptate recent de Kosovo pentru a respecta aceste cerințe. +9824,en-ro,"This body of legislation introduced additional safeguards against fraudulent name changes, including the provision that those under criminal procedure cannot make such requests.","Acest pachet legislativ a introdus mijloace suplimentare pentru prevenirea cazurilor de modificare frauduloasă a numelui, inclusiv dispoziția conform căreia persoanele care fac obiectul unei proceduri penale nu pot solicita acest lucru." +9825,en-ro,"Each body has seconded permanent members to this multidisciplinary structure, who feed the database and exchange information on cases.","Fiecare organism a detașat membri permanenți în cadrul acestei structuri multidisciplinare, care actualizează baza de date și schimbă informații privind cazuri respective." +9826,en-ro,"Applicants may request name changes on eleven grounds, and they must provide a range of supporting documents to demonstrate the plausibility of their requests.",Solicitanții au la dispoziție unsprezece motive pentru schimbarea numelui și trebuie să prezinte o serie de documente justificative pentru a demonstra plauzibilitatea solicitărilor. +9827,en-ro,Vocational training 122 63 183,Pregătire profesională 122 63 183 +9828,en-ro,"Preventing and combating organised crime, corruption and terrorism","Prevenirea și combaterea criminalității organizate, a corupției și a terorismului" +9829,en-ro,"In contrast, the fund's planned budget of €2.1 million was reduced in mid-2015 to €1.2 million owing to poor disbursement in the first half.","În schimb, bugetul planificat pentru fond, de 2,1 milioane EUR, a fost redus la 1,2 milioane EUR la jumătatea anului 2015, ca urmare a plăților scăzute din primul semestru." +9830,en-ro,"The visa dialogue with Kosovo has proved to be an important and particularly effective tool in advancing far-reaching and difficult reforms in the Justice and Home Affairs field and beyond, impacting areas such as the rule of law and criminal justice reform.","Dialogul cu Kosovo privind vizele s-a dovedit a fi un instrument important și deosebit de eficient în ceea ce privește impulsionarea reformelor de amploare și dificile din domeniul justiției și afacerilor interne, și nu numai, cu impact asupra unor domenii precum statul de drept și reforma justiției penale." +9831,en-ro,"Since December 2015, a specialist consultancy has been offering assistance to returnees with business start-ups.","Din decembrie 2015, o firmă de consultanță specializată acordă asistență persoanelor repatriate care doresc să înființeze întreprinderi." +9832,en-ro,"Court presidents must immediately allocate them to judges and report to the KJC, on a monthly basis, about actions taken and judicial developments.",Președinții instanțelor trebuie să aloce imediat cazurile respective judecătorilor și să transmită lunar către KJC informații privind acțiunile întreprinse și evoluțiile judiciare. +9833,en-ro,"Since July 2015, the Kosovo judicial council (KJC) has transferred 6 judges to the basic court in Prishtinë/Priština, increasing the total number to 18.","Începând cu luna iulie 2015, Consiliul Judiciar din Kosovo (KJC) a transferat șase judecători la instanța de prim nivel din Prishtinë/Priština, numărul total al acestora ajungând la 18." +9834,en-ro,"As indicated in the roadmap, this amendment only covers individuals who are holders of biometric passports issued in compliance with International Civil Aviation Organisation (ICAO) standards and EU standards for security features and biometrics in travel documents.","Așa cum se menționează în foaia de parcurs, prezentul amendament vizează doar persoanele care sunt titulari de pașapoarte biometrice eliberate în conformitate cu standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI), cu standardele UE și cu standardele privind elementele de securitate și elementele biometrice integrate în documentele de călătorie." +9835,en-ro,"This will cover the salaries of another nine staff created by the July 2015 human rights package, which increased the ombudsperson's tasks in the field of anti-discrimination and gender equality.","Acestea vor acoperi remunerația aferentă altor nouă posturi, instituite prin pachetul privind drepturile omului din iulie 2015, prin care avocatului poporului i se extind competențele în domeniul combaterii discriminării și al egalității între sexe." +9836,en-ro,"The KJC has also transferred judges to other basic courts: one to Ferizaj/Uroševac, two to Gjakova/Đakovica and one to Pejë/Peć, bringing the total number of judges in each basic court to at least six.","De asemenea, KJC a transferat judecători și altor instanțe de prim nivel: unul la Ferizaj/Uroševac, doi la Gjakova/Đakovica și unul la Pejë/Peć, numărul total de judecători la instanțele respective fiind de cel puțin șase." +9837,en-ro,The KJC has increased judges' salaries and launched the recruitment of six professional associates and published in February 2016 vacancies for another 25.,"KJC a majorat salariile judecătorilor, a inițiat un proces de recrutare a șase asociați profesionali și a publicat încă 25 de posturi vacante în februarie 2016." +9838,en-ro,"On 15 March 2016, Kosovo established an ad hoc international commission to review border/boundary delineation with Montenegro, which concluded that, based on legal and technical criteria, the Kosovo process of delineating the border/boundary with Montenegro ""clearly satisfied international standards,"" albeit without the necessary level of transparency.","La 15 martie 2016, Kosovo a instituit o comisie internațională ad-hoc privind stabilirea frontierei/liniei de demarcație cu Muntenegru, care a concluzionat că, pe baza unor criterii juridice și tehnice, procesul de stabilire a frontierei/liniei de demarcație cu Muntenegru „respectă în mod clar standardele internaționale"", chiar dacă nu s-a asigurat un nivel adecvat de transparență." +9839,en-ro,The present report complements the previous three adopted by the Commission on Kosovo's progress in the visa dialogue.,Prezentul raport completează celelalte trei rapoarte adoptate deja de către Comisie cu privire la progresele înregistrate de Kosovo în cadrul dialogului privind vizele. +9840,en-ro,"Comparing the first quarters of 2015 and 2016, there has been a 72% drop in requests for changing surnames and a 69% drop in requests for changing first names.","Comparând primele trimestre din 2015 și din 2016, se observă o scădere cu 72 % a numărului de cereri de modificare a numelui de familie și o scădere cu 69 % a numărului de cereri de modificare a prenumelui." +9841,en-ro,"It draws upon documents submitted by Kosovo, reports drafted by EU Member States' experts participating in the assessment mission of 17-18 March 2016, information provided by EUROPOL, FRONTEX, EASO and EULEX, as well as statistical data compiled by EUROSTAT and supplied by Member States.","Acesta se bazează pe documentele transmise de Kosovo, pe rapoartele elaborate de experții din statele membre care au participat la misiunea de evaluare din 17 și 18 martie 2016, pe informațiile furnizate de către Europol, Frontex, EASO și EULEX și pe datele statistice compilate de EUROSTAT și furnizate de statele membre." +9842,en-ro,"Upon the recommendation of a selection body composed of supreme court judges, the assembly appointed on 30 March the new chairperson and remaining two members of the PPRB, rendering it fully operational.","La recomandarea unui comitet de selecție format din judecători de la Curtea Supremă, Adunarea a numit, în data de 30 martie, un nou președinte și doi membri ai PPRB, pentru ca acesta să poată fi pe deplin operațional." +9843,en-ro,Kosovo improved the disbursement rate of its reintegration fund in 2016.,"În 2016, Kosovo a îmbunătățit rata de plăți din fondul de reintegrare." +9844,en-ro,All central-level budgetary organisations are mandated to start using the electronic system by 1 September; all Kosovo budgetary organisations by 1 January 2017.,"Toate organismele bugetare existente la nivel central au primit mandat pentru a începe să utilizeze sistemul electronic până la data de 1 septembrie, iar toate organismele bugetare din Kosovo, până la data de 1 ianuarie 2017." +9845,en-ro,"The former head of the public procurement review body (PPRB), indicted on charges of corruption, has been removed from office, and amendments to the law on public procurement adopted by the assembly on 19 February 2016 have enabled the suspension and removal from office, pending a final conviction, of members of this body who have been indicted.","Conducătorul Organismului de Supraveghere a Achizițiilor Publice (PPRB), acuzat de corupție, a fost demis, iar modificările legislației privind achizițiile publice, adoptate de Adunare în data de 19 februarie 2016, au permis suspendarea și revocarea din funcție, până la pronunțarea unei hotărâri judecătorești definitive, a unor membri ai acestui organism care au fost puși sub acuzare." +9846,en-ro,"On 27 April 2016, Kosovo arrested six people as part of an investigation into an alleged land scam of buying and selling publicly-owned land, amounting to €30 million.","În data de 27 aprilie 2016, Kosovo a arestat șase persoane în cadrul unei anchete care viza un presupus act de escrocherie privind cumpărarea și vânzarea de terenuri aflate în proprietatea statului, frauda însumând 30 de mil." +9847,en-ro,The chief defendant had been the prosecutor in a case of suspected murder and was sentenced for having accepted a bribe.,Principalul inculpat fusese procuror într-un presupus caz de omucidere și a fost condamnat pentru luare de mită. +9848,en-ro,"The number of court orders for freezing, sequestration or confiscation has increased from 204 to 242.","Numărul hotărârilor judecătorești de interzicere a dispunerii libere de active, de punere sub sechestru sau de confiscare a acestora a crescut de la 204 la 242." +9849,en-ro,"This system has already yielded results in one case, but the judicial follow-up of the remaining cases, the transfer of seized assets and final confiscation require sustained attention from the authorities.","Acest sistem a dat deja rezultate într-un caz, dar urmărirea judiciară a celorlalte cazuri, transferul activelor puse sub sechestru și confiscarea finală a acestora necesită o atenție continuă din partea autorităților." +9850,en-ro,"The chief defendant received a three-year prison sentence and other penalties; the second defendant, 18 months in prison; the third, a fine.","Principalul inculpat a fost condamnat la trei ani de închisoare, la care se adaugă și alte sancțiuni, al doilea inculpat la 18 luni de închisoare, iar al treilea a primit o amendă." +9851,en-ro,This report has drawn heavily upon the findings of four Member States' experts who accompanied the Commission on an assessment mission to Kosovo on 17-18 March 2016.,Acest raport se bazează în mare măsură pe concluziile experților din patru state membre care au însoțit Comisia într-o misiune de evaluare în Kosovo în 17 și18 martie 2016. +9852,en-ro,"The estimated value of frozen, sequestrated and confiscated assets stands at €20.6 million.","Valoarea estimată a activelor interzise, aflate sub sechestru sau confiscate este de 20,6 mil." +9853,en-ro,"Kosovo fulfils fourteen of the fifteen requirements in the area of combating organised crime, corruption and terrorism, as well as sufficient elements of the fifteenth key priority.","Kosovo respectă 14 din cele 15 cerințe privind combaterea criminalității organizate, a corupției și a terorismului și elemente suficiente ale celei de a 15-a priorități-cheie." +9854,en-ro,"Since July 2015, Kosovo has implemented new secondary legislation on name changes.","Din iulie 2015, Kosovo aplică noua legislație secundară referitoare la schimbările de nume." +9855,en-ro,Kosovo has targeted 31 organised crime and corruption cases in this database.,Kosovo a selectat 31 de cazuri de corupție și de criminalitate organizată din baza de date respectivă. +9856,en-ro,BLOCK 3: PUBLIC ORDER AND SECURITY,5. SECȚIUNEA 3: ORDINEA PUBLICĂ ȘI SECURITATEA +9857,en-ro,BLOCK 2: BORDER/BOUNDARY AND MIGRATION MANAGEMENT,SECȚIUNEA 2: MANAGEMENTUL FRONTIEREI/LINIEI DE DEMARCAȚIE ȘI A MIGRAȚIEI +9858,en-ro,Asylum,Azilul +9859,en-ro,The Commission will continue to monitor and do its utmost to support Kosovo in the continuous implementation of the requirements of the visa roadmap.,Comisia va continua să monitorizeze și să depună toate eforturile pentru a susține Kosovo în procesul continuu de respectare a cerințelor din foaia de parcurs privind vizele. +9860,en-ro,Readmission,Readmisia +9861,en-ro,"The ongoing implementation by Kosovo of all requirements set out in the four blocks of the visa roadmap, as well as reintegration and readmission, will be monitored in the post-visa liberalisation monitoring mechanism, the Stabilisation and Association Process and, if necessary, through ad hoc follow-up mechanisms.","Aplicarea în permanență de către Kosovo a tuturor cerințelor stabilite în cele patru secțiuni cuprinse în foaia de parcurs privind vizele, precum și a reintegrării și a readmisiei, va face obiectul mecanismului de monitorizare ulterior liberalizării vizelor, al procesului de stabilizare și de asociere și, dacă este necesar, al unor mecanisme ad-hoc de monitorizare." +9862,en-ro,"On 14 June 2012, it handed over to Kosovo a roadmap, which identified all the legislation and other measures that Kosovo needed to adopt and implement to advance towards visa liberalisation.","La 14 iunie 2012, aceasta a transmis Kosovo o foaie de parcurs în care era identificată întreaga legislație și alte măsuri pe care Kosovo trebuia să le adopte și să le pună în aplicare pentru a face progrese în vederea liberalizării regimului vizelor." +9863,en-ro,BLOCK 1: DOCUMENT SECURITY,3. SECȚIUNEA 1: SECURITATEA DOCUMENTELOR +9864,en-ro,"In 2014, €1.5 million (72%) of the fund was spent, with the rest returned to the budget.","În 2014, s-au alocat 1,5 milioane EUR (72 %) din fond, partea rămasă fiind returnată la buget." +9865,en-ro,The European Commission launched a visa liberalisation dialogue with Kosovo on 19 January 2012.,"La 19 ianuarie 2012, Comisia Europeană a lansat un dialog cu Kosovo referitor la liberalizarea regimului vizelor." +9866,en-ro,"The recognition rate also remains modest: in 2015, two of 70 asylum-seekers received subsidiary protection; in 2014, one of 98; in 2013, 4 of 62.","De asemenea, rata de recunoaștere rămâne foarte redusă: în 2015, două dintre cele 70 de persoane care au solicitat azil au primit protecție subsidiară, în 2014, una din 98, iar în 2013, patru din 62." +9867,en-ro,"On 9 March 2016, Kosovo adopted a regulation on reintegration that opened up access to assistance with self-employment and business start-ups for all returnees regardless of their departure date from Kosovo.","În data de 9 martie 2016, Kosovo a adoptat un regulament privind reintegrarea care a permis accesul tuturor persoanelor repatriate la asistență privind desfășurarea de activități independente și înființarea de întreprinderi, indiferent de data plecării acestora din Kosovo." +9868,en-ro,"Building upon the outcome of a technical assessment mission to Kosovo on 17-18 March 2016, the present report sets out the Commission's assessment of Kosovo's progress in fulfilling the outstanding eight requirements of the visa roadmap.","Bazându-se pe rezultatul misiunii de evaluare tehnică desfășurate în Kosovo în 17 și18 martie 2016, prezentul raport prezintă evaluarea de către Comisie a progreselor înregistrate de Kosovo în ceea ce privește îndeplinirea celor opt cerințe din foaia de parcurs privind vizele." +9869,en-ro,"A prominent legislator was the alleged leader of this fraud, which may have involved 40 people.","Un parlamentar cunoscut este considerat organizatorul acestei fraude, la care se pare că au participat 40 de persoane." +9870,en-ro,"The civil registration agency has set up a new committee to vet each application, which issues recommendations to local civil status offices whether requests for name changes should be approved.","Agenția de evidență civilă a creat un nou comitet care verifică fiecare cerere în parte și care transmite către oficiile locale de stare civilă, de recomandări cu privire la aprobarea sau respingerea cererilor de schimbare a numelui." +9871,en-ro,Kosovo should ensure that effective measures remain in place to prevent abuse of the visa-free scheme.,Kosovo ar trebui să asigure în continuare aplicarea de măsuri concrete pentru a preveni utilizarea abuzivă a regimului de călătorie fără viză. +9872,en-ro,"Between September and December 2015, the Kosovo prosecutorial council (KPC) set up an integrated case management system enabling the tracking of a select number of high-profile organised crime and corruption cases from investigation, via prosecution, to final conviction.","Între septembrie și decembrie 2015, Consiliului procurorilor din Kosovo (KPC) a instituit un sistem integrat de management al cazurilor, care permite urmărirea unor cazuri importante de corupție și de criminalitate organizată, din faza de anchetă și urmărire penală, până la condamnarea definitivă." +9873,en-ro,][8: Law 02/L-118.],][8: Legea 02/L-118.] +9874,en-ro,"The recommendations set out in the Commission's third report have been addressed to ensure that the legislative and policy framework, the institutional and organisational principles and the implementation of procedures throughout the four blocks, as well as readmission and reintegration, comply with European and international standards.","Recomandările cuprinse în cel de al treilea raport al Comisiei au fost luate în considerare pentru a se asigura conformitatea cu standardele europene și internaționale a cadrului legislativ și politic, a principiilor instituționale și organizaționale, a aplicării procedurilor aferente celor patru secțiuni, precum și a readmisiei și a reintegrării." +9875,en-ro,"The investigation concerned a large-scale organised criminal group, active from 2006 to date, involving organised crime, money-laundering, abuse of official position, falsifying documents and giving and receiving bribes.","Ancheta a vizat un amplu grup infracțional organizat, activ din 2006 până în prezent, implicat în crimă organizată, spălare de bani, abuz în funcții publice, falsificare de documente, luare și dare de mită." +9876,en-ro,"Kosovo has also made progress in freezing and seizing illicitly obtained assets, but only a limited fraction has been confiscated in the absence of final verdicts.","De asemenea, Kosovo a înregistrat progrese în ceea ce privește interzicerea dispunerii libere de activele obținute în mod ilicit sau sechestrarea acestora, dar numai o mică parte au fost confiscate în absența unor verdicte definitive." +9877,en-ro,One of these cases resulted in convictions at first instance on 6 April 2016: a panel of judges found three defendants guilty on charges of corruption.,"În data de 6 aprilie 2016, într-unul dintre aceste cazuri s-a hotărât condamnarea în primă instanță: un complet de judecată a hotărât că trei inculpați se fac vinovați de acte de corupție." +9878,en-ro,Electronic procurement was launched on 5 January 2016.,Sistemul electronic de achiziții publice a fost lansat în data de 5 ianuarie 2016. +9879,en-ro,"This represented a recognition rate of 3%, 1% and 6%, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","Aceasta reprezintă o rată de recunoaștere de 3 % în 2015, 1 % în 2014 și, respectiv, 6 % în 2013." +9880,en-ro,Business start-ups 191 64 13,Înființare de întreprinderi 191 64 13 +9881,en-ro,"As the average case takes about eight months to complete, this amendment was a crucial component of strengthening the judicial follow-up of serious organised crime and corruption cases in Kosovo.","Întrucât un caz de complexitate medie se finalizează în opt luni, această modificare reprezenta un element foarte important pentru a intensifica în Kosovo, urmărirea judiciară a cazurilor de corupție și de criminalitate organizată gravă." +9882,en-ro,"It has established a multidisciplinary team of special prosecutors, judges and investigators to pursue a select number of high-profile cases, aided by a database.","A constituit o echipă multidisciplinară de procurori, judecători și anchetatori specializați care selectează cazurile reprezentative cu ajutorul unei baze de date." +9883,en-ro,"Refurbishment started in April 2016, with the ombudsperson's move due to be completed by July 2016.","Renovarea acestuia a început în aprilie 2016, iar instalarea avocatului poporului urmează a se finaliza până în iulie 2016." +9884,en-ro,Border/boundary management,Managementul frontierei/liniei de demarcație +9885,en-ro,Kosovo fulfils fourteen of the fifteen requirements in the area of border/boundary management.,Kosovo respectă 14 din cele 15 cerințe privind managementul frontierei/liniei de demarcație. +9886,en-ro,"The Commission's third report noted three outstanding key priorities in the field of combating organised crime, corruption and terrorism:","Cel de al treilea raport al Comisiei evidențiază trei priorități care mai sunt de îndeplinit în ceea ce privește combaterea criminalității organizate, a corupției și a terorismului:" +9887,en-ro,Fulfilled the requirement relating to monitoring the low asylum recognition rate;,a respectat cerința referitoare la monitorizarea ratei scăzute de recunoaștere a cererilor de azil; +9888,en-ro,"[2: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.","[2: * Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo." +9889,en-ro,"In 2015 and 2014, respectively, 336 and 628 returnees did so in the whole year (see Figure 1).","La fel s-a întâmplat în 2015 cu 336 de persoane repatriate, iar în 2014, cu 628 (a se vedea tabelul 1)." +9890,en-ro,This allocates suitable premises in the capital to the ombudsperson.,"Acesta alocă avocatului poporului un sediu adecvat, în capitală." +9891,en-ro,"COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.]","COM(2015) 906 final, însoțită de SWD (2015) 706 final.]" +9892,en-ro,"The progress achieved by Kosovo in all areas covered by the visa liberalisation roadmap remains steady and effective, demonstrating Kosovo's long-standing commitment to fulfilling the requirements of the visa roadmap as a matter of overwhelming priority.","Progresele înregistrate de Kosovo în toate domeniile incluse în foaia de parcurs privind liberalizarea regimului vizelor sunt stabile și eficiente, ceea ce demonstrează că angajamentul pe termen lung al Kosovo în ceea ce privește respectarea cerințelor din foaia de parcurs privind vizele este o prioritate absolută." +9893,en-ro,"* This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.","* Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244/1999, precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo." +9894,en-ro,][11: The March 2016 visa assessment mission also confirmed the personal commitment of the transferred judges interviewed to reach verdicts in cases assigned to them before their transfer expires.],"De asemenea, misiunea de evaluare privind vizele, din martie 2016, a confirmat angajamentul personal al judecătorilor transferați intervievați de a pronunța verdictul privind cazurile care le sunt atribuite, înainte de încheierea perioadei de transfer." +9895,en-ro,"Cases are selected by the central coordinator under the special prosecution and within a multidisciplinary structure extending to the police, the financial intelligence unit, the tax administration, the agency for the administration of confiscated and sequestrated assets (AMSCA), the correctional service and the serious crime departments of basic courts.","Cazurile sunt selectate de către coordonatorul principal în cadrul urmăririi penale speciale și al unei structuri multidisciplinare incluzând poliția, oficiul de prevenire și combatere a spălării banilor, administrația fiscală, Agenția pentru administrarea activelor confiscate și puse sub sechestru (AMSCA), serviciul corecțional și departamentele pentru infracțiuni grave din cadrul instanțelor de prim nivel." +9896,en-ro,Kosovo fulfils all eight requirements in the area of fundamental rights related to the freedom of movement.,Kosovo respectă toate cele opt cerințe referitoare la drepturile fundamentale privind libertatea de circulație. +9897,en-ro,CONCLUSION,CONCLUZII +9898,en-ro,The electronic procurement platform became operational for all central tendering procedures on 1 April 2016.,Platforma electronică pentru achiziții publice a devenit operațională pentru toate procedurile centrale de licitare în data de 1 aprilie 2016. +9899,en-ro,"Based on this assessment and given the outcome of the continuous monitoring and reporting that had been carried out since the launch of the visa liberalisation dialogue with Kosovo, the Commission confirms that Kosovo has met the requirements of its visa liberalisation roadmap on the understanding that by the day of the adoption of this proposal by the European Parliament and the Council, Kosovo will have ratified the border/boundary agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption.","Pe baza acestei evaluări și ținând seama de rezultatul monitorizării continue și a rapoartelor întocmite de la deschiderea dialogului cu Kosovo privind liberalizarea regimului vizelor, Comisia confirmă faptul că Kosovo a respectat cerințele din foaia de parcurs privind liberalizarea regimului vizelor, înțelegând faptul că, până la data adoptării prezentei propuneri de către Parlamentul European și Consiliu, Kosovo va fi ratificat acordul cu Muntenegru privind frontiera/linia de demarcație și va fi îmbunătățit registrul de măsuri de combatere a criminalității organizate și a corupției." +9900,en-ro,"Following the presentation of this legislative proposal, the Commission will continue to actively monitor Kosovo's ratification of its border/boundary agreement with Montenegro and the further development of its track record in the fight against organised crime and corruption.","În urma prezentării acestei propuneri legislative, Comisia va continua să monitorizeze activ ratificarea de către Kosovo a acordului cu Muntenegru referitor la stabilirea frontierei/liniei de demarcație și îmbunătățirea în continuare a registrului de măsuri de combatere a criminalității organizate și a corupției." +9901,en-ro,A memorandum of understanding was signed between the ombudsperson and the ministry of public administration on 12 February 2016.,"În data de 12 februarie 2016, avocatul poporului și ministerul administrației publice au semnat un memorandum de înțelegere." +9902,en-ro,The Commission's third report noted that Kosovo should monitor the reasons for its low recognition rate for asylum-seekers.,Cel de al treilea raport al Comisiei a arătat că Kosovo ar trebui să analizeze cauzele pentru care înregistrează o rată scăzută de recunoaștere a solicitanților de azil. +9903,en-ro,"70, 98 and 62 persons sought asylum in Kosovo, respectively, in 2015, 2014 and 2013.","Au solicitat azil în Kosovo 70 de persoane în 2015, 98 în 2014 și 62 în 2013." +9904,en-ro,"Building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in serious organised crime and corruption cases, notably by endowing the central coordinator for serious organised crime and corruption cases with the mandate and resources to lead multidisciplinary teams of financial investigations and to monitor the judicial follow-up of such cases;","întocmirea unui registru al derulării anchetelor, al hotărârilor judecătorești și al confiscărilor în cazurile grave de corupție și de criminalitate organizată, în special prin alocarea unui mandat și a resurselor necesare coordonatorului principal al cazurilor grave de corupție și de criminalitate organizată pentru a conduce echipe multidisciplinare care să efectueze anchete financiare și pentru a monitoriza măsurile judiciare;" +9905,en-ro,"These reports contained an assessment of progress made by Kosovo, recommendations to the Kosovo authorities and statistical data about the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Rapoartele respective conțineau o evaluare a progreselor înregistrate de Kosovo, recomandări pentru autoritățile din Kosovo și date statistice cu privire la impactul potențial al liberalizării regimului vizelor asupra migrației și a securității." +9906,en-ro,"In the first quarter of 2016, it spent €500 thousand (25%) on sustainable reintegration services and committed €1.1 million (57%) of this €2-million fund to job creation for returnees through two programmes: a UNDP programme offering on-the-job training and wage subsidies and the above consultancy project offering assistance with business start-ups.","În primul trimestru din 2016, s-au cheltuit 500 000 EUR (25 %) pentru serviciile de reintegrare durabilă și s-au angajat 1,1 milioane EUR (57 %) din acest fond de 2 milioane EUR pentru crearea de locuri de muncă pentru persoanele repatriate, prin două programe:" +9907,en-ro,"Altogether, the PPRB reassessed 196 cases, re-tendering 129 of them in 2015.","În 2015, PPRB a reevaluat în total 196 de cazuri și a decis organizarea de noi licitații pentru 129 dintre acestea." +9908,en-ro,"The potential migratory and security impacts of visa liberalisation for Kosovo, as well as the set of measures that Kosovo has implemented since December 2015 to prevent visa-free abuse, are set out in the accompanying Commission Staff Working Document.","Impactul potențial al liberalizării regimului vizelor pentru Kosovo asupra migrației și a securității, dar și setul de măsuri pe care Kosovo le-a implementat începând din decembrie 2015 pentru a preveni abuzurile într-un regim fără vize sunt expuse în documentul de lucru al serviciilor Comisiei, care însoțește prezentul raport." +9909,en-ro,Reintegration,2.2. Reintegrarea +9910,en-ro,The Commission's third report noted that Kosovo should demonstrate that it has implemented its amended secondary legislation on name changes.,Cel de al treilea raport al Comisiei a menționat precizat că Kosovo ar trebui să demonstreze că a implementat modificările din legislația secundară privind schimbările de nume. +9911,en-ro,"These reports contained an assessment of progress by Kosovo in fulfilling the requirements of the visa roadmap, recommendations addressed to Kosovo and an assessment of the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Aceste rapoarte conțin o evaluare a progreselor înregistrate de Kosovo în respectarea cerințelor din foaia de parcurs privind vizele, recomandări adresate Kosovo și o evaluare a posibilului impact al liberalizării regimului vizelor asupra migrației și a securității." +9912,en-ro,Kosovo is working towards ratification of this agreement by the day of the adoption of the legislative proposal to transfer Kosovo to the visa-free list by the European Parliament and the Council;,"Kosovo depune eforturi pentru ratificarea acestui acord înainte de data adoptării, de către Parlamentul European și Consiliu, a propunerii legislative de a transfera Kosovo pe lista țărilor fără viză;" +9913,en-ro,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of judicial cooperation in criminal matters.,Kosovo respectă toate cele șapte cerințe privind cooperarea judiciară în materie penală. +9914,en-ro,Taken important steps towards fulfilling the requirement of ratifying the border/boundary delineation agreement with Montenegro.,a adoptat măsuri importante pentru a respecta cerința privind ratificarea acordului cu Muntenegru de stabilire a frontierei/liniei de demarcație. +9915,en-ro,"Asset freezing and seizures have increased, although confiscations in the absence of final verdicts remain low.","A intensificat interzicerea dispunerii libere de active sau punerea acestora sub sechestru, deși cazurile de confiscare în absența verdictelor definitive sunt puține." +9916,en-ro,The Kosovo electricity operator became the first body to use the electronic procurement platform on 25 March 2016.,"Primul organism care a utilizat platforma electronică pentru achiziții publice a fost operatorul de energie electrică din Kosovo, în data de 25 martie 2016." +9917,en-ro,Fulfilled the key priority of demonstrating the implementation of amended secondary legislation on name changes;,a respectat prioritatea-cheie care constă în a demonstra că a implementat modificările legislației secundare privind modificarea numelui; +9918,en-ro,Kosovo fulfils all three requirements in the area of data protection.,Kosovo respectă toate cele trei cerințe privind protecția datelor. +9919,en-ro,"The Commission's third report noted that the reintegration fund should be fully disbursed, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children.","Cel de al treilea raport al Comisiei menționează că fondul de reintegrare ar trebui să fie utilizat în totalitate, mai ales pentru asistență privind crearea de locuri de muncă, înființarea de întreprinderi mici, pregătirea profesională și cursurile de învățare a limbii pentru copii." +9920,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement relating to monitoring the low asylum recognition rate.","În ansamblu, Kosovo a respectat cerința din foaia de parcurs referitoare la monitorizarea ratei scăzute de recunoaștere a cererilor de azil." +9921,en-ro,"Building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in serious organised crime and corruption cases","Întocmirea unui registru al derulării anchetelor, al hotărârilor judecătorești finale și al confiscărilor în cazurile de corupție și de criminalitate organizată gravă" +9922,en-ro,"Transferring a sufficient number of judges, with appropriate support staff, to serious crime departments across courts in Kosovo;","transferarea unui număr suficient de judecători, cu personalul auxiliar corespunzător, în departamentele pentru infracțiuni grave din cadrul instanțelor din Kosovo;" +9923,en-ro,Kosovo fulfils all ten requirements in the area of migration management.,Kosovo respectă toate cele zece cerințe privind managementul migrației. +9924,en-ro,Kosovo fulfils all three requirements in the area of reintegration.,Kosovo respectă toate cele trei cerințe privind reintegrarea. +9925,en-ro,"The Commission's third report noted that the border/boundary delineation agreement with Montenegro, which has been signed by both parties, should be ratified before Kosovo is transferred to the visa-free list.","Cel de al treilea raport al Comisiei a arătat că acordul cu Muntenegru privind stabilirea frontierei/liniei de demarcație, semnat de ambele părți, ar trebui să fie ratificat înainte de a transfera Kosovo pe lista țărilor fără viză." +9926,en-ro,Kosovo fulfils all nine requirements in the area of document security.,Kosovo respectă toate cele nouă cerințe privind securitatea documentelor. +9927,en-ro,The Commission's third report noted that Kosovo should provide appropriate premises for and ensure the full budgetary independence of the ombudsperson.,În cel de al treilea raport al Comisiei se precizează că Kosovo ar trebui să îi asigure avocatului poporului un sediu adecvat și independența bugetară totală. +9928,en-ro,Fulfilled the requirement relating to the provision of appropriate premises and full budgetary independence of the ombudsperson.,a respectat cerința referitoare la asigurarea unui sediu adecvat și independența bugetară totală a avocatului poporului. +9929,en-ro,"""][15: Law 05/L-019.]",15: Legea 05/L-019.] +9930,en-ro,"Fulfilled the requirement of disbursing the reintegration fund, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children;","a respectat cerința privind cheltuielile din fondul de reintegrare, mai ales pentru asistență privind crearea de locuri de muncă, înființarea de întreprinderi mici, pregătirea profesională și cursurile de învățare a limbii pentru copii;" +9931,en-ro,Transferring judges and support staff to serious crime departments in basic courts,Transferul judecătorilor și al personalului auxiliar în departamente pentru infracțiuni grave din cadrul instanțelor de prim nivel +9932,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled sufficient elements of the key priority of building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in high-profile organised crime and corruption cases.","În ansamblu, Kosovo a îndeplinit suficiente elemente ale priorității-cheie referitoare la întocmirea unui registru al derulării anchetelor, al hotărârilor judecătorești și al confiscărilor în cazurile de corupție și de criminalitate organizată." +9933,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of demonstrating the implementation of amended secondary legislation on name changes.","În ansamblu, Kosovo a îndeplinit prioritatea-cheie din foaia de parcurs care constă în a demonstra că a implementat modificările aduse legislației secundare privind modificarea numelui." +9934,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement of disbursing the reintegration fund, with a focus on offering assistance with employment, the establishment of small businesses, vocational training and linguistic training for children.","Pe ansamblu, Kosovo a respectat cerința privind cheltuielile din fondul de reintegrare, mai ales pentru asistență privind crearea de locuri de muncă, înființarea de întreprinderi mici, pregătirea profesională și cursurile de învățare a limbii pentru copii." +9935,en-ro,"Kosovo is actively working towards strengthening its track record in the fight against organised crime, corruption and terrorism;","Kosovo adoptă măsuri în vederea actualizării registrului aferent acțiunilor de combatere a criminalității organizate, a corupției și a terorismului;" +9936,en-ro,Kosovo fulfils all eleven requirements in the area of law enforcement cooperation.,Kosovo respectă toate cele 11 cerințe privind cooperarea pentru asigurarea aplicării legislației. +9937,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding requirement relating to the provision of appropriate premises and full budgetary independence of the ombudsperson.","În ansamblu, Kosovo a respectat cerința referitoare la asigurarea unui sediu adecvat și independența bugetară totală a avocatului poporului." +9938,en-ro,"Kosovo is actively working towards strengthening its track record in the fight against organised crime, corruption and terrorism.","Kosovo adoptă măsuri în vederea actualizării registrului aferent acțiunilor de combatere a criminalității organizate, a corupției și a terorismului." +9939,en-ro,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of asylum.,Kosovo respectă toate cele șapte cerințe referitoare la azil. +9940,en-ro,Fulfilled the key priority of transferring a sufficient number of judges and support staff to serious crime departments in basic courts;,a respectat prioritatea-cheie de a transfera un număr suficient de judecători și de personal auxiliar către departamentele pentru infracțiuni grave din cadrul instanțelor de prim nivel; +9941,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of transferring a sufficient number of judges and support staff to serious crime departments in basic courts.","În ansamblu, Kosovo a respectat prioritatea din foaia de parcurs de a transfera un număr suficient de judecători și de personal auxiliar către departamentele pentru infracțiuni grave din cadrul instanțelor de prim nivel." +9942,en-ro,Kosovo fulfils all seven requirements in the area of readmission.,Kosovo respectă toate cele șapte cerințe privind readmisia. +9943,en-ro,"Fulfilled sufficient elements of the key priority of building up a track record of investigations, final court rulings and confiscations in high-profile organised crime and corruption cases.","a respectat suficiente elemente ale priorității referitoare la întocmirea unui registru al derulării anchetelor, al hotărârilor judecătorești și al confiscărilor în cazurile importante de corupție și de criminalitate organizată gravă." +9944,en-ro,Such supporting documents must include an extract of one's criminal record from the courts of one's current and previous places of residence.,Documentele justificative trebuie să includă un extras de cazier judiciar eliberat de instanța în a cărei rază teritorială își are în prezent reședința persoana în cauză; cerința vizează și reședințele anterioare. +9945,en-ro,Law enforcement cooperation,5.2. Cooperarea pentru asigurarea aplicării legislației +9946,en-ro,[10: Law 05/L-094.,[13: Legea 05/L-092.] +9947,en-ro,It noted that one of the requirements - Kosovo's ratification of the border/boundary delineation agreement with Montenegro - would need to be completed before Kosovo is transferred to the visa-free list.,"Comisia a menționat faptul că una dintre cerințe, și anume ratificarea acordului cu Muntenegru privind stabilirea frontierei/liniei de demarcație, ar trebui să fie îndeplinită înainte ca Kosovo să fie transferat de transferarea Kosovo pe lista țărilor fără viză." +9948,en-ro,"Overall, Kosovo has fulfilled the outstanding key priority of ensuring the operational independence of the public procurement review body and implementing strict integrity plans to protect its independence and that of the public procurement regulatory commission.","În ansamblu, Kosovo a respectat prioritatea din foaia de parcurs care constă în asigurarea independenței operaționale a Organismului de supraveghere a achizițiilor publice și implementarea unor planuri stricte de integritate pentru a proteja independența acestuia și a Comisiei de reglementare a achizițiilor publice." +9949,en-ro,"The migration and security impact assessment of visa liberalisation for Kosovo, as well as the set of measures that Kosovo has implemented since December 2015 to prevent an irregular migration crisis, are set out in the accompanying staff working document.",Documentul de lucru al serviciilor Comisiei atașat acestui raport prezintă evaluarea impactului liberalizării regimului vizelor asupra migrației și securității pentru Kosovo și setul de măsuri pe care Kosovo le-a implementat din decembrie 2015 pentru a preveni o criză a migrației neregulamentare. +9950,en-ro,Delivering on a more social and fair Europe is a key priority for the European Commission.,Crearea unei Europe mai sociale și mai echitabile reprezintă o prioritate absolută a Comisiei Europene. +9951,en-ro,"Furthermore, it will provide the opportunity, at least for some of its elements, to compare the EU's performance with other international actors.","În plus, el va oferi posibilitatea, cel puțin pentru o parte dintre elementele sale, de a compara performanța UE cu cea a altor actori de la nivel internațional." +9952,en-ro,"12 areas have been selected on which societal progress could be measured, associated with one of the three chapters above.","Au fost selectate 12 domenii în funcție de care poate fi măsurat progresul social, asociate cu unul dintre cele trei capitole de mai sus." +9953,en-ro,It could also be a reference point for the work done on the social dimension of the euro area.,"De asemenea, el ar putea constitui un punct de referință pentru lucrările efectuate în privința dimensiunii sociale a zonei euro." +9954,en-ro,The scoreboard will also allow the visualisation of longer-term trends.,Tabloul de bord va permite totodată vizualizarea tendințelor pe termen mai lung. +9955,en-ro,Public support / Social protection and inclusion,Sprijin public/protecție și incluziune socială +9956,en-ro,This set of indicators refers mainly to the provision of services and social safety nets.,"Acest set de indicatori se referă, în principal, la furnizarea de servicii și la crearea de rețele de securitate socială." +9957,en-ro,Annex - Social Scoreboard: headline and secondary indicators,Anexă - Tabloul de bord social: indicatori principali și secundari +9958,en-ro,Equal opportunities and access to the labour market,Egalitatea de șanse și de acces pe piața forței de muncă +9959,en-ro,"Where possible and relevant, indicators are disaggregated by age, gender and/or educational attainment.","Acolo unde este posibil și relevant, indicatorii sunt dezagregați în funcție de vârstă, gen și/sau nivel de educație." +9960,en-ro,"The European Semester, the annual cycle of economic policy coordination, is an important vehicle to monitor closely developments at EU and Member State level, covering the wide span of areas addressed by the European Pillar of Social Rights.","Semestrul european, ciclul anual de coordonare a politicilor economice, reprezintă un mijloc important de a monitoriza îndeaproape evoluțiile de la nivelul UE și al statelor membre, acoperind gama largă de domenii la care se referă Pilonul european al drepturilor sociale." +9961,en-ro,The European Pillar of Social Rights has been put forward to serve as a compass for a process leading to renewed socio-economic convergence and to drive reforms at national level.,Pilonul european al drepturilor sociale a fost prezentat pentru a servi drept busolă pentru un proces care să aibă ca rezultat o convergență socioeconomică reînnoită și să stimuleze reformele la nivel național. +9962,en-ro,"""Dynamic labour markets and fair working conditions"" responds to the question whether markets work efficiently and freely to help relocation and job search in a competitive economy.","„Piețele dinamice ale forței de muncă și condițiile de muncă echitabile"" răspund la întrebarea dacă piețele funcționează în mod eficient și liber pentru a permite relocarea și căutarea unui loc de muncă într-o economie competitivă." +9963,en-ro,Dynamic labour markets and fair working conditions,Piețe dinamice ale forței de muncă și condiții de muncă echitabile +9964,en-ro,"It detects in a timely way the most significant employment and social challenges facing the Member States, the EU and the euro area, as well as progress achieved over time.","El depistează în timp util cele mai mari provocări sociale și la nivelul ocupării forței de muncă cu care se confruntă statele membre, UE și zona euro, dar și progresele realizate de-a lungul timpului." +9965,en-ro,"In this framework, the Pillar is supported by a scoreboard of key indicators to screen employment and social performances of participating Member States.","În acest context, pilonul este sprijinit de un tablou de bord cu indicatori-cheie pentru verificarea rezultatelor sociale și în materie de ocupare a forței de muncă ale statelor membre participante." +9966,en-ro,Such a benchmarking exercise can serve as an empirical basis for renewed processes of mutual learning from best practices.,Acest exercițiu de analiză comparativă poate avea rolul unei baze empirice pentru un proces reînnoit de învățare reciprocă din cele mai bune practici. +9967,en-ro,"This definition alludes to three broad dimensions of societal progress: (1) Equal opportunities and access to the labour market, (2) Dynamic labour markets and fair working conditions, and (3) Public support / social protection and inclusion.","Această definiție face trimitere la trei mari dimensiuni ale progresului social: (1) egalitate de șanse și de acces pe piața forței de muncă, (2) piețe dinamice ale forței de muncă și condiții de muncă echitabile și (3) sprijin public/protecție și incluziune socială." +9968,en-ro,Compensation of employees per hour worked Own calculations based on Eurostat,Remunerarea angajaților pe oră lucrată Calcule proprii pe baza datelor Eurostat +9969,en-ro,Labour market dynamics Activation measures -labour market policies participants per 100 persons wanting to work (total) Eurostat,Dinamica pieței forței de muncă Măsuri de activare - participanți la politicile pieței forței de muncă per 100 de persoane care doresc să muncească (total) Eurostat +9970,en-ro,"The indicators proposed to cover these areas are set out in the Annex, and are based on existing quantitative data, collected by Eurostat (derived primarily from the EU Statistics on Income and Living Conditions -EU-SILC-, the Structure of Earnings Survey every four years combined with annual national estimates and the Labour Force Survey -LFS-) and the OECD.","Indicatorii propuși pentru a acoperi aceste domenii sunt prevăzuți în anexă și se bazează pe datele cantitative existente, colectate de Eurostat (desprinse în principal din statisticile UE referitoare la venit și la condițiile de viață - EU-SILC, din ancheta asupra structurii câștigurilor salariale realizată la fiecare patru ani, combinate cu estimările naționale anuale și ancheta asupra forței de muncă din UE - AFM) și de OCDE." +9971,en-ro,The scoreboard benchmarks EU Member States performances vis-à-vis the EU and the euro area averages.,Tabloul de bord compară rezultatele statelor membre cu media UE și cu media zonei euro. +9972,en-ro,Out-of-pocket expenditure on health care Eurostat,Cheltuieli suportate direct pentru asistență medicală Eurostat +9973,en-ro,"For the purposes of this scoreboard, we define ‘societal progress' as the capacity to enhance and sustain wellbeing and opportunities, creating conditions for people to reach their full potential and to meet their basic needs.","În scopul acestui tablou de bord, „progresul social"" este definit drept capacitatea de a spori și a menține bunăstarea și oportunitățile cetățenilor, creând condiții propice pentru ca aceștia să își poată valorifica întregul potențial și să răspundă necesităților lor de bază." +9974,en-ro,"""Public support / social protection and inclusion"" covers fair outcomes through public action and/or social protection.","„Sprijinul public/protecția și incluziunea socială"" se referă la rezultatele echitabile ale acțiunii publice și/sau ale protecției sociale." +9975,en-ro,"The scoreboard serves as a reference framework to monitor ‘societal progress', in a tangible, holistic and objective way, which is easily accessible and understandable to citizens.","Tabloul de bord îndeplinește și rolul de cadru de referință pentru monitorizarea „progresului social"" într-un mod concret, cuprinzător și obiectiv, care este accesibil și ușor de înțeles de către cetățeni." +9976,en-ro,"In this light, the scoreboard will be discussed with the relevant Council committees, with a view to its use in the framework of the European Semester, and its incorporation in the annual Joint Employment Report published each autumn alongside the Annual Growth Survey.","În acest context, tabloul de bord va fi dezbătut cu comitetele competente ale Consiliului, în vederea utilizării sale în cadrul semestrului european și a includerii în Raportul comun privind ocuparea forței de muncă, publicat în toamna fiecărui an, alături de Analiza anuală a creșterii." +9977,en-ro,Healthy life years (at the age of 65) Eurostat,Speranță de viață sănătoasă (la 65 de ani) Eurostat +9978,en-ro,"""Equal opportunities and access to the labour market"" covers aspects of fairness related to education, skills and lifelong learning, gender, inequality and social mobility, living conditions and youth;","„Egalitatea de șanse și de acces pe piața forței de muncă"" acoperă aspectele de echitate în raport cu educația, competențele și învățarea pe tot parcursul vieții, genul, inegalitatea și mobilitatea socială, condițiile de trai și tineretul;" +9979,en-ro,"Indicators under this heading cover the functioning of labour markets, support for employment and transitions, and, on the other hand, the fairness dimension with conditions of work and wages;","Indicatorii de la această rubrică acoperă funcționarea piețelor forței de muncă, sprijinul pentru încadrarea în muncă și pentru tranziții și, în același timp, dimensiunea echității, respectiv condițiile de muncă și salariile;" +9980,en-ro,"In this context, the first indicators for each area (in bold) should be used as headline indicators for the scoreboard to be included in the Joint Employment Report, while the other indicators are secondary indicators, on which the Joint Employment Report would report in the body of its text, as relevant.","Totodată, primii indicatori pentru fiecare domeniu (cu caractere aldine) ar trebui utilizați ca indicatori principali pentru includerea tabloului de bord în Raportul comun privind ocuparea forței de muncă, iar ceilalți indicatori sunt indicatori secundari, la care Raportul comun privind ocuparea forței de muncă va face trimitere în textul său, acolo unde este relevant." +9981,en-ro,"Following the increased importance of the employment and social aspects in the European Semester in recent years, the scoreboard will facilitate a stronger consideration of employment and societal challenges within the European Semester, and the euro area and country-specific recommendations that result from it, which may reflect and promote relevant, targeted reforms according to national specificities.","Având în vederea creșterea importanței aspectelor sociale și de ocupare a forței de muncă în contextul semestrului european în ultimii ani, tabloul de bord va permite acordarea unei atenții sporite provocărilor de ordin social și în materie de ocupare a forței de muncă în cadrul semestrului european și al recomandărilor pentru zona euro și pentru fiecare țară formulate la finalul acestuia, care pot reflecta și promova o serie de reforme pertinente și țintite, conforme cu specificul național." +9982,en-ro,This monitoring tool would allow as well benchmarking successful outcomes to ensure overall improvement.,Acest instrument de monitorizare ar permite totodată analiza comparativă a rezultatelor pozitive pentru a asigura o îmbunătățire la nivel global. +9983,en-ro,"Income, including employment-related Adjusted gross disposable income of households in real terms (PPS per capita: Index 2008=100) Eurostat","Venituri, inclusiv cele legate de încadrarea în muncă Venitul brut disponibil al gospodăriilor, ajustat, în termeni reali (SPC pe cap de locuitor: Indice 2008=100) Eurostat" +9984,en-ro,Variation in performance explained by students' socio-economic status (impact of socio-economic and cultural status on PISA scores) OECD,Variația rezultatelor în funcție de statutul socioeconomic al studenților (impactul statutului socioeconomic și cultural asupra rezultatelor obținute la evaluările PISA) OCDE +9985,en-ro,"Employment in current job by duration (Percentage of the employed persons in their current job by duration (one year or less, 1 to 2 years, 2 to 5 years, more than 5 years)) Eurostat","Durata încadrării la locul de muncă actual [Procentul persoanelor angajate la locul de muncă actual în funcție de durată (un an sau mai puțin, 1-2 ani, 2-5 ani, peste 5 ani)] Eurostat" +9986,en-ro,"Impact of public policies on reducing poverty Impact of social transfers (other than pensions) on poverty reduction (Difference, among total population, between the share of people at risk of poverty rate before and after social transfers, by gender) Eurostat","Impactul politicilor publice asupra reducerii sărăciei Impactul transferurilor sociale (altele decât pensiile) asupra reducerii sărăciei (Diferența, în populația totală, între proporția persoanelor expuse riscului de sărăcie înainte și după transferurile sociale, pe sexe) Eurostat" +9987,en-ro,"Connectivity dimension of the Digital Economy and Society Index (DESI): Fixed broadband take up (33%), mobile Broadband take up (22%), speed (33%), and affordability (11%) Digital Scoreboard","Conexiune fixă în bandă largă (33%), conexiune mobilă în bandă largă (22%), viteză (33%) și tarife (11%) Tabloul de bord în domeniul digital" +9988,en-ro,Underachievement in education (PISA results for low achievement in mathematics - 15 year-olds) OECD,Rezultate școlare slabe (rezultate slabe la matematică în urma evaluărilor PISA - tineri de 15 ani) OCDE +9989,en-ro,"General government expenditure by function (General government expenditure as % of GDP, by function (social protection, health and education)) Eurostat","Cheltuielile administrațiilor publice, pe destinații [Cheltuielile administrațiilor publice ca % din PIB, pe destinații (protecție socială, sănătate și educație)] Eurostat" +9990,en-ro,Aggregate replacement ratio for pensions (Ratio of the median individual gross pensions of 65-74 age category relative to the median individual gross earning of 50-59 age category) Eurostat,Rata agregată de înlocuire pentru pensii (Raportul între mediana pensiilor brute individuale ale categoriei de vârstă 65-74 și mediana veniturilor brute individuale ale categoriei de vârstă 50-59) Eurostat +9991,en-ro,"Transition rates from temporary to permanent contracts (3-year average) (% of population aged 18 and over whose working status changed from temporary contract in previous year to permanent contract in current one, by gender)) Eurostat","Ratele tranziției de la contracte de muncă temporare la contracte permanente (media pe 3 ani) (% al persoanelor cu vârsta de minimum 18 ani al căror statut s-a modificat de la un contract temporar în anul precedent la un contract permanent în anul curent, pe sexe) Eurostat" +9992,en-ro,Inequality and upward mobility Income inequality (Measured as quintile share ratio - S80/S20) Eurostat,Inegalitate și ascensiune socială Inegalitatea veniturilor (Măsurată ca raport între chintila superioară și cea inferioară - S80/S20) Eurostat +9993,en-ro,Digital access Individuals' level of digital skills (Share of population with basic overall digital skills or above basic overall digital skills by gender) Eurostat,"Acces digital Nivelul individual al competențelor digitale (Proporția populației cu competențe digitale generale de bază sau mai avansate, pe sexe) Eurostat" +9994,en-ro,Early childhood care Children aged less than 3 years in formal childcare (Children in formal childcare (proportion of children in same age group - age 0 - 3)) Eurostat,"Îngrijirea copiilor preșcolari Copii cu vârsta de până la 3 ani care beneficiază de îngrijire formală [Copii care beneficiază de îngrijire formală (proporția copiilor din aceeași grupă de vârstă, 0-3 ani)] Eurostat" +9995,en-ro,"Persons living in a household with a very low work intensity (% of population aged 60 and below living in households with very low work intensity, by gender) Eurostat","Persoane care trăiesc în gospodării cu o intensitate foarte scăzută a muncii (% al populației cu vârsta de maximum 60 de ani care trăiește în gospodării cu o intensitate foarte scăzută a muncii, pe sexe) Eurostat" +9996,en-ro,Gender equality in the labour market Gender employment gap (Gender gap in employment rate) Eurostat,Egalitatea de gen pe piața forței de muncă Diferențe de gen în ocuparea forței de muncă (Diferențe de gen în rata de ocupare a forței de muncă) Eurostat +9997,en-ro,"Healthcare Self-reported unmet need for medical care (EU SILC) (% of total population who reported unmet need for medical care, by gender) Eurostat","Asistență medicală Nevoi nesatisfăcute autoraportate în materie de asistență medicală (EU SILC) (% al populației totale care a raportat o nevoie nesatisfăcută de asistență medicală, pe sexe) Eurostat" +9998,en-ro,"Living conditions and poverty At-risk-of-poverty or social exclusion rate (AROPE) (% of total population at risk of poverty or social exclusion, by gender) Eurostat","Condițiile de viață și sărăcia Rata riscului de sărăcie sau de excluziune socială (AROPE) (% al populației totale expuse riscului de sărăcie sau excluziune socială, pe sexe) Eurostat" +9999,en-ro,"Adult participation in learning (Lifelong learning - % of age 25-64 participating in education and training, by gender) Eurostat","Participarea adulților la procesul de învățare (Învățarea pe tot parcursul vieții - % al persoanelor de 25-64 de ani care participă la sistemele de educație și formare profesională, pe sexe) Eurostat" +10000,en-ro,"Share of long-term unemployment (in total active population, by gender) Eurostat","Proporția șomajului de lungă durată (din populația activă totală, pe sexe) Eurostat" +10001,en-ro,Gender pay gap in unadjusted form (Unadjusted gender pay gap per hour in %) Eurostat,"Diferențe de remunerare între bărbați și femei, în formă neajustată (Diferențe neajustate de remunerare între bărbați și femei, pe oră, în %) Eurostat" +10002,en-ro,"Education, skills and lifelong learning Early leavers from education and training (Share of early leavers aged 18-24 from education and training, by gender) Eurostat","Educație, competențe și învățare pe tot parcursul vieții Rata abandonului timpuriu în sistemele de educație și formare profesională (Proporția persoanelor de 18-24 de ani care părăsesc timpuriu sistemele de educație și formare profesională, pe sexe) Eurostat" +10003,en-ro,"Tertiary educational attainment, age group 30-34 (Tertiary educational attainment - % of age 30-34 year olds having completed tertiary education, by gender) Eurostat","Absolvenți de învățământ terțiar, grupa de vârstă 30-34 (Absolvenți de învățământ terțiar - % al persoanelor de 30-34 de ani care au absolvit învățământul terțiar, pe sexe) Eurostat" +10004,en-ro,"Youth Young people neither in employment nor in education and training, age group 15-24 (NEET rate, by gender) Eurostat","Tineret Tineri care nu sunt încadrați profesional și nu urmează niciun program educațional sau de formare, grupa de vârstă 15-24 (Rata NEET, pe sexe) Eurostat" +10005,en-ro,"Youth unemployment rate (15-24, by gender) Eurostat","Rata șomajului în rândul tinerilor (15-24, pe sexe) Eurostat" +10006,en-ro,"Severe material deprivation rate (SMD) (% of total population severaly materially deprived, by gender) Eurostat","Rata deprivării materiale severe (SMD) (% al populației totale afectate de deprivare materială severă, pe sexe) Eurostat" +10007,en-ro,"Severe housing deprivation rate (% of total population living in overcrowded dwellings and exhibiting housing deprivation, by tenure status) Eurostat","Rata privării severe de locuință (% al populației totale care trăiește în locuințe supraaglomerate și care este afectată de lipsa unei locuințe, în funcție de regimul de ocupare a locuinței) Eurostat" +10008,en-ro,"Labour force structure Employment rate (20-64, by gender, age, and educational attainment) Eurostat","Structura forței de muncă Rata de ocupare a forței de muncă (20-64, în funcție de sex, vârstă și nivel de educație) Eurostat" +10009,en-ro,"Activity rate (15-64, by gender and age) Eurostat","Rata de activitate (15-64, în funcție de sex și vârstă) Eurostat" +10010,en-ro,"At-risk-of-poverty-rate (AROP) (% of total population at risk of poverty, by gender) Eurostat","Rata riscului de sărăcie (AROP) (% al populației totale expuse riscului de sărăcie, pe sexe) Eurostat" +10011,en-ro,"Unemployment rate (15-74, by gender, age and educational attainment) Eurostat","Rata șomajului (15-74, în funcție de sex, vârstă și nivel de educație) Eurostat" +10012,en-ro,Gender gap in part-time employment (Gender gap in part-time employment as share of total employment) Eurostat,Diferențe de gen în munca cu fracțiune de normă (Diferențe de gen în munca cu fracțiune de normă ca procent din rata de ocupare totală) Eurostat +10013,en-ro,"In work at-risk-of-poverty rate (% of working population aged 18 and over who is at risk f poverty, by gender) Eurostat","Rata riscului de sărăcie în rândul persoanelor încadrate în muncă (% al populației active cu vârsta minimă de 18 ani care este expusă riscului de sărăcie, pe sexe) Eurostat" +10014,en-ro,The Commission will take:,Comisia va întreprinde: +10015,en-ro,The protection has been reinforced by the case-law of the European Court of Justice.,Protecția a fost consolidată prin jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene. +10016,en-ro,Economic and societal context: current challenges,1.1. Context economic și societal: provocări actuale +10017,en-ro,OECD (2011) Help Wanted?,OCDE (2011) Help Wanted? +10018,en-ro,This initiative has been developed to address this challenge.,Prezenta inițiativă a fost elaborată pentru a aborda această provocare. +10019,en-ro,The type and content of the measures taken by Member States vary considerably.,Tipul și conținutul măsurilor adoptate de statele membre variază considerabil. +10020,en-ro,It is both a social and an economic imperative.,"Este vorba despre un imperativ social, dar și economic." +10021,en-ro,Priority Areas for action,Domenii de acțiune prioritare +10022,en-ro,This initiative puts forward a package of measures which mutually reinforce each other.,Prezenta inițiativă prezintă un pachet de măsuri care se consolidează reciproc. +10023,en-ro,Conclusion - the way forward,Concluzii - calea de urmat +10024,en-ro,The success of this initiative will require a shared commitment.,Succesul prezentei inițiative va necesita un angajament comun. +10025,en-ro,Unless stated otherwise statistics come from Eurostat.],"Statisticile provin de la Eurostat, dacă nu se precizează altfel.]" +10026,en-ro,"In a rapidly changing environment, more needs to be done.","Într-un mediu aflat în rapidă schimbare, este nevoie de acțiuni suplimentare." +10027,en-ro,The co-legislators are encouraged to reach a swift agreement on the legislative measures proposed in the package.,Colegiuitorii sunt încurajați să ajungă la un acord rapid cu privire la măsurile legislative propuse în pachet. +10028,en-ro,The economic loss due to the gender employment gap amounts to €370 billion per year.,Pierderea economică cauzată de inegalitatea de gen la nivelul ocupării forței de muncă se ridică la 370 de miliarde EUR pe an. +10029,en-ro,"Although the EU set the Barcelona targets in 2002 to improve the provision of formal childcare arrangements by 2010, a majority of Member States have still not achieved them.","Cu toate că UE a stabilit obiectivele de la Barcelona în 2002 pentru a îmbunătăți oferta de structuri oficiale de îngrijire a copiilor până în 2010, majoritatea statelor membre nu au atins încă aceste obiective." +10030,en-ro,There was no agreement among social partners to enter into direct negotiations on the issues raised during the consultations.,Nu a existat un acord între partenerii sociali privind demararea unor negocieri directe pe marginea problemelor ridicate în timpul consultărilor. +10031,en-ro,This policy dialogue is important in itself but it also provides the evidence basis used to guide EU funding.,"Acest dialog politic este important în sine, însă el oferă și baza de probe utilizate pentru a orienta activitatea de finanțare desfășurată de UE." +10032,en-ro,The Commission completed a two-stage consultation with the European social partners in 2015 and 2016.,Comisia a efectuat o consultare în două etape cu partenerii sociali europeni în 2015 și 2016. +10033,en-ro,[42: This illustrates the importance of out-of-school services.,[42: Acest fapt ilustrează importanța serviciilor extrașcolare. +10034,en-ro,"In the future, the impact of an ageing population will become even more pronounced.","În viitor, impactul acestei îmbătrâniri a populației va deveni chiar mai pronunțat." +10035,en-ro,In some countries more than 25% of inactive women are inactive because of caring responsibilities.,"În unele țări, peste 25 % din femeile inactive se află în această situație din cauza responsabilităților de îngrijire." +10036,en-ro,An open public consultation was also carried out to seek the views of citizens and other stakeholders.,"S-a efectuat de asemenea o consultare publică, pentru a cunoaște punctele de vedere ale cetățenilor și ale altor părți interesate." +10037,en-ro,"Across the European Union, women remain underrepresented in the labour market.","La nivelul întregii Uniuni Europene, femeile rămân subreprezentate pe piața muncii." +10038,en-ro,The combined legislative and non-legislative measures set up a modern policy framework that seeks to:,Măsurile nelegislative și legislative combinate instituie un cadru politic modern care urmărește: +10039,en-ro,"As one of the key deliverables of the European Pillar of Social Rights, this initiative strengthens the social dimension of the Union.","Fiind unul dintre principalele rezultate vizate de Pilonul european al drepturilor sociale, prezenta inițiativă consolidează dimensiunea socială a Uniunii." +10040,en-ro,Investing in the care sector also has important potential in job creation.,Investițiile în sectorul îngrijirilor au totodată un potențial important în crearea de locuri de muncă. +10041,en-ro,"To back-up these actions, financial instruments will be mobilised and where appropriate, existing resources of the EU budget will be re-oriented towards priority investments contributing to the implementation of this initiative.","Pentru a sprijini aceste acțiuni, vor fi mobilizate instrumente financiare, iar acolo unde este cazul, resursele existente ale bugetului UE vor fi reorientate către investiții prioritare care contribuie la implementarea prezentei inițiative." +10042,en-ro,3. support Member States' modern family policies including to address demographic and societal challenges;,"3. să sprijine politicile de familie moderne ale statelor membre, inclusiv pentru abordarea provocărilor de ordin demografic și societal;" +10043,en-ro,There are currently no specific EU-level provisions on entitlement to paternity leave.,"Nu există, în prezent, dispoziții specifice la nivelul UE privind dreptul la concediul de paternitate." +10044,en-ro,[43: An estimated 26.9% of children in the EU-28 were at risk of poverty or social exclusion in 2015.,"[43: Se estimează că 26,9 % dintre copiii din UE-28 erau expuși riscului de sărăcie sau de excluziune socială în 2015." +10045,en-ro,It is therefore necessary to better inform workers and support them in the exercise of their rights to ensure that they are able to enforce them more effectively at the national level.,"De aceea, este necesar ca lucrătorii să fie mai bine informați și să li se acorde sprijin în exercitarea propriilor drepturi, pentru a se asigura că aceștia sunt în măsură să asigure aplicarea cu mai multă eficacitate a acestor drepturi la nivel național." +10046,en-ro,The proposal fully respects the individual freedom of workers and families and does not prevent Member States from providing for higher standards where desired.,Propunerea respectă pe deplin libertatea individuală a lucrătorilor și a familiilor și nu împiedică statele membre să prevadă standarde mai înalte acolo unde se dorește acest lucru. +10047,en-ro,Caring may also cause burnout and stress.,"Acordarea de îngrijiri pot provoca, de asemenea, epuizare și stres." +10048,en-ro,It is also part of the implementation of the Commission's Strategic Engagement for Gender Equality 2016-2019 and of UN Sustainable Development Goal 5 on gender equality.,Ea face de asemenea parte din implementarea Angajamentului strategic al Comisiei pentru egalitatea de gen 2016-2019 și a Obiectivului de dezvoltare durabilă nr. 5 al ONU privind egalitatea de gen. +10049,en-ro,"These funds should be exploited to support the provision of accessible, affordable and quality formal care services.","Aceste fonduri ar trebui să fie exploatate pentru a sprijini furnizarea unor servicii oficiale de îngrijire accesibile, abordabile și de calitate." +10050,en-ro,"These services provide a range of activities to children in pre-schools and primary schools before, between (lunch) and after school hours, as well as during school holidays.","Aceste servicii oferă o serie de activități copiilor din instituțiile preșcolare și școlile primare, înainte, între (prânz) și după orele de curs, precum și în timpul vacanțelor școlare." +10051,en-ro,"[20: Between November 2015 and January 2016, the social partners were first invited to give their views on the possible direction of EU action.","[20: Între noiembrie 2015 și ianuarie 2016, partenerii sociali au fost mai întâi invitați să-și exprime opiniile cu privire la posibila direcție a acțiunii UE." +10052,en-ro,Higher employment rates will also help to address the challenge of demographic ageing and contribute to Member States' financial stability.,Ratele mai ridicate de ocupare a forței de muncă vor ajuta și ele la abordarea provocării reprezentate de îmbătrânirea demografică și vor contribui la stabilitatea financiară a statelor membre. +10053,en-ro,"Source: Eurostat, OECD","Eurostat, OCDE" +10054,en-ro,"In 25 Member States, the demand for childcare places is higher than the available supply, especially for children below 3 years of age.","În 25 de state membre, cererea de locuri în structuri de îngrijire a copiilor este mai mare decât oferta disponibilă, în special pentru copiii în vârstă de sub 3 ani." +10055,en-ro,"The Commission invites the European Parliament and the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions to endorse this Communication and to actively support its implementation, in close cooperation with social partners and all other relevant stakeholders at European, national and local level.","Comisia invită Parlamentul European și Consiliul, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor să aprobe prezenta comunicare și să sprijine în mod activ punerea sa în aplicare, în strânsă cooperare cu partenerii sociali și cu toate celelalte părți interesate relevante la nivel european, național și local." +10056,en-ro,"The EU-added value in modernising its acquis is to ensure a minimum level of equal protection for EU citizens, men and women, across the EU.","Valoarea adăugată a UE în ceea ce privește modernizarea acquis-ului său constă în asigurarea unui nivel minim de protecție egală pentru cetățenii UE, bărbați și femei, în întreaga Uniune." +10057,en-ro,Companies should benefit from a wider talent pool and a more diversified workforce.,Societățile comerciale ar trebui să beneficieze de o rezervă mai bogată de talente și de o forță de muncă mai diversificată. +10058,en-ro,See for example: Eurofound (2015) Policies to improve work-life balance.,Eurofound (2015) Policies to improve work-life balance. +10059,en-ro,"Private care services could get funding under this latter category, ""the SME window"".","Serviciile de îngrijire private ar putea obține finanțare în cadrul acestei din urmă categorii, „componenta pentru IMM-uri"".][" +10060,en-ro,"Successful results depend on the commitment of many players including national governments, regions, local authorities, social partners, individual businesses and employees.","Obținerea unor rezultate de succes depinde de angajamentul mai multor actori, printre care administrațiile naționale, regiunile, autoritățile locale, partenerii sociali, întreprinderile și angajații." +10061,en-ro,The EU approach,1.3. Abordarea UE +10062,en-ro,][21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//EN ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//EN ],21: 2016/2017 (INI) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A8-2016-0253+0+DOC+XML+V0//RO ][22: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P8-TA-2017-0010+0+DOC+XML+V0//RO ] +10063,en-ro,The parental leave Directive was initially adopted in 1996 and partially amended in substance and improved in 2010.],"Directiva privind concediul pentru creșterea copilului a fost adoptată inițial în 1996, ea fiind apoi modificată parțial pe fond și îmbunătățită în 2010." +10064,en-ro,"In addition, the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF) enable access to basic services and could be further utilized.","În plus, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM) permit accesul la servicii de bază și pot beneficia de o utilizare sporită." +10065,en-ro,One month is non-transferable between parents and the Directive does not foresee obligatory monetary compensation.,"O lună din respectivul concediu este netransferabilă între părinți, iar directiva nu prevede o compensație financiară obligatorie." +10066,en-ro,"The Commission's impact assessment has examined the estimated costs and benefits of the proposed measures on individuals, businesses - especially microbusinesses - and the wider society between 2015- 2055.","Evaluarea impactului efectuată de Comisie a examinat costurile și beneficiile estimate ale măsurilor propuse pentru cetățeni, întreprinderi - în special microîntreprinderi - și pentru ansamblul societății în perioada 2015-2055." +10067,en-ro,[3: The maternity leave Directive 92/85 was adopted in 1992 and was not changed since.,[3: Directiva privind concediul de maternitate (92/85) a fost adoptată în 1992 și nu a mai fost modificată. +10068,en-ro,The development of more detailed harmonised data on out-of-school services may be extremely helpful in order to monitor and assess the provision of these services.,Disponibilitatea unor date armonizate mai detaliate cu privire la serviciile extrașcolare poate fi extrem de utilă pentru monitorizarea și evaluarea ofertei de astfel de servicii. +10069,en-ro,Global surveys show that both women and men would prefer that women work in paid jobs.,"Anchetele desfășurate la nivel mondial arată că atât bărbații, cât și femeile ar prefera ca femeile să muncească în locuri de muncă remunerate." +10070,en-ro,School hours and school holidays are often incompatible with parents' full-time employment.,Orele de curs și vacanțele școlare sunt deseori incompatibile cu activitatea cu normă întreagă a părinților. +10071,en-ro,"[5: In 2015, 43.4% of women (aged 30 - 34) had tertiary education or higher compared to 34% of men.","[5: În 2015, 43,4 % dintre femei (în vârstă de 30-34 de ani) aveau studii universitare sau de un nivel mai ridicat, comparativ cu 34 % dintre bărbați." +10072,en-ro,Continue the monitoring of transposition of EU legislation and pursue and launch infringement procedures when necessary.,"Monitorizarea, în continuare, a transpunerii legislației UE, precum și urmărirea și lansarea procedurilor de constatare a neîndeplinirii obligațiilor, atunci când este necesar." +10073,en-ro,Many men report that they would like to work fewer than their actual hours and consider this is interfering with family life.,Mulți bărbați declară că ar prefera să muncească mai puține ore decât în prezent și consideră că acest lucru interferează cu viața lor de familie. +10074,en-ro,The preparation of the initiative has been informed by an extensive consultation process and an impact assessment of a potential range of legislative and non-legislative measures.,Pregătirea inițiativei s-a bazat pe informații colectate printr-un vast proces de consultare și printr-o evaluare a impactului unei game potențiale de măsuri legislative și nelegislative. +10075,en-ro,[47: OECD (2016) Who uses childcare?,[47: OCDE (2016) Who uses childcare? +10076,en-ro,https://www.ituc-csi.org/investing-in-the-care-economy-a ][46: European Social Policy Network (2016) Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report.],https://www.ituc-csi.org/investing-in-the-care-economy-a ][46: Rețeaua europeană de politici sociale (2016) Work-life balance measures for persons of working age with dependent relatives in Europe - Synthesis report.] +10077,en-ro,"[13: Worldwide, a total of 70 per cent of women and a similar 66 per cent of men would prefer that women work at paid jobs (combining those who prefer women to only work at paid jobs and those who prefer them to be able to work at paid jobs and care for their homes and families).","[13: La nivel mondial, un total de 70 % în rândul femeilor și de 66 % în rândul bărbaților ar prefera ca femeile să muncească în locuri de muncă remunerate (considerându-i împreună pe cei care preferă ca femeile să muncească numai în locuri de muncă remunerate și pe cei care preferă ca ele să poată munci în locuri de muncă remunerate și se să poată ocupa de căminele și familiile lor)." +10078,en-ro,[27: Except for the provisions of Directive 2006/54/EC on dismissal protection in case such leave exists in Member States.,"[27: Cu excepția dispozițiilor Directivei 2006/54/CE privind protecția împotriva concedierii, în cazul în care în statele membre există un astfel de concediu.][" +10079,en-ro,"[9: Working women spend on average 22 hours per week in unpaid work, while working men spend fewer than 10 hours.","[9: Femeile care lucrează petrec, în medie, 22 de ore pe săptămână efectuând o muncă neremunerată, în timp ce bărbații care lucrează petrec mai puțin de 10 ore." +10080,en-ro,Targets and data collection: - Revise the existing Education and Training 2020 target on early childhood education and care.,7. Obiective și colectarea de date: - revizuirea actualului obiectiv Educație și formare 2020 referitor la educația și îngrijirea copiilor preșcolari. +10081,en-ro,"In addition to the benefits for workers and their families, the combination of the legal and policy measures will strongly benefit companies and the wider society.","Pe lângă beneficiile oferite lucrătorilor și familiilor acestora, combinația de măsuri juridice și de politică va aduce beneficii importante companiilor și societății în ansamblul său." +10082,en-ro,"In parallel, Europe's working age population is ageing and shrinking.","În paralel, populația de vârstă activă a Europei îmbătrânește și se reduce." +10083,en-ro,"Equality between women and men, including reconciliation of work and family life and improved access to quality social services is an investment priority of the European Social Fund (ESF).","Egalitatea între femei și bărbați, inclusiv concilierea vieții profesionale cu viața de familie și îmbunătățirea accesului la servicii sociale de calitate, este o prioritate în materie de investiții a Fondului social european (FSE)." +10084,en-ro,"Figure 2: Employment impact of parenthood for one child under 6, 2015","Figura 2: Impactul condiției de părinte asupra ocupării forței de muncă pentru părinții cu un copil sub 6 ani, 2015" +10085,en-ro,[24: See for example: OECD (2016) Dare to Share - Deutschlands Weg zur Partnerschaftlichkeit in Familie und Beruf.,"[24: A se vedea, de exemplu: OCDE (2016) Dare to Share - Deutschlands Weg zur Partnerschaftlichkeit in Familie und Beruf." +10086,en-ro,The EU average is 3 percentage points below the 33% target for children aged from 0 to 3 years and 7 percentage points under the 90 % target for children aged from 3 to the school age.,Media la nivelul UE este cu 3 puncte procentuale sub ținta de 33 % pentru copiii cu vârste cuprinse între 0 și 3 ani și cu 7 puncte procentuale sub ținta de 90 % pentru copiii cu vârste cuprinse între 3 ani și vârsta școlară. +10087,en-ro,The lack of adequate leave to provide care of other dependent relatives exacerbates the unequal sharing of care responsibilities.,Lipsa unui concediu adecvat pentru a acorda îngrijiri altor rude aflate în întreținere exacerbează repartizarea inegală a responsabilităților de îngrijire. +10088,en-ro,This may have a disproportionate impact on women who are currently more likely to perform the primary role of informal carers to look after ill or elderly relatives.,"Această situație poate avea un impact disproporționat asupra femeilor, care sunt actualmente mai susceptibile să joace rolul principal de îngrijitori neoficiali care se ocupă de rudele bolnave sau în vârstă." +10089,en-ro,"The analysis showed that, while the costs of the proposed measures, mainly due to lost production, processing applications and replacement costs, arise in the short- to medium-term, in a longer perspective the package represents a limited cost for companies, which should not overburden employers, including those of micro-businesses.","Analiza a arătat că, în timp ce pe termen scurt și mediu costurile măsurilor propuse provin în principal din pierderile de producție, prelucrarea cererilor și costurile de înlocuire, într-o perspectivă mai îndepărtată pachetul presupune costuri reduse pentru întreprinderi, care nu ar trebui să reprezinte o povară pentru angajatori, inclusiv pentru cei din microîntreprinderi." +10090,en-ro,Introducing such an entitlement could have a sizeable impact on the sharing of care responsibilities between women and men.,Introducerea unui astfel de drept ar putea avea un impact considerabil asupra repartizării responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați. +10091,en-ro,"2. give workers more opportunities and choice to balance their professional and care responsibilities by updating and modernising the current legal and policy framework, with particular attention to the role of men;","2. să le ofere lucrătorilor șanse sporite și opțiuni de echilibrare a responsabilităților lor profesionale și de îngrijire, prin actualizarea și modernizarea actualului cadru juridic și de politică, acordând o atenție deosebită rolului bărbaților;" +10092,en-ro,"In parallel, the workforce in the European Union is shrinking, the population is ageing and the demographic curve remains a challenge.","În paralel, forța de muncă a Uniunii Europene se reduce, populația îmbătrânește iar curba demografică rămâne o provocare." +10093,en-ro,Evidence demonstrates that the availability of adequate leave arrangements has a strong influence on female employment.,Dovezile demonstrează că disponibilitatea unor formule de concedii adecvate are o puternică influență asupra ocupării forței de muncă în rândul femeilor. +10094,en-ro,"On average, women in the EU are far more likely than men to work part-time (31.3% of women compared to 8.3% of men).","În medie, femeile din UE sunt mult mai susceptibile decât bărbații să muncească cu fracțiune de normă (31,3 % dintre femei, față de 8,3 % dintre bărbați)." +10095,en-ro,"It also helps employers to retain workers, improve the motivation and productivity of employees, reduce absenteeism and avoid wasting talent.","Ea îi ajută totodată pe angajatori să-și păstreze lucrătorii, să sporească motivația și productivitatea angajaților, să reducă absenteismul și să evite risipa de talente." +10096,en-ro,"Only EU level action will address differences between existing national legal provisions, ensure that Member States move in the same direction and foster equality between men and women regarding labour market opportunities.","Doar acțiunea la nivelul UE va aborda diferențele dintre actualele dispoziții juridice naționale, va asigura faptul că statele membre merg în aceeași direcție și promovează egalitatea dintre bărbați și femei din punctul de vedere al șanselor pe piața muncii." +10097,en-ro,"In addition, the introduction of carers' leave and paternity leave will help workers to balance their personal and professional lives.","În plus, introducerea concediului de îngrijitor și a concediului de paternitate va ajuta lucrătorii să găsească un echilibru între viața privată și cea profesională." +10098,en-ro,"2.2 Improving the Quality, Affordability and Access To Childcare and Long-Term Care","2.2 Îmbunătățirea calității, abordabilității și accesibilității serviciilor de îngrijire a copiilor și a celor de îngrijire pe termen lung" +10099,en-ro,"[6: In a number of countries, the impact of parenthood is particularly high and the employment rate of women with children under the age of 6 is more than 20 percentage points lower than the employment rate of childless women (Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Estonia and Finland).","[6: Într-o serie de țări, impactul condiției de părinte este extrem de ridicat, iar rata de ocupare a femeilor cu copii sub 6 de ani este cu peste 20 de puncte procentuale mai scăzută decât rata de ocupare a femeilor fără copii (Ungaria, Republica Cehă, Slovacia, Estonia și Finlanda).][7:" +10100,en-ro,It aims to assist Member States in their national reforms and promote a change of mind-sets at organizational and societal level.,Ea urmărește să ofere asistență statelor membre în ceea ce privește reformele la nivel național și să promoveze o schimbare de atitudine la nivel organizațional și societal. +10101,en-ro,"As the combination of measures proposed should have positive effects on the fiscal position of Member States, the limited costs on companies can be compensated by targeted interventions at national level to promote a modern work-life balance policy, while fully preserving the competitiveness of businesses.","Întrucât combinația de măsuri propuse ar trebui să aibă efecte pozitive asupra poziției bugetare a statelor membre, costurile limitate suportate de companii ar putea fi compensate prin intervenții orientate la nivel național, care să promoveze o politică modernă a echilibrului dintre viața profesională și cea privată, menținând în același timp pe deplin competitivitatea întreprinderilor." +10102,en-ro,"This initiative follows the withdrawal in 2015 of the Commission proposal for a revision of Directive 92/85/EEC on maternity protection, when the Commission committed to present a new initiative taking a broader perspective to improve the lives of working parents and carers.","Prezenta inițiativă vine ca urmare a retragerii, în 2015, a propunerii Comisiei de revizuire a Directivei 92/85/CEE privind protecția maternității, ocazie cu care Comisia și-a luat angajamentul de a prezenta o nouă inițiativă, cu o perspectivă mai amplă, pentru a îmbunătăți viețile părinților și îngrijitorilor care lucrează." +10103,en-ro,"In particular, the social dialogue will have a key role to play in ensuring this initiative on work-life balance is successfully developed and implemented.","În particular, dialogul social va juca un rol-cheie în asigurarea dezvoltării și implementării cu succes a prezentei inițiative privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată." +10104,en-ro,"To allow parents to participate in employment, the number of available places but also the quality, accessibility and affordability of services (insufficient capacity, regional variation, distance, opening hours, eligibility criteria) needs to be considered.","Pentru a permite părinților să participe la ocuparea forței de muncă, trebuie să fie luate în considerare numărul locurilor disponibile, dar și calitatea, accesibilitatea și abordabilitatea serviciilor prestate (capacitatea insuficientă, diferențele regionale, distanța, orarul de funcționare, criteriile de eligibilitate)." +10105,en-ro,This initiative also proposes new measures aimed at strengthening the application of the Maternity leave Directive while leaving the rights granted under its provisions intact.,"Prezenta inițiativă propune de asemenea noi măsuri destinate a întări aplicarea Directivei privind concediul de maternitate, păstrând intacte drepturile acordate în temeiul dispozițiilor acesteia." +10106,en-ro,"[2: Eurofound (2016) ""The Gender Employment Gap: Challenges and Solutions"".]","[2: Eurofound (2016) „Diferențele de gen în ceea ce privește ocuparea forței de muncă: provocări și soluții""." +10107,en-ro,The current EU legal framework for family-related forms of leaves and flexible working arrangements was set in the 1990's.,Actualul cadru juridic al UE privind formele de concedii din motive familiale și formulele flexibile de lucru a fost stabilit în anii '90. +10108,en-ro,OECD Health Policy Studies.,OCDE Health Policy Studies.][ +10109,en-ro,Four months will be non-transferable between parents.,Patru luni din respectivul concediu vor fi netransferabile între părinți. +10110,en-ro,"This results in a higher risk of exposure to poverty and social exclusion for women, with negative impacts also extending to their children and families.","Această situație are ca rezultat un risc sporit de expunere la sărăcie și excluziune socială pentru femei, cu un impact negativ care se răsfrânge totodată asupra copiilor și familiilor acestora." +10111,en-ro,][53: Care services may also be supported by the EMFF through community lead local development measures (Fisheries Local Action Groups).],"][53: Serviciile de îngrijire pot fi sprijinite și de FEPAM, prin măsuri de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității (grupuri de acțiune locală în domeniul pescuitului)." +10112,en-ro,The Council held a discussion on work-life balance in December 2015 and the European Parliament adopted a Report on Creating Labour Market Conditions Favourable to Work-Life Balanceand a Resolution on a European Pillar of Social Rights .,"În decembrie 2015, Consiliul a purtat o discuție pe tema echilibrului dintre viața profesională și cea privată, iar Parlamentul European a adoptat un Raport referitor la crearea unor condiții pe piața forței de muncă favorabile echilibrului dintre viața profesională și cea privată și o Rezoluție referitoare la pilonul drepturilor sociale." +10113,en-ro,"Two decades later we need to draw lessons from the experience gained and the lower than expected progress achieved in equal treatment of women and men on the labour market, while ensuring that this framework is in line with new work patterns and future trends.","Două decenii mai târziu, este momentul să tragem învățăminte din experiența dobândită și din progresele mai reduse decât se preconiza în ceea ce privește egalitatea de tratament între femei și bărbați pe piața muncii, asigurându-ne în același timp că acest cadru se aliniază noilor moduri de lucru și tendințelor viitoare." +10114,en-ro,"Business models are changing, opening up opportunities and new routes into work.","Modelele de afaceri se schimbă, creând oportunități și deschizând noi căi de acces la muncă." +10115,en-ro,EU legislation requires Member States to provide for maternity leave and parental leave.,Legislația UE impune statelor membre să prevadă concediul de maternitate și concediul pentru creșterea copilului. +10116,en-ro,"- Ensure, together with Member States, that the European Social Fund and other structural and Investment Funds are supporting adequately work-life balance measures.","- împreună cu statele membre, asigurarea faptului că Fondul social european și celelalte fonduri structurale și de investiții europene sprijină în mod adecvat măsurile dedicate echilibrului dintre viața profesională și cea privată." +10117,en-ro,"A modern work-life balance policy will contribute to improving employment rates and to reducing poverty and social exclusion, in line with EU priorities reflected in the Europe 2020 targets and with Commission's priorities of jobs and growth outlined in President Juncker's political guidelines.","O politică modernă privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată va contribui la îmbunătățirea ratelor de ocupare a forței de muncă și la reducerea sărăciei și a excluziunii sociale, în conformitate cu prioritățile UE reflectate prin obiectivele strategiei Europa 2020 și cu prioritățile Comisiei în materie de locuri de muncă și creștere economică, definite în orientările politice ale președintelui Juncker." +10118,en-ro,"The European Semester is an essential instrument for the EU to address the economic challenges Europe faces, including employment friendly and accessible care services for parents and others who need to look after dependent relatives.","Semestrul european este un instrument esențial al UE pentru abordarea provocărilor economice cu care se confruntă Europa, cum ar fi oferta de servicii de îngrijire accesibile și favorabile ocupării forței de muncă pentru părinți și alte persoane care trebuie să aibă grijă de rude aflate în întreținere." +10119,en-ro,The proposed work-life balance Directive introduces 10 days of paternity leave paid at sick level.,Directiva propusă privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată introduce 10 zile de concediu de paternitate plătite la nivelul indemnizației pentru concediul medical. +10120,en-ro,"See for example: Eurofound & ILO (2017) Working anytime, anywhere: The effects on the world of work.","A se vedea, de exemplu: Eurofound & OIM (2017) Working anytime, anywhere:" +10121,en-ro,"Availability of flexible working arrangements - such as telework, flexitime, reduced working hours or job sharing - also plays an important role.","Disponibilitatea formulelor flexibile de lucru - cum ar fi munca la distanță, programul de muncă flexibil, timpul de lucru redus sau locurile de muncă partajate - joacă și ea un rol important." +10122,en-ro,Evidence shows that legal developments on maternity and parental leave at national level have to a large extent been triggered by EU legislation.,"Există dovezi care arată că evoluțiile legislative de la nivel național în ceea ce privește concediul de maternitate și concediul pentru creșterea copilului au fost, în mare măsură, determinate de legislația UE." +10123,en-ro,[29: It is difficult for working-age carers to combine paid work with caring duties and therefore carers may choose to reduce working hours or quit paid work.,"[29: Îngrijitorii de vârstă activă au dificultăți în a combina munca remunerată cu sarcinile de îngrijire și, prin urmare, este posibil ca ei să aleagă o reducere a timpului de lucru sau părăsirea locului de muncă remunerat." +10124,en-ro,"Childcare and long-term care, are important tools to remove obstacles to employment, especially for women.","Serviciile de îngrijire a copilului și cele de îngrijire pe termen lung sunt instrumente importante care permit înlăturarea obstacolelor din calea ocupării forței de muncă, în special în rândul femeilor." +10125,en-ro,"While women across the European Union are increasingly well qualified and tend to out-perform men in terms of educational achievement their participation in the labour market, and hence their economic independence, remains considerably lower than that of men.","Deși la nivelul întregii Uniuni Europene femeile sunt din ce în ce mai bine calificate și tind să aibă performanțe mai bune decât bărbații sub aspectul nivelului de educație, participarea lor pe piața muncii, și prin urmare independența lor economică, rămâne considerabil mai mică decât cea a bărbaților." +10126,en-ro,"Conversely, parenthood has the opposite effect on the employment rates of men, which was 12 percentage points higher than that of non-fathers and in some countries this difference reached 18 percentage points.","În schimb, condiția de părinte are un efect opus asupra ratei de ocupare a bărbaților, care a fost cu 12 puncte procentuale mai ridicată decât cea a bărbaților fără copii, iar în unele țări această diferență a atins 18 puncte procentuale." +10127,en-ro,There are additional discrepancies for women in the 55 to 64 age bracket.,În cazul femeilor din grupa de vârstă 55-64 există diferențe suplimentare. +10128,en-ro,"1. increase female participation in the labour market and reduce the gender gap, including pay and pension gaps;","1. să mărească rata de participare a femeilor pe piața muncii și să reducă inegalitatea de gen, inclusiv la nivelul remunerațiilor și al pensiilor;" +10129,en-ro,"Childcare should be integrated with other social services, such as health and employment services, to better reach disadvantaged families and children.","Serviciile de îngrijire a copiilor ar trebui să fie integrate cu alte servicii sociale, cum ar fi serviciile de sănătate și cele de ocupare a forței de muncă, pentru a le face mai accesibile familiilor și copiilor defavorizați." +10130,en-ro,"The Commission invites Members States, Social Partners, and each relevant actor to step up their efforts in providing better work-life balance policies and allow for improved well-being of our European society.","Comisia invită statele membre, partenerii sociali și toate părțile interesate să-și intensifice eforturile de a oferi politici mai bune privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată, permițând astfel o creștere a bunăstării societății noastre europene." +10131,en-ro,Investing in early childhood education and good-quality care is also recognised as an effective social investment to address inequality and the challenges faced by disadvantaged children.,"Investițiile în educația și îngrijirea de calitate a copiilor preșcolari sunt recunoscute, de asemenea, ca fiind investiții sociale eficace care reduc inegalitățile și problemele cu care se confruntă copiii defavorizați." +10132,en-ro,"In 2015, the average employment rate of women aged 20-64 in the EU was of 64.3 %, compared to 75.9% for men (11.6 percentage points gap); the gap reaches an average of 18.1 percentage points when considering full-time employment, taking into account the higher prevalence of part-time work among women.","În 2015, rata medie de ocupare a forței de muncă în rândul femeilor în vârstă de 20-64 de ani a fost de 64,3 % în UE, față de 75,9 % în cazul bărbaților (o inegalitate de 11,6 puncte procentuale); inegalitatea atinge o medie de 18,1 puncte procentuale dacă se au în vedere locurile de muncă cu normă întreagă, ținând cont de prevalența sporită a muncii cu fracțiune de normă în rândul femeilor." +10133,en-ro,ESF together with the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Fund for Strategic Investments (EFSI) provide opportunities for Member States to improve their social and childcare infrastructures and address variable levels of provisions.,"FSE, împreună cu Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) și cu Fondul european pentru investiții strategice (FEIS) oferă statelor membre posibilități de a-și îmbunătăți infrastructurile sociale și de îngrijire a copiilor și de a remedia diversele niveluri ale ofertei." +10134,en-ro,"In sum, reduced earnings, higher concentration in part-time work and career gaps linked to caring responsibilities make many women economically more dependent on their partners or the state and contribute substantially to the gender pay gap (on average 16% in the EU) and gender pension gap (on average 40% in the EU).","Pe scurt, câștigurile reduse, concentrația sporită a muncii cu fracțiune de normă și întreruperile de carieră legate de responsabilitățile de îngrijire înseamnă că multe femei sunt mai dependente, din punct de vedere economic, de partenerii lor sau de stat, fapt ce contribuie în mod substanțial la inegalitatea de gen la nivelul remunerațiilor (în medie, 16 % în UE) și la nivelul pensiilor (în medie, 40 % în UE)." +10135,en-ro,http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=5545&langId=en][56: European Commission (2015) Secondary earners and fiscal policies in Europe.,"http://ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=5545&langId=en][56: Comisia Europeană (2015), Secondary earners and fiscal policies in Europe." +10136,en-ro,"Many sectors are undergoing rapid change and offer new opportunities, with increased possibilities for self-employment and new types of activities, leaving behind the traditional working models.","Multe sectoare trec prin schimbări rapide și oferă noi oportunități, cu posibilități sporite de desfășurare a unor activități autonome sau a unor noi tipuri de activități, lăsând în urmă modelele de muncă tradiționale." +10137,en-ro,"The EU addresses issues related to gender equality in the labour market and promoting work-life balance through legal provisions, the European Semester of policy coordination, EU funding and policy guidance.","UE abordează chestiunile referitoare la egalitatea de gen pe piața muncii și la promovarea unui echilibru între viața profesională și cea privată prin intermediul dispozițiilor juridice, al semestrului european de coordonare a politicilor, al finanțării UE și al orientărilor politice." +10138,en-ro,Only a minority of countries allow for significant deductions of out-of pocket childcare expenses via tax credits or in other forms.,"Numai un mic număr de țări permit efectuarea unor deduceri semnificative ale cheltuielilor de îngrijire a copiilor suportate direct, prin credite fiscale sau alte metode." +10139,en-ro,"Taking action is not only a question of fairness, gender equality and optimal allocation of skills but also a question of countries' fiscal sustainability.","Se impune luarea de măsuri nu doar din motive de corectitudine, egalitate de gen și repartizare optimă a competențelor, ci și pentru a se asigura sustenabilitatea bugetară a țărilor." +10140,en-ro,One of the main drivers for the employment gap is the unequal distribution of caring responsibilities between women and men.,Una dintre cauzele principale ale inegalității la nivelul ocupării forței de muncă este distribuția inegală a responsabilităților de îngrijire între bărbați și femei. +10141,en-ro,"The availability, accessibility and affordability of care infrastructure are crucial elements to allow parents and carers to stay on or join the labour market.","Disponibilitatea, accesibilitatea și abordabilitatea din punct de vedere financiar a infrastructurii de îngrijire sunt elemente esențiale care permit părinților să rămână sau să pătrundă pe piața muncii." +10142,en-ro,Fathers who take paternity leave after the birth of the child are more likely to contribute to the upbringing of their child and to subsequently use their parental leave entitlements.,Tații care efectuează un concediu de paternitate după nașterea copilului sunt mai susceptibili să contribuie la creșterea propriului copil și să facă ulterior uz de drepturile lor la concedii pentru creșterea copilului. +10143,en-ro,Lower participation of women in the labour market is linked to a persisting gender pay gap and an increasing pension gap which often leads to social exclusion and an increased risk of poverty.,Participarea mai redusă a femeilor pe piața muncii este legată de o inegalitate de gen persistentă la nivelul remunerațiilor și de o inegalitate tot mai pronunțată a pensiilor care conduce deseori la excluziune socială și la un risc crescut de sărăcie. +10144,en-ro,"According to projections, the EU would move from having four working-age people in 2013 to only two working-age persons by 2060 for every person aged over 65 years.","Conform proiecțiilor, până în 2060, în Uniunea Europeană ar urma să se înregistreze doar două persoane de vârstă activă pentru fiecare persoană de peste 65 de ani, față de patru persoane de vârstă activă în 2013." +10145,en-ro,"The use of flexible working arrangements is also promoted and non-legislative measures provide for more and better care facilities, as one of the essential parts of the work-life balance initiative.","Utilizarea formulelor flexibile de lucru este și ea promovată, iar măsurile nelegislative prevăd un număr sporit de structuri de îngrijire de mai bună calitate, ca una dintre părțile esențiale ale inițiativei privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată." +10146,en-ro,"http://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf ][48: To provide information to the parents on the benefits of good-quality early childhood education and care for children's overall development, cognitive skills and health is also needed.]","http://www.oecd.org/els/family/Who_uses_childcare-Backgrounder_inequalities_formal_ECEC.pdf ][48: Este de asemenea necesar să se furnizeze părinților informații cu privire la efectele benefice pe care serviciile de educație și îngrijire a copiilor preșcolari le produc la nivelul dezvoltării generale, al capacităților cognitive și al sănătății generale a copiilor.]" +10147,en-ro,The EU legislative framework on equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work and working conditions does not sufficiently support parents and workers with care responsibilities and its design does not encourage a gender-balanced take-up of available entitlements.,"Cadrul juridic al UE referitor la egalitatea dintre bărbați și femei din punctul de vedere al șanselor pe piața muncii, al tratamentului la locul de muncă și al condițiilor de muncă nu sprijină în mod suficient părinții și lucrătorii cu responsabilități de îngrijire, iar modul în care este conceput acesta nu încurajează echilibrul de gen în utilizarea drepturilor disponibile." +10148,en-ro,Existing policies have not brought equal opportunities that allow fathers and mothers to work and care together for the welfare of children and society at large.,"Politicile actuale nu asigură șanse egale care să le permită taților și mamelor să muncească și să se ocupe împreună de îngrijirea familiei, pentru bunăstarea copiilor și a societății în ansamblul său." +10149,en-ro,"- Improve the EU level data collection on availability, affordability and quality of care services, particularly on formal long-term and out-of school care services, with the view to explore possibilities of developing benchmarks at EU level.","- îmbunătățirea colectării de date la nivelul UE referitoare la disponibilitatea, abordabilitatea și calitatea serviciilor de îngrijire, în special cele referitoare la serviciile oficiale de îngrijire pe termen lung și extrașcolare, pentru a explora posibilitățile de a elabora criterii de referință la nivelul UE." +10150,en-ro,"No EU-level minimum standards exist for workers with dependent relatives, except for a limited right under the Parental Leave Directive to take time off on grounds of force majeure for urgent and unexpected family reasons.","La nivelul UE, nu există standarde minime pentru lucrătorii care au rude aflate în întreținere, cu excepția unui drept limitat, acordat în temeiul Directivei privind concediul pentru creșterea copilului, de a absenta de la locul de muncă din motive de forță majoră legate de situații familiale urgente și neprevăzute." +10151,en-ro,"At the same time, the digital transformation of the economy is reshaping the way people work and do business, creating new opportunities for remote work, increased autonomy and flexible schedules which can be used better to reconcile work and family commitments.","În același timp, transformarea digitală a economiei remodelează felul în care oamenii muncesc și fac afaceri, creând noi oportunități de muncă la distanță, autonomie sporită și programe flexibile care pot fi folosite cu mai multă eficacitate pentru a concilia angajamentele profesionale cu cele familiale." +10152,en-ro,"Among secondary earners, women with young children are at the highest risk of labour market exclusion.","În categoria celui de-al doilea aducător de venituri, femeile cu copii mici sunt cele mai expuse riscului de excludere de pe piața muncii." +10153,en-ro,Several factors need to be considered to improve gender equality in the labour market.,Pentru a spori egalitatea de gen pe piața muncii trebuie să se țină cont de mai mulți factori. +10154,en-ro,"The proposed directive introduces such an individual entitlement of 5 days per year paid at sick pay level to contribute to a better reconciliation of work and caring responsibilities and to improve talent retention, in particular of women, on the labour market.","Directiva propusă introduce un drept individual de 5 zile pe an plătite la nivelul indemnizației pentru concediul medical, pentru a contribui la o mai bună conciliere a responsabilităților profesionale cu cele de îngrijire și pentru a ameliora reținerea talentelor pe piața muncii, în particular în cazul femeilor." +10155,en-ro,This encourages mostly second-earners in the household (most often women) to take parental leave and does not sufficiently provide incentives for men.,Aceste dispoziții încurajează în special cea de-a doua persoană aducătoare de venituri din gospodărie (cel mai adesea femeile) să efectueze concediul pentru creșterea copilului și nu oferă suficiente stimulente bărbaților. +10156,en-ro,Non-legislative Actions 9.,Acțiuni nelegislative 9. +10157,en-ro,"Improve the collection of EU-level data by Eurostat on the take-up of family-related leaves and flexible working arrangements by women and men, in cooperation with employment policy committees (SPC, EMCO) and in coordination with the European Institute for Gender Equality (EIGE).","3. Îmbunătățirea colectării de către Eurostat a datelor la nivelul UE referitoare la utilizarea concediilor din motive familiale și a formulelor flexibile de lucru de către femei și bărbați, în cooperare cu comitetele pentru politica ocupării forței de muncă (SPC, EMCO) și în coordonare cu Institutul european pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați (EIGE)." +10158,en-ro,"In 2015, the average employment rate of women with one child under 6 years of age was 8.8 percentage points lower than that of women without young children, and in several Member States this difference is above 30 percentage points.","În 2015, rata medie de ocupare în rândul femeilor cu un copil sub 6 ani era cu 8,8 puncte procentuale mai mică decât cea a femeilor fără copii mici, iar în mai multe țări diferența respectivă depășea 30 de puncte procentuale." +10159,en-ro,There will be close Commission monitoring of work-life balance policies in Member States.,Comisia va asigura o strânsă monitorizare a politicilor privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată în statele membre. +10160,en-ro,This initiative aims to help Member States to remove economic disincentives that hinder women's participation and outcomes in the labour market.,Prezenta inițiativă urmărește să ajute statele membre să înlăture contrastimulentele economice care fac dificilă participarea și succesul femeilor pe piața muncii. +10161,en-ro,"Despite the new working trends and technological developments, the majority of employees in Europe still have fixed working schedules and do not fully embrace flexible working arrangements like remote working, flexible working schedules, and reduced working hours (part-time work).","În ciuda noilor tendințe de pe piața muncii și a evoluțiilor tehnologice, majoritatea angajatorilor din Europa continuă să utilizeze programe fixe de muncă și nu adoptă pe deplin formule flexibile de lucru precum munca la distanță, programele flexibile de lucru și timpul de lucru redus (munca cu fracțiune de normă)." +10162,en-ro,"Building on the existing acquis, and limiting the burden on businesses (and notably on SMEs), further minimum legal requirements on work-life balance arrangements will help to provide a level-playing field for companies and workers.","Pornind de la acquis-ul existent și limitând sarcina asupra întreprinderilor (în special a IMM-urilor), instituirea unor cerințe juridice minime suplimentare privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată va contribui la crearea unor condiții de concurență echitabile pentru companii și lucrători." +10163,en-ro,The Commission will also raise political awareness on the critical importance of work-life balance policies for Europe's jobs and growth prospects and will continue to work with Member States to design the best work-life balance policies for their national context.,"De asemenea, Comisia va desfășura o activitate de sensibilizare politică cu privire la importanța crucială a politicilor privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată pentru perspectivele de creștere economică și creare de locuri de muncă ale Europei și va continua să colaboreze cu statele membre la conceperea acelor politici privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată care se adaptează cel mai bine contextului lor național." +10164,en-ro,"Similarly, in addition to its employment effects, the expansion of long-term care services can have a positive impact on the well-being and health of the carers and their dependants and lower the physical and psychological burdens of elderly care that are becoming more prevalent with an ageing population.","În mod similar, pe lângă efectele asupra ocupării forței de muncă, extinderea serviciilor de îngrijire pe termen lung poate avea un impact pozitiv asupra bunăstării și sănătății îngrijitorilor și a persoanelor aflate în întreținerea acestora și poate reduce povara fizică și psihologică a îngrijirii persoanelor în vârstă, care devine din ce în ce mai răspândită odată cu îmbătrânirea populației." +10165,en-ro,The availability of flexible working arrangements can prevent workers from taking on jobs below their full professional potential and skills level or dropping out of the labour market when taking on caring responsibilities.,Disponibilitatea formulelor flexibile de lucru poate preveni situația în care lucrătorii ocupă locuri de muncă aflate sub potențialul lor deplin și sub nivelul lor de aptitudini profesionale sau în care aceștia ies de pe piața muncii în momentul în care preiau responsabilități de îngrijire. +10166,en-ro,- Further support Member States in providing high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best.,- sprijinirea în continuare a statelor membre în furnizarea de educație și îngrijire de înaltă calitate copiilor preșcolari și intensificarea eforturilor pentru a încuraja schimbul transnațional de experiență și identificarea metodelor care funcționează cel mai bine. +10167,en-ro,"Charting the provision of out-of-school services is a complicated exercise, it nevertheless appears that the variation in out-of-school services is rather large - partly as a result of differences in the educational system.","Cu toate că repertorierea ofertei de servicii extrașcolare este un exercițiu complex, se pare că acestea variază în mod considerabil, în parte ca urmare a diferențelor existente între sistemele de învățământ." +10168,en-ro,"Figure 1: Gaps in employment rate (20-64) and full-time equivalent employment rate between male and female, 2015","Figura 1: Inegalități la nivelul ratei de ocupare a forței de muncă (ROFM) (20-64) și al ratei de ocupare a forței de muncă în echivalent normă întreagă (ROFM-ENI) între bărbați și femei, 2015" +10169,en-ro,"[23: Commission SWD Impact assessment accompanying the Communication ""A new start to support work-life balance for parents and carers"". ]","[23: Evaluarea impactului care însoțește Comunicarea „Un nou început în sprijinul echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor"", document de lucru al serviciilor Comisiei." +10170,en-ro,"With a broad set of complementary legislative and policy actions, this ambitious package seeks to modernise the way in which work-life balance policies are designed and to deliver measures that will improve the daily lives of many parents and carers.","Conținând o gamă largă de acțiuni legislative și politice complementare, acest ambițios pachet urmărește modernizarea modului în care sunt concepute politicile privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată și propunerea de măsuri care vor îmbunătăți viața de zi cu zi a multor părinți și îngrijitori." +10171,en-ro,This can significantly help to improve workers' work-life balance with a positive impact on women's participation in the labour market.,"Acest drept poate contribui în mod semnificativ la îmbunătățirea echilibrului dintre viața profesională și cea privată a lucrătorului, cu un impact pozitiv asupra participării femeilor pe piața muncii." +10172,en-ro,"Protection against dismissal and unfavourable treatment is provided under EU law through the Maternity Leave Directive, the Part-time Work Directive, the Gender Equality Directive, the Directive on equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and the Parental Leave Directive.","În cadrul legislației UE, protecția împotriva concedierii și a tratamentului nefavorabil este prevăzută prin Directiva privind concediul de maternitate, Directiva privind munca cu fracțiune de normă, Directiva privind egalitatea de gen, Directiva privind egalitatea de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și Directiva privind concediul pentru creșterea copilului." +10173,en-ro,Women are increasingly well qualified and more women than men graduate from universities in Europe but many disappear from the labour market due to their responsibilities as parent or as carer of family relatives.,"Femeile sunt din ce în ce mai bine calificate, iar numărul femeilor care absolvă o facultate în Europa îl depășește pe cel al bărbaților, însă multe dintre acestea dispar de pe piața muncii din cauza responsabilităților lor de părinte sau de îngrijitor al unor membri de familie." +10174,en-ro,Regular reviewing of a set of work-life balance policy indicators will provide feedback and inform the preparations of the European Semester and gender equality policies at EU and national levels.,Examinarea periodică a unui set de indicatori ai politicii privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată va oferi feedback și va alimenta lucrările de pregătire a semestrului european și a politicilor privind egalitatea de gen la nivelul UE și al statelor membre. +10175,en-ro,The availability and use of such arrangements for fathers (second parents) also has a considerable impact on participation of women in the labour market as it alleviates some of the care responsibilities of mothers and thus allows for easier return of women to the labour market.,"Disponibilitatea unor astfel de formule și utilizarea lor de către tați (de către al doilea părinte) au de asemenea un impact considerabil asupra participării femeilor pe piața muncii, întrucât reduc o parte a responsabilităților de îngrijire ale mamelor, facilitând astfel revenirea femeilor pe piața muncii." +10176,en-ro,"][18: For more information, please see https://ec.europa.eu/info/strategy/european-semester_en ][19: Already in 1992, the Council gave a Recommendation on child care (92/241/EEC, OJ L 123, 08/05/1992).]","Pentru informații suplimentare, vă invităm să consultați https://ec.europa.eu/info/strategy/european-semester_ro ][19: Încă din 1992, Consiliul a formulat o Recomandare privind îngrijirea copiilor (92/241/CEE, JO L 123, 8.5.1992)." +10177,en-ro,"To modernise the existing legal framework, the Commission is proposing a directive on work-life balance which will preserve existing rights and build on them with improved and new rights for both women and men.","Pentru a moderniza cadrul juridic existent, Comisia propune o directivă privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată care va păstra drepturile existente și se va baza pe ele, instituind drepturi noi și îmbunătățite atât pentru femei, cât și pentru bărbați." +10178,en-ro,"While addressing women's underrepresentation in the labour market and supporting their career progression through modern work life balance policy, this initiative contributes to the Treaty-based objectives of equality between men and women with regard to labour market opportunities and equal treatment at work.","Abordând subreprezentarea femeilor pe piața muncii și sprijinind dezvoltarea carierei acestora prin politici moderne privind echilibrul dintre viața profesională și cea privată, prezenta inițiativă contribuie în același timp la obiectivele definite în tratat în ceea ce privește egalitatea dintre bărbați și femei din punctul de vedere al șanselor pe piața muncii și al egalității de tratament." +10179,en-ro,The proposed Directive complements the current EU aquis in the Parental leave and Part-time work Directives by introducing a right to request flexible working arrangements for workers with children or other dependent relatives.,"Directiva propusă completează actualul acquis al UE din directivele privind concediul pentru creșterea copilului și munca cu fracțiune de normă, introducând dreptul de a solicita formule flexibile de lucru pentru lucrătorii cu copii sau cu alte rude aflate în întreținere." +10180,en-ro,"The gender employment gap widens substantially once families have children, reflecting the difficulty for women to reconcile child-raising and care responsibilities with their work.","Inegalitatea de gen la nivelul ocupării forței de muncă se adâncește substanțial odată ce familiile au copii, fapt ce reflectă dificultățile întâmpinate de femei în a concilia creșterea copiilor și responsabilitățile de îngrijire cu munca." +10181,en-ro,"The proposed Directive preserves the fundamental elements of the Parental Leave Directive and maintains existing rights, including the length of leave and the individual entitlement for each parent.","Directiva propusă păstrează elementele fundamentale ale Directivei privind concediul pentru creșterea copilului și menține drepturile existente, inclusiv durata concediului și drepturile individuale ale ambilor părinți." +10182,en-ro,Non-legislative Actions 1.,Acțiuni nelegislative 1. +10183,en-ro,"Member States' tax and benefits systems vary in terms of the financial incentives or disincentives for second earners to enter employment or work more hours, for example through joint taxation systems, transferable tax credits or deductions for single earner households.","Sistemele de impozitare și prestații sociale ale statelor membre diferă din punctul de vedere al aspectelor financiare care încurajează sau descurajează ocuparea unui loc de muncă sau mărirea numărului orelor de muncă în cazul celui de-al doilea aducător de venituri, de exemplu prin sistemele de impozitare comună, creditele fiscale transferabile sau deducerile pentru gospodăriile cu un singur salariat." +10184,en-ro,The Commission is proposing non-legislative measures to address lack of sufficient or adequate care services or to tackle economic disincentives to work for second earners.,Comisia propune măsuri nelegislative pentru a aborda lipsa unor servicii de îngrijire suficiente sau adecvate sau pentru a elimina contrastimulentele economice care descurajează munca în cazul celui de-al doilea aducător de venituri. +10185,en-ro,"A second-stage consultation was conducted from July to September 2016, in which social partners provided their views on a range of possible EU-level measures.","În perioada iulie-septembrie 2016, s-a desfășurat a doua etap�� a consultării, în care partenerii sociali și-au prezentat opiniile cu privire la o serie de măsuri care ar putea fi luate la nivelul UE.][" +10186,en-ro,2.3 Addressing Economic Disincentives for Parents and Carers to Work,2.3 Abordarea contrastimulentelor economice care descurajează ocuparea forței de muncă în rândul părinților și al îngrijitorilor +10187,en-ro,"The following new rights are proposed: possibility for flexible uptake (piecemeal and part-time) of the 4 months entitlement to parental leave paid at sick pay level; the 4 months entitlement can be taken up until the child reaches the age of 12 and cannot be transferred between parents; an entitlement to 10 working days of paternity leave when a child is born, paid at sick pay level; an entitlement to 5 days of leave paid at sick pay level per year per worker to take care of seriously ill or dependent relatives; a right to request flexible working arrangements for parents of children up to 12 years old and workers with caring responsibilities.","Se propune introducerea următoarelor noi drepturi: posibilitatea unei utilizări flexibile (muncă fragmentată sau cu fracțiune de normă) a dreptului la cele 4 luni de concediu pentru creșterea copilului, plătit la nivelul indemnizației pentru concediul medical; dreptul la cele 4 luni poate fi utilizat până când copilul împlinește vârsta de 12 ani și nu poate fi transferat între părinți; dreptul la 10 zile lucrătoare de concediu de paternitate la nașterea copilului, plătite la nivelul indemnizației pentru concediul medical; dreptul la 5 zile de concediu pe an pe lucrător, plătit la nivelul indemnizației pentru concediul medical, pentru a acorda îngrijiri unor rude grav bolnave sau aflate în întreținere; dreptul de a solicita formule flexibile de lucru pentru părinții cu copii de până la 12 ani și pentru lucrătorii cu responsabilități de îngrijire." +10188,en-ro,"One of the key goals of this initiative is to enhance the existing parental leave scheme, by facilitating uptake by women and men with new measures on payment, flexibility and non-transferability.","Unul dintre obiectivele-cheie ale prezentei inițiative este consolidarea actualului regim al concediului pentru creșterea copilului, prin facilitarea utilizării sale de către femei și bărbați, grație unor noi măsuri privind remunerația, flexibilitatea și netransferabilitatea." +10189,en-ro,This evidence on current economic and societal challenges points at the need to better-designed work-life balance policies that facilitate more equal sharing of care responsibilities within couples and remove barriers to women's labour market participation and career advancement.,"Aceste dovezi ale actualelor provocări economice și societale indică nevoia de politici mai bine concepute în domeniul echilibrului dintre viața profesională și cea privată, care să faciliteze o repartizare mai echilibrată a responsabilităților de îngrijire în cadrul cuplurilor și să înlăture barierele din calea participării femeilor pe piața muncii și a evoluției carierei acestora." +10190,en-ro,"It introduces payment at sick pay level and increased flexibility for taking parental leave, including by extending the age of the child from eight to twelve years where a parent may take parental leave.","Ea introduce o indemnizație la nivelul celei acordate pentru concediul medical și o flexibilitate sporită pentru efectuarea concediului pentru creșterea copilului, inclusiv prin mărirea, de la opt la doisprezece ani, a vârstei copilului până la care părintele poate efectua un concediu pentru creșterea copilului." +10191,en-ro,The Parental Leave Directive provides for an individual right to four months of parental leave for each parent to take care of a child until he or she is eight years old.,"Directiva privind concediul pentru creșterea copilului prevede un drept individual al fiecărui părinte la un concediu pentru creșterea copilului cu durata de patru luni, astfel încât să se poată ocupa de un copil până când acesta împlinește vârsta de opt ani." +10192,en-ro,Provide funding: - Under the Programme for Employment and Social Innovation (EaSI) fund new pilot schemes addressed to employers for the development of innovative working arrangements such as family leaves and flexible working arrangements (through existing resources).,"4. Furnizarea de finanțare: - în cadrul Programului pentru ocuparea forței de muncă și inovare socială (EaSI), finanțarea de noi programe-pilot destinate angajatorilor, pentru dezvoltarea unor formule de muncă inovatoare, cum ar fi concediile familiale și formulele flexibile de lucru (cu ajutorul resurselor existente)." +10193,en-ro,Non-legislative Actions 6.,Acțiuni nelegislative 6. +10194,en-ro,"Inadequate measures to reconcile work with care responsibilities tend to impact women disproportionately, with many men discouraged from taking up family-related leaves and flexible working arrangements and many women pushed to leave the labour market or to reduce their working hours.","Măsurile inadecvate de conciliere a muncii cu responsabilitățile de îngrijire tind să aibă un efect disproporționat asupra femeilor, mulți bărbați fiind descurajați să facă uz de concediile din motive familiale și de formulele flexibile de lucru și multe femei fiind forțate să iasă de pe piața muncii sau să-și reducă timpul de lucru." +10195,en-ro,[49: EUR 1.5 billion have been allocated to the investment priority 'equality between women and men' which is broader than work-life balance.,"[49: Pentru prioritatea de investiții „Egalitate între femei și bărbați"", care acoperă un domeniu mai larg decât „Echilibrul între viața profesională și cea privată"", au fost alocate 1,5 miliarde EUR..][50:" +10196,en-ro,][36: The Commission will notably support the enforcement of the existing Directive 92/85/EEC (Maternity Leave Directive).],Comisia va sprijini în particular asigurarea aplicării Directivei 92/85/CEE (Directiva privind concediul de maternitate). +10197,en-ro,"In many cases, early childhood education and care entitlement are limited to a part-time place.","În multe cazuri, serviciile de educație și îngrijire a copiilor preșcolari sunt limitate la structuri care funcționează cu timp parțial." +10198,en-ro,Unfavourable treatment of women when they become pregnant and for women and men due to take leave is still being reported in many Member States.,"În numeroase state membre continuă să se raporteze tratamente nefavorabile aplicate femeilor care rămân însărcinate, precum și femeilor și bărbaților care efectuează concedii." +10199,en-ro,"Leaves, flexible working arrangements, care facilities and economic disincentives","1.2. Concedii, formule flexibile de lucru, structuri de îngrijire și contrastimulente economice" +10200,en-ro,Guidance and monitoring: - Continue guidance to Member States on employment friendly and accessible care services and monitor their provision in the European Semester and the annual report on gender equality.,Orientări și monitorizare: - furnizarea în continuare de orientări statelor membre referitoare la servicii de îngrijire favorabile ocupării forței de muncă și accesibile și monitorizarea ofertei de astfel de servicii în cadrul semestrului european și al raportului anual privind egalitatea de gen. +10201,en-ro,"][26: See for example: Castro-García, C. & Pazos-Moran, M. (2016) Parental leave policy and gender equality in Europe.","A se vedea, de exemplu: Castro-García, C. & Pazos-Moran, M. (2016) Parental leave policy and gender equality in Europe." +10202,en-ro,"With this initiative, the Commission presents an ambitious set of legislative and non-legislative actions to modernise the existing European Union legal and policy framework to support better work-life balance for men and women with caring responsibilities and a more equal use of leave and flexible work arrangements.","Prin această inițiativă, Comisia prezintă un set ambițios de acțiuni legislative și nelegislative care vizează modernizarea cadrului juridic și de politică al Uniunii Europene, pentru a promova echilibrul dintre viața profesională și cea privată a bărbaților și femeilor cu responsabilități de îngrijire și o utilizare mai echitabilă a concediilor și a formulelor flexibile de lucru." +10203,en-ro,[25: Council Directive 2010/18/EU.,[25: Directiva 2010/18/UE a Consiliului.][ +10204,en-ro,"Lack of formal care services for children and other dependants can lead workers with dependants, in particular women, to reduce their working hours or drop out of the labour market.","Lipsa unor servicii pentru îngrijirea copiilor și a altor persoane aflate în întreținere îi poate determina pe lucrătorii care au persoane în întreținere, în special pe femei, să-și reducă timpul de lucru sau să părăsească piața muncii." +10205,en-ro,][30: Clause 7 of Directive 2010/18/EU which stipulates rules on time off from work on grounds of force majeure.],Clauza 7 din Directiva 2010/18/UE care prevede norme referitoare la absența de la lucru din motive de forță majoră. +10206,en-ro,[31: Council Directive 92/85/EEC.,[31: Directiva 92/85/CEE a Consiliului.][ +10207,en-ro,"Ensure better implementation of legislation and promote compliance, in particular through: - financial support, within the Rights, Equality and Citizenship Programme for (trans)national projects aiming at better enforcement of EU law on work-life balance, including information campaigns; - launch of a specific study on enforcement of dismissal protection and unfavourable treatment by the European network of legal experts in gender equality to assess the situation in Member States; - a seminar, in cooperation with the European Network of Equality Bodies (EQUINET), on capacity building activities for equality bodies and other respective labor market supervisory bodies (Network of Labor Inspectorates, SLIC) in Member States, with a focus on dismissal protection.","Asigurarea unei mai bune puneri în aplicare a legislației și promovarea conformității, în special prin: - acordarea de sprijin financiar în cadrul programului „Drepturi, egalitate și cetățenie"" pentru proiectele (trans)naționale care urmăresc mai buna asigurare a respectării legislației UE referitoare la echilibrul dintre viața profesională și cea privată, inclusiv campanii de informare; - lansarea, de către rețeaua europeană de experți judiciari în domeniul egalității de gen, a unui studiu specific privind întărirea protecției împotriva concedierii și a tratamentului nefavorabil, pentru a evalua situația din statele membre; - un seminar, în cooperare cu Rețeaua europeană a organismelor naționale de promovare a egalității (EQUINET), referitor la activități de consolidare a capacităților destinate organismelor naționale de promovare a egalității și altor organisme) de supraveghere ale pieței muncii (Rețeaua Inspectoratelor muncii, SLIC) din statele membre, cu accent pe protecția împotriva concedierii." +10208,en-ro,"Increasing the availability of early childhood education and care, out-of-school care and provision of long-term care services (including home-based services) for dependant persons will create more possibilities for women to enter or stay in employment, have a positive impact on children's development and help to reduce the risk of poverty and social exclusion for children.","Diversificarea ofertei de servicii de educație și îngrijire a copiilor preșcolari, de îngrijire extrașcolară și de îngrijire pe termen lung (inclusiv la domiciliu) a persoanelor aflate în întreținere va îmbunătăți perspectivele femeilor de a găsi sau a păstra un loc de muncă, va avea un impact pozitiv asupra dezvoltării copiilor și va contribui la reducerea riscului de sărăcie și de excluziune socială la care sunt expuși copiii." +10209,en-ro,"Evidence shows the positive impact of adequate compensation on the take up of leave by fathers' (second parent), the value of flexible take-up (piece-meal or part-time) and of making it non-transferable between the parents.","Dovezile arată impactul pozitiv al unor compensații adecvate asupra utilizării concediilor de către tați (de către al doilea părinte), precum și valoarea pe care o au utilizarea flexibilă (muncă fragmentată sau cu fracțiune de normă) și modificarea prin care concediul devine netransferabil între părinți." +10210,en-ro,Source: Eurostat,Eurostat +10211,en-ro,4. address shortcomings in care services facilities and eliminate economic disincentives to work for second earners.,4. să abordeze deficiențele la nivelul structurilor dedicate serviciilor de îngrijire și să elimine contrastimulentele economice care descurajează munca în cazul celui de-al doilea aducător de venituri. +10212,en-ro,"][38: To promote work-life balance, it is important that flexibility is employee-friendly, i.e. employees can maintain control over certain dimensions of employment such as working hours.","Pentru a promova echilibrul dintre viața profesională și cea privată, este important ca flexibilitatea să țină cont de nevoile angajatului, în sensul că acesta trebuie să poată păstra controlul asupra anumitor dimensiuni ale activității sale profesionale, cum ar fi timpul de lucru." +10213,en-ro,"Fathers' involvement in childcare gives higher life satisfaction, physical and mental health of caring fathers and higher cognitive and behavioural outcomes for children.","Implicarea taților în îngrijirea copiilor are drept rezultat, pe de o parte, o satisfacție în viață și o sănătate fizică și mentală sporite pentru tații care se dedică îngrijirii, iar pe de altă parte, o dezvoltare cognitivă și comportamentală mai bună pentru copii." +10214,en-ro,[15: Commission Recommendation: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32013H0112][16: European Commission (2015) Secondary earners and fiscal policies in Europe. ],"[15: Recomandarea Comisiei Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013H0112&from=EN][16: Comisia Europeană (2015), Secondary earners and fiscal policies in Europe." +10215,en-ro,"][7: United Kingdom, Czech Republic, Estonia, Slovakia, Ireland, Hungary][8: The gender gap in the employment rate for the 55-64 age cohort exceeds 35% in Malta, Greece, Slovenia, Croatia, Romania and Luxemburg.]","Inegalitatea de gen la nivelul ratei de ocupare a grupei de vârstă 55-64 depășește 35 % în Malta, Grecia, Slovenia, Croația, România și Luxemburg.]" +10216,en-ro,Improve EU level data collection on economic disincentives for second earners; develop and use benchmarks at EU level on work disincentives for second earners created by tax-benefit systems in the context of the European Semester.,"10. Îmbunătățirea colectării de date la nivelul UE referitoare la contrastimulentele economice cu care se confruntă cel de-al doilea aducător de venituri; elaborarea și utilizarea, în contextul semestrului european, a unor valori de referință la nivelul UE pentru contrastimulentele care descurajează munca în cazul celui de-al doilea aducător de venituri, create de sistemele de impozitare și de prestații sociale." +10217,en-ro,][12: European Commission (2015) The 2015 Ageing Report: Economic and budgetary projections for the 28 EU Member States (2013-2060). ],"[11: Cartea albă privind viitorul Europei, Comisia Europeană, COM(2017) 2025][12: Comisia Europeană (2015), „Raportul din 2015 privind îmbătrânirea populației: proiecții economice și bugetare pentru cele 28 de state membre ale UE (2013-2060)""." +10218,en-ro,"Across the EU, women account for vast majority of second income earners (or those earning less in the couple).","La nivelul UE, cel de-al doilea aducător de venituri (sau partenerul care câștigă mai puțin) este, în mare majoritate, femeia." +10219,en-ro,"Share best practices with social partners and Member States through seminars under the Mutual Learning programme on: gender-balanced uptake of family leaves and flexible working arrrangements, initiatives such as labels and certifications for employers with good work-life balance practices, smooth transition between leaves and employment (e.g.provision of breastfeeding facilities at the workplace), crediting of family-related leave periods in the pension system.","5. Realizarea unui schimb de bune practici cu partenerii sociali și statele membre, prin seminarii în cadrul Programului de învățare reciprocă, în ceea ce privește: echilibrul de gen în utilizarea concediilor din motive familiale și a formulelor flexibile de lucru, inițiative precum etichete și certificate pentru angajatorii cu bune practici în domeniul echilibrului dintre viața profesională și cea privată, o tranziție lină între concedii și perioadele de activitate profesională (de exemplu, asigurarea unor spații pentru alăptare la locul de muncă), contabilizarea perioadelor de concediu din motive familiale în sistemul de pensii." +10220,en-ro,"][40: Presidency Conclusions, Barcelona European Council, March 2002. http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/71025.pdf][41: No EU level benchmarks exist in the fields of out-of-school care and long-term care services.]",http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ec/71025.pdf][41: La nivelul UE nu există criterii de referință în materie de servicii de îngrijire extrașcolare și servicii de îngrijire pe termen lung.] +10221,en-ro,"Member States can provide for further measures to facilitate work-life balance, improve female labour market participation and more equal gender share of care.","Statele membre pot prevedea măsuri suplimentare pentru a sprijini echilibrul dintre viața profesională și cea privată, a mări participarea femeilor pe piața muncii și a promova un echilibru de gen sporit în ceea ce privește repartizarea responsabilităților de îngrijire." +10222,en-ro,"When coupled with high costs for childcare and long-term care services, high tax rates and reduced benefits for second earners in a household can magnify the financial disincentives for women to stay or enter into work.","Atunci când sunt cuplate cu costuri ridicate pentru serviciile de îngrijire a copilului și cele de îngrijire pe termen lung, ratele ridicate ale impozitării și prestațiile reduse pentru cel de-al doilea aducător de venituri pot amplifica contrastimulentele economice cu care se confruntă femeile, făcându-le pe acestea să părăsească sau să nu mai pătrundă pe piața muncii." +10223,en-ro,"Evidence from Four OECD Countries, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, No. 140; OECD (2016) Parental Leave: Where are the Fathers?","Evidence from Four OECD Countries, OECD Social, Employment and Migration Working Papers, No." +10224,en-ro,"The 21st Century European way of life should allow for a good balance between family and professional commitments and provide equal opportunities for women and men in the workplace and at home. EU and national legislation and policies should help employees to reconcile work and family, help companies to retain talent, promote flexibility of both employers and employees, promote equal opportunities, generate economic growth and benefit society as a whole, including children and those dependent on family care.","Legislația și politicile la nivelul UE și la nivel național ar trebui să-i ajute pe lucrători să concilieze viața profesională cu viața de familie, să ajute întreprinderile să-și păstreze talentele, să promoveze flexibilitatea deopotrivă a angajatorilor și a lucrătorilor, să promoveze egalitatea de șanse, să genereze creștere economică și să aducă beneficii societății în ansamblul său, inclusiv copiilor și persoanelor dependente de îngrijirea familială." +10225,en-ro,Continue monitoring the design and the gender balanced take-up of family- related leaves and flexible working arrangements as part of the European Semester and in the annual report on gender equality.,"2. Monitorizarea, în continuare, a modului în care sunt concepute concediile din motive familiale și formulele flexibile de lucru și a echilibrului de gen în utilizarea lor, ca parte a semestrului european și în cadrul raportului anual privind egalitatea de gen." +10226,en-ro,][52: EAFRD can support investment in basic services including childcare facilities and elderly care facilities.,"FEADR poate sprijini investițiile în servicii de bază, cum ar fi structurile de îngrijire a copiilor și cele de îngrijire a persoanelor în vârstă." +10227,en-ro,"][28: Huerta, M. et al. (2013) Fathers' Leave, Fathers' Involvement and Child Development: Are they Related?","(2013) Fathers' Leave, Fathers' Involvement and Child Development:" +10228,en-ro,2.1 Improving the design and Gender-Balanced take-up of Family-Related Leaves and flexible working arrangements,2.1 Îmbunătățirea modului în care sunt concepute concediile din motive familiale și formulele flexibile de lucru și a echilibrului de gen în utilizarea lor +10229,en-ro,"Tax-benefit disincentives can also discourage second-earners, most often women, from entering the labour market or working additional hours.","Contrastimulentele socio-fiscale pot să-l descurajeze și ele pe cel de-al doilea aducător de venituri dintr-o gospodărie, cel mai adesea femeia, ea nemaiintrând astfel pe piața muncii și nemaidorind să muncească ore suplimentare." +10230,en-ro,][34: Directive 2010/41/EU.,Directiva 2010/41/UE.][ +10231,en-ro,"- Continue to develop the provision of accessible, affordable and quality childcare, out-of-school and long-term care services, including by using support from the ESF and the ERDF; In light of country-specific recommendations and in case of insufficient funding earmarked to address the relevant challenges identified in the European semester, request Member States to review the programming of European Structural and Investment funds (ESIF).","8. Furnizarea de finanțare: - definirea unei abordări individualizate împreună cu statele membre pentru a încuraja utilizarea Fondului european pentru investiții strategice (FEIS) la finanțarea infrastructurii sociale, în special a serviciilor de îngrijire a copiilor și a serviciilor de îngrijire pe termen lung, inclusiv prin parteneriate public-privat; - continuarea dezvoltării unei oferte de servicii accesibile, abordabile și de calitate de îngrijire a copiilor, îngrijire extrașcolară și îngrijire pe termen lung, inclusiv prin utilizarea unui sprijin din partea FSE și FEDR; având în vedere recomandările specifice fiecărei țări, și în cazul alocării unor fonduri insuficiente pentru abordarea provocările relevante identificate în cadrul semestrului european, adresarea unei solicitări statelor membre de a revizui programarea fondurilor structurale și de investiții europene (fondurile ESI);" +10232,en-ro,][32: Council Directive 97/81/EC.,Directiva Consiliului 97/81/CE.][ +10233,en-ro,Guidance and monitoring: - Continue to identify country-specific obstacles resulting from tax-benefit systems and monitor progress in addressing them in particular through EU economic policy coordination in the European Semester and provide Commission's guidance in the appropriate form.,"Orientări și monitorizare: - identificarea, în continuare, a obstacolelor specifice fiecărei țări, rezultând din sistemele de impozitare și prestații sociale și monitorizarea progreselor înregistrate în eliminarea acestor obstacole, în particular prin coordonarea politicii economice a UE în cadrul semestrului european și furnizarea de orientări ale Comisiei în forma corespunzătoare; - schimbul de bune practici cu partenerii sociali și cu statele membre prin organizarea, în cadrul Programului de învățare reciprocă, a unui seminar referitor la abordarea factorilor economici care îl descurajează pe cel de-al doilea aducător de venituri să muncească (mai mult)." +10234,en-ro,"http://dx.doi.org/10.1787/9789264263420-de; ""The role of men in gender Equality - European strategies and insights (DG JUST study of Dec. 2012)""]",http://dx.doi.org/10.1787/9789264263420-de; +10235,en-ro,"][35: Equinet (2016) Responses from Gender Equality Working Group on Gender-Related Discrimination; European Network of Legal Experts in the Field of Gender Equality (2012) Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood; UK Equality and Human Rights Commission (2016) Pregnancy and Maternity-Related Discrimination and Disadvantage.","Rețeaua europeană de experți juridici în domeniul egalității de gen (2012) Fighting Discrimination on the Grounds of Pregnancy, Maternity and Parenthood;" +10236,en-ro,Legislative action Propose a Directive improving work life balance of parents and carers that preserves and builds on existing rights in particular under the Parental Leave Directive.,"Acțiuni legislative Propunerea unei directive pentru îmbunătățirea echilibrului dintre viața profesională și cea privată, care să mențină drepturile existente, în special pe cele prevăzute de Directiva privind concediul pentru creșterea copilului, și să introducă unele noi." +10237,en-ro,][33: Directive 2006/54/EC.,Directiva 2006/54/CE.][34: +10238,en-ro,"[10: At the same time, they may also increase precarious part-time work, casual work and blur the boundaries between work and personal life.","În același timp, ele pot încuraja munca precară cu fracțiune de normă sau ocazională și pot estompa liniile de demarcație dintre activitatea profesională și viața de familie." +10239,en-ro,"[17: See Council Directive 2010/18/EU of 8 March 2010 implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by Business Europe, UEAPME, CEEP and ETUC and repealing Directive 96/34/EC (OJ L 68, 18.3.2010); Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) (OJ L 204, 26.7.2006), Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC) (OJ L 348, 28.11.1992), Council Directive 97/81/EC of 15 December 1997 concerning the Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC (OJ L 14, of 20.01.1998) and to the 2008 Commission proposal for a revision of Directive 92/85/EEC on maternity protection (quoted above).","Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează [a zecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE] (JO L 348, 28.11.1992);" +10240,en-ro,][50: ERDF supports investments in early childhood education and care infrastructure of EUR 1.3 billion in the 2014-2020 programming period.,"FEDR sprijină investiții de 1,3 miliarde EUR în infrastructuri de educație și îngrijire a copiilor preșcolari, în perioada de programare 2014-2020.][51: Fondul european pentru investiții strategice (FEIS) contribuie la finanțarea proiectelor de infrastructură și inovare, precum și a întreprinderilor mici și mijlocii (IMM-uri)." +10241,en-ro,Each of these figures is more than double the percentages of those who would prefer for women to just stay at home. ILO (2017) Towards a better future for women and work: Voices of women and men.,Fiecare dintre aceste cifre reprezintă mai mult decât dublul procentajului celor care ar prefera ca femeile să stea doar acasă. +10242,en-ro,Eurostat (2017)http://ec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php/Children_at_risk_of_poverty_or_social_exclusion ][44: Commission Recommendation: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ALL/?uri=CELEX:32013H0112 ][45: International Trade Union Confederation (2016) Investing in the Care Economy.,Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării (2013) http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013H0112&from=EN ][45: +10243,en-ro,It cannot amend the text of the agreement.,Ea nu poate modifica textul acordului. +10244,en-ro,Will there be other significant impacts?,Vor exista și alte consecințe semnificative? +10245,en-ro,The agreement will help speed up the ratification of international Treaties.,Acordul va contribui la accelerarea ratificării tratatelor internaționale. +10246,en-ro,Is there a preferred choice or not?,Există o opțiune preferată sau nu? +10247,en-ro,Nearly 90 % of businesses in this sector are micro-businesses with only one vessel.,Aproape 90 % din societățile din acest sector sunt microîntreprinderi cu un singur vas. +10248,en-ro,Altogether 16 Member States involved in sea fishing are represented.,Sunt reprezentate în total 16 state membre implicate în pescuitul maritim. +10249,en-ro,"In addition, the agreement gives Member States the option of progressively implementing the agreement over a period of five years for certain categories of fishermen or vessels.","În plus, acordul prevede posibilitatea ca statele membre să aplice progresiv acordul pe o perioadă de cinci ani pentru anumite categorii de pescari sau vase." +10250,en-ro,The European Commission will evaluate the Directive implementing the agreement five years after its entry into force.,Comisia Europeană va efectua o evaluare a directivei de punere în aplicare a acordului la cinci ani după intrarea sa în vigoare. +10251,en-ro,"In matters not covered by the EU acquis, EU Member States have introduced very different national standards.","Cu privire la aspectele care nu sunt acoperite de acquis-ul UE, statele membre UE au introdus standarde naționale foarte diferite." +10252,en-ro,Will there be significant impacts on national budgets and administrations?,Va exista un impact semnificativ asupra bugetelor și a administrațiilor naționale? +10253,en-ro,Slow ratification: existing international treaties regarding safety on board of vessels have not entered into force due to slow ratification.,"2. O ratificare lentă: tratatele internaționale existente privind siguranța la bordul vaselor nu au intrat încă în vigoare, din cauza ratificării lente." +10254,en-ro,A. Need for action,Necesitatea unei acțiuni +10255,en-ro,"However, for the Member States that will need to change their national legislation, the cost per worker or per enterprise remains proportionate overall to the objective to be achieved.","Cu toate acestea, pentru statele membre care vor trebui să își modifice legislația națională, costul per lucrător sau per întreprindere pe ansamblu se menține proporțional cu obiectivul care trebuie atins." +10256,en-ro,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Care va fi impactul asupra societăților, a IMM-urilor și a microîntreprinderilor?" +10257,en-ro,"In comparing the options, it can be concluded that the agreement achieves the objectives set of overall reasonable costs and that implementation of the agreement through a directive is appropriate.","În urma comparării opțiunilor, se poate concluziona că acordul îndeplinește obiectivele stabilite privind costurile generale rezonabile și că punerea în aplicare a acordului prin intermediul unei directive este adecvată." +10258,en-ro,It will also create a level-playing field for the sector by setting minimum standards across the EU.,"El va crea, de asemenea, condiții de concurență echitabile pentru acest sector, prin stabilirea unor standarde minime la nivelul UE." +10259,en-ro,It builds on existing international and EU standards in applying the EU Treaties.,"Acțiunea se bazează pe standardele internaționale și europene existente, punând în aplicare tratatele UE." +10260,en-ro,"Overall, no significant increase in costs when implementing the agreement is expected.","În general, nu se estimează o creștere considerabilă a costurilor atunci când acordul va fi pus în aplicare." +10261,en-ro,The main benefits by stakeholder group are as follows.,"Principalele avantaje, pentru fiecare grup de părți interesate, sunt prezentate în cele ce urmează." +10262,en-ro,"The costs vary between Member States, depending on the degree to which their national legislation already complies with the agreement.","Costurile pot varia pentru fiecare stat membru, în funcție de gradul în care legislația sa internă este conformă deja cu acordul." +10263,en-ro,"Spain, Portugal, Italy and the United Kingdom will need to change some aspects of their legislation (i.e. medical certification, right of repatriation).","Spania, Portugalia, Italia și Regatul Unit vor trebui să schimbe unele aspecte din legislația proprie (certificarea medicală, dreptul la repatriere)." +10264,en-ro,France is the only EU Member State which has ratified the Convention.,Franța este singurul stat membru al UE care a ratificat convenția. +10265,en-ro,"The European Transport Workers' Federation (ETF), the Association of National Organisations of Fishing Enterprises (Europêche) and the General Confederation of Agricultural Cooperatives in the EU (COGECA) - concluded an agreement on 8 May 2013 and on 10 May 2013 requested the Commission to transpose the agreement into EU legislation (via a directive).","Federația Europeană a Lucrătorilor din Transporturi (ETF), Asociația Organizațiilor Naționale ale Întreprinderilor de Pescuit din Uniunea Europeană (Europêche) și Confederația Generală a Cooperativelor Agricole din Uniunea Europeană (COGECA) au încheiat un acord la 8 mai 2013 și la 10 mai 2013 au cerut Comisiei transpunerea în legislația UE a acordului (prin intermediul unei directive)." +10266,en-ro,"Some costs will only occur once (i.e. costs related to the implementation of the agreement in national legislation) and some will be recurrent (i.e. costs linked to the medical certificate, which will need to be renewed periodically, the cost of repatriation, etc.).","O serie de costuri vor surveni o singură dată, (adică costurile legate de punerea în aplicare a acordului în legislația națională), iar altele vor fi recurente (de exemplu, costurile legate de certificatul medical care trebuie reînnoit periodic, costul repatrierii etc.)." +10267,en-ro,Specific objectives: (1) to improve occupational health and safety for fishermen within the EU; and (2) to establish a consolidated legal framework suited to working conditions in the sea fishing sector.,Obiective specifice: (1) îmbunătățirea securității și a sănătății în muncă pentru pescari în UE; și (2) stabilirea unui cadru juridic consolidat adecvat condițiilor de muncă în sectorul pescuitului maritim. +10268,en-ro,"That year, the Commission launched the first phase of consultation with the EU social partners pursuant to Article 154 of the Treaty on the Functioning of the EU (TFEU).","În același an, Comisia a lansat prima fază a consultării cu partenerii sociali din UE în temeiul articolului 154 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +10269,en-ro,It can be therefore concluded that the social partners that have signed the agreement are representative of the sector and can thereforejustly ask the Commission for legislation to implement the agreement in accordance with Art. 155 TFEU.,"Se poate concluziona prin urmare, că partenerii sociali care au semnat acordul sunt reprezentativi pentru sector și pot solicita Comisiei în mod justificat adoptarea unui act legislativ care să pună în aplicare acordul, în conformitate cu articolul 155 din TFUE." +10270,en-ro,"Although data is scarce, it can be assumed that a significant share are owner-operated vessels (to whom provisions of the agreement do not apply) or operated by a skipper with one or two other self-employed or employees on board.","Deși datele sunt limitate, se poate presupune că o mare parte sunt vase exploatate de proprietar (pentru care dispozițiile acordului nu se aplică) sau exploatate de un comandant cu unul sau doi lucrători care desfășoară o activitate independentă sau sunt angajați la bord." +10271,en-ro,The Commission can only accept or reject the signatory parties' request for legislation implementing the agreement.,Comisia are doar posibilitatea de a accepta sau de a respinge solicitarea părților semnatare de punere în aplicare a acordului printr-un act legislativ. +10272,en-ro,The main problems identified are that the risks and seriousness of accidents and occupational diseases are high and their incidence significantly higher than in other economic sectors.,Principalele probleme identificate se referă la faptul că riscurile și gravitatea accidentelor și bolilor profesionale sunt mari și incidența acestora este în mod semnificativ mai mare decât în alte sectoare economice. +10273,en-ro,The International Labour Organisation (ILO) Work in Fishing Convention (C188) was adopted in 2007 with a view to supplementing and updating international working conditions standards for this sector.,Convenția privind munca în domeniul pescuitului (C188) a Organizației Internaționale a Muncii (OIM) a fost adoptată în 2007 în vederea suplimentării și actualizării standardelor internaționale privind condițiile de muncă în acest sector. +10274,en-ro,The agreement has been concluded by the EU social partners in the sea fishing sector.,Acordul a fost încheiat de partenerii sociali din UE din sectorul pescuitului maritim. +10275,en-ro,"Therefore only one policy approach has been analysed, (i.e. the measures defined in the agreement), and compared against the baseline (i.e. the option of no further EU action).","Prin urmare, a fost analizată numai o opțiune de politică (și anume măsurile stabilite în acord) și a fost comparată cu scenariul de bază (și anume opțiunea de a nu întreprinde nicio acțiune suplimentară la nivelul UE)." +10276,en-ro,"Given that the overall quantitative and qualitative impact of the agreement on businesses is of limited significance (although there is inevitably a greater impact on SMEs), it is unlikely to reduce their competitiveness.","Având în vedere că, în general, impactul cantitativ și calitativ al acordului asupra întreprinderilor este limitat (deși există, în mod inevitabil, un impact mai substanțial asupra IMM-urilor), este improbabilă o reducere a competitivității acestora." +10277,en-ro,The impact on small businesses will be limited to those where employees or the self-employed work alongside employees.,Impactul asupra întreprinderilor mici se va limita la cazurile în care angajații sau lucrătorii care desfășoară o activitate independentă lucrează alături de angajați. +10278,en-ro,An EU framework would lead to a level playing field in the sea fishing sector across the EU Member States.,Un cadru UE ar conduce la condiții de concurență echitabile în sectorul pescuitului maritim în toate statele membre ale UE. +10279,en-ro,"Given that the overall quantitative impact of the agreement on businesses is of limited significance, no impact on consumers is expected with regard to the price of fish.","Având în vedere că, în general, impactul cantitativ al acordului asupra întreprinderilor este de o importanță limitată, nu se preconizează un impact asupra consumatorilor în legătură cu prețul peștelui." +10280,en-ro,"This leads to absence from work and early departures from the sector, increasing costs for employers and social security systems.","Aceasta duce la absența de la locul de muncă și plecări anticipate din acest sector, conducând la o creștere a costurilor pentru angajatori și sistemele de securitate socială." +10281,en-ro,"It will also strengthen the EU's leadership in relation to non-EU countries and international organisations to improve compliance with international measures, including respect for human rights and the conservation and management of marine living resources.","De asemenea, el va consolida poziția de lider a UE în rela��ia cu țările terțe și în cadrul organizațiilor internaționale, în scopul de a îmbunătăți respectarea măsurilor internaționale, inclusiv respectarea drepturilor omului, precum și conservarea și gestionarea resurselor marine vii." +10282,en-ro,"The cost of repatriation is estimated at EUR 10 000 per repatriation, leading to a total of EUR 0.1 million per year.","Costul repatrierii este estimat la 10 000 EUR per repatriere, ceea înseamnă un total de 0,1 milioane EUR pe an." +10283,en-ro,"The agreement will improve the living and working conditions in the sea fishing sector concerning working time, minimum age, medical certification, risk assessment and medical treatment on board.","Acordul va îmbunătăți condițiile de viață și de muncă în sectorul pescuitului maritim în ceea ce privește timpul de lucru, vârsta minimă, certificarea medicală, evaluarea riscurilor și tratamentul medical la bord." +10284,en-ro,"EU social partners were invited to ‘examine the possibilities of a joint initiative to promote the application within the EU of the provisions of the recent ILO Work in Fishing Convention, 2007'.","Partenerii sociali din UE au fost invitați „să examineze posibilitatea unei inițiative comune de promovare a punerii în aplicare, în UE, a prevederilor recentei Convenții din 2007 privind munca în domeniul pescuitului a OIM""." +10285,en-ro,"It would lead to a consolidated EU legal framework for the sea fishing sector, aligned with international standards, which includes elements which are currently not yet regulated at EU level, such as the medical certificate for fishermen or the right to on-board medical treatment.","Aceasta ar duce la un cadru juridic consolidat al UE pentru sectorul pescuitului maritim, aliniat la standardele internaționale, care include elemente încă nereglementate la nivelul UE, cum ar fi certificatul medical pentru pescari sau dreptul la tratament medical la bord." +10286,en-ro,"In addition the 8 Member States (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL and UK) which make up 84 % of the sector in total employment terms and 87 % in terms of full-time equivalents are represented within the EU social dialogue committee.","În plus, cele opt state membre (ES, IT, PT, EL, FR, NL, PL și UK) care reprezintă 84 % din sector în termeni de forță de muncă totală ocupată și 87 % în termeni de echivalent normă întreagă sunt reprezentate în cadrul comitetului pentru dialog social al UE." +10287,en-ro,All EU Member States voted in favour of ILO Convention C188 when it was adopted in 2007.,Toate statele membre ale UE au votat în favoarea Convenției C188 a OIM atunci când acesta a fost adoptată în 2007. +10288,en-ro,"The analysis shows that the reduction in workplace accidents and occupational illnesses would persist over time and over a five-year period between 200 and 2 000 workplace accidents and between 300 and 1 300 episodes of occupational illness would be avoided, with a total benefit to employers of between EUR 0.2 and EUR 1.6 million for occupational illnesses and EUR 0.4 and EUR 3.8 million for accidents.","Analiza arată că reducerea numărului de accidente la locul de muncă și al bolilor profesionale s-ar menține de-a lungul timpului și, pe o perioadă de cinci ani, ar fi evitate între 200 și 2 000 de accidente la locul de muncă și între 300 și 1 300 de cazuri de boli profesionale, cu un beneficiu total pentru angajatori cuprins între 0,2 milioane EUR și 1,6 milioane EUR în cazul bolilor profesionale și 0,4 și 3,8 milioane EUR în cazul accidentelor." +10289,en-ro,General objective: To enhance the working and living conditions for fishermen working on vessels flying the flag of an EU Member State.,Îmbunătățirea condițiilor de muncă și de viață ale pescarilor care lucrează la bordul vaselor care arborează pavilionul unui stat membru al Uniunii Europene. +10290,en-ro,"Fragmentation: EU labour and occupational safety and health legislation, providing rules applicable to all workers, offers a fragmented framework, not fully suited to specific working conditions in a given sector.","Legislația UE în domeniul muncii și al securității și sănătății în muncă, care stabilește norme aplicabile tuturor lucrătorilor, oferă un cadru fragmentat, care nu este pe deplin adaptat condițiilor de muncă specifice într-un anumit sector." +10291,en-ro,"No displacement effect, i.e. shift from employee to self-employed status, is expected.","Nu se preconizează niciun efect de schimbare a categoriei, și anume trecerea de la statutul de angajat la cel de lucrător care desfășoară o activitate independentă." +10292,en-ro,"The European Commission will, after consulting management and labour at European level, monitor the implementation of the Directive implementing the agreement.","Comisia Europeană, după consultarea partenerilor sociali de la nivel european, monitorizează punerea în aplicare a directivei de punere în aplicare a acordului." +10293,en-ro,"The benefits to national authorities will also persist beyond the full five-year period analysed, with the total benefit in relation to hospital cost savings estimated to be over EUR 0.2 and EUR 1.5 million over a five-year period.","Beneficiile pentru autoritățile naționale vor persista dincolo de întreaga perioadă de cinci ani analizată, cu beneficii totale în ceea ce privește economiile de costuri de spitalizare estimate la peste 0,2 milioane EUR și la 1,5 milioane EUR pe o perioadă de cinci ani." +10294,en-ro,The reduction in the number of occupational illnesses is estimated to provide an annual benefit to employers of EUR 200 000.,Se estimează că reducerea numărului de boli profesionale va produce un beneficiu anual de 200 000 EUR pentru angajatori. +10295,en-ro,"For workers it will lead to a lower risk of accidents or disease and therefore a lower risk of loss of earning capacity, enabling them to stay longer in the sector and increasing the attractiveness of the sector for young and skilled workers.","Pentru lucrători, acordul va conduce la reducerea riscurilor de accidente sau boală și, prin urmare, la reducerea riscului de pierdere a capacității de a realiza un venit, ceea ce le-ar permite să rămână mai mult timp în acest sector și va avea ca efect creșterea atractivității sectorului pentru tineri și lucrători calificați." +10296,en-ro,"In their agreement, EU social partners wanted to merge the provisions from EU acquis and ILO Convention C188.","În acordul lor, partenerii sociali din UE au dorit să unifice prevederile din acquis-ul UE cu cele din Convenția C188 a OIM." +10297,en-ro,"Apart from hospital admission savings (reported above), savings related to the treatment of occupational accidents, injuries and diseases are difficult to quantify.","În afară de economiile de costuri de spitalizare (menționate mai sus), economiile legate de tratarea accidentelor de muncă, a rănirilor și a bolilor profesionale sunt dificil de cuantificat." +10298,en-ro,The cost of the medical certificate is estimated at a total of EUR 0.5 million per year.,"Costurile aferente certificatului medical sunt estimate la 0,5 milioane EUR în total pe an." +10299,en-ro,"Some Member States (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL, and PL) comply with most provisions of the agreement, therefore the costs for these Member States will be limited.","Unele state membre (BE, DE, DK, EE, EL, FI, HR, LT, LV, NL și PL) respectă majoritatea dispozițiilor din acord și, prin urmare, costurile pentru aceste state membre vor fi limitate." +10300,en-ro,France is the only EU Member State that has ratified Convention C188.,Franța este singurul stat membru al UE care a ratificat Convenția C188. +10301,en-ro,"Work related factors: accidents are often caused by fatigue due to long working hours, inadequate health and safety or working conditions.","Principalii factori sunt: 1. Factori profesionali: accidentele sunt adesea cauzate de oboseala provocată de un program de muncă prelungit, de condiții neadecvate de sănătate și securitate sau de muncă." +10302,en-ro,"Proportionate impact assessment on the EU Social Partners' Agreement concerning the implementation of the ILO Work in Fishing Convention, 2007.",Evaluare proporțională a impactului acordului partenerilor sociali din UE privind punerea în aplicare a Convenției din 2007 privind munca în domeniul pescuitului a OIM. +10303,en-ro,"What are the benefits of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt avantajele opțiunii preferate (dacă există; în caz contrar, avantajele opțiunilor principale)?" +10304,en-ro,"What are the costs of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt costurile opțiunii preferate (dacă există; în caz contrar, costurile opțiunilor principale)?" +10305,en-ro,The change in the incidence of workplace accidents would save employers over EUR 400 000.,Numărul mai mic de accidente la locul de muncă ar putea duce la economii de peste 400 000 EUR pentru angajatori. +10306,en-ro,"COGECA: represents the general and specific interests of European agricultural, forestry, fisheries and agri-food cooperatives with membership from 11 national organisations (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL and SI).","COGECA: reprezintă interesele generale și specifice ale cooperativelor europene din domeniul agricol, silvicol, al pescuitului și agroalimentar, cu membri din 11 organizații naționale (CY, DE, EE, ES, FR, EL, IE, IT, MT, NL și SI)." +10307,en-ro,"For employers it will reduce the incidence of occupational accidents, injuries, diseases and the associated cost of compensation, loss of production and staff turnover.","Pentru angajatori, acordul va reduce incidența accidentelor de muncă, a rănirilor și bolilor profesionale și costul compensării aferente, pierderile de producție și rata de rotație a personalului." +10308,en-ro,For national authorities it will lead to lower costs in social security benefits and healthcare.,"Pentru autoritățile naționale, acordul va duce la reducerea costurilor implicate de costurile de securitate socială și de asistența medicală." +10309,en-ro,"For national authorities, a reduction in the incidence of occupational accidents, diseases, and injuries will lead to lower costs for social security and healthcare.","Pentru autoritățile naționale, reducerea numărului de accidente de muncă, al rănirilor și bolilor profesionale va avea ca efect costuri mai mici de securitate socială și asistență medicală." +10310,en-ro,"France is the only EU Member State which has ratified it. A few EU Member States (UK, NL, EE and DK) are preparing to ratify the Convention.","Câteva state membre ale UE (UK, NL, EE și DK) se pregătesc să ratifice convenția." +10311,en-ro,"European Transport Workers Federation (ETF): represents the workers in the sea fishing sector with membership in 11 Member States (BE, BG, DE, DK, ES, FR, IT, NL, PL, PT and UK).","Federația Europeană a Lucrătorilor din Transporturi (ETF): reprezintă lucrătorii din sectorul pescuitului maritim, cu membri din 11 state membre (BE, BG, DE, DK, ES, FR, IT, NL, PL, PT și UK)." +10312,en-ro,"Europêche: brings together the employers in the sector, both artisanal and large scale, in 11 Member States (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE and UK) and another 2 with observer status (LV and LT).","Europêche: reunește angajatorii din sector, atât din domeniul pescuitului artizanal, cât și din cel al pescuitului la scară largă, din 11 state membre (BE, DE, DK, ES, FR, EL, IT, NL, PL, SE și UK) și din alte două state cu statut de observator (LV și LT)." +10313,en-ro,D. Follow-up,3. Fragmentare: +10314,en-ro,The Union budget has an important role in that regard.,Bugetul Uniunii are un rol important în această privință. +10315,en-ro,(k) technical assistance.,(k) asistență tehnică. +10316,en-ro,It will also have strong links with the initiatives under point 1.4.3.,"El va avea, de asemenea, legături strânse cu inițiativele de la punctul 1.4.3" +10317,en-ro,https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_en],https://ec.europa.eu/info/consultations/public-consultation-eu-funds-area-cohesion_ro] +10318,en-ro,12 regions have been selected for EU support.,Au fost selectate 12 regiuni care să primească sprijin din partea UE. +10319,en-ro,The requirement for a final performance report will apply.,Se va aplica cerința privind raportul final de performanță. +10320,en-ro,To ensure compliance with the rules governing programmes.,Să asigure respectarea regulilor care guvernează programele. +10321,en-ro,"However, only 42% of the respondents considered this challenge to be adequately addressed by the current programmes/funds.","Cu toate acestea, doar 42 % dintre respondenți au considerat că această provocare este abordată în mod corespunzător de programele și fondurile actuale." +10322,en-ro,"At the same time, managing the transition will lead to significant structural changes.","În același timp, gestionarea tranziției va duce la schimbări structurale semnificative." +10323,en-ro,Commitments = Payments (3),Angajamente = Plăți (3) +10324,en-ro,E-Cohesion and interactive IT systems will remain major requirements for the future.,E-coeziunea și sistemele informatice interactive vor rămâne cerințe majore pentru viitor. +10325,en-ro,Electronic data enables the combination of simplification and transparency.,Datele electronice permit combinația dintre simplificare și transparență. +10326,en-ro,It will be steered by the European Semester process.,Acesta va avea la bază procesul semestrului european. +10327,en-ro,"(3) In order to be successful, the transition has to be fair and socially acceptable for all.","(3) Pentru a reuși, tranziția trebuie să fie echitabilă și acceptabilă din punct de vedere social pentru toți." +10328,en-ro,(e) investment in broadband infrastructure in areas in which there are at least two broadband networks of equivalent category.,(e) investițiile în infrastructura de bandă largă în zonele în care există cel puțin două rețele de bandă largă de categorie echivalentă. +10329,en-ro,a new action following a pilot project/preparatory action,o acțiune nouă întreprinsă ca urmare a unui proiect-pilot/a unei acțiuni pregătitoare +10330,en-ro,"For instance, for post-2020, the Certification Authorities (currently over 210 in number) need to be replaced by an accounting function that will not be able to duplicate controls in the future.","De exemplu, pentru perioada de după 2020, autoritățile de certificare (în prezent, peste 210) trebuie înlocuite cu o funcție contabilă care nu va putea să dubleze controalele în viitor." +10331,en-ro,[5: Public consultation on EU funds in the area of cohesion,[5: Consultare publică privind fondurile UE pentru coeziune. +10332,en-ro,X a new action,X o acțiune nouă +10333,en-ro,"Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular the third paragraph of Article 175 thereof,","având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 175 al treilea paragraf," +10334,en-ro,"In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,","În conformitate cu principiul proporționalității prevăzut la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru realizarea acestor obiective," +10335,en-ro,the extension of an existing action,prelungirea unei acțiuni existente +10336,en-ro,"(e) an assessment of its consistency with other national, regional or territorial strategies and plans;","(e) o evaluare a coerenței sale cu alte strategii și planuri naționale, regionale sau teritoriale;" +10337,en-ro,a merger or redirection of one or more actions towards another/a new action,o fuziune sau o redirecționare a uneia sau mai multor acțiuni către o altă/o nouă acțiune +10338,en-ro,"from candidate countries[23: Candidate countries and, where applicable, potential candidates from the Western Balkans.]","] din partea țărilor candidate[23: Țările candidate și, după caz, țările potențial candidate din Balcanii de Vest.]" +10339,en-ro,"The Commission has considered all these critical elements carefully with a view to finding the right balance between accountability, simplification and performance.","Comisia a analizat cu atenție toate aceste elemente critice în vederea găsirii unui echilibru corect între responsabilitate, simplificare și performanță." +10340,en-ro,That period shall be extended by two months at the initiative of the European Parliament or of the Council.,Acest termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului. +10341,en-ro,All details and secondary rules previously set out in secondary legislation are included in the legislative text to ensure predictability.,Toate detaliile și normele secundare stabilite anterior în legislația secundară sunt incluse în textul legislativ pentru a asigura previzibilitatea. +10342,en-ro,The level of Union co-financing will be set according to the category of region in which the identified territories are located.,Nivelul cofinanțării din partea Uniunii va fi stabilit în funcție de categoria regiunii în care sunt situate teritoriile identificate. +10343,en-ro,• Lessons from the implementation of selected transition initiatives,• Lecțiile învățate din punerea în aplicare a anumitor inițiative de tranziție +10344,en-ro,Second half of 2020 - Adoption of the Regulation,A doua jumătate a anului 2020 - adoptarea regulamentului +10345,en-ro,Member States will also provide national resources to complement the Union resources.,"Ele vor furniza, de asemenea, resurse naționale pentru a completa resursele Uniunii." +10346,en-ro,The JTF shall not support:,FTJ nu sprijină: +10347,en-ro,"Therefore, both the Union and the Member States must take into account its economic and social implications from the outset, and deploy all possible instruments to mitigate adverse consequences.","Prin urmare, atât Uniunea, cât și statele membre trebuie să țină seama de implicațiile sale economice și sociale încă de la început și să utilizeze toate instrumentele posibile pentru a atenua consecințele negative." +10348,en-ro,(a) the decommissioning or the construction of nuclear power stations;,(a) dezafectarea sau construirea de centrale nucleare; +10349,en-ro,The impact assessment also examined the challenges to be addressed by the next multiannual financial framework and cohesion policy.,"Evaluarea impactului a examinat, de asemenea, provocările care trebuie abordate de viitorul cadru financiar multianual și de viitoarea politică de coeziune." +10350,en-ro,"(c) undertakings in difficulty, as defined in Article 2(18) of Commission Regulation (EU) No 651/2014;","(c) întreprinderile în dificultate, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 18 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei;" +10351,en-ro,"In particular, to ensure equal participation in the preparation of delegated acts, the European Parliament and the Council receive all documents at the same time as Member States' experts; these experts systematically have access to meetings of Commission expert groups dealing with the preparation of delegated acts.","Mai exact, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre; acești experți au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate." +10352,en-ro,"It is, however, also necessary to recognise the delayed start of 2014-2020 implementation and the sometimes unnecessary administrative burden some of the requirements introduced.","Cu toate acestea, este necesar totodată să se recunoască începerea cu întârziere a punerii în aplicare pentru perioada 2014-2020 și, uneori, sarcina administrativă inutilă a unora dintre cerințele introduse." +10353,en-ro,The Commission seeks to pursue its priorities as set out in the political guidelines as part of the broader ambition for the EU budget.,"Comisia intenționează să își urmărească prioritățile expuse în orientările politice, ca parte a obiectivelor mai ambițioase pentru bugetul UE." +10354,en-ro,This will accelerate the economic development and reconversion of the concerned regions.,Acest lucru va accelera dezvoltarea economică și reconversia regiunilor în cauză +10355,en-ro,Environment and Climate Action pending the approval of the MFF proposals,Mediu și politici climatice în așteptarea aprobării propunerilor privind CFM +10356,en-ro,"In accordance with paragraph 1, the JTF shall exclusively support the following activities:","În conformitate cu alineatul (1), FTJ sprijină exclusiv următoarele activități:" +10357,en-ro,The most vulnerable are the most exposed to the harmful effects of climate change and environmental degradation.,Persoanele cele mai vulnerabile sunt cele mai expuse la efectele dăunătoare ale schimbărilor climatice și ale degradării mediului. +10358,en-ro,There is no requirement for undertaking the designation process; the provisions promote the roll-over of existing systems.,Nu există nicio cerință privind recurgerea la procesul de desemnare; dispozițiile promovează reînnoirea sistemelor existente. +10359,en-ro,"Therefore, the complementarity and synergies with these funds will be extremely strong, including through dedicated transfers from the two cohesion policy funds.","Prin urmare, complementaritatea și sinergiile cu aceste fonduri vor fi extrem de puternice, inclusiv prin transferuri specifice din cele două fonduri ale politicii de coeziune." +10360,en-ro,The current regulation builds on this and develops further certain aspects in terms of gathering data.,Prezentul regulament pornește de la această cerință și dezvoltă pe mai departe anumite aspecte ale colectării de date. +10361,en-ro,All supported activities should be pursued in full respect of the climate and environmental priorities of the Union.,Toate activitățile sprijinite trebuie să se desfășoare cu respectarea deplină a priorităților Uniunii în materie de climă și mediu. +10362,en-ro,The delegation of power referred to in Article 8(4) may be revoked at any time by the European Parliament or by the Council.,Delegarea de competențe menționată la articolul 8 alineatul (4) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. +10363,en-ro,The public consultation on the EU long-term budget in the area of cohesion took place from 10 January 2018 to 9 March 2018 and received 4 395 replies.,Consultarea publică privind bugetul pe termen lung al UE în domeniul coeziunii a avut loc între 10 ianuarie 2018 și 9 martie 2018 și a primit 4 395 de răspunsuri. +10364,en-ro,"A self-standing impact assessment was not carried out, as it would have delayed the adoption of this legislative proposal with the risk of slowing down the ongoing negotiations on the next multiannual financial framework.","Nu a fost efectuată o evaluare a impactului independentă, deoarece ea ar fi întârziat adoptarea prezentei propuneri legislative, cu riscul de a încetini negocierile în curs privind următorul cadru financiar multianual." +10365,en-ro,"All data necessary for monitoring progress in implementation, including results and performance of programmes, will now be transmitted electronically.","Toate datele necesare pentru monitorizarea progreselor realizate în privința implementării, inclusiv rezultatele și performanța programelor, vor fi transmise electronic." +10366,en-ro,• Subsidiarity and proportionality,• Subsidiaritate și proporționalitate +10367,en-ro,The Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on the European Regional Development Fund and on the Cohesion Fund has been accompanied by an impact assessment.,Propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului privind Fondul european de dezvoltare regională și Fondul de coeziune a fost însoțită de o evaluare a impactului. +10368,en-ro,The definition of commonly applicable indicators will contribute to the availability of monitoring information that can be aggregated at Union level.,Definirea unor indicatori aplicabili în mod obișnuit va contribui la disponibilitatea informațiilor de monitorizare care pot fi agregate la nivelul Uniunii. +10369,en-ro,Monitoring committees set up for each programme will be given a more prominent role in supervising the programme performance and all the factors influencing implementation.,Comitetele de monitorizare înființate pentru fiecare program vor avea un rol mai important în supravegherea performanței programului și a tuturor factorilor care influențează punerea în aplicare. +10370,en-ro,The oil shale industry requires particular attention given the very high carbon-dioxide emissions related to this fuel.,"Industria șisturilor bituminoase necesită o atenție deosebită, având în vedere emisiile foarte ridicate de dioxid de carbon legate de acest combustibil." +10371,en-ro,"In addition, streamlining of the audit activities is proposed with a decrease of audits of operations carried out at the level of beneficiaries.","În plus, se propune raționalizarea activităților de audit, cu o reducere a auditurilor operațiunilor efectuate la nivelul beneficiarilor." +10372,en-ro,"In particular, the Union shall aim at reducing disparities between the levels of development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions'.","Uniunea urmărește, în special, reducerea decalajelor dintre nivelurile de dezvoltare a diferitelor regiuni și a rămânerii în urmă a regiunilor defavorizate""." +10373,en-ro,"Shared management aims to ensure that decisions are taken as closely as possible to the citizens and that EU-level action is justified in light of the possibilities and specificities at national, regional or local level.","Gestiunea partajată are scopul de a asigura faptul că deciziile sunt luate cât mai aproape posibil de cetățeni și că acțiunea la nivelul UE este justificată, având în vedere posibilitățile și particularitățile de la nivel național, regional sau local." +10374,en-ro,Thus Union action is limited to what is necessary to achieve the Union objectives as laid down in the Treaties.,"Astfel, acțiunea UE este limitată la ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor sale prevăzute în tratate." +10375,en-ro,"In accordance with Article 4(2) TFEU, the Union has shared competence with Member States in the area of economic, social and territorial cohesion as well as of certain aspects of social policy.","În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din TFUE, Uniunea are competență partajată cu statele membre în domeniul coeziunii economice, sociale și teritoriale, precum și al anumitor aspecte ale politicii sociale." +10376,en-ro,"Overall, coal infrastructure is present in 108 European regions and close to 237 000 people are employed in coal-related activities, whereas almost 10 000 people are employed in peat extraction activities and around 6 000 are employed in the oil shale industry.","În general, infrastructura pentru cărbune este prezentă în 108 regiuni europene și aproape 237 000 de persoane sunt angajate în activități legate de cărbune, în timp ce aproape 10 000 de persoane sunt angajate în activități de extracție a turbei și aproximativ 6 000 în industria șisturilor bituminoase." +10377,en-ro,"Since those objectives can better be achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TEU.","Întrucât aceste obiective pot fi realizate mai bine la nivelul Uniunii, Uniunea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității prevăzut la articolul 5 din TUE." +10378,en-ro,"Given the positive results from the reduced error rates reported by the European Court of Auditors (and the uncertainty stemming from not having been in place for a full implementation cycle of programmes, thus definitive conclusions on all its aspects cannot be drawn) it is necessary to keep in place the existing fundamental principles of the management and control system and the financial management rules introduced for the 2014-2020 period.","Având în vedere rezultatele pozitive reprezentate de ratele de eroare reduse raportate de Curtea de Conturi Europeană (și incertitudinea generată de faptul că nu a fost aplicabil pentru un ciclu complet de implementare a programelor, astfel încât nu pot fi trase concluzii definitive cu privire la toate aspectele sale), este necesar să se mențină principiile fundamentale existente ale sistemului de gestiune și control și normele de gestiune financiară introduse pentru perioada 2014-2020." +10379,en-ro,Shared management brings Europe closer to its citizens and connects local needs with European objectives.,Gestiunea partajată aduce Europa mai aproape de cetățeni și corelează necesitățile locale cu obiectivele europene. +10380,en-ro,The Commission continues to look into further strengthening all measures put in place by managing authorities for prevention of fraud and irregularities post-2020.,Comisia își menține obiectivul de a consolida în continuare toate măsurile puse în aplicare de autoritățile de management pentru prevenirea fraudelor și a neregulilor după 2020. +10381,en-ro,[20: Details of management modes and references to the Financial Regulation may be found on the BudgWeb site: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ],"[20: Explicații detaliate privind modurile de gestiune, precum și trimiterile la Regulamentul financiar sunt disponibile pe site-ul BudgWeb: https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx ]" +10382,en-ro,"For transparency, documents submitted to the monitoring committees will be required to be publicly available.","Din rațiuni de transparență, documentele prezentate comitetelor de monitorizare vor trebui să fie puse la dispoziția publicului." +10383,en-ro,The CPR rules build on the best practices of the 2014-2020 period and will continue to be based on a system of shared management.,Normele RDC se bazează pe cele mai bune practici pentru perioada 2014-2020 și vor continua să se bazeze pe un sistem de gestiune partajată. +10384,en-ro,Indicators,Indicatori +10385,en-ro,During 2021 - Programme adoption and start of implementation,În cursul anului 2021 - adoptarea și începerea punerii în aplicare a programului +10386,en-ro,"RESULTS OF EX-POST EVALUATIONS, STAKEHOLDER CONSULTATIONS AND IMPACT ASSESSEMENT","3. REZULTATELE EVALUĂRILOR EX POST, ALE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUI" +10387,en-ro,"please indicate, if the revenue is assigned to expenditure lines",vă rugăm să precizați dacă veniturile sunt alocate unor linii de cheltuieli +10388,en-ro,"It is therefore proposed that the tasks and responsibilities of various bodies in the management and control system are set out in a clearer way, in particular with regard to the selection of operations and requirements to ensure compliance with the principles of sound financial management.","Prin urmare, se propune ca sarcinile și responsabilitățile diferitelor organisme din cadrul sistemului de gestiune și control să fie stabilite mai clar, în special în ceea ce privește selectarea operațiunilor și cerințele de asigurare a respectării principiilor bunei gestiuni financiare." +10389,en-ro,"Under shared management, the Commission delegates strategic programming and implementation tasks to Member States and regions.","În cadrul gestiunii partajate, Comisia deleagă sarcini de programare strategică și de implementare statelor membre și regiunilor." +10390,en-ro,"The list of investments should include those that support local economies and are sustainable in the long-term, taking into account all the objectives of the Green Deal.","Lista investițiilor trebuie să le includă pe cele care sprijină economiile locale și care sunt sustenabile pe termen lung, ținând seama de toate obiectivele Pactului ecologic european." +10391,en-ro,"Under cohesion policy, the choice of instrument is a Regulation of the European Parliament and of the Council in accordance with the ordinary legislative procedure as set out in Article 175, paragraph 3, of the Treaty.","În cadrul politicii de coeziune, instrumentul ales este un regulament al Parlamentului European și al Consiliului în conformitate cu procedura legislativă ordinară, așa cum se prevede la articolul 175 alineatul (3) din tratat." +10392,en-ro,"(f) a description of the governance mechanisms consisting of the partnership arrangements, the monitoring and evaluation measures planned and the responsible bodies;","(f) o descriere a mecanismelor de guvernanță care constau în acordurile de parteneriat, măsurile de monitorizare și evaluare planificate și organismele responsabile;" +10393,en-ro,Establishment plan posts (officials and temporary staff),•Posturi din schema de personal (funcționari și agenți temporari) +10394,en-ro,establishing a framework for measuring its achievements through corresponding indicators and a mechanism to adjust support in case targets are not met.,stabilirea unui cadru pentru măsurarea realizărilor sale prin intermediul unor indicatori corespunzători și al unui mecanism de ajustare a sprijinului în cazul în care obiectivele nu sunt îndeplinite. +10395,en-ro,"Multi-stakeholder dialogue and knowledge sharing proved to be essential to ensure collective progress, transparency and mobilisation of the most effective means for addressing the socio-economic impacts of the transition.","Dialogul multilateral și schimbul de cunoștințe s-au dovedit a fi esențiale pentru a asigura progresul colectiv, transparența și mobilizarea celor mai eficace mijloace pentru a răspunde impactului socioeconomic al tranziției." +10396,en-ro,"Moreover, it increases ownership of EU objectives, as Member States and the Commission share decision-making power and responsibility and jointly co-finance the programmes.","În plus, aceasta sporește gradul de asumare a obiectivelor UE, întrucât statele membre și Comisia partajează puterea decizională și responsabilitatea și cofinanțează programele." +10397,en-ro,"In the 2014-2020 period, it was a requirement to establish a system of electronic data exchange between beneficiaries and managing authorities as well as between different authorities of the management and control system.","În perioada 2014-2020, exista cerința de a institui un sistem de schimb electronic de date între beneficiari și autoritățile de management, precum și între diferitele autorități ale sistemului de gestiune și control." +10398,en-ro,"In terms of targeted assurance level, at the stage of the legislative proposals the aim is to maintain the error rate below the materiality threshold of 2%.","În ceea ce privește nivelul de asigurare vizat, în etapa propunerilor legislative, scopul este de a menține rata de eroare sub pragul de semnificație de 2 %." +10399,en-ro,"It also has competence to carry out actions to support, coordinate or supplement the actions of the Member States in the area of education and vocational training as well as industry (Article 6 TFEU).","De asemenea, Uniunea are competența de a întreprinde acțiuni de sprijinire, coordonare sau completare a acțiunilor statelor membre în domeniul educației și formării profesionale, precum și al industriei (articolul 6 din TFUE)." +10400,en-ro,[19: As referred to in Article 58(2)(a) or (b) of the Financial Regulation.],[19: Astfel cum se menționează la articolul 58 alineatul (2) litera (a) sau (b) din Regulamentul financiar. +10401,en-ro,"As an integral part of this process, the Commission conducted a series of public consultations covering major spending areas to gather views from all interested parties on how to make the most of every euro of the EU budget.","Ca parte integrantă a acestui proces, Comisia a organizat o serie de consultări publice privind principalele domenii de cheltuieli, pentru a colecta opiniile tuturor părților interesate cu privire la modul în care bugetul UE poate fi valorificat la maximum." +10402,en-ro,"High error rates in the past were often linked to a lack of legal certainty and different interpretations of the same governing rules, such as in the area of public procurement.","Ratele de eroare ridicate din trecut au fost adesea legate de o lipsă de securitate juridică și de interpretări diferite ale acelorași norme aplicabile, cum ar fi în domeniul achizițiilor publice." +10403,en-ro,The method will also take into account Member States' level of economic development and related investment capacity.,Metoda va lua în considerare totodată nivelul de dezvoltare economică și capacitatea de investiții aferentă a statelor membre. +10404,en-ro,"The changes and simplification options considered by the Commission's post-2020 proposal take into account various Court of Auditors' recommendations for preparation of post-2020 legislation, in particular those calling for reconsideration of the design of the delivery mechanism for the Funds (Recommendation 1 of audit 2015/AUD/0195) taking into account suggestions of the High Level Group.","Modificările și opțiunile de simplificare avute în vedere de propunerea Comisiei pentru perioada de după 2020 țin seama de diferitele recomandări ale Curții de Conturi pentru pregătirea legislației post-2020, în special de cele care solicitau reconsiderarea structurii mecanismului de execuție a fondurilor (recomandarea 1 din auditul 2015/AUD/0195), ținând seama de sugestiile Grupului la nivel înalt." +10405,en-ro,"Managing authorities will have to maintain effective and proportionate anti-fraud measures and procedures, specifically taking into account identified risks of fraud.","Autoritățile de management vor trebui să mențină măsuri și proceduri eficace și proporționale de combatere a fraudelor, luând în considerare în mod specific riscurile de fraudă identificate." +10406,en-ro,"Citizens and workers will be affected in different ways and not all Member States, regions and cities start the transition from the same point or have the same capacity to respond.","Cetățenii și lucrătorii vor fi afectați în diferite moduri și nu toate statele membre, regiunile și orașele își încep tranziția de la același nivel sau au aceeași capacitate de reacție." +10407,en-ro,"Budget revenue line: Impact of the proposal/initiative[28: As regards traditional own resources (customs duties, sugar levies), the amounts indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 20 % for collection costs.]","Linia bugetară pentru venituri: Impactul propunerii/inițiativei[28: În ceea ce privește resursele proprii tradiționale (taxe vamale, cotizații pentru zahăr), sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sumele brute după deducerea unei cote de 20 % pentru costurile de colectare." +10408,en-ro,"The main reasons in this regard are, on the one hand, the disparities between the levels of development of the various territories and the backwardness of the least favoured territories, as well as the limit on the financial resources of the Member States and territories and, on the other hand, the need for a coherent implementation framework covering several Union funds under shared management.","Principalele motive în acest sens sunt, pe de o parte, disparitățile dintre nivelurile de dezvoltare ale diferitelor teritorii și rămânerea în urmă a celor mai defavorizate teritorii, precum și limitarea resurselor financiare ale statelor membre și ale teritoriilor și, pe de altă parte, necesitatea unui cadru coerent de punere în aplicare care să acopere mai multe fonduri ale Uniunii în cadrul gestiunii partajate." +10409,en-ro,This is leveraged by national co-financing requirements under shared management as well as the involvement of partners in the development strategy.,La aceasta se adaugă cerințele naționale de cofinanțare în cadrul gestiunii partajate și implicarea partenerilor în strategia de dezvoltare. +10410,en-ro,"(b) the manufacturing, processing and marketing of tobacco and tobacco products;","(b) fabricarea, prelucrarea și comercializarea tutunului și a produselor din tutun;" +10411,en-ro,• Detailed explanation of the specific provisions of the proposal,• Explicații detaliate cu privire la prevederile specifice ale propunerii +10412,en-ro,(10) This Regulation identifies types of investments for which expenditure may be supported by the JTF.,(10) Prezentul regulament identifică tipurile de investiții pentru care cheltuielile pot fi sprijinite prin FTJ. +10413,en-ro,"A delegated act adopted pursuant to Article 8(4) shall enter into force only if no objection has been expressed either by the European Parliament or by the Council within a period of two months of notification of that act to the European Parliament and the Council or if, before the expiry of that period, the European Parliament and the Council have both informed the Commission that they will not object.","Un act delegat adoptat în temeiul articolului 8 alineatul (4) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecții în termen de două luni de la notificarea actului respectiv către Parlamentul European și Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării acestui termen, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții." +10414,en-ro,These indicators are set out separately for the Just Transition Fund but in a coherent framework with the indicators proposed for the European Regional Development Fund.,"Acești indicatori sunt prezentați separat pentru Fondul pentru o tranziție justă, dar într-un cadru coerent cu indicatorii propuși pentru Fondul european de dezvoltare regională." +10415,en-ro,XX.XX Just Transition Fund (JTF) Diff NO NO NO NO,XX.XX Fondul pentru o tranziție justă (FTJ) Dif. NU NU NU NU +10416,en-ro,The unevenly dispersed effects of the energy transition had also been pointed out in the impact assessment (see Chapter 3.3).,"Efectele inegale ale tranziției energetice au fost, de asemenea, subliniate în evaluarea impactului (a se vedea capitolul 3.3)." +10417,en-ro,"For the purposes of programming and subsequent inclusion in the Union budget, the amount referred to in the first subparagraph shall be indexed at 2% per year.","În scopul programării și al includerii ulterioare în bugetul Uniunii, suma menționată la primul paragraf se indexează cu 2 % pe an." +10418,en-ro,"The programming process, including the identification of the territories for intervention and corresponding actions will be agreed in a dialogue between the Commission and each Member State.","Procesul de programare, inclusiv identificarea teritoriilor pentru intervenție și a acțiunilor corespunzătoare, va fi convenit printr-un dialog între Comisie și fiecare stat membru." +10419,en-ro,The territories identified will therefore correspond to NUTS level 3 regions or could be parts thereof.,"Prin urmare, teritoriile identificate vor corespunde regiunilor de nivel NUTS 3 sau pot fi părți ale acestora." +10420,en-ro,"It provides financial support for investments in a wide range of areas that contribute to jobs and growth, working in partnership with actors on the ground.","Aceasta oferă sprijin financiar pentru investiții într-o gamă largă de domenii care contribuie la crearea de locuri de muncă și la creșterea economică, în parteneriat cu actori de pe teren." +10421,en-ro,(j) synergies and complementarities with other Union programmes and pillars of the Just Transition Mechanism to address identified development needs.,(j) sinergiile și complementaritatea cu alte programe ale Uniunii și piloni ai Mecanismului pentru o tranziție justă pentru a răspunde nevoilor identificate în materie de dezvoltare. +10422,en-ro,(7) The resources from the JTF should complement the resources available under cohesion policy.,(7) Resursele din FTJ trebuie să vină în completarea resurselor disponibile în cadrul politicii de coeziune. +10423,en-ro,The milestones set for 2024 and targets set for 2029 shall be cumulative.,Obiectivele de etapă stabilite pentru 2024 și țintele stabilite pentru 2029 sunt cumulative. +10424,en-ro,An ambitious Just Transition Fund is a priority in that context.,Un Fond pentru o tranziție justă ambițios este o prioritate în acest context. +10425,en-ro,The pilot action provides support from Commission experts as well as technical assistance from the European Regional Development Fund.,"Acțiunea-pilot oferă sprijin din partea experților Comisiei, precum și asistență tehnică din partea Fondului european de dezvoltare regională." +10426,en-ro,This is the reason why the Commission has tabled this legislative proposal very early in its mandate which is complementary to and comes on top of existing proposals for the next Multiannual Financial Framework (MFF).,Acesta este motivul pentru care Comisia a prezentat într-un stadiu foarte timpuriu al mandatului său această propunere legislativă care este complementară propunerilor existente pentru următorul cadru financiar multianual (CFM). +10427,en-ro,"This section should be filled in using the 'budget data of an administrative nature' to be firstly introduced in the Annex to the Legislative Financial Statement , which is uploaded to DECIDE for interservice consultation purposes.","Această secțiune trebuie completată utilizând „datele bugetare cu caracter administrativ"" care trebuie introduse mai întâi în anexa la fișă financiară legislativă, încărcată în DECIDE pentru consultarea interservicii." +10428,en-ro,The proposal will feed into the negotiation on the next MFF and expectedly will be integrated into the framework of an overall agreement on the next MFF.,Propunerea va fi inclusă în negocierea următorului CFM și se estimează că va fi integrată în cadrul unui acord global cu privire la următorul CFM. +10429,en-ro,(g) a description of the type of operations envisaged and their expected contribution to alleviate the impact of the transition;,(g) o descriere a tipului de operațiuni preconizate și a contribuției estimate a acestora la atenuarea impactului tranziției; +10430,en-ro,Advisory support and technical assistance for regions will also be an integral part of the Just Transition Mechanism.,"Sprijinul consultativ și asistența tehnică pentru regiuni vor fi, de asemenea, parte integrantă a Mecanismului pentru o tranziție justă." +10431,en-ro,"EU action is justified by Article 174, paragraph 1, TFEU: 'The Union shall develop and pursue its actions leading to the strengthening of its economic, social and territorial cohesion.","Acțiunea UE este justificată de articolul 174 alineatul (1) din TFUE: Uniunea „își dezvoltă și desfășoară acțiunea care conduce la consolidarea coeziunii sale economice, sociale și teritoriale." +10432,en-ro,"In May and June 2018, the Commission adopted its proposals for the post-2020 long-term budget and the next generation of programmes and funds.","În lunile mai și iunie 2018, Comisia a adoptat propunerile privind bugetul pe termen lung pentru perioada de după 2020 și următoarea generație de programe și fonduri." +10433,en-ro,"Officials and temporary staff To contribute to the analysis, negotiation, modification and/or preparation for approval proposals for programmes and/or projects in Member States.","Funcționari și personal temporar Să contribuie la analiza, negocierea, modificarea și/sau pregătirea pentru aprobare a propunerilor de programe și/sau proiecte în statele membre." +10434,en-ro,"The purpose of this facility will be to design a tailored package of measures across the range of available support from the Commission, the EIB and other international organisations in a simple and integrated manner.","Scopul acestei facilități va fi elaborarea unui pachet de măsuri adaptat, care să acopere întreaga gamă de sprijin disponibil din partea Comisiei, a BEI și a altor organizații internaționale într-un mod simplu și integrat." +10435,en-ro,This will ensure ownership of the transition strategy and provides the tools and structures for an efficient management framework.,Acest lucru asigură asumarea strategiei de tranziție și oferă instrumentele și structurile necesare pentru un cadru de gestionare eficient. +10436,en-ro,"To contribute to the management, monitoring and evaluation of the implementation of programmes/projects approved.","Să contribuie la gestionarea, monitorizarea și evaluarea punerii în aplicare a programelor/proiectelor aprobate." +10437,en-ro,"A different materiality threshold could only be discussed on a case-by-case basis in the light of the legislative debate, notably when the Legislative Authority would not (fully) endorse the proposed programme simplifications and/or would cap the controls, which would have consequences on the expected error rate.","Aplicarea unui prag de semnificație diferit ar putea fi discutată numai de la caz la caz, în funcție de dezbaterile legislative, în special atunci când autoritatea legislativă nu ar aproba (toate) simplificările propuse ale programului și/sau ar impune limite în ceea ce privește numărul controalelor, ceea ce ar avea consecințe asupra ratei de eroare preconizate." +10438,en-ro,Detailed Annexes on relevant aspects of the management and control systems aim at providing legal certainty without the need for subsequent secondary legislative acts or lengthy guidance notes that normally follow the adoption of the CPR.,"Anexele detaliate privind aspectele relevante ale sistemelor de gestiune și control vizează asigurarea securității juridice fără a fi nevoie de acte legislative secundare ulterioare sau de note de orientare cuprinzătoare care, în mod normal, urmează adoptării RDC." +10439,en-ro,(e) investments in digitalisation and digital connectivity;,(e) investiții în digitalizare și în conectivitatea digitală; +10440,en-ro,Natural resources and environment,Resurse naturale și mediu +10441,en-ro,The resources programmed shall take the form of one or more specific programmes or of one or more priorities within a programme.,Resursele programate trebuie să ia forma unuia sau mai multor programe specifice sau a uneia sau mai multor priorități din cadrul unui program. +10442,en-ro,(c) investments in research and innovation activities and fostering the transfer of advanced technologies;,(c) investiții în activități de cercetare și inovare și de promovare a transferului de tehnologii avansate; +10443,en-ro,"Such a situation not only creates the risk of a variable speed transition in the Union as regards climate action, but also of growing disparities between regions, detrimental to the objectives of social, economic and territorial cohesion.","Această situație creează nu doar riscul unei tranziții la viteze variabile în ceea ce privește acțiunile în domeniul climei la nivelul Uniunii, ci și riscul unor disparități tot mai mari între regiuni, dăunătoare pentru obiectivele de coeziune socială, economică și teritorială." +10444,en-ro,The Just Transition Fund will provide support to all Member States.,Fondul pentru o tranziție justă va oferi sprijin tuturor statelor membre. +10445,en-ro,It shall not affect the validity of any delegated acts already in force.,Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. +10446,en-ro,"The current delivery mechanism in shared management is at times criticised, including by the Court of Auditors, for being too complex and error prone with high costs at all levels of control.","Actualul mecanism de execuție în cadrul gestiunii partajate este uneori criticat, inclusiv de Curtea de Conturi, pentru că este prea complex și susceptibil de a fi afectat de erori și presupune costuri ridicate la toate nivelurile de control." +10447,en-ro,"This call has been echoed by the Committee of Regions, which has issued an opinion on the socio-economic structural change in Europe's coal regions, calling for the provision of additional funds helping address the specific needs of coal regions.","Acest apel a fost reiterat de Comitetul Regiunilor, care a emis un aviz privind schimbările structurale socioeconomice din regiunile carbonifere europene, solicitând alocarea de fonduri suplimentare pentru a răspunde nevoilor specifice ale acestor regiuni." +10448,en-ro,"For output indicators, baselines shall be set at zero.","Pentru indicatorii de realizare, valorile de referință se stabilesc la zero." +10449,en-ro,"This proposal provides for a date of application as of 1 January 2021 and is presented for a Union of 27 Member States, in line with the notification by the United Kingdom of its intention to withdraw from the European Union and Euratom based on Article 50 of the Treaty on European Union received by the European Council on 29 March 2017.","Prezenta propunere prevede o dată de aplicare, 1 ianuarie 2021, și este prezentată pentru o Uniune cu 27 de state membre, având în vedere notificarea transmisă de Regatul Unit cu privire la intenția sa de a se retrage din Uniunea Europeană și din Euratom în baza articolului 50 din Tratatul privind Uniunea Europeană, notificare primită de Consiliul European la 29 martie 2017." +10450,en-ro,"85% of the respondents considered the transition to a low carbon and circular economy, ensuring environmental protection and resilience to climate change to be an important challenge.","85 % dintre respondenți au considerat că tranziția către o economie circulară și cu emisii scăzute de dioxid de carbon, care asigură protecția mediului și reziliența la schimbările climatice, constituie o provocare importantă." +10451,en-ro,"Specific provisions on enhanced proportionate arrangements are indeed foreseen, taking into account the past effective functioning (track record) of the management and control system of a programme.","Sunt prevăzute dispoziții specifice privind modalități consolidate proporționale, ținând seama de funcționarea anterioară eficientă (istoricul) a sistemului de gestiune și control al unui program." +10452,en-ro,"(b) investments in the creation of new firms, including through business incubators and consulting services;","(b) investiții în crearea de noi întreprinderi, inclusiv prin incubatoare de afaceri și servicii de consultanță;" +10453,en-ro,"Article 175, paragraph 3, TFEU also provides that ‘if specific actions prove necessary outside the Funds and without prejudice to the measures decided upon within the framework of the other Union policies, such actions may be adopted by the European Parliament and the Council acting in accordance with the ordinary legislative procedure and after consulting the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions'.","Articolul 175 al treilea paragraf din TFUE prevede totodată că, „în cazul în care se dovedesc necesare acțiuni specifice, în afara Fondurilor, și fără a aduce atingere măsurilor hotărâte în cadrul altor politici ale Uniunii, Parlamentul European și Consiliul pot adopta astfel de acțiuni, hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară și după consultarea Comitetului Economic și Social și a Comitetului Regiunilor""." +10454,en-ro,Research,Cercetare +10455,en-ro,This Regulation shall enter into force on the [twentieth] day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.,Prezentul regulament intră în vigoare în a [douăzecea] zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. +10456,en-ro,X limited duration,X durată limitată +10457,en-ro,Only investments in accordance with the transition plans should receive financial support from the JTF.,Numai investițiile conforme cu planurile de tranziție trebuie să primească sprijin financiar din partea FTJ. +10458,en-ro,The Just Transition Mechanism will include a strong governance framework centred on territorial transition plans.,Mecanismul pentru o tranziție justă va include un cadru de guvernanță solid axat pe planuri de tranziție teritoriale. +10459,en-ro,from third countries within the meaning of Article [21(2)(b)] of the Financial Regulation,din partea țărilor terțe în sensul articolului [21 alineatul (2) litera (b)] din Regulamentul financiar +10460,en-ro,"The Commission introduces several aspects in the new CPR proposal, such as risk-based management verifications, a risk-based audit strategy, rules on a proportionate need for statistical sampling and specific provisions on proportionality of controls and reliance on national management and control systems.","Comisia introduce mai multe aspecte în noua propunere privind RDC, cum ar fi controalele de gestiune bazate pe riscuri, o strategie de audit bazată pe riscuri, norme privind o nevoie proporțională de eșantionare statistică și dispoziții specifice privind proporționalitatea controalelor și dependența de sistemele naționale de gestiune și control." +10461,en-ro,The projects financed should contribute to a transition to a climate-neutral and circular economy.,Proiectele finanțate trebuie să contribuie la tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic și circulară. +10462,en-ro,"The EU support could take the form of inter alia an interest rate subsidy or an investment grant, financed from the EU budget, which will be blended together with loans extended by the EIB to municipal, regional and other public authorities.","Sprijinul UE ar putea lua forma unei subvenționări a ratei dobânzii sau a unui ajutor pentru investiții, printre altele, finanțate de la bugetul UE, care vor fi combinate cu împrumuturi acordate de BEI autorităților municipale, regionale și altor autorități publice." +10463,en-ro,"While fighting climate change and environmental degradation will benefit all in the long term and provides opportunities and challenges for all in the medium term, not all regions and Member States start their transition from the same point or have the same capacity to respond.","Deși lupta împotriva schimbărilor climatice și a degradării mediului va aduce tuturor beneficii pe termen lung și oferă tuturor oportunități și provocări pe termen mediu, nu toate regiunile și statele membre își încep tranziția de la același nivel sau au aceeași capacitate de reacție." +10464,en-ro,"Additional public and private resources will be unlocked through a consistent regulatory framework, in particular sectoral State aid rules, which will create opportunities to facilitate the use of national funds for projects consistent with just transition goals.","Vor fi deblocate resurse publice și private suplimentare prin intermediul unui cadru de reglementare coerent, în special al unor norme sectoriale privind ajutoarele de stat, care vor crea oportunități pentru a facilita utilizarea fondurilor naționale pentru proiecte compatibile cu obiectivele tranziției juste." +10465,en-ro,"The mid-term review will also provide the opportunity to allocate the funding for the years 2026 and 2027, which will be set aside at the start of the next period.","Evaluarea la jumătatea perioadei va oferi, de asemenea, posibilitatea de a aloca fondurile pentru anii 2026 și 2027, care vor fi rezervate la începutul perioadei următoare." +10466,en-ro,The power to adopt delegated acts referred to in Article 8(4) shall be conferred on the Commission for an indeterminate period of time from [the date of the entry into force of this Regulation].,Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 8 alineatul (4) se conferă Comisiei pe o perioadă nedeterminată de la [data intrării în vigoare a prezentului regulament]. +10467,en-ro,Other (specify),Altele (a se preciza) +10468,en-ro,0.35% of the amount referred to in the first subparagraph shall be allocated to technical assistance at the initiative of the Commission.,"La inițiativa Comisiei, 0,35 % din suma menționată la primul paragraf se alocă pentru asistență tehnică." +10469,en-ro,Resources transferred from the ERDF and ESF+ will contribute fully to the achievement of this target.,Resursele transferate din FEDR și FSE+ vor contribui integral la atingerea acestui obiectiv. +10470,en-ro,"[16: OJ L 123, 12.5.2016, p.13.]","[16: JO L 123, 12.5.2016, p.13.]" +10471,en-ro,"On 11 December 2019, the Commission adopted a Communication on the European Green Deal, setting out its roadmap towards a new growth policy for Europe.","La 11 decembrie 2019, Comisia a adoptat o comunicare privind Pactul ecologic european, în care își prezintă foaia de parcurs către o nouă politică de creștere pentru Europa." +10472,en-ro,"This growth policy is based on ambitious climate and environmental objectives and on participatory processes bringing citizens, cities and regions together in the fight against climate change and for environmental protection.","Această politică de creștere se bazează pe obiective climatice și de mediu ambițioase și pe procese participative, care reunesc cetățenii, orașele și regiunile în lupta împotriva schimbărilor climatice și pentru protecția mediului." +10473,en-ro,The Commission is empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 10 to amend Annex III in order to make the necessary adjustments to the list of indicators to be used.,Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 10 pentru a modifica anexa III în vederea efectuării ajustărilor necesare ale listei indicatorilor care urmează să fie utilizați. +10474,en-ro,"Additionally, a new public sector loan facility set up together with the EIB will provide subsidised financing to the local authorities for the benefit of the regions concerned.","În plus, o nouă facilitate de împrumut pentru sectorul public, creată împreună cu BEI, va oferi finanțare subvenționată autorităților locale în beneficiul regiunilor în cauză." +10475,en-ro,Managing authorities will be enable to roll over the irregularities and fraud prevention processes and systems they have put in place.,Autoritățile de management vor putea reînnoi procesele și sistemele de prevenire a neregulilor și a fraudelor pe care le-au instituit. +10476,en-ro,"The Commission later adopted, on 29 and 30 May 2018, its legislative proposals governing the use of cohesion policy funding for the same period.","Ulterior, la 29 și 30 mai 2018, Comisia a adoptat propunerile legislative privind utilizarea fondurilor destinate politicii de coeziune pentru aceeași perioadă." +10477,en-ro,"It is of particular importance that the Commission carry out appropriate consultations during its preparatory work, including at expert level, and that those consultations be conducted in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare." +10478,en-ro,"[6: European Committee of the Regions, Opinion on Socioeconomic structural change in Europe's coal regions, 136th plenary session, 7-9 October 2019, ECON-VI/041.]","[6: Comitetul European al Regiunilor, Avizul „Transformarea socioeconomică a regiunilor carbonifere din Europa"", a 136-a sesiune plenară, 7-9 octombrie 2019, ECON-VI/041.]" +10479,en-ro,The above analyses and impact assessment elements support the objectives and the main features of the Just Transition Fund.,Analizele de mai sus și elementele evaluării impactului sprijină obiectivele și principalele caracteristici ale Fondului pentru o tranziție justă. +10480,en-ro,"Before adopting a delegated act, the Commission shall consult experts designated by each Member State in accordance with the principles laid down in the Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making.","Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia consultă experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare." +10481,en-ro,"For enterprises other than SMEs, productive investments should only be supported if they are necessary for mitigating job losses resulting from the transition, by creating or protecting a significant number of jobs and they do not lead to or result from relocation.","Pentru alte întreprinderi decât IMM-urile, investițiile productive trebuie sprijinite numai dacă sunt necesare pentru atenuarea pierderilor de locuri de muncă generate de tranziție prin crearea sau protejarea unui număr semnificativ de locuri de muncă și dacă nu conduc la o relocare sau nu sunt rezultatul acesteia." +10482,en-ro,"Simplification has been introduced to prevent the risk of overlap of controls on beneficiaries performed at the different levels, and of the overlap between different functions of the management and control set-up.","A fost introdusă o simplificare, pentru a preveni riscul suprapunerii controalelor asupra beneficiarilor la diferite niveluri și al suprapunerii diferitelor funcții ale structurii de gestiune și control." +10483,en-ro,The eligibility of investments under the other two pillars of the Just Transition Mechanism will be broader to support activities related to the energy transition.,"Eligibilitatea investițiilor în cadrul celorlalți doi piloni ai Mecanismului pentru o tranziție justă va fi mai largă, pentru a sprijini activitățile legate de tranziția energetică." +10484,en-ro,Starting from 2020 - Preparation of territorial just transition plans in the Member States,Începând cu 2020 - întocmirea planurilor teritoriale pentru o tranziție justă în statele membre +10485,en-ro,"(4) As set out in the European Green Deal and the Sustainable Europe Investment Plan, a Just Transition Mechanism should complement the other actions under the next multi-annual financial framework for the period from 2021 to 2027.","(4) Astfel cum se prevede în Pactul ecologic european și în Planul de investiții pentru o Europă durabilă, Mecanismul pentru o tranziție justă trebuie să vină în completarea celorlalte acțiuni din următorul cadru financiar multianual pentru perioada 2021-2027." +10486,en-ro,It shall take effect the day following the publication of the decision in the Official Journal of the European Union or at a later date specified therein.,Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării sale în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. +10487,en-ro,"Member States shall prepare, together with the relevant authorities of the territories concerned, one or more territorial just transition plans covering one or more affected territories corresponding to level 3 of the common classification of territorial units for statistics (‘NUTS level 3 regions') as established by Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council as amended by Commission Regulation (EC) No 868/2014 or parts thereof, in accordance with the template set out in Annex II.","Statele membre întocmesc, împreună cu autoritățile competente ale teritoriilor vizate, unul sau mai multe planuri teritoriale pentru o tranziție justă care acoperă unul sau mai multe teritorii afectate corespunzătoare nivelului 3 al nomenclatorului comun al unităților teritoriale de statistică („regiuni de nivel NUTS 3"") instituit prin Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 868/2014 al Comisiei sau părți ale acestora, în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II." +10488,en-ro,"(1) The regulatory framework governing the Union's cohesion policy for the period from 2021 to 2027, in the context of the next multi-annual financial framework, contributes to the fulfilment of the Union's commitments to implement the Paris Agreement and the United Nations Sustainable Development Goals by concentrating Union funding on green objectives.","(1) Cadrul de reglementare care guvernează politica de coeziune a Uniunii pentru perioada 2021-2027, în contextul următorului cadru financiar multianual, contribuie la îndeplinirea angajamentelor Uniunii de a implementa Acordul de la Paris și obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite prin concentrarea finanțării Uniunii asupra obiectivelor ecologice." +10489,en-ro,The Fund is expected to deliver results in the framework of the European New Green Deal and the Sustainable Europe Investment Plan.,Se preconizează că fondul va avea rezultate în cadrul Pactului ecologic european și al Planului de investiții pentru o Europă durabilă. +10490,en-ro,"It confirmed the need, consistent with the outcome of the public consultation, to support a clean and fair energy transition, through a dedicated policy objective and a corresponding thematic concentration mechanism (see Chapters 2.2 and 3.2).","În concordanță cu rezultatele consultării publice, aceasta a confirmat necesitatea de a sprijini o tranziție către o energie curată și echitabilă, prin intermediul unui obiectiv de politică specific și al unui mecanism de concentrare tematică corespunzător (a se vedea capitolele 2.2 și 3.2)." +10491,en-ro,"Where a JTF priority supports the activities referred to in points (h), (i) or (j) of Article 4(2), data on the indicators for participants shall only be transmitted where all the data relating to that participant, required in accordance with Annex III are available.","În cazul în care o prioritate a FTJ sprijină activitățile menționate la articolul 4 alineatul (2) litera (h), (i) sau (j), datele privind indicatorii pentru participanți se transmit numai în cazul în care sunt disponibile toate datele referitoare la participantul respectiv solicitate în conformitate cu anexa III." +10492,en-ro,"(b) a justification for identifying the territories as most negatively affected by the transition process referred to in point (a) and to be supported by the JTF, in accordance with paragraph 1;","(b) o justificare pentru identificarea teritoriilor ca fiind afectate în cea mai mare măsură de procesul de tranziție menționat la litera (a) și care urmează să fie sprijinite de FTJ, în conformitate cu alineatul (1);" +10493,en-ro,"The Commission shall adopt a decision by means of an implementing act setting out the annual breakdown of resources, including any additional resources referred to in paragraph 2, by Member State in accordance with the methodology set out in Annex I.","Comisia adoptă o decizie, prin intermediul unui act de punere în aplicare, pentru a stabili defalcarea anuală a resurselor, inclusiv a oricăror resurse suplimentare menționate la alineatul (2), pentru fiecare stat membru, în conformitate cu metodologia prevăzută în anexa I." +10494,en-ro,"In addition, the InvestEU Advisory Hub, including Jaspers (a joint Commission - EIB initiative for project development under the Structural Funds) will provide support for the preparation of the project pipeline.","În plus, Platforma de consiliere InvestEU, inclusiv Jaspers (o inițiativă comună a Comisiei și a BEI pentru dezvoltarea de proiecte cu ajutorul fondurilor structurale), va oferi sprijin pentru pregătirea rezervei de proiecte." +10495,en-ro,"In addition, it endorsed the principle of providing tailored support for regions and sectors most affected by the transition through a Just Transition Mechanism.","În plus, acesta a aprobat principiul acordării de sprijin adaptat regiunilor și sectoarelor celor mai afectate de tranziție printr-un Mecanism pentru o tranziție justă." +10496,en-ro,"(17) In order to supplement and amend certain non-essential elements of this Regulation, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the amendment of the elements contained in Annex III of this Regulation regarding the common output and result indicators.","(17) Pentru a completa și a modifica anumite elemente neesențiale ale prezentului regulament, Comisiei trebuie să i se delege competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din TFUE, în ceea ce privește modificarea elementelor incluse în anexa III la prezentul regulament referitoare la indicatorii comuni de realizare și de rezultat." +10497,en-ro,"Requirements are also clarified with regard to risk-based management verifications, single audit arrangements, as well as in the field of minimum requirements for smaller programmes where it may be necessary to use non-statistical sampling methods.","Sunt clarificate, de asemenea, cerințele în ceea ce privește controalele de gestiune bazate pe riscuri, sistemele de audit unic, precum și în domeniul cerințelor minime pentru programele mai mici, în cazul cărora poate fi necesară utilizarea unor metode de eșantionare nestatistică." +10498,en-ro,"(h) where support is provided to productive investments to enterprises other than SMEs, an exhaustive list of such operations and enterprises and a justification of the necessity of such support through a gap analysis demonstrating that the expected job losses would exceed the expected number of jobs created in the absence of the investment;","(h) în cazul în care sprijinul este acordat pentru investițiile productive ale altor întreprinderi decât IMM-urile, o listă exhaustivă a acestor operațiuni și întreprinderi și o justificare a necesității acordării acestui sprijin printr-o analiză a lacunelor care să demonstreze că pierderile de locuri de muncă preconizate ar depăși numărul preconizat de locuri de muncă create în absența investiției;" +10499,en-ro,"On 2 May 2018, the European Commission adopted its proposal for the next multi-annual financial framework covering the period 2021-2027.","La 2 mai 2018, Comisia Europeană a adoptat propunerea referitoare la următorul cadru financiar multianual pentru perioada 2021-2027." +10500,en-ro,Subject matter and scope,Obiect și domeniu de aplicare +10501,en-ro,The power to adopt delegated acts is conferred on the Commission subject to the conditions laid down in this Article.,Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol. +10502,en-ro,"(d) investment related to the production, processing, distribution, storage or combustion of fossil fuels;","(d) investițiile legate de producția, prelucrarea, distribuția, depozitarea sau arderea combustibililor fosili;" +10503,en-ro,"The impact assessment validated the delivery system proposed for these Funds, which are regulated in the Proposal for Regulation of the European Parliament and of the Council laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and financial rules for those and for the Asylum and Migration Fund, the Internal Security Fund and the Border Management and Visa Instrument and which will also govern the programming and implementation of the Just Transition Fund (see Chapter 4).","Evaluarea impactului a validat sistemul de execuție propus pentru aceste fonduri, care sunt reglementate în Propunerea de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european plus, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, și de instituire a unor norme financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil și migrație, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului pentru managementul frontierelor și vize, regulament care va guverna, de asemenea, programarea și implementarea Fondului pentru o tranziție justă (a se vedea capitolul 4)." +10504,en-ro,"In order to ensure the continued impact of cohesion policy as such, no Member State should provide more than 20% of its initial ERDF and of its initial ESF+ allocation (calculated per Fund) as complementary support transferred to the Just Transition Fund.","Pentru a asigura impactul continuu al politicii de coeziune, niciun stat membru nu ar trebui să furnizeze mai mult de 20 % din alocarea inițială din FEDR și din alocarea inițială din FSE+ (procent calculat pentru fiecare fond) ca sprijin complementar transferat către Fondul pentru o tranziție justă." +10505,en-ro,(5) This Regulation establishes the Just Transition Fund (‘JTF') which is one of the pillars of the Just Transition Mechanism implemented under cohesion policy.,"(5) Prezentul regulament instituie Fondul pentru o tranziție justă („FTJ""), care este unul dintre pilonii Mecanismului pentru o tranziție justă pus în aplicare în cadrul politicii de coeziune." +10506,en-ro,"(12) In order to enhance the economic diversification of territories impacted by the transition, the JTF should provide support to productive investment in SMEs.","(12) Pentru a consolida diversificarea economică a teritoriilor afectate de tranziție, FTJ trebuie să ofere sprijin pentru investiții productive în IMM-uri." +10507,en-ro,"It will be implemented through shared management in close cooperation with national, regional and local authorities and stakeholders.","Fondul va fi implementat prin gestiune partajată, în strânsă cooperare cu autoritățile naționale, regionale și locale și cu părțile interesate." +10508,en-ro,Exclusion from the scope of support,Excluderi din sfera de aplicare a sprijinului +10509,en-ro,"(a) productive investments in SMEs, including start-ups, leading to economic diversification and reconversion;","(a) investiții productive în IMM-uri, inclusiv în întreprinderi nou-înființate, care conduc la diversificare și reconversie economică;" +10510,en-ro,(h) upskilling and reskilling of workers;,(h) perfecționarea și recalificarea lucrătorilor; +10511,en-ro,(14) The JTF support should be conditional on the effective implementation of a transition process in a specific territory in order to achieve a climate-neutral economy.,(14) Sprijinul FTJ trebuie să fie condiționat de punerea în aplicare efectivă a unui proces de tranziție pe un teritoriu specific pentru a realiza o economie neutră din punct de vedere climatic. +10512,en-ro,"Where the revision of a National Energy and Climate Plan pursuant to Article 14 of Regulation (EU) 2018/1999 necessitates a revision of a territorial just transition plan, this revision shall be carried out as part of the mid-term review exercise in accordance with Article 14 of Regulation (EU) [new CPR].","În cazul în care revizuirea unui plan național privind energia și clima în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) 2018/1999 impune o revizuire a unui plan teritorial pentru o tranziție justă, această revizuire va fi efectuată ca parte a exercițiului de evaluare la jumătatea perioadei, în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (UE) [noul RDC]." +10513,en-ro,"As for all cohesion policy programmes, programmes supported by the Just Transition Fund will be subject to the mid-term review.","La fel ca toate programele din cadrul politicii de coeziune, programele sprijinite prin Fondul pentru o tranziție justă vor face obiectul unei evaluări la jumătatea perioadei." +10514,en-ro,"The budgetary resources for the JTF should be EUR 7.5 billion (in 2018 prices) with the possibility to increase this level of ambition, if appropriate, at a later point in time.","Resursele bugetare pentru FTJ ar trebui să fie de 7,5 miliarde EUR (la prețurile din 2018), cu posibilitatea de a majora acest nivel, dacă este cazul, la un moment ulterior." +10515,en-ro,unlimited duration,durată nelimitată +10516,en-ro,"Cohesion policy is the appropriate framework for the Just Transition Fund, as it is the main EU policy to address structural changes in Europe's regions.","Politica de coeziune este cadrul adecvat în care trebuie înscris Fondul pentru o tranziție justă, deoarece este principala politică a UE care abordează schimbările structurale din regiunile Europei." +10517,en-ro,"It will therefore be established within the framework of cohesion policy, which is the main EU policy instrument to reduce regional disparities and to address structural change in Europe's regions - sharing cohesion policy's objectives in the specific context of the transition towards climate neutrality.","El va fi instituit așadar în cadrul politicii de coeziune, care este principalul instrument de politică al UE menit să reducă disparitățile regionale și să abordeze schimbările structurale din regiunile Europei, și vizează obiectivele politicii de coeziune în contextul specific al tranziției către neutralitatea climatică." +10518,en-ro,Those territories should be precisely defined and correspond to NUTS level 3 regions or should be parts thereof.,Aceste teritorii trebuie definite cu precizie și trebuie să corespundă regiunilor de nivel NUTS 3 sau să facă parte din acestea. +10519,en-ro,It should contribute to addressing the social and economic consequences of transitioning towards Union climate neutrality by bringing together the Union budget's spending on climate and social objectives at regional level.,Acest mecanism trebuie să contribuie la abordarea consecințelor sociale și economice ale tranziției către neutralitatea climatică a Uniunii prin punerea la un loc a cheltuielilor bugetare ale Uniunii în domeniul climei și al obiectivelor sociale la nivel regional. +10520,en-ro,A territorial just transition plan shall contain the following elements:,Planurile teritoriale pentru o tranziție justă conțin următoarele elemente: +10521,en-ro,Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing the Just Transition Fund,Propunere de Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului pentru o tranziție justă +10522,en-ro,Given that the transfers of resources from the ERDF and the ESF+ taken together will correspond to at least 1.5 and at most 3 times the Just Transition Fund allocation and taking into account the national co-financing the overall financing capacity of this fund will exceed EUR 30 billion and may reach EUR 50 billion.,"Având în vedere că transferurile de resurse din FEDR și FSE+ luate împreună vor fi de cel puțin 1,5 ori și de cel mult 3 ori mai mari decât alocarea din Fondul pentru o tranziție justă și ținând cont de cofinanțarea națională, capacitatea globală de finanțare a acestui fond va depăși 30 de miliarde EUR, putând ajunge până la 50 de miliarde EUR." +10523,en-ro,"Under the public loan facility with the EIB, public authorities will be enabled to implement measures to facilitate the transition to climate neutrality.","În cadrul facilității de împrumut pentru sectorul public a BEI, autoritățile publice vor avea posibilitatea de a pune în aplicare măsuri de facilitare a tranziției către neutralitatea climatică." +10524,en-ro,Numerous additional indirect jobs also depend on the fossil fuel value chain and greenhouse gas-intensive industrial processes.,"Numeroase alte locuri de muncă indirecte depind, de asemenea, de lanțul valoric al combustibililor fosili și de procesele industriale cu emisii ridicate de gaze cu efect de seră." +10525,en-ro,Programming of the JTF resources,Programarea resurselor FTJ +10526,en-ro,"The territorial just transition plans should be updated and re-adopted when necessary, notably in case of an update of the National Energy and Climate Plans.","Planurile teritoriale pentru o tranziție justă trebuie actualizate și readoptate atunci când este necesar, în special în cazul actualizării planurilor naționale privind energia și clima." +10527,en-ro,The proposal for a Regulation establishing the Just Transition Fund focuses on the following features:,Propunerea de regulament de instituire a Fondului pentru o tranziție justă se concentrează asupra următoarelor aspecte: +10528,en-ro,X Financial impact from 2021 to 2027 for commitment appropriations and from 2021 to the post 2027 period for payment appropriations.,X Impact financiar din 2021 până în 2027 pentru creditele de angajament și din 2021 până în perioada de după 2027 pentru creditele de plată. +10529,en-ro,A higher degree of simplification is proposed for programmes with a well-functioning management and control system and a good track-record.,Este propus un grad mai mare de simplificare pentru programele care dispun de un sistem de gestiune și control performant și care au dat rezultate bune. +10530,en-ro,"Based on results, Just Transition Fund resources could be re-allocated within the Member State in 2025 as part of the mid-term review.","Pe baza rezultatelor, resursele Fondului pentru o tranziție justă ar putea fi realocate în cadrul statului membru în 2025, ca parte a evaluării la jumătatea perioadei." +10531,en-ro,Financial corrections,Corecții financiare +10532,en-ro,Territories receiving support from the Just Transition Fund will also benefit from a dedicated technical assistance facility.,"Teritoriile care primesc sprijin din Fondul pentru o tranziție justă vor beneficia, de asemenea, de o facilitate de asistență tehnică specifică." +10533,en-ro,"The opinion suggested in this regard to allocate EUR 4.8 billion to a new ‘Fair Energy Transition Fund', designed to mitigate the social, socio-economic and environmental impact of transition in these regions.","Avizul a sugerat, în acest sens, alocarea a 4,8 miliarde EUR pentru un nou „Fond pentru o tranziție energetică echitabilă"", menit să atenueze impactul social, socioeconomic și de mediu al tranziției în aceste regiuni." +10534,en-ro,"(d) investments in the deployment of technology and infrastructures for affordable clean energy, in greenhouse gas emission reduction, energy efficiency and renewable energy;","(d) investiții în dezvoltarea de tehnologii și infrastructuri pentru o energie curată la prețuri accesibile, în reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, în eficiența energetică și energia din surse regenerabile;" +10535,en-ro,"The Just Transition Fund will, to this end, support the transformation of industrial processes necessary for a successful energy transition, promote economic diversification of the most affected territories, consistent with the conclusions of the impact assessment on the need to support smart industrial transformation (see Chapter 2.2).","În acest scop, Fondul pentru o tranziție justă va sprijini transformarea proceselor industriale necesară pentru o tranziție energetică reușită și va promova diversificarea economică a celor mai afectate teritorii, în concordanță cu concluziile evaluării impactului privind necesitatea de a sprijini transformarea industrială inteligentă (a se vedea capitolul 2.2)." +10536,en-ro,The JTF helps overcome the transition challenge and expands the fiscal capacity of Member States to carry out the necessary investments and actions.,FTJ contribuie la depășirea provocării legate de tranziție și extinde capacitatea financiară a statelor membre de a efectua investițiile și acțiunile necesare. +10537,en-ro,"(19) The objectives of this Regulation, namely to support territories facing economic and social transformation in their transition to a climate-neutral economy, cannot be sufficiently achieved by the Member States alone.","(19) Obiectivul prezentului regulament, și anume sprijinirea teritoriilor care se confruntă cu transformări economice și sociale în vederea tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre în mod individual." +10538,en-ro,"For each of these territories, the territorial just transition plans will set out the social, economic and environmental challenges and give details on needs for economic diversification, reskilling and environmental rehabilitation as appropriate.","Pentru fiecare dintre aceste teritorii, planurile teritoriale pentru o tranziție justă vor stabili provocările sociale, economice și de mediu și vor oferi detalii cu privire la nevoile în materie de diversificare economică, de recalificare a personalului și de reabilitare a mediului, dacă este cazul." +10539,en-ro,Financed from the envelope of the programme [27: Sub-ceiling for external staff covered by operational appropriations (former ‘BA' lines).],"Finanțare din pachetul financiar al programului [27: Subplafonul pentru personal extern acoperit din creditele operaționale (fostele linii „BA"").]" +10540,en-ro,"(6) In view of the importance of tackling climate change in line with the Union's commitments to implement the Paris Agreement, the commitment regarding the United Nations Sustainable Development Goals and the increased ambition of the Union as proposed in the European Green Deal, the JTF should provide a key contribution to mainstream climate actions.","(6) Având în vedere importanța combaterii schimbărilor climatice în conformitate cu angajamentele Uniunii de a pune în aplicare Acordul de la Paris, angajamentul în ceea ce privește obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite și ambiția sporită a Uniunii propusă în Pactul ecologic european, FTJ trebuie să ofere o contribuție esențială la integrarea acțiunilor în domeniul climei." +10541,en-ro,Headquarters and Commission's Representation Offices 22 22 22 22 22 22 22,La sediu și în reprezentanțele Comisiei 22 22 22 22 22 22 22 +10542,en-ro,"It also provides for an integrated place-based approach, which ensures synergies and coherence between investments supported under the Just Transition Fund and those supported under the mainstream cohesion policy programmes.","Ea prevede, de asemenea, o abordare teritorială integrată, care asigură sinergiile și coerența între investițiile sprijinite prin Fondul pentru o tranziție justă și cele sprijinite în cadrul principalelor programe ale politicii de coeziune." +10543,en-ro,"In order to ensure the effectiveness of the Just Transition Fund, the support provided needs to be concentrated.","Pentru a asigura eficacitatea Fondului pentru o tranziție justă, sprijinul acordat trebuie să fie concentrat." +10544,en-ro,"In addition, it ensures ownership by Member States and regions.",și va asigura totodată asumarea responsabilității de către statele membre și regiuni. +10545,en-ro,"[17: Commission Regulation (EU) No 651/2014 of 17 June 2014 declaring certain categories of aid compatible with the internal market in application of Articles 107 and 108 of the Treaty (OJ L 187, 26.6.2014, p.","[17: Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1).]" +10546,en-ro,"(d) a description of the expected contribution of the JTF support to addressing the social, economic and environmental impacts of the transition to a climate-neutral economy;","(d) o descriere a contribuției preconizate a sprijinului acordat de FTJ pentru a face față impactului social, economic și de mediu al tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic;" +10547,en-ro,"Where the Commission concludes, based on the examination of the final performance report of the programme, that there is a failure to achieve at least 65% of the target established for one or more output or result indicators for the JTF resources, it may make financial corrections pursuant to Article [98] of Regulation (EU) [new CPR] by reducing the support from the JTF to the priority concerned in proportion to the achievements.","În cazul în care, pe baza examinării raportului final privind performanța programului, Comisia ajunge la concluzia că ținta stabilită pentru unul sau mai mulți indicatori de realizare sau de rezultat pentru resursele FTJ nu a fost atinsă în proporție de cel puțin [65]%, aceasta poate efectua corecții financiare în temeiul articolului [98] din Regulamentul (UE) [noul RDC], prin reducerea sprijinului din partea FTJ către prioritatea în cauză proporțional cu realizările." +10548,en-ro,Policy area(s) concerned (Programme cluster),1.2. Domeniul (domeniile) de politică vizat(e) (Clusterul de programe) +10549,en-ro,"In line with the objective of achieving EU climate neutrality by 2050 in an effective and fair manner, the European Green Deal proposed a Just Transition Mechanism, including a Just Transition Fund, to leave no one behind.","În concordanță cu obiectivul realizării neutralității climatice a UE până în 2050 într-un mod eficient și echitabil, Pactul ecologic european a propus un Mecanism pentru o tranziție justă, care include un Fond pentru o tranziție justă, pentru a nu lăsa pe nimeni în urmă." +10550,en-ro,The plans should detail the challenges and needs of those territories and identify the type of operations needed in a manner that ensures the coherent development of climate-resilient economic activities that are also consistent with the transition to climate-neutrality and the objectives of the Green Deal.,"Planurile trebuie să detalieze provocările și nevoile acestor teritorii și să identifice tipul de operațiuni necesare într-un mod care să asigure dezvoltarea coerentă a unor activități economice reziliente la schimbările climatice, care să fie compatibile totodată cu tranziția către neutralitatea climatică și cu obiectivele Pactului ecologic european." +10551,en-ro,Productive investment should be understood as investment in fixed capital or immaterial assets of enterprises in view of producing goods and services thereby contributing to gross-capital formation and employment.,"Investițiile productive trebuie înțelese ca investiții în active imobilizate sau necorporale ale întreprinderilor în vederea producerii de bunuri și servicii, contribuind astfel la formarea brută de capital și la ocuparea forței de muncă." +10552,en-ro,"The Mechanism will consist of three pillars: (1) a Just Transition Fund implemented under shared management, (2) a dedicated scheme under InvestEU, and (3) a public sector loan facility with the EIB Group to mobilise additional investments to regions concerned.","Mecanismul va fi format din trei piloni: (1) un Fond pentru o tranziție justă implementat prin gestiune partajată, (2) o schemă specifică în cadrul InvestEU și (3) o facilitate de împrumut pentru sectorul public, în cadrul căreia Grupul BEI va mobiliza investiții suplimentare pentru regiunile în cauză." +10553,en-ro,The Just Transition Fund will also be closely coordinated with the other pillars of the Just Transition Mechanism.,"Fondul pentru o tranziție justă va fi, de asemenea, strâns coordonat cu ceilalți piloni ai Mecanismului pentru o tranziție justă." +10554,en-ro,"(a) a description of the transition process at national level towards a climate-neutral economy, including a timeline for key transition steps which are consistent with the latest version of the National Energy and Climate Plan (‘NECP');","(a) o descriere a procesului de tranziție la nivel național către o economie neutră din punct de vedere climatic, care să includă un calendar al etapelor principale ale tranziției, în concordanță cu cea mai recentă versiune a Planului național privind energia și clima („PNEC"");" +10555,en-ro,"To provide for the setup of the Just Transition Fund, it is necessary to base the proposal on Article 175 TFEU, which explicitly calls on the Union to support the achievement of the objectives set out in Article 174 by the action it takes through the Structural Funds, the EIB and the other existing Financial Instruments.","Pentru a face posibilă crearea Fondului pentru o tranziție justă, este necesar ca propunerea să se bazeze pe articolul 175 din TFUE, care solicită în mod explicit Uniunii să sprijine realizarea obiectivelor stabilite la articolul 174 prin acțiunea pe care o întreprinde prin intermediul fondurilor structurale, al BEI și al altor instrumente financiare existente." +10556,en-ro,"In line with the JTF specific objective, actions supported by the JTF should directly contribute to alleviate the impact of the transition by financing the diversification and modernisation of the local economy and by mitigating the negative repercussions on employment.","În conformitate cu obiectivul specific al FTJ, acțiunile sprijinite de fond trebuie să contribuie în mod direct la atenuarea impactului tranziției prin finanțarea diversificării și a modernizării economiei locale și prin atenuarea repercusiunilor negative asupra ocupării forței de muncă." +10557,en-ro,"EU action for the Just Transition Fund is justified on the grounds of the objectives laid out in Article 174 TFEU which states that particular attention shall be paid to areas affected by industrial transition, and regions which suffer from severe and permanent handicaps.","Acțiunea UE în cazul Fondului pentru o tranziție justă este întemeiată pe baza obiectivelor stabilite la articolul 174 din TFUE, care prevede că trebuie să se acorde o atenție deosebită zonelor afectate de tranziția industrială și regiunilor afectate de handicapuri grave și permanente." +10558,en-ro,"This Regulation implements one of the priorities set out in the Communication on the European Green Deal (‘the European Green Deal') and is part of the Sustainable Europe Investment Plan providing dedicated financing under the Just Transition Mechanism in the context of cohesion policy to address the economic and social costs of the transition to a climate-neutral and circular economy, where any remaining greenhouse gas emissions are compensated by equivalent absorptions.","Prezentul regulament pune în aplicare una dintre prioritățile stabilite în Comunicarea privind Pactul ecologic european („Pactul ecologic european"") și face parte din Planul de investiții pentru o Europă durabilă, oferind finanțare specifică în cadrul Mecanismului pentru o tranziție justă în contextul politicii de coeziune pentru a aborda costurile economice și sociale ale tranziției către o economie circulară și neutră din punct de vedere climatic, în care emisiile rămase de gaze cu efect de seră să fie compensate prin absorbții echivalente." +10559,en-ro,"One of the main objectives which will drive EU investments in 2021-2027 will be a ""Greener, low-carbon Europe, by promoting clean and fair energy transition, green and blue investment, the circular economy, climate adaptation and risk prevention and management"" implementing the Paris Agreement.","Unul dintre principalele obiective care vor stimula investițiile UE în perioada 2021-2027 va fi „o Europă mai ecologică, cu emisii scăzute de carbon prin promovarea tranziției către o energie nepoluantă și echitabilă, a investițiilor verzi și albastre, a economiei circulare, a adaptării la schimbările climatice și a prevenirii și gestionării riscurilor"", punând în aplicare Acordul de la Paris." +10560,en-ro,defining the scope of support of the JTF;,definirea sferei de aplicare a sprijinului acordat de FTJ; +10561,en-ro,Number Diff./Non-diff.[21: Diff. = Differentiated appropriations / Non-diff. = Non-differentiated appropriations.],Numărul Dif./Nedif.[21: Dif. = credite diferențiate / Nedif. +10562,en-ro,"Although the Just Transition Fund pursues larger objectives and provides a more integrated approach, lessons could be usefully drawn from these initiatives for the programming and implementation of the Fund.","Deși Fondul pentru o tranziție justă urmărește obiective mai largi și oferă o abordare mai integrată, învățămintele desprinse din aceste inițiative ar putea fi utile pentru programarea și implementarea fondului." +10563,en-ro,"This is reflected in the JTF specific objective, which is established at the same level and listed together with the policy objectives set out in Article [4] of Regulation EU [new CPR].","Acest lucru se reflectă în obiectivul specific al FTJ, care este stabilit la același nivel și menționat împreună cu obiectivele de politică prevăzute la articolul [4] din Regulamentul UE [noul RDC]." +10564,en-ro,Member States will complement their Just Transition Fund allocation from their resources under the ERDF and the ESF+ through a specific and definitive transfer mechanism.,Statele membre vor completa alocarea din Fondul pentru o tranziție justă cu resursele lor din cadrul FEDR și al FSE+ printr-un mecanism de transfer specific și definitiv. +10565,en-ro,(2) The transition to a climate-neutral and circular economy constitutes one of the most important policy objectives for the Union.,(2) Tranziția către o economie circulară și neutră din punct de vedere climatic constituie unul dintre cele mai importante obiective de politică ale Uniunii. +10566,en-ro,"Already in 2020, the Commission will assist Member States with the preparation of their territorial just transition plans.","Încă din 2020, Comisia va asista statele membre pentru întocmirea planurilor lor teritoriale pentru o tranziție justă." +10567,en-ro,"Support is focused on economic transformation in line with smart specialisation strategies (e.g. support to SMEs, business incubators, innovation and cooperation of industry and researchers), the reskilling of workers traditionally employed in coal-related sectors and the promotion of energy efficiency and alternative, renewable energy sources.","Sprijinul se axează pe transformarea economică în conformitate cu strategiile de specializare inteligentă (de exemplu, sprijinirea IMM-urilor, a incubatoarelor de afaceri, a inovării și a cooperării dintre industrie și cercetători), pe recalificarea lucrătorilor angajați în mod tradițional în sectorul cărbunelui și pe promovarea eficienței energetice și a surselor regenerabile alternative de energie." +10568,en-ro,"Therefore, the objective of the Just Transition Fund is justified, as it aims to ensure a fair energy transition through alleviating the economic and social costs the transition towards a climate neutral economy implies.","Prin urmare, obiectivul Fondului pentru o tranziție justă este întemeiat, întrucât acesta vizează asigurarea unei tranziții energetice echitabile prin atenuarea costurilor economice și sociale pe care le implică tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic." +10569,en-ro,"The success of the initiative relies on the ownership of the concerned Member States, regions and local actors, including social partners.","Succesul inițiativei se bazează pe asumarea acesteia de către statele membre, regiunile și actorii locali în cauză, inclusiv partenerii sociali." +10570,en-ro,"As regards transforming sectors with high greenhouse gas emission levels, support should promote new activities through the deployment of new technologies, new processes or products, leading to significant emission reduction, in line with the EU 2030 climate objectives and EU climate neutrality by 2050 while maintaining and enhancing employment and avoiding environmental degradation.","În ceea ce privește transformarea sectoarelor cu niveluri ridicate de emisii de gaze cu efect de seră, sprijinul trebuie să promoveze noi activități prin utilizarea unor noi tehnologii, procese sau produse care să ducă la o reducere semnificativă a emisiilor, în conformitate cu obiectivele UE pentru 2030 privind clima și cu obiectivul neutralității climatice a UE până în 2050, menținând și îmbunătățind în același timp gradul de ocupare a forței de muncă și evitând degradarea mediului." +10571,en-ro,"The two other pillars of the Just Transition Mechanism will have a wider geographical scope than the Just Transition Fund itself, supporting not only investment in projects in just transition territories, but also outside those territories, provided that these projects are key to the transition within the just transition territories.","Ceilalți doi piloni ai Mecanismului pentru o tranziție justă vor avea o sferă de aplicare geografică mai largă decât Fondul pentru o tranziție justă, sprijinind nu numai investițiile în proiecte din teritoriile vizate de tranziția justă, ci și în afara acestora, cu condiția ca proiectele respective să fie esențiale pentru tranziția acestor teritorii." +10572,en-ro,"In order to protect the integrity of the internal market and cohesion policy, support to undertakings should comply with Union State aid rules as set out in Articles 107 and 108 TFEU and, in particular, support to productive investments by enterprises other than SMEs should be limited to enterprises located in areas designated as assisted areas for the purposes of points (a) and (c) of Article 107(3) TFEU.","Pentru a proteja integritatea pieței interne și politica de coeziune, sprijinul acordat întreprinderilor trebuie să respecte normele Uniunii privind ajutoarele de stat, astfel cum sunt prevăzute la articolele 107 și 108 din TFUE și, în special, sprijinul acordat investițiilor productive ale altor întreprinderi decât IMM-urile trebuie limitat la întreprinderile situate în zone desemnate ca zone asistate în sensul articolului 107 alineatul (3) literele (a) și (c) din TFUE." +10573,en-ro,"In particular, it highlighted the challenges regions most affected face due to their reliance on solid fuel production and the high share of solid fuels in their electricity generation mix.","Mai exact, aceasta a evidențiat provocările cu care se confruntă regiunile cele mai afectate din cauza dependenței lor de producția de combustibili solizi și a ponderii ridicate de combustibili solizi în mixul lor de energie electrică produsă." +10574,en-ro,The pilot action for regions in industrial transition provides support from Commission experts as well as technical assistance from the ERDF.,"Acțiunea-pilot pentru regiunile aflate în tranziție industrială oferă sprijin din partea experților Comisiei, precum și asistență tehnică din partea FEDR." +10575,en-ro,"In accordance with the second subparagraph of Article [4(1)] of Regulation (EU) [new CPR], the JTF shall contribute to the single specific objective ‘enabling regions and people to address the social, economic and environmental impacts of the transition towards a climate-neutral economy'.","În conformitate cu articolul [4 alineatul (1)] al doilea paragraf din Regulamentul (UE) [noul RDC], FTJ contribuie la obiectivul specific unic de a permite regiunilor și cetățenilor să facă față efectelor sociale, economice și de mediu ale tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic." +10576,en-ro,"It lays down the specific objective of the JTF, its geographical coverage and resources, the scope of its support with regard to the Investment for jobs and growth goal referred to in [point (a) of Article 4(2)] of Regulation (EU) [new CPR] as well as specific provisions for programming and indicators necessary for monitoring.","El stabilește obiectivul specific al FTJ, acoperirea geografică și resursele acestuia, sfera de aplicare a sprijinului acordat în ceea ce privește obiectivul privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă menționat la [articolul 4 alineatul (2) litera (a)] din Regulamentul (UE) [noul RDC], precum și dispoziții specifice pentru programare și indicatorii necesari pentru monitorizare." +10577,en-ro,"(g) investments in enhancing the circular economy, including through waste prevention, reduction, resource efficiency, reuse, repair and recycling;","(g) investiții în consolidarea economiei circulare, inclusiv prin prevenirea generării de deșeuri și reducerea acestora, utilizarea eficientă a resurselor, reutilizare, reparare și reciclare;" +10578,en-ro,Such investments shall only be eligible where they are necessary for the implementation of the territorial just transition plan.,Aceste investiții sunt eligibile numai dacă sunt necesare pentru punerea în aplicare a planului teritorial pentru o tranziție justă. +10579,en-ro,Scope of support,Sfera de aplicare a sprijinului +10580,en-ro,setting out its geographical coverage and methodology on the allocation of financial resources for the JTF;,stabilirea acoperirii geografice și a metodologiei de alocare a resurselor financiare pentru FTJ; +10581,en-ro,"[18: Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003 on the establishment of a common classification of territorial units for statistics (NUTS) (OJ L 154 21.6.2003, p.","[18: Regulamentul (CE) nr. 1059/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind instituirea unui nomenclator comun al unităților teritoriale de statistică (NUTS) (JO L 154, 21.6.2003, p. 1).]" +10582,en-ro,"Particular attention should also be given to activities enhancing innovation and research in advanced and sustainable technologies, as well as in the fields of digitalisation and connectivity, provided that such measures help mitigate the negative side effects of a transition towards, and contribute to, a climate-neutral and circular economy.","De asemenea, este necesar să se acorde o atenție deosebită activităților care consolidează inovarea și cercetarea în domeniul tehnologiilor avansate și sustenabile, precum și în domeniul digitalizării și al conectivității, cu condiția ca aceste măsuri să contribuie la atenuarea efectelor negative ale tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic și circulară." +10583,en-ro,The territorial just transition plans should also provide a justification for the ERDF and ESF+ complementary resources transferred as well as any support to productive investments in enterprises other than SMEs if deemed necessary.,"Planurile teritoriale pentru o tranziție justă ar trebui, de asemenea, să conțină o justificare a resurselor complementare transferate din FEDR și FSE+, precum și a oricărui sprijin pentru investiții productive în alte întreprinderi decât IMM-urile, dacă acest lucru este considerat necesar." +10584,en-ro,This assessment justifies the proposed concentration of the Just Transition Fund in the most negatively impacted territories and the proposed distribution of the national allocations.,Această evaluare justifică concentrarea propusă a Fondului pentru o tranziție justă în teritoriile afectate cel mai puternic și distribuirea propusă a alocărilor naționale. +10585,en-ro,The JTF shall support the Investment for jobs and growth goal in all Member States.,FTJ sprijină obiectivul privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă în toate statele membre. +10586,en-ro,"(11) To protect citizens who are most vulnerable to the climate transition, the JTF should also cover the up-skilling and reskilling of the affected workers, with the aim of helping them to adapt to new employment opportunities, as well as providing job-search assistance to jobseekers and their active inclusion into the labour market.","(11) Pentru a-i proteja pe cetățenii cei mai vulnerabili la tranziția climatică, FTJ trebuie să acopere, de asemenea, perfecționarea și recalificarea lucrătorilor afectați, pentru a-i ajuta să se adapteze la noi oportunități de angajare, precum și asistența pentru căutarea unui loc de muncă acordată persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă și incluziunea lor activă pe piața muncii." +10587,en-ro,The implementation of the Just Transition Fund under shared management is underpinned by the subsidiarity principle.,Implementarea Fondului pentru o tranziție justă în cadrul gestiunii partajate se bazează pe principiul subsidiarității. +10588,en-ro,"In the context of the negotiations on the post-2020 long-term budget, the European Parliament in its interim report of 7 November 2018 called for the introduction of a specific allocation (EUR 4.8 billion) for a new ‘Just Energy Transition Fund' to address societal, socio-economic and environmental impacts on workers and communities adversely affected by the transition from coal and carbon dependence.","În contextul negocierilor privind bugetul pe termen lung pentru perioada de după 2020, Parlamentul European, în raportul său intermediar din 7 noiembrie 2018, a solicitat introducerea unei alocări specifice (4,8 miliarde EUR) pentru un nou „Fond pentru o tranziție energetică justă"" menit să răspundă impactului social, socioeconomic și de mediu asupra lucrătorilor și comunităților afectate de tranziția de la dependența de cărbune și carbon." +10589,en-ro,"It will support a wider scope of investments, notably by contributing to the transition through support to low-carbon and climate-resilient activities, such as renewable investments and energy efficiency schemes.","Acesta va sprijini lărgirea sferei de aplicare a investițiilor, contribuind la tranziție în special prin sprijinirea activităților cu emisii scăzute de carbon și reziliente la schimbările climatice, cum ar fi investițiile în energia din surse regenerabile și programele de eficiență energetică." +10590,en-ro,(j) active inclusion of jobseekers;,(j) incluziunea activă a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă; +10591,en-ro,The territorial just transition plans will be part of the programmes and will be adopted by the same Commission decision as the programme.,Planurile teritoriale pentru o tranziție justă vor face parte din programe și vor fi adoptate prin aceeași decizie a Comisiei prin care sunt adoptate acestea din urmă. +10592,en-ro,"The proposal demonstrated the Commission's increased ambition concerning climate-related activities and proposed to spend 25% of expenditure on such activities, amounting to EUR 320 billion, to be mobilised through the EU budget.","Propunerea reflectă obiectivele mai ambițioase ale Comisiei în ceea ce privește activitățile legate de climă și include alocarea în acest scop a 25 % din cheltuieli, reprezentând 320 de miliarde EUR, care urmează să fie mobilizate prin intermediul bugetului UE." +10593,en-ro,Resources from the JTF own envelope are additional and come on top of the investments needed to achieve the overall target of 25% of the Union budget expenditure contributing to climate objectives.,Resursele din pachetul financiar al FTJ sunt suplimentare și se adaugă investițiilor necesare pentru atingerea obiectivului global de a aloca 25 % din cheltuielile bugetului Uniunii pentru îndeplinirea obiectivelor climatice. +10594,en-ro,"In the light of the latest available science and of the need to step up global climate action, the European Council of 12 December 2019 endorsed the objective of achieving a climate-neutral Union by 2050, in line with the objectives of the Paris Agreement and welcomed the Commission's announcement proposing EUR 100 billion of investment through the Just Transition Mechanism to facilitate the achievement of these objectives.","În lumina celor mai recente date științifice disponibile și a necesității de a intensifica acțiunile globale în domeniul climei, Consiliul European din 12 decembrie 2019 a aprobat obiectivul înfăptuirii unei Uniuni neutre din punct de vedere climatic până în 2050, în conformitate cu obiectivele Acordului de la Paris, și a salutat anunțul Comisiei privind propunerea de investiții în valoare de 100 de miliarde EUR prin intermediul Mecanismului pentru o tranziție justă pentru a facilita realizarea acestor obiective." +10595,en-ro,"This is critical in the context of the Just Transition Fund, which needs to be anchored in tailor-made territorial transition strategies, encompassing in a comprehensive manner the numerous social, environmental and economic challenges raised by the transition.","Acest lucru este esențial în contextul Fondului pentru o tranziție justă, care trebuie să fie ancorat în strategii de tranziție teritoriale adaptate, care să includă numeroasele provocări sociale, economice și de mediu ridicate de tranziție." +10596,en-ro,"(16) In order to enhance the result orientation of the use of JTF resources, the Commission, in line with the principle of proportionality, should be able to apply financial corrections in case of serious underachievement of targets established for the JTF specific objective.","(16) Pentru a spori orientarea către rezultate a utilizării resurselor FTJ, Comisia, în conformitate cu principiul proporționalității, trebuie să poată aplica corecții financiare în cazul unor rezultate foarte slabe în materie de îndeplinire a țintelor stabilite pentru obiectivul specific al FTJ." +10597,en-ro,"The JTF resources shall be programmed for the categories of regions where the territories concerned are located, on the basis of the territorial just transition plans established in accordance with Article 7 and approved by the Commission as part of a programme or a programme amendment.","Resursele FTJ se programează pentru categoriile de regiuni în care se află teritoriile în cauză, pe baza planurilor teritoriale pentru o tranziție justă întocmite în conformitate cu articolul 7 și aprobate de Comisie ca parte a unui program sau a unei modificări a programului." +10598,en-ro,Targets shall not be revised after the request for programme amendment submitted pursuant to Article [14(2)] of Regulation (EU) [new CPR] has been approved by the Commission.,Țintele nu se revizuiesc după aprobarea de către Comisie a cererii de modificare a programului depuse în temeiul articolului [14 alineatul (2)] din Regulamentul (UE) [noul RDC]. +10599,en-ro,"In its conclusions of 18 October 2019, the European Council stressed its determination that the EU continues to lead the way in a socially fair and just green transition in the implementation of the Paris Agreement.","În concluziile sale din 18 octombrie 2019, Consiliul European a subliniat faptul că UE se menține în poziția de lider într-o tranziție verde, echitabilă din punct de vedere social și corectă în cadrul punerii în aplicare a Acordului de la Paris." +10600,en-ro,The respective amounts transferred from the ERDF and the ESF+ should be consistent with the type of operations set out in the territorial just transition plans.,Sumele transferate de la FEDR și FSE+ trebuie să fie în concordanță cu tipurile de operațiuni prevăzute în planurile teritoriale pentru o tranziție justă. +10601,en-ro,"[11: OJ C , , p.","[11: JO C , , p. .]" +10602,en-ro,framework 7 ‘Administrative expenditure',"multianual 7 „Cheltuieli administrative""" +10603,en-ro,"Taking into account the Commission's analysis in that exercise, Member States will prepare one or more territorial just transition plans, providing an outline of the transition process until 2030, consistent with the National Energy and Climate Plans and the transition to a climate-neutral economy and identifying subsequently the most impacted territories that should be supported.","Ținând seama de analiza Comisiei în cadrul acestui exercițiu, statele membre vor întocmi unul sau mai multe planuri teritoriale pentru o tranziție justă, care vor prezenta un proiect al procesului de tranziție până în 2030, în conformitate cu planurile naționale privind energia și clima și cu tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic și vor identifica ulterior cele mai afectate teritorii care trebuie sprijinite." +10604,en-ro,"(9) In order to set out an appropriate financial framework for the JTF, the Commission should set out the annual breakdown of available allocations per Member State under the Investment for jobs and growth goal, based on objective criteria.","(9) Pentru a crea un cadru financiar adecvat pentru FTJ, Comisia trebuie să stabilească defalcarea anuală a alocărilor disponibile pentru fiecare stat membru în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă, pe baza unor criterii obiective." +10605,en-ro,"The resources for the JTF under the Investment for jobs and growth goal available for budgetary commitment for the period 2021-2027 shall be EUR 7.5 billion in 2018 prices, which may be increased, as the case may be, by additional resources allocated in the Union budget, and by other resources in accordance with the applicable basic act.","Resursele FTJ în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă disponibile pentru angajamentul bugetar pentru perioada 2021-2027 sunt de 7,5 miliarde EUR la prețurile din 2018, sumă care poate fi majorată, dacă este cazul, cu resurse suplimentare alocate în bugetul Uniunii, precum și cu alte resurse în conformitate cu actul de bază aplicabil." +10606,en-ro,"(c) an assessment of the transition challenges faced by the most negatively affected territories, including the social, economic, and environmental impact of the transition to a climate-neutral economy, identifying the potential number of affected jobs and job losses, the development needs and objectives, to be reached by 2030 linked to the transformation or closure of greenhouse gas-intensive activities in those territories;","(c) o evaluare a provocărilor legate de tranziție cu care se confruntă teritoriile cele mai afectate, inclusiv impactul social, economic și de mediu al tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic, identificând numărul potențial de locuri de muncă afectate și de locuri de muncă pierdute, nevoile și obiectivele de dezvoltare care trebuie atinse până în 2030 legate de transformarea sau încetarea activităților cu emisii ridicate de gaze cu efect de seră în aceste teritorii;" +10607,en-ro,"The legal framework consists of a dedicated proposal for a Regulation establishing the Just Transition Fund and the necessary consequential amendments to the Commission's proposal for the Common Provisions Regulation to embed the Just Transition Fund as a new Fund under the Regulation, along with the ERDF, the Cohesion Fund and the ESF+.","Cadrul juridic constă într-o propunere de Regulament de instituire a Fondului pentru o tranziție justă și modificările necesare ale propunerii Comisiei de Regulament privind dispozițiile comune pentru a integra Fondul pentru o tranziție justă drept nou fond în cadrul regulamentului, alături de FEDR, Fondul de coeziune și FSE+." +10608,en-ro,"(i) where support is provided to investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC, an exhaustive list of operations to be supported and a justification that they contribute to a transition to a climate neutral economy and lead to a substantial reduction in greenhouse-gas emissions going substantially below the relevant benchmarks established for free allocation under Directive 2003/87/EC and provided that they are necessary for the protection of a significant number of jobs;","(i) în cazul în care se acordă sprijin pentru investiții în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră generate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE, o listă exhaustivă a operațiunilor care urmează să fie sprijinite și o justificare a faptului că acestea contribuie la tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic și conduc la o reducere substanțială a emisiilor de gaze cu efect de seră care se situează cu mult sub nivelurile de referință pertinente stabilite pentru alocarea cu titlu gratuit în temeiul Directivei 2003/87/CE și cu condiția ca acestea să fie necesare pentru protejarea unui număr semnificativ de locuri de muncă;" +10609,en-ro,"To this end, the Commission should set up a Just Transition Platform, which would build on the existing platform for coal regions in transition to enable bilateral and multilateral exchanges of experience on lessons learnt and best practices across all affected sectors.","În acest scop, Comisia trebuie să înființeze o Platformă pentru o tranziție justă care să se bazeze pe platforma existentă pentru regiunile carbonifere în tranziție, pentru a permite schimburile bilaterale și multilaterale de experiență cu privire la lecțiile învățate și la bunele practici în toate sectoarele afectate." +10610,en-ro,"(f) investments in regeneration and decontamination of sites, land restoration and repurposing projects;","(f) investiții în regenerarea și decontaminarea siturilor, în proiecte de restaurare a terenurilor și de reconversie;" +10611,en-ro,The delivery and implementation of the Just Transition Fund will be governed by the Common Provisions Regulation which also governs inter alia the European Regional Development Fund and the European Social Fund Plus.,"Implementarea și executarea Fondului pentru o tranziție justă vor fi reglementate de Regulamentul privind dispozițiile comune, care reglementează, printre altele, și Fondul european de dezvoltare regională și Fondul social european Plus." +10612,en-ro,The distribution of its financial means will reflect the capacity of Member States to finance the necessary investments to cope with the transition towards climate neutrality.,Distribuirea mijloacelor sale financiare va reflecta capacitatea statelor membre de a finanța investițiile necesare pentru a face față tranziției către neutralitatea climatică. +10613,en-ro,The JTF shall only support activities that are directly linked to its specific objective as set out in Article 2 and which contribute to the implementation of the territorial just transition plans established in accordance with Article 7.,FTJ sprijină exclusiv activitățile care sunt direct legate de obiectivul său specific prevăzut la articolul 2 și care contribuie la implementarea planurilor teritoriale pentru o tranziție justă întocmite în conformitate cu articolul 7. +10614,en-ro,"In accordance with Article 21a of Regulation (EU) [new CPR], JTF resources should be reinforced with complementary funding from the ERDF and the ESF+.","În conformitate cu articolul 21a din Regulamentul (UE) [noul RDC], resursele FTJ trebuie consolidate printr-o finanțare complementară din partea FEDR și a FSE+." +10615,en-ro,"of the multiannual financial framework [25: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","din cadrul financiar multianual[25: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +10616,en-ro,"For declining sectors, such as energy production based on coal, lignite, peat and oil shale or extraction activities for these solid fossil fuels, support should be linked to the phasing out of the activity and the corresponding reduction in the employment level.","Pentru sectoarele aflate în declin, cum ar fi producția de energie pe bază de cărbune, lignit, turbă și șisturi bituminoase sau activitățile de extracție a acestor combustibili fosili solizi, sprijinul trebuie să fie corelat cu încetarea treptată a activității și cu reducerea corespunzătoare a nivelului de ocupare a forței de muncă." +10617,en-ro,"The Just Transition Mechanism will come in addition to the substantial contribution of the EU's budget through all instruments directly relevant to the transition, notably the European Regional Development Fund (‘ERDF') and the European Social Fund Plus (‘ESF+').","Mecanismul pentru o tranziție justă va veni în completarea contribuției substanțiale a bugetului UE prin toate instrumentele relevante în mod direct pentru tranziție, în special Fondul european de dezvoltare regională („FEDR"") și Fondul social european Plus („FSE+"")." +10618,en-ro,The JTF priority or priorities shall comprise the JTF resources consisting of all or part of the JTF allocation for the Member States and the resources transferred in accordance with Article [21a] of Regulation (EU) [new CPR].,Prioritatea sau prioritățile FTJ cuprind resursele FTJ constând în întreaga alocare din FTJ pentru statele membre sau o parte din aceasta și resursele transferate în conformitate cu articolul [21a] din Regulamentul (UE) [noul RDC]. +10619,en-ro,"(13) In order to provide flexibility for the programming of the JTF resources under the Investment for jobs and growth goal, it should be possible to prepare a self-standing JTF programme or to programme JTF resources in one or more dedicated priorities within a programme supported by the European Regional Development Fund (‘ERDF'), the European Social Fund Plus (‘ESF+') or the Cohesion Fund.","(13) Pentru a oferi flexibilitate în ceea ce privește programarea resurselor FTJ în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă, trebuie să fie posibilă elaborarea unui program independent al FTJ sau programarea resurselor FTJ în una sau mai multe priorități specifice din cadrul unui program sprijinit de Fondul european de dezvoltare regională („FEDR""), de Fondul social european Plus („FSE+"") sau de Fondul de coeziune." +10620,en-ro,Complementarity with InvestEU just transition scheme and the public sector loan facility with the EIB,Complementaritatea cu schema pentru o tranziție justă din cadrul InvestEU și cu facilitatea de împrumut pentru sectorul public a BEI +10621,en-ro,The aim of the JTF is to mitigate the adverse effects of the climate transition by supporting the most affected territories and workers concerned.,"Obiectivul FTJ este de a atenua efectele negative ale tranziției climatice, oferind sprijin pentru cele mai afectate teritorii și lucrătorii vizați." +10622,en-ro,"[15: Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council of 13 October 2003 establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community and amending Council Directive 96/61/EC (OJ L 275, 25.10.2003, p.","[15: Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 octombrie 2003 de stabilire a unui sistem de comercializare a cotelor de emisie de gaze cu efect de seră în cadrul Uniunii și de modificare a Directivei 96/61/CE a Consiliului (JO L 275, 25.10.2003, p. 32).]" +10623,en-ro,Financed from HEADING 7 of the multiannual financial framework - at Headquarters,Finanțare de la RUBRICA 7 din cadrul financiar multianual - la sediu +10624,en-ro,"[10: OJ C , , p.","[10: JO C , , p. .]" +10625,en-ro,The delivery and implementation of the Just Transition Fund will be governed by the Common Provisions Regulation.,Implementarea și executarea Fondului pentru o tranziție justă vor fi reglementate de Regulamentul privind dispozițiile comune. +10626,en-ro,"Investments in existing industrial facilities, including those covered by the Union Emissions Trading System, should be allowed if they contribute to the transition to a climate-neutral economy by 2050 and go substantially below the relevant benchmarks established for free allocation under Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and if they result in the protection of a significant number of jobs.","Investițiile în instalațiile industriale existente, inclusiv cele vizate de schema UE de comercializare a certificatelor de emisii, trebuie permise dacă contribuie la tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic până în 2050 și se situează cu mult sub nivelul de referință relevant stabilit pentru alocarea cu titlu gratuit în temeiul Directivei 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului și dacă duc la protejarea unui număr semnificativ de locuri de muncă." +10627,en-ro,Any such investment should be justified accordingly in the relevant territorial just transition plan.,Orice astfel de investiție trebuie să fie justificată în mod corespunzător în planul teritorial pertinent pentru o tranziție justă. +10628,en-ro,Geographical coverage and resources for the JTF under the Investment for jobs and growth goal,Acoperirea geografică și resursele FTJ în cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă +10629,en-ro,The JTF may also support investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council provided that such investments have been approved as part of the territorial just transition plan based on the information required under point (i) of Article 7(2).,"FTJ poate sprijini totodată investițiile destinate reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră generate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE a Parlamentului European și a Consiliului, cu condiția ca aceste investiții să fi fost aprobate în cadrul planului teritorial pentru o tranziție justă, pe baza informațiilor solicitate în temeiul articolului 7 alineatul (2) litera (i)." +10630,en-ro,"The approval of the territorial just transition plans will enable support not only from the Just Transition Fund, but also from the dedicated just transition scheme under InvestEU (second pillar of the Just Transition Mechanism) and the public sector loan facility, implemented in partnership with the EIB (third pillar), which will support investment for the concerned territories.","Aprobarea planurilor teritoriale pentru o tranziție justă va permite acordarea de sprijin nu numai din Fondul pentru o tranziție justă, ci și în cadrul schemei specifice pentru o tranziție justă din cadrul InvestEU (al doilea pilon al Mecanismului pentru o tranziție justă) și din facilitatea de împrumut pentru sectorul public, implementată în parteneriat cu BEI (al treilea pilon), care va sprijini investițiile pentru teritoriile vizate." +10631,en-ro,establishing a definition of the corresponding specific objective to be used for programming the resources of the Just Transition Fund under a dedicated priority or programme within the Investment for jobs and growth goal of cohesion policy;,stabilirea unei definiții a obiectivului specific corespunzător care să fie utilizată pentru programarea resurselor Fondului pentru o tranziție justă în cadrul unei priorități specifice sau al unui program specific în contextul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă al politicii de coeziune; +10632,en-ro,"The JTF should therefore cover all Member States, but the distribution of its financial means should reflect the capacity of Member States to finance the necessary investments to cope with the transition towards climate neutrality.","Prin urmare, FTJ trebuie să acopere toate statele membre, dar distribuirea mijloacelor sale financiare trebuie să reflecte capacitatea statelor membre de a finanța investițiile necesare pentru a face față tranziției către neutralitatea climatică." +10633,en-ro,The Just Transition Fund will be a key tool to support the territories most affected by the transition towards climate neutrality and avoid regional disparities growing.,Fondul pentru o tranziție justă va reprezenta un instrument esențial pentru sprijinirea teritoriilor celor mai afectate de tranziția către neutralitatea climatică și evitarea adâncirii disparităților regionale. +10634,en-ro,Resources of the Mechanism including the Just Transition Fund will be provided to support Member States' commitments to achieve the objective of a climate-neutral Union by 2050.,"Resursele mecanismului, inclusiv Fondul pentru o tranziție justă, vor fi puse la dispoziție pentru a sprijini angajamentele statelor membre de a atinge obiectivul unei Uniuni neutre din punct de vedere climatic până în 2050." +10635,en-ro,"The Just Transition Fund will be used primarily to provide grants; the dedicated transition scheme under InvestEU will crowd in private investments, and the partnership with the EIB will leverage public financing.","Fondul pentru o tranziție justă va fi utilizat în principal pentru acordarea de granturi, schema specifică pentru tranziție din cadrul InvestEU va atrage investiții private, iar parteneriatul cu BEI va mobiliza fonduri publice." +10636,en-ro,"Common output and result indicators, as set out in Annex III and, where duly justified in the territorial just transition plan, programme-specific output and result indicators, shall be established in accordance with [point (a) of the second subparagraph of Article 12(1)], [point (d)(ii) of Article 17(3)] and [point (b) of Article 37(2)] of Regulation (EU) [new CPR].","Se utilizează indicatorii comuni de realizare și de rezultat stabiliți în anexa III și, în cazul în care acest lucru este justificat corespunzător în planul teritorial pentru o tranziție justă, indicatori de rezultat și de realizare specifici fiecărui program, în conformitate cu [articolul 12 alineatul (1)] al doilea paragraf litera (a)], cu [articolul 17 alineatul (3) litera (d) punctul (ii)] și cu [articolul 37 alineatul (2) litera (b)] din Regulamentul (UE) [noul RDC]." +10637,en-ro,"Finally, the Commission will set up a Just Transition Platform to enable bilateral and multilateral exchanges of experience on lessons learnt and best practices across all affected sectors building on the existing platform for coal regions in transition.","În fine, Comisia va institui o Platformă pentru o tranziție justă, pentru a permite schimburile bilaterale și multilaterale de experiență privind lecțiile învățate și bunele practici în toate sectoarele afectate, pe baza platformei existente pentru regiunile carbonifere aflate în tranziție." +10638,en-ro,"The scope and objective of the Just Transition Fund address the impact of transition towards climate neutrality and therefore tackles the situation of solid fossil fuel extraction activities (coal, lignite, peat and oil shale) but also the transformation of energy intensive industrial processes required by this transition, as regards their social and economic impacts, in the concerned territories.","Domeniul de aplicare și obiectivul Fondului pentru o tranziție justă abordează impactul tranziției către neutralitatea climatică și, prin urmare, vizează situația activităților de extracție a combustibililor fosili solizi (cărbune, lignit, turbă și șisturi bituminoase), dar și transformarea proceselor industriale mari consumatoare de energie impusă de această tranziție, în ceea ce privește impactul lor social și economic, în teritoriile în cauză." +10639,en-ro,EUR million in 2018 prices (to three decimal places),milioane EUR la prețurile din 2018 (cu trei zecimale) +10640,en-ro,"In this context, the support provided through the Just Transition Fund will be complemented by a dedicated just transition scheme under Invest EU.","În acest context, sprijinul oferit prin Fondul pentru o tranziție justă va fi completat de o schemă specifică pentru o tranziție justă în cadrul InvestEU." +10641,en-ro,"(18) In order to set out an appropriate financial framework for the JTF, implementing powers should be conferred on the Commission to set out the annual breakdown of available allocations per Member State in accordance with Annex I.","(18) Pentru a stabili un cadru financiar adecvat pentru FTJ, este necesar să se confere Comisiei competențe de executare pentru a stabili defalcarea anuală a alocărilor disponibile pentru fiecare stat membru în conformitate cu anexa I." +10642,en-ro,"By way of derogation from Article [21a] of Regulation (EU) [new CPR], any additional resources referred to in paragraph 2, allocated to the JTF in the Union budget or provided by other resources shall not require complementary support from the ERDF or the ESF+.","Prin derogare de la articolul [21a] din Regulamentul (UE) [noul RDC], resursele suplimentare menționate la alineatul (2), alocate FTJ în bugetul Uniunii sau furnizate de alte resurse, nu necesită un sprijin complementar din partea FEDR sau a FSE+." +10643,en-ro,"The allocation method will consider therefore the scale of the transition challenge of the highest greenhouse gas intensive regions (through the corresponding industrial CO2emissions), the social challenges in the light of potential job losses in industry, coal and lignite mining and the production of peat and oil shale.","Prin urmare, metoda de alocare va lua în considerare amploarea provocării pe care o reprezintă tranziția regiunilor cu cele mai mari emisii de gaze cu efect de seră (prin emisiile industriale de CO2 aferente) și provocările sociale, având în vedere pierderile potențiale de locuri de muncă din industrie, în sectorul extracției de cărbune și lignit și al producției de turbă și de șisturi bituminoase." +10644,en-ro,"specifying the content of the territorial just transition plans, including the need for Member States to identify those territories that are the most impacted by the transition towards a climate neutral economy and where support from the Just Transition Fund will be concentrated;","specificarea conținutului planurilor teritoriale pentru o tranziție justă, inclusiv necesitatea ca statele membre să identifice teritoriile cele mai afectate de tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic și în care se va concentra sprijinul din Fondul pentru o tranziție justă;" +10645,en-ro,This Regulation establishes the Just Transition Fund (‘JTF') to provide support to territories facing serious socio-economic challenges deriving from the transition process towards a climate-neutral economy of the Union by 2050.,"Prezentul regulament instituie Fondul pentru o tranziție justă („FTJ"") pentru a oferi sprijin teritoriilor care se confruntă cu provocări socioeconomice majore aferente procesului de tranziție către o economie a Uniunii neutră din punct de vedere climatic până în 2050." +10646,en-ro,"In this regard, actions have already been undertaken under the coal regions in transition initiatives and the pilot action for regions in industrial transition.","În acest sens, s-au întreprins deja acțiuni în cadrul inițiativelor pentru regiunile carbonifere în tranziție și al acțiunii-pilot pentru regiunile aflate în tranziție industrială." +10647,en-ro,"Territorial just transition plans shall be consistent with the territorial strategies referred to in Article [23] of Regulation (EU) [new CPR], with relevant smart specialisation strategies, the NECPs and the European Pillar of Social Rights.","Planurile teritoriale pentru o tranziție justă trebuie să fie în concordanță cu strategiile teritoriale menționate la articolul [23] din Regulamentul (UE) [noul RDC], cu strategiile de specializare inteligentă relevante, cu planurile naționale privind energia și clima și cu Pilonul european al drepturilor sociale." +10648,en-ro,"Projects will range from energy and transport infrastructure, to district heating networks, and energy efficiency measures including renovation of buildings.","Proiectele vor varia de la infrastructura energetică și de transport la rețelele de termoficare și măsurile de eficiență energetică, inclusiv renovarea clădirilor." +10649,en-ro,"Structural changes are addressed through a holistic approach encompassing the economic, industrial, technological and social dimensions of the transformation process, with the involvement of and in close partnership with the local actors.","Schimbările structurale sunt luate în calcul printr-o abordare globală care cuprinde dimensiunile economice, industriale, tehnologice și sociale ale procesului de transformare, cu implicarea actorilor locali și în parteneriat strâns cu aceștia." +10650,en-ro,"This scheme will also be able to deploy financing for energy and transport infrastructure, including gas infrastructure and district heating, but also decarbonisation projects, economic diversification of the regions and social infrastructure.","În cadrul acestei scheme se va putea oferi totodată finanțare pentru infrastructura energetică și de transport, inclusiv infrastructura de gaze și încălzirea centralizată, dar și pentru proiecte de decarbonizare, pentru diversificarea economică a regiunilor și infrastructura socială." +10651,en-ro,The total of the ERDF and ESF+ resources transferred to the JTF priority shall be at least equal to one and a half times the amount of support from the JTF to that priority but shall not exceed three times that amount.,"Totalul resurselor FEDR și FSE+ transferate către prioritatea FTJ este egal cu valoarea sprijinului acordat de JTF acestei priorități înmulțită cel puțin cu 1,5, dar nu depășește această valoare înmulțită cu 3." +10652,en-ro,"Firstly, under the coal regions in transition initiative, cohesion policy is supporting the transition in 21 pilot regions (as of January 2020) with economies that are highly dependent on coal.","În primul rând, în cadrul inițiativei pentru regiunile carbonifere în tranziție, politica de coeziune sprijină (începând din ianuarie 2020) tranziția în 21 de regiuni-pilot cu economii care depind în mare măsură de cărbune." +10653,en-ro,The preparation and implementation of territorial just transition plans shall involve the relevant partners in accordance with Article [6] of Regulation (EU) [new CPR].,Elaborarea și punerea în aplicare a planurilor teritoriale pentru o tranziție justă se realizează cu implicarea partenerilor relevanți în conformitate cu articolul [6] din Regulamentul (UE) [noul RDC]. +10654,en-ro,The monitoring system and reporting rules will be governed by the Common Provisions Regulation (CPR) and will be identical to those applicable to the other seven shared management funds under the CPR.,Sistemul de monitorizare și normele de raportare vor fi reglementate de Regulamentul privind dispozițiile comune (RDC) și vor fi identice cu cele aplicabile celorlalte șapte fonduri cu gestiune partajată reglementate de RDC. +10655,en-ro,(i) job-search assistance to jobseekers;,(i) asistență pentru căutarea unui loc de muncă acordată persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă; +10656,en-ro,"External staff (in Full Time Equivalent unit: FTE) - AC, AL, END, INT and JED [26: AC= Contract Staff; AL = Local Staff; END = Seconded National Expert; INT = agency staff; JPD= Junior Professionals in Delegations. ]","ENI) - AC, AL, END, INT și JED[26: AC= agent contractual;" +10657,en-ro,The success of the initiative relies on the ownership of the concerned Member States and regions.,Succesul inițiativei se bazează pe asumarea acesteia de către statele membre și regiunile vizate. +10658,en-ro,Annual performance review meetings between the Commission and Member States complement the system.,Sistemul prevede totodată reuniuni anuale de revizuire a performanței care au loc între Comisie și statele membre. +10659,en-ro,"Some are more advanced than others, whereas the transition entails a wider social and economic impact for those regions that rely heavily on fossil fuels - especially coal, lignite, peat and oil shale - or greenhouse gas intensive industries.","Unele state membre sunt mai avansate decât altele, iar tranziția implică un impact social și economic mai larg pentru regiunile care se bazează în mare măsură pe combustibili fosili - în special cărbune, lignit, turbă și șisturi bituminoase - sau pe industrii cu emisii ridicate de gaze cu efect de seră." +10660,en-ro,"Although the Just Transition Fund will pursue larger objectives and will provide for a more integrated approach, it will also draw lessons from these initiatives and build on existing working methods and structures when relevant, for the programming and implementation of the Just Transition Fund.","Deși Fondul pentru o tranziție justă va urmări obiective mai ample și va oferi o abordare mai integrată, el se va baza și pe învățămintele desprinse din aceste inițiative și pe metodele de lucru și structurile existente, dacă este cazul, pentru programarea și punerea în aplicare a Fondului pentru o tranziție justă." +10661,en-ro,"Additionally, the JTF may support, in areas designated as assisted areas in accordance with points (a) and (c) of Article 107(3) of the TFEU, productive investments in enterprises other than SMEs, provided that such investments have been approved as part of the territorial just transition plan based on the information required under point (h) of Article 7(2).","În plus, FTJ poate sprijini, în zonele desemnate ca zone asistate în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) literele (a) și (c) din TFUE, investiții productive în alte întreprinderi decât IMM-urile, cu condiția ca aceste investiții să fi fost aprobate în cadrul planului teritorial pentru o tranziție justă, pe baza informațiilor solicitate în temeiul articolului 7 alineatul (2) litera (h)." +10662,en-ro,"(15) The territorial just transition plans should identify the territories most negatively affected, where JTF support should be concentrated and describe specific actions to be undertaken to reach a climate-neutral economy, notably as regards the conversion or closure of facilities involving fossil fuel production or other greenhouse gas intensive activities.","(15) Planurile teritoriale pentru o tranziție justă trebuie să identifice teritoriile cele mai afectate, în care trebuie concentrat sprijinul FTJ, și să descrie acțiunile specifice care urmează să fie întreprinse pentru a ajunge la o economie neutră din punct de vedere climatic, în special în ceea ce privește conversia sau închiderea instalațiilor care implică producția de combustibili fosili sau alte activități care generează emisii ridicate de gaze cu efect de seră." +10663,en-ro,"The territorial just transition plans should be part of the programmes (supported by the ERDF, the ESF+, the Cohesion Fund or the JTF, as the case may be) which are approved by the Commission.","Planurile teritoriale pentru o tranziție justă trebuie să facă parte din programele (sprijinite de FEDR, FSE+, Fondul de coeziune sau FTJ, după caz) care sunt aprobate de Comisie." +10664,en-ro,"Support from the Just Transition Fund will be conditional on the approval of the territorial just transition plans, which need to include, in particular, a description of the Member State's commitment as regards the transition process consistent with their National Energy and Climate Plans and the EU objective of climate neutrality by 2050.","Sprijinul din Fondul pentru o tranziție justă va fi condiționat de aprobarea planurilor teritoriale pentru o tranziție justă, care trebuie să includă, în special, o descriere a angajamentului statului membru în ceea ce privește procesul de tranziție în concordanță cu planurile naționale privind energia și clima și cu obiectivul UE de atingere a neutralității climatice până în 2050." +10665,en-ro,"According to the Commission's proposal, a significant share of cohesion funding will focus on this priority.","Potrivit propunerii Comisiei, o parte semnificativă a fondurilor de coeziune va fi dedicată acestei priorități și va fi esențial ca ea să fie confirmată în cadrul procesului legislativ în curs de desfășurare." +10666,en-ro,"Appropriations of an administrative nature financed from the envelope of the programme [24: Technical and/or administrative assistance and expenditure in support of the implementation of EU programmes and/or actions (former ‘BA' lines), indirect research, direct research.]","Credite cu caracter administrativ finanțate din bugetul programului [24: Asistență tehnică și/sau administrativă și cheltuieli de sprijin pentru punerea în aplicare a programelor și/sau a acțiunilor UE (fostele linii „BA""), cercetare indirectă și cercetare directă." +10667,en-ro,"First, the coal regions in transition initiative is supporting the transition in 21 pilot regions with economies that are highly dependent on coal.","În primul rând, inițiativa pentru regiunile carbonifere în tranziție sprijină tranziția în 21 de regiuni-pilot cu economii care depind în mare măsură de cărbune." +10668,en-ro,"As further detailed in the Communication on the Sustainable Europe Investment Plan, the Just Transition Mechanism will focus on those regions and sectors that are most affected by the transition given their dependence on fossil fuels, including coal, peat and oil shale or greenhouse gas-intensive industrial processes.","După cum se precizează în Comunicarea privind Planul de investiții pentru o Europă durabilă, Mecanismul pentru o tranziție justă se va axa pe regiunile și sectoarele cele mai afectate de tranziție, având în vedere dependența lor de combustibilii fosili, inclusiv cărbunele, turba și șisturile bituminoase sau procesele industriale cu emisii ridicate de gaze cu efect de seră." +10669,en-ro,"The Commission shall only approve a programme where the identification of the territories most negatively affected by the transition process, contained within the relevant territorial just transition plan, is duly justified and the relevant territorial just transition plan is consistent with the National Energy and Climate Plan of the Member State concerned.","Comisia aprobă un program numai dacă identificarea teritoriilor celor mai afectate de procesul de tranziție, cuprinsă în planul teritorial pertinent pentru o tranziție justă, este justificată în mod corespunzător, iar planul respectiv este în concordanță cu planul național privind energia și clima al statului membru în cauză." +10670,en-ro,"Actions have already been engaged at Union level, under the coal regions in transition initiatives and pilot action for regions in industrial transition to promote energy and climate transition.","La nivelul Uniunii, au fost deja întreprinse acțiuni în cadrul inițiativelor pentru regiunile carbonifere în tranziție și al acțiunii-pilot pentru regiunile în tranziția industrială, în vederea promovării tranziției energetice și climatice." +10671,en-ro,Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,Tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic reprezintă o provocare pentru toate statele membre. +10672,en-ro,"Some sectors will be declining, with an irreversible decline in economic output and employment levels for economic activities with high greenhouse gas emission intensity levels, or based on the production and use of fossil fuels, in particular coal, lignite, peat and oil shale, Other sectors with high greenhouse gas emission intensity levels, for which technological alternatives to carbon-intensive processes can be found in order to maintain economic output and enhance employment, will instead need to transform.","Unele sectoare vor cunoaște un declin, înregistrând o reducere ireversibilă a producției economice și a nivelurilor de ocupare a forței de muncă pentru activitățile economice cu niveluri ridicate de emisii de gaze cu efect de seră sau care se bazează pe producția și utilizarea combustibililor fosili, în special a cărbunelui, a lignitului, a turbei și a șisturilor bituminoase, în timp ce alte sectoare cu niveluri ridicate de emisii de gaze cu efect de seră, pentru care pot fi găsite alternative tehnologice la procesele cu intensitate mare a carbonului, în vederea menținerii producției economice și a creșterii nivelului de ocupare a forței de muncă, vor trebui să treacă printr-o transformare." +10673,en-ro,The focus of the Just Transition Fund will be on the economic diversification of the territories most affected by the climate transition and the reskilling and active inclusion of their workers and jobseekers.,Fondul pentru o tranziție justă se va concentra asupra diversificării economice a teritoriilor celor mai afectate de tranziția climatică și asupra recalificării și a incluziunii active a lucrătorilor și a persoanelor aflate în căutarea unui loc de muncă din aceste teritorii. +10674,en-ro,Management mode(s) planned,1.6. Modul (modurile) de gestiune preconizat(e) +10675,en-ro,"Similarly, in order to help EU regions managing the transition to a more sustainable low-carbon economy, specific support has been offered for boosting innovation, removing investment barriers, and equipping citizens with the right skills and manage industrial change triggered by the energy and climate change transition.","În mod similar, pentru a ajuta regiunile UE să gestioneze tranziția către o economie mai sustenabilă, cu emisii scăzute de dioxid de carbon, a fost acordat un sprijin specific pentru stimularea inovării, eliminarea barierelor din calea investițiilor și dotarea cetățenilor cu competențele corespunzătoare și gestionarea mutațiilor industriale generate de tranziția energetică și de schimbările climatice." +10676,en-ro,"Structural changes are addressed through a holistic approach encompassing the economic, industrial, technological and social dimensions of the transformation process, with the involvement of, and in close partnership with, local actors, including social partners, industry and non-governmental organisations.","Schimbările structurale sunt luate în calcul printr-o abordare globală care cuprinde dimensiunea economică, industrială, tehnologică și socială a procesului de transformare, cu implicarea actorilor locali, inclusiv a partenerilor sociali, a industriei și a organizațiilor neguvernamentale, și în parteneriat strâns cu aceștia." +10677,en-ro,[3: COM(2018) 375 - Article 4.],[3: COM(2018) 375 - articolul 4.] +10678,en-ro,"In that regard, Member States should prepare, in cooperation with the relevant stakeholders and supported by the Commission, territorial just transition plans, detailing the transition process, consistently with their National Energy and Climate Plans.","În această privință, statele membre trebuie să elaboreze, în cooperare cu părțile interesate relevante și cu sprijinul Comisiei, planuri teritoriale pentru o tranziție justă care să detalieze procesul de tranziție, în conformitate cu planurile naționale privind energia și clima." +10679,en-ro,"[14: As set out in ""A Clean Planet for all European strategic long-term vision for a prosperous, modern, competitive and climate neutral economy"", Communication from the Commission to the European Parliament, the European Council, the Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Investment Bank - COM(2018) 773 final.]","[14: Prevăzut în Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European, Comitetul Regiunilor și Banca Europeană de Investiții intitulată „ O planetă curată pentru toți - O viziune europeană strategică pe termen lung pentru o economie prosperă, modernă, competitivă și neutră din punctul de vedere al impactului asupra climei"" - COM (2018) 773 final.]" +10680,en-ro,The management and control system will be governed by the CPR and will be identical to those applicable to the other seven shared management funds under the CPR.,Sistemul de gestiune și control va fi reglementat de RDC și va fi identic cu cele aplicabile celorlalte șapte fonduri cu gestiune partajată reglementate de RDC. +10681,en-ro,"The support from the Just Transition Fund will be based on the territorial just transition plans and programmed under one or more priorities, either in programmes supported also from the ERDF, the ESF+ or the Cohesion Fund or in a dedicated Just Transition Fund programme.","Sprijinul acordat din Fondul pentru o tranziție justă se va baza pe planurile teritoriale pentru o tranziție justă și va fi programat în cadrul uneia sau al mai multor priorități, fie în contextul programelor sprijinite prin FEDR, FSE+ sau Fondul de coeziune, fie în contextul unui program specific al Fondului pentru o tranziție justă." +10682,en-ro,from EFTA countries[22: EFTA: European Free Trade Association. ],din partea țărilor AELS[22: AELS: +10683,en-ro,"Secondly, in a similar vein, to help EU regions manage the transition to a more sustainable low-carbon economy, and industrial change triggered by the energy and climate change transition specific support has been offered for boosting innovation, removing investment barriers, and equipping citizens with the right skills.","În al doilea rând, în mod similar, pentru a ajuta regiunile UE să gestioneze tranziția către o economie mai sustenabilă, cu emisii scăzute de dioxid de carbon și transformările industriale generate de tranziția energetică și climatică, a fost oferit un sprijin specific pentru stimularea inovării, eliminarea barierelor din calea investițiilor și înzestrarea cetățenilor cu competențele corespunzătoare." +10684,en-ro,(8) Transitioning to a climate-neutral economy is a challenge for all Member States.,(8) Tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic reprezintă o provocare pentru toate statele membre. +10685,en-ro,Territorial just transition plan,Planul teritorial pentru o tranziție justă +10686,en-ro,Summary of estimated impact on appropriations of an administrative nature,Sinteza impactului estimat asupra creditelor cu caracter administrativ +10687,en-ro,Heading of multiannual financial framework Budget line Type of,Rubrica din cadrul financiar multianual Linia bugetară Type of +10688,en-ro,"The European Council also endorsed, through its conclusions of 12 December 2019, the objective of achieving a climate neutral EU by 2050, in line with the objectives of the Paris Agreement.","Consiliul European a aprobat, de asemenea, prin concluziile sale din 12 decembrie 2019, obiectivul de a realiza o Uniune neutră din punct de vedere climatic până în 2050, în conformitate cu obiectivele Acordului de la Paris." +10689,en-ro,"On 12 December 2019, the European Council endorsed the objective of achieving a climate-neutral Union by 2050, in line with the objectives of the Paris Agreement.","La data de 12 decembrie 2019, Consiliul European a aprobat obiectivul de a realiza o Uniune neutră din punct de vedere climatic până în 2050, în conformitate cu obiectivele Acordului de la Paris." +10690,en-ro,"The dedicated Invest EU scheme will cover projects for energy and transport infrastructure, including gas infrastructure and district heating, as well as decarbonisation projects.","Schema specifică din cadrul InvestEU va acoperi proiecte legate de infrastructura energetică și de transport, inclusiv infrastructura de gaze naturale și încălzirea centralizată, precum și proiecte de decarbonizare." +10691,en-ro,Heading of the multiannual financial framework and new expenditure budget line(s) proposed,Rubrica din cadrul financiar multianual și linia (liniile) bugetară (bugetare) de cheltuieli propusă (propuse) +10692,en-ro,Delegations,În delegații +10693,en-ro,framework 03.,multianual 03. +10694,en-ro,"Implementation with a start-up period from YYYY to YYYY,","punere în aplicare cu o perioadă de creștere în intensitate din AAAA până în AAAA," +10695,en-ro,It will be particularly demanding for those Member States which rely heavily on fossil fuels or greenhouse gas intensive industries which will be phased out or severely impacted by the transition and which lack the financial means to adapt in view of achieving climate-neutrality.,"Aceasta va fi deosebit de dificilă pentru statele membre care depind în mare măsură de combustibili fosili sau de industrii cu o intensitate mare a carbonului, care vor fi eliminate treptat sau vor fi afectate grav de tranziție și care nu dispun de mijloacele financiare necesare pentru a se adapta în vederea realizării neutralității climatice." +10696,en-ro,It will be particularly demanding for those Member States that rely heavily on fossil fuels or greenhouse gas intensive industrial activities which need to be phased out or which need to adapt due to the transition towards climate neutrality and that lack the financial means to do so.,Ea va fi dificilă îndeosebi pentru statele membre care se bazează în mare măsură pe combustibilii fosili sau pe activitățile industriale cu emisii ridicate de gaze cu efect de seră care trebuie eliminate treptat sau care trebuie să se adapteze din cauza tranziției către neutralitatea climatică și nu dispun de mijloacele financiare necesare în acest scop. +10697,en-ro,Article ………….,Articolul …. +10698,en-ro,"setting out the subject matter of the Just Transition Fund,;",stabilirea obiectului Fondului pentru o tranziție justă; +10699,en-ro,"Those territories shall be those most negatively affected based on the economic and social impacts resulting from the transition, in particular with regard to expected job losses in fossil fuel production and use and the transformation needs of the production processes of industrial facilities with the highest greenhouse gas intensity.","Aceste teritorii sunt teritoriile afectate în cea mai mare măsură pe baza impactului economic și social al tranziției, în special în ceea ce privește pierderile estimate de locuri de muncă în domeniul producției și al utilizării combustibililor fosili și necesitățile de transformare a proceselor de producție ale instalațiilor industriale cu cele mai mari emisii de gaze cu efect de seră." +10700,en-ro,in effect from [DD/MM]YYYY to [DD/MM]YYYY,de la [ZZ/LL]AAAA până la [ZZ/LL]AAAA +10701,en-ro,Third-party contributions,3.2.3. Contribuțiile terților +10702,en-ro,"Those territories need to be those that are most negatively affected based on the economic and social impacts resulting from the transition, in particular with regard to expected job losses and the transformation of the production processes of industrial facilities with the highest greenhouse gas intensity.","Teritoriile respective trebuie să fie teritoriile în care efectele negative ale tranziției la nivel economic și social sunt cele mai puternice, în special în ceea ce privește pierderile estimate de locuri de muncă și transformarea proceselor de producție ale instalațiilor industriale cu cele mai mari emisii de gaze cu efect de seră." +10703,en-ro,"TOTAL appropriations under HEADING 7 of the multiannual financial framework (Total commitments = Total payments) 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 23,100","TOTAL credite de la RUBRICA 7 din cadrul financiar multianual (Total angajamente = Total plăți) 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 3,300 23,100" +10704,en-ro,Programming of the Just Transition Fund,Programarea Fondului pentru o tranziție justă +10705,en-ro,"[12: COM(2019) 640 final, 11.12.2019.","[12: COM(2019) 640 final, 11.12.2019.][13: COM(2020) 21, 14.1.2020.]" +10706,en-ro,"of the multiannual financial framework Commitments 1,039.300 1,050.300 1,062.300 1,074.300 1,086.300 1,098.300 1,112.300 7,523.100","din cadrul financiar multianual Angajamente 1 039,300 1 050,300 1 062,300 1 074,300 1 086,300 1 098,300 1 112,300 7 523,100" +10707,en-ro,EN 0 EN,RO 0 RO +10708,en-ro,"XX.XX Just Transition Fund (JTF) Commitments (1) 1,036.000 1,047.000 1,059.000 1,071.000 1,083.000 1,095.000 1,109.000 7,500.000","XX.XX Fondul pentru o tranziție justă (FTJ) Angajamente (1) 1 036,000 1 047,000 1 059,000 1 071,000 1 083,000 1 095,000 1 109,000 7 500,000" +10709,en-ro,"TOTAL appropriations for the envelope of the programme Commitments =1+3 1,036.000 1,047.000 1,059.000 1,071.000 1,083.000 1,095.000 1,109.000 7,500.000","TOTAL credite pentru pachetul financiar al programului Angajamente =1+3 1 036,000 1 047,000 1 059,000 1 071,000 1 083,000 1 095,000 1 109,000 7 500,000" +10710,en-ro,The Just Transition Fund,Fondul pentru o tranziție justă +10711,en-ro,establishing the Just Transition Fund,de instituire a Fondului pentru o tranziție justă +10712,en-ro,Development needs and objectives by 2030 in view of reaching climate neutrality,Necesitățile și obiectivele de dezvoltare până în 2030 în vederea realizării neutralității climatice +10713,en-ro,Governance mechanisms,Mecanisme de guvernanță +10714,en-ro,"Assessment of the economic, social and territorial impact of the transition to a climate-neutral economy","Evaluarea impactului economic, social și teritorial al tranziției către o economie neutră din punct de vedere climatic" +10715,en-ro,"When data are collected from registers, Member States do not need to align with commonly agreed definitions and may use national definitions.]","Atunci când datele sunt colectate din registre, statele membre nu trebuie să se alinieze la definițiile stabilite de comun acord și pot utiliza definițiile naționale.]" +10716,en-ro,"Where certain results are not possible, it is not necessary to collect and report data for those result indicators.","În cazul în care anumite rezultate nu sunt posibile, nu este necesar să se colecteze și să se raporteze date pentru acești indicatori de rezultat." +10717,en-ro,"Consistency with other national, regional or territorial strategies and plans","2.3. Coerența cu alte strategii și planuri naționale, regionale sau teritoriale" +10718,en-ro,Types of operations envisaged,Tipuri de operațiuni preconizate +10719,en-ro,The amounts exceeding EUR 2 billion per Member State are redistributed proportionally to the allocations of all other Member States.,Sumele care depășesc 2 miliarde EUR pentru fiecare stat membru sunt redistribuite în mod proporțional cu alocările tuturor celorlalte state membre. +10720,en-ro,"[1: Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council of 18 January 2006 concerning the establishment of a European Pollutant Release and Transfer Register and amending Council Directives 91/689/EEC and 96/61/EC (OJ L 33, 4.2.2006, p.","[1: Regulamentul (CE) nr. 166/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 ianuarie 2006 de instituire a unui registru european al emisiilor și transferului de poluanți și de modificare a Directivelor 91/689/CEE și 96/61/CE ale Consiliului (JO L 33, 4.2.2006, p. 1).]" +10721,en-ro,"Assessment of transition challenges, for each of the identified territory","Evaluarea provocărilor legate de tranziție, pentru fiecare dintre teritoriile identificate" +10722,en-ro,"- Monitoring and evaluation measures planned, including indicators to measure the ability of the plan to achieve its objectives","- Monitorizarea și evaluarea măsurilor planificate, inclusiv indicatori de măsurare a capacității planului de a-și atinge obiectivele" +10723,en-ro,The Member States shares are recalculated accordingly;,Cotele statelor membre sunt recalculate în consecință; +10724,en-ro,Monitoring and evaluation,3.2. Monitorizare și evaluare +10725,en-ro,"[2: For presentational reasons, indicators are grouped to provide for easier matching with the indicators included in other cohesion policy fund-specific regulations.]","[2: Din motive legate de prezentare, indicatorii sunt grupați pentru a asigura o corelare mai ușoară cu indicatorii incluși în alte regulamente specifice fondurilor de coeziune." +10726,en-ro,- types of operations envisaged and their expected contribution to alleviate the impact of the climate transition,- tipurile de operațiuni preconizate și contribuția estimată a acestora la atenuarea impactului tranziției climatice +10727,en-ro,Body or bodies responsible for coordinating and monitoring the implementation of the plan and their role,Organismul sau organismele care răspund de coordonarea și monitorizarea punerii în aplicare a planului și rolul acestora +10728,en-ro,"For each Member State, the financial envelope is determined in accordance with the following steps:","Pentru fiecare stat membru, pachetul financiar este determinat în conformitate cu următoarele etape:" +10729,en-ro,REGIONAL POLICY Common output INDICATORS (‘RCO') and REGIONAL POLICY Common result indicators (‘RCR') for the Just Transition Fund,"Indicatori comuni de realizare ai politicii regionale („RCO"") și indicatori comuni de rezultat ai politicii regionale („RCR"") pentru Fondul pentru o tranziție justă" +10730,en-ro,(b) the allocations resulting from the application of point (a) are adjusted to ensure that no Member State receives an amount exceeding EUR 2 billion.,(b) alocările care rezultă din aplicarea literei (a) sunt ajustate pentru a se asigura că niciun stat membru nu primește o sumă care depășește 2 miliarde EUR. +10731,en-ro,"For each of the two sectors: - expected job losses and requalification needs, taking into account skills forecasts; - economic diversification potential and development opportunities.","Pentru fiecare dintre cele două tipuri de sectoare: - pierderile de locuri de muncă și nevoile de recalificare preconizate, ținând seama de previziunile privind competențele; - potențialul de diversificare economică și oportunitățile de dezvoltare." +10732,en-ro,"for participants,:[3: All output and result indicators related to participants are to be reported.","pentru participanți,:[3: Se raportează toți indicatorii de realizare și de rezultat referitori la participanți." +10733,en-ro,Identifying the territories expected to be the most negatively affected and justifying this choice with the corresponding estimation of the economic and employment impacts based the outline of Section 1.1,"Identificarea teritoriilor care se preconizează că vor fi cele mai afectate și justificarea acestei alegeri, cu estimarea corespunzătoare a impactului economic și asupra ocupării forței de muncă pe baza prezentării de la secțiunea 1.1" +10734,en-ro,][4: All personal data are to be broken down by gender (male/female - non-binary).,Toate datele cu caracter personal trebuie defalcate în funcție de sex (bărbați/femei - persoane non-binare). +10735,en-ro,Outline of the transition process and identification of the most negatively affected territories within the Member State,Prezentarea procesului de tranziție și identificarea celor mai afectate teritorii din statul membru +10736,en-ro,Allocation method for resources of the Just Transition Fund,Metoda de alocare a resurselor Fondului pentru o tranziție justă +10737,en-ro,Text field [12000],Câmp de text [12000] +10738,en-ro,This adjustment does not apply to Member States for which the allocation has been capped in accordance with point (b).,Această ajustare nu se aplică statelor membre pentru care alocarea a fost limitată în conformitate cu litera (b). +10739,en-ro,The allocation of the Just Transition Fund is additional to the allocation resulting from paragraphs 1 to 16 of Annex XXII of [new CPR proposal] and is not included in the allocation basis to which points 10 to 15 of Annex XXII of the [new CPR proposal] are applied.,Alocarea din Fondul pentru o tranziție justă se adaugă alocării care rezultă din punctele 1-16 din anexa XXII la [noua propunere privind RDC] și nu este inclusă în baza de alocare căreia i se aplică punctele 10-15 din anexa XXII la [noua propunere privind RDC]. +10740,en-ro,RCR 18 - SMEs using incubator services one year after the incubator creation,RCR 18 - IMM-uri care utilizează servicii pentru incubatoarele de afaceri la un an de la crearea incubatorului +10741,en-ro,"(i) greenhouse-gas emissions of industrial facilities in NUTS level 2 regions where the carbon intensity, as defined by the ratio of greenhouse gas emissions of industrial facilities as reported by Member States in accordance with Article 7 of Regulation (EC) No 166/2006 of the European Parliament and of the Council compared to the gross value added of the industry, exceeds by a factor of two the EU-27 average.","(i) emisiile de gaze cu efect de seră ale instalațiilor industriale din regiunile de nivel NUTS 2 în care intensitatea carbonului, astfel cum este definită de raportul dintre emisiile de gaze cu efect de seră ale instalațiilor industriale raportate de statele membre în conformitate cu articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 166/2006 al Parlamentului European și al Consiliului comparativ cu valoarea adăugată brută a industriei, depășește cu un factor doi media UE-27." +10742,en-ro,"Where that level is not exceeded in any NUTS level 2 regions in a given Member State, greenhouse-gas emissions of industrial facilites in the NUTS level 2 region with the highest carbon intensity is taken into account (weighting 49%),","În cazul în care nivelul respectiv nu este depășit în nicio regiune de nivel NUTS 2 dintr-un stat membru, sunt luate în considerare emisiile de gaze cu efect de seră ale instalațiilor industriale din regiunea de nivel NUTS 2 cu cea mai mare intensitate a carbonului (pondere de 49 %)," +10743,en-ro,"- synergies and complementarities of the envisaged operations with other programmes under the Invesments for jobs and growth goal (supporting the transition process), other financing instruments (the Union Emissions Trading Modernisation Fund) and the other pillars of the Just Transition Mechanism (dedicated scheme under InvestEU and public sector loan facility with the European Investment Bank ) to address identified investment needs","- sinergiile și complementaritatea operațiunilor avute în vedere cu alte programe din cadrul obiectivului privind investițiile pentru creștere economică și locuri de muncă (în sprijinul procesului de tranziție), cu alte instrumente de finanțare (Fondul pentru modernizarea sistemului Uniunii de comercializare a certificatelor de emisii) și cu ceilalți piloni ai Mecanismului pentru o tranziție justă (schema specifică din cadrul InvestEU și facilitatea de împrumut pentru sectorul public a Băncii Europene de Investiții) pentru a răspunde nevoilor de investiții identificate" +10744,en-ro,"(a) the share of each Member State is calculated as the weighted sum of the shares determined on the basis of the following criteria, weighted as indicated:","(a) cota fiecărui stat membru este calculată ca fiind suma ponderată a cotelor determinate pe baza următoarelor criterii, ponderate după cum urmează:" +10745,en-ro,"- Arrangements for involvement of partners in the preparation, implementation, monitoring and evaluation of the territorial just transition plan; - Outcome of public consultation.","- Modalități de implicare a partenerilor în pregătirea, punerea în aplicare, monitorizarea și evaluarea planului teritorial pentru o tranziție justă;" +10746,en-ro,To fill in only if programme-specific indicators are envisaged: - justification for the necessity of programme-specific output or result indicators based on the types of operations envisaged,"A se completa doar în cazul în care sunt prevăzuți indicatori specifici programelor: - justificarea necesității indicatorilor de realizare sau de rezultat specifici programelor, pe baza tipurilor de operațiuni preconizate" +10747,en-ro,Coordination and monitoring body/bodies,Organismul/organismele de coordonare și de monitorizare +10748,en-ro,RCR 06 - Patent applications submitted to European Patent Office,RCR 06 - Cereri de brevete depuse la Oficiul European de Brevete +10749,en-ro,Text field [5000],Câmp de text [5000] +10750,en-ro,"Outline of the expected transition process towards a climate-neutral economy, in line with the objectives of the National Energy and Climate Plans and other existing transition plans with a timeline for ceasing or scaling down activities such as coal and lignite mining or coal fired electricity production","Prezentare a procesului de tranziție preconizat către o economie neutră din punct de vedere climatic, în conformitate cu obiectivele planurilor naționale privind energia și clima și cu alte planuri de tranziție existente, cu un calendar pentru încetarea sau reducerea activităților precum extracția de cărbune și lignit sau producția de energie electrică pe bază de cărbune" +10751,en-ro,(d) the allocations resulting from the application of point (c) are adjusted to ensure that the final allocation from the JTF results in a per capita aid intensity (measured on the basis of the entire population of the Member State) of at least EUR 6 over the entire period.,(d) alocările rezultate din aplicarea literei (c) sunt ajustate pentru a se asigura că alocarea finală din FTJ are ca rezultat o intensitate a ajutorului pe cap de locuitor (măsurată pe baza întregii populații a statului membru) de cel puțin 6 EUR pe întreaga perioadă. +10752,en-ro,"RCO01 - Enterprises supported (of which: micro, small, medium, large)","RCO01 - Întreprinderi care beneficiază de sprijin (din care: micro, mici, medii, mari)" +10753,en-ro,"Identification of economic activities and industrial sectors impacted, distinguishing: - declining sectors, expected to cease or significantly scale down their activities related to the transition, including a corresponding timeline; - transforming sectors, expected to undergo a transformation of their activities, processes and outputs.","Identificarea activităților economice și a sectoarelor industriale afectate, făcând distincția între: - sectoarele în declin, care ar urma să își înceteze sau să își reducă în mod semnificativ activitățile legate de tranziție, inclusiv un calendar corespunzător; - sectoarele în transformare, care ar urma să fie supuse unei transformări a activităților, a proceselor și a producției." +10754,en-ro,"The amounts to ensure the minimum aid intensity are deducted proportionnally from the allocations of all the other Member States, except those for which the allocation has been capped in accordance with point (b).","Sumele pentru asigurarea unei intensități minime a ajutorului sunt deduse proporțional din alocările tuturor celorlalte state membre, cu excepția celor pentru care alocarea a fost limitată în conformitate cu litera (b)." +10755,en-ro,To fill in only if support is provided to productive investments other than SMEs: - an exhaustive list of such operations and enterprises and for each of them a justification of the necessity of such support through a gap analysis demonstrating that the expected job losses would exceed the expected number of jobs created in the absence of this investment,"Se completează doar în cazul în care se acordă sprijin investițiilor productive ale altor întreprinderi decât IMM-urile: - o listă exhaustivă a acestor operațiuni și întreprinderi, iar pentru fiecare dintre acestea, o justificare a necesității acordării acestui sprijin printr-o analiză a lacunelor care să demonstreze că pierderile de locuri de muncă preconizate ar depăși numărul preconizat de locuri de muncă create în absența investiției" +10756,en-ro,To fill in only if support is provided to investments to achieve the reduction of greenhouse gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC: - an exhaustive list of operations to be supported and a justification that they contribute to the transition to a climate-neutral economy and lead to substantial reductions in greenhouse gas emissions going below the relevant benchmarks used for free allocation under Directive 2003/87/EC and provided that they are necessary for the protection of a significant number of jobs,Se completează numai în cazul în care se acordă sprijin pentru investiții în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră generate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE: - o listă exhaustivă a operațiunilor care urmează să fie sprijinite și o justificare a faptului că acestea contribuie la tranziția către o economie neutră din punct de vedere climatic și conduc la o reducere substanțială a emisiilor de gaze cu efect de seră care se situează sub nivelurile de referință pertinente stabilite pentru alocarea cu titlu gratuit în temeiul Directivei 2003/87/CE și cu condiția ca acestea să fie necesare pentru protejarea unui număr semnificativ de locuri de muncă +10757,en-ro,"RCO 200- unemployed, including long-term unemployed, RCO 201 - long-term unemployed, RCO 202 - inactive, RCO 203 - employed, including self-employed, RCO 204 - below 30 years of age, RCO 205 - above 54 years of age, RCO 206 - with lower secondary education or less (ISCED 0-2), RCO 207 - with upper secondary (ISCED 3) or post-secondary education (ISCED 4), RCO 208 - with tertiary education (ISCED 5 to 8), RCO 209 - total number of participants [5: To be calculated automatically on the basis of the common output indicators relating to employment status.]","RCO 200 - șomeri, inclusiv șomeri de lungă durată, RCO 201 - șomeri de lungă durată, RCO 202 - persoane inactive, RCO 203 - persoane ocupate, inclusiv lucrătorii care desfășoară activități independente, RCO 204 - sub 30 de ani, RCO 205 - peste 54 de ani, RCO 206 - absolvenți de învățământ secundar inferior sau sub acest nivel (ISCED 0-2), RCO 207 - persoane cu studii liceale (ISCED 3) sau postliceale (ISCED 4), RCO 208 - persoane cu studii superioare (ISCED 5-8), RCO 209 - număr total de participanți [5: Se calculează automat, pe baza indicatorilor comuni de realizare legați de statutul profesional.] pentru participanți: [6: Toate datele cu caracter personal trebuie defalcate în funcție de sex." +10758,en-ro,Text field [6000],Câmp de text [6000] +10759,en-ro,"RCO 22 - Additional production capacity for renewable energy (of which: electricity, thermal) RCR 31 - Total renewable energy produced (of which: electricity, thermal)","RCO 22 - Capacitate de producție suplimentară pentru energia din surse regenerabile (din care: energie electrică, termică) RCR 31 - Total energie din surse regenerabile produsă (din care: energie electrică, termică)" +10760,en-ro,"RCR 02 - Private investments matching public support (of which: grants, financial instruments)","RCR 02 - Investiții private care completează sprijinul public (din care: granturi, instrumente financiare)" +10761,en-ro,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Milestone (2024) Target (2029),Obiectiv specific ID [5] Indicator [255] Unitate de măsură Obiectiv de etapă (2024) Ținta pentru 2029 +10762,en-ro,(c) the Member State shares resulting from the application of point (b) are adjusted negatively or positively by a coefficient of 1.5 times of the difference by which that Member State's GNI per capita (measured in purchasing power parities) for the period 2015-2017 exceeds or falls below the average GNI per capita of the EU-27 Member States (average expressed as 100%);,"(c) cotele statelor membre care rezultă din aplicarea literei (b) sunt ajustate în sens negativ sau pozitiv cu un coeficient de 1,5 înmulțit cu diferența pozitivă sau negativă dintre VNB-ul pe cap de locuitor (măsurat în paritatea puterii de cumpărare) al statului membru respectiv pentru perioada 2015-2017 și VNB-ul mediu pe cap de locuitor din statele membre ale UE-27 (medie exprimată ca 100 %);" +10763,en-ro,"(iii) employment in industry in the NUTS level 2 regions taken into account for the purposes of point (i) (weighting 25%),",(iii) ocuparea forței de muncă în industrie în regiunile de nivel NUTS 2 care sunt luate în considerare în sensul literei (i) (pondere de 25 %); +10764,en-ro,"RCO 39 - Systems for monitoring air pollution installed RCR 50 - Population benefiting from measures for air quality RCR 52 - Rehabilitated land used for green areas, social housing, economic or community activities","RCO 39 - Sisteme de monitorizare a poluării aerului instalate RCR 50 - Populația care beneficiază de măsuri privind calitatea aerului RCR 52 - Terenuri reabilitate utilizate pentru zone verzi, locuințe sociale, activități economice sau la nivel de comunitate" +10765,en-ro,- Smart specialisation strategies; - Territorial strategies referred to in Article 23 of Regulation (EU) [new CPR]; - Other regional or national development plans.,- Strategiile teritoriale menționate la articolul 23 din Regulamentul UE [noul RDC]; +10766,en-ro,"(ii) employment in mining of coal and lignite (weighting 25%),","(ii) ocuparea forței de muncă în sectorul mineritului de cărbune și lignit (pondere de 25 %)," +10767,en-ro,Template for territorial JUST transition plans,Model pentru planurile teritoriale pentru o tranziție justă +10768,en-ro,RCO 34 - Additional capacity for waste recycling RCR 46 - Population served by waste recycling facilities and small waste management systems,RCO 34 - Capacități suplimentare pentru reciclarea deșeurilor RCR 46 - Populația deservită de instalații de reciclare a deșeurilor și de sisteme de gestionare a deșeurilor mici +10769,en-ro,ANNEX III,ANEXA III +10770,en-ro,RCO 38 - Surface area of rehabilitated land supported,RCO 38 - Suprafața de teren reabilitat care beneficiază de sprijin +10771,en-ro,RCO 15 - Capacity of incubation created,RCO 15 - Capacități create pentru incubatoarele de afaceri +10772,en-ro,RCR 11 - Users of new public digital services and applications,RCR 11 - Utilizatori de noi servicii și aplicații digitale publice +10773,en-ro,Programme-specific output or result indicators,2.5. Indicatori de realizare sau de rezultat specifici programelor +10774,en-ro,Reference: Article 8(1),Articolul 8 alineatul (1) +10775,en-ro,Specific objective ID [5] Indicator [255] Measurement unit Baseline or reference value Reference year Target (2029) Source of data [200] Comments [200],Obiectiv specific ID [5] Indicator [255] Unitate de măsură Valoarea de referință Anul de referință Ținta pentru 2029 Sursa datelor [200] Comentarii [200] +10776,en-ro,Partnership,3.1. Parteneriat +10777,en-ro,RCO 10 - Enterprises cooperating with research institutions RCO 120 - Enterprises supported to achieve the reduction of greenhouse-gas emissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC RCR01 - Jobs created in supported entities,RCO 10 - Întreprinderi care cooperează cu instituții de cercetare RCO 120 - Întreprinderi care beneficiază de sprijin în vederea reducerii emisiilor de gaze cu efect de seră generate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE RCR01 - Locuri de muncă create în entitățile care beneficiază de sprijin +10778,en-ro,"RCO 101 - SMEs investing in skills development RCR 97 - Apprenticeships supported in SMEs RCR 98 - SMEs staff completing Continuing Vocational Education and Training (CVET) (by type of skill: technical, management, entrepreneurship, green, other)","RCO 101 - IMM-uri care investesc în dezvoltarea competențelor RCR 97 - Programe de ucenicie care beneficiază de sprijin în IMM-uri RCR 98 - Angajați din IMM-uri care finalizează programe de educație și formare profesională continuă (CVET) (în funcție de tipul de competență: competențe tehnice, de management, de antreprenoriat, ecologice, altele)" +10779,en-ro,Table 1.,Tabelul 1. +10780,en-ro,"(iv) production of peat (weighting 0,95%),","(iv) producția de turbă (pondere de 0,95 %)," +10781,en-ro,Table 2.,Tabelul 2. +10782,en-ro,RCR 29 - Estimated greenhouse-gas emmissions from activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC in supported enterprises,"RCR 29 - Emisii de gaze cu efect de seră estimate, generate de activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2003/87/CE în întreprinderile care beneficiază de sprijin" +10783,en-ro,"RCR 200 - participants engaged in job searching upon leaving, RCR 201 - participants in education or training upon leaving, RCR 202 - participants gaining a qualification upon leaving, RCR 203 - participants in employment, including self-employment, upon leaving.","RCR 200 - persoane aflate în căutarea unui loc de muncă la încetarea calității de participant, RCR 201 - persoane care urmează studii sau cursuri de formare la încetarea calității de participant, RCR 202 - persoane care dobândesc o calificare la încetarea calității de participant, RCR 203 - persoane ocupate, inclusiv cele care desfășoară o activitate independentă, la încetarea calității de participant." +10784,en-ro,- Development needs to address the transition challenges; - Objectives and results expected through implementing the JTF priority.,- Obiectivele și rezultatele preconizate prin punerea în aplicare a priorității FTJ. +10785,en-ro,RCR 17 - 3-year-old enterprises surviving in the market,RCR 17 - Întreprinderi înființate cu 3 ani în urmă aflate încă pe piață +10786,en-ro,RCO 13 - Digital services and products developed for enterprises,RCO 13 - Servicii și produse digitale dezvoltate pentru întreprinderi +10787,en-ro,RCR 49 - Waste recovered,RCR 49 - Deșeuri recuperate +10788,en-ro,RCR 48 - Recycled waste used as raw materials,RCR 48 - Deșeuri reciclate utilizate ca materii prime +10789,en-ro,Result indicators,Indicatori de rezultat +10790,en-ro,"(v) production of oil shale (weighting 0,05%);","(v) producția de șisturi bituminoase (pondere de 0,05 %);" +10791,en-ro,"RCR 12 - Users of new digital products, services and applications developed by enterprises","RCR 12 - Utilizatori de noi produse, servicii și aplicații digitale dezvoltate de întreprinderi" +10792,en-ro,Outputs Results,Realizări Rezultate +10793,en-ro,RCO 04 - Enterprises with non-financial support,RCO 04 - Întreprinderi care beneficiază de sprijin nefinanciar +10794,en-ro,RCR 04 - SMEs introducing marketing or organisational innovation,RCR 04 - IMM-uri care introduc inovații în materie de comercializare sau organizare +10795,en-ro,RCR 03 - SMEs introducing product or process innovation,RCR 03 - IMM-uri care introduc inovații în materie de produse sau procese +10796,en-ro,RCO 03 - Enterprises supported by financial instruments,RCO 03 - Întreprinderi care beneficiază de sprijin prin instrumente financiare +10797,en-ro,RCR 47 - Waste recycled,RCR 47 - Deșeuri reciclate +10798,en-ro,RCR 05 - SMEs innovating in-house,RCR 05 - IMM-uri care introduc inovații la nivel intern +10799,en-ro,RCO 02 - Enterprises supported by grants,RCO 02 - Întreprinderi care beneficiază de sprijin prin granturi +10800,en-ro,Output indicators,Indicatori de realizări +10801,en-ro,RCR 32 - Renewable energy: Capacity connected to the grid (operational),RCR 32 - Energie din surse regenerabile: +10802,en-ro,Measles is a particular challenge.,Rujeola reprezintă o provocare deosebită. +10803,en-ro,Vaccination is an area which could receive further political impetus if addressed by these groups.,Vaccinarea este un domeniu care ar putea primi un impuls politic suplimentar dacă ar fi abordat de aceste grupuri. +10804,en-ro,"In the last years, the EU has experienced a dramatic resurgence of the disease.","În ultimii ani, UE s-a confruntat cu o reapariție dramatică a bolii." +10805,en-ro,The magnitude of the challenges ahead requires close cooperation between all stakeholders.,Amploarea provocărilor care ne stau în față necesită o cooperare strânsă între toate părțile interesate. +10806,en-ro,"Healthcare workers are especially important, as they remain, rightly, the most trusted source of information for patients.","Lucrătorii din domeniul medical sunt deosebit de importanți, deoarece ei rămân, pe bună dreptate, sursa de informații cea mai credibilă pentru pacienți." +10807,en-ro,"With the European Consensus on Development ""Our World, Our Dignity, Our Future"", the EU and the Member States expressed strong commitment to the implementation of the 2030 Agenda.","Prin Consensul european privind dezvoltarea - „Lumea noastră, demnitatea noastră, viitorul nostru"" -, UE și statele membre au exprimat un angajament puternic față de punerea în aplicare a Agendei 2030." +10808,en-ro,"Differences exist as to the formats and languages used, but also with regards to the type of information recorded.","Există diferențe și în ceea ce privește formatele și limbile utilizate, dar și în ceea ce privește tipul informațiilor înregistrate." +10809,en-ro,This is alarming and raises fundamental patient safety issues.,Acest fapt este alarmant și relevă probleme fundamentale cu privire la siguranța pacienților. +10810,en-ro,Priority activities,Activități prioritare +10811,en-ro,"The differences are often due to social, economic and historical factors, or, simply, how the healthcare system is organised.","Diferențele se datorează adesea unor factori sociali, economici și istorici sau doar modului în care este organizat sistemul de sănătate." +10812,en-ro,Immunisation will also play an important role in achieving the 2030 Sustainable Development Goals (SDGs).,Imunizarea va avea un rol important și în ceea ce privește atingerea obiectivelor de dezvoltare durabilă (ODD) pentru 2030. +10813,en-ro,"More than 14,000 cases of the disease were notified in 2017 alone, which is more than three times the number of cases reported in 2016.","Numai în 2017 au fost notificate peste 14 000 de cazuri de îmbolnăviri, de peste trei ori mai multe decât numărul cazurilor raportate în 2016." +10814,en-ro,"In recent years, the G7 and G20 have addressed global health including health security.","În ultimii ani, una dintre temele abordate de G7 și G20 a fost sănătatea mondială, inclusiv securitatea sanitară." +10815,en-ro,"More effective and efficient operational tools, structures and mechanisms will improve cooperation among all stakeholders involved at EU level.","Existența unor instrumente, structuri și mecanisme operaționale mai eficiente și mai eficace va contribui la îmbunătățirea cooperării între toate părțile interesate implicate la nivelul UE." +10816,en-ro,PILLAR II - Sustainable vaccination policies in the EU,PILONUL II - Politici sustenabile în materie de vaccinare în UE +10817,en-ro,Vaccination is a global issue and thus international coordination aspects remain crucial.,"Vaccinarea este o problemă mondială și, prin urmare, aspectele legate de coordonarea internațională rămân esențiale." +10818,en-ro,"For this reason, methods for working with Member States for mutual exchange of surpluses and the possibility of developing a concept for a possible stockpile at EU level should be explored.","Din acest motiv, ar trebui explorate metode de colaborare cu statele membre pentru schimbul reciproc de surplusuri și posibilitatea de a elabora un concept pentru crearea unor posibile stocuri la nivelul UE." +10819,en-ro,"In May 2017, Ministers of Health from 194 countries endorsed a new resolution on strengthening immunisation to achieve the goals of the GVAP.","În mai 2017, miniștrii sănătății din 194 de țări au girat o nouă rezoluție privind intensificarea imunizării în vederea atingerii obiectivelor PGAV." +10820,en-ro,Vaccination should be systematically integrated as part of routine preventative services at different stages of life.,"Ar trebui ca vaccinarea să fie integrată sistematic în serviciile de prevenire de rutină, în diferite etape ale vieții." +10821,en-ro,The current EU health instruments do not enable the procurement of routine vaccines at EU level.,Instrumentele actuale ale UE în domeniul sănătății nu permit achiziționarea publică de vaccinuri de rutină la nivelul UE. +10822,en-ro,The main activities should aim to:,Principalele activități ar trebui să vizeze: +10823,en-ro,"Vaccination has brought immense health and socio-economic benefits to individuals, populations and society as a whole.","Vaccinarea a adus beneficii medicale și socioeconomice imense persoanelor, populațiilor și societății în ansamblu." +10824,en-ro,"The World Health Organisation estimates that, today, vaccines save between 1 and 3 million lives every year, and in the coming decade vaccines are projected to save 25 million more people.","Organizația Mondială a Sănătății estimează că, în prezent, vaccinurile salvează între 1 și 3 milioane de vieți în fiecare an, iar în deceniul următor se estimează că vor salva încă 25 de milioane de oameni." +10825,en-ro,"The resolution calls on countries to expand immunisation services beyond infancy, mobilize domestic financing, and strengthen international cooperation.","Rezoluția solicită țărilor să extindă serviciile de imunizare dincolo de perioada copilăriei, să mobilizeze finanțarea internă și să consolideze cooperarea internațională." +10826,en-ro,The Communication and the proposed Council Recommendation also contribute to implementing the European Pillar of Social Rights and to meeting the Agenda 2030 Sustainable Development Goals.,"Comunicarea și propunerea de recomandare a Consiliului contribuie, de asemenea, la punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale și la îndeplinirea obiectivelor de dezvoltare durabilă ale Agendei 2030." +10827,en-ro,"In addition, with an increasing number of vaccines licensed for different age groups, decision-making on their introduction and monitoring is becoming increasingly complex.","În plus, având în vedere numărul tot mai mare de vaccinuri autorizate pentru diferite categorii de vârstă, luarea deciziilor privind introducerea și monitorizarea acestora devine din ce în ce mai complexă." +10828,en-ro,The World Health Organisation Global Vaccine Action Plan (GVAP) is a framework to prevent millions of deaths by 2020 through more equitable access to existing vaccines for people in all communities.,Planul global de acțiune privind vaccinarea (PGAV) al Organizației Mondiale a Sănătății este un cadru ce are ca scop prevenirea a milioane de decese până în 2020 prin asigurarea unui acces mai echitabil la vaccinurile existente pentru persoanele din toate comunitățile. +10829,en-ro,"Despite evidence of the severity of influenza among older people, only one EU Member State has reached the coverage target.","În pofida dovezilor privind severitatea gripei în rândul persoanelor în vârstă, un singur stat membru al UE a reușit să atingă rata-țintă." +10830,en-ro,One Member State's immunisation weakness puts at risk the health and security of citizens across the EU.,Slaba imunizare dintr-un stat membru pune în pericol sănătatea și securitatea cetățenilor din întreaga UE. +10831,en-ro,The Commission has supported GAVI since its inception in 2000 providing EUR 83 million until 2015 and a further pledge of EUR 200 million for the period 2016-2020.,"Comisia a sprijinit GAVI încă de la înființarea sa în anul 2000, acordându-i 83 de milioane EUR până în 2015 și alocându-i alte 200 de milioane EUR pentru perioada 2016-2020." +10832,en-ro,A number of disease outbreaks in the last years have been linked to transmission by healthcare workers.,O serie de epidemii din ultimii ani au fost asociate transmiterii de către lucrătorii din domeniul medical. +10833,en-ro,This includes the need for vaccines as complementary tools to antibiotics in the global fight against antimicrobial resistance.,Printre acestea se numără și necesitatea de a dispune de vaccinuri ca instrumente complementare antibioticelor în lupta mondială împotriva rezistenței la antimicrobiene. +10834,en-ro,Cooperation at EU level in the area of vaccination will complement and support national vaccination policies.,Cooperarea la nivelul UE în domeniul vaccinării va completa și va sprijini politicile naționale de vaccinare. +10835,en-ro,Priority activities should aim to:,Activitățile prioritare ar trebui să vizeze: +10836,en-ro,"This is despite the fact that vaccines in the EU undergo rigorous testing both pre- and post- licensure, in line with Directive 2001/83/EC and Regulation (EU) No.726/2004.","Ele există în pofida faptului că vaccinurile din UE fac obiectul unor teste riguroase atât înainte, cât și după autorizare, în conformitate cu Directiva 2001/83/CE și cu Regulamentul (UE) nr. 726/2004." +10837,en-ro,"Immunisation programmes are a national competence, and thus decisions on the introduction, funding, and implementation of vaccination policies remain at the national level.","Programele de imunizare sunt de competență națională, prin urmare, deciziile privind introducerea, finanțarea și punerea în aplicare a politicilor de vaccinare se iau în continuare la nivel național." +10838,en-ro,"In this context, the EU and its Member States have reaffirmed their commitment to protecting the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, including helping secure access to affordable essential medicines and vaccines for all.","În acest context, UE și statele sale membre și-au reafirmat angajamentul de a proteja dreptul fiecărei persoane de a se bucura de cel mai înalt standard posibil de sănătate fizică și mintală, inclusiv contribuind la asigurarea accesului tuturor la medicamente și vaccinuri esențiale, accesibile din punctul de vedere al costurilor." +10839,en-ro,The Commission and a number of Member States are also working to coordinate vaccine research and development with other research funders from around the world.,"De asemenea, Comisia și o serie de state membre se străduiesc să coordoneze activitățile de cercetare și dezvoltare în domeniul vaccinurilor cu alte organisme de finanțare a cercetării din întreaga lume." +10840,en-ro,Investment not only in monetary terms but also in training of healthcare workers on vaccination is essential.,"Sunt esențiale investiții nu doar pe plan financiar, ci și în instruirea lucrătorilor din domeniul medical pe tema vaccinării." +10841,en-ro,"Budgetary pressures, demographic shifts, and changes in the vaccine ecosystem pose challenges to the sustainability of vaccination policies in EU Member States.","Presiunile bugetare, schimbările demografice și modificările ecosistemului vaccinurilor reprezintă provocări la adresa sustenabilității politicilor de vaccinare în statele membre ale UE." +10842,en-ro,The EU development policy line concerning the health sector in developing partner countries is one of strengthening health systems to achieve universal health coverage.,Direcția politicii de dezvoltare a UE privind sectorul sănătății în țările partenere în curs de dezvoltare vizează consolidarea sistemelor sanitare pentru a asigura acoperirea universală de sănătate. +10843,en-ro,"While all Member states have well established vaccination programmes for children, vaccination recommendations and programmes for adults, where they exist, differ greatly.","Deși în toate statele membre există programe de vaccinare consacrate pentru copii, recomandările și programele de vaccinare a adulților, acolo unde există, diferă foarte mult." +10844,en-ro,"Seasonal influenza vaccination rates in the EU remain significantly below the 75% coverage target for those above 65 years, and seem to be further declining.",Ratele vaccinării împotriva gripei sezoniere în UE rămân mult sub rata-țintă de 75 % pentru persoanele cu vârste mai mari de 65 de ani și par să scadă în continuare. +10845,en-ro,Synergies with international initiatives such as GAVI and CEPI should also be sought.,"De asemenea, ar trebui să se urmărească obținerea de sinergii cu inițiative internaționale precum GAVI și CEPI." +10846,en-ro,Key challenges,Principalele provocări +10847,en-ro,"This means that there is no one-size-fit-all solution, and a sustainable investment in improving dialogue with citizens, understanding their concerns, and developing tailored intervention strategies is required.","Aceasta înseamnă că nu există o soluție general valabilă și că este necesară o investiție sustenabilă în îmbunătățirea dialogului cu cetățenii, în înțelegerea îngrijorărilor acestora și în elaborarea unor strategii de intervenție adaptate." +10848,en-ro,This is why the Commission will also present a Council Recommendation on strengthened cooperation against vaccine preventable diseases so that Member States and the Commission work hand in hand.,"Din acest motiv, Comisia va prezenta și o recomandare a Consiliului privind consolidarea cooperării în combaterea bolilor care pot fi prevenite prin vaccinare, pentru ca statele membre și Comisia să poată conlucra." +10849,en-ro,"They are best placed to understand hesitant patients, respond to worries, and explain the benefits of vaccination.","Ei sunt cei mai în măsură să îi înțeleagă pe pacienții reticenți, să răspundă temerilor acestora și să explice beneficiile vaccinării." +10850,en-ro,"Thanks to vaccination, humanity managed to wipe out smallpox, which caused at least three hundred million deaths in the 20th century alone; and the complete eradication of polio, another extraordinary threat to human health, is now well within reach.","Datorită vaccinării, omenirea a reușit să elimine variola, boală care a cauzat cel puțin trei sute de milioane de decese numai în secolul al XX-lea; iar eradicarea completă a poliomielitei, o altă amenințare extrem de gravă la adresa sănătății umane, este în prezent aproape realizată." +10851,en-ro,Exploit the opportunities offered by the European Social Fund (ESF) and European Regional Development Fund (ERDF) in order to reinforce national and regional health infrastructures capacities in the area of vaccination.,valorificarea oportunităților oferite de Fondul Social European (FSE) și de Fondul european de dezvoltare regională (FEDR) pentru a consolida capacitățile din sfera vaccinării ale infrastructurilor naționale și regionale de sănătate. +10852,en-ro,"While these challenges affect Member States in different ways, EU-wide action is needed to achieve meaningful progress and turn political visions into effective operational vaccination plans at national and EU level, to protect citizens' health in accordance with Article 168 of the Treaty on the Functioning of the European Union.","Deși aceste provocări afectează statele membre în moduri diferite, este necesară o acțiune la nivelul întregii UE pentru a înregistra progrese semnificative și pentru a transpune viziunile politice în planuri operaționale eficace de vaccinare la nivel național și la nivelul UE, astfel încât sănătatea cetățenilor să fie protejată în conformitate cu articolul 168 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene." +10853,en-ro,The root cause remains a sub-optimal vaccine uptake below the minimum required 95%.,"Principala cauză rămâne o rată de vaccinare sub nivelul optim, adică sub rata minimă necesară de 95 %." +10854,en-ro,"Produce, in the context of the State of Health in the EU process, a State of Confidence in Vaccines in the EU report to generate data for action at national and EU level;","producerea, în contextul procesului „Starea sănătății în UE"", a unui raport privind Situația încrederii în vaccinuri în UE care să genereze date pentru acțiuni la nivel național și la nivelul UE;" +10855,en-ro,"Develop evidence-based tools and guidance at EU level in order to support countries to anticipate, pre-empt or respond to crises situations.","realizarea de instrumente și orientări bazate pe dovezi la nivelul UE, pentru a ajuta țările să anticipeze, să prevină sau să răspundă la situațiile de criză." +10856,en-ro,"They may not understand the rationale for different policies across countries, raising doubts on the scientific base for the decision-making of vaccination policies.",Este posibil ca aceștia să nu înțeleagă fundamentarea politicilor diferite ale diverselor țări și să înceapă să aibă îndoieli cu privire la baza științifică a deciziilor referitoare la politicile de vaccinare. +10857,en-ro,"It is also essential to be able to establish a sustainable and reliable monitoring system of vaccination coverage rates across all ages, geographies, and also population subgroups, e.g. healthcare workers.","De asemenea, este esențial să se poată institui un sistem sustenabil și fiabil de monitorizare a ratelor de vaccinare a tuturor categoriilor de vârstă, în toate zonele geografice și a tuturor subgrupurilor de populații, de exemplu lucrătorii din domeniul medical." +10858,en-ro,"Hesitancy is a growing concern in Europe and worldwide, which risks undermining the public health value of vaccination.","Reticența reprezintă un motiv de îngrijorare tot mai mare în Europa și în întreaga lume, riscând să submineze valoarea vaccinării pentru sănătatea publică." +10859,en-ro,"However, healthcare workers themselves can be vaccine-hesitant, whether considering vaccination for themselves or their patients.","Cu toate acestea, lucrătorii din domeniul medical pot fi ei înșiși reticenți față de vaccinare, indiferent dacă este vorba despre vaccinarea proprie sau a pacienților." +10860,en-ro,"These challenges require intervention on several fronts, including better understanding the underlying causes of the declining coverage.","Aceste provocări necesită intervenții pe mai multe fronturi, inclusiv o mai bună înțelegere a cauzelor care stau la baza scăderii ratelor de vaccinare." +10861,en-ro,Combat the spread of disinformation in the digital era and counter disinformation spread across borders;,combaterea răspândirii dezinformării în era digitală și contracararea propagării transfrontaliere a acesteia; +10862,en-ro,"Yet in spite of the overall benefits of vaccination, a number of key challenges still remain to ensure sustainable, equitable and effective vaccination programmes in all Member States, and to secure that the added benefits of vaccination are not lost.","Și totuși, în pofida beneficiilor generale ale vaccinării, încă persistă o serie de provocări importante pentru asigurarea unor programe de vaccinare sustenabile, echitabile și eficace în toate statele membre, precum și a faptului că beneficiile suplimentare ale vaccinării nu se vor pierde." +10863,en-ro,"Vaccine hesitancy is highly specific to the context, country, and type of vaccine, and the public perception of a given vaccine can change rapidly.","Reticența față de vaccinare depinde puternic de context, de țară și de tipul vaccinului, iar percepția publică cu privire la un anumit vaccin se poate schimba rapid." +10864,en-ro,Identify options for physical stockpiling at EU level by engaging in dialogue with vaccine producers;,"identificarea opțiunilor de realizare a unor stocuri fizice la nivelul UE, prin inițierea unui dialog cu producătorii de vaccinuri;" +10865,en-ro,"There are also technical bottlenecks which span the entire product development pipeline, and novel adjuvants are needed for vaccines for which conventional formulations have failed.","De asemenea, există blocaje tehnice de-a lungul întregii linii de dezvoltare a produselor și sunt necesari adjuvanți noi pentru vaccinurile pentru care formulările convenționale au eșuat." +10866,en-ro,"Optimise awareness-raising activities, including through partnerships with the education sector, social partners and action directed towards the media;","optimizarea activităților de informare, inclusiv prin intermediul unor parteneriate cu sectorul educației, cu partenerii sociali și prin intermediul acțiunile care vizează mass-media;" +10867,en-ro,"In all EU Member States, diseases such as diphtheria and tetanus are now very rare events, and tremendous progress has also been achieved in the control of diseases such as pertussis and rubella.","În toate statele membre ale UE, boli precum difteria și tetanosul sunt în prezent evenimente foarte rare și s-au realizat progrese semnificative în ceea ce privește combaterea unor boli precum tusea convulsivă și rubeola." +10868,en-ro,Vaccine hesitancy and its impact on immunisation programmes are a growing concern in Europe and worldwide.,Reticența față de vaccinare și impactul acesteia asupra programelor de imunizare generează o îngrijorare tot mai mare în Europa și în întreaga lume. +10869,en-ro,"There is a strong need for better global preparedness against communicable diseases, and the impact of strong immunisation programmes in the EU and worldwide is key to the success of the International Health Regulations.","Este extrem de necesară o pregătire globală mai bună împotriva bolilor transmisibile, iar impactul unor programe solide de imunizare în UE și în întreaga lume este esențial pentru succesul Regulamentului sanitar internațional." +10870,en-ro,Vaccine preventable diseases are not confined within national borders.,Bolile care pot fi prevenite prin vaccinare nu se manifestă doar în interiorul frontierelor naționale. +10871,en-ro,"Policy coordination on vaccination at EU level remains limited and follows a reactive, case-by-case basis.",Coordonarea la nivelul UE a politicilor în materie de vaccinare este în continuare limitată și se bazează pe reacționarea la fiecare caz în parte. +10872,en-ro,"In Europe, safety-related concerns are a key determinant of hesitancy for both members of the public and healthcare professionals.","În Europa, temerile legate de siguranță reprezintă un factor determinant al reticenței atât pentru public, cât și pentru profesioniștii din domeniul sănătății." +10873,en-ro,"Develop common methodologies to assess the relative effectiveness of vaccines, including as part of the EU cooperation on Health Technology Assessment;","elaborarea unor metodologii comune de evaluare a eficacității relative a vaccinurilor, inclusiv ca parte a cooperării UE privind evaluarea tehnologiilor medicale;" +10874,en-ro,"It will thus contribute to the effectiveness and efficiency of national health systems and improve health security within Europe and beyond, while respecting country specificities and the competences of EU national and regional authorities.","Astfel, cooperarea va contribui la creșterea eficienței și a eficacității sistemelor naționale de sănătate și va spori securitatea sanitară în Europa și în restul lumii, respectând totodată particularitățile fiecărei țări și competențele autorităților naționale și regionale din UE." +10875,en-ro,At EU level this diversity may however lead to difficulties for citizens and healthcare workers in resuming vaccination when moving across borders.,"Totuși, la nivelul UE, această diversitate poate să creeze dificultăți cetățenilor și lucrătorilor din domeniul medical care doresc să reia procesul de vaccinare atunci când circulă în afara granițelor." +10876,en-ro,"[14: Larson H, De Figueiredo A, Xiahong Z, et al.","[14: Larson H, De Figueiredo A, Xiahong Z și alții, The State of Vaccine Confidence 2016:" +10877,en-ro,"This Communication presents a framework for actions to be undertaken by the Commission, with the collaboration of Member States, under three key pillars 1) tackling vaccine hesitancy and improving vaccination coverage; 2) sustainable vaccination policies in the EU; 3) EU coordination and contribution to global health.","Prezenta comunicare prezintă un cadru pentru acțiunile care urmează să fie întreprinse de Comisie, în colaborare cu statele membre, în cadrul a trei piloni principali: 1) combaterea reticenței față de vaccinare și creșterea ratelor de vaccinare; 2) politici sustenabile în materie de vaccinare în UE; 3) coordonarea la nivelul UE și contribuția UE la sănătatea mondială." +10878,en-ro,"In addition to efficient record keeping, a comprehensive electronic immunisation information system in Member States can provide large data banks to strengthen the sustainability and performance of vaccination programmes.","În plus față de păstrarea eficientă a evidențelor, un sistem electronic cuprinzător de informații privind imunizările în statele membre poate oferi bănci de date de dimensiuni mari care să consolideze sustenabilitatea și performanța programelor de vaccinare." +10879,en-ro,"In the pre-licensing phase, EU collaborative approaches can improve the qualitative and quantitative efficiency of the decision-making process while maintaining a strong and coordinated network of national vaccine experts.","În faza anterioară autorizării, abordările axate pe colaborare la nivelul UE pot îmbunătăți eficiența calitativă și cantitativă a procesului decizional, menținând totodată o rețea puternică și coordonată de experți naționali în domeniul vaccinurilor." +10880,en-ro,"Strengthen partnerships and collaboration with international actors and initiatives, such as the World Health Organisation and its Strategic Advisory Group on Immunization (SAGE), the European Technical Advisory Group of Experts on Immunization (ETAGE), the Global Health Security Initiative, Global Health Security Agenda, UNICEF and financing and research initiatives like GAVI The Vaccine Alliance and the Coalition for epidemic preparedness innovations (CEPI) and the Global Research Collaboration for Infectious Diseases Preparedness (GloPID-R)","consolidarea parteneriatelor și a colaborării cu actori și inițiative de la nivel internațional, cum sunt Organizația Mondială a Sănătății și Grupul său consultativ strategic în materie de imunizare (SAGE), Grupul tehnic consultativ european de experți în materie de imunizare (ETAGE), Inițiativa pentru securitate sanitară globală, Agenda pentru securitate sanitară globală, UNICEF și inițiativele de finanțare și de cercetare precum GAVI - Alianța globală pentru vaccinuri și imunizare -, Coaliția pentru inovații în domeniul pregătirii pentru epidemii (CEPI) și Colaborarea mondială în materie de cercetare pentru pregătirea combaterii epidemiilor de boli infecțioase (GloPID-R)" +10881,en-ro,"As regards vaccine research and development, innovative approaches and novel vaccines are needed to better address the unmet public health needs and specific target group needs.","În ceea ce privește cercetarea și dezvoltarea în domeniul vaccinurilor, sunt necesare abordări inovatoare și vaccinuri noi care să răspundă mai bine necesităților nesatisfăcute în domeniul sănătății publice și necesităților specifice ale grupurilor-țintă." +10882,en-ro,"Vaccine hesitancy in Europe can also be driven by issues related to the affordability, geographical accessibility, or availability of information on immunisation.","Reticența față de vaccinare în Europa poate fi generată și de aspecte legate de capacitatea de cumpărare, de accesibilitatea geografică sau de disponibilitatea informațiilor privind imunizarea." +10883,en-ro,"Europe is failing to eliminate measles in line with agreed WHO targets and the accumulation over time of susceptible children, estimated at close to 4 million between 2006 and 2016, calls for political and public health action.","Europa nu reușește să elimine rujeola conform obiectivelor OMS asumate, iar creșterea în timp a numărului de copii vulnerabili, estimat la aproape 4 milioane în perioada 2006-2016, impune luarea de măsuri politice și în domeniul sănătății publice." +10884,en-ro,"This cooperation will increase synergies between vaccination and related policies, including those on crisis preparedness, e-health, Health Technology Assessment, R&D and pharmaceutical industry.","Această cooperare va intensifica sinergiile dintre politicile privind vaccinarea și politicile conexe, inclusiv cele privind pregătirea pentru situații de criză, e-sănătatea, evaluarea tehnologiilor medicale, cercetarea și dezvoltarea și industria farmaceutică." +10885,en-ro,"SDG 3 on ensuring healthy lives and promoting well-being for all at all ages, underlines the importance of vaccines in protecting people against disease.","ODD 3 - „Asigurarea unei vieți sănătoase și promovarea bunăstării tuturor, la orice vârstă"" - subliniază importanța vaccinurilor pentru protejarea oamenilor împotriva bolilor." +10886,en-ro,"In 2016, vaccination coverage for diphtheria, tetanus and pertussis among children in the EU was below the required 95%, and there is still a need to ensure continued protection in adulthood, particularly travellers, older people, as well as those with social connections to endemic countries.","În 2016, rata de vaccinare împotriva difteriei, tetanosului și tusei convulsive în rândul copiilor din UE s-a situat sub nivelul necesar de 95 % și există în continuare nevoia să se asigure o protecție continuă a adulților, în special a celor care călătoresc, a persoanelor în vârstă, precum și a persoanelor care au legături sociale cu țările în care aceste boli sunt endemice." +10887,en-ro,"It is one of the most cost-effective public health interventions, a mainstay of prevention programmes worldwide, and the elective primary prevention measure against infectious diseases.","Ea este una dintre cele mai rentabile intervenții în domeniul sănătății publice, un pilon de bază al programelor de prevenire din întreaga lume și principala măsura de prevenire primară a bolilor infecțioase." +10888,en-ro,"As a result, vaccination schedules vary between Member States on aspects such as timing, doses administered, type of healthcare workers involved in the delivery and vaccine purchasing practices.","În consecință, calendarele de vaccinare variază de la un stat membru la altul în aspecte cum ar fi momentul administrării, dozele administrate, tipul de lucrători din domeniul medical implicați în vaccinare și practicile de achiziționare a vaccinurilor." +10889,en-ro,"Such differences may be at the expense of the quality of vaccination records, and may at times pose practical issues in the effective documentation of immunisation history, but also in the communication between different providers within and across countries.","Aceste diferențe pot afecta calitatea evidențelor privind vaccinările și pot genera uneori probleme de ordin practic la momentul documentării efective a istoricului imunizărilor, dar și în comunicarea dintre diverșii furnizori din aceeași țară sau din țări diferite." +10890,en-ro,Strengthen the efficiency and consistency of decision making on vaccines/vaccination policies by facilitating technical cooperation between public health authorities in support of the work conducted by National Immunisation Technical Advisory Groups and affiliated bodies;,"consolidarea eficienței și a coerenței procesului decizional privind politicile în materie de vaccinuri/vaccinare, prin facilitarea cooperării tehnice între autoritățile din domeniul sănătății publice în sprijinul activităților desfășurate de grupurile tehnice consultative naționale în materie de imunizare și de organismele afiliate;" +10891,en-ro,"Develop operational opportunities at EU level, such as the European Vaccination Information Sharing system, to increase coordination on relevant vaccination activities","realizarea de oportunități operaționale la nivelul UE, cum ar fi sistemul european de schimb de informații cu privire la vaccinare, pentru a îmbunătăți coordonarea activităților relevante din domeniul vaccinării" +10892,en-ro,"At the same time, recent events of shortages and discontinued supply of traditional vaccines have hampered the effective delivery of routine childhood immunisation programmes.","În același timp, cazurile recente de deficite și de întrerupere a aprovizionării cu vaccinuri tradiționale au împiedicat realizarea eficace a programelor de imunizare de rutină a copiilor." +10893,en-ro,"Such investment should be seen as ‘smart' spending with a view to preventing illness at the related avertable costs to the healthcare system, and as a contribution to overall goals of efficiency and sustainability.","Aceste investiții ar trebui considerate drept cheltuieli „inteligente"", menite să prevină bolile și costurile evitabile ale acestora pentru sistemul de sănătate, precum și drept o contribuție la îndeplinirea obiectivelor generale în materie de eficiență și sustenabilitate." +10894,en-ro,"Through GloPID-R, research funders are developing a strategic research agenda for infectious diseases with pandemic potential, and the network responds to major disease outbreaks by launching clinical studies, including for vaccine development.","Prin intermediul GloPID-R, organismele de finanțare a cercetării elaborează în prezent o agendă de cercetare strategică a bolilor infecțioase cu potențial pandemic, iar rețeaua răspunde în cazul unor epidemii majore prin lansarea de studii clinice, inclusiv pentru dezvoltarea de vaccinuri." +10895,en-ro,"Strengthen the effective application of Union rules on protection of healthcare workers, in particular by ensuring adequate training of healthcare workers, monitoring their immunisation status and actively offering vaccination where necessary;","consolidarea aplicării eficace a normelor Uniunii privind protecția lucrătorilor din domeniul medical, în special prin asigurarea unei instruiri adecvate a acestora, prin monitorizarea imunizării lor și prin oferirea activă a posibilității de vaccinare acolo unde este necesar;" +10896,en-ro,"Establish partnerships and research infrastructures, including for clinical trials, facilitating early dialogue with developers, public health organisations and regulators to support the authorisation of innovative vaccines, including for emerging health threats;","instituirea de parteneriate și infrastructuri de cercetare, inclusiv pentru trialuri clinice, care să faciliteze un dialog timpuriu cu dezvoltatorii, cu organizațiile de sănătate publică și cu autoritățile de reglementare pentru a sprijini autorizarea vaccinurilor inovatoare, inclusiv împotriva amenințărilor emergente la adresa sănătății;" +10897,en-ro,"Adult vaccination, questions around immune-senescence (loss of immunity over time), and new vaccines licensed for adults and older people are becoming central topics of interest, with the potential for public health and economic gains.","Vaccinarea adulților, întrebările legate de imunosenescență (scăderea imunității în timp) și noile vaccinuri autorizate pentru adulți și pentru vârstnici devin subiecte centrale de interes, având potențialul de a aduce beneficii economice și pentru sănătatea publică." +10898,en-ro,Develop EU guidance for establishing comprehensive electronic immunisation information systems for effective monitoring of immunisation programmes;,"elaborarea unor orientări ale UE pentru instituirea unor sisteme electronice cuprinzătoare de informații privind imunizarea, în vederea monitorizării eficace a programelor de imunizare;" +10899,en-ro,"Convene a Coalition for Vaccination to bring together European associations of healthcare workers to commit to delivering accurate information to the public, combating myths and exchanging best practice;","convocarea unei coaliții pentru vaccinare care să reunească asociațiile europene ale lucrătorilor din domeniul medical în vederea obținerii angajamentului acestora de a oferi publicului informații precise, de a combate miturile și a face schimb de cele mai bune practici;" +10900,en-ro,"Strengthen the monitoring of vaccine uptake across all age groups, including healthcare workers, according to common guidance and methodologies, and share such data at EU level;","îmbunătățirea monitorizării ratelor de vaccinare pentru toate categoriile de vârstă, inclusiv în rândul lucrătorilor din domeniul medical, în conformitate cu orientări și metodologii comune, și punerea în comun a acestor date la nivelul UE;" +10901,en-ro,Develop guidance to overcome legal/technical barriers to interoperability and linkages with the broader healthcare system infrastructure;,elaborarea unor orientări pentru eliminarea obstacolelor de ordin juridic/tehnic din calea interoperabilității și realizarea unor legături cu infrastructura mai largă a sistemului de sănătate; +10902,en-ro,"Mechanisms for better preparedness, detection and response against vaccine preventable health threats, linking to EU preparedness planning and the implementation of the International Health Regulations should include provisions to ensure support to poorer countries, particularly in cases of emergency.","Mecanismele pentru o mai bună pregătire, detectare și reacție la amenințările la adresa sănătății care pot fi prevenite prin vaccinare, corelarea cu planificarea pregătirii de la nivelul UE și cu punerea în aplicare a Regulamentului sanitar internațional ar trebui să includă dispoziții care să asigure sprijin țărilor mai sărace, în special în situații de urgență." +10903,en-ro,EU coordination and contribution to global health,PILONUL III - Coordonarea la nivelul UE și contribuția UE la sănătatea mondială +10904,en-ro,Recent fatal cases of diphtheria in the EU have also reminded that individuals who are not immunised against diseases rarely seen remain at risk.,Cazurile fatale de difterie înregistrate recent în UE au reamintit și faptul că persoanele care nu sunt imunizate împotriva bolilor rare sunt în continuare expuse riscului de îmbolnăvire. +10905,en-ro,"This involves removing legal, financial or structural barriers to improve equity in access, but also considering the expansion of points to deliver vaccination, such as through community-based services, which include nurses, pharmacies or school-based programmes.","Aceasta presupune eliminarea obstacolelor de ordin juridic, financiar sau structural pentru a se asigura un acces mai echitabil, dar și luarea în considerare a creșterii numărului punctelor de vaccinare, de exemplu prin intermediul serviciilor de la nivelul comunității, printre care se numără asistenții medicali, farmaciile sau programele școlare." +10906,en-ro,"Create a sustainable and multi-stakeholder platform for EU post-authorisation studies monitoring the safety, effectiveness, and impact of vaccination;","crearea unei platforme sustenabile și multipartite pentru studii ulterioare autorizării în UE, care să monitorizeze siguranța, eficacitatea și impactul vaccinării;" +10907,en-ro,This approach is also followed in the EU support provided to several Global Health Initiatives including GAVI the Vaccine Alliance.,"Această abordare este urmată și în cadrul sprijinului acordat de UE mai multor inițiative globale în materie de sănătate, inclusiv inițiativei GAVI, Alianța globală pentru vaccinuri și imunizare." +10908,en-ro,"Equally, there are no operational structures to enhance EU cooperation in order to address vaccine challenges, including the current fragmented vaccine research and development landscape.","În egală măsură, nu există structuri operaționale care să consolideze cooperarea la nivelul UE în vederea soluționării problemelor legate de vaccinare, printre care se numără și fragmentarea actuală a cercetării și dezvoltării în domeniul vaccinurilor." +10909,en-ro,Continuous training of all healthcare workers during their studies and once in professional practice is a priority in order to build a confident healthcare workforce that can advise the public on vaccination needs and deliver immunisation effectively.,"Formarea profesională continuă a tuturor lucrătorilor din domeniul medical, pe parcursul studiilor și în practica profesională, reprezintă o prioritate pentru formarea unui personal medical încrezător, care să poată consilia publicul în ceea ce privește necesitatea vaccinării și să poată realiza imunizarea cu eficacitate." +10910,en-ro,PILLAR I - Tackling vaccine hesitancy and improving vaccination coverage,PILONUL I - Combaterea reticenței față de vaccinare și creșterea ratelor de vaccinare +10911,en-ro,"Improving access to high-quality objective and transparent information on vaccines and vaccination, including on effectiveness and safety aspects, is crucial.","Este esențială îmbunătățirea accesului la informații obiective și transparente de înaltă calitate privind vaccinurile și vaccinarea, inclusiv privind aspectele de eficacitate și de siguranță." +10912,en-ro,"Improve access to objective and transparent information on vaccines and their safety, following the assessment of information needs on the part of both public and healthcare workers;","îmbunătățirea accesului la informații obiective și transparente privind vaccinurile și siguranța lor, în urma evaluării nevoilor de informații existente atât în rândul publicului, cât și în rândul lucrătorilor din domeniul medical;" +10913,en-ro,"Foster behavioural research to better understand context-specific determinants of hesitancy from the end-user perspective, and design tailored intervention strategies;",promovarea cercetării comportamentale pentru a înțelege mai bine factorii determinanți specifici de context ai reticenței din perspectiva beneficiarului final și pentru a elabora strategii de intervenție adaptate; +10914,en-ro,"In recent years, significant outbreaks of vaccine-preventable diseases and a number of events with cross-border relevance have brought to the fore the continued gaps the EU is facing in vaccination coverage.","În ultimii ani, epidemiile semnificative de boli care pot fi prevenite prin vaccinare și o serie de evenimente cu relevanță transfrontalieră au adus în prim-plan deficiențele persistente cu care se confruntă UE în ceea ce privește ratele de vaccinare." +10915,en-ro,"The primary forum for this coordination is the Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness (GloPID-R), a network that includes nearly 30 research funders as well as the WHO and the Coalition for Epidemic Preparedness Innovations (CEPI) as observers.","Principalul forum pentru această coordonare este Colaborarea mondială în materie de cercetare pentru pregătirea combaterii epidemiilor de boli infecțioase (GloPID-R), o rețea care cuprinde aproape 30 de organisme de finanțare a cercetării, OMS și Coaliția pentru inovații în domeniul pregătirii pentru epidemii (CEPI) fiind observatori." +10916,en-ro,[18: Global Research Collaboration for Infectious Disease Preparedness https://www.glopid-r.org/],[18: Colaborarea mondială în materie de cercetare pentru pregătirea combaterii epidemiilor de boli infecțioase https://www.glopid-r.org/] +10917,en-ro,Identify the barriers to access and support interventions to increase access to vaccination for disadvantaged and socially excluded groups;,identificarea obstacolelor în calea accesului la vaccinare și sprijinirea intervențiilor de îmbunătățire a acestui acces pentru categoriile defavorizate și excluse din punct de vedere social; +10918,en-ro,Any encounter with the healthcare system should be used as an opportunity for catch-up vaccinations to close immunity gaps.,"Orice întâlnire cu sistemul de sănătate ar trebui să fie utilizată ca o ocazie de a aduce la zi vaccinările, în vederea eliminării deficiențelor în imunizare." +10919,en-ro,Bolster the effectiveness and efficiency of EU and national vaccine research and development funding and develop a roadmap on priority areas of needs.,sporirea eficacității și a eficienței finanțării activităților de cercetare și dezvoltare în domeniul vaccinurilor derulate la nivel național și la nivelul UE și elaborarea unei foi de parcurs privind domeniile prioritare ale necesităților. +10920,en-ro,"The decrease in certain diseases incidence together with action undertaken by anti-vaccination activists, have led to a shift of focus from the dangers, and even risk of death, posed by unseen diseases towards fear of unproven side events.","Scăderea incidenței anumitor boli, împreună cu acțiunile întreprinse de activiștii antivaccinare, au condus la devierea atenției de la pericolele - chiar de la riscul de deces - generate de bolile cu incidență mult redusă la teama de evenimente secundare nedemonstrate." +10921,en-ro,"In addition, the rapid spread of disinformation, understood as verifiably false or misleading information, through online media make sifting science facts from unfounded claims a real challenge for those seeking trustworthy information on vaccines.","În plus, răspândirea rapidă a dezinformărilor, înțelese ca informații care pot fi dovedite ca fiind false sau înșelătoare, prin intermediul mijloacelor de informare online, face dificilă diferențierea adevărurilor științifice de afirmațiile nefondate de către cei care caută informații de încredere cu privire la vaccinuri." +10922,en-ro,"Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to biological agents and Directive 2010/32/EU implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU lay down minimum requirements to ensure healthcare workers' protection, including the need to offer vaccines to those not previously immunised.","Directiva 2000/54/CE privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă și Directiva 2010/32/UE de punere în aplicare a Acordului-cadru privind prevenirea rănilor provocate de obiecte ascuțite în sectorul spitalicesc și în cel al asistenței medicale, încheiat între HOSPEEM și EPSU prevăd cerințe minime pentru asigurarea protecției lucrătorilor din domeniul medical, inclusiv necesitatea de a pune la dispoziție vaccinuri pentru cei care nu au fost imunizați anterior." +10923,en-ro,There is value in better EU-coordinated efforts and pooling of joint EU technical expertise to assess the evidence in the pre- and post-licensing phase of a vaccine.,Ar fi benefice o mai bună coordonare a eforturilor la nivelul Uniunii Europene și comasarea expertizei tehnice comune la nivelul UE pentru evaluarea dovezilor în faza anterioară și ulterioară autorizării unui vaccin. +10924,en-ro,The State of Vaccine Confidence 2016: Global Insights Through 67-Country Survey.,Global Insights Through 67-Country Survey (Situația încrederii în vaccinuri în 2016: perspective mondiale desprinse din sondajul realizat în 67 de țări). +10925,en-ro,"Varying systems are also in place to document individual immunisation history, ranging from paper-based records to advanced electronic information systems.","Sistemele de documentare a istoricului imunizărilor individuale sunt de asemenea diferite, variind de la înregistrări pe suport de hârtie, la sisteme electronice avansate de informații." +10926,en-ro,"Establish guidelines for a core EU vaccination schedule to facilitate compatibility of national schedules and promote equity in citizens' health protection, that can be used as reference to optimise national schedules, as well as meet the needs of citizens moving across borders;","realizarea unui ghid conținând un calendar de vaccinare de bază la nivelul UE, care să asigure o mai mare compatibilitate a calendarelor naționale, să promoveze echitatea în ceea ce privește protejarea sănătății cetățenilor și să poată fi utilizat ca referință pentru optimizarea calendarelor naționale, precum și pentru satisfacerea nevoilor cetățenilor care circulă în afara granițelor;" +10927,en-ro,"Access to vaccination must be widened and made easier to the recipient, particularly for vulnerable and underserved communities.","Trebuie extins și simplificat accesul beneficiarilor la vaccinare, în special în cazul comunităților vulnerabile și deservite insuficient." +10928,en-ro,"Challenges linked to vaccine shortages cut across both demand and supply side issues, and include production issues, limited supplier base and production capacities, global increase in demand, as well as insufficient forecasting services, inflexible procurement design and limited stockpiling options.","Provocările legate de deficitele de vaccinuri sunt cauzate de probleme asociate atât cererii, cât și ofertei, printre acestea numărându-se aspecte referitoare la producție, baza de furnizori limitată, capacitățile de producție reduse, creșterea cererii la nivel mondial, precum și insuficiența serviciilor de prognoză, conceperea rigidă a achizițiilor publice și opțiunile limitate de realizare de stocuri." +10929,en-ro,"The most pressing challenges include overcoming vaccine hesitancy (the delay in acceptance or refusal of vaccines despite availability of vaccination services), halting the spread of vaccine preventable communicable diseases, sustaining high vaccine coverage, and guaranteeing equal access to vaccination across all ages and populations.","Provocările cele mai presante sunt legate de eliminarea pe cât posibil a reticenței față de vaccinare (acceptarea cu întârziere sau refuzarea vaccinurilor în pofida disponibilității serviciilor de vaccinare), de stoparea răspândirii bolilor transmisibile care pot fi prevenite prin vaccinare, de susținerea unor rate de vaccinare înalte și de garantarea accesului egal la vaccinare pentru toate categoriile de vârstă și de populații." +10930,en-ro,Mitigate risks of shortages by developing a virtual EU data warehouse on vaccine needs to facilitate voluntary exchange of information on available supplies and shortages of essential vaccines;,"atenuarea riscurilor de deficit de vaccinuri prin crearea la nivelul UE a unui depozit virtual de date privind nevoile de vaccinuri, pentru a facilita schimbul voluntar de informații cu privire la stocurile disponibile și la deficitele de vaccinuri esențiale;" +10931,en-ro,"EU action should allow the standardisation of tools and methodologies to assess and report on coverage data across all ages, beyond the traditional paediatric age group, leveraging, in particular, the potential of electronic immunisation information systems.","Acțiunile UE ar trebui să permită standardizarea instrumentelor și a metodologiilor de evaluare și de raportare a datelor privind ratele de vaccinare ale tuturor categoriilor de vârstă, nu doar a categoriei tradiționale a grupei de vârstă pediatrică, valorificând în special potențialul sistemelor electronice de informații privind imunizarea." +10932,en-ro,"The financial sustainability of vaccination programmes is also key, to ensure stronger support to monitor the impact and effectiveness of vaccines, to mitigate the risk of shortages, and to tackle vaccine hesitancy and its impact on immunisation programmes.","Sustenabilitatea financiară a programelor de vaccinare este, de asemenea, esențială pentru a asigura un sprijin mai puternic monitorizării impactului și a eficacității vaccinurilor, minimizării riscul de deficit de vaccinuri și pentru a combate reticența față de vaccinare și impactul acesteia asupra programelor de imunizare." +10933,en-ro,"Concerted actions will enhance the sustainability of national vaccination programmes and strengthen national capacities to tackle growing vaccine hesitancy, global vaccine shortages, disinvestment of vaccine manufacturers, and lack of coordination in vaccine research and development.","Acțiunile concertate vor spori sustenabilitatea programelor naționale de vaccinare și vor consolida capacitățile naționale de combatere a reticenței tot mai mari față de vaccinare, a deficitelor de vaccinuri de la nivel mondial, a reducerii investițiilor producătorilor de vaccinuri și a lipsei de coordonare a activităților de cercetare și dezvoltare în domeniul vaccinurilor." +10934,en-ro,"Regardless of the differences, all immunisation schedules have been shown to achieve their objective of disease prevention provided there is a high and timely uptake.","Indiferent de diferențe, s-a dovedit că toate calendarele de imunizare își ating obiectivul de prevenire a bolilor, cu condiția ca ratele de vaccinare să fie înalte, iar vaccinările să se efectueze la timp." +10935,en-ro,"Effort is needed at EU and Member State level to develop operational guidelines and remove infrastructural, legal and standardisation barriers to facilitate interoperability and electronic data sharing in the area of vaccination, and harness the deployment of immunisation information systems to inform operational and strategic decisions.","Sunt necesare eforturi din partea UE și a statelor membre pentru a elabora ghiduri operaționale și a elimina obstacolele juridice, de infrastructură și de standardizare, astfel încât să se faciliteze o mai mare interoperabilitate și un schimb electronic mai ușor de date în domeniul vaccinării și să se impulsioneze introducerea sistemelor de informații privind imunizarea, care să stea la baza deciziilor operaționale și strategice." +10936,en-ro,[13: Commission SWD on Investing in Health https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf],[13: Documentul de lucru al serviciilor Comisiei privind investițiile în sănătate https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/policies/docs/swd_investing_in_health.pdf] +10937,en-ro,"Post-authorisation passive and active monitoring and specifically designed studies are also needed to provide further real-life robust evidence on the safety, effectiveness, and impact of vaccines after use, and overcome current fragmented efforts at EU level.","Sunt, de asemenea, necesare monitorizarea pasivă și activă după autorizare și derularea unor studii concepute în mod specific, pentru a furniza mai multe dovezi solide culese din practica de zi cu zi privind siguranța, eficacitatea și impactul vaccinurilor după utilizare și pentru a elimina fragmentarea actuală a eforturilor la nivelul UE." +10938,en-ro,"Furthermore, ageing, mobility of people, and the shift in the burden of traditional vaccine-preventable diseases from childhood to later years of life call for a careful assessment of the cost-effectiveness of a life-course approach to vaccination.","În plus, îmbătrânirea, mobilitatea persoanelor și deplasarea amplorii cazuisticii asociate bolilor tradiționale care pot fi prevenite prin vaccinare de la perioada copilăriei către etape ulterioare ale vieții impun o evaluare atentă a rentabilității unei abordări a vaccinării care să țină seama de toate etapele vieții." +10939,en-ro,"A fatal case of diphtheria in Belgium, 24 March 2016, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: 2016 WHO/UNICEF Estimates of National Immunization Coverage http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]","Un caz fatal de difterie în Belgia, 24 martie 2016, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/RRA-Diphtheria-Belgium.pdf][7: Estimările OMS/UNICEF privind ratele de vaccinare naționale în 2016 http://www.who.int/immunization/monitoring_surveillance/who-immuniz.pdf?ua=1]" +10940,en-ro,"[1: WHO, Immunization Coverage, Fact Sheet 2018, http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs378/en/][2: Rappuoli R (2014), DG Research New Horizon for Vaccine Conference, https://ec.europa.eu/research/health/pdf/event17/s2-2-rino-rappuoli_en.pdf]","[1: OMS, Ratele de imunizare, Fișă informativă 2018, http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs378/en/][2: Rappuoli R (2014), Conferința „Un nou orizont pentru vaccinuri"" a DG Cercetare, https://ec.europa.eu/research/health/pdf/event17/s2-2-rino-rappuoli_en.pdf]" +10941,en-ro,"Monthly measles and rubella monitoring report, January 2018, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4: http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2018/europe-observes-a-4-fold-increase-in-measles-cases-in-2017-compared-to-previous-year][5: These estimates refer to children in the vaccination target group below 2 years of age, ECDC, unpublished.]","Raport lunar de monitorizare a rujeolei și a rubeolei, ianuarie 2018, https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/documents/Monthly%20measles%20and%20rubella%20monitoring%20report%20-%20JAN%202018.pdf][4: http://www.euro.who.int/en/media-centre/sections/press-releases/2018/europe-observes-a-4-fold-increase-in-measles-cases-in-2017-compared-to-previous-year][5: Aceste estimări se referă la copiii din grupul-țintă de vaccinare cu vârsta mai mică de 2 ani;" +10942,en-ro,"Develop a common EU citizens vaccination card retrievable through electronic information systems and recognised for use across borders, in view of standardising the reporting on immunisation history;","realizarea unui card comun de vaccinare pentru cetățenii UE, care să poată fi accesat cu ajutorul sistemelor electronice de informații și care să fie recunoscut pentru utilizare transfrontalieră, în vederea standardizării procesului de raportare a istoricului imunizărilor;" +10943,en-ro,"As hesitancy differs across countries, populations and vaccines, having reliable stratified coverage data can help detecting sub-groups with lower uptake, assess the root-cause, and thus tailor the necessary intervention.","Având în vedere faptul că gradul de reticență este diferit de la o țară la alta, de la o populație la alta și de la un vaccin la altul, existența unor date de încredere și bine defalcate privind ratele de vaccinare poate ajuta la detectarea subgrupurilor cu o rată de vaccinare mai mică, la evaluarea cauzei principale și, astfel, la adaptarea intervențiilor necesare." +10944,en-ro,"[11: Directive 2000/54/EC on the protection of workers from risks related to exposure to biological agents at work, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054&from=EN][12: Directive 2010/32/EU of 10 May 2010 implementing the Framework Agreement on prevention from sharp injuries in the hospital and healthcare sector concluded by HOSPEEM and EPSU, http;//eur-lex.europa.eu/legal-content&&EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32010L0032&from=EN]","[11: Directiva 2000/54/CE privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți biologici la locul de muncă, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32000L0054][12: Directiva 2010/32/UE din 10 mai 2010 de punere în aplicare a Acordului-cadru privind prevenirea rănilor provocate de obiecte ascuțite în sectorul spitalicesc și în cel al asistenței medicale, încheiat între HOSPEEM și EPSU, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?uri=CELEX:32010L0032]" +10945,en-ro,"[8: Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:348:0071:0072:EN:PDF][9: Commission SWD 2014 on State of play on implementation of the Council Recommendation on seasonal influenza vaccination, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/vaccination/docs/seasonflu_staffwd2014_en.pdf][10: ECDC Overview of vaccination recommendations and coverage rates in the EU Member States for the 2013-14 and 2014-15 influenza seasons.","[8: Recomandarea Consiliului privind vaccinarea împotriva gripei sezoniere, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:348:0071:0072:RO:PDF][9: Documentul de lucru din 2014 al serviciilor Comisiei privind stadiul actual al punerii în aplicare a Recomandării Consiliului privind vaccinarea împotriva gripei sezoniere, https://ec.europa.eu/health//sites/health/files/vaccination/docs/seasonflu_staffwd2014_en.pdf][10: ECDC, Prezentare generală a recomandărilor privind vaccinarea și a ratelor de vaccinare în statele membre ale UE pentru sezoanele de gripă 2013-2014 și 2014-2015." +10946,en-ro,"][15: ECDC Vaccine hesitancy among healthcare workers and their patients in Europe, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccine-hesitancy-among-healthcare-workers.pdf][16: Directive 2001/83/EC on the Community code relating to medicinal products for human use, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:311:0067:0128:en:PDF][17: Regulation 726/2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_en.pdf]","https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccine-hesitancy-among-healthcare-workers.pdf][16: Directiva 2001/83/CE de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/PDF/?qid=1525937627401&uri=CELEX:02001L0083-20121116][17: Regulamentul (CE) nr. 726/2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente, https://ec.europa.eu/health/sites/health/files/files/eudralex/vol-1/reg_2004_726/reg_2004_726_ro.pdf]" +10947,en-ro,EBioMedicine 2016;12:295-30.,"EBioMedicine 2016;12:295-30.][15: ECDC, Reticența față de vaccinare în rândul lucrătorilor din domeniul medical și al pacienților acestora în Europa, 2015." +10948,en-ro,[1: European Centre for Disease Prevention and Control.,[1: Centrul European de Prevenire și Control al Bolilor. +10949,en-ro,Annex 2,Anexa 2 +10950,en-ro,Vaccination coverage in the EU,Ratele de vaccinare în UE +10951,en-ro,Annex 1,Anexa 1 +10952,en-ro,Rapid literature review on motivating hesitant population groups in Europe to vaccinate.,Revizuire rapidă a literaturii privind factorii care motivează grupurile de populație cu reticență față de vaccinare din Europa să se vaccineze. +10953,en-ro,"Stockholm: ECDC, 2015. https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf]",https://ecdc.europa.eu/sites/portal/files/media/en/publications/Publications/vaccination-motivating-hesistant-populations-europe-literature-review.pdf] +10954,en-ro,Determinants of hesitancy,Factorii determinanți ai reticenței față de vaccinare +10955,en-ro,Figure 2: Coverage for second dose of measles vaccine in the EU (Source: ECDC),Figura 2: Ratele de vaccinare pentru a doua doză de vaccin antirujeolă în UE (sursa: ECDC) +10956,en-ro,"Figure 3: Determinants of hesitancy in Europe, 2015 (Source: ECDC)","Figura 3: Factorii determinanți ai reticenței față de vaccinare în Europa, 2015 (Sursă: ECDC)" +10957,en-ro,Figure 1: Measles Vaccination Coverage Rates in the EU in 2016 (Source: WHO/UNICEF JRF),Figura 1: Ratele de vaccinare antirujeolă în UE în 2016 (Sursa: +10958,en-ro,This will include:,Aceasta va include: +10959,en-ro,The questions for which the European Commission seeks views are the following:,Întrebările cu privire la care Comisia Europeană solicită opinii sunt următoarele: +10960,en-ro,The consultation process should therefore be as far-reaching as possible.,"Procesul de consultare ar trebui, prin urmare, să fie cât mai amplu cu putință." +10961,en-ro,Are there aspects that are not adequately expressed or covered so far?,Există aspecte care nu sunt exprimate sau acoperite în mod adecvat până în prezent? +10962,en-ro,This necessarily includes a social dimension.,"Acesta trebuie să includă, în mod necesar, o dimensiune socială." +10963,en-ro,The Commission will also request the opinion of the European Economic and Social Committee and of the Committee of the Regions.,"Comisia va solicita, de asemenea, avizul Comitetului Economic și Social European și al Comitetul Regiunilor." +10964,en-ro,Structured feedback,Feedback structurat +10965,en-ro,Adding value for the euro area and the EU as a whole,Valoarea adăugată pentru zona euro și UE în ansamblu +10966,en-ro,"It has also acted on several fronts, to name a few:","De asemenea, ea a acționat pe mai multe fronturi, dintre care menționăm doar câteva:" +10967,en-ro,A key priority for this Commission is also to encourage social dialogue at all levels.,"O prioritate-cheie pentru Comisie este, de asemenea, de a încuraja dialogul social la toate nivelurile." +10968,en-ro,"For instance, Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union clearly does not provide competence of the Union to legislate on ""pay"".","De exemplu, articolul 153 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene nu prevede în mod clar competența Uniunii de a legifera cu privire la „remunerație""." +10969,en-ro,"At national level, the Commission will facilitate discussions through its Representations in the Member States,","La nivel național, Comisia va facilita discuții prin intermediul reprezentanțelor sale în statele membre." +10970,en-ro,How can such deficits and/or gaps be accounted for?,Cum pot aceste deficiențe și/sau lacune să fie contabilizate? +10971,en-ro,The crisis has had severe and visible effects on Europe's society and economy.,Criza a avut efecte grave și vizibile asupra societății și a economiei Europei. +10972,en-ro,Are there fundamental gaps in the social rights laid down at EU level?,Există lacune fundamentale privind drepturile sociale stabilite la nivelul UE? +10973,en-ro,There is also a lot to learn from fast-changing realities across the world.,"Sunt, de asemenea, multe de învățat din schimbarea rapidă a realităților la nivel mondial." +10974,en-ro,A list of meetings and events foreseen at EU and national level in the coming months.,o listă a reuniunilor și evenimentelor prevăzute la nivel național și la nivelul UE în următoarele luni. +10975,en-ro,This conviction is confirmed by evidence on employment and social performance.,Această convingere este confirmată prin dovezi privind ocuparea forței de muncă și performanțele sociale. +10976,en-ro,Presenting a strategic engagement for gender equality for 2016-2019;,prezentarea unui angajament strategic pentru egalitatea de gen pentru perioada 2016-2019; +10977,en-ro,The identification of best practices and lessons from social innovation should be actively encouraged.,Identificarea celor mai bune practici și lecțiile învățate din inovarea socială ar trebui să fie încurajate în mod activ. +10978,en-ro,"Otherwise, the contribution will not be published nor will, in principle, its content be taken into account.]","În caz contrar, contribuția nu va fi publicată și, în principiu, nici conținutul acesteia nu va fi luat în considerare." +10979,en-ro,I will expect social partners to play a central role in this process.,Mă aștept ca partenerii sociali să joace un rol central în acest proces. +10980,en-ro,Building on a wealth of experience,Valorificarea unei experiențe bogate +10981,en-ro,A dedicated webpage is established for the consultation at: http://ec.europa.eu/priorities/,Se creează o pagină web dedicată pentru consultare la adresa: http://ec.europa.eu/priorities/ +10982,en-ro,The consultation process has three main aims:,Procesul de consultare are trei scopuri principale: +10983,en-ro,Issuing guidance to the Member States on the reintegration of long-term unemployed into the labour market;,emiterea unor orientări pentru statele membre privind reintegrarea șomerilor de lungă durată pe piața forței de muncă; +10984,en-ro,A highly competitive social market economy,2.1. O economie socială de piață cu grad ridicat de competitivitate +10985,en-ro,"A number of policy domains are identified, to which different principles are attached.","Sunt identificate o serie de domenii de politică , la care sunt atașate diferite principii." +10986,en-ro,"However, given the extent of today's challenges, complacency and status quo are not an option.","Cu toate acestea, având în vedere amploarea provocărilor de astăzi, automulțumirea și condiția de status quo nu reprezintă o opțiune." +10987,en-ro,The European Pillar of Social Rights should complement what we have already jointly achieved when it comes to the protection of workers in the EU.,Pilonul european al drepturilor sociale ar trebui să completeze ceea ce am dobândit deja împreună în materie de protecție a lucrătorilor în UE. +10988,en-ro,"In addition to the public consultation, three work streams will be organised to feed into the discussion, one for each suggested outcome highlighted above:","În plus față de consultarea publică, vor fi organizate trei direcții de lucru pentru a alimenta dezbaterea, câte una pentru fiecare rezultat sugerat evidențiat mai sus:" +10989,en-ro,How should these be expressed and made operational?,Cum ar trebui formulate și puse în practică acestea? +10990,en-ro,"[7: Please note that all received contributions, together with the identity of the contributor, will be published on the Internet, unless the contributor objects to publication of the personal data on the grounds that such publication would harm his or her legitimate interests.","[7: Vă rugăm să luați la cunoștință faptul că toate contribuțiile primite, împreună cu datele privind identitatea participantului la consultare, vor fi publicate pe internet, cu excepția cazului în care participantul nu este de acord cu publicarea datelor cu caracter personal, motivând că aceasta ar putea aduce atingere intereselor sale legitime." +10991,en-ro,"This would be achieved by agreeing on a set of common high-level standards, which should focus, among others, on labour markets.","Acest lucru s-ar putea realiza prin ajungerea la un acord cu privire la un set de standarde comune de înalt nivel, care ar trebui să se concentreze, printre altele, pe piețele forței de muncă." +10992,en-ro,"During this mandate, the Commission has rolled out the European Structural and Investment Funds for 2014-2020, of which close to 20% is mobilised through the European Social Fund.","În cursul prezentului mandat, Comisia a lansat fondurile structurale și de investiții europene pentru perioada 2014-2020, dintre care aproximativ 20 % sunt mobilizate prin intermediul Fondului social european." +10993,en-ro,How can we account for different employment and social situations across Europe?,Cum putem ține cont de diferitele situații sociale și de ocupare a forței de muncă în Europa? +10994,en-ro,"See also European Political Strategy Center (2015), ""The Social Dimension of Economic and Monetary Union"". ]","A se vedea, de asemenea, Centrul european de strategie politică (2015), „Dimensiunea socială a uniunii economice și monetare""." +10995,en-ro,Proposing a Revision of the Posting of Workers Directive to promote the principle of equal pay for equal work at the same place.,propunerea unei revizuiri a Directivei privind detașarea lucrătorilor pentru a promova principiul remunerării egale pentru muncă egală în același loc. +10996,en-ro,What would be the main risks and opportunities linked to such trends?`,Care ar fi principalele riscuri și oportunități legate de aceste tendințe? +10997,en-ro,"EU sectoral social partners, represented in 43 different sectors and representing 75% of the workforce, have also continued to deliver on their respective joint work programmes.","Partenerii sociali sectoriali al UE, reprezentații a 43 de sectoare diferite și reprezentând 75 % din forța de muncă, au continuat, de asemenea, să ducă la bun sfârșit programele lor de lucru comune respective." +10998,en-ro,The activities foreseen as part of each work stream mentioned above.,activitățile prevăzute în cadrul fiecărui flux de lucru menționat mai sus; +10999,en-ro,Moving towards a deeper and fairer Economic and Monetary Union,Către o uniune economică și monetară mai aprofundată și mai echitabilă +11000,en-ro,"While various instruments can be considered to establish the Pillar, such as a Recommendation, the Commission will find it essential to involve Parliament and Council, as well as other EU institutions, and to gather broad support for its implementation.","În timp ce diverse instrumente pot fi luate în considerare pentru instituirea pilonului, cum ar fi o recomandare, Comisia va considera esențială implicarea Parlamentului European și Consiliului, precum și a celorlalte instituții ale UE, și obținerea unui sprijin larg pentru punerea sa în aplicare." +11001,en-ro,The Commission will hold a European conference by the end of 2016 to gather feedback.,Comisia va organiza o conferință europeană până la sfârșitul anului 2016 cu scopul de a colecta feedback. +11002,en-ro,"The Commission invites all interested parties to reply to the questions set out in this Communication, together with any additional comments, by 31 December 2016.",Comisia invită toate părțile interesate să răspundă la întrebările adresate în prezenta comunicare și să formuleze orice observații suplimentare până la 31 decembrie 2016. +11003,en-ro,Suggested outcomes,Rezultatele sugerate +11004,en-ro,"In line with the principle of subsidiarity, Member States are primarily competent for the definition of their employment and social policies.","În conformitate cu principiul subsidiarității, statele membre sunt în primul rând competente pentru definirea politicilor sociale și a ocupării forței de muncă." +11005,en-ro,"In their joint contribution to the Report, France and Germany, for instance, stressed the need to reinforce the cooperation and common orientations in certain areas such as active labour market policies and social security systems.","În cadrul contribuției lor comune la raport, Franța și Germania, de exemplu, au subliniat necesitatea de a consolida cooperarea și orientările comune în anumite domenii, cum ar fi politicile active privind piața muncii și sistemele de asigurări sociale." +11006,en-ro,The euro area is drawing the lessons from the crisis of recent years and has embarked on a process of further integration and consolidation.,Zona euro trage învățăminte din criza din ultimii ani și s-a angajat într-un proces de integrare și consolidare aprofundate. +11007,en-ro,"Are there policies, institutions or firm practices - existing or emerging - which you would recommend as references?","Există politici, practici, instituții sau cabinete private - actuale sau emergente - pe care le-ați recomanda ca puncte de referință?" +11008,en-ro,"Ultimately, the legal nature of the Pillar itself will need to take account of the scope and legal limitations at EU and euro area levels.","În cele din urmă, natura juridică a pilonului în sine va trebui să ia în considerare domeniul de aplicare și limitările juridice la nivelul UE și al zonei euro." +11009,en-ro,"For each of these principles, the situation across Europe varies widely, and there are many practical difficulties, big and small, to address.","Pentru fiecare dintre aceste principii, situația din Europa variază foarte mult și există multe dificultăți practice, mari și mici, pentru abordarea lor." +11010,en-ro,"Unemployment, in particular, has been taking a very heavy toll on individuals and society for many years: almost 22 million persons are still out of work and looking for a job (close to 17 million in the euro area), of which 10 million have been doing so for more than a year.","Șomajul, în special, a avut un efect foarte grav asupra cetățenilor și a societății timp de mai mulți ani: aproape 22 de milioane de persoane sunt încă în situație de șomaj și în căutarea unui loc de muncă (aproape 17 milioane în zona euro), din care 10 milioane se află în această situație de mai mult de un an." +11011,en-ro,Outlining principles fit for today's and tomorrow's realities,Sublinierea principiilor adecvate pentru realitățile actuale și viitoare +11012,en-ro,"But the process leading to the Pillar should also be an occasion to revisit the ""acquis"".","Dar procesul care conduce la pilon ar trebui, de asemenea, să fie o ocazie de a revizui acquis-ul." +11013,en-ro,"Europe is emerging from its worst crisis in decades: every Member State and the EU as a whole are struggling with the political, economic and social consequences, while seeking to anticipate future developments.","Europa este pe cale de a ieși din cea mai gravă criză cu care s-a confruntat în ultimele decenii: fiecare stat membru și UE în ansamblu se confruntă cu consecințe politice, economice și sociale, încercând, în același timp, să anticipeze evoluțiile viitoare." +11014,en-ro,"The European Pillar of Social Rights: role, scope and legal nature","Pilonul european al drepturilor sociale: rol, domeniu de aplicare și natură juridică" +11015,en-ro,"While recalling that there is no ""one-size-fits-all"" template, the Report underlines that the challenges are often similar across Member States.","Reamintind că nu există un „model universal"", raportul subliniază faptul că provocările sunt adesea similare de la un stat membru la altul." +11016,en-ro,"These publications highlight that one important transmission mechanism between long-term growth, equality and social progress is investment in human capital.","Aceste publicații arată că un important mecanism de transmisie între creșterea pe termen lung, egalitate și progresul social este reprezentat de investițiile în capitalul uman." +11017,en-ro,"After the crisis of 2007-2008, the euro area became more heterogeneous, with some countries particularly hit, and this heterogeneity takes time to reduce.","În urma crizei din 2007-2008, zona euro a devenit mai eterogenă, unele țări fiind afectate în mod deosebit, iar acest caracter eterogen poate fi redus doar în timp." +11018,en-ro,"While acknowledging that situations differ widely across Member States, the Pillar can also build on the common values and principles shared at national, European and international levels.","Recunoscând că situațiile diferă foarte mult de la un stat membru la altul, pilonul se poate baza, de asemenea, pe valorile și principiile comune împărtășite la nivel național, european și internațional." +11019,en-ro,Proposing a European Accessibility Act to facilitate access to essential goods and services for disabled people in the single market;,"propunerea unui act european privind accesibilitatea, care să faciliteze accesul la bunuri și servicii esențiale pentru persoanele cu handicap în cadrul pieței unice." +11020,en-ro,"Such stocktaking should notably serve to answer the following questions: is there a deficit in the implementation of the ""acquis""?",Un astfel de bilanț ar trebui să fie îndeosebi util pentru a răspunde la următoarele întrebări: există deficiențe privind punerea în aplicare a acquis-ului? +11021,en-ro,What do you see as most pressing employment and social priorities?,Care considerați că sunt cele mai urgente priorități sociale și de ocupare a forței de muncă? +11022,en-ro,"Such competence is recognised in the EU Treaties which, since the foundation of the European Economic Community, also foresee a role for the EU to complement Member States' actions.","O astfel de competență este recunoscută în tratatele UE care, de la fondarea Comunității Economice Europene, prevăd și un rol prin care UE să completeze acțiunile statelor membre." +11023,en-ro,"Do you agree with the scope of the Pillar, domains and principles proposed here?","Sunteți de acord cu domeniul de aplicare al pilonului, cu domeniile și principiile propuse aici?" +11024,en-ro,Negotiations have started on an autonomous framework agreement on active ageing; joint conclusions are being prepared on the issue of work-life balance; and a working group is looking at the implementation by their members of their previous autonomous framework agreements.,"Au început negocierile pentru un acord-cadru autonom privind îmbătrânirea activă, sunt în curs de pregătire concluzii comune privind chestiunea echilibrului dintre viața profesională și cea privată, iar un grup de lucru analizează punerea în aplicare de către membrii lor a propriilor acorduri-cadru autonome anterioare." +11025,en-ro,"This can be done by filling out an online questionnaire, available at the dedicated webpage mentioned above, by sending input by email to the following email address:","Acest lucru poate fi realizat prin completarea unui chestionar online, disponibil pe pagina web dedicată menționată mai sus, trimițându-l prin e-mail la următoarea adresă:" +11026,en-ro,The future of work and of welfare systems: challenges and opportunities.,Viitorul sistemelor de activitate și de asigurări sociale: provocări și oportunități. +11027,en-ro,"This is also why, since the 1990s, employment and social considerations have been an essential feature of the process of economic policy coordination at EU level, now known as the European Semester.","Acesta este, de asemenea, motivul pentru care, începând din anii 1990, ocuparea forței de muncă și considerentele sociale au fost o caracteristică esențială a procesului de coordonare a politicii economice la nivelul UE, în prezent cunoscut drept semestrul european." +11028,en-ro,What domains and principles would be most important as part of a renewed convergence for the euro area?,Ce domenii și principii ar fi mai importante ca parte a unei convergențe reînnoite pentru zona euro? +11029,en-ro,"The best performing Member States in economic terms have developed more ambitious and efficient social policies, not just as a result of economic development, but as a central part of their growth model.","Statele membre cu cele mai bune rezultate din punct de vedere economic au elaborat politici sociale mai ambițioase și mai eficiente, nu doar ca rezultat al dezvoltării economice, ci ca parte centrală a modelului lor de creștere." +11030,en-ro,"Such efforts follow the logic of better regulation: this is not less regulation, but an approach to regulation that takes full account of the economic, social and environmental impact on the ground, to make sure that each initiative reaches its goal in the best manner.","Aceste eforturi respectă logica unei mai bune legiferări: aceasta nu înseamnă mai puțină reglementare, ci o abordare a reglementării care să țină seama pe deplin de impactul economic, social și de mediu pe teren, pentru a garanta că fiecare inițiativă își atinge scopul în modul cel mai bun." +11031,en-ro,"These principles take as a starting point a number of rights already inscribed in EU and other relevant sources of law, and set out in greater detail possible ways to operationalise them.",Aceste principii au ca punct de plecare o serie de drepturi deja înscrise în dreptul UE și în alte surse relevante de drept și stabilesc mai detaliat modalitățile de funcționare posibile ale acestora. +11032,en-ro,"In the coming months, the Commission will actively engage with other EU institutions, national authorities and parliaments, trade unions and business associations, NGOs, social service providers, experts from academia, as well as the public.","În lunile următoare, Comisia va iniția o consultare activă cu alte instituții ale UE, autorități și parlamente naționale, sindicate și asociații profesionale, ONG-uri, furnizori de servicii sociale, experți din mediul academic, precum și cu publicul." +11033,en-ro,"A first aim is to make an assessment of the present EU ""acquis"".",Un prim scop este de a efectua o evaluare a acquis-ului actual al UE. +11034,en-ro,"Such frameworks often cover a wide range of domains, where they define general principles or minimum standards, to be complemented at national, regional or local level.","Astfel de cadre acoperă adesea o gamă largă de domenii, în care definesc principii generale și standarde minime, acestea urmând a fi completate la nivel național, regional sau local." +11035,en-ro,"These formulations also draw inspiration from existing guidance at EU level, for instance in the context of the coordination of economic policy, while seeking to capture latest trends.","Aceste formule se inspiră, de asemenea, din orientările existente la nivelul UE, de exemplu în contextul coordonării politicilor economice, încercând, în același timp, să țină seama de ultimele tendințe." +11036,en-ro,"Mainstreaming social objectives in flagship initiatives such as the Investment Plan for Europe, the Energy Union and the Digital Single Market;","integrarea obiectivelor sociale în cadrul inițiativelor emblematice, cum ar fi Planul de investiții pentru Europa, uniunea energetică și piața unică digitală;" +11037,en-ro,Overcoming the crisis and looking beyond,Depășirea crizei și perspectiva ulterioară acesteia +11038,en-ro,The role of the European Pillar of Social Rights as part of a deeper and fairer EMU.,Rolul pilonului european al drepturilor sociale ca parte a unei UEM mai profunde și mai echitabile. +11039,en-ro,"On the social situation and EU social ""acquis""","Privind situația socială și „acquis""-ul social al UE" +11040,en-ro,"Over the years, the Commission has taken initiatives to strengthen efforts on pressing priorities and to update the EU ""acquis"".","De-a lungul anilor, Comisia a luat o serie de inițiative pentru a consolida eforturile asupra priorităților stringente și pentru a actualiza acquis-ul UE." +11041,en-ro,"In particular, the consultation should help to determine the extent to which existing rights are practiced and remain relevant for today's and tomorrow's challenges, and/or whether new ways to deliver on these rights should be considered.","În special, această consultare ar trebui să ajute la stabilirea măsurii în care drepturile existente sunt practicate și rămân relevante pentru provocările prezente și viitoare, și/sau dacă noi modalități de aplicare a acestor drepturi ar trebui să fie luate în considerare." +11042,en-ro,The crisis has also partly hidden some and accentuated other more fundamental long-term trends.,"De asemenea, criza a ascuns parțial unele tendințe fundamentale de lungă durată și le-a accentuat pe altele." +11043,en-ro,"Such values and principles feature prominently in reference documents such as the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Charter of Fundamental Rights and the case-law of the Court of Justice of the European Union, as well as in international instruments such as the Social Charter adopted by the Council of Europe and recommendations from the ILO.","Aceste valori și principii ocupă un loc de frunte în documentele de referință, cum ar fi Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene, precum și în instrumentele internaționale, cum sunt Carta socială adoptată de Consiliul Europei și recomandările Organizației Internaționale a Muncii." +11044,en-ro,"This is not just a political or social imperative, it is also an economic necessity: the experience of the past decade and a half has shown that persisting imbalances in one or several Member States may put at risk the stability of the euro area as a whole, and that an inability to correct these may result in even further costly divergence.","Acesta nu este doar un imperativ politic sau social, ci, de asemenea, o necesitate economică: experiența din ultimii zece ani și jumătate a demonstrat că dezechilibrele persistente în unul sau mai multe state membre pot pune în pericol stabilitatea zonei euro în ansamblu și că incapacitatea de a corecta aceste dezechilibre poate duce la divergențe și mai costisitoare." +11045,en-ro,"In particular, do you see the scope and added value of minimum standards or reference benchmarks in certain areas and if so, which ones?","În special, puteți identifica domeniul de aplicare și valoarea adăugată a standardelor minime sau a criteriilor de referință în anumite domenii și, în caz afirmativ, le puteți nominaliza?" +11046,en-ro,[6: COM (2015) 600 of 21 October 2015 on steps towards Completing Economic and Monetary Union.],"[6: COM (2015) 600 din 21 octombrie 2015, intitulată „Pași către finalizarea uniunii economice și monetare""." +11047,en-ro,"As indicated by President Juncker, the Pillar will be developed within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.","Astfel cum a indicat președintele Juncker, pilonul va fi elaborat în cadrul zonei euro, permițând, în același timp, și altor state membre ale UE să se alăture dacă își doresc acest lucru." +11048,en-ro,"The present ""acquis"" has been established step by step, at different points in time, with some domains better covered than others.","Acquis-ul actual a fost creat pas cu pas, la momente diferite în timp, iar unele domenii au fost acoperite mai bine decât altele." +11049,en-ro,"[5: ""Completing Europe's Economic and Monetary Union"", Report by Jean-Claude Juncker, in cooperation with Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi and Martin Schulz, June 2015.","[5: „Finalizarea uniunii economice și monetare a Europei"", raport întocmit de Jean-Claude Juncker, în cooperare cu Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi și Martin Schulz, iunie 2015." +11050,en-ro,A third aim is to gather views and get feedback on the outline of the European Pillar of Social Rights itself.,Un al treilea scop este de a colecta opinii și a primi feedback cu privire la conturul pilonului european al drepturilor sociale în sine. +11051,en-ro,"This approach is also at the core of the overall economic agenda of this Commission, as exemplified by its Annual Growth Survey 2016.","Această abordare este, de asemenea, în centrul agendei economice globale a Comisiei actuale, așa cum este ilustrat de analiza sa anuală a creșterii pentru 2016." +11052,en-ro,"Such reflection is gaining prominence internationally, as well as within each Member State.","O astfel de dezbatere câștigă teren pe plan internațional, precum și la nivelul fiecărui stat membru." +11053,en-ro,"Following a high-level conference on a new start for EU social dialogue, in March 2015, EU social partners at cross-industry level have agreed on a joint in-depth employment analysis and a joint work programme for 2015-2017.","În urma unei conferințe la nivel înalt pe tema unui nou început pentru dialogul social la nivel european, în martie 2015, partenerii sociali europeni la nivel interprofesional au convenit pregătirea unei analize comune aprofundate a ocupării forței de muncă și a unui program de lucru comun pentru perioada 2015-2017." +11054,en-ro,"And, in the same way that the Pillar does not replace the ""acquis"", the principles proposed here do not replace existing rights: they offer a way to assess and, in future, approximate for the better the performance of national employment and social policies.","De asemenea, în același mod în care pilonul nu înlocuiește acquis -ul, principiile propuse aici nu înlocuiesc drepturile existente: ele oferă o modalitate de a evalua și, pe viitor, de a apropia pentru o mai bună performanță politicile sociale și de ocupare a forței de muncă naționale." +11055,en-ro,"In its focus on promoting structural reforms, investment and responsible fiscal policies, the Commission has put a clear emphasis on social considerations and social fairness.","Prin concentrarea asupra promovării reformelor structurale, a politicilor fiscale și de investiții responsabile, Comisia a pus un accent clar pe considerațiile sociale și pe echitatea socială." +11056,en-ro,"It is also possible to comment on each domain and principle of the proposed Pillar by filling in a more specific on-line questionnaire, on the webpage of the consultation.","Este, de asemenea, posibil să formulați observații cu privire la fiecare domeniu și principiu al pilonului propus prin completarea unui chestionar online mai specific, pe pagina web a consultării." +11057,en-ro,"The scope and nature of challenges confronting the world of work, and society more generally, have changed radically compared to the 20th century, and there are many new or forthcoming trends which Europe will need to adapt to.",Domeniul de aplicare și natura provocărilor cu care se confruntă sectorul ocupațional și societatea în general s-au schimbat radical față de secolul XX și există multe tendințe noi sau viitoare la care Europa va trebui să se adapteze. +11058,en-ro,"Greater attention to social considerations in the European Semester of economic policy coordination, the use of social indicators in the so-called macroeconomic imbalances procedure, the promotion of ""social benchmarking"" and an assessment of the social impact of the new stability support programme for Greece;","acordarea unei atenții mai mari aspectelor sociale în cadrul semestrului european de coordonare a politicilor economice, utilizarea de indicatori sociali în cadrul așa-numitei proceduri privind dezechilibrele macroeconomice, promovarea „analizei comparative sociale"" și o evaluare a impactului social al noului program de sprijin în vederea stabilității pentru Grecia;" +11059,en-ro,"This global agenda draws heavily on the vast amount of research done by international organisations, such as the Organisation for Economic Cooperation and Development, the World Bank, the International Labour Organization and the International Monetary Fund.","Această agendă globală se bazează în mare măsură pe numeroasele analize efectuate de organizații internaționale, cum ar fi Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică, Banca Mondială, Organizația Internațională a Muncii și Fondul Monetar Internațional." +11060,en-ro,The outline is structured around three main headings:,Propunerea este structurată în jurul a trei teme principale: +11061,en-ro,"The related concept of ""flexicurity"" is not new but in the aftermath of the crisis, and in light of a changing world of work, it is time to redefine how it can be best applied in practice.","Noțiunea conexă de „flexicuritate"" nu este nouă, însă în urma crizei, și ținând seama de un sector ocupațional în schimbare, este momentul să se redefinească modul în care aceasta poate fi pusă în aplicare în mod optim." +11062,en-ro,"Unemployed and inactive people are often looking for ways to the world of work, which do not trap them in low-quality, low-pay jobs, or deprive them of essential social rights.","Șomerii și persoanele inactive caută adesea modalități de a pătrunde pe piața muncii, care să nu-i prindă în capcana unor locuri de muncă de slabă calitate, cu salarii scăzute, sau să-i lipsească de drepturi sociale esențiale." +11063,en-ro,EU social partners will be invited to play an active role in shaping the Pillar.,Partenerii sociali vor fi invitați să joace un rol activ în conturarea pilonului. +11064,en-ro,This initiative is part of the work undertaken by the Commission for a deeper and fairer Economic and Monetary Union (EMU) and part of the Commission 2016 Work Programme.,Această inițiativă face parte din eforturile depuse de Comisie pentru o uniune economică și monetară (UEM) mai profundă și mai echitabilă și din programul de lucru al Comisiei pentru 2016. +11065,en-ro,"It sets out the rationale behind the initiative, discusses its role, scope and nature, and launches a broad consultation aimed at gathering feedback.","Aceasta stabilește principiile care stau la baza inițiativei, discută rolul, sfera de aplicare și natura acesteia și lansează o amplă consultare care vizează colectarea de feedback." +11066,en-ro,Objectives of the consultation,Obiectivele consultării +11067,en-ro,The purpose of the Pillar is to express a number of essential principles to support well-functioning and fair labour markets and welfare systems.,Scopul pilonului este de a exprima o serie de principii esențiale pentru sprijinirea funcționării corecte și echitabile a piețelor muncii și a sistemelor de protecție socială. +11068,en-ro,This includes labour law and the organisation of welfare systems.,Aceste politici includ dreptul muncii și organizarea sistemelor de protecție socială. +11069,en-ro,"In particular, the Five Presidents' Report on Completing Europe's EMU highlighted the need to pursue the convergence process towards more resilient economic structures, and to make such processes more binding in the medium term.","În special, raportul celor cinci președinți referitor la finalizarea UEM a Europei a evidențiat necesitatea de a continua procesul de convergență orientat spre realizarea unor structuri economice mai flexibile, și de a face astfel de procese mai stricte pe termen mediu." +11070,en-ro,"The European Pillar of Social Rights can draw on a wealth of experience and practices: in many fields, the world's best performers are to be found in Europe, and solutions are well known.","Pilonul european al drepturilor sociale se poate baza pe o experiență și pe practici extrem de valoroase: în multe domenii, cele mai bune rezultate la nivel mondial au fost obținute în Europa, iar soluțiile sunt bine cunoscute." +11071,en-ro,Do you agree with the approach outlined here for the establishment of a European Pillar of Social Rights?,Sunteți de acord cu abordarea propusă aici pentru instituirea unui pilon european al drepturilor sociale? +11072,en-ro,"Frontloading financial support for Member States to establish a Youth Guarantee, which foresees that all young people under 25 should get a good-quality, concrete offer within 4 months of them leaving formal education or becoming unemployed;","concentrarea sprijinului financiar pentru statele membre în vederea instituirii unei garanții pentru tineret, care prevede că toți tinerii sub 25 de ani ar trebui să primească o ofertă de calitate în termen de 4 luni de la terminarea studiilor sau de la intrarea în șomaj;" +11073,en-ro,"In advanced economies, which base their prosperity on productivity growth and their capacity to innovate, social and economic performances are two sides of the same coin.","În economiile avansate, care își întemeiază prosperitatea pe creșterea productivității și pe capacitatea lor de a inova, performanțele economice și sociale sunt cele două fețe ale aceleiași monede." +11074,en-ro,"In this case, the contribution may be published in anonymous form.","În acest caz, contribuția poate fi publicată păstrându-se anonimatul autorului." +11075,en-ro,The principles have been selected for both their economic and social importance for the performance of participating Member States.,"Principiile au fost selectate atât pentru viabilitatea lor economică, cât și pentru importanța lor socială deosebită pentru statele membre participante." +11076,en-ro,"The key issue in Europe is thus not necessarily one of recognition of rights, but rather their actual take-up and implementation, given the rapid changes in the social, legal and economic environment.","Principala problemă în Europa nu este neapărat una de recunoaștere a drepturilor, ci mai degrabă de adoptare și punere în aplicare efectivă a acestora, ținând seama de evoluția rapidă a mediului social, juridic și economic." +11077,en-ro,"These examples are illustrative of the supporting, guiding and framing role the EU can play in the social field, and of further actions that may unfold from the establishment of the Pillar.","Aceste exemple ilustrează rolul de sprijin, de orientare și de definire pe care UE îl poate juca în domeniul social, precum și alte acțiuni care pot avea loc începând de la înființarea pilonului." +11078,en-ro,"A second aim is to reflect on new trends in work patterns and societies, due to the impact of demographic trends, new technologies and other factors of importance for working life and social conditions.","Un al doilea scop este de a reflecta asupra noilor tendințe în ceea ce privește modelele de activitate și de societate, având în vedere impactul evoluției demografice, al noilor tehnologii și al altor factori de importanță pentru viața activă și condițiile sociale." +11079,en-ro,"They also confirm that income inequality may have a long-term negative impact on potential growth by consolidating and reinforcing existing inequalities of opportunities, limiting skills development and hampering social and occupational mobility.","Ele confirmă, de asemenea, că inegalitatea între venituri poate avea un impact negativ pe termen lung asupra potențialului de creștere economică prin consolidarea și accentuarea inegalităților de șanse existente, prin limitarea dezvoltării competențelor și prin restrângerea mobilității sociale și profesionale." +11080,en-ro,The consultation should also help Member States not in the euro area to determine whether to participate in the Pillar.,"Această consultare ar trebui, de asemenea, să ajute statele membre care nu fac parte din zona euro să decidă dacă doresc să participe la pilon." +11081,en-ro,There is also the challenge of designing new standards and practices in a way which can be consistent with the needs of a dynamic economy in order to sustain the process of upwards convergence across regions and Member States.,"Există, de asemenea, provocarea pe care o reprezintă elaborarea de noi standarde și practici în așa fel încât să fie în concordanță cu nevoile unei economii dinamice pentru a sprijini procesul de convergență ascendentă între regiunile și statele membre." +11082,en-ro,"The consultation process should be concluded by 31 December 2016, as the basis for the Commission to put forward a final proposal for the Pillar early in 2017.",Procesul de consultare ar trebui să fie încheiat până la 31 decembrie 2016 și va constitui baza propunerii finale de pilon pe care Comisia o va prezenta la începutul anului 2017. +11083,en-ro,"In spite of the uncertainties about the future, there is growing evidence and global consensus on the need to strengthen the link between economic, social and environmental development, on the fact that inequalities hold back economic development, and on the need to build a more inclusive growth model, as illustrated in the Sustainable Development Goals adopted by the United Nations in September 2015, as well as in repeated conclusions from the G20.","În pofida incertitudinilor privind viitorul, există tot mai multe dovezi și un consens general cu privire la necesitatea de a consolida legătura dintre dezvoltările economică, socială și de mediu, cu privire la faptul că inegalitățile frânează dezvoltarea economică, precum și cu privire la necesitatea de a crea un model de creștere mai favorabil incluziunii, astfel cum se prevede în obiectivele de dezvoltare durabilă adoptate de Organizația Națiunilor Unite în septembrie 2015, precum și în repetatele concluzii ale G20." +11084,en-ro,"The consultation should serve to discuss its scope and content, as well as its role as part of the social dimension of the EMU, to reflect on the particular needs of the euro area, to discuss the specificity of the principles proposed here and to explore the related challenges linked to these.","Consultarea ar trebui să servească pentru a discuta domeniul de aplicare și conținutul acestuia, precum și rolul lui ca parte a dimensiunii sociale a UEM, să reflecteze asupra nevoilor specifice ale zonei euro, să discute specificitatea principiilor propuse aici și să analizeze provocările aferente legate de acestea." +11085,en-ro,"The work on establishing the Pillar will complement other on-going efforts to deepen EMU and should serve as a contribution to the work on the White Paper on the future of Europe's EMU, foreseen in spring 2017.","Activitățile de instituire a pilonului vor completa alte eforturi aflate în curs de desfășurare și care vizează aprofundarea UEM și ar trebui să servească drept contribuție la elaborarea Cărții albe privind viitorul UEM a Europei, prevăzute pentru primăvara anului 2017." +11086,en-ro,"A set of factsheets, prepared by the services of the Commission, presenting in greater detail the economic and legal reasoning behind the domains retained in the outline of the Pillar annexed to this Communication.","o serie de fișe informative, elaborate de serviciile Comisiei, care prezintă în detaliu raționamentul economic și juridic care justifică domeniile incluse în structura pilonului, anexate la prezenta comunicare;" +11087,en-ro,"The consultation on the Pillar provides an opportunity to take a holistic view of the ""acquis"", to review its relevance in the light of new trends and to identify possible areas for future action, at the appropriate level.","Consultarea cu privire la pilon oferă ocazia de a avea o perspectivă globală asupra acquis-ului, de a reexamina relevanța acestuia în lumina noilor tendințe și de a identifica domenii posibile pentru acțiuni viitoare, la nivelul corespunzător." +11088,en-ro,What trends would you see as most transformative?,"Care ar fi, după părerea dumneavoastră, tendințele cu cel mai ridicat potențial de transformare?" +11089,en-ro,This is also why the consultation process leading to the Pillar will be open to all Member States and should also help those not in the euro area to decide whether to join in the Pillar.,"Acesta este, de asemenea, motivul pentru care procesul de consultare care a dus la pilon va fi deschis tuturor statelor membre și ar trebui să sprijine, de asemenea, țările care nu fac parte din zona euro să decidă asupra eventualei lor participări la pilon." +11090,en-ro,"As part of the steps taken to improve fiscal surveillance at EU level, the reflection on the quality of public finances, of which welfare systems constitute a large share, has led to increased attention to issues related to the fairness and efficiency of public revenues and expenditure.","Ca parte a măsurilor luate în vederea îmbunătățirii supravegherii bugetare la nivelul UE, procesul de reflecție privind calitatea finanțelor publice, din care o parte importantă este reprezentată de sistemele de protecție socială, a condus la acordarea unei atenții sporite aspectelor legate de echitatea și eficiența veniturilor și cheltuielilor publice." +11091,en-ro,"The logic of the Pillar, and of the discussion leading towards it, is not to hide these differences and tensions, but to expose and confront them in a new light, which takes account of the changing realities of the world of work and of the diversity of situations across Europe.","Logica pilonului și a discuțiilor care conduc la acesta, nu este de a ascunde aceste diferențe și tensiuni, ci de a le expune și a le aborda dintr-o nouă perspectivă, care să țină seama de realitățile în continuă schimbare de pe piața muncii și de diversitatea situațiilor din Europa." +11092,en-ro,"The rationale behind the European Pillar of Social Rights follows this logic and responds to a double need: overcoming the crisis and looking beyond, and moving towards a deeper and fairer EMU.","Ideea care stă la baza pilonului european al drepturilor sociale respectă această logică și răspunde unei duble necesități: depășirea crizei și perspectiva ulterioară acesteia, precum și evoluția către o UEM mai aprofundată și mai echitabilă." +11093,en-ro,"The Pillar does not repeat nor paraphrase the EU ""acquis"": it spells out in more detail principles and commitments that can steer greater convergence within the euro area.",Pilonul nu repetă și nici nu parafrazează acquis-ul UE: acesta definește mai în detaliu principiile și angajamentele care pot genera o mai mare convergență în interiorul zonei euro. +11094,en-ro,"In annex to this Communication, a first, preliminary outline of the Pillar is presented for discussion.","În anexa la prezenta comunicare, o primă prezentare preliminară a pilonului este propusă în vederea dezbaterii." +11095,en-ro,"Looking ahead, it is clear that the future success of the euro area depends, in no small measure, on the effectiveness of national labour markets and welfare systems and on the capacity of the economy to absorb and adjust to shocks.","Privind în perspectivă, este clar că viitorul succes al zonei euro depinde, în mare măsură, de eficacitatea piețelor naționale ale muncii și a sistemelor de protecție socială precum și a capacității economiei de a absorbi șocurile și a se adapta la acestea." +11096,en-ro,"A first, preliminary outline of the Pillar is annexed to this Communication to facilitate the discussion.",O primă prezentare preliminară a pilonului este anexată prezentei comunicări pentru a facilita discutarea acesteia. +11097,en-ro,"I believe we do well to start with this initiative within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.""","Cred că este oportun să demarăm această inițiativă în cadrul zonei euro, permițându-le în același timp și celorlalte state membre ale UE să participe dacă își doresc acest lucru." +11098,en-ro,"This Communication is also accompanied by two Staff Working Documents: the first one describes key economic, labour market and societal trends on which the Pillar builds, and which it should contribute to address, and the second one recalls the most relevant legal ""acquis"" at EU level.","Prezenta comunicare este însoțită de două documente de lucru ale serviciilor Comisiei: primul descrie principalele tendințe economice ale pieței forței de muncă și societale pe care se bazează pilonul și la abordarea cărora ar trebui să contribuie acesta, iar al doilea reamintește cele mai relevante acquis-uri juridice la nivelul UE." +11099,en-ro,"This is why the establishment and deepening of the European single market has gone hand-in-hand with the development of a legal ""acquis"" in the social field at EU level, to ensure a level-playing field, limit the risk of social dumping or ""race to the bottom"", and facilitate economic and social integration.","Din acest motiv, crearea și aprofundarea pieței unice europene a evoluat în strânsă corelație cu dezvoltarea unui acquis juridic în domeniul social la nivelul UE, pentru a asigura condiții de concurență echitabile, a limita riscul de dumping social sau „uniformizarea la un nivel inferior"" și a facilita integrarea economică și socială." +11100,en-ro,"The Five Presidents' Report on Completing Europe's EMU stresses that ""Europe's ambition should be to earn a 'social triple A'"" and that ""for EMU to succeed, labour market and welfare systems need to function well and in a fair manner in all euro area Member States"".","Raportul celor cinci președinți pe tema finalizării UEM a Europei subliniază că „ambiția Europei ar trebui să obțină un „rating social AAA"" și că „pentru ca UEM să aibă succes, piața forței de muncă și sistemele de protecție socială trebuie să funcționeze corect și echitabil în toate statele membre din zona euro""." +11101,en-ro,On the future of work and welfare systems,Privind viitorul sistemelor de activitate și de asigurări sociale +11102,en-ro,It also calls for a stronger focus on employment and social performance as part of a broader process of upward convergence towards more resilient economic structures within the euro area.,"Acesta solicită, de asemenea, punerea unui accent mai puternic pe ocuparea forței de muncă și pe obținerea unor performanțe sociale ca parte a unui proces mai amplu de convergență ascendentă spre realizarea unor structuri economice mai flexibile în cadrul zonei euro." +11103,en-ro,"Once established, the Pillar should become a reference framework to screen the employment and social performance of participating Member States, to drive reforms at national level and, more specifically, to serve as a compass for renewed convergence within the euro area.","Odată instituit, pilonul ar trebui să devină un cadru de referință pentru verificarea performanțelor sociale și de ocupare a forței de muncă ale statelor membre participante, pentru stimularea reformelor la nivel național și, mai specific, pentru a servi ca punct de reper pentru convergența reînnoită din cadrul zonei euro." +11104,en-ro,"Firms have an interest in a predictable and legally secure business environment, in being able to attract skilled and productive workers but also to adjust to fast-changing market realities.","Întreprinderile sunt interesate de un mediu de afaceri previzibil și sigur din punct de vedere juridic, de capacitatea de a atrage lucrători calificați și productivi, dar și de a se adapta la evoluția rapidă a realităților pieței." +11105,en-ro,Questions for the consultation,Întrebări pentru consultare +11106,en-ro,"Article 3 of the Treaty on European Union reflects this overall objective, which is to ""work for the sustainable development of Europe based on balanced economic growth and price stability, a highly competitive social market economy, aiming at full employment and social progress, and a high level of protection and improvement of the quality of the environment.""","Articolul 3 din Tratatul privind Uniunea Europeană reflectă acest obiectiv de ansamblu care prevede că Uniunea „acționează pentru dezvoltarea durabilă a Europei, întemeiată pe o creștere economică echilibrată și pe stabilitatea prețurilor, pe o economie socială de piață cu grad ridicat de competitivitate, care tinde spre ocuparea deplină a forței de muncă și spre progres social, precum și pe un nivel înalt de protecție și de îmbunătățire a calității mediului""." +11107,en-ro,On the European Pillar of Social Rights,Privind pilonul european al drepturilor sociale +11108,en-ro,"Welfare systems have cushioned some of the impact, but unemployment has risen, a significant share of the population is at risk of poverty, public finances have been stretched, and national performances have diverged markedly.","Sistemele de protecție socială au atenuat o parte din impact, dar șomajul a crescut, o parte importantă din populație este expusă riscului de sărăcie, finanțele publice au fost suprasolicitate și performanțele naționale au înregistrat divergențe semnificative." +11109,en-ro,"In so doing, the Pillar should help to modernise, broaden and deepen social rights, at work and in society, by facilitating their actual take-up and by promoting practices that can be beneficial from an individual, firms and societal point of view.","În acest sens, pilonul ar trebui să contribuie la modernizarea, extinderea și aprofundarea drepturilor sociale, la locul de muncă și în societate, prin facilitarea absorbției efective a acestora și prin promovarea unor practici care pot fi avantajoase din punct de vedere personal, din perspectiva întreprinderilor și din punct de vedere societal." +11110,en-ro,"The establishment of the Pillar is an opportunity to steer the thinking on existing social rights, on the particular needs of the euro area, on the changing realities of the world of work, as well as on the reforms needed at all levels.","Instituirea unui pilon reprezintă ocazia de a orienta procesul de reflecție către drepturile sociale existente, către nevoile speciale ale zonei euro, către realitățile în schimbare de pe piața muncii, precum și către reformele necesare la toate nivelurile." +11111,en-ro,"[3: Commission Staff Working Documents ""Key economic, employment and social trends behind the European Pillar of Social Rights"", (SWD (2016) 51), and ""The EU social acquis"" (SWD(2016) 50) of 8 March 2016.]","[3: Documentul de lucru al serviciilor Comisiei intitulat „Principalele tendințe economice, de ocupare a forței de muncă și sociale care stau la baza pilonului european al drepturilor sociale"" [SWD (2016) 51] și „Acquis-ul social al UE"" [SWD (2016) 50] din 8 martie 2016." +11112,en-ro,"Action at EU level reflects the Union's founding principles and builds on the conviction that economic development should result in greater social progress and cohesion and that, while ensuring appropriate safety nets in line with European values, social policy should also be conceived as a productive factor, which reduces inequality, maximises job creation and allows Europe's human capital to thrive.","Acțiunea la nivelul UE reflectă principiile fondatoare ale Uniunii și se bazează pe convingerea că dezvoltarea economică ar trebui să conducă la un nivel de progres și coeziune socială mai mare și că, deși asigură mecanisme de siguranță adecvate în concordanță cu valorile europene, politica socială ar trebui să fie concepută, de asemenea, ca un factor productiv, care reduce inegalitatea, maximizează crearea de locuri de muncă și permite afirmarea capitalului uman al Europei." +11113,en-ro,This Communication outlines a way forward for the European Pillar of Social Rights.,Prezenta comunicare descrie calea de urmat pentru pilonul european al drepturilor sociale. +11114,en-ro,"Is the EU ""acquis"" up to date and do you see scope for further EU action?",Este acquis-ul UE actual și considerați utile acțiuni viitoare ale UE? +11115,en-ro,"High employment, low unemployment and well-designed welfare systems are key for sound public finances, and too strong divergences in labour market and social performance create a threat to the functioning of the euro area.","Ratele ridicate de ocupare a forței de muncă, o rată a șomajului redusă și sisteme de protecție socială bine concepute sunt esențiale pentru sănătatea finanțelor publice, iar divergențele prea puternice de pe piața forței de muncă și dintre performanțele sociale creează o amenințare pentru funcționarea zonei euro." +11116,en-ro,This Communication and supporting Staff Working Documents.,prezenta comunicare și documentele de lucru aferente ale serviciilor Comisiei; +11117,en-ro,"The economy and society, particularly within the euro area, have an interest in better development and use of skills, greater agility and resilience, social cohesion and a fair and effective distribution of rights, duties and incomes, also across generations.","Economia și societatea, în special în zona euro, sunt interesate de dezvoltarea și utilizarea mai bună a competențelor, de o mai mare flexibilitate și capacitate de rezistență, de coeziune socială și de o distribuire corectă și eficace a drepturilor, taxelor și veniturilor, inclusiv pentru generațiile următoare." +11118,en-ro,"Work is also underway in 2016 on several additional aspects, and will continue in parallel with the consultation on the Pillar: for a fresh start to promote work-life balance for working parents; for a European Skills Agenda; and for a thorough evaluation of the 24 occupational health and safety Directives; which should help to assess their relevance, effectiveness and coherence in order to maintain a high degree of workers' health and safety protection in the light of new risks, while simplifying and modernising the applicable legislation, also to facilitate take-up by SMEs.","Se lucrează, de asemenea, la câteva aspecte suplimentare în 2016 și se va continua în paralel cu consultarea privind pilonul: pentru un nou început care să promoveze echilibrul dintre viața profesională și cea personală pentru părinții care lucrează; pentru o agendă europeană pentru competențe; și pentru o evaluare aprofundată a 24 de directive privind sănătatea și securitatea la locul de muncă, care ar trebui să contribuie la evaluarea relevanței, eficacității și coerenței acestora pentru a menține un nivel ridicat de protecție a sănătății și siguranței lucrătorilor, având în vedere noile riscuri, simplificând și modernizând în același timp legislația aplicabilă, inclusiv pentru a facilita implementarea acesteia de către IMM-uri." +11119,en-ro,"Performing and inclusive labour markets need to effectively combine elements of flexibility and security, which can deliver higher levels of employment and adjustment capacities.","Piețele forței de muncă performante și favorabile incluziunii trebuie să combine în mod eficient elemente de flexibilitate și securitate, ceea ce poate permite atingerea unor niveluri ridicate de ocupare a forței de muncă și de capacitate de ajustare." +11120,en-ro,"These typically include different interests between individuals, firms and society; possible trade-offs between short-term and long-term solutions; the existence of ""grey zones"", also as a result of the blurring of the notion of work; and the issue of ""who pays for what"", depending on whether private or public financing is expected to play a role.","În general, acestea includ diferite interese între persoane fizice, întreprinderi și societate; compromisurile eventuale între soluțiile pe termen scurt și cele pe termen lung; existența unor „zone gri"", inclusiv ca urmare a ambiguității noțiunii de activitate și chestiunea „cine și ce plătește"", în funcție de rolul preconizat al finanțării private sau publice." +11121,en-ro,"Among these are, for instance, changes in societal structures, family and work patterns; longer and more varied working lives; a more diverse workforce and the spread of new forms of work; the paradox between rising levels of education and widespread skills mismatches; increased inequalities; new needs and opportunities emerging from progress in life expectancy and demographic ageing; technological change and the digitisation of society and the economy.","Printre acestea se numără, de exemplu, modificări ale structurilor societale, familiale și ale modelelor de organizare a muncii; activități profesionale mai îndelungate și mai diversificate; o forță de muncă mai diversificată și răspândirea noilor forme de muncă; paradoxul dintre creșterea nivelurilor de educație și un nivel răspândit de necorelare a competențelor; creșterea inegalităților; noi nevoi și oportunități care decurg din progresele înregistrate în ceea ce privește speranța de viață și îmbătrânirea populației; schimbări tehnologice și digitalizarea societății și a economiei." +11122,en-ro,Key to this is the design of welfare systems and labour market institutions fulfilling their role and supporting job creation.,"Un factor-cheie este conceperea sistemelor de protecție socială și îndeplinirea rolului instituțiilor pieței forței de muncă, precum și sprijinul pentru crearea de locuri de muncă." +11123,en-ro,"At the same time, high unemployment and demographic ageing, combined with pressures on public finances and the need to minimise spill-overs between countries ensuing from macroeconomic imbalances, have put to the fore the question of the performance of national welfare systems, from several points of view: first, as regards their adequacy and fiscal sustainability in the light of evolving social needs, including the need to address poverty; second, as regards their impact on job creation, both from an employer and a jobseeker perspective, including their capacity to make work pay and to strengthen people's skills and ability to participate fully in society; and third, an aspect which is particularly important for the euro area, as regards their capacity to buffer macroeconomic shocks and play an automatic stabilisation function.","În același timp, șomajul ridicat și îmbătrânirea populației, laolaltă cu presiunile asupra finanțelor publice și necesitatea de a reduce la minimum efectele de contagiune între țări, care decurg din dezechilibre macroeconomice, au pus în evidență problema performanței sistemelor naționale de protecție socială, din mai multe puncte de vedere: în primul rând, în ceea ce privește caracterul lor adecvat și sustenabilitatea lor fiscală în funcție de evoluția nevoilor sociale, inclusiv necesitatea de a aborda sărăcia; în al doilea rând, în ceea ce privește impactul acestora asupra creării de locuri de muncă, atât din perspectiva unui angajator cât și a unei persoane aflate în căutarea unui loc de muncă, inclusiv capacitatea acestora de a face munca atrăgătoare din punct de vedere financiar și de a consolida competențele și capacitatea cetățenilor de a participa pe deplin în societate și în al treilea rând, un aspect care este deosebit de important pentru zona euro, în ceea ce privește capacitatea lor de a absorbi șocurile macroeconomice și de a exercita o funcție automată de stabilizare." +11124,en-ro,President Juncker announced the establishment of a European Pillar of Social Rights in his State of the Union address in the European Parliament on 9 September 2015.,"În discursul său privind starea Uniunii, pronunțat în fața Parlamentului European la 9 septembrie 2015, președintele Juncker a anunțat crearea unui pilon european al drepturilor sociale." +11125,en-ro,"The Pillar will thus build on, and complement, the existing EU-level social ""acquis"", and the principles it contains will have a specific focus on addressing the needs and challenges confronting the euro area.","Astfel, pilonul va putea să se bazeze pe acquis-ul social existent al UE și să-l completeze, iar principiile cuprinse în acesta vor pune un accent deosebit pe abordarea nevoilor și provocărilor cu care se confruntă zona euro." +11126,en-ro,"Fair working conditions, to set an adequate and reliable balance of rights and obligations between workers and employers, as well as between flexibility and security elements, to facilitate job creation, job take-up and the adaptability of firms, and promoting social dialogue.","Condiții de muncă echitabile, care să stabilească un echilibru adecvat și fiabil al drepturilor și obligațiilor între angajați și angajatori, precum și între flexibilitate și securitate, pentru a facilita crearea de locuri de muncă, capacitatea de absorbție a locurilor de muncă și adaptabilitatea întreprinderilor și promovarea dialogului social." +11127,en-ro,"The EU social ""acquis"": taking stock.",Acquis-ul social al UE: bilanț. +11128,en-ro,"The objectives of social policy and its capacity to deliver are being significantly tested, and Europe's capacity to achieve well-functioning and fair labour markets and welfare systems is key to its ability to boost productivity, compete globally, strengthen social cohesion and keep increasing the living standards of its citizens.","Obiectivele politicii sociale și capacitatea acesteia de a produce rezultate sunt puse la încercare în mod semnificativ, iar capacitatea Europei de a asigura funcționarea corectă și echitabilă a piețelor muncii și a sistemelor de protecție socială este esențială pentru capacitatea sa de a stimula productivitatea, de a fi competitivă la nivel mondial, de a consolida coeziunea socială și a crește nivelul de trai al cetățenilor săi." +11129,en-ro,Why a European Pillar of Social Rights,De ce un pilon european al drepturilor sociale ? +11130,en-ro,"Equal opportunities and access to the labour market, including skills development and life-long learning and active support for employment, to increase employment opportunities, facilitate transitions between different statuses and improve the employability of individuals.","Egalitatea de șanse și accesul la piața muncii, inclusiv dezvoltarea competențelor și învățarea pe tot parcursul vieții și susținerea activă pentru ocuparea forței de muncă, pentru sporirea șanselor de angajare, facilitarea tranzițiilor între diferite statute și îmbunătățirea capacității de inserție profesională a persoanelor." +11131,en-ro,"Modern social policy should rely on investment in human capital based on equal opportunities, the prevention of and protection against social risks, the existence of effective safety nets and incentives to access the labour market, so as to enable people to live a decent life, change personal and professional statuses over the lifetime and make the most of their talent.","Politicile sociale moderne ar trebui să se bazeze pe investiții în capitalul uman, având la bază egalitatea de șanse, prevenirea și protecția împotriva riscurilor sociale, existența unor dispozitive de siguranță eficace și a unor stimulente pentru a avea acces la piața forței de muncă, astfel încât cetățenii să poată duce o viață decentă, să își schimbe statutul personal și profesional de-a lungul vieții și să își valorifice în mod optim talentul." +11132,en-ro,"Adequate and sustainable social protection, as well as access to high quality essential services, including childcare, healthcare and long-term care, to ensure dignified living and protection against risks, and to enable individuals to participate fully in employment and more generally in society.","Protecție socială adecvată și durabilă, precum și acces la servicii esențiale de înaltă calitate, inclusiv la asistență medicală și îngrijire pe termen lung, în vederea asigurării unei vieți demne și a protecției împotriva riscurilor și pentru a permite cetățenilor să participe pe deplin la piața muncii și, în sens mai larg, la viața socială." +11133,en-ro,"[2: Political Guidelines for the next European Commission, 15 July 2014, ""A New Start for Europe: My Agenda for Jobs, Growth, Fairness and Democratic Change"".]","[2: Orientări politice pentru viitoarea Comisie Europeană, 15 iulie 2014, „Un nou început pentru Europa:" +11134,en-ro,"As President Juncker indicated in his speech: ""We have to step up the work for a fair and truly pan-European labour market.",„Trebuie să ne intensificăm eforturile în vederea instituirii unei piețe a muncii echitabile și cu adevărat paneuropene. +11135,en-ro,"Workers have an interest in job and income security, to be able to reconcile work and private life, but also to take up new challenges and adapt throughout their careers, and to keep accumulating skills, in a lifelong perspective.","Lucrătorii sunt interesați de securitatea locurilor de muncă și a veniturilor, de posibilitatea de a concilia viața profesională și viața privată, dar și de oportunitățile de a răspunde la noi provocări și a se adapta pe parcursul întregii lor cariere, de a acumula în continuu competențe, de-a lungul vieții." +11136,en-ro,"(…) As part of these efforts, I will want to develop a European Pillar of Social Rights, which takes account of the changing realities of Europe's societies and the world of work.","(...) Ca parte a acestor eforturi, doresc să elaborez un pilon european al drepturilor sociale, care să țină seama de realitățile aflate în evoluție ale societăților din Europa și ale mediului profesional și care să poată fi considerat un punct de reper pentru convergența reînnoită din cadrul zonei euro." +11137,en-ro,Mobilising for the debate,4.2. Mobilizarea pentru dezbatere +11138,en-ro,"[4: See, for instance, ILO (2015), ""The future of work centenary initiative""; OECD (2016), ""Policy forum on the future of work""; Bertelsmann Stiftung (2015), ""Redesigning European welfare states - Ways forward""; Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015), ""Green Paper: Re-Imagining Work.","OCDE (2016), ""Policy Forum on the future of work"" (Forumul politicilor privind viitorul muncii); Bertelsmann Stiftung (2015), ""Redesigning European welfare states - Ways forward"" (Redefinirea statelor-providență europene - calea de urmat); Bundesministerium für Arbeit und Soziales (2015), ""Green Paper: Re-Imagining Work." +11139,en-ro,"Work 4.0""; World Economic Forum (2016), ""The Future of Jobs: Employment, Skills and Workforce Strategy for the Fourth Industrial Revolution""; OECD, IMF, World Bank and the ILO (2015), ""Income inequality and labour income share in G20 countries: Trends, Impacts and Causes"". ]","OCDE, FMI, Banca Mondială și OIM (2015), ""Income inequality and labour income share in G20 countries: Trends, Impacts and Causes"" (Inegalitatea veniturilor și cota venitului din muncă în țările G20:Tendințe, efecte și cauze)." +11140,en-ro,Informing the discussion,Informarea dezbaterii +11141,en-ro,or by post to:,"sau prin poștă, la următoarea adresă:" +11142,en-ro,[1: In accordance to Principles 17-18 below.],[1: În conformitate cu principiile 17-18 de mai jos.] +11143,en-ro,Pension inadequacy is an additional challenge in several Member States.,Inadecvarea pensiilor este o provocare suplimentară în mai multe state membre. +11144,en-ro,[2: As set out in Principle 3 above.],[2: În conformitate cu principiul 3 de mai sus. +11145,en-ro,"The principles should be widely discussed and refined in the context of the consultation process, with a view to finalising a proposal for the European Pillar of Social Rights in 2017.","Principiile ar trebui să fie discutate și aprofundate în contextul procesului de consultare, cu scopul de a finaliza o propunere de pilon european al drepturilor sociale în 2017." +11146,en-ro,"However, enforcing preventive and corrective measures by small enterprises remains burdensome.","Cu toate acestea, punerea în aplicare a măsurilor preventive și corective de către întreprinderile mici este în continuare împovărătoare." +11147,en-ro,The conditions of benefit receipt shall not create barriers to employment.,Condițiile de prestații nu trebuie să creeze bariere în calea ocupării forței de muncă. +11148,en-ro,However certain groups face difficulties in accessing the world of work.,"Cu toate acestea, anumite grupuri se confruntă cu dificultăți în ceea ce privește accesul la piața forței de muncă." +11149,en-ro,A predictable evolution of wages is important for a stable business environment.,Caracterul previzibil al evoluției salariilor este important pentru un mediu de afaceri stabil. +11150,en-ro,It also draws inspiration from practices at national level and international sources of law.,"De asemenea, pilonul se inspiră din practicile de la nivel național și din izvoarele de drept internaționale." +11151,en-ro,A wide coverage avoids distortions leading to a two-tier labour market.,O acoperire largă evită denaturările care conduc la o piață a muncii cu două niveluri. +11152,en-ro,"The outline of the Pillar does not re-state or modify existing rights, which remain valid.","Prezentarea pilonului nu reformulează, nici nu modifică drepturile existente, acestea rămânând în continuare valabile." +11153,en-ro,The access of children from disadvantaged backgrounds to these services also remains challenging.,"Accesul copiilor proveniți din medii dezavantajate la aceste servicii rămâne, de asemenea, o provocare." +11154,en-ro,In some cases the coverage of unemployment benefits is very low due to strict eligibility requirements.,"În unele cazuri, acoperirea indemnizațiilor de șomaj este foarte scăzută din cauza cerințelor stricte de eligibilitate." +11155,en-ro,"To ensure a broad enough basis for consultation, the Pillar touches on both on areas which are where the EU is competent to legislate and on others where Member States are primarily responsible, and where the EU has a more supportive and complementary role.","Pentru a asigura o bază suficient de largă pentru consultare, pilonul abordează atât domeniile în care UE are competența de a legifera, cât și alte domenii, în care statele membre au principala responsabilitate de legiferare și în care UE are mai mult un rol de sprijinire și de completare." +11156,en-ro,"Maintaining an evolution of wages in line with productivity has proven crucial for competitiveness, particularly within the euro zone.","Menținerea unei evoluții a salariilor în conformitate cu productivitatea s-a dovedit esențială pentru competitivitate, în special în zona euro." +11157,en-ro,"The starting point of the Pillar is the social objectives and rights inscribed in the EU primary law, consisting of the Treaty on European Union (TEU), the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Charter of Fundamental Rights and the case-law of the Court of Justice of the European Union.","Punctul de plecare al pilonului constă în obiectivele sociale și drepturile înscrise în legislația primară a UE, reprezentată de Tratatul privind Uniunea Europeană (TUE), Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și jurisprudența Curții de Justiție a Uniunii Europene." +11158,en-ro,"They shall be encouraged to develop collective agreements in matters relevant to them, respecting national traditions, their autonomy and right to collective action.","Aceștia trebuie să fie încurajați să elaboreze acorduri colective în chestiuni relevante pentru ei, respectând tradițiile naționale, autonomia acestora și dreptul la acțiuni colective." +11159,en-ro,Large differences in employment conditions persist however across different employment contracts.,"Cu toate acestea, în diferitele contracte de muncă există în continuare mari diferențe în ceea ce privește condițiile de ocupare a forței de muncă." +11160,en-ro,"This annex presents a first, preliminary outline of the European Pillar of Social Rights for the consultation of the general public.","Prezenta anexă cuprinde o primă prezentare preliminară a pilonului european al drepturilor sociale, destinată consultării de către publicul larg." +11161,en-ro,"Supporting their labour market participation is fundamental for ensuring equality of opportunities, and becomes an economic imperative in a context of ageing workforce.",Sprijinirea participării acestora pe piața muncii este esențială pentru a asigura egalitatea de șanse și devine un imperativ economic în contextul unei forțe de muncă în curs de îmbătrânire. +11162,en-ro,Health and safety at work,Sănătatea și siguranța la locul de muncă +11163,en-ro,The scope of application of these terms may need to be further refined during the process of consultation.,În cursul procesului de consultare poate fi necesară detalierea domeniului de aplicare al acestor termeni. +11164,en-ro,The availability of support services can also affect the capacity to participate in employment and community life.,"Disponibilitatea serviciilor de asistență poate afecta, de asemenea, capacitatea de participare la ocuparea forței de muncă și la viața comunității." +11165,en-ro,Rapid and effective access to such measures can prevent labour market and social exclusion.,Accesul rapid și eficient la astfel de măsuri poate preveni excluziunea socială și de pe piața forței de muncă. +11166,en-ro,Pensions shall ensure all persons a decent standard of living at retirement age.,Pensiile trebuie să asigure tuturor persoanelor un standard de viață decent la vârsta de pensionare. +11167,en-ro,Well-functioning social dialogue requires autonomous and representative social partners with the capacities to reach collective agreements.,Buna funcționare a dialogului social necesită parteneri sociali autonomi și reprezentativi care au capacitățile de a ajunge la acorduri colective. +11168,en-ro,Effective reintegration and rehabilitation for a quick return to work shall be encouraged.,Reintegrarea și reabilitarea eficiente pentru o revenire rapidă la locul de muncă trebuie să fie încurajate. +11169,en-ro,"In some cases, the multiplicity of benefits and services, agencies, and application procedures make it difficult for people to access all the support that they need.","În unele cazuri, multitudinea prestațiilor și a serviciilor, a agențiilor și a procedurilor de punere în aplicare îngreunează accesul persoanelor la întreaga asistență de care au nevoie." +11170,en-ro,"The principles presented here cover EU citizens and legally residing third country nationals, active or inactive, in line with the wording of each principle.","Principiile prezentate aici vizează cetățenii UE și resortisanții țărilor terțe care au reședința legală în Uniune, activi sau inactivi, în concordanță cu formularea fiecărui principiu." +11171,en-ro,"It is important to address the obstacles to their participation, which can include language barriers or gaps in recognition of skills and qualifications.","Este important să se elimine obstacolele din calea participării lor, care pot include bariere lingvistice sau probleme legate de recunoașterea competențelor și a calificărilor." +11172,en-ro,The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the underrepresented sex.,Principiul egalității nu exclude menținerea sau adoptarea de măsuri care să prevadă avantaje specifice în favoarea sexului subreprezentat. +11173,en-ro,"It aims to complements them by detailing a number of essential principles which should become common to participating Member States for the conduct of their employment and social policy, with a specific focus on the needs and challenges confronting the euro area.","Acesta urmărește să le completeze prin detalierea unei serii de principii esențiale care ar trebui să devină comune statelor membre participante în desfășurarea politicii lor sociale și de ocupare a forței de muncă, o atenție specială fiind acordată nevoilor și provocărilor cu care se confruntă zona euro." +11174,en-ro,"The Pillar is conceived to be established within the euro area, but would also be open for other Member States to join on a voluntary basis.","Pilonul este conceput pentru a fi instituit în cadrul zonei euro, dar ar permite, de asemenea, participarea altor state membre pe bază de voluntariat." +11175,en-ro,Secure professional transitions,Tranziții profesionale sigure +11176,en-ro,"The principles presented here are grouped according to 20 policy domains, which are seen as essential for well-functioning and fair labour markets and welfare systems.","Principiile prezentate aici sunt grupate în funcție de 20 de domenii de politică, considerate esențiale pentru buna funcționare și echitatea piețelor muncii și a sistemelor de protecție socială." +11177,en-ro,"Arrangements for sickness benefits and/or paid sick leave vary considerably in what concerns waiting days, duration, replacement levels and control mechanisms.","Dispozițiile privind prestațiile de boală și/sau concediul medical plătit variază considerabil în ceea ce privește zilele de așteptare, durata, nivelurile de înlocuire și mecanismele de control." +11178,en-ro,Digital economies are changing the work patterns and leading to new forms of work such as self-employment.,"Economiile digitale schimbă modelele de lucru și conduc la noi forme de muncă, precum activitatea independentă." +11179,en-ro,People with disabilities are much higher risk of poverty and social exclusion than the general population.,Persoanele cu handicap sunt mult mai expuse riscului de sărăcie și de excluziune socială decât restul populației. +11180,en-ro,"Wages shall evolve in line with productivity developments, in consultation with the social partners and in accordance with national practices.","Salariile trebuie să evolueze în conformitate cu dezvoltarea productivității, în consultare cu partenerii sociali și în conformitate cu practicile naționale." +11181,en-ro,"A three-fold alignment between social benefits, active support and social services is key to effective support.","O aliniere triplă între prestațiile sociale, sprijinul activ și serviciile sociale este esențială pentru un sprijin eficient." +11182,en-ro,CHAPTER III: ADEQUATE AND SUSTAINABLE SOCIAL PROTECTION,CAPITOLUL III: PROTECȚIE SOCIALĂ ADECVATĂ ȘI DURABILĂ +11183,en-ro,"Formal home-based care, although preferred by many beneficiaries and family members remains under-developed, making informal care is often the only option for many families, putting a high financial burden on those affected.","Îngrijirea formală la domiciliu, deși preferată de mulți beneficiari și membri de familie, este subdezvoltată, ceea ce înseamnă că îngrijirea informală este adesea singura opțiune pentru multe familii, punând o mare povară financiară asupra persoanelor afectate." +11184,en-ro,"Provisionally, for the purpose of this consultation, the term 'worker' designates any person who, for a certain period of time, performs services for another person in return for which she or he receives remuneration, and acts under the direction of that person as regards, in particular, the determination of the time, place and content of her or his work.","Cu titlu provizoriu, în scopul consultării, termenul „lucrător"" desemnează orice persoană care, pentru o anumită perioadă de timp, prestează pentru o altă persoană servicii în schimbul cărora primește o remunerație și acționează sub îndrumarea acesteia în ceea ce privește în special determinarea timpului, locului și conținutului muncii sale." +11185,en-ro,Better integration of benefits and services can improve the cost-effectiveness of social protection.,O mai bună integrare a prestațiilor și a serviciilor sociale poate îmbunătăți raportul cost-eficacitate al protecției sociale. +11186,en-ro,"If there is a probation period, the probation period shall be of a reasonable duration; prior to its start, workers shall receive information on its conditions.","Dacă există o perioadă de probă, aceasta trebuie să aibă o durată rezonabilă; înainte de a începe lucrul, lucrătorii trebuie să primească informații cu privire la condițiile de muncă." +11187,en-ro,They take account of economic and social considerations and of the wide diversity of situations in Europe and of changing realities on the ground.,"Acestea țin seama de aspectele economice și sociale și de marea diversitate a situațiilor din Europa, precum și de realitățile în permanentă evoluție de pe teren." +11188,en-ro,"Essential services, such as electronic communications, transport, energy (such as electricity and heating) and financial services (such as a bank accounts), which ensure the full social inclusion of people in society, as well as to ensure equal opportunities to access employment, are not always available or accessible to everyone in need of them.","Serviciile esențiale, cum ar fi comunicațiile electronice, transportul, energia (de exemplu, electricitatea și încălzirea) și serviciile financiare (cum ar fi conturile bancare), care asigură deplina incluziune socială a persoanelor în societate și garantează oportunități egale de a obține un loc de muncă, nu sunt întotdeauna disponibile sau accesibile tuturor celor care au nevoie de ele." +11189,en-ro,"Equal treatment shall be ensured, regardless of employment contract, unless different treatment is justified on objective grounds.","Trebuie să se asigure egalitatea de tratament, indiferent de contractul de muncă, cu excepția cazului în care tratamentul diferențiat este justificat de motive obiective." +11190,en-ro,Measures to support access to these services shall be available for those in need.,Măsurile de sprijinire a accesului la aceste servicii trebuie să fie disponibile pentru persoanele aflate în dificultate. +11191,en-ro,"However, limited availability, access, affordability and quality remain major obstacles and hamper children's development.","Cu toate acestea, disponibilitatea, accesul, accesibilitatea financiară și calitatea limitate reprezintă obstacole majore și împiedică dezvoltarea copiilor." +11192,en-ro,"Once established, the Pillar should become a reference framework to screen the employment and social performance of participating Member States, to drive reforms at national level and, more specifically, to serve as a compass for renewed convergence within the euro area.","Odată instituit, pilonul ar trebui să devină un cadru de referință pentru a verifica performanțele sociale și de ocupare a forței de muncă ale statelor membre participante, pentru a stimula reformele la nivel național și, mai exact, pentru a servi ca punct de reper pentru convergența reînnoită din cadrul zonei euro." +11193,en-ro,Explanatory note,Notă explicativă +11194,en-ro,"To increase quality and relevance of education outcomes, education and training systems need to become more effective, equitable and responsive to labour market and societal needs.","Pentru a spori calitatea și relevanța rezultatelor educației, sistemele de educație și formare profesională trebuie să devină mai eficiente, mai echitabile și mai receptive la nevoile pieței forței de muncă și ale societății." +11195,en-ro,"In particular, third country nationals and ethnic minorities are under-represented in employment and incur a greater risk of poverty and social exclusion.","În special, resortisanții țărilor terțe și minoritățile etnice sunt subreprezentați pe piața forței de muncă și sunt expuși unui risc mai mare de sărăcie și de excluziune socială." +11196,en-ro,"Existing EU legal provisions to inform employees on the conditions of employment do not apply from the start of employment and become more difficult to apply in increasingly transnational, mobile, digital and de-localised business organisation models.","Dispozițiile existente la nivelul UE care prevăd informarea angajaților cu privire la condițiile de ocupare a forței de muncă nu se aplică de la începutul angajării și devin mai greu de aplicat în cadrul modelelor de organizații patronale din ce în ce mai transnaționale, mai mobile, mai digitale și mai externalizate." +11197,en-ro,Every worker shall be informed in written form prior to the start of employment on the rights and obligations derived from the employment relationship.,"Fiecare lucrător trebuie să fie informat în scris, înainte de începerea perioadei de angajare, cu privire la drepturile și obligațiile derivate din raportul de muncă." +11198,en-ro,Social partners shall be consulted in the design and implementation of employment and social policies.,Partenerii sociali trebuie să fie consultați în materie de elaborare și punere în aplicare a politicilor sociale și de ocupare a forței de muncă. +11199,en-ro,'Persons in employment' refers to both workers and self-employed.,"„Persoane angajate"" se referă atât la lucrători, cât și la persoanele care desfășoară o activitate independentă." +11200,en-ro,"Basic skills in language, literacy, numeracy and ICT, which are the first building blocks for learning, remain a challenge for a significant share of the population, from children to adults.","Competențele de bază la limbă, citire, matematică și TIC, care sunt primele elemente fundamentale pentru învățare, rămân o provocare pentru o parte semnificativă a populației, de la copii până la adulți." +11201,en-ro,Restrictions to supply in housing sector and rental market distortions are contributing to the lack of availability.,Restricțiile privind oferta în sectorul locuințelor și denaturările de pe piața locuințelor de închiriat contribuie la lipsa locuințelor disponibile. +11202,en-ro,"Moreover, there are ""grey zones"", such as 'dependent' and 'bogus' self-employment, leading to unclear legal situations and barriers to access social protection.","În plus, există „zone gri"", cum ar fi activitățile independente „dependente"" și „false"" care conduc la situații juridice neclare și la bariere în calea accesului la protecție socială." +11203,en-ro,"The duration of benefits in some Member States, as well as the enforcement of conditions for job search and participation in active support are a concern.","Durata indemnizațiilor în anumite state membre, precum și punerea în aplicare a condițiilor pentru căutarea unui loc de muncă și participarea la sprijinul activ reprezintă un motiv de îngrijorare." +11204,en-ro,"As far as discrimination on the grounds of nationality or ethnic origin is concerned, the experience on the ground shows a lack of awareness both of employers of non- discriminatory hiring practices and of people subject of discriminations of their rights.","În ceea ce privește discriminarea pe motive de naționalitate sau de origine etnică, experiența de pe teren arată o lipsă de conștientizare atât a angajatorilor în privința practicilor discriminatorii de angajare, cât și a persoanelor vizate de discriminări în raport cu drepturile lor." +11205,en-ro,"Given the decreases in terms of organisational density and representativeness, social partners need to further build their capacities to engage in a better functioning and effective social dialogue.","Având în vedere scăderile în materie de densitate și reprezentativitate a organizațiilor, partenerii sociali trebuie să-și consolideze în continuare capacitățile de a se angaja într-un dialog social eficace și care să funcționeze mai bine." +11206,en-ro,"All workers, regardless of contract type, shall be ensured adequately paid sick leave during periods of illness; the participation of the self-employed in insurance schemes shall be encouraged.","Tuturor lucrătorilor, indiferent de tipul de contract, trebuie să li se asigure concediul medical plătit în mod adecvat în perioadele de boală; participarea persoanelor care desfășoară activități independente la sistemele de asigurare trebuie să fie, de asemenea, încurajată." +11207,en-ro,"High cost of treatment relative to income, or too long waiting periods have been shown to be key determinants in the inability to access medical care.",Costurile ridicate de tratament în raport cu venitul sau perioadele de așteptare prea lungi s-au dovedit a fi factori determinanți ai incapacității de a avea acces la asistență medicală. +11208,en-ro,"The engagement of social partners at EU and national level is crucial for the success of design and implementation of economic and social policies, including in efforts to safeguard employment in periods of economic downturns.","Implicarea partenerilor sociali la nivel național și la nivelul UE este esențială pentru succesul elaborării și punerii în aplicare a politicilor economice și sociale, inclusiv în ceea ce privește eforturile de a proteja locurile de muncă în perioade de încetinire a creșterii economice." +11209,en-ro,ACCESS TO THE LABOUR MARKET,ACCESUL LA PIAȚA MUNCII +11210,en-ro,"For those of working age, these benefits shall include requirements for participation in active support to encourage labour market (re)integration.","Pentru persoanele în vârstă de muncă, aceste avantaje trebuie să includă cerințele privind participarea la sprijinul activ pentru a încuraja (re)integrarea pe piața forței de muncă." +11211,en-ro,"Skills, education and lifelong learning","Competențe, educație și învățare pe tot parcursul vieții" +11212,en-ro,Integrated social benefits and services,Prestațiile și serviciile sociale integrate +11213,en-ro,"Dismissal of a worker is to be motivated, preceded by a reasonable period of notice, and there shall be an adequate compensation attached to it as well as access to rapid and effective appeal to an impartial dispute resolution system.","Concedierea unui lucrător trebuie să fie motivată, precedată de o perioadă rezonabilă de preaviz și trebuie să existe o compensație adecvată aferentă acesteia, precum și un acces la căi de atac rapide și eficiente în fața unui sistem imparțial de soluționare a litigiilor." +11214,en-ro,Minimum wages shall be set through a transparent and predictable mechanism in a way that safeguards access to employment and the motivation to seek work .,Salariile minime trebuie stabilite prin intermediul unui mecanism transparent și previzibil într-un mod care să garanteze accesul la un loc de muncă și motivația de a căuta un loc de muncă. +11215,en-ro,Reinforcing reintegration and rehabilitation efforts requires more involvement of the employers for re-training or workplace adaptation.,Consolidarea eforturilor de reconstrucție și de reintegrare necesită o mai mare implicare a angajatorilor pentru recalificare sau pentru adaptarea la locul de muncă. +11216,en-ro,"Moreover, Article 8 TFEU sets out that the Union shall aim to eliminate inequalities and to promote equality between women and men.","De asemenea, articolul 8 din TFUE prevede că Uniunea urmărește să elimine inegalitățile și să promoveze egalitatea dintre femei și bărbați." +11217,en-ro,"To better situate each principle, the outline gives indication of the main outstanding challenges, points to the potential added value of each principle and recalls the corresponding rights in primary law through boxes, where applicable.","Pentru a defini mai bine fiecare principiu, prezentarea oferă informații cu privire la principalele provocări, subliniază valoarea adăugată potențială a fiecărui principiu și reamintește, prin intermediul casetelor, drepturile corespunzătoare din legislația primară, după caz." +11218,en-ro,"Affordable access to essential services including electronic communications, energy, transport, and financial services, shall be ensured for all people.","Accesul la prețuri abordabile la servicii esențiale, inclusiv la comunicațiile electronice, la energie, la transporturi și la serviciile financiare, trebuie garantat pentru toți cetățenii." +11219,en-ro,"Shelter shall be provided to those that are homeless, and shall be linked up to other social services in order to promote social integration.","Persoanelor fără adăpost trebuie să li se pună la dispoziție un adăpost, iar acesta trebuie să fie legat de alte servicii sociale pentru a promova integrarea lor socială." +11220,en-ro,Providing universal access to healthcare and addressing health inequalities will reinforce social cohesion and improve economic outcomes.,Asigurarea accesului universal la asistență medicală și combaterea inegalităților în materie de sănătate vor consolida coeziunea socială și vor îmbunătăți rezultatele economice. +11221,en-ro,"Such phenomena risk leading to precariousness and/or two-tier, segmented labour markets, which hamper productivity and lead to exclusion.","Aceste fenomene riscă să ducă la precaritate și/sau la piețe ale muncii duale, segmentate, ceea ce afectează productivitatea și duc la excludere." +11222,en-ro,"Measures shall be taken at an early stage and preventive approaches should be adopted to address child poverty, including specific measures to encourage attendance of children with disadvantages backgrounds.","Trebuie luate măsuri într-un stadiu incipient și ar trebui adoptate abordări preventive de combatere a sărăciei în rândul copiilor, inclusiv măsuri specifice pentru a încuraja participarea la sistem a copiilor proveniți din medii dezavantajate." +11223,en-ro,"New challenges for health and safety at work have emerged in light of less stable employment relationships, new working patterns and an ageing workforce.","Noi provocări legate de sănătatea și securitatea la locul de muncă au apărut în contextul raporturilor de muncă mai puțin stabile, a noilor modele de lucru și a îmbătrânirii forței de muncă." +11224,en-ro,"Such alignment should concern eligibility and coverage, coordinated offers of support and maintaining some entitlements when re-entering work or self-employment.","Această aliniere ar trebui să vizeze eligibilitatea și acoperirea, ofertele coordonate de sprijin și menținerea anumitor drepturi la reangajare sau la reînceperea activității independente." +11225,en-ro,"The choice and formulation of the principles draw inter alia on existing guidance in the European Semester of economic policy coordination, on EU secondary legislation and on ""soft law"" guidance where it exists.","Alegerea și formularea principiilor se bazează, printre altele, pe orientările existente în cadrul semestrului european de coordonare a politicilor economice, pe legislația secundară a UE și pe instrumente juridice neobligatorii („soft law""), dacă acestea din urmă există." +11226,en-ro,"Childcare services improve the cognitive and social development of children, especially those living in disadvantaged households, and enhance educational and labour market prospects later on in life.","Serviciile de îngrijire a copiilor îmbunătățesc dezvoltarea cognitivă și socială a copiilor, în special a celor care trăiesc în gospodării dezavantajate, și consolidează educația și perspectivele lor pe piața muncii mai târziu în viață." +11227,en-ro,"For the elderly, in most Member States minimum income provisions are insufficient in lifting those without any other resources out of poverty.","Pentru persoanele în vârstă, în majoritatea statelor membre, dispozițiile privind venitul minim sunt insuficiente pentru a permite ieșirea din sărăcie a persoanelor fără nicio altă resursă." +11228,en-ro,"Information and consultation shall be ensured for all workers, including those working digitally and/or operating across borders, or their representatives in good time, in particular in the case of collective redundancies, transfer, restructuring and merger of undertakings.","Informarea și consultarea sunt asigurate în timp util pentru toți lucrătorii, inclusiv pentru cei care lucrează în sectorul digital și/sau care desfășoară activități transfrontaliere sau pentru reprezentanții acestora, în special în caz de concedieri colective, transfer, restructurare și fuziune de întreprinderi." +11229,en-ro,'Self-employed' designates all persons pursuing a gainful activity for their own account.,"„Lucrător care desfășoară o activitate independentă"" desemnează toate persoanele care exercită o activitate lucrativă pe cont propriu." +11230,en-ro,"According to national specificities, the participation of the self-employed in pension schemes shall be encouraged.","În funcție de specificitățile naționale, trebuie să fie încurajată participarea la sistemele de asigurare a persoanelor care desfășoară activități independente." +11231,en-ro,"An adequate level of protection from all risks that may arise at work, with due support for implementation, notable in micro and small enterprises, shall be ensured.","Trebuie să fie asigurat un nivel adecvat de protecție împotriva tuturor riscurilor care pot apărea la locul de muncă, acordându-se sprijin în mod corespunzător pentru punerea în aplicare, în special în microîntreprinderi și în întreprinderile mici." +11232,en-ro,Active support to employment,Un sprijin activ pentru ocuparea forței de muncă +11233,en-ro,The preservation and portability of social and training entitlements accumulated during the career shall be ensured to facilitate job and professional transitions.,Păstrarea și transferabilitatea drepturilor sociale și de formare acumulate pe parcursul carierei trebuie să fie asigurată pentru a facilita tranzițiile profesionale. +11234,en-ro,"Article 24 of the Charter of Fundamental Rights moreover sets out: Equality between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.","În plus, articolul 24 din Carta drepturilor fundamentale prevede că: Egalitatea între femei și bărbați trebuie asigurată în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește încadrarea în muncă, munca și remunerarea." +11235,en-ro,"Up-skilling requires investment from individual workers, companies and society.","Perfecționarea competențelor necesită o investiție din partea lucrătorilor, a întreprinderilor și a societății." +11236,en-ro,Minimum wages with an adequate level ensure a decent standard of living for workers and their families and contribute to tackle the incidence of in-work poverty.,Salariile minime cu un nivel adecvat asigură un standard de viață decent pentru lucrători și familiile acestora și contribuie la combaterea cazurilor de sărăcie a persoanelor încadrate în muncă. +11237,en-ro,There is also an enhanced opportunity for flexibility in the organisation of work partly derived from digital environments and combination of several occupations in the sharing and collaborative economy.,"Există, de asemenea, o oportunitate sporită de flexibilitate în organizarea muncii, parțial datorată mediilor digitale și combinării mai multor profesii din economia colaborativă." +11238,en-ro,"Everyone shall have timely access to good quality preventive and curative health care, and the need for healthcare shall not lead to poverty or financial strain.","Orice persoană trebuie să aibă acces în timp util la o asistență medicală preventivă și curativă de bună calitate, iar nevoia de asistență medicală nu trebuie să conducă la sărăcie sau la dificultăți financiare." +11239,en-ro,"They address key concerns for a deeper and fairer Economic and Monetary Union, such as the need to boost competitiveness, to increase participation in the labour market, develop adequate social protection floors, make full use of people's potential, ensure the sustainability of public finances and increase the adjustment capacity and resilience of economic structures.","Ele abordează preocupări esențiale pentru o uniune economică și monetară mai bună și mai echitabilă, cum ar fi necesitatea de a stimula competitivitatea, de a crește participarea pe piața muncii, de a elabora niveluri de protecție socială adecvate, de a utiliza pe deplin potențialul populației, de a asigura sustenabilitatea finanțelor publice și de a spori capacitatea de ajustare și de rezistență a structurilor economice." +11240,en-ro,"Population ageing, changing family structures and women's increased participation in the labour market all contribute to the increased demand for long-term care services.","Îmbătrânirea populației, structurile familiale în schimbare și creșterea participării femeilor pe piața forței de muncă contribuie la creșterea cererii de servicii de îngrijire pe termen lung." +11241,en-ro,"Lack of integrated benefits and services also reduces their effectiveness in addressing poverty, as well as supporting social and labour market integration.","Lipsa de beneficii și servicii integrate reduce, de asemenea, eficacitatea acestora în ceea ce privește combaterea sărăciei, precum și sprijinirea integrării sociale și pe piața muncii." +11242,en-ro,"New forms of flexible employment require additional care to specify the nature, volume or duration of work, to identify the employers as well as the associated level of social protection and to avoid abuses in periods of probation.","Noile forme de angajare flexibilă necesită o atenție suplimentară pentru a preciza natura, volumul sau durata muncii, pentru a identifica angajatorii, precum și nivelul asociat de protecție socială și pentru a evita abuzurile în perioade de probă." +11243,en-ro,"Ensuring protection against occupational injuries and ill-health to all workers, irrespective of the form of employment and addressing ""grey zones"", such as 'dependent' and 'bogus' self-employment leading to unclear legal situations offers an important way to reduce precariousness, social costs and improve firms' productivity.","Asigurarea protecției împotriva bolilor profesionale și a accidentelor de muncă pentru toți lucrătorii, indiferent de forma de angajare, precum și abordarea „zonelor gri"", cum ar fi activitățile independente „dependente"" și „false"" care conduc la situații juridice neclare oferă o modalitate importantă de a reduce precaritatea, costurile sociale și de a îmbunătăți productivitatea firmelor." +11244,en-ro,Social protection benefits and services shall be integrated to the extent possible in order to strengthen the consistency and effectiveness of these measures and support social and labour market integration.,"Prestațiile și serviciile de protecție socială trebuie să fie integrate, în măsura posibilului, în scopul de a consolida consecvența și eficacitatea acestor măsuri și a sprijini integrarea socială și integrarea pe piața muncii." +11245,en-ro,"Some social protection entitlements, such as occupational pensions, unemployment benefits, health insurance or training entitlements cannot always be easily transferred when changing jobs, nor can they be valorised or accrued when starting up self-employment.","Anumite drepturi de protecție socială, cum ar fi drepturile la pensii ocupaționale, la indemnizații de șomaj, la asigurări de sănătate sau la formare nu sunt întotdeauna ușor de transferat în cazul schimbării locului de muncă, nici nu pot fi valorificate sau acumulate atunci când este demarată o activitate independentă." +11246,en-ro,Access to social housing or housing assistance shall be provided for those in need.,Accesul la locuințe sociale sau la asistență în ceea ce privește locuința trebuie furnizat persoanelor aflate în dificultate. +11247,en-ro,Action to support the unemployed shall include the requirement for active job search and participation in active support combined with adequate unemployment benefits.,Acțiunile de sprijin pentru șomeri trebuie să includă cerința privind căutarea activă a unui loc de muncă și participarea la sprijinul activ combinate cu indemnizații de șomaj adecvate. +11248,en-ro,"Workers or their representatives must, at the appropriate levels, be guaranteed information and consultation in good time in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices.","Lucrătorilor sau reprezentanților acestora li se garantează, la nivelurile corespunzătoare, informarea și consultarea în timp util, în cazurile și în condițiile prevăzute de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale." +11249,en-ro,"Lack of adequate housing also remains a barrier for labour mobility, for the establishment of young people on the labour market and for fulfilment of life plans and independent living.","Lipsa de locuințe adecvate reprezintă un obstacol pentru mobilitatea forței de muncă, pentru stabilirea tinerilor pe piața forței de muncă și pentru îndeplinirea proiectelor de viață și o viață independentă." +11250,en-ro,"Working lives are becoming more diverse, including multiple jobs and forms of employment, career interruptions, increased mobility and professional changes within one's lifetime.","Viețile profesionale devin din ce în ce mai diverse, acestea incluzând diferite locuri de muncă și forme de ocupare a forței de muncă, întreruperi de carieră, o mobilitate sporită și modificări profesionale pe parcursul vieții." +11251,en-ro,"In agreement between employers and workers, flexible working arrangements including in the area of working time shall be made available and encouraged, taking into account both workers and employers' needs.","De comun acord între angajatori și lucrători, sistemele de lucru flexibile, inclusiv în domeniul timpului de lucru, trebuie puse la dispoziție și încurajate, ținând seama atât de nevoile lucrătorilor, cât și de cele ale angajatorilor." +11252,en-ro,"Moreover, new forms of work organisation such as in the services sector and in the digital economy make the involvement of workers uneven, and their information and consultation more complex.","De asemenea, noile forme de organizare a muncii, cum ar fi cele din sectorul serviciilor și din domeniul economiei digitale, duc la implicarea inegală a lucrătorilor și măresc complexitatea activității de informare și consultare a acestora." +11253,en-ro,"All parents and people with caring responsibilities shall have access to adequate leave arrangements for children and other dependent relatives, and access to care services.","Toți părinții și persoanele cu responsabilități de îngrijire trebuie să aibă acces la sisteme adecvate de concedii de îngrijire a copiilor și a altor rude dependente, precum și acces la servicii de îngrijire." +11254,en-ro,Article 24 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Children shall have the right to such protection and care as is necessary for their well-being.,Articolul 24 din Carta drepturilor fundamentale prevede că: Copiii au dreptul la protecția și îngrijirile necesare pentru asigurarea bunăstării lor. +11255,en-ro,"All employment shall be fairly remunerated, enabling a decent standard of living.","Toate locurile de muncă trebuie să fie remunerate în mod echitabil, permițând un nivel de trai decent." +11256,en-ro,Wages,Salariile +11257,en-ro,"Barriers to access include affordability, lack of infrastructure, or failure to meet accessibility requirements for people with disabilities.","Obstacolele din calea accesului la astfel de servicii includ accesibilitatea financiară, lipsa infrastructurii sau neîndeplinirea cerințelor de accesibilitate pentru persoanele cu handicap." +11258,en-ro,"a. Labour market participation of under-represented groups shall be enhanced, ensuring equal treatment in all areas, including by raising awareness and addressing discrimination.","Participarea pe piața forței de muncă a grupurilor subreprezentate trebuie să fie consolidată, garantând egalitatea de tratament în toate domeniile, inclusiv prin sensibilizare și combaterea discriminării." +11259,en-ro,"Non-permanent employment can raise risks of precariousness through lower levels of protection against dismissal, lower pay, limited access to social protection and training.","Angajarea nepermanentă poate crește riscurile de precaritate, prin reducerea nivelurilor de protecție împotriva concedierii, prin salariile mai mici, prin accesul limitat la protecție socială și formare profesională." +11260,en-ro,"Moreover, insufficient possibilities and encouragement for men to take leaves is reinforcing women's roles as primary carers, with negative effects on female employment.","În plus, posibilitățile limitate și încurajarea insuficientă ale bărbaților de a beneficia de concediu consolidează rolul femeilor ca principali îngrijitori, ceea ce provoacă efecte negative asupra ocupării forței de muncă în rândul femeilor." +11261,en-ro,Article 168 TFEU sets out that a high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all Union policies and activities.,Articolul 168 din TFUE prevede asigurarea unui nivel ridicat de protecție a sănătății umane la definirea și punerea în aplicare a tuturor politicilor și acțiunilor Uniunii. +11262,en-ro,Adequate minimum income benefits shall be ensured for those who lack sufficient resources for a decent standard of living.,Prestațiile de venit minim adecvate trebuie să fie garantate pentru persoanele care nu dispun de resurse suficiente pentru a beneficia de un nivel de trai decent. +11263,en-ro,It shall be equally ensured that registered long term unemployed persons are offered in depth individual assessments and guidance and a job integration agreement comprising an individual service offer and the identification of a single point of contact at the very latest when they reach 18 months of unemployment.,"De asemenea, șomerii pe termen lung înregistrați trebuie să beneficieze, în mod garantat, de evaluări și orientări individuale detaliate și de un acord de integrare în muncă incluzând o ofertă individuală de servicii și identificarea unui punct de contact unic, cel târziu la 18 luni de la începerea perioadei de șomaj." +11264,en-ro,This may allow more diverse entry routes in the labour market and can help to keep people active.,Acest lucru ar putea permite diversificarea modalităților de integrare pe piața muncii și poate contribui la menținerea vieții active. +11265,en-ro,"Securing an adequate minimum replacement level of sickness benefits and encouraging rehabilitation and reintegration while, simultaneously, maintaining the financial sustainability of such schemes remains a challenge.","Asigurarea unui nivel minim adecvat de înlocuire a prestațiilor de boală și încurajarea reabilitării și reintegrării, menținând, în același timp, sustenabilitatea financiară a acestor sisteme rămâne o provocare." +11266,en-ro,"An equal use of leave arrangements between sexes shall be encouraged, through measures such as the provision of remunerated leave for parents, both men and women.","Trebuie încurajată utilizarea în mod egal, de femei și de bărbați, a sistemelor de concedii, prin măsuri precum acordarea de concedii remunerate pentru părinți, atât pentru bărbați, cât și pentru femei." +11267,en-ro,"Articles 165 and 166 TFEU set out that the Union shall implement a vocational training policy and shall contribute to the development of quality education by encouraging cooperation between the Member States, supporting and supplementing their action.","Articolele 165 și 166 din TFUE prevăd că Uniunea pune în aplicare o politică de formare profesională și contribuie la dezvoltarea unei educații de calitate prin încurajarea cooperării dintre statele membre, sprijinind și completând acțiunea acestora." +11268,en-ro,Population ageing and the high costs of treatments are putting increased pressure on the financial sustainability of health systems and the ability to provide adequate healthcare for all.,Îmbătrânirea populației și costurile ridicate ale tratamentelor exercită o presiune tot mai mare asupra sustenabilității financiare a sistemelor de sănătate și asupra capacității de a oferi îngrijiri medicale corespunzătoare pentru toți. +11269,en-ro,"Moving towards types of contracts that have comparable guarantees and costs can allow temporary employment to become a stepping stone towards stable and secure employment, while increasing the resilience of labour markets to shocks.","Trecerea la tipurile de contracte cu garanții și costuri comparabile poate duce la transformarea angajării temporare într-un prim pas către un loc de muncă sigur și stabil, sporind în același timp capacitatea de rezistență a piețelor muncii la șocuri." +11270,en-ro,"Women continue to be underrepresented in employment, overrepresented in part-time work and lower-paid sectors, and receive lower hourly wages even though they have surpassed men in educational attainment.","Femeile continuă să fie subreprezentate în ocuparea forței de muncă, suprareprezentate în munca cu fracțiune de normă și în sectoarele cu remunerații mai mici și primesc remunerații salariale pe oră mai mici, chiar dacă acestea au depășit nivelul de educație al bărbaților." +11271,en-ro,Low skilled young people and working age adults shall be encouraged to up-grade their skills.,Tinerii și adulții apți de muncă cu un nivel scăzut de calificare sunt încurajați să își amelioreze competențele. +11272,en-ro,Flexible and secure labour contracts,Contracte de muncă flexibile și contracte de muncă fixe +11273,en-ro,"Gender equality in the labour market and education shall be fostered, ensuring equal treatment in all areas, including pay, and addressing barriers to women's participation and preventing occupational segregation.","Egalitatea de gen pe piața forței de muncă și în educație trebuie promovată, garantând egalitatea de tratament în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește remunerarea, eliminând barierele din calea participării femeilor și prevenind segregarea ocupațională." +11274,en-ro,Article 154 and 155 TFEU give management and labour a role in the legislative process.,Articolele 154 și 155 din TFUE oferă partenerilor sociali un rol în procesul legislativ. +11275,en-ro,"However, current challenges include inadequacy of benefit levels making it impossible for beneficiaries to escape poverty, low coverage, and non-take-up of minimum income support due to complexity in accessing these arrangements.","Cu toate acestea, printre provocările actuale se numără inadecvarea nivelurilor prestațiilor, ceea ce face practic imposibilă evitarea sărăciei de către beneficiari, rata scăzută de acoperire și absența venitului minim garantat din cauza complexității accesului la aceste sisteme." +11276,en-ro,"Formal childcare is also a key tool for work-life balance, encouraging parental employment, especially for women.","Îngrijirea formală a copiilor este, de asemenea, un instrument esențial pentru promovarea echilibrului dintre viața profesională și cea privată, încurajând creșterea ratei de ocupare a părinților, mai ales în rândul femeilor." +11277,en-ro,Persons with disabilities shall be ensured enabling services and basic income security that allows them a decent standard of living.,Persoanelor cu handicap trebuie să li se asigure servicii de facilitare și siguranța unui venit de bază care să le permită un nivel de trai decent. +11278,en-ro,Equal access regardless of economic means to acquiring a foundation of basic skills and key competences in initial education needs to be complemented by quality opportunities for adults to acquire basic skills and key competences throughout the life course.,"Accesul egal, indiferent de mijloacele economice, la dobândirea fundamentelor aptitudinilor de bază și a competențelor-cheie în educația inițială trebuie să fie completat cu oportunități de calitate pentru adulți, de a dobândi aptitudini de bază și competențe-cheie pe tot parcursul vieții." +11279,en-ro,"Population ageing, longer working lives and increased immigration of third country nationals require additional actions for up-skilling and life-long learning, to successfully adapt to technological transformations and fast-changing labour markets.","Îmbătrânirea populației, creșterea duratei vieții active și creșterea imigrației resortisanților din țări terțe necesită acțiuni suplimentare de dezvoltare a competențelor și de învățare pe tot parcursul vieții pentru adaptarea la transformările tehnologice și la schimbarea rapidă a piețelor forței de muncă." +11280,en-ro,"Decentralised, self-organised forms of work can increase worker autonomy and boost business development, while leading to lower awareness of rights and unclear information requirements for employers.","Formele de muncă descentralizată, organizată direct de lucrători, pot mări autonomia lucrătorilor și stimula dezvoltarea întreprinderilor, dar conduc, în același timp, la o reducere a nivelului de conștientizare a drepturilor și la cerințe neclare de informare pentru angajatori." +11281,en-ro,"All people under the age of 25 years shall receive a good-quality offer of employment, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","Trebuie ca fiecare persoană cu vârsta sub 25 de ani să primească o ofertă de angajare, de continuare a educației, de intrare în ucenicie sau de efectuare a unui stagiu, în termen de patru luni de la momentul în care nu mai participă la activități de învățământ formal sau de la momentul în care a devenit șomer." +11282,en-ro,The provision and financing of long-term care services shall be strengthened and improved in order to ensure access to adequate care in a financially sustainable way.,Furnizarea și finanțarea serviciilor de îngrijire pe termen lung trebuie să fie consolidată și îmbunătățită pentru a asigura accesul la o îngrijire adecvată într-un mod sustenabil din punct de vedere financiar. +11283,en-ro,Linking the statutory age to life expectancy and reducing the gap between the effective and statutory retirement age by avoiding early exit from the labour force are important for reconciling the long-term sustainability of public finances while maintaining inter-generational fairness.,"Corelarea vârstei legale de pensionare cu speranța de viață și reducerea decalajului dintre vârsta efectivă și vârsta legală de pensionare prin evitarea retragerii anticipate de pe piața forței de muncă sunt importante pentru a concilia sustenabilitatea pe termen lung a finanțelor publice, păstrând în același timp echitatea între generații." +11284,en-ro,"Conversely, some of the entitlements of jobseekers or inactive persons should not become disincentives to re-staring work or starting up own enterprises.","Pe de altă parte, unele drepturi ale persoanelor în căutarea unui loc de muncă sau ale persoanelor inactive nu ar trebui să descurajeze reînceperea muncii sau crearea de întreprinderi proprii." +11285,en-ro,"Lack of adequate housing and housing insecurity continues to be a large concern across the EU, leading to increasing financial risk taking, evictions, arrears in rental and mortgage payments, and in some extreme cases, homelessness.","Lipsa unei locuințe adecvate și insecuritatea locuințelor continuă să reprezinte o problemă importantă la nivelul UE, care duce la creșterea asumării de riscuri financiare, la evacuări, la arierate în plata chiriilor și în rambursarea creditelor ipotecare, precum și, în unele cazuri extreme, la lipsa unui adăpost." +11286,en-ro,"Persistent, recurrent as well as long-term unemployment, in particular for young people and people with low skills, calls for adequate and targeted support for (re)entering work as well as measures to develop, skills, qualifications or work experience to enable entering into new occupations.","Șomajul persistent, recurent, cât și șomajul de lungă durată, în special în cazul tinerilor și al persoanelor cu un nivel scăzut de competențe, impun un sprijin adecvat și specific pentru (re)începerea activității, precum și măsuri pentru perfecționarea competențelor, calificărilor sau experienței profesionale care să permită trecerea la noi profesii." +11287,en-ro,CHAPTER I : EQUAL OPPORTUNITIES AND ACCESS TO THE LABOUR MARKET,CAPITOLUL I: EGALITATEA DE ȘANSE ȘI ACCESUL LA PIAȚA MUNCII +11288,en-ro,"Complex, costly and uncertain regulation governing the termination of open ended contracts makes firms reluctant to hire and also lead to uneven enforcement of the rules in place.","Normele complexe, costisitoare și nesigure care reglementează încheierea contractelor pe durată nedeterminată explică reticența întreprinderilor față de angajarea de personal și duc, de asemenea, la aplicarea neuniformă a normelor în vigoare." +11289,en-ro,"Effective unemployment benefits succeed to allow job search and improve skills matching, provide economic security during unemployment spells, prevent poverty and allow automatic stabilisation in economic downturns.","Indemnizațiile de șomaj eficace permit căutarea de locuri de muncă și îmbunătățesc corelarea competențelor, oferă securitate economică pe parcursul perioadelor de șomaj, previn sărăcia și permit stabilizarea automată în perioadele de încetinire a creșterii economice." +11290,en-ro,The duration of benefits shall allow sufficient time for job search whilst preserving incentives for a quick return to employment.,"Durata indemnizațiilor trebuie să acorde suficient timp pentru căutarea unui loc de muncă, păstrând în același timp stimulentele pentru o reinserție profesională rapidă." +11291,en-ro,Misuse or abuse of precarious and non-permanent employment relationships shall be prevented.,Utilizarea necorespunzătoare sau abuzivă a contractelor de muncă nepermanente trebuie împiedicată. +11292,en-ro,"Protection against eviction of vulnerable people shall be ensured, and support for low and medium income households to access home property provided.",Trebuie garantată protecția împotriva evacuării persoanelor vulnerabile și trebuie acordat sprijin gospodăriilor cu venituri mici și mijlocii pentru a avea acces la o proprietate imobiliară. +11293,en-ro,Minimum income for persons in or at risk of poverty and lacking other means of subsistence is provided by most but not all Member States.,"Un venit minim pentru persoanele expuse riscului de sărăcie și care nu dețin alte mijloace de subzistență este prevăzut de majoritatea statelor membre, dar nu de toate acestea." +11294,en-ro,"Discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation is illegal throughout the Union.","Discriminarea bazată pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală este ilegală în întreaga Uniune." +11295,en-ro,All persons shall have access to quality education and training throughout the life course to acquire an adequate level of basic skills and key competences for active participation in society and employment.,Toate persoanele trebuie să aibă acces la o educație și o formare de calitate pe tot parcursul vieții în scopul de a dobândi un nivel adecvat al competențelor de bază și al competențelor-cheie pentru a avea un rol activ în societate și în ocuparea forței de muncă. +11296,en-ro,CHAPTER I: EQUAL OPPORTUNITIES AND,CAPITOLUL I: EGALITATEA DE ȘANSE ȘI +11297,en-ro,All working age persons shall have access to individualised job-search assistance and be encouraged to take up training and up-skilling in order to improve their labour market or entrepreneurial prospects and faster job and professional transitions.,Toate persoanele de vârstă activă trebuie să aibă acces la asistență pentru căutarea individualizată a unui loc de muncă și trebuie încurajate să profite de formare și perfecționare profesională pentru a îmbunătăți perspectivele lor pe piața forței de muncă sau antreprenoriale și pentru a facilita tranziții profesionale mai rapide. +11298,en-ro,"They face the lack of adequate accessibility in the work-place, discrimination and tax-benefit disincentives.","Acestea se confruntă cu lipsa de accesibilitate la locul de muncă, cu discriminări și cu măsuri fiscale de descurajare." +11299,en-ro,Article 3 TEU sets out that the Union shall combat social exclusion and discrimination.,Articolul 3 din TUE prevede că Uniunea combate excluziunea socială și discriminarea. +11300,en-ro,Article 152 TFEU provides that the Union recognises and promotes the role of social partners and shall facilitate dialogue between them.,Articolul 152 din TFUE prevede că Uniunea recunoaște și promovează rolul partenerilor sociali și facilitează dialogul dintre aceștia. +11301,en-ro,"Access to quality and affordable childcare services, provided by adequately qualified professionals, shall be ensured for all children.","Accesul la servicii de îngrijire a copiilor accesibile și de calitate, furnizate de profesioniști calificați în mod corespunzător, trebuie garantat pentru toți copiii." +11302,en-ro,"Pension systems shall strive to safeguard the sustainability and future adequacy of pensions by ensuring a broad contribution base, linking the statutory retirement age to life expectancy and by closing the gap between the effective retirement and statutory retirement age by avoiding early exit from the labour force.","Sistemele de pensii trebuie să se angajeze să protejeze sustenabilitatea și adecvarea viitoare ale pensiilor prin garantarea unei ample baze de contribuție, prin corelarea vârstei legale de pensionare cu speranța de viață și prin reducerea decalajului dintre vârsta efectivă de pensionare și vârsta legală de pensionare prin evitarea retragerii anticipate de pe piața forței de muncă." +11303,en-ro,"Article 28 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Workers and employers, or their respective organisations, have, in accordance with Union law and national laws and practices, the right to negotiate and conclude collective agreements at the appropriate levels and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.","Lucrătorii și angajatorii sau organizațiile lor au dreptul, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile și practicile naționale, de a negocia și de a încheia convenții colective la nivelurile corespunzătoare și de a recurge, în caz de conflicte de interese, la acțiuni colective pentru apărarea intereselor lor, inclusiv la grevă." +11304,en-ro,"Measures shall be taken to address the gender pension gap, such as by adequately crediting care periods.","Trebuie luate măsuri pentru a reduce diferențele între pensiile femeilor și bărbaților, cum ar fi creditarea în mod corespunzător a perioadelor de îngrijire." +11305,en-ro,"Making the most of technological change and fast-changing labour markets requires faster and improved support for job and professional transitions, as well as support for regular up-skilling throughout the working life.","Valorificarea la maximum a schimbărilor tehnologice și schimbarea rapidă a piețelor forței de muncă necesită un sprijin mai rapid și îmbunătățit pentru tranzițiile între locuri de muncă și pentru tranzițiile profesionale, precum și un sprijin pentru perfecționarea periodică a competențelor de-a lungul vieții." +11306,en-ro,"Article 33 of the Charter of Fundamental Rights sets out: To reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.","Pentru a putea concilia viața de familie și viața profesională, orice persoană are dreptul de a fi protejată împotriva oricărei concedieri din motive de maternitate, precum și dreptul la un concediu de maternitate plătit și la un concediu parental acordat în urma nașterii sau adopției unui copil." +11307,en-ro,Conditions of employment,Condiții de încadrare în muncă +11308,en-ro,Minimum wages need to be set at a level maintaining employment prospects for the low skilled and make work pay for the unemployed and inactive.,Salariile minime trebuie să fie stabilite la un nivel care să mențină perspectivele de angajare pentru persoanele cu un nivel scăzut de calificare și care să facă munca atrăgătoare din punct de vedere financiar pentru șomeri și persoanele inactive. +11309,en-ro,CHAPTER II : FAIR WORKING CONDITIONS,CAPITOLUL II: CONDIȚII DE MUNCĂ ECHITABILE +11310,en-ro,"Lack of adequate leave and care arrangements for children and other dependent family members can discourage people with caring responsibilities, mainly women, from continuing their jobs or re-entering employment.","Lipsa unor măsuri adecvate privind concediile de odihnă și de îngrijire a copiilor și a altor membri ai familiei aflați în întreținere poate descuraja persoanele cu responsabilități de îngrijire, în special femeile, să își continue munca sau să intre din nou pe piața forței de muncă." +11311,en-ro,Pensions,Pensii +11312,en-ro,Healthcare and sickness benefits,Asistență medicală și prestații de boală +11313,en-ro,Access of self-employed or workers who are not on full time and permanent contracts to paid family-related leave or insurance schemes remains uneven.,Persoanele care desfășoară o activitate independentă sau lucrătorii care nu sunt angajați cu normă întreagă și nici cu contracte permanente au un acces inegal la concedii din motive familiale sau la sisteme de asigurare. +11314,en-ro,"Barriers to female participation in the labour market include lack of adequate work-life balance policies, fiscal disincentives for second earners or excessive taxation of labour, and stereotypes on fields of study and occupation.","Printre barierele din calea participării femeilor pe piața forței de muncă se numără lipsa unor politici care să concilieze viața profesională cu cea privată, măsurile fiscale de descurajare pentru a doua persoană care contribuie la venitul familiei sau impozitarea excesivă a muncii și stereotipurile legate de domenii de studiu și profesionale." +11315,en-ro,"Flexibility in the conditions of employment can offer a gateway to the labour market and maintain employers' ability to swiftly respond to shifts in demand; however, the transition towards open-ended contracts shall be ensured.","Flexibilitatea condițiilor de încadrare în muncă poate oferi o poartă de acces către piața forței de muncă și menține capacitatea angajatorilor de a reacționa rapid la variațiile cererii; cu toate acestea, trebuie să fie asigurată trecerea la contracte cu durată nedeterminată." +11316,en-ro,"Income security insufficiently covers those who exhaust their unemployment benefits, with weak coordination between unemployment and minimum income benefits.","Securitatea venitului vizează insuficient persoanele care nu mai au acces la indemnizații de șomaj, fiind caracterizată de o coordonare deficitară între șomaj și prestațiile de venit minim." +11317,en-ro,Housing,Locuințe +11318,en-ro,Flexible working arrangements can also help facilitate work-life balance by allowing both people in employment and firms to adapt working schedules and patterns to their needs.,"Condițiile de lucru flexibile pot contribui, de asemenea, la facilitarea echilibrului dintre viața profesională și cea privată, permițând atât persoanelor încadrate în muncă, cât și întreprinderilor să își adapteze programele și modelele de lucru la nevoile lor." +11319,en-ro,"Ensuring universal access to high quality care while guaranteeing the financial sustainability of health systems, encouraging the cost-effective provision of care, and encouraging health promotion and disease prevention requires increased efforts in improving the resilience, efficiency and effectiveness of health systems, and can improve the ability of healthcare systems to cope with the challenges.","Asigurarea accesului universal la servicii de asistență medicală de înaltă calitate, garantând în același timp sustenabilitatea financiară a sistemelor de sănătate, încurajând furnizarea de îngrijire eficientă din punctul de vedere al costurilor, precum și încurajând promovarea sănătății și prevenirea bolilor necesită eforturi sporite în vederea îmbunătățirii capacității de rezistență, a eficienței și eficacității sistemelor de sănătate și poate îmbunătăți capacitatea sistemelor de sănătate de a face față provocărilor." +11320,en-ro,"The design of disability benefits can lead to benefit traps, for example when benefits are withdrawn entirely once (re-)entering employment.","Structura prestațiilor de invaliditate poate conduce la dependența de prestații, de exemplu atunci când prestațiile sunt retrase în întregime odată cu reinserția profesională." +11321,en-ro,Disability,Handicap +11322,en-ro,The self-employed and those in atypical employment also experience higher pension adequacy risks and lower coverage of occupational pensions.,"Persoanele care desfășoară activități independente și cele cu un loc de muncă atipic sunt expuse, de asemenea, unor riscuri mai mari în privința caracterului adecvat al pensiilor și se confruntă cu o acoperire mai redusă a pensiilor ocupaționale." +11323,en-ro,"Article 19 TFEU sets out that the Union may take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Articolul 19 din TFUE prevede că Uniunea poate lua măsurile necesare în vederea combaterii oricărei discriminări bazate pe sex, rasă sau origine etnică, pe religie sau convingeri, pe handicap, vârstă sau orientare sexuală." +11324,en-ro,"Flexible contracts can facilitate entry to the labour market and promote career transitions, while allowing employers to respond to shifts in demand.","Contractele flexibile pot facilita integrarea pe piața forței de muncă și pot promova tranzițiile profesionale, permițând angajatorilor să reacționeze la evoluția cererii." +11325,en-ro,"Article 31 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","Orice lucrător are dreptul la condiții de muncă care să respecte sănătatea, securitatea și demnitatea sa." +11326,en-ro,"A high gender pension gap also exists in most countries, with women's lower earnings and accumulated career gaps leading to lower pension contributions, and ultimately lower pension entitlements.","În majoritatea țărilor există diferențe importante ale nivelurilor pensiilor între femei și bărbați, salariile mai mici și acumularea perioadelor fără activitate profesională ale femeilor conducând la contribuții mai mici la fondurile de pensii și, în ultimă instanță, la drepturi de pensie mai scăzute." +11327,en-ro,"Article 30 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Every worker has the right to protection against unjustified dismissal, in accordance to Union law and national laws and practice.","Orice lucrător are dreptul la protecție împotriva oricărei concedieri nejustificate, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile și practica naționale." +11328,en-ro,"Ensuring access to adequate long-term care services, while guaranteeing the financial sustainability of long-term care systems, thus requires increased efforts in improving the provision and financing of long-term care.","Prin urmare, asigurarea accesului la servicii de îngrijire pe termen lung adecvate, protejând totodată sustenabilitatea financiară a sistemelor de îngrijire pe termen lung, necesită eforturi sporite în vederea îmbunătățirii furnizării și finanțării serviciilor de îngrijire pe termen lung." +11329,en-ro,"Article 26 of the Charter of Fundamental Rights sets out: The Union recognises and respects the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","Uniunea recunoaște și respectă dreptul persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure autonomia, integrarea socială și profesională, precum și participarea la viața comunității." +11330,en-ro,"Healthcare systems shall encourage the cost-effective provision of care, while strengthening health promotion and disease prevention, in order to improve the resilience of healthcare systems and their financial sustainability.","Sistemele de asistență medicală trebuie să încurajeze furnizarea de îngrijire eficientă din punctul de vedere al costurilor, consolidând, în același timp, promovarea sănătății și prevenirea bolilor, în vederea consolidării capacității de rezistență a sistemelor de sănătate și a sustenabilității financiare a acestor sisteme." +11331,en-ro,"Access to quality and affordable long-term care services, including home-based care, provided by adequately qualified professionals shall be ensured","Accesul la serviciile de îngrijire medicală pe termen lung de calitate și accesibile din punct de vedere financiar, inclusiv la îngrijirea la domiciliu, furnizate de profesioniști calificați trebuie să fie asigurat în mod corespunzător" +11332,en-ro,"Family carers, usually women, often fill the gap left by unavailable or costly institutional care services.",Persoanele care au în îngrijire membri de familie sunt de obicei femei și ocupă vidul cauzat de inexistența sau de costul ridicat al serviciilor de îngrijire instituționalizate. +11333,en-ro,"Article 21 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation shall be prohibited","Se interzice discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limba, religia sau convingerile, opiniile politice sau de orice altă natură, apartenența la o minoritate națională, averea, nașterea, un handicap, vârsta sau orientarea sexuală." +11334,en-ro,Rising longevity and a shrinking working age population raise a double challenge of ensuring the financial sustainability of pensions and being able to provide an adequate income in retirement.,"Creșterea speranței de viață și diminuarea populației de vârstă activă implică o dublă provocare, și anume de a asigura sustenabilitatea financiară a pensiilor și de a lua măsuri pentru a permite furnizarea unui venit adecvat la pensionare." +11335,en-ro,"Article 12 and Article 27 of the Charter of Fundamental Rights set out, respectively: Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and to freedom of association at all levels, in particular in political trade union and civic matters, which implies the right of everyone to form and to join trade unions for the protection of his or her interests.","Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere la toate nivelurile și în special în domeniile politic, sindical și civic, ceea ce implică dreptul oricărei persoane de a înființa împreună cu alte persoane sindicate și de a se afilia la acestea pentru apărarea intereselor sale." +11336,en-ro,Article 34 of the Charter of Fundamental rights sets out: The Union recognises and respects the entitlement to social security benefits and social services providing protection in cases such as...dependency.,Uniunea recunoaște și respectă dreptul de acces la prestațiile de securitate socială și la serviciile sociale care oferă protecție în cazuri precum...dependența. +11337,en-ro,"For those of working age, weak links to active support and social services, as well as benefits not tapered when re-entering employment, can lead to benefits traps and disincentives to work.","Pentru persoanele în vârstă de muncă, legăturile slabe cu sprijinul activ și cu serviciile sociale, precum și neintroducerea sistemului de indemnizații degresive la reinserția profesională pot crea o dependență de indemnizații și pot descuraja munca." +11338,en-ro,Article 35 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Everyone has the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.,Orice persoană are dreptul de acces la asistența medicală preventivă și de a beneficia de îngrijiri medicale în condițiile stabilite de legislațiile și practicile naționale. +11339,en-ro,Gender equality and work-life balance,Egalitatea de gen și echilibrul între viața profesională și cea privată +11340,en-ro,This right includes the possibility to receive free compulsory education.,"Orice persoană are dreptul la educație, precum și la accesul la formare profesională și formare continuă Acest drept include posibilitatea de a urma gratuit învățământul obligatoriu." +11341,en-ro,"Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: In order to combat social exclusion and poverty, the Union recognises and respects the right to social and housing assistance so as to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources.","Pentru a combate marginalizarea socială și sărăcia, Uniunea recunoaște și respectă dreptul la asistență socială și la asistență în ceea ce privește locuința, destinate să asigure o viață demnă tuturor celor care nu dispun de resurse suficiente." +11342,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of information and consultation of workers and representation and collective defence of the interest of the workers and employers.","Articolul 153 din TFUE stabilește că Uniunea trebuie să adopte cerințe minime, precum și să sprijine și să completeze activitățile statelor membre în domeniul informării și consultării lucrătorilor, precum și al reprezentării și apărării colective ale intereselor lucrătorilor și angajatorilor." +11343,en-ro,"Article 153 also sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement Member States' efforts to promote the integration of persons excluded from the labour market.","Articolul 153 prevede, de asemenea, că Uniunea adoptă cerințe minime și sprijină și completează eforturile statelor membre de promovare a integrării persoanelor excluse de pe piața forței de muncă." +11344,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union may adopt directives setting out minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States for the improvement of the working environment to protect workers' health and safety.","Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea poate să adopte directive care să prevadă cerințe minime, precum și să sprijine și să completeze activitățile statelor membre pentru îmbunătățirea mediului de lucru în scopul de a proteja sănătatea și siguranța lucrătorilor." +11345,en-ro,A high level of human health protection shall be ensured in the definition and implementation of all the Union's policies and activities.,În definirea și punerea în aplicare a tuturor politicilor și acțiunilor Uniunii se asigură un nivel ridicat de protecție a sănătății umane. +11346,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States with regard to the integration of persons excluded from the labour market as well as promoting equality between women and men with regard to labour market opportunities and treatment at work.","Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea trebuie să adopte cerințe minime, precum și să susțină și să completeze activitățile statelor membre în ceea ce privește integrarea persoanelor excluse de pe piața forței de muncă, precum și pentru promovarea egalității de șanse între femei și bărbați cu privire la oportunitățile de pe piața muncii și la tratamentul la locul de muncă." +11347,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of working conditions.","Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea trebuie să adopte cerințe minime, precum și să sprijine și să completeze activitățile statelor membre în domeniul condițiilor de muncă." +11348,en-ro,Article 153 TFEU sets out the Union shall support and complement the activities of the Member States' in the combating of social exclusion.,Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea susține și completează acțiunea statelor membre în lupta împotriva excluziunii sociale. +11349,en-ro,Article 151 of TFEU sets out that the Union and the Member States shall have as an objective the promotion of employment.,Articolul 151 din TFUE prevede că Uniunea și statele membre au ca obiectiv promovarea ocupării forței de muncă. +11350,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the area of working environment, working conditions, as well as equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea trebuie să adopte cerințe minime, precum și să susțină și să completeze activitățile statelor membre în domeniul condițiilor de muncă, al condițiilor de lucru, precum și al egalității de șanse între femei și bărbați cu privire la oportunitățile de pe piața muncii și la tratamentul la locul de muncă." +11351,en-ro,Article 151 TFEU sets the Union and the Member States shall have as their objective proper social protection ….. and the combating of exclusion.,Articolul 151 din TFUE stabilește că Uniunea și statele membre au ca obiective o protecție socială adecvată ..... și combaterea excluziunii. +11352,en-ro,Article 153 TFEU sets out the Union shall support and complement the activities of the Member States' in the combating of social exclusion and the integration of persons in the labour market.,Articolul 153 din TFUE stabilește că Uniunea susține și completează activitățile statelor membre pentru combaterea excluziunii și integrarea persoanelor pe piața forței de muncă. +11353,en-ro,Article 34 of the Charter of Fundamental Rights sets out: The Union recognises and respects the entitlement to social security benefits and social services.,Uniunea recunoaște și respectă dreptul de acces la prestațiile de securitate socială și la serviciile sociale. +11354,en-ro,Article 151 TFEU sets the Union and the Member States shall have as their objective the promotion of dialogue between management and labour.,Articolul 151 din TFUE prevede că Uniunea și statele membre au ca obiectiv comun promovarea dialogului dintre angajatori și lucrători. +11355,en-ro,"Article 153 TFEU sets out that the Union shall adopt directives setting out minimum requirements, as well as support and complement the activities of the Member States in the field of working conditions and for the protection of workers where their employment contract is terminated.","Articolul 153 din TFUE prevede că Uniunea trebuie să adopte directive care să stabilească cerințe minime, precum și să sprijine și să completeze activitățile statelor membre în domeniul condițiilor de muncă și pentru protecția lucrătorilor în cazul rezilierii contractului lor de muncă." +11356,en-ro,Article 151 TFEU sets the Union and the Member States shall have as an objective the combating of exclusion.,Articolul 151 din TFUE prevede că Uniunea și statele membre au ca obiectiv combaterea excluziunii. +11357,en-ro,Annex B,Anexa B +11358,en-ro,Annex A - List of Technical Studies in support of good implementation,Anexa A - Lista studiilor tehnice în sprijinul bunei puneri în aplicare +11359,en-ro,Impact of information on patients' choice within the context of the Directive 2011/24/EU,Impactul informațiilor asupra posibilității de alegere a pacienților în contextul Directivei 2011/24/UE +11360,en-ro,Country of affiliation Country of treatment,Țara de afiliere Țara de tratament +11361,en-ro,Patients' Rights in the European Union - Mapping Exercise,Drepturile pacienților în Uniunea Europeană - Exercițiu de cartografiere +11362,en-ro,A best practice based approach to National Contact Point websites: feasibility study,O abordare bazată pe cele mai bune practici pentru site-urile punctelor naționale de contact: studiu de fezabilitate +11363,en-ro,"Objective: To provide a comparative overview of patients' rights currently in place in EU Member States, Norway and Iceland.","Furnizarea unei prezentări generale comparative a drepturilor pacienților existente în prezent în statele membre ale UE, Norvegia și Islanda." +11364,en-ro,"Objective: To map EU-funded projects in the period 2007-2017 in 28 EU Member States, EEA countries and Switzerland and to provide insight into potential future challenges and opportunities for cooperation in healthcare for the period up to 2030, as well as to present successful business cases for cross-border collaboration.","Obiectiv: Cartografierea proiectelor finanțate de UE în perioada 2007-2017 în 28 de state membre ale UE, în țările SEE și în Elveția și prezentarea unei perspective asupra posibilelor viitoare provocări și oportunități de cooperare în domeniul asistenței medicale pentru perioada până în anul 2030, precum și prezentarea unor cazuri de afaceri de succes pentru colaborare transfrontalieră." +11365,en-ro,Study on cross-border health services: potential obstacles for healthcare providers,Studiul privind serviciile medicale transfrontaliere: obstacole potențiale pentru furnizorii de asistență medicală +11366,en-ro,"Objective: To analyse the legal, administrative and other requirements by country which may constitute barriers to health providers wishing to offer their services in another Member State.","Obiectiv: Analiza cerințelor legale, administrative și a altor cerințe pe țări care ar putea constitui bariere pentru furnizorii de servicii medicale care doresc să își ofere serviciile într-un alt stat membru." +11367,en-ro,Flow Map 2: Patient Mobility Not Requiring Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Harta fluxurilor 2: Mobilitatea pacienților care nu necesită autorizare prealabilă în Europa în perioada 2015-2017 +11368,en-ro,Study on cross-border cooperation,Studiul privind cooperarea transfrontalieră +11369,en-ro,Study on better cross-border cooperation for high-cost capital investments in health,Studiul privind o mai bună cooperare transfrontalieră pentru investiții de capital cu costuri ridicate în domeniul sănătății +11370,en-ro,Flow Map 1: Patient Mobility with Prior Authorisation in Europe in 2015-2017,Harta fluxurilor 1: Mobilitatea pacienților cu autorizare prealabilă în Europa în perioada 2015-2017 +11371,en-ro,Objective: To evaluate - using a behavioural approach - the impact of information provision on patients' choices to exercise their rights to be treated abroad.,Obiectiv: Evaluare - utilizând o abordare comportamentală - a impactului furnizării de informații asupra posibilității pacienților de a alege să își exercite dreptul de a fi tratați în străinătate. +11372,en-ro,Study on information provision to patients,Studiul privind furnizarea de informații pacienților +11373,en-ro,The Evaluative Study on the Cross-border Healthcare Directive,Studiul de evaluare referitor la Directiva privind asistența medicală transfrontalieră +11374,en-ro,"Literature-based approach to defining the concept of healthcare which requires ""highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or medical equipment""","Abordarea bazată pe literatura de specialitate pentru definirea conceptului de asistență medicală care necesită „o infrastructură sau un echipament medical foarte specializat și costisitor""" +11375,en-ro,Objective: To select candidate devices (cost-intensive and highly specialised medical equipment) where cross-border resource pooling may be recommendable in view of efficiency gains.,Selectarea dispozitivelor candidate (echipamente medicale foarte specializate și costisitoare) în cazul cărora se poate recomanda combinarea resurselor transfrontaliere în vederea creșterii eficienței. +11376,en-ro,"Objective: To train NCPs into good practices and structure their cooperation, drawing on a thorough assessment of the state of play of information provision.","Obiectiv: Instruirea punctelor naționale de contact în ceea ce privește bunele practici și structurarea cooperării acestora, pe baza unei evaluări aprofundate a situației actuale a furnizării de informații." +11377,en-ro,Objective: To lay the groundwork for a research methodology for assessing information provision to patients.,Punerea bazelor pentru o metodologie de cercetare pentru evaluarea furnizării de informații pacienților. +11378,en-ro,Objective: To assess how the concept of healthcare requiring highly specialised and cost-intensive medical infrastructure or equipment can be defined.,Evaluarea modului în care poate fi definit conceptul de asistență medicală care necesită o infrastructură sau un echipament medical foarte specializat și costisitor. +11379,en-ro,Objective: To develop recommendations on what information should be provided by NCPs in order to enable patients to exercise their rights to cross-border healthcare in practice.,Elaborarea de recomandări privind informațiile care ar trebui furnizate de punctele naționale de contact pentru a permite pacienților să își exercite drepturile la asistență medicală transfrontalieră. +11380,en-ro,"[3: Order from top to bottom: France, Denmark, Poland, Norway, Finland, Slovakia, Sweden, Belgium, Slovenia, UK, Ireland, Czech Republic, Romania, Croatia, Italy, Estonia, Lithuania, Greece, Iceland, Latvia, Spain, Austria, Bulgaria, Malta, Portugal][4: Order from top to bottom: Spain, Portugal, Belgium, Germany, Czech Republic, Luxembourg, Italy, Poland, Estonia, Sweden, Greece, Hungary, Austria, Netherlands, UK, Croatia, France, Romania, Bulgaria, Finland, Denmark, Lithuania, Ireland, Cyprus, Malta, Norway, Slovenia, Latvia, Slovakia, Iceland]","[3: Ordine de sus în jos: Franța, Danemarca, Polonia, Norvegia, Finlanda, Slovacia, Suedia, Belgia, Slovenia, Regatul Unit, Irlanda, Republica Cehă, România, Croația, Italia, Estonia, Lituania, Grecia, Islanda, Letonia, Spania, Austria, Bulgaria, Malta, Portugalia.][4:" +11381,en-ro,"[1: Order from top to bottom: France, Ireland, Luxembourg, Slovakia, UK, Italy, Belgium, Denmark, Spain, Cyprus, Greece, Bulgaria, Iceland, Slovenia, Croatia, Malta, Romania, Austria, Poland, Portugal][2: Order from top to bottom: Germany, Spain, Czech Republic, UK, Belgium, Ireland, Luxembourg, Poland, France, Austria, Portugal, Lithuania, Italy, Greece, Cyprus, Netherlands, Hungary, Latvia, Romania, Slovenia, Slovakia, Croatia, Finland, Sweden, Denmark, Bulgaria, Estonia, Iceland, Malta, Norway]","Ordine de sus în jos: Germania, Spania, Republica Cehă, Regatul Unit, Belgia, Irlanda, Luxemburg, Polonia, Franța, Austria, Portugalia, Lituania, Italia, Grecia, Cipru, Țările de Jos, Ungaria, Letonia, România, Slovenia, Slovacia, Croația, Finlanda, Suedia, Danemarca, Bulgaria, Estonia, Islanda, Malta, Norvegia.]" +11382,en-ro,They include primarily:,Acestea includ în principal: +11383,en-ro,(see Annex 1 for further information).,(A se vedea anexa 1 pentru informații suplimentare). +11384,en-ro,So far there are no final confiscations to report.,"Până în prezent, nu au fost raportate confiscări definitive." +11385,en-ro,The Border Police has appointed its focal points in charge of international cooperation.,Poliția de frontieră și-a desemnat punctele focale responsabile pentru cooperarea internațională. +11386,en-ro,"Requests were sent also to Afghanistan, Cote d'Ivoire, and Pakistan (see Annex 2).","Au fost trimise solicitări și către Afganistan, Cote d'Ivoire și Pakistan (a se vedea anexa 2)." +11387,en-ro,"Regarding organised crime, developments were discussed above.","În ceea ce privește criminalitatea organizată, evoluțiile au fost discutate mai sus." +11388,en-ro,The authorities are implementing two separate strategies and action plans.,Autoritățile pun în aplicare două strategii și planuri de acțiune separate. +11389,en-ro,Most of the asylum requests are suspended as the asylum applicants disappear without completing the procedure.,"Majoritatea solicitărilor de azil sunt suspendate, întrucât solicitanții de azil dispar fără a finaliza procedura." +11390,en-ro,The P/CVE strategy was adopted in 2015 and will be in force until 2020.,Strategia P/CVE a fost adoptată în 2015 și va fi în vigoare până în 2020. +11391,en-ro,The Head of the Special Prosecution Office of Kosovo (SPRK) is the team coordinator.,Șeful Procuraturii Speciale din Kosovo (SPRK) este coordonatorul echipei. +11392,en-ro,Kosovo institutions have developed this Plan in close consultation with local and international organisations.,Instituțiile din Kosovo au elaborat acest plan în strânsă consultare cu organizațiile locale și internaționale. +11393,en-ro,(See Annex 3 for an overview of all international agreements on police and border cooperation).,(A se vedea anexa 3 pentru o prezentare a tuturor acordurilor internaționale de cooperare polițienească și frontalieră). +11394,en-ro,BROADER RULE OF LAW CONTEXT,CONTEXTUL MAI AMPLU AL STATULUI DE DREPT +11395,en-ro,Kosovo has already adopted several important laws and several other laws are under preparation.,Kosovo a adoptat deja o serie de legi importante iar diferite alte legi sunt în curs de elaborare. +11396,en-ro,This achievement will allow for a positive impact on the consistent application of the law throughout Kosovo.,Această realizare va avea un impact pozitiv asupra aplicării consecvente a legii pe întregul teritoriu kosovar. +11397,en-ro,This process is still ongoing.,Procesul nu s-a finalizat încă. +11398,en-ro,Some key pieces of legislation are currently at an advanced stage of preparation in the government or already under discussion at the Assembly.,"Unele documente legislative cheie se află, în prezent, într-o fază avansată de pregătire la nivelul guvernului sau sunt deja discutate în cadrul adunării." +11399,en-ro,The new mandate of EULEX includes monitoring cases transferred to the local authorities.,Noul mandat al EULEX include monitorizarea cazurilor transferate autorităților locale. +11400,en-ro,Measures in place to prevent potential abuse of the visa-free scheme,Măsuri instituite pentru a preveni o potențială utilizare abuzivă a schemei fără vize +11401,en-ro,Legislative developments,Evoluții legislative +11402,en-ro,"While Kosovo has delivered results under the track record, it is important to place these in a broader context.","Deși Kosovo a obținut rezultate, este important ca acestea să fie plasate într-un context mai amplu." +11403,en-ro,It therefore recommends the Council and European Parliament to move forward with the Commission proposal of 4 May 2016.,"Prin urmare, Comisia recomandă Consiliului și Parlamentului European să adopte propunerea Comisiei din 4 mai 2016." +11404,en-ro,The amount of assets preliminary confiscated has continued to increase throughout the process.,Numărul activelor supuse confiscării preliminare a continuat să crească pe parcursul procesului. +11405,en-ro,"[1: * This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.]","[1: * Această denumire nu aduce atingere pozițiilor privind statutul și este conformă cu RCSONU 1244 (1999), precum și cu Avizul CIJ privind Declarația de independență a Kosovo.]" +11406,en-ro,"The total value of sequestrated assets (i.e. assets that have been temporarily but not finally confiscated) is valued at €13,249,470.","Valoarea totală a activelor sechestrate (și anume, activele confiscate temporar, dar nu definitiv) este estimată la 13 249 470 EUR." +11407,en-ro,The authorities have set-up a sophisticated IT system together with clear procedures and practices.,"Autoritățile au instituit un sistem IT sofisticat, precum și proceduri și practici clare." +11408,en-ro,"Despite these efforts, the authorities continue to be faced with the challenge of violent extremism and radicalisation.","În pofida acestor eforturi, autoritățile se confruntă în continuare cu provocarea extremismului violent și a radicalizării." +11409,en-ro,"Initially, in May 2016, the multidisciplinary team targeted 31 cases.","Inițial, în mai 2016, echipa multidisciplinară urmărea 31 de cazuri." +11410,en-ro,"Overall, readmission agreements in place are being implemented smoothly.","În ansamblu, acordurile de readmisie încheiate sunt puse în aplicare cu succes." +11411,en-ro,The work on the two remaining draft laws is ongoing.,Activitățile privind celelalte două proiecte de lege sunt în curs de desfășurare. +11412,en-ro,This is assisted in part by funding from foreign organisations that preach extremist ideologies.,Aceste curente sunt finanțate parțial de organizații străine care propovăduiesc ideologii extremiste. +11413,en-ro,The Kosovo authorities undertook substantial preparatory steps in order to meet the criteria of this benchmark.,Autoritățile din Kosovo și-au asumat măsuri pregătitoare substanțiale pentru a îndeplini cerințele acestui criteriu de referință. +11414,en-ro,Court presidents were also obligated to report to the KJC on a monthly basis on the progress in these cases.,"De asemenea, președinții instanțelor au avut obligația de a raporta lunar către KJC progresele înregistrate în aceste cazuri." +11415,en-ro,"In 2017, 2 applicants received subsidiary protection.","În 2017, doi solicitanți au primit protecție subsidiară." +11416,en-ro,"Nevertheless, since 2016, authorities have built up a clear track record in cases related to terrorism (See annex 4 for a full description of the most important cases and events).","Cu toate acestea, începând cu anul 2016, autoritățile au obținut rezultate clare în cazuri legate de terorism (a se vedea anexa 4 pentru o descriere completă a celor mai importante cazuri și evenimente)." +11417,en-ro,"Increasing the number of highly motivated prosecutors shall significantly improve the work of this institution, which has so far been under-staffed.","Creșterea numărului procurorilor extrem de motivați va îmbunătăți semnificativ activitatea acestei instituții care, până în prezent, nu a avut personal suficient." +11418,en-ro,In addition MIA has signed 10 cooperation agreements with EULEX.,"În plus, Ministerul Afacerilor Interne a semnat 10 acorduri de cooperare cu EULEX." +11419,en-ro,"Due to the withdrawal of the mission from its executive functions, cases which could not have been completed within the current mandate are gradually in the process of being transferred to the local judiciary.","Ca urmare a renunțării la funcțiile executive ale misiunii, cazurile care nu au mai putut fi finalizate în mandatul actual urmează să fie transferate, treptat, către sistemul judiciar local." +11420,en-ro,"Out of the 42 cases, 12 have been finalised, all targeting corruption.","Dintre cele 42 de cazuri, 12 au fost finalizat, toate vizând corupția." +11421,en-ro,"The latter is a key requirement of the European Reform Agenda, a list of priority reforms that Kosovo committed to undertake to advance the implementation of its Stabilisation and Association Agreement with the EU;","Aceasta din urmă este o cerință-cheie a Agendei europene pentru reformă, o listă a reformelor prioritare pe care Kosovo s-a angajat să le implementeze pentru a avansa în punerea în aplicare a acordului de stabilizare și de asociere cu UE." +11422,en-ro,"These criteria, defined in the ""Standard Operating Procedures (SOPs) on the selection of targets of serious crimes and interinstitutional Cooperation"", were adopted on 18 July 2014 by the Kosovo Prosecutorial Council.","Aceste criterii, definite în „Procedurile operaționale standard (POS) privind selecția obiectivelor referitoare la criminalitatea gravă și cooperarea interinstituțională"", au fost adoptate la 18 iulie 2014 de către Consiliul Procuraturii din Kosovo." +11423,en-ro,"The EU will thus have mandate and resources to closely and robustly monitor the progress, alongside regular updates by the local authorities.","Astfel, UE va dispune de mandatul și de resursele necesare pentru a monitoriza îndeaproape și în mod solid progresele, precum și actualizări regulate furnizate de autoritățile locale." +11424,en-ro,"Police forces are well trained and have the capacity for combating organised crime, including through specialised units.","Forțele de poliție sunt bine pregătite și au capacitatea de a combate criminalitatea organizată, inclusiv prin unități specializate." +11425,en-ro,The authorities have drafted a Strategic Plan for Countering Violent Extremism in Prisons adopted in February 2018.,"Autoritățile au elaborat un Plan strategic pentru combaterea extremismului violent în închisori, adoptat în februarie 2018." +11426,en-ro,"For example, law enforcement authorities worked together on 21 March 2018 to arrest migrant smugglers operating in the Western Balkans.","De exemplu, autoritățile de aplicare a legii au colaborat, la 21 martie 2018, pentru arestarea traficanților de migranți care își desfășoară activitatea în Balcanii de Vest." +11427,en-ro,"Kosovo is a place of origin, transit and destination of victims of trafficking in human beings, notably for sexual exploitation.","Kosovo este un loc de origine, de tranzit și de destinație pentru victimele traficului de persoane, în special în scopul exploatării sexuale." +11428,en-ro,"Court presidents were obliged to swiftly assign such cases to case judges, who should immediately act upon them.","Președinții instanțelor au fost obligați să atribuie în mod rapid aceste cazuri judecătorilor responsabili, care ar trebui să ia imediat măsuri." +11429,en-ro,"In addition, a multidisciplinary team was established to effectively co-ordinate the handling of the selected targeted cases.","În plus, a fost creată o echipă multidisciplinară pentru o coordonare eficace a gestionării cazurilor vizate selectate." +11430,en-ro,Kosovo has a comprehensive legal framework that covers all criminal aspects related to terrorism.,Kosovo are un cadru juridic cuprinzător care acoperă toate aspectele penale legate de terorism. +11431,en-ro,"It aims at ensuring transparency and regularity of processes in public administration which were highly vulnerable to corruption in the past, and","Aceasta vizează asigurarea transparenței și a caracterului regulat al proceselor la nivelul administrației publice, care fuseseră extrem de vulnerabile la corupție în trecut și" +11432,en-ro,"Readmission procedures pose no serious complications, and Kosovo authorities carry out readmission requests promptly and effectively in close co-operation with the agreement signing parties.","Procedurile de readmisie nu prezintă complicații grave, iar autoritățile din Kosovo gestionează solicitările de readmisie de o manieră promptă și eficace, în strânsă cooperare cu părțile semnatare ale acordurilor." +11433,en-ro,Border demarcation agreement with Montenegro,Acordul privind linia de demarcație a frontierelor cu Muntenegru +11434,en-ro,IV. ASSESSMENT OF BROADER MIGRATORY AND SECURITY RISKS,EVALUAREA RISCURILOR MAI AMPLE ÎN MATERIE DE MIGRAȚIE ȘI DE SECURITATE +11435,en-ro,"The working arrangement allows for exchange of information, joint operations, training and research and development.","Acordul de lucru permite schimbul de informații, operațiuni comune, formare, precum și cercetare și dezvoltare." +11436,en-ro,"Based on the data available, on average, the authorities issue indictments after 18.5 months of investigations for cases included in the track record.","Pe baza datelor disponibile, în medie, autoritățile pun sub acuzare persoanele suspectate după 18,5 luni de anchetă pentru cazurile incluse în istoricul rezultatelor." +11437,en-ro,"By improving its legal framework, Kosovo has continued to ensure a high level of integrity and security of personal data.","Prin îmbunătățirea cadrului juridic, Kosovo a continuat să asigure un nivel înalt de integritate și de securitate a datelor cu caracter personal." +11438,en-ro,"In this regard, on 30 March 2018, two crucial laws were adopted by the Assembly:","În acest sens, adunarea a adoptat două legi fundamentale la 30 martie 2018:" +11439,en-ro,Kosovo law enforcement and judicial institutions continue to respond robustly to terrorist threats.,Instituțiile de aplicare a legii și instituțiile judiciare din Kosovo continuă să reacționeze în mod solid la amenințările teroriste. +11440,en-ro,"In total, the Ministry of Internal Affairs (MIA) has 30 agreements on police cooperation and 9 agreements on operational cooperation with 18 countries in place, of which 3 are multilateral.","În ansamblu, Ministerul Afacerilor Interne a încheiat 30 de acorduri de cooperare polițienească și 9 acorduri de cooperare operațională cu 18 țări, dintre care 3 sunt multilaterale." +11441,en-ro,"As regards the migration situation, Kosovo has remained so far outside of the main migratory flows along the Western Balkan route.","În ceea ce privește situația în materie de migrație, Kosovo a rămas, până în prezent, în afara principalelor fluxuri migratorii de pe ruta Balcanilor de Vest." +11442,en-ro,Both the Draft Law on Whistle-blowers and the Draft Law on Extended Powers of Confiscation were approved by the government and sent to the Assembly on 12 June 2018.,"Atât proiectul de lege privind avertizorii de integritate, cât și proiectul de lege privind atribuțiile extinse în materie de confiscare au fost aprobate de guvern și trimise adunării la 12 iunie 2018." +11443,en-ro,Kosovo signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency (EBCG Agency) on 25 May 2016.,Kosovo a semnat un acord de lucru cu Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (EBCG) la 25 mai 2016. +11444,en-ro,"Following a large flux of people leaving Kosovo through irregular routes during the second half of 2014 and early 2015, Kosovo institutions, including the Presidency, the Assembly, the government and local authorities joined their efforts in preventing irregular migration.","Ca urmare a fluxului important de persoane care au părăsit Kosovo prin rute neregulamentare în cea de a doua jumătate a anului 2014 și la începutul anului 2015, instituțiile din Kosovo, inclusiv președinția, adunarea, guvernul și autoritățile locale, și-au unit eforturile pentru prevenirea migrației neregulamentare." +11445,en-ro,"The revised Criminal Code (CC), which was approved by the government in April 2018 and is now being discussed in the Assembly, and the revised Criminal Procedure Code (CPC), which is under preparation.","Codul Penal (CP) revizuit, care a fost aprobat de guvern în aprilie 2018, iar acum este discutat în cadrul adunării și Codul de Procedură Penală (CPP) revizuit, care este în curs de elaborare." +11446,en-ro,"Most migrants use Kosovo for short stopovers before embarking further on their journeys, possibly with the help of smuggling networks.","Majoritatea migranților folosesc Kosovo pentru scurte opriri înainte de a-și continua călătoria, eventual cu ajutorul rețelelor de contrabandă." +11447,en-ro,"The purpose of this Plan is to manage the potential flow of refugees and migrants: it lays out the relevant stakeholders, including institutions and organisations, describes the current migratory situation, clarifies the registration procedures, and takes into account issues such as basic needs, shelter, security, health and education for refugees and migrants.","Scopul acestui plan este gestionarea fluxului potențial de refugiați și migranți: acesta precizează părțile interesate relevante, inclusiv instituțiile și organizațiile, descrie situația actuală în ceea ce privește migrația, clarifică procedurile de înregistrare și ia în considerare aspecte precum nevoile de bază, adăpostul, securitatea, sănătatea și educația pentru refugiați și migranți." +11448,en-ro,"Lastly, on 25 May 2016, the Ministry of Internal Affairs signed a working arrangement with the European Border and Coast Guard Agency for the establishment of operational cooperation between the Agency and the Ministry.","În cele din urmă, la 25 mai 2016, Ministerul Afacerilor Interne a semnat un acord de lucru cu Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă, pentru instituirea unei cooperări operaționale între agenție și minister." +11449,en-ro,"The Joint Intelligence, Risk and Threat Analysis Unit in the National Center for Border Management drafts monthly risk-assessments which identify threats encountered in all operating regions as well as highlight the necessary actions to be undertaken in alleviating the threats.","Unitatea comună pentru analiza informațiilor, a riscurilor și a amenințărilor din cadrul Centrului național pentru gestionarea frontierelor elaborează evaluări lunare ale riscurilor, care identifică amenințările întâlnite în toate regiunile operaționale și evidențiază măsurile ce trebuie adoptate pentru reducerea amenințărilor." +11450,en-ro,"The Commission also confirms that all benchmarks as set out in the Visa Liberalisation Roadmap, considered fulfilled in 2016, continue to be met.","De asemenea, Comisia confirmă că toate criteriile de referință stabilite în Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor, considerate îndeplinite în 2016, continuă să fie îndeplinite." +11451,en-ro,"Vacancies for the first round of additional prosecutors to be recruited, have been published.",Au fost publicate posturile libere pentru prima rundă de recrutare a procurorilor suplimentari. +11452,en-ro,This enables the track record to focus only on those cases deemed most serious and relevant.,"Astfel, istoricul rezultatelor se axează doar pe cazurile considerate cele mai grave și relevante." +11453,en-ro,"This sophisticated IT management system, to which all members of the multidisciplinary team have real time access, obliges all participants in the procedure, ranging from police to prosecutors and judges, to fill in information related to the stage of the proceedings they are involved in.","Acest sistem IT sofisticat de management, la care toți membrii echipei multidisciplinare au acces în timp real, îi obligă pe toți participanții la procedură, de la poliție la procurori și judecători, să completeze informații referitoare la faza procedurilor în care sunt implicați." +11454,en-ro,"It has been observed that a small number of migrants from the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania continue their journey via Kosovo, followed by entry to Serbia in the area of Novi Pazar.","S-a constatat că un număr mic de migranți din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și din Albania își continuă călătoria prin Kosovo, după care intră în Serbia în zona Novi Pazar." +11455,en-ro,"Legislation is broadly aligned with the EU Directive on preventing and combating trafficking in human beings and victim protection, although implementation could be improved.","Legislația este aliniată în general la Directiva UE privind prevenirea și combaterea traficului de persoane și protejarea victimelor acestuia, deși punerea în aplicare ar putea fi îmbunătățită." +11456,en-ro,"The Commission has adopted four reports on Kosovo's progress in the visa dialogue: the first one on 8 February 2013, the second on 24 July 2014; the third on 18 December 2015, complemented by the fourth and final one adopted on 4 May 2016.","Comisia a adoptat patru rapoarte privind progresele înregistrate de Kosovo în cadrul dialogului privind vizele: primul la 8 februarie 2013, al doilea la 24 iulie 2014, al treilea la 18 decembrie 2015, completat de al patrulea și ultimul raport, adoptat la 4 mai 2016." +11457,en-ro,"In 2017, 32 victims of trafficking were identified, 25 of them are assisted in respective shelters for reintegration and rehab and 7 potential victims have been treated.","În 2017 au fost identificate 32 de victime ale traficului de persoane: 25 dintre acestea sunt asistate în adăposturi de reintegrare și reabilitare, iar 7 victime potențiale au fost tratate." +11458,en-ro,"They were allegedly planning to conduct coordinated terrorist attacks in Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Kosovo.","Se presupune că acestea plănuiau o serie de atacuri teroriste coordonate în Albania, în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și în Kosovo." +11459,en-ro,"In the area of migration management, the legal framework in Kosovo is generally in line with the EU legislation.","În domeniul gestionării migrației, cadrul juridic din Kosovo este în general în conformitate cu legislația UE." +11460,en-ro,"Moreover, on the basis of the Kosovo Judicial Council (KJC) decision of 30 December 2015, the selected cases concerning corruption and organised crime shall also be given an absolute priority in courts.","În plus, pe baza deciziei Consiliului Judiciar din Kosovo (KJC) din 30 decembrie 2015, cazurile selectate privind corupția și criminalitatea organizată ar trebui să beneficieze de prioritate absolută în instanță." +11461,en-ro,"In March 2018, the government adopted the new comprehensive Strategy and Action Plan on Anti-Corruption 2018-2020.","În martie 2018, guvernul a adoptat noua Strategie cuprinzătoare și noul Plan de acțiune privind combaterea corupție pentru perioada 2018-2020." +11462,en-ro,These include cases formerly prosecuted and adjudicated by EULEX.,Acestea includ și cazurile urmărite și judecate anterior de EULEX. +11463,en-ro,"For closed cases, it takes on average 33.3 months to come to a final decision.","În ceea ce privește cazurile închise, pronunțarea sentinței definitive durează, în medie, 33,3 luni." +11464,en-ro,"The authorities organized awareness raising campaigns aiming at preventing irregular migration and adopted new legislation aiming at preventing irregular migration by alleviating financial and economic problems citizens face, given that the most significant factor for this large flux of migrants was the economic hardship, and increased efforts against migrant smuggling (21 operations were carried out, resulting in 86 arrested persons).","Autoritățile au organizat campanii de conștientizare care au vizat prevenirea migrației neregulamentare și au adoptat un nou pachet legislativ pentru prevenirea migrației neregulamentare prin combaterea problemelor financiare și economice cu care se confruntă cetățenii, întrucât cel mai semnificativ factor al acestui flux migrator important a fost determinat de dificultățile economice; de asemenea, ele și-au intensificat eforturile împotriva introducerii ilegale de migranți (au fost derulate 21 de operațiuni care au condus la arestarea a 86 de persoane)." +11465,en-ro,"On 4 May 2016, the European Commission proposed to the Council of the European Union and the European Parliament to lift the visa requirements for the people of Kosovo by transferring Kosovo to the visa-free list for short-stays in the Schengen area.","La 4 mai 2016, Comisia Europeană a propus Consiliului Uniunii Europene și Parlamentului European să elimine obligativitatea vizelor pentru resortisanții din Kosovo prin transferarea Kosovo pe lista scutirilor de viză pentru șederile de scurtă durată în spațiul Schengen." +11466,en-ro,The Draft Law on Extended Powers of Confiscation will be fully based on the applicable EU Directive and will aim at giving to prosecutors a robust and effective tool to deprive criminals of illicit wealth.,Proiectul de lege privind atribuțiile extinse în materie de confiscare se va baza integral pe directiva aplicabilă a UE și va viza dotarea procurorilor cu un instrument solid și eficace pentru a-i priva pe infractori de averi dobândite ilegal. +11467,en-ro,"Based on the SOPs as outlined above, additional cases have been added to come to a total of 42 as of 6 June 2018.","Pe baza procedurilor operaționale standard evidențiate mai sus, au fost adăugate cazuri suplimentare, pentru a ajunge la un total de 42 de cazuri la 6 iunie 2018." +11468,en-ro,"This body has so far drafted 5 migration profiles, and is currently drafting Migration Profile Light with data from 2017 as well as the Extended Migration Profile that will additionally serve as a key document for drafting the Strategy on Migration 2019-2024.","Până în prezent, acest organism a elaborat 5 profiluri de migrație, iar în prezent elaborează Profilul de migrație succint cu date din anul 2017, precum și Profilul de migrație extins, care va funcționa, în plus, drept document-cheie pentru elaborarea Strategiei privind migrația pentru perioada 2019-2024." +11469,en-ro,A successful example in this regard can be seen through the arrest of several persons suspected of terrorism where Kosovo authorities cooperated with law enforcement authorities from Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia.,"Un exemplu de succes în acest sens constă în arestarea mai multor persoane suspectate de terorism, în cazul cărora autoritățile din Kosovo au cooperat cu autoritățile de aplicare a legii din Albania și din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei." +11470,en-ro,There is a range of articles in the Criminal Code of Kosovo dealing with terrorism and a special law on prohibition of joining the armed conflicts outside its territory is in force (approved in 2015).,Codul Penal kosovar conține o serie de articole care abordează terorismul și se aplică o lege specială privind interzicerea implicării în conflicte armate în afara teritoriului său (aprobată în 2015). +11471,en-ro,Kosovo is also a member of the Global Coalition to Defeat ISIS.,"De asemenea, Kosovo este stat membru al coaliției internaționale împotriva ISIS." +11472,en-ro,"The Kosovo government has also taken forward a further package of laws on anti-corruption, which consists of four key pieces of draft legislation: the Draft Law on Anti-Corruption Agency, the Draft Law on Declaration of Assets.","De asemenea, guvernul kosovar a propus un nou pachet legislativ privind combaterea corupției, care constă în patru proiecte legislative cheie: proiectul de lege privind o agenție de combatere a corupției, proiectul de lege privind declararea activelor." +11473,en-ro,In 2017 the return rate slightly decreased to 85.9%.,"În 2017, rata returnărilor a scăzut ușor la 85,9 %." +11474,en-ro,"Joint patrolling agreements with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro are in force, and such activities are conducted regularly.","Au fost încheiate acorduri pentru patrule comune cu Albania, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și Muntenegru, iar astfel de activități sunt desfășurate în mod regulat." +11475,en-ro,Kosovo has also aligned its asylum and migration legislation with the EU acquis and has made significant further progress in improving the cooperation with Member States on readmission and return.,"De asemenea, Kosovo și-a aliniat legislația în materie de azil și de migrație la acquis-ul UE și a înregistrat progrese suplimentare semnificative în ceea ce privește îmbunătățirea cooperării cu statele membre privind readmisia și returnarea." +11476,en-ro,"Out of the 33 cases, 23 cases target corruption (with 145 accused persons), and 10 cases tackle organised crime (with 151 accused persons).","Dintre cele 33 de cazuri, 23 vizează corupția (cu 145 de persoane acuzate), iar 10 se referă la criminalitatea organizată (cu 151 de persoane acuzate)." +11477,en-ro,"Law on Prevention of Conflict of Interest in the Discharge of a Public Function, which clearly defines the roles and permitted activities of public officials in order to avoid abuse of office and conflict of interest.","Legea privind prevenirea conflictului de interese în exercitarea unei funcții publice, care definește în mod clar rolurile și activitățile permise ale funcționarilor publici, pentru a evita abuzul în serviciu și conflictul de interese." +11478,en-ro,"The findings of the technical mission, as well as detailed field work and follow-up exchanges with the Kosovo authorities, form the basis of this assessment.","Constatările misiunii tehnice, precum și activitatea detaliată de pe teren și schimburile ulterioare cu autoritățile din Kosovo stau la baza prezentei evaluări." +11479,en-ro,"Thus far, Kosovo has signed 22 agreements (with 24 countries, including 18 Member States, 2 Associated States, 3 Western Balkans countries - Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Montenegro - and Turkey).","Până în prezent, Kosovo a semnat 22 de acorduri (cu 24 de țări, inclusiv 18 state membre, 2 state asociate, 3 țări din Balcanii de Vest - Albania, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și Muntenegru - și Turcia)." +11480,en-ro,"Moreover, Kosovo institutions have undertaken necessary preparations in case migration routes would change.","De asemenea, instituțiile din Kosovo au făcut pregătirile necesare în cazul modificării rutelor de migrație." +11481,en-ro,"133 Kosovo citizens have returned, 74 died and 195 remained in the conflict zone (59 men, 41 women and 95 children).","133 de resortisanți din Kosovo s-au întors, 74 au decedat, iar 195 au rămas în zona de conflict (59 de bărbați, 41 de femei și 95 de copii)." +11482,en-ro,The CT strategy is in line with the EU's counterterrorism strategy and will be valid from 2018-2022.,Strategia CT este în conformitate cu strategia UE în materie de contraterorism și va fi valabilă în perioada 2018-2022. +11483,en-ro,With this update to the fourth report on progress the Commission confirms that all benchmarks as set out in the Visa Liberalisation Roadmap are fulfilled.,"Prin această actualizare a celui de-al patrulea raport privind progresele înregistrate, Comisia confirmă că sunt îndeplinite toate criteriile de referință, astfel cum au fost prevăzute în Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor." +11484,en-ro,"Successful examples of law enforcement cooperation have also been carried out in the area of organised crime, including with several Member States and Europol.",Exemple de succes privind cooperarea în vederea aplicării legii s-au înregistrat și în domeniul criminalității organizate și au inclus cooperarea cu mai multe state membre și cu Europol. +11485,en-ro,"Both revised codes will contain important changes, including extended time limits of investigations and expanded provisions on confiscation and provisions to respectively suspend (CPC) and remove (CC) public officials indicted and convicted of corruption.","Ambele coduri revizuite vor conține modificări importante, inclusiv prelungirea termenelor limită pentru anchete și extinderea dispozițiilor privind confiscarea și a dispozițiilor de suspendare (CPP) și de demitere (CP) a funcționarilor publici puși sub acuzare și condamnați pentru corupție." +11486,en-ro,"The legal framework in this area include the Law on Readmission, Law on Citizenship, Law on Foreigners, Law on Preventing and Combating Human Trafficking and Protecting the Victims of Trafficking, and Law on Asylum, and the secondary legislation deriving from these laws (see Annex 1 for further information).","Cadrul juridic în acest domeniu include Legea privind readmisia, Legea privind cetățenia, Legea privind străinii, Legea privind prevenirea și combaterea traficului de ființe umane și protecția victimelor traficului și Legea privind azilul, precum și legislația secundară ce derivă din aceste legi (a se vedea anexa 1 pentru informații suplimentare)." +11487,en-ro,"As depicted in Figure 1, 4 cases have been dismissed during the pre-trial phase.","După cum se arată în figura 1, 4 cazuri au fost respinse în faza prealabilă judecății." +11488,en-ro,An underlying condition of the visa liberalisation process is ensuring a well-managed and stable migration and security environment.,O condiție importantă a procesului de liberalizare a regimului vizelor constă în asigurarea unui mediu bine gestionat și stabil în materie de migrație și de securitate. +11489,en-ro,"In July 2017, a revised and re-evaluated IBM action plan has been approved.",În iulie 2017 a fost aprobat un plan de acțiune revizuit și reevaluat privind GIF. +11490,en-ro,"In the course of 2017, Kosovo Serb judges, prosecutors and their support staff across Kosovo were integrated under the unified Kosovo Judicial system, as per the EU-facilitated 2015 Justice Agreement.","Pe parcursul anului 2017, judecătorii, procurorii și personalul de sprijin al acestora, de etnie sârbă, din Kosovo, au fost integrați în cadrul Sistemului judiciar unificat din Kosovo, conform Acordului privind justiția din anul 2015, facilitat de UE." +11491,en-ro,"The ratification was an important breakthrough, as highlighted in the 2018 Kosovo report.","Ratificarea a reprezentat un pas important, după cum se evidențiază în Raportul privind Kosovo pentru anul 2018." +11492,en-ro,"Taken together, the three laws ensure further EU acquis alignment, and strengthen migration management in Kosovo.","În ansamblu, cele trei legi asigură alinierea suplimentară la acquis-ul UE și consolidează gestionarea migrației în Kosovo." +11493,en-ro,"Additionally, Iranian citizens have entered in the Western Balkans in noticeable numbers, generally coming visa free from Serbia where they arrive by air.","În plus, un număr semnificativ de cetățeni iranieni a pătruns în Balcanii de Vest, de regulă venind fără viză din Serbia, unde ajung cu avionul." +11494,en-ro,"In the 5 cases with final convictions, 9 persons have been convicted after all appeal procedures have been exhausted.","În cele 5 cazuri cu condamnare definitivă, 9 persoane au fost condamnate după epuizarea tuturor căilor de atac." +11495,en-ro,"With regards to cooperation in migration issues, Kosovo has continued to negotiate readmission agreements with EU Member States, main transit countries, and countries of origin of irregular migrants.","În ceea ce privește cooperarea pe probleme legate de migrație, Kosovo a continuat negocierea acordurilor de readmisie cu statele membre ale UE, cu principalele țări de tranzit și cu țările de origine ale migranților neregulamentari." +11496,en-ro,"In order to address migratory risks, Kosovo should further align its visa policy with the EU acquis.","Pentru a aborda riscurile în materie de migrație, Kosovo ar trebui să își alinieze în continuare politica privind vizele la acquis-ul UE." +11497,en-ro,Migration cooperation,Cooperarea în materie de migrație +11498,en-ro,The Commission also inquired on measures that Kosovo authorities are taking to mitigate migratory and security threats.,"De asemenea, Comisia s-a interesat de măsurile pe care le iau autoritățile din Kosovo pentru combaterea amenințărilor în materie de migrație și securitate." +11499,en-ro,"The number of asylum seekers which come to Kosovo remains stable and low, although it increased slightly between January and May 2018 (with 86 cases registered, which include 36 cases of Turkish citizens with regular permits who have requested asylum in Kosovo).","Numărul solicitanților de azil care ajung în Kosovo rămâne stabil și scăzut, deși a crescut ușor din ianuarie până în mai 2018 (86 de cazuri înregistrate, dintre care 36 de cetățeni turci cu permise obișnuite care au solicitat azil în Kosovo)." +11500,en-ro,"First instance verdicts are typically reached after 16 months, while second and third instance verdicts (where applicable) come after 7 and 10 months respectively.","Sentința în prima instanță se emite, de regulă, după 16 luni, în timp ce sentințele în a doua și a treia instanță (unde este cazul) se pronunță după 7 și, respectiv, 10 luni." +11501,en-ro,"Slovenia, Kosovo, the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX) and Europol arrested the individuals as part of a cross-border operation to dismantle an organised crime group based in the area.","Slovenia, Kosovo, misiunea Uniunii Europene de sprijinire a supremației legii în Kosovo (EULEX) și Europol au arestat aceste persoane în cadrul unei operațiuni transfrontaliere de neutralizare a unui grup de criminalitate organizată care își desfășura activitatea în această zonă." +11502,en-ro,"The Kosovo Border Police regularly shares data on weekly, monthly, bi-annual and annual basis with the EBCG Agency.","Poliția de frontieră din Kosovo comunică date către EBCG săptămânal, lunar, semestrial și anual." +11503,en-ro,"The Draft Law on Whistle-blowers puts in place concrete mechanisms designed to protect whistle-blowers both in the public and private sector, thereby supporting the fight against corruption.","Proiectul de lege privind avertizorii de integritate instituie mecanisme concrete ce vizează protejarea avertizorilor din sectorul public și privat, susținând astfel lupta împotriva corupției." +11504,en-ro,"On 14 June 2012, the Commission presented to Kosovo a roadmap, which identified all the legislative and other measures which Kosovo needed to adopt and implement in the framework of the visa liberalisation dialogue.","La 14 iunie 2012, Comisia a prezentat Kosovoului o foaie de parcurs, în care erau identificate toate măsurile legislative și de altă natură pe care Kosovo trebuia să le adopte și să le pună în aplicare în cadrul dialogului privind liberalizarea vizelor." +11505,en-ro,The Commission will continue to actively monitor the development of the track record in the fight against organised crime and corruption as well as the continuous fulfilment of all benchmarks.,"Comisia va monitoriza în continuare, în mod activ, evoluția rezultatelor în lupta împotriva criminalității organizate și a corupției, precum și îndeplinirea în continuare a tuturor criteriilor de referință." +11506,en-ro,Kosovo should continue to organise targeted information campaigns on the rights and obligations of visa-free travel to the Schengen area and the rules regulating access to the EU labour market.,"Kosovo ar trebui să organizeze în continuare campanii de informare specifice cu privire la drepturile și obligațiile asociate regimului de călătorii fără viză în spațiul Schengen, precum și regulile de acces pe piața forței de muncă a UE." +11507,en-ro,"Update on the implementation of the remaining benchmarks of the visa liberalisation roadmap by Kosovo*, as outlined in the fourth report on progress of 4 May 2016","Actualizare privind punerea în aplicare de către Kosovo* a criteriilor de referință rămase din Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor, astfel cum se prevede în al patrulea raport privind progresele înregistrate din 4 mai 2016" +11508,en-ro,The Kosovo authorities have made a clear distinction between counterterrorism (CT) and prevention and countering of violent extremism (P/CVE) activities.,Autoritățile din Kosovo au făcut o distincție clară între contraterorism (CT) și activitățile de prevenire și de combatere a extremismului violent (P/CVE). +11509,en-ro,The 2018 Kosovo Report acknowledges that progress was made in managing regular and irregular migration.,Raportul privind Kosovo pentru anul 2018 recunoaște că s-au înregistrat progrese în ceea ce privește gestionarea migrației regulamentare și a celei neregulamentare. +11510,en-ro,"Kosovo has also established the Government Authority on Migration, as an inter-institutional cooperation body that is responsible for monitoring of migration flows and provides evidence based policy recommendations to relevant institutions and decision makers on migration management.","Totodată, Kosovo a înființat Autoritatea guvernamentală pentru migrație, un organism de cooperare interinstituțională responsabil pentru monitorizarea fluxurilor migratorii și care emite recomandări de politică bazate pe dovezi instituțiilor și factorilor decizionali relevanți în ceea ce privește gestionarea migrației." +11511,en-ro,These aim at further reinforcement of the legal framework to fight corruption and organized crime.,Acestea vizează consolidarea în continuare a cadrului juridic pentru combaterea corupției și a criminalității organizate. +11512,en-ro,"Moreover, Kosovo is equally undergoing a complex legislative reform process which will facilitate the work of authorities engaged in fighting against organised crime and corruption and lead to improved results.","Mai mult, Kosovo trece și printr-un proces complex de reformă legislativă, care va facilita activitatea autorităților implicate în combaterea criminalității organizate și a corupției și va conduce la rezultate mai bune." +11513,en-ro,The Commission committed to propose visa-free travel for persons from Kosovo for short stays (i.e. up to 90 days in any 180-day period) in the European Union once Kosovo had met all the requirements and other measures set out in the visa liberalisation roadmap.,"Comisia s-a angajat să propună un regim de călătorii fără viză pentru persoanele originare din Kosovo pentru șederi de scurtă durată (și anume, șederi de până la 90 de zile în decursul unei perioade de 180 de zile) în Uniunea Europeană de îndată ce Kosovo va fi îndeplinit toate cerințele și toate celelalte măsuri prevăzute în Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor." +11514,en-ro,"On trafficking in human beings, the 2015-2019 Strategy and Action Plan are in place, with the priority on preventing trafficking in persons, protecting and supporting victims and witnesses, investigating and prosecuting trafficking crimes and protecting children.","În ceea ce privește traficul de persoane, Strategia și Planul de acțiune pentru perioada 2015­2019 au fost puse în aplicare, cu accent pe prevenirea traficului de persoane, protejarea și sprijinirea victimelor și a martorilor, anchetarea și urmărirea infracțiunilor de trafic și protejarea copiilor." +11515,en-ro,STATE OF PLAY OF THE FINAL BENCHMARKS,SITUAȚIA CRITERIILOR DE REFERINȚĂ FINALE +11516,en-ro,"Meetings were held with the Prime Minister, Minister of Justice, Minister of European Integration and Minister of Internal Affairs, as well as the main actors in the field of rule of law, including the Prosecutorial Council, the Judicial Council and the Kosovo Police.","Au avut loc întâlniri cu prim-ministrul, cu ministrul justiției, cu ministrul integrării europene și cu ministrul afacerilor interne, precum și cu principalii actori din domeniul statului de drept, inclusiv cu Consiliul Procuraturii, cu Consiliul Judiciar și cu poliția din Kosovo." +11517,en-ro,"The data available between January - March 2018 continues the previous decreasing tendency with 1,580 asylum seekers.","Datele disponibile pentru perioada ianuarie-martie 2018 se înscriu în aceeași tendință descendentă, înregistrându-se 1 580 de solicitanți de azil." +11518,en-ro,"The team includes members from the prosecution, judiciary, police, customs, tax authorities, Financial Intelligence Unit, Agency for Administration of Sequestrated and Confiscated Assets, correctional service.","Echipa include reprezentanți ai procuraturii, magistraturii, poliției, autorităților vamale și fiscale, Unității de informații financiare, Agenției pentru administrarea activelor sechestrate și confiscate și serviciului corecțional." +11519,en-ro,Security situation,Situația în materie de securitate +11520,en-ro,"In addition to those measures, the Kosovo Police also increased the number of systematic border checks at all exits in border crossing points, in line with fundamental rights, using profiling of passengers based on risk analysis and threat assessment reports.","Pe lângă aceste măsuri, poliția din Kosovo a mărit numărul verificărilor sistematice la frontieră la toate ieșirile de la punctele de trecere a frontierei, în conformitate cu drepturile fundamentale, creând profiluri ale pasagerilor pe baza analizei de risc și a rapoartelor de evaluare a amenințărilor." +11521,en-ro,"Kosovo intensified cooperation with Serbian and Hungarian authorities and other EU Member States in order to prevent irregular migration of Kosovo citizens, as well as third country nationals.","Kosovo și-a intensificat cooperarea cu autoritățile din Serbia și Ungaria, precum și cu alte state membre ale UE, pentru a preveni migrația neregulamentară a resortisanților din Kosovo și a resortisanților țărilor terțe." +11522,en-ro,There are 45 transferred cases in the areas of corruption and organised crime.,În domeniul corupției și al criminalității organizate au fost transferate 45 de cazuri. +11523,en-ro,"On police cooperation, with regards to cooperation agreements signed in the field border management, Kosovo has 30 agreements in place with Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, and Serbia, including agreements on the establishment of joint police cooperation centres with Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia respectively, as well as the Protocol for the Establishment of the Police Trilateral Centre in Plava between Kosovo, Albania and Montenegro.","În ceea ce privește cooperarea polițienească, mai precis acordurile de cooperare semnate în domeniul gestionării frontierelor, Kosovo a încheiat 30 de acorduri cu Albania, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Muntenegru și Serbia, inclusiv acorduri privind instituirea unor centre comune de cooperare polițienească cu Albania și cu fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, precum și Protocolul pentru instituirea centrului polițienesc trilateral de la Plava, între Kosovo, Albania și Muntenegru." +11524,en-ro,"These reports contained an assessment of progress by Kosovo in fulfilling the 95 benchmarks of the visa roadmap, recommendations addressed to Kosovo and an assessment of the potential migratory and security impacts of visa liberalisation.","Aceste rapoarte au inclus o evaluare a progreselor înregistrate de Kosovo în vederea îndeplinirii celor 95 de criterii de referință prevăzute în Foaia de parcurs privind vizele, recomandări adresate Kosovo și o evaluare a impacturilor potențiale ale liberalizării vizelor asupra migrației și securității." +11525,en-ro,"In 2018, Kosovo has amended and adopted its legal framework on migration, such as the Law on Asylum, Law on Foreigners, and the Law on amending the Law on State Border Control and Surveillance, in line with recently amended EU Directives in the field of Asylum, Migration and the Schengen Borders Code.","În 2018, Kosovo și-a modificat și adoptat cadrul juridic în ceea ce privește migrația, cum ar fi Legea privind azilul, Legea privind străinii și Legea de modificare a Legii privind controlul și supravegherea frontierelor de stat, în conformitate cu directivele recent modificate ale UE în domeniul azilului și al migrației și cu Codul frontierelor Schengen." +11526,en-ro,"In addition, in anticipation of visa liberalisation, Kosovo authorities (Ministry of European Integration, Ministry of Internal Affairs and Kosovo Police) are currently implementing further comprehensive awareness raising campaigns across all Kosovo municipalities aiming at informing citizens about the rights and obligations deriving from visa-free travel.","În plus, în așteptarea liberalizării regimului vizelor, autoritățile din Kosovo (Ministerul Integrării Europene, Ministerul Afacerilor Interne și poliția din Kosovo) derulează în prezent campanii cuprinzătoare de conștientizare la nivelul tuturor municipiilor din Kosovo, pentru a-i informa pe resortisanții săi cu privire la drepturile și obligațiile ce derivă din călătoriile fără vize." +11527,en-ro,"Overall, the targeted cases involve high-profile defendants.","În ansamblu, inculpații din cazurile vizate sunt persoane publice foarte cunoscute." +11528,en-ro,"The targeted cases have progressed forward with respect for judicial independence and due process, leading to a number of final convictions and an increased amount of indictments and persons prosecuted.","Cazurile vizate au avansat în spiritul respectului pentru independența judiciară și pentru un proces echitabil, ceea ce a condus la pronunțarea mai multor condamnări finale și la creșterea numărului de persoane puse sub acuzare și sub urmărire." +11529,en-ro,"The return rate has been continually increasing, from 38.1% in 2014 to 96.3% in 2016.","Rata returnărilor a crescut continuu, de la 38,1 % în 2014 la 96,3 % în 2016." +11530,en-ro,"The ongoing implementation by Kosovo of all requirements set out in the four blocks of the visa liberalisation roadmap, will be monitored, once the visa-liberalisation is adopted, through the visa suspension mechanism monitoring and reporting framework, through the Stabilisation and Association process and, if necessary, through ad hoc follow-up mechanisms.","Punerea constantă în aplicare de către Kosovo a tuturor cerințelor menționate în cele patru secțiuni ale Foii de parcurs privind liberalizarea vizelor va fi monitorizată, după liberalizarea regimului vizelor, prin intermediul cadrului de monitorizare și de raportare pentru mecanismul de suspendare a vizelor, prin procesul de stabilizare și de asociere și, dacă este necesar, prin mecanismele de monitorizare ad hoc." +11531,en-ro,"Based on the work undertaken by the Kosovo authorities, both regarding the institutional and administrative set-up of the IT tracking mechanism and the multidisciplinary coordinating team, as well as regarding the progress of the various cases along the chain of justice, a steady progress can be observed.","Pe baza activității desfășurate de autoritățile din Kosovo, în ceea ce privește atât configurarea instituțională și administrativă a mecanismului IT de urmărire și echipa coordonatoare multidisciplinară, precum și în ceea ce privește progresele înregistrate în diferite cazuri în toate etapele actului de justiție se poate observa un progres constant." +11532,en-ro,"First, a set of criteria has been developed to guide the selection of relevant cases to be included in the track record.","La început, a fost elaborat un set de criterii care include orientări privind selectarea cazurilor relevante ce trebuie incluse în istoricul rezultatelor." +11533,en-ro,Progress is measured in terms of numbers of cases advancing throughout the chain of criminal procedure (investigation - prosecution - first instance court - second instance court - final judgment).,Progresele se măsoară în funcție de numărul de cazuri ce au parcurs etapele procedurii penale (anchetă - urmărire - tribunalul de primă instanță - tribunalul de a doua instanță - hotărâre definitivă). +11534,en-ro,"On 21 March 2018, following more than two years of domestic political discussions, the Kosovo Assembly ratified the Border Demarcation Agreement (BDA) which had been signed with Montenegro in August 2015, thereby fulfilling one of the two outstanding benchmarks for visa liberalisation.","La 21 martie 2018, în urma a mai bine de doi ani de discuții politice interne, Adunarea din Kosovo a ratificat Acordul privind linia de demarcație a frontierelor (BDA), semnat cu Muntenegru în august 2015, îndeplinindu-se astfel unul dintre cele două criterii de referință rămase pentru liberalizarea regimului vizelor." +11535,en-ro,"In the proposal, the Commission confirmed that Kosovo had met all the requirements of its visa liberalisation roadmap, on the understanding that by the day of adoption of the proposal by Parliament and Council, Kosovo would have ratified the border demarcation agreement with Montenegro and strengthened its track record in the fight against organised crime and corruption, the two final benchmarks.","În propunere, Comisia a confirmat faptul că Kosovo a îndeplinit toate cerințele prevăzute de Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor, pe baza înțelegerii ca, până la data adoptării propunerii de către Parlament și Consiliu, Kosovo să fi ratificat acordul cu Muntenegru privind linia de demarcație a frontierei și să fi consolidat rezultatele în lupta împotriva criminalității organizate și a corupției, ultimele două criterii de referință." +11536,en-ro,"Without prejudice to the complex build-up of the investigations and the need to respect the judicial safeguards, and while each case has its own complex merits, steady progress can be observed in terms of cases moving through the ""chain of justice"" (i.e. investigation - prosecution - adjudication - execution of sanctions), although the pace can be further improved.","Fără a aduce atingere complexității anchetelor și necesității de a respecta mecanismele de protecție judiciară și, deși fiecare caz are propriile caracteristici complexe, se poate observa un progres constant în ceea ce privește cazurile care avansează în etapele actului de justiție (și anume, anchetă - urmărire - sentință - execuția sancțiunilor), deși ritmul ar putea fi îmbunătățit." +11537,en-ro,"Kosovo Police will continue to conduct systematic checks at exit in all border crossing points (in order to justify the means of travel), and increase its cooperation with EU law enforcement agencies in exchanging information (on abuse of visa-free travel and combating smuggling of migrants).",Poliția din Kosovo va continua să facă verificări sistematice la ieșire la toate punctele de trecere a frontierei (pentru a justifica mijloacele călătoriei) și își va intensifica cooperarea cu agențiile de aplicare a legii din UE în vederea schimbului de informații (privind utilizarea abuzivă a călătoriilor fără viză și combaterea introducerii ilegale de migranți). +11538,en-ro,"As such, the authorities have made progress on identifying, investigating and prosecuting additional cases of high-level corruption and organised crime within the clear boundaries as set-out by the multidisciplinary team.","Prin urmare, autoritățile au înregistrat progrese în ceea ce privește identificarea, anchetarea și urmărirea unor cazuri suplimentare de corupție și criminalitate organizată la nivel înalt, în limitele clare stabilite de echipa multidisciplinară." +11539,en-ro,"The progress is also evidenced by the value of assets preliminary and finally confiscated, further demonstrating Kosovo's determination in tackling the financial aspects of serious crime.","Progresele se concretizează și prin valoarea activelor confiscate provizoriu și final, ceea ce demonstrează hotărârea Kosovo de a aborda aspectele financiare ale criminalității grave." +11540,en-ro,The Ministry of Internal Affairs continues to issue machine-readable biometric personal travel documents in line with International Civil Aviation Organisation standards and EU standards for security features and biometrics in travel documents.,"Ministerul Afacerilor Interne emite în continuare documente personale de călătorie biometrice cu citire optică, în conformitate cu standardele Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) și cu standardele UE privind caracteristicile de securitate și elementele biometrice ale documentelor de călătorie." +11541,en-ro,"Law enforcement authorities continue their specialisation to address organised crime, trafficking in human beings, drugs and terrorism.","Autoritățile de aplicare a legii își continuă misiunea de abordare a criminalității organizate, a traficului de ființe umane și de droguri, precum și a terorismului." +11542,en-ro,The number of asylum requests in Kosovo fell from 307 in 2016 to 147 in 2017.,Numărul solicitărilor de azil din Kosovo a scăzut de la 307 în 2016 la 147 în 2017. +11543,en-ro,The security situation was extensively analysed as part of the 2018 Kosovo Report.,Situația în materie de securitate a fost analizată în detaliu în Raportul privind Kosovo pentru anul 2018. +11544,en-ro,Kosovo should ensure that effective measures remain in place to prevent potential abuse of the visa-free scheme.,Kosovo ar trebui să asigure în continuare aplicarea de măsuri eficace pentru a preveni utilizarea abuzivă a regimului de călătorii fără viză. +11545,en-ro,"Based on nationality: the biggest number of asylum seekers is from Afghanistan (44 persons or 35.8%); followed by Syria (23 persons or 18.7%), Libya (16 persons or 13%), Algeria (14 persons or 11.4%), Pakistan (11 persons or 8.9%) and other countries of origin (15 persons or 12.2%).","În funcție de naționalitate: cei mai mulți solicitanți de azil provin din Afganistan (44 de persoane, respectiv 35,8 %), urmați de cei din Siria (23 de persoane, respectiv 18,7 %), Libia (16 persoane, respectiv 13 %), Algeria (14 persoane, respectiv 11,4 %), Pakistan (11 persoane, respectiv 8,9 %) și alte țări de origine (15 persoane, respectiv 12,2 %)." +11546,en-ro,"At the moment 30 cases targeting 268 defendants are ongoing at different stages: 5 are at the investigative phase, 15 cases are ongoing in first instance, 7 cases have received a first instance decision and are awaiting appeal and 3 have received a second instance decision and are awaiting decisions by the Supreme Court.","În momentul de față, 30 de cazuri în care sunt implicați 268 de inculpați se află în curs de derulare în diferite faze: 5 se află în faza de anchetă, 15 în prima instanță, pentru 7 cazuri s-a emis o hotărâre în prima instanță iar acum se așteaptă recursul, iar pentru 3 cazuri s-a emis o hotărâre în a doua instanță și se așteaptă decizia Curții Supreme." +11547,en-ro,"Kosovo's legal framework is in line with the EU acquis and international instruments on anti-terrorism, including as regards legislation criminalising the phenomenon of foreign terrorist fighters.","Cadrul juridic al Kosovo este în conformitate cu acquis-ul UE și cu instrumentele internaționale privind combaterea terorismului, inclusiv în ceea ce privește legislația care incriminează fenomenul luptătorilor teroriști străini." +11548,en-ro,"For the purposes of measuring progress on this outstanding requirement, in 2015 Kosovo established an advanced IT tracking mechanism, which enables the co-ordination and monitoring of the selected corruption and organised crime cases at all stages of criminal proceedings.","În vederea măsurării progreselor înregistrate în ceea ce privește această cerință restantă, în 2015, Kosovo a instituit un mecanism informatic avansat de urmărire, care permite coordonarea și monitorizarea cazurilor selectate de corupție și de criminalitate organizată în toate fazele procedurilor penale." +11549,en-ro,"Among the convicted are a prosecutor, a mayor, a public defendant of a municipality and a former President of the Constitutional Court/University rector.","Printre condamnați se numără un procuror, un primar, avocatul din oficiu al unui consiliu local și un fost președinte al Curții Constituționale/rector universitar." +11550,en-ro,"The European Commission launched a visa liberalisation dialogue with Kosovo on 19 January 2012, covering four main areas (Document Security; Border/Boundary and Migration Management; Public Order and Security; Fundamental Rights related to the Freedom of Movement).","La 19 ianuarie 2012, Comisia Europeană a lansat un dialog privind liberalizarea regimului vizelor cu Kosovo, care acoperă patru domenii principale (securitatea documentelor, gestionarea frontierelor și a migrației, ordinea și securitatea publică, drepturile fundamentale legate de libertatea de circulație)." +11551,en-ro,Kosovo's legal framework is in line with the EU acquis and international instruments on anti-terrorism.,Cadrul juridic al Kosovoului este în conformitate cu acquis-ul UE și cu instrumentele internaționale de combatere a terorismului. +11552,en-ro,"The number of citizens from Kosovo who have engaged in the conflicts in Syria/Iraq has been steadily decreasing (between 2012-2016, an estimated 359 Kosovo citizens - 255 men, 49 women and 55 children left for conflict zones in the Middle East as foreign terrorist fighters with additional 41 children born in the conflict zone), and in 2017 there were no new reported cases.","Numărul de resortisanți din Kosovo care au fost implicați în conflictele din Siria/Irak a scăzut constant (între 2012-2016, un număr estimativ de 359 de resortisanți din Kosovo - 255 de bărbați, 49 de femei și 55 de copii - au plecat în zone de conflict din Orientul Mijlociu ca luptători teroriști străini, un număr suplimentar de 41 de copii născându-se în zona de conflict), iar în 2017 nu au fost raportate noi cazuri." +11553,en-ro,Figure 1: Overview of the cases in the track record in their various stages along the chain of justice,"Figura 1: Prezentare generală a cazurilor din istoricul rezultatelor, în funcție de diferitele etape judiciare" +11554,en-ro,"As already indicated in the 2018 Kosovo annual report, Kosovo has aligned further its borders/boundery legislative framework with the EU acquis.","După cum s-a precizat deja în Raportul anual privind Kosovo pentru anul 2018, Kosovo și-a aliniat și mai mult cadrul legislativ privind frontierele/linia de demarcație a frontierei cu acquis-ul UE." +11555,en-ro,The 2013-2018 Strategy and Action Plan on Integrated Border Management (IBM) are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,Strategia și Planul de acțiune privind gestionarea integrată a frontierelor (GIF) pentru perioada 2013-2018 sunt aliniate cu conceptul din 2006 al UE privind GIF. +11556,en-ro,"The SOPs specify criteria which a case has to meet to be added to the track record, such as: serious nature of the offence and the value of the damage caused, organisational level of a criminal group involved, need for coordination of investigative actions, need to manage resources during investigation, etc. (Art. 2 of the SOP).","POS precizează criteriile pe care trebuie să le îndeplinească un caz pentru a fi adăugat în istoricul rezultatelor, precum: gravitatea infracțiunii și valoarea daunei provocate, nivelul organizațional al grupului infracțional implicat, necesitatea coordonării acțiunilor de anchetă, necesitatea gestionării resurselor în timpul anchetei etc." +11557,en-ro,Kosovo has put in place a robust legal and operational framework to combat corruption and organised crime and tackle migratory and security risks.,Kosovo a instituit un cadru juridic și operațional solid pentru combaterea corupției și a criminalității organizate și pentru abordarea riscurilor în materie de migrație și securitate. +11558,en-ro,"The Law on State Prosecutor, which allows for additional and merit-based recruitment of new prosecutors to the Special Prosecution Office of Kosovo, responsible for prosecuting the most high-level cases of organised crime and corruption.","Legea privind procuratura de stat, care permite recrutarea suplimentară, în condiții de meritocrație, a unor noi procurori în cadrul Oficiului Procurorului Special al Kosovoului, responsabil pentru urmărirea în instanță a majorității cazuri de criminalitate organizată și corupție la nivel înalt." +11559,en-ro,"Among the indictees there are for instance: two Ministers, the Head of the Procurement Review Body, three Secretary Generals of ministries, four mayors, a former President of the Constitutional Court, one Member of Parliament, one Court President and one Serious Crimes Department Prosecutor.","De exemplu, printre acuzați se numără: doi miniștri, șeful Organismului de analiză a achizițiilor, trei secretari-generali din ministere, patru primari, un fost președinte al Curții Constituționale, un membru al Parlamentului, un președinte de instanță și un procuror din cadrul Departamentului pentru criminalitatea gravă." +11560,en-ro,"Out of 42 cases, indictments have been filed in 33 cases, investigations are ongoing in 5 cases and 4 cases have been dismissed at the pre-trial phase.","Dintre cele 42 de cazuri, au fost formulate capete de acuzare în 33 de cazuri, ancheta este în curs în 5 cazuri, iar 4 au fost respinse în faza prealabilă judecății." +11561,en-ro,"After the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro by the Kosovo Assembly on 21 March 2018, a technical mission took place from 3 to 4 May 2018 to Kosovo to assess progress on the benchmarks, including on the track record benchmark on high level organised crime and corruption cases.","După ratificarea acordului privind linia de demarcație a frontierei cu Muntenegru de către Adunarea din Kosovo la 21 martie 2018, în perioada 3-4 mai 2018, s-a derulat în Kosovo o misiune tehnică care să evalueze progresele înregistrate în vederea îndeplinirii criteriilor de referință, inclusiv în ceea ce privește rezultatele obținute cu privire la lupta împotriva criminalității organizate la nivel înalt și a corupției." +11562,en-ro,"Kosovo has established a robust legal, institutional and judicial framework in the fight against organised crime and corruption, even if challenges remain.","Kosovo a instituit un cadru juridic, instituțional și judiciar solid în ceea ce privește combaterea criminalității organizate și a corupției, chiar dacă există în continuare provocări." +11563,en-ro,"As a result of these efforts, the number of asylum applications from Kosovo citizens coming to the EU decreased significantly, by 36% from 11,675 in 2016 to 7,410 in 2017 and by 90% if we compare 2015 to 2017 data (72,480 in 2015).","Ca urmare a acestor eforturi, numărul solicitărilor de azil din partea resortisanților din Kosovo care ajung în UE a scăzut semnificativ, cu 36 %, de la 11 675 în 2016 la 7 410 în 2017, și cu 90 % dacă se compară datele din 2015 și cele din 2017 (72 480 în 2015)." +11564,en-ro,V. CONCLUSION,CONCLUZIE +11565,en-ro,"With the ratification of the border demarcation agreement with Montenegro on 21 March 2018 and the establishment and continuous strengthening of the track record, the Commission confirms that Kosovo has met the two outstanding benchmarks.","Prin ratificarea acordului privind linia de demarcație a frontierelor cu Muntenegru la 21 martie 2018 și prin instituirea și consolidarea permanentă a istoricului rezultatelor, Comisia confirmă că Kosovo a îndeplinit cerințele celor două criterii de referință restante." +11566,en-ro,"Since the adoption of the Fourth progress report in May 2016, Kosovo has continuously worked to strengthen its commitments under the four areas of the Visa Liberalisation Roadmap on Document Security; Border/Boundary and Migration Management; Public Order and Security; Fundamental Rights related to the Freedom of Movement.","De la adoptarea celui de Al patrulea raport privind progresele înregistrate, în mai 2016, Kosovo a depus în permanență eforturi pentru a-și consolida angajamentele în cadrul celor patru domenii ale Foii de parcurs privind liberalizarea vizelor, referitoare la securitatea documentelor, gestionarea frontierelor și a migrației, ordinea și securitatea publică și drepturile fundamentale legate de libertatea de circulație." +11567,en-ro,2.1 Set-up and development of the track record,2.1 Consolidarea și evoluția istoricului rezultatelor +11568,en-ro,Progress on the track record benchmark in the fight against high level corruption and organised crime,Progrese privind criteriul de referință referitor la rezultatele obținute în ceea ce privește combaterea corupției la nivel înalt și a criminalității organizate +11569,en-ro,"While there remains room for continuous improvement, to which Kosovo has committed itself, the Commission can now confirm that the authorities have established and strengthened the track record of investigations and final court rulings in cases concerning organised crime and corruption, thus meeting the benchmark.","Deși există în permanență posibilități de ameliorare a procesului iar Kosovo s-a angajat în acest sens, Comisia poate confirma în prezent că autoritățile au creat și au consolidat un istoric al rezultatelor în ceea ce privește investigațiile și hotărârile judecătorești definitive în cazuri ce vizează criminalitatea organizată și corupția, îndeplinind, astfel, cerințele criteriului de referință." +11570,en-ro,Migration situation,Situația în materie de migrație +11571,en-ro,This has been confirmed across the Commission's annual reports - while outlining that challenges remain - most recently in the 2018 Kosovo report.,"Aceste aspecte au fost confirmate în rapoartele anuale ale Comisiei, cel mai recent în Raportul privind Kosovo pentru anul 2018, însă s-a subliniat că există în continuare provocări." +11572,en-ro,"The progress on the targeted high-level cases in the track record offers a snapshot of the overall progress of the anti-corruption framework in Kosovo, and offers insights in how the authorities tackle high-level organised crime and corruption.",Rezultatele obținute în ceea ce privește cazurile de criminalitate organizată și de corupție la nivel înalt vizate oferă o imagine de ansamblu asupra progreselor înregistrate la nivelul cadrului anticorupție în Kosovo și furnizează informații privind modul în care autoritățile abordează criminalitatea organizată și corupția la nivel înalt. +11573,en-ro,"8 cases received a final court ruling, out of which 5 cases ended in convictions and 3 cases ended in acquittals.","În 8 cazuri, s-a pronunțat o hotărâre judecătorească definitivă; 5 dintre acestea s-au finalizat cu condamnări, iar 3 cu achitări." +11574,en-ro,"Besides the cases included in the track record system, many other corruption and organised crime cases are dealt with by the Kosovo authorities.","Pe lângă cazurile incluse în istoricul rezultatelor, autoritățile din Kosovo gestionează numeroase alte cauze de corupție și de criminalitate organizată." +11575,en-ro,The assessment of the track record on high-level corruption and organised crime cases benchmark is focused on the selected targeted cases contained in the track record.,Evaluarea istoricului rezultatelor obținute în ceea ce privește cazurile de corupție și de criminalitate organizată la nivel înalt s-a axat pe cazurile vizate selectate menționate în istoric. +11576,en-ro,The last remaining benchmark of the visa liberalisation roadmap calls on Kosovo to strengthen its track record of investigations and final court rulings in cases concerning organised crime and corruption.,Ultimul criteriu de referință din Foaia de parcurs privind liberalizarea vizelor prevede consolidarea de către Kosovo a rezultatelor obținute în ceea ce privește anchetele și hotărârile definitive ale instanțelor în cauze referitoare la criminalitatea organizată și la corupție. +11577,en-ro,2.2 Progress on the track record,2.2 Progrese în ceea ce privește istoricul rezultatelor +11578,en-ro,"Kosovo has stepped up its efforts to fight terrorism, including through measures to prevent violent extremism and domestic terrorist fighters joining conflicts abroad.","Kosovo și-a intensificat eforturile de combatere a terorismului, inclusiv prin măsuri de prevenire a extremismului violent și a luptătorilor teroriști naționali care se implică în conflicte în străinătate." +11579,en-ro,2.3 Assessment of the track record,2.3 Evaluarea istoricului rezultatelor +11580,en-ro,"As a result, a Contingency Plan for the Management of Potential Refugee and Migrant Influx was drafted in 2015 and updated in 2017, the Coordinator for the management of this influx was nominated, and the group for managing the situation was established.","Prin urmare, în 2015 a fost elaborat un Plan de urgență pentru gestionarea afluxului potențial de refugiați și migranți, care a fost actualizat în 2017." +11581,en-ro,"[2: COM (2013) 66 final.][3: COM(2014) 488 final.][4: COM(2015) 906 final, accompanied by SWD(2015) 706 final.][5: COM(2016) 276 final.]","COM(2015) 906 final, însoțit de SWD(2015) 706 final.][5: COM(2016) 276 final.]" +11582,en-ro,"Additionally, Kosovo proposed to launch negotiations of a readmission agreement to an additional six EU Member States: the United Kingdom, Ireland, Lithuania, Latvia, Poland, and Portugal.","Regatul Unit, Irlanda, Lituania, Letonia, Polonia și Portugalia." +11583,en-ro,"The police have arrested a substantial number of people who joined terrorist groups involved in conflicts abroad or who intended to do so. A successful example of regional cooperation led in November 2016, to the arrest of 18 persons suspected of terrorism by the Kosovo Police.","În urma unei cooperări regionale de succes, în noiembrie 2016, poliția din Kosovo a arestat 18 persoane suspectate de terorism." +11584,en-ro,REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL,RAPORTUL COMISIEI CĂTRE PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIU +11585,en-ro,• 18 Countries (see below),• 18 țări (a se vedea mai jos) +11586,en-ro,10 agreements with EULEX; and,10 acorduri cu EULEX; și +11587,en-ro,Recent developments in the fight against terrorism,Evoluții recente în lupta împotriva terorismului +11588,en-ro,From which:,Dintre care: +11589,en-ro,European Border and Coast Guard Agency (FRONTEX ),Agenția Europeană pentru Poliția de Frontieră și Garda de Coastă (FRONTEX) +11590,en-ro,30 agreements in the field of border cooperation.,30 de acorduri în domeniul cooperării frontaliere. +11591,en-ro,30 agreements are in the field of Police Cooperation (9 of these agreements refer to the field of witness protection too);,30 de acorduri în domeniul cooperării polițienești (9 dintre aceste acorduri se referă și la domeniul protecției martorilor); +11592,en-ro,"The law also incorporates lessons from past experience, such as 72 hour process short term transitory.","Totodată, legea integrează lecțiile învățate din experiența anterioară, cum ar fi perioada tranzitorie pe termen scurt de 72 de ore." +11593,en-ro,Multilateral Agreement establishing a group of experts to fight illicit trafficking of firearms in south-eastern Europe and regulation on the manner of mutual cooperation,Acord multilateral pentru instituirea unui grup de experți în vederea combaterii traficului ilegal de arme de foc în sud-estul Europei și a reglementării modalității de cooperare reciprocă +11594,en-ro,• 79 Cooperation Agreements;,• 79 de acorduri de cooperare; +11595,en-ro,Bilateral agreements for readmission of persons signed by the government of Kosovo with other countries,"Acorduri bilaterale pentru readmisia persoanelor, semnate de guvernul din Kosovo cu alte țări" +11596,en-ro,10 The former Yugoslav Republic of Macedonia,10 Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei +11597,en-ro,Initiated or re-initiated agreements:,Acorduri inițiate sau reinițiate: +11598,en-ro,Kosovo has signed readmission agreements with the following countries:,Kosovo a semnat acorduri de readmisie cu următoarele țări: +11599,en-ro,Overview in brief: this law is crucial for the proper governance of migration in Kosovo.,Prezentare pe scurt: această lege este fundamentală pentru guvernanța corespunzătoare a migrației în Kosovo. +11600,en-ro,"At the beginning of 2018, the law on critical infrastructure was approved.","La începutul anului 2018, a fost aprobată legea privind infrastructura critică." +11601,en-ro,Agreements with International Organizations,Acorduri cu organizații internaționale +11602,en-ro,The new law on Foreigners ensures further alignment with the EU acquis.,Noua lege privind cetățenii străini asigură o aliniere suplimentară la acquis-ul UE. +11603,en-ro,"Background on the laws on asylum, foreigners, state border control & surveillance","Context privind legile referitoare la azil, străini, controlul și supravegherea frontierelor de stat" +11604,en-ro,"The strategy envisages establishment of a unit for the management of extremists in prison (staff trained), the establishment of the Unit for Assessment and Classification of Prisoners (staff trained) and the establishment of the Intelligence Unit in Prisons.","Strategia are în vedere crearea unei unități pentru gestionarea extremiștilor în închisori (formarea personalului), crearea unei unități pentru evaluarea și clasificarea prizonierilor (formarea personalului) și crearea unei unități de informații în închisori." +11605,en-ro,9 Lithuania,9 Lituania +11606,en-ro,"The accused, are believed to belong to a wider Balkan terrorist network, and in addition to Kosovo citizens, persons from the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania were also part of this group.","Se consideră că acuzații aparțin unei rețele teroriste balcanice mai ample și, pe lângă resortisanți din Kosovo, din acest grup făceau parte persoane din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei." +11607,en-ro,"The Assembly also adopted amendments to the Law on State Border Control and Surveillance to further align the legal framework with the EU acquis, in particular Regulation 2016/399 and the Schengen Borders Code (Regulation (EU) 2016/399).","De asemenea, adunarea a adoptat amendamente la Legea privind controlul și supravegherea frontierelor de stat, pentru a alinia și mai mult cadrul juridic la acquis-ul UE, în special la Regulamentul 2016/399 și la Codul frontierelor Schengen [Regulamentul (UE) 2016/399]." +11608,en-ro,"The amendments aim at alignment with the latest EU directives on the conditions of entry, residence and employment of third country nationals, as well as alignment with the Visa Information System Regulation (VIS Regulation) on exchange of data on short-stay visas.","Amendamentele vizează alinierea la cele mai recente directive ale UE privind condițiile de intrare, de ședere și de ocupare a unui loc de muncă de către resortisanții țărilor terțe, precum și alinierea la Regulamentul privind Sistemul de informații privind vizele (Regulamentul VIS) în ceea ce privește schimbul de date privind vizele de scurtă ședere." +11609,en-ro,Overview in brief: this law is crucial for migration governance and in particular to guarantee effective asylum procedure in line with the EU acquis.,"Prezentare pe scurt: această lege este fundamentală pentru guvernanța în materie de migrație și în special pentru garantarea unei proceduri eficace privind azilul, în conformitate cu acquis-ul UE." +11610,en-ro,The amendments aims to further align the law on asylum with the acquis on asylum procedures and reception conditions.,Amendamentele vizează o aliniere suplimentară a legii privind azilul la acquis-ul privind procedurile de azil și condițiile de primire. +11611,en-ro,The Law amending and supplementing the Law No. 04/L-073 on Asylum,Legea de modificare și completare a Legii nr. 04/L-073 privind azilul +11612,en-ro,"In July 2017, a revised and re-evaluated IBM action plan was approved.",În iulie 2017 a fost aprobat un plan de acțiune revizuit și reevaluat privind GIF. +11613,en-ro,Police cooperation agreements,Acorduri de cooperare polițienească +11614,en-ro,"The National Centre for Border Management has a joint intelligence risk and threat analysis unit in charge of collecting data and information from the Integrated Border Management (IBM) agencies (police, customs and the food and veterinary agency).","Centrul național pentru gestionarea frontierelor include o unitate comună pentru analiza informațiilor, a riscurilor și a amenințărilor, care colectează date și informații de la agențiile pentru gestionarea integrată a frontierelor (GIF) (poliție, autorități vamale și agenția alimentară și veterinară)." +11615,en-ro,"The new draft Law on Asylum transposes partially the following EU acts: Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of applicants for international protection, and Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection and was also checked against the EU Directive 2011/95 on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted (13 December 2011).","Directiva 2013/33/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a standardelor pentru primirea solicitanților de protecție internațională și Directiva 2013/32/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind procedurile comune de acordare și retragere a protecției internaționale și, de asemenea, a fost verificat în raport cu Directiva 2011/95/UE privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate (13 decembrie 2011)." +11616,en-ro,In May 2017 the Secretariat of National Security Council issued the decision on the establishment of a Committee for reviewing Literature considered to contain radical/extremist content.,"În mai 2017, Secretariatul Consiliului Național de Securitate a emis o hotărâre privind instituirea unui comitet de revizuire a literaturii care se consideră a avea un conținut radical/extremist." +11617,en-ro,The Law amending and supplementing the Law no. 04/L-219 on Foreigners:,Legea de modificare și completare a Legii nr. 04/L-219 privind cetățenii străini: +11618,en-ro,2 Bulgaria 12 Sweden,2 Bulgaria 12 Suedia +11619,en-ro,"Benelux countries (Belgium, Netherlands, Luxembourg) - signed on 12.05.2011;","Benelux (Belgia, Țările de Jos, Luxemburg) - semnat la 12.5.2011;" +11620,en-ro,Cooperation agreements signed with,Acorduri de cooperare semnate cu +11621,en-ro,5 Finland 15 Albania,5 Finlanda 15 Albania +11622,en-ro,9 agreements are in Operation agreements;,9 acorduri operaționale; +11623,en-ro,3 United Kingdom 13 Serbia,3 Regatul Unit 13 Serbia +11624,en-ro,6 Germany 16 USA,6 Germania 16 SUA +11625,en-ro,"During March and April 2018, Secretariat of National Security Council met with 15 Mayors throughout Kosovo in the context of implementation of activities at local level of the Strategy on CVE.","În lunile martie și aprilie 2018, Secretariatul Consiliului Național de Securitate s-a întâlnit cu 15 primari din Kosovo, în contextul punerii în aplicare la nivel local a activităților din cadrul strategiei privind combaterea extremismului violent." +11626,en-ro,The former Yugoslav Republic of Macedonia - signed on 04.12.2017.,Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei - semnat la 4.12.2017. +11627,en-ro,1 Austria 11 Montenegro,1 Austria 11 Muntenegru +11628,en-ro,The IBM 2013-2018 strategy and action plan are aligned with the 2006 EU concept on IBM.,Strategia și Planul de acțiune privind gestionarea integrată a frontierelor (GIF) pe perioada 2013-2018 sunt aliniate la conceptul din 2006 al UE privind GIF. +11629,en-ro,8 Croatia 18 Switzerland,8 Croația 18 Elveția +11630,en-ro,"In November 2016 Kosovo Police arrested 18 persons suspected of terrorism, allegedly planning to conduct coordinated terrorist attacks in Kosovo, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Albania, including an attack against the Israeli football team during an Albania-Israel match.","În noiembrie 2016, poliția din Kosovo a arestat 18 de persoane suspectate de terorism, care se presupune că plănuiau atacuri teroriste coordonate în Kosovo, în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și în Albania, inclusiv un atac asupra echipei israeliene de fotbal în timpul unui meci dintre Albania și Israel." +11631,en-ro,"In response to Women and Children returnees from Syria, at the beginning of 2018, the Ministry of Internal Affairs, together with KP's Anti-Terrorism Directorate, and Kosovo Intelligence Agency have drafted a multi-stakeholder contingency plan for the in processing and management of these women and children returnees from Syria;","Ca răspuns la situația femeilor și a copiilor returnați din Siria, la începutul anului 2018, Ministerul Afacerilor Interne, împreună cu Direcția pentru combaterea terorismului din cadrul poliției kosovare și cu Serviciul de Informații din Kosovo, a elaborat un plan pentru situații de urgență cu mai multe părți implicate, pentru procesarea și gestionarea acestor femei și copii returnați din Siria." +11632,en-ro,In May 2018 the Basic court in Pristina sentenced 8 defendants to a total of 35 years and six months to prison in the Israeli case;,"În mai 2018, tribunalul din Pristina a condamnat 8 inculpați la o pedeapsă totală de 35 de ani și șase luni de închisoare în cazul privind echipa israeliană de fotbal." +11633,en-ro,4 France 14 Slovenia,4 Franța 14 Slovenia +11634,en-ro,ANNEXES,ANEXE +11635,en-ro,"In May 2017 Kosovo Police carried out a police operation in five different locations, including the Pristina, Gjilan and Ferizaj regions and arrested four persons, suspected of preparing terrorist acts or offenses against the constitutional order and security of Kosovo;","În mai 2017, poliția din Kosovo a desfășurat o operațiune polițienească în cinci regiuni diferite, inclusiv în Pristina, Gjilan și Ferizaj, și a arestat patru persoane suspectate de pregătirea unor acte teroriste sau a unor infracțiuni împotriva ordinii constituționale și a securității statului Kosovo." +11636,en-ro,Finalised agreements pending signature:,"Acorduri finalizate, care urmează a fi semnate:" +11637,en-ro,"In May 2018, the Ministry of Justice, Kosovo Correctional Service and Kosovo Islamic Council signed a Memorandum of Understanding on a de-radicalisation program for prisoners who are either charged or convicted of terrorism.","În mai 2018, Ministerul Justiției, Serviciul de Corecție din Kosovo și Consiliul Islamic din Kosovo au semnat un Memorandum de înțelegere privind un program de deradicalizare a prizonierilor care sunt acuzați sau condamnați pentru terorism." +11638,en-ro,"In February 2018, the Strategic Plan for Countering Violent Extremism in Prisons was adopted by Ministry of Justice.","În februarie 2018, Ministerul Justiției a adoptat Planul strategic pentru combaterea extremismului violent în închisori." +11639,en-ro,Twenty imams proposed by the Islamic Community of Kosovo and cleared by the Kosovo Intelligence Agency (KIA) are expected to help radicalised Muslims who have been arrested or convicted for terrorism during their de-radicalisation process.,Douăzeci de imami propuși de Comunitatea islamică din Kosovo și aprobați de Serviciul de Informații din Kosovo urmează să îi ajute pe musulmanii radicalizați care au fost arestați sau condamnați pentru terorism în cursul procesului de deradicalizare. +11640,en-ro,"In May 2016 Zekerija Qazimi, an imam from Ferizaj, suspected of recruiting many young Kosovars for ISIS and inciting hatred, was found guilty and jailed for 10 years by the Basic Court.","În mai 2016, Zekerija Qazimi, un imam din Ferizaj, suspectat de a fi recrutat numeroși tineri kosovari pentru a se alătura organizației ISIS și de a fi incitat la ură, a fost găsit vinovat și condamnat la 10 ani de închisoare de către tribunal." +11641,en-ro,7 Hungary 17 Turkey,7 Ungaria 17 Turcia +11642,en-ro,"In September 2016, the Special Prosecution of Kosovo filed an indictment against 4 Imams and Fuad Ramiqi, the leader of the first Islamic political party in Kosovo, on terror, hate speech and call for resistance charges","În septembrie 2016, Procurorul Special al Kosovo i-a pus sub acuzare pe Fuad Ramiqi, liderul primului partid politic islamic din Kosovo, împreună cu 4 imami, sub acuzația de răspândire a terorii, discurs de incitare la ură și apel la rezistență." +11643,en-ro,Turkey,Turcia +11644,en-ro,Croatia - signed on 23.07.2013;,Croația - semnat la 23.7.2013; +11645,en-ro,Bulgaria - signed on 19.06.2012;,Bulgaria - semnat la 19.6.2012; +11646,en-ro,Liechtenstein - signed on 17.06.2013;,Liechtenstein - semnat la 17.6.2013; +11647,en-ro,Malta - signed on 21.11.2012;,Malta - semnat la 21.11.2012; +11648,en-ro,Austria - signed on 30.09.2010;,Austria - semnat la 30.9.2010; +11649,en-ro,Italy - signed on 15.04.2014;,Italia - semnat la 15.4.2014; +11650,en-ro,France - signed on 02.12.2009;,Franța - semnat la 2.12.2009; +11651,en-ro,Finland - signed on 29.11.2011;,Finlanda - semnat la 29.11.2011; +11652,en-ro,Turkey - signed on 15.12.2015;,Turcia - semnat la 15.12.2015; +11653,en-ro,Estonia - signed on 17.05.2013;,Estonia - semnat la 17.5.2013; +11654,en-ro,Germany - signed on 14.04.2010;,Germania - semnat la 14.4.2010; +11655,en-ro,Montenegro - signed on 30.06.2011;,Muntenegru - semnat la 30.6.2011; +11656,en-ro,Norway - signed on 15.10.2010;,Norvegia - semnat la 15.10.2010; +11657,en-ro,Sweden - signed on 04.10.2011;,Suedia - semnat la 4.10.2011; +11658,en-ro,Albania - signed on 03.10.2009;,Albania - semnat la 3.10.2009; +11659,en-ro,Czech Republic - signed on 24.06.2011;,Republica Cehă - semnat la 24.6.2011; +11660,en-ro,Slovenia - signed on 10.05.2011;,Slovenia - semnat la 10.5.2011; +11661,en-ro,Denmark - signed on 08.06.2010;,Danemarca - semnat la 8.6.2010; +11662,en-ro,Hungary - signed on 15.05.2012;,Ungaria - semnat la 15.5.2012; +11663,en-ro,Annex 4,Anexa 4 +11664,en-ro,Switzerland - signed on 03.02.2010;,Elveția - semnat la 3.2.2010; +11665,en-ro,Belgium,3. Belgia +11666,en-ro,Annex 3,Anexa 3 +11667,en-ro,This is explained in detail in the second section.,Acest fapt este explicat în detaliu în cadrul celei de a doua secțiuni. +11668,en-ro,27 Union Member States are also parties to the Convention.,27 de state membre ale Uniunii sunt și ele părți la convenție. +11669,en-ro,c) Existing measures,c) Măsurile existente +11670,en-ro,b) Recent and ongoing initiatives at EU level,b) Inițiative recente și în curs de desfășurare la nivelul UE +11671,en-ro,These measures can include directives setting minimum requirements.,Aceste măsuri pot include directive de stabilire a unor cerințe minime. +11672,en-ro,The Pillar will also play a role in the design of the post-2020 programming period.,"De asemenea, pilonul va juca un rol în planificarea perioadei de programare de după 2020." +11673,en-ro,b) The legislative powers and their limits,b) Competențele legislative și limitele acestora +11674,en-ro,It does not contain specific obligations in relation to probation periods.,Ea nu conține obligații specifice în ceea ce privește perioada de probă. +11675,en-ro,Access to essential services,Accesul la serviciile esențiale +11676,en-ro,"Thus, it covers all three pillars of the pension system.","Astfel, el acoperă toți cei trei piloni ai sistemului de pensii." +11677,en-ro,Compliance with these rules shall be subject to control by an independent authority.,Respectarea acestor norme se supune controlului unei autorități independente. +11678,en-ro,These targets were reaffirmed in the European Pact for Gender Equality 2011-2020.,Aceste obiective au fost reafirmate în Pactul european pentru egalitatea de șanse între femei și bărbați 2011-2020. +11679,en-ro,Prevention of poverty and social exclusion is most effectively achieved through integrated strategies.,Prevenirea sărăciei și a excluziunii sociale poate fi realizată cel mai bine prin strategii integrate. +11680,en-ro,"This can include arbitration, mediation or conciliation procedures.","Acestea pot să includă proceduri de arbitraj, de mediere sau de conciliere." +11681,en-ro,Those Member States which have ratified the UNCRPD are responsible for its full implementation in matters falling under their competence.,Acele state membre care au ratificat UNCRPD sunt responsabile cu punerea sa deplină în aplicare în ceea ce privește aspectele care intră în sfera lor de competență. +11682,en-ro,"Moreover, the Commission encourages Member States to ensure that people with special needs receive support within the general education system.","În plus, Comisia încurajează statele membre să se asigure că persoanele cu nevoi speciale beneficiază de sprijin în cadrul sistemului general de învățământ." +11683,en-ro,"Additionally, this section outlines how the Union actions would contribute to implementing the Pillar.","În plus, această secțiune descrie modul în care acțiunile Uniunii ar contribui la implementarea pilonului." +11684,en-ro,"Moreover, in line with its efforts to empower and protect consumers, the Commission proposes certain procedural safeguards before a consumer can be disconnected.","Mai mult, în conformitate cu eforturile sale de responsabilizare și de protecție a consumatorilor, Comisia propune anumite garanții procedurale înainte ca un consumator să poată fi deconectat." +11685,en-ro,a) The Charter of Fundamental Rights of the European Union,a) Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene +11686,en-ro,"They define how to assess these risks and, in some cases, set limit exposure values for certain substances and agents.","Ele definesc modul de evaluare a acestor riscuri și, în anumite cazuri, stabilesc valori limită de expunere pentru anumite substanțe sau agenți." +11687,en-ro,][124: Except Ireland which is finalising the ratification process.],"35.][124: Cu excepția Irlandei, care se află în curs de finalizare a procesului de ratificare.]" +11688,en-ro,They should also help reduce undeclared work.,Ele ar trebui să contribuie de asemenea la reducerea numărului de cazuri de muncă nedeclarată. +11689,en-ro,[132: In line with the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities.],[132: În conformitate cu Convenția ONU privind drepturile persoanelor cu handicap. +11690,en-ro,"The Union has also adopted directives concerning occupational pension schemes, notably in cross-border situations.","Uniunea a adoptat, de asemenea, directive privind sistemele de pensii ocupaționale, în special în situații transfrontaliere." +11691,en-ro,Minimum income,Venitul minim +11692,en-ro,"The Clean Energy Package, adopted on 30 November 2016, also included proposals on a new electricity market design.","Pachetul privind energia curată, adoptat la 30 noiembrie 2016, a inclus, de asemenea, propuneri privind o nouă organizare a pieței energiei electrice." +11693,en-ro,"It does so mostly through the European Agency for Special Needs and Inclusive Education, established in 1996.","Comisia face acest lucru în principal prin intermediul Agenției europene pentru educația persoanelor cu nevoi speciale și educația incluzivă, înființată în 1996." +11694,en-ro,"In doing so, Member States should closely consult with and actively involve persons with disabilities.","În acest sens, statele membre ar trebui să se consulte îndeaproape și să implice în mod activ persoanele cu handicap." +11695,en-ro,The Convention also calls for its parties to take appropriate measures to ensure accessibility of housing.,"Convenția solicită, de asemenea, părților să ia măsurile adecvate pentru a asigura accesibilitatea locuințelor." +11696,en-ro,Moreover the WiFi4EUproposal acknowledges that there is a need to ensure that the general public is encouraged to seize the opportunities that the digital transformation offers.,"În plus, Propunerea WiFi4EU recunoaște nevoia de a se asigura că publicul larg este încurajat să profite de oportunitățile pe care le oferă revoluția digitală." +11697,en-ro,Chapter II - Fair working conditions,Capitolul II - Condiții de muncă echitabile +11698,en-ro,Principles and rights of the Pillar,Principii și drepturi din cadrul pilonului +11699,en-ro,"Facilitating and encouraging lifelong saving for retirement, including fiscal incentives, is an important flanking measure.","Facilitarea și încurajarea economisirii pentru pensie pe tot parcursul vieții, inclusiv stimulentele fiscale, reprezintă o importantă măsură de sprijin." +11700,en-ro,Commission Recommendation 2014/124/EU aims to strengthen the Principle of equal pay between men and women through transparency.,Recomandarea 2014/124/UE a Comisiei vizează consolidarea principiului egalității de remunerare între bărbați și femei prin transparență. +11701,en-ro,"Principle 2b addresses the specific challenge of the gender pay gap, which persists despite the existing legislation.","Principiul 2b se referă la provocarea specifică reprezentată de diferențele de remunerare între femei și bărbați, care persistă în pofida legislației în vigoare." +11702,en-ro,The proposal aims to establish a coherent regime for the coordination of long-term care benefits in cross-border situations.,Propunerea urmărește stabilirea unui regim coerent de coordonare a prestațiilor de îngrijire pe termen lung în situații transfrontaliere. +11703,en-ro,The Open Method of Coordination in the Social Protection Committee ensures policy coordination and monitors the progress of the Member States.,Metoda deschisă de coordonare din cadrul Comitetului pentru protecție socială asigură coordonarea politicilor și monitorizează progresele înregistrate de statele membre. +11704,en-ro,The Pillar covers the different aspects of the right to housing in a comprehensive manner for the first time at Union level.,"Pilonul acoperă diferitele aspecte ale dreptului la locuință într-un mod cuprinzător, pentru prima dată la nivelul Uniunii." +11705,en-ro,The Commission is stepping up its efforts to combat violence against women and is working towards the EU's accession to the Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women (the Istanbul Convention) on the basis of its proposal made in March 2016.,"Comisia își intensifică eforturile de combatere a violenței împotriva femeilor și face demersuri pentru aderarea UE la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor (Convenția de la Istanbul), pe baza propunerii sale din martie 2016." +11706,en-ro,The Union Framework for National Roma Integration Strategies recognises housing as a key area of intervention for the inclusion of disadvantaged Roma people.,Cadrul Uniunii pentru strategiile naționale de integrare a romilor recunoaște că locuințele sunt un domeniu de intervenție-cheie pentru incluziunea populației rome dezavantajate. +11707,en-ro,"This has been the case, for instance, in the network industries from telecommunications to transport.","Acesta a fost, de exemplu, cazul industriilor de rețea, de la sectorul telecomunicațiilor, până la cel al transporturilor." +11708,en-ro,"Measures to support self-employment at EU level also aim to reach those segments of the population whose entrepreneurial potential is not yet fully exploited, in particular for women (who represent only 29% of entrepreneurs in Europe).","Măsurile de sprijinire a activită��ilor independente la nivelul UE vizează, de asemenea, atingerea unor segmente de populație al căror potențial antreprenorial nu a fost încă exploatat pe deplin, în special femeile (care reprezintă doar 29 % dintre antreprenorii din Europa)." +11709,en-ro,Chapter III - Social protection and inclusion,Capitolul III - Protecție și incluziune socială +11710,en-ro,These changes will increase awareness of rights on the part of employers and workers.,Aceste schimbări vor conduce la o mai bună cunoaștere a drepturilor de către angajatori și lucrători. +11711,en-ro,Scope and changes introduced by the European Pillar of Social Rights,Domeniul de aplicare și modificările introduse de Pilonul european al drepturilor sociale +11712,en-ro,The Pillar does not challenge in any way this diversity of practices and recognises the autonomy of the social partners.,Pilonul nu contestă în niciun fel această diversitate de practici și recunoaște autonomia partenerilor sociali. +11713,en-ro,"The concept of ""minimum income"", pointing to a specific form of benefit, is used explicitly for the first time, replacing the more generic terms such as ""social assistance"" or ""sufficient resources"".","Noțiunea de „venit minim"", care indică un tip specific de prestație, este utilizată în mod explicit pentru prima dată, ea înlocuind termeni mai generici precum „asistența socială"" sau „resursele suficiente""." +11714,en-ro,"The EU legislation on pharmaceutical products and on substances of human origin set common standards for accessibility, quality and safety of these products across the EU internal market.","Legislația UE referitoare la produsele farmaceutice și la substanțele de origine umană a stabilit standarde comune privind accesibilitatea, calitatea și siguranța acestor produse pe întreaga piață internă a UE." +11715,en-ro,The European Structural and Investment Funds will support the implementation of the European Pillar of Social Rights.,Fondurile structurale și de investiții europene vor sprijini punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale. +11716,en-ro,"Notwithstanding, the benefits should be in line with the contributions and respect national eligibility rules.","Cu toate acestea, indemnizația ar trebui să fie aliniată cu contribuțiile și să respecte normele de eligibilitate naționale." +11717,en-ro,"However, the fact that essential services - including those provided across borders - should be available to all reiterates the importance that the Union attributes to services which are at the core of our social model.","Cu toate acestea, faptul că serviciile esențiale - inclusiv cele furnizate la nivel transfrontalier - trebuie să fie accesibile tuturor, reiterează importanța pe care Uniunea o acordă serviciilor care se află în centrul modelului nostru social." +11718,en-ro,"Today's workers change jobs more frequently than in the past, and existing training or social protection entitlements should not discourage such mobility.","Lucrătorii de astăzi își schimbă locul de muncă mai frecvent decât în trecut, iar drepturile existente referitoare la formarea profesională sau la protecția socială nu ar trebui să descurajeze această mobilitate." +11719,en-ro,"Such support should, however, be premised on a requirement for quality working conditions.","Totuși, acest sprijin ar trebui să se bazeze pe o cerință referitoare la condiții de muncă de calitate." +11720,en-ro,"[87: By 2020, at least 95% of children (from 4 to compulsory school age) should participate in early childhood education]","[87: Până în 2020, cel puțin 95 % dintre copii (între 4 ani și vârsta de școlarizare obligatorie) ar trebui să fie integrați în sistemul de educație a copiilor preșcolari." +11721,en-ro,"In particular, the right to water and sanitation is especially important to Union citizens, who presented a citizens' initiative in this domain only recently.","În particular, dreptul la apă și la salubritate se bucură de o importanță specială în rândul cetățenilor Uniunii, care au prezentat chiar de curând o inițiativă a cetățenilor în acest domeniu." +11722,en-ro,"Through Erasmus+ funding, the Commission also supports concrete projects promoting inclusive education.","Prin finanțarea din cadrul Erasmus +, Comisia sprijină totodată proiecte concrete de promovare a educației incluzive." +11723,en-ro,It will also publish a guidance document concerning the same Directive aimed at improving its implementation and establishing greater legal certainty.,"Ea va publica, de asemenea, un document de orientare privind aceeași directivă, destinat să îmbunătățească punerea în aplicare a acesteia și să contribuie la creșterea securității juridice." +11724,en-ro,Union water policy is based on the principle that affordability of water services is critical.,Politica Uniunii în domeniul apei se bazează pe principiul potrivit căruia abordabilitatea serviciilor din sectorul apei este esențială. +11725,en-ro,That right currently exists in Union legislation only when a worker returns to work following parental leave.,Acest drept este prevăzut în legislația Uniunii numai atunci când lucrătorul revine la locul de muncă în urma concediului parental. +11726,en-ro,"Moreover, Principle 8b covers any issues that concern workers, whereas existing Directives contain a limited list of topics for engaging in information and consultation processes.","Mai mult, principiul 8b reglementează toate aspectele care privesc lucrătorii, în timp ce directiva existentă conține o listă limitată de subiecte pe marginea cărora poate fi declanșat un proces de informare și de consultare." +11727,en-ro,"In 2004, Member States adopted Common Basic Principles of integration of third-country nationals that constitute a framework for policy cooperation on integration in the EU and a framework against which Member States can judge and assess their own efforts.","În 2004, statele membre au adoptat Principiile fundamentale comune în materie de integrare a resortisanților țărilor terțe, care constituie un cadru pentru cooperarea în materie de politici privind integrarea în UE și un cadru în raport cu care statele membre își pot analiza și evalua propriile eforturi." +11728,en-ro,"This section is not exhaustive as it presents the most relevant instruments, both legally binding measures and Council or Commission recommendations providing guidance.","Această secțiune nu este exhaustivă, deoarece ea prezintă cele mai relevante instrumente, care includ atât măsuri obligatorii din punct de vedere juridic, cât și recomandări ale Consiliului sau ale Comisiei oferind simple orientări." +11729,en-ro,"Declaration 22 annexed to the Treaty of Amsterdam states that in drawing up measures under Article 114 TFEU, the institutions of the Union are to take into account the needs of persons with disabilities.","Declarația 22 anexată Tratatului de la Amsterdam prevede că în contextul elaborării de măsuri în temeiul articolului 114 din TFUE, instituțiile Uniunii trebuie să ia în considerare nevoile persoanelor cu handicap." +11730,en-ro,"The efficient set up of minimum income schemes at national level is encouraged in Country Specific Recommendations within the European Semester process of economic policy coordination, to which the Social Protection Committee contributes.","Instituirea eficientă a unor regimuri ale venitului minim la nivel național este încurajată în recomandările specifice fiecărei țări din cadrul procesului semestrului european de coordonare a politicilor economice, la care contribuie Comitetul pentru protecție socială." +11731,en-ro,Coordinating Member States' actions to assist unemployed persons find work is at the core of this Strategy.,Coordonarea acțiunilor statelor membre pentru a sprijini eforturile șomerilor de a-și găsi un loc de muncă reprezintă nucleul acestei strategii. +11732,en-ro,"Furthermore, Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council lays down rules intended to facilitate the receipt of cross-border health care within the Union.","Pe lângă aceasta, Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului stabilește normele menite să faciliteze primirea de asistență medicală transfrontalieră în cadrul Uniunii." +11733,en-ro,Childcare and support to children,Îngrijirea copilului și sprijinul pentru copii +11734,en-ro,"Regarding young people, the Pillar recalls the main lines of the Youth Guarantee Recommendation extending their application to all young people.","În ceea ce-i privește pe tineri, pilonul reamintește principalele linii directoare ale Recomandării privind Garanția pentru tineret, extinzând aplicarea lor la toți tinerii." +11735,en-ro,"More recently, the adoption of the UN Sustainable Development Goals for 2030 has provided a new agenda to address poverty eradication and the economic, social, solidarity and environmental dimensions of sustainable development in a balanced and integrated manner.","Mai recent, adoptarea obiectivelor de dezvoltare durabilă ale ONU pentru 2030 a oferit o nouă agendă pentru a aborda eradicarea sărăciei și dimensiunea economică, socială, de solidaritate și de mediu a dezvoltării durabile într-un mod integrat și echilibrat." +11736,en-ro,The Pillar builds on the body of law which exists at EU and international level.,Pilonul are la bază legislația existentă la nivelul UE și la nivel internațional. +11737,en-ro,"Equal treatment may however not always be sufficient to counter precariousness, in particular where one and the same employer only uses non-standard forms of employment.","Cu toate acestea, egalitatea de tratament nu este întotdeauna de ajuns pentru a combate precaritatea, în special în cazul în care unul și același angajator utilizează numai forme atipice de angajare." +11738,en-ro,Old-age income and pensions,Veniturile și pensiile pentru limită de vârstă +11739,en-ro,Long-term care,Îngrijirea pe termen lung +11740,en-ro,"The Agency supports reforms at national level through long-term cooperation, expertise and knowledge exchange, working directly with ministries of education on a voluntary basis.","Agenția sprijină reformele la nivel național prin intermediul cooperării pe termen lung, al schimbului de expertiză și de cunoștințe, lucrând în mod direct cu ministerele educației, pe bază de voluntariat." +11741,en-ro,"To facilitate the application of the data protection rules, the Article 29 Working Party (composed of the 28 national Data Protection Authorities) will issue in 2017 an opinion on personal data processing in an employment context.","Pentru a facilita aplicarea normelor privind protecția datelor cu caracter personal, grupul de lucru „Articolul 29"" (alcătuit din 28 de autorități naționale de protecție a datelor) va emite în 2017 un aviz privind prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul raporturilor de muncă." +11742,en-ro,The Tripartite Social Summit for Growth and Employment and of the Macroeconomic Dialogue remains the crucial fora to discuss with social partner representatives at political level.,Reuniunea socială tripartită la nivel înalt pentru creșterea economică și ocuparea forței de muncă și dialogul macroeconomic sunt în continuare principalele foruri de discuție cu reprezentanții partenerilor sociali la nivel politic. +11743,en-ro,The Pillar emphasises the need to foster proactively equality between women and men through positive action in all areas.,Pilonul subliniază nevoia de a stimula în mod proactiv egalitatea de șanse între femei și bărbați prin intermediul unor acțiuni pozitive în toate domeniile. +11744,en-ro,"Thanks to the involvement of the social partners in work-life balance issues, and in some countries their responsibility for social security systems, many companies already promote or even provide childcare for their own staff.","Datorită implicării partenerilor sociali în aspecte legate de echilibrul dintre viața profesională și cea privată și, în anumite țări, datorită responsabilității pe care o au în ceea ce privește sistemele de securitate socială, numeroase companii promovează sau chiar furnizează deja servicii de îngrijire a copiilor pentru angajații lor." +11745,en-ro,"The provisions of the Pillar emphasise that specific measures may be necessary to prevent, correct and compensate for disadvantages linked to certain protected grounds.","Dispozițiile pilonului subliniază faptul că pot fi necesare măsuri specifice pentru a preveni, corecta și compensa dezavantajele legate de anumite motive care fac obiectul unei protecții." +11746,en-ro,Funds also support the development of long-term care services through the training of formal carers.,"Fondurile sprijină, de asemenea, dezvoltarea serviciilor de îngrijire pe termen lung, prin formarea de îngrijitori oficiali." +11747,en-ro,They aim at preventing poverty in old age and maintaining retired people's standard of living.,Scopul lor este de a preveni sărăcia la o vârstă înaintată și de a menține nivelul de trai al persoanelor pensionate. +11748,en-ro,"As regards access to shelter, Union legislation lays down specific protection for particularly vulnerable people such as unaccompanied children, asylum-seekers and refugees.","În ceea ce privește accesul la adăpost, legislația Uniunii prevede protecția specifică a persoanelor deosebit de vulnerabile, cum ar fi copiii neînsoțiți, solicitanții de azil și refugiații." +11749,en-ro,"The ""Healthy Workplaces for All Ages"" campaign will conclude in 2017, publicising a wealth of examples from across the Union.","Campania „Locuri de muncă sănătoase pentru toate vârstele"" se va încheia în 2017, difuzând numeroase exemple din întreaga Uniune." +11750,en-ro,"The Commission, as the focal point for the implementation of the UNCRPD at Union level, will continue to mainstream matters relating to disability in all relevant Union policies and legislation, including in all relevant areas of the European Pillar of Social Rights.","Comisia, în calitatea sa de punct focal al punerii în aplicare a UNCRPD la nivelul Uniunii, va continua să integreze chestiunile legate de handicap în toate politicile și actele legislative relevante ale Uniunii, inclusiv în toate domeniile relevante ale Pilonului european al drepturilor sociale." +11751,en-ro,"The reform of social housing, the accessibility and affordability of housing, as well as the effectiveness of housing allowances are monitored and assessed within the European Semester process.","Reforma sistemului de locuințe sociale, accesibilitatea și abordabilitatea locuințelor, precum și eficacitatea alocațiilor pentru locuință sunt monitorizate și evaluate în cadrul procesului semestrului european." +11752,en-ro,"Trends in labour costs, including their wage component, are also monitored in the framework of the Union economic policy coordination process pursuant to Articles 120 and following TFEU.","Tendințele în ceea ce privește costurile forței de muncă, inclusiv componenta salarială a acestora, sunt și ele monitorizate, în cadrul procesului de coordonare a politicilor economice ale Uniunii, în conformitate cu articolul 120 și următoarele din TFUE." +11753,en-ro,"The Agency's reviews help Member States meting the international standards set in the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, notably article 24.","Bilanțurile agenției ajută statele membre să respecte standardele internaționale stabilite în Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, în special la articolul 24." +11754,en-ro,"In addition, Member States are invited to continue making progress in the negotiations of the proposed new Equal Treatment Directive towards its swift adoption.","În plus, statele membre sunt invitate să avanseze în cadrul negocierilor referitoare la propunerea de nouă directivă privind egalitatea de tratament, în vederea unei adoptări rapide." +11755,en-ro,Member States are also invited to encourage good practices as regards informing and consulting workers and their representatives.,"Statele membre sunt invitate, de asemenea, să încurajeze bunele practici în ceea ce privește informarea și consultarea lucrătorilor și a reprezentanților acestora." +11756,en-ro,"Since probation periods are significant for most employment relationships, the Pillar also adds information duties in this regard.","Întrucât perioada de probă este importantă pentru majoritatea raporturilor de muncă, pilonul prevede obligații de informare și în acest sens." +11757,en-ro,"The General Data Protection Regulation , replacing the Data Protection Directive allows Member States by law or by collective agreements to provide for more specific rules to ensure the protection of the rights and freedoms of employees.","Regulamentul general privind protecția datelor, care înlocuiește Directiva privind protecția datelor cu caracter personal, permite statelor membre, prin lege sau prin acorduri colective, să prevadă norme mai specifice de asigurare a protecției drepturilor și a libertăților angajaților." +11758,en-ro,Chapter I - Equal opportunities and access to the labour market,Capitolul I - Egalitatea de șanse și de acces pe piața forței de muncă +11759,en-ro,The Commission will adopt a follow up Report on progress made by Member States in the implementation of the Transparency Recommendation which will assess the potential need for additional measures in order to ensure the full application of the principle of equal pay.,"Comisia va adopta un raport de monitorizare referitor la progresele înregistrate de statele membre în punerea în aplicare a Recomandării privind transparența, care va evalua eventuala necesitate a unor măsuri suplimentare care să garanteze aplicarea deplină a principiului egalității de remunerare." +11760,en-ro,The EU is a party to the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.,UE este parte a Convenției Organizației Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap. +11761,en-ro,"Moreover, consumers are entitled to access to a payment account with basic features (which include withdrawals, bank transfers and a debit card) regardless of their Member State of residence or their personal financial situation.","În plus, consumatorii au dreptul de a avea acces la un cont de plăți cu funcționalități de bază (printre care se numără retragerile, transferurile bancare și un card de debit), indiferent de statul membru de reședință sau de situația lor financiară personală." +11762,en-ro,While public pension schemes are the backbone of old age income support supplementary pension schemes can also contribute to a more adequate income protection.,"În timp ce sistemele publice de pensii constituie piatra de temelie a sprijinului pe venit la bătrânețe, sistemele de pensii suplimentare pot să contribuie și ele la o protecție mai adecvată a veniturilor." +11763,en-ro,"The proposal also provides for more detailed provisions on the protection of vulnerable consumers and the obligation of Member States to define criteria for measuring energy poverty, on which they will have to report as part of their integrated progress reporting on the national energy and climate plans.","De asemenea, propunerea prevede dispoziții mai detaliate privind protecția consumatorilor vulnerabili și obligația statelor membre de a defini criterii de măsurare a sărăciei energetice, în legătură cu care vor trebui să raporteze ca parte a rapoartelor integrate privind progresele înregistrate la nivelul planurilor naționale din domeniul schimbărilor climatice și al energiei." +11764,en-ro,"It spelled out in more detail the rights of consumers as regards contracts, the possibilities for energy communities and active consumers, and the entitlement to smart meters.","Ea a formulat mai în detaliu drepturile consumatorilor în materie de contracte, posibilitățile oferite comunităților energetice și consumatorilor activi, precum și dreptul la contoare inteligente." +11765,en-ro,Assistance to engage in self-employment is also a significant extension of the existing acquis.,"Sprijinul pentru implicarea în activități independente constituie, de asemenea, o extindere semnificativă a acquis-ului existent." +11766,en-ro,[144: The Drinking Water Directive (Directive 98/83/EC) concerns the quality of water intended for human consumption.,[144: Directiva privind apa potabilă (Directiva 98/83/CE) vizează calitatea apei destinate consumului uman. +11767,en-ro,"In its Quality Framework, the Commission has already generally recognised the importance of services of general economic interest as a cornerstone of the European social model and its commitment to ensure access for all citizens to essential services.","În Cadrul său de calitate, Comisia a recunoscut deja în general importanța serviciilor de interes economic general, ca piatră de temelie a modelului social european și a angajamentului său de a asigura accesul tuturor cetățenilor la serviciile esențiale." +11768,en-ro,This generally respects the preferences of persons in need of care to maintain independent living for as long as possible.,"Acest lucru respectă, în general, preferințele persoanelor care necesită îngrijiri de a continua să ducă o viață independentă cât mai mult timp posibil." +11769,en-ro,"In 2017, the Commission will launch and implement a Preparatory Action on a Child Guarantee, following a European Parliament's proposal.","În 2017, Comisia va lansa și va implementa o acțiune pregătitoare pentru o garanție pentru copii, în urma unei propuneri a Parlamentului European." +11770,en-ro,"Given the legal nature of the Pillar, these principles and rights are not directly enforceable and will require a translation into dedicated action and/or separate pieces of legislation, at the appropriate level.","Dată fiind natura juridică a pilonului, aceste principii și drepturi nu sunt direct aplicabile, ci vor trebui să fie transpuse în acțiuni dedicate și/sau acte legislative separate, la nivelul corespunzător." +11771,en-ro,The Commission continues to support negotiations for the adoption by the Union legislature of the proposed European Accessibility Act.,Comisia continuă să sprijine negocierile referitoare la adoptarea de către legiuitorul Uniunii a propunerii de Act european privind accesibilitatea. +11772,en-ro,The 2008 European Qualifications Framework is being revised (negotiations on a revised Recommendation are ongoing within the Council) and the 2006 Recommendation on Key Competences for Lifelong Learning is being updated.,"Cadrul european al calificărilor din 2008 este în curs de revizuire (în cadrul Consiliului au loc negocieri cu privire la o recomandare revizuită ), iar recomandarea din 2006 privind competențele-cheie pentru învățarea pe tot parcursul vieții este, la rândul său, adusă la zi." +11773,en-ro,Funded supplementary pension systems are becoming more important alongside state-based pension systems.,"Sistemele de pensii suplimentare finanțate devin din ce în ce mai importante, alături de sistemele de pensii de stat." +11774,en-ro,National strategies on child participation could be put in place to promote awareness on how to involve children in all actions and decisions that concern them.,Ar putea fi puse în aplicare strategii naționale privind participarea copiilor pentru a sensibiliza opinia publică cu privire la modul în care ar putea fi implicați copiii în toate acțiunile și deciziile care îi privesc. +11775,en-ro,"The Commission may, in close contact with the Member States, take any useful initiative to promote coordination between the Member States in this area, in particular initiatives aiming at the establishment of guidelines and indicators, the organisation of exchange of best practice, and the preparation of the necessary elements for periodic monitoring and evaluation.","Comisia poate adopta, în strâns contact cu statele membre, orice inițiativă utilă promovării coordonării dintre statele membre în acest domeniu, în special inițiative menite să stabilească orientările și indicatorii, să organizeze schimbul de bune practici și să pregătească elementele necesare supravegherii și evaluării periodice." +11776,en-ro,"Finally, preventive and curative healthcare means access to medical treatment and public health services, including health promotion and disease prevention.","În fine, asistența medicală preventivă și curativă înseamnă accesul la tratamente medicale și la servicii de sănătate publică, inclusiv promovarea sănătății și prevenirea bolilor." +11777,en-ro,"The Commission will implement the Strategic Engagement for Gender Equality 2016-2019, which sets out the main priorities in this area, and outlines the use of existing tools such as the European Semester, the Union Funds and enforcement of legislation.","Comisia va implementa Angajamentul strategic pentru egalitatea de gen 2016-2019, care stabilește principalele priorități în acest sector și evidențiază utilizarea instrumentelor existente, precum semestrul european, fondurile Uniunii și asigurarea respectării legislației." +11778,en-ro,"Furthermore, the package sets out a new approach to protecting vulnerable consumers, which also includes helping Member States reduce the costs of energy for consumers by supporting energy efficiency investments.","În plus, pachetul prezintă o nouă abordare a protecției consumatorilor vulnerabili, care include, printre altele, sprijinul acordat statelor membre în reducerea costurilor cu energia suportate de consumatori, prin sprijinirea investițiilor în domeniul eficienței energetice." +11779,en-ro,Timely access means that everyone is able to access healthcare whenever they need it.,"Accesul în timp util înseamnă că oricine poate avea acces la asistență medicală, ori de câte ori are nevoie." +11780,en-ro,The Pillar recognises the need to support the access to essential services for those in need.,Pilonul recunoaște necesitatea de a sprijini accesul la serviciile esențiale al celor în nevoie. +11781,en-ro,The Pillar sets out the right to essential services and lists non-exhaustively some of those services which are of outmost importance in our daily lives.,"Pilonul stabilește dreptul la serviciile esențiale și enumeră, în mod neexhaustiv, anumite servicii care sunt de maximă importanță în viața noastră de zi cu zi." +11782,en-ro,"The realisation of the Principle requires a balanced geographical location of health care facilities and health professionals, as well as policies to minimise long waiting periods.","Realizarea principiului necesită o localizare geografică echilibrată a unităților de asistență medicală și a personalului medical, precum și politici care să minimizeze perioadele lungi de așteptare." +11783,en-ro,This call to the Member States was reiterated in the Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market.,Acest apel adresat statelor membre a fost reiterat în Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2016 privind integrarea șomerilor de lungă durată pe piața forței de muncă. +11784,en-ro,The Pillar affirms for the first time at Union level the right to long-term care services for persons who are reliant on care.,"Pilonul afirmă pentru prima dată, la nivelul Uniunii, dreptul la servicii de îngrijire pe termen lung pentru persoanele dependente de îngrijiri." +11785,en-ro,This encompasses inter alia the acquisition and maintenance of basic digital skills.,"Aceste situații necesită, printre altele, dobândirea și menținerea unor competențe digitale de bază." +11786,en-ro,"In view of clarifying the legal setting for the provision of such services, both state aid and public procurement (concession) legislation has been simplified and clarified for the benefits of public authorities and end-users.","În vederea clarificării cadrului legal pentru prestarea unor astfel de servicii, atât legislația referitoare la ajutoarele de stat, cât și cea referitoare la achizițiile publice (concesiuni) au fost simplificate și clarificate, în beneficiul autorităților publice și al utilizatorilor finali." +11787,en-ro,"As regards assisting vulnerable people in the case of eviction, the Pillar represents a significant reinforcement of the right to housing and housing security in particular.","În ceea ce privește sprijinirea persoanelor vulnerabile în caz de evacuare, pilonul reprezintă o consolidare semnificativă a dreptului la locuință și în special a dreptului la securitate în materie de locuință." +11788,en-ro,"The Principles also take account of the relevant International Labour Organization (ILO) conventions, recommendations and related protocols, and the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities.","Totodată, principiile iau în considerare convențiile, recomandările și protocoalele relevante ale Organizației Internaționale a Muncii (OIM), precum și Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap." +11789,en-ro,"Where Member States find a lack of affordability, they may require undertakings to provide affordable tariff options and a ""right to contract"" for end-users with low income or special social needs.","Atunci când statele membre constată o lipsă de abordabilitate, ele pot solicita întreprinderilor să ofere opțiuni tarifare abordabile și un „drept la contract"" pentru utilizatorii finali cu venituri mici sau cu nevoi sociale speciale." +11790,en-ro,The European Union financial instruments and in particular the European Social Fund play an important role supporting the development of minimum income benefits.,"Instrumentele financiare ale Uniunii Europene, în special Fondul social european, joacă un rol important în sprijinirea dezvoltării prestațiilor salariale minime." +11791,en-ro,Current Union rules (for part-time and fixed-term work) require employers to faciliate access to training.,Normele actuale ale Uniunii (pentru munca cu fracțiune de normă și munca pe durată determinată) prevăd obligația angajatorilor de a facilita accesul la formare. +11792,en-ro,"In its Communication ""Safer and Healthier Work for All"" the Commission emphasises the need to refocus efforts on ensuring better and broader protection, compliance and enforcement of occupational safety and health standards on the ground.","În comunicarea sa „Condiții de muncă mai sigure și mai sănătoase pentru toți"", Comisia subliniază necesitatea de a reorienta eforturile asupra asigurării unei protecții mai bune și mai cuprinzătoare și asupra respectării și a implementării pe teren a securității în muncă și a standardelor de sănătate." +11793,en-ro,"Both directives prohibit various forms of discrimination: direct and indirect discrimination, harassment, instruction to discriminate and victimisation.","Ambele directive interzic diverse forme de discriminare: discriminarea directă și indirectă, hărțuirea, instigarea la discriminare și persecuțiile." +11794,en-ro,"Three elements are central to these rights: early intervention, individualised assistance and support in enhancing employability.","Există trei elemente esențiale cu privire la aceste drepturi: intervenția timpurie, asistența individualizată și sprijinul pentru mărirea șanselor de angajare." +11795,en-ro,The replacement level should maintain incentives for a quick return to work.,Gradul de înlocuire ar trebui să păstreze stimulente pentru o revenire rapidă pe piața muncii. +11796,en-ro,Such changes cannot be unilateral and need to be circumscribed within the limits of existing legislation and collective bargaining agreements.,Aceste modificări nu pot fi unilaterale și trebuie să se mențină în limitele legislației în vigoare și ale contractelor colective de muncă. +11797,en-ro,"It will hence also apply to people in employment who are not parents, but who may, for example, care for elderly or disabled family members.","El se va aplica, așadar, persoanelor aflate în câmpul muncii care nu sunt părinți, dar care pot fi în situația, de exemplu, de a se ocupa de rude în vârstă sau cu handicap." +11798,en-ro,"The Act aims at ensuring accessibility of certain products and services in the internal market, including some essential services like electronic communication and audio-visual media services.","Actul urmărește să asigure accesibilitatea anumitor produse și servicii pe piața internă, inclusiv a unor servicii esențiale cum ar fi comunicațiile electronice și serviciile mass-media audiovizuale." +11799,en-ro,"Directive 2001/23/EC, which regulates workers' rights in the case of transfer of undertakings, stipulates that the transfer of an undertaking does not in itself constitute valid grounds for dismissal.","Directiva 2001/23/CE, care reglementează drepturile lucrătorilor în cazul transferului de întreprinderi prevede că transferul unei întreprinderi nu constituie în sine un motiv valabil de concediere." +11800,en-ro,A legislative initiative is under preparation with a view to creating pan-European Personal Pensions alongside domestic personal pension schemes.,"În prezent, este în curs de pregătire o inițiativă legislativă care urmărește crearea unor pensii personale paneuropene, pe lângă sistemele de pensii personale naționale." +11801,en-ro,"For example, the special needs of people with disabilities or of those from disadvantaged backgrounds should be catered for so that they are ensured access on an equal basis.","De exemplu, nevoile speciale ale persoanelor cu handicap sau ale celor provenind din medii dezavantajate ar trebui avute în vedere astfel încât să le fie asigurat accesul în condiții de egalitate." +11802,en-ro,"Furthermore, it has proposed a Directive aimed at further ensuring greater equality among management positions in the corporate sphere.","În plus, Comisia a propus o directivă având ca scop asigurarea într-o mai mare măsură a egalității de ocupare a posturilor de conducere în cadrul întreprinderilor." +11803,en-ro,"In the field of rail transport, Commission Regulation (EU) 1307/2007 defines how competent authorities may act to guarantee provision of services of general interest which are among other things more numerous, safer, of a higher quality or provided at lower cost than those that market forces alone would have allowed.","În sectorul transportului feroviar, Regulamentul (UE) nr. 1307/2007 al Comisiei definește modul în care autoritățile competente pot acționa pentru a garanta prestarea unor servicii de interes general care să fie, printre altele, mai numeroase, mai sigure, de o calitate mai bună sau furnizate la costuri mai scăzute decât cele pe care le-ar fi permis simpla acțiune a forțelor pieței." +11804,en-ro,"[93: Proposal for key principles of a Quality Framework for Early Childhood Education and Care, report of the Working Group on Early Childhood Education and Care under the auspices of the European Commission, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]","[93: Propunere de principii-cheie ale unui cadru de calitate pentru educația și îngrijirea copiilor preșcolari, raport al Grupului de lucru privind educația și îngrijirea copiilor preșcolari, care își desfășoară activitatea sub egida Comisiei Europene, http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/repository/education/policy/strategic-framework/archive/documents/ecec-quality-framework_en.pdf.]" +11805,en-ro,Adequate reasoning should be provided and a reasonable period of notice be respected.,Trebuie să fie furnizată o motivație adecvată și să fie respectată o perioadă de preaviz rezonabilă. +11806,en-ro,Each Member State may define the balance between security and flexibility on its labour market differently.,"Fiecare stat membru poate defini în mod diferit, pe propria piață a muncii, echilibrul dintre flexibilitate și securitate." +11807,en-ro,Unjustified dismissals are to be understood as those that are in breach of the rules applicable to the employment relationship in question.,Concedierile nejustificate trebuie interpretate ca încălcând normele aplicabile raportului de muncă în cauză. +11808,en-ro,The Pillar privileges home-care (provided at the home of a person in need of care) and community-based services (range of care services of a non-institutional character) and therefore goes a step further than the Commission 2008 Recommendation on active inclusion.,"Pilonul acordă prioritate îngrijirilor la domiciliu (furnizate la domiciliul unei persoane care are nevoie de îngrijire) și serviciilor comunitare (gamă a serviciilor de îngrijire cu caracter neinstituțional) și, prin urmare, merge mai departe decât recomandarea din 2008 a Comisiei privind incluziunea activă." +11809,en-ro,[101: The Regulation applies also to special non-contributory cash benefits which display characteristics of both social security and social assistance.],"[101: Regulamentul se aplică se aplică și în cazul prestațiilor speciale în numerar, de tip necontributiv, care prezintă atât caracteristici proprii securității sociale, cât și asistenței sociale." +11810,en-ro,Article 23 guarantees equality between men and women in all areas.,Articolul 23 garantează egalitatea între femei și bărbați în toate domeniile. +11811,en-ro,The Pillar should be implemented according to available resources and within the limits of sound budgetary management and Treaty obligations governing public finances.,"Pilonul ar trebui să fie pus în aplicare în conformitate cu resursele disponibile, în limitele unei bune gestionări bugetare și a obligațiilor care reglementează finanțele publice rezultate din tratat." +11812,en-ro,Such data must be processed fairly for specified purposes and on the basis of the consent of the person concerned or some other legitimate basis laid down by law.,"Asemenea date trebuie tratate în mod corect, în scopurile precizate și pe baza consimțământului persoanei interesate sau în temeiul unui alt motiv legitim prevăzut de lege." +11813,en-ro,Affordable health care means that people should not be prevented from using needed care because of the cost.,O asistență medicală abordabilă înseamnă că persoanele nu ar trebui să fie împiedicate să facă uz de asistența necesară din cauza costurilor. +11814,en-ro,"The euro area and country analysis and recommendations will reflect and promote the development of social rights, by assessing, monitoring and comparing the progress towards their implementation.","Analizele și recomandările referitoare la zona euro și la statele membre vor reflecta și promova dezvoltarea drepturilor sociale, prin evaluarea, monitorizarea și compararea progreselor înregistrate în implementarea acestora." +11815,en-ro,"At the same time, the EU social acquis has also developed over the last 30 years, through new provisions in the EU Treaties, the adoption of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, new legislation and the case law of the Court of Justice of the European Union.","În același timp, acquis-ul social al UE s-a dezvoltat, la rândul său, în ultimii 30 de ani, ca rezultat al noilor dispoziții ale tratatelor, al adoptării Cartei drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, al unor noi acte normative și al jurisprudenței Curții de Justiție a Uniunii Europene." +11816,en-ro,It calls for services of quality which would help frail or dependent people maintain their health and functional status for as long as possible and improve their autonomy.,El pledează în favoarea unor servicii de calitate care să ajute persoanele vulnerabile sau dependente să-și mențină sănătatea și starea funcțională cât mai mult timp posibil și să-și sporească autonomia. +11817,en-ro,"In the field of water and sanitation, the Commission foresees in 2017 a revision of the Directive on drinking water as a follow-up to the ""Right2Water"" European citizen's initiative.","În domeniul apei și al salubrității, Comisia prevede pentru 2017 o revizuire a Directivei privind apa potabilă, ca acțiune subsecventă la inițiativa cetățenească europeană intitulată „Right2Water"" („Dreptul la apă"")." +11818,en-ro,"In 2002, the European Council set ‘the Barcelona Targets' to ensure the provision of formal childcare to at least 90% of children in the Union between the age of 3 and the mandatory school age, and at least 33% of children under the age of 3 by 2010.","În 2002, Consiliul European a stabilit așa-numitele obiective de la Barcelona pentru a asigura, până în 2010, servicii oficiale de îngrijire a copiilor pentru cel puțin 90 % dintre copiii din Uniune cu vârste cuprinse între 3 ani și vârsta de școlarizare obligatorie și pentru cel puțin 33 % dintre copiii cu vârsta sub 3 ani." +11819,en-ro,The provisions of the Pillar apply to income support for older people irrespective of its form.,"Dispozițiile pilonului se aplică sprijinului pe venit acordat persoanelor în vârstă, indiferent de forma acestuia." +11820,en-ro,"In its Action Plan on Capital Markets Union of 30 September 2015, the Commission committed to analyse ways to increase choices for retirement saving and build an EU market for personal pensions.","În Planul său de acțiune privind edificarea unei Uniuni a piețelor de capital, din 30 septembrie 2015, Comisia s-a angajat să examineze modalitățile de a oferi o gamă mai amplă de opțiuni în ceea ce privește economisirea pentru pensie și crearea unei piețe a pensiilor personale în UE." +11821,en-ro,In the field of electronic communications the proposed revision of the Electronic Communications Regulatory Framework would require Member States to ensure affordable access to all end-users to functional internet access and voice communications services.,"În domeniul comunicațiilor electronice, revizuirea propusă a cadrului de reglementare a comunicațiilor electronice ar impune statelor membre să asigure tuturor utilizatorilor finali un acces abordabil la serviciile de acces funcțional la internet și serviciile de comunicații de voce." +11822,en-ro,"The surveillance under Regulation (EU) No 1176/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 November 2011 on the prevention and correction of macroeconomic imbalances includes the monitoring of competitiveness developments, including labour costs.","Supravegherea prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1176/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 noiembrie 2011 privind prevenirea și corectarea dezechilibrelor macroeconomice include monitorizarea evoluțiilor la nivelul competitivității, inclusiv al costurilor forței de muncă." +11823,en-ro,Unemployment Benefits,Indemnizațiile de șomaj +11824,en-ro,"The Principle encourages Member States to address the challenge of groups at risk of discrimination through positive action and incentive measures, for instance by supporting workforce diversity practices among employers.","Principiul încurajează statele membre să abordeze provocarea reprezentată de grupurile expuse riscului de discriminare prin acțiuni pozitive și măsuri de stimulare, de exemplu prin sprijinirea practicilor favorabile diversității forței de muncă la nivelul angajatorilor." +11825,en-ro,"In 2017, the Commission will report to the other Union institutions and to the social partners on the way the good practices collected in the 2013 ""EU quality framework for anticipation of change and restructuring"" are being applied by Member States.","În 2017, Comisia va prezenta un raport celorlalte instituții ale Uniunii și partenerilor sociali cu privire la modul în care sunt aplicate de către statele membre bunele practici colectate prin „Cadrul de calitate al UE pentru anticiparea schimbărilor și restructurare"" din 2013." +11826,en-ro,"In this regard, preventive measures can include differential taxation of employment relationships leading to precariousness or the establishment of bonus malus systems for the social security contributions.","În acest sens, măsurile preventive pot include impozitarea diferențiată a raporturilor de muncă generatoare de precaritate sau crearea unor sisteme bonus-malus pentru contribuțiile la asigurările sociale." +11827,en-ro,"Through their National Equality Bodies, Member States may promote equal opportunities of under-represented groups and assist victims of discrimination on the ground.","Prin intermediul organismelor naționale de promovare a egalității, statele membre pot promova egalitatea de șanse a grupurilor subreprezentate și pot oferi asistență la fața locului victimelor discriminării." +11828,en-ro,"By extending access to the self-employed, the Principle goes beyond the 1992 Council Recommendation, which only calls for examining the possibility of appropriate social protection for the self-employed.","Extinzând accesul la lucrătorii care desfășoară activități independente, principiul depășește prevederile Recomandării Consiliului din 1992, care se limitează la a solicita examinarea posibilității unei protecții sociale adecvate pentru persoanele care desfășoară activități independente." +11829,en-ro,"c. People unemployed have the right to personalised, continuous and consistent support.","Persoanele aflate în șomaj au dreptul la un sprijin personalizat, continuu și coerent." +11830,en-ro,This right includes the possibility to receive free compulsory education.,Acest drept include posibilitatea de a urma gratuit învățământul obligatoriu. +11831,en-ro,"Directive 2011/24/EU establishes cooperation between the Member States' health systems for addressing common challenges such as access to healthcare, in particular through the recently launched European Reference Networks; the cooperation on Health Technology Assessment; and the cooperation in the eHealth Network and within the Digital Single Market.","Directiva 2011/24/UE stabilește o cooperare între sistemele de sănătate ale statelor membre pentru soluționarea unor provocări comune, cum ar fi accesul la asistența medicală, în special prin intermediul recent lansatelor rețele europene de referință, al cooperării în domeniul evaluării tehnologiei medicale și al cooperării în cadrul Rețelei de e-sănătate și al Pieței unice digitale." +11832,en-ro,"In the financial sector, Directive 2014/92 of the European Parliament and of the Council allows consumers in Europe to open a payment account with any payment service provider in the Union, regardless of their Member State of residence.","În sectorul financiar, Directiva 2014/92 a Parlamentului European și a Consiliului permite consumatorilor din Europa să deschidă un cont de plăți pe lângă oricare prestator de servicii de plată din Uniune, indiferent de statul membru de reședință." +11833,en-ro,"The related Directives tailor these main principles to some specific workplaces and sectors, specific risks, tasks or categories of workers.","Directivele conexe ajustează aceste principii la anumite locuri de muncă și sectoare specifice, la riscuri, sarcini sau categorii de lucrători specifice." +11834,en-ro,"The Union is a party to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (UNCRPD), an international legally binding instrument setting minimum standards for the rights of people with disabilities.","Uniunea este parte la Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap (UNCRPD), un instrument internațional cu caracter juridic obligatoriu, care stabilește standarde minime în ceea ce privește drepturile persoanelor cu handicap." +11835,en-ro,"The Pillar recognises the role of minimum wages in combatting poverty, while avoiding employment traps.",În cadrul pilonului se recunoaște rolul salariului minim în combaterea sărăciei și în evitarea capcanelor de pe piața muncii. +11836,en-ro,"It announces a number of legislative actions to step up fight against occupational cancer, as well as initiatives to support effective implementation of the rules, notably in microenterprises and SMEs.","Comunicarea anunță o serie de acțiuni legislative pentru intensificarea luptei împotriva cancerului provocat de condițiile de muncă, precum și inițiative destinate să sprijine implementarea eficientă a normelor, cu precădere în microîntreprinderi și IMM-uri." +11837,en-ro,Such adaptations can for instance include differential treatment on objective grounds or adaptations in working conditions to avoid excessive employment loss during downturns.,"Astfel de adaptări pot, de exemplu, să includă un tratament diferențiat pe motive obiective sau adaptări în ceea ce privește condițiile de muncă, pentru a se evita pierderea excesivă de locuri de muncă în perioadele de încetinire a creșterii economice." +11838,en-ro,"Minimum wages and other measures to address in-work poverty, as well as more general issues related to wage developments are addressed in Country Specific Recommendations within the European Semester process.","Chestiunea salariilor minime și a altor măsuri destinate prevenirii sărăciei persoanelor încadrate în muncă, precum și unele aspecte mai generale legate de evoluțiile salariale sunt abordate în recomandările specifice fiecărei țări din cadrul procesului semestrului european." +11839,en-ro,"For each principle or right, the first part of this document outlines the Union social acquis, starting with the relevant provisions of the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and recalling the legislative powers and their limits set out in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Pentru fiecare principiu sau drept, prima parte a documentului evidențiază acquis-ului social al Uniunii, începând cu dispozițiile relevante din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, reamintind competențele legislative și limitele acestora stabilite în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +11840,en-ro,"Comparable rights are already included in the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, one of the sources of Title X on Social Policy of the TFEU as well as in the (revised) European Social Charter.","Drepturi comparabile figurează deja în Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor din 1989, una dintre sursele titlului X privind Politica socială din TFUE, și în Carta socială europeană (revizuită)." +11841,en-ro,"Moreover, Article 18 TFEU refers to the prohibition of discrimination on grounds of nationality.","În plus, articolul 18 din TFUE se referă la interzicerea discriminării pe motiv de naționalitate." +11842,en-ro,The Pillar establishes that all children have the right to good quality ECEC.,Pilonul stabilește că toți copiii au dreptul la servicii ECEC de înaltă calitate. +11843,en-ro,"The publication of guides on agriculture, fishing vessels and work-related vehicle risks is expected in 2017.","În 2017, se preconizează publicarea unor ghiduri privind riscurile legate de agricultură, navele de pescuit și vehiculele la locul de muncă." +11844,en-ro,The latter element - based on a right to receive support for training or for obtaining new qualifications - is crucial in view of adapting to a rapidly changing labour market.,"Acest ultim element, care are la bază dreptul de a primi sprijin pentru formare profesională sau pentru obținerea de noi calificări, este esențial pentru adaptarea la o piață a muncii supusă unor evoluții rapide." +11845,en-ro,"To ensure a full and sustainable implementation of the Youth Guarantee, the Commission proposed to extend the budget of the Youth Employment Initiative and provide an additional €1 billion to the YEI specific budget allocation, matched by €1 billion from the European Social Fund as well as further support for outreach and information activities, mutual learning and monitoring.","Pentru a asigura punerea în aplicare integrală și sustenabilă a Garanției pentru tineret, Comisia a propus extinderea bugetului inițiativei „Locuri de muncă pentru tineri"" și alocarea unei sume suplimentare de 1 miliard EUR la bugetul specific al acestei inițiative, la care se adaugă 1 miliard EUR din partea Fondului social european, precum și un sprijin suplimentar pentru activități de informare și comunicare, învățare reciprocă și monitorizare." +11846,en-ro,"In particular, the European Social Fund, as well as other key initiatives for social cohesion such as the Youth Employment Initiative, the European Globalisation Fund and the Fund for European Aid to the Most Deprived, will play a key role in the follow-up to the Pillar.","Mai exact, Fondul social european și alte inițiative esențiale din domeniul coeziunii sociale, cum ar fi inițiativa „Locuri de muncă pentru tineri"", Fondul european de ajustare la globalizare și Fondul de ajutor european destinat celor mai defavorizate persoane, vor juca un rol esențial în ceea ce privește transpunerea în practică a pilonului." +11847,en-ro,"Equally, this Protocol highlights that values of quality, safety and affordability, equal treatment, universal access and users' rights are shared values of the Union in respect of services of general economic interest.","De asemenea, acest protocol subliniază că valorile calității, siguranței și accesibilității, tratamentului egal, accesului universal și drepturilor utilizatorilor sunt valori comune ale Uniunii în ceea ce privește serviciile de interes economic general." +11848,en-ro,"As a new development, the Pillar requires that such incentives be built into the design of unemployment benefit schemes.","Ca nouă evoluție, pilonul impune integrarea acestor stimulente în structura sistemelor de indemnizații de șomaj." +11849,en-ro,"The Pillar also extends the prohibition of discrimination based on gender to the area of education, which is not covered by the current acquis.","Totodată, pilonul extinde interdicția privind discriminarea pe bază de sex la domeniul educației, care nu intră sub incidența acquis-ului actual." +11850,en-ro,"This is explained in the third part of this document, which addresses how each principle or right could be effectively implemented by Member States and the social partners, which have the primary responsibility for making social principles and rights operational on the ground.","Acest lucru este explicat în partea a treia a documentului, referitoare la modul în care fiecare principiu sau drept poate fi pus în aplicare de către statele membre și partenerii sociali, care au responsabilitatea principală pentru funcționarea în practică a drepturilor și principiilor sociale." +11851,en-ro,"Secondly, in accordance also with the principle of active ageing, it recognises the need to adapt the working environment in order to enable workers to have sustainable and longer working careers.","În al doilea rând, în conformitate cu principiul îmbătrânirii active, pilonul recunoaște necesitatea adaptării mediului de lucru pentru a permite lucrătorilor să se bucure de cariere profesionale mai lungi și mai sustenabile." +11852,en-ro,"Moreover, the Pillar provides that workers should have access to effective and impartial dispute-resolution procedures.","De asemenea, pilonul prevede accesul lucrătorilor la proceduri eficace și imparțiale de soluționare a litigiilor." +11853,en-ro,The Erasmus+ programme provides the possibility for strategic partnerships and mobility in order to improve practice and supports cooperation to advance ECEC policies.,Programul Erasmus + oferă posibilitatea unor parteneriate strategice și a unor programe de mobilitate în scopul ameliorării practicilor și al sprijinirii cooperării pentru promovarea politicilor ECEC. +11854,en-ro,"The provisions of the Pillar set a right for children to be protected from poverty, meaning that every child shall have access to comprehensive and integrated measures as set out in the 2013 European Commission Recommendation on investing in children.","Dispozițiile pilonului stabilesc dreptul copiilor de a fi protejați împotriva sărăciei, ceea ce înseamnă că fiecare copil trebuie să aibă acces la măsuri cuprinzătoare și integrate, astfel cum figurează în Recomandarea Comisiei din 2013 privind investiția în copii." +11855,en-ro,"The proposal will provide financial incentives in favour of local public authorities who want to provide free, high capacity local wireless connectivity through access points in the centres of local public life, whether within their premises or in outdoor spaces accessible to the general public.","Propunerea va oferi stimulente financiare în favoarea autorităților publice locale care doresc să pună la dispoziție, în mod gratuit, o conectivitate wireless locală de mare capacitate, prin puncte de acces situate în centre ale vieții publice locale, indiferent dacă acestea se află în incintele autorităților respective sau în spații exterioare accesibile publicului larg." +11856,en-ro,Its objective is to protect human health from adverse effects of any contamination of water intended for human consumption by ensuring that it is wholesome and clean.],"Obiectivul său este de a proteja sănătatea umană de efectele nefaste ale oricărui fel de contaminare a apei destinate consumului uman, prin asigurarea salubrității și purității acesteia." +11857,en-ro,"The proposal on a recast of the Electricity Directive (Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council) did not amend the provisions related to the public service obligations in the electricity sector, but strengthened provisions related to consumer empowerment and protection.","Propunerea vizând o reformare a Directivei privind energia electrică (Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului) nu a modificat dispozițiile referitoare la obligațiile de serviciu public din sectorul energiei electrice, dar a consolidat dispozițiile referitoare la responsabilizarea și protecția consumatorilor." +11858,en-ro,"As concerns minimum wages, most Member States have a national statutory minimum wage.","În ceea ce privește salariile minime, majoritatea statelor membre au un salariu minim prevăzut de lege la nivel național." +11859,en-ro,"[55: The Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers - December, 9th 1989.]",[55: Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor - 9 decembrie 1989. +11860,en-ro,"Furthermore, in 2017, the Commission will consolidate and put on a firm legal basis the European Solidarity Corps to create new volunteering, traineeships or work placements opportunities for young people.","În plus, în 2017, Comisia va consolida și va conferi un temei juridic solid Corpului european de solidaritate, pentru a crea noi activități de voluntariat, stagii sau oportunități de integrare profesională pentru tineri." +11861,en-ro,Vulnerable people can include both at-risk tenants and dispossessed owners at risk of eviction.,"Printre persoanele vulnerabile se pot numără atât chiriașii, cât și proprietarii deposedați aflați în pericol de evacuare." +11862,en-ro,"The implementation of the Youth Guarantee has been assessed in the October 2016 Communication ""The Youth Guarantee and Youth Employment Initiative three years on"".","Punerea în aplicare a garanției pentru tineret a fost evaluată în comunicarea din octombrie 2016 „Garanția pentru tineret și Inițiativa privind ocuparea forței de muncă în trei ani de la înființare""." +11863,en-ro,"The Agency will launch the next Healthy Workplaces campaign in 2018, focussing on dangerous substances in support of Commission's effort to fight occupational cancer.","Agenția va lansa în 2018 următoarea campanie pentru locuri de muncă sănătoase, care se va concentra asupra substanțelor periculoase, în sprijinul eforturilor Comisiei de a lupta împotriva cancerului provocat de condițiile de muncă." +11864,en-ro,"Some of these services are covered by universal service obligations by sectorial Union legislation to ensure that services of general economic interest are made available to all consumers and users in a Member State and across Member States, regardless of their geographical location, at a specified quality and, taking account of specific national circumstances, at an affordable price.","Unele din aceste servicii fac obiectul obligațiilor de serviciu universal în temeiul legislației sectoriale a Uniunii, pentru a asigura faptul că serviciile de interes economic general sunt puse la dispoziția tuturor consumatorilor și a utilizatorilor dintr-un stat membru și la nivelul tuturor statelor membre, indiferent de localizarea lor geografică, la un nivel de calitate specificat și, ținând cont de circumstanțele naționale specifice, la un preț abordabil." +11865,en-ro,"The implementation of the Principle will be supported by Union Funds, including the European Fund for Strategic Investments for social housing investments, the European Regional Development Fund for housing infrastructure, the European Social Fund for social services and the Fund for European Aid for the Most Deprived for food assistance to homeless persons.","Punerea în aplicare a principiului va fi sprijinită de fondurile Uniunii, inclusiv de Fondul european pentru investiții strategice în ceea ce privește investițiile în locuințe sociale, de Fondul european de dezvoltare regională în ceea ce privește infrastructura pentru locuințe, de Fondul social european în ceea ce privește serviciile sociale și de Fondul de ajutor european pentru cele mai defavorizate persoane în ceea ce privește asistența alimentară acordată persoanelor fără adăpost." +11866,en-ro,It concludes by recalling the key legislative and non-legislative measures already in place which are contributing to the implementation of the principle or right in question.,Ea se încheie cu concluzii care trec în revistă principalele măsuri legislative și nelegislative aflate în vigoare care contribuie la punerea în aplicare a principiului sau a dreptului respectiv. +11867,en-ro,"The balanced use of these arrangements by men and women should be encouraged, for instance by adjusting the level of payment, or conditions related to flexibility and non-transferability.","Ar trebui încurajată utilizarea echilibrată a acestor formule de lucru de către femei și bărbați, de exemplu ajustând nivelul remunerației sau condițiile legate de flexibilitate și de netransferabilitate." +11868,en-ro,"Council Recommendation 9 June 2009 establishes cooperation on patient safety and the related standards, including the prevention and control of healthcare associated infections.","Recomandarea Consiliului din 9 iunie 2009 stabilește o cooperare în ceea ce privește siguranța pacienților și standardele aferente, inclusiv prevenirea și controlul infecțiilor asociate asistenței medicale." +11869,en-ro,"The European Union also supports financially a number of civil society organisations active in the promotion of social inclusion and poverty reduction, including organisations working on homelessness.","Uniunea Europeană acordă de asemenea sprijin financiar unui număr de organizații ale societății civile, active în promovarea incluziunii sociale și a reducerii sărăciei, printre care se numără și organizațiile care lucrează cu fenomenul lipsei de adăpost." +11870,en-ro,"The European Structural and Investment Funds provide funds to Member States for co-financing investments in social services and health care, which reinforce the shift from a hospital- and institution-centred model to community-based care and integrated services.","Fondurile structurale și de investiții europene furnizează statelor membre fonduri pentru cofinanțarea investițiilor în serviciile sociale și în asistența medicală, care sprijină tranziția de la un model centrat pe spitale și instituții către o îngrijire comunitară și servicii integrate." +11871,en-ro,"Adequate housing can be understood in terms of security of tenure, affordability, habitability, accessibility, location and cultural adequacy.","O locuință adecvată poate fi înțeleasă în termeni de securitate funciară, abordabilitate, locuibilitate, accesibilitate, amplasare și adecvare culturală." +11872,en-ro,It does not cover access to any other social insurance risks.,Directiva menționată nu reglementează accesul la niciun alt risc legat de asigurarea socială. +11873,en-ro,"The 2009 Strategic Framework for European cooperation in education and training (ET2020) set up a number of objectives in education and training, including a benchmark in Early Childhood Education and Care (ECEC).","Cadrul strategic pentru cooperarea europeană în domeniul educației și formării profesionale din 2009 (ET 2020) a stabilit o serie de obiective în materie de educație și formare profesională, inclusiv o valoare de referință în ceea ce privește educația și îngrijirea copiilor preșcolari (ECEC)." +11874,en-ro,"Within this context, transparency means that well-established consultation procedures should be followed when setting the minimum wage, leading to consensus between relevant national authorities and the social partners, and possibly building on input from other stakeholders and independent experts.","În acest context, transparența înseamnă că, la stabilirea salariului minim, ar trebui urmate proceduri de consultare încetățenite, care să conducă la un consens între autoritățile naționale competente și partenerii sociali, eventual bazat pe contribuții din partea altor părți interesate și a unor experți independenți." +11875,en-ro,"[73: A new start for Social Dialogue - Statement of the Presidency of the Council of the European Union, the European Commission and the European Social Partners, June 16, 2016. ]","[73: Un nou început pentru dialogul social - Declarația Președinției Consiliului Uniunii Europene, a Comisiei Europene și a partenerilor sociali europeni, 16 iunie 2016." +11876,en-ro,European social partners signed on 8 March 2017 an autonomous agreement on active ageing and intergenerational approach also covering health and safety to be implemented by national social partners by 2020.,"Partenerii sociali europeni au semnat la 8 martie 2017 un acord autonom privind îmbătrânirea activă și solidaritatea între generații care vizează de asemenea sănătatea și securitatea, acord care urmează a fi pus în aplicare de către partenerii sociali naționali până în 2020." +11877,en-ro,"The powers given by Article 153 TFEU do not apply to pay, the right of association, the right to strike or the right to impose lock-outs.","Competențele acordate de articolul 153 din TFUE nu se aplică remunerațiilor, dreptului de asociere, dreptului la grevă și nici dreptului la lock-out." +11878,en-ro,The Pillar recognises the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context.,Pilonul recunoaște flexibilitatea necesară angajatorilor pentru a putea să se adapteze rapid la schimbările de conjunctură economică. +11879,en-ro,The sectorial legislation adopted at Union level has always carefully taken account of the need to increase competition and the use of market mechanisms as well as the need to guarantee that every citizen continues to have access to essential services of high quality at prices that they can afford.,"Legislația sectorială adoptată la nivelul Uniunii a ținut întotdeauna cont în mod corespunzător de necesitatea de a spori concurența și de a intensifica utilizarea mecanismelor de piață, precum și de necesitatea garantării faptului că fiecare cetățean are în continuare acces la servicii esențiale de înaltă calitate, la prețuri accesibile." +11880,en-ro,It goes beyond the 1992 Minimum Income Recommendation by explicitly stating the right to a minimum income that ensures a life in dignity.,"El merge mai departe decât Recomandarea din 1992 privind venitul minim, stipulând în mod explicit dreptul la un venit minim care să asigure o viață demnă." +11881,en-ro,"A few Member States do not have a statutory minimum wage and different wage floors are set by the social partners through collective agreements, often at sector level.","Câteva state membre nu au un salariu minim prevăzut de lege, iar diferitele niveluri minime de salarizare sunt stabilite de partenerii sociali prin acorduri colective, deseori la nivel de sector." +11882,en-ro,"The Pillar foresees a level of the minimum wage which takes into consideration both the needs of workers and their families and social factors such as the evolution of the standards of living and economic factors, which can include the level of productivity.","Pilonul prevede un nivel al salariului minim care să ia în considerare atât nevoile lucrătorilor și ale familiilor lor, cât și factori sociali, precum evoluția standardelor de viață, și factori economici, care pot include nivelul productivității." +11883,en-ro,The new sets of rules have provided more legal certainty and simplification to public authorities and undertakings.,"Noile seturi de norme au oferit o securitate juridică și o simplificare sporite, în beneficiul autorităților publice și al întreprinderilor." +11884,en-ro,"In addition, the Pillar calls for ensuring the predictability of wage decisions, for example through the definition of rules such as adjustment to the cost of living for minimum wages.","În plus, pilonul dorește să asigure previzibilitatea deciziilor de stabilire a salariilor, de exemplu prin definirea unor norme precum ajustarea nivelului salariilor minime la costul vieții." +11885,en-ro,"These principles and rights cover the areas of employment, social protection, social inclusion, education and equal opportunities.","Aceste principii și drepturi aparțin domeniului ocupării forței de muncă, al protecției sociale, al incluziunii sociale, al educației și al egalității de șanse." +11886,en-ro,"National authorities are competent for adopting/implementing concrete support measures safeguarding disadvantaged people and tackling water-poverty issues (through, for example, measures that provide support for low-income households or through the establishment of public service obligations).","Autoritățile naționale au competența de a adopta/pune în aplicare măsuri de sprijin concrete pentru protejarea persoanelor defavorizate și pentru abordarea problemelor legate de sărăcie și accesul la apă (de exemplu, prin măsuri care să ofere sprijin gospodăriilor cu venituri mici sau prin instituirea unor obligații de serviciu public)." +11887,en-ro,"While the Charter of Fundamental Rights sets out that older people should have the right to live in dignity and independence, the affordability, adequacy and quality of the services provided are central for the application of this right.","Deși Carta drepturilor fundamentale stabilește că persoanele în vârstă trebuie să aibă dreptul de a duce o viață demnă și independentă, abordabilitatea, caracterul adecvat și calitatea serviciilor furnizate sunt esențiale pentru aplicarea acestui drept." +11888,en-ro,The involvement of the social partners is also central to the delivery of social rights.,"Implicarea partenerilor sociali este, de asemenea, crucială pentru îndeplinirea angajamentelor cu privire la drepturile sociale." +11889,en-ro,"In 2018, the Commission will aim to enhance the practical application of age-sensitive risk management measures by developing and disseminating relevant guidance for labour inspectors.","În 2018, Comisia va urmări să îmbunătățească aplicarea practică a măsurilor de gestionare a riscurilor legate de vârstă prin elaborarea și difuzarea unor ghiduri relevante adresate inspectorilor de muncă." +11890,en-ro,"Commission Communication and Council conclusions of 2011 on Early childhood education and care: providing all our children with the best start for the world of tomorrow, acknowledged that ECEC provides the necessary foundation for lifelong learning, social integration, personal development and future employability.","Comunicare Comisiei și Concluziile Consiliului din 2011 privind educația și îngrijirea copiilor preșcolari: să oferim tuturor copiilor noștri cea mai bună pregătire pentru lumea de mâine au recunoscut că ECEC oferă baza necesară pentru învățarea pe tot parcursul vieții, integrarea în societate, dezvoltarea personală și capacitatea de inserție profesională în viitor." +11891,en-ro,"Principle 10b introduces two inter-related rights: first, it goes beyond the protection of health and safety by affording workers the right to a working environment adapted to their specific occupational circumstances.","Principiu 10b introduce două drepturi interdependente: în primul rând, pilonul depășește cadrul prevederilor privind protecția sănătății și a securității, acordând lucrătorilor dreptul la un mediu de lucru adaptat circumstanțelor profesionale specifice." +11892,en-ro,Article 47 of the Charter guarantees everyone whose rights and freedoms guaranteed by Union law are violated the right to an effective remedy.,Articolul 47 din cartă garantează oricărei persoane ale cărei drepturi și libertăți garantate de dreptul Uniunii sunt încălcate dreptul la o cale de atac eficientă. +11893,en-ro,"In its December 2016 Communication ""Investing in Europe's Youth"", the Commission proposed fresh actions to support youth employment and create more opportunities for youth.","În comunicarea sa din decembrie 2016, intitulată „Investiția în tinerii Europei"", Comisia a propus noi acțiuni pentru sprijinirea ocupării forței de muncă în rândul tinerilor și crearea mai multor oportunități pentru tineri." +11894,en-ro,"The Pillar aims to ensure high quality education and training provision, both formal and non-formal.","Obiectivul pilonului este acela de a asigura furnizarea unei educații și a unei formări de înaltă calitate, atât formală, cât și non-formală." +11895,en-ro,"The Pillar requires written information to be provided to the worker about his or her working conditions at the start of the employment relationship, rather than within the two months currently provided for by the Written Statement Directive.","Pilonul impune furnizarea de informații scrise lucrătorului cu privire la condițiile sale de muncă la începutul raportului de muncă, și nu în termenul de două luni actualmente prevăzut în Directiva privind declarațiile scrise." +11896,en-ro,"The implementation of the Pillar can be reinforced by the ratification of relevant ILO conventions, the Revised European Social Charter of 1996 and its Additional Protocol Providing for a System of Collective Complaints.","Punerea în aplicare a pilonului poate fi consolidată prin ratificarea convențiilor relevante ale OIM, a Cartei sociale europene revizuite din 1996 și a Protocolului adițional la aceasta care prevede un sistem de reclamații colective." +11897,en-ro,The Pillar also provides that the self-employed shall have access to social protection.,"Pilonul prevede, de asemenea, că lucrătorii care desfășoară activități independente au acces la protecție socială." +11898,en-ro,This proposal extends the minimum period for which an unemployed person can request unemployment benefits while searching for a job in another Member State from three to six months.,"Prezenta propunere prelungește, de la trei la șase luni, perioada minimă în care o persoană aflată în șomaj poate solicita un ajutor de șomaj în timp ce își caută un loc de muncă într-un alt stat membru." +11899,en-ro,"Benchmarking will be progressively conducted for a limited set of areas particularly relevant for the functioning of the euro area, such as employment protection legislation, unemployment benefits, minimum wages, minimum income and skills.","Se vor realiza progresiv evaluări comparative pentru un număr limitat de domenii având o importanță deosebită pentru funcționarea zonei euro, cum ar fi legislația privind protecția locurilor de muncă, indemnizațiile de șomaj, venitul minim, salariul minim și competențele." +11900,en-ro,The Commission has recently proposed amendments to Directive 2004/37/EC (the Carcinogens and Mutagens Directive) aimed at improving protection for millions of workers by revising or establishing binding occupational exposure limit values for a number of dangerous chemical agents.,"Comisia a propus recent modificări ale Directivei 2004/37/CE (Directiva privind agenții cancerigeni și mutageni) destinată să îmbunătățească protecția a milioane de lucrători, ca urmare a revizuirii și a stabilirii unor valori limită obligatorii de expunere profesională la anumite substanțe chimice periculoase." +11901,en-ro,Implementation,Punerea în aplicare +11902,en-ro,"It therefore urges Member States, but also employers, to go beyond the minimum requirements laid down in the current acquis and to get as close as possible to an accident-free and casualty-free working environment.","Prin urmare, pilonul face apel la statele membre, dar și la angajatori, să nu se limiteze la cerințele minime prevăzute în actualul acquis și să se apropie cât mai mult cu putință de obiectivul unui mediu de lucru fără accidente și fără victime." +11903,en-ro,"Moreover, provisions related to people with disabilities are included in Union sectoral legislation such as on transport, telecommunication, consumer protection, state aid, public procurement or health and safety.","Pe lângă aceasta, dispozițiile referitoare la persoanele cu handicap sunt incluse în legislația sectorială a Uniunii din domenii precum transporturile, telecomunicațiile, protecția consumatorilor, ajutoarele de stat, achizițiile publice sau sănătatea și securitatea." +11904,en-ro,"Civil dialogue involving civil society organisations allows for a range of civic stakeholder interests to be represented and reinforces the transparency, accountability and legitimacy of public decisions.","Dialogul civil bazat pe participarea organizațiilor din cadrul societății civile permite reprezentarea unei game vaste de interese și mărește transparența, responsabilitatea și legitimitatea deciziilor publice." +11905,en-ro,"The proposed Code also includes a provision requiring Member States to ensure, in the light of national conditions, that appropriate measures are taken for end-users with disabilities, with a view to ensuring the affordability of their terminal equipment, specific equipment and specific services enhancing equivalent access.","Codul propus include, de asemenea, o dispoziție care impune statelor membre să se asigure, ținând cont de condițiile naționale, că, în ceea ce-i privește pe utilizatorii finali cu handicap, sunt luate măsurile corespunzătoare pentru a se asigura abordabilitatea echipamentelor lor terminale, precum și a echipamentelor și serviciilor specifice care îmbunătățesc accesul echivalent." +11906,en-ro,"Together with the European Pillar of Social Rights, the Commission is launching a first-stage consultation of the social partners on the revision of Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive).","Împreună cu pilonul european al drepturilor sociale, Comisia lansează prima etapă a unei consultări a partenerilor sociali privind revizuirea Directivei 91/533/CEE (Directiva privind declarația scrisă)." +11907,en-ro,"They relate in particular to learning content, working conditions, and transparency regarding financial conditions and hiring practices.","Acestea se referă în special la conținutul învățării, la condițiile de lucru și la transparența condițiilor financiare și a practicilor de recrutare." +11908,en-ro,"The accessibility of essential services in addition to availability and affordability, are essential to ensure equal access to all, and essential for persons with disabilities and older people.","Pe lângă disponibilitate și abordabilitate, accesibilitatea serviciilor esențiale este esențială pentru a asigura tuturor un acces egal și este esențială pentru persoanele cu handicap și persoanele în vârstă." +11909,en-ro,"The personal scope of this provision is also wider than under the Charter as it includes housing assistance for everyone in need, not only for those who lack sufficient financial resources but equally those with special needs - due to their disabilities, family breakdown etc.","Domeniul de aplicare personal al acestei dispoziții este și el mai amplu decât cel al Cartei, având în vedere că acesta include asistența pentru locuință pentru toți cei în nevoie, nu doar pentru persoanele care nu dispun de resurse financiare suficiente, ci și pentru cei cu nevoi speciale legate de un handicap, de destrămarea familiei etc." +11910,en-ro,"These rights go beyond Article 29 of the Charter of Fundamental Rights, which refers only to the right to a free placement service.","Aceste drepturi depășesc sfera de aplicare a articolul 29 din Carta drepturilor fundamentale, care se referă numai la dreptul de a beneficia de un serviciu gratuit de plasament." +11911,en-ro,Developing community-based services helps persons with long-term care needs and with disabilities to live independently and to be included in the community.,Dezvoltarea de servicii comunitare ajută persoanele care necesită îngrijiri pe termen lung și pe cele cu handicap să trăiască în mod independent și să fie incluse în comunitate. +11912,en-ro,"Furthermore, the Pillar requires care services to be affordable since formal care services can have significant financial costs, leaving many persons who are reliant on care with unmet needs.","Pe lângă aceasta, pilonul impune prețuri accesibile pentru serviciile de îngrijire, deoarece serviciile de îngrijire oficiale pot reprezenta costuri financiare semnificative, lăsând multe persoane dependente de îngrijiri cu nevoi nesatisfăcute." +11913,en-ro,The 1992 Recommendation on Convergence of Social Protection Objectives and Policies deals with both poverty protection and income maintenance.,"Recomandarea din 1992 privind convergența obiectivelor și politicilor de protecție socială vizează atât protecția împotriva sărăciei, cât și menținerea veniturilor." +11914,en-ro,"Furthermore, the Pillar highlights the quality aspects of ECEC, understood as combining aspects related to access, workforce, curriculum, monitoring, evaluation and governance.","Totodată, pilonul subliniază aspectele privind calitatea ECEC, care se referă la o combinație de aspecte legate de acces, forța de muncă, programă, monitorizare, evaluare și guvernanță." +11915,en-ro,"In the electronic communications field for example, Directive 22/2002 of the European Parliament and of the Council (Universal Service Directive) ensures that the liberalisation of services and increased competition is accompanied by a regulatory framework which secures the delivery of a defined minimum set of services to all end-users at an affordable price.","În sectorul comunicațiilor electronice, de exemplu, Directiva 22/2002 a Parlamentului European și a Consiliului (Directiva privind serviciul universal) asigură faptul că liberalizarea serviciilor și concurența sporită sunt însoțite de un cadru legislativ care garantează furnizarea unui set minim de servicii bine definite pentru toți utilizatorii finali, la un preț abordabil." +11916,en-ro,"It aims to clarify the concept of such a guarantee, its feasibility and potential to contribute to the overall objective of fighting child poverty.","Această acțiune urmărește să clarifice ce înseamnă o astfel de garanție, dacă este fezabilă și dacă poate să contribuie la obiectivul general de combatere a sărăciei în rândul copiilor." +11917,en-ro,"As provided for in Art 136 (1) (b) TFEU, economic policy recommendations are also addressed to the euro area; this may include the monitoring of labour costs.","În conformitate cu articolul 136 alineatul (1) litera (b) din TFUE, statelor din zona euro le sunt adresate orientări de politică economică, orientări care pot include și monitorizarea costurilor forței de muncă." +11918,en-ro,The consultation will address the access to unemployment benefits and to employment services.,Consultarea va aborda accesul la prestațiile de șomaj și la serviciile de ocupare a forței de muncă. +11919,en-ro,"The Principle also sets the bar higher by promoting the reintegration of homeless people into society, by means of enabling social services.","Principiul ridică de asemenea ștacheta, promovând reintegrarea în societate a persoanelor fără adăpost, cu ajutorul unor servicii sociale de facilitare." +11920,en-ro,"While the Charter of Fundamental Rights provides the right to housing assistance and to a decent existence for all those who lack sufficient resources, Principle 19a goes further by referring to the provision of housing support in-kind, namely social housing.","Deși Carta drepturilor fundamentale prevede dreptul la asistență pentru locuință, precum și dreptul la o viață demnă pentru toți cei care nu dispun de resurse suficiente, principiul 19a merge mai departe, menționând furnizarea de sprijin pentru locuințe în natură, și anume furnizarea de locuințe sociale." +11921,en-ro,"The Commission will support the implementation of the acquis by improving compliance with the rules, in particular in micro-enterprises and SMEs, by putting forward proposals to remove or update outdated health and safety provisions in the light of scientific, technical and societal changes.","Comisia va sprijini punerea în aplicare a prevederilor acquis-ului, îmbunătățind respectarea normelor, în special în microîntrepinderi și în IMM-uri, prezentând propuneri de eliminare sau actualizare a dispozițiilor de sănătate și securitate depășite, în lumina evoluțiilor științifice, tehnice și societale care au loc." +11922,en-ro,The European Regional Development Fund supports measures to improve the ECEC infrastructure and the European Social Fund supports the promotion of equal access to good quality early-childhood education and access to high quality and affordable services for children and families.,"Fondul european de dezvoltare regională sprijină măsurile de îmbunătățire a infrastructurilor ECEC, iar Fondul social european sprijină promovarea dreptului egal de acces la servicii de înaltă calitate de educație a copiilor preșcolari și la servicii de înaltă calitate și abordabile financiar pentru copii și familii." +11923,en-ro,"At the same time, the principle is with due regard of the interests of landlords and in justified, lawful cases.","În același timp, principiul ține seama în mod corespunzător de interesele proprietarilor, în cazuri justificate, cu acoperire legală." +11924,en-ro,"Subject to certain exceptions, Article 21 of the Charter also prohibits any discrimination on grounds of nationality.","Cu anumite excepții, articolul 21 din cartă interzice, de asemenea, orice discriminare pe motive de naționalitate." +11925,en-ro,"Certain adaptations, such as for example better lighting for carrying out clerical work, may be necessary due to the worker's age.","Anumite adaptări, cum ar fi, de exemplu, o iluminare mai bună a locului de muncă pentru desfășurarea activităților de birou, ar putea fi necesare din cauza vârstei lucrătorilor." +11926,en-ro,"Furthermore, Member States may ratify, if not done so, and apply the relevant ILO conventions on social security, the European Code of Social Security and the Revised European Social Charter, and may review the reservations made for some Articles of the revised European Social Charter.","Mai mult, statele membre pot să ratifice, dacă nu au făcut deja acest lucru, și să aplice convențiile relevante ale OIM privind securitatea socială, Codul european de securitate socială și Carta socială europeană revizuită și pot să examineze rezervele formulate cu privire la unele articole ale Cartei sociale europene." +11927,en-ro,"Such incentives can take the form of requiring the person receiving the benefit to make use of employment services, which together with other enabling services can support labour market reintegration.","Stimulentele respective pot lua o formă prin care persoanei beneficiare a prestației i se impune să utilizeze serviciile de ocupare a forței de muncă, care, alături de celelalte servicii de facilitare, pot sprijini reintegrarea pe piața muncii." +11928,en-ro,"For highly qualified third country nationals, the Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment limits however their occupational mobility for the first two years of legal employment in a Member State, to respect the principle of Community preference and to avoid abuses.","Pentru resortisanții cu înaltă calificare din țările terțe, Directiva 2009/50/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările terțe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate limitează totuși mobilitatea ocupațională a lucrătorilor în primii doi ani de angajare legală într-un stat membru, pentru a asigura respectarea principiul preferinței comunitare și pentru a evita abuzurile." +11929,en-ro,The Pillar goes further than the 1992 Recommendation by calling for equality of opportunity between women and men when it comes to acquiring pension rights.,"Pilonul merge mai departe decât recomandarea din 1992, făcând apel la egalitatea de șanse între femei și bărbați în ceea ce privește dobândirea drepturilor de pensie." +11930,en-ro,"The processing of personal data by the employer has always to be based on a legal ground, normally performance of a contract, compliance with a legal obligation or for the purposes of the legitimate interest pursued by the employer, except where such interest are overridden by the interest or fundamental rights of the worker.","Prelucrarea datelor cu caracter personal de către angajator trebuie să aibă întotdeauna la bază un temei juridic, de regulă executarea unui contract, respectarea unei obligații legale sau interesul legitim urmărit de angajator, cu excepția situațiilor în care asupra acestor interese prevalează interesele sau drepturile fundamentale ale lucrătorilor." +11931,en-ro,"The Union and its Member States together pursue the European Employment Strategy, which sets common objectives and targets for employment policy and aims to create more jobs and better jobs throughout the Union.","Uniunea și statele sale membre urmăresc împreună Strategia europeană privind ocuparea forței de muncă, care stabilește obiective comune ale politicii de ocupare a forței de muncă și vizează crearea unui număr mai mare de locuri de muncă, de calitate mai bună, în întreaga Uniune." +11932,en-ro,"The EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring promotes principles and good practices addressed to employers, employees, social partners and public authorities with regard to the anticipation of change and the management of the restructuring processes.","Cadrul de calitate al UE pentru anticiparea schimbărilor și restructurare promovează anumite principii și bune practici adresate angajatorilor, angajaților, partenerilor sociali și autorităților publice în ceea ce privește anticiparea schimbărilor și gestionarea operațiunilor de restructurare." +11933,en-ro,"The provision of the Pillar on healthcare includes the right to healthcare of good quality, meaning that healthcare should be relevant, appropriate, safe and effective.","Dispozițiile pilonului referitoare la asistența medicală includ dreptul la o asistență medicală de bună calitate, ceea ce înseamnă că asistența medicală ar trebui să fie relevantă, adecvată, sigură și eficace." +11934,en-ro,"Member States are responsible for the definition of their health policy and for the organisation and delivery of health services and medical care, and retain the right to define the fundamental principles of their social security systems.","Statele membre sunt responsabile în ceea ce privește definirea propriilor politici de sănătate, precum și în ceea ce privește organizarea și prestarea serviciilor de sănătate și a asistenței medicale, și își păstrează dreptul de a defini principiile fundamentale ale propriilor sisteme de securitate socială." +11935,en-ro,Article 24(1) of the Charter gives children the right to such protection and care as is necessary for their wellbeing.,Articolul 24 alineatul (1) din cartă acordă copiilor dreptul la protecția și îngrijirile necesare pentru asigurarea bunăstării lor. +11936,en-ro,"At present, the pensions of women are lower than those of men largely due to the impact on contribution records of lower pay, more part-time and shorter, more interrupted careers linked to caring obligations.","În prezent, pensiile femeilor sunt mai mici decât cele ale bărbaților, în mare parte din cauza impactului pe care remunerațiile mai scăzute, procentul mai ridicat de muncă cu fracțiune de normă și carierele mai scurte și cu mai multe întreruperi îl au asupra evidenței contribuțiilor." +11937,en-ro,"The Joint Statement signed by the Presidency of the Council of the European Union, the European Commission and the European Social Partners on ""A New Start for Social Dialogue"" emphasises the importance of capacity building of national social partners, the strengthened involvement of social partners in EU policy and law-making and the commitment to promote cross-industry and sectoral social dialogue, including their outcomes at all levels.","Declarația comună semnată de Președinția Consiliului Uniunii Europene, Comisia Europeană și partenerii sociali europeni privind „Un nou început pentru dialogul social"" pune accent pe importanța consolidării capacităților partenerilor sociali naționali, o implicare mai puternică a partenerilor sociali în procesele de elaborare a politicilor și de legiferare ale UE și angajamentul pentru promovarea dialogului social sectorial și intersectorial, inclusiv a rezultatelor acestuia la toate nivelurile." +11938,en-ro,The Pillar introduces as well the right to protection of personal data for workers.,"Pilonul introduce, totodată, dreptul la protecția datelor cu caracter personal ale lucrătorilor." +11939,en-ro,"Council Directive 2003/109/EC concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, together with a number of other Union directives concerning legal migration of third country nationals in the Union, confer them equal treatment rights with host country's nationals in relation to social protection and social security.","Directiva 2003/109/CE a Consiliului privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, alături de o serie de alte directive ale Uniunii privind migrația legală a resortisanților țărilor terțe în Uniune, le acordă dreptul la un tratament egal cu cel acordat resortisanților țării gazdă în ceea ce privește protecția socială și securitatea socială." +11940,en-ro,"The Commission continues to support negotiations for the adoption of the proposed European Accessibility Act aimed at ensuring accessibility of certain products and services in the internal market, thus facilitating people with disabilities' employment and participation in society on an equal basis with others.","Comisia continuă să sprijine negocierile pentru adoptarea Propunerii de act european privind accesibilitatea, al cărui scop este să asigure accesibilitatea anumitor produse și servicii în cadrul pieței interne, facilitând astfel ocuparea forței de muncă și participarea în societate a persoanelor cu handicap, pe o bază egală față de celelalte persoane." +11941,en-ro,"The Pillar highlights the importance of work-life balance for all people with caring responsibilities and confers rights that are essential to attain this balance in today's working environment, such as the right to access childcare or long-term care.","Pilonul subliniază importanța echilibrului dintre viața profesională și cea privată pentru toate persoanele cu responsabilități de îngrijire și conferă drepturi care sunt esențiale pentru obținerea acestui echilibru în mediul de lucru actual, cum ar fi dreptul de acces la serviciile de îngrijire a copilului și la cele de îngrijire pe termen lung." +11942,en-ro,"[86: Presidency conclusions, Barcelona European Council, 15-16 March 2002, SN 100/1/02 REV 1.]","[86: Concluziile Președinției, Consiliul European de la Barcelona, 15-16 martie 2002, SN 100/1/02 REV 1.]" +11943,en-ro,Other measures may include reducing the tax burden on low-wage earners and their families and supplementing income from work with effective social benefits.,Alte măsuri ar putea include reducerea sarcinii fiscale pentru persoanele cu venituri salariale mici și familiile lor și completarea acestor venituri cu prestații sociale eficace. +11944,en-ro,The Commission will propose in 2017 a Council Recommendation on promoting social inclusion and common values through education and non-formal learning in order to provide support and guidance to Member States.,Comisia va prezenta în 2017 un proiect de recomandare a Consiliului privind promovarea incluziunii sociale și a valorilor comune prin intermediul educației și al învățării non-formale cu scopul de a oferi sprijin și îndrumare statelor membre. +11945,en-ro,The Commission has been supporting Member States to improve their minimum schemes through the European Minimum Income Network focused on the promotion of adequate and accessible minimum income schemes and the dissemination of a methodology for cross-nationally comparable reference budgets in the Member States.,"Comisia sprijină eforturile statelor membre de a-și îmbunătăți regimurile venitului minim prin intermediul Rețelei europene pentru venitul minim, care s-a axat pe promovarea unor regimuri corespunzătoare și accesibile ale venitului minim, precum și prin diseminarea în statele membre a unei metodologii care prevede compararea transnațională a unor bugete de referință." +11946,en-ro,a) What Member States can do,a) Acțiuni care pot fi întreprinse de statele membre +11947,en-ro,"They require people to be available for work or participate in community activities, if the individuals are capable.","Ele prevăd obligația cetățenilor de a fi disponibili să muncească sau să participe la activități comunitare, dacă ei sunt apți de muncă." +11948,en-ro,"Such support is based on assessment, counselling and guidance for job search and more broadly for career decisions.","Acest sprijin se bazează pe un proces de evaluare, consiliere și orientare util pentru căutarea unui loc de muncă și, într-un sens mai larg, pentru luarea unor decizii de carieră." +11949,en-ro,"In guaranteeing also to the self-employed access to social protection under comparable conditions, the Principle goes beyond Directive 2010/41/EU, which dealt only with maternity leave.","Garantând accesul la protecție socială și lucrătorilor care desfășoară activități independente, în condiții comparabile, principiul depășește prevederile Directive 2010/41/UE, care vizează doar concediul de maternitate." +11950,en-ro,"Its material scope covers both contributory and non-contributory unemployment cash benefits, as well as unemployment assistance.","Domeniul de aplicare material al acesteia acoperă atât indemnizațiile de șomaj în numerar cu caracter contributiv, cât și pe cele cu caracter necontributiv, precum și asistența de șomaj." +11951,en-ro,"While capacity-building is first and foremost a bottom-up process depending on the will and efforts of the social partners themselves, the provisions of the Pillar highlight that the efforts by the social partners can be complemented by public authorities while respecting the social partners' autonomy.","Deși consolidarea capacităților este întâi de toate un proces cu o abordare ascendentă care depinde de voința și de eforturile depuse de partenerii sociali înșiși, dispozițiile pilonului evidențiază faptul că eforturile partenerii sociali pot fi completate de autoritățile publice, respectând autonomia partenerilor sociali." +11952,en-ro,"The Union will continue to promote investment by the Member States in the capacity-building of social partners and to foster the provision of information to employee representatives, and consultation of employee representatives, taking account of national legislation that has transposed the Directives on informing and consulting workers, collective redundancies and European Works Councils.","Uniunea va continua să promoveze investițiile statelor membre în consolidarea capacităților partenerilor sociali și să încurajeze furnizarea de informații reprezentanților angajaților, precum și consultarea acestora, ținând cont de legislația națională care a transpus directivele referitoare la informarea și consultarea lucrătorilor, concedierile colective și comitete europene de întreprindere." +11953,en-ro,"The Pillar renders the principles and rights contained in binding provisions of Union law more visible, more understandable and more explicit for citizens and for players at all levels.","Datorită pilonului, principiile și drepturile cuprinse în dispoziții obligatorii ale dreptului Uniunii capătă mai multă vizibilitate, sunt mai ușor de înțeles și mai explicite pentru cetățeni și pentru toți cei implicați, la toate nivelurile." +11954,en-ro,"The Commission invites Member States and social partners to work together in order modernise occupational safety and health legislation at EU and national level, while maintaining or improving workers' protection.","Comisia invită statele membre și partenerii sociali să colaboreze pentru modernizarea legislației privind securitatea și sănătatea în muncă la nivel național și la nivelul UE, contribuind totodată la menținerea sau îmbunătățirea protecției lucrătorilor." +11955,en-ro,"This support can take the form of setting the appropriate institutional/legal framework, by giving a clear role to social partners in policymaking and also by providing financial support.","Acest sprijin poate lua forma stabilirii unui cadru instituțional/juridic adecvat, atribuind partenerilor sociali un rol clar în procesul de elaborare a politicilor și oferind, de asemenea, sprijin financiar." +11956,en-ro,Universally available and good quality ECEC is beneficial for all children and particularly those from a disadvantaged background.,Serviciile ECEC universale și de înaltă calitate sunt în avantajul tuturor copiilor și cu precădere al copiilor care provin din medii defavorizate. +11957,en-ro,"In this way, the social partners play a key role in the identification and exchange of good practices.","Astfel, partenerii sociali joacă un rol primordial în identificarea și schimbul de bune practici." +11958,en-ro,"Council Recommendation 92/442/EEC calls on Member States, inter alia, to ensure, under conditions determined by each Member State, access to necessary healthcare as well as to facilities seeking to prevent illness for all persons who are legally resident.","Recomandarea 92/442/CEE a Consiliului invită, printre altele, statele membre să asigure, în condițiile stabilite de fiecare stat membru, accesul la asistența medicală necesară și la unitățile care urmăresc prevenirea bolilor pentru toate persoanele cu reședință legală." +11959,en-ro,"For the record, when the Charter of Fundamental Rights of the European Union is referred to, it is important to recall that the provisions of this Charter are addressed to the institutions, bodies, offices and agencies of the Union with due regard for the principle of subsidiarity and to the Member States only when they are implementing Union law.","Este de reținut faptul că, atunci când se face referire la Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, trebuie reamintit că dispozițiile cartei se adresează instituțiilor, organelor, oficiilor și agențiilor Uniunii, cu respectarea principiului subsidiarității; ele se adresează statelor membre numai atunci când acestea pun în aplicare dreptul Uniunii." +11960,en-ro,"The New Skills Agenda for Europe, adopted in June 2016, launched a number of actions to improve the quality and relevance of skills formation, make skills more visible and comparable, and improve skills intelligence.","Noua agendă pentru competențe în Europa, adoptată în iunie 2016, a lansat o serie de acțiuni care au scopul de a îmbunătăți calitatea și relevanța formării competențelor, de a mări vizibilitatea și comparabilitatea acestora și de a îmbunătăți informațiile strategice privind competențele." +11961,en-ro,"The provisions on social protection apply to all workers, regardless of the type and duration of their employment relationship, and, under comparable conditions, the self-employed.","Dispozițiile privind protecția socială se aplică tuturor lucrătorilor, indiferent de tipul și durata raportului lor de muncă și, în condiții comparabile, lucrătorilor care desfășoară activități independente." +11962,en-ro,"There are a number of Directives which implement the principle of equal treatment between men and women, inter alia, in relation to pensions, covering statutory schemes, occupational and personal pensions.","Există o serie de directive care pun în aplicare principiul egalității de tratament între bărbați și femei, printre altele, din punctul de vedere al pensiilor, ele reglementând regimurile juridice, pensiile ocupaționale și cele personale." +11963,en-ro,It goes beyond Article 35 of the Charter in that it requires timely access to healthcare and stipulates that it should be affordable and of good quality.,"El depășește cadrul articolului 35 din cartă, în sensul că impune accesul la asistență medicală în timp util și precizează că aceasta trebuie să fie abordabilă și de bună calitate." +11964,en-ro,"Article 106 TFEU lays down that undertakings entrusted with the operation of services of general economic interest are subject to the rules contained in the Treaty, in particular the rules on competition, in so far as the application of such rules does not obstruct the performance, in law or in fact, of the particular tasks assigned to them.","Articolul 106 din TFUE prevede că întreprinderile cărora li s-a încredințat exploatarea serviciilor de interes economic general se supun normelor cuprinse în tratat și, în special, normelor privind concurența, în măsura în care aplicarea unor astfel de norme nu împiedică realizarea, de drept sau de fapt, a sarcinilor speciale care le sunt încredințate." +11965,en-ro,"The core elements of the UNCRPD are reflected in the European Disability Strategy 2010-2020, through which the Commission promotes participation of people with disabilities in society and in the labour market, decent living conditions and social inclusion.","Elementele de bază ale UNCRPD se reflectă în Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap, prin care Comisia sprijină participarea persoanelor cu handicap în societate și pe piața muncii și promovează condiții de viață decente și incluziunea socială." +11966,en-ro,"In addition, Principle 11b gives children from disadvantaged backgrounds (such as Roma children, some migrant or ethnic minority children, children with special needs or disabilities, children in alternative care and street children, children of imprisoned parents, as well as children within households at particular risk of poverty) the right to specific measures - namely reinforced and targeted support - with a view to ensure their equitable access to and enjoyment of social rights.","În plus, principiul 11b oferă copiilor proveniți din medii defavorizate (de exemplu copii romi, copii migranți sau aparținând unor minorități etnice, copii cu nevoi speciale sau cu handicap, copii aflați în structuri de îngrijire alternativă și copii ai străzii, copii cu părinți încarcerați, precum și copii din gospodării expuse unui risc crescut de sărăcie) dreptul la măsuri specifice - și anume sprijin sporit și țintit - cu scopul de a se asigura că aceștia beneficiază de un acces echitabil la drepturi sociale și se bucură de aceste drepturi." +11967,en-ro,"Article 14 TFEU provides that the Union and its Member States, each within their respective powers and within the scope of application of the Treaty, shall ensure that services of general economic interest fulfil their mission.","Articolul 14 din TFUE prevede că Uniunea și statele membre, fiecare în limita propriilor competențe și în limita domeniului de aplicare a tratatelor, se asigură că serviciile de interes economic general își îndeplinesc misiunea." +11968,en-ro,The Europass Framework is being updated to offer people improved tools to present their skills and obtain information on skills needs and trends.,"Cadrul Europass este în curs de actualizare, astfel încât să le ofere celor interesați instrumente mai bune cu ajutorul cărora să își prezinte competențele și să obțină informații cu privire la necesitățile și tendințele în materie de competențe." +11969,en-ro,Health care,Asistența medicală +11970,en-ro,"Parents and people with caring responsibilities have the right to suitable leave, flexible working arrangements and access to care services.","Părinții și persoanele cu responsabilități de îngrijire au dreptul la un concediu adecvat, la formule flexibile de lucru și dreptul de acces la servicii de îngrijire." +11971,en-ro,The material scope of the right to social protection covers both social assistance and social security.,"Domeniul de aplicare material al dreptului la protecție socială se referă atât la asistența socială, cât și la securitatea socială." +11972,en-ro,"Its realisation entails setting the appropriate institutional or legal framework at Union and national level, by giving a clear role to social partners not only in consultation and preparation of relevant legislation and policies, but also in their implementation and enforcement.","Realizarea acestui deziderat presupune instituirea unui cadru instituțional sau juridic adecvat la nivelul Uniunii și la nivel național, oferind un rol clar partenerilor sociali nu numai în procesul de consultare și de pregătire a legislației și a politicilor relevante, ci și în punerea în aplicare și asigurarea respectării acestora." +11973,en-ro,"In addition, civil dialogue at both national and Union level is vital for broadening participation in policy-making and further mobilising social actors to help deliver the principles and rights of the Pillar.","Totodată, dialogul civil atât la nivel național, cât și la nivelul Uniunii este vital pentru extinderea participării la procesul de elaborare a politicilor și pentru mobilizarea actorilor din domeniul social, contribuind la punerea în practică a principiilor și a drepturilor din cadrul pilonului." +11974,en-ro,"By extending equality to all areas, the Pillar goes beyond the existing acquis.","Prin extinderea egalității de șanse în toate domeniile, pilonul depășește actualul acquis." +11975,en-ro,Council Directive 98/59/EC on collective redundancies requires employers to inform and consult workers' representatives and to notify public authorities prior to collective redundancies.,Directiva 98/59/CE a Consiliului privind concedierile colective îi obligă pe angajatori să-i informeze și să-i consulte pe reprezentanții lucrătorilor și să notifice autoritățile publice înainte de efectuarea concedierilor colective. +11976,en-ro,"Either social housing or housing assistance should be provided: the material scope of the Principle includes the whole range of possibilities in providing support in relation to housing, and covers, for example, housing benefit, income support, rental guarantees and tax deductions.","Trebuie furnizate fie locuințe sociale, fie asistență pentru locuință: domeniul de aplicare material al principiului include întreaga gamă de posibilități în ceea ce privește furnizarea de asistență pentru locuință și acoperă, de exemplu, ajutorul pentru locuință, sprijinul pe venit, garanțiile locative și deducerile fiscale." +11977,en-ro,"To maximise the employment impact of such innovation, the facilitation of occupational mobility can entail both enhanced possibilities for vocationnal tranining and re-qualification and a social protection system which fosters and facilitates career changes.","Pentru a asigura impactul maxim al acestei inovații asupra ocupării forței de muncă, facilitarea mobilității profesionale poate implica atât posibilități mai ample de formare profesională și recalificare, cât și un sistem de protecție socială care promovează și facilitează schimbările de carieră." +11978,en-ro,][150: http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome],][150: http://ec.europa.eu/citizens-initiative/public/welcome?lg=ro] +11979,en-ro,"Thus, the Pillar goes beyond existing acquis by covering also the self-employed.","Prin urmare, pilonul depășește cadrul acquis-ului existent, acoperind și persoanele care desfășoară o activitate independentă." +11980,en-ro,Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving mentions the provision of high-quality ECEC as a preventive measure to reduce the risk of early school leaving.,Recomandarea Consiliului din 28 iunie 2011 privind politicile de reducere a părăsirii timpurii a școlii menționează oferirea unor servicii ECEC de înaltă calitate ca măsură de reducere a riscului de părăsire timpurie a școlii. +11981,en-ro,"The European Agency for Safety and Health at Work, one of the EU's decentralised agencies, will play a key role in collecting and disseminating good practice and will support experience sharing, notably through the Healthy Workplaces campaigns.","Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă, una dintre agențiile descentralizate ale UE, va juca un rol esențial în colectarea și diseminarea bunelor practici și va sprijini schimbul de experiență, îndeosebi prin intermediul campaniilor pentru locuri de muncă sănătoase." +11982,en-ro,"The Framework Directive establishes the general principles for a proper management of safety and health, such as the responsibility of the employer, rights and duties of workers, risk assessment as an instrument to continuously improve company processes, or workers' representation.","Directiva menționată stabilește principiile generale de bună gestionare a sănătății și securității, cum ar fi răspunderea angajatorului, drepturile și obligațiile lucrătorilor, evaluarea riscurilor ca instrument de îmbunătățire continuă a proceselor în cadrul întreprinderii, precum și reprezentarea lucrătorilor." +11983,en-ro,"Moreover, for some particular areas, the Pillar adds new elements to the existing acquis.","Pentru anumite domenii specifice, pilonul adaugă elemente în plus față de acquis-ul existent." +11984,en-ro,"Member States and the social partners are responsible for the definition of wage and minimum wage developments in accordance with their national practices, as set in their collective bargaining and minimum wage-setting systems.","Statelor membre și partenerilor sociali le revine responsabilitatea defini evoluția salariilor și a salariilor minime în conformitate cu practicile lor naționale, astfel cum se precizează în sistemele lor de negociere colectivă și de stabilire a salariului minim." +11985,en-ro,"The European Network of Employment Services (EURES), re-established under Regulation (EU) 2016/589, aims to improve the functioning, cohesion and integration of labour markers in the EU, including at cross-border level.","Rețeaua europeană a serviciilor de ocupare a forței de muncă (EURES), reînființată prin Regulamentul (UE) 2016/589, urmărește îmbunătățirea funcționării, a coeziunii și a integrării piețelor forței de muncă din UE, inclusiv la nivel transfrontalier." +11986,en-ro,"They are invited to give effect to the provisions of the Pillar in this context, in addition to applying it when implementing Union measures adopted in these fields.","Ele sunt invitate să pună în aplicare dispozițiile pilonului în acest context, pe lângă aplicarea acestuia în procesul de implementare a măsurilor Uniunii adoptate în domeniile vizate." +11987,en-ro,"As regards gender equality, the Pillar sets a new focus on ensuring equal access for women and men to special leave arrangements.","În ceea ce privește egalitatea de gen, pilonul pune un accent mai mare pe asigurarea unui drept egal de acces la concedii speciale pentru femei și bărbați." +11988,en-ro,"Articles 168(1) and (7) TFEU provide that Union action shall complement national policies and respect the responsibilities of the Member States and shall be directed towards improving public health, preventing physical and mental illness and diseases, and obviating sources of danger to physical and mental health.","Alineatele (1) și (7) de la articolul 168 din TFUE prevăd că acțiunea Uniunii completează politicile naționale și respectă responsabilitățile statelor membre și că ea are în vedere îmbunătățirea sănătății publice, prevenirea bolilor și a afecțiunilor fizice și mentale, precum și eliminarea surselor de pericol pentru sănătatea fizică și mentală." +11989,en-ro,Its aim is to cover the whole range of non-standard contracts for the provision of work which are increasingly prevalent in today's labour market.,"Aceste dispoziții urmăresc să reglementeze o întreagă gamă de contracte de muncă atipice, care se întâlnesc tot mai des în zilele noastre pe piața forței de muncă." +11990,en-ro,"Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime provides for the provision of shelter or any other appropriate interim accommodation.","Directiva 2012/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unor norme minime privind drepturile, sprijinirea și protecția victimelor criminalității prevede furnizarea unor adăposturi sau a oricăror alte forme de cazare provizorie adecvată." +11991,en-ro,"The UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities recognises the right to an adequate standard of living for people with disabilities and their families, including adequate housing, and to access to public housing programmes.","Convenția Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap recunoaște dreptul la un standard de viață adecvat al persoanelor cu handicap și al familiilor acestora, inclusiv dreptul la locuințe adecvate și dreptul de acces la programele de locuințe sociale." +11992,en-ro,"Regulation (EU) 2338/2016 of the European Parliament and of the Council on the opening of the market for domestic passenger transport services by rail (the Public Services Obligations (PSO)), amends the previous Regulation on public services contract awards in the area of transport by setting clearer rules on the specification of public services obligations and their scope of application as well as a new framework guaranteeing that railway operators will encounter non-discriminatory access conditions to rail rolling stock that will incentivise them to participate in tender procedures for a rail public service contract.","Regulamentul (UE) nr. 2338/2016 al Parlamentului European și al Consiliului privind deschiderea pieței pentru serviciile de transport feroviar intern de călători [obligațiile de serviciu public (OSP)] modifică regulamentul anterior privind atribuirea contractelor de servicii publice în domeniul transporturilor, prin stabilirea unor norme mai clare privind specificarea obligațiilor de serviciu public și domeniul lor de aplicare, precum și un nou cadru care garantează faptul că operatorii de transport feroviar vor beneficia de condiții de acces nediscriminatoriu la materialul rulant feroviar, care îi vor încuraja să participe la procedurile de ofertare vizând servicii publice de transport feroviar." +11993,en-ro,"The focus is on the provision of assistance to find work, which can include employment services, such as job-search counselling and guidance, or participation in 'active measures', such as training, hiring subsidies or re-insertion support.","Accentul este pus pe furnizarea de asistență în căutarea unui loc de muncă, care poate include servicii de ocupare a forței de muncă, de exemplu consiliere și orientare pentru căutarea unui loc de muncă sau participarea la măsuri active cum ar fi formarea profesională, subvențiile pentru angajare sau sprijinul pentru reinserția profesională." +11994,en-ro,"In the energy sector, a universal service obligation is included in, Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council (the Electricity Directive) which clearly states that the citizens of the Union and, where Member States deem it appropriate, small enterprises, should be able to enjoy public service obligations, in particular with regard to security of supply, and transparent, non-discriminatory and reasonable prices.","În sectorul energetic, Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului (Directiva privind energia electrică) conține o obligație de serviciu universal care prevede în mod clar că cetățenii Uniunii și, atunci când statele membre consideră acest lucru oportun, micile întreprinderi trebuie să aibă posibilitatea de a beneficia de garanțiile serviciului public, în special în ceea ce privește siguranța aprovizionării și practicarea unor prețuri rezonabile, transparente și nediscriminatorii." +11995,en-ro,"The European Semester, the annual cycle of economic policy coordination, has been and remains an important vehicle to monitor closely developments at EU and Member State level, and promote targeted reforms according to national specificities covering the wide span of the Pillar, from education, training and life-long learning to active support to the unemployed, wages, childcare, social protection and minimum income or the pension and health care systems.","Semestrul european, ciclul anual de coordonare a politicilor economice, a fost și rămâne un instrument important pentru a monitoriza îndeaproape evoluțiile de la nivelul UE și al statelor membre și pentru a promova anumite reforme, în funcție de caracteristicile naționale, în domenii care intră în domeniul larg de aplicare al pilonului, de la educație, formare profesională și învățarea pe tot parcursul vieții până la sprijinul activ pentru persoanele aflate în șomaj, salarii, servicii de îngrijire a copiilor, protecție socială, venitul minim sau sistemele de pensii și de asistență medicală." +11996,en-ro,"Council Recommendation 2013/C 378/01 provides guidance on effective Roma integration measures in Members States, in particular as regards access to education, employment, healthcare and housing.","Recomandarea 2013/C 378/01 a Consiliului oferă îndrumări cu privire la măsuri de integrare efectivă a romilor în statele membre, în special în ceea ce privește accesul la educație, locuri de muncă, asistență medicală și locuințe." +11997,en-ro,"It will refocus efforts on ensuring better protection, compliance and enforcement on the ground, inter alia by developing guidance for employers.","Comisia își va reorienta eforturile asupra unei protecții îmbunătățite, asupra conformității și a asigurării respectării dispozițiilor, printre altele, prin elaborarea de orientări pentru angajatori." +11998,en-ro,"The provisions on gender equality focus in particular on participation in the labour market (as reflected by the gap in employment between women and men), terms and conditions of employment (e.g. the gap in the use of part-time employment between women and men) and on career progression (e.g. the share of women in management positions and the low numbers of women entrepreneurs), all areas where further progress needs to be made.","Dispozițiile privind egalitatea de gen se axează în special pe participarea la piața forței de muncă (reflectată în diferențele existente între femei și bărbați în ceea ce privește ocuparea forței de muncă), pe termenii și condițiile de încadrare în muncă (de exemplu, diferențele dintre femei și bărbați în ceea ce privește utilizarea programului cu fracțiune de normă) și pe avansarea în carieră (de exemplu, proporția femeilor care ocupă posturi de conducere și numărul scăzut de femei antreprenor), abordând toate domeniile în care sunt necesare progrese suplimentare." +11999,en-ro,Article 153(5) TFEU provides that the provisions of Article 153 TFEU shall not apply to pay.,Articolul 153 alineatul (5) din TFUE prevede că dispozițiile articolului 153 din TFUE nu se aplică remunerațiilor. +12000,en-ro,"Directives adopted on the basis of Article 153 TFEU shall avoid imposing administrative, financial and legal constraints in a way which would hold back the creation and development of small and medium-sized undertakings.","Directivele adoptate pe baza articolului 153 din TFUE trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care să împiedice crearea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii." +12001,en-ro,"The Pillar underlines the importance of supporting emerging business models, innovative forms of work, entrepreneurship and self-employment.","Pilonul subliniază importanța sprijinirii noilor modele de afaceri, a formelor inovatoare de muncă, a spiritului antreprenorial și a activităților independente." +12002,en-ro,It goes further than Article 14 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union by focusing on quality and inclusiveness.,"Prevederile sunt mai ample decât dispozițiile articolului 14 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, deoarece pun accentul pe calitate și pe incluziune." +12003,en-ro,"Legally residing third-country nationals that are long-term residents or covered by other EU Directives should enjoy equal treatment with nationals of host countries in a number of areas notably working conditions, including pay and dismissal, access to education and vocational training, social security.","Resortisanții țărilor terțe cu drept de ședere legală și care sunt rezidenți pe termen lung sau care fac obiectul altor directive ale UE ar trebui să beneficieze de egalitate de tratament comparativ cu resortisanții țărilor gazdă într-o serie de domenii, în special în ceea ce privește condițiile de muncă, inclusiv remunerarea și concedierea, accesul la educație și formare profesională și securitatea socială." +12004,en-ro,"Council Framework Directive 89/391/EEC and 23 related Directives set minimum requirements for the prevention of occupational risks, the protection of safety and health and the elimination of risks and accident factors.","Directiva 89/391/CEE a Consiliului și 23 de directive conexe stabilesc cerințe minime pentru prevenirea riscurilor profesionale, protecția sănătății și securității, eliminarea factorilor de risc și de accident." +12005,en-ro,"Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning calls on the Member States to provide arrangements to identify, document, assess and certify learning outcomes leading to a qualification.","Recomandarea Consiliului din 20 decembrie 2012 privind validarea învățării non-formale și informale îndeamnă statele membre să prevadă măsuri pentru a identifica, a documenta, a evalua și a certifica rezultatelor învățării în scopul obținerii unei calificări." +12006,en-ro,"However, the Principle sets the bar higher by speaking about the right to a pension ensuring an adequate income.","Principiul ridică însă ștacheta, el menționând dreptul la o pensie care să asigure un venit adecvat." +12007,en-ro,"By referring to 'matters relevant to them, in particular (…) the transfer, restructuring and merger of undertakings and (…) collective redundancies', it goes further than Article 27 of the Charter, which provides for a right to information and consultation 'in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices'.","Referindu-se la „aspectele care sunt importante pentru ei, în special transferul, restructurarea și fuzionarea întreprinderilor și concedierile colective"", dispozițiile pilonului merg depășesc cadrul articolului 27 din cartă, care prevede dreptul de informare și consultare „în cazurile și în condițiile prevăzute de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale""." +12008,en-ro,Such benefits should also ensure a life in dignity at all stages of life combined with effective access to enabling services.,"Aceste prestații ar trebui să asigure, totodată, o viață demnă în toate etapele sale și un acces efectiv la serviciile de facilitare." +12009,en-ro,"The Council Recommendation of 20 September 2016 on the establishment of National Productivity Boards recommends that the Boards thereby established should analyse developments and policies that can affect productivity and competitiveness, including relative to global competitors, in full respect of national established practices.","Recomandarea Consiliului din 20 septembrie 2016 privind instituirea de consilii naționale pentru productivitate recomandă ca aceste consilii să analizeze evoluțiile și politicile în materie de productivitate și de competitivitate, inclusiv în raport cu concurenții de la nivel mondial, ținând cont de practicile curente naționale." +12010,en-ro,"In this context they may promote, develop and contribute to policies at company, local, national or Union level to improve training, re-training and life-long learning opportunities as well as to provide more traineeships and apprenticeships.","În acest context, ei pot promova, dezvolta și contribui la elaborarea politicilor la nivelul întreprinderilor, la nivel local, național sau la nivelul Uniunii, pentru a ameliora oportunitățile de formare, reconversie profesională și învățare pe tot parcursul vieții și pentru a furniza mai multe programe de stagiu și ucenicie." +12011,en-ro,Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning sets out a basis for measuring educational achievement based on learning outcomes.,Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind stabilirea Cadrului european al calificărilor pentru învățarea pe tot parcursul vieții stabilește o bază pentru măsurarea nivelului de educație pornind de la rezultatele învățării. +12012,en-ro,"Furthermore, Member States may ratify, if not yet done so, and apply ILO N° 131 convention on minimum wage fixing and the Convention N° 154 on the promotion of collective bargaining.","De asemenea, statele membre pot să ratifice, dacă nu au făcut încă acest lucru, și să aplice Convenția OIM nr. 131 privind fixarea salariilor minime și Convenția nr. 154 privind promovarea negocierii colective." +12013,en-ro,"Article 28 of the Charter provides that workers and employers, or their respective organisations, have, in accordance with Union law and national laws and practices, the right to negotiate and conclude collective agreements at the appropriate levels and, in cases of conflicts of interest, to take collective action to defend their interests, including strike action.","Articolul 28 din cartă prevede că lucrătorii și angajatorii, sau organizațiile lor respective, au dreptul, în conformitate cu legislația Uniunii și cu legislațiile și practicile naționale, de a negocia și de a încheia acorduri colective la nivelurile adecvate și de a recurge, în caz de conflicte de interese, la acțiuni colective pentru apărarea intereselor lor, inclusiv la grevă." +12014,en-ro,"Protocol 26 recognises the essential role and wide discretion of national, regional and local authorities in providing, commissioning and organising these services and their diversity within the Union.","Protocolul nr. 26 recunoaște rolul esențial și competențele discreționare ample ale autorităților naționale, regionale și locale în ceea ce privește furnizarea, punerea în funcțiune și organizarea acestor servicii, precum și diversitatea lor la nivelul Uniunii." +12015,en-ro,The Pillar goes beyond the current acquis by foreseeing a high level of protection for workers from risks to health and safety at work.,"Pilonul depășește cadrul prevederilor acquis-ului, prevăzând un nivel înalt de protecție a lucrătorilor împotriva riscurilor pentru sănătate și securitate la locul de muncă." +12016,en-ro,"The principles and rights enshrined in the Pillar are addressed to Union citizens and legally residing third country nationals in Member States, regardless of their employment status, as well as to public authorities and social partners.","Principiile și drepturile consacrate în cadrul pilonului se adresează cetățenilor Uniunii și resortisanților țărilor terțe care locuiesc legal în statele membre, indiferent de statutul lor pe piața forței de muncă, precum și autorităților publice și partenerilor sociali." +12017,en-ro,The European Pillar of Social Rights sets out a general right to education and training throughout life.,Pilonul european al drepturilor sociale stabilește dreptul tuturor la educație și la formare pe tot parcursul vieții. +12018,en-ro,"Member States are invited to adopt measures, in particular, national, regional or local housing, cash and in-kind, to support universal and rapid access to shelter for people in all kinds of emergency situations as well as to enhance the coverage and the capacity of enabling social services in order to give effect to the Principle.","Statele membre sunt invitate să adopte măsuri, în particular să asigure locuințe la nivel național, regional sau local, în numerar și în natură, pentru a sprijini accesul rapid și universal al persoanelor la adăpost în toate tipurile de situații de urgență, precum și pentru a îmbunătăți acoperirea și capacitatea serviciilor sociale de facilitare, în scopul punerii în aplicare a principiului." +12019,en-ro,The Commission - in consultation with the social partners - will continue to propose further updates of the Carcinogens and Mutagens Directive to introduce binding limit values to combat occupational cancer.,"Comisia, în consultare cu partenerii sociali, va continua să propună actualizări ale Directivei privind agenții cancerigeni și mutageni, în sensul introducerii unor valori limită obligatorii, pentru combaterea cancerului provocat de condițiile de muncă." +12020,en-ro,][60: Other EU anti-discrimination directives (such as Directive 2006/54/EC or Directive 2000/43/EC) also provide specific protection against unfair dismissal.,"Alte directive UE de combatere a discriminării (cum ar fi Directiva 2006/54/CE sau Directiva 2000/43/CE) oferă, de asemenea, protecție specifică împotriva concedierilor abuzive.][" +12021,en-ro,a) What Member States and Social Partners can do,a) Acțiuni care pot fi întreprinse de statele membre și de partenerii sociali +12022,en-ro,"The Pillar establishes a set of rights for all jobseekers, regardless of their employment status.","Pilonul stabilește o serie de drepturi pentru toate persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă, indiferent de statutul lor pe piața muncii." +12023,en-ro,"In particular, the Pillar draws on the 1989 Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers, the European Social Charter of 1961, the Revised European Social Charter of 1996 and the European Code of Social Security of the Council of Europe.","El se bazează mai ales pe Carta comunitară a drepturilor sociale fundamentale ale lucrătorilor din 1989, din Carta Socială Europeană din 1961, din Carta socială europeană revizuită din 1996 și din Codul european de securitate socială al Consiliului Europei." +12024,en-ro,"According to Article 145 TFEU, the Union and the Member States shall work towards developing a coordinated strategy for employment.","În conformitate cu articolul 145 din TFUE, Uniunea și statele membre se angajează să elaboreze o strategie coordonată de ocupare a forței de muncă." +12025,en-ro,Member States are responsible for determining the content of teaching and vocational training and for the organisation of education systems and vocational training.,Statele membre sunt responsabile cu stabilirea conținutului predării și formării profesionale și cu organizarea sistemelor de învățământ și de formare profesională. +12026,en-ro,"The Commission is presenting together with the European Pillar of Social Rights a review of the implementation of Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market, and of Commission Recommendation 2013/112/EU: Investing in children: breaking the cycle of disadvantage.","Comisia prezintă, alături de Pilonul european al drepturilor sociale, o examinare a punerii în aplicare a Recomandării 2008/867/CE a Comisiei privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii și a Recomandării 2013/112/UE a Comisiei intitulate „Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării""." +12027,en-ro,An explicit prohibition of abuse is therefore provided in the principle.,"Ca urmare, principiul conține o prevedere care interzice explicit abuzul." +12028,en-ro,"In doing so, the competences of Member States shall be respected.","În demersurile sale, Uniunea respectă competențele statelor membre." +12029,en-ro,"Furthermore, Member States may ratify, if not yet done so, and apply relevant ILO Conventions such as Convention N° 122 on Employment Policy, N ° 144 on Tripartite Consultations, Convention N° 135 on Workers' Representatives and Convention N° 154 on Promotion of Collective Bargaining.","Mai mult, statele membre pot să ratifice, dacă nu au făcut încă acest lucru, și să aplice convențiile OIM relevante, cum sunt Convenția nr. 122 privind politica de ocupare a forței de muncă, Convenția nr. 144 privitoare la consultările tripartite, Convenția nr. 135 privind reprezentanții lucrătorilor și Convenția nr. 154 privind promovarea negocierii colective." +12030,en-ro,Directive 2009/38/EC of the European Parliament and of the Council on the establishment of a European Works Council addresses the need for proper information and consultation processes in the case of EU-scale companies through the setting up of European Works Councils to deal with transnational issues that could affect workers.,Directiva 2009/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind instituirea unui comitet european de întreprindere prevede necesitatea unui proces adecvat de informare și consultare în cazul întreprinderilor de dimensiune unională prin înființarea de comitete europene de întreprindere care să se ocupe de aspectele transnaționale care ar putea să-i afecteze pe lucrători. +12031,en-ro,"The Commission will present a Communication on the modernisation of higher education setting out EU-level actions to address key challenges, including tackling skills mismatches and promoting excellence in skills development; building higher education systems that are not only efficient and effective but are also socially inclusive and connected to their communities; and ensuring higher education institutions contribute to regional innovation.","Comisia va prezenta o comunicare privind modernizarea învățământului superior, care va stabili acțiuni la nivelul UE pentru a aborda principalele provocări actuale, printre care necorelarea competențelor și promovarea excelenței în dezvoltarea competențelor, dezvoltarea unor sistemelor de învățământ superior care să fie nu doar eficiente, ci și conectate la comunități, asigurând în același timp incluziunea socială și garantarea faptului că instituțiile de învățământ superior contribuie la inovare la nivel regional." +12032,en-ro,"Capacity-building refers to increasing the representativeness of social partners and to strengthening their operational, analytical and legal capabilities to engage in collective bargaining and to contribute to policy-making.","Consolidarea capacităților se referă la creșterea reprezentativității partenerilor sociali și la îmbunătățirea capabilităților lor operaționale, analitice și juridice de a se angaja în negocieri colective și a contribui la procesul de elaborare a politicilor." +12033,en-ro,The European Pillar of Social Rights sets out a number of key principles and rights to support fair and well-functioning labour markets and welfare systems.,Pilonul european al drepturilor sociale stabilește o serie de principii și drepturi esențiale care vin în sprijinul dezvoltării unor piețe ale muncii și a unor sisteme de protecție socială echitabile și funcționale. +12034,en-ro,"Recommendation 2006/962/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning identifies the knowledge, skills and attitudes for personal fulfilment, active citizenship, social cohesion and employability.","Recomandarea 2006/962/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind competențele-cheie pentru învățarea pe tot parcursul vieții stabilește cunoștințele, competențele și atitudinile necesare în vederea împlinirii pe plan personal, a cetățeniei active, a coeziunii sociale și a capacității de inserție profesională." +12035,en-ro,[32: COM(2012) 795 final][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_en],[32: COM(2012) 795 final][33: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_ro] +12036,en-ro,The material scope of the equal treatment principle is extended to guarantee access to social protection and to training.,Domeniul de aplicare material al principiului egalității de tratament este extins pentru a garanta accesul la protecție socială și la formare profesională. +12037,en-ro,"Council Directive 2010/18/EU establishes the right to parental leave and sets out minimum requirements for that leave (4 months for each parent, at least one month of which cannot be transferred to the other parent) as well as protection of employment rights and when returning to work and the right to leave from work on grounds of force majeure.","Directiva 2010/18/UE a Consiliului stabilește dreptul la concediu pentru creșterea copilului și prevede cerințele minime pentru acest concediu (4 luni pentru fiecare părinte, din care cel puțin o lună nu poate fi transferată către celălalt părinte), precum și protecția drepturilor de muncă și cu ocazia revenirii la lucru, și dreptul la concediu din motive de forță majoră." +12038,en-ro,The Pillar calls for an adequate pension for both workers and the self-employed.,"Pilonul pledează în favoarea unor pensii adecvate, atât pentru lucrători, cât și pentru persoanele care desfășoară o activitate independentă." +12039,en-ro,"On 16 June 2016, Council Conclusions on ""Combating Poverty and Social Exclusion: An Integrated Approach"" encouraged the Member States to address child poverty and promote children's well-being through multi-dimensional and integrated strategies, in accordance with the Commission Recommendation on investing in children.","Concluziile Consiliului privind lupta împotriva sărăciei și a excluziunii sociale: o abordare integrată din 16 iunie 2016 au încurajat statele membre să abordeze sărăcia în rândul copiilor și să promoveze bunăstarea copiilor prin intermediul unor strategii multidimensionale și integrate, în conformitate cu recomandarea Comisiei privind investiția în copii." +12040,en-ro,"The Pillar extends the guarantee of equal treatment beyond the three forms of employment relationships (part-time, fixed-term and agency work) currently covered by the Union acquis and provides for equal treatment between workers irrespective of the type of employment relationship.","Pilonul extinde garantarea egalității de tratament dincolo de cele trei forme de raporturi de muncă (cu fracțiune de normă, pe durată determinată și prin agent de muncă temporară) acoperite în prezent de acquis-ul Uniunii și prevede egalitatea de tratament între lucrători, indiferent de tipul de raport de muncă." +12041,en-ro,"The Commission will implement the recently launched Digital Skills and Jobs Coalition to accompany the digital transformation, by promoting the exchange of best practices as well as partnerships between industry, education providers and social partners.","Comisia va pune în aplicare recent lansata Coaliție pentru competențe și locuri de muncă în sectorul digital, pentru a însoți transformarea digitală, prin promovarea schimbului de bune practici, precum și stabilirea de parteneriate între întreprinderi, instituții de învățământ și parteneri sociali." +12042,en-ro,"Turning the principles and rights enshrined in the Pillar into reality is a shared commitment and responsibility between the Union, its Member States and the social partners, acting in line with the distribution of competences set by the Union Treaties and taking into account the principles of subsidiarity and proportionality, sound public finances and the respect of the autonomy of the social partners.","Transformarea în realitate a principiilor și drepturilor consacrate în cadrul pilonului reprezintă un angajament și o responsabilitate comună a Uniunii, a statelor membre și a partenerilor sociali, care acționează în conformitate cu repartizarea competențelor stabilite de tratatele Uniunii și ținând seama de principiile referitoare la subsidiaritate și proporționalitate, la soliditatea finanțelor publice și la respectarea autonomiei partenerilor sociali." +12043,en-ro,"Nothing in the European Pillar of Social Rights shall be interpreted as restricting or adversely affecting principles and rights as recognised, in their respective fields of application, by Union law or international law and by international agreements to which the Union or all the Member States are party, including the European Social Charter of 1961 and the relevant ILO Conventions and Recommendations.","Niciuna dintre dispozițiile din cadrul Pilonului european al drepturilor sociale nu trebuie interpretată ca limitând sau aducând atingere drepturilor și principiilor recunoscute, în domeniile de aplicare corespunzătoare, de dreptul Uniunii sau de dreptul internațional și de acordurile internaționale la care participă Uniunea sau statele membre, inclusiv de Carta socială europeană din 1961 și de convențiile și recomandările relevante ale OIM." +12044,en-ro,"The Principle requires the provision of assistance and protection, such as affordable legal representation, advocacy and mediation; or protective measures, such as access to debt management schemes, to mitigate the risk of homelessness.","Principiul impune furnizarea de asistență și protecție, cum ar fi o reprezentare juridică, o promovare și o mediere abordabile sau a unor măsuri de protecție, cum ar fi accesul la sisteme de gestionare a datoriei, pentru a atenua riscul de a deveni o persoană fără adăpost." +12045,en-ro,"In 2017, the Commission will complete a REFIT evaluation of the Directives which give effect to the Social Partner Framework Agreements on fixed-term and part-time work.","În 2017, Comisia va finaliza o evaluare REFIT a directivelor care pun în aplicare acordurile-cadru cu partenerii sociali privind munca cu fracțiune de normă și pe perioadă determinată." +12046,en-ro,"This does not mean only applying the rules, but also establishing ever-improving health and safety policies with the help of tools such as web-based tools to facilitate risk assessments, dialogue with workers and workplace suppliers, all supported by guidance and feedback.","Se are în vedere nu doar aplicarea normelor, ci și elaborarea unor politici de sănătate și securitate care să fie îmbunătățite în permanență, cu ajutorul unor instrumente precum instrumentele online de facilitare a evaluării riscurilor, dialogul cu lucrătorii și furnizorii de la locul de muncă, sprijinite prin îndrumare și schimb de informații." +12047,en-ro,"Thus, equal opportunities to build old-age income rights require, in conjunction with labour market and work-life balance measures, equal pensionable ages and adequate crediting of pension rights for care periods.","Astfel, egalitatea de șanse în ceea ce privește dobândirea drepturilor la venituri pentru limită de vârstă necesită, pe lângă măsuri privind piața muncii și echilibrul dintre viața profesională și cea privată, o egalitate a vârstelor de pensionare și o creditare corespunzătoare a drepturilor de pensie pentru perioadele de îngrijire." +12048,en-ro,"For people in unemployment, the Pillar provides for a right to personalised support, which incorporates the ideas of individualised in-depth assessment, counselling and guidance.","Pentru persoanele aflate în șomaj, pilonul prevede dreptul la asistență personalizată, care include evaluări aprofundate personalizate, consiliere și orientare." +12049,en-ro,Article 16(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) provides that everyone has the right to the protection of personal data concerning him or her.,Articolul 16 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) prevede că orice persoană are dreptul la protecția datelor cu caracter personal care o privesc. +12050,en-ro,"The targeted measures should, for instance, comprise access to adequate resources, a combination of cash and in-kind benefits allowing children to enjoy adequate living standards, access to affordable quality services in the area of education, health, housing, family support and promotion of family-based and community care, as well as legal protection and support for children to participate in decision-making that affects their lives.","Măsurile specifice ar trebui să cuprindă, de exemplu, accesul la resurse adecvate, o combinație de prestații în bani și în natură care să le permită copiilor să se bucure de un nivel de trai adecvat, accesul la servicii de calitate și abordabile financiar în domeniul educației, al sănătății, al locuințelor, al sprijinului acordat familiilor și al promovării îngrijirii în cadrul familiei și în cadrul societății, precum și protecția juridică și susținerea implicării copiilor în procesul de luare a deciziilor care le afectează viețile." +12051,en-ro,"Member States are responsible for the content of teaching and for the organisation of their education systems and they are invited to give effect to the Pillar in this context, particularly through enhanced availability and better use of early childhood education and care facilities, and by introducing policies to counter child poverty and measures to promote equal opportunities, for instance national and subnational strategies that include targets, indicators, earmarked budget allocations and a monitoring mechanism.","Statele membre sunt responsabile cu conținutul învățământului și cu organizarea sistemelor lor de educație și sunt invitate să aplice în practică dispozițiile pilonului în acest sens, în special printr-o disponibilitate sporită a structurilor de educație și îngrijire a copiilor preșcolari și o mai bună utilizare a acestor structuri, precum și prin elaborarea unor politici destinate să combată sărăcia în rândul copiilor și a unor măsuri de promovare a egalității de șanse, de exemplu a unor strategii naționale și subnaționale care să includă obiective, indicatoare, alocații bugetare specifice și un mecanism de monitorizare." +12052,en-ro,"Moreover, the Pillar establishes universal access to adequate shelters for everyone in a homeless situation.","În plus, pilonul stabilește accesul universal la adăposturi adecvate pentru toți cei aflați în situația de a nu avea un adăpost." +12053,en-ro,Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving invited the Member States to develop comprehensive strategies to support young people in completing upper secondary education and to achieve the Europe 2020 headline target on reducing the rate of early school leaving to less than 10% by 2020.,Recomandarea Consiliului din 28 iunie 2011 privind politicile de reducere a părăsirii timpurii a școlii a invitat statele membre să elaboreze strategii ample prin care să-i sprijine pe tineri în efortul de a absolvi învățământul secundar superior și să contribuie la îndeplinirea obiectivului principal al Strategiei Europa 2020 privind reducerea ratei de părăsire timpurie a școlii la mai puțin de 10 % până în 2020. +12054,en-ro,"The Council Recommendation of 10 March 2014 on a Quality Framework for Traineeships aims to enhance the quality of traineeships, providing quality elements that are directly transferable to national legislation or social partner agreements.","Recomandarea Consiliului din 10 martie 2014 privind un cadru de calitate pentru stagii urmărește îmbunătățirea calității stagiilor, prin intermediul unor elemente calitative direct transferabile în legislația națională sau în acordurile încheiate între partenerii sociali." +12055,en-ro,"It requires employers to provide reasonable accommodation, which means to take appropriate measures, where needed in a particular case, to enable a person with a disability to have access to, participate in, or advance in employment, or to undergo training, unless such measures would impose a disproportionate burden on the employer.","Ea impune angajatorilor să asigure amenajări corespunzătoare, ceea ce înseamnă să ia măsuri corespunzătoare, în funcție de nevoi, într-o situație concretă, pentru a permite unei persoane cu handicap să aibă acces la un loc de muncă, să îl exercite sau să avanseze, sau să aibă acces la formare, cu condiția ca aceste măsuri să nu presupună o sarcină disproporționată pentru angajator." +12056,en-ro,"Social Partners may improve membership and representativeness of both trade unions and employers' organisations, particularly with regard to their capacity to represent the self-employed, workers on all types of employment relationships, young people, migrants and women, micro and small enterprises and to build legal and technical expertise in order to facilitate their proper involvement in the design and implementation of employment and social policies at both national and Union level.","Partenerii sociali pot îmbunătăți componența și reprezentativitatea sindicatelor și a organizațiilor patronale, în special în ceea ce privește capacitatea acestora de a reprezenta lucrătorii care desfășoară o activitate independentă, lucrătorii angajați în orice tip de raport de muncă, tinerii, migranții și femeile, microîntreprinderile și întreprinderile mici și de a dezvolta competențele juridice și tehnice necesare pentru a facilita implicarea lor activă în procesul de elaborare și implementare a politicilor sociale și de ocupare a forței de muncă la nivel național și la nivelul Uniunii." +12057,en-ro,"Everyone has the right to affordable long-term care services of good quality, in particular home-care and community-based services.","Orice persoană are dreptul la servicii de îngrijire pe termen lung de bună calitate și abordabile, în special la servicii medicale la domiciliu și servicii comunitare." +12058,en-ro,"In 2017, the Commission will publish a REFIT Evaluation of Directive 2009/38/CE of the European Parliament and of the Council on the establishment of a European Works Council or a procedure in Community-scale undertakings and Community-scale groups of undertakings for the purposes of informing and consulting employees.","În 2017, Comisia va publica o evaluare REFIT a Directivei 2009/38/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind instituirea unui comitet european de întreprindere sau a unei proceduri de informare și consultare a lucrătorilor în întreprinderile și grupurile de întreprinderi de dimensiune comunitară." +12059,en-ro,"People with disabilities have the right to income support that ensures living in dignity, services that enable them to participate in the labour market and in society, and a work environment adapted to their needs.","Persoanele cu handicap au dreptul la un sprijin pe venit care să le asigure o viață demnă, la servicii care să le permită să participe pe piața muncii și în societate și la un mediu de lucru adaptat nevoilor lor." +12060,en-ro,"In general, new business models have the potential of creating opportunities, facilitating entry into employment, work flexibility and new sources of income.","În general, noile modele de afaceri au potențialul de a crea oportunități, facilitând intrarea pe piața forței de muncă, flexibilitatea muncii și sursele noi de venit." +12061,en-ro,"Inclusive education, training and lifelong-learning entail accessible means to acquire, maintain or develop skills and competences to a level that equips everyone for active life.","O educație, o formare și o învățare pe tot parcursul vieții incluzive implică mijloace accesibile de a dobândi, de a menține sau de a dezvolta aptitudini și competențe la un nivel care să pregătească orice persoană pentru o viață activă." +12062,en-ro,"The Commission will launch a peer review process with Member States with the specific aim of reducing administrative burden in national legislation while maintaining worker protection and, in cooperation with the European Agency for Safety and Health at Work, further foster the development of relevant IT tools.","Comisia va lansa un proces de evaluare inter pares cu statele membre, cu scopul specific de a reduce sarcina administrativă în legislațiile naționale, asigurând în același timp protecția lucrătorilor, și de a promova dezvoltarea instrumentelor IT relevante, în colaborare cu Agenția Europeană pentru Securitate și Sănătate în Muncă." +12063,en-ro,The Commission is also setting up an Energy Poverty Observatory to provide better data on the problem and its solutions as well as to help Member States in their efforts to combat energy poverty.,"Comisia se află, de asemenea, în plin proces de înființare a unui Observator al sărăciei energetice, al cărui rol va fi să ofere informații mai fiabile cu privire la problema în cauză și la soluțiile aferente, dar și să susțină eforturile statelor membre de combatere a sărăciei energetice." +12064,en-ro,"[25: Directives on: Family reunification, Blue Card, Single Permit, Researchers, Students, Qualification as a beneficiary of international protection, seasonal workers and intra-corporate transferees.]","[25: Directivele privind: reîntregirea familiei, cartea albastră, permisul unic, cercetătorii, studenții, beneficiarii de protecție internațională, lucrătorii sezonieri și persoanele transferate în cadrul aceleiași companii." +12065,en-ro,"It looks beyond the current Union acquis given that: it applies regardless of the staff numbers involved; its material scope encompasses both the restructuring and merger of companies; and the right is not just to receive information but also to be consulted about any such corporate action, which implies an exchange of views and the establishment of a consistent dialogue with the employer.","Pilonul merge depășește cadrul actualelor prevederi ale acquis-ului Uniunii, având în vedere că: se aplică indiferent de numărul de lucrători implicați; domeniul său de aplicare material vizează atât restructurarea, cât și fuzionarea întreprinderilor; prevede nu doar dreptul de a primi informații, ci și dreptul de consultare cu privire la orice acțiuni de acest gen la nivelul întreprinderilor, ceea ce presupune un schimb de opinii și stabilirea unui dialog serios cu angajatorul." +12066,en-ro,Council Directive 2004/113/EC guarantees equal treatment between men and women in access to and supply of goods and services.,Directiva 2004/113/CE a Consiliului garantează egalitatea de tratament între femei și bărbați privind accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii. +12067,en-ro,"Everyone has the right to quality and inclusive education, training and life-long learning in order to maintain and acquire skills that enable them to participate fully in society and manage successfully transitions in the labour market.","Orice persoană are dreptul la educație, formare profesională și o învățare pe tot parcursul vieții favorabile incluziunii și de înaltă calitate pentru a dobândi și a menține competențe care îi permit să participe deplin în societate și să gestioneze cu succes tranzițiile pe piața forței de muncă." +12068,en-ro,The Commission will propose a Council Recommendation setting out guidelines on improving the availability of qualitative and quantitative information about what graduates from tertiary education and vocational education and training in the EU go on to do after they complete their education and training.,"Comisia va propune o recomandare a Consiliului care să stabilească orientări privind îmbunătățirea disponibilității unor informații adecvate din punct de vedere calitativ și cantitativ cu privire la activitățile absolvenților cursurilor de învățământ superior și de educație și formare profesională din UE, după finalizarea programelor de educație și formare." +12069,en-ro,"[90: Communication from the Commission, Early Childhood Education and Care: Providing all our children with the best start for the world of tomorrow, COM(2011) 66 final.][91: OJ C 175, 15.6.2011, p.8.]","[90: Comunicarea Comisiei, Educația și îngrijirea copiilor preșcolari: să oferim tuturor copiilor noștri cea mai bună pregătire pentru lumea de mâine, COM(2011) 66 final.][91: JO C 175, 15.6.2011, p. 8.]" +12070,en-ro,"By specifying the necessary, mutually reinforcing combination of these measures, the Principle goes beyond the existing acquis.","Prin faptul că specifică modalitatea în care aceste măsuri trebuie combinate astfel încât să se consolideze reciproc, principiul depășește cadrul acquis-ului existent." +12071,en-ro,"The Commission supports innovative business models which create opportunities for EU citizens in terms of facilitating entry into employment, work flexibility and new sources of income.","Comisia sprijină modele de afaceri inovatoare care creează oportunități pentru cetățenii UE în ceea ce privește facilitarea intrării pe piața forței de muncă, flexibilitatea muncii și sursele noi de venit." +12072,en-ro,The Commission will further support Member States in providing a common framework for high quality early childhood education and care and step up efforts to help them learn from each other and identify what works best.,Comisia va continua să sprijine statele membre în furnizarea unui cadru comun de educație și îngrijire de înaltă calitate copiilor preșcolari și își va intensifica eforturile pentru a încuraja schimbul transnațional de experiențe și identificarea metodelor care funcționează cel mai bine. +12073,en-ro,Recommendation 2006/143/EC of the European Parliament and of the Council of 15 February 2006 on further European cooperation in quality assurance in higher education identifies actions that could be taken at national and EU level to support the development and accreditation of high quality higher education.,Recomandarea 2006/143/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 februarie 2006 privind continuarea cooperării europene în vederea asigurării calității în învățământul superior identifică acțiunile care ar putea fi întreprinse la nivel național și la nivelul UE pentru a sprijini dezvoltarea și acreditarea unor instituții de învățământ superior de înaltă calitate. +12074,en-ro,The Union acquis,Acquis-ul Uniunii +12075,en-ro,"The Union is supporting intermediary players such as NGOs, social partners and equality bodies to improve their capacity to combat discrimination; to support the development of equality policies at national level and encourage the exchange of good practices between Union countries; and push for business-oriented diversity management as part of a strategic response to a more diversified society, customer base, market structure and workforce.","Uniunea sprijină actorii intermediari precum ONG-urile, partenerii sociali și organismele de promovare a egalității pentru a le îmbunătăți capacitatea de a combate discriminarea, pentru a sprijini dezvoltarea politicilor în materie de egalitate de șanse la nivel național și a încuraja schimbul de bune practici între țările Uniunii, precum și pentru a promova gestionarea diversității orientată către întreprinderi, ca element al unui răspuns strategic la diversificarea tot mai accentuată a societății, a bazei de clienți, a structurii pieței și a forței de muncă." +12076,en-ro,"The Written Statement Directive requires an employer to notify an employee of the length of the periods of notice to be observed should their contract or employment relationship be terminated or, where this cannot be indicated at the time when the information is given, the method for determining such periods of notice.","Directiva privind declarațiile scrise impune angajatorului să notifice angajatului durata perioadei de preaviz care trebuie respectată în cazul încetării contractului sau a raportului de muncă sau metoda de stabilire a respectivei perioade de preaviz, dacă aceasta nu poate fi indicată atunci când sunt furnizate informațiile." +12077,en-ro,Equal opportunities aim at promoting inclusion and participation of under-represented groups in the labour market and society.,Scopul egalității de șanse este să promoveze incluziunea și participarea în societate și pe piața forței de muncă a grupurilor subreprezentate. +12078,en-ro,The prohibition of both abuse of employment relationships leading to precariousness and of unreasonably long probation periods point beyond the current Union acquis.,Interzicerea deopotrivă a abuzului de raporturi de muncă generatoare de precaritate și a perioadelor de probă nejustificat de lungi depășește actuala sferă de aplicare a acquis-ului Uniunii. +12079,en-ro,"The Pillar sets the right for social partners to be involved in the design and implementation of employment and social policies, and supports their stronger involvement in policy and law-making while taking into account the diversity of national systems.","Pilonul stabilește dreptul partenerilor sociali de a se implica în elaborarea și punerea în aplicare a politicilor sociale și de ocupare a forței de muncă și sprijină o implicare mai activă a acestora în procesul de elaborare a politicilor și în procesul legislativ, ținând cont totodată de diversitatea sistemelor naționale." +12080,en-ro,"This is with a view to boosting the incomes of poor families and providing a fair compensation from work for those at the bottom end of the wage distribution, thus also increasing their incentives to work.","În acest mod se urmărește creșterea veniturilor familiilor sărace și oferirea unei compensații echitabile pentru munca persoanelor care se află pe treapta inferioară a grilelor de salarizare, oferindu-le o motivație în plus pentru a rămâne în câmpul muncii." +12081,en-ro,"In particular, they can promote and develop joint standards at national or Union level to adapt workplaces to accommodate active aging and intergenerational approach.","În special, ei pot promova și elabora standarde comune la nivel național sau la nivelul UE, pentru a adapta locurile de muncă în vederea îndeplinirii obiectivelor legate de îmbătrânirea activă și de solidaritatea între generații." +12082,en-ro,"To give effect to the Principle, Member States are invited to update and extend their practices concerning the provision of assistance to find employment and self-employment and, in addition, to encourage measures to protect workers' training and social protection entitlements when they change work.","Pentru a pune în aplicare principiul, statele membre sunt invitate să-și actualizeze și să-și extindă practicile privind acordarea de asistență în vederea găsirii unui loc de muncă și a desfășurării de activități independente și, totodată, să încurajeze măsuri de protecție a dreptului lucrătorilor la formare profesională și la protecție socială la schimbarea locului de muncă." +12083,en-ro,"Article 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union gives everyone the right to the protection of personal data and states that such data, the right of access to data which has been collected concerning him or her, and the right to have it rectified.","Articolul 8 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene conferă fiecărei persoane dreptul la protecția datelor cu caracter personal și prevede că orice persoană are dreptul de acces la datele colectate care o privesc, precum și dreptul de a obține rectificarea acestora." +12084,en-ro,The Pillar sets out a general right of access to good quality preventive health care and medical treatment.,Pilonul stabilește un drept general de acces la o asistență medicală preventivă și la un tratament medical de calitate. +12085,en-ro,The promotion of dialogue between management and labour is enshrined as a common objective of the Union and its Member States in Article 151 TFEU.,Promovarea dialogului social între conducere și forța de muncă este consacrată ca obiectiv comun al Uniunii și al statelor sale membre în articolul 151 din TFUE. +12086,en-ro,"In this context, the European Pillar of Social Rights is about delivering new and more effective rights for citizens, addressing emerging social challenges and the changing world of work in light of, notably, emerging types of employment deriving from new technologies and the digital revolution.","În acest context, Pilonul european al drepturilor sociale se axează pe stabilirea unor drepturi noi și mai eficiente pentru cetățeni și pe identificarea unor soluții la provocările sociale care apar într-un mediu profesional în schimbare, în special în ceea ce privește noile forme de ocupare a forței de muncă create de tehnologiile moderne și de revoluția digitală." +12087,en-ro,"a. Workers have the right to be informed in writing at the start of employment about their rights and obligations resulting from the employment relationship, including on probation period.","La încadrarea în muncă, lucrătorii au dreptul de a fi informați în scris în legătură cu drepturile și obligațiile lor care decurg din raportul de muncă, inclusiv în legătură cu perioada de probă." +12088,en-ro,Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council coordinates social security systems in the case of third country nationals and their family members legally residing in the territory of the Union who have moved between Member States.,"Regulamentul (UE) nr. 1231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului coordonează sistemele de securitate socială în cazul resortisanților țărilor terțe și al membrilor familiilor acestora, care își au reședința în mod legal pe teritoriul Uniunii și care s-au mutat dintr-un stat membru în altul." +12089,en-ro,An important element of ensuring incentives to work is that the design of the benefit should be consistent with other benefits and preserve financial incentives to take up a job and therefore avoid minimum income beneficiaries to be trapped in inactivity.,"Un element important în asigurarea unor stimulente care să încurajeze munca este conceperea prestației într-un mod care să fie coerent cu celelalte prestații și care să păstreze stimulentele financiare de încurajare a ocupării unui loc de muncă, evitându-se astfel situația în care beneficiarii venitului minim sunt blocați într-o stare de inactivitate." +12090,en-ro,"These include the Council Recommendation of 19 December 2016 on Upskilling Pathways: New Opportunities for Adults which calls on the Member States to offer adults support for acquiring a minimum level of literacy, numeracy and digital competence and for progressing towards a secondary qualification and the blueprint for sectoral cooperation on skills.","Printre aceste acțiuni se numără Recomandarea Consiliului din 19 decembrie 2016 privind Parcursuri de actualizare a competențelor: noi oportunități pentru adulți, care invită statele membre să le ofere adulților sprijin pentru a dobândi un nivel minim de alfabetizare, de competențe numerice și digitale și pentru a realiza progrese către obținerea unei diplome de învățământ secundar și să elaboreze un plan de cooperare sectorială în materie de competențe." +12091,en-ro,The Entrepreneurship 2020 Action Plan set out a vision and concrete measures to support the entrepreneurial spirit in Europe.,"Planul de acțiune „Antreprenoriat 2020"" a prezentat o viziune și măsuri concrete de sprijinire a spiritului antreprenorial în Europa." +12092,en-ro,The principle ensures equal treatment in accessing statutory social security.,Principiul asigură egalitatea de tratament în ceea ce privește accesul la sistemele legale de securitate socială. +12093,en-ro,"In 2017, the Commission will propose a Council Recommendation on a Quality Framework for Apprenticeships, which will define the key elements that should be in place to enable people to acquire relevant skills and qualifications through high quality apprenticeships programmes.","În 2017, Comisia va prezenta o propunere de recomandare a Consiliului privind un cadru de calitate pentru ucenicii, care va defini principalele elemente necesare pentru dobândirea de competențe și calificări prin programe de ucenicie de înaltă calitate." +12094,en-ro,"For those in long-term unemployment, understood as unemployment lasting more than twelve months, it provides for a right to personalised support, which incorporates the ideas of individualised in-depth assessment and the job integration agreement referred to in Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market.","În cazul persoanelor aflate în șomaj de lungă durată, adică șomaj care durează mai mult de douăsprezece luni, pilonul prevede dreptul la asistență personalizată, care include evaluări aprofundate și individualizate și acordul de integrare în muncă menționat în Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2016 privind integrarea șomerilor de lungă durată pe piața forței de muncă." +12095,en-ro,"Protection against dismissal and unfavourable treatment is also provided under EU law through the Part-time Work Directive, the Gender Equality Directive, the Directive on equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity and the Parental Leave Directive, and has been reinforced by the case-law of the Court of Justice of the EU.","În cadrul legislației UE, protecția împotriva concedierii și a tratamentelor dezavantajoase este prevăzută și în Directiva privind munca pe fracțiune de normă, Directiva privind egalitatea de gen, Directiva privind egalitatea de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă și Directiva privind concediul pentru creșterea copilului și fost consolidată prin jurisprudența Curții de Justiție a UE." +12096,en-ro,"The provision covers all unemployed, including those with short employment records and those who were formerly self-employed.","Acordarea indemnizației vizează toate persoanele aflate în șomaj, inclusiv pe cele cu vechime redusă în muncă și pe cele care anterior au desfășurat activități independente." +12097,en-ro,Council Recommendation 92/441/EEC on common criteria concerning sufficient resources and social assistance in social protection systems sets out principles and guidelines to implement this right.,Recomandarea 92/441/CEE a Consiliului privind criteriile comune referitoare la resurse și prestații suficiente în sistemele de protecție socială stabilește principii și orientări pentru punerea în aplicare a acestui drept. +12098,en-ro,"The Commission will present a Communication on the development of schools and excellent teaching addressing the persistent high rates of young people with low basic skills, the inequalities in educational success and changing competence requirements in our societies..","Comisia va prezenta o comunicare privind dezvoltarea școlilor și a excelenței în predare, care va aborda probleme precum ratele ridicate și persistente ale tinerilor cu un nivel scăzut de competențe elementare, inegalitățile în ceea ce privește reușita școlară și noile cerințe în materie de competențe din societățile noastre." +12099,en-ro,"Council Recommendation 92/441/EEC on common criteria concerning sufficient resources and social assistance in social protection systems (commonly known as the ""Minimum Income Recommendation"") calls on Member States to recognise the right to social assistance and sets out principles and guidelines to implement this right.","Recomandarea Consiliului 92/441/CEE privind criteriile comune referitoare la resursele și asistența socială suficiente în cadrul sistemelor de protecție socială (cunoscută, în mod curent, ca „Recomandarea privind venitul minim"") invită statele membre să recunoască dreptul la asistență socială și stabilește principiile și orientările pentru punerea în aplicare a acestui drept." +12100,en-ro,Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market recommends that long-term unemployed persons are offered in-depth individual assessments and guidance and a job-integration agreement comprising an individual offer and the identification of a single point of contact at the very latest when they reach 18 months of unemployment.,"Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2016 privind integrarea șomerilor de lungă durată pe piața forței de muncă prevede ca șomerii de lungă durată să beneficieze de evaluări și orientări individuale detaliate și de un acord de integrare în muncă incluzând o ofertă individuală și identificarea unui punct de contact unic, cel târziu la 18 luni de la începerea perioadei de șomaj." +12101,en-ro,The Pillar sets out a right for everyone who lacks sufficient resources to access minimum income benefits.,Pilonul stabilește dreptul tuturor persoanelor care nu dispun de resurse suficiente de a avea acces la o prestație salarială minimă. +12102,en-ro,"The Pillar reflects the holistic human rights-based approach to disability enshrined in the UNCRPD, based on respect for dignity, individual autonomy and independence of persons with disabilities, their full and effective participation and inclusion in society on equal basis with others, and equality of opportunity.","Pilonul reflectă abordarea globală, bazată pe drepturile omului, a handicapului, care a fost consacrată prin UNCRPD și se bazează pe respectul demnității, autonomiei și independenței persoanelor cu handicap, pe participarea și incluziunea lor deplină și efectivă în societate în condiții de egalitate cu celelalte persoane, precum și pe egalitatea de șanse." +12103,en-ro,"Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council on informing and consulting workers (the Information and Consultation Directive) aims at ensuring workers' involvement ahead of decision-making by management, notably where restructuring is envisaged.","Directiva 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind informarea și consultarea lucrătorilor urmărește să asigure implicarea lucrătorilor înainte de luarea deciziilor de către conducere, îndeosebi dacă se preconizează un proces de restructurare." +12104,en-ro,"Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) affirms that, inter alia, one of the objectives of the Union and the Member States is the promotion of proper social protection.","Articolul 151 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) afirmă, printre altele, că unul dintre obiectivele Uniunii și ale statelor membre este promovarea unei protecții sociale adecvate." +12105,en-ro,"The consultation will also address the ways to reduce the gap in access to employment services, training, rehabilitation and re-insertion measures across various types of employment relationships and for the self-employed.","Consultarea va aborda, de asemenea, modalitățile de reducere a decalajului în ceea ce privește accesul la serviciile de ocupare a forței de muncă și la măsurile de formare profesională, reabilitare și reinserție în cadrul diferitelor tipuri de raporturi de muncă și pentru persoanele care desfășoară activități independente." +12106,en-ro,The Entrepreneurship 2020 Action Plan sets out a vision and concrete measures to re-ignite the entrepreneurial spirit in Europe.,"Planul de acțiune „Antreprenoriat 2020"" prezintă o viziune și măsuri concrete de relansare a spiritului antreprenorial în Europa." +12107,en-ro,"The Pillar highlights the right to income support as one of the elements of social protection, to services that enable people with disabilities to participate in the labour market and in society, and to an adapted work environment as key measures for people with disabilities to access other rights set out in the Principles of the Pillar, and to enjoy full equality and inclusion at work and in society.","Pilonul subliniază dreptul la sprijinul pe venit ca element al protecției sociale, dreptul la servicii permițând participarea persoanelor cu handicap pe piața muncii și în societate și dreptul la un mediu de lucru adaptat, ca măsuri-cheie facilitând accesul persoanelor cu handicap la alte drepturi prevăzute în principiile pilonului, precum și dreptul de a beneficia de o egalitate și o incluziune depline pe piața muncii și în societate." +12108,en-ro,The Principle goes beyond this and requires equality of treatment in access to training.,Principiul merge mai departe și prevede egalitatea de tratament în materie de acces la formarea profesională. +12109,en-ro,"Social security, which includes both contributory and non-contributory schemes, is defined in Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council to include the following branches: (a) sickness benefits; (b) maternity and equivalent paternity benefits; (c) invalidity benefits; (d) old-age benefits; (e) survivors' benefits; (f) benefits in respect of accidents at work and occupational diseases; (g) death grants; (h) unemployment benefits; (i) pre-retirement benefits; (j) family benefits.","În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului, securitatea socială, care include atât sisteme contributive, cât și necontributive, include următoarele ramuri: (a) prestațiile de boală; (b) indemnizațiile de maternitate și de paternitate asimilate; (c) indemnizațiile de invaliditate; (d) prestațiile pentru limită de vârstă; (e) prestațiile de urmaș; (f) prestațiile în cazul unor accidente de muncă și boli profesionale; (g) ajutoarele de deces; (h) prestațiile de șomaj; (i) prestațiile de prepensionare; (j) prestațiile familiale." +12110,en-ro,"Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council guarantees equal treatment of men and women in access to employment, including promotion, and to vocational training; working conditions, including pay; and occupational social security schemes.","Directiva 2006/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului garantează egalitatea de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește accesul la muncă, inclusiv la promovare și la formarea profesională, condițiile de muncă, inclusiv remunerația, și accesul la sistemele profesionale de securitate socială." +12111,en-ro,"Article 36 of the Charter provides that the Union recognises and respects access to services of general economic interest as provided for in national law and practices, in accordance with the Treaty on the Functioning of the European Union, in order to promote the social and territorial cohesion of the Union.","Articolul 36 din cartă prevede faptul că Uniunea recunoaște și respectă accesul la serviciile de interes economic general, astfel cum se prevede în legislațiile și practicile naționale, în conformitate cu Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în scopul promovării coeziunii sociale și teritoriale a Uniunii." +12112,en-ro,"They are invited to give effect to the provisions of the Pillar through transparent minimum wage setting mechanisms and effective collective bargaining at national, sector and firm level, and by taking complementary measures to avoid in-work poverty.","Statele membre și partenerii sociali sunt invitați să pună în aplicare dispozițiile pilonului prin mecanisme transparente de stabilire a salariilor minime și prin procese eficace de negociere colectivă la nivel național, sectorial și de întreprindere, precum și prin adoptarea unor măsuri suplimentare destinate prevenirii sărăciei persoanelor încadrate în muncă." +12113,en-ro,[146: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council establishing the European Electronic Communications Code (Recast) (COM(2016)590). ],"[146: Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a Codului european al comunicațiilor electronice (reformare), COM(2016)590." +12114,en-ro,"Provision of the benefit should be of reasonable duration: it is important to allow sufficient time to find a job matching the skills of the jobseeker, and to avoid negative incentives discouraging job-seeking.",Acordarea indemnizației ar trebui să aibă loc pe o perioadă de timp rezonabilă: este important să se acorde un timp suficient pentru găsirea unui loc de muncă corelat cu competențele persoanei aflate în căutarea acestuia și să se evite contrastimulente care descurajează căutarea unui loc de muncă. +12115,en-ro,"[44: See in this respect the Communication on A European agenda for the collaborative economy of 2.6.2016, COM(2016) 356 final.]","[44: A se vedea, în acest sens, Comunicarea „O agendă europeană pentru economia colaborativă"", 2.6.2016, COM(2016) 356 final.]" +12116,en-ro,"ECEC is understood as any regulated arrangement that provides education and care for children from birth to compulsory primary school age - regardless of the setting, funding, opening hours or programme content - and includes centre and family-based day-care; privately and publicly funded provision; pre-school and pre-primary provision.","ECEC se referă la orice servicii care asigură educație și îngrijire copiilor începând de la naștere până la vârsta școlarizării primare obligatorii - indiferent de cadrul, finanțarea, orarul sau conținutul programei - și include îngrijiri în centre de zi și în cadrul familiei, prestații finanțate din fonduri private sau publice, prestații la nivel preșcolar." +12117,en-ro,"Article 31 of the Charter, entitled ""Fair and just working conditions"", gives every worker the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","Articolul 31 din cartă, intitulat „Condiții de muncă echitabile și corecte"", prevede că orice lucrător are dreptul la condiții de muncă care să-i respecte sănătatea, securitatea și demnitatea." +12118,en-ro,"The Pillar also introduces the right to adequate redress in case of unjustified dismissals, such as re-instatement or pecuniary compensation.","Pilonul introduce, totodată, dreptul la măsuri de reparare în caz de concedieri nejustificate, cum ar fi restabilirea la locul de muncă sau acordarea unei despăgubiri bănești." +12119,en-ro,Commission Recommendation 2013/112/EU on investing in children: breaking the cycle of disadvantage addresses the housing and living conditions of poor children.,"Recomandarea 2013/112/EU a Comisiei, intitulată „Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării"", abordează condițiile locative și condițiile de trai ale copiilor săraci." +12120,en-ro,"Council Directive 92/85/EEC requires Member States to provide workers with maternity leave of a duration of at least 14 weeks, with an allowance at least at the level of sick pay.",Directiva 92/85/CEE a Consiliului prevede obligația statelor membre de a acorda lucrătoarelor un concediu de maternitate de cel puțin 14 săptămâni remunerat cel puțin la nivelul concediului medical. +12121,en-ro,"For those who can work, minimum income benefits should be combined with incentives to (re)integrate into the labour market.","Pentru persoanele care sunt apte de muncă, venitul minim ar trebui să fie combinat cu stimulente în vederea (re)integrării pe piața muncii." +12122,en-ro,"The Union and its Member States together pursue the European Employment Strategy, including as concerns the monitoring of wage and minimum wage developments and of the underlying wage setting mechanisms.","Uniunea și statele sale membre se consacră obiectivelor Strategiei europene privind ocuparea forței de muncă, inclusiv în ceea ce privește monitorizarea evoluțiilor salariale, a evoluției salariilor minime și a mecanismelor de stabilire a salariilor." +12123,en-ro,"The Pillar requires that all wages are set in a transparent and predictable way, in full respect of national practice, notably as concerns the right to collective bargaining of social partners and their autonomy.","Pilonul impune ca toate salariile să fie fixate într-un mod transparent și previzibil, în conformitate cu practicile naționale, în special în ceea ce privește dreptul de negociere colectivă al partenerilor sociali și respectarea autonomiei acestora." +12124,en-ro,"Article 21 of the Charter prohibits any discrimination based on any ground such as sex, race, colour, ethnic or social origin, genetic features, language, religion or belief, political or any other opinion, membership of a national minority, property, birth, disability, age or sexual orientation.","Articolul 21 din cartă interzice discriminarea de orice fel, bazată pe motive precum sexul, rasa, culoarea, originea etnică sau socială, caracteristicile genetice, limbă, religie sau convingeri, opinii politice sau de orice altă natură, apartenența la o minoritate națională, proprietate, naștere, handicap, vârstă sau orientare sexuală." +12125,en-ro,"Commission Recommendation 2013/112/EU on Investing in children: breaking the cycle of disadvantage calls on all Member States to step up their investment in children, according to a three-pillar approach, which includes affordable, quality ECEC services and other measures to address child poverty, as part of an integrated child-rights based package of policy measures to improve outcomes for children and break intergenerational cycles of disadvantage.","Recomandarea 2013/112/UE a Comisiei privind „Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării"" lansează un apel tuturor statelor membre să susțină investițiile în copii, printr-o abordare bazată pe trei piloni, care include servicii ECEC abordabile financiar și de calitate și alte măsuri destinate combaterii s��răciei copiilor, în cadrul unui pachet de strategii integrate bazate pe drepturile copiilor destinat să îmbunătățească viitorul copiilor și să oprească transmiterea situației defavorizate de la o generație la alta." +12126,en-ro,"The Pillar entitles all workers in all sectors to be informed and consulted directly or through their representatives on matters relevant to them such as the transfer, restructuring and merger of undertakings and collective redundancies.","Pilonul le conferă tuturor lucrătorilor din toate sectoarele dreptul de a fi informați și consultați direct sau prin intermediul reprezentanților lor cu privire la aspectele care sunt importante pentru ei, precum transferul, restructurarea și fuzionarea întreprinderilor și concedierile colective." +12127,en-ro,Article 157(4) TFEU specifies that the principle of equal treatment shall not prevent any Member State from maintaining or adopting measures providing for specific advantages in order to make it easier for the underrepresented sex to pursue a vocational activity or to prevent or compensate for disadvantages in professional careers.,Articolul 157 alineatul (4) din TFUE prevede că principiul egalității de tratament nu împiedică niciun stat membru să mențină sau să adopte măsuri oferind avantaje specifice care să faciliteze efectuarea unei activități profesionale de către sexul subreprezentat sau să prevină sau să compenseze dezavantajele din carierele profesionale ale acestora. +12128,en-ro,"Member States retain competence in defining, organising, delivering and financing essential services at national, regional or local level.","Statele membre rămân competente în ceea ce privește definirea, organizarea, furnizarea și finanțarea serviciilor esențiale la nivel național, regional sau local." +12129,en-ro,"In addition, Council Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive) gives workers the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship at the latest two months after the employment started.","În plus, Directiva 91/533/CEE a Consiliului (Directiva privind declarația scrisă) le conferă lucrătorilor dreptul de a fi informați în scris cu privire la aspectele esențiale ale raportului lor de muncă în termen de cel mult două luni de la începerea raportului de muncă." +12130,en-ro,"According to Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to take appropriate action to combat discrimination based on sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Conform articolului 19 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea are competența de a acționa în mod corespunzător pentru a combate discriminarea bazată pe sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală." +12131,en-ro,"This entails flexible opportunities for learning and re-training which should be available at all times throughout a person's life and working career, including early childhood, initial, further, higher and adult education and training systems.","Aceasta presupune posibilități flexibile de învățare și reconversie profesională, care ar trebui să fie permanent la dispoziția oamenilor pe întreaga durată a vieții și a carierei, inclusiv la vârsta preșcolară, în cadrul învățământului general, liceal și universitar și în cadrul programelor de educație și formare pentru adulți." +12132,en-ro,"Article 31 (1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union gives every worker the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.","Articolul 31 alineatul (1) din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene prevede că orice lucrător are dreptul la condiții de muncă care să-i respecte sănătatea, securitatea și demnitatea." +12133,en-ro,a. Workers and the self-employed in retirement have the right to a pension commensurate to their contributions and ensuring an adequate income.,Lucrătorii pensionați și persoanele pensionate care desfășurau activități independente au dreptul la o pensie proporțională cu cotizațiile plătite și care să le asigure un venit adecvat. +12134,en-ro,Recommendation 2009/C 155/01 of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training provides common tools for the management of quality to promote better vocational education and training.,Recomandarea 2009/C 155/01 a Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2009 privind stabilirea unui cadru european de referință pentru asigurarea calității în educația și formarea profesională prevede instrumente comune în domeniul gestionării calității pentru promovarea unui nivel superior de educație și formare profesională. +12135,en-ro,"The consultation equally addresses the access to employment services and training and the transferabililty of social protection and training entitlements, in view of facilitating occupational mobility.","Consultarea abordează, de asemenea, accesul la serviciile de ocupare a forței de muncă și de formare profesională și transferabililtatea drepturilor de protecție socială și formare profesională, în vederea facilitării mobilității ocupaționale." +12136,en-ro,Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies calls on Member States to take appropriate measures in social security having regard to the specific needs of the elderly where they are dependent on outside care and services.,"Recomandarea 92/442/CEE a Consiliului privind convergența obiectivelor și politicilor de protecție socială solicită statelor membre să ia măsuri adecvate în domeniul securității sociale, ținând cont de nevoile specifice ale persoanelor în vârstă, atunci când acestea sunt dependente de îngrijiri și servicii externe." +12137,en-ro,This is a regulatory instrument making a single wage floor legally binding for all employees.,Acesta este un instrument de reglementare care permite tuturor angajaților să beneficieze de un nivel minim de salarizare obligatoriu din punct de vedere juridic. +12138,en-ro,"The UNCRPD requires its parties to adopt all appropriate measures for the implementation of the rights recognised therein, including persons with disabilities' right to work on an equal basis with others, to an adequate standard of living, to live independently and to be included in the community.","UNCRPD impune părților să adopte toate măsurile adecvate pentru punerea în aplicare a drepturilor recunoscute de convenție, inclusiv a următoarelor drepturi ale persoanelor cu handicap: dreptul de a lucra în condiții egale cu celelalte persoane, dreptul la un nivel de trai adecvat, dreptul de a trăi independent și dreptul de a fi incluse în comunitate." +12139,en-ro,"Member States retain competence in defining, organising, delivering and financing such services at national, regional or local level.","Statele membre rămân competente în ceea ce privește definirea, organizarea, furnizarea și finanțarea acestor servicii la nivel național, regional sau local." +12140,en-ro,"The increased voluntary geographical and occupational mobility of workers on a fair basis are included in the objectives of both the European Network of Public Employment Services (PES), established through the Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and Council, and of the EURES Network established through the Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets.","Creșterea mobilității geografice și profesionale voluntare a lucrătorilor în condiții echitabile face parte din obiectivele rețelei europene a serviciilor publice de ocupare a forței de muncă (SPOFM), instituită prin Decizia 573/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului, precum și ale rețelei EURES, înființată prin Regulamentul (UE) 2016/589 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 aprilie 2016 privind o rețea europeană de servicii de ocupare a forței de muncă (EURES), accesul lucrătorilor la servicii de mobilitate și integrarea mai bună a piețelor forței de muncă." +12141,en-ro,"Cedefop, the European Centre for the Development of Vocational Training, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners on the modernisation of vocational education and training systems, promoting the access, attractiveness and efficiency of vocational education and training and informing on current and future skill supply and demand in the European labour market.","Cedefop, Centrul European pentru Dezvoltarea Formării Profesionale, una dintre agențiile descentralizate ale UE, sprijină activitatea Comisiei, a statelor membre și a partenerilor sociali în domeniul modernizării sistemelor de educație și formare profesională, al promovării accesului, atractivității și eficienței educației și formării profesionale, precum și al informării cu privire la cererea și oferta de competențe de pe piața europeană a muncii, în prezent și în viitor." +12142,en-ro,Work-life balance,Echilibrul dintre viața profesională și cea privată +12143,en-ro,"The Commission is launching together with the European Pillar of Social Rights a first-stage consultation of the social partners on the revision of the Written Statement Directive, covering the scope of application of the Directive and the extension of the 'information package', including on the probation period.","Comisia lansează, alături de Pilonul european al drepturilor sociale, prima etapă a unei consultări a partenerilor sociali pe marginea revizuirii Directivei privind declarațiile scrise, care vizează domeniul de aplicare al directivei și extinderea „pachetului de informații"", inclusiv privind perioada de probă." +12144,en-ro,"In June 2016, the European Commission proposed actions to support Member States in the integration of third country nationals in education under the EU Integration Action Plan.","În iunie 2016, Comisia Europeană a propus acțiuni de sprijinire a statelor membre în eforturile de integrare în învățământ a resortisanților țărilor terțe, în cadrul Planului de acțiune al UE pentru integrare." +12145,en-ro,[148: Proposal for amending Regulations (EU) No 1316/2013 and (EU) No 283/2014 as regards the promotion of Internet connectivity in local communities COM (2016) 589.],"[148: Propunere de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1316/2013 și (UE) nr. 283/2014 în ceea ce privește promovarea conectivității la internet în comunitățile locale, COM(2016) 589.]" +12146,en-ro,"As part of this consultation, the Social Partners will be consulted on whether to amend the Directive more substantially with a view to introducing a minimum floor of workers' rights applicable to every type of employment relationship.","În cadrul acestei consultări, partenerii sociali vor fi consultați cu privire la nevoia de a modifica în mod substanțial directiva în vederea introducerii unui nivel minim al drepturilor lucrătorilor aplicabil tuturor tipurilor de raporturi de muncă." +12147,en-ro,"The Union measures referred to above contain minimum standards and Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle, including taking positive action to ensure inclusion of people with disabilities on an equal basis with others.","Susmenționatele măsuri ale Uniunii conțin standarde minime, iar statele membre sunt invitate să meargă dincolo de aceste norme pentru punerea în aplicare a principiului, inclusiv prin adoptarea de acțiuni pozitive menite să garanteze incluziunea persoanelor cu handicap pe o bază egală față de celelalte persoane." +12148,en-ro,Council Directive 92/85/EEC contains measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or who are breastfeeding and establishes the right to maternity leave for the duration of 14 weeks and guarantees protection against dismissal during the period from the beginning of pregnancy to the end of the maternity leave.,"Directiva 92/85/CEE a Consiliului conține măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează și prevede dreptul la un concediu de maternitate pentru o perioadă de 14 săptămâni, garantând protecția împotriva concedierii în perioada cuprinsă între începutul sarcinii și terminarea concediului de maternitate." +12149,en-ro,The Pillar calls for an adequate income at old age without regard to the type of pension system.,"Pilonul pledează în favoarea unui venit adecvat la bătrânețe, indiferent de tipul sistemului de pensii." +12150,en-ro,Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council clarifies that the principle of equal treatment between men and women applies to self-employed workers and where spouses or life partners of a self-employed worker participate in his or her activities.,Directiva 2010/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului clarifică faptul că principiul egalității de tratament între bărbați și femei se aplică lucrătorilor care desfășoară o activitate independentă și soților sau partenerilor de viață ai acestora care participă la activitățile lor. +12151,en-ro,"Taken together, part one and part two of the provision on social protection ensure that comparable access to social protection is made available to people employed as workers and people working as self-employed.","Împreună, prima și a doua parte ale dispoziției privind protecția socială asigură posibilitatea unui acces comparabil la protecție socială persoanelor angajate ca lucrători și celor care desfășoară activități independente." +12152,en-ro,"To give effect to the Principle, Member States are invited to update and extend their practice concerning the design and payment of minimum income benefits.","Pentru punerea în aplicare a principiului, statele membre sunt invitate să-și actualizeze și să-și diversifice practicile în ceea ce privește modul în care sunt concepute și plătite prestațiile salariale minime." +12153,en-ro,"They are non-contributory, universal and means-tested.","Ele sunt necontributive, universale și stabilite pe baza unei evaluări a resurselor." +12154,en-ro,"The Pillar reflects the challenges posed by the changing world of work and new forms of employment, endorsing diversity of employment relationships, entrepreneurship and self-employment, and, on the other hand, establishing safeguards to prevent abuse of employment relationships that can lead to precarious employment relationships, and certain guarantees to ensure workers can access training and social security throughout the course of their career.","Pilonul reflectă provocările create de o piață a muncii în schimbare și de noile forme de ocupare a forței de muncă, susținând diversitatea raporturilor de muncă, antreprenoriatul și activitățile independente și, în același timp, stabilind garanții pentru prevenirea utilizării abuzive a raporturilor de muncă care pot duce la situații precare și pentru asigurarea accesului lucrătorilor la formare profesională și securitate socială pe parcursul întregii lor cariere." +12155,en-ro,"In accordance with Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), one of the key objectives of the Union and its Member States is to ensure proper social protection and to fight exclusion.","În conformitate cu articolul 151 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), unul dintre obiectivele-cheie ale Uniunii și ale statelor sale membre este garantarea unei protecții sociale adecvate și combaterea excluziunii." +12156,en-ro,"[72: Communication from the Commission, EU Quality Framework for anticipation of change and restructuring, COM (2013) 0882 final, 13.12.2013.]","[72: Comunicarea Comisiei intitulată „Cadrul de calitate al UE pentru anticiparea schimbărilor și restructurare"", COM (2013) 0882 final, 13.12.2013.]" +12157,en-ro,[79: COM(2017) 252 and COM(2017) 253.],[79: COM(2017) 252 și COM(2017) 253.] +12158,en-ro,The Pillar states the right to adequate support for people in unemployment from public employment services.,Pilonul stipulează dreptul persoanelor aflate în șomaj la un sprijin adecvat din partea serviciilor publice de ocupare a forței de muncă. +12159,en-ro,"In the case of people who are able to work, benefits should be combined with incentives to (re)integrate into the labour market.","În cazul persoanelor care sunt apte de muncă, prestația ar trebui să fie combinată cu stimulente care să încurajeze (re)integrarea pe piața muncii." +12160,en-ro,"According to Article 162 TFEU, the European Social Fund shall aim to increase the geographical and occupational mobility of workers within the Union, and to facilitate their adaptation to industrial changes and to changes in production systems.","În conformitate cu articolul 162 din TFUE, Fondul social european urmărește dezvoltarea mobilității geografice și ocupaționale a lucrătorilor în cadrul Uniunii, precum și facilitarea adaptării la transformările din diferite sectoare și la evoluția sistemelor de producție." +12161,en-ro,Article 25 of the Charter affirms recognition and respect for the rights of the elderly to lead a life of dignity and independence.,Articolul 25 din cartă afirmă recunoașterea și respectarea dreptului persoanelor în vârstă de a duce o viață demnă și independentă. +12162,en-ro,[138: A Quality Framework for Services of General Interest in Europe COM(2011) 900 final.][139: http://ec.europa.eu/services_general_interest/index_en.htm],"Un cadru de calitate pentru serviciile de interes general în Europa, COM(2011) 900 final.][139: https://ec.europa.eu/info/topics/single-market/services-general-interest_ro]" +12163,en-ro,"While respecting the autonomy of the social partners, Member States are invited to involve the social partners closely in the design and implementation of relevant reforms and policies and to help them to improve the functioning and effectiveness of social dialogue and industrial relations at national level.","Statele membre sunt invitate să implice activ partenerii sociali, respectându-le totodată autonomia, în elaborarea și implementarea reformelor și a politicilor relevante și să-i ajute să îmbunătățească funcționarea și eficiența dialogului social și a relațiilor industriale la nivel național." +12164,en-ro,Article 21 of the Charter prohibits any discrimination inter alia on the ground of disability.,"Articolul 21 din cartă interzice, printre altele, discriminarea pe motiv de handicap." +12165,en-ro,Commission Recommendation of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market already provides guidance to continually review the incentives and disincentives to work resulting from tax and benefit systems.,Recomandarea Comisiei din 3 octombrie 2008 privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii furnizează deja orientări pentru revizuirea continuă a măsurilor de încurajare și de descurajare a muncii care rezultă din sistemele de impozitare și de prestații. +12166,en-ro,"[137: Directive 2012/29/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 establishing minimum standards on the rights, support and protection of victims of crime, and replacing Council Framework Decision 2001/220/JHA, OJ L 315, 14.11.2012, p.","[137: Directiva 2012/29/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 de stabilire a unor norme minime privind drepturile, sprijinirea și protecția victimelor criminalității și de înlocuire a Deciziei-cadru 2001/220/JAI a Consiliului, JO L 315, 14.11.2012, p. 57.]" +12167,en-ro,"Council Directive 91/533/EEC (the Written Statement Directive) gives workers the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship, at the latest two months after the employment started.","Directiva 91/533/CEE a Consiliului (Directiva privind declarațiile scrise) le oferă lucrătorilor dreptul de a fi notificați în scris în legătură cu aspectele esențiale ale raportului lor de muncă, cel târziu după două luni de la începutul raportului de muncă." +12168,en-ro,"In addition, adjustments, such as more flexible working hours, may be necessary to maintain older workers' health and well-being.","De asemenea, ar putea fi necesare anumite ajustări, de exemplu un program de lucru mai flexibil, pentru menținerea sănătății și a confortului lucrătorilor." +12169,en-ro,"Given that the Union measures set out above contain minimum requirements, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle of a high level of health and safety at work and by encouraging good practices as regards active ageing at work.","Având în vedere că măsurile Uniunii prezentate mai sus conțin cerințe minime, statele membre sunt invitate să nu se limiteze la aceste norme, pentru a pune în practică principiul de asigurare a unui nivel ridicat de sănătate și securitate în muncă și pentru a încuraja bunele practici în materie de îmbătrânire activă la locul de muncă." +12170,en-ro,"Moreover, it links the unemployment benefits to the support of public employment services.","În plus, el stabilește o legătură între indemnizațiile de șomaj și sprijinirea serviciilor publice de ocupare a forței de muncă." +12171,en-ro,"b. Young people have the right to continued education, apprenticeship, traineeship or a job offer of good standing within 4 months of becoming unemployed or leaving education.","Tinerii au dreptul la continuarea studiilor, ucenicie, stagiu sau o ofertă de muncă de bună calitate în termen de 4 luni de la intrarea în șomaj sau de la terminarea studiilor." +12172,en-ro,Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems provides for the aggregation of periods of insurance and the right of export of pension for pensioners who worked in another Union Member State.,Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială prevede cumularea perioadelor de asigurare și dreptul de exportare a pensiei pentru pensionarii care au lucrat într-un alt stat membru al Uniunii. +12173,en-ro,[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.159.01.0032.01.ENG ],[105: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/HTML/?uri=CELEX:32014D0573&from=EN ] +12174,en-ro,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) on equal treatment in employment and occupation protects workers against dismissal where there is discrimination on a prohibited ground, including victimisation.","Directiva 2000/78/CE a Consiliului (Directiva privind egalitatea de tratament) privind egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă protejează lucrătorii împotriva concedierii în caz de discriminare din motive interzise, inclusiv în caz de victimizare." +12175,en-ro,"In June 2016, the European Commission proposed actions to support Member States in the integration of third country nationals in employment under the EU Integration Action Plan.","În iunie 2016, Comisia Europeană a propus acțiuni de sprijinire a statelor membre în eforturile de integrare pe piața muncii a resortisanților țărilor terțe, în cadrul Planului de acțiune al UE pentru integrare." +12176,en-ro,"[7: Communication from the Commission, A New Skills Agenda for Europe, COM(2016) 381 final, 10.6.2016][8: OJ C484, 24.12.2016, p.1.]","[7: Comunicarea Comisiei „O nouă agendă pentru competențe în Europa"", COM(2016) 381 final, 10.6.2016.][8: JO C 484, 24.12.2016, p.1.]" +12177,en-ro,Article 29 of the Charter guarantees everyone the right of access to a free placement service.,Articolul 29 din Cartă garantează tuturor dreptul de acces la un serviciu gratuit de plasament. +12178,en-ro,Article 34 of the Charter recognises the entitlement to social security benefits and services in cases such as dependency or loss of employment.,"Articolul 34 din cartă recunoaște dreptul la prestații și servicii de securitate socială, în cazuri cum ar fi dependența sau pierderea locului de muncă." +12179,en-ro,The Pillar transforms the call for a replacement income which will maintain the workers' standard of living in the 1992 Recommendation into a right.,"În cadrul pilonului, apelul din recomandarea din 1992 de a prevedea un venit substitutiv care să mențină nivelul de trai al lucrătorilor s-a transformat într-un drept." +12180,en-ro,Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council coordinates the social security rules of the Member States as regards persons in cross-border situations.,Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului coordonează sistemele de securitate socială ale statelor membre în ceea ce privește persoanele aflate în situații transfrontaliere. +12181,en-ro,"Furthermore, the Pillar provides that the unemployed shall have a right to adequate unemployment cash benefits of reasonable duration.","Pe lângă aceasta, pilonul prevede faptul că șomerul are dreptul la o indemnizație de șomaj adecvată, în numerar, pe o perioadă de timp rezonabilă." +12182,en-ro,"Given that the Union measures embrace the principle that essential services should be available to all, as the core of the European social model, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle.","Având în vedere că măsurile luate de Uniune îmbrățișează principiul conform căruia serviciile esențiale trebuie să fie accesibile tuturor, ca element central al modelului social european, statele membre sunt invitate să meargă dincolo de aceste norme pentru a pune în aplicare principiul." +12183,en-ro,It also sets out the right to social assistance and social housing to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources and combat social exclusion and poverty.,"Articolul menționat stabilește, de asemenea, dreptul la asistență socială și la asistență în ceea ce privește locuința, destinate să asigure o viață demnă tuturor celor care nu dispun de resurse suficiente și să combată marginalizarea socială și sărăcia." +12184,en-ro,Such benefits shall not constitute a disincentive for a quick return to employment.,Aceste indemnizații nu trebuie să constituie un contrastimulent care să descurajeze reîncadrarea rapidă în muncă. +12185,en-ro,"[149: Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption, OJ L 330 5.12.1998, p. 32.","[149: Directiva 98/83/CE a Consiliului din 3 noiembrie 1998 privind calitatea apei destinate consumului uman, JO L 330, 5.12.1998, p. 32." +12186,en-ro,"Council Directive 79/7/EEC provides for equal treatment of men and women in matters of social security such as statutory social security schemes which provide protection against sickness, invalidity, accidents at work and occupational diseases, unemployment and risks related to old age; and social assistance which supplements or replaces the basic schemes.","Directiva 79/7/CEE a Consiliului prevede egalitatea de tratament între bărbați și femei în domeniul securității sociale și se aplică sistemelor legale de securitate socială care asigură protecția în caz de boală, invaliditate, accidente la locul de muncă, boli profesionale, șomaj și riscuri legate de vârstă, precum și dispozițiilor privind asistența socială care completează sau înlocuiesc sistemele de bază." +12187,en-ro,It also stipulates that the principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.,Acesta mai precizează că principiul egalității nu exclude menținerea sau adoptarea de măsuri care să prevadă avantaje specifice în favoarea sexului subreprezentat. +12188,en-ro,"Article 30 of the Charter lays down the right for every worker to be protected against unjustified dismissal, in accordance with Union law and national laws and practices.","Articolul 30 din cartă prevede dreptul oricărui lucrător la protecție împotriva oricărei concedieri nejustificate, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile și practicile naționale." +12189,en-ro,Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in self-employed activity grants access to maternity leave and benefits for at least 14 weeks.,Directiva 2010/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă acordă acces la concediu de maternitate și la prestații de maternitate pentru o perioadă de minimum 14 săptămâni. +12190,en-ro,"Furthermore, the Pillar confers a right to flexible working arrangements such as teleworking, adaptation of working schedules or switching between full-time and part-time work.","De asemenea, pilonul conferă un drept de a beneficia de formule flexibile de lucru, precum munca la distanță, adaptarea programelor de muncă sau transferul de la munca cu normă întreagă la munca cu fracțiune de normă sau invers." +12191,en-ro,The Principle goes beyond the current acquis by providing rights for all people in employment with caring responsibilities.,"Acest principiu depășește cadrul prevederilor acquis-ului, acordând drepturi „tuturor persoanelor aflate în câmpul muncii care au responsabilități de îngrijire ""." +12192,en-ro,The Commission continues to support negotiations on the proposal presented in December 2016 for amending Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004.,Comisia continuă să sprijine negocierile referitoare la propunerea prezentată în decembrie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004. +12193,en-ro,"Eurofound, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners on working conditions and sustainable work, industrial relations, monitoring structural change and managing restructuring, focusing as well on opportunities and challenges in the digital age.","Eurofound, Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, una dintre agențiile descentralizate ale UE, sprijină eforturile Comisiei, ale statelor membre și ale partenerilor sociali în materie de condiții de muncă și muncă sustenabilă, relații industriale, monitorizarea schimbărilor structurale și gestionarea restructurării, cu accent pe oportunitățile și provocările erei digitale." +12194,en-ro,"[99: Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents, OJ L 16, 23.1.2004, p. 44.","[99: Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung, JO L 16, 23.1.2004, p. 44." +12195,en-ro,"Minimum income aims at preventing destitution of people who are not eligible for social insurance benefits, or whose entitlement to such benefits has expired, thus combating poverty and social exclusion.",Scopul venitului minim este prevenirea lipsurilor materiale în cazul persoanelor care nu pot beneficia de prestații de asigurări sociale sau al căror drept la astfel de prestații a expirat. +12196,en-ro,The Commission will continue to support negotiations on the proposal presented in December 2016 for amending Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems and Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council.,Comisia va continua să sprijine negocierile referitoare la propunerea prezentată în decembrie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 de stabilire a procedurii de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului. +12197,en-ro,"Pursuant to Article 168(2) TFEU the Union shall encourage cooperation between the Member States in the area of human health and, if necessary, lend support to their action.","În temeiul articolului 168 alineatul (2) din TFUE, Uniunea trebuie să încurajeze cooperarea dintre statele membre în domeniul sănătății umane și să sprijine acțiunile acestora, atunci când este necesar." +12198,en-ro,"[120: Council Recommendation of 9 June 2009 on patient safety, including the prevention and control of healthcare associated infections OJ C 151 03.07.2009.]","[120: Recomandarea Consiliului din 9 iunie 2009 privind siguranța pacienților, inclusiv prevenirea și controlul infecțiilor asociate asistenței medicale, JO C 151, 3.7.2009.]" +12199,en-ro,"As part of this consultation, the social partners will be consulted on whether to amend the Directive more substantially with a view to introducing minimum standards applicable to every employment relationship and prohibiting abuse.","În cadrul acestui exercițiu, partenerii sociali vor fi consultați cu privire la modificarea directivei în mod mai substanțial în vederea introducerii unor standarde minime aplicabile fiecărui raport de muncă, care să interzică abuzurile." +12200,en-ro,"The Pillar requires an adequate level of benefits, as in relation to the income replaced.","Pilonul impune un nivel adecvat al indemnizației, raportat la venitul pe care îl înlocuiește." +12201,en-ro,The principle of equality shall not prevent the maintenance or adoption of measures providing for specific advantages in favour of the under-represented sex.,Principiul egalității nu exclude menținerea sau adoptarea de măsuri care să prevadă avantaje specifice în favoarea sexului subreprezentat. +12202,en-ro,"[47: Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment, OJ L 155, 18.6.2009, p.","[47: Directiva 2009/50/CE a Consiliului din 25 mai 2009 privind condițiile de intrare și de ședere a resortisanților din țările ter��e pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate, JO L 155, 18.6.2009, p. 17.]" +12203,en-ro,Article 34 of the Charter provides that the Union recognises and respects the entitlement to social security and social services providing protection inter alia in the case of loss of employment.,"Articolul 34 din cartă prevede faptul că Uniunea recunoaște și respectă dreptul la prestații de securitate socială și la servicii sociale care acordă protecție, printre altele, în cazul pierderii locului de muncă." +12204,en-ro,"[3: Council Recommendation of 28 June 2011 on policies to reduce early school leaving, OJ C 191, 1.7.2011, p.","[3: Recomandarea Consiliului din 28 iunie 2011 privind politicile de reducere a părăsirii timpurii a școlii, JO C 191, 1.7.2011, p. 1.]" +12205,en-ro,"][122: Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council of 9 March 2011 on the application of patients' rights in cross-border healthcare, OJ L 88, 4.4.2011, P. 45 - 65.]","][122: Directiva 2011/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 2011 privind aplicarea drepturilor pacienților în cadrul asistenței medicale transfrontaliere, JO L 88, 4.4.2011, p. 45-65.]" +12206,en-ro,Directive 92/85/EEC introduces measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding.,"Directiva 92/85/CEE introducere măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează." +12207,en-ro,"][6: Council Recommendation of 20 December 2012 on the validation of non-formal and informal learning, OJ C 398, 22.12.2012, p.","][6: Recomandarea Consiliului din 20 decembrie 2012 privind validarea învățării non-formale și informale, JO C 398, 22.12.2012, p. 1.]" +12208,en-ro,"Council Directive 92/85/EEC on maternity protection and the revised Framework Agreement on parental leave concluded by social partners (BusinessEurope, UEAPME, CEEP and ETUC) - annexed to Council Directive 2010/18/EU - provide, respectively, specific protection against dismissal for women during their pregnancy and for parents taking paternity or adoption leave.","Directiva 92/85/CEE a Consiliului privind protecția maternității și Acordul-cadru revizuit privind concediul pentru creșterea copilului încheiat de partenerii sociali BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP și CES, anexat la Directiva 2010/18/UE a Consiliului, prevăd măsuri specifice de protecție împotriva concedierii în cazul femeilor gravide și al părinților care își iau concediu de paternitate sau de adopție." +12209,en-ro,The Pillar also goes beyond the existing acquis by introducing procedural and substantive safeguards for workers in case of dismissals.,Pilonul nu se limitează la dispozițiile existente ale acquis-ului și introduce garanții procedurale și juridice pentru lucrători în caz de concediere. +12210,en-ro,"Everyone has the right to timely access to affordable, preventive and curative health care of good quality.",Orice persoană are dreptul la un acces rapid la asistență medicală preventivă și curativă de bună calitate și abordabilă. +12211,en-ro,"European Union Directives prohibit discrimination and promote gender equality in employment and occupation, in self-employment, in the access to and supply of goods and services and in social security, and lay down rights related to maternity and parental leave.","Directivele Uniunii Europene interzic discriminarea și promovează egalitatea de gen la angajare și la locul de muncă, în desfășurarea activităților independente, în ceea ce privește accesul la bunuri și servicii și furnizarea de bunuri și servicii, precum și în ceea ce privește securitatea socială, și stabilesc drepturi legate de concediul de maternitate și de concediul pentru creșterea copilului." +12212,en-ro,Social partners may support the implementation of the Pillar via collective bargaining at national level and/or by collecting and exchanging good practices across Europe.,Partenerii sociali pot sprijini punerea în aplicare a pilonului prin intermediul convențiilor colective la nivel național și/sau prin colectarea și schimbul de bune practici în întreaga Europă. +12213,en-ro,"[92: Commission Recommendation 2013/112/EU Investing in children: breaking the cycle of disadvantage OJ L 59, 2.3.2013, p.","[92: Recomandarea 2013/112/UE a Comisiei, Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării, JO L 59, 2.3.2013, p. 5.]" +12214,en-ro,"[68: Directive 2002/14/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 establishing a general framework for informing and consulting employees in the European Community, OJ L 80, 23.3.2002, p. 29.","[68: Directiva 2002/14/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2002 de stabilire a unui cadru general de informare și consultare a lucrătorilor din Comunitatea Europeană, JO L 80, 23.3.2002, p. 29." +12215,en-ro,"The consistency refers to continuity in support e.g. when eligibility for unemployment benefits end, including the provision of other measures such as social services to address barriers to finding work.","Această asistență, care trebuie să fie constantă, presupune continuitatea sprijinului acordat, de exemplu atunci când eligibilitatea pentru ajutorul de șomaj ia sfârșit, ea putând include și alte măsuri, cum ar fi serviciile sociale, de natură să îndepărteze obstacolele care împiedică inserția pe piața muncii." +12216,en-ro,"Further emphasis is put on the skills required during labour market transitions, encompassing changes in employment status, changing employer, entering or returning from career breaks or moving between employment and self-employment.","Se pune și mai mult accentul pe competențele necesare în timpul tranzițiilor de pe piața muncii; printre acestea se numără schimbarea statutului profesional, schimbarea angajatorului, luarea unei pauze profesionale sau revenirea dintr-o astfel de pauză sau trecerea de la statutul de angajat la desfășurarea de activități independente." +12217,en-ro,The EU social partners at cross-industry level selected skills needs in digital economies as well as fostering apprenticeships to increase youth employment as a priorities for their current work programme 2015-2017 and will organise exchanges between national social partners on these issues.,"Partenerii sociali la nivel interprofesional din UE au identificat competențele necesare în economiile digitale și promovarea programelor de ucenicie în scopul stimulării ocupării forței de muncă în rândul tinerilor drept priorități pentru programul lor de lucru actual în perioada 2015-2017; totodată, ei vor organiza schimburi între partenerii sociali de la nivel național cu privire la aceste aspecte." +12218,en-ro,"[143: Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC ,OJ L 211, 14.8.2009, p.","[143: Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE, JO L 211, 14.8.2009, p. 55.]" +12219,en-ro,"Article 14 of the Charter gives everyone the right to education, including the right to free compulsory education.","Articolul 14 din cartă prevede că orice persoană are dreptul la educație, inclusiv dreptul de a urma gratuit învățământul obligatoriu." +12220,en-ro,"[9: Decision No 2241/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 2004 on a single Community framework for the transparency of qualifications and competences (Europass), OJ L 390, 31.12.2004, p. 6]","[9: Decizia nr. 2241/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 decembrie 2004 de instituire a unui cadru comunitar unic pentru transparența calificărilor și competențelor (Europass), JO L 390, 31.12.2004, p. 6.]" +12221,en-ro,"Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council stipulates that female self-employed workers and the female spouses and life partners of self-employed workers need to be granted sufficient maternity allowance to enable the interruption of their occupational activity on account of pregnancy or motherhood, for a period of at least 14 weeks.",Directiva 2010/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului prevede că femeile care desfășoară o activitate independentă și soțiile și partenerele de viață trebuie să primească o indemnizație de maternitate suficientă care să le permită întreruperea activității profesionale din motive de sarcină sau lăuzie pentru o perioadă de minimum 14 săptămâni. +12222,en-ro,"[98: Regulation (EU) No 1231/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 extending Regulation (EC) No 883/2004 and Regulation (EC) No 987/2009 to nationals of third countries who are not already covered by these Regulations solely on the ground of their nationality, OJ L 344, 29.12.2010, p. 1. ]","[98: Regulamentul (UE) nr. 1231/2010 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 noiembrie 2010 de extindere a Regulamentului (CE) nr. 883/2004 și a Regulamentului (CE) nr. 987/2009 la resortisanții țărilor terțe care nu fac obiectul regulamentelor respective exclusiv pe motive de cetățenie, JO L 344, 29.12.2010, p. 1. ]" +12223,en-ro,The promotion of dialogue between management and labour is enshrined as a common objective of the Union and the Member States in Article 151 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).,"Promovarea dialogului social este un obiectiv comun al Uniunii și al statelor membre, consacrat de articolul 151 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +12224,en-ro,"[54: OJ L307, 18.11.2008, p.11.]","[54: JO L 307, 18.11.2008, p.11.]" +12225,en-ro,"[5: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on the establishment of the European Qualifications Framework for lifelong learning, OJ C 111, 6.5.2008, p. 1.","[5: Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2008 privind stabilirea Cadrului european al calificărilor pentru învățarea de-a lungul vieții, JO C 111, 6.5.2008, p. 1." +12226,en-ro,The EU social partners at cross-industry level committed to promote capacity-building and to improve the implementation of their autonomous agreements in their current work programme 2015-2017.,Partenerii sociali europeni la nivel intersectorial s-au angajat să promoveze consolidarea capacităților și o mai bună implementare a acordurilor lor autonome în programul lor actual de lucru 2015-2017. +12227,en-ro,"[35: Regulation (EU) 2016/589 of the European Parliament and of the Council of 13 April 2016 on a European network of employment services (EURES), workers' access to mobility services and the further integration of labour markets, and amending Regulations (EU) No 492/2011 and (EU) No 1296/2013, OJ L 107, 22.4.2016, p.","[35: Regulamentul (UE) 2016/589 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 aprilie 2016 privind o rețea europeană de servicii de ocupare a forței de muncă (EURES), accesul lucrătorilor la servicii de mobilitate și integrarea mai bună a piețelor forței de muncă și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 492/2011 și (UE) nr. 1296/2013,JO L 107, 22.4.2016, p. 1.]" +12228,en-ro,"The EU social partners at cross-industry level selected gender equality as a priority for their current work programme 2015-2017, organising exchanges of national and sectoral social partner practices on ways to reduce the gender pay gap.","Partenerii sociali europeni de la nivel interprofesional au identificat egalitatea de gen ca prioritate pentru programul de lucru 2015-2017, organizând schimburi de practici naționale și sectoriale ale partenerilor sociali cu privire la modalitățile de reducere a diferențelor de remunerare între femei și bărbați." +12229,en-ro,"[26: Council Recommendation of 9 December 2013 on effective Roma integration measures in the Member States, OJ C 378, 24.12.2013, p.","[26: Recomandarea Consiliului din 9 decembrie 2013 cu privire la măsurile de integrare efectivă a romilor în statele membre, JO C 378, 24.12.2013, p. 1.]" +12230,en-ro,"Furthermore, it emphasises support for transitions towards open-ended employment relationships.","În plus, pilonul oferă sprijin pentru tranzițiile spre raporturi de muncă pe durată nedeterminată." +12231,en-ro,Article 25 of the Charter recognises and respects the rights of the elderly to a life of dignity and independence and to participate in social and cultural life.,Articolul 25 din cartă recunoaște și respectă dreptul persoanelor în vârstă de a duce o viață demnă și independentă și de a participa la viața socială și culturală. +12232,en-ro,The Pillar sets out the right to fair wages providing for a decent standard of living for all workers.,"Pilonul stabilește dreptul tuturor lucrătorilor la salarii echitabile, care să le asigure un nivel de trai decent." +12233,en-ro,"According to Article 165 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to contribute to the development of quality education by encouraging policy cooperation between the Member States and, if necessary, by supporting and implementing their action while fully respecting the responsibility of the Member States for the content of teaching and their cultural and linguistic diversity.","În conformitate cu articolul 165 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea este împuternicită să contribuie la dezvoltarea unei educații de calitate, prin încurajarea cooperării politice dintre statele membre și, dacă este necesar, prin sprijinirea și implementarea acțiunilor, respectând pe deplin responsabilitatea statelor membre față de conținutul învățământului, precum și diversitatea lor culturală și lingvistică." +12234,en-ro,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security systems provides the right to retain the entitlement to unemployment benefits in cash for a period of up to three months, with a possibility of extension up to six months, for a wholly unemployed person who satisfies the conditions for entitlement to unemployment benefits and who goes to another Member State to seek work.","Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială prevede că o persoană aflată în șomaj total, care îndeplinește condițiile pentru a beneficia de o indemnizație de șomaj și se deplasează într-un alt stat membru pentru a căuta un loc de muncă, își păstrează dreptul la ajutorul de șomaj în numerar pentru o perioadă de până la trei luni, cu posibilitatea de prelungire până la șase luni." +12235,en-ro,"Article 33(2) of the Charter stipulates that in order to reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.","Articolul 33 alineatul (2) din cartă stipulează că pentru a putea concilia viața de familie și viața profesională, orice persoană are dreptul de a fi protejată împotriva oricărei concedieri din motive de maternitate, precum și dreptul la un concediu de maternitate plătit și la un concediu parental acordat în urma nașterii sau adopției unui copil." +12236,en-ro,"At national level, social partners may support the implementation of this Pillar by collecting and exchanging good practices across the Union.","La nivel național, partenerii sociali pot sprijini punerea în aplicare a acestui pilon prin colectarea și schimbul de bune practici pe tot cuprinsul Uniunii." +12237,en-ro,"Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee calls on Member States to ensure that all young people under the age of 25 years receive an offer of employment of good quality, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","Recomandarea Consiliului din 22 aprilie 2013 privind înființarea unei garanții pentru tineret îndeamnă statele membre să garanteze că toți tinerii cu vârste sub 25 de ani beneficiază de o ofertă de muncă de bună calitate, de continuarea educației, de un post de ucenic sau de un stagiu, în termen de patru luni de la intrarea în șomaj sau de la absolvirea unei forme de învățământ oficiale." +12238,en-ro,Each Member State retains the right to define the fundamental principles of its social security system.,Fiecare stat membru își păstrează dreptul de a defini principiile fundamentale ale propriului sistemul de securitate socială. +12239,en-ro,"The revised Framework Agreement on parental leave concluded by social partners (BusinessEurope, UEAPME, CEEP and ETUC) - implemented at Union level by Council Directive 2010/18/EU - gives male and female workers an individual right to parental leave of at least four months and requires Member States to take measures to ensure that workers may request a change to their working hours and/or patterns when returning from parental leave, for a set period of time.","Acordul-cadru revizuit privind concediul pentru creșterea copilului încheiat de partenerii sociali (BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP și CES), implementat la nivelul Uniunii prin Directiva 2010/18/UE a Consiliului, acordă lucrătorilor, bărbați și femei, dreptul individual la un concediu pentru creșterea copilului cu o durată de cel puțin patru luni și solicită statelor membre să ia măsuri prin care să se asigure că lucrătorii care revin din concediul pentru creșterea copilului pot solicita modificări ale programului și/sau ale ritmului lor de lucru pentru o anumită perioadă." +12240,en-ro,"The European Network of Employment Services (PES Network) is implementing the Benchlearning project, aiming to improve the PES' performance, linking indicator-based benchmarking with mutual learning in order to better address the active support to job seekers.","Rețeaua europeană a serviciilor de ocupare a forței de muncă (rețeaua SPOFM) pune în aplicare proiectul de învățare comparativă, care urmărește îmbunătățirea rezultatelor SPOFM, făcând legătura între analiza comparativă bazată pe indicatori și învățarea reciprocă, cu scopul de a aborda mai eficient sprijinul activ acordat persoanelor care caută un loc de muncă." +12241,en-ro,a. Children have the right to affordable early childhood education and care of good quality.,Copiii au dreptul la servicii de educație și de îngrijire a copiilor preșcolari de calitate și abordabile financiar. +12242,en-ro,[117: Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use; Regulation (EC) No 726/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 laying down Community procedures for the authorisation and supervision of medicinal products for human and veterinary use and establishing a European Medicines Agency (Consolidated version: 05/06/2013).,[117: Directiva 2001/83/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la medicamentele de uz uman; Regulamentul (CE) nr. 726/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 de stabilire a procedurilor comunitare privind autorizarea și supravegherea medicamentelor de uz uman și veterinar și de instituire a unei Agenții Europene pentru Medicamente (Versiune consolidată: 5.6.2013).][118: https://ec.europa.eu/health/blood_tissues_organs/policy_en] +12243,en-ro,"Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee (the Youth Guarantee Recommendation) calls on Member States to ensure that all young people under the age of 25 years receive an offer of employment of good quality, continued education, an apprenticeship or a traineeship within a period of four months of becoming unemployed or leaving formal education.","Recomandarea Consiliului din 22 aprilie 2013 privind înființarea unei garanții pentru tineret (Recomandarea privind garanția pentru tineret) îndeamnă statele membre să garanteze că toți tinerii cu vârste sub 25 de ani beneficiază de o ofertă de muncă de bună calitate, de continuarea educației, de un post de ucenic sau de un stagiu, în termen de patru luni de la intrarea în șomaj sau de la absolvirea unei forme de învățământ oficiale." +12244,en-ro,"[145: Directive 2014/92 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features, OJ L 257 of 28.8.2014, p.","[145: Directiva 2014/92 a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 2014 privind comparabilitatea comisioanelor aferente conturilor de plăți, schimbarea conturilor de plăți și accesul la conturile de plăți cu servicii de bază, JO L 257 din 28.8.2014, p. 214.]" +12245,en-ro,Member States are responsible for implementing the guidelines and recommendations on social protection agreed at Union level.,"Statele membre sunt responsabile cu punerea în aplicare a orientărilor și recomandărilor privind protecția socială, convenite la nivelul Uniunii." +12246,en-ro,"Council Directive 2000/43/EC (the Racial Equality Directive) prohibits discrimination based on racial or ethnic origin in access to employment, to self-employment and to occupation, employment and working conditions, education, vocational training, social protection, social advantages, and access to goods and services which are available to the public, including housing.","Directiva 2000/43/CE a Consiliului (Directiva privind egalitatea rasială) interzice discriminarea pe bază de rasă sau origine etnică în ceea ce privește accesul la încadrarea în muncă, la activități independente sau la locuri de muncă, la ocuparea forței de muncă și la condițiile de muncă, la educație, formare profesională, protecție socială, avantaje sociale și accesul la bunuri și servicii disponibile publicului larg, inclusiv în materie de locuințe." +12247,en-ro,"The European Union Agency for Fundamental Rights, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners in the area of equal opportunities and non-discrimination.","Agenția pentru Drepturi Fundamentale a Uniunii Europene, una dintre agențiile descentralizate ale UE, sprijină activitatea Comisiei, a statelor membre și a partenerilor sociali în domeniul egalității de șanse și al combaterii discriminării." +12248,en-ro,Article 35 of the Charter guarantees the right of access to preventive health care and the right to benefit from medical treatment under the conditions established by national laws and practices.,Articolul 35 din cartă garantează dreptul de acces la asistența medicală preventivă și dreptul de a beneficia de îngrijiri medicale în condițiile stabilite de legislațiile și practicile naționale. +12249,en-ro,"[30: Council Recommendation of 15 February 2016 on the integration of the long-term unemployed into the labour market OJ C 67, 20.2.2016, p.1.]","[30: Recomandarea Consiliului din 15 februarie 2016 privind integrarea șomerilor de lungă durată pe piața forței de muncă, JO C 67, 20.2.2016, p.1.]" +12250,en-ro,Article 48 TFEU requires the Union legislature to adopt such measures in the field of social security as are necessary to provide freedom of movement for workers between Member States.,Articolul 48 din TFUE prevede obligația legiuitorului Uniunii de a adopta acele măsuri în domeniul securității sociale care sunt necesare pentru asigurarea liberei circulații a lucrătorilor între statele membre. +12251,en-ro,"Eurofound, the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions and the European Institute for Gender Equality, two of the EU's decentralised agencies, are supporting the work of the Commission, Member States and social partners in the area of work-life balance, quality of life and public services.","Eurofound, Fundația Europeană pentru Îmbunătățirea Condițiilor de Viață și de Muncă, și Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați, două agenții descentralizate ale UE, sprijină activitatea Comisiei, a statelor membre și a partenerilor sociali în ceea ce privește echilibrul dintre viața profesională și cea privată, calitatea vieții și serviciile publice." +12252,en-ro,"Article 23 of the Charter provides that equality between men and women must be ensured in all areas, including employment, work and pay.","Articolul 23 din cartă prevede că egalitatea între femei și bărbați trebuie asigurată în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește încadrarea în muncă, munca și remunerarea." +12253,en-ro,"Article 26 of the Charter recognises the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","Articolul 26 din cartă recunoaște dreptul persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure autonomia, integrarea socială și profesională, precum și participarea la viața comunității." +12254,en-ro,"The Pillar partially goes beyond the current acquis by extending protection against discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age and sexual orientation to the areas of social protection, including social security and healthcare, education, and access to goods and services available to the public.","Pilonul depășește parțial prevederile acquis-ului actual prin extinderea protecției împotriva discriminării pe motive de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală la domenii precum protecția socială, inclusiv securitatea socială și asistența medicală, educația și accesul la bunuri și servicii disponibile publicului." +12255,en-ro,Dedicated actions to develop social entrepreneurship were proposed by the Expert Group on Social Entrepreneurship (GECES) report adopted in 2016.,"În raportul Grupului de experți al Comisiei privind antreprenoriatul social (GECES), adoptat în 2016, au fost propuse acțiuni specifice pentru dezvoltarea antreprenoriatului social." +12256,en-ro,"[53: Council Recommendation of 20 September 2016 on the establishment of National Productivity Boards, OJ C 349, 24.9.2016, p.","[53: Recomandarea Consiliului din 20 septembrie 2016 privind instituirea de consilii naționale pentru productivitate, JO C 349, 24.9.2016, p. 1.]" +12257,en-ro,Article 14 of the Charter gives everyone the right to education and to have access to vocational and continuing training.,Articolul 14 din cartă conferă fiecărei persoane dreptul la educație și acces la formare profesională și continuă. +12258,en-ro,"Together, these principles and rights set out an ambitious agenda for better-performing economies and more equitable and resilient societies.","Împreună, aceste principii și drepturi alcătuiesc o agendă ambițioasă de creare a unor economii mai performante și mai echitabile și pentru societăți mai reziliente, având ca obiectiv încurajarea unui proces reînnoit de convergență în vederea asigurării unor condiții mai bune de viață și de muncă în întreaga Europă." +12259,en-ro,Article 35 of the Charter recognises that everyone has the right of access to medical treatment and preventive health care under the conditions established by national laws and practices.,Articolul 35 din cartă recunoaște dreptul tuturor de a avea acces la asistență medicală preventivă și la tratament medical în condițiile stabilite de legislațiile și practicile naționale. +12260,en-ro,"[2: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 on key competences for lifelong learning OJ L 394, 30.12.2006, p.","[2: Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 privind competențele-cheie pentru învățarea pe tot parcursul vieții, JO L 394, 30.12.2006, p. 10.]" +12261,en-ro,"[140: Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users' rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive), OJ L 108, 24.4.2002, p.","[140: Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind serviciul universal și drepturile utilizatorilor cu privire la rețelele și serviciile electronice de comunicații (Directiva privind serviciul universal), JO L 108, 24.4.2002, p. 51.]" +12262,en-ro,"[80: Council Directive 89/391/EEC of 12 June 1989 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work OJ 1989 L183, 29.6.1989, p.1.]","[80: Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind punerea în aplicare de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă, JO L 183, 29.6.1989, p. 1.]" +12263,en-ro,It recognises the entitlement to social security and social assistance for everyone residing and moving legally within the European Union in accordance with Union law and national laws and practices.,"Acesta recunoaște dreptul la securitate socială și asistență socială al oricărei persoane care are reședința și se deplasează în mod legal pe teritoriul Uniunii Europene, în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile și practicile naționale." +12264,en-ro,"Article 23 of the Charter provides that equality between women and men must be ensured in all areas, including employment, work and pay.","Articolul 23 din cartă prevede că egalitatea dintre femei și bărbați trebuie asigurată în toate domeniile, inclusiv în ceea ce privește angajarea, munca și remunerarea." +12265,en-ro,"Article 33 of the Charter provides that in order to reconcile family and professional life, everyone shall have the right to protection from dismissal for a reason connected with maternity and the right to paid maternity leave and to parental leave following the birth or adoption of a child.","Articolul 33 din cartă prevede că, pentru a concilia viața de familie și viața profesională, orice persoană are dreptul de a fi protejată împotriva concedierii din motive legate de maternitate, precum și dreptul la un concediu de maternitate plătit și la un concediu pentru creșterea copilului acordat în urma nașterii sau a adopției unui copil." +12266,en-ro,"[127: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards the accessibility requirements for products and services - COM/2015/0615 final - 2015/0278 (COD).]",[127: Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor COM(2015) 0615 final - 2015/0278 (COD).] +12267,en-ro,"Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies covers social insurance for workers in relation to sickness, maternity, unemployment, incapacity for work, the elderly and family.","Recomandarea Consiliului 92/442/CEE privind convergența obiectivelor și a politicilor de protecție socială vizează securitatea socială a lucrătorilor în caz de boală, maternitate, șomaj, incapacitate de muncă, vârstă și situație familială." +12268,en-ro,"[151: Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States as regards the accessibility requirements for products and services - COM/2015/0615 final - 2015/0278 (COD).]",[151: Propunere de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de apropiere a actelor cu putere de lege și a actelor administrative ale statelor membre în ceea ce privește cerințele de accesibilitate aplicabile produselor și serviciilor COM(2015) 0615 final - 2015/0278 (COD).] +12269,en-ro,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market refers to the need for access to quality services, including childcare.","Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii menționează necesitatea unui acces la servicii de calitate, inclusiv la servicii de îngrijire a copiilor." +12270,en-ro,"[28: See, for example, Council Decision (EU) 2015/1848 of 5 October 2015 on guidelines for the employment policy of the Member States for 2015, OJ 268, 15.10.2015, p.28.]","[28: A se vedea, de exemplu, Decizia (UE) 2015/1848 a Consiliului din 5 octombrie 2015 privind orientările pentru politicile de ocupare a forței de muncă ale statelor membre pentru 2015, JO L 268, 15.10.2015, p. 28.]" +12271,en-ro,"The Commission will also continue to support negotiations for the adoption by the Union legislature of its proposal for a Council Directive to expand protection against discrimination based on inter alia disability to social protection, including social security and healthcare; education; social advantages; and access to goods and services which are available to the public, including housing.","Comisia va continua, de asemenea, să sprijine negocierile pentru adoptarea de către legiuitorul Uniunii a propunerii sale de directivă a Consiliului privind extinderea protecției împotriva discriminării bazate, printre altele, pe motive de handicap la protecția socială, incluzând aici securitatea socială și asistența medicală, la învățământ, la avantajele sociale și la accesul la bunuri și servicii disponibile publicului, inclusiv la locuințe." +12272,en-ro,"[83: COM(2017) 12 final, of 10 January 2017.]",[83: COM(2017) 12 final din 10 ianuarie 2017. +12273,en-ro,"Council Recommendation 92/442/EEC on the convergence of social protection objectives and policies covers social insurance for workers in relation to sickness, maternity, unemployment and incapacity for work; minimum subsistence for the elderly; and social protection of the family.","Recomandarea 92/442/CEE a Consiliului privind convergența obiectivelor și politicilor de protecție socială se referă la asigurările sociale ale lucrătorilor sub aspectul prestațiilor de boală, maternitate, șomaj și incapacitate de muncă, al minimului de subzistență pentru persoanele în vârstă și al protecției sociale a familiei." +12274,en-ro,"[141: Commission Regulation (EC) No 1307/2007 of 8 November 2007 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables, OJ L 291, 9.11.2007, p. 1][142: Regulation (EU) 2016/2338 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 amending Regulation (EC) No 1370/2007 concerning the opening of the market for domestic passenger transport services by rail, OJ L 354, 23.12.2016, p.","[141: Regulamentul (CE) nr. 1307/2007 al Comisiei din 8 noiembrie 2007 de stabilire a valorilor forfetare de import pentru fixarea prețului de intrare pentru anumite fructe și legume, JO L 291, 9.11.2007, p. 1.][142: Regulamentul (UE) 2016/2338 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2016 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1370/2007 în ceea ce privește deschiderea pieței pentru serviciile de transport feroviar intern de călători, JO L 354, 23.12.2016, p. 22.]" +12275,en-ro,"The European Network of Public Employment Services (PES), established through the Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and Council, provides a platform to compare PES performance at European level, identify good practice and foster mutual learning in order to strengthen the active support services.","Rețeaua europeană a serviciilor publice de ocupare a forței de muncă (SPOFM), instituită prin Decizia 573/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului, oferă o platformă pentru compararea performanței SPOFM la nivel european, pentru identificarea bunelor practici și pentru promovarea învățării reciproce în vederea îmbunătățirii serviciilor de asistență activă." +12276,en-ro,The EU social partners at cross-industry level selected the effectiveness and quality of active labour market policies as a priority for their current work programme 2015-2017.,Partenerii sociali europeni la nivel interprofesional au ales eficacitatea și calitatea politicilor active privind piața muncii drept prioritate pentru programul lor de lucru actual din perioada 2015-2017. +12277,en-ro,"[66: Council Recommendation of 10 March 2014 on a Quality Framework for Traineeships, OJ C 88, 27.3.2014, p.","[66: Recomandarea Consiliului din 10 martie 2014 privind un cadru de calitate pentru stagii, JO C 88, 27.3.2014, p. 1.]" +12278,en-ro,"Article 26 of the Charter recognises and respects the right of persons with disabilities to benefit from measures designed to ensure their independence, social and occupational integration and participation in the life of the community.","Articolul 26 din cartă recunoaște și respectă dreptul persoanelor cu handicap de a beneficia de măsuri care să le asigure autonomia, integrarea socială și profesională, precum și participarea la viața comunității." +12279,en-ro,"][135: Commission Recommendation 2013/112/EU of 20 February 2013 Investing in children: breaking the cycle of disadvantage OJ L 59, 2.3.2013, p. 5-16][136: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions, An EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020 , COM/2011/0173 final.]","[134: JO L 307, 18.11.2008, p. 11.][135: Recomandarea 2013/112/EU a Comisiei din 20 februarie 2013 „Investiția în copii: ruperea cercului vicios al defavorizării"", JO L 59, 2.3.2013, p. 5-16.][136: Comunicare a Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor, „Un cadru UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor până în 2020"", COM(2011) 0173 final.]" +12280,en-ro,"[123: Council Decision of 26 November 2009 concerning the conclusion, by the European Community, of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, OJ L 23, 27.1.2010, p.","[123: Decizia Consiliului din 26 noiembrie 2009 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, JO L 23, 27.1.2010, p." +12281,en-ro,"[34: Decision No 573/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on enhanced cooperation between Public Employment Services (PES) OJ L 159, 28.5.2014, p.","[34: Decizia nr. 573/2014/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind cooperarea consolidată între serviciile publice de ocupare a forței de muncă (SPOFM) JO L 159, 28.5.2014, p. 32.]" +12282,en-ro,"The consultation will address occupational rights and ways to make pension rights transferable and transparent when changing employer, contract type or moving to self-employment.",Consultarea va aborda drepturile profesionale și modalitățile prin care se poate asigura transferabilitatea și transparența drepturilor la pensie în momentul schimbării angajatorului sau a tipului de contract sau în momentul trecerii la o activitate independentă. +12283,en-ro,"[65: Council Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies, OJ L 225, 12.08.1998, p.","[65: Directiva 98/59/CE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre cu privire la concedierile colective, JO L 225, 12.8.1998, p. 16.]" +12284,en-ro,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security schemes covers, inter alia, access to long-term care benefits for mobile citizens.","Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială reglementează, printre altele, accesul la prestațiile de îngrijire pe termen lung pentru cetățenii mobili." +12285,en-ro,"The consultation will address the means to make rights transferable and transparent when changing employer, contract type or transitioning to self-employment.","Consultarea va aborda mijloacele care permit transferabilitatea și transparența drepturilor la momentul schimbării angajatorului, a tipului de contract sau la momentul tranziției către activități independente." +12286,en-ro,Member States retain the right to define the fundamental principles of their social security systems.,Statele membre își păstrează dreptul de a defini principiile fundamentale ale propriilor sisteme de securitate socială. +12287,en-ro,"[4: Recommendation of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the establishment of a European Quality Assurance Reference Framework for Vocational Education and Training, OJ C 155, 8.7.2009, p.","[4: Recomandarea Parlamentului European și a Consiliului din 18 iunie 2009 privind stabilirea unui cadru european de referință pentru asigurarea calității în educația și formarea profesională, JO C 155, 8.7.2009, p. 1.]" +12288,en-ro,"][42: Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council of 19 November 2008 on temporary agency work, OJ L327, 5.12.2008, p.9.]","Directiva 2008/104/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 noiembrie 2008 privind munca prin agent de muncă temporară, JO L 327, 5.12.2008, p. 9.]" +12289,en-ro,"[126: Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - European Disability Strategy 2010-2020: A Renewed Commitment to a Barrier-Free Europe, COM/2010/0636 final. ]","[126: Comunicarea Comisiei către Parlamentul European, Consiliu, Comitetul Economic și Social European și Comitetul Regiunilor - Strategia europeană 2010-2020 pentru persoanele cu handicap:" +12290,en-ro,"To give effect to the provisions of the Pillar, Member States are nevertheless invited to ensure that their employment and social rules are adapted to the emergence of new forms of work, in addition to transposing and enforcing rules adopted at Union level.","Pentru a pune în aplicare dispozițiile pilonului, pe lângă transpunerea și aplicarea normelor adoptate la nivelul Uniunii, statele membre sunt însă invitate să se asigure că normele lor sociale și cele privind ocuparea forței de muncă sunt adaptate la apariția noilor forme de muncă." +12291,en-ro,"Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) enables the Union legislature to adopt measures, including directives setting minimum requirements, in the field of social security and social protection of workers.","Articolul 153 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE) permite legiuitorului UE să adopte măsuri, inclusiv directive, de stabilire a unor cerințe minime în domeniul securității sociale și al protecției sociale a lucrătorilor." +12292,en-ro,"Regulation (EC) No 883/2004 of the European Parliament and of the Council on the coordination of social security schemes covers, inter alia, access to healthcare for mobile citizens.","Regulamentul (CE) nr. 883/2004 al Parlamentului European și al Consiliului privind coordonarea sistemelor de securitate socială reglementează, printre altele, accesul la asistență medicală al cetățenilor mobili." +12293,en-ro,"[22: Council Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin, OJ L 180, 19.7.2000, p. 22.","[22: Directiva 2000/43/CE a Consiliului din 29 iunie 2000 de punere în aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică, JO L 180, 19.7.2000, p. 22." +12294,en-ro,Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of persons excluded from the labour market calls on Member States to combine adequate income support with access to quality services and inclusive labour market measures in an integrated active inclusion strategy.,"Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii face apel la statele membre să combine sprijinul adecvat pe venit cu accesul la servicii de calitate și cu măsuri incluzive pe piața muncii, în cadrul unei strategii integrate de incluziune activă." +12295,en-ro,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market lays down that Member States should provide services that are essential for supporting social inclusion policies, such as housing support and social housing.","Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii prevede că statele membre trebuie să ofere servicii care sunt esențiale pentru sprijinirea politicilor de incluziune socială, cum ar fi sprijinul pentru locuințe și locuințele sociale." +12296,en-ro,"Commission Recommendation 2008/867/EC of 3 October 2008 sets out an integrated, comprehensive strategy for the active inclusion of those excluded from the labour market, including the promotion of quality work, notably as concerns pay and benefits, with a view to preventing in-work poverty.","Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei din 3 octombrie 2008 prevede o strategie globală integrată pentru incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii, inclusiv promovarea locurilor de muncă de calitate, în special în ceea ce privește remunerația și prestațiile, în vederea prevenirii sărăciei persoanelor încadrate în muncă." +12297,en-ro,Article 48 TFEU requires the Union legislature to adopt such measures in the field of social security as are necessary to provide freedom of movement for workers and the self-employed between the Member States.,"Articolul 48 din TFUE impune legiuitorului Uniunii să adopte, în domeniul securității sociale, măsurile necesare pentru instituirea liberei circulații între statele membre a lucrătorilor și a persoanelor care desfășoară o activitate independentă." +12298,en-ro,Article 19 TFEU empowers the Union legislature to take appropriate action to combat discrimination inter alia based on sex.,"Articolul 19 din TFUE conferă legiuitorului Uniunii competența de a lua măsurile necesare pentru combaterea discriminării bazate, printre altele, pe sex." +12299,en-ro,EN,a. +12300,en-ro,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) prohibits discrimination on the grounds of religion or belief, disability, age or sexual orientation as regards access to employment, self-employment, occupation and vocational training.","Directiva 2000/78/CE a Consiliului (Directiva privind egalitatea de tratament) interzice discriminarea pe motive de religie sau convingeri, invaliditate, vârstă sau orientare sexuală, în ceea ce privește accesul la încadrarea în muncă, la desfășurarea de activități independente, la exercitarea unei activități profesionale și la formarea profesională." +12301,en-ro,Article 27 of the Charter gives every worker the right at the appropriate levels to be guaranteed information and consultation in good time in the cases and under the conditions provided for by Union law and national laws and practices.,"Articolul 27 din cartă garantează tuturor lucrătorilor, la nivelurile corespunzătoare, informarea și consultarea în timp util, în cazurile și în condițiile prevăzute de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale." +12302,en-ro,Member States are responsible for implementing the guidelines and recommendations on employment strategy which have been agreed at Union level.,Statele membre sunt responsabile cu punerea în aplicare a orientărilor și recomandărilor privind strategia de ocupare a forței de muncă adoptată la nivelul Uniunii. +12303,en-ro,"[43: Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship, OJ L 288, 18.10.1991, p.32.]","[43: Directiva 91/533/CEE a Consiliului din 14 octombrie 1991 privind obligația angajatorului de a informa lucrătorii asupra condițiilor aplicabile contractului sau raportului de muncă, JO L 288, 18.10.1991, p. 32.]" +12304,en-ro,"The EU social partners at cross-industry level selected reconciliation of work, private and family life as a priority for their current work programme 2015-2017.",Partenerii sociali europeni la nivel intersectorial au ales să facă din concilierea vieții profesionale și a vieții personale și de familie o prioritate a programului lor actual de lucru 2015-2017. +12305,en-ro,"[56: Council Directive 91/533/EEC of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship, OJ L 288, 18.10.1991, p.32.]","[56: Directiva 91/533/CEE a Consiliului din 14 octombrie 1991 privind obligația angajatorului de a informa lucrătorii asupra condițiilor aplicabile contractului sau raportului de muncă, JO L 288, 18.10.1991, p. 32.]" +12306,en-ro,It also calls for equal opportunities for both women and men to acquire old-age pension rights.,"El pledează, de asemenea, în favoarea egalității de șanse între femei și bărbați în ceea ce privește dobândirea drepturilor de pensie pentru limită de vârstă." +12307,en-ro,"Council Directive 2000/78/EC (the Employment Equality Directive) prohibits discrimination on the ground of inter alia disability as regards access to employment, self-employment, occupation and vocational training.","Directiva 2000/78/CE a Consiliului (Directiva privind egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă) interzice, printre altele, discriminarea pe motive de handicap în ceea ce privește accesul la încadrarea în muncă, la activități independente, la ocuparea forței de muncă și la formare profesională." +12308,en-ro,This document follows the structure of the three chapters of the European Pillar of Social Rights detailing the contents of each principle or right.,"Prezentul document urmărește structura celor trei capitole ale Pilonului european al drepturilor sociale, prezentând în detaliu conținutul fiecărui principiu sau drept sub forma a trei secțiuni principale care includ referiri la acquis-ul social existent, explicarea conținutului și a domeniului de aplicare al principiului sau dreptului respectiv, precum și sugestii legate de punerea sa în aplicare." +12309,en-ro,"The European Institute for Gender Equality, one of the EU's decentralised agencies, is supporting the work of the Commission, Member States and social partners in the area of work-life balance.","Institutul European pentru Egalitatea de Șanse între Femei și Bărbați, una dintre agențiile descentralizate ale UE, sprijină activitatea Comisiei, a statelor membre și a partenerilor sociali în domeniul echilibrului dintre viața profesională și cea privată." +12310,en-ro,It emphasises the relevance of education and skills for successful participation in the labour market and for social cohesion.,Pilonul accentuează importanța educației și a competențelor pentru participarea cu succes pe piața muncii și pentru coeziunea socială și evidențiază totodată oportunitățile de a dobândi și de a menține competențe. +12311,en-ro,"According to Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to take appropriate action to combat discrimination based inter alia on disability.","În conformitate cu articolul 19 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea este împuternicită să acționeze în mod corespunzător pentru a combate discriminarea bazată, printre altele, pe handicap." +12312,en-ro,"According to Article 153(2) TFEU, the Union is empowered to adopt measures inter alia in the field of the integration of persons excluded from the labour market.","În conformitate cu articolul 153 alineatul (2) din TFUE, Uniunea este împuternicită, printre altele, să adopte măsuri în domeniul integrării persoanelor excluse de pe piața muncii." +12313,en-ro,"According to Article 153 TFEU, the Union is empowered to adopt measures, including directives setting minimum requirements, to support and complement the activities of the Member States in the fields of - inter alia - the improvement of the working environment to protect workers' health and safety; working conditions; social security and social protection of workers; and the integration of persons excluded from the labour market.","În conformitate cu articolul 153 din TFUE, Uniunea este împuternicită să adopte măsuri, inclusiv directive de stabilire a unor cerințe minime, pentru a sprijini și completa activitățile statelor membre, printre altele în domenii precum îmbunătățirea mediului de muncă pentru a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor, condițiile de muncă, securitatea socială și protecția socială a lucrătorilor și integrarea persoanelor excluse de pe piața forței de muncă." +12314,en-ro,"The Pillar affirms the transferability of workers' accrued training or social protection entitlements when they change employment status or employer, entering or returning from career breaks or moving between employment and self-employment.","Pilonul le garantează lucrătorilor posibilitatea de a-și transfera drepturile la protecție socială sau formare profesională acumulate atunci când își schimbă angajatorul sau statutul profesional, când își întrerup activitatea, când revin pe piață după întreruperea activității sau când trec de la statutul de angajat la desfășurarea de activități independente." +12315,en-ro,"[128: Proposal for a Council Directive on implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation {SEC (2008) 2180} {SEC (2008) 2181}.]","[128: Propunere de directivă a Consiliului cu privire la punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor indiferent de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, [SEC(2008) 2180] [SEC(2008) 2181]." +12316,en-ro,"[27: Proposal for a Council Directive on implementing the Principle of equal treatment between persons irrespective of religion or belief, disability, age or sexual orientation {SEC(2008) 2180} {SEC(2008) 2181}.]","[27: Propunere de directivă a Consiliului cu privire la punerea în aplicare a principiului tratamentului egal al persoanelor indiferent de religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală, [SEC(2008) 2180] [SEC(2008) 2181]." +12317,en-ro,"According to Article 153(2) TFEU, the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States in the fields of the information and consultation of workers and the representation and collective defence of the interests of workers and employers, including co-determination.","În conformitate cu articolul 153 alineatul (2) din TFUE, Uniunea are competența de a adopta măsuri pentru a susține și completa acțiunea statelor membre în ceea ce privește informarea și consultarea lucrătorilor și a reprezentanților acestora și reprezentarea și apărarea colectivă a intereselor lucrătorilor și angajatorilor, inclusiv administrarea comună." +12318,en-ro,"According to Article 153 TFEU, the Union is empowered to adopt measures, including directives setting minimum requirements, to support and complement the activities of the Member States, inter alia, in the field of equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","În conformitate cu articolul 153 din TFUE, Uniunea are competența de a adopta măsuri, inclusiv directive de stabilire a unor cerințe minime, pentru a sprijini și a completa activitățile statelor membre, printre altele în domeniul egalității dintre bărbați și femei în ceea ce privește oportunitățile de pe piața muncii și tratamentul la locul de muncă." +12319,en-ro,"Council Directive 98/59/EC on collective redundancies and Council Directive 2001/23/EC on the transfer of undertakings go beyond ensuring the information and consultation of workers' representatives; for instance, the latter Directive ensures the safeguarding of workers' rights when a business is transferred from one employer to another.",Directiva 98/59/CE a Consiliului privind concedierile colective și Directiva 2001/23/CE a Consiliului privind transferul de întreprinderi nu se limitează la informarea și consultarea reprezentanților lucrătorilor. +12320,en-ro,"Pursuant to Article 156 TFEU, with a view to achieving the objectives of Article 151 TFEU and without prejudice to the other provisions of the Treaties, the Commission is tasked to encourage cooperation between the Member States and facilitate coordination of their action in all social policy fields under Title X of the TFEU.","În conformitate cu articolului 156 din TFUE, în vederea realizării obiectivelor prevăzute la articolul 151 din TFUE și fără a aduce atingere celorlalte dispoziții ale tratatelor, Comisia încurajează cooperarea dintre statele membre și facilitează coordonarea acțiunii acestora în toate domeniile politicii sociale aflate sub incidența titlului X din TFUE." +12321,en-ro,"][41: Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the Framework Agreement on fixed-term work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC, OJ L175, 10.7.1999, p.43.","Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP, JO L 175, 10.7.1999, p. 43." +12322,en-ro,"[84: Directive 2004/37/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the protection of workers from the risks related to exposure to carcinogens or mutagens at work (Sixth individual Directive within the meaning of Article 16(1) of Council Directive 89/391/EEC), OJ L158, 30.4.2004, p.50.","[84: Directiva 2004/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind protecția lucrătorilor împotriva riscurilor legate de expunerea la agenți cancerigeni sau mutageni la locul de muncă [a șasea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului], JO L 158, 30.4.2004, p. 50.][85: COM(2016) 248 și COM(2017) 11.]" +12323,en-ro,"Article 157(3) TFEU empowers the Union legislature to adopt measures to ensure the application of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation, including the principle of equal pay for equal work or work of equal value.","Articolul 157 alineatul (3) din TFUE conferă legiuitorului Uniunii competența de a adopta măsuri pentru a asigura aplicarea principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în materie de angajare și de muncă, inclusiv a principiului egalității de remunerare pentru aceeași muncă sau pentru o muncă de valoare egală." +12324,en-ro,"[1: Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee, OJ C120, 26.4.2013, p.1.]","[1: Recomandarea Consiliului din 22 aprilie 2013 privind înființarea unei garanții pentru tineret, JO C 120, 26.4.2013, p. 1.]" +12325,en-ro,"[17: Council Directive 92/85/EEC of 19 October 1992 on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding (tenth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC), OJ L 348, 28.11.1992, p.","[17: Directiva 92/85/CEE a Consiliului din 19 octombrie 1992 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și a sănătății la locul de muncă în cazul lucrătoarelor gravide, care au născut de curând sau care alăptează [a zecea directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE], JO L 348, 28.11.1992, p. 1.]" +12326,en-ro,"Commission Recommendation of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market calls for an integrated comprehensive strategy for the active inclusion of people excluded from the labour market, combining adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services.","Recomandarea Comisiei din 3 octombrie 2008 privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii face apel la o strategie globală integrată pentru incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii, combinând un sprijin corespunzător pe venit cu piețe incluzive ale muncii și cu accesul la servicii de calitate." +12327,en-ro,"The Framework Agreement on part-time work concluded by UNICE, CEEP and the ETUC - implemented by Directive 97/81/EC - protects part-time workers from being treated less favourably than full-time workers and provides that employers should give consideration to requests by workers to switch from full-time to part-time work or vice-versa.","Acordul-cadru cu privire la munca pe fracțiune de normă, încheiat de UCIPE, CEIP și CES, implementat prin Directiva 97/81/CE, se asigură că lucrătorii cu fracțiune de normă nu sunt tratați într-un mod mai puțin favorabil decât lucrătorii cu normă întreagă și prevede că angajatorii ar trebui să ia în considerare cererile lucrătorilor de a se transfera de la munca cu normă întreagă la munca cu fracțiune de normă sau invers." +12328,en-ro,"The Commission will continue its efforts to ensure the adoption of the proposed new Equal Treatment Directive to expand protection against discrimination based on religion or belief, disability, age or sexual orientation to social protection, including social security and healthcare; education; social advantages; and access to goods and services which are available to the public, including housing.","Comisia își va continua eforturile de a asigura adoptarea noii propuneri de directivă privind egalitatea de tratament, pentru a extinde protecția împotriva discriminării pe bază de religie, convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală la domeniul protecției sociale, inclusiv la securitatea socială și asistența medicală, la învățământ, la avantajele sociale și la accesul la bunuri și servicii accesibile publicului, inclusiv la locuințe." +12329,en-ro,"It proposes legislative and policy actions aiming to facilitate the uptake of parental leave by both women and men, to introduce the paternity leave and the carers' leave, to promote the use of flexible working arrangements, as well as to provide more and better child and other care facilities and remove economic disincentives such as tax-benefit disincentives, which discourage second-earners, often women, from entering the labour market.","Ea propune măsuri legislative și de politică al căror scop este să faciliteze utilizarea concediului pentru creșterea copilului atât de către femei, cât și de către bărbați, să introducă concediul de paternitate și concediul de îngrijitor, să promoveze utilizarea formulelor de lucru flexibile, să ofere structuri de îngrijire a copiilor și alte tipuri de structuri de îngrijire în număr mai mare și de calitate mai bună și să elimine contrastimulentele economice de tipul măsurilor socio-fiscale care descurajează intrarea pe piață a persoanelor care aduc al doilea venit din gospodărie, cel mai adesea femeile." +12330,en-ro,"[125: Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, p.","[125: Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă, JO L 303, 2.12.2000, p. 16.]" +12331,en-ro,"Commission Recommendation 2008/867/EC on the active inclusion of people excluded from the labour market recommends that Member States should provide such services, which are essential to supporting active and economic inclusion policies, including long-term care services.","Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii recomandă statelor membre să furnizeze astfel de servicii, printre care și cele de îngrijire pe termen lung, care sunt esențiale pentru sprijinirea politicilor de incluziune activă și economică." +12332,en-ro,"The Commission is presenting together with the European Pillar of Social Rights the ""New start to support Work-Life Balance for parents and carers"" initiative.","Împreună cu Pilonul european al drepturilor sociale, Comisia prezintă inițiativa „Un nou început în sprijinul echilibrului dintre viața profesională și cea privată a părinților și îngrijitorilor""." +12333,en-ro,"According to Article 19 of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to take appropriate action to combat discrimination, including based on sex.","În conformitate cu articolul 19 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea are competența de lua măsurile necesare pentru a combate discriminarea, inclusiv pe criterii de sex." +12334,en-ro,"Article 34(3) of the Charter affirms recognition and respect of the right, inter alia, to housing assistance to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.","Articolul 34 alineatul (3) din cartă afirmă, printre altele, recunoașterea și respectarea dreptului la asistența pentru locuințe, pentru a asigura o viață demnă tuturor persoanelor care nu dispun de resurse suficiente, în conformitate cu normele stabilite de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale." +12335,en-ro,"According to Article 153(2) TFEU, the Union is empowered to adopt measures in the area of social security and social protection of workers.","În conformitate cu articolul 153 alineatul (2) din TFUE, Uniunea este împuternicită să adopte măsuri în domeniul securității sociale și al protecției sociale a lucrătorilor." +12336,en-ro,"See also, for example, Directive 2011/98/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on a single application procedure for a single permit for third-country nationals to reside and work in the territory of a Member State and on a common set of rights for third-country workers legally residing in a Member State, OJ L 343, 23.12.2011, p.1.","A se vedea, de exemplu, Directiva 2011/98/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind o procedură unică de solicitare a unui permis unic pentru resortisanții țărilor terțe în vederea șederii și ocupării unui loc de muncă pe teritoriul statelor membre și un set comun de drepturi pentru lucrătorii din țările terțe cu ședere legală pe teritoriul unui stat membru, JO L 343, 23.12.2011, p. 1.][100: Directivele privind reîntregirea familiei, cartea albastră, permisul unic, cercetătorii, studenții, condițiile pentru protecția internațională, lucrătorii sezonieri și persoanele transferate în cadrul aceleiași companii." +12337,en-ro,"According to Article 153 (2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures inter alia for the improvement in particular of the working environment to protect workers' health and safety.","În conformitate cu articolul 153 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea deține competența să adopte măsuri care vizează, printre altele, îmbunătățirea mediului de muncă, pentru a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor." +12338,en-ro,"[29: Council Recommendation of 22 April 2013 on establishing a Youth Guarantee, OJ C120, 26.4.2013, p.1.]","[29: Recomandarea Consiliului din 22 aprilie 2013 privind înființarea unei garanții pentru tineret, JO C 120, 26.4.2013, p. 1.]" +12339,en-ro,"Based on Article 153 TFEU, the Union is also empowered to support and complement the activities of the Member States in the field of combating social exclusion.","Pe baza articolului153 din TFUE, Uniunea este, de asemenea, împuternicită să sprijine și să completeze activitățile statelor membre în domeniul combaterii excluziunii sociale." +12340,en-ro,"According to Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States inter alia in the fields of workers' health and safety, working conditions and equality between men and women with regard to labour market opportunities and treatment at work.","În conformitate cu articolul 153 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea are competența de a adopta măsuri pentru a susține și completa acțiunea statelor membre, printre altele în ceea ce privește sănătatea și securitatea lucrătorilor, condițiile de muncă și egalitatea dintre bărbați și femei în ceea ce privește șansele pe piața forței de muncă și tratamentul la locul de muncă." +12341,en-ro,"[81: Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (Text with EEA relevance), OJ L 119, 4.5.2016, p.","[81: Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (Text cu relevanță pentru SEE), JO L 119, 4.5.2016, p. 1-88.][82: Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date]" +12342,en-ro,"Three Directives have already been enacted to protect workers working under non-standard employment relationships: the Framework Agreement on part-time work concluded by social partners (UNICE, CEEP and the ETUC) - annexed to Council Directive 97/81/EC - protects part-time workers from being treated less favourably than comparable full-time workers and provides that employers should give consideration to requests by workers to transfer from full-time to part-time work or vice-versa; the Framework Agreement on fixed-term work also concluded by social partners (ETUC, UNICE and CEEP) - annexed to Council Directive 1999/70/EC - protects fixed-term workers from being treated less favourably than comparable permanent workers and requires Member States to take measures to prevent abuse arising from the use of successive fixed-term contracts; and Directive 2008/104/EC of the European Parliament and of the Council on temporary agency work establishes equal treatment regarding the essential conditions of work and of employment between temporary agency workers and workers who are directly recruited by the user company.","Acordul-cadru privind munca pe durată determinată încheiat de partenerii sociali (UCIPE, CEIP și CES), anexat la Directiva 1999/70/CE a Consiliului, care protejează lucrătorii pe durată determinată împotriva tratamentelor mai puțin favorabile comparativ cu lucrătorii pe durată nedeterminată și prevede că statele membre trebuie să ia măsuri pentru a preveni abuzurile rezultate din utilizarea contractelor succesive pe durată determinată, și Directiva 2008/104/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind munca prin agent de muncă temporară, care stabilește tratamentul egal cu privire la principalele condiții de muncă și de încadrare în muncă între lucrătorii temporari și lucrătorii recrutați direct de întreprinderea utilizatoare." +12343,en-ro,"Pursuant to Article 156 TFEU, the Commission is empowered to encourage cooperation between the Member States and facilitate the coordination of their action in all social policy fields, including in the field of social security.","În temeiul articolului 156 din TFUE, Comisia este împuternicită să încurajeze cooperarea dintre statele membre și să faciliteze coordonarea acțiunilor acestora în toate domeniile de politică socială, inclusiv în domeniul securității sociale." +12344,en-ro,"Article 34(3) of the Charter affirms recognition and respect of the right, inter alia, to social assistance to ensure a decent existence for all those who lack sufficient resources in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.","Articolul 34 alineatul (3) din cartă afirmă, printre altele, recunoașterea și respectarea dreptului la asistența socială, pentru a asigura o viață demnă tuturor persoanelor care nu dispun de resurse suficiente, în conformitate cu normele stabilite de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale." +12345,en-ro,"][23: Council Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation, OJ L 303, 2.12.2000, p.","][23: Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă, JO L 303, 2.12.2000, p. 16.][24:" +12346,en-ro,"[18: Council Directive 2010/18/EU of 8 March 2010 implementing the revised Framework Agreement on parental leave concluded by BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP and ETUC and repealing Directive 96/34/EC, OJ L 68, 18.3.2010, p. 13. ]","[18: Directiva 2010/18/UE a Consiliului din 8 martie 2010 de punere în aplicare a Acordului-cadru revizuit privind concediul pentru creșterea copilului încheiat de BUSINESSEUROPE, UEAPME, CEEP și CES și de abrogare a Directivei 96/34/CE, JO L 68, 18.3.2010, p. 13." +12347,en-ro,"[14: Council Directive 79/7/EEC of 19 December 1978 on the progressive implementation of the Principle of equal treatment for men and women in matters of social security, OJ L 6, 10.1.1979, p.","[112: Directiva 79/7/CEE privind aplicarea treptată a principiului egalității de tratament între bărbați și femei în domeniul securității sociale, JO L 6, 10.1.1979, p. 24;" +12348,en-ro,"The Union is empowered pursuant to Article 165 TFEU to contribute to the development of quality education by encouraging policy cooperation between the Member States and, if necessary, by supporting and implementing their action.","În conformitate cu articolul 165 din TFUE, Uniunea are competența că contribuie la dezvoltarea unei educații de calitate, prin încurajarea cooperării dintre statele membre și, în cazul în care este necesar, prin sprijinirea și completarea acțiunilor acestora." +12349,en-ro,"Given that the Union measures set out above contain minimum standards, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the provisions of the Pillar.","Având în vedere faptul că măsurile Uniunii menționate mai sus corespund unor standarde minime, statele membre sunt invitate să depășească cadrul acestor norme pentru a pune în aplicare dispozițiile pilonului." +12350,en-ro,"Given that the Union measures merely contain minimum standards, Member States are invited to go beyond these rules in order to give effect to the Principle.","Având în vedere că măsurile Uniunii prevăd doar standarde minime, statele membre sunt invitate să ia măsuri suplimentare pentru a pune în practică acest principiu." +12351,en-ro,"Commission Recommendation 2008/867/EC of 3 October 2008 on the active inclusion of people excluded from the labour market sets out an integrated, comprehensive strategy for the active inclusion of those excluded from the labour market, combining adequate income support, inclusive labour markets and access to quality services.","Recomandarea 2008/867/CE a Comisiei din 3 octombrie 2008 privind incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii stabilește o strategie globală integrată pentru incluziunea activă a persoanelor excluse de pe piața muncii, combinând un sprijin adecvat pe venit, piețe ale forței de muncă incluzive și acces la servicii de calitate." +12352,en-ro,"][24: Council Decision of 26 November 2009 concerning the conclusion, by the European Community, of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disabilities, OJ L 23, 27.1.2010, p.","Decizia Consiliului din 26 noiembrie 2009 privind încheierea de către Comunitatea Europeană a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap, JO L 23, 27.1.2010, p. 35.]" +12353,en-ro,"Member States are invited to adapt their rules in order to give effect to the Pillar provisions on social protection, in addition to transposing and enforcing rules adopted at Union level.","Statele membre sunt invitate, alături de transpunerea și asigurarea respectării normelor adoptate la nivelul Uniunii, să își adapteze normele pentru a pune în aplicare dispozițiile pilonului privind protecția socială." +12354,en-ro,"Article 34 of the Charter affirms respect for the entitlement to social security benefits and social services providing protection inter alia in the case of loss of employment, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices.","Articolul 34 din cartă afirmă respectul dreptului de acces la prestațiile de securitate socială și la serviciile sociale, care acordă protecție, printre altele, în caz de pierdere a locului de muncă, în conformitate cu normele stabilite în dreptul Uniunii și în legislațiile și practicile naționale." +12355,en-ro,"At national level, social partners may support the implementation of the Pillar through collective bargaining and through their involvement in the design and implementation of relevant policies.","La nivel național, partenerii sociali pot sprijini punerea în aplicare a pilonului prin negocieri colective și prin implicarea lor în elaborarea și implementarea politicilor relevante." +12356,en-ro,Article 157(3) TFEU empowers the Union legislature to adopt measures to ensure the application of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in employment and occupation.,Articolul 157 alineatul (3) din TFUE conferă legiuitorului Uniunii competența de a adopta măsuri pentru a asigura aplicarea principiului egalității de șanse și al egalității de tratament între bărbați și femei în ceea ce privește încadrarea în muncă și munca. +12357,en-ro,"[96: Directive 2010/41/EU of the European Parliament and of the Council of 7 July 2010 on the application of the Principle of equal treatment between men and women engaged in an activity in a self-employed capacity, OJ L 180, 15.7.2010, p.1.]","[96: Directiva 2010/41/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 iulie 2010 privind aplicarea principiului egalității de tratament între bărbații și femeile care desfășoară o activitate independentă, JO L 180, 15.7.2010, p.1.]" +12358,en-ro,Social partners may collect and exchange good practices across the Union.,Partenerii sociali pot să colecteze și să facă schimb de bune practici pe întreg teritoriul Uniunii. +12359,en-ro,"Article 34 of the Charter affirms respect for the entitlement to social security benefits and social services providing protection, inter alia, in cases such as dependency or old age, in accordance with the rules laid down by Union law and national laws and practices and the entitlement to social security benefits and social services in old age.","Articolul 34 din cartă afirmă respectarea dreptului la prestații de securitate socială și servicii sociale care acordă protecție, printre altele, în cazuri precum dependența de alte persoane sau bătrânețea, în conformitate cu normele stabilite de dreptul Uniunii și de legislațiile și practicile naționale, precum și respectarea dreptului la prestații de securitate socială și servicii sociale la bătrânețe." +12360,en-ro,Social partners may also collect and exchange good practices across the Union.,"Partenerii sociali pot, de asemenea, să colecteze și să facă schimb de bune practici pe întreg teritoriul Uniunii." +12361,en-ro,"[45: Communication from the Commission, Entrepreneurship 2020 Action Plan, COM(2012) 795 final, 9.1.2013.","[45: Comunicare a Comisiei, Planul de acțiune „Antreprenoriat 2020"", COM(2012) 795 final, 9.1.2013.][46: http://ec.europa.eu/growth/sectors/social-economy/enterprises/expert-groups_ro]" +12362,en-ro,Article 153(4) provides that provisions adopted pursuant to Article 153 TFEU shall not affect the right of Member States to define the fundamental principles of their social security system and must not significantly affect the financial equilibrium thereof.,Articolul 153 alineatul (4) stipulează că dispozițiile adoptate în temeiul articolului 153 din TFUE nu aduc atingere dreptului statelor membre de a defini principiile fundamentale ale sistemului lor de securitate socială și nu trebuie să aducă atingere în mod semnificativ echilibrului financiar al acestuia. +12363,en-ro,"[108: Council Recommendation 92/441/EEC of 24 June 1992, OJ L 245, 26.8.1992, p.","[108: Recomandarea 92/441/CEE a Consiliului din 24 iunie 1992, JO L 245, 26.8.1992, p. 46.]" +12364,en-ro,"b. In accordance with legislation and collective agreements, the necessary flexibility for employers to adapt swiftly to changes in the economic context shall be ensured.","Trebuie asigurată flexibilitatea necesară pentru ca angajatorii să se adapteze rapid la modificările contextului economic, în conformitate cu legislația și cu acordurile colective." +12365,en-ro,"At national level, social partners may support the implementation of this Principle through their involvement in the design and implementation of relevant policies.","La nivel național, partenerii sociali pot sprijini punerea în aplicare a acestui principiu prin implicarea lor în elaborarea și implementarea politicilor relevante." +12366,en-ro,"According to Article 153(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the Union is empowered to adopt measures to support and complement the activities of Member States in the field of the integration of persons excluded from the labour market.","Conform articolului 153 alineatul (2) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE), Uniunea este împuternicită să adopte măsuri pentru a susține și a completa acțiunile statelor membre în domeniul integrării persoanelor excluse de pe piața muncii." +12367,en-ro,Article 153(2) TFEU empowers the Union to adopt legislative measures to support and complement the activities of Member States in the integration of persons excluded from the labour market.,"Conform articolului 153 alineatul (2) din TFUE, Uniunea poate să adopte măsuri legislative de sprijinire și completare a activităților statelor membre în ceea ce privește integrarea persoanelor excluse de pe piața muncii." +12368,en-ro,"[114: Council Directive 98/49/EC of 29 June 1998 on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self-employed persons moving within the Community, OJ L 209, 25.7.1998, p. 46; Directive 2014/50/EU on minimum requirements for enhancing worker mobility between Member States by improving the acquisition and preservation of supplementary pension rights, OJ L 128, 30.4.2014, p.1; Directive (EU) 2016/2341 of the European Parliament and of the Council of 14 December 2016 on the activities and supervision of institutions for occupational retirement provision (IORPs) OJ L 354, 23.12.2016, p.37.]","Directiva 2014/50/UE privind cerințele minime de creștere a mobilității lucrătorilor între statele membre prin îmbunătățirea dobândirii și a păstrării drepturilor la pensie suplimentară, JO L 128, 30.4.2014, p. 1; Directiva (UE) 2016/2341 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2016 privind activitățile și supravegherea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale (IORP), JO L 354, 23.12.2016, p.37.]" +12369,en-ro,Member States are responsible for the transposition and enforcement of rules adopted at Union level.,Statele membre sunt responsabile pentru transpunerea și aplicarea normelor adoptate la nivelul Uniunii. +12370,en-ro,"[95: Council Recommendation 92/441/EEC of 24 June 1992, OJ L 245, 26.8.1992, p.","[95: Recomandarea 92/441/CEE a Consiliului din 24 iunie 1992, JO L 245, 26.8.1992, p. 46.]" +12371,en-ro,- President Ursula von der Leyen,- Președinta Ursula von der Leyen +12372,en-ro,"For others, it is much more difficult.","Pentru alții, este mult mai dificil." +12373,en-ro,The situation of women merits particular attention.,Situația femeilor merită o atenție deosebită. +12374,en-ro,Ageing is not the only demographic challenge.,Îmbătrânirea nu reprezintă singura provocare demografică. +12375,en-ro,"Today, 241 million people in the EU have a job - a record high.","În prezent, 241 de milioane de persoane din UE au un loc de muncă - un nivel record." +12376,en-ro,"However, this figure tells only one part of the story.","Totuși, această cifră prezintă doar o parte a realității." +12377,en-ro,The European Parliament has also underlined the importance of pursuing the implementation of the 20 principles.,"Parlamentul European a subliniat, de asemenea, importanța continuării punerii în aplicare a celor 20 de principii." +12378,en-ro,Some 13.6 million people work in the social economy in Europe.,"În Europa, aproximativ 13,6 milioane de persoane lucrează în economia socială." +12379,en-ro,But action at EU level alone is not enough.,Nu este însă suficient să luăm măsuri doar la nivelul UE. +12380,en-ro,"Views and commitments can be submitted via the webpage ""yoursay-socialeurope"" .","Punctele de vedere și angajamentele pot fi transmise prin pagina web „yoursay-socialeurope""." +12381,en-ro,Almost every adult has looked for a job at some point in his/her life.,Aproape orice adult a căutat un loc de muncă la un moment dat în viața sa. +12382,en-ro,They account for 85% of new jobs created in the last five years.,Acestea reprezintă 85 % din noile locuri de muncă create în ultimii cinci ani. +12383,en-ro,Promoting European values in the world,Promovarea valorilor europene în lume +12384,en-ro,Pensions could become the main source of income for a majority of Europeans.,Pensiile ar putea deveni principala sursă de venit pentru majoritatea europenilor. +12385,en-ro,It is also a strategic asset for Europe.,El este și un atu strategic pentru Europa. +12386,en-ro,The Commission will pursue the implementation of the United Nations Convention on the Rights of Persons with Disability.,Comisia va continua punerea în aplicare a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile persoanelor cu handicap. +12387,en-ro,Technological innovation needs to go hand in hand with social innovation.,Inovarea tehnologică trebuie să meargă mână în mână cu inovarea socială. +12388,en-ro,This does not mean setting the same minimum wage for every worker in the EU.,Acest lucru nu înseamnă stabilirea aceluiași salariu minim pentru fiecare lucrător din UE. +12389,en-ro,President von der Leyen has affirmed a strong determination to present an Action Plan to deliver it.,Președinta Van der Leyen a afirmat că există o voință fermă de a prezenta un plan de acțiune în acest sens. +12390,en-ro,Children in poor families have an unfair start in life.,Copiii din familiile sărace au un început inechitabil în viață. +12391,en-ro,Europe is committed to take the lead in the fight against cancer.,Europa se angajează să preia inițiativa în lupta împotriva cancerului. +12392,en-ro,"Yet, they can also lead to new forms of precariousness.","Cu toate acestea, ele pot duce, de asemenea, la noi forme de precaritate." +12393,en-ro,They also often struggle to take active part in the political or cultural life of their communities.,"De asemenea, de multe ori cu greu ajung să își asume un rol activ în viața politică sau culturală a comunităților lor." +12394,en-ro,Workers in the EU enjoy high health and safety standards.,Lucrătorii din UE se bucură de standarde înalte de sănătate și siguranță. +12395,en-ro,"Millions of businesses, notably SMEs, operate across borders.","Milioane de întreprinderi, în special IMM-uri, își desfășoară activitatea transfrontalier." +12396,en-ro,"This is also necessary for small and medium-sized enterprises (SMEs), the backbone of our economy.","El este de asemenea necesar și pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri), care reprezintă coloana vertebrală a economiei noastre." +12397,en-ro,The reality underneath is that inequalities persist and not everybody is benefitting from these positive developments.,Adevărul este că inegalitățile persistă și că nu toată lumea beneficiază de aceste evoluții pozitive. +12398,en-ro,"Many Roma in the EU are victims of prejudice and social exclusion, despite the fact that EU countries have banned discrimination.","Mulți romi din UE sunt victime ale prejudecăților și excluziunii sociale, în ciuda faptului că țările UE au interzis discriminarea." +12399,en-ro,Creating more jobs,Crearea mai multor locuri de muncă +12400,en-ro,The European economy is now in its seventh consecutive year of growth.,Economia europeană înregistrează cel de al șaptelea an consecutiv de creștere. +12401,en-ro,"[2: European Council conclusions - New Strategic Agenda 2019-2024 [reference], June 2019.]","[2: Concluziile Consiliului European - Noua agendă strategică 2019-2024 [referință], iunie 2019]" +12402,en-ro,Trade is more than simply the exchange of goods and services.,Comerțul înseamnă mai mult decât un simplu schimb de bunuri și servicii. +12403,en-ro,The EU Framework for National Roma Integration Strategies up to 2020 has shown some positive results.,Cadrul UE pentru strategiile naționale de integrare a romilor până în 2020 au dat câteva rezultate pozitive. +12404,en-ro,Roma exclusion requires long-term commitments at all levels.,Soluționarea problemei excluziunii romilor necesită angajamente pe termen lung la toate nivelurile. +12405,en-ro,This is the case for digital professions where not even one in five ICT specialists are women.,"Acesta este cazul profesiilor din domeniul digital, în care nici măcar unul din cinci specialiști TIC nu este femeie." +12406,en-ro,"The Commission will work on a strong, open, and fair trade agenda.","Comisia va elabora o agendă comercială solidă, deschisă și echitabilă." +12407,en-ro,Parents naturally want their children to have good jobs and career prospects.,"În mod firesc, părinții doresc ca copiii lor să aibă locuri de muncă bune și perspective de carieră." +12408,en-ro,"It is expected that artificial intelligence and robotics alone will create almost 60 million new jobs worldwide in the next 5 years, while many jobs will change or even disappear.","Se preconizează că numai inteligența artificială și robotica vor crea aproape 60 de milioane de noi locuri de muncă în întreaga lume în următorii 5 ani, în timp ce multe locuri de muncă se vor schimba sau chiar vor dispărea." +12409,en-ro,Skills are key for the future.,Competențele sunt cheia viitorului. +12410,en-ro,"[3: As announced in the European Green Deal, the Commission will present guidance on energy poverty in 2020. ]","[3: Astfel cum s-a anunțat în Pactul ecologic european, Comisia va prezenta orientări privind sărăcia energetică în 2020." +12411,en-ro,The urban/rural divide is growing and can no longer be ignored.,Discrepanța dintre zonele urbane și cele rurale este în creștere și nu mai poate fi ignorată. +12412,en-ro,"For European citizens currently living or working in another EU country, fair working conditions means fair mobility.","Pentru cetățenii europeni care trăiesc sau lucrează în prezent în altă țară din UE, condiții de muncă echitabile înseamnă o mobilitate echitabilă." +12413,en-ro,"With the European Green Deal, Europe has marked its ambition to become the first climate-neutral continent by 2050.","Odată cu Pactul ecologic european, Europa și-a exprimat ambiția de a deveni primul continent neutru din punct de vedere climatic până în 2050." +12414,en-ro,"Compared to a decade ago, twice as many citizens live or work in another EU country today.","Față de acum un deceniu, de două ori mai mulți cetățeni trăiesc sau muncesc în altă țară din UE." +12415,en-ro,"These changes, opportunities and challenges affect all countries and all Europeans.","Aceste schimbări, oportunități și provocări afectează toate țările și toți cetățenii europeni." +12416,en-ro,This means creating a fairer society in which those who share the same aspirations have the same opportunities to fulfil them.,"Aceasta înseamnă crearea unei societăți mai echitabile, în care cei care împărtășesc aceleași aspirații au aceleași oportunități de a le îndeplini." +12417,en-ro,"Finally, to demonstrate solidarity with and offer support to displaced workers and self-employed, the European Globalisation Adjustment Fund can intervene.","În cele din urmă, pentru a demonstra solidaritatea cu lucrătorii disponibilizați și cu lucrătorii care desfășoară o activitate independentă și pentru a le oferi sprijin, poate interveni Fondul european de ajustare la globalizare." +12418,en-ro,"As we do so, new needs and opportunities emerge.","Datorită acestui fapt, apar nevoi și oportunități noi." +12419,en-ro,Leaving no one behind in an age of change means fighting poverty.,Să nu lăsăm pe nimeni în urmă într-o epocă a schimbării înseamnă să luptăm împotriva sărăciei. +12420,en-ro,"Minimum wages should be set according to national traditions, through collective agreements or legal provisions.","Salariile minime ar trebui stabilite în conformitate cu tradițiile naționale, prin contracte colective sau dispoziții legale." +12421,en-ro,The European Pillar of Social Rights is the European answer to these fundamental ambitions.,Pilonul european al drepturilor sociale este răspunsul european la aceste ambiții fundamentale. +12422,en-ro,The European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund will also contribute to territorial cohesion.,"Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime vor contribui, de asemenea, la coeziunea teritorială." +12423,en-ro,The Commission's proposal for the next multiannual financial framework (MFF) established the overall allocation for cohesion policy for 2021-2027 at EUR 373 billion in current prices.,"Propunerea Comisiei privind următorul cadru financiar multianual (CFM) a stabilit alocarea globală pentru politica de coeziune, pentru perioada 2021-2027, la 373 de miliarde EUR în prețuri curente." +12424,en-ro,This however is only true as long as you benefit from fair and dignified working conditions.,Acest lucru este valabil însă numai atât timp cât există condiții de muncă echitabile și demne. +12425,en-ro,Inequality is a brake on growth and threatens social cohesion.,Inegalitatea reprezintă o frână ��n calea creșterii economice și amenință coeziunea socială. +12426,en-ro,This is particularly needed in the regions that face population decline and where employers can no longer find skilled workers.,Acest lucru este necesar în special în regiunile care se confruntă cu un declin al populației și în care angajatorii nu mai pot găsi lucrători calificați. +12427,en-ro,"Europe today is a unique place where prosperity, fairness and a sustainable future are equally important goals.","Europa este astăzi un loc unic în care prosperitatea, echitatea și viitorul durabil constituie obiective în egală măsură importante." +12428,en-ro,"In some sectors, women are under-represented.","În unele sectoare, femeile sunt în prezent reprezentate insuficient." +12429,en-ro,"This is all the more true for the social economy, which serves social needs.","Acest lucru este cu atât mai mult valabil pentru economia socială, care răspunde nevoilor sociale." +12430,en-ro,The Commission will also propose a specific strategy for small and medium-sized enterprises (SMEs) in the first quarter of 2020.,"Comisia va propune, de asemenea, o strategie specifică pentru întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) în primul trimestru al anului 2020." +12431,en-ro,Social justice is the foundation of the European social market economy and is at the heart of our Union.,Justiția socială este fundamentul economiei sociale de piață europene și se află în centrul Uniunii noastre. +12432,en-ro,The objective is to jointly build an Action Plan that reflects all contributions and that is proposed for endorsement at the highest political level.,Obiectivul este de a construi împreună un plan de acțiune care să reflecte toate contribuțiile și care să fie propus spre aprobare la cel mai înalt nivel politic. +12433,en-ro,The European Accessibility Act will bring opportunities to develop accessible products and services.,Actul european privind accesibilitatea va oferi oportunități de dezvoltare a unor produse și servicii accesibile. +12434,en-ro,"An effective dialogue at company level is also crucial, especially when companies are restructuring or undergoing significant change.","Un dialog eficient la nivel de întreprindere este, de asemenea, esențial, în special atunci când întreprinderile trec prin restructurări sau suferă schimbări semnificative." +12435,en-ro,Fair Working Conditions,Condiții de muncă echitabile +12436,en-ro,Moving to a greener economy is likely to have a bigger impact in some regions and sectors than others.,Trecerea la o economie mai ecologică poate avea un impact mai puternic în anumite regiuni și sectoare decât în altele. +12437,en-ro,"Building on the work done in the past, it is now time to turn commitment into further action.","Pornind de la activitatea desfășurată în trecut, a sosit momentul să transformăm angajamentul în acțiuni concrete." +12438,en-ro,There are still many elderly without access to care services.,Există încă multe persoane în vârstă fără acces la servicii de îngrijire. +12439,en-ro,"Heads of State and government have called for the implementation of the Pillar at EU and Member State level, with due regard for respective competences.","Șefii de stat și de guvern au solicitat punerea în aplicare a pilonului la nivelul UE și al statelor membre, ținând seama în mod corespunzător de competențele respective." +12440,en-ro,Half of the current workforce will need to update their skills within the next five years.,Jumătate din forța de muncă actuală va trebui să își aducă la zi competențele în următorii cinci ani. +12441,en-ro,"They benefit from the Single Market, a vital engine of growth and jobs.","Ele beneficiază de piața unică, un motor vital pentru creștere economică și locuri de muncă." +12442,en-ro,"Unfair taxation, including at global level, undermines the ability of countries to meet the needs of their economies and their people.","Impozitarea injustă, inclusiv la nivel mondial, subminează capacitatea țărilor de a răspunde nevoilor economiilor și ale cetățenilor lor." +12443,en-ro,"One quarter of European SMEs, report major difficulties in finding experienced staff and managers.",Un sfert din IMM-urile europene raportează dificultăți majore în găsirea de personal cu experiență și personal de conducere. +12444,en-ro,"To be resilient, the social contract needs to be rooted in strong solidarity.","Pentru a fi rezilient, contractul social trebuie să se bazeze pe o solidaritate puternică." +12445,en-ro,Supporting professional mobility and economic reconversion,Sprijinirea mobilității profesionale și a reconversiei economice +12446,en-ro,"For the future, the aim is to make this programme more easily accessible for young people with fewer opportunities, thereby making it more inclusive.","Pentru viitor, scopul este ca acest program să poată fi accesat mai ușor de tinerii cu mai puține oportunități, făcându-l mai favorabil incluziunii." +12447,en-ro,More than 50% of companies that recruited or tried to recruit ICT specialists in 2018 reported difficulties in filling vacancies.,Peste 50 % din întreprinderile care au recrutat sau au încercat să recruteze specialiști în domeniul TIC în 2018 au raportat dificultăți în ocuparea posturilor vacante. +12448,en-ro,"All Europeans should have the same opportunities to thrive - we need to preserve, adapt and improve what our parents and grandparents have built.","Toți europenii trebuie să aibă aceleași oportunități de dezvoltare - trebuie să păstrăm, să adaptăm și să îmbunătățim ceea ce au construit părinții și bunicii noștri." +12449,en-ro,"Millions of people have been lifted out of poverty across the EU over the last decade, but despite our collective EU target to lift 20 million out of poverty by 2020, more than one in five Europeans still remain at risk.","Milioane de oameni au ieșit din sărăcie pe întreg teritoriul UE în ultimul deceniu, dar în ciuda obiectivului colectiv al UE de a scoate din sărăcie 20 de milioane de oameni până în 2020, mai mult de unul din cinci europeni sunt în continuare expuși acestui risc." +12450,en-ro,"We need to do more to support those that lose their jobs because of external events that affect our economy, promoting their re-skilling and re-integration in the labour market.","Trebuie să facem mai mult pentru a sprijini persoanele care își pierd locul de muncă din cauza unor evenimente externe care ne afectează economia, promovând recalificarea și reintegrarea lor pe piața muncii." +12451,en-ro,"New forms of work are developing fast, spurred mainly by digital technology.","Noi forme de muncă se dezvoltă cu rapiditate, generate în principal de tehnologia digitală." +12452,en-ro,"An important ambition in this area is to make sure that Europe fights cancer, one of the biggest health concerns of this century and that endangers the lives of millions of Europeans.","O ambiție importantă în acest domeniu este să ne asigurăm că Europa luptă împotriva cancerului, una dintre cele mai mari preocupări legate de sănătate din acest secol și care pune în pericol viețile a milioane de europeni." +12453,en-ro,"""People care about the future of our children and our society, and about fairness and equality in every sense of the word.""","„Oamenii sunt preocupați de viitorul copiilor și al societății noastre, precum și de echitate și egalitate în toate sensurile cuvântului""." +12454,en-ro,"In Europe, we have some of the highest standards of living, best working conditions and most effective social protection in the world.","În Europa, avem unele dintre cele mai înalte standarde de viață, cele mai bune condiții de muncă și cele mai eficiente sisteme de protecție socială din lume." +12455,en-ro,"Climate change and environmental degradation will require us to adapt our economy, our industry, how we travel and work, what we buy and what we eat.","Schimbările climatice și degradarea mediului ne impun să ne adaptăm economia, industria, felul în care călătorim și muncim, ce cumpărăm și ce mâncăm." +12456,en-ro,"In particular, the sustainable growth of the platform economy requires improved working conditions of platform workers.","În special, creșterea durabilă a economiei platformelor online presupune îmbunătățirea condițiilor de muncă ale lucrătorilor de pe platforme." +12457,en-ro,"But Europe can only move forward if it uses all of its assets, talents and potential.","Însă Europa nu poate avansa decât dacă își va folosi toate atuurile, talentele și întreg potențialul." +12458,en-ro,"Due to ageing and movement to cities, many rural areas in Europe are seeing their populations decline.","Din cauza îmbătrânirii și a mutării în orașe, multe zone rurale din Europa suferă de reducerea populațiilor lor." +12459,en-ro,Improved health and more attention to the needs of older workers in the workplace would make this possible.,Îmbunătățirea sănătății și acordarea unei atenții sporite nevoilor lucrătorilor în vârstă la locul de muncă ar face acest lucru posibil. +12460,en-ro,"It combines macroeconomic stability, productivity, fairness and environmental sustainability.","Ea combină stabilitatea macroeconomică, productivitatea, echitatea și sustenabilitatea mediului." +12461,en-ro,Poorer people tend to live 6 years less than wealthier people.,Persoanele mai sărace tind să trăiască cu 6 ani mai puțin decât persoanele mai înstărite. +12462,en-ro,"For all these reasons, a wide reflection needs to take place to consider the multiple and interconnected causes of poverty, to reflect on the impact of different policy instruments and to rethink the way forward.","Având în vedere toate aceste motive, trebuie să aibă loc o analiză amplă pentru a lua în considerare cauzele multiple și interconectate ale sărăciei, pentru a reflecta asupra impactului diferitelor instrumente de politică și pentru a regândi calea de urmat." +12463,en-ro,"Erasmus+ will continue to support and strengthen education, training, youth and sport in Europe, with a strongly reinforced budget for the period 2021-2027.","Erasmus+ va continua să sprijine și să consolideze educația, formarea, tineretul și sportul în Europa, cu un buget puternic consolidat pentru perioada 2021-2027." +12464,en-ro,Robots as well as digital tools can take over dangerous and monotonous tasks from humans.,"Roboții, precum și instrumentele digitale pot prelua sarcini periculoase și monotone de la oameni." +12465,en-ro,"Strong, representative organisations and their timely involvement in policymaking both at national and European level are extremely important.","Organizațiile puternice și reprezentative și implicarea lor în timp util în elaborarea politicilor, atât la nivel național, cât și la nivel european, sunt extrem de importante." +12466,en-ro,The Commission launches today a first stage consultation of social partners on how to ensure fair minimum wages for workers in the Union.,Comisia lansează astăzi o primă etapă de consultări cu partenerii sociali cu privire la modul în care pot fi garantate salarii minime echitabile pentru lucrătorii din Uniune. +12467,en-ro,Equal Opportunities and Jobs for All,Egalitate de șanse și locuri de muncă pentru toți +12468,en-ro,"In this regard, the Annual Sustainable Growth Strategy sets out the economic and employment policy strategy for the EU, in line with the priorities enshrined in the European Green Deal.","În această privință, Strategia anuală privind creșterea durabilă stabilește strategia politicii economice și de ocupare a forței de muncă pentru UE, în conformitate cu prioritățile proclamate în Pactul ecologic european." +12469,en-ro,Not leaving anyone behind also means access to affordable healthcare.,A nu lăsa pe nimeni în urmă înseamnă și a avea acces la asistență medicală la prețuri accesibile. +12470,en-ro,Europe should use its political and economic influence to foster social fairness in the rest of the world.,Europa trebuie să profite de influența sa politică și economică pentru a promova echitatea socială în restul lumii. +12471,en-ro,"Still, change can also generate new concerns.","Cu toate acestea, schimbările pot genera noi preocupări." +12472,en-ro,"Success will depend on action by all actors at all levels: European, national, regional and local.","Succesul va depinde de acțiunile ansamblului de actori de la toate nivelurile: european, național, regional și local." +12473,en-ro,Fighting poverty and exclusion,Combaterea sărăciei și a excluziunii +12474,en-ro,"It allows us to build partnerships, protect our market from unfair practices and ensure respect for internationally agreed standards.","El ne permite să construim parteneriate, să ne protejăm piața de practicile neloiale și să garantăm respectarea standardelor convenite la nivel internațional." +12475,en-ro,"Poverty affects everyone in a family, parents and children alike.","Într-o familie, sărăcia îi afectează pe toți, părinți și copii deopotrivă." +12476,en-ro,It demonstrates the EU's commitment to see that environmental and social sustainability go hand in hand.,Aceasta demonstrează angajamentul UE de a se asigura că sustenabilitatea ecologică și socială merg mână în mână. +12477,en-ro,"Equality is high in the political agenda of this Commission, with for the first time an Equality portfolio in its own right and a new dedicated Task Force.","Egalitatea este o prioritate a agendei politice a actualei Comisii, pentru prima oară existând un portofoliu de sine stătător dedicat egalității și un nou grup operativ special." +12478,en-ro,Ageing challenges the adequacy of our social protection systems.,Îmbătrânirea repune în discuție problema adecvării sistemelor noastre de protecție socială. +12479,en-ro,Quicker and more effective integration pathways for third country nationals can benefit them directly but also the labour market and society as a whole.,"Existența unor căi de integrare mai rapide și mai eficiente pentru resortisanții țărilor terțe ar putea să le aducă beneficii directe acestora, dar și pieței forței de muncă și societății în ansamblul ei." +12480,en-ro,"Our social protection standards need also to be adjusted to the new realities of the world of work, new vulnerabilities and new expectations from citizens.","Standardele noastre de protecție socială trebuie, de asemenea, să fie adaptate la noile realități ale lumii muncii, la noi vulnerabilități și la noi așteptări din partea cetățenilor." +12481,en-ro,The digital economy of today and tomorrow must have people at its heart.,În centrul economiei digitale de astăzi și de mâine trebuie să se afle oamenii. +12482,en-ro,"As of this year, the Semester will integrate the United Nations' Sustainable Development Goals so that sustainability and the citizens' well-being will be at the centre of economic policy and governance.","Începând cu acest an, semestrul european va integra obiectivele de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite, astfel încât sustenabilitatea și bunăstarea cetățenilor să devină centrul politicii economice și guvernanței." +12483,en-ro,"Public and private employment services should not only support the unemployed, but increasingly those at risk of losing their job because of obsolete skills.","Serviciile publice și private de ocupare a forței de muncă ar trebui să-i sprijine nu numai pe șomeri, ci și, din ce în ce mai mult, pe cei expuși riscului de a-și pierde locul de muncă din cauza competențelor depășite." +12484,en-ro,Being European today means having the opportunity to succeed and the right to a decent living.,Să fii european în zilele noastre înseamnă să ai oportunitatea de a reuși și dreptul la o viață decentă. +12485,en-ro,Europe needs to build on this strong foundation to make sure that Europe's Social Market Economy continues to create more and better jobs for all in the years to come.,Europa trebuie să valorifice această bază solidă pentru a se asigura că economia socială de piață a Europei continuă să creeze locuri de muncă mai multe și mai bune pentru toți în anii următori. +12486,en-ro,"Such an investment in upskilling and reskilling will have a cost, which needs to be shared by the public sector, employers and individuals concerned.","O astfel de investiție în perfecționare și recalificare va avea un cost, care trebuie să fie partajat de sectorul public, de angajatori și de persoanele în cauză." +12487,en-ro,"The Commission therefore invites all EU, national, regional, local authorities and partners to present their views by November 2020 on further action needed and pledge their own concrete commitments to implement the Pillar.","Prin urmare, Comisia invită toți partenerii și toate autoritățile naționale, regionale, locale și ale UE să își prezinte punctele de vedere până în noiembrie 2020 cu privire la acțiunile ulterioare necesare și să își asume propriile angajamente concrete de punere în aplicare a pilonului." +12488,en-ro,"The newly created European Labour Authority (ELA) will be a key tool to facilitate the application and enforcement of EU rules in this area, improving the functioning of the Single Market.","Autoritatea Europeană a Muncii (ELA), nou creată, va fi un instrument-cheie pentru a facilita aplicarea și asigurarea respectării normelor UE în acest domeniu, îmbunătățind funcționarea pieței unice." +12489,en-ro,"And more generally, this is needed everywhere where the digital and green transitions will require new sets of skills.","La un nivel mai general, acest lucru este necesar în toate cazurile în care tranziția digitală și cea ecologică vor necesita noi seturi de competențe." +12490,en-ro,"Promoting innovation, ensuring financing and reducing red tape for SME's is of vital importance for job creation in Europe.","Promovarea inovării, asigurarea finanțării și reducerea birocrației pentru IMM-uri au o importanță vitală pentru crearea de locuri de muncă în Europa." +12491,en-ro,Our young people are the future of Europe and deserve a bright future.,"Tinerii sunt viitorul Europei, iar ei merită un viitor promițător." +12492,en-ro,Further efforts need to be pursued to validate skills and competences that are acquired outside the formal education and training systems.,Trebuie depuse eforturi suplimentare pentru validarea abilităților și a competențelor dobândite în afara sistemelor formale de educație și de formare. +12493,en-ro,It can also be a pioneer in local green deals by creating alliances in territories involving citizens and enterprises in the climate transition.,"Aceasta poate fi, de asemenea, un pionier în acordurile ecologice locale, creând alianțe în teritorii în care să fie implicați cetățeni și întreprinderi în procesul de tranziție climatică." +12494,en-ro,"The structure of taxation should support employment and growth, and at the same time be aligned with climate, environmental and social objectives.","Structura de impozitare ar trebui să sprijine ocuparea forței de muncă și creșterea economică și, în același timp, să fie în concordanță cu obiectivele climatice, de mediu și sociale." +12495,en-ro,"As companies increasingly work across borders, we should make full use of existing instruments on workers involvement such as the European Works Councils to promote the culture of information and consultation of workers.","Întrucât întreprinderile lucrează din ce în ce mai mult la nivel transfrontalier, ar trebui să utilizăm pe deplin instrumentele existente privind implicarea lucrătorilor, cum ar fi comitetele europene de întreprindere, pentru a promova cultura informării și a consultării lucrătorilor." +12496,en-ro,Workers in Europe should have a fair minimum wage that allows for a decent living.,"Lucrătorii din Europa trebuie să beneficieze de un salariu minim just, care să permită un trai decent." +12497,en-ro,"With contributions from all, in early 2021 we will present an Action Plan that turns the rights and principles enshrined in the Pillar into reality.","După colectarea contribuțiilor tuturor, vom prezenta la începutul anului 2021 un plan de acțiune care transformă în realitate drepturile și principiile proclamate în pilon." +12498,en-ro,"While technological change and the energy transition bring opportunities, they may not be enough on their own to bridge the gap between rich and poor, unless we support poor regions catching up with wealthier areas.","Deși schimbările tehnologice și tranziția energetică oferă oportunități, s-ar putea ca ele să nu fie suficiente pentru a reduce discrepanțele dintre bogați și săraci, decât dacă sprijinim regiunile sărace să ajungă din urmă zonele mai bogate." +12499,en-ro,Improved longevity should coincide with allowing people to work for longer.,O longevitate mai mare ar trebui să coincidă cu posibilitatea ca oamenii să lucreze mai mult timp. +12500,en-ro,Fair working conditions are also about strong social dialogue: workers and employers can find joint solutions that best fit their needs.,"Condițiile echitabile de muncă se referă, de asemenea, la un dialog social puternic: lucrătorii și angajatorii pot găsi soluții comune care să corespundă cel mai bine nevoilor lor." +12501,en-ro,"This is our new growth strategy for the next decade, creating new businesses, new jobs and triggering more investment.","Aceasta este noua noastră strategie de creștere pentru următorul deceniu, creând întreprinderi noi, locuri de muncă noi și atrăgând mai multe investiții." +12502,en-ro,"Women receive on average only two-thirds of the pensions of men after retiring, an even larger difference than the pay gap.","Ajunse la pensie, femeile primesc, în medie, doar două treimi din pensiile acordate bărbaților, ceea ce reprezintă o diferență și mai mare decât diferența de salariu." +12503,en-ro,"It underpins the idea that social fairness and prosperity are the cornerstones for building a resilient society with the highest standards of well-being in the world, as reflected also in Europe's ambition to progress towards fully meeting the United Nations' Sustainable Development Goals.","Pe ea se întemeiază ideea că echitatea socială și prosperitatea sunt pietrele de temelie pentru construirea unei societăți reziliente cu cele mai înalte standarde de bunăstare la nivel mondial, lucru care reiese și din ambiția Europei de a progresa în direcția îndeplinirii depline a obiectivelor de dezvoltare durabilă ale Organizației Națiunilor Unite." +12504,en-ro,Low levels of employment are bad for the economy and for women themselves.,Nivelurile scăzute de ocupare a forței de muncă nu fac bine economiei și nici femeilor. +12505,en-ro,"Our Union draws strength and unity from its diversity - of people, of culture and of traditions.","Uniunea noastră își trage forța și unitatea din diversitate - diversitate de popoare, de culturi și de tradiții." +12506,en-ro,Socially responsible public procurement can also ensure that existing funds are spent in a way that supports inclusion by for example providing job opportunities for people with disabilities or at risk of poverty.,"Achizițiile publice responsabile din punct de vedere social pot, de asemenea, face în așa fel încât fondurile existente să fie cheltuite într-un mod care să sprijine incluziunea, de exemplu prin oferirea de oportunități de angajare pentru persoanele cu handicap sau cu risc de sărăcie." +12507,en-ro,"This would also contribute to maintaining the sustainability of pension systems, as would to the strengthening of occupational and third pillar pensions.","Aceasta ar contribui, de asemenea, la menținerea sustenabilității sistemelor de pensii, precum și la consolidarea pensiilor ocupaționale și din cel de al treilea pilon." +12508,en-ro,It will also allow taking the best of cost effective innovations and that address the actual public health needs.,"Aceasta va permite, de asemenea, valorificarea inovațiilor eficiente din punctul de vedere al costurilor și care răspund nevoilor reale în materie de sănătate publică." +12509,en-ro,"Proclaimed by all EU institutions in 2017, the 20 principles of the Pillar aim at improving equal opportunities and jobs for all, fair working conditions and social protection and inclusion.","Proclamate de toate instituțiile UE în 2017, cele 20 de principii ale pilonului au drept scop să îmbunătățească egalitatea de șanse și de locuri de muncă pentru toți, condițiile de lucru echitabile și protecția și incluziunea socială." +12510,en-ro,"Addressing social and employment aspects is an integral part of the strategy, allowing all citizens, businesses, regions and cities to benefit from the industrial transformation.","Abordarea aspectelor sociale și de ocupare a forței de muncă face parte integrantă din strategie, permițând tuturor cetățenilor, întreprinderilor, regiunilor și orașelor să beneficieze de transformarea industrială." +12511,en-ro,Real estate prices have increased across the Union making housing and housing costs less affordable for the majority of people.,"Prețurile proprietăților imobiliare au crescut în întreaga Uniune, ceea ce a făcut ca locuințele și cheltuielile cu locuințele să fie mai puțin accesibile pentru majoritatea oamenilor." +12512,en-ro,Fighting stereotypes in the world of work is essential to ensure women can advance in their careers and receive fair pay.,Combaterea stereotipurilor de pe piața muncii este esențială pentru a garanta că femeile pot avansa în carieră și pot beneficia de o remunerație echitabilă. +12513,en-ro,Digitalisation and new technologies are also changing the workplace.,Digitalizarea și noile tehnologii aduc schimbări și la nivelul locului de muncă. +12514,en-ro,"Despite higher levels of educational attainment, women have shorter and more fragmented careers than men, often due to responsibilities as carers.","În pofida unor niveluri de educație mai ridicate, femeile au cariere mai scurte și mai fragmentate decât bărbații, adesea din cauza responsabilităților lor familiale." +12515,en-ro,Energy poverty and the difficulty to invest in modern cost saving solutions point to the need to be vigilant on new distributional challenges brought by the transition to a carbon neutral economy.,Sărăcia energetică și dificultatea de a investi în soluții moderne de reducere a costurilor ne arată că trebuie să fim vigilenți în ceea ce privește provocările noi în materie de distribuție aduse de tranziția la o economie neutră din punctul de vedere al emisiilor de carbon. +12516,en-ro,It makes sense to face them together and address change upfront.,Este normal să le înfruntăm împreună și să fim pregătiți pentru schimbare. +12517,en-ro,Creating more jobs is about more than growth.,Crearea mai multor locuri de muncă este mai mult decât o chestiune de creștere. +12518,en-ro,"Implementing them upholds the commitment, made at the highest level, that people are at the centre, regardless of change, and that no one is left behind.","Punerea în aplicare a acestora susține angajamentul asumat la cel mai înalt nivel, ca oamenii să se afle în centrul atenției, indiferent de schimbări, și ca nimeni să nu fie lăsat în urmă." +12519,en-ro,The Commission will propose a European Unemployment Benefit Reinsurance Scheme to protect our citizens and reduce the pressure on public finances during external shocks.,Comisia va propune un sistem european de reasigurare pentru indemnizațiile de șomaj pentru a proteja cetățenii și pentru a reduce presiunea asupra finanțelor publice în timpul șocurilor externe. +12520,en-ro,"A patient-centred approach would help to achieve better results, such as not having to wait too long for treatment and being able to access care easily.","O abordare orientată către pacient ar contribui la obținerea unor rezultate mai bune, cum ar fi faptul că pacienții nu trebuie să aștepte prea mult pentru tratament și pot avea acces cu ușurință la îngrijire." +12521,en-ro,Too many still struggle to make ends meet or face barriers due to inequalities.,Prea mulți oameni se luptă încă să facă față cheltuielilor curente sau se confruntă cu obstacole din cauza inegalităților. +12522,en-ro,"Labour markets remain strong and unemployment continues to fall, though at a slower pace.","Piețele forței de muncă își mențin soliditatea, iar șomajul continuă să scadă, deși într-un ritm mai lent." +12523,en-ro,"We need to act now so that our children and grandchildren will all have the possibility to benefit from a fair, green and prosperous future, and to ensure inter-generational fairness.","Trebuie să acționăm acum pentru ca toți copiii noștri și copiii copiilor noștri să aibă posibilitatea de a beneficia de un viitor echitabil, ecologic și prosper și să asigurăm echitatea între generații." +12524,en-ro,"Our international cooperation, development and trade policies create growth, jobs and prosperity - both in Europe, and with our partners.","Politicile noastre în materie de cooperare internațională, dezvoltare și comerț creează creștere economică, locuri de muncă și prosperitate - atât în Europa, cât și pentru partenerii noștri." +12525,en-ro,"A follow-up initiative on Roma equality and inclusion will be presented in the fourth quarter of 2020, building on the findings of the evaluation of the framework.","O inițiativă ulterioară privind egalitatea și incluziunea romilor va fi prezentată în al patrulea trimestru al anului 2020, pe baza constatărilor evaluării cadrului." +12526,en-ro,"The Commission's proposal also calls for an InvestEU Programme, expected to mobilise EUR 650 billion of investments, of which EUR 50 billion of social infrastructure projects and social investments into education and skills, social entrepreneurship and microfinance.","Propunerea Comisiei solicită, de asemenea, instituirea unui program InvestEU, care ar trebui să mobilizeze investiții în valoare de 650 de miliarde EUR, din care 50 de miliarde EUR pentru proiecte de infrastructură socială și investiții sociale în educație și competențe, antreprenoriat social și microfinanțare." +12527,en-ro,The Sustainable Europe Investment Plan - European Green Deal Investment Plan presented today will contribute to the financing of the transition that Europe faces.,"Planul de investiții pentru o Europă durabilă, planul de investiții din cadrul Pactului ecologic european, prezentat astăzi, va contribui la finanțarea perioadei de tranziție pe care o traversează Europa." +12528,en-ro,"Acknowledging that the green, digital and demographic transitions affect different people in different ways, the demography report will also be followed by a long-term vision for rural areas in 2021.","Recunoscând că tranziția verde, tranziția digitală și tranziția demografică afectează oamenii în moduri diferite, raportul demografic va fi urmat, de asemenea, de o viziune pe termen lung pentru zonele rurale în 2021." +12529,en-ro,"In order to maintain its high standards, the Commission will review the occupational safety and health strategy and address these new risks alongside the more traditional ones, such as exposure to dangerous substances and risk of accidents at work.","Pentru a-și menține standardele ridicate, Comisia va revizui strategia privind securitatea și sănătatea în muncă și va analiza aceste noi riscuri alături de cele mai tradiționale, cum ar fi expunerea la substanțe periculoase și riscul de accidente la locul de muncă." +12530,en-ro,"To map the current situation, the Commission will present a Report on the impact of demographic change in the first quarter of 2020.","Pentru a sintetiza situația actuală, Comisia va prezenta un raport privind impactul schimbărilor demografice în primul trimestru al anului 2020." +12531,en-ro,"A well-functioning collective bargaining between employers and unions is an effective way to set adequate and fair minimum wages, as workers and employers are those who know their sector and their region the best.","O negociere colectivă care funcționează bine între angajatori și sindicate este o modalitate eficientă de stabilire a unor salarii minime adecvate și corecte, întrucât lucrătorii și angajatorii sunt cei care își cunosc cel mai bine sectorul și regiunea." +12532,en-ro,"Skills and experiences gained at the workplace, through volunteering or any other informal setting, if recognised and valued, can constitute important assets for people looking for a new job.","Competențele și experiențele dobândite la locul de muncă, prin voluntariat sau în orice alt cadru informal, dacă sunt recunoscute și valorificate, pot constitui atuuri importante pentru persoanele care caută un nou loc de muncă." +12533,en-ro,"The key to success often lies in the hands of national, regional and local authorities, as well as social partners and relevant stakeholders at all levels, working together with the EU level to make it work.","Cheia succesului se află de cele mai multe ori în mâinile autorităților naționale, regionale și locale, precum și ale partenerilor sociali și ale părților interesate relevante de la toate nivelurile, care trebuie să lucreze împreună cu actori de la nivelul UE pentru a reuși." +12534,en-ro,"An integral part of the Plan is a Just Transition Mechanism, including a dedicated Just Transition Fund, which will support regions expected to be more affected by the transition and thus help ensure that no one is left behind.","O parte integrantă a planului este un mecanism pentru o tranziție justă, care include un Fond pentru o tranziție justă dedicat, care va veni în sprijinul regiunilor preconizate a fi mai afectate de tranziție și, prin urmare, va garanta că nimeni nu este lăsat în urmă." +12535,en-ro,A job gives you social relations and a place in society as well as opportunities for personal and professional development.,"Un loc de muncă oferă relații sociale și un loc în societate, precum și oportunități de dezvoltare personală și profesională." +12536,en-ro,"Yet, today, too many young people lack basic and digital skills and too few have a chance to catch up after leaving school.","Cu toate acestea, în prezent, prea mulți tineri nu dispun de competențe de bază și de competențe digitale și prea puțini au șansa de a recupera decalajul după ce părăsesc școala." +12537,en-ro,"In February 2020 the Commission will launch a European-wide debate with a view to present, in the fourth quarter of the year, an ambitious Europe's Beating Cancer Plan to help to reduce the suffering caused by this disease.","În februarie 2020, Comisia va lansa o dezbatere la nivel european în vederea prezentării, în cel de-al patrulea trimestru al anului, a unui Plan european ambițios de luptă împotriva cancerului, menit să contribuie la reducerea suferinței cauzate de această boală." +12538,en-ro,"Still, too many young people often find only low wage, temporary and non-standard jobs where they cannot develop their talents and plan their future.","Cu toate acestea, prea mulți tineri nu obțin decât salarii mici, locuri de muncă temporare și atipice în care nu își pot dezvolta talentele și planifica viitorul." +12539,en-ro,"In a volatile and changing job market, it is crucial that all people possess broad key competences that lay a good foundation for their capacity to adapt.","Pe o piață a locurilor de muncă instabilă și în schimbare, este crucial ca toate persoanele să dețină competențe generale esențiale, care să constituie o bază pentru capacitatea lor de a se adapta." +12540,en-ro,"Designing social protection systems anchored to EU values and principles of universality, solidarity and fairness will require developing new and integrated models of health and social care.","Conceperea unor sisteme de protecție socială bazate pe valorile și principiile UE de universalitate, solidaritate și corectitudine va necesita dezvoltarea unor modele noi și integrate de asistență medicală și socială." +12541,en-ro,"As the impacts of new technologies become clearer, the results of climate action reach our daily lives, and the demographic pressures grow, we need to continuously adapt and strengthen our response at all levels.","Pe măsură ce impactul noilor tehnologii devine tot mai clar, rezultatele acțiunilor climatice ne influențează viața de zi cu zi și presiunile demografice cresc, trebuie să ne adaptăm și să ne consolidăm în permanență răspunsul la toate nivelurile." +12542,en-ro,"Many children and young people, too often from disadvantaged socio-economic backgrounds, do not have access to quality education or healthcare.","Mulți copii și tineri, care provin mult prea adesea din medii socioeconomice defavorizate, nu au acces la educație sau la asistență medicală de calitate." +12543,en-ro,"The economy is expected to continue expanding in 2020 and 2021, even though growth prospects have weakened.","Se preconizează că economia se va dezvolta în continuare în 2020 și 2021, chiar dacă perspectivele de creștere economică sunt mai puțin favorabile." +12544,en-ro,"It will give Europe the tools to strive for more when it comes to upwards convergence, social fairness and shared prosperity.","Ea va oferi Europei instrumentele necesare pentru a face mai multe eforturi în ceea ce privește convergența ascendentă, echitatea socială și prosperitatea comună." +12545,en-ro,Securing high social protection,Asigurarea unei protecții sociale ridicate +12546,en-ro,"Young people with disabilities, those with a migration background and young parents are at an even greater risk of falling behind.","Tinerii cu handicap, cei proveniți din familii de migranți și tinerii părinți se confruntă cu un risc și mai mare de a rămâne în urmă." +12547,en-ro,"In several Member States, some self-employed and persons in non-standard employment, do not have access to adequate social protection.","În mai multe state membre, unii lucrători care desfășoară o activitate independentă și persoanele cu contracte de muncă atipice nu au acces la o protecție socială adecvată." +12548,en-ro,"To find out what skills we need, national and regional governments have to work with those who know best: employers, workers, teachers and trainers.","Pentru a afla care sunt competențele de care avem nevoie, autoritățile naționale și regionale trebuie să colaboreze cu cei care cunosc cel mai bine acest domeniu: angajatori, lucrători, profesori și formatori." +12549,en-ro,Improved childcare and long-term care services are part of the solution to ensure care responsibilities are shared more equally between women and men.,Îmbunătățirea serviciilor de îngrijire a copiilor și a serviciilor de îngrijire pe termen lung reprezintă o parte a soluției care constă în împărțirea cu mai multă echitate a responsabilităților de îngrijire între femei și bărbați. +12550,en-ro,"The European Regional Development Fund, the European Social Fund Plus and the Cohesion Fund will continue to play a crucial role in supporting social and territorial cohesion in our Member States, regions and rural areas and to keep up with the digital and green transformations of our world.","Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european plus și Fondul de coeziune vor continua să aibă un rol esențial în sprijinirea coeziunii sociale și teritoriale în statele membre, în regiunile și în zonele rurale, ajutându-le să țină pasul cu transformările digitale și ecologice ale lumii în care trăim." +12551,en-ro,The European Semester of economic policy coordination will continue to monitor progress on the European Pillar of Social Rights.,Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice va continua să monitorizeze progresele înregistrate în ceea ce privește Pilonul european al drepturilor sociale. +12552,en-ro,The Digital Europe Programme will be supporting advanced digital skills development to enable the deployment of these technologies throughout the economy as well as reinforce the digital capabilities of education providers.,"Programul Europa digitală va sprijini dezvoltarea competențelor digitale avansate, pentru a permite implementarea acestor tehnologii în întreaga economie, precum și consolidarea capacităților digitale ale furnizorilor de educație." +12553,en-ro,"This Communication launches a broad discussion with all EU countries, and regions, and with all our partners.","Prezenta comunicare lansează o amplă dezbatere cu toate țările și regiunile UE, precum și cu toți partenerii noștri." +12554,en-ro,"It will provide to individuals and employers easy access to information on working or operating in another EU country, and support cooperation between national authorities, including on strengthening inspections, tackling undeclared work and fighting fraud.","Ea va oferi persoanelor fizice și angajatorilor un acces ușor la informații privind lucrul sau funcționarea în altă țară din UE și va sprijini cooperarea dintre autoritățile naționale, inclusiv în ceea ce privește consolidarea inspecțiilor, combaterea muncii nedeclarate și a fraudei." +12555,en-ro,"They may lack information on job opportunities, may not be able to find a job that matches their skills and experience, or have difficult personal and family situations.","Aceștia s-ar putea să nu aibă informații despre oportunitățile de angajare, să nu poată găsi un loc de muncă adecvat competențelor și experienței lor sau să aibă situații personale și familiale dificile." +12556,en-ro,Education and training are key to skills.,Educația și formarea sunt esențiale pentru dobândirea de competențe. +12557,en-ro,"For those out of the labour market, minimum income schemes, accompanied by enabling services, offer a last resort which should ensure a life in dignity.","Pentru persoanele aflate în afara pieței forței de muncă, sistemele de venit minim, însoțite de servicii de sprijin, oferă o ultimă soluție care ar trebui să asigure o viață demnă." +12558,en-ro,Many Member States could make better use of their skills and qualifications and foster their access to inclusive and quality education and training.,Multe state membre ar putea utiliza mai bine competențele și calificările lor și ar putea promova accesul acestora la educație și formare de calitate și favorabile incluziunii. +12559,en-ro,"It is our social strategy to make sure that the transitions of climate-neutrality, digitalisation and demographic change are socially fair and just.","Strategia noastră socială este aceea de a ne asigura că tranzițiile către neutralitatea climatică, digitalizare și schimbările demografice sunt echitabile din punct de vedere social și juste." +12560,en-ro,"Together, we will upgrade Europe's social market economy to fit the opportunities and challenges of today and tomorrow and ensure just transitions for all.","Împreună, vom moderniza economia socială de piață a Europei pentru a ne adapta la oportunitățile și provocările actuale și viitoare și pentru a asigura tranziții juste pentru toți." +12561,en-ro,"Nonetheless, among those that grow older, some will need specific care.","Cu toate acestea, o parte din populația ajunsă la bătrânețe va avea nevoie de îngrijire specifică." +12562,en-ro,The Commission will also strengthen the dialogue specifically with the Western Balkans to foster the implementation of the European Pillar of Social Rights in this region.,"De asemenea, Comisia va consolida dialogul cu Balcanii de Vest în mod special în vederea promovării punerii în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale în această regiune." +12563,en-ro,"In doing so, it sets out a number of initiatives to be taken at EU level in the coming months, contributing to the implementation of the European Pillar of Social Rights.","În acest sens, ea stabilește o serie de inițiative care urmează să fie lansate la nivelul UE în următoarele luni, contribuind la punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale." +12564,en-ro,"The silver and care economies provide new jobs for many, while ensuring that elderly people remain active or receive the care they need.","Economiile de argint și de îngrijire oferă numeroase locuri de muncă noi, asigurând, în același timp, faptul că persoanele în vârstă rămân active sau primesc îngrijirile de care au nevoie." +12565,en-ro,"New household patterns such as higher number of single-person households, mobility to the cities leading to depopulation of rural areas, brain-drain or even migration flows all contribute to a changing demographic landscape in the EU.","Noile modele de gospodării, cum ar fi numărul mai mare de gospodării cu o singură persoană, mobilitatea înspre orașe care duce la depopularea zonelor rurale, exodul de creiere sau chiar fluxurile de migrație contribuie la un peisaj demografic în schimbare din UE." +12566,en-ro,"Building on the 2016 Action Plan on Integration, the Commission will boost its support to integration measures by the Member States and other key stakeholders such as local and regional authorities, civil society organisations and social partners.","Pe baza Planului de acțiune privind integrarea din 2016, Comisia va consolida sprijinul acordat măsurilor de integrare luate de către statele membre și alte părți interesate importante, cum ar fi autoritățile locale și regionale, organizațiile societății civile și partenerii sociali." +12567,en-ro,Europe should also take a tough stance on the enforcement of existing agreements or trade arrangements to promote and protect internationally agreed standards on labour rights.,Europa trebuie totodată să adopte o poziție fermă în ceea ce privește aplicarea acordurilor sau a înțelegerilor comerciale existente pentru a promova și a proteja standardele convenite la nivel internațional în ceea ce privește drepturilor lucrătorilor. +12568,en-ro,Their careers progress slower and their incomes and pensions are lower while they live longer.,"Cariera lor progresează într-un ritm mai lent, iar veniturile și pensiile lor sunt mai mici deși trăiesc mai mult." +12569,en-ro,The Commission will appoint a Chief Trade Enforcement Officer to monitor and improve the compliance of our trade agreements and will work with its trading partners to ensure the effective implementation of the commitments.,Comisia va numi un responsabil cu aplicarea dispozițiilor în materie comercială pentru a monitoriza și îmbunătăți respectarea acordurilor noastre comerciale și va colabora cu partenerii săi comerciali pentru a asigura punerea în aplicare efectivă a angajamentelor. +12570,en-ro,"In addition, strong partnerships between those who look for new talents and those who educate and train them, combined with modern forecasting techniques and graduate tracking, can guide what to learn and how.","În plus, parteneriatele puternice dintre cei care caută noi talente și cei care îi educă și îi formează, combinate cu tehnici moderne de previziune și de monitorizare a parcursului profesional al absolvenților, pot ghida procesul de învățare și modul de învățare." +12571,en-ro,"Innovative solutions are also being explored to allow people to control their own learning and careers, such as an individual learning account for people of working age.","Soluțiile inovatoare sunt, de asemenea, explorate pentru a le permite oamenilor să își controleze propriul parcurs de învățare și propria carieră, cum ar fi un cont de învățare individual pentru persoanele de vârstă activă." +12572,en-ro,"The Commission will present a strengthened strategy for disability in 2021, building on the results of the ongoing evaluation of the European Strategy for Disability 2010-2020.","În 2021, Comisia va prezenta o strategie consolidată privind persoanele cu handicap, pe baza rezultatelor evaluării în curs a Strategiei europene 2010-2020 pentru persoanele cu handicap." +12573,en-ro,"By enlarging its take up among teachers, trainers and academics, its capacity to bring our systems closer together will increase, reaping benefits from sharing best practices.","Prin extinderea utilizării sale în rândul cadrelor didactice, al formatorilor și al cadrelor universitare, va crește capacitatea de apropiere a sistemelor noastre, ceea ce va aduce beneficii din împărtășirea celor mai bune practici." +12574,en-ro,"EU rules need to be fit for purpose to guarantee that all of this happens in a fair and transparent way and ensure fair competition among businesses, protect workers' rights, and avoid double contributions and social dumping.","Normele UE trebuie să fie adecvate scopului urmărit, pentru a garanta că totul se petrece într-un mod echitabil și transparent și pentru a asigura o concurență loială între întreprinderi, pentru a proteja drepturile lucrătorilor și pentru a evita dublarea contribuțiilor și dumpingul social." +12575,en-ro,"To build trust in the digital transformation and fully realise its potential, new business models need clearer rules that prevent abuses, maintain high standards for health and safety and ensure better social protection coverage.","Pentru a consolida încrederea în transformarea digitală și pentru a valorifica pe deplin potențialul acesteia, noile modele de afaceri necesită norme mai clare care să prevină abuzurile, să mențină standarde ridicate de sănătate și siguranță și să asigure o protecție socială mai bună." +12576,en-ro,"The report will then be followed by a Green Paper on ageing in the fourth quarter of 2020 to launch a debate on long-term impacts of ageing, notably on care and pensions, and on how to foster active ageing.","Raportul va fi apoi urmat de o carte verde privind îmbătrânirea în al patrulea trimestru al anului 2020, pentru a lansa o dezbatere cu privire la impactul pe termen lung al îmbătrânirii populației, în special asupra pensiilor și serviciilor de îngrijire, precum și cu privire la modul de promovare a îmbătrânirii active." +12577,en-ro,"Quality education and training creates equality of opportunities, and can break the cycle of low achievement.",Educația și formarea de calitate creează egalitatea de șanse și pot întrerupe ciclul rezultatelor slabe. +12578,en-ro,"Some people succeed straight after leaving school, and easily move from job to job thanks to a solid network and a proven track record.",Unele persoane reușesc profesional imediat după terminarea școlii și trec cu ușurință de la un loc de muncă la altul datorită unei rețele solide și unei experiențe atestate. +12579,en-ro,"Europe's demography is changing; today we live longer and healthier lives, thanks to progress in medicine and public health.","Demografia Europei este în schimbare; datorită progreselor în domeniul medicinei și sănătății publice, astăzi trăim mai mult și mai sănătos." +12580,en-ro,"The European Education Area, to be a reality by 2025, will make it easier for learners to move across borders in Europe and will improve access to quality and inclusive education and training.","Spațiul european al educației, care urmează să devină realitate până în 2025, va permite cursanților să se deplaseze mai ușor peste graniță în Europa și va îmbunătăți accesul la educație și formare de calitate și favorabile incluziunii." +12581,en-ro,"They face increased risks of health problems and lower educational achievement later in life, eventually leading back to poverty.","Ei se confruntă cu riscuri mai mari de a avea probleme de sănătate și un nivel mai scăzut de educație, ceea ce conduce, în cele din urmă, tot la sărăcie." +12582,en-ro,"In 2021, the Commission will present a Child Guarantee to make sure that children have access to the services they need and are supported until they reach adulthood.","În 2021, Comisia va prezenta un instrument intitulat Garanția pentru copii, pentru a se asigura accesul copiilor la serviciile de care au nevoie și sprijinirea lor până la vârsta adultă." +12583,en-ro,"Every new comprehensive bilateral agreement will have a sustainable development chapter and the highest standards of climate, environmental and labour protection, with a zero tolerance policy on child labour, in order to ensure the appropriate level playing field with our trading partners.","Fiecare nou acord bilateral cuprinzător va avea un capitol privind dezvoltarea durabilă și cele mai înalte standarde în materie de climă, mediu și protecție a muncii, o politică de toleranță zero față de munca copiilor, pentru a asigura condiții de concurență echitabile cu partenerii noștri comerciali." +12584,en-ro,The digital economy cannot rely on 20th century legal and social rulebooks; the time has come to adjust and guarantee social protection in the new world of work and adapt tax rules to ensure that everyone contributes their fair share.,Economia digitală nu se poate baza pe norme juridice și sociale din secolul 20; a sosit momentul să adaptăm și să garantăm protecția socială în cadrul noii lumi a muncii și să adaptăm normele fiscale astfel încât să fim siguri că toată lumea contribuie în mod echitabil. +12585,en-ro,Only 1 adult in 10 engages in any training in any given month and 1 million vacancies for ICT specialists are holding back investments in the digital transformation.,"În cursul oricărei luni date, numai 1 adult din 10 urmează o formare și existența unui milion de posturi vacante pentru specialiști TIC frânează investițiile în transformarea digitală." +12586,en-ro,"Social enterprises and organisations can generate engagement, initiatives and returns in local communities while bringing everyone closer to the labour market.","Întreprinderile și organizațiile sociale pot genera un angajament, inițiative și rezultate în comunitățile locale, aducând totodată toți cetățenii mai aproape de piața forței de muncă." +12587,en-ro,"New work patterns - constant connectivity, increased online and mobile work, human-machine interfaces, workers' monitoring, recruitment and management by algorithms to mention just a few - can bring increased productivity that is vital to overall improvements in living standards, but should develop in ways that avoid new patterns of discrimination or exclusion or new risks to workers' physical and mental health.","Noile modele de lucru - conectivitatea constantă, intensificarea muncii online și mobile, interfețele om-mașină, monitorizarea lucrătorilor, recrutarea și gestionarea prin algoritmi, pentru a menționa doar câteva - pot crește productivitatea, care este vitală pentru îmbunătățirea generală a standardelor de viață, dar ar trebui să se dezvolte în moduri care să evite noi modele de discriminare sau excluziune sau noi riscuri pentru sănătatea fizică și mentală a lucrătorilor." +12588,en-ro,"To place skills, employability and human capital centre stage, the Commission will update the Skills Agenda for Europe in the first quarter of 2020, including a proposal for a European Vocational Education and Training (VET) recommendation.","Pentru a pune în prim plan competențele, capacitatea de inserție profesională și capitalul uman, Comisia va actualiza Agenda pentru competențe în Europa în primul trimestru al anului 2020, incluzând o propunere de recomandare privind educația și formarea profesională europeană (VET)." +12589,en-ro,This Communication sets out the road towards an Action Plan to implement the European Pillar of Social Rights.,Prezenta comunicare prezintă calea către un plan de acțiune pentru punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale. +12590,en-ro,Social Protection and Inclusion,Protecția și incluziunea socială +12591,en-ro,"Implementing the Recommendation on access to social protection will ensure that everyone is protected during unemployment, illness, old age, invalidity or in case of accidents at work, regardless of their employment status.","Punerea în aplicare a Recomandării privind accesul la protecție socială va garanta protecția tuturor în perioada de șomaj, de boală, la bătrânețe, de invaliditate sau în caz de accidente de muncă, indiferent de statutul profesional." +12592,en-ro,"At the core of this transformation will be an industrial strategy to be presented in the first quarter of 2020 with strong foundations in the Single Market, enabling our businesses to innovate and to develop new technologies, boosting circularity and creating new markets.","În centrul acestei transformări va fi o strategie industrială care va fi prezentată în primul trimestru al anului 2020, cu temelii solide, ancorată în cadrul pieței unice, care să permită întreprinderilor noastre să inoveze și să dezvolte noi tehnologii, stimulând circularitatea și creând noi piețe." +12593,en-ro,"InvestEU will also pioneer partnership models, as well as new business and finance models for improved social outcomes, unlocking the potential of investors' and philanthropic capital.","InvestEU va lansa, de asemenea, modele de parteneriat, precum și noi modele de afaceri și de finanțare pentru îmbunătățirea rezultatelor sociale, deblocând potențialul capitalului investitorilor și al capitalului filantropic." +12594,en-ro,"Given increasingly frequent job changes and flexible working patterns, there is a constant need to learn and keep on learning in order to thrive.","Având în vedere schimbările din ce în ce mai frecvente ale locurilor de muncă și modelele flexibile de lucru, există o nevoie constantă de a învăța și de a continua învățarea pentru a se dezvolta." +12595,en-ro,"Promoting healthy lifestyles, better preventive measures and patient-centred healthcare can bring affordable healthcare of good quality to everyone.","Promovarea unui stil de viață sănătos, a unor măsuri preventive mai bune și a unei asistențe medicale orientate spre pacient poate asigura asistență medicală de bună calitate la prețuri accesibile pentru toată lumea." +12596,en-ro,"To step up the fight against youth unemployment, the Commission will present in the second quarter of 2020 its proposals to reinforce the Youth Guarantee that already helps 3.5 million young people each year to get in training, education or work.","Pentru a intensifica lupta împotriva șomajului în rândul tinerilor, Comisia va prezenta, în al doilea trimestru al anului 2020, propuneri de consolidare a Garanției pentru tineret, care ajută deja 3,5 milioane de tineri pe an să obțină formare, educație sau un loc de muncă." +12597,en-ro,"This long term vision will aim at supporting rural areas to address their own unique set of issues, from ageing and depopulation to connectivity, the risk of poverty and limited access to services, social protection and healthcare.","Această viziune pe termen lung va viza sprijinirea zonelor rurale pentru a aborda problemele tipice ale acestora, de la îmbătrânire și depopulare până la conectivitate, riscul de sărăcie și accesul limitat la servicii, la protecție socială și la asistență medicală." +12598,en-ro,"In addition, the Modernisation Fund will allow a just transition in carbon-dependent regions by supporting the redeployment, re-skilling and up-skilling of workers, education, job-seeking and start-ups.","În plus, Fondul pentru modernizare va permite o tranziție justă în regiunile dependente de carbon, printr-un sprijin pentru redistribuirea, recalificarea și perfecționarea lucrătorilor, pentru educație, căutarea unui loc de muncă și întreprinderile nou-înființate." +12599,en-ro,It must ensure that Europe remains the home of the world's most advanced welfare systems and is a vibrant hub of innovation and competitive entrepreneurship.,Ea trebuie să garanteze că Europa își va conserva și pe viitor cele mai avansate sisteme de protecție socială din lume și că este un centru dinamic de inovare și spirit antreprenorial competitiv. +12600,en-ro,"The European way is a human way, an ethical way, and this must continue to shape our future.","Modul de viață european este un mod de viață uman și etic, iar noi trebuie să ne modelăm viitorul după această imagine." +12601,en-ro,"At the same time, the Commission will also organise a Platform Work Summit to discuss priority issues and possible solutions, including for example employment status, working conditions and access to social protection of platform workers, access to collective representation and bargaining, as well as cross-border aspects of platform work.","În același timp, Comisia va organiza, de asemenea, un summit privind lucrul pe platformele online pentru a discuta aspecte prioritare și posibile soluții, inclusiv, de exemplu, statutul profesional, condițiile de muncă și accesul la protecție socială pentru lucrătorii de pe platformele online, accesul la reprezentare și la negocieri colective, precum și aspectele transfrontaliere ale lucrului pe platforme online." +12602,en-ro,The Commission will explore ways to promote social dialogue and collective bargaining and increase the capacity of unions and employer organisations at EU and national level.,Comisia va analiza modalitățile de promovare a dialogului social și a negocierilor colective și de sporire a capacității sindicatelor și a organizațiilor patronale de la nivelul UE și de la nivel național. +12603,en-ro,"The social economy provides innovative solutions in education, health care, energy transition, housing and the delivery of social services.","Economia socială oferă soluții inovatoare în domeniul educației, al asistenței medicale, al tranziției energetice, al locuințelor și al furnizării de servicii sociale." +12604,en-ro,"But people with disabilities continue to face difficulties in accessing education and training, employment, social protection systems and health care.","Cu toate acestea, persoanele cu handicap se confruntă în continuare cu dificultăți în ceea ce privește accesul la educație și formare, la încadrarea în muncă, la sistemele de protecție socială și la asistența medicală." +12605,en-ro,"Everyone in Europe, young or old, should have access to timely and tailor-made support, including training, to improve chances of getting a quality job or starting a business.","Orice persoană din Europa, tânără sau în vârstă, ar trebui să aibă acces la sprijin rapid și personalizat, inclusiv la formare, pentru a-și îmbunătăți șansele de a obține un loc de muncă de calitate sau de a demara o afacere." +12606,en-ro,"The EU will closely monitor the implementation of climate, environmental and labour protections enshrined in our trade agreements, with a zero-tolerance approach to child labour.","UE va monitoriza îndeaproape punerea în aplicare a măsurilor de protecție a climei, a mediului și a forței de muncă, proclamate în acordurile noastre comerciale, cu o toleranță zero față de munca copiilor." +12607,en-ro,"The new Youth Guarantee will reach out to young people, supporting them in developing skills and gaining work experience, in particular those relevant to the green and digital transitions.","Noua Garanție pentru tineret se va adresa tinerilor, sprijinindu-i să își dezvolte competențele și să câștige experiență profesională, mai ales din cele relevante pentru tranziția verde și digitală." +12608,en-ro,An economy that works for people is an economy that works for people with disabilities.,O economie în sprijinul cetățenilor este și o economie în sprijinul persoanelor cu handicap. +12609,en-ro,"Member States must adapt the national education and training systems across Europe to provide inclusive, high quality education and training from early age, and support people as they take responsibility for their continuous development throughout the career.","Statele membre trebuie să adapteze sistemele naționale de educație și de formare din întreaga Europă pentru a oferi o educație și o formare profesională inclusivă, de înaltă calitate, de la o vârstă fragedă, și să îi sprijine pe cetățeni atunci când aceștia își asumă responsabilitatea pentru dezvoltarea lor continuă de-a lungul întregii cariere." +12610,en-ro,"Homelessness, the worst effect of rising housing costs, is increasing in most Member States.","În majoritatea statelor membre, numărul persoanelor fără adăpost, care reprezintă cel mai grav efect al creșterii costurilor legate de locuințe, este în creștere." +12611,en-ro,"Empowering people through quality education, training and skills","Pregătirea cetățenilor pentru viitor prin educație, formare și competențe de calitate" +12612,en-ro,Reinforcing Social Europe,1. Consolidarea Europei sociale +12613,en-ro,"A new Digital Services Act, to be presented during the second semester of 2020, will upgrade our liability and safety rules for digital platforms, services and products, and complete our Digital Single Market.","Un nou act legislativ privind serviciile digitale, care va fi prezentat în al doilea semestru al anului 2020, va actualiza normele existente privind răspunderea și siguranța platformelor, serviciilor și produselor digitale și va completa piața noastră unică digitală." +12614,en-ro,"Investments will develop new economic activities and create new jobs, reduce our carbon footprint, ensure affordable energy and reinforce new skills acquisition.","Investițiile vor dezvolta activități economice noi, vor determina crearea de noi locuri de muncă, vor reduce amprenta noastră de carbon, vor garanta energie la prețuri accesibile și vor consolida dobândirea de noi competențe." +12615,en-ro,"Securing access to affordable and quality long term care will be essential to support dignified lives in old age, while grasping the opportunities job creation offered by the care economy.","Garantarea accesului la servicii de îngrijire pe termen lung accesibile ca preț și de calitate va fi esențială pentru a sprijini o viață decentă la bătrânețe, valorificând totodată oportunitățile de creare de locuri de muncă oferite de economia de îngrijire." +12616,en-ro,"The Commission will launch in 2021 an action plan for the social economy to enhance social investment and social innovation and boost the potential of social enterprises to create jobs, including for those furthest from the labour market.","Comisia va lansa în 2021 un plan de acțiune pentru economia socială, menit să consolideze investițiile sociale și inovarea socială și să stimuleze potențialul întreprinderilor sociale de a crea locuri de muncă, inclusiv pentru persoanele cele mai îndepărtate de piața forței de muncă." +12617,en-ro,"They contribute to growth and jobs, and drive innovative services, providing flexibility and opportunities for workers, self-employed, customers and businesses.","Ele contribuie la creșterea economică și la crearea de locuri de muncă și stimulează serviciile inovatoare, oferind flexibilitate și oportunități lucrătorilor, persoanelor care desfășoară activități independente, clienților și întreprinderilor." +12618,en-ro,"In supporting Member States' action, in the second quarter of 2020 the Commission will also update the Digital Education Action Plan to boost the digital skills of both young people and adults, and to ensure that every educational organisation is fit for the digital age.","În sprijinirea acțiunilor întreprinse de statele membre, Comisia va actualiza, de asemenea, în al doilea trimestru al anului 2020, Planul de acțiune pentru educația digitală, pentru a îmbunătăți competențele digitale atât ale tinerilor, cât și ale adulților, precum și pentru a se asigura că fiecare organizație educațională este pregătită pentru era digitală." +12619,en-ro,Vocational education and training as well as apprenticeships can foster employability of young people and adults alike and meet the changing needs of businesses.,"Educația și formarea profesională, precum și programele de ucenicie pot încuraja capacitatea de inserție profesională a tinerilor și a adulților deopotrivă și pot răspunde nevoilor în schimbare ale întreprinderilor." +12620,en-ro,"The European Pillar of Social Rights aims at bringing fairness to every citizen's daily life, whether they are learning, working, looking for a job or in retirement; living in a city or in a rural area; irrespective of gender, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Pilonul european al drepturilor sociale intenționează să aducă echitatea în viața de zi cu zi a tuturor cetățenilor, indiferent dacă aceștia învață, lucrează, își caută un loc de muncă sau sunt la pensie, dacă trăiesc într-un oraș sau într-o zonă rurală, indiferent de sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală." +12621,en-ro,"Living a life in dignity means getting the support needed to look for a job, being able to access affordable and quality health care, decent opportunities for education and training, affordable housing and affordable access to essential goods and services, including water, energy, transport and digital communications.","Să duci o viață demnă înseamnă să obții sprijinul necesar pentru căutarea unui loc de muncă, să poți avea acces la asistență medicală de calitate și la prețuri accesibile, acces la oportunități decente de educație și formare, acces la locuințe la prețuri accesibile și acces convenabil la bunuri și servicii esențiale, inclusiv la apă, energie, transport și comunicații digitale." +12622,en-ro,"New technologies will generate new job opportunities and allow for more flexible work arrangements, but we need to make sure that new jobs are also quality jobs and that people are equipped with the right skills to take them up.","Noile tehnologii vor genera noi oportunități de locuri de muncă și vor permite modalități de lucru mai flexibile, dar trebuie să ne asigurăm că noile locuri de muncă sunt de calitate și că oamenii dețin competențele adecvate pentru a le ocupa." +12623,en-ro,Fostering equality,Promovarea egalității +12624,en-ro,"In the first quarter of 2020, the Commission will propose a new European Gender Equality Strategy to advance in closing the gender pay gap, including through binding pay transparency measures, and the pension gap, to promote women's access to labour market and increase the number of women in senior positions in businesses and organisations.","În primul trimestru al anului 2020, Comisia va propune o nouă strategie europeană privind egalitatea de gen pentru a avansa în ceea ce privește eliminarea diferențelor de remunerare între femei și bărbați, inclusiv prin măsuri obligatorii de asigurare a transparenței salariale, și eliminarea decalajului de pensii între femei și bărbați, pentru a promova accesul femeilor la piața muncii și pentru a crește numărul de femei în posturi de conducere în întreprinderi și organizații." +12625,en-ro,Skills allow people to reap the benefits from a rapidly changing workplace.,"Competențele le permit, de asemenea, oamenilor să se bucure de avantajele mutațiilor rapide care se produc în domeniul muncii." +12626,en-ro,"In the third quarter of 2020, the Commission will further develop the objectives of the European Education Area and establish a new education and training cooperation framework with the Member States, including a strengthened focus on ensuring that young people complete at least upper secondary education and have sufficient proficiency in basic skills.","În al treilea trimestru al anului 2020, Comisia va dezvolta în continuare obiectivele spațiului european al educației și va institui un nou cadru de cooperare pentru educație și formare împreună cu statele membre, inclusiv o componentă care să garanteze că tinerii absolvă cel puțin liceul și au suficientă pregătire în competențele de bază." +12627,en-ro,"Technology, together with adapted work and work places can open opportunities for persons with disabilities and for people and businesses catering for their needs.","Tehnologia, împreună cu munca adaptată și locurile de muncă adaptate pot deschide oportunități pentru persoanele cu handicap și pentru persoanele și întreprinderile care răspund nevoilor lor." +12628,en-ro,Working Together,Colaborarea cu partenerii +12629,en-ro,Work is about more than making a living.,Munca înseamnă mai mult decât un simplu mijloc de supraviețuire. +12630,en-ro,"Throughout 2020, the Commission will seek the active engagement and participation of all our partners: European Parliament, Council, the European Economic and Social Committee, the Committee of the Regions, social partners and civil society organisations.","Parlamentul European, Consiliul, Comitetul Economic și Social European, Comitetul Regiunilor, partenerii sociali și organizațiile societății civile." +12631,en-ro,"While our Union is home to some of the most equal societies in the world, there is still more work to do. Europe needs to strengthen its commitment to inclusion and equality in all of its senses, irrespective of sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation.","Europa trebuie să își consolideze angajamentul în ceea ce privește incluziunea și egalitatea în toate sensurile sale, indiferent de sex, rasă sau origine etnică, religie sau convingeri, handicap, vârstă sau orientare sexuală." +12632,en-ro,The moment is one of change.,Trăim un moment de cumpănă. +12633,en-ro,"Investing in quality and inclusive early childhood education and care and schools, access to healthcare, nutrition and decent housing can break this negative cycle.","Acest cerc vicios poate fi întrerupt dacă investim în servicii de educație și de îngrijire a copiilor preșcolari și în școli de calitate și favorabile incluziunii, dar și în accesul la asistență medicală, la hrană și la locuințe decente." +12634,en-ro,"It presents EU level initiatives that support the implementation of the Pillar and launches a broad discussion with all EU countries, and regions, and with all our partners.","Aceasta prezintă inițiative la nivelul UE care sprijină punerea în aplicare a pilonului și lansează o amplă dezbatere cu toate țările și regiunile UE, precum și cu toți partenerii noștri: Parlamentul European și parlamentele naționale, reprezentând populația Europei, Consiliul și guvernele naționale, reprezentând țările din Europa, partenerii sociali, reprezentând angajatorii și angajații și societatea civilă, care exprimă opinii esențiale pe subiecte care îi preocupă profund pe cetățenii noștri." +12635,en-ro,long term vision for rural areas,Viziunea pe termen lung pentru zonele rurale +12636,en-ro,initiative on roma equality and inclusion,Inițiativa privind egalitatea și incluziunea romilor +12637,en-ro,Annex: Commission initiatives,Anexă: Inițiativele Comisiei +12638,en-ro,child guarantee,Garanția pentru copii +12639,en-ro,"european gender equality strategy, followed by binding pay transparency measures","Strategia europeană privind egalitatea de gen, urmată de măsuri obligatorii de asigurare a transparenței salariale" +12640,en-ro,2021 action plan to implement the european pillar of social rights,2021 Planul de acțiune pentru punerea în aplicare a Pilonului european al drepturilor sociale +12641,en-ro,green paper on ageing,Cartea verde privind îmbătrânirea +12642,en-ro,1st Quarter 2020 first stage consultation to social partners on minimum wages,Trimestrul 1 2020 Prima etapă de consultări cu partenerii sociali cu privire la salariile minime +12643,en-ro,just transition fund,Fondul pentru o tranziție justă +12644,en-ro,updated skills agenda for europe,Agenda actualizată pentru competențe în Europa +12645,en-ro,european education area,Spațiul european al educației +12646,en-ro,demography report,Raportul demografic +12647,en-ro,sustainable europe investment plan - european green deal investment plan,Planul de investiții pentru o Europă durabilă - Planul de investiții din cadrul Pactului ecologic european +12648,en-ro,2nd Quarter 2020 reinforced youth guarantee,Trimestrul 2 2020 Garanția pentru tineret consolidată +12649,en-ro,updated digital education action plan,Planul de acțiune actualizat pentru educația digitală +12650,en-ro,european unemployment re-insurance scheme,Sistemul european de reasigurare pentru indemnizațiile de șomaj +12651,en-ro,action plan for the social economy,Planul de acțiune pentru economia socială +12652,en-ro,industrial strategy,Strategia industrială +12653,en-ro,europe's beating cancer plan,Planul european privind lupta împotriva cancerului +12654,en-ro,strategy for disability,Strategia pentru persoanele cu handicap +12655,en-ro,smes strategy,Strategia pentru IMM-uri +12656,en-ro,3rd Quarter 2020 platform work summit,Trimestrul 3 2020 Summitul privind lucrul pe platformele online +12657,en-ro,4th Quarter 2020 digital services act,Trimestrul 4 2020 Actul legislativ privind serviciile digitale +12658,en-ro,This exercise is still ongoing.,Acest exercițiu este încă în curs de desfășurare. +12659,en-ro,"However, it has some limitations.","Cu toate acestea, există și unele limitări." +12660,en-ro,It will be regularly updated to take into account new developments.,Acesta va fi actualizat periodic pentru a ține seama de noile evoluții. +12661,en-ro,In Spain personal and professional details are required.,În Spania sunt necesare detalii personale și profesionale. +12662,en-ro,Possible amendments and other improvements,Modificări posibile și alte îmbunătățiri +12663,en-ro,"Regarding these two lists, possible new elements could be defined.","În ceea ce privește aceste două liste, ar putea fi definite noi elemente posibile." +12664,en-ro,There is no obligation on Member States to introduce these measures.,Statele membre nu au nicio obligație de a introduce astfel de măsuri. +12665,en-ro,Croatia and Lithuania ask for other evidence necessary for control and supervision.,Croația și Lituania solicită alte dovezi necesare pentru control și supraveghere. +12666,en-ro,This does not mean that such documents may be required to be notified together with the simple declaration.,Aceasta nu înseamnă că se poate solicita ca aceste documente să fie notificate odată cu declarația simplă. +12667,en-ro,The Netherlands have no regulation requiring for the translation of documents.,Țările de Jos nu au nicio reglementare prin care să se solicite traducerea documentelor. +12668,en-ro,The same aim is served by the documents that can be required by the inspection services.,Același obiectiv îl au și documentele care pot fi solicitate de serviciile de inspecție. +12669,en-ro,The criteria for deciding on the amount of fines are usually the same as the ones referred to in Chapter 3.11.1.,"Criteriile pentru stabilirea cuantumului amenzilor sunt, de obicei, aceleași ca cele menționate în capitolul 3.11.1." +12670,en-ro,[10: Except UK where there is no labour inspection or similar authority.],"[10: Cu excepția Regatului Unit, unde nu există nicio autoritate de inspecție a muncii sau altă autoritate similară." +12671,en-ro,"In addition to these issues, the report also looks at other provisions of the Directive.","Pe lângă aceste aspecte, raportul analizează și alte dispoziții ale directivei." +12672,en-ro,"They highlighted that in order to be able to tackle abuses, it is important to receive reliable and comprehensive information quickly.","Acestea au subliniat că, pentru a putea aborda abuzurile, este important să se primească repede informații fiabile și cuprinzătoare." +12673,en-ro,There are some areas that have been brought to the attention of the Commission by different stakeholders and where improvements could be necessary.,Există unele aspecte care au fost aduse în atenția Comisiei de către diferite părți interesate și în cazul cărora ar putea fi necesare îmbunătățiri. +12674,en-ro,"In some cases due to short deadlines, authorities are unable to carry out an inspection.","În unele cazuri, din cauza termenelor scurte, autoritățile nu pot efectua o inspecție." +12675,en-ro,Luxembourg and Lithuania also require the worker's occupation.,"Luxemburg și Lituania solicită, de asemenea, ocupația lucrătorului." +12676,en-ro,This means that they have to be suitable for achieving the objectives pursued without restricting the cross-border provision of services any more than necessary.,Aceasta înseamnă că trebuie să fie adecvate pentru îndeplinirea obiectivelor urmărite fără a restricționa prestarea de servicii transfrontaliere mai mult decât este necesar. +12677,en-ro,"Also this information is required by all countries that require a declaration, with the exception of Greece and Ireland.","De asemenea, aceste informații sunt solicitate de către toate țările care cer o declarație, cu excepția Greciei și a Irlandei." +12678,en-ro,"the intention of the worker to return to the home country (Luxembourg, as a result of case law);","intenția lucrătorului de a se reîntoarce în țara de origine (Luxemburg, ca urmare a jurisprudenței);" +12679,en-ro,Article 9(1)(a) simple declaration,Articolul 9 alineatul (1) litera (a) o simplă declarație +12680,en-ro,Rules applicable to posting have been discussed at the EU level during the past five years.,Normele din domeniul detașării lucrătorilor au fost discutate la nivelul UE în decursul ultimilor cinci ani. +12681,en-ro,They furthermore stressed the need for Member States to ensure adequate resources for administrative cooperation.,"În plus, au subliniat nevoia ca statele membre să asigure existența unor resurse adecvate pentru cooperarea administrativă." +12682,en-ro,"The proportionality of penalties provided for by Austrian law is also at the core of Case C64/18, Maksimovic.","Proporționalitatea sancțiunilor prevăzute de dreptul austriac se află, de asemenea, în centrul cauzei C64/18, Maksimovic." +12683,en-ro,Bilateral agreements,Acorduri bilaterale +12684,en-ro,Some other countries have indicated that such risk assessment is not a legal requirement in their national system but a general practice of the authorities in charge of the inspection.,"Alte țări au indicat că o astfel de evaluare a riscurilor nu este o cerință legislativă în sistemul lor național, ci o practică generală a autorităților responsabile cu inspecțiile." +12685,en-ro,"Secondly, regarding the adjustment of the deadlines in Article 6(6) with a view to reducing them.","În al doilea rând, în ceea ce privește adaptarea termenelor stabilite la articolul 6 alineatul (6), în vederea reducerii acestora." +12686,en-ro,"In Estonia, information exchange is considered to be faster over the phone and e-mail.","În Estonia, se consideră că schimbul de informații este mai rapid prin telefon sau e-mail." +12687,en-ro,The data collected through this process has the advantage of reliability and comparability across the Member States.,Datele colectate prin intermediul acestui proces prezintă avantajul fiabilității și al comparabilității între statele membre. +12688,en-ro,"Trade unions consider that while the situation varies from Member State to Member State, the controls and inspections are still insufficient.","Sindicatele consideră că, deși situația variază de la un stat membru la altul, controalele și inspecțiile sunt în continuare insuficiente." +12689,en-ro,"The free movement of workers, freedom of establishment and freedom to provide services are fundamental principles of the internal market in the European Union enshrined in the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU).","Libera circulație a lucrătorilor, libertatea de stabilire și libertatea de a presta servicii reprezintă principii fundamentale ale pieței interne a Uniunii Europene, consacrate în Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (TFUE)." +12690,en-ro,"In addition, it has to be noted, that the lists of elements in Article 4 are not exhaustive.","În plus, trebuie menționat că listele elementelor de la articolul 4 nu sunt exhaustive." +12691,en-ro,All these measures have to be taken on a non-discriminatory and proportionate basis.,Toate aceste măsuri trebuie luate într-un mod nediscriminatoriu și proporțional. +12692,en-ro,The authorities have been either directly designated by law or appointed by the Government or by another authority.,"Autoritățile au fost desemnate fie direct prin lege, fie de guvern sau de o altă autoritate." +12693,en-ro,The single national official websites of all Member States are accessible from the Your Europe website.,Site-urile internet oficiale naționale unice ale tuturor statelor membre sunt accesibile de pe site-ul internet Europa ta. +12694,en-ro,"In addition, it explores whether any amendment to the Directive is necessary.","În plus, acesta analizează și dacă sunt necesare orice modificări ale directivei." +12695,en-ro,Italy also asks information on the legal representative of the service recipient.,"Italia solicită, de asemenea, informații cu privire la reprezentantul legal al beneficiarului serviciilor." +12696,en-ro,"As mentioned above, Denmark and Finland are the only countries that did not introduce schemes of subcontracting liability.","Astfel cum se menționează mai sus, Danemarca și Finlanda sunt singurele țări care nu au introdus sisteme pentru răspunderea în materie de subcontractare." +12697,en-ro,"In addition, Article 24(2) of the Directive expressly indicates in two cases the possibility for amendments.","În plus, articolul 24 alineatul (2) din directivă indică în mod expres posibilitatea unor modificări în două cazuri." +12698,en-ro,Language and translation requirements,Cerințe privind limba și traducerea +12699,en-ro,"Under Lithuanian law the provision of ‘guarantees' for workers in a number of areas including, for example, health and safety issues, is prescribed.","Potrivit legislației lituaniene, se solicită furnizarea de „garanții"" pentru lucrătorii din anumite domenii, inclusiv, de exemplu, în materie de sănătate și siguranță." +12700,en-ro,The availability of comprehensive and reliable data on the posting process retains some weaknesses although the implementation of the Directive is bringing some improvements.,"Disponibilitatea unor date cuprinzătoare și fiabile cu privire la procesul de detașare continuă să prezinte câteva deficiențe, deși punerea în aplicare a directivei aduce unele îmbunătățiri." +12701,en-ro,"To that effect, all Member States, but Germany, which considered its legislation to be in line with the Directive, passed new laws or administrative acts or amended existing acts.","În acest sens, toate statele membre, cu excepția Germaniei, care a considerat că legislația sa este aliniată cu directiva, au adoptat legi sau acte administrative noi sau au modificat actele existente." +12702,en-ro,"Second, actual compliance with social security coordination rules may influence the adequacy of data concerning short-term, sudden and repetitive postings.","În al doilea rând, conformitatea efectivă cu normele de coordonare a securității sociale poate influența adecvarea datelor cu privire la detașările pe termen scurt, bruște și repetitive." +12703,en-ro,"In Greece, in case of changes in working time, the information has to be submitted at the latest on the day of the change.","În Grecia, în cazul modificărilor aduse duratei timpului de lucru, informațiile trebuie să fie trimise cel târziu în ziua modificării." +12704,en-ro,"In addition, the notification gives the necessary information for targeting controls to the most affected sectors/regions/companies, based on a risk assessment.","În plus, notificarea oferă informațiile necesare pentru orientarea controalelor către sectoarele/regiunile/întreprinderile cele mai afectate, pe baza unei evaluări a riscurilor." +12705,en-ro,The fines are sometimes as high as penalties for the violation of rights of workers.,"Uneori, amenzile sunt la fel de mari ca sancțiunile pentru încălcarea drepturilor lucrătorilor." +12706,en-ro,"In some cases, Member States receiving high numbers of requests provide answers quicker than Member States receiving fewer requests.","În unele cazuri, statele membre care primesc un număr mare de cereri răspund mai repede decât statele membre care primesc mai puține cereri." +12707,en-ro,"This is the case in the Czech Republic, where the declaration has to be done by the service recipient.","Este cazul Republicii Cehe, unde declarația trebuie efectuată de beneficiarul serviciilor." +12708,en-ro,Minimum requirement covering the construction sector,Cerințe minime aplicabile sectorului construcțiilor +12709,en-ro,"These include the simplification of the administrative control systems by, for example, introducing a single EU-wide declaration system or a common template for websites.","Printre acestea se numără simplificarea sistemelor de control administrativ prin introducerea, de exemplu, a unui sistem unic de declarare la nivelul UE sau a unui model comun pentru site-urile internet." +12710,en-ro,Other appropriate enforcement measures according to Article 12(6),Alte măsuri de executare adecvate în conformitate cu articolul 12 alineatul (6) +12711,en-ro,"The Commission has also used information about transposition measures collected by the European Centre of Expertise in the field of labour law, employment and labour market policy.","De asemenea, Comisia a utilizat informațiile despre măsurile de transpunere colectate prin intermediul Centrului european de expertiză în domeniul dreptului muncii, al ocupării forței de muncă și al politicilor privind piața muncii." +12712,en-ro,"All these three types of contact persons typically need to be identified by their name and address, sometimes by additional contact information.","Toate aceste trei tipuri de persoane de contact trebuie, de obicei, să fie identificate prin numele și adresa lor, uneori și prin informații de contact suplimentare." +12713,en-ro,The Italian law provides for a due diligence only for the road transport sector.,Dreptul italian prevede o obligație de diligență doar pentru sectorul transportului rutier. +12714,en-ro,Improved access to information (Article 5),Îmbunătățirea accesului la informații (articolul 5) +12715,en-ro,Many Member States have also taken measures to limit administrative burden that could be caused by the above-mentioned measures.,"Numeroase state membre au luat, de asemenea, măsuri pentru a limita sarcina administrativă care ar putea fi generată de măsurile menționate mai sus." +12716,en-ro,any other element useful for the overall assessment (Italy);,orice alt element util pentru evaluarea de ansamblu (Italia); +12717,en-ro,"In relation to requesting information through administrative cooperation, Member States have pointed out some difficulties.","În ceea ce privește solicitarea de informații prin intermediul cooperării administrative, statele membre au subliniat unele dificultăți." +12718,en-ro,They claim that the advantage for the company in not respecting the rules can be very high and the risk to be identified and fined is usually low.,"Acestea susțin că avantajul întreprinderii în cazul nerespectării normelor poate fi foarte mare, iar riscul de a fi identificat și sancționat este, de obicei, scăzut." +12719,en-ro,"Member States may not set up a system of subcontracting liability which applies only to cross-border service providers, as this would directly discriminate against those service providers.","Statele membre nu pot institui un sistem de răspundere în materie de subcontractare care să se aplice numai prestatorilor de servicii transfrontaliere, deoarece acest lucru ar discrimina în mod direct furnizorii de servicii respectivi." +12720,en-ro,"In their replies to the Expert Committee on Posting of Workers questionnaire, the trade unions stressed the importance to ensure compliance with the deadlines provided in Article 6 (6).","În răspunsurile lor la chestionarul Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor, sindicatele au subliniat importanța asigurării respectării termenelor prevăzute la articolul 6 alineatul (6)." +12721,en-ro,"A majority of these Member States has reported that they have made use of these agreements instead of or in addition to the Internal Market Information System, and this for various reasons.","O mare parte a acestor state membre au raportat faptul că au preferat să utilizeze aceste acorduri în locul Sistemului de informare al pieței interne sau pe lângă acesta, din mai multe motive." +12722,en-ro,Elements to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities,Elemente prin care se poate stabili dacă o întreprindere exercită în mod efectiv activități semnificative +12723,en-ro,Subject matter and Definitions (Articles 1 and 2),Obiect și definiții (articolele 1 și 2) +12724,en-ro,"In addition, information brought to the attention of the Commission by members of the European Parliament, complaints and letters by the citizens as well as through the contacts with different stakeholders have been taken into account.","În plus, au fost luate în considerare informațiile aduse în atenția Comisiei de către deputații din Parlamentul European, de plângerile și scrisorile trimise de cetățeni, precum și de contactele cu diferitele părți interesate." +12725,en-ro,Most of the Member States have provided for a list of elements identical to those in the Directive.,Cele mai multe state membre au definit o listă cu elemente identice celor din directivă. +12726,en-ro,"In accordance with Article 23(1), the Member States had to transpose the Directive by 18 June 2016.","În conformitate cu articolul 23 alineatul (1), statele membre trebuiau să transpună directiva până la 18 iunie 2016." +12727,en-ro,This work as regards Directive 2018/957/EU is still ongoing.,Aceste activități cu privire la Directiva 2018/957/UE sunt încă în curs. +12728,en-ro,Article 6 also sets out deadlines for replying to the requests: 2 working days in urgent cases and 25 working days for other requests.,"Articolul 6 stabilește, de asemenea, termene pentru răspunsurile la cereri: două zile lucrătoare pentru cazurile urgente și 25 de zile lucrătoare pentru celelalte cereri." +12729,en-ro,"The preliminary results show that while most of the websites have been set up as provided in Article 5 of the Directive, many websites go further as regards the scope of information presented and languages covered.","Rezultatele preliminare arată că, în timp ce majoritatea site-urilor internet au fost create astfel cum este prevăzut la articolul 5 din directivă, multe site-uri internet merg mai departe în ceea ce privește sfera informațiilor prezentate și limbile acoperite." +12730,en-ro,"According to the replies to the questionnaire sent to the Expert Committee on Posting of Workers, in many Member States the liability rules have not yet been frequently applied practice as there are no relevant cases.","Conform răspunsurilor la chestionarul trimis Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor, în multe state membre normele privind răspunderea nu au fost încă aplicate frecvent în practică, deoarece nu există cazuri relevante." +12731,en-ro,The list of competent authorities and liaison offices can be found on Your Europe webpage.,Lista autorităților competente și a birourilor de legătură poate fi găsită pe pagina web Europa ta. +12732,en-ro,Such system could might discourage customers' final clients and contractors to contract or subcontract with undertakings established in other Member States.,Un astfel de sistem ar putea descuraja clienții finali și contractanții clienților să încheie contracte sau să subcontracteze cu întreprinderi stabilite în alte state membre. +12733,en-ro,Other measures,Alte măsuri +12734,en-ro,The list of possible measures provided is non-exhaustive.,Lista furnizată care cuprinde eventualele măsuri este neexhaustivă. +12735,en-ro,The designation of the liaison person has had a positive effect on receiving the documents referred to above and on making contact with the representative of the employer.,Desemnarea persoanei de legătură a avut un efect pozitiv în ceea ce privește primirea documentelor menționate mai sus și stabilirea contactului cu reprezentantul angajatorului. +12736,en-ro,Application of liability provisions only to cross-border service providers,Aplicarea dispozițiilor privind răspunderea doar în cazul prestatorilor de servicii transfrontaliere +12737,en-ro,"These issues could be solved by common work in the Expert Committee on Posting of Workers or in the framework of the European Labour Authority, once it becomes operational and thus do not require amending of the Directive.","Aceste probleme ar putea fi rezolvate prin activitatea comună în cadrul Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor sau în cadrul Autorității Europene a Muncii, imediat ce aceasta devine operațională și, prin urmare, nu este necesară modificarea directivei." +12738,en-ro,"Therefore, the Commission does not consider necessary to propose to amend Article 4 at this stage.","Prin urmare, Comisia nu consideră că este necesar să propună modificarea articolului 4 în această etapă." +12739,en-ro,"The Expert Committee on Posting of Workers has undertaken an exercise where the Commission, Member States and European level social partners review the websites and present their views and findings, including best practices and make suggestions for improvement.","Comitetul de experți privind detașarea lucrătorilor a întreprins un exercițiu în care Comisia, statele membre și partenerii sociali de la nivel european revizuiesc site-urile internet și își prezintă punctele de vedere și constatările, inclusiv cele mai bune practici, și fac recomandări de îmbunătățire." +12740,en-ro,All Member States have by now transposed the Directive.,"Până în prezent, toate statele membre au transpus directiva." +12741,en-ro,Defence of rights - facilitation of complaints - back payments (Article 11),Apărarea drepturilor - facilitarea plângerilor - plățile restante (articolul 11) +12742,en-ro,"From the transposition measures as described above, it is clear that most Member States have taken a number of measures that fall under this Article.",Din măsurile de transpunere descrise anterior reiese în mod clar că majoritatea statelor membre au luat o serie de măsuri care intră sub incidența acestui articol. +12743,en-ro,Other administrative requirements and control measures,Alte cerințe administrative și măsuri de control +12744,en-ro,"Member States may define other/additional elements in their national law transposing the Directive, as some have done.","Statele membre pot defini alte elemente/elemente suplimentare în dreptul lor intern de transpunere a directivei, astfel cum au făcut deja unele dintre acestea." +12745,en-ro,"In Finland, Ireland and Slovakia such principle applies only in those areas where it is expressly made applicable.","În Finlanda, Irlanda și Slovacia, un astfel de principiu se aplică doar în domeniile în care aplicabilitatea sa este menționată în mod expres." +12746,en-ro,The UK has indicated that compliance is based on the practice of the authorities.,"Regatul Unit a precizat că, în cazul său, conformitatea se bazează pe practica autorităților." +12747,en-ro,"While this may suggest that very similar duties apply for service providers across the Member States, the concrete requirements put in place in Member States, in particular with respect to the process of notification, the documentation and translation requirements are rather diverse.","Deși aceasta poate sugera aplicarea unor obligații foarte similare pentru prestatorii de servicii din toate statele membre, cerințele concrete puse în aplicare în statele membre, în special în ceea ce privește procedura de notificare, cerințele privind documentele și traducerea, sunt destul de diferite." +12748,en-ro,"Hence, many Member States have not expressly defined the scope of implementing legislation, but clarify it through the context and references to other provisions of national law.","Prin urmare, numeroase state membre nu au definit în mod expres domeniul de aplicare al legislației de punere în aplicare, dar îl clarifică prin context și prin trimiterile la alte dispoziții din dreptul intern." +12749,en-ro,Some Member States indicated increased workload due to the requests.,Unele state membre au indicat un volum sporit de muncă din cauza cererilor. +12750,en-ro,"In the Netherlands there are no provisions prescribing a protection against retaliation, apart from those areas where protection against victimisation is mandated by EU law and has been incorporated in provisions transposing it.","În Țările de Jos nu există dispoziții care să prevadă o protecție împotriva represaliilor, cu excepția domeniilor în care protecția împotriva victimizării este impusă prin dreptul UE și a fost integrată în dispozițiile de transpunere a acestuia." +12751,en-ro,Trade unions have pointed out the importance for the websites to include also information about the contacts of the relevant social partners.,Sindicatele au subliniat că este important ca site-urile internet să includă și informații cu privire la datele de contact ale partenerilor sociali relevanți. +12752,en-ro,"In Italy, trade unions, although not having the right to act directly in court on behalf of an individual worker, can act in support of the posted workers.","În Italia, sindicatele, deși nu au dreptul de a acționa direct în instanță în numele unui anumit lucrător, pot acționa în sprijinul lucrătorilor detașați." +12753,en-ro,"They either reproduce national legislative or administrative texts, or provide summaries or overviews in plain language and/or questions and answers.","Acestea fie reproduc textele legislative sau administrative naționale, fie prezintă sinteze sau imagini de ansamblu în limbaj simplu și/sau întrebări și răspunsuri." +12754,en-ro,European level social partners have highlighted access to information as one of the most crucial elements in guaranteeing the rights of the posted workers and ensuring legal certainty for businesses.,Partenerii sociali de la nivel european au subliniat că accesul la informații este unul dintre cele mai importante elemente pentru garantarea drepturilor lucrătorilor detașați și pentru asigurarea securității juridice pentru întreprinderi. +12755,en-ro,Usually these measures concern postings that are of short duration or in certain sectors or professions.,"De obicei, aceste măsuri vizează detașările cu o durată scurtă sau din anumite sectoare sau meserii." +12756,en-ro,"As for Spain, the duty to indicate the type of work/services may be implied by the law's reference to ‘professional data'.","În ceea ce privește Spania, obligația de a indica tipul muncii/serviciilor poate fi implicată de trimiterea la „datele profesionale"" din legislație." +12757,en-ro,"Furthermore, the implementation and the application in practice of the Directive have been discussed at several meetings of the Expert Committee on Posting of Workers.","În plus, punerea în aplicare și aplicarea în practică a directivei au fost discutate în cadrul mai multor reuniuni ale Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor." +12758,en-ro,"At the same time, all countries except Austria limit the contractor's liability to the amount stipulated in the contract with the subcontractor.","În același timp, toate țările, cu excepția Austriei, limitează răspunderea contractantului la suma stipulată în contractul cu subcontractantul." +12759,en-ro,"According to the trade unions, too often sanctions, penalties and fines are neither effective nor dissuasive enough.","Potrivit sindicatelor, de prea multe ori, sancțiunile, penalizările și amenzile nu sunt nici suficient de eficace, nici suficient de disuasive." +12760,en-ro,In the light of the above and taking into account the limited period of time the Directive has been in force and the fact that no further problems were indicated that would require amendments to the Directive the Commission does not consider it necessary to propose any amendments to the Directive at this stage.,"Având în vedere cele de mai sus și ținând seama de perioada scurtă de timp în care directiva a fost în vigoare și de faptul că nu s-au raportat alte probleme care să necesite modificarea directivei, Comisia nu consideră că este necesar să se propună modificări ale directivei în această etapă." +12761,en-ro,"The possibility for trade unions and third parties to engage in judicial proceedings is in principle provided for in most, but not all, Member States.","În principiu, posibilitatea ca sindicatele și părțile terțe să se implice în procedurile judiciare este prevăzută în majoritatea statelor membre, însă nu în toate." +12762,en-ro,"The majority of the Member States have explicitly transposed Article 4(4), and have also clarified that the above-mentioned criteria are non-exhaustive.","Majoritatea statelor membre au transpus în mod explicit articolul 4 alineatul (4) și au clarificat, de asemenea, faptul că criteriile menționate mai sus sunt neexhaustive." +12763,en-ro,The Dutch and Slovenian regulations apply this legislation partly also to the self-employed cross-borders service providers.,Reglementările din Țările de Jos și Slovenia aplică această legislație parțial și prestatorilor de servicii transfrontaliere care desfășoară activități independente. +12764,en-ro,"The Commission closely worked with all relevant actors from the Member States and social partners, in the preparation on the implementation of the new rules.",Comisia a lucrat îndeaproape cu toate entitățile relevante din statele membre și cu partenerii sociali pentru pregătirea punerii în aplicare a noilor norme. +12765,en-ro,"According to Member States replies, in Croatia and Netherlands the first contact is made bilaterally, to collect more information, and after that the Internal Market Information System is used for exchanges.","Potrivit răspunsurilor statelor membre, în Croația și în Țările de Jos primul contact se realizează la nivel bilateral, pentru a colecta mai multe informații, după care se utilizează pentru schimburi Sistemul de informare al pieței interne." +12766,en-ro,"Although it is not necessary to expressly transpose this provision, national law needs to ensure that the scope of implementing provisions covers cases of posting as defined in that Directive, in particular, Articles 1-3.","Deși nu este necesar să se transpună în mod expres această dispoziție, dreptul intern trebuie să asigure că domeniul de aplicare al dispozițiilor de punere în aplicare acoperă cazurile de detașare astfel cum sunt definite în directiva respectivă, în special la articolele 1-3." +12767,en-ro,"The document aims at assisting employers, workers and national authorities in understanding the rules on posting of workers.","Documentul are scopul de a sprijin angajatorii, lucrătorii și autoritățile naționale în înțelegerea normelor privind detașarea lucrătorilor." +12768,en-ro,It has been pointed out by the employers' representatives that sanctions and the level of fines for not complying with the administrative requirements are in some Member States not proportionate.,Reprezentanții angajatorilor au subliniat că sancțiunile și nivelul amenzilor pentru nerespectarea cerințelor administrative nu sunt proporționale în unele state membre. +12769,en-ro,"Furthermore, to ensure a greater coherence in the interpretation and application of the posting rules throughout the EU, the Commission has also published the Practical Guide on Posting, after consulting the Member States representatives and the European level social partners organisations.","În plus, pentru a asigura o coerență mai mare în interpretarea și aplicarea normelor privind detașarea pe întreg teritoriul UE, Comisia a publicat și Ghidul practic privind detașarea, în urma consultării cu reprezentanții statelor membre și cu organizațiile partenerilor sociali de la nivel european." +12770,en-ro,The fund is financed by contributions from all employers (Danish as well as foreign employers) providing services in Denmark.,Fondul este finanțat prin contribuții din partea tuturor angajatorilor (angajatori danezi și străini) care prestează servicii în Danemarca. +12771,en-ro,"the duration and frequency of an employer's activity in the national territory, and whether it is performed occasionally or continuously (Croatia);",durata și frecvența activității unui angajator pe teritoriul național și dacă aceasta este exercitată ocazional sau permanent (Croația); +12772,en-ro,"While effective monitoring procedures are essential for the enforcement of the Directive and the Posting of Workers Directive, the Commission considers that inspections need to be based primarily on risk assessment by competent authorities.","Deși procedurile de monitorizare eficace sunt esențiale pentru asigurarea respectării aplicării directivei și a Directivei privind detașarea lucrătorilor, Comisia consideră că inspecțiile trebuie să se bazeze, în principal, pe evaluarea riscurilor efectuată de către autoritățile competente." +12773,en-ro,"In addition, Member States may also require to designate another contact person to act as a representative through whom the social partners may ask the service provider to engage in collective bargaining.","În plus, statele membre pot solicita, de asemenea, să fie desemnată o altă persoană de contact care să acționeze în calitate de reprezentant prin intermediul căruia partenerii sociali pot solicita prestatorului de servicii să se angajeze în negocieri colective." +12774,en-ro,Most Member States impose most or all of the administrative measures listed in Article 9(1).,Cea mai mare parte a statelor membre impun majoritatea sau toate măsurile administrative enumerate la articolul 9 alineatul (1). +12775,en-ro,All Member States have implemented a system of sanctions applicable in the event of administrative violations.,Toate statele membre au pus în aplicare un sistem de sancțiuni aplicabile în cazul încălcărilor de ordin administrativ. +12776,en-ro,Identification of a genuine posting and prevention of abuse and circumvention (Article 4),Identificarea unei detașări reale și prevenirea abuzurilor și a eludărilor (articolul 4) +12777,en-ro,"In 2018, this data was for the first time collected through a questionnaire, which was sent to the Expert Committee on Posting of Workers.","În 2018, aceste date au fost colectate pentru prima oară prin intermediul unui chestionar, fiind trimise Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor." +12778,en-ro,"A partial transposition has been realised in the Netherlands (no transposition of Articles 13, 14, and 18) and Slovenia (no transposition of Article 18).","O transpunere parțială a avut loc în Țările de Jos (fără transpunerea articolelor 13, 14 și 18) și în Slovenia (fără transpunerea articolului 18)." +12779,en-ro,"Regarding concrete measures taken, trade unions have pointed out that in case a contact person in view of collective bargaining needs to be designated according to national law transposing the Directive, this information should be communicated also to the trade unions.","În ceea ce privește măsurile concrete luate, sindicatele au subliniat că, în cazul în care este necesar să se desemneze o persoană de contact pentru negocierile colective, în conformitate cu legislația națională de transpunere a directivei, această informație ar trebui comunicată și sindicatelor." +12780,en-ro,"Some Member States have put in place measures for the identification of the posted workers, like the construction card (""Carte d'identification professionnelle du BTP"") in France, the ConstruBadge in Belgium and the social identification badge in Luxembourg.","Unele state membre au introdus măsuri pentru identificarea lucrătorilor detașați, cum ar fi cartea de identitate în sectorul construcțiilor („Carte d'identification professionnelle du BTP"") în Franța, ConstruBadge în Belgia și certificatul de identificare socială în Luxemburg." +12781,en-ro,"However, in some Member States (Italy, Lithuania, Romania) the notification has to be done on the previous day (this means on the day preceding the day when the service provision starts).","Cu toate acestea, în unele state membre (Italia, Lituania, România), notificarea trebuie efectuată în ziua anterioară (și anume în ziua precedentă zilei în care începe prestarea de servicii)." +12782,en-ro,The fund will seek to recover the wage the fund paid to the workers from their employer in his home country.,Fondul va încerca să recupereze salariile plătite din fond lucrătorilor de la angajatorul acestora din țara de origine. +12783,en-ro,"Employers, on the other hand, have voiced a concern that the introduction of measures according to Article 9 has led to practical problems when posting workers, especially due to increased administrative burden.","Angajatorii, pe de altă parte, și-au exprimat îngrijorarea legată de faptul că introducerea măsurilor în conformitate cu articolul 9 a generat probleme de ordin practic în ceea ce privește detașarea lucrătorilor, în special din cauza sarcinii administrative sporite." +12784,en-ro,"In Lithuania, employees are explicitly protected against ‘retaliation' in the sense of compensation claims for violating the employer's economic interests.","În Lituania, angajații sunt protejați în mod explicit împotriva „represaliilor"", în sensul cererilor de despăgubiri pentru încălcarea intereselor economice ale angajatorului." +12785,en-ro,Employers have pointed out that a template for a uniform website would be a significant improvement when it comes to the clarity and accessibility of information.,Angajatorii au subliniat că un model standard pentru site-uri internet uniforme ar reprezenta o îmbunătățire semnificativă în ceea ce privește claritatea și accesibilitatea informațiilor. +12786,en-ro,"Instead of such a system of subcontracting liability, Member States may take other appropriate enforcement measures (Article 12(6)).","În locul unui astfel de sistem de răspundere în materie de subcontractare, statele membre pot adopta alte măsuri de executare adecvate [articolul 12 alineatul (6)]." +12787,en-ro,"First, the fact that data are based on the definition of posting according to social security coordination rules creates some mismatches with definitions established by the Posting of Workers Directive.","În primul rând, faptul că datele se bazează pe definiția detașării în conformitate cu normele de coordonare a sistemelor de securitate socială creează unele neconcordanțe cu definițiile stabilite de Directiva privind detașarea lucrătorilor." +12788,en-ro,The Commission has also consulted the members (national experts) and observers (experts from European Free Trade Area countries and European social partners) of the Expert Committee on Posting of Workers by sending them a questionnaire (hereinafter the questionnaire) and the preliminary draft report.,"Comisia a consultat, de asemenea, membri (experți naționali) și observatori (experți din țările Asociației Europene a Liberului Schimb și parteneri sociali europeni) din cadrul Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor, trimițându-le un chestionar (denumit în continuare chestionarul) și un proiect de raport preliminar." +12789,en-ro,Internal Market Information System's statistics on the use of Chapter VI,Statisticile Sistemului de informare al pieței interne privind utilizarea capitolului VI +12790,en-ro,"However, these issues are already covered by Article 4 (or questions related to Article 4 in the Internal Market Information System), Article 9(1) or could fall under Article 9(2), if Member States wish to make the use of them.","Totuși, aceste aspecte sunt deja acoperite de articolul 4 (sau de elementele referitoare la articolul 4 din Sistemul de informare al pieței interne), articolul 9 alineatul (1) sau ar putea fi încadrate la articolul 9 alineatul (2) dacă statele membre doresc să le utilizeze." +12791,en-ro,"In Austria, however, this applies only where the use of several tiers had the purpose of circumventing legal obligations, and Lithuania and Sweden have restricted liability to the main contractor of the construction project.","Cu toate acestea, în Austria, aceasta se aplică doar în cazurile în care utilizarea mai multor niveluri a avut drept scop eludarea obligațiilor legale, iar Lituania și Suedia au limitat răspunderea la principalul contractant al proiectului de construcții." +12792,en-ro,Subcontracting liability (Article 12),Răspunderea în materie de subcontractare (articolul 12) +12793,en-ro,Administrative cooperation (Articles 6 and 7),Cooperarea administrativă (articolele 6 și 7) +12794,en-ro,"In general, administrative cooperation via the Internal Market Information System on these issues is considered effective by Member States who replied to the Expert Committee on Posting of Workers questionnaire.","În general, cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne cu privire la aceste chestiuni este considerată eficace de către statele membre care au răspuns la chestionarul Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor." +12795,en-ro,The main source of comparable information on the number of postings and posted workers are the so-called ‘Portable Document A1' in the field of social security coordination.,"Principala sursă de informații comparabile cu privire la numărul de detașări și lucrătorii detașați o reprezintă așa-numitul „document portabil A1"" în materie de coordonare a sistemelor de securitate socială." +12796,en-ro,"The average time taken to respond to urgent requests, where the required information should be available in a register, was ten calendar days in 2018, while the Directive sets a deadline of just two working days.","Timpul mediu de răspuns la cererile urgente, în cazul cărora informațiile solicitate ar trebui să fie disponibile într-un registru, a fost de 10 zile calendaristice în 2018, deși directiva a stabilit un termen de doar două zile lucrătoare." +12797,en-ro,"They also find that it would be important to define at EU level certain mandatory administrative requirements and control measures, including the obligation to declare the posting before its start and introduction of an electronic register of posted workers, which could improve monitoring of the compliance with the applicable rules.","Acestea consideră, de asemenea, că ar fi important să se definească la nivelul UE anumite cerințe administrative și măsuri de control obligatorii, inclusiv obligația de a declara detașarea înainte de începerea acesteia și introducerea unui registru electronic al lucrătorilor detașați, care ar putea îmbunătăți monitorizarea respectării normelor aplicabile." +12798,en-ro,Cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines (Chapter VI),Executarea transfrontalieră a sancțiunilor administrative financiare și/sau a amenzilor administrative (capitolul VI) +12799,en-ro,"In Denmark, the service recipient has an obligation to inform the Danish competent authority in case he has not received documentation proving that the service provider has notified information to the Danish competent authority or if the information is incomplete or wrong.","În Danemarca, beneficiarul serviciilor are obligația de a informa autoritatea competentă daneză în cazul în care nu a primit documentația care atestă că prestatorul de servicii a comunicat informații autorității competente daneze sau în cazul în care informațiile sunt incomplete sau greșite." +12800,en-ro,Most countries have explicitly transposed Articles 13-19.,Majoritatea țărilor au transpus în mod explicit articolele 13-19. +12801,en-ro,There are also circumstances defined under which the applicable upper threshold can be further increased - and be as high as EUR 40 000 per worker in Austria for repeated violations concerning more than three workers.,Au fost definite și circumstanțe în care pragul superior aplicabil poate fi și mai mare - ridicându-se la 40 000 EUR per lucrător în Austria pentru încălcările repetate care vizează mai mult de trei lucrători. +12802,en-ro,"The Commission will also continue to provide support, together with the European Labour Authority, as soon as it becomes operational, to all actors involved.","De asemenea, Comisia va continua să ofere sprijin tuturor actorilor implicați, împreună cu Autoritatea Europeană a Muncii, imediat ce aceasta devine operațională." +12803,en-ro,"In Austria, the national law provides for the possibility to prohibit the employer from carrying out the work.","În Austria, dreptul intern prevede posibilitatea de a interzice angajatorului să își desfășoare activitatea." +12804,en-ro,Article 1 sets out the scope and objectives of the Directive and its relation to the Posting of Workers Directive.,"Articolul 1 stabilește domeniul de aplicare și obiectivele directivei, precum și legătura sa cu Directiva privind detașarea lucrătorilor." +12805,en-ro,Competent authorities and liaison offices (Article 3),Autoritățile competente și birourile de legătură (articolul 3) +12806,en-ro,"Similarly, the duty to indicate the type or nature of work as indicated, corresponds to Article 9(1)(a)(vi), that is the nature of services, of the Directive.","În mod similar, obligația de a indica tipul și natura muncii, astfel cum este indicat, corespunde articolului 9 alineatul (1) litera (a) punctul (vi) din directivă, referitor la natura serviciilor." +12807,en-ro,"Although the Directive was not yet applicable ratio temporis to the case, it seems worthwhile to mention a ruling from 13 November 2018, in case C-33/17, Čepelnik, where the Court of Justice of the European Union held that Article 56 Treaty on the Functioning of the EU must be interpreted as precluding legislation of a Member State under which the competent authorities can order a commissioning party established in that Member State to suspend payments to his contractor established in another Member State.","Deși directiva nu era încă aplicabilă ratio temporis cauzei, pare util să se menționeze o hotărâre din 13 noiembrie 2018, în cauza C-33/17, Čepelnik, în care Curtea de Justiție a Uniunii Europene a afirmat că articolul 56 din Tratatul privind funcționarea UE trebuie interpretat în sensul că se opune legislației unui stat membru în temeiul căreia autoritățile competente pot impune unui beneficiar stabilit în statul membru respectiv să sisteze plățile către contractantul său cu sediul în alt stat membru." +12808,en-ro,The report is written based on information about the national measures transposing the Directive that Member States have communicated to the Commission under Article 23(2) of the Directive.,Raportul este elaborat pe baza informațiilor privind măsurile naționale de transpunere a directivei pe care statele membre le-au comunicat Comisiei în temeiul articolului 23 alineatul (2) din directivă. +12809,en-ro,"As can be seen from Chapter 3.6.1 all Member States (except the UK) have introduced an obligation of a simple declaration and, therefore, it is now possible to complement the data based on the Portable Document A1 form with data concerning the posting declarations.","Astfel cum se poate vedea în capitolul 3.6.1, toate statele membre (cu excepția Regatului Unit) au introdus o obligație privind o simplă declarație și, prin urmare, datele pot fi completate acum pe baza formularului de document portabil A1 cu date privind declarațiile de detașare." +12810,en-ro,When introducing the declaration system many Member States introduced penalties for breaching this administrative requirement.,"Odată cu introducerea sistemului de declarare, numeroase state membre au introdus și sancțiuni pentru încălcarea acestei cerințe administrative." +12811,en-ro,General assessment,Evaluare generală +12812,en-ro,"It should be kept in mind that failure to satisfy one or more of these elements does not preclude a situation from being characterised as posting (Art 4(4)), meaning that there should be no requirement that each element is satisfied in every posting case.","Trebuie avut în vedere că nerespectarea unuia sau a mai multora dintre aceste elemente nu exclude posibilitatea ca o situație dată să fie caracterizată drept una de detașare [articolul 4 alineatul (4)], ceea ce înseamnă că nu trebuie să existe nicio cerință ca fiecare element să fie respectat în fiecare caz de detașare." +12813,en-ro,These issues are being discussed by the Member States' experts in the Expert Committee on the Posting of Workers.,Aceste aspecte sunt discutate în prezent de experții statelor membre în cadrul Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor. +12814,en-ro,"Since the declaration may be required ""at the latest at the commencement of the service provision"", any requirement for the declaration to be made within a certain deadline (for example, a few hours or a few days) before the posting goes beyond what is expressly authorised under the Directive.","Întrucât declarația poate fi solicitată „cel târziu la începutul prestării serviciilor"", orice cerință ca declarația să fie făcută într-un anumit termen (de exemplu, cu câteva ore sau zile) înainte de detașare depășește ceea ce este autorizat în mod expres în temeiul directivei." +12815,en-ro,Non-compliance with these obligations may lead to a sanction but not to the contractor's liability for outstanding wage claims.,"Nerespectarea acestor obligații poate duce la o sancțiune, dar nu și la răspunderea contractantului pentru cererile vizând salariile restante." +12816,en-ro,"In addition, Member States need to ensure that inspections and controls of compliance are not discriminatory and/or disproportionate.","În plus, statele membre trebuie să se asigure că inspecțiile și controalele de conformitate nu sunt discriminatorii și/sau disproporționate." +12817,en-ro,Romania received the highest number of urgent requests followed by Poland and Portugal.,"România a primit cele mai multe cereri urgente, urmată de Polonia și Portugalia." +12818,en-ro,"Member States require at least information on the service provider's name and address, usually also some further contact data such as phone number and/or e-mail address.","Statele membre solicită cel puțin informații privind numele și adresa prestatorului de servicii, dar de obicei și alte date de contact, cum ar fi numărul de telefon și/sau adresa de e-mail." +12819,en-ro,"This provision is not mandatory, however most Member States use it in practice by host Member States' liaison offices to deliver documents to service providers in home Member States and it works well, in general, even in Member States which have not transposed it.","Această dispoziție nu este obligatorie, însă majoritatea statelor membre o utilizează în practică prin intermediul birourilor de legătură ale statelor membre gazdă pentru a furniza documente prestatorilor de servicii din statele membre de origine, iar această practică funcționează bine în general, chiar și în statele membre care nu au transpus dispoziția." +12820,en-ro,"Regarding the deadlines set in Article 6(6), most Member States consider these adequate, albeit in some cases too short, for example if documents need to be gathered from other authorities or inspections are needed to retrieve the necessary information.","În ceea ce privește termenele stabilite la articolul 6 alineatul (6), majoritatea statelor membre le consideră a fi adecvate, deși în unele cazuri prea scurte, de exemplu, dacă este necesar să se colecteze documente din partea altor autorități sau dacă sunt necesare inspecții pentru a obține informațiile necesare." +12821,en-ro,In some cases authorities of the requested Member States claim not to be competent to answer certain questions and/or do not provide an answer or provide an incomplete answer.,"În unele cazuri, autoritățile din statele membre care primesc cererile susțin că nu au competența de a răspunde la anumite întrebări și/sau nu furnizează niciun răspuns sau furnizează un răspuns incomplet." +12822,en-ro,Inspections (Article 10),Inspecții (articolul 10) +12823,en-ro,"With the exception of Cyprus, Denmark and Ireland, such regulations also set out the criteria to be used in the risk assessment, many of which closely follow the criteria suggested in Article 10(1).","Cu excepția Ciprului, Danemarcei și Irlandei, aceste reglementări stabilesc și criteriile care trebuie avute în vedere în cadrul evaluării riscurilor, multe dintre acestea fiind similare criteriilor sugerate la articolul 10 alineatul (1)." +12824,en-ro,any other element useful for the overall assessment and a certification concerning the applicable social security legislation (Italy);,orice alt element util pentru evaluarea de ansamblu și o certificare privind legislația aplicabilă în domeniul securității sociale (Italia); +12825,en-ro,Some practical problems have been flagged in relation to the recognition of fines and penalties in other Member States and grounds for refusal to deliver a penalty or a fine.,Au fost raportate unele probleme de ordin practic legate de recunoașterea amenzilor și a sancțiunilor în alte state membre și de motivele refuzului executării unei sancțiuni sau a unei amenzi. +12826,en-ro,"In some cases the fines are calculated based on the number of posted workers concerned and taking into account previous violations, which may lead to high fines.","În unele cazuri, amenzile sunt calculate pe baza numărului de lucrători detașați vizați și ținând seama de încălcările precedente, care pot conduce la amenzi mai mari." +12827,en-ro,"The majority of these requests were requests for information (2785 exchanges), and requests to send documents (1089).",Majoritatea acestor cereri au fost cereri de informații (2 785 de schimburi) și cereri de trimitere de documente (1 089). +12828,en-ro,Finland and Hungary ask for an indication of the number of posted workers and Hungary also asks for the names of posted workers.,"Finlanda și Ungaria solicită precizarea numărului de lucrători detașați, iar Ungaria solicită și numele lucrătorilor detașați." +12829,en-ro,"In Germany, a notification is obligatory only in the construction and construction-related industries, building cleaning services and in care provision.","În Germania, o notificare este obligatorie doar în sectorul construcțiilor și în industriile conexe, pentru serviciile de curățare a clădirilor și pentru furnizarea de servicii de îngrijire." +12830,en-ro,The report presents the results of the data collection on the number of posted workers registered in the declaration systems of host Member States in2017.,Raportul prezintă rezultatele colectării datelor privind numărul de lucrători detașați înregistrați în sistemele de declarare ale statelor membre gazdă în 2017. +12831,en-ro,"Member States consider the simple declaration especially useful, as it makes the posted worker ""visible"" to the inspection services and thus facilitates the monitoring of their working conditions and detection of fraud.","Statele membre consideră că declarația simplă este deosebit de utilă, întrucât, prin intermediul acesteia, lucrătorii detașați devin „vizibili"" pentru serviciile de inspecție și, prin urmare, facilitează monitorizarea condițiilor de muncă ale acestora și identificarea fraudelor." +12832,en-ro,The highest number of communications of irregularities was sent by Slovakia.,Slovacia a trimis cele mai multe comunicări privind nereguli. +12833,en-ro,All Member States that made use of the provision(s) in Article 9(1)(e) and/or (f) also require these persons to be indicated in the simple declaration.,"Toate statele membre care au aplicat dispoziția (dispozițiile) de la articolul 9 alineatul (1) litera (e) și/sau (f) solicită, de asemenea, ca aceste persoane să fie menționate în declarația simplă." +12834,en-ro,"English is an option for the employment contract in Austria, and documents can be kept in the official language or in English in Cyprus and Sweden.","Limba engleză este o opțiune pentru contractul de muncă în Austria, iar documentele pot fi păstrate în limba oficială sau în limba engleză în Cipru și în Suedia." +12835,en-ro,Such requirements are allowed provided they are justified and proportionate.,Aceste cerințe sunt permise cu condiția să fie justificate și proporționate. +12836,en-ro,"Whereas Member States may require this contact person to be present in the host Member State, no disproportionate requirements may be imposed.","Deși statele membre pot solicita ca această persoană de contact să se afle în statul membru gazdă, nu pot fi impuse cerințe disproporționate." +12837,en-ro,"As administrative cooperation in relation to the posting of workers takes mainly the form of sending and replying to the reasoned requests of information from competent authorities through the Internal Market Information System, the statistics of its usage give a quantitative overview of how it is applied in practice.","Întrucât cooperarea administrativă în ceea ce privește detașarea lucrătorilor constă, în principal, în a trimite și a răspunde cererilor de informare motivate din partea autorităților competente prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne, statisticile legate de utilizarea acestuia oferă o imagine de ansamblu cantitativă cu privire la modul în care este aplicat în practică." +12838,en-ro,"These two data collection sources have potential to complement each other and enable to have more precise information in particular on the number of posted workers and postings in the host Member States, the sectors of activity they are working in and on the average duration of the posting period.","Aceste două surse de colectare a datelor au potențialul de a se completa reciproc și pot oferi informații mai precise, în special, cu privire la numărul de lucrători detașați și la detașările din statele membre gazdă, la sectoarele de activitate în care lucrează aceștia și la durata medie a perioadei de detașare." +12839,en-ro,"In Luxembourg all documents need to be submitted electronically in advance of the posting, rather than being kept or made available in an accessible and clearly identified place in its territory.","În Luxemburg, toate documentele trebuie trimise în format electronic înaintea detașării, și nu păstrate sau puse la dispoziție într-un loc accesibil și identificabil în mod clar de pe teritoriul său." +12840,en-ro,"In practice, the initiation of court proceedings by trade unions on behalf of posted workers is used often in Finland, Denmark, the Netherlands and Sweden.","În practică, inițierea procedurilor judiciare de către sindicate în numele lucrătorilor detașați este utilizată adesea în Finlanda, Danemarca, Țările de Jos și Suedia." +12841,en-ro,"In 2018, Belgium was the most active sender of information requests, followed by Austria and France.","În 2018, Belgia a fost cel mai activ expeditor de cereri de informații, urmată de Austria și Franța." +12842,en-ro,"All Member States, but the UK (with the exception of Gibraltar), require such a declaration to be made by the service provider before the commencement of activities on their territory.","Toate statele membre, cu excepția Regatului Unit (fără Gibraltar), solicită efectuarea unei astfel de declarații de către prestatorul de servicii înainte de începerea activităților pe teritoriul lor." +12843,en-ro,"It is up to national social security administrations to collect national data as regards documents issued and received, and to communicate it to the Commission who prepares an annual comparative report within the framework of the Administrative Commission for the Coordination of Social Security Systems.","Administrațiilor naționale în domeniul securității sociale le revine sarcina de a colecta datele naționale cu privire la documentele emise și primite și de a le comunica Comisiei, care elaborează un raport comparativ anual în cadrul Comisiei administrative pentru coordonarea sistemelor de securitate socială." +12844,en-ro,"While Maltese law does not refer to trade unions explicitly, there is a possibility to bring claims by an organization or other legal entity, having a legitimate interest in ensuring that these regulations are complied with in the law.","Deși dreptul maltez nu face trimitere la sindicate în mod explicit, există posibilitatea depunerii unor plângeri de către organizații sau alte entități juridice care au interese legitime, pentru a se asigura că aceste reglementări sunt respectate." +12845,en-ro,"They stress that it is important for Member States to put in place adequate mechanisms, controls and inspections to ensure compliance with the rules and to avoid cross-border abuses.","Acestea subliniază că este important ca statele membre să pună în aplicare mecanisme, controale și inspecții adecvate pentru a asigura conformitatea cu normele și pentru a evita abuzurile transfrontaliere." +12846,en-ro,According to Article 20 of the Directive Member States have to set penalties in the event of infringements of national provisions adopted pursuant the Directive.,"Potrivit articolului 20 din directivă, statele membre trebuie să stabilească sancțiuni aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor naționale adoptate în temeiul directivei." +12847,en-ro,"Nevertheless, all Member States have set up the websites and these largely fulfil the conditions provided in the Directive, including the language requirements, i.e. most websites are available not only in the host Member State's national language(s), but also in English and many also have it in other relevant languages.","Cu toate acestea, toate statele membre au creat site-uri internet care îndeplinesc, în mare măsură, condițiile prevăzute în directivă, inclusiv cerințele legate de limbă, și anume majoritatea site-urilor internet sunt disponibile nu numai în limba (limbile) națională (naționale) a(le) statului membru gazdă, ci și în engleză, multe dintre acestea fiind disponibile și în alte limbi relevante." +12848,en-ro,"In 2018, a total of 4789 posting of workers information exchanges were sent in Internal Market Information System.","În 2018, au fost trimise, în total, 4 789 de schimburi de informații privind detașarea lucrătorilor în Sistemul de informare al pieței interne." +12849,en-ro,The obligation to nominate competent authorities and liaison offices through which the administrative cooperation and/or exchange of information regarding the posting of workers takes place dates back to the transposition of Article 4 of the Posting of Workers Directive.,Obligația de a desemna autorități competente și birouri de legătură prin intermediul cărora să aibă loc cooperarea administrativă și/sau schimbul de informații cu privire la detașarea lucrătorilor datează încă de la transpunerea articolului 4 din Directiva privind detașarea lucrătorilor. +12850,en-ro,Penalties,Sancțiuni +12851,en-ro,"For the above reasons, the Commission does not consider it useful to have Article 6(6) amended at this stage.","Din motivele de mai sus, Comisia nu consideră că este util să se modifice articolul 6 alineatul (6) în această etapă." +12852,en-ro,"This is the case for Austria, where the law covers all cases of workers sent to work to Austria by their employer.","Este cazul Austriei, unde dreptul intern acoperă toate cazurile de lucrători trimiși să muncească în Austria de către angajatorul lor." +12853,en-ro,"In Italy, changes in ""essential information"" (identification code and state of the establishment of the service provider, the identification codes of posted workers etc.) are not allowed, in such cases declaration have to be resubmitted by the time the service provision starts.","În Italia, modificările „informațiilor esențiale"" (codul de identificare și statul de stabilire a prestatorului de servicii, codurile de identificare ale lucrătorilor detașați etc.) nu sunt permise; în astfel cazuri, declarația trebuie efectuată din nou până la începerea prestării serviciilor." +12854,en-ro,The employers' organisations in two Member States (Austria and France) have pointed out that measures transposing the Directive should be applied only to the situations that can be considered posting according to the Posting of Workers Directive.,Organizațiile patronale din două state membre (Austria și Franța) au subliniat faptul că măsurile de transpunere a directivei ar trebui să se aplice doar pentru situațiile care pot fi considerate detașare în conformitate cu Directiva privind detașarea lucrătorilor. +12855,en-ro,"Today, the Commission notes that the transposition by all Member States of the Directive has improved the enforcement of the Posting of Workers Directive in the Member States, in particular through administrative cooperation through the Internal Market Information System.","Astăzi, Comisia observă că transpunerea directivei de către toate statele membre a îmbunătățit asigurarea respectării aplicării directivei privind detașarea lucrătorilor în statele membre, în special prin cooperarea administrativă desfășurată prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne." +12856,en-ro,"To assist Member States with the transposition, the Commission established the Expert Group on the Transposition of the Enforcement Directive of the Posting of Workers Directive 2014/67/EU, which met nine times between December 2014 and May 2016.","Pentru a sprijini statele membre în vederea transpunerii, Comisia a înființat Grupul de experți pentru transpunerea Directivei privind asigurarea respectării aplicării Directivei 2014/67/UE privind detașarea lucrătorilor, care s-a reunit de nouă ori în perioada decembrie 2014 - mai 2016." +12857,en-ro,The Internal Market Information System's statistics show that about 2/3 of the requests are replied within the deadlines.,Statisticile Sistemului de informare al pieței interne arată că aproximativ 2/3 dintre cereri primesc un răspuns în termenul prevăzut. +12858,en-ro,"In Belgium, urgent repair and maintenance works of machines or equipment, delivered by the same employer to the business where the repair/maintenance takes place, are exempted from the notification requirement in ""Limosa"" (mandatory declaration for workers and self-employed who are sent to work/work in Belgium), in case such a work does not exceed 5 days per month.","În Belgia, lucrările urgente de reparare și de întreținere a mașinilor sau a echipamentelor, efectuate de același angajator pentru întreprinderea unde au loc lucrările de reparații/întreținere, sunt scutite de cerința de notificare în „Limosa"" (declarația obligatorie pentru lucrători și pentru lucrătorii independenți care sunt trimiși la muncă/muncesc în Belgia), în cazul în care o astfel de activitate nu durează mai mult de cinci zile pe lună." +12859,en-ro,"France also includes the provision of housing by the employer, and Luxembourg has extended liability to all monetary claims arising from the employment relationship as far as they concern work in the framework of their employer's service provision to the contractor.","Franța prevede și furnizarea unei locuințe de către angajator, iar Luxemburgul a extins răspunderea la toate cererile de despăgubire pecuniare care decurg din relația de muncă, în măsura în care vizează munca în cadrul prestării de servicii de către angajator pentru contractant." +12860,en-ro,"In particular, it will promote cooperation between the authorities in charge of the administrative cooperation and mutual assistance in order to ensure synergies between all information and assistance services and to facilitate compliance with administrative requirements and support cross-border enforcement procedures relating to penalties and fines.","În special, va promova cooperarea dintre autoritățile responsabile cu cooperarea administrativă și asistența reciprocă în vederea asigurării sinergiilor dintre toate serviciile de informații și asistență și pentru a facilita respectarea cerințelor administrative și a sprijini procedurile de executare transfrontalieră privind sancțiunile și amenzile." +12861,en-ro,"With respect to the deadlines set in Article 6(6), for supplying the information requested in the Internal Market Information System, no Member State suggested in their replies to the questionnaire that these should be shortened.","În ceea ce privește termenele stabilite la articolul 6 alineatul (6) privind furnizarea informațiilor solicitate prin Sistemul de informare al pieței interne, niciun stat membru nu a sugerat în răspunsurile la chestionar că aceste termene ar trebui reduse." +12862,en-ro,These elements should assist competent authorities when carrying out checks and controls and where they have a reason to believe that a worker may not qualify as a posted worker.,Aceste elemente ar trebui să sprijine autoritățile competente atunci când efectuează verificări și controale și în cazurile în care au motive să creadă că un lucrător nu poate fi considerat detașat. +12863,en-ro,"As a result, the fine per worker may be raised up to EUR 20 000 in Austria, and also a suspension of activities is envisaged in Austria and (for temporary work agencies) in Spain.","Prin urmare, amenda per lucrător se poate ridica până la 20 000 EUR în Austria, avându-se în vedere și o suspendare a activităților în Austria și (pentru agenții de muncă temporară) în Spania." +12864,en-ro,Information regarding the service provider/employer,Informații privind prestatorul de servicii/angajatorul +12865,en-ro,"Hence, all Member States have designated the authorities and liaison officers responsible for issues related to the posting of workers.","Prin urmare, toate statele membre au desemnat autoritățile și birourile de legătură responsabile pentru aspecte legate de detașarea lucrătorilor." +12866,en-ro,"Employers, in general, consider that the introduction of subcontracting liability or alternative measures have not increased the effective protection of workers' rights in subcontracting chains.","În general, angajatorii consideră că introducerea răspunderii în materie de subcontractare sau a unor măsuri alternative nu a sporit protecția efectivă a drepturilor lucrătorilor în cadrul lanțurilor de subcontractare." +12867,en-ro,"Accordingly, all Member States except the Czech Republic, Lithuania and the UK require the declaration to contain information about a contact person to liaise with the competent authorities.","Prin urmare, toate statele membre, cu excepția Republicii Cehe, a Lituaniei și a Regatului Unit, solicită ca declarația să includă informații cu privire la persoana de contact care asigură legătura cu autoritățile competente." +12868,en-ro,"Article 10 deals with inspections in posting situations, prescribing that they should be based on risk assessment and not be discriminatory and/or disproportionate.","Articolul 10 vizează inspecțiile privind situațiile de detașare, impunând ca acestea să se bazeze pe o evaluare a riscurilor și să nu fie discriminatorii și/sau disproporționate." +12869,en-ro,This will be the case in particular concerning the application of posting rules to mobile international transport workers to integrate the case law of the Court and the changes in the legal framework.,"Acesta va fi cazul, în special, în ceea ce privește aplicarea normelor privind detașarea în cazul lucrătorilor mobili din sectorul transportului internațional în vederea integrării jurisprudenței Curții și a modificărilor aduse cadrului legislativ." +12870,en-ro,Article 7 specifies further the roles of the host and home Member State in administrative cooperation.,Articolul 7 detaliază rolurile statelor membre gazdă și de origine în ceea ce privește cooperarea administrativă. +12871,en-ro,"The average time taken to respond to (non-urgent) requests for information was 43 days in 2018, while the legal deadline for answering these requests is 35 days (25 working days).","Timpul mediu de răspuns la cererile de informații (care nu au fost urgente) a fost de 43 de zile în 2018, deși termenul legal pentru a răspunde acestor cereri este de 35 de zile (25 de zile lucrătoare)." +12872,en-ro,"Non-monetary sanctions in such serious cases involve imprisonment in Cyprus and Greece, the suspension of activities in France and the inclusion of the employer in a ‘naming and shaming' scheme in the UK.","Sancțiunile nefinanciare în astfel de cazuri grave implică pedeapsa cu închisoarea în Cipru și Grecia, suspendarea activităților în Franța și includerea angajatorului într-un sistem de denunțare și dezaprobare publică în Regatul Unit." +12873,en-ro,Broader application in terms of scope and range,Aplicarea mai extinsă în ceea ce privește domeniul de aplicare și tipul răspunderii +12874,en-ro,"Article 24 of the Directive requires the Commission to review the application and implementation of this Directive to present a report and propose, where appropriate, the necessary amendments no later than 18 June 2019.","Articolul 24 din directivă impune Comisiei să reexamineze aplicarea și punerea în aplicare a directivei, să prezinte un raport și, dacă este cazul, să propună modificările necesare până cel târziu la 18 iunie 2019." +12875,en-ro,"The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.","Sancțiunile trebuie să fie eficace, proporționale și cu efect de descurajare." +12876,en-ro,All Member States provide for posted workers' possibility to turn with a complaint to the competent labour inspection authority in case of a violation of their rights by the employer.,Toate statele membre prevăd posibilitatea ca lucrătorii detașați să depună o plângere la autoritatea de inspecție a muncii competentă în cazul încălcării drepturilor lor de către angajator. +12877,en-ro,Article 6(3) allows Member States also to send and service documents.,"Articolul 6 alineatul (3) le permite, de asemenea, statelor membre să transmită și să comunice documente." +12878,en-ro,Article 9(1)(b) to (d) - documentation requirements,Articolul 9 alineatul (1) literele (b) - (d) - cerințe privind documentele +12879,en-ro,"Most notably, the number of urgent requests rose from 22 requests in the fourth quarter of 2017 to 50 requests in the fourth quarter of 2018.","În special, numărul de cereri urgente a crescut de la 22 de cereri în al patrulea trimestru din 2017 la 50 de cereri în al patrulea trimestru din 2018." +12880,en-ro,"In most cases they require basic information (name, address, contact information) about the posting employer's contractual partner to be included in the declaration.","În majoritatea cazurilor, acestea solicită să se includă în declarație informații de bază (nume, adresă, informații de contact) privind partenerul contractual al angajatorului care efectuează detașarea." +12881,en-ro,The Directive allows asking for the documents to be delivered after the period of posting at the request of the authorities of the host Member State within a reasonable period of time (Article 9(1)(c)).,"Directiva permite să se solicite ca documentele să fie furnizate după terminarea perioadei de detașare, la cererea autorităților din statul membru gazdă, într-un termen rezonabil [articolul 9 alineatul (1) litera (c)]." +12882,en-ro,"In addition to these requirements Member States ask for additional information to be mentioned in the declaration, which does not relate to Article 9(1)(a), but to other provisions in that Article.","Pe lângă aceste cerințe, statele membre solicită să se menționeze informații suplimentare în declarație, care nu au legătură cu articolul 9 alineatul (1) litera (a), ci cu alte dispoziții de la același articol." +12883,en-ro,"Luxembourg asks for copies of medical certificates of fitness for work and in case of part-time work or fixed-term employment contract, a certificate of conformity issued by the competent control authority.","Luxemburg solicită copii ale certificatelor medicale privind capacitatea de muncă, iar în cazul contractelor de muncă cu fracțiune de normă sau pe perioadă determinată, un certificat de conformitate emis de autoritatea de control competentă." +12884,en-ro,"Most Member States require the availability of documents over a specific timeframe after the end of the posting period, except Malta where the duration is not specified and Lithuania where documents need to be available, but can be kept in the sending Member State.","Majoritatea statelor membre solicită ca documentele să fie disponibile pentru o anumită perioadă de timp după încheierea perioadei de detașare, cu excepția Maltei, unde durata nu este specificată, și a Lituaniei, unde documentele trebuie să fie disponibile, dar pot fi păstrate în statul membru de origine." +12885,en-ro,"The Commission will continue working with the Member States to ensure that the Directive continues to be correctly transposed and applied, in particular as regards the administrative requirements and control measures and subcontracting liability.","Comisia va continua să colaboreze cu statele membre pentru a se asigura că directiva continuă să fie transpusă și aplicată corect, în special în ceea ce privește cerințele administrative și măsurile de control, precum și răspunderea în materie de subcontractare." +12886,en-ro,"However, other administrative requirements and control measures may be imposed only if they are justified and proportionate.","Cu toate acestea, alte cerințe administrative și măsuri de control pot fi impuse numai dacă sunt justificate și proporționale." +12887,en-ro,Most Member States have explicitly transposed Articles 6 and 7 or have pre-existing legislation applicable.,Majoritatea statelor membre au transpus în mod explicit articolele 6 și 7 sau au deja legislații aplicabile. +12888,en-ro,"Austria, Croatia, Finland and Latvia require the work and/or resident permits of third country nationals posted to their territory.","Austria, Croația, Finlanda și Letonia solicită permisele de muncă și/sau de ședere ale resortisanților țărilor terțe detașați pe teritoriul lor." +12889,en-ro,"Furthermore, national law provides for a ""security deposit"" and a ""payment freeze"", which may be imposed in case of suspicion of breach of any relevant rule by the employer.","În plus, dreptul intern prevede „constituirea unei garanții"" și o „înghețare a plăților"" care pot fi impuse în cazul în care se suspectează o încălcare a oricărei norme relevante de către angajator." +12890,en-ro,"Some Member States, however, apply these provisions in a broader manner, namely to persons who are not posted workers in the sense of the Posting of Workers Directive or to activities that do not involve a provision of service.","Unele state membre aplică însă aceste dispoziții într-un sens mai larg, și anume persoanelor care nu sunt lucrători detașați în sensul Directivei privind detașarea lucrătorilor sau activităților care nu implică o prestare de servicii." +12891,en-ro,"Slovenia received the most requests to notify a decision (190), followed by Czech Republic (90), Romania (67) and Hungary (51).","Slovenia a primit cele mai multe cereri de notificare a unei decizii (190), urmată de Republica Cehă (90), România (67) și Ungaria (51)." +12892,en-ro,Internal Market Information System's statistics regarding sending and receiving of requests,Statisticile Sistemului de informare al pieței interne privind trimiterea și primirea cererilor +12893,en-ro,"For third parties to be involved in proceedings, Member States commonly require the demonstration of a legitimate interest in the case at issue, e.g. by reference to an organisation's purpose according to its statutes.","Pentru ca părțile terțe să poată fi implicate în proceduri, statele membre solicită, în general, demonstrarea existenței unui interes legitim în cazul respectiv, de exemplu, prin trimiterea la scopul unei organizații în conformitate cu statutul acesteia." +12894,en-ro,"Annex IV contains a report on collection of data from national declaration tools for the year 2017 drafted by the Network Statistics of the Free Movement of Workers, Social Security Coordination and Fraud and Error.","Anexa IV cuprinde un raport privind colectarea datelor prin intermediul instrumentelor naționale de declarare pentru anul 2017, elaborat de Rețeaua de experți în domeniul statisticilor privind libera circulație a lucrătorilor, coordonarea sistemelor de securitate socială și frauda și erorile." +12895,en-ro,All other Member States extend the scheme of subcontracting liability to other sectors.,Toate celelalte state membre aplică sistemul privind răspunderea în materie de subcontractare și în cazul altor sectoare. +12896,en-ro,"By means of exception, Germany, Denmark, Ireland and the UK report compliance through the practice of authorities rather than through new legal provisions.","Ca excepție, Germania, Danemarca, Irlanda și Regatul Unit raportează conformitatea prin practica autorităților, mai degrabă decât prin dispoziții legislative noi." +12897,en-ro,Article 3 of the Directive deals with the designation by the Member States of competent authorities and liaison offices for the purposes of the Directive.,Articolul 3 din directivă se referă la desemnarea de către statele membre a autorităților competente și a birourilor de legătură în sensul directivei. +12898,en-ro,All Member States apply the national provisions resulting from the transposition of the Directive to the posted workers.,Toate statele membre aplică dispozițiile naționale rezultate din transpunerea directivei în cazul lucrătorilor detașați. +12899,en-ro,identification of the undertaking posting the workers (Spain);,identificarea întreprinderii care detașează lucrătorii (Spania); +12900,en-ro,"In addition, national law on liability rules in Austria, Estonia, Hungary and Italy seem to apply to any situation (not only subcontracting) when an employer engages into a contract with a service provider established in another Member State.","În plus, dreptul intern privind normele referitoare la răspundere din Austria, Estonia, Ungaria și Italia pare să se aplice pentru orice situație (nu doar în cazul subcontractării) în care un angajator încheie un contract cu un prestator de servicii stabilit în alt stat membru." +12901,en-ro,"Information regarding the terms and conditions of employment that apply to posted workers stemming from collective agreements applicable in accordance with Article 3(8) of the Posting of Workers Directive (Article 5(4)) is presented by Member States, where such agreements exist, on the website in different forms.","Informațiile privind clauzele și condițiile de încadrare în muncă aplicate lucrătorilor detașați care decurg din contractele colective aplicabile, în conformitate cu articolul 3 alineatul (8) din Directiva privind detașarea lucrătorilor [articolul 5 alineatul (4)], sunt prezentate pe site-ul internet sub diferite forme de către statele membre în care există astfel de contracte." +12902,en-ro,"This is notably the case as regards the inclusion of the self-employed and the persons active in two or more Member States in the total count and on the lack of data regarding postings longer than two years, who are included in the Portable Document A1 data.","Acesta este, în special, cazul includerii în calculul global a lucrătorilor independenți și a persoanelor care desfășoară activități în două sau mai multe state membre, precum și al lipsei datelor referitoare la detașările pe perioade mai lungi de doi ani, care sunt incluse în datele din documentul portabil A1." +12903,en-ro,Articles 13 to 19 of the Directive deal with the cross-border enforcement of financial administrative penalties and (or) fines.,Articolele 13 și 19 din directivă se referă la executarea transfrontalieră a sancțiunilor administrative financiare și (sau) a amenzilor administrative. +12904,en-ro,[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_en.htm],[7: https://europa.eu/youreurope/citizens/national-contact-points/index_ro.htm] +12905,en-ro,Due diligence,Obligația de diligență +12906,en-ro,Penalties for violating administrative duties relating to the posting of workers,Sancțiuni pentru încălcarea obligațiilor administrative legate de detașarea lucrătorilor +12907,en-ro,"The level of cooperation represents a steady increase since 2017, where the total number of information exchanges grew from 873 exchanges in the fourth quarter of 2017 to 1214 exchanges in the fourth quarter of 2018.","Nivelul de cooperare a înregistrat o creștere constantă din 2017, numărul total de schimburi de informații crescând de la 873 de schimburi în al patrulea trimestru din 2017 la 1 214 de schimburi în al patrulea trimestru din 2018." +12908,en-ro,"Finally, there are some gaps in the completeness of data on received posted workers, notably concerning the country of destination of workers posted to two or more Member States, which does not have to be collected by the Member States in the data collection process in the social security coordination domain.","În cele din urmă, există unele lacune legate de caracterul complet al datelor privind lucrătorii detașați primiți, în special în ceea ce privește țara de destinație a lucrătorilor detașați în două sau mai multe state membre, care nu trebuie să fie colectate de statele membre în cursul procesului de colectare a datelor în domeniul coordonării securității sociale." +12909,en-ro,"Furthermore, it also precludes an obligation to pay a security in an amount equivalent to the price still owed for the works in order to guarantee payment of the fine which might be imposed on that contractor in the event of a proven infringement of the labour law of the first Member State.","În plus, acesta se opune, de asemenea, obligației de plată a unei garanții într-un cuantum echivalent cu suma încă datorată pentru lucrări, pentru a garanta plata eventualei amenzi care ar putea fi aplicată contractantului respectiv în cazul unei încălcări dovedite a dreptului muncii din primul stat membru." +12910,en-ro,"If the fund has paid wages to posted workers as mentioned above, the employer as well as the Danish service recipient are imposed to pay an extraordinary contribution to the fund.","Dacă au fost plătite salarii din fond lucrătorilor detașați, astfel cum s-a menționat mai sus, angajatorului și beneficiarului danez al serviciilor li se impune să plătească o contribuție extraordinară la fond." +12911,en-ro,Administrative requirements and control measures (Article 9),Cerințe administrative și măsuri de control (articolul 9) +12912,en-ro,This form is provided by the competent Member State at the request of the employer or the person concerned and establishes the presumption that the holder is properly affiliated to the social security system of the Member State that has issued the certificate.,Acest formular este furnizat de statul membru competent la solicitarea angajatorului sau a persoanei vizate și stabilește prezumția că deținătorul este afiliat în mod corespunzător sistemului de securitate socială din statul membru care a emis certificatul. +12913,en-ro,"In total, Slovenia received the most requests in 2018, though the highest number of information requests were sent to Poland followed by Portugal and Slovenia.","În total, Slovenia a primit cele mai multe cereri în 2018, deși cele mai multe cereri de informații au fost trimise Poloniei, urmată de Portugalia și Slovenia." +12914,en-ro,"Notably, Slovenia does not provide for any direct involvement of these parties in court proceedings, and five Member States (Bulgaria, Finland, Hungary, Lithuania and Luxembourg) envisage this possibility only for trade unions but not for other organisations.","În special, Slovenia nu prevede nicio implicare directă a acestor părți în procedurile judiciare, iar cinci state membre (Bulgaria, Finlanda, Ungaria, Lituania și Luxemburg) prevăd această posibilitate doar pentru sindicate, nu și pentru alte organizații." +12915,en-ro,"In view of further enhancing the enforcement of the Posting of Workers Directive, the Commission will take steps to promote and facilitate administrative cooperation, in particular through the European Labour Authority.","În vederea aplicării cu mai multă eficacitate a Directivei privind detașarea lucrătorilor, Comisia va lua măsuri pentru a promova și facilita cooperarea administrativă, în special prin intermediul Autorității Europene a Muncii." +12916,en-ro,"the date of employment, the possession of the Portable Document A1-certificate (or application for that certificate), whether the employer sent workers to the Member State in previous 12 months and what tasks and where the worker performed them a month before being posted to the Member State (Croatia);","data angajării, deținerea certificatului de document portabil A1 (sau dovada solicitării acestui certificat), dacă angajatorul a trimis lucrători în statul membru în cele 12 luni precedente și sarcinile pe care le-a efectuat lucrătorul pentru acesta, precum și locul în care le-a efectuat cu o lună înainte de a fi detașat în statul membru (Croația);" +12917,en-ro,"In order to tackle fraud and abuse, Article 12 allows Member States to take measures to ensure that in subcontracting chains the contractor to which the employer is a direct subcontractor can, in addition to or in place of the employer, be held liable by the posted worker.","În vederea combaterii fraudei și a abuzurilor, articolul 12 permite statelor membre să ia măsuri pentru a se asigura că, în cadrul lanțurilor de subcontractare, contractantul căruia angajatorul îi este subcontractant direct poate, în plus față de angajator sau în locul acestuia, să fie considerat răspunzător de către lucrătorul detașat." +12918,en-ro,See Annex III of the Staff Working Document for an overview of statistics.,A se vedea anexa III la documentul de lucru al serviciilor Comisiei pentru o prezentare de ansamblu a statisticilor. +12919,en-ro,"the duration of the actual posting (Bulgaria),",durata detașării efective (Bulgaria); +12920,en-ro,"in order to assess if a posted worker performs the work in other MS than the one where she/he normally works, the State Labour Inspectorate should check in advance if there is genuine employment relationship (Latvia);","pentru a evalua dacă un lucrător detașat își desfășoară munca în alt stat membru decât cel în care lucrează în mod obișnuit, Inspectoratul de Stat al Muncii ar trebui să verifice în prealabil dacă există un raport de muncă real (Letonia);" +12921,en-ro,"In addition to the fines, also injunctions are used, whereby posted workers are denied access to their worksite and thereby the provision of service is hindered.","Pe lângă amenzi, sunt utilizate și interdicțiile legale, prin care lucrătorilor detașați li se refuză accesul la locul de muncă și este împiedicată astfel prestarea serviciului." +12922,en-ro,"Article 24(1) of the Directive states that the Commission, while making the review of the application and implementation of the Directive, shall also propose, where appropriate, necessary amendments and modifications.","Articolul 24 alineatul (1) din directivă prevede că, în cadrul reexaminării aplicării și a punerii în aplicare a directivei, Comisia propune, dacă este cazul, amendamentele și modificările necesare." +12923,en-ro,Article 5 establishes obligations for the Member States regarding access to information and the setting up of single official national websites (hereinafter the website(s)).,Articolul 5 stabilește obligații pentru statele membre cu privire la accesul la informații și crearea unor site-uri internet oficiale naționale unice [denumit(e) în continuare site-ul/site-urile internet]. +12924,en-ro,Sixteen Member States have introduced the option of a due diligence defence.,16 state membre au introdus opțiunea privind argumentul întemeiat pe obligația de diligență. +12925,en-ro,"In Finland, if a posted worker has not been paid the minimum rate of pay, he or she may notify the construction site builder or the general contractor of the matter.","În Finlanda, dacă un lucrător detașat nu a beneficiat de plata salariului minim, acesta poate notifica constructorul sau contractantul general al șantierului de construcții." +12926,en-ro,The majority of the Member States have opted for a direct transposition of Article 3 of the Directive.,Majoritatea statelor membre au optat pentru o transpunere directă a articolului 3 din directivă. +12927,en-ro,"Belgium also sent the most of the urgent requests while Austria sent the highest number of requests to send documents, to notify a decision and recover a penalty or fine.","Belgia a trimis, de asemenea, cele mai multe cereri urgente, în timp ce Austria a trimis cel mai mare număr de cereri de trimitere de documente, de notificare a unei decizii și de executare a unei sancțiuni sau amenzi." +12928,en-ro,Article 9(1) mentions that Member States may require the service provider to indicate a person to liaise with the authorities in the host state.,Articolul 9 alineatul (1) menționează că statele membre pot solicita prestatorului de servicii să desemneze o persoană care să asigure legătura cu autoritățile din țara gazdă. +12929,en-ro,"When it comes to the presentation of information regarding the terms and conditions of employment stemming from legislation, Member States have taken different avenues.","În ceea ce privește prezentarea informațiilor privind clauzele și condițiile de încadrare în muncă care decurg din legislație, statele membre au adoptat diferite abordări." +12930,en-ro,The Directive allows for introducing an exception by which contractors meeting specific standards of ‘due diligence' in respect of their subcontractor are exempt from liability (Article 12(5)).,"Directiva permite introducerea unei excepții prin care contractanții care îndeplinesc standardele specifice de „diligență"" în raport cu subcontractantul lor să nu fie considerați răspunzători [articolul 12 alineatul (5)]." +12931,en-ro,"Article 11 requires Member States to have mechanisms in place for posted workers to lodge complaints against their employers directly, institute judicial or administrative proceedings and establishes standards for enforcement, particularly requiring procedures for employees, but also trade unions and third parties to engage in the defence of posted workers' rights before judicial and administrative bodies in the host state.","Articolul 11 solicită statelor membre să se asigure că dispun de mecanisme care să permită lucrătorilor detașați să depună plângeri împotriva angajatorilor lor în mod direct și să inițieze proceduri judiciare sau administrative, stabilind standarde pentru asigurarea respectării aplicării și necesitând, în special, proceduri pentru angajați, dar și ca sindicatele și părțile terțe să se implice în apărarea drepturilor lucrătorilor detașați în fața organismelor judiciare sau administrative din statul gazdă." +12932,en-ro,whether the employer has suitable premises where the service is provided; employment of administrative staff which performs work at the head office or premises of the employer; whether the employer advertises the activity and if there have been changes related to the employer's activity in the last six months (Slovenia);,dacă angajatorul dispune de spații adecvate acolo unde este furnizat serviciul; angajarea de personal administrativ care să desfășoare activități la sediul principal sau în spațiile angajatorului; dacă angajatorul face publicitate activității și dacă au avut loc modificări legate de activitatea angajatorului în ultimele șase luni (Slovenia); +12933,en-ro,prior periods of insurance of posted worker on the basis of employment or self-employment (Slovenia);,perioadele precedente de asigurare a lucrătorului detașat pe baza angajării sau a desfășurării unei activități independente (Slovenia); +12934,en-ro,"In Denmark, the alternative scheme to transpose Article 12(6) is based on the establishment of a Labour Market Fund for Posted Workers whereby if workers posted to Denmark and covered by a Danish collective agreement have problems receiving their wage from the employer the worker can get the missing wage paid from the abovementioned fund.","În Danemarca, sistemul alternativ de transpunere a articolului 12 alineatul (6) se bazează pe instituirea unui Fond al pieței forței de muncă pentru lucrătorii detașați, în virtutea căruia, dacă lucrătorii detașați în Danemarca și cărora li se aplică un contract colectiv danez au probleme cu primirea salariului din partea angajatorului, lucrătorii respectivi pot primi salariile neplătite din fondul menționat." +12935,en-ro,"In such circumstances, the maximum fine per worker may be as high as EUR 40 000 in Austria, and the highest possible total fine for an undertaking in Belgium up to EUR 96 000.","În astfel de circumstanțe, amenda maximă per lucrător poate ajunge până la 40 000 EUR în Austria, iar cea mai mare amendă totală posibilă pentru o întreprindere este de 96 000 EUR în Belgia." +12936,en-ro,[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_en.htm#national-websites],[8: https://europa.eu/youreurope/citizens/work/work-abroad/posted-workers/index_ro.htm#national-websites] +12937,en-ro,"true economic nature of the activity rather than the appearance of the facts shall be relevant for assessing whether an employment relationship, the cross-border posting or hiring out of workers exists (Austria) and a posting shall not require the conclusion of a service contract between an employer not established in Austria and a service recipient operating in Austria;","natura economică reală a activității, mai degrabă decât aparența faptelor, este relevantă pentru a evalua dacă există un raport de muncă, o detașare transfrontalieră sau lucrători angajați (Austria) și o detașare nu necesită încheierea unui contract de prestări de servicii între un angajator care nu este stabilit în Austria și un beneficiar al serviciilor care desfășoară activități în Austria;" +12938,en-ro,Most Member States stipulate penalties applicable in the event of non-compliance by an employer with obligations towards its workers imposed by the Posting of Workers Directive.,Majoritatea statelor membre prevăd sancțiuni aplicabile în cazul nerespectării de către un angajator a obligațiilor față de lucrătorii săi impuse de Directiva privind detașarea lucrătorilor. +12939,en-ro,"It specifies certain provisions of the Directive that have to be assessed in particular, namely those mentioned in Article 4 (regarding identification of a genuine posting and prevention of abuse and circumvention), Article 6 (regarding mutual assistance), Article 9 (regarding administrative requirements and control measures), 12 (regarding subcontracting liability) and in Chapter VI (regarding cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines) as well as the adequacy of data available and the use of bilateral agreements or arrangements related to the Internal Market Information System.","Articolul detaliază unele dispoziții ale directivei care trebuie îndeosebi evaluate, și anume cele menționate la articolul 4 (privind identificarea unei detașări reale și prevenirea abuzurilor și a eludărilor), la articolul 6 (privind asistența reciprocă), la articolul 9 (privind cerințele administrative și măsurile de control), la articolul 12 (privind răspunderea în materie de subcontractare) și în capitolul VI (privind executarea transfrontalieră a sancțiunilor administrative financiare și/sau a amenzilor administrative), precum și caracterul adecvat al datelor disponibile și recurgerea la acorduri sau înțelegeri bilaterale în legătură cu Sistemul de informare al pieței interne." +12940,en-ro,A comparison of the maximum fine per worker shows that this ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 10 000 in Austria and Finland.,O comparație a amenzii maxime per lucrător arată că aceasta variază între 1 165 EUR în Malta și 10 000 EUR în Austria și Finlanda. +12941,en-ro,"Slovenia received the highest number of requests to send documents, notifications of a decision and requests to cover a penalty or fine, while Germany received the highest number of communications of irregularities.","Slovenia a primit cele mai multe cereri de trimitere de documente, de notificări ale deciziilor și de cereri de executare a unei sancțiuni sau amenzi, în timp ce Germania a primit cele mai multe comunicări privind nereguli." +12942,en-ro,"At the request of the worker, the information request and the report shall immediately be submitted to the occupational safety and health authority.","La cererea lucrătorului, cererea de informații și raportul sunt transmise imediat autorității responsabile cu securitate și sănătatea la locul de muncă." +12943,en-ro,"In case of changes to the information submitted in the declaration, Austrian, Finnish and German laws require such changes to be notified immediately, and other Member States indicate a precise time frame for this notification: on the first weekday after the change in Denmark, three days in Croatia and Sweden, five days in Italy and Romania, seven days in Poland, ten days in the Czech Republic and fifteen days in Cyprus and Greece, since the changes were made.","În cazul modificării informațiilor înscrise în declarație, legislațiile din Austria, Finlanda și Germania impun ca aceste modificări să fie notificate imediat, iar alte state membre indică un termen precis pentru această notificare: în prima zi a săptămânii după modificare în Danemarca, în decurs de trei zile de la modificare în Croația și Suedia, în decurs de cinci zile în Italia și România, în decurs de șapte zile în Polonia, în decurs de 10 zile în Republica Cehă și de 15 zile în Cipru și Grecia." +12944,en-ro,The majority of the Member States have opted for an explicit transposition of Article 10.,Majoritatea statelor membre au optat pentru o transpunere explicită a articolului 10. +12945,en-ro,"All Member States (with the exception of the United Kingdom) ask for documentation that largely corresponds to the items explicitly mentioned in Article 9(1)(b) (‘the employment contract or an equivalent document […], payslips, time-sheets indicating the beginning, end and duration of the daily working time and proof of payment of wages').","Toate statele membre (cu excepția Regatului Unit) solicită documente care corespund în mare măsură elementelor menționate în mod explicit la articolul 9 alineatul (1) litera (b) („[contractul] de muncă sau un document echivalent […], fișe de salariu, fișe de prezență care să indice începutul, sfârșitul și durata timpului de lucru zilnic, precum și dovada de plată a salariilor"")." +12946,en-ro,This report can be found in Annex IV of the Staff Working Document.,Acest raport poate fi găsit în anexa IV la documentul de lucru al serviciilor Comisiei. +12947,en-ro,Implementation of the Directive,Punerea în aplicare a directivei +12948,en-ro,The amendments introduced by Directive 2018/957 only apply from 30 July 2020.,Modificările introduse prin Directiva 2018/957 se aplică doar începând cu 30 iulie 2020. +12949,en-ro,"This is the case for the Czech Republic, Germany, Spain and Sweden.","Este cazul Republicii Cehe, al Germaniei, al Spaniei și al Suediei." +12950,en-ro,"Most commonly, workers are entitled to claim their total wages (i.e. also contractually stipulated wages that are higher than the minimum wage) or at least compensation for overtime work from the contractor.","Cel mai frecvent, lucrătorii au dreptul de a-i solicita contractantului plata salariilor integrale (adică și salariile stipulate în contract care sunt mai mari decât salariul minim) sau, cel puțin, plata pentru orele suplimentare efectuate." +12951,en-ro,Most Member States require the declaration to be done in (one of) their official language(s).,Majoritatea statelor membre solicită ca declarația să fie efectuată în limba lor oficială/în una dintre limbile lor oficiale. +12952,en-ro,"Other types of exchanges were less frequent: requests to notify a decision imposing an administrative penalty or fine (568), requests to recover a penalty or fine (201), urgent requests (130), and communications of irregularities (16).","Alte tipuri de schimburi au fost mai puțin frecvente: cereri de notificare a unei decizii prin care se impune o sancțiune administrativă sau o amendă administrativă (568), cereri de executare a unei sancțiuni sau amenzi (201), cereri urgente (130) și comunicări privind nereguli (16)." +12953,en-ro,"Notably, these provisions provide that the decision by the competent authority of one Member State to impose a penalty on a service provider be notified to the addressee and recovered by the competent authority of the Member State where the provider is currently located.",Aceste dispoziții prevăd îndeosebi că decizia autorității competente dintr-un stat membru de a impune o sancțiune unui prestator de servicii trebuie să fie notificată destinatarului și executată de autoritatea competentă a statului membru în care prestatorul este stabilit la momentul respectiv. +12954,en-ro,"In Germany and Poland, this is only mandatory where posting takes place under a contract for temporary agency work, in which case the user undertaking needs to be indicated.","În Germania și Polonia, acestea sunt obligatorii numai pentru detașarea care se desfășoară în temeiul unui contract de muncă printr-un agent de muncă temporară, în acest caz fiind necesar să se precizeze întreprinderea care utilizează serviciile." +12955,en-ro,The wording of Article 9(1)(a) and (d) allows Member States to prescribe the language for both the declaration and the documentation duties - both of which can be demanded in the host country's official language or any ‘language(s) accepted by the host Member State.,"Formularea de la articolul 9 alineatul (1) literele (a) și (d) permite statelor membre să impună limba atât pentru declarație, cât și pentru obligațiile referitoare la documentație - ambele putând fi solicitate în limba oficială a țării gazdă sau în orice „limbi acceptate de statul membru gazdă""." +12956,en-ro,"Austria, Germany, Ireland, the Netherlands, Sweden and the UK have not explicitly transposed this part of the Article.","Austria, Germania, Irlanda, Țările de Jos, Suedia și Regatul Unit nu au transpus în mod explicit această parte a articolului." +12957,en-ro,"Trade unions, in general, considered that it is possible and fully in line with the competences of the Member States to apply the provisions provided in the Directive also to other categories of workers who are not considered as posted according to the Posting of Workers Directive.","Sindicatele au considerat, în general, că este posibil și în deplină concordanță cu competențele statelor membre să aplice dispozițiile prevăzute în directivă și altor categorii de lucrători în cazul cărora nu se consideră că ar fi detașați în conformitate cu Directiva privind detașarea lucrătorilor." +12958,en-ro,Information regarding the contact persons,Informații privind persoanele de contact +12959,en-ro,"Slovenia also received the highest number of requests to recover a penalty or fine were also sent to Slovenia (69), followed by Hungary (44) and Czech Republic (21).","Slovenia a primit, de asemenea, cel mai mare număr de cereri de executare a unei sancțiuni sau amenzi (69), urmată de Ungaria (44) și de Republica Cehă (21)." +12960,en-ro,The Internal Market Information System's statistics (see Annex III of the Staff Working Document) show that there are about 1/3 of the requests that are not replied within the deadlines.,Statisticile Sistemului de informare al pieței interne (a se vedea anexa III la documentul de lucru al serviciilor Comisiei) arată că aproximativ o treime dintre cereri nu primesc răspuns în termenul prevăzut. +12961,en-ro,"Trade unions find that where Member States maintained or introduced full subcontracting liability and limitation to the possible length of the subcontracting chain, this has had a positive impact on the protection of posted workers' rights in the chain.","Sindicatele consideră că, în cazurile în care statele membre au menținut sau au introdus o obligație de subcontractare și o limitare a duratei posibile a lanțului de subcontractare, s-a înregistrat un impact pozitiv asupra protecției drepturilor lucrătorilor detașați în cadrul lanțului." +12962,en-ro,Maximum fines envisaged in these systems range from EUR 300 in Lithuania to EUR 500 000 in Germany.,Amenzile maxime preconizate în cadrul acestor sisteme variază între 300 EUR în Lituania și 500 000 EUR în Germania. +12963,en-ro,the main activity of the undertaking where it is authorized to operate and the object of the service contract; the employment contracts/other forms of employment concluded by the undertaking with its own employees (Romania);,activitatea de bază pentru care este autorizată întreprinderea și obiectul contractului de prestări de servicii; contractele de muncă/alte forme de angajare încheiate de întreprindere cu propriii salariați (România); +12964,en-ro,the end date of posting and whether the employment contract or relationship between the posted worker and the service provider shall continue after the end of posting (Greece).,data de încheiere a detașării și dacă raportul sau contractul de muncă dintre lucrătorul detașat și prestatorul de servicii continuă după data de încheiere a detașării (Grecia). +12965,en-ro,The Internal Market Information System statistics show that the usage of the administrative cooperation for the cross-border enforcement of financial and administrative penalties and/or fines is low.,Statisticile Sistemului de informare al pieței interne arată că nivelul de utilizare a cooperării administrative pentru executarea transfrontalieră a sancțiunilor administrative financiare și/sau a amenzilor administrative este scăzut. +12966,en-ro,Most Member States have transposed Article 9(1)(b) into national law by stating that the documents have to be available - in paper or electronic form - at the workplace to which the workers are posted.,Majoritatea statelor membre au transpus articolul 9 alineatul (1) litera (b) în legislația națională menționând că documentele trebuie să fie disponibile - în format de hârtie sau în format electronic - la locul de muncă unde sunt detașați lucrătorii. +12967,en-ro,"In some Member States, obligations related to the declaration of posted workers are put on the service recipient.","În unele state membre, obligațiile referitoare la declararea lucrătorilor detașați cad în sarcina beneficiarului serviciilor." +12968,en-ro,"With respect to the lists of factual elements in Article 4(2) and (3), some Member States generally indicated in their replies to the questionnaire that these lists were considered adequate, with some Member States suggesting to add in Article 4(2), for example, information related to the turnover, the address of companies registered office or personal manager, the payment of social security contributions and corporate tax, the law and/or collective agreement applicable and the undertaking that directs and supervises the worker, defines overtime work and sets the work schedule.","În ceea ce privește listele elementelor faptice de la articolul 4 alineatele (2) și (3), unele state membre au indicat în răspunsurile lor la chestionar că aceste liste sunt considerate, în general, adecvate, iar anumite state membre au sugerat adăugarea la articolul 4 alineatul (2), de exemplu, a informațiilor legate de cifra de afaceri, adresa sediului social al întreprinderilor sau a managerului direct, plata contribuțiilor de asigurări sociale și a impozitului pe profit, legea și/sau contractul colectiv aplicabil și întreprinderea care conduce și supraveghează lucrătorul, definește orele de lucru suplimentare și stabilește programul de lucru." +12969,en-ro,All Member States give posted workers access to their judicial system in respect of claims arising in relation to the period of posting and neither the end of the posting period nor the return to the home state precludes claims by posted workers in the host Member State in any country.,"Toate statele membre oferă lucrătorilor detașați acces la sistemul lor judiciar în vederea depunerii plângerilor în legătură cu perioada de detașare și nici încheierea perioadei de detașare, nici întoarcerea în statul de origine nu împiedică, în nicio țară, depunerea plângerilor de către lucrătorii detașați în statul membru gazdă." +12970,en-ro,The builder or the general contractor shall keep the information request and report for two years following the end of the work.,Constructorul sau contractantul general păstrează cererea de informații și raportul timp de doi ani după încheierea activității. +12971,en-ro,The maximum fine ranges from EUR 1165 in Malta to EUR 50 000 (for denying premium for holiday work) in Luxembourg.,Amenzile maxime variază între 1 165 EUR în Malta și 50 000 EUR (pentru neplata primei pentru munca în zilele de sărbătoare) în Luxemburg. +12972,en-ro,"Several Member States ask also information relating to the service recipient to be contained in the simple declaration, which is not listed in Article 9(1)(a).","Mai multe state membre solicită, de asemenea, să se includă în declarația simplă informații privind beneficiarul serviciilor, care nu sunt enumerate la articolul 9 alineatul (1) litera (a)." +12973,en-ro,"Finally, three countries (Austria, Bulgaria and Croatia) foresee a sanction for the individual (manager) involved in the infringement.","În cele din urmă, trei țări (Austria, Bulgaria și Croația) prevăd o sancțiune pentru persoana (managerul) implicată (implicat) în încălcare." +12974,en-ro,"All Member States (except Denmark and Finland, which have taken ‘other appropriate enforcement measures' according to Article 12(6)), have implemented the minimum requirement of making direct (‘first tier') contractors in the construction sector generally responsible in case of the employer's (subcontractor's) failure to pay wages at least corresponding to the applicable minimum wage and contributions to social security.","Toate statele membre [cu excepția Danemarcei și a Finlandei, care au adoptat alte măsuri de executare adecvate în conformitate cu articolul 12 alineatul (6)] au pus în aplicare cerința minimă de stabilire a răspunderii generale a contractanților direcți („primul nivel"") din sectorul construcțiilor în cazurile de nerespectare a obligației angajatorului (subcontractantului) de a plăti salarii care să corespundă cel puțin salariului minim aplicabil și contribuții de asigurări sociale." +12975,en-ro,According to Article 9(2) of the Directive Member States are allowed to take other administrative requirements and control measures provided that these measures are justified and proportionate.,"Potrivit articolului 9 alineatul (2) din directivă, statele membre pot impune alte cerințe administrative și măsuri de control, cu condiția să fie justificate și proporționale." +12976,en-ro,"That contact person, unlikely to the one liaising with the authorities, cannot be required to be present in the host Member State, but needs to be available on a reasonable and justified request.","Spre deosebire de persoana care asigură legătura cu autoritățile, nu se poate solicita ca această persoană de contact să fie prezentă în statul membru gazdă, însă trebuie să fie disponibilă în urma unei cereri rezonabile și justificate." +12977,en-ro,"UK, Belgium, France, Luxembourg and Netherlands comply with the entirety or some aspects of Articles 6 and 7 by way of administrative practice and there is no respective legislation in place.","Regatul Unit, Belgia, Franța, Luxemburg și Țările de Jos se conformează tuturor sau unora dintre aspectele de la articolele 6 și 7 prin intermediul practicilor administrative și nu există o legislație specifică aplicabilă." +12978,en-ro,"Articles 6 and 7 of the Directive concern administrative cooperation between Member States, which should be carried out without undue delay in order to facilitate the implementation, application and enforcement in practice of the Directive and the Posting of Workers Directive.","Articolele 6 și 7 din directivă vizează cooperarea administrativă dintre statele membre, care ar trebui să se desfășoare fără întârzieri nejustificate pentru a facilita punerea în aplicare, aplicarea și asigurarea respectării aplicării directivei și a Directivei privind detașarea lucrătorilor." +12979,en-ro,"Following a proposal from the Commission in March 2016, the European Parliament and the Council agreed in July 2018 on Directive 2018/957/EU amending the Posting of Workers Directive 96/71/EC with a view to better ensuring the rights of workers and guaranteeing fair competition for service providers.","În urma unei propuneri a Comisiei din martie 2016, Parlamentul European și Consiliul au convenit în iulie 2018 cu privire la Directiva 2018/957/UE de modificare a Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor, în vederea unei mai bune asigurări a drepturilor lucrătorilor și a garantării concurenței echitabile pentru prestatorii de servicii." +12980,en-ro,Annex III contains the Internal Market Information System's statistics on the use of the posting module as well as of the module concerning the administrative cooperation in the area of cross-border enforcement of penalties and fines.,"Anexa III conține statisticile Sistemului de informare al pieței interne cu privire la utilizarea modulului pentru detașare, precum și a modulului privind cooperarea administrativă în ceea ce privește aplicarea transfrontalieră a sancțiunilor și a amenzilor." +12981,en-ro,"Moreover, for the trade unions and third parties to be involved, in many Member States, except in Austria, Estonia, Greece, Slovakia, Spain and the UK, additional conditions have to be fulfilled, such as the employee has to be a member of the organisation in question or the violation concerned needs to relate to a collective agreement of which the union is a party.","În plus, pentru ca sindicatele și părțile terțe să fie implicate, în multe state membre, cu excepția Austriei, Estoniei, Greciei, Slovaciei, Spaniei și Regatului Unit, trebuie îndeplinite condiții suplimentare, cum ar fi ca angajatul să facă parte din organizația în cauză sau ca încălcarea vizată să fie legată de un contract colectiv la care sindicatul este parte." +12982,en-ro,"The Posting of Workers Directive 96/71/EC (as amended by Directive 2018/957/EU) (hereinafter ""the Posting of Workers Directive"") implements those principles with the aim to guaranteeing a level playing field for businesses and respect for the rights of workers.","Directiva 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor (astfel cum a fost modificată prin Directiva 2018/957/UE) (denumită în continuare „Directiva privind detașarea lucrătorilor"") pune în aplicare aceste principii în vederea garantării unor condiții de concurență echitabile pentru întreprinderi și a respectării drepturilor lucrătorilor." +12983,en-ro,The highest number of requests to notify a decision were sent by Austria (550) as were the highest number of requests to recover a penalty or fine (192).,"Austria a trimis cel mai mare număr de cereri de notificare a unei decizii (550), precum și cel mai mare număr de cereri de executare a unei sancțiuni sau amenzi (192)." +12984,en-ro,This results in unanswered or partially answered requests.,"Din această cauză, unele cereri nu primesc răspuns sau primesc un răspuns parțial." +12985,en-ro,"While Member States are required to introduce such sub-contracting liability in the construction sector and cover at least unpaid net remuneration corresponding to the minimum rates of pay (Article 12(1)), they may provide for it in any sector, also for more tiers than only towards the direct contractor and with a broader scope than minimum rates of pay (Article 12(2) and (4)).","Deși statelor membre li se solicită să introducă această răspundere în materie de subcontractare în sectorul construcțiilor, care să acopere cel puțin remunerația netă restantă aferentă nivelurilor minime de plată [articolul 12 alineatul (1)], acestea pot să o prevadă pentru orice sector și pentru mai multe niveluri, nu doar pentru subcontractantul direct și cu un domeniu de aplicare mai extins decât nivelurile minime de plată [articolul 12 alineatele (2) și (4)]." +12986,en-ro,[13: In particular in joint cases C-370/17 and C-37/18 and in cases C-16/18 and C-815/18.,"[13: În special, în cauzele conexate C-370/17 și C-37/18 și în cauzele C-16/18 și C-815/18.][14:" +12987,en-ro,"In Croatia, Latvia, Italy, Luxembourg, Greece and Slovenia additional elements have been provided:","În Croația, Letonia, Italia, Luxemburg, Grecia și Slovenia, au fost definite elemente suplimentare:" +12988,en-ro,"Eight Member States (Bulgaria, Croatia, Italy, Romania, Slovenia, Austria, Spain and Greece) have introduced or maintained other existing elements, such as:","Opt state membre (Bulgaria, Croația, Italia, România, Slovenia, Austria, Spania și Grecia) au introdus sau au menținut alte elemente existente, cum ar fi:" +12989,en-ro,Article 9(1)(b) allows the Member States to demand that certain documents related to the employment contract are kept or made available in paper or electronic form.,Articolul 9 alineatul (1) litera (b) permite statelor membre să solicite ca anumite documente legate de contractul de muncă să fie păstrate sau puse la dispoziție în format tipărit sau în format electronic. +12990,en-ro,"][14: See the proposal for a lex specialis for international road transport workers, document COM(2017)278 and the proposal for a Regulation to update EU Social Security Coordination Rules COM(2016) 815.]","A se vedea propunerea privind lex specialis pentru lucrătorii din sectorul transportului rutier internațional, documentul COM(2017)278 și propunerea de regulament de actualizare a normelor UE privind coordonarea sistemelor de securitate socială COM(2016) 815.]" +12991,en-ro,"Most of the Member States have transposed the list of elements in Article 4(3), except for Austria, Denmark, Germany, Ireland, Sweden and the UK, mainly by providing a list of elements identical to those in the Directive.","Majoritatea statelor membre au transpus lista cu elemente de la articolul 4 alineatul (3), cu excepția Austriei, Danemarcei, Germaniei, Irlandei, Suediei și Regatului Unit, în principal, prin definirea unei liste cu elemente identice celor din directivă." +12992,en-ro,"Information regarding Article 9(1)(a) points (iv) to (v): the anticipated duration, envisaged beginning and end date of posting and the address(es) of the work place; is required by almost all Member States that require declaration.","Informațiile de la articolul 9 alineatul (1) litera (a) punctele (iv)-(v), și anume durata anticipată, datele preconizate de începere și de încheiere a detașării și adresa (adresele) locului de muncă, sunt solicitate de aproape toate statele membre care cer declarația." +12993,en-ro,"Austria, Greece and Italy also prescribe the notification of the service recipient's VAT number and Austria also the trade licence, Estonia its registration code.","Austria, Grecia și Italia prevăd, de asemenea, necesitatea notificării numărului TVA al beneficiarului serviciilor, Austria solicită și licența comercială, iar Estonia numărul de înregistrare." +12994,en-ro,Trade unions find that adequate and effective administrative requirements and control measures are extremely important to monitor compliance with the obligations established in the Posting of Workers Directive.,Sindicatele consideră că cerințele administrative și măsurile de control adecvate și eficace sunt extrem de importante pentru monitorizarea respectării obligațiilor stabilite în Directiva privind detașarea lucrătorilor. +12995,en-ro,The maximum amount of these fines ranges from EUR 240 in Lithuania to EUR 48 000 in Belgium.,Cuantumul maxim al acestor amenzi variază între 240 EUR în Lituania și 48 000 EUR în Belgia. +12996,en-ro,"The Directive allows Member States to put in place administrative requirements and control measures in order to ensure the effective monitoring of compliance with the Directive and the Posting of Workers Directive, provided that these are justified and proportionate in accordance with Union law.","Directiva permite statelor membre să stabilească cerințe administrative și măsuri de control pentru a asigura monitorizarea eficace a respectării directivei și a Directivei privind detașarea lucrătorilor, cu condiția ca acestea să fie justificate și proporționale în conformitate cu dreptul Uniunii." +12997,en-ro,"[9: See the Rush Portuguesa judgement of 27.3.1990, case C-113/89, paragraph 17, as well as the judgements of 21.10.2004, Commission v Luxembourg, case C-445/03, paragraph 40, and of 19.1.2006, Commission v Germany, C-244/04, paragraph 36]","[9: A se vedea hotărârea Rush Portuguesa din 27.3.1990, cauza C-113/89, punctul 17, precum și hotărârile din 21.10.2004, Comisia/Luxemburg, cauza C-445/03, punctul 40, și din 19.1.2006, Comisia/Germania, cauza C-244/04, punctul 36.]" +12998,en-ro,"By introducing administrative requirements and control measures, Member States are in a better position to monitor compliance with the rules and ensure that the rights of posted workers are guaranteed.","Prin introducerea cerințelor administrative și a măsurilor de control, statele membre se află într-o poziție mai bună pentru a monitoriza respectarea normelor și pentru a se asigura că drepturile lucrătorilor detașați sunt garantate." +12999,en-ro,Penalties for violating the rights of posted workers,Sancțiuni pentru încălcarea drepturilor lucrătorilor detașați +13000,en-ro,the time of the undertaking's establishment and the undertaking which really pays wages to the posted workers (Greece).,vechimea întreprinderii și întreprinderea care plătește efectiv salariile lucrătorilor detașați (Grecia). +13001,en-ro,][3: The amendments introduced by Directive 2018/957 only apply as of 30 July 2020.],16).][3: Modificările introduse prin Directiva 2018/957 se aplică doar începând cu 30 iulie 2020. +13002,en-ro,"Additionally, six Member States require copies of documents on the identity and/or status of workers to be available in the workplace: such documents are typically passports or identity cards (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg), Portable Document A1 certificates (Austria, Italy, Luxembourg, Slovenia), work and/or resident permits of third country nationals (Austria, Croatia, Latvia, Luxembourg and Spain).","În plus, șase state membre solicită ca, la locul de muncă, să fie disponibile copii ale documentelor privind identitatea și/sau statutul lucrătorilor: astfel de documente sunt, de obicei, pașapoartele sau cărțile de identitate (Austria, Croația, Letonia, Luxemburg), certificatele de tip document portabil A1 (Austria, Italia, Luxemburg, Slovenia), permisele de muncă și/sau de ședere ale resortisanților țărilor terțe (Austria, Croația, Letonia, Luxemburg și Spania)." +13003,en-ro,"[12: Judgment of the Court of 12 September 2019, in Case C-64/18 Maksimovic (Joined Cases C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C:2019:723.]","[12: Hotărârea Curții din 12 septembrie 2019 în cauza C-64/18 Maksimovic (cauzele conexate C-64/18, C-140/18, C-146/18, C-148/18) ECLI:EU:C:2019:723.]" +13004,en-ro,Information regarding posted workers,Informații privind lucrătorii detașați +13005,en-ro,"In addition to the official language, declaration in English is an option in Austria, Croatia, Denmark, Estonia, Hungary, Poland and Sweden.","Pe lângă limba oficială, declarația în limba engleză este o opțiune în Austria, Croația, Danemarca, Estonia, Ungaria, Polonia și Suedia." +13006,en-ro,Overview of the measures taken by Member States under Article 12 can be found in Annex II of the Staff Working Document.,O prezentare generală a măsurilor luate de statele membre în temeiul articolului 12 poate fi găsită în anexa II la documentul de lucru al serviciilor Comisiei. +13007,en-ro,"Though not stated explicitly, such a broad application is also implied by the provisions of the Hungarian Labour Code.","Deși nu se precizează în mod explicit, și dispozițiile Codului muncii din Ungaria implică o astfel de aplicare în sens larg." +13008,en-ro,Information regarding work performed,Informații privind munca desfășurată +13009,en-ro,"Finally, Austria, Bulgaria, Croatia, Slovakia and Slovenia also impose fines on individuals involved in the infringement such as managers.","În sfârșit, Austria, Bulgaria, Croația, Slovacia și Slovenia impun, de asemenea, amenzi pentru persoanele fizice implicate în cazurile de încălcare, cum ar fi managerii." +13010,en-ro,"After receiving the notification, the builder or the general contractor shall immediately request the posting undertaking to provide a report on the wages paid to the posted worker.","După primirea notificării, constructorul sau contractantul general solicită de îndată întreprinderii care a efectuat detașarea să furnizeze un raport privind salariile plătite lucrătorului detașat." +13011,en-ro,"In Sweden, the languages available are English, German, Polish, Romanian and French.","În Suedia, limbile disponibile sunt engleza, germana, polona, româna și franceza." +13012,en-ro,"In May 2014, the European Parliament and the Council agreed on the Enforcement Directive 2014/67/EU (""the Directive""), which contains a common framework of a set of provisions, measures and control mechanisms necessary for better and uniform implementation, application and enforcement in practice of Directive 96/71/EC.","În mai 2014, Parlamentul European și Consiliul au convenit cu privire la Directiva 2014/67/UE privind asigurarea respectării aplicării („directiva""), care stabilește un cadru comun conținând un set de dispoziții, măsuri și mecanisme de control necesare pentru o punere în aplicare, o aplicare și o asigurare a respectării aplicării mai bună și mai uniformă a Directivei 96/71/CE." +13013,en-ro,"Later in 2016, after the deadline, in another six Member States (Belgium, Estonia, Greece, Ireland, Italy, Latvia) relevant legislation entered into force.","Ulterior în decursul anului 2016, după termenul prevăzut, în alte șase state membre (Belgia, Estonia, Grecia, Irlanda, Italia, Letonia) au intrat în vigoare legislații relevante." +13014,en-ro,"The Enforcement Directive 2014/67/EU (hereinafter ""the Directive"") establishes a common framework of a set of appropriate provisions, measures and control mechanisms necessary for better and more uniform implementation, application and enforcement in practice of Directive 96/71/EC.","Directiva 2014/67/UE privind asigurarea respectării aplicării (denumită în continuare „directiva"") stabilește un cadru comun conținând un set de dispoziții, măsuri și mecanisme de control adecvate, necesare pentru o punere în aplicare, o aplicare și o asigurare a respectării aplicării mai bună și mai uniformă a Directivei 96/71/CE." +13015,en-ro,"[4: Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation') (OJ L 159, 28.5.2014, p.11).]","[4: Directiva 2014/67/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1024/2012 privind cooperarea administrativă prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne („Regulamentul IMI"") (JO L 159, 28.5.2014, p. 11).]" +13016,en-ro,"However, a number of Member States (Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Estonia, Luxembourg, the Netherlands and Sweden) consider that existing legislation is compliant with Article 10 through general provisions setting out the competences of labour inspection authorities.","Cu toate acestea, unele state membre (Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Estonia, Luxemburg, Țările de Jos și Suedia) consideră că legislația existentă este conformă cu articolul 10 prin dispozițiile generale care stabilesc competențele autorităților de inspecție a muncii." +13017,en-ro,"This provision allows Member States to require a service provider established in another Member State to make a ‘simple declaration' containing the relevant information necessary in order to allow factual controls at the workplace, including: (i) the identity of the service provider; (ii) the anticipated number of clearly identifiable posted workers; (iii) the contact persons referred to under Article 9(1) (e) - (f); (iv) the anticipated duration, envisaged beginning and end date of the posting; (v) the address(es) of the workplace; and (vi) the nature of the services justifying the posting.","Această dispoziție permite statelor membre să solicite unui prestator de servicii stabilit în alt stat membru să efectueze o „simplă declarație"" care să conțină informațiile relevante necesare pentru a permite controale faptice la locul de muncă, inclusiv: (i) identitatea prestatorului de servicii; (ii) numărul anticipat de lucrători detașați clar identificabili; (iii) persoanele de contact menționate la articolul 9 alineatul (1) literele (e) și (f);" +13018,en-ro,Transposition process,Procesul de transpunere +13019,en-ro,"In the majority of cases, this takes the form of an overall assessment of the contractor's diligence in the individual case (Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Greece, Ireland, the Netherlands, Poland and the UK).","În majoritatea cazurilor, aceasta ia forma unei evaluări generale a diligenței contractantului în cazul respectiv (Cipru, Republica Cehă, Estonia, Grecia, Irlanda, Țările de Jos, Polonia și Regatul Unit)." +13020,en-ro,An overview of the measures taken by Member States under Article 9 can be found in Annex I of the Staff Working Document.,O prezentare de ansamblu a măsurilor întreprinse de statele membre în temeiul articolului 9 se găsește în anexa I la documentul de lucru al serviciilor Comisiei. +13021,en-ro,"In 2018, 568 requests to notify a decision of an administrative penalty or fine and 201 requests to recover such a penalty or fine were sent via the Internal Market Information System.","În 2018, prin intermediul Sistemului de informare al pieței interne au fost trimise 568 de cereri de notificare a unei decizii privind o sancțiune sau o amendă administrativă și 201 cereri de executare a unor astfel de sancțiuni sau amenzi." +13022,en-ro,Article 4 of the Directive provides for two non-exhaustive lists of elements which Member States may in particular use when making the overall assessment to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities in the Member State of establishment (Art 4(2)) and whether a posted worker carries out his work temporarily in a Member State other than the one in which he or she normally works (Art 4(3)).,"Articolul 4 din directivă prevede două liste neexhaustive cu elemente pe care statele membre le pot utiliza în special atunci când realizează evaluarea de ansamblu pentru a stabili dacă o întreprindere exercită în mod efectiv activități semnificative în statul membru în care este stabilită [articolul 4 alineatul (2)] și dacă un lucrător detașat temporar își desfășoară munca pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel în care lucrează în mod obișnuit [articolul 4 alineatul (3)]." +13023,en-ro,"However, there is also a large number of Member States (Czech Republic, Germany, Hungary, Ireland, Italy, Lithuania, Latvia, Malta, Portugal, Sweden, Slovakia, Cyprus and the Netherlands) who use only the Internal Market Information System for the administrative cooperation because it is considered more convenient or in the absence of any applicable bilateral agreements.","Cu toate acestea, există și un număr mare de state membre (Republica Cehă, Germania, Ungaria, Irlanda, Italia, Lituania, Letonia, Malta, Portugalia, Suedia, Slovacia, Cipru și Țările de Jos) care utilizează doar Sistemul de informare al pieței interne pentru cooperarea administrativă, deoarece este considerat mai convenabil sau în lipsa unor acorduri bilaterale aplicabile." +13024,en-ro,"When it comes to the reference to the risk assessment in the sense of Article 10(1), a number of Member States (Bulgaria, Cyprus, Denmark, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Malta, Portugal, Romania and Slovenia) have regulations in place which require such a risk assessment to be conducted when selecting the entities subject to inspection.","În ceea ce privește referirea la evaluarea riscurilor în sensul articolului 10 alineatul (1), unele state membre (Bulgaria, Cipru, Danemarca, Grecia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Malta, Portugalia, România și Slovenia) au reglementări în vigoare care impun efectuarea unei astfel de evaluări a riscurilor în contextul selectării entităților care fac obiectul inspecțiilor." +13025,en-ro,"Firstly, regarding the lists of factual elements in Article 4(2) and (3) concerning the overall assessment to determine whether an undertaking genuinely performs substantial activities in the Member State of establishment and whether a posted worker carries out his work temporarily in a Member State other than the one in which he or she normally works, respectively.","În primul rând, în ceea ce privește listele elementelor faptice de la articolul 4 alineatele (2) și (3) referitoare la evaluarea generală pentru a determina dacă o întreprindere desfășoară cu adevărat activități substanțiale în statul membru de stabilire, respectiv dacă un lucrător detașat își desfășoară temporar munca în alt stat membru decât cel în care lucrează în mod normal." +13026,en-ro,All Member States consider the administrative requirements and control measures put in place useful for facilitating the monitoring of compliance with the obligations set out in the Directive and the Posting of Workers Directive.,Toate statele membre consideră că cerințele administrative și măsurile de control introduse sunt utile pentru a facilita monitorizarea respectării obligațiilor stabilite în directivă și în Directiva privind detașarea lucrătorilor. +13027,en-ro,"Keeping the documents without translation is accepted in twelve Member States, in nine of which (Belgium, Croatia, Denmark, Estonia, Hungary, Lithuania, Poland, Slovakia and Slovenia) the authorities can request a translation into their official language (or into English, in case of Belgium and Finland) in individual cases.","Păstrarea documentelor fără traducere este acceptată în 12 state membre, iar în nouă dintre acestea (Belgia, Croația, Danemarca, Estonia, Ungaria, Lituania, Polonia, Slovacia și Slovenia), autoritățile pot solicita o traducere în limba lor oficială (sau în limba engleză, în cazul Belgiei și al Finlandei) în cazuri specifice." +13028,en-ro,"This is prescribed by the law in Croatia, the Czech Republic, Latvia, Malta, Poland, Portugal and Romania.","Acest aspect este prevăzut prin lege în Croația, Republica Cehă, Letonia, Malta, Polonia, Portugalia și România." +13029,en-ro,Data relating to the posting process,Date privind procesul de detașare +13030,en-ro,"Nine Member States (Croatia, Estonia, Finland, Ireland, Lithuania, Poland, Romania, Sweden and the UK) limit this liability to the construction sector.","Nouă state membre (Croația, Estonia, Finlanda, Irlanda, Lituania, Polonia, România, Suedia și Regatul Unit) limitează această răspundere la sectorul construcțiilor." +13031,en-ro,"In Austria, Bulgaria, Denmark, France, Latvia, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands and Spain a repeated violation will carry an additional sanction.","În Austria, Bulgaria, Danemarca, Franța, Letonia, Lituania, Luxemburg, Țările de Jos și Spania, o încălcare repetată va face obiectul unei sancțiuni suplimentare." +13032,en-ro,"While most Member States limit the liability to the direct contractor, ten Member States (Austria, Germany, Greece, Italy, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands, Slovenia, Spain and Sweden) provide for the possibility to claim unmet payments also from parties that are not in a direct contractual relationship with the posting employer.","Deși majoritatea statelor membre limitează răspunderea la contractantul direct, 10 state membre (Austria, Germania, Grecia, Italia, Lituania, Luxemburg, Țările de Jos, Slovenia, Spania și Suedia) prevăd posibilitatea de a reclama plăți neefectuate și din partea părților care nu se află într-o relație contractuală directă cu angajatorul care efectuează detașarea." +13033,en-ro,"In Austria, the declaration can be made in Czech, English, Spanish, Croatian, Italian, Hungarian, Polish, Romanian, Slovakian and Slovenian languages.","În Austria, declarația poate fi efectuată în limbile cehă, engleză, spaniolă, croată, italiană, maghiară, poloneză, română, slovacă și slovenă." +13034,en-ro,"Only a few Member States (Austria, Belgium, Finland, Italy, Romania, Sweden, Slovakia, Slovenia and Netherlands) have made use of the administrative cooperation under cross-border enforcement of financial administrative penalties and/or fines as a requesting authority, that means sending a request to another Member State in order to notify or recover a penalty or fine.","Numai câteva state membre (Austria, Belgia, Finlanda, Italia, România, Suedia, Slovacia, Slovenia și Țările de Jos) au utilizat cooperarea administrativă în cadrul executării transfrontaliere a sancțiunilor administrative financiare și/sau a amenzilor administrative în calitate de autoritate solicitantă, adică au trimis o cerere unui alt stat membru pentru notificarea sau executarea unei sancțiuni sau a unei amenzi." +13035,en-ro,"However, several Member States (Belgium, Bulgaria, Croatia, Denmark, Germany, Finland, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands and France) indicated that the introduction of these rules has increased the effective protection of the workers' rights in subcontracting chains.","Cu toate acestea, mai multe state membre (Belgia, Bulgaria, Croația, Danemarca, Germania, Finlanda, Italia, Lituania, Luxemburg, Malta, Țările de Jos și Franța) au indicat că introducerea acestor norme a sporit protecția efectivă a drepturilor lucrătorilor în cadrul lanțurilor de subcontractare." +13036,en-ro,Elements to assess whether a posted worker temporarily carries out his or her work in a Member State other than the one in which he or she normally works,"Elemente prin care se poate stabili dacă un lucrător detașat temporar își desfășoară munca pe teritoriul unui stat membru, altul decât cel în care lucrează în mod obișnuit" +13037,en-ro,"In 2017, new legislation came into force in Austria, Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Cyprus, Lithuania, Luxembourg, Portugal, Romania, Spain and Sweden.","În 2017, au intrat în vigoare legislații noi în Austria, Bulgaria, Croația, Republica Cehă, Cipru, Lituania, Luxemburg, Portugalia, România, Spania și Suedia." +13038,en-ro,"By the deadline of 18 June 2016, in ten Member States (Denmark, Finland, France, Hungary, Malta, the Netherlands, Poland, Slovakia, Slovenia and the UK) laws transposing the Directive entered into force.","Până la termenul din 18 iunie 2016, în 10 state membre (Danemarca, Finlanda, Franța, Ungaria, Malta, Țările de Jos, Polonia, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit) au intrat în vigoare legi de transpunere a directivei." +13039,en-ro,"Member States which define the scope explicitly in reference to the Posting of Workers Directive are Bulgaria, Cyprus, Estonia, Finland, Greece, Italy, Latvia, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, and Spain.","Statele membre care definesc domeniul de aplicare în mod explicit prin trimitere la Directiva privind detașarea lucrătorilor sunt Bulgaria, Cipru, Estonia, Finlanda, Grecia, Italia, Letonia, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia și Spania." +13040,en-ro,"The obligation to retain documents formally ends with the end of the period of posting in nine countries (Austria, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Finland, Lithuania, Luxembourg, the Netherlands and Slovakia).","Obligația de a păstra documentele se încheie în mod oficial odată cu încheierea perioadei de detașare în nouă state membre (Austria, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Finlanda, Lituania, Luxemburg, Țările de Jos și Slovacia)." +13041,en-ro,"In twelve Member States (Austria, the Czech Republic, Estonia, France, Germany, Hungary, Italy, Latvia, Luxembourg, Slovenia, Spain and the UK) there was no necessity of doing this, as the application of general principles of protection against victimisation extends also to posted workers.","În 12 state membre (Austria, Republica Cehă, Estonia, Franța, Germania, Ungaria, Italia, Letonia, Luxemburg, Slovenia, Spania și Regatul Unit) acest lucru nu a fost necesar, întrucât aplicarea principiilor generale de protecție împotriva victimizării acoperă și lucrătorii detașați." +13042,en-ro,"Eleven Member States (Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Greece, Malta, Poland, Portugal, Romania and Sweden) have expressly transposed Article 11(5) by introducing an explicit protection of posted workers against retaliation by the employer in their national law.","11 state membre (Belgia, Bulgaria, Croația, Cipru, Danemarca, Grecia, Malta, Polonia, Portugalia, România și Suedia) au transpus în mod explicit articolul 11 alineatul (5) prin introducerea în dreptul lor intern a unei protecții explicite a lucrătorilor detașați împotriva represaliilor din partea angajatorului." +13043,en-ro,"This timeframe amounts to one year in Belgium, Bulgaria and Portugal; two years in eight Member States (Finland, France, Germany, Greece, Italy, Latvia, Poland and Slovenia); three years Hungary, Ireland and Romania, five years in Croatia and seven years in Estonia.","Această perioadă de timp este de un an în Belgia, Bulgaria, Portugalia, de doi ani în opt state membre (Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Italia, Letonia, Polonia și Slovenia), de trei ani în Ungaria, Irlanda și România, de cinci ani în Croația și de șapte ani în Estonia." +13044,en-ro,"Basic information on the workers usually entails the workers' names and addresses, in the Czech Republic and Germany also their birth date, and in thirteen Member States (Austria, Croatia, Denmark, Finland, France, Greece, Italy, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia) both birth date and nationality.","Informațiile de bază privind lucrătorii cuprind, de obicei, numele și adresele lucrătorilor, în Republica Cehă și Germania și data lor de naștere, iar în treisprezece state membre (Austria, Croația, Danemarca, Finlanda, Franța, Grecia, Italia, Lituania, Luxemburg, Malta, Polonia, Slovacia și Slovenia) atât data de naștere, cât și cetățenia." +13045,en-ro,"Twelve Member States (Austria, Belgium, Croatia, the Czech Republic, France, Hungary, Luxembourg, the Netherlands, Poland, Romania, Slovakia and Spain) have explicit criteria for the contractor's obligations to control and/or promote compliance by the subcontractor stipulated by law, whereby the degree of detail ranges from a very general indication in Poland to an extensive enumeration of criteria in Croatia.","12 state membre (Austria, Belgia, Croația, Republica Cehă, Franța, Ungaria, Luxemburg, Țările de Jos, Polonia, România, Slovacia și Spania) au criterii explicite pentru obligațiile contractantului de a controla și/sau promova conformarea de către subcontractant, astfel cum este stipulat prin lege, în timp ce gradul de detaliere variază de la o menționare foarte generală în Polonia la o enumerare cuprinzătoare a criteriilor în Croația." +13046,en-ro,"Belgium, Denmark, Germany, France, Italy, Luxembourg, Hungary, Malta, Austria, Poland, Slovenia, Slovakia, Finland and Sweden have implemented an online/electronic posting declaration tool.","Belgia, Danemarca, Germania, Franța, Italia, Luxemburg, Ungaria, Malta, Austria, Polonia, Slovenia, Slovacia, Finlanda și Suedia au implementat un instrument online/electronic de declarare a detașării." +13047,en-ro,"Repeated violation and other qualifying circumstances lead to higher penalties in Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, France, Greece, Hungary, Latvia, Lithuania Slovakia and UK or have to be taken into account when determining the amount of the specific sanction as in the case of Germany.","Încălcările repetate și alte circumstanțe asemănătoare duc la sancțiuni mai mari în Austria, Belgia, Bulgaria, Cipru, Franța, Grecia, Ungaria, Letonia, Lituania, Slovacia și Regatul Unit sau trebuie luate în considerare la stabilirea cuantumului sancțiunii respective, astfel cum este cazul Germaniei." +13048,en-ro,"Insofar as the available information allows, the report also reflects on the effectiveness in practice of the measures taken by Member States.","Raportul examinează, de asemenea, eficacitatea în practică a măsurilor întreprinse de statele membre, în măsura în care informațiile disponibile permit acest lucru." +13049,en-ro,"Regarding the transposition of Article 5(2), in the majority of the Member States (Austria, Belgium, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Spain and the UK) the national legislation does not specify the criteria to be applied to the information provided on the website.","În ceea ce privește transpunerea articolului 5 alineatul (2), în majoritatea statelor membre (Austria, Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Lituania, Luxemburg, Malta, Țările de Jos, Spania și Regatul Unit), legislația națională nu precizează criteriile care trebuie aplicate informațiilor furnizate pe internet." +13050,en-ro,The builder or the general contractor shall immediately send the request for information and the report submitted by the posting undertaking to the worker.,Constructorul sau contractantul general trimite imediat lucrătorului cererea de informații și raportul prezentat de întreprinderea care a efectuat detașarea. +13051,en-ro,"Eleven Member States (France, Germany, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Portugal, Slovakia and Spain) have decided to extend the scheme to all sectors of the economy.","Unsprezece state membre (Franța, Germania, Grecia, Ungaria, Italia, Luxemburg, Malta, Țările de Jos, Portugalia, Slovacia și Spania) au decis să aplice sistemul în toate sectoarele economiei." +13052,en-ro,Information on service recipient,Informații privind beneficiarul serviciilor +13053,en-ro,"In most Member States the declaration needs to be done any time before the start of the service provision, including on the same day (Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia Slovenia, Spain, Sweden).","În majoritatea statelor membre, declarația trebuie să fie efectuată oricând înainte de începerea prestării serviciilor, inclusiv în aceeași zi (Austria, Belgia, Bulgaria, Croația, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Luxemburg, Malta, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, Slovacia, Slovenia, Spania, Suedia)." +13054,en-ro,"Austria, Belgium, Bulgaria, Finland, France, Italy, Luxembourg and Malta have defined the possible range of the financial sanction to be applied per worker.","Austria, Belgia, Bulgaria, Finlanda, Franța, Italia, Luxemburg și Malta au definit un interval posibil al sancțiunii financiare care poate fi aplicată per lucrător." +13055,en-ro,"Austria, Belgium, Bulgaria, France, Greece, Hungary, Latvia, Luxembourg, Malta and Spain take into account the number of workers concerned in this case.","Austria, Belgia, Franța, Grecia, Ungaria, Letonia, Luxemburg, Malta și Spania țin seama de numărul de lucrători vizați în acest caz." +13056,en-ro,"According to the replies to the questionnaire sent to the Expert Committee on Posting of Workers, most Member States (Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Germany, Spain, Finland, Lithuania, Luxembourg, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Estonia, Denmark, Croatia, France, the Netherlands) have bilateral agreements or joint statements in place with other Member States covering the area of posting of workers when it comes to administrative cooperation between different authorities.","Conform răspunsurilor la chestionarul trimis Comitetului de experți privind detașarea lucrătorilor, majoritatea statelor membre (Austria, Belgia, Bulgaria, Republica Cehă, Germania, Spania, Finlanda, Lituania, Luxemburg, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Estonia, Danemarca, Croația, Franța, Țările de Jos) au încheiat acorduri bilaterale sau declarații comune cu alte state membre, care acoperă domeniul detașării lucrătorilor în ceea ce privește cooperarea administrativă dintre diferitele autorități." +13057,en-ro,"Sixteen Member States (Austria, Bulgaria, Croatia, Czech Republic, Estonia, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK) seem to apply provisions of subcontracting liability only to foreign service providers, while other Member States apply them or comparable ones equally to domestic as well as foreign service providers.","Șaisprezece state membre (Austria, Bulgaria, Croația, Republica Cehă, Estonia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Lituania, Malta, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit) par să aplice dispoziții privind răspunderea în materie de subcontractare numai furnizorilor străini de servicii, în timp ce alte state membre aplică aceste dispoziții sau dispoziții comparabile atât prestatorilor de servicii interni, cât și celor străini." +13058,en-ro,"In addition, eleven Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Italy, Luxembourg, Slovenia and Sweden) ask information on a contact person generally entitled to represent the employer; the Dutch regulation indicates the person responsible for wage payment.","În plus, 11 state membre (Austria, Croația, Cipru, Estonia, Finlanda, Grecia, Ungaria, Italia, Luxemburg, Slovenia și Suedia) solicită informații cu privire la persoana de contact care este împuternicită să reprezinte angajatorul în general; reglementările neerlandeze indică persoana responsabilă cu plata salariilor." +13059,en-ro,"Apart from these requirements, twelve Member States (Austria, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Greece, Hungary, Italy, Latvia, Poland, Slovakia and Spain) require the posting employer to notify its VAT number, business registration number or similar, and Cyprus demands the undertaking to indicate its legal form.","Pe lângă aceste cerințe, 12 state membre (Austria, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Finlanda, Grecia, Ungaria, Italia, Letonia, Polonia, Slovacia și Spania) solicită ca angajatorul care efectuează detașarea să comunice numărul său TVA, numărul de înregistrare în registrul comerțului sau altul similar, iar Ciprul solicită întreprinderii să își precizeze forma juridică." +13060,en-ro,"As opposed to this, a total of fifteen Member States (Austria, Belgium, Croatia, Denmark (not in case of a private person), Estonia, Finland, France, Greece, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, the Netherlands, Slovenia and Spain) require the indication of the service recipient in all cases of posting.","În schimb, un număr total de 15 state membre [Austria, Belgia, Croația, Danemarca (cu excepția cazului unei persoane fizice), Estonia, Finlanda, Franța, Grecia, Italia, Letonia, Lituania, Malta, Țările de Jos, Slovenia și Spania] solicită menționarea beneficiarului serviciilor în toate cazurile de detașare." +13061,en-ro,"Eight of these countries (Cyprus, Estonia, Finland, Italy, France, Greece, Lithuania and Slovenia) require also information on the service recipient's type of business, in Austria the applicable collective agreement needs to be indicated.","Opt dintre aceste țări (Cipru, Estonia, Finlanda, Italia, Franța, Grecia, Lituania și Slovenia) solicită, de asemenea, informații cu privire la tipul de activități desfășurate de beneficiarul serviciilor, iar în Austria trebuie să se menționeze și contractul colectiv aplicabil." +13062,en-ro,"Belgium, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, Greece, Hungary, Ireland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal (except in some cases), Romania, Slovakia, Slovenia, and the UK have established a system where the sanction to be imposed on the employer is not depending of the number of workers concerned.","Belgia, Croația, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Grecia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Lituania, Polonia, Portugalia (cu excepția unor cazuri), România, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit au instituit un sistem în care sancțiunea care trebuie aplicată angajatorului nu depinde de numărul de lucrători vizați." +13063,en-ro,"The situation is different when we look at how many Member States (Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Estonia, France, Germany, Spain, Hungary, Italy, Lithuania, Latvia, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK) have been addressed as a requested authority, meaning a request to notify or recover a penalty or fine has been sent to them.","Situația este diferită dacă examinăm numărul statelor membre (Belgia, Bulgaria, Croația, Cipru, Republica Cehă, Estonia, Franța, Germania, Spania, Ungaria, Italia, Lituania, Letonia, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit) care au fost contactate în calitate de autoritate solicitată, adică au primit o cerere de notificare sau executare a unei sancțiuni sau a unei amenzi." +13064,en-ro,"The former applies to thirteen Member States (Austria, Belgium, Estonia, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Poland, Slovenia, Spain and Sweden), the latter to three (Croatia, Czech Republic and Slovakia).","Prima situație se aplică în treisprezece state membre (Austria, Belgia, Estonia, Franța, Irlanda, Italia, Luxemburg, Malta, Țările de Jos, Polonia, Slovenia, Spania și Suedia), iar cea de-a doua în trei state membre (Croația, Republica Cehă și Slovacia)." +13065,en-ro,"Nine Member States (Austria, Croatia, Cyprus, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary and Lithuania) prescribe information on the type of business, i.e. the business sector in which the undertaking is active.","Nouă state membre (Austria, Croația, Cipru, Estonia, Finlanda, Germania, Grecia, Ungaria și Lituania) solicită informații privind tipul întreprinderii, adică sectorul în care își desfășoară activitatea întreprinderea." +13066,en-ro,"Alternatively or additionally, Belgium, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, France, Germany, Greece, Hungarian, Ireland, Latvia, Lithuania Luxembourg, the Netherlands, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia and the UK define the range or at least upper threshold of sanctions that are applicable per employer, irrespective of the number of workers concerned.","În mod alternativ sau suplimentar, Belgia, Croația, Cipru, Republica Cehă, Danemarca, Estonia, Franța, Germania, Grecia, Ungaria, Irlanda, Letonia, Lituania, Luxemburg, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Slovacia, Slovenia și Regatul Unit definesc intervalul sau, cel puțin, pragul superior al sancțiunilor aplicabile per angajator, indiferent de numărul de lucrători vizați." +13067,en-ro,[5: References to the national laws transposing the Directive can be found on the Eur-Lex webpage: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/NIM/?uri=CELEX:32014L0067&qid=1547558891458][6: Established by the Commission Decision of 19.12.2008 setting up the Committee of Experts on Posting of Workers (OJ L 8 13.1.2009 p.,[5: Trimiterile la legislațiile naționale care transpun directiva se regăsesc pe pagina web Eur-Lex: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/NIM/?qid=1547558891458&uri=CELEX%3A32014L0067][6: +13068,en-ro,"The report is accompanied by the Staff Working Document including several annexes: Annex I and II concern Member States' transposition measures of Articles 9 and 12, respectively.",Anexele I și II vizează măsurile de transpunere ale statelor membre prevăzute la articolele 9 și 12. +13069,en-ro,"Additional requirements have been put in place in thirteen Member States: eight Member States (Croatia, the Czech Republic, Denmark, Finland, Greece, Italy, Lithuania and Portugal) require the passport or identification number; the Czech Republic, Denmark and Greece workers' gender; Austria, Finland and Sweden their social security number; Slovenia the address of temporary residence in Slovenia; France the social security status, Denmark information on social security and the Netherlands requests the submission of documents on the payment of social security contribution in the home country.","În 13 state membre au fost introduse cerințe suplimentare: opt state membre (Croația, Republica Cehă, Danemarca, Finlanda, Grecia, Italia, Lituania și Portugalia) solicită numărul pașaportului sau codul de identificare; Republica Cehă, Danemarca și Grecia solicită indicarea genului lucrătorilor; Austria, Finlanda și Suedia solicită numărul de securitate socială al acestora;" +13070,en-ro,"In Denmark, posted workers can be registered using English, German and Polish languages The possibility to make the declaration in other languages is given in many Member States with electronic systems for declaration.",Posibilitatea de a face declarația în alte limbi este oferită în multe state membre care utilizează sisteme electronice pentru declarație. +13071,en-ro,"[11: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 13 November 2018, in Case C‑33/17, Čepelnik d.o.o.","[11: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 13 noiembrie 2018, în cauza C‑33/17, Čepelnik d.o.o./Michael Vavti, ECLI:EU:C:2018:896." +13072,en-ro,"][2: Directive 2018/957/EU of the European Parliament and of the Council 28 June 2018 amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services (OJ L 173, 9.7.2018, p.16).","[1: Directiva 96/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (JO L 18, 21.1.1997, p. 1).][2: Directiva (UE) 2018/957 a Parlamentului European și a Consiliului din 28 iunie 2018 de modificare a Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (JO L 173, 9.7.2018, p." +13073,en-ro,No special regime for SMEs is envisaged.,Nu se prevede niciun regim special pentru IMM-uri. +13074,en-ro,The Commission will evaluate the impact of the Directive five years after the deadline for transposition.,Comisia va evalua impactul directivei la cinci ani de la expirarea termenului de transpunere. +13075,en-ro,Who supports which option?,Cine susține ce opțiune? +13076,en-ro,A regulative framework for posting of workers between Member States can only be established at EU level.,Un cadru de reglementare pentru detașarea lucrătorilor între statele membre poate fi stabilit numai la nivelul UE. +13077,en-ro,"How will businesses, SMEs and micro-enterprises be affected?","Care va fi impactul asupra societăților comerciale, a IMM-urilor și a microîntreprinderilor?" +13078,en-ro,Posting of workers involved 1.9 million European workers in 2014.,"În 2014, 1,9 milioane dintre lucrătorii europeni erau lucrători detașați." +13079,en-ro,The evaluation report will be developed by the Commission with the assistance of external experts and in consultation with the social partners and other stakeholders.,Raportul de evaluare va fi elaborat de Comisie cu sprijinul unor experți externi și prin consultare cu partenerii sociali și cu alte părți interesate. +13080,en-ro,Impact assessment on Proposal for a Directive amending Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services,Evaluarea impactului referitoare la propunerea de directivă de modificare a Directivei 96/71/CE privind detașarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii +13081,en-ro,"Nine member States (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), Business Europe, UEAPME and CEEMET have expressed a position in favour of waiting for a sufficient period of implementation of the Enforcement Directive before acting.","Nouă state membre (BG, CZ, EE, HU, LT, LV, PL, SK, RO), Business Europe, UEAPME și CEEMET și-au exprimat rezerva, preferând o perioadă suficientă de așteptare pentru implementarea Directivei privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE înainte de adoptarea oricărei acțiuni." +13082,en-ro,No particular cost is expected for national budgets and administration.,Nu se preconizează costuri pentru bugetele și administrațiile naționale. +13083,en-ro,"Member States and the social partners at the appropriate level remain responsible for establishing their legislation and setting wages, in accordance with national law and practices.","Statele membre și partenerii sociali relevanți au în continuare responsabilitatea de adopta legislația și de a stabili nivelul salariilor, în conformitate cu legile și practicile în vigoare la nivel național." +13084,en-ro,"However, cross-country differentials in social security charges and other taxes, including special regimes for SMEs in some Member States, may mitigate the impact.","Cu toate acestea, diferențele dintre țări la nivelul cheltuielilor cu asigurările sociale și al altor taxe, inclusiv regimurile speciale pentru IMM-uri din unele state membre, ar putea diminua impactul." +13085,en-ro,The revision of the 1996 Directive aims at strengthening the original objectives of encouraging the exercise of the freedom to provide services across borders within a climate of fair competition and respect of the rights of workers by adapting to the new economic and labour market conditions.,"Revizuirea directivei din 1996 vizează consolidarea obiectivelor inițiale, și anume încurajarea exercitării libertății de a presta servicii la nivel transfrontalier într-un climat de concurență echitabilă și respectarea drepturilor lucrătorilor prin adaptarea la noile condiții economice și de pe piața muncii." +13086,en-ro,"By reducing the scope of labour cost competition, posting of workers will foster the provision of cross-border services based on specialisation, innovation and skills.","Prin reducerea concurenței la nivelul costurilor cu forța de muncă, detașarea lucrătorilor va stimula furnizarea serviciilor transfrontaliere bazate pe specializare, inovare și competențe." +13087,en-ro,"In the first place, SMEs will benefit from improved legal clarity and decreasing administrative burden originating from risks of judicial litigation.","În primul rând, IMM-urile vor beneficia de o claritate juridică mai mare și de o diminuare a sarcinilor administrative rezultate din riscurile asociate litigiilor judiciare." +13088,en-ro,"The options of introducing the principle of ""equal rules on pay for equal work"" and applying the host Member States's labour law for long-term posting go in the direction favoured by seven Member States (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), the European Trade Union Confederation, and the European Builders' Confederation.","Opțiunile care favorizează introducerea principiului remunerației egale pentru aceeași muncă și aplicarea legislației muncii din statul membru gazdă în cazul detașărilor pe termen lung se îndreaptă în direcția privilegiată de șapte state membre (AT, BE, FR, DE, LU, NL, SE), de Confederația Europeană a Sindicatelor și de Confederația Europeană a Constructorilor." +13089,en-ro,"The costs of information and enforcement are already provided for by the 2014 Enforcement Directive, currently under transposition.","Costurile asociate informării și punerii în aplicare sunt deja prevăzute de Directiva privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE, din 2014, aflată în prezent în curs de transpunere." +13090,en-ro,"Although it represents 0.7% of total EU employment, posting of workers supports the cross-border provision of services in the Internal Market, particularly in construction and some personal and business services sectors.","Deși reprezintă doar 0,7 % din totalul forței de muncă din UE, detașarea lucrătorilor favorizează prestarea transfrontalieră a serviciilor în cadrul pieței interne, în special în sectorul construcțiilor și în anumite sectoare ale serviciilor destinate persoanelor și întreprinderilor." +13091,en-ro,"The improvement of the information contained in the Portable Documents A1, as well as the transposition of the Enforcement Directive will enhance the reliability of the information on the dynamics of posting of workers.","Ameliorarea informațiilor cuprinse în documentele portabile A1, precum și transpunerea Directivei privind asigurarea respectării aplicării Directivei 96/71/CE vor spori fiabilitatea informațiilor referitoare la dinamica detașării lucrătorilor." +13092,en-ro,"What are the costs of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt costurile opțiunii preferate (dacă există; în caz contrar, ale opțiunilor principale)?" +13093,en-ro,"What are the benefits of the preferred option (if any, otherwise main ones)?","Care sunt beneficiile opțiunii preferate (dacă există; în caz contrar, ale opțiunilor principale)?" +13094,en-ro,"Under the current rules, posting companies need to comply with a core set of rights of the host country, including minimum rates of pay.","În conformitate cu normele actuale, întreprinderile care detașează lucrători trebuie să respecte un set principal de drepturi stabilite de țara gazdă, printre care se numără salariul minim." +13095,en-ro,"On the other hand, the general rules on posting might not be adequate to deal with specific situations like posting in the context of sub-contracting chains, temporary agency work and intra-group posting.","Pe de altă parte, este posibil ca normele generale privind detașarea să nu fie adecvate pentru a permite gestionarea unor situații specifice ca detașarea în contextul lanțurilor de subcontractare, munca prin agenție de muncă temporară și detașarea intra-grup." +13096,en-ro,"This provision causes significant wage differentiation between posted and local workers in host countries, estimated to range from 10% up to 50% depending on countries and sectors.","Această dispoziție determină diferențe mari între salariile lucrătorilor detașați și salariile lucrătorilor locali, care variază, conform estimărilor, de la 10 % la 50 %, în funcție de țară și de sector." +13097,en-ro,"The fine-tuning of elements of mismatch between the Directive and other EU legislation will improve legal clarity for businesses, workers, and authorities, and reduce the costs of potential judicial litigation.","Ajustarea neconcordanțelor dintre directivă și alte acte legislative ale UE va ameliora claritatea juridică în beneficiul întreprinderilor, al lucrătorilor și al autorităților și va reduce costurile potențialelor litigii judiciare." +13098,en-ro,Eurociett supports the revision of the Directive on posted temporary agency workers to ensure equal treatment between cross-border and national temporary agency workers.,"Eurociett susține ideea revizuirii directivei privind lucrătorii detașați prin agenții de muncă temporară, în vederea asigurării egalității de tratament între lucrătorii detașați prin agenții de muncă temporară la nivel transfrontalier și cei detașați la nivel național." +13099,en-ro,"The diminished role of labour costs as the main competition factor can reduce the competitiveness of companies located in Member States with lower wage conditions, especially in labour-intensive sectors, such as construction.","Rolul diminuat al costurilor cu forța de muncă, ca factor principal în ceea ce privește concurența, poate reduce competitivitatea întreprinderilor situate în state membre unde nivelul de salarizare este inferior, în special în sectoare cu utilizare intensivă a forței de muncă, cum ar fi cel al construcțiilor." +13100,en-ro,The effect of the proposed options may increase their business opportunities and job creation potential.,"Ca urmare a opțiunilor propuse, aceste întreprinderi ar putea beneficia de posibilități extinse în domeniul comercial și de o creștere a potențialului de a crea noi locuri de muncă." +13101,en-ro,"Also, the Commission considers efficient in terms of improved legal clarity the options of applying the labour law of the host Member State to long-term postings over 24 months, in line with social security coordination rules; the establishment of equal remuneration between posted workers in subcontracting chains and workers at the main contractor through applying the latter's working conditions, including from company-level agreements, if any; the compulsory application of equal terms and conditions to posted temporary agency workers as agency workers recruited locally..","Totodată, Comisia consideră ca fiind eficiente, în termeni de claritate juridică îmbunătățită, opțiunile următoare: aplicarea legislației muncii din statul membru gazdă în cazul detașărilor pe termen lung de peste 24 de luni, în conformitate cu normele de coordonare a sistemelor de securitate socială; stabilirea unei salarizări echivalente între lucrătorii detașați în cadrul lanțurilor de subcontractare și lucrătorii contractantului principal, prin aplicarea condițiilor de lucru ale acestuia din urmă, inclusiv a celor stabilite în cadrul acordurilor existente la nivelul întreprinderii, dacă există; aplicarea obligatorie în cazul lucrătorilor detașați prin intermediul agențiilor de muncă temporară a unor termeni și condiții echivalente cu cele aplicabile lucrătorilor recrutați local prin intermediul agențiilor." +13102,en-ro,"In the case of sub-contracting chains and long-term postings, the application of the principle of equal treatment is expected to raise the wage conditions of posted workers, thus enhancing their social protection.","În cazul lanțurilor de subcontractare și al detașărilor pe termen lung, aplicarea principiului egalității de tratament ar urma să îmbunătățească condițiile de salarizare a lucrătorilor detașați și implicit protecția socială a acestora." +13103,en-ro,Mismatches between the Directive and other pieces of EU legislation create legal uncertainties with respect to equal treatment of posted workers in the EU regulatory framework in the case of long-term posting.,Neconcordanțele dintre directivă și alte acte legislative ale UE creează insecuritate juridică în cadrul legislativ al UE în ceea ce privește egalitatea de tratament al lucrătorilor în cadrul detașărilor pe termen lung. +13104,en-ro,"The application of equal treatment to posted temporary agency workers may also lead to an increase in wage costs for companies, even though the option does not provide for additional conditions than those currently in place for locally-recruited agency workers.","Aplicarea egalității de tratament în cazul lucrătorilor detașați prin agenții de muncă temporară ar putea determina, totodată, creșterea costurilor cu salariile pentru întreprinderi, cu toate că această opțiune nu prevede condiții în plus față de cele aplicate în prezent lucrătorilor recrutați local prin intermediul agențiilor." +13105,en-ro,"In turn, SMEs operating in high-wage market segments through posting of workers will benefit from a climate of fair competition based on a level playing field as regards to wage rules.","În schimb, IMM-urile care detașează lucrători pe segmente de piață unde se practică salarii mari vor beneficia de un climat de concurență echitabilă bazată pe condiții competitive egale în ceea ce privește salarizarea." +13106,en-ro,"Equal treatment rules on long-term postings over 24 months and on sub-contracting chains can also reduce the role of labour costs as a competition factor with similar effects as above, although long-term postings seem to be a low share of total postings.","Normele privind egalitatea de tratament aplicate în cazul detașărilor pe termen lung care depășesc 24 de luni, precum și în cazul lanțurilor de subcontractare pot reduce, de asemenea, rolul costurilor cu forța de muncă ca factor în ceea ce privește concurența, cu efecte similare celor de mai sus, cu toate că detașările pe termen lung constituie, se pare, doar o parte redusă din totalul detașărilor." +13107,en-ro,"Equal rules on wage can increase wage costs for such sending undertakings which are in the low wage segment (1/3 of the situations), even though total labour costs may still be lower than local companies in host Member States because of cross-country differentials in social security charges and corporate taxes.","Aplicarea unor norme echivalente în materie de salarizare poate determina creșterea costurilor cu salariile pentru întreprinderile care detașează lucrători situate în intervalul inferior de salarizare (1/3 dintre situații), chiar dacă costurile totale cu forța de muncă ar putea fi în continuare mai mici decât pentru întreprinderile locale din statele membre gazdă, din cauza diferențelor de la o țară la alta în ceea ce privește cheltuielile cu asigurările sociale și impozitul pe profit." +13108,en-ro,"Equal rules on pay, as well as equal treatment on long-term postings and in sub-contracting chains may particularly affect SMEs providing cross-border services through posting of workers in low-wage market segments as a consequence of possible increases in wage costs.","Normele echivalente în materie de salarizare și egalitatea de tratament în cazul detașărilor pe termen lung și în cadrul lanțurilor de subcontractare ar putea afecta în special IMM-urile care prestează servicii transfrontaliere prin detașarea unor lucrători în cadrul segmentelor de piață care practică salarii mici, ca o consecință a eventualelor creșteri ale costurilor cu salarizarea." +13109,en-ro,"In particular, the initiative aims at ensuring fair wage conditions to posted workers and a level playing field between posting and local companies in the host country; and at improving the clarity of EU legislation.","În mod concret, inițiativa urmărește asigurarea unor condiții de salarizare corectă a lucrătorilor detașați și condiții de concurență echitabile între întreprinderile care detașează lucrători și întreprinderile locale din țara gazdă, precum și o mai mare claritate a legislației UE." +13110,en-ro,"Equal rules on remuneration will contribute to increase the wages earned by posted workers, reduce pay differentials with local workers, and establish a level playing field between companies in the host countries.","Aplicarea unor norme echivalente în materie de salarizare va contribui la creșterea salariilor lucrătorilor detașați, va reduce diferențele de salarizare în raport cu lucrătorii locali și va crea condiții de concurență echitabile pentru întreprinderile din țările gazdă." +13111,en-ro,"Differentiated pay rules distort the level playing field among companies, by conferring a labour cost advantage to sending companies over local companies in host Member States.",Normele diferențiate în materie de salarizare distorsionează condițiile de concurență echitabile între întreprinderi prin faptul că oferă întreprinderilor care detașează lucrători un avantaj față de întreprinderile locale din statul membru gazdă în ceea ce privește costul forței de muncă. +13112,en-ro,D. Follow up,Măsuri ulterioare +13113,en-ro,"The Commission considers the introduction of equal rules on remuneration and the extension to all sectors of the reference to universally binding collective agreements, a more effective option to attain the policy objectives of fair wage conditions for posted workers, a more level playing field for companies, and improved legal clarity than non-action.","În viziunea Comisiei, pentru a se atinge obiectivele urmărite în ceea ce privește asigurarea unor condiții echitabile de salarizare pentru lucrătorii detașați, a unui cadru de concurență mai echitabil pentru întreprinderi și a unei mai mari clarități juridice, introducerea unor norme uniforme cu privire la salarizare și extinderea trimiterii la convențiile colective de aplicare generală la toate sectoarele reprezintă opțiuni mai eficace decât lipsa oricărei acțiuni." +13114,en-ro,(tonnes),(tone) +13115,en-ro,NCP: No Check Performed,NEV: nu s-au efectuat verificări +13116,en-ro,Country Treated quantity,Țara Cantitatea tratată +13117,en-ro,Country Compliant Inconclusive Non-compliant Total samples % of total EU samples,Țara Conforme Neconcludente Neconforme Total eșantioane % din totalul de eșantioane al UE +13118,en-ro,Samples analsysed and results obtained for the European Union and EFTA countries,Eșantioanele analizate și rezultatele obținute pentru Uniunea Europeană și țările AELS +13119,en-ro,Czech Republic 44.00,"Republica Cehă 44,00" +13120,en-ro,Quantities of foodstuffs (tonnes) treated by ionising radiation in approved irradiation facilities (EU and EFTA countries),Cantități de produse alimentare (în tone) tratate cu radiații ionizante în unități de iradiere autorizate (UE și țările AELS) +13121,en-ro,Gum Arabic 1-10,Gumă arabică 1-10 +13122,en-ro,Norway 15.23,"Norvegia 15,23" +13123,en-ro,Categories of products irradiated and respective doses administered by country,"Categorii de produse iradiate și dozele respective administrate, în funcție de țară" +13124,en-ro,Poultry 3.7 - 4.1,"Carne de pasăre 3,7-4,1" +13125,en-ro,Total EU: 10211.40,"Total UE: 10 211,40" +13126,en-ro,Poland 62.27,"Polonia 62,27" +13127,en-ro,Total EU-EFTA 10226.63,"Total UE-AELS 10 226,63" +13128,en-ro,The Netherlands 1333.10,"Țările de Jos 1 333,10" +13129,en-ro,France 724.10,"Franța 724,10" +13130,en-ro,Total EU 10 962 113 87 11 162 100%,Total UE 10 962 113 87 11 162 100 % +13131,en-ro,Belgium 6949.30,"Belgia 6 949,30" +13132,en-ro,Croatia 33.80,"Croația 33,80" +13133,en-ro,Hungary 155.50,"Ungaria 155,50" +13134,en-ro,Germany 76.20,"Germania 76,20" +13135,en-ro,"Belgium Dehydrated blood, plasma, coagulates 5.03 - 6.6","Belgia Sânge, plasmă, produse coagulate deshidratate 5,03-6,6" +13136,en-ro,Spain 746.60,"Spania 746,60" +13137,en-ro,Belgium 219 36 1 256 2.3%,"Belgia 219 36 1 256 2,3 %" +13138,en-ro,United Kingdom 59 11 4 74 0.7%,"Regatul Unit 59 11 4 74 0,7 %" +13139,en-ro,Czech Republic 52 8 2 62 0.6%,"Republica Cehă 52 8 2 62 0,6 %" +13140,en-ro,Germany 6 146 34 35 6 215 55.7%,"Germania 6 146 34 35 6 215 55,7 %" +13141,en-ro,Finland 375 2 7 384 3.4%,"Finlanda 375 2 7 384 3,4 %" +13142,en-ro,France Frozen frog legs 1 - 10,Franța Pulpe de broască congelate 1-10 +13143,en-ro,Poland 606 15 9 630 5.6%,"Polonia 606 15 9 630 5,6 %" +13144,en-ro,Frozen frog legs 4.5 - 5.4,"Pulpe de broască congelate 4,5-5,4" +13145,en-ro,Hungary 116 0 1 117 1.0%,"Ungaria 116 0 1 117 1,0 %" +13146,en-ro,Ireland 82 0 7 89 0.8%,"Irlanda 82 0 7 89 0,8 %" +13147,en-ro,France 305 4 8 317 2.8%,"Franța 305 4 8 317 2,8 %" +13148,en-ro,Dried vegetables and fruits 1 - 10,Legume și fructe uscate 1-10 +13149,en-ro,Spain 304 0 0 304 2.7%,"Spania 304 0 0 304 2,7 %" +13150,en-ro,Italy 1 068 0 5 1 073 9.6%,"Italia 1 068 0 5 1 073 9,6 %" +13151,en-ro,The Netherlands 175 0 0 175 1.6%,"Țările de Jos 175 0 0 175 1,6 %" +13152,en-ro,Portugal 44 2 0 46 0.4%,"Portugalia 44 2 0 46 0,4 %" +13153,en-ro,Lithuania 138 0 0 138 1.2%,"Lituania 138 0 0 138 1,2 %" +13154,en-ro,Romania 795 0 5 800 7.2%,"România 795 0 5 800 7,2 %" +13155,en-ro,Latvia 30 0 2 32 0.3%,"Letonia 30 0 2 32 0,3 %" +13156,en-ro,Dried vegetables and fruits 2 - 15,Legume și fructe uscate 2-15 +13157,en-ro,Greece 15 0 0 15 0.1%,"Grecia 15 0 0 15 0,1 %" +13158,en-ro,Denmark 35 0 0 35 0.3%,"Danemarca 35 0 0 35 0,3 %" +13159,en-ro,Luxembourg 56 0 1 57 0.5%,"Luxemburg 56 0 1 57 0,5 %" +13160,en-ro,Croatia 38 0 0 38 0.3%,"Croația 38 0 0 38 0,3 %" +13161,en-ro,Slovakia 48 0 0 48 0.4%,"Slovacia 48 0 0 48 0,4 %" +13162,en-ro,"Spain Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 8.4-9.6","Spania Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 8,4-9,6" +13163,en-ro,"Germany Aromatic herbs, spices and vegetable seasoning (dried) 4 - 9.31","Germania Ierburi aromatice, mirodenii și condimente vegetale (uscate) 4-9,31"