Datasets:
Update README.md
Browse files
README.md
CHANGED
@@ -1,75 +1,100 @@
|
|
1 |
---
|
|
|
|
|
|
|
2 |
language:
|
3 |
- ca
|
4 |
- pt
|
5 |
-
- multilingual
|
6 |
multilinguality:
|
7 |
-
-
|
8 |
pretty_name: CA-PT Parallel Corpus
|
9 |
-
size_categories:
|
10 |
-
- 1M<n<10M
|
11 |
-
source_datasets:
|
12 |
-
- original
|
13 |
task_categories:
|
14 |
- translation
|
15 |
-
|
|
|
16 |
---
|
17 |
|
18 |
-
# Dataset Card for
|
19 |
|
20 |
## Table of Contents
|
|
|
21 |
- [Dataset Description](#dataset-description)
|
22 |
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
|
23 |
-
- [Supported Tasks](#supported-tasks-and-leaderboards)
|
24 |
- [Languages](#languages)
|
25 |
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
|
26 |
-
- [Data
|
|
|
|
|
|
|
27 |
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
|
|
|
28 |
- [Source Data](#source-data)
|
29 |
-
- [
|
30 |
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
|
31 |
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
|
32 |
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
|
33 |
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
|
34 |
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
|
35 |
- [Additional Information](#additional-information)
|
36 |
-
- [
|
37 |
-
- [
|
38 |
-
- [
|
39 |
-
- [
|
40 |
-
|
41 |
|
42 |
## Dataset Description
|
43 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
### Dataset Summary
|
45 |
|
46 |
The CA-PT Parallel Corpus is a Catalan-Portuguese dataset of **9.892.953** parallel sentences. The dataset was created to support Catalan NLP tasks, e.g.,
|
47 |
Machine Translation.
|
48 |
|
|
|
49 |
### Supported Tasks and Leaderboards
|
50 |
|
51 |
-
The dataset can be used to train a model for Multilingual Machine Translation.
|
52 |
|
53 |
### Languages
|
54 |
|
55 |
-
The texts in the dataset are in Catalan and Portuguese.
|
56 |
|
57 |
## Dataset Structure
|
58 |
|
|
|
|
|
59 |
Two separated txt files are provided with the sentences sorted in the same order:
|
60 |
|
61 |
- ca-pt_2023_09_01_full.ca: contains 9.892.953 Catalan sentences.
|
62 |
|
63 |
- ca-pt_2023_09_01_full.pt: contains 9.892.953 Portuguese sentences.
|
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
### Data Splits
|
66 |
|
67 |
The dataset contains a single split: `train`.
|
68 |
|
69 |
## Dataset Creation
|
70 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71 |
### Source Data
|
72 |
|
|
|
|
|
73 |
The dataset is a combination of the following authentic datasets:
|
74 |
|
75 |
| Dataset | Sentences |
|
@@ -89,28 +114,41 @@ The dataset is a combination of the following authentic datasets:
|
|
89 |
All corpora except Europarl were collected from [Opus](https://opus.nlpl.eu/).
|
90 |
The Europarl corpus is a synthetic parallel corpus created from the original Spanish-Catalan corpus by [SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/Europarl-catalan).
|
91 |
|
92 |
-
The remaining **3.733.322** sentences are synthetic parallel data created from a random sampling of the Spanish-Portuguese corpora
|
|
|
93 |
|
94 |
-
|
|
|
|
|
95 |
|
96 |
-
|
97 |
-
|
98 |
-
|
99 |
-
|
100 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
|
102 |
-
|
103 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
## Considerations for Using the Data
|
105 |
|
106 |
### Social Impact of Dataset
|
107 |
|
108 |
-
|
109 |
|
110 |
### Discussion of Biases
|
111 |
|
112 |
-
|
113 |
-
Nonetheless, we have not applied any steps to reduce their impact.
|
114 |
|
115 |
### Other Known Limitations
|
116 |
|
@@ -118,17 +156,21 @@ The dataset contains data of a general domain. Application of this dataset in mo
|
|
118 |
|
119 |
## Additional Information
|
120 |
|
121 |
-
###
|
122 |
-
|
|
|
|
|
|
|
123 |
|
124 |
-
### Contact information
|
125 |
-
For further information, please send an email to langtech@bsc.es.
|
126 |
|
127 |
-
###
|
128 |
-
Copyright Language Technologies Unit at Barcelona Supercomputing Center (2023).
|
129 |
|
130 |
-
### Licensing information
|
131 |
This work is licensed under a [Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
|
132 |
|
133 |
-
###
|
134 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
---
|
2 |
+
YAML tags: null
|
3 |
+
annotations_creators:
|
4 |
+
- expert-generated
|
5 |
language:
|
6 |
- ca
|
7 |
- pt
|
|
|
8 |
multilinguality:
|
9 |
+
- multilingual
|
10 |
pretty_name: CA-PT Parallel Corpus
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
task_categories:
|
12 |
- translation
|
13 |
+
size_categories:
|
14 |
+
- 1M<n<10M
|
15 |
---
|
16 |
|
17 |
+
# Dataset Card for InToxiCat
|
18 |
|
19 |
## Table of Contents
|
20 |
+
- [Table of Contents](#table-of-contents)
|
21 |
- [Dataset Description](#dataset-description)
|
22 |
- [Dataset Summary](#dataset-summary)
|
23 |
+
- [Supported Tasks and Leaderboards](#supported-tasks-and-leaderboards)
|
24 |
- [Languages](#languages)
|
25 |
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
|
26 |
+
- [Data Instances](#data-instances)
|
27 |
+
- [Example](#example)
|
28 |
+
- [Data Fields](#data-fields)
|
29 |
+
- [Data Splits](#data-splits)
|
30 |
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
|
31 |
+
- [Curation Rationale](#curation-rationale)
|
32 |
- [Source Data](#source-data)
|
33 |
+
- [Annotations](#annotations)
|
34 |
- [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
|
35 |
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
|
36 |
- [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
|
37 |
- [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
|
38 |
- [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
|
39 |
- [Additional Information](#additional-information)
|
40 |
+
- [Dataset Curators](#dataset-curators)
|
41 |
+
- [Licensing Information](#licensing-information)
|
42 |
+
- [Citation Information](#citation-information)
|
43 |
+
- [Contributions](#contributions)
|
44 |
+
|
45 |
|
46 |
## Dataset Description
|
47 |
|
48 |
+
- **Website:**
|
49 |
+
- **Point of Contact:** langtech@bsc.es
|
50 |
+
|
51 |
+
|
52 |
### Dataset Summary
|
53 |
|
54 |
The CA-PT Parallel Corpus is a Catalan-Portuguese dataset of **9.892.953** parallel sentences. The dataset was created to support Catalan NLP tasks, e.g.,
|
55 |
Machine Translation.
|
56 |
|
57 |
+
|
58 |
### Supported Tasks and Leaderboards
|
59 |
|
60 |
+
The dataset can be used to train a model for Multilingual Machine Translation.
|
61 |
|
62 |
### Languages
|
63 |
|
64 |
+
The texts in the dataset are in Catalan (CA) and Portuguese (PT).
|
65 |
|
66 |
## Dataset Structure
|
67 |
|
68 |
+
### Data Instances
|
69 |
+
|
70 |
Two separated txt files are provided with the sentences sorted in the same order:
|
71 |
|
72 |
- ca-pt_2023_09_01_full.ca: contains 9.892.953 Catalan sentences.
|
73 |
|
74 |
- ca-pt_2023_09_01_full.pt: contains 9.892.953 Portuguese sentences.
|
75 |
|
76 |
+
### Example:
|
77 |
+
|
78 |
+
[N/A]
|
79 |
+
|
80 |
+
### Data Fields
|
81 |
+
|
82 |
+
[N/A]
|
83 |
+
|
84 |
### Data Splits
|
85 |
|
86 |
The dataset contains a single split: `train`.
|
87 |
|
88 |
## Dataset Creation
|
89 |
|
90 |
+
### Curation Rationale
|
91 |
+
|
92 |
+
We created this dataset to contribute to the development of MT engines between Portuguese and Catalan.
|
93 |
+
|
94 |
### Source Data
|
95 |
|
96 |
+
#### Initial Data Collection and Normalization
|
97 |
+
|
98 |
The dataset is a combination of the following authentic datasets:
|
99 |
|
100 |
| Dataset | Sentences |
|
|
|
114 |
All corpora except Europarl were collected from [Opus](https://opus.nlpl.eu/).
|
115 |
The Europarl corpus is a synthetic parallel corpus created from the original Spanish-Catalan corpus by [SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/Europarl-catalan).
|
116 |
|
117 |
+
The remaining **3.733.322** sentences are synthetic parallel data created from a random sampling of the Spanish-Portuguese corpora
|
118 |
+
available on [Opus](https://opus.nlpl.eu/) and translated into Catalan using the [PlanTL es-ca](https://huggingface.co/PlanTL-GOB-ES/mt-plantl-es-ca) model.
|
119 |
|
120 |
+
All datasets are deduplicated and filtered to remove any sentence pairs with a cosine similarity of less than 0.75.
|
121 |
+
This is done using sentence embeddings calculated using [LaBSE](https://huggingface.co/sentence-transformers/LaBSE).
|
122 |
+
The filtered datasets are then concatenated to form a final corpus of **9.892.953** parallel sentences.
|
123 |
|
124 |
+
#### Who are the source language producers?
|
125 |
+
|
126 |
+
[Opus](https://opus.nlpl.eu/).
|
127 |
+
[SoftCatalà](https://github.com/Softcatala/Europarl-catalan).
|
128 |
+
|
129 |
+
### Annotations
|
130 |
+
|
131 |
+
#### Annotation process
|
132 |
+
|
133 |
+
The dataset does not contain any annotations.
|
134 |
+
|
135 |
+
#### Who are the annotators?
|
136 |
|
137 |
+
[N/A]
|
138 |
|
139 |
+
### Personal and Sensitive Information
|
140 |
+
|
141 |
+
No personal or sensitive information is included.
|
142 |
+
|
143 |
## Considerations for Using the Data
|
144 |
|
145 |
### Social Impact of Dataset
|
146 |
|
147 |
+
We hope this dataset contributes to the development of MT engines between Portuguese and Catalan.
|
148 |
|
149 |
### Discussion of Biases
|
150 |
|
151 |
+
[N/A]
|
|
|
152 |
|
153 |
### Other Known Limitations
|
154 |
|
|
|
156 |
|
157 |
## Additional Information
|
158 |
|
159 |
+
### Dataset Curators
|
160 |
+
|
161 |
+
Language Technologies Unit at the Barcelona Supercomputing Center (langtech@bsc.es).
|
162 |
+
|
163 |
+
This work was funded by the [Departament de la Vicepresidència i de Polítiques Digitals i Territori de la Generalitat de Catalunya](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/inici/index.html#googtrans(ca|en) within the framework of [Projecte AINA](https://politiquesdigitals.gencat.cat/ca/economia/catalonia-ai/aina).
|
164 |
|
|
|
|
|
165 |
|
166 |
+
### Licensing Information
|
|
|
167 |
|
|
|
168 |
This work is licensed under a [Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/).
|
169 |
|
170 |
+
### Citation Information
|
171 |
+
|
172 |
+
[N/A]
|
173 |
+
|
174 |
+
### Contributions
|
175 |
+
|
176 |
+
[N/A]
|