Patent Document ID: 9047275
Application ID: 13464447

Base Claim:
1. A computer-implemented method of aligning fragments of a first text in a first language with corresponding fragments of a second text, which is a translation of the first text into a second language, comprising: preliminarily dividing the first and second texts into fragments; generating a hypothesis about correspondence between at least first fragment in the first text and at least second fragment in the second text; determining estimations reflecting correspondence between the first and the second fragments, wherein each estimation is based at least on a ratio between: (a) a number of words in at least one of the first segment or the second segment; and (b) a number of words in the first fragment that have a corresponding translation in the second fragment according to a normalized one-to-one dictionary; determining a degree of correspondence between the first and the second fragments based on the estimations, including adjusting the estimations by using weight coefficients selected on the basis of heuristics or training; and comparing the degree of correspondence to a predetermined threshold.

---

Claim 6:
6. The method of claim 1 further comprising, if the degree of correspondence is sufficiently significant, then confirming the hypothesis and saving the correspondence of the first and the second fragments, otherwise, changing boundaries of at least one fragment so as to select a new hypothesis.