Patent Document ID: 9916304
Application ID: 15381978

Base Claim:
1. A translation corpus creation method comprising: receiving a first original sentence in a first language and a second original sentence that is the first original sentence which is translated into a second language different from the first language, by using a processor; generating plural paraphrasing candidate sentences for the first original sentence by paraphrasing one or more fragments of plural fragments that are obtained by dividing the first original sentence using a preset and prescribed rule, into other expressions in the first language, by using the processor; identifying one or more paraphrasing candidate sentences having a same meaning as a meaning of the first original sentence, of the plural paraphrasing candidate sentences, as one or more paraphrasing sentences, by using the processor; and creating a translation corpus by generating a new set of sentences by associating the one or more paraphrasing sentences with the second original sentence, and by creating a new translation corpus with the new set of sentences or by adding the new set of sentences to an existing translation corpus, by using the processor.

---

Claim 5:
5. The translation corpus creation method according to claim 1 , wherein the generating of the plural paraphrasing candidate sentences includes generating plural second paraphrasing candidate sentences for the second original sentence by paraphrasing one or more fragments of the plural fragments that are obtained by dividing the second original sentence, into other expressions in the first language, the identifying of the one or more paraphrasing sentences includes identifying one or more second paraphrasing candidate sentences in a same meaning as a meaning of the second original sentence from the plural second paraphrasing candidate sentences as one or more second paraphrasing sentences, and the creating of the translation corpus includes further creating a translation corpus by further generating a new second set of sentences by associating the identified one or more second paraphrasing sentences with the first original sentence, and by creating a new translation corpus with the new second set of sentences or by adding the new second set of sentences to the existing translation corpus.