Patent Document ID: 8209163
Application ID: 11504285

Base Claim:
1. A machine translation system, comprising: a translation component receiving a textual input in a first language and generating a textual translation hypothesis in a second language; a grammatical element prediction component coupled to the translation component to receive the translation hypothesis and information corresponding to the textual input and, thereafter, the grammatical element prediction component identifying phrases in the translation hypothesis and assigning scores to possible grammatical elements for each phrase, the possible grammatical elements including at least one of function words, case markers, and inflections, and the grammatical element prediction component assigning the possible grammatical elements to each phrase in the translation hypothesis based on words in the translation hypothesis and the information corresponding to the textual input, wherein the grammatical element prediction component comprises at least one statistical model trained to assign the scores to the possible grammatical elements and wherein the prediction component determines whether a given phrase has a predicted grammatical element, the grammatical elements prediction component assigning the scores based on both monolingual features of the second language and bilingual features of the first and second languages; a re-ranking component generating a plurality of additional textual translation hypotheses by, after the translation component generates the textual translation hypothesis, varying only the grammatical elements assigned to the textual translation hypothesis using the grammatical element prediction component and generating a rank ordered set of textual translation hypotheses based on accuracy features indicative of an accuracy of the grammatical elements assigned to each of the textual translation hypothesis and the additional textual translation hypotheses, wherein the accuracy features include a count of the words without semantic meaning added to each of the additional textual translation hypotheses; and a computer processor, being a functional part of the machine translation system, and activated by the grammatical element prediction component to facilitate assigning scores to the possible grammatical elements.

---

Claim 4:
4. The machine translation system of claim 1 wherein the translation component generates a plurality of rank ordered translation hypotheses and wherein the re-ranking component re-ranks the plurality of rank ordered translation hypotheses based on the grammatical elements assigned to each hypothesis.